From 81d22e639ce3cab5f81b49b8131e04a37866132c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Mangan Date: Sun, 22 Dec 2002 23:56:20 +0000 Subject: [PATCH] update Bulgarian, Spanish and Serbian translations --- ChangeLog.claws | 8 + configure.in | 2 +- po/bg.po | 3399 +++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 996 ++++++------- po/sr.po | 3547 ++++++++++++++++++++++------------------------- 5 files changed, 3684 insertions(+), 4268 deletions(-) diff --git a/ChangeLog.claws b/ChangeLog.claws index 9aa6a4cd9..c73a4a48a 100644 --- a/ChangeLog.claws +++ b/ChangeLog.claws @@ -1,3 +1,11 @@ +2002-12-22 [paul] 0.8.6claws124 + + * po/bg.po + po/es.po + po/sr.po + updated translations. submitted by George Danchev, + Ricardo Mones Lastra, and Urke MMI respectively + 2002-12-21 [paul] 0.8.6claws123 * src/addrbook.c diff --git a/configure.in b/configure.in index c23fe4dfe..c2e3ba00f 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -11,7 +11,7 @@ MINOR_VERSION=8 MICRO_VERSION=6 INTERFACE_AGE=0 BINARY_AGE=0 -EXTRA_VERSION=claws123 +EXTRA_VERSION=claws124 VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION dnl set $target diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 400619de0..d9d0d79a2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-23 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-21 23:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-13 14:26GMT\n" "Last-Translator: George Danchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -62,21 +62,23 @@ msgstr "" "Inc.,59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: src/about.c:233 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:506 -#: src/alertpanel.c:295 src/compose.c:2953 src/compose.c:5792 -#: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:366 +#: src/alertpanel.c:295 src/compose.c:2926 src/compose.c:5757 +#: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191 -#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkaspell.c:1347 src/gtkaspell.c:2263 -#: src/import.c:191 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287 -#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:555 src/mainwindow.c:2219 -#: src/messageview.c:411 src/mimeview.c:839 src/mimeview.c:897 -#: src/passphrase.c:130 src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:281 -#: src/prefs_common.c:3251 src/prefs_common.c:3420 src/prefs_common.c:3750 -#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 -#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:499 -#: src/prefs_matcher.c:307 src/prefs_matcher.c:1490 src/prefs_scoring.c:196 +#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtkaspell.c:1347 +#: src/gtkaspell.c:2263 src/import.c:191 src/importmutt.c:287 +#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:202 src/main.c:543 +#: src/mainwindow.c:2188 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 +#: src/mimeview.c:898 src/passphrase.c:130 src/prefs.c:475 +#: src/prefs_actions.c:288 src/prefs_common.c:3288 src/prefs_common.c:3457 +#: src/prefs_common.c:3794 src/prefs_customheader.c:157 +#: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filtering.c:342 +#: src/prefs_folder_item.c:499 src/prefs_matcher.c:307 +#: src/prefs_matcher.c:1506 src/prefs_scoring.c:196 #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 -#: src/prefs_toolbar.c:876 src/quote_fmt.c:131 src/sigstatus.c:134 +#: src/prefs_toolbar.c:881 src/quote_fmt.c:131 src/sigstatus.c:134 +#: src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -101,8 +103,8 @@ msgstr "" "â `G' êîëîíàòà çà äà âêëþ÷èòå ïîëó÷àâàíåòî íà ñúîáùåíèÿ ÷ðåç 'Âçåìè âñè÷êè'." #: src/account.c:592 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:529 -#: src/compose.c:4486 src/compose.c:4656 src/editaddress.c:774 -#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:254 +#: src/compose.c:4455 src/compose.c:4625 src/editaddress.c:774 +#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:152 #: src/select-keys.c:299 @@ -113,13 +115,15 @@ msgstr " msgid "Protocol" msgstr "Ïðîòîêîë" -#: src/account.c:594 +#: src/account.c:594 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "Ñúðâúð" #: src/account.c:623 src/addressbook.c:668 src/editaddress.c:722 -#: src/editaddress.c:856 src/prefs_customheader.c:234 +#: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:372 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 +#: src/prefs_filtering.c:524 src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 +#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:822 msgid "Add" msgstr "Äîáàâè" @@ -131,17 +135,17 @@ msgstr " msgid " Delete " msgstr "Èçòðèé" -#: src/account.c:641 src/prefs_actions.c:427 src/prefs_customheader.c:289 -#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:577 +#: src/account.c:641 src/prefs_actions.c:435 src/prefs_customheader.c:289 +#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:578 #: src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325 -#: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:872 +#: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:877 msgid "Down" msgstr "Íàäîëó" -#: src/account.c:647 src/prefs_actions.c:421 src/prefs_customheader.c:283 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:571 +#: src/account.c:647 src/prefs_actions.c:429 src/prefs_customheader.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:572 #: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319 -#: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:868 +#: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:873 msgid "Up" msgstr "Íàãîðå" @@ -150,9 +154,9 @@ msgid " Set as default account " msgstr "Èçáåðè êàòî ïîäðàçáèðàù ñå àêàóíò " #: src/account.c:667 src/addressbook.c:892 src/addressbook.c:2842 -#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2883 src/exphtmldlg.c:169 -#: src/inc.c:678 src/message_search.c:135 src/prefs_actions.c:1669 -#: src/summary_search.c:208 src/crash.c:240 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2883 src/crash.c:240 +#: src/exphtmldlg.c:169 src/inc.c:677 src/message_search.c:135 +#: src/prefs_actions.c:1687 src/summary_search.c:208 msgid "Close" msgstr "Çàòâîðè" @@ -165,23 +169,24 @@ msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàø äà èçòðèåø òîçè àêàóíò?" #: src/account.c:737 src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 -#: src/compose.c:2833 src/compose.c:3307 src/compose.c:5970 src/compose.c:6333 -#: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2190 -#: src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2417 src/folderview.c:2454 -#: src/inc.c:169 src/inc.c:297 src/mainwindow.c:1455 src/mainwindow.c:3077 -#: src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:884 -#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filtering.c:1053 -#: src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:322 -#: src/summaryview.c:811 src/summaryview.c:1226 src/summaryview.c:1270 -#: src/summaryview.c:1313 src/summaryview.c:1337 src/summaryview.c:1369 -#: src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 -#: src/summaryview.c:2928 +#: src/compose.c:2807 src/compose.c:3280 src/compose.c:5935 src/compose.c:6291 +#: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2154 src/folderview.c:2213 +#: src/folderview.c:2305 src/folderview.c:2440 src/folderview.c:2477 +#: src/inc.c:170 src/inc.c:298 src/mainwindow.c:1457 src/mainwindow.c:3036 +#: src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:896 +#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filtering.c:1061 +#: src/prefs_filtering.c:1440 src/prefs_matcher.c:1410 src/prefs_scoring.c:632 +#: src/prefs_scoring.c:769 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 +#: src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:833 src/summaryview.c:1275 +#: src/summaryview.c:1319 src/summaryview.c:1362 src/summaryview.c:1386 +#: src/summaryview.c:1418 src/summaryview.c:1443 src/summaryview.c:1468 +#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:3019 msgid "Yes" msgstr "Äà" -#: src/account.c:737 src/compose.c:3307 src/compose.c:5970 -#: src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2190 src/folderview.c:2282 -#: src/folderview.c:2417 src/folderview.c:2454 +#: src/account.c:737 src/compose.c:3280 src/compose.c:5935 +#: src/folderview.c:2154 src/folderview.c:2213 src/folderview.c:2305 +#: src/folderview.c:2440 src/folderview.c:2477 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "+Íå" @@ -189,12 +194,12 @@ msgstr "+ msgid "Add Address to Book" msgstr "Äîáàâè àäðåñ â êíèãàòà" -#: src/addressadd.c:193 src/select-keys.c:300 src/toolbar.c:300 +#: src/addressadd.c:193 src/select-keys.c:300 msgid "Address" msgstr "Àäðåñ" #: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:531 src/editaddress.c:628 -#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:256 +#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259 msgid "Remarks" msgstr "Áåëåæêè" @@ -203,26 +208,27 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Èçáåðè ïàïêà çà Àäðåñíèêà" #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2082 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:2953 src/compose.c:5793 src/compose.c:6505 src/compose.c:6543 -#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:367 +#: src/compose.c:2926 src/compose.c:5758 src/compose.c:6463 src/compose.c:6501 +#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:188 #: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkaspell.c:1356 #: src/import.c:192 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288 -#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:555 -#: src/mainwindow.c:2219 src/messageview.c:411 src/mimeview.c:839 -#: src/mimeview.c:897 src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 -#: src/prefs_actions.c:282 src/prefs_common.c:3252 src/prefs_common.c:3751 +#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:543 +#: src/mainwindow.c:2188 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 +#: src/mimeview.c:898 src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 +#: src/prefs_actions.c:289 src/prefs_common.c:3289 src/prefs_common.c:3795 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 #: src/prefs_filtering.c:343 src/prefs_folder_item.c:500 #: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264 -#: src/prefs_toolbar.c:877 src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:323 -#: src/summaryview.c:811 src/summaryview.c:3305 +#: src/prefs_toolbar.c:882 src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:323 +#: src/summaryview.c:833 src/summaryview.c:3404 msgid "Cancel" msgstr "Îòêàç" -#: src/addressbook.c:343 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:511 +#: src/addressbook.c:343 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:505 +#: src/messageview.c:153 msgid "/_File" msgstr "/_Ôàéë" @@ -242,8 +248,8 @@ msgstr "/_ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Ôàéë/Íîâ Ñúðâúð" -#: src/addressbook.c:352 src/addressbook.c:355 src/compose.c:522 -#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:528 +#: src/addressbook.c:352 src/addressbook.c:355 src/compose.c:520 +#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:154 msgid "/_File/---" msgstr "/_Ôàéë/---" @@ -259,12 +265,12 @@ msgstr "/_ msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ôàéë/Çàïàçè" -#: src/addressbook.c:357 src/compose.c:523 +#: src/addressbook.c:357 src/compose.c:521 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ôàéë/Çàòâîðè" #: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:387 src/addressbook.c:401 -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:532 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:526 msgid "/_Edit" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé" @@ -272,16 +278,16 @@ msgstr "/_ msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/Èçðåæè" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:527 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/Êîïèðàé" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:529 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/Ïîñòàâè" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:528 src/compose.c:611 -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:526 src/compose.c:609 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/---" @@ -317,9 +323,9 @@ msgstr "/_ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Àäðåñ/Èçòðèé" -#: src/addressbook.c:371 src/addressbook.c:375 src/mainwindow.c:741 -#: src/mainwindow.c:750 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 -#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 +#: src/addressbook.c:371 src/addressbook.c:375 src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:760 src/mainwindow.c:763 src/mainwindow.c:767 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/---" @@ -339,11 +345,13 @@ msgstr "/_ msgid "/_Tools/Export _HTML..." msgstr "/_Èñòðóìåíòè/Èçíåñè _HTML ôàéë..." -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:796 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:685 src/mainwindow.c:797 +#: src/messageview.c:168 msgid "/_Help" msgstr "/_Ïîìîù" -#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:804 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:805 +#: src/messageview.c:169 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ïîìîù/Îòíîñíî" @@ -360,18 +368,19 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Íîâà Ïàïêà" #: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:400 -#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:407 src/compose.c:512 -#: src/folderview.c:274 src/folderview.c:276 src/folderview.c:285 -#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:293 src/folderview.c:295 -#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:313 -#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:325 src/folderview.c:329 -#: src/folderview.c:331 src/summaryview.c:396 src/summaryview.c:399 -#: src/summaryview.c:401 src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:419 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:437 src/summaryview.c:440 +#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:407 src/compose.c:510 +#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:291 +#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:300 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:317 src/folderview.c:321 +#: src/folderview.c:323 src/folderview.c:333 src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:340 src/folderview.c:342 src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:405 src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:425 src/summaryview.c:437 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:446 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:404 +#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:410 msgid "/_Delete" msgstr "/Èçòðèé" @@ -395,8 +404,7 @@ msgstr "/ msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail àäðåñ" -#: src/addressbook.c:534 src/compose.c:5201 src/prefs_common.c:2733 -#: src/toolbar.c:106 +#: src/addressbook.c:534 src/compose.c:5166 src/prefs_common.c:2939 msgid "Address book" msgstr "Àäðåñíèê" @@ -405,11 +413,11 @@ msgid "Name:" msgstr "Èìå:" #: src/addressbook.c:665 src/addressbook.c:2081 src/addressbook.c:2088 -#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:377 +#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:385 #: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337 -#: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_filtering.c:536 src/prefs_matcher.c:506 -#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:829 -#: src/toolbar.c:250 +#: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_filtering.c:537 src/prefs_matcher.c:506 +#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:834 +#: src/ssl_manager.c:92 msgid "Delete" msgstr "Èçòðèé" @@ -417,18 +425,18 @@ msgstr " msgid "Lookup" msgstr "Ïîòúðñè" -#: src/addressbook.c:683 src/compose.c:1359 src/compose.c:3007 -#: src/compose.c:4303 src/compose.c:5000 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:683 src/compose.c:1360 src/compose.c:2980 +#: src/compose.c:4272 src/compose.c:4969 src/headerview.c:54 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156 msgid "To:" msgstr "Äî:" -#: src/addressbook.c:687 src/compose.c:1343 src/compose.c:3006 +#: src/addressbook.c:687 src/compose.c:1344 src/compose.c:2979 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:691 src/compose.c:1346 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:691 src/compose.c:1347 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -444,15 +452,16 @@ msgstr " msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Íàèñòèíà ëè äà èçòðèÿ àäðåñà/àäðåñèòå" -#: src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 src/compose.c:2833 -#: src/compose.c:6333 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:169 src/inc.c:297 -#: src/mainwindow.c:1455 src/mainwindow.c:3077 src/message_search.c:198 -#: src/prefs_actions.c:884 src/prefs_customheader.c:541 -#: src/prefs_filtering.c:1053 src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_template.c:544 -#: src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:811 src/summaryview.c:1226 -#: src/summaryview.c:1270 src/summaryview.c:1313 src/summaryview.c:1337 -#: src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 -#: src/summaryview.c:1444 src/summaryview.c:2928 +#: src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 src/compose.c:2807 +#: src/compose.c:6291 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:170 src/inc.c:298 +#: src/mainwindow.c:1457 src/mainwindow.c:3036 src/message_search.c:198 +#: src/prefs_actions.c:896 src/prefs_customheader.c:541 +#: src/prefs_filtering.c:1061 src/prefs_filtering.c:1440 +#: src/prefs_matcher.c:1410 src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_scoring.c:769 +#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:833 +#: src/summaryview.c:1275 src/summaryview.c:1319 src/summaryview.c:1362 +#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1418 src/summaryview.c:1443 +#: src/summaryview.c:1468 src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:3019 msgid "No" msgstr "Íå" @@ -546,12 +555,12 @@ msgstr " msgid "Could not read address index" msgstr "Íå ìîãà äà ÷åòà àäðåñíèÿ èíäåêñ" -#: src/addressbook.c:3345 src/prefs_common.c:1028 +#: src/addressbook.c:3345 src/prefs_common.c:1044 msgid "Interface" msgstr "Èíòåðôåéñ" #: src/addressbook.c:3361 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579 -#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490 +#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:490 msgid "Address Book" msgstr "Àäðåñíèê" @@ -567,7 +576,7 @@ msgstr "EMail msgid "Group" msgstr "Ãðóïà" -#: src/addressbook.c:3425 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:359 +#: src/addressbook.c:3425 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:370 #: src/prefs_account.c:1950 msgid "Folder" msgstr "Ïàïêà" @@ -642,8 +651,8 @@ msgstr " msgid "Address Count" msgstr "Áðîé Àäðåñè" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:152 src/main.c:270 -#: src/messageview.c:331 src/ssl_certificate.c:330 src/ssl_certificate.c:370 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:152 src/main.c:258 +#: src/messageview.c:401 msgid "Warning" msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå" @@ -671,11 +680,11 @@ msgstr " msgid "Personal address" msgstr "Ëè÷íè àäðåñè" -#: src/alertpanel.c:139 src/compose.c:5970 src/main.c:537 +#: src/alertpanel.c:139 src/compose.c:5935 src/main.c:525 msgid "Notice" msgstr "Ñúîáùåíèå" -#: src/alertpanel.c:165 src/compose.c:3305 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:165 src/compose.c:3278 src/inc.c:560 msgid "Error" msgstr "Ãðåøêà" @@ -683,414 +692,509 @@ msgstr " msgid "Show this message next time" msgstr "Ïîêàæè òîâà ñúîáùåíèå ñëåäâàùèÿ ïúò" -#: src/colorlabel.c:45 +#: src/colorlabel.c:44 msgid "Orange" msgstr "Îðàíæåâ" -#: src/colorlabel.c:46 +#: src/colorlabel.c:45 msgid "Red" msgstr "×åðâåí" -#: src/colorlabel.c:47 +#: src/colorlabel.c:46 msgid "Pink" msgstr "Ðîçîâ" -#: src/colorlabel.c:48 +#: src/colorlabel.c:47 msgid "Sky blue" msgstr "Íåáåñíî ñèí" -#: src/colorlabel.c:49 +#: src/colorlabel.c:48 msgid "Blue" msgstr "Ñèí" -#: src/colorlabel.c:50 +#: src/colorlabel.c:49 msgid "Green" msgstr "Çåëåí" -#: src/colorlabel.c:51 +#: src/colorlabel.c:50 msgid "Brown" msgstr "Êàôÿâ" -#: src/colorlabel.c:281 src/compose.c:4955 src/exphtmldlg.c:450 -#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4264 +#: src/colorlabel.c:280 src/compose.c:4924 src/exphtmldlg.c:450 +#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4371 msgid "None" msgstr "Íèêîé" -#: src/compose.c:510 +#: src/common/nntp.c:61 +#, c-format +msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" +msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ NNTP ñúðâúðà: %s:%d\n" + +#: src/common/nntp.c:140 src/common/nntp.c:203 +#, c-format +msgid "protocol error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/nntp.c:163 src/common/nntp.c:209 +msgid "protocol error\n" +msgstr "" + +#: src/common/nntp.c:259 src/common/nntp.c:265 +msgid "Error occurred while posting\n" +msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïóáëèêóâàõ\n" + +#: src/common/smtp.c:112 +#, c-format +msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n" +msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ SMTP ñúðâúðà: %s:%d\n" + +#: src/common/smtp.c:119 +msgid "SSL connection failed" +msgstr "SSL âðúçêàòà ñå ïðîâàëè" + +#: src/common/smtp.c:126 +#, c-format +msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n" +msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ñå ñâúðçâàõ ñ %s:%d\n" + +#: src/common/smtp.c:143 +msgid "Error occurred while sending HELO\n" +msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ HELO\n" + +#: src/common/smtp.c:151 +msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n" +msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ STARTTLS\n" + +#: src/common/smtp.c:159 +msgid "Error occurred while sending EHLO\n" +msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ EHLO\n" + +#: src/common/smtp.c:218 +msgid "SMTP AUTH not available\n" +msgstr "SMTP AUTH íå å íà ðàçïîëîæåíèå\n" + +#: src/common/ssl.c:88 +msgid "Error creating ssl context\n" +msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ssl êîíòåêñò\n" + +#: src/common/ssl.c:107 +#, c-format +msgid "SSL connect failed (%s)\n" +msgstr "SSL âðúçêàòà ñå ïðîâàëè (%s)\n" + +#: src/common/ssl.c:114 +#, c-format +msgid "SSL connection using %s\n" +msgstr "SSL âðúçêà ïîëçâàéêè %s\n" + +#: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150 +#: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163 +#: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/common/ssl_certificate.c:189 +#, c-format +msgid "" +" Owner: %s (%s) in %s\n" +" Signed by: %s (%s) in %s\n" +" Fingerprint: %s\n" +" Signature status: %s" +msgstr "" + +#: src/common/ssl_certificate.c:308 +msgid "Can't load X509 default paths" +msgstr "" + +#: src/common/ssl_certificate.c:363 +#, c-format +msgid "" +"%s presented an unknown SSL certificate:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/common/ssl_certificate.c:370 src/common/ssl_certificate.c:408 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n" +"(Uncheck the \"%s\" preference).\n" +msgstr "" + +#: src/common/ssl_certificate.c:372 src/common/ssl_certificate.c:410 +#: src/prefs_common.c:2774 +msgid "Don't popup error dialog on receive error" +msgstr "Íå èçêàðâàé ñêà÷àùî ñúîáùåíèå çà ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå" + +#: src/common/ssl_certificate.c:399 +#, c-format +msgid "" +"%s's SSL certificate changed !\n" +"We have saved this one:\n" +"%s\n" +"\n" +"It is now:\n" +"%s\n" +"\n" +"This could mean the server answering is not the known one." +msgstr "" + +#: src/compose.c:508 msgid "/_Add..." msgstr "/Äîáàâè..." -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Remove" msgstr "/Ìàõíè" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Property..." msgstr "/Ñâîéñòâî..." -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:517 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Ôàéë/Ïðèêðåïè ôàéë" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Ôàéë/Âìúêíè ôàéë" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:519 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Ôàéë/Âìúêíè _ïîäïèñ" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/_Îòìÿíà" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/_Redo" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Èçðåæè" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Ïîñòàâè êàòî öèòàò" -#: src/compose.c:534 src/mainwindow.c:534 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:528 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Èçáåðè âñè÷êî" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:533 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:534 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå åäèí çíàê íàçàä" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå åäèí çíàê íàïðåä" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå åäíà äóìà íàçàä" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå åäíà äóìà íàïðåä" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:554 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå â íà÷àëîòî íà ðåäà" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå â êðàÿ íà ðåäà" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:564 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå íà ïðåäèøíèÿ ðåä" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Ïðåìåñòè ñå íà ñëåäâàùèÿ ðåä" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:574 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Èçòðèé åäèí çíàê íàçàä" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Èçòðèé åäèí çíàê íàïðåä" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:584 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Èçòðèé åäíà äóìà íàçàä" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:589 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Èçòðèé åäíà äóìà íàïðåä" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:594 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Èçòðèé ðåäà" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Èçòðèé ðåäà" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Íàïðåäíè÷àâ/Èçòðèé äî êðàÿ íà ðåäà" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/_Ïðåíåñè òåêóùèÿ àáçàö" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Ïðåíåñè âñè÷êè äúëãè ðåäîâå" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:614 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Ðåäàêòèðàé/Ðåäàêòèðàé ñ âúíøåí ðåäàêòîð" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Spelling" msgstr "/Ñïåëèíã" -#: src/compose.c:620 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "/Ñïåëèíã/Ïðîâåðè âñè÷êî èëè ñàìî ïîñî÷åíîòî" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "/Ñïåëèíã/Ïîâäèãíè âñè÷êè íåïðàâèëíî èçïèñàíè äóìè" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:622 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "/Ñïåëèíã/Ïðîâåðÿâè â îáðàòåí ðåä íåïðàâèëíî èçïèñàíèòå äóìè" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "/Ñïåëèíã/Ïðåñêî÷è êúì ñëåäâàùàòà íåïðàâèëíî èçïèñàíà äóìà" -#: src/compose.c:628 +#: src/compose.c:626 msgid "/_Spelling/---" msgstr "/Ñïåëèíã/---" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:627 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/Ñïåëèíã/Ñïåëèíã Íàñòðîéêè" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:540 src/summaryview.c:432 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:534 src/summaryview.c:438 msgid "/_View" msgstr "/Èçãëåä" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:632 msgid "/_View/_To" msgstr "/Èçãëåä/Äî" -#: src/compose.c:635 +#: src/compose.c:633 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Èçãëåä/_Cc" -#: src/compose.c:636 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Èçãëåä/_Bcc" -#: src/compose.c:637 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Èçãëåä/Îòãîâîðè íà" -#: src/compose.c:638 src/compose.c:640 src/compose.c:642 src/mainwindow.c:558 -#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:613 -#: src/mainwindow.c:695 src/mainwindow.c:699 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:638 src/compose.c:640 src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:689 src/mainwindow.c:693 msgid "/_View/---" msgstr "/Èçãëåä/---" -#: src/compose.c:639 +#: src/compose.c:637 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Èçãëåä/Ïðîäúëæè äî" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:639 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Èçãëåä/Ëèíèÿ" -#: src/compose.c:643 +#: src/compose.c:641 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Èçãëåä/Ïðèêðåïåíî..." -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:702 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:157 msgid "/_Message" msgstr "/Ñúîáùåíèå" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Message/_Send" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Èçïðàòè" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:646 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Èçïðàòè ïî-êúñíî" -#: src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:661 src/compose.c:663 -#: src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:680 src/mainwindow.c:707 -#: src/mainwindow.c:709 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:729 +#: src/compose.c:648 src/compose.c:654 src/compose.c:659 src/compose.c:661 +#: src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:713 src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:165 msgid "/_Message/---" msgstr "/Ñúîáùåíèå/---" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Message/Save to _draft folder" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Çàïàçè ïðè ÷åðíîâèòå" -#: src/compose.c:653 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Message/Save and _keep editing" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Çàïàçè è ïðîäúëæè ðåäàêòèðàíåòî" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Message/_To" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Äî" -#: src/compose.c:658 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "/Ñúîáùåíèå/_Cc" -#: src/compose.c:659 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "/Ñúîáùåíèå/_Bcc" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Îòãîâîðè íà" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "/Èçãëåä/Ïðîäúëæè äî" -#: src/compose.c:664 +#: src/compose.c:662 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïðèêðåïÿíå" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïîäïèøè" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Êðèïòèðàé" -#: src/compose.c:670 +#: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ðåæèì/MIME" -#: src/compose.c:671 +#: src/compose.c:669 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ðåæèì/Inline" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïðèîðèòåò" -#: src/compose.c:675 +#: src/compose.c:673 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïðèîðèòåò/Íàé-âèñîê" -#: src/compose.c:676 +#: src/compose.c:674 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïðèîðèòåò/Âèñîê" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïðèîðèòåò/Íîðìàëåí" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:676 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïðèîðèòåò/Íèñúê" -#: src/compose.c:679 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïðèîðèòåò/Íàé-íèñúê" -#: src/compose.c:681 +#: src/compose.c:679 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïîèñêàé ïîòâúðæäåíèå" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:733 msgid "/_Tools" msgstr "/Èíñòðóìåíòè" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "/Èíñòðóìåíòè/Ïîêàæè ëèíèéêàòà" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Èíñòðóìåíòè/_Àäðåñíèê" -#: src/compose.c:685 +#: src/compose.c:683 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Èíñòðóìåíòè/_Øàáëîí" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:756 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Èñòðóìåíòè/Äåéñòâèÿ" -#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: file not exist\n" -msgstr "%s: íåñúùåñòâóâàù ôàéë\n" - -#: src/compose.c:1217 src/procmsg.c:986 -msgid "Can't get text part\n" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîëó÷à òåêñòîâàòà ÷àñò\n" - -#: src/compose.c:1349 +#: src/compose.c:1350 msgid "Reply-To:" msgstr "Reply-To:" -#: src/compose.c:1352 src/compose.c:4300 src/compose.c:5002 -#: src/headerview.c:56 +#: src/compose.c:1353 src/compose.c:4269 src/compose.c:4971 +#: src/headerview.c:55 msgid "Newsgroups:" msgstr "Íîâèíàðñêè ãðóïè:" -#: src/compose.c:1355 +#: src/compose.c:1356 msgid "Followup-To:" msgstr "Followup-To:" -#: src/compose.c:1608 +#: src/compose.c:1609 msgid "Quote mark format error." msgstr "Ãðåøêà ïðè ôîðìàòà íà çíàêà çà öèòèðàíå." -#: src/compose.c:1620 +#: src/compose.c:1621 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Ãðåøêà ïðè reply/forward ôîðìàòà." -#: src/compose.c:1929 -#, c-format -msgid "File %s doesn't exist\n" -msgstr "Ôàéëà %s íå ñúùåñòâóâà\n" - -#: src/compose.c:1933 -#, c-format -msgid "Can't get file size of %s\n" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîëó÷à ðàçìåðà íà ôàéëà %s\n" - -#: src/compose.c:1937 +#: src/compose.c:1918 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Ôàéëà %s å ïðàçåí" -#: src/compose.c:1941 +#: src/compose.c:1922 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Íå ìîãà äà ÷åòà %s." -#: src/compose.c:1966 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Ñúîáùåíèå: %s" -#: src/compose.c:2045 src/mimeview.c:463 -msgid "Can't get the part of multipart message." -msgstr "Íå ìîãà äà âçåìà ÷àñò îò ðàç÷ëåíåíî ñúîáùåíèå." - -#: src/compose.c:2644 +#: src/compose.c:2625 msgid " [Edited]" msgstr "[Ðåäàêòèðàíî]" -#: src/compose.c:2646 +#: src/compose.c:2627 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Ñú÷èíè ñúîáùåíèå%s" -#: src/compose.c:2649 +#: src/compose.c:2630 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Ñú÷èíè ñúîáùåíèå%s" -#: src/compose.c:2673 src/compose.c:2919 +#: src/compose.c:2654 src/compose.c:2893 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1098,37 +1202,33 @@ msgstr "" "Àêàóíòà çà èçïðàùàíå íà ïîùà íå å óòî÷íåí.\n" "Ìîëÿ èçáåðåòå èçáåðåòå àêàóíò ïðåäè èçïðàùàíåòî." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2797 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ïîëó÷àòåëÿ íå å ïîñî÷åí" -#: src/compose.c:2831 src/messageview.c:331 src/prefs_account.c:734 -#: src/prefs_common.c:1010 src/toolbar.c:242 src/toolbar.c:289 +#: src/compose.c:2805 src/messageview.c:401 src/prefs_account.c:734 +#: src/prefs_common.c:1026 msgid "Send" msgstr "Èçïðàùàíå" -#: src/compose.c:2832 +#: src/compose.c:2806 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Íÿìà Òåìà. Äà ïðàùàì ëè áåç Òåìà?" -#: src/compose.c:2853 +#: src/compose.c:2827 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "Íå ìîãà äà ïîñòàâÿ ñúîáùåíèåòî â îïàøêàòà çà èçïðàùàíå" -#: src/compose.c:2898 src/compose.c:3551 -msgid "can't get recipient list." -msgstr "íå ìîãà äà âçåìà ñïèñúêà ñ ïîëó÷àòåëè." - -#: src/compose.c:2936 src/procmsg.c:1366 +#: src/compose.c:2909 src/procmsg.c:1368 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïðàùàõ ñúîáùåíèåòî äî %s ." -#: src/compose.c:2950 src/messageview.c:408 +#: src/compose.c:2923 src/messageview.c:478 msgid "Queueing" msgstr "Èç÷àêâàì" -#: src/compose.c:2951 +#: src/compose.c:2924 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -1136,32 +1236,24 @@ msgstr "" "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî.\n" "Äà ñëîæà ëè ñúîáùåíèåòî â ïàïêàòà íà ÷àêàùèòå?" -#: src/compose.c:2957 +#: src/compose.c:2930 msgid "Can't queue the message." msgstr "Íå ìîãà äà íàðåäÿ ñúîáùåíèåòî." -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2933 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî." -#: src/compose.c:2976 +#: src/compose.c:2949 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "Íå ìîãà äà çàïàçÿ ñúîáùåíèåòî â ïàïêà Èçïðàòåíè." -#: src/compose.c:3112 src/compose.c:3265 src/compose.c:3465 src/compose.c:3619 -#: src/mbox_folder.c:1301 src/mbox_folder.c:1402 src/mbox_folder.c:1971 -#: src/mbox_folder.c:2003 src/mbox_folder.c:2068 src/mbox_folder.c:2102 -#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:371 src/news.c:1027 -#: src/procmsg.c:1347 src/utils.c:2134 src/utils.c:2202 -msgid "can't change file mode\n" -msgstr "íå ìîãà äà ïðîìåíÿ âèäà íà ôàéëà\n" - -#: src/compose.c:3207 +#: src/compose.c:3180 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3306 +#: src/compose.c:3279 msgid "" "Can't convert the character encoding of the message.\n" "Send it anyway?" @@ -1169,76 +1261,55 @@ msgstr "" "Íå ìîãà äà ïðåîáðàçóâàì êîäèðàíåòî íà ñúîáùåíèåòî.\n" "Äà ãî èçïðàòÿ ëè âúïðåêè òîâà?" -#: src/compose.c:3364 -msgid "can't write headers\n" -msgstr "íå ìîãà äà çàïèøà çàãëàâêàòà\n" - -#: src/compose.c:3504 -msgid "can't remove the old message\n" -msgstr "íå ìîãà äà ìàõíà ñòàðîòî ñúîáùåíèå\n" - -#: src/compose.c:3563 +#: src/compose.c:3536 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "Íÿìà àêàóíò çà èçïðàùàíÿ íà ìåéë!" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3546 msgid "No account for posting news available!" msgstr "Íÿìà àêàóíò çà èçïðàùàíå íà íîâèíè!" -#: src/compose.c:3711 -msgid "can't find queue folder\n" -msgstr "íå ìîãà äà íàìåðÿ ïàïêàòà îïàøêà\n" - -#: src/compose.c:3718 src/messageview.c:274 -msgid "can't queue the message\n" -msgstr "íå ìîãà äà queue the message\n" - -#: src/compose.c:3761 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéëà %s\n" - -#: src/compose.c:4380 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149 +#: src/compose.c:4349 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:149 msgid "From:" msgstr "Îò" -#: src/compose.c:4484 src/compose.c:4654 src/compose.c:5733 +#: src/compose.c:4453 src/compose.c:4623 src/compose.c:5698 msgid "MIME type" msgstr "MIME òèï" -#: src/compose.c:4485 src/compose.c:4655 src/mimeview.c:151 +#: src/compose.c:4454 src/compose.c:4624 src/mimeview.c:151 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:297 -#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:452 +#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:458 msgid "Size" msgstr "Ðàçìåð" -#: src/compose.c:4549 +#: src/compose.c:4518 msgid "Save Message to " msgstr "Çàïàçè ñúîáùåíèåòî â" -#: src/compose.c:4569 src/prefs_filtering.c:494 +#: src/compose.c:4538 src/prefs_filtering.c:495 msgid "Select ..." msgstr " Èçáåðè ... " -#: src/compose.c:4704 src/prefs_account.c:1251 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4673 src/prefs_account.c:1251 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:150 msgid "Header" msgstr "Çàãëàâêà" -#: src/compose.c:4706 src/mimeview.c:198 +#: src/compose.c:4675 src/mimeview.c:198 msgid "Attachments" msgstr "Ïðèêðåïêè" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4677 msgid "Others" msgstr "Äðóãè" -#: src/compose.c:4723 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:4692 src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:163 msgid "Subject:" msgstr "Òåìà:" -#: src/compose.c:4963 +#: src/compose.c:4932 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1247,68 +1318,63 @@ msgstr "" "Ïðîâåðêàòà íà ïðàâîïèñà íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàíà.\n" "%s" -#: src/compose.c:5153 src/toolbar.c:98 +#: src/compose.c:5118 msgid "Send Message" msgstr "Èçïðàòè ñúîáùåíèåòî" -#: src/compose.c:5159 src/toolbar.c:99 +#: src/compose.c:5124 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Ñëîæè ãî â ïàïêàòà ñ ÷àêàùèòå è ãî èçïðàòè ïî êúñíî" -#: src/compose.c:5165 src/toolbar.c:100 +#: src/compose.c:5130 msgid "Save to draft folder" msgstr "Çàïàçè â ïàïêàòà ñ ÷åðíîâèòå" -#: src/compose.c:5171 src/toolbar.c:101 +#: src/compose.c:5136 msgid "Insert file" msgstr "Âìúêíè ôàéë" -#: src/compose.c:5177 src/toolbar.c:102 +#: src/compose.c:5142 msgid "Attach file" msgstr "Ïðèêðåïè ôàéë" -#: src/compose.c:5183 src/toolbar.c:103 +#: src/compose.c:5148 msgid "Insert signature" msgstr "Âìúêíè ïîäïèñ" -#: src/compose.c:5189 src/toolbar.c:104 +#: src/compose.c:5154 msgid "Edit with external editor" msgstr "Ðåäàêòèðàé ñ âúíøåí ðåäàêòîð" -#: src/compose.c:5195 src/toolbar.c:105 +#: src/compose.c:5160 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Ïðåíàñÿé âñè÷êè äúëãè ðåäîâå" -#: src/compose.c:5628 +#: src/compose.c:5593 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Íåâàëèäåí MIME òèï." -#: src/compose.c:5646 +#: src/compose.c:5611 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Ôàéëà íå ñúùåñòâóâà èëè å ïðàçåí." -#: src/compose.c:5715 +#: src/compose.c:5680 msgid "Property" msgstr "Ñâîéñòâî" -#: src/compose.c:5760 +#: src/compose.c:5725 msgid "Encoding" msgstr "Åíêîäèíã" -#: src/compose.c:5789 +#: src/compose.c:5754 msgid "Path" msgstr "Ïúò" -#: src/compose.c:5790 src/prefs_toolbar.c:850 +#: src/compose.c:5755 src/prefs_toolbar.c:855 msgid "File name" msgstr "Èìå íà ôàéëà" -#: src/compose.c:5941 -#, c-format -msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "Êîìàíäíèÿ ðåä íà âúíøíèÿ ðåäàêòîð å íåâàëèäåí: `%s'\n" - -#: src/compose.c:5967 +#: src/compose.c:5932 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1319,73 +1385,89 @@ msgstr "" "Ïðèíóäèòåëíî äà ïðåêðàòÿ ïðîöåñà?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5980 -#, c-format -msgid "Terminated process group id: %d" -msgstr "Terminated process group id: %d" - -#: src/compose.c:5981 -#, c-format -msgid "Temporary file: %s" -msgstr "Âðåìåíåí ôàéë: %s" - -#: src/compose.c:6038 -msgid "Couldn't exec external editor\n" -msgstr "Íå ìîãà äà ñòàðòèðàì âúíøíèÿ ðåäàêòîð\n" - -#: src/compose.c:6042 -msgid "Couldn't write to file\n" -msgstr "Íå ìîãà äà ïèøà âúâ ôàéëà\n" - -#: src/compose.c:6044 -msgid "Pipe read failed\n" -msgstr "Pipe read failed\n" - -#: src/compose.c:6331 src/inc.c:167 src/inc.c:295 src/mainwindow.c:3075 +#: src/compose.c:6289 src/inc.c:168 src/inc.c:296 src/mainwindow.c:3034 msgid "Offline warning" msgstr "Îôëàéí ïðåäóïðåæäåíèå" -#: src/compose.c:6332 src/inc.c:168 src/inc.c:296 src/mainwindow.c:3076 +#: src/compose.c:6290 src/inc.c:169 src/inc.c:297 src/mainwindow.c:3035 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "Ðàáîòèòå îôëàéí. Îòìÿíà?" -#: src/compose.c:6447 src/compose.c:6468 +#: src/compose.c:6405 src/compose.c:6426 msgid "Select file" msgstr "Èçáåðè ôàéë" -#: src/compose.c:6503 +#: src/compose.c:6461 msgid "Discard message" msgstr "Îòõâúðëè ñúîáùåíèåòî" -#: src/compose.c:6504 +#: src/compose.c:6462 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Òîâà ñúîáùåíèå áåøå ïðîìåíåíî. Äà ãî îòõâúðëÿ?" -#: src/compose.c:6505 +#: src/compose.c:6463 msgid "Discard" msgstr "Îòõâúðëè" -#: src/compose.c:6505 +#: src/compose.c:6463 msgid "to Draft" msgstr "Ïðè ×åðíîâèòå" -#: src/compose.c:6540 +#: src/compose.c:6498 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Èñêàòå äà ïðèëîæèòå òîçè øàáëîíà `%s' ?" -#: src/compose.c:6542 +#: src/compose.c:6500 msgid "Apply template" msgstr "Ïðèëîæè øàáëîí" -#: src/compose.c:6543 +#: src/compose.c:6501 msgid "Replace" msgstr "Çàìåíè" -#: src/compose.c:6543 src/toolbar.c:293 +#: src/compose.c:6501 msgid "Insert" msgstr "Âìúêíè" +#: src/crash.c:144 +#, c-format +msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld" +msgstr "Sylpheed ïðîöåñ (%ld) ïîëó÷è ñèãíàë %ld" + +#: src/crash.c:184 +msgid "Sylpheed has crashed" +msgstr "Sylpheed ñå ñðèíà" + +#: src/crash.c:200 +#, c-format +msgid "" +"%s.\n" +"Please file a bug report and include the information below." +msgstr "" +"%s.\n" +"Ìîëÿ äîêëàäâàéòå áúã âêëþ÷âàéêè äîëóïîñî÷åíàòà èíôîðìàöèÿ." + +#: src/crash.c:205 +msgid "Debug log" +msgstr "Äíåâíèê çà äåáúã" + +#: src/crash.c:245 +msgid "Save..." +msgstr "Çàïàçè..." + +#: src/crash.c:250 +msgid "Create bug report" +msgstr "Ñúçäàé ðàïîðò çà áúã" + +#: src/crash.c:299 +msgid "Save crash information" +msgstr "Çàïàçè Èíôîðìàöèÿ çà áúãà" + +#: src/crash.c:443 src/crash.c:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Íåèçâåñòåí" + #: src/editaddress.c:143 msgid "Add New Person" msgstr "Äîáàâè Íîâî Ëèöå" @@ -1406,7 +1488,7 @@ msgstr " msgid "Edit Person Data" msgstr "Ðåäàêòèðàé äàííèòå çà Ëèöåòî" -#: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:793 +#: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:790 msgid "Display Name" msgstr "Ïîêàæè Èìåòî" @@ -1423,7 +1505,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Ïðÿêîð" #: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884 -#: src/editgroup.c:255 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796 +#: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Mail àäðåñ" @@ -1490,60 +1572,60 @@ msgstr " msgid "Add New Addressbook" msgstr "Äîáàâè íîâ Àäðåñíèê" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:103 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Èìå íà Ãðóïà òðÿáâà äà å ïîïúëíåíî." -#: src/editgroup.c:261 +#: src/editgroup.c:264 msgid "Edit Group Data" msgstr "Ðåäàêòèðàé äàííè çà Ãðóïà" -#: src/editgroup.c:289 src/exporthtml.c:629 +#: src/editgroup.c:292 src/exporthtml.c:626 msgid "Group Name" msgstr "Èìå íà Ãðóïà" -#: src/editgroup.c:308 +#: src/editgroup.c:311 msgid "Addresses in Group" msgstr "Àäðåñè â Ãðóïàòà" -#: src/editgroup.c:310 +#: src/editgroup.c:313 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:337 +#: src/editgroup.c:340 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:339 +#: src/editgroup.c:342 msgid "Available Addresses" msgstr "Íàëè÷íè Àäðåñè" -#: src/editgroup.c:403 +#: src/editgroup.c:402 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Ïðåìåñòè E-Mail Àäðåñèòå âúâ èëè îò Ãðóïà ñúñ áóòîíèòå ñòðåëêè" -#: src/editgroup.c:453 +#: src/editgroup.c:450 msgid "Edit Group Details" msgstr "Ðåäàêòèðàé ïîäðîáíîñòèòå çà Ãðóïà" -#: src/editgroup.c:456 +#: src/editgroup.c:453 msgid "Add New Group" msgstr "Äîáàâè Íîâà Ãðóïà" -#: src/editgroup.c:506 +#: src/editgroup.c:503 msgid "Edit folder" msgstr "Ðåäàêòèðàé ïàïêà" -#: src/editgroup.c:506 +#: src/editgroup.c:503 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Âúâåäè íîâî èìå çà ïàïêàòà:" -#: src/editgroup.c:509 src/folderview.c:1895 src/folderview.c:1947 -#: src/folderview.c:2220 +#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1918 src/folderview.c:1970 +#: src/folderview.c:2243 msgid "New folder" msgstr "Íîâà ïàïêà" -#: src/editgroup.c:510 src/folderview.c:1896 src/folderview.c:1948 +#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1919 src/folderview.c:1971 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Âúâåäè èìå çà íîâàòà ïàïêà:" @@ -1589,7 +1671,7 @@ msgstr " msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 +#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 src/ssl_manager.c:106 msgid "Port" msgstr "Ïîðò" @@ -1629,7 +1711,7 @@ msgstr " msgid "Basic" msgstr "Îñíîâíè" -#: src/editldap.c:462 +#: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:572 msgid "Extended" msgstr "Ðàçøèðåíè" @@ -1715,7 +1797,7 @@ msgstr "HTML Output msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" -#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3740 src/prefs_common.c:4066 +#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3775 src/prefs_common.c:4110 msgid "Default" msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå" @@ -1779,7 +1861,7 @@ msgstr " msgid "Prev" msgstr "Ïðåäèøåí" -#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:746 src/toolbar.c:252 +#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:746 msgid "Next" msgstr "Ñëåäâàù" @@ -1816,216 +1898,216 @@ msgstr " msgid "Select exporting file" msgstr "Èçáåðè ôàéë çà åêñïîðòèðàíå" -#: src/exporthtml.c:799 +#: src/exporthtml.c:796 msgid "Full Name" msgstr "Ïúëíî èìå" -#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776 +#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:776 msgid "Attributes" msgstr "Àòðèáóòè" -#: src/exporthtml.c:1004 +#: src/exporthtml.c:1001 msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "Sylpheed Àäðåñíèê" -#: src/exporthtml.c:1116 +#: src/exporthtml.c:1113 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "Èìåòî ñúùåñòâóâà, íî íå å äèðåêòîðèÿ." -#: src/exporthtml.c:1119 +#: src/exporthtml.c:1116 msgid "No permissions to create directory." msgstr "Íÿìàì ïðàâà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ." -#: src/exporthtml.c:1122 +#: src/exporthtml.c:1119 msgid "Name is too long." msgstr "Èìåòî å òâúðäå äúëãî." -#: src/exporthtml.c:1125 +#: src/exporthtml.c:1122 msgid "Not specified." msgstr "Íå å ïîñî÷åí." -#: src/folder.c:954 # c-format +#: src/folder.c:959 +#, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "Îáðàáîòâàì (%s)...\n" -#: src/folder.c:1517 src/folderview.c:2645 -#, c-format -msgid "Moving %s to %s..." -msgstr "Ìåñòÿ %s â %s..." - -#: src/folder.c:1527 +#: src/folder.c:1542 #, c-format -msgid "Moving %s to %s (%d%%)..." -msgstr "Ìåñòÿ %s â %s (%d%%)..." +msgid "Moving %s to %s (%d%%)...\n" +msgstr "Ìåñòÿ %s â %s (%d%%)...\n" #: src/foldersel.c:146 msgid "Select folder" msgstr "Èçáåðè ïàïêà" -#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1053 +#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1064 msgid "Inbox" msgstr "Âõîäÿùè" -#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1069 +#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1080 msgid "Sent" msgstr "Èçïðàòåíè" -#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1085 +#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1096 msgid "Queue" msgstr "×àêàùè" -#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1101 +#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1112 msgid "Trash" msgstr "Êîø÷å" -#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1115 +#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1126 msgid "Drafts" msgstr "×åðíîâè" -#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:286 src/folderview.c:306 +#: src/folderview.c:276 src/folderview.c:292 src/folderview.c:313 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Ñúçäàé íîâà ïàïêà..." -#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:287 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:293 src/folderview.c:314 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Ïðåèìåíóâàé ïàïêà..." -#: src/folderview.c:273 src/folderview.c:288 src/folderview.c:308 +#: src/folderview.c:278 src/folderview.c:294 src/folderview.c:315 +msgid "/M_ove folder..." +msgstr "/Òúðñè ïàïêà..." + +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:295 src/folderview.c:316 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Èçòðèé ïàïêà" -#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:294 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "/Ìàõíè ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:297 src/folderview.c:317 -#: src/folderview.c:333 +#: src/folderview.c:283 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 +#: src/folderview.c:344 msgid "/_Properties..." msgstr "/Ñâîéñòâà..." -#: src/folderview.c:278 src/folderview.c:298 src/folderview.c:318 -#: src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:305 src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:345 msgid "/_Processing..." msgstr "/Ðàáîòÿ..." -#: src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:285 msgid "/_Scoring..." msgstr "" -#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:304 src/folderview.c:324 +#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:311 src/folderview.c:332 msgid "/Mark all _read" msgstr "/Ìàðêèðàé âñè÷êè êàòî ïðî÷åòåíè" -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:310 +#: src/folderview.c:297 src/folderview.c:318 src/folderview.c:338 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Ïðîâåðè çà íîâè ñúîáùåíèÿ" -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:312 +#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:320 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ãåíåðèðàé îòíîâî äúðâîòî íà ïàïêàòà" -#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332 +#: src/folderview.c:303 src/folderview.c:324 src/folderview.c:343 msgid "/_Search folder..." msgstr "/Òúðñè ïàïêà..." -#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:319 src/folderview.c:335 +#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 src/folderview.c:346 msgid "/S_coring..." msgstr "" -#: src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:322 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "/Ìàõíè _IMAP4 àêàóíò" -#: src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:334 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "/Çàïèøè ñå â íîâèíàðñêà ãðóïà..." -#: src/folderview.c:328 +#: src/folderview.c:336 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Ìàõíè íîâèíàðñêà ãðóïà" -#: src/folderview.c:330 +#: src/folderview.c:341 msgid "/Remove _news account" msgstr "/Ìàõíè íîâèíàðñêè àêàóíò" -#: src/folderview.c:360 +#: src/folderview.c:371 msgid "New" msgstr "Íîâè" -#: src/folderview.c:361 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:372 src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Unread" msgstr "Íåïðî÷åòåíè" -#: src/folderview.c:362 src/selective_download.c:800 +#: src/folderview.c:373 src/selective_download.c:800 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:589 +#: src/folderview.c:600 msgid "Setting folder info..." msgstr "Íàñòðîéâàì èíôîðìàöèÿòà çà ïàïêà..." -#: src/folderview.c:770 src/mainwindow.c:3526 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:781 src/mainwindow.c:3494 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Ïðî÷èòàì ïàïêà %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:774 src/mainwindow.c:3531 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:785 src/mainwindow.c:3499 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Ïðî÷èòàì ïàïêà %s ..." -#: src/folderview.c:815 +#: src/folderview.c:826 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Ãåíåðèðàì îòíîâî äúðâîòî íà ïàïêàòà..." -#: src/folderview.c:836 +#: src/folderview.c:847 msgid "Rescanning all folder trees..." msgstr "Ïðåïðî÷èòàì âñè÷êè ïàïêè..." -#: src/folderview.c:914 +#: src/folderview.c:925 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Ïðîâåðÿâàì çà íîâè ñúîáùåíèÿ âúâ âñè÷êè ïàïêè..." -#: src/folderview.c:1695 -#, c-format +#: src/folderview.c:1718 +#, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "Îòâàðÿì ïàïêà %s ..." -#: src/folderview.c:1706 +#: src/folderview.c:1729 msgid "Folder could not be opened." msgstr "Ïàïêàòà ìå ìîæå äà áúäå îòâîðåíà." -#: src/folderview.c:1897 src/folderview.c:1949 src/folderview.c:2224 +#: src/folderview.c:1920 src/folderview.c:1972 src/folderview.c:2247 msgid "NewFolder" msgstr "ÍîâàÏàïêà" -#: src/folderview.c:1902 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2229 +#: src/folderview.c:1925 src/folderview.c:2021 src/folderview.c:2252 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' íå ìîæå äà ñå ñúäúðæà â èìåòî íà ïàïêà." -#: src/folderview.c:1915 src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2008 -#: src/folderview.c:2078 src/folderview.c:2241 +#: src/folderview.c:1938 src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2031 +#: src/folderview.c:2101 src/folderview.c:2264 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Ïàïêàòà '%s' âå÷å ñúùåñòâóâà." -#: src/folderview.c:1922 src/folderview.c:2248 +#: src/folderview.c:1945 src/folderview.c:2271 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì ïàïêà '%s'." -#: src/folderview.c:1991 src/folderview.c:2068 +#: src/folderview.c:2014 src/folderview.c:2091 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Âúâåäè íîâî èìå çà '%s':" -#: src/folderview.c:1992 src/folderview.c:2070 +#: src/folderview.c:2015 src/folderview.c:2093 msgid "Rename folder" msgstr "Ïðåèìåíóâàè ïàïêà" -#: src/folderview.c:2128 +#: src/folderview.c:2151 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -2034,16 +2116,16 @@ msgstr "" "Âñè÷êè ïàïêè è ñúîáùåíèÿ ïîä `%s' ùå áúäàò èçòðèòè.