+2007-12-17 18:56 mones 0.0.1svn14
+
+ * clawsker
+ Some GUI improvements (grouping frames, version)
+ * Makefile
+ Call make in po subdir
+ * po/es.po
+ * po/clawsker.pot
+ * po/Makefile
+ Updated strings, fixed quotes
+ Updated and completed translation
+
2007-12-17 13:35 mones 0.0.1svn13
* Makefile
sed -e "s,@PREFIX@,${PREFIX},;s,@LIBDIR@,${LIBDIR},;s,@VERSION@,${VERSION}," \
< ${NAME} > build/${NAME}
pod2man ${NAME} > build/${NAME}.1
+ ${MAKE} -C po build
install: all install-dirs
install -m 0755 build/${NAME} ${DESTDIR}${BINDIR}
install -m 0644 build/${NAME}.1 ${DESTDIR}${MAN1DIR}
+ ${MAKE} -C po install
install-dirs:
install -d ${DESTDIR}${BINDIR}
install -d ${DESTDIR}${MAN1DIR}
+ ${MAKE} -C po install-dirs
uninstall:
rm -f ${DESTDIR}${BINDIR}/${NAME}
rm -f ${DESTDIR}${MAN1DIR}/${NAME}.1
+ ${MAKE} -C po uninstall
clean-build:
rm -rf build
-clean:
- rm -f ${NAME}.1 *~
+clean: clean-build
+ rm -f *~
+ ${MAKE} -C po clean
.PHONY: all build install install-dirs uninstall clean clean-build
about => _('About...'),
about_title => _('Clawsker ~ A Claws Mail Tweaker'),
about_license => _('License:'),
+ about_version => _('Version:'),
tab_colours => _('Colours'),
tab_behaviour => _('Behaviour'),
mem_frame => _('Memory'),
msgview_frame => _('Message view'),
log_frame => _('Log window'),
+ dnd_frame => _('Drag and drop'),
+ ssl_frame => _('Secure Sockets Layer'),
+ msgs_frame => _('Messages'),
+ stripes_frame => _('Stripes'),
+ sbar_frame => _('Scroll bars'),
l_oth_use_dlg => _('Use address book dialog'),
h_oth_use_dlg => _('If true use a separate dialogue to edit a person\'s details. Otherwise will use a form embedded in the addressbook\'s main window.'),
l_beh_hover_t => _('Drag and drop hover timeout (ms)'),
h_beh_hover_t => _('Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse cursor is held over it during drag and drop.'),
- l_beh_dangerous => _('Don\'t confirm deletions'),
+ l_beh_dangerous => _('Don\'t confirm deletions (dangerous!)'),
h_beh_dangerous => _('Don\'t ask for confirmation before definitive deletion of emails.'),
l_beh_flowed => _('Respect flowed format in messages'),
h_beh_flowed => _('Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some mails to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be wrapped.'),
use constant TYPE => 3; # data type: bool, int, float, string, color
use constant GUI => 4; # GUI element
+# constants for GUI spacing
+use constant HBOX_SPC => 5;
+use constant FRAME_SPC => 2;
+
# data handlers and auxiliar functions
sub handle_bool_value {
my $name = $$hash{$key}[NAME];
my $label = $$hash{$key}[LABEL];
#
+ my $hbox = Gtk2::HBox->new (FALSE, 5);
my $cb = Gtk2::CheckButton->new ($label);
$$hash{$key}[GUI] = $cb;
$cb->set_active ($HPVALUE{$name} eq '1');
my ($w, $e) = @_;
&handle_bool_value($w, $e, \$HPVALUE{$name});
});
+ $hbox->pack_start ($cb, FALSE, FALSE, HBOX_SPC);
#
- return $cb;
+ return $hbox;
}
sub new_text_box_for {
my ($w, $e) = @_;
&handle_int_value($w, $e, \$HPVALUE{$name}); # FIXME int only
});
- $hbox->pack_start ($glabel, FALSE, FALSE, 0);
- $hbox->pack_start ($gentry, FALSE, FALSE, 0);
+ $hbox->pack_start ($glabel, FALSE, FALSE, HBOX_SPC);
+ $hbox->pack_start ($gentry, FALSE, FALSE, HBOX_SPC);
#
return $hbox;
}
my ($w, $e) = @_;
&handle_color_value($w, $e, \$HPVALUE{$name});
});
- $hbox->pack_start ($button, FALSE, FALSE, 0);
- $hbox->pack_start ($glabel, FALSE, FALSE, 0);
+ $hbox->pack_start ($button, FALSE, FALSE, HBOX_SPC);
+ $hbox->pack_start ($glabel, FALSE, FALSE, HBOX_SPC);
#
return $hbox;
}
&handle_selection_value($w, $e, \$HPVALUE{$name});
});
$combo->set_active ($HPVALUE{$name});
- $hbox->pack_start ($glabel, FALSE, FALSE, 0);
- $hbox->pack_start ($combo, FALSE, FALSE, 0);
+ $hbox->pack_start ($glabel, FALSE, FALSE, HBOX_SPC);
+ $hbox->pack_start ($combo, FALSE, FALSE, HBOX_SPC);
#
return $hbox;
}
$vb2->pack_start ($tb_min_time, FALSE, FALSE, 0);
$mem_frame->add ($vb2);
- $of->pack_start ($ab_frame, FALSE, FALSE, 0);
- $of->pack_start ($mem_frame, FALSE, FALSE, 0);
+ $of->pack_start ($ab_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
