-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "ÐñïóèÞêç"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Åðåîåñãáóßá"
-
-#~ msgid " Delete "
-#~ msgstr " ÄéáãñáöÞ"
-
-#~ msgid "Down"
-#~ msgstr "ÊÜôù"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "ÐÜíù"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Íáé"
-
-#~ msgid "+No"
-#~ msgstr "+¼÷é"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Áêýñùóç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_File/New _Server"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
-
-#~ msgid "/_File/_Edit"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/Åðåîåñãáóßá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Edit/C_ut"
-#~ msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÊïðÞ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
-#~ msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Address/New _Folder"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Pa_ste Address"
-#~ msgstr "/ÍÝá äéåýèõíóç"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "¼íïìá:"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "¼÷é"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Addressbook conversion"
-#~ msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-
-#~ msgid "/_File/_Attach file"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
-#~ msgstr "/Ñõèìßóåéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/_To"
-#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/_Bcc"
-#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/_Reply to"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/_Followup to"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/R_uler"
-#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/_Attachment"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Message/Save and _keep editing"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
-
-#~ msgid "/_Message/_To"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
-
-#~ msgid "/_Message/_Bcc"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
-
-#~ msgid "/_Message/_Reply to"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
-
-#~ msgid "/_Message/_Followup to"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Message/Mode/MIME"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/Ìåôáêßíçóç..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Message/Mode/Inline"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
-
-#~ msgid "Compose message%s"
-#~ msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
-
-#~ msgid "Queueing"
-#~ msgstr "ÂÜæù óôçí ïõñÜ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error occurred while sending the message.\n"
-#~ "Put this message into queue folder?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
-#~ "Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
-
-#~ msgid "Can't queue the message."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move Down"
-#~ msgstr "ÊÜôù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic Data"
-#~ msgstr "ÂáóéêÜ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Reset "
-#~ msgstr " ÄéáãñáöÞ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Scoring..."
-#~ msgstr "/Åêôýðùóç..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/S_coring..."
-#~ msgstr "/Åêôýðùóç..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Remove _IMAP4 account"
-#~ msgstr "/ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
-
-#~ msgid "/_Remove newsgroup"
-#~ msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Remove _news account"
-#~ msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
-#~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï IMAP4 server `%s';"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete IMAP4 account"
-#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
-
-#~ msgid "Delete newsgroup"
-#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ newsgroup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Really delete news account `%s'?"
-#~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete news account"
-#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôï GPGME åßíáé copyright 2001 ôïõ Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Abcdef"
-#~ msgstr "Áâãäåæ"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "ÅöáñìïãÞ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
-#~ msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
-
-#~ msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-#~ msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
-
-#~ msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: 1:%d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error occurred while getting LIST.\n"
-#~ msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
-
-#~ msgid "can't get envelope\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôïí öÜêåëï\n"
-
-#~ msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-#~ msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá ôïí öÜêåëï.\n"
-
-#~ msgid "can't parse envelope: %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí öÜêåëï: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
-
-#~ msgid "IMAP4 login failed.\n"
-#~ msgstr "Ç åßóïäïò óôï IMAP4 áðÝôõ÷å.\n"
-
-#~ msgid "can't append %s to %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(sending file...)"
-#~ msgstr "ÓôÝëíù DATA..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't append message to %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï ìÞíõìá %s\n"
-
-#~ msgid "can't copy %d to %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï %d óôï %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
-#~ msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: STORE %d:%d %s\n"
-
-#~ msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-#~ msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: EXPUNGE\n"
-
-#~ msgid "Authorization for %s on %s failed"
-#~ msgstr "Ç åîáêñßâùóç ãéá %s óôï %s áðÝôõ÷å"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draft them"
-#~ msgstr "Ðñü÷åéñá"
-
-#~ msgid "/_File/_Folder"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò"
-
-#~ msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
-
-#~ msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
-
-#~ msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_File/_Folder/---"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ ìÝãåèïò"
-
-#~ msgid "/_Message/Get new ma_il"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
-
-#~ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-#~ msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÊïéíÝò åðéëïãÝò..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go offline"
-#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add mbox mailbox"
-#~ msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
-
-#~ msgid "Backward search"
-#~ msgstr "ÁíáæÞôçóç ðñïò ôá ðßóù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/Show all _header"
-#~ msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error occurred while sending the notification.\n"
-#~ "Put this notification into queue folder?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
-#~ "Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't queue the notification."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while sending the notification."