\n" "Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà ãè èçòðèÿ?" -#: src/folderview.c:2130 +#: src/folderview.c:2153 msgid "Delete folder" msgstr "Èçòðèâàì ïàïêà" -#: src/folderview.c:2139 +#: src/folderview.c:2162 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Íå ìîãà äà ìàõíà ïàïêà `%s'." -#: src/folderview.c:2187 +#: src/folderview.c:2210 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2052,11 +2134,11 @@ msgstr "" "Íàèñòèíà ëè äà ìàõíà ïîùåíñêàòà êóòèÿ `%s' ?\n" "(Ñúîáùåíèÿòà ÍÅ ñà èçòðèòè îò äèñêà)" -#: src/folderview.c:2189 +#: src/folderview.c:2212 msgid "Remove mailbox" msgstr "Ìàõíè ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: src/folderview.c:2221 +#: src/folderview.c:2244 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2066,52 +2148,61 @@ msgstr "" "(àêî èñêàòå äà ñúçäàäåòå ïàïêà êîÿòî äà ñúäúðæà ïîäïàïêè,\n" " äîáàâåòå `/' íà êðàÿ íà èìåòî)" -#: src/folderview.c:2280 +#: src/folderview.c:2303 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Íàèñòèíà ëè äà èçòðèÿ IMAP4 àêóíòà `%s'?" -#: src/folderview.c:2281 +#: src/folderview.c:2304 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Èçòðèé IMAP4 àêàóíò" -#: src/folderview.c:2415 +#: src/folderview.c:2438 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Íàèñòèíà ëè äà èçòðèÿ íîâèíàðñêàòà ãðóïà `%s'?" -#: src/folderview.c:2416 +#: src/folderview.c:2439 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Èçòðèé íîâèíàðñêàòà ãðóïà" -#: src/folderview.c:2452 +#: src/folderview.c:2475 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Íàèñòèíà ëè äà èçòðèÿ íîâèíàðñêèÿ àêàóíò `%s'?" -#: src/folderview.c:2453 +#: src/folderview.c:2476 msgid "Delete news account" msgstr "Èçòðèé íîâèíàðñêèÿ àêàóíò" -#: src/folderview.c:2677 +#: src/folderview.c:2578 +#, c-format +msgid "Moving %s to %s..." +msgstr "Ìåñòÿ %s â %s..." + +#: src/folderview.c:2610 msgid "Source and destination are the same." msgstr "Èçòî÷íèêà è äåñòèíàöèÿòà ñà åäíè è ñúùè." -#: src/folderview.c:2680 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "Íå ìîãà äà ïðåìåñòÿ ïàïêà â íåéíà ïîä-ïàïêà." -#: src/folderview.c:2683 +#: src/folderview.c:2616 +msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." +msgstr "" + +#: src/folderview.c:2619 msgid "Move failed!" msgstr "Ìåñòåíåòî íå çàâúðøè ñ óñïåõ!" #: src/grouplistdialog.c:173 -msgid "Subscribe to newsgroup" -msgstr "Çàïèøè ñå â íîâèíàðñêà ãðóïà" +msgid "Newsgroup subscription" +msgstr "Çàïèñâàíå â íîâèíàðñêè ãðóïè" #: src/grouplistdialog.c:189 -msgid "Select newsgroups to subscribe." -msgstr "Èçáåðè íîâèíàðñêè ãðóïè çà çàïèñâàíå" +msgid "Select newsgroups for subscription:" +msgstr "Èçáåðè íîâèíàðñêè ãðóïè çà çàïèñâàíå:" #: src/grouplistdialog.c:195 msgid "Find groups:" @@ -2153,7 +2244,7 @@ msgstr " msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Íå ìîãà äà ïîëó÷à ñïèñúêà íà íîâèíàðñêàòà ãðóïà." -#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1025 +#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1074 msgid "Done." msgstr "Ãîòîâî." @@ -2162,9 +2253,98 @@ msgstr " msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d íîâèíàðñêè ãðóïè ñà ïðèåòè (%s ïðî÷åòåíè)" -#: src/gtkaspell.c:479 -msgid "No dictionary selected." -msgstr "Íÿìà èçáðàí ðå÷íèê." +#: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:321 +msgid "correct" +msgstr "" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:119 +msgid "Owner" +msgstr "Ñîáñòâåíèê" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:120 +msgid "Signer" +msgstr "Ïîäïèñàë êëþ÷à" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/progressdialog.c:53 +msgid "Status" +msgstr "Ñúñòîÿíèå" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148 +msgid "Name: " +msgstr "Èìå: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155 +msgid "Organization: " +msgstr "Îðãàíèçàöèÿ: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162 +msgid "Location: " +msgstr "Äåéñòâèå: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:169 +msgid "Fingerprint: " +msgstr "Îòïå÷àòúê: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:175 +msgid "Signature status: " +msgstr "Ñúñòîÿíèå íà ïîäïèñà: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:229 +#, c-format +msgid "SSL certificate for %s" +msgstr "" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:259 +#, c-format +msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?" +msgstr "Íåïîçíàò ñåðòèôèêàò çà %s. Ïðèåìàòå ëè ãî?" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323 +#, c-format +msgid "Signature status: %s" +msgstr "Ñúñòîÿíèå íà ïîäïèñà: %s" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:277 +msgid "View certificate" +msgstr "Ïîêàæè ñåðòèôèêàòà" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 +msgid "Unknown SSL Certificate" +msgstr "Íåïîçíàò SSL ñåðòèôèêàò" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335 +msgid "Accept and save" +msgstr "Ïðèåìè è çàïèøè" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335 +msgid "Cancel connection" +msgstr "Ïðåêðàòè âðúçêàòà" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:300 +msgid "New certificate:" +msgstr "Íîâ ñåðòèôèêàò" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:305 +msgid "Known certificate:" +msgstr "Ïîçíàò ñåðòèôèêàò:" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:312 +#, c-format +msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?" +msgstr "Ñåðòèôèêàòà çà %s å ïðîìåíåí. Ïðèåìàòå ëè ãî?" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:330 +msgid "View certificates" +msgstr "Ïîêàæè ñåðòèôèêàòèòå" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:335 +msgid "Changed SSL Certificate" +msgstr "Ïðîìåíåí SSL ñåðòèôèêàò" + +#: src/gtkaspell.c:479 +msgid "No dictionary selected." +msgstr "Íÿìà èçáðàí ðå÷íèê." #: src/gtkaspell.c:699 src/gtkaspell.c:1575 src/gtkaspell.c:1845 msgid "Normal Mode" @@ -2241,7 +2421,7 @@ msgstr " msgid "Use alternate (%s)" msgstr "Ïîëçâàé çàìåñòèòåë (%s)" -#: src/gtkaspell.c:1871 src/prefs_common.c:1598 +#: src/gtkaspell.c:1871 src/prefs_common.c:1614 msgid "Check while typing" msgstr "Ïðîâåðÿâàé äîêàòî ñå ïèøå" @@ -2262,183 +2442,135 @@ msgstr "" msgid "Abcdef" msgstr "Abcdef" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2230 +#: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:2286 msgid "(No From)" msgstr "(Íÿìà ÎÒ)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2273 src/summaryview.c:2276 +#: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:2329 src/summaryview.c:2332 msgid "(No Subject)" msgstr "(Íÿìà Òåìà)" -#: src/imageview.c:89 src/imageview.c:136 -msgid "Can't load the image." -msgstr "Íå ìîãà äà çàðåäÿ êàðòèíêàòà." - -#: src/imap.c:445 +#: src/imap.c:449 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 âðúçêàòà ñ %s:%d áåøå ïðåêðàòåíà. Ïîâòîðíî ñâúðçâàíå...\n" -#: src/imap.c:487 +#: src/imap.c:495 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "ñúçäàâàì òóíåëíà IMAP4 âðúçêà\n" -#: src/imap.c:500 +#: src/imap.c:508 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "ñúçäàâàì IMAP4 âðúçêà ñ %s:%d ... \n" -#: src/imap.c:701 -#, c-format -msgid "can't select mailbox %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà èçáåðà ïîùåíñêà êóòèÿ\n" - -#: src/imap.c:712 src/procmsg.c:748 -#, c-format -msgid "can't fetch message %d\n" -msgstr "íå ìîãà äà èçòåãëÿ ñúîáùåíèå %d\n" - -#: src/imap.c:740 src/imap.c:749 -#, c-format -msgid "can't append message %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà ïðèêà÷à ñúîáùåíèå %s\n" - -#: src/imap.c:779 src/imap.c:854 src/mh.c:421 src/mh.c:525 src/mh.c:580 -#: src/mh.c:697 -msgid "the src folder is identical to the dest.\n" -msgstr "ëîêàëíàòà ïàïêà å èäåíòè÷íà ñ îòäàëå÷åíàòà\n" - -#: src/imap.c:787 -msgid "can't copy message\n" -msgstr "íå ìîãà äà êîïèðàì ñúîáùåíèå\n" - -#: src/imap.c:1026 src/imap.c:1078 +#: src/imap.c:1015 src/imap.c:1062 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "" -#: src/imap.c:1033 src/imap.c:1086 src/imap.c:1137 +#: src/imap.c:1021 src/imap.c:1069 src/imap.c:1117 msgid "can't expunge\n" msgstr "íå ìîãà äà çàëè÷à\n" -#: src/imap.c:1130 +#: src/imap.c:1111 #, c-format msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n" msgstr "" -#: src/imap.c:1321 +#: src/imap.c:1301 msgid "error occured while getting LIST.\n" msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ LIST.\n" -#: src/imap.c:1439 -#, c-format -msgid "Can't create '%s'\n" -msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì '%s'\n" - -#: src/imap.c:1444 -#, c-format -msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" -msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì '%s' â INBOX\n" - -#: src/imap.c:1507 +#: src/imap.c:1487 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì ïîùåíñêà êóòèÿ: LIST ñå èçäúíè\n" -#: src/imap.c:1528 +#: src/imap.c:1507 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì ïîùåíñêà êóòèÿ\n" -#: src/imap.c:1599 +#: src/imap.c:1576 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïîùåíñêà êóòèÿ: %s â %s\n" -#: src/imap.c:1665 +#: src/imap.c:1640 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "íå ìîãà äà èçòðèÿ ïîùåíñêà êóòèÿ\n" -#: src/imap.c:1698 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't get envelope\n" msgstr "íå ìîãà äà âçåìà îáâèâêàòà.\n" -#: src/imap.c:1706 +#: src/imap.c:1681 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ îáâèâêàòà.\n" -#: src/imap.c:1728 +#: src/imap.c:1703 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "íå ìîãà äà ðàçáåðà îáâèâêàòà: %s\n" -#: src/imap.c:1819 +#: src/imap.c:1794 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "Íå ìîãà äà óñòàíîâÿ IMAP4 ñåñèÿ ñ: %s\n" -#: src/imap.c:1840 +#: src/imap.c:1815 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ IMAP4 ñúðâúðà: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1847 +#: src/imap.c:1822 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Íå ìîãà äà óñòàíîâÿ IMAP4 ñåñèÿ ñ: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1871 +#: src/imap.c:1846 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Íå ìîãà äà ñòàðòèðàì TLS ñåñèÿ.\n" -#: src/imap.c:1883 +#: src/imap.c:1858 msgid "Can't establish IMAP4 session.\n" msgstr "Íå ìîãà äà óñòàíîâÿ IMAP4 ñåñèÿ.\n" -#: src/imap.c:1957 +#: src/imap.c:1932 msgid "can't get namespace\n" msgstr "íå ìîãà äà âçåìà namespace\n" -#: src/imap.c:2388 +#: src/imap.c:2389 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "íå ìîãà äà èçáåðà ïàïêà: %s\n" -#: src/imap.c:2511 +#: src/imap.c:2509 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 ëîãâàíåòî ñå ïðîâàëè.\n" -#: src/imap.c:2772 +#: src/imap.c:2770 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "íå ìîãà äà ïðèêðåïà %s êúì %s\n" -#: src/imap.c:2777 +#: src/imap.c:2775 msgid "(sending file...)" msgstr "(èçïðàùàì ôàéëà...)" -#: src/imap.c:2813 +#: src/imap.c:2811 #, c-format msgid "can't copy %d to %s\n" msgstr "íå ìîãà äà êîïèðàì %d â %s\n" -#: src/imap.c:2838 +#: src/imap.c:2836 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n" msgstr "ãðåøêà ïðè imap êîìàíäà: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:2852 +#: src/imap.c:2850 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "ãðåøêà ïðè imap êîìàíäà: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3051 src/imap.c:3088 -#, c-format -msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" -msgstr "iconv íå ìîæà äà êîíâåðòèðà UTF-7 êúì %s\n" - -#: src/imap.c:3122 src/imap.c:3155 -#, c-format -msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" -msgstr "iconv íå ìîæà äà êîíâåðòèðà %s êúì UTF-7\n" - #: src/import.c:131 msgid "Import" msgstr "Èìïîðò" @@ -2552,141 +2684,141 @@ msgstr " msgid "Import Pine file into Address Book" msgstr "Âíåñè Pine ôàéë â Àäðåñíèêà" -#: src/inc.c:268 src/inc.c:368 src/send.c:384 +#: src/inc.c:269 src/inc.c:369 src/send.c:396 msgid "Standby" msgstr "Ãîòîâíîñò" -#: src/inc.c:392 +#: src/inc.c:393 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Ïîëó÷àâàì íîâè ñúîáùåíèÿ" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Ïîëó÷àâàì" -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà êîãàòî ãè ïîëó÷èø" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Ãîòîâî (íÿìà íîâè ñúîáùåíèÿ)" -#: src/inc.c:544 +#: src/inc.c:545 msgid "Connection failed" msgstr "Âðúçêàòà ñå ðàçïàäíà" -#: src/inc.c:548 +#: src/inc.c:549 msgid "Auth failed" msgstr "Àóòåíòèôèêàöèÿòà íå áåøå óñïåøíà" -#: src/inc.c:552 src/prefs_summary_column.c:76 +#: src/inc.c:553 src/prefs_summary_column.c:76 msgid "Locked" msgstr "Çàêëþ÷åí" -#: src/inc.c:563 +#: src/inc.c:564 msgid "Cancelled" msgstr "Îòêàçàíî" -#: src/inc.c:576 +#: src/inc.c:577 #, c-format msgid "Authorization for %s on %s failed" msgstr "Àóòîðèçàöèÿòà çà %s íà %s se ïðîâàëè" -#: src/inc.c:648 +#: src/inc.c:647 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Çàâúðøèõ (%d íîâè ñúîáùåíèÿ)" -#: src/inc.c:651 +#: src/inc.c:650 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Çàâúðøèõ (íÿìà íîâè ñúîáùåíèÿ)" -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:658 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Íÿêîè ãðåøêè âúçíèêíàõà äîêàòî ïîëó÷àâàõ ïîùà." -#: src/inc.c:723 +#: src/inc.c:722 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Ïîëó÷àâàì íîâè ñúîáùåíèÿ" -#: src/inc.c:751 +#: src/inc.c:750 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s ..." msgstr "Ñâúðçâàì ñå ñ POP3 ñúðâúðà: %s ..." -#: src/inc.c:759 +#: src/inc.c:757 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ POP3 ñúðâúðà: %s:%d\n" -#: src/inc.c:766 +#: src/inc.c:764 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ POP3 ñúðâúðà: %s:%d" -#: src/inc.c:882 src/inc.c:951 +#: src/inc.c:880 src/inc.c:949 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Ïîëó÷àâàì ñúîáùåíèå (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:915 +#: src/inc.c:913 src/send.c:630 msgid "Authenticating..." msgstr "Óäîñòîâåðÿâàì..." -#: src/inc.c:919 +#: src/inc.c:917 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Âçèìàì áðîéêàòà íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ (STAT)..." -#: src/inc.c:923 +#: src/inc.c:921 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Âçèìàì áðîéêàòà íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ (LAST)..." -#: src/inc.c:927 +#: src/inc.c:925 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Âçèìàì áðîéêàòà íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ (UIDL)..." -#: src/inc.c:931 +#: src/inc.c:929 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Âçèìàì ðàçìåðà íà ñúîáùåíèÿòà (LIST)..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:933 #, c-format msgid "Retrieving header (%d / %d)" msgstr "Ïîëó÷àâàì çàãëàâêà (%d / %d)" -#: src/inc.c:968 +#: src/inc.c:966 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Èçòðèâàì ñúîáùåíèå %d" -#: src/inc.c:974 +#: src/inc.c:972 src/send.c:648 msgid "Quitting" msgstr "Ïðåêúñâàì" -#: src/inc.c:1019 +#: src/inc.c:1017 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Ïîëó÷è ñå ãðåøêà äîêàòî îáðàáîòâàõ ïîùàòà." -#: src/inc.c:1022 +#: src/inc.c:1020 msgid "No disk space left." msgstr "Íÿìà ñâîáîäíî ìÿñòî íà äèñêà." -#: src/inc.c:1025 +#: src/inc.c:1023 msgid "Can't write file." msgstr "Íå ìîãà äà çàïèøà âúâ ôàéë." -#: src/inc.c:1028 +#: src/inc.c:1026 msgid "Socket error." msgstr "Socket error." -#: src/inc.c:1032 +#: src/inc.c:1030 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàêëþ÷åíà." -#: src/inc.c:1060 +#: src/inc.c:1058 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Îáåäèíÿâàíåòî å ïðåêðàòåíî\n" @@ -2699,11 +2831,11 @@ msgstr " msgid "Input password" msgstr "Âúâåäè ïàðîëà" -#: src/logwindow.c:59 +#: src/logwindow.c:61 msgid "Protocol log" msgstr "Protocol ëîã" -#: src/main.c:142 src/main.c:151 src/mbox_folder.c:2124 src/mh.c:859 +#: src/main.c:141 src/main.c:150 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2712,11 +2844,11 @@ msgstr "" "Ôàéëà '%s' âå÷å ñúùåñòâóâà.\n" "Íå ìîãà äà ñúçäàì ïàïêà." -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:204 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread íå ñå ïîääúðæà îò glib.\n" -#: src/main.c:271 +#: src/main.c:259 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2724,16 +2856,16 @@ msgstr "" "GnuPG íå å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî, èëè òðÿáâà äà ñå îáíîâè.\n" "OpenPGP ïîäðúæêàòà íå å àêòèâèðàíà." -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Ïîëçâàíå: %s [Îïöèÿ]....\n" -#: src/main.c:434 +#: src/main.c:422 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [àäðåñ]\t\tîòâàðÿ ïðîçîðåö çà êîìïîçèðàíå" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:423 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2743,763 +2875,766 @@ msgstr "" " îòâàðÿ ïðîçîðåö çà êîìïîçèðàíå ñúñ çàäàäåíèòå\n" " ïðèêà÷åíè ôàéëîâå" -#: src/main.c:438 +#: src/main.c:426 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive\t\tïîëó÷àâàíå íà íîâè ñúîáùåíèÿ" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:427 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t\tïîëó÷àâàíå íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ îò âñè÷êè àêàóíòè" -#: src/main.c:440 +#: src/main.c:428 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send\t\tèçïðàùà âñè÷êè ÷àêàùè ñúîáùåíèÿ" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:429 msgid " --status show the total number of messages" msgstr " --status\t\tïîêàçâà îáùèÿ áðîé íà ñúîáùåíèÿòà" -#: src/main.c:442 +#: src/main.c:430 msgid " --online switch to online mode" msgstr " --debug\t\tïðåìèíàâà â îíëàéí ðåæèì" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:431 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr " --debug\t\tïðåìèíàâà â îôëàéí ðåæèì" -#: src/main.c:444 +#: src/main.c:432 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug\t\täåáúã ðåæèì" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:433 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help\t\tïîêàæè òàçè ïîìîù è èçëåç" -#: src/main.c:446 +#: src/main.c:434 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version\t\tîòïå÷àòàé èíôîðìàöèÿ çà âåðñèÿòà è èçëåç" -#: src/main.c:487 src/summaryview.c:5144 +#: src/main.c:475 src/summaryview.c:5292 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "Îáðàáîòâàì (%s)..." -#: src/main.c:490 +#: src/main.c:478 msgid "top level folder" msgstr "Ãëàâíà ïàïêà" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:526 msgid "Composing message exists." msgstr "" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:527 msgid "Draft them" msgstr "Ïîñòàâè êàòî ×åðíîâè" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:527 msgid "Discard them" msgstr "Îòõâúðëè" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:527 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:541 msgid "Queued messages" msgstr "Ñúîáùåíèÿ íà îïàøêà" -#: src/main.c:554 +#: src/main.c:542 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Íÿêîè íåèçïðàòåíè ñúîáùåíèÿ çà ÷àêàùè. Äà èçëåçíà ñåãà?" -#: src/main.c:801 src/mainwindow.c:3086 +#: src/main.c:789 src/mainwindow.c:3045 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "Ïîÿâèõà ñå íÿêîè ãðåøêè äîêàòî èçïðàùàì ÷àêàùèòå ñúîáùåíèÿ." -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:506 msgid "/_File/_Add mailbox..." msgstr "/_Ôàéë/Äîáàâè ïîùåíñêà êóòèÿ.." -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..." msgstr "/_Ôàéë/Äîáàâè ïîùåíñêà êóòèÿ..." -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_File/_Check for new messages in all folders" msgstr "/_Ôàéë/Ïðîâåðè çà íîâè ñúîáùåíèÿ âúâ âñè÷êè ïàïêè" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:510 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Ôàéë/Ïàïêà" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Ôàéë/Ïàïêà/Ñúçäàé íîâà ïàïêà..." -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Ôàéë/Ïàïêà/Ïðåèìåíóâàé ïàïêà..." -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Ôàéë/Ïàïêà/Èçòðèé ïàïêà" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Ôàéë/Âíåñè mbox ôàéë..." -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Ôàéë/Èçíåñè ôàéë â mbox..." -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/_Ôàéë/Èçïðàçíè Êîø÷åòî" -#: src/mainwindow.c:524 +#: src/mainwindow.c:518 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Ôàéë/Ðàáîòà offline" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Ôàéë/Çàïàçè êàòî..." -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Ôàéë/Îòïå÷àòàé..." -#: src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Ôàéë/Èçõîä" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/Èçáåðè íèøêà" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/Íàìåðè òåêóùî ñúîáùåíèå..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/_Ðåäàêòèðàé/Òúðñè ïàïêà..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Äúðâî íà ïàïêàòà" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Ïîêàæè ñúîáùåíèâòî" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Èíñòðóìåíòàðèóì" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Èíñòðóìåíòàðèóì/Èêîíè è òåêñò" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Èíñòðóìåíòàðèóì/Èêîíè" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Èíñòðóìåíòàðèóì/Òåêñò" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Èíñòðóìåíòàðèóì/Íèùî" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè èëè ñêðèè/Ñòàòóñ áàð" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Èçãëåä/Ñàìîñòîÿòåëíî äúðâî íà ïàïêà" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/_Èçãëåä/Ñàìîñòîÿòåëíî ïîêàçâàíå íà ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî íîìåð" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî ðàçìåð" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî äàòà" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî ÎÒ" -#: src/mainwindow.c:567 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî òåìà" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî öâÿò" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî áåëåã" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàíå ïî íåïðî÷åòåíè" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàíå ïî ïðèêðåïêà" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:568 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî ðàçìåð" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/ïî çàêëþ÷åí" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Íå ñîðòèðàé" -#: src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/---" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Íàðàñòâàíå" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:573 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Íàìàëÿâàíå" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ïðèòåãëÿé ïî òåìà" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Èçãëåä/Íèøêîâ èçãëåä" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Èçãëåä/Ðàçøèðåíè íèøêè" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Èçãëåä/Ïðèáåðè âñè÷êè íèøêè" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/_Èçãëåä/Ñêðèé ïðî÷åòåíèòå ñúîáùåíèÿ" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/_Èçãëåä/Èçáåðè ïîêàçâàíèòå _items..." -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ïðåäèøíî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ñëåäâàùî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 -#: src/mainwindow.c:606 src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:587 src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/---" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ïðåäèøíî íåïðî÷åòåíî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ñëåäâàùî íåïðî÷åòåíî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ïðåäèøíî íîâî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ñëåäâàùî íîâî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ïðåäèøíî ìàðêèðàíî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ñëåäâàùî ìàðêèðàíî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ïðåäèøíî íàäïèñàíî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Ñëåäâàùî íàäïèñàíî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Èçãëåä/Îòèäè íà/Äðóãà ïàïêà..." -#: src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:610 src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/---" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå" -#: src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Àâòîìàòè÷íî îòêðèâàíå" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Óíèêîä (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Çàïàäíî åâðîïåéñêè (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Çàïàäíî åâðîïåéñêè (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Öåíòðàëíî åâðîïåéñêè (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Áàëòèéñêè (ISO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Áàëòèéñêè (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Ãðúöêè (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Òóðñêè (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:646 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Êèðèëèöà (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Êèðèëèöà (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Êèðèëèöà (Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/ßïîíñêè (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/ßïîíñêè (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:666 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/ßïîíñêè (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/ßïîíñêè (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:672 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Îïðîñòåí êèòàéñêè (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Òðàäèöèîíåí êèòàéñêè (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:676 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Òðàäèöèîíåí êèòàéñêè (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:678 +#: src/mainwindow.c:672 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Êèòàéñêè (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:675 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Êîðåéñêè (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:683 +#: src/mainwindow.c:677 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Êîðåéñêè (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:680 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Òàéëàíäñêè (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Èçãëåä/Êîäèðàíå/Òàéëàíäñêè (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:696 src/summaryview.c:433 +#: src/mainwindow.c:690 src/summaryview.c:439 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Èçãëåä/Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Èçãëåä/Èçòî÷íèê íà ñúîáùåíèåòî" -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/_Èçãëåä/Ïîêàæè âñè÷êè çàãëàâêè" -#: src/mainwindow.c:700 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Èçãëåä/Îñúâðåìåíè èçâëå÷åíèåòî" -#: src/mainwindow.c:703 +#: src/mainwindow.c:697 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Âçåìè íîâàòà ïîùà" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Âçåìè îò âñè÷êè àêàóíòè" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòêàæè ïîëó÷àâàíåòî" -#: src/mainwindow.c:708 +#: src/mainwindow.c:702 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/_Èçïðàòè ÷àêàùèòå ñúîáùåíèÿ" -#: src/mainwindow.c:710 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ñú÷èíè íîâî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ñú÷èíè íîâî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:158 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòãîâîðè" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:159 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòãîâîðè íà" -#: src/mainwindow.c:714 +#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:160 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòãîâîðè íà/âñè÷êè" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:161 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòãîâîðè íà /èçïðàùà÷à" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:162 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòãîâîðè íà âñè÷êè" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:164 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòãîâîðè íà âñè÷êè" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ïðåïðàòè" -#: src/mainwindow.c:721 +#: src/mainwindow.c:715 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ïðåíàñî÷è" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ðåäàêòèðàé îòíîâî" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ïðåìåñòè..." -#: src/mainwindow.c:726 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Êîïèðàé..." -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:166 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Èçòðèé" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:722 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Îòìåíè íîâî ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ìàðêèðàíå" -#: src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ìàðêèðàíå/Îòìàðêèðàé" -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ìàðêèðàíå/---" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé êàòî íåïðî÷åòåíî" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:729 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé êàòî ïðî÷åòåíî" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Ñúîáùåíèå/Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé âñè÷êè êàòî ïðî÷åòåíè" -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:734 msgid "/_Tools/_Selective download..." msgstr "Èíñòðóìåíòè/Èçáèðàòåëíî èçòåãëÿíå..." -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/_Àäðåñíèê..." -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Äîáàâè èçïðàùà÷à â Àäðåñíèêà" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:739 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúáåðè àäðåñèòå" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúáåðè àäðåñèòå/Îò Ïàïêà..." -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúáåðè àäðåñèòå/Îò Ñúîáùåíèÿ..." -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ôèëòðèðàé ñúîáùåíèÿòà" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:746 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/Àâòîìàòè÷íî" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Îò" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Äî" -#: src/mainwindow.c:759 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Tåìà" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:758 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Èçòðèé ïîâòàðÿùèòå ñå ñúîáùåíèÿ" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Èçïúëíè" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:764 +msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." +msgstr "/_Èñòðóìåíòè/SSL ñåðòèôèêàòè..." + +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Èíñòðóìåíòè/Ëîã ïðîçîðåö" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Íàñòðîéêè" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Îáùè íàñòðîéêè" -#: src/mainwindow.c:774 -msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbar" +#: src/mainwindow.c:773 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars" msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ïîòðåáèòåëñêà ëåíòà" -#: src/mainwindow.c:776 -msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbar/_Main toolbar..." +#: src/mainwindow.c:775 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/_Main window..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ïîòðåáèòåëñêà ëåíòà/Îñíîâíà ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè..." -#: src/mainwindow.c:778 -msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbar/_Compose toolbar..." +#: src/mainwindow.c:777 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/_Compose window..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ïîòðåáèòåëñêà ëåíòà/Ñúñòàâè ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè..." -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:779 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/M_essage view..." +msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ïîòðåáèòåëñêà ëåíòà/Îñíîâíà ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè..." + +#: src/mainwindow.c:781 msgid "/_Configuration/_Scoring..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Îòáåëÿçâàíå..." -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:783 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ôèëòðèðàíå..." -#: src/mainwindow.c:784 -msgid "/_Configuration/_Template..." -msgstr "/_Íàñòðîéêè/Øàáëîí..." - #: src/mainwindow.c:785 +msgid "/_Configuration/_Templates..." +msgstr "/_Íàñòðîéêè/Øàáëîíè..." + +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Äåéñòâèÿ..." -#: src/mainwindow.c:786 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Íàñòðîéêè/---" -#: src/mainwindow.c:787 +#: src/mainwindow.c:788 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Íàñòðîéêè íà òåêóùèÿ àêàóíò..." -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:790 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ñúçäàé íîâ àêàóíò..." -#: src/mainwindow.c:791 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ðåäàêòèðàé àêàóíòèòå..." -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Íàñòðîéêè/Ïðîìåíè òåêóùèÿ àêàóíò" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/_Ïîìîù/Ðúêîâîäñòâî (Local)" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/_Ïîìîù/Íàðú÷íèê (Sylpheed Doc Homepage)" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "/_Ïîìîù/_×åñòî çàäàâàíè âúïðîñè (Local)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/_Ïîìîù/_×åñòî çàäàâàíè âúïðîñè (Sylpheed Doc Homepage)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ïîìîù/---" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/Îòãîâîðè ñ öèòàò" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/Îòãîâîðè áåç öèòàò" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/Îòãîâîðè íà âñè÷êè ñ öèòàò" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/Îòãîâîðè íà âñè÷êè áåç öèòàò" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/Îòãîâîðè íà âñè÷êè ñ öèòàò" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/Îòãîâîðè íà âñè÷êè áåç öèòàò" -#: src/mainwindow.c:826 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/Îòãîâîðè íà èçïðàùà÷à ñ öèòàò" -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:828 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/Îòãîâîðè íà èçïðàùà÷à áåç öèòàò" -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:832 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/Ïðåïðàòè ñúîáùåíèåòî (inline style)" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/Ïðåïðàòè ñúîáùåíèåòî êàòî ïðèêðåïêà" -#: src/mainwindow.c:1034 -#, c-format -msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" -msgstr "ÃëàâåíÏðîçîðåö: îïðåäåëÿíåòî íà öâÿò %d ñå ïðîâàëè \n" - -#: src/mainwindow.c:1258 src/mainwindow.c:1275 src/prefs_folder_item.c:450 +#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1276 src/prefs_folder_item.c:450 #: src/selective_download.c:591 msgid "Untitled" msgstr "Íåîçàãëàâåí" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1277 msgid "none" msgstr "íèùî" -#: src/mainwindow.c:1453 +#: src/mainwindow.c:1455 msgid "Empty trash" msgstr "Èçïðàçíè Êîø÷åòî" -#: src/mainwindow.c:1454 +#: src/mainwindow.c:1456 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Äà èçõâúðëÿ âñè÷êè ñúîáùåíèÿ îò Êîø÷åòî?" -#: src/mainwindow.c:1479 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "Äîáàâè ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: src/mainwindow.c:1480 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3509,16 +3644,16 @@ msgstr "" "àêî å îïðåäåëåíà ñúùåñòâóâàùà ïîùåíñêà êóòèÿ, òî òÿ ùå áúäå\n" "ñêàíèðàíà àâòîìàòè÷íî." -#: src/mainwindow.c:1486 src/mainwindow.c:1524 +#: src/mainwindow.c:1488 src/mainwindow.c:1526 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ '%s' âå÷å ñúùåñòâóâà." -#: src/mainwindow.c:1491 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Ïîùåíñêà Êóòèÿ" -#: src/mainwindow.c:1497 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1499 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3527,88 +3662,88 @@ msgstr "" "Ñúçäàâàíåòî íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñå ïðîâàëè.\n" "Ìîæå áè íÿêîè ôàéëîâå ñúùåñòâóâàò èëè íÿìàòà ïðàâà çà çàïèñ òàì." -#: src/mainwindow.c:1517 +#: src/mainwindow.c:1519 msgid "Add mbox mailbox" msgstr "Äîáàâè mbox ïîùåíñêà êóòèÿ" -#: src/mainwindow.c:1518 +#: src/mainwindow.c:1520 msgid "Input the location of mailbox." msgstr "Óêàæåòå ìÿñòîòî íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ." -#: src/mainwindow.c:1539 +#: src/mainwindow.c:1541 msgid "Creation of the mailbox failed." msgstr "Ñúçäàâàíåòî íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ å íåóñïåøíî." -#: src/mainwindow.c:1843 +#: src/mainwindow.c:1812 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ïîêàçâàíå íà Ïàïêà" -#: src/mainwindow.c:1859 src/messageview.c:134 +#: src/mainwindow.c:1828 src/messageview.c:185 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Ïîêàçâàíå íà Ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:2218 +#: src/mainwindow.c:2187 msgid "Exit" msgstr "Èçõîä" -#: src/mainwindow.c:2218 +#: src/mainwindow.c:2187 msgid "Exit this program?" msgstr "Èçõîä îò ïðîãðàìàòà?" -#: src/mainwindow.c:2759 src/toolbar.c:84 +#: src/mainwindow.c:2718 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "Âçåìè íîâàòà ïîùà îò âñè÷êè àêàóíòè" -#: src/mainwindow.c:2765 src/toolbar.c:85 +#: src/mainwindow.c:2724 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "Èçòåãëè ïîùàòà çà òåêóùèÿ àêàóíò" -#: src/mainwindow.c:2771 src/toolbar.c:86 +#: src/mainwindow.c:2730 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "Èçïðàòè ÷àêàùèòå ñúîáùåíèÿ" -#: src/mainwindow.c:2776 src/prefs_common.c:1220 +#: src/mainwindow.c:2735 src/prefs_common.c:1236 msgid "News" msgstr "Íîâèíè" -#: src/mainwindow.c:2784 src/toolbar.c:87 +#: src/mainwindow.c:2743 src/messageview.c:881 msgid "Compose Email" msgstr "Ñú÷èíè ñúîáùåíèå" -#: src/mainwindow.c:2788 src/toolbar.c:88 +#: src/mainwindow.c:2747 msgid "Compose News" msgstr "Ñú÷èíè íîâèíè" -#: src/mainwindow.c:2794 src/toolbar.c:89 +#: src/mainwindow.c:2753 src/messageview.c:887 msgid "Reply to Message" msgstr "Îòãîâîðè íà ñúîáùåíèåòî" -#: src/mainwindow.c:2811 src/toolbar.c:90 +#: src/mainwindow.c:2770 src/messageview.c:893 msgid "Reply to Sender" msgstr "Îòãîâîðè íà èçïðàùà÷à" -#: src/mainwindow.c:2829 src/toolbar.c:91 +#: src/mainwindow.c:2788 src/messageview.c:899 msgid "Reply to All" msgstr "Îòãîâîðè íà âñè÷êè" -#: src/mainwindow.c:2847 src/toolbar.c:92 +#: src/mainwindow.c:2806 src/messageview.c:905 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "Îòãîâîðè íà Ïîùåíñêè ñïèñúê" -#: src/mainwindow.c:2865 src/toolbar.c:93 +#: src/mainwindow.c:2824 src/messageview.c:911 msgid "Forward Message" msgstr "Ïðåïðàòè ñúîáùåíèåòî" -#: src/mainwindow.c:2883 src/toolbar.c:94 +#: src/mainwindow.c:2842 src/messageview.c:917 msgid "Delete Message" msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèåòî" -#: src/mainwindow.c:2889 src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:475 -#: src/prefs_matcher.c:157 src/toolbar.c:95 src/toolbar.c:251 +#: src/mainwindow.c:2848 src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:476 +#: src/prefs_matcher.c:157 msgid "Execute" msgstr "Èçïúëíè" -#: src/mainwindow.c:2895 src/toolbar.c:96 +#: src/mainwindow.c:2854 src/messageview.c:923 msgid "Goto Next Message" msgstr "Îòèäè íà Ñëåäâàùî ñúîáùåíèå" @@ -3617,119 +3752,6 @@ msgstr " msgid "(none)" msgstr "(íÿìà)" -#: src/matcher.c:1041 -msgid "filename is not set" -msgstr "Èìåòî íà ôàéëà íå å ïîñî÷åíî" - -#: src/matcher.c:1261 src/matcher.c:1272 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167 -#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:584 src/prefs_account.c:598 -#: src/prefs_actions.c:498 src/prefs_actions.c:517 -#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432 -#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439 -#: src/procmime.c:781 src/procmime.c:796 -msgid "failed to write configuration to file\n" -msgstr "çàïèñâàíåòî â êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë ñå ïðîâàëè\n" - -#: src/mbox.c:50 src/mbox.c:197 -msgid "can't write to temporary file\n" -msgstr "íå ìîãà äà ïèøà â âðåìåíåí ôàéë\n" - -#: src/mbox.c:79 -msgid "can't read mbox file.\n" -msgstr "ìå ìîãà äà ÷åòà mbox ôàéëà.\n" - -#: src/mbox.c:86 -#, c-format -msgid "invalid mbox format: %s\n" -msgstr "íåâàëèäåí mbox ôîðìàò: %s\n" - -#: src/mbox.c:93 -#, c-format -msgid "malformed mbox: %s\n" -msgstr "äåôîðìèðàí mbox: %s\n" - -#: src/mbox.c:109 -msgid "can't open temporary file\n" -msgstr "íå ìîãà äà îòâîðÿ âðåìåííèÿ ôàéë\n" - -#: src/mbox.c:162 -#, c-format -msgid "" -"unescaped From found:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:238 src/mbox_folder.c:171 -#, c-format -msgid "can't create lock file %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì çàêëþ÷âàùèÿ ôàéë %s\n" - -#: src/mbox.c:239 src/mbox_folder.c:172 -msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" -msgstr "èçïîëçâàé 'flock' âìåñòî 'file' , àêî å âúçìîæíî.\n" - -#: src/mbox.c:251 src/mbox_folder.c:184 -#, c-format -msgid "can't create %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì %s\n" - -#: src/mbox.c:257 src/mbox_folder.c:191 -msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" -msgstr "ïîùåíñêàòà êóòèÿ ñå èçïîëçâà îò äðóã ïðîöåñ, èç÷àêâàì...\n" - -#: src/mbox.c:286 -#, c-format -msgid "can't lock %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà çàêëþ÷à %s\n" - -#: src/mbox.c:293 src/mbox.c:340 -msgid "invalid lock type\n" -msgstr "íåâàëèäåí çàêëþ÷âàù òèï\n" - -#: src/mbox.c:326 -#, c-format -msgid "can't unlock %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà îòêëþ÷à %s\n" - -#: src/mbox.c:357 -msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" -msgstr "íå ìîãà äà îêàñòðÿ ïîùåíñêàòà êóòèÿ äî íóëà.\n" - -#: src/mbox_folder.c:270 -#, c-format -msgid "could not lock read file %s\n" -msgstr "Íå ìîãà äà çàêëþ÷à çà ÷åòåíå ôàéëa %s\n" - -#: src/mbox_folder.c:289 -#, c-format -msgid "could not lock write file %s\n" -msgstr "Íå ìîãà äà çàêëþ÷à çà ïèñàíå ôàéëa %s\n" - -#: src/mbox_folder.c:1411 -#, c-format -msgid "unvalid file - %s.\n" -msgstr "íåâàëèäåí ôàéë - %s.\n" - -#: src/mbox_folder.c:1423 -#, c-format -msgid "invalid file - %s.\n" -msgstr "íåâàëèäåí ôàéë - %s.\n" - -#: src/mbox_folder.c:1441 src/mbox_folder.c:1813 src/utils.c:2073 -#: src/utils.c:2141 src/utils.c:2209 src/utils.c:2301 -#, c-format -msgid "writing to %s failed.\n" -msgstr "çàïèñâàíåòî â %s ñå ïðîâàëè.\n" - -#: src/mbox_folder.c:1992 src/mbox_folder.c:2091 -#, c-format -msgid "can't rename %s to %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì %s êúì %s\n" - -#: src/mbox_folder.c:2235 -msgid "Cannot rename folder item" -msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà" - #: src/message_search.c:88 msgid "Find in current message" msgstr "Íàìåðè â òåêóùîòî ñúîáùåíèå" @@ -3770,11 +3792,11 @@ msgstr " msgid "Search finished" msgstr "Òúðñåíåòî ïðèêëþ÷è" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:386 msgid "" msgstr "<Íÿìà íàìåðåí Return-Path>" -#: src/messageview.c:324 +#: src/messageview.c:394 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -3784,11 +3806,11 @@ msgid "" "It is advised to not to send the return receipt." msgstr "" -#: src/messageview.c:332 +#: src/messageview.c:402 msgid "+Don't Send" msgstr "+Íå èçïðàùàé" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:411 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "" "Receipt notification cancelled." msgstr "" -#: src/messageview.c:409 +#: src/messageview.c:479 msgid "" "Error occurred while sending the notification.\n" "Put this notification into queue folder?" @@ -3804,57 +3826,44 @@ msgstr "" "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî.\n" "Äà ñëîæà ëè ñúîáùåíèåòî â ïàïêàòà íà ÷àêàùèòå?" -#: src/messageview.c:415 +#: src/messageview.c:485 msgid "Can't queue the notification." msgstr "Íå ìîãà äà íàðåäÿ ñúîáùåíèåòî." -#: src/messageview.c:418 +#: src/messageview.c:488 msgid "Error occurred while sending the notification." msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî." -#: src/messageview.c:448 src/messageview.c:685 -msgid "can't get message file path.\n" -msgstr "íå ìîãà äà íàìåðÿ ïúòÿ äî ôàéëà íà ñúîáùåíèåòî.\n" - -#: src/messageview.c:670 +#: src/messageview.c:755 msgid "This messages asks for a return receipt." msgstr "Òîâà ñúîáùåíèå ïèòà çà îáðàòíî ïîòâúæäåíèå." -#: src/messageview.c:671 +#: src/messageview.c:756 msgid "Send receipt" msgstr "Èçïðàòè îáðàòíî ïîòâúæäåíèå" -#: src/messageview.c:724 +#: src/messageview.c:809 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "Îáÿâëåíèå çà îáðàòíî ïîòâúðæäåíèå" -#: src/messageview.c:725 +#: src/messageview.c:810 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " "notification:" msgstr "" "Ñúîáùåíèåòî áåøå èçïðàòåíî äî íÿêîëêî îò àêàóíòèòå.\n" -"Ìîëÿ èçáåðåòå ñ êîé îò òÿõ áèõòå èñêàëè äà èçïðàùàòå ïîòâúðæäåíèå " -"çà ïîëó÷àâàíå:" +"Ìîëÿ èçáåðåòå ñ êîé îò òÿõ áèõòå èñêàëè äà èçïðàùàòå ïîòâúðæäåíèå çà " +"ïîëó÷àâàíå:" -#: src/messageview.c:729 +#: src/messageview.c:814 msgid "Send Notification" msgstr "Èçïðàòè îáÿâëåíèå" -#: src/messageview.c:729 +#: src/messageview.c:814 msgid "+Cancel" msgstr "+Îòêàç" -#: src/mh.c:393 -#, c-format -msgid "can't copy message %s to %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà êîïèðàì ñúîáùåíèå %s â %s\n" - -#: src/mh.c:489 src/procmsg.c:1545 -msgid "Can't open mark file.\n" -msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ìàðêèðàíèÿ ôàéë.\n" - #: src/mimeview.c:114 msgid "/_Open" msgstr "/_Îòâîðè" @@ -3871,7 +3880,7 @@ msgstr "/_ msgid "/_Display image" msgstr "/_Ïîêàæè êàðòèíêàòà" -#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:438 +#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:444 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Çàïàçè êàòî..." @@ -3887,7 +3896,7 @@ msgstr "/_ msgid "MIME Type" msgstr "MIME Òèï" -#: src/mimeview.c:160 src/prefs_common.c:2134 +#: src/mimeview.c:160 src/prefs_common.c:2149 msgid "Text" msgstr "Òåêñò" @@ -3895,28 +3904,32 @@ msgstr " msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Èçáåðè \"Ïðîâåðè ïîäïèñà\" çà äà ïðîâåðèø" -#: src/mimeview.c:783 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:903 src/mimeview.c:922 -#: src/mimeview.c:946 +#: src/mimeview.c:463 +msgid "Can't get the part of multipart message." +msgstr "Íå ìîãà äà âçåìà ÷àñò îò ðàç÷ëåíåíî ñúîáùåíèå." + +#: src/mimeview.c:784 src/mimeview.c:844 src/mimeview.c:904 src/mimeview.c:923 +#: src/mimeview.c:947 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Íå ìîãà äà çàïàçÿ ÷àñò îò ðàç÷ëåíåíî ñúîáùåíèå." -#: src/mimeview.c:808 src/mimeview.c:890 src/summaryview.c:3300 +#: src/mimeview.c:809 src/mimeview.c:891 src/summaryview.c:3399 msgid "Save as" msgstr "Çàïàçè êàòî" -#: src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:895 src/summaryview.c:3305 +#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:896 src/summaryview.c:3404 msgid "Overwrite" msgstr "Ïðåçàïèøè" -#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:896 +#: src/mimeview.c:839 src/mimeview.c:897 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Äà ïðåçàïèøà âúðõó ñúùåñòâóâàù ôàéë?" -#: src/mimeview.c:956 +#: src/mimeview.c:957 msgid "Open with" msgstr "Îòâîðè ñúñ" -#: src/mimeview.c:957 +#: src/mimeview.c:958 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3925,110 +3938,57 @@ msgstr "" "Âúâåäåòå êîìàíäà çà îòâðÿíå íà ôàéë:\n" "(`%s' ùå áúäå çàìåíåíî ñ èìåòî íà ôàéëà)" -#: src/mimeview.c:1013 -#, c-format -msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" -msgstr "" - -#: src/news.c:178 +#: src/news.c:179 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "ñúçäàâàì NNTP âðúçêà ñ %s:%d ...\n" -#: src/news.c:280 -#, c-format -msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" -msgstr "NNTP âðúçêàòà ñ %s:%d áåøå ïðåêúñíàòà. Ïîâòîðíî ñâúðçâàíå...\n" - -#: src/news.c:377 -#, c-format -msgid "can't select group %s\n" -msgstr "íå ìîãà äà èçáåðà ãðóïà %s\n" - -#: src/news.c:387 +#: src/news.c:747 src/news.c:1165 #, c-format -msgid "can't read article %d\n" -msgstr "íå ìîãà äà ïðî÷åòà àðòèêóë %d\n" +msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" +msgstr "" -#: src/news.c:409 src/news.c:730 src/news.c:1066 +#: src/news.c:1054 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "íå ìîãà äà çàäàì ãðóïà: %s\n" -#: src/news.c:510 -msgid "can't retrieve newsgroup list\n" -msgstr "íå ìîãà äà ïîëó÷à ñïèñúêà íà íîâèíàðñêàòà ãðóïà\n" - -#: src/news.c:627 -msgid "can't post article.\n" -msgstr "íå ìîãà äà ïóáëèêóâàì àðòèêóëà.\n" - -#: src/news.c:647 -#, c-format -msgid "can't retrieve article %d\n" -msgstr "ìå ìîãà äà ïîëó÷à àðòèêóë %d\n" - -#: src/news.c:736 src/news.c:1071 +#: src/news.c:1059 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "" -#: src/news.c:759 src/news.c:1177 +#: src/news.c:1080 #, c-format -msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" +msgid "error occurred while getting %s.\n" +msgstr "ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ %s.\n" + +#: src/news.c:1097 +#, c-format +msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "" -#: src/news.c:762 src/news.c:1112 src/news.c:1180 +#: src/news.c:1100 src/news.c:1168 msgid "can't get xover\n" msgstr "" -#: src/news.c:768 src/news.c:1117 src/news.c:1186 +#: src/news.c:1105 src/news.c:1174 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "" -#: src/news.c:776 src/news.c:1123 src/news.c:1194 +#: src/news.c:1111 src/news.c:1182 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "" -#: src/news.c:794 src/news.c:819 src/news.c:1137 src/news.c:1151 -#: src/news.c:1212 src/news.c:1237 +#: src/news.c:1125 src/news.c:1139 src/news.c:1200 src/news.c:1225 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "" -#: src/news.c:802 src/news.c:827 src/news.c:1142 src/news.c:1156 -#: src/news.c:1220 src/news.c:1245 +#: src/news.c:1130 src/news.c:1144 src/news.c:1208 src/news.c:1233 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "" -#: src/news.c:1092 -#, c-format -msgid "error occurred while getting %s.\n" -msgstr "ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ %s.