more details, approaching release
authorRicardo Mones <ricardo@mones.org>
Tue, 18 Dec 2007 11:23:13 +0000 (11:23 +0000)
committerRicardo Mones <ricardo@mones.org>
Tue, 18 Dec 2007 11:23:13 +0000 (11:23 +0000)
ChangeLog
README
VERSION
clawsker
po/Makefile
po/clawsker.pot
po/es.po

index 1262a91..829c02b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,15 @@
+2007-12-18 12:20  mones   0.1.0svn18
+
+       * clawsker
+               Textboxes size, colour buttons, more grouping
+       * README
+               Added gettext to building dependencies
+       * po/es.po
+       * po/clawsker.pot
+               Updated translation
+       * po/Makefile
+               Make updating translations easier
+
 2007-12-18 11:22  mones   0.1.0svn16
 
        * README
 2007-12-18 11:22  mones   0.1.0svn16
 
        * README
diff --git a/README b/README
index 784fc4b..2091895 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -13,10 +13,10 @@ Dependencies
 
   - Building:
 
 
   - Building:
 
-  Nothing special: make, sed, install and pod2man.
+  Nothing special: make, sed, install, gettext and pod2man.
 
   On Debian systems:
 
   On Debian systems:
-  # apt-get install make sed coreutils perl
+  # apt-get install make sed coreutils gettext perl
   (Although you probably already have some of these installed)
 
   - Running:
   (Although you probably already have some of these installed)
 
   - Running:
diff --git a/VERSION b/VERSION
index da2e9c3..625f4a3 100644 (file)
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-0.1.0svn16
+0.1.0svn18
index 9d578a2..f8ba8bc 100755 (executable)
--- a/clawsker
+++ b/clawsker
@@ -105,8 +105,9 @@ sub _ {
     dnd_frame => _('Drag and drop'),
     ssl_frame => _('Secure Sockets Layer'),
     msgs_frame => _('Messages'),
     dnd_frame => _('Drag and drop'),
     ssl_frame => _('Secure Sockets Layer'),
     msgs_frame => _('Messages'),
-    stripes_frame => _('Stripes'),
+    stripes_frame => _('Coloured stripes'),
     sbar_frame => _('Scroll bars'),
     sbar_frame => _('Scroll bars'),
+    mlist_frame => _('Message list'),
 
     l_oth_use_dlg => _('Use address book dialog'),
     h_oth_use_dlg => _('If true use a separate dialogue to edit a person\'s details. Otherwise will use a form embedded in the addressbook\'s main window.'),
 
     l_oth_use_dlg => _('Use address book dialog'),
     h_oth_use_dlg => _('If true use a separate dialogue to edit a person\'s details. Otherwise will use a form embedded in the addressbook\'s main window.'),
@@ -288,6 +289,7 @@ sub new_text_box_for {
     my $hbox = Gtk2::HBox->new (FALSE, 5);
     my $glabel = Gtk2::Label->new ($label);
     my $gentry = Gtk2::Entry->new;
     my $hbox = Gtk2::HBox->new (FALSE, 5);
     my $glabel = Gtk2::Label->new ($label);
     my $gentry = Gtk2::Entry->new;
+    $gentry->set_width_chars (8);
     $$hash{$key}[GUI] = $gentry;
     $gentry->set_text($HPVALUE{$name});
     $gentry->signal_connect(changed => sub {
     $$hash{$key}[GUI] = $gentry;
     $gentry->set_text($HPVALUE{$name});
     $gentry->signal_connect(changed => sub {
@@ -311,6 +313,7 @@ sub new_color_button_for {
     my $button = Gtk2::ColorButton->new_with_color ($col);
     $$hash{$key}[GUI] = $button;
     $button->set_title ($label);
     my $button = Gtk2::ColorButton->new_with_color ($col);
     $$hash{$key}[GUI] = $button;
     $button->set_title ($label);
+    $button->set_relief ('none');
     $button->signal_connect ('color-set' => sub {
             my ($w, $e) = @_;
            &handle_color_value($w, $e, \$HPVALUE{$name}); 
     $button->signal_connect ('color-set' => sub {
             my ($w, $e) = @_;
            &handle_color_value($w, $e, \$HPVALUE{$name}); 
@@ -374,11 +377,12 @@ sub new_selection_box_for {
 
 sub new_other_page() {
     my $of = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
 sub new_other_page() {
     my $of = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
-    $of->set_border_width(PAGE_SPC);
+    $of->set_border_width (PAGE_SPC);
 
     my $ab_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{ab_frame}); 
     my $cb_use_dlg = &new_check_button_for(\%pr::oth, 'use_dlg');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
     my $ab_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{ab_frame}); 
     my $cb_use_dlg = &new_check_button_for(\%pr::oth, 'use_dlg');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb1->set_border_width (PAGE_SPC); 
     $vb1->pack_start ($cb_use_dlg, FALSE, FALSE, 0);
     $ab_frame->add ($vb1);
 
     $vb1->pack_start ($cb_use_dlg, FALSE, FALSE, 0);
     $ab_frame->add ($vb1);
 