-#~ msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right-click here to verify the signature"
-#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äçìüóéï êëåéäß ãéá íá åîáêñéâþóù áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ"
-
-#~ msgid "POP3 (normal)"
-#~ msgstr "POP3 (óýíçèåò)"
-
-#~ msgid "POP3 (APOP auth)"
-#~ msgstr "POP3 (ðéóôïðïßçóç APOP)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default mode"
-#~ msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-
-#~ msgid "Common Preferences"
-#~ msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quote"
-#~ msgstr "ÏõñÜ"
-
-#~ msgid "Use external program for sending"
-#~ msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá áðïóôïëÞ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Queue messages that fail to send"
-#~ msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ áðÝôõ÷å ç áðïóôïëÞ ôïõò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message wrapping"
-#~ msgstr "ÌÞíõìá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôç óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóôå åóåßò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Set displayed items in summary... "
-#~ msgstr " Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí ðåñßëçøçò... "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display multi-byte alphanumeric as\n"
-#~ "ASCII character (Japanese only)"
-#~ msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-
-#~ msgid "Leave space on head"
-#~ msgstr "Íá ìÝíåé äéÜóôçìá óôçí êåöáëßäá"
-
-#~ msgid "Show signature check result in a popup window"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò ôïõ åëÝã÷ïõ óå îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "minute(s) "
-#~ msgstr "ëåðôÜ"
-
-#~ msgid "Open first unread message when entering a folder"
-#~ msgstr ""
-#~ "¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
-
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "ÓõíèÝôçò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ask before accepting SSL certificates"
-#~ msgstr "Åðéâåâáßùóç ðñéí ôï Üäåéáóìá"
-
-#~ msgid "Set message colors"
-#~ msgstr "¼ñéóìïò ÷ñùìÜôùí ìçíýìáôïò"
-
-#~ msgid "Font selection"
-#~ msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Folder Properties"
-#~ msgstr "Éäéüôçôåò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current scoring rules"
-#~ msgstr "Ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò åßíáé ôá ÄéáãñáììÝíá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Important score"
-#~ msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match string is not valid."
-#~ msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Displayed items configuration"
-#~ msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
-
-#~ msgid "Oops: Signature not verified"
-#~ msgstr "Ïõðò. Ç õðïãñáöÞ äåí åîáêñéâþèçêå"
-
-#~ msgid "Good signature"
-#~ msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ"
-
-#~ msgid "BAD signature"
-#~ msgstr "ËÜèïò õðïãñáöÞ"
-
-#~ msgid "Error verifying the signature"
-#~ msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åîáêñßâùóç ôçò õðïãñáöÞò"
-
-#~ msgid "Different results for signatures"
-#~ msgstr "ÄéáöïñåôéêÜ áðïôåëÝóìáôá ãéá ôéò õðïãñáöÝò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired"
-#~ msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired"
-#~ msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
-
-#~ msgid "Cannot find user ID for this key."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù user ID ãéá áõôü ôï êëåéäß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature expired %s"
-#~ msgstr "ÕðïãñáöÞ äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç"
-
-#~ msgid "Select all matched"
-#~ msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí ôáéñéáóìÝíùí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AND search"
-#~ msgstr "ÁíáæÞôçóç"
-
-#~ msgid "/Re-_edit"
-#~ msgstr "/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Cancel a news message"
-#~ msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
-
-#~ msgid "/E_xecute"
-#~ msgstr "/ÅêôÝëåóç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Select t_hread"
-#~ msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
-
-#~ msgid "M"
-#~ msgstr "M"
-
-#~ msgid "No."