\n" - -#: src/news.c:1109 -#, c-format -msgid "getting xover %d in %s...\n" -msgstr "" - -#: src/nntp.c:60 -#, c-format -msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" -msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ NNTP ñúðâúðà: %s:%d\n" - -#: src/nntp.c:139 src/nntp.c:202 -#, c-format -msgid "protocol error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/nntp.c:162 src/nntp.c:208 -msgid "protocol error\n" -msgstr "" - -#: src/nntp.c:258 src/nntp.c:264 -msgid "Error occurred while posting\n" -msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïóáëèêóâàõ\n" - #: src/passphrase.c:85 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -4052,49 +4012,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/pop.c:66 +#: src/pop.c:67 #, c-format msgid "POP3: Deleting expired message %d\n" msgstr "POP3: Èçòðèâàì íåâàëèäíî ñúîáùåíèå %d\n" -#: src/pop.c:72 +#: src/pop.c:73 #, c-format msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n" msgstr "POP3: Ïðîïóñêàì ñúîáùåíèå %d (%d áàéòà)\n" -#: src/pop.c:138 +#: src/pop.c:139 msgid "can't start TLS session\n" msgstr "íå ìîãà äà çàïî÷íà TLS ñåñèÿ\n" -#: src/pop.c:166 src/pop.c:195 src/pop.c:247 +#: src/pop.c:167 src/pop.c:196 src/pop.c:248 msgid "error occurred on authentication\n" msgstr "ïîÿâè ñå ãðåøêà ïðè àóòåíòèôèêàöèÿòà\n" -#: src/pop.c:191 src/pop.c:243 +#: src/pop.c:192 src/pop.c:244 msgid "mailbox is locked\n" msgstr "mailbox çàêëþ÷åí\n" -#: src/pop.c:212 +#: src/pop.c:213 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "" -#: src/pop.c:219 +#: src/pop.c:220 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "" -#: src/pop.c:269 src/pop.c:308 +#: src/pop.c:270 src/pop.c:309 msgid "POP3 protocol error\n" msgstr "POP3 ãðåøêà\n" -#: src/pop.c:387 src/pop.c:437 +#: src/pop.c:388 src/pop.c:438 msgid "Socket error\n" msgstr "Ñîêåò ãðåøêà\n" -#: src/prefs.c:270 -#, c-format -msgid "no permission - %s\n" -msgstr "íÿìà ðàçðåøåíèå - %s\n" - #: src/prefs.c:477 msgid "Apply" msgstr "Ïðèëîæè" @@ -4112,15 +4067,15 @@ msgstr " msgid "Account preferences" msgstr "Ïðåäïî÷èòàíèÿ çà àêàóíòà" -#: src/prefs_account.c:732 src/prefs_common.c:1008 +#: src/prefs_account.c:732 src/prefs_common.c:1024 msgid "Receive" msgstr "Ïîëó÷àâàíå" -#: src/prefs_account.c:736 src/prefs_common.c:1012 +#: src/prefs_account.c:736 src/prefs_common.c:1028 msgid "Compose" msgstr "Ñú÷èíè" -#: src/prefs_account.c:739 src/prefs_common.c:1025 +#: src/prefs_account.c:739 src/prefs_common.c:1041 msgid "Privacy" msgstr "Ïîâåðèòåëíî" @@ -4133,8 +4088,8 @@ msgid "Advanced" msgstr "Íàïðåäíè÷àâ" #: src/prefs_account.c:824 -msgid "Name of this account" -msgstr "Èìå çà òîçè àêàóíò" +msgid "Name of account" +msgstr "Èìå íà àêàóíò" #: src/prefs_account.c:833 msgid "Set as default" @@ -4269,8 +4224,8 @@ msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "'Âçåìè âñè÷êè' ïðîâåðÿâà çà íîâè ñúîáùåíèÿ â òîçè àêàóíò" #: src/prefs_account.c:1258 -msgid "Add Date header field" -msgstr "Äîáàâè äàòà â çàãëàâíàòà ÷àñò" +msgid "Add Date" +msgstr "Äîáàâè äàòà" #: src/prefs_account.c:1259 msgid "Generate Message-ID" @@ -4280,7 +4235,7 @@ msgstr " msgid "Add user-defined header" msgstr "Äîáàâè îïðåäåëåíà îò ïîòðåáèòåëÿ çàãëàâêà" -#: src/prefs_account.c:1268 src/prefs_common.c:2367 src/prefs_common.c:2392 +#: src/prefs_account.c:1268 src/prefs_common.c:2378 src/prefs_common.c:2403 msgid " Edit... " msgstr " Ðåäàêòèðàé... " @@ -4500,19 +4455,19 @@ msgid "" "RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP." msgstr "" -#: src/prefs_actions.c:287 -msgid "Actions setting" -msgstr "Íàñòðîéêè íà äåéñòâèÿòà" +#: src/prefs_actions.c:294 +msgid "Actions configuration" +msgstr "Íàñòðîéêà íà äåéñòâèÿòà" -#: src/prefs_actions.c:309 +#: src/prefs_actions.c:316 msgid "Menu name:" msgstr "Èìå íà ìåíþ:" -#: src/prefs_actions.c:318 +#: src/prefs_actions.c:325 msgid "Command line:" msgstr "Êîìàíäà:" -#: src/prefs_actions.c:330 +#: src/prefs_actions.c:337 #, c-format msgid "" "Menu name:\n" @@ -4524,83 +4479,79 @@ msgid "" " * to send user provided hidden text to command\n" " End with:\n" " | to replace message body or selection with command output\n" +" > to insert command's output without replacing old text\n" " & to run command asynchronously\n" " Use %f for message file name\n" " %F for the list of the file names of selected messages\n" " %p for the selected message MIME part." msgstr "" -#: src/prefs_actions.c:364 src/prefs_filtering.c:523 src/prefs_matcher.c:493 -#: src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:817 -msgid "Register" -msgstr "Çàïèøè" - -#: src/prefs_actions.c:370 src/prefs_filtering.c:529 src/prefs_matcher.c:499 -#: src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:823 -msgid " Substitute " -msgstr "Çàìåíè" +#: src/prefs_actions.c:378 src/prefs_filtering.c:530 src/prefs_matcher.c:499 +#: src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:828 +msgid " Replace " +msgstr " Çàìåíè " -#: src/prefs_actions.c:383 +#: src/prefs_actions.c:391 msgid " Syntax help " msgstr " Ïîìîù çà ñèíòàêñèñà" -#: src/prefs_actions.c:402 -msgid "Registered actions" -msgstr "Çàïèñàíè äåéñòâèÿ" +#: src/prefs_actions.c:410 +msgid "Current actions" +msgstr "Íàñòîÿùè äåéñòâèÿ" # c-format -#: src/prefs_actions.c:656 +#: src/prefs_actions.c:668 #, c-format msgid "Could not get message file %d" msgstr "Íå ìîãà äà ïîëó÷à ôàéëà íà ñúîáùåíèåòî %d" -#: src/prefs_actions.c:677 src/prefs_actions.c:682 +#: src/prefs_actions.c:689 src/prefs_actions.c:694 msgid "Could not get message file." msgstr "Íå ìîãà äà ïîëó÷à ôàéëà íà ñúîáùåíèåòî." -#: src/prefs_actions.c:690 +#: src/prefs_actions.c:702 msgid "Could not get message part." msgstr "Íå ìîãà äà ïîëó÷à ÷àñòòà ñúñ ñúîáùåíèåòî." -#: src/prefs_actions.c:696 +#: src/prefs_actions.c:708 msgid "No message part selected." msgstr "Íÿìà èçáðàíà ÷àñò íà ñúîáùåíèåòî." -#: src/prefs_actions.c:700 +#: src/prefs_actions.c:712 msgid "No message file selected." msgstr "Íÿìà èçáðàí ôàéë íà ñúîáùåíèåòî." -#: src/prefs_actions.c:719 +#: src/prefs_actions.c:731 msgid "Can't get part of multipart message" msgstr "Íå ìîãà äà âçåìà ÷àñò îò ðàç÷ëåíåíî ñúîáùåíèå" -#: src/prefs_actions.c:741 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_filtering.c:862 -#: src/prefs_filtering.c:885 src/prefs_matcher.c:614 src/prefs_matcher.c:687 +#: src/prefs_actions.c:753 src/prefs_filtering.c:808 src/prefs_filtering.c:870 +#: src/prefs_filtering.c:893 src/prefs_matcher.c:614 src/prefs_matcher.c:687 #: src/prefs_scoring.c:453 src/prefs_scoring.c:484 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "(Íîâ)" -#: src/prefs_actions.c:787 +#: src/prefs_actions.c:799 msgid "Menu name is not set." msgstr "Èìåòî íà ìåíþòî íå å ïîñî÷åíî." -#: src/prefs_actions.c:792 +#: src/prefs_actions.c:804 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." msgstr "Çíàêà ':' íå å ïîçâîëåí â èìåòî íà ìåíþòî." -#: src/prefs_actions.c:802 +#: src/prefs_actions.c:814 msgid "Menu name is too long." msgstr "Èìåòî íà ìåíþòî å òâúðäå äúëãî." -#: src/prefs_actions.c:811 +#: src/prefs_actions.c:823 msgid "Command line not set." msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîñî÷åíà." -#: src/prefs_actions.c:816 +#: src/prefs_actions.c:828 msgid "Menu name and command are too long." msgstr "Èìåòî íà ìåíþòî è êîìàíäàòà çà òâúðäå äúëãè." -#: src/prefs_actions.c:821 +#: src/prefs_actions.c:833 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -4611,29 +4562,29 @@ msgstr "" "%s\n" "èìà ñèíòàêòè÷íà ãðåøêà." -#: src/prefs_actions.c:882 +#: src/prefs_actions.c:894 msgid "Delete action" msgstr "Èçòðèé äåéñòâèåòî" -#: src/prefs_actions.c:883 +#: src/prefs_actions.c:895 msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàø äà èçòðèåø òîâà äåéñòâèå?" -#: src/prefs_actions.c:1086 +#: src/prefs_actions.c:1098 #, c-format msgid "" "The selected action cannot be used in the compose window\n" "because it contains %%f, %%F or %%p." msgstr "" -#: src/prefs_actions.c:1259 +#: src/prefs_actions.c:1276 #, c-format msgid "" "Command could not be started. Pipe creation failed.\n" "%s" msgstr "" -#: src/prefs_actions.c:1344 +#: src/prefs_actions.c:1361 #, c-format msgid "" "Could not fork to execute the following command:\n" @@ -4644,113 +4595,113 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: src/prefs_actions.c:1573 +#: src/prefs_actions.c:1591 #, c-format msgid "--- Running: %s\n" msgstr "--- Ñòàðòèðàì: %s\n" -#: src/prefs_actions.c:1577 +#: src/prefs_actions.c:1595 #, c-format msgid "--- Ended: %s\n" msgstr "--- Çàâúðøèõ: %s\n" -#: src/prefs_actions.c:1611 +#: src/prefs_actions.c:1629 msgid "Action's input/output" msgstr "Âõîä/Èçõîä íà äåéñòâèåòî" -#: src/prefs_actions.c:1657 +#: src/prefs_actions.c:1675 msgid " Send " msgstr "Èçïðàùàíå" -#: src/prefs_actions.c:1668 +#: src/prefs_actions.c:1686 msgid "Abort" msgstr "Ïðåêðàòÿâàíå" -#: src/prefs_common.c:991 +#: src/prefs_common.c:1007 msgid "Common Preferences" msgstr "Îáùè Íàñòðîéêè" -#: src/prefs_common.c:1015 +#: src/prefs_common.c:1031 msgid "Spell Checker" msgstr "Ïðîâåðêà íà ïðàâîïèñà" -#: src/prefs_common.c:1018 +#: src/prefs_common.c:1034 msgid "Quote" msgstr "Öèòàòè" -#: src/prefs_common.c:1020 +#: src/prefs_common.c:1036 msgid "Display" msgstr "Ïîêàçâàíå" -#: src/prefs_common.c:1022 +#: src/prefs_common.c:1038 msgid "Message" msgstr "Ñúîáùåíèå" -#: src/prefs_common.c:1030 src/select-keys.c:324 +#: src/prefs_common.c:1046 src/select-keys.c:324 msgid "Other" msgstr "Äðóãè" -#: src/prefs_common.c:1079 src/prefs_common.c:1294 +#: src/prefs_common.c:1095 src/prefs_common.c:1310 msgid "External program" msgstr "Âúíøíà ïðîãðàìà" -#: src/prefs_common.c:1088 +#: src/prefs_common.c:1104 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Ïîëçâàé âúíøíà ïðîãðàìà çà âêë÷âàíå" -#: src/prefs_common.c:1095 src/prefs_common.c:1309 +#: src/prefs_common.c:1111 src/prefs_common.c:1325 msgid "Command" msgstr "Êîìàíäà" -#: src/prefs_common.c:1109 +#: src/prefs_common.c:1125 msgid "Local spool" msgstr "Ëîêàëíà îïàøêà" -#: src/prefs_common.c:1120 +#: src/prefs_common.c:1136 msgid "Incorporate from spool" msgstr "Âêëþ÷è îò îïàøêàòà" -#: src/prefs_common.c:1122 +#: src/prefs_common.c:1138 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Ôèëòðèðàé ïðè âêëþ÷âàíå" -#: src/prefs_common.c:1130 +#: src/prefs_common.c:1146 msgid "Spool directory" msgstr "Ïàïêà íà îïàøêàòà" -#: src/prefs_common.c:1148 +#: src/prefs_common.c:1164 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïðîâåðÿâàé çà íîâà ïîùà" -#: src/prefs_common.c:1150 +#: src/prefs_common.c:1166 msgid "every" msgstr "âñåêè" -#: src/prefs_common.c:1162 +#: src/prefs_common.c:1178 msgid "minute(s)" msgstr "ìèíóòè" -#: src/prefs_common.c:1171 +#: src/prefs_common.c:1187 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Ïðîâåðÿâàé çà íîâà ïîùà ïðè ñòàðòèðàíå" -#: src/prefs_common.c:1173 +#: src/prefs_common.c:1189 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Îáíîâè âñè÷êè ëîêàëíè ïàïêè ñëåä âêëþ÷âàíå" -#: src/prefs_common.c:1176 +#: src/prefs_common.c:1192 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "Ñòàðòèðàé êîìàíäà êîãàòî ïðèñòèãà íîâà ïîùà" -#: src/prefs_common.c:1186 +#: src/prefs_common.c:1202 msgid "after autochecking" msgstr "ñëåä àâòîìàòè÷íà ïðîâåðêà" -#: src/prefs_common.c:1188 +#: src/prefs_common.c:1204 msgid "after manual checking" msgstr "ñëåä ðú÷íà ïðîâåðêà" -#: src/prefs_common.c:1202 +#: src/prefs_common.c:1218 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" @@ -4759,7 +4710,7 @@ msgstr "" "Êîìàíäà çà èçïúëíåíèå:\n" "(èñïîëçâàé %d çà áðîÿ íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ)" -#: src/prefs_common.c:1228 +#: src/prefs_common.c:1244 msgid "" "Maximum number of articles to download\n" "(unlimited if 0 is specified)" @@ -4767,119 +4718,119 @@ msgstr "" "Ìàêñèìàëåí áðîé àðòèêóëè çà ñâàëÿíå\n" "(íåîãðàíè÷åí êîãàòî å ïîñî÷åíà 0)" -#: src/prefs_common.c:1302 +#: src/prefs_common.c:1318 msgid "Use external program for sending" msgstr "Ïîëçâàé âúíøíà ïðîãðàìà çà èçïðàùàíå" -#: src/prefs_common.c:1328 -msgid "Save sent messages to Sent" +#: src/prefs_common.c:1344 +msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "Çàïàçâàé èçïðàòåíèòå ñúîáùåíèÿ â ïàïêà Èçïðàòåíè" -#: src/prefs_common.c:1330 +#: src/prefs_common.c:1346 msgid "Queue messages that fail to send" msgstr "Íàðåæäàé ïðè ÷àêàùèòå ñúîáùåíèÿòà êîèòî íå ñà èçïðàòåíè óñïåøíî" -#: src/prefs_common.c:1336 +#: src/prefs_common.c:1352 msgid "Outgoing codeset" msgstr "charset â õåäúðà íà èçïðàùàíèòå" -#: src/prefs_common.c:1351 +#: src/prefs_common.c:1367 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Àâòîìàòè÷íî (Ïðåïîðú÷èòåëíî)" -#: src/prefs_common.c:1352 +#: src/prefs_common.c:1368 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common.c:1354 +#: src/prefs_common.c:1370 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Óíèêîä (UTF-8)" -#: src/prefs_common.c:1356 +#: src/prefs_common.c:1372 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Çàïàäíî åâðîïåéñêè (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common.c:1357 +#: src/prefs_common.c:1373 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Çàïàäíî åâðîïåéñêè (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common.c:1358 +#: src/prefs_common.c:1374 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Öåíòðàëíî åâðîïåéñêè (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common.c:1359 +#: src/prefs_common.c:1375 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Áàëòèéñêè (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common.c:1360 +#: src/prefs_common.c:1376 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Áàëòèéñêè (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common.c:1361 +#: src/prefs_common.c:1377 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Ãðúöêè (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common.c:1362 +#: src/prefs_common.c:1378 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Òóðñêè (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common.c:1364 +#: src/prefs_common.c:1380 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Êèðèëèöà (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common.c:1366 +#: src/prefs_common.c:1382 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Êèðèëèöà (KOI8-R)" -#: src/prefs_common.c:1368 +#: src/prefs_common.c:1384 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Êèðèëèöà (Windows-1251)" -#: src/prefs_common.c:1369 +#: src/prefs_common.c:1385 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Êèðèëèöà (KOI8-U)" -#: src/prefs_common.c:1371 +#: src/prefs_common.c:1387 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ßïîíñêè (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common.c:1373 +#: src/prefs_common.c:1389 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ßïîíñêè (EUC-JP)" -#: src/prefs_common.c:1374 +#: src/prefs_common.c:1390 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ßïîíñêè (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common.c:1376 +#: src/prefs_common.c:1392 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Îïðîñòåí êèòàéñêè (GB2312)" -#: src/prefs_common.c:1377 +#: src/prefs_common.c:1393 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Òðàäèöèîíåí êèòàéñêè (Big5)" -#: src/prefs_common.c:1379 +#: src/prefs_common.c:1395 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Òðàäèöèîíåí êèòàéñêè (EUC-TW)" -#: src/prefs_common.c:1380 +#: src/prefs_common.c:1396 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Êèòàéñêè (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common.c:1382 +#: src/prefs_common.c:1398 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Êîðåéñêè (EUC-KR)" -#: src/prefs_common.c:1383 +#: src/prefs_common.c:1399 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Òàéëàíäñêè (TIS-620)" -#: src/prefs_common.c:1384 +#: src/prefs_common.c:1400 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Òàéëàíäñêè (Windows-874)" -#: src/prefs_common.c:1393 +#: src/prefs_common.c:1409 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n" "for the current locale will be used." @@ -4887,291 +4838,291 @@ msgstr "" "Àêî 'Àâòîìàòè÷íî' å èçáðàíî, ùå áúäå èçïîëçâàíî\n" "êîäèðàíåòî íà òåêóùèÿ ëîêàë." -#: src/prefs_common.c:1520 +#: src/prefs_common.c:1536 msgid "Select dictionaries location" msgstr "Èçáåðè ìåñòîïîëîæåíèåòî íà ðå÷íèöèòå" -#: src/prefs_common.c:1583 +#: src/prefs_common.c:1599 msgid "Global spelling checker settings" msgstr "Ãëîáàëíè íàñòðîéêè íà ïðîâåðêàòà íà ïðàâîïèñà" -#: src/prefs_common.c:1590 +#: src/prefs_common.c:1606 msgid "Enable spell checker" msgstr "Àêòèâèðàé ïðîâåðêà íà ïðåâîïèñà" -#: src/prefs_common.c:1601 +#: src/prefs_common.c:1617 msgid "Enable alternate dictionary" msgstr "Àêòèâèðàé àëòåðíàòèâåí ðå÷íèê" -#: src/prefs_common.c:1603 +#: src/prefs_common.c:1619 msgid "" -"Enabling alternate dictionary makes switching\n" +"Enabling an alternate dictionary makes switching\n" "with the last used dictionary faster." msgstr "" "Àêòèâèðàíåòî íà àëòåðíàòèâåí ðå÷íèê óñêîðÿâà\n" "ñìÿíàòà ñ ïîñëåäíèÿ ïîëçâàí ðå÷íèê." -#: src/prefs_common.c:1614 +#: src/prefs_common.c:1632 msgid "Dictionaries path:" msgstr "Ïúò äî ðå÷íèöèòå:" -#: src/prefs_common.c:1641 +#: src/prefs_common.c:1659 msgid "Default dictionary:" msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ðå÷íèê:" -#: src/prefs_common.c:1657 +#: src/prefs_common.c:1675 msgid "Default suggestion mode" msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ðåæèì íà ïîäñêàçâàíå" -#: src/prefs_common.c:1672 +#: src/prefs_common.c:1690 msgid "Misspelled word color:" msgstr "Öâÿò íà ãðåøíàòà äóìà:" -#: src/prefs_common.c:1760 src/toolbar.c:295 +#: src/prefs_common.c:1778 msgid "Signature" msgstr "Ïîäïèñ" -#: src/prefs_common.c:1768 +#: src/prefs_common.c:1786 msgid "Insert signature automatically" msgstr "Âìúêíè àâòîìàòè÷íî ïîäïèñà" -#: src/prefs_common.c:1773 +#: src/prefs_common.c:1791 msgid "Signature separator" msgstr "Ðàçäåëèòåë çà ïîäïèñà" -#: src/prefs_common.c:1784 +#: src/prefs_common.c:1802 msgid "Automatic account selection" msgstr "Àâòîìàòè÷åí èçáîð íà àêàóíò" -#: src/prefs_common.c:1792 +#: src/prefs_common.c:1810 msgid "when replying" msgstr "êîãàòî îòãîâàðÿø" -#: src/prefs_common.c:1794 +#: src/prefs_common.c:1812 msgid "when forwarding" msgstr "êîãàòî ïðåïðàùàø" -#: src/prefs_common.c:1796 +#: src/prefs_common.c:1814 msgid "when re-editing" msgstr "êîãàòî ðåäàêòèðàø ïîâòîðíî" -#: src/prefs_common.c:1803 +#: src/prefs_common.c:1821 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Reply áóòîíà äà èçïúëíÿâà îòãîâîð íà ïîùåíñêè ñïèñúê" -#: src/prefs_common.c:1806 +#: src/prefs_common.c:1824 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Àâòîìàòè÷íî ñòàðòèðàé âúíøíèÿ ðåäàêòîð" -#: src/prefs_common.c:1813 src/prefs_filtering.c:233 +#: src/prefs_common.c:1831 src/prefs_filtering.c:233 msgid "Forward as attachment" msgstr "Ïðåïðàòè êàòî ïðèêðåïêà" -#: src/prefs_common.c:1816 +#: src/prefs_common.c:1834 msgid "Block cursor" msgstr "Áëîêîâ êóðñîð" -#: src/prefs_common.c:1819 +#: src/prefs_common.c:1837 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "Çàïàçè îðèãèíàëíèÿ 'From' êîãàòî ïðåíàñî÷âàø" -#: src/prefs_common.c:1827 -msgid "Autosave to drafts every " +#: src/prefs_common.c:1845 +msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "Àâòîìàòè÷íî çàïàçâàé â ïàïêàòà ñ ÷åðíîâèòå âñåêè " -#: src/prefs_common.c:1834 src/prefs_common.c:1879 +#: src/prefs_common.c:1852 src/prefs_common.c:1897 msgid "characters" msgstr "çíàêà" -#: src/prefs_common.c:1842 +#: src/prefs_common.c:1860 msgid "Undo level" msgstr "Íèâî íà îòìÿíà" -#: src/prefs_common.c:1855 +#: src/prefs_common.c:1873 msgid "Message wrapping" msgstr "ïðåíàñÿíå â ñúîáùåíèÿòà" -#: src/prefs_common.c:1867 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Wrap messages at" msgstr "Ïðåíàñÿé ñúîáùåíèÿòà íà" -#: src/prefs_common.c:1887 +#: src/prefs_common.c:1905 msgid "Wrap quotation" msgstr "Ïðåíàñÿé öèòèðàíèòå" -#: src/prefs_common.c:1889 +#: src/prefs_common.c:1907 msgid "Wrap on input" msgstr "Ïðåíàñÿé ïðè âêàðâàíå" -#: src/prefs_common.c:1892 +#: src/prefs_common.c:1910 msgid "Wrap before sending" msgstr "Ïðåíåñè ïðåäè èçïðàùàíå" -#: src/prefs_common.c:1895 +#: src/prefs_common.c:1913 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)" msgstr "'Óìíî' ïðåíàñÿíå (ÅÊÑÏÅÐÈÌÅÍÒÀËÍÎ)" -#: src/prefs_common.c:1963 +#: src/prefs_common.c:1981 msgid "Reply will quote by default" msgstr "Îòãîâîðúò ùå áúäå öèòèðàí ïî ïîäðàçáèðàíå" -#: src/prefs_common.c:1965 +#: src/prefs_common.c:1983 msgid "Reply format" msgstr "Ôîðìàò íà îòãîâîðà" -#: src/prefs_common.c:1980 src/prefs_common.c:2019 +#: src/prefs_common.c:1998 src/prefs_common.c:2037 msgid "Quotation mark" msgstr "Ìàðêèðàíå íà öèòàòà" -#: src/prefs_common.c:2004 +#: src/prefs_common.c:2022 msgid "Forward format" msgstr "Ôîðìàò íà ïðåïðàùàíå" -#: src/prefs_common.c:2048 +#: src/prefs_common.c:2066 msgid " Description of symbols " msgstr " Îïèñàíèå íà ñèìâîëèòå " -#: src/prefs_common.c:2056 -msgid "Quoting characters" +#: src/prefs_common.c:2074 +msgid "Quotation characters" msgstr "Çíàöè çà öèòèðàíå" -#: src/prefs_common.c:2071 +#: src/prefs_common.c:2089 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "Ðàçáèðàé òåçè ñèìâîëè êàòî òàêèâà çà öèòèðàíå: " -#: src/prefs_common.c:2124 +#: src/prefs_common.c:2139 msgid "Font" msgstr "Øðèôò" -#: src/prefs_common.c:2153 +#: src/prefs_common.c:2168 msgid "Small" msgstr "Ìÿëúê" -#: src/prefs_common.c:2172 +#: src/prefs_common.c:2187 msgid "Normal" msgstr "Íîðìàëåí" -#: src/prefs_common.c:2191 +#: src/prefs_common.c:2206 msgid "Bold" msgstr "Óäåáåëåí" -#: src/prefs_common.c:2216 +#: src/prefs_common.c:2231 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "Ïðåâåæäàé èìåòî íà çàãëàâêà (ñúùî êàòî 'Îò:', 'Òåìà:')" -#: src/prefs_common.c:2219 +#: src/prefs_common.c:2234 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Ïîêàçâàé áðîÿ íà íåïðî÷åòåíèòå ñëåä èìåòî íà ïàïêàòà" -#: src/prefs_common.c:2222 -msgid "Automatically display images" -msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàé êàðòèíêèòå" - -#: src/prefs_common.c:2231 -msgid "Abbreviate newsgroups longer than" +#: src/prefs_common.c:2243 +msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "Ñúêðàùàâàé íîâèíàðñêèòå ãðóïè ïî äúëãè îò" -#: src/prefs_common.c:2246 +#: src/prefs_common.c:2258 msgid "letters" msgstr "áóêâè" -#: src/prefs_common.c:2252 +#: src/prefs_common.c:2264 msgid "Summary View" msgstr "Ñáîðåí èçãëåä" -#: src/prefs_common.c:2261 +#: src/prefs_common.c:2273 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Ïîêàçâàé ïîëó÷àòåëÿ â 'Îò' êîëîíàòà, àêî èçïðàùà÷à ñòå âèå" -#: src/prefs_common.c:2264 +#: src/prefs_common.c:2276 msgid "Display sender using address book" msgstr "Ïîêàæè èçïðàùà÷à ïîëçâàéêè Àäðåñíèêà" -#: src/prefs_common.c:2266 -msgid "Enable horizontal scroll bar" -msgstr "Ïîçâîëè õîðèçîíòàëíà ïðåâúðòàùà ëåíòà" - -#: src/prefs_common.c:2268 +#: src/prefs_common.c:2278 msgid "Expand threads" msgstr "Ðàçøèðåíè íèøêè" -#: src/prefs_common.c:2271 -msgid "Display unread messages with bold font" -msgstr "Ïîêàçâàé íåïðî÷åòåíèòå ñúîáùåíèÿ ñ óäåáåëåí øðèôò" - -#: src/prefs_common.c:2279 src/prefs_common.c:3182 src/prefs_common.c:3220 +#: src/prefs_common.c:2286 src/prefs_common.c:3219 src/prefs_common.c:3257 msgid "Date format" msgstr "Ôîðìàò íà Äàòàòà" -#: src/prefs_common.c:2301 -msgid " Set displayed items of summary... " +#: src/prefs_common.c:2308 +msgid " Set displayed items in summary... " msgstr " Íàñòðîé ïîêàçâàíèòå àðòèêóëè â îáùèÿ èçãëåä... " -#: src/prefs_common.c:2362 +#: src/prefs_common.c:2373 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Ïîçâîëè îöâåòÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà" -#: src/prefs_common.c:2381 -msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character" -msgstr "Ïîêàçâàé äâóáàéòîâè áóêâè è öèôðè ñ åäíîáàéòîâè çíàê" +#: src/prefs_common.c:2388 +msgid "" +"Display multi-byte alphanumeric as\n" +"ASCII character (Japanese only)" +msgstr "" +"Ïîêàçâàé ìóëòèáàéòîâè áóêâè è öèôðè\n" +"êàòî ASCII ñèìâîëè (ñàìî ßïîíñêè)" -#: src/prefs_common.c:2383 +#: src/prefs_common.c:2394 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Ïîêàçâàé òàáëèöà ñúñ çàãëàâêè îòãîðå â èçãëåäà íà ñúîáùåíèåòî" -#: src/prefs_common.c:2390 +#: src/prefs_common.c:2401 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Ïîêàçâàé êúñè çàãëàâêè â èçãëåäà íà ñúîáùåíèåòî" -#: src/prefs_common.c:2412 +#: src/prefs_common.c:2423 msgid "Line space" msgstr "Ðàçñòîÿíèå ì/ó ðåäîâåòå" -#: src/prefs_common.c:2426 src/prefs_common.c:2466 +#: src/prefs_common.c:2437 src/prefs_common.c:2477 msgid "pixel(s)" msgstr "ïèêñåë(à)" -#: src/prefs_common.c:2431 +#: src/prefs_common.c:2442 msgid "Leave space on head" msgstr "Îñòàâè ïðîñòðàíñòâî íàé-îòãîðå" -#: src/prefs_common.c:2433 +#: src/prefs_common.c:2444 msgid "Scroll" msgstr "Ïðåâúðòàíå" -#: src/prefs_common.c:2440 +#: src/prefs_common.c:2451 msgid "Half page" msgstr "Ïîëîâèí ñòðàíèöà" -#: src/prefs_common.c:2446 +#: src/prefs_common.c:2457 msgid "Smooth scroll" msgstr "Ïëàâíî ïðåâúðòàíå" -#: src/prefs_common.c:2452 +#: src/prefs_common.c:2463 msgid "Step" msgstr "Ñòúïêà" -#: src/prefs_common.c:2513 +#: src/prefs_common.c:2488 +msgid "Automatically display attached images" +msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàé ïðèêà÷åíèòå êàðòèíêè" + +#: src/prefs_common.c:2491 +msgid "Resize attached images" +msgstr "Ïðîìåíè ìàùàáà íà ïðèêà÷åíèòå êàðòèíêè" + +#: src/prefs_common.c:2537 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïðîâåðÿâàé ïîäïèñèòå" -#: src/prefs_common.c:2516 +#: src/prefs_common.c:2540 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà îò ïðîâåðêàòà íà ïîäïèñà â èçêà÷àù ïðîçîðåö" -#: src/prefs_common.c:2519 +#: src/prefs_common.c:2543 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Ñúõðàíÿâàé ïàñôðàçàòà âðåìåííî â ïàìåòòà" -#: src/prefs_common.c:2534 +#: src/prefs_common.c:2558 msgid "Expire after" msgstr "Èçòè÷à ñëåä" -#: src/prefs_common.c:2547 +#: src/prefs_common.c:2571 msgid "minute(s) " msgstr "ìèíóòè" -#: src/prefs_common.c:2560 +#: src/prefs_common.c:2584 msgid "" "(Setting to '0' will store the passphrase\n" " for the whole session)" @@ -5179,35 +5130,36 @@ msgstr "" "(Óêàçâàíåòî íà '0' ùå ñúõðàíÿâà ïàñôðàçàòà\n" " ïî âðåìå íà öÿëàòà ñåñèÿ)" -#: src/prefs_common.c:2570 +#: src/prefs_common.c:2594 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2575 +#: src/prefs_common.c:2599 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Ïîêàæè ïðåäóïðåæäåíèå ïðè ñòàðòèðàíå, àêî GnuPG íå ðàáîòè" -#: src/prefs_common.c:2648 -msgid "Open message when cursor keys are pressed on summary" +#: src/prefs_common.c:2667 +msgid "Open messages in summary with cursor keys" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2652 +#: src/prefs_common.c:2671 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Îòâîðè ïúðâîòî íåïðî÷åòåíî ñúîáùåíèå êîãàòî âëèçàø â ïàïêà" -#: src/prefs_common.c:2656 +#: src/prefs_common.c:2675 msgid "Only mark message as read when opened in new window" -msgstr "Ñàìî ìàðêèðàé ñúîáùåíèåòî êàòî ïðî÷åòåíî êîãàòî å îòâîðåíî â íîâ ïðîçîðåö" +msgstr "" +"Ñàìî ìàðêèðàé ñúîáùåíèåòî êàòî ïðî÷åòåíî êîãàòî å îòâîðåíî â íîâ ïðîçîðåö" -#: src/prefs_common.c:2660 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Îòèäè â inbox ñëåä ïîëó÷àâàåí íà íîâè ñúîáùåíèÿ" -#: src/prefs_common.c:2668 +#: src/prefs_common.c:2687 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Èçïúëíÿâàé íåçàáàâíî êîãàòî ñå ìåñòÿò èëè òðèÿò ñúîáùåíèÿ" -#: src/prefs_common.c:2675 +#: src/prefs_common.c:2694 msgid "" "(Messages will be marked until execution\n" " if this is turned off)" @@ -5215,295 +5167,305 @@ msgstr "" "(Ñúîáùåíèÿòà ùå áúäàò ìàðêèðàíè ïî âðåìå ìà èçïúëåíèåòî\n" " àêî òîâà å èçêëþ÷åíî)" -#: src/prefs_common.c:2690 -msgid "Show send dialog" -msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîã çà èçïðàùàíå" +#: src/prefs_common.c:2700 +msgid "Dialogs" +msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2703 src/prefs_common.c:2720 src/prefs_common.c:2760 +#: src/prefs_common.c:2714 +msgid "Show no-unread-message dialog" +msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîãà 'Íÿìà íåïðî÷åòåíè'" + +#: src/prefs_common.c:2728 src/prefs_common.c:2749 src/prefs_common.c:2766 msgid "Always" msgstr "Âèíàãè" -#: src/prefs_common.c:2704 src/prefs_common.c:2723 +#: src/prefs_common.c:2729 +msgid "Assume 'Yes'" +msgstr "Äà" + +#: src/prefs_common.c:2731 +msgid "Assume 'No'" +msgstr "Íå" + +#: src/prefs_common.c:2736 +msgid "Show send dialog" +msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîã çà èçïðàùàíå" + +#: src/prefs_common.c:2750 src/prefs_common.c:2769 msgid "Never" msgstr "Íèêîãà" -#: src/prefs_common.c:2708 +#: src/prefs_common.c:2754 msgid "Show receive dialog" msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîã çà ïîëó÷àâàíå" -#: src/prefs_common.c:2721 +#: src/prefs_common.c:2767 msgid "Only if a window is active" msgstr "Ñàìî êîãàòî ïðîçîðåöà å àêòèâåí" -#: src/prefs_common.c:2728 src/ssl_certificate.c:325 src/ssl_certificate.c:365 -msgid "Don't popup error dialog on receive error" -msgstr "Íå èçêàðâàé ñêà÷àùî ñúîáùåíèå çà ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå" - -#: src/prefs_common.c:2731 +#: src/prefs_common.c:2777 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Çàòâîðè äèàëîãà çà ïîëó÷àâàíå êîãàòî çàâúðøèø" -#: src/prefs_common.c:2742 -msgid "Add address to destination when double-clicked" -msgstr "Äîáàâè àäðåñ äî ïðåäíàçíà÷åíèåòî êîãàòî ñå êëèêíå äâà ïúòè" - -#: src/prefs_common.c:2749 -msgid "Show no-unread-message dialog" -msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîãà 'Íÿìà íåïðî÷åòåíè'" - -#: src/prefs_common.c:2762 -msgid "Assume 'Yes'" -msgstr "Äà" - -#: src/prefs_common.c:2764 -msgid "Assume 'No'" -msgstr "Íå" - -#: src/prefs_common.c:2795 +#: src/prefs_common.c:2784 msgid " Set key bindings... " msgstr "Íàñòðîé ñúêðàòåíèòå êëàâèøè" -#: src/prefs_common.c:2801 +#: src/prefs_common.c:2790 msgid "Icon theme" msgstr "Òåìà íà èêîíà" -#: src/prefs_common.c:2874 +#: src/prefs_common.c:2873 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Âúíøíè êîìàíäè (%s ùå áúäå çàìåíåíî ñ èìå íà ôàéë / URL)" -#: src/prefs_common.c:2883 +#: src/prefs_common.c:2882 msgid "Web browser" msgstr "Óåá áðàóçúð" -#: src/prefs_common.c:2906 src/summaryview.c:3352 +#: src/prefs_common.c:2907 src/summaryview.c:3451 msgid "Print" msgstr "Ïðèíòèðàíå" -#: src/prefs_common.c:2917 src/toolbar.c:297 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Editor" msgstr "Ðåäàêòîð" -#: src/prefs_common.c:2939 +#: src/prefs_common.c:2948 +msgid "Add address to destination when double-clicked" +msgstr "Äîáàâè àäðåñ äî ïðåäíàçíà÷åíèåòî êîãàòî ñå êëèêíå äâà ïúòè" + +#: src/prefs_common.c:2951 msgid "Log Size" msgstr "Ðàçìåð íà ëîãà" -#: src/prefs_common.c:2946 +#: src/prefs_common.c:2958 msgid "Clip the log size" msgstr "Îãðàíè÷è ðàçìåðà íà ëîãà" -#: src/prefs_common.c:2951 +#: src/prefs_common.c:2963 msgid "Log window length" msgstr "Äúëæèíà íà ëîã ïðîçîðåöà" -#: src/prefs_common.c:2960 +#: src/prefs_common.c:2972 msgid "(0 to stop logging in the log window)" msgstr "(0 çà äà ñïðà ñà ëîãâàì â ïðîçîðåöà)" -#: src/prefs_common.c:2966 +#: src/prefs_common.c:2980 +msgid "Security" +msgstr "Ñèãóðíîñò" + +#: src/prefs_common.c:2987 +msgid "Ask before accepting SSL certificates" +msgstr "Ïèòàé ïðåäè äà ïðèåìåø SSL ñåðòèôèêàò" + +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "On exit" msgstr "Ïðè èçõîä" -#: src/prefs_common.c:2974 +#: src/prefs_common.c:3003 msgid "Confirm on exit" msgstr "Ïîòâúæäàâàé èçëèçàíåòî" -#: src/prefs_common.c:2981 +#: src/prefs_common.c:3010 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Èçïðàçâàé Êîø÷åòî íà èçëèçàíå" -#: src/prefs_common.c:2983 +#: src/prefs_common.c:3012 msgid "Ask before emptying" msgstr "Ïèòàé ïðåäè äà ãî èçïðàçíèø" -#: src/prefs_common.c:2987 +#: src/prefs_common.c:3016 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Ïðåäóïðåæäàâàé àêî èìà ÷àêàùè ñúîáùåíèÿ" -#: src/prefs_common.c:3158 +#: src/prefs_common.c:3195 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "íàïúëíî ñúêðàòåíîòî äåëíè÷íî" -#: src/prefs_common.c:3159 +#: src/prefs_common.c:3196 msgid "the full weekday name" msgstr "ïúëíîòî äåëíè÷íî èìå" -#: src/prefs_common.c:3160 +#: src/prefs_common.c:3197 msgid "the abbreviated month name" msgstr "ñúêðàòåíîòî èìå íà ìåñåö" -#: src/prefs_common.c:3161 +#: src/prefs_common.c:3198 msgid "the full month name" msgstr "ïúëíîòî èìå íà ìåñåö" -#: src/prefs_common.c:3162 +#: src/prefs_common.c:3199 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "ïðåäïî÷èòàíàòà äàòà è ÷àñ çà òåêóùèÿ ëîêàë" -#: src/prefs_common.c:3163 +#: src/prefs_common.c:3200 msgid "the century number (year/100)" msgstr "áðîé âåêîâå (ãîäèíè/100)" -#: src/prefs_common.c:3164 +#: src/prefs_common.c:3201 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "äåíÿò îò ìåñåöà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî" -#: src/prefs_common.c:3165 +#: src/prefs_common.c:3202 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "÷àñà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî ïîëçâàéêè 24-÷àñîâ ÷àñîâíèê" -#: src/prefs_common.c:3166 +#: src/prefs_common.c:3203 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "÷àñà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî ïîëçâàéêè 12-÷àñîâ ÷àñîâíèê" -#: src/prefs_common.c:3167 +#: src/prefs_common.c:3204 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "äåíÿ îò ãîäèíàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî" -#: src/prefs_common.c:3168 +#: src/prefs_common.c:3205 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ìåñåöà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî" -#: src/prefs_common.c:3169 +#: src/prefs_common.c:3206 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "ìèíóòàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî" -#: src/prefs_common.c:3170 +#: src/prefs_common.c:3207 msgid "either AM or PM" msgstr "èëè AM èëè PM" -#: src/prefs_common.c:3171 +#: src/prefs_common.c:3208 msgid "the second as a decimal number" msgstr "âòîðîòî êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî" -#: src/prefs_common.c:3172 +#: src/prefs_common.c:3209 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "äåíÿ îò ñåäìèöàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî" -#: src/prefs_common.c:3173 +#: src/prefs_common.c:3210 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "ïðåäïî÷èòàíàòà äàòà çà òåêóùèÿ ëîêàë" -#: src/prefs_common.c:3174 +#: src/prefs_common.c:3211 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ïîñëåäíèòå äâå öèôðè îò ãîäèíàòà" -#: src/prefs_common.c:3175 +#: src/prefs_common.c:3212 msgid "the year as a decimal number" msgstr "ãîäèíàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî" -#: src/prefs_common.c:3176 +#: src/prefs_common.c:3213 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "âðåìåâàòà çîíà èëè èìå èëè ñúêðàùåíèå" -#: src/prefs_common.c:3197 +#: src/prefs_common.c:3234 msgid "Specifier" msgstr "Îïðåäåëèòåë" -#: src/prefs_common.c:3198 +#: src/prefs_common.c:3235 msgid "Description" msgstr "Îïèñàíèå" -#: src/prefs_common.c:3237 +#: src/prefs_common.c:3274 msgid "Example" msgstr "Ïðèìåð" -#: src/prefs_common.c:3326 +#: src/prefs_common.c:3363 msgid "Set message colors" msgstr "íàñòðîé öâåòîâå íà ñúîáùåíèåòî" -#: src/prefs_common.c:3334 +#: src/prefs_common.c:3371 msgid "Colors" msgstr "Öâåòîâå" -#: src/prefs_common.c:3381 +#: src/prefs_common.c:3418 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Öèòèðàí Òåêñò - Ïúðâî Íèâî" -#: src/prefs_common.c:3387 +#: src/prefs_common.c:3424 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Öèòèðàí Òåêñò - Âòîðî Íèâî" -#: src/prefs_common.c:3393 +#: src/prefs_common.c:3430 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Öèòèðàí Òåêñò - Òðåòî Íèâî" -#: src/prefs_common.c:3399 +#: src/prefs_common.c:3436 msgid "URI link" msgstr "URL âðúçêà" -#: src/prefs_common.c:3405 +#: src/prefs_common.c:3442 msgid "Target folder" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:3411 +#: src/prefs_common.c:3448 msgid "Signatures" msgstr "Ïîäïèñè" -#: src/prefs_common.c:3418 +#: src/prefs_common.c:3455 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ïðåðàáîòè öèòèðàíèòå öâåòîâå" -#: src/prefs_common.c:3485 +#: src/prefs_common.c:3522 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Èçáåðè öâÿò çà íèâî íà öèòèòàíå 1" -#: src/prefs_common.c:3488 +#: src/prefs_common.c:3525 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Èçáåðè öâÿò çà íèâî íà öèòèòàíå 2" -#: src/prefs_common.c:3491 +#: src/prefs_common.c:3528 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Èçáåðè öâÿò çà íèâî íà öèòèòàíå 3" -#: src/prefs_common.c:3494 +#: src/prefs_common.c:3531 msgid "Pick color for URI" msgstr "Èçáåðè öâÿò çà URL" -#: src/prefs_common.c:3497 +#: src/prefs_common.c:3534 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Èçáåðè öâÿò çà target ïàïêàòà" -#: src/prefs_common.c:3500 +#: src/prefs_common.c:3537 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Èçáåðè öâÿò çà ïîäïèñèòå" -#: src/prefs_common.c:3504 +#: src/prefs_common.c:3541 msgid "Pick color for misspelled word" msgstr "Èçáåðè öâÿò çà çãðåøåíèòå äóìè" -#: src/prefs_common.c:3640 +#: src/prefs_common.c:3677 msgid "Font selection" msgstr "Èçáîð íà øðèôò" -#: src/prefs_common.c:3714 +#: src/prefs_common.c:3751 msgid "Key bindings" msgstr "Ñúêðàòåíè êëàâèøè" -#: src/prefs_common.c:3728 -msgid "" -"Select the preset of key bindings.\n" -"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n" -"any key(s) when placing the mouse pointer on the item." -msgstr "" -"Èçáåðè ìîäåëà íà ñúêðàòåíèòå êëàâèøè.\n" -"Ñúùî òàêà ìîæåòå äà ïðîìåíèòå êëàâèøèòå çà âñÿêî ìåíþ, êàòî\n" -"íàòèñíåòå êîéòî è äà å êëàâèø, êîãàòî êóðñîðà íà ìèøêàòà å âúðõó îáåêòà." +#: src/prefs_common.c:3765 +msgid "Select preset:" +msgstr "Èçáåðè preset:" -#: src/prefs_common.c:3743 src/prefs_common.c:4072 +#: src/prefs_common.c:3778 src/prefs_common.c:4116 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Ñòàð Sylpheed" +#: src/prefs_common.c:3786 +msgid "" +"You can also modify each menu shortcut by pressing\n" +"any key(s) when placing the mouse pointer on the item." +msgstr "" +"Ñúùî òàêà ìîæåòå äà ïðîìåíèòå êëàâèøèòå çà âñÿêî ìåíþ, êàòî íàòèñíåòå\n" +"êîéòî è äà å êëàâèø, êîãàòî êóðñîðà íà ìèøêàòà å âúðõó îáåêòà." + #: src/prefs_customheader.c:163 -msgid "Custom header setting" -msgstr "Íàñòðîéêà íà îáè÷àéíèòå çàãëàâêè" +msgid "Custom header configuration" +msgstr "Ñîáñòâåíà êîíôèãóðàöèÿ íà çàãëàâêè" #: src/prefs_customheader.c:261 -msgid "Custom headers" -msgstr "Custom çàãëàâêè" +msgid "Current custom headers" +msgstr "Íàñòîÿùè ñîáñòâåíè çàãëàâêè" #: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530 -#: src/prefs_matcher.c:1030 +#: src/prefs_matcher.c:1023 msgid "Header name is not set." msgstr "Èìåòî íà çàãëàâêàòà íå å ïîäî÷åíî." @@ -5516,8 +5478,8 @@ msgid "Do you really want to delete this header?" msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà èçòðèåòå òàçè çàãëàâêà?" #: src/prefs_display_header.c:201 -msgid "Display header setting" -msgstr "Íàñòðîéêà íà ïîêàçâàíèòå çàãëàâêè" +msgid "Displayed header configuration" +msgstr "Ïîêàæè êîíôèãóðàöèÿòà íà çàãëàâêèòå" #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372 msgid "Header name" @@ -5563,7 +5525,7 @@ msgstr " msgid "Mark as unread" msgstr "Ìàðêèðàé êàòî íåïðî÷åòåíî" -#: src/prefs_filtering.c:232 src/toolbar.c:248 +#: src/prefs_filtering.c:232 msgid "Forward" msgstr "Ïðåïðàòè" @@ -5571,7 +5533,7 @@ msgstr " msgid "Redirect" msgstr "Ïðåíàñî÷è" -#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_filtering.c:480 +#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_filtering.c:481 msgid "Color" msgstr "Öâÿò" @@ -5580,58 +5542,68 @@ msgid "Delete on Server" msgstr "Èçòðèé íà ñúðâúðà" #: src/prefs_filtering.c:349 -msgid "Filtering setting" -msgstr "Íàñòðîéêà íà ôèëòúðà" +msgid "Filtering/Processing configuration" +msgstr "Ôèëòðèðàíå/Êîíôèãóðàöèÿ íà ïðîöåäèðàíå" -#: src/prefs_filtering.c:365 src/prefs_scoring.c:219 +#: src/prefs_filtering.c:366 src/prefs_scoring.c:219 msgid "Condition" msgstr "Óñëîâèå" -#: src/prefs_filtering.c:379 src/prefs_scoring.c:234 +#: src/prefs_filtering.c:380 src/prefs_scoring.c:234 msgid "Define ..." msgstr "Îïðåäåëè ..." -#: src/prefs_filtering.c:391 +#: src/prefs_filtering.c:392 msgid "Action" msgstr "Äåéñòâèå" -#: src/prefs_filtering.c:430 src/progressdialog.c:52 +#: src/prefs_filtering.c:431 src/progressdialog.c:52 msgid "Account" msgstr "Àêàóíò" -#: src/prefs_filtering.c:470 +#: src/prefs_filtering.c:471 msgid "Destination" msgstr "Ïðåäíàçíà÷åíèå" -#: src/prefs_filtering.c:501 src/prefs_matcher.c:405 +#: src/prefs_filtering.c:502 src/prefs_matcher.c:405 msgid "Info ..." msgstr "Èíôîðìàöèÿ ... " -#: src/prefs_filtering.c:555 src/prefs_matcher.c:554 src/prefs_scoring.c:303 -msgid "Registered rules" -msgstr "Çàïèñàíè ïðàâèëà" +#: src/prefs_filtering.c:556 +msgid "Current filtering/processing rules" +msgstr "" -#: src/prefs_filtering.c:929 src/prefs_filtering.c:997 src/prefs_scoring.c:528 +#: src/prefs_filtering.c:937 src/prefs_filtering.c:1005 #: src/prefs_scoring.c:564 src/prefs_scoring.c:608 -msgid "Match string is not valid." -msgstr "Òúðñåíèÿò òåêñò íå å âàëèäåí." +msgid "Condition string is not valid." +msgstr "Çàäàäåíèÿ íèç íå å âàëèäåí." -#: src/prefs_filtering.c:957 src/prefs_scoring.c:550 src/prefs_scoring.c:594 -msgid "Score is not set." -msgstr "" +#: src/prefs_filtering.c:965 src/prefs_scoring.c:550 src/prefs_scoring.c:594 +msgid "Condition string is empty." +msgstr "Çàäàäåíèÿ íèç íå å âàëèäåí" -#: src/prefs_filtering.c:975 +#: src/prefs_filtering.c:983 msgid "Destination is not set." msgstr "Ïðåäíàçíà÷åíèåòî íå å ïîñî÷åíî" -#: src/prefs_filtering.c:1051 src/prefs_scoring.c:630 +#: src/prefs_filtering.c:1059 src/prefs_scoring.c:630 msgid "Delete rule" msgstr "Èçòðèâàíå íà ïðàâèëî" -#: src/prefs_filtering.c:1052 src/prefs_scoring.c:631 +#: src/prefs_filtering.c:1060 src/prefs_scoring.c:631 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà èçòðèòå òîâà ïðàâèëî?" +#: src/prefs_filtering.c:1438 src/prefs_matcher.c:1408 src/prefs_scoring.c:767 +msgid "Entry not saved" +msgstr "" + +#: src/prefs_filtering.c:1439 src/prefs_matcher.c:1409 src/prefs_scoring.c:768 +msgid "" +"The entry was not saved\n" +"Have you really finished?" +msgstr "" + #: src/prefs_folder_item.c:307 msgid "Folder Properties" msgstr "Ñâîéñòâà íà ïàïêàòà" @@ -5654,8 +5626,8 @@ msgid "Default To: " msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå:" #: src/prefs_folder_item.c:372 -msgid "Default Reply-To: " -msgstr "Default Reply-To:" +msgid "Send replies to: " +msgstr "Èçïðàùàíå îòãîâîð íà: " #: src/prefs_folder_item.c:389 msgid "Simplify Subject RegExp: " @@ -5706,16 +5678,16 @@ msgid "All messages" msgstr "Âñè÷êè ñúîáùåíèÿ" #: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:48 -#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:449 src/summaryview.c:553 +#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:560 msgid "Subject" msgstr "Òåìà" #: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:43 -#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:557 +#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:564 msgid "From" msgstr "Îò" -#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:49 src/summaryview.c:561 +#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:49 src/summaryview.c:568 msgid "To" msgstr "Äî:" @@ -5804,8 +5776,8 @@ msgid "Size exactly" msgstr "Ðàçìåð òî÷íî" #: src/prefs_matcher.c:314 -msgid "Condition setting" -msgstr "Íàñòðîéêà çà óñëîâèå" +msgid "Condition configuration" +msgstr "Óñëîâíà êîíôèãóðàöèÿ" #: src/prefs_matcher.c:339 msgid "Match type" @@ -5823,15 +5795,19 @@ msgstr " msgid "Boolean Op" msgstr "" -#: src/prefs_matcher.c:1016 +#: src/prefs_matcher.c:554 +msgid "Current condition rules" +msgstr "" + +#: src/prefs_matcher.c:1009 msgid "Value is not set." msgstr "Ñòîéíîñòòà íå å ïîñî÷åíà." -#: src/prefs_matcher.c:1440 src/quote_fmt.c:93 +#: src/prefs_matcher.c:1456 src/quote_fmt.c:93 msgid "Description of symbols" msgstr "Îïèñàíèå íà ñèìâîëèòå" -#: src/prefs_matcher.c:1472 +#: src/prefs_matcher.c:1488 msgid "" "%\n" "Subject\n" @@ -5850,13 +5826,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/prefs_scoring.c:203 -msgid "Scoring setting" +msgid "Scoring configuration" msgstr "" -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:454 +#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:460 msgid "Score" msgstr "" +#: src/prefs_scoring.c:303 +msgid "Current scoring rules" +msgstr "" + #: src/prefs_scoring.c:335 msgid "Hide score" msgstr "" @@ -5865,16 +5845,20 @@ msgstr "" msgid "Important score" msgstr "" +#: src/prefs_scoring.c:528 +msgid "Match string is not valid." +msgstr "Òúðñåíèÿò òåêñò íå å âàëèäåí." + #: src/prefs_scoring.c:556 src/prefs_scoring.c:600 -msgid "Match string is not set." -msgstr "Òúðñåíèÿ ñòðèíã íå å âúâåäåí." +msgid "Score is not set." +msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "Ïðèêðåïêà" #: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:42 -#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:451 +#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:457 msgid "Date" msgstr "Äàòà" @@ -5883,17 +5867,16 @@ msgid "Number" msgstr "Íîìåð" #: src/prefs_summary_column.c:178 -msgid "Summary displayed items setting" +msgid "Displayed items configuration" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:195 msgid "" -"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" -"the order by using the Up / Down button, or dragging the items." +"Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n" +"the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items." msgstr "" -"Èçáåðè àðòèêóëè êîèòî äà áúäàò ïîêàçâàíè â ñáîðíèÿ èçãëåä. Ìîæåø äà " -"ïðîìåíÿø\n" -"ïîäðåäáàòà, êàòî ïîëçâàø Íàãîðå / Íàäîëó áóòîíèòå èëè êàòî ïðîâëà÷âàø " +"Èçáåðè àðòèêóëè êîèòî äà áúäàò ïîêàçâàíè â îáùèÿ èçãëåä. Ìîæå äà\n" +" ïðîìåíÿø ïîäðåäáàòà, êàòî ïîëçâàø áóòîíèòå Up / Down èëè êàòî ïðîâëà÷âàø " "àðòèêóëèòå." #: src/prefs_summary_column.c:222 @@ -5913,8 +5896,8 @@ msgid "Displayed items" msgstr "Ïîêàçâàíè àðòèêóëè" #: src/prefs_summary_column.c:306 -msgid " Revert to default " -msgstr " Âúðíè ñå êúì ïîäðàçáèðàùèòå ñå " +msgid " Use default " +msgstr "Ïîëçâàé ïîäðàçáèðàùèÿ ñå" #: src/prefs_template.c:158 msgid "Template name" @@ -5925,12 +5908,12 @@ msgid " Symbols " msgstr " Ñèìâîëè " #: src/prefs_template.c:249 -msgid "Registered templates" -msgstr "Çàïèñàíè øàáëîíè" +msgid "Current templates" +msgstr "Íàñòîÿùè øàáëîíè" #: src/prefs_template.c:269 -msgid "Templates" -msgstr "Øàáëîíè" +msgid "Template configuration" +msgstr "Êîíôèãóðàöèÿ íà øàáëîíè" #: src/prefs_template.c:380 msgid "Template" @@ -5957,113 +5940,71 @@ msgstr "" "Ìîëÿ èçáåðåòå äðóãî äåéñòâèå îò ñïèñúêà" #: src/prefs_toolbar.c:131 -msgid "Main Toolbar Configuration" -msgstr "Main Toolbar êîíôèãóðàöèè" +msgid "Main toolbar configuration" +msgstr "Main Toolbar êîíôèãóðàöèÿ" #: src/prefs_toolbar.c:132 -msgid "Compose Toolbar Configuration" -msgstr "Compose Toolbar êîíôèãóðàöèè" +msgid "Compose toolbar configuration" +msgstr "Compose Toolbar êîíôèãóðàöèÿ" -#: src/prefs_toolbar.c:635 +#: src/prefs_toolbar.c:133 +msgid "Message view toolbar configuration" +msgstr "" + +#: src/prefs_toolbar.c:640 msgid "Sylpheed Action" msgstr "Sylpheed Äåéñòâèÿ" -#: src/prefs_toolbar.c:644 +#: src/prefs_toolbar.c:649 msgid "Toolbar text" msgstr "Òåêñò íà Toolbar" -#: src/prefs_toolbar.c:730 +#: src/prefs_toolbar.c:735 msgid "Available toolbar items" msgstr "Íàëè÷íè öâåòîâå çà Toolbar" -#: src/prefs_toolbar.c:785 +#: src/prefs_toolbar.c:790 msgid "Event executed on click" msgstr "Ñúáèòèå èçïúëíÿâàíî ïðè êëèê" -#: src/prefs_toolbar.c:836 +#: src/prefs_toolbar.c:841 msgid "Displayed toolbar items" msgstr "Ïîêàæè Toolbar items" -#: src/prefs_toolbar.c:849 +#: src/prefs_toolbar.c:854 msgid "Icon" msgstr "Èêîíà" -#: src/prefs_toolbar.c:851 +#: src/prefs_toolbar.c:856 msgid "Icon text" msgstr "Òåêñò íà èêîíà" -#: src/prefs_toolbar.c:852 +#: src/prefs_toolbar.c:857 msgid "Mapped event" msgstr "" -#: src/prefs_toolbar.c:877 +#: src/prefs_toolbar.c:882 msgid "Set default" msgstr "Èçáåðè êàòî ïîäðàçáèðàù ñå" -#: src/procmime.c:906 -msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:139 src/procmsg.c:155 -msgid "Cache data is corrupted\n" -msgstr "Êåøèðàíèòå äàííè ñà ïîâðåäåíè\n" - -#: src/procmsg.c:435 -msgid "can't open mark file\n" -msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ìàðêèðàíèÿ ôàéë\n" - -#: src/procmsg.c:518 -msgid "Can't open mark file with append mode.\n" -msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ìàðêèðàíèÿ ôàéë â ïðèëîæåíèÿ ðåæèì.\n" - -#: src/procmsg.c:523 -msgid "Can't open mark file with write mode.\n" -msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ìàðêèðàíèÿ ôàéë â ðåæèìà çà ïèñàíå.\n" - -#: src/procmsg.c:882 -#, c-format -msgid "Sending queued message %d failed.\n" -msgstr "Èçïðàùàíåòî íà ÷àêàùî ñúîáùåíèå %d ñå ïðîâàëè.\n" - -#: src/procmsg.c:1020 -#, c-format -msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "Êîìàíäàòà çà ïðèíòèðàíå å íåâàëèäíà: '%s'\n" - -#: src/procmsg.c:1284 src/send.c:163 -msgid "Queued message header is broken.\n" -msgstr "Çàãëàâêàòà íà ÷àêàùîòî ñúîáùåíèå å íåïðàâèëíà.\n" - -#: src/procmsg.c:1297 src/send.c:188 -msgid "Account not found. Using current account...\n" -msgstr "Àêàóíòà íå å íàìåðåí. Ïîëçâàì òåêóùèÿ àêàóíò...\n" - -#: src/procmsg.c:1308 src/send.c:203 -msgid "Account not found.\n" -msgstr "Àêàóíòà íå å íàìåðåí.\n" - -#: src/procmsg.c:1320 +#: src/procmsg.c:1322 #, c-format msgid "Error occurred while sending the message to `%s'." msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî íà `%s'." -#: src/procmsg.c:1324 +#: src/procmsg.c:1326 #, c-format msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'." msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïðàùàõ ñúîáùåíèåòî ñ êîìàíäà `%s'." -#: src/procmsg.c:1343 +#: src/procmsg.c:1345 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåíåí ôàéë çà èçïðàùàíå íà íîâèíè." -#: src/procmsg.c:1354 +#: src/procmsg.c:1356 msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî çàïèñâàõ âðåìåíåí ôàéë çà èçïðàùàíå íà íîâèíè." -#: src/progressdialog.c:53 -msgid "Status" -msgstr "Ñúñòîÿíèå" - #: src/quote_fmt.c:41 msgid "Customize date format (see man strftime)" msgstr "Ïðåöèçèðàé ôîðìàòà íà äàòàòà (âèæ man strftime)" @@ -6142,71 +6083,91 @@ msgstr " msgid "Insert program output" msgstr "Âìúêíè èçõîäà íà ïðîãðàìà" -#: src/recv.c:114 -msgid "error occurred while retrieving data.\n" -msgstr "ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ äàííè.\n" - -#: src/recv.c:156 src/recv.c:195 src/recv.c:211 -msgid "Can't write to file.\n" -msgstr "Íå ìîãà äà ïèøà âúâ ôàéëà.