From 4ac7eb950e352aa10da1e362fda72f1a918f1241 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricardo Mones Date: Tue, 17 Jan 2017 13:12:20 +0100 Subject: [PATCH] Spanish translation: fix headers to be shown in UI Also leave X- headers untranslated. --- po/es.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5f04a19e4..9395f7b7a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1854,11 +1854,11 @@ msgstr "Grupos de noticias:" #: src/compose.c:2618 src/gtk/headers.h:34 msgid "Followup-To:" -msgstr "Enviar a:" +msgstr "Seguimiento a:" #: src/compose.c:2621 src/gtk/headers.h:17 msgid "In-Reply-To:" -msgstr "En-Respuesta-A:" +msgstr "En respuesta a:" #: src/compose.c:2625 src/compose.c:4945 src/compose.c:4953 #: src/gtk/headers.h:13 src/summary_search.c:433 @@ -4508,15 +4508,15 @@ msgstr "Bcc" #: src/gtk/headers.h:16 src/prefs_filtering_action.c:1260 #: src/prefs_matcher.c:2166 src/quote_fmt.c:61 msgid "Message-ID" -msgstr "ID-Mensaje" +msgstr "ID mensaje" #: src/gtk/headers.h:16 msgid "Message-ID:" -msgstr "ID-Mensaje:" +msgstr "ID mensaje:" #: src/gtk/headers.h:17 msgid "In-Reply-To" -msgstr "En-Respuesta-A" +msgstr "En respuesta a" #: src/gtk/headers.h:18 src/prefs_filtering_action.c:1262 #: src/prefs_matcher.c:2168 src/quote_fmt.c:60 @@ -4556,67 +4556,67 @@ msgstr "Palabras clave:" #: src/gtk/headers.h:22 msgid "Resent-Date" -msgstr "Reenvío-Fecha" +msgstr "Reenviado en fecha" #: src/gtk/headers.h:22 msgid "Resent-Date:" -msgstr "Reenvío-Fecha:" +msgstr "Reenviado en fecha:" #: src/gtk/headers.h:23 msgid "Resent-From" -msgstr "Reenvío-Desde" +msgstr "Reenviado desde" #: src/gtk/headers.h:23 msgid "Resent-From:" -msgstr "Reenvío-Desde:" +msgstr "Reenviado desde:" #: src/gtk/headers.h:24 msgid "Resent-Sender" -msgstr "Reenvío-Remitente" +msgstr "Reenviado remitente" #: src/gtk/headers.h:24 msgid "Resent-Sender:" -msgstr "Reenvío-Remitente:" +msgstr "Reenviado remitente:" #: src/gtk/headers.h:25 msgid "Resent-To" -msgstr "Reenvío-Para" +msgstr "Reenviado para" #: src/gtk/headers.h:25 msgid "Resent-To:" -msgstr "Reenvío-Para:" +msgstr "Reenviado para:" #: src/gtk/headers.h:26 msgid "Resent-Cc" -msgstr "Reenvío-Cc" +msgstr "Reenviado Cc" #: src/gtk/headers.h:26 msgid "Resent-Cc:" -msgstr "Reenvío-Cc:" +msgstr "Reenviado Cc:" #: src/gtk/headers.h:27 msgid "Resent-Bcc" -msgstr "Reenvío-Bcc" +msgstr "Reenviado Bcc" #: src/gtk/headers.h:27 msgid "Resent-Bcc:" -msgstr "Reenvío-Bcc:" +msgstr "Reenviado Bcc:" #: src/gtk/headers.h:28 msgid "Resent-Message-ID" -msgstr "Reenvío-ID-Mensaje" +msgstr "Reenviado ID mensaje" #: src/gtk/headers.h:28 msgid "Resent-Message-ID:" -msgstr "Reenvío-ID-Mensaje:" +msgstr "Reenviado ID mensaje:" #: src/gtk/headers.h:29 msgid "Return-Path" -msgstr "Ruta-Retorno:" +msgstr "Ruta de retorno" #: src/gtk/headers.h:29 msgid "Return-Path:" -msgstr "Ruta-Retorno:" +msgstr "Ruta de retorno:" #: src/gtk/headers.h:30 msgid "Received" @@ -4633,15 +4633,15 @@ msgstr "Grupos de noticias" #: src/gtk/headers.h:34 msgid "Followup-To" -msgstr "Subsiguiente-Para" +msgstr "Seguimiento a" #: src/gtk/headers.h:35 msgid "Delivered-To" -msgstr "Distribuido-A" +msgstr "Distribuido a" #: src/gtk/headers.h:35 msgid "Delivered-To:" -msgstr "Distribuido-A:" +msgstr "Distribuido a:" #: src/gtk/headers.h:36 msgid "Seen" @@ -4671,51 +4671,51 @@ msgstr "Cara:" #: src/gtk/headers.h:39 msgid "Disposition-Notification-To" -msgstr "Notificación-Disposición-A" +msgstr "Notificación de disposición para" #: src/gtk/headers.h:39 msgid "Disposition-Notification-To:" -msgstr "Notificación-Disposición-Para:" +msgstr "Notificación de disposición para:" #: src/gtk/headers.h:40 msgid "Return-Receipt-To" -msgstr "Acuse-Recibo-Para" +msgstr "Acuse de recibo para" #: src/gtk/headers.h:40 msgid "Return-Receipt-To:" -msgstr "Acuse-Recibo-Para:" +msgstr "Acuse de recibo para:" #: src/gtk/headers.h:41 msgid "User-Agent" -msgstr "Agente-Usuario" +msgstr "Agente de usuario" #: src/gtk/headers.h:41 msgid "User-Agent:" -msgstr "Agente-Usuario:" +msgstr "Agente de usuario:" #: src/gtk/headers.h:42 msgid "Content-Type" -msgstr "Tipo-Contenido" +msgstr "Tipo de contenido" #: src/gtk/headers.h:42 src/image_viewer.c:327 msgid "Content-Type:" -msgstr "Tipo-Contenido:" +msgstr "Tipo de contenido:" #: src/gtk/headers.h:43 msgid "Content-Transfer-Encoding" -msgstr "Codificación-Transferencia-Contenido" +msgstr "Codificación de transferencia del contenido" #: src/gtk/headers.h:43 msgid "Content-Transfer-Encoding:" -msgstr "Codificación-Transferencia-Contenido:" +msgstr "Codificación de transferencia del contenido:" #: src/gtk/headers.h:44 msgid "MIME-Version" -msgstr "Versión-MIME" +msgstr "Versión MIME" #: src/gtk/headers.h:44 msgid "MIME-Version:" -msgstr "Versión-MIME:" +msgstr "Versión MIME:" #: src/gtk/headers.h:45 msgid "Precedence" @@ -4735,67 +4735,67 @@ msgstr "Organización:" #: src/gtk/headers.h:48 msgid "Mailing-List" -msgstr "Lista-Correo" +msgstr "Lista de correo" #: src/gtk/headers.h:48 msgid "Mailing-List:" -msgstr "Lista-Correo:" +msgstr "Lista de correo:" #: src/gtk/headers.h:49 msgid "List-Post" -msgstr "Lista-Enviar" +msgstr "Lista enviar" #: src/gtk/headers.h:49 msgid "List-Post:" -msgstr "Lista-Enviar:" +msgstr "Lista enviar:" #: src/gtk/headers.h:50 msgid "List-Subscribe" -msgstr "Lista-Suscribir" +msgstr "Lista suscribir" #: src/gtk/headers.h:50 msgid "List-Subscribe:" -msgstr "Lista-Suscribir:" +msgstr "Lista suscribir:" #: src/gtk/headers.h:51 msgid "List-Unsubscribe" -msgstr "Lista-Desuscribir" +msgstr "Lista desuscribir" #: src/gtk/headers.h:51 msgid "List-Unsubscribe:" -msgstr "Lista-Desuscribir:" +msgstr "Lista desuscribir:" #: src/gtk/headers.h:52 msgid "List-Help" -msgstr "Lista-Ayuda" +msgstr "Lista ayuda" #: src/gtk/headers.h:52 msgid "List-Help:" -msgstr "Lista-Ayuda:" +msgstr "Lista ayuda:" #: src/gtk/headers.h:53 msgid "List-Archive" -msgstr "Lista-Archivo" +msgstr "Lista archivo" #: src/gtk/headers.h:53 msgid "List-Archive:" -msgstr "Lista-Archivo:" +msgstr "Lista archivo:" #: src/gtk/headers.h:54 msgid "List-Owner" -msgstr "Lista-Propietario" +msgstr "Lista propietario" #: src/gtk/headers.h:54 msgid "List-Owner:" -msgstr "Lista-Propietario:" +msgstr "Lista propietario:" #: src/gtk/headers.h:56 msgid "X-Label" -msgstr "X-Etiqueta" +msgstr "X-Label" #: src/gtk/headers.h:56 msgid "X-Label:" -msgstr "X-Etiqueta:" +msgstr "X-Label:" #: src/gtk/headers.h:57 msgid "X-Mailer" @@ -4807,27 +4807,27 @@ msgstr "X-Mailer:" #: src/gtk/headers.h:58 msgid "X-Status" -msgstr "X-Estado" +msgstr "X-Status" #: src/gtk/headers.h:58 msgid "X-Status:" -msgstr "X-Estado:" +msgstr "X-Status:" #: src/gtk/headers.h:59 msgid "X-Face" -msgstr "X-Cara" +msgstr "X-Face" #: src/gtk/headers.h:59 msgid "X-Face:" -msgstr "X-Cara:" +msgstr "X-Face:" #: src/gtk/headers.h:60 msgid "X-No-Archive" -msgstr "X-No-Archivar" +msgstr "X-No-Archive" #: src/gtk/headers.h:60 msgid "X-No-Archive:" -msgstr "X-No-Archivar:" +msgstr "X-No-Archive:" #: src/gtk/headers.h:63 msgid "In reply to" -- 2.25.1