projects
/
clawsker.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Norwegian Bokmål translation update by Petter Adsen
[clawsker.git]
/
po
/
nb.po
diff --git
a/po/nb.po
b/po/nb.po
index 6138e819589808fa6c9df0ecf6f460c5f117a34f..51cafbca47101ccfde1f0a98d76c282b610cde9a 100644
(file)
--- a/
po/nb.po
+++ b/
po/nb.po
@@
-5,10
+5,10
@@
#
msgid ""
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: clawsker 1.0.
0
\n"
+"Project-Id-Version: clawsker 1.0.
1
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ricardo@mones.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ricardo@mones.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-
09-26 20:11+02
00\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-1
0-02 13:20+02
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-
11-06 18:49+01
00\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-1
1-13 08:55+01
00\n"
"Last-Translator: Petter Adsen <petter@synth.no>\n"
"Language-Team: Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: Norwegian Bokmål\n"
"Last-Translator: Petter Adsen <petter@synth.no>\n"
"Language-Team: Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: Norwegian Bokmål\n"
@@
-50,7
+50,7
@@
msgstr "Oppførsel"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: ../clawsker:70 ../clawsker:18
3
4
+#: ../clawsker:70 ../clawsker:18
2
4
msgid "Other"
msgstr "Øvrig"
msgid "Other"
msgstr "Øvrig"
@@
-58,7
+58,7
@@
msgstr "Øvrig"
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: ../clawsker:72 ../clawsker:18
3
1
+#: ../clawsker:72 ../clawsker:18
2
1
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
@@
-70,7
+70,7
@@
msgstr "Plugins"
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
-#: ../clawsker:76 ../clawsker:18
3
0
+#: ../clawsker:76 ../clawsker:18
2
0
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressebok"
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressebok"
@@
-82,7
+82,7
@@
msgstr "Minne"
msgid "Message View"
msgstr "Meldingsvindu"
msgid "Message View"
msgstr "Meldingsvindu"
-#: ../clawsker:79 ../clawsker:1
80
9
+#: ../clawsker:79 ../clawsker:1
79
9
msgid "Log window"
msgstr "Loggvindu"
msgid "Log window"
msgstr "Loggvindu"
@@
-490,11
+490,11
@@
msgstr "Utgående meldinger faller tilbake til ASCII"
#: ../clawsker:168
msgid ""
#: ../clawsker:168
msgid ""
-"If
content allows, ASCII will be used to encode outgoing messages, otherwise
"
-"
the user-defined encoding is enforced always
."
+"If
allowed by content, ASCII will be used to encode outgoing messages,
"
+"
otherwise the user-defined encoding is always enforced
."
msgstr ""
"Hvis innholdet tillater, vil ASCII alltid brukes til å enkode utgående "
msgstr ""
"Hvis innholdet tillater, vil ASCII alltid brukes til å enkode utgående "
-"meldinger, ellers brukes alltid bruker
-
definert enkoding."
+"meldinger, ellers brukes alltid brukerdefinert enkoding."
#: ../clawsker:169
msgid "Primary paste unselects selection"
#: ../clawsker:169
msgid "Primary paste unselects selection"
@@
-513,7
+513,7
@@
msgid "Show inline attachments"
msgstr "Vis inline-vedlegg"
#: ../clawsker:172
msgstr "Vis inline-vedlegg"
#: ../clawsker:172
-msgid "Allows
hiding
inline attachments already shown in mail structure view."
+msgid "Allows
to hide
inline attachments already shown in mail structure view."
msgstr "Tillater å skjule inline-vedlegg som allerede vises i mail-vindu."
#: ../clawsker:173
msgstr "Tillater å skjule inline-vedlegg som allerede vises i mail-vindu."
#: ../clawsker:173
@@
-680,7
+680,7
@@
msgstr "Bruk valgfri GnuTLS prioritet"
msgid "Enables using user provided GnuTLS priority string."
msgstr "Gjør det mulig for bruker å endre GnuTLS prioritets-streng."
msgid "Enables using user provided GnuTLS priority string."
msgstr "Gjør det mulig for bruker å endre GnuTLS prioritets-streng."
-#: ../clawsker:216 ../clawsker:18
6
4
+#: ../clawsker:216 ../clawsker:18
5
4
msgid "GnuTLS priority"
msgstr "GnuTLS-prioritet"
msgid "GnuTLS priority"
msgstr "GnuTLS-prioritet"
@@
-722,7
+722,7
@@
msgstr "Nivå på logg"
#: ../clawsker:224
msgid "Verbosity level of log, accumulative."