@@ -386,6 +390,7 @@ sub new_other_page() {
     my $tb_max_use = &new_text_box_for(\%pr::oth, 'max_use');
     my $tb_min_time = &new_text_box_for(\%pr::oth, 'min_time');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
     my $tb_max_use = &new_text_box_for(\%pr::oth, 'max_use');
     my $tb_min_time = &new_text_box_for(\%pr::oth, 'min_time');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb2->set_border_width (PAGE_SPC); 
     $vb2->pack_start ($tb_max_use, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($tb_min_time, FALSE, FALSE, 0);
     $mem_frame->add ($vb2);
     $vb2->pack_start ($tb_max_use, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($tb_min_time, FALSE, FALSE, 0);
     $mem_frame->add ($vb2);
@@ -478,38 +483,46 @@ sub new_other_page() {
 
 sub new_gui_page() {
     my $gf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
 sub new_gui_page() {
     my $gf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
-    $gf->set_border_width(PAGE_SPC);
+    $gf->set_border_width (PAGE_SPC);
 
     my $stripes_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{stripes_frame});
     my $cb_strip_all = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_all');
     my $cb_strip_sum = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_sum');
     my $tb_strip_off = &new_text_box_for (\%pr::gui, 'strip_off');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
     my $stripes_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{stripes_frame});
     my $cb_strip_all = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_all');
     my $cb_strip_sum = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_sum');
     my $tb_strip_off = &new_text_box_for (\%pr::gui, 'strip_off');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb1->set_border_width (PAGE_SPC);
     $vb1->pack_start ($cb_strip_all, FALSE, FALSE, 0);
     $vb1->pack_start ($cb_strip_sum, FALSE, FALSE, 0);
     $vb1->pack_start ($tb_strip_off, FALSE, FALSE, 0);
     $stripes_frame->add ($vb1);
 
     $vb1->pack_start ($cb_strip_all, FALSE, FALSE, 0);
     $vb1->pack_start ($cb_strip_sum, FALSE, FALSE, 0);
     $vb1->pack_start ($tb_strip_off, FALSE, FALSE, 0);
     $stripes_frame->add ($vb1);
 
+    my $mlist_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{mlist_frame});
+    my $cb_b_unread = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'b_unread');
+    my $cb_swp_from = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'swp_from');
+    my $vb3 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb3->set_border_width (PAGE_SPC);
+    $vb3->pack_start ($cb_b_unread, FALSE, FALSE, 0);
+    $vb3->pack_start ($cb_swp_from, FALSE, FALSE, 0);
+    $mlist_frame->add ($vb3);
+
     my $sbar_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{sbar_frame});
     my $cb_h_scroll = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'h_scroll');
     my $sb_v_scroll = &new_selection_box_for (\%pr::gui, 'v_scroll');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
     my $sbar_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{sbar_frame});
     my $cb_h_scroll = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'h_scroll');
     my $sb_v_scroll = &new_selection_box_for (\%pr::gui, 'v_scroll');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb2->set_border_width (PAGE_SPC);
     $vb2->pack_start ($cb_h_scroll, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($sb_v_scroll, FALSE, FALSE, 0);
     $sbar_frame->add ($vb2);
 
     $vb2->pack_start ($cb_h_scroll, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($sb_v_scroll, FALSE, FALSE, 0);
     $sbar_frame->add ($vb2);
 
-    my $cb_b_unread = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'b_unread');
     my $cb_no_markup = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'no_markup'); 
     my $cb_dot_lines = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'dot_lines'); 
     my $cb_no_markup = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'no_markup'); 
     my $cb_dot_lines = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'dot_lines'); 
-    my $cb_swp_from = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'swp_from');
     my $cb_cursor_v = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'cursor_v');
     my $cb_toolbar_d = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'toolbar_d');
 
     $gf->pack_start ($stripes_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
     my $cb_cursor_v = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'cursor_v');
     my $cb_toolbar_d = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'toolbar_d');
 
     $gf->pack_start ($stripes_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
-    $gf->pack_start ($cb_b_unread, FALSE, FALSE, 0);
+    $gf->pack_start ($mlist_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
     $gf->pack_start ($cb_no_markup, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($cb_dot_lines, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($cb_no_markup, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($cb_dot_lines, FALSE, FALSE, 0);
-    $gf->pack_start ($cb_swp_from, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($cb_cursor_v, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($cb_toolbar_d, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($sbar_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
     $gf->pack_start ($cb_cursor_v, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($cb_toolbar_d, FALSE, FALSE, 0);
     $gf->pack_start ($sbar_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
@@ -592,12 +605,13 @@ sub new_gui_page() {
 
 sub new_behaviour_page() {
     my $bf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
 sub new_behaviour_page() {
     my $bf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
-    $bf->set_border_width(PAGE_SPC);
+    $bf->set_border_width (PAGE_SPC);
 
     my $dnd_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{dnd_frame});
     my $tb_hoover_t = &new_text_box_for (\%pr::beh, 'hover_t');
     my $cb_warn_dnd = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'warn_dnd');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
     my $dnd_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{dnd_frame});
     my $tb_hoover_t = &new_text_box_for (\%pr::beh, 'hover_t');
     my $cb_warn_dnd = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'warn_dnd');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb1->set_border_width (PAGE_SPC);
     $vb1->pack_start ($cb_warn_dnd, FALSE, FALSE, 0);
     $vb1->pack_start ($tb_hoover_t, FALSE, FALSE, 0);
     $dnd_frame->add ($vb1);
     $vb1->pack_start ($cb_warn_dnd, FALSE, FALSE, 0);
     $vb1->pack_start ($tb_hoover_t, FALSE, FALSE, 0);
     $dnd_frame->add ($vb1);
@@ -606,6 +620,7 @@ sub new_behaviour_page() {
     my $cb_skip_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'skip_ssl');
     my $cb_unsafe_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'unsafe_ssl');
     my $hb1 = Gtk2::HBox->new (FALSE, 5);
     my $cb_skip_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'skip_ssl');
     my $cb_unsafe_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'unsafe_ssl');
     my $hb1 = Gtk2::HBox->new (FALSE, 5);
+    $hb1->set_border_width (PAGE_SPC);
     $hb1->pack_start ($cb_skip_ssl, FALSE, FALSE, 0);
     $hb1->pack_start ($cb_unsafe_ssl, FALSE, FALSE, 0);
     $ssl_frame->add ($hb1);
     $hb1->pack_start ($cb_skip_ssl, FALSE, FALSE, 0);
     $hb1->pack_start ($cb_unsafe_ssl, FALSE, FALSE, 0);
     $ssl_frame->add ($hb1);
@@ -619,6 +634,7 @@ sub new_behaviour_page() {
     my $cb_use_utf8 = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'use_utf8');
     my $cb_dangerous = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'dangerous');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);    
     my $cb_use_utf8 = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'use_utf8');
     my $cb_dangerous = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'dangerous');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);    
+    $vb2->set_border_width (PAGE_SPC);
     $vb2->pack_start ($cb_flowed, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_parts_rw, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_use_utf8, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_flowed, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_parts_rw, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_use_utf8, FALSE, FALSE, 0);
@@ -681,11 +697,12 @@ sub new_behaviour_page() {
 
