# Polish translation of Sylpheed
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+
+# Translators:
# Przemyslaw Sulek <psulek@plo.pl> <przemek@obrpr.plock.pl> <pc2000@poczta.onet.pl>
-# Jan Mura <jan_mura@altavista.com>, 2000.
-#
-# Last addition (from sylpheed-claws source version 0.8.0):
# Witold Wladyslaw Wojciech Wilk <maniack@zawilcow.tyc.katowice.supermedia.pl>
-#
-# Thanks to:
-# Emil <emil5@go2.pl>
# Pawe³ Pêkala <c0rn@gazeta.pl>
-#
-# BTW: Czy s± chêtni na stanowisko g³ównego t³umacza tego pl.po?
-# Obecny zaprzesta³ u¿ywana sylpheeda, a do tego nawa³ roboty
-# spowodowa³ ca³kiem niez³e opó¼nienie w robieniu...
-# kontakt: <maniack@zawilcow.tyc.katowice.supermedia.pl>
+# Emil <emil5@go2.pl>
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-10 22:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-10 23:47+0100\n"
-"Last-Translator: Witold Wladyslaw Wojciech Wilk <maniack@zawilcow.tyc."
-"katowice.supermedia.pl>\n"
-"Language-Team: Jan Mura <jan_mura@altavista.com>\n"
+"Project-Id-Version: sylpheed-0.9.5claws\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-10 17:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-13 05:02+0200\n"
+"Last-Translator: Emil <emil5@go2.pl>\n"
+"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/account.c:305
msgid ""
"Zaznacz znaczniki w kolumnie G aby ustawiæ pobieranie wiadomo¶ci\n"
"z tych kont poprzez `Pobierz wszystkie'"
-#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:613
-#: src/compose.c:4614 src/compose.c:4784 src/editaddress.c:774
+#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:618
+#: src/compose.c:4662 src/compose.c:4832 src/editaddress.c:774
#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:394 src/editvcard.c:210
-#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:157
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:199
#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:908
+#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:927
msgid "Protocol"
msgstr "Protokó³"
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: src/account.c:624 src/addressbook.c:752 src/editaddress.c:722
+#: src/account.c:624 src/addressbook.c:757 src/editaddress.c:722
#: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
+#: src/prefs_filtering.c:293 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgstr " Usuñ "
#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
-#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:582
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:355
#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325
#: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
msgid "Down"
msgstr "W dó³"
#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
-#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:576
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:349
#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319
#: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
msgid "Up"
msgid " Set as default account "
msgstr " Ustaw jako podstawowe konto "
-#: src/account.c:668 src/addressbook.c:978 src/addressbook.c:2985
-#: src/addressbook.c:2989 src/addressbook.c:3027 src/crash.c:245
-#: src/exphtmldlg.c:169 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:696
-#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:208
+#: src/account.c:668 src/addressbook.c:984 src/addressbook.c:3013
+#: src/addressbook.c:3017 src/addressbook.c:3055 src/crash.c:242
+#: src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:224
+#: src/inc.c:691 src/message_search.c:135 src/summary_search.c:208
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ to konto?"
-#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1001 src/addressbook.c:2177
-#: src/compose.c:2945 src/compose.c:3429 src/compose.c:5899 src/compose.c:6205
-#: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2092 src/folderview.c:2151
-#: src/folderview.c:2243 src/folderview.c:2378 src/folderview.c:2417
-#: src/inc.c:175 src/inc.c:275 src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198
-#: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filtering.c:1070 src/prefs_filtering.c:1495
-#: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760
-#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:324
-#: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
-#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
-#: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
-#: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2048
+#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1007 src/addressbook.c:2205
+#: src/compose.c:2982 src/compose.c:3468 src/compose.c:5947 src/compose.c:6255
+#: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
+#: src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2177 src/folderview.c:2268
+#: src/folderview.c:2403 src/folderview.c:2442 src/inc.c:168 src/inc.c:270
+#: src/mainwindow.c:1436 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
+#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854
+#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
+#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271
+#: src/summary_search.c:324 src/summaryview.c:917 src/summaryview.c:1380
+#: src/summaryview.c:1424 src/summaryview.c:1467 src/summaryview.c:1491
+#: src/summaryview.c:1523 src/summaryview.c:1548 src/summaryview.c:1573
+#: src/summaryview.c:1598 src/summaryview.c:3083 src/toolbar.c:2048
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/account.c:738 src/compose.c:3429 src/compose.c:5899
-#: src/folderview.c:2092 src/folderview.c:2151 src/folderview.c:2243
-#: src/folderview.c:2378 src/folderview.c:2417 src/ssl_manager.c:271
+#: src/account.c:738 src/compose.c:3468 src/compose.c:5947
+#: src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2177 src/folderview.c:2268
+#: src/folderview.c:2403 src/folderview.c:2442 src/ssl_manager.c:271
msgid "+No"
msgstr "+Nie"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:615 src/editaddress.c:628
+#: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:620 src/editaddress.c:628
#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
msgid "Remarks"
msgstr "Uwagi"
msgstr "Wybierz katalog z ksi±¿k± adresow±"
#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190
-#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3068 src/compose.c:5721
+#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3107 src/compose.c:5769
#: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369
#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:212
#: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193
-#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/about.c:233 src/gtk/prefswindow.c:276
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtk/gtkaspell.c:1423
-#: src/gtk/gtkaspell.c:2336 src/import.c:190 src/importmutt.c:287
-#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:603
-#: src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656 src/messageview.c:984
-#: src/mimeview.c:918 src/mimeview.c:967 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs_gtk.c:449 src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:3294
-#: src/prefs_common.c:3463 src/prefs_common.c:3800
-#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
-#: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:499
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/about.c:233 src/gtk/prefswindow.c:319
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtk/gtkaspell.c:1425
+#: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/import.c:190 src/importmutt.c:287
+#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:613
+#: src/mainwindow.c:2218 src/messageview.c:900 src/mimeview.c:1016
+#: src/mimeview.c:1080 src/passphrase.c:130 src/prefs_gtk.c:449
+#: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2991 src/prefs_common.c:3160
+#: src/prefs_common.c:3487 src/prefs_customheader.c:157
+#: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filtering.c:212
#: src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_scoring.c:196
#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134
#: src/ssl_manager.c:98
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2171 src/addrgather.c:507
-#: src/compose.c:3068 src/compose.c:5722 src/compose.c:6384 src/compose.c:6422
+#: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2199 src/addrgather.c:507
+#: src/compose.c:3107 src/compose.c:5770 src/compose.c:6438 src/compose.c:6476
#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:341 src/editldap_basedn.c:213
-#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:189
-#: src/foldersel.c:194 src/grouplistdialog.c:242 src/gtk/prefswindow.c:277
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1432 src/import.c:191 src/importldif.c:825
-#: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204
-#: src/main.c:603 src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656
-#: src/messageview.c:984 src/mimeview.c:919 src/mimeview.c:968
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746
+#: src/export.c:189 src/foldersel.c:194 src/grouplistdialog.c:242
+#: src/gtk/prefswindow.c:320 src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/import.c:191
+#: src/importldif.c:1034 src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288
+#: src/inputdialog.c:204 src/main.c:613 src/mainwindow.c:2218
+#: src/messageview.c:900 src/mimeview.c:1017 src/mimeview.c:1081
#: src/passphrase.c:134 src/prefs_gtk.c:450 src/prefs_actions.c:162
-#: src/prefs_common.c:3295 src/prefs_common.c:3801
+#: src/prefs_common.c:2992 src/prefs_common.c:3488
#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
-#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:500
-#: src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_filtering.c:213 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264
-#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:913
-#: src/summaryview.c:3449
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:917
+#: src/summaryview.c:3425
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/addressbook.c:353 src/compose.c:498 src/mainwindow.c:408
-#: src/messageview.c:143
+#: src/addressbook.c:357 src/compose.c:499 src/mainwindow.c:417
+#: src/messageview.c:141
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: src/addressbook.c:354
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Plik/Nowa _ksi±¿ka"
-#: src/addressbook.c:355
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Plik/Nowa _vCard"
-#: src/addressbook.c:357
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Plik/Nowy _JPilot"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _serwer"
-#: src/addressbook.c:362 src/addressbook.c:365 src/compose.c:502
-#: src/mainwindow.c:423 src/mainwindow.c:426 src/messageview.c:146
+#: src/addressbook.c:366 src/addressbook.c:369 src/compose.c:503
+#: src/mainwindow.c:433 src/mainwindow.c:436 src/messageview.c:144
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
-#: src/addressbook.c:363
+#: src/addressbook.c:367
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Plik/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:364
+#: src/addressbook.c:368
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Plik/_Usuñ"
-#: src/addressbook.c:366
+#: src/addressbook.c:370
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/messageview.c:147
+#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:504 src/messageview.c:145
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
-#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
-#: src/compose.c:505 src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:149
+#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:416
+#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:510 src/mainwindow.c:431
-#: src/messageview.c:150
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:511 src/mainwindow.c:441
+#: src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:511
+#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:512
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/addressbook.c:372 src/compose.c:508 src/compose.c:591
-#: src/mainwindow.c:434 src/messageview.c:152
+#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:509 src/compose.c:592
+#: src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw adres"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:378
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adres"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:379
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Plik/Nowy _adres"
-#: src/addressbook.c:376
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Plik/Nowa _grupa"
-#: src/addressbook.c:377
+#: src/addressbook.c:381
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Plik/Nowy _folder"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:382
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adres/---"
-#: src/addressbook.c:379
+#: src/addressbook.c:383
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Plik/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:380
+#: src/addressbook.c:384
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Wiado_mo¶/_Usuñ"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:385 src/mainwindow.c:647
-#: src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:663
-#: src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:265
-#: src/messageview.c:276
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:389 src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:670 src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:263
+#: src/messageview.c:274
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzêdzia/---"
-#: src/addressbook.c:382
+#: src/addressbook.c:386
msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
msgstr "/_Narzêdzia/_Importuj plik LDIF..."
-#: src/addressbook.c:383
+#: src/addressbook.c:387
msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
msgstr "/_Narzêdzia/_Importuj plik M_utta..."
-#: src/addressbook.c:384
+#: src/addressbook.c:388
msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
msgstr "/_Narzêdzia/_Importuj plik _Pine..."
-#: src/addressbook.c:386
+#: src/addressbook.c:390
msgid "/_Tools/Export _HTML..."
msgstr "/_Narzêdzia/Eksportuje _HTML..."
-#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:668 src/mainwindow.c:694
-#: src/messageview.c:279
+#: src/addressbook.c:391
+msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
+msgstr "/_Narzêdzia/Eksport do LDI_F..."
+
+#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:704
+#: src/messageview.c:277
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:388 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:702
-#: src/messageview.c:280
+#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:714
+#: src/messageview.c:278
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
-#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407
+#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nowy _adres"
-#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:408
+#: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nowa _grupa"
-#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _folder"
-#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:410
-#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:417 src/compose.c:492
-#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:288 src/folderview.c:297
-#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:308
-#: src/folderview.c:318 src/folderview.c:323 src/folderview.c:327
-#: src/folderview.c:329 src/folderview.c:339 src/folderview.c:343
-#: src/folderview.c:346 src/folderview.c:348 src/summaryview.c:411
+#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:415
+#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:422 src/compose.c:493
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 src/folderview.c:300
+#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:311
+#: src/folderview.c:321 src/folderview.c:326 src/folderview.c:330
+#: src/folderview.c:332 src/folderview.c:342 src/folderview.c:346
+#: src/folderview.c:349 src/folderview.c:351 src/summaryview.c:411
#: src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:416 src/summaryview.c:422
#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:454
#: src/summaryview.c:457
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412 src/summaryview.c:419
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:417 src/summaryview.c:419
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Usuñ"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:419
msgid "/C_ut"
msgstr "/Wy_tnij"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:415
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopiuj"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Wstaw"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:423
msgid "/Pa_ste Address"
msgstr "/Wklej _adres"
-#: src/addressbook.c:430 src/crash.c:448 src/crash.c:467 src/importldif.c:112
+#: src/addressbook.c:435 src/crash.c:444 src/crash.c:463 src/importldif.c:118
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: src/addressbook.c:437 src/addressbook.c:456 src/importldif.c:119
+#: src/addressbook.c:442 src/addressbook.c:461 src/importldif.c:125
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: src/addressbook.c:438 src/importldif.c:120
+#: src/addressbook.c:443 src/importldif.c:126
msgid "Bad arguments"
msgstr "Z³e argumenty"
-#: src/addressbook.c:439 src/importldif.c:121
+#: src/addressbook.c:444 src/importldif.c:127
msgid "File not specified"
msgstr "Nie okre¶lono pliku"
-#: src/addressbook.c:440 src/importldif.c:122
+#: src/addressbook.c:445 src/importldif.c:128
msgid "Error opening file"
msgstr "B³±d podczas otwierania pliku"
-#: src/addressbook.c:441 src/importldif.c:123
+#: src/addressbook.c:446 src/importldif.c:129
msgid "Error reading file"
msgstr "B³±d podczas czytania pliku"
-#: src/addressbook.c:442 src/importldif.c:124
+#: src/addressbook.c:447 src/importldif.c:130
msgid "End of file encountered"
msgstr "Napotkano koniec pliku"
-#: src/addressbook.c:443 src/importldif.c:125
+#: src/addressbook.c:448 src/importldif.c:131
msgid "Error allocating memory"
msgstr "B³±d alokacji pamiêci"
-#: src/addressbook.c:444 src/importldif.c:126
+#: src/addressbook.c:449 src/importldif.c:132
msgid "Bad file format"
msgstr "Format daty nieprawid³owy"
-#: src/addressbook.c:445 src/importldif.c:127
+#: src/addressbook.c:450 src/importldif.c:133
msgid "Error writing to file"
msgstr "B³±d zapisu pliku"
-#: src/addressbook.c:446 src/importldif.c:128
+#: src/addressbook.c:451 src/importldif.c:134
msgid "Error opening directory"
msgstr "B³±d podczas otwierania katalogu"
-#: src/addressbook.c:447 src/importldif.c:129
+#: src/addressbook.c:452 src/importldif.c:135
msgid "No path specified"
msgstr "Nie okre¶lono ¶cie¿ki"
-#: src/addressbook.c:457
+#: src/addressbook.c:462
msgid "Error connecting to LDAP server"
msgstr "Pod³±czanie do serwera LDAP"
-#: src/addressbook.c:458
+#: src/addressbook.c:463
msgid "Error initializing LDAP"
msgstr "B³±d inicjalizacji LDAP"
-#: src/addressbook.c:459
+#: src/addressbook.c:464
msgid "Error binding to LDAP server"
msgstr "B³±d pod³±czania danych do serwera LDAP"
-#: src/addressbook.c:460
+#: src/addressbook.c:465
msgid "Error searching LDAP database"
msgstr "B³±d wyszukiwania w bazie LDAP"
-#: src/addressbook.c:461
+#: src/addressbook.c:466
msgid "Timeout performing LDAP operation"
msgstr "Wskoczy³ limit czasu podczas operacji LDAP"
-#: src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:463
+#: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:468
msgid "Error in LDAP search criteria"
msgstr "B³±d w kryteriach wyszukiwania LDAP"
-#: src/addressbook.c:464
+#: src/addressbook.c:469
msgid "No LDAP entries found for search criteria"
msgstr "Nie znaleziono wpisów LDAP do zadanego poszukiwania"
-#: src/addressbook.c:614
+#: src/addressbook.c:619
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:618 src/prefs_common.c:2921 src/toolbar.c:178
+#: src/addressbook.c:623 src/prefs_common.c:2613 src/toolbar.c:178
#: src/toolbar.c:1751
msgid "Address book"
msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/addressbook.c:717
+#: src/addressbook.c:722
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: src/addressbook.c:749 src/addressbook.c:2170 src/addressbook.c:2177
+#: src/addressbook.c:754 src/addressbook.c:2198 src/addressbook.c:2205
#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:234
#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
-#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_filtering.c:541 src/prefs_matcher.c:570
-#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
-#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:466
+#: src/prefs_filtering.c:306 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:284
+#: src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 src/ssl_manager.c:92
+#: src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:466
msgid "Delete"
msgstr "Usuñ"
-#: src/addressbook.c:755
+#: src/addressbook.c:760
msgid "Lookup"
msgstr "Wyszukaj"
-#: src/addressbook.c:767 src/compose.c:1398 src/compose.c:3118
-#: src/compose.c:4431 src/compose.c:5138 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:772 src/compose.c:1424 src/compose.c:3157
+#: src/compose.c:4479 src/compose.c:5186 src/headerview.c:55
#: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: src/addressbook.c:771 src/compose.c:1382 src/compose.c:3117
+#: src/addressbook.c:776 src/compose.c:1408 src/compose.c:3156
#: src/prefs_template.c:175
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:775 src/compose.c:1385 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:780 src/compose.c:1411 src/prefs_template.c:176
msgid "Bcc:"
msgstr "Ukryta kopia:"
-#: src/addressbook.c:976 src/addressbook.c:999
+#: src/addressbook.c:982 src/addressbook.c:1005
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Usuñ adres(y)"
-#: src/addressbook.c:977
+#: src/addressbook.c:983
msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
msgstr "Te dane adresowe s± tylko do odczytu i nie mog± byæ kasowane."
-#: src/addressbook.c:1000
+#: src/addressbook.c:1006
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ ten adres(y)?"
-#: src/addressbook.c:1001 src/addressbook.c:2177 src/compose.c:2945
-#: src/compose.c:6205 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:175 src/inc.c:275
-#: src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:1070
-#: src/prefs_filtering.c:1495 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
+#: src/addressbook.c:1007 src/addressbook.c:2205 src/compose.c:2982
+#: src/compose.c:6255 src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192
+#: src/expldifdlg.c:250 src/inc.c:168 src/inc.c:270 src/mainwindow.c:1436
+#: src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
+#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854
+#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:324
-#: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
-#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
-#: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
-#: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2048
+#: src/summaryview.c:917 src/summaryview.c:1380 src/summaryview.c:1424
+#: src/summaryview.c:1467 src/summaryview.c:1491 src/summaryview.c:1523
+#: src/summaryview.c:1548 src/summaryview.c:1573 src/summaryview.c:1598
+#: src/summaryview.c:3083 src/toolbar.c:2048
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/addressbook.c:1513 src/addressbook.c:1586
+#: src/addressbook.c:1534 src/addressbook.c:1607
msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
msgstr "Nie mo¿na wkleiæ. Docelowa ksi±¿ka adresowa jest tylko do odczytu."
-#: src/addressbook.c:1524
+#: src/addressbook.c:1545
msgid "Cannot paste into an address group."
msgstr "Nie mo¿na wkleiæ do grupy adresowej."
-#: src/addressbook.c:2167
+#: src/addressbook.c:2195
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
"Je¶li tylko usun±æ folder, wtedy adresy zostan± przemieszczone \n"
"do g³ównego katalogu."
-#: src/addressbook.c:2171
+#: src/addressbook.c:2199
msgid "Folder only"
msgstr "Tylko Katalog"
-#: src/addressbook.c:2171
+#: src/addressbook.c:2199
msgid "Folder and Addresses"
msgstr "Katalog i adresy"
-#: src/addressbook.c:2176
+#: src/addressbook.c:2204
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Naprawdê usun±æ '%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2935
+#: src/addressbook.c:2963
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nowy u¿ytkownik, nie mo¿na by³o zapisaæ pliku indeksowego."
-#: src/addressbook.c:2939
+#: src/addressbook.c:2967
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nowy u¿ytkownik, nie mo¿na by³o zapisaæ plików ksi±¿ki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2949
+#: src/addressbook.c:2977
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Dawna ksi±¿ka adresowa zosta³a pomy¶lnie przekonwertowana."
-#: src/addressbook.c:2954
+#: src/addressbook.c:2982
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
"Dawna ksi±¿ka adresowa pomy¶lnie przekonwertowana,\n"
"jednak nie powiód³ siê zapis nowego pliku indeksowego"
-#: src/addressbook.c:2967
+#: src/addressbook.c:2995
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
"Nie mo¿na by³o przekonwertowaæ ksi±¿ki adresowej,\n"
"ale za to stworzono puste pliki nowej ksi±¿ki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2973
+#: src/addressbook.c:3001
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
"Nie mo¿na by³o przekonwertowaæ ksi±¿ki adresowej,\n"
"nie mo¿na by³o stworzyæ nowych plików ksi±¿ki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2978
+#: src/addressbook.c:3006
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
"Nie mo¿na by³o przekonwertowaæ ksi±¿ki adresowej,\n"
"oraz nie mo¿na by³o stworzyæ nowych plików ksi±¿ki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2985
+#: src/addressbook.c:3013
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "B³±d konwersji ksi±¿ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:2989
+#: src/addressbook.c:3017
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Konwersja Ksi±¿ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:3025
+#: src/addressbook.c:3053
msgid "Addressbook Error"
msgstr "B³±d Ksi±¿ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:3026
+#: src/addressbook.c:3054
msgid "Could not read address index"
msgstr "Nie mo¿na by³o otworzyæ indeksu adresów"
-#: src/addressbook.c:3388
-msgid "Busy searching LDAP..."
-msgstr "Zajêty przeszukiwanie LDAP..."
+#: src/addressbook.c:3405
+msgid "Busy searching..."
+msgstr "Zajêty przeszukiwanie..."
-#: src/addressbook.c:3523 src/prefs_common.c:1055
+#: src/addressbook.c:3606 src/prefs_common.c:1037
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: src/addressbook.c:3539 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579
-#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:560
+#: src/addressbook.c:3622 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435
+#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690
msgid "Address Book"
msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/addressbook.c:3555
+#: src/addressbook.c:3638
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
-#: src/addressbook.c:3571
+#: src/addressbook.c:3654
msgid "EMail Address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:3587
+#: src/addressbook.c:3670
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: src/addressbook.c:3603 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:376
-#: src/prefs_account.c:2043
+#: src/addressbook.c:3686 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:383
+#: src/prefs_account.c:2125
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
-#: src/addressbook.c:3619
+#: src/addressbook.c:3702
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3635 src/addressbook.c:3651
+#: src/addressbook.c:3718 src/addressbook.c:3734
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3667
+#: src/addressbook.c:3750
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serwer LDAP"
+#: src/addressbook.c:3766
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "Serwer LDAP"
+
#: src/addrgather.c:156
msgid "Please specify name for address book."
msgstr "Proszê o sprecyzuj nazwê dla ksi±¿ki adresowej"
msgid "Folder :"
msgstr "Katalog :"
-#: src/addrgather.c:356 src/importldif.c:742
+#: src/addrgather.c:356 src/exphtmldlg.c:637 src/expldifdlg.c:667
+#: src/importldif.c:948
msgid "Address Book :"
msgstr "Ksi±¿ka adresowa :"
msgid "Address Count"
msgstr "Ilo¶æ adresów"
-#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/main.c:259
-#: src/messageview.c:576
+#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/main.c:263
+#: src/messageview.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Ostrze¿enie"
msgid "Header Fields"
msgstr "Pola nag³ówków"
-#: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:694 src/importldif.c:855
+#: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:757 src/expldifdlg.c:778
+#: src/importldif.c:1067
msgid "Finish"
msgstr "Koniec"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5899 src/main.c:585
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5947 src/main.c:595
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3429 src/inc.c:578
+#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3468 src/inc.c:573
msgid "Error"
msgstr "B³±d"
#: src/common/ssl.c:97
#, c-format
msgid "SSL connect failed (%s)\n"
-msgstr "B³±d po³±æzenia SSL (%s)\n"
+msgstr "B³±d po³±czenia SSL (%s)\n"
#: src/common/ssl.c:105
#, c-format
#: src/common/ssl_certificate.c:307
msgid "Can't load X509 default paths"
-msgstr "Nie mo¿na za³adowaæ domy¶lnych ¶cie¿ek X509"
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ domy¶lnych ¶cie¿ek X509"
#: src/common/ssl_certificate.c:362
#, c-format
"(Odznacz pole \"%s\")\n"
#: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
-#: src/prefs_common.c:1229
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Brak okna dialogowego przy b³êdzie odbioru"
"\n"
"To mo¿e oznaczaæ, ¿e serwer, który odpowiada nie jest tym którego znamy."
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:492
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usuñ"
-#: src/compose.c:493 src/folderview.c:289 src/folderview.c:310
-#: src/folderview.c:331 src/folderview.c:350
+#: src/compose.c:494 src/folderview.c:292 src/folderview.c:313
+#: src/folderview.c:334 src/folderview.c:353
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_W³a¶ciwo¶ci..."
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Do³±cz plik"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:507
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw jako cytat"
-#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:442 src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Edycja/_Zaawanowane"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:517
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz o znak w ty³"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz o znak w przód"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz o s³owo w ty³"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:532
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz o s³owo w przód"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:537
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz do pocz±tku linii"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz do koñca linii"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:547
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz do poprzedniej linii"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Rusz do nastêpnej linii"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj znak za kursorem"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:562
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj znak przed kursorem"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj s³owo za kursorem"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj s³owo przed kursorem"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj liniê"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:582
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Skasuj ca³± liniê"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Wykasuj do koñca linii"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:593
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Za_wiñ obecny akapit"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:595
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie _linie"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:597
msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Edycja/Edytuj za pomoc± z_ewnêtrznego edytora"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_Spelling"
msgstr "/Pi_sownia"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:601
msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
msgstr "/Pi_sownia/Sprawd¼ wszystko albo zazna_czone"
-#: src/compose.c:602
+#: src/compose.c:603
msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
msgstr "/Pi_sownia/P_odkre¶l wszystkie ¼le napisane s³owa"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
msgstr "/Pi_sownia/Sprawd¼ w ty³ ¼le napisane s³owo"
-#: src/compose.c:606
+#: src/compose.c:607
msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
msgstr "/Pi_sownia/_Przeskocz w przód do nastêpnego ¼le napisanego s³owa"
-#: src/compose.c:608
+#: src/compose.c:609
msgid "/_Spelling/---"
msgstr "/Pi_sownia/---"
-#: src/compose.c:609
+#: src/compose.c:610
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/Pi_sowania/Konfiguracja pi_sowni"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:156
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:154
#: src/summaryview.c:449
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:615
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:615
+#: src/compose.c:616
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:617
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/mainwindow.c:456
-#: src/mainwindow.c:459 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:466
+#: src/mainwindow.c:469 src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:236
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:619
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do"
-#: src/compose.c:621
+#: src/compose.c:622
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:623
+#: src/compose.c:624
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Plik/_Do³±cz plik"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:242
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:240
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomo¶æ"
-#: src/compose.c:626
+#: src/compose.c:627
msgid "/_Message/_Send"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶_lij"
-#: src/compose.c:628
+#: src/compose.c:629
msgid "/_Message/Send _later"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶lij _pó¼niej"
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:641 src/compose.c:643
-#: src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/compose.c:660 src/mainwindow.c:606
-#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:245
-#: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:637 src/compose.c:642 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:654 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:628 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:243
+#: src/messageview.c:251 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/---"
-#: src/compose.c:631
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/Save to _draft folder"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Zapisz w folderze _draft"
-#: src/compose.c:633
+#: src/compose.c:634
msgid "/_Message/Save and _keep editing"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Zapisz i nadal edytuj"
-#: src/compose.c:637
+#: src/compose.c:638
msgid "/_Message/_To"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:639
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Kopia do"
-#: src/compose.c:639
+#: src/compose.c:640
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Ukry_ta kopia"
-#: src/compose.c:640
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:642
+#: src/compose.c:643
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do"
-#: src/compose.c:644
+#: src/compose.c:645
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do³±cz"
-#: src/compose.c:648
+#: src/compose.c:649
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/P_odpisz"
-#: src/compose.c:649
+#: src/compose.c:650
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Szyfruj"
-#: src/compose.c:650
+#: src/compose.c:651
msgid "/_Message/Mode/MIME"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Tryb/_MIME"
-#: src/compose.c:651
+#: src/compose.c:652
msgid "/_Message/Mode/Inline"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Tryb/_Wewn±trzwiadomo¶ciowy"
-#: src/compose.c:654
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Message/_Priority"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Priorytet"
-#: src/compose.c:655
+#: src/compose.c:656
msgid "/_Message/Priority/_Highest"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/_Najwy¿szy"
-#: src/compose.c:656
+#: src/compose.c:657
msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/_Wysoki"
-#: src/compose.c:657
+#: src/compose.c:658
msgid "/_Message/Priority/_Normal"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/_Normalny"
-#: src/compose.c:658
+#: src/compose.c:659
msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
msgstr "/_Wiado_mo¶æ/Priorytet/N_iski"
-#: src/compose.c:659
+#: src/compose.c:660
msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Priorytet/N_ajni¿szy"
-#: src/compose.c:661
+#: src/compose.c:662
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_¯±daj potwierdzenia dostarczenia"
-#: src/compose.c:662
+#: src/compose.c:663
msgid "/_Message/Remo_ve references"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/Usuñ odniesienia"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:261
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:259
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzêdzia"
-#: src/compose.c:664
+#: src/compose.c:665
msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/_Narzêdzia/Poka¿ li_nijkê"
-#: src/compose.c:665 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:666 src/messageview.c:260
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzêdzia/W_zory"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:277
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzêdzia/Akcj_e"
-#: src/compose.c:1388
+#: src/compose.c:1414
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpowiedz-Do:"
-#: src/compose.c:1391 src/compose.c:4428 src/compose.c:5140
+#: src/compose.c:1417 src/compose.c:4476 src/compose.c:5188
#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupy news:"
-#: src/compose.c:1394
+#: src/compose.c:1420
msgid "Followup-To:"
msgstr "Odpowiedzi-Do(FUT):"
-#: src/compose.c:1689
+#: src/compose.c:1715
msgid "Quote mark format error."
msgstr "B³±d formatu cytowania"
-#: src/compose.c:1705
+#: src/compose.c:1731
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "B³±d formatu wzoru na odpowied¼/przekaz"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
-#: src/compose.c:2068
+#: src/compose.c:2101
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomo¶æ: %s"
-#: src/compose.c:2759
+#: src/compose.c:2796
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2761
+#: src/compose.c:2798
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Twórz wiadomo¶æ%s"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2801
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Twórz wiadomo¶æ%s"
-#: src/compose.c:2788 src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:2825 src/compose.c:3074
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"Nie podano konta, z którego wysy³asz pocztê.\n"
"Wybierz konto przed wys³aniem."
-#: src/compose.c:2935
+#: src/compose.c:2972
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2943 src/messageview.c:576 src/prefs_account.c:748
-#: src/prefs_common.c:1037 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413
+#: src/compose.c:2980 src/messageview.c:492 src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_common.c:1023 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413
msgid "Send"
msgstr "Wy¶lij"
-#: src/compose.c:2944
+#: src/compose.c:2981
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Temat wiadomo¶ci jest pusty. Czy wys³ac mimo to?"
-#: src/compose.c:2965
+#: src/compose.c:3002
msgid "Could not queue message for sending"
msgstr "Zakolejkowanie wiadomo¶ci do wys³ania nie powiod³o siê."
-#: src/compose.c:2970
+#: src/compose.c:3007
msgid ""
"The message was queued but could not be sent.\n"
"Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
"Wiadomo¶æ zosta³a zakolejkowana, ale nie mog³a zostaæ wys³ana\n"
"U¿yk \"Wy¶lij zakolejkowane wiadomo¶ci\" z g³ównego okna by ponowiæ."
-#: src/compose.c:3051 src/procmsg.c:1104 src/send_message.c:235
+#: src/compose.c:3090 src/procmsg.c:1229 src/send_message.c:235
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci do %s"
-#: src/compose.c:3065 src/messageview.c:653
+#: src/compose.c:3104
msgid "Queueing"
msgstr "Kolejkowanie"
-#: src/compose.c:3066
+#: src/compose.c:3105
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci.\n"
"Wstawiæ tê wiadomo¶æ do kolejki?"
-#: src/compose.c:3072
+#: src/compose.c:3111
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ wiadomo¶ci do kolejki."
-#: src/compose.c:3075 src/send_message.c:589 src/send_message.c:601
+#: src/compose.c:3114 src/send_message.c:586 src/send_message.c:605
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci."
-#: src/compose.c:3088
+#: src/compose.c:3127
msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci do Wyslanych"
-#: src/compose.c:3319
+#: src/compose.c:3358
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ klucza zwi±zanego z wybranym kluczem o identyfikatorze`%s'"
-#: src/compose.c:3425
+#: src/compose.c:3464
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
"%s do %s.\n"
"Czy wys³aæ mimo tego?"
-#: src/compose.c:3688
+#: src/compose.c:3728
msgid "No account for sending mails available!"
msgstr "Brak konta do wysy³ania poczty!"
-#: src/compose.c:3698
+#: src/compose.c:3738
msgid "No account for posting news available!"
msgstr "Brak konta do wysy³ania wiadomo¶ci do grup dyskusyjnych!"
-#: src/compose.c:4508 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149
+#: src/compose.c:4556 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4612 src/compose.c:4782 src/compose.c:5660
+#: src/compose.c:4660 src/compose.c:4830 src/compose.c:5708
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
-#: src/compose.c:4613 src/compose.c:4783 src/mimeview.c:156
+#: src/compose.c:4661 src/compose.c:4831 src/mimeview.c:198
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:469
msgid "Size"
msgstr "Wielko¶æ"
-#: src/compose.c:4677
+#: src/compose.c:4725
msgid "Save Message to "
msgstr "Zapisz wiadomo¶æ do "
-#: src/compose.c:4697 src/prefs_filtering.c:499
+#: src/compose.c:4745
msgid "Select ..."
msgstr " Wybierz ..."
-#: src/compose.c:4833 src/prefs_account.c:1302 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4881 src/prefs_account.c:1355 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_matcher.c:146
msgid "Header"
msgstr "Nag³ówek"
-#: src/compose.c:4835
+#: src/compose.c:4883
msgid "Attachments"
msgstr "Za³±czniki"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4885
msgid "Others"
msgstr "Inne"
-#: src/compose.c:4852 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177
+#: src/compose.c:4900 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177
#: src/summary_search.c:163
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
-#: src/compose.c:5087 src/exphtmldlg.c:450 src/gtk/colorlabel.c:279
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1497 src/gtk/gtkaspell.c:2094 src/summaryview.c:4217
+#: src/compose.c:5135 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4194
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:5096
+#: src/compose.c:5144
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"Walidator pisowni nie mog³ zostaæ uruchomiony.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:5555
+#: src/compose.c:5603
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:5573
+#: src/compose.c:5621
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5642
+#: src/compose.c:5690
msgid "Properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci..."
-#: src/compose.c:5687
+#: src/compose.c:5735
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5718
+#: src/compose.c:5766
msgid "Path"
msgstr "¦cie¿ka"
-#: src/compose.c:5719 src/prefs_toolbar.c:808
+#: src/compose.c:5767 src/prefs_toolbar.c:808
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5896
+#: src/compose.c:5944
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Zakoñczyæ proces si³owo?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:6203 src/inc.c:173 src/inc.c:273 src/toolbar.c:2046
+#: src/compose.c:6253 src/inc.c:166 src/inc.c:268 src/toolbar.c:2046
msgid "Offline warning"
msgstr "Ostrze¿enie o trybie off-line"
-#: src/compose.c:6204 src/inc.c:174 src/inc.c:274 src/toolbar.c:2047
+#: src/compose.c:6254 src/inc.c:167 src/inc.c:269 src/toolbar.c:2047
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "Pracujesz w trybie off-line. Czy chcesz to zmieniæ na on-line?"
-#: src/compose.c:6318 src/compose.c:6339
+#: src/compose.c:6372 src/compose.c:6393
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:6382
+#: src/compose.c:6436
msgid "Discard message"
msgstr "Porzuæ wiadomo¶æ"
-#: src/compose.c:6383
+#: src/compose.c:6437
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a zmieniona, porzuciæ?"
-#: src/compose.c:6384
+#: src/compose.c:6438
msgid "Discard"
msgstr "Porzuæ"
-#: src/compose.c:6384
+#: src/compose.c:6438
msgid "to Draft"
msgstr "do Szablonów"
-#: src/compose.c:6419
+#: src/compose.c:6473
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz do³±czyæ szablon `%s'?"
-#: src/compose.c:6421
+#: src/compose.c:6475
msgid "Apply template"
msgstr "Do³±cz szablon"
-#: src/compose.c:6422
+#: src/compose.c:6476
msgid "Replace"
msgstr "Podmieñ"
-#: src/compose.c:6422 src/toolbar.c:417
+#: src/compose.c:6476 src/toolbar.c:417
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/crash.c:144
+#: src/crash.c:141
#, c-format
msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
msgstr "Proces Sylpheed (%ld) otrzyma³ sygna³ %ld"
-#: src/crash.c:189
+#: src/crash.c:186
msgid "Sylpheed has crashed"
msgstr "Sylpheed wykitowa³"
-#: src/crash.c:205
+#: src/crash.c:202
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"%s.\n"
"Proszê wys³aæ raport o b³êdzie i do³±czyæ nastêpuj±ce informacje."
-#: src/crash.c:210
+#: src/crash.c:207
msgid "Debug log"
msgstr "Dziennik debugu"
-#: src/crash.c:250
+#: src/crash.c:247
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
-#: src/crash.c:255
+#: src/crash.c:252
msgid "Create bug report"
msgstr "Stwórz raport o b³êdzie"
-#: src/crash.c:304
+#: src/crash.c:301
msgid "Save crash information"
msgstr "Zapisz informacje o wykitowaniu"
msgid "Edit Person Data"
msgstr "Edytuj informacje osobiste"
-#: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:790
+#: src/editaddress.c:577 src/expldifdlg.c:549 src/exporthtml.c:790
+#: src/ldif.c:826
msgid "Display Name"
msgstr "Wy¶wietl imiê"
-#: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587
+#: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587 src/ldif.c:834
msgid "Last Name"
msgstr "Imiê"
-#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586
+#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586 src/ldif.c:830
msgid "First Name"
msgstr "Nazwisko"
msgstr "Ksywka"
#: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884
-#: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793
+#: src/editgroup.c:258 src/expldifdlg.c:562 src/exporthtml.c:629
+#: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Adres e-mail"
msgid "Move Down"
msgstr "W dó³"
-#: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853 src/importldif.c:694
+#: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853
msgid "Modify"
msgstr "Zmieñ"
msgstr "Sprawd¼ plik "
#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
-#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1519
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1572
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Podaj nazwê nowego katalogu:"
-#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1856 src/folderview.c:1908
-#: src/folderview.c:2181
+#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1890 src/folderview.c:1940
+#: src/folderview.c:2208
msgid "New folder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1857 src/folderview.c:1909
+#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:1941
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Podaj nazwê nowego katalogu:"
msgstr "Edytuj wpis JPilot"
#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:440 src/editvcard.c:229
-#: src/exphtmldlg.c:396 src/importldif.c:580 src/importmutt.c:277
-#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2071
+#: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721
+#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2153
+#: src/prefs_spelling.c:244
msgid " ... "
msgstr " ... "
msgid "Maximum Entries"
msgstr "Maksymalna ilo¶æ wpisów"
-#: src/editldap.c:625 src/prefs_account.c:744
+#: src/editldap.c:625 src/prefs_account.c:763
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowy"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: src/editldap.c:627 src/summaryview.c:643
+#: src/editldap.c:627 src/summaryview.c:644
msgid "Extended"
msgstr "Rozszerzony"
msgid "Add New vCard Entry"
msgstr "Dodaj nowy wpis vCard"
-#: src/exphtmldlg.c:101
+#: src/exphtmldlg.c:111
msgid "Please specify output directory and file to create."
msgstr "Proszê sprecyzuj katalog wyj¶ciowy i plik do stworzenia."
-#: src/exphtmldlg.c:104
+#: src/exphtmldlg.c:114
msgid "Select stylesheet and formatting."
msgstr "Wybierz wzór stylów i formatowanie."
-#: src/exphtmldlg.c:107
+#: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116
msgid "File exported successfully."
msgstr "Plik wyeksportowany prawid³owo."
-#: src/exphtmldlg.c:154
+#: src/exphtmldlg.c:181
#, c-format
msgid ""
"HTML Output Directory '%s'\n"
"Katalog wyj¶ciowy HTML '%s' nie istnieje.\n"
"Czy stworzyæ nowy katalog?"
-#: src/exphtmldlg.c:157
+#: src/exphtmldlg.c:184 src/expldifdlg.c:191
msgid "Create Directory"
msgstr "Stwórz katalog"
-#: src/exphtmldlg.c:166
+#: src/exphtmldlg.c:193
#, c-format
msgid ""
"Could not create output directory for HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie mo¿na by³o stworzyæ katalogu wyj¶cia dla pliku HTML:\n"
+"Nie mo¿na by³o stworzyæ katalogu wyj¶ciowego dla pliku HTML:\n"
"%s"
-#: src/exphtmldlg.c:168
+#: src/exphtmldlg.c:195 src/expldifdlg.c:202
msgid "Failed to Create Directory"
msgstr "Nie powiod³o siê tworzenie katalogu"
-#: src/exphtmldlg.c:318
+#: src/exphtmldlg.c:241
+msgid "Error creating HTML file"
+msgstr "B³±d podczas tworzenia pliku HTML"
+
+#: src/exphtmldlg.c:361
msgid "Select HTML Output File"
-msgstr "Wybierz plik wyj¶cia dla HTML"
+msgstr "Wybierz plik wyj¶ciowy dla HTML"
-#: src/exphtmldlg.c:387
+#: src/exphtmldlg.c:435
msgid "HTML Output File"
-msgstr "Plik wyj¶cia HTML"
+msgstr "Plik wyj¶ciowy HTML"
-#: src/exphtmldlg.c:443
+#: src/exphtmldlg.c:496
msgid "Stylesheet"
msgstr "Wzór stylów"
-#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3781 src/prefs_common.c:4063
+#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3468 src/prefs_common.c:3750
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lne"
-#: src/exphtmldlg.c:462
+#: src/exphtmldlg.c:515
msgid "Full"
msgstr "Pe³ny"
-#: src/exphtmldlg.c:468
+#: src/exphtmldlg.c:521
msgid "Custom"
msgstr "W³asne"
-#: src/exphtmldlg.c:474
+#: src/exphtmldlg.c:527
msgid "Custom-2"
msgstr "W³asne-2"
-#: src/exphtmldlg.c:480
+#: src/exphtmldlg.c:533
msgid "Custom-3"
msgstr "W³asne-3"
-#: src/exphtmldlg.c:486
+#: src/exphtmldlg.c:539
msgid "Custom-4"
msgstr "W³asne-4"
-#: src/exphtmldlg.c:500
+#: src/exphtmldlg.c:553
msgid "Full Name Format"
msgstr "Pe³na nazwa formatu"
-#: src/exphtmldlg.c:507
+#: src/exphtmldlg.c:560
msgid "First Name, Last Name"
msgstr "Nazwisko, Imiê"
-#: src/exphtmldlg.c:513
+#: src/exphtmldlg.c:566
msgid "Last Name, First Name"
msgstr "Imiê, Nazwisko"
-#: src/exphtmldlg.c:527
+#: src/exphtmldlg.c:580
msgid "Color Banding"
msgstr "Pasek koloru"
-#: src/exphtmldlg.c:533
+#: src/exphtmldlg.c:586
msgid "Format E-Mail Links"
msgstr "Format odno¶ników e-mailowych"
-#: src/exphtmldlg.c:539
+#: src/exphtmldlg.c:592
msgid "Format User Attributes"
msgstr "Cechy formatowania u¿ytkownika"
-#: src/exphtmldlg.c:589 src/importldif.c:571
-msgid "File Name"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: src/exphtmldlg.c:647 src/expldifdlg.c:677 src/importldif.c:958
+msgid "File Name :"
+msgstr "Nazwa pliku :"
-#: src/exphtmldlg.c:599
+#: src/exphtmldlg.c:657
msgid "Open with Web Browser"
msgstr "Otwórz Przegl±dark±"
-#: src/exphtmldlg.c:628
+#: src/exphtmldlg.c:689
msgid "Export Address Book to HTML File"
msgstr "Eksportowanie ksi±¿ki adresowej do pliku HTML..."