#: ../clawsker:224
msgid "Verbosity level of log, accumulative."
-msgstr "Kumulativ
verbositets-nivå på logg
"
+msgstr "Kumulativ
t verbositets-nivå på logg.
"
#: ../clawsker:225
msgid "None"
#: ../clawsker:225
msgid "None"
@@
-740,284
+740,307
@@
msgstr "Aktiviteter"
msgid "Matches"
msgstr "Matcher"
msgid "Matches"
msgstr "Matcher"
-#: ../clawsker:230
-msgid "Error: "
-msgstr "Feil: "
-
-#: ../clawsker:231
-msgid "resource file for Claws Mail was not found."
-msgstr "ressursfilen for Claws Mail fantes ikke."
-
-#: ../clawsker:232
-msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
-msgstr "det virker som Claws Mail kjører nå, lukk den først."
-
-#: ../clawsker:409
+#: ../clawsker:405
msgid "Clawsker error"
msgstr "Clawsker-feil"
msgid "Clawsker error"
msgstr "Clawsker-feil"
-#: ../clawsker:1652
+#: ../clawsker:411
+msgid "Error: seems Claws Mail is currently running, close it first."
+msgstr "Feil: det virker som Claws Mail kjører nå, lukk den først."
+
+#: ../clawsker:434
+msgid "Error: resource file for Claws Mail was not found."
+msgstr "Feil: ressursfilen for Claws Mail fantes ikke."
+
+#: ../clawsker:1642
msgid "Main window"
msgstr "Hovedvindu"
msgid "Main window"
msgstr "Hovedvindu"
-#: ../clawsker:16
6
5
+#: ../clawsker:16
5
5
msgid "Message window"
msgstr "Meldingsvindu"
msgid "Message window"
msgstr "Meldingsvindu"
-#: ../clawsker:16
7
5
+#: ../clawsker:16
6
5
msgid "Send window"
msgstr "Send-vindu"
msgid "Send window"
msgstr "Send-vindu"
-#: ../clawsker:16
8
0
+#: ../clawsker:16
7
0
msgid "Receive window"
msgstr "Mottaks-vindu"
msgid "Receive window"
msgstr "Mottaks-vindu"
-#: ../clawsker:16
9
4
+#: ../clawsker:16
8
4
msgid "Folder window"
msgstr "Mappe-vindu"
msgid "Folder window"
msgstr "Mappe-vindu"
-#: ../clawsker:16
9
9
+#: ../clawsker:16
8
9
msgid "Folder selection window"
msgstr "Mappevalgs-vindu"
msgid "Folder selection window"
msgstr "Mappevalgs-vindu"
-#: ../clawsker:1
70
9
+#: ../clawsker:1
69
9
msgid "Addressbook main window"
msgstr "Hovedvindu for adressebok"
msgid "Addressbook main window"
msgstr "Hovedvindu for adressebok"
-#: ../clawsker:17
1
4
+#: ../clawsker:17
0
4
msgid "Edit person window"
msgstr "Editer person-vindu"
msgid "Edit person window"
msgstr "Editer person-vindu"
-#: ../clawsker:17
1
9
+#: ../clawsker:17
0
9
msgid "Edit group window"
msgstr "Editer gruppe-vindu"
msgid "Edit group window"
msgstr "Editer gruppe-vindu"
-#: ../clawsker:17
2
4
+#: ../clawsker:17
1
4
msgid "Add address window"
msgstr "Legg til adresse-vindu"
msgid "Add address window"
msgstr "Legg til adresse-vindu"
-#: ../clawsker:17
2
9
+#: ../clawsker:17
1
9
msgid "Folder select window"
msgstr "Mappevalgs-vindu"
msgid "Folder select window"
msgstr "Mappevalgs-vindu"
-#: ../clawsker:17
3
9
+#: ../clawsker:17
2
9
msgid "Accounts window"
msgstr "Konto-vindu"
msgid "Accounts window"
msgstr "Konto-vindu"
-#: ../clawsker:17
4
4
+#: ../clawsker:17
3
4
msgid "Edit account window"
msgstr "Editer konto-vindu"
msgid "Edit account window"
msgstr "Editer konto-vindu"
-#: ../clawsker:17
5
4
+#: ../clawsker:17
4
4
msgid "Filtering window"
msgstr "Filter-vindu"
msgid "Filtering window"
msgstr "Filter-vindu"
-#: ../clawsker:17
5
9
+#: ../clawsker:17
4
9
msgid "Filtering actions window"
msgstr "Filter-handlinger vindu"
msgid "Filtering actions window"
msgstr "Filter-handlinger vindu"
-#: ../clawsker:17
6
4
+#: ../clawsker:17
5
4
msgid "Filtering debug window"
msgstr "Debug-vindu for filter"
msgid "Filtering debug window"
msgstr "Debug-vindu for filter"
-#: ../clawsker:17
6
9
+#: ../clawsker:17
5
9
msgid "Matcher window"
msgstr "Match-vindu"