+ $of->pack_start ($mem_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
return $of;
}
sub new_gui_page() {
my $gf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+ my $stripes_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{stripes_frame});
+ my $cb_strip_all = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_all');
+ my $cb_strip_sum = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_sum');
+ my $tb_strip_off = &new_text_box_for (\%pr::gui, 'strip_off');
+ my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+ $vb1->pack_start ($cb_strip_all, FALSE, FALSE, 0);
+ $vb1->pack_start ($cb_strip_sum, FALSE, FALSE, 0);
+ $vb1->pack_start ($tb_strip_off, FALSE, FALSE, 0);
+ $stripes_frame->add ($vb1);
+
+ my $sbar_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{sbar_frame});
+ my $cb_h_scroll = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'h_scroll');
+ my $sb_v_scroll = &new_selection_box_for (\%pr::gui, 'v_scroll');
+ my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+ $vb2->pack_start ($cb_h_scroll, FALSE, FALSE, 0);
+ $vb2->pack_start ($sb_v_scroll, FALSE, FALSE, 0);
+ $sbar_frame->add ($vb2);
+
my $cb_b_unread = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'b_unread');
my $cb_no_markup = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'no_markup');
my $cb_dot_lines = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'dot_lines');
- my $cb_h_scroll = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'h_scroll');
my $cb_swp_from = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'swp_from');
my $cb_cursor_v = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'cursor_v');
my $cb_toolbar_d = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'toolbar_d');
- my $cb_strip_all = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_all');
- my $cb_strip_sum = &new_check_button_for (\%pr::gui, 'strip_sum');
- my $sb_v_scroll = &new_selection_box_for (\%pr::gui, 'v_scroll');
- my $tb_strip_off = &new_text_box_for (\%pr::gui, 'strip_off');
+ $gf->pack_start ($stripes_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
$gf->pack_start ($cb_b_unread, FALSE, FALSE, 0);
$gf->pack_start ($cb_no_markup, FALSE, FALSE, 0);
$gf->pack_start ($cb_dot_lines, FALSE, FALSE, 0);
- $gf->pack_start ($cb_h_scroll, FALSE, FALSE, 0);
$gf->pack_start ($cb_swp_from, FALSE, FALSE, 0);
$gf->pack_start ($cb_cursor_v, FALSE, FALSE, 0);
$gf->pack_start ($cb_toolbar_d, FALSE, FALSE, 0);
- $gf->pack_start ($cb_strip_all, FALSE, FALSE, 0);
- $gf->pack_start ($cb_strip_sum, FALSE, FALSE, 0);
- $gf->pack_start ($sb_v_scroll, FALSE, FALSE, 0);
- $gf->pack_start ($tb_strip_off, FALSE, FALSE, 0);
+ $gf->pack_start ($sbar_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
+
return $gf;
}
sub new_behaviour_page() {
my $bf = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
-
+
+ my $dnd_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{dnd_frame});
my $tb_hoover_t = &new_text_box_for (\%pr::beh, 'hover_t');
+ my $cb_warn_dnd = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'warn_dnd');
+ my $vb1 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+ $vb1->pack_start ($cb_warn_dnd, FALSE, FALSE, 0);
+ $vb1->pack_start ($tb_hoover_t, FALSE, FALSE, 0);
+ $dnd_frame->add ($vb1);
+
+ my $ssl_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{ssl_frame});
+ my $cb_skip_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'skip_ssl');
+ my $cb_unsafe_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'unsafe_ssl');
+ my $hb1 = Gtk2::HBox->new (FALSE, 5);
+ $hb1->pack_start ($cb_skip_ssl, FALSE, FALSE, 0);
+ $hb1->pack_start ($cb_unsafe_ssl, FALSE, FALSE, 0);
+ $ssl_frame->add ($hb1);
+
my $tb_up_step = &new_text_box_for (\%pr::beh, 'up_step');
my $tb_thread_a = &new_text_box_for (\%pr::beh, 'thread_a');
- my $cb_dangerous = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'dangerous');
+
+ my $msgs_frame = Gtk2::Frame->new ($xl::s{msgs_frame});
my $cb_flowed = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'flowed');
