<P>A. Yes. Here are links to several translations:
<UL>
<LI>
-<A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html">SYLPHEED FAQ in French courtesy of DINH V. Hoa</A></LI>
+<A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html">SYLPHEED FAQ in French courtesy of DINH V. Hoa</A></LI>
<LI>
-<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">SYLPHEED FAQ in Japanese</A> courtesy of WAKAI "SilverRain" Kazunao</LI>
+<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm">SYLPHEED FAQ in Japanese</A> courtesy of WAKAI "SilverRain" Kazunao</LI>
<LI>
-<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">SYLPHEED FAQ in Italian</A> courtesy of Maurizio Codogno</LI>
+<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html">SYLPHEED FAQ in Italian</A> courtesy of Maurizio Codogno</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">SYLPHEED FAQ</A> in German (HTML-Version)</LI>
+<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html">SYLPHEED FAQ</A> in German (HTML-Version)</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">the german text-only version</A>, both courtesy of Ralf Schiffers.</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">SYLPHEED FAQ in Greek</A> courtesy of Theofilos Intzoglou.</LI>
+<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html">SYLPHEED FAQ in Greek</A> courtesy of Theofilos Intzoglou.</LI>
<LI>
<A HREF="http://sylpheed.republika.pl">SYLPHEED FAQ in Polish</A> courtesy of Przemyslaw Sulek.</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html">HTML version</A> by Marcelo Ramos, also:</LI>
+<A HREF="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedsylpheed-faq.html">HTML version</A> by Marcelo Ramos, also:</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt">Text version</A></LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">Linked HTML</A>, by Ricardo Mones Lastra, as well as</LI>
+<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/">Linked HTML</A>, by Ricardo Mones Lastra, as well as</LI>
<LI>
-<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">Swedish FAQ</A>, courtesy of Mattias Stergren</LI>
+<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html">Swedish FAQ</A>, courtesy of Mattias Stergren</LI>
</UL>
-You can download this faq in text format from
-<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.tar.gz">nlpagan.net</A><H2><A NAME="ss1.2">1.2 Q02 What is Sylpheed?</A>
+You can download this FAQ from
+<A HREF="http://sylpheeddoc.sf.net">http://sylpheeddoc.sf.net</A><H2><A NAME="ss1.2">1.2 Q02 What is Sylpheed?</A>
</H2>
<P>A. Sylpheed is an e-mail client (& news reader) based on
<H2><A NAME="ss1.22">1.22 Q22 Where can I find the latest FAQ on Sylpheed?</A>
</H2>
-<P>A. Go to <CODE>
-<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheed.htm">the sylpheed FAQ/Manual page</A></CODE> where the
-english FAQ is available in english. There you can also find
-links to the FAQ in other languages.
-<P>You can also go to
-<A HREF="http://www.sourceforge.net">Sourceforge.net</A> and check out the faq and manual from the sylpheeddoc project. Both documents are available in multiple languages there and usually contain the latest updates.
+<P>A. Go to
+<A HREF="http://sylpheeddoc.sf.net">http://sylpheeddoc.sf.net</A> and check out the FAQ and manual from the sylpheeddoc project. Both documents are available in multiple languages there and usually contain the latest updates.
<H2><A NAME="ss1.23">1.23 Q23 Can I import a mbox into Sylpheed's MH mailfolders?</A>
</H2>
<P>A. For this you can do several things:
<P>* Look at the Sylpheed patch page at
-<A HREF="http://www.teledix.net/sylpheed/">teledix.net</A> for a new mail patch.
+<A HREF="http://www.teledix.net/sylpheed/">Teledix.net</A> for a new mail patch.
<P>* Download Gkrellm or a similar program that is able to notify you of new incoming mail. Gkrellm is available at
<A HREF="http://www.gkrellm.net">the Gkrellm page</A><P>
<HR>
<LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Next</A>
-Previous
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A>
+Página anterior
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. Información general</A></H2>
disponibles:
<UL>
<LI>
-<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> : FAQ original en Inglés, cortesía
-de Paul Kater, Jens Oberender y otros</LI>
+<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> : FAQ original en Inglés, cortesía de Paul Kater, Jens Oberender y otros</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html">http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html</A> : FAQ de
-Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa</LI>
+<A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html">http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html</A> : FAQ de Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa</LI>
<LI>
-<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm</A> : FAQ de
-Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao</LI>
+<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm</A> : FAQ de Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao</LI>
<LI>
-<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html</A> : FAQ de
-Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno</LI>
+<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html</A> : FAQ de Sylpheed
-en Alemán (HTML) y
-<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> (solo texto), ambos
-cortesía de Ralf Schiffers</LI>
+<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Alemán (HTML) y
+<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> (solo texto), ambos cortesía de Ralf Schiffers</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html</A> : FAQ de Sylpheed en
-Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou</LI>
+<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou</LI>
<LI>
-<A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de
-Przemyslaw Sulek</LI>
+<A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de Przemyslaw Sulek</LI>
<LI>
-<A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> : FAQ de Sylpheed en
-turco, cortesía de Doruk Fisek</LI>
+<A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> : FAQ de Sylpheed en turco, cortesía de Doruk Fisek</LI>
<LI>
-<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html</A> : FAQ de Sylpheed
-en Sueco, cortesía de Mattias Stergren</LI>
+<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html</A> : FAQ de Sylpheed en Sueco, cortesía de Mattias Stergren</LI>
</UL>
<P>También puedes encontrar la última versión en línea de este FAQ en
-<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/</A> (hay enlaces a
-diferentes formatos).