 sub new_colours_page() {
     my $cf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
 sub new_colours_page() {
     my $cf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
-    $cf->set_border_width(PAGE_SPC);
+    $cf->set_border_width (PAGE_SPC);
 
     my $msgview_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{msgview_frame}); 
     my $cb_emphasis = &new_color_button_for (\%pr::col, 'emphasis');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
 
     my $msgview_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{msgview_frame}); 
     my $cb_emphasis = &new_color_button_for (\%pr::col, 'emphasis');
     my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb1->set_border_width (PAGE_SPC);
     $vb1->pack_start ($cb_emphasis, FALSE, FALSE, 0);
     $msgview_frame->add ($vb1);
     
     $vb1->pack_start ($cb_emphasis, FALSE, FALSE, 0);
     $msgview_frame->add ($vb1);
     
@@ -696,6 +713,7 @@ sub new_colours_page() {
     my $cb_log_out = &new_color_button_for (\%pr::col, 'log_out');
     my $cb_log_warn = &new_color_button_for (\%pr::col, 'log_warn');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
     my $cb_log_out = &new_color_button_for (\%pr::col, 'log_out');
     my $cb_log_warn = &new_color_button_for (\%pr::col, 'log_warn');
     my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+    $vb2->set_border_width (PAGE_SPC);
     $vb2->pack_start ($cb_log_err, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_log_in, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_log_msg, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_log_err, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_log_in, FALSE, FALSE, 0);
     $vb2->pack_start ($cb_log_msg, FALSE, FALSE, 0);
index 00ef4c9..b706f32 100644 (file)
@@ -16,6 +16,9 @@ all: build
 update-pot:
        xgettext ${XG_ARGS} -f ./POTFILES -d ${NAME} -o ./${NAME}.pot
 
 update-pot:
        xgettext ${XG_ARGS} -f ./POTFILES -d ${NAME} -o ./${NAME}.pot
 
+%.pox: %.po
+       msgmerge -o $@ --previous $< ${NAME}.pot 
+
 build:
        for po in ${LINGUAS}; \
        do msgfmt -c -o t-$${po} $${po}.po && mv -f t-$${po} $${po}.mo; \
 build:
        for po in ${LINGUAS}; \
        do msgfmt -c -o t-$${po} $${po}.po && mv -f t-$${po} $${po}.mo; \
@@ -38,9 +41,13 @@ uninstall:
        done
 
 clean-build:
        done
 
 clean-build:
+       rm -f *.mo
+
+clean-pox:
+       rm -f *.pox
 
 
-clean:
-       rm -f *.mo *~
+clean: clean-build
+       rm -f *~
 
 
-.PHONY: all build install install-dirs uninstall clean clean-build update-pot
+.PHONY: all build install install-dirs uninstall clean clean-pox clean-build update-pot
 
 
index a98f9aa..5d55fab 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-18 12:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About..."
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:92
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:92
-msgid "Clawsker ~ A Claws Mail Tweaker"
+msgid "Clawsker :: A Claws Mail Tweaker"
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:93
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:93
@@ -81,294 +81,298 @@ msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:108
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:108
-msgid "Stripes"
+msgid "Coloured stripes"
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:109
 msgid "Scroll bars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:109
 msgid "Scroll bars"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:111
-msgid "Use address book dialog"
+#: ../clawsker:110
+msgid "Message list"
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:112
 msgstr ""
 
 #: ../clawsker:112
+msgid "Use address book dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../clawsker:113
 msgid ""
 "If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will "
 "use a form embedded in the addressbook's main window."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will "
 "use a form embedded in the addressbook's main window."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:113
+#: ../clawsker:114
 msgid "Maximum memory for message cache (Kb)"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum memory for message cache (Kb)"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:114
+#: ../clawsker:115
 msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kB."
 msgstr ""
 
 msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kB."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:115
+#: ../clawsker:116
 msgid "Minimun time for cache elements (minutes)"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimun time for cache elements (minutes)"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:116
+#: ../clawsker:117
 msgid ""
 "The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent "
 "than this time will not be freed, even if the memory usage is too high."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent "
 "than this time will not be freed, even if the memory usage is too high."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:118
+#: ../clawsker:119
 msgid "Show unread messages with bold font"
 msgstr ""
 
 msgid "Show unread messages with bold font"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:119
+#: ../clawsker:120
 msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font."
 msgstr ""
 
 msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:120
+#: ../clawsker:121
 msgid "Don't use markup in compose window"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't use markup in compose window"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:121
+#: ../clawsker:122
 msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector."
 msgstr ""
 
 msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:122
+#: ../clawsker:123
 msgid "Use dotted lines in tree views"
 msgstr ""
 