-#: src/exphtmldlg.c:662 src/importldif.c:823
+#: src/exphtmldlg.c:723 src/expldifdlg.c:744 src/importldif.c:1032
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednie"
-#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:824 src/toolbar.c:376
-#: src/toolbar.c:467
+#: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033
+#: src/toolbar.c:376 src/toolbar.c:467
msgid "Next"
msgstr "Nastêpne"
-#: src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:853
+#: src/exphtmldlg.c:755 src/expldifdlg.c:776 src/importldif.c:1065
msgid "File Info"
msgstr "Informacje o pliku"
-#: src/exphtmldlg.c:693
+#: src/exphtmldlg.c:756
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#: src/expldifdlg.c:110
+msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:113
+msgid "Specify parameters to format distinguished name."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"LDIF Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
+"Katalog wyj¶ciowy LDIF '%s' nie istnieje.\n"
+"Czy stworzyæ nowy katalog?"
+
+#: src/expldifdlg.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for LDIF file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie mo¿na by³o stworzyæ katalogu wyj¶ciowego dla pliku LDIF:\n"
+"%s"
+
+#: src/expldifdlg.c:244
+msgid "Suffix was not supplied"
+msgstr "Nie podano przedrostka"
+
+#: src/expldifdlg.c:246
+msgid ""
+"A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
+"you wish to proceed without a suffix?"
+msgstr ""
+"Przedrostek jest niezbêdny aby dane by³y poprawnie przetwarzane przez serwer LDAP. "
+"Kontynuowaæ bez przedrostka?"
+
+#: src/expldifdlg.c:264
+msgid "Error creating LDIF file"
+msgstr "B³±d podczas tworzenia pliku LDIF"
+
+#: src/expldifdlg.c:373
+msgid "Select LDIF Output File"
+msgstr "Wybierz plik wyj¶ciowy LDIF"
+
+#: src/expldifdlg.c:447
+msgid "LDIF Output File"
+msgstr "Plik wyj¶ciowy LDIF"
+
+#: src/expldifdlg.c:508
+msgid "Suffix"
+msgstr "Przedrostek"
+
+#: src/expldifdlg.c:520
+msgid ""
+"The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
+"entry. Examples include:\n"
+" dc=sylpheed,dc=org\n"
+" ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
+" o=Organization Name,c=Country\n"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Relative DN"
+msgstr " Podmieñ "
+
+#: src/expldifdlg.c:536
+#, fuzzy
+msgid "Unique ID"
+msgstr "Identyfikator u¿ytkownika"
+
+#: src/expldifdlg.c:544
+msgid ""
+"The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
+"to:\n"
+" uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:557
+msgid ""
+"The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
+"similar to:\n"
+" cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:570
+msgid ""
+"The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
+"is formatted similar to:\n"
+" mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:584
+msgid ""
+"The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
+"LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
+"\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
+"Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
+"available RDN options that will be used to create the DN."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:597
+msgid "Use DN attribute if present in data"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:604
+msgid ""
+"The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
+"LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
+"address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
+"above will be used if the DN user attribute is not found."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:615
+msgid "Exclude record if no E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:622
+msgid ""
+"An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this "
+"option to ignore these records."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to LDIF File"
+msgstr "Eksportowanie ksi±¿ki adresowej do pliku HTML..."
+
+#: src/expldifdlg.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Distguished Name"
+msgstr "Nazwisko"
+
#: src/export.c:128
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgstr "Eksportowanie pliku:"
#: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183
-#: src/prefs_account.c:1205
+#: src/prefs_account.c:1228
msgid " Select... "
msgstr " Wybierz... "
msgid "Full Name"
msgstr "Pe³na nazwa"
-#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:854
+#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1066
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
msgid "Sylpheed Address Book"
msgstr "Ksi±¿ka adresowa Sylpheeda"
-#: src/exporthtml.c:1113
+#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:592
msgid "Name already exists but is not a directory."
msgstr "Wybrana nazwa wystêpuje ale nie jest katalogiem."
-#: src/exporthtml.c:1116
+#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:595
msgid "No permissions to create directory."
msgstr "Nie mam prawa utworzyæ katalogu."
-#: src/exporthtml.c:1119
+#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:598
msgid "Name is too long."
msgstr "Nazwa jest za d³uga"
-#: src/exporthtml.c:1122
+#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:601
msgid "Not specified."
msgstr "Nie okre¶lono"
-#: src/folder.c:797
+#: src/folder.c:854
msgid "Inbox"
msgstr "Przychodz±ca"
-#: src/folder.c:801
+#: src/folder.c:858
msgid "Sent"
msgstr "Wys³ane"
-#: src/folder.c:805
+#: src/folder.c:862
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
-#: src/folder.c:809
+#: src/folder.c:866
msgid "Trash"
msgstr "Wysypisko"
-#: src/folder.c:813
+#: src/folder.c:870
msgid "Drafts"
msgstr "Szablon"
-#: src/folder.c:1026
+#: src/folder.c:1083
#, c-format
msgid "Processing (%s)...\n"
msgstr "Przetwarzanie (%s)...\n"
-#: src/folder.c:1739
+#: src/folder.c:1870
#, c-format
msgid "Moving %s to %s...\n"
msgstr "Przenoszenie %s do %s...\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:298 src/folderview.c:319
+#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:301 src/folderview.c:322
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Stwórz _nowy katalog..."
-#: src/folderview.c:283 src/folderview.c:299 src/folderview.c:320
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:302 src/folderview.c:323
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Zmieñ nazwê katalogu..."
-#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:300 src/folderview.c:321
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:303 src/folderview.c:324
msgid "/M_ove folder..."
msgstr "/_Przenie¶ katalog..."
-#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:301 src/folderview.c:322
+#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Usuñ katalog"
-#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:310
msgid "/Remove _mailbox"
msgstr "/Usuñ _skrzynkê"
-#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:311 src/folderview.c:332
-#: src/folderview.c:351
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:314 src/folderview.c:335
+#: src/folderview.c:354
msgid "/_Processing..."
msgstr "/_Przetwarzanie..."
-#: src/folderview.c:291
+#: src/folderview.c:294
msgid "/_Scoring..."
msgstr "/_Punktowanie..."
-#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:317 src/folderview.c:338
+#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:320 src/folderview.c:341
msgid "/Mark all _read"
msgstr "/_Zaznacz wszystkie jako przeczytane"
-#: src/folderview.c:303 src/folderview.c:324 src/folderview.c:344
+#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 src/folderview.c:347
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/_Sprawd¼ za nowymi wiadomo¶æ"
-#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:329
msgid "/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Przebuduj drzewo katalogów"
-#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:330 src/folderview.c:349
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:333 src/folderview.c:352
msgid "/_Search folder..."
msgstr "/_Przeszukaj katalog..."
-#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:333 src/folderview.c:352
+#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:336 src/folderview.c:355
msgid "/S_coring..."
msgstr "/_Punktowanie..."
-#: src/folderview.c:328
+#: src/folderview.c:331
msgid "/Remove _IMAP4 account"
msgstr "/Usuñ konto _IMAP4"
-#: src/folderview.c:340
+#: src/folderview.c:343
msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
msgstr "/_Subskrybuj grupê news..."
-#: src/folderview.c:342
+#: src/folderview.c:345
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Usuñ g_rupê news"
-#: src/folderview.c:347
+#: src/folderview.c:350
msgid "/Remove _news account"
msgstr "/Usuñ konto _news"
-#: src/folderview.c:377
+#: src/folderview.c:384
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: src/folderview.c:378
+#: src/folderview.c:385
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: src/folderview.c:379
+#: src/folderview.c:386
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:625
+#: src/folderview.c:636
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:784 src/mainwindow.c:2683 src/setup.c:79
+#: src/folderview.c:796 src/mainwindow.c:2777 src/setup.c:79
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:788 src/mainwindow.c:2688 src/setup.c:84
+#: src/folderview.c:800 src/mainwindow.c:2782 src/setup.c:84
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
-#: src/folderview.c:829
+#: src/folderview.c:841
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Przebudowywanie drzewa katalogu..."
-#: src/folderview.c:911
+#: src/folderview.c:923
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Sprawdzanie za nowymi wiadomo¶ciami we wszystkich folderach..."
-#: src/folderview.c:1661
+#: src/folderview.c:1693
#, c-format
msgid "Opening Folder %s..."
msgstr "Otwieranie katalogu %s ..."
-#: src/folderview.c:1673
+#: src/folderview.c:1705
msgid "Folder could not be opened."
msgstr "Katalog nie móg³ zostaæ otworzony"
-#: src/folderview.c:1858 src/folderview.c:1910 src/folderview.c:2185
+#: src/folderview.c:1892 src/folderview.c:1942 src/folderview.c:2212
msgid "NewFolder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/folderview.c:1863 src/folderview.c:1959 src/folderview.c:2190
+#: src/folderview.c:1897 src/folderview.c:1989 src/folderview.c:2217
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nie mo¿e wyst±piæ w nazwie katalogu."
-#: src/folderview.c:1876 src/folderview.c:1915 src/folderview.c:1969
-#: src/folderview.c:2039 src/folderview.c:2202
+#: src/folderview.c:1910 src/folderview.c:1947 src/folderview.c:1999
+#: src/folderview.c:2069 src/folderview.c:2229
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Katalog '%s' ju¿ istnieje."
-#: src/folderview.c:1883 src/folderview.c:2209
+#: src/folderview.c:1917 src/folderview.c:2236
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalog '%s'."
-#: src/folderview.c:1952 src/folderview.c:2029
+#: src/folderview.c:1982 src/folderview.c:2059
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Wprowad¼ now± nazwê dla '%s' :"
-#: src/folderview.c:1953 src/folderview.c:2031
+#: src/folderview.c:1983 src/folderview.c:2061
msgid "Rename folder"
msgstr "Zmieñ nazwê folderu"
-#: src/folderview.c:2089
+#: src/folderview.c:2119
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
"Wszystkie katalogi i wiadomo¶ci w `%s' zostan± usuniête.\n"
"Naprawdê chcesz skasowaæ ?"
-#: src/folderview.c:2091
+#: src/folderview.c:2121
msgid "Delete folder"
msgstr "Usuñ katalog"
-#: src/folderview.c:2100
+#: src/folderview.c:2138
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu `%s'."
-#: src/folderview.c:2148
+#: src/folderview.c:2174
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
"Naprawdê usun±æ skrzynkê `%s' ?\n"
"(Wiadomo¶ci NIE bêd± skasowane z dysku)"
-#: src/folderview.c:2150
+#: src/folderview.c:2176
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Usuñ skrzynkê"
-#: src/folderview.c:2182
+#: src/folderview.c:2209
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
"(je¶li chcesz utworzyæ katalog by przechowywaæ w nim\n"
"inne podkatalogi, do³±cz `/' na koñcu nazwy)"
-#: src/folderview.c:2241
+#: src/folderview.c:2266
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Naprawdê usun±æ konto IMAP4 `%s' ?"
-#: src/folderview.c:2242
+#: src/folderview.c:2267
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Usuñ konto IMAP4"
-#: src/folderview.c:2376
+#: src/folderview.c:2401
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Naprawdê chcesz skasowaæ grupê news `%s' ?"
-#: src/folderview.c:2377
+#: src/folderview.c:2402
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Usuñ grupê news"
-#: src/folderview.c:2415
+#: src/folderview.c:2440
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Naprawdê usun±æ konto grup news `%s' ?"
-#: src/folderview.c:2416
+#: src/folderview.c:2441
msgid "Delete news account"
msgstr "Usuñ konto news"
-#: src/folderview.c:2513
+#: src/folderview.c:2549
#, c-format
msgid "Moving %s to %s..."
msgstr "Przenoszenie %s do %s..."
-#: src/folderview.c:2549
+#: src/folderview.c:2578
msgid "Source and destination are the same."
msgstr "¬ród³o i przeznaczenie s± takie same."
-#: src/folderview.c:2552
+#: src/folderview.c:2581
msgid "Can't move a folder to one of its children."
msgstr "Nie mo¿na przenie¶æ folderu do jego w³asnego podfolderu."
-#: src/folderview.c:2555
+#: src/folderview.c:2584
msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
msgstr "Nie mo¿na przenie¶æ folderu miêdzy ró¿nymi skrzynkami."
-#: src/folderview.c:2558
+#: src/folderview.c:2587
msgid "Move failed!"
msgstr "Przeniesienie nie powiod³o siê"
#: src/grouplistdialog.c:398
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
-msgstr "Nie mo¿na ¶ci±gn±æ listy grup news."
+msgstr "Nie uda³o siê pobraæ listy grup news."
-#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1154
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1157
msgid "Done."
msgstr "Zrobiono."
#: src/grouplistdialog.c:477
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
-msgstr "%d ¶ci±gniêtych nazw grup (%s przeczytano)"
+msgstr "%d pobranych nazw grup (%s przeczytano)"
#: src/gtk/about.c:89
msgid "About"
#: src/gtk/pluginwindow.c:114
msgid "Select Plugin to load"
-msgstr "Wybierz wtyczkê do ¶ci±gniêcia"
+msgstr "Wybierz wtyczkê do za³adowania"
#: src/gtk/pluginwindow.c:150 src/gtk/pluginwindow.c:176
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:3241
+#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2938
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Unload Plugin"
msgstr "Wy³aduj Wtyczkê"
-#: src/gtk/prefswindow.c:194
+#: src/gtk/prefswindow.c:215
msgid "Page Index"
msgstr "Spis Strony"
-#: src/gtk/prefswindow.c:202
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: src/gtk/prefswindow.c:278 src/prefs_gtk.c:451
+#: src/gtk/prefswindow.c:321 src/prefs_gtk.c:451
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Changed SSL Certificate"
msgstr "Zmieniono certyfikat SSL"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:556
+#: src/gtk/gtkaspell.c:558
msgid "No dictionary selected."
msgstr "Nie wybrano ¿adnego s³ownika"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:775 src/gtk/gtkaspell.c:1648 src/gtk/gtkaspell.c:1918
+#: src/gtk/gtkaspell.c:777 src/gtk/gtkaspell.c:1679 src/gtk/gtkaspell.c:1949
msgid "Normal Mode"
msgstr "Tryb Normalny"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:777 src/gtk/gtkaspell.c:1653 src/gtk/gtkaspell.c:1929
+#: src/gtk/gtkaspell.c:779 src/gtk/gtkaspell.c:1684 src/gtk/gtkaspell.c:1960
msgid "Bad Spellers Mode"
msgstr "Z³y tryb sprawdzania pisowni"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:816
+#: src/gtk/gtkaspell.c:818
msgid "Unknown suggestion mode."
msgstr "Nieznany tryb sugestii"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1049
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1051
msgid "No misspelled word found."
msgstr "Nie znaleziono b³êdnych s³ów"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1383
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1385
msgid "Replace unknown word"
msgstr "Zmieñ nieznane s³owo"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1393
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1395
#, c-format
msgid "Replace \"%s\" with: "
msgstr "Zmieñ \"%s\" na: "
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1413
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1415
msgid ""
"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
"will learn from mistake.\n"
"Trzymanie wci¶niêtego klawisza MOD1 oraz ENTER\n"
"spowoduje nauczenie siê z b³êdu.\n"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1643 src/gtk/gtkaspell.c:1907
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1674 src/gtk/gtkaspell.c:1938
msgid "Fast Mode"
msgstr "Tryb szybki"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1755
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1786
#, c-format
msgid "\"%s\" unknown in %s"
msgstr "\"%s\" nieznane w %s"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1768
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1799
msgid "Accept in this session"
msgstr "Akceptuj w tej sesji"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1778
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1809
msgid "Add to personal dictionary"
msgstr "Dodaj do s³ownika osobistego"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1788
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1819
msgid "Replace with..."
msgstr "Zamieñ u¿ywaj±c..."
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1798
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1829
#, c-format
msgid "Check with %s"
msgstr "Sprawd¼ u¿ywaj±c %s"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1817
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1848
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(brak sugestii)"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1828 src/gtk/gtkaspell.c:1981
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1859 src/gtk/gtkaspell.c:2012
msgid "More..."
msgstr "Wiêcej..."
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1883
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1914
#, c-format
msgid "Dictionary: %s"
msgstr "S³ownik: %s"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1896
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1927
#, c-format
msgid "Use alternate (%s)"
msgstr "U¿yj alternatywnego (%s)"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1944 src/prefs_common.c:1695
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1975 src/prefs_spelling.c:172
msgid "Check while typing"
msgstr "Sprawdzaj podczas pisania"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1960
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1991
msgid "Change dictionary"
msgstr "Zmieñ S³ownik"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:2114
+#: src/gtk/gtkaspell.c:2141
#, c-format
msgid ""
"The spell checker could not change dictionary.\n"
"Sprawdzacz pisowni nie by³ w stanie zmieniæ s³ownika.\n"
"%s"
-#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2378
+#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2370
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez Od)"
-#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2420 src/summaryview.c:2423
+#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2412 src/summaryview.c:2415
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/imap.c:569
+#: src/imap.c:643
#, c-format
-msgid "Connecting %s:%d failed"
-msgstr "B³±d po³aczenia do %s:%d"
+msgid "Connecting %s failed"
+msgstr "B³±d z %s nie powiod³o siê"
-#: src/imap.c:574
+#: src/imap.c:648
#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "Po³±czenie IMAP4 do %s:%d zosta³o przerwane. £±czê jeszcze raz...\n"
+msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "Po³±czenie IMAP4 do %s zosta³o przerwane. £±czê jeszcze raz...\n"
-#: src/imap.c:614
+#: src/imap.c:688
msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
-msgstr "tworzenie tunelowanego po³±czenia IMAP4 do %s:%d ...\n"
+msgstr "tworzenie tunelowanego po³±czenia IMAP4\n"
-#: src/imap.c:627
+#: src/imap.c:701
#, c-format
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "tworzenie po³±czenia IMAP4 do %s:%d ...\n"
-#: src/imap.c:665
+#: src/imap.c:740
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ sesji TLS\n"
-#: src/imap.c:908
+#: src/imap.c:1070
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %d\n"
msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: %d\n"
-#: src/imap.c:914 src/imap.c:957
+#: src/imap.c:1076 src/imap.c:1114
msgid "can't expunge\n"
msgstr "nie mo¿na zlikwidowaæ\n"
-#: src/imap.c:951
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: 1:%d\n"
+#: src/imap.c:1108
+msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
+msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: 1:*\n"
-#: src/imap.c:1113
-#, fuzzy
+#: src/imap.c:1150
+msgid "can't close folder\n"
+msgstr "nie mo¿na zamkn±æ katalogu\n"
+
+#: src/imap.c:1349
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
-msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas przy poleceniu LIST.\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d przy poleceniu LIST.\n"
-#: src/imap.c:1345
+#: src/imap.c:1581
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki: b³±d LIST.\n"
-#: src/imap.c:1367
+#: src/imap.c:1603
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki\n"
-#: src/imap.c:1436
+#: src/imap.c:1671
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy skrzynki z %s do %s\n"
-#: src/imap.c:1500
+#: src/imap.c:1733
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nie mo¿na skasowaæ skrzynki\n"
-#: src/imap.c:1535
+#: src/imap.c:1771
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nie mo¿na pobraæ koperty\n"
-#: src/imap.c:1543
+#: src/imap.c:1779
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas pobierania koperty.\n"
-#: src/imap.c:1565
+#: src/imap.c:1801
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nie mo¿na przegl±daæ koperty: %s\n"
-#: src/imap.c:1621
+#: src/imap.c:1857
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ sesji IMAP4 z: %s\n"
-#: src/imap.c:1643
+#: src/imap.c:1879
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ sie z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1650
+#: src/imap.c:1886
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ sesji IMAP4 z: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1740
+#: src/imap.c:1976
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nie mo¿na osi±gn±æ przestrzeni nazw\n"
-#: src/imap.c:2155
+#: src/imap.c:2408
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nie mo¿na wybraæ katalogu: %s\n"
-#: src/imap.c:2247
+#: src/imap.c:2548
+msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
+msgstr "Autentyfikacja IMAP4 nie powiod³a siê\n"
+
+#: src/imap.c:2565
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "B³±d logowania poprzez IMAP4\n"
-#: src/imap.c:2668
+#: src/imap.c:2877
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nie mo¿na do³±czyæ %s do %s\n"
-#: src/imap.c:2675
+#: src/imap.c:2884
msgid "(sending file...)"
msgstr "(wysy³anie pliku...)"
-#: src/imap.c:2700
+#: src/imap.c:2912
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nie mo¿na do³±czyæ wiadomo¶ci do %s\n"
-#: src/imap.c:2737
+#: src/imap.c:2949
#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "nie mo¿na skopiowaæ %d do %s\n"
+msgid "can't copy %s to %s\n"
+msgstr "nie mo¿na skopiowaæ %s do %s\n"
-#: src/imap.c:2795
+#: src/imap.c:3012
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "wyst±pi³ b³±d w komendzie IMAP: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:2809
+#: src/imap.c:3026
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3066
+#: src/imap.c:3039
+msgid "error while imap command: CLOSE\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP przy poleceniu: CLOSE\n"
+
+#: src/imap.c:3294
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nie mo¿e zmieniæ UTF-7 na %s\n"
msgid "Select importing file"
msgstr "Wybierz importowany plik"
-#: src/importldif.c:176
+#: src/importldif.c:189
msgid "Please specify address book name and file to import."
msgstr "Proszê sprecyzowaæ nazwê ksi±¿ki adresowej oraz plik do zaimportowania."
-#: src/importldif.c:179
+#: src/importldif.c:192
msgid "Select and rename LDIF field names to import."
msgstr "Zaznacz i zmieñ nazwy polom LDIF do zaimportowania"
-#: src/importldif.c:182
+#: src/importldif.c:195
msgid "File imported."
msgstr "Plik zaimportowany."
-#: src/importldif.c:367 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#: src/importldif.c:449 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
msgid "Please select a file."
msgstr "Proszê wybraæ plik."
-#: src/importldif.c:373 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+#: src/importldif.c:455 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
msgid "Address book name must be supplied."
msgstr "Ksi±¿ka adresowa musi byæ podana."
-#: src/importldif.c:388
+#: src/importldif.c:470
msgid "Error reading LDIF fields."
msgstr "B³±d podczas czytania pól LDIF"
-#: src/importldif.c:411
+#: src/importldif.c:493
msgid "LDIF file imported successfully."
msgstr "Import pliku LDIF zakoñczony sukcesem."
-#: src/importldif.c:496
+#: src/importldif.c:605
msgid "Select LDIF File"
msgstr "Wybierz plik LDIF"
-#: src/importldif.c:612 src/summaryview.c:464
+#: src/importldif.c:701
+msgid ""
+"Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
+"file data."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:707
+msgid "File Name"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: src/importldif.c:718
+msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Select the LDIF file to import."
+msgstr "Zaznacz i zmieñ nazwy polom LDIF do zaimportowania"
+
+#: src/importldif.c:764
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:464
msgid "S"
msgstr "S"
-#: src/importldif.c:613 src/importldif.c:662
-msgid "LDIF Field"
-msgstr "Pole LDIF"
+#: src/importldif.c:766
+msgid "LDIF Field Name"
+msgstr "Nazwa pola LDIF"
-#: src/importldif.c:614
+#: src/importldif.c:767
msgid "Attribute Name"
msgstr "Nazwa Atrybutu"
-#: src/importldif.c:674
+#: src/importldif.c:822
+msgid "LDIF Field"
+msgstr "Pole LDIF"
+
+#: src/importldif.c:834
msgid "Attribute"
msgstr "Atrybut"
-#: src/importldif.c:685 src/select-keys.c:331
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#: src/importldif.c:845
+msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
+msgstr ""
-#: src/importldif.c:752
-msgid "File Name :"
-msgstr "Nazwa pliku :"
+#: src/importldif.c:850
+msgid "???"
+msgstr "???"
+
+#: src/importldif.c:868
+msgid ""
+"Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
+"list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
+"automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
+"(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
+"anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
+"below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
+"field for import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Select for Import"
+msgstr "Wybierz katalog"
+
+#: src/importldif.c:886
+msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:889
+#, fuzzy
+msgid " Modify "
+msgstr "Zmieñ"
+
+#: src/importldif.c:895
+msgid "This button will update the list above with the data supplied."
+msgstr ""
-#: src/importldif.c:762
-msgid "Records :"
-msgstr "Zanotowane :"
+#: src/importldif.c:968
+msgid "Records Imported :"
+msgstr "Ilo¶æ poprawnie zimportowanych rekordów:"
-#: src/importldif.c:790
+#: src/importldif.c:999
msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importuj plik LDIF do Ksi±¿ki Adresowej"
msgid "Import Pine file into Address Book"
msgstr "Importuj plik PINE do Ksi±¿ki Adresowej"
-#: src/inc.c:356
+#: src/inc.c:351
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Pobieranie nowych wiadomo¶ci"
-#: src/inc.c:401
+#: src/inc.c:396
msgid "Standby"
msgstr "Oczekiwanie"
-#: src/inc.c:527 src/inc.c:581
+#: src/inc.c:521 src/inc.c:576
msgid "Cancelled"
msgstr "Anuluj"
-#: src/inc.c:538
+#: src/inc.c:532
msgid "Retrieving"
msgstr "Pobieranie"
-#: src/inc.c:554
+#: src/inc.c:548
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Wykonano (%d wiadomo¶æ(-ci) (%s) otrzymano)"
-#: src/inc.c:558
+#: src/inc.c:552
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Wykonano (brak nowych wiadomo¶ci)"
-#: src/inc.c:564
+#: src/inc.c:558
msgid "Connection failed"
msgstr "B³±d po³aczenia."
-#: src/inc.c:568
+#: src/inc.c:562
msgid "Auth failed"
msgstr "B³ad autoryzacji"
-#: src/inc.c:572 src/prefs_summary_column.c:76
+#: src/inc.c:566 src/prefs_summary_column.c:76
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowane"
-#: src/inc.c:594
+#: src/inc.c:589
#, c-format
msgid "Authorization for %s on %s failed"
msgstr "Autoryzacja dla %s na %s nie powiod³a siê"
-#: src/inc.c:664
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Skoñczono (%d nowa(-ych) wiadomo¶æ(-ci))"
-#: src/inc.c:667
+#: src/inc.c:662
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Skoñczono (brak nowych wiadomo¶ci)"
-#: src/inc.c:676
+#: src/inc.c:671
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Wyst±pi³y b³êdy podczas pobierania poczty."
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:712
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomo¶ci"
-#: src/inc.c:733
+#: src/inc.c:731
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Pod³±czanie do serwera POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:742
+#: src/inc.c:738
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:749
+#: src/inc.c:745
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem POP3: %s:%d"
-#: src/inc.c:814 src/send_message.c:466
+#: src/inc.c:811 src/send_message.c:467
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentyfikacja..."
-#: src/inc.c:815
+#: src/inc.c:812
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci z %s..."
-#: src/inc.c:820
+#: src/inc.c:817
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (STAT)..."
-#: src/inc.c:824
+#: src/inc.c:821
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (LAST)..."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:825
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (UIDL)"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:829
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Pobieranie wielko¶ci wiadomo¶ci (LIST)..."
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:846
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomo¶ci %d"
-#: src/inc.c:855 src/send_message.c:484
+#: src/inc.c:852 src/send_message.c:485
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
-#: src/inc.c:892
+#: src/inc.c:889
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci (%d / %d) (%s / %s bajtów)"
-#: src/inc.c:922
+#: src/inc.c:918
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Pobieranie (%d wiadomo¶æ(-ci) (%s) otrzymano)"
-#: src/inc.c:981
+#: src/inc.c:980
msgid "Connection failed."
msgstr "Po³±czenie nieudane"
-#: src/inc.c:987
+#: src/inc.c:986
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "B³±d podczas przetwarzania wiadomo¶ci."
+
+#: src/inc.c:991
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"B³±d podczas przetwarzania wiadomo¶ci:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:989
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "B³±d podczas przetwarzania wiadomo¶ci."
-
-#: src/inc.c:992
+#: src/inc.c:997
msgid "No disk space left."
msgstr "Brak miejsca na dysku."
-#: src/inc.c:995
+#: src/inc.c:1002
msgid "Can't write file."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku."
-#: src/inc.c:1000
+#: src/inc.c:1007
msgid "Socket error."
msgstr "B³±d gniazda."
-#: src/inc.c:1006
+#: src/inc.c:1013 src/send_message.c:608
+msgid "Connection closed by the remote host."
+msgstr "Po³±czenie zosta³o przerwane przez zdalny komputer"
+
+#: src/inc.c:1019
+msgid "Mailbox is locked."
+msgstr "Skrzynka zablokowana."
+
+#: src/inc.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"Skrzynka zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1008
-msgid "Mailbox is locked."
-msgstr "Skrzynka zablokowana."
+#: src/inc.c:1029 src/send_message.c:595
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentyfikacja nieudana"
-#: src/inc.c:1014 src/send_message.c:594
+#: src/inc.c:1034 src/send_message.c:598
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"Autentyfikacja nieudana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1017 src/send_message.c:597
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentyfikacja nieudana"
-
-#: src/inc.c:1039
+#: src/inc.c:1069
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Wcielanie anulowane\n"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dziennik protoko³u"
-#: src/main.c:142 src/main.c:151
+#: src/ldif.c:838
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Ksywka"
+
+#: src/main.c:145 src/main.c:154
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
"Plik `%s' ju¿ istnieje.\n"
"Nie mo¿na utworzyæ katalogu."
-#: src/main.c:210
+#: src/main.c:214
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nie obs³uguje g_thread.\n"
-#: src/main.c:260
+#: src/main.c:264
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
"OpenPGP support disabled."
"GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany, lub musi zostaæ uaktualniony\n"
"Obs³uga OpenPGP wy³±czone."
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:465
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:468
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomo¶ci"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:469
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" otwórz okno kompozycji z za³±czonym wybranym\n"
" plikiem"
-#: src/main.c:466
+#: src/main.c:472
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive odbiera nowe wiadomo¶ci"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:473
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomo¶ci dla wszystkich kont"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:474
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send wysy³a zakolejkowane wiadomo¶ci"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:475
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... pokazuje ca³kowit± ilo¶æ wiadomo¶ci"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:476
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
-msgstr " --status-full [folder]...\n"
+msgstr ""
+" --status-full [folder]...\n"
" pokazuje ilo¶æ wszystkich wiadomo¶ci"
-#: src/main.c:472
+#: src/main.c:478
msgid " --online switch to online mode"
msgstr " --online ustaw siê jako pod³±czonego do sieci"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:479
msgid " --offline switch to offline mode"
msgstr " --offline ustaw siê jako od³±czonego od sieci"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:480
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug tryb debug"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:481
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help wy¶wietla tê pomoc i wychodzi"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:482
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version wy¶wietla informacjê o wersji i wychodzi"
-#: src/main.c:517 src/summaryview.c:5190
+#: src/main.c:483
+msgid " --config-dir output configuration directory"
+msgstr " --config-dir wyj¶ciowy katalog konfiguracyjny"
+
+#: src/main.c:527 src/summaryview.c:5148
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Przetwarzanie (%s)..."
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:530
msgid "top level folder"
msgstr "katalog górnego poziomu"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:596
msgid "Composing message exists."
msgstr "Tworzona wiadomo¶æ ju¿ istnieje"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:597
msgid "Draft them"
msgstr "Ustaw jako szablon"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:597
msgid "Discard them"
msgstr "Porzuæ je"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:597
msgid "Don't quit"
msgstr "Nie wychod¼"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:611
msgid "Queued messages"
msgstr "Skolejkowane wiadomo¶ci"
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:612
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Niektóre niewys³ane wiadomo¶ci zosta³y skolejkowane. Wyj¶æ?"
-#: src/main.c:906
+#: src/main.c:917
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr "B³êdy podczas wysy³ania zakolejkowanych wiadomo¶ci."
-#: src/mainwindow.c:409
+#: src/mainwindow.c:418
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog"
-#: src/mainwindow.c:410
+#: src/mainwindow.c:419
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/Stwórz _nowy katalog..."
-#: src/mainwindow.c:412
+#: src/mainwindow.c:421
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmieñ nazwê katalo_gu..."
-#: src/mainwindow.c:413
+#: src/mainwindow.c:422
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuñ kata_log"
-#: src/mainwindow.c:414
+#: src/mainwindow.c:423
msgid "/_File/_Folder/---"
msgstr "/_Plik/_Katalog/---"
-#: src/mainwindow.c:415
+#: src/mainwindow.c:424
msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders"
msgstr "/_Plik/_Katalog/Sprawd¼ za now. wiadomo¶_ciami we wsz. katalogach"
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê..."
+#: src/mainwindow.c:426
+msgid "/_File/_Add mailbox"
+msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê"
-#: src/mainwindow.c:418
-msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
-msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê mailbox..."
+#: src/mainwindow.c:427
+msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
+msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê/MH.."
-#: src/mainwindow.c:419
+#: src/mainwindow.c:428
+msgid "/_File/_Add mailbox/mbox..."
+msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê/mbox..."
+
+#: src/mainwindow.c:429
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
-#: src/mainwindow.c:420
+#: src/mainwindow.c:430
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
-#: src/mainwindow.c:421
+#: src/mainwindow.c:431
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_Plik/Opró¿nij wysyp_isko"
-#: src/mainwindow.c:422
+#: src/mainwindow.c:432
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Plik/Pracuj w trybie off-line"
-#: src/mainwindow.c:424 src/messageview.c:144
+#: src/mainwindow.c:434 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:425 src/messageview.c:145
+#: src/mainwindow.c:435 src/messageview.c:143
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:428
+#: src/mainwindow.c:438
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Plik/_Wyj¶cie"
-#: src/mainwindow.c:433
+#: src/mainwindow.c:443
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz w±tek"
-#: src/mainwindow.c:435 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:445 src/messageview.c:151
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edycja/_Znajd¼ w obecnej wiadomo¶ci..."
-#: src/mainwindow.c:437
+#: src/mainwindow.c:447
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Edycja/_Szukaj"
-#: src/mainwindow.c:439
+#: src/mainwindow.c:449
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj"
-#: src/mainwindow.c:440
+#: src/mainwindow.c:450
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Drzwo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:442
+#: src/mainwindow.c:452
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/Okno wiado_mo¶ci"
-#: src/mainwindow.c:444
+#: src/mainwindow.c:454
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi"
-#: src/mainwindow.c:446
+#: src/mainwindow.c:456
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/I_kony i tekst"
-#: src/mainwindow.c:448
+#: src/mainwindow.c:458
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/_Ikony"
-#: src/mainwindow.c:450
+#: src/mainwindow.c:460
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:452
+#: src/mainwindow.c:462
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/_Pasek narzêdzi/_Brak"
-#: src/mainwindow.c:454
+#: src/mainwindow.c:464
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Widok/Poka¿ lub uk_ryj/Pa_sek statusu"
-#: src/mainwindow.c:457
+#: src/mainwindow.c:467
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Widok/_Oddziel drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:458
+#: src/mainwindow.c:468
msgid "/_View/Separate m_essage view"
msgstr "/_Widok/Oddziel widok wiado_mo¶ci"
-#: src/mainwindow.c:460
+#: src/mainwindow.c:470
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
-#: src/mainwindow.c:461
+#: src/mainwindow.c:471
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru"
-#: src/mainwindow.c:462
+#: src/mainwindow.c:472
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielko¶ci"
-#: src/mainwindow.c:463
+#: src/mainwindow.c:473
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:464
+#: src/mainwindow.c:474
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
-#: src/mainwindow.c:465
+#: src/mainwindow.c:475
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy"
-#: src/mainwindow.c:466
+#: src/mainwindow.c:476
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu"
-#: src/mainwindow.c:467
+#: src/mainwindow.c:477
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg. _koloru pod¶wietlenia"
-#: src/mainwindow.c:469
+#: src/mainwindow.c:479
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczenia"
-#: src/mainwindow.c:470
+#: src/mainwindow.c:480
msgid "/_View/_Sort/by _status"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _stanu"
-#: src/mainwindow.c:471
+#: src/mainwindow.c:481
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_a³±czników"
-#: src/mainwindow.c:473
+#: src/mainwindow.c:483
msgid "/_View/_Sort/by score"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg punktacji"
-#: src/mainwindow.c:474
+#: src/mainwindow.c:484
msgid "/_View/_Sort/by locked"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg zablokowanych"
-#: src/mainwindow.c:475
+#: src/mainwindow.c:485
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj"
-#: src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
+#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/---"
-#: src/mainwindow.c:477
+#: src/mainwindow.c:487
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosn±co"
-#: src/mainwindow.c:478
+#: src/mainwindow.c:488
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malej±co"
-#: src/mainwindow.c:480
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Segreguj wg tem_atu"
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:492
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Widok/W±_tkuj widok"
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:493
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Widok/Ro_zszerz wszystkie w±tki"
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Widok/S_prê¿ wszystkie w±tki"
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/_Widok/_Ukryj przeczytane wiadomo¶ci"
-#: src/mainwindow.c:486
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_View/Set displayed _items..."
msgstr "/_Widok/Ustaw wy¶wietlane rz_eczy..."
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:499
msgid "/_View/_Go to"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/_Poprzednia wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/_Poprzednia wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/_Nastêpna wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/_Nastêpna wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
-#: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510
+#: src/mainwindow.c:502 src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:510
+#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:520
msgid "/_View/_Go to/---"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/---"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/---"
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/Pop_rzednia nieprzeczytana wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Pop_rzednia nieprzeczytana wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/Nastêpna ni_eprzeczytana wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Nastêpna ni_eprzeczytana wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:498
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/Poprzednia no_wa wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Poprzednia no_wa wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/Nastêpna no_wa wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Nastêpna no_wa wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/Poprzednia zaznaczona wiado_mo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Poprzednia zaznaczona wiado_mo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:513
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/N_astêpna zaznaczona wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/N_astêpna zaznaczona wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/Poprzednia oko_lorowana wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Poprzednia oko_lorowana wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:518
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
-msgstr "/_Widok/_Id¼ do/Nastêpna okolo_rowana wiadomo¶æ"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Nastêpna okolo_rowana wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
-msgstr "/_Widok/Id¼ do/Innego katalo_gu"
+msgstr "/_Widok/Prze_jd¼ do/Innego katalo_gu"
-#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:157
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/---"
-#: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:529 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa"
-#: src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:164
+#: src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:162
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:167
+#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:165
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bitów ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:171
+#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:175
+#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:173
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:177
+#: src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:179
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa ¦rodkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:184
+#: src/mainwindow.c:550 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Ba³tyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:186
+#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:189
+#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:190
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:195
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:195
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:197
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:201
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:204
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:209
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:209
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:215
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:213
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:217
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:215
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:217
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:219
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:222
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:226
+#: src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:224
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:227
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajska (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:229
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajska (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:595 src/summaryview.c:450
+#: src/mainwindow.c:605 src/summaryview.c:450
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Widok/Ot_wórz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:239
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:237
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/¬ród³o wiado_mo¶ci"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/Show all _headers"
msgstr "/_Widok/Poka¿ wszystkie na_g³ówki"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/Od¶wie¿enie pods_umowania"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pob_ierz now± pocztê "
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pobierz z _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Anuluj ¶ci±_ganie"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Anuluj pobieranie"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:617
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Wy¶lij wia_domo¶ci z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz _now± wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz nowego posta do grup"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:246
+#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:244
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:245
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz do/_Wszystkich"
-#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:247
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz do/_Nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:249
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Odpowiedz do/_Grupy mailingowej"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz na grupê i nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pr_zeka¿"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_Message/Redirect"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Prz_ekieruj"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:259
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:257
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Powtórz _edycjê"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:634
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Przesuñ..."
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Kopiuj"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Usuñ"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_Message/Cancel a news message"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Usuñ swojego posta z grup"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:639
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:640
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:642
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/---"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:644
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:636
+#: src/mainwindow.c:646
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Narzêdzia/Dodaj nadawcê do ksi±¿ki adresowej"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/_Narzêdzia/Pobierz adresy"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:653
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/_Narzêdzia/Pobierz adresy/z _folderu..."
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/_Narzêdzia/Pobierz adresy/z wiado_mo¶ci..."
-#: src/mainwindow.c:648
+#: src/mainwindow.c:658
msgid "/_Tools/_Filter messages"
msgstr "/_Narzêdzia/_Filtruj wiadomo¶ci"
-#: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:264
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzêdzia/_Od¶wie¿ drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:266
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:268
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/z '_Od:'"
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:270
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/z '_Do:'"
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:274
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzêdzia/_Twórz regu³ê filtra/z 'Temat:'"
-#: src/mainwindow.c:661
+#: src/mainwindow.c:671
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Narzêdzia/Usuñ _duplikaty wiadomo¶ci"
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:674
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Narzêdzia/_Wykonaj"
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
msgstr "/_Narzêdzia/Certy_fikaty SSL..."
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Narzêdzia/Okno _dziennika"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:683
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/mainwindow.c:674
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Konfigura_cja/Zmieñ bie¿±_ce konto"
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:686
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Ustawienia dla bie¿±cego konta..."
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Konfigura_cja/---"
-#: src/mainwindow.c:683
+#: src/mainwindow.c:693
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/Ustawie_nia..."
-#: src/mainwindow.c:685
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Configuration/_Scoring..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Punktowanie..."
-#: src/mainwindow.c:687
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Filtrowanie..."
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Configuration/_Templates..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Szablony..."
-#: src/mainwindow.c:690
+#: src/mainwindow.c:700
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Akcje..."
-#: src/mainwindow.c:691
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Inne Ustawienia..."
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:702
msgid "/_Configuration/Plugins..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Wtyczki..."