+<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/</A> (hay enlaces a diferentes formatos).
<H2><A NAME="ss1.2">1.2 ¿Qué es Sylpheed?</A>
</H2>
descargar RPM's (para RedHat y Mandrake), paquetes
DEB para Debian, así como instalaciones para Solaris y
FreeBSD.
+r
<H2><A NAME="ss1.4">1.4 ¿Quién ha realizado Sylpheed?</A>
</H2>
<H2><A NAME="ss1.8">1.8 ¿Tiene Sylpheed filtros para el correo?</A>
</H2>
-<P>R.: Si. Los puedes encontar en la pestaña Configuración->Preferencias
-comunes->Filtrado
+<P>R.: Si. Los puedes encontar en la pestaña Configuración->Preferencias comunes->Filtrado
<P>NOTA: el filtrado aún no está implementado para cuentas IMAP
<H2><A NAME="ss1.9">1.9 ¿Puede Sylpheed manejar correo IMAP?</A>
</H2>
<H2><A NAME="ss1.13">1.13 ¿Cómo comprueba Sylpheed los tipos MIME?</A>
</H2>
-<P>R.: Sylpheed usa la comprobación de tipos MIME equivalente a la realizada por
-Mutt.
+<P>R.: Sylpheed usa la comprobación de tipos MIME equivalente a la realizada por Mutt.
<H2><A NAME="ss1.14">1.14 ¿Me permite Sylpheed escribir mensajes en HTML?</A>
</H2>
<A HREF="http://www.teledix.net/sylpheed/">http://www.teledix.net/sylpheed/</A>
(Visite tambien la sección de instalación sobre como
instalar un parche)
-<H2><A NAME="ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre</A>
- Sylpheed?</H2>
+<H2><A NAME="ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre Sylpheed?</A>
+</H2>
<P>R.: Para hablar con otros debería unirse a la lista de
correo de Sylpheed en
<P>R.: Si no se usan caracteres <CODE>ISO-8859-1</CODE> (>= 0x80) en el cuerpo del
mensaje, Sylpheed automáticamente pondrá el valor
-del conjunto de caracteres en la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> como
-<CODE>US-ASCII</CODE>
+del conjunto de caracteres en la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> como <CODE>US-ASCII</CODE>.
<H2><A NAME="ss1.21">1.21 ¿Por qué parece que el partido de líneas no funciona?</A>
</H2>
en el texto) y cuando añades algo a esa línea, la siguiente
se moverá a una nueva, dejando una o dos palabras de la anterior
``colgando'' solas. Por ejemplo:
-<P><CODE>Esta es una línea larga</CODE>
-<P><CODE>es partida.</CODE>
+<P><CODE><P> Esta es una línea larga
+
+<P> es partida.
+</CODE>
<P>Si ahora se añade una palabra en la primera línea:
-<P><CODE> Esta es una línea muy larga</CODE>
-<P><CODE> que</CODE>
-<P><CODE> es partida.</CODE>
-Esto provocaría un monton de trabajo manual para reformatear y dejar presentable el correo de nuevo.
+<P><CODE><P> Esta es una línea muy larga
+
+<P> que
+
+<P> es partida.
+</CODE>
+<P>Esto provocaría un monton de trabajo manual para reformatear
+y dejar presentable el correo de nuevo.
<H2><A NAME="ss1.22">1.22 ¿Dónde puedo encontrar el último FAQ de Sylpheed?</A>
</H2>
-<P>R.: En
-<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A>
-que es donde se mantiene el FAQ en inglés. También podrás encontrar enlaces al
-FAQ en
-otros idiomas.
-<P>También puedes visitar
-<A HREF="http://www.sourceforge.net">http://www.sourceforge.net</A>
-y buscar las páginas del manual y el FAQ en el proyecto sylpheeddoc. Ambos
-documentos están
-disponibles en diversos idiomas y habitualmente incluyen las últimas
-actualizaciones.