 msgid "Use dotted lines in tree views"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:123
+#: ../clawsker:124
 msgid ""
 "Use the old dotted line look in the main window tree views (folder and "
 "message lists) instead of the modern lineless look."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the old dotted line look in the main window tree views (folder and "
 "message lists) instead of the modern lineless look."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:124
+#: ../clawsker:125
 msgid "Enable horizontal scrollbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable horizontal scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:125
+#: ../clawsker:126
 msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:126
+#: ../clawsker:127
 msgid "Swap From field in Sent folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap From field in Sent folder"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:127
+#: ../clawsker:128
 msgid ""
 "Display the sender's email address in the To column of the Sent folder "
 "instead of the recipient's."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Display the sender's email address in the To column of the Sent folder "
 "instead of the recipient's."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:128
+#: ../clawsker:129
 msgid "Folder list scrollbar behaviour"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder list scrollbar behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:129
+#: ../clawsker:130
 msgid ""
 "Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, "
 "automatic or hide always."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, "
 "automatic or hide always."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:130
+#: ../clawsker:131
 msgid "Show always"
 msgstr ""
 
 msgid "Show always"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:131
+#: ../clawsker:132
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:132
+#: ../clawsker:133
 msgid "Hide always"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide always"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:133
+#: ../clawsker:134
 msgid "Striped lines contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Striped lines contrast"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:134
+#: ../clawsker:135
 msgid ""
 "Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree "
 "view components. The smaller the value, the less visible the difference in "
 "the alternating colours of the lines."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree "
 "view components. The smaller the value, the less visible the difference in "
 "the alternating colours of the lines."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:135
+#: ../clawsker:136
 msgid "Cursor visible in message view"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor visible in message view"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:136
+#: ../clawsker:137
 msgid "Display the cursor in the message view."
 msgstr ""
 
 msgid "Display the cursor in the message view."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:137
+#: ../clawsker:138
 msgid "Detachable toolbars"
 msgstr ""
 
 msgid "Detachable toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:138
+#: ../clawsker:139
 msgid "Show handles in the toolbars."
 msgstr ""
 
 msgid "Show handles in the toolbars."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:139
+#: ../clawsker:140
 msgid "Use stripes in tree view components"
 msgstr ""
 
 msgid "Use stripes in tree view components"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:140
+#: ../clawsker:141
 msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:141
+#: ../clawsker:142
 msgid "Use stripes in summary view"
 msgstr ""
 
 msgid "Use stripes in summary view"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:142
+#: ../clawsker:143
 msgid "Enable alternately coloured lines in summary view and folder list"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable alternately coloured lines in summary view and folder list"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:144
+#: ../clawsker:145
 msgid "Drag and drop hover timeout (ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "Drag and drop hover timeout (ms)"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:145
+#: ../clawsker:146
 msgid ""
 "Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse "
 "cursor is held over it during drag and drop."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse "
 "cursor is held over it during drag and drop."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:146
+#: ../clawsker:147
 msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:147
+#: ../clawsker:148
 msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails."
 msgstr ""
 
 msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:148
+#: ../clawsker:149
 msgid "Respect flowed format in messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Respect flowed format in messages"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:149
+#: ../clawsker:150
 msgid ""
 "Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some mails "
 "to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be wrapped."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some mails "
 "to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be wrapped."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:150
+#: ../clawsker:151
 msgid "Allow writable temporary files"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow writable temporary files"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:151
+#: ../clawsker:152
 msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set."
 msgstr ""
 
 msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:152
+#: ../clawsker:153
 msgid "Don't check SSL certificates"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't check SSL certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:153
+#: ../clawsker:154
 msgid "Disables the verification of SSL certificates."
 msgstr ""
 
 msgid "Disables the verification of SSL certificates."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:154
+#: ../clawsker:155
 msgid "Progress update step (items)"
 msgstr ""
 
 msgid "Progress update step (items)"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:155
+#: ../clawsker:156
 msgid "Update stepping in progress bars."
 msgstr ""
 
 msgid "Update stepping in progress bars."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:156
+#: ../clawsker:157
 msgid "Maximum age in threading by subject (days)"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum age in threading by subject (days)"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:157
+#: ../clawsker:158
 msgid ""
 "Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using "
 "subject in addition to standard headers\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using "
 "subject in addition to standard headers\"."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:158
+#: ../clawsker:159
 msgid "Allow unsafe SSL certificates"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow unsafe SSL certificates"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:159
+#: ../clawsker:160
 msgid ""
 "Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/"
 "port."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/"
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:160
+#: ../clawsker:161
 msgid "Use UTF-8 in broken mails"
 msgstr ""
 
 msgid "Use UTF-8 in broken mails"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:161
+#: ../clawsker:162
 msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale."
 msgstr ""
 
 msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:162
+#: ../clawsker:163
 msgid "Warning on drag and drop"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning on drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:163
+#: ../clawsker:164
 msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders."
 msgstr ""
 
 msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:165
+#: ../clawsker:166
 msgid "Emphasised X-Mailer colour"
 msgstr ""
 
 msgid "Emphasised X-Mailer colour"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:166
+#: ../clawsker:167
 msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
 msgstr ""
 
 msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:167
+#: ../clawsker:168
 msgid "Errors colour"
 msgstr ""
 
 msgid "Errors colour"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:168
+#: ../clawsker:169
 msgid "Colour for error messages in log window."
 msgstr ""
 
 msgid "Colour for error messages in log window."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:169
+#: ../clawsker:170
 msgid "Input colour"
 msgstr ""
 
 msgid "Input colour"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:170
+#: ../clawsker:171
 msgid "Colour for input messages in log window."
 msgstr ""
 
 msgid "Colour for input messages in log window."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:171
+#: ../clawsker:172
 msgid "Messages colour"
 msgstr ""
 
 msgid "Messages colour"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:172
+#: ../clawsker:173
 msgid "Colour for messages in log window."
 msgstr ""
 
 msgid "Colour for messages in log window."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:173
+#: ../clawsker:174
 msgid "Output colour"
 msgstr ""
 
 msgid "Output colour"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:174
+#: ../clawsker:175
 msgid "Colour for output messages in log window."
 msgstr ""
 
 msgid "Colour for output messages in log window."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:175
+#: ../clawsker:176
 msgid "Warnings colour"
 msgstr ""
 
 msgid "Warnings colour"
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:176
+#: ../clawsker:177
 msgid "Colour for warning messages in log window."
 msgstr ""
 
 msgid "Colour for warning messages in log window."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:178
+#: ../clawsker:179
 msgid "Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Error: "
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:179
+#: ../clawsker:180
 msgid "no $HOME/.claws-mail/clawsrc file found."
 msgstr ""
 
 msgid "no $HOME/.claws-mail/clawsrc file found."
 msgstr ""
 