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:705
msgid "/_Help/_Manual (Local)"
msgstr "/_Pomoc/_Instrukcja (Lokalna)"
-#: src/mainwindow.c:696
+#: src/mainwindow.c:706
msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
msgstr "/_Pomoc/_Instrukcja (Strona dokumentacji Sylpheed)"
-#: src/mainwindow.c:698
+#: src/mainwindow.c:708
msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
msgstr "/Po_moc/_FAQ (Lokalne)"
-#: src/mainwindow.c:699
+#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
msgstr "/Po_moc/_FAQ (Strona dokumentacji Sylpheed)"
-#: src/mainwindow.c:701
+#: src/mainwindow.c:711
+msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)"
+msgstr "/Po_moc/_Claws FAQ(Strona dokumentacji Claws)"
+
+#: src/mainwindow.c:713
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoc/---"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "Go offline"
msgstr "Pracuj w trybie od³±czenia od sieci"
-#: src/mainwindow.c:824
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "Go online"
msgstr "Pracuj w trybie po³±czonego do sieci"
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "Select account"
msgstr "Wybierz konto"
-#: src/mainwindow.c:1165 src/mainwindow.c:1182 src/prefs_folder_item.c:450
+#: src/mainwindow.c:1176 src/mainwindow.c:1193 src/prefs_folder_item.c:378
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytu³u"
-#: src/mainwindow.c:1183
+#: src/mainwindow.c:1194
msgid "none"
msgstr "¿aden"
-#: src/mainwindow.c:1361
+#: src/mainwindow.c:1434
msgid "Empty trash"
msgstr "Opró¿nij wysypisko"
-#: src/mainwindow.c:1362
+#: src/mainwindow.c:1435
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Usun±æ wszystkie wiadomo¶ci z wysypiska?"
-#: src/mainwindow.c:1380
+#: src/mainwindow.c:1453
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkê"
-#: src/mainwindow.c:1381
+#: src/mainwindow.c:1454
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Je¶li podasz istniej±c± skrzynkê, bêdzie ona\n"
"automatycznie przeskanowana."
-#: src/mainwindow.c:1387 src/mainwindow.c:1424
+#: src/mainwindow.c:1460 src/mainwindow.c:1497
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Skrzynka `%s' ju¿ istnieje."
-#: src/mainwindow.c:1392 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1465 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka"
-#: src/mainwindow.c:1397 src/setup.c:61
+#: src/mainwindow.c:1470 src/setup.c:61
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"B³±d tworzenia skrzynki.\n"
"Byæ mo¿e pliki ju¿ istniej± lub nie masz praw do zapisu w tym miejscu"
-#: src/mainwindow.c:1417
+#: src/mainwindow.c:1490
msgid "Add mbox mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkê mbox"
-#: src/mainwindow.c:1418
+#: src/mainwindow.c:1491
msgid "Input the location of mailbox."
msgstr "Wprowad¼ lokalizacjê skrzynki."
-#: src/mainwindow.c:1434
+#: src/mainwindow.c:1507
msgid "Creation of the mailbox failed."
msgstr "Nie powiod³o siê stworzenie skrzynki."
-#: src/mainwindow.c:1748
+#: src/mainwindow.c:1823
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed- Widok folderów"
-#: src/mainwindow.c:1764 src/messageview.c:379
+#: src/mainwindow.c:1844 src/messageview.c:380
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok wiadomo¶ci"
-#: src/mainwindow.c:2125
+#: src/mainwindow.c:2217
msgid "Exit"
-msgstr "Koniec programu"
+msgstr "Koniec"
-#: src/mainwindow.c:2125
+#: src/mainwindow.c:2217
msgid "Exit this program?"
msgstr "Wyj¶æ z programu?"
-#: src/matcher.c:1210 src/matcher.c:1211 src/matcher.c:1212 src/matcher.c:1213
-#: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217
+#: src/matcher.c:1212 src/matcher.c:1213 src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215
+#: src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217 src/matcher.c:1218 src/matcher.c:1219
msgid "(none)"
msgstr "(¿aden)"
msgid "Search finished"
msgstr "Przeszukiwanie zakoñczone"
-#: src/messageview.c:240
+#: src/messageview.c:238
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Widok/Poka¿ wszystkie na_g³ówki"
-#: src/messageview.c:243
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz _now± wiadomo¶æ"
-#: src/messageview.c:255
+#: src/messageview.c:253
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ jako za³±cznik"
-#: src/messageview.c:257
+#: src/messageview.c:255
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mo¶æ/Prz_ekieruj"
-#: src/messageview.c:561
+#: src/messageview.c:477
msgid "<No Return-Path found>"
msgstr "<Nie znaleziono ¶cie¿ki zwrotu>"
-#: src/messageview.c:569
+#: src/messageview.c:485
#, c-format
msgid ""
"The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
"Adres ¶cie¿ki zwrotu: %s\n"
"Nie jest zalecane by wysy³aæ potwierdzenie odbioru."
-#: src/messageview.c:577
+#: src/messageview.c:493
msgid "+Don't Send"
msgstr "+Nie Wysy³aj"
-#: src/messageview.c:586
+#: src/messageview.c:503
msgid ""
"This message is asking for a return receipt notification\n"
"but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
"Do: i Kopia: ta wiadomo¶æ nie jest adresowana do Ciebie\n"
"Potwierdzenie odbioru nie zosta³o wys³ane."
-#: src/messageview.c:654
-msgid ""
-"Error occurred while sending the notification.\n"
-"Put this notification into queue folder?"
-msgstr ""
-"B³±d podczas wysy³ania powiadomienia.\n"
-"Wstawiæ tê wiadomo¶æ do kolejki?"
-
-#: src/messageview.c:660
-msgid "Can't queue the notification."
-msgstr "Nie mo¿na wstawiæ powiadomienia do kolejki."
-
-#: src/messageview.c:663
-msgid "Error occurred while sending the notification."
-msgstr "B³±d podczas wysy³ania powiadomienia."
-
-#: src/messageview.c:818
-msgid "Message already removed from folder."
-msgstr "Wiadomo¶æ ju¿ usuniêta z katalogu."
-
-#: src/messageview.c:977 src/mimeview.c:888 src/mimeview.c:961
-#: src/summaryview.c:3444
+#: src/messageview.c:893 src/mimeview.c:986 src/mimeview.c:1074
+#: src/summaryview.c:3420
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"
-#: src/messageview.c:982 src/mimeview.c:918 src/mimeview.c:967
-#: src/summaryview.c:3449
+#: src/messageview.c:898 src/mimeview.c:1016 src/mimeview.c:1080
+#: src/summaryview.c:3425
msgid "Overwrite"
msgstr "Nadpisz"
-#: src/messageview.c:983
+#: src/messageview.c:899
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Nadpisaæ istniej±cy plik?"
-#: src/messageview.c:990 src/summaryview.c:3457 src/summaryview.c:3461
-#: src/summaryview.c:3478
+#: src/messageview.c:906 src/summaryview.c:3433 src/summaryview.c:3437
+#: src/summaryview.c:3454
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do pliku '%s'."
-#: src/messageview.c:1056
+#: src/messageview.c:972
msgid "This message asks for a return receipt"
msgstr "Ta wiadomo¶æ prosi o zwrotne potwierdzenie dorêczenia."
-#: src/messageview.c:1057
+#: src/messageview.c:973
msgid "Send receipt"
msgstr "Wy¶lij potwierdzenie"
-#: src/messageview.c:1110
+#: src/messageview.c:1026
msgid "Return Receipt Notification"
msgstr "Potwierdzenie Odbioru Wiadomo¶ci"
-#: src/messageview.c:1111
+#: src/messageview.c:1027
msgid ""
"The message was sent to several of your accounts.\n"
"Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
"Proszê sprecyzowaæ którego konta chcesz u¿yæ do wys³ania potwierdzenia "
"odbioru:"
-#: src/messageview.c:1115
+#: src/messageview.c:1031
msgid "Send Notification"
msgstr "Wy¶lij potwierdzenie odbioru"
-#: src/messageview.c:1115
+#: src/messageview.c:1031
msgid "+Cancel"
msgstr "+Anuluj"
-#: src/messageview.c:1198 src/prefs_common.c:2889 src/summaryview.c:3496
+#: src/messageview.c:1089 src/prefs_common.c:2581 src/summaryview.c:3472
#: src/toolbar.c:168
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/messageview.c:1199 src/summaryview.c:3497
+#: src/messageview.c:1090 src/summaryview.c:3473
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Podaj polecenie wydruku:\n"
"('%s' zostanie zast±pione nazw± pliku)"
-#: src/messageview.c:1205 src/summaryview.c:3503
+#: src/messageview.c:1096 src/summaryview.c:3479
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"B³êdne polecenie wydruku:\n"
"`%s'"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:150
msgid "/_Open"
msgstr "/_Otwórz"
-#: src/mimeview.c:117
+#: src/mimeview.c:151
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Otwórz _z..."
-#: src/mimeview.c:118
+#: src/mimeview.c:152
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Wy¶wietl jako tekst"
-#: src/mimeview.c:119 src/summaryview.c:455
+#: src/mimeview.c:153 src/summaryview.c:455
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Zapi_sz jako..."
-#: src/mimeview.c:120
+#: src/mimeview.c:154
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Zapi_sz wszystko..."
-#: src/mimeview.c:123
+#: src/mimeview.c:157
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Spr_awd¼ podpis"
-#: src/mimeview.c:155
+#: src/mimeview.c:197
msgid "MIME Type"
msgstr "Typ MIME "
-#: src/mimeview.c:280
+#: src/mimeview.c:365
msgid "Right-click here to verify the signature"
-msgstr "Kliknij tytaj prawym przyciskiem myszy by potwierdziæ podpis"
+msgstr "Kliknij tutaj prawym przyciskiem myszy by potwierdziæ podpis"
-#: src/mimeview.c:864 src/mimeview.c:925 src/mimeview.c:975 src/mimeview.c:993
-#: src/mimeview.c:1016
+#: src/mimeview.c:962 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1088
+#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1143
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej."
-#: src/mimeview.c:916 src/mimeview.c:965
+#: src/mimeview.c:1014 src/mimeview.c:1078
#, c-format
msgid "Overwrite existing file '%s'?"
msgstr "Nadpisaæ istniej±cy plik '%s'?"
-#: src/mimeview.c:1026
+#: src/mimeview.c:1153
msgid "Open with"
msgstr "Otwórz z"
-#: src/mimeview.c:1027
+#: src/mimeview.c:1154
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Wprowad¼ polecenie dla otwarcia pliku:\n"
"('%s' zostanie zast±pione nazw± pliku)"
-#: src/news.c:199
+#: src/news.c:205
#, c-format
msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
msgstr "tworzenie po³±czenia NNTP z %s:%d ...\n"
-#: src/news.c:767
+#: src/news.c:783
#, c-format
msgid "can't set group: %s\n"
msgstr "nie mo¿na ustawiæ grupy: %s\n"
-#: src/news.c:772
+#: src/news.c:793
#, c-format
msgid "invalid article range: %d - %d\n"
msgstr "niepoprawny zakres artyku³u: %d - %d\n"
-#: src/news.c:793
+#: src/news.c:814
#, c-format
msgid "error occurred while getting %s.\n"
msgstr "b³±d podczas pobierania %s.\n"
-#: src/news.c:810
+#: src/news.c:831
#, c-format
msgid "getting xover %d in %s...\n"
msgstr "pobieranie xover %d w %s...\n"
-#: src/news.c:813 src/news.c:882
+#: src/news.c:834 src/news.c:903
msgid "can't get xover\n"
msgstr "nie mo¿na pobraæ xover\n"
-#: src/news.c:818 src/news.c:888
+#: src/news.c:839 src/news.c:909
msgid "error occurred while getting xover.\n"
msgstr "b³±d podczas pobierania xover.\n"
-#: src/news.c:824 src/news.c:901
+#: src/news.c:845 src/news.c:922
#, c-format
msgid "invalid xover line: %s\n"
msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n"
-#: src/news.c:838 src/news.c:852 src/news.c:919 src/news.c:949
+#: src/news.c:859 src/news.c:873 src/news.c:940 src/news.c:970
msgid "can't get xhdr\n"
msgstr "nie mo¿na pobraæ xhdr\n"
-#: src/news.c:843 src/news.c:857 src/news.c:927 src/news.c:957
+#: src/news.c:864 src/news.c:878 src/news.c:948 src/news.c:978
msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
msgstr "b³±d podczas pobierania xhdr.\n"
-#: src/news.c:879
+#: src/news.c:900
#, c-format
msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
msgstr "pobieranie xover %d - %d w %s...\n"
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas sesji POP3\n"
-#: src/prefs_account.c:672
+#: src/prefs_gtk.c:775
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: src/prefs_account.c:691
#, c-format
msgid "Account%d"
msgstr "Konto%d"
-#: src/prefs_account.c:691
+#: src/prefs_account.c:710
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Ustawienia nowego konta"
-#: src/prefs_account.c:696
+#: src/prefs_account.c:715
msgid "Account preferences"
msgstr "Ustawienia konta"
-#: src/prefs_account.c:746 src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_account.c:765 src/prefs_common.c:1021
msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
-#: src/prefs_account.c:750 src/prefs_common.c:1039
+#: src/prefs_account.c:769 src/prefs_common.c:1025 src/prefs_folder_item.c:546
msgid "Compose"
-msgstr "Utwórz"
+msgstr "Tworzenie"
-#: src/prefs_account.c:753 src/prefs_common.c:1052
+#: src/prefs_account.c:772 src/prefs_common.c:1034
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatno¶æ"
-#: src/prefs_account.c:757
+#: src/prefs_account.c:776
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account.c:760
+#: src/prefs_account.c:779
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: src/prefs_account.c:839
+#: src/prefs_account.c:858
msgid "Name of account"
msgstr "Nazwa konta"
-#: src/prefs_account.c:848
+#: src/prefs_account.c:867
msgid "Set as default"
msgstr "Ustaw jako domy¶lne konto"
-#: src/prefs_account.c:852
+#: src/prefs_account.c:871
msgid "Personal information"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: src/prefs_account.c:861
+#: src/prefs_account.c:880
msgid "Full name"
msgstr "Pe³ne imiê"
-#: src/prefs_account.c:867
+#: src/prefs_account.c:886
msgid "Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/prefs_account.c:873
+#: src/prefs_account.c:892
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
-#: src/prefs_account.c:897
+#: src/prefs_account.c:916
msgid "Server information"
msgstr "Informacje o serwerze"
-#: src/prefs_account.c:918
+#: src/prefs_account.c:937
msgid "POP3 (normal)"
msgstr "POP3 (normalny)"
-#: src/prefs_account.c:920
+#: src/prefs_account.c:939
msgid "POP3 (APOP auth)"
msgstr "POP3 (autoryzacja APOP)"
-#: src/prefs_account.c:922 src/prefs_account.c:1806
+#: src/prefs_account.c:941 src/prefs_account.c:1271 src/prefs_account.c:1865
msgid "IMAP4"
msgstr "IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:924
+#: src/prefs_account.c:943
msgid "News (NNTP)"
msgstr "News (NNTP)"
-#: src/prefs_account.c:926
+#: src/prefs_account.c:945
msgid "None (local)"
msgstr "¯aden (lokalnie)"
-#: src/prefs_account.c:946
+#: src/prefs_account.c:965
msgid "This server requires authentication"
msgstr "Ten serwer wymaga autentyfikacji"
-#: src/prefs_account.c:953
+#: src/prefs_account.c:972
msgid "Authenticate on connect"
msgstr "Autentyfikacja przy po³±czeniu"
-#: src/prefs_account.c:998
+#: src/prefs_account.c:1017
msgid "News server"
msgstr "Serwer news"
-#: src/prefs_account.c:1004
+#: src/prefs_account.c:1023
msgid "Server for receiving"
msgstr "Serwer dla odbioru"
-#: src/prefs_account.c:1010
+#: src/prefs_account.c:1029
msgid "Local mailbox file"
msgstr "Lokalny plik mailbox"
-#: src/prefs_account.c:1017
+#: src/prefs_account.c:1036
msgid "SMTP server (send)"
msgstr "Serwer SMTP (dla wysy³ania)"
-#: src/prefs_account.c:1025
+#: src/prefs_account.c:1044
msgid "Use mail command rather than SMTP server"
msgstr "U¿ywaj polecenia lokalnego ni¿ serwer SMTP"
-#: src/prefs_account.c:1034
+#: src/prefs_account.c:1053
msgid "command to send mails"
msgstr "polecenia do wysy³ania poczty"
-#: src/prefs_account.c:1041 src/prefs_account.c:1381
+#: src/prefs_account.c:1060 src/prefs_account.c:1434
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator u¿ytkownika"
-#: src/prefs_account.c:1047 src/prefs_account.c:1390
+#: src/prefs_account.c:1066 src/prefs_account.c:1443
msgid "Password"
msgstr "Has³o"
-#: src/prefs_account.c:1119 src/prefs_account.c:1789
+#: src/prefs_account.c:1142 src/prefs_account.c:1848
msgid "POP3"
msgstr "POP3"
-#: src/prefs_account.c:1127
+#: src/prefs_account.c:1150
msgid "Remove messages on server when received"
msgstr "Po odebraniu skasuj wiadomo¶ci z serwera"
-#: src/prefs_account.c:1138
+#: src/prefs_account.c:1161
msgid "Remove after"
msgstr "Usuñ po"
-#: src/prefs_account.c:1147
+#: src/prefs_account.c:1170
msgid "days"
msgstr "dni"
-#: src/prefs_account.c:1164
+#: src/prefs_account.c:1187
msgid "(0 days: remove immediately)"
msgstr "(0 dni: skasuj od razu)"
-#: src/prefs_account.c:1171
+#: src/prefs_account.c:1194
msgid "Download all messages on server"
msgstr "Pobierz wszystkie wiadomo¶ci z serwera"
-#: src/prefs_account.c:1177
+#: src/prefs_account.c:1200
msgid "Receive size limit"
-msgstr "Limit ilo¶ci ¶ci±ganych danych"
+msgstr "Limit ilo¶ci pobieranych danych"
-#: src/prefs_account.c:1184
+#: src/prefs_account.c:1207
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: src/prefs_account.c:1196
+#: src/prefs_account.c:1219
msgid "Default inbox"
msgstr "Domy¶lna skrzynka poczty przychodz±cej"
-#: src/prefs_account.c:1219
+#: src/prefs_account.c:1242
msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
msgstr "(Niefiltrowane wiadomo¶ci bêd± przetrzymywane w tym katalogu)"
-#: src/prefs_account.c:1224
+#: src/prefs_account.c:1247
msgid "Maximum number of articles to download"
-msgstr "Maksymalna liczba artyku³ów do ¶ci±gniêcia"
+msgstr "Maksymalna liczba artyku³ów do pobrania"
-#: src/prefs_account.c:1243
+#: src/prefs_account.c:1266
msgid "unlimited if 0 is specified"
msgstr "nieskoñczona je¶li podano 0"
-#: src/prefs_account.c:1249
+#: src/prefs_account.c:1282 src/prefs_account.c:1405
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Metoda autentykacji"
+
+#: src/prefs_account.c:1292 src/prefs_account.c:1415 src/prefs_common.c:1459
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatycznie"
+
+#: src/prefs_account.c:1299
msgid "Filter messages on receiving"
msgstr "Filtruj wiadomo¶ci podczas odbierania"
-#: src/prefs_account.c:1253
+#: src/prefs_account.c:1303
msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
msgstr "`Odbierz wszystkie' sprawdza za now± poczt± na tym koncie"
-#: src/prefs_account.c:1309
+#: src/prefs_account.c:1362
msgid "Add Date"
msgstr "Dodaj datê"
-#: src/prefs_account.c:1310
+#: src/prefs_account.c:1363
msgid "Generate Message-ID"
msgstr "Generuj Message-ID"
-#: src/prefs_account.c:1317
+#: src/prefs_account.c:1370
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodaj nag³ówek zdefiniowany przez u¿ytkownika"
-#: src/prefs_account.c:1319 src/prefs_common.c:2427 src/prefs_common.c:2452
+#: src/prefs_account.c:1372 src/prefs_common.c:2117 src/prefs_common.c:2142
msgid " Edit... "
msgstr " Edycja... "
-#: src/prefs_account.c:1329
+#: src/prefs_account.c:1382
msgid "Authentication"
msgstr "Autentykacja"
-#: src/prefs_account.c:1337
+#: src/prefs_account.c:1390
msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
msgstr "Autentykacja SMTP (SMTP AUTH)"
-#: src/prefs_account.c:1352
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Metoda autentykacji"
-
-#: src/prefs_account.c:1362 src/prefs_common.c:1474
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
-
-#: src/prefs_account.c:1412
+#: src/prefs_account.c:1465
msgid ""
"If you leave these entries empty, the same\n"
"user ID and password as receiving will be used."
"Je¶li pozostawisz te pola puste, wtedy ten sam login i\n"
"has³o u¿ytkownika jak przy odbieraniu zostanie wykorzystany"
-#: src/prefs_account.c:1421
+#: src/prefs_account.c:1474
msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Przed wys³aniem autentykacja POP3"
-#: src/prefs_account.c:1436
+#: src/prefs_account.c:1489
msgid "POP authentication timeout: "
msgstr "Koniec czasu dla autentyfikacji POP: "
-#: src/prefs_account.c:1445
+#: src/prefs_account.c:1498
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/prefs_account.c:1492 src/prefs_account.c:1537 src/toolbar.c:419
+#: src/prefs_account.c:1545 src/prefs_account.c:1590 src/toolbar.c:419
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/prefs_account.c:1500
+#: src/prefs_account.c:1553
msgid "Insert signature automatically"
msgstr "Automatycznie wstaw podpis"
-#: src/prefs_account.c:1505
+#: src/prefs_account.c:1558
msgid "Signature separator"
msgstr "Oddzielenie podpisu"
-#: src/prefs_account.c:1527
+#: src/prefs_account.c:1580
msgid "Command output"
msgstr "Wyj¶cie komendy"
-#: src/prefs_account.c:1545
+#: src/prefs_account.c:1598
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automatycznie wstaw nastêpuj±ce adresy"
-#: src/prefs_account.c:1554 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1709
+#: src/prefs_account.c:1607 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1709
#: src/quote_fmt.c:49
msgid "Cc"
msgstr "Kopia"
-#: src/prefs_account.c:1567
+#: src/prefs_account.c:1620
msgid "Bcc"
msgstr "Ukryta kopia"
-#: src/prefs_account.c:1580
+#: src/prefs_account.c:1633
msgid "Reply-To"
msgstr "Adres zwrotny"
-#: src/prefs_account.c:1635
+#: src/prefs_account.c:1688
msgid "Encrypt message by default"
msgstr "Standardowo szyfruj wiadomo¶æ"
-#: src/prefs_account.c:1637
+#: src/prefs_account.c:1690
msgid "Sign message by default"
msgstr "Standardowo podpisz wiadomo¶æ"
-#: src/prefs_account.c:1639
+#: src/prefs_account.c:1692
msgid "Default mode"
msgstr "Domy¶lny tryb"
-#: src/prefs_account.c:1647
+#: src/prefs_account.c:1700
msgid "Use PGP/MIME"
msgstr "U¿ywaj PGP/MIME"
-#: src/prefs_account.c:1656
+#: src/prefs_account.c:1709
msgid "Use Inline"
msgstr "U¿ywaj trybu wewn±trzwiadomo¶ciowego"
-#: src/prefs_account.c:1666
+#: src/prefs_account.c:1719
msgid "Sign key"
msgstr "Klucz"
-#: src/prefs_account.c:1674
+#: src/prefs_account.c:1727
msgid "Use default GnuPG key"
msgstr "U¿yj standardowego klucza GnuPG"
-#: src/prefs_account.c:1683
+#: src/prefs_account.c:1736
msgid "Select key by your email address"
msgstr "Wybierz klucz poprzez twój adres e-mail"
-#: src/prefs_account.c:1692
+#: src/prefs_account.c:1745
msgid "Specify key manually"
msgstr "Okre¶l klucz rêcznie"
-#: src/prefs_account.c:1708
+#: src/prefs_account.c:1761
msgid "User or key ID:"
msgstr "U¿ytkownik lub klucz ID:"
-#: src/prefs_account.c:1797 src/prefs_account.c:1814 src/prefs_account.c:1830
+#: src/prefs_account.c:1856 src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1889
msgid "Don't use SSL"
msgstr "Nie u¿ywaj SSL"
-#: src/prefs_account.c:1800
+#: src/prefs_account.c:1859
msgid "Use SSL for POP3 connection"
msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ POP3"
-#: src/prefs_account.c:1803 src/prefs_account.c:1820 src/prefs_account.c:1854
+#: src/prefs_account.c:1862 src/prefs_account.c:1879 src/prefs_account.c:1913
msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
msgstr "U¿yj komendy STARTTLS by nawi±zaæ sesjê SSL"
-#: src/prefs_account.c:1817
+#: src/prefs_account.c:1876
msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:1823
+#: src/prefs_account.c:1882
msgid "NNTP"
msgstr "NNTP"
-#: src/prefs_account.c:1838
+#: src/prefs_account.c:1897
msgid "Use SSL for NNTP connection"
msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ NNTP"
-#: src/prefs_account.c:1840
+#: src/prefs_account.c:1899
msgid "Send (SMTP)"
msgstr "Wysy³aj (SMTP)"
-#: src/prefs_account.c:1848
+#: src/prefs_account.c:1907
msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
msgstr "Nie u¿ywaj SSL (ale w razie potrzeby u¿ywaj STARTTLS)"
-#: src/prefs_account.c:1851
+#: src/prefs_account.c:1910
msgid "Use SSL for SMTP connection"
msgstr "U¿ywaj SSL dla po³±czeñ SMTP"
-#: src/prefs_account.c:1975
+#: src/prefs_account.c:1921
+msgid "Use non-blocking SSL"
+msgstr "U¿ycie nie-blokuj±cego SSL"
+
+#: src/prefs_account.c:1933
+msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)"
+msgstr "(Wy³±cz tê opcjê je¿eli masz problemy przy nawi±zywaniu po³±czeñ SSL)"
+
+#: src/prefs_account.c:2057
msgid "Specify SMTP port"
msgstr "Okre¶l port SMTP"
-#: src/prefs_account.c:1981
+#: src/prefs_account.c:2063
msgid "Specify POP3 port"
msgstr "Okre¶l port POP3"
-#: src/prefs_account.c:1987
+#: src/prefs_account.c:2069
msgid "Specify IMAP4 port"
msgstr "Okre¶l port IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:1993
+#: src/prefs_account.c:2075
msgid "Specify NNTP port"
msgstr "Okre¶l port NNTP"
-#: src/prefs_account.c:1998
+#: src/prefs_account.c:2080
msgid "Specify domain name"
msgstr "Okre¶l nazwê domeny"
-#: src/prefs_account.c:2008
+#: src/prefs_account.c:2090
msgid "Use command to communicate with server"
msgstr "U¿yj komendy do komunikacji z serwerem"
-#: src/prefs_account.c:2016
+#: src/prefs_account.c:2098
msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
msgstr "Zaznacz cross-posty jako przeczytane i zakoloruj:"
-#: src/prefs_account.c:2030
+#: src/prefs_account.c:2112
msgid "IMAP server directory"
msgstr "Katalog serwera IMAP4."
-#: src/prefs_account.c:2084
+#: src/prefs_account.c:2166
msgid "Put sent messages in"
msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci w"
-#: src/prefs_account.c:2086
+#: src/prefs_account.c:2168
msgid "Put draft messages in"
msgstr "Zapisz wzorzec w"
-#: src/prefs_account.c:2088
+#: src/prefs_account.c:2170
msgid "Put deleted messages in"
msgstr "Zapisz skasowane wiadomo¶ci w"
-#: src/prefs_account.c:2152
+#: src/prefs_account.c:2234
msgid "Account name is not entered."
msgstr "Nie okre¶lono nazwy konta."
-#: src/prefs_account.c:2156
+#: src/prefs_account.c:2238
msgid "Mail address is not entered."
msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail."
-#: src/prefs_account.c:2161
+#: src/prefs_account.c:2243
msgid "SMTP server is not entered."
msgstr "Nie okre¶lono serwera SMTP."
-#: src/prefs_account.c:2166
+#: src/prefs_account.c:2248
msgid "User ID is not entered."
msgstr "Nie okre¶lono ID u¿ytkownika."
-#: src/prefs_account.c:2171
+#: src/prefs_account.c:2253
msgid "POP3 server is not entered."
msgstr "Nie okre¶lono serwera POP3."
-#: src/prefs_account.c:2176
+#: src/prefs_account.c:2258
msgid "IMAP4 server is not entered."
msgstr "Nie okre¶lono serwera IMAP4."
-#: src/prefs_account.c:2181
+#: src/prefs_account.c:2263
msgid "NNTP server is not entered."
msgstr "Nie okre¶lono serwera NNTP."
-#: src/prefs_account.c:2187
+#: src/prefs_account.c:2269
msgid "local mailbox filename is not entered."
msgstr "nazwa lokalnej skrzynki mailbox nie zosta³a podana."
-#: src/prefs_account.c:2193
+#: src/prefs_account.c:2275
msgid "mail command is not entered."
msgstr "nie okre¶lono komendy do lokalnego wys³ania poczty."
-#: src/prefs_account.c:2277
+#: src/prefs_account.c:2359
msgid ""
"Its not recommended to use the old style Inline\n"
"mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
msgid "Current actions"
msgstr "Obecne akcje"
-#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:814 src/prefs_filtering.c:876
-#: src/prefs_filtering.c:899 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777
+#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:591 src/prefs_filtering.c:651
+#: src/prefs_filtering.c:673 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777
#: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309
msgid "(New)"
msgstr "(Nowy)"
msgstr "dla pliku lub wybranej wiadomo¶ci w formacie RFC822/2822 "
#: src/prefs_actions.c:652
-msgid ""
-"for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
-msgstr ""
-"dla listy plików wybranych wiadomo¶ci w formacie RFC822/2822"
+msgid "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
+msgstr "dla listy plików wybranych wiadomo¶ci w formacie RFC822/2822"
#: src/prefs_actions.c:653
msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
msgid "Description of symbols"
msgstr "Opis symboli"
-#: src/prefs_common.c:1018
+#: src/prefs_common.c:1004
msgid "Common Preferences"
msgstr "Zwyk³e ustawienia"
-#: src/prefs_common.c:1042
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Sprawdzanie pisowni"
-
-#: src/prefs_common.c:1045
+#: src/prefs_common.c:1027
msgid "Quote"
-msgstr "Cytat"
+msgstr "Cytowanie"
-#: src/prefs_common.c:1047
+#: src/prefs_common.c:1029
msgid "Display"
msgstr "Wy¶wietlanie"
-#: src/prefs_common.c:1049
+#: src/prefs_common.c:1031
msgid "Message"
msgstr "Wiadomo¶æ"
-#: src/prefs_common.c:1057 src/select-keys.c:333
+#: src/prefs_common.c:1039 src/select-keys.c:333
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/prefs_common.c:1109 src/prefs_common.c:1334
+#: src/prefs_common.c:1091 src/prefs_common.c:1316
msgid "External program"
msgstr "Program zewnêtrzny"
-#: src/prefs_common.c:1118
+#: src/prefs_common.c:1100
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "U¿yj zewnêtrznego programu do inkorporacji"
-#: src/prefs_common.c:1125 src/prefs_common.c:1349
+#: src/prefs_common.c:1107 src/prefs_common.c:1331
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1121
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalny Spool"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Inkorporacja z Spool"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrowanie inkorporacji"
-#: src/prefs_common.c:1160
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Spool directory"
msgstr "Katalog Spool"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1160
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatycznie sprawdzaj pocztê"
-#: src/prefs_common.c:1180
+#: src/prefs_common.c:1162
msgid "every"
msgstr "co ka¿de"
-#: src/prefs_common.c:1192
+#: src/prefs_common.c:1174
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1183
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Sprawd¼ pocztê przy starcie"
-#: src/prefs_common.c:1203
+#: src/prefs_common.c:1185
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uaktualnij wszystkie lokalne foldery po inkorporacji"
-#: src/prefs_common.c:1211
+#: src/prefs_common.c:1193
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Pokazuj okno dialogowe przy odbieraniu"
-#: src/prefs_common.c:1221 src/prefs_common.c:1385 src/prefs_common.c:2754
+#: src/prefs_common.c:1203 src/prefs_common.c:1367 src/prefs_common.c:2445
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
-#: src/prefs_common.c:1222
-msgid "Only if a window is active"
-msgstr "Tylko je¶li okno jest aktywne"
+#: src/prefs_common.c:1204
+msgid "Only on manual receiving"
+msgstr "Tylko w przypadku rêcznego wywo³ania"
-#: src/prefs_common.c:1224 src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1206 src/prefs_common.c:1368
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: src/prefs_common.c:1232
+#: src/prefs_common.c:1214
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zamknij okno dialogowe po skoñczeniu"
-#: src/prefs_common.c:1234
+#: src/prefs_common.c:1216
msgid "Run command when new mail arrives"
msgstr "Uruchom polecenie kiedy przyjdzie nowa poczta"
-#: src/prefs_common.c:1244
+#: src/prefs_common.c:1226
msgid "after autochecking"
msgstr "po automatycznym sprawdzeniu"
-#: src/prefs_common.c:1246
+#: src/prefs_common.c:1228
msgid "after manual checking"
msgstr "po rêcznym sprawdzeniu"
-#: src/prefs_common.c:1260
+#: src/prefs_common.c:1242
#, c-format
msgid ""
"Command to execute:\n"
"Komenda do uruchomienia:\n"
"(u¿yj %d jako numeru nowych wiadomo¶ci)"
-#: src/prefs_common.c:1342
+#: src/prefs_common.c:1324
msgid "Use external program for sending"
msgstr "U¿yj zewnêtrznego programu do wysy³ania"
-#: src/prefs_common.c:1368
+#: src/prefs_common.c:1350
msgid "Save sent messages to Sent folder"
msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci do folderu Wys³anych"
-#: src/prefs_common.c:1370
+#: src/prefs_common.c:1352
msgid "Queue messages that fail to send"
msgstr "Kolejkuj wiadomo¶ci których nie da³o siê wys³aæ"
-#: src/prefs_common.c:1376
+#: src/prefs_common.c:1358
msgid "Show send dialog"
msgstr "Pokazuj okno dialogowe przy wysy³aniu"
-#: src/prefs_common.c:1394
+#: src/prefs_common.c:1376
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Strona kodowa dla wychodz±cych"
-#: src/prefs_common.c:1409
+#: src/prefs_common.c:1385
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
+"be used"
+msgstr ""
+"Je¶li wybrana jest opcja `Automatycznie', wykorzystywane bêdzie optymalne "
+"kodowanie na podstawie lokalnych ustawieñ systemowych."
+
+#: src/prefs_common.c:1397
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatycznie (Zalecane)"
-#: src/prefs_common.c:1410
+#: src/prefs_common.c:1398
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitów ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1412
+#: src/prefs_common.c:1400
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1414
+#: src/prefs_common.c:1402
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1415
+#: src/prefs_common.c:1403
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1416
+#: src/prefs_common.c:1404
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europa ¦rodkowa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1417
+#: src/prefs_common.c:1405
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1418
+#: src/prefs_common.c:1406
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1419
+#: src/prefs_common.c:1407
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grecja (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1420
+#: src/prefs_common.c:1408
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turcja (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1422
+#: src/prefs_common.c:1410
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1424
+#: src/prefs_common.c:1412
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1426
+#: src/prefs_common.c:1414
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1427
+#: src/prefs_common.c:1415
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1429
+#: src/prefs_common.c:1417
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonia (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1431
+#: src/prefs_common.c:1419
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonia (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1432
+#: src/prefs_common.c:1420
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonia (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1434
+#: src/prefs_common.c:1422
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Uproszczony Chiñski (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1435
+#: src/prefs_common.c:1423
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradycyjny Chiñski (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1437
+#: src/prefs_common.c:1425
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradycyjny Chiñski (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1438
+#: src/prefs_common.c:1426
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chiñski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1440
+#: src/prefs_common.c:1428
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1441
+#: src/prefs_common.c:1429
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tajlandzki (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1442
+#: src/prefs_common.c:1430
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tajlandzki (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1452
-msgid ""
-"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
-"for the current locale will be used."
-msgstr ""
-"Je¶li `Automatyczny' jest zaznaczony, to optymalne\n"
-"kodowanie dla danego locale zostanie u¿yte."
-
-#: src/prefs_common.c:1464
+#: src/prefs_common.c:1443
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodowanie transferu"
-#: src/prefs_common.c:1487
+#: src/prefs_common.c:1452
msgid ""
-"Specify Content-Transfer-Encoding used when\n"
-"message body contains non-ASCII characters."
+"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
+"characters"
msgstr ""
"Wybierz Kodowanie transferu (Content-Transfer-Encoding)\n"
-"gdy wiadomo¶æ zawiera znakami spoza formatu ASCII"
-
-#: src/prefs_common.c:1617
-msgid "Select dictionaries location"
-msgstr "Wybierz lokacjê s³ownika"
-
-#: src/prefs_common.c:1680
-msgid "Global spelling checker settings"
-msgstr "Globalne ustawienia sprawdzania pisowni"
-
-#: src/prefs_common.c:1687
-msgid "Enable spell checker"
-msgstr "W³±cz sprawdzanie pisowni"
-
-#: src/prefs_common.c:1698
-msgid "Enable alternate dictionary"
-msgstr "W³±cz alternatywny s³ownik"
-
-#: src/prefs_common.c:1700
-msgid ""
-"Enabling an alternate dictionary makes switching\n"
-"with the last used dictionary faster."
-msgstr ""
-"Uruchamianie alternatywnego s³ownika powoduje\n"
-"szybszy start z poprzednio u¿ywanym s³ownikiem."
