From: Paul Mangan Date: Fri, 19 Dec 2003 06:58:47 +0000 (+0000) Subject: update translations X-Git-Tag: rel_0_9_8~2 X-Git-Url: http://git.claws-mail.org/?p=claws.git;a=commitdiff_plain;h=55e52874a89bade2d9540c1beab4b8c7ccc6b02a update translations --- diff --git a/ChangeLog.claws b/ChangeLog.claws index 531aa0bc8..657da7d3a 100644 --- a/ChangeLog.claws +++ b/ChangeLog.claws @@ -1,3 +1,18 @@ +2003-12-19 [paul] 0.9.7claws51 + + * po/en_GB.po + po/es.po + po/ja.po + po/pl.po + po/sk.po + po/zh_CN.po + update translations. submitted by me, Ricardo Mones + Lastra, Rui Hirokawa, Emil Nowak, Andrej Kacian, + Hansom Young + + * src/folder_item_prefs.c + 'enable_processing' set to FALSE by default + 2003-12-18 [melvin] 0.9.7claws50 * po/fr.po diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b269accfe..efd2197e8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -11,7 +11,7 @@ MINOR_VERSION=9 MICRO_VERSION=7 INTERFACE_AGE=0 BINARY_AGE=0 -EXTRA_VERSION=50 +EXTRA_VERSION=51 if test $EXTRA_VERSION -eq 0; then VERSION=${MAJOR_VERSION}.${MINOR_VERSION}.${MICRO_VERSION}claws else diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 62e4ec283..0ffaf14dc 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-01 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-19 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 06:38+0000\n" "Last-Translator: Paul Mangan \n" "Language-Team: Paul Mangan \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 -#: src/prefs_common.c:1128 +#: src/prefs_common.c:1123 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Don't popup error dialogue on receive error" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "is formatted similar to:\n" " mail=joe.bloggs@domain.co.uk,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" -#: src/imap.c:689 +#: src/imap.c:714 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" @@ -70,83 +70,87 @@ msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" msgid "Authorization for %s on %s failed" msgstr "Authorisation for %s on %s failed" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" -#: src/prefs_account.c:2098 +#: src/prefs_account.c:2099 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:" -#: src/prefs_common.c:1890 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Enable colouration of message" -#: src/prefs_common.c:2844 +#: src/prefs_common.c:2833 msgid "Set message colors" msgstr "Set message colours" -#: src/prefs_common.c:2852 +#: src/prefs_common.c:2841 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: src/prefs_common.c:2936 +#: src/prefs_common.c:2925 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Recycle quote colours" -#: src/prefs_common.c:3003 +#: src/prefs_common.c:2992 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pick colour for quotation level 1" -#: src/prefs_common.c:3006 +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pick colour for quotation level 2" -#: src/prefs_common.c:3009 +#: src/prefs_common.c:2998 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pick colour for quotation level 3" -#: src/prefs_common.c:3012 +#: src/prefs_common.c:3001 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pick colour for URI" -#: src/prefs_common.c:3015 +#: src/prefs_common.c:3004 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Pick colour for target folder" -#: src/prefs_common.c:3018 +#: src/prefs_common.c:3007 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Pick colour for signatures" -#: src/prefs_common.c:1110 +#: src/prefs_common.c:1105 msgid "Show receive dialog" msgstr "Show receive dialogue" -#: src/prefs_common.c:1131 +#: src/prefs_common.c:1126 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Close receive dialogue when finished" -#: src/prefs_common.c:1235 +#: src/prefs_common.c:1230 msgid "Show send dialog" msgstr "Show send dialogue" -#: src/prefs_common.c:2214 +#: src/prefs_common.c:2203 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "Show no-unread-message dialogue" -#: src/prefs_folder_item.c:172 +#: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#: src/prefs_folder_item.c:175 msgid "Folder color: " msgstr "Folder colour: " -#: src/prefs_folder_item.c:524 +#: src/prefs_folder_item.c:553 msgid "Pick color for folder" msgstr "Pick colour for folder" @@ -162,15 +166,15 @@ msgstr "Pick colour for misspelled word" msgid "Misspelled word color:" msgstr "Misspelled word colour:" -#: src/prefs_toolbar.c:873 +#: src/prefs_toolbar.c:875 msgid "Customize Toolbars/Main Window" msgstr "Customise Toolbars/Main Window" -#: src/prefs_toolbar.c:882 +#: src/prefs_toolbar.c:884 msgid "Customize Toolbars/Message Window" msgstr "Customise Toolbars/Message Window" -#: src/prefs_toolbar.c:891 +#: src/prefs_toolbar.c:893 msgid "Customize Toolbars/Compose Window" msgstr "Customise Toolbars/Compose Window" @@ -178,23 +182,23 @@ msgstr "Customise Toolbars/Compose Window" msgid "Customize date format (see man strftime)" msgstr "Customise date format (see man strftime)" -#: src/summaryview.c:432 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Color la_bel" msgstr "Colour la_bel" -#: src/summaryview.c:1573 src/summaryview.c:1598 +#: src/summaryview.c:1593 src/summaryview.c:1618 msgid "No more labeled messages" msgstr "No more labelled messages" -#: src/summaryview.c:1574 +#: src/summaryview.c:1594 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" -#: src/summaryview.c:1583 src/summaryview.c:1608 +#: src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1628 msgid "No labeled messages." msgstr "No labelled messages." -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1619 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0fc3817ca..90329fa15 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 12:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-25 12:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-18 19:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-18 19:13+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra \n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/account.c:305 +#: src/account.c:312 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Hay ventanas de composición abiertas.\n" "Cierre todas las ventanas de composición antes de editar las cuentas." -#: src/account.c:555 +#: src/account.c:563 msgid "Edit accounts" msgstr "Editar cuentas" -#: src/account.c:573 +#: src/account.c:581 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "" "El orden de comprobación de mensajes será este. Marque las casillas\n" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Recibir todo'." -#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 -#: src/compose.c:4770 src/compose.c:4940 src/editaddress.c:774 +#: src/account.c:601 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 +#: src/compose.c:4765 src/compose.c:4935 src/editaddress.c:774 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:396 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:194 @@ -43,92 +43,203 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:927 +#: src/account.c:602 src/prefs_account.c:928 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105 +#: src/account.c:603 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/account.c:624 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 +#: src/account.c:632 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filtering.c:293 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271 -#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 +#: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280 +#: src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/account.c:630 +#: src/account.c:638 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241 +#: src/account.c:644 src/prefs_customheader.c:241 msgid " Delete " msgstr " Borrar " -#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 -#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:355 -#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325 +#: src/account.c:650 +msgid " Clone " +msgstr " Clonar " + +#: src/account.c:656 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 +#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503 +#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:639 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:349 -#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319 +#: src/account.c:662 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497 +#: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:633 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/account.c:662 +#: src/account.c:676 msgid " Set as default account " msgstr " Cuenta por defecto " -#: src/account.c:668 src/addressbook.c:1008 src/addressbook.c:3120 -#: src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 src/browseldap.c:307 -#: src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 -#: src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 src/message_search.c:135 -#: src/summary_search.c:211 +#: src/account.c:682 src/action.c:1205 src/addressbook.c:1008 +#: src/addressbook.c:3120 src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 +#: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 +#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 +#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/account.c:736 +#: src/account.c:758 +msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned" +msgstr "Las cuentas con carpetas remotas no se pueden clonar" + +#: src/account.c:764 +#, c-format +msgid "Cloned %s" +msgstr "Copia de %s" + +#: src/account.c:906 msgid "Delete account" msgstr "Borrar cuenta" -#: src/account.c:737 +#: src/account.c:907 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "¿Realmente quiere borrar esta cuenta?" -#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 -#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 -#: src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 src/compose.c:6363 +#: src/account.c:908 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 +#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/inc.c:169 src/inc.c:259 -#: src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 -#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854 -#: src/prefs_filtering.c:1002 src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 -#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 -#: src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 src/summaryview.c:1386 -#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 src/summaryview.c:1497 -#: src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 src/summaryview.c:1579 -#: src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 src/toolbar.c:2048 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/inc.c:169 src/inc.c:259 +#: src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 +#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:855 +#: src/prefs_filtering.c:1003 src/prefs_matcher.c:1667 +#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1865 src/toolbar.c:2079 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/account.c:738 src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/ssl_manager.c:271 +#: src/account.c:908 src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "+No" +#: src/action.c:346 +#, c-format +msgid "Could not get message file %d" +msgstr "No se pudo el fichero de mensaje %d" + +#: src/action.c:365 +msgid "Could not get message part." +msgstr "No se pudo obtener la parte del mensaje." + +#: src/action.c:382 +msgid "Can't get part of multipart message" +msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes" + +#: src/action.c:488 +#, c-format +msgid "" +"The selected action cannot be used in the compose window\n" +"because it contains %%f, %%F, %%as or %%p." +msgstr "" +"La acción seleccionada no se puede usar en la ventana de composición\n" +"porque contiene %%f, %%F, %%as o %%p." + +#: src/action.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Command could not be started. Pipe creation failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo iniciar la orden. Falló la creación de la tubería.\n" +"%s" + +#: src/action.c:861 +#, c-format +msgid "" +"Could not fork to execute the following command:\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo crear el proceso para ejecutar la orden:\n" +"%s\n" +"%s" + +#: src/action.c:1088 +#, c-format +msgid "--- Running: %s\n" +msgstr "--- Ejecutando: %s\n" + +#: src/action.c:1092 +#, c-format +msgid "--- Ended: %s\n" +msgstr "--- Finalizado: %s\n" + +#: src/action.c:1128 +msgid "Action's input/output" +msgstr "Entrada/salida de la acción" + +#: src/action.c:1174 +msgid " Send " +msgstr " Enviar " + +#: src/action.c:1194 +msgid "Completed %v/%u" +msgstr "Completado %v/%u" + +#: src/action.c:1204 +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: src/action.c:1353 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%h' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"Teclee el argumento para la acción siguiente:\n" +"(`%%h' será sustituido con el argumento)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1358 +msgid "Action's hidden user argument" +msgstr "Argumento de usuario oculto para la acción" + +#: src/action.c:1362 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%u' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"Teclee el argumento para la acción siguiente:\n" +"(`%%u' será sustituido con el argumento)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1367 +msgid "Action's user argument" +msgstr "Argumento de usuario para la acción" + #: src/addressadd.c:162 msgid "Add to address book" msgstr "Añadir a la agenda" -#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424 +#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:432 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -141,27 +252,28 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:189 -#: src/alertpanel.c:323 src/compose.c:3198 src/compose.c:5877 +#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190 +#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3202 src/compose.c:5872 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap_basedn.c:212 src/editldap.c:341 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193 -#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 src/gtk/gtkaspell.c:1425 +#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 +#: src/gtk/description_window.c:121 src/gtk/gtkaspell.c:1425 #: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/prefswindow.c:318 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190 src/importmutt.c:287 -#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:600 -#: src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 src/mimeview.c:1018 +#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:654 +#: src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 src/mimeview.c:1018 #: src/mimeview.c:1082 src/passphrase.c:130 src/prefs_actions.c:161 -#: src/prefs_common.c:2769 src/prefs_common.c:2938 src/prefs_common.c:3196 +#: src/prefs_common.c:2758 src/prefs_common.c:2927 src/prefs_common.c:3185 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 -#: src/prefs_filtering.c:212 src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 -#: src/prefs_scoring.c:196 src/prefs_summary_column.c:313 -#: src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134 src/ssl_manager.c:98 +#: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199 +#: src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_summary_column.c:313 +#: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2281 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:3198 src/compose.c:5878 src/compose.c:6558 src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:3202 src/compose.c:5873 src/compose.c:6553 src/compose.c:6591 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap_basedn.c:213 src/editldap.c:342 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746 @@ -169,19 +281,19 @@ msgstr "Aceptar" #: src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/prefswindow.c:319 #: src/gtk/progressdialog.c:77 src/import.c:191 src/importldif.c:1034 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204 -#: src/main.c:600 src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 +#: src/main.c:654 src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1083 src/passphrase.c:134 -#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2770 src/prefs_common.c:3197 +#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2759 src/prefs_common.c:3186 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 -#: src/prefs_filtering.c:213 src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 -#: src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_summary_column.c:314 -#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200 +#: src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_summary_column.c:314 +#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:935 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:414 -#: src/messageview.c:139 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:425 +#: src/messageview.c:143 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -201,8 +313,9 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" -#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:512 -#: src/mainwindow.c:429 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:511 +#: src/mainwindow.c:439 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:444 +#: src/messageview.c:146 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" @@ -218,12 +331,12 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:513 src/messageview.c:143 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:512 src/messageview.c:147 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:422 -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:436 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -231,17 +344,17 @@ msgstr "/_Editar" msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:437 -#: src/messageview.c:146 +#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:449 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:521 +#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:520 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:518 src/compose.c:601 -#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:148 +#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517 src/compose.c:600 +#: src/mainwindow.c:452 src/messageview.c:152 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -277,10 +390,10 @@ msgstr "/_Direcci msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:653 -#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:669 -#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:261 -#: src/messageview.c:272 +#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:265 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -304,13 +417,13 @@ msgstr "/_Herramientas/Exportar _HTML..." msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "/_Herramientas/Exportar LDI_F..." -#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:700 -#: src/messageview.c:275 +#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:723 +#: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:710 -#: src/messageview.c:276 +#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 +#: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -327,19 +440,19 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" #: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:410 src/addressbook.c:421 -#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:502 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:293 src/folderview.c:303 -#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:312 src/folderview.c:314 -#: src/folderview.c:324 src/folderview.c:329 src/folderview.c:333 -#: src/folderview.c:335 src/folderview.c:345 src/folderview.c:349 -#: src/folderview.c:352 src/folderview.c:354 src/summaryview.c:409 -#: src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:420 -#: src/summaryview.c:434 src/summaryview.c:446 src/summaryview.c:452 -#: src/summaryview.c:455 +#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:501 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:290 src/folderview.c:300 +#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:320 src/folderview.c:325 src/folderview.c:329 +#: src/folderview.c:331 src/folderview.c:340 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:347 src/folderview.c:349 src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:413 src/summaryview.c:415 src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:435 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:462 +#: src/summaryview.c:465 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:417 +#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:418 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" @@ -448,8 +561,8 @@ msgstr "B msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección de correo" -#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2391 src/toolbar.c:178 -#: src/toolbar.c:1751 +#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2380 src/toolbar.c:181 +#: src/toolbar.c:1767 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -460,10 +573,10 @@ msgstr "Nombre:" #: src/addressbook.c:771 src/addressbook.c:2264 src/addressbook.c:2278 #: src/addressbook.c:2293 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering.c:306 -#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 -#: src/prefs_toolbar.c:781 src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 -#: src/toolbar.c:466 +#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135 +#: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293 +#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 +#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:382 src/toolbar.c:474 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -471,18 +584,18 @@ msgstr "Borrar" msgid "Lookup" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1446 src/compose.c:3249 -#: src/compose.c:4587 src/compose.c:5294 src/headerview.c:53 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1445 src/compose.c:3253 +#: src/compose.c:4582 src/compose.c:5289 src/headerview.c:53 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1430 src/compose.c:3248 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1429 src/compose.c:3252 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1433 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1432 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -499,17 +612,16 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?" #: src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 src/addressbook.c:2293 -#: src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 +#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543 -#: src/prefs_filtering.c:854 src/prefs_filtering.c:1002 -#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760 -#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 -#: src/summaryview.c:1497 src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 -#: src/summaryview.c:1579 src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 -#: src/toolbar.c:2048 +#: src/prefs_filtering.c:855 src/prefs_filtering.c:1003 +#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1866 src/toolbar.c:2079 msgid "No" msgstr "No" @@ -617,45 +729,45 @@ msgstr "Buscando..." msgid "Search '%s'" msgstr " Buscar '%s'" -#: src/addressbook.c:3782 src/prefs_common.c:989 +#: src/addressbook.c:3794 src/prefs_common.c:984 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3798 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 +#: src/addressbook.c:3810 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690 msgid "Address Book" msgstr "Agenda de direcciones" -#: src/addressbook.c:3814 +#: src/addressbook.c:3826 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3830 +#: src/addressbook.c:3842 msgid "EMail Address" msgstr "Dirección de correo" -#: src/addressbook.c:3846 +#: src/addressbook.c:3858 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3862 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:390 -#: src/prefs_account.c:2125 +#: src/addressbook.c:3874 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:384 +#: src/prefs_account.c:2126 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: src/addressbook.c:3878 +#: src/addressbook.c:3890 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3894 src/addressbook.c:3910 +#: src/addressbook.c:3906 src/addressbook.c:3922 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3926 +#: src/addressbook.c:3938 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" -#: src/addressbook.c:3942 +#: src/addressbook.c:3954 msgid "LDAP Query" msgstr "Petición LDAP" @@ -718,8 +830,8 @@ msgstr "Nombre cabecera" msgid "Address Count" msgstr "Nº direcciones" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:154 src/messageview.c:479 -#: src/sgpgme.c:279 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/messageview.c:491 +#: src/sgpgme.c:279 src/textview.c:1863 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -748,20 +860,20 @@ msgstr "Direcci msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:6055 src/main.c:582 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6050 src/main.c:636 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:167 src/alertpanel.c:189 src/compose.c:3573 src/inc.c:556 +#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3577 src/inc.c:556 #: src/sgpgme.c:98 src/sgpgme.c:111 src/sgpgme.c:137 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/alertpanel.c:189 +#: src/alertpanel.c:190 msgid "View log" msgstr "Ver traza" -#: src/alertpanel.c:307 +#: src/alertpanel.c:308 msgid "Show this message next time" msgstr "Mostrar este mensaje de nuevo" @@ -803,6 +915,10 @@ msgstr "error del protocolo\n" msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "Ocurrió un error mientras se enviaba\n" +#: src/common/plugin.c:103 +msgid "Failed to allocate memory for Plugin" +msgstr "Falló la petición de memoria para el Módulo" + #: src/common/smtp.c:152 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "SMTP AUTH no está disponible\n" @@ -823,16 +939,16 @@ msgstr "ocurri msgid "can't start TLS session\n" msgstr "o puedo establecer la sesión TLS.\n" -#: src/common/ssl.c:78 +#: src/common/ssl.c:77 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "Error creando el contexto SSL\n" -#: src/common/ssl.c:97 +#: src/common/ssl.c:96 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "Conexión SSL fallida (%s)\n" -#: src/common/ssl.c:105 +#: src/common/ssl.c:104 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "Conexión SSL usando %s\n" @@ -886,7 +1002,7 @@ msgstr "" "(Desmarque la preferencia \"%s\").\n" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 -#: src/prefs_common.c:1128 +#: src/prefs_common.c:1123 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "No mostrar diálogo de error si hay error de recepción" @@ -911,355 +1027,375 @@ msgstr "" "\n" "Esto puede indicar que el servidor que ha respondido no es el conocido." -#: src/compose.c:500 +#: src/common/utils.c:178 +#, c-format +msgid "%dB" +msgstr "%d b" + +#: src/common/utils.c:180 +#, c-format +msgid "%.1fKB" +msgstr "%.1f Kb" + +#: src/common/utils.c:182 +#, c-format +msgid "%.2fMB" +msgstr "%.2f Mb" + +#: src/common/utils.c:184 +#, c-format +msgid "%.2fGB" +msgstr "%.2f Gb" + +#: src/compose.c:499 msgid "/_Add..." msgstr "/_Añadir..." -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:500 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:503 src/folderview.c:294 src/folderview.c:316 -#: src/folderview.c:337 src/folderview.c:356 +#: src/compose.c:502 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:333 src/folderview.c:351 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:508 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:509 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:510 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como _cita" -#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:450 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/_Editar/Avanza_das" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al carácter anterior" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al carácter siguiente" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la palabra anterior" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la palabra siguiente" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al principio de la línea" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:550 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al final de la línea" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la línea anterior" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la línea siguiente" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar el carácter anterior" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar el carácter siguiente" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:575 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar la palabra anterior" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar la palabra siguiente" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:585 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar línea" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar línea completa" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:595 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar hasta el final de la línea" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Spelling" msgstr "/_Ortografía" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "/_Ortografía/_Comprobar todo o la selección" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "/_Ortografía/_Resaltar todas las faltas ortográficas" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "/_Ortografía/Comprobar faltas hacia _atrás" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "/_Ortografía/Avanzar hasta la siguiente _falta" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Spelling/---" msgstr "/_Ortografía/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/_Ortografía/_Configuración del corrector" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:152 -#: src/summaryview.c:447 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:156 +#: src/summaryview.c:457 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/_Copia oculta" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:628 src/compose.c:630 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:462 -#: src/mainwindow.c:465 src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:518 -#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:627 src/compose.c:629 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:238 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:628 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Añadir a" -#: src/compose.c:631 +#: src/compose.c:630 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:633 +#: src/compose.c:632 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:242 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" -#: src/compose.c:636 +#: src/compose.c:635 msgid "/_Message/_Send" msgstr "/_Mensaje/_Enviar" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:637 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _después" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:651 src/compose.c:653 -#: src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:612 -#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:627 -#: src/mainwindow.c:629 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:241 -#: src/messageview.c:249 src/messageview.c:254 +#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:650 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 src/compose.c:662 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:640 msgid "/_Message/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar como borrador" -#: src/compose.c:643 +#: src/compose.c:642 msgid "/_Message/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:646 msgid "/_Message/_To" msgstr "/_Mensaje/_Para" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:647 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "/_Mensaje/_Cc" -#: src/compose.c:649 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "/_Mensaje/_Bcc" -#: src/compose.c:650 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "/_Mensaje/_Responder a" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar a" -#: src/compose.c:654 +#: src/compose.c:653 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "/_Mensaje/_Adjuntar" -#: src/compose.c:658 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "/_Mensaje/_Firmar" -#: src/compose.c:659 +#: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Encriptar" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:659 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "/_Mensaje/Modo/MIME" -#: src/compose.c:661 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "/_Mensaje/Modo/Incrustado" -#: src/compose.c:664 +#: src/compose.c:663 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "/_Mensaje/_Prioridad" -#: src/compose.c:665 +#: src/compose.c:664 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "_Mensaje/Prioridad/Má_xima" -#: src/compose.c:666 +#: src/compose.c:665 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Alta" -#: src/compose.c:667 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Normal" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Baja" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Mínima" -#: src/compose.c:671 +#: src/compose.c:670 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/_Mensaje/Solicitar acuse de _recibo" -#: src/compose.c:672 +#: src/compose.c:671 msgid "/_Message/Remo_ve references" msgstr "/_Mensaje/Elimi_nar referencias" -#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:673 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "/_Herramientas/Mostrar _regleta" -#: src/compose.c:675 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:674 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:676 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/_Plantillas" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:1436 +#: src/compose.c:1435 msgid "Reply-To:" msgstr "Responder a:" -#: src/compose.c:1439 src/compose.c:4584 src/compose.c:5296 +#: src/compose.c:1438 src/compose.c:4579 src/compose.c:5291 #: src/headerview.c:54 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de noticias:" -#: src/compose.c:1442 +#: src/compose.c:1441 msgid "Followup-To:" msgstr "Enviar a:" -#: src/compose.c:1737 +#: src/compose.c:1741 msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para error." -#: src/compose.c:1753 +#: src/compose.c:1757 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Responder/reenviar para error." -#: src/compose.c:2095 +#: src/compose.c:2099 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vacío." -#: src/compose.c:2099 +#: src/compose.c:2103 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No puedo leer %s." -#: src/compose.c:2137 +#: src/compose.c:2141 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:2225 +#: src/compose.c:2229 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaje encriptado" -#: src/compose.c:2226 +#: src/compose.c:2230 msgid "" "Cannot re-edit an encrypted message. \n" "Discard encrypted part?" @@ -1267,21 +1403,21 @@ msgstr "" "No se puede reeditar un mensaje encriptado. \n" "¿Descartar la parte encriptada?" -#: src/compose.c:2887 +#: src/compose.c:2891 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2889 +#: src/compose.c:2893 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2892 +#: src/compose.c:2896 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2916 src/compose.c:3165 +#: src/compose.c:2920 src/compose.c:3169 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1289,24 +1425,24 @@ msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta antes de enviar." -#: src/compose.c:3063 +#: src/compose.c:3067 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:3071 src/messageview.c:479 src/prefs_account.c:767 -#: src/prefs_common.c:975 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413 +#: src/compose.c:3075 src/messageview.c:491 src/prefs_account.c:768 +#: src/prefs_common.c:970 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:421 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3072 +#: src/compose.c:3076 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:3093 +#: src/compose.c:3097 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "No se pudo encolar el mensaje para enviar" -#: src/compose.c:3098 +#: src/compose.c:3102 msgid "" "The message was queued but could not be sent.\n" "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry." @@ -1314,16 +1450,16 @@ msgstr "" "El mensaje está en la cola pero no pudo ser enviado.\n" "Utilize \"Enviar mensaje(s) en cola\" en la ventana principal para enviarlo" -#: src/compose.c:3181 src/procmsg.c:1159 src/send_message.c:229 +#: src/compose.c:3185 src/procmsg.c:1149 src/send_message.c:229 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurrió un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3199 msgid "Queueing" msgstr "Poniendo en la cola" -#: src/compose.c:3196 +#: src/compose.c:3200 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -1331,25 +1467,25 @@ msgstr "" "Ocurrió un error enviando los mensajes.\n" "¿Desea poner este mensaje en la cola?" -#: src/compose.c:3202 +#: src/compose.c:3206 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:3205 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 +#: src/compose.c:3209 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocurrió un error enviando los mensajes." -#: src/compose.c:3218 +#: src/compose.c:3222 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "No puedo guardar el mensaje en Enviado." -#: src/compose.c:3463 +#: src/compose.c:3467 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna clave asociada con el id de clave especificado `%s'." -#: src/compose.c:3569 +#: src/compose.c:3573 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -1360,59 +1496,59 @@ msgstr "" "de %s a %s.\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "No hay ninguna cuenta disponible para enviar correos!" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3846 msgid "No account for posting news available!" msgstr "No hay ninguna cuenta disponible para enviar noticias!" -#: src/compose.c:4664 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 +#: src/compose.c:4659 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4768 src/compose.c:4938 src/compose.c:5816 +#: src/compose.c:4763 src/compose.c:4933 src/compose.c:5811 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/compose.c:4769 src/compose.c:4939 src/mimeview.c:193 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:467 +#: src/compose.c:4764 src/compose.c:4934 src/mimeview.c:193 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:477 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:4833 +#: src/compose.c:4828 msgid "Save Message to " msgstr "Salvar mensaje en " -#: src/compose.c:4853 +#: src/compose.c:4848 src/prefs_filtering_action.c:420 msgid "Select ..." msgstr "Seleccionar ..." -#: src/compose.c:4989 src/prefs_account.c:1355 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4984 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:146 msgid "Header" msgstr "Cabecera" -#: src/compose.c:4991 +#: src/compose.c:4986 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:4988 msgid "Others" msgstr "Otros" -#: src/compose.c:5008 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:5003 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:164 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:5243 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 -#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4197 +#: src/compose.c:5238 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 +#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4247 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:5252 +#: src/compose.c:5247 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1421,31 +1557,31 @@ msgstr "" "No se pudo iniciar el corrector ortográfico.\n" "%s" -#: src/compose.c:5711 +#: src/compose.c:5706 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5729 +#: src/compose.c:5724 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:5798 +#: src/compose.c:5793 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5843 +#: src/compose.c:5838 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5874 +#: src/compose.c:5869 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5875 src/prefs_toolbar.c:808 +#: src/compose.c:5870 src/prefs_toolbar.c:808 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6047 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1456,24 +1592,24 @@ msgstr "" "¿Desea terminar el proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6361 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2046 +#: src/compose.c:6356 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2077 msgid "Offline warning" msgstr "Notificación conexión" -#: src/compose.c:6362 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2047 +#: src/compose.c:6357 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2078 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "Está trabajando sin conexión ¿Ignorar?" -#: src/compose.c:6480 src/compose.c:6501 +#: src/compose.c:6475 src/compose.c:6496 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6515 +#: src/compose.c:6510 #, c-format msgid "File '%s' could not be read." msgstr "No se pudo leer el fichero '%s'." -#: src/compose.c:6517 +#: src/compose.c:6512 #, c-format msgid "" "File '%s' contained invalid characters\n" @@ -1482,36 +1618,36 @@ msgstr "" "El fichero '%s' contenía caracteres inválidos para\n" "la codificación actual, la inserción puede ser incorrecta." -#: src/compose.c:6556 +#: src/compose.c:6551 msgid "Discard message" msgstr "Descartar mensaje" -#: src/compose.c:6557 +#: src/compose.c:6552 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Este mensaje se ha modificado. ¿Desea descartarlo?" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "to Draft" msgstr "a Borrador" -#: src/compose.c:6593 +#: src/compose.c:6588 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla `%s'?" -#: src/compose.c:6595 +#: src/compose.c:6590 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:6591 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: src/compose.c:6596 src/toolbar.c:417 +#: src/compose.c:6591 src/toolbar.c:425 msgid "Insert" msgstr "Insertar" @@ -1647,7 +1783,7 @@ msgid " Check File " msgstr " Comprobar fichero " #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222 -#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1572 +#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1573 msgid "File" msgstr "Fichero" @@ -1703,12 +1839,12 @@ msgstr "Editar carpeta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" -#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1898 src/folderview.c:1949 -#: src/folderview.c:2220 +#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1893 src/folderview.c:1944 +#: src/folderview.c:2215 msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1899 src/folderview.c:1950 +#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1894 src/folderview.c:1945 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" @@ -1726,7 +1862,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot" #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:477 src/editvcard.c:229 #: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721 -#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2153 +#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2154 #: src/prefs_spelling.c:244 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -1964,7 +2100,7 @@ msgstr "" "El número máximo de entradas que deberían retornarse en los resultados de la " "búsqueda." -#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:763 +#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:764 msgid "Basic" msgstr "Básicas" @@ -1972,7 +2108,7 @@ msgstr "B msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:642 +#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:653 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -2050,7 +2186,7 @@ msgstr "Fichero HTML de salida" msgid "Stylesheet" msgstr "Hoja de estilos" -#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3459 +#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3166 src/prefs_common.c:3448 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -2115,7 +2251,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033 -#: src/toolbar.c:376 src/toolbar.c:467 +#: src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:475 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -2303,7 +2439,7 @@ msgid "Exporting file:" msgstr "Fichero de exportación:" #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183 -#: src/prefs_account.c:1228 +#: src/prefs_account.c:1229 msgid " Select... " msgstr "Seleccionar..." @@ -2323,48 +2459,48 @@ msgstr "Atributos" msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "Agenda de direcciones de Sylpheed" -#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:592 +#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "El nombre ya existe pero no es un directorio." -#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:595 +#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593 msgid "No permissions to create directory." msgstr "No tiene permisos para crear el directorio." -#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:598 +#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596 msgid "Name is too long." msgstr "El nombre es demasiado largo." -#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:601 +#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599 msgid "Not specified." msgstr "Sin especificar." -#: src/folder.c:854 +#: src/folder.c:1011 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/folder.c:858 +#: src/folder.c:1015 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/folder.c:862 +#: src/folder.c:1019 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/folder.c:866 +#: src/folder.c:1023 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: src/folder.c:870 +#: src/folder.c:1027 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/folder.c:1083 +#: src/folder.c:1240 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "Procesando (%s)...\n" -#: src/folder.c:1871 +#: src/folder.c:2028 #, c-format msgid "Moving %s to %s...\n" msgstr "Moviendo %s a %s...\n" @@ -2373,144 +2509,140 @@ msgstr "Moviendo %s a %s...\n" msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 +#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Crear _nueva carpeta..." -#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:305 src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:302 src/folderview.c:322 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renombrar carpeta..." -#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 +#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:303 src/folderview.c:323 msgid "/M_ove folder..." msgstr "/_Mover carpeta..." -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 +#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:324 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:310 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "/Eliminar _buzón" -#: src/folderview.c:295 src/folderview.c:317 src/folderview.c:338 -#: src/folderview.c:357 +#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:352 msgid "/_Processing..." msgstr "/_Procesamiento..." -#: src/folderview.c:296 +#: src/folderview.c:293 msgid "/_Scoring..." msgstr "/_Sistema de puntos..." -#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:323 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:319 src/folderview.c:339 msgid "/Mark all _read" msgstr "/Marcar todo como _leído" -#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:330 src/folderview.c:350 +#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:326 src/folderview.c:345 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hay mensajes nuevos" -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:332 +#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:328 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir árbol de carpetas" -#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:336 src/folderview.c:355 +#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:332 src/folderview.c:350 msgid "/_Search folder..." msgstr "/_Buscar en carpeta..." -#: src/folderview.c:318 src/folderview.c:339 src/folderview.c:358 -msgid "/S_coring..." -msgstr "/_Puntuación..." - -#: src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:330 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "/Eliminar cuenta _IMAP4" -#: src/folderview.c:346 +#: src/folderview.c:341 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "/_Suscribirse a un grupo..." -#: src/folderview.c:348 +#: src/folderview.c:343 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Eliminar grupo" -#: src/folderview.c:353 +#: src/folderview.c:348 msgid "/Remove _news account" msgstr "/_Eliminar cuenta de noticias" -#: src/folderview.c:391 +#: src/folderview.c:385 msgid "New" msgstr "Nuevos" -#: src/folderview.c:392 +#: src/folderview.c:386 msgid "Unread" msgstr "No leídos" -#: src/folderview.c:393 +#: src/folderview.c:387 msgid "#" msgstr "Nº" -#: src/folderview.c:636 +#: src/folderview.c:630 msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo información de carpeta..." -#: src/folderview.c:796 src/mainwindow.c:2751 src/setup.c:79 +#: src/folderview.c:790 src/mainwindow.c:2799 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:800 src/mainwindow.c:2756 src/setup.c:84 +#: src/folderview.c:794 src/mainwindow.c:2804 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." -#: src/folderview.c:841 +#: src/folderview.c:835 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruyendo árbol de carpetas..." -#: src/folderview.c:923 +#: src/folderview.c:918 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas..." -#: src/folderview.c:1701 +#: src/folderview.c:1696 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "Abriendo carpeta %s ..." -#: src/folderview.c:1713 +#: src/folderview.c:1708 msgid "Folder could not be opened." msgstr "No se pudo abrir la carpeta." -#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2224 +#: src/folderview.c:1895 src/folderview.c:1946 src/folderview.c:2219 msgid "NewFolder" msgstr "NuevaCarpeta" -#: src/folderview.c:1905 src/folderview.c:1999 src/folderview.c:2229 +#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1994 src/folderview.c:2224 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta." -#: src/folderview.c:1918 src/folderview.c:1956 src/folderview.c:2009 -#: src/folderview.c:2080 src/folderview.c:2241 +#: src/folderview.c:1913 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2004 +#: src/folderview.c:2075 src/folderview.c:2236 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La carpeta `%s' ya existe." -#: src/folderview.c:1925 src/folderview.c:2248 +#: src/folderview.c:1920 src/folderview.c:2243 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "No se puede crear la carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:1992 src/folderview.c:2070 +#: src/folderview.c:1987 src/folderview.c:2065 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Nuevo nombre para `%s':" -#: src/folderview.c:1993 src/folderview.c:2072 +#: src/folderview.c:1988 src/folderview.c:2067 msgid "Rename folder" msgstr "Renombrar carpeta" -#: src/folderview.c:2131 +#: src/folderview.c:2126 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -2519,16 +2651,16 @@ msgstr "" "Todas las carpetas y mensajes bajo `%s' serán borrados.\n" "¿Confirma el borrado?" -#: src/folderview.c:2133 +#: src/folderview.c:2128 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:2150 +#: src/folderview.c:2145 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "No se puede eliminar la carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:2186 +#: src/folderview.c:2181 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2537,11 +2669,11 @@ msgstr "" "¿Realmente desea eliminar el buzón `%s' ?\n" "(Los mensajes NO se borrarán del disco)" -#: src/folderview.c:2188 +#: src/folderview.c:2183 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eliminar buzón" -#: src/folderview.c:2221 +#: src/folderview.c:2216 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2551,54 +2683,58 @@ msgstr "" "(si quiere crear una carpeta para almacenar subcarpetas,\n" " añada `/' al final del nombre)" -#: src/folderview.c:2278 +#: src/folderview.c:2273 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "¿Eliminar realmente la cuenta IMAP4 `%s'?" -#: src/folderview.c:2279 +#: src/folderview.c:2274 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Borrar cuenta IMAP4" -#: src/folderview.c:2413 +#: src/folderview.c:2408 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "¿Borrar el grupo de noticias `%s'?" -#: src/folderview.c:2414 +#: src/folderview.c:2409 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Borrar grupo de noticias" -#: src/folderview.c:2451 +#: src/folderview.c:2446 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "¿Borrar la cuenta de noticias `%s'?" -#: src/folderview.c:2452 +#: src/folderview.c:2447 msgid "Delete news account" msgstr "Borrar cuenta de noticias" -#: src/folderview.c:2560 +#: src/folderview.c:2543 #, c-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "Moviendo %s a %s..." -#: src/folderview.c:2589 +#: src/folderview.c:2572 msgid "Source and destination are the same." msgstr "El destino y el origen son la misma." -#: src/folderview.c:2592 +#: src/folderview.c:2575 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "No se puede mover la carpeta a una de sus subcarpetas." -#: src/folderview.c:2595 +#: src/folderview.c:2578 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "No se pueden mover carpetas entre buzones distintos." -#: src/folderview.c:2598 +#: src/folderview.c:2581 msgid "Move failed!" msgstr "¡Mover falló!" +#: src/folderview.c:2625 src/summaryview.c:4050 +msgid "Processing configuration" +msgstr "Configuración de procesamiento" + #: src/grouplistdialog.c:176 msgid "Newsgroup subscription" msgstr "Suscripción a grupos de noticias" @@ -2647,7 +2783,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "No se puede obtener la lista de grupos." -#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1162 +#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1178 msgid "Done." msgstr "Hecho." @@ -2862,7 +2998,7 @@ msgstr "Seleccionar m msgid "Plugins" msgstr "Módulos" -#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2716 +#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2705 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2882,7 +3018,7 @@ msgstr "P msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/gtk/progressdialog.c:52 +#: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -2976,158 +3112,158 @@ msgstr "Mostrar certificados" msgid "Changed SSL Certificate" msgstr "Certificado SSL cambiado" -#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2377 +#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2398 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2419 src/summaryview.c:2422 +#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2443 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/imap.c:659 +#: src/imap.c:669 #, c-format msgid "Connecting %s failed" msgstr "Falló la conexión con %s" -#: src/imap.c:664 +#: src/imap.c:674 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La conexión IMAP4 con %s ha sido desconectada. Reconectando...\n" -#: src/imap.c:704 +#: src/imap.c:714 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "creando conexión túnel IMAP4\n" -#: src/imap.c:717 +#: src/imap.c:727 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creando conexión IMAP4 con %s:%d ...\n" -#: src/imap.c:756 +#: src/imap.c:766 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "No puedo iniciar la sesión TLS.\n" -#: src/imap.c:1089 +#: src/imap.c:1100 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: %d\n" -#: src/imap.c:1103 src/imap.c:1143 +#: src/imap.c:1114 src/imap.c:1154 msgid "can't expunge\n" msgstr "no puedo vaciar\n" -#: src/imap.c:1137 +#: src/imap.c:1148 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: 1:*\n" -#: src/imap.c:1179 +#: src/imap.c:1190 msgid "can't close folder\n" msgstr "no puedo cerrar la carpeta\n" -#: src/imap.c:1231 +#: src/imap.c:1242 #, c-format msgid "root folder %s does not exist\n" msgstr "la carpeta raíz %s no existe\n" -#: src/imap.c:1404 src/imap.c:1412 +#: src/imap.c:1415 src/imap.c:1423 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "ocurrió un error obteniendo LIST.\n" -#: src/imap.c:1640 +#: src/imap.c:1651 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n" -#: src/imap.c:1662 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "no puedo crear el buzón\n" -#: src/imap.c:1731 +#: src/imap.c:1742 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "no puedo renombrar buzón: %s a %s\n" -#: src/imap.c:1793 +#: src/imap.c:1804 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "no puedo borrar el buzón\n" -#: src/imap.c:1831 +#: src/imap.c:1842 msgid "can't get envelope\n" msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n" -#: src/imap.c:1839 +#: src/imap.c:1850 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Error obteniendo la estructura del mensaje.\n" -#: src/imap.c:1861 +#: src/imap.c:1872 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n" -#: src/imap.c:1917 +#: src/imap.c:1928 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4 con: %s\n" -#: src/imap.c:1939 +#: src/imap.c:1950 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1946 +#: src/imap.c:1957 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4 con: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2036 +#: src/imap.c:2047 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n" -#: src/imap.c:2469 +#: src/imap.c:2480 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n" -#: src/imap.c:2609 +#: src/imap.c:2620 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentificación IMAP fallida.\n" -#: src/imap.c:2626 +#: src/imap.c:2637 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n" -#: src/imap.c:2942 +#: src/imap.c:2953 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "no puedo añadir %s a %s\n" -#: src/imap.c:2949 +#: src/imap.c:2960 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando fichero...)" -#: src/imap.c:2991 +#: src/imap.c:3002 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "no puedo añadir el mensaje a %s\n" -#: src/imap.c:3073 +#: src/imap.c:3084 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "no puedo copiar %s a %s\n" -#: src/imap.c:3123 +#: src/imap.c:3134 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "error en la orden imap: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3140 +#: src/imap.c:3151 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "error en la orden imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3153 +#: src/imap.c:3164 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "error en la orden imap: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3408 +#: src/imap.c:3419 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n" @@ -3208,7 +3344,7 @@ msgstr "Seleccione el fichero LDIF a importar." msgid "R" msgstr "R" -#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:462 +#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:472 msgid "S" msgstr "E" @@ -3515,16 +3651,16 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:514 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:517 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de edición" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:518 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3534,23 +3670,23 @@ msgstr "" " abre la ventana de composición con los ficheros\n" " especificados como adjuntos" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:521 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recive los mensajes nuevos" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:522 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:523 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:524 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:525 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3558,725 +3694,749 @@ msgstr "" " --status-full [carpeta]...\n" " muestra el estado de cada carpeta" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:527 msgid " --online switch to online mode" msgstr " --online cambiar a modo de trabajo con conexión" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:528 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr " --offline cambiar a modo de trabajo sin conexión" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:529 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:530 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:531 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la información de la versión y finaliza" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:532 msgid " --config-dir output configuration directory" msgstr " --config-dir muestra el directorio del configuración" -#: src/main.c:513 src/summaryview.c:5142 +#: src/main.c:569 src/summaryview.c:5198 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "Procesando (%s)..." -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:572 msgid "top level folder" msgstr "carpeta superior" -#: src/main.c:583 +#: src/main.c:637 msgid "Composing message exists." msgstr "Existen mensajes en composición." -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Draft them" msgstr "A borrador" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Discard them" msgstr "Descartarlos" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Don't quit" msgstr "No salir" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:652 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:653 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:898 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "Ocurrieron algunos errores enviando los mensajes en la cola." -#: src/mainwindow.c:415 +#: src/mainwindow.c:426 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:416 +#: src/mainwindow.c:427 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..." -#: src/mainwindow.c:418 +#: src/mainwindow.c:429 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..." -#: src/mainwindow.c:419 +#: src/mainwindow.c:430 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:420 +#: src/mainwindow.c:431 msgid "/_File/_Folder/---" msgstr "/_Fichero/_Carpeta/---" -#: src/mainwindow.c:421 +#: src/mainwindow.c:432 msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders" msgstr "/_Fichero/_Carpeta/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas" -#: src/mainwindow.c:423 +#: src/mainwindow.c:434 msgid "/_File/_Add mailbox" msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:424 +#: src/mainwindow.c:435 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..." msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón/MH..." -#: src/mainwindow.c:425 +#: src/mainwindow.c:436 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:426 +#: src/mainwindow.c:437 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichero/_Exportar a fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:427 +#: src/mainwindow.c:438 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar papelera" -#: src/mainwindow.c:428 -msgid "/_File/_Work offline" -msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión" - -#: src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:431 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir" -#: src/mainwindow.c:434 +#: src/mainwindow.c:443 +msgid "/_File/_Work offline" +msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión" + +#: src/mainwindow.c:446 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichero/Sali_r" -#: src/mainwindow.c:439 +#: src/mainwindow.c:451 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo" -#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:149 +#: src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:153 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..." -#: src/mainwindow.c:443 +#: src/mainwindow.c:455 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..." -#: src/mainwindow.c:445 +#: src/mainwindow.c:457 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar" -#: src/mainwindow.c:446 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:448 +#: src/mainwindow.c:460 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:450 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas" -#: src/mainwindow.c:452 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" -#: src/mainwindow.c:454 +#: src/mainwindow.c:466 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:468 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:470 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:463 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:467 +#: src/mainwindow.c:479 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _número" -#: src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:480 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _tamaño" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:481 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _fecha" -#: src/mainwindow.c:470 +#: src/mainwindow.c:482 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _remitente" -#: src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:484 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por as_unto" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por color de _etiqueta" -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:487 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _marca" -#: src/mainwindow.c:476 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_View/_Sort/by _status" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por e_stado" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:489 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _adjunto" -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por tamaño" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:492 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/_Ver/_Ordenar/por bloqueado" -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar" -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:497 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:484 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica" -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/_Ver/_Esconder los mensajes leídos" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/_Ver/Elementos v_isibles..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:506 -#: src/mainwindow.c:511 src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo siguiente" -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta" -#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:528 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:159 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/---" -#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:163 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:160 +#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:164 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:529 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:167 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:167 +#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:171 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:171 +#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:175 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:173 +#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:177 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:177 +#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:181 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:180 +#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:184 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:182 +#: src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:186 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:185 +#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:189 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:188 +#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:192 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:191 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:195 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:193 +#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:197 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:195 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:199 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:199 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:203 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:206 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:209 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:211 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:211 +#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:215 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:213 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:217 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:215 +#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:219 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:217 +#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:221 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:224 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:226 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:229 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:231 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:601 src/summaryview.c:448 +#: src/mainwindow.c:613 src/summaryview.c:458 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/_Ver/Mostrar todas las ca_beceras" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/_Actualizar resumen" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/_Mensaje/_Recibir correo nuevo" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Recibir de tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaje/_Cancelar la recepción" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/_Enviar mensajes en cola" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/_Mensaje/Componer una noticia" -#: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar y responder a" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/Ree_nviar" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/_Mensaje/Redirigir" -#: src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/_Mensaje/Cancelar una noticia" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:651 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído" -#: src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones..." -#: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda" -#: src/mainwindow.c:648 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:661 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De la _carpeta..." -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De los _mensajes..." -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:270 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:676 +msgid "/_Tools/_Create processing rule" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento" + +#: src/mainwindow.c:677 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/_Automáticamente" + +#: src/mainwindow.c:679 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Desde" + +#: src/mainwindow.c:681 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Para" + +#: src/mainwindow.c:683 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en el _Asunto" + +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Mensaje/_Borrar los mensajes repetidos" -#: src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Herramientas/E_jecutar" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." msgstr "/_Herramientas/Certi_ficados SSL..." -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:701 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:682 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:691 -msgid "/_Configuration/_Scoring..." -msgstr "/_Configuración/_Sistema de puntos..." +#: src/mainwindow.c:712 +msgid "/_Configuration/Pre-processing..." +msgstr "/_Configuración/Pre-procesamiento..." + +#: src/mainwindow.c:714 +msgid "/_Configuration/Post-processing..." +msgstr "/_Configuración/Post-procesamiento..." -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/_Configuración/_Filtrado..." -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas..." -#: src/mainwindow.c:696 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..." msgstr "/_Configuración/_Otras preferencias..." -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Configuration/Plugins..." msgstr "/_Configuración/Módulos..." -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/_Ayuda/_Manual (Local)" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "_Ayuda/_Manual (Página de Sylpheed Doc)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "/_Ayuda/_FAQ (Local)" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/_Ayuda/_FAQ (Página de Sylpheed Doc)" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)" msgstr "/_Ayuda/_Claws FAQ (Documentación de Claws)" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:828 -msgid "Go offline" -msgstr "Trabajar sin conexión" +#: src/mainwindow.c:851 +msgid "You are online. Click the icon to go offline" +msgstr "Esta conectado. Pulse en el icono para desconectarse" -#: src/mainwindow.c:832 -msgid "Go online" -msgstr "Trabajar con conexión" +#: src/mainwindow.c:855 +msgid "You are offline. Click the icon to go online" +msgstr "Esta desconectado. Pulse en el icono para conectarse" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "Select account" msgstr "Seleccionar cuenta" -#: src/mainwindow.c:1174 src/mainwindow.c:1191 src/prefs_folder_item.c:395 +#: src/mainwindow.c:1204 src/mainwindow.c:1221 src/prefs_folder_item.c:407 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/mainwindow.c:1192 +#: src/mainwindow.c:1222 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1432 +#: src/mainwindow.c:1462 msgid "Empty trash" msgstr "Vaciar papelera" -#: src/mainwindow.c:1433 +#: src/mainwindow.c:1463 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "¿Vaciar todos los mensajes de la papelera?" -#: src/mainwindow.c:1451 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:1452 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -4286,16 +4446,16 @@ msgstr "" "Si el buzón especificado ya existe será\n" "escaneado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1458 +#: src/mainwindow.c:1488 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón `%s' ya existe." -#: src/mainwindow.c:1463 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:58 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1468 src/setup.c:61 +#: src/mainwindow.c:1498 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -4305,24 +4465,36 @@ msgstr "" "Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:1787 +#: src/mainwindow.c:1817 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:1808 src/messageview.c:366 +#: src/mainwindow.c:1838 src/messageview.c:378 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" -#: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217 -#: src/matcher.c:1218 src/matcher.c:1219 src/matcher.c:1220 src/matcher.c:1221 +#: src/mainwindow.c:2716 src/summaryview.c:4046 +msgid "Processing rules to apply before folder rules" +msgstr "Reglas de procesamiento a aplicar antes de las de las carpetas" + +#: src/mainwindow.c:2724 +msgid "Processing rules to apply after folder rules" +msgstr "Reglas de procesamiento a aplicar después de las de las carpetas" + +#: src/mainwindow.c:2732 src/summaryview.c:4055 +msgid "Filtering configuration" +msgstr "Configuración de filtrado" + +#: src/matcher.c:1178 src/matcher.c:1179 src/matcher.c:1180 src/matcher.c:1181 +#: src/matcher.c:1182 src/matcher.c:1183 src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1185 msgid "(none)" msgstr "(ninguna)" @@ -4362,27 +4534,43 @@ msgstr "Se lleg msgid "Search finished" msgstr "Búsqueda concluida" -#: src/messageview.c:236 +#: src/messageview.c:240 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Ver/Mostrar todas las ca_beceras" -#: src/messageview.c:239 +#: src/messageview.c:243 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer un mensaje _nuevo" -#: src/messageview.c:251 +#: src/messageview.c:255 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reenviar como a_djunto" -#: src/messageview.c:253 +#: src/messageview.c:257 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Redirigi_r" -#: src/messageview.c:464 +#: src/messageview.c:276 +msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/_Automáticamente" + +#: src/messageview.c:278 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Desde" + +#: src/messageview.c:280 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Para" + +#: src/messageview.c:282 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en el _Asunto" + +#: src/messageview.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/messageview.c:472 +#: src/messageview.c:484 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -4397,11 +4585,11 @@ msgstr "" "Dirección de retorno: %s\n" "Se recomienda no enviar el acuse de recibo." -#: src/messageview.c:480 +#: src/messageview.c:492 msgid "+Don't Send" msgstr "+No enviar" -#: src/messageview.c:490 +#: src/messageview.c:502 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -4413,39 +4601,39 @@ msgstr "" "oficialmente dirigido a usted.\n" "Notificación de acuse de recibo cancelada." -#: src/messageview.c:883 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 -#: src/summaryview.c:3423 +#: src/messageview.c:901 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 +#: src/summaryview.c:3448 msgid "Save as" msgstr "Guardar como" -#: src/messageview.c:888 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/messageview.c:906 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" -#: src/messageview.c:889 +#: src/messageview.c:907 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "¿Sobreescribir el fichero existente?" -#: src/messageview.c:896 src/summaryview.c:3436 src/summaryview.c:3440 -#: src/summaryview.c:3457 +#: src/messageview.c:914 src/summaryview.c:3461 src/summaryview.c:3465 +#: src/summaryview.c:3482 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No se puede guardar el fichero `%s'." -#: src/messageview.c:961 +#: src/messageview.c:979 msgid "This message asks for a return receipt" msgstr "Este mensaje solicita acuse de recibo" -#: src/messageview.c:962 +#: src/messageview.c:980 msgid "Send receipt" msgstr "Enviar acuse de recibo" -#: src/messageview.c:1015 +#: src/messageview.c:1033 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "Notificación de acuse de recibo" -#: src/messageview.c:1016 +#: src/messageview.c:1034 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " @@ -4455,20 +4643,20 @@ msgstr "" "Por favor, elija la cuenta que desea utilizar para enviar la notificación de " "acuse de recibo:" -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "Send Notification" msgstr "Enviar notificación" -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "+Cancel" msgstr "+Cancelar" -#: src/messageview.c:1074 src/prefs_common.c:2359 src/summaryview.c:3475 -#: src/toolbar.c:168 +#: src/messageview.c:1092 src/prefs_common.c:2348 src/summaryview.c:3500 +#: src/toolbar.c:171 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:1075 src/summaryview.c:3476 +#: src/messageview.c:1093 src/summaryview.c:3501 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -4477,7 +4665,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para imprimir:\n" "(`%s' será sustituido por el fichero)" -#: src/messageview.c:1081 src/summaryview.c:3482 +#: src/messageview.c:1099 src/summaryview.c:3507 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4486,6 +4674,11 @@ msgstr "" "El mandato de impresión no es válido:\n" "`%s'" +#: src/mh.c:360 +#, c-format +msgid "can't copy message %s to %s\n" +msgstr "no puedo copiar el mensaje %s a %s\n" + #: src/mimeview.c:149 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" @@ -4498,7 +4691,7 @@ msgstr "/Abrir _con..." msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:453 +#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:463 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvar como..." @@ -4510,15 +4703,15 @@ msgstr "/S_alvar todo..." msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:634 +#: src/mimeview.c:636 msgid "Check" msgstr "Verificar" -#: src/mimeview.c:639 src/mimeview.c:644 src/mimeview.c:649 +#: src/mimeview.c:641 src/mimeview.c:646 src/mimeview.c:651 msgid "Full info" msgstr "Información completa" -#: src/mimeview.c:654 +#: src/mimeview.c:656 msgid "Check again" msgstr "Verificar de nuevo" @@ -4550,53 +4743,53 @@ msgstr "" "Teclee la orden para abrir el fichero:\n" "(`%s' será sustituido por el fichero)" -#: src/news.c:209 +#: src/news.c:226 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "creando conexión NNTP con %s:%d ...\n" -#: src/news.c:787 +#: src/news.c:807 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "no puedo establecer grupo: %s\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:817 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "rango de artículos no válido: %d - %d\n" -#: src/news.c:818 +#: src/news.c:838 #, c-format msgid "error occurred while getting %s.\n" msgstr "ocurrió un error obteniendo %s.\n" -#: src/news.c:835 +#: src/news.c:855 #, c-format msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "obteniendo xover %d en %s...\n" -#: src/news.c:838 src/news.c:907 +#: src/news.c:858 src/news.c:927 msgid "can't get xover\n" msgstr "no se puede obtener xover\n" -#: src/news.c:843 src/news.c:913 +#: src/news.c:863 src/news.c:933 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "ocurrió un error obteniendo xover.\n" -#: src/news.c:849 src/news.c:926 +#: src/news.c:869 src/news.c:946 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "linea xover no válida: %s\n" -#: src/news.c:863 src/news.c:877 src/news.c:944 src/news.c:974 +#: src/news.c:883 src/news.c:897 src/news.c:964 src/news.c:994 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "no se puede obtener xhdr\n" -#: src/news.c:868 src/news.c:882 src/news.c:952 src/news.c:982 +#: src/news.c:888 src/news.c:902 src/news.c:972 src/news.c:1002 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "ocurrió un error obteniendo xhdr.\n" -#: src/news.c:904 +#: src/news.c:924 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "obteniendo xover %d - %d en %s...\n" @@ -4636,8 +4829,8 @@ msgstr "Antivirus Clam" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:229 msgid "" -"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are " -"received from a POP account.\n" +"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from " +"an IMAP, LOCAL or POP account.\n" "\n" "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or " "saved in a specially designated folder.\n" @@ -4646,13 +4839,13 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin " "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"Este módulo usa el antivirus Clam para inspeccionar todos los adjuntos de " -"mensajes recibidos de una cuenta POP.\n" +"Este módulo usa el antivirus Clam para inspeccionar todos los mensajes " +"recibidos de una cuenta IMAP, LOCAL o POP.\n" "\n" "Cuando se encuentra algún virus en un adjunto se puede eliminar o guardar en " -"una carpeta especialmente dedicada.\n" +"una carpeta destinada al efecto.\n" "\n" -"Este módulo solo contiene la función de inspección y borrado o movimiento " +"Este módulo sólo contiene la función de inspección y borrado o movimiento " "del mensaje. Probablemente querrá cargar también el módulo de interfaz de " "usuario GTK+, si no tendrá que escribir manualmente la configuración.\n" @@ -4762,11 +4955,11 @@ msgstr "Visor HTML Dillo" msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser." msgstr "Este módulo muestra el correo HTML usando el navegador Dillo." -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:56 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:58 msgid "Image Viewer" msgstr "Visor de imágenes" -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:61 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:63 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images." msgstr "Este módulo usa gdk-pixbuf o imlib para mostrar las imágenes adjuntas." @@ -4816,9 +5009,9 @@ msgstr "SpamAssassin" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:314 msgid "" -"This plugin checks all messages that are received from a POP account for " -"spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server " -"(spamd) running somewhere.\n" +"This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP " +"account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin " +"Server (spamd) running somewhere.\n" "\n" "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a " "special folder.\n" @@ -5019,216 +5212,216 @@ msgstr "orden no soportada\n" msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "ocurrió un error en la sesión POP3\n" -#: src/prefs_account.c:691 +#: src/prefs_account.c:692 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "Cuenta%d" -#: src/prefs_account.c:710 +#: src/prefs_account.c:711 msgid "Preferences for new account" msgstr "Preferencias para una nueva cuenta" -#: src/prefs_account.c:715 +#: src/prefs_account.c:716 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencias de la cuenta" -#: src/prefs_account.c:765 src/prefs_common.c:973 +#: src/prefs_account.c:766 src/prefs_common.c:968 msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: src/prefs_account.c:769 src/prefs_common.c:977 src/prefs_folder_item.c:563 +#: src/prefs_account.c:770 src/prefs_common.c:972 src/prefs_folder_item.c:575 msgid "Compose" msgstr "Componer" -#: src/prefs_account.c:772 src/prefs_common.c:986 +#: src/prefs_account.c:773 src/prefs_common.c:981 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: src/prefs_account.c:776 +#: src/prefs_account.c:777 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account.c:779 +#: src/prefs_account.c:780 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: src/prefs_account.c:858 +#: src/prefs_account.c:859 msgid "Name of account" msgstr "Nombre de cuenta" -#: src/prefs_account.c:867 +#: src/prefs_account.c:868 msgid "Set as default" msgstr "Cuenta por defecto" -#: src/prefs_account.c:871 +#: src/prefs_account.c:872 msgid "Personal information" msgstr "Información personal" -#: src/prefs_account.c:880 +#: src/prefs_account.c:881 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" -#: src/prefs_account.c:886 +#: src/prefs_account.c:887 msgid "Mail address" msgstr "Dirección de correo" -#: src/prefs_account.c:892 +#: src/prefs_account.c:893 msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: src/prefs_account.c:916 +#: src/prefs_account.c:917 msgid "Server information" msgstr "Información del servidor" -#: src/prefs_account.c:937 +#: src/prefs_account.c:938 msgid "POP3 (normal)" msgstr "POP3 (normal)" -#: src/prefs_account.c:939 +#: src/prefs_account.c:940 msgid "POP3 (APOP auth)" msgstr "POP3 (autorz. APOP)" -#: src/prefs_account.c:941 src/prefs_account.c:1271 src/prefs_account.c:1865 +#: src/prefs_account.c:942 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1866 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" -#: src/prefs_account.c:943 +#: src/prefs_account.c:944 msgid "News (NNTP)" msgstr "Noticias (NNTP)" -#: src/prefs_account.c:945 +#: src/prefs_account.c:946 msgid "None (local)" msgstr "Ninguna (local)" -#: src/prefs_account.c:965 +#: src/prefs_account.c:966 msgid "This server requires authentication" msgstr "Este servidor requiere autentificación" -#: src/prefs_account.c:972 +#: src/prefs_account.c:973 msgid "Authenticate on connect" msgstr "Autentificación al conectar" -#: src/prefs_account.c:1017 +#: src/prefs_account.c:1018 msgid "News server" msgstr "Servidor de news" -#: src/prefs_account.c:1023 +#: src/prefs_account.c:1024 msgid "Server for receiving" msgstr "Servidor de recepción" -#: src/prefs_account.c:1029 +#: src/prefs_account.c:1030 msgid "Local mailbox" msgstr "Buzón local" -#: src/prefs_account.c:1036 +#: src/prefs_account.c:1037 msgid "SMTP server (send)" msgstr "Servidor SMTP (enviar)" -#: src/prefs_account.c:1044 +#: src/prefs_account.c:1045 msgid "Use mail command rather than SMTP server" msgstr "Usar mandato para correo en vez de servidor SMTP" -#: src/prefs_account.c:1053 +#: src/prefs_account.c:1054 msgid "command to send mails" msgstr "orden para enviar los correos" -#: src/prefs_account.c:1060 src/prefs_account.c:1434 +#: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435 msgid "User ID" msgstr "Usuario" -#: src/prefs_account.c:1066 src/prefs_account.c:1443 +#: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/prefs_account.c:1142 src/prefs_account.c:1848 +#: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1849 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account.c:1150 +#: src/prefs_account.c:1151 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "Eliminar mensajes del servidor recibidos" -#: src/prefs_account.c:1161 +#: src/prefs_account.c:1162 msgid "Remove after" msgstr "Eliminar después de" -#: src/prefs_account.c:1170 +#: src/prefs_account.c:1171 msgid "days" msgstr "días" -#: src/prefs_account.c:1187 +#: src/prefs_account.c:1188 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "(0 días: borrar inmediatamente)" -#: src/prefs_account.c:1194 +#: src/prefs_account.c:1195 msgid "Download all messages on server" msgstr "Descargar todos los mensajes del servidor" -#: src/prefs_account.c:1200 +#: src/prefs_account.c:1201 msgid "Receive size limit" msgstr "Límite de tamaño al recibir" -#: src/prefs_account.c:1207 +#: src/prefs_account.c:1208 msgid "KB" msgstr "Kb" -#: src/prefs_account.c:1219 +#: src/prefs_account.c:1220 msgid "Default inbox" msgstr "Buzón por defecto" -#: src/prefs_account.c:1242 +#: src/prefs_account.c:1243 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "(Los mensajes sin filtrar se guardarán en esta carpeta)" -#: src/prefs_account.c:1247 +#: src/prefs_account.c:1248 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "Número máximo de artículos a descargar" -#: src/prefs_account.c:1266 +#: src/prefs_account.c:1267 msgid "unlimited if 0 is specified" msgstr "sin límite si se especifica 0" -#: src/prefs_account.c:1282 src/prefs_account.c:1405 +#: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autentificación" -#: src/prefs_account.c:1292 src/prefs_account.c:1415 src/prefs_common.c:1336 +#: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1331 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: src/prefs_account.c:1299 +#: src/prefs_account.c:1300 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "Filtrar mensajes al recibir" -#: src/prefs_account.c:1303 +#: src/prefs_account.c:1304 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "`Recibir todo' comprueba si hay nuevos mensajes en esta cuenta" -#: src/prefs_account.c:1362 +#: src/prefs_account.c:1363 msgid "Add Date" msgstr "Añadir fecha" -#: src/prefs_account.c:1363 -msgid "Generate Message-ID" -msgstr "Generar ID-Mensaje" +#: src/prefs_account.c:1364 +msgid "Generate Message-Id" +msgstr "Generar Message-Id" -#: src/prefs_account.c:1370 +#: src/prefs_account.c:1371 msgid "Add user-defined header" msgstr "Añadir cabecera de usuario" -#: src/prefs_account.c:1372 src/prefs_common.c:1895 src/prefs_common.c:1920 +#: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1890 src/prefs_common.c:1915 msgid " Edit... " msgstr " Editar... " -#: src/prefs_account.c:1382 +#: src/prefs_account.c:1383 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" -#: src/prefs_account.c:1390 +#: src/prefs_account.c:1391 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "Autentificación SMTP (SMTP AUTH)" -#: src/prefs_account.c:1465 +#: src/prefs_account.c:1466 msgid "" "If you leave these entries empty, the same\n" "user ID and password as receiving will be used." @@ -5236,216 +5429,216 @@ msgstr "" "Si dejas estos campos vacíos, se utilizará el mismo\n" "ID de usuario y contraseña usados para la recepción." -#: src/prefs_account.c:1474 +#: src/prefs_account.c:1475 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autentificación con POP3 antes de enviar" -#: src/prefs_account.c:1489 +#: src/prefs_account.c:1490 msgid "POP authentication timeout: " msgstr "Tiempo límite para autentificación POP: " -#: src/prefs_account.c:1498 +#: src/prefs_account.c:1499 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/prefs_account.c:1545 src/prefs_account.c:1590 src/toolbar.c:419 +#: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1591 src/toolbar.c:427 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/prefs_account.c:1553 +#: src/prefs_account.c:1554 msgid "Insert signature automatically" msgstr "Insertar firma automáticamente" -#: src/prefs_account.c:1558 +#: src/prefs_account.c:1559 msgid "Signature separator" msgstr "Separador de firma" -#: src/prefs_account.c:1580 +#: src/prefs_account.c:1581 msgid "Command output" msgstr "Salida de la orden" -#: src/prefs_account.c:1598 +#: src/prefs_account.c:1599 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Establecer las siguientes direcciones automáticamente" -#: src/prefs_account.c:1607 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 -#: src/quote_fmt.c:49 +#: src/prefs_account.c:1608 src/prefs_filtering_action.c:1116 +#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 src/quote_fmt.c:49 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/prefs_account.c:1620 +#: src/prefs_account.c:1621 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/prefs_account.c:1633 +#: src/prefs_account.c:1634 msgid "Reply-To" msgstr "Responder a" -#: src/prefs_account.c:1688 +#: src/prefs_account.c:1689 msgid "Encrypt message by default" msgstr "Encriptar el mensaje por defecto" -#: src/prefs_account.c:1690 +#: src/prefs_account.c:1691 msgid "Sign message by default" msgstr "Firmar el mensaje por defecto" -#: src/prefs_account.c:1692 +#: src/prefs_account.c:1693 msgid "Default mode" msgstr "Modo por defecto" -#: src/prefs_account.c:1700 +#: src/prefs_account.c:1701 msgid "Use PGP/MIME" msgstr "Usar PGP/MIME" -#: src/prefs_account.c:1709 +#: src/prefs_account.c:1710 msgid "Use Inline" msgstr "Usar incrustado" -#: src/prefs_account.c:1719 +#: src/prefs_account.c:1720 msgid "Sign key" msgstr "Clave para firmar" -#: src/prefs_account.c:1727 +#: src/prefs_account.c:1728 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "Usar la clave GnuPG por defecto" -#: src/prefs_account.c:1736 +#: src/prefs_account.c:1737 msgid "Select key by your email address" msgstr "Seleccionar la clave en base a su dirección de correo" -#: src/prefs_account.c:1745 +#: src/prefs_account.c:1746 msgid "Specify key manually" msgstr "Especificar la clave manualmente" -#: src/prefs_account.c:1761 +#: src/prefs_account.c:1762 msgid "User or key ID:" msgstr "Usuario o ID de clave:" -#: src/prefs_account.c:1856 src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1889 +#: src/prefs_account.c:1857 src/prefs_account.c:1874 src/prefs_account.c:1890 msgid "Don't use SSL" msgstr "No usar SSL" -#: src/prefs_account.c:1859 +#: src/prefs_account.c:1860 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "Usar SSL para la conexión POP3" -#: src/prefs_account.c:1862 src/prefs_account.c:1879 src/prefs_account.c:1913 +#: src/prefs_account.c:1863 src/prefs_account.c:1880 src/prefs_account.c:1914 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "Usar la orden STARTTLS para abrir la sesión SSL" -#: src/prefs_account.c:1876 +#: src/prefs_account.c:1877 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "Usar SSL para la conexión IMAP4" -#: src/prefs_account.c:1882 +#: src/prefs_account.c:1883 msgid "NNTP" msgstr "NNTP" -#: src/prefs_account.c:1897 +#: src/prefs_account.c:1898 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "Usar SSL para la conexión NNTP" -#: src/prefs_account.c:1899 +#: src/prefs_account.c:1900 msgid "Send (SMTP)" msgstr "Enviar (SMTP)" -#: src/prefs_account.c:1907 +#: src/prefs_account.c:1908 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)" msgstr "No usar SSL (pero usar STARTTLS si es necesario)" -#: src/prefs_account.c:1910 +#: src/prefs_account.c:1911 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "Usar SSL para la conexión SMTP" -#: src/prefs_account.c:1921 +#: src/prefs_account.c:1922 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "Usar SSL no-bloqueante" -#: src/prefs_account.c:1933 +#: src/prefs_account.c:1934 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)" msgstr "(Desactive esto si tiene problemas de conexión con SSL)" -#: src/prefs_account.c:2057 +#: src/prefs_account.c:2058 msgid "Specify SMTP port" msgstr "Puerto SMTP" -#: src/prefs_account.c:2063 +#: src/prefs_account.c:2064 msgid "Specify POP3 port" msgstr "Puerto POP3" -#: src/prefs_account.c:2069 +#: src/prefs_account.c:2070 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "Puerto IMAP4" -#: src/prefs_account.c:2075 +#: src/prefs_account.c:2076 msgid "Specify NNTP port" msgstr "Puerto NNTP" -#: src/prefs_account.c:2080 +#: src/prefs_account.c:2081 msgid "Specify domain name" msgstr "Nombre del dominio" -#: src/prefs_account.c:2090 +#: src/prefs_account.c:2091 msgid "Use command to communicate with server" msgstr "Usar orden para comunicarse con el servidor" -#: src/prefs_account.c:2098 +#: src/prefs_account.c:2099 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "Marcar los mensajes cruzados como leídos y de color:" -#: src/prefs_account.c:2112 +#: src/prefs_account.c:2113 msgid "IMAP server directory" msgstr "Directorio del servidor IMAP4" -#: src/prefs_account.c:2166 +#: src/prefs_account.c:2167 msgid "Put sent messages in" msgstr "Poner mensajes enviados en" -#: src/prefs_account.c:2168 +#: src/prefs_account.c:2169 msgid "Put draft messages in" msgstr "Poner borradores de mensajes en" -#: src/prefs_account.c:2170 +#: src/prefs_account.c:2171 msgid "Put deleted messages in" msgstr "Poner mensajes borrados en" -#: src/prefs_account.c:2234 +#: src/prefs_account.c:2235 msgid "Account name is not entered." msgstr "No se especificó el nombre de la cuenta." -#: src/prefs_account.c:2238 +#: src/prefs_account.c:2239 msgid "Mail address is not entered." msgstr "No se especificó la dirección de correo." -#: src/prefs_account.c:2243 +#: src/prefs_account.c:2244 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "No se especificó el servidor SMTP." -#: src/prefs_account.c:2248 +#: src/prefs_account.c:2249 msgid "User ID is not entered." msgstr "No se especificó el usuario." -#: src/prefs_account.c:2253 +#: src/prefs_account.c:2254 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "No se especificó el servidor POP3." -#: src/prefs_account.c:2258 +#: src/prefs_account.c:2259 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "No se especificó el servidor IMAP4." -#: src/prefs_account.c:2263 +#: src/prefs_account.c:2264 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "No se especificó el servidor NNTP." -#: src/prefs_account.c:2269 +#: src/prefs_account.c:2270 msgid "local mailbox filename is not entered." msgstr "no se especificó el nombre de fichero del buzón local." -#: src/prefs_account.c:2275 +#: src/prefs_account.c:2276 msgid "mail command is not entered." msgstr "no se especificó el mandato de correo." -#: src/prefs_account.c:2359 +#: src/prefs_account.c:2360 msgid "" "Its not recommended to use the old style Inline\n" "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n" @@ -5479,9 +5672,10 @@ msgstr " Ayuda sintaxis " msgid "Current actions" msgstr "Acciones actuales" -#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:591 src/prefs_filtering.c:651 -#: src/prefs_filtering.c:673 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777 -#: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309 +#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering_action.c:546 +#: src/prefs_filtering_action.c:619 src/prefs_filtering.c:595 +#: src/prefs_filtering.c:655 src/prefs_filtering.c:674 src/prefs_matcher.c:687 +#: src/prefs_matcher.c:777 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "(Nueva)" @@ -5524,177 +5718,178 @@ msgstr "Borrar acci msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "¿Realmente quiere borrar esta acción?" -#: src/prefs_actions.c:638 +#: src/prefs_actions.c:639 msgid "MENU NAME:" msgstr "NOMBRE DE MENÚ:" -#: src/prefs_actions.c:639 +#: src/prefs_actions.c:640 msgid "Use / in menu name to make submenus." msgstr "Utilize / en el nombre de menú para crear submenús." -#: src/prefs_actions.c:641 +#: src/prefs_actions.c:642 msgid "COMMAND LINE:" msgstr "LÍNEA DE COMANDO:" -#: src/prefs_actions.c:642 +#: src/prefs_actions.c:643 msgid "Begin with:" msgstr "Comenzar con:" -#: src/prefs_actions.c:643 +#: src/prefs_actions.c:644 msgid "to send message body or selection to command's standard input" msgstr "" "para enviar el mensaje o la selección a la entrada estándar de la orden" -#: src/prefs_actions.c:644 +#: src/prefs_actions.c:645 msgid "to send user provided text to command's standard input" msgstr "para enviar el texto de usuario a la entrada estándar de la orden" -#: src/prefs_actions.c:645 +#: src/prefs_actions.c:646 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input" msgstr "" "para enviar el texto de usuario oculto a la entrada estándar de la orden" -#: src/prefs_actions.c:646 +#: src/prefs_actions.c:647 msgid "End with:" msgstr "Finalizar con:" -#: src/prefs_actions.c:647 +#: src/prefs_actions.c:648 msgid "to replace message body or selection with command's standard output" msgstr "" "para reemplazar el mensaje o selección con la salida estándar de la orden" -#: src/prefs_actions.c:648 +#: src/prefs_actions.c:649 msgid "to insert command's standard output without replacing old text" msgstr "para insertar la salida estándar de la orden sin reemplazar el texto" -#: src/prefs_actions.c:649 +#: src/prefs_actions.c:650 msgid "to run command asynchronously" msgstr "para ejecutar la orden de manera asíncrona" -#: src/prefs_actions.c:650 +#: src/prefs_actions.c:651 msgid "Use:" msgstr "Utilize:" -#: src/prefs_actions.c:651 +#: src/prefs_actions.c:652 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format " msgstr "para el fichero del mensaje seleccionado en formato RFC822/2822 " -#: src/prefs_actions.c:652 +#: src/prefs_actions.c:653 msgid "" "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" msgstr "" "para la lista de nombres de los mensajes seleccionados en formato RFC822/2822" -#: src/prefs_actions.c:653 +#: src/prefs_actions.c:654 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part" msgstr "para el fichero de la parte MIME seleccionada del mensaje decodificada" -#: src/prefs_actions.c:654 +#: src/prefs_actions.c:655 msgid "for a user provided argument" msgstr "para un parámetro introducido por el usuario" -#: src/prefs_actions.c:655 +#: src/prefs_actions.c:656 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)" msgstr "" "para un parámetro introducido por el usuario y oculto (p.ej. contraseña)" -#: src/prefs_actions.c:656 +#: src/prefs_actions.c:657 msgid "for the text selection" msgstr "para la parte seleccionada del texto" -#: src/prefs_actions.c:657 +#: src/prefs_actions.c:658 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages" msgstr "aplicar acciones de filtrado entre {} a los mensajes seleccionados" -#: src/prefs_actions.c:665 src/quote_fmt.c:75 +#: src/prefs_actions.c:666 src/prefs_filtering_action.c:1131 +#: src/quote_fmt.c:75 msgid "Description of symbols" msgstr "Descripción de símbolos" -#: src/prefs_common.c:956 +#: src/prefs_common.c:951 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferencias comunes" -#: src/prefs_common.c:979 +#: src/prefs_common.c:974 msgid "Quote" msgstr "Citar" -#: src/prefs_common.c:981 +#: src/prefs_common.c:976 msgid "Display" msgstr "Ver" -#: src/prefs_common.c:983 +#: src/prefs_common.c:978 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/prefs_common.c:991 src/select-keys.c:333 +#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:333 msgid "Other" msgstr "Otras" -#: src/prefs_common.c:1037 +#: src/prefs_common.c:1032 msgid "External program" msgstr "Programa externo" -#: src/prefs_common.c:1046 +#: src/prefs_common.c:1041 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar un programa externo para incorporar" -#: src/prefs_common.c:1053 +#: src/prefs_common.c:1048 msgid "Command" msgstr "Orden" -#: src/prefs_common.c:1077 +#: src/prefs_common.c:1072 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Comprobar correo nuevo" -#: src/prefs_common.c:1079 +#: src/prefs_common.c:1074 msgid "every" msgstr "cada" -#: src/prefs_common.c:1091 +#: src/prefs_common.c:1086 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common.c:1100 +#: src/prefs_common.c:1095 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio" -#: src/prefs_common.c:1102 +#: src/prefs_common.c:1097 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Actualizar todos las carpetas locales después de incorporar" -#: src/prefs_common.c:1110 +#: src/prefs_common.c:1105 msgid "Show receive dialog" msgstr "Mostrar diálogo de recepción" -#: src/prefs_common.c:1120 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2223 +#: src/prefs_common.c:1115 src/prefs_common.c:1239 src/prefs_common.c:2212 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: src/prefs_common.c:1121 +#: src/prefs_common.c:1116 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Sólo al recibir manualmente" -#: src/prefs_common.c:1123 src/prefs_common.c:1245 src/sgpgme.c:90 +#: src/prefs_common.c:1118 src/prefs_common.c:1240 src/sgpgme.c:90 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/prefs_common.c:1131 +#: src/prefs_common.c:1126 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Cerrar el diálogo de recepción al finalizar" -#: src/prefs_common.c:1133 +#: src/prefs_common.c:1128 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "Ejecutar una orden al recibir correo nuevo" -#: src/prefs_common.c:1143 +#: src/prefs_common.c:1138 msgid "after autochecking" msgstr "después de la autocomprobación" -#: src/prefs_common.c:1145 +#: src/prefs_common.c:1140 msgid "after manual checking" msgstr "después de la comprobación manual" -#: src/prefs_common.c:1159 +#: src/prefs_common.c:1154 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" @@ -5703,23 +5898,23 @@ msgstr "" "Orden a ejecutar:\n" "(usar %d como nº de mensajes nuevos)" -#: src/prefs_common.c:1228 +#: src/prefs_common.c:1223 msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "Guardar mensajes enviados en la carpeta Enviado" -#: src/prefs_common.c:1230 +#: src/prefs_common.c:1225 msgid "Queue messages that fail to send" msgstr "Poner en cola los envios fallidos" -#: src/prefs_common.c:1235 +#: src/prefs_common.c:1230 msgid "Show send dialog" msgstr "Mostrar diálogo de envío" -#: src/prefs_common.c:1253 +#: src/prefs_common.c:1248 msgid "Outgoing codeset" msgstr "Conjunto de códigos para enviar" -#: src/prefs_common.c:1262 +#: src/prefs_common.c:1257 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used" @@ -5727,107 +5922,107 @@ msgstr "" "Si selecciona `Automático' se utilizará la codificación óptima para la " "localización actual." -#: src/prefs_common.c:1274 +#: src/prefs_common.c:1269 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automático (Recomendado)" -#: src/prefs_common.c:1275 +#: src/prefs_common.c:1270 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/prefs_common.c:1277 +#: src/prefs_common.c:1272 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common.c:1279 +#: src/prefs_common.c:1274 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common.c:1280 +#: src/prefs_common.c:1275 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common.c:1281 +#: src/prefs_common.c:1276 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common.c:1282 +#: src/prefs_common.c:1277 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common.c:1283 +#: src/prefs_common.c:1278 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Báltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common.c:1284 +#: src/prefs_common.c:1279 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Griego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common.c:1285 +#: src/prefs_common.c:1280 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common.c:1287 +#: src/prefs_common.c:1282 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common.c:1289 +#: src/prefs_common.c:1284 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirílico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common.c:1291 +#: src/prefs_common.c:1286 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirílico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common.c:1292 +#: src/prefs_common.c:1287 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirílico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common.c:1294 +#: src/prefs_common.c:1289 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonés (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common.c:1296 +#: src/prefs_common.c:1291 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonés (EUC-JP)" -#: src/prefs_common.c:1297 +#: src/prefs_common.c:1292 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonés (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common.c:1299 +#: src/prefs_common.c:1294 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chino simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common.c:1300 +#: src/prefs_common.c:1295 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chino tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common.c:1302 +#: src/prefs_common.c:1297 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common.c:1303 +#: src/prefs_common.c:1298 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chino (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common.c:1305 +#: src/prefs_common.c:1300 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common.c:1306 +#: src/prefs_common.c:1301 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandés (TIS-620)" -#: src/prefs_common.c:1307 +#: src/prefs_common.c:1302 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandés (Windows-874)" -#: src/prefs_common.c:1320 +#: src/prefs_common.c:1315 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codificación de envío" -#: src/prefs_common.c:1329 +#: src/prefs_common.c:1324 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters" @@ -5835,151 +6030,151 @@ msgstr "" "Especificar la codificación de envío (Content-Transfer-Encoding) usada " "cuando el cuerpo del mensaje contiene caracteres no-ASCII" -#: src/prefs_common.c:1416 +#: src/prefs_common.c:1411 msgid "Automatic account selection" msgstr "Selección automática de cuenta" -#: src/prefs_common.c:1424 +#: src/prefs_common.c:1419 msgid "when replying" msgstr "al responder" -#: src/prefs_common.c:1426 +#: src/prefs_common.c:1421 msgid "when forwarding" msgstr "al reenviar" -#: src/prefs_common.c:1428 +#: src/prefs_common.c:1423 msgid "when re-editing" msgstr "al reeditar" -#: src/prefs_common.c:1435 +#: src/prefs_common.c:1430 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "El botón Responder invoca responder a la lista de correo" -#: src/prefs_common.c:1438 +#: src/prefs_common.c:1433 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lanzar el editor externo automáticamente" -#: src/prefs_common.c:1445 +#: src/prefs_common.c:1440 src/prefs_filtering_action.c:143 msgid "Forward as attachment" msgstr "Reenviar como adjunto" -#: src/prefs_common.c:1448 +#: src/prefs_common.c:1443 msgid "Block cursor" msgstr "Bloquear el cursor" -#: src/prefs_common.c:1451 +#: src/prefs_common.c:1446 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "Mantener la cabecera 'Desde' original al redirigir" -#: src/prefs_common.c:1459 +#: src/prefs_common.c:1454 msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "Autoguardar en Borradores cada " -#: src/prefs_common.c:1466 src/prefs_common.c:1511 +#: src/prefs_common.c:1461 src/prefs_common.c:1506 msgid "characters" msgstr "caracteres" -#: src/prefs_common.c:1474 +#: src/prefs_common.c:1469 msgid "Undo level" msgstr "Niveles de deshacer" -#: src/prefs_common.c:1487 +#: src/prefs_common.c:1482 msgid "Message wrapping" msgstr "Recorte de mensajes" -#: src/prefs_common.c:1499 +#: src/prefs_common.c:1494 msgid "Wrap messages at" msgstr "Recortar mensajes a los" -#: src/prefs_common.c:1519 +#: src/prefs_common.c:1514 msgid "Wrap quotation" msgstr "Recortar citación" -#: src/prefs_common.c:1521 +#: src/prefs_common.c:1516 msgid "Wrap on input" msgstr "Recortar al escribir" -#: src/prefs_common.c:1524 +#: src/prefs_common.c:1519 msgid "Wrap before sending" msgstr "Recortar antes de enviar" -#: src/prefs_common.c:1527 +#: src/prefs_common.c:1522 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)" msgstr "Recorte inteligente (EXPERIMENTAL)" -#: src/prefs_common.c:1593 +#: src/prefs_common.c:1588 msgid "Reply will quote by default" msgstr "Responder con citación por defecto" -#: src/prefs_common.c:1595 +#: src/prefs_common.c:1590 msgid "Reply format" msgstr "Formato de réplica" -#: src/prefs_common.c:1610 src/prefs_common.c:1649 +#: src/prefs_common.c:1605 src/prefs_common.c:1644 msgid "Quotation mark" msgstr "Marca de citación" -#: src/prefs_common.c:1634 +#: src/prefs_common.c:1629 msgid "Forward format" msgstr "Formato de reenvio" -#: src/prefs_common.c:1678 +#: src/prefs_common.c:1673 msgid " Description of symbols " msgstr " Descripción de símbolos " -#: src/prefs_common.c:1686 +#: src/prefs_common.c:1681 msgid "Quotation characters" msgstr "Caracteres de citación" -#: src/prefs_common.c:1701 +#: src/prefs_common.c:1696 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "Tratar estos caracteres como marcas de cita: " -#: src/prefs_common.c:1751 +#: src/prefs_common.c:1746 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "Traducir cabeceras (como `Desde:', `Asunto:')" -#: src/prefs_common.c:1754 +#: src/prefs_common.c:1749 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Ver el número de no leídos junto al nombre de la carpeta" -#: src/prefs_common.c:1763 +#: src/prefs_common.c:1758 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "Abreviar nombres de grupo con más de" -#: src/prefs_common.c:1778 +#: src/prefs_common.c:1773 msgid "letters" msgstr "letras" -#: src/prefs_common.c:1784 +#: src/prefs_common.c:1779 msgid "Summary View" msgstr "Vista resumen" -#: src/prefs_common.c:1793 +#: src/prefs_common.c:1788 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself" msgstr "Ver destinatario en la columna `Desde' si el remitente es usted" -#: src/prefs_common.c:1796 +#: src/prefs_common.c:1791 msgid "Display sender using address book" msgstr "Mostrar remitente usando la agenda" -#: src/prefs_common.c:1799 +#: src/prefs_common.c:1794 msgid "Thread using subject in addition to standard headers" msgstr "Jerarquizar usando el asunto además de las cabeceras estándar" -#: src/prefs_common.c:1807 src/prefs_common.c:2700 src/prefs_common.c:2738 +#: src/prefs_common.c:1802 src/prefs_common.c:2689 src/prefs_common.c:2727 msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" -#: src/prefs_common.c:1829 +#: src/prefs_common.c:1824 msgid " Set displayed items in summary... " msgstr " Elementos visibles en el resumen... " -#: src/prefs_common.c:1890 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Permitir colores en el mensaje" -#: src/prefs_common.c:1905 +#: src/prefs_common.c:1900 msgid "" "Display multi-byte alphanumeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5987,348 +6182,344 @@ msgstr "" "Mostrar alfanuméricos multi-byte con\n" "caracteres ASCII (solamente Japonés)" -#: src/prefs_common.c:1911 +#: src/prefs_common.c:1906 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Mostrar panel de cabeceras sobre el mensaje" -#: src/prefs_common.c:1918 +#: src/prefs_common.c:1913 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje" -#: src/prefs_common.c:1940 +#: src/prefs_common.c:1935 msgid "Line space" msgstr "Interlineado" -#: src/prefs_common.c:1954 src/prefs_common.c:1994 +#: src/prefs_common.c:1949 src/prefs_common.c:1989 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common.c:1959 +#: src/prefs_common.c:1954 msgid "Leave space on head" msgstr "Dejar espacio de cabecera" -#: src/prefs_common.c:1961 +#: src/prefs_common.c:1956 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamiento" -#: src/prefs_common.c:1968 +#: src/prefs_common.c:1963 msgid "Half page" msgstr "Media página" -#: src/prefs_common.c:1974 +#: src/prefs_common.c:1969 msgid "Smooth scroll" msgstr "Desplazamiento suave" -#: src/prefs_common.c:1980 +#: src/prefs_common.c:1975 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: src/prefs_common.c:2005 +#: src/prefs_common.c:2000 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)" msgstr "Mostrar descripciones de los adjuntos (en vez de nombres)" -#: src/prefs_common.c:2052 +#: src/prefs_common.c:2046 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Comprobar las firmas automáticamente" -#: src/prefs_common.c:2055 -msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "Mostrar diálogo de comprobación de firma" - -#: src/prefs_common.c:2058 +#: src/prefs_common.c:2049 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Mantener contraseña en memoria temporalmente" -#: src/prefs_common.c:2073 +#: src/prefs_common.c:2064 msgid "Expire after" msgstr "Expirar después de" -#: src/prefs_common.c:2084 +#: src/prefs_common.c:2075 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session" msgstr "Dejándolo a '0' mantendrá la contraseña durante toda la sesión" -#: src/prefs_common.c:2092 +#: src/prefs_common.c:2083 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common.c:2109 +#: src/prefs_common.c:2100 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Capturar la entrada al introducir contraseñas" -#: src/prefs_common.c:2114 +#: src/prefs_common.c:2105 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Mostrar aviso al arrancar si no funciona GnuPG" -#: src/prefs_common.c:2177 +#: src/prefs_common.c:2166 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Abrir siempre mensajes en el resumen cuando se seleccionen" -#: src/prefs_common.c:2181 +#: src/prefs_common.c:2170 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Abrir el primer mensaje no leído al abrir una carpeta" -#: src/prefs_common.c:2185 +#: src/prefs_common.c:2174 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Marcar mensaje como leído sólo al abrirlo en una ventana nueva" -#: src/prefs_common.c:2189 +#: src/prefs_common.c:2178 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Abrir entrada despues de recibir correo nuevo" -#: src/prefs_common.c:2199 +#: src/prefs_common.c:2188 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes" -#: src/prefs_common.c:2201 +#: src/prefs_common.c:2190 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off" msgstr "Los mensajes serán marcados hasta la ejecución si está desactivado" -#: src/prefs_common.c:2214 +#: src/prefs_common.c:2203 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "Mostrar diálogo de 'No hay mensajes sin leer...'" -#: src/prefs_common.c:2224 +#: src/prefs_common.c:2213 msgid "Assume 'Yes'" msgstr "Asumir 'Si'" -#: src/prefs_common.c:2226 +#: src/prefs_common.c:2215 msgid "Assume 'No'" msgstr "Asumir 'No'" -#: src/prefs_common.c:2235 +#: src/prefs_common.c:2224 msgid " Set key bindings... " msgstr " Establecer atajos de teclado..." -#: src/prefs_common.c:2241 +#: src/prefs_common.c:2230 msgid "Icon theme" msgstr "Tema de iconos" -#: src/prefs_common.c:2325 +#: src/prefs_common.c:2314 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Programas externos (%s se sustituirá con el nombre de fichero / URI)" -#: src/prefs_common.c:2334 +#: src/prefs_common.c:2323 msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common.c:2370 src/toolbar.c:421 +#: src/prefs_common.c:2359 src/toolbar.c:429 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common.c:2400 +#: src/prefs_common.c:2389 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Añadir dirección al destino con doble click" -#: src/prefs_common.c:2403 +#: src/prefs_common.c:2392 msgid "Log Size" msgstr "Tamaño de traza" -#: src/prefs_common.c:2410 +#: src/prefs_common.c:2399 msgid "Clip the log size" msgstr "Recortar tamaño de traza" -#: src/prefs_common.c:2415 +#: src/prefs_common.c:2404 msgid "Log window length" msgstr "Longitud ventana de traza" -#: src/prefs_common.c:2428 +#: src/prefs_common.c:2417 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "0 para dejar de registrar en la ventana de traza" -#: src/prefs_common.c:2437 +#: src/prefs_common.c:2426 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: src/prefs_common.c:2444 +#: src/prefs_common.c:2433 msgid "Ask before accepting SSL certificates" msgstr "Preguntar antes de aceptar los certificados SSL" -#: src/prefs_common.c:2452 +#: src/prefs_common.c:2441 msgid "On exit" msgstr "Al salir" -#: src/prefs_common.c:2460 +#: src/prefs_common.c:2449 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar al salir" -#: src/prefs_common.c:2467 +#: src/prefs_common.c:2456 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vaciar papelera al salir" -#: src/prefs_common.c:2469 +#: src/prefs_common.c:2458 msgid "Ask before emptying" msgstr "Preguntar antes de vaciar" -#: src/prefs_common.c:2473 +#: src/prefs_common.c:2462 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avisar si existen mensajes en cola" -#: src/prefs_common.c:2479 +#: src/prefs_common.c:2468 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Tiempo límite E/S socket:" -#: src/prefs_common.c:2492 +#: src/prefs_common.c:2481 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/prefs_common.c:2676 +#: src/prefs_common.c:2665 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "el dia de la semana abreviado" -#: src/prefs_common.c:2677 +#: src/prefs_common.c:2666 msgid "the full weekday name" msgstr "el dia de la semana completo" -#: src/prefs_common.c:2678 +#: src/prefs_common.c:2667 msgid "the abbreviated month name" msgstr "el nombre del mes abreviado" -#: src/prefs_common.c:2679 +#: src/prefs_common.c:2668 msgid "the full month name" msgstr "el nombre del mes completo" -#: src/prefs_common.c:2680 +#: src/prefs_common.c:2669 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la fecha y hora preferida para la localización actual" -#: src/prefs_common.c:2681 +#: src/prefs_common.c:2670 msgid "the century number (year/100)" msgstr "el número de siglo (año/100)" -#: src/prefs_common.c:2682 +#: src/prefs_common.c:2671 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "el dia del mes como número decimal" -#: src/prefs_common.c:2683 +#: src/prefs_common.c:2672 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "la hora como número usando el reloj de 24 horas" -#: src/prefs_common.c:2684 +#: src/prefs_common.c:2673 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "la hora como número usando el reloj de 12 horas" -#: src/prefs_common.c:2685 +#: src/prefs_common.c:2674 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "el dia del año como número decimal" -#: src/prefs_common.c:2686 +#: src/prefs_common.c:2675 msgid "the month as a decimal number" msgstr "el mes como número decimal" -#: src/prefs_common.c:2687 +#: src/prefs_common.c:2676 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "el minuto como número decimal" -#: src/prefs_common.c:2688 +#: src/prefs_common.c:2677 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common.c:2689 +#: src/prefs_common.c:2678 msgid "the second as a decimal number" msgstr "el segundo como número decimal" -#: src/prefs_common.c:2690 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "el dia de la semana como número decimal" -#: src/prefs_common.c:2691 +#: src/prefs_common.c:2680 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la fecha preferida para la localización actual" -#: src/prefs_common.c:2692 +#: src/prefs_common.c:2681 msgid "the last two digits of a year" msgstr "los dos últimos dígitos del año" -#: src/prefs_common.c:2693 +#: src/prefs_common.c:2682 msgid "the year as a decimal number" msgstr "el año como número decimal" -#: src/prefs_common.c:2694 +#: src/prefs_common.c:2683 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura" -#: src/prefs_common.c:2715 +#: src/prefs_common.c:2704 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common.c:2755 +#: src/prefs_common.c:2744 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#: src/prefs_common.c:2844 +#: src/prefs_common.c:2833 msgid "Set message colors" msgstr "Colores del mensaje" -#: src/prefs_common.c:2852 +#: src/prefs_common.c:2841 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/prefs_common.c:2899 +#: src/prefs_common.c:2888 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common.c:2905 +#: src/prefs_common.c:2894 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common.c:2911 +#: src/prefs_common.c:2900 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common.c:2917 +#: src/prefs_common.c:2906 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common.c:2923 +#: src/prefs_common.c:2912 msgid "Target folder" msgstr "Carpeta destino" -#: src/prefs_common.c:2929 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Signatures" msgstr "Firmas" -#: src/prefs_common.c:2936 +#: src/prefs_common.c:2925 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar colores de citación" -#: src/prefs_common.c:3003 +#: src/prefs_common.c:2992 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1" -#: src/prefs_common.c:3006 +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2" -#: src/prefs_common.c:3009 +#: src/prefs_common.c:2998 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3" -#: src/prefs_common.c:3012 +#: src/prefs_common.c:3001 msgid "Pick color for URI" msgstr "Elejir color para URIs" -#: src/prefs_common.c:3015 +#: src/prefs_common.c:3004 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Elejir color para la carpeta destino" -#: src/prefs_common.c:3018 +#: src/prefs_common.c:3007 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Elejir color para las firmas" -#: src/prefs_common.c:3153 +#: src/prefs_common.c:3142 msgid "Key bindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/prefs_common.c:3167 +#: src/prefs_common.c:3156 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar combinación:" -#: src/prefs_common.c:3180 src/prefs_common.c:3465 +#: src/prefs_common.c:3169 src/prefs_common.c:3454 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antigua de Sylpheed" -#: src/prefs_common.c:3188 +#: src/prefs_common.c:3177 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." @@ -6381,125 +6572,299 @@ msgstr "Mostrar todas las cabeceras" msgid "This header is already in the list." msgstr "Esa cabecera ya existe en la lista." -#: src/prefs_filtering.c:219 -msgid "Filtering/Processing configuration" -msgstr "Configuración de filtrado/procesamiento" +#: src/prefs_filtering_action.c:133 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_scoring.c:219 -msgid "Condition" -msgstr "Condición" +#: src/prefs_filtering_action.c:134 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: src/prefs_filtering.c:250 src/prefs_filtering.c:271 src/prefs_scoring.c:234 -msgid "Define ..." -msgstr "Definir ..." +# RML I think this is ambiguous: +# RML on filtering is a verb ("Marcar") while in summary colunm it's really +# RML a noun ("Marca"). Xlated as "Marca" (also verbal tense). +#: src/prefs_filtering_action.c:136 src/prefs_summary_column.c:67 +msgid "Mark" +msgstr "Marca" + +# RML To be consistent with previous one. +#: src/prefs_filtering_action.c:137 +msgid "Unmark" +msgstr "Desmarca" + +#: src/prefs_filtering_action.c:138 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + +#: src/prefs_filtering_action.c:139 +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: src/prefs_filtering_action.c:140 +msgid "Mark as read" +msgstr "Marcar como leído" + +#: src/prefs_filtering_action.c:141 +msgid "Mark as unread" +msgstr "Marcar como no leído" + +#: src/prefs_filtering_action.c:142 src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:472 +msgid "Forward" +msgstr "Reenviar" + +#: src/prefs_filtering_action.c:144 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirigir" + +#: src/prefs_filtering_action.c:145 src/prefs_filtering_action.c:395 +#: src/toolbar.c:168 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:1705 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" + +#: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 +msgid "Color" +msgstr "Colorear" + +#: src/prefs_filtering_action.c:147 +msgid "Change score" +msgstr "Cambiar puntos" + +#: src/prefs_filtering_action.c:148 +msgid "Set score" +msgstr "Establecer puntos" + +#: src/prefs_filtering_action.c:149 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: src/prefs_filtering_action.c:150 +msgid "Stop filter" +msgstr "Detener filtro" -#: src/prefs_filtering.c:257 +#: src/prefs_filtering_action.c:285 +msgid "Filtering action configuration" +msgstr "Configuración de acciones de filtrado" + +#: src/prefs_filtering_action.c:308 src/prefs_filtering.c:244 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/prefs_filtering.c:299 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277 -#: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 +#: src/prefs_filtering_action.c:385 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: src/prefs_filtering_action.c:390 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#: src/prefs_filtering_action.c:405 src/prefs_summary_column.c:75 +#: src/summaryview.c:479 +msgid "Score" +msgstr "Puntos" + +#: src/prefs_filtering_action.c:427 src/prefs_matcher.c:467 +msgid "Info ..." +msgstr "Información ..." + +#: src/prefs_filtering_action.c:455 src/prefs_filtering.c:286 +#: src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 msgid " Replace " msgstr " Sustituir " -#: src/prefs_filtering.c:325 +#: src/prefs_filtering_action.c:481 +msgid "Current action list" +msgstr "Lista actual de acciones " + +# FIXME +#: src/prefs_filtering_action.c:761 +msgid "Command line not set" +msgstr "Orden no establecida" + +# FIXME +#: src/prefs_filtering_action.c:762 +msgid "Destination is not set." +msgstr "Destino no establecido." + +# FIXME +#: src/prefs_filtering_action.c:772 +msgid "Recipient is not set." +msgstr "Destinatario no establecido." + +# FIXME +#: src/prefs_filtering_action.c:786 +msgid "Score is not set" +msgstr "Puntuación no establecida" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1075 +msgid "No action was defined." +msgstr "No se definió ninguna acción." + +#: src/prefs_filtering_action.c:1113 src/prefs_matcher.c:142 +#: src/prefs_matcher.c:1711 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 +#: src/summaryview.c:474 src/summaryview.c:641 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1114 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1712 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 +#: src/summaryview.c:475 src/summaryview.c:645 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1115 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 src/summaryview.c:649 +msgid "To" +msgstr "Para" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1117 src/prefs_matcher.c:1715 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:476 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1118 src/prefs_matcher.c:1716 +#: src/quote_fmt.c:52 +msgid "Message-ID" +msgstr "ID-Mensaje" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1119 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 +msgid "Newsgroups" +msgstr "Grupos de noticias" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1120 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1121 src/prefs_matcher.c:1719 +msgid "Filename - should not be modified" +msgstr "Nombre de fichero - no debe ser modificado" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1122 src/prefs_matcher.c:1720 +msgid "new line" +msgstr "línea nueva" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1123 src/prefs_matcher.c:1721 +msgid "escape character for quotes" +msgstr "carácter de escape para citas" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1124 src/prefs_matcher.c:1722 +msgid "quote character" +msgstr "carácter de cita" + +#: src/prefs_filtering.c:129 src/prefs_filtering.c:206 +msgid "Filtering/Processing configuration" +msgstr "Configuración de filtrado/procesamiento" + +#: src/prefs_filtering.c:223 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#: src/prefs_filtering.c:237 src/prefs_filtering.c:258 +msgid "Define ..." +msgstr "Definir ..." + +#: src/prefs_filtering.c:312 msgid "Current filtering/processing rules" msgstr "Reglas de filtrado/procesamiento actuales" -#: src/prefs_filtering.c:341 +#: src/prefs_filtering.c:328 msgid "Top" msgstr "Encima" -#: src/prefs_filtering.c:363 +#: src/prefs_filtering.c:350 msgid "Bottom" msgstr "Debajo" -#: src/prefs_filtering.c:717 src/prefs_filtering.c:792 src/prefs_scoring.c:555 -#: src/prefs_scoring.c:599 +#: src/prefs_filtering.c:718 src/prefs_filtering.c:793 msgid "Condition string is not valid." msgstr "La cadena de condición no es válida." -#: src/prefs_filtering.c:751 src/prefs_filtering.c:799 +#: src/prefs_filtering.c:752 src/prefs_filtering.c:800 msgid "Action string is not valid." msgstr "La cadena de la acción no es válida." -#: src/prefs_filtering.c:779 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585 +#: src/prefs_filtering.c:780 msgid "Condition string is empty." msgstr "La cadena de condición esta vacía." -#: src/prefs_filtering.c:785 +#: src/prefs_filtering.c:786 msgid "Action string is empty." msgstr "La cadena de la acción esta vacía." -#: src/prefs_filtering.c:852 src/prefs_scoring.c:621 +#: src/prefs_filtering.c:853 msgid "Delete rule" msgstr "Borrar regla" -#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_scoring.c:622 +#: src/prefs_filtering.c:854 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "¿Quiere borrar realmente esta regla?" -#: src/prefs_filtering.c:1000 src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:758 +#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1665 msgid "Entry not saved" msgstr "Entrada no guardada" -#: src/prefs_filtering.c:1001 +#: src/prefs_filtering.c:1002 msgid "The entry was not saved. Close anyway?" msgstr "La entrada no fue guardada. ¿Cerrar igualmente?" -#: src/prefs_folder_item.c:132 +#: src/prefs_folder_item.c:133 msgid "Simplify Subject RegExp: " msgstr "Exp.reg. para simplificar asunto: " -#: src/prefs_folder_item.c:150 +#: src/prefs_folder_item.c:151 msgid "Folder chmod: " msgstr "Modo de carpeta: " -#: src/prefs_folder_item.c:174 +#: src/prefs_folder_item.c:175 msgid "Folder color: " msgstr "Color de carpeta: " -#: src/prefs_folder_item.c:200 -msgid "Processing on startup: " -msgstr "Procesamiento inicial: " +#: src/prefs_folder_item.c:201 +msgid "Process at startup" +msgstr "Procesamiento al inicio" + +#: src/prefs_folder_item.c:212 +msgid "Scan for new mail" +msgstr "Examinar si hay correo nuevo" -#: src/prefs_folder_item.c:320 +#: src/prefs_folder_item.c:332 msgid "Request Return Receipt" msgstr "Solicitar acuse de recibo" -#: src/prefs_folder_item.c:332 +#: src/prefs_folder_item.c:344 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent" msgstr "Guardar los mensajes salientes en esta carpeta en vez de en Enviado" -#: src/prefs_folder_item.c:342 +#: src/prefs_folder_item.c:354 msgid "Default To: " msgstr "Por defecto Para: " -#: src/prefs_folder_item.c:359 +#: src/prefs_folder_item.c:371 msgid "Send replies to: " msgstr "Enviar respuestas a: " -#: src/prefs_folder_item.c:376 +#: src/prefs_folder_item.c:388 msgid "Default account: " msgstr "Cuenta por defecto: " -#: src/prefs_folder_item.c:418 +#: src/prefs_folder_item.c:430 msgid "Default dictionary: " msgstr "Diccionario por defecto: " -#: src/prefs_folder_item.c:541 +#: src/prefs_folder_item.c:553 msgid "Pick color for folder" msgstr "Elejir color para la carpeta" -#: src/prefs_folder_item.c:551 +#: src/prefs_folder_item.c:563 msgid "General" msgstr "Genéricas" -#: src/prefs_folder_item.c:580 +#: src/prefs_folder_item.c:592 msgid "Settings for folder" msgstr "Propiedades de la carpeta" -#: src/prefs_fonts.c:75 +#: src/prefs_fonts.c:77 msgid "Font selection" msgstr "Selección de tipografía" @@ -6535,39 +6900,14 @@ msgstr "Preferencias" msgid "All messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1711 -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:464 -#: src/summaryview.c:630 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1712 -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:465 -#: src/summaryview.c:634 -msgid "From" -msgstr "Desde" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 -#: src/summaryview.c:638 -msgid "To" -msgstr "Para" - #: src/prefs_matcher.c:143 msgid "To or Cc" msgstr "Para o Cc" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 -msgid "Newsgroups" -msgstr "Grupos de noticias" - #: src/prefs_matcher.c:144 msgid "In reply to" msgstr "En respuesta a" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 -msgid "References" -msgstr "Referencias" - #: src/prefs_matcher.c:145 msgid "Age greater than" msgstr "Más antiguo que" @@ -6620,7 +6960,7 @@ msgstr "Marca `Bloqueado`" msgid "Color label" msgstr "Etiqueta de color" -#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167 +#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:170 msgid "Ignore thread" msgstr "Ignorar hilo" @@ -6684,10 +7024,6 @@ msgstr "Configuraci msgid "Match type" msgstr "Tipo de coincidencia" -#: src/prefs_matcher.c:467 -msgid "Info ..." -msgstr "Información ..." - #: src/prefs_matcher.c:489 msgid "Predicate" msgstr "Predicado" @@ -6708,7 +7044,7 @@ msgstr "Reglas de condici msgid "Value is not set." msgstr "Valor no establecido." -#: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:759 +#: src/prefs_matcher.c:1666 msgid "" "The entry was not saved\n" "Have you really finished?" @@ -6732,63 +7068,10 @@ msgstr "retornar msgid "The following symbols can be used:" msgstr "Se pueden usar los siguientes símbolos:" -#: src/prefs_matcher.c:1715 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 -#: src/summaryview.c:466 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: src/prefs_matcher.c:1716 src/quote_fmt.c:52 -msgid "Message-ID" -msgstr "ID-Mensaje" - -#: src/prefs_matcher.c:1719 -msgid "Filename - should not be modified" -msgstr "Nombre de fichero - no debe ser modificado" - -#: src/prefs_matcher.c:1720 -msgid "new line" -msgstr "línea nueva" - -#: src/prefs_matcher.c:1721 -msgid "escape character for quotes" -msgstr "carácter de escape para citas" - -#: src/prefs_matcher.c:1722 -msgid "quote character" -msgstr "carácter de cita" - #: src/prefs_matcher.c:1729 msgid "Match Type: 'Test'" msgstr "Tipo de coincidencia: 'Probar'" -#: src/prefs_scoring.c:203 -msgid "Scoring configuration" -msgstr "Configuración de puntuación" - -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:469 -msgid "Score" -msgstr "Puntos" - -#: src/prefs_scoring.c:303 -msgid "Current scoring rules" -msgstr "Reglas de puntuación actuales" - -#: src/prefs_scoring.c:335 -msgid "Hide score" -msgstr "Esconder por puntos" - -#: src/prefs_scoring.c:347 -msgid "Important score" -msgstr "Relevante por puntos" - -#: src/prefs_scoring.c:519 -msgid "Match string is not valid." -msgstr "El patrón no es válido." - -#: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591 -msgid "Score is not set." -msgstr "Puntuación no establecida." - #: src/prefs_spelling.c:95 msgid "Select dictionaries location" msgstr "Seleccionar la ubicación de los diccionarios" @@ -6829,12 +7112,6 @@ msgstr "Color de las faltas ortogr msgid "Compose/Spell Checker" msgstr "Componer/Corrector ortográfico" -# I think this is ambiguous: -# on filtering is a verb ("Marcar") but in summary colunm is a noun ("Marca"). -#: src/prefs_summary_column.c:67 -msgid "Mark" -msgstr "Marca" - #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" @@ -6975,11 +7252,19 @@ msgstr "Configurar barras de herramientas/Ventana de mensaje" msgid "Customize Toolbars/Compose Window" msgstr "Configurar barras de herramientas/Ventana de composición" -#: src/procmsg.c:1136 +#: src/privacy.c:150 src/privacy.c:169 src/sgpgme.c:131 +msgid "No signature found" +msgstr "No se encontró firma" + +#: src/privacy.c:154 src/privacy.c:173 +msgid "No information available" +msgstr "No hay información disponible" + +#: src/procmsg.c:1126 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "No se pudo crear el fichero temporal para enviar noticias." -#: src/procmsg.c:1147 +#: src/procmsg.c:1137 msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "Error al escribir el fichero temporal para enviar noticias." @@ -7168,11 +7453,11 @@ msgstr "" "Ocurrió un error enviando el mensaje:\n" "%s" -#: src/setup.c:44 +#: src/setup.c:45 msgid "Mailbox setting" msgstr "Configurar buzón" -#: src/setup.c:45 +#: src/setup.c:46 msgid "" "First, you have to set the location of mailbox.\n" "You can use existing mailbox in MH format\n" @@ -7221,10 +7506,6 @@ msgstr "Esta firma es inv msgid "You have no key to verify this signature" msgstr "No tiene clave para verificar esta firma" -#: src/sgpgme.c:131 src/sigstatus.c:222 -msgid "No signature found" -msgstr "No se encontró firma" - #: src/sgpgme.c:133 msgid "An error occured" msgstr "Ocurrió algún error" @@ -7281,43 +7562,6 @@ msgstr "" "GnuPG no esta adecuadamente instalado o necesita actualizarse.\n" "Soporte de OpenPGP deshabilitado." -#: src/sigstatus.c:129 -msgid "Checking signature" -msgstr "Verificando firma" - -#: src/sigstatus.c:196 -#, c-format -msgid "%s%s%s from \"%s\"" -msgstr "%s%s%s desde \"%s\"" - -#: src/sigstatus.c:219 -msgid "Oops: Signature not verified" -msgstr "Oops: firma no verificada" - -#: src/sigstatus.c:225 -msgid "Good signature" -msgstr "Firma válida" - -#: src/sigstatus.c:228 -msgid "Good signature but it has expired" -msgstr "Firma válida pero ha caducado" - -#: src/sigstatus.c:231 -msgid "Good signature but the key has expired" -msgstr "Firma válida pero la clave ha caducado" - -#: src/sigstatus.c:234 -msgid "BAD signature" -msgstr "Firma INVÁLIDA" - -#: src/sigstatus.c:237 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "No hay clave pública para verificar la firma" - -#: src/sigstatus.c:240 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "Error al verificar la firma" - #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" msgstr "Fuente del mensaje" @@ -7371,514 +7615,538 @@ msgstr "Se lleg msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Se terminó la lista, ¿comenzar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Respon_der a" -#: src/summaryview.c:404 +#: src/summaryview.c:405 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Respon_der a/A _todos" -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:407 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "/Redirijir y responder a" -#: src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/_Forward" msgstr "/Reen_viar" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/Redirect" msgstr "/Redirigir" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Re_editar" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Mover..." -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Copiar..." -#: src/summaryview.c:418 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/Cancel a news message" msgstr "/Cancelar una noticia" -#: src/summaryview.c:419 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/E_xecute" msgstr "/E_jecutar" -#: src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark" msgstr "/_Marcar" -#: src/summaryview.c:422 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Marcar/_Marcar" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:424 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:425 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Marcar/---" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Marcar/Marcar como _no leído" -#: src/summaryview.c:426 +#: src/summaryview.c:427 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído" -#: src/summaryview.c:427 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/_Marcar/Marcar todos leídos" -#: src/summaryview.c:428 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/_Marcar/_Ignorar hilo" -#: src/summaryview.c:429 +#: src/summaryview.c:430 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/_Marcar/_No ignorar hilo" -#: src/summaryview.c:430 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/_Mark/Lock" msgstr "/_Marcar/Bloqueado" -#: src/summaryview.c:431 +#: src/summaryview.c:432 msgid "/_Mark/Unlock" msgstr "/_Marcar/Desbloqueado" -#: src/summaryview.c:432 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Color la_bel" msgstr "/E_tiquetar de color" -#: src/summaryview.c:435 +#: src/summaryview.c:436 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Añadir _remitente a la agenda" -#: src/summaryview.c:437 +#: src/summaryview.c:438 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/Crear regla de f_iltrado" -#: src/summaryview.c:438 +#: src/summaryview.c:439 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "Crear regla de f_iltrado/_Automáticamente" -#: src/summaryview.c:440 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "Crear regla de f_iltrado/Con el _remitente" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:443 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Con el _destinatario" -#: src/summaryview.c:444 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Con el _asunto" +#: src/summaryview.c:447 +msgid "/Create processing rule" +msgstr "/Crear regla de procesamiento" + +#: src/summaryview.c:448 +msgid "/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/Crear regla de procesamiento/_Automáticamente" + #: src/summaryview.c:450 +msgid "/Create processing rule/by _From" +msgstr "/Crear regla de procesamiento/Con el _remitente" + +#: src/summaryview.c:452 +msgid "/Create processing rule/by _To" +msgstr "/Crear regla de procesamiento/Con el _destinatario" + +#: src/summaryview.c:454 +msgid "/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/Crear regla de procesamiento/Con el _asunto" + +#: src/summaryview.c:460 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_Ver/_Fuente" -#: src/summaryview.c:451 +#: src/summaryview.c:461 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" -#: src/summaryview.c:454 +#: src/summaryview.c:464 msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:456 +#: src/summaryview.c:466 msgid "/Select _all" msgstr "/_Seleccionar todo" -#: src/summaryview.c:457 +#: src/summaryview.c:467 msgid "/Select t_hread" msgstr "/Seleccionar _hilo" -#: src/summaryview.c:461 +#: src/summaryview.c:471 msgid "M" msgstr "x" -#: src/summaryview.c:468 +#: src/summaryview.c:478 msgid "No." msgstr "No." -#: src/summaryview.c:470 +#: src/summaryview.c:480 msgid "L" msgstr "B" -#: src/summaryview.c:479 +#: src/summaryview.c:489 msgid "all messages" msgstr "todos los mensajes" -#: src/summaryview.c:480 +#: src/summaryview.c:490 msgid "messages whose age is greater than #" msgstr "mensajes cuya edad es mayor que " -#: src/summaryview.c:481 +#: src/summaryview.c:491 msgid "messages whose age is less than #" msgstr "mensajes cuya edad es menor que " -#: src/summaryview.c:482 +#: src/summaryview.c:492 msgid "messages which contain S in the message body" msgstr "mensajes que contienen S en el cuerpo del mensaje" -#: src/summaryview.c:483 +#: src/summaryview.c:493 msgid "messages which contain S in the whole message" msgstr "mensajes que contienen S en el mensaje completo" -#: src/summaryview.c:484 +#: src/summaryview.c:494 msgid "messages carbon-copied to S" msgstr "mensajes con copia-carbón a S" -#: src/summaryview.c:485 +#: src/summaryview.c:495 msgid "message is either to: or cc: to S" msgstr "mensaje con Para: o Cc: a S" -#: src/summaryview.c:486 +#: src/summaryview.c:496 msgid "deleted messages" msgstr "mensajes borrados" -#: src/summaryview.c:487 +#: src/summaryview.c:497 msgid "messages which contain S in the Sender field" msgstr "mensajes que contienen S en el campo remitente" -#: src/summaryview.c:488 +#: src/summaryview.c:498 msgid "true if execute \"S\" succeeds" msgstr "cierto si ejecutar \"S\" tiene éxito" -#: src/summaryview.c:489 +#: src/summaryview.c:499 msgid "messages originating from user S" msgstr "mensajes provinientes del usuario S" -#: src/summaryview.c:490 +#: src/summaryview.c:500 msgid "forwarded messages" msgstr "mensajes reenviados" -#: src/summaryview.c:491 +#: src/summaryview.c:501 msgid "messages which contain header S" msgstr "mensajes que contienen la cabecera S" -#: src/summaryview.c:492 +#: src/summaryview.c:502 msgid "messages which contain S in Message-Id header" msgstr "mensajes que contienen S en la cabecera Message-Id" -#: src/summaryview.c:493 +#: src/summaryview.c:503 msgid "messages which contain S in inreplyto header" msgstr "mensajes que contienen S en la cabecera In-Reply-To" -#: src/summaryview.c:494 +#: src/summaryview.c:504 msgid "locked messages" msgstr "mensajes bloqueados" -#: src/summaryview.c:495 +#: src/summaryview.c:505 msgid "messages which are in newsgroup S" msgstr "mensajes que están en el grupo de noticias S" -#: src/summaryview.c:496 +#: src/summaryview.c:506 msgid "new messages" msgstr "mensajes nuevos" -#: src/summaryview.c:497 +#: src/summaryview.c:507 msgid "old messages" msgstr "mensajes antiguos" -#: src/summaryview.c:498 +#: src/summaryview.c:508 msgid "messages which have been replied to" msgstr "mensajes que han sido respondidos" -#: src/summaryview.c:499 +#: src/summaryview.c:509 msgid "read messages" msgstr "mensajes leídos" -#: src/summaryview.c:500 +#: src/summaryview.c:510 msgid "messages which contain S in subject" msgstr "mensajes que contienen S en el asunto" -#: src/summaryview.c:501 +#: src/summaryview.c:511 msgid "messages whose score is equal to #" msgstr "mensajes con puntuación igual a " -#: src/summaryview.c:502 +#: src/summaryview.c:512 msgid "messages whose score is greater than #" msgstr "mensajes con puntuación mayor que " -#: src/summaryview.c:503 +#: src/summaryview.c:513 msgid "messages whose score is lower than #" msgstr "mensajes con puntuación menor que " -#: src/summaryview.c:504 +#: src/summaryview.c:514 msgid "messages whose size is equal to #" msgstr "mensajes con tamaño igual a " -#: src/summaryview.c:505 +#: src/summaryview.c:515 msgid "messages whose size is greater than #" msgstr "mensajes con tamaño mayor que " -#: src/summaryview.c:506 +#: src/summaryview.c:516 msgid "messages whose size is smaller than #" msgstr "mensajes con tamaño menor que " -#: src/summaryview.c:507 +#: src/summaryview.c:517 msgid "messages which have been sent to S" msgstr "mensajes que han sido enviados a S" -#: src/summaryview.c:508 +#: src/summaryview.c:518 msgid "marked messages" msgstr "mensajes marcados" -#: src/summaryview.c:509 +#: src/summaryview.c:519 msgid "unread messages" msgstr "mensajes sin leer" -#: src/summaryview.c:510 +#: src/summaryview.c:520 msgid "messages which contain S in References header" msgstr "mensajes que contienen S en la cabecera References" -#: src/summaryview.c:511 +#: src/summaryview.c:521 +msgid "messages returning 0 when passed to command" +msgstr "mensajes que devuelven 0 al pasarlos a una orden" + +#: src/summaryview.c:522 msgid "messages which contain S in X-Label header" msgstr "mensajes que contienen S en la cabecera X-Label" -#: src/summaryview.c:513 +#: src/summaryview.c:524 msgid "logical AND operator" msgstr "operador Y lógico" -#: src/summaryview.c:514 +#: src/summaryview.c:525 msgid "logical OR operator" msgstr "operador O lógico" -#: src/summaryview.c:515 +#: src/summaryview.c:526 msgid "logical NOT operator" msgstr "operador NO lógico" -#: src/summaryview.c:516 +#: src/summaryview.c:527 msgid "case sensitive search" msgstr "sensible a mayús./minús." -#: src/summaryview.c:523 +#: src/summaryview.c:534 msgid "Extended Search symbols" msgstr "Símbolos de búsqueda extendida" -#: src/summaryview.c:573 +#: src/summaryview.c:584 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "Barra de búsqueda rápida" -#: src/summaryview.c:657 +#: src/summaryview.c:668 msgid "Extended Symbols" msgstr "Símbolos extendidos" -#: src/summaryview.c:919 +#: src/summaryview.c:933 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marcas" -#: src/summaryview.c:920 +#: src/summaryview.c:934 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Queda alguna marca. ¿Procesarla?" -#: src/summaryview.c:963 +#: src/summaryview.c:977 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando carpeta (%s)..." -#: src/summaryview.c:1383 src/summaryview.c:1427 +#: src/summaryview.c:1400 src/summaryview.c:1444 msgid "No more unread messages" msgstr "No hay más mensajes sin leer" -#: src/summaryview.c:1384 +#: src/summaryview.c:1401 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes sin leer. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1396 src/summaryview.c:1440 +#: src/summaryview.c:1413 src/summaryview.c:1457 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" "Error interno: valor inesperado para prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" -#: src/summaryview.c:1404 +#: src/summaryview.c:1421 msgid "No unread messages." msgstr "No hay mensajes sin leer." -#: src/summaryview.c:1428 +#: src/summaryview.c:1445 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "No hay mensajes sin leer. ¿Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:1470 src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1487 src/summaryview.c:1511 msgid "No more new messages" msgstr "No hay más mensajes nuevos" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1488 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "No hay más mensajes nuevos. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1480 +#: src/summaryview.c:1497 msgid "No new messages." msgstr "No hay mensajes nuevos." -#: src/summaryview.c:1495 +#: src/summaryview.c:1512 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "No hay más mensajes nuevos. ¿Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:1497 +#: src/summaryview.c:1514 msgid "Search again" msgstr "Buscar de nuevo" -#: src/summaryview.c:1526 src/summaryview.c:1551 +#: src/summaryview.c:1543 src/summaryview.c:1568 msgid "No more marked messages" msgstr "No hay más mensajes marcados" -#: src/summaryview.c:1527 +#: src/summaryview.c:1544 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes marcados. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1536 src/summaryview.c:1561 +#: src/summaryview.c:1553 src/summaryview.c:1578 msgid "No marked messages." msgstr "No hay mensajes marcados." -#: src/summaryview.c:1552 +#: src/summaryview.c:1569 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes marcados. ¿Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1576 src/summaryview.c:1601 +#: src/summaryview.c:1593 src/summaryview.c:1618 msgid "No more labeled messages" msgstr "No hay más mensajes etiquetados" -#: src/summaryview.c:1577 +#: src/summaryview.c:1594 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. ¿Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1586 src/summaryview.c:1611 +#: src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1628 msgid "No labeled messages." msgstr "No hay mensajes etiquetados." -#: src/summaryview.c:1602 +#: src/summaryview.c:1619 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. ¿Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1815 +#: src/summaryview.c:1832 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensajes por el asunto..." -#: src/summaryview.c:1962 +#: src/summaryview.c:1979 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borrado(s)" -#: src/summaryview.c:1966 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidos" -#: src/summaryview.c:1967 src/summaryview.c:1974 +#: src/summaryview.c:1984 src/summaryview.c:1991 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1972 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiado" -#: src/summaryview.c:1987 +#: src/summaryview.c:2004 msgid " item selected" msgstr " elemento seleccionado" -#: src/summaryview.c:1989 +#: src/summaryview.c:2006 msgid " items selected" msgstr " elementos seleccionados" -#: src/summaryview.c:2005 +#: src/summaryview.c:2022 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nuevo(s), %d no leído(s), %d total(es) (%s)" -#: src/summaryview.c:2175 +#: src/summaryview.c:2196 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordenando el resumen..." -#: src/summaryview.c:2245 +#: src/summaryview.c:2266 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Estableciendo el resumen de los mensajes..." -#: src/summaryview.c:2374 +#: src/summaryview.c:2395 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin fecha)" -#: src/summaryview.c:2997 +#: src/summaryview.c:3022 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "Usted no es el autor del artículo\n" -#: src/summaryview.c:3084 +#: src/summaryview.c:3109 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/summaryview.c:3085 +#: src/summaryview.c:3110 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "¿Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:3127 +#: src/summaryview.c:3152 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:3241 +#: src/summaryview.c:3266 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3318 +#: src/summaryview.c:3343 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "El destino de copia es la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3368 +#: src/summaryview.c:3393 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Seleccionando todos los mensajes..." -#: src/summaryview.c:3426 +#: src/summaryview.c:3451 msgid "Append or Overwrite" msgstr "Añadir o sobreescribir" -#: src/summaryview.c:3427 +#: src/summaryview.c:3452 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "¿Añadir o sobreescribir el fichero existente?" -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Append" msgstr "Añadir" -#: src/summaryview.c:3719 +#: src/summaryview.c:3744 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo jerarquía..." -#: src/summaryview.c:3817 +#: src/summaryview.c:3842 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo jerarquía..." -#: src/summaryview.c:3950 +#: src/summaryview.c:3975 msgid "No filter rules defined." msgstr "No hay filtros definidos." -#: src/summaryview.c:3959 +#: src/summaryview.c:3984 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:5274 +#: src/summaryview.c:5330 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" @@ -7887,218 +8155,230 @@ msgstr "" "Error en la expresión regular (regexp):\n" "%s" -#: src/textview.c:567 +#: src/textview.c:570 +msgid "This message can't be displayed.\n" +msgstr "Este mensaje no se puede mostrar.\n" + +#: src/textview.c:587 msgid "The following can be performed on this part by " msgstr "Haga click con el botón derecho en el icono o elemento " -#: src/textview.c:568 +#: src/textview.c:588 msgid "right-clicking the icon or list item:\n" msgstr "de la lista para realizar lo siguiente:\n" -#: src/textview.c:570 +#: src/textview.c:590 msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n" msgstr " Guardar seleccione 'Guardar como...' (Atajo: 'y')\n" -#: src/textview.c:571 +#: src/textview.c:591 msgid " To display as text select 'Display as text' " msgstr " Mostrar como texto seleccione 'Ver como texto' " -#: src/textview.c:572 +#: src/textview.c:592 msgid "(Shortcut key: 't')\n" msgstr "(Atajo: 't')\n" -#: src/textview.c:573 +#: src/textview.c:593 msgid " To open with an external program select 'Open' " msgstr " Abrir con un programa externo seleccione 'Abrir' " -#: src/textview.c:574 +#: src/textview.c:594 msgid "(Shortcut key: 'l'),\n" msgstr "(Atajo: 'l'),\n" -#: src/textview.c:575 +#: src/textview.c:595 msgid " (alternately double-click, or click the middle " msgstr " (alternativamente doble-click, click con el botón " -#: src/textview.c:576 +#: src/textview.c:596 msgid "mouse button),\n" msgstr "central del ratón),\n" -#: src/textview.c:577 +#: src/textview.c:597 msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n" msgstr " o 'Abrir con...' (Atajo: 'o')\n" -#: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1543 +#: src/textview.c:1859 +#, c-format +msgid "" +"The real URL (%s) is different from\n" +"the apparent URL (%s). \n" +"Open it anyway?" +msgstr "" +"La URL real (%s) es distinta de la\n" +"URL aparente (%s). \n" +"¿Abrirla de todas formas?" + +#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1559 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "Recibir correo de todas las cuentas" -#: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1549 +#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1565 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "Recibir correo de la cuenta actual" -#: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1555 +#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1571 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en cola" -#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1568 +#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1584 msgid "Compose Email" msgstr "Componer correo" -#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1572 +#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1588 msgid "Compose News" msgstr "Componer noticia" -#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1578 +#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1594 msgid "Reply to Message" msgstr "Responder al mensaje" -#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1599 +#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1615 msgid "Reply to Sender" msgstr "Responder al remitente" -#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1620 +#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1636 msgid "Reply to All" msgstr "Responder a todos" -#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1641 +#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1657 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "Responder a la lista de correo" -#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1662 +#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1678 msgid "Forward Message" msgstr "Reenviar mensaje" -#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1683 +#: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1699 msgid "Delete Message" msgstr "Borrar mensaje" -#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1689 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecutar" - -#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1695 +#: src/toolbar.c:169 src/toolbar.c:1711 msgid "Goto Next Message" msgstr "Ir al mensaje siguiente" -#: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1703 +#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1719 msgid "Send Message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1709 +#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1725 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar después" -#: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1715 +#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1731 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1721 +#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1737 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1727 +#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1743 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" -#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1733 +#: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1749 msgid "Insert signature" msgstr "Insertar firma" -#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1739 +#: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1755 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1745 +#: src/toolbar.c:180 src/toolbar.c:1761 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las líneas largas" -#: src/toolbar.c:180 +#: src/toolbar.c:183 src/toolbar.c:1774 +msgid "Check spelling" +msgstr "Verificar ortografía" + +#: src/toolbar.c:185 msgid "Sylpheed Actions Feature" msgstr "Acciones de Sylpheed" -#: src/toolbar.c:200 +#: src/toolbar.c:205 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/Responder con _citación" -#: src/toolbar.c:201 +#: src/toolbar.c:206 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/_Responder sin citación" -#: src/toolbar.c:205 +#: src/toolbar.c:210 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/Responder a _todos con citación" -#: src/toolbar.c:206 +#: src/toolbar.c:211 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/Responder a t_odos sin citación" -#: src/toolbar.c:210 +#: src/toolbar.c:215 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/Responder a la _lista con citación" -#: src/toolbar.c:211 +#: src/toolbar.c:216 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/Responder a la l_ista sin citación" -#: src/toolbar.c:215 +#: src/toolbar.c:220 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/Responder al remitente con _citación" -#: src/toolbar.c:216 +#: src/toolbar.c:221 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/_Responder al remitente sin citación" -#: src/toolbar.c:220 +#: src/toolbar.c:225 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/R_eenviar mensaje (incluido en el texto)" -#: src/toolbar.c:221 +#: src/toolbar.c:226 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/Reenviar mensaje como _adjunto" -#: src/toolbar.c:363 +#: src/toolbar.c:371 msgid "Get" msgstr "Recibir" -#: src/toolbar.c:364 +#: src/toolbar.c:372 msgid "Get All" msgstr "Recibir todo" -#: src/toolbar.c:367 +#: src/toolbar.c:375 msgid "Email" msgstr "Correo" -#: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461 +#: src/toolbar.c:377 src/toolbar.c:469 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462 +#: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:470 msgid "All" msgstr "Todo" -#: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463 +#: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:471 msgid "Sender" msgstr "Remitente" -#: src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464 -msgid "Forward" -msgstr "Reenviar" - -#: src/toolbar.c:414 +#: src/toolbar.c:422 msgid "Send later" msgstr "Enviar después" -#: src/toolbar.c:415 +#: src/toolbar.c:423 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/toolbar.c:418 +#: src/toolbar.c:426 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/toolbar.c:422 +#: src/toolbar.c:430 msgid "Linewrap" msgstr "Recorte de líneas" -#: src/toolbar.c:1560 +#: src/toolbar.c:1576 msgid "News" msgstr "Noticias" + diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f04acb1a1..3efdf7da9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-26 07:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-18 23:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Rui Hirokawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/account.c:305 +#: src/account.c:312 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëÁ°¤ËÁ´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: src/account.c:555 +#: src/account.c:563 msgid "Edit accounts" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸" -#: src/account.c:573 +#: src/account.c:581 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "" "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤³¤Î½çÈ֤ǥÁ¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£`Á´¤Æ¼èÆÀ'¤Ë¤è¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸\n" "¼èÆÀ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢`G'¥«¥é¥à¤Î¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 -#: src/compose.c:4770 src/compose.c:4940 src/editaddress.c:774 +#: src/account.c:601 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 +#: src/compose.c:4765 src/compose.c:4935 src/editaddress.c:774 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:396 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:194 @@ -43,92 +43,203 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "̾Á°" -#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:927 +#: src/account.c:602 src/prefs_account.c:928 msgid "Protocol" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë" -#: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105 +#: src/account.c:603 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð" -#: src/account.c:624 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 +#: src/account.c:632 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filtering.c:293 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271 -#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 +#: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280 +#: src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 msgid "Add" msgstr "ÄɲÃ" -#: src/account.c:630 +#: src/account.c:638 msgid "Edit" msgstr "ÊÔ½¸" -#: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241 +#: src/account.c:644 src/prefs_customheader.c:241 msgid " Delete " msgstr " ºï½ü " -#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 -#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:355 -#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325 +#: src/account.c:650 +msgid " Clone " +msgstr " ¥³¥Ô¡¼ " + +#: src/account.c:656 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 +#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503 +#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:639 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830 msgid "Down" msgstr " ¢­ " -#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:349 -#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319 +#: src/account.c:662 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497 +#: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:633 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826 msgid "Up" msgstr " ¢¬ " -#: src/account.c:662 +#: src/account.c:676 msgid " Set as default account " msgstr " Ä̾異¥«¥¦¥ó¥È¤Ë»ØÄê " -#: src/account.c:668 src/addressbook.c:1008 src/addressbook.c:3120 -#: src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 src/browseldap.c:307 -#: src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 -#: src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 src/message_search.c:135 -#: src/summary_search.c:211 +#: src/account.c:682 src/action.c:1205 src/addressbook.c:1008 +#: src/addressbook.c:3120 src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 +#: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 +#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 +#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: src/account.c:736 +#: src/account.c:758 +msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥©¥ë¥À¤òÌý±§¤¹¤ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¥³¥Ô¡¼¤ÏºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: src/account.c:764 +#, c-format +msgid "Cloned %s" +msgstr "%s ¤Î¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#: src/account.c:906 msgid "Delete account" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü" -#: src/account.c:737 +#: src/account.c:907 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 -#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 -#: src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 src/compose.c:6363 +#: src/account.c:908 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 +#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/inc.c:169 src/inc.c:259 -#: src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 -#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854 -#: src/prefs_filtering.c:1002 src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 -#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 -#: src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 src/summaryview.c:1386 -#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 src/summaryview.c:1497 -#: src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 src/summaryview.c:1579 -#: src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 src/toolbar.c:2048 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/inc.c:169 src/inc.c:259 +#: src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 +#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:855 +#: src/prefs_filtering.c:1003 src/prefs_matcher.c:1667 +#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1865 src/toolbar.c:2079 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" -#: src/account.c:738 src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/ssl_manager.c:271 +#: src/account.c:908 src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "+¤¤¤¤¤¨" +#: src/action.c:346 +#, c-format +msgid "Could not get message file %d" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë %d ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +#: src/action.c:365 +msgid "Could not get message part." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ñ¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +#: src/action.c:382 +msgid "Can't get part of multipart message" +msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°ìÉô¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: src/action.c:488 +#, c-format +msgid "" +"The selected action cannot be used in the compose window\n" +"because it contains %%f, %%F, %%as or %%p." +msgstr "" +"%%f, %%F, %%as ¤Þ¤¿¤Ï %%p ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢\n" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏºîÀ®²èÌ̤ǤϻÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: src/action.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Command could not be started. Pipe creation failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"¥³¥Þ¥ó¥É¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" +"%s" + +#: src/action.c:861 +#, c-format +msgid "" +"Could not fork to execute the following command:\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»Ò¥×¥í¥»¥¹¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n" +"%s\n" +"%s" + +#: src/action.c:1088 +#, c-format +msgid "--- Running: %s\n" +msgstr "--- ¼Â¹ÔÃæ: %s\n" + +#: src/action.c:1092 +#, c-format +msgid "--- Ended: %s\n" +msgstr "--- ½ªÎ»: %s\n" + +#: src/action.c:1128 +msgid "Action's input/output" +msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÆþ½ÐÎÏ" + +#: src/action.c:1174 +msgid " Send " +msgstr " Á÷¿® " + +#: src/action.c:1194 +msgid "Completed %v/%u" +msgstr "´°Î» %v/%u" + +#: src/action.c:1204 +msgid "Abort" +msgstr "ÃæÃÇ" + +#: src/action.c:1353 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%h' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"°Ê²¼¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î°ú¿ô¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" +"(`%%h' ¤Ï°ú¿ô¤ÇÃÖ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1358 +msgid "Action's hidden user argument" +msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Îhidden¥æ¡¼¥¶°ú¿ô" + +#: src/action.c:1362 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%u' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"°Ê²¼¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î°ú¿ô¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" +"(`%%u' ¤Ï°ú¿ô¤ÇÃÖ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1367 +msgid "Action's user argument" +msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¥æ¡¼¥¶°ú¿ô" + #: src/addressadd.c:162 msgid "Add to address book" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲÃ" -#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424 +#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:432 msgid "Address" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹" @@ -141,27 +252,28 @@ msgstr " msgid "Select Address Book Folder" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò" -#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:189 -#: src/alertpanel.c:323 src/compose.c:3198 src/compose.c:5877 +#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190 +#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3202 src/compose.c:5872 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap_basedn.c:212 src/editldap.c:341 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193 -#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 src/gtk/gtkaspell.c:1425 +#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 +#: src/gtk/description_window.c:121 src/gtk/gtkaspell.c:1425 #: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/prefswindow.c:318 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190 src/importmutt.c:287 -#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:600 -#: src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 src/mimeview.c:1018 +#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:654 +#: src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 src/mimeview.c:1018 #: src/mimeview.c:1082 src/passphrase.c:130 src/prefs_actions.c:161 -#: src/prefs_common.c:2769 src/prefs_common.c:2938 src/prefs_common.c:3196 +#: src/prefs_common.c:2758 src/prefs_common.c:2927 src/prefs_common.c:3185 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 -#: src/prefs_filtering.c:212 src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 -#: src/prefs_scoring.c:196 src/prefs_summary_column.c:313 -#: src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134 src/ssl_manager.c:98 +#: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199 +#: src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_summary_column.c:313 +#: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2281 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:3198 src/compose.c:5878 src/compose.c:6558 src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:3202 src/compose.c:5873 src/compose.c:6553 src/compose.c:6591 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap_basedn.c:213 src/editldap.c:342 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746 @@ -169,19 +281,19 @@ msgstr "OK" #: src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/prefswindow.c:319 #: src/gtk/progressdialog.c:77 src/import.c:191 src/importldif.c:1034 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204 -#: src/main.c:600 src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 +#: src/main.c:654 src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1083 src/passphrase.c:134 -#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2770 src/prefs_common.c:3197 +#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2759 src/prefs_common.c:3186 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 -#: src/prefs_filtering.c:213 src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 -#: src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_summary_column.c:314 -#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200 +#: src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_summary_column.c:314 +#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:935 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Cancel" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:414 -#: src/messageview.c:139 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:425 +#: src/messageview.c:143 msgid "/_File" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" @@ -201,8 +313,9 @@ msgstr "/ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬ ¥µ¡¼¥Ð¡¼(_S)" -#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:512 -#: src/mainwindow.c:429 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:511 +#: src/mainwindow.c:439 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:444 +#: src/messageview.c:146 msgid "/_File/---" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/---" @@ -218,12 +331,12 @@ msgstr "/ msgid "/_File/_Save" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/Êݸ(_S)" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:513 src/messageview.c:143 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:512 src/messageview.c:147 msgid "/_File/_Close" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/ÊĤ¸¤ë(_C)" #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:422 -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:436 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)" @@ -231,17 +344,17 @@ msgstr "/ msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥«¥Ã¥È(_u)" -#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:437 -#: src/messageview.c:146 +#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:449 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥³¥Ô¡¼(_C)" -#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:521 +#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:520 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥Ú¡¼¥¹¥È(_E)" -#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:518 src/compose.c:601 -#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:148 +#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517 src/compose.c:600 +#: src/mainwindow.c:452 src/messageview.c:152 msgid "/_Edit/---" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/---" @@ -277,10 +390,10 @@ msgstr "/ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_¥¢¥É¥ì¥¹(_A)/ºï½ü(_D)" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:653 -#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:669 -#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:261 -#: src/messageview.c:272 +#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:265 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/---" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/---" @@ -304,13 +417,13 @@ msgstr "/ msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/LDI_F¤ò¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È..." -#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:700 -#: src/messageview.c:275 +#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:723 +#: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)" -#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:710 -#: src/messageview.c:276 +#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 +#: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)" @@ -327,19 +440,19 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À(_F)" #: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:410 src/addressbook.c:421 -#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:502 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:293 src/folderview.c:303 -#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:312 src/folderview.c:314 -#: src/folderview.c:324 src/folderview.c:329 src/folderview.c:333 -#: src/folderview.c:335 src/folderview.c:345 src/folderview.c:349 -#: src/folderview.c:352 src/folderview.c:354 src/summaryview.c:409 -#: src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:420 -#: src/summaryview.c:434 src/summaryview.c:446 src/summaryview.c:452 -#: src/summaryview.c:455 +#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:501 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:290 src/folderview.c:300 +#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:320 src/folderview.c:325 src/folderview.c:329 +#: src/folderview.c:331 src/folderview.c:340 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:347 src/folderview.c:349 src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:413 src/summaryview.c:415 src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:435 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:462 +#: src/summaryview.c:465 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:417 +#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:418 msgid "/_Delete" msgstr "/ºï½ü(_D)" @@ -448,8 +561,8 @@ msgstr "LDAP msgid "E-Mail address" msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë ¥¢¥É¥ì¥¹" -#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2391 src/toolbar.c:178 -#: src/toolbar.c:1751 +#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2380 src/toolbar.c:181 +#: src/toolbar.c:1767 msgid "Address book" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" @@ -460,10 +573,10 @@ msgstr "̾ #: src/addressbook.c:771 src/addressbook.c:2264 src/addressbook.c:2278 #: src/addressbook.c:2293 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering.c:306 -#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 -#: src/prefs_toolbar.c:781 src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 -#: src/toolbar.c:466 +#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135 +#: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293 +#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 +#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:382 src/toolbar.c:474 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" @@ -471,18 +584,18 @@ msgstr " msgid "Lookup" msgstr "¸¡º÷" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1446 src/compose.c:3249 -#: src/compose.c:4587 src/compose.c:5294 src/headerview.c:53 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1445 src/compose.c:3253 +#: src/compose.c:4582 src/compose.c:5289 src/headerview.c:53 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157 msgid "To:" msgstr "°¸Àè:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1430 src/compose.c:3248 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1429 src/compose.c:3252 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1433 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1432 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -499,17 +612,16 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" #: src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 src/addressbook.c:2293 -#: src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 +#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543 -#: src/prefs_filtering.c:854 src/prefs_filtering.c:1002 -#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760 -#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 -#: src/summaryview.c:1497 src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 -#: src/summaryview.c:1579 src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 -#: src/toolbar.c:2048 +#: src/prefs_filtering.c:855 src/prefs_filtering.c:1003 +#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1866 src/toolbar.c:2079 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" @@ -617,45 +729,45 @@ msgstr " msgid "Search '%s'" msgstr "'%s'¤ò¸¡º÷" -#: src/addressbook.c:3782 src/prefs_common.c:989 +#: src/addressbook.c:3794 src/prefs_common.c:984 msgid "Interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: src/addressbook.c:3798 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 +#: src/addressbook.c:3810 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690 msgid "Address Book" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: src/addressbook.c:3814 +#: src/addressbook.c:3826 msgid "Person" msgstr "¸Ä¿Í" -#: src/addressbook.c:3830 +#: src/addressbook.c:3842 msgid "EMail Address" msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë ¥¢¥É¥ì¥¹" -#: src/addressbook.c:3846 +#: src/addressbook.c:3858 msgid "Group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" -#: src/addressbook.c:3862 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:390 -#: src/prefs_account.c:2125 +#: src/addressbook.c:3874 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:384 +#: src/prefs_account.c:2126 msgid "Folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À" -#: src/addressbook.c:3878 +#: src/addressbook.c:3890 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3894 src/addressbook.c:3910 +#: src/addressbook.c:3906 src/addressbook.c:3922 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3926 +#: src/addressbook.c:3938 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP¥µ¡¼¥Ð" -#: src/addressbook.c:3942 +#: src/addressbook.c:3954 msgid "LDAP Query" msgstr "LDAP¥¯¥¨¥ê" @@ -718,8 +830,8 @@ msgstr " msgid "Address Count" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¿ô" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:154 src/messageview.c:479 -#: src/sgpgme.c:279 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/messageview.c:491 +#: src/sgpgme.c:279 src/textview.c:1863 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" @@ -748,20 +860,20 @@ msgstr " msgid "Personal address" msgstr "¸Ä¿ÍÍÑ¥¢¥É¥ì¥¹" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:6055 src/main.c:582 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6050 src/main.c:636 msgid "Notice" msgstr "Ãí°Õ" -#: src/alertpanel.c:167 src/alertpanel.c:189 src/compose.c:3573 src/inc.c:556 +#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3577 src/inc.c:556 #: src/sgpgme.c:98 src/sgpgme.c:111 src/sgpgme.c:137 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" -#: src/alertpanel.c:189 +#: src/alertpanel.c:190 msgid "View log" msgstr "¥í¥°¤ò¸«¤ë" -#: src/alertpanel.c:307 +#: src/alertpanel.c:308 msgid "Show this message next time" msgstr "¼¡²ó¤â¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨" @@ -803,6 +915,10 @@ msgstr " msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "¥Ý¥¹¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" +#: src/common/plugin.c:103 +msgid "Failed to allocate memory for Plugin" +msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥óÍѤΥá¥â¥ê³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + #: src/common/smtp.c:152 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "SMTPǧ¾Ú¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" @@ -823,16 +939,16 @@ msgstr "ǧ msgid "can't start TLS session\n" msgstr "TLS¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/common/ssl.c:78 +#: src/common/ssl.c:77 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "SSL¥³¥ó¥Æ¥ó¥ÄºîÀ®¥¨¥é¡¼\n" -#: src/common/ssl.c:97 +#: src/common/ssl.c:96 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "SSLÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)\n" -#: src/common/ssl.c:105 +#: src/common/ssl.c:104 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "%s ¤Ë¤è¤êSSLÀܳ\n" @@ -886,7 +1002,7 @@ msgstr "" "(\"%s\" ÀßÄê¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò³°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤)\n" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 -#: src/prefs_common.c:1128 +#: src/prefs_common.c:1123 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "¼õ¿®¥¨¥é¡¼»þ¤Ë¥¨¥é¡¼¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" @@ -911,355 +1027,375 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤ì¤Ï¡¢¥µ¡¼¥Ð¤ÎÊÖ¿®¤¬´ûÃΤΤâ¤Î¤Ç¤Ê¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/compose.c:500 +#: src/common/utils.c:178 +#, c-format +msgid "%dB" +msgstr "%dB" + +#: src/common/utils.c:180 +#, c-format +msgid "%.1fKB" +msgstr "%.1fKB" + +#: src/common/utils.c:182 +#, c-format +msgid "%.2fMB" +msgstr "%.2fMB" + +#: src/common/utils.c:184 +#, c-format +msgid "%.2fGB" +msgstr "%.2fGB" + +#: src/compose.c:499 msgid "/_Add..." msgstr "/ÄɲÃ(_A)..." -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:500 msgid "/_Remove" msgstr "/ºï½ü(_R)" -#: src/compose.c:503 src/folderview.c:294 src/folderview.c:316 -#: src/folderview.c:337 src/folderview.c:356 +#: src/compose.c:502 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:333 src/folderview.c:351 msgid "/_Properties..." msgstr "/¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£(_P)..." -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:508 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ(_A)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:509 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁÞÆþ(_I)" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:510 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/½ð̾¤òÁÞÆþ(_G)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¸µ¤ËÌ᤹(_U)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¤ä¤êľ¤·(_R)" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥«¥Ã¥È(_T)" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/°úÍѤȤ·¤Æ¥Ú¡¼¥¹¥È(_q)" -#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:450 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/Á´¤ÆÁªÂò(_A)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(_d)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/°ìʸ»ú¸åÊý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/°ìʸ»úÁ°Êý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/°ìñ¸ì¸åÊý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/°ìñ¸ìÁ°Êý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/¹ÔƬ¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:550 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/¹ÔËö¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/Á°¤Î¹Ô¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/¼¡¤Î¹Ô¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/ʸ»ú¤òºï½ü¤·¤Æ¸åÊý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/ʸ»ú¤òºï½ü¤·¤ÆÁ°Êý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:575 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/ñ¸ì¤òºï½ü¤·¤Æ¸åÊý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/ñ¸ì¤òºï½ü¤·¤ÆÁ°Êý¤Ø°Üư" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:585 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/¹Ô¤òºï½ü" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/¹ÔÁ´ÂΤòºï½ü" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:595 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¹âÅÙ(d)/¹ÔËö¤Þ¤Çºï½ü" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¸½ºß¤Î¥Ñ¥é¥°¥é¥Õ¤òÀÞ¤êÊÖ¤¹(_W)" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/Ť¤¹Ô¤òÀÞ¤êÊÖ¤¹(_l)" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ÇÊÔ½¸(_X)" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Spelling" msgstr "/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯(_S)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯(_S)/Á´¤Æ¥Á¥§¥Ã¥¯¤Þ¤¿¤ÏÁªÂòÉô¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯(_C)" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯(_S)/¥¹¥Ú¥ë´Ö°ã¤¤¤Îñ¸ì¤òÁ´¤Æ¶¯Ä´É½¼¨(_H)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯(_S)/¸åÊý¤Ø¥¹¥Ú¥ë´Ö°ã¤¤¤Îñ¸ì¤ò¸¡º÷(_b)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯(_S)/¼¡¤Î¥¹¥Ú¥ë´Ö°ã¤¤¤Îñ¸ì¤Þ¤ÇÁ°¿Ê(_F)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Spelling/---" msgstr "/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯(_S)/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯(_S)/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯ÀßÄê(_S)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:152 -#: src/summaryview.c:447 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:156 +#: src/summaryview.c:457 msgid "/_View" msgstr "/ɽ¼¨(_V)" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_To" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/_To" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/_Reply To" -#: src/compose.c:628 src/compose.c:630 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:462 -#: src/mainwindow.c:465 src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:518 -#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:627 src/compose.c:629 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:238 msgid "/_View/---" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/---" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:628 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/_Followup To" -#: src/compose.c:631 +#: src/compose.c:630 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/Ä구(_u)" -#: src/compose.c:633 +#: src/compose.c:632 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë(_A)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:242 msgid "/_Message" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)" -#: src/compose.c:636 +#: src/compose.c:635 msgid "/_Message/_Send" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á÷¿®(_S)" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:637 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¸å¤ÇÁ÷¿®(_L)" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:651 src/compose.c:653 -#: src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:612 -#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:627 -#: src/mainwindow.c:629 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:241 -#: src/messageview.c:249 src/messageview.c:254 +#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:650 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 src/compose.c:662 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/---" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:640 msgid "/_Message/Save to _draft folder" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÊݸ(_D)" -#: src/compose.c:643 +#: src/compose.c:642 msgid "/_Message/Save and _keep editing" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Êݸ¸å¤ËÊÔ½¸¤ò³¤±¤ë(_k)" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:646 msgid "/_Message/_To" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°¸Àè(_T)" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:647 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/_Cc" -#: src/compose.c:649 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/_Bcc" -#: src/compose.c:650 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ÊÖ¿®Àè¤ò»ØÄê(_R)" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Õ¥©¥í¡¼Àè¤ò»ØÄê(_F)" -#: src/compose.c:654 +#: src/compose.c:653 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/źÉÕ(_A)" -#: src/compose.c:658 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ð̾(_G)" -#: src/compose.c:659 +#: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°Å¹æ²½(_E)" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:659 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥â¡¼¥É/MIME" -#: src/compose.c:661 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥â¡¼¥É/¥¤¥ó¥é¥¤¥ó" -#: src/compose.c:664 +#: src/compose.c:663 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ÅÍ×ÅÙ(_P)" -#: src/compose.c:665 +#: src/compose.c:664 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ÅÍ×ÅÙ(_P)/ºÇ¹â(_H)" -#: src/compose.c:666 +#: src/compose.c:665 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ÅÍ×ÅÙ(_P)/¹â(_g)" -#: src/compose.c:667 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ÅÍ×ÅÙ(_P)/Ä̾ï(_N)" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ÅÍ×ÅÙ(_P)/Äã(_w)" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ÅÍ×ÅÙ(_P)/ºÇÄã(_L)" -#: src/compose.c:671 +#: src/compose.c:670 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¼õ¼è¤ê³Îǧ¤òÍ×µá(_R)" -#: src/compose.c:672 +#: src/compose.c:671 msgid "/_Message/Remo_ve references" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹ºï½ü(_v)" -#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:673 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥ë¡¼¥é¤òɽ¼¨(_r)" -#: src/compose.c:675 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:674 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢(_A)" -#: src/compose.c:676 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È(_T)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥¯¥·¥ç¥ó(_n)" -#: src/compose.c:1436 +#: src/compose.c:1435 msgid "Reply-To:" msgstr "ÊÖ¿®Àè:" -#: src/compose.c:1439 src/compose.c:4584 src/compose.c:5296 +#: src/compose.c:1438 src/compose.c:4579 src/compose.c:5291 #: src/headerview.c:54 msgid "Newsgroups:" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×:" -#: src/compose.c:1442 +#: src/compose.c:1441 msgid "Followup-To:" msgstr "Followup-To:" -#: src/compose.c:1737 +#: src/compose.c:1741 msgid "Quote mark format error." msgstr "°úÍÑÉ乿¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: src/compose.c:1753 +#: src/compose.c:1757 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÊÖ¿®/žÁ÷¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: src/compose.c:2095 +#: src/compose.c:2099 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¶õ¤Ç¤¹¡£" -#: src/compose.c:2099 +#: src/compose.c:2103 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/compose.c:2137 +#: src/compose.c:2141 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: %s" -#: src/compose.c:2225 +#: src/compose.c:2229 msgid "Encrypted message" msgstr "°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/compose.c:2226 +#: src/compose.c:2230 msgid "" "Cannot re-edit an encrypted message. \n" "Discard encrypted part?" @@ -1267,21 +1403,21 @@ msgstr "" "°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" "°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥È¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/compose.c:2887 +#: src/compose.c:2891 msgid " [Edited]" msgstr " [¹¹¿·]" -#: src/compose.c:2889 +#: src/compose.c:2893 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®%s" -#: src/compose.c:2892 +#: src/compose.c:2896 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®%s" -#: src/compose.c:2916 src/compose.c:3165 +#: src/compose.c:2920 src/compose.c:3169 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1289,24 +1425,24 @@ msgstr "" "¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "Á÷¿®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥á¡¼¥ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: src/compose.c:3063 +#: src/compose.c:3067 msgid "Recipient is not specified." msgstr "°¸À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/compose.c:3071 src/messageview.c:479 src/prefs_account.c:767 -#: src/prefs_common.c:975 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413 +#: src/compose.c:3075 src/messageview.c:491 src/prefs_account.c:768 +#: src/prefs_common.c:970 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:421 msgid "Send" msgstr "Á÷¿®" -#: src/compose.c:3072 +#: src/compose.c:3076 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "·ï̾¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£¤½¤ì¤Ç¤âÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/compose.c:3093 +#: src/compose.c:3097 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: src/compose.c:3098 +#: src/compose.c:3102 msgid "" "The message was queued but could not be sent.\n" "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry." @@ -1315,16 +1451,16 @@ msgstr "" "ºÆ¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥á¥¤¥ó¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤Î\"Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®\"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼" "¤µ¤¤¡£" -#: src/compose.c:3181 src/procmsg.c:1159 src/send_message.c:229 +#: src/compose.c:3185 src/procmsg.c:1149 src/send_message.c:229 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤Ë¥Ý¥¹¥È¤¹¤ëÅÓÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3199 msgid "Queueing" msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡" -#: src/compose.c:3196 +#: src/compose.c:3200 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -1332,25 +1468,25 @@ msgstr "" "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔ¤Á¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤ì¤Þ¤¹¤«?" -#: src/compose.c:3202 +#: src/compose.c:3206 msgid "Can't queue the message." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔµ¡¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/compose.c:3205 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 +#: src/compose.c:3209 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: src/compose.c:3218 +#: src/compose.c:3222 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¹µ¤ËÊݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/compose.c:3463 +#: src/compose.c:3467 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥­¡¼ID `%s' ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥­¡¼¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: src/compose.c:3569 +#: src/compose.c:3573 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -1361,59 +1497,59 @@ msgstr "" "%s¤«¤é%s¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" "ËÜÅö¤ËÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥á¡¼¥ëÁ÷¿®ÍÑ¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3846 msgid "No account for posting news available!" msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ë¥å¡¼¥¹Åê¹ÆÍÑ¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!" -#: src/compose.c:4664 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 +#: src/compose.c:4659 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 msgid "From:" msgstr "º¹½Ð¿Í:" -#: src/compose.c:4768 src/compose.c:4938 src/compose.c:5816 +#: src/compose.c:4763 src/compose.c:4933 src/compose.c:5811 msgid "MIME type" msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×" -#: src/compose.c:4769 src/compose.c:4939 src/mimeview.c:193 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:467 +#: src/compose.c:4764 src/compose.c:4934 src/mimeview.c:193 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:477 msgid "Size" msgstr "¥µ¥¤¥º" -#: src/compose.c:4833 +#: src/compose.c:4828 msgid "Save Message to " msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÊݸÀè " -#: src/compose.c:4853 +#: src/compose.c:4848 src/prefs_filtering_action.c:420 msgid "Select ..." msgstr "ÁªÂò ..." -#: src/compose.c:4989 src/prefs_account.c:1355 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4984 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:146 msgid "Header" msgstr "¥Ø¥Ã¥À" -#: src/compose.c:4991 +#: src/compose.c:4986 msgid "Attachments" msgstr "źÉÕ" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:4988 msgid "Others" msgstr "¤½¤Î¾" -#: src/compose.c:5008 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:5003 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:164 msgid "Subject:" msgstr "·ï̾:" -#: src/compose.c:5243 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 -#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4197 +#: src/compose.c:5238 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 +#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4247 msgid "None" msgstr "¤Ê¤·" -#: src/compose.c:5252 +#: src/compose.c:5247 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1422,31 +1558,31 @@ msgstr "" "¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥«¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" "%s" -#: src/compose.c:5711 +#: src/compose.c:5706 msgid "Invalid MIME type." msgstr "̵¸ú¤Ê MIME ¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹¡£" -#: src/compose.c:5729 +#: src/compose.c:5724 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¤Þ¤¿¤Ï¶õ¤Ç¤¹¡£" -#: src/compose.c:5798 +#: src/compose.c:5793 msgid "Properties" msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: src/compose.c:5843 +#: src/compose.c:5838 msgid "Encoding" msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°" -#: src/compose.c:5874 +#: src/compose.c:5869 msgid "Path" msgstr "¥Ñ¥¹" -#: src/compose.c:5875 src/prefs_toolbar.c:808 +#: src/compose.c:5870 src/prefs_toolbar.c:808 msgid "File name" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6047 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1457,24 +1593,24 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥¹¤ò¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?\n" "¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×ID: %d" -#: src/compose.c:6361 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2046 +#: src/compose.c:6356 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2077 msgid "Offline warning" msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó·Ù¹ð" -#: src/compose.c:6362 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2047 +#: src/compose.c:6357 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2078 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¥â¡¼¥É¤Çºî¶ÈÃæ¤Ç¤¹¡£Êѹ¹¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/compose.c:6480 src/compose.c:6501 +#: src/compose.c:6475 src/compose.c:6496 msgid "Select file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: src/compose.c:6515 +#: src/compose.c:6510 #, c-format msgid "File '%s' could not be read." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤òÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: src/compose.c:6517 +#: src/compose.c:6512 #, c-format msgid "" "File '%s' contained invalid characters\n" @@ -1483,36 +1619,36 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤Ë¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤Ç\n" "̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢ÁÞÆþ¤¹¤ë¤ÈÀµ¤·¤¤·ë²Ì¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/compose.c:6556 +#: src/compose.c:6551 msgid "Discard message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÇË´þ" -#: src/compose.c:6557 +#: src/compose.c:6552 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "Discard" msgstr "ÇË´þ" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "to Draft" msgstr "Áð¹Æ¤Ø" -#: src/compose.c:6593 +#: src/compose.c:6588 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È `%s' ¤òŬÍѤ·¤Þ¤¹¤« ?" -#: src/compose.c:6595 +#: src/compose.c:6590 msgid "Apply template" msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈŬÍÑ" -#: src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:6591 msgid "Replace" msgstr "ÃÖ´¹" -#: src/compose.c:6596 src/toolbar.c:417 +#: src/compose.c:6591 src/toolbar.c:425 msgid "Insert" msgstr "ÁÞÆþ" @@ -1648,7 +1784,7 @@ msgid " Check File " msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222 -#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1572 +#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1573 msgid "File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" @@ -1704,12 +1840,12 @@ msgstr " msgid "Input the new name of folder:" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:" -#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1898 src/folderview.c:1949 -#: src/folderview.c:2220 +#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1893 src/folderview.c:1944 +#: src/folderview.c:2215 msgid "New folder" msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À" -#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1899 src/folderview.c:1950 +#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1894 src/folderview.c:1945 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:" @@ -1727,7 +1863,7 @@ msgstr "JPilot #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:477 src/editvcard.c:229 #: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721 -#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2153 +#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2154 #: src/prefs_spelling.c:244 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -1924,10 +2060,10 @@ msgid "" "as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when " "performing a search." msgstr "" -"¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤ÎÀܳ»þ¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ëLDAP¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾¡£Ä̾ï¤Ï¡¢ ǧ¾Ú¤Ç" -"Êݸ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¤ß¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î̾Á°¤Ï¡¢Ä̾¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê·Á¼°¤È" -"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\"" -"¸¡º÷¤ò¼Â¹Ô»þ¤Ï¡¢Ä̾¤³¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¶õ¤Î¤Þ¤Þ¤È¤·¤Þ¤¹¡£" +"¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤ÎÀܳ»þ¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ëLDAP¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾¡£Ä̾ï¤Ï¡¢\tǧ¾Ú¤ÇÊݸ¤ì" +"¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¤ß¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î̾Á°¤Ï¡¢Ä̾¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê·Á¼°¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£: " +"\"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\"¸¡º÷¤ò¼Â¹Ô»þ¤Ï¡¢Ä̾¤³¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤ò¶õ¤Î¤Þ¤Þ¤È" +"¤·¤Þ¤¹¡£" #: src/editldap.c:685 msgid "Bind Password" @@ -1954,7 +2090,7 @@ msgid "" "The maximum number of entries that should be returned in the search result." msgstr "¸¡º÷·ë²Ì¤È¤·¤ÆÊÖ¤µ¤ì¤ë¥¨¥ó¥È¥ê¿ô¤Î¾å¸Â¡£" -#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:763 +#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:764 msgid "Basic" msgstr "´ðËÜ" @@ -1962,7 +2098,7 @@ msgstr " msgid "Search" msgstr "¸¡º÷" -#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:642 +#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:653 msgid "Extended" msgstr "³ÈÄ¥" @@ -2040,7 +2176,7 @@ msgstr "HTML msgid "Stylesheet" msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È" -#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3459 +#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3166 src/prefs_common.c:3448 msgid "Default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" @@ -2105,7 +2241,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Á°" #: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033 -#: src/toolbar.c:376 src/toolbar.c:467 +#: src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:475 msgid "Next" msgstr "¼¡" @@ -2287,7 +2423,7 @@ msgid "Exporting file:" msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:" #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183 -#: src/prefs_account.c:1228 +#: src/prefs_account.c:1229 msgid " Select... " msgstr " ÁªÂò... " @@ -2307,48 +2443,48 @@ msgstr "° msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "Sylpheed¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:592 +#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "̾Á°¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:595 +#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593 msgid "No permissions to create directory." msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:598 +#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596 msgid "Name is too long." msgstr "̾Á°¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹¡£" -#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:601 +#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599 msgid "Not specified." msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/folder.c:854 +#: src/folder.c:1011 msgid "Inbox" msgstr "¼õ¿®È¢" -#: src/folder.c:858 +#: src/folder.c:1015 msgid "Sent" msgstr "Á÷¿®ºÑ¤ß" -#: src/folder.c:862 +#: src/folder.c:1019 msgid "Queue" msgstr "Á÷¿®ÂÔ¤Á" -#: src/folder.c:866 +#: src/folder.c:1023 msgid "Trash" msgstr "¤´¤ßÈ¢" -#: src/folder.c:870 +#: src/folder.c:1027 msgid "Drafts" msgstr "Áð¹Æ" -#: src/folder.c:1083 +#: src/folder.c:1240 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "½èÍýÃæ (%s) ...\n" -#: src/folder.c:1871 +#: src/folder.c:2028 #, c-format msgid "Moving %s to %s...\n" msgstr "%s ¤ò %s ¤Ë°Üư¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n" @@ -2357,144 +2493,140 @@ msgstr "%s msgid "Select folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò" -#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 +#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..." -#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:305 src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:302 src/folderview.c:322 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤òÊѹ¹(_R)..." -#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 +#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:303 src/folderview.c:323 msgid "/M_ove folder..." msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ò°Üư(_o)..." -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 +#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:324 msgid "/_Delete folder" msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü(_D)" -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:310 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü(_M)" -#: src/folderview.c:295 src/folderview.c:317 src/folderview.c:338 -#: src/folderview.c:357 +#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:352 msgid "/_Processing..." msgstr "/½èÍý(_P)..." -#: src/folderview.c:296 +#: src/folderview.c:293 msgid "/_Scoring..." msgstr "/ºÎÅÀ(_S)..." -#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:323 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:319 src/folderview.c:339 msgid "/Mark all _read" msgstr "/Á´¤ÆÆÉ¤ó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_r)" -#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:330 src/folderview.c:350 +#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:326 src/folderview.c:345 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³Îǧ(_C)" -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:332 +#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:328 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤òºÆ¹½ÃÛ(_e)" -#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:336 src/folderview.c:355 +#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:332 src/folderview.c:350 msgid "/_Search folder..." msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¸¡º÷(_S)..." -#: src/folderview.c:318 src/folderview.c:339 src/folderview.c:358 -msgid "/S_coring..." -msgstr "/ºÎÅÀ(_c)..." - -#: src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:330 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "/IMAP4¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü(_I)" -#: src/folderview.c:346 +#: src/folderview.c:341 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ò¹ØÆÉ(_S)..." -#: src/folderview.c:348 +#: src/folderview.c:343 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü(_R)" -#: src/folderview.c:353 +#: src/folderview.c:348 msgid "/Remove _news account" msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü(_n)" -#: src/folderview.c:391 +#: src/folderview.c:385 msgid "New" msgstr "¿·Ãå" -#: src/folderview.c:392 +#: src/folderview.c:386 msgid "Unread" msgstr "̤ÆÉ" -#: src/folderview.c:393 +#: src/folderview.c:387 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:636 +#: src/folderview.c:630 msgid "Setting folder info..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤òÀßÄêÃæ..." -#: src/folderview.c:796 src/mainwindow.c:2751 src/setup.c:79 +#: src/folderview.c:790 src/mainwindow.c:2799 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥­¥ã¥óÃæ (%s%c%s) ..." -#: src/folderview.c:800 src/mainwindow.c:2756 src/setup.c:84 +#: src/folderview.c:794 src/mainwindow.c:2804 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥­¥ã¥óÃæ (%s)..." -#: src/folderview.c:841 +#: src/folderview.c:835 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤òºÆ¹½ÃÛÃæ..." -#: src/folderview.c:923 +#: src/folderview.c:918 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Á´¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³ÎÇ§Ãæ..." -#: src/folderview.c:1701 +#: src/folderview.c:1696 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: src/folderview.c:1713 +#: src/folderview.c:1708 msgid "Folder could not be opened." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2224 +#: src/folderview.c:1895 src/folderview.c:1946 src/folderview.c:2219 msgid "NewFolder" msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥©¥ë¥À" -#: src/folderview.c:1905 src/folderview.c:1999 src/folderview.c:2229 +#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1994 src/folderview.c:2224 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Ë `%c' ¤ò´Þ¤à¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/folderview.c:1918 src/folderview.c:1956 src/folderview.c:2009 -#: src/folderview.c:2080 src/folderview.c:2241 +#: src/folderview.c:1913 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2004 +#: src/folderview.c:2075 src/folderview.c:2236 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/folderview.c:1925 src/folderview.c:2248 +#: src/folderview.c:1920 src/folderview.c:2243 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/folderview.c:1992 src/folderview.c:2070 +#: src/folderview.c:1987 src/folderview.c:2065 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "`%s' ¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:" -#: src/folderview.c:1993 src/folderview.c:2072 +#: src/folderview.c:1988 src/folderview.c:2067 msgid "Rename folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÎÊѹ¹" -#: src/folderview.c:2131 +#: src/folderview.c:2126 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -2503,16 +2635,16 @@ msgstr "" "`%s' °Ê²¼¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÁ´¤Æºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: src/folderview.c:2133 +#: src/folderview.c:2128 msgid "Delete folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îºï½ü" -#: src/folderview.c:2150 +#: src/folderview.c:2145 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/folderview.c:2186 +#: src/folderview.c:2181 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2521,11 +2653,11 @@ msgstr "" "ËÜÅö¤Ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?