-#: ../clawsker:180
+#: ../clawsker:181
 msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
 msgstr ""
 msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
 msgstr ""
index 895a193..b5e3ca5 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Clawsker 0.0.1svn11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Clawsker 0.0.1svn11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-18 12:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-17 18:51+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
 "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-17 18:51+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
 "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -24,8 +24,9 @@ msgid "About..."
 msgstr "Acerca de..."
 
 #: ../clawsker:92
 msgstr "Acerca de..."
 
 #: ../clawsker:92
-msgid "Clawsker ~ A Claws Mail Tweaker"
-msgstr "Clawsker ~ Un ajustador de Claws Mail"
+#| msgid "Clawsker ~ A Claws Mail Tweaker"
+msgid "Clawsker :: A Claws Mail Tweaker"
+msgstr "Clawsker :: Un ajustador de Claws Mail"
 
 #: ../clawsker:93
 msgid "License:"
 
 #: ../clawsker:93
 msgid "License:"
@@ -80,18 +81,24 @@ msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
 #: ../clawsker:108
 msgstr "Mensajes"
 
 #: ../clawsker:108
-msgid "Stripes"
-msgstr "Bandas de color"
+#| msgid "Colours"
+msgid "Coloured stripes"
+msgstr "Bandas coloreadas"
 
 #: ../clawsker:109
 msgid "Scroll bars"
 msgstr "Barras de desplazamiento"
 
 
 #: ../clawsker:109
 msgid "Scroll bars"
 msgstr "Barras de desplazamiento"
 
-#: ../clawsker:111
+#: ../clawsker:110
+#| msgid "Messages"
+msgid "Message list"
+msgstr "Lista de mensajes"
+
+#: ../clawsker:112
 msgid "Use address book dialog"
 msgstr "Utilizar diálogo en la agenda"
 
 msgid "Use address book dialog"
 msgstr "Utilizar diálogo en la agenda"
 
-#: ../clawsker:112
+#: ../clawsker:113
 msgid ""
 "If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will "
 "use a form embedded in the addressbook's main window."
 msgid ""
 "If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will "
 "use a form embedded in the addressbook's main window."
@@ -99,19 +106,19 @@ msgstr ""
 "Si es cierto usará un diálogo separado para editar los detalles personales. "
 "En caso contrario se usará un formulario incrustado en la ventana."
 
 "Si es cierto usará un diálogo separado para editar los detalles personales. "
 "En caso contrario se usará un formulario incrustado en la ventana."
 
-#: ../clawsker:113
+#: ../clawsker:114
 msgid "Maximum memory for message cache (Kb)"
 msgstr "Memoria máxima para la caché de mensajes (Kb)"
 
 msgid "Maximum memory for message cache (Kb)"
 msgstr "Memoria máxima para la caché de mensajes (Kb)"
 
-#: ../clawsker:114
+#: ../clawsker:115
 msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kB."
 msgstr "El tamaño de memoria máxima en Kb a usar como caché de mensajes."
 
 msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kB."
 msgstr "El tamaño de memoria máxima en Kb a usar como caché de mensajes."
 
-#: ../clawsker:115
+#: ../clawsker:116
 msgid "Minimun time for cache elements (minutes)"
 msgstr "Tiempo mínimo para los elementos de caché (minutos)"
 
 msgid "Minimun time for cache elements (minutes)"
 msgstr "Tiempo mínimo para los elementos de caché (minutos)"
 
-#: ../clawsker:116
+#: ../clawsker:117
 msgid ""
 "The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent "
 "than this time will not be freed, even if the memory usage is too high."
 msgid ""
 "The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent "
 "than this time will not be freed, even if the memory usage is too high."
@@ -120,29 +127,29 @@ msgstr ""
 "recientes que este tiempo no se liberarán, incluso si el uso de memoria es "
 "demasiado elevado."
 
 "recientes que este tiempo no se liberarán, incluso si el uso de memoria es "
 "demasiado elevado."
 
-#: ../clawsker:118
+#: ../clawsker:119
 msgid "Show unread messages with bold font"
 msgstr "Mostrar los mensajes no leídos con negrita"
 
 msgid "Show unread messages with bold font"
 msgstr "Mostrar los mensajes no leídos con negrita"
 
-#: ../clawsker:119
+#: ../clawsker:120
 msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font."
 msgstr "Mostrar los mensajes no leidos en la lista de mensajes con negrita."
 
 msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font."
 msgstr "Mostrar los mensajes no leidos en la lista de mensajes con negrita."
 
-#: ../clawsker:120
+#: ../clawsker:121
 msgid "Don't use markup in compose window"
 msgstr "No usar formato en la ventana de composición"
 
 msgid "Don't use markup in compose window"
 msgstr "No usar formato en la ventana de composición"
 
-#: ../clawsker:121
+#: ../clawsker:122
 msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector."
 msgstr ""
 "No usar negrita ni cursiva en el texto del selector de cuentas de la ventana "
 "de composición."
 
 msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector."
 msgstr ""
 "No usar negrita ni cursiva en el texto del selector de cuentas de la ventana "
 "de composición."
 