-#~ msgstr "Áñ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
-#~ msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Forward message as _attachment"
-#~ msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
-
-#~ msgid "Get"
-#~ msgstr "ËÞøç"
-
-#~ msgid "Linewrap"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôýëéîç\n"
-#~ "ãñáììÞò"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "ÍÝá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. "
-#~ "Raymond. Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and "
-#~ "1995. Copyright retained for the purpose of protecting free "
-#~ "redistribution of source.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôá ôìÞìáôá êþäéêá ðïõ åöáñìüóèçêáí áðü ôï fetchmail åßíáé Copyright 1997 "
-#~ "by Eric S. Raymond. ÔìÞìáôá áõôïý åßíáé åðßóçò copyrighted by Carl "
-#~ "Harris, 1993 and 1995. Ôï Copyright ôçñåßôáé ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôçò "
-#~ "åëåýèåñçò áíáäéáíïìÞò ôïõ êþäéêá\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
-#~ "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôï Kcc åßíáé copyright ôïõ Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, êáé ôï "
-#~ "libkcc åßíáé copyright ôïõ takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Reading all config for each account...\n"
-#~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü...\n"
-
-#~ msgid "Found label: %s\n"
-#~ msgstr "ÂñÝèçêå ôáìðÝëá: %s\n"
-
-#~ msgid "Opening account edit window...\n"
-#~ msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
-
-#~ msgid "Creating account edit window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Address to Book"
-#~ msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-
-#~ msgid "Creating alert panel dialog...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï äéÜëïãï alert panel...\n"
-
-#~ msgid "Can't get the part of multipart message."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
-
-#~ msgid "%s: file not exist\n"
-#~ msgstr "%s: ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé\n"
-
-#~ msgid "Can't get text part\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n"
-
-#~ msgid "File %s doesn't exist\n"
-#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï %s äåí õðÜñ÷åé\n"
-
-#~ msgid "Can't get file size of %s\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù ôï ìÝãåèïò ôïõ áñ÷åßïõ %s\n"
-
-#~ msgid "can't get recipient list."
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
-
-#~ msgid "can't change file mode\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï mode ôïõ áñ÷åßïõ\n"
-
-#~ msgid "can't write headers\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù ôçí êåöáëßäá\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't remove the old message\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï ðáëéü ðñü÷åéñï\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't find queue folder\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
-
-#~ msgid "can't queue the message\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ\n"
-
-#~ msgid "Can't open file %s\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing %s-header\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
-
-#~ msgid "generated Message-ID: %s\n"
-#~ msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-
-#~ msgid "Creating compose window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï óýíèåóçò...\n"
-
-#~ msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
-#~ msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
-
-#~ msgid "Terminated process group id: %d"
-#~ msgstr "Ôåñìáôßóôçêå process group id: %d"
-
-#~ msgid "Temporary file: %s"
-#~ msgstr "Ðñïóùñéíü áñ÷åßï: %s"
-
-#~ msgid "Couldn't write to file\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
-
-#~ msgid "Pipe read failed\n"
-#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò áðü ôï pipe\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Counting total number of messages...\n"
-#~ msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
-
-#~ msgid "Creating folder view...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êáôáëüãùí...\n"
-
-#~ msgid "Setting folder info...\n"
-#~ msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescanning all folder trees..."
-#~ msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
-
-#~ msgid "Folder %s is selected\n"
-#~ msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Others..."
-#~ msgstr "¶ëëá"
-
-#~ msgid "Creating header view...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
-
-#~ msgid "Can't load the image."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá öïñôþóù ôçí åéêüíá."