msgid "Matcher window"
msgstr "Match-vindu"
-#: ../clawsker:17
7
9
+#: ../clawsker:17
6
9
msgid "Preferences window"
msgstr "Vindu for Egenskaper"
msgid "Preferences window"
msgstr "Vindu for Egenskaper"
-#: ../clawsker:17
8
4
+#: ../clawsker:17
7
4
msgid "Templates window"
msgstr "Vindu for Maler"
msgid "Templates window"
msgstr "Vindu for Maler"
-#: ../clawsker:17
8
9
+#: ../clawsker:17
7
9
msgid "Actions window"
msgstr "Aktivitets-vindu"
msgid "Actions window"
msgstr "Aktivitets-vindu"
-#: ../clawsker:17
9
4
+#: ../clawsker:17
8
4
msgid "Tags window"
msgstr "Tags-vindu"
msgid "Tags window"
msgstr "Tags-vindu"
-#: ../clawsker:17
9
9
+#: ../clawsker:17
8
9
msgid "Plugins window"
msgstr "Plugins-vindu"
msgid "Plugins window"
msgstr "Plugins-vindu"
-#: ../clawsker:18
1
4
+#: ../clawsker:18
0
4
msgid "Print preview window"
msgstr "Forhåndsvisnings-vindu"
msgid "Print preview window"
msgstr "Forhåndsvisnings-vindu"
-#: ../clawsker:18
1
9
+#: ../clawsker:18
0
9
msgid "View source window"
msgstr "Vis kildekode"
msgid "View source window"
msgstr "Vis kildekode"
-#: ../clawsker:18
2
6
+#: ../clawsker:18
1
6
msgid "Main"
msgstr "Hoved"
msgid "Main"
msgstr "Hoved"
-#: ../clawsker:18
2
7
+#: ../clawsker:18
1
7
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: ../clawsker:18
2
8
+#: ../clawsker:18
1
8
msgid "Send/Receive"
msgstr "Send/Motta"
msgid "Send/Receive"
msgstr "Send/Motta"
-#: ../clawsker:18
2
9
+#: ../clawsker:18
1
9
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: ../clawsker:18
3
2
+#: ../clawsker:18
2
2
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrering"
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrering"
-#: ../clawsker:18
3
3
+#: ../clawsker:18
2
3
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../clawsker:19
6
5
+#: ../clawsker:19
5
5
msgid "Attachment remover"
msgstr "Fjerning av vedlegg"
msgid "Attachment remover"
msgstr "Fjerning av vedlegg"
-#: ../clawsker:19
7
0
+#: ../clawsker:19
6
0
msgid "GPG"
msgstr "GPG"
msgid "GPG"
msgstr "GPG"
-#: ../clawsker:19
7
6
+#: ../clawsker:19
6
6
msgid "Sieve manager"
msgstr "Sieve manager"
msgid "Sieve manager"
msgstr "Sieve manager"
-#: ../clawsker:19
8
1
+#: ../clawsker:19
7
1
msgid "Libravatar"
msgstr "Libravatar"
msgid "Libravatar"
msgstr "Libravatar"
-#: ../clawsker:19
8
6
+#: ../clawsker:19
7
6
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: ../clawsker:
200
3
+#: ../clawsker:
199
3
msgid "GLib runtime"
msgstr "GLib runtime"
msgid "GLib runtime"
msgstr "GLib runtime"
-#: ../clawsker:
200
4
+#: ../clawsker:
199
4
msgid "GLib built"
msgstr "GLib bygget"
msgid "GLib built"
msgstr "GLib bygget"
-#: ../clawsker:
200
6
+#: ../clawsker:
199
6
msgid "GTK2 runtime"
msgstr "GKT2 runtime"
msgid "GTK2 runtime"
msgstr "GKT2 runtime"
-#: ../clawsker:
200
7
+#: ../clawsker:
199
7
msgid "GTK2 built"
msgstr "GTK2 bygget"
msgid "GTK2 built"
msgstr "GTK2 bygget"
-#: ../clawsker:20
2
4
+#: ../clawsker:20
1
4
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
-#: ../clawsker:20
2
5
+#: ../clawsker:20
1
5
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
-#: ../clawsker:20
3
8
+#: ../clawsker:20
2
8
msgid "Library versions"
msgstr "Library-versjoner"
msgid "Library versions"
msgstr "Library-versjoner"
-#: ../clawsker:20
3
9
+#: ../clawsker:20
2
9
msgid "Claws Mail versions"
msgstr "Claws Mail versjoner"
msgid "Claws Mail versions"
msgstr "Claws Mail versjoner"
-#: ../clawsker:2066 ../clawsker:2070
-msgid ", built for "
-msgstr ", bygget for "
+#: ../clawsker:2056
+#, perl-brace-format
+msgid "Perl-GLib version {glibv}, built for {glibb}, running with {glibr}."