\n" "(¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó)" -#: src/folderview.c:2188 +#: src/folderview.c:2183 msgid "Remove mailbox" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü" -#: src/folderview.c:2221 +#: src/folderview.c:2216 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2535,54 +2667,58 @@ msgstr "" "(¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³ÊǼ¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢\n" " ̾Á°¤ÎºÇ¸å¤Ë `/' ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤)" -#: src/folderview.c:2278 +#: src/folderview.c:2273 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "ËÜÅö¤ËIMAP4¥µ¡¼¥Ð `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/folderview.c:2279 +#: src/folderview.c:2274 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü" -#: src/folderview.c:2413 +#: src/folderview.c:2408 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/folderview.c:2414 +#: src/folderview.c:2409 msgid "Delete newsgroup" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Îºï½ü" -#: src/folderview.c:2451 +#: src/folderview.c:2446 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/folderview.c:2452 +#: src/folderview.c:2447 msgid "Delete news account" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü" -#: src/folderview.c:2560 +#: src/folderview.c:2543 #, c-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "%s ¤ò %s ¤Ë°Üư¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: src/folderview.c:2589 +#: src/folderview.c:2572 msgid "Source and destination are the same." msgstr "°Üư¸µ¤È°ÜưÀ褬Ʊ¤¸¤Ç¤¹¡£" -#: src/folderview.c:2592 +#: src/folderview.c:2575 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¤½¤Î»Ò¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°Üư¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/folderview.c:2595 +#: src/folderview.c:2578 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "°Û¤Ê¤ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹´Ö¤Ç¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°Üư¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/folderview.c:2598 +#: src/folderview.c:2581 msgid "Move failed!" msgstr "°Üư¼ºÇÔ!" +#: src/folderview.c:2625 src/summaryview.c:4050 +msgid "Processing configuration" +msgstr "½èÍýÀßÄê" + #: src/grouplistdialog.c:176 msgid "Newsgroup subscription" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×²ÃÆþ" @@ -2631,7 +2767,7 @@ msgstr " msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1162 +#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1178 msgid "Done." msgstr "´°Î»" @@ -2846,7 +2982,7 @@ msgstr " msgid "Plugins" msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó" -#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2716 +#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2705 msgid "Description" msgstr "ÀâÌÀ" @@ -2866,7 +3002,7 @@ msgstr " msgid "Apply" msgstr "ŬÍÑ" -#: src/gtk/progressdialog.c:52 +#: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344 msgid "Account" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È" @@ -2960,158 +3096,158 @@ msgstr " msgid "Changed SSL Certificate" msgstr "SSL¾ÚÌÀ½ñ¤òÊѹ¹¤¹¤ë" -#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2377 +#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2398 msgid "(No From)" msgstr "(º¹½Ð¿ÍÉÔÌÀ)" -#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2419 src/summaryview.c:2422 +#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2443 msgid "(No Subject)" msgstr "(·ï̾¤Ê¤·)" -#: src/imap.c:659 +#: src/imap.c:669 #, c-format msgid "Connecting %s failed" msgstr "%s ¤Ø¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: src/imap.c:664 +#: src/imap.c:674 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "%s¤Ø¤ÎIMAP4Àܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ºÆÀܳ¤·¤Þ¤¹...\n" -#: src/imap.c:704 +#: src/imap.c:714 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "¥È¥ó¥Í¥ê¥ó¥°IMAP4Àܳ¤ò³ÎÎ©Ãæ...\n" -#: src/imap.c:717 +#: src/imap.c:727 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎIMAP4¤ÎÀܳ¤ò³ÎÎ©Ãæ...\n" -#: src/imap.c:756 +#: src/imap.c:766 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/imap.c:1089 +#: src/imap.c:1100 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "deleted ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %d\n" -#: src/imap.c:1103 src/imap.c:1143 +#: src/imap.c:1114 src/imap.c:1154 msgid "can't expunge\n" msgstr "expunge ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1137 +#: src/imap.c:1148 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "deleted ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: 1:*\n" -#: src/imap.c:1179 +#: src/imap.c:1190 msgid "can't close folder\n" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1231 +#: src/imap.c:1242 #, c-format msgid "root folder %s does not exist\n" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1404 src/imap.c:1412 +#: src/imap.c:1415 src/imap.c:1423 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/imap.c:1640 +#: src/imap.c:1651 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: LIST¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/imap.c:1662 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1731 +#: src/imap.c:1742 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î̾Á°¤ò%s¤«¤é%s¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1793 +#: src/imap.c:1804 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1831 +#: src/imap.c:1842 msgid "can't get envelope\n" msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1839 +#: src/imap.c:1850 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/imap.c:1861 +#: src/imap.c:1872 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò²òÀϤǤ­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/imap.c:1917 +#: src/imap.c:1928 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "%s¤ò»ØÄꤷ¤ÆIMAP¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò³ÎΩ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/imap.c:1939 +#: src/imap.c:1950 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:1946 +#: src/imap.c:1957 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "%s:%d¤ò»ØÄꤷ¤ÆIMAP4¥µ¡¼¥Ð¤ò³ÎΩ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:2036 +#: src/imap.c:2047 msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:2469 +#: src/imap.c:2480 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:2609 +#: src/imap.c:2620 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4ǧ¾Ú¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/imap.c:2626 +#: src/imap.c:2637 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/imap.c:2942 +#: src/imap.c:2953 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s ¤ò %s ¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:2949 +#: src/imap.c:2960 msgid "(sending file...)" msgstr "(¥Õ¥¡¥¤¥ëÁ÷¿®Ãæ...)" -#: src/imap.c:2991 +#: src/imap.c:3002 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:3073 +#: src/imap.c:3084 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/imap.c:3123 +#: src/imap.c:3134 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3140 +#: src/imap.c:3151 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3153 +#: src/imap.c:3164 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3408 +#: src/imap.c:3419 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv¤ÏUTF-7¤ò%s¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" @@ -3190,7 +3326,7 @@ msgstr " msgid "R" msgstr "R" -#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:462 +#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:472 msgid "S" msgstr "S" @@ -3497,16 +3633,16 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ¤Ï glib ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:514 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]...\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:517 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:518 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3516,23 +3652,23 @@ msgstr "" " »ØÄꤷ¤¿ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÇºîÀ®¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤ò\n" "\t\t\t ¥ª¡¼¥×¥ó¤¹¤ë" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:521 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:522 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:523 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send ÂÔµ¡Ãæ¤ÎÁ´¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:524 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [¥Õ¥©¥ë¥À]... Á´¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¿ô¤òɽ¼¨" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:525 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3540,725 +3676,749 @@ msgstr "" " --status-full [¥Õ¥©¥ë¥À]...\n" " ³Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òɽ¼¨" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:527 msgid " --online switch to online mode" msgstr " --online ¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥â¡¼¥É¤ØÊѹ¹" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:528 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr " --offline ¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¥â¡¼¥É¤ØÊѹ¹" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:529 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:530 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:531 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:532 msgid " --config-dir output configuration directory" msgstr " --config-dir ÀßÄê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò½ÐÎÏ" -#: src/main.c:513 src/summaryview.c:5142 +#: src/main.c:569 src/summaryview.c:5198 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "½èÍýÃæ (%s)..." -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:572 msgid "top level folder" msgstr "ºÇ¾å°Ì¥Õ¥©¥ë¥À" -#: src/main.c:583 +#: src/main.c:637 msgid "Composing message exists." msgstr "ºîÀ®Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Draft them" msgstr "Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Discard them" msgstr "ÇË´þ" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Don't quit" msgstr "½ªÎ»¤·¤Ê¤¤" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:652 msgid "Queued messages" msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:653 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î̤Á÷¿®¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:898 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: src/mainwindow.c:415 +#: src/mainwindow.c:426 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)" -#: src/mainwindow.c:416 +#: src/mainwindow.c:427 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..." -#: src/mainwindow.c:418 +#: src/mainwindow.c:429 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤òÊѹ¹(_R)..." -#: src/mainwindow.c:419 +#: src/mainwindow.c:430 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü(_D)" -#: src/mainwindow.c:420 +#: src/mainwindow.c:431 msgid "/_File/_Folder/---" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/---" -#: src/mainwindow.c:421 +#: src/mainwindow.c:432 msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/Á´¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³Îǧ(_C)..." -#: src/mainwindow.c:423 +#: src/mainwindow.c:434 msgid "/_File/_Add mailbox" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ(_A)..." -#: src/mainwindow.c:424 +#: src/mainwindow.c:435 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ(_A)/MH..." -#: src/mainwindow.c:425 +#: src/mainwindow.c:436 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È(_I)..." -#: src/mainwindow.c:426 +#: src/mainwindow.c:437 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È(_E)..." -#: src/mainwindow.c:427 +#: src/mainwindow.c:438 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë(_T)" -#: src/mainwindow.c:428 -msgid "/_File/_Work offline" -msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ç»ÈÍÑ(_W)" - -#: src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_S)..." -#: src/mainwindow.c:431 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/°õºþ(_P)..." -#: src/mainwindow.c:434 +#: src/mainwindow.c:443 +msgid "/_File/_Work offline" +msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ç»ÈÍÑ(_W)" + +#: src/mainwindow.c:446 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/½ªÎ»(_X)" -#: src/mainwindow.c:439 +#: src/mainwindow.c:451 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÁªÂò(_t)" -#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:149 +#: src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:153 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥«¥ì¥ó¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¥µ¡¼¥Á(_F)..." -#: src/mainwindow.c:443 +#: src/mainwindow.c:455 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥Õ¥©¥ë¥À¸¡º÷(_S)..." -#: src/mainwindow.c:445 +#: src/mainwindow.c:457 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)" -#: src/mainwindow.c:446 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼(_F)" -#: src/mainwindow.c:448 +#: src/mainwindow.c:460 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼(_M)" -#: src/mainwindow.c:450 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)" -#: src/mainwindow.c:452 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥¢¥¤¥³¥ó¤È¥Æ¥­¥¹¥È(_a)" -#: src/mainwindow.c:454 +#: src/mainwindow.c:466 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/¥¢¥¤¥³¥ó(_I)" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:468 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/¥Æ¥­¥¹¥È(_T)" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:470 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/Èóɽ¼¨(_N)" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¤Þ¤¿¤Ï±£¤¹(_d)/¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼(_b)" -#: src/mainwindow.c:463 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤òʬΥ(_o)" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òʬΥ(_e)" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)" -#: src/mainwindow.c:467 +#: src/mainwindow.c:479 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/ÈÖ¹æ¤Ç¥½¡¼¥È(_n)" -#: src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:480 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È(_i)" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:481 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/ÆüÉդǥ½¡¼¥È(_d)" -#: src/mainwindow.c:470 +#: src/mainwindow.c:482 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/º¹½Ð¿Í¤Ç¥½¡¼¥È(_f)" -#: src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/°¸Àè¤Ç¥½¡¼¥È(_r)" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:484 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/·ï̾¤Ç¥½¡¼¥È(_s)" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¥«¥é¡¼¥é¥Ù¥ë¤Ç¥½¡¼¥È(_c)" -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:487 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¥Þ¡¼¥¯¤Ç¥½¡¼¥È(_m)" -#: src/mainwindow.c:476 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_View/_Sort/by _status" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤Ç¥½¡¼¥È(_s)" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:489 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/źÉդǥ½¡¼¥È(_t)" -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¥¹¥³¥¢¤Ç¥½¡¼¥È" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:492 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¥í¥Ã¥¯¤Î̵ͭ¤Ç¥½¡¼¥È" -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¥½¡¼¥È¤·¤Ê¤¤" -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:497 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¾º½ç" -#: src/mainwindow.c:484 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/¹ß½ç" -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥È(_S)/·ï̾¤Ç´ó¤»¤ë(_A)" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥¹¥ì¥Ã¥É¥Ó¥å¡¼(_r)" -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/Á´¥¹¥ì¥Ã¥É¤òŸ³«(_x)" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/Á´¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò³ÊǼ(_l)" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÆÉ¤ß¹þ¤ß¤ò±£¤¹(_H)" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ɽ¼¨¹àÌܤÎÀßÄê(_i)..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/Á°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_P)" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_N)" -#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:506 -#: src/mainwindow.c:511 src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/Á°¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_r)" -#: src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_e)" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/Á°¤Î¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_w)" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/¼¡¤Î¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_x)" -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/Á°¤Î¥Þ¡¼¥¯ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_m)" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/¼¡¤Î¥Þ¡¼¥¯ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_a)" -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/Á°¤Î¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_l)" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/¼¡¤Î¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_b)" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/ɽ¼¨(_V)/°Üư(_G)/Ê̤Υե©¥ë¥À¤Ë°Üư(_f)..." -#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:528 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:159 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:163 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:160 +#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:164 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¼«Æ°¸¡½Ð(_A)" -#: src/mainwindow.c:529 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:167 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:167 +#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:171 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:171 +#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:175 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/²¤ÊÆ (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:173 +#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:177 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/À¾²¤ (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:177 +#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:181 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Ãæ²¤ (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:180 +#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:184 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:182 +#: src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:186 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:185 +#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:189 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥®¥ê¥·¥ã¸ì (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:188 +#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:192 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥È¥ë¥³¸ì (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:191 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:195 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥­¥ê¥ëʸ»ú (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:193 +#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:197 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥­¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:195 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:199 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥­¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:199 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:203 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:206 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:209 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:211 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:211 +#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:215 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:213 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:217 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:215 +#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:219 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:217 +#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:221 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Ãæ¹ñ¸ì (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:224 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´Ú¹ñ¸ì (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:226 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´Ú¹ñ¸ì (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:229 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¿¥¤ (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:231 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¿¥¤ (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:601 src/summaryview.c:448 +#: src/mainwindow.c:613 src/summaryview.c:458 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯(_w)" -#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥½¡¼¥¹(_a)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_h)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥µ¥Þ¥ê¤ò¹¹¿·(_U)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®(_i)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤«¤é¼õ¿®(_a)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¼õ¿®¤ò¼è¤ê¾Ã¤¹(_g)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®(_S)" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®(_n)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®" -#: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ÊÖ¿®(_R)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/»ØÄêÀè¤ËÊÖ¿®(_y)" -#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/»ØÄêÀè¤ËÊÖ¿®(_y)/Á´°÷(_a)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/»ØÄêÀè¤ËÊÖ¿®(_y)/º¹½Ð¿Í(_s)" -#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/»ØÄêÀè¤ËÊÖ¿®(_y)/¥ê¥¹¥È(_l)" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Õ¥©¥í¡¼Àè¤ò»ØÄê" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/žÁ÷(_F)" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È" -#: src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºÆÊÔ½¸(_E)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°Üư(_O)..." -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥³¥Ô¡¼(_C)..." -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºï½ü(_D)" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼è¤ê¾Ã¤¹" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯²ò½ü(_U)" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:651 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/̤ÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)" -#: src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/ÆÉ¤ó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Á´¤ÆÆÉ¤ó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_r)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢(_A)..." -#: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/º¹½Ð¿Í¤ò¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ØÄɲÃ(_k)" -#: src/mainwindow.c:648 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ê¹þ¤à(_H)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:661 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ê¹þ¤à(_H)/¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é(_F)..." -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ê¹þ¤à(_H)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é(_M)..." -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿¶¤êʬ¤±¤ë(_F)" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)" -#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/¼«Æ°(_A)" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:270 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/_From¤«¤é" -#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/_To¤«¤é" -#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/_Subject¤«¤é" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:676 +msgid "/_Tools/_Create processing rule" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)" + +#: src/mainwindow.c:677 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/¼«Æ°(_A)" + +#: src/mainwindow.c:679 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/_From¤«¤é" + +#: src/mainwindow.c:681 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/_To¤«¤é" + +#: src/mainwindow.c:683 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®(_C)/_Subject¤«¤é" + +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/½ÅÊ£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü(_p)" -#: src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¼Â¹Ô(_x)" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/SSL¾ÚÌÀ½ñ(_f)..." -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦(_L)" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Configuration" msgstr "/ÀßÄê(_C)" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:701 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/ÀßÄê(_C)/¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÊѹ¹(_H)" -#: src/mainwindow.c:682 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê(_P)..." -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿·µ¬¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎºîÀ®(_N)..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸(_E)..." -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/ÀßÄê(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/Á´È̤ÎÀßÄê(_C)..." -#: src/mainwindow.c:691 -msgid "/_Configuration/_Scoring..." -msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¹¥³¥¢ºîÀ®(_S)..." +#: src/mainwindow.c:712 +msgid "/_Configuration/Pre-processing..." +msgstr "/ÀßÄê(_C)/Á°½èÍý..." -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:714 +msgid "/_Configuration/Post-processing..." +msgstr "/ÀßÄê(_C)/¸å½èÍý..." + +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿¶¤êʬ¤±(_F)..." -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È(_T)..." -#: src/mainwindow.c:696 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¢¥¯¥·¥ç¥ó(_A)..." -#: src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¤½¤Î¾¤ÎÀßÄê(_O)..." -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Configuration/Plugins..." msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥×¥é¥°¥¤¥ó..." -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M) (¥í¡¼¥«¥ë)" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M) (Sylpheed Doc ¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/FAQ(_F)(¥í¡¼¥«¥ë)" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/FAQ(_F) (Sylpheed Doc ¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸)" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/Claws FAQ(_C) (Claws¥É¥­¥å¥á¥ó¥È)" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Help/---" msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:828 -msgid "Go offline" -msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë" +#: src/mainwindow.c:851 +msgid "You are online. Click the icon to go offline" +msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¾õÂ֤Ǥ¹¡£¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: src/mainwindow.c:832 -msgid "Go online" -msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë" +#: src/mainwindow.c:855 +msgid "You are offline. Click the icon to go online" +msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¾õÂ֤Ǥ¹¡£¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "Select account" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÁªÂò" -#: src/mainwindow.c:1174 src/mainwindow.c:1191 src/prefs_folder_item.c:395 +#: src/mainwindow.c:1204 src/mainwindow.c:1221 src/prefs_folder_item.c:407 msgid "Untitled" msgstr "̾¾Î̤ÀßÄê" -#: src/mainwindow.c:1192 +#: src/mainwindow.c:1222 msgid "none" msgstr "¤Ê¤·" -#: src/mainwindow.c:1432 +#: src/mainwindow.c:1462 msgid "Empty trash" msgstr "¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/mainwindow.c:1433 +#: src/mainwindow.c:1463 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "¤´¤ßÈ¢¤ÎÃæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ´¤Æºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/mainwindow.c:1451 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ" -#: src/mainwindow.c:1452 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -4267,16 +4427,16 @@ msgstr "" "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î°ÌÃÖ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "¸ºß¤¹¤ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¼«Æ°Åª¤Ë¥¹¥­¥ã¥ó¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/mainwindow.c:1458 +#: src/mainwindow.c:1488 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/mainwindow.c:1463 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:58 msgid "Mailbox" msgstr "¥á¡¼¥ëÈ¢" -#: src/mainwindow.c:1468 src/setup.c:61 +#: src/mainwindow.c:1498 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -4285,24 +4445,36 @@ msgstr "" "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï½ñ¤­¹þ¤à¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/mainwindow.c:1787 +#: src/mainwindow.c:1817 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - ¥Õ¥©¥ë¥À¥Ó¥å¡¼" -#: src/mainwindow.c:1808 src/messageview.c:366 +#: src/mainwindow.c:1838 src/messageview.c:378 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit" msgstr "½ªÎ»" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit this program?" msgstr "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217 -#: src/matcher.c:1218 src/matcher.c:1219 src/matcher.c:1220 src/matcher.c:1221 +#: src/mainwindow.c:2716 src/summaryview.c:4046 +msgid "Processing rules to apply before folder rules" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥ë¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ë¥ë¡¼¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ë" + +#: src/mainwindow.c:2724 +msgid "Processing rules to apply after folder rules" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥ë¡¼¥ë¤Î¸å¤Ë¥ë¡¼¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ë" + +#: src/mainwindow.c:2732 src/summaryview.c:4055 +msgid "Filtering configuration" +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿ÀßÄê" + +#: src/matcher.c:1178 src/matcher.c:1179 src/matcher.c:1180 src/matcher.c:1181 +#: src/matcher.c:1182 src/matcher.c:1183 src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1185 msgid "(none)" msgstr "(¤Ê¤·)" @@ -4342,27 +4514,43 @@ msgstr " msgid "Search finished" msgstr "¸¡º÷´°Î»" -#: src/messageview.c:236 +#: src/messageview.c:240 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/Á´¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_h)" -#: src/messageview.c:239 +#: src/messageview.c:243 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®(_n)" -#: src/messageview.c:251 +#: src/messageview.c:255 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/źÉդȤ·¤ÆÅ¾Á÷(_w)" -#: src/messageview.c:253 +#: src/messageview.c:257 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È(_t)" -#: src/messageview.c:464 +#: src/messageview.c:276 +msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®/¼«Æ°(_A)" + +#: src/messageview.c:278 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®/_From¤«¤é" + +#: src/messageview.c:280 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®/_To¤«¤é" + +#: src/messageview.c:282 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¿¶¤êʬ¤±µ¬Â§¤òºîÀ®/_Subject¤«¤é" + +#: src/messageview.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/messageview.c:472 +#: src/messageview.c:484 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -4376,11 +4564,11 @@ msgstr "" "Return path: %s\n" "¼õ¿®ÄÌÃΤòÁ÷¿®¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/messageview.c:480 +#: src/messageview.c:492 msgid "+Don't Send" msgstr "+Á÷¿®¤·¤Ê¤¤" -#: src/messageview.c:490 +#: src/messageview.c:502 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -4392,39 +4580,39 @@ msgstr "" "Àµ¼°¤Ë¤¢¤Ê¤¿°¸¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" "¼õ¿®³Îǧ¤Ï¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" -#: src/messageview.c:883 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 -#: src/summaryview.c:3423 +#: src/messageview.c:901 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 +#: src/summaryview.c:3448 msgid "Save as" msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ" -#: src/messageview.c:888 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/messageview.c:906 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Overwrite" msgstr "¾å½ñ¤­" -#: src/messageview.c:889 +#: src/messageview.c:907 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/messageview.c:896 src/summaryview.c:3436 src/summaryview.c:3440 -#: src/summaryview.c:3457 +#: src/messageview.c:914 src/summaryview.c:3461 src/summaryview.c:3465 +#: src/summaryview.c:3482 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/messageview.c:961 +#: src/messageview.c:979 msgid "This message asks for a return receipt" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¼õ¼è¤ê³Îǧ¤òÍ×ÀÁ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: src/messageview.c:962 +#: src/messageview.c:980 msgid "Send receipt" msgstr "¼õ¼è¤ê¤òÁ÷¿®" -#: src/messageview.c:1015 +#: src/messageview.c:1033 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "¼õ¿®³Îǧ¤òÊÖ¤¹" -#: src/messageview.c:1016 +#: src/messageview.c:1034 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " @@ -4433,20 +4621,20 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÊ£¿ô¤Î¤¢¤Ê¤¿¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" "¼õ¿®³Îǧ¤òÁ÷¿®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "Send Notification" msgstr "³Îǧ¤òÁ÷¿®" -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "+Cancel" msgstr "+¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: src/messageview.c:1074 src/prefs_common.c:2359 src/summaryview.c:3475 -#: src/toolbar.c:168 +#: src/messageview.c:1092 src/prefs_common.c:2348 src/summaryview.c:3500 +#: src/toolbar.c:171 msgid "Print" msgstr "°õºþ" -#: src/messageview.c:1075 src/summaryview.c:3476 +#: src/messageview.c:1093 src/summaryview.c:3501 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -4455,7 +4643,7 @@ msgstr "" "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" "(`%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)" -#: src/messageview.c:1081 src/summaryview.c:3482 +#: src/messageview.c:1099 src/summaryview.c:3507 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4464,6 +4652,11 @@ msgstr "" "°õºþ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹:\n" "`%s'" +#: src/mh.c:360 +#, c-format +msgid "can't copy message %s to %s\n" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" + #: src/mimeview.c:149 msgid "/_Open" msgstr "/³«¤¯(_O)" @@ -4476,7 +4669,7 @@ msgstr "/ msgid "/_Display as text" msgstr "/¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤ÆÉ½¼¨(_D)" -#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:453 +#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:463 msgid "/_Save as..." msgstr "/̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_S)..." @@ -4488,15 +4681,15 @@ msgstr "/ msgid "MIME Type" msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×" -#: src/mimeview.c:634 +#: src/mimeview.c:636 msgid "Check" msgstr "³Îǧ" -#: src/mimeview.c:639 src/mimeview.c:644 src/mimeview.c:649 +#: src/mimeview.c:641 src/mimeview.c:646 src/mimeview.c:651 msgid "Full info" msgstr "´°Á´¤Ê¾ðÊó" -#: src/mimeview.c:654 +#: src/mimeview.c:656 msgid "Check again" msgstr "ºÆ¸¡º÷" @@ -4528,53 +4721,53 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" "(`%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)" -#: src/news.c:209 +#: src/news.c:226 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d ¤Ø¤Î NNTP ¤ÎÀܳ¤ò³ÎÎ©Ãæ...\n" -#: src/news.c:787 +#: src/news.c:807 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:817 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "̵¸ú¤Êµ­»ö¤ÎÈϰϤǤ¹: %d - %d\n" -#: src/news.c:818 +#: src/news.c:838 #, c-format msgid "error occurred while getting %s.\n" msgstr "%s ¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/news.c:835 +#: src/news.c:855 #, c-format msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "xover %d ¤ò¼èÆÀÃæ (%s)...\n" -#: src/news.c:838 src/news.c:907 +#: src/news.c:858 src/news.c:927 msgid "can't get xover\n" msgstr "xover ¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/news.c:843 src/news.c:913 +#: src/news.c:863 src/news.c:933 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "xover ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/news.c:849 src/news.c:926 +#: src/news.c:869 src/news.c:946 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "̵¸ú¤Ê xover ¹Ô¤Ç¤¹: %s\n" -#: src/news.c:863 src/news.c:877 src/news.c:944 src/news.c:974 +#: src/news.c:883 src/news.c:897 src/news.c:964 src/news.c:994 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/news.c:868 src/news.c:882 src/news.c:952 src/news.c:982 +#: src/news.c:888 src/news.c:902 src/news.c:972 src/news.c:1002 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/news.c:904 +#: src/news.c:924 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "xover %d - %d ¤ò¼èÆÀÃæ (%s)...\n" @@ -4614,8 +4807,8 @@ msgstr "Clam AntiVirus" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:229 msgid "" -"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are " -"received from a POP account.\n" +"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from " +"an IMAP, LOCAL or POP account.\n" "\n" "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or " "saved in a specially designated folder.\n" @@ -4624,8 +4817,8 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin " "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"¤³¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ÏPOP¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ç¼õ¿®¤·¤¿Á´¤Æ¤ÎźÉÕÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤¹¤ë" -"¤¿¤á¤ËClam AntiVirus¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n" +"¤³¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ÏIMAP,¥í¡¼¥«¥ë, POP¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ç¼õ¿®¤·¤¿Á´¤Æ¤ÎźÉÕÉÕ¤­" +"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¹¥­¥ã¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤ËClam AntiVirus¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n" "\n" "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥¦¥¤¥ë¥¹¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬Ê¬¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¡¢ºï½ü¤Þ¤¿¤Ï »ØÄꤷ¤¿" "¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" @@ -4738,11 +4931,11 @@ msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser." msgstr "" "¤³¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ÏDillo Web¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ë¤è¤êHTML¥á¡¼¥ë¤ò¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:56 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:58 msgid "Image Viewer" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Ó¥å¥¢¡¼" -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:61 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:63 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images." msgstr "" "¤³¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ÏźÉÕ¤µ¤ì¤¿²èÁü¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëgdk-pixbuf¤Þ¤¿¤Ïimlib¤ò»ÈÍѤ·¤Þ" @@ -4794,9 +4987,9 @@ msgstr "SpamAssassin" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:314 msgid "" -"This plugin checks all messages that are received from a POP account for " -"spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server " -"(spamd) running somewhere.\n" +"This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP " +"account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin " +"Server (spamd) running somewhere.\n" "\n" "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a " "special folder.\n" @@ -4805,8 +4998,8 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, " "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"¤³¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ï¡¢POP¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤«¤é¼õ¿®¤µ¤ì¤¿Á´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼Â¹ÔÃæ¤Î" -"SpamAssassin¥µ¡¼¥Ð¡¼(spamd)¤òÍѤ¤¤Æ¥¹¥Ñ¥à¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"¤³¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ï¡¢IMAP, ¥í¡¼¥«¥ë, POP¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤«¤é¼õ¿®¤µ¤ì¤¿Á´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë" +"¤Ä¤¤¤Æ¼Â¹ÔÃæ¤ÎSpamAssassin¥µ¡¼¥Ð¡¼(spamd)¤òÍѤ¤¤Æ¥¹¥Ñ¥à¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n" "\n" "¤¢¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¥¹¥Ñ¥à¤Èǧ¼±¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢ºï½ü¤Þ¤¿¤ÏÆÃÊ̤ʥե©¥ë¥À¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ" "¤¹¡£\n" @@ -4994,216 +5187,216 @@ msgstr " msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "POP3¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/prefs_account.c:691 +#: src/prefs_account.c:692 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È%d" -#: src/prefs_account.c:710 +#: src/prefs_account.c:711 msgid "Preferences for new account" msgstr "¿·µ¬¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê" -#: src/prefs_account.c:715 +#: src/prefs_account.c:716 msgid "Account preferences" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈÀßÄê" -#: src/prefs_account.c:765 src/prefs_common.c:973 +#: src/prefs_account.c:766 src/prefs_common.c:968 msgid "Receive" msgstr "¼õ¿®" -#: src/prefs_account.c:769 src/prefs_common.c:977 src/prefs_folder_item.c:563 +#: src/prefs_account.c:770 src/prefs_common.c:972 src/prefs_folder_item.c:575 msgid "Compose" msgstr "ºîÀ®" -#: src/prefs_account.c:772 src/prefs_common.c:986 +#: src/prefs_account.c:773 src/prefs_common.c:981 msgid "Privacy" msgstr "µ¡Ì©" -#: src/prefs_account.c:776 +#: src/prefs_account.c:777 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account.c:779 +#: src/prefs_account.c:780 msgid "Advanced" msgstr "¹âÅÙ¤ÊÀßÄê" -#: src/prefs_account.c:858 +#: src/prefs_account.c:859 msgid "Name of account" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾" -#: src/prefs_account.c:867 +#: src/prefs_account.c:868 msgid "Set as default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤ÆÀßÄê" -#: src/prefs_account.c:871 +#: src/prefs_account.c:872 msgid "Personal information" msgstr "¸Ä¿Í¾ðÊó" -#: src/prefs_account.c:880 +#: src/prefs_account.c:881 msgid "Full name" msgstr "̾Á°" -#: src/prefs_account.c:886 +#: src/prefs_account.c:887 msgid "Mail address" msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹" -#: src/prefs_account.c:892 +#: src/prefs_account.c:893 msgid "Organization" msgstr "ÁÈ¿¥" -#: src/prefs_account.c:916 +#: src/prefs_account.c:917 msgid "Server information" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾ðÊó" -#: src/prefs_account.c:937 +#: src/prefs_account.c:938 msgid "POP3 (normal)" msgstr "POP3 (ɸ½à)" -#: src/prefs_account.c:939 +#: src/prefs_account.c:940 msgid "POP3 (APOP auth)" msgstr "POP3 (APOPǧ¾Ú)" -#: src/prefs_account.c:941 src/prefs_account.c:1271 src/prefs_account.c:1865 +#: src/prefs_account.c:942 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1866 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" -#: src/prefs_account.c:943 +#: src/prefs_account.c:944 msgid "News (NNTP)" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹ (NNTP)" -#: src/prefs_account.c:945 +#: src/prefs_account.c:946 msgid "None (local)" msgstr "¤Ê¤· (¥í¡¼¥«¥ë)" -#: src/prefs_account.c:965 +#: src/prefs_account.c:966 msgid "This server requires authentication" msgstr "¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ïǧ¾Ú¤¬É¬Í×" -#: src/prefs_account.c:972 +#: src/prefs_account.c:973 msgid "Authenticate on connect" msgstr "Àܳ»þ¤Ëǧ¾Ú¤ò¹Ô¤¦" -#: src/prefs_account.c:1017 +#: src/prefs_account.c:1018 msgid "News server" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð" -#: src/prefs_account.c:1023 +#: src/prefs_account.c:1024 msgid "Server for receiving" msgstr "¼õ¿®ÍÑ¥µ¡¼¥Ð" -#: src/prefs_account.c:1029 +#: src/prefs_account.c:1030 msgid "Local mailbox" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹" -#: src/prefs_account.c:1036 +#: src/prefs_account.c:1037 msgid "SMTP server (send)" msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð (Á÷¿®)" -#: src/prefs_account.c:1044 +#: src/prefs_account.c:1045 msgid "Use mail command rather than SMTP server" msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï¤Ê¤¯mail¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: src/prefs_account.c:1053 +#: src/prefs_account.c:1054 msgid "command to send mails" msgstr "¥á¡¼¥ëÁ÷¿®ÍÑ¥³¥Þ¥ó¥É" -#: src/prefs_account.c:1060 src/prefs_account.c:1434 +#: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435 msgid "User ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶ID" -#: src/prefs_account.c:1066 src/prefs_account.c:1443 +#: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444 msgid "Password" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" -#: src/prefs_account.c:1142 src/prefs_account.c:1848 +#: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1849 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account.c:1150 +#: src/prefs_account.c:1151 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1161 +#: src/prefs_account.c:1162 msgid "Remove after" msgstr " " -#: src/prefs_account.c:1170 +#: src/prefs_account.c:1171 msgid "days" msgstr " Æü¸å¤Ëºï½ü" -#: src/prefs_account.c:1187 +#: src/prefs_account.c:1188 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "(0 Æü: ľ¤Á¤Ëºï½ü)" -#: src/prefs_account.c:1194 +#: src/prefs_account.c:1195 msgid "Download all messages on server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1200 +#: src/prefs_account.c:1201 msgid "Receive size limit" msgstr "¼õ¿®¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â" -#: src/prefs_account.c:1207 +#: src/prefs_account.c:1208 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/prefs_account.c:1219 +#: src/prefs_account.c:1220 msgid "Default inbox" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îinbox" -#: src/prefs_account.c:1242 +#: src/prefs_account.c:1243 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "(¿¶¤êʬ¤±¤µ¤ì¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹)" -#: src/prefs_account.c:1247 +#: src/prefs_account.c:1248 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ëµ­»ö¿ô¤Î¾å¸Â" -#: src/prefs_account.c:1266 +#: src/prefs_account.c:1267 msgid "unlimited if 0 is specified" msgstr "0¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï̵À©¸Â" -#: src/prefs_account.c:1282 src/prefs_account.c:1405 +#: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406 msgid "Authentication method" msgstr "ǧ¾ÚÊýË¡" -#: src/prefs_account.c:1292 src/prefs_account.c:1415 src/prefs_common.c:1336 +#: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1331 msgid "Automatic" msgstr "¼«Æ°ÀßÄê" -#: src/prefs_account.c:1299 +#: src/prefs_account.c:1300 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿¶¤êʬ¤±¤ë" -#: src/prefs_account.c:1303 +#: src/prefs_account.c:1304 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "¡ÖÁ´¼õ¿®¡×¤Ç¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1362 +#: src/prefs_account.c:1363 msgid "Add Date" msgstr "ÆüÉÕ¤ÎÄɲÃ" -#: src/prefs_account.c:1363 -msgid "Generate Message-ID" +#: src/prefs_account.c:1364 +msgid "Generate Message-Id" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID¤òÀ¸À®¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1370 +#: src/prefs_account.c:1371 msgid "Add user-defined header" msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲ乤ë" -#: src/prefs_account.c:1372 src/prefs_common.c:1895 src/prefs_common.c:1920 +#: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1890 src/prefs_common.c:1915 msgid " Edit... " msgstr " ÊÔ½¸... " -#: src/prefs_account.c:1382 +#: src/prefs_account.c:1383 msgid "Authentication" msgstr "ǧ¾Ú" -#: src/prefs_account.c:1390 +#: src/prefs_account.c:1391 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "SMTPǧ¾Ú (SMTP AUTH)" -#: src/prefs_account.c:1465 +#: src/prefs_account.c:1466 msgid "" "If you leave these entries empty, the same\n" "user ID and password as receiving will be used." @@ -5211,216 +5404,216 @@ msgstr "" "¶õÇò¤Ë¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¼õ¿®ÍѤΥ桼¥¶ID¤È\n" "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/prefs_account.c:1474 +#: src/prefs_account.c:1475 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Á÷¿®Á°¤ËPOP3ǧ¾Ú¤ò¹Ô¤¦" -#: src/prefs_account.c:1489 +#: src/prefs_account.c:1490 msgid "POP authentication timeout: " msgstr "POPǧ¾Ú¤ÎÀ©¸Â»þ´Ö: " -#: src/prefs_account.c:1498 +#: src/prefs_account.c:1499 msgid "minutes" msgstr "ʬ¤´¤È" -#: src/prefs_account.c:1545 src/prefs_account.c:1590 src/toolbar.c:419 +#: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1591 src/toolbar.c:427 msgid "Signature" msgstr "½ð̾" -#: src/prefs_account.c:1553 +#: src/prefs_account.c:1554 msgid "Insert signature automatically" msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë½ð̾¤òÁÞÆþ¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1558 +#: src/prefs_account.c:1559 msgid "Signature separator" msgstr "½ð̾¤Î¶èÀÚ¤ê" -#: src/prefs_account.c:1580 +#: src/prefs_account.c:1581 msgid "Command output" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É½ÐÎÏ" -#: src/prefs_account.c:1598 +#: src/prefs_account.c:1599 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "°Ê²¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼«Æ°»ØÄê" -#: src/prefs_account.c:1607 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 -#: src/quote_fmt.c:49 +#: src/prefs_account.c:1608 src/prefs_filtering_action.c:1116 +#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 src/quote_fmt.c:49 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/prefs_account.c:1620 +#: src/prefs_account.c:1621 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/prefs_account.c:1633 +#: src/prefs_account.c:1634 msgid "Reply-To" msgstr "Reply-To" -#: src/prefs_account.c:1688 +#: src/prefs_account.c:1689 msgid "Encrypt message by default" msgstr "ɸ½à¤Ç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1690 +#: src/prefs_account.c:1691 msgid "Sign message by default" msgstr "ɸ½à¤Ç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë½ð̾¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1692 +#: src/prefs_account.c:1693 msgid "Default mode" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥â¡¼¥É" -#: src/prefs_account.c:1700 +#: src/prefs_account.c:1701 msgid "Use PGP/MIME" msgstr "PGP/MIME¤ò»ÈÍÑ" -#: src/prefs_account.c:1709 +#: src/prefs_account.c:1710 msgid "Use Inline" msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤ò»ÈÍÑ" -#: src/prefs_account.c:1719 +#: src/prefs_account.c:1720 msgid "Sign key" msgstr "½ð̾¸°" -#: src/prefs_account.c:1727 +#: src/prefs_account.c:1728 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "ɸ½à¤ÎGnuPG¸°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1736 +#: src/prefs_account.c:1737 msgid "Select key by your email address" msgstr "¼«Ê¬¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¸°¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1745 +#: src/prefs_account.c:1746 msgid "Specify key manually" msgstr "¸°¤ò¼êư¤Ç»ØÄꤹ¤ë" -#: src/prefs_account.c:1761 +#: src/prefs_account.c:1762 msgid "User or key ID:" msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Þ¤¿¤Ï¸°ID:" -#: src/prefs_account.c:1856 src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1889 +#: src/prefs_account.c:1857 src/prefs_account.c:1874 src/prefs_account.c:1890 msgid "Don't use SSL" msgstr "SSL¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: src/prefs_account.c:1859 +#: src/prefs_account.c:1860 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "POP3Àܳ»þ¤ËSSL¤ò»ÈÍÑ" -#: src/prefs_account.c:1862 src/prefs_account.c:1879 src/prefs_account.c:1913 +#: src/prefs_account.c:1863 src/prefs_account.c:1880 src/prefs_account.c:1914 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "SSL¥»¥Ã¥·¥ç¥ó³«»Ï»þ¤ËSTARTTLS¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1876 +#: src/prefs_account.c:1877 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "IMAPÀܳ»þ¤ËSSL¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1882 +#: src/prefs_account.c:1883 msgid "NNTP" msgstr "NNTP" -#: src/prefs_account.c:1897 +#: src/prefs_account.c:1898 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "NNTPÀܳ»þ¤ËSSL¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1899 +#: src/prefs_account.c:1900 msgid "Send (SMTP)" msgstr "Á÷¿® (SMTP)" -#: src/prefs_account.c:1907 +#: src/prefs_account.c:1908 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)" msgstr "SSL¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤ (ɬÍפʾì¹ç¤ËSTARTTLS¤ò»ÈÍѤ¹¤ë)" -#: src/prefs_account.c:1910 +#: src/prefs_account.c:1911 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "SMTPÀܳ»þ¤ËSSL¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1921 +#: src/prefs_account.c:1922 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "¥Î¥ó¥Ö¥í¥Ã¥­¥ó¥°SSL¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:1933 +#: src/prefs_account.c:1934 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)" msgstr "(SSLÀܳ»þ¤ËÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¤³¤ì¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤·¤Æ²¼¤µ¤¤)" -#: src/prefs_account.c:2057 +#: src/prefs_account.c:2058 msgid "Specify SMTP port" msgstr "SMTP¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê" -#: src/prefs_account.c:2063 +#: src/prefs_account.c:2064 msgid "Specify POP3 port" msgstr "POP3¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê" -#: src/prefs_account.c:2069 +#: src/prefs_account.c:2070 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "IMAP4¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê" -#: src/prefs_account.c:2075 +#: src/prefs_account.c:2076 msgid "Specify NNTP port" msgstr "NNTP¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê" -#: src/prefs_account.c:2080 +#: src/prefs_account.c:2081 msgid "Specify domain name" msgstr "¥É¥á¥¤¥ó̾¤ò»ØÄê" -#: src/prefs_account.c:2090 +#: src/prefs_account.c:2091 msgid "Use command to communicate with server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ÈÄÌ¿®¤¹¤ëºÝ¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_account.c:2098 +#: src/prefs_account.c:2099 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "¥¯¥í¥¹¥Ý¥¹¥È¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÆÉ¤ß¹þ¤ßºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯/¿§ÉÕ¤±¤¹¤ë:" -#: src/prefs_account.c:2112 +#: src/prefs_account.c:2113 msgid "IMAP server directory" msgstr "IMAP¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" -#: src/prefs_account.c:2166 +#: src/prefs_account.c:2167 msgid "Put sent messages in" msgstr "Á÷¿®ºÑ¤ß¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÊݸÀè:" -#: src/prefs_account.c:2168 +#: src/prefs_account.c:2169 msgid "Put draft messages in" msgstr "¥É¥é¥Õ¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÊݸÀè: " -#: src/prefs_account.c:2170 +#: src/prefs_account.c:2171 msgid "Put deleted messages in" msgstr "ºï½üºÑ¤ß¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÊݸÀè: " -#: src/prefs_account.c:2234 +#: src/prefs_account.c:2235 msgid "Account name is not entered." msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2238 +#: src/prefs_account.c:2239 msgid "Mail address is not entered." msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2243 +#: src/prefs_account.c:2244 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2248 +#: src/prefs_account.c:2249 msgid "User ID is not entered." msgstr "¥æ¡¼¥¶ID¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2253 +#: src/prefs_account.c:2254 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2258 +#: src/prefs_account.c:2259 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2263 +#: src/prefs_account.c:2264 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "NNTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2269 +#: src/prefs_account.c:2270 msgid "local mailbox filename is not entered." msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2275 +#: src/prefs_account.c:2276 msgid "mail command is not entered." msgstr "mail¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_account.c:2359 +#: src/prefs_account.c:2360 msgid "" "Its not recommended to use the old style Inline\n" "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n" @@ -5454,9 +5647,10 @@ msgstr " msgid "Current actions" msgstr "¸½ºß¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó" -#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:591 src/prefs_filtering.c:651 -#: src/prefs_filtering.c:673 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777 -#: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309 +#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering_action.c:546 +#: src/prefs_filtering_action.c:619 src/prefs_filtering.c:595 +#: src/prefs_filtering.c:655 src/prefs_filtering.c:674 src/prefs_matcher.c:687 +#: src/prefs_matcher.c:777 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "(¿·µ¬)" @@ -5499,172 +5693,173 @@ msgstr " msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: src/prefs_actions.c:638 +#: src/prefs_actions.c:639 msgid "MENU NAME:" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾:" -#: src/prefs_actions.c:639 +#: src/prefs_actions.c:640 msgid "Use / in menu name to make submenus." msgstr "¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾¤Ç / ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: src/prefs_actions.c:641 +#: src/prefs_actions.c:642 msgid "COMMAND LINE:" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó:" -#: src/prefs_actions.c:642 +#: src/prefs_actions.c:643 msgid "Begin with:" msgstr "³«»Ï¤ò»ØÄê:" -#: src/prefs_actions.c:643 +#: src/prefs_actions.c:644 msgid "to send message body or selection to command's standard input" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎËÜʸ¤Þ¤¿¤ÏÁªÂòÉôʬ¤ò¥³¥Þ¥ó¥É¤Îɸ½àÆþÎϤËÁ÷¿®" -#: src/prefs_actions.c:644 +#: src/prefs_actions.c:645 msgid "to send user provided text to command's standard input" msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄê¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¥³¥Þ¥ó¥É¤Îɸ½àÆþÎϤËÁ÷¿®" -#: src/prefs_actions.c:645 +#: src/prefs_actions.c:646 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input" msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄê¤ÎÈëÌ©¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¥³¥Þ¥ó¥É¤Îɸ½àÆþÎϤËÁ÷¿®" -#: src/prefs_actions.c:646 +#: src/prefs_actions.c:647 msgid "End with:" msgstr "½ªÎ»¤ò»ØÄê:" -#: src/prefs_actions.c:647 +#: src/prefs_actions.c:648 msgid "to replace message body or selection with command's standard output" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜʸ¤Þ¤¿¤ÏÁªÂòÉôʬ¤ò¥³¥Þ¥ó¥É¤Îɸ½à½ÐÎϤÇÃÖ´¹" -#: src/prefs_actions.c:648 +#: src/prefs_actions.c:649 msgid "to insert command's standard output without replacing old text" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Îɸ½à½ÐÎϤÇÃÖ´¹¤ò¸Å¤¤¥Æ¥­¥¹¥È¤ËÃÖ´¹¤»¤º¤ËÁÞÆþ" -#: src/prefs_actions.c:649 +#: src/prefs_actions.c:650 msgid "to run command asynchronously" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤òÈ󯱴ü¤Ë¼Â¹Ô" -#: src/prefs_actions.c:650 +#: src/prefs_actions.c:651 msgid "Use:" msgstr "»ÈÍÑ:" -#: src/prefs_actions.c:651 +#: src/prefs_actions.c:652 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format " msgstr "RFC822/2822·Á¼°¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÍÑ" -#: src/prefs_actions.c:652 +#: src/prefs_actions.c:653 msgid "" "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" msgstr "RFC822/2822·Á¼°¤ÎÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥¹¥ÈÍÑ" -#: src/prefs_actions.c:653 +#: src/prefs_actions.c:654 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ç¥³¡¼¥ÉºÑ¤ß¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎMIME¥Ñ¡¼¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÍÑ" -#: src/prefs_actions.c:654 +#: src/prefs_actions.c:655 msgid "for a user provided argument" msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬»ØÄꤷ¤¿°ú¿ôÍÑ" -#: src/prefs_actions.c:655 +#: src/prefs_actions.c:656 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)" msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬»ØÄꤷ¤¿ÈëÌ©¤Î°ú¿ô (Îã: ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É)" -#: src/prefs_actions.c:656 +#: src/prefs_actions.c:657 msgid "for the text selection" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÁªÂòÍÑ" -#: src/prefs_actions.c:657 +#: src/prefs_actions.c:658 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages" msgstr "{}¤Î´Ö¤Î¿¶¤êʬ¤±ÍÑ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ËŬÍÑ" -#: src/prefs_actions.c:665 src/quote_fmt.c:75 +#: src/prefs_actions.c:666 src/prefs_filtering_action.c:1131 +#: src/quote_fmt.c:75 msgid "Description of symbols" msgstr "µ­¹æ¤ÎÀâÌÀ" -#: src/prefs_common.c:956 +#: src/prefs_common.c:951 msgid "Common Preferences" msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê" -#: src/prefs_common.c:979 +#: src/prefs_common.c:974 msgid "Quote" msgstr "°úÍÑ" -#: src/prefs_common.c:981 +#: src/prefs_common.c:976 msgid "Display" msgstr "ɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:983 +#: src/prefs_common.c:978 msgid "Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/prefs_common.c:991 src/select-keys.c:333 +#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:333 msgid "Other" msgstr "¤½¤Î¾" -#: src/prefs_common.c:1037 +#: src/prefs_common.c:1032 msgid "External program" msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à" -#: src/prefs_common.c:1046 +#: src/prefs_common.c:1041 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®¤Ë³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1053 +#: src/prefs_common.c:1048 msgid "Command" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" -#: src/prefs_common.c:1077 +#: src/prefs_common.c:1072 msgid "Auto-check new mail" msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼«Æ°¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1079 +#: src/prefs_common.c:1074 msgid "every" msgstr "³Æ" -#: src/prefs_common.c:1091 +#: src/prefs_common.c:1086 msgid "minute(s)" msgstr "ʬ¤´¤È" -#: src/prefs_common.c:1100 +#: src/prefs_common.c:1095 msgid "Check new mail on startup" msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1102 +#: src/prefs_common.c:1097 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "¼õ¿®¸å¤ËÁ´¤Æ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1110 +#: src/prefs_common.c:1105 msgid "Show receive dialog" msgstr "¼õ¿®¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1120 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2223 +#: src/prefs_common.c:1115 src/prefs_common.c:1239 src/prefs_common.c:2212 msgid "Always" msgstr "¾ï¤Ë" -#: src/prefs_common.c:1121 +#: src/prefs_common.c:1116 msgid "Only on manual receiving" msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¼õ¿®»þ¤Î¤ß" -#: src/prefs_common.c:1123 src/prefs_common.c:1245 src/sgpgme.c:90 +#: src/prefs_common.c:1118 src/prefs_common.c:1240 src/sgpgme.c:90 msgid "Never" msgstr "ɽ¼¨¤·¤Ê¤¤" -#: src/prefs_common.c:1131 +#: src/prefs_common.c:1126 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë¼õ¿®¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òÊĤ¸¤ë" -#: src/prefs_common.c:1133 +#: src/prefs_common.c:1128 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¼õ¿®»þ¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô" -#: src/prefs_common.c:1143 +#: src/prefs_common.c:1138 msgid "after autochecking" msgstr "¼«Æ°³Îǧ¸å" -#: src/prefs_common.c:1145 +#: src/prefs_common.c:1140 msgid "after manual checking" msgstr "¼êư³Îǧ¸å" -#: src/prefs_common.c:1159 +#: src/prefs_common.c:1154 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" @@ -5673,23 +5868,23 @@ msgstr "" "¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É:\n" "(¿·µ¬¥á¡¼¥ë¤ÎÈÖ¹æ¤È¤·¤Æ %d ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ²¼¤µ¤¤)" -#: src/prefs_common.c:1228 +#: src/prefs_common.c:1223 msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¹µ¤ËÊݸ¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1230 +#: src/prefs_common.c:1225 msgid "Queue messages that fail to send" msgstr "Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔ¤Á¤ËÆþ¤ì¤ë" -#: src/prefs_common.c:1235 +#: src/prefs_common.c:1230 msgid "Show send dialog" msgstr "Á÷¿®¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1253 +#: src/prefs_common.c:1248 msgid "Outgoing codeset" msgstr "Á÷¿®¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È" -#: src/prefs_common.c:1262 +#: src/prefs_common.c:1257 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used" @@ -5697,107 +5892,107 @@ msgstr "" "`¼«Æ°'¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤ÇºÇŬ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/prefs_common.c:1274 +#: src/prefs_common.c:1269 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "¼«Æ° (¿ä¾©)" -#: src/prefs_common.c:1275 +#: src/prefs_common.c:1270 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7¥Ó¥Ã¥È¥¢¥¹¥­¡¼ (US-ASCII)" -#: src/prefs_common.c:1277 +#: src/prefs_common.c:1272 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common.c:1279 +#: src/prefs_common.c:1274 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "²¤ÊÆ (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common.c:1280 +#: src/prefs_common.c:1275 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "²¤ÊÆ (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common.c:1281 +#: src/prefs_common.c:1276 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Ãæ²¤ (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common.c:1282 +#: src/prefs_common.c:1277 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common.c:1283 +#: src/prefs_common.c:1278 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common.c:1284 +#: src/prefs_common.c:1279 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common.c:1285 +#: src/prefs_common.c:1280 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common.c:1287 +#: src/prefs_common.c:1282 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common.c:1289 +#: src/prefs_common.c:1284 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-R)" -#: src/prefs_common.c:1291 +#: src/prefs_common.c:1286 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)" -#: src/prefs_common.c:1292 +#: src/prefs_common.c:1287 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "¥­¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-U)" -#: src/prefs_common.c:1294 +#: src/prefs_common.c:1289 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ÆüËܸì (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common.c:1296 +#: src/prefs_common.c:1291 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ÆüËܸì (EUC-JP)" -#: src/prefs_common.c:1297 +#: src/prefs_common.c:1292 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ÆüËܸì (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common.c:1299 +#: src/prefs_common.c:1294 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (GB2312)" -#: src/prefs_common.c:1300 +#: src/prefs_common.c:1295 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (Big5)" -#: src/prefs_common.c:1302 +#: src/prefs_common.c:1297 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (EUC-TW)" -#: src/prefs_common.c:1303 +#: src/prefs_common.c:1298 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Ãæ¹ñ¸ì (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common.c:1305 +#: src/prefs_common.c:1300 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "´Ú¹ñ¸ì (EUC-KR)" -#: src/prefs_common.c:1306 +#: src/prefs_common.c:1301 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "¥¿¥¤ (TIS-620)" -#: src/prefs_common.c:1307 +#: src/prefs_common.c:1302 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "¥¿¥¤ (Windows-874)" -#: src/prefs_common.c:1320 +#: src/prefs_common.c:1315 msgid "Transfer encoding" msgstr "ÅÁÁ÷¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°" -#: src/prefs_common.c:1329 +#: src/prefs_common.c:1324 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters" @@ -5805,151 +6000,151 @@ msgstr "" "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜʸ¤ËÈóASCIIʸ»ú¤ò´Þ¤à¾ì¹ç¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëContent-Transfer-Encoding¤ò»Ø" "Äê" -#: src/prefs_common.c:1416 +#: src/prefs_common.c:1411 msgid "Automatic account selection" msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¼«Æ°ÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:1424 +#: src/prefs_common.c:1419 msgid "when replying" msgstr "ÊÖ¿®»þ" -#: src/prefs_common.c:1426 +#: src/prefs_common.c:1421 msgid "when forwarding" msgstr "žÁ÷»þ" -#: src/prefs_common.c:1428 +#: src/prefs_common.c:1423 msgid "when re-editing" msgstr "ºÆÊÔ½¸»þ" -#: src/prefs_common.c:1435 +#: src/prefs_common.c:1430 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "ÊÖ¿®¥Ü¥¿¥ó¤Ë¤è¤ê¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ØÊÖ¿®¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1438 +#: src/prefs_common.c:1433 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ò¼«Æ°Åª¤Ëµ¯Æ°¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1445 +#: src/prefs_common.c:1440 src/prefs_filtering_action.c:143 msgid "Forward as attachment" msgstr "źÉդȤ·¤ÆÅ¾Á÷" -#: src/prefs_common.c:1448 +#: src/prefs_common.c:1443 msgid "Block cursor" msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥«¡¼¥½¥ë" -#: src/prefs_common.c:1451 +#: src/prefs_common.c:1446 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "žÁ÷»þ¤Ë¸µ¤Î'From'¥Ø¥Ã¥À¤òÊÝ»ý¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1459 +#: src/prefs_common.c:1454 msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¼«Æ°Êݸ¤¹¤ë´Ö³Ö " -#: src/prefs_common.c:1466 src/prefs_common.c:1511 +#: src/prefs_common.c:1461 src/prefs_common.c:1506 msgid "characters" msgstr "ʸ»ú¤Ç²þ¹Ô" -#: src/prefs_common.c:1474 +#: src/prefs_common.c:1469 msgid "Undo level" msgstr "¥¢¥ó¥É¥¦¥ì¥Ù¥ë" -#: src/prefs_common.c:1487 +#: src/prefs_common.c:1482 msgid "Message wrapping" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼«Æ°²þ¹Ô" -#: src/prefs_common.c:1499 +#: src/prefs_common.c:1494 msgid "Wrap messages at" msgstr "¼«Æ°²þ¹ÔÉý " -#: src/prefs_common.c:1519 +#: src/prefs_common.c:1514 msgid "Wrap quotation" msgstr "°úÍÑÉô¤ò¼«Æ°²þ¹Ô¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1521 +#: src/prefs_common.c:1516 msgid "Wrap on input" msgstr "ÆþÎÏ»þ¤Ë¼«Æ°²þ¹Ô¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1524 +#: src/prefs_common.c:1519 msgid "Wrap before sending" msgstr "Á÷¿®»þ¤Ë¼«Æ°²þ¹Ô¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1527 +#: src/prefs_common.c:1522 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)" msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¼«Æ°²þ¹Ô (¼Â¸³ÈÇ)" -#: src/prefs_common.c:1593 +#: src/prefs_common.c:1588 msgid "Reply will quote by default" msgstr "ÊÖ¿®»þ¤Ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç°úÍѤò¹Ô¤¦" -#: src/prefs_common.c:1595 +#: src/prefs_common.c:1590 msgid "Reply format" msgstr "ÊÖ¿®ÍÑ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: src/prefs_common.c:1610 src/prefs_common.c:1649 +#: src/prefs_common.c:1605 src/prefs_common.c:1644 msgid "Quotation mark" msgstr "°úÍÑÉä" -#: src/prefs_common.c:1634 +#: src/prefs_common.c:1629 msgid "Forward format" msgstr "žÁ÷ÍÑ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: src/prefs_common.c:1678 +#: src/prefs_common.c:1673 msgid " Description of symbols " msgstr " µ­¹æ¤ÎÀâÌÀ " -#: src/prefs_common.c:1686 +#: src/prefs_common.c:1681 msgid "Quotation characters" msgstr "°úÍÑʸ»ú" -#: src/prefs_common.c:1701 +#: src/prefs_common.c:1696 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "°úÍÑÉä¤È¤·¤Æ°·¤¦Ê¸»ú: " -#: src/prefs_common.c:1751 +#: src/prefs_common.c:1746 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î¹àÌܤòËÝÌõ¤¹¤ë (Î㤨¤Ð `From:', `Subject:' Åù)" -#: src/prefs_common.c:1754 +#: src/prefs_common.c:1749 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Î²£¤Ë̤ÆÉ¿ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1763 +#: src/prefs_common.c:1758 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×̾¾Êά¤ò¹Ô¤¦Ê¸»ú¿ô " -#: src/prefs_common.c:1778 +#: src/prefs_common.c:1773 msgid "letters" msgstr "ʸ»ú" -#: src/prefs_common.c:1784 +#: src/prefs_common.c:1779 msgid "Summary View" msgstr "¥µ¥Þ¥ê¥Ó¥å¡¼" -#: src/prefs_common.c:1793 +#: src/prefs_common.c:1788 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself" msgstr "º¹½Ð¿Í¤¬¼«Ê¬¤Î¾ì¹ç¤Ï `º¹½Ð¿Í' ¥«¥é¥à¤Ë°¸Àè¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1796 +#: src/prefs_common.c:1791 msgid "Display sender using address book" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò»ÈÍѤ·¤Æ°¸Àè¤òɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:1799 +#: src/prefs_common.c:1794 msgid "Thread using subject in addition to standard headers" msgstr "ɸ½à¥Ø¥Ã¥À¤Ë²Ã¤¨¤Æ·ï̾¤Ë¤è¤ê¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÀ¸À®" -#: src/prefs_common.c:1807 src/prefs_common.c:2700 src/prefs_common.c:2738 +#: src/prefs_common.c:1802 src/prefs_common.c:2689 src/prefs_common.c:2727 msgid "Date format" msgstr "ÆüÉդνñ¼°" -#: src/prefs_common.c:1829 +#: src/prefs_common.c:1824 msgid " Set displayed items in summary... " msgstr " ¥µ¥Þ¥ê¤Îɽ¼¨¹àÌܤòÀßÄê... " -#: src/prefs_common.c:1890 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Enable coloration of message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿§¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1905 +#: src/prefs_common.c:1900 msgid "" "Display multi-byte alphanumeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5957,349 +6152,345 @@ msgstr "" "¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È±Ñ¿ô»ú¤ò1¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n" "(ÆüËܸì¤Î¤ß)" -#: src/prefs_common.c:1911 +#: src/prefs_common.c:1906 msgid "Display header pane above message view" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤Î¾åÉô¤Ë¥Ø¥Ã¥À¥Ú¥¤¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1918 +#: src/prefs_common.c:1913 msgid "Display short headers on message view" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤Ë´Êά¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:1940 +#: src/prefs_common.c:1935 msgid "Line space" msgstr "¹Ô´Ö¤ò¶õ¤±¤ë" -#: src/prefs_common.c:1954 src/prefs_common.c:1994 +#: src/prefs_common.c:1949 src/prefs_common.c:1989 msgid "pixel(s)" msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë" -#: src/prefs_common.c:1959 +#: src/prefs_common.c:1954 msgid "Leave space on head" msgstr "¹ÔƬ¤ò¶õ¤±¤ë" -#: src/prefs_common.c:1961 +#: src/prefs_common.c:1956 msgid "Scroll" msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" -#: src/prefs_common.c:1968 +#: src/prefs_common.c:1963 msgid "Half page" msgstr "Ⱦ¥Ú¡¼¥¸Ã±°Ì" -#: src/prefs_common.c:1974 +#: src/prefs_common.c:1969 msgid "Smooth scroll" msgstr "¥¹¥à¡¼¥º¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" -#: src/prefs_common.c:1980 +#: src/prefs_common.c:1975 msgid "Step" msgstr "´Ö³Ö" -#: src/prefs_common.c:2005 +#: src/prefs_common.c:2000 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)" msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î(̾Á°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)ÀâÌÀ¤òɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2052 +#: src/prefs_common.c:2046 msgid "Automatically check signatures" msgstr "½ð̾¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¸¡¾Ú¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2055 -msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú·ë²Ì¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çɽ¼¨¤¹¤ë" - -#: src/prefs_common.c:2058 +#: src/prefs_common.c:2049 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "¥á¥â¥ê¾å¤Ë°ì»þŪ¤Ë¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊݸ" -#: src/prefs_common.c:2073 +#: src/prefs_common.c:2064 msgid "Expire after" msgstr "Í­¸ú´ü¸Â " -#: src/prefs_common.c:2084 +#: src/prefs_common.c:2075 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session" msgstr "'0'¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¥»¥Ã¥·¥ç¥óÃæ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹" -#: src/prefs_common.c:2092 +#: src/prefs_common.c:2083 msgid "minute(s) " msgstr "ʬ " -#: src/prefs_common.c:2109 +#: src/prefs_common.c:2100 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÆþÎÏ»þ¤ËÆþÎϤòÊ᪤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2114 +#: src/prefs_common.c:2105 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG¤¬Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¾ì¹çµ¯Æ°»þ¤Ë·Ù¹ð¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2177 +#: src/prefs_common.c:2166 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "ÁªÂò»þ¤Ë¾ï¤Ë¥µ¥Þ¥ê¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯" -#: src/prefs_common.c:2181 +#: src/prefs_common.c:2170 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤Ã¤¿¤È¤­¤ËºÇ½é¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯" -#: src/prefs_common.c:2185 +#: src/prefs_common.c:2174 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "¿·µ¬¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤¿»þ¤Ë¤Î¤ß´ûÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯" -#: src/prefs_common.c:2189 +#: src/prefs_common.c:2178 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®¤·¤¿¸å¼õ¿®È¢¤Ë°Üư¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2199 +#: src/prefs_common.c:2188 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Üư¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤·¤¿¤é¨ºÂ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2201 +#: src/prefs_common.c:2190 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off" msgstr "" "¤³¤ì¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤Þ¤Ç¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤʤê¤Þ¤¹" -#: src/prefs_common.c:2214 +#: src/prefs_common.c:2203 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¤È¤¤¤¦¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2224 +#: src/prefs_common.c:2213 msgid "Assume 'Yes'" msgstr "'¤Ï¤¤'¤òÁ°Ä󤹤ë" -#: src/prefs_common.c:2226 +#: src/prefs_common.c:2215 msgid "Assume 'No'" msgstr "'¤¤¤¤¤¨'¤òÁ°Ä󤹤ë" -#: src/prefs_common.c:2235 +#: src/prefs_common.c:2224 msgid " Set key bindings... " msgstr " ¥­¡¼³ä¤êÉÕ¤±¤òÀßÄê... " -#: src/prefs_common.c:2241 +#: src/prefs_common.c:2230 msgid "Icon theme" msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¥Æ¡¼¥Þ" -#: src/prefs_common.c:2325 +#: src/prefs_common.c:2314 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "³°Éô¥³¥Þ¥ó¥É (%s ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ / URI ¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)" -#: src/prefs_common.c:2334 +#: src/prefs_common.c:2323 msgid "Web browser" msgstr "Web¥Ö¥é¥¦¥¶" -#: src/prefs_common.c:2370 src/toolbar.c:421 +#: src/prefs_common.c:2359 src/toolbar.c:429 msgid "Editor" msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿" -#: src/prefs_common.c:2400 +#: src/prefs_common.c:2389 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤¿¤È¤­¤Ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò°¸Àè¤ËÄɲ乤ë" -#: src/prefs_common.c:2403 +#: src/prefs_common.c:2392 msgid "Log Size" msgstr "¥í¥°¤ÎÂ礭¤µ" -#: src/prefs_common.c:2410 +#: src/prefs_common.c:2399 msgid "Clip the log size" msgstr "¥í¥°¤ÎÂ礭¤µ¤Ë¾å¸Â¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: src/prefs_common.c:2415 +#: src/prefs_common.c:2404 msgid "Log window length" msgstr "¥í¥°¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤ÎŤµ" -#: src/prefs_common.c:2428 +#: src/prefs_common.c:2417 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "¥í¥°¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤Ç¤Î¥í¥°µ­Ï¿¤òÄä»ß¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï0" -#: src/prefs_common.c:2437 +#: src/prefs_common.c:2426 msgid "Security" msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£" -#: src/prefs_common.c:2444 +#: src/prefs_common.c:2433 msgid "Ask before accepting SSL certificates" msgstr "SSL¾ÚÌÀ½ñ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤ëÁ°¤Ë¿Ò¤Í¤ë" -#: src/prefs_common.c:2452 +#: src/prefs_common.c:2441 msgid "On exit" msgstr "½ªÎ»»þ" -#: src/prefs_common.c:2460 +#: src/prefs_common.c:2449 msgid "Confirm on exit" msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë³Îǧ¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2467 +#: src/prefs_common.c:2456 msgid "Empty trash on exit" msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2469 +#: src/prefs_common.c:2458 msgid "Ask before emptying" msgstr "¶õ¤Ë¤¹¤ëÁ°¤Ë¿Ò¤Í¤ë" -#: src/prefs_common.c:2473 +#: src/prefs_common.c:2462 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë" -#: src/prefs_common.c:2479 +#: src/prefs_common.c:2468 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "¥½¥±¥Ã¥ÈÆþ½ÐÎÏÍ­¸ú»þ´Ö:" -#: src/prefs_common.c:2492 +#: src/prefs_common.c:2481 msgid "seconds" msgstr "ÉÃ" -#: src/prefs_common.c:2676 +#: src/prefs_common.c:2665 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "ÍËÆü¤ò¾Êάɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2677 +#: src/prefs_common.c:2666 msgid "the full weekday name" msgstr "ÍËÆü¤ò¾ÜºÙɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2678 +#: src/prefs_common.c:2667 msgid "the abbreviated month name" msgstr "·î¤ò¾Êάɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2679 +#: src/prefs_common.c:2668 msgid "the full month name" msgstr "·î¤ò¾ÜºÙɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2680 +#: src/prefs_common.c:2669 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤ËŬ¤·¤¿ÆüÉդȻþ´Ö" -#: src/prefs_common.c:2681 +#: src/prefs_common.c:2670 msgid "the century number (year/100)" msgstr "À¤µªÈÖ¹æ (ǯ/100)" -#: src/prefs_common.c:2682 +#: src/prefs_common.c:2671 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "10¿Ê¿ô¤Ç·îñ°Ì¤ÎÆüÉÕ¤òɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2683 +#: src/prefs_common.c:2672 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24»þ´Öñ°Ì¤Î10¿Ê¿ô¤Ç»þ´Ö¤òɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2684 +#: src/prefs_common.c:2673 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12»þ´Öñ°Ì¤Î10¿Ê¿ô¤Ç»þ´Ö¤òɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2685 +#: src/prefs_common.c:2674 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ǯñ°Ì¤ÎÆüÉÕ¤ò10¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2686 +#: src/prefs_common.c:2675 msgid "the month as a decimal number" msgstr "·î¤ò10¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2687 +#: src/prefs_common.c:2676 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "ʬ¤ò10¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2688 +#: src/prefs_common.c:2677 msgid "either AM or PM" msgstr "AM¤Þ¤¿¤ÏPM" -#: src/prefs_common.c:2689 +#: src/prefs_common.c:2678 msgid "the second as a decimal number" msgstr "Éäò10¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2690 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ÍËÆü¤ò10¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2691 +#: src/prefs_common.c:2680 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤ËŬ¤·¤¿ÆüÉÕ" -#: src/prefs_common.c:2692 +#: src/prefs_common.c:2681 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ǯ¤Î²¼Æó·å" -#: src/prefs_common.c:2693 +#: src/prefs_common.c:2682 msgid "the year as a decimal number" msgstr "10¿Ê¿ô¤Çǯ¤òɽ¼¨" -#: src/prefs_common.c:2694 +#: src/prefs_common.c:2683 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Þ¤¿¤Ï̾Á°¤Þ¤¿¤Ïû½Ì·Á" -#: src/prefs_common.c:2715 +#: src/prefs_common.c:2704 msgid "Specifier" msgstr "ÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:2755 +#: src/prefs_common.c:2744 msgid "Example" msgstr "Îã" -#: src/prefs_common.c:2844 +#: src/prefs_common.c:2833 msgid "Set message colors" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿§¤ò»ØÄê" -#: src/prefs_common.c:2852 +#: src/prefs_common.c:2841 msgid "Colors" msgstr "¿§" -#: src/prefs_common.c:2899 +#: src/prefs_common.c:2888 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "°úÍÑʸ - 1Ãʳ¬" -#: src/prefs_common.c:2905 +#: src/prefs_common.c:2894 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "°úÍÑʸ - 2Ãʳ¬" -#: src/prefs_common.c:2911 +#: src/prefs_common.c:2900 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "°úÍÑʸ - 3Ãʳ¬" -#: src/prefs_common.c:2917 +#: src/prefs_common.c:2906 msgid "URI link" msgstr "URI ¥ê¥ó¥¯" -#: src/prefs_common.c:2923 +#: src/prefs_common.c:2912 msgid "Target folder" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥©¥ë¥À" -#: src/prefs_common.c:2929 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Signatures" msgstr "½ð̾" -#: src/prefs_common.c:2936 +#: src/prefs_common.c:2925 msgid "Recycle quote colors" msgstr "°úÍÑ¿§¤ò½Û´Ä" -#: src/prefs_common.c:3003 +#: src/prefs_common.c:2992 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë1¤Î¿§¤òÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:3006 +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë2¤Î¿§¤òÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:3009 +#: src/prefs_common.c:2998 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë3¤Î¿§¤òÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:3012 +#: src/prefs_common.c:3001 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI ¤Î¿§¤òÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:3015 +#: src/prefs_common.c:3004 msgid "Pick color for target folder" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥©¥ë¥ÀÍѤ理òÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:3018 +#: src/prefs_common.c:3007 msgid "Pick color for signatures" msgstr "½ð̾ÍѤ理òÁªÂò" -#: src/prefs_common.c:3153 +#: src/prefs_common.c:3142 msgid "Key bindings" msgstr "¥­¡¼¥Ð¥¤¥ó¥Ç¥£¥ó¥°" -#: src/prefs_common.c:3167 +#: src/prefs_common.c:3156 msgid "Select preset:" msgstr "¥×¥ê¥»¥Ã¥È¤òÁªÂò:" -#: src/prefs_common.c:3180 src/prefs_common.c:3465 +#: src/prefs_common.c:3169 src/prefs_common.c:3454 msgid "Old Sylpheed" msgstr "°ÊÁ°¤ÎSylpheed" -#: src/prefs_common.c:3188 +#: src/prefs_common.c:3177 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." @@ -6352,126 +6543,292 @@ msgstr " msgid "This header is already in the list." msgstr "¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/prefs_filtering.c:219 -msgid "Filtering/Processing configuration" -msgstr "¿¶¤êʬ¤±/½èÍýÀßÄê" +#: src/prefs_filtering_action.c:133 +msgid "Move" +msgstr "°Üư" -#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_scoring.c:219 -msgid "Condition" -msgstr "¾ò·ï" +#: src/prefs_filtering_action.c:134 +msgid "Copy" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: src/prefs_filtering.c:250 src/prefs_filtering.c:271 src/prefs_scoring.c:234 -msgid "Define ..." -msgstr "ÄêµÁ ..." +#: src/prefs_filtering_action.c:136 src/prefs_summary_column.c:67 +msgid "Mark" +msgstr "¥Þ¡¼¥¯" + +#: src/prefs_filtering_action.c:137 +msgid "Unmark" +msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤ò³°¤¹" + +#: src/prefs_filtering_action.c:138 +msgid "Lock" +msgstr "¥í¥Ã¥¯" + +#: src/prefs_filtering_action.c:139 +msgid "Unlock" +msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü" + +#: src/prefs_filtering_action.c:140 +msgid "Mark as read" +msgstr "´ûÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯" + +#: src/prefs_filtering_action.c:141 +msgid "Mark as unread" +msgstr "̤ÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯" + +#: src/prefs_filtering_action.c:142 src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:472 +msgid "Forward" +msgstr "žÁ÷" -#: src/prefs_filtering.c:257 +#: src/prefs_filtering_action.c:144 +msgid "Redirect" +msgstr "¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥ÈžÁ÷" + +#: src/prefs_filtering_action.c:145 src/prefs_filtering_action.c:395 +#: src/toolbar.c:168 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:1705 +msgid "Execute" +msgstr "¼Â¹Ô" + +#: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 +msgid "Color" +msgstr "¿§" + +#: src/prefs_filtering_action.c:147 +msgid "Change score" +msgstr "¥¹¥³¥¢¤òÊѹ¹" + +#: src/prefs_filtering_action.c:148 +msgid "Set score" +msgstr "¥¹¥³¥¢¤òÀßÄê" + +#: src/prefs_filtering_action.c:149 +msgid "Hide" +msgstr "±£¤¹" + +#: src/prefs_filtering_action.c:150 +msgid "Stop filter" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄä»ß" + +#: src/prefs_filtering_action.c:285 +msgid "Filtering action configuration" +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" + +#: src/prefs_filtering_action.c:308 src/prefs_filtering.c:244 msgid "Action" msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó" -#: src/prefs_filtering.c:299 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277 -#: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 +#: src/prefs_filtering_action.c:385 +msgid "Destination" +msgstr "°¸Àè" + +#: src/prefs_filtering_action.c:390 +msgid "Recipient" +msgstr "¼õ¼è¿Í" + +#: src/prefs_filtering_action.c:405 src/prefs_summary_column.c:75 +#: src/summaryview.c:479 +msgid "Score" +msgstr "¥¹¥³¥¢" + +#: src/prefs_filtering_action.c:427 src/prefs_matcher.c:467 +msgid "Info ..." +msgstr "¾ðÊó ..." + +#: src/prefs_filtering_action.c:455 src/prefs_filtering.c:286 +#: src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 msgid " Replace " msgstr " ÃÖ´¹ " -#: src/prefs_filtering.c:325 +#: src/prefs_filtering_action.c:481 +msgid "Current action list" +msgstr "¸½ºß¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó°ìÍ÷" + +#: src/prefs_filtering_action.c:761 +msgid "Command line not set" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:762 +msgid "Destination is not set." +msgstr "°¸À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:772 +msgid "Recipient is not set." +msgstr "¼õ¼è¿Í¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:786 +msgid "Score is not set" +msgstr "¥¹¥³¥¢¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1075 +msgid "No action was defined." +msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1113 src/prefs_matcher.c:142 +#: src/prefs_matcher.c:1711 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 +#: src/summaryview.c:474 src/summaryview.c:641 +msgid "Subject" +msgstr "·ï̾" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1114 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1712 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 +#: src/summaryview.c:475 src/summaryview.c:645 +msgid "From" +msgstr "º¹½Ð¿Í" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1115 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 src/summaryview.c:649 +msgid "To" +msgstr "°¸Àè:" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1117 src/prefs_matcher.c:1715 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:476 +msgid "Date" +msgstr "ÆüÉÕ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1118 src/prefs_matcher.c:1716 +#: src/quote_fmt.c:52 +msgid "Message-ID" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1119 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 +msgid "Newsgroups" +msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1120 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 +msgid "References" +msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1121 src/prefs_matcher.c:1719 +msgid "Filename - should not be modified" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ - ¤Ï½¤Àµ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1122 src/prefs_matcher.c:1720 +msgid "new line" +msgstr "²þ¹Ô" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1123 src/prefs_matcher.c:1721 +msgid "escape character for quotes" +msgstr "°úÍÑÉäÍѤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»ú" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1124 src/prefs_matcher.c:1722 +msgid "quote character" +msgstr "°úÍÑʸ»ú" + +#: src/prefs_filtering.c:129 src/prefs_filtering.c:206 +msgid "Filtering/Processing configuration" +msgstr "¿¶¤êʬ¤±/½èÍýÀßÄê" + +#: src/prefs_filtering.c:223 +msgid "Condition" +msgstr "¾ò·ï" + +#: src/prefs_filtering.c:237 src/prefs_filtering.c:258 +msgid "Define ..." +msgstr "ÄêµÁ ..." + +#: src/prefs_filtering.c:312 msgid "Current filtering/processing rules" msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿/½èÍý¥ë¡¼¥ë" -#: src/prefs_filtering.c:341 +#: src/prefs_filtering.c:328 msgid "Top" msgstr "ÀèÆ¬" -#: src/prefs_filtering.c:363 +#: src/prefs_filtering.c:350 msgid "Bottom" msgstr "ËöÈø" -#: src/prefs_filtering.c:717 src/prefs_filtering.c:792 src/prefs_scoring.c:555 -#: src/prefs_scoring.c:599 +#: src/prefs_filtering.c:718 src/prefs_filtering.c:793 msgid "Condition string is not valid." msgstr "¾ò·ïʸ»úÎó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_filtering.c:751 src/prefs_filtering.c:799 +#: src/prefs_filtering.c:752 src/prefs_filtering.c:800 msgid "Action string is not valid." msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥óʸ»úÎó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_filtering.c:779 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585 +#: src/prefs_filtering.c:780 msgid "Condition string is empty." msgstr "¾ò·ïʸ»úÎ󤬶õ¤Ç¤¹¡£" -#: src/prefs_filtering.c:785 +#: src/prefs_filtering.c:786 msgid "Action string is empty." msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥óʸ»úÎ󤬶õ¤Ç¤¹¡£" -#: src/prefs_filtering.c:852 src/prefs_scoring.c:621 +#: src/prefs_filtering.c:853 msgid "Delete rule" msgstr "¥ë¡¼¥ë¤Îºï½ü" -#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_scoring.c:622 +#: src/prefs_filtering.c:854 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥ë¡¼¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: src/prefs_filtering.c:1000 src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:758 +#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1665 msgid "Entry not saved" msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/prefs_filtering.c:1001 +#: src/prefs_filtering.c:1002 msgid "The entry was not saved. Close anyway?" msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤½¤ì¤Ç¤âÊĤ¸¤Þ¤¹¤«?" -#: src/prefs_folder_item.c:132 +#: src/prefs_folder_item.c:133 msgid "Simplify Subject RegExp: " msgstr "·ï̾¤Î´Ê°×Àµµ¬É½¸½¸¡º÷: " -#: src/prefs_folder_item.c:150 +#: src/prefs_folder_item.c:151 msgid "Folder chmod: " msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îµö²Ä°À­: " -#: src/prefs_folder_item.c:174 +#: src/prefs_folder_item.c:175 msgid "Folder color: " msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿§: " -#: src/prefs_folder_item.c:200 -msgid "Processing on startup: " -msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë½èÍý: " +#: src/prefs_folder_item.c:201 +msgid "Process at startup" +msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë½èÍý" + +#: src/prefs_folder_item.c:212 +msgid "Scan for new mail" +msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¤ò¥¹¥­¥ã¥ó" -#: src/prefs_folder_item.c:320 +#: src/prefs_folder_item.c:332 msgid "Request Return Receipt" msgstr "¼õ¿®³Îǧ¤òÍ×µá" -#: src/prefs_folder_item.c:332 +#: src/prefs_folder_item.c:344 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent" msgstr "" "ȯ¿®¤¹¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤òÁ÷¿®ºÑ¤ß¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¡¼¤ËÊݸ" -#: src/prefs_folder_item.c:342 +#: src/prefs_folder_item.c:354 msgid "Default To: " msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î°¸Àè: " -#: src/prefs_folder_item.c:359 +#: src/prefs_folder_item.c:371 msgid "Send replies to: " msgstr "»ØÄêÀè¤ËÊÖ¿®: " -#: src/prefs_folder_item.c:376 +#: src/prefs_folder_item.c:388 msgid "Default account: " msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È: " -#: src/prefs_folder_item.c:418 +#: src/prefs_folder_item.c:430 msgid "Default dictionary: " msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¼­½ñ: " -#: src/prefs_folder_item.c:541 +#: src/prefs_folder_item.c:553 msgid "Pick color for folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿§¤òÁªÂò" -#: src/prefs_folder_item.c:551 +#: src/prefs_folder_item.c:563 msgid "General" msgstr "°ìÈÌ" -#: src/prefs_folder_item.c:580 +#: src/prefs_folder_item.c:592 msgid "Settings for folder" msgstr "¥Õ¥©¥ë¥ÀÀßÄê" -#: src/prefs_fonts.c:75 +#: src/prefs_fonts.c:77 msgid "Font selection" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤ÎÁªÂò" @@ -6507,39 +6864,14 @@ msgstr " msgid "All messages" msgstr "Á´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1711 -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:464 -#: src/summaryview.c:630 -msgid "Subject" -msgstr "·ï̾" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1712 -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:465 -#: src/summaryview.c:634 -msgid "From" -msgstr "º¹½Ð¿Í" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 -#: src/summaryview.c:638 -msgid "To" -msgstr "°¸Àè:" - #: src/prefs_matcher.c:143 msgid "To or Cc" msgstr "To¤Þ¤¿¤ÏCc" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 -msgid "Newsgroups" -msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×" - #: src/prefs_matcher.c:144 msgid "In reply to" msgstr "ÊÖ¿®Àè" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 -msgid "References" -msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê" - #: src/prefs_matcher.c:145 msgid "Age greater than" msgstr "¤è¤êÂ礭¤¤" @@ -6592,7 +6924,7 @@ msgstr " msgid "Color label" msgstr "¿§¥é¥Ù¥ë" -#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167 +#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:170 msgid "Ignore thread" msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò̵»ë" @@ -6656,10 +6988,6 @@ msgstr " msgid "Match type" msgstr "¸¡º÷ÊýË¡" -#: src/prefs_matcher.c:467 -msgid "Info ..." -msgstr "¾ðÊó ..." - #: src/prefs_matcher.c:489 msgid "Predicate" msgstr "½Ò¸ì" @@ -6680,7 +7008,7 @@ msgstr " msgid "Value is not set." msgstr "Ãͤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:759 +#: src/prefs_matcher.c:1666 msgid "" "The entry was not saved\n" "Have you really finished?" @@ -6704,63 +7032,10 @@ msgstr "0 msgid "The following symbols can be used:" msgstr "°Ê²¼¤Îµ­¹æ¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ç¤¹:" -#: src/prefs_matcher.c:1715 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 -#: src/summaryview.c:466 -msgid "Date" -msgstr "ÆüÉÕ" - -#: src/prefs_matcher.c:1716 src/quote_fmt.c:52 -msgid "Message-ID" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID" - -#: src/prefs_matcher.c:1719 -msgid "Filename - should not be modified" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ - ¤Ï½¤Àµ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - -#: src/prefs_matcher.c:1720 -msgid "new line" -msgstr "²þ¹Ô" - -#: src/prefs_matcher.c:1721 -msgid "escape character for quotes" -msgstr "°úÍÑÉäÍѤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»ú" - -#: src/prefs_matcher.c:1722 -msgid "quote character" -msgstr "°úÍÑʸ»ú" - #: src/prefs_matcher.c:1729 msgid "Match Type: 'Test'" msgstr "¸¡º÷ÊýË¡: '¥Æ¥¹¥È'" -#: src/prefs_scoring.c:203 -msgid "Scoring configuration" -msgstr "¥¹¥³¥¢ÀßÄê" - -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:469 -msgid "Score" -msgstr "¥¹¥³¥¢" - -#: src/prefs_scoring.c:303 -msgid "Current scoring rules" -msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥³¥¢ÀßÄê" - -#: src/prefs_scoring.c:335 -msgid "Hide score" -msgstr "¥¹¥³¥¢¤ò±£¤¹" - -#: src/prefs_scoring.c:347 -msgid "Important score" -msgstr "½ÅÍפʥ¹¥³¥¢" - -#: src/prefs_scoring.c:519 -msgid "Match string is not valid." -msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" - -#: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591 -msgid "Score is not set." -msgstr "¥¹¥³¥¢¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" - #: src/prefs_spelling.c:95 msgid "Select dictionaries location" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¾ì½ê¤òÁªÂò" @@ -6801,10 +7076,6 @@ msgstr " msgid "Compose/Spell Checker" msgstr "ºîÀ®/¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥«" -#: src/prefs_summary_column.c:67 -msgid "Mark" -msgstr "¥Þ¡¼¥¯" - #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "źÉÕ" @@ -6945,11 +7216,19 @@ msgstr " msgid "Customize Toolbars/Compose Window" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º/ºîÀ®¥¦¥¤¥ó¥É¥¦" -#: src/procmsg.c:1136 +#: src/privacy.c:150 src/privacy.c:169 src/sgpgme.c:131 +msgid "No signature found" +msgstr "½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: src/privacy.c:154 src/privacy.c:173 +msgid "No information available" +msgstr "¾ðÊ󤬼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: src/procmsg.c:1126 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹Á÷¿®ÍѤΥƥó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: src/procmsg.c:1147 +#: src/procmsg.c:1137 msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹Á÷¿®ÍѤΥƥó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤­¹þ¤àºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" @@ -7138,11 +7417,11 @@ msgstr "" "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿:\n" "%s" -#: src/setup.c:44 +#: src/setup.c:45 msgid "Mailbox setting" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÀßÄê" -#: src/setup.c:45 +#: src/setup.c:46 msgid "" "First, you have to set the location of mailbox.