\n" - -#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219 +#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:186 src/sigstatus.c:219 msgid "Oops: Signature not verified" msgstr "Îïàà: Ïîäïèñà íå å ïîòâúðäåí" -#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222 +#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:189 src/sigstatus.c:222 msgid "No signature found" msgstr "Íÿìà íàìåðåí ïîäïèñ" -#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225 src/textview.c:534 +#: src/rfc2015.c:151 src/sigstatus.c:225 msgid "Good signature" msgstr "Âàëèäåí ïîäïèñ" -#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228 src/textview.c:536 +#: src/rfc2015.c:154 src/sigstatus.c:228 +msgid "Good signature but it has expired" +msgstr "" + +#: src/rfc2015.c:157 src/sigstatus.c:231 +msgid "Good signature but the key has expired" +msgstr "" + +#: src/rfc2015.c:160 src/sigstatus.c:234 msgid "BAD signature" msgstr "ÍÅÂÀËÈÄÅÍ ïîäïèñ" -#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231 +#: src/rfc2015.c:163 src/rfc2015.c:204 src/sigstatus.c:237 msgid "No public key to verify the signature" msgstr "Íÿìà ïóáëè÷åí êëþ÷ çà ïîòâúðæäàâàíå íà ïîäïèñà" -#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234 +#: src/rfc2015.c:166 src/rfc2015.c:207 src/sigstatus.c:240 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Ãðåøêà ïðè ïîòâúðæäàâàíåòî íà ïîäïèñà" -#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186 +#: src/rfc2015.c:169 src/rfc2015.c:210 msgid "Different results for signatures" msgstr "Ðàçëè÷íè ðåçóëòàòè çà ïîäïèñèòå" -#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189 +#: src/rfc2015.c:172 src/rfc2015.c:213 msgid "Error: Unknown status" msgstr "Ãðåøêà: Íåèçâåñòåí ñòàòóñ" -#: src/rfc2015.c:174 +#: src/rfc2015.c:192 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Ïðàâèëåí ïîäïèñ îò \"%s\"" -#: src/rfc2015.c:177 +#: src/rfc2015.c:195 +#, c-format +msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired" +msgstr "Ïðàâèëåí ïîäïèñ îò \"%s\" íî ñ èçòåêúë ñðîê" + +#: src/rfc2015.c:198 +#, c-format +msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired" +msgstr "Ïðàâèëåí ïîäïèñ îò \"%s\" íî ñ èçòåêúë ñðîê íà êëþ÷à" + +#: src/rfc2015.c:201 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ÍÅÏÐÀÂÈËÅÍ ïîäïèñ îò \"%s\"" -#: src/rfc2015.c:209 +#: src/rfc2015.c:233 msgid "Cannot find user ID for this key." msgstr "Íå ìîãà äà íàìåðÿ ïîòðåáèòåëñêèÿ ID çà òîçè êëþ÷." -#: src/rfc2015.c:220 +#: src/rfc2015.c:245 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka \"%s\"\n" -#: src/rfc2015.c:248 +#: src/rfc2015.c:266 +#, c-format +msgid "Signature expired %s" +msgstr "Ïîäïèñ ñ èçòåêúë ñðîê %s" + +#: src/rfc2015.c:274 +#, c-format +msgid "Key expired %s" +msgstr "" + +#: src/rfc2015.c:300 #, c-format msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Íàïðàâåí ïîäïèñ %s\n" -#: src/rfc2015.c:257 +#: src/rfc2015.c:309 #, c-format msgid "Key fingerprint: %s\n" msgstr "" @@ -6323,70 +6284,72 @@ msgstr " msgid " contains " msgstr "ñúäúðæà" -#: src/send.c:240 -#, c-format -msgid "Can't execute external command: %s\n" -msgstr "Íå ìîãà äà èçïúëíÿ âúøíàòà êîìàíäà: %s\n" - -#: src/send.c:265 -#, c-format -msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n" -msgstr "âúíøíàòà êîìàíäà `%s' íåóñïÿ ñ êîä `%i'\n" - -#: src/send.c:302 +#: src/send.c:313 msgid "SMTP AUTH failed\n" msgstr "SMTP AUTH íåóñïåøåí\n" -#: src/send.c:313 +#: src/send.c:325 msgid "Error occurred while sending QUIT\n" msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ QUIT\n" -#: src/send.c:391 +#: src/send.c:403 msgid "Doing POP before SMTP..." msgstr "Ïðàâÿ POP ïðåäè SMTP..." -#: src/send.c:394 +#: src/send.c:406 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP ïðåäè SMTP" -#: src/send.c:399 +#: src/send.c:449 src/send.c:450 src/send.c:647 +msgid "Quitting..." +msgstr "Ïðèêëþ÷âàì..." + +#: src/send.c:483 src/send.c:547 +#, c-format +msgid "Sending message (%d / %d bytes)" +msgstr "Èçïðàùàì ñúîáùåíèå (%d / %d áàéòà)" + +#: src/send.c:570 +msgid "Sending message" +msgstr "Èçïðàùàì ñúîáøåíèå" + +#: src/send.c:616 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Ñâúðçâàì ñå ñ SMTP ñúðâúðà: %s ..." -#: src/send.c:403 +#: src/send.c:618 msgid "Connecting" msgstr "Ñâúðçâàì ñå" -#: src/send.c:418 src/send.c:419 +#: src/send.c:622 +msgid "Sending HELO..." +msgstr "Ïðàùàì HELO..." + +#: src/send.c:623 src/send.c:627 src/send.c:631 +msgid "Authenticating" +msgstr "Àóòåíòèôèöèðàì" + +#: src/send.c:626 +msgid "Sending EHLO..." +msgstr "Ïðàùàì EHLO..." + +#: src/send.c:634 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Ïðàùàì ÏÎÙÀ ÎÒ..." -#: src/send.c:420 +#: src/send.c:635 src/send.c:639 src/send.c:644 msgid "Sending" msgstr "Èçïðàùàì" -#: src/send.c:428 src/send.c:429 +#: src/send.c:638 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Èçïðàùàì RCPT ÄÎ..." -#: src/send.c:436 src/send.c:437 +#: src/send.c:643 msgid "Sending DATA..." msgstr "Èçïðàùàì ÄÀÍÍÈ..." -#: src/send.c:447 src/send.c:448 -msgid "Quitting..." -msgstr "Ïðèêëþ÷âàì..." - -#: src/send.c:483 src/send.c:548 -#, c-format -msgid "Sending message (%d / %d bytes)" -msgstr "Èçïðàùàì ñúîáùåíèå (%d / %d áàéòà)" - -#: src/send.c:571 -msgid "Sending message" -msgstr "Èçïðàùàì ñúîáøåíèå" - #: src/setup.c:43 msgid "Mailbox setting" msgstr "Íàñòðîéêè íà ïîùåíñêàòà êóòèÿ" @@ -6412,126 +6375,30 @@ msgstr " msgid "%s%s%s from \"%s\"" msgstr "" -#: src/smtp.c:68 -#, c-format -msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n" -msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ SMTP ñúðâúðà: %s:%d\n" - -#: src/smtp.c:75 -msgid "SSL connection failed" -msgstr "SSL âðúçêàòà ñå ïðîâàëè" - -#: src/smtp.c:82 -#, c-format -msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n" -msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ñå ñâúðçâàõ ñ %s:%d\n" - -#: src/smtp.c:96 -msgid "Error occurred while sending HELO\n" -msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ HELO\n" - -#: src/smtp.c:105 -msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n" -msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ STARTTLS\n" - -#: src/smtp.c:115 -msgid "Error occurred while sending EHLO\n" -msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ EHLO\n" - -#: src/smtp.c:200 -msgid "SMTP AUTH not available\n" -msgstr "SMTP AUTH íå å íà ðàçïîëîæåíèå\n" - -#: src/sourcewindow.c:65 +#: src/sourcewindow.c:64 msgid "Source of the message" msgstr "Èçòî÷íèê íà ñúîáùåíèåòî" -#: src/sourcewindow.c:128 +#: src/sourcewindow.c:127 #, c-format msgid "%s - Source" msgstr "" -#: src/ssl.c:82 src/ssl.c:89 -msgid "SSL method not available\n" -msgstr "SSL ìåòîäà íå å ðàçïîëîæåíèå\n" +#: src/ssl_manager.c:82 +msgid "Saved SSL Certificates" +msgstr "SSL ñåðòèôèêàòèòå çàïàçåíè" -#: src/ssl.c:95 -msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" -msgstr "Íåèçâåñòåí SSL ìåòîä *PROGRAM BUG*\n" - -#: src/ssl.c:101 -msgid "Error creating ssl context\n" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúçäàâàíå íà ssl êîíòåêñò\n" - -#: src/ssl.c:107 -#, c-format -msgid "SSL connect failed (%s)\n" -msgstr "SSL âðúçêàòà ñå ïðîâàëè (%s)\n" +#: src/ssl_manager.c:95 +msgid "View" +msgstr "Èçãëåä" -#: src/ssl.c:114 -#, c-format -msgid "SSL connection using %s\n" -msgstr "SSL âðúçêà ïîëçâàéêè %s\n" +#: src/ssl_manager.c:269 +msgid "Delete certificate" +msgstr "Èçñòðèé ñåðòèôèêàòà" -#: src/ssl_certificate.c:105 -msgid "Can't save certificate !" -msgstr "Íå ìîãà äà çàïàçÿ ñåðòèôèêàòà !" - -#: src/ssl_certificate.c:128 src/ssl_certificate.c:139 -#: src/ssl_certificate.c:145 src/ssl_certificate.c:152 -#: src/ssl_certificate.c:163 src/ssl_certificate.c:169 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:178 -#, c-format -msgid "" -" Owner: %s (%s) in %s\n" -" Signed by: %s (%s) in %s\n" -" Fingerprint: %s\n" -" Signature status: %s" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:279 -msgid "Can't load X509 default paths" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:317 -#, c-format -msgid "" -"%s presented an unknown SSL certificate:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:323 src/ssl_certificate.c:363 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n" -"(Uncheck the \"%s\" preference).\n" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:332 src/ssl_certificate.c:372 -msgid "Accept and save" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:332 src/ssl_certificate.c:372 -msgid "Cancel connection" -msgstr "Ïðåêðàòè âðúçêàòà" - -#: src/ssl_certificate.c:353 -#, c-format -msgid "" -"%s's SSL certificate changed !\n" -"We have saved this one:\n" -"%s\n" -"\n" -"It is now:\n" -"%s\n" -"\n" -"This could mean the server answering is not the known one." -msgstr "" +#: src/ssl_manager.c:270 +msgid "Do you really want to delete this certificate?" +msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà èçòðèåòå òîçè ñåðòèôèêàò?" #: src/string_match.c:73 msgid "(Subject cleared by RegExp)" @@ -6561,347 +6428,347 @@ msgstr " msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Äîñòèãíàõ êðàÿ; äà ïðîäúëæà îò íà÷àëîòî?" -#: src/summaryview.c:389 +#: src/summaryview.c:395 msgid "/_Reply" msgstr "/_Îòãîâîðè" -#: src/summaryview.c:390 +#: src/summaryview.c:396 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Îòãîâîðè íà" -#: src/summaryview.c:391 +#: src/summaryview.c:397 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Îòãîâîðè íà/âñè÷êè" -#: src/summaryview.c:392 +#: src/summaryview.c:398 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Îòãîâîðè íà/èçïðàùà÷à" -#: src/summaryview.c:393 +#: src/summaryview.c:399 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Îòãîâîðè íà/ïîùåíñêèÿ ñïèñúê" -#: src/summaryview.c:395 +#: src/summaryview.c:401 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "" -#: src/summaryview.c:397 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Forward" msgstr "/Ïðåïðàòè" -#: src/summaryview.c:398 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Redirect" msgstr "Ïðåíàñî÷âàé" -#: src/summaryview.c:400 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Ðåäàêòèðàé îòíîâî" -#: src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:408 msgid "/M_ove..." msgstr "/Ïðåìåñòè..." -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/_Copy..." msgstr "/Êîïèðàé" -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/Cancel a news message" msgstr "/Îòìåíè ñúîáùåíèå çà íîâèíè" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/E_xecute" msgstr "/Èçïúëíè" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/_Mark" msgstr "/_Ìàðêèðàíå" -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:415 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé" -#: src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Îòìàðêèðàé" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/---" -#: src/summaryview.c:412 +#: src/summaryview.c:418 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé êàòî íåïðî÷åòåíî" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé êàòî ïðî÷åòåíî" -#: src/summaryview.c:414 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé âñè÷êè êàòî ïðî÷åòåíè" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:421 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Èãíîðèðàé Íèøêàòà" -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/_Ìàðêèðàíå/ÍåÈãíîðèðàé Íèøêàòà" -#: src/summaryview.c:417 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Öâÿò íà åòèêåòà" -#: src/summaryview.c:420 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Äîáàâè èçïðàùà÷à â àäðåñíèêà" -#: src/summaryview.c:422 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/Àâòîìàòè÷íî" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Îò" -#: src/summaryview.c:427 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Äî" -#: src/summaryview.c:429 +#: src/summaryview.c:435 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Tåìà" -#: src/summaryview.c:435 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Èçãëåä/Èçõîäåí êîä" -#: src/summaryview.c:436 +#: src/summaryview.c:442 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Èçãëåä/Öÿëàòà çàãëàâíà ÷àñò" -#: src/summaryview.c:439 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/_Print..." msgstr "/_Ïðèíòèðàé..." -#: src/summaryview.c:441 +#: src/summaryview.c:447 msgid "/Select _all" msgstr "/Èçáåðè âñè÷êè" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:448 msgid "/Select t_hread" msgstr "/Èçáåðè íèøêà" -#: src/summaryview.c:446 +#: src/summaryview.c:452 msgid "M" msgstr "" -#: src/summaryview.c:447 +#: src/summaryview.c:453 msgid "U" msgstr "" -#: src/summaryview.c:453 +#: src/summaryview.c:459 msgid "No." msgstr "" -#: src/summaryview.c:455 +#: src/summaryview.c:461 msgid "L" msgstr "" -#: src/summaryview.c:496 +#: src/summaryview.c:503 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "" -#: src/summaryview.c:809 +#: src/summaryview.c:831 msgid "Process mark" msgstr "" -#: src/summaryview.c:810 +#: src/summaryview.c:832 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "" -#: src/summaryview.c:857 +#: src/summaryview.c:879 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Ñêàíèðàì ïàïêà (%s)..." -#: src/summaryview.c:1223 src/summaryview.c:1267 +#: src/summaryview.c:1272 src/summaryview.c:1316 msgid "No more unread messages" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ" -#: src/summaryview.c:1224 +#: src/summaryview.c:1273 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Íÿìà íàìðåíè íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ. Äà òúðñÿ îò êðàÿ?" -#: src/summaryview.c:1236 src/summaryview.c:1280 +#: src/summaryview.c:1285 src/summaryview.c:1329 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1244 +#: src/summaryview.c:1293 msgid "No unread messages." msgstr "Íÿìà íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ." -#: src/summaryview.c:1268 +#: src/summaryview.c:1317 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Íÿìà íàìðåíè íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ. Äà îòèäà â ñëåäâàùàòà ïàïêà?" -#: src/summaryview.c:1310 src/summaryview.c:1334 +#: src/summaryview.c:1359 src/summaryview.c:1383 msgid "No more new messages" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íîâè ñúîáùåíèÿ" -#: src/summaryview.c:1311 +#: src/summaryview.c:1360 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Íÿìà íàìðåíî íîâî ñúîáùåíèå. Äà òúðñÿ îò êðàÿ?" -#: src/summaryview.c:1320 +#: src/summaryview.c:1369 msgid "No new messages." msgstr "Íÿìà íîâè ñúîáùåíèÿ." -#: src/summaryview.c:1335 +#: src/summaryview.c:1384 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Íÿìà íàìðåíî íîâî ñúîáùåíèå. Äà îòèäà â ñëåäâàùàòà ïàïêà?" -#: src/summaryview.c:1337 +#: src/summaryview.c:1386 msgid "Search again" msgstr "Òúðñè îòíîâî" -#: src/summaryview.c:1366 src/summaryview.c:1391 +#: src/summaryview.c:1415 src/summaryview.c:1440 msgid "No more marked messages" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ" -#: src/summaryview.c:1367 +#: src/summaryview.c:1416 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ. Äà òúðñÿ îò êðàÿ?" -#: src/summaryview.c:1376 src/summaryview.c:1401 +#: src/summaryview.c:1425 src/summaryview.c:1450 msgid "No marked messages." msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ." -#: src/summaryview.c:1392 +#: src/summaryview.c:1441 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ. Äà òúðñÿ îò íà÷àëîòî?" -#: src/summaryview.c:1416 src/summaryview.c:1441 +#: src/summaryview.c:1465 src/summaryview.c:1490 msgid "No more labeled messages" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1417 +#: src/summaryview.c:1466 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1426 src/summaryview.c:1451 +#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1500 msgid "No labeled messages." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1442 +#: src/summaryview.c:1491 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1655 +#: src/summaryview.c:1704 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Ïðèòåãëÿì ñúîáùåíèÿòà ïî Òåìà..." -#: src/summaryview.c:1808 +#: src/summaryview.c:1864 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d èçòðèòè" -#: src/summaryview.c:1812 +#: src/summaryview.c:1868 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d ïðåìåñòåíè" -#: src/summaryview.c:1813 src/summaryview.c:1820 +#: src/summaryview.c:1869 src/summaryview.c:1876 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1874 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d êîïèðàíè" -#: src/summaryview.c:1833 +#: src/summaryview.c:1889 msgid " item selected" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1835 +#: src/summaryview.c:1891 msgid " items selected" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1852 +#: src/summaryview.c:1908 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d íîâè, %d íåïðî÷åòåíè, %d îáùî (%s)" -#: src/summaryview.c:1858 +#: src/summaryview.c:1914 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d íîâè, %d íåïðî÷åòåíè, %d îáùî" -#: src/summaryview.c:2027 +#: src/summaryview.c:2083 msgid "Sorting summary..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:2097 +#: src/summaryview.c:2153 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:2227 +#: src/summaryview.c:2283 msgid "(No Date)" msgstr "(Íÿìà Äàòà)" -#: src/summaryview.c:2828 +#: src/summaryview.c:2916 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:2926 +#: src/summaryview.c:3017 msgid "Delete message(s)" msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèåòî(òà)" -#: src/summaryview.c:2927 +#: src/summaryview.c:3018 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà èçòðèåòå ñúîáùåíèåòî(òà) îò Êîø÷åòî?" -#: src/summaryview.c:2970 +#: src/summaryview.c:3061 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Èçòðèâàì ïîâòàðÿùèòå ñå ñúîáùåíèÿ..." -#: src/summaryview.c:3098 +#: src/summaryview.c:3197 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Ïðåäíàçíà÷åíèåòî å ñúùîòî êàòî òåêóùàòà ïàïêà." -#: src/summaryview.c:3195 +#: src/summaryview.c:3294 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "Ìÿñòîòî çà êîïèðàíå å ñúùîòî êàòî òåêóùàòà ïàïêà." -#: src/summaryview.c:3245 +#: src/summaryview.c:3344 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Èçáèðàì âñè÷êè ñúîáùåíèÿ..." -#: src/summaryview.c:3303 +#: src/summaryview.c:3402 msgid "Append or Overwrite" msgstr "Ïðèëîæè èëè Ïðåçàïèøè" -#: src/summaryview.c:3304 +#: src/summaryview.c:3403 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "Äà ïðèëîæà ëè èëè äà ïðåçàïèøà ñúùåñòâóâàùèÿ ôàéë?" -#: src/summaryview.c:3305 +#: src/summaryview.c:3404 msgid "Append" msgstr "Ïðèëàãàíå" -#: src/summaryview.c:3313 src/summaryview.c:3317 src/summaryview.c:3334 +#: src/summaryview.c:3412 src/summaryview.c:3416 src/summaryview.c:3433 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Íå ìîãà äà çàïàçÿ ôàéëà `%s'." -#: src/summaryview.c:3353 +#: src/summaryview.c:3452 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -6910,7 +6777,7 @@ msgstr "" "Âúâåäè êîìàíäà çà ïðèíòèðàíå:\n" "(%s ùå áúäå çàìåíåíî ñ èìåòî íà ôàéë)" -#: src/summaryview.c:3359 +#: src/summaryview.c:3458 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -6919,195 +6786,25 @@ msgstr "" "Êîìàíäàòà çà ïðèíòèðàíå å íåâàëèäíà:\n" "'%s'" -#: src/summaryview.c:3597 +#: src/summaryview.c:3696 msgid "Building threads..." msgstr "Èçãðàæäàì íèøêèòå..." -#: src/summaryview.c:3693 +#: src/summaryview.c:3792 msgid "Unthreading..." msgstr "Ìàõàì íèøêèòå..." -#: src/summaryview.c:3822 +#: src/summaryview.c:3921 msgid "No filter rules defined." msgstr "Íå ñà çàäàäåíè ïðàâèëà çà ôèëòðèðàíå." -#: src/summaryview.c:3829 +#: src/summaryview.c:3928 msgid "Filtering..." msgstr "Ôèëòðèðàì..." -#: src/summaryview.c:5275 +#: src/summaryview.c:5423 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" "%s" msgstr "" - -#: src/template.c:173 -#, c-format -msgid "file %s already exists\n" -msgstr "ôàéëà %s âå÷å ñúùåñòâóâà\n" - -#: src/textview.c:525 -msgid "Check signature" -msgstr "Ïðîâåðè ïîäïèñà" - -#: src/textview.c:601 -msgid "To save this part, pop up the context menu with " -msgstr "Çà äà çàïàçèòå àçè ÷àñò, èçâèêàéòå êîíòåêñòíîòî ìåíþ ñúñ " - -#: src/textview.c:602 -msgid "right click and select `Save as...', " -msgstr "êëèêíè ñ äåñíèÿ áóòîí è èçáåðè 'Çàïàçè êàòî...', " - -#: src/textview.c:603 -msgid "" -"or press `y' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"èëè íàòèñíè `y' êëàâèø.\n" -"\n" - -#: src/textview.c:605 -msgid "To display this part as a text message, select " -msgstr "Çà äà ñå ïîêàæè òàçè ÷àñò êàòî òåêñòîâî ñúîáùåíèå, èçáåðè " - -#: src/textview.c:606 -msgid "" -"`Display as text', or press `t' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"`Ïîêàæè êàòî òåêñò', èëè íàòèñíè `t' êëàâèø.\n" -"\n" - -#: src/textview.c:608 -msgid "To display this part as an image, select " -msgstr "Çà äà ñå ïîêàæå òàçè ÷àñò êàòî êàðòèíêà, èçáåðè " - -#: src/textview.c:609 -msgid "" -"`Display image', or press `i' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"`Ïîêàæè êàòî êàðòèíêà', èëè íàòèñíè `i' êëàâèø.\n" -"\n" - -#: src/textview.c:611 -msgid "To open this part with external program, select " -msgstr "Çà äà îòâîðèòå òàçè ÷àñò ñ âúíøíà ïðîãðàìà, èçáåðåòå " - -#: src/textview.c:612 -msgid "`Open' or `Open with...', " -msgstr "'Îòâîðè' èëè 'Îòâîðè ñúñ...', " - -#: src/textview.c:613 -msgid "or double-click, or click the center button, " -msgstr "èëè äâîéíî êëèêâàíå, èëè êëèêâàíå ñ ñðåäíèÿ áóòîí, " - -#: src/textview.c:614 -msgid "or press `l' key." -msgstr "èëè íàòèñíè 'I' êëàâèø." - -#: src/textview.c:633 -msgid "This signature has not been checked yet.\n" -msgstr "Ïîäïèñà íå å ïðîâåðåí îùå.\n" - -#: src/textview.c:634 -msgid "To check it, pop up the context menu with\n" -msgstr "Çà ïðîâåðêà, àêòèâèðàéòå êîíòåêñòíîòî ìåíþ ñ\n" - -#: src/textview.c:635 -msgid "right click and select `Check signature'.\n" -msgstr "êëèêíè ñ äåñíèÿ áóòîí è èçáåðè `Ïðîâåðè ïîäïèñà'.\n" - -#: src/toolbar.c:108 -msgid "Sylpheed Actions Feature" -msgstr "" - -#: src/toolbar.c:239 -msgid "Get" -msgstr "Âçåìè" - -#: src/toolbar.c:240 -msgid "Get All" -msgstr "Âçåìè Âñè÷êè" - -#: src/toolbar.c:243 -msgid "Email" -msgstr "Èìåéë" - -#: src/toolbar.c:245 -msgid "Reply" -msgstr "Îòãîâîðè" - -#: src/toolbar.c:246 -msgid "All" -msgstr "Âñè÷êî" - -#: src/toolbar.c:247 -msgid "Sender" -msgstr "Èçïðàùà÷" - -#: src/toolbar.c:290 -msgid "Send later" -msgstr "Èçïðàòè ïî-êúñíî" - -#: src/toolbar.c:291 -msgid "Draft" -msgstr "×åðíîâè" - -#: src/toolbar.c:294 -msgid "Attach" -msgstr "Ïðèêðåïè" - -#: src/toolbar.c:298 -msgid "Linewrap" -msgstr "Ïðåíåñè" - -#: src/utils.c:2093 -#, c-format -msgid "File copy from %s to %s failed.\n" -msgstr "Êîïèðàíåòî íà ôàéë îò %s êúì %s íåóñïåøíî.\n" - -#: src/utils.c:2777 -#, c-format -msgid "Open URI command line is invalid: `%s'" -msgstr "" - -#: src/crash.c:144 -#, c-format -msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld" -msgstr "Sylpheed ïðîöåñ (%ld) ïîëó÷è ñèãíàë %ld" - -#: src/crash.c:184 -msgid "Sylpheed has crashed" -msgstr "Sylpheed ñå ñðèíà" - -#: src/crash.c:200 -#, c-format -msgid "" -"%s.\n" -"Please file a bug report and include the information below." -msgstr "" -"%s.\n" -"Ìîëÿ äîêëàäâàéòå áúã âêëþ÷âàéêè äîëóïîñî÷åíàòà èíôîðìàöèÿ." - -#: src/crash.c:205 -msgid "Debug log" -msgstr "Äíåâíèê çà äåáúã" - -#: src/crash.c:245 -msgid "Save..." -msgstr "Çàïàçè..." - -#: src/crash.c:250 -msgid "Create bug report" -msgstr "Ñúçäàé ðàïîðò çà áúã" - -#: src/crash.c:299 -msgid "Save crash information" -msgstr "Çàïàçè Èíôîðìàöèÿ çà áúãà" - -#: src/crash.c:443 src/crash.c:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Íåèçâåñòåí" - diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e2c35b518..d97bd249c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-12 18:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-12 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-22 18:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-22 18:25+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra \n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo " "los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software " -"Foundation; tanto en versión 2, o (opcionalmente) cualquier versión " +"Foundation; tanto en versión 2, como (opcionalmente) cualquier versión " "posterior.\n" "\n" @@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "" #. Button panel #: src/about.c:233 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:506 -#: src/alertpanel.c:295 src/compose.c:2926 src/compose.c:5762 +#: src/alertpanel.c:295 src/compose.c:2926 src/compose.c:5757 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191 #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtkaspell.c:1347 #: src/gtkaspell.c:2263 src/import.c:191 src/importmutt.c:287 #: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:202 src/main.c:543 -#: src/mainwindow.c:2192 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 +#: src/mainwindow.c:2188 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 #: src/mimeview.c:898 src/passphrase.c:130 src/prefs.c:475 -#: src/prefs_actions.c:288 src/prefs_common.c:3286 src/prefs_common.c:3455 -#: src/prefs_common.c:3792 src/prefs_customheader.c:157 +#: src/prefs_actions.c:288 src/prefs_common.c:3288 src/prefs_common.c:3457 +#: src/prefs_common.c:3794 src/prefs_customheader.c:157 #: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filtering.c:342 #: src/prefs_folder_item.c:499 src/prefs_matcher.c:307 #: src/prefs_matcher.c:1506 src/prefs_scoring.c:196 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." #: src/account.c:592 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:529 -#: src/compose.c:4460 src/compose.c:4630 src/editaddress.c:774 +#: src/compose.c:4455 src/compose.c:4625 src/editaddress.c:774 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:152 @@ -172,22 +172,22 @@ msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "¿Realmente quiere borrar esta cuenta?" #: src/account.c:737 src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 -#: src/compose.c:2807 src/compose.c:3280 src/compose.c:5940 src/compose.c:6295 +#: src/compose.c:2807 src/compose.c:3280 src/compose.c:5935 src/compose.c:6291 #: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2154 src/folderview.c:2213 #: src/folderview.c:2305 src/folderview.c:2440 src/folderview.c:2477 -#: src/inc.c:170 src/inc.c:298 src/mainwindow.c:1461 src/mainwindow.c:3040 +#: src/inc.c:170 src/inc.c:298 src/mainwindow.c:1457 src/mainwindow.c:3036 #: src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:896 #: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filtering.c:1061 #: src/prefs_filtering.c:1440 src/prefs_matcher.c:1410 src/prefs_scoring.c:632 #: src/prefs_scoring.c:769 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 -#: src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:821 src/summaryview.c:1264 -#: src/summaryview.c:1308 src/summaryview.c:1351 src/summaryview.c:1375 -#: src/summaryview.c:1407 src/summaryview.c:1432 src/summaryview.c:1457 -#: src/summaryview.c:1482 src/summaryview.c:3006 +#: src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:833 src/summaryview.c:1275 +#: src/summaryview.c:1319 src/summaryview.c:1362 src/summaryview.c:1386 +#: src/summaryview.c:1418 src/summaryview.c:1443 src/summaryview.c:1468 +#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:3019 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/account.c:737 src/compose.c:3280 src/compose.c:5940 +#: src/account.c:737 src/compose.c:3280 src/compose.c:5935 #: src/folderview.c:2154 src/folderview.c:2213 src/folderview.c:2305 #: src/folderview.c:2440 src/folderview.c:2477 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" @@ -211,26 +211,26 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2082 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:2926 src/compose.c:5763 src/compose.c:6467 src/compose.c:6505 +#: src/compose.c:2926 src/compose.c:5758 src/compose.c:6463 src/compose.c:6501 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:188 #: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkaspell.c:1356 #: src/import.c:192 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288 #: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:543 -#: src/mainwindow.c:2192 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 +#: src/mainwindow.c:2188 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 #: src/mimeview.c:898 src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 -#: src/prefs_actions.c:289 src/prefs_common.c:3287 src/prefs_common.c:3793 +#: src/prefs_actions.c:289 src/prefs_common.c:3289 src/prefs_common.c:3795 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 #: src/prefs_filtering.c:343 src/prefs_folder_item.c:500 #: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264 #: src/prefs_toolbar.c:882 src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:323 -#: src/summaryview.c:821 src/summaryview.c:3391 +#: src/summaryview.c:833 src/summaryview.c:3404 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/addressbook.c:343 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:509 +#: src/addressbook.c:343 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:505 #: src/messageview.c:153 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" #: src/addressbook.c:352 src/addressbook.c:355 src/compose.c:520 -#: src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:154 +#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:154 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:387 src/addressbook.c:401 -#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:530 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:526 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "/_Editar" msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:531 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:527 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:526 src/compose.c:609 -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -326,9 +326,9 @@ msgstr "/_Direcci msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:371 src/addressbook.c:375 src/mainwindow.c:739 -#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:371 src/addressbook.c:375 src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:760 src/mainwindow.c:763 src/mainwindow.c:767 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _Pine..." msgid "/_Tools/Export _HTML..." msgstr "/_Herramientas/Exportar _HTML..." -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:685 src/mainwindow.c:801 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:685 src/mainwindow.c:797 #: src/messageview.c:168 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:809 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:805 #: src/messageview.c:169 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -376,14 +376,14 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" #: src/folderview.c:296 src/folderview.c:300 src/folderview.c:302 #: src/folderview.c:312 src/folderview.c:317 src/folderview.c:321 #: src/folderview.c:323 src/folderview.c:333 src/folderview.c:337 -#: src/folderview.c:340 src/folderview.c:342 src/summaryview.c:399 -#: src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404 src/summaryview.c:410 -#: src/summaryview.c:422 src/summaryview.c:434 src/summaryview.c:440 -#: src/summaryview.c:443 +#: src/folderview.c:340 src/folderview.c:342 src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:405 src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:425 src/summaryview.c:437 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:446 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:407 +#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:410 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" @@ -405,9 +405,9 @@ msgstr "/Pegar _direcci #: src/addressbook.c:530 msgid "E-Mail address" -msgstr "Dirección e-mail" +msgstr "Dirección de correo" -#: src/addressbook.c:534 src/compose.c:5171 src/prefs_common.c:2937 +#: src/addressbook.c:534 src/compose.c:5166 src/prefs_common.c:2939 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Lookup" msgstr "Buscar" #: src/addressbook.c:683 src/compose.c:1360 src/compose.c:2980 -#: src/compose.c:4277 src/compose.c:4974 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4272 src/compose.c:4969 src/headerview.c:54 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -458,15 +458,15 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?" #: src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 src/compose.c:2807 -#: src/compose.c:6295 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:170 src/inc.c:298 -#: src/mainwindow.c:1461 src/mainwindow.c:3040 src/message_search.c:198 +#: src/compose.c:6291 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:170 src/inc.c:298 +#: src/mainwindow.c:1457 src/mainwindow.c:3036 src/message_search.c:198 #: src/prefs_actions.c:896 src/prefs_customheader.c:541 #: src/prefs_filtering.c:1061 src/prefs_filtering.c:1440 #: src/prefs_matcher.c:1410 src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_scoring.c:769 -#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:821 -#: src/summaryview.c:1264 src/summaryview.c:1308 src/summaryview.c:1351 -#: src/summaryview.c:1375 src/summaryview.c:1407 src/summaryview.c:1432 -#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1482 src/summaryview.c:3006 +#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:833 +#: src/summaryview.c:1275 src/summaryview.c:1319 src/summaryview.c:1362 +#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1418 src/summaryview.c:1443 +#: src/summaryview.c:1468 src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:3019 msgid "No" msgstr "No" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Persona" #: src/addressbook.c:3393 msgid "EMail Address" -msgstr "Dirección e-mail" +msgstr "Dirección de correo" #: src/addressbook.c:3409 msgid "Group" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "Finalizar" #: src/addrgather.c:588 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages" -msgstr "Recopilar direcciones e-mail - de los mensajes seleccionados" +msgstr "Recopilar direcciones de correo - de los mensajes seleccionados" #: src/addrgather.c:596 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder" -msgstr "Recopilar direcciones e-mail - de la carpeta" +msgstr "Recopilar direcciones de correo - de la carpeta" #. Old address book #: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Direcci msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:139 src/compose.c:5940 src/main.c:525 +#: src/alertpanel.c:139 src/compose.c:5935 src/main.c:525 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -733,8 +733,8 @@ msgstr "Marr #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we #. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/compose.c:4929 src/exphtmldlg.c:450 -#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4365 +#: src/colorlabel.c:280 src/compose.c:4924 src/exphtmldlg.c:450 +#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4378 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como _citación" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:532 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:528 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "/_Ortograf msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/_Ortografía/_Configuración del corrector" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:538 src/summaryview.c:435 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:534 src/summaryview.c:438 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1043,9 +1043,9 @@ msgstr "/_Ver/_Copia oculta" msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:636 src/compose.c:638 src/compose.c:640 src/mainwindow.c:556 -#: src/mainwindow.c:559 src/mainwindow.c:587 src/mainwindow.c:611 -#: src/mainwindow.c:693 src/mainwindow.c:697 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:638 src/compose.c:640 src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:689 src/mainwindow.c:693 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regleta" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:157 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:157 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" @@ -1074,9 +1074,9 @@ msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _después" #: src/compose.c:648 src/compose.c:654 src/compose.c:659 src/compose.c:661 -#: src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:705 -#: src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720 -#: src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:713 src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:165 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_M msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/_Mensaje/Solicitar acuse de _recibo" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:733 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/_Plantillas" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:760 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:756 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" msgid "Reply-To:" msgstr "Responder a:" -#: src/compose.c:1353 src/compose.c:4274 src/compose.c:4976 +#: src/compose.c:1353 src/compose.c:4269 src/compose.c:4971 #: src/headerview.c:55 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de noticias:" @@ -1296,58 +1296,58 @@ msgstr "" #: src/compose.c:3536 msgid "No account for sending mails available!" -msgstr "No hay ninguna cuenta disponible para enviar correo!" +msgstr "No hay ninguna cuenta disponible para enviar correos!" #: src/compose.c:3546 msgid "No account for posting news available!" msgstr "No hay ninguna cuenta disponible para enviar noticias!" -#: src/compose.c:4354 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:149 +#: src/compose.c:4349 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:149 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4458 src/compose.c:4628 src/compose.c:5703 +#: src/compose.c:4453 src/compose.c:4623 src/compose.c:5698 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4459 src/compose.c:4629 src/mimeview.c:151 +#: src/compose.c:4454 src/compose.c:4624 src/mimeview.c:151 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:297 -#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:455 +#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:458 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. Save Message to folder -#: src/compose.c:4523 +#: src/compose.c:4518 msgid "Save Message to " msgstr "Salvar mensaje en " -#: src/compose.c:4543 src/prefs_filtering.c:495 +#: src/compose.c:4538 src/prefs_filtering.c:495 msgid "Select ..." msgstr "Seleccionar ..." #. header labels and entries -#: src/compose.c:4678 src/prefs_account.c:1251 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4673 src/prefs_account.c:1251 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:150 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. attachment list -#: src/compose.c:4680 src/mimeview.c:198 +#: src/compose.c:4675 src/mimeview.c:198 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #. Others Tab -#: src/compose.c:4682 +#: src/compose.c:4677 msgid "Others" msgstr "Otros" -#: src/compose.c:4697 src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:4692 src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:163 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:4937 +#: src/compose.c:4932 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1356,63 +1356,63 @@ msgstr "" "No se pudo iniciar el corrector ortográfico.\n" "%s" -#: src/compose.c:5123 +#: src/compose.c:5118 msgid "Send Message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:5129 +#: src/compose.c:5124 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar después" -#: src/compose.c:5135 +#: src/compose.c:5130 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:5141 +#: src/compose.c:5136 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:5147 +#: src/compose.c:5142 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:5153 +#: src/compose.c:5148 msgid "Insert signature" msgstr "Insertar firma" -#: src/compose.c:5159 +#: src/compose.c:5154 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:5165 +#: src/compose.c:5160 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:5598 +#: src/compose.c:5593 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5616 +#: src/compose.c:5611 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:5685 +#: src/compose.c:5680 msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: src/compose.c:5730 +#: src/compose.c:5725 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5759 +#: src/compose.c:5754 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5760 src/prefs_toolbar.c:855 +#: src/compose.c:5755 src/prefs_toolbar.c:855 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5937 +#: src/compose.c:5932 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1423,48 +1423,48 @@ msgstr "" "¿Desea terminar el proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6293 src/inc.c:168 src/inc.c:296 src/mainwindow.c:3038 +#: src/compose.c:6289 src/inc.c:168 src/inc.c:296 src/mainwindow.c:3034 msgid "Offline warning" msgstr "Notificación conexión" -#: src/compose.c:6294 src/inc.c:169 src/inc.c:297 src/mainwindow.c:3039 +#: src/compose.c:6290 src/inc.c:169 src/inc.c:297 src/mainwindow.c:3035 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "Está trabajando sin conexión ¿Ignorar?" -#: src/compose.c:6409 src/compose.c:6430 +#: src/compose.c:6405 src/compose.c:6426 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6465 +#: src/compose.c:6461 msgid "Discard message" msgstr "Descartar mensaje" -#: src/compose.c:6466 +#: src/compose.c:6462 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Este mensaje se ha modificado. ¿Desea descartarlo?" -#: src/compose.c:6467 +#: src/compose.c:6463 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:6467 +#: src/compose.c:6463 msgid "to Draft" msgstr "a Borrador" -#: src/compose.c:6502 +#: src/compose.c:6498 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla `%s'?" -#: src/compose.c:6504 +#: src/compose.c:6500 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6505 +#: src/compose.c:6501 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: src/compose.c:6505 +#: src/compose.c:6501 msgid "Insert" msgstr "Insertar" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Apodo" #: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884 #: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793 msgid "E-Mail Address" -msgstr "Dirección e-mail" +msgstr "Dirección de correo" #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:683 msgid "Alias" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "N msgid "Basic" msgstr "Básicas" -#: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:568 +#: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:572 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Fichero HTML de salida" msgid "Stylesheet" msgstr "Hoja de estilos" -#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3773 src/prefs_common.c:4108 +#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3775 src/prefs_common.c:4110 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "/_Borrar carpeta" #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 msgid "/Remove _mailbox" -msgstr "/Eliminar _mailbox" +msgstr "/Eliminar _buzón" #: src/folderview.c:283 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 #: src/folderview.c:344 @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "" #: src/folderview.c:2212 msgid "Remove mailbox" -msgstr "Eliminar mailbox" +msgstr "Eliminar buzón" #: src/folderview.c:2244 msgid "" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "No se puede obtener la lista de grupos." -#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1063 +#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1074 msgid "Done." msgstr "Hecho." @@ -2488,132 +2488,132 @@ msgstr "" msgid "Abcdef" msgstr "Abcdef" -#: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:2275 +#: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:2286 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:2318 src/summaryview.c:2321 +#: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:2329 src/summaryview.c:2332 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/imap.c:446 +#: src/imap.c:449 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La conexión IMAP4 con %s:%d ha sido rota. Reconectando...\n" -#: src/imap.c:492 +#: src/imap.c:495 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "creando conexión túnel IMAP4\n" -#: src/imap.c:505 +#: src/imap.c:508 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creando conexión IMAP4 con %s:%d ...\n" -#: src/imap.c:1010 src/imap.c:1057 +#: src/imap.c:1015 src/imap.c:1062 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: %d\n" -#: src/imap.c:1016 src/imap.c:1064 src/imap.c:1112 +#: src/imap.c:1021 src/imap.c:1069 src/imap.c:1117 msgid "can't expunge\n" msgstr "no puedo vaciar\n" -#: src/imap.c:1106 +#: src/imap.c:1111 #, c-format msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n" msgstr "o puedo establecer los flags borrados: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1295 +#: src/imap.c:1301 msgid "error occured while getting LIST.\n" msgstr "ocurrió un error obteniendo LIST.\n" -#: src/imap.c:1479 +#: src/imap.c:1487 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n" -#: src/imap.c:1499 +#: src/imap.c:1507 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "no puedo crear el buzón\n" -#: src/imap.c:1568 +#: src/imap.c:1576 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "no puedo renombrar buzón: %s a %s\n" -#: src/imap.c:1632 +#: src/imap.c:1640 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "no puedo borrar el buzón\n" -#: src/imap.c:1665 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't get envelope\n" msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n" -#: src/imap.c:1673 +#: src/imap.c:1681 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Error obteniendo la estructura del mensaje.\n" -#: src/imap.c:1695 +#: src/imap.c:1703 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n" -#: src/imap.c:1786 +#: src/imap.c:1794 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4 con: %s\n" -#: src/imap.c:1807 +#: src/imap.c:1815 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1814 +#: src/imap.c:1822 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4 con: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1838 +#: src/imap.c:1846 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "No puedo establecer la sesión TLS.\n" -#: src/imap.c:1850 +#: src/imap.c:1858 msgid "Can't establish IMAP4 session.\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4.\n" -#: src/imap.c:1924 +#: src/imap.c:1932 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2389 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n" -#: src/imap.c:2474 +#: src/imap.c:2509 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n" -#: src/imap.c:2735 +#: src/imap.c:2770 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "no puedo añadir %s a %s\n" -#: src/imap.c:2740 +#: src/imap.c:2775 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando fichero...)" -#: src/imap.c:2776 +#: src/imap.c:2811 #, c-format msgid "can't copy %d to %s\n" msgstr "no puedo copiar %d a %s\n" -#: src/imap.c:2801 +#: src/imap.c:2836 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n" msgstr "error en el comando imap: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:2815 +#: src/imap.c:2850 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "error en el comando imap: EXPUNGE\n" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la información de la versión y finaliza" -#: src/main.c:475 src/summaryview.c:5252 +#: src/main.c:475 src/summaryview.c:5299 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "Procesando (%s)..." @@ -2992,698 +2992,698 @@ msgstr "Mensajes en cola" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?" -#: src/main.c:789 src/mainwindow.c:3049 +#: src/main.c:789 src/mainwindow.c:3045 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "Ocurrieron algunos errores enviando los mensajes en la cola." -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:506 msgid "/_File/_Add mailbox..." msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:511 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..." msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón mbox..." -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_File/_Check for new messages in all folders" msgstr "/_Fichero/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:510 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:515 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..." -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..." -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichero/_Exportar a fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar papelera" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:518 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión" -#: src/mainwindow.c:524 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichero/Sali_r" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _número" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _tamaño" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _fecha" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _remitente" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por as_unto" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por color de _etiqueta" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _marca" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _no leído" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _adjunto" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:568 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por tamaño" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por bloqueado" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar" -#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:573 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/_Ver/_Esconder los mensajes leídos" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/_Ver/Elementos v_isibles..." -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:591 src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 -#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:587 src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo siguiente" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta" -#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:610 src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/---" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:646 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:658 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:664 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:666 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:672 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:676 +#: src/mainwindow.c:672 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:675 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:677 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:680 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:694 src/summaryview.c:436 +#: src/mainwindow.c:690 src/summaryview.c:439 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:696 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/_Ver/Mostrar todas las ca_beceras" -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/_Actualizar resumen" -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:697 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/_Mensaje/Rec_ibir correo nuevo" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Recibir de tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaje/_Cancelar la recepción" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:702 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/_Enviar mensajes en cola" -#: src/mainwindow.c:708 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/_Mensaje/Componer una noticia" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:158 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:158 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:159 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:160 +#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:160 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:161 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:162 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:162 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:164 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:164 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar y responder a" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/Ree_nviar" -#: src/mainwindow.c:719 +#: src/mainwindow.c:715 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/_Mensaje/Redirigir" -#: src/mainwindow.c:721 +#: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:724 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:166 +#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:166 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:726 +#: src/mainwindow.c:722 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/_Mensaje/Cancelar una noticia" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:729 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído" -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:729 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:738 +#: src/mainwindow.c:734 msgid "/_Tools/_Selective download..." msgstr "/_Herramientas/Descarga _selectiva..." -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones..." -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:739 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De la _carpeta..." -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De los _mensajes..." -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:746 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:758 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Mensaje/_Borrar los mensajes repetidos" -#: src/mainwindow.c:765 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Herramientas/E_jecutar" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:764 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." msgstr "/_Herramientas/Certi_ficados SSL..." -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:775 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars" msgstr "/_Configuración/_Barras de herramientas" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/_Main window..." msgstr "/_Configuración/_Barras de herramientas/_Ventana pricipal..." -#: src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/_Compose window..." msgstr "/_Configuración/_Barras de herramientas/Ventana de _composición..." -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/M_essage view..." msgstr "/_Configuración/_Barras de herramientas/Vista de m_ensaje..." -#: src/mainwindow.c:785 +#: src/mainwindow.c:781 msgid "/_Configuration/_Scoring..." msgstr "/_Configuración/_Sistema de puntos..." -#: src/mainwindow.c:787 +#: src/mainwindow.c:783 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/_Configuración/_Filtrado..." -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas..." -#: src/mainwindow.c:790 