my $cb_parts_rw = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'parts_rw');
- my $cb_skip_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'skip_ssl');
- my $cb_unsafe_ssl = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'unsafe_ssl');
my $cb_use_utf8 = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'use_utf8');
- my $cb_warn_dnd = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'warn_dnd');
-
- $bf->pack_start ($tb_hoover_t, FALSE, FALSE, 0);
+ my $cb_dangerous = &new_check_button_for (\%pr::beh, 'dangerous');
+ my $vb2 = Gtk2::VBox->new (FALSE, 5);
+ $vb2->pack_start ($cb_flowed, FALSE, FALSE, 0);
+ $vb2->pack_start ($cb_parts_rw, FALSE, FALSE, 0);
+ $vb2->pack_start ($cb_use_utf8, FALSE, FALSE, 0);
+ $vb2->pack_start ($cb_dangerous, FALSE, FALSE, 0);
+ $msgs_frame->add ($vb2);
+
+ $bf->pack_start ($dnd_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
+ $bf->pack_start ($ssl_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
$bf->pack_start ($tb_up_step, FALSE, FALSE, 0);
$bf->pack_start ($tb_thread_a, FALSE, FALSE, 0);
- $bf->pack_start ($cb_dangerous, FALSE, FALSE, 0);
- $bf->pack_start ($cb_flowed, FALSE, FALSE, 0);
- $bf->pack_start ($cb_parts_rw, FALSE, FALSE, 0);
- $bf->pack_start ($cb_skip_ssl, FALSE, FALSE, 0);
- $bf->pack_start ($cb_unsafe_ssl, FALSE, FALSE, 0);
- $bf->pack_start ($cb_use_utf8, FALSE, FALSE, 0);
- $bf->pack_start ($cb_warn_dnd, FALSE, FALSE, 0);
+ $bf->pack_start ($msgs_frame, FALSE, FALSE, FRAME_SPC);
+
return $bf;
}
my ($parent) = @_;
my $title = $xl::s{about_title};
my $lic = $xl::s{about_license};
+ my $vers = $xl::s{about_version} . " $VERSION";
my $license =
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.";
+ my $year = "2007";
+ my $holder = "Ricardo Mones <ricardo\@mones.org>";
my $dialog = Gtk2::MessageDialog->new_with_markup ($parent,
[qw/modal destroy-with-parent/],
'info', 'close',
- "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">$title</span>\n<span>Copyright 2007 by Ricardo Mones <ricardo\@mones.org></span>\n\n<span size=\"large\">$lic</span>\n\n<span size=\"small\">$license</span>");
+ "<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">$title</span>\n"
+ . "<span size=\"large\">$vers</span>\n"
+ . "<span>Copyright $year by $holder</span>\n\n"
+ . "<span size=\"large\">$lic</span>\n\n"
+ . "<span size=\"small\">$license</span>");
$dialog->set_title ($xl::s{about});
#
return $dialog;
DATADIR = ${PREFIX}/share
LOCALEDIR = ${DATADIR}/locale
-XG_ARGS = "--keyword=_ --flag=_:1:pass-java-format -L Perl -w 80"
+XG_ARGS = --keyword=_ --flag=_:1:pass-java-format -L Perl -w 80
LINGUAS = "es"
all: build
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 11:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-17 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: ../clawsker:95
-msgid "Colours"
+#: ../clawsker:94
+msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../clawsker:96
-msgid "Behaviour"
+msgid "Colours"
msgstr ""
#: ../clawsker:97
-msgid "GUI"
+msgid "Behaviour"
msgstr ""
#: ../clawsker:98
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: ../clawsker:99
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../clawsker:100
+#: ../clawsker:101
msgid "Addressbook"
msgstr ""
-#: ../clawsker:101
+#: ../clawsker:102
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../clawsker:102
+#: ../clawsker:103
msgid "Message view"
msgstr ""
-#: ../clawsker:103
+#: ../clawsker:104
msgid "Log window"
msgstr ""
#: ../clawsker:105
-msgid "Use address book dialog"
+msgid "Drag and drop"
msgstr ""
#: ../clawsker:106
+msgid "Secure Sockets Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../clawsker:107
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../clawsker:108
+msgid "Stripes"
+msgstr ""
+
+#: ../clawsker:109
+msgid "Scroll bars"
+msgstr ""
+
+#: ../clawsker:111
+msgid "Use address book dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../clawsker:112
msgid ""
"If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will "
"use a form embedded in the addressbook's main window."