+msgstr "Perl-GLib versjon {glibv}, bygget for {glibb}, kjører med {glibr}."
+
+#: ../clawsker:2061
+#, perl-brace-format
+msgid "Perl-GLib version {glibv}."
+msgstr "Perl-GLib versjon {glibv}."
-#: ../clawsker:2067 ../clawsker:2071
-msgid ", running with "
-msgstr ", kjøres med "
+#: ../clawsker:2065
+#, perl-brace-format
+msgid "Perl-GTK2 version {gtkv}, built for {gtkb}, running with {gtkr}."
+msgstr "Perl-GTK2 versjon {gtkv}, bygget for {gtkb}, kjører med {gtkr}."
+
+#: ../clawsker:2070
+#, perl-brace-format
+msgid "Perl-GTK2 version {gtkv}."
+msgstr "Perl-GTK2 versjon {gtkv}."
#: ../clawsker:2074
#: ../clawsker:2074
-msgid "was not found!"
-msgstr "
fantes ikke
!"
+msgid "
Claws Mail
was not found!"
+msgstr "
Claws Mail kunne ikke finnes
!"
#: ../clawsker:2075
#: ../clawsker:2075
-msgid "returned version "
-msgstr "returnerte versjon"
-
-#: ../clawsker:2085
-msgid "Syntax:\n"
-msgstr "Syntaks:\n"
+#, perl-brace-format
+msgid "Claws Mail returned version {cmv}."
+msgstr "Claws Mail returnerer versjon {cmv}."
#: ../clawsker:2086
#: ../clawsker:2086
-msgid "
clawsker [options]\n
"
-msgstr "
clawsker [valg]\n
"
+msgid "
Syntax:
"
+msgstr "
Syntaks:
"
#: ../clawsker:2087
#: ../clawsker:2087
-msgid "
Options:\n
"
-msgstr "
Valg:\n
"
+msgid "
clawsker [options]
"
+msgstr "
clawsker [valg]
"
#: ../clawsker:2088
#: ../clawsker:2088
+msgid "Options:"
+msgstr "Valg:"
+
+#: ../clawsker:2089
msgid ""
msgid ""
-" -a|--alternate-config-dir <dir> Uses <dir> as Claws Mail config
dir.\n
"
+" -a|--alternate-config-dir <dir> Uses <dir> as Claws Mail config
uration.
"
msgstr ""
" -a|--alternate-config-dir <dir> Bruker <dir> som Claws Mail konfig-"
msgstr ""
" -a|--alternate-config-dir <dir> Bruker <dir> som Claws Mail konfig-"
-"katalog.\n"
-
-#: ../clawsker:2089
-msgid " -b|--verbose More messages on standard output.\n"
-msgstr " -b|--verbose\t\t\t Fler meldinger til standard output.\n"
+"katalog."
#: ../clawsker:2090
#: ../clawsker:2090
-msgid " -
c|--clawsrc <file> Uses <file> as full resource name.\n
"
-msgstr " -
c|--clawsrc <fil>\t\t Bruker <fil> som fullt ressurs-navn.\n
"
+msgid " -
b|--verbose More messages on standard output.
"
+msgstr " -
b|--verbose Fler meldinger til standard output.