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:791 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:788 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:790 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/_Ayuda/_Manual (Local)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "_Ayuda/_Manual (Página de Sylpheed Doc)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "/_Ayuda/_FAQ (Local)" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/_Ayuda/_FAQ (Página de Sylpheed Doc)" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/Responder con _citación" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/_Responder sin citación" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/Responder a _todos con citación" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/Responder a t_odos sin citación" -#: src/mainwindow.c:826 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/Responder a la _lista con citación" -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/Responder a la l_ista sin citación" -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/Responder al _remitente con citación" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:828 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/Responder al r_emitente sin citación" -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:832 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/_Reenviar mensaje (incluido en el texto)" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/Reenviar mensaje como _adjunto" -#: src/mainwindow.c:1263 src/mainwindow.c:1280 src/prefs_folder_item.c:450 +#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1276 src/prefs_folder_item.c:450 #: src/selective_download.c:591 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/mainwindow.c:1281 +#: src/mainwindow.c:1277 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1459 +#: src/mainwindow.c:1455 msgid "Empty trash" msgstr "Vaciar papelera" -#: src/mainwindow.c:1460 +#: src/mainwindow.c:1456 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "¿Vaciar todos los mensajes de la papelera?" -#: src/mainwindow.c:1485 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:1486 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3693,16 +3693,16 @@ msgstr "" "Si el buzón especificado ya existe será\n" "escaneado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1492 src/mainwindow.c:1530 +#: src/mainwindow.c:1488 src/mainwindow.c:1526 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón `%s' ya existe." -#: src/mainwindow.c:1497 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1503 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1499 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3712,88 +3712,88 @@ msgstr "" "Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:1523 +#: src/mainwindow.c:1519 msgid "Add mbox mailbox" msgstr "Añadir buzón mbox" -#: src/mainwindow.c:1524 +#: src/mainwindow.c:1520 msgid "Input the location of mailbox." msgstr "Introduzca la localización del buzón." -#: src/mainwindow.c:1545 +#: src/mainwindow.c:1541 msgid "Creation of the mailbox failed." -msgstr "Fallo en la creación del buzón." +msgstr "Falló la creación del buzón." -#: src/mainwindow.c:1816 +#: src/mainwindow.c:1812 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:1832 src/messageview.c:185 +#: src/mainwindow.c:1828 src/messageview.c:185 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2191 +#: src/mainwindow.c:2187 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:2191 +#: src/mainwindow.c:2187 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" -#: src/mainwindow.c:2722 +#: src/mainwindow.c:2718 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "Recibir correo de todas las cuentas" -#: src/mainwindow.c:2728 +#: src/mainwindow.c:2724 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "Recibir correo de la cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:2734 +#: src/mainwindow.c:2730 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en cola" -#: src/mainwindow.c:2739 src/prefs_common.c:1236 +#: src/mainwindow.c:2735 src/prefs_common.c:1236 msgid "News" msgstr "Noticias" -#: src/mainwindow.c:2747 src/messageview.c:881 +#: src/mainwindow.c:2743 src/messageview.c:881 msgid "Compose Email" msgstr "Componer correo" -#: src/mainwindow.c:2751 +#: src/mainwindow.c:2747 msgid "Compose News" msgstr "Componer noticia" -#: src/mainwindow.c:2757 src/messageview.c:887 +#: src/mainwindow.c:2753 src/messageview.c:887 msgid "Reply to Message" msgstr "Responder al mensaje" -#: src/mainwindow.c:2774 src/messageview.c:893 +#: src/mainwindow.c:2770 src/messageview.c:893 msgid "Reply to Sender" msgstr "Responder al remitente" -#: src/mainwindow.c:2792 src/messageview.c:899 +#: src/mainwindow.c:2788 src/messageview.c:899 msgid "Reply to All" msgstr "Responder a todos" -#: src/mainwindow.c:2810 src/messageview.c:905 +#: src/mainwindow.c:2806 src/messageview.c:905 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "Responder a la lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2828 src/messageview.c:911 +#: src/mainwindow.c:2824 src/messageview.c:911 msgid "Forward Message" msgstr "Reenviar mensaje" -#: src/mainwindow.c:2846 src/messageview.c:917 +#: src/mainwindow.c:2842 src/messageview.c:917 msgid "Delete Message" msgstr "Borrar mensaje" -#: src/mainwindow.c:2852 src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:476 +#: src/mainwindow.c:2848 src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:476 #: src/prefs_matcher.c:157 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: src/mainwindow.c:2858 src/messageview.c:923 +#: src/mainwindow.c:2854 src/messageview.c:923 msgid "Goto Next Message" msgstr "Ir al mensaje siguiente" @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "/_Ver como texto" msgid "/_Display image" msgstr "/_Ver imagen" -#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:441 +#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:444 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvar como..." @@ -3972,11 +3972,11 @@ msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes." -#: src/mimeview.c:809 src/mimeview.c:891 src/summaryview.c:3386 +#: src/mimeview.c:809 src/mimeview.c:891 src/summaryview.c:3399 msgid "Save as" msgstr "Guardar como" -#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:896 src/summaryview.c:3391 +#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:896 src/summaryview.c:3404 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Mostrar remitente usando la agenda" msgid "Expand threads" msgstr "Expandir hilos" -#: src/prefs_common.c:2286 src/prefs_common.c:3217 src/prefs_common.c:3255 +#: src/prefs_common.c:2286 src/prefs_common.c:3219 src/prefs_common.c:3257 msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" @@ -5321,234 +5321,234 @@ msgstr "Comandos externos (%s se sustituir msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common.c:2905 src/summaryview.c:3445 +#: src/prefs_common.c:2907 src/summaryview.c:3458 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/prefs_common.c:2916 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common.c:2946 +#: src/prefs_common.c:2948 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Añadir dirección al destino con doble click" #. Clip Log -#: src/prefs_common.c:2949 +#: src/prefs_common.c:2951 msgid "Log Size" msgstr "Tamaño de traza" -#: src/prefs_common.c:2956 +#: src/prefs_common.c:2958 msgid "Clip the log size" msgstr "Recortar tamaño de traza" -#: src/prefs_common.c:2961 +#: src/prefs_common.c:2963 msgid "Log window length" msgstr "Longitud ventana de traza" -#: src/prefs_common.c:2970 +#: src/prefs_common.c:2972 msgid "(0 to stop logging in the log window)" msgstr "(0 para dejar de registrar en la ventana de traza)" #. SSL -#: src/prefs_common.c:2978 +#: src/prefs_common.c:2980 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: src/prefs_common.c:2985 +#: src/prefs_common.c:2987 msgid "Ask before accepting SSL certificates" msgstr "Preguntar antes de aceptar los certificados SSL" #. On Exit -#: src/prefs_common.c:2993 +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "On exit" msgstr "Al salir" -#: src/prefs_common.c:3001 +#: src/prefs_common.c:3003 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar al salir" -#: src/prefs_common.c:3008 +#: src/prefs_common.c:3010 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vaciar papelera al salir" -#: src/prefs_common.c:3010 +#: src/prefs_common.c:3012 msgid "Ask before emptying" msgstr "Preguntar antes de vaciar" -#: src/prefs_common.c:3014 +#: src/prefs_common.c:3016 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avisar si existen mensajes en cola" -#: src/prefs_common.c:3193 +#: src/prefs_common.c:3195 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "el dia de la semana abreviado" -#: src/prefs_common.c:3194 +#: src/prefs_common.c:3196 msgid "the full weekday name" msgstr "el dia de la semana completo" -#: src/prefs_common.c:3195 +#: src/prefs_common.c:3197 msgid "the abbreviated month name" msgstr "el nombre del mes abreviado" -#: src/prefs_common.c:3196 +#: src/prefs_common.c:3198 msgid "the full month name" msgstr "el nombre del mes completo" -#: src/prefs_common.c:3197 +#: src/prefs_common.c:3199 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la fecha y hora preferida para la localización actual" -#: src/prefs_common.c:3198 +#: src/prefs_common.c:3200 msgid "the century number (year/100)" msgstr "el número de siglo (año/100)" -#: src/prefs_common.c:3199 +#: src/prefs_common.c:3201 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "el dia del mes como número decimal" -#: src/prefs_common.c:3200 +#: src/prefs_common.c:3202 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "la hora como número usando el reloj de 24 horas" -#: src/prefs_common.c:3201 +#: src/prefs_common.c:3203 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "la hora como número usando el reloj de 12 horas" -#: src/prefs_common.c:3202 +#: src/prefs_common.c:3204 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "el dia del año como número decimal" -#: src/prefs_common.c:3203 +#: src/prefs_common.c:3205 msgid "the month as a decimal number" msgstr "el mes como número decimal" -#: src/prefs_common.c:3204 +#: src/prefs_common.c:3206 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "el minuto como número decimal" -#: src/prefs_common.c:3205 +#: src/prefs_common.c:3207 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common.c:3206 +#: src/prefs_common.c:3208 msgid "the second as a decimal number" msgstr "el segundo como número decimal" -#: src/prefs_common.c:3207 +#: src/prefs_common.c:3209 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "el dia de la semana como número decimal" -#: src/prefs_common.c:3208 +#: src/prefs_common.c:3210 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la fecha preferida para la localización actual" -#: src/prefs_common.c:3209 +#: src/prefs_common.c:3211 msgid "the last two digits of a year" msgstr "los dos últimos dígitos del año" -#: src/prefs_common.c:3210 +#: src/prefs_common.c:3212 msgid "the year as a decimal number" msgstr "el año como número decimal" -#: src/prefs_common.c:3211 +#: src/prefs_common.c:3213 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura" -#: src/prefs_common.c:3232 +#: src/prefs_common.c:3234 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common.c:3233 +#: src/prefs_common.c:3235 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/prefs_common.c:3272 +#: src/prefs_common.c:3274 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#: src/prefs_common.c:3361 +#: src/prefs_common.c:3363 msgid "Set message colors" msgstr "Colores del mensaje" -#: src/prefs_common.c:3369 +#: src/prefs_common.c:3371 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/prefs_common.c:3416 +#: src/prefs_common.c:3418 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common.c:3422 +#: src/prefs_common.c:3424 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common.c:3428 +#: src/prefs_common.c:3430 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common.c:3434 +#: src/prefs_common.c:3436 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common.c:3440 +#: src/prefs_common.c:3442 msgid "Target folder" msgstr "Carpeta destino" -#: src/prefs_common.c:3446 +#: src/prefs_common.c:3448 msgid "Signatures" msgstr "Firmas" -#: src/prefs_common.c:3453 +#: src/prefs_common.c:3455 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar colores de citación" -#: src/prefs_common.c:3520 +#: src/prefs_common.c:3522 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1" -#: src/prefs_common.c:3523 +#: src/prefs_common.c:3525 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2" -#: src/prefs_common.c:3526 +#: src/prefs_common.c:3528 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3" -#: src/prefs_common.c:3529 +#: src/prefs_common.c:3531 msgid "Pick color for URI" msgstr "Elejir color para URIs" -#: src/prefs_common.c:3532 +#: src/prefs_common.c:3534 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Elejir color para la carpeta destino" -#: src/prefs_common.c:3535 +#: src/prefs_common.c:3537 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Elejir color para las firmas" -#: src/prefs_common.c:3539 +#: src/prefs_common.c:3541 msgid "Pick color for misspelled word" msgstr "Color de las faltas ortográficas" -#: src/prefs_common.c:3675 +#: src/prefs_common.c:3677 msgid "Font selection" msgstr "Selección de fuente" -#: src/prefs_common.c:3749 +#: src/prefs_common.c:3751 msgid "Key bindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/prefs_common.c:3763 +#: src/prefs_common.c:3765 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar combinación:" -#: src/prefs_common.c:3776 src/prefs_common.c:4114 +#: src/prefs_common.c:3778 src/prefs_common.c:4116 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antigua de Sylpheed" -#: src/prefs_common.c:3784 +#: src/prefs_common.c:3786 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." @@ -5696,15 +5696,15 @@ msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "¿Quiere borrar realmente esta regla?" #: src/prefs_filtering.c:1438 src/prefs_matcher.c:1408 src/prefs_scoring.c:767 -msgid "Entry not registered" -msgstr "Entrada no registrada" +msgid "Entry not saved" +msgstr "Entrada no guardada" #: src/prefs_filtering.c:1439 src/prefs_matcher.c:1409 src/prefs_scoring.c:768 msgid "" -"The entry was not registered\n" -"Are you really finished?" +"The entry was not saved\n" +"Have you really finished?" msgstr "" -"La entrada no ha sido registrada\n" +"La entrada no fue guardada\n" "¿Ha terminado realmente?" #: src/prefs_folder_item.c:307 @@ -5787,18 +5787,18 @@ msgstr "Todos los mensajes" #. S_COL_MIME #: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:48 -#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:556 +#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:560 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT #: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:43 -#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:453 src/summaryview.c:560 +#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:564 msgid "From" msgstr "Desde" #. subject -#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:49 src/summaryview.c:564 +#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:49 src/summaryview.c:568 msgid "To" msgstr "Para" @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgid "Scoring configuration" msgstr "Configuración de puntuación" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:457 +#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:460 msgid "Score" msgstr "Puntos" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr "Adjunto" #. S_COL_FROM #: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:42 -#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:454 +#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:457 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6575,351 +6575,351 @@ msgstr "Se lleg msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Se terminó la lista, ¿comenzar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:392 +#: src/summaryview.c:395 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/summaryview.c:393 +#: src/summaryview.c:396 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Respon_der a" -#: src/summaryview.c:394 +#: src/summaryview.c:397 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Respon_der a/A _todos" -#: src/summaryview.c:395 +#: src/summaryview.c:398 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/summaryview.c:396 +#: src/summaryview.c:399 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/summaryview.c:398 +#: src/summaryview.c:401 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "/Redirijir y responder a" -#: src/summaryview.c:400 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Forward" msgstr "/Reen_viar" -#: src/summaryview.c:401 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Redirect" msgstr "/Redirigir" -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Re_editar" -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:408 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Mover..." -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copiar..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/Cancel a news message" msgstr "/Cancelar una noticia" -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/E_xecute" msgstr "/E_jecutar" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/_Mark" msgstr "/_Marcar" -#: src/summaryview.c:412 +#: src/summaryview.c:415 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Marcar/_Marcar" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/summaryview.c:414 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Marcar/---" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:418 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Marcar/Marcar como _no leído" -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído" -#: src/summaryview.c:417 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/_Marcar/Marcar todos leídos" -#: src/summaryview.c:418 +#: src/summaryview.c:421 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/_Marcar/_Ignorar hilo" -#: src/summaryview.c:419 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/_Marcar/_No ignorar hilo" -#: src/summaryview.c:420 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/Color la_bel" msgstr "/E_tiquetar de color" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Añadir _remitente a la agenda" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/Crear regla de f_iltrado" -#: src/summaryview.c:426 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "Crear regla de f_iltrado/_Automáticamente" -#: src/summaryview.c:428 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" -msgstr "Crear regla de f_iltrado/Basada en _Desde" +msgstr "Crear regla de f_iltrado/Con el _remitente" -#: src/summaryview.c:430 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" -msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Basada en _Para" +msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Con el _destinatario" -#: src/summaryview.c:432 +#: src/summaryview.c:435 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" -msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Basada en el _Asunto" +msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Con el _asunto" -#: src/summaryview.c:438 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Ver/_Fuente" -#: src/summaryview.c:439 +#: src/summaryview.c:442 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:444 +#: src/summaryview.c:447 msgid "/Select _all" msgstr "/_Seleccionar todo" -#: src/summaryview.c:445 +#: src/summaryview.c:448 msgid "/Select t_hread" msgstr "/Seleccionar _hilo" -#: src/summaryview.c:449 +#: src/summaryview.c:452 msgid "M" msgstr "x" #. S_COL_MARK -#: src/summaryview.c:450 +#: src/summaryview.c:453 msgid "U" msgstr "N" #. S_COL_SIZE -#: src/summaryview.c:456 +#: src/summaryview.c:459 msgid "No." msgstr "No." #. S_COL_SCORE -#: src/summaryview.c:458 +#: src/summaryview.c:461 msgid "L" msgstr "B" -#: src/summaryview.c:499 +#: src/summaryview.c:503 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "Barra de búsqueda rápida" -#: src/summaryview.c:819 +#: src/summaryview.c:831 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marcas" -#: src/summaryview.c:820 +#: src/summaryview.c:832 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Queda alguna marca. ¿Procesarla?" -#: src/summaryview.c:867 +#: src/summaryview.c:879 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando carpeta (%s)..." -#: src/summaryview.c:1261 src/summaryview.c:1305 +#: src/summaryview.c:1272 src/summaryview.c:1316 msgid "No more unread messages" msgstr "No hay más mensajes sin leer" -#: src/summaryview.c:1262 +#: src/summaryview.c:1273 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes sin leer. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1274 src/summaryview.c:1318 +#: src/summaryview.c:1285 src/summaryview.c:1329 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" "Error interno: valor inesperado para prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" -#: src/summaryview.c:1282 +#: src/summaryview.c:1293 msgid "No unread messages." msgstr "No hay mensajes sin leer." -#: src/summaryview.c:1306 +#: src/summaryview.c:1317 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "No hay mensajes sin leer. ¿Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:1348 src/summaryview.c:1372 +#: src/summaryview.c:1359 src/summaryview.c:1383 msgid "No more new messages" msgstr "No hay más mensajes nuevos" -#: src/summaryview.c:1349 +#: src/summaryview.c:1360 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "No hay más mensajes nuevos. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1358 +#: src/summaryview.c:1369 msgid "No new messages." msgstr "No hay mensajes nuevos." -#: src/summaryview.c:1373 +#: src/summaryview.c:1384 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "No hay más mensajes nuevos. ¿Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:1375 +#: src/summaryview.c:1386 msgid "Search again" msgstr "Buscar de nuevo" -#: src/summaryview.c:1404 src/summaryview.c:1429 +#: src/summaryview.c:1415 src/summaryview.c:1440 msgid "No more marked messages" msgstr "No hay más mensajes marcados" -#: src/summaryview.c:1405 +#: src/summaryview.c:1416 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes marcados. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1414 src/summaryview.c:1439 +#: src/summaryview.c:1425 src/summaryview.c:1450 msgid "No marked messages." msgstr "No hay mensajes marcados." -#: src/summaryview.c:1430 +#: src/summaryview.c:1441 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes marcados. ¿Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1454 src/summaryview.c:1479 +#: src/summaryview.c:1465 src/summaryview.c:1490 msgid "No more labeled messages" msgstr "No hay más mensajes etiquetados" -#: src/summaryview.c:1455 +#: src/summaryview.c:1466 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1489 +#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1500 msgid "No labeled messages." msgstr "No hay mensajes etiquetados." -#: src/summaryview.c:1480 +#: src/summaryview.c:1491 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. ¿Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1693 +#: src/summaryview.c:1704 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensajes por asunto..." -#: src/summaryview.c:1853 +#: src/summaryview.c:1864 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borrados" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1868 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidos" -#: src/summaryview.c:1858 src/summaryview.c:1865 +#: src/summaryview.c:1869 src/summaryview.c:1876 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1863 +#: src/summaryview.c:1874 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiado" -#: src/summaryview.c:1878 +#: src/summaryview.c:1889 msgid " item selected" msgstr " elemento seleccionado" -#: src/summaryview.c:1880 +#: src/summaryview.c:1891 msgid " items selected" msgstr " elementos seleccionados" -#: src/summaryview.c:1897 +#: src/summaryview.c:1908 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nuevos, %d no leídos, %d totales (%s)" -#: src/summaryview.c:1903 +#: src/summaryview.c:1914 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nuevos, %d no leídos, %d totales" -#: src/summaryview.c:2072 +#: src/summaryview.c:2083 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordenando cabeceras..." -#: src/summaryview.c:2142 +#: src/summaryview.c:2153 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Resumiendo los mensajes..." -#: src/summaryview.c:2272 +#: src/summaryview.c:2283 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin fecha)" -#: src/summaryview.c:2904 +#: src/summaryview.c:2916 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "Usted no es el autor del artículo\n" -#: src/summaryview.c:3004 +#: src/summaryview.c:3017 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/summaryview.c:3005 +#: src/summaryview.c:3018 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "¿Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:3048 +#: src/summaryview.c:3061 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3197 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3281 +#: src/summaryview.c:3294 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "El destino de copia es la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3331 +#: src/summaryview.c:3344 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Seleccionando todos los mensajes..." -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3402 msgid "Append or Overwrite" msgstr "Añadir o sobreescribir" -#: src/summaryview.c:3390 +#: src/summaryview.c:3403 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "¿Añadir o sobreescribir el fichero existente?" -#: src/summaryview.c:3391 +#: src/summaryview.c:3404 msgid "Append" msgstr "Añadir" -#: src/summaryview.c:3399 src/summaryview.c:3403 src/summaryview.c:3420 +#: src/summaryview.c:3412 src/summaryview.c:3416 src/summaryview.c:3433 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No se puede guardar el fichero `%s'." -#: src/summaryview.c:3446 +#: src/summaryview.c:3459 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgstr "" "Teclee el comando para imprimir:\n" "(`%s' será sustituido por el fichero)" -#: src/summaryview.c:3452 +#: src/summaryview.c:3465 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -6937,23 +6937,23 @@ msgstr "" "El comando de impresión no es válido:\n" "`%s'" -#: src/summaryview.c:3690 +#: src/summaryview.c:3703 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo jerarquía..." -#: src/summaryview.c:3786 +#: src/summaryview.c:3799 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo jerarquía..." -#: src/summaryview.c:3915 +#: src/summaryview.c:3928 msgid "No filter rules defined." msgstr "No hay filtros definidos." -#: src/summaryview.c:3922 +#: src/summaryview.c:3935 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:5383 +#: src/summaryview.c:5430 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4f0a3890c..6c2c78ac1 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.8.6claws\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-25 06:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-31 19:04+0100\n" +"Project-Id-Version: 0.8.7claws\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-21 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-22 22:38+0100\n" "Last-Translator: Aleksandar Urosevic aka Urke MMI \n" "Language-Team: Aleksandar Urosevic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,21 +62,23 @@ msgstr "" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: src/about.c:233 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:506 -#: src/alertpanel.c:295 src/compose.c:2953 src/compose.c:5792 -#: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:366 +#: src/alertpanel.c:295 src/compose.c:2926 src/compose.c:5757 +#: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191 -#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkaspell.c:1347 src/gtkaspell.c:2263 -#: src/import.c:191 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287 -#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:555 src/mainwindow.c:2219 -#: src/messageview.c:411 src/mimeview.c:839 src/mimeview.c:897 -#: src/passphrase.c:130 src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:281 -#: src/prefs_common.c:3251 src/prefs_common.c:3420 src/prefs_common.c:3750 -#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 -#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:501 -#: src/prefs_matcher.c:307 src/prefs_matcher.c:1490 src/prefs_scoring.c:196 +#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtkaspell.c:1347 +#: src/gtkaspell.c:2263 src/import.c:191 src/importmutt.c:287 +#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:202 src/main.c:543 +#: src/mainwindow.c:2188 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 +#: src/mimeview.c:898 src/passphrase.c:130 src/prefs.c:475 +#: src/prefs_actions.c:288 src/prefs_common.c:3288 src/prefs_common.c:3457 +#: src/prefs_common.c:3794 src/prefs_customheader.c:157 +#: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filtering.c:342 +#: src/prefs_folder_item.c:501 src/prefs_matcher.c:307 +#: src/prefs_matcher.c:1506 src/prefs_scoring.c:196 #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 -#: src/prefs_toolbar.c:876 src/quote_fmt.c:131 src/sigstatus.c:134 +#: src/prefs_toolbar.c:881 src/quote_fmt.c:131 src/sigstatus.c:134 +#: src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -101,8 +103,8 @@ msgstr "" "Ukljuèite opciju u koloni 'G' za proveru naloga sa 'Proveri sve'." #: src/account.c:592 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:529 -#: src/compose.c:4486 src/compose.c:4656 src/editaddress.c:774 -#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:254 +#: src/compose.c:4455 src/compose.c:4625 src/editaddress.c:774 +#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:152 #: src/select-keys.c:299 @@ -113,13 +115,15 @@ msgstr "Naziv" msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account.c:594 +#: src/account.c:594 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "Server" #: src/account.c:623 src/addressbook.c:668 src/editaddress.c:722 -#: src/editaddress.c:856 src/prefs_customheader.c:234 +#: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:372 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 +#: src/prefs_filtering.c:524 src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 +#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:822 msgid "Add" msgstr " Dodaj " @@ -131,17 +135,17 @@ msgstr " Uredi " msgid " Delete " msgstr " Ukloni " -#: src/account.c:641 src/prefs_actions.c:427 src/prefs_customheader.c:289 -#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:577 +#: src/account.c:641 src/prefs_actions.c:435 src/prefs_customheader.c:289 +#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:578 #: src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325 -#: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:872 +#: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:877 msgid "Down" msgstr " Dole " -#: src/account.c:647 src/prefs_actions.c:421 src/prefs_customheader.c:283 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:571 +#: src/account.c:647 src/prefs_actions.c:429 src/prefs_customheader.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:572 #: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319 -#: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:868 +#: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:873 msgid "Up" msgstr " Gore " @@ -150,9 +154,9 @@ msgid " Set as default account " msgstr " Postavi kao podrazumevani nalog " #: src/account.c:667 src/addressbook.c:892 src/addressbook.c:2842 -#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2883 src/exphtmldlg.c:169 -#: src/inc.c:678 src/message_search.c:135 src/prefs_actions.c:1669 -#: src/summary_search.c:208 src/crash.c:240 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2883 src/crash.c:240 +#: src/exphtmldlg.c:169 src/inc.c:677 src/message_search.c:135 +#: src/prefs_actions.c:1687 src/summary_search.c:208 msgid "Close" msgstr " Zatvori " @@ -165,23 +169,24 @@ msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Da li zaista ¾elite da uklonite nalog?" #: src/account.c:737 src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 -#: src/compose.c:2833 src/compose.c:3307 src/compose.c:5970 src/compose.c:6333 -#: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2190 -#: src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2417 src/folderview.c:2454 -#: src/inc.c:169 src/inc.c:297 src/mainwindow.c:1455 src/mainwindow.c:3077 -#: src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:884 -#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filtering.c:1053 -#: src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:322 -#: src/summaryview.c:811 src/summaryview.c:1226 src/summaryview.c:1270 -#: src/summaryview.c:1313 src/summaryview.c:1337 src/summaryview.c:1369 -#: src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 -#: src/summaryview.c:2928 +#: src/compose.c:2807 src/compose.c:3280 src/compose.c:5935 src/compose.c:6291 +#: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2154 src/folderview.c:2213 +#: src/folderview.c:2305 src/folderview.c:2440 src/folderview.c:2477 +#: src/inc.c:170 src/inc.c:298 src/mainwindow.c:1457 src/mainwindow.c:3036 +#: src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:896 +#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filtering.c:1061 +#: src/prefs_filtering.c:1440 src/prefs_matcher.c:1410 src/prefs_scoring.c:632 +#: src/prefs_scoring.c:769 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 +#: src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:833 src/summaryview.c:1275 +#: src/summaryview.c:1319 src/summaryview.c:1362 src/summaryview.c:1386 +#: src/summaryview.c:1418 src/summaryview.c:1443 src/summaryview.c:1468 +#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:3019 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:737 src/compose.c:3307 src/compose.c:5970 -#: src/folderview.c:2131 src/folderview.c:2190 src/folderview.c:2282 -#: src/folderview.c:2417 src/folderview.c:2454 +#: src/account.c:737 src/compose.c:3280 src/compose.c:5935 +#: src/folderview.c:2154 src/folderview.c:2213 src/folderview.c:2305 +#: src/folderview.c:2440 src/folderview.c:2477 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "+Ne" @@ -189,12 +194,12 @@ msgstr "+Ne" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adrese u adresar" -#: src/addressadd.c:193 src/select-keys.c:300 src/toolbar.c:300 +#: src/addressadd.c:193 src/select-keys.c:300 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:531 src/editaddress.c:628 -#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:256 +#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259 msgid "Remarks" msgstr "Napomena" @@ -203,26 +208,27 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2082 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:2953 src/compose.c:5793 src/compose.c:6505 src/compose.c:6543 -#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:367 +#: src/compose.c:2926 src/compose.c:5758 src/compose.c:6463 src/compose.c:6501 +#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:188 #: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkaspell.c:1356 #: src/import.c:192 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288 -#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:555 -#: src/mainwindow.c:2219 src/messageview.c:411 src/mimeview.c:839 -#: src/mimeview.c:897 src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 -#: src/prefs_actions.c:282 src/prefs_common.c:3252 src/prefs_common.c:3751 +#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:543 +#: src/mainwindow.c:2188 src/messageview.c:481 src/mimeview.c:840 +#: src/mimeview.c:898 src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 +#: src/prefs_actions.c:289 src/prefs_common.c:3289 src/prefs_common.c:3795 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 #: src/prefs_filtering.c:343 src/prefs_folder_item.c:502 #: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264 -#: src/prefs_toolbar.c:877 src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:323 -#: src/summaryview.c:811 src/summaryview.c:3305 +#: src/prefs_toolbar.c:882 src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:323 +#: src/summaryview.c:833 src/summaryview.c:3404 msgid "Cancel" msgstr "Poni¹ti" -#: src/addressbook.c:343 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:511 +#: src/addressbook.c:343 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:505 +#: src/messageview.c:153 msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" @@ -242,8 +248,8 @@ msgstr "/_Fajl/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fajl/_Novi server" -#: src/addressbook.c:352 src/addressbook.c:355 src/compose.c:522 -#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:528 +#: src/addressbook.c:352 src/addressbook.c:355 src/compose.c:520 +#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:154 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fajl/---" @@ -259,12 +265,12 @@ msgstr "/_Fajl/_Ukloni" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fajl/_Saèuvaj" -#: src/addressbook.c:357 src/compose.c:523 +#: src/addressbook.c:357 src/compose.c:521 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fajl/_Zatvori" #: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:387 src/addressbook.c:401 -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:532 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:526 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmena" @@ -272,16 +278,16 @@ msgstr "/_Izmena" msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/_Izmena/_Iseci" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:530 src/mainwindow.c:533 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:528 src/mainwindow.c:527 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmena/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:531 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:529 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmena/_Prenesi" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:528 src/compose.c:611 -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:526 src/compose.c:609 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmena/---" @@ -317,9 +323,9 @@ msgstr "/A_dresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresa/_Ukloni" -#: src/addressbook.c:371 src/addressbook.c:375 src/mainwindow.c:741 -#: src/mainwindow.c:750 src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:763 -#: src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 +#: src/addressbook.c:371 src/addressbook.c:375 src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:760 src/mainwindow.c:763 src/mainwindow.c:767 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" @@ -339,11 +345,13 @@ msgstr "/_Alati/Uvezi _Pine fajl..." msgid "/_Tools/Export _HTML..." msgstr "/_Alati/Izvezi u _HTML fajl..." -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:796 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:685 src/mainwindow.c:797 +#: src/messageview.c:168 msgid "/_Help" msgstr "/Po_moæ" -#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:804 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:805 +#: src/messageview.c:169 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Po_moæ/_O programu" @@ -360,18 +368,19 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" #: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:400 -#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:407 src/compose.c:512 -#: src/folderview.c:274 src/folderview.c:276 src/folderview.c:285 -#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:293 src/folderview.c:295 -#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:313 -#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:325 src/folderview.c:329 -#: src/folderview.c:331 src/summaryview.c:396 src/summaryview.c:399 -#: src/summaryview.c:401 src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:419 -#: src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:437 src/summaryview.c:440 +#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:407 src/compose.c:510 +#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:291 +#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:300 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:317 src/folderview.c:321 +#: src/folderview.c:323 src/folderview.c:333 src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:340 src/folderview.c:342 src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:405 src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:425 src/summaryview.c:437 src/summaryview.c:443 +#: src/summaryview.c:446 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:404 +#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:410 msgid "/_Delete" msgstr "/_Ukloni" @@ -395,8 +404,7 @@ msgstr "/Prenesi _adresu" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:534 src/compose.c:5201 src/prefs_common.c:2733 -#: src/toolbar.c:106 +#: src/addressbook.c:534 src/compose.c:5166 src/prefs_common.c:2939 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -405,11 +413,11 @@ msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: src/addressbook.c:665 src/addressbook.c:2081 src/addressbook.c:2088 -#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:377 +#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:385 #: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337 -#: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_filtering.c:536 src/prefs_matcher.c:506 -#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:829 -#: src/toolbar.c:250 +#: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_filtering.c:537 src/prefs_matcher.c:506 +#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:834 +#: src/ssl_manager.c:92 msgid "Delete" msgstr "Ukloni" @@ -417,18 +425,18 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Lookup" msgstr " Pronaði " -#: src/addressbook.c:683 src/compose.c:1359 src/compose.c:3007 -#: src/compose.c:4303 src/compose.c:5000 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:683 src/compose.c:1360 src/compose.c:2980 +#: src/compose.c:4272 src/compose.c:4969 src/headerview.c:54 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156 msgid "To:" msgstr "Primalac:" -#: src/addressbook.c:687 src/compose.c:1343 src/compose.c:3006 +#: src/addressbook.c:687 src/compose.c:1344 src/compose.c:2979 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:691 src/compose.c:1346 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:691 src/compose.c:1347 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "Nevidljiva kopija:" @@ -444,15 +452,16 @@ msgstr "Podatak o ovoj adresi je samo za msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Zaista ¾elite da uklonite adresu(e)?" -#: src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 src/compose.c:2833 -#: src/compose.c:6333 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:169 src/inc.c:297 -#: src/mainwindow.c:1455 src/mainwindow.c:3077 src/message_search.c:198 -#: src/prefs_actions.c:884 src/prefs_customheader.c:541 -#: src/prefs_filtering.c:1053 src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_template.c:544 -#: src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:811 src/summaryview.c:1226 -#: src/summaryview.c:1270 src/summaryview.c:1313 src/summaryview.c:1337 -#: src/summaryview.c:1369 src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 -#: src/summaryview.c:1444 src/summaryview.c:2928 +#: src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 src/compose.c:2807 +#: src/compose.c:6291 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:170 src/inc.c:298 +#: src/mainwindow.c:1457 src/mainwindow.c:3036 src/message_search.c:198 +#: src/prefs_actions.c:896 src/prefs_customheader.c:541 +#: src/prefs_filtering.c:1061 src/prefs_filtering.c:1440 +#: src/prefs_matcher.c:1410 src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_scoring.c:769 +#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:322 src/summaryview.c:833 +#: src/summaryview.c:1275 src/summaryview.c:1319 src/summaryview.c:1362 +#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1418 src/summaryview.c:1443 +#: src/summaryview.c:1468 src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:3019 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -547,12 +556,12 @@ msgstr "Gre msgid "Could not read address index" msgstr "Ne mogu da proèitam fajl za indekse" -#: src/addressbook.c:3345 src/prefs_common.c:1028 +#: src/addressbook.c:3345 src/prefs_common.c:1044 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #: src/addressbook.c:3361 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579 -#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490 +#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:490 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" @@ -568,7 +577,7 @@ msgstr "E-mail adresa" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3425 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:359 +#: src/addressbook.c:3425 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:370 #: src/prefs_account.c:1950 msgid "Folder" msgstr "Direktorijum" @@ -643,8 +652,8 @@ msgstr "Naziv zaglavlja" msgid "Address Count" msgstr "Broj naloga" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:152 src/main.c:270 -#: src/messageview.c:331 src/ssl_certificate.c:330 src/ssl_certificate.c:370 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:152 src/main.c:258 +#: src/messageview.c:401 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -672,11 +681,11 @@ msgstr "Op msgid "Personal address" msgstr "Liène adrese" -#: src/alertpanel.c:139 src/compose.c:5970 src/main.c:537 +#: src/alertpanel.c:139 src/compose.c:5935 src/main.c:525 msgid "Notice" msgstr "Napomena" -#: src/alertpanel.c:165 src/compose.c:3305 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:165 src/compose.c:3278 src/inc.c:560 msgid "Error" msgstr "Gre¹ka" @@ -684,414 +693,517 @@ msgstr "Gre msgid "Show this message next time" msgstr "Prika¾i ovu poruku i sledeæi put" -#: src/colorlabel.c:45 +#: src/colorlabel.c:44 msgid "Orange" msgstr "Pomorand¾a" -#: src/colorlabel.c:46 +#: src/colorlabel.c:45 msgid "Red" msgstr "Crvena" -#: src/colorlabel.c:47 +#: src/colorlabel.c:46 msgid "Pink" msgstr "Ru¾ièasta" -#: src/colorlabel.c:48 +#: src/colorlabel.c:47 msgid "Sky blue" msgstr "Nebo plava" -#: src/colorlabel.c:49 +#: src/colorlabel.c:48 msgid "Blue" msgstr "Plava" -#: src/colorlabel.c:50 +#: src/colorlabel.c:49 msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: src/colorlabel.c:51 +#: src/colorlabel.c:50 msgid "Brown" msgstr "Braon" -#: src/colorlabel.c:281 src/compose.c:4955 src/exphtmldlg.c:450 -#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4264 +#: src/colorlabel.c:280 src/compose.c:4924 src/exphtmldlg.c:450 +#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4371 msgid "None" msgstr "Ni¹ta" -#: src/compose.c:510 +#: src/common/nntp.c:61 +#, c-format +msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" +msgstr "Ne mogu se povezati na NNTP server: %s:%d\n" + +#: src/common/nntp.c:140 src/common/nntp.c:203 +#, c-format +msgid "protocol error: %s\n" +msgstr "gre¹ka u protokolu: %s\n" + +#: src/common/nntp.c:163 src/common/nntp.c:209 +msgid "protocol error\n" +msgstr "gre¹ka u protokolu\n" + +#: src/common/nntp.c:259 src/common/nntp.c:265 +msgid "Error occurred while posting\n" +msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju\n" + +#: src/common/smtp.c:112 +#, c-format +msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n" +msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP server: %s:%d\n" + +#: src/common/smtp.c:119 +msgid "SSL connection failed" +msgstr "SSL povezivanje nije uspelo" + +#: src/common/smtp.c:126 +#, c-format +msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n" +msgstr "Nastala je gre¹ka pri povezivanju na %s:%d\n" + +#: src/common/smtp.c:143 +msgid "Error occurred while sending HELO\n" +msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju komande HELO\n" + +#: src/common/smtp.c:151 +msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n" +msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju komande STARTTLS\n" + +#: src/common/smtp.c:159 +msgid "Error occurred while sending EHLO\n" +msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju komande EHLO\n" + +#: src/common/smtp.c:218 +msgid "SMTP AUTH not available\n" +msgstr "SMTP AUTH nije dostupan\n" + +#: src/common/ssl.c:88 +msgid "Error creating ssl context\n" +msgstr "Nastala je gre¹ka pri kreiranju SSL obja¹njenja\n" + +#: src/common/ssl.c:107 +#, c-format +msgid "SSL connect failed (%s)\n" +msgstr "SSL konekcija neuspela (%s)\n" + +#: src/common/ssl.c:114 +#, c-format +msgid "SSL connection using %s\n" +msgstr "SSL konekcija upotrebom %s\n" + +#: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150 +#: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163 +#: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/common/ssl_certificate.c:189 +#, c-format +msgid "" +" Owner: %s (%s) in %s\n" +" Signed by: %s (%s) in %s\n" +" Fingerprint: %s\n" +" Signature status: %s" +msgstr "" +" Vlasnik: %s (%s) u %s\n" +" Potpisao: %s (%s) u %s\n" +" Otisak: %s\n" +" Status potpisa: %s" + +#: src/common/ssl_certificate.c:308 +msgid "Can't load X509 default paths" +msgstr "" + +#: src/common/ssl_certificate.c:363 +#, c-format +msgid "" +"%s presented an unknown SSL certificate:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s predstavlja nepoznati SSL sertifikat:\n" +"%s" + +#: src/common/ssl_certificate.c:370 src/common/ssl_certificate.c:408 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n" +"(Uncheck the \"%s\" preference).\n" +msgstr "" +"Poruka neæe biti preuzeta na ovaj nalog dok ne saèuvate sertifikat.\n" +"(Uklonite potvrdu \"%s\" iz pode¹avnja).\n" + +#: src/common/ssl_certificate.c:372 src/common/ssl_certificate.c:410 +#: src/prefs_common.c:2774 +msgid "Don't popup error dialog on receive error" +msgstr "Nemoj prikazivati dijalog o gre¹ci u sluèaju nastanka gre¹ke" + +#: src/common/ssl_certificate.c:399 +#, c-format +msgid "" +"%s's SSL certificate changed !