msgstr ""
-#: ../clawsker:107
+#: ../clawsker:113
msgid "Maximum memory for message cache (Kb)"
msgstr ""
-#: ../clawsker:108
+#: ../clawsker:114
msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kB."
msgstr ""
-#: ../clawsker:109
+#: ../clawsker:115
msgid "Minimun time for cache elements (minutes)"
msgstr ""
-#: ../clawsker:110
+#: ../clawsker:116
msgid ""
"The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent "
"than this time will not be freed, even if the memory usage is too high."
msgstr ""
-#: ../clawsker:112
+#: ../clawsker:118
msgid "Show unread messages with bold font"
msgstr ""
-#: ../clawsker:113
+#: ../clawsker:119
msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font."
msgstr ""
-#: ../clawsker:114
+#: ../clawsker:120
msgid "Don't use markup in compose window"
msgstr ""
-#: ../clawsker:115
+#: ../clawsker:121
msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector."
msgstr ""
-#: ../clawsker:116
+#: ../clawsker:122
msgid "Use dotted lines in tree views"
msgstr ""
-#: ../clawsker:117
+#: ../clawsker:123
msgid ""
"Use the old dotted line look in the main window tree views (folder and "
"message lists) instead of the modern lineless look."
msgstr ""
-#: ../clawsker:118
+#: ../clawsker:124
msgid "Enable horizontal scrollbar"
msgstr ""
-#: ../clawsker:119
+#: ../clawsker:125
msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List."
msgstr ""
-#: ../clawsker:120
+#: ../clawsker:126
msgid "Swap From field in Sent folder"
msgstr ""
-#: ../clawsker:121
+#: ../clawsker:127
msgid ""
"Display the sender's email address in the To column of the Sent folder "
"instead of the recipient's."
msgstr ""
-#: ../clawsker:122
+#: ../clawsker:128
msgid "Folder list scrollbar behaviour"
msgstr ""
-#: ../clawsker:123
+#: ../clawsker:129
msgid ""
"Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, "
"automatic or hide always."
msgstr ""
-#: ../clawsker:124
+#: ../clawsker:130
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: ../clawsker:125
+#: ../clawsker:131
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../clawsker:126
+#: ../clawsker:132
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: ../clawsker:127
+#: ../clawsker:133
msgid "Striped lines contrast"
msgstr ""
-#: ../clawsker:128
+#: ../clawsker:134
msgid ""
"Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree "
"view components. The smaller the value, the less visible the difference in "
"the alternating colours of the lines."
msgstr ""
-#: ../clawsker:129
+#: ../clawsker:135
msgid "Cursor visible in message view"
msgstr ""
-#: ../clawsker:130
+#: ../clawsker:136
msgid "Display the cursor in the message view."
msgstr ""
-#: ../clawsker:131
+#: ../clawsker:137
msgid "Detachable toolbars"
msgstr ""
-#: ../clawsker:132
+#: ../clawsker:138
msgid "Show handles in the toolbars."
msgstr ""
-#: ../clawsker:133
+#: ../clawsker:139
msgid "Use stripes in tree view components"
msgstr ""
-#: ../clawsker:134
+#: ../clawsker:140
msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components."
msgstr ""
-#: ../clawsker:135
+#: ../clawsker:141
msgid "Use stripes in summary view"
msgstr ""
-#: ../clawsker:136
+#: ../clawsker:142
msgid "Enable alternately coloured lines in summary view and folder list"
msgstr ""
-#: ../clawsker:138
+#: ../clawsker:144
msgid "Drag and drop hover timeout (ms)"
msgstr ""
-#: ../clawsker:139
+#: ../clawsker:145
msgid ""
"Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse "
"cursor is held over it during drag and drop."