-
-#: src/prefs_common.c:1713
-msgid "Dictionaries path:"
-msgstr "¦cie¿ka do s³owników:"
-
-#: src/prefs_common.c:1740
-msgid "Default dictionary:"
-msgstr "Standardowy S³ownik:"
-
-#: src/prefs_common.c:1756
-msgid "Default suggestion mode"
-msgstr "Standardowy tryb sugestii"
-
-#: src/prefs_common.c:1771
-msgid "Misspelled word color:"
-msgstr "Kolor b³êdnie napisanego wyrazu:"
+"dla wiadomo¶æ zawieraj±cych znaki odmienne od formatu ASCII"
-#: src/prefs_common.c:1853
+#: src/prefs_common.c:1543
msgid "Automatic account selection"
msgstr "Automatyczny wybór konta"
-#: src/prefs_common.c:1861
+#: src/prefs_common.c:1551
msgid "when replying"
msgstr "przy odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:1863
+#: src/prefs_common.c:1553
msgid "when forwarding"
msgstr "przy przekazywaniu"
-#: src/prefs_common.c:1865
+#: src/prefs_common.c:1555
msgid "when re-editing"
msgstr "przy re-edycji"
-#: src/prefs_common.c:1872
+#: src/prefs_common.c:1562
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Przycisk odpowiedzi powoduje odpowied¼ do grupy mailingowej"
-#: src/prefs_common.c:1875
+#: src/prefs_common.c:1565
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatycznie uruchom zewnêtrzny edytor"
-#: src/prefs_common.c:1882 src/prefs_filtering.c:232
+#: src/prefs_common.c:1572
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Przeka¿ jako za³±cznik"
-#: src/prefs_common.c:1885
+#: src/prefs_common.c:1575
msgid "Block cursor"
msgstr "Blok kursora"
-#: src/prefs_common.c:1888
+#: src/prefs_common.c:1578
msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
msgstr "Pozostaw oryginalny nag³ówek 'Od' ('From') przy przekazywaniu"
-#: src/prefs_common.c:1896
+#: src/prefs_common.c:1586
msgid "Autosave to Drafts folder every "
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów co ka¿de "
-#: src/prefs_common.c:1903 src/prefs_common.c:1948
+#: src/prefs_common.c:1593 src/prefs_common.c:1638
msgid "characters"
msgstr "znakach"
-#: src/prefs_common.c:1911
+#: src/prefs_common.c:1601
msgid "Undo level"
msgstr "Poziom cofania"
-#: src/prefs_common.c:1924
+#: src/prefs_common.c:1614
msgid "Message wrapping"
msgstr "Zawijanie wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:1936
+#: src/prefs_common.c:1626
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zawijaj wiadomo¶æ przy"
-#: src/prefs_common.c:1956
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zawijaj cytat"
-#: src/prefs_common.c:1958
+#: src/prefs_common.c:1648
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zawijaj wej¶cie"
-#: src/prefs_common.c:1961
+#: src/prefs_common.c:1651
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zawijaj przed wys³aniem"
-#: src/prefs_common.c:1964
+#: src/prefs_common.c:1654
msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "M±dre zawijanie (EXPERYMENTALNE)"
+msgstr "Inteligentne zawijanie (EKSPERYMENTALNE)"
-#: src/prefs_common.c:2030
+#: src/prefs_common.c:1720
msgid "Reply will quote by default"
msgstr "Odpowiedz z cytatem domy¶lnie"
-#: src/prefs_common.c:2032
+#: src/prefs_common.c:1722
msgid "Reply format"
msgstr "Format odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:2047 src/prefs_common.c:2086
+#: src/prefs_common.c:1737 src/prefs_common.c:1776
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znak cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2071
+#: src/prefs_common.c:1761
msgid "Forward format"
msgstr "Format przekazu"
-#: src/prefs_common.c:2115
+#: src/prefs_common.c:1805
msgid " Description of symbols "
msgstr " Opis symboli "
-#: src/prefs_common.c:2123
+#: src/prefs_common.c:1813
msgid "Quotation characters"
msgstr "Znaki cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2138
+#: src/prefs_common.c:1828
msgid "Treat these characters as quotation marks: "
msgstr "Traktuj te znaki jako znaczniki cytatu:"
-#: src/prefs_common.c:2188
+#: src/prefs_common.c:1878
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: src/prefs_common.c:2198
+#: src/prefs_common.c:1888
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/prefs_common.c:2217
+#: src/prefs_common.c:1907
msgid "Small"
msgstr "Ma³a"
-#: src/prefs_common.c:2236
+#: src/prefs_common.c:1926
msgid "Normal"
msgstr "Normalna"
-#: src/prefs_common.c:2255
+#: src/prefs_common.c:1945
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubiona"
-#: src/prefs_common.c:2280
+#: src/prefs_common.c:1970
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "T³umacz nazwê nag³ówka (jak np. 'Od:', 'Temat:')"
-#: src/prefs_common.c:2283
+#: src/prefs_common.c:1973
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Wy¶wietl liczbê nieprzeczytanych wiadomo¶ci obok nazwy katalogu"
-#: src/prefs_common.c:2292
+#: src/prefs_common.c:1982
msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
msgstr "Skracaj nazwy grup d³u¿sze ni¿"
-#: src/prefs_common.c:2307
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "letters"
msgstr "litery"
-#: src/prefs_common.c:2313
+#: src/prefs_common.c:2003
msgid "Summary View"
msgstr "Widok podsumowania"
-#: src/prefs_common.c:2322
+#: src/prefs_common.c:2012
msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
msgstr "Wy¶wietl odbiorcê w kolumnie `Od` je¶li jeste¶ nadawc±"
-#: src/prefs_common.c:2325
+#: src/prefs_common.c:2015
msgid "Display sender using address book"
msgstr "Wy¶wietlaj nadawnê u¿ywaj±c ksi±¿ki adresowej"
-#: src/prefs_common.c:2328
+#: src/prefs_common.c:2018
msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
msgstr "W±tek u¿ywa tytu³u wiadomo¶ci w dodatku do standardowych nag³ówków"
-#: src/prefs_common.c:2336 src/prefs_common.c:3225 src/prefs_common.c:3263
+#: src/prefs_common.c:2026 src/prefs_common.c:2922 src/prefs_common.c:2960
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
-#: src/prefs_common.c:2358
+#: src/prefs_common.c:2048
msgid " Set displayed items in summary... "
msgstr " Ustaw wy¶wietlane elementy podsumowania... "
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2112
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "W³±cz kolorowanie wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:2437
+#: src/prefs_common.c:2127
msgid ""
"Display multi-byte alphanumeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
"Wy¶wietlaj wielo-bajtowe znaki alphanumeryczne jako\n"
"tekst ASCII (tylko Japoñski)"
-#: src/prefs_common.c:2443
+#: src/prefs_common.c:2133
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Wy¶wietl panel nag³ówków powy¿ej okna wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:2450
+#: src/prefs_common.c:2140
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Pokazuj krótkie nag³ówki w widoku wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:2472
+#: src/prefs_common.c:2162
msgid "Line space"
msgstr "Interlinia"
-#: src/prefs_common.c:2486 src/prefs_common.c:2526
+#: src/prefs_common.c:2176 src/prefs_common.c:2216
msgid "pixel(s)"
msgstr "piksel(e)"
-#: src/prefs_common.c:2491
+#: src/prefs_common.c:2181
msgid "Leave space on head"
msgstr "Zostaw miejsce w nag³ówku "
-#: src/prefs_common.c:2493
+#: src/prefs_common.c:2183
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"
-#: src/prefs_common.c:2500
+#: src/prefs_common.c:2190
msgid "Half page"
msgstr "Pó³ strony"
-#: src/prefs_common.c:2506
+#: src/prefs_common.c:2196
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Wyg³adzone przewijanie"
-#: src/prefs_common.c:2512
+#: src/prefs_common.c:2202
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_common.c:2537
+#: src/prefs_common.c:2227
msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
msgstr "Wybierz opisy za³±czników (a nie nazwy)"
-#: src/prefs_common.c:2583
+#: src/prefs_common.c:2274
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatycznie sprawd¼ podpisy"
-#: src/prefs_common.c:2586
+#: src/prefs_common.c:2277
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Poka¿ wynik sprawdzania podpisu w wyskakuj±cym oknie"
-#: src/prefs_common.c:2589
+#: src/prefs_common.c:2280
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Przechowuj has³o chwilowo w pamiêci"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:2295
msgid "Expire after"
msgstr "Usuñ po"
-#: src/prefs_common.c:2617
+#: src/prefs_common.c:2306
+msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
+msgstr ""
+"(Ustawienie '0' powoduje przechowywanie\n"
+"has³a przez ca³± sesjê"
+
+#: src/prefs_common.c:2314
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(a) "
-#: src/prefs_common.c:2630
-msgid ""
-"(Setting to '0' will store the passphrase\n"
-" for the whole session)"
-msgstr ""
-"(Ustawienie '0' bêdzie przetrzymywa³o has³o\n"
-" przez ca³± sesjê"
-
-#: src/prefs_common.c:2640
+#: src/prefs_common.c:2331
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Przechwyæ wej¶cie podczas wprowadzania has³a"
-#: src/prefs_common.c:2645
+#: src/prefs_common.c:2336
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Je¶li GnuPG nie dzia³a wy¶wietl ostrze¿enie przy starcie"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2399
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Zawsze otwieraj wiadomo¶ci w podsumowaniu gdy wybrane"
-#: src/prefs_common.c:2711
+#: src/prefs_common.c:2403
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Podczas wchodzenia do katalogu otwórz pierwsz± nieprzeczytan± wiadomo¶æ"
-#: src/prefs_common.c:2715
+#: src/prefs_common.c:2407
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Zaznaczaj wiadomo¶æ jako przeczytan± po otwarciu w nowym oknie"
-#: src/prefs_common.c:2719
+#: src/prefs_common.c:2411
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
-msgstr "Id¼ do Poczty przychodz±cej po odbiorze poczty"
+msgstr "Przejd¼ do Skrzynki odbiorczej po potrzymaniu nowych wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:2727
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Wykonaj natychmiastowo podczas przenoszenia lub kasowania wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:2734
-msgid ""
-"(Messages will be marked until execution\n"
-" if this is turned off)"
+#: src/prefs_common.c:2423
+#, fuzzy
+msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off"
msgstr ""
"(Wiadomo¶ci pozostan± zaznaczone do wykonania\n"
" gdy jest wy³±czone)"
-#: src/prefs_common.c:2745
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "Show no-unread-message dialog"
-msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
+msgstr "Nie pokazuj komunikatu o nieprzeczytanych wiadomo¶ciach"
-#: src/prefs_common.c:2755
+#: src/prefs_common.c:2446
msgid "Assume 'Yes'"
msgstr "Przyjmij 'Tak'"
-#: src/prefs_common.c:2757
+#: src/prefs_common.c:2448
msgid "Assume 'No'"
msgstr "Przyjmij 'Nie'"
-#: src/prefs_common.c:2766
+#: src/prefs_common.c:2457
msgid " Set key bindings... "
-msgstr " Ustaw po³±czenia klawiszy... "
+msgstr " Ustawienia skrótów klawiszowych... "
-#: src/prefs_common.c:2772
+#: src/prefs_common.c:2463
msgid "Icon theme"
msgstr "Skórka ikonek"
-#: src/prefs_common.c:2855
+#: src/prefs_common.c:2547
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Zewnêtrzny edytor (%s zostanie zast±pione nazw± pliku / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2864
+#: src/prefs_common.c:2556
msgid "Web browser"
msgstr "Przegl±darka internetowa"
-#: src/prefs_common.c:2900 src/toolbar.c:421
+#: src/prefs_common.c:2592 src/toolbar.c:421
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/prefs_common.c:2930
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodaj adres do docelowego po dwukrotnym klikniêciu"
-#: src/prefs_common.c:2933
+#: src/prefs_common.c:2625
msgid "Log Size"
msgstr "Wielko¶æ dziennika"
-#: src/prefs_common.c:2940
+#: src/prefs_common.c:2632
msgid "Clip the log size"
msgstr "¦cinaj d³ugo¶æ dziennika"
-#: src/prefs_common.c:2945
+#: src/prefs_common.c:2637
msgid "Log window length"
msgstr "D³ugo¶æ okna dziennika"
-#: src/prefs_common.c:2954
-msgid "(0 to stop logging in the log window)"
-msgstr "(0 by zatrzymaæ dziennikowanie do okna dziennika)"
+#: src/prefs_common.c:2650
+msgid "0 to stop logging in the log window"
+msgstr "(0 by zatrzymaæ komunikaty w oknie dziennika)"
-#: src/prefs_common.c:2962
+#: src/prefs_common.c:2659
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeñstwo"
-#: src/prefs_common.c:2969
+#: src/prefs_common.c:2666
msgid "Ask before accepting SSL certificates"
msgstr "Zapytaj przed zaakceptowaniem certyfikatu SSL"
-#: src/prefs_common.c:2977
+#: src/prefs_common.c:2674
msgid "On exit"
msgstr "Podczas wyj¶cia"
-#: src/prefs_common.c:2985
+#: src/prefs_common.c:2682
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potwierd¼ wyj¶cie"
-#: src/prefs_common.c:2992
+#: src/prefs_common.c:2689
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Opró¿nij wysypisko przy wyj¶ciu"
-#: src/prefs_common.c:2994
+#: src/prefs_common.c:2691
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Zapytaj przed opró¿nieniem"
-#: src/prefs_common.c:2998
+#: src/prefs_common.c:2695
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Ostrzegaj je¶li s± wiadomo¶ci w kolejce"
-#: src/prefs_common.c:3004
+#: src/prefs_common.c:2701
msgid "Socket I/O timeout:"
-msgstr "up³yn±³ limit czasu wtyczki I/O"
+msgstr "Limit czasu operacji wej¶cia/wyj¶cia gniazda"
-#: src/prefs_common.c:3017
-msgid "second(s)"
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "seconds"
msgstr "sekund(a)"
-#: src/prefs_common.c:3201
+#: src/prefs_common.c:2898
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "pe³na skrócona nazwa dnia"
-#: src/prefs_common.c:3202
+#: src/prefs_common.c:2899
msgid "the full weekday name"
msgstr "pe³na nazwa dnia"
-#: src/prefs_common.c:3203
+#: src/prefs_common.c:2900
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "pe³na skrócona nazwa miesi±ca"
-#: src/prefs_common.c:3204
+#: src/prefs_common.c:2901
msgid "the full month name"
msgstr "pe³na nazwa miesi±ca"
-#: src/prefs_common.c:3205
+#: src/prefs_common.c:2902
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "preferowany czas i data dla bie¿±cego locale"
-#: src/prefs_common.c:3206
+#: src/prefs_common.c:2903
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "numer wieku (rok/100)"
-#: src/prefs_common.c:3207
+#: src/prefs_common.c:2904
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dzieñ jako liczba"
-#: src/prefs_common.c:3208
+#: src/prefs_common.c:2905
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "godzina jako numer (zegar 24 godzinny)"
-#: src/prefs_common.c:3209
+#: src/prefs_common.c:2906
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "godzina jako numer (zegar 12 godzinny)"
-#: src/prefs_common.c:3210
+#: src/prefs_common.c:2907
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dzieñ roku jako liczba"
-#: src/prefs_common.c:3211
+#: src/prefs_common.c:2908
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "miesi±c jako liczba"
-#: src/prefs_common.c:3212
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuta jako liczba"
-#: src/prefs_common.c:3213
+#: src/prefs_common.c:2910
msgid "either AM or PM"
msgstr "albo AM albo PM"
-#: src/prefs_common.c:3214
+#: src/prefs_common.c:2911
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "drugie jako liczba"
-#: src/prefs_common.c:3215
+#: src/prefs_common.c:2912
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dzieñ tygodnia jako liczba"
-#: src/prefs_common.c:3216
+#: src/prefs_common.c:2913
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "preferowana data dla bie¿±cego locale"
-#: src/prefs_common.c:3217
+#: src/prefs_common.c:2914
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "ostatnie dwie liczby roku"
-#: src/prefs_common.c:3218
+#: src/prefs_common.c:2915
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok jako liczba"
-#: src/prefs_common.c:3219
+#: src/prefs_common.c:2916
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "strefa czasu lub nazwa lub skrót"
-#: src/prefs_common.c:3240
+#: src/prefs_common.c:2937
msgid "Specifier"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/prefs_common.c:3280
+#: src/prefs_common.c:2977
msgid "Example"
msgstr "Przyk³ad"
-#: src/prefs_common.c:3369
+#: src/prefs_common.c:3066
msgid "Set message colors"
msgstr "Ustaw kolor wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:3377
+#: src/prefs_common.c:3074
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: src/prefs_common.c:3424
+#: src/prefs_common.c:3121
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy"
-#: src/prefs_common.c:3430
+#: src/prefs_common.c:3127
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi"
-#: src/prefs_common.c:3436
+#: src/prefs_common.c:3133
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci"
-#: src/prefs_common.c:3442
+#: src/prefs_common.c:3139
msgid "URI link"
msgstr "£±cze URI"
-#: src/prefs_common.c:3448
+#: src/prefs_common.c:3145
msgid "Target folder"
msgstr "Katalog docelowy"
-#: src/prefs_common.c:3454
+#: src/prefs_common.c:3151
msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy"
-#: src/prefs_common.c:3461
+#: src/prefs_common.c:3158
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Powtarzaj kolory cytowania"
-#: src/prefs_common.c:3528
+#: src/prefs_common.c:3225
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:3531
+#: src/prefs_common.c:3228
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:3534
+#: src/prefs_common.c:3231
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:3537
+#: src/prefs_common.c:3234
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Wybierz kolor dla URI"
-#: src/prefs_common.c:3540
+#: src/prefs_common.c:3237
msgid "Pick color for target folder"
msgstr "Wybierz kolor dla docelowego katalogu"
-#: src/prefs_common.c:3543
+#: src/prefs_common.c:3240
msgid "Pick color for signatures"
msgstr "Wybierz kolor dla podpisów"
-#: src/prefs_common.c:3547
-msgid "Pick color for misspelled word"
-msgstr "Wybierz kolor dla wyrazu o z³ej pisowni"
-
-#: src/prefs_common.c:3683
+#: src/prefs_common.c:3370
msgid "Font selection"
msgstr "Wybór czcionki"
-#: src/prefs_common.c:3757
+#: src/prefs_common.c:3444
msgid "Key bindings"
msgstr "Powi±zania klawiszy"
-#: src/prefs_common.c:3771
+#: src/prefs_common.c:3458
msgid "Select preset:"
msgstr "Wybierz ustawienie:"
-#: src/prefs_common.c:3784 src/prefs_common.c:4069
+#: src/prefs_common.c:3471 src/prefs_common.c:3756
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Stary Sylpheed"
-#: src/prefs_common.c:3792
+#: src/prefs_common.c:3479
msgid ""
"You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Taki nag³ówek ju¿ wystêpuje."
-#: src/prefs_filtering.c:224
-msgid "Move"
-msgstr "Przenie¶"
-
-#: src/prefs_filtering.c:225
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_summary_column.c:67
-msgid "Mark"
-msgstr "Zaznacz"
-
-#: src/prefs_filtering.c:228
-msgid "Unmark"
-msgstr "Odznacz"
-
-#: src/prefs_filtering.c:229
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
-
-#: src/prefs_filtering.c:230
-msgid "Mark as unread"
-msgstr "Zaznacz jako nieprzeczytane"
-
-#: src/prefs_filtering.c:231 src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464
-msgid "Forward"
-msgstr "Przeka¿"
-
-#: src/prefs_filtering.c:233
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przeka¿"
-
-#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:480 src/prefs_matcher.c:156
-#: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1689
-msgid "Execute"
-msgstr "Wykonaj"
-
-#: src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:485
-msgid "Color"
-msgstr "Kolory"
-
-#: src/prefs_filtering.c:348
+#: src/prefs_filtering.c:219
msgid "Filtering/Processing configuration"
msgstr "Filtracja/Konfiguracja przetwarzania"
-#: src/prefs_filtering.c:365 src/prefs_scoring.c:219
+#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_scoring.c:219
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
-#: src/prefs_filtering.c:379 src/prefs_scoring.c:234
+#: src/prefs_filtering.c:250 src/prefs_filtering.c:271 src/prefs_scoring.c:234
msgid "Define ..."
msgstr "Zdefiniuj ..."
-#: src/prefs_filtering.c:391
+#: src/prefs_filtering.c:257
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: src/prefs_filtering.c:430 src/progressdialog.c:52
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: src/prefs_filtering.c:470
-msgid "Destination"
-msgstr "Przeznaczenie"
-
-#: src/prefs_filtering.c:475
-msgid "Recipient"
-msgstr "Adresat"
-
-#: src/prefs_filtering.c:506 src/prefs_matcher.c:467
-msgid "Info ..."
-msgstr "Informacje ..."
-
-#: src/prefs_filtering.c:534 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277
+#: src/prefs_filtering.c:299 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277
#: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775
msgid " Replace "
msgstr " Podmieñ "
-#: src/prefs_filtering.c:560
+#: src/prefs_filtering.c:325
msgid "Current filtering/processing rules"
msgstr "Obecne regu³y filtrowania/przetwarzania"
-#: src/prefs_filtering.c:943 src/prefs_filtering.c:1014
-#: src/prefs_scoring.c:555 src/prefs_scoring.c:599
+#: src/prefs_filtering.c:341
+msgid "Top"
+msgstr "Na górê"
+
+#: src/prefs_filtering.c:363
+msgid "Bottom"
+msgstr "Na dó³"
+
+#: src/prefs_filtering.c:717 src/prefs_filtering.c:792 src/prefs_scoring.c:555
+#: src/prefs_scoring.c:599
msgid "Condition string is not valid."
msgstr "Ci±g jest nieprawid³owy"
-#: src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585
+#: src/prefs_filtering.c:751 src/prefs_filtering.c:799
+msgid "Action string is not valid."
+msgstr "Podane wyra¿enie dla akcji jest nieprawid³owe"
+
+#: src/prefs_filtering.c:779 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585
msgid "Condition string is empty."
msgstr "Ustawienia warunków s± puste"
-#: src/prefs_filtering.c:986
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "Nie okre¶lono przeznaczenia."
-
-#: src/prefs_filtering.c:995
-msgid "Recipient is not set."
-msgstr "Nie podano adresata."
+#: src/prefs_filtering.c:785
+msgid "Action string is empty."
+msgstr "Ustawienia akcji s± puste"
-#: src/prefs_filtering.c:1068 src/prefs_scoring.c:621
+#: src/prefs_filtering.c:852 src/prefs_scoring.c:621
msgid "Delete rule"
msgstr "Usuñ regu³ê"
-#: src/prefs_filtering.c:1069 src/prefs_scoring.c:622
+#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_scoring.c:622
msgid "Do you really want to delete this rule?"
msgstr "Naprawdê chcesz usun±æ tê regu³ê?"
-#: src/prefs_filtering.c:1493 src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:758
+#: src/prefs_filtering.c:999 src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:758
msgid "Entry not saved"
msgstr "Wpis niezapisany"
-#: src/prefs_filtering.c:1494
+#: src/prefs_filtering.c:1000
msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
msgstr "Wpis nie zapisany. Naprawdê zamkn±æ?"
-#: src/prefs_folder_item.c:307
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci katalogu"
+#: src/prefs_folder_item.c:130
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr "Upro¶æij wyra¿enie regularne tematu: "
+
+#: src/prefs_folder_item.c:148
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "Zmiana uprawnieñ do katalogu: "
-#: src/prefs_folder_item.c:324
-msgid "Folder Properties for "
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci katalogu dla "
+#: src/prefs_folder_item.c:172
+msgid "Folder color: "
+msgstr "Kolor katalogu: "
-#: src/prefs_folder_item.c:333
+#: src/prefs_folder_item.c:303
msgid "Request Return Receipt"
msgstr "¯±daj potwierdzenia dostarczenia"
-#: src/prefs_folder_item.c:345
+#: src/prefs_folder_item.c:315
msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
msgstr "Zapisz kopiê poczty wychodz±cej do tego folderu a ni do Wys³anych"
-#: src/prefs_folder_item.c:355
+#: src/prefs_folder_item.c:325
msgid "Default To: "
msgstr "Domy¶lne Do: "
-#: src/prefs_folder_item.c:372
+#: src/prefs_folder_item.c:342
msgid "Send replies to: "
msgstr "Wy¶lij odpowiedzi do: "
-#: src/prefs_folder_item.c:389
-msgid "Simplify Subject RegExp: "
-msgstr "Upro¶æij wyra¿enie regularne tematu: "
-
-#: src/prefs_folder_item.c:407
-msgid "Folder chmod: "
-msgstr "Zmiana uprawnieñ do katalogu: "
-
-#: src/prefs_folder_item.c:431
+#: src/prefs_folder_item.c:359
msgid "Default account: "
msgstr "Domy¶lne konto: "
-#: src/prefs_folder_item.c:474
-msgid "Folder color: "
-msgstr "Kolor katalogu: "
+#: src/prefs_folder_item.c:401
+msgid "Default dictionary: "
+msgstr "Domy¶lny S³ownik:"
-#: src/prefs_folder_item.c:660
+#: src/prefs_folder_item.c:524
msgid "Pick color for folder"
msgstr "Wybierz kolor dla docelowego katalogu"
+#: src/prefs_folder_item.c:534
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:563
+msgid "Settings for folder"
+msgstr "Ustawienia dla katalogu"
+
#: src/prefs_matcher.c:142
msgid "All messages"
msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci"
#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1706
#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:466
-#: src/summaryview.c:631
+#: src/summaryview.c:632
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1707
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:467
-#: src/summaryview.c:635
+#: src/summaryview.c:636
msgid "From"
msgstr "Od"
#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1708 src/quote_fmt.c:48
-#: src/summaryview.c:639
+#: src/summaryview.c:640
msgid "To"
msgstr "Do:"
msgid "Score equal to"
msgstr "Punktacja równa"
+#: src/prefs_matcher.c:156 src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375
+#: src/toolbar.c:1689
+msgid "Execute"
+msgstr "Wykonaj"
+
#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Size greater than"
msgstr "Wielko¶æ wiêksza ni¿"
msgid "Match type"
msgstr "Wy³±puj typ MIME"
+#: src/prefs_matcher.c:467
+msgid "Info ..."
+msgstr "Informacje ..."
+
#: src/prefs_matcher.c:489
msgid "Predicate"
msgstr "Orzecznik"
msgid "Score is not set."
msgstr "Punktacja nie jest ustawiona"
+#: src/prefs_spelling.c:95
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr "Wybierz lokacjê s³ownika"
+
+#: src/prefs_spelling.c:124
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "Wybierz kolor dla wyrazu o z³ej pisowni"
+
+#: src/prefs_spelling.c:165
+msgid "Enable spell checker"
+msgstr "W³±cz sprawdzanie pisowni"
+
+#: src/prefs_spelling.c:180
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr "W³±cz alternatywny s³ownik"
+
+#: src/prefs_spelling.c:186
+msgid "Faster switching with last used dictionary"
+msgstr ""
+"Pozwala na szybsze prze³±czanie\n"
+"pomiêdzy u¿ywanymi s³ownikami."
+
+#: src/prefs_spelling.c:188
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr "¦cie¿ka do s³owników:"
+
+#: src/prefs_spelling.c:202
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr "Standardowy S³ownik:"
+
+#: src/prefs_spelling.c:219
+msgid "Default suggestion mode:"
+msgstr "Domy¶lny tryb sugestii:"
+
+#: src/prefs_spelling.c:236
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr "Kolor b³êdnie napisanego wyrazu:"
+
+#: src/prefs_spelling.c:361
+msgid "Compose/Spell Checker"
+msgstr "Tworzenie wiadomo¶ci/Sprawdzanie pisowni"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "Zaznacz"
+
#: src/prefs_summary_column.c:69
msgid "Attachment"
msgstr "Za³±cznik"
msgid "Customize Toolbars/Compose Window"
msgstr "Dostosuj Paski Narzêdzi/Okno kompozycji"
-#: src/procmsg.c:1081
+#: src/procmsg.c:1206
msgid "Could not create temporary file for news sending."
msgstr "Nie mo¿na by³o stworzyæ pliku tymczasowego do wys³ania postu na grupy."
-#: src/procmsg.c:1092
+#: src/procmsg.c:1217
msgid "Error when writing temporary file for news sending."
msgstr "B³±d podczas zapisywania do pliku tymczasowego do wys³ania postu na grupy."
+#: src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
#: src/quote_fmt.c:40
msgid "Customize date format (see man strftime)"
msgstr "Stwórz swój format czasu (zobacz `man strftime')"
#: src/quote_fmt.c:54
msgid "Quoted message body"
-msgstr "Skolejkowana tre¶æ wiadomo¶ci"
+msgstr "Zacytowana tre¶æ wiadomo¶ci"
#: src/quote_fmt.c:55
msgid "Message body without signature"
msgid "Insert program output"
msgstr "Wstaw wy¶cie programu"
-#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:186 src/sigstatus.c:219
+#: src/rfc2015.c:143 src/rfc2015.c:184 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "Oops: Podpis nie zweryfikowany"
-#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:189 src/sigstatus.c:222
+#: src/rfc2015.c:146 src/rfc2015.c:187 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "Nie znaleziono podpisu"
-#: src/rfc2015.c:151 src/sigstatus.c:225
+#: src/rfc2015.c:149 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "Poprawny podpis"
-#: src/rfc2015.c:154 src/sigstatus.c:228
+#: src/rfc2015.c:152 src/sigstatus.c:228
msgid "Good signature but it has expired"
msgstr "Dobry podpis, ale ju¿ wygas³"
-#: src/rfc2015.c:157 src/sigstatus.c:231
+#: src/rfc2015.c:155 src/sigstatus.c:231
msgid "Good signature but the key has expired"
msgstr "Dobry podpis, ale klucz ju¿ wygas³"
-#: src/rfc2015.c:160 src/sigstatus.c:234
+#: src/rfc2015.c:158 src/sigstatus.c:234
msgid "BAD signature"
msgstr "Z£Y podpis"
-#: src/rfc2015.c:163 src/rfc2015.c:204 src/sigstatus.c:237
+#: src/rfc2015.c:161 src/rfc2015.c:202 src/sigstatus.c:237
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "Brak klucza publicznego dla sprawdzenia podpisu"
-#: src/rfc2015.c:166 src/rfc2015.c:207 src/sigstatus.c:240
+#: src/rfc2015.c:164 src/rfc2015.c:205 src/sigstatus.c:240
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "B³±d podczas sprawdzania podpisu"
-#: src/rfc2015.c:169 src/rfc2015.c:210
+#: src/rfc2015.c:167 src/rfc2015.c:208
msgid "Different results for signatures"
msgstr "Ró¿ne wyniki dla podpisów"
-#: src/rfc2015.c:172 src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:170 src/rfc2015.c:211
msgid "Error: Unknown status"
msgstr "B³±d: Nieznany stan"
-#: src/rfc2015.c:192
+#: src/rfc2015.c:190
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis od \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:195
+#: src/rfc2015.c:193
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired"
msgstr "Poprawny podpis od \"%s\", ale ju¿ wygas³"
-#: src/rfc2015.c:198
+#: src/rfc2015.c:196
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired"
msgstr "Poprawny podpis od \"%s\", ale klucz ju¿ wygas³"
-#: src/rfc2015.c:201
+#: src/rfc2015.c:199
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Z£Y podpis od \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:233
+#: src/rfc2015.c:231
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ ID u¿ykownika dla tego klucza"
-#: src/rfc2015.c:245
+#: src/rfc2015.c:243
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " jako \"%s\"\n"
-#: src/rfc2015.c:266
+#: src/rfc2015.c:264
#, c-format
msgid "Signature expired %s"
msgstr "Podpis wygas³ %s"
-#: src/rfc2015.c:274
+#: src/rfc2015.c:272
#, c-format
msgid "Key expired %s"
msgstr "Klucz wygas³ %s"
-#: src/rfc2015.c:300
+#: src/rfc2015.c:298
#, c-format
msgid "Signature made at %s\n"
msgstr "Podpis wykonany w %s\n"
-#: src/rfc2015.c:309
+#: src/rfc2015.c:307
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr "Odcisk klucza: %s\n"
msgid " List all keys "
msgstr " Wypisz wszystkie klawisze "
+#: src/select-keys.c:331
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
#: src/select-keys.c:453
msgid "Add key"
msgstr "Dodaj klucz"
msgid "Enter another user or key ID:"
msgstr "Wprowad¼ innego u¿ytkownika lub ID klucza:"
-#: src/send_message.c:377
+#: src/send_message.c:379
msgid "Connecting"
msgstr "Pod³±czanie"
-#: src/send_message.c:384
+#: src/send_message.c:386
msgid "Doing POP before SMTP..."
msgstr "Wykonywanie POP przez SMTP"
-#: src/send_message.c:387
+#: src/send_message.c:389
msgid "POP before SMTP"
msgstr "POP przed SMTP"
-#: src/send_message.c:392
+#: src/send_message.c:394
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "£±czenie z serwerem SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:456
+#: src/send_message.c:457
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Wysy³anie HELO..."
-#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 src/send_message.c:467
+#: src/send_message.c:458 src/send_message.c:463 src/send_message.c:468
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentykacja"
-#: src/send_message.c:458 src/send_message.c:463
+#: src/send_message.c:459 src/send_message.c:464
msgid "Sending message..."
msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci..."
-#: src/send_message.c:461
+#: src/send_message.c:462
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Wysy³anie EHLO..."
-#: src/send_message.c:470
+#: src/send_message.c:471
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Wysy³anie MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:471 src/send_message.c:475 src/send_message.c:480
+#: src/send_message.c:472 src/send_message.c:476 src/send_message.c:481
msgid "Sending"
msgstr "Wysy³anie"
-#: src/send_message.c:474
+#: src/send_message.c:475
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Wysy³anie RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:479
+#: src/send_message.c:480
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Wysy³anie DATA"
-#: src/send_message.c:483
+#: src/send_message.c:484
msgid "Quitting..."
msgstr "Wychodzenie..."
-#: src/send_message.c:511
+#: src/send_message.c:512
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci (%d / %d bajtów)"
-#: src/send_message.c:539
+#: src/send_message.c:540
msgid "Sending message"
msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci"
-#: src/send_message.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#: src/send_message.c:589
+#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
"%s"
msgid "Extended Search symbols"
msgstr "Symbole rozszerzonego wyszukiwania"
-#: src/summaryview.c:574
+#: src/summaryview.c:575
msgid "Toggle quick-search bar"
msgstr "W³±cz/Wy³±cz pasek szybkiego wyszukiwania"
-#: src/summaryview.c:658
+#: src/summaryview.c:659
msgid "Extended Symbols"
msgstr "Rozszerzone znaki"
-#: src/summaryview.c:911
+#: src/summaryview.c:915
msgid "Process mark"
msgstr "Znacznik procesu"
-#: src/summaryview.c:912
+#: src/summaryview.c:916
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Niektóre znaki s± pozostawione. Przefiltrowaæ?"
-#: src/summaryview.c:956
+#: src/summaryview.c:960
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1374 src/summaryview.c:1418
+#: src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
msgid "No more unread messages"
msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:1375
+#: src/summaryview.c:1378
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?"
-#: src/summaryview.c:1387 src/summaryview.c:1431
-msgid ""
-"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+#: src/summaryview.c:1390 src/summaryview.c:1434
+msgid "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
msgstr ""
"B³±d wewnêtrzny: niespodziewana warto¶æ w prefs_common."
"next_unread_msg_dialog\n"
-#: src/summaryview.c:1395
+#: src/summaryview.c:1398
msgid "No unread messages."
msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:1419
+#: src/summaryview.c:1422
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci. I¶æ do nastêpnego folderu?"
-#: src/summaryview.c:1461 src/summaryview.c:1485
+#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488
msgid "No more new messages"
msgstr "Brak nowych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:1462
+#: src/summaryview.c:1465
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nie znaleziono nowych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?"
-#: src/summaryview.c:1471
+#: src/summaryview.c:1474
msgid "No new messages."
msgstr "Brak nowych wiadomo¶ci."
-#: src/summaryview.c:1486
+#: src/summaryview.c:1489
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nie znaleziono nowych wiadomo¶ci. I¶æ do nastêpnego folderu?"
-#: src/summaryview.c:1488
+#: src/summaryview.c:1491
msgid "Search again"
msgstr "Szukaj ponownie"
-#: src/summaryview.c:1517 src/summaryview.c:1542
+#: src/summaryview.c:1520 src/summaryview.c:1545
msgid "No more marked messages"
msgstr "Brak zaznaczonych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:1518
+#: src/summaryview.c:1521
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?"
-#: src/summaryview.c:1527 src/summaryview.c:1552
+#: src/summaryview.c:1530 src/summaryview.c:1555
msgid "No marked messages."
msgstr "Brak zaznaczonych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:1543
+#: src/summaryview.c:1546
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomo¶ci. Szukaæ od pocz±tku?"
-#: src/summaryview.c:1567 src/summaryview.c:1592
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Brak kolorowanych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:1568
+#: src/summaryview.c:1571
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nie znaleziono kolorowanych wiadomo¶ci. Szukaæ od koñca?"
-#: src/summaryview.c:1577 src/summaryview.c:1602
+#: src/summaryview.c:1580 src/summaryview.c:1605
msgid "No labeled messages."
msgstr "Brak kolorowanych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:1593
+#: src/summaryview.c:1596
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Brak kolorowanych wiadomo¶ci. Szukaæ od pocz±tku?"
-#: src/summaryview.c:1806
+#: src/summaryview.c:1809
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "£±czenie wiadomo¶ci wg tematu..."
-#: src/summaryview.c:1963
+#: src/summaryview.c:1955
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d usuniêto"
-#: src/summaryview.c:1967
+#: src/summaryview.c:1959
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d przeniesiono"
-#: src/summaryview.c:1968 src/summaryview.c:1975
+#: src/summaryview.c:1960 src/summaryview.c:1967
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1973
+#: src/summaryview.c:1965
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d skopiowano"
-#: src/summaryview.c:1988
+#: src/summaryview.c:1980
msgid " item selected"
msgstr " element wybrany"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:1982
msgid " items selected"
msgstr " elementów wybrano"
-#: src/summaryview.c:2006
+#: src/summaryview.c:1998
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2176
+#: src/summaryview.c:2168
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortowanie podsumowania..."
-#: src/summaryview.c:2246
+#: src/summaryview.c:2238
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomo¶ci..."
-#: src/summaryview.c:2375
+#: src/summaryview.c:2367
msgid "(No Date)"
msgstr "(Bez daty)"
-#: src/summaryview.c:3019
+#: src/summaryview.c:2991
msgid "You're not the author of the article\n"
msgstr "Nie jeste¶ autorem artyku³u\n"
-#: src/summaryview.c:3109
+#: src/summaryview.c:3081
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Usuñ wiadomo¶æ(-ci)"
-#: src/summaryview.c:3110
+#: src/summaryview.c:3082
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ wiadomo¶æ(-ci) z wysypiska?"
-#: src/summaryview.c:3152
+#: src/summaryview.c:3124
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kasowanie powielonych wiadomo¶ci..."
-#: src/summaryview.c:3264
+#: src/summaryview.c:3238
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie¿±cy."
-#: src/summaryview.c:3341
+#: src/summaryview.c:3315
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie¿±cy."
-#: src/summaryview.c:3389
+#: src/summaryview.c:3365
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Wybieranie wszystkich wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:3447
+#: src/summaryview.c:3423
msgid "Append or Overwrite"
msgstr "Dodaj lub Nadpisz"
-#: src/summaryview.c:3448
+#: src/summaryview.c:3424
msgid "Append or overwrite existing file?"
msgstr "Dodaæ do, czy nadpisaæ istniej±cy plik?"
-#: src/summaryview.c:3449
+#: src/summaryview.c:3425
msgid "Append"
msgstr "Dodaj"
-#: src/summaryview.c:3739
+#: src/summaryview.c:3716
msgid "Building threads..."
msgstr "Tworzenie w±tków..."
-#: src/summaryview.c:3837
+#: src/summaryview.c:3814
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odw±tkowanie..."
-#: src/summaryview.c:3970
+#: src/summaryview.c:3947
msgid "No filter rules defined."
msgstr "Nie zdefiniowana regu³ filtrowania."
-#: src/summaryview.c:3979
+#: src/summaryview.c:3956
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:5322
+#: src/summaryview.c:5280
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
#: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1543
msgid "Receive Mail on all Accounts"
-msgstr "Pobierz now± pocztê ze wszystkich kont"
+msgstr "Pobiera now± pocztê ze wszystkich kont"
#: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1549
msgid "Receive Mail on current Account"
-msgstr "Odbierz now± pocztê z bie¿±cego konta"
+msgstr "Odbiera now± pocztê z bie¿±cego konta"
#: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1555
msgid "Send Queued Message(s)"
-msgstr "Wy¶lij wiadomo¶æ(-ci) z kolejki"
+msgstr "Wysy³a wiadomo¶æ(-ci) z kolejki"
#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1568
msgid "Compose Email"
-msgstr "Pisz Emaila"
+msgstr "Tworzenie nowej wiadomo¶ci e-mail"
#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1572
msgid "Compose News"
-msgstr "Pisz posta"
+msgstr "Tworzenie nowego posta"
#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1578
msgid "Reply to Message"
#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1695
msgid "Goto Next Message"
-msgstr "Id¼ do nastêpnej wiadomo¶ci"
+msgstr "Przejd¼ do nastêpnej wiadomo¶ci"
#: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1703
msgid "Send Message"
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
+#: src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464
+msgid "Forward"
+msgstr "Przeka¿"
+
#: src/toolbar.c:414
msgid "Send later"
msgstr "Wy¶lij pó¼niej"
#: src/toolbar.c:422
msgid "Linewrap"
-msgstr "Zaginanie wierszy"
+msgstr "Zawijanie wierszy"
#: src/toolbar.c:1560
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/plugins/demo/demo.c:59
+#: src/plugins/demo/demo.c:71
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
-#: src/plugins/demo/demo.c:64
+#: src/plugins/demo/demo.c:76
msgid ""
"This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs "
"a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
"\n"
"Nie jest naprawdê u¿yteczna"
-#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:198
+#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:217
msgid "Trayicon"
msgstr "Ikona"
-#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:203
+#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:222
msgid ""
"This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you "
"have new or unread mail.\n"
"wypadku widoczny jest list. Opis ikony pokazuje ilo¶æ nowych, "
"nieprzeczytanych i wszystkich wiadomo¶ci."
-#: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:151
+#: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:163
msgid "MathML Viewer"
msgstr "Przegl±darka MathML"
-#: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:156
+#: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:168
msgid ""
"This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments "
"(Content-Type: text/mathml)"
msgstr ""
-"Ta wtyczka u¿ywa okna GtkMathView do rysowania za³±czników MathML "
-"(Content-Type: text/mathml)"
+"Ta wtyczka u¿ywa okna GtkMathView do rysowania za³±czników MathML (Content-"
+"Type: text/mathml)"
#: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:78
msgid "Automatically display attached images"
msgid "Content-Type:"
msgstr "Content-Type:"
-#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:44
+#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:56
msgid "Image Viewer"
msgstr "Przegl±darka obrazów"
-#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:49
+#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:61
msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images."
-msgstr "Ta wtyczka u¿ywa gdk-pixbuf albo imlib aby pokazaæ za³±czone obrazy"
+msgstr "Ta wtyczka wykorzystuje gdk-pixbuf, albo imlib do wy¶wietlania grafiki z za³±czników wiadomo¶ci."
-#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:183
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:195
msgid "Dillo HTML Viewer"
msgstr "Przegl±darka HTML Dillo"
-#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:188
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:200
msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser."
msgstr "Ta wtyczka przetwarza i pokazuje pocztê HTML u¿ywaj±c przegl±darki Dillo."
-#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:103
-msgid "Don't Follow Links in Mails"
-msgstr "Nie pod±¿aj za odno¶nikami w poczcie"
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:106
+msgid "Do not load remote links in mails"
+msgstr "Nie wczytuj danych ze zdalnych ³±cz"
-#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:109
-msgid ""
-"(You can still allow following links\n"
-"by reloading the page)"
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:112
+msgid "Equivalent to Dillo's '--local' option"
+msgstr "Odpowiednik opcji '--local' z programu Dillo"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:114
+msgid "You can still load remote links by reloading the page"
msgstr ""
-"(Nadal mo¿esz zezwoliæ na pod±¿anie za odno¶nikami\n"
-"poprzez prze³adowanie strony"
+"(Nadal mo¿esz zezwoliæ na wczytywanie odno¶ników\n"
+"prze³adowuj±c stronê"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:122
+msgid "Full window mode (hide controls)"
+msgstr "Tryb pe³noekranowy (ukrywa kontrolki)"
-#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:115
-msgid "Full Window Mode (Hide Controls)"
-msgstr "Pe³ny ekran (ukryj konrolery)"
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:128
+msgid "Equivalent to Dillo's '--fullwindow' option"
+msgstr "Odpowiednik opcji '--fullwindow' z programu Dillo"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:91
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:93
msgid "Enable virus scanning"
msgstr "W³±cz skaner antywirusowy"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:105
-msgid "Enable archive content scanning"
-msgstr "W³±cz skaner zawarto¶ci archiwum"
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:107
+msgid "Scan archive contents"
+msgstr "Skanowanie zawarto¶ci archiwum"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:118
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:120
msgid "Maximum attachment size"
msgstr "Maksymalna wielko¶æ za³±czników"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:136
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:138
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:140
-msgid "Receive infected messages"
-msgstr "Odbierz zainfekowane wiadomo¶ci"
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:142
+msgid "Save infected messages"
+msgstr "Zapisuj zainfekowane wiadomo¶ci"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:153
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:155
msgid "Save folder"
msgstr "Zapisz katalog"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:173
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:175
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:169
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:178
msgid "Leave empty to use the default trash folder"
msgstr "Zostaw puste by u¿ywaæ domy¶lnego katalogu ze ¶mieciami"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:230
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:240
msgid "Filtering/Clam AntiVirus"
msgstr "Filtruj±cy/Clam AntyWirus"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:250
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:261
msgid "Clam AntiVirus GTK"
msgstr "Clam AntyWirus GTK"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:255
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:266
msgid ""
"This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ta wtyczka tworzy zak³adkê w Preferencjach dla wtyczki Clam AntyWirus.\n"
"\n"
-"Znajdziecie opcje w oknie Inne Preferencje pod Filtrowanie/Clam AntyWirus.\n"
+"Opcje znajduj± siê w oknie Inne Ustawienia, Filtrowanie/Clam AntyWirus.\n"
"\n"
-"Z t± wtyczk± mo¿ecie w³±czyæ skanowanie, skanowanie zawarto¶ci archiwum, "
+"Z t± wtyczk± mo¿na w³±czyæ skanowanie, skanowanie zawarto¶ci archiwum, "
"ustawiæ maksymaln± wielko¶æ za³±cznika do sprawdzenia (je¶li za³±cznik "
"bêdzie wiêkszy to nie zostanie sprawdzony), ustawiæ czy zainfekowane "
"wiadomo¶ci maj± zostaæ odebrane (domy¶lnie: Tak) oraz ustawiæ folder gdzie "
"zainfekowane wiadomo¶ci zostan± zapisane.\n"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:228
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:234
msgid "Clam AntiVirus"
msgstr "Clam AntyWirus"
-#: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:233
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:239
msgid ""
"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are "
"received from a POP account.\n"
"Gdy za³±cznik wiadomo¶ci zawiera wirusa, mo¿e zostaæ skasowany lub zapisany "
"w specjalnie wybranym dla zainfekowanych plików katalogu.\n"
"\n"
-"Ten za³±cznik zawiera tylko aktualne funkcje dla skanowania, kasowania i "
-"przenoszenia wiadomo¶ci. Zapewne chcecie za³adowaæ wtyczkê z interfejsem "
-"u¿ytkownika w GTK+, inaczej bêdziecie musieli manualnie napisaæ "
-"konfiguracjê te¿ wtyczki\n"
+"Ta wtyczka zawiera tylko aktualne funkcje dla skanowania, kasowania lub "
+"przenoszenia wiadomo¶ci. Przydatna mo¿e siê okazaæ odpowiednia wtyczka "
+"konfiguracyjna, bez niej zmiany konfiguracji bêdzie trzeba dokonywaæ "
+"rêcznie.\n"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:229
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:288
msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:234
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:293
msgid ""
"This plugin checks all messages that are received from a POP account for "
"spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server "
"moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, "
"otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
msgstr ""
-"Ta wtyczka sprawdza wszystkie wiadomo¶ci, które s± otrzymane z konta POP "
-"sprawdzaj±c czy nie s± one spamem, u¿ywaj± serwera SpamAssassin. Bêdziecie "
-"potrzebowaæ dzia³aj±cy serwer SpamAssassin (spamd) dzia³aj±cy gdzie¶\n"
-
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:103
-msgid "Enable SpamAssassin Filtering"
-msgstr "W³±cz filtrowanie SpamAssassin"
-
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:110
-msgid "SpamAssassin Server (spamd)"
-msgstr "Serwer SpamAssassin (spamd)"
+"Ta wtyczka sprawdza wszystkie wiadomo¶ci, otrzymywane z konta POP w "
+"poszukiwaniu spamu. Wykorzystuje do tego celu serwera SpamAssassin. Do "
+"poprawnego funkcjonowania tej wtyczki niezbêdny jest wiêc dostêp do jakiego¶ "
+"serwera SpamAssassin (spamd).\n"
+"\n"
+"Kiedy wiadomo¶æ zostanie zidentyfikowana jako spam mo¿e zostaæ skasowana, "
+"albo zapisana w specjalnym katalogu.\n"
+"\n"
+"Ta wtyczka zawiera jedynie aktulane funkcje zwi±zane z fitrowaniem i "
+"kasowaniem lub przenoszeniem wiadomo¶ci. Przydatna mo¿e siê okazaæ "
+"odpowiednia wtyczka konfiguracyjna, bez niej zmiany konfiguracji bêdzie "
+"trzeba dokonywaæ rêcznie.\n"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:117
-msgid "Maximum Message Size"
-msgstr "Maksymalna wielko¶æ pliku"
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:113
+msgid "Enable"
+msgstr "W³±czone"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:124
-msgid "Folder for saved Spam"
-msgstr "Folder dla zapisanego spamu"
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:120
+msgid "spamd "
+msgstr "spamd "
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:132
-msgid "Receive Spam"
-msgstr "Odbierz Spam"
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:137
+msgid "Hostname or IP address of spamd server"
+msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z uruchomionym serwerem spamd"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:149
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:140
msgid ":"
msgstr ":"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:189
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:150
+msgid "Port of spamd server"
+msgstr "Port na którym jest uruchomiony serwer spamd"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:160
+msgid "Enable SpamAssassin filtering"
+msgstr "W³±cza filtrowanie SpamAssassin"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:162
+msgid "Save Spam"
+msgstr "Zapisz Spam"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:176
+msgid "Save mails that where identified as spam to a folder"
+msgstr "Zapisuje wiadomo¶ci zidentyfikowane jako spam do wybranego katalogu"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:179
+msgid "Save Folder"
+msgstr "Katalog do zapisu"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:194
+msgid ""
+"Folder that will be used to save spam. Leave empty to use the default trash "
+"folder"
+msgstr ""
+"Katalog, który bêdzie u¿yty do zapisywania wiadomo¶ci ze spamem. "
+"Puste miejsca powoduje przenoszenie do domy¶lnego katalogu ze ¶mieciami"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:197
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:195
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:203
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "Maksymalna wielko¶æ"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:223
+msgid "Maximum size a message is allowed to have to be checked"
+msgstr "Maksymalna wielko¶æ wiadomo¶ci która bêdzie sprawdzana."