+<P>R.: Puedes encontrar el FAQ y el manual buscando en el proyecto sylpheeddoc en
+<A HREF="http://sylpheeddoc.sf.net">http://sylpheeddoc.sf.net</A>. También podrás encontrar enlaces a ambos documentos en otros idiomas, habitualmente con las últimas actualizaciones.
<H2><A NAME="ss1.23">1.23 ¿Se puede importar un mbox en las carpetas de correo MH de Sylpheed?</A>
</H2>
<P>R.: Si, simplemente selecciona o crea la carpeta donde quieras los
correos y selecciona ``Importar de fichero mbox`` en el menú
``Fichero``.
-<H2><A NAME="ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo</A>
- MH?</H2>
+<H2><A NAME="ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo MH?</A>
+</H2>
-<P>R.: Si. Asegúrate de añadir /. al final de las reglas para que procmail sepa que
-esta filtrando hacia una carpeta de correo estilo MH. Ejemplo:
+<P>R.: Si. Asegúrate de añadir /. al final de las reglas para que procmail sepa que esta filtrando hacia una carpeta de correo estilo MH. Ejemplo:
<P><CODE>0:</CODE>
<P><CODE>* ^Subject:.*sylpheed</CODE>
<P><CODE> sylpheedmail/.</CODE>
<P>R.: Si! Al actualizar a
<UL>
<LI> 0.4.50: deberías reconfigurar las preferencias de los grupos de noticias.</LI>
-<LI> 0.4.63: deberías establecer los colores para las URL en el menú de
-configuración.</LI>
+<LI> 0.4.63: deberías establecer los colores para las URL en el menú de configuración.</LI>
<LI> 0.4.65: algunos elementos de menú han sido reubicados.</LI>
</UL>
<H2><A NAME="ss1.26">1.26 ¿Cómo puedo actualizar rápidamente las vistas en Sylpheed?</A>
muestra nada en la ventana de composición.
(Cortesía de Ed Collins)
<HR>
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Next</A>
-Previous
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A>
+Página anterior
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A>
</BODY>
</HTML>
<LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc2" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
-<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Next</A>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Página siguiente</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Página anterior</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Índice general</A>
<HR>
<H2><A NAME="s2">2. Instalación y Configuración</A></H2>
<LI> libcompface (para X-Face)</LI>
<LI> libjconv (para I18N)</LI>
<LI> GPGME (para GnuPG)</LI>
-<LI> el equivalente de GTK+-devel y Xfree86-devel si no <CODE>./configure</CODE>
-fallará.</LI>
+<LI> el equivalente de GTK+-devel y Xfree86-devel si no <CODE>./configure</CODE> fallará.</LI>
</UL>
<H2><A NAME="ss2.2">2.2 ¿Cómo configuro Sylpheed?</A>
</H2>
<P>R.: Cuando ejecute Sylpheed por primera vez le preguntará donde quiere almacenar
-sus buzones de correo. El directorio por defecto es <CODE>~/Mail</CODE>, pero puede
-cambiarlo
+sus buzones de correo. El directorio por defecto es <CODE>~/Mail</CODE>, pero puede cambiarlo
a cualquier otro que desee mientras sea un nombre de directorio válido.
<H2><A NAME="ss2.3">2.3 ¿Cómo configuro una cuenta?</A>
</H2>
-<P>R.: Después de cargar Sylpheed la primera vez se puede añadir una cuenta de
-correo
+<P>R.: Después de cargar Sylpheed la primera vez se puede añadir una cuenta de correo
pulsando en el menú de ``Configuración``, seleccionando la opción
``Crear nueva cuenta...``
y rellenando los campos del cuadro de diálogo con los valores adecuados.
<H2><A NAME="ss2.4">2.4 ¿Cuántas cuentas puedo configurar en Sylpheed?</A>
</H2>
-<P>R.: El número es ilimitado. El límite se alcanza cuando su ordenador deje de
-responder.
-<H2><A NAME="ss2.5">2.5 ¿Por qué Sylpheed no borra mis correos cuando pulso ``Borrar``? ¿O cuando</A>
- establezcoun filtro y Sylpheed no filtra? ¿O muevo correo a una carpeta diferente y no se mueve?</H2>
+<P>R.: El número es ilimitado. El límite se alcanza cuando su ordenador deje de responder.
+<H2><A NAME="ss2.5">2.5 ¿Por qué Sylpheed no borra mis correos cuando pulso ``Borrar``? ¿O cuando establezco</A>
+un filtro y Sylpheed no filtra? ¿O muevo correo a una carpeta diferente y no se mueve?</H2>
-<P>R.: Tienes que pulsar el botón ``Ejecutar``. Otra solución consiste en marcar la
-casilla
+<P>R.: Tienes que pulsar el botón ``Ejecutar``. Otra solución consiste en marcar la casilla
``Ejecutar comandos inmediatamente`` en las preferencias de configuración
(``Preferencias comunes -> Interfaz``).
