added italian translation
[clawsker.git] / po / clawsker.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: clawsker 0.5.0svn200\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: ricardo@mones.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../clawsker:116
20 msgid "win_title"
21 msgstr ""
22
23 #: ../clawsker:116
24 msgid "Claws Mail Hidden Preferences"
25 msgstr ""
26
27 #: ../clawsker:117
28 msgid "About..."
29 msgstr ""
30
31 #: ../clawsker:118
32 msgid "Clawsker :: A Claws Mail Tweaker"
33 msgstr ""
34
35 #: ../clawsker:119
36 msgid "License:"
37 msgstr ""
38
39 #: ../clawsker:120
40 msgid "Version:"
41 msgstr ""
42
43 #: ../clawsker:122
44 msgid "Colours"
45 msgstr ""
46
47 #: ../clawsker:123
48 msgid "Behaviour"
49 msgstr ""
50
51 #: ../clawsker:124
52 msgid "GUI"
53 msgstr ""
54
55 #: ../clawsker:125
56 msgid "Other"
57 msgstr ""
58
59 #: ../clawsker:127
60 msgid "Addressbook"
61 msgstr ""
62
63 #: ../clawsker:128
64 msgid "Memory"
65 msgstr ""
66
67 #: ../clawsker:129
68 msgid "Message view"
69 msgstr ""
70
71 #: ../clawsker:130
72 msgid "Log window"
73 msgstr ""
74
75 #: ../clawsker:131
76 msgid "Drag 'n' drop"
77 msgstr ""
78
79 #: ../clawsker:132
80 msgid "Secure Sockets Layer"
81 msgstr ""
82
83 #: ../clawsker:133
84 msgid "Messages"
85 msgstr ""
86
87 #: ../clawsker:134
88 msgid "Coloured stripes"
89 msgstr ""
90
91 #: ../clawsker:135
92 msgid "Scroll bars"
93 msgstr ""
94
95 #: ../clawsker:136
96 msgid "Message List"
97 msgstr ""
98
99 #: ../clawsker:137
100 msgid "NetworkManager"
101 msgstr ""
102
103 #: ../clawsker:139
104 msgid "Use detached address book edit dialogue"
105 msgstr ""
106
107 #: ../clawsker:140
108 msgid ""
109 "If true use a separate dialogue to edit a person's details. Otherwise will "
110 "use a form embedded in the address book's main window."
111 msgstr ""
112
113 #: ../clawsker:141
114 msgid "Maximum memory for message cache (kB)"
115 msgstr ""
116
117 #: ../clawsker:142
118 msgid "The maximum amount of memory to use to cache messages, in kilobytes."
119 msgstr ""
120
121 #: ../clawsker:143
122 msgid "Minimun time for cache elements (minutes)"
123 msgstr ""
124
125 #: ../clawsker:144
126 msgid ""
127 "The minimum time in minutes to keep a cache in memory. Caches more recent "
128 "than this time will not be freed, even if the memory usage is too high."
129 msgstr ""
130
131 #: ../clawsker:145
132 msgid "Use NetworkManager"
133 msgstr ""
134
135 #: ../clawsker:146
136 msgid "Use NetworkManager to switch offline automatically."
137 msgstr ""
138
139 #: ../clawsker:148
140 msgid "Show unread messages with bold font"
141 msgstr ""
142
143 #: ../clawsker:149
144 msgid "Show unread messages in the Message List using a bold font."
145 msgstr ""
146
147 #: ../clawsker:150
148 msgid "Don't use markup in compose window"
149 msgstr ""
150
151 #: ../clawsker:151
152 msgid "Don't use bold and italic text in Compose dialogue's account selector."
153 msgstr ""
154
155 #: ../clawsker:152
156 msgid "Use dotted lines in tree view components"
157 msgstr ""
158
159 #: ../clawsker:153
160 msgid ""
161 "Use the old dotted line look in the main window tree views (Folder, Message "
162 "and other lists) instead of the modern lineless look."
163 msgstr ""
164
165 #: ../clawsker:154
166 msgid "Enable horizontal scrollbar"
167 msgstr ""
168
169 #: ../clawsker:155
170 msgid "Enable the horizontal scrollbar in the Message List."
171 msgstr ""
172
173 #: ../clawsker:156
174 msgid "Dislay To column instead From column in Sent folder"
175 msgstr ""
176
177 #: ../clawsker:157
178 msgid ""
179 "Display the recipient's email address in a To column of the Sent folder "
180 "instead of the originator's one in a From column."
