fix wrong fuzzies
authorColin Leroy <colin@colino.net>
Thu, 5 Jun 2014 10:22:27 +0000 (12:22 +0200)
committerColin Leroy <colin@colino.net>
Thu, 5 Jun 2014 10:22:27 +0000 (12:22 +0200)
18 files changed:
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/he.po
po/hu.po
po/id_ID.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/sk.po
po/sv.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 0891377..8d8c7f9 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11785,19 +11785,19 @@ msgstr ""
 "<b>Počet ponechávaných starých zpráv:</b>\n"
 "<small>(Vložte -1, pokud chcete ponechat všechny staré zprávy.)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Jestli se položka změní, neoznačovat jako nepřečtenou:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Vždy označit jako nepřečtené"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Jen jestli se text změní"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Nikdy označit jako nepřečtené"
 
index b1f6b3e..5d84a2e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11902,19 +11902,19 @@ msgstr ""
 "<b>Anzahl der abgelaufenen Einträge, die aufgehoben werden:</b>\n"
 "<small>(auf -1 setzen, um abgelaufene Einträge zu behalten)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Nachricht nicht als ungelesen markieren wenn sie sich ändert:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Immer als ungelesen markieren"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Wenn sich nur der Text geändert hat"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Niemals als ungelesen markieren"
 
index b65130f..f66fb25 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11833,19 +11833,19 @@ msgstr ""
 "<b>Número de entradas caducadas a mantener:</b>\n"
 "<small>(Establecer a -1 para mantener todas las entradas caducadas)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Si un elemento cambia, no marcar como no leído:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Marcar siempre como no leído"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Sólo si el texto ha cambiado"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Nunca marcar como no leído"
 
index 29bd158..d3b4b75 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11732,19 +11732,19 @@ msgstr ""
 "<b>Säilytettävien vanhentuneiden juttujen lukumäärä:</b>\n"
 "<small>(Aseta −1:ksi, jos haluat säilyttää kaikki vanhentuneet jutut)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Jos kohde muuttuu, älä merkitse lukemattomaksi</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Merkitse aina lukemattomaksi"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Vain jos sisältöteksti muuttuu"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Älä koskaan merkitse lukemattomaksi"
 
index 5238d29..223eec4 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11778,19 +11778,19 @@ msgstr ""
 "<b>מספר של רשומות שפקעו לשמירה:</b>\n"
 "<small>(הגדר אל 1- אם ברצונך לשמור רשומות שפקעו)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>אם פריט משתנה, אל תסמנו בתור לא נקרא:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "סמן תמיד בתור לא נקרא"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "רק אם תמלילו שונה"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "לעולם אל תסמן בתור לא נקרא"
 
index e8a6776..44e4ff3 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13162,21 +13162,21 @@ msgstr ""
 "<small>(Állítsd '-1'-re, ha meg akarod tartani a lejárt bejegyzéseket)</"
 "small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Ha egy hír megváltozik, ne jelölje olvasatlannak:</b>"
 
 # src/summaryview.c:363
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Mindig jelölje olvasatlanként"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Csak ha változott a szöveg"
 
 # src/summaryview.c:363
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Soha ne jelölje olvasatlanként"
 
index 1bec51b..8ba8340 100644 (file)
@@ -11791,19 +11791,19 @@ msgstr ""
 "<b>Jumlah isian kadaluarsa yang ingin dipertahankan:</b>\n"
 "<small>(Atur jadi -1 jika anda ingin mempertahankan isian kadaluarsa)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Jika sebuah isi berubah, jangan ditandai sebagai belum dibaca:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Selalu ditandai sebagai belum dibaca"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Hanya jika teksnya dirubah"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Jangan pernah ditandai sebagai belum dibaca"
 
index bceebff..a5956f2 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11847,7 +11847,6 @@ msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr ""
 
@@ -11856,7 +11855,6 @@ msgid "If only its text has changed"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr ""
 
index e32062a..b36ec1f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11730,7 +11730,6 @@ msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr ""
 
@@ -11739,7 +11738,6 @@ msgid "If only its text has changed"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr ""
 
index db106db..865fd3a 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11491,17 +11491,14 @@ msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
-#, fuzzy
 msgid "If only its text has changed"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr ""
 
index 94c7a36..8a024e9 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11839,19 +11839,19 @@ msgstr ""
 "<b>Aantal verlopen items om te houden:</b>\n"
 "<small>(Zet op -1 om verlopen items te houden)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Wanneer een item veranderd, markeer het niet als ongelezen:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Altijd markeren als ongelezen"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Als alleen de tekst is veranderd"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Nooit als ongelezen markeren"
 
index c8ea3d4..9eb87d3 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11896,7 +11896,6 @@ msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr ""
 
@@ -11905,7 +11904,6 @@ msgid "If only its text has changed"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr ""
 
index b111f41..0c28ae6 100644 (file)
@@ -11887,19 +11887,19 @@ msgstr ""
 "<b>Número de entradas expiradas a manter:</b>\n"
 "<small>(Coloque -1 se você deseja manter todas as entradas expiradas)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Se um item mudar, não marcá-lo como não lido:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Sempre marcar como não lido"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Apenas se o seu texto mudar"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Nunca marcar como não lido"
 
index 300b901..187fd42 100644 (file)
@@ -11883,7 +11883,6 @@ msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr ""
 
@@ -11892,7 +11891,6 @@ msgid "If only its text has changed"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr ""
 
index dbbf693..e29b47f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11802,19 +11802,19 @@ msgstr ""
 "<b>Počet starých položiek, ktoré sa majú uchovávať:</b>\n"
 "<small>(Nastavte na -1, ak chcete uchovávať všetky staré položky)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Pri zmene položky neoznačovať položku ako neprečítanú:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Vždy označiť ako neprečítanú"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "Len ak sa zmení jej text"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Nikdy neoznačovať ako neprečítanú"
 
index 8c880fd..4cb7c42 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11811,19 +11811,19 @@ msgstr ""
 "<b>Antal utgångna nyheter att behålla:</b>\n"
 "<small>(Sätt -1 om du vill behålla alla)</small>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:433
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
 msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr "<b>Om en enhet ändras, markera det inte som oläst:</b>"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr "Markera alltid som oläst"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:445
-msgid "If only its text changed"
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
+msgid "If only its text has changed"
 msgstr "om bara text har ändrats"
 
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:447
+#: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr "Markera aldrig som oläst"
 
index b8b7b42..951779c 100644 (file)
@@ -11574,7 +11574,6 @@ msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr ""
 
@@ -11583,7 +11582,6 @@ msgid "If only its text has changed"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr ""
 
index 560a4f8..f426386 100644 (file)
@@ -11627,7 +11627,6 @@ msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Always mark as unread"
 msgstr ""
 
@@ -11636,7 +11635,6 @@ msgid "If only its text has changed"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Never mark as unread"
 msgstr ""