From efe0b015a07a7ca0b7ee3853d59fb4c672dd900c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Leroy Date: Wed, 20 Feb 2013 08:57:32 +0000 Subject: [PATCH] *direct commit of translations from spam_report and tnef_parse --- po/POTFILES.in | 3 + po/bg.po | 406 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ca.po | 420 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/cs.po | 414 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/de.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/en_GB.po | 400 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/es.po | 415 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 421 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 415 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/hu.po | 415 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/id_ID.po | 415 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 426 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 418 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/lt.po | 417 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 418 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 406 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 414 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_PT.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 417 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 414 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 412 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 24 files changed, 5876 insertions(+), 3625 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index c4b87fab4..6a9ac8867 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -136,8 +136,11 @@ src/plugins/rssyl/rssyl.c src/plugins/rssyl/feed.c src/plugins/smime/plugin.c src/plugins/smime/smime.c +src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c +src/plugins/spam_report/spam_report.c src/plugins/spamassassin/spamassassin.c src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c +src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c src/plugins/trayicon/trayicon.c src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c src/plugins/vcalendar/vcalendar.c diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d087cc86a..5671b3109 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 23:32+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -152,6 +152,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3392,18 +3393,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Изпращане на _чакащите..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Нови" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Непрочетени" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Общо" @@ -4664,8 +4665,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5121,16 +5131,16 @@ msgstr "SSL-сертификати" msgid "Tags:" msgstr "Етикети:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(липсва подател)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(липсва \"относно\")" @@ -6746,7 +6756,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Писане на в новинарска група" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Отговор" @@ -7263,7 +7273,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавено" @@ -7320,12 +7330,12 @@ msgstr "Грешка при внасяне на mbox-файла." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Грешка при изнасяне в mbox-файл." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Спиране на програмата" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Да се спре ли Claws Mail?" @@ -9519,11 +9529,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "Автентификация" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Име на файла:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Парола:" @@ -9676,78 +9688,78 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Ниво на записите" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Папка" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 #, fuzzy msgid "Select folder(s)" msgstr "Избор на папка" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 #, fuzzy msgid "select recursively" msgstr "Рекурсивно търсене" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "Няма нови писма." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "_Връщане на разписка за получаването" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 #, fuzzy msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Грешка при създаване на папката" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -9757,365 +9769,365 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "Ново писмо" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "нови писма" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "Следващо _етикирано писмо" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Отбелязване на писмата като прочетени" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "Ново писмо" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "всички писма" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "нови писма" msgstr[1] "нови писма" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "Ново писмо" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "Отбелязано писмо" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "нови писма" msgstr[1] "нови писма" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 #, fuzzy msgid "SysTrayicon" msgstr "Икона в системния панел" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "Включване на под-папките" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 #, fuzzy msgid "Mail folders" msgstr "Във всички папки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 #, fuzzy msgid "News folders" msgstr "Нова папка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "папки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Calendar folders" msgstr "Преименуване на папка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "Показване на _линийка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Максимален брой статии за изтегляне" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "В избраната папка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "Избор на папка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "Повтаряне на цветовете за цитиране" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "Фон" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Цвят на папката" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Фон" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 #, fuzzy msgid "Enable popup" msgstr "Включване" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "Сесията изтече\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "Отхвърляне на писмо" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Готово." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 #, fuzzy msgid "Enable command" msgstr "Изпълнение на команда" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 #, fuzzy msgid "Command to execute:" msgstr "Изход от командата" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "Включване" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Име на хост или IP-адрес на spamd-сървъра" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 #, fuzzy msgid "Enable Trayicon" msgstr "Икона в системния панел" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Скриване при зареждане" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Затваряне в системния панел" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10125,129 +10137,129 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Приставки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Да се спре ли Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Включване на правописната проверка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Проверка за поща" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Писане на писмо" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "Писане от _сметка" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Отваряне на _адресника" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Спиране на Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Работа в изключен режим" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "_Връщане на разписка за получаването" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Нови %d, Непрочетени: %d, Общо: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "Ново писмо" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "Следващо _етикирано писмо" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "Ново писмо" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11543,6 +11555,46 @@ msgid "" "MIME system." msgstr "" +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Включване" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +#, fuzzy +msgid "Forward to:" +msgstr "Препращане" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +#, fuzzy +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Сортиране на резюмето за съдържание на папката" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +#, fuzzy +msgid "Spam reporting" +msgstr "Обучаване за нежелана поща" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11655,6 +11707,46 @@ msgid "" "aborted." msgstr "" +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Грешка при създаване на папката" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Файлът изглежда не е във формат vCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 06432af7f..e90125e6d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:08+0100\n" "Last-Translator: Miquel Oliete i Baliarda \n" "Language-Team: Miquel Oliete i Baliarda \n" @@ -145,6 +145,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3507,18 +3508,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Enviar _cua..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nous" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "No llegits" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4798,8 +4799,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5258,16 +5268,16 @@ msgstr "Cer_tificats SSL" msgid "Tags:" msgstr "Etiquetes:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Sense remitent)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sense assumpte)" @@ -6949,7 +6959,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Composar missatge de notícies" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Respondre" @@ -7469,7 +7479,7 @@ msgstr "filtrat de tra #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -7532,12 +7542,12 @@ msgstr "L'importaci msgid "Export to mbox has failed." msgstr "L'exportació a arxiu mbox ha fallat." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Voleu sortir de Claws Mail?" @@ -9829,11 +9839,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentificació" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 -#, fuzzy +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" -msgstr "Nomb d'arxiu:" +msgstr "Nom d'usuari:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -9995,77 +10006,77 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Nivell de traça" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Seleccionar carpeta(s)" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "seleccionar recursivament" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Cap missatge nou" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "El mòdul de notificació necessita suport de fils." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Error al registrar el canvi de l'element de la carpeta al mòdul de " "notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "Error al registrar el canvi de la carpeta al mòdul de notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "Error al registrar el canvi de la informació al mòdul de notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "Error al registrar el canvi a fora de línia al mòdul de notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Error al registrar el tancament de la finestra principal al mòdul de " "notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "Error al registrar la iconificació al mòdul de notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Error al registrar el canvi de la llista de comptes al mòdul de notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Error al registrar l'enllaç del canvi de tema al mòdul de Notificació" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10080,124 +10091,124 @@ msgstr "" "preferències.\n" "Opinions a són benvingudes." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Eines variades" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Nou missatge de correu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Nou missatge de notícies" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Ha arribat un nou missatge" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nou missatge de calendari" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Ha arribat un nou missatge de calendari" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Nou article de feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Ha arribat un nou article a un feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Nou missatge desconegut" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Ha arribat un missatge de tipus desconegut" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Missatge de correu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "Ha arribat %d missatge nou" msgstr[1] "Han arribat %d missatges nous" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Missatge de notícies" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Missatge de calendari" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "Ha arribat %d nou missatge de calendari" msgstr[1] "Han arribat %d nous missatges de calendari" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "Feed RSS de notícies" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "Ha arribat %d nou article de feed RSS" msgstr[1] "HAn arribat %d nous articles de feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d nou missatge" msgstr[1] "%d nous missatges" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés directe" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Anunci" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Element emergent" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Comanda" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Icona de safata de sistema" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indicador" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10205,215 +10216,215 @@ msgstr "" "\n" "Mòdul de notificació: Error al escriure la configuració del mòdul a l'arxiu\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Incloure tipus de carpeta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Carpetes de correus" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Carpetes de notícies" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "Carpetes de RSS" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Carpetes de calendaris" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Aquests elements sobreescriuran les seleccions de carpeta." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Configuració de notificació global" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" "Estableix el suggeriment d'urgencia del gestor de finestres quan existeixi " "un nou missatge" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "Estableix el suggeriment d'urgencia del gestor de finestres quan existeixi " "un missatge no llegit" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Useu tema de so" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Mostra avís" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Només quan no estigui buit" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "lent" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "ràpid" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Velocitat de l'avís" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Número màxim de missatges (0 significa il·limitat)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Amplada de l'anunci en pixels (0 significa pantalla sencera)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Incloure correus no llegit a l'avís" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Fer que l'avís s'enganxi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Incloure només carpetes seleccionades" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Seleccionar carpetes..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Usar colors definits" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Primer pla" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer pla" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Color de fons" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Activar elements emergents" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Temps límit d'elements emergents:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Fer que l'element emergent s'enganxi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Definir amplada i posició de les finestres emergents" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(el gestor de finestres és lliure d'ignorar-ho)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Mostra el nom de la carpeta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Mostra finestra emergent" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Activar comanda" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Comanda a executar:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Bloqeujar comanda després de l'execució per" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Activar LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Nom de servidor:Port del servei LCDd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Activar la icona de safata" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Ocultar a l'inici" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Tancar a la safata" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Ocultar al iconificar" @@ -10423,122 +10434,122 @@ msgstr "Ocultar al iconificar" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Avís emergent passiu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Activar avís emergents" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Afegir a un applet indicador" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Ocultar la finestra principal quan es minimitzi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Registrar Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Habilitar accessos directes per teclat globals" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Exemples per tecles d'accés ràpid inclouen %s i %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Alternar minimitzar:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Rebre Correu" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "Corr_eu" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "_Correu des del compte" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Obrir l'A_genda d'adreces" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Sortir de Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Treballar sense connexió" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Mostrar safata de notificacions" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nous %d, No llegits: %d, Totals: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nou missatge de correu" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nou missatge de notícies" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nou missatge de calendari" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Nou article d'un feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Ha arribat un nou missatge" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "Ha arribat %d missatge nou" msgstr[1] "Han arribat %d missatges nous" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "Ha arribat %d missatge de noticies nou" msgstr[1] "Han arribat %d missatges de noticies nous" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11910,6 +11921,48 @@ msgstr "" "Si us plau, adoneu-vos que les capçaleres del missatge, com pot ser " "l'Assumpte, no estan encriptades per el sistema S/Mime." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "InformeCorreuBrossa" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Reenvia a:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Reportant correu brossa..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Reportar correu brossa en línia..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Aquest mòdul reporta correu brossa a diferents localitzacions.\n" +"Actualment els següents sites o mètodes són suportats:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * Systema de nominacions lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Informe de Correu Brossa" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12039,6 +12092,52 @@ msgstr "" "Temps màxim permès per a la comprovació. Si la comprovació dura més aquesta " "serà cancel·lada." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Parser TNEF de Claws Mail:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Error al escriure les dades de part." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Error al parsejar les dades de VCalendar." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Error al parsejar les dades de VTask." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Error al parsejar les dades de VCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "Parsejador TNEF" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Aquest mòdul de Claws Mail us permet llegir adjunts application/ms-tnef.\n" +"\n" +"El mòdul usa la llibreria Ytnef, la qual té copyright 2002-2007 per Randall " +"Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" @@ -18400,3 +18499,6 @@ msgstr "" #~ "Aquest mòdul proporciona característiques d'integració amb Python.\n" #~ "\n" #~ "Impressions a són benvingudes." + +#~ msgid "/Message/Report spam online" +#~ msgstr "/Missatge/Reportar correu brossa en línia" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 69f0312ef..86ef56bb9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 19:52+0100\n" "Last-Translator: David Vachulka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -150,6 +150,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3491,18 +3492,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Odeslat _frontu..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nové" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Celkem" @@ -4783,8 +4784,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5233,16 +5243,16 @@ msgstr "SSL certifikát změněn" msgid "Tags:" msgstr "Značky:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Neznámý odesílatel)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Žádný předmět)" @@ -6925,7 +6935,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "_Napsat news zprávu" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Odpovědět" @@ -7423,7 +7433,7 @@ msgstr "protokolování filtrů vypnuto\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Neoznačený" @@ -7486,12 +7496,12 @@ msgstr "Import souboru mbox se nezdařil." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Export do mbox souboru se nezdařil." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Ukončení programu" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Ukončit Claws Mail?" @@ -9776,10 +9786,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -9948,86 +9960,86 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Úroveň záznamu" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Složka:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Vyberte složky" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "vybírat i s podsložkami" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Žádné nové zprávy" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Upozorňování" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" "Zásuvný modul \"Upozorňování\" potřebuje podporu vláken (threading support)." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat funkci pro " "obsluhu události \"item update\"." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat update " "složky." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat funkci pro " "obsluhu události \"msginfo update\"." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat přepínání " "offline." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat zavření " "hlavního okna." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat " "ikonifikování." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat seznam účtů." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo změnit motiv." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10042,54 +10054,54 @@ msgstr "" "\n" "Připomínky a návrhy zaslané na jsou vítány." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Různé nástroje" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Zpráva" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Nová News zpráva " -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "PřiÅ¡la nová zpáva" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nová kalendářová zpráva" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "PřiÅ¡la nová kalendářová zpráva" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Zpráva v RSS kanálu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Byla přijata nová zpráva v RSS kanálu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Zpráva neznámého typu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Byla přijata nová zpráva neznámého typu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Zpráva" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" @@ -10097,16 +10109,16 @@ msgstr[0] "%d nová zpráva" msgstr[1] "%d nové zprávy" msgstr[2] "%d nových zpráv" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Příspěvek v diskuzní skupině" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Kalendářová zpráva" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" @@ -10114,11 +10126,11 @@ msgstr[0] "PřiÅ¡la %d nová kalendářová zpráva" msgstr[1] "PřiÅ¡ly %d nové kalendářové zprávy" msgstr[2] "PřiÅ¡lo %d nových kalendářových zpráv" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "RSS kanál" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" @@ -10126,7 +10138,7 @@ msgstr[0] "%d nová zpráva v RSS kanálu" msgstr[1] "%d nové zprávy v RSS kanálu" msgstr[2] "%d nových zpráv v RSS kanálu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" @@ -10134,36 +10146,36 @@ msgstr[0] "%d nová zpráva" msgstr[1] "%d nové zprávy" msgstr[2] "%d nových zpráv" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Proužek" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Vyskakovací okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "SysTrayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indikátor" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10172,211 +10184,211 @@ msgstr "" "Zásuvný modul \"Upozorňování\": Nepodařilo se zapsat konfiguraci modoulu do " "souboru\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Zahrnout do upozorňování tyto typy složek" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "PoÅ¡ta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Diskuzní skupiny" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "RSS kanály" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Kalendářové složky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Toto nastavení má přednost před nastavením složek" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Nastavení upozorňování" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "Nastavit zvýraznění okna, jestliže existují nové zprávy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "Nastavit zvýraznění okna, jestliže existují nepřečtené zprávy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Použít zvukové téma" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Zobrazovat proužek" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "pokud není prázdný" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "pomalu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "rychle" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Rychlost textu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Maximální počet zpráv (0 znamená bez omezení)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Šířka banneru v pixelech (0 znamená velikost obrazovky)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Zobrazovat i nepřečtené zprávy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "\"Přilepený\" (sticky) proužek" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Kontrolovat pouze vybrané složky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Vybrat složky..