\n" +"We have saved this one:\n" +"%s\n" +"\n" +"It is now:\n" +"%s\n" +"\n" +"This could mean the server answering is not the known one." +msgstr "" + +#: src/compose.c:508 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Property..." msgstr "/_Osobine..." -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:517 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fajl/_Dodaj fajl" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:518 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fajl/Umetni _fajl" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:519 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fajl/Umetni _potpis" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmena/_Opozovi" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmena/_Ponovi" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmena/_Iseci" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmena/Prenesi kao _citat" -#: src/compose.c:534 src/mainwindow.c:534 +#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:528 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmena/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:533 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/_Izmena/_Napredno" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:534 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri karakter unazad" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri karakter napred" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri reè unazad" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri reè napred" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:554 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri na poèetak linije" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri na kraj linije" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:564 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri u predhodnu liniju" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Pomeri u sledeæu liniju" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:574 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Ukloni predhodni karakter" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Ukloni sledeæi karakter" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:584 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Ukloni predhodnu reè" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:589 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Ukloni sledeæu reè" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:594 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Ukloni liniju" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:599 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Ukloni kompletnu liniju" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:604 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/_Izmena/_Napredno/Ukloni do kraja linije" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmena/Prelom _tekuæeg pasusa u tekstu" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:612 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmena/Prelom svih _dugih linija" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:614 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmena/Izmeni sa _eksternim ureðivaèem teksta" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Spelling" msgstr "/_Pravopis" -#: src/compose.c:620 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "/_Pravopis/_Proveri sve ili proveri odabrano" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "/_Pravopis/_Oznaèi sve pogre¹no napisane reèi" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:622 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "/_Pravopis/_Unazad proveri pogre¹no napisane reèi" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "/_Pravopis/_Idi do sledeæe pogre¹no napisane reèi" -#: src/compose.c:628 +#: src/compose.c:626 msgid "/_Spelling/---" msgstr "/_Pravopis/---" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:627 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/_Pravopis/Pode¹avanje pravopi_sa" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:540 src/summaryview.c:432 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:534 src/summaryview.c:438 msgid "/_View" msgstr "/I_zgled" -#: src/compose.c:634 +#: src/compose.c:632 msgid "/_View/_To" msgstr "/I_zgled/_Primalac" -#: src/compose.c:635 +#: src/compose.c:633 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/I_zgled/_Kopija" -#: src/compose.c:636 +#: src/compose.c:634 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/I_zgled/Ne_vidljiva kopija" -#: src/compose.c:637 +#: src/compose.c:635 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/I_zgled/Odgovori_..." -#: src/compose.c:638 src/compose.c:640 src/compose.c:642 src/mainwindow.c:558 -#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:589 src/mainwindow.c:613 -#: src/mainwindow.c:695 src/mainwindow.c:699 +#: src/compose.c:636 src/compose.c:638 src/compose.c:640 src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:689 src/mainwindow.c:693 msgid "/_View/---" msgstr "/I_zgled/---" -#: src/compose.c:639 +#: src/compose.c:637 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/I_zgled/_Nastavi na" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:639 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/I_zgled/_Lenjir" -#: src/compose.c:643 +#: src/compose.c:641 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/I_zgled/_Prilog" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:702 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:157 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/compose.c:646 +#: src/compose.c:644 msgid "/_Message/_Send" msgstr "/_Poruka/_Po¹alji" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:646 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/_Poruka/Po¹alji _kasnije" -#: src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:661 src/compose.c:663 -#: src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:680 src/mainwindow.c:707 -#: src/mainwindow.c:709 src/mainwindow.c:719 src/mainwindow.c:722 -#: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:729 +#: src/compose.c:648 src/compose.c:654 src/compose.c:659 src/compose.c:661 +#: src/compose.c:665 src/compose.c:671 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:703 src/mainwindow.c:713 src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:165 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/compose.c:651 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Message/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Saèuvaj _nedovr¹enu poruku" -#: src/compose.c:653 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Message/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Saèuvaj i nastavi _sa pisanjem" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Message/_To" msgstr "/_Poruka/_Primalac" -#: src/compose.c:658 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "/_Poruka/_Kopija" -#: src/compose.c:659 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "/_Poruka/Ne_vidljiva kopija" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "/_Poruka/_Odgovor za" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "/_Poruka/_Nastavi na" -#: src/compose.c:664 +#: src/compose.c:662 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "/_Poruka/Prilo_g" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "/_Poruka/Potpi_s" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkripcija" -#: src/compose.c:670 +#: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "/_Poruka/_Mod/_MIME" -#: src/compose.c:671 +#: src/compose.c:669 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "/_Poruka/_Mod/_Linijski" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "/_Poruka/Priorite_t" -#: src/compose.c:675 +#: src/compose.c:673 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "/_Poruka/Priorite_t/N_ajvi¹i" -#: src/compose.c:676 +#: src/compose.c:674 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "/_Poruka/Priorite_t/_Visok" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "/_Poruka/Priorite_t/_Normalan" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:676 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "/_Poruka/Priorite_t/Ni_zak" -#: src/compose.c:679 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "/_Poruka/Priorite_t/Na_jni¾i" -#: src/compose.c:681 +#: src/compose.c:679 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/_Poruka/Zahtevaj potvr_du prijema" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:733 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "/_Alati/Prika¾i _lenjir" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alati/_Adresar" -#: src/compose.c:685 +#: src/compose.c:683 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alati/_©ablon" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:756 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alati/Ak_cije" -#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: file not exist\n" -msgstr "%s: fajl ne postoji\n" - -#: src/compose.c:1217 src/procmsg.c:986 -msgid "Can't get text part\n" -msgstr "Nije moguæe preuzeti deo teksta\n" - -#: src/compose.c:1349 +#: src/compose.c:1350 msgid "Reply-To:" msgstr "Odgovor-Za:" -#: src/compose.c:1352 src/compose.c:4300 src/compose.c:5002 -#: src/headerview.c:56 +#: src/compose.c:1353 src/compose.c:4269 src/compose.c:4971 +#: src/headerview.c:55 msgid "Newsgroups:" msgstr "News grupa:" -#: src/compose.c:1355 +#: src/compose.c:1356 msgid "Followup-To:" msgstr "Nastavi-Na:" -#: src/compose.c:1608 +#: src/compose.c:1609 msgid "Quote mark format error." msgstr "Gre¹ka za oznaku citata." -#: src/compose.c:1620 +#: src/compose.c:1621 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Gre¹ka za format odgovora/prosleðivanja poruke." -#: src/compose.c:1929 -#, c-format -msgid "File %s doesn't exist\n" -msgstr "Fajl %s ne postoji\n" - -#: src/compose.c:1933 -#, c-format -msgid "Can't get file size of %s\n" -msgstr "Nije moguæe odrediti velièinu fajla %s\n" - -#: src/compose.c:1937 +#: src/compose.c:1918 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fajl %s je prazan." -#: src/compose.c:1941 +#: src/compose.c:1922 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nije moguæe proèitati fajl %s." -#: src/compose.c:1966 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2045 src/mimeview.c:463 -msgid "Can't get the part of multipart message." -msgstr "Deo kombinovane poruke je nerazumljiv." - -#: src/compose.c:2644 +#: src/compose.c:2625 msgid " [Edited]" msgstr " [Izmenjeno]" -#: src/compose.c:2646 +#: src/compose.c:2627 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Sastavljanje poruke%s" -#: src/compose.c:2649 +#: src/compose.c:2630 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "%s - Sastavljanje poruke %s" -#: src/compose.c:2673 src/compose.c:2919 +#: src/compose.c:2654 src/compose.c:2893 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1099,37 +1211,33 @@ msgstr "" "Nalog za slanje poruke nije odreðen.\n" "Odaberite e-mail nalog pre slanja." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2797 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije odreðen" -#: src/compose.c:2831 src/messageview.c:331 src/prefs_account.c:734 -#: src/prefs_common.c:1010 src/toolbar.c:242 src/toolbar.c:289 +#: src/compose.c:2805 src/messageview.c:401 src/prefs_account.c:734 +#: src/prefs_common.c:1026 msgid "Send" msgstr "Slanje" -#: src/compose.c:2832 +#: src/compose.c:2806 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Da ipak po¹aljem poruku?" -#: src/compose.c:2853 +#: src/compose.c:2827 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "Nije moguæe staviti poruku u red za slanje" -#: src/compose.c:2898 src/compose.c:3551 -msgid "can't get recipient list." -msgstr "nije moguæe preuzeti listu primalaca." - -#: src/compose.c:2936 src/procmsg.c:1366 +#: src/compose.c:2909 src/procmsg.c:1368 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju poruke na %s ." -#: src/compose.c:2950 src/messageview.c:408 +#: src/compose.c:2923 src/messageview.c:478 msgid "Queueing" msgstr "Stavljanje u red za slanje" -#: src/compose.c:2951 +#: src/compose.c:2924 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -1137,32 +1245,24 @@ msgstr "" "Nastala je gre¹ka pri slanju poruke.\n" "Da li da stavim ovu poruku u direktorijum 'Pripremljeno'?" -#: src/compose.c:2957 +#: src/compose.c:2930 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu staviti ovu poruku u red na èekanje za slanje." -#: src/compose.c:2960 +#: src/compose.c:2933 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju poruke." -#: src/compose.c:2976 +#: src/compose.c:2949 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "Nije moguæe saèuvati poruku u direktorijumu za poslate poruke." -#: src/compose.c:3112 src/compose.c:3265 src/compose.c:3465 src/compose.c:3619 -#: src/mbox_folder.c:1301 src/mbox_folder.c:1402 src/mbox_folder.c:1971 -#: src/mbox_folder.c:2003 src/mbox_folder.c:2068 src/mbox_folder.c:2102 -#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:371 src/news.c:1027 -#: src/procmsg.c:1347 src/utils.c:2134 src/utils.c:2202 -msgid "can't change file mode\n" -msgstr "nije moguæe promeniti modalitet fajla\n" - -#: src/compose.c:3207 +#: src/compose.c:3180 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne mogu da pronaðem ni jedan kljuè asociran sa odabranim kljuèem `%s'" -#: src/compose.c:3306 +#: src/compose.c:3279 msgid "" "Can't convert the character encoding of the message.\n" "Send it anyway?" @@ -1170,76 +1270,55 @@ msgstr "" "Nije moguæe konvertovati enkodiranje karaktera poruke.\n" "Da ipak po¹aljem poruku?" -#: src/compose.c:3364 -msgid "can't write headers\n" -msgstr "ne mogu da upi¹em zaglavlja\n" - -#: src/compose.c:3504 -msgid "can't remove the old message\n" -msgstr "ne mogu da uklonim stare poruke\n" - -#: src/compose.c:3563 +#: src/compose.c:3536 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "Ovu poruku ne mo¾ete poslati sa odabranog naloga!" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3546 msgid "No account for posting news available!" msgstr "Nema dostupnog naloga za slanje news poruke!" -#: src/compose.c:3711 -msgid "can't find queue folder\n" -msgstr "ne mogu da pronaðem direktorijum za poruke na èekanju\n" - -#: src/compose.c:3718 src/messageview.c:274 -msgid "can't queue the message\n" -msgstr "ne mogu da stavim poruku na èekanje\n" - -#: src/compose.c:3761 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %s\n" - -#: src/compose.c:4380 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149 +#: src/compose.c:4349 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:149 msgid "From:" msgstr "Po¹iljalac:" -#: src/compose.c:4484 src/compose.c:4654 src/compose.c:5733 +#: src/compose.c:4453 src/compose.c:4623 src/compose.c:5698 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: src/compose.c:4485 src/compose.c:4655 src/mimeview.c:151 +#: src/compose.c:4454 src/compose.c:4624 src/mimeview.c:151 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:297 -#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:452 +#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:458 msgid "Size" msgstr "Velièina" -#: src/compose.c:4549 +#: src/compose.c:4518 msgid "Save Message to " msgstr "Saèuvaj poruku u " -#: src/compose.c:4569 src/prefs_filtering.c:494 +#: src/compose.c:4538 src/prefs_filtering.c:495 msgid "Select ..." msgstr " Odaberi ... " -#: src/compose.c:4704 src/prefs_account.c:1251 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4673 src/prefs_account.c:1251 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:150 msgid "Header" msgstr "Polje zaglavlja" -#: src/compose.c:4706 src/mimeview.c:198 +#: src/compose.c:4675 src/mimeview.c:198 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" -#: src/compose.c:4708 +#: src/compose.c:4677 msgid "Others" msgstr "Drugo" -#: src/compose.c:4723 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:4692 src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:163 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:4963 +#: src/compose.c:4932 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1248,68 +1327,63 @@ msgstr "" "Ne mogu da pokrenem pravopisnu proveru.\n" "%s" -#: src/compose.c:5153 src/toolbar.c:98 +#: src/compose.c:5118 msgid "Send Message" msgstr "Odmah po¹alji poruku" -#: src/compose.c:5159 src/toolbar.c:99 +#: src/compose.c:5124 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Saèuvaj u direktorijumu 'Pripremljeno' i po¹alji kasnije" -#: src/compose.c:5165 src/toolbar.c:100 +#: src/compose.c:5130 msgid "Save to draft folder" msgstr "Saèuvaj u direktorijum 'Nedovr¹eno'" -#: src/compose.c:5171 src/toolbar.c:101 +#: src/compose.c:5136 msgid "Insert file" msgstr "Umetni fajl kao tekst u poruku" -#: src/compose.c:5177 src/toolbar.c:102 +#: src/compose.c:5142 msgid "Attach file" msgstr "Prilo¾i fajl uz poruku" -#: src/compose.c:5183 src/toolbar.c:103 +#: src/compose.c:5148 msgid "Insert signature" msgstr "Potpi¹i poruku" -#: src/compose.c:5189 src/toolbar.c:104 +#: src/compose.c:5154 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni poruku u eksternom ureðivaèu teksta" -#: src/compose.c:5195 src/toolbar.c:105 +#: src/compose.c:5160 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi sve duge linije" -#: src/compose.c:5628 +#: src/compose.c:5593 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neva¾eæi MIME tip." -#: src/compose.c:5646 +#: src/compose.c:5611 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fajl ne postoji ili je prazan." -#: src/compose.c:5715 +#: src/compose.c:5680 msgid "Property" msgstr "Osobine" -#: src/compose.c:5760 +#: src/compose.c:5725 msgid "Encoding" msgstr "Enkodiranje" -#: src/compose.c:5789 +#: src/compose.c:5754 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:5790 src/prefs_toolbar.c:850 +#: src/compose.c:5755 src/prefs_toolbar.c:855 msgid "File name" msgstr "Naziv fajla" -#: src/compose.c:5941 -#, c-format -msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "Data naredba za eksterni ureðivaè teksta je neva¾eæa: '%s'\n" - -#: src/compose.c:5967 +#: src/compose.c:5932 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1320,73 +1394,89 @@ msgstr "" "Da li da nasilno prekinem proces?\n" "©ifra grupe procesa: %d" -#: src/compose.c:5980 -#, c-format -msgid "Terminated process group id: %d" -msgstr "©ifra grupe prekinutog procesa: %d" - -#: src/compose.c:5981 -#, c-format -msgid "Temporary file: %s" -msgstr "Privremeni fajl: %s" - -#: src/compose.c:6038 -msgid "Couldn't exec external editor\n" -msgstr "Ne mogu pokrenuti eksterni ureðivaè teksta\n" - -#: src/compose.c:6042 -msgid "Couldn't write to file\n" -msgstr "Ne mogu pisati u fajl\n" - -#: src/compose.c:6044 -msgid "Pipe read failed\n" -msgstr "" - -#: src/compose.c:6331 src/inc.c:167 src/inc.c:295 src/mainwindow.c:3075 +#: src/compose.c:6289 src/inc.c:168 src/inc.c:296 src/mainwindow.c:3034 msgid "Offline warning" msgstr "Nezavisno upozorenje" -#: src/compose.c:6332 src/inc.c:168 src/inc.c:296 src/mainwindow.c:3076 +#: src/compose.c:6290 src/inc.c:169 src/inc.c:297 src/mainwindow.c:3035 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "Nezavisan re¾im rada. Zaobiæi?" -#: src/compose.c:6447 src/compose.c:6468 +#: src/compose.c:6405 src/compose.c:6426 msgid "Select file" msgstr "Odaberite fajl" -#: src/compose.c:6503 +#: src/compose.c:6461 msgid "Discard message" msgstr "Odbaci poruku" -#: src/compose.c:6504 +#: src/compose.c:6462 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Ova poruka je izmenjena. Da li da je odbacim?" -#: src/compose.c:6505 +#: src/compose.c:6463 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: src/compose.c:6505 +#: src/compose.c:6463 msgid "to Draft" msgstr "u Nedovr¹ene" -#: src/compose.c:6540 +#: src/compose.c:6498 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "®elite li da primenite ¹ablon '%s' ?" -#: src/compose.c:6542 +#: src/compose.c:6500 msgid "Apply template" msgstr "Primeni ¹ablon" -#: src/compose.c:6543 +#: src/compose.c:6501 msgid "Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:6543 src/toolbar.c:293 +#: src/compose.c:6501 msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#: src/crash.c:144 +#, c-format +msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld" +msgstr "Sylpheed procesira (%ld) preuzet signal %ld" + +#: src/crash.c:184 +msgid "Sylpheed has crashed" +msgstr "Sylpheed je prestao sa radom usled gre¹ke" + +#: src/crash.c:200 +#, c-format +msgid "" +"%s.\n" +"Please file a bug report and include the information below." +msgstr "" +"%s.\n" +"Popunite izve¹taj o gre¹ci i ubacite sledeæe informacije." + +#: src/crash.c:205 +msgid "Debug log" +msgstr "Dnevnik gre¹aka u radu" + +#: src/crash.c:245 +msgid "Save..." +msgstr "Saèuvaj..." + +#: src/crash.c:250 +msgid "Create bug report" +msgstr "Kreiraj izve¹taj o gre¹ci" + +#: src/crash.c:299 +msgid "Save crash information" +msgstr "Saèuvaj informacije o prestanku rada programa" + +#: src/crash.c:443 src/crash.c:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + #: src/editaddress.c:143 msgid "Add New Person" msgstr "Dodaj novu osobu" @@ -1407,7 +1497,7 @@ msgstr "Morate uneti naziv i vrednost polja." msgid "Edit Person Data" msgstr "Izmeni podatke o osobi" -#: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:793 +#: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:790 msgid "Display Name" msgstr "Prika¾i ime" @@ -1424,7 +1514,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" #: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884 -#: src/editgroup.c:255 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796 +#: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mail adresa" @@ -1491,60 +1581,60 @@ msgstr "Fajl" msgid "Add New Addressbook" msgstr "Dodaj novi adresar" -#: src/editgroup.c:105 +#: src/editgroup.c:103 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "Morate uneti naziv grupe." -#: src/editgroup.c:261 +#: src/editgroup.c:264 msgid "Edit Group Data" msgstr "Izmeni podatke o grupi" -#: src/editgroup.c:289 src/exporthtml.c:629 +#: src/editgroup.c:292 src/exporthtml.c:626 msgid "Group Name" msgstr "Naziv grupe" -#: src/editgroup.c:308 +#: src/editgroup.c:311 msgid "Addresses in Group" msgstr "Adrese u grupi" -#: src/editgroup.c:310 +#: src/editgroup.c:313 msgid " -> " msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:337 +#: src/editgroup.c:340 msgid " <- " msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:339 +#: src/editgroup.c:342 msgid "Available Addresses" msgstr "Dostupne adrese" -#: src/editgroup.c:403 +#: src/editgroup.c:402 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "Premesti e-mail adrese u ili iz grupe pomoæu dugmeta sa strelicom" -#: src/editgroup.c:453 +#: src/editgroup.c:450 msgid "Edit Group Details" msgstr "Izmeni detalje o grupi" -#: src/editgroup.c:456 +#: src/editgroup.c:453 msgid "Add New Group" msgstr "Dodaj novu grupu" -#: src/editgroup.c:506 +#: src/editgroup.c:503 msgid "Edit folder" msgstr "Izmeni direktorijum" -#: src/editgroup.c:506 +#: src/editgroup.c:503 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Unesite novi naziv za direktorijum:" -#: src/editgroup.c:509 src/folderview.c:1895 src/folderview.c:1947 -#: src/folderview.c:2220 +#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1918 src/folderview.c:1970 +#: src/folderview.c:2243 msgid "New folder" msgstr "Novi direktorijum" -#: src/editgroup.c:510 src/folderview.c:1896 src/folderview.c:1948 +#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1919 src/folderview.c:1971 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Unesite naziv za novi direktorijum:" @@ -1590,7 +1680,7 @@ msgstr "Izmena LDAP servera" msgid "Hostname" msgstr "Naziv host" -#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 +#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 src/ssl_manager.c:106 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1630,7 +1720,7 @@ msgstr "Maksimalan broj upisa" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: src/editldap.c:462 +#: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:572 msgid "Extended" msgstr "Pro¹ireno" @@ -1716,7 +1806,7 @@ msgstr "Izlazni HTML fajl" msgid "Stylesheet" msgstr "Datoteka o stilu" -#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3740 src/prefs_common.c:4066 +#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3775 src/prefs_common.c:4110 msgid "Default" msgstr "Standardni" @@ -1780,7 +1870,7 @@ msgstr "Izvoz adresara u HTML fajl" msgid "Prev" msgstr "Nazad" -#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:746 src/toolbar.c:252 +#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:746 msgid "Next" msgstr "Napred" @@ -1817,216 +1907,215 @@ msgstr " Odaberite... " msgid "Select exporting file" msgstr "Odaberite izvozni fajl" -#: src/exporthtml.c:799 +#: src/exporthtml.c:796 msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" -#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776 +#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:776 msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: src/exporthtml.c:1004 +#: src/exporthtml.c:1001 msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "Sylpheed adresar" -#: src/exporthtml.c:1116 +#: src/exporthtml.c:1113 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "Naziv veæ postoji ali nije direktorijum." -#: src/exporthtml.c:1119 +#: src/exporthtml.c:1116 msgid "No permissions to create directory." msgstr "Nemate dozvolu za kreiranje direktorijuma." -#: src/exporthtml.c:1122 +#: src/exporthtml.c:1119 msgid "Name is too long." msgstr "Naziv je predugaèak." -#: src/exporthtml.c:1125 +#: src/exporthtml.c:1122 msgid "Not specified." msgstr "Nije specifikovano." -#: src/folder.c:954 +#: src/folder.c:959 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "Izvr¹avanje (%s)...\n" -#: src/folder.c:1517 src/folderview.c:2645 -#, c-format -msgid "Moving %s to %s..." -msgstr "" - -#: src/folder.c:1527 +#: src/folder.c:1542 #, c-format -msgid "Moving %s to %s (%d%%)..." -msgstr "" +msgid "Moving %s to %s (%d%%)...\n" +msgstr "Preme¹tanje %s u %s (%d%%)...\n" #: src/foldersel.c:146 msgid "Select folder" msgstr "Odaberite direktorijum" -#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1053 +#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1064 msgid "Inbox" msgstr "Sanduèe" -#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1069 +#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1080 msgid "Sent" msgstr "Poslato" -#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1085 +#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1096 msgid "Queue" msgstr "Pripremljeno" -#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1101 +#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1112 msgid "Trash" msgstr "Smeæe" -#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1115 +#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1126 msgid "Drafts" msgstr "Nedovr¹eno" -#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:286 src/folderview.c:306 +#: src/folderview.c:276 src/folderview.c:292 src/folderview.c:313 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Kreiraj _novi direktorijum..." -#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:287 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:293 src/folderview.c:314 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Preimenuj direktorijum..." -#: src/folderview.c:273 src/folderview.c:288 src/folderview.c:308 +#: src/folderview.c:278 src/folderview.c:294 src/folderview.c:315 +msgid "/M_ove folder..." +msgstr "/Pr_emesti direktorijum..." + +#: src/folderview.c:279 src/folderview.c:295 src/folderview.c:316 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Ukloni direktorijum" -#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:294 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "/Ukloni _sanduèe" -#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:297 src/folderview.c:317 -#: src/folderview.c:333 +#: src/folderview.c:283 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 +#: src/folderview.c:344 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Osobine..." -#: src/folderview.c:278 src/folderview.c:298 src/folderview.c:318 -#: src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:305 src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:345 msgid "/_Processing..." msgstr "/_Procesiranje..." -#: src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:285 msgid "/_Scoring..." msgstr "/_Bodovanje..." -#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:304 src/folderview.c:324 +#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:311 src/folderview.c:332 msgid "/Mark all _read" msgstr "/Oznaèi kao _proèitano" -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:310 +#: src/folderview.c:297 src/folderview.c:318 src/folderview.c:338 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Pro_veri po¹tu" -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:312 +#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:320 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/A¾uriraj stablo _direktorijuma" -#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332 +#: src/folderview.c:303 src/folderview.c:324 src/folderview.c:343 msgid "/_Search folder..." msgstr "/Pr_etra¾i direktorijum..." -#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:319 src/folderview.c:335 +#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 src/folderview.c:346 msgid "/S_coring..." msgstr "/B_odovanje..." -#: src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:322 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "/Ukloni _IMAP4 nalog" -#: src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:334 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "/Prijavi se na _news grupu..." -#: src/folderview.c:328 +#: src/folderview.c:336 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Ukloni news _grupu" -#: src/folderview.c:330 +#: src/folderview.c:341 msgid "/Remove _news account" msgstr "/Ukloni news n_alog" -#: src/folderview.c:360 +#: src/folderview.c:371 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/folderview.c:361 src/prefs_summary_column.c:68 +#: src/folderview.c:372 src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Unread" msgstr "Neproèitano" -#: src/folderview.c:362 src/selective_download.c:800 +#: src/folderview.c:373 src/selective_download.c:800 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:589 +#: src/folderview.c:600 msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam informacije direktorijuma..." -#: src/folderview.c:770 src/mainwindow.c:3526 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:781 src/mainwindow.c:3494 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Skeniram direktorijum %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:774 src/mainwindow.c:3531 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:785 src/mainwindow.c:3499 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Skeniram direktorijum %s ..." -#: src/folderview.c:815 +#: src/folderview.c:826 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "A¾uriranje stabla direktorijuma..." -#: src/folderview.c:836 +#: src/folderview.c:847 msgid "Rescanning all folder trees..." msgstr "Osve¾avanje stabla direktorijuma..." -#: src/folderview.c:914 +#: src/folderview.c:925 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Osve¾avanje sadr¾aja svih direktorijuma..." -#: src/folderview.c:1695 +#: src/folderview.c:1718 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "Otvaranje direktorijuma %s ..." -#: src/folderview.c:1706 +#: src/folderview.c:1729 msgid "Folder could not be opened." msgstr "Ne mogu otvoriti direktorijum." -#: src/folderview.c:1897 src/folderview.c:1949 src/folderview.c:2224 +#: src/folderview.c:1920 src/folderview.c:1972 src/folderview.c:2247 msgid "NewFolder" msgstr "Novi direktorijum" -#: src/folderview.c:1902 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2229 +#: src/folderview.c:1925 src/folderview.c:2021 src/folderview.c:2252 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' ne mo¾e postojati u nazivu direktorijuma." -#: src/folderview.c:1915 src/folderview.c:1954 src/folderview.c:2008 -#: src/folderview.c:2078 src/folderview.c:2241 +#: src/folderview.c:1938 src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2031 +#: src/folderview.c:2101 src/folderview.c:2264 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Direktorijum '%s' veæ psotoji." -#: src/folderview.c:1922 src/folderview.c:2248 +#: src/folderview.c:1945 src/folderview.c:2271 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne mogu kreirati direktorijum '%s'." -#: src/folderview.c:1991 src/folderview.c:2068 +#: src/folderview.c:2014 src/folderview.c:2091 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Unesite novi naziv za '%s':" -#: src/folderview.c:1992 src/folderview.c:2070 +#: src/folderview.c:2015 src/folderview.c:2093 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj direktorijum" -#: src/folderview.c:2128 +#: src/folderview.c:2151 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -2035,16 +2124,16 @@ msgstr "" "Svi direktorijumi i poruke ispod `%s' æe biti uklonjeni.\n" "Da li zaista ¾elite da ih uklonite?" -#: src/folderview.c:2130 +#: src/folderview.c:2153 msgid "Delete folder" msgstr "Ukloni direktorijum" -#: src/folderview.c:2139 +#: src/folderview.c:2162 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Ne mogu da uklonim direktorijum '%s'." -#: src/folderview.c:2187 +#: src/folderview.c:2210 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2053,11 +2142,11 @@ msgstr "" "Zaista ¾elite da uklonite nalog `%s' ?\n" "(Poruke neæe biti uklonjene sa diska)" -#: src/folderview.c:2189 +#: src/folderview.c:2212 msgid "Remove mailbox" msgstr "Ukolni nalog" -#: src/folderview.c:2221 +#: src/folderview.c:2244 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2067,51 +2156,60 @@ msgstr "" "(ako ¾elite da kreirate direktorijum za sme¹tanje poddireotorijuma,\n" " dodajte `/' na kraj naziva)" -#: src/folderview.c:2280 +#: src/folderview.c:2303 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "aista ¾elite da uklonite IMAP4 nalog '%s'?" -#: src/folderview.c:2281 +#: src/folderview.c:2304 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Ukloni IMAP4 nalog" -#: src/folderview.c:2415 +#: src/folderview.c:2438 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Zaista ¾elite da uklonite news grupu '%s'?" -#: src/folderview.c:2416 +#: src/folderview.c:2439 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Ukloni news grupu" -#: src/folderview.c:2452 +#: src/folderview.c:2475 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Zaista ¾elite da uklonite news nalog '%s'?" -#: src/folderview.c:2453 +#: src/folderview.c:2476 msgid "Delete news account" msgstr "Ukloni news nalog" -#: src/folderview.c:2677 +#: src/folderview.c:2578 +#, c-format +msgid "Moving %s to %s..." +msgstr "Preme¹tanje %s u %s..." + +#: src/folderview.c:2610 msgid "Source and destination are the same." -msgstr "" +msgstr "Izvor i odredi¹te su na istoj lokaciji." -#: src/folderview.c:2680 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Can't move a folder to one of its children." +msgstr "Nije moguæe premestiti direktorijum u njegov poddirektorijum." + +#: src/folderview.c:2616 +msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "" -#: src/folderview.c:2683 +#: src/folderview.c:2619 msgid "Move failed!" msgstr "Neuspelo preme¹tanje!" #: src/grouplistdialog.c:173 -msgid "Subscribe to newsgroup" +msgid "Newsgroup subscription" msgstr "Prijavi se na news grupu" #: src/grouplistdialog.c:189 -msgid "Select newsgroups to subscribe." +msgid "Select newsgroups for subscription:" msgstr "Odaberite news grpe na koje ¾elite da se prijavite." #: src/grouplistdialog.c:195 @@ -2154,7 +2252,7 @@ msgstr "nepoznato" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne mogu da preuzem listu news grupa." -#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1025 +#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1074 msgid "Done." msgstr "Gotovo." @@ -2163,21 +2261,110 @@ msgstr "Gotovo." msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "%d news grupa preuzeto (%s proèitano)" -#: src/gtkaspell.c:479 -msgid "No dictionary selected." -msgstr "Nijedan reènik nije odabran." - -#: src/gtkaspell.c:699 src/gtkaspell.c:1575 src/gtkaspell.c:1845 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalan mod" +#: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268 +#: src/gtk/sslcertwindow.c:321 +msgid "correct" +msgstr "ispravno" -#: src/gtkaspell.c:701 src/gtkaspell.c:1580 src/gtkaspell.c:1856 -msgid "Bad Spellers Mode" -msgstr "Mod lo¹eg pravopisa" +#: src/gtk/sslcertwindow.c:119 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" -#: src/gtkaspell.c:740 -msgid "Unknown suggestion mode." -msgstr "Nepoznati preporuèeni mod." +#: src/gtk/sslcertwindow.c:120 +msgid "Signer" +msgstr "Potpisnik" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/progressdialog.c:53 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148 +msgid "Name: " +msgstr "Ime: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155 +msgid "Organization: " +msgstr "Organizacija: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162 +msgid "Location: " +msgstr "Lokacija: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:169 +msgid "Fingerprint: " +msgstr "Otisak prsta: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:175 +msgid "Signature status: " +msgstr "Status potpisa: " + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:229 +#, c-format +msgid "SSL certificate for %s" +msgstr "SSL sertifikat za %s" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:259 +#, c-format +msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?" +msgstr "Sertifikat za %s je nepoznat. ®elite li da ga prihvatite?" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323 +#, c-format +msgid "Signature status: %s" +msgstr "Status potpisa: %s" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:277 +msgid "View certificate" +msgstr "Pregledaj sertifikat" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 +msgid "Unknown SSL Certificate" +msgstr "Nepoznati SSL sertifikati" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335 +msgid "Accept and save" +msgstr "Prihvati i saèuvaj" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335 +msgid "Cancel connection" +msgstr "Prekidanje konekcije" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:300 +msgid "New certificate:" +msgstr "Nov sertifikat:" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:305 +msgid "Known certificate:" +msgstr "Prihvaæeni sertifikati:" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:312 +#, c-format +msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?" +msgstr "Sertifikat za %s je promenjen. ®elite li da ga prihvatite?" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:330 +msgid "View certificates" +msgstr "Pregledaj sertifikat" + +#: src/gtk/sslcertwindow.c:335 +msgid "Changed SSL Certificate" +msgstr "Promenjeni SSL sertifikat" + +#: src/gtkaspell.c:479 +msgid "No dictionary selected." +msgstr "Nijedan reènik nije odabran." + +#: src/gtkaspell.c:699 src/gtkaspell.c:1575 src/gtkaspell.c:1845 +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normalan mod" + +#: src/gtkaspell.c:701 src/gtkaspell.c:1580 src/gtkaspell.c:1856 +msgid "Bad Spellers Mode" +msgstr "Mod lo¹eg pravopisa" + +#: src/gtkaspell.c:740 +msgid "Unknown suggestion mode." +msgstr "Nepoznati preporuèeni mod." #: src/gtkaspell.c:973 msgid "No misspelled word found." @@ -2244,7 +2431,7 @@ msgstr "re msgid "Use alternate (%s)" msgstr "Koristi alternativu (%s)" -#: src/gtkaspell.c:1871 src/prefs_common.c:1598 +#: src/gtkaspell.c:1871 src/prefs_common.c:1614 msgid "Check while typing" msgstr "Provera u toku kucanja" @@ -2265,183 +2452,136 @@ msgstr "" msgid "Abcdef" msgstr "Abcdef" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2230 +#: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:2286 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po¹iljaoca)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2273 src/summaryview.c:2276 +#: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:2329 src/summaryview.c:2332 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/imageview.c:89 src/imageview.c:136 -msgid "Can't load the image." -msgstr "Ne mogu uèitati sliku." - -#: src/imap.c:445 +#: src/imap.c:449 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" +"IMAP4 konekcija sa %s:%d je prekinuta. Ponovno uspostavljanje konekcije...\n" -#: src/imap.c:487 +#: src/imap.c:495 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" -msgstr "" +msgstr "kreiranje tunnel IMAP4 konekcije\n" -#: src/imap.c:500 +#: src/imap.c:508 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:701 -#, c-format -msgid "can't select mailbox %s\n" -msgstr "ne mogu odabrati sanduèe %s\n" +msgstr "kreiranje IMAP4 konekcije sa %s:%d ...\n" -#: src/imap.c:712 src/procmsg.c:748 -#, c-format -msgid "can't fetch message %d\n" -msgstr "ne mogu preuzeti poruku %d\n" - -#: src/imap.c:740 src/imap.c:749 -#, c-format -msgid "can't append message %s\n" -msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n" - -#: src/imap.c:779 src/imap.c:854 src/mh.c:421 src/mh.c:525 src/mh.c:580 -#: src/mh.c:697 -msgid "the src folder is identical to the dest.\n" -msgstr "izvorni direktrijum je identièan ciljnom.\n" - -#: src/imap.c:787 -msgid "can't copy message\n" -msgstr "ne mogu kopirati poruku\n" - -#: src/imap.c:1026 src/imap.c:1078 +#: src/imap.c:1015 src/imap.c:1062 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "ne mogu postaviti oznaku 'Obirsano': %d\n" -#: src/imap.c:1033 src/imap.c:1086 src/imap.c:1137 +#: src/imap.c:1021 src/imap.c:1069 src/imap.c:1117 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne mogu izbrisati\n" -#: src/imap.c:1130 +#: src/imap.c:1111 #, c-format msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n" msgstr "ne mogu postaviti oznaku 'Obirsano': 1:%d\n" -#: src/imap.c:1321 +#: src/imap.c:1301 msgid "error occured while getting LIST.\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:1439 -#, c-format -msgid "Can't create '%s'\n" -msgstr "Ne mogu kreirati '%s'\n" - -#: src/imap.c:1444 -#, c-format -msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" -msgstr "Ne mogu kreirati '%s' pod INBOX-om\n" +msgstr "nastala je gre¹ka pri preuzimanju rezultata komande LIST.\n" -#: src/imap.c:1507 +#: src/imap.c:1487 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne mogu kreirati sanduèe: neuspela komanda LIST\n" -#: src/imap.c:1528 +#: src/imap.c:1507 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne mogu kreirati sanduèe\n" -#: src/imap.c:1599 +#: src/imap.c:1576 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne mogu preimenovati sanduèe: %s u %s\n" -#: src/imap.c:1665 +#: src/imap.c:1640 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne mogu ukloniti sanduè\n" -#: src/imap.c:1698 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't get envelope\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu preuzeti uvodno zaglavlje poruke\n" -#: src/imap.c:1706 +#: src/imap.c:1681 msgid "error occurred while getting envelope.\n" -msgstr "" +msgstr "nastala je gre¹ka pri preuzimanju uvodnog zaglavlja poruke.\n" -#: src/imap.c:1728 +#: src/imap.c:1703 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu rasèlaniti uvodno zaglavlje poruke: %s\n" -#: src/imap.c:1819 +#: src/imap.c:1794 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu uspostaviti IMAP4 sesiju sa: %s\n" -#: src/imap.c:1840 +#: src/imap.c:1815 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu se povezati na IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1847 +#: src/imap.c:1822 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu uspostaviti IMAP4 sesiju sa: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1871 +#: src/imap.c:1846 msgid "Can't start TLS session.\n" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pogrenuti TLS sesiju.\n" -#: src/imap.c:1883 +#: src/imap.c:1858 msgid "Can't establish IMAP4 session.\n" msgstr "Ne mogu uspostaviti IMAP4 sesiju.\n" -#: src/imap.c:1957 +#: src/imap.c:1932 msgid "can't get namespace\n" msgstr "" -#: src/imap.c:2388 +#: src/imap.c:2389 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n" -#: src/imap.c:2511 +#: src/imap.c:2509 msgid "IMAP4 login failed.\n" -msgstr "" +msgstr "IMAP4 prijavljivanje neuspelo.\n" -#: src/imap.c:2772 +#: src/imap.c:2770 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n" -#: src/imap.c:2777 +#: src/imap.c:2775 msgid "(sending file...)" msgstr "(slanje fajlova...)" -#: src/imap.c:2813 +#: src/imap.c:2811 #, c-format msgid "can't copy %d to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: src/imap.c:2838 +#: src/imap.c:2836 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n" msgstr "nastala je gre¹ka pri izvr¹avanju imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:2852 +#: src/imap.c:2850 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "nastala je gre¹ka pri izvr¹avanju imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3051 src/imap.c:3088 -#, c-format -msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" -msgstr "iconv ne mo¾e da konvertuje UTF-7 u %s\n" - -#: src/imap.c:3122 src/imap.c:3155 -#, c-format -msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" -msgstr "iconv ne mo¾e konvertivati %s u UTF-7\n" - #: src/import.c:131 msgid "Import" msgstr "Uvezi" @@ -2555,143 +2695,143 @@ msgstr "Odaberite Pine fajl" msgid "Import Pine file into Address Book" msgstr "Uvoz Pine fajla u adresar" -#: src/inc.c:268 src/inc.c:368 src/send.c:384 +#: src/inc.c:269 src/inc.c:369 src/send.c:396 msgid "Standby" msgstr "U pripravnosti..." -#: src/inc.c:392 +#: src/inc.c:393 msgid "Retrieving new messages" msgstr "Preuzimanje novih poruka" -#: src/inc.c:524 +#: src/inc.c:525 msgid "Retrieving" msgstr "Preuzimanje u toku..." -#: src/inc.c:533 +#: src/inc.c:534 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Gotovo (%d poruka(e) (%s) preuzeto)" -#: src/inc.c:537 +#: src/inc.c:538 msgid "Done (no new messages)" msgstr "Gotovo (nema novih poruka)" -#: src/inc.c:544 +#: src/inc.c:545 msgid "Connection failed" msgstr "Neuspelo povezivanje" -#: src/inc.c:548 +#: src/inc.c:549 msgid "Auth failed" msgstr "Neuspela prijavljivanje" -#: src/inc.c:552 src/prefs_summary_column.c:76 +#: src/inc.c:553 src/prefs_summary_column.c:76 msgid "Locked" msgstr "Zakljuèano" -#: src/inc.c:563 +#: src/inc.c:564 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: src/inc.c:576 +#: src/inc.c:577 #, c-format msgid "Authorization for %s on %s failed" msgstr "Prijavljivanje za %s na %s neuspelo" -#: src/inc.c:648 +#: src/inc.c:647 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Zavr¹eno (%d nova(ih) poruka)" -#: src/inc.c:651 +#: src/inc.c:650 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Zavr¹eno (nema novih poruka)" -#: src/inc.c:659 +#: src/inc.c:658 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Nastale su gre¹ke pri preuzimanju poruka." -#: src/inc.c:723 +#: src/inc.c:722 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Preuzimanje novih poruka" -#: src/inc.c:751 +#: src/inc.c:750 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s ..." msgstr "Povezivanje na POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:759 +#: src/inc.c:757 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:766 +#: src/inc.c:764 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d" -#: src/inc.c:882 src/inc.c:951 +#: src/inc.c:880 src/inc.c:949 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Preuzimanje poruka (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:915 +#: src/inc.c:913 src/send.c:630 msgid "Authenticating..." msgstr "Identifikacija..." -#: src/inc.c:919 +#: src/inc.c:917 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Preuzimanje broja novih poruka (STAT)..." -#: src/inc.c:923 +#: src/inc.c:921 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Preuzimanje broja novih poruka (LAST)..." -#: src/inc.c:927 +#: src/inc.c:925 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Preuzimanje broja novih poruka (UIDL)..." -#: src/inc.c:931 +#: src/inc.c:929 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Preuzimanje velièine poruka (LIST)..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:933 #, c-format msgid "Retrieving header (%d / %d)" msgstr "Preuzimanje zaglavlja (%d / %d)" -#: src/inc.c:968 +#: src/inc.c:966 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Uklanjanje poruke %d" -#: src/inc.c:974 +#: src/inc.c:972 src/send.c:648 msgid "Quitting" msgstr "Zatvaranje konekcije sa serverom u toku..." -#: src/inc.c:1019 +#: src/inc.c:1017 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Nastala je gre¹ka pri procesiranju poruke." -#: src/inc.c:1022 +#: src/inc.c:1020 msgid "No disk space left." msgstr "Na disku vi¹e nema mesta." -#: src/inc.c:1025 +#: src/inc.c:1023 msgid "Can't write file." msgstr "Ne mogu zapisati fajl." -#: src/inc.c:1028 +#: src/inc.c:1026 msgid "Socket error." -msgstr "" +msgstr "Gre¹ka u socket-u" -#: src/inc.c:1032 +#: src/inc.c:1030 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Sanduèe je zakljuèano." -#: src/inc.c:1060 +#: src/inc.c:1058 msgid "Incorporation cancelled\n" -msgstr "" +msgstr "Ujedinjavanje obustavljeno\n" #: src/inputdialog.c:151 #, c-format @@ -2702,11 +2842,11 @@ msgstr "Unesite lozinku za %s na %s:" msgid "Input password" msgstr "Unesite lozinku" -#: src/logwindow.c:59 +#: src/logwindow.c:61 msgid "Protocol log" msgstr "Dnevnik rada protokola" -#: src/main.c:142 src/main.c:151 src/mbox_folder.c:2124 src/mh.c:859 +#: src/main.c:141 src/main.c:150 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -2715,11 +2855,11 @@ msgstr "" "Fajl `%s' veæ postoji.\n" "Ne mogu kreirati direktorijum." -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:204 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nije podr¾an glib-om.\n" -#: src/main.c:271 +#: src/main.c:259 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2727,16 +2867,16 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran, ili ga treba nadograditi.\n" "OpenPGP podr¹ka je iskljuèena." -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:419 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba (sintaksa): %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:434 +#: src/main.c:422 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address]\t\totvara prozor za kreiranje poruke" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:423 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2745,767 +2885,770 @@ msgstr "" " --attach file1 [file2]...\totvaranje prozora za kreiranje\n" "\t\t\t\tporuke sa odabranim prilogom" -#: src/main.c:438 +#: src/main.c:426 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive\t\t\tpreuzimanje novih poruka" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:427 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t\t\tpreuzimanje novih poruka sa odabranih naloga" -#: src/main.c:440 +#: src/main.c:428 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send\t\t\tslanje svih prirpremljenih poruka" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:429 msgid " --status show the total number of messages" msgstr " --status\t\t\tprikaz ukupnog broja poruka" -#: src/main.c:442 +#: src/main.c:430 msgid " --online switch to online mode" msgstr " --online\t\t\tprelazak u mre¾ni rad (OnLine)" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:431 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr " --offline\t\t\tnapu¹tanje mre¾nog rada (OffLine)" -#: src/main.c:444 +#: src/main.c:432 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug\t\t\tmod za pronala¾enje gre¹aka" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:433 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help\t\t\tprikazuje ovu pomoæ i zatvara program" -#: src/main.c:446 +#: src/main.c:434 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version\t\t\tprikazuje informacije o verziji\n" "\t\t\t\ti zatvara program" -#: src/main.c:487 src/summaryview.c:5144 +#: src/main.c:475 src/summaryview.c:5292 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "Izvr¹avanje (%s)..." -#: src/main.c:490 +#: src/main.c:478 msgid "top level folder" -msgstr "" +msgstr "direktorijum najvi¹eg nivoa" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:526 msgid "Composing message exists." msgstr "Sastavljanje poruke je u toku." -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:527 msgid "Draft them" msgstr "Nedovr¹eno" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:527 msgid "Discard them" msgstr "Odbaci" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:527 msgid "Don't quit" msgstr "Odustani" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:541 msgid "Queued messages" msgstr "Pripremljene poruke" -#: src/main.c:554 +#: src/main.c:542 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Neke neposlate poruke su stavljene u direktorijum za slanje. ®elite li da " "odmah izaðete?" -#: src/main.c:801 src/mainwindow.c:3086 +#: src/main.c:789 src/mainwindow.c:3045 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "Nastale su neke gre¹ke pri slanju pripremljenih poruka." -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:506 msgid "/_File/_Add mailbox..." msgstr "/_Fajl/Dodaj _sanduèe..." -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..." msgstr "/_Fajl/Dodaj _mbox sanduèe..." -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_File/_Check for new messages in all folders" msgstr "/_Fajl/_Pronaði nove poruke u svim direktorijumima" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:510 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fajl/_Direktorijum" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fajl/_Direktorijum/_Kreiraj novi direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fajl/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fajl/_Direktorijum/_Ukloni direktorijum" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fajl/_Uvezi mbox fajl..." -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fajl/_Izvezi u mbox fajl..." -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/_Fajl/Isprazni s_meæe" -#: src/mainwindow.c:524 +#: src/mainwindow.c:518 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fajl/_Nezavisan rad" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fajl/Saèuvaj _kao..." -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fajl/_©tampa..." -#: src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fajl/I_zlaz" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Izmena/Odaberi _nit rasprave" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Izmena/Pronaði _tekst u poruci..