-#: ../clawsker:122
+#: ../clawsker:123
 msgid "Use dotted lines in tree views"
 msgstr "Usar líneas punteadas en los árboles"
 
 msgid "Use dotted lines in tree views"
 msgstr "Usar líneas punteadas en los árboles"
 
-#: ../clawsker:123
+#: ../clawsker:124
 msgid ""
 "Use the old dotted line look in the main window tree views (folder and "
 "message lists) instead of the modern lineless look."
 msgid ""
 "Use the old dotted line look in the main window tree views (folder and "
 "message lists) instead of the modern lineless look."
@@ -150,19 +157,19 @@ msgstr ""
 "Usar la apariencia antigua con líneas punteadas en los árboles de la ventana "
 "principal (carpetas y mensajes) en vez de la moderna sin líneas."
 
 "Usar la apariencia antigua con líneas punteadas en los árboles de la ventana "
 "principal (carpetas y mensajes) en vez de la moderna sin líneas."
 
-#: ../clawsker:124
+#: ../clawsker:125
 msgid "Enable horizontal scrollbar"
 msgstr "Activar la barra de desplazamiento horizontal"
 
 msgid "Enable horizontal scrollbar"
 msgstr "Activar la barra de desplazamiento horizontal"
 
-#: ../clawsker:125
+#: ../clawsker:126
 msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List."
 msgstr "Actiar la barra de desplazamiento horizontal en la lista de mensajes."
 
 msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List."
 msgstr "Actiar la barra de desplazamiento horizontal en la lista de mensajes."
 
-#: ../clawsker:126
+#: ../clawsker:127
 msgid "Swap From field in Sent folder"
 msgstr "Intercambiar el campo Desde en la carpeta Enviado"
 
 msgid "Swap From field in Sent folder"
 msgstr "Intercambiar el campo Desde en la carpeta Enviado"
 
-#: ../clawsker:127
+#: ../clawsker:128
 msgid ""
 "Display the sender's email address in the To column of the Sent folder "
 "instead of the recipient's."
 msgid ""
 "Display the sender's email address in the To column of the Sent folder "
 "instead of the recipient's."
@@ -170,81 +177,81 @@ msgstr ""
 "Mostrar la dirección de correo del remitente en la columna «Para» de la "
 "carpeta Enviado en vez de la del destinatario."
 
 "Mostrar la dirección de correo del remitente en la columna «Para» de la "
 "carpeta Enviado en vez de la del destinatario."
 
-#: ../clawsker:128
+#: ../clawsker:129
 msgid "Folder list scrollbar behaviour"
 msgstr "Barra de desplazamiento de la lista de carpetas"
 
 msgid "Folder list scrollbar behaviour"
 msgstr "Barra de desplazamiento de la lista de carpetas"
 
-#: ../clawsker:129
+#: ../clawsker:130
 msgid ""
 "Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, "
 "automatic or hide always."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, "
 "automatic or hide always."
 msgstr ""
-"Especificar el comportamiento de la barra vertical de desplazamiento en "
-"la lista de carpetas: siempre presente, automático o siempre oculta."
+"Especificar el comportamiento de la barra vertical de desplazamiento en la "
+"lista de carpetas: siempre presente, automático o siempre oculta."
 
 
-#: ../clawsker:130
+#: ../clawsker:131
 msgid "Show always"
 msgstr "Mostrar siempre"
 
 msgid "Show always"
 msgstr "Mostrar siempre"
 
-#: ../clawsker:131
+#: ../clawsker:132
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automática"
 
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automática"
 
-#: ../clawsker:132
+#: ../clawsker:133
 msgid "Hide always"
 msgstr "Ocultar siempre"
 
 msgid "Hide always"
 msgstr "Ocultar siempre"
 
-#: ../clawsker:133
+#: ../clawsker:134
 msgid "Striped lines contrast"
 msgstr "Contraste de las bandas"
 
 msgid "Striped lines contrast"
 msgstr "Contraste de las bandas"
 
-#: ../clawsker:134
+#: ../clawsker:135
 msgid ""
 "Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree "
 "view components. The smaller the value, the less visible the difference in "
 "the alternating colours of the lines."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree "
 "view components. The smaller the value, the less visible the difference in "
 "the alternating colours of the lines."
 msgstr ""
-"Especificar el valor a usar para crear las bandas coloreadas alternativas "
-"en los árboles. Cuanto más pequeño sea el valor menos visible será la "
+"Especificar el valor a usar para crear las bandas coloreadas alternativas en "
+"los árboles. Cuanto más pequeño sea el valor menos visible será la "
 "diferencia entre los colores alternados."
 
 "diferencia entre los colores alternados."
 
-#: ../clawsker:135
+#: ../clawsker:136
 msgid "Cursor visible in message view"
 msgstr "Hacer visible el cursor en la vista de mensaje"
 
 msgid "Cursor visible in message view"
 msgstr "Hacer visible el cursor en la vista de mensaje"
 
-#: ../clawsker:136
+#: ../clawsker:137
 msgid "Display the cursor in the message view."
 msgstr "Mostrar el cursor en la vista de mensaje."
 
 msgid "Display the cursor in the message view."
 msgstr "Mostrar el cursor en la vista de mensaje."
 
-#: ../clawsker:137
+#: ../clawsker:138
 msgid "Detachable toolbars"
 msgstr "Barras de herramientas flotantes"
 
 msgid "Detachable toolbars"
 msgstr "Barras de herramientas flotantes"
 
-#: ../clawsker:138
+#: ../clawsker:139
 msgid "Show handles in the toolbars."
 msgstr "Mostrar asideros en las barras de herramientas"
 
 msgid "Show handles in the toolbars."
 msgstr "Mostrar asideros en las barras de herramientas"
 
-#: ../clawsker:139
+#: ../clawsker:140
 msgid "Use stripes in tree view components"
 msgstr "Usar bandas en los árboles"
 
 msgid "Use stripes in tree view components"
 msgstr "Usar bandas en los árboles"
 
-#: ../clawsker:140
+#: ../clawsker:141
 msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components."
 msgstr "Activar las bandas coloreadas alternantes en todos los árboles."
 
 msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components."
 msgstr "Activar las bandas coloreadas alternantes en todos los árboles."
 