-<H2><A NAME="ss2.6">2.6 ¿Puedo establecer direcciones o puertos especiales para mi servidor de</A>
- correo/noticias?</H2>
+<H2><A NAME="ss2.6">2.6 ¿Puedo establecer direcciones o puertos especiales para mi servidor de correo/noticias?</A>
+</H2>
-<P>R.: Si, puede. En la configuración de cada cuenta se pueden especificar los
-puertos concretos
+<P>R.: Si, puede. En la configuración de cada cuenta se pueden especificar los puertos concretos
que desee utilizar.
<H2><A NAME="ss2.7">2.7 ¿Tiene Sylpheed opciones para separar en hilos los mensajes?</A>
</H2>
<H2><A NAME="ss2.11">2.11 ¿Cómo puedo compilar el soporte para los dibujos compface?</A>
</H2>
-<P>R.: Deberá tener instalado el paquete en el que esté incluido
-<CODE>libcompface</CODE>
-(normalmente denominado <CODE>faces</CODE>), de manera que esté disponible para
-compilar con Sylpheed.
+<P>R.: Deberá tener instalado el paquete en el que esté incluido <CODE>libcompface</CODE>
+(normalmente denominado <CODE>faces</CODE>), de manera que esté disponible para compilar con Sylpheed.
<H2><A NAME="ss2.12">2.12 ¿Cómo puedo crear mi propia imagen compface?</A>
</H2>
-<P>R.: Dentro del paquete <CODE>faces</CODE> existe el programa <CODE>xmb2icon</CODE> (un
-guión de shell)
-que convierte un fichero xbm de 48x48 pixels al formato adecuado para compface.
-Para conseguir una
+<P>R.: Dentro del paquete <CODE>faces</CODE> existe el programa <CODE>xmb2icon</CODE> (un guión de shell)
+que convierte un fichero xbm de 48x48 pixels al formato adecuado para compface. Para conseguir una
imagen en formato xbm puede utilizar un programa gráfico como el Gimp.
-Gracias a Jeff Daikiri está disponible un curso completo en línea sobre esto,
-visite
-<A HREF="http://www.dairiki.org/xface/">http://www.dairiki.org/xface/</A>
-para más detalles.
-<H2><A NAME="ss2.13">2.13 ¿Cómo le puedo indicar a mi navegador, cliente de noticias u otro</A>
- programa queutilize Sylpheed como cliente de correo?</H2>
+Gracias a Jeff Daikiri está disponible un curso completo en línea sobre esto, visite
+<A HREF="http://www.dairiki.org/xface/">http://www.dairiki.org/xface/</A> para más detalles.
+<H2><A NAME="ss2.13">2.13 ¿Cómo le puedo indicar a mi navegador, cliente de noticias u otro programa que</A>
+utilize Sylpheed como cliente de correo?</H2>
<P>R.: En la sección de configuración del programa correspondiente escriba:
<CODE> sylpheed --compose</CODE>
<H2><A NAME="ss2.14">2.14 ¿Cómo puedo habilitar el soporte de GPG en Sylpheed?</A>
</H2>
-<P>R.: Cuando compile Sylpheed asegúrese de añadir la opción
-<CODE>--enable-gpgme</CODE> al
-comando <CODE>./configure<CODE>Cuando la compilación termine correctamente aparecerá en el diálogo de
-Preferencias comunes una sección de "Privacidad".</CODE></CODE>
+<P>R.: Cuando compile Sylpheed asegúrese de añadir la opción <CODE>--enable-gpgme</CODE> al
+comando <CODE>./configure<CODE>Cuando la compilación termine correctamente aparecerá en el diálogo de Preferencias comunes una sección de "Privacidad".</CODE></CODE>
<H2><A NAME="ss2.15">2.15 Mutt no reconoce la estructura de carpetas MH de Sylpheed</A>
</H2>
-<P>R.: Deberá hacer <CODE>touch .xmhcache</CODE> en todas y cada una de las cada
-carpetas MH, y Mutt funcionará correctamente.
+<P>R.: Deberá hacer <CODE>touch .xmhcache</CODE> en todas y cada una de las cada carpetas MH, y Mutt funcionará correctamente.