-
-#~ msgid "message %d has been already cached.\n"
-#~ msgstr "ôï ìÞíõìá %d åßíáé Þäç óôç ìíÞìç.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't select mailbox %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
-
-#~ msgid "can't fetch message %d\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ìÞíõìá %d\n"
-
-#~ msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-#~ msgstr "ï ðçãáßïò êáôÜëïãïò åßíáé ßäéïò ìå ôïí êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create '%s'\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
-
-#~ msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-#~ msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá ìçíýìáôá %d - %d ... "
-
-#~ msgid "done.\n"
-#~ msgstr "Ýãéíå.\n"
-
-#~ msgid "Deleting all cached messages... "
-#~ msgstr "ÄéáãñÜöù üëá ôá ìçíýìáôá áðü ôç ìíÞìç... "
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "ÔÝëïò"
-
-#~ msgid "getting new messages of account %s...\n"
-#~ msgstr "ëáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá ôïõ ëïãáñéáóìïý %s...\n"
-
-#~ msgid "no messages in local mailbox.\n"
-#~ msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ôïðéêü mailbox.\n"
-
-#~ msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-#~ msgstr "ËáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
-
-#~ msgid "Creating log window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êáôáãñáöÞò...\n"
-
-#~ msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-#~ msgstr "Ýíá Üëëï Sylpheed ôñÝ÷åé Þäç.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/E_xpand Summary View"
-#~ msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_View/Ex_pand Message View"
-#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
-
-#~ msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
-#~ msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
-
-#~ msgid "/_Help/_Manual/_English"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_Manual/_German"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_Manual/_French"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
-
-#~ msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_FAQ/_English"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_FAQ/_German"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
-#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
-
-#~ msgid "Creating main window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï êõñßùò ðáñÜèõñï...\n"
-
-#~ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-#~ msgstr "MainWindow: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí %d áðÝôõ÷å\n"
-
-#~ msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-#~ msgstr "ÈÝóç ðáñáèýñïõ: x = %d, y = %d\n"
-
-#~ msgid "Setting widgets..."
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò widgets..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compose an email message"
-#~ msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
-
-#~ msgid "Delete the message"
-#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
-
-#~ msgid "Execute marked process"
-#~ msgstr "ÅêôÝëåóç óçìåéùìÝíçò åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "Prefs"
-#~ msgstr "ÅðéëïãÝò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common preferences"
-#~ msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
-
-#~ msgid "Account setting"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
-
-#~ msgid "forced charset: %s\n"
-#~ msgstr "åðéâëçèåßóá êùäéêïóåëßäá: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename is not set"
-#~ msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing matcher configuration...\n"
-#~ msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
-
-#~ msgid "failed to write configuration to file\n"
-#~ msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôéò ñõèìßóåéò óôï áñ÷åßï\n"
-
-#~ msgid "can't write to temporary file\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
-
-#~ msgid "can't read mbox file.\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
-
-#~ msgid "invalid mbox format: %s\n"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñç ìïñöïðïßçóç mbox: %s\n"
-
-#~ msgid "malformed mbox: %s\n"
-#~ msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
-
-#~ msgid "can't open temporary file\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
-
-#~ msgid "%d messages found.\n"
-#~ msgstr "ÂñÝèçêáí %d ìçíýìáôá.\n"
-
-#~ msgid "can't create lock file %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
-
-#~ msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
-#~ msgstr "÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí 'flock' áíôß ãéá ôçí 'file' áí åßíáé äõíáôüí.\n"
-
-#~ msgid "can't create %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
-
-#~ msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-#~ msgstr "ôï mailbox ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü Üëëç äéåñãáóßá, ðåñéìÝíù...\n"
-
-#~ msgid "can't lock %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá êëåéäþóù ôï %s\n"
-
-#~ msgid "invalid lock type\n"
-#~ msgstr "áðáñÜäåêôïò ôýðïò êëåéäþìáôïò\n"
-
-#~ msgid "can't unlock %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá îåêëåéäþóù ôï %s\n"
-
-#~ msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ìçäåíßóù ôï mailbox.\n"
-
-#~ msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-#~ msgstr "ÅîáãùãÞ ìçíõìÜôùí áðü %s ðñïò %s...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not lock read file %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not lock write file %s\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read mbox - %s\n"
-#~ msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "read mbox from file - %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unvalid file - %s.\n"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid file - %s.\n"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
-
-#~ msgid "writing to %s failed.\n"
-#~ msgstr "áðÝôõ÷å ôï ãñÜøéìï óôï %s.\n"
-
-#~ msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-#~ msgstr "Ôåëåõôáßïò áñéèìüò óôïí êáôÜëïãï %s = %d\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't rename %s to %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no deleted messages - %s\n"
-#~ msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "purge deleted messages - %s\n"
-#~ msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot rename folder item"
-#~ msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
-
-#~ msgid "Creating message view...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò...\n"
-
-#~ msgid "can't open mark file\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï mark\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while sending notification."