\n" "You can use existing mailbox in MH format\n" @@ -7191,10 +7470,6 @@ msgstr " msgid "You have no key to verify this signature" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: src/sgpgme.c:131 src/sigstatus.c:222 -msgid "No signature found" -msgstr "½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - #: src/sgpgme.c:133 msgid "An error occured" msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -7251,43 +7526,6 @@ msgstr "" "GnuPG ¤¬Àµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¹¹¿·¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "OpenPGP¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï̵¸ú¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: src/sigstatus.c:129 -msgid "Checking signature" -msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾ÚÃæ" - -#: src/sigstatus.c:196 -#, c-format -msgid "%s%s%s from \"%s\"" -msgstr "%s%s%s ȯ¿®: \"%s\"" - -#: src/sigstatus.c:219 -msgid "Oops: Signature not verified" -msgstr "Oops: ½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sigstatus.c:225 -msgid "Good signature" -msgstr "ÀµÅö¤Ê½ð̾" - -#: src/sigstatus.c:228 -msgid "Good signature but it has expired" -msgstr "ÀµÅö¤Ê½ð̾¤Ç¤¹¤¬¡¢´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹" - -#: src/sigstatus.c:231 -msgid "Good signature but the key has expired" -msgstr "ÀµÅö¤Ê½ð̾¤Ç¤¹¤¬¡¢¥­¡¼¤¬´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹" - -#: src/sigstatus.c:234 -msgid "BAD signature" -msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½ð̾" - -#: src/sigstatus.c:237 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: src/sigstatus.c:240 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "½ð̾¸¡¾Ú¥¨¥é¡¼" - #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥½¡¼¥¹" @@ -7341,513 +7579,537 @@ msgstr " msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "¥ê¥¹¥È¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¡£»Ï¤á¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Reply" msgstr "/ÊÖ¿®(_R)" -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Repl_y to" msgstr "/ÊÖ¿®(_y)" -#: src/summaryview.c:404 +#: src/summaryview.c:405 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/ÊÖ¿®(_y)/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_a)" -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/ÊÖ¿®(_y)/º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_s)" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:407 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/ÊÖ¿®(_y)/¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÊÖ¿®(_l)" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "/Äɵ­¤·¤ÆÊÖ¿®" -#: src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/_Forward" msgstr "/žÁ÷(_F)" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/Redirect" msgstr "/žÁ÷" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/Re-_edit" msgstr "/ºÆÊÔ½¸(_e)" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/M_ove..." msgstr "/°Üư(_o)..." -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Copy..." msgstr "/¥³¥Ô¡¼(_C)..." -#: src/summaryview.c:418 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/Cancel a news message" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼è¤ê¾Ã¤¹" -#: src/summaryview.c:419 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/E_xecute" msgstr "/¼Â¹Ô(_x)" -#: src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)" -#: src/summaryview.c:422 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:424 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯²ò½ü(_U)" -#: src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:425 msgid "/_Mark/---" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/---" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/̤ÆÉ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)" -#: src/summaryview.c:426 +#: src/summaryview.c:427 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/ÆÉ¤ó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)" -#: src/summaryview.c:427 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Á´¤Æ´ûÆÉ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/summaryview.c:428 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò̵»ë¤¹¤ë" -#: src/summaryview.c:429 +#: src/summaryview.c:430 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î̵»ë¤ò²ò½ü¤¹¤ë" -#: src/summaryview.c:430 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/_Mark/Lock" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥í¥Ã¥¯" -#: src/summaryview.c:431 +#: src/summaryview.c:432 msgid "/_Mark/Unlock" msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥í¥Ã¥¯²ò½ü" -#: src/summaryview.c:432 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Color la_bel" msgstr "/¿§¥é¥Ù¥ë(_b)" -#: src/summaryview.c:435 +#: src/summaryview.c:436 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/º¹½Ð¿Í¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲ乤ë(_k)" -#: src/summaryview.c:437 +#: src/summaryview.c:438 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿µ¬Â§¤òºîÀ®(_i)" -#: src/summaryview.c:438 +#: src/summaryview.c:439 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿µ¬Â§¤òºîÀ®(_i)/¼«Æ°À¸À®(_A)" -#: src/summaryview.c:440 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿µ¬Â§¤òºîÀ®(_i)/From¤«¤é(_F)" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:443 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿µ¬Â§¤òºîÀ®(_i)/To¤«¤é(_T)" -#: src/summaryview.c:444 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/¥Õ¥£¥ë¥¿µ¬Â§¤òºîÀ®(_i)/·ï̾¤«¤é(_S)" +#: src/summaryview.c:447 +msgid "/Create processing rule" +msgstr "/½èÍýµ¬Â§¤òºîÀ®" + +#: src/summaryview.c:448 +msgid "/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/½èÍýµ¬Â§¤òºîÀ®/¼«Æ°À¸À®(_A)" + #: src/summaryview.c:450 +msgid "/Create processing rule/by _From" +msgstr "/½èÍýµ¬Â§¤òºîÀ®/From¤«¤é(_F)" + +#: src/summaryview.c:452 +msgid "/Create processing rule/by _To" +msgstr "/½èÍýµ¬Â§¤òºîÀ®/To¤«¤é(_T)" + +#: src/summaryview.c:454 +msgid "/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/½èÍýµ¬Â§¤òºîÀ®/·ï̾¤«¤é(_S)" + +#: src/summaryview.c:460 msgid "/_View/_Source" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨(_S)" -#: src/summaryview.c:451 +#: src/summaryview.c:461 msgid "/_View/All _header" msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_h)" -#: src/summaryview.c:454 +#: src/summaryview.c:464 msgid "/_Print..." msgstr "/°õºþ(_P)..." -#: src/summaryview.c:456 +#: src/summaryview.c:466 msgid "/Select _all" msgstr "/Á´¤ÆÁªÂò(_A)" -#: src/summaryview.c:457 +#: src/summaryview.c:467 msgid "/Select t_hread" msgstr "/¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÁªÂò(_h)" -#: src/summaryview.c:461 +#: src/summaryview.c:471 msgid "M" msgstr "M" -#: src/summaryview.c:468 +#: src/summaryview.c:478 msgid "No." msgstr "ÈÖ¹æ" -#: src/summaryview.c:470 +#: src/summaryview.c:480 msgid "L" msgstr "L" -#: src/summaryview.c:479 +#: src/summaryview.c:489 msgid "all messages" msgstr "Á´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:480 +#: src/summaryview.c:490 msgid "messages whose age is greater than #" msgstr "»ØÄê¤è¤ê¤â¸Å¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ #" -#: src/summaryview.c:481 +#: src/summaryview.c:491 msgid "messages whose age is less than #" msgstr "»ØÄê¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ #" -#: src/summaryview.c:482 +#: src/summaryview.c:492 msgid "messages which contain S in the message body" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜʸ¤ËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:483 +#: src/summaryview.c:493 msgid "messages which contain S in the whole message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Á´ÂΤËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:484 +#: src/summaryview.c:494 msgid "messages carbon-copied to S" msgstr "S¤Ø¼Ì¤·¤òÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:485 +#: src/summaryview.c:495 msgid "message is either to: or cc: to S" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏS¤Øto:¤Þ¤¿¤Ïcc:¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/summaryview.c:486 +#: src/summaryview.c:496 msgid "deleted messages" msgstr "ºï½üºÑ¤ß¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:487 +#: src/summaryview.c:497 msgid "messages which contain S in the Sender field" msgstr "ȯ¿®¼Ô¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:488 +#: src/summaryview.c:498 msgid "true if execute \"S\" succeeds" msgstr "\"S\"¤Î¼Â¹Ô¤ËÀ®¸ù¤·¤¿¾ì¹ç¤Ëtrue" -#: src/summaryview.c:489 +#: src/summaryview.c:499 msgid "messages originating from user S" msgstr "¥æ¡¼¥¶S¤«¤éȯ¿®¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:490 +#: src/summaryview.c:500 msgid "forwarded messages" msgstr "žÁ÷ºÑ¤ß¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:491 +#: src/summaryview.c:501 msgid "messages which contain header S" msgstr "¥Ø¥Ã¥ÀS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:492 +#: src/summaryview.c:502 msgid "messages which contain S in Message-Id header" msgstr "Message-Id¥Ø¥Ã¥À¤ËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:493 +#: src/summaryview.c:503 msgid "messages which contain S in inreplyto header" msgstr "inreplyto¥Ø¥Ã¥À¤ËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:494 +#: src/summaryview.c:504 msgid "locked messages" msgstr "¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:495 +#: src/summaryview.c:505 msgid "messages which are in newsgroup S" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×S¤Ë¤¢¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:496 +#: src/summaryview.c:506 msgid "new messages" msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:497 +#: src/summaryview.c:507 msgid "old messages" msgstr "¸Å¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:498 +#: src/summaryview.c:508 msgid "messages which have been replied to" msgstr "ÊÖ¿®ºÑ¤ß¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:499 +#: src/summaryview.c:509 msgid "read messages" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÆÉ¤à" -#: src/summaryview.c:500 +#: src/summaryview.c:510 msgid "messages which contain S in subject" msgstr "·ï̾¤ËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:501 +#: src/summaryview.c:511 msgid "messages whose score is equal to #" msgstr "¥¹¥³¥¢¤¬#¤ËÅù¤·¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:502 +#: src/summaryview.c:512 msgid "messages whose score is greater than #" msgstr "¥¹¥³¥¢¤¬#¤è¤êÂ礭¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:503 +#: src/summaryview.c:513 msgid "messages whose score is lower than #" msgstr "¥¹¥³¥¢¤¬#¤è¤ê¾®¤µ¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:504 +#: src/summaryview.c:514 msgid "messages whose size is equal to #" msgstr "¥µ¥¤¥º¤¬#¤ËÅù¤·¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:505 +#: src/summaryview.c:515 msgid "messages whose size is greater than #" msgstr "¥µ¥¤¥º¤¬#¤è¤êÂ礭¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:506 +#: src/summaryview.c:516 msgid "messages whose size is smaller than #" msgstr "¥µ¥¤¥º¤¬#¤è¤ê¾®¤µ¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:507 +#: src/summaryview.c:517 msgid "messages which have been sent to S" msgstr "S°¸¤ØÁ÷¿®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:508 +#: src/summaryview.c:518 msgid "marked messages" msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:509 +#: src/summaryview.c:519 msgid "unread messages" msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:510 +#: src/summaryview.c:520 msgid "messages which contain S in References header" msgstr "References¥Ø¥Ã¥À¤ËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:511 +#: src/summaryview.c:521 +msgid "messages returning 0 when passed to command" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ØÅϤµ¤ì¤¿ºÝ¤Ë0¤òÊÖ¤¹¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: src/summaryview.c:522 msgid "messages which contain S in X-Label header" msgstr "X-Label¥Ø¥Ã¥À¤ËS¤ò´Þ¤à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/summaryview.c:513 +#: src/summaryview.c:524 msgid "logical AND operator" msgstr "ÏÀÍýÀѱ黻»Ò" -#: src/summaryview.c:514 +#: src/summaryview.c:525 msgid "logical OR operator" msgstr "ÏÀÍýϱ黻»Ò" -#: src/summaryview.c:515 +#: src/summaryview.c:526 msgid "logical NOT operator" msgstr "ÏÀÍýÈÝÄê±é»»»Ò" -#: src/summaryview.c:516 +#: src/summaryview.c:527 msgid "case sensitive search" msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊ̤·¤Æ¸¡º÷" -#: src/summaryview.c:523 +#: src/summaryview.c:534 msgid "Extended Search symbols" msgstr "³ÈÄ¥¸¡º÷µ­¹æ" -#: src/summaryview.c:573 +#: src/summaryview.c:584 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "¥¯¥¤¥Ã¥¯¸¡º÷¥Ð¡¼¤ò¥È¥°¥ë" -#: src/summaryview.c:657 +#: src/summaryview.c:668 msgid "Extended Symbols" msgstr "³ÈÄ¥µ¯Æ°" -#: src/summaryview.c:919 +#: src/summaryview.c:933 msgid "Process mark" msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤Î½èÍý" -#: src/summaryview.c:920 +#: src/summaryview.c:934 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£½èÍý¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:963 +#: src/summaryview.c:977 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥­¥ã¥óÃæ (%s)..." -#: src/summaryview.c:1383 src/summaryview.c:1427 +#: src/summaryview.c:1400 src/summaryview.c:1444 msgid "No more unread messages" msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·" -#: src/summaryview.c:1384 +#: src/summaryview.c:1401 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°Üư¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1396 src/summaryview.c:1440 +#: src/summaryview.c:1413 src/summaryview.c:1457 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: prefs_common.next_unread_msg_dialog¤Çͽ´ü¤·¤Ê¤¤ÃÍ\n" -#: src/summaryview.c:1404 +#: src/summaryview.c:1421 msgid "No unread messages." msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·" -#: src/summaryview.c:1428 +#: src/summaryview.c:1445 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°Üư¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1470 src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1487 src/summaryview.c:1511 msgid "No more new messages" msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1488 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ËöÈø¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1480 +#: src/summaryview.c:1497 msgid "No new messages." msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·" -#: src/summaryview.c:1495 +#: src/summaryview.c:1512 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°Üư¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1497 +#: src/summaryview.c:1514 msgid "Search again" msgstr "ºÆ¸¡º÷" -#: src/summaryview.c:1526 src/summaryview.c:1551 +#: src/summaryview.c:1543 src/summaryview.c:1568 msgid "No more marked messages" msgstr "¥Þ¡¼¥¯ºÑ¤ß¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: src/summaryview.c:1527 +#: src/summaryview.c:1544 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "¥Þ¡¼¥¯ºÑ¤ß¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ËöÈø¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1536 src/summaryview.c:1561 +#: src/summaryview.c:1553 src/summaryview.c:1578 msgid "No marked messages." msgstr "¥Þ¡¼¥¯ºÑ¤ß¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/summaryview.c:1552 +#: src/summaryview.c:1569 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "¥Þ¡¼¥¯ºÑ¤ß¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ºÇ½é¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1576 src/summaryview.c:1601 +#: src/summaryview.c:1593 src/summaryview.c:1618 msgid "No more labeled messages" msgstr "¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/summaryview.c:1577 +#: src/summaryview.c:1594 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ËöÈø¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1586 src/summaryview.c:1611 +#: src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1628 msgid "No labeled messages." msgstr "¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/summaryview.c:1602 +#: src/summaryview.c:1619 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ºÇ½é¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:1815 +#: src/summaryview.c:1832 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò·ï̾¤Ç´ó¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: src/summaryview.c:1962 +#: src/summaryview.c:1979 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d Ä̺ï½ü" -#: src/summaryview.c:1966 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d ÄÌ°ÜÆ°" -#: src/summaryview.c:1967 src/summaryview.c:1974 +#: src/summaryview.c:1984 src/summaryview.c:1991 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1972 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d ÄÌ¥³¥Ô¡¼" -#: src/summaryview.c:1987 +#: src/summaryview.c:2004 msgid " item selected" msgstr " Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂò" -#: src/summaryview.c:1989 +#: src/summaryview.c:2006 msgid " items selected" msgstr " Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂò" -#: src/summaryview.c:2005 +#: src/summaryview.c:2022 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "¿·Ãå %d ÄÌ, ̤ÆÉ %d ÄÌ, Áí¿ô %d ÄÌ (%s)" -#: src/summaryview.c:2175 +#: src/summaryview.c:2196 msgid "Sorting summary..." msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤ò¥½¡¼¥ÈÃæ..." -#: src/summaryview.c:2245 +#: src/summaryview.c:2266 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¤«¤é¥µ¥Þ¥ê¤òÀßÄêÃæ..." -#: src/summaryview.c:2374 +#: src/summaryview.c:2395 msgid "(No Date)" msgstr "(ÆüÉդʤ·)" -#: src/summaryview.c:2997 +#: src/summaryview.c:3022 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¤³¤Îµ­»ö¤Îºî¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/summaryview.c:3084 +#: src/summaryview.c:3109 msgid "Delete message(s)" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: src/summaryview.c:3085 +#: src/summaryview.c:3110 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¤´¤ßÈ¢¤«¤éºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:3127 +#: src/summaryview.c:3152 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "½ÅÊ£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..." -#: src/summaryview.c:3241 +#: src/summaryview.c:3266 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "°ÜưÀ褬¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£" -#: src/summaryview.c:3318 +#: src/summaryview.c:3343 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "¥³¥Ô¡¼À褬¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£" -#: src/summaryview.c:3368 +#: src/summaryview.c:3393 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Á´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂòÃæ..." -#: src/summaryview.c:3426 +#: src/summaryview.c:3451 msgid "Append or Overwrite" msgstr "Äɵ­¤Þ¤¿¤Ï¾å½ñ¤­" -#: src/summaryview.c:3427 +#: src/summaryview.c:3452 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɵ­¤Þ¤¿¤Ï¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Append" msgstr "Äɵ­" -#: src/summaryview.c:3719 +#: src/summaryview.c:3744 msgid "Building threads..." msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò¹½ÃÛÃæ..." -#: src/summaryview.c:3817 +#: src/summaryview.c:3842 msgid "Unthreading..." msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò²ò½üÃæ..." -#: src/summaryview.c:3950 +#: src/summaryview.c:3975 msgid "No filter rules defined." msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤Îµ¬Â§¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/summaryview.c:3959 +#: src/summaryview.c:3984 msgid "Filtering..." msgstr "¿¶¤êʬ¤±Ãæ..." -#: src/summaryview.c:5274 +#: src/summaryview.c:5330 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" @@ -7856,218 +8118,290 @@ msgstr "" "Àµµ¬É½¸½(regexp)¥¨¥é¡¼:\n" "%s" -#: src/textview.c:567 +#: src/textview.c:570 +msgid "This message can't be displayed.\n" +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ïɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" + +#: src/textview.c:587 msgid "The following can be performed on this part by " msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥È¤Î°Ê²¼¤ÎÉôʬ¤Ï¼Â¹Ô²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/textview.c:568 +#: src/textview.c:588 msgid "right-clicking the icon or list item:\n" msgstr "¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥ê¥¹¥È¤Ë¤¢¤ë¹àÌܤò±¦¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£:\n" -#: src/textview.c:570 +#: src/textview.c:590 msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n" -msgstr " Êݸ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï'̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ...' (¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥­¡¼:'y')¤òÁªÂò\n" +msgstr "" +" Êݸ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï'̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ...' (¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥­¡¼:'y')¤òÁªÂò\n" -#: src/textview.c:571 +#: src/textview.c:591 msgid " To display as text select 'Display as text' " msgstr " ¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤ÆÉ½¼¨¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï '¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤ÆÉ½¼¨' ¤òÁªÂò" -#: src/textview.c:572 +#: src/textview.c:592 msgid "(Shortcut key: 't')\n" msgstr "(¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥­¡¼: 't')\n" -#: src/textview.c:573 +#: src/textview.c:593 msgid " To open with an external program select 'Open' " msgstr " ³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¥ª¡¼¥×¥ó¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï '³«¤¯' " -#: src/textview.c:574 +#: src/textview.c:594 msgid "(Shortcut key: 'l'),\n" msgstr "(¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥­¡¼: 'l'), \n" -#: src/textview.c:575 +#: src/textview.c:595 msgid " (alternately double-click, or click the middle " msgstr " (¤â¤·¤¯¤Ï¡¢¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤Þ¤¿¤Ï¥Þ¥¦¥¹¤Î¿¿Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤ò" -#: src/textview.c:576 +#: src/textview.c:596 msgid "mouse button),\n" msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯),\n" -#: src/textview.c:577 +#: src/textview.c:597 msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n" msgstr " ¤Þ¤¿¤Ï '»ØÄê¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç³«¤¯...' (¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥­¡¼: 'o')¤òÁªÂò\n" -#: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1543 +#: src/textview.c:1859 +#, c-format +msgid "" +"The real URL (%s) is different from\n" +"the apparent URL (%s). \n" +"Open it anyway?" +msgstr "" +"¼ÂºÝ¤ÎURL (%s) ¤Ï¸«¤«¤±¤ÎURL (%s) ¤È¤Ï\n" +"°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ \n" +"¤½¤ì¤Ç¤â¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1559 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼è¹þ" -#: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1549 +#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1565 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "¡ÖÁ´¼õ¿®¡×¤Ç¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë" -#: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1555 +#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1571 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤¹¤ë" -#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1568 +#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1584 msgid "Compose Email" msgstr "¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®" -#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1572 +#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1588 msgid "Compose News" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¤òºîÀ®" -#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1578 +#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1594 msgid "Reply to Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ËÊÖ¿®¤¹¤ë" -#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1599 +#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1615 msgid "Reply to Sender" msgstr "º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®" -#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1620 +#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1636 msgid "Reply to All" msgstr "Á´°÷¤ËÊÖ¿®" -#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1641 +#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1657 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÊÖ¿®" -#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1662 +#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1678 msgid "Forward Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤¹¤ë" -#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1683 +#: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1699 msgid "Delete Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1689 -msgid "Execute" -msgstr "¼Â¹Ô" - -#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1695 +#: src/toolbar.c:169 src/toolbar.c:1711 msgid "Goto Next Message" msgstr "¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1703 +#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1719 msgid "Send Message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®" -#: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1709 +#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1725 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Á÷¿®ÂÔ¤Á¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤ì¤Æ¸å¤ÇÁ÷¿®" -#: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1715 +#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1731 msgid "Save to draft folder" msgstr "Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÊݸ" -#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1721 +#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1737 msgid "Insert file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁÞÆþ" -#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1727 +#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1743 msgid "Attach file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ" -#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1733 +#: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1749 msgid "Insert signature" msgstr "½ð̾¤òÁÞÆþ" -#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1739 +#: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1755 msgid "Edit with external editor" msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ÇÊÔ½¸" -#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1745 +#: src/toolbar.c:180 src/toolbar.c:1761 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Ť¤¹Ô¤òÀÞ¤êÊÖ¤¹" -#: src/toolbar.c:180 +#: src/toolbar.c:183 src/toolbar.c:1774 +msgid "Check spelling" +msgstr "¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯" + +#: src/toolbar.c:185 msgid "Sylpheed Actions Feature" msgstr "Sylpheed¥¢¥¯¥·¥ç¥óµ¡Ç½" -#: src/toolbar.c:200 +#: src/toolbar.c:205 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/°úÍÑÉÕ¤­¤ÇÊÖ¿®(_q)" -#: src/toolbar.c:201 +#: src/toolbar.c:206 msgid "/_Reply without quote" msgstr "°úÍÑ̵¤·¤ÇÊÖ¿®(_R)" -#: src/toolbar.c:205 +#: src/toolbar.c:210 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/°úÍÑÉÕ¤­¤ÇÁ´°÷¤ËÊÖ¿®(_q)" -#: src/toolbar.c:206 +#: src/toolbar.c:211 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/°úÍÑ̵¤·¤ÇÁ´°÷¤ËÊÖ¿®(_R)" -#: src/toolbar.c:210 +#: src/toolbar.c:215 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/°úÍÑÉÕ¤­¤Ç¥ê¥¹¥È¤ËÊÖ¿®(_q)" -#: src/toolbar.c:211 +#: src/toolbar.c:216 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/°úÍÑ̵¤·¤Ç¥ê¥¹¥È¤ËÊÖ¿®(_R)" -#: src/toolbar.c:215 +#: src/toolbar.c:220 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/°úÍÑÉÕ¤­¤Çº¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_q)" -#: src/toolbar.c:216 +#: src/toolbar.c:221 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/°úÍÑ̵¤·¤Çº¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_R)" -#: src/toolbar.c:220 +#: src/toolbar.c:225 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/žÁ÷(¥¤¥ó¥é¥¤¥ó·Á¼°) (_F)" -#: src/toolbar.c:221 +#: src/toolbar.c:226 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/źÉÕ·Á¼°¤ÇžÁ÷(_a)" -#: src/toolbar.c:363 +#: src/toolbar.c:371 msgid "Get" msgstr "¼õ¿®" -#: src/toolbar.c:364 +#: src/toolbar.c:372 msgid "Get All" msgstr "Á´¼õ¿®" -#: src/toolbar.c:367 +#: src/toolbar.c:375 msgid "Email" msgstr "ºîÀ®" -#: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461 +#: src/toolbar.c:377 src/toolbar.c:469 msgid "Reply" msgstr "ÊÖ¿®" -#: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462 +#: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:470 msgid "All" msgstr "Á´¤Æ" -#: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463 +#: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:471 msgid "Sender" msgstr "ÊÖ¿®" -#: src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464 -msgid "Forward" -msgstr "žÁ÷" - -#: src/toolbar.c:414 +#: src/toolbar.c:422 msgid "Send later" msgstr "¸å¤ÇÁ÷¿®" -#: src/toolbar.c:415 +#: src/toolbar.c:423 msgid "Draft" msgstr "Áð¹Æ" -#: src/toolbar.c:418 +#: src/toolbar.c:426 msgid "Attach" msgstr "źÉÕ" -#: src/toolbar.c:422 +#: src/toolbar.c:430 msgid "Linewrap" msgstr "¼«Æ°²þ¹Ô" -#: src/toolbar.c:1560 +#: src/toolbar.c:1576 msgid "News" msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹" + +#~ msgid "Go offline" +#~ msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë" + +#~ msgid "Go online" +#~ msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë" + +#~ msgid "(In/de)crease score" +#~ msgstr "¥¹¥³¥¢¤òÁý/¸º" + +#~ msgid "/S_coring..." +#~ msgstr "/ºÎÅÀ(_c)..." + +#~ msgid "Scoring configuration" +#~ msgstr "¥¹¥³¥¢ÀßÄê" + +#~ msgid "Current scoring rules" +#~ msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥³¥¢ÀßÄê" + +#~ msgid "Hide score" +#~ msgstr "¥¹¥³¥¢¤ò±£¤¹" + +#~ msgid "Important score" +#~ msgstr "½ÅÍפʥ¹¥³¥¢" + +#~ msgid "Match string is not valid." +#~ msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "Score is not set." +#~ msgstr "¥¹¥³¥¢¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "Show signature check result in a popup window" +#~ msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú·ë²Ì¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çɽ¼¨¤¹¤ë" + +#~ msgid "Checking signature" +#~ msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾ÚÃæ" + +#~ msgid "%s%s%s from \"%s\"" +#~ msgstr "%s%s%s ȯ¿®: \"%s\"" + +#~ msgid "Oops: Signature not verified" +#~ msgstr "Oops: ½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "Good signature" +#~ msgstr "ÀµÅö¤Ê½ð̾" + +#~ msgid "Good signature but it has expired" +#~ msgstr "ÀµÅö¤Ê½ð̾¤Ç¤¹¤¬¡¢´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹" + +#~ msgid "Good signature but the key has expired" +#~ msgstr "ÀµÅö¤Ê½ð̾¤Ç¤¹¤¬¡¢¥­¡¼¤¬´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹" + +#~ msgid "BAD signature" +#~ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½ð̾" + +#~ msgid "No public key to verify the signature" +#~ msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#~ msgid "Error verifying the signature" +#~ msgstr "½ð̾¸¡¾Ú¥¨¥é¡¼" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1908e9f69..8608a599a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed-claws\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-20 23:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-22 12:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-18 05:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-19 02:20+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/account.c:305 +#: src/account.c:312 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Niektóre okna edycji s± otwarte.\n" "Zamknij wszystkie okna edycji przed zmianami ustawieñ konta." -#: src/account.c:555 +#: src/account.c:563 msgid "Edit accounts" msgstr "Edycja kont" -#: src/account.c:573 +#: src/account.c:581 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" "Zaznacz znaczniki w kolumnie G aby ustawiæ pobieranie wiadomo¶ci\n" "z tych kont poprzez \"Pobierz wszystkie\"" -#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 -#: src/compose.c:4770 src/compose.c:4940 src/editaddress.c:774 +#: src/account.c:601 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 +#: src/compose.c:4765 src/compose.c:4935 src/editaddress.c:774 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:396 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:194 @@ -47,92 +47,201 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:927 +#: src/account.c:602 src/prefs_account.c:928 msgid "Protocol" msgstr "Protokó³" -#: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105 +#: src/account.c:603 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/account.c:624 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 +#: src/account.c:632 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filtering.c:293 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271 -#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 +#: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280 +#: src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/account.c:630 +#: src/account.c:638 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241 +#: src/account.c:644 src/prefs_customheader.c:241 msgid " Delete " msgstr " Usuñ " -#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 -#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:355 -#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325 +#: src/account.c:650 +msgid " Clone " +msgstr " Klonuj " + +#: src/account.c:656 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 +#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503 +#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:639 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830 msgid "Down" msgstr "W dó³" -#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:349 -#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319 +#: src/account.c:662 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497 +#: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:633 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826 msgid "Up" msgstr "W górê" -#: src/account.c:662 +#: src/account.c:676 msgid " Set as default account " msgstr " Ustaw jako podstawowe konto " -#: src/account.c:668 src/addressbook.c:1008 src/addressbook.c:3120 -#: src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 src/browseldap.c:307 -#: src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 -#: src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 src/message_search.c:135 -#: src/summary_search.c:211 +#: src/account.c:682 src/action.c:1205 src/addressbook.c:1008 +#: src/addressbook.c:3120 src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 +#: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 +#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 +#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/account.c:736 +#: src/account.c:758 +msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned" +msgstr "Konta zawieraj±ce zdalne katalogi nie mog± byæ klonowane" + +#: src/account.c:764 +#, c-format +msgid "Cloned %s" +msgstr "Sklonowano %s" + +#: src/account.c:906 msgid "Delete account" msgstr "Usuñ konto" -#: src/account.c:737 +#: src/account.c:907 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ to konto?" -#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 -#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 -#: src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 src/compose.c:6363 +#: src/account.c:908 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 +#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/inc.c:169 src/inc.c:259 -#: src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 -#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854 -#: src/prefs_filtering.c:1002 src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 -#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 -#: src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 src/summaryview.c:1386 -#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 src/summaryview.c:1497 -#: src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 src/summaryview.c:1579 -#: src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 src/toolbar.c:2048 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/inc.c:169 src/inc.c:259 +#: src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 +#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:855 +#: src/prefs_filtering.c:1003 src/prefs_matcher.c:1667 +#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1865 src/toolbar.c:2079 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/account.c:738 src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/ssl_manager.c:271 +#: src/account.c:908 src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "+Nie" +#: src/action.c:346 +#, c-format +msgid "Could not get message file %d" +msgstr "Nie mo¿na pobraæ pliku z komunikatami %d" + +#: src/action.c:365 +msgid "Could not get message part." +msgstr "Nie mo¿na pobraæ czê¶ci wiadomo¶ci." + +#: src/action.c:382 +msgid "Can't get part of multipart message" +msgstr "Nie mo¿na pobraæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej." + +#: src/action.c:488 +#, c-format +msgid "" +"The selected action cannot be used in the compose window\n" +"because it contains %%f, %%F, %%as or %%p." +msgstr "" +"Wybrana akcjia nie mo¿e byæ stosowana w oknie kompozycji\n" +"poniewa¿ zawiera %%f, %%F, %%as lub %%p." + +#: src/action.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Command could not be started. Pipe creation failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"Polecenie nie mo¿e zostaæ wykonane. Utworzenie potoku\n" +"nie powiod³o siê.\n" +"%s" + +#: src/action.c:861 +#, c-format +msgid "" +"Could not fork to execute the following command:\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/action.c:1088 +#, c-format +msgid "--- Running: %s\n" +msgstr "--- Uruchamianie: %s\n" + +#: src/action.c:1092 +#, c-format +msgid "--- Ended: %s\n" +msgstr "--- Zakoñczono: %s\n" + +#: src/action.c:1128 +msgid "Action's input/output" +msgstr "wej¶cie/wyj¶cie dla Akcji" + +#: src/action.c:1174 +msgid " Send " +msgstr " Wy¶lij " + +#: src/action.c:1194 +msgid "Completed %v/%u" +msgstr "Ukoñczono %v/%u" + +#: src/action.c:1204 +msgid "Abort" +msgstr "Przerwij" + +#: src/action.c:1353 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%h' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"Podaj argument dla wybranej akcji:\n" +"(`%%h' zostanie zast±pione przez argument)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1358 +msgid "Action's hidden user argument" +msgstr "Ukryty argument u¿ytkownika dla Akcji" + +#: src/action.c:1362 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%u' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"Podaj argument dla nastêpuj±cej Akcji:\n" +"(`%%u' zostanie zast±pione przez argument)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1367 +msgid "Action's user argument" +msgstr "Argumentu u¿ytkownika dla Akcji" + #: src/addressadd.c:162 msgid "Add to address book" msgstr "Dodaj do ksi±¿ki adresowej" -#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424 +#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:432 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -145,27 +254,28 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog z ksi±¿k± adresow±" -#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:189 -#: src/alertpanel.c:323 src/compose.c:3198 src/compose.c:5877 +#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190 +#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3202 src/compose.c:5872 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap_basedn.c:212 src/editldap.c:341 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193 -#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 src/gtk/gtkaspell.c:1425 +#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 +#: src/gtk/description_window.c:121 src/gtk/gtkaspell.c:1425 #: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/prefswindow.c:318 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190 src/importmutt.c:287 -#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:600 -#: src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:875 src/mimeview.c:1010 -#: src/mimeview.c:1074 src/passphrase.c:130 src/prefs_actions.c:161 -#: src/prefs_common.c:2769 src/prefs_common.c:2938 src/prefs_common.c:3196 +#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:654 +#: src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 src/mimeview.c:1018 +#: src/mimeview.c:1082 src/passphrase.c:130 src/prefs_actions.c:161 +#: src/prefs_common.c:2758 src/prefs_common.c:2927 src/prefs_common.c:3185 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 -#: src/prefs_filtering.c:212 src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 -#: src/prefs_scoring.c:196 src/prefs_summary_column.c:313 -#: src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134 src/ssl_manager.c:98 +#: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199 +#: src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_summary_column.c:313 +#: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2281 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:3198 src/compose.c:5878 src/compose.c:6558 src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:3202 src/compose.c:5873 src/compose.c:6553 src/compose.c:6591 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap_basedn.c:213 src/editldap.c:342 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746 @@ -173,19 +283,19 @@ msgstr "OK" #: src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/prefswindow.c:319 #: src/gtk/progressdialog.c:77 src/import.c:191 src/importldif.c:1034 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204 -#: src/main.c:600 src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:875 -#: src/mimeview.c:1011 src/mimeview.c:1075 src/passphrase.c:134 -#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2770 src/prefs_common.c:3197 +#: src/main.c:654 src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 +#: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1083 src/passphrase.c:134 +#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2759 src/prefs_common.c:3186 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 -#: src/prefs_filtering.c:213 src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 -#: src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_summary_column.c:314 -#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200 +#: src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_summary_column.c:314 +#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:935 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:414 -#: src/messageview.c:139 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:425 +#: src/messageview.c:143 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -205,8 +315,9 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Plik/Nowy _serwer" -#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:512 -#: src/mainwindow.c:429 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:511 +#: src/mainwindow.c:439 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:444 +#: src/messageview.c:146 msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" @@ -222,12 +333,12 @@ msgstr "/_Plik/_Usu msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:513 src/messageview.c:143 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:512 src/messageview.c:147 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:422 -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:436 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -235,17 +346,17 @@ msgstr "/_Edycja" msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:437 -#: src/messageview.c:146 +#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:449 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/S_kopiuj" -#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:521 +#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:520 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:518 src/compose.c:601 -#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:148 +#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517 src/compose.c:600 +#: src/mainwindow.c:452 src/messageview.c:152 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" @@ -281,10 +392,10 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuñ" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:653 -#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:669 -#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:261 -#: src/messageview.c:272 +#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:265 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzêdzia/---" @@ -308,13 +419,13 @@ msgstr "/_Narz msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "/_Narzêdzia/Wyeksportuj do LDI_F..." -#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:700 -#: src/messageview.c:275 +#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:723 +#: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:710 -#: src/messageview.c:276 +#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 +#: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -331,19 +442,19 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _folder" #: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:410 src/addressbook.c:421 -#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:502 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:293 src/folderview.c:303 -#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:312 src/folderview.c:314 -#: src/folderview.c:324 src/folderview.c:329 src/folderview.c:333 -#: src/folderview.c:335 src/folderview.c:345 src/folderview.c:349 -#: src/folderview.c:352 src/folderview.c:354 src/summaryview.c:409 -#: src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:420 -#: src/summaryview.c:434 src/summaryview.c:446 src/summaryview.c:452 -#: src/summaryview.c:455 +#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:501 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:290 src/folderview.c:300 +#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:320 src/folderview.c:325 src/folderview.c:329 +#: src/folderview.c:331 src/folderview.c:340 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:347 src/folderview.c:349 src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:413 src/summaryview.c:415 src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:435 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:462 +#: src/summaryview.c:465 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:417 +#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:418 msgid "/_Delete" msgstr "/_Usuñ" @@ -368,6 +479,7 @@ msgid "/_Browse Entry" msgstr "/_Przegl±danie wpisu" #: src/addressbook.c:446 src/crash.c:444 src/crash.c:463 src/importldif.c:118 +#: src/sgpgme.c:86 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -451,8 +563,8 @@ msgstr "przeszukiwanie LDAP zosta msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2391 src/toolbar.c:178 -#: src/toolbar.c:1751 +#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2380 src/toolbar.c:181 +#: src/toolbar.c:1767 msgid "Address book" msgstr "Ksi±¿ka adresowa" @@ -463,10 +575,10 @@ msgstr "Nazwa:" #: src/addressbook.c:771 src/addressbook.c:2264 src/addressbook.c:2278 #: src/addressbook.c:2293 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering.c:306 -#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 -#: src/prefs_toolbar.c:781 src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 -#: src/toolbar.c:466 +#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135 +#: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293 +#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 +#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:382 src/toolbar.c:474 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" @@ -474,18 +586,18 @@ msgstr "Usu msgid "Lookup" msgstr "Wyszukaj" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1446 src/compose.c:3249 -#: src/compose.c:4587 src/compose.c:5294 src/headerview.c:53 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1445 src/compose.c:3253 +#: src/compose.c:4582 src/compose.c:5289 src/headerview.c:53 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1430 src/compose.c:3248 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1429 src/compose.c:3252 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1433 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1432 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" @@ -502,17 +614,16 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ adres(y)?" #: src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 src/addressbook.c:2293 -#: src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 +#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543 -#: src/prefs_filtering.c:854 src/prefs_filtering.c:1002 -#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760 -#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 -#: src/summaryview.c:1497 src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 -#: src/summaryview.c:1579 src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 -#: src/toolbar.c:2048 +#: src/prefs_filtering.c:855 src/prefs_filtering.c:1003 +#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1866 src/toolbar.c:2079 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -621,45 +732,45 @@ msgstr "Zaj msgid "Search '%s'" msgstr "Szukaj '%s'" -#: src/addressbook.c:3782 src/prefs_common.c:989 +#: src/addressbook.c:3794 src/prefs_common.c:984 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: src/addressbook.c:3798 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 +#: src/addressbook.c:3810 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690 msgid "Address Book" msgstr "Ksi±¿ka adresowa" -#: src/addressbook.c:3814 +#: src/addressbook.c:3826 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3830 +#: src/addressbook.c:3842 msgid "EMail Address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:3846 +#: src/addressbook.c:3858 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3862 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:390 -#: src/prefs_account.c:2125 +#: src/addressbook.c:3874 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:384 +#: src/prefs_account.c:2126 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: src/addressbook.c:3878 +#: src/addressbook.c:3890 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3894 src/addressbook.c:3910 +#: src/addressbook.c:3906 src/addressbook.c:3922 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3926 +#: src/addressbook.c:3938 msgid "LDAP Server" msgstr "Serwer LDAP" -#: src/addressbook.c:3942 +#: src/addressbook.c:3954 msgid "LDAP Query" msgstr "Zapytanie LDAP" @@ -722,7 +833,8 @@ msgstr "Nazwa nag msgid "Address Count" msgstr "Liczba adresów" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:154 src/messageview.c:479 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/messageview.c:491 +#: src/sgpgme.c:279 src/textview.c:1863 msgid "Warning" msgstr "Ostrze¿enie" @@ -751,19 +863,20 @@ msgstr "Wsp msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:6055 src/main.c:582 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6050 src/main.c:636 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:167 src/alertpanel.c:189 src/compose.c:3573 src/inc.c:556 +#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3577 src/inc.c:556 +#: src/sgpgme.c:98 src/sgpgme.c:111 src/sgpgme.c:137 msgid "Error" msgstr "B³±d" -#: src/alertpanel.c:189 +#: src/alertpanel.c:190 msgid "View log" msgstr "Wy¶wietl dziennik" -#: src/alertpanel.c:307 +#: src/alertpanel.c:308 msgid "Show this message next time" msgstr "Wy¶wietl tê wiadomo¶æ nastêpnym razem" @@ -805,6 +918,10 @@ msgstr "b msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "B³±d podczas publikowania\n" +#: src/common/plugin.c:103 +msgid "Failed to allocate memory for Plugin" +msgstr "Alokacja pamiêci dla wtyczki nie powiod³a siê" + #: src/common/smtp.c:152 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "SMTP AUTH nie jest dostêpne\n" @@ -825,16 +942,16 @@ msgstr "wyst msgid "can't start TLS session\n" msgstr "nie mo¿na nawi±zaæ sesji TLS\n" -#: src/common/ssl.c:78 +#: src/common/ssl.c:77 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "B³±d podczas tworzenia kontekstu ssl\n" -#: src/common/ssl.c:97 +#: src/common/ssl.c:96 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "B³±d po³±czenia SSL (%s)\n" -#: src/common/ssl.c:105 +#: src/common/ssl.c:104 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "Po³±czenie SSL przy u¿yciu %s\n" @@ -888,7 +1005,7 @@ msgstr "" "(Odznacz pole \"%s\")\n" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 -#: src/prefs_common.c:1128 +#: src/prefs_common.c:1123 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Brak okna dialogowego przy b³êdzie odbioru" @@ -913,355 +1030,375 @@ msgstr "" "\n" "To mo¿e oznaczaæ, ¿e serwer, który odpowiada nie jest znanym serwerem." -#: src/compose.c:500 +#: src/common/utils.c:178 +#, c-format +msgid "%dB" +msgstr "%dB" + +#: src/common/utils.c:180 +#, c-format +msgid "%.1fKB" +msgstr "%.1fKB" + +#: src/common/utils.c:182 +#, c-format +msgid "%.2fMB" +msgstr "%.2fMB" + +#: src/common/utils.c:184 +#, c-format +msgid "%.2fGB" +msgstr "%.2fGB" + +#: src/compose.c:499 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:500 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usuñ" -#: src/compose.c:503 src/folderview.c:294 src/folderview.c:316 -#: src/folderview.c:337 src/folderview.c:356 +#: src/compose.c:502 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:333 src/folderview.c:351 msgid "/_Properties..." msgstr "/_W³a¶ciwo¶ci..." -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:508 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Do³±cz plik" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:509 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:510 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/_Wstaw jako cytat" -#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:450 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/_Edycja/_Zaawanowane" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ o znak w ty³" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ o znak w przód" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ o s³owo w ty³" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ o s³owo w przód" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ do pocz±tku linii" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:550 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ do koñca linii" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ do poprzedniej linii" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przesuñ do nastêpnej linii" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj znak za kursorem" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj znak przed kursorem" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:575 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj s³owo za kursorem" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj s³owo przed kursorem" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:585 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj liniê" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Skasuj ca³± liniê" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:595 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj do koñca linii" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Za_wiñ obecny akapit" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie _linie" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Edycja/Edytuj za pomoc± z_ewnêtrznego edytora" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Spelling" msgstr "/Pi_sownia" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "/Pi_sownia/Sprawd¼ wszystko albo zazna_czone" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "/Pi_sownia/P_odkre¶l wszystkie b³êdnie napisane s³owa" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "/Pi_sownia/Sprawd¼ w ty³ b³êdnie napisane s³owo" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "/Pi_sownia/_Przeskocz w przód do kolejnego b³êdnie napisanego s³owa" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Spelling/---" msgstr "/Pi_sownia/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/Pi_sowania/Konfiguracja pi_sowni" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:152 -#: src/summaryview.c:447 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:156 +#: src/summaryview.c:457 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:628 src/compose.c:630 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:462 -#: src/mainwindow.c:465 src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:518 -#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:627 src/compose.c:629 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:238 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:628 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do" -#: src/compose.c:631 +#: src/compose.c:630 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:633 +#: src/compose.c:632 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Plik/_Do³±cz plik" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:242 msgid "/_Message" msgstr "/_Wiadomo¶æ" -#: src/compose.c:636 +#: src/compose.c:635 msgid "/_Message/_Send" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶_lij" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:637 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶lij _pó¼niej" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:651 src/compose.c:653 -#: src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:612 -#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:627 -#: src/mainwindow.c:629 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:241 -#: src/messageview.c:249 src/messageview.c:254 +#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:650 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 src/compose.c:662 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Wiadomo¶æ/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:640 msgid "/_Message/Save to _draft folder" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Zapisz w folderze _draft" -#: src/compose.c:643 +#: src/compose.c:642 msgid "/_Message/Save and _keep editing" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Zapisz i nadal edytuj" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:646 msgid "/_Message/_To" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:647 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Kopia do" -#: src/compose.c:649 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Ukry_ta kopia" -#: src/compose.c:650 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do" -#: src/compose.c:654 +#: src/compose.c:653 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do³±cz" -#: src/compose.c:658 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "/_Wiadomo¶æ/P_odpisz" -#: src/compose.c:659 +#: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Szyfruj" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:659 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Tryb/_MIME" -#: src/compose.c:661 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Tryb/_Wewn±trzwiadomo¶ciowy" -#: src/compose.c:664 +#: src/compose.c:663 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Priorytet" -#: src/compose.c:665 +#: src/compose.c:664 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/_Najwy¿szy" -#: src/compose.c:666 +#: src/compose.c:665 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/_Wysoki" -#: src/compose.c:667 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/_Normalny" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "/_Wiado_mo¶æ/Priorytet/N_iski" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/N_ajni¿szy" -#: src/compose.c:671 +#: src/compose.c:670 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_¯±daj potwierdzenia dostarczenia" -#: src/compose.c:672 +#: src/compose.c:671 msgid "/_Message/Remo_ve references" msgstr "/_Wiadomo¶æ/Usuñ odniesienia" -#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzêdzia" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:673 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "/_Narzêdzia/Poka¿ li_nijkê" -#: src/compose.c:675 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:674 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa" -#: src/compose.c:676 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzêdzia/W_zory" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzêdzia/Akcj_e" -#: src/compose.c:1436 +#: src/compose.c:1435 msgid "Reply-To:" msgstr "Odpowiedz-Do:" -#: src/compose.c:1439 src/compose.c:4584 src/compose.c:5296 +#: src/compose.c:1438 src/compose.c:4579 src/compose.c:5291 #: src/headerview.c:54 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupy news:" -#: src/compose.c:1442 +#: src/compose.c:1441 msgid "Followup-To:" msgstr "Odpowiedzi-Do(FUT):" -#: src/compose.c:1737 +#: src/compose.c:1741 msgid "Quote mark format error." msgstr "B³±d formatu cytowania" -#: src/compose.c:1753 +#: src/compose.c:1757 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "B³±d formatu wzoru na odpowied¼/przekaz" -#: src/compose.c:2095 +#: src/compose.c:2099 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:2099 +#: src/compose.c:2103 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s" -#: src/compose.c:2137 +#: src/compose.c:2141 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomo¶æ: %s" -#: src/compose.c:2225 +#: src/compose.c:2229 msgid "Encrypted message" msgstr "Zaszyfrowana wiadomo¶æ" -#: src/compose.c:2226 +#: src/compose.c:2230 msgid "" "Cannot re-edit an encrypted message. \n" "Discard encrypted part?" @@ -1269,21 +1406,21 @@ msgstr "" "Nie mo¿na ponownie edytowaæ zaszyfrowanej wiadomo¶ci. \n" "Odrzuciæ zaszyfrowan± czê¶æ?" -#: src/compose.c:2887 +#: src/compose.c:2891 msgid " [Edited]" msgstr " [Edytowany]" -#: src/compose.c:2889 +#: src/compose.c:2893 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Twórz wiadomo¶æ%s" -#: src/compose.c:2892 +#: src/compose.c:2896 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Twórz wiadomo¶æ%s" -#: src/compose.c:2916 src/compose.c:3165 +#: src/compose.c:2920 src/compose.c:3169 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1291,24 +1428,24 @@ msgstr "" "Nie podano konta, z którego wysy³asz pocztê.\n" "Wybierz konto przed wys³aniem." -#: src/compose.c:3063 +#: src/compose.c:3067 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:3071 src/messageview.c:479 src/prefs_account.c:767 -#: src/prefs_common.c:975 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413 +#: src/compose.c:3075 src/messageview.c:491 src/prefs_account.c:768 +#: src/prefs_common.c:970 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:421 msgid "Send" msgstr "Wy¶lij" -#: src/compose.c:3072 +#: src/compose.c:3076 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Temat wiadomo¶ci jest pusty. Czy wys³ac mimo to?" -#: src/compose.c:3093 +#: src/compose.c:3097 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "Zakolejkowanie wiadomo¶ci do wys³ania nie powiod³o siê." -#: src/compose.c:3098 +#: src/compose.c:3102 msgid "" "The message was queued but could not be sent.\n" "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry." @@ -1316,16 +1453,16 @@ msgstr "" "Wiadomo¶æ zosta³a zakolejkowana, ale nie mog³a zostaæ wys³ana\n" "U¿yk \"Wy¶lij zakolejkowane wiadomo¶ci\" z g³ównego okna by ponowiæ." -#: src/compose.c:3181 src/procmsg.c:1159 src/send_message.c:229 +#: src/compose.c:3185 src/procmsg.c:1149 src/send_message.c:229 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci do %s" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3199 msgid "Queueing" msgstr "Kolejkowanie" -#: src/compose.c:3196 +#: src/compose.c:3200 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -1333,24 +1470,25 @@ msgstr "" "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci.\n" "Wstawiæ tê wiadomo¶æ do kolejki?" -#: src/compose.c:3202 +#: src/compose.c:3206 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie mo¿na wstawiæ wiadomo¶ci do kolejki." -#: src/compose.c:3205 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 +#: src/compose.c:3209 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci." -#: src/compose.c:3218 +#: src/compose.c:3222 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci do Wyslanych" -#: src/compose.c:3463 +#: src/compose.c:3467 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." -msgstr "Nie mo¿na znale¼æ klucza zwi±zanego z wybranym kluczem o identyfikatorze`%s'" +msgstr "" +"Nie mo¿na znale¼æ klucza zwi±zanego z wybranym kluczem o identyfikatorze`%s'" -#: src/compose.c:3569 +#: src/compose.c:3573 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -1361,59 +1499,59 @@ msgstr "" "%s do %s.\n" "Czy wys³aæ mimo tego?" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "Brak konta do wysy³ania poczty!" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3846 msgid "No account for posting news available!" msgstr "Brak konta do wysy³ania wiadomo¶ci do grup dyskusyjnych!" -#: src/compose.c:4664 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 +#: src/compose.c:4659 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4768 src/compose.c:4938 src/compose.c:5816 +#: src/compose.c:4763 src/compose.c:4933 src/compose.c:5811 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" -#: src/compose.c:4769 src/compose.c:4939 src/mimeview.c:193 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:467 +#: src/compose.c:4764 src/compose.c:4934 src/mimeview.c:193 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:477 msgid "Size" msgstr "Wielko¶æ" -#: src/compose.c:4833 +#: src/compose.c:4828 msgid "Save Message to " msgstr "Zapisz wiadomo¶æ do " -#: src/compose.c:4853 +#: src/compose.c:4848 src/prefs_filtering_action.c:420 msgid "Select ..." msgstr " Wybierz ..." -#: src/compose.c:4989 src/prefs_account.c:1355 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4984 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:146 msgid "Header" msgstr "Nag³ówek" -#: src/compose.c:4991 +#: src/compose.c:4986 msgid "Attachments" msgstr "Za³±czniki" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:4988 msgid "Others" msgstr "Inne" -#: src/compose.c:5008 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:5003 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:164 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: src/compose.c:5243 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 -#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4197 +#: src/compose.c:5238 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 +#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4247 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:5252 +#: src/compose.c:5247 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1422,31 +1560,31 @@ msgstr "" "Walidator pisowni nie mog³ zostaæ uruchomiony.\n" "%s" -#: src/compose.c:5711 +#: src/compose.c:5706 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:5729 +#: src/compose.c:5724 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:5798 +#: src/compose.c:5793 msgid "Properties" msgstr "W³a¶ciwo¶ci..." -#: src/compose.c:5843 +#: src/compose.c:5838 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:5874 +#: src/compose.c:5869 msgid "Path" msgstr "¦cie¿ka" -#: src/compose.c:5875 src/prefs_toolbar.c:808 +#: src/compose.c:5870 src/prefs_toolbar.c:808 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6047 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1457,24 +1595,24 @@ msgstr "" "Zakoñczyæ proces si³owo?\n" "identyfikator grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:6361 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2046 +#: src/compose.c:6356 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2077 msgid "Offline warning" msgstr "Ostrze¿enie o trybie off-line" -#: src/compose.c:6362 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2047 +#: src/compose.c:6357 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2078 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "Pracujesz w trybie off-line. Czy chcesz to zmieniæ na on-line?" -#: src/compose.c:6480 src/compose.c:6501 +#: src/compose.c:6475 src/compose.c:6496 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:6515 +#: src/compose.c:6510 #, c-format msgid "File '%s' could not be read." msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku \"%s\"." -#: src/compose.c:6517 +#: src/compose.c:6512 #, c-format msgid "" "File '%s' contained invalid characters\n" @@ -1483,36 +1621,36 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" zawiera nieprawid³owe znaki\n" "dla bie¿±cego kodowania, wstawianie mo¿e byæ niepoprawne." -#: src/compose.c:6556 +#: src/compose.c:6551 msgid "Discard message" msgstr "Porzuæ wiadomo¶æ" -#: src/compose.c:6557 +#: src/compose.c:6552 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a zmieniona, porzuciæ?" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "Discard" msgstr "Porzuæ" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "to Draft" msgstr "do Szablonów" -#: src/compose.c:6593 +#: src/compose.c:6588 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz do³±czyæ szablon `%s'?" -#: src/compose.c:6595 +#: src/compose.c:6590 msgid "Apply template" msgstr "Do³±cz szablon" -#: src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:6591 msgid "Replace" msgstr "Podmieñ" -#: src/compose.c:6596 src/toolbar.c:417 +#: src/compose.c:6591 src/toolbar.c:425 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" @@ -1648,7 +1786,7 @@ msgid " Check File " msgstr "Sprawd¼ plik " #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222 -#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1572 +#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1573 msgid "File" msgstr "Plik" @@ -1704,12 +1842,12 @@ msgstr "Edytuj folder" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Podaj nazwê nowego katalogu:" -#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1898 src/folderview.c:1949 -#: src/folderview.c:2220 +#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1893 src/folderview.c:1944 +#: src/folderview.c:2215 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1899 src/folderview.c:1950 +#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1894 src/folderview.c:1945 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Podaj nazwê nowego katalogu:" @@ -1727,7 +1865,7 @@ msgstr "Edytuj wpis JPilot" #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:477 src/editvcard.c:229 #: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721 -#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2153 +#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2154 #: src/prefs_spelling.c:244 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -1762,7 +1900,8 @@ msgstr "Dost #: src/editldap_basedn.c:291 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" -msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ Podstaw(y) Wyszukiwania z serwera - proszê ustawiæ rêcznie" +msgstr "" +"Nie mo¿na uzyskaæ Podstaw(y) Wyszukiwania z serwera - proszê ustawiæ rêcznie" #: src/editldap_basedn.c:295 src/editldap.c:266 msgid "Could not connect to server" @@ -1799,10 +1938,10 @@ msgid "" "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same " "computer as Sylpheed." msgstr "" -"Powinna, to byæ nazwa hosta danego serwera. Przyk³adowo \"ldap.mojadomena.com\" mo¿e" -"byæ w³a¶ciw± nazw± dla organizacji \"mojadomena.com\". Równie dobrze mo¿na u¿yæ adresu " -"IP. Je¿eli serwer LDAP dzia³a na tym samym komputerze co Sylpheed nale¿y " -"wpisaæ \"localhost\"." +"Powinna, to byæ nazwa hosta danego serwera. Przyk³adowo \"ldap.mojadomena.com" +"\" mo¿ebyæ w³a¶ciw± nazw± dla organizacji \"mojadomena.com\". Równie dobrze " +"mo¿na u¿yæ adresu IP. Je¿eli serwer LDAP dzia³a na tym samym komputerze co " +"Sylpheed nale¿y wpisaæ \"localhost\"." #: src/editldap.c:445 msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default." @@ -1814,7 +1953,8 @@ msgstr " Sprawd #: src/editldap.c:454 msgid "Press this button to test the connection to the server." -msgstr "Wci¶niêcie tego przycisku spowoduje przetestowanie po³±czenia do serwera." +msgstr "" +"Wci¶niêcie tego przycisku spowoduje przetestowanie po³±czenia do serwera." #: src/editldap.c:469 msgid "" @@ -1830,6 +1970,8 @@ msgid "" "Press this button to lookup the name of available directory names on the " "server." msgstr "" +"Wyci¶niêcie tego przycisku spowoduje wyszukanie nazwy w katalogu nazw " +"serwera." #: src/editldap.c:533 msgid "Search Attributes" @@ -1840,6 +1982,8 @@ msgid "" "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to " "find a name or address." msgstr "" +"Lista nazw atrybutów LDAP, która powinna byæ szukana podczas próby " +"odnalezienianazwy lub adresu." #: src/editldap.c:547 msgid " Defaults " @@ -1898,9 +2042,10 @@ msgstr " #: src/editldap.c:677 msgid "" -"The LDAP user account name to be used to connect to the This is usually only " -"used for protected servers. This name is typically formatted as: \"cn=user," -"dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when performing a search." +"The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is " +"usually only used for protected servers. This name is typically formatted " +"as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when " +"performing a search." msgstr "" #: src/editldap.c:685 @@ -1926,9 +2071,9 @@ msgstr "Maksymalna ilo #: src/editldap.c:735 msgid "" "The maximum number of entries that should be returned in the search result." -msgstr "" +msgstr "Maksymalna liczba wyników zwrócona podczas wyszukiwania." -#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:763 +#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:764 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" @@ -1936,7 +2081,7 @@ msgstr "Podstawowe" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:642 +#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:653 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzone" @@ -2014,11 +2159,11 @@ msgstr "Plik wyj msgid "Stylesheet" msgstr "Wzór stylów" -#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3459 +#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3166 src/prefs_common.c:3448 msgid "Default" msgstr "Domy¶lne" -#: src/exphtmldlg.c:515 +#: src/exphtmldlg.c:515 src/sgpgme.c:94 msgid "Full" msgstr "Pe³ny" @@ -2079,7 +2224,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Poprzednie" #: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033 -#: src/toolbar.c:376 src/toolbar.c:467 +#: src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:475 msgid "Next" msgstr "Nastêpne" @@ -2093,7 +2238,8 @@ msgstr "Format" #: src/expldifdlg.c:110 msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create." -msgstr "Wybierz katalog wyj¶ciowy oraz nazwê pliku LDIF, który zostanie utworzony." +msgstr "" +"Wybierz katalog wyj¶ciowy oraz nazwê pliku LDIF, który zostanie utworzony." #: src/expldifdlg.c:113 msgid "Specify parameters to format distinguished name." @@ -2241,7 +2387,7 @@ msgid "Exporting file:" msgstr "Eksportowanie pliku:" #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183 -#: src/prefs_account.c:1228 +#: src/prefs_account.c:1229 msgid " Select... " msgstr " Wybierz... " @@ -2261,48 +2407,48 @@ msgstr "Atrybuty" msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "Ksi±¿ka adresowa Sylpheeda" -#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:592 +#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "Wybrana nazwa wystêpuje ale nie jest katalogiem." -#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:595 +#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593 msgid "No permissions to create directory." msgstr "Nie mam prawa utworzyæ katalogu." -#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:598 +#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596 msgid "Name is too long." msgstr "Nazwa jest za d³uga" -#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:601 +#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599 msgid "Not specified." msgstr "Nie okre¶lono" -#: src/folder.c:854 +#: src/folder.c:1011 msgid "Inbox" msgstr "Przychodz±ca" -#: src/folder.c:858 +#: src/folder.c:1015 msgid "Sent" msgstr "Wys³ane" -#: src/folder.c:862 +#: src/folder.c:1019 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: src/folder.c:866 +#: src/folder.c:1023 msgid "Trash" msgstr "Wysypisko" -#: src/folder.c:870 +#: src/folder.c:1027 msgid "Drafts" msgstr "Szablon" -#: src/folder.c:1083 +#: src/folder.c:1240 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "Przetwarzanie (%s)...\n" -#: src/folder.c:1871 +#: src/folder.c:2028 #, c-format msgid "Moving %s to %s...\n" msgstr "Przenoszenie %s do %s...\n" @@ -2311,144 +2457,140 @@ msgstr "Przenoszenie %s do %s...\n" msgid "Select folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 +#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Stwórz _nowy katalog..." -#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:305 src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:302 src/folderview.c:322 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Zmieñ nazwê katalogu..." -#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 +#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:303 src/folderview.c:323 msgid "/M_ove folder..." msgstr "/_Przenie¶ katalog..." -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 +#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:324 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Usuñ katalog" -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:310 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "/Usuñ _skrzynkê" -#: src/folderview.c:295 src/folderview.c:317 src/folderview.c:338 -#: src/folderview.c:357 +#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:352 msgid "/_Processing..." msgstr "/_Przetwarzanie..." -#: src/folderview.c:296 +#: src/folderview.c:293 msgid "/_Scoring..." msgstr "/_Punktowanie..." -#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:323 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:319 src/folderview.c:339 msgid "/Mark all _read" msgstr "/_Zaznacz wszystkie jako przeczytane" -#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:330 src/folderview.c:350 +#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:326 src/folderview.c:345 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Sprawd¼ za nowymi wiadomo¶æ" -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:332 +#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:328 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Przebuduj drzewo katalogów" -#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:336 src/folderview.c:355 +#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:332 src/folderview.c:350 msgid "/_Search folder..." msgstr "/_Przeszukaj katalog..." -#: src/folderview.c:318 src/folderview.c:339 src/folderview.c:358 -msgid "/S_coring..." -msgstr "/_Punktowanie..." - -#: src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:330 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "/Usuñ konto _IMAP4" -#: src/folderview.c:346 +#: src/folderview.c:341 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "/_Subskrybuj grupê news..." -#: src/folderview.c:348 +#: src/folderview.c:343 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Usuñ g_rupê news" -#: src/folderview.c:353 +#: src/folderview.c:348 msgid "/Remove _news account" msgstr "/Usuñ konto _news" -#: src/folderview.c:391 +#: src/folderview.c:385 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: src/folderview.c:392 +#: src/folderview.c:386 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: src/folderview.c:393 +#: src/folderview.c:387 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:636 +#: src/folderview.c:630 msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:796 src/mainwindow.c:2751 src/setup.c:79 +#: src/folderview.c:790 src/mainwindow.c:2799 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:800 src/mainwindow.c:2756 src/setup.c:84 +#: src/folderview.c:794 src/mainwindow.c:2804 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." -#: src/folderview.c:841 +#: src/folderview.c:835 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Przebudowywanie drzewa katalogu..." -#: src/folderview.c:923 +#: src/folderview.c:918 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Sprawdzanie za nowymi wiadomo¶ciami we wszystkich folderach..." -#: src/folderview.c:1701 +#: src/folderview.c:1696 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "Otwieranie katalogu %s ..." -#: src/folderview.c:1713 +#: src/folderview.c:1708 msgid "Folder could not be opened." msgstr "Katalog nie móg³ zostaæ otworzony" -#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2224 +#: src/folderview.c:1895 src/folderview.c:1946 src/folderview.c:2219 msgid "NewFolder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/folderview.c:1905 src/folderview.c:1999 src/folderview.c:2229 +#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1994 src/folderview.c:2224 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' nie mo¿e wyst±piæ w nazwie katalogu." -#: src/folderview.c:1918 src/folderview.c:1956 src/folderview.c:2009 -#: src/folderview.c:2080 src/folderview.c:2241 +#: src/folderview.c:1913 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2004 +#: src/folderview.c:2075 src/folderview.c:2236 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Katalog '%s' ju¿ istnieje." -#: src/folderview.c:1925 src/folderview.c:2248 +#: src/folderview.c:1920 src/folderview.c:2243 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu '%s'." -#: src/folderview.c:1992 src/folderview.c:2070 +#: src/folderview.c:1987 src/folderview.c:2065 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Wprowad¼ now± nazwê dla '%s' :" -#: src/folderview.c:1993 src/folderview.c:2072 +#: src/folderview.c:1988 src/folderview.c:2067 msgid "Rename folder" msgstr "Zmieñ nazwê folderu" -#: src/folderview.c:2131 +#: src/folderview.c:2126 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -2457,16 +2599,16 @@ msgstr "" "Wszystkie katalogi i wiadomo¶ci w `%s' zostan± usuniête.\n" "Naprawdê chcesz skasowaæ ?" -#: src/folderview.c:2133 +#: src/folderview.c:2128 msgid "Delete folder" msgstr "Usuñ katalog" -#: src/folderview.c:2150 +#: src/folderview.c:2145 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu `%s'." -#: src/folderview.c:2186 +#: src/folderview.c:2181 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2475,11 +2617,11 @@ msgstr "" "Naprawdê usun±æ skrzynkê `%s' ?\n" "(Wiadomo¶ci NIE bêd± skasowane z dysku)" -#: src/folderview.c:2188 +#: src/folderview.c:2183 msgid "Remove mailbox" msgstr "Usuñ skrzynkê" -#: src/folderview.c:2221 +#: src/folderview.c:2216 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2489,54 +2631,58 @@ msgstr "" "(je¶li chcesz utworzyæ katalog by przechowywaæ w nim\n" "inne podkatalogi, do³±cz `/' na koñcu nazwy)" -#: src/folderview.c:2278 +#: src/folderview.c:2273 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Naprawdê usun±æ konto IMAP4 `%s' ?" -#: src/folderview.c:2279 +#: src/folderview.c:2274 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Usuñ konto IMAP4" -#: src/folderview.c:2413 +#: src/folderview.c:2408 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Naprawdê chcesz skasowaæ grupê news `%s' ?" -#: src/folderview.c:2414 +#: src/folderview.c:2409 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Usuñ grupê news" -#: src/folderview.c:2451 +#: src/folderview.c:2446 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Naprawdê usun±æ konto grup news `%s' ?" -#: src/folderview.c:2452 +#: src/folderview.c:2447 msgid "Delete news account" msgstr "Usuñ konto news" -#: src/folderview.c:2560 +#: src/folderview.c:2543 #, c-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "Przenoszenie %s do %s..." -#: src/folderview.c:2589 +#: src/folderview.c:2572 msgid "Source and destination are the same." msgstr "¬ród³o i przeznaczenie s± takie same." -#: src/folderview.c:2592 +#: src/folderview.c:2575 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "Nie mo¿na przenie¶æ folderu do jego w³asnego podfolderu." -#: src/folderview.c:2595 +#: src/folderview.c:2578 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "Nie mo¿na przenie¶æ folderu miêdzy ró¿nymi skrzynkami." -#: src/folderview.c:2598 +#: src/folderview.c:2581 msgid "Move failed!" msgstr "Przeniesienie nie powiod³o siê" +#: src/folderview.c:2625 src/summaryview.c:4050 +msgid "Processing configuration" +msgstr "Konfiguracja przetwarzania" + #: src/grouplistdialog.c:176 msgid "Newsgroup subscription" msgstr "Subskrypcja grup dyskusyjnych" @@ -2585,7 +2731,7 @@ msgstr "nieznana" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nie uda³o siê pobraæ listy grup news." -#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1162 +#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1178 msgid "Done." msgstr "Zrobiono." @@ -2803,7 +2949,7 @@ msgstr "Wybierz wtyczk msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2716 +#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2705 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2823,7 +2969,7 @@ msgstr "Spis Stron" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/gtk/progressdialog.c:52 +#: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -2917,158 +3063,158 @@ msgstr "Poka msgid "Changed SSL Certificate" msgstr "Zmieniono certyfikat SSL" -#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2377 +#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2398 msgid "(No From)" msgstr "(Bez Od)" -#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2419 src/summaryview.c:2422 +#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2443 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" -#: src/imap.c:659 +#: src/imap.c:669 #, c-format msgid "Connecting %s failed" msgstr "B³±d z %s nie powiod³o siê" -#: src/imap.c:664 +#: src/imap.c:674 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Po³±czenie IMAP4 do %s zosta³o przerwane. £±czê jeszcze raz...\n" -#: src/imap.c:704 +#: src/imap.c:714 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "tworzenie tunelowanego po³±czenia IMAP4\n" -#: src/imap.c:717 +#: src/imap.c:727 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "tworzenie po³±czenia IMAP4 do %s:%d ...\n" -#: src/imap.c:756 +#: src/imap.c:766 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ sesji TLS\n" -#: src/imap.c:1089 +#: src/imap.c:1100 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: %d\n" -#: src/imap.c:1103 src/imap.c:1143 +#: src/imap.c:1114 src/imap.c:1154 msgid "can't expunge\n" msgstr "nie mo¿na zlikwidowaæ\n" -#: src/imap.c:1137 +#: src/imap.c:1148 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: 1:*\n" -#: src/imap.c:1179 +#: src/imap.c:1190 msgid "can't close folder\n" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ katalogu\n" -#: src/imap.c:1231 +#: src/imap.c:1242 #, c-format msgid "root folder %s does not exist\n" -msgstr "" +msgstr "katalog g³ówny %s nie istnieje\n" -#: src/imap.c:1404 src/imap.c:1412 +#: src/imap.c:1415 src/imap.c:1423 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "wyst±pi³ b³±d przy poleceniu LIST.\n" -#: src/imap.c:1640 +#: src/imap.c:1651 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki: b³±d LIST.\n" -#: src/imap.c:1662 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki\n" -#: src/imap.c:1731 +#: src/imap.c:1742 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy skrzynki z %s do %s\n" -#: src/imap.c:1793 +#: src/imap.c:1804 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nie mo¿na skasowaæ skrzynki\n" -#: src/imap.c:1831 +#: src/imap.c:1842 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nie mo¿na pobraæ koperty\n" -#: src/imap.c:1839 +#: src/imap.c:1850 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas pobierania koperty.\n" -#: src/imap.c:1861 +#: src/imap.c:1872 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nie mo¿na przegl±daæ koperty: %s\n" -#: src/imap.c:1917 +#: src/imap.c:1928 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ sesji IMAP4 z: %s\n" -#: src/imap.c:1939 +#: src/imap.c:1950 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ sie z serwerem IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1946 +#: src/imap.c:1957 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ sesji IMAP4 z: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2036 +#: src/imap.c:2047 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nie mo¿na osi±gn±æ przestrzeni nazw\n" -#: src/imap.c:2469 +#: src/imap.c:2480 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nie mo¿na wybraæ katalogu: %s\n" -#: src/imap.c:2609 +#: src/imap.c:2620 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentyfikacja IMAP4 nie powiod³a siê\n" -#: src/imap.c:2626 +#: src/imap.c:2637 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "B³±d logowania poprzez IMAP4\n" -#: src/imap.c:2942 +#: src/imap.c:2953 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nie mo¿na do³±czyæ %s do %s\n" -#: src/imap.c:2949 +#: src/imap.c:2960 msgid "(sending file...)" msgstr "(wysy³anie pliku...)" -#: src/imap.c:2991 +#: src/imap.c:3002 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nie mo¿na do³±czyæ wiadomo¶ci do %s\n" -#: src/imap.c:3073 +#: src/imap.c:3084 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nie mo¿na skopiowaæ %s do %s\n" -#: src/imap.c:3123 +#: src/imap.c:3134 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "wyst±pi³ b³±d w komendzie IMAP: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3140 +#: src/imap.c:3151 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3153 +#: src/imap.c:3164 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP przy poleceniu: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3408 +#: src/imap.c:3419 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nie mo¿e zmieniæ UTF-7 na %s\n" @@ -3095,7 +3241,8 @@ msgstr "Wybierz importowany plik" #: src/importldif.c:189 msgid "Please specify address book name and file to import." -msgstr "Proszê sprecyzowaæ nazwê ksi±¿ki adresowej oraz plik do zaimportowania." +msgstr "" +"Proszê sprecyzowaæ nazwê ksi±¿ki adresowej oraz plik do zaimportowania." #: src/importldif.c:192 msgid "Select and rename LDIF field names to import." @@ -3129,7 +3276,8 @@ msgstr "Wybierz plik LDIF" msgid "" "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF " "file data." -msgstr "Wybierz nazwê dla ksi±¿ki adresowej, która zostanie utworzona z pliku LDIF." +msgstr "" +"Wybierz nazwê dla ksi±¿ki adresowej, która zostanie utworzona z pliku LDIF." #: src/importldif.c:707 msgid "File Name" @@ -3147,7 +3295,7 @@ msgstr "Wybierz plik LDIF do importu" msgid "R" msgstr "Z" -#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:462 +#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:472 msgid "S" msgstr "S" @@ -3169,7 +3317,8 @@ msgstr "Atrybut" #: src/importldif.c:845 msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name." -msgstr "Mo¿na zmieniæ nazwy pól LDIF zgodnie z atrybutem podanym przez u¿ytkownika" +msgstr "" +"Mo¿na zmieniæ nazwy pól LDIF zgodnie z atrybutem podanym przez u¿ytkownika" #: src/importldif.c:850 msgid "???" @@ -3454,16 +3603,16 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nie obs³uguje g_thread.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:514 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:517 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomo¶ci" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:518 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3473,23 +3622,23 @@ msgstr "" " otwórz okno kompozycji z za³±czonym wybranym\n" " plikiem" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:521 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive odbiera nowe wiadomo¶ci" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:522 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomo¶ci dla wszystkich kont" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:523 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send wysy³a zakolejkowane wiadomo¶ci" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:524 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... pokazuje ca³kowit± ilo¶æ wiadomo¶ci" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:525 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3497,725 +3646,751 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " pokazuje ilo¶æ wszystkich wiadomo¶ci" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:527 msgid " --online switch to online mode" msgstr " --online ustaw siê jako pod³±czonego do sieci" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:528 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr " --offline ustaw siê jako od³±czonego od sieci" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:529 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug tryb debug" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:530 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help wy¶wietla tê pomoc i wychodzi" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:531 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version wy¶wietla informacjê o wersji i wychodzi" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:532 msgid " --config-dir output configuration directory" msgstr " --config-dir wyj¶ciowy katalog konfiguracyjny" -#: src/main.c:513 src/summaryview.c:5142 +#: src/main.c:569 src/summaryview.c:5198 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "Przetwarzanie (%s)..." -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:572 msgid "top level folder" msgstr "katalog górnego poziomu" -#: src/main.c:583 +#: src/main.c:637 msgid "Composing message exists." msgstr "Tworzona wiadomo¶æ ju¿ istnieje" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Draft them" msgstr "Ustaw jako szablon" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Discard them" msgstr "Porzuæ je" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Don't quit" msgstr "Nie wychod¼" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:652 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomo¶ci" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:653 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niektóre niewys³ane wiadomo¶ci zosta³y skolejkowane. Wyj¶æ?" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:898 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "B³êdy podczas wysy³ania zakolejkowanych wiadomo¶ci." -#: src/mainwindow.c:415 +#: src/mainwindow.c:426 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Plik/_Katalog" -#: src/mainwindow.c:416 +#: src/mainwindow.c:427 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/Stwórz _nowy katalog..." -#: src/mainwindow.c:418 +#: src/mainwindow.c:429 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmieñ nazwê katalo_gu..." -#: src/mainwindow.c:419 +#: src/mainwindow.c:430 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuñ kata_log" -#: src/mainwindow.c:420 +#: src/mainwindow.c:431 msgid "/_File/_Folder/---" msgstr "/_Plik/_Katalog/---" -#: src/mainwindow.c:421 +#: src/mainwindow.c:432 msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders" msgstr "/_Plik/_Katalog/Sprawd¼ za now. wiadomo¶_ciami we wsz. katalogach" -#: src/mainwindow.c:423 +#: src/mainwindow.c:434 msgid "/_File/_Add mailbox" msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê" -#: src/mainwindow.c:424 +#: src/mainwindow.c:435 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..." msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê/MH.." -#: src/mainwindow.c:425 +#: src/mainwindow.c:436 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..." -#: src/mainwindow.c:426 +#: src/mainwindow.c:437 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..." -#: src/mainwindow.c:427 +#: src/mainwindow.c:438 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/_Plik/Opró¿nij wysyp_isko" -#: src/mainwindow.c:428 -msgid "/_File/_Work offline" -msgstr "/_Plik/Pracuj w trybie off-line" - -#: src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..." -#: src/mainwindow.c:431 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Plik/_Drukuj..." -#: src/mainwindow.c:434 +#: src/mainwindow.c:443 +msgid "/_File/_Work offline" +msgstr "/_Plik/Pracuj w trybie off-line" + +#: src/mainwindow.c:446 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Plik/_Wyj¶cie" -#: src/mainwindow.c:439 +#: src/mainwindow.c:451 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Edycja/W_ybierz w±tek" -#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:149 +#: src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:153 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edycja/_Znajd¼ w obecnej wiadomo¶ci..." -#: src/mainwindow.c:443 +#: src/mainwindow.c:455 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/_Edycja/_Szukaj" -#: src/mainwindow.c:445 +#: src/mainwindow.c:457 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj" -#: src/mainwindow.c:446 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Drzwo katalogów" -#: src/mainwindow.c:448 +#: src/mainwindow.c:460 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/Okno wiado_mo¶ci" -#: src/mainwindow.c:450 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi" -#: src/mainwindow.c:452 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/I_kony i tekst" -#: src/mainwindow.c:454 +#: src/mainwindow.c:466 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:468 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:470 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/_Brak" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/Pa_sek statusu" -#: src/mainwindow.c:463 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Widok/_Oddziel drzewo katalogów" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/_Widok/Oddziel widok wiado_mo¶ci" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj" -#: src/mainwindow.c:467 +#: src/mainwindow.c:479 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru" -#: src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:480 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielko¶ci" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:481 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty" -#: src/mainwindow.c:470 +#: src/mainwindow.c:482 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od" -#: src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:484 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg. _koloru pod¶wietlenia" -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:487 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczenia" -#: src/mainwindow.c:476 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_View/_Sort/by _status" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _stanu" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:489 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_a³±czników" -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg punktacji" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:492 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg zablokowanych" -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj" -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:497 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/---" -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosn±co" -#: src/mainwindow.c:484 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malej±co" -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Segreguj wg tem_atu" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Widok/W±_tkuj widok" -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Widok/Ro_zwiñ wszystkie w±tki" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Widok/_Zwiñ wszystkie w±tki" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/_Widok/_Ukryj przeczytane wiadomo¶ci" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/_Widok/Ustaw wy¶wietlane _elementy..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/_Poprzednia wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/_Nastêpna wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:506 -#: src/mainwindow.c:511 src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/---" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Pop_rzednia nieprzeczytana wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Nastêpna ni_eprzeczytana wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Poprzednia no_wa wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Nastêpna no_wa wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Poprzednia zaznaczona wiado_mo¶æ" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/N_astêpna zaznaczona wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Poprzednia oko_lorowana wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Nastêpna okolo_rowana wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Innego katalo_gu" -#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:528 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:159 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/---" -#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:163 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:160 +#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:164 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:529 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:167 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bitów ascii (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:167 +#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:171 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:171 +#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:175 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:173 +#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:177 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:177 +#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:181 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa ¦rodkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:180 +#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:184 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Ba³tyckie (ISO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:182 +#: src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:186 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:185 +#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:189 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:188 +#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:192 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:191 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:195 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:193 +#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:197 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:195 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:199 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:199 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:203 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:206 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:209 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:211 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:211 +#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:215 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:213 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:217 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:215 +#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:219 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:217 +#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:221 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:224 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:226 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:229 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajska (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:231 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajska (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:601 src/summaryview.c:448 +#: src/mainwindow.c:613 src/summaryview.c:458 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Widok/Ot_wórz w nowym oknie" -#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Widok/¬ród³o wiado_mo¶ci" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/_Widok/Poka¿ wszystkie na_g³ówki" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Widok/Od¶wie¿enie _podsumowania" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pob_ierz now± pocztê " -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pobierz z _wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Anuluj pobieranie" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Wy¶lij wia_domo¶ci z kolejki" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz _now± wiadomo¶æ" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz nowego posta do grup" -#: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do" -#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz do/_Wszystkich" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz do/_Nadawcy" -#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Odpowiedz do/_Grupy mailingowej" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz na grupê i nadawcy" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pr_zeka¿" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Prz_ekieruj" -#: src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Powtórz _edycjê" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Przesuñ..." -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Kopiuj" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Usuñ" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Usuñ swojego posta z grup" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:651 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane" -#: src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa" -#: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Narzêdzia/Dodaj nadawcê do ksi±¿ki adresowej" -#: src/mainwindow.c:648 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/_Narzêdzia/Pobierz adresy" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:661 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/_Narzêdzia/Pobierz adresy/z _folderu..." -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/_Narzêdzia/Pobierz adresy/z wiado_mo¶ci..." -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/_Narzêdzia/_Filtruj wiadomo¶ci" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Narzêdzia/_Od¶wie¿ drzewo katalogów" -#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:270 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/z '_Od:'" -#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/z '_Do:'" -#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/z 'Temat:'" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:676 +msgid "/_Tools/_Create processing rule" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania" + +#: src/mainwindow.c:677 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/_Automatycznie" + +#: src/mainwindow.c:679 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/z pola '_Od'" + +#: src/mainwindow.c:681 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/z pola '_Do'" + +#: src/mainwindow.c:683 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/z Tematu" + +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Narzêdzia/Usuñ _duplikaty wiadomo¶ci" -#: src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Narzêdzia/_Wykonaj" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." msgstr "/_Narzêdzia/Certy_fikaty SSL..." -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Narzêdzia/Okno _dziennika" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Configuration" msgstr "/Konfigura_cja" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:701 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Konfigura_cja/Zmieñ bie¿±_ce konto" -#: src/mainwindow.c:682 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Konfigura_cja/_Ustawienia dla bie¿±cego konta..." -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..." -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Konfigura_cja/---" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Konfigura_cja/Ustawie_nia..." -#: src/mainwindow.c:691 -msgid "/_Configuration/_Scoring..." +#: src/mainwindow.c:712 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Pre-processing..." +msgstr "/Konfigura_cja/_Filtrowanie..." + +#: src/mainwindow.c:714 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Post-processing..." msgstr "/Konfigura_cja/_Punktowanie..." -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/Konfigura_cja/_Filtrowanie..." -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "/Konfigura_cja/_Szablony..." -#: src/mainwindow.c:696 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Konfigura_cja/_Akcje..." -#: src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..." msgstr "/Konfigura_cja/_Inne Ustawienia..." -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Configuration/Plugins..." msgstr "/Konfigura_cja/_Wtyczki..." -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/_Pomoc/_Instrukcja (Lokalna)" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/_Pomoc/_Instrukcja (Strona dokumentacji Sylpheed)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "/Po_moc/_FAQ (Lokalne)" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/Po_moc/_FAQ (Strona dokumentacji Sylpheed)" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)" msgstr "/Po_moc/_Claws FAQ(Strona dokumentacji Claws)" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoc/---" -#: src/mainwindow.c:828 -msgid "Go offline" -msgstr "Pracuj w trybie od³±czenia od sieci" +#: src/mainwindow.c:851 +msgid "You are online. Click the icon to go offline" +msgstr "Jeste¶ w trybie online. Kliknij ikonkê aby przej¶c do trybu offline" -#: src/mainwindow.c:832 -msgid "Go online" -msgstr "Pracuj w trybie po³±czonego do sieci" +#: src/mainwindow.c:855 +msgid "You are offline. Click the icon to go online" +msgstr "Jeste¶ w trybie offline. Kliknij ikonkê aby przej¶c do trybu online" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "Select account" msgstr "Wybierz konto" -#: src/mainwindow.c:1174 src/mainwindow.c:1191 src/prefs_folder_item.c:395 +#: src/mainwindow.c:1204 src/mainwindow.c:1221 src/prefs_folder_item.c:407 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytu³u" -#: src/mainwindow.c:1192 +#: src/mainwindow.c:1222 msgid "none" msgstr "¿aden" -#: src/mainwindow.c:1432 +#: src/mainwindow.c:1462 msgid "Empty trash" msgstr "Opró¿nij wysypisko" -#: src/mainwindow.c:1433 +#: src/mainwindow.c:1463 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Usun±æ wszystkie wiadomo¶ci z wysypiska?" -#: src/mainwindow.c:1451 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj skrzynkê" -#: src/mainwindow.c:1452 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -4225,16 +4400,16 @@ msgstr "" "Je¶li podasz istniej±c± skrzynkê, bêdzie ona\n" "automatycznie przeskanowana." -#: src/mainwindow.c:1458 +#: src/mainwindow.c:1488 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Skrzynka `%s' ju¿ istnieje." -#: src/mainwindow.c:1463 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:58 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka" -#: src/mainwindow.c:1468 src/setup.c:61 +#: src/mainwindow.c:1498 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -4243,24 +4418,38 @@ msgstr "" "B³±d tworzenia skrzynki.\n" "Byæ mo¿e pliki ju¿ istniej± lub nie masz praw do zapisu w tym miejscu" -#: src/mainwindow.c:1787 +#: src/mainwindow.c:1817 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed- Widok folderów" -#: src/mainwindow.c:1808 src/messageview.c:366 +#: src/mainwindow.c:1838 src/messageview.c:378 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Widok wiadomo¶ci" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit" msgstr "Koniec" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit this program?" msgstr "Wyj¶æ z programu?" -#: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217 -#: src/matcher.c:1218 src/matcher.c:1219 src/matcher.c:1220 src/matcher.c:1221 +#: src/mainwindow.c:2716 src/summaryview.c:4046 +msgid "Processing rules to apply before folder rules" +msgstr "" +"Regu³y przetwarzania, które bêd± zastosowane przed przetwarzaniem w folderach" + +#: src/mainwindow.c:2724 +msgid "Processing rules to apply after folder rules" +msgstr "" +"Regu³y przetwarzania, które bêd± zastosowane po przetwarzaniu w folderach" + +#: src/mainwindow.c:2732 src/summaryview.c:4055 +msgid "Filtering configuration" +msgstr "Konfiguracja filtrowania" + +#: src/matcher.c:1178 src/matcher.c:1179 src/matcher.c:1180 src/matcher.c:1181 +#: src/matcher.c:1182 src/matcher.c:1183 src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1185 msgid "(none)" msgstr "(¿aden)" @@ -4300,27 +4489,43 @@ msgstr "Osi msgid "Search finished" msgstr "Przeszukiwanie zakoñczone" -#: src/messageview.c:236 +#: src/messageview.c:240 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Widok/Poka¿ wszystkie na_g³ówki" -#: src/messageview.c:239 +#: src/messageview.c:243 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz _now± wiadomo¶æ" -#: src/messageview.c:251 +#: src/messageview.c:255 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ jako za³±cznik" -#: src/messageview.c:253 +#: src/messageview.c:257 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Wiado_mo¶æ/Prz_ekieruj" -#: src/messageview.c:464 +#: src/messageview.c:276 +msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/_Automatycznie" + +#: src/messageview.c:278 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/z pola '_Od:'" + +#: src/messageview.c:280 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/z pola '_Do:'" + +#: src/messageview.c:282 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê przetwarzania/z Tematu" + +#: src/messageview.c:476 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: src/messageview.c:472 +#: src/messageview.c:484 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -4335,11 +4540,11 @@ msgstr "" "Adres ¶cie¿ki zwrotu: %s\n" "Nie jest zalecane by wysy³aæ potwierdzenie odbioru." -#: src/messageview.c:480 +#: src/messageview.c:492 msgid "+Don't Send" msgstr "+Nie Wysy³aj" -#: src/messageview.c:490 +#: src/messageview.c:502 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -4350,39 +4555,39 @@ msgstr "" "Do: i Kopia: ta wiadomo¶æ nie jest adresowana do Ciebie\n" "Potwierdzenie odbioru nie zosta³o wys³ane." -#: src/messageview.c:868 src/mimeview.c:961 src/mimeview.c:1068 -#: src/summaryview.c:3423 +#: src/messageview.c:901 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 +#: src/summaryview.c:3448 msgid "Save as" msgstr "Zapisz jako" -#: src/messageview.c:873 src/mimeview.c:1010 src/mimeview.c:1074 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/messageview.c:906 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" -#: src/messageview.c:874 +#: src/messageview.c:907 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Nadpisaæ istniej±cy plik?" -#: src/messageview.c:881 src/summaryview.c:3436 src/summaryview.c:3440 -#: src/summaryview.c:3457 +#: src/messageview.c:914 src/summaryview.c:3461 src/summaryview.c:3465 +#: src/summaryview.c:3482 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do pliku '%s'." -#: src/messageview.c:946 +#: src/messageview.c:979 msgid "This message asks for a return receipt" msgstr "Autor tej wiadomo¶ci prosi³ o potwierdzenie przeczytania." -#: src/messageview.c:947 +#: src/messageview.c:980 msgid "Send receipt" msgstr "Wy¶lij potwierdzenie" -#: src/messageview.c:1000 +#: src/messageview.c:1033 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "Potwierdzenie Odbioru Wiadomo¶ci" -#: src/messageview.c:1001 +#: src/messageview.c:1034 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " @@ -4392,20 +4597,20 @@ msgstr "" "Proszê sprecyzowaæ którego konta chcesz u¿yæ do wys³ania potwierdzenia " "odbioru:" -#: src/messageview.c:1005 +#: src/messageview.c:1038 msgid "Send Notification" msgstr "Wy¶lij potwierdzenie odbioru" -#: src/messageview.c:1005 +#: src/messageview.c:1038 msgid "+Cancel" msgstr "+Anuluj" -#: src/messageview.c:1059 src/prefs_common.c:2359 src/summaryview.c:3475 -#: src/toolbar.c:168 +#: src/messageview.c:1092 src/prefs_common.c:2348 src/summaryview.c:3500 +#: src/toolbar.c:171 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/messageview.c:1060 src/summaryview.c:3476 +#: src/messageview.c:1093 src/summaryview.c:3501 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -4414,7 +4619,7 @@ msgstr "" "Podaj polecenie wydruku:\n" "('%s' zostanie zast±pione nazw± pliku)" -#: src/messageview.c:1066 src/summaryview.c:3482 +#: src/messageview.c:1099 src/summaryview.c:3507 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4423,6 +4628,11 @@ msgstr "" "B³êdne polecenie wydruku:\n" "`%s'" +#: src/mh.c:360 +#, c-format +msgid "can't copy message %s to %s\n" +msgstr "nie mo¿na skopiowaæ %s do %s\n" + #: src/mimeview.c:149 msgid "/_Open" msgstr "/_Otwórz" @@ -4435,7 +4645,7 @@ msgstr "/Otw msgid "/_Display as text" msgstr "/_Wy¶wietl jako tekst" -#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:453 +#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:463 msgid "/_Save as..." msgstr "/Zapi_sz jako..." @@ -4447,38 +4657,38 @@ msgstr "/Zapi_sz wszystko..." msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME " -#: src/mimeview.c:631 +#: src/mimeview.c:636 msgid "Check" msgstr "Sprawd¼" -#: src/mimeview.c:636 src/mimeview.c:641 src/mimeview.c:646 +#: src/mimeview.c:641 src/mimeview.c:646 src/mimeview.c:651 msgid "Full info" msgstr "Pe³ne informacje" -#: src/mimeview.c:651 +#: src/mimeview.c:656 msgid "Check again" msgstr "Sprawd¼ ponownie" -#: src/mimeview.c:938 src/mimeview.c:1017 src/mimeview.c:1082 -#: src/mimeview.c:1107 src/mimeview.c:1137 +#: src/mimeview.c:946 src/mimeview.c:1025 src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1115 src/mimeview.c:1145 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej." -#: src/mimeview.c:965 +#: src/mimeview.c:973 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem." -#: src/mimeview.c:1008 src/mimeview.c:1072 +#: src/mimeview.c:1016 src/mimeview.c:1080 #, c-format msgid "Overwrite existing file '%s'?" msgstr "Nadpisaæ istniej±cy plik '%s'?" -#: src/mimeview.c:1147 +#: src/mimeview.c:1155 msgid "Open with" msgstr "Otwórz z" -#: src/mimeview.c:1148 +#: src/mimeview.c:1156 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4487,53 +4697,53 @@ msgstr "" "Wprowad¼ polecenie dla otwarcia pliku:\n" "('%s' zostanie zast±pione nazw± pliku)" -#: src/news.c:209 +#: src/news.c:226 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "tworzenie po³±czenia NNTP z %s:%d ...\n" -#: src/news.c:787 +#: src/news.c:807 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ grupy: %s\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:817 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "niepoprawny zakres artyku³u: %d - %d\n" -#: src/news.c:818 +#: src/news.c:838 #, c-format msgid "error occurred while getting %s.\n" msgstr "b³±d podczas pobierania %s.