<H2><A NAME="ss2.16">2.16 Sylpheed provoca una violación de segmento cuando veo un fichero GIF</A>
</H2>
fichero /etc/mime.types :
<CODE>image/gif gif</CODE>
<HR>
-<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Next</A>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Página siguiente</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Página anterior</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Índice general</A>
</BODY>
</HTML>
<LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc3" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
-Next
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Contents</A>
+Página siguiente
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página anterior</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Índice general</A>
<HR>
<H2><A NAME="s3">3. Interface</A></H2>
<P>R.: Puede. En el menú ``Configuración->Preferencias comunes`` bajo
la pestaña ``Otras`` se puede especificar el editor deseado. Recuerde que
-si quiere usar un editor en linea de comandos, como <CODE>vi</CODE> o
-<CODE>emacs</CODE>,
-deberá escribir el nombre del shell (<CODE>term</CODE>, <CODE>xterm</CODE>,
-<CODE>rxvt</CODE>)
-con el parámetro <CODE>-e</CODE> delante del editor. Por ejemplo: <CODE>rxvt -e vi
-%s</CODE>
+si quiere usar un editor en linea de comandos, como <CODE>vi</CODE> o <CODE>emacs</CODE>,
+deberá escribir el nombre del shell (<CODE>term</CODE>, <CODE>xterm</CODE>, <CODE>rxvt</CODE>)
+con el parámetro <CODE>-e</CODE> delante del editor. Por ejemplo: <CODE>rxvt -e vi %s</CODE>
<H2><A NAME="ss3.5">3.5 ¿Cómo puedo cambiar el tamaño de la fuente en el interfaz de Sylpheed?</A>
</H2>
-<P>R.: Puede establecer la fuente GTK+ en <CODE>~/.gtkrc</CODE> o
-<CODE>~/.gtkrc.mine</CODE>
+<P>R.: Puede establecer la fuente GTK+ en <CODE>~/.gtkrc</CODE> o <CODE>~/.gtkrc.mine</CODE>
(que es incluido por el primero). Por ejemplo:
<P><CODE><P> style "default"
<P> widget_class "*" style "default"
</CODE>
-<H2><A NAME="ss3.6">3.6 Sylpheed guarda mi correo saliente (en Salida). ¿Puedo evitar que haga</A>
- esto?</H2>
+<H2><A NAME="ss3.6">3.6 Sylpheed guarda mi correo saliente (en Salida). ¿Puedo evitar que haga esto?</A>
+</H2>
<P>R.: En ``Configuración->Preferencias comunes`` hay una casilla denominada
``Guardar mensajes salientes en Salida``. Déjela en blanco y estará solucionado.
-<H2><A NAME="ss3.7">3.7 ¿Cómo puedo cambiar las asociaciones de teclas (teclas calientes) en</A>
- Sylpheed?</H2>
+<H2><A NAME="ss3.7">3.7 ¿Cómo puedo cambiar las asociaciones de teclas (teclas calientes) en Sylpheed?</A>
+</H2>
<P>R.: Esto es muy sencillo. Supongamos que quiere asignar una combinación
-de teclas a una función, por ejemplo enviar todo el correo cuando se pulse
-``Ctrl+Y''.
+de teclas a una función, por ejemplo enviar todo el correo cuando se pulse ``Ctrl+Y''.
Pulse en el menú ``Mensajes`` y mueva el ratón sobre ``Enviar todo``.
-Ahora pulse ``Ctrl+Y''. Inmediatamente verá que el texto del menú se actualiza
-para
-reflejar la nueva combinación. Hay que hacer notar que la función a la que
-estaba asignada
-previamente ``Ctrl+Y'' ya no tendrá ninguna combinación de teclas asociada. En
-caso de
-que quiera eliminar la combinación asociada a alguna función el procedimiento es
-el mismo,
+Ahora pulse ``Ctrl+Y''. Inmediatamente verá que el texto del menú se actualiza para
+reflejar la nueva combinación. Hay que hacer notar que la función a la que estaba asignada
+previamente ``Ctrl+Y'' ya no tendrá ninguna combinación de teclas asociada. En caso de
+que quiera eliminar la combinación asociada a alguna función el procedimiento es el mismo,
pero pulsando la tecla ``Supr'' sobre el elemento del menú.
<H2><A NAME="ss3.8">3.8 ¿Puedo cerrar las ventanas sin utilizar el ratón?</A>
</H2>
-<P>R.: ¡Por supuesto! No todas las ventanas, pero pulsando la tecla de escape
-("Esc")
+<P>R.: ¡Por supuesto! No todas las ventanas, pero pulsando la tecla de escape ("Esc")
puede cerrar la agenda, la ventana en la que se ve la fuente del correo
(``Mensaje->Ver fuente``),
la ventana de las cabeceras y varias más. Inténtelo y las encontrará todas.
<H2><A NAME="ss3.13">3.13 Los ficheros adjuntos con espacios en el nombre no se abren!</A>
</H2>
-<P>R.: Cuándo intente lanzar una aplicación auxiliar, como un visor de imágenes,
-con un adjunto que tenga
-espacios en el nombre ponga comillas simples alrededor del parámetro
-<CODE>%s</CODE>.