msgstr ""
-#: ../clawsker:140
-msgid "Don't confirm deletions"
+#: ../clawsker:146
+msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)"
msgstr ""
-#: ../clawsker:141
+#: ../clawsker:147
msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails."
msgstr ""
-#: ../clawsker:142
+#: ../clawsker:148
msgid "Respect flowed format in messages"
msgstr ""
-#: ../clawsker:143
+#: ../clawsker:149
msgid ""
"Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some mails "
"to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be wrapped."
msgstr ""
-#: ../clawsker:144
+#: ../clawsker:150
msgid "Allow writable temporary files"
msgstr ""
-#: ../clawsker:145
+#: ../clawsker:151
msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set."
msgstr ""
-#: ../clawsker:146
+#: ../clawsker:152
msgid "Don't check SSL certificates"
msgstr ""
-#: ../clawsker:147
+#: ../clawsker:153
msgid "Disables the verification of SSL certificates."
msgstr ""
-#: ../clawsker:148
+#: ../clawsker:154
msgid "Progress update step (items)"
msgstr ""
-#: ../clawsker:149
+#: ../clawsker:155
msgid "Update stepping in progress bars."
msgstr ""
-#: ../clawsker:150
+#: ../clawsker:156
msgid "Maximum age in threading by subject (days)"
msgstr ""
-#: ../clawsker:151
+#: ../clawsker:157
msgid ""
"Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using "
"subject in addition to standard headers\"."
msgstr ""
-#: ../clawsker:152
+#: ../clawsker:158
msgid "Allow unsafe SSL certificates"
msgstr ""
-#: ../clawsker:153
+#: ../clawsker:159
msgid ""
"Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/"
"port."
msgstr ""
-#: ../clawsker:154
+#: ../clawsker:160
msgid "Use UTF-8 in broken mails"
msgstr ""
-#: ../clawsker:155
+#: ../clawsker:161
msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale."
msgstr ""
-#: ../clawsker:156
+#: ../clawsker:162
msgid "Warning on drag and drop"
msgstr ""
-#: ../clawsker:157
+#: ../clawsker:163
msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders."
msgstr ""
-#: ../clawsker:159
+#: ../clawsker:165
msgid "Emphasised X-Mailer colour"
msgstr ""
-#: ../clawsker:160
+#: ../clawsker:166
msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
msgstr ""
-#: ../clawsker:161
+#: ../clawsker:167
msgid "Errors colour"
msgstr ""
-#: ../clawsker:162
+#: ../clawsker:168
msgid "Colour for error messages in log window."
msgstr ""
-#: ../clawsker:163
+#: ../clawsker:169
msgid "Input colour"
msgstr ""
-#: ../clawsker:164
+#: ../clawsker:170
msgid "Colour for input messages in log window."
msgstr ""
-#: ../clawsker:165
+#: ../clawsker:171
msgid "Messages colour"
msgstr ""
-#: ../clawsker:166
+#: ../clawsker:172
msgid "Colour for messages in log window."
msgstr ""
-#: ../clawsker:167
+#: ../clawsker:173
msgid "Output colour"
msgstr ""
-#: ../clawsker:168
+#: ../clawsker:174
msgid "Colour for output messages in log window."
msgstr ""
-#: ../clawsker:169
+#: ../clawsker:175
msgid "Warnings colour"
msgstr ""
-#: ../clawsker:170
+#: ../clawsker:176
msgid "Colour for warning messages in log window."
msgstr ""
-#: ../clawsker:172
+#: ../clawsker:178
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: ../clawsker:173
+#: ../clawsker:179
msgid "no $HOME/.claws-mail/clawsrc file found."