\n" -#: src/news.c:835 +#: src/news.c:855 #, c-format msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "pobieranie xover %d w %s...\n" -#: src/news.c:838 src/news.c:907 +#: src/news.c:858 src/news.c:927 msgid "can't get xover\n" msgstr "nie mo¿na pobraæ xover\n" -#: src/news.c:843 src/news.c:913 +#: src/news.c:863 src/news.c:933 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "b³±d podczas pobierania xover.\n" -#: src/news.c:849 src/news.c:926 +#: src/news.c:869 src/news.c:946 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n" -#: src/news.c:863 src/news.c:877 src/news.c:944 src/news.c:974 +#: src/news.c:883 src/news.c:897 src/news.c:964 src/news.c:994 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "nie mo¿na pobraæ xhdr\n" -#: src/news.c:868 src/news.c:882 src/news.c:952 src/news.c:982 +#: src/news.c:888 src/news.c:902 src/news.c:972 src/news.c:1002 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "b³±d podczas pobierania xhdr.\n" -#: src/news.c:904 +#: src/news.c:924 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "pobieranie xover %d - %d w %s...\n" @@ -4573,8 +4783,8 @@ msgstr "Clam AntyWirus" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:229 msgid "" -"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are " -"received from a POP account.\n" +"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from " +"an IMAP, LOCAL or POP account.\n" "\n" "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or " "saved in a specially designated folder.\n" @@ -4584,7 +4794,7 @@ msgid "" "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" "Ta wtyczka u¿ywa Clam AntyWirus do skanowania wszystkich za³±czników " -"wiadomo¶ci, które s± odbierane z konta POP.\n" +"wiadomo¶ci, które s± odbierane z kont IMAP, LOCAL lub POP.\n" "\n" "Gdy za³±cznik wiadomo¶ci zawiera wirusa, mo¿e zostaæ skasowany lub zapisany " "w specjalnie wybranym dla zainfekowanych plików katalogu.\n" @@ -4698,31 +4908,32 @@ msgstr "Przegl #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:200 msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser." -msgstr "Ta wtyczka przetwarza i pokazuje pocztê HTML u¿ywaj±c przegl±darki Dillo." +msgstr "" +"Ta wtyczka przetwarza i pokazuje pocztê HTML u¿ywaj±c przegl±darki Dillo." -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:56 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:58 msgid "Image Viewer" msgstr "Przegl±darka obrazów" -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:61 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:63 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images." msgstr "" "Ta wtyczka wykorzystuje gdk-pixbuf, albo imlib do wy¶wietlania grafiki z " "za³±czników wiadomo¶ci." -#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:336 +#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:337 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:343 +#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:344 msgid "Filesize:" msgstr "Wielko¶æ pliku:" -#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:364 +#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:365 msgid "Load Image" msgstr "£aduj obraz" -#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:370 +#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:371 msgid "Content-Type:" msgstr "Content-Type:" @@ -4757,9 +4968,9 @@ msgstr "SpamAssassin" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:314 msgid "" -"This plugin checks all messages that are received from a POP account for " -"spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server " -"(spamd) running somewhere.\n" +"This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP " +"account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin " +"Server (spamd) running somewhere.\n" "\n" "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a " "special folder.\n" @@ -4768,8 +4979,8 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, " "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"Ta wtyczka sprawdza wszystkie wiadomo¶ci, otrzymywane z konta POP w " -"poszukiwaniu spamu. Wykorzystuje do tego celu serwer SpamAssassin. Do " +"Ta wtyczka sprawdza wszystkie wiadomo¶ci, otrzymywane z kont IMAP, LOCAL lub " +"POP w poszukiwaniu spamu. Wykorzystuje do tego celu serwer SpamAssassin. Do " "poprawnego funkcjonowania tej wtyczki niezbêdny jest wiêc dostêp do jakiego¶ " "serwera SpamAssassin (spamd).\n" "\n" @@ -4799,7 +5010,7 @@ msgstr "Gniazdo Uniksa" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:176 msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Transport" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:183 msgid "spamd " @@ -4962,216 +5173,216 @@ msgstr "komenda nie wspierana\n" msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas sesji POP3\n" -#: src/prefs_account.c:691 +#: src/prefs_account.c:692 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "Konto%d" -#: src/prefs_account.c:710 +#: src/prefs_account.c:711 msgid "Preferences for new account" msgstr "Ustawienia nowego konta" -#: src/prefs_account.c:715 +#: src/prefs_account.c:716 msgid "Account preferences" msgstr "Ustawienia konta" -#: src/prefs_account.c:765 src/prefs_common.c:973 +#: src/prefs_account.c:766 src/prefs_common.c:968 msgid "Receive" msgstr "Odbieranie" -#: src/prefs_account.c:769 src/prefs_common.c:977 src/prefs_folder_item.c:563 +#: src/prefs_account.c:770 src/prefs_common.c:972 src/prefs_folder_item.c:575 msgid "Compose" msgstr "Tworzenie" -#: src/prefs_account.c:772 src/prefs_common.c:986 +#: src/prefs_account.c:773 src/prefs_common.c:981 msgid "Privacy" msgstr "Prywatno¶æ" -#: src/prefs_account.c:776 +#: src/prefs_account.c:777 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account.c:779 +#: src/prefs_account.c:780 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/prefs_account.c:858 +#: src/prefs_account.c:859 msgid "Name of account" msgstr "Nazwa konta" -#: src/prefs_account.c:867 +#: src/prefs_account.c:868 msgid "Set as default" msgstr "Ustaw jako domy¶lne konto" -#: src/prefs_account.c:871 +#: src/prefs_account.c:872 msgid "Personal information" msgstr "Informacje osobiste" -#: src/prefs_account.c:880 +#: src/prefs_account.c:881 msgid "Full name" msgstr "Pe³na nazwa" -#: src/prefs_account.c:886 +#: src/prefs_account.c:887 msgid "Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/prefs_account.c:892 +#: src/prefs_account.c:893 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: src/prefs_account.c:916 +#: src/prefs_account.c:917 msgid "Server information" msgstr "Informacje o serwerze" -#: src/prefs_account.c:937 +#: src/prefs_account.c:938 msgid "POP3 (normal)" msgstr "POP3 (normalny)" -#: src/prefs_account.c:939 +#: src/prefs_account.c:940 msgid "POP3 (APOP auth)" msgstr "POP3 (autoryzacja APOP)" -#: src/prefs_account.c:941 src/prefs_account.c:1271 src/prefs_account.c:1865 +#: src/prefs_account.c:942 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1866 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" -#: src/prefs_account.c:943 +#: src/prefs_account.c:944 msgid "News (NNTP)" msgstr "News (NNTP)" -#: src/prefs_account.c:945 +#: src/prefs_account.c:946 msgid "None (local)" msgstr "¯aden (lokalnie)" -#: src/prefs_account.c:965 +#: src/prefs_account.c:966 msgid "This server requires authentication" msgstr "Ten serwer wymaga autentyfikacji" -#: src/prefs_account.c:972 +#: src/prefs_account.c:973 msgid "Authenticate on connect" msgstr "Autentyfikacja przy po³±czeniu" -#: src/prefs_account.c:1017 +#: src/prefs_account.c:1018 msgid "News server" msgstr "Serwer news" -#: src/prefs_account.c:1023 +#: src/prefs_account.c:1024 msgid "Server for receiving" msgstr "Serwer do odbierania" -#: src/prefs_account.c:1029 +#: src/prefs_account.c:1030 msgid "Local mailbox" msgstr "Lokalny mailbox" -#: src/prefs_account.c:1036 +#: src/prefs_account.c:1037 msgid "SMTP server (send)" msgstr "Serwer SMTP (do wysy³ania)" -#: src/prefs_account.c:1044 +#: src/prefs_account.c:1045 msgid "Use mail command rather than SMTP server" msgstr "U¿ywaj polecenia lokalnego ni¿ serwer SMTP" -#: src/prefs_account.c:1053 +#: src/prefs_account.c:1054 msgid "command to send mails" msgstr "polecenia do wysy³ania poczty" -#: src/prefs_account.c:1060 src/prefs_account.c:1434 +#: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435 msgid "User ID" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika" -#: src/prefs_account.c:1066 src/prefs_account.c:1443 +#: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444 msgid "Password" msgstr "Has³o" -#: src/prefs_account.c:1142 src/prefs_account.c:1848 +#: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1849 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account.c:1150 +#: src/prefs_account.c:1151 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "Po odebraniu skasuj wiadomo¶ci z serwera" -#: src/prefs_account.c:1161 +#: src/prefs_account.c:1162 msgid "Remove after" msgstr "Usuñ po" -#: src/prefs_account.c:1170 +#: src/prefs_account.c:1171 msgid "days" msgstr "dni" -#: src/prefs_account.c:1187 +#: src/prefs_account.c:1188 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "(0 dni: skasuj od razu)" -#: src/prefs_account.c:1194 +#: src/prefs_account.c:1195 msgid "Download all messages on server" msgstr "Pobierz wszystkie wiadomo¶ci z serwera" -#: src/prefs_account.c:1200 +#: src/prefs_account.c:1201 msgid "Receive size limit" msgstr "Limit ilo¶ci pobieranych danych" -#: src/prefs_account.c:1207 +#: src/prefs_account.c:1208 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/prefs_account.c:1219 +#: src/prefs_account.c:1220 msgid "Default inbox" msgstr "Domy¶lna skrzynka poczty przychodz±cej" -#: src/prefs_account.c:1242 +#: src/prefs_account.c:1243 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "(Niefiltrowane wiadomo¶ci bêd± przetrzymywane w tym katalogu)" -#: src/prefs_account.c:1247 +#: src/prefs_account.c:1248 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "Maksymalna liczba artyku³ów do pobrania" -#: src/prefs_account.c:1266 +#: src/prefs_account.c:1267 msgid "unlimited if 0 is specified" msgstr "nieskoñczona je¶li podano 0" -#: src/prefs_account.c:1282 src/prefs_account.c:1405 +#: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406 msgid "Authentication method" msgstr "Metoda autentykacji" -#: src/prefs_account.c:1292 src/prefs_account.c:1415 src/prefs_common.c:1336 +#: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1331 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: src/prefs_account.c:1299 +#: src/prefs_account.c:1300 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "Filtruj wiadomo¶ci podczas odbierania" -#: src/prefs_account.c:1303 +#: src/prefs_account.c:1304 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "`Odbierz wszystkie' sprawdza za now± poczt± na tym koncie" -#: src/prefs_account.c:1362 +#: src/prefs_account.c:1363 msgid "Add Date" msgstr "Dodaj datê" -#: src/prefs_account.c:1363 -msgid "Generate Message-ID" -msgstr "Generuj Message-ID" +#: src/prefs_account.c:1364 +msgid "Generate Message-Id" +msgstr "Generuj identyfikator wiadomo¶ci (Message-ID)" -#: src/prefs_account.c:1370 +#: src/prefs_account.c:1371 msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodaj nag³ówek zdefiniowany przez u¿ytkownika" -#: src/prefs_account.c:1372 src/prefs_common.c:1895 src/prefs_common.c:1920 +#: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1890 src/prefs_common.c:1915 msgid " Edit... " msgstr " Edycja... " -#: src/prefs_account.c:1382 +#: src/prefs_account.c:1383 msgid "Authentication" msgstr "Autentykacja" -#: src/prefs_account.c:1390 +#: src/prefs_account.c:1391 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "Autentykacja SMTP (SMTP AUTH)" -#: src/prefs_account.c:1465 +#: src/prefs_account.c:1466 msgid "" "If you leave these entries empty, the same\n" "user ID and password as receiving will be used." @@ -5179,216 +5390,216 @@ msgstr "" "Je¶li pozostawisz te pola puste, wtedy ten sam login i\n" "has³o u¿ytkownika jak przy odbieraniu zostanie wykorzystany" -#: src/prefs_account.c:1474 +#: src/prefs_account.c:1475 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Przed wys³aniem autentykacja POP3" -#: src/prefs_account.c:1489 +#: src/prefs_account.c:1490 msgid "POP authentication timeout: " msgstr "Koniec czasu dla autentyfikacji POP: " -#: src/prefs_account.c:1498 +#: src/prefs_account.c:1499 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/prefs_account.c:1545 src/prefs_account.c:1590 src/toolbar.c:419 +#: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1591 src/toolbar.c:427 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/prefs_account.c:1553 +#: src/prefs_account.c:1554 msgid "Insert signature automatically" msgstr "Automatycznie wstaw podpis" -#: src/prefs_account.c:1558 +#: src/prefs_account.c:1559 msgid "Signature separator" msgstr "Oddzielenie podpisu" -#: src/prefs_account.c:1580 +#: src/prefs_account.c:1581 msgid "Command output" msgstr "Wyj¶cie komendy" -#: src/prefs_account.c:1598 +#: src/prefs_account.c:1599 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Automatycznie wstaw nastêpuj±ce adresy" -#: src/prefs_account.c:1607 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 -#: src/quote_fmt.c:49 +#: src/prefs_account.c:1608 src/prefs_filtering_action.c:1116 +#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 src/quote_fmt.c:49 msgid "Cc" msgstr "Kopia" -#: src/prefs_account.c:1620 +#: src/prefs_account.c:1621 msgid "Bcc" msgstr "Ukryta kopia" -#: src/prefs_account.c:1633 +#: src/prefs_account.c:1634 msgid "Reply-To" msgstr "Adres zwrotny" -#: src/prefs_account.c:1688 +#: src/prefs_account.c:1689 msgid "Encrypt message by default" msgstr "Standardowo szyfruj wiadomo¶æ" -#: src/prefs_account.c:1690 +#: src/prefs_account.c:1691 msgid "Sign message by default" msgstr "Standardowo podpisz wiadomo¶æ" -#: src/prefs_account.c:1692 +#: src/prefs_account.c:1693 msgid "Default mode" msgstr "Domy¶lny tryb" -#: src/prefs_account.c:1700 +#: src/prefs_account.c:1701 msgid "Use PGP/MIME" msgstr "U¿ywaj PGP/MIME" -#: src/prefs_account.c:1709 +#: src/prefs_account.c:1710 msgid "Use Inline" msgstr "U¿ywaj trybu wewn±trzwiadomo¶ciowego" -#: src/prefs_account.c:1719 +#: src/prefs_account.c:1720 msgid "Sign key" msgstr "Klucz" -#: src/prefs_account.c:1727 +#: src/prefs_account.c:1728 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "U¿yj standardowego klucza GnuPG" -#: src/prefs_account.c:1736 +#: src/prefs_account.c:1737 msgid "Select key by your email address" msgstr "Wybierz klucz poprzez twój adres e-mail" -#: src/prefs_account.c:1745 +#: src/prefs_account.c:1746 msgid "Specify key manually" msgstr "Okre¶l klucz rêcznie" -#: src/prefs_account.c:1761 +#: src/prefs_account.c:1762 msgid "User or key ID:" msgstr "U¿ytkownik lub klucz ID:" -#: src/prefs_account.c:1856 src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1889 +#: src/prefs_account.c:1857 src/prefs_account.c:1874 src/prefs_account.c:1890 msgid "Don't use SSL" msgstr "Nie u¿ywaj SSL" -#: src/prefs_account.c:1859 +#: src/prefs_account.c:1860 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ POP3" -#: src/prefs_account.c:1862 src/prefs_account.c:1879 src/prefs_account.c:1913 +#: src/prefs_account.c:1863 src/prefs_account.c:1880 src/prefs_account.c:1914 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "U¿yj komendy STARTTLS by nawi±zaæ sesjê SSL" -#: src/prefs_account.c:1876 +#: src/prefs_account.c:1877 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ IMAP4" -#: src/prefs_account.c:1882 +#: src/prefs_account.c:1883 msgid "NNTP" msgstr "NNTP" -#: src/prefs_account.c:1897 +#: src/prefs_account.c:1898 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ NNTP" -#: src/prefs_account.c:1899 +#: src/prefs_account.c:1900 msgid "Send (SMTP)" msgstr "Wysy³aj (SMTP)" -#: src/prefs_account.c:1907 +#: src/prefs_account.c:1908 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)" msgstr "Nie u¿ywaj SSL (ale w razie potrzeby u¿ywaj STARTTLS)" -#: src/prefs_account.c:1910 +#: src/prefs_account.c:1911 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ SMTP" -#: src/prefs_account.c:1921 +#: src/prefs_account.c:1922 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "U¿ycie nie-blokuj±cego SSL" -#: src/prefs_account.c:1933 +#: src/prefs_account.c:1934 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)" msgstr "(Wy³±cz tê opcjê je¿eli masz problemy przy nawi±zywaniu po³±czeñ SSL)" -#: src/prefs_account.c:2057 +#: src/prefs_account.c:2058 msgid "Specify SMTP port" msgstr "Okre¶l port SMTP" -#: src/prefs_account.c:2063 +#: src/prefs_account.c:2064 msgid "Specify POP3 port" msgstr "Okre¶l port POP3" -#: src/prefs_account.c:2069 +#: src/prefs_account.c:2070 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "Okre¶l port IMAP4" -#: src/prefs_account.c:2075 +#: src/prefs_account.c:2076 msgid "Specify NNTP port" msgstr "Okre¶l port NNTP" -#: src/prefs_account.c:2080 +#: src/prefs_account.c:2081 msgid "Specify domain name" msgstr "Okre¶l nazwê domeny" -#: src/prefs_account.c:2090 +#: src/prefs_account.c:2091 msgid "Use command to communicate with server" msgstr "U¿yj komendy do komunikacji z serwerem" -#: src/prefs_account.c:2098 +#: src/prefs_account.c:2099 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "Zaznacz cross-posty jako przeczytane i zakoloruj:" -#: src/prefs_account.c:2112 +#: src/prefs_account.c:2113 msgid "IMAP server directory" msgstr "Katalog serwera IMAP4." -#: src/prefs_account.c:2166 +#: src/prefs_account.c:2167 msgid "Put sent messages in" msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci w" -#: src/prefs_account.c:2168 +#: src/prefs_account.c:2169 msgid "Put draft messages in" msgstr "Zapisz wzorzec w" -#: src/prefs_account.c:2170 +#: src/prefs_account.c:2171 msgid "Put deleted messages in" msgstr "Zapisz skasowane wiadomo¶ci w" -#: src/prefs_account.c:2234 +#: src/prefs_account.c:2235 msgid "Account name is not entered." msgstr "Nie okre¶lono nazwy konta." -#: src/prefs_account.c:2238 +#: src/prefs_account.c:2239 msgid "Mail address is not entered." msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail." -#: src/prefs_account.c:2243 +#: src/prefs_account.c:2244 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "Nie okre¶lono serwera SMTP." -#: src/prefs_account.c:2248 +#: src/prefs_account.c:2249 msgid "User ID is not entered." msgstr "Nie okre¶lono ID u¿ytkownika." -#: src/prefs_account.c:2253 +#: src/prefs_account.c:2254 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "Nie okre¶lono serwera POP3." -#: src/prefs_account.c:2258 +#: src/prefs_account.c:2259 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "Nie okre¶lono serwera IMAP4." -#: src/prefs_account.c:2263 +#: src/prefs_account.c:2264 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "Nie okre¶lono serwera NNTP." -#: src/prefs_account.c:2269 +#: src/prefs_account.c:2270 msgid "local mailbox filename is not entered." msgstr "nazwa lokalnej skrzynki mailbox nie zosta³a podana." -#: src/prefs_account.c:2275 +#: src/prefs_account.c:2276 msgid "mail command is not entered." msgstr "nie okre¶lono komendy do lokalnego wys³ania poczty." -#: src/prefs_account.c:2359 +#: src/prefs_account.c:2360 msgid "" "Its not recommended to use the old style Inline\n" "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n" @@ -5423,9 +5634,10 @@ msgstr " Pomoc do sk msgid "Current actions" msgstr "Obecne akcje" -#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:591 src/prefs_filtering.c:651 -#: src/prefs_filtering.c:673 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777 -#: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309 +#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering_action.c:546 +#: src/prefs_filtering_action.c:619 src/prefs_filtering.c:595 +#: src/prefs_filtering.c:655 src/prefs_filtering.c:674 src/prefs_matcher.c:687 +#: src/prefs_matcher.c:777 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "(Nowy)" @@ -5468,171 +5680,174 @@ msgstr "Usu msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Czy naprawdê usun±æ t± akcjê?" -#: src/prefs_actions.c:638 +#: src/prefs_actions.c:639 msgid "MENU NAME:" msgstr "NAZWA MENU:" -#: src/prefs_actions.c:639 +#: src/prefs_actions.c:640 msgid "Use / in menu name to make submenus." msgstr "U¿ywaj / w nazwie menu by zrobiæ podmenu" -#: src/prefs_actions.c:641 +#: src/prefs_actions.c:642 msgid "COMMAND LINE:" msgstr "LINIA KOMEND:" -#: src/prefs_actions.c:642 +#: src/prefs_actions.c:643 msgid "Begin with:" msgstr "Zacznij z:" -#: src/prefs_actions.c:643 +#: src/prefs_actions.c:644 msgid "to send message body or selection to command's standard input" msgstr "aby wys³aæ tre¶æ wiadomo¶ci lub wybrany jej kawa³ek do stdin" -#: src/prefs_actions.c:644 +#: src/prefs_actions.c:645 msgid "to send user provided text to command's standard input" msgstr "aby wys³aæ tekst u¿ytkownika do stdin komendy" -#: src/prefs_actions.c:645 +#: src/prefs_actions.c:646 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input" msgstr "aby wys³aæ ukryty tekst u¿ytkownika do stdin komendy" -#: src/prefs_actions.c:646 +#: src/prefs_actions.c:647 msgid "End with:" msgstr "Zakoñcz z" -#: src/prefs_actions.c:647 +#: src/prefs_actions.c:648 msgid "to replace message body or selection with command's standard output" -msgstr "aby zamieniæ tre¶æ wiadomo¶ci lub wybrany jej kawa³ek na stdout komendy" +msgstr "" +"aby zamieniæ tre¶æ wiadomo¶ci lub wybrany jej kawa³ek na stdout komendy" -#: src/prefs_actions.c:648 +#: src/prefs_actions.c:649 msgid "to insert command's standard output without replacing old text" msgstr "aby wstawiæ stdout komendy bez zamieniania starego tekstu" -#: src/prefs_actions.c:649 +#: src/prefs_actions.c:650 msgid "to run command asynchronously" msgstr "aby uruchomiæ komendê asynchronicznie" -#: src/prefs_actions.c:650 +#: src/prefs_actions.c:651 msgid "Use:" msgstr "U¿yj:" -#: src/prefs_actions.c:651 +#: src/prefs_actions.c:652 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format " msgstr "dla pliku lub wybranej wiadomo¶ci w formacie RFC822/2822 " -#: src/prefs_actions.c:652 -msgid "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" +#: src/prefs_actions.c:653 +msgid "" +"for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" msgstr "dla listy plików wybranych wiadomo¶ci w formacie RFC822/2822" -#: src/prefs_actions.c:653 +#: src/prefs_actions.c:654 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part" msgstr "dla pliku wybranej zdekodowanej czê¶ci MIME danej wiadomo¶ci" -#: src/prefs_actions.c:654 +#: src/prefs_actions.c:655 msgid "for a user provided argument" msgstr "dla argumentu wprowadzonego przez u¿ytkownika" -#: src/prefs_actions.c:655 +#: src/prefs_actions.c:656 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)" msgstr "dla ukrytego argumentu (np. has³o) wprowadzonego przez u¿ytkownika" -#: src/prefs_actions.c:656 +#: src/prefs_actions.c:657 msgid "for the text selection" msgstr "dla wybrania tekstu" -#: src/prefs_actions.c:657 +#: src/prefs_actions.c:658 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages" msgstr "zastosuj filtrowanie zdefiniowane pomiêdzy {} do wybranych wiadomo¶ci" -#: src/prefs_actions.c:665 src/quote_fmt.c:75 +#: src/prefs_actions.c:666 src/prefs_filtering_action.c:1131 +#: src/quote_fmt.c:75 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis symboli" -#: src/prefs_common.c:956 +#: src/prefs_common.c:951 msgid "Common Preferences" msgstr "Zwyk³e ustawienia" -#: src/prefs_common.c:979 +#: src/prefs_common.c:974 msgid "Quote" msgstr "Cytowanie" -#: src/prefs_common.c:981 +#: src/prefs_common.c:976 msgid "Display" msgstr "Wy¶wietlanie" -#: src/prefs_common.c:983 +#: src/prefs_common.c:978 msgid "Message" msgstr "Wiadomo¶æ" -#: src/prefs_common.c:991 src/select-keys.c:333 +#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:333 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/prefs_common.c:1037 +#: src/prefs_common.c:1032 msgid "External program" msgstr "Program zewnêtrzny" -#: src/prefs_common.c:1046 +#: src/prefs_common.c:1041 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "U¿yj zewnêtrznego programu do inkorporacji" -#: src/prefs_common.c:1053 +#: src/prefs_common.c:1048 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: src/prefs_common.c:1077 +#: src/prefs_common.c:1072 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatycznie sprawdzaj pocztê" -#: src/prefs_common.c:1079 +#: src/prefs_common.c:1074 msgid "every" msgstr "co ka¿de" -#: src/prefs_common.c:1091 +#: src/prefs_common.c:1086 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: src/prefs_common.c:1100 +#: src/prefs_common.c:1095 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Sprawd¼ pocztê przy starcie" -#: src/prefs_common.c:1102 +#: src/prefs_common.c:1097 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Uaktualnij wszystkie lokalne foldery po inkorporacji" -#: src/prefs_common.c:1110 +#: src/prefs_common.c:1105 msgid "Show receive dialog" msgstr "Pokazuj okno dialogowe przy odbieraniu" -#: src/prefs_common.c:1120 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2223 +#: src/prefs_common.c:1115 src/prefs_common.c:1239 src/prefs_common.c:2212 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: src/prefs_common.c:1121 +#: src/prefs_common.c:1116 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Tylko w przypadku rêcznego wywo³ania" -#: src/prefs_common.c:1123 src/prefs_common.c:1245 +#: src/prefs_common.c:1118 src/prefs_common.c:1240 src/sgpgme.c:90 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: src/prefs_common.c:1131 +#: src/prefs_common.c:1126 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zamknij okno dialogowe po skoñczeniu" -#: src/prefs_common.c:1133 +#: src/prefs_common.c:1128 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "Uruchom polecenie kiedy przyjdzie nowa poczta" -#: src/prefs_common.c:1143 +#: src/prefs_common.c:1138 msgid "after autochecking" msgstr "po automatycznym sprawdzeniu" -#: src/prefs_common.c:1145 +#: src/prefs_common.c:1140 msgid "after manual checking" msgstr "po rêcznym sprawdzeniu" -#: src/prefs_common.c:1159 +#: src/prefs_common.c:1154 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" @@ -5641,23 +5856,23 @@ msgstr "" "Komenda do uruchomienia:\n" "(u¿yj %d jako numeru nowych wiadomo¶ci)" -#: src/prefs_common.c:1228 +#: src/prefs_common.c:1223 msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci do folderu Wys³anych" -#: src/prefs_common.c:1230 +#: src/prefs_common.c:1225 msgid "Queue messages that fail to send" msgstr "Kolejkuj wiadomo¶ci których nie da³o siê wys³aæ" -#: src/prefs_common.c:1235 +#: src/prefs_common.c:1230 msgid "Show send dialog" msgstr "Pokazuj okno dialogowe przy wysy³aniu" -#: src/prefs_common.c:1253 +#: src/prefs_common.c:1248 msgid "Outgoing codeset" msgstr "Strona kodowa dla wychodz±cych" -#: src/prefs_common.c:1262 +#: src/prefs_common.c:1257 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used" @@ -5665,107 +5880,107 @@ msgstr "" "Je¶li wybrana jest opcja `Automatycznie', wykorzystywane bêdzie optymalne " "kodowanie na podstawie lokalnych ustawieñ systemowych." -#: src/prefs_common.c:1274 +#: src/prefs_common.c:1269 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatycznie (Zalecane)" -#: src/prefs_common.c:1275 +#: src/prefs_common.c:1270 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bitów ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common.c:1277 +#: src/prefs_common.c:1272 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common.c:1279 +#: src/prefs_common.c:1274 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common.c:1280 +#: src/prefs_common.c:1275 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common.c:1281 +#: src/prefs_common.c:1276 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europa ¦rodkowa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common.c:1282 +#: src/prefs_common.c:1277 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common.c:1283 +#: src/prefs_common.c:1278 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common.c:1284 +#: src/prefs_common.c:1279 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grecja (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common.c:1285 +#: src/prefs_common.c:1280 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turcja (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common.c:1287 +#: src/prefs_common.c:1282 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common.c:1289 +#: src/prefs_common.c:1284 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrylica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common.c:1291 +#: src/prefs_common.c:1286 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common.c:1292 +#: src/prefs_common.c:1287 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common.c:1294 +#: src/prefs_common.c:1289 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonia (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common.c:1296 +#: src/prefs_common.c:1291 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonia (EUC-JP)" -#: src/prefs_common.c:1297 +#: src/prefs_common.c:1292 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonia (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common.c:1299 +#: src/prefs_common.c:1294 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Uproszczony Chiñski (GB2312)" -#: src/prefs_common.c:1300 +#: src/prefs_common.c:1295 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradycyjny Chiñski (Big5)" -#: src/prefs_common.c:1302 +#: src/prefs_common.c:1297 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradycyjny Chiñski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common.c:1303 +#: src/prefs_common.c:1298 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chiñski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common.c:1305 +#: src/prefs_common.c:1300 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common.c:1306 +#: src/prefs_common.c:1301 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tajlandzki (TIS-620)" -#: src/prefs_common.c:1307 +#: src/prefs_common.c:1302 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tajlandzki (Windows-874)" -#: src/prefs_common.c:1320 +#: src/prefs_common.c:1315 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kodowanie transferu" -#: src/prefs_common.c:1329 +#: src/prefs_common.c:1324 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters" @@ -5773,151 +5988,151 @@ msgstr "" "Wybierz Kodowanie transferu (Content-Transfer-Encoding)\n" "dla wiadomo¶æ zawieraj±cych znaki odmienne od formatu ASCII" -#: src/prefs_common.c:1416 +#: src/prefs_common.c:1411 msgid "Automatic account selection" msgstr "Automatyczny wybór konta" -#: src/prefs_common.c:1424 +#: src/prefs_common.c:1419 msgid "when replying" msgstr "przy odpowiedzi" -#: src/prefs_common.c:1426 +#: src/prefs_common.c:1421 msgid "when forwarding" msgstr "przy przekazywaniu" -#: src/prefs_common.c:1428 +#: src/prefs_common.c:1423 msgid "when re-editing" msgstr "przy re-edycji" -#: src/prefs_common.c:1435 +#: src/prefs_common.c:1430 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Przycisk odpowiedzi powoduje odpowied¼ do grupy mailingowej" -#: src/prefs_common.c:1438 +#: src/prefs_common.c:1433 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatycznie uruchom zewnêtrzny edytor" -#: src/prefs_common.c:1445 +#: src/prefs_common.c:1440 src/prefs_filtering_action.c:143 msgid "Forward as attachment" msgstr "Przeka¿ jako za³±cznik" -#: src/prefs_common.c:1448 +#: src/prefs_common.c:1443 msgid "Block cursor" msgstr "Blok kursora" -#: src/prefs_common.c:1451 +#: src/prefs_common.c:1446 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "Pozostaw oryginalny nag³ówek 'Od' ('From') przy przekazywaniu" -#: src/prefs_common.c:1459 +#: src/prefs_common.c:1454 msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "Zapisz w katalogu szablonów co ka¿de " -#: src/prefs_common.c:1466 src/prefs_common.c:1511 +#: src/prefs_common.c:1461 src/prefs_common.c:1506 msgid "characters" msgstr "znakach" -#: src/prefs_common.c:1474 +#: src/prefs_common.c:1469 msgid "Undo level" msgstr "Poziom cofania" -#: src/prefs_common.c:1487 +#: src/prefs_common.c:1482 msgid "Message wrapping" msgstr "Zawijanie wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:1499 +#: src/prefs_common.c:1494 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zawijaj wiadomo¶æ przy" -#: src/prefs_common.c:1519 +#: src/prefs_common.c:1514 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zawijaj cytat" -#: src/prefs_common.c:1521 +#: src/prefs_common.c:1516 msgid "Wrap on input" msgstr "Zawijaj wej¶cie" -#: src/prefs_common.c:1524 +#: src/prefs_common.c:1519 msgid "Wrap before sending" msgstr "Zawijaj przed wys³aniem" -#: src/prefs_common.c:1527 +#: src/prefs_common.c:1522 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)" msgstr "Inteligentne zawijanie (EKSPERYMENTALNE)" -#: src/prefs_common.c:1593 +#: src/prefs_common.c:1588 msgid "Reply will quote by default" msgstr "Odpowiedz z cytatem domy¶lnie" -#: src/prefs_common.c:1595 +#: src/prefs_common.c:1590 msgid "Reply format" msgstr "Format odpowiedzi" -#: src/prefs_common.c:1610 src/prefs_common.c:1649 +#: src/prefs_common.c:1605 src/prefs_common.c:1644 msgid "Quotation mark" msgstr "Znak cytowania" -#: src/prefs_common.c:1634 +#: src/prefs_common.c:1629 msgid "Forward format" msgstr "Format przekazu" -#: src/prefs_common.c:1678 +#: src/prefs_common.c:1673 msgid " Description of symbols " msgstr " Opis symboli " -#: src/prefs_common.c:1686 +#: src/prefs_common.c:1681 msgid "Quotation characters" msgstr "Znaki cytowania" -#: src/prefs_common.c:1701 +#: src/prefs_common.c:1696 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "Traktuj te znaki jako znaczniki cytatu:" -#: src/prefs_common.c:1751 +#: src/prefs_common.c:1746 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "T³umacz nazwê nag³ówka (jak np. 'Od:', 'Temat:')" -#: src/prefs_common.c:1754 +#: src/prefs_common.c:1749 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Wy¶wietl liczbê nieprzeczytanych wiadomo¶ci obok nazwy katalogu" -#: src/prefs_common.c:1763 +#: src/prefs_common.c:1758 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "Skracaj nazwy grup d³u¿sze ni¿" -#: src/prefs_common.c:1778 +#: src/prefs_common.c:1773 msgid "letters" msgstr "litery" -#: src/prefs_common.c:1784 +#: src/prefs_common.c:1779 msgid "Summary View" msgstr "Widok podsumowania" -#: src/prefs_common.c:1793 +#: src/prefs_common.c:1788 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself" msgstr "Wy¶wietl odbiorcê w kolumnie `Od` je¶li jeste¶ nadawc±" -#: src/prefs_common.c:1796 +#: src/prefs_common.c:1791 msgid "Display sender using address book" msgstr "Wy¶wietlaj nadawnê u¿ywaj±c ksi±¿ki adresowej" -#: src/prefs_common.c:1799 +#: src/prefs_common.c:1794 msgid "Thread using subject in addition to standard headers" msgstr "W±tek u¿ywa tytu³u wiadomo¶ci w dodatku do standardowych nag³ówków" -#: src/prefs_common.c:1807 src/prefs_common.c:2700 src/prefs_common.c:2738 +#: src/prefs_common.c:1802 src/prefs_common.c:2689 src/prefs_common.c:2727 msgid "Date format" msgstr "Format daty" -#: src/prefs_common.c:1829 +#: src/prefs_common.c:1824 msgid " Set displayed items in summary... " msgstr " Ustaw wy¶wietlane elementy podsumowania... " -#: src/prefs_common.c:1890 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Enable coloration of message" msgstr "W³±cz kolorowanie wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:1905 +#: src/prefs_common.c:1900 msgid "" "Display multi-byte alphanumeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5925,350 +6140,348 @@ msgstr "" "Wy¶wietlaj wielo-bajtowe znaki alphanumeryczne jako\n" "tekst ASCII (tylko Japoñski)" -#: src/prefs_common.c:1911 +#: src/prefs_common.c:1906 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Wy¶wietl panel nag³ówków powy¿ej okna wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:1918 +#: src/prefs_common.c:1913 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Pokazuj krótkie nag³ówki w widoku wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:1940 +#: src/prefs_common.c:1935 msgid "Line space" msgstr "Interlinia" -#: src/prefs_common.c:1954 src/prefs_common.c:1994 +#: src/prefs_common.c:1949 src/prefs_common.c:1989 msgid "pixel(s)" msgstr "piksel(e)" -#: src/prefs_common.c:1959 +#: src/prefs_common.c:1954 msgid "Leave space on head" msgstr "Zostaw miejsce w nag³ówku " -#: src/prefs_common.c:1961 +#: src/prefs_common.c:1956 msgid "Scroll" msgstr "Przewijanie" -#: src/prefs_common.c:1968 +#: src/prefs_common.c:1963 msgid "Half page" msgstr "Pó³ strony" -#: src/prefs_common.c:1974 +#: src/prefs_common.c:1969 msgid "Smooth scroll" msgstr "P³ynne przewijanie" -#: src/prefs_common.c:1980 +#: src/prefs_common.c:1975 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: src/prefs_common.c:2005 +#: src/prefs_common.c:2000 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)" msgstr "Wybierz opisy za³±czników (a nie nazwy)" -#: src/prefs_common.c:2052 +#: src/prefs_common.c:2046 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatycznie sprawd¼ podpisy" -#: src/prefs_common.c:2055 -msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "Poka¿ wynik sprawdzania podpisu w wyskakuj±cym oknie" - -#: src/prefs_common.c:2058 +#: src/prefs_common.c:2049 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Przechowuj has³o chwilowo w pamiêci" -#: src/prefs_common.c:2073 +#: src/prefs_common.c:2064 msgid "Expire after" msgstr "Usuñ po" -#: src/prefs_common.c:2084 +#: src/prefs_common.c:2075 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session" msgstr "" "(Ustawienie '0' powoduje przechowywanie\n" "has³a przez ca³± sesjê" -#: src/prefs_common.c:2092 +#: src/prefs_common.c:2083 msgid "minute(s) " msgstr "minut(a) " -#: src/prefs_common.c:2109 +#: src/prefs_common.c:2100 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Przechwyæ wej¶cie podczas wprowadzania has³a" -#: src/prefs_common.c:2114 +#: src/prefs_common.c:2105 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Je¶li GnuPG nie dzia³a wy¶wietl ostrze¿enie przy starcie" -#: src/prefs_common.c:2177 +#: src/prefs_common.c:2166 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Zawsze otwieraj wiadomo¶ci w podsumowaniu gdy wybrane" -#: src/prefs_common.c:2181 +#: src/prefs_common.c:2170 msgid "Open first unread message when entering a folder" -msgstr "Podczas wchodzenia do katalogu otwórz pierwsz± nieprzeczytan± wiadomo¶æ" +msgstr "" +"Podczas wchodzenia do katalogu otwórz pierwsz± nieprzeczytan± wiadomo¶æ" -#: src/prefs_common.c:2185 +#: src/prefs_common.c:2174 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Zaznaczaj wiadomo¶æ jako przeczytan± po otwarciu w nowym oknie" -#: src/prefs_common.c:2189 +#: src/prefs_common.c:2178 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Przejd¼ do Skrzynki odbiorczej po potrzymaniu nowych wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:2199 +#: src/prefs_common.c:2188 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Wykonaj natychmiastowo podczas przenoszenia lub kasowania wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:2201 +#: src/prefs_common.c:2190 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off" -msgstr "Gdy ta opcja jest w³±czona wiadomo¶ci pozostan± oznaczone a¿ do wykonania" +msgstr "" +"Gdy ta opcja jest w³±czona wiadomo¶ci pozostan± oznaczone a¿ do wykonania" -#: src/prefs_common.c:2214 +#: src/prefs_common.c:2203 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "Nie pokazuj komunikatu o nieprzeczytanych wiadomo¶ciach" -#: src/prefs_common.c:2224 +#: src/prefs_common.c:2213 msgid "Assume 'Yes'" msgstr "Przyjmij 'Tak'" -#: src/prefs_common.c:2226 +#: src/prefs_common.c:2215 msgid "Assume 'No'" msgstr "Przyjmij 'Nie'" -#: src/prefs_common.c:2235 +#: src/prefs_common.c:2224 msgid " Set key bindings... " msgstr " Ustawienia skrótów klawiszowych... " -#: src/prefs_common.c:2241 +#: src/prefs_common.c:2230 msgid "Icon theme" msgstr "Skórka ikonek" -#: src/prefs_common.c:2325 +#: src/prefs_common.c:2314 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Zewnêtrzny edytor (%s zostanie zast±pione nazw± pliku / URI)" -#: src/prefs_common.c:2334 +#: src/prefs_common.c:2323 msgid "Web browser" msgstr "Przegl±darka internetowa" -#: src/prefs_common.c:2370 src/toolbar.c:421 +#: src/prefs_common.c:2359 src/toolbar.c:429 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: src/prefs_common.c:2400 +#: src/prefs_common.c:2389 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dwukrotne klikniêcie dodaje adres do pola \"Do\" wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:2403 +#: src/prefs_common.c:2392 msgid "Log Size" msgstr "Wielko¶æ dziennika" -#: src/prefs_common.c:2410 +#: src/prefs_common.c:2399 msgid "Clip the log size" msgstr "¦cinaj d³ugo¶æ dziennika" -#: src/prefs_common.c:2415 +#: src/prefs_common.c:2404 msgid "Log window length" msgstr "D³ugo¶æ okna dziennika" -#: src/prefs_common.c:2428 +#: src/prefs_common.c:2417 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "(0 by zatrzymaæ komunikaty w oknie dziennika)" -#: src/prefs_common.c:2437 +#: src/prefs_common.c:2426 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeñstwo" -#: src/prefs_common.c:2444 +#: src/prefs_common.c:2433 msgid "Ask before accepting SSL certificates" msgstr "Zapytaj przed zaakceptowaniem certyfikatu SSL" -#: src/prefs_common.c:2452 +#: src/prefs_common.c:2441 msgid "On exit" msgstr "Podczas wyj¶cia" -#: src/prefs_common.c:2460 +#: src/prefs_common.c:2449 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potwierd¼ wyj¶cie" -#: src/prefs_common.c:2467 +#: src/prefs_common.c:2456 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Opró¿nij wysypisko przy wyj¶ciu" -#: src/prefs_common.c:2469 +#: src/prefs_common.c:2458 msgid "Ask before emptying" msgstr "Zapytaj przed opró¿nieniem" -#: src/prefs_common.c:2473 +#: src/prefs_common.c:2462 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Ostrzegaj je¶li s± wiadomo¶ci w kolejce" -#: src/prefs_common.c:2479 +#: src/prefs_common.c:2468 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Limit czasu operacji wej¶cia/wyj¶cia gniazda" -#: src/prefs_common.c:2492 +#: src/prefs_common.c:2481 msgid "seconds" msgstr "sekund(a)" -#: src/prefs_common.c:2676 +#: src/prefs_common.c:2665 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "pe³na skrócona nazwa dnia" -#: src/prefs_common.c:2677 +#: src/prefs_common.c:2666 msgid "the full weekday name" msgstr "pe³na nazwa dnia" -#: src/prefs_common.c:2678 +#: src/prefs_common.c:2667 msgid "the abbreviated month name" msgstr "pe³na skrócona nazwa miesi±ca" -#: src/prefs_common.c:2679 +#: src/prefs_common.c:2668 msgid "the full month name" msgstr "pe³na nazwa miesi±ca" -#: src/prefs_common.c:2680 +#: src/prefs_common.c:2669 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "preferowany czas i data dla bie¿±cego locale" -#: src/prefs_common.c:2681 +#: src/prefs_common.c:2670 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numer wieku (rok/100)" -#: src/prefs_common.c:2682 +#: src/prefs_common.c:2671 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dzieñ jako liczba" -#: src/prefs_common.c:2683 +#: src/prefs_common.c:2672 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "godzina jako numer (zegar 24 godzinny)" -#: src/prefs_common.c:2684 +#: src/prefs_common.c:2673 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "godzina jako numer (zegar 12 godzinny)" -#: src/prefs_common.c:2685 +#: src/prefs_common.c:2674 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dzieñ roku jako liczba" -#: src/prefs_common.c:2686 +#: src/prefs_common.c:2675 msgid "the month as a decimal number" msgstr "miesi±c jako liczba" -#: src/prefs_common.c:2687 +#: src/prefs_common.c:2676 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuta jako liczba" -#: src/prefs_common.c:2688 +#: src/prefs_common.c:2677 msgid "either AM or PM" msgstr "albo AM albo PM" -#: src/prefs_common.c:2689 +#: src/prefs_common.c:2678 msgid "the second as a decimal number" msgstr "drugie jako liczba" -#: src/prefs_common.c:2690 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dzieñ tygodnia jako liczba" -#: src/prefs_common.c:2691 +#: src/prefs_common.c:2680 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "preferowana data dla bie¿±cego locale" -#: src/prefs_common.c:2692 +#: src/prefs_common.c:2681 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ostatnie dwie liczby roku" -#: src/prefs_common.c:2693 +#: src/prefs_common.c:2682 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok jako liczba" -#: src/prefs_common.c:2694 +#: src/prefs_common.c:2683 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "strefa czasu lub nazwa lub skrót" -#: src/prefs_common.c:2715 +#: src/prefs_common.c:2704 msgid "Specifier" msgstr "Wybierz plik" -#: src/prefs_common.c:2755 +#: src/prefs_common.c:2744 msgid "Example" msgstr "Przyk³ad" -#: src/prefs_common.c:2844 +#: src/prefs_common.c:2833 msgid "Set message colors" msgstr "Ustaw kolor wiadomo¶ci" -#: src/prefs_common.c:2852 +#: src/prefs_common.c:2841 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/prefs_common.c:2899 +#: src/prefs_common.c:2888 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy" -#: src/prefs_common.c:2905 +#: src/prefs_common.c:2894 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi" -#: src/prefs_common.c:2911 +#: src/prefs_common.c:2900 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci" -#: src/prefs_common.c:2917 +#: src/prefs_common.c:2906 msgid "URI link" msgstr "£±cze URI" -#: src/prefs_common.c:2923 +#: src/prefs_common.c:2912 msgid "Target folder" msgstr "Katalog docelowy" -#: src/prefs_common.c:2929 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Signatures" msgstr "Podpisy" -#: src/prefs_common.c:2936 +#: src/prefs_common.c:2925 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Powtarzaj kolory cytowania" -#: src/prefs_common.c:3003 +#: src/prefs_common.c:2992 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common.c:3006 +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common.c:3009 +#: src/prefs_common.c:2998 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common.c:3012 +#: src/prefs_common.c:3001 msgid "Pick color for URI" msgstr "Wybierz kolor dla URI" -#: src/prefs_common.c:3015 +#: src/prefs_common.c:3004 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Wybierz kolor dla docelowego katalogu" -#: src/prefs_common.c:3018 +#: src/prefs_common.c:3007 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Wybierz kolor dla podpisów" -#: src/prefs_common.c:3153 +#: src/prefs_common.c:3142 msgid "Key bindings" msgstr "Powi±zania klawiszy" -#: src/prefs_common.c:3167 +#: src/prefs_common.c:3156 msgid "Select preset:" msgstr "Wybierz ustawienie:" -#: src/prefs_common.c:3180 src/prefs_common.c:3465 +#: src/prefs_common.c:3169 src/prefs_common.c:3454 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Stary Sylpheed" -#: src/prefs_common.c:3188 +#: src/prefs_common.c:3177 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." @@ -6322,126 +6535,291 @@ msgstr "Poka msgid "This header is already in the list." msgstr "Taki nag³ówek ju¿ wystêpuje." -#: src/prefs_filtering.c:219 -msgid "Filtering/Processing configuration" -msgstr "Filtracja/Konfiguracja przetwarzania" +#: src/prefs_filtering_action.c:133 +msgid "Move" +msgstr "Przenie¶" -#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_scoring.c:219 -msgid "Condition" -msgstr "Warunek" +#: src/prefs_filtering_action.c:134 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" -#: src/prefs_filtering.c:250 src/prefs_filtering.c:271 src/prefs_scoring.c:234 -msgid "Define ..." -msgstr "Zdefiniuj ..." +#: src/prefs_filtering_action.c:136 src/prefs_summary_column.c:67 +msgid "Mark" +msgstr "Zaznacz" + +#: src/prefs_filtering_action.c:137 +msgid "Unmark" +msgstr "Odznacz" + +#: src/prefs_filtering_action.c:138 +msgid "Lock" +msgstr "Zablokowane" + +#: src/prefs_filtering_action.c:139 +msgid "Unlock" +msgstr "Odblokowanie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:140 +msgid "Mark as read" +msgstr "Zaznacz jako przeczytane" + +#: src/prefs_filtering_action.c:141 +msgid "Mark as unread" +msgstr "Zaznacz jako nieprzeczytane" + +#: src/prefs_filtering_action.c:142 src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:472 +msgid "Forward" +msgstr "Przeka¿" + +#: src/prefs_filtering_action.c:144 +msgid "Redirect" +msgstr "Przeka¿" + +#: src/prefs_filtering_action.c:145 src/prefs_filtering_action.c:395 +#: src/toolbar.c:168 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:1705 +msgid "Execute" +msgstr "Wykonaj" + +#: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 +msgid "Color" +msgstr "Kolory" + +#: src/prefs_filtering_action.c:147 +msgid "Change score" +msgstr "Zmieñ punktacjê" + +#: src/prefs_filtering_action.c:148 +msgid "Set score" +msgstr "Ustaw punktacjê" + +#: src/prefs_filtering_action.c:149 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" + +#: src/prefs_filtering_action.c:150 +msgid "Stop filter" +msgstr "Zatrzymaj filtrowanie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:285 +msgid "Filtering action configuration" +msgstr "Konfiguracja akcji filtrowania" -#: src/prefs_filtering.c:257 +#: src/prefs_filtering_action.c:308 src/prefs_filtering.c:244 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/prefs_filtering.c:299 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277 -#: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 +#: src/prefs_filtering_action.c:385 +msgid "Destination" +msgstr "Przeznaczenie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:390 +msgid "Recipient" +msgstr "Adresat" + +#: src/prefs_filtering_action.c:405 src/prefs_summary_column.c:75 +#: src/summaryview.c:479 +msgid "Score" +msgstr "Punktowanie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:427 src/prefs_matcher.c:467 +msgid "Info ..." +msgstr "Informacje ..." + +#: src/prefs_filtering_action.c:455 src/prefs_filtering.c:286 +#: src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 msgid " Replace " msgstr " Podmieñ " -#: src/prefs_filtering.c:325 +#: src/prefs_filtering_action.c:481 +msgid "Current action list" +msgstr "Lista dostêpnych akcji" + +#: src/prefs_filtering_action.c:761 +msgid "Command line not set" +msgstr "Nie okre¶lono linii komend" + +#: src/prefs_filtering_action.c:762 +msgid "Destination is not set." +msgstr "Nie okre¶lono przeznaczenia." + +#: src/prefs_filtering_action.c:772 +msgid "Recipient is not set." +msgstr "Nie podano adresata." + +#: src/prefs_filtering_action.c:786 +msgid "Score is not set" +msgstr "Punktacja nie jest ustawiona" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1075 +msgid "No action was defined." +msgstr "Nie zdefiniowano ¿adej akcji." + +#: src/prefs_filtering_action.c:1113 src/prefs_matcher.c:142 +#: src/prefs_matcher.c:1711 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 +#: src/summaryview.c:474 src/summaryview.c:641 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1114 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1712 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 +#: src/summaryview.c:475 src/summaryview.c:645 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1115 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 src/summaryview.c:649 +msgid "To" +msgstr "Do:" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1117 src/prefs_matcher.c:1715 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:476 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1118 src/prefs_matcher.c:1716 +#: src/quote_fmt.c:52 +msgid "Message-ID" +msgstr "Message-ID" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1119 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 +msgid "Newsgroups" +msgstr "Grupy news" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1120 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 +msgid "References" +msgstr "Odniesienia" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1121 src/prefs_matcher.c:1719 +msgid "Filename - should not be modified" +msgstr "Nazwa pliku nie powinna byæ modyfikowana" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1122 src/prefs_matcher.c:1720 +msgid "new line" +msgstr "nowa linia" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1123 src/prefs_matcher.c:1721 +msgid "escape character for quotes" +msgstr "znak 'escape' dla cytatu" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1124 src/prefs_matcher.c:1722 +msgid "quote character" +msgstr "znak cytowania" + +#: src/prefs_filtering.c:129 src/prefs_filtering.c:206 +msgid "Filtering/Processing configuration" +msgstr "Filtracja/Konfiguracja przetwarzania" + +#: src/prefs_filtering.c:223 +msgid "Condition" +msgstr "Warunek" + +#: src/prefs_filtering.c:237 src/prefs_filtering.c:258 +msgid "Define ..." +msgstr "Zdefiniuj ..." + +#: src/prefs_filtering.c:312 msgid "Current filtering/processing rules" msgstr "Obecne regu³y filtrowania/przetwarzania" -#: src/prefs_filtering.c:341 +#: src/prefs_filtering.c:328 msgid "Top" msgstr "Na górê" -#: src/prefs_filtering.c:363 +#: src/prefs_filtering.c:350 msgid "Bottom" msgstr "Na dó³" -#: src/prefs_filtering.c:717 src/prefs_filtering.c:792 src/prefs_scoring.c:555 -#: src/prefs_scoring.c:599 +#: src/prefs_filtering.c:718 src/prefs_filtering.c:793 msgid "Condition string is not valid." msgstr "Ci±g jest nieprawid³owy" -#: src/prefs_filtering.c:751 src/prefs_filtering.c:799 +#: src/prefs_filtering.c:752 src/prefs_filtering.c:800 msgid "Action string is not valid." msgstr "Podane wyra¿enie dla akcji jest nieprawid³owe" -#: src/prefs_filtering.c:779 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585 +#: src/prefs_filtering.c:780 msgid "Condition string is empty." msgstr "Ustawienia warunków s± puste" -#: src/prefs_filtering.c:785 +#: src/prefs_filtering.c:786 msgid "Action string is empty." msgstr "Ustawienia akcji s± puste" -#: src/prefs_filtering.c:852 src/prefs_scoring.c:621 +#: src/prefs_filtering.c:853 msgid "Delete rule" msgstr "Usuñ regu³ê" -#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_scoring.c:622 +#: src/prefs_filtering.c:854 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "Naprawdê chcesz usun±æ tê regu³ê?" -#: src/prefs_filtering.c:1000 src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:758 +#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1665 msgid "Entry not saved" msgstr "Wpis niezapisany" -#: src/prefs_filtering.c:1001 +#: src/prefs_filtering.c:1002 msgid "The entry was not saved. Close anyway?" msgstr "Wpis nie zapisany. Naprawdê zamkn±æ?" -#: src/prefs_folder_item.c:132 +#: src/prefs_folder_item.c:133 msgid "Simplify Subject RegExp: " msgstr "Uproszczenie wyra¿enia regularne tematu: " -#: src/prefs_folder_item.c:150 +#: src/prefs_folder_item.c:151 msgid "Folder chmod: " msgstr "Zmiana uprawnieñ do katalogu: " -#: src/prefs_folder_item.c:174 +#: src/prefs_folder_item.c:175 msgid "Folder color: " msgstr "Kolor katalogu: " -#: src/prefs_folder_item.c:200 -#, fuzzy -msgid "Processing on startup: " +#: src/prefs_folder_item.c:201 +msgid "Process at startup" msgstr "Przetwarznie przy uruchamianiu" -#: src/prefs_folder_item.c:320 +#: src/prefs_folder_item.c:212 +msgid "Scan for new mail" +msgstr "Przeskanuj w poszukiwaniu nowej poczty" + +#: src/prefs_folder_item.c:332 msgid "Request Return Receipt" msgstr "¯±daj potwierdzenia dostarczenia" -#: src/prefs_folder_item.c:332 +#: src/prefs_folder_item.c:344 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent" msgstr "Zapisz kopiê poczty wychodz±cej do tego folderu a ni do Wys³anych" -#: src/prefs_folder_item.c:342 +#: src/prefs_folder_item.c:354 msgid "Default To: " msgstr "Domy¶lne Do: " -#: src/prefs_folder_item.c:359 +#: src/prefs_folder_item.c:371 msgid "Send replies to: " msgstr "Wy¶lij odpowiedzi do: " -#: src/prefs_folder_item.c:376 +#: src/prefs_folder_item.c:388 msgid "Default account: " msgstr "Domy¶lne konto: " -#: src/prefs_folder_item.c:418 +#: src/prefs_folder_item.c:430 msgid "Default dictionary: " msgstr "Domy¶lny S³ownik:" -#: src/prefs_folder_item.c:541 +#: src/prefs_folder_item.c:553 msgid "Pick color for folder" msgstr "Wybierz kolor dla docelowego katalogu" -#: src/prefs_folder_item.c:551 +#: src/prefs_folder_item.c:563 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/prefs_folder_item.c:580 +#: src/prefs_folder_item.c:592 msgid "Settings for folder" msgstr "Ustawienia dla katalogu" -#: src/prefs_fonts.c:75 +#: src/prefs_fonts.c:77 msgid "Font selection" msgstr "Wybór czcionki" @@ -6479,39 +6857,14 @@ msgstr "Preferencje" msgid "All messages" msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci" -#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1711 -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:464 -#: src/summaryview.c:630 -msgid "Subject" -msgstr "Temat" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1712 -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:465 -#: src/summaryview.c:634 -msgid "From" -msgstr "Od" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 -#: src/summaryview.c:638 -msgid "To" -msgstr "Do:" - #: src/prefs_matcher.c:143 msgid "To or Cc" msgstr "Do lub Kopia" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 -msgid "Newsgroups" -msgstr "Grupy news" - #: src/prefs_matcher.c:144 msgid "In reply to" msgstr "W odpowiedzi na" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 -msgid "References" -msgstr "Odniesienia" - #: src/prefs_matcher.c:145 msgid "Age greater than" msgstr "Wiek wiêkszy ni¿" @@ -6564,7 +6917,7 @@ msgstr "Flaga 'zamkni msgid "Color label" msgstr "Kolor tabelki" -#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167 +#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:170 msgid "Ignore thread" msgstr "Ignoruj w±tek" @@ -6628,10 +6981,6 @@ msgstr "Konfiguracja warunk msgid "Match type" msgstr "Wy³±puj typ MIME" -#: src/prefs_matcher.c:467 -msgid "Info ..." -msgstr "Informacje ..." - #: src/prefs_matcher.c:489 msgid "Predicate" msgstr "Orzecznik" @@ -6652,7 +7001,7 @@ msgstr "Obecne regu msgid "Value is not set." msgstr "Warto¶æ nie jest ustawiona." -#: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:759 +#: src/prefs_matcher.c:1666 msgid "" "The entry was not saved\n" "Have you really finished?" @@ -6676,62 +7025,9 @@ msgstr "zwr msgid "The following symbols can be used:" msgstr "Zostan± u¿yte poni¿sze symbole:" -#: src/prefs_matcher.c:1715 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 -#: src/summaryview.c:466 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: src/prefs_matcher.c:1716 src/quote_fmt.c:52 -msgid "Message-ID" -msgstr "Message-ID" - -#: src/prefs_matcher.c:1719 -msgid "Filename - should not be modified" -msgstr "Nazwa pliku nie powinna byæ modyfikowana" - -#: src/prefs_matcher.c:1720 -msgid "new line" -msgstr "nowa linia" - -#: src/prefs_matcher.c:1721 -msgid "escape character for quotes" -msgstr "znak 'escape' dla cytatu" - -#: src/prefs_matcher.c:1722 -msgid "quote character" -msgstr "znak cytowania" - #: src/prefs_matcher.c:1729 msgid "Match Type: 'Test'" -msgstr "" - -#: src/prefs_scoring.c:203 -msgid "Scoring configuration" -msgstr "Konfiguracja punktacji" - -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:469 -msgid "Score" -msgstr "Punktowanie" - -#: src/prefs_scoring.c:303 -msgid "Current scoring rules" -msgstr "Obecne regu³y punktowania" - -#: src/prefs_scoring.c:335 -msgid "Hide score" -msgstr "Zabijanie" - -#: src/prefs_scoring.c:347 -msgid "Important score" -msgstr "Importowanie pliku punktowania" - -#: src/prefs_scoring.c:519 -msgid "Match string is not valid." -msgstr "Ci±g jest nieprawid³owy" - -#: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591 -msgid "Score is not set." -msgstr "Punktacja nie jest ustawiona" +msgstr "Rodzaj dopasowania: 'Test'" #: src/prefs_spelling.c:95 msgid "Select dictionaries location" @@ -6775,10 +7071,6 @@ msgstr "Kolor b msgid "Compose/Spell Checker" msgstr "Tworzenie wiadomo¶ci/Sprawdzanie pisowni" -#: src/prefs_summary_column.c:67 -msgid "Mark" -msgstr "Zaznacz" - #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "Za³±cznik" @@ -6920,13 +7212,22 @@ msgstr "Dostosuj Paski Narz msgid "Customize Toolbars/Compose Window" msgstr "Dostosuj Paski Narzêdzi/Okno kompozycji" -#: src/procmsg.c:1136 +#: src/privacy.c:150 src/privacy.c:169 src/sgpgme.c:131 +msgid "No signature found" +msgstr "Nie znaleziono podpisu" + +#: src/privacy.c:154 src/privacy.c:173 +msgid "No information available" +msgstr "Brak informacji" + +#: src/procmsg.c:1126 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "Nie mo¿na by³o stworzyæ pliku tymczasowego do wys³ania postu na grupy." -#: src/procmsg.c:1147 +#: src/procmsg.c:1137 msgid "Error when writing temporary file for news sending." -msgstr "B³±d podczas zapisywania do pliku tymczasowego do wys³ania postu na grupy." +msgstr "" +"B³±d podczas zapisywania do pliku tymczasowego do wys³ania postu na grupy." #: src/quote_fmt.c:40 msgid "Customize date format (see man strftime)" @@ -7113,11 +7414,11 @@ msgstr "" "Wyst±pi³ b³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci:\n" "%s" -#: src/setup.c:44 +#: src/setup.c:45 msgid "Mailbox setting" msgstr "Ustawienia skrzynki" -#: src/setup.c:45 +#: src/setup.c:46 msgid "" "First, you have to set the location of mailbox.\n" "You can use existing mailbox in MH format\n" @@ -7129,46 +7430,98 @@ msgstr "" "skrzynki w formacie MH.\n" "Je¶li nie jeste¶ pewien, wybierz OK." -#: src/sigstatus.c:129 -msgid "Checking signature" -msgstr "Spr_awdzam podpis" +#: src/sgpgme.c:88 +msgid "Undefined" +msgstr "Niezdefiniowany" -#: src/sigstatus.c:196 +#: src/sgpgme.c:92 +msgid "Marginal" +msgstr "Marginalny" + +#: src/sgpgme.c:96 +msgid "Ultimate" +msgstr "" + +#: src/sgpgme.c:116 #, c-format -msgid "%s%s%s from \"%s\"" -msgstr "%s%s%s od \"%s\"" +msgid "Valid signature by %s (Trust: %s)" +msgstr "W³a¶ciwy podpis od %s (Zaufanie: %s)" -#: src/sigstatus.c:219 -msgid "Oops: Signature not verified" -msgstr "Oops: Podpis nie zweryfikowany" +#: src/sgpgme.c:121 +msgid "The signature has expired" +msgstr "Podpis straci³ wa¿no¶æ" -#: src/sigstatus.c:222 -msgid "No signature found" -msgstr "Nie znaleziono podpisu" +#: src/sgpgme.c:123 +msgid "The key that was used to sign this part has expired" +msgstr "Klucz, który zosta³ uzyty do podpisu tej czê¶ci jest przeterminowany" -#: src/sigstatus.c:225 -msgid "Good signature" -msgstr "Poprawny podpis" +#: src/sgpgme.c:125 +msgid "Not all signatures are valid" +msgstr "Nie wszystkie podpisy s± prawid³owe" -#: src/sigstatus.c:228 -msgid "Good signature but it has expired" -msgstr "Dobry podpis, ale ju¿ wygas³" +#: src/sgpgme.c:127 +msgid "This signature is invalid" +msgstr "Ten podpis jest niew³a¶ciwy" -#: src/sigstatus.c:231 -msgid "Good signature but the key has expired" -msgstr "Dobry podpis, ale klucz ju¿ wygas³" +#: src/sgpgme.c:129 +msgid "You have no key to verify this signature" +msgstr "Brak klucza do weryfikacji tego podpisu" -#: src/sigstatus.c:234 -msgid "BAD signature" -msgstr "Z£Y podpis" +#: src/sgpgme.c:133 +msgid "An error occured" +msgstr "Wyst±pi³ b³±d" -#: src/sigstatus.c:237 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "Brak klucza publicznego dla sprawdzenia podpisu" +#: src/sgpgme.c:135 +msgid "The signature has not been checked" +msgstr "Ten podpis nie by³ sprawdzony" -#: src/sigstatus.c:240 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "B³±d podczas sprawdzania podpisu" +#: src/sgpgme.c:159 +#, c-format +msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" +msgstr "Wykonano podpis %s za pomoc± %s ID klucza %s\n" + +#: src/sgpgme.c:168 +#, c-format +msgid "Good signature from \"%s\"\n" +msgstr "Poprawny podpis od \"%s\"\n" + +#: src/sgpgme.c:173 +#, c-format +msgid "Expired signature from \"%s\"\n" +msgstr "Przedawniony podpis od \"%s\"\n" + +#: src/sgpgme.c:178 +#, c-format +msgid "BAD signature from \"%s\"\n" +msgstr "NIEW£A¦CIWY podpis od \"%s\"\n" + +#: src/sgpgme.c:189 +#, c-format +msgid " aka \"%s\"\n" +msgstr " jako \"%s\"\n" + +#: src/sgpgme.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Primary key fingerprint: %s\n" +msgstr "Odcisk klucza: %s\n" + +#: src/sgpgme.c:205 +#, c-format +msgid "Signature expires %s\n" +msgstr "Podpis wygasa %s\n" + +#: src/sgpgme.c:207 +#, c-format +msgid "Signature expired %s\n" +msgstr "Podpis wygas³ %s\n" + +#: src/sgpgme.c:280 +msgid "" +"GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n" +"OpenPGP support disabled." +msgstr "" +"GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany, lub musi zostaæ uaktualniony\n" +"Obs³uga OpenPGP wy³±czone." #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" @@ -7223,514 +7576,539 @@ msgstr "Osi msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Osi±gniêto koniec listy; zacz±æ od pocz±tku?" -#: src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpowiedz" -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Repl_y to" msgstr "/Odpowied¼ do" -#: src/summaryview.c:404 +#: src/summaryview.c:405 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/Odpowied¼ do/_Wszystkich" -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/Odpowiedz do/_Nadawcy" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:407 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Odpowiedz do/_Listy mailingowej" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "/Odpowiedz na grupy oraz nadawcy" -#: src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/_Forward" msgstr "/Prze_ka¿" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/Redirect" msgstr "/Przekieruj" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Prz_eedytuj" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/M_ove..." msgstr "/_Przenie¶..." -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Copy..." msgstr "/_Kopiuj..." -#: src/summaryview.c:418 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/Cancel a news message" msgstr "/Usuñ wiadomo¶æ z grup" -#: src/summaryview.c:419 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/E_xecute" msgstr "/_Wykonaj" -#: src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark" msgstr "/_Zaznacz" -#: src/summaryview.c:422 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/_Zaznacz/_Zaznacz" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:424 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:425 msgid "/_Mark/---" msgstr "/_Zaznacz/---" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako niep_rzeczytane" -#: src/summaryview.c:426 +#: src/summaryview.c:427 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane" -#: src/summaryview.c:427 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako prz_eczytane" -#: src/summaryview.c:428 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/_Zaznacz/Ignoruj w±tek" -#: src/summaryview.c:429 +#: src/summaryview.c:430 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/_Zaznacz/Przestañ ignorowaæ w±tek" -#: src/summaryview.c:430 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/_Mark/Lock" msgstr "/_Zaznacz/Zablokuj" -#: src/summaryview.c:431 +#: src/summaryview.c:432 msgid "/_Mark/Unlock" msgstr "/_Zaznacz/Odblokuj" -#: src/summaryview.c:432 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Color la_bel" msgstr "/Kolor pod¶wiet_lenia" -#: src/summaryview.c:435 +#: src/summaryview.c:436 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/Dodaj nadawcê do ksi±¿ki adresowej" -#: src/summaryview.c:437 +#: src/summaryview.c:438 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/Twórz now± regu³ê f_iltra" -#: src/summaryview.c:438 +#: src/summaryview.c:439 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "/Twórz now± regu³ê f_iltra/_Automatycznie" -#: src/summaryview.c:440 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "/Twórz now± regu³ê f_iltra/z _Od" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:443 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "/Twórz now± regu³ê f_iltra/z _Do" -#: src/summaryview.c:444 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Twórz regu³ê filtra/z _Tematu" +#: src/summaryview.c:447 +msgid "/Create processing rule" +msgstr "/Twórz regu³ê przetwarzania" + +#: src/summaryview.c:448 +msgid "/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/Twórz regu³ê przetwarzania/_Automatycznie" + #: src/summaryview.c:450 +msgid "/Create processing rule/by _From" +msgstr "/Twórz regu³ê przetwarzania/z _Od" + +#: src/summaryview.c:452 +msgid "/Create processing rule/by _To" +msgstr "/Twórz regu³ê przetwarzania/z _Do" + +#: src/summaryview.c:454 +msgid "/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/Twórz regu³ê przetwarzania/z _Tematu" + +#: src/summaryview.c:460 msgid "/_View/_Source" msgstr "Poka¿ ¼ród³_o" -#: src/summaryview.c:451 +#: src/summaryview.c:461 msgid "/_View/All _header" msgstr "Ca³y nag³ówek" -#: src/summaryview.c:454 +#: src/summaryview.c:464 msgid "/_Print..." msgstr "/_Drukuj..." -#: src/summaryview.c:456 +#: src/summaryview.c:466 msgid "/Select _all" msgstr "/_Wybierz wszystkie" -#: src/summaryview.c:457 +#: src/summaryview.c:467 msgid "/Select t_hread" msgstr "/Wybierz w±_tek" -#: src/summaryview.c:461 +#: src/summaryview.c:471 msgid "M" msgstr "M" -#: src/summaryview.c:468 +#: src/summaryview.c:478 msgid "No." msgstr "Nr" -#: src/summaryview.c:470 +#: src/summaryview.c:480 msgid "L" msgstr "L" -#: src/summaryview.c:479 +#: src/summaryview.c:489 msgid "all messages" msgstr "wszystkie wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:480 +#: src/summaryview.c:490 msgid "messages whose age is greater than #" msgstr "wiadomo¶ci starsze ni¿ #" -#: src/summaryview.c:481 +#: src/summaryview.c:491 msgid "messages whose age is less than #" msgstr "wiadomo¶ci nowsze ni¿ #" -#: src/summaryview.c:482 +#: src/summaryview.c:492 msgid "messages which contain S in the message body" msgstr "wiadomo¶ci które zawieraj± S w tre¶ci wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:483 +#: src/summaryview.c:493 msgid "messages which contain S in the whole message" msgstr "wiadomo¶ci które zawieraj± S w ca³ej wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:484 +#: src/summaryview.c:494 msgid "messages carbon-copied to S" msgstr "wiadomo¶ci skopiowane do S" -#: src/summaryview.c:485 +#: src/summaryview.c:495 msgid "message is either to: or cc: to S" msgstr "wiadomo¶æ jest albo do: albo kopia: do S" -#: src/summaryview.c:486 +#: src/summaryview.c:496 msgid "deleted messages" msgstr "usuniête wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:487 +#: src/summaryview.c:497 msgid "messages which contain S in the Sender field" msgstr "wiadomo¶ci które zawieraj± S w polu nadawcy" -#: src/summaryview.c:488 +#: src/summaryview.c:498 msgid "true if execute \"S\" succeeds" msgstr "prawdziwe je¶li \"S\" powiedzie siê" -#: src/summaryview.c:489 +#: src/summaryview.c:499 msgid "messages originating from user S" msgstr "wiadomo¶ci od u¿ytkownika S" -#: src/summaryview.c:490 +#: src/summaryview.c:500 msgid "forwarded messages" msgstr "przekazane wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:491 +#: src/summaryview.c:501 msgid "messages which contain header S" msgstr "wiadomo¶ci które zawieraj± nag³ówek S" -#: src/summaryview.c:492 +#: src/summaryview.c:502 msgid "messages which contain S in Message-Id header" msgstr "wiadomo¶ci które zawieraj± S w polu nag³ówka" -#: src/summaryview.c:493 +#: src/summaryview.c:503 msgid "messages which contain S in inreplyto header" msgstr "wiadomo¶ci które zawieraj± S w nag³ówków w-odpowiedzi-na" -#: src/summaryview.c:494 +#: src/summaryview.c:504 msgid "locked messages" msgstr "zablokowane wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:495 +#: src/summaryview.c:505 msgid "messages which are in newsgroup S" msgstr "wiadomo¶ci które s± w grupie S" -#: src/summaryview.c:496 +#: src/summaryview.c:506 msgid "new messages" msgstr "nowe wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:497 +#: src/summaryview.c:507 msgid "old messages" msgstr "stare wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:498 +#: src/summaryview.c:508 msgid "messages which have been replied to" msgstr "wiadomo¶ci na które odpowiedziano" -#: src/summaryview.c:499 +#: src/summaryview.c:509 msgid "read messages" msgstr "przeczytanych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:500 +#: src/summaryview.c:510 msgid "messages which contain S in subject" msgstr "wiadomo¶ci zawieraj±ce S w tytule" -#: src/summaryview.c:501 +#: src/summaryview.c:511 msgid "messages whose score is equal to #" msgstr "wiadomo¶ci których punktacja jest równa #" -#: src/summaryview.c:502 +#: src/summaryview.c:512 msgid "messages whose score is greater than #" msgstr "wiadomo¶ci których punktacja jest wiêksza od #" -#: src/summaryview.c:503 +#: src/summaryview.c:513 msgid "messages whose score is lower than #" msgstr "wiadomo¶ci których punktacja jest ni¿sza od #" -#: src/summaryview.c:504 +#: src/summaryview.c:514 msgid "messages whose size is equal to #" msgstr "wiadomo¶ci których wielko¶æ jest równa #" -#: src/summaryview.c:505 +#: src/summaryview.c:515 msgid "messages whose size is greater than #" msgstr "wiadomo¶ci których wielko¶æ jest wiêksza od #" -#: src/summaryview.c:506 +#: src/summaryview.c:516 msgid "messages whose size is smaller than #" msgstr "wiadomo¶ci których wielko¶æ jest mniejsza od #" -#: src/summaryview.c:507 +#: src/summaryview.c:517 msgid "messages which have been sent to S" msgstr "wiadomosci które zosta³y wys³ane do S" -#: src/summaryview.c:508 +#: src/summaryview.c:518 msgid "marked messages" msgstr "zaznaczone wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:509 +#: src/summaryview.c:519 msgid "unread messages" msgstr "nieprzeczytane wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:510 +#: src/summaryview.c:520 msgid "messages which contain S in References header" msgstr "wiadomo¶ci zawieraj±ce S w nag³ówku Referencje" -#: src/summaryview.c:511 +#: src/summaryview.c:521 +msgid "messages returning 0 when passed to command" +msgstr "" + +#: src/summaryview.c:522 msgid "messages which contain S in X-Label header" msgstr "wiadomo¶ci zawieraj±ce S w nag³ówku X-Label" -#: src/summaryview.c:513 +#: src/summaryview.c:524 msgid "logical AND operator" msgstr "operator logiczny AND (I/Oraz)" -#: src/summaryview.c:514 +#: src/summaryview.c:525 msgid "logical OR operator" msgstr "operator logiczny LUB" -#: src/summaryview.c:515 +#: src/summaryview.c:526 msgid "logical NOT operator" msgstr "logiczny operator NIE" -#: src/summaryview.c:516 +#: src/summaryview.c:527 msgid "case sensitive search" msgstr "szukanie z rozró¿nieniem na wielko¶æ liter" -#: src/summaryview.c:523 +#: src/summaryview.c:534 msgid "Extended Search symbols" msgstr "Symbole rozszerzonego wyszukiwania" -#: src/summaryview.c:573 +#: src/summaryview.c:584 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "W³±cz/Wy³±cz pasek szybkiego wyszukiwania" -#: src/summaryview.c:657 +#: src/summaryview.c:668 msgid "Extended Symbols" msgstr "Rozszerzone znaki" -#: src/summaryview.c:919 +#: src/summaryview.c:933 msgid "Process mark" msgstr "Znacznik procesu" -#: src/summaryview.c:920 +#: src/summaryview.c:934 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Niektóre znaki s± pozostawione. Przefiltrowaæ?" -#: src/summaryview.c:963 +#: src/summaryview.c:977 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..." -#: src/summaryview.c:1383 src/summaryview.c:1427 +#: src/summaryview.c:1400 src/summaryview.c:1444 msgid "No more unread messages" msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:1384 +#: src/summaryview.c:1401 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?" -#: src/summaryview.c:1396 src/summaryview.c:1440 -msgid "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" +#: src/summaryview.c:1413 src/summaryview.c:1457 +msgid "" +"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" "B³±d wewnêtrzny: niespodziewana warto¶æ w prefs_common." "next_unread_msg_dialog\n" -#: src/summaryview.c:1404 +#: src/summaryview.c:1421 msgid "No unread messages." msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:1428 +#: src/summaryview.c:1445 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci. I¶æ do nastêpnego folderu?" -#: src/summaryview.c:1470 src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1487 src/summaryview.c:1511 msgid "No more new messages" msgstr "Brak nowych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1488 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nie znaleziono nowych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?" -#: src/summaryview.c:1480 +#: src/summaryview.c:1497 msgid "No new messages." msgstr "Brak nowych wiadomo¶ci." -#: src/summaryview.c:1495 +#: src/summaryview.c:1512 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nie znaleziono nowych wiadomo¶ci. I¶æ do nastêpnego folderu?" -#: src/summaryview.c:1497 +#: src/summaryview.c:1514 msgid "Search again" msgstr "Szukaj ponownie" -#: src/summaryview.c:1526 src/summaryview.c:1551 +#: src/summaryview.c:1543 src/summaryview.c:1568 msgid "No more marked messages" msgstr "Brak zaznaczonych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:1527 +#: src/summaryview.c:1544 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?" -#: src/summaryview.c:1536 src/summaryview.c:1561 +#: src/summaryview.c:1553 src/summaryview.c:1578 msgid "No marked messages." msgstr "Brak zaznaczonych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:1552 +#: src/summaryview.c:1569 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomo¶ci. Szukaæ od pocz±tku?" -#: src/summaryview.c:1576 src/summaryview.c:1601 +#: src/summaryview.c:1593 src/summaryview.c:1618 msgid "No more labeled messages" msgstr "Brak kolorowanych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:1577 +#: src/summaryview.c:1594 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nie znaleziono kolorowanych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?" -#: src/summaryview.c:1586 src/summaryview.c:1611 +#: src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1628 msgid "No labeled messages." msgstr "Brak kolorowanych wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:1602 +#: src/summaryview.c:1619 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Brak kolorowanych wiadomo¶ci. Szukaæ od pocz±tku?" -#: src/summaryview.c:1815 +#: src/summaryview.c:1832 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "£±czenie wiadomo¶ci wg tematu..." -#: src/summaryview.c:1962 +#: src/summaryview.c:1979 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d usuniêto" -#: src/summaryview.c:1966 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d przeniesiono" -#: src/summaryview.c:1967 src/summaryview.c:1974 +#: src/summaryview.c:1984 src/summaryview.c:1991 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1972 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d skopiowano" -#: src/summaryview.c:1987 +#: src/summaryview.c:2004 msgid " item selected" msgstr " element wybrany" -#: src/summaryview.c:1989 +#: src/summaryview.c:2006 msgid " items selected" msgstr " elementów wybrano" -#: src/summaryview.c:2005 +#: src/summaryview.c:2022 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)" -#: src/summaryview.c:2175 +#: src/summaryview.c:2196 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortowanie podsumowania..." -#: src/summaryview.c:2245 +#: src/summaryview.c:2266 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomo¶ci..." -#: src/summaryview.c:2374 +#: src/summaryview.c:2395 msgid "(No Date)" msgstr "(Bez daty)" -#: src/summaryview.c:2997 +#: src/summaryview.c:3022 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "Nie jeste¶ autorem artyku³u\n" -#: src/summaryview.c:3084 +#: src/summaryview.c:3109 msgid "Delete message(s)" msgstr "Usuñ wiadomo¶æ(-ci)" -#: src/summaryview.c:3085 +#: src/summaryview.c:3110 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ wiadomo¶æ(-ci) z wysypiska?" -#: src/summaryview.c:3127 +#: src/summaryview.c:3152 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kasowanie powielonych wiadomo¶ci..." -#: src/summaryview.c:3241 +#: src/summaryview.c:3266 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie¿±cy." -#: src/summaryview.c:3318 +#: src/summaryview.c:3343 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie¿±cy." -#: src/summaryview.c:3368 +#: src/summaryview.c:3393 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Wybieranie wszystkich wiadomo¶ci" -#: src/summaryview.c:3426 +#: src/summaryview.c:3451 msgid "Append or Overwrite" msgstr "Dodaj lub Nadpisz" -#: src/summaryview.c:3427 +#: src/summaryview.c:3452 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "Dodaæ do, czy nadpisaæ istniej±cy plik?" -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Append" msgstr "Dodaj" -#: src/summaryview.c:3719 +#: src/summaryview.c:3744 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie w±tków..." -#: src/summaryview.c:3817 +#: src/summaryview.c:3842 msgid "Unthreading..." msgstr "Odw±tkowanie..." -#: src/summaryview.c:3950 +#: src/summaryview.c:3975 msgid "No filter rules defined." msgstr "Nie zdefiniowana regu³ filtrowania." -#: src/summaryview.c:3959 +#: src/summaryview.c:3984 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:5274 +#: src/summaryview.c:5330 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" @@ -7739,179 +8117,352 @@ msgstr "" "B³±d regularnego wyra¿enia (regexp):\n" "%s" -#: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1543 +#: src/textview.c:570 +msgid "This message can't be displayed.\n" +msgstr "Ta wiadomo¶æ nie mo¿e byæ wy¶wietlona.\n" + +#: src/textview.c:587 +msgid "The following can be performed on this part by " +msgstr "" + +#: src/textview.c:588 +msgid "right-clicking the icon or list item:\n" +msgstr "prawe klikniêcie na ikonie lub elemencie listy:\n" + +#: src/textview.c:590 +msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n" +msgstr " Aby zapisaæ 'Zapisz jako...' (Skrót klawiszowy: 'y')\n" + +#: src/textview.c:591 +msgid " To display as text select 'Display as text' " +msgstr " Aby wy¶wietliæ jako tekst wybierz 'Wy¶wietl jako tekst' " + +#: src/textview.c:592 +msgid "(Shortcut key: 't')\n" +msgstr "(Skrót klawiszowy: 't')\n" + +#: src/textview.c:593 +msgid " To open with an external program select 'Open' " +msgstr " Aby otworzyæ w zewnêtrznym programie wybierz 'Otwórz' " + +#: src/textview.c:594 +msgid "(Shortcut key: 'l'),\n" +msgstr "(Skrót klawiszowy: 'l'),\n" + +#: src/textview.c:595 +msgid " (alternately double-click, or click the middle " +msgstr " (mo¿na równie¿ podwójnie klikn±æ, lub klikn±æ ¶rodkowym" + +#: src/textview.c:596 +msgid "mouse button),\n" +msgstr "przyciskiem myszy),\n" + +#: src/textview.c:597 +msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n" +msgstr " lub 'Otwórz z...' (Skrót klawiszowy: 'o')\n" + +#: src/textview.c:1859 +#, c-format +msgid "" +"The real URL (%s) is different from\n" +"the apparent URL (%s). \n" +"Open it anyway?" +msgstr "" + +#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1559 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "Pobiera now± pocztê ze wszystkich kont" -#: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1549 +#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1565 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "Odbiera now± pocztê z bie¿±cego konta" -#: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1555 +#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1571 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "Wysy³a wiadomo¶æ(-ci) z kolejki" -#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1568 +#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1584 msgid "Compose Email" msgstr "Tworzenie nowej wiadomo¶ci e-mail" -#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1572 +#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1588 msgid "Compose News" msgstr "Tworzenie nowego posta" -#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1578 +#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1594 msgid "Reply to Message" msgstr "Odpowiedz na wiadomo¶æ" -#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1599 +#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1615 msgid "Reply to Sender" msgstr "Odpowiedz nadawcy" -#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1620 +#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1636 msgid "Reply to All" msgstr "Odpowiedz wszystkim" -#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1641 +#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1657 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "Odpowiedz Grupie Mailingowej" -#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1662 +#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1678 msgid "Forward Message" msgstr "Przeka¿ wiadomo¶æ" -#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1683 +#: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1699 msgid "Delete Message" msgstr "Usuñ wiadomo¶æ" -#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1689 -msgid "Execute" -msgstr "Wykonaj" - -#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1695 +#: src/toolbar.c:169 src/toolbar.c:1711 msgid "Goto Next Message" msgstr "Przejd¼ do nastêpnej wiadomo¶ci" -#: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1703 +#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1719 msgid "Send Message" msgstr "Wy¶lij wiadomo¶æ" -#: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1709 +#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1725 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umie¶æ w katalogu kolejki i wy¶lij pó¼niej" -#: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1715 +#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1731 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisuje wiadomo¶æ w katalogu szablonów" -#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1721 +#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1737 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1727 +#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1743 msgid "Attach file" msgstr "Do³±cz plik" -#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1733 +#: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1749 msgid "Insert signature" msgstr "Wstaw podpis" -#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1739 +#: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1755 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewnêtrznym edytorze" -#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1745 +#: src/toolbar.c:180 src/toolbar.c:1761 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie d³ugie linie" -#: src/toolbar.c:180 +#: src/toolbar.c:183 src/toolbar.c:1774 +msgid "Check spelling" +msgstr "Sprawd¼ pisowniê" + +#: src/toolbar.c:185 msgid "Sylpheed Actions Feature" msgstr "Mo¿liwo¶ci Akcji Sylpheed" -#: src/toolbar.c:200 +#: src/toolbar.c:205 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/Odpowiedz z _cytatem" -#: src/toolbar.c:201 +#: src/toolbar.c:206 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/Odpowiedz bez _cytatu" -#: src/toolbar.c:205 +#: src/toolbar.c:210 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/Odpowiedz wszystkim z _cytatem" -#: src/toolbar.c:206 +#: src/toolbar.c:211 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/Odpowiedz wszystkim bez _cytatu" -#: src/toolbar.c:210 +#: src/toolbar.c:215 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/Odpowiedz grupie z _cytatem" -#: src/toolbar.c:211 +#: src/toolbar.c:216 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/Odpowiedz grupie bez _cytatu" -#: src/toolbar.c:215 +#: src/toolbar.c:220 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/Odpowiedz nadawc_y z cytatem" -#: src/toolbar.c:216 +#: src/toolbar.c:221 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/Odpowiedz nadawc_y bez cytatu" -#: src/toolbar.c:220 +#: src/toolbar.c:225 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/_Przeka¿ wiadomo¶æ (jako tekst wiadomo¶ci)" -#: src/toolbar.c:221 +#: src/toolbar.c:226 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/Przeka¿ jako z_a³±cznik" -#: src/toolbar.c:363 +#: src/toolbar.c:371 msgid "Get" msgstr "Pobierz" -#: src/toolbar.c:364 +#: src/toolbar.c:372 msgid "Get All" msgstr "Pobierz wszystkie" -#: src/toolbar.c:367 +#: src/toolbar.c:375 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461 +#: src/toolbar.c:377 src/toolbar.c:469 msgid "Reply" msgstr "Odpowied¼" -#: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462 +#: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:470 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463 +#: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:471 msgid "Sender" msgstr "Nadawca" -#: src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464 -msgid "Forward" -msgstr "Przeka¿" - -#: src/toolbar.c:414 +#: src/toolbar.c:422 msgid "Send later" msgstr "Wy¶lij pó¼niej" -#: src/toolbar.c:415 +#: src/toolbar.c:423 msgid "Draft" msgstr "Szablon" -#: src/toolbar.c:418 +#: src/toolbar.c:426 msgid "Attach" msgstr "Za³±cznik" -#: src/toolbar.c:422 +#: src/toolbar.c:430 msgid "Linewrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: src/toolbar.c:1560 +#: src/toolbar.c:1576 msgid "News" msgstr "News" +#~ msgid "/S_coring..." +#~ msgstr "/_Punktowanie..." + +#~ msgid "Go offline" +#~ msgstr "Pracuj w trybie od³±czenia od sieci" + +#~ msgid "Go online" +#~ msgstr "Pracuj w trybie po³±czonego do sieci" + +#~ msgid "Show signature check result in a popup window" +#~ msgstr "Poka¿ wynik sprawdzania podpisu w wyskakuj±cym oknie" + +#~ msgid "Current scoring rules" +#~ msgstr "Obecne regu³y punktowania" + +#~ msgid "Important score" +#~ msgstr "Importowanie pliku punktowania" + +#~ msgid "Match string is not valid." +#~ msgstr "Ci±g jest nieprawid³owy" + +#~ msgid "Checking signature" +#~ msgstr "Spr_awdzam podpis" + +#~ msgid "%s%s%s from \"%s\"" +#~ msgstr "%s%s%s od \"%s\"" + +#~ msgid "Oops: Signature not verified" +#~ msgstr "Oops: Podpis nie zweryfikowany" + +#~ msgid "Good signature" +#~ msgstr "Poprawny podpis" + +#~ msgid "Good signature but the key has expired" +#~ msgstr "Dobry podpis, ale klucz ju¿ wygas³" + +#~ msgid "BAD signature" +#~ msgstr "Z£Y podpis" + +#~ msgid "Error verifying the signature" +#~ msgstr "B³±d podczas sprawdzania podpisu" + +#~ msgid "Different results for signatures" +#~ msgstr "Ró¿ne wyniki dla podpisów" + +#~ msgid "Error: Unknown status" +#~ msgstr "B³±d: Nieznany stan" + +#~ msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired" +#~ msgstr "Poprawny podpis od \"%s\", ale ju¿ wygas³" + +#~ msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired" +#~ msgstr "Poprawny podpis od \"%s\", ale klucz ju¿ wygas³" + +#~ msgid "Cannot find user ID for this key." +#~ msgstr "Nie mo¿na znale¼æ ID u¿ykownika dla tego klucza" + +#~ msgid "Key expired %s" +#~ msgstr "Klucz wygas³ %s" + +#~ msgid "Key ID: %s\n" +#~ msgstr "ID Klucza: %s\n" + +#~ msgid "Resize attached images" +#~ msgstr "Zmieniaj rozdzielczo¶æ za³±czonych obrazów" + +#~ msgid "can't create root folder %s\n" +#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu root '%s\n" + +#~ msgid "/_File/_Add mailbox/mbox..." +#~ msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê/mbox..." + +#~ msgid "Add mbox mailbox" +#~ msgstr "Dodaj skrzynkê mbox" + +#~ msgid "Input the location of mailbox." +#~ msgstr "Wprowad¼ lokalizacjê skrzynki." + +#~ msgid "Creation of the mailbox failed." +#~ msgstr "Nie powiod³o siê stworzenie skrzynki." + +#~ msgid "/_Check signature" +#~ msgstr "/Spr_awd¼ podpis" + +#~ msgid "Right-click here to verify the signature" +#~ msgstr "Kliknij tutaj prawym przyciskiem myszy by potwierdziæ podpis" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "W³±czone" + +#~ msgid "Enable SpamAssassin filtering" +#~ msgstr "W³±cza filtrowanie SpamAssassin" + +#~ msgid "Incorporate from spool" +#~ msgstr "Inkorporacja z Spool" + +#~ msgid "Filter on incorporation" +#~ msgstr "Filtrowanie inkorporacji" + +#~ msgid "Spool directory" +#~ msgstr "Katalog Spool" + +#~ msgid "Use external program for sending" +#~ msgstr "U¿yj zewnêtrznego programu do wysy³ania" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Czcionka" + +#~ msgid "Message already removed from folder." +#~ msgstr "Wiadomo¶æ ju¿ usuniêta z katalogu." + +#~ msgid "Only if a window is active" +#~ msgstr "Tylko je¶li okno jest aktywne" + +#~ msgid "Global spelling checker settings" +#~ msgstr "Globalne ustawienia sprawdzania pisowni" + +#~ msgid "SpamAssassin Server (spamd)" +#~ msgstr "Serwer SpamAssassin (spamd)" + +#~ msgid "Folder for saved Spam" +#~ msgstr "Folder do zapisywania spamu" + +#~ msgid "Receive Spam" +#~ msgstr "Pobieraj Spam" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 264d3a357..89c89baec 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,5 +1,4 @@ # translation of sylpheed-claws to Slovak -# translation of sylpheed-claws to Slovak # Copyright (C) 2003 Andrej Kacian (applies only for msgstr fields) # This file is distributed under the same license as the sylpheed-claws package. # Andrej Kacian , 2003. @@ -8,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-25 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-18 05:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-18 11:49+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: src/account.c:305 +#: src/account.c:312 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -25,11 +24,11 @@ msgstr "" "Sú otvorené okná s rozpísanými správami.\n" "Prosím zatvorte vÅ¡etky tieto okná predtým, ako začnete meniÅ¥ nastavenia kônt." -#: src/account.c:555 +#: src/account.c:563 msgid "Edit accounts" msgstr "Úprava kônt" -#: src/account.c:573 +#: src/account.c:581 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" "Nové správy budú kontrolované v tomto poradí. Ak má byÅ¥ konto kontrolované\n" "pri voľbe 'PrijaÅ¥ vÅ¡etko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." -#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 -#: src/compose.c:4770 src/compose.c:4940 src/editaddress.c:774 +#: src/account.c:601 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 +#: src/compose.c:4765 src/compose.c:4935 src/editaddress.c:774 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:396 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:194 @@ -46,92 +45,203 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Meno" -#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:927 +#: src/account.c:602 src/prefs_account.c:928 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105 +#: src/account.c:603 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/account.c:624 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 +#: src/account.c:632 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filtering.c:293 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271 -#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 +#: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280 +#: src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 msgid "Add" msgstr "PridaÅ¥" -#: src/account.c:630 +#: src/account.c:638 msgid "Edit" msgstr "UpraviÅ¥" -#: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241 +#: src/account.c:644 src/prefs_customheader.c:241 msgid " Delete " msgstr "ZmazaÅ¥" -#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 -#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:355 -#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325 +#: src/account.c:650 +msgid " Clone " +msgstr " DuplikovaÅ¥ " + +#: src/account.c:656 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 +#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503 +#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:639 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830 msgid "Down" msgstr "Nadol" -#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:349 -#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319 +#: src/account.c:662 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497 +#: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:633 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826 msgid "Up" msgstr "Nahor" -#: src/account.c:662 +#: src/account.c:676 msgid " Set as default account " msgstr "NastaviÅ¥ ako východzie konto" -#: src/account.c:668 src/addressbook.c:1008 src/addressbook.c:3120 -#: src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 src/browseldap.c:307 -#: src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 -#: src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 src/message_search.c:135 -#: src/summary_search.c:211 +#: src/account.c:682 src/action.c:1205 src/addressbook.c:1008 +#: src/addressbook.c:3120 src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 +#: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 +#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 +#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211 msgid "Close" msgstr "ZavrieÅ¥" -#: src/account.c:736 +#: src/account.c:758 +msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned" +msgstr "Kontá so vzdialenými priečinkami sa nedajú duplikovaÅ¥" + +#: src/account.c:764 +#, c-format +msgid "Cloned %s" +msgstr "Zduplikované %s" + +#: src/account.c:906 msgid "Delete account" msgstr "ZmazaÅ¥ konto" -#: src/account.c:737 +#: src/account.c:907 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Naozaj chcete zmazaÅ¥ toto konto?" -#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 -#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 -#: src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 src/compose.c:6363 +#: src/account.c:908 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 +#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/inc.c:169 src/inc.c:259 -#: src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 -#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854 -#: src/prefs_filtering.c:1002 src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 -#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 -#: src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 src/summaryview.c:1386 -#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 src/summaryview.c:1497 -#: src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 src/summaryview.c:1579 -#: src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 src/toolbar.c:2048 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/inc.c:169 src/inc.c:259 +#: src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 +#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:855 +#: src/prefs_filtering.c:1003 src/prefs_matcher.c:1667 +#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1865 src/toolbar.c:2079 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: src/account.c:738 src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/ssl_manager.c:271 +#: src/account.c:908 src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "+Nie" +#: src/action.c:346 +#, c-format +msgid "Could not get message file %d" +msgstr "Nemôžem získaÅ¥ súbor správy %d" + +#: src/action.c:365 +msgid "Could not get message part." +msgstr "Nemôžem získaÅ¥ časÅ¥ správy." + +#: src/action.c:382 +msgid "Can't get part of multipart message" +msgstr "Nemôžem získaÅ¥ časÅ¥ viacdielnej správy" + +#: src/action.c:488 +#, c-format +msgid "" +"The selected action cannot be used in the compose window\n" +"because it contains %%f, %%F, %%as or %%p." +msgstr "" +"Zvolená akcia nemôže byÅ¥ použitá v okne písania správy,\n" +"pretože obsahuje %%f, %%F, %%as alebo %%p." + +#: src/action.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Command could not be started. Pipe creation failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"Príkaz nemohol byÅ¥ spustený, nepodarilo sa vytvoriÅ¥ rúru.\n" +"%s" + +#: src/action.c:861 +#, c-format +msgid "" +"Could not fork to execute the following command:\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ podproces na vykonanie nasledujúceho príkazu:\n" +"%s\n" +"%s" + +#: src/action.c:1088 +#, c-format +msgid "--- Running: %s\n" +msgstr "--- Beží: %s\n" + +#: src/action.c:1092 +#, c-format +msgid "--- Ended: %s\n" +msgstr "--- Ukončené: %s\n" + +#: src/action.c:1128 +msgid "Action's input/output" +msgstr "Vstup/výstup akcie" + +#: src/action.c:1174 +msgid " Send " +msgstr " OdoslaÅ¥ " + +#: src/action.c:1194 +msgid "Completed %v/%u" +msgstr "Dokončené %v/%u" + +#: src/action.c:1204 +msgid "Abort" +msgstr "UkončiÅ¥" + +#: src/action.c:1353 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%h' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"Zadajte parameter nasledujúcej akcie:\n" +"('%%h' bude nahradené parametrom)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1358 +msgid "Action's hidden user argument" +msgstr "Skrytý používateľom zadaný parameter" + +#: src/action.c:1362 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%u' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"Zadajte parameter nasledujúcej akcie:\n" +"('%%u' bude nahradené parametrom)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1367 +msgid "Action's user argument" +msgstr "Používateľom zadaný parameter" + #: src/addressadd.c:162 msgid "Add to address book" msgstr "PridaÅ¥ do adresára" -#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424 +#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:432 msgid "Address" msgstr "Adresár" @@ -144,27 +254,28 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:189 -#: src/alertpanel.c:323 src/compose.c:3198 src/compose.c:5877 +#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190 +#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3202 src/compose.c:5872 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap_basedn.c:212 src/editldap.c:341 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193 -#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 src/gtk/gtkaspell.c:1425 +#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 +#: src/gtk/description_window.c:121 src/gtk/gtkaspell.c:1425 #: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/prefswindow.c:318 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190 src/importmutt.c:287 -#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:600 -#: src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 src/mimeview.c:1018 +#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:654 +#: src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 src/mimeview.c:1018 #: src/mimeview.c:1082 src/passphrase.c:130 src/prefs_actions.c:161 -#: src/prefs_common.c:2769 src/prefs_common.c:2938 src/prefs_common.c:3196 +#: src/prefs_common.c:2758 src/prefs_common.c:2927 src/prefs_common.c:3185 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 -#: src/prefs_filtering.c:212 src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 -#: src/prefs_scoring.c:196 src/prefs_summary_column.c:313 -#: src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134 src/ssl_manager.c:98 +#: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199 +#: src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_summary_column.c:313 +#: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2281 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:3198 src/compose.c:5878 src/compose.c:6558 src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:3202 src/compose.c:5873 src/compose.c:6553 src/compose.c:6591 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap_basedn.c:213 src/editldap.c:342 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746 @@ -172,19 +283,19 @@ msgstr "OK" #: src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/prefswindow.c:319 #: src/gtk/progressdialog.c:77 src/import.c:191 src/importldif.c:1034 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204 -#: src/main.c:600 src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 +#: src/main.c:654 src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1083 src/passphrase.c:134 -#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2770 src/prefs_common.c:3197 +#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2759 src/prefs_common.c:3186 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 -#: src/prefs_filtering.c:213 src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 -#: src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_summary_column.c:314 -#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200 +#: src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_summary_column.c:314 +#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:935 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:414 -#: src/messageview.c:139 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:425 +#: src/messageview.c:143 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -204,8 +315,9 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:512 -#: src/mainwindow.c:429 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:511 +#: src/mainwindow.c:439 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:444 +#: src/messageview.c:146 msgid "/_File/---" msgstr "/_Súbor/---" @@ -221,12 +333,12 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazaÅ¥" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiÅ¥" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:513 src/messageview.c:143 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:512 src/messageview.c:147 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_ZavrieÅ¥" #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:422 -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:436 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit" msgstr "/_UpraviÅ¥" @@ -234,17 +346,17 @@ msgstr "/_UpraviÅ¥" msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:437 -#: src/messageview.c:146 +#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:449 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_KopírovaÅ¥" -#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:521 +#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:520 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_PrilepiÅ¥" -#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:518 src/compose.c:601 -#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:148 +#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517 src/compose.c:600 +#: src/mainwindow.c:452 src/messageview.c:152 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" @@ -280,10 +392,10 @@ msgstr "/_Adresa/_UpraviÅ¥" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazaÅ¥" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:653 -#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:669 -#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:261 -#: src/messageview.c:272 +#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:265 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" @@ -307,13 +419,13 @@ msgstr "/_Nástroje/ExportovaÅ¥ _HTML..." msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "/_Nástroje/ExportovaÅ¥ súbor L_DIF" -#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:700 -#: src/messageview.c:275 +#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:723 +#: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomocník" -#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:710 -#: src/messageview.c:276 +#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 +#: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomocník/_O programe" @@ -330,19 +442,19 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" #: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:410 src/addressbook.c:421 -#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:502 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:293 src/folderview.c:303 -#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:312 src/folderview.c:314 -#: src/folderview.c:324 src/folderview.c:329 src/folderview.c:333 -#: src/folderview.c:335 src/folderview.c:345 src/folderview.c:349 -#: src/folderview.c:352 src/folderview.c:354 src/summaryview.c:409 -#: src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:420 -#: src/summaryview.c:434 src/summaryview.c:446 src/summaryview.c:452 -#: src/summaryview.c:455 +#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:501 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:290 src/folderview.c:300 +#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:320 src/folderview.c:325 src/folderview.c:329 +#: src/folderview.c:331 src/folderview.c:340 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:347 src/folderview.c:349 src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:413 src/summaryview.c:415 src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:435 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:462 +#: src/summaryview.c:465 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:417 +#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:418 msgid "/_Delete" msgstr "/Z_mazaÅ¥" @@ -451,8 +563,8 @@ msgstr "LDAP vyhľadávanie bolo ukončené na požiadavku používateľa" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2391 src/toolbar.c:178 -#: src/toolbar.c:1751 +#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2380 src/toolbar.c:181 +#: src/toolbar.c:1767 msgid "Address book" msgstr "OtvoriÅ¥ adresár" @@ -463,10 +575,10 @@ msgstr "Meno:" #: src/addressbook.c:771 src/addressbook.c:2264 src/addressbook.c:2278 #: src/addressbook.c:2293 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering.c:306 -#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 -#: src/prefs_toolbar.c:781 src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 -#: src/toolbar.c:466 +#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135 +#: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293 +#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 +#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:382 src/toolbar.c:474 msgid "Delete" msgstr "ZmazaÅ¥" @@ -474,18 +586,18 @@ msgstr "ZmazaÅ¥" msgid "Lookup" msgstr "VyhľadaÅ¥" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1446 src/compose.c:3249 -#: src/compose.c:4587 src/compose.c:5294 src/headerview.c:53 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1445 src/compose.c:3253 +#: src/compose.c:4582 src/compose.c:5289 src/headerview.c:53 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1430 src/compose.c:3248 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1429 src/compose.c:3252 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "Kópia:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1433 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1432 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "Slepá kópia:" @@ -502,17 +614,16 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Naozaj zmazaÅ¥ adresu(y)?" #: src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 src/addressbook.c:2293 -#: src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 +#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543 -#: src/prefs_filtering.c:854 src/prefs_filtering.c:1002 -#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760 -#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 -#: src/summaryview.c:1497 src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 -#: src/summaryview.c:1579 src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 -#: src/toolbar.c:2048 +#: src/prefs_filtering.c:855 src/prefs_filtering.c:1003 +#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1866 src/toolbar.c:2079 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -620,45 +731,45 @@ msgstr "Prehľadávam..." msgid "Search '%s'" msgstr "VyhľadaÅ¥ '%s'" -#: src/addressbook.c:3782 src/prefs_common.c:989 +#: src/addressbook.c:3794 src/prefs_common.c:984 msgid "Interface" msgstr "Ovládanie" -#: src/addressbook.c:3798 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 +#: src/addressbook.c:3810 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" -#: src/addressbook.c:3814 +#: src/addressbook.c:3826 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3830 +#: src/addressbook.c:3842 msgid "EMail Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:3846 +#: src/addressbook.c:3858 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3862 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:390 -#: src/prefs_account.c:2125 +#: src/addressbook.c:3874 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:384 +#: src/prefs_account.c:2126 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: src/addressbook.c:3878 +#: src/addressbook.c:3890 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3894 src/addressbook.c:3910 +#: src/addressbook.c:3906 src/addressbook.c:3922 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3926 +#: src/addressbook.c:3938 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" -#: src/addressbook.c:3942 +#: src/addressbook.c:3954 msgid "LDAP Query" msgstr "LDAP požiadavka" @@ -720,8 +831,8 @@ msgstr "Názov hlavičky" msgid "Address Count" msgstr "Počet adries" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:154 src/messageview.c:479 -#: src/sgpgme.c:279 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/messageview.c:491 +#: src/sgpgme.c:279 src/textview.c:1863 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -750,20 +861,20 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:6055 src/main.c:582 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6050 src/main.c:636 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:167 src/alertpanel.c:189 src/compose.c:3573 src/inc.c:556 +#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3577 src/inc.c:556 #: src/sgpgme.c:98 src/sgpgme.c:111 src/sgpgme.c:137 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/alertpanel.c:189 +#: src/alertpanel.c:190 msgid "View log" msgstr "ZobraziÅ¥ záznam" -#: src/alertpanel.c:307 +#: src/alertpanel.c:308 msgid "Show this message next time" msgstr "ZobraziÅ¥ túto správu nabudúce" @@ -805,6 +916,10 @@ msgstr "chyba protokolu\n" msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "Pri odosielaní sa vyskytla chyba\n" +#: src/common/plugin.c:103 +msgid "Failed to allocate memory for Plugin" +msgstr "NEpodarilo sa alokovaÅ¥ pamäť pre plugin" + #: src/common/smtp.c:152 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "SMTP AUTH nie je dostupné\n" @@ -825,16 +940,16 @@ msgstr "vyskytla sa chyba v autentizácii\n" msgid "can't start TLS session\n" msgstr "nemôžem vytvoriÅ¥ TLS reláciu\n" -#: src/common/ssl.c:78 +#: src/common/ssl.c:77 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "Pri vytváraní SSL kontextu sa vyskytla chyba\n" -#: src/common/ssl.c:97 +#: src/common/ssl.c:96 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "SSL spojenie zlyhalo (%s)\n" -#: src/common/ssl.c:105 +#: src/common/ssl.c:104 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "SSL spojenie pri použití %s zlyhalo\n" @@ -888,7 +1003,7 @@ msgstr "" "(Vypnite voľbu \"%s\").