+<P>R.: Cuándo intente lanzar una aplicación auxiliar, como un visor de imágenes, con un adjunto que tenga
+espacios en el nombre ponga comillas simples alrededor del parámetro <CODE>%s</CODE>.
Por ejemplo: <CODE>gedit '%s'</CODE>
<HR>
-Next
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Contents</A>
+Página siguiente
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página anterior</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Índice general</A>
</BODY>
</HTML>
</HEAD>
<BODY>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Next</A>
-Previous
-Contents
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Página siguiente</A>
+Página anterior
+Índice general
<HR>
<H1>Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed</H1>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.16">1.16 Bien, pero cuando pulso el tabulador aparece un mensaje de error.</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.17">1.17 ¿Por qué es tan rápido Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.18">1.18 ¿Dónde puedo conseguir los parches actuales para Sylpheed?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.20">1.20 Cuando envio un correo la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> dice que el</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.21">1.21 ¿Por qué parece que el partido de líneas no funciona?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.22">1.22 ¿Dónde puedo encontrar el último FAQ de Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.23">1.23 ¿Se puede importar un mbox en las carpetas de correo MH de Sylpheed?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo MH?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.25">1.25 ¿Hay cosas que debería tener en cuenta cuando actualize Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.26">1.26 ¿Cómo puedo actualizar rápidamente las vistas en Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.27">1.27 ¿Por qué no puedo usar <CODE>gvim</CODE> como editor externo?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.2">2.2 ¿Cómo configuro Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.3">2.3 ¿Cómo configuro una cuenta?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.4">2.4 ¿Cuántas cuentas puedo configurar en Sylpheed?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.5">2.5 ¿Por qué Sylpheed no borra mis correos cuando pulso ``Borrar``? ¿O cuando</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.6">2.6 ¿Puedo establecer direcciones o puertos especiales para mi servidor de</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.5">2.5 ¿Por qué Sylpheed no borra mis correos cuando pulso ``Borrar``? ¿O cuando establezco</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.6">2.6 ¿Puedo establecer direcciones o puertos especiales para mi servidor de correo/noticias?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.7">2.7 ¿Tiene Sylpheed opciones para separar en hilos los mensajes?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.8">2.8 ¿Puedo crear varios niveles de subcarpetas para almacenar el correo?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.9">2.9 ¿Por qué no esta Sylpheed enviando mis correos?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.10">2.10 ¿Cómo aplico un parche después de haberlo descargado? </A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.11">2.11 ¿Cómo puedo compilar el soporte para los dibujos compface?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.12">2.12 ¿Cómo puedo crear mi propia imagen compface?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.13">2.13 ¿Cómo le puedo indicar a mi navegador, cliente de noticias u otro</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.13">2.13 ¿Cómo le puedo indicar a mi navegador, cliente de noticias u otro programa que</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.14">2.14 ¿Cómo puedo habilitar el soporte de GPG en Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.15">2.15 Mutt no reconoce la estructura de carpetas MH de Sylpheed</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.16">2.16 Sylpheed provoca una violación de segmento cuando veo un fichero GIF</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.3">3.3 ¡Hay demasiadas columnas el la lista de mensajes!</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.4">3.4 ¿Puedo utilizar un editor diferente para escribir mis correos?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.5">3.5 ¿Cómo puedo cambiar el tamaño de la fuente en el interfaz de Sylpheed?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.6">3.6 Sylpheed guarda mi correo saliente (en Salida). ¿Puedo evitar que haga</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.7">3.7 ¿Cómo puedo cambiar las asociaciones de teclas (teclas calientes) en</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.6">3.6 Sylpheed guarda mi correo saliente (en Salida). ¿Puedo evitar que haga esto?</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.7">3.7 ¿Cómo puedo cambiar las asociaciones de teclas (teclas calientes) en Sylpheed?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.8">3.8 ¿Puedo cerrar las ventanas sin utilizar el ratón?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.9">3.9 ¿Puedo cambiar la manera en la que aparece mostrada la fecha en la lista resumen de mensajes?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.10">3.10 ¿Por qué no puedo ver las imágenes compface?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.13">3.13 Los ficheros adjuntos con espacios en el nombre no se abren!</A>
</UL>
<HR>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Next</A>
-Previous
-Contents