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:227
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:302
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:234
+msgid "Timeout"
+msgstr "Limit czasu (sekundy)"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:241
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:261
+msgid ""
+"Maximum time allowed for the spam check. After the time the check will be "
+"aborted and the message delivered as none spam."
+msgstr ""
+"Maksymlany czas przeznaczony na sprawdzanie spamu. Po jego up³ywie sprawdzanie "
+"zostanie przerwane i wiadomo¶æ bêdzie dostarczona bez wzglêdu na to czy zwiera³a spam."
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:347
+msgid "Filtering/SpamAssassin"
+msgstr "Filtrowanie/SpamAssassin"
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:368
msgid "SpamAssassin GTK"
msgstr "SpamAssassin GTK"
-#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:307
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:373
msgid ""
"This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n"
"\n"
"should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will "
"be saved.\n"
msgstr ""
-"Ta wtyczka tworzy zak³adkê z oknie Preferencji dla wtyczki SpamAssassin.\n"
+"Ta wtyczka tworzy zak³adkê w oknie Preferencji dla wtyczki SpamAssassin.\n"
"\n"
-"Znajdziecie opcje w oknie Inne Preferencje pod Filtrowanie/SpamAssassin.\n"
+"Bêdzie siê ona znajdowa³a Inne Ustawienia pod Filtrowanie/SpamAssassin.\n"
"\n"
-"Z t± wtyczk± mo¿ecie w³±czyæ filtrowanie, zmieniæ serwer:port SpamAssasin, "
+"Z t± wtyczk± mo¿na w³±czyæ filtrowanie, zmieniæ serwer:port SpamAssasin, "
"ustawiæ maksymaln± liczbê wiadomo¶ci do sprawdzenia, (je¶li wiadomo¶æ bêdzie "
"wiêksza, nie zostanie sprawdzona), ustawiæ czy poczta ze spamem powinna byæ "
"odbierana (domy¶lnie: Tak), oraz ustawiæ katalog, gdzie poczta ze spamem "
"bêdzie zapisywana.\n"
+#~ msgid "Message already removed from folder."
+#~ msgstr "Wiadomo¶æ ju¿ usuniêta z katalogu."
+
+#~ msgid "Only if a window is active"
+#~ msgstr "Tylko je¶li okno jest aktywne"
+
+#~ msgid "Global spelling checker settings"
+#~ msgstr "Globalne ustawienia sprawdzania pisowni"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Przenie¶"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiuj"
+
+#~ msgid "Unmark"
+#~ msgstr "Odznacz"
+
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "Zablokowane"
+
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "Odblokowanie"
+
+#~ msgid "Mark as read"
+#~ msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
+
+#~ msgid "Mark as unread"
+#~ msgstr "Zaznacz jako nieprzeczytane"
+
+#~ msgid "Redirect"
+#~ msgstr "Przeka¿"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Kolory"
+
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Przeznaczenie"
+
+#~ msgid "Recipient"
+#~ msgstr "Adresat"
+
+#~ msgid "Destination is not set."
+#~ msgstr "Nie okre¶lono przeznaczenia."
+
+#~ msgid "Recipient is not set."
+#~ msgstr "Nie podano adresata."
+
+#~ msgid "SpamAssassin Server (spamd)"
+#~ msgstr "Serwer SpamAssassin (spamd)"
+
+#~ msgid "Folder for saved Spam"
+#~ msgstr "Folder do zapisywania spamu"
+
+#~ msgid "Receive Spam"
+#~ msgstr "Pobieraj Spam"
+
--- /dev/null
+# Taiwanese translation of sylpheed-claws
+# Copyright (C) 2003 Tsu-Fan Cheng
+# This file is distributed under the same license as the sylpheed-claws package.
+# Tsu-Fan Cheng <tscheng@ic.sunysb.edu> 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sylpheed-claw\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-10 17:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-22 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Hansom Young <glyoung@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Hansom Young <glyoung@users.sourceforge.net> \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: glyoung@users.sourceforge.net\n"
+
+#: src/account.c:305
+msgid ""
+"Some composing windows are open.\n"
+"Please close all the composing windows before editing the accounts."
+msgstr ""
+"ÄúÕýÔÚ׫дÓʼþ£¬\n"
+"Çë¹ØµôËùÓÐ׫дÖеÄÓʼþÔÙ½øÐÐÕʺÅÉèÖá£"
+
+#: src/account.c:555
+msgid "Edit accounts"
+msgstr "±à¼ÕʺÅÉèÖÃ"
+
+#: src/account.c:573
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+"¼ì²éÐÂÓʼþʱ½«»áÒÀÕÕÏÂÃæµÄ˳Ðò¡£Äú¿ÉÒÔ¹´Ñ¡ G À¸Î»Öеķ½¿é£¬\n"
+"À´¾ö¶¨ÊÇ·ñÔÚ¡¸È«²¿¼ì²é¡¹Ê±Òª¼ì²é¸ÃÕʺŵÄÓʼþ¡£"
+
+#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:618
+#: src/compose.c:4662 src/compose.c:4832 src/editaddress.c:774
+#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:394 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:199
+#: src/select-keys.c:301
+msgid "Name"
+msgstr "Ãû³Æ"
+
+#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:927
+msgid "Protocol"
+msgstr "ͨѶÐÒé"
+
+#: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105
+msgid "Server"
+msgstr "·þÎñÆ÷"
+
+#: src/account.c:624 src/addressbook.c:757 src/editaddress.c:722
+#: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
+#: src/prefs_filtering.c:293 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
+#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
+msgid "Add"
+msgstr "ÐÂÔö"
+
+#: src/account.c:630
+msgid "Edit"
+msgstr "±à¼"
+
+#: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241
+msgid " Delete "
+msgstr "ɾ³ý"
+
+#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:355
+#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
+msgid "Down"
+msgstr "ÏÂÒÆ"
+
+#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:349
+#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
+msgid "Up"
+msgstr "ÉÏÒÆ"
+
+#: src/account.c:662
+msgid " Set as default account "
+msgstr "ÉèΪȱʡÕʺÅ"
+
+#: src/account.c:668 src/addressbook.c:984 src/addressbook.c:3013
+#: src/addressbook.c:3017 src/addressbook.c:3055 src/crash.c:242
+#: src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:224
+#: src/inc.c:691 src/message_search.c:135 src/summary_search.c:208
+msgid "Close"
+msgstr "¹Ø±Õ"
+
+#: src/account.c:736
+msgid "Delete account"
+msgstr "ɾ³ýÕʺÅ"
+
+#: src/account.c:737
+msgid "Do you really want to delete this account?"
+msgstr "ÄúÈ·¶¨ÒªÉ¾³ýÕâ¸öÕʺÅÂð£¿"
+
+#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1007 src/addressbook.c:2205
+#: src/compose.c:2982 src/compose.c:3468 src/compose.c:5947 src/compose.c:6255
+#: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
+#: src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2177 src/folderview.c:2268
+#: src/folderview.c:2403 src/folderview.c:2442 src/inc.c:168 src/inc.c:270
+#: src/mainwindow.c:1436 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
+#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854
+#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
+#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271
+#: src/summary_search.c:324 src/summaryview.c:917 src/summaryview.c:1380
+#: src/summaryview.c:1424 src/summaryview.c:1467 src/summaryview.c:1491
+#: src/summaryview.c:1523 src/summaryview.c:1548 src/summaryview.c:1573
+#: src/summaryview.c:1598 src/summaryview.c:3083 src/toolbar.c:2048
+msgid "Yes"
+msgstr "ÊǵÄ"
+
+#: src/account.c:738 src/compose.c:3468 src/compose.c:5947
+#: src/folderview.c:2122 src/folderview.c:2177 src/folderview.c:2268
+#: src/folderview.c:2403 src/folderview.c:2442 src/ssl_manager.c:271
+msgid "+No"
+msgstr "+²»Òª"
+
+#: src/addressadd.c:162
+msgid "Add to address book"
+msgstr "½«µØÖ·¼ÓÈëµØÖ·²¾"
+
+#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424
+msgid "Address"
+msgstr "µØÖ·"
+
+#: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:620 src/editaddress.c:628
+#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
+msgid "Remarks"
+msgstr "±¸×¢"
+
+#: src/addressadd.c:226
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "Ñ¡ÔñµØÖ·²¾×ÊÁϼÐ"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190
+#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3107 src/compose.c:5769
+#: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:340 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/about.c:233 src/gtk/prefswindow.c:319
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtk/gtkaspell.c:1425
+#: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/import.c:190 src/importmutt.c:287
+#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:613
+#: src/mainwindow.c:2218 src/messageview.c:900 src/mimeview.c:1016
+#: src/mimeview.c:1080 src/passphrase.c:130 src/prefs_gtk.c:449
+#: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2991 src/prefs_common.c:3160
+#: src/prefs_common.c:3487 src/prefs_customheader.c:157
+#: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filtering.c:212
+#: src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134
+#: src/ssl_manager.c:98
+msgid "OK"
+msgstr "È·¶¨"
+
+#: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2199 src/addrgather.c:507
+#: src/compose.c:3107 src/compose.c:5770 src/compose.c:6438 src/compose.c:6476
+#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:341 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746
+#: src/export.c:189 src/foldersel.c:194 src/grouplistdialog.c:242
+#: src/gtk/prefswindow.c:320 src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/import.c:191
+#: src/importldif.c:1034 src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288
+#: src/inputdialog.c:204 src/main.c:613 src/mainwindow.c:2218
+#: src/messageview.c:900 src/mimeview.c:1017 src/mimeview.c:1081
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs_gtk.c:450 src/prefs_actions.c:162
+#: src/prefs_common.c:2992 src/prefs_common.c:3488
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filtering.c:213 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:917
+#: src/summaryview.c:3425
+msgid "Cancel"
+msgstr "È¡Ïû"
+
+#: src/addressbook.c:357 src/compose.c:499 src/mainwindow.c:417
+#: src/messageview.c:141
+msgid "/_File"
+msgstr "/Îļþ(_F)"
+
+#: src/addressbook.c:358
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂÔöµØÖ·²¾(_B)"
+
+#: src/addressbook.c:359
+msgid "/_File/New _vCard"
+msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂÔövCard(_v)"
+
+#: src/addressbook.c:361
+msgid "/_File/New _JPilot"
+msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂÔöJ-Pilot(_J)"
+
+#: src/addressbook.c:364
+msgid "/_File/New _Server"
+msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂÔö·þÎñÆ÷(_S)"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/addressbook.c:369 src/compose.c:503
+#: src/mainwindow.c:433 src/mainwindow.c:436 src/messageview.c:144
+msgid "/_File/---"
+msgstr "/Îļþ(_F)/---"
+
+#: src/addressbook.c:367
+msgid "/_File/_Edit"
+msgstr "/Îļþ(_F)/±à¼(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:368
+msgid "/_File/_Delete"
+msgstr "/Îļþ(_F)/ɾ³ý(_D)"
+
+#: src/addressbook.c:370
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/Îļþ(_F)/±£´æ(_S)"
+
+#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:504 src/messageview.c:145
+msgid "/_File/_Close"
+msgstr "/Îļþ(_F)/¹Ø±Õ(_C)"
+
+#: src/addressbook.c:372 src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:416
+#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:440 src/messageview.c:147
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/±à¼(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:373
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/±à¼(_E)/¼ôÇÐ(_u)"
+
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:511 src/mainwindow.c:441
+#: src/messageview.c:148
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/±à¼(_E)/¿½±´(_C)"
+
+#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:512
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/±à¼(_E)/Õ³Ìù(_P)"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:509 src/compose.c:592
+#: src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:150
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/±à¼(_E)/---"
+
+#: src/addressbook.c:377
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/±à¼(_E)/Õ³ÌùµØÖ·(_s)"
+
+#: src/addressbook.c:378
+msgid "/_Address"
+msgstr "/µØÖ·(_A)"
+
+#: src/addressbook.c:379
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/µØÖ·(_A)/ÐÂÔöµØÖ·(_A)"
+
+#: src/addressbook.c:380
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/µØÖ·(_A)/ÐÂÔöȺ×é(_G)"
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/µØÖ·(_A)/ÐÂÔö×ÊÁϼÐ(_F)"
+
+#: src/addressbook.c:382
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "/µØÖ·(_A)/---"
+
+#: src/addressbook.c:383
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/µØÖ·(_A)/±à¼(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:384
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/µØÖ·(_A)/ɾ³ý(_D)"
+
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:389 src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:670 src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:263
+#: src/messageview.c:274
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/---"
+
+#: src/addressbook.c:386
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/µ¼Èë LDIF Îļþ(_L)..."
+
+#: src/addressbook.c:387
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/µ¼Èë Mutt Îļþ(_u)..."
+
+#: src/addressbook.c:388
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/µ¼Èë Pine Îļþ(_P)..."
+
+#: src/addressbook.c:390
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Êä³ö HTML(_H)..."
+
+#: src/addressbook.c:391
+msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Êä³ö LDI_F..."
+
+#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:669 src/mainwindow.c:704
+#: src/messageview.c:277
+msgid "/_Help"
+msgstr "/°ïÖú(_H)"
+
+#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:714
+#: src/messageview.c:278
+msgid "/_Help/_About"
+msgstr "/°ïÖú(_H)/¹ØÓÚ(_A)"
+
+#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412
+msgid "/New _Address"
+msgstr "/еØÖ·(_A)"
+
+#: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:413
+msgid "/New _Group"
+msgstr "/ÐÂȺ×é(_G)"
+
+#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
+msgid "/New _Folder"
+msgstr "/ÐÂ×ÊÁϼÐ(_F)"
+
+#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:415
+#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:422 src/compose.c:493
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 src/folderview.c:300
+#: src/folderview.c:305 src/folderview.c:309 src/folderview.c:311
+#: src/folderview.c:321 src/folderview.c:326 src/folderview.c:330
+#: src/folderview.c:332 src/folderview.c:342 src/folderview.c:346
+#: src/folderview.c:349 src/folderview.c:351 src/summaryview.c:411
+#: src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:416 src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "/---"
+msgstr "/---"
+
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:417 src/summaryview.c:419
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/ɾ³ý(_D)"
+
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:419
+msgid "/C_ut"
+msgstr "/¼ôÇÐ(_u)"
+
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:420
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/¸´ÖÆ(_C)"
+
+#: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:421
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/Õ³Ìù(_P)"
+
+#: src/addressbook.c:423
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/Õ³ÌùµØÖ·(_s)"
+
+#: src/addressbook.c:435 src/crash.c:444 src/crash.c:463 src/importldif.c:118
+msgid "Unknown"
+msgstr "δ֪"
+
+#: src/addressbook.c:442 src/addressbook.c:461 src/importldif.c:125
+msgid "Success"
+msgstr "³É¹¦"
+
+#: src/addressbook.c:443 src/importldif.c:126
+msgid "Bad arguments"
+msgstr "´íÎóµÄ²ÎÊý"
+
+#: src/addressbook.c:444 src/importldif.c:127
+msgid "File not specified"
+msgstr "δָ¶¨Îļþ"
+
+#: src/addressbook.c:445 src/importldif.c:128
+msgid "Error opening file"
+msgstr "´ò¿ªÎļþ´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:446 src/importldif.c:129
+msgid "Error reading file"
+msgstr "¶ÁÈ¡Îļþ´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:447 src/importldif.c:130
+msgid "End of file encountered"
+msgstr "Óöµ½Îļþĩβ"
+
+#: src/addressbook.c:448 src/importldif.c:131
+msgid "Error allocating memory"
+msgstr "ÄÚ´æ·ÖÅä´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:449 src/importldif.c:132
+msgid "Bad file format"
+msgstr "Îļþ¸ñʽ´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:450 src/importldif.c:133
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "ÎļþдÈë´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:451 src/importldif.c:134
+msgid "Error opening directory"
+msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:452 src/importldif.c:135
+msgid "No path specified"
+msgstr "δָ¶¨Îļþ·¾¶"
+
+#: src/addressbook.c:462
+msgid "Error connecting to LDAP server"
+msgstr "LDAP ·þÎñÆ÷Á¬½Ó´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:463
+msgid "Error initializing LDAP"
+msgstr "LDAP Æðʼ´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:464
+msgid "Error binding to LDAP server"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:465
+msgid "Error searching LDAP database"
+msgstr "ËÑÑ°LDAP×ÊÁÏ¿âʱ³ö´í"
+
+#: src/addressbook.c:466
+msgid "Timeout performing LDAP operation"
+msgstr "½øÐÐLDAP²Ù×÷ʱ³¬Ê±"
+
+#: src/addressbook.c:467 src/addressbook.c:468
+msgid "Error in LDAP search criteria"
+msgstr "LDAPËÑÑ°±ê×¼´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:469
+msgid "No LDAP entries found for search criteria"
+msgstr "LDAPËÑѰûÓнá¹û"
+
+#: src/addressbook.c:619
+msgid "E-Mail address"
+msgstr "E-Mail µØÖ·"
+
+#: src/addressbook.c:623 src/prefs_common.c:2613 src/toolbar.c:178
+#: src/toolbar.c:1751
+msgid "Address book"
+msgstr "ͨѶ¼"
+
+#: src/addressbook.c:722
+msgid "Name:"
+msgstr "ÐÕÃû"
+
+#: src/addressbook.c:754 src/addressbook.c:2198 src/addressbook.c:2205
+#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filtering.c:306 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:284
+#: src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 src/ssl_manager.c:92
+#: src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:466
+msgid "Delete"
+msgstr "ɾ³ý"
+
+#: src/addressbook.c:760
+msgid "Lookup"
+msgstr "²éÕÒ"
+
+#: src/addressbook.c:772 src/compose.c:1424 src/compose.c:3157
+#: src/compose.c:4479 src/compose.c:5186 src/headerview.c:55
+#: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156
+msgid "To:"
+msgstr "µ½£º"
+
+#: src/addressbook.c:776 src/compose.c:1408 src/compose.c:3156
+#: src/prefs_template.c:175
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: src/addressbook.c:780 src/compose.c:1411 src/prefs_template.c:176
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: src/addressbook.c:982 src/addressbook.c:1005
+msgid "Delete address(es)"
+msgstr "ɾ³ýÓʼþµØÖ·"
+
+#: src/addressbook.c:983
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr "Õâ·ÖÓʼþµØÖ·ÊÇÖ»¶Á£¬²»¿Éɾ³ý¡£"
+
+#: src/addressbook.c:1006
+msgid "Really delete the address(es)?"
+msgstr "È·¶¨É¾³ýÓʼþµØÖ·?"
+
+#: src/addressbook.c:1007 src/addressbook.c:2205 src/compose.c:2982
+#: src/compose.c:6255 src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192
+#: src/expldifdlg.c:250 src/inc.c:168 src/inc.c:270 src/mainwindow.c:1436
+#: src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
+#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:854
+#: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
+#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:324
+#: src/summaryview.c:917 src/summaryview.c:1380 src/summaryview.c:1424
+#: src/summaryview.c:1467 src/summaryview.c:1491 src/summaryview.c:1523
+#: src/summaryview.c:1548 src/summaryview.c:1573 src/summaryview.c:1598
+#: src/summaryview.c:3083 src/toolbar.c:2048
+msgid "No"
+msgstr "²»"
+
+#: src/addressbook.c:1534 src/addressbook.c:1607
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr "ÎÞ·¨Õ³Ìù£¬¸ÃͨѶ¼ÒÑÉèΪֻ¶Á¡£"
+
+#: src/addressbook.c:1545
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr "ÎÞ·¨ÌùÈëÖ¸¶¨µÄͨѶȺ×é¡£"
+
+#: src/addressbook.c:2195
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
+"ÄúÈ·¶¨ÒªÉ¾È¥Õâ¸öĿ¼¼°ÔÚ '%s' Ö®ÖеÃͨѶ¼Â𣿠\n"
+"Èç¹ûֻɾ³ýĿ¼£¬Í¨Ñ¶Â¼»á±»ÒƵ½ÉÏÒ»²ãµÄĿ¼ÖС£"
+
+#: src/addressbook.c:2199
+msgid "Folder only"
+msgstr "Ö»ÓÐĿ¼"
+
+#: src/addressbook.c:2199
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "Ŀ¼¼°Í¨Ñ¶Â¼"
+
+#: src/addressbook.c:2204
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr "È·¶¨ÒªÉ¾È¥ '%s' ?"
+
+#: src/addressbook.c:2963
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr "ÐÂÓû§£¬ÎÞ·¨±£´æË÷ÒýÎļþ¡£"
+
+#: src/addressbook.c:2967
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr "ÐÂÓû§£¬ÎÞ·¨±£´æµØÖ·²¾Îļþ¡£"
+
+#: src/addressbook.c:2977
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr "ת»»¾ÉµØÖ·²¾¸ñʽÍê³É¡£"
+
+#: src/addressbook.c:2982
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
+"¾ÉͨѶ¼¸ñʽÒÑת»»£¬\n"
+"µ«ÎÞ·¨±£´æеÄË÷ÒýÎļþ¡£"
+
+#: src/addressbook.c:2995
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
+"ÎÞ·¨×ª»»Í¨Ñ¶Â¼¸ñʽ£¬\n"
+"µ«ÒѲúÉú¿ÕµÄеØÖ·²¾¡£"
+
+#: src/addressbook.c:3001
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
+"ÎÞ·¨×ª»»Í¨Ñ¶Â¼¸ñʽ£¬\n"
+"ÎÞ·¨²úÉúеÄͨѶ¼¡£"
+
+#: src/addressbook.c:3006
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
+"ÎÞ·¨×ª»»Í¨Ñ¶Â¼¸ñʽ£¬\n"
+"ÒàÎÞ·¨²úÉúеÄͨѶ¼¡£"
+
+#: src/addressbook.c:3013
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr "ת»»Í¨Ñ¶Â¼¸ñʽʱ·¢Éú´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:3017
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "ͨѶ¼¸ñʽת»»"
+
+#: src/addressbook.c:3053
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "ͨѶ¼·¢Éú´íÎó"
+
+#: src/addressbook.c:3054
+msgid "Could not read address index"
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡͨѶ¼Ë÷Òý"
+
+#: src/addressbook.c:3405
+msgid "Busy searching..."
+msgstr "ÕýÔÚËÑË÷..."
+
+#: src/addressbook.c:3606 src/prefs_common.c:1037
+msgid "Interface"
+msgstr "½çÃæ"
+
+#: src/addressbook.c:3622 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435
+#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690
+msgid "Address Book"
+msgstr "ͨѶ¼"
+
+#: src/addressbook.c:3638
+msgid "Person"
+msgstr "ÈËÃû"
+
+#: src/addressbook.c:3654
+msgid "EMail Address"
+msgstr "µç×ÓÓʼþÐÅÏä"
+
+#: src/addressbook.c:3670
+msgid "Group"
+msgstr "Ⱥ×é"
+
+#: src/addressbook.c:3686 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:383
+#: src/prefs_account.c:2125
+msgid "Folder"
+msgstr "×ÊÁϼÐ"
+
+#: src/addressbook.c:3702
+msgid "vCard"
+msgstr "vCard"
+
+#: src/addressbook.c:3718 src/addressbook.c:3734
+msgid "JPilot"
+msgstr "JPilot"
+
+#: src/addressbook.c:3750
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP ·þÎñÆ÷"
+
+#: src/addressbook.c:3766
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "LDAP ²éѯ"
+
+#: src/addrgather.c:156
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr "ÇëÖ¸¶¨Í¨Ñ¶Â¼µÄÃû³Æ¡£"
+
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr "ÇëÖ¸¶¨ÒªËÑÑ°µÄ"
+
+#: src/addrgather.c:183
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr "»ñÈ¡E-MailµØÖ·µ±ÖÐ..."
+
+#: src/addrgather.c:221
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr "³É¹¦µÃE-MailµØÖ·"
+
+#: src/addrgather.c:285
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "δѡȡÎļþ¼Ð»òѶϢ¡£"
+
+#: src/addrgather.c:293
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr "ÇëÑ¡È¡Ò»¸öĿ¼»òÒ»ÏîѶϢÒÔ±ãÖ´ÐС£"
+
+#: src/addrgather.c:345
+msgid "Folder :"
+msgstr "Ŀ¼ :"
+
+#: src/addrgather.c:356 src/exphtmldlg.c:637 src/expldifdlg.c:667
+#: src/importldif.c:948
+msgid "Address Book :"
+msgstr "ͨѶ¼ :"
+
+#: src/addrgather.c:366
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "Îļþ¼Ð´óС :"
+
+#: src/addrgather.c:381
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "¼ìË÷ÈçÏÂÓʼþÍ·×Ö¶Î"
+
+#: src/addrgather.c:399
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr "°üÀ¨×ÓĿ¼"
+
+#: src/addrgather.c:422
+msgid "Header Name"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:423
+msgid "Address Count"
+msgstr "ÓʼþµØÖ·ÊýÄ¿"
+
+#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/main.c:263
+#: src/messageview.c:492
+msgid "Warning"
+msgstr "¾¯¸æ"
+
+#: src/addrgather.c:528
+msgid "Header Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:757 src/expldifdlg.c:778
+#: src/importldif.c:1067
+msgid "Finish"
+msgstr "Íê³É"
+
+#: src/addrgather.c:588
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr "ÓÉÑ¡È¡µÄÓʼþÖлñÈ¡E-MailµØÖ·"
+
+#: src/addrgather.c:596
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr "ÓÉÎļþ¼ÐÖлñÈ¡E-MailµØÖ·"
+
+#: src/addrindex.c:105 src/addrindex.c:109 src/addrindex.c:116
+msgid "Common address"
+msgstr "¹²Í¨ÓʼþµØÖ·"
+
+#: src/addrindex.c:106 src/addrindex.c:110 src/addrindex.c:117
+msgid "Personal address"
+msgstr "¸öÈËÓʼþµØÖ·"
+
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5947 src/main.c:595
+msgid "Notice"
+msgstr "×¢Òâ"
+
+#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3468 src/inc.c:573
+msgid "Error"
+msgstr "´íÎó"
+
+#: src/alertpanel.c:190
+msgid "View log"
+msgstr "²é¿´ÈÕÖ¾Îļþ"
+
+#: src/alertpanel.c:308
+msgid "Show this message next time"
+msgstr "ÔÚÏÔʾһ´ÎѶϢ"
+
+#: src/common/nntp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓNNTP·þÎñÆ÷: %s:%d\n"
+
+#: src/common/nntp.c:148 src/common/nntp.c:211
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "ͨѶÐÒé´íÎó: %s\n"
+
+#: src/common/nntp.c:171 src/common/nntp.c:217
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "ͨѶÐÒé´íÎó\n"
+
+#: src/common/nntp.c:267
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "·¢±íÎÄÕÂʱ·¢Éú´íÎó\n"
+
+#: src/common/smtp.c:152
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr "SMTP ÈÏ֤ʧ°Ü\n"
+
+#: src/common/smtp.c:417 src/common/smtp.c:466
+msgid "bad SMTP response\n"
+msgstr "´íÎóµÄSMTP»ØÓ¦\n"
+
+#: src/common/smtp.c:437 src/common/smtp.c:455 src/common/smtp.c:551
+msgid "error occurred on SMTP session\n"
+msgstr "Á¬½ÓSMTP´íÎó\n"
+
+#: src/common/smtp.c:446 src/pop.c:683
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "ÈÏ֤ʱ·¢Éú´íÎó\n"
+
+#: src/common/smtp.c:511 src/pop.c:676
+msgid "can't start TLS session\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯TLS\n"
+
+#: src/common/ssl.c:78
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/ssl.c:97
+#, c-format
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr "SSLÁ¬½Óʧ°Ü (%s)\n"
+
+#: src/common/ssl.c:105
+#, c-format
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr "ʹÓà %s ×÷ΪSSLÁ¬½Ó\n"
+
+#: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150
+#: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163
+#: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104
+msgid "<not in certificate>"
+msgstr "<²»ÔÚÈÏÖ¤Ö®ÄÚ>"
+
+#: src/common/ssl_certificate.c:189
+#, c-format
+msgid ""
+" Owner: %s (%s) in %s\n"
+" Signed by: %s (%s) in %s\n"
+" Fingerprint: %s\n"
+" Signature status: %s"
+msgstr ""
+" ËùÓÐÕߣº %s (%s) ÔÚ %s\n"
+" Ç©ÊÕÕߣº %s (%s) ÔÚ %s\n"
+" Ö¸ÎÆ£º %s\n"
+" Ç©Ãûµµ×´Ì¬£º %s"
+
+#: src/common/ssl_certificate.c:307
+msgid "Can't load X509 default paths"
+msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃX509Ô¤ÉèµÄ·¾¶"
+
+#: src/common/ssl_certificate.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"%s presented an unknown SSL certificate:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s ÓÐÒ»¸öδ֪µÄSSLÁ¬½Ó£º\n"
+"%s"
+
+#: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
+"(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"³ý·ÇÄú½«ÈÏÖ¤´¦´æÏÂÀ´£¬·ñÔòÎÞ·¨½«ÐżþÈ¡»Ø¡£\n"
+"(È¡Ïû\"%s\"µÄÆ«ºÃÉèÖÃ)¡£\n"
+
+#: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
+#: src/prefs_common.c:1211
+msgid "Don't popup error dialog on receive error"
+msgstr "½ÓÊÕÓдíÎóʱ²»ÒªÏÔʾ´íÎóѶϢ"
+
+#: src/common/ssl_certificate.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's SSL certificate changed !\n"
+"We have saved this one:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"It is now:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This could mean the server answering is not the known one."
+msgstr ""
+"%s µÄSSLÈÏÖ¤ÒѸü¸Ä£¡\n"
+"Ä¿Ç°Òѱ£´æµÄÈÏÖ¤ÐÅÏ¢ÊÇ£º\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"еÄÈÏ֤Ϊ£º\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ä¿Ç°»ØÓ¦µÄ·þÎñÆ÷¿ÉÄÜÒѾ²»ÊÇͬһ¸ö¡£"
+
+#: src/compose.c:491
+msgid "/_Add..."
+msgstr "/ÐÂÔö...(_A)"
+
+#: src/compose.c:492
+msgid "/_Remove"
+msgstr "ÒƳý(_R)"
+
+#: src/compose.c:494 src/folderview.c:292 src/folderview.c:313
+#: src/folderview.c:334 src/folderview.c:353
+msgid "/_Properties..."
+msgstr "/ÊôÐÔ...(_P)"
+
+#: src/compose.c:500
+msgid "/_File/_Attach file"
+msgstr "/Îļþ(_F)/¸½¼ÓÎļþ(_A)"
+
+#: src/compose.c:501
+msgid "/_File/_Insert file"
+msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÎļþ(_I)"
+
+#: src/compose.c:502
+msgid "/_File/Insert si_gnature"
+msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÇ©Ãû(_g)"
+
+#: src/compose.c:507
+msgid "/_Edit/_Undo"
+msgstr "/±à¼(_E)/¸´Ô(_U)"
+
+#: src/compose.c:508
+msgid "/_Edit/_Redo"
+msgstr "/±à¼(_E)/Öظ´Ç°Ò»¸ö¶¯×÷(_R)"
+
+#: src/compose.c:510
+msgid "/_Edit/Cu_t"
+msgstr "/±à¼(_E)/¼ôÇÐ(_t)"
+
+#: src/compose.c:513
+msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
+msgstr "/±à¼(_E)/Ìù½øÒýÑÔ(_q)"
+
+#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:442 src/messageview.c:149
+msgid "/_Edit/Select _all"
+msgstr "/±à¼(_E)/È«Ñ¡(_a)"
+
+#: src/compose.c:516
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)"
+
+#: src/compose.c:517
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ºóÒÆÒ»×Ö·û"
+
+#: src/compose.c:522
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/Ç°ÒÆÒ»×Ö·û"
+
+#: src/compose.c:527
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ºóÒÆÒ»×Ö"
+
+#: src/compose.c:532
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/Ç°ÒÆÒ»×Ö"
+
+#: src/compose.c:537
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ÒƵ½ÐпªÍ·"
+
+#: src/compose.c:542
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ÒƵ½ÐÐβ"
+
+#: src/compose.c:547
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ÒƵ½Ç°Ò»ÐÐ"
+
+#: src/compose.c:552
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ÒƵ½ÏÂÒ»ÐÐ"
+
+#: src/compose.c:557
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/Íùºóɾ³ýÒ»×Ö·û"
+
+#: src/compose.c:562
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/Íùǰɾ³ýÒ»×Ö·û"
+
+#: src/compose.c:567
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/Íùºóɾ³ýÒ»×Ö"
+
+#: src/compose.c:572
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/Íùǰɾ³ýÒ»×Ö"
+
+#: src/compose.c:577
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ɾ³ýÒ»ÐÐ"
+
+#: src/compose.c:582
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/ɾ³ýÒ»ÐÐ"
+
+#: src/compose.c:587
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr "/±à¼(_E)/½ø½×(_d)/´ÓÓα괦Æðɾ³ýÖÁÐÐβ"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr "/±à¼(_E)/½«Ä¿Ç°¶ÎÂäÕÛÐÐ(_W)"
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr "/±à¼(_E)/½«ËùÓйý³¤µÄÐÐÕÛÐÐ(_l)"
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/±à¼(_E)/ʹÓÃÆäËûµÄ±à¼Æ÷(_x)"
+
+#: src/compose.c:600
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/ƴд(_S)"
+
+#: src/compose.c:601
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr "/ƴд(_S)/¼ì²éËùÓлòÊÇÑ¡ÔñÇøÓòµÄƴд(_C)"
+
+#: src/compose.c:603
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr "/ƴд(_S)/ÏÔʾËùÓÐÆ´´íµÄ×Ö(_H)"
+
+#: src/compose.c:605
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr "/ƴд(_S)/Ïòºó¼ì²éÆ´´íµÄ×Ö(_b)"
+
+#: src/compose.c:607
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr "Æ´×Ö(_S)/ÏòÇ°¼ì²éÆ´´íµÄ×Ö(_F)"
+
+#: src/compose.c:609
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "Æ´×Ö(_S)/---"
+
+#: src/compose.c:610
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "Æ´×Ö(_S)/ÅäÖÃƴд¼ì²éÆ÷(_S)"
+
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:154
+#: src/summaryview.c:449
+msgid "/_View"
+msgstr "/²é¿´(_V)"
+
+#: src/compose.c:615
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÊÕ¼þÕß(_T)"
+
+#: src/compose.c:616
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/²é¿´(_V)/³ËÍ(_C)"
+
+#: src/compose.c:617
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÃØÃܳËÍ(_B)"
+
+#: src/compose.c:618
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/²é¿´(_V)/»Ø¸´(_R)"
+
+#: src/compose.c:619 src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:466
+#: src/mainwindow.c:469 src/mainwindow.c:498 src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:236
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/ÏÔʾ(_V)/---"
+
+#: src/compose.c:620
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/ÏÔʾ(_V)/»ØÓ¦ÎÄÕÂ(_F)"
+
+#: src/compose.c:622
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/ÏÔʾ(_V)/±ê³ß(_u)"
+
+#: src/compose.c:624
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/ÏÔʾ(_V)/¸½¼Ó(_A)"
+
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:240
+msgid "/_Message"
+msgstr "/Óʼþ(_M)"
+
+#: src/compose.c:627
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/Ëͳö(_S)"
+
+#: src/compose.c:629
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/´ý»áËͳö(_l)"
+
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:637 src/compose.c:642 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:654 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:628 src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:243
+#: src/messageview.c:251 src/messageview.c:256
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/---"
+
+#: src/compose.c:632
+msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/±£´æÖÁ²Ý¸å×ÊÁϼÐ(_d)"
+
+#: src/compose.c:634
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/±£´æ²¢¼ÌÐø±à¼(_k)"
+
+#: src/compose.c:638
+msgid "/_Message/_To"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÊÕ¼þÕß(_T)"
+
+#: src/compose.c:639
+msgid "/_Message/_Cc"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/¸±±¾³ËÍ(_C)"
+
+#: src/compose.c:640
+msgid "/_Message/_Bcc"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÃØÃܳËÍ(_B)"
+
+#: src/compose.c:641
+msgid "/_Message/_Reply to"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´¸ø(_y)"
+
+#: src/compose.c:643
+msgid "/_Message/_Followup to"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÓ¦ÎÄÕÂ(_F)"
+
+#: src/compose.c:645
+msgid "/_Message/_Attach"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/¸½¼Ó(_A)"
+
+#: src/compose.c:649
+msgid "/_Message/Si_gn"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/Ç©Ãû(_g)"
+
+#: src/compose.c:650
+msgid "/_Message/_Encrypt"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/¼ÓÃÜ(_E)"
+
+#: src/compose.c:651
+msgid "/_Message/Mode/MIME"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ģʽ/MIME"
+
+#: src/compose.c:652
+msgid "/_Message/Mode/Inline"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ģʽ/Inline"
+
+#: src/compose.c:655
+msgid "/_Message/_Priority"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò(_P)"
+
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Message/Priority/_Highest"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/×îÓÅÏÈ(_H)"
+
+#: src/compose.c:657
+msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/ÓÅÏÈ(_g)"
+
+#: src/compose.c:658
+msgid "/_Message/Priority/_Normal"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/ÆÕͨ(_N)"
+
+#: src/compose.c:659
+msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/»º¼þ(_w)"
+
+#: src/compose.c:660
+msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÓÅÏÈ˳Ðò/×¼þ(_L)"
+
+#: src/compose.c:662
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒªÇó»Øº¯Æ¾Ö¤(_R)"
+
+#: src/compose.c:663
+msgid "/_Message/Remo_ve references"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ɾ³ýÒýÑÔ(_V)"
+
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:259
+msgid "/_Tools"
+msgstr "¹¤¾ß(_T)"
+
+#: src/compose.c:665
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÏÔʾ±ê³ß(_r)"
+
+#: src/compose.c:666 src/messageview.c:260
+msgid "/_Tools/_Address book"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ͨѶ¼(_A)"
+
+#: src/compose.c:667
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Ì×ÓÃÐżþÄ£°å(_T)"
+
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:275
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Ö´Ðж¯×÷(_n)"
+
+#: src/compose.c:1414
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "»Ø¸´£º"
+
+#: src/compose.c:1417 src/compose.c:4476 src/compose.c:5188
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "ÐÂÎÅȺ×飺"
+
+#: src/compose.c:1420
+msgid "Followup-To:"
+msgstr "»ØÓ¦ÎÄÕ£º"
+
+#: src/compose.c:1715
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr "ÒýÑÔ¸ñʽ´íÎó¡£"
+
+#: src/compose.c:1731
+msgid "Message reply/forward format error."
+msgstr "»Ø¸´/ת·¢Ðżþ¸ñʽ´íÎó¡£"
+
+#: src/compose.c:2059
+#, c-format
+msgid "File %s is empty."
+msgstr "Îļþ %s ²»´æÔÚ¡£"
+
+#: src/compose.c:2063
+#, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s¡£"
+
+#: src/compose.c:2101
+#, c-format
+msgid "Message: %s"
+msgstr "Ðżþ£º%s"
+
+#: src/compose.c:2796
+msgid " [Edited]"
+msgstr "[ÒÑÐÞ¸Ä]"
+
+#: src/compose.c:2798
+#, c-format
+msgid "%s - Compose message%s"
+msgstr "%s - ÐÂÓʼþ%s"
+
+#: src/compose.c:2801
+#, c-format
+msgid "Compose message%s"
+msgstr "ÐÂÓʼþ%s"
+
+#: src/compose.c:2825 src/compose.c:3074
+msgid ""
+"Account for sending mail is not specified.\n"
+"Please select a mail account before sending."
