From f85d5645e4f309f5f2f7facf568e4378bd1f6125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Mangan Date: Thu, 18 Jan 2007 07:57:38 +0000 Subject: [PATCH] 2007-01-18 [paul] 2.7.1cvs21 * po/ru.po updated by Pavlo Bohmat --- ChangeLog | 5 ++ PATCHSETS | 1 + configure.ac | 2 +- po/ru.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 4 files changed, 107 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3a3546df0..a26180f25 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-01-18 [paul] 2.7.1cvs21 + + * po/ru.po + updated by Pavlo Bohmat + 2007-01-18 [paul] 2.7.1cvs20 * src/mainwindow.c diff --git a/PATCHSETS b/PATCHSETS index 14aa3250e..c034f429f 100644 --- a/PATCHSETS +++ b/PATCHSETS @@ -2278,3 +2278,4 @@ ( cvs diff -u -r 1.395.2.277 -r 1.395.2.278 src/summaryview.c; ) > 2.7.1cvs18.patchset ( cvs diff -u -r 1.1.2.14 -r 1.1.2.15 src/prefs_other.c; cvs diff -u -r 1.204.2.118 -r 1.204.2.119 src/prefs_common.c; cvs diff -u -r 1.103.2.74 -r 1.103.2.75 src/prefs_common.h; cvs diff -u -r 1.115.2.123 -r 1.115.2.124 src/main.c; ) > 2.7.1cvs19.patchset ( cvs diff -u -r 1.274.2.164 -r 1.274.2.165 src/mainwindow.c; ) > 2.7.1cvs20.patchset +( cvs diff -u -r 1.17.2.13 -r 1.17.2.14 po/ru.po; ) > 2.7.1cvs21.patchset diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9dfb3fec8..e05f3d50c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -11,7 +11,7 @@ MINOR_VERSION=7 MICRO_VERSION=1 INTERFACE_AGE=0 BINARY_AGE=0 -EXTRA_VERSION=20 +EXTRA_VERSION=21 EXTRA_RELEASE= EXTRA_GTK2_VERSION= diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 929f47478..eb1915b49 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of sylpheed.po to Russian -# Russian translation of sylpheed-claws -# This file is distributed under the same license as the sylpheed-claws package. +# translation of claws-mail.po to Russian +# Russian translation of Claws Mail +# This file is distributed under the same license as the claws-mail package. # Ruslan N. Balkin , 2003. -# Pavlo & Olena Bohmat , 2004-06. +# Pavlo & Olena Bohmat , 2004-07. # Исправления в переводе приветствуются :о) # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sylpheed-claws-2.5.2cvs24\n" +"Project-Id-Version: claws-mail-2.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-30 18:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-16 14:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-16 12:55+0300\n" "Last-Translator: Pavlo Bohmat \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1375,12 +1375,27 @@ msgstr "/_Орфография/Параметры" msgid "/_Options" msgstr "/_Параметры" +msgid "/_Options/Reply _mode" +msgstr "/_Параметры/Режим ответа" + +msgid "/_Options/Reply _mode/_Normal" +msgstr "/_Параметры/Режим ответа/_Обычный" + +msgid "/_Options/Reply _mode/_All" +msgstr "/_Параметры/Режим ответа/_Всем" + +msgid "/_Options/Reply _mode/_Sender" +msgstr "/_Параметры/Режим ответа/_Отправителю" + +msgid "/_Options/Reply _mode/_Mailing-list" +msgstr "/_Параметры/Режим ответа/_Список рассылок" + #: src/compose.c:653 -msgid "/_Options/Privacy System" +msgid "/_Options/Privacy _System" msgstr "/_Параметры/Система безопасности" #: src/compose.c:654 -msgid "/_Options/Privacy System/None" +msgid "/_Options/Privacy _System/None" msgstr "/_Параметры/Система безопасности/Никакой" #: src/compose.c:655 @@ -3219,29 +3234,33 @@ msgstr "" #: src/gtk/about.c:237 msgid "" -"Copyright (C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto \n" -"and the Sylpheed-Claws team" +"Copyright (C) 1999-2007\n" +"Hiroyuki Yamamoto \n" +"and the Claws Mail team" msgstr "" -"Авторское право (C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto \n" -"и команда Sylpheed-Claws" +"Авторское право (C) 1999-2007\n" +"Hiroyuki Yamamoto \n" +"и команда Claws Mail" #: src/gtk/about.c:280 -#, fuzzy msgid "" -"Sylpheed-Claws is a lightweight, fast and highly-configurable email client.\n" +"Claws Mail is a lightweight, fast and highly-configurable email client.\n" "\n" -"For further information visit the Sylpheed-Claws website:\n" +"For further information visit the Claws Mail website:\n" msgstr "" -"Selpheed-Claws это легкий, быстрый и гибкий почтовый клиент.\n" +"Claws Mail это лёгкий, быстрый и гибкий почтовый клиент.