\n" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 -#: src/prefs_common.c:1128 +#: src/prefs_common.c:1123 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "NezobrazovaÅ¥ upozornenie pri chybe pri prijímaní" @@ -913,355 +1028,375 @@ msgstr "" "\n" "Môže to znamenaÅ¥, že odpovedá nepravý server." -#: src/compose.c:500 +#: src/common/utils.c:178 +#, c-format +msgid "%dB" +msgstr "%dB" + +#: src/common/utils.c:180 +#, c-format +msgid "%.1fKB" +msgstr "%.1fKB" + +#: src/common/utils.c:182 +#, c-format +msgid "%.2fMB" +msgstr "%.2fMB" + +#: src/common/utils.c:184 +#, c-format +msgid "%.2fGB" +msgstr "%.2fGB" + +#: src/compose.c:499 msgid "/_Add..." msgstr "/_PridaÅ¥..." -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:500 msgid "/_Remove" msgstr "/_OdstrániÅ¥" -#: src/compose.c:503 src/folderview.c:294 src/folderview.c:316 -#: src/folderview.c:337 src/folderview.c:356 +#: src/compose.c:502 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:333 src/folderview.c:351 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:508 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Súbor/_PripojiÅ¥ súbor" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:509 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Súbor/_VložiÅ¥ súbor" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:510 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Súbor/V_ložiÅ¥ podpis" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiÅ¥" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/PrilepiÅ¥ ako _citáciu" -#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:450 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_braÅ¥ vÅ¡etko" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o znak dozadu" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o znak dopredu" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o slovo dozadu" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o slovo dopredu" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na začiatok riadku" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:550 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na koniec riadku" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na predchodzí riadok" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na ďalší riadok" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/ZmazaÅ¥ znak naľavo od kurzora" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/ZmazaÅ¥ znak napravo od kurzora" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:575 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/ZmazaÅ¥ slovo naľavo od kurzora" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/ZmazaÅ¥ slovo napravo od kurzora" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:585 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/ZmazaÅ¥ riadok" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/ZmazaÅ¥ riadok" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:595 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/ZmazaÅ¥ text do konca riadku" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_ZalomiÅ¥ aktuálny odstavec" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/ZalomiÅ¥ vÅ¡etky _dlhé riadky" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/UpraviÅ¥ e_xterným editorom" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Spelling" msgstr "/P_ravopis" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "/P_ravopis/_SkontrolovaÅ¥ vÅ¡etko alebo výber" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "/P_ravopis/_ZvýrazniÅ¥ vÅ¡etky nesprávne slová" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "/P_ravopis/_Spätne skontrolovaÅ¥ nesprávne slovo" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "/P_ravopis/_Dopredu na ďalÅ¡ie nesprávne slovo" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Spelling/---" msgstr "/P_ravopis/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/P_ravopis/_Nastavenie" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:152 -#: src/summaryview.c:447 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:156 +#: src/summaryview.c:457 msgid "/_View" msgstr "/_ZobraziÅ¥" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_To" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Komu" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Kó_pia" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Odpoveď komu" -#: src/compose.c:628 src/compose.c:630 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:462 -#: src/mainwindow.c:465 src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:518 -#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:627 src/compose.c:629 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:238 msgid "/_View/---" msgstr "/_ZobraziÅ¥/---" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:628 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_ZobraziÅ¥/O_dovzdaÅ¥ komu" -#: src/compose.c:631 +#: src/compose.c:630 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_ZobraziÅ¥/P_ravítko" -#: src/compose.c:633 +#: src/compose.c:632 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Prí_lohy" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:242 msgid "/_Message" msgstr "/Sp_ráva" -#: src/compose.c:636 +#: src/compose.c:635 msgid "/_Message/_Send" msgstr "/Sp_ráva/_OdoslaÅ¥" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:637 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/Sp_ráva/OdoslaÅ¥ _neskôr" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:651 src/compose.c:653 -#: src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:612 -#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:627 -#: src/mainwindow.c:629 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:241 -#: src/messageview.c:249 src/messageview.c:254 +#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:650 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 src/compose.c:662 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/---" msgstr "/Sp_ráva/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:640 msgid "/_Message/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_ráva/_UložiÅ¥ medzi koncepty" -#: src/compose.c:643 +#: src/compose.c:642 msgid "/_Message/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_ráva/UložiÅ¥ a _pokračovaÅ¥ v editácii" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:646 msgid "/_Message/_To" msgstr "/Sp_ráva/_Komu" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:647 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "/Sp_ráva/Kóp_ia" -#: src/compose.c:649 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "/Sp_ráva/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:650 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedaÅ¥ komu" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "/_ZobraziÅ¥/O_dovzdaÅ¥ komu" -#: src/compose.c:654 +#: src/compose.c:653 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "/Sp_ráva/P_ripojiÅ¥" -#: src/compose.c:658 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "/Sp_ráva/Po_dpísaÅ¥" -#: src/compose.c:659 +#: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_ZaÅ¡ifrovaÅ¥" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:659 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "/Sp_ráva/Režim/MIME" -#: src/compose.c:661 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "/Sp_ráva/Režim/Inline" -#: src/compose.c:664 +#: src/compose.c:663 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "/Sp_ráva/Pri_orita" -#: src/compose.c:665 +#: src/compose.c:664 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "/Sp_ráva/Pri_orita/Na_jvyššia" -#: src/compose.c:666 +#: src/compose.c:665 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "/Sp_ráva/Pri_orita/_Vysoká" -#: src/compose.c:667 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "/Sp_ráva/Pri_orita/_Normálna" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "/Sp_ráva/Pri_orita/Ní_zka" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "/Sp_ráva/Pri_orita/N_ajnižšia" -#: src/compose.c:671 +#: src/compose.c:670 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/Sp_ráva/Vyžia_daÅ¥ potvrdenie o príjme" -#: src/compose.c:672 +#: src/compose.c:671 msgid "/_Message/Remo_ve references" msgstr "/Sp_ráva/OdstrániÅ¥ od_kazy" -#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:673 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "/_Nástroje/ZobraziÅ¥ _mierku" -#: src/compose.c:675 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:674 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" -#: src/compose.c:676 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Å a_blóna" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:1436 +#: src/compose.c:1435 msgid "Reply-To:" msgstr "OdpovedaÅ¥ komu:" -#: src/compose.c:1439 src/compose.c:4584 src/compose.c:5296 +#: src/compose.c:1438 src/compose.c:4579 src/compose.c:5291 #: src/headerview.c:54 msgid "Newsgroups:" msgstr "Diskusné skupiny:" -#: src/compose.c:1442 +#: src/compose.c:1441 msgid "Followup-To:" msgstr "Followup-To:" -#: src/compose.c:1737 +#: src/compose.c:1741 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v úvodzovkách." -#: src/compose.c:1753 +#: src/compose.c:1757 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:2095 +#: src/compose.c:2099 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Súbor %s je prázdny." -#: src/compose.c:2099 +#: src/compose.c:2103 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nedá sa čítaÅ¥ %s." -#: src/compose.c:2137 +#: src/compose.c:2141 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:2225 +#: src/compose.c:2229 msgid "Encrypted message" msgstr "ZaÅ¡ifrovaná správa" -#: src/compose.c:2226 +#: src/compose.c:2230 msgid "" "Cannot re-edit an encrypted message. \n" "Discard encrypted part?" @@ -1269,21 +1404,21 @@ msgstr "" "Nemôžem upravovaÅ¥ zaÅ¡ifrovanú správu. \n" "OdstrániÅ¥ zaÅ¡ifrovanú časÅ¥?" -#: src/compose.c:2887 +#: src/compose.c:2891 msgid " [Edited]" msgstr "[Upravené]" -#: src/compose.c:2889 +#: src/compose.c:2893 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2892 +#: src/compose.c:2896 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2916 src/compose.c:3165 +#: src/compose.c:2920 src/compose.c:3169 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1291,24 +1426,24 @@ msgstr "" "Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n" "Pred odosielaním prosím zvoľte poÅ¡tové konto." -#: src/compose.c:3063 +#: src/compose.c:3067 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/compose.c:3071 src/messageview.c:479 src/prefs_account.c:767 -#: src/prefs_common.c:975 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413 +#: src/compose.c:3075 src/messageview.c:491 src/prefs_account.c:768 +#: src/prefs_common.c:970 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:421 msgid "Send" msgstr "OdoslaÅ¥" -#: src/compose.c:3072 +#: src/compose.c:3076 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je prázdny. OdoslaÅ¥ napriek tomu?" -#: src/compose.c:3093 +#: src/compose.c:3097 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "Nie je možné zaradiÅ¥ správu do fronty na odoslanie" -#: src/compose.c:3098 +#: src/compose.c:3102 msgid "" "The message was queued but could not be sent.\n" "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry." @@ -1316,16 +1451,16 @@ msgstr "" "Správa bola zaradená do fronty, ale nebolo možné odoslaÅ¥ ju.\n" "Použite \"OdoslaÅ¥ správy vo fronte\" z hlavného okna pre opätovný pokus." -#: src/compose.c:3181 src/procmsg.c:1159 src/send_message.c:229 +#: src/compose.c:3185 src/procmsg.c:1149 src/send_message.c:229 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3199 msgid "Queueing" msgstr "Zaraďujem do fronty" -#: src/compose.c:3196 +#: src/compose.c:3200 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -1333,24 +1468,24 @@ msgstr "" "Pri odosielaní správy nastala chyba.\n" "Chcete správu zaradiÅ¥ do priečinka Na odoslanie?" -#: src/compose.c:3202 +#: src/compose.c:3206 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiÅ¥ do fronty." -#: src/compose.c:3205 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 +#: src/compose.c:3209 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Pri odosielaní správy nastala chyba." -#: src/compose.c:3218 +#: src/compose.c:3222 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "Správa sa nedá uložiÅ¥ medzi odoslané správy." -#: src/compose.c:3463 +#: src/compose.c:3467 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemôžem nájsÅ¥ žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'." -#: src/compose.c:3569 +#: src/compose.c:3573 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -1361,59 +1496,59 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "OdoslaÅ¥ správu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "Nie je dostupné žiadne konto pre odosielanie správ!" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3846 msgid "No account for posting news available!" msgstr "Nie je dostupné žiadne konto pre odosielanie news článkov!" -#: src/compose.c:4664 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 +#: src/compose.c:4659 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4768 src/compose.c:4938 src/compose.c:5816 +#: src/compose.c:4763 src/compose.c:4933 src/compose.c:5811 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" -#: src/compose.c:4769 src/compose.c:4939 src/mimeview.c:193 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:467 +#: src/compose.c:4764 src/compose.c:4934 src/mimeview.c:193 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:477 msgid "Size" msgstr "VeľkosÅ¥" -#: src/compose.c:4833 +#: src/compose.c:4828 msgid "Save Message to " msgstr "UložiÅ¥ správu do " -#: src/compose.c:4853 +#: src/compose.c:4848 src/prefs_filtering_action.c:420 msgid "Select ..." msgstr "Zvoľte ..." -#: src/compose.c:4989 src/prefs_account.c:1355 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4984 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:146 msgid "Header" msgstr "Hlavička" -#: src/compose.c:4991 +#: src/compose.c:4986 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:4988 msgid "Others" msgstr "Ostatné" -#: src/compose.c:5008 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:5003 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:164 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: src/compose.c:5243 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 -#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4197 +#: src/compose.c:5238 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 +#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4247 msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: src/compose.c:5252 +#: src/compose.c:5247 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1422,31 +1557,31 @@ msgstr "" "Pravopisná kontrola sa nedá spustiÅ¥.\n" "%s" -#: src/compose.c:5711 +#: src/compose.c:5706 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:5729 +#: src/compose.c:5724 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:5798 +#: src/compose.c:5793 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5843 +#: src/compose.c:5838 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:5874 +#: src/compose.c:5869 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:5875 src/prefs_toolbar.c:808 +#: src/compose.c:5870 src/prefs_toolbar.c:808 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6047 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1457,24 +1592,24 @@ msgstr "" "UkončiÅ¥ ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6361 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2046 +#: src/compose.c:6356 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2077 msgid "Offline warning" msgstr "Offline varovanie" -#: src/compose.c:6362 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2047 +#: src/compose.c:6357 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2078 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "Pracujete offline. PripojiÅ¥ sa?" -#: src/compose.c:6480 src/compose.c:6501 +#: src/compose.c:6475 src/compose.c:6496 msgid "Select file" msgstr "Zvoľte súbor" -#: src/compose.c:6515 +#: src/compose.c:6510 #, c-format msgid "File '%s' could not be read." msgstr "Súbor `%s' sa nedá čítaÅ¥." -#: src/compose.c:6517 +#: src/compose.c:6512 #, c-format msgid "" "File '%s' contained invalid characters\n" @@ -1483,36 +1618,36 @@ msgstr "" "Súbor `%s' obsahuje neplatné znaky pre\n" "súčasné kódovanie, vloženie môže byÅ¥ nepresné." -#: src/compose.c:6556 +#: src/compose.c:6551 msgid "Discard message" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ správu" -#: src/compose.c:6557 +#: src/compose.c:6552 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiÅ¥ zmeny?" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "Discard" msgstr "ZahodiÅ¥" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "to Draft" msgstr "medzi Koncepty" -#: src/compose.c:6593 +#: src/compose.c:6588 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiÅ¥ Å¡ablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:6595 +#: src/compose.c:6590 msgid "Apply template" msgstr "PoužiÅ¥ Å¡ablónu" -#: src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:6591 msgid "Replace" msgstr "NahradiÅ¥" -#: src/compose.c:6596 src/toolbar.c:417 +#: src/compose.c:6591 src/toolbar.c:425 msgid "Insert" msgstr "VložiÅ¥" @@ -1648,7 +1783,7 @@ msgid " Check File " msgstr "TestovaÅ¥ súbor" #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222 -#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1572 +#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1573 msgid "File" msgstr "Súbor" @@ -1704,12 +1839,12 @@ msgstr "UpraviÅ¥ priečinok" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadajte nový názov priečinka:" -#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1898 src/folderview.c:1949 -#: src/folderview.c:2220 +#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1893 src/folderview.c:1944 +#: src/folderview.c:2215 msgid "New folder" msgstr "Nový priečinok" -#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1899 src/folderview.c:1950 +#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1894 src/folderview.c:1945 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadajte názov nového priečinka:" @@ -1727,7 +1862,7 @@ msgstr "UpraviÅ¥ záznam JPilot" #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:477 src/editvcard.c:229 #: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721 -#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2153 +#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2154 #: src/prefs_spelling.c:244 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -1881,10 +2016,10 @@ msgstr "" "Tu sa nastavuje doba (v sekundach), počas ktorej je výsledok vyhľadávania " "platný pre dopĺňanie adresy. Výsledky sú počas tejto doby uložené v pamäti, " "po jej uplynutí sa vymažú. Toto by malo zlepÅ¡iÅ¥ čas odozvy pri nasledujúcich " -"vyhľadávaniach rovnakého mena alebo adresy. Prednastavená hodnota 600 " -"sekúnd (10 minút) by mala byÅ¥ dostačujúca pre väčšinu serverov. Vyššia " -"hodnota zlepší čas odozvy pri vyhľadávaní na pomalých serveroch za cenu " -"väčšej spotreby pamäte." +"vyhľadávaniach rovnakého mena alebo adresy. Prednastavená hodnota 600 sekúnd " +"(10 minút) by mala byÅ¥ dostačujúca pre väčšinu serverov. Vyššia hodnota " +"zlepší čas odozvy pri vyhľadávaní na pomalých serveroch za cenu väčšej " +"spotreby pamäte." #: src/editldap.c:593 msgid "Include server in dynamic search" @@ -1895,8 +2030,8 @@ msgid "" "Check this option to include this server for dynamic searches when using " "address completion." msgstr "" -"Zvoľte túto možnosÅ¥ pre zahrnutie tohoto serveru do dynamického " -"vyhľadávania pri použití dopĺňania adries." +"Zvoľte túto možnosÅ¥ pre zahrnutie tohoto serveru do dynamického vyhľadávania " +"pri použití dopĺňania adries." #: src/editldap.c:606 msgid "Match names 'containing' search term" @@ -1911,10 +2046,9 @@ msgid "" "searches against other address interfaces." msgstr "" "Mená a adresy môžete vyhľadaÅ¥ buď použitím výrazov \"začína\" alebo " -"\"obsahuje\". Zvoľte túto možnosÅ¥ pre vyhľadanie pomocou výrazu " -"\"obsahuje\". Toto zvyčajne zaberie viac času. Kvôli lepÅ¡iemu výkonu " -"používa dokončovanie adries výraz \"začína\" pre vÅ¡etky ostatné " -"vyhľadávania." +"\"obsahuje\". Zvoľte túto možnosÅ¥ pre vyhľadanie pomocou výrazu \"obsahuje" +"\". Toto zvyčajne zaberie viac času. Kvôli lepÅ¡iemu výkonu používa " +"dokončovanie adries výraz \"začína\" pre vÅ¡etky ostatné vyhľadávania." #: src/editldap.c:667 msgid "Bind DN" @@ -1927,10 +2061,10 @@ msgid "" "as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when " "performing a search." msgstr "" -"Názov účtu LDAP, ktorý bude použitý pre spojenie so serverom. Toto " -"je väčšinou potrebné len pre chránené servery. Meno je väčšinou " -"v tvare \"cn=meno,dc=sylpheed,dc=com\". Pri vyhľadávaní sa toto " -"pole väčšinou necháva prázdne." +"Názov účtu LDAP, ktorý bude použitý pre spojenie so serverom. Toto je " +"väčšinou potrebné len pre chránené servery. Meno je väčšinou v tvare " +"\"cn=meno,dc=sylpheed,dc=com\". Pri vyhľadávaní sa toto pole väčšinou " +"necháva prázdne." #: src/editldap.c:685 msgid "Bind Password" @@ -1953,12 +2087,10 @@ msgid "Maximum Entries" msgstr "Maximum záznamov" #: src/editldap.c:735 -msgid "" -"The maximum number of entries that should be returned in the search result." -msgstr "" -"Najväčší počet vrátených výsledkov vyhľadávania." +msgid "The maximum number of entries that should be returned in the search result." +msgstr "Najväčší počet vrátených výsledkov vyhľadávania." -#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:763 +#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:764 msgid "Basic" msgstr "Základné" @@ -1966,7 +2098,7 @@ msgstr "Základné" msgid "Search" msgstr "HľadaÅ¥" -#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:642 +#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:653 msgid "Extended" msgstr "Rozšírené" @@ -2044,7 +2176,7 @@ msgstr "Výstupný súbor HTML" msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" -#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3459 +#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3166 src/prefs_common.c:3448 msgid "Default" msgstr "Å tandardné" @@ -2109,7 +2241,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Predchádzajúci" #: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033 -#: src/toolbar.c:376 src/toolbar.c:467 +#: src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:475 msgid "Next" msgstr "Nasledujúca" @@ -2293,7 +2425,7 @@ msgid "Exporting file:" msgstr "Exportovaný súbor:" #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183 -#: src/prefs_account.c:1228 +#: src/prefs_account.c:1229 msgid " Select... " msgstr "Zvoľte..." @@ -2313,48 +2445,48 @@ msgstr "Atribúty" msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "Adresár Sylpheed-u" -#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:592 +#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "Názov už existuje, ale nie je to priečinok." -#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:595 +#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593 msgid "No permissions to create directory." msgstr "Nemáte práva na vytvorenie tohoto priečinku." -#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:598 +#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596 msgid "Name is too long." msgstr "Názov je príliÅ¡ dlhý." -#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:601 +#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599 msgid "Not specified." msgstr "Nie je určený." -#: src/folder.c:854 +#: src/folder.c:1011 msgid "Inbox" msgstr "Prijaté" -#: src/folder.c:858 +#: src/folder.c:1015 msgid "Sent" msgstr "Odoslané" -#: src/folder.c:862 +#: src/folder.c:1019 msgid "Queue" msgstr "Na odoslanie" -#: src/folder.c:866 +#: src/folder.c:1023 msgid "Trash" msgstr "Odpadkový kôš" -#: src/folder.c:870 +#: src/folder.c:1027 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/folder.c:1083 +#: src/folder.c:1240 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "Spracúvam (%s)...\n" -#: src/folder.c:1871 +#: src/folder.c:2028 #, c-format msgid "Moving %s to %s...\n" msgstr "Presúvam %s do %s...\n" @@ -2363,144 +2495,140 @@ msgstr "Presúvam %s do %s...\n" msgid "Select folder" msgstr "Zvoľte priečinok" -#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 +#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/VytvoriÅ¥ _nový priečinok..." -#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:305 src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:302 src/folderview.c:322 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_PremenovaÅ¥ priečinok..." -#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 +#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:303 src/folderview.c:323 msgid "/M_ove folder..." msgstr "/_Presunúť priečinok..." -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 +#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:324 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_ZmazaÅ¥ priečinok" -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:310 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "/_OdstrániÅ¥ schránku" -#: src/folderview.c:295 src/folderview.c:317 src/folderview.c:338 -#: src/folderview.c:357 +#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:352 msgid "/_Processing..." msgstr "/_Spracovanie..." -#: src/folderview.c:296 +#: src/folderview.c:293 msgid "/_Scoring..." msgstr "/_Hodnotenie..." -#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:323 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:319 src/folderview.c:339 msgid "/Mark all _read" msgstr "/OznačiÅ¥ _vÅ¡etky ako prečítané" -#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:330 src/folderview.c:350 +#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:326 src/folderview.c:345 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/P_rijaÅ¥ nové správy" -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:332 +#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:328 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnoviÅ¥ Å¡truktúru priečinkov" -#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:336 src/folderview.c:355 +#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:332 src/folderview.c:350 msgid "/_Search folder..." msgstr "/_PrehľadaÅ¥ priečinok..." -#: src/folderview.c:318 src/folderview.c:339 src/folderview.c:358 -msgid "/S_coring..." -msgstr "/_Hodnotenie..." - -#: src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:330 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "/OdstrániÅ¥ konto _IMAP4" -#: src/folderview.c:346 +#: src/folderview.c:341 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "/Prih_lásiÅ¥ sa do diskusnej skupiny..." -#: src/folderview.c:348 +#: src/folderview.c:343 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/OdstrániÅ¥ _diskusnú skupinu" -#: src/folderview.c:353 +#: src/folderview.c:348 msgid "/Remove _news account" msgstr "/OdstrániÅ¥ _news konto" -#: src/folderview.c:391 +#: src/folderview.c:385 msgid "New" msgstr "Nový" -#: src/folderview.c:392 +#: src/folderview.c:386 msgid "Unread" msgstr "Neprečítané" -#: src/folderview.c:393 +#: src/folderview.c:387 msgid "#" msgstr "#" -#: src/folderview.c:636 +#: src/folderview.c:630 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..." -#: src/folderview.c:796 src/mainwindow.c:2751 src/setup.c:79 +#: src/folderview.c:790 src/mainwindow.c:2799 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:800 src/mainwindow.c:2756 src/setup.c:84 +#: src/folderview.c:794 src/mainwindow.c:2804 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." -#: src/folderview.c:841 +#: src/folderview.c:835 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Obnovujem strom priečinku..." -#: src/folderview.c:923 +#: src/folderview.c:918 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kontrolujem nové spráby vo vÅ¡etkých priečinkoch..." -#: src/folderview.c:1701 +#: src/folderview.c:1696 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "Otváram priečinok %s..." -#: src/folderview.c:1713 +#: src/folderview.c:1708 msgid "Folder could not be opened." msgstr "Priečinok sa nedá otvoriÅ¥." -#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2224 +#: src/folderview.c:1895 src/folderview.c:1946 src/folderview.c:2219 msgid "NewFolder" msgstr "Nový Priečinok" -#: src/folderview.c:1905 src/folderview.c:1999 src/folderview.c:2229 +#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1994 src/folderview.c:2224 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Názov priečinka nemôže obsahovaÅ¥ `%c'." -#: src/folderview.c:1918 src/folderview.c:1956 src/folderview.c:2009 -#: src/folderview.c:2080 src/folderview.c:2241 +#: src/folderview.c:1913 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2004 +#: src/folderview.c:2075 src/folderview.c:2236 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Priečinok `%s' už existuje." -#: src/folderview.c:1925 src/folderview.c:2248 +#: src/folderview.c:1920 src/folderview.c:2243 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nedá sa vytvoriÅ¥ priečinok `%s'." -#: src/folderview.c:1992 src/folderview.c:2070 +#: src/folderview.c:1987 src/folderview.c:2065 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Zadajte nový názov pre `%s':" -#: src/folderview.c:1993 src/folderview.c:2072 +#: src/folderview.c:1988 src/folderview.c:2067 msgid "Rename folder" msgstr "PremenovaÅ¥ priečinok" -#: src/folderview.c:2131 +#: src/folderview.c:2126 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -2509,16 +2637,16 @@ msgstr "" "VÅ¡etky priečinky a správy v `%s' budú odstránené.\n" "Naozaj pokračovaÅ¥?" -#: src/folderview.c:2133 +#: src/folderview.c:2128 msgid "Delete folder" msgstr "OdstrániÅ¥ priečinok" -#: src/folderview.c:2150 +#: src/folderview.c:2145 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Priečinok '%s' sa nedá odstrániÅ¥." -#: src/folderview.c:2186 +#: src/folderview.c:2181 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2527,11 +2655,11 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstrániÅ¥ schránku '%s' ?\n" "(Správy NEBUDÚ odstránené z disku)" -#: src/folderview.c:2188 +#: src/folderview.c:2183 msgid "Remove mailbox" msgstr "OdstrániÅ¥ schránku" -#: src/folderview.c:2221 +#: src/folderview.c:2216 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2541,54 +2669,58 @@ msgstr "" "(Ak chcete vytvoriÅ¥ priečinok s ďalšími podzložkami,\n" "pridajte na koniec názvu '/')" -#: src/folderview.c:2278 +#: src/folderview.c:2273 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániÅ¥ IMAP4 konto '%s'?" -#: src/folderview.c:2279 +#: src/folderview.c:2274 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "OdstrániÅ¥ IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2413 +#: src/folderview.c:2408 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániÅ¥ diskusnú skupinu '%s'?" -#: src/folderview.c:2414 +#: src/folderview.c:2409 msgid "Delete newsgroup" msgstr "OdstrániÅ¥ diskusnú skupinu" -#: src/folderview.c:2451 +#: src/folderview.c:2446 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Naozaj chcede odstrániÅ¥ news konto '%s'?" -#: src/folderview.c:2452 +#: src/folderview.c:2447 msgid "Delete news account" msgstr "OdstrániÅ¥ news konto" -#: src/folderview.c:2560 +#: src/folderview.c:2543 #, c-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "Presúvam %s do %s..." -#: src/folderview.c:2589 +#: src/folderview.c:2572 msgid "Source and destination are the same." msgstr "Zdroj je identický s cieľom." -#: src/folderview.c:2592 +#: src/folderview.c:2575 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jeho podpriečinku." -#: src/folderview.c:2595 +#: src/folderview.c:2578 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "Priečinky nie je možné presúvaÅ¥ medzi jednotlivými schránkami." -#: src/folderview.c:2598 +#: src/folderview.c:2581 msgid "Move failed!" msgstr "Presun sa nepodaril!" +#: src/folderview.c:2625 src/summaryview.c:4050 +msgid "Processing configuration" +msgstr "Nastavenie spracúvania" + #: src/grouplistdialog.c:176 msgid "Newsgroup subscription" msgstr "Prihlásenie sa do diskusnej skupiny" @@ -2637,7 +2769,7 @@ msgstr "neznáma" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nedá sa získaÅ¥ zoznam diskusných skupín." -#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1162 +#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1178 msgid "Done." msgstr "Hotovo." @@ -2850,7 +2982,7 @@ msgstr "Zvoľte plugin ktorý sa má načítaÅ¥" msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" -#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2716 +#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2705 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2870,7 +3002,7 @@ msgstr "Obsah Stránky" msgid "Apply" msgstr "PoužiÅ¥" -#: src/gtk/progressdialog.c:52 +#: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -2964,158 +3096,158 @@ msgstr "ZobraziÅ¥ certifikáty" msgid "Changed SSL Certificate" msgstr "Zmena SSL certifikátu" -#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2377 +#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2398 msgid "(No From)" msgstr "(nie je známy odosielateľ)" -#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2419 src/summaryview.c:2422 +#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2443 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" -#: src/imap.c:659 +#: src/imap.c:669 #, c-format msgid "Connecting %s failed" msgstr "Spojenie k %s zlyhalo" -#: src/imap.c:664 +#: src/imap.c:674 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 spojenie k %s sa preruÅ¡ilo. Znovu pripájam...\n" -#: src/imap.c:704 +#: src/imap.c:714 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "vytváram tunelované IMAP4 spojenie\n" -#: src/imap.c:717 +#: src/imap.c:727 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "vytváram IMAP4 spojenie k %s:%d ...\n" -#: src/imap.c:756 +#: src/imap.c:766 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nedá sa vytvoriÅ¥ TLS spojenie.\n" -#: src/imap.c:1089 +#: src/imap.c:1100 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "nedá sa nastaviÅ¥ príznak zmazania: %d\n" -#: src/imap.c:1103 src/imap.c:1143 +#: src/imap.c:1114 src/imap.c:1154 msgid "can't expunge\n" msgstr "nedá sa odstrániÅ¥\n" -#: src/imap.c:1137 +#: src/imap.c:1148 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nedá sa nastaviÅ¥ príznak zmazania: 1:*\n" -#: src/imap.c:1179 +#: src/imap.c:1190 msgid "can't close folder\n" msgstr "priečinok sa nedá zatvoriÅ¥\n" -#: src/imap.c:1231 +#: src/imap.c:1242 #, c-format msgid "root folder %s does not exist\n" msgstr "koreňový priečinok %s neexistuje\n" -#: src/imap.c:1404 src/imap.c:1412 +#: src/imap.c:1415 src/imap.c:1423 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "pri príkaze LIST sa vyskytla chyba.\n" -#: src/imap.c:1640 +#: src/imap.c:1651 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nedá sa vytvoriÅ¥ schránka: príkaz LIST zlyhal\n" -#: src/imap.c:1662 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nedá sa vytvoriÅ¥ schránka\n" -#: src/imap.c:1731 +#: src/imap.c:1742 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nedá sa premenovaÅ¥ schránka: %s na %s\n" -#: src/imap.c:1793 +#: src/imap.c:1804 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "schránka sa nedá odstrániÅ¥ \n" -#: src/imap.c:1831 +#: src/imap.c:1842 msgid "can't get envelope\n" msgstr "obálka sa nedá načítaÅ¥\n" -#: src/imap.c:1839 +#: src/imap.c:1850 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "pri získavaní obálky sa vyskytla chyba.\n" -#: src/imap.c:1861 +#: src/imap.c:1872 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "obálka sa nedá prečítaÅ¥: %s\n" -#: src/imap.c:1917 +#: src/imap.c:1928 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "Nedá sa vytvoriÅ¥ IMAP4 spojenie s: %s\n" -#: src/imap.c:1939 +#: src/imap.c:1950 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nedá sa pripojiÅ¥ k serveru IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1946 +#: src/imap.c:1957 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nedá sa vytvoriÅ¥ IMAP4 spojenie s: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2036 +#: src/imap.c:2047 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nedá sa nájsÅ¥ obálka\n" -#: src/imap.c:2469 +#: src/imap.c:2480 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "priečinok sa nedá vytvoriÅ¥: %s\n" -#: src/imap.c:2609 +#: src/imap.c:2620 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 autentizácia bola neúspeÅ¡ná.\n" -#: src/imap.c:2626 +#: src/imap.c:2637 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "neúspeÅ¡né prihlásenie k IMAP4.\n" -#: src/imap.c:2942 +#: src/imap.c:2953 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nedá sa napojiÅ¥ %s k %s\n" -#: src/imap.c:2949 +#: src/imap.c:2960 msgid "(sending file...)" msgstr "(posielam súbor...)" -#: src/imap.c:2991 +#: src/imap.c:3002 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nedá sa napojiÅ¥ správa k %s\n" -#: src/imap.c:3073 +#: src/imap.c:3084 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nedá sa kopírovaÅ¥ %s do %s\n" -#: src/imap.c:3123 +#: src/imap.c:3134 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "chyba pri IMAP príkaze: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3140 +#: src/imap.c:3151 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "chyba pri IMAP príkaze: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3153 +#: src/imap.c:3164 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3408 +#: src/imap.c:3419 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nemôže skonvertovaÅ¥ UTF-7 na %s\n" @@ -3194,7 +3326,7 @@ msgstr "Zvoľte súbor LDIF pre import." msgid "R" msgstr "R" -#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:462 +#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:472 msgid "S" msgstr "V" @@ -3500,16 +3632,16 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:514 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:517 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:518 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3520,23 +3652,23 @@ msgstr "" "uvedenými\n" " súbormi" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:521 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prijme nové správy" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:522 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prijme nové správy pre vÅ¡etky kontá" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:523 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send poÅ¡le vÅ¡etky správy vo výstupnej fronte" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:524 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:525 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3544,725 +3676,749 @@ msgstr "" " --status-full [priečinok]...\n" " zobrazí stav jednotlivých priečinkov" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:527 msgid " --online switch to online mode" msgstr " --online prepne do online režimu" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:528 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr " --offline prepne do režimu offline" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:529 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ladiaci mód" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:530 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:531 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:532 msgid " --config-dir output configuration directory" msgstr " --config-dir výstupný priečinok s nastaveniami" -#: src/main.c:513 src/summaryview.c:5142 +#: src/main.c:569 src/summaryview.c:5198 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "Spracúvam (%s)..." -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:572 msgid "top level folder" msgstr "priečinok vrchnej úrovne" -#: src/main.c:583 +#: src/main.c:637 msgid "Composing message exists." msgstr "Máte rozpísanú správu." -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Draft them" msgstr "Medzi koncepty" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Discard them" msgstr "ZahodiÅ¥" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Don't quit" msgstr "NeukončiÅ¥" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:652 msgid "Queued messages" msgstr "Správy vo fronte" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:653 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. UkončiÅ¥ program?" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:898 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "Pri odosielaní správ vo fronte nastali chyby." -#: src/mainwindow.c:415 +#: src/mainwindow.c:426 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Súbor/P_riečinok" -#: src/mainwindow.c:416 +#: src/mainwindow.c:427 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Súbor/P_riečinok/VytvoriÅ¥ _nový priečinok..." -#: src/mainwindow.c:418 +#: src/mainwindow.c:429 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Súbor/P_riečinok/P_remenovaÅ¥ priečinok..." -#: src/mainwindow.c:419 +#: src/mainwindow.c:430 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Súbor/P_riečinok/O_dstrániÅ¥ priečinok" -#: src/mainwindow.c:420 +#: src/mainwindow.c:431 msgid "/_File/_Folder/---" msgstr "/_Súbor/P_riečinok/---" -#: src/mainwindow.c:421 +#: src/mainwindow.c:432 msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders" msgstr "/_Súbor/P_riečinok/Pri_jaÅ¥ nové správy vo vÅ¡etkých priečinkoch" -#: src/mainwindow.c:423 +#: src/mainwindow.c:434 msgid "/_File/_Add mailbox" msgstr "/_Súbor/_PridaÅ¥ schránku" -#: src/mainwindow.c:424 +#: src/mainwindow.c:435 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..." msgstr "/_Súbor/_PridaÅ¥ schránku/MH..." -#: src/mainwindow.c:425 +#: src/mainwindow.c:436 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Súbor/_ImportovaÅ¥ súbor mbox..." -#: src/mainwindow.c:426 +#: src/mainwindow.c:437 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Súbor/_ExportovaÅ¥ do súboru mbox..." -#: src/mainwindow.c:427 +#: src/mainwindow.c:438 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/_Súbor/VyčistiÅ¥ odpadkový _kôš" -#: src/mainwindow.c:428 -msgid "/_File/_Work offline" -msgstr "/Súbor/PracovaÅ¥ _offline" - -#: src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Súbor/_UložiÅ¥ ako..." -#: src/mainwindow.c:431 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Súbor/_TlačiÅ¥..." -#: src/mainwindow.c:434 +#: src/mainwindow.c:443 +msgid "/_File/_Work offline" +msgstr "/Súbor/PracovaÅ¥ _offline" + +#: src/mainwindow.c:446 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Súbor/Uk_ončiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:439 +#: src/mainwindow.c:451 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Ú_pravy/ZvoliÅ¥ _vlákno" -#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:149 +#: src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:153 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadaÅ¥ v aktuálnej správe..." -#: src/mainwindow.c:443 +#: src/mainwindow.c:455 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/Ú_pravy/_VyhľadaÅ¥ v správach..." -#: src/mainwindow.c:445 +#: src/mainwindow.c:457 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥" -#: src/mainwindow.c:446 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/_Strom priečinkov" -#: src/mainwindow.c:448 +#: src/mainwindow.c:460 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/_Zobrazenie správy" -#: src/mainwindow.c:450 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/_Panel nástrojov" -#: src/mainwindow.c:452 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/_Panel nástrojov/Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:454 +#: src/mainwindow.c:466 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/_Panel nástrojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:468 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/_Panel nástrojov/_Text" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:470 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/_Panel nástrojov/Žiad_ne" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_UkázaÅ¥ alebo skryÅ¥/Stavový _riadok" -#: src/mainwindow.c:463 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Samostatný str_om priečinkov" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Samostatné zobraz_enie správy" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥" -#: src/mainwindow.c:467 +#: src/mainwindow.c:479 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa čí_sla" -#: src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:480 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _veľkosti" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:481 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _dátumu" -#: src/mainwindow.c:470 +#: src/mainwindow.c:482 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:484 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _farebného označenia" -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:487 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _značky" -#: src/mainwindow.c:476 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_View/_Sort/by _status" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _stavu" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:489 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa prí_loh" -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa _hodnotenia" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:492 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/podľa zámku" -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/_NetriediÅ¥" -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:497 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/---" -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/Vzostupne" -#: src/mainwindow.c:484 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/Zostupne" -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_TriediÅ¥/Zos_kupiÅ¥ podľa predmetu" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_ZobraziÅ¥/ZobraziÅ¥ _vlákna" -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_RozbaliÅ¥ vÅ¡etky vlákna" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Zba_liÅ¥ vÅ¡etky vlákna" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/_ZobraziÅ¥/S_kryÅ¥ prečítané správy" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/_ZobraziÅ¥/Nastav_iÅ¥ zobrazované položky..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/_PredoÅ¡lú správu" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/Ď_alÅ¡iu správu" -#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:506 -#: src/mainwindow.c:511 src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/---" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/P_redoÅ¡lú neprečítanú správu" -#: src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/ĎalÅ¡iu n_eprečítanú správu" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/PredoÅ¡lú no_vú správu" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/ĎalÅ¡i_u novú správu" -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/PredoÅ¡lú _označenú správu" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/ĎalÅ¡iu o_značenú správu" -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/PredoÅ¡lú správu s návestí_m" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/Ďa_lÅ¡iu správu s návestím" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_ZobraziÅ¥/Pre_jsÅ¥ na/Iný priečino_k..." -#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:528 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:159 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/---" -#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:163 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:160 +#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:164 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/_Automatické" -#: src/mainwindow.c:529 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:167 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:167 +#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:171 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:171 +#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:175 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:173 +#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:177 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:177 +#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:181 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:180 +#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:184 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:182 +#: src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:186 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:185 +#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:189 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:188 +#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:192 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:191 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:195 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:193 +#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:197 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:195 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:199 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:199 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:203 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:206 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:209 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:211 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:211 +#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:215 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/ZjednoduÅ¡ená čínÅ¡tina (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:213 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:217 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Tradičná čínÅ¡tina (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:215 +#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:219 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Tradičná čínÅ¡tina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:217 +#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:221 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/ČínÅ¡tina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:224 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:226 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:229 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:231 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:601 src/summaryview.c:448 +#: src/mainwindow.c:613 src/summaryview.c:458 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_ZobraziÅ¥/OtvoriÅ¥ v _novom okne" -#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_ZobraziÅ¥/Zdrojový kód správ_y" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/_ZobraziÅ¥/ZobraziÅ¥ vÅ¡etky _hlavičky" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_AktualizovaÅ¥ zoznam" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/Sp_ráva/_PrijaÅ¥ poÅ¡tu" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/Sp_ráva/PrijaÅ¥ poÅ¡_tu pre vÅ¡etky kontá" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/Sp_ráva/Ukonč_iÅ¥ prijímanie" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Sp_ráva/_OdoslaÅ¥ správy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/Sp_ráva/_NapísaÅ¥ novú správu" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/Sp_ráva/_NapísaÅ¥ novu news správu" -#: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedaÅ¥" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedaÅ¥ komu" -#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_aÅ¥ komu/_vÅ¡etkým" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedaÅ¥ komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedaÅ¥ komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/Sp_ráva/Follow-up a odpovedaÅ¥" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sp_ráva/_PoslaÅ¥ ďalej" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovaÅ¥" -#: src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovaÅ¥" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Sp_ráva/_KopírovaÅ¥" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Sp_ráva/Z_mazaÅ¥" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/Sp_ráva/S_tornovaÅ¥ news správu" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiÅ¥/O_značiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiÅ¥/O_dznačiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Sp_ráva/O_značiÅ¥/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:651 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Sp_ráva/O_značiÅ¥/OznačiÅ¥ ako _neprečítané" -#: src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Sp_ráva/O_značiÅ¥/OznačiÅ¥ ako _prečítané" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Sp_ráva/O_značiÅ¥/OznačiÅ¥ _vÅ¡etky ako prečítané" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/_Nástroje/_Adresár..." -#: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Nástroje/PridaÅ¥ _odosielateľa do adresára" -#: src/mainwindow.c:648 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/_Nástroje/_ZozbieraÅ¥ správy" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:661 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/_Nástroje/_ZozbieraÅ¥ správy/z _priečinka..." -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/_Nástroje/_ZozbieraÅ¥ správy/zo _správ..." -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/_Nástroje/_FiltrovaÅ¥ správy" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo fi_ltra" -#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo fi_ltra/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:270 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:676 +msgid "/_Tools/_Create processing rule" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania" + +#: src/mainwindow.c:677 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/_Automaticky" + +#: src/mainwindow.c:679 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/podľa _odosielateľa" + +#: src/mainwindow.c:681 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/podľa _príjemcu" + +#: src/mainwindow.c:683 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/podľa p_redmetu" + +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Nástroje/ZmazaÅ¥ du_plikátne správy" -#: src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Nástroje/V_ykonaÅ¥" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." msgstr "/_Nástroje/SSL certi_fikáty..." -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_enia" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:701 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_enia/_ZmeniÅ¥ aktívne konto" -#: src/mainwindow.c:682 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..." -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_enia/VytvoriÅ¥ _nové konto..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_enia/_UpraviÅ¥ kontá..." -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_enia/---" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_enia/_VÅ¡eobecné nastavenia..." -#: src/mainwindow.c:691 -msgid "/_Configuration/_Scoring..." -msgstr "/Nastav_enia/_Hodnotenie..." +#: src/mainwindow.c:712 +msgid "/_Configuration/Pre-processing..." +msgstr "/Nastav_enia/Úvodné _spracúvanie..." -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:714 +msgid "/_Configuration/Post-processing..." +msgstr "/Nastav_enia/_Dodatočné spracúvanie..." + +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/Nastav_enia/_Filtrovanie..." -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "/Nastav_enia/Å _ablóny..." -#: src/mainwindow.c:696 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..." -#: src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..." msgstr "/Nastav_enia/Ď_alÅ¡ie nastavenia..." -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Configuration/Plugins..." msgstr "/Nastav_enia/_Pluginy..." -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál (lokálny)" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál (WWW)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ (lokálne)" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ (WWW)" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)" msgstr "/Nápo_veda/_Claws FAQ (WWW)" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Help/---" msgstr "/Nápo_veda/---" -#: src/mainwindow.c:828 -msgid "Go offline" -msgstr "PracovaÅ¥ offline" +#: src/mainwindow.c:851 +msgid "You are online. Click the icon to go offline" +msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu ak sa chcete odpojiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:832 -msgid "Go online" -msgstr "PracovaÅ¥ online" +#: src/mainwindow.c:855 +msgid "You are offline. Click the icon to go online" +msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu ak sa chcete pripojiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "Select account" msgstr "ZvoliÅ¥ konto" -#: src/mainwindow.c:1174 src/mainwindow.c:1191 src/prefs_folder_item.c:395 +#: src/mainwindow.c:1204 src/mainwindow.c:1221 src/prefs_folder_item.c:407 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: src/mainwindow.c:1192 +#: src/mainwindow.c:1222 msgid "none" msgstr "žiadny" -#: src/mainwindow.c:1432 +#: src/mainwindow.c:1462 msgid "Empty trash" msgstr "VyprázdniÅ¥ kôš" -#: src/mainwindow.c:1433 +#: src/mainwindow.c:1463 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "ZmazaÅ¥ vÅ¡etky správy v koÅ¡i?" -#: src/mainwindow.c:1451 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "PridaÅ¥ mailbox" -#: src/mainwindow.c:1452 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -4272,16 +4428,16 @@ msgstr "" "Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n" "automaticky prehľadaný." -#: src/mainwindow.c:1458 +#: src/mainwindow.c:1488 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' už existuje." -#: src/mainwindow.c:1463 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:58 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1468 src/setup.c:61 +#: src/mainwindow.c:1498 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -4291,24 +4447,36 @@ msgstr "" "Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na " "zapisovanie." -#: src/mainwindow.c:1787 +#: src/mainwindow.c:1817 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku" -#: src/mainwindow.c:1808 src/messageview.c:366 +#: src/mainwindow.c:1838 src/messageview.c:378 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit" msgstr "UkončiÅ¥" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit this program?" msgstr "UkončiÅ¥ program" -#: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217 -#: src/matcher.c:1218 src/matcher.c:1219 src/matcher.c:1220 src/matcher.c:1221 +#: src/mainwindow.c:2716 src/summaryview.c:4046 +msgid "Processing rules to apply before folder rules" +msgstr "Pravidlá spracúvania použité pred pravidlami priečinkov" + +#: src/mainwindow.c:2724 +msgid "Processing rules to apply after folder rules" +msgstr "Pravidlá spracúvania použité po pravidlách priečinkov" + +#: src/mainwindow.c:2732 src/summaryview.c:4055 +msgid "Filtering configuration" +msgstr "Nastavenie filtrovania" + +#: src/matcher.c:1178 src/matcher.c:1179 src/matcher.c:1180 src/matcher.c:1181 +#: src/matcher.c:1182 src/matcher.c:1183 src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1185 msgid "(none)" msgstr "(žiadna)" @@ -4348,27 +4516,43 @@ msgstr "Dosiahnutý koniec správy; pokračovaÅ¥ od začiatku?" msgid "Search finished" msgstr "Hľadanie dokončené" -#: src/messageview.c:236 +#: src/messageview.c:240 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_ZobraziÅ¥/ZobraziÅ¥ vÅ¡etky _hlavičky" -#: src/messageview.c:239 +#: src/messageview.c:243 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Sp_ráva/_NapísaÅ¥ novú správu" -#: src/messageview.c:251 +#: src/messageview.c:255 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Sp_ráva/PoslaÅ¥ ako p_rílohu" -#: src/messageview.c:253 +#: src/messageview.c:257 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovaÅ¥" -#: src/messageview.c:464 +#: src/messageview.c:276 +msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/_Automaticky" + +#: src/messageview.c:278 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/podľa _odosielateľa" + +#: src/messageview.c:280 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/podľa _príjemcu" + +#: src/messageview.c:282 +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/_Nástroje/VytvoriÅ¥ pravidlo _spracúvania/podľa p_redmetu" + +#: src/messageview.c:476 msgid "" msgstr "" -#: src/messageview.c:472 +#: src/messageview.c:484 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -4383,11 +4567,11 @@ msgstr "" "Návratová cesta: %s\n" "Doporučuje sa neodoslaÅ¥ potvrdenie." -#: src/messageview.c:480 +#: src/messageview.c:492 msgid "+Don't Send" msgstr "+NeodoslaÅ¥" -#: src/messageview.c:490 +#: src/messageview.c:502 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -4398,39 +4582,39 @@ msgstr "" "ale podľa jej hlavičiek 'To:' a 'Cc:' nebola oficiálne adresovaná\n" "vám. Odosielanie potvrdenia o prijatí bolo zruÅ¡ené." -#: src/messageview.c:883 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 -#: src/summaryview.c:3423 +#: src/messageview.c:901 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 +#: src/summaryview.c:3448 msgid "Save as" msgstr "UložiÅ¥ ako" -#: src/messageview.c:888 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/messageview.c:906 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Overwrite" msgstr "PrepísaÅ¥" -#: src/messageview.c:889 +#: src/messageview.c:907 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "PrepísaÅ¥ existujúci súbor?" -#: src/messageview.c:896 src/summaryview.c:3436 src/summaryview.c:3440 -#: src/summaryview.c:3457 +#: src/messageview.c:914 src/summaryview.c:3461 src/summaryview.c:3465 +#: src/summaryview.c:3482 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemôžem uložiÅ¥ súbor '%s'." -#: src/messageview.c:961 +#: src/messageview.c:979 msgid "This message asks for a return receipt" msgstr "Táto správa chce aby ste odoslali potvrdenie o jej príjme" -#: src/messageview.c:962 +#: src/messageview.c:980 msgid "Send receipt" msgstr "OdoslaÅ¥ potvrdenie" -#: src/messageview.c:1015 +#: src/messageview.c:1033 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "Potvrdenie o príjme" -#: src/messageview.c:1016 +#: src/messageview.c:1034 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " @@ -4439,20 +4623,20 @@ msgstr "" "Správa bola odoslaná na viacero vaÅ¡ich kônt.\n" "Prosím vyberte konto, ktoré chcete použiÅ¥ na odoslanie potvrdenia o príjme:" -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "Send Notification" msgstr "OdoslaÅ¥ potvrdenie" -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "+Cancel" msgstr "+Storno" -#: src/messageview.c:1074 src/prefs_common.c:2359 src/summaryview.c:3475 -#: src/toolbar.c:168 +#: src/messageview.c:1092 src/prefs_common.c:2348 src/summaryview.c:3500 +#: src/toolbar.c:171 msgid "Print" msgstr "TlačiÅ¥" -#: src/messageview.c:1075 src/summaryview.c:3476 +#: src/messageview.c:1093 src/summaryview.c:3501 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -4461,7 +4645,7 @@ msgstr "" "Zadajte príkazový riadok tlače:\n" "('%s' bude nahradené názvom súboru)" -#: src/messageview.c:1081 src/summaryview.c:3482 +#: src/messageview.c:1099 src/summaryview.c:3507 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4470,6 +4654,11 @@ msgstr "" "Príkazový riadok tlače je neplatný:\n" "'%s'" +#: src/mh.c:360 +#, c-format +msgid "can't copy message %s to %s\n" +msgstr "nedá sa kopírovaÅ¥ správu %s do %s\n" + #: src/mimeview.c:149 msgid "/_Open" msgstr "/_OtvoriÅ¥" @@ -4482,7 +4671,7 @@ msgstr "/O_tvoriÅ¥ čím..." msgid "/_Display as text" msgstr "/_ZobraziÅ¥ ako text" -#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:453 +#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:463 msgid "/_Save as..." msgstr "/_UložiÅ¥ ako..." @@ -4494,15 +4683,15 @@ msgstr "/UložiÅ¥ _vÅ¡etky..." msgid "MIME Type" msgstr "MIME typ" -#: src/mimeview.c:634 +#: src/mimeview.c:636 msgid "Check" msgstr "OveriÅ¥" -#: src/mimeview.c:639 src/mimeview.c:644 src/mimeview.c:649 +#: src/mimeview.c:641 src/mimeview.c:646 src/mimeview.c:651 msgid "Full info" msgstr "Plné info" -#: src/mimeview.c:654 +#: src/mimeview.c:656 msgid "Check again" msgstr "Znova overiÅ¥" @@ -4534,53 +4723,53 @@ msgstr "" "Zadajte príkazový riadok pre otvorenie súboru:\n" "('%s' bude nahradené názvom súboru)" -#: src/news.c:209 +#: src/news.c:226 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "nadväzujem NNTP spojenie k %s:%d ...\n" -#: src/news.c:787 +#: src/news.c:807 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "nemôžem nastaviÅ¥ skupinu: %s\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:817 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "neplatný rozsah článkov: %d - %d\n" -#: src/news.c:818 +#: src/news.c:838 #, c-format msgid "error occurred while getting %s.\n" msgstr "pri prijímaní %s sa vyskytla chyba.\n" -#: src/news.c:835 +#: src/news.c:855 #, c-format msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "prijímam xover %d v %s...\n" -#: src/news.c:838 src/news.c:907 +#: src/news.c:858 src/news.c:927 msgid "can't get xover\n" msgstr "nemôžem prijaÅ¥ xover\n" -#: src/news.c:843 src/news.c:913 +#: src/news.c:863 src/news.c:933 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "pri prijímaní xover sa vyskytla chyba.\n" -#: src/news.c:849 src/news.c:926 +#: src/news.c:869 src/news.c:946 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "neplatný xover riadok: %s\n" -#: src/news.c:863 src/news.c:877 src/news.c:944 src/news.c:974 +#: src/news.c:883 src/news.c:897 src/news.c:964 src/news.c:994 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "nemôžem prijaÅ¥ xhdr\n" -#: src/news.c:868 src/news.c:882 src/news.c:952 src/news.c:982 +#: src/news.c:888 src/news.c:902 src/news.c:972 src/news.c:1002 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "pri prijímaní xhdr sa vyskytla chyba.\n" -#: src/news.c:904 +#: src/news.c:924 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "prijímam xover %d - %d v %s...\n" @@ -4620,8 +4809,8 @@ msgstr "Clam AntiVirus" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:229 msgid "" -"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are " -"received from a POP account.\n" +"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from " +"an IMAP, LOCAL or POP account.\n" "\n" "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or " "saved in a specially designated folder.\n" @@ -4631,7 +4820,7 @@ msgid "" "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" "Tento plugin používa Clam AntiVirus pre kontrolu vÅ¡etkých príloh v správach " -"prijatých z POP kônt.\n" +"prijatých z IMAP, POP alebo lokálnych kônt.\n" "\n" "Ak je v nejakej prílohe zistený vírus, môže byÅ¥ zmazaná alebo uložená do " "určeného priečinku.\n" @@ -4746,11 +4935,11 @@ msgstr "Prehliadač HTML Dillo" msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser." msgstr "Tento plugin zobrazuje poÅ¡tu vo formáte HTML pomocou prehliadača Dillo." -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:56 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:58 msgid "Image Viewer" msgstr "Prezerač obrázkov" -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:61 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:63 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images." msgstr "" "Tento plugin používa buď gdk-pixbuf alebo imlib pre zobrazenie priložených " @@ -4802,9 +4991,9 @@ msgstr "SpamAssassin" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:314 msgid "" -"This plugin checks all messages that are received from a POP account for " -"spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server " -"(spamd) running somewhere.\n" +"This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP " +"account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin " +"Server (spamd) running somewhere.\n" "\n" "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a " "special folder.\n" @@ -4813,8 +5002,9 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, " "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"Tento plugin vytriedi nevyžiadanú poÅ¡tu (spam) z poÅ¡ty prijatej z POP kônt. " -"Budete potrebovaÅ¥ bežiaci server SpamAssassinu (spamd).\n" +"Tento plugin vytriedi nevyžiadanú poÅ¡tu (spam) z poÅ¡ty prijatej z IMAP, " +"POP alebo lokálnych kônt. Budete potrebovaÅ¥ bežiaci server " +"SpamAssassinu (spamd).\n" "\n" "Ak je správa identifikovaná ako spam, môže byÅ¥ zmazaná alebo uložená do " "určeného priečinku.\n" @@ -5005,216 +5195,216 @@ msgstr "príkaz nie je podporovaný\n" msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojení\n" -#: src/prefs_account.c:691 +#: src/prefs_account.c:692 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "Konto%d" -#: src/prefs_account.c:710 +#: src/prefs_account.c:711 msgid "Preferences for new account" msgstr "Nastavenie nového konta" -#: src/prefs_account.c:715 +#: src/prefs_account.c:716 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavenie konta" -#: src/prefs_account.c:765 src/prefs_common.c:973 +#: src/prefs_account.c:766 src/prefs_common.c:968 msgid "Receive" msgstr "PrijaÅ¥" -#: src/prefs_account.c:769 src/prefs_common.c:977 src/prefs_folder_item.c:563 +#: src/prefs_account.c:770 src/prefs_common.c:972 src/prefs_folder_item.c:575 msgid "Compose" msgstr "Nová správa" -#: src/prefs_account.c:772 src/prefs_common.c:986 +#: src/prefs_account.c:773 src/prefs_common.c:981 msgid "Privacy" msgstr "Súkromie" -#: src/prefs_account.c:776 +#: src/prefs_account.c:777 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account.c:779 +#: src/prefs_account.c:780 msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" -#: src/prefs_account.c:858 +#: src/prefs_account.c:859 msgid "Name of account" msgstr "Názov konta" -#: src/prefs_account.c:867 +#: src/prefs_account.c:868 msgid "Set as default" msgstr "NastaviÅ¥ ako východzie" -#: src/prefs_account.c:871 +#: src/prefs_account.c:872 msgid "Personal information" msgstr "Osobné informácie" -#: src/prefs_account.c:880 +#: src/prefs_account.c:881 msgid "Full name" msgstr "Celé meno" -#: src/prefs_account.c:886 +#: src/prefs_account.c:887 msgid "Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/prefs_account.c:892 +#: src/prefs_account.c:893 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: src/prefs_account.c:916 +#: src/prefs_account.c:917 msgid "Server information" msgstr "Informácie o serveri" -#: src/prefs_account.c:937 +#: src/prefs_account.c:938 msgid "POP3 (normal)" msgstr "POP3 (obyčajné)" -#: src/prefs_account.c:939 +#: src/prefs_account.c:940 msgid "POP3 (APOP auth)" msgstr "POP3 (APOP auth)" -#: src/prefs_account.c:941 src/prefs_account.c:1271 src/prefs_account.c:1865 +#: src/prefs_account.c:942 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1866 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" -#: src/prefs_account.c:943 +#: src/prefs_account.c:944 msgid "News (NNTP)" msgstr "News (NNTP)" -#: src/prefs_account.c:945 +#: src/prefs_account.c:946 msgid "None (local)" msgstr "Žiadne (lokálne)" -#: src/prefs_account.c:965 +#: src/prefs_account.c:966 msgid "This server requires authentication" msgstr "Tento server vyžaduje autentizáciu" -#: src/prefs_account.c:972 +#: src/prefs_account.c:973 msgid "Authenticate on connect" msgstr "AutentizovaÅ¥ pri pripojení" -#: src/prefs_account.c:1017 +#: src/prefs_account.c:1018 msgid "News server" msgstr "News server" -#: src/prefs_account.c:1023 +#: src/prefs_account.c:1024 msgid "Server for receiving" msgstr "Server pre prijímanie" -#: src/prefs_account.c:1029 +#: src/prefs_account.c:1030 msgid "Local mailbox" msgstr "Lokálna schránka" -#: src/prefs_account.c:1036 +#: src/prefs_account.c:1037 msgid "SMTP server (send)" msgstr "SMTP server (odosielanie)" -#: src/prefs_account.c:1044 +#: src/prefs_account.c:1045 msgid "Use mail command rather than SMTP server" msgstr "PoužiÅ¥ príkaz miesto SMTP serveru" -#: src/prefs_account.c:1053 +#: src/prefs_account.c:1054 msgid "command to send mails" msgstr "príkaz na odosielanie poÅ¡ty" -#: src/prefs_account.c:1060 src/prefs_account.c:1434 +#: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435 msgid "User ID" msgstr "Prihlasovacie meno" -#: src/prefs_account.c:1066 src/prefs_account.c:1443 +#: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/prefs_account.c:1142 src/prefs_account.c:1848 +#: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1849 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account.c:1150 +#: src/prefs_account.c:1151 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "VymazaÅ¥ správy na serveri po ich prijatí" -#: src/prefs_account.c:1161 +#: src/prefs_account.c:1162 msgid "Remove after" msgstr "VymazaÅ¥ po" -#: src/prefs_account.c:1170 +#: src/prefs_account.c:1171 msgid "days" msgstr "dňoch" -#: src/prefs_account.c:1187 +#: src/prefs_account.c:1188 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "(0 dní: zmazaÅ¥ ihneď)" -#: src/prefs_account.c:1194 +#: src/prefs_account.c:1195 msgid "Download all messages on server" msgstr "PrijaÅ¥ vÅ¡etky správy na serveri" -#: src/prefs_account.c:1200 +#: src/prefs_account.c:1201 msgid "Receive size limit" msgstr "Obmedzenie veľkosti správy pre príjem" -#: src/prefs_account.c:1207 +#: src/prefs_account.c:1208 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/prefs_account.c:1219 +#: src/prefs_account.c:1220 msgid "Default inbox" msgstr "Východzí inbox" -#: src/prefs_account.c:1242 +#: src/prefs_account.c:1243 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "(Nefiltrované správy budú umiestnené v tomto priečinku)" -#: src/prefs_account.c:1247 +#: src/prefs_account.c:1248 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "Maximálny počet príspevkov na stiahnutie" -#: src/prefs_account.c:1266 +#: src/prefs_account.c:1267 msgid "unlimited if 0 is specified" msgstr "0 pre neobmedzený počet" -#: src/prefs_account.c:1282 src/prefs_account.c:1405 +#: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406 msgid "Authentication method" msgstr "Metóda autentizácie" -#: src/prefs_account.c:1292 src/prefs_account.c:1415 src/prefs_common.c:1336 +#: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1331 msgid "Automatic" msgstr "Automatická" -#: src/prefs_account.c:1299 +#: src/prefs_account.c:1300 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "FiltrovaÅ¥ správy pri prijatí" -#: src/prefs_account.c:1303 +#: src/prefs_account.c:1304 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "Pri voľbe 'PrijaÅ¥ vÅ¡etko' prijaÅ¥ správy aj pre toto konto" -#: src/prefs_account.c:1362 +#: src/prefs_account.c:1363 msgid "Add Date" msgstr "PridaÅ¥ dátum" -#: src/prefs_account.c:1363 -msgid "Generate Message-ID" -msgstr "GenerovaÅ¥ Message-ID" +#: src/prefs_account.c:1364 +msgid "Generate Message-Id" +msgstr "GenerovaÅ¥ Message-Id" -#: src/prefs_account.c:1370 +#: src/prefs_account.c:1371 msgid "Add user-defined header" msgstr "PridaÅ¥ uživateľom definované hlavičky" -#: src/prefs_account.c:1372 src/prefs_common.c:1895 src/prefs_common.c:1920 +#: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1890 src/prefs_common.c:1915 msgid " Edit... " msgstr " UpresniÅ¥... " -#: src/prefs_account.c:1382 +#: src/prefs_account.c:1383 msgid "Authentication" msgstr "Autentizácia" -#: src/prefs_account.c:1390 +#: src/prefs_account.c:1391 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "SMTP Autentizácia (SMTP AUTH)" -#: src/prefs_account.c:1465 +#: src/prefs_account.c:1466 msgid "" "If you leave these entries empty, the same\n" "user ID and password as receiving will be used." @@ -5222,216 +5412,216 @@ msgstr "" "Ak necháte tieto polia prázdne, bude použité to isté\n" "prihlasovacie meno a heslo ako pri prijímaní." -#: src/prefs_account.c:1474 +#: src/prefs_account.c:1475 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "AutentizovaÅ¥ cez POP3 pred odosielaním" -#: src/prefs_account.c:1489 +#: src/prefs_account.c:1490 msgid "POP authentication timeout: " msgstr "Časový limit pre POP autentizáciu: " -#: src/prefs_account.c:1498 +#: src/prefs_account.c:1499 msgid "minutes" msgstr "minút" -#: src/prefs_account.c:1545 src/prefs_account.c:1590 src/toolbar.c:419 +#: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1591 src/toolbar.c:427 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/prefs_account.c:1553 +#: src/prefs_account.c:1554 msgid "Insert signature automatically" msgstr "VložiÅ¥ podpis automaticky" -#: src/prefs_account.c:1558 +#: src/prefs_account.c:1559 msgid "Signature separator" msgstr "Oddeľovač podpisu" -#: src/prefs_account.c:1580 +#: src/prefs_account.c:1581 msgid "Command output" msgstr "Výstup príkazu" -#: src/prefs_account.c:1598 +#: src/prefs_account.c:1599 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Automaticky nastaviÅ¥ nasledujúce adresy" -#: src/prefs_account.c:1607 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 -#: src/quote_fmt.c:49 +#: src/prefs_account.c:1608 src/prefs_filtering_action.c:1116 +#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 src/quote_fmt.c:49 msgid "Cc" msgstr "Kópia" -#: src/prefs_account.c:1620 +#: src/prefs_account.c:1621 msgid "Bcc" msgstr "Slepá kópia" -#: src/prefs_account.c:1633 +#: src/prefs_account.c:1634 msgid "Reply-To" msgstr "OdpovedaÅ¥ komu" -#: src/prefs_account.c:1688 +#: src/prefs_account.c:1689 msgid "Encrypt message by default" msgstr "Implicitne zaÅ¡ifrovaÅ¥ správu" -#: src/prefs_account.c:1690 +#: src/prefs_account.c:1691 msgid "Sign message by default" msgstr "Implicitne podpísaÅ¥ správu" -#: src/prefs_account.c:1692 +#: src/prefs_account.c:1693 msgid "Default mode" msgstr "Å tandardný režim" -#: src/prefs_account.c:1700 +#: src/prefs_account.c:1701 msgid "Use PGP/MIME" msgstr "PoužívaÅ¥ PGP/MIME" -#: src/prefs_account.c:1709 +#: src/prefs_account.c:1710 msgid "Use Inline" msgstr "PoužívaÅ¥ Inline" -#: src/prefs_account.c:1719 +#: src/prefs_account.c:1720 msgid "Sign key" msgstr "Kľúč pre podpis" -#: src/prefs_account.c:1727 +#: src/prefs_account.c:1728 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "PoužiÅ¥ východzí kľúč GnuPG" -#: src/prefs_account.c:1736 +#: src/prefs_account.c:1737 msgid "Select key by your email address" msgstr "ZvoliÅ¥ kľúč podľa vaÅ¡ej emailovej adresy" -#: src/prefs_account.c:1745 +#: src/prefs_account.c:1746 msgid "Specify key manually" msgstr "ZadaÅ¥ kľúč ručne" -#: src/prefs_account.c:1761 +#: src/prefs_account.c:1762 msgid "User or key ID:" msgstr "User alebo key ID:" -#: src/prefs_account.c:1856 src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1889 +#: src/prefs_account.c:1857 src/prefs_account.c:1874 src/prefs_account.c:1890 msgid "Don't use SSL" msgstr "NepoužívaÅ¥ SSL" -#: src/prefs_account.c:1859 +#: src/prefs_account.c:1860 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "PoužiÅ¥ SSL pre POP3 spojenie" -#: src/prefs_account.c:1862 src/prefs_account.c:1879 src/prefs_account.c:1913 +#: src/prefs_account.c:1863 src/prefs_account.c:1880 src/prefs_account.c:1914 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "PoužiÅ¥ príkaz STARTTLS pre nadviazanie SSL spojenia" -#: src/prefs_account.c:1876 +#: src/prefs_account.c:1877 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "PoužiÅ¥ SSL pre IMAP4 spojenie" -#: src/prefs_account.c:1882 +#: src/prefs_account.c:1883 msgid "NNTP" msgstr "NNTP" -#: src/prefs_account.c:1897 +#: src/prefs_account.c:1898 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "PoužiÅ¥ SSL pre NNTP spojenie" -#: src/prefs_account.c:1899 +#: src/prefs_account.c:1900 msgid "Send (SMTP)" msgstr "OdoslaÅ¥ (SMTP)" -#: src/prefs_account.c:1907 +#: src/prefs_account.c:1908 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)" msgstr "NepoužívaÅ¥ SSL (v prípade potreby použiÅ¥ STARTTLS)" -#: src/prefs_account.c:1910 +#: src/prefs_account.c:1911 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "PoužiÅ¥ SSL pre SMTP spojenie" -#: src/prefs_account.c:1921 +#: src/prefs_account.c:1922 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "PoužívaÅ¥ non-blocking SSL" -#: src/prefs_account.c:1933 +#: src/prefs_account.c:1934 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)" msgstr "(Vypnite túto voľbu ak máte problémy pri SSL spojeniach)" -#: src/prefs_account.c:2057 +#: src/prefs_account.c:2058 msgid "Specify SMTP port" msgstr "UrčiÅ¥ SMTP port" -#: src/prefs_account.c:2063 +#: src/prefs_account.c:2064 msgid "Specify POP3 port" msgstr "UrčiÅ¥ POP3 port" -#: src/prefs_account.c:2069 +#: src/prefs_account.c:2070 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "UrčiÅ¥ IMAP4 port" -#: src/prefs_account.c:2075 +#: src/prefs_account.c:2076 msgid "Specify NNTP port" msgstr "UrčiÅ¥ NNTP port" -#: src/prefs_account.c:2080 +#: src/prefs_account.c:2081 msgid "Specify domain name" msgstr "UrčiÅ¥ názov domény" -#: src/prefs_account.c:2090 +#: src/prefs_account.c:2091 msgid "Use command to communicate with server" msgstr "PoužiÅ¥ príkaz pre komunikáciu so serverom" -#: src/prefs_account.c:2098 +#: src/prefs_account.c:2099 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "OznačiÅ¥ cross-postované správy ako prečítané a zafarbiÅ¥:" -#: src/prefs_account.c:2112 +#: src/prefs_account.c:2113 msgid "IMAP server directory" msgstr "Adresár serveru IMAP" -#: src/prefs_account.c:2166 +#: src/prefs_account.c:2167 msgid "Put sent messages in" msgstr "UložiÅ¥ odoslané správy do" -#: src/prefs_account.c:2168 +#: src/prefs_account.c:2169 msgid "Put draft messages in" msgstr "UložiÅ¥ koncepty do" -#: src/prefs_account.c:2170 +#: src/prefs_account.c:2171 msgid "Put deleted messages in" msgstr "UložiÅ¥ vymazané správy do" -#: src/prefs_account.c:2234 +#: src/prefs_account.c:2235 msgid "Account name is not entered." msgstr "Nebol zadaný názov konta." -#: src/prefs_account.c:2238 +#: src/prefs_account.c:2239 msgid "Mail address is not entered." msgstr "Nebola zadaná e-mailová adresa." -#: src/prefs_account.c:2243 +#: src/prefs_account.c:2244 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "Nebol zadaný SMTP server." -#: src/prefs_account.c:2248 +#: src/prefs_account.c:2249 msgid "User ID is not entered." msgstr "Nebol zadaný user ID." -#: src/prefs_account.c:2253 +#: src/prefs_account.c:2254 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "Nebol zadaný POP3 server." -#: src/prefs_account.c:2258 +#: src/prefs_account.c:2259 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "Nebol zadaný IMAP4 server." -#: src/prefs_account.c:2263 +#: src/prefs_account.c:2264 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "Nebol zadaný NNTP server." -#: src/prefs_account.c:2269 +#: src/prefs_account.c:2270 msgid "local mailbox filename is not entered." msgstr "Nebol zadaný názov lokálnej schránky." -#: src/prefs_account.c:2275 +#: src/prefs_account.c:2276 msgid "mail command is not entered." msgstr "Nebol zadaný príkaz na odosielanie poÅ¡ty." -#: src/prefs_account.c:2359 +#: src/prefs_account.c:2360 msgid "" "Its not recommended to use the old style Inline\n" "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n" @@ -5464,9 +5654,10 @@ msgstr " Nápoveda syntaxe " msgid "Current actions" msgstr "Aktuálne akcie" -#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:591 src/prefs_filtering.c:651 -#: src/prefs_filtering.c:673 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777 -#: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309 +#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering_action.c:546 +#: src/prefs_filtering_action.c:619 src/prefs_filtering.c:595 +#: src/prefs_filtering.c:655 src/prefs_filtering.c:674 src/prefs_matcher.c:687 +#: src/prefs_matcher.c:777 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "(Nová)" @@ -5509,173 +5700,174 @@ msgstr "ZmazaÅ¥ akciu" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Naozaj chcete zmazaÅ¥ túto akciu?" -#: src/prefs_actions.c:638 +#: src/prefs_actions.c:639 msgid "MENU NAME:" msgstr "NÁZOV MENU:" -#: src/prefs_actions.c:639 +#: src/prefs_actions.c:640 msgid "Use / in menu name to make submenus." msgstr "Použite \"/\" v názve menu pre tvorbu podmenu." -#: src/prefs_actions.c:641 +#: src/prefs_actions.c:642 msgid "COMMAND LINE:" msgstr "PRÍKAZOVÝ RIADOK:" -#: src/prefs_actions.c:642 +#: src/prefs_actions.c:643 msgid "Begin with:" msgstr "Začnite:" -#: src/prefs_actions.c:643 +#: src/prefs_actions.c:644 msgid "to send message body or selection to command's standard input" msgstr "pre odoslanie tela správy alebo výberu na Å¡tandardný vstup príkazu" -#: src/prefs_actions.c:644 +#: src/prefs_actions.c:645 msgid "to send user provided text to command's standard input" msgstr "pre odoslanie textu zadaného používateľom na Å¡tandardný vstup príkazu" -#: src/prefs_actions.c:645 +#: src/prefs_actions.c:646 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input" msgstr "" "pre odoslanie maskovaného textu zadaného používateľom na Å¡tandardný vstup " "príkazu" -#: src/prefs_actions.c:646 +#: src/prefs_actions.c:647 msgid "End with:" msgstr "Zakončite:" -#: src/prefs_actions.c:647 +#: src/prefs_actions.c:648 msgid "to replace message body or selection with command's standard output" msgstr "pre nahradenie tela správy alebo výberu Å¡tandardným výstupom príkazu" -#: src/prefs_actions.c:648 +#: src/prefs_actions.c:649 msgid "to insert command's standard output without replacing old text" msgstr "pre vloženie Å¡tandardného výstupu príkazu bez odstránenia pôvodného textu" -#: src/prefs_actions.c:649 +#: src/prefs_actions.c:650 msgid "to run command asynchronously" msgstr "pre vykonanie príkazu asynchrónne" -#: src/prefs_actions.c:650 +#: src/prefs_actions.c:651 msgid "Use:" msgstr "Použite:" -#: src/prefs_actions.c:651 +#: src/prefs_actions.c:652 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format " msgstr "pre súbor zvolenej správy vo formáte RFC822/2822 " -#: src/prefs_actions.c:652 +#: src/prefs_actions.c:653 msgid "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" msgstr "pre zoznam súborov zvolených správ vo formáte RFC822/2822" -#: src/prefs_actions.c:653 +#: src/prefs_actions.c:654 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part" msgstr "pre súbor dekódovanej zvolenej MIME časti správy" -#: src/prefs_actions.c:654 +#: src/prefs_actions.c:655 msgid "for a user provided argument" msgstr "pre parameter zadaný používateľom" -#: src/prefs_actions.c:655 +#: src/prefs_actions.c:656 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)" msgstr "pre maskovaný parameter zadaný používateľom (napr. heslo)" -#: src/prefs_actions.c:656 +#: src/prefs_actions.c:657 msgid "for the text selection" msgstr "pre textový výber" -#: src/prefs_actions.c:657 +#: src/prefs_actions.c:658 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages" msgstr "aplikuje akcie medzi {} na zvolené správy" -#: src/prefs_actions.c:665 src/quote_fmt.c:75 +#: src/prefs_actions.c:666 src/prefs_filtering_action.c:1131 +#: src/quote_fmt.c:75 msgid "Description of symbols" msgstr "Popis symbolov" -#: src/prefs_common.c:956 +#: src/prefs_common.c:951 msgid "Common Preferences" msgstr "VÅ¡eobecné nastavenia" -#: src/prefs_common.c:979 +#: src/prefs_common.c:974 msgid "Quote" msgstr "Citát" -#: src/prefs_common.c:981 +#: src/prefs_common.c:976 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: src/prefs_common.c:983 +#: src/prefs_common.c:978 msgid "Message" msgstr "Správa" -#: src/prefs_common.c:991 src/select-keys.c:333 +#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:333 msgid "Other" msgstr "Ostatné" -#: src/prefs_common.c:1037 +#: src/prefs_common.c:1032 msgid "External program" msgstr "Externý program" -#: src/prefs_common.c:1046 +#: src/prefs_common.c:1041 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "PoužiÅ¥ externý program pre prijímanie lokálnej poÅ¡ty" -#: src/prefs_common.c:1053 +#: src/prefs_common.c:1048 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: src/prefs_common.c:1077 +#: src/prefs_common.c:1072 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automaticky zisÅ¥ovaÅ¥ novú poÅ¡tu" -#: src/prefs_common.c:1079 +#: src/prefs_common.c:1074 msgid "every" msgstr "každých" -#: src/prefs_common.c:1091 +#: src/prefs_common.c:1086 msgid "minute(s)" msgstr "minút" -#: src/prefs_common.c:1100 +#: src/prefs_common.c:1095 msgid "Check new mail on startup" msgstr "ZistiÅ¥ novú poÅ¡tu pri spustení" -#: src/prefs_common.c:1102 +#: src/prefs_common.c:1097 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "AktualizovaÅ¥ vÅ¡etky miestne priečinky po prijatí poÅ¡ty" -#: src/prefs_common.c:1110 +#: src/prefs_common.c:1105 msgid "Show receive dialog" msgstr "ZobraziÅ¥ okno prijímania" -#: src/prefs_common.c:1120 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2223 +#: src/prefs_common.c:1115 src/prefs_common.c:1239 src/prefs_common.c:2212 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: src/prefs_common.c:1121 +#: src/prefs_common.c:1116 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Len pri manuálnom prijímaní" -#: src/prefs_common.c:1123 src/prefs_common.c:1245 src/sgpgme.c:90 +#: src/prefs_common.c:1118 src/prefs_common.c:1240 src/sgpgme.c:90 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/prefs_common.c:1131 +#: src/prefs_common.c:1126 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Po skončení zavrieÅ¥ okno prijímania" -#: src/prefs_common.c:1133 +#: src/prefs_common.c:1128 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "VykonaÅ¥ príkaz po príchode novej správy" -#: src/prefs_common.c:1143 +#: src/prefs_common.c:1138 msgid "after autochecking" msgstr "po automatickom prevzatí" -#: src/prefs_common.c:1145 +#: src/prefs_common.c:1140 msgid "after manual checking" msgstr "po ručnom prevzatí" -#: src/prefs_common.c:1159 +#: src/prefs_common.c:1154 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" @@ -5684,23 +5876,23 @@ msgstr "" "Vykonávaný príkaz:\n" "(použite %d ako počet nových správ)" -#: src/prefs_common.c:1228 +#: src/prefs_common.c:1223 msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "UložiÅ¥ odoslané správy do priečinka Odoslané" -#: src/prefs_common.c:1230 +#: src/prefs_common.c:1225 msgid "Queue messages that fail to send" msgstr "ZaradiÅ¥ do fronty správy, ktoré sa nepodarilo odoslaÅ¥" -#: src/prefs_common.c:1235 +#: src/prefs_common.c:1230 msgid "Show send dialog" msgstr "ZobraziÅ¥ okno odosielania" -#: src/prefs_common.c:1253 +#: src/prefs_common.c:1248 msgid "Outgoing codeset" msgstr "Výstupné kódovanie znakov" -#: src/prefs_common.c:1262 +#: src/prefs_common.c:1257 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used" @@ -5708,107 +5900,107 @@ msgstr "" "Po zvolení 'Automatické' bude zvolené optimálne kódovanie pre súčasnú " "lokalizáciu." -#: src/prefs_common.c:1274 +#: src/prefs_common.c:1269 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatické (doporučené)" -#: src/prefs_common.c:1275 +#: src/prefs_common.c:1270 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common.c:1277 +#: src/prefs_common.c:1272 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common.c:1279 +#: src/prefs_common.c:1274 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Západná Európa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common.c:1280 +#: src/prefs_common.c:1275 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common.c:1281 +#: src/prefs_common.c:1276 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Stredná Európa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common.c:1282 +#: src/prefs_common.c:1277 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common.c:1283 +#: src/prefs_common.c:1278 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common.c:1284 +#: src/prefs_common.c:1279 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grécko (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common.c:1285 +#: src/prefs_common.c:1280 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turecko (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common.c:1287 +#: src/prefs_common.c:1282 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrilika (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common.c:1289 +#: src/prefs_common.c:1284 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrilika (KOI8-R)" -#: src/prefs_common.c:1291 +#: src/prefs_common.c:1286 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common.c:1292 +#: src/prefs_common.c:1287 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrilika (KOI8-U)" -#: src/prefs_common.c:1294 +#: src/prefs_common.c:1289 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonsko (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common.c:1296 +#: src/prefs_common.c:1291 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonsko (EUC-JP)" -#: src/prefs_common.c:1297 +#: src/prefs_common.c:1292 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonsko (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common.c:1299 +#: src/prefs_common.c:1294 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "ZjednoduÅ¡ená čínÅ¡tina (GB2312)" -#: src/prefs_common.c:1300 +#: src/prefs_common.c:1295 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradičná čínÅ¡tina (Big5)" -#: src/prefs_common.c:1302 +#: src/prefs_common.c:1297 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradičná čínÅ¡tina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common.c:1303 +#: src/prefs_common.c:1298 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "ČínÅ¡tina (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common.c:1305 +#: src/prefs_common.c:1300 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Kórea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common.c:1306 +#: src/prefs_common.c:1301 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thajsko (TIS-620)" -#: src/prefs_common.c:1307 +#: src/prefs_common.c:1302 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thajsko (Windows-874)" -#: src/prefs_common.c:1320 +#: src/prefs_common.c:1315 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kódovanie pri prenose" -#: src/prefs_common.c:1329 +#: src/prefs_common.c:1324 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters" @@ -5816,151 +6008,151 @@ msgstr "" "Zadajte hodnotu Content-Transfer-Encoding, ktorá bude použitá, keď bude " "správa obsahovaÅ¥ iné znaky ako ASCII." -#: src/prefs_common.c:1416 +#: src/prefs_common.c:1411 msgid "Automatic account selection" msgstr "Automatická voľba konta" -#: src/prefs_common.c:1424 +#: src/prefs_common.c:1419 msgid "when replying" msgstr "pri odpovedaní" -#: src/prefs_common.c:1426 +#: src/prefs_common.c:1421 msgid "when forwarding" msgstr "pri preposielaní" -#: src/prefs_common.c:1428 +#: src/prefs_common.c:1423 msgid "when re-editing" msgstr "pri re-editácií" -#: src/prefs_common.c:1435 +#: src/prefs_common.c:1430 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Tlačítko OdpovedaÅ¥ zvolí odpoveď do mailinglistu" -#: src/prefs_common.c:1438 +#: src/prefs_common.c:1433 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automaticky spustiÅ¥ externý editor" -#: src/prefs_common.c:1445 +#: src/prefs_common.c:1440 src/prefs_filtering_action.c:143 msgid "Forward as attachment" msgstr "PoslaÅ¥ ďalej ako prílohu" -#: src/prefs_common.c:1448 +#: src/prefs_common.c:1443 msgid "Block cursor" msgstr "BlokovaÅ¥ kurzor" -#: src/prefs_common.c:1451 +#: src/prefs_common.c:1446 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "ZachovaÅ¥ pôvodnú hlavičku Od pri presmerovaní" -#: src/prefs_common.c:1459 +#: src/prefs_common.c:1454 msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "Automaticky ukladaÅ¥ medzi koncepty každých " -#: src/prefs_common.c:1466 src/prefs_common.c:1511 +#: src/prefs_common.c:1461 src/prefs_common.c:1506 msgid "characters" msgstr "znakoch" -#: src/prefs_common.c:1474 +#: src/prefs_common.c:1469 msgid "Undo level" msgstr "Počet spätných krokov" -#: src/prefs_common.c:1487 +#: src/prefs_common.c:1482 msgid "Message wrapping" msgstr "Zalamovanie správy" -#: src/prefs_common.c:1499 +#: src/prefs_common.c:1494 msgid "Wrap messages at" msgstr "ZalomiÅ¥ správy na" -#: src/prefs_common.c:1519 +#: src/prefs_common.c:1514 msgid "Wrap quotation" msgstr "ZalomiÅ¥ citáciu" -#: src/prefs_common.c:1521 +#: src/prefs_common.c:1516 msgid "Wrap on input" msgstr "ZalamovaÅ¥ pri písaní" -#: src/prefs_common.c:1524 +#: src/prefs_common.c:1519 msgid "Wrap before sending" msgstr "ZalomiÅ¥ pred odoslaním" -#: src/prefs_common.c:1527 +#: src/prefs_common.c:1522 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)" msgstr "Inteligentné zalamovanie (EXPERIMENTÁLNE)" -#: src/prefs_common.c:1593 +#: src/prefs_common.c:1588 msgid "Reply will quote by default" msgstr "Pri odpovedaní implicitne citovaÅ¥" -#: src/prefs_common.c:1595 +#: src/prefs_common.c:1590 msgid "Reply format" msgstr "Formát odpovede" -#: src/prefs_common.c:1610 src/prefs_common.c:1649 +#: src/prefs_common.c:1605 src/prefs_common.c:1644 msgid "Quotation mark" msgstr "Značka citácie" -#: src/prefs_common.c:1634 +#: src/prefs_common.c:1629 msgid "Forward format" msgstr "Formát posielania ďalej" -#: src/prefs_common.c:1678 +#: src/prefs_common.c:1673 msgid " Description of symbols " msgstr " Popis znakov " -#: src/prefs_common.c:1686 +#: src/prefs_common.c:1681 msgid "Quotation characters" msgstr "Znak citácie" -#: src/prefs_common.c:1701 +#: src/prefs_common.c:1696 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "BraÅ¥ tieto znaky ako znaky citácie: " -#: src/prefs_common.c:1751 +#: src/prefs_common.c:1746 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "PreložiÅ¥ názov hlavičky (ako napríklad 'From:', 'Subject:')" -#: src/prefs_common.c:1754 +#: src/prefs_common.c:1749 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "ZobraziÅ¥ počet neprečítaných správ pri názve priečinka" -#: src/prefs_common.c:1763 +#: src/prefs_common.c:1758 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "SkrátiÅ¥ diskusné skupiny dlhÅ¡ie ako" -#: src/prefs_common.c:1778 +#: src/prefs_common.c:1773 msgid "letters" msgstr "písmen" -#: src/prefs_common.c:1784 +#: src/prefs_common.c:1779 msgid "Summary View" msgstr "Zoznam správ" -#: src/prefs_common.c:1793 +#: src/prefs_common.c:1788 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself" msgstr "ZobraziÅ¥ príjemcu v stĺpci 'Od' ak ste odosielateľ vy" -#: src/prefs_common.c:1796 +#: src/prefs_common.c:1791 msgid "Display sender using address book" msgstr "ZobraziÅ¥ odosielateľa za použitia adresáru" -#: src/prefs_common.c:1799 +#: src/prefs_common.c:1794 msgid "Thread using subject in addition to standard headers" msgstr "ZaraďovaÅ¥ do vlákien dodatočne aj podľa názvu správy." -#: src/prefs_common.c:1807 src/prefs_common.c:2700 src/prefs_common.c:2738 +#: src/prefs_common.c:1802 src/prefs_common.c:2689 src/prefs_common.c:2727 msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" -#: src/prefs_common.c:1829 +#: src/prefs_common.c:1824 msgid " Set displayed items in summary... " msgstr " Nastavenie zobrazovaných položiek v zozname správ... " -#: src/prefs_common.c:1890 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Enable coloration of message" msgstr "PovoliÅ¥ farby v správe" -#: src/prefs_common.c:1905 +#: src/prefs_common.c:1900 msgid "" "Display multi-byte alphanumeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5968,348 +6160,344 @@ msgstr "" "ZobraziÅ¥ viacbajtovú abecedu a čísla ako\n" "ASCII znaky (len Japonsko)" -#: src/prefs_common.c:1911 +#: src/prefs_common.c:1906 msgid "Display header pane above message view" msgstr "ZobraziÅ¥ panel s hlavičkami nad správou" -#: src/prefs_common.c:1918 +#: src/prefs_common.c:1913 msgid "Display short headers on message view" msgstr "ZobraziÅ¥ vybrané hlavičky v správe" -#: src/prefs_common.c:1940 +#: src/prefs_common.c:1935 msgid "Line space" msgstr "Medzera medzi riadkami" -#: src/prefs_common.c:1954 src/prefs_common.c:1994 +#: src/prefs_common.c:1949 src/prefs_common.c:1989 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(ov)" -#: src/prefs_common.c:1959 +#: src/prefs_common.c:1954 msgid "Leave space on head" msgstr "OdsadiÅ¥ telo správy" -#: src/prefs_common.c:1961 +#: src/prefs_common.c:1956 msgid "Scroll" msgstr "Posúvanie" -#: src/prefs_common.c:1968 +#: src/prefs_common.c:1963 msgid "Half page" msgstr "Pol stránky" -#: src/prefs_common.c:1974 +#: src/prefs_common.c:1969 msgid "Smooth scroll" msgstr "Plynulé posúvanie" -#: src/prefs_common.c:1980 +#: src/prefs_common.c:1975 msgid "Step" msgstr "Posun" -#: src/prefs_common.c:2005 +#: src/prefs_common.c:2000 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)" msgstr "ZobraziÅ¥ popisy príloh, miesto názvov" -#: src/prefs_common.c:2052 +#: src/prefs_common.c:2046 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaticky overovaÅ¥ podpisy" -#: src/prefs_common.c:2055 -msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "ZobraziÅ¥ výsledok overenia ako upozornenie" - -#: src/prefs_common.c:2058 +#: src/prefs_common.c:2049 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "UložiÅ¥ heslo dočasne v pamäti" -#: src/prefs_common.c:2073 +#: src/prefs_common.c:2064 msgid "Expire after" msgstr "VymazaÅ¥ z pamäte po" -#: src/prefs_common.c:2084 +#: src/prefs_common.c:2075 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session" msgstr "Nastavte na '0', ak chcete uložiÅ¥ heslo do pamäte až do ukončenia" -#: src/prefs_common.c:2092 +#: src/prefs_common.c:2083 msgid "minute(s) " msgstr "minútach " -#: src/prefs_common.c:2109 +#: src/prefs_common.c:2100 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "ZachytiÅ¥ vstup počas zadávania hesla" -#: src/prefs_common.c:2114 +#: src/prefs_common.c:2105 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Pri spustení zobraziÅ¥ varovanie v prípade, že sa GnuPG nedá použiÅ¥." -#: src/prefs_common.c:2177 +#: src/prefs_common.c:2166 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "OtvoriÅ¥ správu hneď pri zvolení v zozname" -#: src/prefs_common.c:2181 +#: src/prefs_common.c:2170 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Pri vstupe do priečinka otvoriÅ¥ prvú neprečítanú správu" -#: src/prefs_common.c:2185 +#: src/prefs_common.c:2174 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Správu označiÅ¥ ako prečítanú len ak je otvorená v samostatnom okne" -#: src/prefs_common.c:2189 +#: src/prefs_common.c:2178 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Po prijatí novej poÅ¡ty sa presunúť do priečinka prijatých správ" -#: src/prefs_common.c:2199 +#: src/prefs_common.c:2188 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Pri presúvaní alebo mazaní správ toto vykonaÅ¥ okamžite" -#: src/prefs_common.c:2201 +#: src/prefs_common.c:2190 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off" msgstr "Správy budú označené až do vykonania, ak je táto možnosÅ¥ vypnutá" -#: src/prefs_common.c:2214 +#: src/prefs_common.c:2203 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "ZobraziÅ¥ okno dialógu pri žiadnych nečítaných správach" -#: src/prefs_common.c:2224 +#: src/prefs_common.c:2213 msgid "Assume 'Yes'" msgstr "PredpokladaÅ¥ 'Áno'" -#: src/prefs_common.c:2226 +#: src/prefs_common.c:2215 msgid "Assume 'No'" msgstr "PredpokladaÅ¥ 'Nie'" -#: src/prefs_common.c:2235 +#: src/prefs_common.c:2224 msgid " Set key bindings... " msgstr " NastaviÅ¥ klávesové skratky... " -#: src/prefs_common.c:2241 +#: src/prefs_common.c:2230 msgid "Icon theme" msgstr "Téma ikon" -#: src/prefs_common.c:2325 +#: src/prefs_common.c:2314 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Externé príkazy (%s bude nahradené názvom súboru / URI)" -#: src/prefs_common.c:2334 +#: src/prefs_common.c:2323 msgid "Web browser" msgstr "Webový prehliadač" -#: src/prefs_common.c:2370 src/toolbar.c:421 +#: src/prefs_common.c:2359 src/toolbar.c:429 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common.c:2400 +#: src/prefs_common.c:2389 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "PridaÅ¥ adresu k príjemcom pri dvojkliknutí" -#: src/prefs_common.c:2403 +#: src/prefs_common.c:2392 msgid "Log Size" msgstr "VeľkosÅ¥ záznamu" -#: src/prefs_common.c:2410 +#: src/prefs_common.c:2399 msgid "Clip the log size" msgstr "ZrezaÅ¥ veľkosÅ¥ záznamu" -#: src/prefs_common.c:2415 +#: src/prefs_common.c:2404 msgid "Log window length" msgstr "Dĺžka okna záznamu" -#: src/prefs_common.c:2428 +#: src/prefs_common.c:2417 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "0 pre zruÅ¡enie zápisu do okna záznamu" -#: src/prefs_common.c:2437 +#: src/prefs_common.c:2426 msgid "Security" msgstr "BezpečnosÅ¥" -#: src/prefs_common.c:2444 +#: src/prefs_common.c:2433 msgid "Ask before accepting SSL certificates" msgstr "OpýtaÅ¥ sa pred prijatím SSL certifikátov" -#: src/prefs_common.c:2452 +#: src/prefs_common.c:2441 msgid "On exit" msgstr "Pri ukončení" -#: src/prefs_common.c:2460 +#: src/prefs_common.c:2449 msgid "Confirm on exit" msgstr "PotvrdiÅ¥ ukončenie" -#: src/prefs_common.c:2467 +#: src/prefs_common.c:2456 msgid "Empty trash on exit" msgstr "VyprázdniÅ¥ kôš pri ukončení" -#: src/prefs_common.c:2469 +#: src/prefs_common.c:2458 msgid "Ask before emptying" msgstr "OpýtaÅ¥ sa pred vyprázdnením" -#: src/prefs_common.c:2473 +#: src/prefs_common.c:2462 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "UpozorniÅ¥, ak sú správy vo fronte" -#: src/prefs_common.c:2479 +#: src/prefs_common.c:2468 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Časový limit spojení:" -#: src/prefs_common.c:2492 +#: src/prefs_common.c:2481 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" -#: src/prefs_common.c:2676 +#: src/prefs_common.c:2665 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skrátený názov dňa v týždni" -#: src/prefs_common.c:2677 +#: src/prefs_common.c:2666 msgid "the full weekday name" msgstr "názov dňa v týždni" -#: src/prefs_common.c:2678 +#: src/prefs_common.c:2667 