-#: ../clawsker:141
+#: ../clawsker:142
 msgid "Use stripes in summary view"
 msgstr "Usar bandas en la vista resumen"
 
 msgid "Use stripes in summary view"
 msgstr "Usar bandas en la vista resumen"
 
-#: ../clawsker:142
+#: ../clawsker:143
 msgid "Enable alternately coloured lines in summary view and folder list"
 msgstr "Usar bandas coloreadas alternantes en el resumen y en las carpetas"
 
 msgid "Enable alternately coloured lines in summary view and folder list"
 msgstr "Usar bandas coloreadas alternantes en el resumen y en las carpetas"
 
-#: ../clawsker:144
+#: ../clawsker:145
 msgid "Drag and drop hover timeout (ms)"
 msgstr "Tiempo límite para arrastrar y soltar (ms)"
 
 msgid "Drag and drop hover timeout (ms)"
 msgstr "Tiempo límite para arrastrar y soltar (ms)"
 
-#: ../clawsker:145
+#: ../clawsker:146
 msgid ""
 "Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse "
 "cursor is held over it during drag and drop."
 msgid ""
 "Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse "
 "cursor is held over it during drag and drop."
@@ -252,59 +259,59 @@ msgstr ""
 "Tiempo en milisegundos que hay que mantener el puntero del ratón sobre una "
 "carpeta del árbol para que se expanda durante el arrastrar y soltar."
 
 "Tiempo en milisegundos que hay que mantener el puntero del ratón sobre una "
 "carpeta del árbol para que se expanda durante el arrastrar y soltar."
 
-#: ../clawsker:146
+#: ../clawsker:147
 msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)"
 msgstr "No confirmar los borrados (¡Peligroso!)"
 
 msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)"
 msgstr "No confirmar los borrados (¡Peligroso!)"
 
-#: ../clawsker:147
+#: ../clawsker:148
 msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails."
 msgstr "No pedir confirmación antes de la eliminación definitiva de correos."
 
 msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails."
 msgstr "No pedir confirmación antes de la eliminación definitiva de correos."
 
-#: ../clawsker:148
+#: ../clawsker:149
 msgid "Respect flowed format in messages"
 msgstr "Respetar el formato «flowed» en los mensajes"
 
 msgid "Respect flowed format in messages"
 msgstr "Respetar el formato «flowed» en los mensajes"
 
-#: ../clawsker:149
+#: ../clawsker:150
 msgid ""
 "Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some "
 "mails to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be "
 "wrapped."
 msgstr ""
 "Respetar el «format=flowed» en partes de mensaje de texto plano. Esto "
 msgid ""
 "Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some "
 "mails to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be "
 "wrapped."
 msgstr ""
 "Respetar el «format=flowed» en partes de mensaje de texto plano. Esto "
-"provocará líneas largas en ciertos correos, pero corregirá algunas URLs "
-"que de otra manera serían cortadas."
+"provocará líneas largas en ciertos correos, pero corregirá algunas URLs que "
+"de otra manera serían cortadas."
 
 
-#: ../clawsker:150
+#: ../clawsker:151
 msgid "Allow writable temporary files"
 msgstr "Permitir ficheros temporales modificables"
 
 msgid "Allow writable temporary files"
 msgstr "Permitir ficheros temporales modificables"
 
-#: ../clawsker:151
+#: ../clawsker:152
 msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set."
 msgstr ""
 "Guarda los ficheros temporales con el bit de escritura activo al abrir los "
 "adjuntos."
 
 msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set."
 msgstr ""
 "Guarda los ficheros temporales con el bit de escritura activo al abrir los "
 "adjuntos."
 
-#: ../clawsker:152
+#: ../clawsker:153
 msgid "Don't check SSL certificates"
 msgstr "No comprobar los certificados SSL"
 
 msgid "Don't check SSL certificates"
 msgstr "No comprobar los certificados SSL"
 
-#: ../clawsker:153
+#: ../clawsker:154
 msgid "Disables the verification of SSL certificates."
 msgstr "Desactiva la comprobación de los certificados SSL."
 
 msgid "Disables the verification of SSL certificates."
 msgstr "Desactiva la comprobación de los certificados SSL."
 
-#: ../clawsker:154
+#: ../clawsker:155
 msgid "Progress update step (items)"
 msgstr "Salto en las actualizaciones de progreso (elementos)"
 
 msgid "Progress update step (items)"
 msgstr "Salto en las actualizaciones de progreso (elementos)"
 
-#: ../clawsker:155
+#: ../clawsker:156
 msgid "Update stepping in progress bars."
 msgstr "El número de elementos para realizar una actualización de la barra."
 
 msgid "Update stepping in progress bars."
 msgstr "El número de elementos para realizar una actualización de la barra."
 
-#: ../clawsker:156
+#: ../clawsker:157
 msgid "Maximum age in threading by subject (days)"
 msgstr "Antiguedad máxima al jerarquizar por asunto (días)"
 
 msgid "Maximum age in threading by subject (days)"
 msgstr "Antiguedad máxima al jerarquizar por asunto (días)"
 
-#: ../clawsker:157
+#: ../clawsker:158
 msgid ""
 "Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using "
 "subject in addition to standard headers\"."
 msgid ""
 "Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using "
 "subject in addition to standard headers\"."
@@ -312,11 +319,11 @@ msgstr ""
 "Número máximo de días para incluir un mensaje en un hilo cuando se usa "
 "«Jerarquizar usando el asunto además de las cabeceras estándar»."
 