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Použít vlastní barvy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Popředí" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Barva popředí" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Povolit vyskakovací okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Časový limit pro zobrazení okna" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "\"Přilepené\" (sticky) okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Nastavit šířku a polohu okna" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(správce oken může toto nastavení ignorovat)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Zobrazit jméno složky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Vzorové vyskakovací okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Povolit spuÅ¡tění příkazu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Příkaz:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Blokovat příkaz po vykonání na" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Povolit LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Hostname:Port LCDd serveru:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Povolit ikonu panelu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Skrýt po spuÅ¡tění" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Skrýt místo zavření" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Skrýt při ikonifikování" @@ -10386,108 +10398,108 @@ msgstr "Skrýt při ikonifikování" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Pasivní toaster vyskakovací okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Povolit vyskakovací okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Přidat do informačního appletu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Skrýt při minimalizování" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Registrovat Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Povolit globální klávesové zkratky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Příklady pro klávesové zkratky obsahují %s a %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Přepnout minimalizaci:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Přijmout poÅ¡tu" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Email" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "Email z účt_u" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Otevřít knihu _adres" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Ukončit Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "Pracovat o_ffline" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Zobrazit trayicon upozorňování" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nové: %d, Nepřečtené: %d, Celkem: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nová mailová zpráva" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nová News zpráva " -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nová kalendářová zpráva" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Nový článek v RSS kanálu" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "PřiÅ¡ly nové zpávy" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" @@ -10495,7 +10507,7 @@ msgstr[0] "PřiÅ¡la %d nová zpráva" msgstr[1] "PřiÅ¡ly %d nové zprávy" msgstr[2] "PřiÅ¡lo %d nových zpráv" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" @@ -10503,7 +10515,7 @@ msgstr[0] "PřiÅ¡la %d nová News zpráva" msgstr[1] "PřiÅ¡ly %d nové News zprávy" msgstr[2] "PřiÅ¡lo %d nových News zpráv" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11877,6 +11889,48 @@ msgid "" msgstr "" "Upozornění, že záhlaví, jako Předmět, nejsou Å¡ifrovány S/MIME systémem." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "Spam zpráva" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Povolen" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Přeposlat:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Oznamování spamu..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Oznamovat spam online..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Zásuvný modul oznamuje spam na různá místa.\n" +"Následující stránky jsou podporovány:\n" +"\n" +"* spam-signal.fr\n" +"* spamcop.net\n" +"* lists.debian.org nomination system" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Oznamování spamu" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12006,6 +12060,52 @@ msgid "" msgstr "" "Časový limit pro kontrolu. Pokud bude kontrola trvat déle, bude přeruÅ¡ena." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Selhalo zapsání části dat." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Selhalo parsování VCalendar dat." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Selhalo parsování VTask dat." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Selhalo parsování VCard dat." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "TNEF Parser" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Zásuvný modul umožňuje Claws Mailu číst ms-tnef přílohy.\n" +"\n" +"Používá knihovnu Ytnef, jejíž copyright 2002-2007 má Randall Hand " +"" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 68286dcb8..9da56f9de 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 12:54+0100\n" "Last-Translator: malenki \n" "Language-Team: \n" @@ -154,6 +154,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3508,18 +3509,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "_Postausgang senden..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Neu" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Gesamt" @@ -4816,8 +4817,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5269,16 +5279,16 @@ msgstr "SSL-Zertifikat hat sich geändert" msgid "Tags:" msgstr "Marken:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Kein Von)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" @@ -6964,7 +6974,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Neue _News-Nachricht verfassen" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Antworten" @@ -7464,7 +7474,7 @@ msgstr "Filterprotokoll deaktiviert.\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -7527,12 +7537,12 @@ msgstr "Mbox-Import schlug fehl." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Export in Mbox schlug fehl." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Claws Mail beenden?" @@ -9832,11 +9842,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "SMTP-Benutzername:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Kennwort:" @@ -9998,84 +10010,84 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Protokoll-Stufe" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Ordner" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 #, fuzzy msgid "Select folder(s)" msgstr "Ordner wählen" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 #, fuzzy msgid "select recursively" msgstr "rekursive Suche" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "Keine neuen Nachrichten." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung _senden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 #, fuzzy msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "'folder item update hook' konnte nicht registriert werden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 #, fuzzy msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "'folder update hook' konnte nicht registriert werden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 #, fuzzy msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "'folder update hook' konnte nicht registriert werden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 #, fuzzy msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "'offline switch hook' konnte nicht registriert werden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 #, fuzzy msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "'got iconified hook' konnte nicht registriert werden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 #, fuzzy msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "'account list changed hook' konnte nicht registriert werden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 #, fuzzy msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "'theme change hook' konnte nicht registriert werden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10085,367 +10097,367 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "neue Nachricht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "Neue Nachrichten" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "nächster eingefärbter Nach_richt" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Nachricht als gelesen markieren" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "neue Nachricht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "Alle Nachrichten" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "Neue Nachrichten" msgstr[1] "Neue Nachrichten" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "neue Nachricht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "Nachricht ist markiert" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 #, fuzzy msgid "RSS news feed" msgstr "RSS Feed" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "Neue Nachrichten" msgstr[1] "Neue Nachrichten" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 #, fuzzy msgid "SysTrayicon" msgstr "Trayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "Unterordner einbeziehen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 #, fuzzy msgid "Mail folders" msgstr "In allen Ordnern" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 #, fuzzy msgid "News folders" msgstr "Neuer Ordner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "Ordner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Calendar folders" msgstr "Kalender-Export" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 #, fuzzy msgid "Global notification settings" msgstr "Sende eine Nachricht an die Teilnehmer" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "Info-Banner anzeigen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Höchstzahl herunterzuladender Artikel" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "In gewähltem Ordner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "Ordner wählen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "Zitatfarben wechseln" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "Hintergrund" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Ordnerfarbe" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Hintergrund" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 #, fuzzy msgid "Enable popup" msgstr "Aktivieren" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "Zeitüberschreitung der Sitzung\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "Pufferspeicher für Ordner verwerfen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Fertig." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 #, fuzzy msgid "Enable command" msgstr "Befehl ausführen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 #, fuzzy msgid "Command to execute:" msgstr "Befehlsausgabe" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "Aktivieren" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Hostname oder IP-Adresse des spamd-Servers" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 #, fuzzy msgid "Enable Trayicon" msgstr "Trayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Beim Start minimieren" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Zum Tray minimieren" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10455,129 +10467,129 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Plugins" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Claws Mail beenden?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Abrufen" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_E-Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "_Email vom Konto" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "A_dressbuch öffnen" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "Claws Mail _beenden" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Offline arbeiten" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Benachrichtigung _senden" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Neu: %d, ungelesen: %d, gesamt: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "neue Nachricht" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "nächster eingefärbter Nach_richt" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "neue Nachricht" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11949,6 +11961,46 @@ msgstr "" "Bitte beachten, dass Kopfzeilen (wie Betreff) vom S/Mime-System nicht " "verschlüsselt werden." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivieren" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +#, fuzzy +msgid "Forward to:" +msgstr "Weiterleiten" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +#, fuzzy +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Ordneransicht wird sortiert..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +#, fuzzy +msgid "Spam reporting" +msgstr "Lernen von Spam" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12080,6 +12132,47 @@ msgstr "" "Zeitlimit für die Überprüfung. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Überprüfung " "abgebrochen." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "'theme change hook' konnte nicht registriert werden" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "'folder update hook' konnte nicht registriert werden" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Datei scheint nicht im vCard-Format zu sein." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1d37d5478..783bb106c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 08:00+0000\n" "Last-Translator: Paul Mangan \n" "Language-Team: Paul Mangan \n" @@ -130,6 +130,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3299,18 +3300,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "" #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "" @@ -4529,8 +4530,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -4965,16 +4975,16 @@ msgstr "" msgid "Tags:" msgstr "" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "" @@ -6543,7 +6553,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "" @@ -7042,7 +7052,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -7099,12 +7109,12 @@ msgstr "" msgid "Export to mbox has failed." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "" @@ -9165,10 +9175,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "" @@ -9314,74 +9326,74 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Folder colour" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "No labelled messages." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -9391,342 +9403,342 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "Next la_belled message" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "Next la_belled message" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "Next la_belled message" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "No labelled messages." -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "Next la_belled message" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "No labelled messages." -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "Next la_belled message" msgstr[1] "Next la_belled message" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "Cycle quote colours" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Folder colour" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -9736,124 +9748,124 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "Next la_belled message" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "Next la_belled message" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11081,6 +11093,42 @@ msgid "" "MIME system." msgstr "" +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11191,6 +11239,44 @@ msgid "" "aborted." msgstr "" +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index efd1e1947..1fb62e924 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws mail 3.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:39+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones \n" "Language-Team: Ricardo Mones \n" @@ -145,6 +145,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3495,18 +3496,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Enviar _cola..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nuevos" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "No leídos" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4792,8 +4793,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5243,16 +5253,16 @@ msgstr "Certificado SSL cambiado" msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -6929,7 +6939,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Componer un mensaje de noticias" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Responder" @@ -7425,7 +7435,7 @@ msgstr "traza de filtrado desactivada\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -7488,12 +7498,12 @@ msgstr "La importación de mbox ha fallado." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "La exportación a mbox ha fallado." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "¿Salir de Claws Mail?" @@ -9809,10 +9819,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Usuario:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -9980,87 +9992,87 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Nivel de traza" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Seleccionar carpeta(s)" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "seleccionar recursivamente" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "No hay mensajes nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "El módulo de notificación necesita soporte de hilos." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace de actualización de elementos de carpeta en el " "módulo de notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace de actualización de carpetas en el módulo de " "notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace de actualización de información de mensajes en " "el módulo de notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace de cambio a modo sin conexión en el módulo de " "notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace de cierre de la ventana principal en el módulo " "de notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace del estado de iconización en el módulo de " "notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace de cambio en la lista de cuentas en el módulo " "de notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" "Falló el registro del enlace de cambio de tema en el módulo de notificación" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10076,124 +10088,124 @@ msgstr "" "\n" "Comentarios acerca del mismo para son bienvenidos." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Varias herramientas" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Nuevo mensaje de correo" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Nuevo mensaje de noticias" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Ha llegado un mensaje nuevo" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nuevo mensaje de calendario" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Ha llegado un mensaje nuevo de calendario" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Nuevo artículo de canal RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Ha llegado un mensaje nuevo en un canal RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Nuevo mensaje desconocido" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Ha llegado un mensaje de tipo desconocido" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Mensaje de correo" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "recibido %d mensaje nuevo" msgstr[1] "recibidos %d mensajes nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Mensaje de noticias" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Mensaje de calendario" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "recibido %d mensaje de calendario nuevo" msgstr[1] "recibidos %d mensajes de calendario nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "Canal de noticias RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "recibido %d artículo nuevo en un canal RSS" msgstr[1] "recibidos %d artículos nuevos en un canal RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d mensaje nuevo" msgstr[1] "%d mensajes nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Panel" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Emergente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Orden" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "Pantalla LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Bandeja del sistema" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indicador" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10201,217 +10213,217 @@ msgstr "" "\n" "Módulo de notificación: falló la escritura del fichero de configuración\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Incluir tipos de carpetas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Carpetas de correo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Carpetas de noticias" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "Carpetas RSS" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Carpetas de calendario" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" "Esta configuración sobreescribe la seleccionada específicamente para cada " "carpeta." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Configuración global de notificación" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" "Establecer el consejo de urgente en el gestor de ventanas cuando existen " "mensajes nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "Establecer el consejo de urgente en el gestor de ventanas cuando existen " "mensajes sin leer" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Usar tema de sonido" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Mostrar panel" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Sólo si no está vacío" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "lento" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "rápido" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Velocidad del panel" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Número máximo de mensajes (0 significa sin límite)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Anchura del panel en pixels (0 significa el tamaño de pantalla)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Incluir los correos no leídos en el panel" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Hacer el panel persistente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Sólo incluir carpetas seleccionadas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Seleccionar carpetas..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Usar colores propios" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Primer plano" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer plano" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Activar emergente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Tiempo límite del emergente:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Hacer el emergente persistente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Anchura y posición de la ventana emergente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(el gestor de ventanas podría ignorar esto)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Mostrar nombre de carpeta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Ejemplo de ventana emergente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Activar orden" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Orden a ejecutar:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Bloquear la orden después de la ejecución durante" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Activar pantalla LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Nombre:Puerto del servidor LCDd:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Activar icono en bandeja" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Ocultar al inicio" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Cerrar a la bandeja" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Ocultar al iconizarse" @@ -10421,122 +10433,122 @@ msgstr "Ocultar al iconizarse" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Burbuja de notificación" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Activar burbuja" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Añadir al applet indicador" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Ocultar ventana principal al minimizar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Registrar Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Activar atajos de teclado globales" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Entre ejemplos de atajos se incluyen %s y %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Cambiar minimizar:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Recibir correo" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Correo" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "C_orreo desde la cuenta" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "_Agenda de direcciones" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Salir de Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Trabajar sin conexión" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Mostrar notificaciones en bandeja" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nuevo: %d, no leído: %d, total: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nuevo mensaje de correo" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nuevo mensaje de noticias" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nuevo mensaje de calendario" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Nuevo artículo en canal RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Recibidos mensajes nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "recibido %d mensaje de correo nuevo" msgstr[1] "recibidos %d mensajes de correo nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "recibido %d mensaje de noticias nuevo" msgstr[1] "recibidos %d mensajes de noticias nuevos" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11914,6 +11926,48 @@ msgstr "" "Por favor, tenga en cuenta que las cabeceras de correo, como el Asunto, no " "serán cifradas por el sistema S/MIME." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "Informe de correo basura" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Reenviar a:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Informando de correo basura..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Informar de correo basura en línea..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Este módulo informa sobre correo basura en varios lugares.\n" +"Actualmente se soportan los siguientes sitios o métodos:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * sistema de nominación de lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Informe de correo basura" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12043,6 +12097,53 @@ msgstr "" "Tiempo máximo permitido para la comprobación. Si la comprobación lleva más " "tiempo será cancelada." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Lector TNEF de Claws Mail:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Falló la escritura de la parte de datos." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Falló la interpretación de los datos VCalendar." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Falló la interpretación de los datos VTask." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Falló la interpretación de los datos VCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "Lector TNEF" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Este módulo de Claws Mail le permite leer adjuntos de tipo «application/ms-" +"tnef».\n" +"\n" +"El módulo usa la biblioteca Ytnef, que tiene Copyright 2002-2007 por Randall " +"Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9a333c275..dd9f3ee50 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed-claws\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:10+0200\n" "Last-Translator: Flammie Pirinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -168,6 +168,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3484,18 +3485,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Lähetä _jonottavat…" #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Uusi" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Lukematta" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" @@ -4777,8 +4778,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5227,16 +5237,16 @@ msgstr "SSL-varmenne muuttunut" msgid "Tags:" msgstr "Tägit:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Ei lähettäjää)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Ei aihetta)" @@ -6902,7 +6912,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "_Kirjoita keskusteluryhmäviesti" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Vastaa" @@ -7398,7 +7408,7 @@ msgstr "suodatusloki pois päältä.\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" @@ -7461,12 +7471,12 @@ msgstr "Virhe tuotaessa mbox-tiedostoa." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Mbox-vienti epäonnistui" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Poistu" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Poistutaanko Claws Mailista?" @@ -9747,10 +9757,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Todennus" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -9918,74 +9930,74 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Lokitaso" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Valitse kansioita" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "valitse rekursiivisesti" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Ei uusia viesti" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Ilmoitus" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "Ilmoitusliitännäinen vaatii säietuen." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "Päivityskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "Kansiopäivityskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "Viesti-info-koukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "Yhteydettömyyskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Ikkunan sulkemsiskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "Pienentymiskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Tililistapäivityskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Teemakoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -9999,124 +10011,124 @@ msgstr "" "\n" "Palaute osoitteeseen , suomennoksesta " -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Työkaluja" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Uusi viesti" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Uusi nyyssiviesti" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Uusi viesti saapuu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Uusi kalenteriviesti" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Uusi kalenteriviesti saapui" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Uusi RSS‐syöte" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Uusi RSS‐syöte saapui" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Uusi tunnistamaton viesti" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Uusi tunnistamaton viesti saapui" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Sähköpostiviesti" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "%d uusi viesti saapunut" msgstr[1] "%d uutta viestiä saapunut" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Nyyssiviesti" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Kalenteriviesti" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "%d uusi kalenteriviesti saapunut" msgstr[1] "%d uutta kalenteriviestiä saapunut" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "RSS‐syöte" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "%d uusi viesti RSS‐syötteessä saapunut" msgstr[1] "%d uutta viestiä RSS‐syötteessä saapunut" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d uusi viesti" msgstr[1] "%d uutta viestiä" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Erikoisnäppäimet" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Banneri" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Ponnahdus" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Ilmoitusaluekuvake" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Merkki" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10124,212 +10136,212 @@ msgstr "" "\n" "Ilmoitusliitännäinen: liitännäisasetusten kirjoitus tiedostoon epäonnistui\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Sisällytä kansiotyypit" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Sähköpostikansiot" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Nyyssikansiot" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "RSS‐kansiot" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Kalenterikansiot" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Asetukset korvaavat kansioittaiset valinnat." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Yleiset huomautusasetukset" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "Aset ikkunointiohjelman kiirrellisyysvihje kun uusia viestejä on" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "Aset ikkunointiohjelman kiireellisyysvihje kun lukemattomia viestejä on" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Käytä ääniteemaa" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Näytä banneri" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Aina" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Vain jollei tyhjä" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "hidas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "nopea" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Bannerin vauhti" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Enimmäismäärä viestejä (0 rajoittamattomalle)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Bannerin leveys pikseleinä (0 ruudun ko’olle)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Sisällytä lukemattomat viestit banneriin" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Tee bannerista tarttuva" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Sisällytä vain valitut kansiot" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Valitse kansioita…" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Käytä omia värejä" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Edusta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Edustaväri" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Tausta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Taustaväri" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Salli ponnahdus" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Ponnahdusaika:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Tee ponnahduksesta tarttuva" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Aseta ponnahdusikkunan leveys ja sijainti" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(ikkunointiohjelma voi sivuuttaa asetukset)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Näytä kansion nimi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Esimerkkiponnahdus" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Käytä komentoa" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Ajettava komento:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Estä komento ajaksi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Salli LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Konenimi:portti LCDd‐palvelimeen:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Käytä ilmoitusaluekuvaketta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Piilota aloitettaessa" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Sulje järjestelmäalueelle" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Piilota pienennettynä" @@ -10339,122 +10351,122 @@ msgstr "Piilota pienennettynä" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Passiivinen leivänpaahdinponnahdus" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Salli ponnahdus" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Lisää merkkivalosovelmaan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Piilota pienennettynä" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Rekisteröi Claws Mailiin" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Salli yleiset pikanäppäimet" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Esimerkkejä pikanäppäimistä: %s ja %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Muuta pienennystä:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Hae viestit" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "S_ähköposti" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "Tilin sä_hköposti" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Avaa _osoitekirja" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "P_oistu Claws Mailista" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Yhteydetön tila" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Näytä järjestelmäkuvakkeen ilmoitukset" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Uusia %d, lukematta %d, Yhteensä %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Uusi sähköpostiviesti" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Uusi nyyssiviesti" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Uusi kalenteriviesti" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Uusi RSS‐syötteen viesti" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Uusia viestejä saapui" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "%d uusi sähköpostiviesti saapunut" msgstr[1] "%d uutta sähköpostiviestiä saapunut" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "%d uusi nyyssiviesti saapunut" msgstr[1] "%d uutta nyyssiviestiä saapunut" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11813,6 +11825,48 @@ msgid "" msgstr "" "Huomaa, että otsakkeita kuten aihetta, ei ole salattu S/MIME-menetelmässä." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "SpamReport" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Edelleenlähetä:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Roskapostin ilmoitus…" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Ilmoita roskapostista verkossa" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Tämä liitännäinen ilmoittaa roskapostin paikkoihin.\n" +"Tällä hetkellä on käytössä:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Roskaposti‐ilmoitus" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11940,6 +11994,53 @@ msgstr "" "Aika, jonka tarkistukseen voi käyttää. Jos siinä kestää pidempään, tarkistus " "keskeytetään." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Claws Mailin TNEF‐jäsennin:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Datan osan kirjoitus epäonnistui." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "VCalendar‐datan jäsennys epäonnistui." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "VTask‐datan jäsennys epäonnistui." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "VCard‐datan jäsennys epäonnistui" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "TNEF‐jäsennin" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Claws Mail ‐liitännäinen, joka lukee application/ms-tnef-tyypin " +"liitostiedostoja\n" +"\n" +"Liitännäinen käyttää Ytnef‐kirjastoa, tekijänoikeudet 2002–2007 Randall Hand " +"" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" @@ -18506,3 +18607,9 @@ msgstr "" #~ "Tämä liitännäinen sisältää Python-tulkin.\n" #~ "\n" #~ "Lähetä palaute osoitteeseen ." + +#~ msgid "/Message/Report spam online" +#~ msgstr "Ilmoita roskapostista verkossa" + +#~ msgid "application/ms-tnef" +#~ msgstr "application/ms-tnef" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 517b3b276..17886b323 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 10:26+0100\n" "Last-Translator: Tristan Chabredier (wwp) \n" "Language-Team: Claws Mail translators \n" @@ -784,6 +784,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -4160,18 +4161,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "_Envoyer les messages.." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Non lu" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -5474,8 +5475,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5931,16 +5941,16 @@ msgstr "Le certificat SSL a changé" msgid "Tags:" msgstr "Labels :" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'expéditeur)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -7657,7 +7667,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Composer un _article de groupe de discussion" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Répondre" @@ -8156,7 +8166,7 @@ msgstr "Le traçage du filtrage est désactivé.\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -8219,12 +8229,12 @@ msgstr "L'importation mbox a échoué." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "L'exportation mbox a échoué." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Claws Mail ?" @@ -10588,10 +10598,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authentification" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Utilisateur :" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -10763,87 +10775,87 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Niveau de détail" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs dossiers" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "sélectionner récursivement" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Pas de nouveau messages" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "Le module Notification nécessite le support des threads." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'folderitemupdate' dans le module " "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'folderupdate' dans le module " "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'msginfoupdate' dans le module " "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'offlineswitch' dans le module " "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'mainwindowclose' dans le module " "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'goticonified' dans le module " "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'accountlistchanged' dans le module " "Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" "Impossible d'enregistrer le connecteur 'theme' dans le module Notification" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10858,124 +10870,124 @@ msgstr "" "modules des préférences.\n" "Commentaires bienvenus à ." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Outils divers" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Nouvel email" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Nouveau post Usenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Un nouveau message est arrivé" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nouvel évènement" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Un nouvel évènement est arrivé" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Nouveau message RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Un nouvel article est arrivé dans un flux RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Nouveau message inconnu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Un nouveau message de type inconnu est arrivé" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Message email" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "%d nouveau message est arrivé" msgstr[1] "%d nouveaux messages sont arrivés" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Message Usenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Évènement" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "%d nouvel évènement est arrivé" msgstr[1] "%d nouveaux évènements sont arrivés" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "flux RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "%d nouvel article de flux RSS est arrivé" msgstr[1] "%d nouveaux articles de flux RSS sont arrivés" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d nouveau message" msgstr[1] "%d nouveaux messages" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Bannière" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Icône de la barre système" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indicateur" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10983,215 +10995,215 @@ msgstr "" "\n" "Module Notification : impossible d'écrire le fichier de configuration\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Inclure les types de dossiers" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Dossiers emails" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Dossiers Usenet (News)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "Dossiers RSS" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Dossiers Calendrier" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Ces réglages ont précédence sur les sélections de dossiers." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Réglages globaux de notification" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" "Positionner le drapeau d'urgence du gestionnaire de fenêtres lorsque de " "nouveaux messages existent" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "Positionner le drapeau d'urgence du gestionnaire de fenêtres lorsque des " "messages non lus existent" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Utiliser le thème sonore" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Montrer la bannière" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Seulement si non-vide" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "lent" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "rapide" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Vitesse de la bannière" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Nombre maximum de messages (0 pour illimité)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Largeur de la bannière en pixels (0 pour tout l'écran)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Inclure les messages non lus dans la bannière" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Rendre la bannière \"collante\"" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "N'inclure que les dossiers sélectionnés" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Sélectionner des dossiers.." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Utiliser des couleurs spécifiques" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Couleur de premier plan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Fond du texte cité" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Activer la popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Délai de disparition de la popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Rendre la popup \"collante\"" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Régler la taille et position de la popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(Le gestionnaire de fenêtres peut ignorer ceci)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Afficher le nom du dossier" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Exemple de popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Activer la commande" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Commande à exécuter :" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Bloquer la commande après exécution pendant " -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Activer le LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Hôte:port du serveur LCDd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Activer l'icône de barre système" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Masquer au démarrage" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Fermer dans la barre système" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Cacher quand minimisé" @@ -11201,122 +11213,122 @@ msgstr "Cacher quand minimisé" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Popup passive" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Activer la popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Ajouter à l'applet Indicateur" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Cacher quand minimisé" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Enregistrer Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Activer les raccourcis globaux" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Examples for hotkeys include %s and %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Minimisation :" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Relever le courrier" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Composer un message" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr " .. a_vec le compte" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Ouvrir le carnet d'_adresses" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Quitter Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "Travailler hors-_ligne" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Afficher les notifications dans l'icône de la barre système" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nouveaux : %d, Non lus : %d, Total : %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nouvel email" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nouveau post Usenet" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nouvel évènement" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Nouvel article dans un flux RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "De nouveaux messages sont arrivés" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "%d nouvel email est arrivé" msgstr[1] "%d nouveaux emails sont arrivés" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "%d nouveau post Usenet est arrivé" msgstr[1] "%d nouveaux posts Usenet sont arrivés" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -12709,6 +12721,48 @@ msgstr "" "Veuillez prendre en compte que les en-têtes de message, comme par exemple " "l'en-tête Sujet, ne sont pas signés par le système S/Mime." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "SpamReport" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Transférer à :" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Soumission du pourriel.." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Soumettre le(s) pourriel(s) en ligne" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Ce module soumet les pourriels à divers services anti-pourriel en ligne. " +"Pour l'instant, les services suivants sont supportés :\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * Système de nomination de lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Soumission de pourriel" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12846,6 +12900,53 @@ msgstr "" "Temps maximal alloué pour l'analyse d'un message. Au delà, l'analyse est " "interrompue et le message est considéré comme légitime." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Parseur TNEF de Claws Mail :\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Impossible d'écrire les données de la pièce." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Impossible de décoder les données VCalendar." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Impossible de décoder les données VTask." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Impossible de décoder les données VCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "Parseur TNEF" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Ce module de Claws Mail permet de décoder les pièces jointes de type " +"application/ms-tnef.\n" +"\n" +"Ce module utilise la bibliothèque Ytnef, qui est copyright 2002-2008 Randall " +"Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6483a0fe4..4a4606514 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws Mail 3.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-07 17:25+0100\n" "Last-Translator: rezso \n" "Language-Team: \n" @@ -166,6 +166,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3965,19 +3966,19 @@ msgstr "Várakozó üzenetek kül_dése..." # src/folderview.c:283 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Új" # src/folderview.c:284 src/prefs_summary_column.c:68 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Összesen" @@ -5413,8 +5414,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5904,17 +5914,17 @@ msgid "Tags:" msgstr "Címkék:" # src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1856 -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Nincs Feladó)" # src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1871 -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs Tárgy)" @@ -7810,7 +7820,7 @@ msgstr "Új hírüzenet szerkesztése" # src/summaryview.c:341 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Válasz" @@ -8404,7 +8414,7 @@ msgstr "szűrési napló letiltva\n" # src/mainwindow.c:1044 src/mainwindow.c:1061 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -8476,12 +8486,12 @@ msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Az mbox fájl exportálása nem sikerült." # src/mainwindow.c:2182 -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Kilépés a Claws Mail-ból?" @@ -10925,11 +10935,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" # src/prefs_account.c:898 src/prefs_account.c:1199 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -11110,85 +11122,85 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Naplózás szintje" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Mappa:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Könyvtár(ak) kiválasztása" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "rekurzív kijelölés" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Nincs új üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Értesítés" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "Az Értesítő plugin threading támogatást igényel." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Mappaelem frissítési szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő " "pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Mappafrissítési szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Üzenetinformáció frissítési szabálylánc regisztrálása nem sikerült az " "Értesítő pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Kapcsolat nélküli váltás szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő " "pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Főablak bezárási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Ikonméretre váltási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő " "pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Fióklista változási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő " "pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" "Témaváltási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő pluginben" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -11203,125 +11215,125 @@ msgstr "" "\n" "Örömmel veszek minden visszajelzést a címre." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Egyéb eszközök" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Új e-mail" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Új hírüzenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Új üzenet érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Új naptár (esemény) üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Új naptár (esemény) üzenet érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Új RSS hírcsatorna üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Új cikk érkezett egy RSS hírcsatornába" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Új ismeretlen üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Ismeretlen típusú üzenet érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "E-mail" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "%d új üzenet érkezett" msgstr[1] "%d új üzenet érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Hír üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Naptár üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "%d új naptár üzenet érkezett" msgstr[1] "%d új naptár üzenet érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "RSS hírcsatorna" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "%d cikk érkezett egy RSS hírcsatornába" msgstr[1] "%d cikk érkezett egy RSS hírcsatornába" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d új üzenet" msgstr[1] "%d új üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Felugró" # src/prefs_common.c:883 src/prefs_common.c:1046 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Rendszertálca-ikon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Jelző" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -11329,214 +11341,214 @@ msgstr "" "\n" "Értesítő plugin: a plugin konfiguráció fájlba írása nem sikerült\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Figyelembe vett mappatípusok" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Levélmappák" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Hírmappák" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "RSS mappák" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Naptár mappák" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "E beállítások felülbírálják a mappaspecifikus kijelöléseket." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Globális értesítési beállítások" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "Az ablakkezelő 'sürgős' jelzésének beállítása új üzenet esetén" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "Az ablakkezelő 'sürgős' jelzésének beállítása olvasatlan üzenet esetén" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Hangtéma használata" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Banner megjelenítése" # src/prefs_common.c:1949 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Soha" # src/prefs_common.c:1946 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Csak ha nem üres" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "lassú" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "gyors" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Banner sebessége" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Üzenetek maximális száma (0: korlátlan)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Banner mérete képontban (0 a képernyő méretét jelenti)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Olvasatlan levelek számának kijelzése a bannerben" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "\"Ragadós\" banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Csak a kijelölt mappák figyelembevétele" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Könyvtárak kiválasztása..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Egyéni színek használata" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Előtér" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Előtér színe" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Popup engedélyezése" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Popup késleltetése:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "másodperc múlva" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "\"Ragadós\" popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Popup ablak szélességének és poziciójának beállítása" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(az ablakkezelő figyelmen kívül hagyhatja)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Mappa nevének megjelenítése" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Példa felugró ablak" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Parancs engedélyezése" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Végrehajtandó parancs:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Parancs tiltása végrehajtás után:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "LCD engedélyezése" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Hostnév: LCDd szerver port:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Tálcaikon engedélyezése" # src/summaryview.c:586 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Elrejtés induláskor" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Bezárás a tálcára" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Elrejtés ikonméretnél" @@ -11546,126 +11558,126 @@ msgstr "Elrejtés ikonméretnél" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Passzív toaster popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Popup engedélyezése" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Hozzáadás az Indicator (jelző) applet-hez" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Fő ablak elrejtése ikonméretnél" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Claws Mail regisztrálása" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Általános gyorsbillentyűk engedélyezése" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Példák gyorsbillentyűkre: %s és %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Ikonméretre váltás:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "E-mail _fogadása" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_E-mail küldése az alapértelmezett fiókról" # src/prefs_account.c:734 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "_E-mail küldése a kiválasztott fiókról" # src/addressbook.c:493 src/compose.c:3994 src/prefs_common.c:1959 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "_Címjegyzék megnyitása" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "Claws Mail _bezárása" # src/compose.c:452 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "Kapcsolat _nélküli munka" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Tálca ikon értesítések megjelenítése" # src/summaryview.c:1471 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "%d új, %d olvasatlan, összesen: %d " -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Új e-mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Új hírüzenet" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Új naptár (esemény) üzenet" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Új cikk érkezett egy RSS hírcsatornába" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Új üzenet érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "%d új e-mail érkezett" msgstr[1] "%d új e-mail érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "%d új hírüzenet érkezett" msgstr[1] "%d új hírüzenet érkezett" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -13108,6 +13120,48 @@ msgid "" "MIME system." msgstr "Az S/MIME nem titkosítja a fejléceket, mint pl. Tárgy." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "Spam jelentés" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Továbbítás:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Spam jelentése..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Spam jelentése online..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"E plugin a spameket jelenti különböző helyekre.\n" +"Jelenleg az alábbi oldalak és metódusok támogatottak:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Spam jelentése" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -13236,6 +13290,53 @@ msgstr "" "Az ellenőrzés megengedett maximális ideje. Ha az ellenőrzés ennél hosszabb " "ideig tartana, meg lesz szakítva." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Claws Mail TNEF feldolgozó:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "A rész adat írása nem sikerült." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "A VCalendar adat feldolgozása nem sikerült." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "A VTask adat feldolgozása nem sikerült." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "A VCard adat feldolgozása nem sikerült." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "TNEF feldolgozó" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Ez a Claws Mail plugin lehetővé teszi az application/ms-tnef mellékletek " +"elolvasását.\n" +"\n" +"A plugin az Ytnef függvénykönyvtárat használja, amelyet Randall Hand " +" írt." + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index c03f77cc2..9d81b2f7f 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:35+0700\n" "Last-Translator: MSulchan Darmawan \n" "Language-Team: MSulchan Darmawan \n" @@ -146,6 +146,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3484,18 +3485,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Kirim _antrian..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Baru" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Belum dibaca" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4781,8 +4782,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5240,16 +5250,16 @@ msgstr "Ser_tifikat SSL" msgid "Tags:" msgstr "Tag:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Tidak ada Pengirim)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Tidak ada subyek)" @@ -6929,7 +6939,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Tulis sebuah pesan berita" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Balas" @@ -7425,7 +7435,7 @@ msgstr "Catatan penyaringan dimatikan\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Tidak ada judul" @@ -7488,12 +7498,12 @@ msgstr "Impor mbox gagal." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Ekspor ke mbox gagal." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Keluar Claws Mail?" @@ -9797,10 +9807,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Otentifikasi" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Nama pengguna:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Sandi:" @@ -9961,78 +9973,78 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Tingkat Catatan" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Direktori:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Pilih direktori" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "pilih secara rekursif" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Tidak ada pesan baru" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "Pengaya Pemberitahuan membutuhkan dukungan threading." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan item direktori pada pengaya " "Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan direktori pada pengaya Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan msginfo pada pengaya Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "Gagal meregistrasi kaitan pengubah offline pada pengaya Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Gagal meregistrasi kaitan tutup jendela utama pada pengaya Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "Gagal meregistrasi kaitan terikonifikasi pada pengaya Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Gagal meregistrasi kaitan daftar akun dirubah pada pengaya Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Gagal meregistrasi kaitan perubahan tema pada pengaya Pemberitahuan" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10048,124 +10060,124 @@ msgstr "" "\n" "Saran dan masukan kepada sangat dipersilahkan." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Berbagai alat" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Pesan Surat Baru" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Kiriman Berita Baru" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Sebuah pesan baru diterima" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Pesan Kalender Baru" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Sebuah pesan kalender baru diterima" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Artikel baru feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Sebuah artikel baru pada feed RSS diterima" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Pesan Tidak Diketahui Baru" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Tipe pesan tidak diketahui telah diterima" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Pesan Surat" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "%d pesan baru diterima" msgstr[1] "%d pesan baru diterima" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Pesan Berita" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Pesan Kalender" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "%d pesan kalender baru diterima" msgstr[1] "%d pesan kalender baru diterima" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "Feed RSS berita" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "%d artikel baru pada feed RSS diterima" msgstr[1] "%d artikel baru pada feed RSS diterima" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d pesan baru" msgstr[1] "%d pesan baru" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "TombolPintas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "SysTrayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indikator" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10173,212 +10185,212 @@ msgstr "" "\n" "Pengaya Pemberitahuan: Gagal menulis konfigurasi pengaya ke berkas\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Sertakan tipe direktori" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Direktori surat" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Direktori berita" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "Direktori RSS" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Direktori kalender" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Pengaturan berikut menimpa pilihan direktori-spesifik." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Pengaturan pemberitahuan menyeluruh" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "Atur petunjuk kepentingan manajer jendela ketika pesan baru ada" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "Atur petunjuk kepentingan manajer jendela ketika pesan belum dibaca ada" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Gunakan tema suara" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Tampilkan banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Tidak pernah" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Selalu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Hanya ketika tidak kosong" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "pelan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "cepat" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Kecepatan banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Jumlah pesan maksimum (0 berarti tidak terbatas)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Lebar banner dalam piksel (0 berarti ukuran layar)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Sertakan pesan belum dibaca pada banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Jadikan banner lengket" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Hanya sertakan direktori terpilih" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Pilih direktori..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Gunakan warna pilihan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Latardepan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Warna latardepan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Latar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Warna latarbelakang" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Aktifkan popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Waktuhabis popup:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "detik" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Jadikan popup lengket" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Atur lebar dan posisi jendela popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(Manajer jendela bebas untuk mengabaikan ini)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Tampilkan nama direktori" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Contoh jendela popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Aktifkan perintah" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Perintah untuk dijalankan:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Tahan perintah setelah dijalankan untuk" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Aktifkan LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Namahost:Port dari server LCDd:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Aktifkan Trayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Sembunyikan saat mulai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Tutup ke tray" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Sembunyikan ketika jadi ikon" @@ -10388,122 +10400,122 @@ msgstr "Sembunyikan ketika jadi ikon" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Passive toaster popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Aktifkan popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Tambah ke Applet Indikator" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Sembunyikan jendelautama ketika diminimasi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Registrasi Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Aktifkan tombolpintas global" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Contoh untuk tombolkhusus termasuk %s dan %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Tombol minimasi:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Ambil Surat" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Email" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "E_mail dari akun" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Buka _buku alamat" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "Keluar Cla_ws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Bekerja offline" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Perlihatkan Pemberitahuan Trayicon" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Baru %d, Belum dibaca: %d, Total: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Pesan surat baru" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Kiriman berita baru" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Pesan kalender baru" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Artikel baru pada feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Pesan baru diterima" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "%d pesan surat baru diterima" msgstr[1] "%d pesan surat baru diterima" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "%d kiriman berita baru diterima" msgstr[1] "%d kiriman berita baru diterima" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11869,6 +11881,48 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa kepala email, seperti Subyek, tidak dienkripsi oleh sistem " "S/Mime." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "LaporanSpam" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Diaktifkan" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Teruskan ke:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Melaporkan spam..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Laporkan spam online..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Pengaya ini melaporkan spam ke beberapa tempat.\n" +"Saat ini situs atau metode berikut yang didukung:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * sistem nominasi lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Melaporkan spam" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11997,6 +12051,53 @@ msgstr "" "Waktu maksimum yang diperbolehkan untuk pemeriksaan. Jika pemeriksaan " "melebihi waktu maka akan dibatalkan." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Pengurai TNEF Claws Mail TNEF:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Gagal untuk menulis bagian data." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Gagal untuk mengurai data VCalendar." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Gagal untuk mengurai data VTask." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Gagal untuk mengurai data VCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "Pengurai TNEF" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Pengaya Claws Mail ini memperbolehkan anda untuk membaca lampiran aplikasi/" +"ms-tnef.\n" +"\n" +"Pengaya ini menggunakan pustaka Ytnef, copyright 2002-2007 oleh Randall Hand " +"" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5f7d3d585..4bae243cd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-mail-3.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:03+0200\n" "Last-Translator: Andrea Spadaccini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -146,6 +146,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3501,18 +3502,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Coda d'_invio..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nuovi" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -4799,8 +4800,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5261,16 +5271,16 @@ msgstr "Cer_tificati SSL" msgid "Tags:" msgstr "Etichette:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Nessun mittente)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun Oggetto)" @@ -6960,7 +6970,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Componi messaggio newsgroup" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Rispondi" @@ -7478,7 +7488,7 @@ msgstr "log filtri disabilitato\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -7541,12 +7551,12 @@ msgstr "L'importazione mbox non è andata a buon fine" msgid "Export to mbox has failed." msgstr "L'esportazione verso mbox non è andata a buon fine" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Uscire da Claws Mail?" @@ -9854,11 +9864,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 -#, fuzzy +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" -msgstr "Nome file:" +msgstr "Nome utente:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -10020,84 +10031,84 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Livello log" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Segnala cartella/e" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "seleziona ricorsivamente" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Nessun nuovo messaggio" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "Il plugin Notifica richiede il supporto per i thread." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossibile registrare la funzione aggiornamento elemento cartella nel " "plugin Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossibile registrare la funzione aggiornamento cartella nel plugin Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossibile registrare la funzione aggiornamento info messaggio nel plugin " "Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossibile registrare la funzione commutazione a modalità offline nel " "plugin Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossibile registrare la funzione chiusura finestra principale nel plugin " "Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossibile registrare la funzione riduzione ad icona nel plugin Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Impossibile registrare la funzione variazione lista account nel plugin " "Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Impossibile registrare la funzione cambia tema plugin Notifica" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10107,124 +10118,124 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Strumenti vari" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Nuovo messaggio news" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "È arrivato un nuovo messaggio" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nuovo messaggio nel calendario" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "È arrivato un nuovo messaggio nel calendario" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Nuovo articolo in feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "È arrivato un nuovo articolo in un feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Nuovo messaggio di tipo sconosciuto" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "È arrivato un messaggio di un tipo sconosciuto" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Messaggio di posta elettronica" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio di posta elettronica" msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi di posta elettronica" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Messaggio news" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Messaggio nel calendario" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio nel calendario" msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi nel calendario" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "Feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio in un feed RSS" msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi in un feed rss" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio" msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Icona nel vassoio di sistema" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10232,215 +10243,215 @@ msgstr "" "\n" "Plugin Notifica: Errore durante il salvataggio su file della configurazione\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Includi altri tipi di cartella" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Cartelle posta elettronica" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Cartelle news" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "Cartelle RSS" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Cartelle calendario" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Queste impostazioni sovrascrivono quelle specifiche per cartella." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Impostazioni globali per la notifica" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" "Imposta l'hint di urgenza del gestore di finestre quando ci sono nuovi " "messaggi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "Imposta l'hint di urgenza del gestore di finestre quando ci sono messaggi " "non letti" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Usa tema dei suoni" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Mostra banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Solo se non vuoto" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "lento" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "veloce" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Velocità banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Massimo numero di messaggi (0 significa illimitati)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Larghezza banner in pixel (0 per assegnare la larghezza dello schermo)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Includi messaggi non letti nel banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Rendi banner sempre visibile" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Includi solo cartelle selezionate" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Seleziona cartelle..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Usa colori personalizzati" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Colore di primo piano" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Colore di sfondo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Abilita popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Timeout popup:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Rendi popup sempre visibile" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Imposta larghezza e posizione finestra popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(il gestore delle finestre può ignorarlo)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Mostra nome cartella" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Finestra popup di esempio" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Abilita comando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Comando da eseguire:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Blocca comando dopo l'esecuzione per" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Abilita LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "host:porta del server LCDd:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Abilita icona sul vassoio di sistema" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Nascondi all'avvio" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Chiudi nel vassoio" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Nascondi se ridotto ad icona" @@ -10450,124 +10461,124 @@ msgstr "Nascondi se ridotto ad icona" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Popup tostapane passivo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Abilita popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Uscire da Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Abilita controllo ortografico" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Ricevi" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Componi" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "_Componi usando l'account" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "R_ubrica" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Esci da Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "Lavora o_ffline" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Mostra notifiche nell'icona di sistema" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nuovi: %d, Non letti: %d, Totali: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nuovo messaggio di posta" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nuovo messaggio news" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nuovo messaggio nel calendario" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Nuovo articolo in un feed RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Nuovo messaggio" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio di posta" msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi di posta" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio news" msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi news" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11934,6 +11945,48 @@ msgstr "" "Notare che le intestazioni del messaggio, come l'Oggetto, non sono crittati " "dal sistema S/MIME" +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "Segnalazione spam" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Inoltra a:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Segnalazione spam in corso" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Segnala come spam online..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Questo plugin segnala messaggi di spam a diverse entità.\n" +"Attualmente sono supportati i seguenti siti o metodi:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * sistema di nomina di lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Segnalazione spam" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12063,6 +12116,48 @@ msgstr "" "Tempo massimo concesso per controllare. Se il controllo prende più tempo, " "esso verrà terminato." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"TNEF Parser di Claws Mail:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Errore durante la scrittura dei dati della parte" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Errore durante l'analisi dei dati VCalendar" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Errore durante l'analisi dei dati VTask" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Errore durante l'analisi dei dati VCard" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "Parser TNEF" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" @@ -18187,6 +18282,19 @@ msgstr "" "Claws Mail è pronto.\n" "Clicca su 'Salva' per partire." +#~ msgid "" +#~ "This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef " +#~ "attachments.\n" +#~ "\n" +#~ "The plugin uses the Ytnef library, which is is copyright 2002-2007 by " +#~ "Randall Hand " +#~ msgstr "" +#~ "Questo plugin di Claws Mail permette di leggere gli allegati application/" +#~ "ms-tnef.\n" +#~ "\n" +#~ "Il plugin usa la libreria Ytnef, che è (c) 2002-2007 Randall Hand " +#~ "" + #~ msgid "%d page" #~ msgid_plural "%d pages" #~ msgstr[0] "%d pagina" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dcd0c11d7..2a759767b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 20:03+0900\n" "Last-Translator: kentaro kazuhama \n" "Language-Team: kentaro kazuhama \n" @@ -143,6 +143,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3480,18 +3481,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "メッセージを送信する...(_Q)" #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "新着" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "未読" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "総数" @@ -4768,8 +4769,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5228,16 +5238,16 @@ msgstr "SSL証明書(_T)" msgid "Tags:" msgstr "タグ:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(差出人不明)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" @@ -6903,7 +6913,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "ニュースを作成" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "返信(_R)" @@ -7420,7 +7430,7 @@ msgstr "振り分けログは無効です\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" @@ -7482,12 +7492,12 @@ msgstr "mboxのインポートに失敗しました。" msgid "Export to mbox has failed." msgstr "mboxのエクスポートに失敗しました" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Claws Mailを終了しますか?" @@ -9769,11 +9779,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "認証" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 -#, fuzzy +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" -msgstr "ファイル名:" +msgstr "ユーザ名:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -9935,73 +9946,73 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "ログレベル" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "フォルダ:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "フォルダの選択" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "再帰的に選択" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "新しいメッセージはありません" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "通知" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "通知プラグインはスレッディングサポートが必要です。" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "通知プラグインにおけるフォルダアイテムアップデートフックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "通知プラグインにおけるフォルダアップデートフックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "通知プラグインにおけるmsginfoアップデートフックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "通知プラグインにおけるオフラインスイッチフックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "通知プラグインにおけるウィンドウクローズフックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "通知プラグインにおけるアイコン化取得フックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "通知プラグインにおけるアカウントリスト変更フックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "通知プラグインにおけるテーマ変更フックの登録に失敗しました" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10011,120 +10022,120 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "様々なツール" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "新規メールメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "新規ニュースを投稿する" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "新規メッセージが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "新しいカレンダーメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "新しいカレンダーメッセージが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "新しいRSSフィードの記事" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "新しいRSSフィードの記事が到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "新しい不明なメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "不明なメッセージタイプが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "メールメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "%d 新規メッセージが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "ニュースメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "カレンダーメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "%d 新規カレンダーメッセージが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "RSSニュースフィード" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "%d 新規RSSフィードの記事が到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d 新規メッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "バナー" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "ポップアップ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "SysTrayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "インジケータ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10132,213 +10143,213 @@ msgstr "" "\n" "通知プラグイン: プラグイン設定のファイル書き出しに失敗しました\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "フォルダタイプを含む" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "メールフォルダ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "ニュースフォルダ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "RSSフォルダ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "カレンダーフォルダ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "これらの設定はフォルダ固有の選択として上書きされます。" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "グローバル通知設定" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" "新しいメッセージが存在する場合、ウィンドウマネージャはurgency hintを設定する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "未読メッセージが存在する場合、ウィンドウマネージャはurgency hintを設定する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "サウンドテーマを使用する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "バナーを表示する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "表示しない" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "常に" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "空でないときだけ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "ゆっくり" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "早い" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "バナー速度" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "最大メッセージ数 (0は制限無し)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "バナー幅をピクセルで (0は画面サイズ)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "バナーに未読メールを含む" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "バナーを最上部に固定する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "選択されたフォルダに含まれるもののみ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "フォルダの選択..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "カスタム色を利用する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "前景" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "前景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "背景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "ポップアップを有効にする" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "ポップアップタイムアウト:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "ポップアップを最上部に固定する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "ポップアップウィンドウの幅と場所を設定する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(ウィンドウマネージャはこれを無視することから離れています)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "フォルダ名を表示する" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "ポップアップウィンドウのサンプル" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "完了" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "コマンドを有効にする" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "実行するコマンド:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "実行後にコマンドをブロックする" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "LCDを有効にする" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "ホスト名:LCDdサーバのポート:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "アイコントレイを有効にする" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "起動時に隠す" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "トレイを閉じる" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "アイコン化されたら隠す" @@ -10348,120 +10359,120 @@ msgstr "アイコン化されたら隠す" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "受身なポップアップ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "ポップアップを有効にする" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "インジケータアプレットを追加" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "最小化されたらmainwindowsを隠す" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Claws Mailに登録" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "グローバルホットキーを有効化" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "最小化をトグルする:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "メールを受信(_G)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "メール(_E)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "アカウントからメール" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "アドレス帳を開く(_D)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "Claws Mailを終了(_X)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "オフラインで使用(_W)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "トレイアイコン通知を表示する" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "新着: %d, 未読: %d, 総数: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "新しいメールメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "新しいニュースを投稿" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "新しいカレンダーメッセージ" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "新しいRSSフィードの記事" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "新しいメッセージが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "%d 新規メッセージが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "%d 新しいメッセージが到着しました" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11813,6 +11824,48 @@ msgstr "" "Subjectの様なメールヘッダはS/Mimeシステムによって暗号化されないことに注意して" "ください。" +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "SpamReport" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "転送:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "spamをレポートしています..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "オンラインでspamをレポート..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"このプラグインは様々な場所にspamを報告します。\n" +"現在は以下のサイトまたは手段をサポートしています:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "spamレポート" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11940,6 +11993,53 @@ msgid "" "aborted." msgstr "確認を許可する最大時間。確認がこれより長くなる場合、中止します。" +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Claws Mail TNEFパーサ:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "一部のデータ書き込みに失敗しました。" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "VCalenderデータの構文解析に失敗しました。" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "VTaskデータの構文解析に失敗しました。" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "VCardデータの構文解析に失敗しました。" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "TNEFパーサ" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"このClaws Mailプラグインは、application/ms-tnef添付ファイルを読み込むことを可" +"能にします。\n" +"\n" +"このプラグインは、Randall Hand がコピーライト(2002-2007)を" +"持つYtnefライブラリを使用します。 " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4a7a0eb07..5c720c7b5 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws-Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:56+0300\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -147,6 +147,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3475,18 +3476,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Ä® siuntimo _eilę..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nauja" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Neskaityta" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "IÅ¡ viso" @@ -4766,8 +4767,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5225,16 +5235,16 @@ msgstr "SSL _liudijimai" msgid "Tags:" msgstr "Gairės:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(nežinoma nuo ko)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(nežinoma tema)" @@ -6882,7 +6892,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "RaÅ¡yti naujienų laiÅ¡ką" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Atsakyti" @@ -7379,7 +7389,7 @@ msgstr "filtravimo žurnalas uždraustas\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Be vardo" @@ -7441,12 +7451,12 @@ msgstr "Nepavyko importuoti mbox." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Nepavyko eksportuoti mbox." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Baigti" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Baigti darbą su Claws Mail programa?" @@ -9658,11 +9668,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Tapatybės nustatymas" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 -#, fuzzy +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" -msgstr "SMTP naudotojo vardas:" +msgstr "Naudotojo vardas:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" @@ -9824,74 +9835,74 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Žurnalavimo lygis" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Aplankas:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Pasirinkite aplanką(-us)" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "pasirinkti rekursyviai" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Naujų laiÅ¡kų nėra" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "PraneÅ¡imas" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 #, fuzzy msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "Nepavyko užregistruoti persijungimo į darbą neprisijungus" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 #, fuzzy msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Nepavyko užregistruoti apipavidalinimo pakeitimo" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -9901,60 +9912,60 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Ä®vairÅ«s įrankiai" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "Naujas laiÅ¡kas" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "nauji laiÅ¡kai" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "Tolesn_is laiÅ¡kas su etikete" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Žymėti laiÅ¡ką skaitytu" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "Naujas laiÅ¡kas" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "visi laiÅ¡kai" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" @@ -9962,18 +9973,18 @@ msgstr[0] "nauji laiÅ¡kai" msgstr[1] "nauji laiÅ¡kai" msgstr[2] "nauji laiÅ¡kai" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "Naujas laiÅ¡kas" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "Pažymėtas laiÅ¡kas" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" @@ -9981,12 +9992,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 #, fuzzy msgid "RSS news feed" msgstr "RSS kanalas" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" @@ -9994,7 +10005,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" @@ -10002,257 +10013,257 @@ msgstr[0] "nauji laiÅ¡kai" msgstr[1] "nauji laiÅ¡kai" msgstr[2] "nauji laiÅ¡kai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "IÅ¡Å¡okantis sąraÅ¡as" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Ženkliukas sistemos dėkle" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indikatorius" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "Ä®traukti paaplankius" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "LaiÅ¡kų aplankai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Naujienų aplankai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "aplankai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Kalendoriaus aplankai" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Visuotinės praneÅ¡imų nuostatos" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Naudoti garsinį apipavidalinimą" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "Rodyti informacinėje eilutėje" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Visada" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Didžiausias parsiunčiamų naujienų grupės laiÅ¡kų skaičius" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "Pasirinktame aplanke" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "CikliÅ¡kai naudoti citavimo spalvas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Priekinis planas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Priekinio plano spalva" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Fonas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Ä®galinti iÅ¡kylantį langą" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "Sesijos laikas baigėsi\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "sek." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "Naikinti aplanko podėlį" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Ä®galinti komandą" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Ä®vykdytina komanda:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "Ä®galinti" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "spamd serverio pagrindinio kompiuterio vardas arba IP adresas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Ä®galinti ženkliuką sistemos dėkle" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Paslėpti paleidus" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Užverti į sistemos dėklą" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10262,113 +10273,113 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Ä®galinti iÅ¡kylantį langą" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Baigti darbą su Claws Mail programa?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Ä®galinti raÅ¡ybos tikrinimą" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Tikrinti" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_RaÅ¡yti laiÅ¡ką" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "R_aÅ¡yti laiÅ¡ką nuo" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Atverti a_dresų knygą" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Baigti darbą" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "Dirbti _neprisijungus" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Rodyti sistemos dėklo praneÅ¡imus" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Naujų: %d, neskaitytų: %d, iÅ¡ viso: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "Naujas laiÅ¡kas" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "Tolesn_is laiÅ¡kas su etikete" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "Naujas laiÅ¡kas" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" @@ -10376,7 +10387,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" @@ -10384,7 +10395,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11706,6 +11717,48 @@ msgstr "" "Atminkite, kad laiÅ¡kų antraÅ¡tės, pvz. tema, nėra užšifruojamos naudojant S/" "MIME sistemą." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "PraneÅ¡imas apie brukalą" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Ä®galinta" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Persiųsti:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "PraneÅ¡imas apie brukalą..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "PraneÅ¡ti apie brukalą internete..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Å is papildinys praneÅ¡a apie brukalą įvairioms sistemoms.\n" +"Å iuo metu palaikomos svetainės ir metodai:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "PraneÅ¡imas apie brukalą" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11821,6 +11874,52 @@ msgstr "" "Didžiausias tikrinimui skirtas laikas. Jei tikrinant užtrunkama ilgiau, " "tikrinimas nutraukiamas." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Claws Mail TNEF analizatorius:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Nepavyko įraÅ¡yti dalies duomenų." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Nepavyko iÅ¡nagrinėti VCalendar duomenų." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Nepavyko iÅ¡nagrinėti VTask duomenų." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Nepavyko iÅ¡nagrinėti VCard duomenų." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "TNEF analizatorius" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Å is Claws Mail papildinys leidžia skaityti application/ms-tnef priedus.\n" +"\n" +"Papildinys naudoja Ytnef biblioteką, kurios autorinės teisės priklauso " +"2002-2007 Randall Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index aa89a241f..62e644408 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-Claws 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:38+0100\n" "Last-Translator: Marcel Pol \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -153,6 +153,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3512,18 +3513,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Verzend wacht_rij..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -4802,8 +4803,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5264,16 +5274,16 @@ msgstr "SSL-cer_tificaten" msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Geen afzender)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" @@ -6953,7 +6963,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Nieuw _Nieuwsbericht opstellen" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Beantwoorden" @@ -7470,7 +7480,7 @@ msgstr "filter log staat uit.\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" @@ -7533,12 +7543,12 @@ msgstr "Fout bij importeren mbox-bestand." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Exporteren naar mbox-bestand mislukt." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Claws Mail afsluiten?" @@ -9834,11 +9844,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 -#, fuzzy +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" -msgstr "Bestandsnaam:" +msgstr "Gebruikersnaam:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -9999,80 +10010,80 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Log niveau" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Map:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Selecteer map(pen)" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "selecteer recursief" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Geen nieuwe berichten" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Notificatie" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "De Notificatie plugin heeft threading ondersteuning nodig." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Registreren van de map item update haak in de Notificatie plgin is mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "Registreren van map update haak in de Notificatie plugin is mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Registreren van msginfo update haak in de Notificatie plugin is mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Registreren van off-line schakelaar haak in de Notificatie plugin is mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Registreren van hoofdwindow sluiten haak in de Notificatie plugin is mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Registreren van werd-ge-iconiseerd haak in de Notificatie plugin is mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Registreren van accountlijst veranderd haak in de Notificatie plugin is " "mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" "Registreren van thema veranderd haakin de Notificatie plugin is mislukt" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10087,124 +10098,124 @@ msgstr "" "instellingen dialoog.\n" "Feedback naar is welkom." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Verschillend gereedschap" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Nieuw Mail bericht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Nieuw Nieuws bericht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Een nieuw bericht is aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nieuw Kalender bericht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Een nieuw kalender bericht is aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Nieuwe RSS feed artikel" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Een nieuw artikel in een RSS feed is aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Nieuw onbekend bericht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Onbekend berichttype aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "E-mail bericht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "%d nieuw bericht aangekomen" msgstr[1] "%d nieuwe berichten aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Nieuws bericht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Kalender bericht" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "%d nieuw kalender bericht aangekomen" msgstr[1] "%d nieuwe kalender berichten aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "RSS nieuws feed" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "%d nieuw artikel in een RSS feed is aangekomen" msgstr[1] "%d nieuwe artikelen in een RSS feed zijn aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d nieuw bericht" msgstr[1] "%d nieuwe berichten" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Systeemvak pictogram" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indicator" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10212,211 +10223,211 @@ msgstr "" "\n" "Notificatie Plugin: plugin configuratie wegschrijven is mislukt\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Voeg maptypes toe" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Mail mappen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Nieuws mappen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "RSS mappen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Kalender mappen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Deze instellingen overschrijven map-specifieke selecties." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Globale notificatie instellingen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "Stel window manager hint in wanneer er nieuwe berichten zijn" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "Stel window manager hint in wanneer er ongelezen berichten zijn" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Gebruik geluids-thema" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Laat banner zien" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Alleen wanneer niet leeg" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "langzaam" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "snel" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Banner snelheid" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Maximum aantal berichten (0 betekent onbeperkt)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Banner breedte in pixels (0 betekent scherm grootte)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Voeg ongelezen e-mails bij in banner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Maak banner klevend" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Voeg alleen geselecteerde mappen bij" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Selecteer mappen..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Gebruik aangepaste kleuren" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Voorgrond kleur" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Achtergrond kleur" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Zet popup aan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Popup timeout:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Maak popup klevend" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Stel popup window breedte en positie in" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(de window manager is vrij om dit te negeren)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Geef mapnaam weer" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Voorbeeld popup window" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Zet programma aan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Programma om uit te voeren:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Blokkeer commando na uitvoeren voor" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Zet LCD aan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Hostnaam:Poort van LCDd server:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Zet Systeemvak-pictogram aan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Verberg bij opstarten" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Verplaats naar systeemvak" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Verberg wanneer geiconifeerd" @@ -10426,122 +10437,122 @@ msgstr "Verberg wanneer geiconifeerd" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Passieve popup" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Zet Popup Aan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Voeg toe aan Indicator Applet" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Verberg hoofdvenster wanneer geiconifeerd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Registreer Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Gebruik globale sneltoetsen" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Aan/uit minimaliseren" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Ophalen" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_E-mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "_E-mail van dit account" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Open A_dresboek" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Sluit Claws Mail af" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Werk offline" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Laat Systeemvak Notificaties Zien" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nieuw e-mail bericht" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nieuw nieuws bericht" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nieuw kalender bericht" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Nieuw artikel in RSS feed" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Nieuwe berichten aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "%d nieuw e-mail bericht aangekomen" msgstr[1] "%d nieuwe e-mail berichten aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "%d nieuw nieuws bericht aangekomen" msgstr[1] "%d nieuwe nieuws berichten aangekomen" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11911,6 +11922,48 @@ msgstr "" "Let op dat e-mail headers, zoals Onderwerp, niet versleuteld worden door het " "S/MIME systeem." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "SpamRapport" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Aangezet" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Doorsturen aan:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Rapporteer spam..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Rapporteer spam online..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Deze plugin rapporteert spam aan verschillende plekken.\n" +"Op dit moment worden de volgende sites of methodes ondersteund:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Spam rapportering" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12039,6 +12092,53 @@ msgstr "" "De toegestane tijd voor controle. Als de controle langer duurt zal de " "controle worden gestopt." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Claws Mail TNEF verwerker:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Het schrijven van de deel data is mislukt." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Het verwerken van de VCalendar data is mislukt." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Het verwerken van de VTask data is mislukt" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Het verwerken van de VCard data is mislukt." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "TNEF Verwerker" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Deze Claws Mail plugin maakt het mogelijk om application/ms-tnef bijvoegsels " +"te lezen.\n" +"\n" +"De plugin gebruikt de Ytnef bibliotheek, welke valt onder auteursrecht " +"2002-2007 door Randall Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 18269b105..df079724d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 11:04+0200\n" "Last-Translator: Franciszek Janowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -154,6 +154,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3516,18 +3517,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Wy¶lij _oczekuj±ce wiadomo¶ci..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nowe" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Wszystkie" @@ -4815,8 +4816,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5278,16 +5288,16 @@ msgstr "Certyfikaty SSL" msgid "Tags:" msgstr "Etykiety:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Brak nadawcy)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" @@ -6983,7 +6993,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Tworzy nowego posta" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Odpowiedz" @@ -7504,7 +7514,7 @@ msgstr "logowanie filtr #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytu³u" @@ -7566,12 +7576,12 @@ msgstr "Import z mbox nie powi msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Nie uda³o siê wyeksportowaæ danych do pliku mbox." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Koniec" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Zakoñczyæ pracê z Claws Mail?" @@ -9868,11 +9878,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Has³o:" @@ -10032,77 +10044,77 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Poziom dziennika" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Katalog" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 #, fuzzy msgid "Select folder(s)" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 #, fuzzy msgid "select recursively" msgstr "Szukaj rekursywnie" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "Brak nowych wiadomo¶ci." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "Wy¶lij _potwierdzenie odbioru" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10112,60 +10124,60 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "Nowa wiadomo¶æ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "nowe wiadomo¶ci" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "Nastêpnej wiadomo¶ci z etykiet±" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Zaznacz wiadomo¶æ jako przeczytan±" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "Nowa wiadomo¶æ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "wszystkie wiadomo¶ci" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" @@ -10173,18 +10185,18 @@ msgstr[0] "nowe wiadomo msgstr[1] "nowe wiadomo¶ci" msgstr[2] "nowe wiadomo¶ci" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "Nowa wiadomo¶æ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "Zaznaczona wiadomo¶æ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" @@ -10192,12 +10204,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 #, fuzzy msgid "RSS news feed" msgstr "Kana³ RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" @@ -10205,7 +10217,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" @@ -10213,269 +10225,269 @@ msgstr[0] "nowe wiadomo msgstr[1] "nowe wiadomo¶ci" msgstr[2] "nowe wiadomo¶ci" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 #, fuzzy msgid "SysTrayicon" msgstr "Ikonka" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "Uwzglêdniaj podkatalogi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 #, fuzzy msgid "Mail folders" msgstr "we wszystkich katalogach" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 #, fuzzy msgid "News folders" msgstr "Nowy katalog" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "Katalogi" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Calendar folders" msgstr "Eksport kalendarza" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "Pokazuj baner informacyjny" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Maksymalna liczba artyku³ów do pobrania" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "w wybranym katalogu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "Wybierz katalog" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "Powtarzanie kolorów cytatów" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "T³o" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Kolor katalogu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "T³o" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "T³o" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 #, fuzzy msgid "Enable popup" msgstr "W³±czone" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "up³yn±³ limit czasu sesji\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "Porzuæ pamiêæ podrêczn± katalogu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Zrobiono." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 #, fuzzy msgid "Enable command" msgstr "Uruchom polecenie" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 #, fuzzy msgid "Command to execute:" msgstr "Wyj¶cie komendy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "W³±czone" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z uruchomionym serwerem spamd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 #, fuzzy msgid "Enable Trayicon" msgstr "Ikonka" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Przetwarzanie przy uruchamianiu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Zamkniêcie minimalizuje do ikonki" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10485,115 +10497,115 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Wtyczki" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Zakoñczyæ pracê z Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "W³±cz sprawdzanie pisowni" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Pobierz pocztê" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Email" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "_Napisz email z konta" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Otwórz ksi±¿kê a_dresow±" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "W_yj¶cie z Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Pracuj w trybie offline" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Wy¶lij _potwierdzenie odbioru" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "Nowa wiadomo¶æ" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "Nastêpnej wiadomo¶ci z etykiet±" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "Nowa wiadomo¶æ" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" @@ -10601,7 +10613,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" @@ -10609,7 +10621,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11989,6 +12001,46 @@ msgstr "" "Pamiêtaj, ¿e nag³ówki wiadomo¶ci (np. Temat) nie s± szyfrowane w systemie S/" "Mime" +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "W³±czone" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +#, fuzzy +msgid "Forward to:" +msgstr "Przeka¿" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +#, fuzzy +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Sortowanie podsumowania..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +#, fuzzy +msgid "Spam reporting" +msgstr "Rozpoznawanie spamu" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12117,6 +12169,46 @@ msgstr "" "Maksymalny czas przeznaczony na sprawdzanie. Po jego up³ywie sprawdzanie " "zostanie przerwane." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Nie powiod³o siê tworzenie katalogu" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Plik nie wydaje siê byæ w formacie vCard" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 457d4ba5f..e4c68bcbc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -145,6 +145,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3517,18 +3518,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Enviar mensagens da _fila..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nova" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Não lida" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4815,8 +4816,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5271,16 +5281,16 @@ msgstr "O certificado SSL mudou" msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -6964,7 +6974,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Escrever artigo de _Newsgroup" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Responder" @@ -7460,7 +7470,7 @@ msgstr "relatório de filtragem desabilitado\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -7523,12 +7533,12 @@ msgstr "Não foi possível importar o mbox." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Não foi possível exportar para o mbox." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Sair do Claws Mail?" @@ -9842,10 +9852,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -10016,86 +10028,86 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Detalhamento do relatório" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Selecione a(s) pasta(s)" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "seleção recursiva" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Nenhuma mensagem nova" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "O plugin Notificação precisa suporte a agrupamento." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de atualização de item da pasta no " "plugin Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de atualização da pasta no plugin " "Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de atualização msginfo no plugin " "Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de desconexão no plugin Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de encerramento da janela principal no " "plugin Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de minimização no plugin Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de mudança na lista de contas no plugin " "Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" "Não foi possível registrar o gancho de alteração do tema no plugin " "Notificação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10111,124 +10123,124 @@ msgstr "" "\n" "Qualquer retorno para é muito bem-vindo." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Várias ferramentas" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Nova mensagem de e-mail" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Novo artigo de Newsgroup" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Chegou uma nova mensagem" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nova mensagem de Agenda" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Chegou uma nova mensagem de Agenda" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Novo artigo RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Chegou um novo artigo de um alimentador RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Nova mensagem desconhecida" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Chegou uma mensagem de tipo desconhecido" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Mensagem de e-mail" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "Chegou %d nova mensagem" msgstr[1] "Chegaram %d novas mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Mensagem de Newsgroup" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Mensagem de Agenda" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "Chegou %d nova mensagem de Agenda" msgstr[1] "Chegaram %d novas mensagens de Agenda" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "Alimentador de notícias RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "Chegou %d novo artigo de um alimentador RSS" msgstr[1] "Chegaram %d novos artigos de um alimentador RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d nova messagem" msgstr[1] "%d novas messagens" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Letreiro" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Janela de notificação" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "SysTrayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indicador" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10237,216 +10249,216 @@ msgstr "" "Plugin Notificação: Não foi possível salvar a configuração do plugin no " "arquivo\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Incluir os tipos de pasta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Pastas de e-mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Pastas de Newsgroups" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "Pastas RSS" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Pastas de Agenda" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" "Essas configurações têm prioridade sobre as seleções especificas das pastas." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Configurações globais de notificação" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" "Definir a dica de urgência do gerenciador de janelas quando houverem novas " "mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "Definir a dica de urgência do gerenciador de janelas quando houverem " "mensagens não lidas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Usar um tema de som" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Mostrar letreiro" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Apenas quando não estiver vazio" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "lento" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "rápido" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Velocidade do letreiro" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Número máximo de mensagens (0 significa ilimitado)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Largura do letreiro em pixels (0 significa da largura da tela)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Incluir mensagens não lidas no letreiro" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Tornar o letreiro aderente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Incluir apenas as pastas selecionadas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Selecione as pastas..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Usar cores personalizadas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Cor da frente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Cor do fundo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Habilitar janela de notificação" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Limite de tempo da janela de notificação:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Tornar a janela de notificação aderente" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Configure a largura e posição da janela de notificação" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(o gerenciador de janelas tem liberdade para ignorar isso)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Exibir o nome da pasta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Janela de notificação de exemplo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Habilitar comando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Comando a ser executado:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Bloquear o comando após ser executado para" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Habilitar LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Nome do host:Porta do servidor em LCD:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Habilitar ícone na área de notificação" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Esconder ao iniciar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Fechar para a barra de ícones" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Esconder quando iconificado" @@ -10456,122 +10468,122 @@ msgstr "Esconder quando iconificado" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Janela de notificação passiva" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Habilitar janela de notificação" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Adicionar ao miniaplicativo indicador" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Esconder a janela principal quando minimizar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Registrar o Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Habilitar teclas de atalho globais" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Exemplos de teclas de atalho incluem %s e %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Alternar minimizar:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Receber mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_E-mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "E-mail da _conta" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Abrir o _Livro de Endereços" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Sair do Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "Trabalhar _desconectado" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Exibir aviso na área de notificações" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "%d nova(s), %d não lida(s), %d no total" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nova mensagem de e-mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nova publicação de Newsgroup" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nova mensagem de Agenda" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Novo artigo de um alimentador RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Chegou uma nova mensagem" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "Chegou %d nova mensagem" msgstr[1] "Chegaram %d novas mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "Chegou %d nova publicação de Newsgroup" msgstr[1] "Chegou %d novas publicações de Newsgroup" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11958,6 +11970,48 @@ msgstr "" "Por favor, perceba que os cabeçalhos do e-mail (como o Assunto) não são " "criptografados pelo sistema S/MIME." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "SpamReport" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Encaminhar para:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Relatar o spam..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Relatar o spam online..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Esse plugin relata spams para vários lugares.\n" +"Atualmente são suportados os seguintes sites e métodos:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * sistema de notificação da lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Relatando o spam" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12087,6 +12141,52 @@ msgid "" msgstr "" "Duração máxima da checagem. Se ela durar mais que isso, será cancelada." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Analisador TNEF Claws Mail:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Não foi possível escrever os dados da parte." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Não foi possível analisar os dados do VCalendar." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Não foi possível analisar os dados do VTask." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Não foi possível analisar os dados do VCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "Analisador TNEF" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Este plugin do Claws Mail permite a leitura de anexos application/ms-tnef.\n" +"\n" +"O plugin usa a biblioteca Ytnef, que possui copyright 2002-2007 por Randall " +"Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index bfd043ad4..0638ffbc9 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-25 00:52+0100\n" "Last-Translator: Tiago Faria \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -143,6 +143,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3528,18 +3529,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Enviar mensagens da _fila..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nova" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Não lida" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4820,8 +4821,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5283,16 +5293,16 @@ msgstr "Cert_ificados SSL" msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -6975,7 +6985,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Escrever artigo de _Newsgroup" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Responder" @@ -7492,7 +7502,7 @@ msgstr "relatório de filtragem desabilitado\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -7555,12 +7565,12 @@ msgstr "Não foi possível importar o mbox." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Não foi possível exportar para o mbox." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Sair do Claws Mail?" @@ -9856,11 +9866,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Palavra-chave:" @@ -10022,84 +10034,84 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Detalhe do relatório" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Pasta" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 #, fuzzy msgid "Select folder(s)" msgstr "Seleccione a pasta" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 #, fuzzy msgid "select recursively" msgstr "Procurar recursivamente" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "Não há mensagens novas." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "_Enviar confirmação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 #, fuzzy msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização de itens da pasta" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 #, fuzzy msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização da pasta" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 #, fuzzy msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização da pasta" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 #, fuzzy msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "Não foi possível registar o hook de fim de ligação" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 #, fuzzy msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "Não foi possível registar o hook de minimização para o ícone" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 #, fuzzy msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "Não foi possível registar o hook modificação da lista de contas" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 #, fuzzy msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Não foi possível registar o hook de modificação do tema" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10109,365 +10121,365 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "Nova mensagem" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "novas mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "Próxima mensagem ro_tulada" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Marcar a mensagem como lida" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "Nova mensagem" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "todas as mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "novas mensagens" msgstr[1] "novas mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "Nova mensagem" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "Mensagem marcada" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "novas mensagens" msgstr[1] "novas mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 #, fuzzy msgid "SysTrayicon" msgstr "Trayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "Incluir sub-pastas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 #, fuzzy msgid "Mail folders" msgstr "Em _todas as pastas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 #, fuzzy msgid "News folders" msgstr "Nova pasta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "pastas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Calendar folders" msgstr "Renomear o directório" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "Mostrar faixa de informações" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Número máximo de artigos a receber" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "Na pasta seleccionada" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "Seleccione a pasta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "Alternar as cores das citações" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "Fundo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Cor da Pasta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Fundo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 #, fuzzy msgid "Enable popup" msgstr "Habilitar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "Tempo da sessão esgotado\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "Descartar a cache da pasta" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Pronto." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 #, fuzzy msgid "Enable command" msgstr "Executar comando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 #, fuzzy msgid "Command to execute:" msgstr "Saída do comando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "Habilitar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Nome do host ou endereço IP do servidor spamd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 #, fuzzy msgid "Enable Trayicon" msgstr "Trayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Esconder ao iniciar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Fechar para a barra de ícones" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10477,129 +10489,129 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Plugins" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Sair do Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Habilitar o corrector ortográfico" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Receber mensagens" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_E-mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "E-mail da _conta" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Abrir o _Livro de Endereços" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Sair do Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Trabalhar offline" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "_Enviar confirmação" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "%d nova(s), %d não lida(s), %d no total" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "Nova mensagem" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "Próxima mensagem ro_tulada" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "Nova mensagem" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11983,6 +11995,46 @@ msgstr "" "Por favor, entenda que os cabeçalhos do e-mail (como o Assunto) não são " "encriptados pelo sistema S/MIME." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitar" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +#, fuzzy +msgid "Forward to:" +msgstr "Encaminhar" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +#, fuzzy +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Ordenando o sumário..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +#, fuzzy +msgid "Spam reporting" +msgstr "Aprendizado de spam" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12112,6 +12164,47 @@ msgid "" msgstr "" "Duração máxima da verificação. Se ela durar mais que isso, será cancelada." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Não foi possível registar o hook de modificação do tema" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização da pasta" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "O ficheiro não parece estar no formato vCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 48debf746..0a65d81c7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:38+0300\n" "Last-Translator: Aleksei Miheev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -152,6 +152,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3490,18 +3491,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Отправить _очередь..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Новые" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Непрочтённые" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Всего" @@ -4783,8 +4784,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5241,16 +5251,16 @@ msgstr "Сертификаты SSL" msgid "Tags:" msgstr "Тэги:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Нет поля 'от')" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Нет темы)" @@ -6942,7 +6952,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Составить сообщение новостей" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Ответить" @@ -7454,7 +7464,7 @@ msgstr "журнал фильтрации выключен\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Безымянный" @@ -7517,12 +7527,12 @@ msgstr "Ошибка импорта Mbox файла." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Неудачный экспорт в mbox файл." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Выйти из Claws Mail?" @@ -9777,11 +9787,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 -#, fuzzy +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя на SMTP-сервере" +msgstr "Имя пользователя:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -9943,81 +9954,81 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Детализация журнала" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Папка:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Выберите папку(и)" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "рекурсивно" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Нет новых сообщений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Уведомление" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "Для модуля уведомлений нужна поддержка многопоточности" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'folder item update' в модуле " "уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'folder update' в модуле уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'msginfo update' в модуле уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'offline switch' в модуле уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'window close' в модуле уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'got iconified' в модуле уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'list changed' в модуле уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" "Не удалось зарегистрировать hook для 'theme change' в модуле уведомлений" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10030,54 +10041,54 @@ msgstr "" "непрочтённых сообщениях.\n" "Вопросы и критику отправляйте на ." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Разное" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Новое email-сообщение" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Новое сообщение новостей" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "Получено новое сообщение." -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Новая запись в календаре" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Получена новая запись в календаре" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Обновлен RSS-поток" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "Получено обновление потока RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Новое сообщение" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "Получено новое сообщение неопределённого типа" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Сообщение email" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" @@ -10085,16 +10096,16 @@ msgstr[0] "Получено %d новое сообщение" msgstr[1] "Получено %d новых сообщения" msgstr[2] "Получено %d новых сообщений" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Сообщение группы новостей" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Событие в календаре" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" @@ -10102,11 +10113,11 @@ msgstr[0] "Получено %d новое событие в календаре" msgstr[1] "Получено %d новых события в календаре" msgstr[2] "Получено %d новых событий в календаре" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "RSS-поток" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" @@ -10114,7 +10125,7 @@ msgstr[0] "%d обновление в RSS-потоке" msgstr[1] "%d обновления в RSS-потоке" msgstr[2] "%d обновлений в RSS-потоке" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" @@ -10122,36 +10133,36 @@ msgstr[0] "%d новое сообщение" msgstr[1] "%d новых сообщения" msgstr[2] "%d новых сообщений" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Баннер" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Всплывающее окно" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "Значок в трее" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Индикатор" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10159,211 +10170,211 @@ msgstr "" "\n" "Модуль уведомлений: не удалось сохранить настройки модуля в файл\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Включить следующие папки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "Папки email" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Папки новостей" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "Папки RSS" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Папки календаря" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Это изменит настройки, сделанные для отдельных папок." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Общие настройки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "Окно привлекает внимание, когда есть новые сообщения" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "Окно привлекает внимание, когда есть непрочтённые сообщения" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "Использовать тему звуков" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "Показывать баннер" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Когда есть новые сообщения" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "меделенно" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "быстро" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "Скорость баннера" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Максимальное число сообщений (0 - без ограничений)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Ширина баннера в точках (0 - во весь экран)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "Показывать также непрочтённые сообщения" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Показывать на всех рабочих столах" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Только для выбранных папок" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "Выбрать папки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "Использовать собственные цвета" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Текст" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Цвет текста" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Разрешить всплывающее окно" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Показывать в течение:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Показывать на всех рабочих столах" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "Ширина и положение всплывающего окна" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(менеджер окон может это игнорировать)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "Показывать название папки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Пример всплывающего окна" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Разрешить выполнять команду" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Команда:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "Блокировать выполнение через:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Разрешить LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Имя-сервера:порт демона LCDd:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Разрешить значок в трее" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Скрыть при запуске" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Скрыть в трее" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "Скрывать вместо сворачивания" @@ -10373,108 +10384,108 @@ msgstr "Скрывать вместо сворачивания" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Не захватывать фокус" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Разрешить" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "Добавить к апплету индикатора" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Скрывать вместо сворачивания" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "Зарегистрировать Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Включить глобальные сочетания клавиш" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Примеры горячих клавиш: %s и %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Свернуть/развернуть:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "Получить почту" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Сообщение" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "_Сообщение из уч. записи" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Открыть адресную книгу" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "Выход из Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Работать автономно" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Показывать уведомления в трее" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Новых: %d, Непрочтённых: %d, Всего: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Новое email-сообщение" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Новое сообщение в группе новостей" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Новая запись в календаре" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Получено обновление потока RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "Получено новое сообщение" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" @@ -10482,7 +10493,7 @@ msgstr[0] "Получено %d новое сообщение" msgstr[1] "Получено %d новых сообщения" msgstr[2] "Получено %d новых сообщений" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" @@ -10490,7 +10501,7 @@ msgstr[0] "Получено %d новое сообщение" msgstr[1] "Получено %d новых сообщения" msgstr[2] "Получено %d новых сообщений" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11846,6 +11857,48 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что заголовки сообщения, такие как Тема, не шифруются " "системой S/MIME." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "SpamReport" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Включён" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Перенаправлять на:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Отправить отчёт..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Отправить отчёт он-лайн" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Этот модуль позволяет отправлять отчёты о спаме.\n" +"Поддерживаются следующие сайты и методы:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr.\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Отчёт о спаме" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11971,6 +12024,52 @@ msgstr "" "Время выделяемое на проверку. При превышении указанного времени, проверка " "будет прервана." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Поддержка TNEF в Claws-mail:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Не удалось записать данные." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Не удалось обработать данные VCalendar." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Не удалось обработать данные VTask" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Не удалось обработать данные VCard" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "Поддержка TNEF" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Этот модуль позволяет Вам просматривать вложения типа application/ms-tnef.\n" +"\n" +"Модуль использует библиотеку Ytnef, авторские права на которую принадлежат " +"Randell Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index fa14518ee..9a3cc59c0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-08 21:13+0100\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: slovenčina \n" @@ -207,6 +207,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3540,18 +3541,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "OdoslaÅ¥ _front…" #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Nový" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Neprečítané" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Celkom" @@ -4832,8 +4833,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5283,16 +5293,16 @@ msgstr "Certifikát SSL sa zmenil" msgid "Tags:" msgstr "Značky:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(nie je známy odosielateľ)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" @@ -6977,7 +6987,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "NapísaÅ¥ nový príspevok" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_OdpovedaÅ¥" @@ -7473,7 +7483,7 @@ msgstr "záznam filtrovania vypnutý\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -7535,12 +7545,12 @@ msgstr "Zlyhal import súboru mbox." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Zlyhal export do mbox." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "UkončiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "UkončiÅ¥ Claws Mail?" @@ -9842,10 +9852,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" msgstr "Používateľské meno:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -10016,88 +10028,88 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Úroveň záznamu" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 msgid "Folder:" msgstr "Zložka:" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 msgid "Select folder(s)" msgstr "Vyberte zložky" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 msgid "select recursively" msgstr "vybraÅ¥ aj podzložky" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 msgid "No new messages" msgstr "Žiadne nové správy" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 msgid "Notification" msgstr "Upozornenia" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "Zásuvný modul Upozornenia potrebuje podporu vlákien (threading)." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „item " "update” " -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „folder " "update”" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „msginfo " "update”" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „offline " "switch”" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „window " "close”" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti " "„iconified”" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „account " "list changed”" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "" "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „theme " "change”" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10113,54 +10125,54 @@ msgstr "" "\n" "Spätná väzba na je vítaná." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "Rôzne nástroje" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "Nová správa" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "Nová správa News" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "PriÅ¡la nová správa" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "Nová správa kalendára" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "PriÅ¡la nová správa kalendára" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "Nový článok kanála RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "PriÅ¡iel nový článok kanála RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "Nová neznáma správa" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "PriÅ¡la nová neznáma správa" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "Správa" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" @@ -10168,16 +10180,16 @@ msgstr[0] "PriÅ¡la %d nová správa" msgstr[1] "PriÅ¡li %d nové správy" msgstr[2] "PriÅ¡lo %d nových správ" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "Správa News" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "Správa kalendára" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" @@ -10185,11 +10197,11 @@ msgstr[0] "PriÅ¡la %d nová správa kalendára" msgstr[1] "PriÅ¡li %d nové správy kalendára" msgstr[2] "PriÅ¡lo %d nových správ kalendára" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "Kanál noviniek RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" @@ -10197,7 +10209,7 @@ msgstr[0] "PriÅ¡iel %d nový článok kanála RSS" msgstr[1] "PriÅ¡li %d nové články kanála RSS" msgstr[2] "PriÅ¡lo %d nových článkov kanála RSS" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" @@ -10205,36 +10217,36 @@ msgstr[0] "%d nová správa" msgstr[1] "%d nové správy" msgstr[2] "%d nových správ" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové skratky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "Titulkový pruh" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "Vyskakovacie okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "SysTrayicon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "Indikátor" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -10242,215 +10254,215 @@ msgstr "" "\n" "Zásuvný modul Upozornenia: Zlyhal zápis konfigurácie modulu do súboru\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "Zahrnúť tieto typy zložiek" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "PoÅ¡tové zložky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "Diskusné skupiny" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "RSS kanály" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "Zložky kalendára" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "Tieto nastavenia prepisujú nastavenia zložiek." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "Globálne nastavenia upozornení" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" "NastaviÅ¥ príznak naliehavosti (urgency hint) správcu okien, ak existujú nové " "správy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" "NastaviÅ¥ príznak naliehavosti (urgency hint) správcu okien, ak existujú " "neprečítané správy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "PoužiÅ¥ zvukovú tému" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "ZobraziÅ¥ titulkový pruh" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "Len ak nie je prázdny" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "pomaly" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "rýchlo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "RýchlosÅ¥ titulkového pruhu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Maximálny počet správ (0 znamená neobmedzené)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "Šírka titulkového pruhu v pixeloch (0 znamená veľkosÅ¥ obrazovky)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "ZobraziÅ¥ neprečítané správy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "Titulkový pruh na vÅ¡etky plochy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "Zahrnúť len vybraté zložky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "VybraÅ¥ zložky..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "PoužiÅ¥ vlastné farby" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "Popredie" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "Farba popredia" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "Zapnúť vyskakovacie okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "Časový limit zobrazenia okna:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "Vyskakovacie okno na vÅ¡etky plochy" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "NastaviÅ¥ šírku a pozíciu okna" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(správca okien to môže ignorovaÅ¥)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "ZobraziÅ¥ meno zložky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "Ukážkové vyskakovacie okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "Zapnúť vykonanie príkazu" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "Príkaz:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "BlokovaÅ¥ príkaz po vykonaní počas" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "Zapnúť LCD" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Meno_stroja:Port servera LCDd:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "Zapnúť ikonu v systémovej liÅ¡te" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "SkryÅ¥ okno pri Å¡tarte" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "ZatvoriÅ¥ do systémovej liÅ¡ty" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "SkryÅ¥ pri minimalizácii" @@ -10460,108 +10472,108 @@ msgstr "SkryÅ¥ pri minimalizácii" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "Pasívne vyskakovacie okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "Zapnúť vyskakovacie okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "PridaÅ¥ do apletu Indikátor" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "Pri minimalizácii skryÅ¥ hlavné okno" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 msgid "Register Claws Mail" msgstr "RegistrovaÅ¥ Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 msgid "Enable global hotkeys" msgstr "PovoliÅ¥ globálne klávesové skratky" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "Príklady klávesových skratiek zahŕňajú %s a %s" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "F11" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "N" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "Prepnúť minimalizované:" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_PrijaÅ¥" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Správa" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "Správa _z účtu" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "OtvoriÅ¥ a_dresár" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "S_končiÅ¥ Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "PracovaÅ¥ _odpojený" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "ZobraziÅ¥ upozornenia ikony" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nových: %d, Neprečítaných: %d, Celkovo: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 msgid "New mail message" msgstr "Nová poÅ¡tová správa" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "Nová diskusná správa" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 msgid "New calendar message" msgstr "Nová správa kalendára" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "Nový článok kanála RSS" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 msgid "New messages arrived" msgstr "PriÅ¡la nová správa" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" @@ -10569,7 +10581,7 @@ msgstr[0] "PriÅ¡la %d nová poÅ¡tová správa" msgstr[1] "PriÅ¡li %d nové poÅ¡tové správy" msgstr[2] "PriÅ¡lo %d nových poÅ¡tových správ" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" @@ -10577,7 +10589,7 @@ msgstr[0] "PriÅ¡la %d nová diskusná správa" msgstr[1] "PriÅ¡li %d nové diskusné správy" msgstr[2] "PriÅ¡lo %d nových diskusných správ" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11954,6 +11966,48 @@ msgstr "" "prosím dajte pozor na to, že hlavičky emailu, ako predmet, nie sú systémom S/" "MIME Å¡ifrované." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "Hlásenie SPAM" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Zapnuté" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "PoslaÅ¥ ďalej na:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Ohlasovanie SPAM..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "OhlásiÅ¥ SPAM online..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Tento zásuvný modul ohlasuje SPAM na rôzne miesta.\n" +"Aktuálne sú podporované tieto stránky alebo metódy:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * nominačný systém lists.debian.org" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Hlásenie SPAM" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12080,6 +12134,52 @@ msgid "" msgstr "" "Maximálny čas povolený na kontrolu. Ak kontrola trvá dlhÅ¡ie, bude preruÅ¡ená." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Claws Mail TNEF Analyzátor:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Zlyhal zápis časti dát." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Zlyhalo spracovanie dát VCalendar." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "Zlyhalo spracovanie dát VTask." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Zlyhalo spracovanie dát VCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "TNEF Analyzátor" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" +"Tento zásuvný modul umožňuje čítaÅ¥ prílohy application/ms-tnef.\n" +"\n" +"Zásuvný modul používa knižnicu Ytnef, ktorá má Copyright 2002-2007 by " +"Randall Hand " + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cf7cb0fc0..7f430dd87 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Claws Mail 3.8.0cvs8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-06 23:50+0100\n" "Last-Translator: Andreas Rönnquist \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -148,6 +148,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3479,18 +3480,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Skicka köade..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Ny(a)" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Oläst(a)" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Totalt" @@ -4777,8 +4778,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5230,16 +5240,16 @@ msgstr "SSL-cer_tifikat förändrat" msgid "Tags:" msgstr "Etiketter:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Ingen avsändare)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget ämne)" @@ -6915,7 +6925,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Nytt diskussionsgruppsmeddelande" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "Sva_ra" @@ -7411,7 +7421,7 @@ msgstr "filtreringslogg avaktiverad\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -7473,12 +7483,12 @@ msgstr "Fel vid import av mbox-fil." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Export till mbox-fil misslyckades" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Avsluta Claws Mail?" @@ -9736,11 +9746,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "SMTP användarnamn:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -9902,84 +9914,84 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "LoggnivÃ¥" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Mapp" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 #, fuzzy msgid "Select folder(s)" msgstr "Välj mapp" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 #, fuzzy msgid "select recursively" msgstr "Sök rekursivt" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "Inga nya meddelanden" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "_Skicka Underrättelse" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 #, fuzzy msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mapp-postuppdatering" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 #, fuzzy msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mappuppdatering" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 #, fuzzy msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mappuppdatering" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 #, fuzzy msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för frÃ¥nkoppling" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 #, fuzzy msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "Misslyckade registrera kopplingspunkt för ikonifiering" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 #, fuzzy msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för konto-listeändring" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 #, fuzzy msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för temaändring" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -9989,366 +10001,366 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "nya meddelanden" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "Nästa fär_gade meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Markera meddelande som lästa" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "alla meddelanden" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "nya meddelanden" msgstr[1] "nya meddelanden" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "Markerat meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 #, fuzzy msgid "RSS news feed" msgstr "RSS-flöde" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "nya meddelanden" msgstr[1] "nya meddelanden" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 #, fuzzy msgid "SysTrayicon" msgstr "Notifieringsyteikon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "Inkludera undermappar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 #, fuzzy msgid "Mail folders" msgstr "I alla mappar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 #, fuzzy msgid "News folders" msgstr "Ny mapp" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "mappar" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Calendar folders" msgstr "Byt namn pÃ¥ mapp" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "Visa info-meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Maximalt antal artiklar att ladda ner" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "I markerad mapp" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "Välj mapp" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "Återanvänd färger för citat" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "Bakgrund" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Mappfärg" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Bakgrund" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 #, fuzzy msgid "Enable popup" msgstr "Aktivera" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "Tidsgräns för session nÃ¥dd\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "Överge mapp-cache" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Färdig." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 #, fuzzy msgid "Enable command" msgstr "Kör kommando" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 #, fuzzy msgid "Command to execute:" msgstr "Kommando utdata" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "Aktivera" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Datornamn eller IP-adress för spamd-server" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 #, fuzzy msgid "Enable Trayicon" msgstr "Notifieringsyteikon" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Göm vid uppstart" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Stäng till notifieringsytan" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10358,129 +10370,129 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Aktivera Insticksmoduler" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Avsluta Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Aktivera rättstaving" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Hämta e-post" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Epost" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "E_post frÃ¥n konto" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Öppna A_dressbok" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Avsluta Claws-Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "Arbeta _frÃ¥nkopplad" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "_Skicka Underrättelse" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Nya %d, Olästa: %d, Totalt: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "Nästa fär_gade meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11849,6 +11861,46 @@ msgstr "" "Vänligen notera att brevhuvuden, sÃ¥ som Ämne, inte krypteras av S/MIME-" "systemet. " +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivera" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +#, fuzzy +msgid "Forward to:" +msgstr "Vidarebefordra" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +#, fuzzy +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Sorterar sammanfattning..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +#, fuzzy +msgid "Spam reporting" +msgstr "Skräppostinlärning" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11982,6 +12034,47 @@ msgstr "" "Maximal tillÃ¥ten tid för kontroll. Om kontrollen tar längre tid kommer den " "att avbrytas." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för temaändring" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mappuppdatering" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Filen verkar inte vara i giltigt vCard-format." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b0a6f57ad..dd5a97b31 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-08 21:15+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -146,6 +146,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3482,18 +3483,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "Вислати поставлені в _черзі..." #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "Нове" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "Непрочитані" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "Повністю" @@ -4776,8 +4777,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5230,16 +5240,16 @@ msgstr "SSL сертифікат змінено" msgid "Tags:" msgstr "Ярлики:" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(Без Від)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без Теми)" @@ -6922,7 +6932,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "Створити нове повідомлення" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "_Відповісти" @@ -7418,7 +7428,7 @@ msgstr "логи фільтрування відключені\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" @@ -7480,12 +7490,12 @@ msgstr "Імпорт mbox не вдався." msgid "Export to mbox has failed." msgstr "Експорт до mbox не вдався." -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "Вийти з Claws Mail?" @@ -9796,11 +9806,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Авторизація" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 -#, fuzzy +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 msgid "Username:" -msgstr "Назва користувача SMTP:" +msgstr "Користувач:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -9962,84 +9973,84 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "Глибина логів" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Тека" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 #, fuzzy msgid "Select folder(s)" msgstr "Виберіть теку" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 #, fuzzy msgid "select recursively" msgstr "Шукати рекурсивно" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "Нема нових повідомлень." -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "Послати _сповіщення" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 #, fuzzy msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'item update'" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 #, fuzzy msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'folder update'" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 #, fuzzy msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'folder update'" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 #, fuzzy msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'offline switch'" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 #, fuzzy msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "Не вдалось зареєструвати hook на 'got iconified'" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 #, fuzzy msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'account list'" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 #, fuzzy msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'theme change'" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -10049,60 +10060,60 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "Нема повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "нові повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "Наступне по_мічене повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "Позначити повідомлення як прочитане" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "Нема повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "всі повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" @@ -10110,18 +10121,18 @@ msgstr[0] "нові повідомлення" msgstr[1] "нові повідомлення" msgstr[2] "нові повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "Нема повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "Позначене повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" @@ -10129,11 +10140,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" @@ -10141,7 +10152,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" @@ -10149,269 +10160,269 @@ msgstr[0] "нові повідомлення" msgstr[1] "нові повідомлення" msgstr[2] "нові повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 #, fuzzy msgid "SysTrayicon" msgstr "Значок системного лотка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "Включати під-каталоги" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 #, fuzzy msgid "Mail folders" msgstr "В усіх теках" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 #, fuzzy msgid "News folders" msgstr "Нова тека" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "теки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Calendar folders" msgstr "Перейменувати теку" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "Показати банер інформації" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "Завжди" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "Максимальна кількість статтей для завантаження" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "У вибраній теці" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "Виберіть теку" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "Циклічні кольори цитат" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "Тло" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "Колір теки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "Тло" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Тло" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 #, fuzzy msgid "Enable popup" msgstr "Вкл." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "Перерва сесії\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "Очистити кеш теки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Зроблено." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 #, fuzzy msgid "Enable command" msgstr "Виконати команду" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 #, fuzzy msgid "Command to execute:" msgstr "Вивід команди" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "Вкл." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "Назва вузла або IP адреса сервера spamd" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 #, fuzzy msgid "Enable Trayicon" msgstr "Значок системного лотка" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "Приховати при запуску" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "Закрити до трею" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10421,115 +10432,115 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "Додатки" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "Вийти з Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "Включити перевірку орфографії" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "_Отримати пошту" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "_Лист" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "Л_ист з облікового запису" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "Відкрити _адресну книжку" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "_Вийти з Claws Mail" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "_Працювати автономно" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "Послати _сповіщення" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "Нових %d, Непрочитаних: %d, Всього: %d" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "Нема повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "Наступне по_мічене повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "Нема повідомлення" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" @@ -10537,7 +10548,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" @@ -10545,7 +10556,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11942,6 +11953,48 @@ msgstr "" "Зверніть увагу, що заголовки повідомлень, такі як Тема, не шифруються " "системою S/Mime." +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "СпамРепорт" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +msgid "Forward to:" +msgstr "Переслати до:" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +msgid "Reporting spam..." +msgstr "Повідомлення про спам..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "Повідомити про спам онлайн..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" +"Цей додаток повідомляє про спам у різних місцях.\n" +"На даний момент наступні сторінки підтримуються:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +msgid "Spam reporting" +msgstr "Повідомлення про спам" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -12067,6 +12120,47 @@ msgstr "" "Максимальний час для перевірки. Якщо перевірка займає довший час, то вона " "буде перервана." +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'theme change'" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'folder update'" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "Файл не є файлом в форматі vCard." + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 32dcc9a71..7bd550d5c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed-claw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:02+0800\n" "Last-Translator: Rob \n" "Language-Team: Sylpheed-Claws is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "各种工具" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 msgid "New Mail message" msgstr "新邮件通知" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "新的新闻组消息" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 msgid "A new message arrived" msgstr "收到一个新邮件" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 msgid "New Calendar message" msgstr "新的日程安排" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 msgid "A new calendar message arrived" msgstr "收到一个新的日程信息" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "新的RSS文章" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "收到一个新的RSS供稿文章" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 msgid "New unknown message" msgstr "新的其它消息" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "收到新的未知类型信息" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 msgid "Mail message" msgstr "邮件信息" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "收到%d个新邮件" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 msgid "News message" msgstr "新闻组信息" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 msgid "Calendar message" msgstr "日程安排" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "收到%d个日程安排" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "RSS供稿项" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "%d个新邮件" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "横幅" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "弹出窗口" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 msgid "SysTrayicon" msgstr "通知栏图标" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" @@ -9990,212 +10002,212 @@ msgstr "" "\n" "邮件通知插件: 写配置到文件失败\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 msgid "Include folder types" msgstr "检查以下类型的目录" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 msgid "Mail folders" msgstr "邮件目录" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 msgid "News folders" msgstr "新闻组目录" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 msgid "RSS folders" msgstr "RSS目录" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 msgid "Calendar folders" msgstr "日程安排目录" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "此设置优先于各种通知方式中的目录设置" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 #, fuzzy msgid "Global notification settings" msgstr "给与会者发送通知" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 msgid "Show banner" msgstr "显示横幅" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "从不显示" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "总显示" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "仅仅非空时" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "慢速" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "快速" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "横幅速度" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "消息的最大数量(0表示不限制)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "横幅中包含未读邮件信息" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "紧贴屏幕上方" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 msgid "Only include selected folders" msgstr "只显示选定目录的信息" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 msgid "Select folders..." msgstr "选择目录..." -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 msgid "Use custom colors" msgstr "自定义颜色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 msgid "Foreground" msgstr "前景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 msgid "Foreground color" msgstr "前景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "背景" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 msgid "Background color" msgstr "背景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 msgid "Enable popup" msgstr "启动弹出对话框" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 msgid "Popup timeout:" msgstr "超时时间:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "紧贴窗口上方" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "设置弹出窗口的宽度与位置" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "(窗口管理器可能会忽略此设置)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 msgid "Display folder name" msgstr "显示邮件夹名称" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "(示例窗口)" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 msgid "Done" msgstr "确定" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 msgid "Enable command" msgstr "启用命令通知" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 msgid "Command to execute:" msgstr "执行命令:" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "命令执行后一段时间不重复执行" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 msgid "Enable LCD" msgstr "启用键盘LCD灯" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "LCDd服务器的服务器:端口" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 msgid "Enable Trayicon" msgstr "启用状态栏图标" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "启动时隐藏Claws-Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "关闭到通知栏" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "最小化时隐藏主窗口" @@ -10205,126 +10217,126 @@ msgstr "最小化时隐藏主窗口" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 msgid "Enable Popup" msgstr "启动弹出对话框" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "退出 Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "启用语法检查器" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "收信(_G)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "写新邮件(_E)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "按账户写新邮件(_m)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "打开地址簿(_d)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "退出 Claws Mail(_x)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "脱机工作(_W)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "发送通知(_S)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "%d 封新邮件,%d 封未读,共 %d 封" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "新邮件" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "下一封添加了颜色标签的邮件(_b)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "新邮件" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11657,6 +11669,46 @@ msgid "" "MIME system." msgstr "请留意邮件标题这些邮件头信息没有没有被S/MIME加密。" +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +#, fuzzy +msgid "Forward to:" +msgstr "转发" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +#, fuzzy +msgid "Reporting spam..." +msgstr "正在对邮件进行排序..." + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +#, fuzzy +msgid "Spam reporting" +msgstr "学习识别能力" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11777,6 +11829,47 @@ msgid "" "aborted." msgstr "允许垃圾邮件检查的最大时限。超过此时间后将退出检查。" +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "注册主题变更钩子失败" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "注册 'folder update hook' 失败" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "文件不是vCard格式。" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a52c6e536..e8ca06f76 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claws-mail 3.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-29 22:57+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -148,6 +148,7 @@ msgstr "" #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815 @@ -3431,18 +3432,18 @@ msgid "Send _queue..." msgstr "傳送佇列(_Q)…" #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293 msgid "New" msgstr "新的" #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428 -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295 msgid "Unread" msgstr "未讀" -#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143 +#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 #: src/prefs_folder_column.c:81 msgid "Total" msgstr "總計" @@ -4714,8 +4715,17 @@ msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178 -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 -#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513 +#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939 @@ -5171,16 +5181,16 @@ msgstr "SSL 認證(_T)" msgid "Tags:" msgstr "標籤" -#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342 +#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380 msgid "(No From)" msgstr "(沒有來源)" -#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312 -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393 +#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393 #: src/summaryview.c:3397 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" @@ -6824,7 +6834,7 @@ msgid "Compose a news message" msgstr "撰寫一封新聞討論區郵件" #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302 -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95 msgid "_Reply" msgstr "回覆(_R)" @@ -7320,7 +7330,7 @@ msgstr "已經關閉過濾日誌功能\n" #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067 msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -7382,12 +7392,12 @@ msgstr "匯入 mbox 檔案時失敗。" msgid "Export to mbox has failed." msgstr "匯出到 mbox 時失敗。" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512 +#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568 msgid "Exit Claws Mail?" msgstr "離開 Claws Mail?" @@ -9637,11 +9647,13 @@ msgid "Authentication" msgstr "認證" #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "SMTP 使用者名稱:" -#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601 +#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601 msgid "Password:" msgstr "密碼:" @@ -9802,84 +9814,84 @@ msgstr "" msgid "Log file" msgstr "記錄量" -#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350 +#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477 #, fuzzy msgid "Select folder(s)" msgstr "選擇資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572 +#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578 #, fuzzy msgid "select recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149 +#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155 #, fuzzy msgid "No new messages" msgstr "沒有新郵件。" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207 -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "傳送通知(_S)" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218 msgid "The Notification plugin needs threading support." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225 #, fuzzy msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin" msgstr "註冊資料夾項目更新鉤連時失敗" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233 #, fuzzy msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin" msgstr "註冊資料夾更新鉤連時失敗" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243 #, fuzzy msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin" msgstr "註冊資料夾更新鉤連時失敗" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253 #, fuzzy msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin" msgstr "註冊離線開關鉤連時失敗" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277 #, fuzzy msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin" msgstr "註冊程式最小化鉤連時失敗" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290 #, fuzzy msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin" msgstr "註冊帳號變更鉤連時失敗" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303 #, fuzzy msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin" msgstr "註冊主旨變更鉤連時失敗" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419 msgid "" "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread " "email.\n" @@ -9889,361 +9901,361 @@ msgid "" "Feedback to is welcome." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438 +#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444 msgid "Various tools" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314 #, fuzzy msgid "New Mail message" msgstr "新郵件" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335 msgid "New News post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336 #, fuzzy msgid "A new message arrived" msgstr "新信" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339 #, fuzzy msgid "New Calendar message" msgstr "下一封加入了顏色標籤的郵件(_B)" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875 #, fuzzy msgid "A new calendar message arrived" msgstr "將郵件標記為已讀" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343 msgid "New RSS feed article" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878 msgid "A new article in a RSS feed arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347 #, fuzzy msgid "New unknown message" msgstr "新郵件" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348 msgid "Unknown message type arrived" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 #, fuzzy msgid "Mail message" msgstr "所有郵件" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message arrived" msgid_plural "%d new messages arrived" msgstr[0] "新信" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 #, fuzzy msgid "News message" msgstr "新郵件" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 #, fuzzy msgid "Calendar message" msgstr "已標記的郵件" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498 -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912 #, c-format msgid "%d new calendar message arrived" msgid_plural "%d new calendar messages arrived" msgstr[0] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509 msgid "RSS news feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510 #, c-format msgid "%d new article in a RSS feed arrived" msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived" msgstr[0] "" -#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566 +#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "新信" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430 msgid "Banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447 msgid "Popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263 #: src/prefs_receive.c:147 msgid "Command" msgstr "命令列" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481 msgid "LCD" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498 #, fuzzy msgid "SysTrayicon" msgstr "系統欄圖示" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515 msgid "Indicator" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570 msgid "" "\n" "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597 #, fuzzy msgid "Include folder types" msgstr "包括子資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607 #, fuzzy msgid "Mail folders" msgstr "全部資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615 #, fuzzy msgid "News folders" msgstr "新資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623 #, fuzzy msgid "RSS folders" msgstr "資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Calendar folders" msgstr "重新命名資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639 msgid "These settings overwrite folder-specific selections." msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650 msgid "Global notification settings" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679 msgid "Use sound theme" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741 #, fuzzy msgid "Show banner" msgstr "顯示資訊標語" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462 msgid "Never" msgstr "不顯示" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463 msgid "Always" msgstr "一律顯示" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750 msgid "Only when not empty" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 msgid "slow" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772 msgid "fast" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776 msgid "Banner speed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794 #, fuzzy msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)" msgstr "一次最多下載文章數量" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821 msgid "Include unread mails in banner" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829 msgid "Make banner sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544 #, fuzzy msgid "Only include selected folders" msgstr "選取的資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553 #, fuzzy msgid "Select folders..." msgstr "選擇資料夾" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078 #, fuzzy msgid "Use custom colors" msgstr "循環使用引文顏色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 #, fuzzy msgid "Foreground" msgstr "背景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097 #, fuzzy msgid "Foreground color" msgstr "資料夾顏色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302 #: src/prefs_msg_colors.c:323 msgid "Background" msgstr "背景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "背景色" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001 #, fuzzy msgid "Enable popup" msgstr "啟用" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599 #, fuzzy msgid "Popup timeout:" msgstr "作業階段逾時\n" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558 #: src/prefs_summaries.c:496 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057 msgid "Make popup sticky" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067 msgid "Set popup window width and position" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072 msgid "(the window manager is free to ignore this)" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114 -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611 #, fuzzy msgid "Display folder name" msgstr "擯棄郵件夾快取" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 msgid "Sample popup window" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "完成" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260 #, fuzzy msgid "Enable command" msgstr "執行命令" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277 #, fuzzy msgid "Command to execute:" msgstr "命令輸出" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290 msgid "Block command after execution for" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397 #, fuzzy msgid "Enable LCD" msgstr "啟用" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416 #, fuzzy msgid "Hostname:Port of LCDd server:" msgstr "spamd 服務的主機名或是 IP 位址" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501 #, fuzzy msgid "Enable Trayicon" msgstr "系統欄圖示" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107 msgid "Hide at start-up" msgstr "啟動時隱藏 Claws-Mail" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116 msgid "Close to tray" msgstr "關閉到通知欄" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533 msgid "Hide when iconified" msgstr "" @@ -10253,127 +10265,127 @@ msgstr "" #. for that, go for something along the lines of "passive popup" #. instead.See also #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing) -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570 msgid "Passive toaster popup" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581 #, fuzzy msgid "Enable Popup" msgstr "外掛程式" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799 msgid "Add to Indicator Applet" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 msgid "Hide mainwindow when minimized" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819 #, fuzzy msgid "Register Claws Mail" msgstr "離開 Claws Mail?" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880 #, fuzzy msgid "Enable global hotkeys" msgstr "啟用語法檢查器" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 #, c-format msgid "Examples for hotkeys include %s and %s" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "F11" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894 msgid "N" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899 +#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905 msgid "Toggle minimize:" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "_Get Mail" msgstr "收信(_G)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99 msgid "_Email" msgstr "寫新郵件(_E)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100 msgid "E_mail from account" msgstr "按帳號寫新郵件(_M)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101 msgid "Open A_ddressbook" msgstr "開啟通訊錄(_D)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102 msgid "E_xit Claws Mail" msgstr "離開 Claws Mail(_X)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107 msgid "_Work Offline" msgstr "離線工作(_W)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126 #, fuzzy msgid "Show Trayicon Notifications" msgstr "傳送通知(_S)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "%d 封新郵件,%d 封未讀,共 %d 封" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 #, fuzzy msgid "New mail message" msgstr "新郵件" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827 msgid "New news post" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829 #, fuzzy msgid "New calendar message" msgstr "下一封加入了顏色標籤的郵件(_B)" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831 msgid "New article in RSS feed" msgstr "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834 #, fuzzy msgid "New messages arrived" msgstr "新郵件" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890 #, c-format msgid "%d new mail message arrived" msgid_plural "%d new mail messages arrived" msgstr[0] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901 #, c-format msgid "%d new news post arrived" msgid_plural "%d new news posts arrived" msgstr[0] "" -#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917 +#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923 #, c-format msgid "%d new article in RSS feeds arrived" msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived" @@ -11715,6 +11727,46 @@ msgid "" "MIME system." msgstr "請留意郵件標題這些郵件頭資訊沒有沒有被 S/MIME 加密。" +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341 +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382 +msgid "SpamReport" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149 +#, fuzzy +msgid "Forward to:" +msgstr "轉寄" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295 +#, fuzzy +msgid "Reporting spam..." +msgstr "郵件排序中…" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330 +msgid "Report spam online..." +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387 +msgid "" +"This plugin reports spam to various places.\n" +"Currently the following sites or methods are supported:\n" +"\n" +" * spam-signal.fr\n" +" * spamcop.net\n" +" * lists.debian.org nomination system" +msgstr "" + +#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412 +#, fuzzy +msgid "Spam reporting" +msgstr "學習識別能力" + #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649 msgid "SpamAssassin" @@ -11836,6 +11888,47 @@ msgid "" "aborted." msgstr "允許無用郵件檢查的最大時限。超過此時間後將離開檢查。" +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Claws Mail TNEF parser:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116 +#, fuzzy +msgid "Failed to write the part data." +msgstr "註冊主旨變更鉤連時失敗" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCalendar data." +msgstr "註冊資料夾更新鉤連時失敗" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194 +msgid "Failed to parse VTask data." +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse VCard data." +msgstr "檔案並非 vCard 格式。" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380 +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404 +msgid "TNEF Parser" +msgstr "" + +#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409 +msgid "" +"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n" +"\n" +"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall " +"Hand " +msgstr "" + #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70 msgid "Trayicon" -- 2.25.1