181 msgstr ""
182
183 #: ../clawsker:158
184 msgid "Folder List scrollbar behaviour"
185 msgstr ""
186
187 #: ../clawsker:159
188 msgid ""
189 "Specify the policy of vertical scrollbar of Folder List: show always, "
190 "automatic or hide always."
191 msgstr ""
192
193 #: ../clawsker:160
194 msgid "Show always"
195 msgstr ""
196
197 #: ../clawsker:161
198 msgid "Automatic"
199 msgstr ""
200
201 #: ../clawsker:162
202 msgid "Hide always"
203 msgstr ""
204
205 #: ../clawsker:163
206 msgid "Coloured lines contrast"
207 msgstr ""
208
209 #: ../clawsker:164
210 msgid ""
211 "Specify the value to use when creating alternately coloured lines in tree "
212 "view components. The smaller the value, the less visible the difference in "
213 "the alternating colours of the lines."
214 msgstr ""
215
216 #: ../clawsker:165
217 msgid "Show Cursor in message view"
218 msgstr ""
219
220 #: ../clawsker:166
221 msgid "Display the cursor in the message view."
222 msgstr ""
223
224 #: ../clawsker:167
225 msgid "Detachable toolbars"
226 msgstr ""
227
228 #: ../clawsker:168
229 msgid "Show handles in the toolbars."
230 msgstr ""
231
232 #: ../clawsker:169
233 msgid "Use stripes in all tree view components"
234 msgstr ""
235
236 #: ../clawsker:170
237 msgid "Enable alternately coloured lines in all tree view components."
238 msgstr ""
239
240 #: ../clawsker:171
241 msgid "Use stripes in Folder List and Message List"
242 msgstr ""
243
244 #: ../clawsker:172
245 msgid "Enable alternately coloured lines in Message list and Folder list."
246 msgstr ""
247
248 #: ../clawsker:173
249 msgid "2 lines per Message List item in 3-column layout"
250 msgstr ""
251
252 #: ../clawsker:174
253 msgid ""
254 "Spread Message List information over two lines when using the three column "
255 "mode."
256 msgstr ""
257
258 #: ../clawsker:176
259 msgid "Drag 'n' drop hover timeout (ms)"
260 msgstr ""
261
262 #: ../clawsker:177
263 msgid ""
264 "Time in milliseconds that will cause a folder tree to expand when the mouse "
265 "cursor is held over it during drag and drop."
266 msgstr ""
267
268 #: ../clawsker:178
269 msgid "Don't confirm deletions (dangerous!)"
270 msgstr ""
271
272 #: ../clawsker:179
273 msgid "Don't ask for confirmation before definitive deletion of emails."
274 msgstr ""
275
276 #: ../clawsker:180
277 msgid "Respect format=flowed in messages"
278 msgstr ""
279
280 #: ../clawsker:181
281 msgid ""
282 "Respect format=flowed on text/plain message parts. This will cause some mails "
283 "to have long lines, but will fix some URLs that would otherwise be wrapped."
284 msgstr ""
285
286 #: ../clawsker:182
287 msgid "Allow writable temporary files"
288 msgstr ""
289
290 #: ../clawsker:183
291 msgid "Saves temporary files when opening attachment with write bit set."
292 msgstr ""
293
294 #: ../clawsker:184
295 msgid "Don't check SSL certificates"
296 msgstr ""
297
298 #: ../clawsker:185
299 msgid "Disables the verification of SSL certificates."
300 msgstr ""
301
302 #: ../clawsker:186
303 msgid "Progress bar update step (items)"
304 msgstr ""
305
306 #: ../clawsker:187
307 msgid "Update stepping in progress bars."
308 msgstr ""
309
310 #: ../clawsker:188
311 msgid "Maximum age when threading by subject (days)"
312 msgstr ""
313
314 #: ../clawsker:189
315 msgid ""
316 "Number of days to include a message in a thread when using \"Thread using "
317 "subject in addition to standard headers\"."
318 msgstr ""
319
320 #: ../clawsker:190
321 msgid "Allow unsafe SSL certificates"
322 msgstr ""
323
324 #: ../clawsker:191
325 msgid ""
326 "Allows Claws Mail to remember multiple SSL certificates for a given server/"
327 "port."
328 msgstr ""
329
330 #: ../clawsker:192
331 msgid "Force UTF-8 for broken mails"
332 msgstr ""
333
334 #: ../clawsker:193
335 msgid "Use UTF-8 encoding for broken mails instead of current locale."