+msgstr ""
+"ÄúÑ¡ÓõÄÕʺŲ¢·ÇÒ»¸öµç×ÓÓʼþÕʺţ¬¿ÉÄÜÊÇÓÃÀ´ÔÚÐÂÎÅȺ×éÉÏ·¢±íÎÄÕÂÓõġ£\n"
+"Òª·¢ËÍÓʼþÇëÑ¡Ôñµç×ÓÓʼþÕʺš£"
+
+#: src/compose.c:2972
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÊÕ¼þÈË¡£"
+
+#: src/compose.c:2980 src/messageview.c:492 src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_common.c:1023 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413
+msgid "Send"
+msgstr "·¢ËÍ"
+
+#: src/compose.c:2981
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr "ûÓбêÌ⡣ȷ¶¨ÒªËͳö£¿"
+
+#: src/compose.c:3002
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "ÎÞ·¨ËͳöÔÝ´æ×ÊÁÏ"
+
+#: src/compose.c:3007
+msgid ""
+"The message was queued but could not be sent.\n"
+"Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
+msgstr ""
+"ÐżþÕýÔÚÔÝ´æ×ÊÁϼÐÖе«ÎÞ·¨´«ËÍ¡£\n"
+"ÇëʹÓÃÖ÷´°¿Ú \"¼ÆËÍÔÝ´æÐżþ\" ÊÔÒ»´Î¡£"
+
+#: src/compose.c:3090 src/procmsg.c:1229 src/send_message.c:235
+#, c-format
+msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
+msgstr "·¢±íÎÄÕÂÖÁ %s ʱ·¢Éú´íÎó¡£"
+
+#: src/compose.c:3104
+msgid "Queueing"
+msgstr "ËͽøÔÝ´æ×ÊÁϼÐ"
+
+#: src/compose.c:3105
+msgid ""
+"Error occurred while sending the message.\n"
+"Put this message into queue folder?"
+msgstr ""
+"ËÍÐÅʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
+"Òª°ÑÐżþ·Å½øÔÝ´æ×ÊÁϼÐÖÐÂð£¿"
+
+#: src/compose.c:3111
+msgid "Can't queue the message."
+msgstr "ÎÞ·¨·Å½øÔÝ´æ×ÊÁϼС£"
+
+#: src/compose.c:3114 src/send_message.c:586 src/send_message.c:605
+msgid "Error occurred while sending the message."
+msgstr "ËÍÐÅʱ·¢Éú´íÎó¡£"
+
+#: src/compose.c:3127
+msgid "Can't save the message to Sent."
+msgstr "ÎÞ·¨½«ÐżþËÍÖÁ¼Ä¼þ¼ÐÖС£"
+
+#: src/compose.c:3358
+#, c-format
+msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
+msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ËùÖ¸¶¨µÄ key id '%s'"
+
+#: src/compose.c:3464
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message from\n"
+"%s to %s.\n"
+"Send it anyway?"
+msgstr ""
+"ÎÞ·¨×ª»»ÐżþµÄ±àÂëÉèÖÃÓÉ %s ³É %s ¡£\n"
+"ÈÔ¾ÉÒª´«ËÍÂð£¿"
+
+#: src/compose.c:3728
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr "ûÓз¢ÐÅËùÐèµÄÕʺţ¡"
+
+#: src/compose.c:3738
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr "ûÓÐÕÅÌùnewsËùÐèµÄÕʺţ¡"
+
+#: src/compose.c:4556 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149
+msgid "From:"
+msgstr "·¢ÐÅÕß¡Ã"
+
+#: src/compose.c:4660 src/compose.c:4830 src/compose.c:5708
+msgid "MIME type"
+msgstr "MIME ÀàÐÍ"
+
+#: src/compose.c:4661 src/compose.c:4831 src/mimeview.c:198
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:469
+msgid "Size"
+msgstr "Îļþ´óС"
+
+#: src/compose.c:4725
+msgid "Save Message to "
+msgstr "½«Ðżþ±£´æÖÁ"
+
+#: src/compose.c:4745
+msgid "Select ..."
+msgstr "Ñ¡Ôñ..."
+
+#: src/compose.c:4881 src/prefs_account.c:1355 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_matcher.c:146
+msgid "Header"
+msgstr "ÓʼþÍ·"
+
+#: src/compose.c:4883
+msgid "Attachments"
+msgstr "¸½¼þ"
+
+#: src/compose.c:4885
+msgid "Others"
+msgstr "ÆäËû"
+
+#: src/compose.c:4900 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177
+#: src/summary_search.c:163
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ö÷Ì⣺"
+
+#: src/compose.c:5135 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4194
+msgid "None"
+msgstr "ûÓÐÄÚÈÝ"
+
+#: src/compose.c:5144
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÎÞ·¨Æô¶¯Æ´Ð´¼ì²éÆ÷\n"
+"%s"
+
+#: src/compose.c:5603
+msgid "Invalid MIME type."
+msgstr "²»ÕýÈ·µÄMIMEÀàÐÍ¡£"
+
+#: src/compose.c:5621
+msgid "File doesn't exist or is empty."
+msgstr "ÎļþÊǿյĻò²»´æÔÚ¡£"
+
+#: src/compose.c:5690
+msgid "Properties"
+msgstr "ÊôÐÔ"
+
+#: src/compose.c:5735
+msgid "Encoding"
+msgstr "±àÂë"
+
+#: src/compose.c:5766
+msgid "Path"
+msgstr "·¾¶"
+
+#: src/compose.c:5767 src/prefs_toolbar.c:808
+msgid "File name"
+msgstr "ÎļþÃû"
+
+#: src/compose.c:5944
+#, c-format
+msgid ""
+"The external editor is still working.\n"
+"Force terminating the process?\n"
+"process group id: %d"
+msgstr ""
+"ÍⲿµÄ±à¼Æ÷ÈÔÔÚÔË×÷¡£\n"
+"Ç¿ÖƹرճÌÐòÂð£¿\n"
+"³ÌÐò×æid¡Ã %d"
+
+#: src/compose.c:6253 src/inc.c:166 src/inc.c:268 src/toolbar.c:2046
+msgid "Offline warning"
+msgstr "ÀëÏß¾¯¸æ"
+
+#: src/compose.c:6254 src/inc.c:167 src/inc.c:269 src/toolbar.c:2047
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr "ÄúÕýÀëÏß¹¤×÷ÖС£ÊÇ·ñ¸ü¸Ä£¿"
+
+#: src/compose.c:6372 src/compose.c:6393
+msgid "Select file"
+msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ"
+
+#: src/compose.c:6436
+msgid "Discard message"
+msgstr "ɾµôѶϢ"
+
+#: src/compose.c:6437
+msgid "This message has been modified. discard it?"
+msgstr "ÕâÏîѶϢÒѱ»¸ü¸Ä£¬ÊÇ·ñɾ³ý£¿"
+
+#: src/compose.c:6438
+msgid "Discard"
+msgstr "ɾ³ý"
+
+#: src/compose.c:6438
+msgid "to Draft"
+msgstr "µ½´ý·¢ËÍÓʼþ¼Ð"
+
+#: src/compose.c:6473
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr "ÊÇ·ñʹÓÃÔÀ´µÄÑù±¾'%s'?"
+
+#: src/compose.c:6475
+msgid "Apply template"
+msgstr "ʹÓÃÑù±¾"
+
+#: src/compose.c:6476
+msgid "Replace"
+msgstr "Ìæ»»"
+
+#: src/compose.c:6476 src/toolbar.c:417
+msgid "Insert"
+msgstr "²åÈë"
+
+#: src/crash.c:141
+#, c-format
+msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
+msgstr "Sylpheed ³ÌÐò(%ld)½ÓÊÕµ½%ldѶºÅ"
+
+#: src/crash.c:186
+msgid "Sylpheed has crashed"
+msgstr "SylpheedÒѾ±ÀÀ£"
+
+#: src/crash.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.\n"
+"Please file a bug report and include the information below."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ÇëÌîд³ý´í±¨¸æ²¢¸½ÉÏÒÔÏÂѶϢ¡£"
+
+#: src/crash.c:207
+msgid "Debug log"
+msgstr "³ý´í¼Ç¼"
+
+#: src/crash.c:247
+msgid "Save..."
+msgstr "±£´æ"
+
+#: src/crash.c:252
+msgid "Create bug report"
+msgstr "²úÉú³ý´í±¨¸æ"
+
+#: src/crash.c:301
+msgid "Save crash information"
+msgstr "±£´æ±ÀÀ£µÄÐÅÏ¢"
+
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
+msgstr "¼ÓÈëеÄÓû§"
+
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr "±à¼¸öÈ˵ÄÏêϸ×ÊÁÏ"
+
+#: src/editaddress.c:285
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "ÇëÎñ±ØÌṩһ¸öµç×ÓÓʼþÕʺš£"
+
+#: src/editaddress.c:422
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr "ÇëÎñ±ØÌṩһ¸öÓû§Ãû³Æ¡£"
+
+#: src/editaddress.c:480
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr "±à¼¸öÈË×ÊÁÏ"
+
+#: src/editaddress.c:577 src/expldifdlg.c:549 src/exporthtml.c:790
+#: src/ldif.c:826
+msgid "Display Name"
+msgstr "ÏÔʾÓû§Ãû³Æ"
+
+#: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587 src/ldif.c:834
+msgid "Last Name"
+msgstr "ÐÕ"
+
+#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586 src/ldif.c:830
+msgid "First Name"
+msgstr "Ãû"
+
+#: src/editaddress.c:589
+msgid "Nickname"
+msgstr "´ÂºÅ"
+
+#: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884
+#: src/editgroup.c:258 src/expldifdlg.c:562 src/exporthtml.c:629
+#: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "µç×ÓÓʼþÕʺÅ"
+
+#: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:683
+msgid "Alias"
+msgstr "±ðÃû"
+
+#: src/editaddress.c:710
+msgid "Move Up"
+msgstr "ÍùÉÏÒƶ¯"
+
+#: src/editaddress.c:713
+msgid "Move Down"
+msgstr "ÍùÏÂÒƶ¯"
+
+#: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853
+msgid "Modify"
+msgstr "ÐÞ¸Ä"
+
+#: src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:207
+msgid "Clear"
+msgstr "Çå³ý"
+
+#: src/editaddress.c:775 src/editaddress.c:832 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:455
+msgid "Value"
+msgstr "ֵ"
+
+#: src/editaddress.c:883
+msgid "Basic Data"
+msgstr "»ù±¾×ÊÁÏ"
+
+#: src/editaddress.c:885
+msgid "User Attributes"
+msgstr "Óû§ÐÔÖÊ"
+
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr "ÎļþËƺõÕý³£¡£"
+
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr "ÎļþËƺõ²»Êôì¶ÕýÈ·µÄͨѶ¼¸ñʽ"
+
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+msgid "Could not read file."
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ¡£"
+
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "±à¼Í¨Ñ¶Â¼"
+
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr "¼ì²éÎļþ"
+
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1572
+msgid "File"
+msgstr "Îļþ"
+
+#: src/editbook.c:283
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "Ôö¼ÓеÄͨѶ¼"
+
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr "ÇëÌṩһ¸öȺ×éÃû³Æ¡£"
+
+#: src/editgroup.c:264
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "±à¼Èº×é×ÊÁÏ"
+
+#: src/editgroup.c:292 src/exporthtml.c:626
+msgid "Group Name"
+msgstr "Ⱥ×éÃû³Æ"
+
+#: src/editgroup.c:311
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "Ⱥ×éÖеÄͨѶµØÖ·"
+
+#: src/editgroup.c:313
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:340
+msgid " <- "
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:342
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "¿ÉʹÓõÄͨѶÕʺÅ"
+
+#: src/editgroup.c:402
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
+msgstr "ʹÓüýÍ··ûºÅÒƶ¯Èº×éÖеĵç×ÓÓʼþÕʺÅ"
+
+#: src/editgroup.c:450
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "±à¼Èº×éÏêϸ×ÊÁÏ"
+
+#: src/editgroup.c:453
+msgid "Add New Group"
+msgstr "Ôö¼ÓеÄȺ×é"
+
+#: src/editgroup.c:503
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Ôö¼ÓеÄÎļþ¼Ð"
+
+#: src/editgroup.c:503
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "ÇëÊäÈëÎļþ¼ÐµÄÐÂÃû×Ö£º"
+
+#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1890 src/folderview.c:1940
+#: src/folderview.c:2208
+msgid "New folder"
+msgstr "ÐÂÎļþ¼Ð"
+
+#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:1941
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr " Çëµ¼ÈëÎļþ¼ÐµÄÐÂÃû×Ö£º"
+
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
+msgstr "ÎļþËƺõ²»Êôì¶JPilot¸ñʽ¡£"
+
+#: src/editjpilot.c:225
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "Ñ¡ÔñJPilotÎļþ"
+
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
+msgstr "±à¼JPilotÌõÄ¿"
+
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:440 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721
+#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2153
+#: src/prefs_spelling.c:244
+msgid " ... "
+msgstr "..."
+
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr "Æäâŵĵç×ÓÓʼþÏîÄ¿"
+
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr "Ôö¼ÓеÄJPilotÏîÄ¿"
+
+#: src/editldap.c:147
+msgid "A Name must be supplied."
+msgstr "ÇëÎñ±ØÌṩһ¸öÃû×Ö¡£"
+
+#: src/editldap.c:159
+msgid "A Hostname must be supplied for the server."
+msgstr "ÇëÌṩ·þÎñÆ÷µÄÍøÓòÃû³Æ¡£"
+
+#: src/editldap.c:172
+msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
+msgstr "ÇëÌṩÆðÂëÒ»ÏîLDAPËÑÑ°ÌõÄ¿¡£"
+
+#: src/editldap.c:262
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr "³É¹¦Á¬½Ó·þÎñÆ÷"
+
+#: src/editldap.c:265 src/editldap_basedn.c:295
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "ÎÞ·¨Á¬½Ó·þÎñÆ÷"
+
+#: src/editldap.c:313 src/editldap.c:824
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr "±à¼LDAP·þÎñÆ÷"
+
+#: src/editldap.c:404 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr "Ö÷»úÃû"
+
+#: src/editldap.c:414 src/editldap_basedn.c:171 src/ssl_manager.c:106
+msgid "Port"
+msgstr "¶Ë¿Ú"
+
+#: src/editldap.c:427
+msgid " Check Server "
+msgstr "¼ì²é·þÎñÆ÷"
+
+#: src/editldap.c:432 src/editldap_basedn.c:181
+msgid "Search Base"
+msgstr "ËÑÑ°Base"
+
+#: src/editldap.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Search Attributes"
+msgstr "Óû§ÐÔÖÊ"
+
+#: src/editldap.c:496
+msgid " Defaults "
+msgstr "Ô¤ÉèÖµ"
+
+#: src/editldap.c:501
+msgid "Max Query Age (secs)"
+msgstr "ѯÎÊʱ¼äÉÏÏÞ(Ãë)"
+
+#: src/editldap.c:518
+msgid "Include server in dynamic search"
+msgstr "½«·þÎñÆ÷°üº¬ÔÚ¶¯Ì¬ËÑÑ°ÖÐ"
+
+#: src/editldap.c:565
+msgid "Bind DN"
+msgstr "½áºÏÍøÓòÃû³Æ"
+
+#: src/editldap.c:575
+msgid "Bind Password"
+msgstr "½áºÏÃÜÂë"
+
+#: src/editldap.c:585
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr "ʱ¼äµ½(Ãë)"
+
+#: src/editldap.c:600
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr "ÌõÄ¿ÉÏÏÞ"
+
+#: src/editldap.c:625 src/prefs_account.c:763
+msgid "Basic"
+msgstr "»ù±¾ÉèÖÃ"
+
+#: src/editldap.c:626 src/message_search.c:133 src/summary_search.c:206
+msgid "Search"
+msgstr "ËÑÑ°"
+
+#: src/editldap.c:627 src/summaryview.c:644
+msgid "Extended"
+msgstr "À©Õ¹"
+
+#: src/editldap.c:829
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "Ôö¼ÓеÄLDAP·þÎñÆ÷"
+
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr "±à¼LDAP - Ñ¡ÔñËÑÑ°×ÊÁÏ¿â"
+
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr "¿ÉʹÓõÄËÑÑ°×ÊÁÏ¿â"
+
+#: src/editldap_basedn.c:291
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷ÖжÁÈ¡ËѲé×ÊÁÏ¿â - ÇëÊÖ¶¯ÉèÖÃ"
+
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr "Îļþ²»ÊÇvCard¸ñʽ¡£"
+
+#: src/editvcard.c:132
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "Ñ¡ÔñvCardÎļþ"
+
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr "±à¼vCardÌõÄ¿"
+
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr "Ôö¼ÓеÄvCardÌõÄ¿"
+
+#: src/exphtmldlg.c:111
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr "ÇëÖ¸Ã÷ËùÒª²úÉúµÄÎļþ¼Ð»÷Îļþ¡£"
+
+#: src/exphtmldlg.c:114
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr "Ñ¡ÔñÐÎʽ¼°¸ñʽ¡£"
+
+#: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116
+msgid "File exported successfully."
+msgstr "ÎļþÊä³ö³É¹¦"
+
+#: src/exphtmldlg.c:181
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
+"HTMLÊä³öĿ¼'%s'\n"
+"²¢²»´æÔÚ¡£ÊÇ·ñ²úÉúеÄĿ¼£¿"
+
+#: src/exphtmldlg.c:184 src/expldifdlg.c:191
+msgid "Create Directory"
+msgstr "²úÉúĿ¼"
+
+#: src/exphtmldlg.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÎÞ·¨ÎªHTMLÎļþ²úÉúÊä³öĿ¼£º\n"
+"%s"
+
+#: src/exphtmldlg.c:195 src/expldifdlg.c:202
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr "²úÉúĿ¼ʧ°Ü"
+
+#: src/exphtmldlg.c:241
+msgid "Error creating HTML file"
+msgstr "´´½¨HTMLÎļþʱ·¢Éú´íÎó"
+
+#: src/exphtmldlg.c:361
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr "Ñ¡ÔñHTMLÊä³öÎļþ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:435
+msgid "HTML Output File"
+msgstr "HTMLÊä³öÎÊÎļþ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:496
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "ÐÎʽ±í"
+
+#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:3468 src/prefs_common.c:3750
+msgid "Default"
+msgstr "Ô¤ÉèÖµ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:515
+msgid "Full"
+msgstr "ÍêÕûÉèÖÃ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:521
+msgid "Custom"
+msgstr "×ÔÐÐÉèÖÃ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:527
+msgid "Custom-2"
+msgstr "×ÔÐÐÉèÖÃÖ®¶þ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:533
+msgid "Custom-3"
+msgstr "×ÔÐÐÉèÖÃÖ®Èþ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:539
+msgid "Custom-4"
+msgstr "×ÔÐÐÉèÖÃÖ®ËÄ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:553
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "ÍêÕûÃû³Æ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:560
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr "Ãû£¬ÐÕ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:566
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr "ÐÕ£¬Ãû"
+
+#: src/exphtmldlg.c:580
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:586
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr "Êä³öµç×ÓÓʼþÁ¬½á"
+
+#: src/exphtmldlg.c:592
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr "½«Óû§ÐÔÖʸñʽ»¯"
+
+#: src/exphtmldlg.c:647 src/expldifdlg.c:677 src/importldif.c:958
+msgid "File Name :"
+msgstr "ÎļþÃû£º"
+
+#: src/exphtmldlg.c:657
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "ÓÃÍøÒ³ä¯ÀÀÆ÷´ò¿ª"
+
+#: src/exphtmldlg.c:689
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "½«Í¨Ñ¶Â¼Êä³ö³ÉHTMLÎļþ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:723 src/expldifdlg.c:744 src/importldif.c:1032
+msgid "Prev"
+msgstr "Ç°Ò»¸ö"
+
+#: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033
+#: src/toolbar.c:376 src/toolbar.c:467
+msgid "Next"
+msgstr "ÏÂÒ»¸ö"
+
+#: src/exphtmldlg.c:755 src/expldifdlg.c:776 src/importldif.c:1065
+msgid "File Info"
+msgstr "ÎļþÄÚÈÝ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:756
+msgid "Format"
+msgstr "¸ñʽ"
+
+#: src/expldifdlg.c:110
+msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
+msgstr "ÇëÖ¸Ã÷ËùÒª²úÉúµÄÎļþ¼ÐºÍLDIFÎļþÃû¡£"
+
+#: src/expldifdlg.c:113
+msgid "Specify parameters to format distinguished name."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"LDIF Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
+"LDIFÊä³öĿ¼ '%s'\n"
+"²¢²»´æÔÚ¡£ÊÇ·ñ´´½¨ÐµÄĿ¼£¿"
+
+#: src/expldifdlg.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for LDIF file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÎÞ·¨ÎªLDIFÎļþ²úÉúÊä³öĿ¼£º\n"
+"%s"
+
+#: src/expldifdlg.c:244
+msgid "Suffix was not supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:246
+msgid ""
+"A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
+"you wish to proceed without a suffix?"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Error creating LDIF file"
+msgstr "¶ÁÈ¡Îļþ´íÎó"
+
+#: src/expldifdlg.c:373
+msgid "Select LDIF Output File"
+msgstr "Ñ¡ÔñLDIFÊä³öÎļþ"
+
+#: src/expldifdlg.c:447
+#, fuzzy
+msgid "LDIF Output File"
+msgstr "HTMLÊä³öÎÊÎļþ"
+
+#: src/expldifdlg.c:508
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:520
+msgid ""
+"The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
+"entry. Examples include:\n"
+" dc=sylpheed,dc=org\n"
+" ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
+" o=Organization Name,c=Country\n"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Relative DN"
+msgstr "Ìæ»»"
+
+#: src/expldifdlg.c:536
+msgid "Unique ID"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:544
+msgid ""
+"The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
+"to:\n"
+" uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:557
+msgid ""
+"The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
+"similar to:\n"
+" cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:570
+msgid ""
+"The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
+"is formatted similar to:\n"
+" mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:584
+msgid ""
+"The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
+"LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
+"\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
+"Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
+"available RDN options that will be used to create the DN."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:597
+msgid "Use DN attribute if present in data"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:604
+msgid ""
+"The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
+"LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
+"address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
+"above will be used if the DN user attribute is not found."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:615
+msgid "Exclude record if no E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:622
+msgid ""
+"An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this "
+"option to ignore these records."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to LDIF File"
+msgstr "½«Í¨Ñ¶Â¼Êä³ö³ÉHTMLÎļþ"
+
+#: src/expldifdlg.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Distguished Name"
+msgstr "Ãû"
+
+#: src/export.c:128
+msgid "Export"
+msgstr "Êä³ö"
+
+#: src/export.c:147
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr "ÇëÖ¸Ã÷Îļþ¼Ð¼°mboxÎļþ¡£"
+
+#: src/export.c:157
+msgid "Source dir:"
+msgstr "ÔʼĿ¼£º"
+
+#: src/export.c:162
+msgid "Exporting file:"
+msgstr "Êä³öÎļþ£º"
+
+#: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183
+#: src/prefs_account.c:1228
+msgid " Select... "
+msgstr "Ñ¡Ôñ..."
+
+#: src/export.c:220
+msgid "Select exporting file"
+msgstr "Ñ¡ÔñÊä³öÎļþ"
+
+#: src/exporthtml.c:796
+msgid "Full Name"
+msgstr "È«Ãû"
+
+#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1066
+msgid "Attributes"
+msgstr "ÐÔÖÊ"
+
+#: src/exporthtml.c:1001
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "Sylpheed ͨѶ¼"
+
+#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:592
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr "Õâ¸öÃû×ÖÒѾÓÐÁ˵«²»ÊÇÒ»¸öĿ¼Ãû³Æ¡£"
+
+#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:595
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr "ÄúûÓÐÖÆÔìĿ¼µÄȨÏÞ¡£"
+
+#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:598
+msgid "Name is too long."
+msgstr "Ãû×ÖÌ«³¤¡£"
+
+#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:601
+msgid "Not specified."
+msgstr "²»È·¶¨¡£"
+
+#: src/folder.c:854
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÊÕÐżÐ"
+
+#: src/folder.c:858
+msgid "Sent"
+msgstr "ÒÑ·¢ËÍ"
+
+#: src/folder.c:862
+msgid "Queue"
+msgstr "´ý·¢ËÍ"
+
+#: src/folder.c:866
+msgid "Trash"
+msgstr "À¬»øÍ°"
+
+#: src/folder.c:870
+msgid "Drafts"
+msgstr "²Ý¸å"
+
+#: src/folder.c:1083
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)...\n"
+msgstr "´¦ÀíÖÐ(%s)...\n"
+
+#: src/folder.c:1870
+#, c-format
+msgid "Moving %s to %s...\n"
+msgstr "½«%s ÒƵ½%s...\n"
+
+#: src/foldersel.c:148
+msgid "Select folder"
+msgstr "Ñ¡ÔñĿ¼"
+
+#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:301 src/folderview.c:322
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/´´½¨ÐÂÎļþ¼Ð(_n)..."
+
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:302 src/folderview.c:323
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/ÖØÐÂÃüÃû..."
+
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:303 src/folderview.c:324
+msgid "/M_ove folder..."
+msgstr "Òƶ¯Ä¿Â¼..."
+
+#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:304 src/folderview.c:325
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/ɾ³ýĿ¼(_D)"
+
+#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:310
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "Çå³ýÊÕÐżÐ(_m)"
+
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:314 src/folderview.c:335
+#: src/folderview.c:354
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/´¦ÀíÖÐ(_P)..."
+
+#: src/folderview.c:294
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/¼ÇµãÖÐ(_S)..."
+
+#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:320 src/folderview.c:341
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/±ê¼ÇËùÓÐΪÒѶÁ(_r)"
+
+#: src/folderview.c:306 src/folderview.c:327 src/folderview.c:347
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "/¼ì²éÐÂÓʼþ(_C)"
+
+#: src/folderview.c:308 src/folderview.c:329
+msgid "/R_ebuild folder tree"
+msgstr "/ÖØн¨Á¢Îļþ¼ÐÊ÷(_e)"
+
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:333 src/folderview.c:352
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/ÔÚÎļþ¼ÐÖвéÕÒ(_S)..."
+
+#: src/folderview.c:315 src/folderview.c:336 src/folderview.c:355
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/¼ÇµãÖÐ(_c)..."
+
+#: src/folderview.c:331
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/Çå³ýIMAP4ÕʺÅ(_I)"
+
+#: src/folderview.c:343
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/¶©ÔÄÐÂÎÅȺ×é (_S)..."
+
+#: src/folderview.c:345
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/Çå³ýÐÂÎÅȺ×é(_R)"
+
+#: src/folderview.c:350
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/Çå³ýÕʺÅ(_n)"
+
+#: src/folderview.c:384
+msgid "New"
+msgstr "ÐÂÓʼþ"
+
+#: src/folderview.c:385
+msgid "Unread"
+msgstr "δ¶Á"
+
+#: src/folderview.c:386
+msgid "#"
+msgstr "££"
+
+#: src/folderview.c:636
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "ÉèÖÃÎļþ¼Ð×ÊÁÏ..."
+
+#: src/folderview.c:796 src/mainwindow.c:2777 src/setup.c:79
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "ɨÃèÎļþ¼Ð%s%c%s..."
+
+#: src/folderview.c:800 src/mainwindow.c:2782 src/setup.c:84
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr " ɨÃèÎļþ¼Ð %s ..."
+
+#: src/folderview.c:841
+msgid "Rebuilding folder tree..."
+msgstr " ÖØн¨Á¢Îļþ¼ÐÊ÷ ..."
+
+#: src/folderview.c:923
+msgid "Checking for new messages in all folders..."
+msgstr "¼ì²éËùÓÐÎļþ¼ÐÖеÄÐÂÓʼþ..."
+
+#: src/folderview.c:1693
+#, c-format
+msgid "Opening Folder %s..."
+msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ð%s..."
+
+#: src/folderview.c:1705
+msgid "Folder could not be opened."
+msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ¼Ð¡£"
+
+#: src/folderview.c:1892 src/folderview.c:1942 src/folderview.c:2212
+msgid "NewFolder"
+msgstr "ÐÂÎļþ¼Ð"
+
+#: src/folderview.c:1897 src/folderview.c:1989 src/folderview.c:2217
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃ'%c'×÷ΪÎļþ¼ÐÃû³Æ¡£"
+
+#: src/folderview.c:1910 src/folderview.c:1947 src/folderview.c:1999
+#: src/folderview.c:2069 src/folderview.c:2229
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "'%s'Îļþ¼ÐÒÑ´æÔÚ¡£"
+
+#: src/folderview.c:1917 src/folderview.c:2236
+#, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "ÎÞ·¨ÖÆÔìĿ¼'%s'¡£"
+
+#: src/folderview.c:1982 src/folderview.c:2059
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "µ¼Èë'%s'µÄÐÂÃû×Ö£º"
+
+#: src/folderview.c:1983 src/folderview.c:2061
+msgid "Rename folder"
+msgstr "ÖØÐÂÃüÃûÎļþ¼Ð"
+
+#: src/folderview.c:2119
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"ÔÚ'%s'֮ϵÄÎļþ¼Ð»÷Ðżþ½«±»É¾³ý¡£\n"
+"È·¶¨É¾³ý£¿"
+
+#: src/folderview.c:2121
+msgid "Delete folder"
+msgstr "ɾ³ýÎļþ¼Ð"
+
+#: src/folderview.c:2138
+#, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ¼Ð'%s'"
+
+#: src/folderview.c:2174
+#, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
+"È·¶¨É¾³ýÊÕ¼þ¼Ð'%s'£¿\n"
+"(ÆäÖеÄÐżþ²»»áÖÁÓ²µúÖÐɾ³ý)"
+
+#: src/folderview.c:2176
+msgid "Remove mailbox"
+msgstr "Çå³ýÊÕ¼þ¼Ð"
+
+#: src/folderview.c:2209
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
+"µ¼ÈëÐÂÎļþ¼ÐµÄÃû×Ö£º\n"
+"(ÇëÔÚÐÂÃû×ֵĺóÃæ¼ÓÉÏ'/',\n"
+"Èç¹ûÏëÒ»²¢ÖÆÔìÏÂÒ»²ãÎļþ¼Ð)"
+
+#: src/folderview.c:2266
+#, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "È·¶¨É¾³ýIMAP4µÄÕʺÅ'%s'£¿"
+
+#: src/folderview.c:2267
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "Çå³ýIMAP4ÕʺÅ"
+
+#: src/folderview.c:2401
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "È·¶¨Çå³ýÐÂÎÅȺ×é'%s'£¿"
+
+#: src/folderview.c:2402
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "Çå³ýÐÂÎÅȺ×é"
+
+#: src/folderview.c:2440
+#, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "È·¶¨É¾³ýÐÂÎÅȺ×éÕʺÅ'%s'£¿"
+
+#: src/folderview.c:2441
+msgid "Delete news account"
+msgstr "ɾ³ýÐÂÎÅȺÕʺÅ"
+
+#: src/folderview.c:2549
+#, c-format
+msgid "Moving %s to %s..."
+msgstr "½«%s ÒƵ½%s..."
+
+#: src/folderview.c:2578
+msgid "Source and destination are the same."
+msgstr "ÎļþÀ´Ô´ºÍÄ¿µÄÏàͬ¡£"
+
+#: src/folderview.c:2581
+msgid "Can't move a folder to one of its children."
+msgstr "ÎÞ·¨½«ÉÏÒ»²ãÎļþ¼ÐÒ»µ½Æ丽ÊôÎļþ¼ÐÖС£"
+
+#: src/folderview.c:2584
+msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
+msgstr "²»Äܽ«²»Í¬ÊÕ¼þ¼ÐµÄÎļþ¼ÐÏ໥Òƶ¯¡£"
+
+#: src/folderview.c:2587
+msgid "Move failed!"
+msgstr "Òƶ¯Ê§°Ü£¡"
+
+#: src/grouplistdialog.c:173
+msgid "Newsgroup subscription"
+msgstr "¶©ÔÄÐÂÎÅȺ×é"
+
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups for subscription:"
+msgstr "Ñ¡ÔñÒª¶©ÔĵÄÐÂÎÅȺ×飺"
+
+#: src/grouplistdialog.c:195
+msgid "Find groups:"
+msgstr "Ñ°ÕÒÐÂÎÅȺ×飺"
+
+#: src/grouplistdialog.c:203
+msgid " Search "
+msgstr "Ñ°ÕÒ"
+
+#: src/grouplistdialog.c:215
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "ÐÂÎÅȺ×éÃû³Æ"
+
+#: src/grouplistdialog.c:216
+msgid "Messages"
+msgstr "Ðżþ"
+
+#: src/grouplistdialog.c:217
+msgid "Type"
+msgstr "ÀàÐÍ"
+
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ë¢ÐÂ"
+
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr "ÓйÜÀíµÄ"
+
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr "Ö»¶Á"
+
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr "δ֪"
+
+#: src/grouplistdialog.c:398
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "ÎÞ·¨½«ÐÂÎÅȺ×éĿ¼ȡ»Ø¡£"
+
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1157
+msgid "Done."
+msgstr "Íê³É¡£"
+
+#: src/grouplistdialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr "ÒѽÓÊÕ%dÐÂÎÅȺ×é(ÒѶÁ%s)"
+
+#: src/gtk/about.c:89
+msgid "About"
+msgstr "¹ØÓÚ"
+
+#: src/gtk/about.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK+ version %d.%d.%d\n"
+"Operating System: %s %s (%s)"
+msgstr ""
+"GTK+°æ±¾: %d.%d.%d\n"
+"²Ù×÷ϵͳ£º%s %s (%s)"
+
+#: src/gtk/about.c:126
+#, c-format
+msgid "Compiled-in features:%s"
+msgstr "±àÒë½øÈ¥µÄ¹¦ÄÜ£º%s"
+
+#: src/gtk/about.c:210
+msgid ""
+"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"GPGMEµÄ°æȨΪWerner Koch <mailto:dd9jn@gnu.org>ËùÓÐ 2001\n"
+"\n"
+
+#: src/gtk/about.c:214
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+#"±¾³ÌÐòΪÃâ·ÑÈíÌ壻Äã¿ÉÒÔÈÎÒâ´«²¥»òÊÇÐÞ¸ÄËü£¬µ«Ðè×ñÑ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á·¢²¼µÄGNUͨ"
+#"ÓÃÐí¿ÉÐÒé(¿ÉÒÔÊǵڶþ°æ»òÕ߸ü¸ß°æ±¾)ÖÐÁгöµÄÌõ¿î¡£\n"
+#"\n"
+
+#: src/gtk/about.c:220
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/about.c:226
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/colorlabel.c:46
+msgid "Orange"
+msgstr "³È"
+
+#: src/gtk/colorlabel.c:47
+msgid "Red"
+msgstr "ºì"
+
+#: src/gtk/colorlabel.c:48
+msgid "Pink"
+msgstr "·Ûºì"
+
+#: src/gtk/colorlabel.c:49
+msgid "Sky blue"
+msgstr "ÌìÀ¶"
+
+#: src/gtk/colorlabel.c:50
+msgid "Blue"
+msgstr "˦"
+
+#: src/gtk/colorlabel.c:51
+msgid "Green"
+msgstr "ÂÌ"
+
+#: src/gtk/colorlabel.c:52
+msgid "Brown"
+msgstr "×Ø"
+
+#: src/gtk/gtkutils.c:60 src/gtk/gtkutils.c:76
+msgid "Abcdef"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:114
+msgid "Select Plugin to load"
+msgstr "Ñ¡ÔñÔØÈëµÄPlugin"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:150 src/gtk/pluginwindow.c:176
+msgid "Plugins"
+msgstr "²å¼þ"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:2938
+msgid "Description"
+msgstr "ÃèÊö"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:214
+msgid "Load Plugin"
+msgstr "¼ÓÔØPlugin"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:219
+msgid "Unload Plugin"
+msgstr "жÔØPlugin"
+
+#: src/gtk/prefswindow.c:215
+msgid "Page Index"
+msgstr "Ò³ÃæĿ¼"
+
+#: src/gtk/prefswindow.c:321 src/prefs_gtk.c:451
+msgid "Apply"
+msgstr "Ó¦ÓÃ"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:321
+msgid "correct"
+msgstr "ÕýÈ·"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:119
+msgid "Owner"
+msgstr "ËùÓÐÕß"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:120
+msgid "Signer"
+msgstr "¸èÕß"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/progressdialog.c:53
+msgid "Status"
+msgstr "״̬"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
+msgid "Name: "
+msgstr "Ãû×Ö"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
+msgid "Organization: "
+msgstr "×éÖ¯"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
+msgid "Location: "
+msgstr "λÖÃ"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:169
+msgid "Fingerprint: "
+msgstr "Ö¸ÎÆ"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:175
+msgid "Signature status: "
+msgstr "Ç©Ãû×´¿ö£º"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:229
+#, c-format
+msgid "SSL certificate for %s"
+msgstr "%sµÄSSLÈÏÖ¤"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:259
+#, c-format
+msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
+msgstr "ÓÐÒ»¸ö%sδ֪µÄÈÏÖ¤¡£ÊÇ·ñ½ÓÊÜ£¿"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
+#, c-format
+msgid "Signature status: %s"
+msgstr "Ç©Ãû״̬£º%s"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:277
+msgid "View certificate"
+msgstr "²é¿´ÈÏÖ¤"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:283
+msgid "Unknown SSL Certificate"
+msgstr "²»Ã÷µÄSSLÈÏÖ¤"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
+msgid "Accept and save"
+msgstr "½ÓÊܲ¢´¦´æ"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
+msgid "Cancel connection"
+msgstr "È¡ÏûÁ¬½Ó"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:300
+msgid "New certificate:"
+msgstr "еÄÈÏÖ¤£º"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:305
+msgid "Known certificate:"
+msgstr "ÒÑÖªµÄÈÏÖ¤£º"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:312
+#, c-format
+msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
+msgstr "%sµÄÈÏÖ¤ÒѸü¸Ä¡£ÊÇ·ñ½ÓÊÜ£¿"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:330
+msgid "View certificates"
+msgstr "²é¿´ÈÏÖ¤"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:335
+msgid "Changed SSL Certificate"
+msgstr "¸ü¸ÄSSLÈÏÖ¤"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:558
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr "ûÓÐÑ¡ÔñÈκÎ×ֵ䡣"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:777 src/gtk/gtkaspell.c:1679 src/gtk/gtkaspell.c:1949
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Ò»°ãģʽ"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:779 src/gtk/gtkaspell.c:1684 src/gtk/gtkaspell.c:1960
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr "Æ´´í×Öģʽ"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:818
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr "δ֪µÄ½¨Òéģʽ¡£"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1051
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr "ûÓз¢ÏÖ´í×Ö¡£"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1385
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr "Ì滻δ֪µÄ×Ö"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1395
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr "½«\"%s\"Ìæ»»³É£º"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1415
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1674 src/gtk/gtkaspell.c:1938
+msgid "Fast Mode"
+msgstr "¿ìËÙģʽ"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1786
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr "%sÖеÄ\"%s\"δ֪"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1799
+msgid "Accept in this session"
+msgstr "½ÓÊÜÕâÒ»´Î"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1809
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr "¼ÓÈë¸öÈ˵Ä×Öµä"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1819
+msgid "Replace with..."
+msgstr "¸ü»»³É..."
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1829
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr "ÓÃ%s¼ì²é"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1848
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(ûÓн¨Òé)"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1859 src/gtk/gtkaspell.c:2012
+msgid "More..."
+msgstr "¸ü¶à..."
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1914
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr "×ֵ䣺%s"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1927
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr "ÓÃÁíÒ»¸ö(%s)"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1975 src/prefs_spelling.c:172
+msgid "Check while typing"
+msgstr "±ßµ¼Èë±ß¼ì²é"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1991
+msgid "Change dictionary"
+msgstr "»»×Öµä"
+
+#: src/gtk/gtkaspell.c:2141
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ƴд¼ì²éÆ÷Çл»×Öµäʧ°Ü\n"
+"%s"
+
+#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2370
+msgid "(No From)"
+msgstr "(ûÓмƼþÕß)"
+
+#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2412 src/summaryview.c:2415
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(ûÓÐÖ÷Ìâ)"
+
+#: src/imap.c:643
+#, c-format
+msgid "Connecting %s failed"
+msgstr "Á¬½Ó %s ʧ°Ü"
+
+#: src/imap.c:648
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "Óë %s µÄIMAP4Á¬½ÓÒѾ¶Ï¿ª¡£ÕýÔÚÖØÐÂÁ¬½Ó...\n"
+
+#: src/imap.c:688
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "¿ªÊ¼ËíµÀʽIMAP4Á¬½Ó\n"
+
+#: src/imap.c:701
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "ÕýÔÚ´´½¨µ½ %s:%d µÄIMAP4Á¬½Ó...\n"
+
+#: src/imap.c:740
+msgid "Can't start TLS session.\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯TLS¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1070
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1076 src/imap.c:1114
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1108
+#, fuzzy
+msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Ñ¡ÔñÎļþ¼Ð£º%s\n"
+
+#: src/imap.c:1150
+msgid "can't close folder\n"
+msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ¼Ð£º%s\n"
+
+#: src/imap.c:1349
+msgid "error occurred while getting LIST.\n"
+msgstr "È¡µÃLISTʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1581
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÊÕÐżУºLISTʧ°Ü\n"
+
+#: src/imap.c:1603
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯ÊÕÐżÐ\n"
+
+#: src/imap.c:1671
+#, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "ÎÞ·¨½«ÊÕÐżÐÖØÐÂÃüÃû£º´Ó%sµ½%s\n"
+
+#: src/imap.c:1733
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÐżÐ\n"
+
+#: src/imap.c:1771
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "ûÓÐÐÅ·â\n"
+
+#: src/imap.c:1779
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "ÄÃÐÅ·âʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1801
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöÐŷ⣺%s\n"
+
+#: src/imap.c:1857
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Óë%s½¨Á¢IMAP4ÁªÏµ\n"
+
+#: src/imap.c:1879
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓIMAP4·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1886
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr " ÎÞ·¨Óë %s:%d ½¨Á¢IMAP4ÁªÏµ\n"
+
+#: src/imap.c:1976
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2408
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Ñ¡ÔñÎļþ¼Ð£º%s\n"
+
+#: src/imap.c:2548
+#, fuzzy
+msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
+msgstr "ÊÚȨʧ°Ü¡£"
+
+#: src/imap.c:2565
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "IMAP4µÇ¼ʧ°Ü¡£\n"
+
+#: src/imap.c:2877
+#, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "ÎÞ·¨½«%s¸½ÔÚ%sÖ®ºó\n"
+
+#: src/imap.c:2884
+msgid "(sending file...)"
+msgstr "(ËÍÐÅÖÐ...)"