\n" "\n" -"Более подробная информация на сайте Sylpheed-Claws:\n" +"Более подробная информация на сайте Claws Mail:\n" #: src/gtk/about.c:286 msgid "" "\n" "\n" -"Sylpheed-Claws is free software released under the GPL license. If you wish to donate to the Sylpheed-Claws project you can do so at:\n" +"Claws Mail is free software released under the GPL license. If you wish to donate to the Claws Mail project you can do so at:\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Claws Mail - свободное программное обеспечение, выпущенное согласно лицензии GPL. Если вы желаете оказать безвозмездную помощь проекту Claws Mail, можете сделать так на:\n" #: src/gtk/about.c:293 msgid "\n" @@ -3252,8 +3271,8 @@ msgid "_Info" msgstr "_Информация" #: src/gtk/about.c:332 -msgid "The Sylpheed-Claws Team\n" -msgstr "Команда Sylpheed-Claws\n" +msgid "The Claws Mail Team\n" +msgstr "Команда Claws Mail\n" #: src/gtk/about.c:349 msgid "" @@ -3586,6 +3605,9 @@ msgstr "Словарь: %s" msgid "Use alternate (%s)" msgstr "Использовать альтернативный (%s)" +msgid "Use both dictionaries" +msgstr "Использовать оба словаря" + #: src/gtk/gtkaspell.c:2121 #: src/prefs_spelling.c:221 msgid "Check while typing" @@ -4940,16 +4962,16 @@ msgid "Sylpheed-Claws has been compiled with a more recent GTK+ library than is msgstr "" #: src/main.c:536 -msgid "Sylpheed-Claws has been compiled with an older GTK+ library than is currently available. This will cause crashes. You need to recompile Sylpheed-Claws." +msgid "Claws Mail has been compiled with an older GTK+ library than is currently available. This will cause crashes. You need to recompile Claws Mail." msgstr "" #: src/main.c:743 msgid "Some plugin(s) failed to load. Check the Plugins configuration for more information." -msgstr "Сбой при загрузке некоторых плагинов. Проверьте настроку плагинов." +msgstr "Сбой при загрузке некоторых модулей. Проверьте настроку модулей." #: src/main.c:753 -msgid "Sylpheed-Claws has detected a configured mailbox, but could not load it. It is probably provided by an out-of-date external plugin. Please reinstall the plugin and try again." -msgstr "Sylpheed-Claws обнаружены настройки почтового ящика, но невозможно использовать их.Возможно это вызвано сбоем устаревшего плагина. Переустановите плагин ипопробуйте снова." +msgid "Claws Mail has detected a configured mailbox, but could not load it. It is probably provided by an out-of-date external plugin. Please reinstall the plugin and try again." +msgstr "Claws Mail обнаружены настройки почтового ящика, но невозможно использовать их. Возможно это вызвано сбоем устаревшего модуля. Переустановите модуль ипопробуйте снова." #: src/main.c:993 #, c-format @@ -6082,8 +6104,8 @@ msgid "Exit" msgstr "Выход" #: src/mainwindow.c:3123 -msgid "Exit Sylpheed-Claws?" -msgstr "Выход Sylpheed-Claws?" +msgid "Exit Claws Mail?" +msgstr "Выход Claws Mail?" #: src/mainwindow.c:3269 msgid "Folder synchronisation" @@ -6935,7 +6957,7 @@ msgstr "Указать ключ вручную" #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:318 msgid "User or key ID:" -msgstr "UserID или KeyID:" +msgstr "Идентификатор пользователя или ключа:" #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:359 msgid "No secret key found." @@ -7551,6 +7573,9 @@ msgstr "/Получить почту" msgid "/_Email" msgstr "/_Сообщение" +msgid "/_Email from account" +msgstr "/_Сообщение для уч. записи" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "/Open A_ddressbook" msgstr "/Открыть адресную книгу" @@ -7560,8 +7585,8 @@ msgid "/_Work Offline" msgstr "/_Работать автономно" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 -msgid "/E_xit Sylpheed-Claws" -msgstr "/Выход из Sylpheed-Claws" +msgid "/E_xit Claws Mail" +msgstr "/Выход из Claws Mail" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:155 #, c-format @@ -7577,11 +7602,11 @@ msgid "/Get Mail" msgstr "/Получить почту" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:295 -msgid "Your version of Sylpheed-Claws is newer than the version the Trayicon plugin was built with" +msgid "Your version of Claws Mail is newer than the version the Trayicon plugin was built with" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:300 -msgid "Your version of Sylpheed-Claws is too old for the Trayicon plugin" +msgid "Your version of Claws Mail is too old for the Trayicon plugin" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:306 @@ -7994,7 +8019,7 @@ msgstr "Всегда шифровать сообщение при ответе #: src/prefs_account.c:2042 msgid "Encrypt sent messages with your own key in addition to recipient's" -msgstr "" +msgstr "Шифровать отправленные сообщения своим ключом в дополнение к ключу