msgstr ""
-#: ../clawsker:174
+#: ../clawsker:180
msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clawsker 0.0.1svn11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-17 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-17 18:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-17 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
-#: ../clawsker:95
+#: ../clawsker:94
+msgid "Version:"
+msgstr "Versión:"
+
+#: ../clawsker:96
msgid "Colours"
msgstr "Colores"
-#: ../clawsker:96
+#: ../clawsker:97
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
-#: ../clawsker:97
+#: ../clawsker:98
msgid "GUI"
msgstr "Interfaz gráfico"
-#: ../clawsker:98
+#: ../clawsker:99
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../clawsker:100
+#: ../clawsker:101
msgid "Addressbook"
msgstr "Agenda de direcciones"
-#: ../clawsker:101
+#: ../clawsker:102
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../clawsker:102
+#: ../clawsker:103
msgid "Message view"
msgstr "Vista de mensajes"
-#: ../clawsker:103
+#: ../clawsker:104
msgid "Log window"
msgstr "Ventana de traza"
#: ../clawsker:105
+msgid "Drag and drop"
+msgstr "Arrastrar y soltar"
+
+#: ../clawsker:106
+msgid "Secure Sockets Layer"
+msgstr "Capa de sockets seguros (SSL)"
+
+#: ../clawsker:107
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: ../clawsker:108
+msgid "Stripes"
+msgstr "Bandas de color"
+
+#: ../clawsker:109
+msgid "Scroll bars"
+msgstr "Barras de desplazamiento"
+
+#: ../clawsker:111
msgid "Use address book dialog"
msgstr "Utilizar diálogo en la agenda"
-#: ../clawsker:106
+#: ../clawsker:112
msgid ""
"If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will "
"use a form embedded in the addressbook's main window."
msgstr ""
+"Si es cierto usará un diálogo separado para editar los detalles personales. "
+"En caso contrario se usará un formulario incrustado en la ventana."
-#: ../clawsker:107
+#: ../clawsker:113
msgid "Maximum memory for message cache (Kb)"
msgstr "Memoria máxima para la caché de mensajes (Kb)"
-#: ../clawsker:108
+#: ../clawsker:114
msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kB."
-msgstr ""
+msgstr "El tamaño de memoria máxima en Kb a usar como caché de mensajes."
-#: ../clawsker:109
+#: ../clawsker:115
msgid "Minimun time for cache elements (minutes)"
msgstr "Tiempo mínimo para los elementos de caché (minutos)"
-#: ../clawsker:110
+#: ../clawsker:116
msgid ""
"The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent "
"than this time will not be freed, even if the memory usage is too high."
msgstr ""
+"El tiempo mínimo en minutos para mantener una caché en memoria. Cachés más "
+"recientes que este tiempo no se liberarán, incluso si el uso de memoria es "
+"demasiado elevado."
-#: ../clawsker:112
+#: ../clawsker:118
msgid "Show unread messages with bold font"
msgstr "Mostrar los mensajes no leídos con negrita"
-#: ../clawsker:113
+#: ../clawsker:119
msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar los mensajes no leidos en la lista de mensajes con negrita."
-#: ../clawsker:114
+#: ../clawsker:120
msgid "Don't use markup in compose window"
msgstr "No usar formato en la ventana de composición"
-#: ../clawsker:115
+#: ../clawsker:121
msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector."
msgstr ""
+"No usar negrita ni cursiva en el texto del selector de cuentas de la ventana "
+"de composición."
-#: ../clawsker:116
+#: ../clawsker:122
msgid "Use dotted lines in tree views"
msgstr "Usar líneas punteadas en los árboles"
-#: ../clawsker:117
+#: ../clawsker:123
msgid ""
"Use the old dotted line look in the main window tree views (folder and "
"message lists) instead of the modern lineless look."
msgstr ""
+"Usar la apariencia antigua con líneas punteadas en los árboles de la ventana "
+"principal (carpetas y mensajes) en vez de la moderna sin líneas."
-#: ../clawsker:118
+#: ../clawsker:124
msgid "Enable horizontal scrollbar"
msgstr "Activar la barra de desplazamiento horizontal"
-#: ../clawsker:119
+#: ../clawsker:125
msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List."
-msgstr ""
+msgstr "Actiar la barra de desplazamiento horizontal en la lista de mensajes."
-#: ../clawsker:120
+#: ../clawsker:126
msgid "Swap From field in Sent folder"
msgstr "Intercambiar el campo Desde en la carpeta Enviado"
-#: ../clawsker:121
+#: ../clawsker:127
msgid ""
"Display the sender's email address in the To column of the Sent folder "
"instead of the recipient's."
msgstr ""
+"Mostrar la dirección de correo del remitente en la columna «Para» de la "
+"carpeta Enviado en vez de la del destinatario."