+
+#: src/imap.c:2912
+#, c-format
+msgid "can't append message to %s\n"
+msgstr "ÎÞ·¨½«Óʼþ¸½ÔÚ%sÖ®ºó\n"
+
+#: src/imap.c:2949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't copy %s to %s\n"
+msgstr "ÎÞ·¨½«%d¿½±´³É%s\n"
+
+#: src/imap.c:3012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
+msgstr "imapÖ¸Áîʧ°Ü£ºSTORE %s %s\n"
+
+#: src/imap.c:3026
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "imapÖ¸Áîʧ°Ü£ºEXPUNGE\n"
+
+#: src/imap.c:3039
+#, fuzzy
+msgid "error while imap command: CLOSE\n"
+msgstr "imapÖ¸Áîʧ°Ü£ºEXPUNGE\n"
+
+#: src/imap.c:3294
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr "iconvÎÞ·¨½«UTF-7ת»»³É%s\n"
+
+#: src/import.c:130
+msgid "Import"
+msgstr "µ¼Èë"
+
+#: src/import.c:149
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:159
+msgid "Importing file:"
+msgstr "µ¼ÈëÎļþ£º"
+
+#: src/import.c:164
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "×îÖÕĿ¼£º"
+
+#: src/import.c:222
+msgid "Select importing file"
+msgstr "Ñ¡Ôñµ¼ÈëÎļþ"
+
+#: src/importldif.c:189
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÓûµ¼ÈëµÄͨѶ¼¼°ÎļþÃû¡£"
+
+#: src/importldif.c:192
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:195
+msgid "File imported."
+msgstr "Îļþµ¼ÈëÍê³É¡£"
+
+#: src/importldif.c:449 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+msgid "Please select a file."
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÎļþ¡£"
+
+#: src/importldif.c:455 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr "±ØÐëÌṩͨѶ¼Ãû³Æ¡£"
+
+#: src/importldif.c:470
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:493
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr "LDIFÎļþµ¼Èë³É¹¦¡£"
+
+#: src/importldif.c:605
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "Ñ¡ÔñLDIFÎļþ"
+
+#: src/importldif.c:701
+msgid ""
+"Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
+"file data."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:707
+msgid "File Name"
+msgstr "ÎļþÃû³Æ"
+
+#: src/importldif.c:718
+msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Select the LDIF file to import."
+msgstr "ÇëÑ¡Ôñµ¼ÈëµÄÎļþ¡£"
+
+#: src/importldif.c:764
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:464
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: src/importldif.c:766
+#, fuzzy
+msgid "LDIF Field Name"
+msgstr "ÎļþÃû³Æ"
+
+#: src/importldif.c:767
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "ÌõÄ¿Ãû³Æ"
+
+#: src/importldif.c:822
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:834
+msgid "Attribute"
+msgstr "ÌõÄ¿"
+
+#: src/importldif.c:845
+msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:850
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:868
+msgid ""
+"Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
+"list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
+"automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
+"(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
+"anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
+"below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
+"field for import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Select for Import"
+msgstr "Ñ¡ÔñĿ¼"
+
+#: src/importldif.c:886
+msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:889
+#, fuzzy
+msgid " Modify "
+msgstr "ÐÞ¸Ä"
+
+#: src/importldif.c:895
+msgid "This button will update the list above with the data supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Records Imported :"
+msgstr "¼Ç¼£º"
+
+#: src/importldif.c:999
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr "½«LDIFÎļþµ¼ÈëÖÁͨѶ¼"
+
+#: src/importmutt.c:143
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "µ¼ÈëMUTTÎļþʧ°Ü¡£"
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "ÇëÑ¡Ôñµ¼ÈëµÄÎļþ¡£"
+
+#: src/importmutt.c:185
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "Ñ¡ÔñMUTTÎļþ"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr "½«MUTTÎļþµ¼ÈëÖÁͨѶ¼"
+
+#: src/importpine.c:143
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "µ¼ÈëPineÎļþʧ°Ü¡£"
+
+#: src/importpine.c:185
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "Ñ¡ÔñPineÎļþ"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr "½«PineÎļþµ¼ÈëÖÁͨѶ¼ÖÐ"
+
+#: src/inc.c:351
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "È¡»ØÐÂÐżþ"
+
+#: src/inc.c:396
+msgid "Standby"
+msgstr "´ýÃü"
+
+#: src/inc.c:521 src/inc.c:576
+msgid "Cancelled"
+msgstr "È¡Ïû"
+
+#: src/inc.c:532
+msgid "Retrieving"
+msgstr "È¡»ØÖÐ"
+
+#: src/inc.c:548
+#, c-format
+msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+msgstr "Íê³É(È¡»Ø%d¸öÐżþ(%s))"
+
+#: src/inc.c:552
+msgid "Done (no new messages)"
+msgstr "Íê³É(ûÓÐÐÂÐżþ)"
+
+#: src/inc.c:558
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Á¬½Óʧ°Ü"
+
+#: src/inc.c:562
+msgid "Auth failed"
+msgstr "ÊÚȨʧ°Ü"
+
+#: src/inc.c:566 src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr "ËøËÀ"
+
+#: src/inc.c:589
+#, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "ÔÚ%sÉϵÄ%sÊÚȨʧ°Ü"
+
+#: src/inc.c:659
+#, c-format
+msgid "Finished (%d new message(s))"
+msgstr "Íê³É (%d¸öÐÂÐżþ)"
+
+#: src/inc.c:662
+msgid "Finished (no new messages)"
+msgstr "Íê³É (ûÓÐÐÂÐżþ)"
+
+#: src/inc.c:671
+msgid "Some errors occurred while getting mail."
+msgstr "È¡Ðżþʱ·¢Éú´íÎó¡£"
+
+#: src/inc.c:712
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s:ÕýÔÚÈ¡»ØÐżþ"
+
+#: src/inc.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
+msgstr "Á¬½áµ½POP3·þÎñÆ÷£º%s..."
+
+#: src/inc.c:738
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "ÎÞ·¨Á¬½Óµ½POP3·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
+
+#: src/inc.c:745
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr " ÎÞ·¨Á¬½Óµ½POP3·þÎñÆ÷£º%s:%d"
+
+#: src/inc.c:811 src/send_message.c:467
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "ÊÚȨÖÐ..."
+
+#: src/inc.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving messages from %s..."
+msgstr "È¡»ØÐÂÐżþ"
+
+#: src/inc.c:817
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "»ñÈ¡ÐÂÐżþÊýÄ¿ÖÐ(STAT)..."
+
+#: src/inc.c:821
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr " »ñÈ¡ÐÂÐżþÊýÄ¿ÖÐ(LAST)..."
+
+#: src/inc.c:825
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr " »ñÈ¡ÐÂÐżþÊýÄ¿ÖÐ(UIDL)..."
+
+#: src/inc.c:829
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "»ñÈ¡Óʼþ´óСÖÐ(LIST)..."
+
+#: src/inc.c:846
+#, c-format
+msgid "Deleting message %d"
+msgstr "ɾ³ýÐżþ%d"
+
+#: src/inc.c:852 src/send_message.c:485
+msgid "Quitting"
+msgstr "ÕýÔÚÍ˳ö"
+
+#: src/inc.c:889
+#, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "È¡»ØÐżþ(%d/%d)(%s/%s)"
+
+#: src/inc.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+msgstr "Íê³É(È¡»Ø%d¸öÐżþ(%s))"
+
+#: src/inc.c:980
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Á¬½Óʧ°Ü"
+
+#: src/inc.c:986
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr " ´¦ÀíÐżþʱ·¢Éú´íÎó¡£"
+
+#: src/inc.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"Error occurred while processing mail:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"´¦ÀíÐżþʱ·¢Éú´íÎó£º\n"
+"%s"
+
+#: src/inc.c:997
+msgid "No disk space left."
+msgstr "Ó²µúÎ޿ռ䡣"
+
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Can't write file."
+msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÎļþ¡£"
+
+#: src/inc.c:1007
+msgid "Socket error."
+msgstr "Socket´íÎó¡£"
+
+#: src/inc.c:1013 src/send_message.c:608
+msgid "Connection closed by the remote host."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1019
+msgid "Mailbox is locked."
+msgstr " ÓÊÏäÒѾ±»Ëø£¬ÎÞ·¨´ò¿ª¡£"
+
+#: src/inc.c:1023
+#, c-format
+msgid ""
+"Mailbox is locked:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÓÊÏäÎÞ·¨´ò¿ª£º\n"
+"%s"
+
+#: src/inc.c:1029 src/send_message.c:595
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ÊÚȨʧ°Ü¡£"
+
+#: src/inc.c:1034 src/send_message.c:598
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication failed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÊÚȨʧ°Ü£º\n"
+"%s"
+
+#: src/inc.c:1069
+msgid "Incorporation cancelled\n"
+msgstr "°üÈëʧ°Ü\n"
+
+#: src/inputdialog.c:152
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "µ¼Èë%sÔÚ%sÉϵÄÃÜÂ룺"
+
+#: src/inputdialog.c:154
+msgid "Input password"
+msgstr "µ¼ÈëÃÜÂë"
+
+#: src/logwindow.c:61
+msgid "Protocol log"
+msgstr "ж¨¼Ç¼"
+
+#: src/ldif.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Nick Name"
+msgstr "´ÂºÅ"
+
+#: src/main.c:145 src/main.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"'%s'ÒÑ´æÔÚ¡£\n"
+"ÎÞ·¨ÖÆÔìĿ¼¼Ð¡£"
+
+#: src/main.c:214
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "glib²»Ö§Ô®g_thread¡£\n"
+
+#: src/main.c:264
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+"GnuPGµÄ°²×°²»Õý³££¬»òÐèÒªÉý¼¶¡£\n"
+"OpenPGP֧ԮȡÏû¡£"
+
+#: src/main.c:465
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "Ó÷¨£º%s[Ñ¡Ïî]...\n"
+
+#: src/main.c:468
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [µç×ÓÓʼþµØÖ·] ´ò¿ªÐ´ÐÅ´°¿Ú"
+
+#: src/main.c:469
+msgid ""
+" --attach file1 [file2]...\n"
+" open composition window with specified files\n"
+" attached"
+msgstr ""
+" --attach Îļþ1 [Îļþ2]...\n"
+" ½«Ìض¨µÄÎļþÒÔдÐÅ´°¿Ú´ò¿ª"
+
+#: src/main.c:472
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive ½ÓÊÕÐÂÓʼþ"
+
+#: src/main.c:473
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr " --receive-all ½ÓÊÕËùÓÐ ÕʺŵÄÐÂÓʼþ"
+
+#: src/main.c:474
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --send ·¢ËÍËùÓдý·¢ËÍÓʼþ"
+
+#: src/main.c:475
+#, fuzzy
+msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
+msgstr " --status ÏÔʾËùÓÐÐżþµÄÊýÄ¿"
+
+#: src/main.c:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --status-full [folder]...\n"
+" show the status of each folder"
+msgstr " --status ÏÔʾËùÓÐÐżþµÄÊýÄ¿"
+
+#: src/main.c:478
+msgid " --online switch to online mode"
+msgstr " --online Çл»ÖÃÉÏÏß״̬"
+
+#: src/main.c:479
+msgid " --offline switch to offline mode"
+msgstr " --offline Çл»ÖÃÏÂÏß״̬"
+
+#: src/main.c:480
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug ³ý´í״̬"
+
+#: src/main.c:481
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help ÏÔʾ±¾ËµÃ÷²¢½áÊø³ÌÐò"
+
+#: src/main.c:482
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr " --version ÏÔʾ°æ±¾ÄÚÈݲ¢½áÊø³ÌÐò"
+
+#: src/main.c:483
+#, fuzzy
+msgid " --config-dir output configuration directory"
+msgstr " --version ÏÔʾ°æ±¾ÄÚÈݲ¢½áÊø³ÌÐò"
+
+#: src/main.c:527 src/summaryview.c:5148
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr "´¦ÀíÖÐ(%s)..."
+
+#: src/main.c:530
+msgid "top level folder"
+msgstr "×îÉÏÒ»²ãÎļþ¼Ð"
+
+#: src/main.c:596
+msgid "Composing message exists."
+msgstr "Ëù±à¼µÄÎļþÒѾ´æÔÚ¡£"
+
+#: src/main.c:597
+msgid "Draft them"
+msgstr "д²Ý¸å"
+
+#: src/main.c:597
+msgid "Discard them"
+msgstr "¶ªÆú"
+
+#: src/main.c:597
+msgid "Don't quit"
+msgstr "²»Í˳ö"
+
+#: src/main.c:611
+msgid "Queued messages"
+msgstr "´ý·¢Ë͵ÄÐżþ"
+
+#: src/main.c:612
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr "´ý·¢ËÍÓʼþ¼ÐÄÚÉÐÓÐÐżþ¡£ÒªÍ˳öÂð£¿"
+
+#: src/main.c:917
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "ËÍÐÅʱ·¢Éú´íÎó¡£"
+
+#: src/mainwindow.c:418
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr "/Îļþ(_F)/Îļþ¼Ð(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:419
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/Îļþ¼Ð(_F)/н¨Îļþ¼Ð(_n)..."
+
+#: src/mainwindow.c:421
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/Îļþ¼Ð(_F)/ÖØÐÂÃüÃûÎļþ¼Ð(_R)..."
+
+#: src/mainwindow.c:422
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr "/Îļþ(_F)/Îļþ¼Ð(_F)/ɾ³ýÎļþ¼Ð(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:423
+msgid "/_File/_Folder/---"
+msgstr "/Îļþ(_F)/Îļþ¼Ð(_F)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:424
+msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders"
+msgstr "/Îļþ(_F)/Îļþ¼Ð(_F)/¼ì²éËùÓÐÎļþ¼ÐÖеÄÐÂÓʼþ(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:426
+msgid "/_File/_Add mailbox"
+msgstr "/Îļþ(_F)/Ôö¼ÓÓÊÏä(_A)..."
+
+#: src/mainwindow.c:427
+msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/Ôö¼ÓÓÊÏä(_A)/MH¸ñʽ..."
+
+#: src/mainwindow.c:428
+msgid "/_File/_Add mailbox/mbox..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/Ôö¼ÓÓÊÏä(_A)/mbox¸ñʽ..."
+
+#: src/mainwindow.c:429
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/µ¼ÈëmboxµÄÎļþ(_I)... "
+
+#: src/mainwindow.c:430
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/ÒÔmbox¸ñʽµ¼³öÎļþ¼Ð..."
+
+#: src/mainwindow.c:431
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr "/Îļþ(_F)/Çå¿ÕÀ¬»øÍ°(_t)"
+
+#: src/mainwindow.c:432
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/Îļþ(_F)/ÀëÏß¹¤×÷(_W)"
+
+#: src/mainwindow.c:434 src/messageview.c:142
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/±£´æΪ(_S)..."
+
+#: src/mainwindow.c:435 src/messageview.c:143
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/Îļþ(_F)/´òÓ¡(_P)..."
+
+#: src/mainwindow.c:438
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/Îļþ(_F)/Í˳ö(_x)"
+
+#: src/mainwindow.c:443
+msgid "/_Edit/Select _thread"
+msgstr "/±à¼(_E)/Ñ¡ÔñÏßË÷(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:445 src/messageview.c:151
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr " ±à¼(_E)/ÔÚÐżþÖÐËÑÑ°(_F)..."
+
+#: src/mainwindow.c:447
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "±à¼(_E)/ÔÚÎļþ¼ÐÖвéÕÒ(_S)..."
+
+#: src/mainwindow.c:449
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr "²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)"
+
+#: src/mainwindow.c:450
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
+msgstr "²é¿´(_V)/ ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/Îļþ¼ÐÊ÷(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:452
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/ÔĶÁÓʼþ(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:454
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "²é¿´(_V)/ ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:456
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ͼÏñ»òÎÄ×Ö(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:458
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ͼÏñ(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:460
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ÎÄ×Ö(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:462
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/¹¤¾ßÀ¸(_T)/ûÓÐ(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:464
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾ»òÒþ²Ø(_d)/Òþ²Ø¹¤¾ßÀ¸(_b)"
+
+#: src/mainwindow.c:467
+msgid "/_View/Separate f_older tree"
+msgstr "/²é¿´(_V)/·Ö¿ªÎļþÊ÷(_o)"
+
+#: src/mainwindow.c:468
+msgid "/_View/Separate m_essage view"
+msgstr "/ ²é¿´(_V)/ÔÚд°¿ÚÖжÁÐżþ(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:470
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÅÅÐò(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:471
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÅÅÐò(_S)/°´Ë³Ðò(_n)"
+
+#: src/mainwindow.c:472
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´´óС(_i)"
+
+#: src/mainwindow.c:473
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´ÈÕÆÚ(_d)"
+
+#: src/mainwindow.c:474
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´¼ÄÐÅÕß(_f)"
+
+#: src/mainwindow.c:475
+msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´ÊÕÐÅÕß(_r)"
+
+#: src/mainwindow.c:476
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´Ö÷Ìâ(_s)"
+
+#: src/mainwindow.c:477
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´ÑÕÉ«±êÇ©(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:479
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´±ê¼Ç(_m)"
+
+#: src/mainwindow.c:480
+msgid "/_View/_Sort/by _status"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´×´Ì¬(_s)"
+
+#: src/mainwindow.c:481
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´¸½¼þ(_t)"
+
+#: src/mainwindow.c:483
+msgid "/_View/_Sort/by score"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´µÃ·Ö"
+
+#: src/mainwindow.c:484
+msgid "/_View/_Sort/by locked"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´Ëøס״̬"
+
+#: src/mainwindow.c:485
+msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/²»ÅÅÐò(_o)"
+
+#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:487
+msgid "/_View/_Sort/Ascending"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/ÉýÐò"
+
+#: src/mainwindow.c:488
+msgid "/_View/_Sort/Descending"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/½µÐò"
+
+#: src/mainwindow.c:490
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ ÅÅÐò(_S)/°´Ö÷ÌâÎüÒý(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:492
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/²é¿´(_V)/°´ÏßË÷²é¿´(_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:493
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "/²é¿´(_V)/Õ¹¿ªËùÓÐÏßË÷(_X)"
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÕÛµþËùÓÐÏßË÷(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:495
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/²é¿´(_V)/Òþ²ØÒѶÁÐżþ(_H) "
+
+#: src/mainwindow.c:496
+msgid "/_View/Set displayed _items..."
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÉèÖÃÏÔʾÏîÄ¿(_i)..."
+
+#: src/mainwindow.c:499
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)"
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÉÏÒ»·â(_P)"
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÏÂÒ»·â(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:502 src/mainwindow.c:507 src/mainwindow.c:510
+#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:520
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÉÏÒ»·âδ¶ÁÐÅ(_r)"
+
+#: src/mainwindow.c:505
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÏÂÒ»·âδ¶ÁÐÅ(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/Ç°Ò»·âÐÂÐżþ(_w)"
+
+#: src/mainwindow.c:509
+msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÏÂÒ»·âÐÂÐÅ(_x)"
+
+#: src/mainwindow.c:511
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/Ç°Ò»·â±ê¼ÇÓʼþ(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:513
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/ÏÂÒ»·â±ê¼ÇÐżþ(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/Ç°Ò»·â±êÇ©Ðżþ(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:518
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ תµ½(_G)/ÏÂÒ»·â±êÇ©Ðżþ(_b)"
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/²é¿´(_V)/תµ½(_G)/ÆäËûÎļþ¼Ð(_f)"
+
+#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:157
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:529 src/messageview.c:161
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:162
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/×Ô¶¯Õì²â(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:165
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/7bit ascii (US-ASCII)(_ I)"
+
+#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:169
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Unicode (UTF-8)(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:173
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å·(ISO-8859-1)(_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:175
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å·(ISO-8859-15)"
+
+#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:179
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å·(ISO-8859-2)(_2) "
+
+#: src/mainwindow.c:550 src/messageview.c:182
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨Â޵ĺ£ (ISO-8859-13)(_B)"
+
+#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:184
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨Â޵ĺ£ (ISO-8859-4)(_4) "
+
+#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:187
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ï£À° (ISO-8859-7)(_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:190
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÍÁ¶úÆä (ISO-8859-9)(_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:193
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·ò(ISO-8859-5)(_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:195
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·ò(KOI8-R) (_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:197
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·ò(Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:201
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ(ISO-2022-JP)(_J)"
+
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:204
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ(ISO-2022- JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:207
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ (EUC-JP)(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:209
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÎÄ (Shift__JIS)(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:213
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/¼òÌåÖÐÎÄ(GB2312)(_G)"
+
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:215
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ(Big5)(_B) "
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:217
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ(EUC-TW)(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:219
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÖÐÎÄ(ISO-2022-CN)(_C) "
+
+#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:222
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/º«ÎÄ(EUC-KR)(_K) "
+
+#: src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:224
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/º«ÎÄ (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:227
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ì©¹ú(TIS-620)"
+
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:229
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/²é¿´(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ì©¹ú(Windows-874)"
+
+#: src/mainwindow.c:605 src/summaryview.c:450
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÔÚд°¿ÚÖдò¿ª(_w)"
+
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:237
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÐżþÔ´Îļþ(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/Show all _headers"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾËùÓбêÌâÍ·(_H)"
+
+#: src/mainwindow.c:609
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/²é¿´(_V)/¸üÐÂͳ¼ÆÊý¾Ý(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÊÕÐÂÓʼþ(_i)"
+
+#: src/mainwindow.c:613
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÊÕËùÓÐÕʺŵÄÓʼþ(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/È¡ÏûÊÕÐÅ(_g)"
+
+#: src/mainwindow.c:617
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/Ëͳö´ý·¢ËÍÐżþ(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:619
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/дÐÅ(_n)"
+
+#: src/mainwindow.c:620
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/дÐÂÎÅȺÁôÑÔ"
+
+#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:244
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØÐÅ(_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:622
+msgid "/_Message/Repl_y to"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/»ØПø(_y)"
+
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:245
+msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ »ØПø(_y)/È«²¿ÈË(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:247
+msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ »ØПø(_y)/¼ÄÐÅÈË(_s)"
+
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:249
+msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ »ØПø(_y)/ÓʼþÁбí(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:627
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:252
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ת·¢(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:630
+msgid "/_Message/Redirect"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ Redirect"
+
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:257
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ÖØбà¼(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:634
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ Òƶ¯(_o)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ¸´ÖÆ(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:636
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ɾ³ý(_D) "
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_Message/Cancel a news message"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ È¡ÏûÐÂÓʼþ"
+
+#: src/mainwindow.c:639
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:640
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/ ±ê¼Ç(_M) "
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/ ²»±ê¼Ç(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:642
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪδ¶Á(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:644
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪÒѶÁ(_d)"
+
+#: src/mainwindow.c:646
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ ±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇËùÓÐΪÒѶÁ(_r)"
+
+#: src/mainwindow.c:649
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ͨѶ²¾(_A)..."
+
+#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:261
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/¼ÓÈëͨѶ²¾ÖÐ(_k)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÅúÁ¿ÌáȡͨѶµØÖ·(_H)"
+
+#: src/mainwindow.c:653
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÅúÁ¿ÌáȡͨѶµØÖ·(_H)/´ÓÎļþ¼Ð(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÅúÁ¿ÌáȡͨѶµØÖ·(_H)/´ÓÓʼþ(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:658
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/¹ýÂËÐżþ(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:264
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:266
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/×Ô¶¯²úÉú(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:268
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓɼļþÕß(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:270
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÊÕÐÅÕß(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:272
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/´´½¨¹ýÂ˹æÔò(_C)/ÓÉÖ÷Ìâ(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ɾ³ýÖظ´Ðżþ(_p)"
+
+#: src/mainwindow.c:674
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/Ö´ÐÐ(_x)"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/SSLÈÏÖ¤(_f)"
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÈÕÖ¾´°¿Ú(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/¸ü¸ÄÄ¿Ç°ÕʺÅ(_h)"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/Ä¿Ç°ÕʺŵÄÆ«ºÃÉèÖÃ(_P)"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/²úÉúÐÂÕʺÅ(_n)"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/±à¼ÕʺÅ(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/Ò»°ãÆ«ºÃ(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/¼Æ·Ö(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/¹ýÂË(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+msgid "/_Configuration/_Templates..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/Ä£°å(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:700
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/¶¯×÷(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/ÆäËûÆ«ºÃ(_O)"
+
+#: src/mainwindow.c:702
+msgid "/_Configuration/Plugins..."
+msgstr "/ϵͳÉèÖÃ(_C)/²å¼þ..."
+
+#: src/mainwindow.c:705
+msgid "/_Help/_Manual (Local)"
+msgstr "/ÇóÖú(_H)/ÏßÉÏÊÖ²á(_M)(Local)"
+
+#: src/mainwindow.c:706
+msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
+msgstr "/ÇóÖú(_H)/ÏßÉÏÊÖ²á(_M)(SylpheedÊÖ²áÍøÒ³)"
+
+#: src/mainwindow.c:708
+msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
+msgstr "/ÇóÖú(_H)/³£¼ûÎÊÌâ(_F)(Local)"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
+msgstr "/ÇóÖú(_H)/³£¼ûÎÊÌâ(_F) (SylpheedÊÖ²áÍøÒ³)"
+
+#: src/mainwindow.c:711
+msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)"
+msgstr "/_Help/_Claws °æ±¾³£¼ûÎÊÌâ"
+
+#: src/mainwindow.c:713
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/ÇóÖú(_H)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:832
+msgid "Go offline"
+msgstr "ÀëÏß"
+
+#: src/mainwindow.c:836
+msgid "Go online"
+msgstr "ÉÏÏß"
+
+#: src/mainwindow.c:852
+msgid "Select account"
+msgstr "Ñ¡ÔñÕʺÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:1176 src/mainwindow.c:1193 src/prefs_folder_item.c:378
+msgid "Untitled"
+msgstr "δÃüÃû"
+
+#: src/mainwindow.c:1194
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1434
+msgid "Empty trash"
+msgstr "Çå¿ÕÀ¬»øÏä"
+
+#: src/mainwindow.c:1435
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "Çå¿ÕÀ¬»øÏäÄÚËùÓÐÓʼþ£¿"
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "Ìí¼ÓÓÊÏä"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1460 src/mainwindow.c:1497
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1465 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1470 src/setup.c:61
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1490
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "Ìí¼Ómbox¸ñʽÓʼþ"
+
+#: src/mainwindow.c:1491
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1507
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1823
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1844 src/messageview.c:380
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2217
+msgid "Exit"
+msgstr "Í˳ö"
+
+#: src/mainwindow.c:2217
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "Í˳ö±¾³ÌÐò"
+
+#: src/matcher.c:1212 src/matcher.c:1213 src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215
+#: src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217 src/matcher.c:1218 src/matcher.c:1219
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+msgid "Find in current message"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:539 src/summary_search.c:182
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:188
+msgid "Backward search"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:313
+msgid "Search failed"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:314
+msgid "Search string not found."
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:191
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:194
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:323
+msgid "Search finished"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:238
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÏÔʾËùÓбêÌâÍ·(_H)"
+
+#: src/messageview.c:241
+msgid "/_Message/Compose _new message"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/׫дÐÂÓʼþ(_N)"
+
+#: src/messageview.c:253
+msgid "/_Message/For_ward as attachment"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒÔ¸½¼ÓÎļþÐÎʽת·¢(_A)"
+
+#: src/messageview.c:255
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Redirec_t"
+msgstr "/Óʼþ(_M)/ Redirect"
+
+#: src/messageview.c:477
+msgid "<No Return-Path found>"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:485
+#, c-format
+msgid ""
+"The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
+"does not correspond to the return path:\n"
+"Notification address: %s\n"
+"Return path: %s\n"
+"It is advised to not to send the return receipt."
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:493
+msgid "+Don't Send"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:503
+msgid ""
+"This message is asking for a return receipt notification\n"
+"but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
+"officially addressed to you.\n"
+"Receipt notification cancelled."
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:893 src/mimeview.c:986 src/mimeview.c:1074
+#: src/summaryview.c:3420
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:898 src/mimeview.c:1016 src/mimeview.c:1080
+#: src/summaryview.c:3425
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "¸½¼Ó»ò¸²¸ÇÎļþ£¿"
+
+#: src/messageview.c:906 src/summaryview.c:3433 src/summaryview.c:3437
+#: src/summaryview.c:3454
+#, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:972
+msgid "This message asks for a return receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:973
+msgid "Send receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:1026
+msgid "Return Receipt Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:1027
+msgid ""
+"The message was sent to several of your accounts.\n"
+"Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
+"notification:"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:1031
+msgid "Send Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:1031
+msgid "+Cancel"
+msgstr "+È¡Ïû"
+
+#: src/messageview.c:1089 src/prefs_common.c:2581 src/summaryview.c:3472
+#: src/toolbar.c:168
+msgid "Print"
+msgstr "´òÓ¡"
+
+#: src/messageview.c:1090 src/summaryview.c:3473
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the print command line:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:1096 src/summaryview.c:3479
+#, c-format
+msgid ""
+"Print command line is invalid:\n"
+"`%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:150
+msgid "/_Open"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "/Open _with..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:152
+msgid "/_Display as text"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:153 src/summaryview.c:455
+msgid "/_Save as..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:154
+msgid "/Save _all..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:157
+msgid "/_Check signature"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:197
+msgid "MIME Type"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Right-click here to verify the signature"
+msgstr "ûÓй«¹²ÃÜÔ¿¹©¼ì²éÇ©Ãû"
+
+#: src/mimeview.c:962 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1088
+#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1143
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:1014 src/mimeview.c:1078
+#, c-format
+msgid "Overwrite existing file '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:1153
+msgid "Open with"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:1154
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:205
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:783
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:793
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:814
+#, c-format
+msgid "error occurred while getting %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:831
+#, c-format
+msgid "getting xover %d in %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:834 src/news.c:903
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:839 src/news.c:909
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:845 src/news.c:922
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:859 src/news.c:873 src/news.c:940 src/news.c:970
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:864 src/news.c:878 src/news.c:948 src/news.c:978
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:900
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:151
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:184 src/pop.c:211
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:628
+#, c-format
+msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:636
+#, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:667
+msgid "mailbox is locked\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:670
+msgid "session timeout\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:688
+msgid "command not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:692
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on POP3 session\n"
+msgstr "Á¬½ÓSMTP´íÎó\n"
+
+#: src/prefs_gtk.c:775
+msgid "Preferences"
+msgstr "Æ«ºÃÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_account.c:691
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:710
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:715
+msgid "Account preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:765 src/prefs_common.c:1021
+msgid "Receive"
+msgstr "½ÓÊÕ"
+
+#: src/prefs_account.c:769 src/prefs_common.c:1025 src/prefs_folder_item.c:546
+msgid "Compose"
+msgstr "д"
+
+#: src/prefs_account.c:772 src/prefs_common.c:1034
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:776
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:779
+msgid "Advanced"
+msgstr "¸ß¼¶"
+
+#: src/prefs_account.c:858
+msgid "Name of account"
+msgstr "ÕʺÅÃû³Æ"
+
+#: src/prefs_account.c:867
+msgid "Set as default"
+msgstr "ÉèΪȱʡÕʺÅ"
+
+#: src/prefs_account.c:871
+msgid "Personal information"
+msgstr "¸öÈË×ÊÁÏ"
+
+#: src/prefs_account.c:880
+msgid "Full name"
+msgstr "È«Ãû"
+
+#: src/prefs_account.c:886
+msgid "Mail address"
+msgstr "ÓʼþµØÖ·"
+
+#: src/prefs_account.c:892
+msgid "Organization"
+msgstr "×éÖ¯"
+
+#: src/prefs_account.c:916
+msgid "Server information"
+msgstr "·þÎñÆ÷ÐÅÏ¢"
+
+#: src/prefs_account.c:937
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (ÆÕͨ)"
+
+#: src/prefs_account.c:939
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (APOP¼øȨ)"
+
+#: src/prefs_account.c:941 src/prefs_account.c:1271 src/prefs_account.c:1865
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:943
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "None (local)"
+msgstr "ÎÞ (±¾µØ)"
+
+#: src/prefs_account.c:965
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr "·þÎñÆ÷ÐèÒª¼øȨ"
+
+#: src/prefs_account.c:972
+msgid "Authenticate on connect"
+msgstr "Á¬½Óʱ¼øȨ"
+
+#: src/prefs_account.c:1017
+msgid "News server"
+msgstr "ÐÂÎÅ·þÎñÆ÷"
+
+#: src/prefs_account.c:1023
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "½ÓÊÕ·þÎñÆ÷"
+
+#: src/prefs_account.c:1029
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "±¾µØÓÊÏäÎļþ"
+
+#: src/prefs_account.c:1036
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "SMTP ·þÎñÆ÷(·¢ËÍ)"
+
+#: src/prefs_account.c:1044
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1053
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1060 src/prefs_account.c:1434
+msgid "User ID"
+msgstr "Óû§ID"
+
+#: src/prefs_account.c:1066 src/prefs_account.c:1443
+msgid "Password"
+msgstr "ÃÜÂë"
+
+#: src/prefs_account.c:1142 src/prefs_account.c:1848
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1150
+msgid "Remove messages on server when received"
+msgstr "ÊÕµ½Óʼþºó´Ó·þÎñÆ÷ÉÏɾ³ý"
+
+#: src/prefs_account.c:1161
+msgid "Remove after"
+msgstr "ÔÚ"
+
+#: src/prefs_account.c:1170
+msgid "days"
+msgstr "ÈÕºóɾ³ý"
+
+#: src/prefs_account.c:1187
+msgid "(0 days: remove immediately)"
+msgstr "(0 ÈÕ: Á¢¼´É¾³ý)"
+
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "ÏÂÔØ·þÎñÆ÷ÉÏËùÓÐÓʼþ"
+
+#: src/prefs_account.c:1200
+msgid "Receive size limit"
+msgstr "Óʼþ´óСÏÞÖÆ"
+
+#: src/prefs_account.c:1207
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1219
+msgid "Default inbox"
+msgstr "ȱʡÓʼþÏä"
+
+#: src/prefs_account.c:1242
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr "δ±»¹ýÂ˵ÄÓʼþ½«·ÅÈë¸ÃÎļþ¼Ð"
+
+#: src/prefs_account.c:1247
+msgid "Maximum number of articles to download"
+msgstr "ÓʼþÏÂÔØ×î´óÊýÁ¿"
+
+#: src/prefs_account.c:1266
+msgid "unlimited if 0 is specified"
+msgstr "Èç¹ûÉèΪ0Ϊ²»×÷ÏÞÖÆ"
+
+#: src/prefs_account.c:1282 src/prefs_account.c:1405
+msgid "Authentication method"
+msgstr "¼øȨ·½Ê½"
+
+#: src/prefs_account.c:1292 src/prefs_account.c:1415 src/prefs_common.c:1459
+msgid "Automatic"
+msgstr "×Ô¶¯"
+
+#: src/prefs_account.c:1299
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "½ÓÊÕÓʼþʱ½øÐйýÂË"
+
+#: src/prefs_account.c:1303
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr "`È¡»ØËùÓÐÓʼþ'°üº¬±¾ÕÊ»§µÄÐÂÓʼþ"
+
+#: src/prefs_account.c:1362
+msgid "Add Date"
+msgstr "Ìí¼ÓÈÕÆÚ"
+
+#: src/prefs_account.c:1363
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "Éú³ÉMessage-ID"
+
+#: src/prefs_account.c:1370
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "Ìí¼Ó×Ô¶¨ÒåÏûϢͷ"
+
+#: src/prefs_account.c:1372 src/prefs_common.c:2117 src/prefs_common.c:2142
+msgid " Edit... "
+msgstr " ±à¼... "
+
+#: src/prefs_account.c:1382
+msgid "Authentication"
+msgstr "¼øȨ"
+
+#: src/prefs_account.c:1390
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "SMTP¼øȨ (SMTP AUTH)"
+
+#: src/prefs_account.c:1465
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr "Èç¹ûÄã²»ÉèÖÃÕ⼸Ï½«²ÉÓýÓÊÕÓʼþµÄÓû§IDºÍ¿ÚÁî"
+
+#: src/prefs_account.c:1474
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "·¢ËÍ֮ǰ²ÉÓÃPOP3½øÐмøȨ"
+
+#: src/prefs_account.c:1489
+msgid "POP authentication timeout: "
+msgstr "POP¼øȨ³¬Ê±ÏÞÖÆ"
+
+#: src/prefs_account.c:1498
+msgid "minutes"
+msgstr "·ÖÖÓ"
+
+#: src/prefs_account.c:1545 src/prefs_account.c:1590 src/toolbar.c:419
+msgid "Signature"
+msgstr "Ç©Ãû"
+
+#: src/prefs_account.c:1553
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "×Ô¶¯²åÈëÇ©Ãû"
+
+#: src/prefs_account.c:1558
+msgid "Signature separator"
+msgstr "Ç©Ãû·Ö¸ô·û"
+
+#: src/prefs_account.c:1580
+msgid "Command output"
+msgstr "ÃüÁîÊä³ö"
+
+#: src/prefs_account.c:1598
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "×Ô¶¯ÉèÖÃÈçϵØÖ·"
+
+#: src/prefs_account.c:1607 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1709
+#: src/quote_fmt.c:49
+msgid "Cc"
+msgstr "»ØÐŵØÖ·"
+
+#: src/prefs_account.c:1620
+msgid "Bcc"
+msgstr "³Ë͵ØÖ·"
+
+#: src/prefs_account.c:1633
+msgid "Reply-To"
+msgstr "»ØÐŵØÖ·"
+
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "ȱʡÇé¿ö϶ÔÏûÏ¢½øÐмÓÃÜ"
+
+#: src/prefs_account.c:1690
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "ȱʡÇé¿öÏÂÌí¼ÓÇ©Ãû"
+
+#: src/prefs_account.c:1692
+msgid "Default mode"
+msgstr "ȱʡģʽ"
+
+#: src/prefs_account.c:1700
+msgid "Use PGP/MIME"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1709
+msgid "Use Inline"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1719
+msgid "Sign key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1727
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1736
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1745
+msgid "Specify key manually"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1761
+msgid "User or key ID:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1856 src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1889
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr "²»²ÉÓÃSSL"
+
+#: src/prefs_account.c:1859
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr "ÓÃSSL½øÐÐPOP3Á¬½Ó"
+
+#: src/prefs_account.c:1862 src/prefs_account.c:1879 src/prefs_account.c:1913
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr "ÓÃSTARTTLSÃüÁʼSSL»á»°"
+
+#: src/prefs_account.c:1876
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr "ÓÃSSL½øÐÐIMAPÁ¬½Ó"
+
+#: src/prefs_account.c:1882
+msgid "NNTP"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1897
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr "ÓÃSSL½øÐÐNNTPÁ¬½Ó"
+
+#: src/prefs_account.c:1899
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr "·¢ËÍ (SMTP)"
+
+#: src/prefs_account.c:1907
+msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
+msgstr "²»²ÉÓÃSSL (Èç¹û±ØÒªµÄ»°½«Æô¶¯STARTTLS)"
+
+#: src/prefs_account.c:1910
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr "ÓÃSSL½øÐÐSMTPÁ¬½Ó"
+
+#: src/prefs_account.c:1921
+msgid "Use non-blocking SSL"
+msgstr "²ÉÓ÷Ç×èÈûʽSSL"
+
+#: src/prefs_account.c:1933
+msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)"
+msgstr "(Èç¹ûÄãÔÚSSLÁ¬½ÓÉÏÅöµ½ÎÊÌâÇë´ò¿ª±¾Ïî)"
+
+#: src/prefs_account.c:2057
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "Ö¸¶¨SMTP¶Ë¿Ú"
+
+#: src/prefs_account.c:2063
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "Ö¸¶¨POP3¶Ë¿Ú"
+
+#: src/prefs_account.c:2069
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "Ö¸¶¨IMAP4¶Ë¿Ú"
+
+#: src/prefs_account.c:2075
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "Ö¸¶¨NNTP¶Ë¿Ú"
+
+#: src/prefs_account.c:2080
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "Ö¸¶¨ÓòÃû"
+
+#: src/prefs_account.c:2090
+msgid "Use command to communicate with server"
+msgstr "ÓÃÈçÏÂÃüÁîÓë·þÎñÆ÷ͨѶ"
+
+#: src/prefs_account.c:2098
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:2112
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:2166
+msgid "Put sent messages in"
+msgstr "½«ÒÑ·¢ËÍÓʼþ´æ·Åµ½"
+
+#: src/prefs_account.c:2168
+msgid "Put draft messages in"
+msgstr "½«Óʼþ²Ý¸å´æ·Åµ½"
+
+#: src/prefs_account.c:2170
+msgid "Put deleted messages in"
+msgstr "½«ÒÑɾ³ýµÄÓʼþ´æ·Åµ½"
+
+#: src/prefs_account.c:2234
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "δÊäÈëÕÊ»§Ãû³Æ"
+
+#: src/prefs_account.c:2238
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "δÊäÈëÓʼþµØÖ·"
+
+#: src/prefs_account.c:2243
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "δÊäÈëSMTP·þÎñÆ÷"
+
+#: src/prefs_account.c:2248
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "δÊäÈëÓû§ID"
+
+#: src/prefs_account.c:2253
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "δÊäÈëPOP3·þÎñÆ÷"
+
+#: src/prefs_account.c:2258
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "δÊäÈëIMAP4·þÎñÆ÷"
+
+#: src/prefs_account.c:2263
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:2269
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "δÊäÈë±¾µØÓÊÏäÃû³Æ"
+
+#: src/prefs_account.c:2275
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:2359
+msgid ""
+"Its not recommended to use the old style Inline\n"
+"mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
+"RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:167
+msgid "Actions configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:189
+msgid "Menu name:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:198
+msgid "Command line:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:227
+#, fuzzy
+msgid " Replace "
+msgstr "Ìæ»»"
+
+#: src/prefs_actions.c:240
+msgid " Syntax help "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:259
+msgid "Current actions"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:591 src/prefs_filtering.c:651
+#: src/prefs_filtering.c:673 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777
+#: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309
+msgid "(New)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:428
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:433
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:443
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:452
+msgid "Command line not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:457
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:523
+msgid "Delete action"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:524
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:638
+msgid "MENU NAME:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:639
+msgid "Use / in menu name to make submenus."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:641
+msgid "COMMAND LINE:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:642
+msgid "Begin with:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:643
+msgid "to send message body or selection to command's standard input"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:644
+msgid "to send user provided text to command's standard input"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:645
+msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:646
+msgid "End with:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:647
+msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:648
+msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:649
+msgid "to run command asynchronously"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:650
+msgid "Use:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:651
+msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:652
+msgid ""
+"for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:653
+msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:654
+msgid "for a user provided argument"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:655
+msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:656
+#, fuzzy
+msgid "for the text selection"
+msgstr "Ñ¡×Ö"
+
+#: src/prefs_actions.c:664 src/prefs_matcher.c:1724 src/quote_fmt.c:75
+msgid "Description of symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1004
+msgid "Common Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1027
+msgid "Quote"
+msgstr "ÒýÓÃ"
+
+#: src/prefs_common.c:1029
+msgid "Display"
+msgstr "ÏÔʾ"
+
+#: src/prefs_common.c:1031
+msgid "Message"
+msgstr "Óʼþ"
+
+#: src/prefs_common.c:1039 src/select-keys.c:333
+msgid "Other"
+msgstr "ÆäËü"
+
+#: src/prefs_common.c:1091 src/prefs_common.c:1316
+msgid "External program"
+msgstr "Íⲿ³ÌÐò"
+
+#: src/prefs_common.c:1100
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1107 src/prefs_common.c:1331
+msgid "Command"
+msgstr "ÃüÁî"
+
+#: src/prefs_common.c:1121
+msgid "Local spool"
+msgstr "±¾µØ»º³åÇø"
+
+#: src/prefs_common.c:1132
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1134
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1142
+msgid "Spool directory"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1160
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "×Ô¶¯¼ì²éÐÂÓʼþ"
+
+#: src/prefs_common.c:1162
+msgid "every"
+msgstr "ÿ"
+
+#: src/prefs_common.c:1174
+msgid "minute(s)"
+msgstr "·ÖÖÓ"
+
+#: src/prefs_common.c:1183
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "Æô¶¯Ê±¼ì²éÐÂÓʼþ"
+
+#: src/prefs_common.c:1185
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1193
+msgid "Show receive dialog"
+msgstr "ÏÔʾÊÕÓʼþ½ø¶È¶Ô»°¿ò"
+
+#: src/prefs_common.c:1203 src/prefs_common.c:1367 src/prefs_common.c:2445
+msgid "Always"
+msgstr "×ÜÏÔʾ"
+
+#: src/prefs_common.c:1204
+msgid "Only on manual receiving"
+msgstr "½öÊÖ¹¤ÊÕȡʱÏÔʾ"
+
+#: src/prefs_common.c:1206 src/prefs_common.c:1368
+msgid "Never"
+msgstr "´Ó²»ÏÔʾ"
+
+#: src/prefs_common.c:1214
+msgid "Close receive dialog when finished"
+msgstr "ÊÕ¼þÍê³Éºó¹Ø±ÕÊÕ¼þ¶Ô»°¿ò"
+
+#: src/prefs_common.c:1216
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr "ÐÂÓʼþµ½´ïʱÔËÐÐÃüÁî"
+
+#: src/prefs_common.c:1226
+msgid "after autochecking"
+msgstr "×Ô¶¯¼ì²éºó"
+
+#: src/prefs_common.c:1228
+msgid "after manual checking"
+msgstr "ÊÖ¹¤¼ì²éºó"
+
+#: src/prefs_common.c:1242
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
+"ÒªÖ´ÐеÄÃüÁî:\n"
+"(Óà %d ±íʾÐÂÓʼþÊýÁ¿)"
+
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "ÓÃÍⲿ³ÌÐò·¢ËÍ"
+
+#: src/prefs_common.c:1350
+msgid "Save sent messages to Sent folder"
+msgstr "½«ÒѾ·¢Ë͵ÄÓʼþ±£´æµ½ÒÑ·¢ËÍÓʼþ¼Ð"
+
+#: src/prefs_common.c:1352
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "ÔÝ´æ·¢ËÍʧ°ÜµÄÓʼþµ½´ý·¢ËÍÓʼþ¼Ð"
+
+#: src/prefs_common.c:1358
+msgid "Show send dialog"
+msgstr "ÏÔʾ·¢ËͶԻ°¿ò"
+
+#: src/prefs_common.c:1376
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "·¢ËÍÓʼþ×Ö·û¼¯"
+
+#: src/prefs_common.c:1385
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
+"be used"
+msgstr "Èç¹ûÑ¡ÔñÁË`×Ô¶¯'£¬µ±Ç°localeÉèÖý«±»ÓÅÏÈÑ¡ÓÃ"
+
+#: src/prefs_common.c:1397
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr "×Ô¶¯ (ÍƼö)"
+
+#: src/prefs_common.c:1398
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1400
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1402
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1403
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1404
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1405
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1406
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1407
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1408
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1410
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1412
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1414
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1415
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1417
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1419
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1420
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1422
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1423
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1425
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1426
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1428
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1429
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1430
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1443
+msgid "Transfer encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1452
+msgid ""
+"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
+"characters"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1543
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "×Ô¶¯Ñ¡ÔñÕÊ»§"
+
+#: src/prefs_common.c:1551
+msgid "when replying"
+msgstr "»ØÐÅʱ"
+
+#: src/prefs_common.c:1553
+msgid "when forwarding"
+msgstr "ת·¢Ê±"
+
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "when re-editing"
+msgstr "ÖØбà¼Ê±"
+
+#: src/prefs_common.c:1562
+msgid "Reply button invokes mailing list reply"
+msgstr "µã»÷»ØÐÅ°´Å¥Ê±»Ø¸´¸øÓʼþÁбí"
+
+#: src/prefs_common.c:1565
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Íⲿ±à¼Æ÷"
+
+#: src/prefs_common.c:1572
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "ÒÔ¸½¼þÐÎʽת·¢"
+
+#: src/prefs_common.c:1575
+msgid "Block cursor"
+msgstr "¿é×´Óαê"
+
+#: src/prefs_common.c:1578
+msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1586
+msgid "Autosave to Drafts folder every "
+msgstr "×Ô¶¯±£´æ²Ý¸å: ÿ"
+
+#: src/prefs_common.c:1593 src/prefs_common.c:1638
+msgid "characters"
+msgstr "¸ö×Ö·û"
+
+#: src/prefs_common.c:1601
+msgid "Undo level"
+msgstr "¸´Ô¼Í¼"
+
+#: src/prefs_common.c:1614
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "×Ô¶¯»»ÐÐ"
+
+#: src/prefs_common.c:1626
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "ÿÐÐ×î¶à"
+
+#: src/prefs_common.c:1646
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "ÕÛÐÐʱÏÔʾ·ûºÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:1648
+msgid "Wrap on input"
+msgstr "ÇиÈë¹ý³¤µÄÎÄ×ÖÐÐ"
+
+#: src/prefs_common.c:1651
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "¼ÄËÍ֮ǰ×Ô¶¯ÕÛÐÐ"
+
+#: src/prefs_common.c:1654
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1720
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr "»ØÐÅʱÒýÓÃÔÎÄ"
+
+#: src/prefs_common.c:1722
+msgid "Reply format"
+msgstr "»Ø¸´¸ñʽ"
+
+#: src/prefs_common.c:1737 src/prefs_common.c:1776
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "ÒýÑÔ·ûºÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:1761
+msgid "Forward format"
+msgstr "ת·¢¸ñʽ"
+
+#: src/prefs_common.c:1805
+msgid " Description of symbols "
+msgstr "ÌØÊâ·ûºÅ´ú±íµÄÒâÒå"
+
+#: src/prefs_common.c:1813
+msgid "Quotation characters"
+msgstr "ÒýÎıêʶ"
+
+#: src/prefs_common.c:1828
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr "½«ÕâЩ×Ö·û×÷ΪÒýÎıêʶ"
+
+#: src/prefs_common.c:1878
+msgid "Font"
+msgstr "×ÖÌå"
+
+#: src/prefs_common.c:1888
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1907
+msgid "Small"
+msgstr "С"
+
+#: src/prefs_common.c:1926
+msgid "Normal"
+msgstr "Ò»°ã"
+
+#: src/prefs_common.c:1945
+msgid "Bold"
+msgstr "´ÖÌå"
+
+#: src/prefs_common.c:1970
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "½«±êÍ·Ãû³Æ·Òë³öÀ´"
+
+#: src/prefs_common.c:1973
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr "ÈôÓÐδ¶ÁÐżþ£¬¾ÍÏÔʾÔÚ×ÊÁϼÐÃû³ÆºóÃæ"
+
+#: src/prefs_common.c:1982
+msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
+msgstr "ÐÂÎÅȺ×éËõд³¤¶È´óì¶"
+
+#: src/prefs_common.c:1997
+msgid "letters"
+msgstr "¸ö×Öĸ"
+
+#: src/prefs_common.c:2003
+msgid "Summary View"
+msgstr "ÐżþÁбí"
+
+#: src/prefs_common.c:2012
+msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
+msgstr "Èô·¢ÐÅÈËÊÇÄã×Ô¼º£¬¾ÍÔÚÐżþÁбíµÄÀ´Ô´ÖÐÏÔʾÊÕÐÅÈË"
+
+#: src/prefs_common.c:2015
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "ÒÔͨѶ¼ÖеÄÃû×ÖÏÔʾ·¢¼þÈË"
+
+#: src/prefs_common.c:2018
+msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2026 src/prefs_common.c:2922 src/prefs_common.c:2960
+msgid "Date format"
+msgstr "ÈÕÆÚ¸ñʽ"
+
+#: src/prefs_common.c:2048
+msgid " Set displayed items in summary... "
+msgstr "ÉèÖÃÐżþÁбíÑ¡Ïî..."