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/_Izmena/Pretra¾i _direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/Stablo _direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/Prikaz _poruke" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/_Linija alata" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/_Linija alata/Ik_onice i tekst" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/_Linija alata/_Ikonice" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/_Linija alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/_Linija alata/_Ni¹ta" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/I_zgled/_Prika¾i ili sakrij/_Statusna linija" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/I_zgled/P_lutajuæe stablo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/I_zgled/Pl_utajuæi prikaz poruka" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _broju" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _velièini" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _po¹iljaocu" -#: src/mainwindow.c:567 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _temi" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po bo_ji" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _neproèitanim" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _prilozima" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:568 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po bo_dovima" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/po _zakljuèanosti" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/_Nesortirano" -#: src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/---" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/Rastuæe sortiranje [A->Z]" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:573 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/Opadajuæe sortiranje [Z->A]" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/I_zgled/_Sortiranje/Slo¾i po _temi" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/I_zgled/_Formiraj niti rasprava" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/I_zgled/Razgranaj s_ve niti rasprava" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/I_zgled/Skupi s_ve niti rasprava" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/I_zgled/S_akrij proèitane poruke" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/I_zgled/Podesi _delove zaglavlja za prikaz..." -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/I_zgled/_Idi na" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/_Predhodnu poruku" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/_Sledeæu poruku" -#: src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 -#: src/mainwindow.c:606 src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:587 src/mainwindow.c:592 src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/I_zgled/_Idi na/---" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/P_redhodnu neproèitanu poruku" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/S_ledeæu neproèitanu poruku" -#: src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/Predhodnu no_vu poruku" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/Sl_edeæu novu poruku" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/Predhodnu _markiranu poruku" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/Sledeæu m_arkiranu poruku" -#: src/mainwindow.c:607 +#: src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/Predhodnu _obojenu poruku" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/I_zgled/_Idi na/Sledeæu o_bojenu poruku" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/I_zgled/_Idi na/Drugi _direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:610 src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/---" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored" -#: src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/_Automatska detekcija" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Zapadnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Zapadnoevropski (ISO-_8859-15)" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Centralnoevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Baltièki (ISO-8858-1_3)" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Baltièki (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Grèki (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Turski (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:646 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Æirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Æirilica (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Æirilica (_Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Japanski (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Japanski (ISO-2022-J_P-2)" -#: src/mainwindow.c:666 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Japanski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Japanski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:672 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:676 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:678 +#: src/mainwindow.c:672 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Kineski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:675 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:683 +#: src/mainwindow.c:677 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Korejski (ISO-2_022-KR)" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:680 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Tai (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/I_zgled/_Kodni raspored/Tai (Windwos-874)" -#: src/mainwindow.c:696 src/summaryview.c:433 +#: src/mainwindow.c:690 src/summaryview.c:439 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/I_zgled/Prika¾i poruku u _novom prozoru" -#: src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/I_zgled/Prika¾i i_zvor poruke u novom prozoru" -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/I_zgled/Prika¾i kompletno za_glavlje poruke" -#: src/mainwindow.c:700 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/I_zgled/_Osve¾i zbirni pregled" -#: src/mainwindow.c:703 +#: src/mainwindow.c:697 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/_Poruka/Preuzmi no_vu po¹tu" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/_Poruka/Preuzmi sa svi_h naloga" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/_Poruka/O_bustavi preuzimanje" -#: src/mainwindow.c:708 +#: src/mainwindow.c:702 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Poruka/Po¹alji pripr_emljene poruke" -#: src/mainwindow.c:710 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/_Poruka/Kreiraj novu _e-mail poruku" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/_Poruka/Kreiraj novu _news poruku" -#: src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:158 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:159 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/Odgovori_..." -#: src/mainwindow.c:714 +#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:160 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Poruka/Odgovori_.../_Svima" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:161 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Poruka/Odgovori_.../_Po¹iljaocu" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:162 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Poruka/Odgovori_.../Na _mail listu" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:164 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/_Poruka/Nas_tavi-na i odgovori" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Poruka/Pros_ledi" -#: src/mainwindow.c:721 +#: src/mainwindow.c:715 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/_Poruka/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Poruka/Ponovo i_zmeni" -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Poruka/_Premesti..." -#: src/mainwindow.c:726 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Poruka/_Kopiraj..." -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:166 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Poruka/_Ukloni" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:722 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/_Poruka/Ukini ne_ws poruku" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Poruka/_Obele¾i" -#: src/mainwindow.c:731 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Poruka/_Obele¾i/Pos_tavi markicu" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Poruka/_Obele¾i/_Ukloni markicu" -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Poruka/_Obele¾i/---" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Poruka/_Obele¾i/Obele¾i kao _neproèitano" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:729 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Poruka/_Obele¾i/Obele¾i kao _proèitano" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Poruka/_Obele¾i/Obele¾i sve kao proèita_ne" -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:734 msgid "/_Tools/_Selective download..." msgstr "/_Alati/_Selektivno preuzimanje..." -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/_Alati/_Adresar..." -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Alati/_Dodaj po¹iljaoca u adresar" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:739 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/_Alati/Sakupi adres_e" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/_Alati/Sakupi adres_e/iz _direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/_Alati/Sakupi adres_e/iz _poruka..." -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:746 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Alati/_Kreiraj filter pravilo" -#: src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Alati/_Kreiraj filter pravilo/_Automatski" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Alati/_Kreiraj filter pravilo/po _po¹iljaocu" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Alati/_Kreiraj filter pravilo/po p_rimaocu" -#: src/mainwindow.c:759 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Alati/_Kreiraj filter pravilo/po _temi" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:758 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Alati/_Ukloni duplirane poruke" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Alati/_Izvr¹i obele¾ene akcije" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:764 +msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." +msgstr "/_Alati/SSL Serti_fikati..." + +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alati/Prozor dnevnika _rada" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/_Op¹ta pode¹avanja..." -#: src/mainwindow.c:774 -msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbar" -msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _linija alata" +#: src/mainwindow.c:773 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars" +msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _linije alata" + +#: src/mainwindow.c:775 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/_Main window..." +msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _linije alata/_Glavni prozor" -#: src/mainwindow.c:776 -msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbar/_Main toolbar..." -msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _linija alata/Glavni _prozor..." +#: src/mainwindow.c:777 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/_Compose window..." +msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _linije alata/_Ureðivaè porka" -#: src/mainwindow.c:778 -msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbar/_Compose toolbar..." -msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _linija alata/_Editor porke..." +#: src/mainwindow.c:779 +msgid "/_Configuration/C_ustomize toolbars/M_essage view..." +msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _linije alata/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:781 msgid "/_Configuration/_Scoring..." msgstr "/_Konfiguracija/_Bodovanje..." -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:783 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/_Konfiguracija/_Filtriranje..." -#: src/mainwindow.c:784 -msgid "/_Configuration/_Template..." +#: src/mainwindow.c:785 +msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "/_Konfiguracija/_©abloni..." -#: src/mainwindow.c:785 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..." -#: src/mainwindow.c:786 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:787 +#: src/mainwindow.c:788 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _trenutnog naloga..." -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:790 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Kreiraj novi nalog..." -#: src/mainwindow.c:791 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/Pode¹avanja _svih naloga..." -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/_Promeni trenutni nalog" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:798 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/Po_moæ/_Priruènik (Lokalni)" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:799 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" -msgstr "" +msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik (Sylpheed dokumentacija na WEB-u)" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" -msgstr "/Po_moæ/_Èesto Postavljana Pitanja (na disku)" +msgstr "/Po_moæ/_Èesto Postavljana Pitanja (Lokalni)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" -msgstr "" +msgstr "/_Pomoæ/_Èesto Postavljana Pitanja (Sylpheed dokumentacija na WEB-u)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Help/---" msgstr "/Po_moæ/---" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:812 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/Odgovor _sa citatom" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/Odgovor _bez citata" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/Odgovor svima _sa citatom" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:818 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/Odgovor svima _bez citata" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/Odgovor svima _sa citatom" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/Odgovor svima _bez citata" -#: src/mainwindow.c:826 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/Odgovor po¹iljaocu _sa citatom" -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:828 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/Odgovor po¹iljaocu _bez citata" -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:832 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/Prosledi poruku (_linijski stil)" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/Prosledi poruku kao _prilog" -#: src/mainwindow.c:1034 -#, c-format -msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:1258 src/mainwindow.c:1275 src/prefs_folder_item.c:450 +#: src/mainwindow.c:1259 src/mainwindow.c:1276 src/prefs_folder_item.c:450 #: src/selective_download.c:591 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1276 +#: src/mainwindow.c:1277 msgid "none" msgstr "ni¹ta" -#: src/mainwindow.c:1453 +#: src/mainwindow.c:1455 msgid "Empty trash" msgstr "Isprazni smeæe" -#: src/mainwindow.c:1454 +#: src/mainwindow.c:1456 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Isprazni sve poruke iz smeæa?" -#: src/mainwindow.c:1479 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodavanje sanduèeta" -#: src/mainwindow.c:1480 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3515,16 +3658,16 @@ msgstr "" "Ako unesete lokaciju postojeæeg sanduèeta,\n" "ono æe biti automatski skenirano." -#: src/mainwindow.c:1486 src/mainwindow.c:1524 +#: src/mainwindow.c:1488 src/mainwindow.c:1526 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Po¹tansko sanduèe '%s veæ postoji." -#: src/mainwindow.c:1491 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Po¹tansko sanduèe" -#: src/mainwindow.c:1497 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1499 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3533,88 +3676,88 @@ msgstr "" "Kreiranje sanduèeta je neuspelo.\n" "Mo¾da neki fajlovi veæ postoje, ili Vi nemate dozvolu da pi¹ete." -#: src/mainwindow.c:1517 +#: src/mainwindow.c:1519 msgid "Add mbox mailbox" msgstr "Dodavanje mbox po¹tanskog sanduèeta" -#: src/mainwindow.c:1518 +#: src/mainwindow.c:1520 msgid "Input the location of mailbox." msgstr "Unesite lokaciju mbox sanduèeta." -#: src/mainwindow.c:1539 +#: src/mainwindow.c:1541 msgid "Creation of the mailbox failed." msgstr "Neuspelo kreiranje sanduèeta." -#: src/mainwindow.c:1843 +#: src/mainwindow.c:1812 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Stablo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:1859 src/messageview.c:134 +#: src/mainwindow.c:1828 src/messageview.c:185 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Prikaz poruka" -#: src/mainwindow.c:2218 +#: src/mainwindow.c:2187 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:2218 +#: src/mainwindow.c:2187 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz programa?" -#: src/mainwindow.c:2759 src/toolbar.c:84 +#: src/mainwindow.c:2718 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "Preuzmi po¹tu za odabrane naloge" -#: src/mainwindow.c:2765 src/toolbar.c:85 +#: src/mainwindow.c:2724 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "Preuzmi po¹tu za tekuæi nalog" -#: src/mainwindow.c:2771 src/toolbar.c:86 +#: src/mainwindow.c:2730 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "Po¹alji pripremljene poruke" -#: src/mainwindow.c:2776 src/prefs_common.c:1220 +#: src/mainwindow.c:2735 src/prefs_common.c:1236 msgid "News" msgstr "News" -#: src/mainwindow.c:2784 src/toolbar.c:87 +#: src/mainwindow.c:2743 src/messageview.c:881 msgid "Compose Email" msgstr "Kreiraj e-mail poruku" -#: src/mainwindow.c:2788 src/toolbar.c:88 +#: src/mainwindow.c:2747 msgid "Compose News" msgstr "Kreiraj news poruku" -#: src/mainwindow.c:2794 src/toolbar.c:89 +#: src/mainwindow.c:2753 src/messageview.c:887 msgid "Reply to Message" msgstr "Odgovori na poruku" -#: src/mainwindow.c:2811 src/toolbar.c:90 +#: src/mainwindow.c:2770 src/messageview.c:893 msgid "Reply to Sender" msgstr "Odgovori po¹iljaocu" -#: src/mainwindow.c:2829 src/toolbar.c:91 +#: src/mainwindow.c:2788 src/messageview.c:899 msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2847 src/toolbar.c:92 +#: src/mainwindow.c:2806 src/messageview.c:905 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "Odgovori na Mail listu" -#: src/mainwindow.c:2865 src/toolbar.c:93 +#: src/mainwindow.c:2824 src/messageview.c:911 msgid "Forward Message" msgstr "Prosledi poruku" -#: src/mainwindow.c:2883 src/toolbar.c:94 +#: src/mainwindow.c:2842 src/messageview.c:917 msgid "Delete Message" msgstr "Ukloni poruku" -#: src/mainwindow.c:2889 src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:475 -#: src/prefs_matcher.c:157 src/toolbar.c:95 src/toolbar.c:251 +#: src/mainwindow.c:2848 src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:476 +#: src/prefs_matcher.c:157 msgid "Execute" msgstr "Izvr¹i oznaèene akcije" -#: src/mainwindow.c:2895 src/toolbar.c:96 +#: src/mainwindow.c:2854 src/messageview.c:923 msgid "Goto Next Message" msgstr "Idi na sledeæu poruku" @@ -3623,130 +3766,17 @@ msgstr "Idi na slede msgid "(none)" msgstr "(ni¹ta)" -#: src/matcher.c:1041 -msgid "filename is not set" -msgstr "naziv fajla nije odreðen" - -#: src/matcher.c:1261 src/matcher.c:1272 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167 -#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:584 src/prefs_account.c:598 -#: src/prefs_actions.c:498 src/prefs_actions.c:517 -#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432 -#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439 -#: src/procmime.c:781 src/procmime.c:796 -msgid "failed to write configuration to file\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:50 src/mbox.c:197 -msgid "can't write to temporary file\n" -msgstr "" +#: src/message_search.c:88 +msgid "Find in current message" +msgstr "Pronaði tekst u poruci" -#: src/mbox.c:79 -msgid "can't read mbox file.\n" -msgstr "" +#: src/message_search.c:106 +msgid "Find text:" +msgstr "Pronaði tekst:" -#: src/mbox.c:86 -#, c-format -msgid "invalid mbox format: %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:93 -#, c-format -msgid "malformed mbox: %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:109 -msgid "can't open temporary file\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:162 -#, c-format -msgid "" -"unescaped From found:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:238 src/mbox_folder.c:171 -#, c-format -msgid "can't create lock file %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:239 src/mbox_folder.c:172 -msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:251 src/mbox_folder.c:184 -#, c-format -msgid "can't create %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:257 src/mbox_folder.c:191 -msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:286 -#, c-format -msgid "can't lock %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:293 src/mbox.c:340 -msgid "invalid lock type\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:326 -#, c-format -msgid "can't unlock %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:357 -msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" -msgstr "" - -#: src/mbox_folder.c:270 -#, c-format -msgid "could not lock read file %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox_folder.c:289 -#, c-format -msgid "could not lock write file %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox_folder.c:1411 -#, c-format -msgid "unvalid file - %s.\n" -msgstr "" - -#: src/mbox_folder.c:1423 -#, c-format -msgid "invalid file - %s.\n" -msgstr "" - -#: src/mbox_folder.c:1441 src/mbox_folder.c:1813 src/utils.c:2073 -#: src/utils.c:2141 src/utils.c:2209 src/utils.c:2301 -#, c-format -msgid "writing to %s failed.\n" -msgstr "" - -#: src/mbox_folder.c:1992 src/mbox_folder.c:2091 -#, c-format -msgid "can't rename %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/mbox_folder.c:2235 -msgid "Cannot rename folder item" -msgstr "Ne mogu da preimenujem deo direktorijuma" - -#: src/message_search.c:88 -msgid "Find in current message" -msgstr "Pronaði tekst u poruci" - -#: src/message_search.c:106 -msgid "Find text:" -msgstr "Pronaði tekst:" - -#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:182 -msgid "Case sensitive" -msgstr "razlikuj mala/VELIKA slova" +#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:182 +msgid "Case sensitive" +msgstr "razlikuj mala/VELIKA slova" #: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:188 msgid "Backward search" @@ -3776,11 +3806,11 @@ msgstr "Do msgid "Search finished" msgstr "Gotova pretraga." -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:386 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: src/messageview.c:324 +#: src/messageview.c:394 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -3795,11 +3825,11 @@ msgstr "" "Povratna putanja: %s\n" "Preporuèljivo je da ne ¹aljete obave¹tenje o prispeæu poruke." -#: src/messageview.c:332 +#: src/messageview.c:402 msgid "+Don't Send" msgstr "+Odustani od slanja" -#: src/messageview.c:341 +#: src/messageview.c:411 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -3811,7 +3841,7 @@ msgstr "" "ona nije zvanièno poslata Vama.\n" "Slanje obave¹tenja o prispeæu poruke je obustavljeno." -#: src/messageview.c:409 +#: src/messageview.c:479 msgid "" "Error occurred while sending the notification.\n" "Put this notification into queue folder?" @@ -3819,32 +3849,28 @@ msgstr "" "Nastala je gre¹ka pri slanju obave¹tenja.\n" "Da stavim ovo obave¹tenje u direktorijum za pripremljene poruke?" -#: src/messageview.c:415 +#: src/messageview.c:485 msgid "Can't queue the notification." msgstr "" "Ne mogu da stavim ovo obave¹tenje u direktorijum za pripremljene poruke." -#: src/messageview.c:418 +#: src/messageview.c:488 msgid "Error occurred while sending the notification." msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju obave¹tenja." -#: src/messageview.c:448 src/messageview.c:685 -msgid "can't get message file path.\n" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:670 +#: src/messageview.c:755 msgid "This messages asks for a return receipt." msgstr "U ovoj poruci se zahteva potvrda prijema." -#: src/messageview.c:671 +#: src/messageview.c:756 msgid "Send receipt" msgstr "Po¹alji potvrdu" -#: src/messageview.c:724 +#: src/messageview.c:809 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "Po¹alji obave¹tenje o prijemu poruke" -#: src/messageview.c:725 +#: src/messageview.c:810 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " @@ -3853,23 +3879,14 @@ msgstr "" "Poruka je poslata na vi¹e Va¹ih naloga.\n" "Odaberite sa kog æe se naloga poslati obave¹tenje o prijemu poruke:" -#: src/messageview.c:729 +#: src/messageview.c:814 msgid "Send Notification" msgstr "Po¹alji obave¹tenje" -#: src/messageview.c:729 +#: src/messageview.c:814 msgid "+Cancel" msgstr "+Poni¹ti" -#: src/mh.c:393 -#, c-format -msgid "can't copy message %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/mh.c:489 src/procmsg.c:1545 -msgid "Can't open mark file.\n" -msgstr "" - #: src/mimeview.c:114 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" @@ -3886,7 +3903,7 @@ msgstr "/_Prika msgid "/_Display image" msgstr "/Prika¾i _sliku" -#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:438 +#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:444 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Saèuvaj kao..." @@ -3902,7 +3919,7 @@ msgstr "/_Proveri porpis" msgid "MIME Type" msgstr "MIME tip" -#: src/mimeview.c:160 src/prefs_common.c:2134 +#: src/mimeview.c:160 src/prefs_common.c:2149 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -3910,28 +3927,32 @@ msgstr "Tekst" msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Odaberite \"Proveri potpis\" za proveru" -#: src/mimeview.c:783 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:903 src/mimeview.c:922 -#: src/mimeview.c:946 +#: src/mimeview.c:463 +msgid "Can't get the part of multipart message." +msgstr "Deo kombinovane poruke je nerazumljiv." + +#: src/mimeview.c:784 src/mimeview.c:844 src/mimeview.c:904 src/mimeview.c:923 +#: src/mimeview.c:947 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu snimiti deo kombinovane poruke." -#: src/mimeview.c:808 src/mimeview.c:890 src/summaryview.c:3300 +#: src/mimeview.c:809 src/mimeview.c:891 src/summaryview.c:3399 msgid "Save as" msgstr "Saèuvaj kao" -#: src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:895 src/summaryview.c:3305 +#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:896 src/summaryview.c:3404 msgid "Overwrite" msgstr "Prepi¹i" -#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:896 +#: src/mimeview.c:839 src/mimeview.c:897 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Prepi¹i postojeæi fajl?" -#: src/mimeview.c:956 +#: src/mimeview.c:957 msgid "Open with" msgstr "Otvori sa" -#: src/mimeview.c:957 +#: src/mimeview.c:958 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3940,111 +3961,56 @@ msgstr "" "Unesite komandu kojom æe se otvoriti fajl:\n" "(`%s' æe biti prepravljeno nazivom fajla)" -#: src/mimeview.c:1013 -#, c-format -msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" -msgstr "Komandna linija programa za MIME pregled je neispravna: `%s'" - -#: src/news.c:178 +#: src/news.c:179 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "Uspostavljanje NNTP konekcije sa %s:%d je u toku ...\n" -#: src/news.c:280 -#, c-format -msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" -msgstr "" -"NNTP konekcija sa %s:%d je prekinuta. Ponovno uspostavljanje konekcije je u " -"toku...\n" - -#: src/news.c:377 -#, c-format -msgid "can't select group %s\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:387 +#: src/news.c:747 src/news.c:1165 #, c-format -msgid "can't read article %d\n" -msgstr "" +msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" +msgstr "preuzimanje XOVER %d - %d u %s...\n" -#: src/news.c:409 src/news.c:730 src/news.c:1066 +#: src/news.c:1054 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "" -#: src/news.c:510 -msgid "can't retrieve newsgroup list\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:627 -msgid "can't post article.\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:647 +#: src/news.c:1059 #, c-format -msgid "can't retrieve article %d\n" -msgstr "" +msgid "invalid article range: %d - %d\n" +msgstr "neispravan opseg poruka: %d - %d\n" -#: src/news.c:736 src/news.c:1071 +#: src/news.c:1080 #, c-format -msgid "invalid article range: %d - %d\n" -msgstr "" +msgid "error occurred while getting %s.\n" +msgstr "nastala je gre¹ka pri pruzimanju %s.\n" -#: src/news.c:759 src/news.c:1177 +#: src/news.c:1097 #, c-format -msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" -msgstr "" +msgid "getting xover %d in %s...\n" +msgstr "preuzimam XOVER %d u %s...\n" -#: src/news.c:762 src/news.c:1112 src/news.c:1180 +#: src/news.c:1100 src/news.c:1168 msgid "can't get xover\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu preuzeti rezultate komande XOVER\n" -#: src/news.c:768 src/news.c:1117 src/news.c:1186 +#: src/news.c:1105 src/news.c:1174 msgid "error occurred while getting xover.\n" -msgstr "" +msgstr "nastala je gre¹ka pri preuzimanju rezultata komande XOVER.\n" -#: src/news.c:776 src/news.c:1123 src/news.c:1194 +#: src/news.c:1111 src/news.c:1182 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" -msgstr "" +msgstr "neispravna linija rezultata komande XOVER: %s\n" -#: src/news.c:794 src/news.c:819 src/news.c:1137 src/news.c:1151 -#: src/news.c:1212 src/news.c:1237 +#: src/news.c:1125 src/news.c:1139 src/news.c:1200 src/news.c:1225 msgid "can't get xhdr\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu preuzeti rezultate komande XHDR\n" -#: src/news.c:802 src/news.c:827 src/news.c:1142 src/news.c:1156 -#: src/news.c:1220 src/news.c:1245 +#: src/news.c:1130 src/news.c:1144 src/news.c:1208 src/news.c:1233 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:1092 -#, c-format -msgid "error occurred while getting %s.\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:1109 -#, c-format -msgid "getting xover %d in %s...\n" -msgstr "" - -#: src/nntp.c:60 -#, c-format -msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/nntp.c:139 src/nntp.c:202 -#, c-format -msgid "protocol error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/nntp.c:162 src/nntp.c:208 -msgid "protocol error\n" -msgstr "" - -#: src/nntp.c:258 src/nntp.c:264 -msgid "Error occurred while posting\n" -msgstr "" +msgstr "nastala je gre¹ka pri preuzimanju rezultata komande XHDR.\n" #: src/passphrase.c:85 msgid "Passphrase" @@ -4075,48 +4041,43 @@ msgstr "" "Lo¹a lozinka! Poku¹ajte ponovo...\n" "\n" -#: src/pop.c:66 +#: src/pop.c:67 #, c-format msgid "POP3: Deleting expired message %d\n" msgstr "POP3: Uklanjanje istekle poruka %d\n" -#: src/pop.c:72 +#: src/pop.c:73 #, c-format msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n" msgstr "POP3: Slanje poruke %d (%d bajtova)\n" -#: src/pop.c:138 +#: src/pop.c:139 msgid "can't start TLS session\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu pokrenuti TLS sesiju\n" -#: src/pop.c:166 src/pop.c:195 src/pop.c:247 +#: src/pop.c:167 src/pop.c:196 src/pop.c:248 msgid "error occurred on authentication\n" -msgstr "" +msgstr "nastala je gre¹ka pri identifikaciji\n" -#: src/pop.c:191 src/pop.c:243 +#: src/pop.c:192 src/pop.c:244 msgid "mailbox is locked\n" msgstr "Sanduèe je zakljuèano\n" -#: src/pop.c:212 +#: src/pop.c:213 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" -msgstr "" +msgstr "Zahtevana oznaka vremena za APOP nije pronaðena u pozdravnoj poruci\n" -#: src/pop.c:219 +#: src/pop.c:220 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" -msgstr "" +msgstr "Sintaksna gre¹ka oznake vremena u pozdravnoj poruci\n" -#: src/pop.c:269 src/pop.c:308 +#: src/pop.c:270 src/pop.c:309 msgid "POP3 protocol error\n" -msgstr "" +msgstr "Gre¹ka u POP3 protokolu\n" -#: src/pop.c:387 src/pop.c:437 +#: src/pop.c:388 src/pop.c:438 msgid "Socket error\n" -msgstr "" - -#: src/prefs.c:270 -#, c-format -msgid "no permission - %s\n" -msgstr "" +msgstr "Gre¹ka u socket-u\n" #: src/prefs.c:477 msgid "Apply" @@ -4135,15 +4096,15 @@ msgstr "Pode msgid "Account preferences" msgstr "Pode¹avanja naloga" -#: src/prefs_account.c:732 src/prefs_common.c:1008 +#: src/prefs_account.c:732 src/prefs_common.c:1024 msgid "Receive" msgstr "Preuzimanje" -#: src/prefs_account.c:736 src/prefs_common.c:1012 +#: src/prefs_account.c:736 src/prefs_common.c:1028 msgid "Compose" msgstr "Kreiranje" -#: src/prefs_account.c:739 src/prefs_common.c:1025 +#: src/prefs_account.c:739 src/prefs_common.c:1041 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" @@ -4156,7 +4117,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: src/prefs_account.c:824 -msgid "Name of this account" +msgid "Name of account" msgstr "Naziv naloga" #: src/prefs_account.c:833 @@ -4293,8 +4254,8 @@ msgstr "" "'Preuzmi sve poruke' proverava da li postoje nove poruke i na ovom nalogu" #: src/prefs_account.c:1258 -msgid "Add Date header field" -msgstr "Dodaj polje 'Datum' u zaglavlje poruke" +msgid "Add Date" +msgstr "Dodaj datum" #: src/prefs_account.c:1259 msgid "Generate Message-ID" @@ -4304,7 +4265,7 @@ msgstr "Generi msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodaj korisnièki definisana polja zaglavlja" -#: src/prefs_account.c:1268 src/prefs_common.c:2367 src/prefs_common.c:2392 +#: src/prefs_account.c:1268 src/prefs_common.c:2378 src/prefs_common.c:2403 msgid " Edit... " msgstr " Izmeni... " @@ -4362,7 +4323,7 @@ msgstr "Nevidljiva kopija" #: src/prefs_account.c:1479 msgid "Reply-To" -msgstr "Odgovori-na" +msgstr "Odgovor-Za" #: src/prefs_account.c:1531 msgid "Encrypt message by default" @@ -4378,15 +4339,15 @@ msgstr "Podrazumevani mod" #: src/prefs_account.c:1543 msgid "Use PGP/MIME" -msgstr "" +msgstr "koristi PGP/MIME" #: src/prefs_account.c:1552 msgid "Use Inline" -msgstr "" +msgstr "Koristi linijski" #: src/prefs_account.c:1562 msgid "Sign key" -msgstr "Kljuè az potpis" +msgstr "Kljuè za potpis" #: src/prefs_account.c:1570 msgid "Use default GnuPG key" @@ -4527,19 +4488,19 @@ msgstr "" "za GnuPG poruke. On nije u skladu sa preporukom\n" "RFC 3156 - MIME za¹tita sa OpenPGP." -#: src/prefs_actions.c:287 -msgid "Actions setting" -msgstr "Pode¹avanja akcija" +#: src/prefs_actions.c:294 +msgid "Actions configuration" +msgstr "Konfiguracija akcija" -#: src/prefs_actions.c:309 +#: src/prefs_actions.c:316 msgid "Menu name:" msgstr "Naziv u meniju:" -#: src/prefs_actions.c:318 +#: src/prefs_actions.c:325 msgid "Command line:" msgstr "Komanda:" -#: src/prefs_actions.c:330 +#: src/prefs_actions.c:337 #, c-format msgid "" "Menu name:\n" @@ -4551,6 +4512,7 @@ msgid "" " * to send user provided hidden text to command\n" " End with:\n" " | to replace message body or selection with command output\n" +" > to insert command's output without replacing old text\n" " & to run command asynchronously\n" " Use %f for message file name\n" " %F for the list of the file names of selected messages\n" @@ -4564,84 +4526,79 @@ msgstr "" " > za slanje korisnièki definisanog teksta komandi\n" " * za slanje korisnièki definisanog skrivenog teksta komandi\n" " Zavr¹ava se sa:\n" -" | za prepravku tela ili odabranog dela poruke dobijenim rezultatom " -"komande\n" +" | za prepravku tela ili odabranog dela poruke rezultatom komande\n" +" > za umetanje rezultata komande bez prepisivanja starog teksta\n" " & za asinhrono pokretanje komande\n" " Koristite:\n" " %f za naziv fajla poruke\n" " %F za listu naziva fajlova odabranih poruka\n" " %p za odabrani MIME deo poruke." -#: src/prefs_actions.c:364 src/prefs_filtering.c:523 src/prefs_matcher.c:493 -#: src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:817 -msgid "Register" -msgstr " Registruj " +#: src/prefs_actions.c:378 src/prefs_filtering.c:530 src/prefs_matcher.c:499 +#: src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:828 +msgid " Replace " +msgstr " Zameni " -#: src/prefs_actions.c:370 src/prefs_filtering.c:529 src/prefs_matcher.c:499 -#: src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:823 -msgid " Substitute " -msgstr " Zameni " - -#: src/prefs_actions.c:383 +#: src/prefs_actions.c:391 msgid " Syntax help " -msgstr " Pomoæ za sintaksu " +msgstr " Sintaksna pomoæ " -#: src/prefs_actions.c:402 -msgid "Registered actions" -msgstr "Registrovane akcije" +#: src/prefs_actions.c:410 +msgid "Current actions" +msgstr "Postojeæe akcije" -#: src/prefs_actions.c:656 +#: src/prefs_actions.c:668 #, c-format msgid "Could not get message file %d" msgstr "Ne mogu preuzeti fajl %d" -#: src/prefs_actions.c:677 src/prefs_actions.c:682 +#: src/prefs_actions.c:689 src/prefs_actions.c:694 msgid "Could not get message file." msgstr "Ne mogu preuzeti fajl poruke." -#: src/prefs_actions.c:690 +#: src/prefs_actions.c:702 msgid "Could not get message part." msgstr "Ne mogu preuzeti deo poruke." -#: src/prefs_actions.c:696 +#: src/prefs_actions.c:708 msgid "No message part selected." msgstr "Niste odabrali deo poruke." -#: src/prefs_actions.c:700 +#: src/prefs_actions.c:712 msgid "No message file selected." msgstr "Niste odabrali fajl poruke." -#: src/prefs_actions.c:719 +#: src/prefs_actions.c:731 msgid "Can't get part of multipart message" msgstr "Ne mogu preuzeti deo vi¹edelne poruke" -#: src/prefs_actions.c:741 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_filtering.c:862 -#: src/prefs_filtering.c:885 src/prefs_matcher.c:614 src/prefs_matcher.c:687 +#: src/prefs_actions.c:753 src/prefs_filtering.c:808 src/prefs_filtering.c:870 +#: src/prefs_filtering.c:893 src/prefs_matcher.c:614 src/prefs_matcher.c:687 #: src/prefs_scoring.c:453 src/prefs_scoring.c:484 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "(novo)" -#: src/prefs_actions.c:787 +#: src/prefs_actions.c:799 msgid "Menu name is not set." msgstr "Naziv menija nije odreðen." -#: src/prefs_actions.c:792 +#: src/prefs_actions.c:804 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." msgstr "Dvotaèka ':' nije dozvoljena u nazivu menija." -#: src/prefs_actions.c:802 +#: src/prefs_actions.c:814 msgid "Menu name is too long." msgstr "Naziv menija je predugaèak." -#: src/prefs_actions.c:811 +#: src/prefs_actions.c:823 msgid "Command line not set." msgstr "Komanda nije zadata.." -#: src/prefs_actions.c:816 +#: src/prefs_actions.c:828 msgid "Menu name and command are too long." msgstr "Naziv menija i komanda su predugaèke." -#: src/prefs_actions.c:821 +#: src/prefs_actions.c:833 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -4652,143 +4609,150 @@ msgstr "" "%s\n" "sadr¾i sintaksnu gre¹ku." -#: src/prefs_actions.c:882 +#: src/prefs_actions.c:894 msgid "Delete action" msgstr "Ukloni akciju" -#: src/prefs_actions.c:883 +#: src/prefs_actions.c:895 msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Da li zaista ¾elite da uklonite akciju?" -#: src/prefs_actions.c:1086 +#: src/prefs_actions.c:1098 #, c-format msgid "" "The selected action cannot be used in the compose window\n" "because it contains %%f, %%F or %%p." msgstr "" +"Odabrana akcija se ne mo¾e koristiti u dijalogu za editovanje\n" +"poruke jer sadr¾i %%f, %%F ili %%p komandu." -#: src/prefs_actions.c:1259 +#: src/prefs_actions.c:1276 #, c-format msgid "" "Command could not be started. Pipe creation failed.\n" "%s" msgstr "" +"Komanda se ne mo¾e pokrenuti.Neuspe¹no kreiranje veze.\n" +"%s" -#: src/prefs_actions.c:1344 +#: src/prefs_actions.c:1361 #, c-format msgid "" "Could not fork to execute the following command:\n" "%s\n" "%s" msgstr "" +"Ne mogu raspoznati naèin pokretanja sledeæe komande:\n" +"%s\n" +"%s" -#: src/prefs_actions.c:1573 +#: src/prefs_actions.c:1591 #, c-format msgid "--- Running: %s\n" -msgstr "" +msgstr "--- Pokretanje: %s\n" -#: src/prefs_actions.c:1577 +#: src/prefs_actions.c:1595 #, c-format msgid "--- Ended: %s\n" -msgstr "" +msgstr "--- Zatvaranje: %s\n" -#: src/prefs_actions.c:1611 +#: src/prefs_actions.c:1629 msgid "Action's input/output" msgstr "Akcije ulaz/izlaz" -#: src/prefs_actions.c:1657 +#: src/prefs_actions.c:1675 msgid " Send " msgstr " Po¹alji " -#: src/prefs_actions.c:1668 +#: src/prefs_actions.c:1686 msgid "Abort" msgstr "Obustavi" -#: src/prefs_common.c:991 +#: src/prefs_common.c:1007 msgid "Common Preferences" msgstr "Op¹ta pode¹avanja" -#: src/prefs_common.c:1015 +#: src/prefs_common.c:1031 msgid "Spell Checker" msgstr "Pravopisna provera" -#: src/prefs_common.c:1018 +#: src/prefs_common.c:1034 msgid "Quote" msgstr "Citiranje" -#: src/prefs_common.c:1020 +#: src/prefs_common.c:1036 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/prefs_common.c:1022 +#: src/prefs_common.c:1038 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/prefs_common.c:1030 src/select-keys.c:324 +#: src/prefs_common.c:1046 src/select-keys.c:324 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: src/prefs_common.c:1079 src/prefs_common.c:1294 +#: src/prefs_common.c:1095 src/prefs_common.c:1310 msgid "External program" msgstr "Eksterni program" -#: src/prefs_common.c:1088 +#: src/prefs_common.c:1104 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Koristi eksterni program za uvoz/ugradnju" -#: src/prefs_common.c:1095 src/prefs_common.c:1309 +#: src/prefs_common.c:1111 src/prefs_common.c:1325 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/prefs_common.c:1109 +#: src/prefs_common.c:1125 msgid "Local spool" msgstr "Lokalni spul" -#: src/prefs_common.c:1120 +#: src/prefs_common.c:1136 msgid "Incorporate from spool" msgstr "Uvezi poruke iz spula" -#: src/prefs_common.c:1122 +#: src/prefs_common.c:1138 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Primeni filter prilikom uvoza iz spula" -#: src/prefs_common.c:1130 +#: src/prefs_common.c:1146 msgid "Spool directory" msgstr "Spul direktorijum" -#: src/prefs_common.c:1148 +#: src/prefs_common.c:1164 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatska provera naloga" -#: src/prefs_common.c:1150 +#: src/prefs_common.c:1166 msgid "every" msgstr "svaki(h)" -#: src/prefs_common.c:1162 +#: src/prefs_common.c:1178 msgid "minute(s)" msgstr "minut(a)" -#: src/prefs_common.c:1171 +#: src/prefs_common.c:1187 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Proveri naloge pri pokretanju programa" -#: src/prefs_common.c:1173 +#: src/prefs_common.c:1189 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Osve¾i sadr¾aj svih lokalnih direktorijuma nakon ugradnje" -#: src/prefs_common.c:1176 +#: src/prefs_common.c:1192 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "Pokreni komandu po preuzimanju novih poruka" -#: src/prefs_common.c:1186 +#: src/prefs_common.c:1202 msgid "after autochecking" msgstr "nakon automatske provere" -#: src/prefs_common.c:1188 +#: src/prefs_common.c:1204 msgid "after manual checking" msgstr "nakon ruène provere" -#: src/prefs_common.c:1202 +#: src/prefs_common.c:1218 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" @@ -4797,7 +4761,7 @@ msgstr "" "Komanda za izvr¹enje:\n" "(koristite %d kao broj novih poruka)" -#: src/prefs_common.c:1228 +#: src/prefs_common.c:1244 msgid "" "Maximum number of articles to download\n" "(unlimited if 0 is specified)" @@ -4805,119 +4769,119 @@ msgstr "" "Maksimalan broj poruka za preuzimanje\n" "(neogranièeno ako je vrednost 0)" -#: src/prefs_common.c:1302 +#: src/prefs_common.c:1318 msgid "Use external program for sending" msgstr "Koristi eksterni program za slanje poruka" -#: src/prefs_common.c:1328 -msgid "Save sent messages to Sent" +#: src/prefs_common.c:1344 +msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "Saèuvaj poslate poruke u direktorijum 'Poslato'" -#: src/prefs_common.c:1330 +#: src/prefs_common.c:1346 msgid "Queue messages that fail to send" msgstr "Pripremi za slanje poruke koje nisu mogle biti poslate" -#: src/prefs_common.c:1336 +#: src/prefs_common.c:1352 msgid "Outgoing codeset" msgstr "Izlazni kodni raspored" -#: src/prefs_common.c:1351 +#: src/prefs_common.c:1367 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatski (preporuèeno)" -#: src/prefs_common.c:1352 +#: src/prefs_common.c:1368 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common.c:1354 +#: src/prefs_common.c:1370 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common.c:1356 +#: src/prefs_common.c:1372 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadnoevropski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common.c:1357 +#: src/prefs_common.c:1373 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zapadnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common.c:1358 +#: src/prefs_common.c:1374 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centralnoevropski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common.c:1359 +#: src/prefs_common.c:1375 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltièki (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common.c:1360 +#: src/prefs_common.c:1376 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltièki (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common.c:1361 +#: src/prefs_common.c:1377 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grèki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common.c:1362 +#: src/prefs_common.c:1378 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turski (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common.c:1364 +#: src/prefs_common.c:1380 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Æirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common.c:1366 +#: src/prefs_common.c:1382 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Æirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common.c:1368 +#: src/prefs_common.c:1384 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Æirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common.c:1369 +#: src/prefs_common.c:1385 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Æirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common.c:1371 +#: src/prefs_common.c:1387 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japasnki (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common.c:1373 +#: src/prefs_common.c:1389 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common.c:1374 +#: src/prefs_common.c:1390 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common.c:1376 +#: src/prefs_common.c:1392 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Pojednostavljeni kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common.c:1377 +#: src/prefs_common.c:1393 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalni kineski (Big5)" -#: src/prefs_common.c:1379 +#: src/prefs_common.c:1395 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalni kineski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common.c:1380 +#: src/prefs_common.c:1396 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common.c:1382 +#: src/prefs_common.c:1398 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common.c:1383 +#: src/prefs_common.c:1399 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tai (TIS-620)" -#: src/prefs_common.c:1384 +#: src/prefs_common.c:1400 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tai (Windows-874)" -#: src/prefs_common.c:1393 +#: src/prefs_common.c:1409 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n" "for the current locale will be used." @@ -4925,291 +4889,289 @@ msgstr "" "Ako je odabrana opcija 'Automatski', optimalan kodni raspored trenutne\n" "sistemske lokalizacije biæe kori¹æen kao izlazni kodni raspored poruke." -#: src/prefs_common.c:1520 +#: src/prefs_common.c:1536 msgid "Select dictionaries location" msgstr "Odaberite lokaciju reènika" -#: src/prefs_common.c:1583 +#: src/prefs_common.c:1599 msgid "Global spelling checker settings" msgstr "Globalna pode¹avanja pravopisa" -#: src/prefs_common.c:1590 +#: src/prefs_common.c:1606 msgid "Enable spell checker" msgstr "Omoguæi upotrebu pravopisa" -#: src/prefs_common.c:1601 +#: src/prefs_common.c:1617 msgid "Enable alternate dictionary" msgstr "Omoguæi upotrebu alternativnog reènika" -#: src/prefs_common.c:1603 +#: src/prefs_common.c:1619 msgid "" -"Enabling alternate dictionary makes switching\n" +"Enabling an alternate dictionary makes switching\n" "with the last used dictionary faster." msgstr "" -"Omoguæavanje upotrebe alternativnog reènika \n" +"Omoguæavanje upotrebe alternativnog reènika\n" "omoguæava br¾u promenu reènika za kori¹æenje." -#: src/prefs_common.c:1614 +#: src/prefs_common.c:1632 msgid "Dictionaries path:" msgstr "Putanja do reènika:" -#: src/prefs_common.c:1641 +#: src/prefs_common.c:1659 msgid "Default dictionary:" msgstr "Podrazumevani reènik:" -#: src/prefs_common.c:1657 +#: src/prefs_common.c:1675 msgid "Default suggestion mode" msgstr "Podrazumevani preporuèeni mod" -#: src/prefs_common.c:1672 +#: src/prefs_common.c:1690 msgid "Misspelled word color:" msgstr "Boja pogre¹no napisanih reèi:" -#: src/prefs_common.c:1760 src/toolbar.c:295 +#: src/prefs_common.c:1778 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/prefs_common.c:1768 +#: src/prefs_common.c:1786 msgid "Insert signature automatically" msgstr "Automatsko ubacivanje potpisa" -#: src/prefs_common.c:1773 +#: src/prefs_common.c:1791 msgid "Signature separator" msgstr "Separator potpisa" -#: src/prefs_common.c:1784 +#: src/prefs_common.c:1802 msgid "Automatic account selection" msgstr "Automatska selekcija naloga" -#: src/prefs_common.c:1792 +#: src/prefs_common.c:1810 msgid "when replying" msgstr "pri odgovoru" -#: src/prefs_common.c:1794 +#: src/prefs_common.c:1812 msgid "when forwarding" msgstr "pri prosleðivanju" -#: src/prefs_common.c:1796 +#: src/prefs_common.c:1814 msgid "when re-editing" msgstr "pri preureðivanju" -#: src/prefs_common.c:1803 +#: src/prefs_common.c:1821 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Dugme za ´Odgovor´ ¹alje odgovor na mailing listu" -#: src/prefs_common.c:1806 +#: src/prefs_common.c:1824 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatsko pokretanje eksternog ureðivaèa teksta" -#: src/prefs_common.c:1813 src/prefs_filtering.c:233 +#: src/prefs_common.c:1831 src/prefs_filtering.c:233 msgid "Forward as attachment" msgstr "Prosledi kao prilog" -#: src/prefs_common.c:1816 +#: src/prefs_common.c:1834 msgid "Block cursor" msgstr "Pokazivaè bloka" -#: src/prefs_common.c:1819 +#: src/prefs_common.c:1837 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "Zadr¾i originalno zaglavlje 'Po¹iljalac' kod preusmeravanja" -#: src/prefs_common.c:1827 -msgid "Autosave to drafts every " -msgstr "Saèuvaj izmene poruke u direktorijum 'Nedovr¹eno', nakon" +#: src/prefs_common.c:1845 +msgid "Autosave to Drafts folder every " +msgstr "Saèuvaj izmene u poruci u direktorijum 'Nedovr¹eno', nakon" -#: src/prefs_common.c:1834 src/prefs_common.c:1879 +#: src/prefs_common.c:1852 src/prefs_common.c:1897 msgid "characters" msgstr "karaktera" -#: src/prefs_common.c:1842 +#: src/prefs_common.c:1860 msgid "Undo level" msgstr "Maksimalan broj opoziva akcije" -#: src/prefs_common.c:1855 +#: src/prefs_common.c:1873 msgid "Message wrapping" msgstr "Prelamanje teksta" -#: src/prefs_common.c:1867 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Wrap messages at" msgstr "Prelomi liniju na" -#: src/prefs_common.c:1887 +#: src/prefs_common.c:1905 msgid "Wrap quotation" msgstr "Prelomi citat" -#: src/prefs_common.c:1889 +#: src/prefs_common.c:1907 msgid "Wrap on input" msgstr "Prelom pri unosu" -#: src/prefs_common.c:1892 +#: src/prefs_common.c:1910 msgid "Wrap before sending" msgstr "Prelom pre slanja" -#: src/prefs_common.c:1895 +#: src/prefs_common.c:1913 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)" msgstr "Pametni prelom (EKSPERIMENTALNO)" -#: src/prefs_common.c:1963 +#: src/prefs_common.c:1981 msgid "Reply will quote by default" msgstr "Odgovor sa citatom" -#: src/prefs_common.c:1965 +#: src/prefs_common.c:1983 msgid "Reply format" msgstr "Format odgovora" -#: src/prefs_common.c:1980 src/prefs_common.c:2019 +#: src/prefs_common.c:1998 src/prefs_common.c:2037 msgid "Quotation mark" msgstr "Karakter za citat" -#: src/prefs_common.c:2004 +#: src/prefs_common.c:2022 msgid "Forward format" msgstr "Format prosleðivanja" -#: src/prefs_common.c:2048 +#: src/prefs_common.c:2066 msgid " Description of symbols " msgstr " Opis simbola " -#: src/prefs_common.c:2056 -msgid "Quoting characters" -msgstr "Karakter za citat" +#: src/prefs_common.c:2074 +msgid "Quotation characters" +msgstr "Karakteri za citat" -#: src/prefs_common.c:2071 +#: src/prefs_common.c:2089 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "Tretiraj ove karaktere kao oznake za citat: " -#: src/prefs_common.c:2124 +#: src/prefs_common.c:2139 msgid "Font" msgstr "Skup znakova" -#: src/prefs_common.c:2153 +#: src/prefs_common.c:2168 msgid "Small" msgstr "Mali" -#: src/prefs_common.c:2172 +#: src/prefs_common.c:2187 msgid "Normal" msgstr "Normalan" -#: src/prefs_common.c:2191 +#: src/prefs_common.c:2206 msgid "Bold" msgstr "Masni" -#: src/prefs_common.c:2216 +#: src/prefs_common.c:2231 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "Prevedi nazive polja zaglavlja (kao 'From:', 'Subject:'...)" -#: src/prefs_common.c:2219 +#: src/prefs_common.c:2234 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Prika¾i broj neproèitanih poruka iza naziva direktorijuma" -#: src/prefs_common.c:2222 -msgid "Automatically display images" -msgstr "Automatski prikaz slika" - -#: src/prefs_common.c:2231 -msgid "Abbreviate newsgroups longer than" +#: src/prefs_common.c:2243 +msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "Skrati naziv news grupe du¾i od" -#: src/prefs_common.c:2246 +#: src/prefs_common.c:2258 msgid "letters" msgstr "karaktera" -#: src/prefs_common.c:2252 +#: src/prefs_common.c:2264 msgid "Summary View" msgstr "Lista poruka" -#: src/prefs_common.c:2261 +#: src/prefs_common.c:2273 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Prika¾i primaoca u koloni 'Po¹iljalac' ukoliko ste Vi po¹iljalac" -#: src/prefs_common.c:2264 +#: src/prefs_common.c:2276 msgid "Display sender using address book" msgstr "Prika¾i po¹iljaoca koristeæi adresar" -#: src/prefs_common.c:2266 -msgid "Enable horizontal scroll bar" -msgstr "Omoguæi upotrebu horizontalne trake za pomeranje" - -#: src/prefs_common.c:2268 +#: src/prefs_common.c:2278 msgid "Expand threads" msgstr "Razgranaj niti rasprava" -#: src/prefs_common.c:2271 -msgid "Display unread messages with bold font" -msgstr "Prika¾i neproèitane poruke masnim slovima" - -#: src/prefs_common.c:2279 src/prefs_common.c:3182 src/prefs_common.c:3220 +#: src/prefs_common.c:2286 src/prefs_common.c:3219 src/prefs_common.c:3257 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/prefs_common.c:2301 -msgid " Set displayed items of summary... " +#: src/prefs_common.c:2308 +msgid " Set displayed items in summary... " msgstr " Odaberite polja za prikaz u listi poruka... " -#: src/prefs_common.c:2362 +#: src/prefs_common.c:2373 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Omoguæi bojenje citata i potpisa u poruci" -#: src/prefs_common.c:2381 -msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character" -msgstr "Prika¾i 2-bajtnu abecedu i brojeve sa 1-bajtnim karakterima" +#: src/prefs_common.c:2388 +msgid "" +"Display multi-byte alphanumeric as\n" +"ASCII character (Japanese only)" +msgstr "Prika¾i vi¹ebajtnu abecedu kao ASCII karakter (samo Japanska verzija)" -#: src/prefs_common.c:2383 +#: src/prefs_common.c:2394 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Prika¾i zaglavlje iznad prikaza poruke" -#: src/prefs_common.c:2390 +#: src/prefs_common.c:2401 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Prika¾i kratko zaglavlje u poruci" -#: src/prefs_common.c:2412 +#: src/prefs_common.c:2423 msgid "Line space" msgstr "Razmak izmeðu linija teksta" -#: src/prefs_common.c:2426 src/prefs_common.c:2466 +#: src/prefs_common.c:2437 src/prefs_common.c:2477 msgid "pixel(s)" msgstr "taèaka" -#: src/prefs_common.c:2431 +#: src/prefs_common.c:2442 msgid "Leave space on head" msgstr "Ostavi praznu liniju na poèetku poruke" -#: src/prefs_common.c:2433 +#: src/prefs_common.c:2444 msgid "Scroll" msgstr "Pomeranje teksta" -#: src/prefs_common.c:2440 +#: src/prefs_common.c:2451 msgid "Half page" msgstr "Pola strane" -#: src/prefs_common.c:2446 +#: src/prefs_common.c:2457 msgid "Smooth scroll" msgstr "Glatko pomeranje" -#: src/prefs_common.c:2452 +#: src/prefs_common.c:2463 msgid "Step" msgstr "Korak pomeranja" -#: src/prefs_common.c:2513 +#: src/prefs_common.c:2488 +msgid "Automatically display attached images" +msgstr "Automatski prikaz prilo¾enih slika" + +#: src/prefs_common.c:2491 +msgid "Resize attached images" +msgstr "Promeni velièinu prilo¾ene slike" + +#: src/prefs_common.c:2537 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatska provera potpisa" -#: src/prefs_common.c:2516 +#: src/prefs_common.c:2540 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Prika¾i rezultat provere potpisa u iskaèuæem prozoru" -#: src/prefs_common.c:2519 +#: src/prefs_common.c:2543 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Privremeno saèuvaj lozinku u memoriji" -#: src/prefs_common.c:2534 +#: src/prefs_common.c:2558 msgid "Expire after" msgstr "Istièe nakon" -#: src/prefs_common.c:2547 +#: src/prefs_common.c:2571 msgid "minute(s) " msgstr "minut(a)" -#: src/prefs_common.c:2560 +#: src/prefs_common.c:2584 msgid "" "(Setting to '0' will store the passphrase\n" " for the whole session)" @@ -5217,35 +5179,35 @@ msgstr "" "(Ako je vrednost '0', lozinka æe biti\n" "saèuvana tokom cele sesije)" -#: src/prefs_common.c:2570 +#: src/prefs_common.c:2594 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Uhvati unos pri upisu lozinke" -#: src/prefs_common.c:2575 +#: src/prefs_common.c:2599 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Prika¾i upozorenje na pokretanju programa ako GnuPG ne radi" -#: src/prefs_common.c:2648 -msgid "Open message when cursor keys are pressed on summary" -msgstr "Otvori poruku kada se u listi poruka klikne pokazivaèem mi¹a" +#: src/prefs_common.c:2667 +msgid "Open messages in summary with cursor keys" +msgstr "Otvori poruku u listi poruka kada se odabere kursorom" -#: src/prefs_common.c:2652 +#: src/prefs_common.c:2671 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Otvori prvu neproèitanu poruku pri ulasku u direktorijum" -#: src/prefs_common.c:2656 +#: src/prefs_common.c:2675 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Obele¾i poruku kao proèitanu samo kada se otvori u novom prozoru" -#: src/prefs_common.c:2660 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Idi u direktorijum 'Sanduèe' po preuzimanju novih poruka" -#: src/prefs_common.c:2668 +#: src/prefs_common.c:2687 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Izvr¹i promene odmah po preme¹tanju ili uklanjanju poruke" -#: src/prefs_common.c:2675 +#: src/prefs_common.c:2694 msgid "" "(Messages will be marked until execution\n" " if this is turned off)" @@ -5253,295 +5215,305 @@ msgstr "" "(Ukoliko je ova opcija iskljuèena, poruka æe do sledeæeg\n" "izvr¹avanja biti samo obele¾ena za datu akciju)" -#: src/prefs_common.c:2690 -msgid "Show send dialog" -msgstr "Prika¾i dijalog za slanje poruka" +#: src/prefs_common.c:2700 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dijalozi" + +#: src/prefs_common.c:2714 +msgid "Show no-unread-message dialog" +msgstr "Prika¾i dijalog 'Nema neproèitanih poruka'" -#: src/prefs_common.c:2703 src/prefs_common.c:2720 src/prefs_common.c:2760 +#: src/prefs_common.c:2728 src/prefs_common.c:2749 src/prefs_common.c:2766 msgid "Always" msgstr "Uvek" -#: src/prefs_common.c:2704 src/prefs_common.c:2723 +#: src/prefs_common.c:2729 +msgid "Assume 'Yes'" +msgstr "Podrazumeva se 'Da'" + +#: src/prefs_common.c:2731 +msgid "Assume 'No'" +msgstr "Podrazumeva se 'Ne'" + +#: src/prefs_common.c:2736 +msgid "Show send dialog" +msgstr "Prika¾i dijalog za slanje poruka" + +#: src/prefs_common.c:2750 src/prefs_common.c:2769 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: src/prefs_common.c:2708 +#: src/prefs_common.c:2754 msgid "Show receive dialog" msgstr "Prika¾i dijalog za preuzimanje poruka" -#: src/prefs_common.c:2721 +#: src/prefs_common.c:2767 msgid "Only if a window is active" msgstr "Samo ukoliko je prozor aktivan" -#: src/prefs_common.c:2728 src/ssl_certificate.c:325 src/ssl_certificate.c:365 -msgid "Don't popup error dialog on receive error" -msgstr "Nemoj prikazivati dijalog o gre¹ci u sluèaju nastanka gre¹ke" - -#: src/prefs_common.c:2731 +#: src/prefs_common.c:2777 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zatvori dijalog za preuzimanje po zavr¹etku transfera" -#: src/prefs_common.c:2742 -msgid "Add address to destination when double-clicked" -msgstr "Dodaj adresu u destinaciju na dvoklik" - -#: src/prefs_common.c:2749 -msgid "Show no-unread-message dialog" -msgstr "Prika¾i dijalog 'Nema neproèitanih poruka'" - -#: src/prefs_common.c:2762 -msgid "Assume 'Yes'" -msgstr "Podrazumeva se 'Da'" - -#: src/prefs_common.c:2764 -msgid "Assume 'No'" -msgstr "Podrazumeva se 'Ne'" - -#: src/prefs_common.c:2795 +#: src/prefs_common.c:2784 msgid " Set key bindings... " msgstr " Odaberite predefinisani skup tasterskih preèica... " -#: src/prefs_common.c:2801 +#: src/prefs_common.c:2790 msgid "Icon theme" msgstr "Grafièka tema ikonica" -#: src/prefs_common.c:2874 +#: src/prefs_common.c:2873 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Eksterne komande (%s je putanja do fajla ili URL)" -#: src/prefs_common.c:2883 +#: src/prefs_common.c:2882 msgid "Web browser" msgstr "Internet pretra¾ivaè" -#: src/prefs_common.c:2906 src/summaryview.c:3352 +#: src/prefs_common.c:2907 src/summaryview.c:3451 msgid "Print" msgstr "©tampanje" -#: src/prefs_common.c:2917 src/toolbar.c:297 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Editor" msgstr "Ureðivaè teksta" -#: src/prefs_common.c:2939 +#: src/prefs_common.c:2948 +msgid "Add address to destination when double-clicked" +msgstr "Dodaj adresu u destinaciju na dvoklik" + +#: src/prefs_common.c:2951 msgid "Log Size" msgstr "Velièina dnevnika rada" -#: src/prefs_common.c:2946 +#: src/prefs_common.c:2958 msgid "Clip the log size" msgstr "Prekrati veliki dnevnik rada" -#: src/prefs_common.c:2951 +#: src/prefs_common.c:2963 msgid "Log window length" msgstr "Du¾ina prozora dnevnika rada" -#: src/prefs_common.c:2960 +#: src/prefs_common.c:2972 msgid "(0 to stop logging in the log window)" -msgstr "" +msgstr "(0 za zaustavljanje logovanja u prozoru dnevnika rada)" -#: src/prefs_common.c:2966 +#: src/prefs_common.c:2980 +msgid "Security" +msgstr "Bezbednost" + +#: src/prefs_common.c:2987 +msgid "Ask before accepting SSL certificates" +msgstr "Upitaj pre prihvatanja SSL sertifikata" + +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "On exit" msgstr "Pri napu¹tanju programa" -#: src/prefs_common.c:2974 +#: src/prefs_common.c:3003 msgid "Confirm on exit" msgstr "Upitaj za potvrdu napu¹tanja programa" -#: src/prefs_common.c:2981 +#: src/prefs_common.c:3010 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Isprazni smeæe" -#: src/prefs_common.c:2983 +#: src/prefs_common.c:3012 msgid "Ask before emptying" msgstr "Upitaj za potvrdu pre pra¾njenja smeæa" -#: src/prefs_common.c:2987 +#: src/prefs_common.c:3016 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Prika¾i obave¹tenje o postojanju poruka pripremljenih za slanje" -#: src/prefs_common.c:3158 +#: src/prefs_common.c:3195 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skraæeni naziv sedmice" -#: src/prefs_common.c:3159 +#: src/prefs_common.c:3196 msgid "the full weekday name" msgstr "pun naziv sedmice" -#: src/prefs_common.c:3160 +#: src/prefs_common.c:3197 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skraæeni naziv meseca" -#: src/prefs_common.c:3161 +#: src/prefs_common.c:3198 msgid "the full month name" msgstr "pun naziv meseca" -#: src/prefs_common.c:3162 +#: src/prefs_common.c:3199 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "prioritetan datum i vreme trenutne lokalizacije" -#: src/prefs_common.c:3163 +#: src/prefs_common.c:3200 msgid "the century number (year/100)" msgstr "broj stoleæa (godina/100)" -#: src/prefs_common.c:3164 +#: src/prefs_common.c:3201 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan u mesecu kao decimalan broj" -#: src/prefs_common.c:3165 +#: src/prefs_common.c:3202 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "èas kao decimalan broj koristeæi 24-èasovni sat" -#: src/prefs_common.c:3166 +#: src/prefs_common.c:3203 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "èas kao decimalan broj koristeæi 12-èasovni sat" -#: src/prefs_common.c:3167 +#: src/prefs_common.c:3204 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan u godini kao decimalan broj" -#: src/prefs_common.c:3168 +#: src/prefs_common.c:3205 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mesec kao decimalan broj" -#: src/prefs_common.c:3169 +#: src/prefs_common.c:3206 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minut kao decimalan broj" -#: src/prefs_common.c:3170 +#: src/prefs_common.c:3207 msgid "either AM or PM" msgstr "AM ili PM" -#: src/prefs_common.c:3171 +#: src/prefs_common.c:3208 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kao decimalan broj" -#: src/prefs_common.c:3172 +#: src/prefs_common.c:3209 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan u sedmici kao decimalan broj" -#: src/prefs_common.c:3173 +#: src/prefs_common.c:3210 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "prioritetan datum za trenutnu lokalizaciju" -#: src/prefs_common.c:3174 +#: src/prefs_common.c:3211 msgid "the last two digits of a year" msgstr "poslednje dve cifre godine" -#: src/prefs_common.c:3175 +#: src/prefs_common.c:3212 msgid "the year as a decimal number" msgstr "godina kao decimalan broj" -#: src/prefs_common.c:3176 +#: src/prefs_common.c:3213 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "vremenska zona" -#: src/prefs_common.c:3197 +#: src/prefs_common.c:3234 msgid "Specifier" msgstr "Identifikator" -#: src/prefs_common.c:3198 +#: src/prefs_common.c:3235 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common.c:3237 +#: src/prefs_common.c:3274 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: src/prefs_common.c:3326 +#: src/prefs_common.c:3363 msgid "Set message colors" msgstr "Boje citata i potpisa" -#: src/prefs_common.c:3334 +#: src/prefs_common.c:3371 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: src/prefs_common.c:3381 +#: src/prefs_common.c:3418 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citat - prvi nivo" -#: src/prefs_common.c:3387 +#: src/prefs_common.c:3424 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citat - drugi nivo" -#: src/prefs_common.c:3393 +#: src/prefs_common.c:3430 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citat - treæi nivo" -#: src/prefs_common.c:3399 +#: src/prefs_common.c:3436 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common.c:3405 +#: src/prefs_common.c:3442 msgid "Target folder" msgstr "Ciljni direktorijum" -#: src/prefs_common.c:3411 +#: src/prefs_common.c:3448 msgid "Signatures" msgstr "Potpisi" -#: src/prefs_common.c:3418 +#: src/prefs_common.c:3455 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Kru¾i kroz boje citata" -#: src/prefs_common.c:3485 +#: src/prefs_common.c:3522 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Odaberi boju za citat prvog nivoa" -#: src/prefs_common.c:3488 +#: src/prefs_common.c:3525 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Odaberi boju za citat drugog nivoa" -#: src/prefs_common.c:3491 +#: src/prefs_common.c:3528 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Odaberi boju za citat treæegg nivoa" -#: src/prefs_common.c:3494 +#: src/prefs_common.c:3531 msgid "Pick color for URI" msgstr "Odaberi boju za link" -#: src/prefs_common.c:3497 +#: src/prefs_common.c:3534 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Odaberi boju za ciljni direktorijum" -#: src/prefs_common.c:3500 +#: src/prefs_common.c:3537 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Odaberi boju za potpis" -#: src/prefs_common.c:3504 +#: src/prefs_common.c:3541 msgid "Pick color for misspelled word" msgstr "Odaberi boju za pogre¹no napisane reèi" -#: src/prefs_common.c:3640 +#: src/prefs_common.c:3677 msgid "Font selection" msgstr "Odabir fonta" -#: src/prefs_common.c:3714 +#: src/prefs_common.c:3751 msgid "Key bindings" msgstr "Tasterske preèice" -#: src/prefs_common.c:3728 +#: src/prefs_common.c:3765 +msgid "Select preset:" +msgstr "Odaberite predefinisani skup tasterskih preèica:" + +#: src/prefs_common.c:3778 src/prefs_common.c:4116 +msgid "Old Sylpheed" +msgstr "Stari Sylpheed" + +#: src/prefs_common.c:3786 msgid "" -"Select the preset of key bindings.\n" -"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n" +"You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." msgstr "" -"Odaberite predefinisani skup tasterskih preèica.\n" -"Takoðe mo¾ete modifikovati preèice pritiskanjem bilo\n" +"Takoðe mo¾ete modifikovati preèice pritiskom bilo\n" "kog tastera kada je pokazivaè mi¹a na opciji menija." -#: src/prefs_common.c:3743 src/prefs_common.c:4072 -msgid "Old Sylpheed" -msgstr "Stari Sylpheed" - #: src/prefs_customheader.c:163 -msgid "Custom header setting" +msgid "Custom header configuration" msgstr "Pode¹avanja korisnièki definisanih zaglavlja" #: src/prefs_customheader.c:261 -msgid "Custom headers" +msgid "Current custom headers" msgstr "Korisnièki definisana zaglavlja" #: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530 -#: src/prefs_matcher.c:1030 +#: src/prefs_matcher.c:1023 msgid "Header name is not set." msgstr "Naziv zaglavlja nije odreðen." @@ -5554,7 +5526,7 @@ msgid "Do you really want to delete this header?" msgstr "Da li zaista ¾elite da uklonite ovo zaglavlje?" #: src/prefs_display_header.c:201 -msgid "Display header setting" +msgid "Displayed header configuration" msgstr "Pode¹avanja polja zaglavlja za prikaz u poruci" #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372 @@ -5601,7 +5573,7 @@ msgstr "Obele msgid "Mark as unread" msgstr "Obele¾i kao neproèitano" -#: src/prefs_filtering.c:232 src/toolbar.c:248 +#: src/prefs_filtering.c:232 msgid "Forward" msgstr "Prosledi" @@ -5609,7 +5581,7 @@ msgstr "Prosledi" msgid "Redirect" msgstr "Preusmeri" -#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_filtering.c:480 +#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_filtering.c:481 msgid "Color" msgstr "Boja" @@ -5618,58 +5590,70 @@ msgid "Delete on Server" msgstr "Obri¹i na serveru" #: src/prefs_filtering.c:349 -msgid "Filtering setting" -msgstr "Pode¹avanja filtriranja" +msgid "Filtering/Processing configuration" +msgstr "Konfiguracija filtriranja/procesiranja" -#: src/prefs_filtering.c:365 src/prefs_scoring.c:219 +#: src/prefs_filtering.c:366 src/prefs_scoring.c:219 msgid "Condition" msgstr "Uslov za izvr¹enje" -#: src/prefs_filtering.c:379 src/prefs_scoring.c:234 +#: src/prefs_filtering.c:380 src/prefs_scoring.c:234 msgid "Define ..." msgstr " Defini¹i ... " -#: src/prefs_filtering.c:391 +#: src/prefs_filtering.c:392 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: src/prefs_filtering.c:430 src/progressdialog.c:52 +#: src/prefs_filtering.c:431 src/progressdialog.c:52 msgid "Account" msgstr "Nalog" -#: src/prefs_filtering.c:470 +#: src/prefs_filtering.c:471 msgid "Destination" msgstr "Destinacija" -#: src/prefs_filtering.c:501 src/prefs_matcher.c:405 +#: src/prefs_filtering.c:502 src/prefs_matcher.c:405 msgid "Info ..." msgstr " Informacije ... " -#: src/prefs_filtering.c:555 src/prefs_matcher.c:554 src/prefs_scoring.c:303 -msgid "Registered rules" -msgstr "Registrovano pravilo" +#: src/prefs_filtering.c:556 +msgid "Current filtering/processing rules" +msgstr "Postojeæa pravila filtriranja/procesiranja" -#: src/prefs_filtering.c:929 src/prefs_filtering.c:997 src/prefs_scoring.c:528 +#: src/prefs_filtering.c:937 src/prefs_filtering.c:1005 #: src/prefs_scoring.c:564 src/prefs_scoring.c:608 -msgid "Match string is not valid." +msgid "Condition string is not valid." msgstr "Ulov za tra¾enje nije valjan." -#: src/prefs_filtering.c:957 src/prefs_scoring.c:550 src/prefs_scoring.c:594 -msgid "Score is not set." -msgstr "Broj bodova nije odreðen." +#: src/prefs_filtering.c:965 src/prefs_scoring.c:550 src/prefs_scoring.c:594 +msgid "Condition string is empty." +msgstr "Uslov za tra¾enje je prazan" -#: src/prefs_filtering.c:975 +#: src/prefs_filtering.c:983 msgid "Destination is not set." msgstr "Destinacija nije odreðena." -#: src/prefs_filtering.c:1051 src/prefs_scoring.c:630 +#: src/prefs_filtering.c:1059 src/prefs_scoring.c:630 msgid "Delete rule" msgstr "Ukloni pravilo" -#: src/prefs_filtering.c:1052 src/prefs_scoring.c:631 +#: src/prefs_filtering.c:1060 src/prefs_scoring.c:631 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "Da li zaista ¾elite da uklonite ovo pravilo?" +#: src/prefs_filtering.c:1438 src/prefs_matcher.c:1408 src/prefs_scoring.c:767 +msgid "Entry not saved" +msgstr "Unos nije saèuvan" + +#: src/prefs_filtering.c:1439 src/prefs_matcher.c:1409 src/prefs_scoring.c:768 +msgid "" +"The entry was not saved\n" +"Have you really finished?" +msgstr "" +"Unos nije saèuvan\n" +"Da li ste zaista zavr¹ili?" + #: src/prefs_folder_item.c:307 msgid "Folder Properties" msgstr "Osobine direktorijuma" @@ -5691,8 +5675,8 @@ msgid "Default To: " msgstr "Podrazumevani Primalac: " #: src/prefs_folder_item.c:372 -msgid "Default Reply-To: " -msgstr "Podrazumevani Odgovor-Na: " +msgid "Send replies to: " +msgstr "Po¹alji odgovoru za: " #: src/prefs_folder_item.c:389 msgid "Simplify Subject RegExp: " @@ -5743,16 +5727,16 @@ msgid "All messages" msgstr "Sve poruke" #: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:48 -#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:449 src/summaryview.c:553 +#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:560 msgid "Subject" msgstr "Tema" #: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:43 -#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:450 src/summaryview.c:557 +#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:564 msgid "From" msgstr "Po¹iljalac" -#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:49 src/summaryview.c:561 +#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:49 src/summaryview.c:568 msgid "To" msgstr "Primalac" @@ -5841,8 +5825,8 @@ msgid "Size exactly" msgstr "Velièina je" #: src/prefs_matcher.c:314 -msgid "Condition setting" -msgstr "Pode¹avanja uslova" +msgid "Condition configuration" +msgstr "Konfiguracija uslova" #: src/prefs_matcher.c:339 msgid "Match type" @@ -5860,15 +5844,19 @@ msgstr "Koristi regexp" msgid "Boolean Op" msgstr "Logièki operator" -#: src/prefs_matcher.c:1016 +#: src/prefs_matcher.c:554 +msgid "Current condition rules" +msgstr "Postojeæa pravila uslova" + +#: src/prefs_matcher.c:1009 msgid "Value is not set." msgstr "Vrednost nije odreðena." -#: src/prefs_matcher.c:1440 src/quote_fmt.c:93 +#: src/prefs_matcher.c:1456 src/quote_fmt.c:93 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis simbola" -#: src/prefs_matcher.c:1472 +#: src/prefs_matcher.c:1488 msgid "" "%\n" "Subject\n" @@ -5901,13 +5889,17 @@ msgstr "" "%" #: src/prefs_scoring.c:203 -msgid "Scoring setting" -msgstr "Opcije bodovanja" +msgid "Scoring configuration" +msgstr "Konfiguracija bodovanja" -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:454 +#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:460 msgid "Score" msgstr "Skor" +#: src/prefs_scoring.c:303 +msgid "Current scoring rules" +msgstr "Postojeæa pravila bodovanja" + #: src/prefs_scoring.c:335 msgid "Hide score" msgstr "Poruke za sakrivanje imaju" @@ -5916,16 +5908,20 @@ msgstr "Poruke za sakrivanje imaju" msgid "Important score" msgstr "Va¾ne poruke imaju" +#: src/prefs_scoring.c:528 +msgid "Match string is not valid." +msgstr "Ulov za tra¾enje nije valjan." + #: src/prefs_scoring.c:556 src/prefs_scoring.c:600 -msgid "Match string is not set." -msgstr "Kriterijum za pretragu nije postavljen." +msgid "Score is not set." +msgstr "Broj bodova nije odreðen." #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:42 -#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:451 +#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:457 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5934,13 +5930,13 @@ msgid "Number" msgstr "Broj" #: src/prefs_summary_column.c:178 -msgid "Summary displayed items setting" +msgid "Displayed items configuration" msgstr "Pode¹avanja stavki za prikaz u listi poruka" #: src/prefs_summary_column.c:195 msgid "" -"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n" -"the order by using the Up / Down button, or dragging the items." +"Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n" +"the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items." msgstr "" "Odaberite stavke koje æe biti prikazane u listi poruka. Mo¾ete promeniti\n" "redosled koristeæi dugmad 'Gore' i 'Dole', ili prevlaèenjem stavki mi¹em." @@ -5962,8 +5958,8 @@ msgid "Displayed items" msgstr "Stavke za prikaz" #: src/prefs_summary_column.c:306 -msgid " Revert to default " -msgstr " Podrazumevane vrednosti " +msgid " Use default " +msgstr " Vrati na podrazumevano " #: src/prefs_template.c:158 msgid "Template name" @@ -5974,12 +5970,12 @@ msgid " Symbols " msgstr " Simboli " #: src/prefs_template.c:249 -msgid "Registered templates" -msgstr "Registrovani ¹abloni" +msgid "Current templates" +msgstr "Postojeæi ¹abloni" #: src/prefs_template.c:269 -msgid "Templates" -msgstr "Pode¹avanja ¹ablona" +msgid "Template configuration" +msgstr "Konfiguracija ¹abona" #: src/prefs_template.c:380 msgid "Template" @@ -6006,114 +6002,72 @@ msgstr "" "Odaberite drugu Akciju iz liste." #: src/prefs_toolbar.c:131 -msgid "Main Toolbar Configuration" +msgid "Main toolbar configuration" msgstr "Pode¹avanje linije alata glavnog prozora" #: src/prefs_toolbar.c:132 -msgid "Compose Toolbar Configuration" +msgid "Compose toolbar configuration" msgstr "Pode¹avanja linije alata editora poruke" -#: src/prefs_toolbar.c:635 +#: src/prefs_toolbar.c:133 +msgid "Message view toolbar configuration" +msgstr "Pode¹avanje linije alata prozora za pregled poruka" + +#: src/prefs_toolbar.c:640 msgid "Sylpheed Action" msgstr "Sylpheed Akcija" -#: src/prefs_toolbar.c:644 +#: src/prefs_toolbar.c:649 msgid "Toolbar text" msgstr "Tekst dugmeta na liniji alata" -#: src/prefs_toolbar.c:730 +#: src/prefs_toolbar.c:735 msgid "Available toolbar items" msgstr "Dostupne stavke za liniju alata" -#: src/prefs_toolbar.c:785 +#: src/prefs_toolbar.c:790 msgid "Event executed on click" msgstr "Odaberite akciju za dugme" -#: src/prefs_toolbar.c:836 +#: src/prefs_toolbar.c:841 msgid "Displayed toolbar items" msgstr "Prikazane stavke na liniji alata" -#: src/prefs_toolbar.c:849 +#: src/prefs_toolbar.c:854 msgid "Icon" msgstr "Ikonica" -#: src/prefs_toolbar.c:851 +#: src/prefs_toolbar.c:856 msgid "Icon text" msgstr "Tekst dugmeta" -#: src/prefs_toolbar.c:852 +#: src/prefs_toolbar.c:857 msgid "Mapped event" msgstr "Prikljuèena akcija" -#: src/prefs_toolbar.c:877 +#: src/prefs_toolbar.c:882 msgid "Set default" msgstr "Podrazumevano" -#: src/procmime.c:906 -msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" -msgstr "" +#: src/procmsg.c:1322 +#, c-format +msgid "Error occurred while sending the message to `%s'." +msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju poruke na '%s'." -#: src/procmsg.c:139 src/procmsg.c:155 -msgid "Cache data is corrupted\n" -msgstr "" +#: src/procmsg.c:1326 +#, c-format +msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'." +msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju poruke sa komandom '%s'." -#: src/procmsg.c:435 -msgid "can't open mark file\n" -msgstr "" +#: src/procmsg.c:1345 +msgid "Could not create temporary file for news sending." +msgstr "Nije moguæe kreirati privremenu datoteku za slanje news poruka." -#: src/procmsg.c:518 -msgid "Can't open mark file with append mode.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:523 -msgid "Can't open mark file with write mode.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:882 -#, c-format -msgid "Sending queued message %d failed.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:1020 -#, c-format -msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:1284 src/send.c:163 -msgid "Queued message header is broken.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:1297 src/send.c:188 -msgid "Account not found. Using current account...\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:1308 src/send.c:203 -msgid "Account not found.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:1320 -#, c-format -msgid "Error occurred while sending the message to `%s'." -msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju poruke na '%s'." - -#: src/procmsg.c:1324 -#, c-format -msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'." -msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju poruke sa komandom '%s'." - -#: src/procmsg.c:1343 -msgid "Could not create temporary file for news sending." -msgstr "Nije moguæe kreirati privremenu datoteku za slanje news poruka." - -#: src/procmsg.c:1354 -msgid "Error when writing temporary file for news sending." +#: src/procmsg.c:1356 +msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "" "Nastala je gre¹ka pri pisanju privremene datoteke za slanje news poruka." -#: src/progressdialog.c:53 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: src/quote_fmt.c:41 msgid "Customize date format (see man strftime)" msgstr "Korisnièki definisan format datuma (pogledajte #man strftime)" @@ -6194,74 +6148,94 @@ msgstr "Umetni fajl" msgid "Insert program output" msgstr "Umetni rezultat programa" -#: src/recv.c:114 -msgid "error occurred while retrieving data.\n" -msgstr "" - -#: src/recv.c:156 src/recv.c:195 src/recv.c:211 -msgid "Can't write to file.\n" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219 +#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:186 src/sigstatus.c:219 msgid "Oops: Signature not verified" msgstr "Na ¾alost, potpis nije verifikovan" -#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222 +#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:189 src/sigstatus.c:222 msgid "No signature found" msgstr "Potpis nije pronaðen" -#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225 src/textview.c:534 +#: src/rfc2015.c:151 src/sigstatus.c:225 msgid "Good signature" msgstr "Dobar (validan) potpis" -#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228 src/textview.c:536 +#: src/rfc2015.c:154 src/sigstatus.c:228 +msgid "Good signature but it has expired" +msgstr "Ispravan potpis ali je istekao rok va¾nosti" + +#: src/rfc2015.c:157 src/sigstatus.c:231 +msgid "Good signature but the key has expired" +msgstr "Ispravan potpis ali je istakao rok va¾nosti kljuèa" + +#: src/rfc2015.c:160 src/sigstatus.c:234 msgid "BAD signature" msgstr "LO© (nevalidan) potpis" -#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231 +#: src/rfc2015.c:163 src/rfc2015.c:204 src/sigstatus.c:237 msgid "No public key to verify the signature" msgstr "Nema javnog kljuèa za verifikaciju potpisa" -#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234 +#: src/rfc2015.c:166 src/rfc2015.c:207 src/sigstatus.c:240 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Nastala je gre¹ka pri verifikaciji potpisa" -#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186 +#: src/rfc2015.c:169 src/rfc2015.c:210 msgid "Different results for signatures" msgstr "Rezultati potpisa su razlièiti" -#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189 +#: src/rfc2015.c:172 src/rfc2015.c:213 msgid "Error: Unknown status" msgstr "Gre¹ka: Nepoznati status" -#: src/rfc2015.c:174 +#: src/rfc2015.c:192 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobar (validan) potpis od \"%s\"" -#: src/rfc2015.c:177 +#: src/rfc2015.c:195 +#, c-format +msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired" +msgstr "Validan potpis od \"%s\" ali je neva¾eæi" + +#: src/rfc2015.c:198 +#, c-format +msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired" +msgstr "Validan potpis od \"%s\" ali je kljuè neva¾eæi" + +#: src/rfc2015.c:201 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "LO© (nevalidan) potpis od \"%s\"" -#: src/rfc2015.c:209 +#: src/rfc2015.c:233 msgid "Cannot find user ID for this key." msgstr "Ne mogu da pronaðem ID korisnika za ovaj kljuè." -#: src/rfc2015.c:220 +#: src/rfc2015.c:245 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " zvani \"%s\"\n" -#: src/rfc2015.c:248 +#: src/rfc2015.c:266 +#, c-format +msgid "Signature expired %s" +msgstr "Potpis je neva¾eæi od %s" + +#: src/rfc2015.c:274 +#, c-format +msgid "Key expired %s" +msgstr "Kljuè je neva¾eæi od %s" + +#: src/rfc2015.c:300 #, c-format msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Autor potpisa je %s\n" -#: src/rfc2015.c:257 +#: src/rfc2015.c:309 #, c-format msgid "Key fingerprint: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Otisak kljuèa: %s\n" #: src/select-keys.c:102 #, c-format @@ -6375,70 +6349,72 @@ msgstr "Prika msgid " contains " msgstr " sadr¾i " -#: src/send.c:240 -#, c-format -msgid "Can't execute external command: %s\n" -msgstr "" - -#: src/send.c:265 -#, c-format -msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n" -msgstr "" - -#: src/send.c:302 +#: src/send.c:313 msgid "SMTP AUTH failed\n" -msgstr "neuspela SMTP komanda AUTH\n" +msgstr "neuspela komanda SMTP AUTH\n" -#: src/send.c:313 +#: src/send.c:325 msgid "Error occurred while sending QUIT\n" msgstr "Nastala je gre¹ka pri slanju komande QUIT\n" -#: src/send.c:391 +#: src/send.c:403 msgid "Doing POP before SMTP..." msgstr "Pokretanje POP pre SMTP identifikacije..." -#: src/send.c:394 +#: src/send.c:406 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP pre SMTP identifikacija..." -#: src/send.c:399 +#: src/send.c:449 src/send.c:450 src/send.c:647 +msgid "Quitting..." +msgstr "Zatvaranje konekcije u toku..." + +#: src/send.c:483 src/send.c:547 +#, c-format +msgid "Sending message (%d / %d bytes)" +msgstr "Slanje poruke (%d / %d bajtova)" + +#: src/send.c:570 +msgid "Sending message" +msgstr "Slanje pripremljenih poruka" + +#: src/send.c:616 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Povezivanje na SMTP server: %s ..." -#: src/send.c:403 +#: src/send.c:618 msgid "Connecting" msgstr "Uspostavljanje konekcije u toku..." -#: src/send.c:418 src/send.c:419 +#: src/send.c:622 +msgid "Sending HELO..." +msgstr "©aljem HELO..." + +#: src/send.c:623 src/send.c:627 src/send.c:631 +msgid "Authenticating" +msgstr "Identifikacija" + +#: src/send.c:626 +msgid "Sending EHLO..." +msgstr "©aljem EHLO..." + +#: src/send.c:634 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "©aljem MAIL FROM..." -#: src/send.c:420 +#: src/send.c:635 src/send.c:639 src/send.c:644 msgid "Sending" msgstr "Slanje poruka u toku..." -#: src/send.c:428 src/send.c:429 +#: src/send.c:638 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "©aljem RCPT TO..." -#: src/send.c:436 src/send.c:437 +#: src/send.c:643 msgid "Sending DATA..." msgstr "©aljem sadr¾aj poruke (DATA)..." -#: src/send.c:447 src/send.c:448 -msgid "Quitting..." -msgstr "Zatvaranje konekcije u toku..." - -#: src/send.c:483 src/send.c:548 -#, c-format -msgid "Sending message (%d / %d bytes)" -msgstr "Slanje poruke (%d / %d bajtova)" - -#: src/send.c:571 -msgid "Sending message" -msgstr "Slanje pripremljenih poruka" - #: src/setup.c:43 msgid "Mailbox setting" msgstr "Opcije sanduèeta" @@ -6462,128 +6438,32 @@ msgstr "Provera potpisa" #: src/sigstatus.c:196 #, c-format msgid "%s%s%s from \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/smtp.c:68 -#, c-format -msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/smtp.c:75 -msgid "SSL connection failed" -msgstr "SSL povezivanje nije uspelo" - -#: src/smtp.c:82 -#, c-format -msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n" -msgstr "" - -#: src/smtp.c:96 -msgid "Error occurred while sending HELO\n" -msgstr "" - -#: src/smtp.c:105 -msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n" -msgstr "" - -#: src/smtp.c:115 -msgid "Error occurred while sending EHLO\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s sa \"%s\"" -#: src/smtp.c:200 -msgid "SMTP AUTH not available\n" -msgstr "SMTP AUTH nije dostupan\n" - -#: src/sourcewindow.c:65 +#: src/sourcewindow.c:64 msgid "Source of the message" msgstr "Izvor poruke" -#: src/sourcewindow.c:128 +#: src/sourcewindow.c:127 #, c-format msgid "%s - Source" msgstr "%s - Izvor" -#: src/ssl.c:82 src/ssl.c:89 -msgid "SSL method not available\n" -msgstr "SSL metod nije dostupan\n" - -#: src/ssl.c:95 -msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" -msgstr "Nepoznati SSL metod *PROGRAMSKA GRE©KA*\n" - -#: src/ssl.c:101 -msgid "Error creating ssl context\n" -msgstr "Nastala je gre¹ka pri kreiranju SSL obja¹njenja\n" - -#: src/ssl.c:107 -#, c-format -msgid "SSL connect failed (%s)\n" -msgstr "SSL konekcija neuspela (%s)\n" - -#: src/ssl.c:114 -#, c-format -msgid "SSL connection using %s\n" -msgstr "SSL konekcija upotrebom %s\n" - -#: src/ssl_certificate.c:105 -msgid "Can't save certificate !" -msgstr "Ne mogu saèuvati sertifikat!" - -#: src/ssl_certificate.c:128 src/ssl_certificate.c:139 -#: src/ssl_certificate.c:145 src/ssl_certificate.c:152 -#: src/ssl_certificate.c:163 src/ssl_certificate.c:169 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:178 -#, c-format -msgid "" -" Owner: %s (%s) in %s\n" -" Signed by: %s (%s) in %s\n" -" Fingerprint: %s\n" -" Signature status: %s" -msgstr "" +#: src/ssl_manager.c:82 +msgid "Saved SSL Certificates" +msgstr "Saèuvani SSL sertifikati" -#: src/ssl_certificate.c:279 -msgid "Can't load X509 default paths" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:317 -#, c-format -msgid "" -"%s presented an unknown SSL certificate:\n" -"%s" -msgstr "" +#: src/ssl_manager.c:95 +msgid "View" +msgstr "Izgled" -#: src/ssl_certificate.c:323 src/ssl_certificate.c:363 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n" -"(Uncheck the \"%s\" preference).\n" -msgstr "" +#: src/ssl_manager.c:269 +msgid "Delete certificate" +msgstr "Ukloni sertifikat" -#: src/ssl_certificate.c:332 src/ssl_certificate.c:372 -msgid "Accept and save" -msgstr "" - -#: src/ssl_certificate.c:332 src/ssl_certificate.c:372 -msgid "Cancel connection" -msgstr "Prekidanje konekcije" - -#: src/ssl_certificate.c:353 -#, c-format -msgid "" -"%s's SSL certificate changed !\n" -"We have saved this one:\n" -"%s\n" -"\n" -"It is now:\n" -"%s\n" -"\n" -"This could mean the server answering is not the known one." -msgstr "" +#: src/ssl_manager.c:270 +msgid "Do you really want to delete this certificate?" +msgstr "Da li zaista ¾elite da uklonite sertifikat?" #: src/string_match.c:73 msgid "(Subject cleared by RegExp)" @@ -6613,167 +6493,167 @@ msgstr "Do msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Do¹li ste do kraja liste. Da nastavimo od poèetka?" -#: src/summaryview.c:389 +#: src/summaryview.c:395 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odgovori" -#: src/summaryview.c:390 +#: src/summaryview.c:396 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Odgovori_..." -#: src/summaryview.c:391 +#: src/summaryview.c:397 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Odgovori_.../_Svima" -#: src/summaryview.c:392 +#: src/summaryview.c:398 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Odgovori_.../_Po¹iljaocu" -#: src/summaryview.c:393 +#: src/summaryview.c:399 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Odgovori_.../Na _mail listu" -#: src/summaryview.c:395 +#: src/summaryview.c:401 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "/Nastavi na i odgovori" -#: src/summaryview.c:397 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Forward" msgstr "/_Prosledi" -#: src/summaryview.c:398 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Redirect" msgstr "/P_reusmeri" -#: src/summaryview.c:400 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Pre_uredi" -#: src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:408 msgid "/M_ove..." msgstr "/Pr_emesti..." -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopiraj..." -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/Cancel a news message" msgstr "/Ukini ne_ws poruku" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/E_xecute" msgstr "/_Izvr¹i oznaèene akcije" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/_Mark" msgstr "/_Obele¾i" -#: src/summaryview.c:409 +#: src/summaryview.c:415 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Obele¾i/_Postavi oznaku" -#: src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Obele¾i/_Ukloni oznaku" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Obele¾i/---" -#: src/summaryview.c:412 +#: src/summaryview.c:418 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Obele¾i/Obele¾i kao _neproèitano" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Obele¾i/Obele¾i _kao proèitano" -#: src/summaryview.c:414 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/_Obele¾i/Obele¾i _sve kao proèitano" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:421 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/_Obele¾i/_Ignori¹i nit rasprave" -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/_Obele¾i/Ukini i_gnorisanje niti rasprave" -#: src/summaryview.c:417 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/Color la_bel" msgstr "/_Boja poruke" -#: src/summaryview.c:420 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Dodaj po¹iljaoca u adresar" -#: src/summaryview.c:422 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/Kreiraj _filter pravilo" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "/Kreiraj _filter pravilo/_Automatski" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "/Kreiraj _filter pravilo/po _po¹iljaocu" -#: src/summaryview.c:427 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "/Kreiraj _filter pravilo/po p_rimaocu" -#: src/summaryview.c:429 +#: src/summaryview.c:435 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Kreiraj _filter pravilo/po _temi" -#: src/summaryview.c:435 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/_View/_Source" msgstr "/I_zgled/Prika¾i _izvor poruke u novom prozoru" -#: src/summaryview.c:436 +#: src/summaryview.c:442 msgid "/_View/All _header" msgstr "/I_zgled/_Kompletno zaglavlje poruke" -#: src/summaryview.c:439 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/_Print..." msgstr "/_©tampa..." -#: src/summaryview.c:441 +#: src/summaryview.c:447 msgid "/Select _all" msgstr "/Odaberi _sve" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:448 msgid "/Select t_hread" msgstr "/Odaberi _nit rasprave" -#: src/summaryview.c:446 +#: src/summaryview.c:452 msgid "M" msgstr "M" -#: src/summaryview.c:447 +#: src/summaryview.c:453 msgid "U" msgstr "U" -#: src/summaryview.c:453 +#: src/summaryview.c:459 msgid "No." msgstr "Poruka" -#: src/summaryview.c:455 +#: src/summaryview.c:461 msgid "L" msgstr "L" -#: src/summaryview.c:496 +#: src/summaryview.c:503 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "Ukljuèi/iskljuèi polje za brzu pretragu" -#: src/summaryview.c:809 +#: src/summaryview.c:831 msgid "Process mark" msgstr "Procesiranje oznaèenih poruka" -#: src/summaryview.c:810 +#: src/summaryview.c:832 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "" "Neke poruke su obele¾ene za izvr¹avnje odreðenih akcija.\n" @@ -6782,184 +6662,184 @@ msgstr "" "Ako odgovorite sa 'Ne', po napu¹tanju programa oznaèene akcije æe biti " "ukinute!" -#: src/summaryview.c:857 +#: src/summaryview.c:879 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Skeniranje direktorijuma (%s)..." -#: src/summaryview.c:1223 src/summaryview.c:1267 +#: src/summaryview.c:1272 src/summaryview.c:1316 msgid "No more unread messages" msgstr "Nema vi¹e neproèitanih poruka" -#: src/summaryview.c:1224 +#: src/summaryview.c:1273 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nema neproèitanih poruka. Da nastavim pretragu od kraja?" -#: src/summaryview.c:1236 src/summaryview.c:1280 +#: src/summaryview.c:1285 src/summaryview.c:1329 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" "Interna gre¹ka: neoèekivana vrednost za prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" -#: src/summaryview.c:1244 +#: src/summaryview.c:1293 msgid "No unread messages." msgstr "Nema neproèitanih poruka." -#: src/summaryview.c:1268 +#: src/summaryview.c:1317 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nema neproèitanih poruka. Da idem u sledeæi direktorijum?" -#: src/summaryview.c:1310 src/summaryview.c:1334 +#: src/summaryview.c:1359 src/summaryview.c:1383 msgid "No more new messages" msgstr "Nema vi¹e novih poruka" -#: src/summaryview.c:1311 +#: src/summaryview.c:1360 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi¹e novih poruka. Da nastavim pretragu od kraja?" -#: src/summaryview.c:1320 +#: src/summaryview.c:1369 msgid "No new messages." msgstr "Nema novih poruka." -#: src/summaryview.c:1335 +#: src/summaryview.c:1384 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nema novih poruka. Da idem u sledeæi direktorijum?" -#: src/summaryview.c:1337 +#: src/summaryview.c:1386 msgid "Search again" msgstr "Pretra¾i ponovo" -#: src/summaryview.c:1366 src/summaryview.c:1391 +#: src/summaryview.c:1415 src/summaryview.c:1440 msgid "No more marked messages" msgstr "Nema vi¹e obele¾enih poruka" -#: src/summaryview.c:1367 +#: src/summaryview.c:1416 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nema obele¾enih poruka. Da nastavim pretragu od kraja?" -#: src/summaryview.c:1376 src/summaryview.c:1401 +#: src/summaryview.c:1425 src/summaryview.c:1450 msgid "No marked messages." msgstr "Nema obele¾enih poruka." -#: src/summaryview.c:1392 +#: src/summaryview.c:1441 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema obele¾enih poruka. Da nastavim pretragu od poèetka?" -#: src/summaryview.c:1416 src/summaryview.c:1441 +#: src/summaryview.c:1465 src/summaryview.c:1490 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nema vi¹e oznaèenih poruka" -#: src/summaryview.c:1417 +#: src/summaryview.c:1466 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nema oznaèenih poruka. Da nastavim pretragu od kraja?" -#: src/summaryview.c:1426 src/summaryview.c:1451 +#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1500 msgid "No labeled messages." msgstr "Nema oznaèenih poruka." -#: src/summaryview.c:1442 +#: src/summaryview.c:1491 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema oznaèenih poruka. Da nastavim pretragu od poèetka?" -#: src/summaryview.c:1655 +#: src/summaryview.c:1704 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Reðanje poruka po temi..." -#: src/summaryview.c:1808 +#: src/summaryview.c:1864 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d uklonjen" -#: src/summaryview.c:1812 +#: src/summaryview.c:1868 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d preme¹ten" -#: src/summaryview.c:1813 src/summaryview.c:1820 +#: src/summaryview.c:1869 src/summaryview.c:1876 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1818 +#: src/summaryview.c:1874 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopiran" -#: src/summaryview.c:1833 +#: src/summaryview.c:1889 msgid " item selected" msgstr " odabrana poruka" -#: src/summaryview.c:1835 +#: src/summaryview.c:1891 msgid " items selected" msgstr " odabrane(ih) poruke(a)" -#: src/summaryview.c:1852 +#: src/summaryview.c:1908 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "novih: %d, neproèitanih: %d, ukupno: %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1858 +#: src/summaryview.c:1914 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novih(e), %d neproèitanih(e), %d ukupno" -#: src/summaryview.c:2027 +#: src/summaryview.c:2083 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortiranje liste poruka..." -#: src/summaryview.c:2097 +#: src/summaryview.c:2153 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Obele¾avanje poruka na osnovu informacija u porukama..." -#: src/summaryview.c:2227 +#: src/summaryview.c:2283 msgid "(No Date)" msgstr "(Nema datuma)" -#: src/summaryview.c:2828 +#: src/summaryview.c:2916 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "Vi niste autor poruke\n" -#: src/summaryview.c:2926 +#: src/summaryview.c:3017 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ukloni poruku(e)" -#: src/summaryview.c:2927 +#: src/summaryview.c:3018 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Da li zaista ¾elite da uklonite poruku(e) iz smeæa?" -#: src/summaryview.c:2970 +#: src/summaryview.c:3061 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Uklanjanje dupliranih poruka..." -#: src/summaryview.c:3098 +#: src/summaryview.c:3197 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:3195 +#: src/summaryview.c:3294 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:3245 +#: src/summaryview.c:3344 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Odabiranje svih poruka..." -#: src/summaryview.c:3303 +#: src/summaryview.c:3402 msgid "Append or Overwrite" msgstr "Dodaj ili prepi¹i" -#: src/summaryview.c:3304 +#: src/summaryview.c:3403 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "Dodaj na ili prepi¹i postojeæi fajl?" -#: src/summaryview.c:3305 +#: src/summaryview.c:3404 msgid "Append" msgstr "Dodaj na" -#: src/summaryview.c:3313 src/summaryview.c:3317 src/summaryview.c:3334 +#: src/summaryview.c:3412 src/summaryview.c:3416 src/summaryview.c:3433 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu da saèuvam fajl '%s'." -#: src/summaryview.c:3353 +#: src/summaryview.c:3452 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -6968,7 +6848,7 @@ msgstr "" "Unesite komandu za ¹tampanje:\n" "('%s' æe biti zamenjeno nazivom fajla)" -#: src/summaryview.c:3359 +#: src/summaryview.c:3458 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -6977,23 +6857,23 @@ msgstr "" "Komanda za ¹tampanje je neispravna:\n" "'%s'" -#: src/summaryview.c:3597 +#: src/summaryview.c:3696 msgid "Building threads..." msgstr "Kreiranje niti rasprava..." -#: src/summaryview.c:3693 +#: src/summaryview.c:3792 msgid "Unthreading..." msgstr "Ukidanje niti rasprava..." -#: src/summaryview.c:3822 +#: src/summaryview.c:3921 msgid "No filter rules defined." msgstr "Nema definisanih prafila filtera." -#: src/summaryview.c:3829 +#: src/summaryview.c:3928 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje u toku..." -#: src/summaryview.c:5275 +#: src/summaryview.c:5423 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" @@ -7001,172 +6881,3 @@ msgid "" msgstr "" "Gre¹ka u regularnim izrazima (regex):\n" "%s" - -#: src/template.c:173 -#, c-format -msgid "file %s already exists\n" -msgstr "fajl %s veæ postoji\n" - -#: src/textview.c:525 -msgid "Check signature" -msgstr "Proveri potpis" - -#: src/textview.c:601 -msgid "To save this part, pop up the context menu with " -msgstr "Da bi saèuvali ovaj deo, otvorite dopunski meni sa " - -#: src/textview.c:602 -msgid "right click and select `Save as...', " -msgstr "desnim klikom i odaberite opciju 'Saèuvaj kao...', " - -#: src/textview.c:603 -msgid "" -"or press `y' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"ili pritisnite `y' taster.\n" -"\n" - -#: src/textview.c:605 -msgid "To display this part as a text message, select " -msgstr "Za prikazivanje ovog dela kao tekstualne poruke, odaberite " - -#: src/textview.c:606 -msgid "" -"`Display as text', or press `t' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"opciju `Prika¾i kao tekst', ili pritisnite `t' taster.\n" -"\n" - -#: src/textview.c:608 -msgid "To display this part as an image, select " -msgstr "Za prikaz ovog dela kao slike, odaberite " - -#: src/textview.c:609 -msgid "" -"`Display image', or press `i' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"opciju `Prika¾i sliku', ili pritisnite `i' taster.\n" -"\n" - -#: src/textview.c:611 -msgid "To open this part with external program, select " -msgstr "Za otvaranje ovog dela u eksternom programu, odaberite " - -#: src/textview.c:612 -msgid "`Open' or `Open with...', " -msgstr "opciju 'Otvori' ili opciju 'Otvori sa...', " - -#: src/textview.c:613 -msgid "or double-click, or click the center button, " -msgstr "ili dvokliknite, ili kliknite srednjim tasterom mi¹a, " - -#: src/textview.c:614 -msgid "or press `l' key." -msgstr "ili pritisnite 'l' taster." - -#: src/textview.c:633 -msgid "This signature has not been checked yet.\n" -msgstr "Ovaj potpis jo¹ nije proveren.\n" - -#: src/textview.c:634 -msgid "To check it, pop up the context menu with\n" -msgstr "Da bi ga proverili, otvorite pomoæni meni sa\n" - -#: src/textview.c:635 -msgid "right click and select `Check signature'.\n" -msgstr "desnim klikom i odaberite opciju 'Proveri potpis'.\n" - -#: src/toolbar.c:108 -msgid "Sylpheed Actions Feature" -msgstr "Karakteristike Sylpheed Akcija" - -#: src/toolbar.c:239 -msgid "Get" -msgstr "Preuzmi" - -#: src/toolbar.c:240 -msgid "Get All" -msgstr "Preuzmi sve" - -#: src/toolbar.c:243 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/toolbar.c:245 -msgid "Reply" -msgstr "Odgovor" - -#: src/toolbar.c:246 -msgid "All" -msgstr "Svima" - -#: src/toolbar.c:247 -msgid "Sender" -msgstr "Po¹iljaocu" - -#: src/toolbar.c:290 -msgid "Send later" -msgstr "Po¹alji kasnije" - -#: src/toolbar.c:291 -msgid "Draft" -msgstr "Nedovr¹eno" - -#: src/toolbar.c:294 -msgid "Attach" -msgstr "Prilozi" - -#: src/toolbar.c:298 -msgid "Linewrap" -msgstr "Prelomi linije" - -#: src/utils.c:2093 -#, c-format -msgid "File copy from %s to %s failed.\n" -msgstr "Kopiranje fajla iz %s u %s je neuspelo.\n" - -#: src/utils.c:2777 -#, c-format -msgid "Open URI command line is invalid: `%s'" -msgstr "Komanda za otvaranje URI lokacije je neispravna: '%s'" - -#: src/crash.c:144 -#, c-format -msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld" -msgstr "Sylpheed procesira (%ld) preuzet signal %ld" - -#: src/crash.c:184 -msgid "Sylpheed has crashed" -msgstr "Sylpheed je prestao sa radom usled gre¹ke" - -#: src/crash.c:200 -#, c-format -msgid "" -"%s.\n" -"Please file a bug report and include the information below." -msgstr "" -"%s.\n" -"Popunite izve¹taj o gre¹ci i ubacite sledeæe informacije." - -#: src/crash.c:205 -msgid "Debug log" -msgstr "Dnevnik gre¹aka u radu" - -#: src/crash.c:245 -msgid "Save..." -msgstr "Saèuvaj..." - -#: src/crash.c:250 -msgid "Create bug report" -msgstr "Kreiraj izve¹taj o gre¹ci" - -#: src/crash.c:299 -msgid "Save crash information" -msgstr "Saèuvaj informacije o prestanku rada programa" - -#: src/crash.c:443 src/crash.c:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" -- 2.25.1