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skrátený názov mesiaca" -#: src/prefs_common.c:2679 +#: src/prefs_common.c:2668 msgid "the full month name" msgstr "názov mesiaca" -#: src/prefs_common.c:2680 +#: src/prefs_common.c:2669 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "uprednostňovaný dátum a čas pre súčasnú lokalizáciu" -#: src/prefs_common.c:2681 +#: src/prefs_common.c:2670 msgid "the century number (year/100)" msgstr "storočie (rok/100)" -#: src/prefs_common.c:2682 +#: src/prefs_common.c:2671 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "deň v mesiaci" -#: src/prefs_common.c:2683 +#: src/prefs_common.c:2672 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "číslo hodiny pri použití 24-hodinového času" -#: src/prefs_common.c:2684 +#: src/prefs_common.c:2673 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "číslo hodiny pri použití 12-hodinového času" -#: src/prefs_common.c:2685 +#: src/prefs_common.c:2674 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "číslo dňa v roku" -#: src/prefs_common.c:2686 +#: src/prefs_common.c:2675 msgid "the month as a decimal number" msgstr "číslo mesiaca" -#: src/prefs_common.c:2687 +#: src/prefs_common.c:2676 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minúty" -#: src/prefs_common.c:2688 +#: src/prefs_common.c:2677 msgid "either AM or PM" msgstr "AM alebo PM" -#: src/prefs_common.c:2689 +#: src/prefs_common.c:2678 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundy" -#: src/prefs_common.c:2690 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "poradie dňa v týždni" -#: src/prefs_common.c:2691 +#: src/prefs_common.c:2680 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "uprednostňovaný dátum pre súčasnú lokalizáciu" -#: src/prefs_common.c:2692 +#: src/prefs_common.c:2681 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posledné dve číslice roku" -#: src/prefs_common.c:2693 +#: src/prefs_common.c:2682 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok" -#: src/prefs_common.c:2694 +#: src/prefs_common.c:2683 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "časová zóna, jej názov alebo skratka" -#: src/prefs_common.c:2715 +#: src/prefs_common.c:2704 msgid "Specifier" msgstr "Symbol" -#: src/prefs_common.c:2755 +#: src/prefs_common.c:2744 msgid "Example" msgstr "Príklad" -#: src/prefs_common.c:2844 +#: src/prefs_common.c:2833 msgid "Set message colors" msgstr "NastaviÅ¥ farby správy" -#: src/prefs_common.c:2852 +#: src/prefs_common.c:2841 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/prefs_common.c:2899 +#: src/prefs_common.c:2888 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citovaný text - Prvá úroveň" -#: src/prefs_common.c:2905 +#: src/prefs_common.c:2894 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citovaný text - Druhá úroveň" -#: src/prefs_common.c:2911 +#: src/prefs_common.c:2900 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citovaný text - Tretia úroveň" -#: src/prefs_common.c:2917 +#: src/prefs_common.c:2906 msgid "URI link" msgstr "URI odkaz" -#: src/prefs_common.c:2923 +#: src/prefs_common.c:2912 msgid "Target folder" msgstr "Cieľový priečinok" -#: src/prefs_common.c:2929 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Signatures" msgstr "Podpisy" -#: src/prefs_common.c:2936 +#: src/prefs_common.c:2925 msgid "Recycle quote colors" msgstr "OpakovaÅ¥ farby" -#: src/prefs_common.c:3003 +#: src/prefs_common.c:2992 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vyberte farbu pre 1. úroveň citácie" -#: src/prefs_common.c:3006 +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vyberte farbu pre 2. úroveň citácie" -#: src/prefs_common.c:3009 +#: src/prefs_common.c:2998 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vyberte farbu pre 3. úroveň citácie" -#: src/prefs_common.c:3012 +#: src/prefs_common.c:3001 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vyberte farbu pre URI odkazy" -#: src/prefs_common.c:3015 +#: src/prefs_common.c:3004 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Vyberte farbu pre cieľový priečinok" -#: src/prefs_common.c:3018 +#: src/prefs_common.c:3007 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Vyberte farbu pre podpisy" -#: src/prefs_common.c:3153 +#: src/prefs_common.c:3142 msgid "Key bindings" msgstr "Klávesové skratky" -#: src/prefs_common.c:3167 +#: src/prefs_common.c:3156 msgid "Select preset:" msgstr "Zvoľte sadu klávesových skratiek:" -#: src/prefs_common.c:3180 src/prefs_common.c:3465 +#: src/prefs_common.c:3169 src/prefs_common.c:3454 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Starší Sylpheed" -#: src/prefs_common.c:3188 +#: src/prefs_common.c:3177 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." @@ -6362,127 +6550,293 @@ msgstr "ZobraziÅ¥ vÅ¡etky neurčené hlavičky" msgid "This header is already in the list." msgstr "Táto hlavička už je v zozname." -#: src/prefs_filtering.c:219 -msgid "Filtering/Processing configuration" -msgstr "Nastavenie filtrovania" +#: src/prefs_filtering_action.c:133 +msgid "Move" +msgstr "Presunúť" -#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_scoring.c:219 -msgid "Condition" -msgstr "Podmienka" +#: src/prefs_filtering_action.c:134 +msgid "Copy" +msgstr "KopírovaÅ¥" -#: src/prefs_filtering.c:250 src/prefs_filtering.c:271 src/prefs_scoring.c:234 -msgid "Define ..." -msgstr "DefinovaÅ¥ ..." +#: src/prefs_filtering_action.c:136 src/prefs_summary_column.c:67 +msgid "Mark" +msgstr "OznačiÅ¥" + +#: src/prefs_filtering_action.c:137 +msgid "Unmark" +msgstr "OdznačiÅ¥" + +#: src/prefs_filtering_action.c:138 +msgid "Lock" +msgstr "Zamknúť" + +#: src/prefs_filtering_action.c:139 +msgid "Unlock" +msgstr "Odomknúť" + +#: src/prefs_filtering_action.c:140 +msgid "Mark as read" +msgstr "OznačiÅ¥ ako prečítané" + +#: src/prefs_filtering_action.c:141 +msgid "Mark as unread" +msgstr "OznačiÅ¥ ako neprečítané" + +#: src/prefs_filtering_action.c:142 src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:472 +msgid "Forward" +msgstr "PoslaÅ¥ ďalej" + +#: src/prefs_filtering_action.c:144 +msgid "Redirect" +msgstr "PresmerovaÅ¥" + +#: src/prefs_filtering_action.c:145 src/prefs_filtering_action.c:395 +#: src/toolbar.c:168 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:1705 +msgid "Execute" +msgstr "VykonaÅ¥" + +#: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 +msgid "Color" +msgstr "ZafarbiÅ¥" + +#: src/prefs_filtering_action.c:147 +msgid "Change score" +msgstr "ZmeniÅ¥ ohodnotenie" -#: src/prefs_filtering.c:257 +#: src/prefs_filtering_action.c:148 +msgid "Set score" +msgstr "NastaviÅ¥ ohodnotenie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:149 +msgid "Hide" +msgstr "SkryÅ¥" + +#: src/prefs_filtering_action.c:150 +msgid "Stop filter" +msgstr "ZastaviÅ¥ filtrovanie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:285 +msgid "Filtering action configuration" +msgstr "Nastavenie akcií filtrovania" + +#: src/prefs_filtering_action.c:308 src/prefs_filtering.c:244 msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: src/prefs_filtering.c:299 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277 -#: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 +#: src/prefs_filtering_action.c:385 +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:390 +msgid "Recipient" +msgstr "Príjemca" + +#: src/prefs_filtering_action.c:405 src/prefs_summary_column.c:75 +#: src/summaryview.c:479 +msgid "Score" +msgstr "Ohodnotenie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:427 src/prefs_matcher.c:467 +msgid "Info ..." +msgstr "Info ..." + +#: src/prefs_filtering_action.c:455 src/prefs_filtering.c:286 +#: src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 msgid " Replace " msgstr " NahradiÅ¥ " -#: src/prefs_filtering.c:325 +#: src/prefs_filtering_action.c:481 +msgid "Current action list" +msgstr "Zoznam aktuálnych akcií" + +#: src/prefs_filtering_action.c:761 +msgid "Command line not set" +msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok" + +#: src/prefs_filtering_action.c:762 +msgid "Destination is not set." +msgstr "Nebol zadaný cieľ." + +#: src/prefs_filtering_action.c:772 +msgid "Recipient is not set." +msgstr "Nebol zadaný príjemca." + +#: src/prefs_filtering_action.c:786 +msgid "Score is not set" +msgstr "Nebolo zadané ohodnotenie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1075 +msgid "No action was defined." +msgstr "Nebola definovaná žiadna akcia." + +#: src/prefs_filtering_action.c:1113 src/prefs_matcher.c:142 +#: src/prefs_matcher.c:1711 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 +#: src/summaryview.c:474 src/summaryview.c:641 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1114 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1712 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 +#: src/summaryview.c:475 src/summaryview.c:645 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1115 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 src/summaryview.c:649 +msgid "To" +msgstr "Komu" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1117 src/prefs_matcher.c:1715 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:476 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1118 src/prefs_matcher.c:1716 +#: src/quote_fmt.c:52 +msgid "Message-ID" +msgstr "ID správy" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1119 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 +msgid "Newsgroups" +msgstr "Diskusné skupiny" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1120 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 +msgid "References" +msgstr "Odkazy" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1121 src/prefs_matcher.c:1719 +msgid "Filename - should not be modified" +msgstr "Názov súboru - nemal by byÅ¥ menený" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1122 src/prefs_matcher.c:1720 +msgid "new line" +msgstr "nový riadok" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1123 src/prefs_matcher.c:1721 +msgid "escape character for quotes" +msgstr "únikový znak pre citácie" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1124 src/prefs_matcher.c:1722 +msgid "quote character" +msgstr "znak úvodzoviek" + +#: src/prefs_filtering.c:129 src/prefs_filtering.c:206 +msgid "Filtering/Processing configuration" +msgstr "Nastavenie filtrovania" + +#: src/prefs_filtering.c:223 +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" + +#: src/prefs_filtering.c:237 src/prefs_filtering.c:258 +msgid "Define ..." +msgstr "DefinovaÅ¥ ..." + +#: src/prefs_filtering.c:312 msgid "Current filtering/processing rules" msgstr "Aktuálne filtrovacie pravidlá" -#: src/prefs_filtering.c:341 +#: src/prefs_filtering.c:328 msgid "Top" msgstr "Prvé" -#: src/prefs_filtering.c:363 +#: src/prefs_filtering.c:350 msgid "Bottom" msgstr "Posledné" -#: src/prefs_filtering.c:717 src/prefs_filtering.c:792 src/prefs_scoring.c:555 -#: src/prefs_scoring.c:599 +#: src/prefs_filtering.c:718 src/prefs_filtering.c:793 msgid "Condition string is not valid." msgstr "ReÅ¥azec podmienky je neplatný." -#: src/prefs_filtering.c:751 src/prefs_filtering.c:799 +#: src/prefs_filtering.c:752 src/prefs_filtering.c:800 msgid "Action string is not valid." msgstr "ReÅ¥azec akcie je neplatný." -#: src/prefs_filtering.c:779 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585 +#: src/prefs_filtering.c:780 msgid "Condition string is empty." msgstr "ReÅ¥azec podmienky je prázdny." -#: src/prefs_filtering.c:785 +#: src/prefs_filtering.c:786 msgid "Action string is empty." msgstr "ReÅ¥azec akcie je prázdny." -#: src/prefs_filtering.c:852 src/prefs_scoring.c:621 +#: src/prefs_filtering.c:853 msgid "Delete rule" msgstr "OdstrániÅ¥ pravidlo" -#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_scoring.c:622 +#: src/prefs_filtering.c:854 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "Naozaj chcete odstrániÅ¥ toto pravidlo?" -#: src/prefs_filtering.c:1000 src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:758 +#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1665 msgid "Entry not saved" msgstr "Pravidlo nebolo uložené" -#: src/prefs_filtering.c:1001 +#: src/prefs_filtering.c:1002 msgid "The entry was not saved. Close anyway?" msgstr "Pravidlo nebolo uložené. ZavrieÅ¥ napriek tomu?" -#: src/prefs_folder_item.c:132 +#: src/prefs_folder_item.c:133 msgid "Simplify Subject RegExp: " msgstr "ZjednoduÅ¡iÅ¥ regulérny výraz názvu správy: " -#: src/prefs_folder_item.c:150 +#: src/prefs_folder_item.c:151 msgid "Folder chmod: " msgstr "Chmod priečinku: " -#: src/prefs_folder_item.c:174 +#: src/prefs_folder_item.c:175 msgid "Folder color: " msgstr "Farba priečinku: " -#: src/prefs_folder_item.c:200 -msgid "Processing on startup: " -msgstr "SpracovaÅ¥ pri Å¡tarte: " +#: src/prefs_folder_item.c:201 +msgid "Process at startup" +msgstr "SpracovaÅ¥ pri Å¡tarte" -#: src/prefs_folder_item.c:320 +#: src/prefs_folder_item.c:212 +msgid "Scan for new mail" +msgstr "ZistiÅ¥ novú poÅ¡tu" + +#: src/prefs_folder_item.c:332 msgid "Request Return Receipt" msgstr "VyžiadaÅ¥ potvrdenie o príjme" -#: src/prefs_folder_item.c:332 +#: src/prefs_folder_item.c:344 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent" msgstr "" "UložiÅ¥ kópiu odchodzích správ do tohoto priečinku miesto do priečinku " "Odoslané" -#: src/prefs_folder_item.c:342 +#: src/prefs_folder_item.c:354 msgid "Default To: " msgstr "Implicitné Komu: " -#: src/prefs_folder_item.c:359 +#: src/prefs_folder_item.c:371 msgid "Send replies to: " msgstr "OdpovedaÅ¥ na: " -#: src/prefs_folder_item.c:376 +#: src/prefs_folder_item.c:388 msgid "Default account: " msgstr "Východzie konto: " -#: src/prefs_folder_item.c:418 +#: src/prefs_folder_item.c:430 msgid "Default dictionary: " msgstr "Východzí slovník: " -#: src/prefs_folder_item.c:541 +#: src/prefs_folder_item.c:553 msgid "Pick color for folder" msgstr "Vyberte farbu pre priečinok" -#: src/prefs_folder_item.c:551 +#: src/prefs_folder_item.c:563 msgid "General" msgstr "VÅ¡eobecné" -#: src/prefs_folder_item.c:580 +#: src/prefs_folder_item.c:592 msgid "Settings for folder" msgstr "Nastavenia priečinku" -#: src/prefs_fonts.c:75 +#: src/prefs_fonts.c:77 msgid "Font selection" msgstr "Voľba písma" @@ -6518,39 +6872,14 @@ msgstr "Nastavenia" msgid "All messages" msgstr "VÅ¡etky správy" -#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1711 -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:464 -#: src/summaryview.c:630 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1712 -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:465 -#: src/summaryview.c:634 -msgid "From" -msgstr "Od" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 -#: src/summaryview.c:638 -msgid "To" -msgstr "Komu" - #: src/prefs_matcher.c:143 msgid "To or Cc" msgstr "Komu alebo Kópia" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 -msgid "Newsgroups" -msgstr "Diskusné skupiny" - #: src/prefs_matcher.c:144 msgid "In reply to" msgstr "Ako odpoveď" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 -msgid "References" -msgstr "Odkazy" - #: src/prefs_matcher.c:145 msgid "Age greater than" msgstr "Vek väčší ako" @@ -6603,7 +6932,7 @@ msgstr "Zamknutá" msgid "Color label" msgstr "Farebná značka" -#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167 +#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:170 msgid "Ignore thread" msgstr "IgnorovaÅ¥ vlákno" @@ -6667,10 +6996,6 @@ msgstr "Nastavenie podmienok" msgid "Match type" msgstr "Typ zhody" -#: src/prefs_matcher.c:467 -msgid "Info ..." -msgstr "Info ..." - #: src/prefs_matcher.c:489 msgid "Predicate" msgstr "Stav" @@ -6691,7 +7016,7 @@ msgstr "Aktuálne pravidlá" msgid "Value is not set." msgstr "Hodnota nebola zadaná." -#: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:759 +#: src/prefs_matcher.c:1666 msgid "" "The entry was not saved\n" "Have you really finished?" @@ -6715,63 +7040,10 @@ msgstr "vráti buď 0 alebo 1" msgid "The following symbols can be used:" msgstr "Môžete použiÅ¥ tieto symboly:" -#: src/prefs_matcher.c:1715 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 -#: src/summaryview.c:466 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: src/prefs_matcher.c:1716 src/quote_fmt.c:52 -msgid "Message-ID" -msgstr "ID správy" - -#: src/prefs_matcher.c:1719 -msgid "Filename - should not be modified" -msgstr "Názov súboru - nemal by byÅ¥ menený" - -#: src/prefs_matcher.c:1720 -msgid "new line" -msgstr "nový riadok" - -#: src/prefs_matcher.c:1721 -msgid "escape character for quotes" -msgstr "únikový znak pre citácie" - -#: src/prefs_matcher.c:1722 -msgid "quote character" -msgstr "znak úvodzoviek" - #: src/prefs_matcher.c:1729 msgid "Match Type: 'Test'" msgstr "Typ zhody: 'Test'" -#: src/prefs_scoring.c:203 -msgid "Scoring configuration" -msgstr "Nastavenie hodnotenia" - -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:469 -msgid "Score" -msgstr "Ohodnotenie" - -#: src/prefs_scoring.c:303 -msgid "Current scoring rules" -msgstr "Aktuálne hodnotiace pravidlá" - -#: src/prefs_scoring.c:335 -msgid "Hide score" -msgstr "SkryÅ¥ pri ohodnotení" - -#: src/prefs_scoring.c:347 -msgid "Important score" -msgstr "Dôležité pri ohodnotení" - -#: src/prefs_scoring.c:519 -msgid "Match string is not valid." -msgstr "ReÅ¥azec zhody je neplatný." - -#: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591 -msgid "Score is not set." -msgstr "Ohodnotenie nie je zadané." - #: src/prefs_spelling.c:95 msgid "Select dictionaries location" msgstr "Vyberte umiestnenie slovníkov" @@ -6812,10 +7084,6 @@ msgstr "Farba nesprávneho slova:" msgid "Compose/Spell Checker" msgstr "Nová správa/Kontrola pravopisu" -#: src/prefs_summary_column.c:67 -msgid "Mark" -msgstr "OznačiÅ¥" - #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "Príloha" @@ -6957,11 +7225,19 @@ msgstr "PrispôsobiÅ¥ panely nástrojov/Okno písania správy" msgid "Customize Toolbars/Compose Window" msgstr "PrispôsobiÅ¥ panely nástrojov/Okno prezerania správy" -#: src/procmsg.c:1136 +#: src/privacy.c:150 src/privacy.c:169 src/sgpgme.c:131 +msgid "No signature found" +msgstr "Nebol nájdený žiadny podpis" + +#: src/privacy.c:154 src/privacy.c:173 +msgid "No information available" +msgstr "Nie sú dostupné žiadne informácie" + +#: src/procmsg.c:1126 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "Nemôžem vytvoriÅ¥ dočasný súbor pre odosielanie news príspevkov." -#: src/procmsg.c:1147 +#: src/procmsg.c:1137 msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "Chyba pri zápise do dočasného súboru pre odosielanie news príspevkov." @@ -7150,11 +7426,11 @@ msgstr "" "Pri odosielaní správy nastala chyba:\n" "%s" -#: src/setup.c:44 +#: src/setup.c:45 msgid "Mailbox setting" msgstr "Nastavenie mailboxu" -#: src/setup.c:45 +#: src/setup.c:46 msgid "" "First, you have to set the location of mailbox.\n" "You can use existing mailbox in MH format\n" @@ -7203,10 +7479,6 @@ msgstr "Podpis je neplatný" msgid "You have no key to verify this signature" msgstr "Nemôžem nájsÅ¥ verejný kľúč pre overenie tohoto podpisu" -#: src/sgpgme.c:131 src/sigstatus.c:222 -msgid "No signature found" -msgstr "Nebol nájdený žiadny podpis" - #: src/sgpgme.c:133 msgid "An error occured" msgstr "Vyskytla sa chyba" @@ -7263,43 +7535,6 @@ msgstr "" "GnuPG nie je správne nainÅ¡talované, alebo používate zastaralú\n" "verziu. Podpora OpenPGP bude vypnutá." -#: src/sigstatus.c:129 -msgid "Checking signature" -msgstr "Overujem podpis" - -#: src/sigstatus.c:196 -#, c-format -msgid "%s%s%s from \"%s\"" -msgstr "%s%s%s od \"%s\"" - -#: src/sigstatus.c:219 -msgid "Oops: Signature not verified" -msgstr "Oops: Podpis nebol overený" - -#: src/sigstatus.c:225 -msgid "Good signature" -msgstr "Správny podpis" - -#: src/sigstatus.c:228 -msgid "Good signature but it has expired" -msgstr "Dobrý podpis, ale už vyprÅ¡aný" - -#: src/sigstatus.c:231 -msgid "Good signature but the key has expired" -msgstr "Dobrý podpis, ale kľúč je už vyprÅ¡aný" - -#: src/sigstatus.c:234 -msgid "BAD signature" -msgstr "CHYBNÝ podpis" - -#: src/sigstatus.c:237 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "Nemôžem nájsÅ¥ verejný kľúč pre overenie podpisu" - -#: src/sigstatus.c:240 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "Chyba pri overovaní podpisu" - #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" msgstr "Zdroj správy" @@ -7353,512 +7588,536 @@ msgstr "Bol dosiahnutý začiatok zoznamu; pokračovaÅ¥ od konca?" msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "Bol dosiahnutý koniec zoznamu; pokračovaÅ¥ od začiatku?" -#: src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Reply" msgstr "/_OdpovedaÅ¥" -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Repl_y to" msgstr "/O_dpovedaÅ¥ komu" -#: src/summaryview.c:404 +#: src/summaryview.c:405 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/O_dpovedaÅ¥ komu/_vÅ¡etkým" -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/O_dpovedaÅ¥ komu/_odosielateľovi" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:407 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/O_dpovedaÅ¥ komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "Follow-up a odpovedaÅ¥" -#: src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/_Forward" msgstr "/_PoslaÅ¥ ďalej" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/Redirect" msgstr "/PresmerovaÅ¥" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/Re-_edit" msgstr "/Znovu upraviÅ¥" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/M_ove..." msgstr "/Pre_sunúť" -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Copy..." msgstr "/_KopírovaÅ¥..." -#: src/summaryview.c:418 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/Cancel a news message" msgstr "/StornovaÅ¥ news príspevok" -#: src/summaryview.c:419 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/E_xecute" msgstr "/V_ykonaÅ¥" -#: src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark" msgstr "/Oz_načiÅ¥" -#: src/summaryview.c:422 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/Oz_načiÅ¥/Oz_načiÅ¥" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:424 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/Oz_načiÅ¥/_OdznačiÅ¥" -#: src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:425 msgid "/_Mark/---" msgstr "/Oz_načiÅ¥/---" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Oz_načiÅ¥/OznačiÅ¥ ako n_eprečítané" -#: src/summaryview.c:426 +#: src/summaryview.c:427 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Oz_načiÅ¥/OznačiÅ¥ ako _prečítané" -#: src/summaryview.c:427 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/Oz_načiÅ¥/OznačiÅ¥ vÅ¡etky ako prečítané" -#: src/summaryview.c:428 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/Oz_načiÅ¥/IgnorovaÅ¥ vlákno" -#: src/summaryview.c:429 +#: src/summaryview.c:430 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/Oz_načiÅ¥/OdignorovaÅ¥ vlákno" -#: src/summaryview.c:430 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/_Mark/Lock" msgstr "/Oz_načiÅ¥/Zamknúť" -#: src/summaryview.c:431 +#: src/summaryview.c:432 msgid "/_Mark/Unlock" msgstr "/Oz_načiÅ¥/Odomknúť" -#: src/summaryview.c:432 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Color la_bel" msgstr "/_Farebné označenie" -#: src/summaryview.c:435 +#: src/summaryview.c:436 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "/PridaÅ¥ odosielateľa do _adresára" -#: src/summaryview.c:437 +#: src/summaryview.c:438 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/Vytvor_iÅ¥ pravidlo filtra" -#: src/summaryview.c:438 +#: src/summaryview.c:439 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "/Vytvor_iÅ¥ pravidlo filtra/_Automaticky" -#: src/summaryview.c:440 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "/Vytvor_iÅ¥ pravidlo filtra/podľa _odosielateľa" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:443 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "/Vytvor_iÅ¥ pravidlo filtra/podľa _príjemcu" -#: src/summaryview.c:444 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Vytvor_iÅ¥ pravidlo filtra/podľa p_redmetu" +#: src/summaryview.c:447 +msgid "/Create processing rule" +msgstr "/VytvoriÅ¥ pravidlo spracúvania" + +#: src/summaryview.c:448 +msgid "/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/VytvoriÅ¥ pravidlo spracúvania/_Automaticky" + #: src/summaryview.c:450 +msgid "/Create processing rule/by _From" +msgstr "/VytvoriÅ¥ pravidlo spracúvania/podľa _odosielateľa" + +#: src/summaryview.c:452 +msgid "/Create processing rule/by _To" +msgstr "/VytvoriÅ¥ pravidlo spracúvania/podľa _príjemcu" + +#: src/summaryview.c:454 +msgid "/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/VytvoriÅ¥ pravidlo spracúvania/podľa p_redmetu" + +#: src/summaryview.c:460 msgid "/_View/_Source" msgstr "/_ZobraziÅ¥/_Zdroj" -#: src/summaryview.c:451 +#: src/summaryview.c:461 msgid "/_View/All _header" msgstr "/_ZobraziÅ¥/VÅ¡etky _hlavičky" -#: src/summaryview.c:454 +#: src/summaryview.c:464 msgid "/_Print..." msgstr "/_TlačiÅ¥..." -#: src/summaryview.c:456 +#: src/summaryview.c:466 msgid "/Select _all" msgstr "/Zvo_liÅ¥ vÅ¡etky" -#: src/summaryview.c:457 +#: src/summaryview.c:467 msgid "/Select t_hread" msgstr "/ZvoliÅ¥ celé _vlákno" -#: src/summaryview.c:461 +#: src/summaryview.c:471 msgid "M" msgstr "M" -#: src/summaryview.c:468 +#: src/summaryview.c:478 msgid "No." msgstr "Č." -#: src/summaryview.c:470 +#: src/summaryview.c:480 msgid "L" msgstr "L" -#: src/summaryview.c:479 +#: src/summaryview.c:489 msgid "all messages" msgstr "vÅ¡etky správy" -#: src/summaryview.c:480 +#: src/summaryview.c:490 msgid "messages whose age is greater than #" msgstr "správy, ktoré sú starÅ¡ie ako #" -#: src/summaryview.c:481 +#: src/summaryview.c:491 msgid "messages whose age is less than #" msgstr "správy, ktoré sú novÅ¡ie ako #" -#: src/summaryview.c:482 +#: src/summaryview.c:492 msgid "messages which contain S in the message body" msgstr "správy, ktorých telo obsahuje S" -#: src/summaryview.c:483 +#: src/summaryview.c:493 msgid "messages which contain S in the whole message" msgstr "správy, ktoré obsahujú S kdekoľvek" -#: src/summaryview.c:484 +#: src/summaryview.c:494 msgid "messages carbon-copied to S" msgstr "správy s kópiou v S" -#: src/summaryview.c:485 +#: src/summaryview.c:495 msgid "message is either to: or cc: to S" msgstr "správa je buď to: alebo cc: S" -#: src/summaryview.c:486 +#: src/summaryview.c:496 msgid "deleted messages" msgstr "vymazané správy" -#: src/summaryview.c:487 +#: src/summaryview.c:497 msgid "messages which contain S in the Sender field" msgstr "správy, ktoré obsahujú S v hlavičke Sender" -#: src/summaryview.c:488 +#: src/summaryview.c:498 msgid "true if execute \"S\" succeeds" msgstr "pravda, ak je \"S\" vykonané úspeÅ¡ne" -#: src/summaryview.c:489 +#: src/summaryview.c:499 msgid "messages originating from user S" msgstr "správy pochádzajúce od používateľa S" -#: src/summaryview.c:490 +#: src/summaryview.c:500 msgid "forwarded messages" msgstr "preposlané správy" -#: src/summaryview.c:491 +#: src/summaryview.c:501 msgid "messages which contain header S" msgstr "správy, ktoré obsahujú hlavičku S" -#: src/summaryview.c:492 +#: src/summaryview.c:502 msgid "messages which contain S in Message-Id header" msgstr "správy, ktoré obsahujú S v hlavičke Message-Id" -#: src/summaryview.c:493 +#: src/summaryview.c:503 msgid "messages which contain S in inreplyto header" msgstr "správy, ktoré obsahujú S v hlavičke inreplyto" -#: src/summaryview.c:494 +#: src/summaryview.c:504 msgid "locked messages" msgstr "zamknuté správy" -#: src/summaryview.c:495 +#: src/summaryview.c:505 msgid "messages which are in newsgroup S" msgstr "správy, ktoré sú v diskusnej skupine S" -#: src/summaryview.c:496 +#: src/summaryview.c:506 msgid "new messages" msgstr "nové správy" -#: src/summaryview.c:497 +#: src/summaryview.c:507 msgid "old messages" msgstr "staré správy" -#: src/summaryview.c:498 +#: src/summaryview.c:508 msgid "messages which have been replied to" msgstr "správy, ktoré boli zodpovedané" -#: src/summaryview.c:499 +#: src/summaryview.c:509 msgid "read messages" msgstr "prečítané správy" -#: src/summaryview.c:500 +#: src/summaryview.c:510 msgid "messages which contain S in subject" msgstr "správy, ktoré obsahujú S v názve" -#: src/summaryview.c:501 +#: src/summaryview.c:511 msgid "messages whose score is equal to #" msgstr "správy, ktorých ohodnotenie je rovné #" -#: src/summaryview.c:502 +#: src/summaryview.c:512 msgid "messages whose score is greater than #" msgstr "správy, ktorých ohodnotenie je väčšie ako #" -#: src/summaryview.c:503 +#: src/summaryview.c:513 msgid "messages whose score is lower than #" msgstr "správy, ktorých ohodnotenie je menÅ¡ie ako #" -#: src/summaryview.c:504 +#: src/summaryview.c:514 msgid "messages whose size is equal to #" msgstr "správy, ktorých veľkosÅ¥ je rovná #" -#: src/summaryview.c:505 +#: src/summaryview.c:515 msgid "messages whose size is greater than #" msgstr "správy, ktorých veľkosÅ¥ je väčšia ako #" -#: src/summaryview.c:506 +#: src/summaryview.c:516 msgid "messages whose size is smaller than #" msgstr "správy, ktorých veľkosÅ¥ je menÅ¡ia ako #" -#: src/summaryview.c:507 +#: src/summaryview.c:517 msgid "messages which have been sent to S" msgstr "správy, odoslané S" -#: src/summaryview.c:508 +#: src/summaryview.c:518 msgid "marked messages" msgstr "označené správy" -#: src/summaryview.c:509 +#: src/summaryview.c:519 msgid "unread messages" msgstr "neprečítané správy" -#: src/summaryview.c:510 +#: src/summaryview.c:520 msgid "messages which contain S in References header" msgstr "správy, ktoré obsahujú S v hlavičke References" -#: src/summaryview.c:511 +#: src/summaryview.c:521 +msgid "messages returning 0 when passed to command" +msgstr "správy vracajúce 0 po odovzdaní príkazu" + +#: src/summaryview.c:522 msgid "messages which contain S in X-Label header" msgstr "správy, ktoré obsahujú S v hlavičke X-Label" -#: src/summaryview.c:513 +#: src/summaryview.c:524 msgid "logical AND operator" msgstr "logický operátor AND" -#: src/summaryview.c:514 +#: src/summaryview.c:525 msgid "logical OR operator" msgstr "logický operátor OR" -#: src/summaryview.c:515 +#: src/summaryview.c:526 msgid "logical NOT operator" msgstr "logický operátor NOT" -#: src/summaryview.c:516 +#: src/summaryview.c:527 msgid "case sensitive search" msgstr "záleží na veľkosti písmen" -#: src/summaryview.c:523 +#: src/summaryview.c:534 msgid "Extended Search symbols" msgstr "Rozšírené symboly vyhľadávania" -#: src/summaryview.c:573 +#: src/summaryview.c:584 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "Zap/vyp. panel rýchleho vyhľadávania" -#: src/summaryview.c:657 +#: src/summaryview.c:668 msgid "Extended Symbols" msgstr "Rozšírené symboly" -#: src/summaryview.c:919 +#: src/summaryview.c:933 msgid "Process mark" msgstr "SpracovaÅ¥ značky" -#: src/summaryview.c:920 +#: src/summaryview.c:934 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Ostali nejaké značky. SpracovaÅ¥?" -#: src/summaryview.c:963 +#: src/summaryview.c:977 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Prehľadávam priečinok (%s)..." -#: src/summaryview.c:1383 src/summaryview.c:1427 +#: src/summaryview.c:1400 src/summaryview.c:1444 msgid "No more unread messages" msgstr "Žiadne neprečítané správy" -#: src/summaryview.c:1384 +#: src/summaryview.c:1401 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Neboli nájdené žiadne neprečítané správy. HľadaÅ¥ od konca?" -#: src/summaryview.c:1396 src/summaryview.c:1440 +#: src/summaryview.c:1413 src/summaryview.c:1457 msgid "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "Interná chyba: nečakaná hodnota pre prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" -#: src/summaryview.c:1404 +#: src/summaryview.c:1421 msgid "No unread messages." msgstr "Žiadne neprečítané správy." -#: src/summaryview.c:1428 +#: src/summaryview.c:1445 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Neboli nájdené žiadne neprečítané správy. PrejsÅ¥ do ďalÅ¡ieho priečinku?" -#: src/summaryview.c:1470 src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1487 src/summaryview.c:1511 msgid "No more new messages" msgstr "Žiadne nové správy" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1488 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Neboli nájdené žiadne nové správy. HľadaÅ¥ od konca?" -#: src/summaryview.c:1480 +#: src/summaryview.c:1497 msgid "No new messages." msgstr "Žiadne nové správy." -#: src/summaryview.c:1495 +#: src/summaryview.c:1512 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Neboli nájdené žiadne nové správy. PrejsÅ¥ do ďalÅ¡ieho priečinku?" -#: src/summaryview.c:1497 +#: src/summaryview.c:1514 msgid "Search again" msgstr "HľadaÅ¥ znova" -#: src/summaryview.c:1526 src/summaryview.c:1551 +#: src/summaryview.c:1543 src/summaryview.c:1568 msgid "No more marked messages" msgstr "Žiadne označené správy" -#: src/summaryview.c:1527 +#: src/summaryview.c:1544 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Neboli nájdené žiadné označené správy. HľadaÅ¥ od konca?" -#: src/summaryview.c:1536 src/summaryview.c:1561 +#: src/summaryview.c:1553 src/summaryview.c:1578 msgid "No marked messages." msgstr "Žiadne označené správy." -#: src/summaryview.c:1552 +#: src/summaryview.c:1569 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Neboli nájdené žiadné označené správy. HľadaÅ¥ od začiatku?" -#: src/summaryview.c:1576 src/summaryview.c:1601 +#: src/summaryview.c:1593 src/summaryview.c:1618 msgid "No more labeled messages" msgstr "Žiadne zafarbené správy" -#: src/summaryview.c:1577 +#: src/summaryview.c:1594 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Neboli nájdené žiadne zafarbené správy. HľadaÅ¥ od konca?" -#: src/summaryview.c:1586 src/summaryview.c:1611 +#: src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1628 msgid "No labeled messages." msgstr "Žiadne zafarbené správy." -#: src/summaryview.c:1602 +#: src/summaryview.c:1619 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Neboli nájdené žiadne zafarbené správy. HľadaÅ¥ od začiatku?" -#: src/summaryview.c:1815 +#: src/summaryview.c:1832 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Zoskupujem správu podľa názvu..." -#: src/summaryview.c:1962 +#: src/summaryview.c:1979 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d zmazaných" -#: src/summaryview.c:1966 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d presunutých" -#: src/summaryview.c:1967 src/summaryview.c:1974 +#: src/summaryview.c:1984 src/summaryview.c:1991 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1972 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d skopírovaných" -#: src/summaryview.c:1987 +#: src/summaryview.c:2004 msgid " item selected" msgstr " položka zvolená" -#: src/summaryview.c:1989 +#: src/summaryview.c:2006 msgid " items selected" msgstr " položiek zvolených" -#: src/summaryview.c:2005 +#: src/summaryview.c:2022 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novýcvh, %d neprečítaných, %d celkovo (%s)" -#: src/summaryview.c:2175 +#: src/summaryview.c:2196 msgid "Sorting summary..." msgstr "Triedim zoznam správ..." -#: src/summaryview.c:2245 +#: src/summaryview.c:2266 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Vytváram zoznam správ..." -#: src/summaryview.c:2374 +#: src/summaryview.c:2395 msgid "(No Date)" msgstr "(bez dátumu)" -#: src/summaryview.c:2997 +#: src/summaryview.c:3022 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "Nie ste autor tohoto príspevku\n" -#: src/summaryview.c:3084 +#: src/summaryview.c:3109 msgid "Delete message(s)" msgstr "ZmazaÅ¥ správy" -#: src/summaryview.c:3085 +#: src/summaryview.c:3110 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Naozaj chcete zmazaÅ¥ správy z koÅ¡a?" -#: src/summaryview.c:3127 +#: src/summaryview.c:3152 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Mažem duplikátne správy..." -#: src/summaryview.c:3241 +#: src/summaryview.c:3266 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cieľ je zhodný s aktuálnym priečinkom." -#: src/summaryview.c:3318 +#: src/summaryview.c:3343 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "Cieľ kopírovania je zhodný s aktuálnym priečinkom." -#: src/summaryview.c:3368 +#: src/summaryview.c:3393 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Vyberám vÅ¡etky správy." -#: src/summaryview.c:3426 +#: src/summaryview.c:3451 msgid "Append or Overwrite" msgstr "PripojiÅ¥ za alebo prepísaÅ¥" -#: src/summaryview.c:3427 +#: src/summaryview.c:3452 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "PripojiÅ¥ za alebo prepísaÅ¥ existujúci súbor?" -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Append" msgstr "PripojiÅ¥ za" -#: src/summaryview.c:3719 +#: src/summaryview.c:3744 msgid "Building threads..." msgstr "Vytváram vlákna..." -#: src/summaryview.c:3817 +#: src/summaryview.c:3842 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraňujem Å¡truktúru vlákien..." -#: src/summaryview.c:3950 +#: src/summaryview.c:3975 msgid "No filter rules defined." msgstr "Neboli definované filtrovacie pravidlá." -#: src/summaryview.c:3959 +#: src/summaryview.c:3984 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:5274 +#: src/summaryview.c:5330 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" @@ -7867,219 +8126,230 @@ msgstr "" "Chyba v regulérnom výraze:\n" "%s" -#: src/textview.c:567 +#: src/textview.c:570 +msgid "This message can't be displayed.\n" +msgstr "Táto správa sa nedá zobraziÅ¥.\n" + +#: src/textview.c:587 msgid "The following can be performed on this part by " msgstr "Nasledujúce sa dá urobiÅ¥ s touto časÅ¥ou " -#: src/textview.c:568 +#: src/textview.c:588 msgid "right-clicking the icon or list item:\n" msgstr "pravým kliknutím na ikonu alebo položku zoznamu:\n" -#: src/textview.c:570 +#: src/textview.c:590 msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n" msgstr " Pre uloženie vyberte 'UložiÅ¥ ako...' (Skratka 'y')\n" -#: src/textview.c:571 +#: src/textview.c:591 msgid " To display as text select 'Display as text' " msgstr " Pre zobrazenie ako text vyberte 'Zobraz ako text' " -#: src/textview.c:572 +#: src/textview.c:592 msgid "(Shortcut key: 't')\n" msgstr "(Skratka: 't')\n" -#: src/textview.c:573 +#: src/textview.c:593 msgid " To open with an external program select 'Open' " msgstr " Pre otvorenie v inej aplikácii vyberte 'OtvoriÅ¥' " -#: src/textview.c:574 +#: src/textview.c:594 msgid "(Shortcut key: 'l'),\n" msgstr "(Skratka: 'l')\n" -#: src/textview.c:575 +#: src/textview.c:595 msgid " (alternately double-click, or click the middle " msgstr " (alebo dvojklik, alebo kliknutie stredným tlačítkom " -#: src/textview.c:576 +#: src/textview.c:596 msgid "mouse button),\n" msgstr "myÅ¡i),\n" -#: src/textview.c:577 +#: src/textview.c:597 msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n" msgstr " alebo 'OtvoriÅ¥ čím...' (Skratka: 'o')\n" -#: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1543 +#: src/textview.c:1859 +#, c-format +msgid "" +"The real URL (%s) is different from\n" +"the apparent URL (%s). \n" +"Open it anyway?" +msgstr "" +"Skutočná adresa (%s) sa líši od \n" +"zdanlivej (%s). \n" +"OtvoriÅ¥ ju napriek tomu?" + +#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1559 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "PrijaÅ¥ novú poÅ¡tu pre vÅ¡etky kontá" -#: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1549 +#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1565 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "PrijaÅ¥ novú poÅ¡tu pre aktuálne konto" -#: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1555 +#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1571 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "OdoslaÅ¥ správy vo fronte" -#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1568 +#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1584 msgid "Compose Email" msgstr "Nová správa" -#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1572 +#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1588 msgid "Compose News" msgstr "Nový news príspevok" -#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1578 +#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1594 msgid "Reply to Message" msgstr "OdpovedaÅ¥ na správu" -#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1599 +#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1615 msgid "Reply to Sender" msgstr "OdpovedaÅ¥ odosielateľovi" -#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1620 +#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1636 msgid "Reply to All" msgstr "OdpovedaÅ¥ odosielateľovi i vÅ¡etkým príjemcom" -#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1641 +#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1657 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "OdpovedaÅ¥ do diskusnej skupiny" -#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1662 +#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1678 msgid "Forward Message" msgstr "PoslaÅ¥ správu ďalej" -#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1683 +#: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1699 msgid "Delete Message" msgstr "ZmazaÅ¥ správu" -#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1689 -msgid "Execute" -msgstr "VykonaÅ¥" - -#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1695 +#: src/toolbar.c:169 src/toolbar.c:1711 msgid "Goto Next Message" msgstr "PrejsÅ¥ na ďalÅ¡iu správu" -#: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1703 +#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1719 msgid "Send Message" msgstr "OdoslaÅ¥ správu" -#: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1709 +#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1725 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "ZaradiÅ¥ správu do priečinka Na odoslanie a odoslaÅ¥ neskôr" -#: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1715 +#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1731 msgid "Save to draft folder" msgstr "UložiÅ¥ medzi koncepty" -#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1721 +#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1737 msgid "Insert file" msgstr "VložiÅ¥ obsah súboru" -#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1727 +#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1743 msgid "Attach file" msgstr "PripojiÅ¥ súbor" -#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1733 +#: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1749 msgid "Insert signature" msgstr "VložiÅ¥ podpis" -#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1739 +#: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1755 msgid "Edit with external editor" msgstr "UpraviÅ¥ pomocou externého editoru" -#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1745 +#: src/toolbar.c:180 src/toolbar.c:1761 msgid "Wrap all long lines" msgstr "ZalomiÅ¥ vÅ¡etky dlhé riadky" -#: src/toolbar.c:180 +#: src/toolbar.c:183 src/toolbar.c:1774 +msgid "Check spelling" +msgstr "OveriÅ¥ pravopis" + +#: src/toolbar.c:185 msgid "Sylpheed Actions Feature" msgstr "Akcie Sylpheedu" -#: src/toolbar.c:200 +#: src/toolbar.c:205 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/OdpovedaÅ¥ s _citáciou" -#: src/toolbar.c:201 +#: src/toolbar.c:206 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/_OdpovedaÅ¥ bez citácie" -#: src/toolbar.c:205 +#: src/toolbar.c:210 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/OdpovedaÅ¥ _vÅ¡etkým s citáciou" -#: src/toolbar.c:206 +#: src/toolbar.c:211 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/OdpovedaÅ¥ vÅ¡etkým _bez citácie" -#: src/toolbar.c:210 +#: src/toolbar.c:215 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/OdpovedaÅ¥ do _mailinglistu s citáciou" -#: src/toolbar.c:211 +#: src/toolbar.c:216 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/OdpovedaÅ¥ do ma_ilinglistu bez citácie" -#: src/toolbar.c:215 +#: src/toolbar.c:220 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/OdpovedaÅ¥ o_dosielateľovi s citáciou" -#: src/toolbar.c:216 +#: src/toolbar.c:221 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/OdpovedaÅ¥ odo_sielateľovi bez citácie" -#: src/toolbar.c:220 +#: src/toolbar.c:225 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/PoslaÅ¥ ďalej (inline)" -#: src/toolbar.c:221 +#: src/toolbar.c:226 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/PoslaÅ¥ ďalej ako p_rílohu" -#: src/toolbar.c:363 +#: src/toolbar.c:371 msgid "Get" msgstr "PrijaÅ¥" -#: src/toolbar.c:364 +#: src/toolbar.c:372 msgid "Get All" msgstr "PrijaÅ¥ vÅ¡etko" -#: src/toolbar.c:367 +#: src/toolbar.c:375 msgid "Email" msgstr "Nová správa" -#: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461 +#: src/toolbar.c:377 src/toolbar.c:469 msgid "Reply" msgstr "OdpovedaÅ¥" -#: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462 +#: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:470 msgid "All" msgstr "VÅ¡etky" -#: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463 +#: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:471 msgid "Sender" msgstr "Odosielateľ" -#: src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464 -msgid "Forward" -msgstr "PoslaÅ¥ ďalej" - -#: src/toolbar.c:414 +#: src/toolbar.c:422 msgid "Send later" msgstr "OdoslaÅ¥ neskôr" -#: src/toolbar.c:415 +#: src/toolbar.c:423 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/toolbar.c:418 +#: src/toolbar.c:426 msgid "Attach" msgstr "PripojiÅ¥" -#: src/toolbar.c:422 +#: src/toolbar.c:430 msgid "Linewrap" msgstr "Riadkovanie" -#: src/toolbar.c:1560 +#: src/toolbar.c:1576 msgid "News" msgstr "Nový príspevok" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c225d09f0..d1b118aa0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed-claw\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 11:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-18 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 14:05+0000\n" "Last-Translator: Hansom Young \n" "Language-Team: Hansom Young \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" -#: src/account.c:305 +#: src/account.c:312 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "ÄúÕýÔÚ׫дÓʼþ£¬\n" "Çë¹ØµôËùÓÐ׫дÖеÄÓʼþÔÙ½øÐÐÕʺÅÉèÖá£" -#: src/account.c:555 +#: src/account.c:563 msgid "Edit accounts" msgstr "±à¼­ÕʺÅÉèÖÃ" -#: src/account.c:573 +#: src/account.c:581 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" "¼ì²éÐÂÓʼþʱ½«»áÒÀÕÕÏÂÃæµÄ˳Ðò¡£Äú¿ÉÒÔ¹´Ñ¡ G À¸Î»Öеķ½¿é£¬\n" "À´¾ö¶¨ÊÇ·ñÔÚ¡¸È«²¿¼ì²é¡¹Ê±Òª¼ì²é¸ÃÕʺŵÄÓʼþ¡£" -#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 -#: src/compose.c:4770 src/compose.c:4940 src/editaddress.c:774 +#: src/account.c:601 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:635 +#: src/compose.c:4765 src/compose.c:4935 src/editaddress.c:774 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:396 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:194 @@ -45,92 +45,201 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:927 +#: src/account.c:602 src/prefs_account.c:928 msgid "Protocol" msgstr "ͨѶЭÒé" -#: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105 +#: src/account.c:603 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "·þÎñÆ÷" -#: src/account.c:624 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 +#: src/account.c:632 src/addressbook.c:774 src/editaddress.c:722 #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filtering.c:293 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271 -#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 +#: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280 +#: src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 msgid "Add" msgstr "ÐÂÔö" -#: src/account.c:630 +#: src/account.c:638 msgid "Edit" msgstr "±à¼­" -#: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241 +#: src/account.c:644 src/prefs_customheader.c:241 msgid " Delete " msgstr "ɾ³ý" -#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 -#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:355 -#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325 +#: src/account.c:650 +msgid " Clone " +msgstr " ¿Ë¡ " + +#: src/account.c:656 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 +#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503 +#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:639 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830 msgid "Down" msgstr "ÏÂÒÆ" -#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 -#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:349 -#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319 +#: src/account.c:662 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 +#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497 +#: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:633 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826 msgid "Up" msgstr "ÉÏÒÆ" -#: src/account.c:662 +#: src/account.c:676 msgid " Set as default account " msgstr " ÉèΪȱʡÕʺŠ" -#: src/account.c:668 src/addressbook.c:1008 src/addressbook.c:3120 -#: src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 src/browseldap.c:307 -#: src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 -#: src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 src/message_search.c:135 -#: src/summary_search.c:211 +#: src/account.c:682 src/action.c:1205 src/addressbook.c:1008 +#: src/addressbook.c:3120 src/addressbook.c:3124 src/addressbook.c:3162 +#: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196 +#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:674 +#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211 msgid "Close" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/account.c:736 +#: src/account.c:758 +msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned" +msgstr "²»ÄܿˡÓÐÔ¶³ÌÓʼþ¼ÐµÄÕÊ»§" + +#: src/account.c:764 +#, c-format +msgid "Cloned %s" +msgstr "Òѿˡ %s" + +#: src/account.c:906 msgid "Delete account" msgstr "ɾ³ýÕʺÅ" -#: src/account.c:737 +#: src/account.c:907 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÉ¾³ýÕâ¸öÕʺÅÂð£¿" -#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 -#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 -#: src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 src/compose.c:6363 +#: src/account.c:908 src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 +#: src/addressbook.c:2293 src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/inc.c:169 src/inc.c:259 -#: src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 -#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854 -#: src/prefs_filtering.c:1002 src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 -#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 -#: src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 src/summaryview.c:1386 -#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 src/summaryview.c:1497 -#: src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 src/summaryview.c:1579 -#: src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 src/toolbar.c:2048 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/inc.c:169 src/inc.c:259 +#: src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525 +#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:855 +#: src/prefs_filtering.c:1003 src/prefs_matcher.c:1667 +#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1865 src/toolbar.c:2079 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" -#: src/account.c:738 src/compose.c:3573 src/compose.c:6055 -#: src/folderview.c:2134 src/folderview.c:2189 src/folderview.c:2280 -#: src/folderview.c:2415 src/folderview.c:2453 src/ssl_manager.c:271 +#: src/account.c:908 src/compose.c:3577 src/compose.c:6050 +#: src/folderview.c:2129 src/folderview.c:2184 src/folderview.c:2275 +#: src/folderview.c:2410 src/folderview.c:2448 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "+·ñ" +#: src/action.c:346 +#, c-format +msgid "Could not get message file %d" +msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃÓʼþÎļþ %d" + +#: src/action.c:365 +msgid "Could not get message part." +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓʼþÄÚÈÝ" + +#: src/action.c:382 +msgid "Can't get part of multipart message" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡·ûºÏÓʼþµÄÒ»²¿·Ö¡£" + +#: src/action.c:488 +#, c-format +msgid "" +"The selected action cannot be used in the compose window\n" +"because it contains %%f, %%F, %%as or %%p." +msgstr "±»Ñ¡ÔñµÄ¶¯×÷²»ÄÜÓÃÓÚÓʼþ׫д´°¿Ú\n" +"ÒòÆä°üº¬ %%f, %%F, %%as»òÕß%%p¡£" + +#: src/action.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Command could not be started. Pipe creation failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"ÎÞ·¨Æô¶¯ÃüÁî¡£´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü¡£\n" +"%s" + +#: src/action.c:861 +#, c-format +msgid "" +"Could not fork to execute the following command:\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" +"ÎÞ·¨Éú³É×Ó½ø³ÌÒÔÖ´ÐÐÏÂÊöÃüÁî:\n" +"%s\n" +"%s" + +#: src/action.c:1088 +#, c-format +msgid "--- Running: %s\n" +msgstr "" + +#: src/action.c:1092 +#, c-format +msgid "--- Ended: %s\n" +msgstr "" + +#: src/action.c:1128 +msgid "Action's input/output" +msgstr "¶¯×÷ÊäÈë/Êä³ö" + +#: src/action.c:1174 +msgid " Send " +msgstr " ·¢ËÍ " + +#: src/action.c:1194 +msgid "Completed %v/%u" +msgstr "ÒÑÍê³É %v/%u" + +#: src/action.c:1204 +msgid "Abort" +msgstr "ÖÐÖ¹" + +#: src/action.c:1353 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%h' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"ÇëÊäÈëÓÃÓÚ´òÓ¡µÄÃüÁîÐÐ:\n" +"(`%s' ½«±»Ì滻ΪÎļþÃû)" + +#: src/action.c:1358 +msgid "Action's hidden user argument" +msgstr "Óû§ÌṩµÄ²ÎÊý(ÊäÈëʱ²»»ØÏÔ)" + +#: src/action.c:1362 +#, c-format +msgid "" +"Enter the argument for the following action:\n" +"(`%%u' will be replaced with the argument)\n" +" %s" +msgstr "" +"ÇëÊäÈëÓÃÓÚÏÂÊö¶¯×÷µÄ²ÎÊý:\n" +"(`%%u' ½«±»ÊäÈëµÄ²ÎÊýÌæ»»)\n" +" %s" + +#: src/action.c:1367 +msgid "Action's user argument" +msgstr "Óû§ÌṩµÄ²ÎÊý" + #: src/addressadd.c:162 msgid "Add to address book" msgstr "½«µØÖ·¼ÓÈëµØÖ·²¾" -#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424 +#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:432 msgid "Address" msgstr "µØÖ·" @@ -143,27 +252,28 @@ msgstr " msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Ñ¡ÔñµØÖ·²¾×ÊÁϼÐ" -#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:189 -#: src/alertpanel.c:323 src/compose.c:3198 src/compose.c:5877 +#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190 +#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3202 src/compose.c:5872 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap_basedn.c:212 src/editldap.c:341 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193 -#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 src/gtk/gtkaspell.c:1425 +#: src/grouplistdialog.c:244 src/gtk/about.c:233 +#: src/gtk/description_window.c:121 src/gtk/gtkaspell.c:1425 #: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/prefswindow.c:318 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190 src/importmutt.c:287 -#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:600 -#: src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 src/mimeview.c:1018 +#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:654 +#: src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 src/mimeview.c:1018 #: src/mimeview.c:1082 src/passphrase.c:130 src/prefs_actions.c:161 -#: src/prefs_common.c:2769 src/prefs_common.c:2938 src/prefs_common.c:3196 +#: src/prefs_common.c:2758 src/prefs_common.c:2927 src/prefs_common.c:3185 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 -#: src/prefs_filtering.c:212 src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 -#: src/prefs_scoring.c:196 src/prefs_summary_column.c:313 -#: src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134 src/ssl_manager.c:98 +#: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199 +#: src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_summary_column.c:313 +#: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2281 src/addrgather.c:507 -#: src/compose.c:3198 src/compose.c:5878 src/compose.c:6558 src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:3202 src/compose.c:5873 src/compose.c:6553 src/compose.c:6591 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap_basedn.c:213 src/editldap.c:342 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746 @@ -171,19 +281,19 @@ msgstr "È· #: src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/prefswindow.c:319 #: src/gtk/progressdialog.c:77 src/import.c:191 src/importldif.c:1034 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204 -#: src/main.c:600 src/mainwindow.c:2193 src/messageview.c:890 +#: src/main.c:654 src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1083 src/passphrase.c:134 -#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2770 src/prefs_common.c:3197 +#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2759 src/prefs_common.c:3186 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 -#: src/prefs_filtering.c:213 src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 -#: src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_summary_column.c:314 -#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200 +#: src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_summary_column.c:314 +#: src/prefs_template.c:264 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:935 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:414 -#: src/messageview.c:139 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:425 +#: src/messageview.c:143 msgid "/_File" msgstr "/Îļþ(_F)" @@ -203,8 +313,9 @@ msgstr "/ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂÔö·þÎñÆ÷(_S)" -#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:512 -#: src/mainwindow.c:429 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:375 src/compose.c:511 +#: src/mainwindow.c:439 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:444 +#: src/messageview.c:146 msgid "/_File/---" msgstr "/Îļþ(_F)/---" @@ -220,12 +331,12 @@ msgstr "/ msgid "/_File/_Save" msgstr "/Îļþ(_F)/±£´æ(_S)" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:513 src/messageview.c:143 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:512 src/messageview.c:147 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Îļþ(_F)/¹Ø±Õ(_C)" #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:422 -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:436 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit" msgstr "/±à¼­(_E)" @@ -233,17 +344,17 @@ msgstr "/ msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/±à¼­(_E)/¼ôÇÐ(_u)" -#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:437 -#: src/messageview.c:146 +#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:449 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/±à¼­(_E)/¿½±´(_C)" -#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:521 +#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:520 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/±à¼­(_E)/Õ³Ìù(_P)" -#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:518 src/compose.c:601 -#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:148 +#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517 src/compose.c:600 +#: src/mainwindow.c:452 src/messageview.c:152 msgid "/_Edit/---" msgstr "/±à¼­(_E)/---" @@ -279,10 +390,10 @@ msgstr "/ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/µØÖ·(_A)/ɾ³ý(_D)" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:653 -#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:669 -#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:261 -#: src/messageview.c:272 +#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:693 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:265 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/---" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/---" @@ -306,13 +417,13 @@ msgstr "/ msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Êä³ö LDI_F..." -#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:700 -#: src/messageview.c:275 +#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:723 +#: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/°ïÖú(_H)" -#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:710 -#: src/messageview.c:276 +#: src/addressbook.c:399 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 +#: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/°ïÖú(_H)/¹ØÓÚ(_A)" @@ -329,19 +440,19 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/ÐÂ×ÊÁϼÐ(_F)" #: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:410 src/addressbook.c:421 -#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:502 -#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:293 src/folderview.c:303 -#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:312 src/folderview.c:314 -#: src/folderview.c:324 src/folderview.c:329 src/folderview.c:333 -#: src/folderview.c:335 src/folderview.c:345 src/folderview.c:349 -#: src/folderview.c:352 src/folderview.c:354 src/summaryview.c:409 -#: src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:420 -#: src/summaryview.c:434 src/summaryview.c:446 src/summaryview.c:452 -#: src/summaryview.c:455 +#: src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:428 src/compose.c:501 +#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:290 src/folderview.c:300 +#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:320 src/folderview.c:325 src/folderview.c:329 +#: src/folderview.c:331 src/folderview.c:340 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:347 src/folderview.c:349 src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:413 src/summaryview.c:415 src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:435 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:462 +#: src/summaryview.c:465 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:417 +#: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:423 src/summaryview.c:418 msgid "/_Delete" msgstr "/ɾ³ý(_D)" @@ -450,8 +561,8 @@ msgstr "LDAP msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail µØÖ·" -#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2391 src/toolbar.c:178 -#: src/toolbar.c:1751 +#: src/addressbook.c:640 src/prefs_common.c:2380 src/toolbar.c:181 +#: src/toolbar.c:1767 msgid "Address book" msgstr "ͨѶ¼" @@ -462,10 +573,10 @@ msgstr " #: src/addressbook.c:771 src/addressbook.c:2264 src/addressbook.c:2278 #: src/addressbook.c:2293 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281 -#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering.c:306 -#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 -#: src/prefs_toolbar.c:781 src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 -#: src/toolbar.c:466 +#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135 +#: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293 +#: src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 +#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:382 src/toolbar.c:474 msgid "Delete" msgstr "ɾ³ý" @@ -473,18 +584,18 @@ msgstr "ɾ msgid "Lookup" msgstr "²éÕÒ" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1446 src/compose.c:3249 -#: src/compose.c:4587 src/compose.c:5294 src/headerview.c:53 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:1445 src/compose.c:3253 +#: src/compose.c:4582 src/compose.c:5289 src/headerview.c:53 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157 msgid "To:" msgstr "To:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1430 src/compose.c:3248 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:1429 src/compose.c:3252 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1433 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:1432 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -501,17 +612,16 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "È·¶¨É¾³ýÓʼþµØÖ·?" #: src/addressbook.c:1031 src/addressbook.c:2265 src/addressbook.c:2293 -#: src/compose.c:2228 src/compose.c:3073 src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:2232 src/compose.c:3077 src/compose.c:6358 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 -#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1434 src/message_search.c:198 +#: src/inc.c:169 src/inc.c:259 src/mainwindow.c:1464 src/message_search.c:198 #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543 -#: src/prefs_filtering.c:854 src/prefs_filtering.c:1002 -#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760 -#: src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 src/summaryview.c:921 -#: src/summaryview.c:1386 src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1473 -#: src/summaryview.c:1497 src/summaryview.c:1529 src/summaryview.c:1554 -#: src/summaryview.c:1579 src/summaryview.c:1604 src/summaryview.c:3086 -#: src/toolbar.c:2048 +#: src/prefs_filtering.c:855 src/prefs_filtering.c:1003 +#: src/prefs_matcher.c:1667 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:328 +#: src/summaryview.c:935 src/summaryview.c:1403 src/summaryview.c:1447 +#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1514 src/summaryview.c:1546 +#: src/summaryview.c:1571 src/summaryview.c:1596 src/summaryview.c:1621 +#: src/summaryview.c:3111 src/textview.c:1866 src/toolbar.c:2079 msgid "No" msgstr "²»" @@ -523,8 +633,9 @@ msgstr " msgid "Cannot paste into an address group." msgstr "ÎÞ·¨ÌùÈëÖ¸¶¨µÄͨѶȺ×é¡£" -#: src/addressbook.c:2261 # c-format +#: src/addressbook.c:2261 +#, c-format msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?" msgstr "ÄúÏëҪɾ³ý'%s'ÀïÃæµÄ²éѯ½á¹ûºÍµØÖ·ÐÅÏ¢Âð?" @@ -614,50 +725,51 @@ msgstr " msgid "Busy searching..." msgstr "ÕýÔÚËÑË÷..." -#: src/addressbook.c:3572 # c-format +#: src/addressbook.c:3572 +#, c-format msgid "Search '%s'" msgstr "ËÑË÷ '%s'" -#: src/addressbook.c:3782 src/prefs_common.c:989 +#: src/addressbook.c:3794 src/prefs_common.c:984 msgid "Interface" msgstr "½çÃæ" -#: src/addressbook.c:3798 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 +#: src/addressbook.c:3810 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690 msgid "Address Book" msgstr "ͨѶ¼" -#: src/addressbook.c:3814 +#: src/addressbook.c:3826 msgid "Person" msgstr "ÈËÃû" -#: src/addressbook.c:3830 +#: src/addressbook.c:3842 msgid "EMail Address" msgstr "µç×ÓÓʼþÐÅÏä" -#: src/addressbook.c:3846 +#: src/addressbook.c:3858 msgid "Group" msgstr "Ⱥ×é" -#: src/addressbook.c:3862 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:390 -#: src/prefs_account.c:2125 +#: src/addressbook.c:3874 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:384 +#: src/prefs_account.c:2126 msgid "Folder" msgstr "Óʼþ¼Ð" -#: src/addressbook.c:3878 +#: src/addressbook.c:3890 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3894 src/addressbook.c:3910 +#: src/addressbook.c:3906 src/addressbook.c:3922 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3926 +#: src/addressbook.c:3938 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP ·þÎñÆ÷" -#: src/addressbook.c:3942 +#: src/addressbook.c:3954 msgid "LDAP Query" msgstr "LDAP ²éѯ" @@ -717,8 +829,8 @@ msgstr "" msgid "Address Count" msgstr "ÓʼþµØÖ·ÊýÄ¿" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:154 src/messageview.c:479 -#: src/sgpgme.c:279 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/messageview.c:491 +#: src/sgpgme.c:279 src/textview.c:1863 msgid "Warning" msgstr "¾¯¸æ" @@ -747,20 +859,20 @@ msgstr " msgid "Personal address" msgstr "¸öÈËÓʼþµØÖ·" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:6055 src/main.c:582 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6050 src/main.c:636 msgid "Notice" msgstr "×¢Òâ" -#: src/alertpanel.c:167 src/alertpanel.c:189 src/compose.c:3573 src/inc.c:556 +#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3577 src/inc.c:556 #: src/sgpgme.c:98 src/sgpgme.c:111 src/sgpgme.c:137 msgid "Error" msgstr "´íÎó" -#: src/alertpanel.c:189 +#: src/alertpanel.c:190 msgid "View log" msgstr "²é¿´ÈÕÖ¾Îļþ" -#: src/alertpanel.c:307 +#: src/alertpanel.c:308 msgid "Show this message next time" msgstr "ÔÚÏÔʾһ´ÎѶϢ" @@ -802,6 +914,10 @@ msgstr "ͨѶЭ msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "·¢±íÎÄÕÂʱ·¢Éú´íÎó\n" +#: src/common/plugin.c:103 +msgid "Failed to allocate memory for Plugin" +msgstr "Ϊ²å¼þ·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" + #: src/common/smtp.c:152 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "SMTP ÈÏ֤ʧ°Ü\n" @@ -822,16 +938,16 @@ msgstr " msgid "can't start TLS session\n" msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯TLS\n" -#: src/common/ssl.c:78 +#: src/common/ssl.c:77 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "" -#: src/common/ssl.c:97 +#: src/common/ssl.c:96 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "SSLÁ¬½Óʧ°Ü (%s)\n" -#: src/common/ssl.c:105 +#: src/common/ssl.c:104 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "ʹÓà %s ×÷ΪSSLÁ¬½Ó\n" @@ -868,7 +984,7 @@ msgid "" "%s presented an unknown SSL certificate:\n" "%s" msgstr "" -"%s ÓÐÒ»¸öδ֪µÄSSLÁ¬½Ó£º\n" +"%s ÓÐÒ»¸öδ֪µÄSSLÈÏÖ¤£º\n" "%s" #: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407 @@ -885,7 +1001,7 @@ msgstr "" "(È¡Ïû\"%s\"Æ«ºÃÉèÖÃ)¡£\n" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 -#: src/prefs_common.c:1128 +#: src/prefs_common.c:1123 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "½ÓÊÕÓдíÎóʱ²»ÒªÏÔʾ´íÎóѶϢ" @@ -910,355 +1026,375 @@ msgstr "" "\n" "Ŀǰ»ØÓ¦µÄ·þÎñÆ÷¿ÉÄÜÒѾ­²»ÊÇͬһ¸ö¡£" -#: src/compose.c:500 +#: src/common/utils.c:178 +#, c-format +msgid "%dB" +msgstr "" + +#: src/common/utils.c:180 +#, c-format +msgid "%.1fKB" +msgstr "" + +#: src/common/utils.c:182 +#, c-format +msgid "%.2fMB" +msgstr "" + +#: src/common/utils.c:184 +#, c-format +msgid "%.2fGB" +msgstr "" + +#: src/compose.c:499 msgid "/_Add..." msgstr "/ÐÂÔö(_A)..." -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:500 msgid "/_Remove" msgstr "/ɾ³ý(_R)" -#: src/compose.c:503 src/folderview.c:294 src/folderview.c:316 -#: src/folderview.c:337 src/folderview.c:356 +#: src/compose.c:502 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:333 src/folderview.c:351 msgid "/_Properties..." msgstr "/ÊôÐÔ(_P)..." -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:508 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Îļþ(_F)/¸½¼ÓÎļþ(_A)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:509 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÎļþ(_I)" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:510 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÇ©Ãû(_g)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/±à¼­(_E)/³·Ïû(_U)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/±à¼­(_E)/ÖØ¸´Ç°Ò»¸ö¶¯×÷(_R)" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/±à¼­(_E)/¼ôÇÐ(_t)" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/±à¼­(_E)/Õ³ÌùΪÒýÎÄ(_q)" -#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:450 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/±à¼­(_E)/ȫѡ(_a)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ºóÒÆÒ»×Ö·û" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/Ç°ÒÆÒ»×Ö·û" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:535 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ºóÒÆÒ»×Ö" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/Ç°ÒÆÒ»×Ö" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ÒÆµ½ÐпªÍ·" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:550 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ÒÆµ½ÐÐβ" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ÒÆµ½Ç°Ò»ÐÐ" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ÒÆµ½ÏÂÒ»ÐÐ" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/Íùºóɾ³ýÒ»×Ö·û" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/Íùǰɾ³ýÒ»×Ö·û" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:575 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/Íùºóɾ³ýÒ»×Ö" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/Íùǰɾ³ýÒ»×Ö" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:585 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ɾ³ýÒ»ÐÐ" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/ɾ³ýÒ»ÐÐ" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:595 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/±à¼­(_E)/¸ß¼¶(_d)/´ÓÓα괦Æðɾ³ýÖÁÐÐβ" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/±à¼­(_E)/½«µ±Ç°¶ÎÂäÕÛÐÐ(_W)" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/±à¼­(_E)/½«ËùÓйý³¤µÄÐÐÕÛÐÐ(_l)" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "/±à¼­(_E)/ʹÓÃÍⲿ±à¼­Æ÷(_x)" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Spelling" msgstr "/ƴд(_S)" -#: src/compose.c:610 +#: src/compose.c:609 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "/ƴд(_S)/¼ì²éÈ«ÎÄ»òÑ¡¶¨ÇøÓò(_C)" -#: src/compose.c:612 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "/ƴд(_S)/ÏÔʾËùÓÐÆ´´íµÄµ¥´Ê(_H)" -#: src/compose.c:614 +#: src/compose.c:613 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "/ƴд(_S)/Ïòºó¼ì²éÆ´´íµÄµ¥´Ê(_b)" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "/ƴд(_S)/Ïòǰ¼ì²éÆ´´íµÄµ¥´Ê(_F)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Spelling/---" msgstr "/ƴд(_S)/---" -#: src/compose.c:619 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/ƴд(_S)/ÅäÖÃÆ´Ð´¼ì²éÆ÷(_S)" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:152 -#: src/summaryview.c:447 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:156 +#: src/summaryview.c:457 msgid "/_View" msgstr "/²é¿´(_V)" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:623 msgid "/_View/_To" msgstr "/²é¿´(_V)/ÊÕ¼þÕß(_T)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:624 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/²é¿´(_V)/³­ËÍ(_C)" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:625 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/²é¿´(_V)/ÃØÃܳ­ËÍ(_B)" -#: src/compose.c:627 +#: src/compose.c:626 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/²é¿´(_V)/»Ø¸´(_R)" -#: src/compose.c:628 src/compose.c:630 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:462 -#: src/mainwindow.c:465 src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:518 -#: src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:627 src/compose.c:629 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:238 msgid "/_View/---" msgstr "/ÏÔʾ(_V)/---" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:628 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/ÏÔʾ(_V)/»ØÓ¦ÎÄÕÂ(_F)" -#: src/compose.c:631 +#: src/compose.c:630 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/ÏÔʾ(_V)/±ê³ß(_u)" -#: src/compose.c:633 +#: src/compose.c:632 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/ÏÔʾ(_V)/¸½¼Ó(_A)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:242 msgid "/_Message" msgstr "/Óʼþ(_M)" -#: src/compose.c:636 +#: src/compose.c:635 msgid "/_Message/_Send" msgstr "/Óʼþ(_M)/Ëͳö(_S)" -#: src/compose.c:638 +#: src/compose.c:637 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÉÔºóËͳö(_l)" -#: src/compose.c:640 src/compose.c:646 src/compose.c:651 src/compose.c:653 -#: src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:612 -#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:627 -#: src/mainwindow.c:629 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:241 -#: src/messageview.c:249 src/messageview.c:254 +#: src/compose.c:639 src/compose.c:645 src/compose.c:650 src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 src/compose.c:662 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/---" msgstr "/Óʼþ(_M)/---" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:640 msgid "/_Message/Save to _draft folder" msgstr "/Óʼþ(_M)/±£´æÖÁ²Ý¸å¼Ð(_d)" -#: src/compose.c:643 +#: src/compose.c:642 msgid "/_Message/Save and _keep editing" msgstr "/Óʼþ(_M)/±£´æ²¢¼ÌÐø±à¼­(_k)" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:646 msgid "/_Message/_To" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÊÕ¼þÕß(_T)" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:647 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "/Óʼþ(_M)/¸±±¾³­ËÍ(_C)" -#: src/compose.c:649 +#: src/compose.c:648 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÃØÃܳ­ËÍ(_B)" -#: src/compose.c:650 +#: src/compose.c:649 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´¸ø(_y)" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÓ¦ÎÄÕÂ(_F)" -#: src/compose.c:654 +#: src/compose.c:653 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "/Óʼþ(_M)/¸½¼Ó(_A)" -#: src/compose.c:658 +#: src/compose.c:657 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "/Óʼþ(_M)/Ç©Ãû(_g)" -#: src/compose.c:659 +#: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "/Óʼþ(_M)/¼ÓÃÜ(_E)" -#: src/compose.c:660 +#: src/compose.c:659 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "/Óʼþ(_M)/ģʽ/MIME" -#: src/compose.c:661 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "/Óʼþ(_M)/ģʽ/Inline" -#: src/compose.c:664 +#: src/compose.c:663 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò(_P)" -#: src/compose.c:665 +#: src/compose.c:664 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/×îÓÅÏÈ(_H)" -#: src/compose.c:666 +#: src/compose.c:665 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/ÓÅÏÈ(_g)" -#: src/compose.c:667 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/ÆÕͨ(_N)" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/µÍ(_w)" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/×îµÍ(_L)" -#: src/compose.c:671 +#: src/compose.c:670 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒªÇó»Øº¯Æ¾Ö¤(_R)" -#: src/compose.c:672 +#: src/compose.c:671 msgid "/_Message/Remo_ve references" msgstr "/Óʼþ(_M)/ɾ³ýÒýÎÄ(_V)" -#: src/compose.c:673 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools" msgstr "¹¤¾ß(_T)" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:673 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÏÔʾ±ê³ß(_r)" -#: src/compose.c:675 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:674 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ͨѶ¼(_A)" -#: src/compose.c:676 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Ì×ÓÃÓʼþÄ£°å(_T)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:285 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Ö´Ðж¯×÷(_n)" -#: src/compose.c:1436 +#: src/compose.c:1435 msgid "Reply-To:" msgstr "»Ø¸´£º" -#: src/compose.c:1439 src/compose.c:4584 src/compose.c:5296 +#: src/compose.c:1438 src/compose.c:4579 src/compose.c:5291 #: src/headerview.c:54 msgid "Newsgroups:" msgstr "ÐÂÎÅȺ×飺" -#: src/compose.c:1442 +#: src/compose.c:1441 msgid "Followup-To:" msgstr "»ØÓ¦ÎÄÕ£º" -#: src/compose.c:1737 +#: src/compose.c:1741 msgid "Quote mark format error." msgstr "ÒýÎĸñʽ´íÎó¡£" -#: src/compose.c:1753 +#: src/compose.c:1757 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "»Ø¸´/ת·¢Óʼþ¸ñʽ´íÎó¡£" -#: src/compose.c:2095 +#: src/compose.c:2099 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Îļþ %s ²»´æÔÚ¡£" -#: src/compose.c:2099 +#: src/compose.c:2103 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s¡£" -#: src/compose.c:2137 +#: src/compose.c:2141 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Óʼþ£º%s" -#: src/compose.c:2225 +#: src/compose.c:2229 msgid "Encrypted message" msgstr "¼ÓÃÜÓʼþ" -#: src/compose.c:2226 +#: src/compose.c:2230 msgid "" "Cannot re-edit an encrypted message. \n" "Discard encrypted part?" @@ -1266,21 +1402,21 @@ msgstr "" "²»ÄÜÖØÐ±༭¼ÓÃÜÓʼþ.\n" "¶ªÆú¼ÓÃܲ¿·ÖÂð?" -#: src/compose.c:2887 +#: src/compose.c:2891 msgid " [Edited]" msgstr " [ÒÑÐÞ¸Ä] " -#: src/compose.c:2889 +#: src/compose.c:2893 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - ÐÂÓʼþ%s" -#: src/compose.c:2892 +#: src/compose.c:2896 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "ÐÂÓʼþ%s" -#: src/compose.c:2916 src/compose.c:3165 +#: src/compose.c:2920 src/compose.c:3169 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1288,24 +1424,24 @@ msgstr "" "ÄúÑ¡ÓõÄÕʺŲ¢·ÇÒ»¸öµç×ÓÓʼþÕʺţ¬¿ÉÄÜÊÇÓÃÀ´ÔÚÐÂÎÅȺ×éÉÏ·¢±íÎÄÕÂÓõġ£\n" "Òª·¢ËÍÓʼþÇëÑ¡Ôñµç×ÓÓʼþÕʺš£" -#: src/compose.c:3063 +#: src/compose.c:3067 msgid "Recipient is not specified." msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÊÕ¼þÈË¡£" -#: src/compose.c:3071 src/messageview.c:479 src/prefs_account.c:767 -#: src/prefs_common.c:975 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413 +#: src/compose.c:3075 src/messageview.c:491 src/prefs_account.c:768 +#: src/prefs_common.c:970 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:421 msgid "Send" msgstr "·¢ËÍ" -#: src/compose.c:3072 +#: src/compose.c:3076 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "ûÓбêÌ⡣ȷ¶¨ÒªËͳö£¿" -#: src/compose.c:3093 +#: src/compose.c:3097 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "ÎÞ·¨ËͳöÔÝ´æ×ÊÁÏ" -#: src/compose.c:3098 +#: src/compose.c:3102 msgid "" "The message was queued but could not be sent.\n" "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry." @@ -1313,16 +1449,16 @@ msgstr "" "ÓʼþÕýÔÚ´ý·¢ËÍÓʼþ¼ÐÖе«ÎÞ·¨´«ËÍ¡£\n" "ÇëʹÓÃÖ÷´°¿Ú \"Ëͳö´ý·¢ËÍÓʼþ\" ÔÙÊÔÒ»´Î¡£" -#: src/compose.c:3181 src/procmsg.c:1159 src/send_message.c:229 +#: src/compose.c:3185 src/procmsg.c:1149 src/send_message.c:229 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "·¢±íÎÄÕÂÖÁ %s ʱ·¢Éú´íÎó¡£" -#: src/compose.c:3195 +#: src/compose.c:3199 msgid "Queueing" msgstr "´æÈë´ý·¢ËÍÓʼþ¼Ð" -#: src/compose.c:3196 +#: src/compose.c:3200 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -1330,24 +1466,24 @@ msgstr "" "ËÍÐÅʱ·¢Éú´íÎó¡£\n" "Òª°ÑÓʼþ·Å½ø´ý·¢ËÍÓʼþ¼ÐÖÐÂð£¿" -#: src/compose.c:3202 +#: src/compose.c:3206 msgid "Can't queue the message." msgstr "ÎÞ·¨·Å½ø´ý·¢ËÍÓʼþ¼Ð¡£" -#: src/compose.c:3205 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 +#: src/compose.c:3209 src/send_message.c:580 src/send_message.c:599 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "ËÍÐÅʱ·¢Éú´íÎó¡£" -#: src/compose.c:3218 +#: src/compose.c:3222 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "ÎÞ·¨½«ÓʼþËÍÖÁ¼Ä¼þ¼ÐÖС£" -#: src/compose.c:3463 +#: src/compose.c:3467 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ËùÖ¸¶¨µÄ key id '%s'" -#: src/compose.c:3569 +#: src/compose.c:3573 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -1357,59 +1493,59 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨×ª»»ÓʼþµÄ±àÂëÉèÖÃÓÉ %s ³É %s ¡£\n" "ÈÔ¾ÉÒª´«ËÍÂð£¿" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "ûÓз¢ÐÅËùÐèµÄÕʺţ¡" -#: src/compose.c:3842 +#: src/compose.c:3846 msgid "No account for posting news available!" msgstr "ûÓÐÕÅÌùnewsËùÐèµÄÕʺţ¡" -#: src/compose.c:4664 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 +#: src/compose.c:4659 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 msgid "From:" msgstr "·¢ÐÅÕß:" -#: src/compose.c:4768 src/compose.c:4938 src/compose.c:5816 +#: src/compose.c:4763 src/compose.c:4933 src/compose.c:5811 msgid "MIME type" msgstr "MIME ÀàÐÍ" -#: src/compose.c:4769 src/compose.c:4939 src/mimeview.c:193 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:467 +#: src/compose.c:4764 src/compose.c:4934 src/mimeview.c:193 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:477 msgid "Size" msgstr "´óС" -#: src/compose.c:4833 +#: src/compose.c:4828 msgid "Save Message to " msgstr "½«Óʼþ±£´æÖÁ" -#: src/compose.c:4853 +#: src/compose.c:4848 src/prefs_filtering_action.c:420 msgid "Select ..." msgstr "Ñ¡Ôñ..." -#: src/compose.c:4989 src/prefs_account.c:1355 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4984 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:146 msgid "Header" msgstr "ÓʼþÍ·" -#: src/compose.c:4991 +#: src/compose.c:4986 msgid "Attachments" msgstr "¸½¼þ" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:4988 msgid "Others" msgstr "ÆäËû" -#: src/compose.c:5008 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 +#: src/compose.c:5003 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:164 msgid "Subject:" msgstr "Ö÷Ì⣺" -#: src/compose.c:5243 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 -#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4197 +#: src/compose.c:5238 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279 +#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4247 msgid "None" msgstr "ûÓÐÄÚÈÝ" -#: src/compose.c:5252 +#: src/compose.c:5247 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1418,31 +1554,31 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨Æô¶¯Æ´Ð´¼ì²éÆ÷\n" "%s" -#: src/compose.c:5711 +#: src/compose.c:5706 msgid "Invalid MIME type." msgstr "²»ÕýÈ·µÄMIMEÀàÐÍ¡£" -#: src/compose.c:5729 +#: src/compose.c:5724 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ÎļþÊǿյĻò²»´æÔÚ¡£" -#: src/compose.c:5798 +#: src/compose.c:5793 msgid "Properties" msgstr "ÊôÐÔ" -#: src/compose.c:5843 +#: src/compose.c:5838 msgid "Encoding" msgstr "±àÂë" -#: src/compose.c:5874 +#: src/compose.c:5869 msgid "Path" msgstr "·¾¶" -#: src/compose.c:5875 src/prefs_toolbar.c:808 +#: src/compose.c:5870 src/prefs_toolbar.c:808 msgid "File name" msgstr "ÎļþÃû" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6047 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1453,24 +1589,24 @@ msgstr "" "Ç¿ÖÆ¹Ø±Õ³ÌÐòÂð£¿\n" "³ÌÐò׿id: %d" -#: src/compose.c:6361 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2046 +#: src/compose.c:6356 src/inc.c:167 src/inc.c:257 src/toolbar.c:2077 msgid "Offline warning" msgstr "ÍÑ»ú¾¯¸æ" -#: src/compose.c:6362 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2047 +#: src/compose.c:6357 src/inc.c:168 src/inc.c:258 src/toolbar.c:2078 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "ÄúÕýÔÚÍÑ»ú¹¤×÷¡£ÊÇ·ñ¸ü¸Ä£¿" -#: src/compose.c:6480 src/compose.c:6501 +#: src/compose.c:6475 src/compose.c:6496 msgid "Select file" msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ" -#: src/compose.c:6515 +#: src/compose.c:6510 #, c-format msgid "File '%s' could not be read." msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ '%s'¡£" -#: src/compose.c:6517 +#: src/compose.c:6512 #, c-format msgid "" "File '%s' contained invalid characters\n" @@ -1479,36 +1615,36 @@ msgstr "" "Îļþ '%s' °üº¬²»ÊôÓÚµ±Ç°±àÂ뼯µÄÎÞЧ×Ö·û\n" "²åÈ벿·Ö¿ÉÄܲ»ÕýÈ·." -#: src/compose.c:6556 +#: src/compose.c:6551 msgid "Discard message" msgstr "ɾµôѶϢ" -#: src/compose.c:6557 +#: src/compose.c:6552 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "ÕâÏîѶϢÒѱ»¸ü¸Ä£¬ÊÇ·ñɾ³ý£¿" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "Discard" msgstr "ɾ³ý" -#: src/compose.c:6558 +#: src/compose.c:6553 msgid "to Draft" msgstr "´æÎª²Ý¸å" -#: src/compose.c:6593 +#: src/compose.c:6588 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "ÊÇ·ñʹÓÃÔ­À´µÄÑù±¾'%s'?" -#: src/compose.c:6595 +#: src/compose.c:6590 msgid "Apply template" msgstr "ʹÓÃÑù±¾" -#: src/compose.c:6596 +#: src/compose.c:6591 msgid "Replace" msgstr "Ìæ»»" -#: src/compose.c:6596 src/toolbar.c:417 +#: src/compose.c:6591 src/toolbar.c:425 msgid "Insert" msgstr "²åÈë" @@ -1644,7 +1780,7 @@ msgid " Check File " msgstr "¼ì²éÎļþ" #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222 -#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1572 +#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1573 msgid "File" msgstr "Îļþ" @@ -1700,12 +1836,12 @@ msgstr " msgid "Input the new name of folder:" msgstr "ÇëÊäÈëÓʼþ¼ÐµÄÐÂÃû×Ö£º" -#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1898 src/folderview.c:1949 -#: src/folderview.c:2220 +#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1893 src/folderview.c:1944 +#: src/folderview.c:2215 msgid "New folder" msgstr "ÐÂÓʼþ¼Ð" -#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1899 src/folderview.c:1950 +#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1894 src/folderview.c:1945 msgid "Input the name of new folder:" msgstr " Çëµ¼ÈëÓʼþ¼ÐµÄÐÂÃû×Ö£º" @@ -1723,7 +1859,7 @@ msgstr " #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:477 src/editvcard.c:229 #: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721 -#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2153 +#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2154 #: src/prefs_spelling.c:244 msgid " ... " msgstr "..." @@ -1795,8 +1931,9 @@ msgid "" "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same " "computer as Sylpheed." msgstr "" -"LDAP·þÎñÆ÷µÄ»úÆ÷Ãû¡£ÀýÈç\"ldap.mydomain.com\"ºÜ¿ÉÄܾÍÊÇ»ú¹¹\"mydomain.com\"µÄLDAP·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£" -"Ò²¿ÉÒÔÌîÈëIPµØÖ·¡£Èç¹ûLDAP·þÎñÓëSylpheedÔÚͬһ̨»úÆ÷ÉÏÔËÐУ¬Ôò¿ÉÒÔÌîÈë\"localhost\"¡£" +"LDAP·þÎñÆ÷µÄ»úÆ÷Ãû¡£ÀýÈç\"ldap.mydomain.com\"ºÜ¿ÉÄܾÍÊÇ»ú¹¹\"mydomain.com\"µÄ" +"LDAP·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£Ò²¿ÉÒÔÌîÈëIPµØÖ·¡£Èç¹ûLDAP·þÎñÓëSylpheedÔÚͬһ̨»úÆ÷ÉÏÔËÐУ¬" +"Ôò¿ÉÒÔÌîÈë\"localhost\"¡£" #: src/editldap.c:445 msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default." @@ -1818,17 +1955,15 @@ msgid "" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organization Name,c=Country\n" msgstr "" -"Ö¸¶¨ÒªÔÚ·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷µÄĿ¼Ãû³Æ¡£ÀýÈç:" -" dc=sylpheed,dc=org\n" +"Ö¸¶¨ÒªÔÚ·þÎñÆ÷ÉÏËÑË÷µÄĿ¼Ãû³Æ¡£ÀýÈç: dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" -" o=Organization Name,c=Country\n" +" o=Organization Name,c=Country\n" #: src/editldap.c:482 msgid "" "Press this button to lookup the name of available directory names on the " "server." -msgstr "" -"µã»÷´Ë°´Å¥¼ìË÷·þÎñÆ÷ÉϿɷÃÎʵÄĿ¼Ãû³Æ¡£" +msgstr "µã»÷´Ë°´Å¥¼ìË÷·þÎñÆ÷ÉϿɷÃÎʵÄĿ¼Ãû³Æ¡£" #: src/editldap.c:533 msgid "Search Attributes" @@ -1838,8 +1973,7 @@ msgstr " msgid "" "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to " "find a name or address." -msgstr "" -"Ϊ²éÕÒÃû³ÆºÍµØÖ·ÐèÒªËÑË÷µÄLDAPÊôÐÔÃû³ÆÁÐ±í¡£" +msgstr "Ϊ²éÕÒÃû³ÆºÍµØÖ·ÐèÒªËÑË÷µÄLDAPÊôÐÔÃû³ÆÁÐ±í¡£" #: src/editldap.c:547 msgid " Defaults " @@ -1849,8 +1983,7 @@ msgstr " ȱʡֵ " msgid "" "This resets the attribute names to a default value that should find most " "names and addresses during a name or address search process." -msgstr "" -"ÖØÖÃÊôÐÔÃû³Æ¡£È±Ê¡ÖµÄܹ»ÔÚËÑË÷Öз¢ÏÖ¾ø´ó¶àÊýÃû³ÆºÍµØÖ·¡£" +msgstr "ÖØÖÃÊôÐÔÃû³Æ¡£È±Ê¡ÖµÄܹ»ÔÚËÑË÷Öз¢ÏÖ¾ø´ó¶àÊýÃû³ÆºÍµØÖ·¡£" #: src/editldap.c:559 msgid "Max Query Age (secs)" @@ -1878,8 +2011,7 @@ msgstr " msgid "" "Check this option to include this server for dynamic searches when using " "address completion." -msgstr "" -"ÒªÔÚ×Ô¶¯Íê³ÉµØÖ·Ê±¶¯Ì¬ËÑË÷·þÎñÆ÷£¬ÇëÑ¡ÖдËÑ¡Ïî¡£" +msgstr "ÒªÔÚ×Ô¶¯Íê³ÉµØÖ·Ê±¶¯Ì¬ËÑË÷·þÎñÆ÷£¬ÇëÑ¡ÖдËÑ¡Ïî¡£" #: src/editldap.c:606 msgid "Match names 'containing' search term" @@ -1931,7 +2063,7 @@ msgid "" "The maximum number of entries that should be returned in the search result." msgstr "" -#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:763 +#: src/editldap.c:751 src/prefs_account.c:764 msgid "Basic" msgstr "»ù±¾ÉèÖÃ" @@ -1939,7 +2071,7 @@ msgstr " msgid "Search" msgstr "ËÑѰ" -#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:642 +#: src/editldap.c:753 src/summaryview.c:653 msgid "Extended" msgstr "À©Õ¹" @@ -2017,7 +2149,7 @@ msgstr "HTML msgid "Stylesheet" msgstr "ÐÎʽ±í" -#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3459 +#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3166 src/prefs_common.c:3448 msgid "Default" msgstr "ȱʡֵ" @@ -2082,7 +2214,7 @@ msgid "Prev" msgstr "ǰһ¸ö" #: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033 -#: src/toolbar.c:376 src/toolbar.c:467 +#: src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:475 msgid "Next" msgstr "ÏÂÒ»¸ö" @@ -2242,7 +2374,7 @@ msgid "Exporting file:" msgstr "Êä³öÎļþ£º" #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183 -#: src/prefs_account.c:1228 +#: src/prefs_account.c:1229 msgid " Select... " msgstr " Ñ¡Ôñ... " @@ -2262,48 +2394,48 @@ msgstr " msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "Sylpheed ͨѶ¼" -#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:592 +#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "Õâ¸öÃû×ÖÒѾ­´æÔÚµ«²»ÊÇÒ»¸öĿ¼Ãû³Æ¡£" -#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:595 +#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593 msgid "No permissions to create directory." msgstr "ÄúûÓд´½¨Ä¿Â¼µÄȨÏÞ¡£" -#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:598 +#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596 msgid "Name is too long." msgstr "Ãû×ÖÌ«³¤¡£" -#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:601 +#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599 msgid "Not specified." msgstr "²»È·¶¨¡£" -#: src/folder.c:854 +#: src/folder.c:1011 msgid "Inbox" msgstr "ÊÕÐżÐ" -#: src/folder.c:858 +#: src/folder.c:1015 msgid "Sent" msgstr "ÒÑ·¢ËÍ" -#: src/folder.c:862 +#: src/folder.c:1019 msgid "Queue" msgstr "´ý·¢ËÍ" -#: src/folder.c:866 +#: src/folder.c:1023 msgid "Trash" msgstr "À¬»øÍ°" -#: src/folder.c:870 +#: src/folder.c:1027 msgid "Drafts" msgstr "²Ý¸å" -#: src/folder.c:1083 +#: src/folder.c:1240 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "´¦ÀíÖÐ(%s)...\n" -#: src/folder.c:1871 +#: src/folder.c:2028 #, c-format msgid "Moving %s to %s...\n" msgstr "½«%s ÒÆµ½%s...\n" @@ -2312,144 +2444,140 @@ msgstr " msgid "Select folder" msgstr "Ñ¡ÔñÓʼþ¼Ð" -#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325 +#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/´´½¨ÐÂÓʼþ¼Ð(_n)..." -#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:305 src/folderview.c:326 +#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:302 src/folderview.c:322 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/ÖØÃüÃûÓʼþ¼Ð(_R)..." -#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 +#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:303 src/folderview.c:323 msgid "/M_ove folder..." msgstr "ÒÆ¶¯Óʼþ¼Ð(_o)..." -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 +#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:304 src/folderview.c:324 msgid "/_Delete folder" msgstr "/ɾ³ýÓʼþ¼Ð(_D)" -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:310 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "Çå³ýÐÅÏä(_m)" -#: src/folderview.c:295 src/folderview.c:317 src/folderview.c:338 -#: src/folderview.c:357 +#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:352 msgid "/_Processing..." msgstr "/´¦Àí(_P)..." -#: src/folderview.c:296 +#: src/folderview.c:293 msgid "/_Scoring..." msgstr "/ͳ¼Æ»ý·Ö(_S)..." -#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:323 src/folderview.c:344 +#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:319 src/folderview.c:339 msgid "/Mark all _read" msgstr "/±ê¼ÇËùÓÐÓʼþΪÒѶÁ(_r)" -#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:330 src/folderview.c:350 +#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:326 src/folderview.c:345 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/¼ì²éÐÂÓʼþ(_C)" -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:332 +#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:328 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/ÖØÐ½¨Á¢Óʼþ¼ÐÊ÷(_e)" -#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:336 src/folderview.c:355 +#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:332 src/folderview.c:350 msgid "/_Search folder..." msgstr "/ÔÚÓʼþ¼ÐÖвéÕÒ(_S)..." -#: src/folderview.c:318 src/folderview.c:339 src/folderview.c:358 -msgid "/S_coring..." -msgstr "/ͳ¼Æ»ý·Ö(_c)..." - -#: src/folderview.c:334 +#: src/folderview.c:330 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "/Çå³ýIMAP4ÕʺÅ(_I)" -#: src/folderview.c:346 +#: src/folderview.c:341 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "/¶©ÔÄÐÂÎÅȺ×é (_S)..." -#: src/folderview.c:348 +#: src/folderview.c:343 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Çå³ýÐÂÎÅȺ×é(_R)" -#: src/folderview.c:353 +#: src/folderview.c:348 msgid "/Remove _news account" msgstr "/Çå³ýÕʺÅ(_n)" -#: src/folderview.c:391 +#: src/folderview.c:385 msgid "New" msgstr "ÐÂÓʼþ" -#: src/folderview.c:392 +#: src/folderview.c:386 msgid "Unread" msgstr "δ¶Á" -#: src/folderview.c:393 +#: src/folderview.c:387 msgid "#" msgstr "££" -#: src/folderview.c:636 +#: src/folderview.c:630 msgid "Setting folder info..." msgstr "ÉèÖÃÓʼþ¼Ð×ÊÁÏ..." -#: src/folderview.c:796 src/mainwindow.c:2751 src/setup.c:79 +#: src/folderview.c:790 src/mainwindow.c:2799 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "ɨÃèÓʼþ¼Ð%s%c%s..." -#: src/folderview.c:800 src/mainwindow.c:2756 src/setup.c:84 +#: src/folderview.c:794 src/mainwindow.c:2804 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr " ɨÃèÓʼþ¼Ð %s ..." -#: src/folderview.c:841 +#: src/folderview.c:835 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr " ÖØÐ½¨Á¢Óʼþ¼ÐÊ÷ ..." -#: src/folderview.c:923 +#: src/folderview.c:918 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "¼ì²éËùÓÐÓʼþ¼ÐÖеÄÐÂÓʼþ..." -#: src/folderview.c:1701 +#: src/folderview.c:1696 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "´ò¿ªÓʼþ¼Ð%s..." -#: src/folderview.c:1713 +#: src/folderview.c:1708 msgid "Folder could not be opened." msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÓʼþ¼Ð¡£" -#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2224 +#: src/folderview.c:1895 src/folderview.c:1946 src/folderview.c:2219 msgid "NewFolder" msgstr "ÐÂÓʼþ¼Ð" -#: src/folderview.c:1905 src/folderview.c:1999 src/folderview.c:2229 +#: src/folderview.c:1900 src/folderview.c:1994 src/folderview.c:2224 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃ'%c'×÷ΪÓʼþ¼ÐÃû³Æ¡£" -#: src/folderview.c:1918 src/folderview.c:1956 src/folderview.c:2009 -#: src/folderview.c:2080 src/folderview.c:2241 +#: src/folderview.c:1913 src/folderview.c:1951 src/folderview.c:2004 +#: src/folderview.c:2075 src/folderview.c:2236 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "'%s'Óʼþ¼ÐÒÑ´æÔÚ¡£" -#: src/folderview.c:1925 src/folderview.c:2248 +#: src/folderview.c:1920 src/folderview.c:2243 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Óʼþ¼Ð'%s'¡£" -#: src/folderview.c:1992 src/folderview.c:2070 +#: src/folderview.c:1987 src/folderview.c:2065 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "ÊäÈë'%s'µÄÐÂÃû×Ö£º" -#: src/folderview.c:1993 src/folderview.c:2072 +#: src/folderview.c:1988 src/folderview.c:2067 msgid "Rename folder" msgstr "ÖØÐÂÃüÃûÓʼþ¼Ð" -#: src/folderview.c:2131 +#: src/folderview.c:2126 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" @@ -2458,16 +2586,16 @@ msgstr "" "ÔÚ'%s'֮ϵÄÓʼþ¼ÐÒÔ¼°ÆäÖÐËùÓеÄÓʼþ½«±»É¾³ý¡£\n" "È·¶¨É¾³ý£¿" -#: src/folderview.c:2133 +#: src/folderview.c:2128 msgid "Delete folder" msgstr "ɾ³ýÓʼþ¼Ð" -#: src/folderview.c:2150 +#: src/folderview.c:2145 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÓʼþ¼Ð'%s'" -#: src/folderview.c:2186 +#: src/folderview.c:2181 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2476,11 +2604,11 @@ msgstr "" "È·¶¨É¾³ýÓÊÏä'%s'£¿\n" "(ÆäÖеÄÓʼþ²»»áÖÁÓ²µúÖÐɾ³ý)" -#: src/folderview.c:2188 +#: src/folderview.c:2183 msgid "Remove mailbox" msgstr "ɾ³ýÓÊÏä" -#: src/folderview.c:2221 +#: src/folderview.c:2216 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2490,54 +2618,59 @@ msgstr "" "(Èç¹ûÏëÒ»²¢´´½¨×ÓÓʼþ¼Ð£¬\n" "ÇëÔÚÐÂÃû×ֵĺóÃæ¼ÓÉÏ'/')" -#: src/folderview.c:2278 +#: src/folderview.c:2273 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "È·¶¨É¾³ýIMAP4µÄÕʺÅ'%s'£¿" -#: src/folderview.c:2279 +#: src/folderview.c:2274 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Çå³ýIMAP4ÕʺÅ" -#: src/folderview.c:2413 +#: src/folderview.c:2408 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "È·¶¨Çå³ýÐÂÎÅȺ×é'%s'£¿" -#: src/folderview.c:2414 +#: src/folderview.c:2409 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Çå³ýÐÂÎÅȺ×é" -#: src/folderview.c:2451 +#: src/folderview.c:2446 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "È·¶¨É¾³ýÐÂÎÅȺ×éÕʺÅ'%s'£¿" -#: src/folderview.c:2452 +#: src/folderview.c:2447 msgid "Delete news account" msgstr "ɾ³ýÐÂÎÅȺÕʺÅ" -#: src/folderview.c:2560 +#: src/folderview.c:2543 #, c-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "½«%s ÒÆµ½%s..." -#: src/folderview.c:2589 +#: src/folderview.c:2572 msgid "Source and destination are the same." msgstr "ÎļþÀ´Ô´ºÍÄ¿µÄÏàͬ¡£" -#: src/folderview.c:2592 +#: src/folderview.c:2575 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "ÎÞ·¨½«ÉÏÒ»²ãÓʼþ¼ÐÒÆµ½Æä×ÓÓʼþ¼ÐÖС£" -#: src/folderview.c:2595 +#: src/folderview.c:2578 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "Óʼþ¼Ð²»ÄÜ¿çÓÊÏäÒÆ¶¯¡£" -#: src/folderview.c:2598 +#: src/folderview.c:2581 msgid "Move failed!" msgstr "ÒÆ¶¯Ê§°Ü£¡" +#: src/folderview.c:2625 src/summaryview.c:4050 +#, fuzzy +msgid "Processing configuration" +msgstr "¹ýÂË/´¦Àí ÅäÖÃ" + #: src/grouplistdialog.c:176 msgid "Newsgroup subscription" msgstr "¶©ÔÄÐÂÎÅȺ×é" @@ -2586,7 +2719,7 @@ msgstr "δ֪" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "ÎÞ·¨È¡»ØÐÂÎÅȺ×éÁÐ±í¡£" -#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1162 +#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1178 msgid "Done." msgstr "Íê³É¡£" @@ -2789,7 +2922,7 @@ msgstr "Ñ¡ msgid "Plugins" msgstr "²å¼þ" -#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2716 +#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2705 msgid "Description" msgstr "ÃèÊö" @@ -2809,7 +2942,7 @@ msgstr "Ò³ msgid "Apply" msgstr "Ó¦ÓÃ" -#: src/gtk/progressdialog.c:52 +#: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344 msgid "Account" msgstr "ÕʺÅ" @@ -2903,158 +3036,158 @@ msgstr " msgid "Changed SSL Certificate" msgstr "¸ü¸ÄSSLÈÏÖ¤" -#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2377 +#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2398 msgid "(No From)" msgstr "(ûÓмļþÕß)" -#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2419 src/summaryview.c:2422 +#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2443 msgid "(No Subject)" msgstr "(ûÓÐÖ÷Ìâ)" -#: src/imap.c:659 +#: src/imap.c:669 #, c-format msgid "Connecting %s failed" msgstr "Á¬½Ó %s ʧ°Ü" -#: src/imap.c:664 +#: src/imap.c:674 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Óë %s µÄIMAP4Á¬½ÓÒѾ­¶Ï¿ª¡£ÕýÔÚÖØÐÂÁ¬½Ó...\n" -#: src/imap.c:704 +#: src/imap.c:714 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "¿ªÊ¼ËíµÀʽIMAP4Á¬½Ó\n" -#: src/imap.c:717 +#: src/imap.c:727 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨µ½ %s:%d µÄIMAP4Á¬½Ó...\n" -#: src/imap.c:756 +#: src/imap.c:766 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯TLS¡£\n" -#: src/imap.c:1089 +#: src/imap.c:1100 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "" -#: src/imap.c:1103 src/imap.c:1143 +#: src/imap.c:1114 src/imap.c:1154 msgid "can't expunge\n" msgstr "" -#: src/imap.c:1137 +#: src/imap.c:1148 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃÒÑɾ³ý±ê¼Ç£º1:*\n" -#: src/imap.c:1179 +#: src/imap.c:1190 msgid "can't close folder\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÓʼþ¼Ð£º%s\n" -#: src/imap.c:1231 +#: src/imap.c:1242 #, c-format msgid "root folder %s does not exist\n" msgstr "¸ùĿ¼ %s ²»´æÔÚ\n" -#: src/imap.c:1404 src/imap.c:1412 +#: src/imap.c:1415 src/imap.c:1423 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "È¡µÃLISTʱ·¢Éú´íÎó¡£\n" -#: src/imap.c:1640 +#: src/imap.c:1651 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÊÕÐżУºLISTʧ°Ü\n" -#: src/imap.c:1662 +#: src/imap.c:1673 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯ÊÕÐżÐ\n" -#: src/imap.c:1731 +#: src/imap.c:1742 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½«ÐÅÏä%s ÖØÐÂÃüÃûΪ %s\n" -#: src/imap.c:1793 +#: src/imap.c:1804 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÐżÐ\n" -#: src/imap.c:1831 +#: src/imap.c:1842 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ûÓÐÐÅ·â\n" -#: src/imap.c:1839 +#: src/imap.c:1850 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "ÄÃÐÅ·âʱ·¢Éú´íÎó¡£\n" -#: src/imap.c:1861 +#: src/imap.c:1872 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöÐŷ⣺%s\n" -#: src/imap.c:1917 +#: src/imap.c:1928 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨Óë%s½¨Á¢IMAP4ÁªÏµ\n" -#: src/imap.c:1939 +#: src/imap.c:1950 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓIMAP4·þÎñÆ÷£º%s:%d\n" -#: src/imap.c:1946 +#: src/imap.c:1957 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr " ÎÞ·¨Óë %s:%d ½¨Á¢IMAP4ÁªÏµ\n" -#: src/imap.c:2036 +#: src/imap.c:2047 msgid "can't get namespace\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃÃüÃû¿Õ¼ä\n" -#: src/imap.c:2469 +#: src/imap.c:2480 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨Ñ¡ÔñÓʼþ¼Ð£º%s\n" -#: src/imap.c:2609 +#: src/imap.c:2620 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4¼øÈ¨Ê§°Ü¡£\n" -#: src/imap.c:2626 +#: src/imap.c:2637 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4µÇ¼ʧ°Ü¡£\n" -#: src/imap.c:2942 +#: src/imap.c:2953 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½«%s¸½ÔÚ%sÖ®ºó\n" -#: src/imap.c:2949 +#: src/imap.c:2960 msgid "(sending file...)" msgstr "(ÕýÔÚ·¢ËÍ...)" -#: src/imap.c:2991 +#: src/imap.c:3002 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½«Óʼþ¸½ÔÚ%sÖ®ºó\n" -#: src/imap.c:3073 +#: src/imap.c:3084 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½«%s¿½±´µ½%s\n" -#: src/imap.c:3123 +#: src/imap.c:3134 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imapÖ¸Áîʧ°Ü£ºSTORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3140 +#: src/imap.c:3151 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imapÖ¸Áîʧ°Ü£ºEXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3153 +#: src/imap.c:3164 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imapÖ¸Áîʧ°Ü£ºCLOSE\n" -#: src/imap.c:3408 +#: src/imap.c:3419 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconvÎÞ·¨½«UTF-7ת»»³É%s\n" @@ -3115,8 +3248,7 @@ msgstr "Ñ¡ msgid "" "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF " "file data." -msgstr "" -"Ö¸¶¨µØÖ·²¾µÄÃû³Æ, ¸ÃµØÖ·²¾ÓÃÓë´æ·Å´ÓLDIFÎļþÖе¼ÈëµÄÊý¾Ý¡£" +msgstr "Ö¸¶¨µØÖ·²¾µÄÃû³Æ, ¸ÃµØÖ·²¾ÓÃÓë´æ·Å´ÓLDIFÎļþÖе¼ÈëµÄÊý¾Ý¡£" #: src/importldif.c:707 msgid "File Name" @@ -3134,7 +3266,7 @@ msgstr " msgid "R" msgstr "" -#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:462 +#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:472 msgid "S" msgstr "S" @@ -3434,16 +3566,16 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib²»Ö§³Ög_thread¡£\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:514 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Ó÷¨£º %s[Ñ¡Ïî]...\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:517 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [µØÖ·] ´ò¿ªÐ´ÐÅ´°¿Ú" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:518 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3452,23 +3584,23 @@ msgstr "" " --attach Îļþ1 [Îļþ2]...\n" " ½«Ìض¨µÄÎļþÒÔдÐÅ´°¿Ú´ò¿ª" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:521 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ½ÓÊÕÐÂÓʼþ" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:522 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ½ÓÊÕËùÓÐ ÕʺŵÄÐÂÓʼþ" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:523 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send ·¢ËÍËùÓдý·¢ËÍÓʼþ" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:524 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status ÏÔʾËùÓÐÓʼþµÄÊýÄ¿" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:525 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3476,725 +3608,749 @@ msgstr "" " --status-full [Óʼþ¼Ð]...