-#: ../clawsker:122
+#: ../clawsker:128
msgid "Folder list scrollbar behaviour"
msgstr "Barra de desplazamiento de la lista de carpetas"
-#: ../clawsker:123
+#: ../clawsker:129
msgid ""
"Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, "
"automatic or hide always."
msgstr ""
+"Especificar el comportamiento de la barra vertical de desplazamiento en "
+"la lista de carpetas: siempre presente, automático o siempre oculta."
-#: ../clawsker:124
+#: ../clawsker:130
msgid "Show always"
msgstr "Mostrar siempre"
-#: ../clawsker:125
+#: ../clawsker:131
msgid "Automatic"
msgstr "Automática"
-#: ../clawsker:126
+#: ../clawsker:132
msgid "Hide always"
msgstr "Ocultar siempre"
-#: ../clawsker:127
+#: ../clawsker:133
msgid "Striped lines contrast"
msgstr "Contraste de las bandas"
-#: ../clawsker:128
+#: ../clawsker:134
msgid ""
"Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree "
"view components. The smaller the value, the less visible the difference in "
"the alternating colours of the lines."
msgstr ""
+"Especificar el valor a usar para crear las bandas coloreadas alternativas "
+"en los árboles. Cuanto más pequeño sea el valor menos visible será la "
+"diferencia entre los colores alternados."
-#: ../clawsker:129
+#: ../clawsker:135
msgid "Cursor visible in message view"
msgstr "Hacer visible el cursor en la vista de mensaje"
-#: ../clawsker:130
+#: ../clawsker:136
msgid "Display the cursor in the message view."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el cursor en la vista de mensaje."
-#: ../clawsker:131
+#: ../clawsker:137
msgid "Detachable toolbars"
msgstr "Barras de herramientas flotantes"
-#: ../clawsker:132
+#: ../clawsker:138
msgid "Show handles in the toolbars."
msgstr "Mostrar asideros en las barras de herramientas"
-#: ../clawsker:133
+#: ../clawsker:139
msgid "Use stripes in tree view components"
msgstr "Usar bandas en los árboles"
-#: ../clawsker:134
+#: ../clawsker:140
msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components."
-msgstr ""
+msgstr "Activar las bandas coloreadas alternantes en todos los árboles."
-#: ../clawsker:135
+#: ../clawsker:141
msgid "Use stripes in summary view"
msgstr "Usar bandas en la vista resumen"
-#: ../clawsker:136
+#: ../clawsker:142
msgid "Enable alternately coloured lines in summary view and folder list"
-msgstr ""
+msgstr "Usar bandas coloreadas alternantes en el resumen y en las carpetas"
-#: ../clawsker:138
+#: ../clawsker:144
msgid "Drag and drop hover timeout (ms)"
msgstr "Tiempo límite para arrastrar y soltar (ms)"
-#: ../clawsker:139
+#: ../clawsker:145
msgid ""
"Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse "
"cursor is held over it during drag and drop."
msgstr ""
+"Tiempo en milisegundos que hay que mantener el puntero del ratón sobre una "
+"carpeta del árbol para que se expanda durante el arrastrar y soltar."
-#: ../clawsker:140
-msgid "Don't confirm deletions"
-msgstr "No confirmar los borrados"
+#: ../clawsker:146
+msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)"
+msgstr "No confirmar los borrados (¡Peligroso!)"
-#: ../clawsker:141
+#: ../clawsker:147
msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails."
-msgstr ""
+msgstr "No pedir confirmación antes de la eliminación definitiva de correos."
-#: ../clawsker:142
+#: ../clawsker:148
msgid "Respect flowed format in messages"
msgstr "Respetar el formato «flowed» en los mensajes"
-#: ../clawsker:143
+#: ../clawsker:149
msgid ""
-"Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some mails "
-"to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be wrapped."
+"Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some "
+"mails to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be "
+"wrapped."
msgstr ""
+"Respetar el «format=flowed» en partes de mensaje de texto plano. Esto "
+"provocará líneas largas en ciertos correos, pero corregirá algunas URLs "
+"que de otra manera serían cortadas."
-#: ../clawsker:144
+#: ../clawsker:150
msgid "Allow writable temporary files"
msgstr "Permitir ficheros temporales modificables"
-#: ../clawsker:145
+#: ../clawsker:151
msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set."
msgstr ""
+"Guarda los ficheros temporales con el bit de escritura activo al abrir los "
+"adjuntos."