-#~ msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#~ msgid "Can't open mark file.\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù óçìåéùìÝíï áñ÷åßï.\n"
-
-#~ msgid "\tSearching uncached messages... "
-#~ msgstr "\tÁíáæÞôçóç óôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
-
-#~ msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-#~ msgstr "%d áðñïóðÝëáóôï(á) ìÞíõìá(ôá) âñÝèçêå(áí)\n"
-
-#~ msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-#~ msgstr "\tÔáîéíïìþ áñéèìçôéêÜ ôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
-
-#~ msgid "Creating MIME view...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò MIME...\n"
-
-#~ msgid "Select \"Check signature\" to check"
-#~ msgstr "ÅðéëÝîôå \"¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò\" ãéá Ýëåã÷ï"
-
-#~ msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-#~ msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá áðåéêüíéóç MIME åßíáé ìç Ýãêõñç: `%s'"
-
-#~ msgid "article %d has been already cached.\n"
-#~ msgstr "ôï Üñèñï %d Ý÷åé ðñïóðåëáóôåß Þäç.\n"
-
-#~ msgid "getting article %d...\n"
-#~ msgstr "ëáìâÜíù ôï Üñèñï %d...\n"
-
-#~ msgid "can't read article %d\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï Üñèñï %d\n"
-
-#~ msgid "no new articles.\n"
-#~ msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí íÝá Üñèñá.\n"
-
-#~ msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-#~ msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá 1 - %d... "
-
-#~ msgid "\tDeleting all cached articles... "
-#~ msgstr "\tÄéáãñÜöù üëá ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá... "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error occurred on DELE\n"
-#~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "next to delete %i\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
-
-#~ msgid "Found %s\n"
-#~ msgstr "ÂñÝèçêå %s\n"
-
-#~ msgid "Opening account preferences window...\n"
-#~ msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôùí ëïãáñéáóìþí...\n"
-
-#~ msgid "Creating account preferences window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôïõ ëïãáñéáóìïý...\n"
-
-#~ msgid "Add Date header field"
-#~ msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Actions"
-#~ msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-
-#~ msgid "Creating common preferences window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ êïéíþí åðéëïãþí...\n"
-
-#~ msgid "Enable horizontal scroll bar"
-#~ msgstr "Åíåñãïðïßçóç ïñéæüíôéáò ãñáììÞò êýëéóçò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display unread messages with bold font"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
-
-#~ msgid "Creating custom header setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
-
-#~ msgid "Custom header setting"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò åéäéêÞò êåöáëßäáò"
-
-#~ msgid "Reading custom header configuration...\n"
-#~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
-
-#~ msgid "Creating display header setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åìöÜíéóçò ñõèìßóåùí åðéêåöáëßäáò...\n"
-
-#~ msgid "Display header setting"
-#~ msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
-
-#~ msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-#~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
-
-#~ msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-#~ msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
-
-#~ msgid "Creating filter setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-
-#~ msgid "Filter setting"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
-
-#~ msgid "Keyword"
-#~ msgstr "ËÝîç-êëåéäß"
-
-#~ msgid "Use regex"
-#~ msgstr "×ñÞóç regex"
-
-#~ msgid "Register"
-#~ msgstr "Êáôá÷þñçóç"
-
-#~ msgid " Substitute "
-#~ msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç"
-
-#~ msgid "Registered rules"
-#~ msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
-
-#~ msgid "Writing filter configuration...\n"
-#~ msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bounce"
-#~ msgstr "êáíÝíá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete on Server"
-#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ news server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating filtering setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filtering setting"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating matcher setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating scoring setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scoring setting"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match string is not set."
-#~ msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating actions setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions setting"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registered actions"
-#~ msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading actions configurations...\n"
-#~ msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action command error\n"
-#~ msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating actions dialog\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating summary column setting window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary display item setting"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registered templates"
-#~ msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
-#~ msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
-
-#~ msgid "Cache data is corrupted\n"
-#~ msgstr "Cache data is corrupted\n"
-
-#~ msgid "\tNo cache file\n"
-#~ msgstr "\tNo cache file\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tReading summary cache...\n"
-#~ msgstr "\tReading summary cache..."