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Página siguiente</A>
+Página anterior
+Índice general
</BODY>
</HTML>
<LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Next</A>
-Previous
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Page suivante</A>
+Page précédente
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Table des matières</A>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. FAQ Sylpheed - Informations générales</A></H2>
<P>A. Oui, voici les liens vers les différentes traductions :
<UL>
<LI>La version de référence en anglais à :
-<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A></LI>
+<A HREF="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/en/faq/sylpheed-sylpheed-faq.html">http://sylpheeddoc.sourceforge.net/en/faq/sylpheed-sylpheed-faq.html</A></LI>
<LI>
-<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm</A> :
+<A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm</A> :
SYLPHEED FAQ en japonais, traduit par WAKAI « SilverRain » Kazunao</LI>
<LI>
-<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html</A> :
+<A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html</A> :
SYLPHEED FAQ en italien traduit par Maurizio Codogno</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html</A> :
+<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html</A> :
SYLPHEED FAQ en allemand (version HTML)</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> :
la version allemande, texte seulement. Ces deux versions sont de Ralf Schiffers.</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html</A> :
+<A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html</A> :
SYLPHEED FAQ en grec, de Theofilos Intzoglou.</LI>
<LI>
<A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> :
SYLPHEED FAQ en polonais, de Przemyslaw Sulek.</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html">http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html</A> :
+<A HREF="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedsylpheed-faq.html">http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedsylpheed-faq.html</A> :
version HTML par Marcelo Ramos, aussi :</LI>
<LI>
<A HREF="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt">http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt</A> :
version texte</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/</A> :
+<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/</A> :
version HTML, par Ricardo Mones Lastra, ainsi que</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi</A> :
-FAQ-es.dvi (Device independent)</LI>
+<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es.dvi">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es.dvi</A> :
+sylpheed-faq-es.dvi (Device independent)</LI>
<LI>
-<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps</A> :
+<A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es.ps">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es.ps</A> :
La traduction en espagnol, en postscript.</LI>
<LI>
<A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> :
Une version turque est disponible grâce à Doruk Fisek.</LI>
<LI>
-<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html</A> :
+<A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html</A> :
La version suédoise de Mattias Stergren.</LI>
</UL>
<H2><A NAME="ss1.2">1.2 Q02 Qu'est-ce que Sylpheed ?</A>
conçu pour être :
<UL>
<LI>rapide ;</LI>
-<LI>avec un interface agréable et simple à utiliser ;</LI>
+<LI>avec une interface agréable et simple à utiliser ;</LI>
<LI>de configuration simple et intuitive ;</LI>
<LI>avec de nombreuses fonctionnalités.</LI>
</UL>
</H2>
<P>A. Oui, IPv6 est complètement supporté par Sylpheed.
-<H2><A NAME="ss1.12">1.12 Q12 Est-ce que Sylpheed supporte l'encryption, comme le GPG ?</A>
+<H2><A NAME="ss1.12">1.12 Q12 Est-ce que Sylpheed supporte le cryptage, comme le GPG ?</A>
</H2>
<P>A. Oui. GPG est supporté et fonctionne correctement.
</H2>
<P>A. Sur
-<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> vous trouverez
+<A HREF="http://nlpagan.net/sylpheed-sylpheed-faq.html">http://nlpagan.net/sylpheed-sylpheed-faq.html</A> vous trouverez
la version anglaise (version de référence) dans laquelle vous trouverez
des liens vers les différentes traductions.
<P>Vous pouvez aussi obtenir les FAQ et manuels à partir de
<A HREF="http://www.sourceforge.net">http://www.sourceforge.net</A> dans le projet sylpheeddoc.
Ce projet contient les versions les plus à jour des différentes
traductions de ces documents.
-<H2><A NAME="ss1.23">1.23 Q23 Puis-je importer une bal mbox dans une dossier Sylpheed (MH) ?</A>
+<H2><A NAME="ss1.23">1.23 Q23 Puis-je importer une bal mbox dans un dossier Sylpheed (MH) ?</A>
</H2>
<P>A. Oui. Vous devez juste créer ou sélectionner le dossier dans lequel
<P>(Merci à Ed Collins !)
<P>
<HR>
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Next</A>
-Previous
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Page suivante</A>
+Page précédente
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Table des matières</A>
</BODY>
</HTML>
<LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc2" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
-<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Next</A>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Page suivante</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Page précédente</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Table des matières</A>
<HR>
<H2><A NAME="s2">2. FAQ Sylpheed - Installation et configuration</A></H2>
La bibliothèque GTK+ 1.2.6 ou plus récente.
Un compilateur ANSI C récent (gcc 2.7.2.3 devrait aussi fonctionner)
Note : le compilateur Sun C ne peut pas être utilisé pour compiler Sylpheed.
