# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clawsker 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ricardo@mones.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-20 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../clawsker:117 msgid "Claws Mail Hidden Preferences" msgstr "" #: ../clawsker:118 msgid "About..." msgstr "" #: ../clawsker:119 msgid "Clawsker :: A Claws Mail Tweaker" msgstr "" #: ../clawsker:120 msgid "License:" msgstr "" #: ../clawsker:121 msgid "Version:" msgstr "" #: ../clawsker:123 msgid "Colours" msgstr "" #: ../clawsker:124 msgid "Behaviour" msgstr "" #: ../clawsker:125 msgid "GUI" msgstr "" #: ../clawsker:126 msgid "Other" msgstr "" #: ../clawsker:128 msgid "Addressbook" msgstr "" #: ../clawsker:129 msgid "Memory" msgstr "" #: ../clawsker:130 msgid "Message view" msgstr "" #: ../clawsker:131 msgid "Log window" msgstr "" #: ../clawsker:132 msgid "Drag 'n' drop" msgstr "" #: ../clawsker:133 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "" #: ../clawsker:134 msgid "Messages" msgstr "" #: ../clawsker:135 msgid "Coloured stripes" msgstr "" #: ../clawsker:136 msgid "Scroll bars" msgstr "" #: ../clawsker:137 msgid "Message List" msgstr "" #: ../clawsker:138 msgid "NetworkManager" msgstr "" #: ../clawsker:140 msgid "Use detached address book edit dialogue" msgstr "" #: ../clawsker:141 msgid "" "If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will " "use a form embedded in the address book's main window." msgstr "" #: ../clawsker:142 msgid "Maximum memory for message cache (kB)" msgstr "" #: ../clawsker:143 msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kilobytes." msgstr "" #: ../clawsker:144 msgid "Minimun time for cache elements (minutes)" msgstr "" #: ../clawsker:145 msgid "" "The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent " "than this time will not be freed, even if the memory usage is too high." msgstr "" #: ../clawsker:146 msgid "Use NetworkManager" msgstr "" #: ../clawsker:147 msgid "Use NetworkManager to switch offline automatically." msgstr "" #: ../clawsker:149 msgid "Show unread messages with bold font" msgstr "" #: ../clawsker:150 msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font." msgstr "" #: ../clawsker:151 msgid "Don't use markup in compose window" msgstr "" #: ../clawsker:152 msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector." msgstr "" #: ../clawsker:153 msgid "Use dotted lines in tree view components" msgstr "" #: ../clawsker:154 msgid "" "Use the old dotted line look in the main window tree views (Folder, Message " "and other lists) instead of the modern lineless look." msgstr "" #: ../clawsker:155 msgid "Enable horizontal scrollbar" msgstr "" #: ../clawsker:156 msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List." msgstr "" #: ../clawsker:157 msgid "Display To column instead From column in Sent folder" msgstr "" #: ../clawsker:158 msgid "" "Display the recipient's email address in a To column of the Sent folder " "instead of the originator's one in a From column." msgstr "" #: ../clawsker:159 msgid "Folder List scrollbar behaviour" msgstr "" #: ../clawsker:160 msgid "" "Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, " "automatic or hide always." msgstr "" #: ../clawsker:161 msgid "Show always" msgstr "" #: ../clawsker:162 msgid "Automatic" msgstr "" #: ../clawsker:163 msgid "Hide always" msgstr "" #: ../clawsker:164 msgid "Coloured lines contrast" msgstr "" #: ../clawsker:165 msgid "" "Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree " "view components. The smaller the value, the less visible the difference in " "the alternating colours of the lines." msgstr "" #: ../clawsker:166 msgid "Show Cursor in message view" msgstr "" #: ../clawsker:167 msgid "Display the cursor in the message view." msgstr "" #: ../clawsker:168 msgid "Detachable toolbars" msgstr "" #: ../clawsker:169 msgid "Show handles in the toolbars." msgstr "" #: ../clawsker:170 msgid "Use stripes in all tree view components" msgstr "" #: ../clawsker:171 msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components." msgstr "" #: ../clawsker:172 msgid "Use stripes in Folder List and Message List" msgstr "" #: ../clawsker:173 msgid "Enable alternately coloured lines in Message list and Folder list." msgstr "" #: ../clawsker:174 msgid "2 lines per Message List item in 3-column layout" msgstr "" #: ../clawsker:175 msgid "" "Spread Message List information over two lines when using the three column " "mode." msgstr "" #: ../clawsker:177 msgid "Drag 'n' drop hover timeout (ms)" msgstr "" #: ../clawsker:178 msgid "" "Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse " "cursor is held over it during drag and drop." msgstr "" #: ../clawsker:179 msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)" msgstr "" #: ../clawsker:180 msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails." msgstr "" #: ../clawsker:181 msgid "Respect format=flowed in messages" msgstr "" #: ../clawsker:182 msgid "" "Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some mails " "to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be wrapped." msgstr "" #: ../clawsker:183 msgid "Allow writable temporary files" msgstr "" #: ../clawsker:184 msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set." msgstr "" #: ../clawsker:185 msgid "Don't check SSL certificates" msgstr "" #: ../clawsker:186 msgid "Disables the verification of SSL certificates." msgstr "" #: ../clawsker:187 msgid "Progress bar update step (items)" msgstr "" #: ../clawsker:188 msgid "Update stepping in progress bars." msgstr "" #: ../clawsker:189 msgid "Maximum age when threading by subject (days)" msgstr "" #: ../clawsker:190 msgid "" "Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using " "subject in addition to standard headers\"." msgstr "" #: ../clawsker:191 msgid "Allow unsafe SSL certificates" msgstr "" #: ../clawsker:192 msgid "" "Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/" "port." msgstr "" #: ../clawsker:193 msgid "Force UTF-8 for broken mails" msgstr "" #: ../clawsker:194 msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale." msgstr "" #: ../clawsker:195 msgid "Warn on drag 'n' drop" msgstr "" #: ../clawsker:196 msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders." msgstr "" #: ../clawsker:197 msgid "Ougoing messages fallback to ASCII" msgstr "" #: ../clawsker:198 msgid "" "If content allows, ASCII will be used to encode outgoing messages, otherwise " "the user-defined encoding is enforced always." msgstr "" #: ../clawsker:199 msgid "Primary paste unselects selection" msgstr "" #: ../clawsker:200 msgid "" "Controls how pasting using middle-click changes the selected text and " "insertion point." msgstr "" #: ../clawsker:202 msgid "X-Mailer header" msgstr "" #: ../clawsker:203 msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail." msgstr "" #: ../clawsker:204 msgid "Error messages" msgstr "" #: ../clawsker:205 msgid "Colour for error messages in log window." msgstr "" #: ../clawsker:206 msgid "Server messages" msgstr "" #: ../clawsker:207 msgid "Colour for messages received from servers in log window." msgstr "" #: ../clawsker:208 msgid "Standard messages" msgstr "" #: ../clawsker:209 msgid "Colour for messages in log window." msgstr "" #: ../clawsker:210 msgid "Client messages" msgstr "" #: ../clawsker:211 msgid "Colour for messages sent to servers in log window." msgstr "" #: ../clawsker:212 msgid "Warnings" msgstr "" #: ../clawsker:213 msgid "Colour for warning messages in log window." msgstr "" #: ../clawsker:215 msgid "Error: " msgstr "" #: ../clawsker:216 msgid "resource file for Claws Mail was not found." msgstr "" #: ../clawsker:217 msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first." msgstr "" #: ../clawsker:218 msgid "option requires a directory name." msgstr "" #: ../clawsker:219 msgid "option requires a file name." msgstr "" #: ../clawsker:220 msgid "specified name is not a directory or does not exist." msgstr "" #: ../clawsker:221 msgid "specified name is not a file or does not exist." msgstr "" #: ../clawsker:378 msgid "Error message" msgstr "" #: ../clawsker:1022 ../clawsker:1029 msgid ", built for " msgstr "" #: ../clawsker:1023 ../clawsker:1030 msgid ", running with " msgstr "" #: ../clawsker:1035 msgid "was not found!" msgstr "" #: ../clawsker:1036 msgid "returned version " msgstr "" #: ../clawsker:1046 msgid "Syntax:\n" msgstr "" #: ../clawsker:1047 msgid " clawsker [options]\n" msgstr "" #: ../clawsker:1048 msgid "Options:\n" msgstr "" #: ../clawsker:1049 msgid " --help Prints this help screen.\n" msgstr "" #: ../clawsker:1050 msgid " --version Prints version infos.\n" msgstr "" #: ../clawsker:1051 msgid " --verbose More messages on standard output.\n" msgstr "" #: ../clawsker:1052 msgid "" " --alternate-config-dir Uses as Claws Mail config dir.\n" msgstr "" #: ../clawsker:1053 msgid " --clawsrc Uses as full resource name.\n" msgstr "" #: ../clawsker:1113 #, perl-brace-format msgid "unknown option '{opt}'.\n" msgstr ""