-#: ../clawsker:146
+#: ../clawsker:152
msgid "Don't check SSL certificates"
msgstr "No comprobar los certificados SSL"
-#: ../clawsker:147
+#: ../clawsker:153
msgid "Disables the verification of SSL certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Desactiva la comprobación de los certificados SSL."
-#: ../clawsker:148
+#: ../clawsker:154
msgid "Progress update step (items)"
msgstr "Salto en las actualizaciones de progreso (elementos)"
-#: ../clawsker:149
+#: ../clawsker:155
msgid "Update stepping in progress bars."
-msgstr ""
+msgstr "El número de elementos para realizar una actualización de la barra."
-#: ../clawsker:150
+#: ../clawsker:156
msgid "Maximum age in threading by subject (days)"
msgstr "Antiguedad máxima al jerarquizar por asunto (días)"
-#: ../clawsker:151
+#: ../clawsker:157
msgid ""
"Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using "
"subject in addition to standard headers\"."
msgstr ""
+"Número máximo de días para incluir un mensaje en un hilo cuando se usa "
+"«Jerarquizar usando el asunto además de las cabeceras estándar»."
-#: ../clawsker:152
+#: ../clawsker:158
msgid "Allow unsafe SSL certificates"
msgstr "Permitir certificados SSL inseguros"
-#: ../clawsker:153
+#: ../clawsker:159
msgid ""
"Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/"
"port."
msgstr ""
+"Permite a Claws Mail recordar múltiples certificados SSL para un servidor/"
+"puerto dado."
-#: ../clawsker:154
+#: ../clawsker:160
msgid "Use UTF-8 in broken mails"
msgstr "Usar UTF-8 en los correos erróneos"
-#: ../clawsker:155
+#: ../clawsker:161
msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale."
msgstr ""
+"Usar la codificación UTF-8 para los correos corruptos en vez de la "
+"localización actual."
-#: ../clawsker:156
+#: ../clawsker:162
msgid "Warning on drag and drop"
-msgstr "Avisar al arrastras y soltar"
+msgstr "Avisar al arrastrar y soltar"
-#: ../clawsker:157
+#: ../clawsker:163
msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar un diálogo de confirmación al arrastrar y soltar carpetas."
-#: ../clawsker:159
+#: ../clawsker:165
msgid "Emphasised X-Mailer colour"
msgstr "Color resaltado de X-Mailer"
-#: ../clawsker:160
+#: ../clawsker:166
msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
-msgstr ""
+msgstr "El color que se usará para la línea X-Mailer si contiene «Claws Mail»"
-#: ../clawsker:161
+#: ../clawsker:167
msgid "Errors colour"
msgstr "Color de los errores"
-#: ../clawsker:162
+#: ../clawsker:168
msgid "Colour for error messages in log window."
-msgstr ""
+msgstr "El color de los mensajes de error en la ventana de traza."
-#: ../clawsker:163
+#: ../clawsker:169
msgid "Input colour"
msgstr "Color de la entrada"
-#: ../clawsker:164
+#: ../clawsker:170
msgid "Colour for input messages in log window."
-msgstr ""
+msgstr "El color de los mensajes de entrada en la ventana de traza."
-#: ../clawsker:165
+#: ../clawsker:171
msgid "Messages colour"
msgstr "Color de los mensajes"
-#: ../clawsker:166
+#: ../clawsker:172
msgid "Colour for messages in log window."
-msgstr ""
+msgstr "El color de los mensajes en la ventana de traza."
-#: ../clawsker:167
+#: ../clawsker:173
msgid "Output colour"
msgstr "Color de la salida"
-#: ../clawsker:168
+#: ../clawsker:174
msgid "Colour for output messages in log window."
-msgstr ""
+msgstr "El color para los mensajes de salida en la ventana de traza."
-#: ../clawsker:169
+#: ../clawsker:175
msgid "Warnings colour"
msgstr "Color de los avisos"
-#: ../clawsker:170
+#: ../clawsker:176
msgid "Colour for warning messages in log window."
-msgstr ""
+msgstr "El color para los mensajes de aviso en la ventana de traza."
-#: ../clawsker:172
+#: ../clawsker:178
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: ../clawsker:173
+#: ../clawsker:179
msgid "no $HOME/.claws-mail/clawsrc file found."
msgstr "no se encontró el fichero «$HOME/.claws-mail/clawsrc»."
-#: ../clawsker:174
+#: ../clawsker:180
msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
msgstr "parece que Claws Mail está en ejecución actualmente, ciérrelo primero."