"
#: ../clawsker:2091
#: ../clawsker:2091
-msgid " -
h|--help Prints this help screen.\n
"
-msgstr " -
h|--help\t\t\t Viser denne hjelpe-skjermen.\n
"
+msgid " -
c|--clawsrc <file> Uses <file> as full resource name.
"
+msgstr " -
c|--clawsrc <fil> Bruker <fil> som fullt ressurs-navn.
"
#: ../clawsker:2092
#: ../clawsker:2092
-msgid " -
r|--read-only Disables writing changes to disk.\n
"
-msgstr " -
r|--read-only\t\t\t Skrur av skriving av endringer til disk.\n
"
+msgid " -
h|--help Prints this help screen and exits.
"
+msgstr " -
h|--help Viser denne hjelpe-skjermen.
"
#: ../clawsker:2093
#: ../clawsker:2093
-msgid " -v|--version Prints version infos.\n"
-msgstr " -v|--version\t\t\t Viser versjons-info.\n"
+msgid " -r|--read-only Disables writing changes to disk."
+msgstr ""
+" -r|--read-only Skrur av skriving av endringer til disk."
+
+#: ../clawsker:2094
+msgid ""
+" -v|--version Prints version information and exits."
+msgstr " -v|--version Viser versjons-info."
-#: ../clawsker:21
07
+#: ../clawsker:21
10
msgid "try -h or --help for syntax.\n"
msgstr "prøv -h eller --help for syntaks.\n"
msgid "try -h or --help for syntax.\n"
msgstr "prøv -h eller --help for syntaks.\n"
-#: ../clawsker:211
0
+#: ../clawsker:211
3
#, perl-brace-format
msgid "Error in options: {msg}\n"
msgstr "Feil i valg: {msg}\n"
#, perl-brace-format
msgid "Error in options: {msg}\n"
msgstr "Feil i valg: {msg}\n"
-#: ../clawsker:212
2
+#: ../clawsker:212
5
#, perl-brace-format
msgid "Error: {opt} requires a dotted numeric value argument\n"
msgstr "Feil: {opt} krever numerisk verdi som argument\n"
#, perl-brace-format
msgid "Error: {opt} requires a dotted numeric value argument\n"
msgstr "Feil: {opt} krever numerisk verdi som argument\n"
-#: ../clawsker:21
29
+#: ../clawsker:21
32
#, perl-brace-format
msgid "Error: '{dir}' is not a directory or does not exist\n"
msgstr "Feil: '{dir}' er ingen katalog eller finnes ikke\n"
#, perl-brace-format
msgid "Error: '{dir}' is not a directory or does not exist\n"
msgstr "Feil: '{dir}' er ingen katalog eller finnes ikke\n"
-#: ../clawsker:21
38
+#: ../clawsker:21
41
#, perl-brace-format
msgid "Error: '{value}' is not a file or does not exist\n"
msgstr "Feil: '{value}' er ingen fil eller finnes ikke\n"
#, perl-brace-format
msgid "Error: '{value}' is not a file or does not exist\n"
msgstr "Feil: '{value}' er ingen fil eller finnes ikke\n"
-#: ../clawsker:21
81
+#: ../clawsker:21
76
#, perl-brace-format
msgid "Error: opening '{file}' for reading"
msgstr "Feil: ved åpning av '{file}' for lesing"
#, perl-brace-format
msgid "Error: opening '{file}' for reading"
msgstr "Feil: ved åpning av '{file}' for lesing"
-#: ../clawsker:218
9
+#: ../clawsker:218
4
#, perl-brace-format
msgid "Error: duplicate section '{sect}' in resource file '{file}'\n"
msgstr "Feil: duplisert seksjon '{sect}' i ressurs-fil '{file}'\n"
#, perl-brace-format
msgid "Error: duplicate section '{sect}' in resource file '{file}'\n"
msgstr "Feil: duplisert seksjon '{sect}' i ressurs-fil '{file}'\n"
-#: ../clawsker:220
9
+#: ../clawsker:220
4
#, perl-brace-format
msgid "Error: opening '{file}' for writing"
msgstr "Feil: ved åpning av '{file}' for skriving"
#, perl-brace-format
msgid "Error: opening '{file}' for writing"
msgstr "Feil: ved åpning av '{file}' for skriving"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Feil: "
+
+#~ msgid ", built for "
+#~ msgstr ", bygget for "
+
+#~ msgid ", running with "
+#~ msgstr ", kjøres med "
+
+#~ msgid "returned version "
+#~ msgstr "returnerte versjon"