336 msgstr ""
337
338 #: ../clawsker:194
339 msgid "Warn on drag 'n' drop"
340 msgstr ""
341
342 #: ../clawsker:195
343 msgid "Display a confirmation dialogue on drag 'n' drop of folders."
344 msgstr ""
345
346 #: ../clawsker:196
347 msgid "Ougoing messages fallback to ASCII"
348 msgstr ""
349
350 #: ../clawsker:197
351 msgid ""
352 "If content allows, ASCII will be used to encode outgoing messages, otherwise "
353 "the user-defined encoding is enforced always."
354 msgstr ""
355
356 #: ../clawsker:198
357 msgid "Primary paste unselects selection"
358 msgstr ""
359
360 #: ../clawsker:199
361 msgid ""
362 "Controls how pasting using middle-click changes the selected text and "
363 "insertion point."
364 msgstr ""
365
366 #: ../clawsker:201
367 msgid "X-Mailer header"
368 msgstr ""
369
370 #: ../clawsker:202
371 msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
372 msgstr ""
373
374 #: ../clawsker:203
375 msgid "Error messages"
376 msgstr ""
377
378 #: ../clawsker:204
379 msgid "Colour for error messages in log window."
380 msgstr ""
381
382 #: ../clawsker:205
383 msgid "Server messages"
384 msgstr ""
385
386 #: ../clawsker:206
387 msgid "Colour for messages received from servers in log window."
388 msgstr ""
389
390 #: ../clawsker:207
391 msgid "Standard messages"
392 msgstr ""
393
394 #: ../clawsker:208
395 msgid "Colour for messages in log window."
396 msgstr ""
397
398 #: ../clawsker:209
399 msgid "Client messages"
400 msgstr ""
401
402 #: ../clawsker:210
403 msgid "Colour for messages sent to servers in log window."
404 msgstr ""
405
406 #: ../clawsker:211
407 msgid "Warnings"
408 msgstr ""
409
410 #: ../clawsker:212
411 msgid "Colour for warning messages in log window."
412 msgstr ""
413
414 #: ../clawsker:214
415 msgid "Error: "
416 msgstr ""
417
418 #: ../clawsker:215
419 msgid "resource file for Claws Mail was not found."
420 msgstr ""
421
422 #: ../clawsker:216
423 msgid "seems Claws Mail is currently running, close it first."
424 msgstr ""
425
426 #: ../clawsker:217
427 msgid "option requires a directory name."
428 msgstr ""
429
430 #: ../clawsker:218
431 msgid "option requires a file name."
432 msgstr ""
433
434 #: ../clawsker:219
435 msgid "specified name is not a directory or does not exist."
436 msgstr ""
437
438 #: ../clawsker:220
439 msgid "specified name is not a file or does not exist."
440 msgstr ""
441
442 #: ../clawsker:377
443 msgid "Error message"
444 msgstr ""
445
446 #: ../clawsker:1009 ../clawsker:1016
447 msgid ", built for "
448 msgstr ""
449
450 #: ../clawsker:1010 ../clawsker:1017
451 msgid ", running with "
452 msgstr ""
453
454 #: ../clawsker:1023
455 msgid "was not found!"
456 msgstr ""
457
458 #: ../clawsker:1024
459 msgid "returned version "
460 msgstr ""
461
462 #: ../clawsker:1034
463 msgid "Syntax:\n"
464 msgstr ""
465
466 #: ../clawsker:1035
467 msgid "    clawsker [options]\n"
468 msgstr ""
469
470 #: ../clawsker:1036
471 msgid "Options:\n"
472 msgstr ""
473
474 #: ../clawsker:1037
475 msgid "    --help                         Prints this help screen.\n"
476 msgstr ""
477
478 #: ../clawsker:1038
479 msgid "    --version                      Prints version infos.\n"
480 msgstr ""
481
482 #: ../clawsker:1039
483 msgid "    --verbose                      More messages on standard output.\n"
484 msgstr ""
485
486 #: ../clawsker:1040
487 msgid ""
488 "    --alternate-config-dir <dir>   Uses <dir> as Claws Mail config dir.\n"
489 msgstr ""
490
491 #: ../clawsker:1041
492 msgid "    --clawsrc <file>               Uses <file> as full resource name.\n"
493 msgstr ""
494
495 #: ../clawsker:1091
496 #, perl-brace-format
497 msgid "unknown option '{opt}'.\n"
498 msgstr ""