получателя" #: src/prefs_account.c:2044 msgid "Save sent encrypted messages as clear text" @@ -8347,8 +8372,8 @@ msgid "" "\\n" "%q" msgstr "" -"На %d\\n" -"%f записано:\\n" +"В %d\\n" +"%f пишет:\\n" "\\n" "%q" @@ -9306,7 +9331,7 @@ msgstr "Циклические цвета цитат" #: src/prefs_msg_colors.c:186 msgid "If there are more than 3 quote levels, the colors will be reused" -msgstr "" +msgstr "Если будет больше чем 3 уровня цитат, то цвета многократно используются" #: src/prefs_msg_colors.c:193 msgid "1st Level" @@ -9471,14 +9496,13 @@ msgstr "Зафиксировать размер журнала" #: src/prefs_other.c:125 msgid "Log window length" -msgstr "Количество элементов журнала " +msgstr "Количество элементов журнала" #: src/prefs_other.c:142 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "0 останавливает запись информации в журнал" #: src/prefs_other.c:145 -#, fuzzy msgid "lines" msgstr "строк" @@ -9560,12 +9584,8 @@ msgid "Automatic checking" msgstr "Автоматическая проверка" #: src/prefs_receive.c:156 -msgid "Automatically check for new mail" -msgstr "Автоматически проверять наличие новых сообщений" - -#: src/prefs_receive.c:158 -msgid "every" -msgstr "каждые" +msgid "Automatically check for new mail every" +msgstr "Автоматически проверять наличие новых сообщений каждые" #: src/prefs_receive.c:179 msgid "Check for new mail on startup" @@ -9830,6 +9850,12 @@ msgstr "Словарь" msgid "Default dictionary" msgstr "Словарь по умолчанию" +msgid "Default alternate dictionary" +msgstr "Альтернативный словарь по умолчанию" + +msgid "Check with both dictionaries" +msgstr "Проверять с помощью обоих словарей" + #: src/prefs_spelling.c:261 msgid "Default suggestion mode" msgstr "Режим по умолчанию" @@ -10021,6 +10047,9 @@ msgstr "Всегда открывать выбранные сообщения" msgid "Only mark message as read when opened in a new window" msgstr "Отмечать сообщение как прочитанное только при открытии в новом окне" +msgid "Mark messages as read after" +msgstr "Отмечать сообщение как прочитанное через" + #: src/prefs_summaries.c:903 msgid "When entering a folder" msgstr "При заходе в папку" @@ -10071,7 +10100,7 @@ msgstr " Установить горячие клавиши... " #: src/prefs_summaries.c:1077 msgid "Summaries" -msgstr "Итоги" +msgstr "Общее" #: src/prefs_summary_column.c:81 #: src/summaryview.c:2348 @@ -10417,22 +10446,20 @@ msgstr "Невозможно открыть файл %s." msgid "Couldn't encrypt the email: %s" msgstr "Невозможно зашифровать сообщение: %s" -#??? #: src/procmsg.c:1626 msgid "Queued message header is broken." -msgstr "Сообщения в очереди" +msgstr "Заголовок сообщения в очереди испорчен." -#??? #: src/procmsg.c:1647 msgid "An error happened during SMTP session." -msgstr "При обучении произошла ошибка." +msgstr "Во время SMTP сессии произошла ошибка." #: src/procmsg.c:1661 msgid "No specific account has been found to send, and an error happened during SMTP session." msgstr "" #: src/procmsg.c:1669 -msgid "Couldn't determine sending informations. Maybe the email hasn't been generated by Sylpheed-Claws." +msgid "Couldn't determine sending informations. Maybe the email hasn't been generated by Claws Mail." msgstr "" #: src/procmsg.c:1687 @@ -10703,12 +10730,12 @@ msgstr "" #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" -msgstr "Исходник сообщения" +msgstr "Исходный код сообщения" #: src/sourcewindow.c:161 #, c-format msgid "%s - Source" -msgstr "%s - Исходник" +msgstr "%s - Исходный код" #: src/ssl_manager.c:157 msgid "Saved SSL Certificates" @@ -10912,7 +10939,7 @@ msgstr "/Создать правило обработки/По теме" #: src/summaryview.c:475 msgid "/_View/Message _source" -msgstr "/_Вид/Исходник сообщения" +msgstr "/_Вид/Исходный код сообщения" #: src/summaryview.c:476 msgid "/_View/All _headers" @@ -11786,11 +11813,30 @@ msgstr "Настройка завершена" #: src/wizard.c:1339 msgid "" -"Sylpheed-Claws is now ready.\n" +"Claws Mail is now ready.\n" "\n" "Click Save to start." msgstr "" -"Sylpheed-Claws готов к работе.\n" +"Claws Mail готов к работе.\n" "\n" "Щелкните 'Сохранить' для продолжения." +msgid "Use format when composing new messages" +msgstr "При составлении нового сообщения использовать формат" + +msgid "New message format" +msgstr "Формат нового сообщения" + +msgid "Message list" +msgstr "Список сообщений" + +msgid "Ask" +msgstr "Спрашивать" + +msgid "Use default X-Face" +msgstr "Использоать X-Face по умолчанию" + +msgid "_Email from account" +msgstr "_Сообщение для учётной записи" + + -- 2.25.1