\n" " ÏÔʾËùÓÐÓʼþ¼ÐµÄ״̬" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:527 msgid " --online switch to online mode" msgstr " --online Çл»µ½Áª»úģʽ" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:528 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr " --offline Çл»µ½ÍÑ»ú״̬" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:529 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug µ÷ÊÔģʽ" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:530 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help ÏÔʾ±¾ËµÃ÷²¢½áÊø³ÌÐò" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:531 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version ÏÔʾ°æ±¾ÄÚÈݲ¢½áÊø³ÌÐò" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:532 msgid " --config-dir output configuration directory" msgstr " --config-dir ÏÔʾÅäÖÃÊý¾ÝĿ¼" -#: src/main.c:513 src/summaryview.c:5142 +#: src/main.c:569 src/summaryview.c:5198 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí(%s)..." -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:572 msgid "top level folder" msgstr "×îÉÏÒ»²ãÓʼþ¼Ð" -#: src/main.c:583 +#: src/main.c:637 msgid "Composing message exists." msgstr "Ëù±à¼­µÄÎļþÒѾ­´æÔÚ¡£" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Draft them" msgstr "±£´æÎª²Ý¸å" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Discard them" msgstr "¶ªÆú" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:638 msgid "Don't quit" msgstr "²»Í˳ö" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:652 msgid "Queued messages" msgstr "´ý·¢Ë͵ÄÓʼþ" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:653 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "´ý·¢ËÍÓʼþ¼ÐÄÚÉÐÓÐÓʼþ¡£ÒªÍ˳öÂð£¿" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:898 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "ËÍÐÅʱ·¢Éú´íÎó¡£" -#: src/mainwindow.c:415 +#: src/mainwindow.c:426 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/Îļþ(_F)/Óʼþ¼Ð(_F)" -#: src/mainwindow.c:416 +#: src/mainwindow.c:427 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/Îļþ(_F)/Óʼþ¼Ð(_F)/н¨Óʼþ¼Ð(_n)..." -#: src/mainwindow.c:418 +#: src/mainwindow.c:429 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/Îļþ(_F)/Óʼþ¼Ð(_F)/ÖØÐÂÃüÃûÓʼþ¼Ð(_R)..." -#: src/mainwindow.c:419 +#: src/mainwindow.c:430 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/Îļþ(_F)/Óʼþ¼Ð(_F)/ɾ³ýÓʼþ¼Ð(_D)" -#: src/mainwindow.c:420 +#: src/mainwindow.c:431 msgid "/_File/_Folder/---" msgstr "/Îļþ(_F)/Óʼþ¼Ð(_F)/---" -#: src/mainwindow.c:421 +#: src/mainwindow.c:432 msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders" msgstr "/Îļþ(_F)/Óʼþ¼Ð(_F)/¼ì²éËùÓÐÓʼþ¼ÐÖеÄÐÂÓʼþ(_C)" -#: src/mainwindow.c:423 +#: src/mainwindow.c:434 msgid "/_File/_Add mailbox" msgstr "/Îļþ(_F)/Ôö¼ÓÓÊÏä(_A)..." -#: src/mainwindow.c:424 +#: src/mainwindow.c:435 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..." msgstr "/Îļþ(_F)/Ôö¼ÓÓÊÏä(_A)/MH¸ñʽ..." -#: src/mainwindow.c:425 +#: src/mainwindow.c:436 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/Îļþ(_F)/µ¼ÈëmboxµÄÎļþ(_I)... " -#: src/mainwindow.c:426 +#: src/mainwindow.c:437 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/Îļþ(_F)/ÒÔmbox¸ñʽµ¼³öÓʼþ¼Ð..." -#: src/mainwindow.c:427 +#: src/mainwindow.c:438 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/Îļþ(_F)/Çå¿ÕÀ¬»øÍ°(_t)" -#: src/mainwindow.c:428 -msgid "/_File/_Work offline" -msgstr "/Îļþ(_F)/ÍÑ»ú¹¤×÷(_W)" - -#: src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:140 +#: src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Îļþ(_F)/±£´æÎª(_S)..." -#: src/mainwindow.c:431 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Îļþ(_F)/´òÓ¡(_P)..." -#: src/mainwindow.c:434 +#: src/mainwindow.c:443 +msgid "/_File/_Work offline" +msgstr "/Îļþ(_F)/ÍÑ»ú¹¤×÷(_W)" + +#: src/mainwindow.c:446 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/Îļþ(_F)/Í˳ö(_x)" -#: src/mainwindow.c:439 +#: src/mainwindow.c:451 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/±à¼­(_E)/Ñ¡ÔñÏßË÷(_T)" -#: src/mainwindow.c:441 src/messageview.c:149 +#: src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:153 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr " ±à¼­(_E)/ÔÚÓʼþÖÐËÑѰ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:443 +#: src/mainwindow.c:455 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "±à¼­(_E)/ÔÚÓʼþ¼ÐÖвéÕÒ(_S)..." -#: src/mainwindow.c:445 +#: src/mainwindow.c:457 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)" -#: src/mainwindow.c:446 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "²é¿´(_V)/ ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/Óʼþ¼ÐÊ÷(_F)" -#: src/mainwindow.c:448 +#: src/mainwindow.c:460 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/ÔĶÁÓʼþ(_M)" -#: src/mainwindow.c:450 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "²é¿´(_V)/ ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)" -#: src/mainwindow.c:452 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ͼÏñ»òÎÄ×Ö(_a)" -#: src/mainwindow.c:454 +#: src/mainwindow.c:466 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ͼÏñ(_I)" -#: src/mainwindow.c:456 +#: src/mainwindow.c:468 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ÎÄ×Ö(_T)" -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:470 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ûÓÐ(_N)" -#: src/mainwindow.c:460 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/Òþ²Ø¹¤¾ßÀ¸(_b)" -#: src/mainwindow.c:463 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/²é¿´(_V)/Óõ¥¶À´°¿ÚÏÔʾÓʼþ¼ÐÊ÷(_o)" -#: src/mainwindow.c:464 +#: src/mainwindow.c:476 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/ ²é¿´(_V)/Óõ¥¶À´°¿ÚÖÐÏÔʾÓʼþÄÚÈÝ(_e)" -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:478 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/²é¿´(_V)/ÅÅÐò(_S)" -#: src/mainwindow.c:467 +#: src/mainwindow.c:479 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/²é¿´(_V)/ÅÅÐò(_S)/°´Ë³Ðò(_n)" -#: src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:480 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´´óС(_i)" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:481 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´ÈÕÆÚ(_d)" -#: src/mainwindow.c:470 +#: src/mainwindow.c:482 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´¼ÄÐÅÕß(_f)" -#: src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´ÊÕÐÅÕß(_r)" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:484 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´Ö÷Ìâ(_s)" -#: src/mainwindow.c:473 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´ÑÕÉ«±êÇ©(_l)" -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:487 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´±ê¼Ç(_m)" -#: src/mainwindow.c:476 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_View/_Sort/by _status" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´×´Ì¬(_s)" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:489 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´¸½¼þ(_t)" -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´µÃ·Ö" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:492 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´Ëø×¡×´Ì¬" -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/²»ÅÅÐò(_o)" -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:494 src/mainwindow.c:497 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/ÉýÐò" -#: src/mainwindow.c:484 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/½µÐò" -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´Ö÷ÌâÅÅÁÐ(_A)" -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/²é¿´(_V)/°´ÏßË÷²é¿´(_R)" -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/²é¿´(_V)/Õ¹¿ªËùÓÐÏßË÷(_X)" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/²é¿´(_V)/ÕÛµþËùÓÐÏßË÷(_L)" -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/²é¿´(_V)/Òþ²ØÒѶÁÓʼþ(_H) " -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "/²é¿´(_V)/ÉèÖÃÏÔʾÁÐ(_i)..." -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÉÏÒ»·â(_P)" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÏÂÒ»·â(_N)" -#: src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:503 src/mainwindow.c:506 -#: src/mainwindow.c:511 src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÉÏÒ»·âδ¶ÁÐÅ(_r)" -#: src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÏÂÒ»·âδ¶ÁÐÅ(_e)" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ǰһ·âÐÂÓʼþ(_w)" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÏÂÒ»·âÐÂÐÅ(_x)" -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/ǰһ·â±ê¼ÇÓʼþ(_M)" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/ÏÂÒ»·â±ê¼ÇÓʼþ(_a)" -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/ǰһ·â±êÇ©Óʼþ(_l)" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/ÏÂÒ»·â±êÇ©Óʼþ(_b)" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÆäËûÓʼþ¼Ð(_f)" -#: src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:528 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:533 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:159 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:163 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:160 +#: src/mainwindow.c:538 src/messageview.c:164 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/×Ô¶¯Õì²â(_A)" -#: src/mainwindow.c:529 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:167 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/7bit ascii (US-ASCII)(_ I)" -#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:167 +#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:171 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Unicode (UTF-8)(_U)" -#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:171 +#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:175 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å·(ISO-8859-1)(_1)" -#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:173 +#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:177 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å·(ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:177 +#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:181 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å·(ISO-8859-2)(_2) " -#: src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:180 +#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:184 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨Â޵ĺ£ (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:182 +#: src/mainwindow.c:560 src/messageview.c:186 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨Â޵ĺ£ (ISO-8859-4)(_4) " -#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:185 +#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:189 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ï£À° (ISO-8859-7)(_7)" -#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:188 +#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:192 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÍÁ¶úÆä (ISO-8859-9)(_9)" -#: src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:191 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:195 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À­·ò(ISO-8859-5)(_5)" -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:193 +#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:197 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À­·ò(KOI8-R) (_R)" -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:195 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:199 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À­·ò(Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:199 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:203 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ(ISO-2022-JP)(_J)" -#: src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:206 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ(ISO-2022- JP-2)" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:209 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ (EUC-JP)(_E)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:211 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ (Shift__JIS)(_S)" -#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:211 +#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:215 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/¼òÌåÖÐÎÄ(GB2312)(_G)" -#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:213 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:217 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ(Big5)(_B) " -#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:215 +#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:219 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ(EUC-TW)(_T)" -#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:217 +#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:221 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÖÐÎÄ(ISO-2022-CN)(_C) " -#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:224 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/º«ÎÄ(EUC-KR)(_K) " -#: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:226 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/º«ÎÄ (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:229 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ì©¹ú(TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:231 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ì©¹ú(Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:601 src/summaryview.c:448 +#: src/mainwindow.c:613 src/summaryview.c:458 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/²é¿´(_V)/ÔÚд°¿ÚÖдò¿ª(_w)" -#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/²é¿´(_V)/ÓʼþÔ´Îļþ(_a)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:615 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾËùÓÐÐÅϢͷ(_H)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/²é¿´(_V)/¸üÐÂÓʼþÕªÒª(_U)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÊÕÐÂÓʼþ(_i)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÊÕËùÓÐÕʺŵÄÓʼþ(_a)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/Óʼþ(_M)/È¡ÏûÊÕÐÅ(_g)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:625 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Óʼþ(_M)/Ëͳö´ý·¢ËÍÓʼþ(_S)" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/Óʼþ(_M)/дÐÅ(_n)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/Óʼþ(_M)/дÐÂÎÅȺÁôÑÔ" -#: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÐÅ(_R)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÐŸø(_y)" -#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:247 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÐŸø(_y)/È«²¿ÈË(_a)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÐŸø(_y)/¼ÄÐÅÈË(_s)" -#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:251 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÐŸø(_y)/ÓʼþÁбí(_l)" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/Óʼþ(_M)/Follow-up and reply to" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Óʼþ(_M)/ת·¢(_F)" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÖØ¶¨Ïò" -#: src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÖØÐ±༭(_e)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Óʼþ(_M)/ ÒÆ¶¯(_o)" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Óʼþ(_M)/ ¸´ÖÆ(_C)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ɾ³ý(_D) " -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "/Óʼþ(_M)/ È¡ÏûÐÂÓʼþ" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/ ±ê¼Ç(_M) " -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/ ²»±ê¼Ç(_U)" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:651 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪδ¶Á(_e)" -#: src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪÒѶÁ(_d)" -#: src/mainwindow.c:642 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇËùÓÐΪÒѶÁ(_r)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ͨѶ²¾(_A)..." -#: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/¼ÓÈëͨѶ²¾ÖÐ(_k)" -#: src/mainwindow.c:648 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÅúÁ¿ÌáȡͨѶµØÖ·(_H)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:661 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÅúÁ¿ÌáȡͨѶµØÖ·(_H)/´ÓÓʼþ¼Ð(_F)" -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÅúÁ¿ÌáȡͨѶµØÖ·(_H)/´ÓÓʼþ(_M)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/¹ýÂËÓʼþ(_F)" -#: src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)" -#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/×Ô¶¯²úÉú(_A)" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:270 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓɼļþÕß(_F)" -#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÊÕÐÅÕß(_T)" -#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:274 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÖ÷Ìâ(_S)" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:676 +msgid "/_Tools/_Create processing rule" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)" + +#: src/mainwindow.c:677 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/×Ô¶¯²úÉú(_A)" + +#: src/mainwindow.c:679 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓɼļþÕß(_F)" + +#: src/mainwindow.c:681 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÊÕÐÅÕß(_T)" + +#: src/mainwindow.c:683 +msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÖ÷Ìâ(_S)" + +#: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ɾ³ýÖØ¸´Óʼþ(_p)" -#: src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Ö´ÐÐ(_x)" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." msgstr "/¹¤¾ß(_T)/SSLÈÏÖ¤(_f)" -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÈÕÖ¾´°¿Ú(_L)" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Configuration" msgstr "/ÉèÖÃ(_C)" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:701 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/¸ü¸ÄĿǰÕʺÅ(_h)" -#: src/mainwindow.c:682 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/ĿǰÕÊºÅµÄÆ«ºÃÉèÖÃ(_P)..." -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/´´½¨ÐÂÕʺÅ(_n)..." -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/±à¼­ÕʺÅ(_E)..." -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/Ò»°ãÆ«ºÃ(_C)..." -#: src/mainwindow.c:691 -msgid "/_Configuration/_Scoring..." -msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/»ý·Ö(_S)..." +#: src/mainwindow.c:712 +msgid "/_Configuration/Pre-processing..." +msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/ǰ´¦Àí..." + +#: src/mainwindow.c:714 +msgid "/_Configuration/Post-processing..." +msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/ºó´¦Àí..." -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/¹ýÂË(_F)..." -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/Ä£°å(_T)..." -#: src/mainwindow.c:696 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/¶¯×÷(_A)..." -#: src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/ÆäËûÆ«ºÃ(_O)..." -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Configuration/Plugins..." msgstr "/ÉèÖÃ(_C)/²å¼þ..." -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "/ÇóÖú(_H)/Áª»úÊÖ²á(_M)(±¾µØ)" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/ÇóÖú(_H)/Áª»úÊÖ²á(_M)(SylpheedÊÖ²áÍøÒ³)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "/ÇóÖú(_H)/³£¼ûÎÊÌâ(_F)(±¾µØ)" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "/ÇóÖú(_H)/³£¼ûÎÊÌâ(_F) (SylpheedÊÖ²áÍøÒ³)" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)" msgstr "/_Help/_Claws °æ±¾³£¼ûÎÊÌâ" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Help/---" msgstr "/ÇóÖú(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:828 -msgid "Go offline" -msgstr "ÍÑ»ú" +#: src/mainwindow.c:851 +msgid "You are online. Click the icon to go offline" +msgstr "ĿǰÔÚÏß¡£µã»÷ͼ±êתµ½ÀëÏßģʽ¡£" -#: src/mainwindow.c:832 -msgid "Go online" -msgstr "Áª»ú" +#: src/mainwindow.c:855 +msgid "You are offline. Click the icon to go online" +msgstr "ĿǰÀëÏß¡£µã»÷ͼ±êתµ½ÔÚÏß״̬¡£" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "Select account" msgstr "Ñ¡ÔñÕʺÅ" -#: src/mainwindow.c:1174 src/mainwindow.c:1191 src/prefs_folder_item.c:395 +#: src/mainwindow.c:1204 src/mainwindow.c:1221 src/prefs_folder_item.c:407 msgid "Untitled" msgstr "δÃüÃû" -#: src/mainwindow.c:1192 +#: src/mainwindow.c:1222 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ÎÞ" -#: src/mainwindow.c:1432 +#: src/mainwindow.c:1462 msgid "Empty trash" msgstr "Çå¿ÕÀ¬»øÏä" -#: src/mainwindow.c:1433 +#: src/mainwindow.c:1463 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "Çå¿ÕÀ¬»øÏäÄÚËùÓÐÓʼþ£¿" -#: src/mainwindow.c:1451 +#: src/mainwindow.c:1481 msgid "Add mailbox" msgstr "Ìí¼ÓÓÊÏä" -#: src/mainwindow.c:1452 +#: src/mainwindow.c:1482 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -4203,16 +4359,16 @@ msgstr "" "ÇëÊäÈëÓÊÏäλÖá£\n" "Èç¹ûÖ¸¶¨ÒÑ´æÔÚµÄÓÊÏ䣬Ëü½«»á×Ô¶¯±»É¨Ãè¡£" -#: src/mainwindow.c:1458 +#: src/mainwindow.c:1488 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "ÓÊÏä `%s' ÒѾ­´æÔÚ¡£" -#: src/mainwindow.c:1463 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1493 src/setup.c:58 msgid "Mailbox" msgstr "ÓÊÏä" -#: src/mainwindow.c:1468 src/setup.c:61 +#: src/mainwindow.c:1498 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -4221,29 +4377,41 @@ msgstr "" "´´½¨ÓÊÏäʧ°Ü¡£\n" "Ò²ÐíijЩÎļþÒѾ­´æÔÚ£¬»òÕßÄãûÓÐ×ã¹»µÄдȨÏÞ¡£" -#: src/mainwindow.c:1787 +#: src/mainwindow.c:1817 msgid "Sylpheed - Folder View" -msgstr "" +msgstr "Sylpheed - Óʼþ¼Ð" -#: src/mainwindow.c:1808 src/messageview.c:366 +#: src/mainwindow.c:1838 src/messageview.c:378 msgid "Sylpheed - Message View" -msgstr "" +msgstr "Sylpheed - Óʼþ" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit" msgstr "Í˳ö" -#: src/mainwindow.c:2192 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Exit this program?" msgstr "Í˳ö±¾³ÌÐò" -#: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217 -#: src/matcher.c:1218 src/matcher.c:1219 src/matcher.c:1220 src/matcher.c:1221 -msgid "(none)" -msgstr "" +#: src/mainwindow.c:2716 src/summaryview.c:4046 +msgid "Processing rules to apply before folder rules" +msgstr "ÔÚÓʼþ¼Ð¹æÔòǰӦÓõĹæÔò" -#: src/message_search.c:88 -msgid "Find in current message" +#: src/mainwindow.c:2724 +msgid "Processing rules to apply after folder rules" +msgstr "ÔÚÓʼþ¼Ð¹æÔòºóÓ¦ÓõĹæÔò" + +#: src/mainwindow.c:2732 src/summaryview.c:4055 +msgid "Filtering configuration" +msgstr "¹ýÂË/´¦Àí ÅäÖÃ" + +#: src/matcher.c:1178 src/matcher.c:1179 src/matcher.c:1180 src/matcher.c:1181 +#: src/matcher.c:1182 src/matcher.c:1183 src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1185 +msgid "(none)" +msgstr "(ÎÞ)" + +#: src/message_search.c:88 +msgid "Find in current message" msgstr "ÔÚµ±Ç°ÓʼþÖвéÕÒ" #: src/message_search.c:106 @@ -4278,27 +4446,46 @@ msgstr " msgid "Search finished" msgstr "²éÕÒÍê³É" -#: src/messageview.c:236 +#: src/messageview.c:240 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾËùÓÐÐÅϢͷ(_H)" -#: src/messageview.c:239 +#: src/messageview.c:243 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Óʼþ(_M)/׫дÐÂÓʼþ(_N)" -#: src/messageview.c:251 +#: src/messageview.c:255 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒÔ¸½¼ÓÎļþÐÎʽת·¢(_A)" -#: src/messageview.c:253 +#: src/messageview.c:257 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Óʼþ(_M)/ÖØ¶¨Ïò(_t)" -#: src/messageview.c:464 +#: src/messageview.c:276 +msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/×Ô¶¯²úÉú(_A)" + +#: src/messageview.c:278 +#, fuzzy +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓɼļþÕß(_F)" + +#: src/messageview.c:280 +#, fuzzy +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÊÕÐÅÕß(_T)" + +#: src/messageview.c:282 +#, fuzzy +msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÖ÷Ìâ(_S)" + +#: src/messageview.c:476 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<δÕÒµ½»ØÐŵØÖ·>" -#: src/messageview.c:472 +#: src/messageview.c:484 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -4312,11 +4499,11 @@ msgstr "" " Return path: %s\n" "½¨Òé²»·¢ËÍ´Ë»ØÖ´¡£" -#: src/messageview.c:480 +#: src/messageview.c:492 msgid "+Don't Send" msgstr "+²»Ëͳö" -#: src/messageview.c:490 +#: src/messageview.c:502 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -4327,39 +4514,39 @@ msgstr "" "µ«ÄúµÄÓʼþµØÖ·²¢Î´ÔÚÀ´ÐŵÄ'ÊÕ¼þÈË'ºÍ'³­ËÍ'Öб»Ö¸¶¨¡£\n" "ÒÑÈ¡Ïû»ØÖ´¡£" -#: src/messageview.c:883 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 -#: src/summaryview.c:3423 +#: src/messageview.c:901 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 +#: src/summaryview.c:3448 msgid "Save as" msgstr "±£´æÎª" -#: src/messageview.c:888 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/messageview.c:906 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Overwrite" msgstr "¸²¸Ç" -#: src/messageview.c:889 +#: src/messageview.c:907 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "¸½¼ÓÒÑÓÐÎļþ£¿" -#: src/messageview.c:896 src/summaryview.c:3436 src/summaryview.c:3440 -#: src/summaryview.c:3457 +#: src/messageview.c:914 src/summaryview.c:3461 src/summaryview.c:3465 +#: src/summaryview.c:3482 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "ÎÞ·¨±£´æ´ËÎļþ '%s'¡£" -#: src/messageview.c:961 +#: src/messageview.c:979 msgid "This message asks for a return receipt" msgstr "¸ÃÓʼþÒªÇ󷵻ػØÖ´" -#: src/messageview.c:962 +#: src/messageview.c:980 msgid "Send receipt" msgstr "·¢ËÍ»ØÖ´" -#: src/messageview.c:1015 +#: src/messageview.c:1033 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "·µ»Ø»ØÖ´" -#: src/messageview.c:1016 +#: src/messageview.c:1034 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " @@ -4368,20 +4555,20 @@ msgstr "" "¸ÃÓʼþ·¢Ë͵½ÁËÄúµÄ¶à¸öÕʺÅÖС£\n" "ÇëÑ¡ÔñÓÃÒÔ·¢ËÍ»ØÖ´µÄÕʺÅ: " -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "Send Notification" msgstr "·¢ËÍ֪ͨ" -#: src/messageview.c:1020 +#: src/messageview.c:1038 msgid "+Cancel" msgstr "+È¡Ïû" -#: src/messageview.c:1074 src/prefs_common.c:2359 src/summaryview.c:3475 -#: src/toolbar.c:168 +#: src/messageview.c:1092 src/prefs_common.c:2348 src/summaryview.c:3500 +#: src/toolbar.c:171 msgid "Print" msgstr "´òÓ¡" -#: src/messageview.c:1075 src/summaryview.c:3476 +#: src/messageview.c:1093 src/summaryview.c:3501 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -4390,7 +4577,7 @@ msgstr "" "ÇëÊäÈëÓÃÓÚ´òÓ¡µÄÃüÁîÐÐ:\n" "(`%s' ½«±»Ì滻ΪÎļþÃû)" -#: src/messageview.c:1081 src/summaryview.c:3482 +#: src/messageview.c:1099 src/summaryview.c:3507 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4399,6 +4586,11 @@ msgstr "" "´òÓ¡ÃüÁîÐÐÎÞЧ:\n" "`%s'" +#: src/mh.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't copy message %s to %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨½«%s¿½±´µ½%s\n" + #: src/mimeview.c:149 msgid "/_Open" msgstr "/´ò¿ª(_O)" @@ -4411,7 +4603,7 @@ msgstr "/ msgid "/_Display as text" msgstr "/ÒÔÎı¾·½Ê½ÏÔʾ(_D)" -#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:453 +#: src/mimeview.c:152 src/summaryview.c:463 msgid "/_Save as..." msgstr "/Áí´æÎª(_S)..." @@ -4423,22 +4615,22 @@ msgstr "/È« msgid "MIME Type" msgstr "MIMEÀàÐÍ" -#: src/mimeview.c:634 +#: src/mimeview.c:636 msgid "Check" msgstr "¼ì²é" -#: src/mimeview.c:639 src/mimeview.c:644 src/mimeview.c:649 +#: src/mimeview.c:641 src/mimeview.c:646 src/mimeview.c:651 msgid "Full info" msgstr "È«Ãû" -#: src/mimeview.c:654 +#: src/mimeview.c:656 msgid "Check again" -msgstr "ÔÙ´ÎËÑѰ" +msgstr "Ôٴμì²é" #: src/mimeview.c:946 src/mimeview.c:1025 src/mimeview.c:1090 #: src/mimeview.c:1115 src/mimeview.c:1145 msgid "Can't save the part of multipart message." -msgstr "" +msgstr "ÎÞ·¨±£´æ¸´ºÏÓʼþµÄÕâÒ»²¿·Ö" #: src/mimeview.c:973 #, c-format @@ -4463,53 +4655,53 @@ msgstr "" "ÇëÊäÈëÓÃÓÚ´ò¿ªÎļþµÄÃüÁîÐÐ:\n" "(`%s' ½«±»Ì滻ΪÎļþÃû)" -#: src/news.c:209 +#: src/news.c:226 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "ÕýÔÚÓë %s ½¨Á¢NNTPÁ¬½Ó:%d ...\n" -#: src/news.c:787 +#: src/news.c:807 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃȺ×é: %s\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:817 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "" -#: src/news.c:818 +#: src/news.c:838 #, c-format msgid "error occurred while getting %s.\n" msgstr "ÌáÈ¡ %s ʱ·¢Éú´íÎó.\n" -#: src/news.c:835 +#: src/news.c:855 #, c-format msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "ÕýÔÚÌáÈ¡xover %dÓÚ %s...\n" -#: src/news.c:838 src/news.c:907 +#: src/news.c:858 src/news.c:927 msgid "can't get xover\n" msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃxover\n" -#: src/news.c:843 src/news.c:913 +#: src/news.c:863 src/news.c:933 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "ÌáÈ¡xoverʱ·¢Éú´íÎó¡£\n" -#: src/news.c:849 src/news.c:926 +#: src/news.c:869 src/news.c:946 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "" -#: src/news.c:863 src/news.c:877 src/news.c:944 src/news.c:974 +#: src/news.c:883 src/news.c:897 src/news.c:964 src/news.c:994 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "ÎÞ·¨È¡µÃxhdr\n" -#: src/news.c:868 src/news.c:882 src/news.c:952 src/news.c:982 +#: src/news.c:888 src/news.c:902 src/news.c:972 src/news.c:1002 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "ÌáÈ¡xhdrʱ·¢Éú´íÎó¡£\n" -#: src/news.c:904 +#: src/news.c:924 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "" @@ -4535,17 +4727,17 @@ msgstr "" msgid "" "Bad passphrase! Try again...\n" "\n" -msgstr "" -"ÎÞЧµÄpassphrase! ÖØÊÔ...\n" +msgstr "ÎÞЧµÄpassphrase! ÖØÊÔ...\n" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:224 msgid "Clam AntiVirus" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:229 +#, fuzzy msgid "" -"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are " -"received from a POP account.\n" +"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from " +"an IMAP, LOCAL or POP account.\n" "\n" "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or " "saved in a specially designated folder.\n" @@ -4554,12 +4746,11 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin " "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"±¾²å¼þµ÷ÓÃClam AntiVirusɨÃè´ÓPOPÕÊ»§ÊÕÈ¡µÄËùÓÐÓʼþ¸½¼þ¡£" -"\n" +"±¾²å¼þµ÷ÓÃClam AntiVirusɨÃè´ÓPOPÕÊ»§ÊÕÈ¡µÄËùÓÐÓʼþ¸½¼þ¡£\n" "µ±Óʼþ¸½¼þ±»·¢ÏÖº¬Óв¡¶¾Ê±£¬Ëü»á±»É¾³ý»òÕß´æÈëÒ»¸öÌØÊâµÄÓʼþ¼Ð¡£\n" "\n" -"±¾²å¼þ½ö°üº¬ÓʼþµÄɨÃ衢ɾ³ý/ÒÆ¶¯¹¦ÄÜ¡£Èç¹ûÒª½øÐвÎÊýÅäÖã¬Äú»¹ÐèÒª¼ÓÔØ" -"ÏàÓ¦µÄÓû§½çÃæ²å¼þ(clamav_plugin_gtk)¡£\n" +"±¾²å¼þ½ö°üº¬ÓʼþµÄɨÃ衢ɾ³ý/ÒÆ¶¯¹¦ÄÜ¡£Èç¹ûÒª½øÐвÎÊýÅäÖã¬Äú»¹ÐèÒª¼ÓÔØÏàÓ¦µÄ" +"Óû§½çÃæ²å¼þ(clamav_plugin_gtk)¡£\n" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:93 msgid "Enable virus scanning" @@ -4613,10 +4804,10 @@ msgid "" msgstr "" "±¾²å¼þΪClam AntiVirusÌṩÉèÖýçÃæ¡£\n" "\n" -"Äú¿ÉÒÔÔÚ'ÆäËûÆ«ºÃ'´°¿ÚµÄ'¹ýÂË/Clam AntiVirus'ÏÂÕÒµ½ÅäÖÃÑ¡Ïî¡£" -"\n" -"ͨ¹ý±¾²å¼þ£¬Äú¿ÉÒÔÆôÓûò½ûÓÃÒ»°ãɨÃ衢ѹËõ°üɨÃ裬¿ÉÒÔÉèÖÃÐèÒª¼ì²éµÄ×î´ó¸½¼þ³ß´ç£¬" -"ÅäÖÃÊÇ·ñÊÕÈ¡ÊܸÐȾµÄÓʼþ(ȱʡÉèÖÃÊÇÊÕÈ¡)ÒÔ¼°±£´æÊܸÐȾÓʼþµÄ±£´æÄ¿Â¼¡£\n" +"Äú¿ÉÒÔÔÚ'ÆäËûÆ«ºÃ'´°¿ÚµÄ'¹ýÂË/Clam AntiVirus'ÏÂÕÒµ½ÅäÖÃÑ¡Ïî¡£\n" +"ͨ¹ý±¾²å¼þ£¬Äú¿ÉÒÔÆôÓûò½ûÓÃÒ»°ãɨÃ衢ѹËõ°üɨÃ裬¿ÉÒÔÉèÖÃÐèÒª¼ì²éµÄ×î´ó¸½¼þ" +"³ß´ç£¬ÅäÖÃÊÇ·ñÊÕÈ¡ÊܸÐȾµÄÓʼþ(ȱʡÉèÖÃÊÇÊÕÈ¡)ÒÔ¼°±£´æÊܸÐȾÓʼþµÄ±£´æÄ¿" +"¼¡£\n" #: src/plugins/demo/demo.c:71 msgid "Demo" @@ -4629,8 +4820,8 @@ msgid "" "\n" "It is not really useful" msgstr "" -"±¾²å¼þ½öÓÃÓÚÑÝʾÈçºÎ±àдSylpheed²å¼þ¡£" -"Ëü½«ÎªÈÕÖ¾Êä³ö°²×°Ò»¸ö¹³×ÓÒÔ½«ÈÕ־дµ½±ê×¼Êä³ö¡£\n" +"±¾²å¼þ½öÓÃÓÚÑÝʾÈçºÎ±àдSylpheed²å¼þ¡£Ëü½«ÎªÈÕÖ¾Êä³ö°²×°Ò»¸ö¹³×ÓÒÔ½«ÈÕ־дµ½" +"±ê×¼Êä³ö¡£\n" "\n" "ËüûÓÐʲôʵ¼ÊÓÃ;" @@ -4662,11 +4853,11 @@ msgstr "Dillo msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser." msgstr "±¾²å¼þÄÚǶDilloÍøÒ³ä¯ÀÀÆ÷À´ÏÔʾHTMLÓʼþ" -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:56 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:58 msgid "Image Viewer" msgstr "ͼƬ²é¿´Æ÷" -#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:61 +#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:63 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images." msgstr "±¾²å¼þʹÓÃgdk-pixbuf¿â»òÕßimlib¿âÏÔʾÓʼþÖеÄͼƬ" @@ -4707,18 +4898,18 @@ msgid "" "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments " "(Content-Type: text/mathml)" msgstr "" -"±¾²å¼þʹÓÃGtkMathView¿Ø¼þÏÔʾMathMLÀàÐ͵ĸ½¼þ" -"(Content-Type: text/mathml)" +"±¾²å¼þʹÓÃGtkMathView¿Ø¼þÏÔʾMathMLÀàÐ͵ĸ½¼þ(Content-Type: text/mathml)" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:309 msgid "SpamAssassin" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:314 +#, fuzzy msgid "" -"This plugin checks all messages that are received from a POP account for " -"spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server " -"(spamd) running somewhere.\n" +"This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP " +"account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin " +"Server (spamd) running somewhere.\n" "\n" "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a " "special folder.\n" @@ -4727,13 +4918,13 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, " "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"±¾²å¼þÓÃSpamAssassin·þÎñÆ÷¼ì²éËùÓдÓPOPÕʺÅÊÕµ½µÄÓʼþÀ" -"ÒÔÅжÏÀ´ÐÅÊÇ·ñÊÇÀ¬»øÓʼþ¡£ÄãÐèÒªÒ»¸öÔÚij´¦ÔËÐеÄSpamAssassin·þÎñÆ÷(spamd)¡£\n" +"±¾²å¼þÓÃSpamAssassin·þÎñÆ÷¼ì²éËùÓдÓPOPÕʺÅÊÕµ½µÄÓʼþÀÒÔÅжÏÀ´ÐÅÊÇ·ñÊÇÀ¬»ø" +"Óʼþ¡£ÄãÐèÒªÒ»¸öÔÚij´¦ÔËÐеÄSpamAssassin·þÎñÆ÷(spamd)¡£\n" "\n" "Èç¹ûÒ»¸öÓʼþ±»ÅжÏΪÀ¬»øÓʼþ£¬Ëü½«»á±»É¾³ý»òÕß±£´æµ½Ò»¸öÌØÊâÓʼþ¼Ð¡£\n" "\n" -"±¾²å¼þÖ»°üº¬ÓʼþµÄɾ³ýºÍÒÆ¶¯¹¦ÄÜ¡£ÄúÐèÒª¼ÓÔØSpamAssassinµÄ½çÃæ²å¼þÀ´" -"½øÐÐÅäÖ㬷ñÔòÄúÐèÒªÊÖ¹¤Ìîд²å¼þµÄÅäÖÃÊý¾Ý¡£\n" +"±¾²å¼þÖ»°üº¬ÓʼþµÄɾ³ýºÍÒÆ¶¯¹¦ÄÜ¡£ÄúÐèÒª¼ÓÔØSpamAssassinµÄ½çÃæ²å¼þÀ´½øÐÐÅä" +"Ö㬷ñÔòÄúÐèÒªÊÖ¹¤Ìîд²å¼þµÄÅäÖÃÊý¾Ý¡£\n" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:76 msgid "Disabled" @@ -4784,7 +4975,8 @@ msgid "" "Time that is allowed for checking. If the check takes longer the check will " "be aborted and the message will be handled as not spam." msgstr "" -"ÔÊÐíÀ¬»øÓʼþ¼ì²éµÄ×î´óʱÏÞ¡£³¬¹ý´Ëʱ¼äºó½«Í˳ö¼ì²é£¬Óʼþ½«²»±»ÈÏΪÊÇÀ¬»øÓʼþ¡£" +"ÔÊÐíÀ¬»øÓʼþ¼ì²éµÄ×î´óʱÏÞ¡£³¬¹ý´Ëʱ¼äºó½«Í˳ö¼ì²é£¬Óʼþ½«²»±»ÈÏΪÊÇÀ¬»øÓÊ" +"¼þ¡£" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:267 msgid "s" @@ -4845,6 +5037,13 @@ msgid "" "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will " "be saved.\n" msgstr "" +"±¾²å¼þΪSpamAssassin²å¼þÌṩѡÏîÉèÖýçÃæ¡£\n" +"\n" +"Äú¿ÉÒÔÔÚ'ÆäËûÆ«ºÃ'½çÃæµÄ'¹ýÂË/SpamAssassin'ÕÒµ½ÕâЩѡÏî¡£\n" +"\n" +"ͨ¹ý±¾²å¼þÄú¿ÉÒÔÆô¶¯À¬»øÓʼþ¹ýÂË£¬ÐÞ¸ÄSpamAssassinµÄ·þÎñÆ÷¶Ë¿Ú£¬" +"ÉèÖÃÔÊÐí½øÐмì²éµÄ×î´óÓʼþ³ß´ç(³¬¹ý´Ë³ß´ç½«²»±»¼ì²é)£¬" +"»¹¿ÉÒÔÉèÖÃÊÇ·ñ½ÓÊÕÕâЩÓʼþ(ȱʡ:ÊÇ)ÒÔ¼°±£´æÕâЩÓʼþµÄÓʼþ¼Ð¡£\n" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:217 msgid "Trayicon" @@ -4901,431 +5100,431 @@ msgstr " msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "POP3»á»°ÖгöÏÖ´íÎó\n" -#: src/prefs_account.c:691 +#: src/prefs_account.c:692 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "ÕʺÅ%d" -#: src/prefs_account.c:710 +#: src/prefs_account.c:711 msgid "Preferences for new account" msgstr "ÉèÖÃÐÂÕʺÅ" -#: src/prefs_account.c:715 +#: src/prefs_account.c:716 msgid "Account preferences" msgstr "ÕʺÅÉèÖÃ" -#: src/prefs_account.c:765 src/prefs_common.c:973 +#: src/prefs_account.c:766 src/prefs_common.c:968 msgid "Receive" msgstr "½ÓÊÕ" -#: src/prefs_account.c:769 src/prefs_common.c:977 src/prefs_folder_item.c:563 +#: src/prefs_account.c:770 src/prefs_common.c:972 src/prefs_folder_item.c:575 msgid "Compose" msgstr "׫д" -#: src/prefs_account.c:772 src/prefs_common.c:986 +#: src/prefs_account.c:773 src/prefs_common.c:981 msgid "Privacy" msgstr "Òþ˽" -#: src/prefs_account.c:776 +#: src/prefs_account.c:777 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account.c:779 +#: src/prefs_account.c:780 msgid "Advanced" msgstr "¸ß¼¶" -#: src/prefs_account.c:858 +#: src/prefs_account.c:859 msgid "Name of account" msgstr "ÕʺÅÃû³Æ" -#: src/prefs_account.c:867 +#: src/prefs_account.c:868 msgid "Set as default" msgstr "ÉèΪȱʡÕʺÅ" -#: src/prefs_account.c:871 +#: src/prefs_account.c:872 msgid "Personal information" msgstr "¸öÈË×ÊÁÏ" -#: src/prefs_account.c:880 +#: src/prefs_account.c:881 msgid "Full name" msgstr "È«Ãû" -#: src/prefs_account.c:886 +#: src/prefs_account.c:887 msgid "Mail address" msgstr "ÓʼþµØÖ·" -#: src/prefs_account.c:892 +#: src/prefs_account.c:893 msgid "Organization" msgstr "×éÖ¯" -#: src/prefs_account.c:916 +#: src/prefs_account.c:917 msgid "Server information" msgstr "·þÎñÆ÷ÐÅÏ¢" -#: src/prefs_account.c:937 +#: src/prefs_account.c:938 msgid "POP3 (normal)" msgstr "POP3 (ÆÕͨ)" -#: src/prefs_account.c:939 +#: src/prefs_account.c:940 msgid "POP3 (APOP auth)" msgstr "POP3 (APOP¼øÈ¨)" -#: src/prefs_account.c:941 src/prefs_account.c:1271 src/prefs_account.c:1865 +#: src/prefs_account.c:942 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1866 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" -#: src/prefs_account.c:943 +#: src/prefs_account.c:944 msgid "News (NNTP)" msgstr "News (NNTP)" -#: src/prefs_account.c:945 +#: src/prefs_account.c:946 msgid "None (local)" msgstr "ÎÞ (±¾µØ)" -#: src/prefs_account.c:965 +#: src/prefs_account.c:966 msgid "This server requires authentication" msgstr "·þÎñÆ÷ÐèÒª¼øÈ¨" -#: src/prefs_account.c:972 +#: src/prefs_account.c:973 msgid "Authenticate on connect" msgstr "Á¬½Óʱ¼øÈ¨" -#: src/prefs_account.c:1017 +#: src/prefs_account.c:1018 msgid "News server" msgstr "ÐÂÎÅ·þÎñÆ÷" -#: src/prefs_account.c:1023 +#: src/prefs_account.c:1024 msgid "Server for receiving" msgstr "½ÓÊÕ·þÎñÆ÷" -#: src/prefs_account.c:1029 +#: src/prefs_account.c:1030 msgid "Local mailbox" msgstr "±¾µØÓÊÏä" -#: src/prefs_account.c:1036 +#: src/prefs_account.c:1037 msgid "SMTP server (send)" msgstr "SMTP ·þÎñÆ÷(·¢ËÍ)" -#: src/prefs_account.c:1044 +#: src/prefs_account.c:1045 msgid "Use mail command rather than SMTP server" msgstr "ʹÓÃmailÃüÁî¶ø²»ÊÇSMTP·þÎñÆ÷" -#: src/prefs_account.c:1053 +#: src/prefs_account.c:1054 msgid "command to send mails" msgstr "·¢ËÍÓʼþµÄÃüÁî" -#: src/prefs_account.c:1060 src/prefs_account.c:1434 +#: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435 msgid "User ID" msgstr "Óû§ID" -#: src/prefs_account.c:1066 src/prefs_account.c:1443 +#: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444 msgid "Password" msgstr "ÃÜÂë" -#: src/prefs_account.c:1142 src/prefs_account.c:1848 +#: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1849 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account.c:1150 +#: src/prefs_account.c:1151 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "ÊÕµ½Óʼþºó´Ó·þÎñÆ÷ÉÏɾ³ý" -#: src/prefs_account.c:1161 +#: src/prefs_account.c:1162 msgid "Remove after" msgstr "ɾ³ýÓÚ" -#: src/prefs_account.c:1170 +#: src/prefs_account.c:1171 msgid "days" msgstr "Ììºó" -#: src/prefs_account.c:1187 +#: src/prefs_account.c:1188 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "(0 Ìì: Á¢¼´É¾³ý)" -#: src/prefs_account.c:1194 +#: src/prefs_account.c:1195 msgid "Download all messages on server" msgstr "ÏÂÔØ·þÎñÆ÷ÉÏËùÓÐÓʼþ" -#: src/prefs_account.c:1200 +#: src/prefs_account.c:1201 msgid "Receive size limit" msgstr "Óʼþ´óСÏÞÖÆ" -#: src/prefs_account.c:1207 +#: src/prefs_account.c:1208 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/prefs_account.c:1219 +#: src/prefs_account.c:1220 msgid "Default inbox" msgstr "ȱʡÊÕ¼þ¼Ð" -#: src/prefs_account.c:1242 +#: src/prefs_account.c:1243 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "(δ±»¹ýÂ˵ÄÓʼþ½«·ÅÈë¸ÃÓʼþ¼Ð)" -#: src/prefs_account.c:1247 +#: src/prefs_account.c:1248 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "ÓʼþÏÂÔØ×î´óÊýÁ¿" -#: src/prefs_account.c:1266 +#: src/prefs_account.c:1267 msgid "unlimited if 0 is specified" msgstr "Èç¹ûÉèΪ0Ϊ²»×÷ÏÞÖÆ" -#: src/prefs_account.c:1282 src/prefs_account.c:1405 +#: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406 msgid "Authentication method" msgstr "¼øÈ¨·½Ê½" -#: src/prefs_account.c:1292 src/prefs_account.c:1415 src/prefs_common.c:1336 +#: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1331 msgid "Automatic" msgstr "×Ô¶¯" -#: src/prefs_account.c:1299 +#: src/prefs_account.c:1300 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "½ÓÊÕÓʼþʱ½øÐйýÂË" -#: src/prefs_account.c:1303 +#: src/prefs_account.c:1304 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "`È¡»ØËùÓÐÓʼþ'°üº¬±¾ÕÊ»§µÄÐÂÓʼþ" -#: src/prefs_account.c:1362 +#: src/prefs_account.c:1363 msgid "Add Date" msgstr "Ìí¼ÓÈÕÆÚ" -#: src/prefs_account.c:1363 -msgid "Generate Message-ID" +#: src/prefs_account.c:1364 +msgid "Generate Message-Id" msgstr "Éú³ÉMessage-ID" -#: src/prefs_account.c:1370 +#: src/prefs_account.c:1371 msgid "Add user-defined header" msgstr "Ìí¼Ó×Ô¶¨ÒåÏûϢͷ" -#: src/prefs_account.c:1372 src/prefs_common.c:1895 src/prefs_common.c:1920 +#: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1890 src/prefs_common.c:1915 msgid " Edit... " msgstr " ±à¼­... " -#: src/prefs_account.c:1382 +#: src/prefs_account.c:1383 msgid "Authentication" msgstr "¼øÈ¨" -#: src/prefs_account.c:1390 +#: src/prefs_account.c:1391 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "SMTP¼øÈ¨ (SMTP AUTH)" -#: src/prefs_account.c:1465 +#: src/prefs_account.c:1466 msgid "" "If you leave these entries empty, the same\n" "user ID and password as receiving will be used." msgstr "Èç¹ûÄã²»ÉèÖÃÕ⼸Ï½«²ÉÓýÓÊÕÓʼþµÄÓû§IDºÍ¿ÚÁî¡£" -#: src/prefs_account.c:1474 +#: src/prefs_account.c:1475 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "·¢ËÍ֮ǰ²ÉÓÃPOP3½øÐмøÈ¨" -#: src/prefs_account.c:1489 +#: src/prefs_account.c:1490 msgid "POP authentication timeout: " msgstr "POP¼øÈ¨³¬Ê±ÏÞÖÆ" -#: src/prefs_account.c:1498 +#: src/prefs_account.c:1499 msgid "minutes" msgstr "·ÖÖÓ" -#: src/prefs_account.c:1545 src/prefs_account.c:1590 src/toolbar.c:419 +#: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1591 src/toolbar.c:427 msgid "Signature" msgstr "Ç©Ãû" -#: src/prefs_account.c:1553 +#: src/prefs_account.c:1554 msgid "Insert signature automatically" msgstr "×Ô¶¯²åÈëÇ©Ãû" -#: src/prefs_account.c:1558 +#: src/prefs_account.c:1559 msgid "Signature separator" msgstr "Ç©Ãû·Ö¸ô·û" -#: src/prefs_account.c:1580 +#: src/prefs_account.c:1581 msgid "Command output" msgstr "ÃüÁîÊä³ö" -#: src/prefs_account.c:1598 +#: src/prefs_account.c:1599 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "×Ô¶¯ÉèÖÃÈçϵØÖ·" -#: src/prefs_account.c:1607 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 -#: src/quote_fmt.c:49 +#: src/prefs_account.c:1608 src/prefs_filtering_action.c:1116 +#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1714 src/quote_fmt.c:49 msgid "Cc" msgstr "»ØÐŵØÖ·" -#: src/prefs_account.c:1620 +#: src/prefs_account.c:1621 msgid "Bcc" msgstr "³­Ë͵ØÖ·" -#: src/prefs_account.c:1633 +#: src/prefs_account.c:1634 msgid "Reply-To" msgstr "»ØÐŵØÖ·" -#: src/prefs_account.c:1688 +#: src/prefs_account.c:1689 msgid "Encrypt message by default" msgstr "ȱʡÇé¿ö϶ÔÏûÏ¢½øÐмÓÃÜ" -#: src/prefs_account.c:1690 +#: src/prefs_account.c:1691 msgid "Sign message by default" msgstr "ȱʡÇé¿öÏÂÌí¼ÓÇ©Ãû" -#: src/prefs_account.c:1692 +#: src/prefs_account.c:1693 msgid "Default mode" msgstr "ȱʡģʽ" -#: src/prefs_account.c:1700 +#: src/prefs_account.c:1701 msgid "Use PGP/MIME" msgstr "²ÉÓÃPGP/MIME" -#: src/prefs_account.c:1709 +#: src/prefs_account.c:1710 msgid "Use Inline" msgstr "²ÉÓÃInline" -#: src/prefs_account.c:1719 +#: src/prefs_account.c:1720 msgid "Sign key" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1727 +#: src/prefs_account.c:1728 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "ʹÓÃȱʡ GnuPG ÃÜÔ¿" -#: src/prefs_account.c:1736 +#: src/prefs_account.c:1737 msgid "Select key by your email address" msgstr "°´ÓʼþµØÖ·Ñ¡ÔñÃÜÔ¿" -#: src/prefs_account.c:1745 +#: src/prefs_account.c:1746 msgid "Specify key manually" msgstr "ÊÖ¹¤Ö¸¶¨ÃÜÔ¿" -#: src/prefs_account.c:1761 +#: src/prefs_account.c:1762 msgid "User or key ID:" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1856 src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1889 +#: src/prefs_account.c:1857 src/prefs_account.c:1874 src/prefs_account.c:1890 msgid "Don't use SSL" msgstr "²»²ÉÓÃSSL" -#: src/prefs_account.c:1859 +#: src/prefs_account.c:1860 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "ÓÃSSL½øÐÐPOP3Á¬½Ó" -#: src/prefs_account.c:1862 src/prefs_account.c:1879 src/prefs_account.c:1913 +#: src/prefs_account.c:1863 src/prefs_account.c:1880 src/prefs_account.c:1914 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "ÓÃSTARTTLSÃüÁʼSSL»á»°" -#: src/prefs_account.c:1876 +#: src/prefs_account.c:1877 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "ÓÃSSL½øÐÐIMAPÁ¬½Ó" -#: src/prefs_account.c:1882 +#: src/prefs_account.c:1883 msgid "NNTP" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1897 +#: src/prefs_account.c:1898 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "ÓÃSSL½øÐÐNNTPÁ¬½Ó" -#: src/prefs_account.c:1899 +#: src/prefs_account.c:1900 msgid "Send (SMTP)" msgstr "·¢ËÍ (SMTP)" -#: src/prefs_account.c:1907 +#: src/prefs_account.c:1908 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)" msgstr "²»²ÉÓÃSSL (Èç¹û±ØÒªµÄ»°½«Æô¶¯STARTTLS)" -#: src/prefs_account.c:1910 +#: src/prefs_account.c:1911 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "ÓÃSSL½øÐÐSMTPÁ¬½Ó" -#: src/prefs_account.c:1921 +#: src/prefs_account.c:1922 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "²ÉÓ÷Ç×èÈûʽSSL" -#: src/prefs_account.c:1933 +#: src/prefs_account.c:1934 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)" msgstr "(Èç¹ûÄãÔÚSSLÁ¬½ÓÉÏÅöµ½ÎÊÌâÇë´ò¿ª±¾Ïî)" -#: src/prefs_account.c:2057 +#: src/prefs_account.c:2058 msgid "Specify SMTP port" msgstr "Ö¸¶¨SMTP¶Ë¿Ú" -#: src/prefs_account.c:2063 +#: src/prefs_account.c:2064 msgid "Specify POP3 port" msgstr "Ö¸¶¨POP3¶Ë¿Ú" -#: src/prefs_account.c:2069 +#: src/prefs_account.c:2070 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "Ö¸¶¨IMAP4¶Ë¿Ú" -#: src/prefs_account.c:2075 +#: src/prefs_account.c:2076 msgid "Specify NNTP port" msgstr "Ö¸¶¨NNTP¶Ë¿Ú" -#: src/prefs_account.c:2080 +#: src/prefs_account.c:2081 msgid "Specify domain name" msgstr "Ö¸¶¨ÓòÃû" -#: src/prefs_account.c:2090 +#: src/prefs_account.c:2091 msgid "Use command to communicate with server" msgstr "ÓÃÈçÏÂÃüÁîÓë·þÎñÆ÷ͨѶ" -#: src/prefs_account.c:2098 +#: src/prefs_account.c:2099 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "½«½»²æÍ¶µÝ(cross-posted)µÄÓʼþ±íʾΪÒѶÁºÍ²ÊÉ«:" -#: src/prefs_account.c:2112 +#: src/prefs_account.c:2113 msgid "IMAP server directory" msgstr "IMAP·þÎñÆ÷Ŀ¼" -#: src/prefs_account.c:2166 +#: src/prefs_account.c:2167 msgid "Put sent messages in" msgstr "½«ÒÑ·¢ËÍÓʼþ´æ·Åµ½" -#: src/prefs_account.c:2168 +#: src/prefs_account.c:2169 msgid "Put draft messages in" msgstr "½«Óʼþ²Ý¸å´æ·Åµ½" -#: src/prefs_account.c:2170 +#: src/prefs_account.c:2171 msgid "Put deleted messages in" msgstr "½«ÒÑɾ³ýµÄÓʼþ´æ·Åµ½" -#: src/prefs_account.c:2234 +#: src/prefs_account.c:2235 msgid "Account name is not entered." msgstr "δÊäÈëÕÊ»§Ãû³Æ" -#: src/prefs_account.c:2238 +#: src/prefs_account.c:2239 msgid "Mail address is not entered." msgstr "δÊäÈëÓʼþµØÖ·" -#: src/prefs_account.c:2243 +#: src/prefs_account.c:2244 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "δÊäÈëSMTP·þÎñÆ÷" -#: src/prefs_account.c:2248 +#: src/prefs_account.c:2249 msgid "User ID is not entered." msgstr "δÊäÈëÓû§ID" -#: src/prefs_account.c:2253 +#: src/prefs_account.c:2254 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "δÊäÈëPOP3·þÎñÆ÷" -#: src/prefs_account.c:2258 +#: src/prefs_account.c:2259 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "δÊäÈëIMAP4·þÎñÆ÷" -#: src/prefs_account.c:2263 +#: src/prefs_account.c:2264 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "ÉÐδÊäÈëNNTP·þÎñÆ÷" -#: src/prefs_account.c:2269 +#: src/prefs_account.c:2270 msgid "local mailbox filename is not entered." msgstr "ÉÐδÊäÈë±¾µØÓÊÏäÃû³Æ" -#: src/prefs_account.c:2275 +#: src/prefs_account.c:2276 msgid "mail command is not entered." msgstr "ÉÐδÊäÈëÓʼþÃüÁî" -#: src/prefs_account.c:2359 +#: src/prefs_account.c:2360 msgid "" "Its not recommended to use the old style Inline\n" "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n" @@ -5358,9 +5557,10 @@ msgstr " msgid "Current actions" msgstr "µ±Ç°¶¯×÷" -#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:591 src/prefs_filtering.c:651 -#: src/prefs_filtering.c:673 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777 -#: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309 +#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering_action.c:546 +#: src/prefs_filtering_action.c:619 src/prefs_filtering.c:595 +#: src/prefs_filtering.c:655 src/prefs_filtering.c:674 src/prefs_matcher.c:687 +#: src/prefs_matcher.c:777 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "(н¨)" @@ -5403,172 +5603,173 @@ msgstr "ɾ msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "ÄãÕæµÄҪɾ³ý´Ë¶¯×÷Âë? " -#: src/prefs_actions.c:638 +#: src/prefs_actions.c:639 msgid "MENU NAME:" msgstr "²Ëµ¥ÏîÃû³Æ:" -#: src/prefs_actions.c:639 +#: src/prefs_actions.c:640 msgid "Use / in menu name to make submenus." msgstr "²Ëµ¥ÏîÃû³ÆÖпÉÒÔÓÃбÏß(/)±êʶ×Ӳ˵¥Ïî" -#: src/prefs_actions.c:641 +#: src/prefs_actions.c:642 msgid "COMMAND LINE:" msgstr "ÃüÁîÐÐ" -#: src/prefs_actions.c:642 +#: src/prefs_actions.c:643 msgid "Begin with:" msgstr "¿ªÊ¼·ûºÅ:" -#: src/prefs_actions.c:643 +#: src/prefs_actions.c:644 msgid "to send message body or selection to command's standard input" msgstr "½«ÓʼþÄÚÈÝ»òÕßÑ¡Öв¿·Ö´«µÝ¸øÃüÁîµÄ±ê×¼ÊäÈë" -#: src/prefs_actions.c:644 +#: src/prefs_actions.c:645 msgid "to send user provided text to command's standard input" msgstr "½«Óû§ÊäÈëµÄÎÄ×Ö´«µÝ¸øÃüÁîµÄ±ê×¼ÊäÈë" -#: src/prefs_actions.c:645 +#: src/prefs_actions.c:646 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input" msgstr "½«Óû§ÊäÈëµÄÎÄ×Ö´«µÝ¸øÃüÁîµÄ±ê×¼ÊäÈë(ÊäÈëʱ²»ÏÔʾÃ÷ÎÄ)" -#: src/prefs_actions.c:646 +#: src/prefs_actions.c:647 msgid "End with:" msgstr "½áÊø·ûºÅ:" -#: src/prefs_actions.c:647 +#: src/prefs_actions.c:648 msgid "to replace message body or selection with command's standard output" msgstr "ÒÔÃüÁîµÄ±ê×¼Êä³öÌæ»»µ±Ç°ÓʼþÄÚÈÝ»òÕßÑ¡Öв¿·Ö" -#: src/prefs_actions.c:648 +#: src/prefs_actions.c:649 msgid "to insert command's standard output without replacing old text" msgstr "²åÈëÃüÁîµÄ±ê×¼Êä³öÄÚÈÝ" -#: src/prefs_actions.c:649 +#: src/prefs_actions.c:650 msgid "to run command asynchronously" msgstr "Òì²½ÔËÐÐÃüÁî" -#: src/prefs_actions.c:650 +#: src/prefs_actions.c:651 msgid "Use:" msgstr "ʹÓÃ:" -#: src/prefs_actions.c:651 +#: src/prefs_actions.c:652 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format " msgstr "±»Ñ¡ÖÐÓʼþÎļþ(RFC822/2822¸ñʽ)" -#: src/prefs_actions.c:652 +#: src/prefs_actions.c:653 msgid "" "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" msgstr "±»Ñ¡ÖеĶà¸öÓʼþÎļþ(RFC822/2822¸ñʽ)" -#: src/prefs_actions.c:653 +#: src/prefs_actions.c:654 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part" msgstr "±»Ñ¡ÖеÄMIME part(½âÂëºó)" -#: src/prefs_actions.c:654 +#: src/prefs_actions.c:655 msgid "for a user provided argument" msgstr "Óû§ÌṩµÄ²ÎÊý" -#: src/prefs_actions.c:655 +#: src/prefs_actions.c:656 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)" msgstr "Óû§ÌṩµÄÒþ²Ø²ÎÊý(ÀýÈç: ÃÜÂë)" -#: src/prefs_actions.c:656 +#: src/prefs_actions.c:657 msgid "for the text selection" msgstr "Ñ¡ÖеÄÎÄ×Ö" -#: src/prefs_actions.c:657 +#: src/prefs_actions.c:658 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages" msgstr "¶ÔÑ¡ÖеÄÓʼþÖ´ÐÐ{}ÖеĹýÂ˶¯×÷" -#: src/prefs_actions.c:665 src/quote_fmt.c:75 +#: src/prefs_actions.c:666 src/prefs_filtering_action.c:1131 +#: src/quote_fmt.c:75 msgid "Description of symbols" msgstr "·ûºÅÃèÊö" -#: src/prefs_common.c:956 +#: src/prefs_common.c:951 msgid "Common Preferences" msgstr "Ò»°ãÆ«ºÃ" -#: src/prefs_common.c:979 +#: src/prefs_common.c:974 msgid "Quote" msgstr "ÒýÎÄ" -#: src/prefs_common.c:981 +#: src/prefs_common.c:976 msgid "Display" msgstr "ÏÔʾ" -#: src/prefs_common.c:983 +#: src/prefs_common.c:978 msgid "Message" msgstr "Óʼþ" -#: src/prefs_common.c:991 src/select-keys.c:333 +#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:333 msgid "Other" msgstr "ÆäËü" -#: src/prefs_common.c:1037 +#: src/prefs_common.c:1032 msgid "External program" msgstr "Íⲿ³ÌÐò" -#: src/prefs_common.c:1046 +#: src/prefs_common.c:1041 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "ʹÓÃÍⲿ³ÌÐòºÏ²¢Óʼþ" -#: src/prefs_common.c:1053 +#: src/prefs_common.c:1048 msgid "Command" msgstr "ÃüÁî" -#: src/prefs_common.c:1077 +#: src/prefs_common.c:1072 msgid "Auto-check new mail" msgstr "×Ô¶¯¼ì²éÐÂÓʼþ" -#: src/prefs_common.c:1079 +#: src/prefs_common.c:1074 msgid "every" msgstr "ÿ" -#: src/prefs_common.c:1091 +#: src/prefs_common.c:1086 msgid "minute(s)" msgstr "·ÖÖÓ" -#: src/prefs_common.c:1100 +#: src/prefs_common.c:1095 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Æô¶¯Ê±¼ì²éÐÂÓʼþ" -#: src/prefs_common.c:1102 +#: src/prefs_common.c:1097 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "ºÏ²¢Óʼþºó¸üÐÂËùÓб¾µØÓʼþ¼Ð" -#: src/prefs_common.c:1110 +#: src/prefs_common.c:1105 msgid "Show receive dialog" msgstr "ÏÔʾÊÕÓʼþ½ø¶È¶Ô»°¿ò" -#: src/prefs_common.c:1120 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2223 +#: src/prefs_common.c:1115 src/prefs_common.c:1239 src/prefs_common.c:2212 msgid "Always" msgstr "×ÜÏÔʾ" -#: src/prefs_common.c:1121 +#: src/prefs_common.c:1116 msgid "Only on manual receiving" msgstr "½öÊÖ¹¤ÊÕȡʱÏÔʾ" -#: src/prefs_common.c:1123 src/prefs_common.c:1245 src/sgpgme.c:90 +#: src/prefs_common.c:1118 src/prefs_common.c:1240 src/sgpgme.c:90 msgid "Never" msgstr "´Ó²»ÏÔʾ" -#: src/prefs_common.c:1131 +#: src/prefs_common.c:1126 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "ÊÕ¼þÍê³Éºó¹Ø±ÕÊÕ¼þ¶Ô»°¿ò" -#: src/prefs_common.c:1133 +#: src/prefs_common.c:1128 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "ÐÂÓʼþµ½´ïʱÔËÐÐÃüÁî" -#: src/prefs_common.c:1143 +#: src/prefs_common.c:1138 msgid "after autochecking" msgstr "×Ô¶¯¼ì²éºó" -#: src/prefs_common.c:1145 +#: src/prefs_common.c:1140 msgid "after manual checking" msgstr "ÊÖ¹¤¼ì²éºó" -#: src/prefs_common.c:1159 +#: src/prefs_common.c:1154 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" @@ -5577,626 +5778,622 @@ msgstr "" "ÒªÖ´ÐеÄÃüÁî:\n" "(Óà %d ±íʾÐÂÓʼþÊýÁ¿)" -#: src/prefs_common.c:1228 +#: src/prefs_common.c:1223 msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "½«ÒѾ­·¢Ë͵ÄÓʼþ±£´æµ½ÒÑ·¢ËÍÓʼþ¼Ð" -#: src/prefs_common.c:1230 +#: src/prefs_common.c:1225 msgid "Queue messages that fail to send" msgstr "ÔÝ´æ·¢ËÍʧ°ÜµÄÓʼþµ½´ý·¢ËÍÓʼþ¼Ð" -#: src/prefs_common.c:1235 +#: src/prefs_common.c:1230 msgid "Show send dialog" msgstr "ÏÔʾ·¢ËͶԻ°¿ò" -#: src/prefs_common.c:1253 +#: src/prefs_common.c:1248 msgid "Outgoing codeset" msgstr "·¢ËÍÓʼþ×Ö·û¼¯" -#: src/prefs_common.c:1262 +#: src/prefs_common.c:1257 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used" msgstr "Èç¹ûÑ¡ÔñÁË`×Ô¶¯'£¬µ±Ç°localeÉèÖý«±»ÓÅÏÈÑ¡ÓÃ" -#: src/prefs_common.c:1274 +#: src/prefs_common.c:1269 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "×Ô¶¯ (ÍÆ¼ö)" -#: src/prefs_common.c:1275 +#: src/prefs_common.c:1270 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1277 +#: src/prefs_common.c:1272 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1279 +#: src/prefs_common.c:1274 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Î÷Å· (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common.c:1280 +#: src/prefs_common.c:1275 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Î÷Å· (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common.c:1281 +#: src/prefs_common.c:1276 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "ÖÐÅ· (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common.c:1282 +#: src/prefs_common.c:1277 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "²¨Â޵ĺ£ (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common.c:1283 +#: src/prefs_common.c:1278 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "²¨Â޵ĺ£ (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common.c:1284 +#: src/prefs_common.c:1279 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Ï£À° (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common.c:1285 +#: src/prefs_common.c:1280 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "ÍÁ¶úÆä (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common.c:1287 +#: src/prefs_common.c:1282 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "˹À­·òÓï (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common.c:1289 +#: src/prefs_common.c:1284 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "˹À­·òÓï (KOI8-R)" -#: src/prefs_common.c:1291 +#: src/prefs_common.c:1286 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "˹À­·òÓï (Windows-1251)" -#: src/prefs_common.c:1292 +#: src/prefs_common.c:1287 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "˹À­·òÓï (KOI8-U)" -#: src/prefs_common.c:1294 +#: src/prefs_common.c:1289 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ÈÕÓï (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common.c:1296 +#: src/prefs_common.c:1291 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ÈÕÓï (EUC-JP)" -#: src/prefs_common.c:1297 +#: src/prefs_common.c:1292 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ÈÕÓï (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common.c:1299 +#: src/prefs_common.c:1294 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "¼òÌåÖÐÎÄ (GB2312)" -#: src/prefs_common.c:1300 +#: src/prefs_common.c:1295 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "·±ÌåÖÐÎÄ (Big5)" -#: src/prefs_common.c:1302 +#: src/prefs_common.c:1297 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "·±ÌåÖÐÎÄ (EUC-TW)" -#: src/prefs_common.c:1303 +#: src/prefs_common.c:1298 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "ÖÐÎÄ (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common.c:1305 +#: src/prefs_common.c:1300 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "³¯ÏÊÓï (EUC-KR)" -#: src/prefs_common.c:1306 +#: src/prefs_common.c:1301 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Ì©Óï (TIS-620)" -#: src/prefs_common.c:1307 +#: src/prefs_common.c:1302 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Ì©Óï (Windows-874)" -#: src/prefs_common.c:1320 +#: src/prefs_common.c:1315 msgid "Transfer encoding" msgstr "´«ËͱàÂë" -#: src/prefs_common.c:1329 +#: src/prefs_common.c:1324 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters" msgstr "Ö¸¶¨µ±Óʼþº¬ÓзÇASCII×Ö·ûʱµÄÓʼþÄÚÈݱàÂ뷽ʽ" -#: src/prefs_common.c:1416 +#: src/prefs_common.c:1411 msgid "Automatic account selection" msgstr "×Ô¶¯Ñ¡ÔñÕÊ»§" -#: src/prefs_common.c:1424 +#: src/prefs_common.c:1419 msgid "when replying" msgstr "»ØÐÅʱ" -#: src/prefs_common.c:1426 +#: src/prefs_common.c:1421 msgid "when forwarding" msgstr "ת·¢Ê±" -#: src/prefs_common.c:1428 +#: src/prefs_common.c:1423 msgid "when re-editing" msgstr "ÖØÐ±༭ʱ" -#: src/prefs_common.c:1435 +#: src/prefs_common.c:1430 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "µã»÷»ØÐŰ´Å¥Ê±»Ø¸´¸øÓʼþÁбí" -#: src/prefs_common.c:1438 +#: src/prefs_common.c:1433 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Íⲿ±à¼­Æ÷" -#: src/prefs_common.c:1445 +#: src/prefs_common.c:1440 src/prefs_filtering_action.c:143 msgid "Forward as attachment" msgstr "ÒÔ¸½¼þÐÎʽת·¢" -#: src/prefs_common.c:1448 +#: src/prefs_common.c:1443 msgid "Block cursor" msgstr "¿é×´Óαê" -#: src/prefs_common.c:1451 +#: src/prefs_common.c:1446 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "ÖØ¶¨Ïòʱ±£³ÖÔ­À´µÄ·¢¼þÈË" -#: src/prefs_common.c:1459 +#: src/prefs_common.c:1454 msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "×Ô¶¯±£´æ²Ý¸å: ÿ" -#: src/prefs_common.c:1466 src/prefs_common.c:1511 +#: src/prefs_common.c:1461 src/prefs_common.c:1506 msgid "characters" msgstr "¸ö×Ö·û" -#: src/prefs_common.c:1474 +#: src/prefs_common.c:1469 msgid "Undo level" msgstr "¸´Ô­¼Í¼" -#: src/prefs_common.c:1487 +#: src/prefs_common.c:1482 msgid "Message wrapping" msgstr "×Ô¶¯»»ÐÐ" -#: src/prefs_common.c:1499 +#: src/prefs_common.c:1494 msgid "Wrap messages at" msgstr "ÿÐÐ×î¶à" -#: src/prefs_common.c:1519 +#: src/prefs_common.c:1514 msgid "Wrap quotation" msgstr "ÕÛÐÐʱÏÔʾ·ûºÅ" -#: src/prefs_common.c:1521 +#: src/prefs_common.c:1516 msgid "Wrap on input" msgstr "ÇиÈë¹ý³¤µÄÎÄ×ÖÐÐ" -#: src/prefs_common.c:1524 +#: src/prefs_common.c:1519 msgid "Wrap before sending" msgstr "¼ÄËÍ֮ǰ×Ô¶¯ÕÛÐÐ" -#: src/prefs_common.c:1527 +#: src/prefs_common.c:1522 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1593 +#: src/prefs_common.c:1588 msgid "Reply will quote by default" msgstr "»ØÐÅʱÒýÓÃÔ­ÎÄ" -#: src/prefs_common.c:1595 +#: src/prefs_common.c:1590 msgid "Reply format" msgstr "»Ø¸´¸ñʽ" -#: src/prefs_common.c:1610 src/prefs_common.c:1649 +#: src/prefs_common.c:1605 src/prefs_common.c:1644 msgid "Quotation mark" msgstr "ÒýÎÄ·ûºÅ" -#: src/prefs_common.c:1634 +#: src/prefs_common.c:1629 msgid "Forward format" msgstr "ת·¢¸ñʽ" -#: src/prefs_common.c:1678 +#: src/prefs_common.c:1673 msgid " Description of symbols " msgstr "ÌØÊâ·ûºÅ˵Ã÷" -#: src/prefs_common.c:1686 +#: src/prefs_common.c:1681 msgid "Quotation characters" msgstr "ÒýÎıêʶ" -#: src/prefs_common.c:1701 +#: src/prefs_common.c:1696 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "½«ÕâЩ×Ö·û×÷ΪÒýÎıêʶ" -#: src/prefs_common.c:1751 +#: src/prefs_common.c:1746 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "½«ÐÅÍ·Ãû³Æ·­Òë³öÀ´" -#: src/prefs_common.c:1754 +#: src/prefs_common.c:1749 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "ÔÚÓʼþ¼ÐÃû³ÆºóÏÔʾδ¶ÁÓʼþÊý" -#: src/prefs_common.c:1763 +#: src/prefs_common.c:1758 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "ËõдÐÂÎÅȺ×éÃû³Æ£¬Èç¹ûÆä³¤¶È´óÓÚ" -#: src/prefs_common.c:1778 +#: src/prefs_common.c:1773 msgid "letters" msgstr "¸ö×Öĸ" -#: src/prefs_common.c:1784 +#: src/prefs_common.c:1779 msgid "Summary View" msgstr "ÓʼþÁбí" -#: src/prefs_common.c:1793 +#: src/prefs_common.c:1788 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself" msgstr "Èô·¢ÐÅÈËÊÇÄã×Ô¼º£¬¾ÍÔÚÓʼþÁбíµÄÀ´Ô´ÖÐÏÔʾÊÕÐÅÈË" -#: src/prefs_common.c:1796 +#: src/prefs_common.c:1791 msgid "Display sender using address book" msgstr "ÒÔͨѶ¼ÖеÄÃû×ÖÏÔʾ·¢¼þÈË" -#: src/prefs_common.c:1799 +#: src/prefs_common.c:1794 msgid "Thread using subject in addition to standard headers" msgstr "½¨Á¢ÏßË÷ʱҲ²ÉÓÃÓʼþÖ÷Ì⣨³ýÁ˱ê×¼ÐÅÍ·ÖеÄÐÅÏ¢£©" -#: src/prefs_common.c:1807 src/prefs_common.c:2700 src/prefs_common.c:2738 +#: src/prefs_common.c:1802 src/prefs_common.c:2689 src/prefs_common.c:2727 msgid "Date format" msgstr "ÈÕÆÚ¸ñʽ" -#: src/prefs_common.c:1829 +#: src/prefs_common.c:1824 msgid " Set displayed items in summary... " msgstr " ÉèÖÃÓʼþÁбíÖÐÒªÏÔʾµÄÁÐ..." -#: src/prefs_common.c:1890 +#: src/prefs_common.c:1885 msgid "Enable coloration of message" msgstr "²ÊÉ«ÏÔʾÓʼþÖеÄÒýÎÄÓ볬Á´½Ó" -#: src/prefs_common.c:1905 +#: src/prefs_common.c:1900 msgid "" "Display multi-byte alphanumeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "½«È«½ÇÓ¢ÎÄÓëÊý×ÖÒÔ°ë½ÇÀ´ÏÔʾ (Ö»ÊÊÓÃÈÕÎÄ)" -#: src/prefs_common.c:1911 +#: src/prefs_common.c:1906 msgid "Display header pane above message view" msgstr "ÔÚÓʼþÔĶÁÆ÷ÉÏ·½ÏÔʾÐÅÍ·ÐÅÏ¢Ãæ°å" -#: src/prefs_common.c:1918 +#: src/prefs_common.c:1913 msgid "Display short headers on message view" msgstr "ÔÚÓʼþ´°¿ÚÏÔʾÓʼþµÄ¼òÒªÐÅÍ·" -#: src/prefs_common.c:1940 +#: src/prefs_common.c:1935 msgid "Line space" msgstr "Ðмä¾à" -#: src/prefs_common.c:1954 src/prefs_common.c:1994 +#: src/prefs_common.c:1949 src/prefs_common.c:1989 msgid "pixel(s)" msgstr "ÏñËØ" -#: src/prefs_common.c:1959 +#: src/prefs_common.c:1954 msgid "Leave space on head" msgstr "ÿÐÐ×îÇ°Ãæ¿ÕÒ»¸ñ" -#: src/prefs_common.c:1961 +#: src/prefs_common.c:1956 msgid "Scroll" msgstr "¾íÖá" -#: src/prefs_common.c:1968 +#: src/prefs_common.c:1963 msgid "Half page" msgstr "Ò»´Î°ëÒ³" -#: src/prefs_common.c:1974 +#: src/prefs_common.c:1969 msgid "Smooth scroll" msgstr "ƽ»¬¾í¶¯" -#: src/prefs_common.c:1980 +#: src/prefs_common.c:1975 msgid "Step" msgstr "ÿ´Î¾í¶¯" -#: src/prefs_common.c:2005 +#: src/prefs_common.c:2000 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)" msgstr "ÏÔʾ¸½¼þµÄÃèÊöÐÅÏ¢(¶ø²»ÊǸ½¼þÃû³Æ)" -#: src/prefs_common.c:2052 +#: src/prefs_common.c:2046 msgid "Automatically check signatures" msgstr "×Ô¶¯¼ì²éÊý×ÖÇ©Ãû" -#: src/prefs_common.c:2055 -msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "½«Êý×ÖÇ©Ãû¼ì²é½á¹ûÏÔʾÔÚÁíÒ»´°¿Ú" - -#: src/prefs_common.c:2058 +#: src/prefs_common.c:2049 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "½«passphraseÔÝʱ´æÔÚÄÚ´æÖÐ" -#: src/prefs_common.c:2073 +#: src/prefs_common.c:2064 msgid "Expire after" msgstr " ÓÐÏÞÆÚ£º" -#: src/prefs_common.c:2084 +#: src/prefs_common.c:2075 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session" msgstr "ÈôÉèÖÃΪ '0' Ôò»áÔÚÕû¸ö»Ø»°ÆÚÄÚ±£´æpassphrase" -#: src/prefs_common.c:2092 +#: src/prefs_common.c:2083 msgid "minute(s) " msgstr "·ÖÖÓ" -#: src/prefs_common.c:2109 +#: src/prefs_common.c:2100 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "µ¼Èë passphrase ʱץȡµ¼Èë" -#: src/prefs_common.c:2114 +#: src/prefs_common.c:2105 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Èô GnuPG ÎÞ·¨ÔË×÷£¬ÔòÔÚÆô¶¯Ê±·¢³ö¾¯¸æ" -#: src/prefs_common.c:2177 +#: src/prefs_common.c:2166 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Ñ¡ÖÐĿ¼ʱ×Ü´ò¿ªÓʼþÁбíÀïÃæµÄÓʼþ¡£" -#: src/prefs_common.c:2181 +#: src/prefs_common.c:2170 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "½øÈëÓʼþ¼Ðʱֱ½ÓÌøµ½µÚÒ»·âδ¶ÁÓʼþÉÏ" -#: src/prefs_common.c:2185 +#: src/prefs_common.c:2174 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Ö»ÔÚÓÃд°¿Ú´ò¿ªÓʼþʱ±ê¼ÇΪÒѶÁ" -#: src/prefs_common.c:2189 +#: src/prefs_common.c:2178 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "½ÓÊÕÍêÐÂÓʼþºóÖ±½Ó½øÈëÊÕ¼þ¼Ð" -#: src/prefs_common.c:2199 +#: src/prefs_common.c:2188 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "ÒÆ¶¯»òɾ³ýÓʼþʱÁ¢¼´Ö´ÐÐ" -#: src/prefs_common.c:2201 +#: src/prefs_common.c:2190 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off" msgstr "£¨Èô´ËÑ¡Ïî¹Ø±Õ£¬Ôò±ØÐë°´Ï¡¸Ö´ÐС¹²Å»áÖ´ÐÐÒÆ¶¯»òɾ³ý£©" -#: src/prefs_common.c:2214 +#: src/prefs_common.c:2203 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "ÏÔʾûÓÐδ¶ÁÓʼþ¶Ô»°¿ò" -#: src/prefs_common.c:2224 +#: src/prefs_common.c:2213 msgid "Assume 'Yes'" -msgstr "" +msgstr "ȱʡ»Ø´ð'ÊÇ'" -#: src/prefs_common.c:2226 +#: src/prefs_common.c:2215 msgid "Assume 'No'" -msgstr "" +msgstr "ȱʡ»Ø´ð'·ñ'" -#: src/prefs_common.c:2235 +#: src/prefs_common.c:2224 msgid " Set key bindings... " msgstr " ÉèÖüü°ó¶¨... " -#: src/prefs_common.c:2241 +#: src/prefs_common.c:2230 msgid "Icon theme" msgstr "ͼ±êÖ÷Ìâ" -#: src/prefs_common.c:2325 +#: src/prefs_common.c:2314 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "ÍⲿÃüÁî (%s ½«±»Ì滻ΪÏàÓ¦µÄÎļþÃû»òÕßURI)" -#: src/prefs_common.c:2334 +#: src/prefs_common.c:2323 msgid "Web browser" msgstr "ÍøÒ³ä¯ÀÀÆ÷" -#: src/prefs_common.c:2370 src/toolbar.c:421 +#: src/prefs_common.c:2359 src/toolbar.c:429 msgid "Editor" msgstr "±à¼­Æ÷" -#: src/prefs_common.c:2400 +#: src/prefs_common.c:2389 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Ë«»÷ʱ½«µØÖ·Ìí¼ÓΪÊÕ¼þÈË" -#: src/prefs_common.c:2403 +#: src/prefs_common.c:2392 msgid "Log Size" msgstr "ÈÕÖ¾´óС" -#: src/prefs_common.c:2410 +#: src/prefs_common.c:2399 msgid "Clip the log size" msgstr "ÏÞÖÆÈÕÖ¾Îļþ´óС" -#: src/prefs_common.c:2415 +#: src/prefs_common.c:2404 msgid "Log window length" msgstr "ÈÕÖ¾´°¿Ú³¤¶È" -#: src/prefs_common.c:2428 +#: src/prefs_common.c:2417 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "0 ±íʾ½ûÖ¹ÍùÈÕÖ¾´°¿ÚдÐÅÏ¢" -#: src/prefs_common.c:2437 +#: src/prefs_common.c:2426 msgid "Security" msgstr "°²È«" -#: src/prefs_common.c:2444 +#: src/prefs_common.c:2433 msgid "Ask before accepting SSL certificates" msgstr "½ÓÊÜSSLÈÏ֤ǰȷÈÏ" -#: src/prefs_common.c:2452 +#: src/prefs_common.c:2441 msgid "On exit" msgstr "À뿪ÉèÖÃ" -#: src/prefs_common.c:2460 +#: src/prefs_common.c:2449 msgid "Confirm on exit" msgstr "À뿪ʱȷÈÏ" -#: src/prefs_common.c:2467 +#: src/prefs_common.c:2456 msgid "Empty trash on exit" msgstr "À뿪ʱÇå¿Õɾ³ýµÄÓʼþ" -#: src/prefs_common.c:2469 +#: src/prefs_common.c:2458 msgid "Ask before emptying" msgstr "Çå³ýʱȷÈÏ" -#: src/prefs_common.c:2473 +#: src/prefs_common.c:2462 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "À뿪ʱÈôÓÐÉÐδËͳöÖ®Óʼþ¼´·¢³ö¾¯¸æ" -#: src/prefs_common.c:2479 +#: src/prefs_common.c:2468 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O ³¬Ê±Ê±¼ä" -#: src/prefs_common.c:2492 +#: src/prefs_common.c:2481 msgid "seconds" msgstr "Ãë" -#: src/prefs_common.c:2676 +#: src/prefs_common.c:2665 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "(ÐÇÆÚ)£ºÒ»¡¢¶þ¡¢..." -#: src/prefs_common.c:2677 +#: src/prefs_common.c:2666 msgid "the full weekday name" msgstr "ÐÇÆÚÒ»¡¢ÐÇÆÚ¶þ¡¢..." -#: src/prefs_common.c:2678 +#: src/prefs_common.c:2667 msgid "the abbreviated month name" msgstr "1Ô¡¢2Ô¡¢..." -#: src/prefs_common.c:2679 +#: src/prefs_common.c:2668 msgid "the full month name" msgstr "Ò»Ô¡¢¶þÔ¡¢..." -#: src/prefs_common.c:2680 +#: src/prefs_common.c:2669 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "ÍêÕûµÄÎ÷ÔªÈÕÆÚÓëʱ¼ä£¨±¾µØÊ±¼ä£©" -#: src/prefs_common.c:2681 +#: src/prefs_common.c:2670 msgid "the century number (year/100)" msgstr "ÊÀ¼Í (Äê/100)" -#: src/prefs_common.c:2682 +#: src/prefs_common.c:2671 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "½ñÌìÊǼ¸ºÅ (ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2683 +#: src/prefs_common.c:2672 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ÏÖÔÚ¼¸µãÖÓ (Ø¥ËÄÊ±ÖÆ£¬ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2684 +#: src/prefs_common.c:2673 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ÏÖÔÚ¼¸µãÖÓ (Ê®¶þÊ±ÖÆ£¬ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2685 +#: src/prefs_common.c:2674 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "½ñÌìÊǽñÄêµÄµÚ¼¸Ìì (ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2686 +#: src/prefs_common.c:2675 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ÏÖÔÚÊǼ¸Ô (ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2687 +#: src/prefs_common.c:2676 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "ÏÖÔÚÊǼ¸·Ö (ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2688 +#: src/prefs_common.c:2677 msgid "either AM or PM" msgstr "ÉÏÎç»òÏÂÎç" -#: src/prefs_common.c:2689 +#: src/prefs_common.c:2678 msgid "the second as a decimal number" msgstr "ÏÖÔÚÊǼ¸Ãë (ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2690 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ÏÖÔÚÊÇÒ»Öܵĵڼ¸Ìì (ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2691 +#: src/prefs_common.c:2680 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "ÍêÕûµÄÎ÷ÔªÈÕÆÚ (±¾µØÊ±¼ä)" -#: src/prefs_common.c:2692 +#: src/prefs_common.c:2681 msgid "the last two digits of a year" msgstr "Î÷ÔªÄê·ÝµÄÄ©Á½Î»Êý×Ö" -#: src/prefs_common.c:2693 +#: src/prefs_common.c:2682 msgid "the year as a decimal number" msgstr "Î÷ÔªÄê·Ý (ÒÔÊý×Ö±íʾ)" -#: src/prefs_common.c:2694 +#: src/prefs_common.c:2683 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "Ê±Çø" -#: src/prefs_common.c:2715 +#: src/prefs_common.c:2704 msgid "Specifier" msgstr "ÌØÊâ·ûºÅ" -#: src/prefs_common.c:2755 +#: src/prefs_common.c:2744 msgid "Example" msgstr "ʾÀý" -#: src/prefs_common.c:2844 +#: src/prefs_common.c:2833 msgid "Set message colors" msgstr "ÉèÓʼþÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:2852 +#: src/prefs_common.c:2841 msgid "Colors" msgstr "ÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:2899 +#: src/prefs_common.c:2888 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "ÒýÎÄ - µÚÒ»²ã" -#: src/prefs_common.c:2905 +#: src/prefs_common.c:2894 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "ÒýÎÄ - µÚ¶þ²ã" -#: src/prefs_common.c:2911 +#: src/prefs_common.c:2900 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "ÒýÎÄ - µÚÈþ²ã" -#: src/prefs_common.c:2917 +#: src/prefs_common.c:2906 msgid "URI link" msgstr "URI Á¬½á" -#: src/prefs_common.c:2923 +#: src/prefs_common.c:2912 msgid "Target folder" msgstr "Ä¿µÄÎļþ¼Ð" -#: src/prefs_common.c:2929 +#: src/prefs_common.c:2918 msgid "Signatures" msgstr "Ç©Ãû" -#: src/prefs_common.c:2936 +#: src/prefs_common.c:2925 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ñ­»·ÒýÎÄÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:3003 +#: src/prefs_common.c:2992 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Ñ¡level 1ÒýÎÄÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:3006 +#: src/prefs_common.c:2995 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Ñ¡level 2ÒýÎÄÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:3009 +#: src/prefs_common.c:2998 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Ñ¡level 3ÒýÎÄÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:3012 +#: src/prefs_common.c:3001 msgid "Pick color for URI" msgstr "Ñ¡URIÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:3015 +#: src/prefs_common.c:3004 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Ñ¡Óʼþ¼ÐÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:3018 +#: src/prefs_common.c:3007 msgid "Pick color for signatures" msgstr "ѡǩÃûÑÕÉ«" -#: src/prefs_common.c:3153 +#: src/prefs_common.c:3142 msgid "Key bindings" msgstr "¼ü°ó¶¨" -#: src/prefs_common.c:3167 +#: src/prefs_common.c:3156 msgid "Select preset:" msgstr "Ñ¡ÔñÔ¤ÉèÖµ" -#: src/prefs_common.c:3180 src/prefs_common.c:3465 +#: src/prefs_common.c:3169 src/prefs_common.c:3454 msgid "Old Sylpheed" msgstr "ÀÏ Sylpheed" -#: src/prefs_common.c:3188 +#: src/prefs_common.c:3177 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." @@ -6247,125 +6444,294 @@ msgstr " msgid "This header is already in the list." msgstr "¸Ã×Ö¶ÎÒѾ­ÔÚÁбíÖдæÔÚ¡£" -#: src/prefs_filtering.c:219 -msgid "Filtering/Processing configuration" -msgstr "¹ýÂË/´¦Àí ÅäÖÃ" +#: src/prefs_filtering_action.c:133 +msgid "Move" +msgstr "ÒÆ¶¯" -#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_scoring.c:219 -msgid "Condition" -msgstr "Ìõ¼þ" +#: src/prefs_filtering_action.c:134 +msgid "Copy" +msgstr "¸´ÖÆ" -#: src/prefs_filtering.c:250 src/prefs_filtering.c:271 src/prefs_scoring.c:234 -msgid "Define ..." -msgstr "ÉèÖà ..." +#: src/prefs_filtering_action.c:136 src/prefs_summary_column.c:67 +msgid "Mark" +msgstr "±ê¼Ç" + +#: src/prefs_filtering_action.c:137 +msgid "Unmark" +msgstr "²»ÉèÖÃ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:138 +msgid "Lock" +msgstr "Ëø¶¨" + +#: src/prefs_filtering_action.c:139 +msgid "Unlock" +msgstr "½âËø" + +#: src/prefs_filtering_action.c:140 +msgid "Mark as read" +msgstr "ÉèΪÒѶÁ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:141 +msgid "Mark as unread" +msgstr "ÉèΪδ¶Á" + +#: src/prefs_filtering_action.c:142 src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:472 +msgid "Forward" +msgstr "ת·¢" + +#: src/prefs_filtering_action.c:144 +msgid "Redirect" +msgstr "ÖØÐÂÖ¸¶¨" + +#: src/prefs_filtering_action.c:145 src/prefs_filtering_action.c:395 +#: src/toolbar.c:168 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:1705 +msgid "Execute" +msgstr "Ö´ÐÐ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 +msgid "Color" +msgstr "ÑÕÉ«" + +#: src/prefs_filtering_action.c:147 +#, fuzzy +msgid "Change score" +msgstr "Çл»×Öµä" -#: src/prefs_filtering.c:257 +#: src/prefs_filtering_action.c:148 +msgid "Set score" +msgstr "ÉèÖûý·Ö" + +#: src/prefs_filtering_action.c:149 +msgid "Hide" +msgstr "Òþ²Ø" + +#: src/prefs_filtering_action.c:150 +msgid "Stop filter" +msgstr "Í£Ö¹¹ýÂË" + +#: src/prefs_filtering_action.c:285 +msgid "Filtering action configuration" +msgstr "¹ýÂ˶¯×÷ÅäÖÃ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:308 src/prefs_filtering.c:244 msgid "Action" msgstr "¶¯×÷" -#: src/prefs_filtering.c:299 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277 -#: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 +#: src/prefs_filtering_action.c:385 +msgid "Destination" +msgstr "Ä¿µÄµØ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:390 +#, fuzzy +msgid "Recipient" +msgstr "»ØÖ´" + +#: src/prefs_filtering_action.c:405 src/prefs_summary_column.c:75 +#: src/summaryview.c:479 +msgid "Score" +msgstr "µÃ·Ö" + +#: src/prefs_filtering_action.c:427 src/prefs_matcher.c:467 +msgid "Info ..." +msgstr "˵Ã÷ ..." + +#: src/prefs_filtering_action.c:455 src/prefs_filtering.c:286 +#: src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 msgid " Replace " msgstr " Ìæ»» " -#: src/prefs_filtering.c:325 +#: src/prefs_filtering_action.c:481 +msgid "Current action list" +msgstr "µ±Ç°¶¯×÷Áбí" + +#: src/prefs_filtering_action.c:761 +msgid "Command line not set" +msgstr "δָ¶¨ÃüÁîÐÐ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:762 +msgid "Destination is not set." +msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÊÕ¼þÈË¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:772 +#, fuzzy +msgid "Recipient is not set." +msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÊÕ¼þÈË¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:786 +msgid "Score is not set" +msgstr "δָ¶¨»ý·Ö" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1075 +msgid "No action was defined." +msgstr "ûÓж¨Ò嶯×÷¡£" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1113 src/prefs_matcher.c:142 +#: src/prefs_matcher.c:1711 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 +#: src/summaryview.c:474 src/summaryview.c:641 +msgid "Subject" +msgstr "Ö÷Ìâ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1114 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1712 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 +#: src/summaryview.c:475 src/summaryview.c:645 +msgid "From" +msgstr "·¢¼þÈË" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1115 src/prefs_matcher.c:143 +#: src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 src/summaryview.c:649 +msgid "To" +msgstr "ÊÕ¼þÈË" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1117 src/prefs_matcher.c:1715 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:476 +msgid "Date" +msgstr "ÈÕÆÚ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1118 src/prefs_matcher.c:1716 +#: src/quote_fmt.c:52 +msgid "Message-ID" +msgstr "" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1119 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 +msgid "Newsgroups" +msgstr "ÐÂÎÅ×é" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1120 src/prefs_matcher.c:144 +#: src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 +msgid "References" +msgstr "" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1121 src/prefs_matcher.c:1719 +msgid "Filename - should not be modified" +msgstr "ÎļþÃû - ÇëÎð¸ü¶¯" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1122 src/prefs_matcher.c:1720 +msgid "new line" +msgstr "ÐÂÐÐ" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1123 src/prefs_matcher.c:1721 +msgid "escape character for quotes" +msgstr "" + +#: src/prefs_filtering_action.c:1124 src/prefs_matcher.c:1722 +msgid "quote character" +msgstr "ÒýÎÄ×Ö·û" + +#: src/prefs_filtering.c:129 src/prefs_filtering.c:206 +msgid "Filtering/Processing configuration" +msgstr "¹ýÂË/´¦Àí ÅäÖÃ" + +#: src/prefs_filtering.c:223 +msgid "Condition" +msgstr "Ìõ¼þ" + +#: src/prefs_filtering.c:237 src/prefs_filtering.c:258 +msgid "Define ..." +msgstr "¶¨Òå ..." + +#: src/prefs_filtering.c:312 msgid "Current filtering/processing rules" msgstr "µ±Ç°µÄ¹ýÂË/´¦Àí¹æÔò" -#: src/prefs_filtering.c:341 +#: src/prefs_filtering.c:328 msgid "Top" msgstr "Öö¥" -#: src/prefs_filtering.c:363 +#: src/prefs_filtering.c:350 msgid "Bottom" msgstr "Öõ×" -#: src/prefs_filtering.c:717 src/prefs_filtering.c:792 src/prefs_scoring.c:555 -#: src/prefs_scoring.c:599 +#: src/prefs_filtering.c:718 src/prefs_filtering.c:793 msgid "Condition string is not valid." msgstr "ÎÞЧµÄÌõ¼þ×Ö·û´®¡£" -#: src/prefs_filtering.c:751 src/prefs_filtering.c:799 +#: src/prefs_filtering.c:752 src/prefs_filtering.c:800 msgid "Action string is not valid." msgstr "ÎÞЧµÄ¶¯×÷¡£" -#: src/prefs_filtering.c:779 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585 +#: src/prefs_filtering.c:780 msgid "Condition string is empty." msgstr "Ìõ¼þ×Ö·û´®Îª¿Õ¡£" -#: src/prefs_filtering.c:785 +#: src/prefs_filtering.c:786 msgid "Action string is empty." msgstr "Îļþ %s ²»´æÔÚ¡£" -#: src/prefs_filtering.c:852 src/prefs_scoring.c:621 +#: src/prefs_filtering.c:853 msgid "Delete rule" msgstr "ɾ³ý¹æÔò" -#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_scoring.c:622 +#: src/prefs_filtering.c:854 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "È·¶¨É¾³ýÕâÏî¹æÔò£¿" -#: src/prefs_filtering.c:1000 src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:758 +#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1665 msgid "Entry not saved" msgstr "ÏîĿδ±£´æ" -#: src/prefs_filtering.c:1001 +#: src/prefs_filtering.c:1002 msgid "The entry was not saved. Close anyway?" msgstr "¸ÃÏîδ±£´æ£¬ÕæµÄÍ˳ö£¿" -#: src/prefs_folder_item.c:132 +#: src/prefs_folder_item.c:133 msgid "Simplify Subject RegExp: " msgstr "" -#: src/prefs_folder_item.c:150 +#: src/prefs_folder_item.c:151 msgid "Folder chmod: " msgstr "" -#: src/prefs_folder_item.c:174 +#: src/prefs_folder_item.c:175 msgid "Folder color: " msgstr "Óʼþ¼ÐÑÕÉ«£º" -#: src/prefs_folder_item.c:200 -msgid "Processing on startup: " -msgstr "Æô¶¯Ê±´¦Àí: " +#: src/prefs_folder_item.c:201 +msgid "Process at startup" +msgstr "Æô¶¯Ê±´¦Àí" -#: src/prefs_folder_item.c:320 +#: src/prefs_folder_item.c:212 +msgid "Scan for new mail" +msgstr "¼ì²éÐÂÓʼþ" + +#: src/prefs_folder_item.c:332 msgid "Request Return Receipt" msgstr "ÒªÇó»Øº¯Æ¾Ö¤" -#: src/prefs_folder_item.c:332 +#: src/prefs_folder_item.c:344 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent" msgstr "½«·¢³öµÄÓʼþ±£´æÒ»·Ý¿½±´µ½´ËÓʼþ¼Ð" -#: src/prefs_folder_item.c:342 +#: src/prefs_folder_item.c:354 msgid "Default To: " msgstr "Óʼþȱʡ´æÈë: " -#: src/prefs_folder_item.c:359 +#: src/prefs_folder_item.c:371 msgid "Send replies to: " -msgstr "" +msgstr "·¢Ëͻظ´¸ø: " -#: src/prefs_folder_item.c:376 +#: src/prefs_folder_item.c:388 msgid "Default account: " msgstr "ȱʡÕʺţº" -#: src/prefs_folder_item.c:418 +#: src/prefs_folder_item.c:430 msgid "Default dictionary: " msgstr "ȱʡ×ֵ䣺" -#: src/prefs_folder_item.c:541 +#: src/prefs_folder_item.c:553 msgid "Pick color for folder" msgstr "Ñ¡Óʼþ¼ÐµÄÑÕÉ«" -#: src/prefs_folder_item.c:551 +#: src/prefs_folder_item.c:563 msgid "General" msgstr "Ò»°ã" -#: src/prefs_folder_item.c:580 +#: src/prefs_folder_item.c:592 msgid "Settings for folder" msgstr "ÉèÖÃÓʼþ¼Ð×ÊÁÏ..." -#: src/prefs_fonts.c:75 +#: src/prefs_fonts.c:77 msgid "Font selection" msgstr "Ñ¡Ôñ×ÖÌå" @@ -6401,39 +6767,14 @@ msgstr "Æ« msgid "All messages" msgstr "ËùÓÐÓʼþ" -#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1711 -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:464 -#: src/summaryview.c:630 -msgid "Subject" -msgstr "Ö÷Ìâ" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1712 -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:465 -#: src/summaryview.c:634 -msgid "From" -msgstr "·¢¼þÈË" - -#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:48 -#: src/summaryview.c:638 -msgid "To" -msgstr "ÊÕ¼þÈË" - #: src/prefs_matcher.c:143 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1717 src/quote_fmt.c:50 -msgid "Newsgroups" -msgstr "ÐÂÎÅ×é" - #: src/prefs_matcher.c:144 msgid "In reply to" msgstr "»Ø¸´" -#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1718 src/quote_fmt.c:51 -msgid "References" -msgstr "" - #: src/prefs_matcher.c:145 msgid "Age greater than" msgstr "ÓʼþÄêÁä´óÓÚ" @@ -6486,7 +6827,7 @@ msgstr " msgid "Color label" msgstr "ÑÕÉ«±êÇ©" -#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167 +#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:170 msgid "Ignore thread" msgstr "ºöÂÔÌÖÂÛÏßË÷" @@ -6550,10 +6891,6 @@ msgstr " msgid "Match type" msgstr "Æ¥ÅäÀàÐÍ" -#: src/prefs_matcher.c:467 -msgid "Info ..." -msgstr "˵Ã÷ ..." - #: src/prefs_matcher.c:489 msgid "Predicate" msgstr "" @@ -6572,9 +6909,9 @@ msgstr " #: src/prefs_matcher.c:1155 msgid "Value is not set." -msgstr "" +msgstr "ÉÐδ¸³Öµ" -#: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:759 +#: src/prefs_matcher.c:1666 msgid "" "The entry was not saved\n" "Have you really finished?" @@ -6598,64 +6935,11 @@ msgstr " msgid "The following symbols can be used:" msgstr "¿ÉÒÔʹÓÃÏÂÊö·ûºÅ:" -#: src/prefs_matcher.c:1715 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 -#: src/summaryview.c:466 -msgid "Date" -msgstr "ÈÕÆÚ" - -#: src/prefs_matcher.c:1716 src/quote_fmt.c:52 -msgid "Message-ID" -msgstr "" - -#: src/prefs_matcher.c:1719 -msgid "Filename - should not be modified" -msgstr "ÎļþÃû - ÇëÎð¸ü¶¯" - -#: src/prefs_matcher.c:1720 -msgid "new line" -msgstr "ÐÂÐÐ" - -#: src/prefs_matcher.c:1721 -msgid "escape character for quotes" -msgstr "" - -#: src/prefs_matcher.c:1722 -msgid "quote character" -msgstr "ÒýÎÄ×Ö·û" - #: src/prefs_matcher.c:1729 #, fuzzy msgid "Match Type: 'Test'" msgstr "Æ¥ÅäÀàÐÍ" -#: src/prefs_scoring.c:203 -msgid "Scoring configuration" -msgstr "" - -#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:469 -msgid "Score" -msgstr "µÃ·Ö" - -#: src/prefs_scoring.c:303 -msgid "Current scoring rules" -msgstr "µ±Ç°»ý·Ö¹æÔò" - -#: src/prefs_scoring.c:335 -msgid "Hide score" -msgstr "µ½´Ë»ý·ÖºóÒþ²ØÓʼþ" - -#: src/prefs_scoring.c:347 -msgid "Important score" -msgstr "µ½´Ë»ý·Öºó±ê¼ÇÎªÖØÒªÓʼþ" - -#: src/prefs_scoring.c:519 -msgid "Match string is not valid." -msgstr "Ìõ¼þ±í´ïʽÎÞЧ" - -#: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591 -msgid "Score is not set." -msgstr "δָ¶¨µÃ·Ö" - #: src/prefs_spelling.c:95 msgid "Select dictionaries location" msgstr "Ñ¡Ôñ´ÊµäλÖÃ" @@ -6670,7 +6954,7 @@ msgstr " #: src/prefs_spelling.c:180 msgid "Enable alternate dictionary" -msgstr "" +msgstr "ÆôÓñ¸Ñ¡×Öµä" #: src/prefs_spelling.c:186 msgid "Faster switching with last used dictionary" @@ -6696,10 +6980,6 @@ msgstr " msgid "Compose/Spell Checker" msgstr "±à¼­/ƴд¼ì²éÆ÷" -#: src/prefs_summary_column.c:67 -msgid "Mark" -msgstr "±ê¼Ç" - #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "¸½¼þ" @@ -6840,11 +7120,19 @@ msgstr " msgid "Customize Toolbars/Compose Window" msgstr "ÉèÖù¤¾ßÌõ/׫дÓʼþ´°¿Ú" -#: src/procmsg.c:1136 +#: src/privacy.c:150 src/privacy.c:169 src/sgpgme.c:131 +msgid "No signature found" +msgstr "δ·¢ÏÖÇ©Ãû" + +#: src/privacy.c:154 src/privacy.c:173 +msgid "No information available" +msgstr "ûÓÐÐÅÏ¢" + +#: src/procmsg.c:1126 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "·¢ËÍÐÂÎŹý³ÌÖÐÎÞ·¨´´½¨ÁÙʱÎļþ¡£" -#: src/procmsg.c:1147 +#: src/procmsg.c:1137 msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "·¢ËÍÐÂÎŹý³ÌÖÐдÍùÁÙʱÎļþʱ³ö´í¡£" @@ -7033,11 +7321,11 @@ msgstr "" "Ëͳö´ËÓʼþʱ·¢Éú´íÎó£º\n" "%s" -#: src/setup.c:44 +#: src/setup.c:45 msgid "Mailbox setting" msgstr "ÐÅÏäÉèÖÃ" -#: src/setup.c:45 +#: src/setup.c:46 msgid "" "First, you have to set the location of mailbox.\n" "You can use existing mailbox in MH format\n" @@ -7087,10 +7375,6 @@ msgstr " msgid "You have no key to verify this signature" msgstr "ûÓй«¹²Ô¿³×¹©¼ì²éÇ©Ãû" -#: src/sgpgme.c:131 src/sigstatus.c:222 -msgid "No signature found" -msgstr "δ·¢ÏÖÇ©Ãû" - #: src/sgpgme.c:133 msgid "An error occured" msgstr "·¢ÉúÁË´íÎó" @@ -7147,43 +7431,6 @@ msgstr "" "GnuPGµÄ°²×°²»Õý³££¬»òÐèÒªÉý¼¶¡£\n" "OpenPGPÖ§³ÖÒѱ»½ûÓá£" -#: src/sigstatus.c:129 -msgid "Checking signature" -msgstr "¼ì²éÇ©Ãû" - -#: src/sigstatus.c:196 -#, c-format -msgid "%s%s%s from \"%s\"" -msgstr "ÓÉ\"%s\"À´µÄ%s%s%s" - -#: src/sigstatus.c:219 -msgid "Oops: Signature not verified" -msgstr "¾¯¸æ£ºÇ©Ãûδ±»¼ì²é" - -#: src/sigstatus.c:225 -msgid "Good signature" -msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·" - -#: src/sigstatus.c:228 -msgid "Good signature but it has expired" -msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·µ«ÒѹýÆÚ" - -#: src/sigstatus.c:231 -msgid "Good signature but the key has expired" -msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·µ«Ô¿³×¹ýÆÚ" - -#: src/sigstatus.c:234 -msgid "BAD signature" -msgstr "Ç©Ãû¼ì²é´íÎó" - -#: src/sigstatus.c:237 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "ûÓй«¹²Ô¿³×¹©¼ì²éÇ©Ãû" - -#: src/sigstatus.c:240 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "¼ì²éÇ©Ãûʱ·¢Éú´íÎó" - #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" msgstr "ÓʼþÔ´Îļþ" @@ -7237,513 +7484,538 @@ msgstr " msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "ËÑѰÒѵ½½áβ¡£Òª´Ó¿ªÍ·¼ÌÐøËÑѰÂð£¿" -#: src/summaryview.c:402 +#: src/summaryview.c:403 msgid "/_Reply" msgstr "/»Ø¸´(_R)" -#: src/summaryview.c:403 +#: src/summaryview.c:404 msgid "/Repl_y to" msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)" -#: src/summaryview.c:404 +#: src/summaryview.c:405 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)/ËùÓÐÊÕ¼þÈË(_a)" -#: src/summaryview.c:405 +#: src/summaryview.c:406 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)/Ô­×÷Õß(_s)" -#: src/summaryview.c:406 +#: src/summaryview.c:407 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)/ÓʼþÁбí (_l)" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "/»ØÓ¦ÎÄÕÂ" -#: src/summaryview.c:410 +#: src/summaryview.c:411 msgid "/_Forward" msgstr "ת·¢(_F)" -#: src/summaryview.c:411 +#: src/summaryview.c:412 msgid "/Redirect" msgstr "/ÖØ¶¨Ïò" -#: src/summaryview.c:413 +#: src/summaryview.c:414 msgid "/Re-_edit" msgstr "/ÖØÐ±༭(_e)" -#: src/summaryview.c:415 +#: src/summaryview.c:416 msgid "/M_ove..." msgstr "/ÒÆ¶¯(_o)..." -#: src/summaryview.c:416 +#: src/summaryview.c:417 msgid "/_Copy..." msgstr "/¸´ÖÆ(_C)..." -#: src/summaryview.c:418 +#: src/summaryview.c:419 msgid "/Cancel a news message" msgstr "/È¡ÏûÐÂÎÅ×éÓʼþ" -#: src/summaryview.c:419 +#: src/summaryview.c:420 msgid "/E_xecute" msgstr "Ö´ÐÐ(_x)" -#: src/summaryview.c:421 +#: src/summaryview.c:422 msgid "/_Mark" msgstr "/±ê¼Ç(_M)" -#: src/summaryview.c:422 +#: src/summaryview.c:423 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç(_M)" -#: src/summaryview.c:423 +#: src/summaryview.c:424 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/È¥³ý±ê¼Ç(_U)" -#: src/summaryview.c:424 +#: src/summaryview.c:425 msgid "/_Mark/---" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/---" -#: src/summaryview.c:425 +#: src/summaryview.c:426 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪδ¶Á(_e)" -#: src/summaryview.c:426 +#: src/summaryview.c:427 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪÒѶÁ(_d)" -#: src/summaryview.c:427 +#: src/summaryview.c:428 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇÈ«²¿ÎªÒѶÁ" -#: src/summaryview.c:428 +#: src/summaryview.c:429 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/ºöÂÔÓʼþÏßË÷" -#: src/summaryview.c:429 +#: src/summaryview.c:430 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/²»ºöÂÔÓʼþÏßË÷" -#: src/summaryview.c:430 +#: src/summaryview.c:431 msgid "/_Mark/Lock" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/Ëø×¡" -#: src/summaryview.c:431 +#: src/summaryview.c:432 msgid "/_Mark/Unlock" msgstr "/±ê¼Ç(_M)/½âËø" -#: src/summaryview.c:432 +#: src/summaryview.c:433 msgid "/Color la_bel" msgstr "/²ÊÉ«±ê¼Ç(_b)" -#: src/summaryview.c:435 +#: src/summaryview.c:436 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "½«¼ÄÐÅÈ˼ÓÈëͨѶ¼ÖÐ(_k)" -#: src/summaryview.c:437 +#: src/summaryview.c:438 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "/´´½¨Óʼþ¹ýÂ˹æÔò(_i)" -#: src/summaryview.c:438 +#: src/summaryview.c:439 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "/´´½¨Óʼþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/×Ô¶¯²úÉú" -#: src/summaryview.c:440 +#: src/summaryview.c:441 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "/´´½¨Óʼþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/°´À´Ô´(_F)" -#: src/summaryview.c:442 +#: src/summaryview.c:443 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "/´´½¨Óʼþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/°´ÊÕÐÅÈË(_T)" -#: src/summaryview.c:444 +#: src/summaryview.c:445 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/´´½¨Óʼþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/°´±êÌâ(_S)" +#: src/summaryview.c:447 +msgid "/Create processing rule" +msgstr "/´´½¨´¦Àí¹æÔò¹æÔò" + +#: src/summaryview.c:448 +#, fuzzy +msgid "/Create processing rule/_Automatically" +msgstr "/´´½¨´¦Àí¹æÔò¹æÔò/×Ô¶¯²úÉú" + #: src/summaryview.c:450 +msgid "/Create processing rule/by _From" +msgstr "/´´½¨´¦Àí¹æÔò¹æÔò/°´À´Ô´(_F)" + +#: src/summaryview.c:452 +msgid "/Create processing rule/by _To" +msgstr "/´´½¨´¦Àí¹æÔò¹æÔò/°´ÊÕÐÅÈË(_T)" + +#: src/summaryview.c:454 +msgid "/Create processing rule/by _Subject" +msgstr "/´´½¨´¦Àí¹æÔò¹æÔò/°´±êÌâ(_S)" + +#: src/summaryview.c:460 msgid "/_View/_Source" msgstr "/²é¿´(_V)/ÓʼþÔ´Îļþ(_S)" -#: src/summaryview.c:451 +#: src/summaryview.c:461 msgid "/_View/All _header" msgstr "/²é¿´(_V)/ËùÓеÄÐÅÍ·(_h)" -#: src/summaryview.c:454 +#: src/summaryview.c:464 msgid "/_Print..." msgstr "/´òÓ¡(_P)" -#: src/summaryview.c:456 +#: src/summaryview.c:466 msgid "/Select _all" msgstr "/ѡȡȫ²¿(_a)" -#: src/summaryview.c:457 +#: src/summaryview.c:467 msgid "/Select t_hread" msgstr "/ѡȡÏßË÷(_t)" -#: src/summaryview.c:461 +#: src/summaryview.c:471 msgid "M" msgstr "M" -#: src/summaryview.c:468 +#: src/summaryview.c:478 msgid "No." msgstr "No." -#: src/summaryview.c:470 +#: src/summaryview.c:480 msgid "L" msgstr "L" -#: src/summaryview.c:479 +#: src/summaryview.c:489 msgid "all messages" msgstr "ËùÓÐÓʼþ" -#: src/summaryview.c:480 +#: src/summaryview.c:490 msgid "messages whose age is greater than #" msgstr "±È#¾ÉµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:481 +#: src/summaryview.c:491 msgid "messages whose age is less than #" msgstr "±È#еÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:482 +#: src/summaryview.c:492 msgid "messages which contain S in the message body" msgstr "ÔÚÎļþÖ÷ÌåÖаüº¬SµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:483 +#: src/summaryview.c:493 msgid "messages which contain S in the whole message" msgstr "ÕûƪÎÄÕÂÖаüº¬SµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:484 +#: src/summaryview.c:494 msgid "messages carbon-copied to S" msgstr "" -#: src/summaryview.c:485 +#: src/summaryview.c:495 msgid "message is either to: or cc: to S" msgstr "¼Ä¸ø»òÊǸ±±¾³­Ë͸øSµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:486 +#: src/summaryview.c:496 msgid "deleted messages" msgstr "ÒÑɾ³ýµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:487 +#: src/summaryview.c:497 msgid "messages which contain S in the Sender field" msgstr "ÔÚËÍÐÅÀ¸Öаüº¬SµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:488 +#: src/summaryview.c:498 msgid "true if execute \"S\" succeeds" msgstr "Èç¹ûÖ´ÐÐ \"S\"³É¹¦" -#: src/summaryview.c:489 +#: src/summaryview.c:499 msgid "messages originating from user S" msgstr "ÓÉSËù·¢³öµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:490 +#: src/summaryview.c:500 msgid "forwarded messages" msgstr "ÒÑת·¢µÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:491 +#: src/summaryview.c:501 msgid "messages which contain header S" msgstr "ÔÚÐÅÍ·Öаüº¬SµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:492 +#: src/summaryview.c:502 msgid "messages which contain S in Message-Id header" msgstr "ÔÚÓʼþÐÅÍ·Öаüº¬SµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:493 +#: src/summaryview.c:503 msgid "messages which contain S in inreplyto header" msgstr "Ôڻظ´ÐÅÍ·Öаüº¬SµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:494 +#: src/summaryview.c:504 msgid "locked messages" msgstr "ÒÑËø¶¨µÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:495 +#: src/summaryview.c:505 msgid "messages which are in newsgroup S" msgstr "ÔÚÐÂÎÅȺ×éSÖеÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:496 +#: src/summaryview.c:506 msgid "new messages" msgstr "ÐÂÓʼþ" -#: src/summaryview.c:497 +#: src/summaryview.c:507 msgid "old messages" msgstr "¾ÉÓʼþ" -#: src/summaryview.c:498 +#: src/summaryview.c:508 msgid "messages which have been replied to" msgstr "Òѻظ´µÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:499 +#: src/summaryview.c:509 msgid "read messages" msgstr "ÒѶÁÓʼþ" -#: src/summaryview.c:500 +#: src/summaryview.c:510 msgid "messages which contain S in subject" msgstr "Ö÷ÌâÖаüº¬SµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:501 +#: src/summaryview.c:511 msgid "messages whose score is equal to #" msgstr "µÃ·ÖÓë#Ò»Ñù¸ßµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:502 +#: src/summaryview.c:512 msgid "messages whose score is greater than #" msgstr "µÃ·Ö½Ï#¸ßµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:503 +#: src/summaryview.c:513 msgid "messages whose score is lower than #" msgstr "µÃ·Ö½Ï#µÍµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:504 +#: src/summaryview.c:514 msgid "messages whose size is equal to #" msgstr "ÎļþÓë#Ò»Ñù´óµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:505 +#: src/summaryview.c:515 msgid "messages whose size is greater than #" msgstr "Îļþ±È#´óµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:506 +#: src/summaryview.c:516 msgid "messages whose size is smaller than #" msgstr "Îļþ±È#СµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:507 +#: src/summaryview.c:517 msgid "messages which have been sent to S" msgstr "ÒѾ­Ë͸øSµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:508 +#: src/summaryview.c:518 msgid "marked messages" msgstr "Òѱê¼ÇµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:509 +#: src/summaryview.c:519 msgid "unread messages" msgstr "δ¶ÁÓʼþ" -#: src/summaryview.c:510 +#: src/summaryview.c:520 msgid "messages which contain S in References header" msgstr "ÔÚReferencesÐÅϢͷÀﺬÓÐSµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:511 +#: src/summaryview.c:521 +msgid "messages returning 0 when passed to command" +msgstr "" + +#: src/summaryview.c:522 msgid "messages which contain S in X-Label header" msgstr "ÔÚX-LabelÐÅϢͷÀﺬÓÐSµÄÓʼþ" -#: src/summaryview.c:513 +#: src/summaryview.c:524 msgid "logical AND operator" msgstr "Âß¼­ÔËËãAND" -#: src/summaryview.c:514 +#: src/summaryview.c:525 msgid "logical OR operator" msgstr "Âß¼­ÔËËãOR" -#: src/summaryview.c:515 +#: src/summaryview.c:526 msgid "logical NOT operator" msgstr "Âß¼­ÔËËãNOT" -#: src/summaryview.c:516 +#: src/summaryview.c:527 msgid "case sensitive search" msgstr "Çø·Ö´óСдµÄËÑѰ" -#: src/summaryview.c:523 +#: src/summaryview.c:534 msgid "Extended Search symbols" msgstr "ÓÃÓÚÀ©Õ¹ËÑË÷µÄ·ûºÅ" -#: src/summaryview.c:573 +#: src/summaryview.c:584 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "Çл»¿ìËÙËÑË÷Ìõ" -#: src/summaryview.c:657 +#: src/summaryview.c:668 msgid "Extended Symbols" msgstr "À©Õ¹·ûºÅ" -#: src/summaryview.c:919 +#: src/summaryview.c:933 msgid "Process mark" msgstr "Óʼþ±ê¼Ç" -#: src/summaryview.c:920 +#: src/summaryview.c:934 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "ijЩÓʼþÒѱ»±ê¼Ç¡£Òª¼ÌÐøÂð£¿" -#: src/summaryview.c:963 +#: src/summaryview.c:977 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "ɨÃèÓʼþ¼Ð(%s)..." -#: src/summaryview.c:1383 src/summaryview.c:1427 +#: src/summaryview.c:1400 src/summaryview.c:1444 msgid "No more unread messages" msgstr "ûÓÐÆäËûÐÂÓʼþ" -#: src/summaryview.c:1384 +#: src/summaryview.c:1401 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÐÂÓʼþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑѰÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1396 src/summaryview.c:1440 +#: src/summaryview.c:1413 src/summaryview.c:1457 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1404 +#: src/summaryview.c:1421 msgid "No unread messages." msgstr "ûÓÐδ¶ÁÓʼþ¡£" -#: src/summaryview.c:1428 +#: src/summaryview.c:1445 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "ûÓÐÐÂÓʼþ¡£Òªµ½ÏÂÒ»¸öÓʼþ¼ÐÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1470 src/summaryview.c:1494 +#: src/summaryview.c:1487 src/summaryview.c:1511 msgid "No more new messages" msgstr "ûÓÐÆäËûÐÂÓʼþ" -#: src/summaryview.c:1471 +#: src/summaryview.c:1488 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÐÂÓʼþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑѰÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1480 +#: src/summaryview.c:1497 msgid "No new messages." msgstr "ûÓÐÐÂÓʼþ" -#: src/summaryview.c:1495 +#: src/summaryview.c:1512 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "ûÓÐÐÂÓʼþ¡£Òªµ½ÏÂÒ»¸öÓʼþ¼ÐÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1497 +#: src/summaryview.c:1514 msgid "Search again" msgstr "ÔÙ´ÎËÑѰ" -#: src/summaryview.c:1526 src/summaryview.c:1551 +#: src/summaryview.c:1543 src/summaryview.c:1568 msgid "No more marked messages" msgstr "ûÓÐÆäËûÒѱê¼ÇÓʼþ" -#: src/summaryview.c:1527 +#: src/summaryview.c:1544 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÓʼþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑѰÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1536 src/summaryview.c:1561 +#: src/summaryview.c:1553 src/summaryview.c:1578 msgid "No marked messages." msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇÓʼþ" -#: src/summaryview.c:1552 +#: src/summaryview.c:1569 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÓʼþ¡£Òª´Ó¿ªÍ·¼ÌÐøËÑѰÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1576 src/summaryview.c:1601 +#: src/summaryview.c:1593 src/summaryview.c:1618 msgid "No more labeled messages" msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇÑÕɫ֮Óʼþ" -#: src/summaryview.c:1577 +#: src/summaryview.c:1594 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÑÕɫ֮Óʼþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑѰÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1586 src/summaryview.c:1611 +#: src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1628 msgid "No labeled messages." msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇÑÕɫ֮Óʼþ" -#: src/summaryview.c:1602 +#: src/summaryview.c:1619 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÑÕɫ֮Óʼþ¡£Òª´Ó¿ªÍ·¼ÌÐøËÑѰÂð£¿" -#: src/summaryview.c:1815 +#: src/summaryview.c:1832 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "ÕýÔÚ°´Ö÷ÌâÅÅÁÐÓʼþÓʼþ..." -#: src/summaryview.c:1962 +#: src/summaryview.c:1979 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d ·âÒÑɾ³ý" -#: src/summaryview.c:1966 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d ·âÒÑÒÆ¶¯" -#: src/summaryview.c:1967 src/summaryview.c:1974 +#: src/summaryview.c:1984 src/summaryview.c:1991 msgid ", " msgstr "£¬" -#: src/summaryview.c:1972 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d ÒѸ´ÖÆ" -#: src/summaryview.c:1987 +#: src/summaryview.c:2004 msgid " item selected" msgstr "·âÒÑÑ¡Ôñ" -#: src/summaryview.c:1989 +#: src/summaryview.c:2006 msgid " items selected" msgstr "·âÒÑÑ¡Ôñ" -#: src/summaryview.c:2005 +#: src/summaryview.c:2022 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d ·âδ¶Á£¬%d ·âÒѶÁ£¬¹² %d ·â (%s)" -#: src/summaryview.c:2175 +#: src/summaryview.c:2196 msgid "Sorting summary..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÔÓʼþ½øÐÐÅÅÐò..." -#: src/summaryview.c:2245 +#: src/summaryview.c:2266 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "ÕýÔÚ¸ù¾ÝÓʼþÊý¾ÝÌáȡժҪÐÅÏ¢..." -#: src/summaryview.c:2374 +#: src/summaryview.c:2395 msgid "(No Date)" msgstr "(ûÓÐÈÕÆÚ)" -#: src/summaryview.c:2997 +#: src/summaryview.c:3022 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "Äú²»ÊÇÕâ·âÐŵÄ×÷Õß\n" -#: src/summaryview.c:3084 +#: src/summaryview.c:3109 msgid "Delete message(s)" msgstr "ɾ³ýÓʼþ" -#: src/summaryview.c:3085 +#: src/summaryview.c:3110 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª´ÓÀ¬»øÍ°ÖÐɾ³ýÕâ·âÓʼþÂð£¿" -#: src/summaryview.c:3127 +#: src/summaryview.c:3152 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ɾ³ýÖØ¸²µÄÓʼþ..." -#: src/summaryview.c:3241 +#: src/summaryview.c:3266 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Ä¿±êÓʼþ¼ÐÓ뵱ǰÓʼþ¼ÐÏàͬ" -#: src/summaryview.c:3318 +#: src/summaryview.c:3343 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "Ä¿±êÓʼþ¼ÐÓëÀ´Ô´Óʼþ¼ÐÏàͬ" -#: src/summaryview.c:3368 +#: src/summaryview.c:3393 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Ñ¡ÔñËùÓÐÓʼþ..." -#: src/summaryview.c:3426 +#: src/summaryview.c:3451 msgid "Append or Overwrite" msgstr "¸½¼Ó»ò¸²¸Ç" -#: src/summaryview.c:3427 +#: src/summaryview.c:3452 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "¸½¼Ó»ò¸²¸ÇÎļþ£¿" -#: src/summaryview.c:3428 +#: src/summaryview.c:3453 msgid "Append" msgstr "¸½¼Ó" -#: src/summaryview.c:3719 +#: src/summaryview.c:3744 msgid "Building threads..." msgstr "ÕýÔÚ½¨Á¢ÓʼþÏßË÷..." -#: src/summaryview.c:3817 +#: src/summaryview.c:3842 msgid "Unthreading..." msgstr "ÕýÔÚ½â³ýÓʼþÏßË÷..." -#: src/summaryview.c:3950 +#: src/summaryview.c:3975 msgid "No filter rules defined." msgstr "ûÓйýÂËÓʼþµÄ¹æÔò¡£" -#: src/summaryview.c:3959 +#: src/summaryview.c:3984 msgid "Filtering..." msgstr "ÕýÔÚ¹ýÂËÓʼþ..." -#: src/summaryview.c:5274 +#: src/summaryview.c:5330 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" @@ -7752,222 +8024,280 @@ msgstr "" "ÕýÔò±í´ïʽ(regexp)´íÎó:\n" "%s" -#: src/textview.c:567 +#: src/textview.c:570 +msgid "This message can't be displayed.\n" +msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾ¸ÃÓʼþ.\n" + +#: src/textview.c:587 msgid "The following can be performed on this part by " msgstr "¿É¶Ô±»²¿·ÖÖ´ÐÐÒÔϲÙ×÷" -#: src/textview.c:568 +#: src/textview.c:588 msgid "right-clicking the icon or list item:\n" msgstr "(ÓÒ¼üµã»÷ͼ±ê»òÕßÁбíÏî´ò¿ª²Ù×÷²Ëµ¥):\n" -#: src/textview.c:570 +#: src/textview.c:590 msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n" msgstr " Ñ¡Ôñ'Áí´æÎª...'½øÐб£´æ (¿ì½Ý¼ü: 'y')\n" -#: src/textview.c:571 +#: src/textview.c:591 msgid " To display as text select 'Display as text' " msgstr " Ñ¡Ôñ'ÒÔÎı¾·½Ê½ÏÔʾ'¿ÉÒÔÒÔÎı¾·½Ê½²é¿´" -#: src/textview.c:572 +#: src/textview.c:592 msgid "(Shortcut key: 't')\n" msgstr "(¿ì½Ý¼ü: 't')\n" -#: src/textview.c:573 +#: src/textview.c:593 msgid " To open with an external program select 'Open' " msgstr " ÒªÓÃÍⲿ³ÌÐò´ò¿ªÇëÑ¡Ôñ'´ò¿ª'" -#: src/textview.c:574 +#: src/textview.c:594 msgid "(Shortcut key: 'l'),\n" msgstr "(¿ì½Ý¼ü: 'l'), \n" -#: src/textview.c:575 +#: src/textview.c:595 msgid " (alternately double-click, or click the middle " msgstr " (Ò²¿ÉÒÔË«»÷»òÕßµã»÷)," -#: src/textview.c:576 +#: src/textview.c:596 msgid "mouse button),\n" msgstr "Êó±êÖмü\n" -#: src/textview.c:577 +#: src/textview.c:597 msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n" msgstr " »òÕß'ÓÃ...´ò¿ª' (¿ì½Ý¼ü: 'o')\n" -#: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1543 +#: src/textview.c:1859 +#, c-format +msgid "" +"The real URL (%s) is different from\n" +"the apparent URL (%s). \n" +"Open it anyway?" +msgstr "" +"ÕæÊµURL (%s) ÓëÏÔʾµÄURL (%s) ²»Í¬¡£\n" +"ÕæµÄÒª´ò¿ªÂð?" + +#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1559 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "ÊÕËùÓÐÕʺŵÄÐÅ" -#: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1549 +#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1565 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "ÓÃĿǰµÄÕʺÅÊÕÐÅ" -#: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1555 +#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1571 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "Ëͳö´ý·¢ËÍÓʼþ" -#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1568 +#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1584 msgid "Compose Email" msgstr "дÐÅ" -#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1572 +#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1588 msgid "Compose News" msgstr "׫дÎÄÕÂ" -#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1578 +#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1594 msgid "Reply to Message" msgstr "»ØÓ¦Ô­ÎÄ" -#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1599 +#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1615 msgid "Reply to Sender" msgstr "»Ø¸´¸ø·¢ÐÅÕß" -#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1620 +#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1636 msgid "Reply to All" msgstr "»Ø¸øËùÓÐÈË" -#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1641 +#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1657 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "»Ø¸´ÖÁÓʼþÁбí" -#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1662 +#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1678 msgid "Forward Message" msgstr "ת·¢Óʼþ" -#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1683 +#: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1699 msgid "Delete Message" msgstr "ɾ³ýÓʼþ" -#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1689 -msgid "Execute" -msgstr "Ö´ÐÐ" - -#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1695 +#: src/toolbar.c:169 src/toolbar.c:1711 msgid "Goto Next Message" msgstr "ÏÂÒ»¸ö" -#: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1703 +#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1719 msgid "Send Message" msgstr "ËÍÐÅ" -#: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1709 +#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1725 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "·ÅÈë´ý·¢ËÍÓʼþ¼ÐÉÔºóÔÙËÍ" -#: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1715 +#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1731 msgid "Save to draft folder" msgstr "´æÈë²Ý¸åÓʼþ¼Ð" -#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1721 +#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1737 msgid "Insert file" msgstr "²åÈëÎļþ" -#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1727 +#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1743 msgid "Attach file" msgstr "¸½¼ÓÎļþ" -#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1733 +#: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1749 msgid "Insert signature" msgstr "²åÈëÇ©Ãû" -#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1739 +#: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1755 msgid "Edit with external editor" msgstr "ÒÔÍⲿ±à¼­Æ÷±à¼­" -#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1745 +#: src/toolbar.c:180 src/toolbar.c:1761 msgid "Wrap all long lines" msgstr "×Ô¶¯¶Ï¾ä" -#: src/toolbar.c:180 +#: src/toolbar.c:183 src/toolbar.c:1774 +msgid "Check spelling" +msgstr "ÕýÔÚ¼ì²éƴд" + +#: src/toolbar.c:185 msgid "Sylpheed Actions Feature" msgstr "Sylpheed ¶¯×÷ÌØÐÔ" -#: src/toolbar.c:200 +#: src/toolbar.c:205 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/»ØÐÅʱÒýÓÃÔ­ÎÄ(_q)" -#: src/toolbar.c:201 +#: src/toolbar.c:206 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/»ØÐÅʱ²»ÒýÓÃÔ­ÎÄ(_R)" -#: src/toolbar.c:205 +#: src/toolbar.c:210 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/»ØÐŸøËùÓÐÈËʱÒýÓÃÔ­ÎÄ(_q)" -#: src/toolbar.c:206 +#: src/toolbar.c:211 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/»ØÐŸøËùÓÐÈËʱ²»ÒýÓÃÔ­ÎÄ(_R)" -#: src/toolbar.c:210 +#: src/toolbar.c:215 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "/»ØÐŸøÁбíÇÒÒýÓÃÔ­ÎÄ(_q)" -#: src/toolbar.c:211 +#: src/toolbar.c:216 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "/»ØÐŵ½ÁÐ±í²»ÒýÓÃÔ­ÎÄ(_R)" -#: src/toolbar.c:215 +#: src/toolbar.c:220 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/»ØÐÅʱÒýÓÃÔ­ÎÄ(_q)" -#: src/toolbar.c:216 +#: src/toolbar.c:221 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/»ØÐÅʱ²»ÒýÓÃÔ­ÎÄ(_R)" -#: src/toolbar.c:220 +#: src/toolbar.c:225 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/ת·¢Óʼþ (inline style)" -#: src/toolbar.c:221 +#: src/toolbar.c:226 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/½«ÓʼþÒÔ¸½¼ÓÎļþÐÎʽת·¢(_a)" -#: src/toolbar.c:363 +#: src/toolbar.c:371 msgid "Get" msgstr "ÊÕÐÅ" -#: src/toolbar.c:364 +#: src/toolbar.c:372 msgid "Get All" msgstr "È«²¿ÊÕÈ¡" -#: src/toolbar.c:367 +#: src/toolbar.c:375 msgid "Email" msgstr "µç×ÓÓʼþ" -#: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461 +#: src/toolbar.c:377 src/toolbar.c:469 msgid "Reply" msgstr "»Ø¸´" -#: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462 +#: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:470 msgid "All" msgstr "È«²¿" -#: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463 +#: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:471 msgid "Sender" msgstr "ËͼþÕß" -#: src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464 -msgid "Forward" -msgstr "ת·¢" - -#: src/toolbar.c:414 +#: src/toolbar.c:422 msgid "Send later" msgstr "ÉÔºóÔÙËÍ" -#: src/toolbar.c:415 +#: src/toolbar.c:423 msgid "Draft" msgstr "²Ý¸å" -#: src/toolbar.c:418 +#: src/toolbar.c:426 msgid "Attach" msgstr "¸½¼ÓÎļþ" -#: src/toolbar.c:422 +#: src/toolbar.c:430 msgid "Linewrap" msgstr "×Ô¶¯»»ÐÐ" -#: src/toolbar.c:1560 +#: src/toolbar.c:1576 msgid "News" msgstr "ÐÂÎÅȺ×é" +#~ msgid "/S_coring..." +#~ msgstr "/ͳ¼Æ»ý·Ö(_c)..." + +#~ msgid "Go offline" +#~ msgstr "ÍÑ»ú" + +#~ msgid "Go online" +#~ msgstr "Áª»ú" + +#~ msgid "Show signature check result in a popup window" +#~ msgstr "½«Êý×ÖÇ©Ãû¼ì²é½á¹ûÏÔʾÔÚÁíÒ»´°¿Ú" + +#~ msgid "Current scoring rules" +#~ msgstr "µ±Ç°»ý·Ö¹æÔò" + +#~ msgid "Important score" +#~ msgstr "µ½´Ë»ý·Öºó±ê¼ÇÎªÖØÒªÓʼþ" + +#~ msgid "Match string is not valid." +#~ msgstr "Ìõ¼þ±í´ïʽÎÞЧ" + +#~ msgid "Checking signature" +#~ msgstr "¼ì²éÇ©Ãû" + +#~ msgid "%s%s%s from \"%s\"" +#~ msgstr "ÓÉ\"%s\"À´µÄ%s%s%s" + +#~ msgid "Oops: Signature not verified" +#~ msgstr "¾¯¸æ£ºÇ©Ãûδ±»¼ì²é" + +#~ msgid "Good signature" +#~ msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·" + +#~ msgid "Good signature but it has expired" +#~ msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·µ«ÒѹýÆÚ" + +#~ msgid "Good signature but the key has expired" +#~ msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·µ«Ô¿³×¹ýÆÚ" + +#~ msgid "BAD signature" +#~ msgstr "Ç©Ãû¼ì²é´íÎó" + +#~ msgid "No public key to verify the signature" +#~ msgstr "ûÓй«¹²Ô¿³×¹©¼ì²éÇ©Ãû" + +#~ msgid "Error verifying the signature" +#~ msgstr "¼ì²éÇ©Ãûʱ·¢Éú´íÎó" + #, fuzzy #~ msgid "can't create root folder %s\n" #~ msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Óʼþ¼Ð'%s'¡£" @@ -8027,38 +8357,6 @@ msgstr " #~ msgid "/_File/_Add mbox mailbox..." #~ msgstr "/Îļþ(_F)/Ôö¼ÓmboxÓÊÏä(_A)..." -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "ÒÆ¶¯" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "¸´ÖÆ" - -#~ msgid "Unmark" -#~ msgstr "²»ÉèÖÃ" - -#~ msgid "Mark as read" -#~ msgstr "ÉèΪÒѶÁ" - -#~ msgid "Mark as unread" -#~ msgstr "ÉèΪδ¶Á" - -#~ msgid "Redirect" -#~ msgstr "ÖØÐÂÖ¸¶¨" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "ÑÕÉ«" - -#~ msgid "Destination" -#~ msgstr "Ä¿µÄµØ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recipient" -#~ msgstr "ÃèÊö" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recipient is not set." -#~ msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÊÕ¼þÈË¡£" - #, fuzzy #~ msgid "Search Criteria" #~ msgstr "ËÑѰÌõÄ¿" @@ -8113,38 +8411,18 @@ msgstr " #~ msgid "/_Display image" #~ msgstr "ÏÔʾÓû§Ãû³Æ" -#, fuzzy -#~ msgid "Can't get the part of multipart message." -#~ msgstr "ÎÞ·¨·Å½øÔÝ´æ×ÊÁϼС£" - #, fuzzy #~ msgid "Socket error\n" #~ msgstr "Socket´íÎó¡£" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not get message file %d" -#~ msgstr "ÎÞ·¨ËͳöÔÝ´æ×ÊÁÏ" - #, fuzzy #~ msgid "Could not get message file." #~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ¡£" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not get message part." -#~ msgstr "ÎÞ·¨ËͳöÔÝ´æ×ÊÁÏ" - #, fuzzy #~ msgid "No message part selected." #~ msgstr "δѡȡÓʼþ¼Ð»òѶϢ¡£" -#, fuzzy -#~ msgid " Send " -#~ msgstr "Ëͳö" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abort" -#~ msgstr "¹ØÓÚ" - #, fuzzy #~ msgid "for message file name" #~ msgstr "/ת·¢Óʼþ (inline style)"