-
-#~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
-#~ msgstr "Cache version is different. Discarding it.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tMarking the messages...\n"
-#~ msgstr "\tÓçìåéþíù ôá ìçíýìáôá..."
-
-#~ msgid "Mark file not found.\n"
-#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí äåí âñÝèçêå.\n"
-
-#~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
-#~ msgstr "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
-
-#~ msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá ðñüóèåóç óôï ôÝëïò.\n"
-
-#~ msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá åããñáöÞ.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-#~ msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å.\n"
-
-#~ msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
-#~ msgstr "Ç åíôïëÞ åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç: `%s'\n"
-
-#~ msgid "Queued message header is broken.\n"
-#~ msgstr "Ç êåöáëßäá ôïõ åí áíáìïíÞ ìçíýìáôïò äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñç.\n"
-
-#~ msgid "Account not found. Using current account...\n"
-#~ msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå. ×ñçóéìïðïéþ ôïí ôñÝ÷ïí ëïãáñéáóìï...\n"
-
-#~ msgid "Account not found.\n"
-#~ msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
-#~ msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sending message by news\n"
-#~ msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
-
-#~ msgid "Creating progress dialog...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
-
-#~ msgid "error occurred while retrieving data.\n"
-#~ msgstr "ðñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí ëÞøç äåäïìÝíùí.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "current Account:"
-#~ msgstr "ÔñÝ÷ïí ëïãáñéáóìüò: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
-#~ msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
-#~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SSL connection failed"
-#~ msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
-
-#~ msgid "Error occurred while sending HELO\n"
-#~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
-#~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
-
-#~ msgid "Creating source window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ ðçãÞò...\n"
-
-#~ msgid "Displaying the source of %s ...\n"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò ðçãÞò ôïõ %s ...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Subject: %s\n"
-#~ msgstr "ÈÝìá:"
-
-#~ msgid "U"
-#~ msgstr "U"
-
-#~ msgid "Creating summary view...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò ðåñßëçøçò...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "empty folder\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Üäåéïò êáôÜëïãïò\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "%d new, %d unread, %d total"
-#~ msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ"
-
-#~ msgid "\tSetting summary from message data..."
-#~ msgstr "\tÏñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message %s/%d is marked\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message %d is marked as read\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
-
-#~ msgid "Message %d is marked as unread\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
-
-#~ msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá äéáãñáöÞ\n"
-
-#~ msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
-
-#~ msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß íá áíôéãñáöåß óôï %s\n"
-
-#~ msgid "filtering..."
-#~ msgstr "öéëôñÜñù..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message %d selected\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò äéáâáóìÝíï\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s:%d found file %s\n"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file %s already exists\n"
-#~ msgstr "ôï %s õðÜñ÷åé Þäç"
-
-#~ msgid "Creating text view...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç êåéìÝíïõ...\n"
-
-#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-#~ msgstr "Ãéá íá áðïèçêåýóåôå áõôü ôï ôìÞìá, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå "
-
-#~ msgid "right click and select `Save as...', "
-#~ msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `ÁðïèÞêåõóç ùò...', "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `y'.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "To display this part as a text message, select "
-#~ msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To display this part as an image, select "
-#~ msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "`Display image', or press `i' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
-#~ msgstr "`¶íïéãìá', Þ `¶íïéãìá ìå...', "
-
-#~ msgid "or press `l' key."
-#~ msgstr "Þ ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï `l'."
-
-#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-#~ msgstr "Ãéá íá ôçí åëÝãîåôå, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå\n"
-
-#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-#~ msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò'.\n"
-
-#~ msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
-#~ msgstr "Ç áíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðü ôï %s óôï %s áðÝôõ÷å.\n"
-
-#~ msgid "move_file(): file %s already exists."
-#~ msgstr "move_file(): ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
-
-#~ msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
-#~ msgstr "Ç åíôïëÞ áðåéêüíéóçò URI åßíáé Üêõñç: `%s'"
-
-#~ msgid "The name already exists."