 "Número máximo de días para incluir un mensaje en un hilo cuando se usa "
 "«Jerarquizar usando el asunto además de las cabeceras estándar»."
 
-#: ../clawsker:158
+#: ../clawsker:159
 msgid "Allow unsafe SSL certificates"
 msgstr "Permitir certificados SSL inseguros"
 
 msgid "Allow unsafe SSL certificates"
 msgstr "Permitir certificados SSL inseguros"
 
-#: ../clawsker:159
+#: ../clawsker:160
 msgid ""
 "Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/"
 "port."
 msgid ""
 "Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/"
 "port."
@@ -324,80 +331,81 @@ msgstr ""
 "Permite a Claws Mail recordar múltiples certificados SSL para un servidor/"
 "puerto dado."
 
 "Permite a Claws Mail recordar múltiples certificados SSL para un servidor/"
 "puerto dado."
 
-#: ../clawsker:160
+#: ../clawsker:161
 msgid "Use UTF-8 in broken mails"
 msgstr "Usar UTF-8 en los correos erróneos"
 
 msgid "Use UTF-8 in broken mails"
 msgstr "Usar UTF-8 en los correos erróneos"
 
-#: ../clawsker:161
+#: ../clawsker:162
 msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale."
 msgstr ""
 "Usar la codificación UTF-8 para los correos corruptos en vez de la "
 "localización actual."
 
 msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale."
 msgstr ""
 "Usar la codificación UTF-8 para los correos corruptos en vez de la "
 "localización actual."
 
-#: ../clawsker:162
+#: ../clawsker:163
 msgid "Warning on drag and drop"
 msgstr "Avisar al arrastrar y soltar"
 
 msgid "Warning on drag and drop"
 msgstr "Avisar al arrastrar y soltar"
 
-#: ../clawsker:163
+#: ../clawsker:164
 msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders."
 msgstr "Mostrar un diálogo de confirmación al arrastrar y soltar carpetas."
 
 msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders."
 msgstr "Mostrar un diálogo de confirmación al arrastrar y soltar carpetas."
 
-#: ../clawsker:165
+#: ../clawsker:166
 msgid "Emphasised X-Mailer colour"
 msgstr "Color resaltado de X-Mailer"
 
 msgid "Emphasised X-Mailer colour"
 msgstr "Color resaltado de X-Mailer"
 
-#: ../clawsker:166
+#: ../clawsker:167
 msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
 msgstr "El color que se usará para la línea X-Mailer si contiene «Claws Mail»"
 
 msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
 msgstr "El color que se usará para la línea X-Mailer si contiene «Claws Mail»"
 
-#: ../clawsker:167
+#: ../clawsker:168
 msgid "Errors colour"
 msgstr "Color de los errores"
 
 msgid "Errors colour"
 msgstr "Color de los errores"
 
-#: ../clawsker:168
+#: ../clawsker:169
 msgid "Colour for error messages in log window."
 msgstr "El color de los mensajes de error en la ventana de traza."
 
 msgid "Colour for error messages in log window."
 msgstr "El color de los mensajes de error en la ventana de traza."
 
-#: ../clawsker:169
+#: ../clawsker:170
 msgid "Input colour"
 msgstr "Color de la entrada"
 
 msgid "Input colour"
 msgstr "Color de la entrada"
 
-#: ../clawsker:170
+#: ../clawsker:171
 msgid "Colour for input messages in log window."
 msgstr "El color de los mensajes de entrada en la ventana de traza."
 
 msgid "Colour for input messages in log window."
 msgstr "El color de los mensajes de entrada en la ventana de traza."
 
-#: ../clawsker:171
+#: ../clawsker:172
 msgid "Messages colour"
 msgstr "Color de los mensajes"
 
 msgid "Messages colour"
 msgstr "Color de los mensajes"
 
-#: ../clawsker:172
+#: ../clawsker:173
 msgid "Colour for messages in log window."
 msgstr "El color de los mensajes en la ventana de traza."
 
 msgid "Colour for messages in log window."
 msgstr "El color de los mensajes en la ventana de traza."
 
-#: ../clawsker:173
+#: ../clawsker:174
 msgid "Output colour"
 msgstr "Color de la salida"
 
 msgid "Output colour"
 msgstr "Color de la salida"
 
-#: ../clawsker:174
+#: ../clawsker:175
 msgid "Colour for output messages in log window."
 msgstr "El color para los mensajes de salida en la ventana de traza."
 
 msgid "Colour for output messages in log window."
 msgstr "El color para los mensajes de salida en la ventana de traza."
 
-#: ../clawsker:175
+#: ../clawsker:176
 msgid "Warnings colour"
 msgstr "Color de los avisos"
 
 msgid "Warnings colour"
 msgstr "Color de los avisos"
 
-#: ../clawsker:176
+#: ../clawsker:177
 msgid "Colour for warning messages in log window."
 msgstr "El color para los mensajes de aviso en la ventana de traza."
 
 msgid "Colour for warning messages in log window."
 msgstr "El color para los mensajes de aviso en la ventana de traza."
 
-#: ../clawsker:178
+#: ../clawsker:179
 msgid "Error: "
 msgstr "Error: "
 
 msgid "Error: "
 msgstr "Error: "
 
-#: ../clawsker:179
+#: ../clawsker:180
 msgid "no $HOME/.claws-mail/clawsrc file found."
 msgstr "no se encontró el fichero «$HOME/.claws-mail/clawsrc»."
 
 msgid "no $HOME/.claws-mail/clawsrc file found."
 msgstr "no se encontró el fichero «$HOME/.claws-mail/clawsrc»."
 
-#: ../clawsker:180
+#: ../clawsker:181
 msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
 msgstr "parece que Claws Mail está en ejecución actualmente, ciérrelo primero."
 msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
 msgstr "parece que Claws Mail está en ejecución actualmente, ciérrelo primero."
+