-De façon optionelle :
+De façon optionnelle :
<UL>
<LI>la bibliothèque Imlib ou gdk-pixbuf (pour la visualisation des images)</LI>
<LI>la bibliothèque libcompface (pour les icônes X-Face)</LI>
<LI>la bibliothèque libjconv (pour I18N)</LI>
-<LI>la bibliothèque GPGME (pour l'encryption et la signature avec GnuPG)</LI>
+<LI>la bibliothèque GPGME (pour le cryptage et la signature avec GnuPG)</LI>
<LI>les équivalents des paquetages GTK+-devel et Xfree86-devel.</LI>
</UL>
de tout nouveau message. Gkrellm se trouve a
<A HREF="http://www.gkrellm.net">http://www.gkrellm.net</A><P>
<HR>
-<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Next</A>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Contents</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Page suivante</A>
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Page précédente</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Table des matières</A>
</BODY>
</HTML>
<LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc3" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
-Next
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Contents</A>
+Page suivante
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Page précédente</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Table des matières</A>
<HR>
<H2><A NAME="s3">3. FAQ Sylpheed - L'interface</A></H2>
<P>A. C'est très simple. Imaginons que vous souhaitez assigner
le raccourci Ctrl-Y à la fonction « Envoyer les messages en file d'attente ».
-Cliquer sur le menu « Messages », déplacez le curseur sur la fonction
+Cliquez sur le menu « Messages », déplacez le curseur sur la fonction
« Envoyer les messages en file d'attente », et maintenant appuyez sur Ctrl-Y.
Immédiatement, le texte du menu est mis à jour et contient le
raccourci que vous venez de définir. Notez que la fonction
</H2>
<P>A. Il faut double-cliquer (deux fois rapidement).
-<H2><A NAME="ss3.13">3.13 Q13 Les pièces jointes dont le nom contient une espace ne peuvent être ouvertes !</A>
+<H2><A NAME="ss3.13">3.13 Q13 Les pièces jointes dont le nom contient un espace ne peuvent être ouvertes !</A>
</H2>
<P>A. Lorsque vous lancez une application, telle que le visualiseur d'images,
avec une pièce jointe dont le nom contient des espaces, ajoutez des apostrophes
autour du paramètre %s. Par exemple : gedit '%s'
<HR>
-Next
-<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Previous</A>
-<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Contents</A>
+Page suivante
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Page précédente</A>
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Table des matières</A>
</BODY>
</HTML>
</HEAD>
<BODY>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Next</A>
-Previous
-Contents
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Page suivante</A>
+Page précédente
+Table des matières
<HR>
<H1>FAQ Sylpheed</H1>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.9">1.9 Q09 Sylpheed peut-il gérer des comptes IMAP ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.10">1.10 Q10 Sylpheed peut-il accéder à une boîte aux lettres locale Unix ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.11">1.11 Q11 Est-ce que Sylpheed supporte IPv6 ?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.12">1.12 Q12 Est-ce que Sylpheed supporte l'encryption, comme le GPG ?</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.12">1.12 Q12 Est-ce que Sylpheed supporte le cryptage, comme le GPG ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.13">1.13 Q13 Comment Sylpheed vérifie-t-il les types MIME ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.14">1.14 Q14 Puis-je écrire des messages au format HTML avec Sylpheed ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.15">1.15 Q15 Sylpheed peut-il compléter les noms du champ « destinataire » ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.20">1.20 Q20 Quand j'envoie un message, l'en-tête définit le contenu comme étant en US-ASCII même lorsque je spécifie d'utiliser du ISO-8859-1 ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.21">1.21 Q21 Pourquoi la mise en page (word wrap) semble ne pas fonctionner ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.22">1.22 Q22 Où puis-je trouver la dernière version de la FAQ Sylpheed ?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.23">1.23 Q23 Puis-je importer une bal mbox dans une dossier Sylpheed (MH) ?</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.23">1.23 Q23 Puis-je importer une bal mbox dans un dossier Sylpheed (MH) ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.24">1.24 Q24 Puis-je utiliser procmail pour trier mes messages ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.25">1.25 Q25 Lors des mises à jour de Sylpheed, dois-je faire attention à quelquechose ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.26">1.26 Q26 Comment mettre à jour rapidement les différentes vues dans Sylpheed ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.10">3.10 Q10 Pourquoi ne puis-je pas voir l'image 'compface' ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.11">3.11 Q11 Je ne vois toujours pas l'image, pourquoi ?</A>
<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.12">3.12 Q12 Pourquoi aucun navigateur n'est lancé lorsque je clique sur un URL ?</A>
-<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.13">3.13 Q13 Les pièces jointes dont le nom contient une espace ne peuvent être ouvertes !</A>
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.13">3.13 Q13 Les pièces jointes dont le nom contient un espace ne peuvent être ouvertes !</A>
</UL>
<HR>
-<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Next</A>
-Previous
-Contents
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Page suivante</A>
+Page précédente
+Table des matières
</BODY>
</HTML>