-#~ msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç."
-
-#~ msgid "New group"
-#~ msgstr "ÍÝá ïìÜäá"
-
-#~ msgid "Input the name of new group:"
-#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôçò íÝáò ïìÜäáò:"
-
-#~ msgid "Input the new name of group:"
-#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôçò ïìÜäáò:"
-
-#~ msgid "Reading addressbook file..."
-#~ msgstr "ÄéáâÜæù ôï áñ÷åßï êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí..."
-
-#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
-#~ msgstr "%s äåí õðÜñ÷åé.\n"
-
-#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
-#~ msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôá äåäïìÝíá ôïõ êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Begin forwarded message:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áñ÷Þ ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "/Remove _news server"
-#~ msgstr "/ÄéáãñáöÞ news server"
-
-#~ msgid "Updating all folders..."
-#~ msgstr "ÅíçìÝñùóç üëùí ôùí êáôáëüãùí..."
-
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Åîåñ÷üìåíá"
-
-#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
-#~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï êáôÜëïãïò `%s';"
-
-#~ msgid "Delete IMAP4 server"
-#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
-
-#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
-#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï newsgroup óôï ïðïßï åããñÜöåóôå:"
-
-#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-#~ msgstr "Ôï newsgroup `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
-
-#~ msgid "Really delete news server `%s'?"
-#~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï news server `%s';"
-
-#~ msgid "Creating header window...\n"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êåöáëßäáò...\n"
-
-#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò êåöáëßäáò ôïõ %s ...\n"
-
-#~ msgid "%s - All header"
-#~ msgstr "%s - ¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
-
-#~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
-#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí åðüìåíï êþäéêá ôïõ êáôáëüãïõ: %s\n"
-
-#~ msgid "Authorizing..."
-#~ msgstr "Åîáêñßâùóç..."
-
-#~ msgid "/_View/_Folder tree"
-#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÄïìÞ êáôáëüãùí"
-
-#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
-
-#~ msgid "/_Message/View _source"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç ôïõ ðçãáßïõ"
-
-#~ msgid "/_Message/Show all _header"
-#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç üëçò ôçò êåöáëßäáò"
-
-#~ msgid "/_Summary"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç"
-
-#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅêôÝëåóç åñãáóéþí"
-
-#~ msgid "/_Summary/_Update"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅíçìÝñùóç"
-
-#~ msgid "/_Summary/---"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/---"
-
-#~ msgid "/_Summary/_Sort"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç"
-
-#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/---"
-
-#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÍçìáôéêÞ áðåéêüíéóç"
-
-#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Unt_hread view"
-
-#~ msgid "Reply all"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁðÜíôçóç\n"
-#~ "üëùí"
-
-#~ msgid "Preferences for each account"
-#~ msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü"
-
-#~ msgid "Usually used"
-#~ msgstr "ÓõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíïò"
-
-#~ msgid "Program path"
-#~ msgstr "ÄéáäñïìÞ ðñïãñÜììáôïò"
-
-#~ msgid "each"
-#~ msgstr "êÜèå"
-
-#~ msgid "Quotation format:"
-#~ msgstr "Ìïñöïðïßçóç ðáñÜèåóçò:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
-#~ "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and "
-#~ "are replaced as follows:\n"
-#~ "%a: the abbreviated weekday name\n"
-#~ "%A: the full weekday name\n"
-#~ "%b: the abbreviated month name\n"
-#~ "%B: the full month name\n"
-#~ "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
-#~ "%C: the century number (year/100)\n"
-#~ "%d: the day of the month as a decimal number\n"
-#~ "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
-#~ "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
-#~ "%j: the day of the year as a decimal number\n"
-#~ "%m: the month as a decimal number\n"
-#~ "%M: the minute as a decimal number\n"
-#~ "%p: either AM or PM\n"
-#~ "%S: the second as a decimal number\n"
-#~ "%w: the day of the week as a decimal number\n"
-#~ "%x: the preferred date for the current locale\n"
-#~ "%y: the last two digits of a year\n"
-#~ "%Y: the year as a decimal number\n"
-#~ "%Z: the time zone or name or abbreviation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ ôïðïèåôïýíôáé óôï êåßìåíï ìïñöïðïéÞóçò áíôéãñÜöïíôáé "
-#~ "÷ùñßò ìåôáôñïðÞ. Ãéá íá ìåôáôñáðåß Ýíáò ÷áñáêôÞñáò ðñÝðåé íá ðñïçãåßôáé "
-#~ "ôï óýìâïëï % , êáé ïé ìåôáôñïðÝò ãßíïíôáé ùò åîÞò:\n"
-#~ "%a: óõíôïìïãñáößá ôçò ìÝñáò ôçò åâäïìÜäáò\n"
-#~ "%A: ðëÞñçò ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò\n"
-#~ "%b: óõíôïìïãñáößá ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ìÞíá\n"
-#~ "%B: ðëÞñåò üíïìá ôïõ ìÞíá\n"
-#~ "%c: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá êáé þñá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
-#~ "%C: ï áñéèìüò áéþíá (Ýôïò/100)\n"
-#~ "%d: ç çìÝñá ôïõ ìÞíá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-#~ "%H: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 24 ùñþí\n"
-#~ "%I: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 12 ùñþí\n"
-#~ "%j: ç ìÝñá ôïõ Ýôïõò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-#~ "%m: ï ìÞíáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-#~ "%M: ôï ëåðôü ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-#~ "%p: åßôå ÐÌ Þ ÌÌ\n"
-#~ "%S: ôá äåõôåñüëåðôá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-#~ "%w: ç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-#~ "%x: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
-#~ "%y: ôá ôåëåõôáßá äýï øçößá ôïõ Ýôïõò\n"
-#~ "%Y: ôï Ýôïò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-#~ "%Z: ç æþíç þñáò, Þ üíïìá, Þ óõíôïìïãñáößá"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
-#~ "Emacs-based mailer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðñïóùìïßùóç ôçò óõìðåñéöïñÜò ôùí êéíÞóåùí ôïõ ðïíôéêéïý\n"
-#~ "ôïõ Emacs-based ðñïãñÜììáôïò mail"
-
-#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-#~ msgstr "Åîùôåñéêüò Web browser (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï URI)"
-
-#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-#~ msgstr "Åêôýðùóç (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Date\n"
-#~ "From\n"
-#~ "Full Name of Sender\n"
-#~ "First Name of Sender\n"
-#~ "Initial of Sender\n"
-#~ "Subject\n"
-#~ "To\n"
-#~ "Message-ID\n"
-#~ "%"
-#~ msgstr ""
-#~ "Çìåñïìçíßá\n"
-#~ "Áðü\n"
-#~ "ÐëÞñåò üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
-#~ "Ìéêñü üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
-#~ "Áñ÷éêÜ ôïõ áðïóôïëÝá\n"
-#~ "ÈÝìá\n"
-#~ "Ðñïò\n"
-#~ "Message-ID\n"
-#~ "%"
-
-#~ msgid "Operator"
-#~ msgstr "ÔåëåóôÞò"
-
-#~ msgid "done."
-#~ msgstr "ÔÝëïò."
-
-#~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
-#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Íá ìçí åìöáíßæåôáé"
-
-#~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
-#~ msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
-
-#~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
-#~ msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
-
-#~ msgid "Show other headers"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç Üëëùí êåöáëßäùí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc. See the header "
-#~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ç õðïóôÞñéîç MD5 åßíáé copyright ôçò RSA Data Security, Inc. Äåßôå ôï "
-#~ "ó÷üëéï óôçí åðéêåöáëßäá ôïõ md5.c module ãéá ôïõò üñïõò ôçò Üäåéáò.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
-#~ msgstr "Êõ Äå Ôñ Ôå Ðå Ðá Óá "
-
-#~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
-#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅðéëïãÞ üëùí"
-
-#~ msgid "Clean trash"
-#~ msgstr "ÊáèÜñéóìá ôïõ trash"
-
-#~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
-#~ msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò óçìáíôéêü"
-
-#~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
-#~ msgstr "TextView: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí áðÝôõ÷å\n"
-
-#~ msgid "Invalid MIME type\n"
-#~ msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME\n"