+
+#: src/prefs_common.c:2112
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "ÐżþÖеÄÒýÑÔÓ볬Á¬½áÏÔʾ±äÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:2127
+msgid ""
+"Display multi-byte alphanumeric as\n"
+"ASCII character (Japanese only)"
+msgstr "½«È«ÐÎÓ¢ÎÄÓëÊý×ÖÒÔ°ëÐÎÀ´ÏÔʾ (Ö»ÊÊÓÃÈÕÎÄ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2133
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr "ÔÚÏÔʾÐżþÀ¸ÉÏ·½¼ÓÈë±êÍ·ÐÅÏ¢"
+
+#: src/prefs_common.c:2140
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "ÔÚÐżþÔ¤ÀÀÖÐÏÔʾÐżþ±êÍ·"
+
+#: src/prefs_common.c:2162
+msgid "Line space"
+msgstr "Ðмä¾à"
+
+#: src/prefs_common.c:2176 src/prefs_common.c:2216
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "ÏñËØ (pixels)"
+
+#: src/prefs_common.c:2181
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "ÿÐÐ×îÇ°Ãæ¿ÕÒ»¸ñ"
+
+#: src/prefs_common.c:2183
+msgid "Scroll"
+msgstr "¾íÖá"
+
+#: src/prefs_common.c:2190
+msgid "Half page"
+msgstr "Ò»´Î°ëÒ³"
+
+#: src/prefs_common.c:2196
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "ƽ»¬¾í¶¯"
+
+#: src/prefs_common.c:2202
+msgid "Step"
+msgstr "ÿ´Î¾í¶¯"
+
+#: src/prefs_common.c:2227
+msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
+msgstr "ÏÔʾ¸½¼þµÄÃèÊöÐÅÏ¢(¶ø²»ÊǸ½¼þÃû³Æ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2274
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr "×Ô¶¯¼ì²éÊýλǩÃû"
+
+#: src/prefs_common.c:2277
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr "½«ÊýλǩÃû¼ì²é½á¹ûÏÔʾÔÚÁíÒ»´°¿Ú"
+
+#: src/prefs_common.c:2280
+msgid "Store passphrase in memory temporarily"
+msgstr "½«ÃÜÂëƬÓïÔÝʱ´æÔÚÄÚ´æÖÐ"
+
+#: src/prefs_common.c:2295
+msgid "Expire after"
+msgstr "ÆÚÏÞ£º"
+
+#: src/prefs_common.c:2306
+#, fuzzy
+msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
+msgstr "£¨ÈôÉèÖÃΪ '0' Ôò±íʾûÓÐÆÚÏÞ£©"
+
+#: src/prefs_common.c:2314
+msgid "minute(s) "
+msgstr "·ÖÖÓ"
+
+#: src/prefs_common.c:2331
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "µ¼Èë passphrase ʱץȡµ¼Èë"
+
+#: src/prefs_common.c:2336
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr "Èô GnuPG ÎÞ·¨ÔË×÷£¬ÔòÔÚÆô¶¯Ê±·¢³ö¾¯¸æ"
+
+#: src/prefs_common.c:2399
+#, fuzzy
+msgid "Always open messages in summary when selected"
+msgstr "δѡȡÎļþ¼Ð»òѶϢ¡£"
+
+#: src/prefs_common.c:2403
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr "½øÈë×ÊÁϼÐʱֱ½ÓÌøµ½µÚÒ»·âδ¶ÁÐżþÉÏ"
+
+#: src/prefs_common.c:2407
+msgid "Only mark message as read when opened in new window"
+msgstr "Ö»ÔÚ´ò¿ªÐÂÐżþʱ±êʾΪδ¶Á"
+
+#: src/prefs_common.c:2411
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr "½ÓÊÕÍêÐÂÓʼþºóÖ±½Ó½øÈëÊÕ¼þ¼ÐÖÐ"
+
+#: src/prefs_common.c:2421
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "Òƶ¯»òɾ³ýÐżþʱÁ¢¼´Ö´ÐÐ"
+
+#: src/prefs_common.c:2423
+msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off"
+msgstr "£¨Èô´ËÑ¡Ïî¹Ø±Õ£¬Ôò±ØÐë°´Ï¡¸Ö´ÐС¹²Å»áÖ´ÐÐÒƶ¯»òɾ³ý£©"
+
+#: src/prefs_common.c:2436
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2446
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2448
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2457
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr "ÉèÖüü°ó¶¨"
+
+#: src/prefs_common.c:2463
+msgid "Icon theme"
+msgstr "ͼ±êÖ÷Ìâ"
+
+#: src/prefs_common.c:2547
+#, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "ÍⲿÃüÁî (%s ½«±»Ì滻ΪÏàÓ¦µÄÎļþÃû»òÕßURI"
+
+#: src/prefs_common.c:2556
+msgid "Web browser"
+msgstr "ÍøÒ³ä¯ÀÀÆ÷"
+
+#: src/prefs_common.c:2592 src/toolbar.c:421
+msgid "Editor"
+msgstr "±à¼Æ÷"
+
+#: src/prefs_common.c:2622
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2625
+msgid "Log Size"
+msgstr "ÈÕÖ¾´óС"
+
+#: src/prefs_common.c:2632
+msgid "Clip the log size"
+msgstr "ÏÞÖÆÈÕÖ¾Îļþ´óС"
+
+#: src/prefs_common.c:2637
+msgid "Log window length"
+msgstr "ÈÕÖ¾´°¿Ú³¤¶È"
+
+#: src/prefs_common.c:2650
+msgid "0 to stop logging in the log window"
+msgstr "0 ±íʾ½ûÖ¹ÍùÈÕÖ¾´°¿ÚдÐÅÏ¢"
+
+#: src/prefs_common.c:2659
+msgid "Security"
+msgstr "°²È«"
+
+#: src/prefs_common.c:2666
+msgid "Ask before accepting SSL certificates"
+msgstr "½ÓÊÜSSLÈÏ֤ǰȷÈÏ"
+
+#: src/prefs_common.c:2674
+msgid "On exit"
+msgstr "À뿪ÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_common.c:2682
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "À뿪ʱȷÈÏ"
+
+#: src/prefs_common.c:2689
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr "À뿪ʱÇå¿Õɾ³ýµÄÓʼþ"
+
+#: src/prefs_common.c:2691
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr "Çå³ýʱȷÈÏ"
+
+#: src/prefs_common.c:2695
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr "À뿪ʱÈôÓÐÉÐδËͳöÖ®Ðżþ¼´·¢³ö¾¯¸æ"
+
+#: src/prefs_common.c:2701
+msgid "Socket I/O timeout:"
+msgstr "Socket I/O ³¬Ê±Ê±¼ä"
+
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "seconds"
+msgstr "Ãë"
+
+#: src/prefs_common.c:2898
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr "ÖÜÒ»¡¢Öܶþ¡¢..."
+
+#: src/prefs_common.c:2899
+msgid "the full weekday name"
+msgstr "ÐÇÆÚÒ»¡¢ÐÇÆÚ¶þ¡¢..."
+
+#: src/prefs_common.c:2900
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr "1Ô¡¢2Ô¡¢..."
+
+#: src/prefs_common.c:2901
+msgid "the full month name"
+msgstr "Ò»Ô¡¢¶þÔ¡¢..."
+
+#: src/prefs_common.c:2902
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr "ÍêÕûµÄÎ÷ÔªÈÕÆÚÓëʱ¼ä£¨±¾µØʱ¼ä£©"
+
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr "ÊÀ¼Í (Äê/100)"
+
+#: src/prefs_common.c:2904
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr "½ñÌìÊǼ¸ºÅ (ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2905
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr "ÏÖÔÚ¼¸µãÖÓ (Ø¥ËÄʱÖÆ£¬ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2906
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr "ÏÖÔÚ¼¸µãÖÓ (Ê®¶þʱÖÆ£¬ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2907
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr "½ñÌìÊǽñÄêµÄµÚ¼¸Ìì (ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2908
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr "ÏÖÔÚÊǼ¸Ô (ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2909
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr "ÏÖÔÚÊǼ¸·Ö (ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "either AM or PM"
+msgstr "ÉÏÎç»òÏÂÎç"
+
+#: src/prefs_common.c:2911
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr "ÏÖÔÚÊǼ¸Ãë (ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr "ÏÖÔÚÊÇÒ»Öܵĵڼ¸Ìì (ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2913
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr "ÍêÕûµÄÎ÷ÔªÈÕÆÚ (±¾µØʱ¼ä)"
+
+#: src/prefs_common.c:2914
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr "Î÷ÔªÄê·ÝµÄÄ©Á½Î»Êý×Ö"
+
+#: src/prefs_common.c:2915
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr "Î÷ÔªÄê·Ý (ÒÔÊý×Ö±íʾ)"
+
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr "ʱÇø"
+
+#: src/prefs_common.c:2937
+msgid "Specifier"
+msgstr "ÌØÊâ·ûºÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:2977
+msgid "Example"
+msgstr "ʾÀý"
+
+#: src/prefs_common.c:3066
+msgid "Set message colors"
+msgstr "ÉèÐżþÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3074
+msgid "Colors"
+msgstr "ÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3121
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr "ÒýÑÔ - µÚÒ»²ã"
+
+#: src/prefs_common.c:3127
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr "ÒýÑÔ - µÚ¶þ²ã"
+
+#: src/prefs_common.c:3133
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr "ÒýÑÔ - µÚÈþ²ã"
+
+#: src/prefs_common.c:3139
+msgid "URI link"
+msgstr "URI Á¬½á"
+
+#: src/prefs_common.c:3145
+msgid "Target folder"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3151
+msgid "Signatures"
+msgstr "Ç©Ãû"
+
+#: src/prefs_common.c:3158
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr "Ñ»·ÒýÑÔÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3225
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr "Ñ¡level 1ÒýÑÔÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3228
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr "Ñ¡level 2ÒýÑÔÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3231
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr "Ñ¡level 3ÒýÑÔÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3234
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr "Ñ¡URIÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3237
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "ѡĿ¼ÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3240
+msgid "Pick color for signatures"
+msgstr "Ñ¡Ç©ÃûÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_common.c:3370
+msgid "Font selection"
+msgstr "Ñ¡×Ö"
+
+#: src/prefs_common.c:3444
+msgid "Key bindings"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3458
+msgid "Select preset:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3471 src/prefs_common.c:3756
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr "ÀÏ Sylpheed"
+
+#: src/prefs_common.c:3479
+msgid ""
+"You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:163
+msgid "Custom header configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Current custom headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:483 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_matcher.c:1175
+msgid "Header name is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:541
+msgid "Delete header"
+msgstr "ɾ³ý±êÍ·"
+
+#: src/prefs_customheader.c:542
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "È·¶¨É¾³ý±êÍ·£¿"
+
+#: src/prefs_display_header.c:201
+msgid "Displayed header configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:434
+msgid "Header name"
+msgstr "±êÍ·Ãû³Æ"
+
+#: src/prefs_display_header.c:257
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+msgid "Hidden headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:219
+msgid "Filtering/Processing configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:236 src/prefs_scoring.c:219
+msgid "Condition"
+msgstr "Ìõ¼þ"
+
+#: src/prefs_filtering.c:250 src/prefs_filtering.c:271 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr "ÉèÖÃ ..."
+
+#: src/prefs_filtering.c:257
+msgid "Action"
+msgstr "¶¯×÷"
+
+#: src/prefs_filtering.c:299 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277
+#: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775
+msgid " Replace "
+msgstr " Ìæ»» "
+
+#: src/prefs_filtering.c:325
+msgid "Current filtering/processing rules"
+msgstr "µ±Ç°µÄ¹ýÂË/´¦Àí¹æÔò"
+
+#: src/prefs_filtering.c:341
+msgid "Top"
+msgstr "Öö¥"
+
+#: src/prefs_filtering.c:363
+msgid "Bottom"
+msgstr "Öõ×"
+
+#: src/prefs_filtering.c:717 src/prefs_filtering.c:792 src/prefs_scoring.c:555
+#: src/prefs_scoring.c:599
+msgid "Condition string is not valid."
+msgstr "ÎÞЧµÄÌõ¼þ×Ö·û´®¡£"
+
+#: src/prefs_filtering.c:751 src/prefs_filtering.c:799
+msgid "Action string is not valid."
+msgstr "ÎÞЧµÄ¶¯×÷¡£"
+
+#: src/prefs_filtering.c:779 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585
+msgid "Condition string is empty."
+msgstr "Ìõ¼þ×Ö·û´®Îª¿Õ¡£"
+
+#: src/prefs_filtering.c:785
+msgid "Action string is empty."
+msgstr "Îļþ %s ²»´æÔÚ¡£"
+
+#: src/prefs_filtering.c:852 src/prefs_scoring.c:621
+msgid "Delete rule"
+msgstr "ɾ³ý¹æÔò"
+
+#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_scoring.c:622
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "È·¶¨É¾³ýÕâÏî¹æÔò£¿"
+
+#: src/prefs_filtering.c:999 src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:758
+msgid "Entry not saved"
+msgstr "ÏîĿδ±£´æ"
+
+#: src/prefs_filtering.c:1000
+msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
+msgstr "¸ÃÏîδ±£´æ£¬ÕæµÄÍ˳ö£¿"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:130
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:148
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:172
+msgid "Folder color: "
+msgstr "Îļþ¼ÐÑÕÉ«£º"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:303
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:315
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Default To: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:342
+msgid "Send replies to: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:359
+msgid "Default account: "
+msgstr "Ô¤ÉèµÄÕʺţº"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:401
+msgid "Default dictionary: "
+msgstr "ȱʡ×ֵ䣺"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:524
+msgid "Pick color for folder"
+msgstr "Ñ¡Îļþ¼ÐµÄÑÕÉ«"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:534
+msgid "General"
+msgstr "Ò»°ã"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:563
+msgid "Settings for folder"
+msgstr "ÉèÖÃÎļþ¼Ð×ÊÁÏ..."
+
+#: src/prefs_matcher.c:142
+msgid "All messages"
+msgstr "ËùÓÐÐżþ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1706
+#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:466
+#: src/summaryview.c:632
+msgid "Subject"
+msgstr "Ö÷Ìâ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1707
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:636
+msgid "From"
+msgstr "´Ó"
+
+#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1708 src/quote_fmt.c:48
+#: src/summaryview.c:640
+msgid "To"
+msgstr "¸ø"
+
+#: src/prefs_matcher.c:143
+msgid "To or Cc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1712 src/quote_fmt.c:50
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "ÐÂÎÅ×é"
+
+#: src/prefs_matcher.c:144
+msgid "In reply to"
+msgstr "»Ø¸´"
+
+#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:51
+msgid "References"
+msgstr "Æ«ºÃ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:145
+msgid "Age greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:145
+msgid "Age lower than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:146
+msgid "Headers part"
+msgstr "±êÍ·"
+
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "Body part"
+msgstr "Ö÷Ìå"
+
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "Whole message"
+msgstr "ÍêÕûÐżþ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:148
+msgid "Unread flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:148
+msgid "New flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Deleted flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Replied flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Locked flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:152
+msgid "Color label"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167
+msgid "Ignore thread"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Score greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Score lower than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:156 src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375
+#: src/toolbar.c:1689
+msgid "Execute"
+msgstr "Ö´ÐÐ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Size greater than"
+msgstr "±È½Ï´óµÄ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size smaller than"
+msgstr "±È½ÏСµÄ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size exactly"
+msgstr "Ò»ÑùµÄ´óС"
+
+#: src/prefs_matcher.c:176
+msgid "or"
+msgstr "»ò"
+
+#: src/prefs_matcher.c:176
+msgid "and"
+msgstr "ºÍ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:193
+msgid "contains"
+msgstr "°üº¬"
+
+#: src/prefs_matcher.c:193
+msgid "does not contain"
+msgstr "²»°üº¬"
+
+#: src/prefs_matcher.c:210
+msgid "yes"
+msgstr "ÊÇ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:210
+msgid "no"
+msgstr "²»"
+
+#: src/prefs_matcher.c:377
+msgid "Condition configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:402
+msgid "Match type"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:467
+msgid "Info ..."
+msgstr "ÐÅÏ¢ ..."
+
+#: src/prefs_matcher.c:489
+msgid "Predicate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:540
+msgid "Use regexp"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:578
+msgid "Boolean Op"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:617
+msgid "Current condition rules"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1155
+msgid "Value is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:759
+msgid ""
+"The entry was not saved\n"
+"Have you really finished?"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1710 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41
+#: src/summaryview.c:468
+msgid "Date"
+msgstr "ÈÕÆÚ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:1711 src/quote_fmt.c:52
+msgid "Message-ID"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1714
+msgid "Filename - should not be modified"
+msgstr "ÎļþÃû - ÇëÎð¸ü¶¯"
+
+#: src/prefs_matcher.c:1715
+msgid "new line"
+msgstr "ÐÂÐÐ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:1716
+msgid "escape character for quotes"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1717
+msgid "quote character"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:203
+msgid "Scoring configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:471
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:303
+msgid "Current scoring rules"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Hide score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:347
+msgid "Important score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:519
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591
+msgid "Score is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:95
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:124
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:165
+msgid "Enable spell checker"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:180
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:186
+msgid "Faster switching with last used dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:188
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:202
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Default suggestion mode:"
+msgstr "δ֪µÄ½¨Òéģʽ¡£"
+
+#: src/prefs_spelling.c:236
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_spelling.c:361
+msgid "Compose/Spell Checker"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "ÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+msgid "Attachment"
+msgstr "¸½¼þ"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "Êý×Ö"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+msgid "Displayed items configuration"
+msgstr "ÏÔʾÏîÄ¿µÄÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "¿ÉʹÓõÄÏîÄ¿"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "ÏÔʾµÄÏîÄ¿"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Use default "
+msgstr "ʹÓÃÄÚ¶¨Öµ"
+
+#: src/prefs_template.c:158
+msgid "Template name"
+msgstr "Ä£°åÃû³Æ"
+
+#: src/prefs_template.c:235
+msgid " Symbols "
+msgstr "·ûºÅ"
+
+#: src/prefs_template.c:249
+msgid "Current templates"
+msgstr "ĿǰʹÓõÄÄ£°å"
+
+#: src/prefs_template.c:269
+msgid "Template configuration"
+msgstr "Ä£°åÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_template.c:380
+msgid "Template"
+msgstr "Ä£°å"
+
+#: src/prefs_template.c:453
+msgid "Template format error."
+msgstr "Ä£°å¸ñʽ´íÎó"
+
+#: src/prefs_template.c:542
+msgid "Delete template"
+msgstr "ɾ³ýÄ£°å"
+
+#: src/prefs_template.c:543
+msgid "Do you really want to delete this template?"
+msgstr "È·¶¨É¾³ýÕâ¸öÄ£°åÂð£¿"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:86
+msgid ""
+"Selected Action already set.\n"
+"Please choose another Action from List"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_toolbar.c:127
+msgid "Main toolbar configuration"
+msgstr "Ö÷¹¤¾ßÌõÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:128
+msgid "Compose toolbar configuration"
+msgstr "±à¼´°¿Ú¹¤¾ßÌõÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:129
+msgid "Message view toolbar configuration"
+msgstr "ÔĶÁ´°¿Ú¹¤¾ßÌõÉèÖÃ"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:620
+msgid "Sylpheed Action"
+msgstr "Sylpheed ¶¯×÷"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:629
+msgid "Toolbar text"
+msgstr "¹¤¾ßÌõÎÄ×Ö"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:682
+msgid "Available toolbar icons"
+msgstr "¿ÉÓõŤ¾ßÌõͼ±ê"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:737
+msgid "Event executed on click"
+msgstr "°´»¬ÊóÓÒ¼üÖ´ÐÐ"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:787
+msgid " Default "
+msgstr "Ô¤ÉèÖµ"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:794
+msgid "Displayed toolbar items"
+msgstr "ÐèÏÔʾµÄ¹¤¾ßÌõÏîÄ¿"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:807
+msgid "Icon"
+msgstr "ͼ±ê"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:809
+msgid "Icon text"
+msgstr "ͼ±êÎÄ×Ö"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:810
+msgid "Mapped event"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_toolbar.c:873
+msgid "Customize Toolbars/Main Window"
+msgstr "ÉèÖù¤¾ßÌõ/Ö÷´°¿Ú"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:882
+msgid "Customize Toolbars/Message Window"
+msgstr "ÉèÖù¤¾ßÌõ/Óʼþ´°¿Ú"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:891
+msgid "Customize Toolbars/Compose Window"
+msgstr "ÉèÖù¤¾ßÌõ/׫дÐżþ´°¿Ú"
+
+#: src/procmsg.c:1206
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1217
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "ÕʺÅ"
+
+#: src/quote_fmt.c:40
+msgid "Customize date format (see man strftime)"
+msgstr "ÉèÖÃÈÕÆÚÏÔʾ (see man strftime)"
+
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr "·¢ÐÅÈËÈ«Ãû"
+
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr "·¢ÐÅÈ˵ÄÃû"
+
+#: src/quote_fmt.c:45
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr "·¢ÐÅÈ˵ÄÐÕ"
+
+#: src/quote_fmt.c:46
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr "·¢ÐÅÈËËõд"
+
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body"
+msgstr "ÐżþÄÚÈÝ"
+
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "ÒýÑÔ"
+
+#: src/quote_fmt.c:55
+msgid "Message body without signature"
+msgstr "ÐżþÄÚÈÝ£¨²»º¬Ç©Ãû£©"
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr "ÒýÑÔ£¨²»º¬Ç©Ãû£©"
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:60
+msgid "Literal %"
+msgstr "% ·ûºÅ"
+
+#: src/quote_fmt.c:61
+msgid "Literal backslash"
+msgstr "·´Ð±Ïß"
+
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "ÎʺÅ"
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal pipe"
+msgstr "ÊúÏß"
+
+#: src/quote_fmt.c:64
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr "×ó´óÀ¨»¡"
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr "ÓÒ´óÀ¨»¡"
+
+#: src/quote_fmt.c:67
+msgid "Insert File"
+msgstr "²åÈëÎļþ"
+
+#: src/quote_fmt.c:68
+msgid "Insert program output"
+msgstr "²åÈë³ÌÐòÊä³ö"
+
+#: src/rfc2015.c:143 src/rfc2015.c:184 src/sigstatus.c:219
+msgid "Oops: Signature not verified"
+msgstr "¾¯¸æ£ºÇ©Ãûδ±»¼ì²é"
+
+#: src/rfc2015.c:146 src/rfc2015.c:187 src/sigstatus.c:222
+msgid "No signature found"
+msgstr "δ·¢ÏÖÇ©Ãû"
+
+#: src/rfc2015.c:149 src/sigstatus.c:225
+msgid "Good signature"
+msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·"
+
+#: src/rfc2015.c:152 src/sigstatus.c:228
+msgid "Good signature but it has expired"
+msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·µ«ÒѹýÆÚ"
+
+#: src/rfc2015.c:155 src/sigstatus.c:231
+msgid "Good signature but the key has expired"
+msgstr "Ç©ÃûÕýÈ·µ«ÃÜÔ¿¹ýÆÚ"
+
+#: src/rfc2015.c:158 src/sigstatus.c:234
+msgid "BAD signature"
+msgstr "Ç©Ãû¼ì²é´íÎó"
+
+#: src/rfc2015.c:161 src/rfc2015.c:202 src/sigstatus.c:237
+msgid "No public key to verify the signature"
+msgstr "ûÓй«¹²ÃÜÔ¿¹©¼ì²éÇ©Ãû"
+
+#: src/rfc2015.c:164 src/rfc2015.c:205 src/sigstatus.c:240
+msgid "Error verifying the signature"
+msgstr "¼ì²éÇ©Ãûʱ·¢Éú´íÎó"
+
+#: src/rfc2015.c:167 src/rfc2015.c:208
+msgid "Different results for signatures"
+msgstr "Ç©Ãû¼ì²é½á¹û´íÎó"
+
+#: src/rfc2015.c:170 src/rfc2015.c:211
+msgid "Error: Unknown status"
+msgstr "´íÎó£º Î´ÖªµÄ״̬"
+
+#: src/rfc2015.c:190
+#, c-format
+msgid "Good signature from \"%s\""
+msgstr "À´×Ô \"%s\" µÄÇ©ÃûÕýÈ·"
+
+#: src/rfc2015.c:193
+#, c-format
+msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired"
+msgstr "À´×Ô \"%s\" µÄÇ©ÃûÕýÈ·µ«ÒѾ¹ýÆÚ"
+
+#: src/rfc2015.c:196
+#, c-format
+msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired"
+msgstr "À´×Ô \"%s\" µÄÇ©ÃûÕýÈ·µ«ÃÜÔ¿ÒѾ¹ýÆÚ"
+
+#: src/rfc2015.c:199
+#, c-format
+msgid "BAD signature from \"%s\""
+msgstr "À´×Ô \"%s\" µÄÇ©Ãû¼ì²é´íÎó"
+
+#: src/rfc2015.c:231
+msgid "Cannot find user ID for this key."
+msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÕâ¸ö key ÖÐÕÒµ½Óû§´úºÅ"
+
+#: src/rfc2015.c:243
+#, c-format
+msgid " aka \"%s\"\n"
+msgstr " ÓÖ³ÆΪ \"%s\"\n"
+
+#: src/rfc2015.c:264
+#, c-format
+msgid "Signature expired %s"
+msgstr "¹ýÆÚÇ©Ãû %s"
+
+#: src/rfc2015.c:272
+#, c-format
+msgid "Key expired %s"
+msgstr "¹ýÆÚÃÜÔ¿ %s"
+
+#: src/rfc2015.c:298
+#, c-format
+msgid "Signature made at %s\n"
+msgstr "Ç©Ãû²úÉúÓÚ %s\n"
+
+#: src/rfc2015.c:307
+#, c-format
+msgid "Key fingerprint: %s\n"
+msgstr "ÃÜÔ¿µÄ fingerprint: %s\n"
+
+#: src/select-keys.c:103
+#, c-format
+msgid "Please select key for `%s'"
+msgstr "ÇëÑ¡Ôñ %s µÄÃÜÔ¿"
+
+#: src/select-keys.c:106
+#, c-format
+msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
+msgstr "ÊÕ¼¯ %s µÄÐÅÏ¢ÖÐ ... %c"
+
+#: src/select-keys.c:273
+msgid "Select Keys"
+msgstr "Ñ¡ÔñÃÜÔ¿"
+
+#: src/select-keys.c:300
+msgid "Key ID"
+msgstr "ÃÜԿʶ±ðÂë"
+
+#: src/select-keys.c:303
+msgid "Val"
+msgstr "ֵ"
+
+#: src/select-keys.c:323
+msgid " List all keys "
+msgstr "ÁгöËùÓеÄʶ±ðÂë"
+
+#: src/select-keys.c:331
+msgid "Select"
+msgstr "Ñ¡Ôñ"
+
+#: src/select-keys.c:453
+msgid "Add key"
+msgstr "¼ÓÈëkey µÄʶ±ðÂë"
+
+#: src/select-keys.c:454
+msgid "Enter another user or key ID:"
+msgstr "µ¼ÈëÁíÒ»¸öÓû§´úºÅ»ò key µÄʶ±ðÂ룺"
+
+#: src/send_message.c:379
+msgid "Connecting"
+msgstr "ÕýÔÚÁ¬½Ó"
+
+#: src/send_message.c:386
+msgid "Doing POP before SMTP..."
+msgstr "ÔÚSMTP֮ǰ½øÐÐPOP²Ù×÷..."
+
+#: src/send_message.c:389
+msgid "POP before SMTP"
+msgstr "ÔÚSMTP֮ǰ½øÐÐPOP"
+
+#: src/send_message.c:394
+#, c-format
+msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
+msgstr "Á¬½Óµ½ SMTP ·þÎñÆ÷ %s..."
+
+#: src/send_message.c:457
+msgid "Sending HELO..."
+msgstr "Ëͳö HELO ±êÍ·..."
+
+#: src/send_message.c:458 src/send_message.c:463 src/send_message.c:468
+msgid "Authenticating"
+msgstr "ÕýÔÚ½øÐмøȨ"
+
+#: src/send_message.c:459 src/send_message.c:464
+msgid "Sending message..."
+msgstr "ÕýÔÚ·¢ËÍÓʼþ..."
+
+#: src/send_message.c:462
+msgid "Sending EHLO..."
+msgstr "Ëͳö EHLO ±êÍ·..."
+
+#: src/send_message.c:471
+msgid "Sending MAIL FROM..."
+msgstr "Ëͳö MAIL FROM ±êÍ·..."
+
+#: src/send_message.c:472 src/send_message.c:476 src/send_message.c:481
+msgid "Sending"
+msgstr "ÕýÔÚ·¢ËÍ"
+
+#: src/send_message.c:475
+msgid "Sending RCPT TO..."
+msgstr "Ëͳö RCPT TO ±êÍ·..."
+
+#: src/send_message.c:480
+msgid "Sending DATA..."
+msgstr "ÕýÔÚ´«ËÍDATA..."
+
+#: src/send_message.c:484
+msgid "Quitting..."
+msgstr "ÕýÔÚÍ˳ö..."
+
+#: src/send_message.c:512
+#, c-format
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr "ÕýÔÚ·¢ËÍÓʼþ (%d / %d bytes)"
+
+#: src/send_message.c:540
+msgid "Sending message"
+msgstr "ÕýÔÚ·¢ËÍÓʼþ"
+
+#: src/send_message.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error occurred while sending the message:\n"
+"%s"
+msgstr "ËͳöÐżþʱ·¢Éú´íÎó£º\n"
+
+#: src/setup.c:44
+msgid "Mailbox setting"
+msgstr "ÐÅÏäÉèÖÃ"
+
+#: src/setup.c:45
+msgid ""
+"First, you have to set the location of mailbox.\n"
+"You can use existing mailbox in MH format\n"
+"if you have the one.\n"
+"If you're not sure, just select OK."
+msgstr ""
+"Ê×ÏÈ£¬Äú±ØÐëÑ¡ÔñÄú´æ·ÅÐżþµÄλÖá£\n"
+"Èç¹ûÄúÒѾÓÐÁËÒ»¸ö MH ¸ñʽµÄÐÅÏ䣬Äú¿ÉÒÔ\n"
+"Ö±½ÓʹÓá£\n"
+"Èç¹ûÄú²»È·¶¨ÓÐûÓУ¬ÇëÖ±½Ó°´Ï¡¸È·¶¨¡¹¡£"
+
+#: src/sigstatus.c:129
+msgid "Checking signature"
+msgstr "¼ì²éÇ©Ãû"
+
+#: src/sigstatus.c:196
+#, c-format
+msgid "%s%s%s from \"%s\""
+msgstr "ÓÉ\"%s\"À´µÄ%s%s%s"
+
+#: src/sourcewindow.c:66
+msgid "Source of the message"
+msgstr "ÐżþÔ´Îļþ"
+
+#: src/sourcewindow.c:133
+#, c-format
+msgid "%s - Source"
+msgstr "%s - ÐżþÔ´Îļþ"
+
+#: src/ssl_manager.c:82
+msgid "Saved SSL Certificates"
+msgstr "±£´æSSLÈÏÖ¤"
+
+#: src/ssl_manager.c:95
+msgid "View"
+msgstr "²é¿´"
+
+#: src/ssl_manager.c:269
+msgid "Delete certificate"
+msgstr "ɾ³ýÈÏÖ¤"
+
+#: src/ssl_manager.c:270
+msgid "Do you really want to delete this certificate?"
+msgstr "È·¶¨É¾³ýÕâÏîÈÏÖ¤£¿"
+
+#: src/string_match.c:73
+msgid "(Subject cleared by RegExp)"
+msgstr "£¨Ö÷Ìâ±»RegExpÇå³ýÁË£©"
+
+#: src/summary_search.c:100
+msgid "Search messages"
+msgstr "Ñ°ÕÒÐżþ"
+
+#: src/summary_search.c:170
+msgid "Body:"
+msgstr "ÕýÎÄ:"
+
+#: src/summary_search.c:194
+msgid "Select all matched"
+msgstr "×Ô¶¯Ñ¡ÔñËùÓÐÕÒµ½µÄÓʼþ"
+
+#: src/summary_search.c:200
+msgid "AND search"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:319
+msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
+msgstr "ËÑÑ°Òѵ½¶¥¶Ë¡£Òª´Ó½áβ¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summary_search.c:321
+msgid "End of list reached; continue from beginning?"
+msgstr "ËÑÑ°Òѵ½½áβ¡£Òª´Ó¿ªÍ·¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:404
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/»Ø¸´(_R)"
+
+#: src/summaryview.c:405
+msgid "/Repl_y to"
+msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Repl_y to/_all"
+msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)/ËùÓÐÊÕ¼þÈË(_a)"
+
+#: src/summaryview.c:407
+msgid "/Repl_y to/_sender"
+msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)/Ô×÷Õß(_s)"
+
+#: src/summaryview.c:408
+msgid "/Repl_y to/mailing _list"
+msgstr "/»Ø¸´¸ø(_y)/ÓʼþÁбí (_l)"
+
+#: src/summaryview.c:410
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr "/»ØÓ¦ÎÄÕÂ"
+
+#: src/summaryview.c:412
+msgid "/_Forward"
+msgstr "ת·¢(_F)"
+
+#: src/summaryview.c:413
+msgid "/Redirect"
+msgstr "/Öض¨Ïò"
+
+#: src/summaryview.c:415
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/ÖØбà¼(_e)"
+
+#: src/summaryview.c:417
+msgid "/M_ove..."
+msgstr "/Òƶ¯...(_o)"
+
+#: src/summaryview.c:418
+msgid "/_Copy..."
+msgstr "/¸´ÖÆ...(_C)"
+
+#: src/summaryview.c:420
+msgid "/Cancel a news message"
+msgstr "/È¡ÏûÐÂÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:421
+msgid "/E_xecute"
+msgstr "Ö´ÐÐ(_x)"
+
+#: src/summaryview.c:423
+msgid "/_Mark"
+msgstr "/񈬀(_M)"
+
+#: src/summaryview.c:424
+msgid "/_Mark/_Mark"
+msgstr "/񈬀(_M)/񈬀(_M)"
+
+#: src/summaryview.c:425
+msgid "/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/·´±ê¼Ç(_U)"
+
+#: src/summaryview.c:426
+msgid "/_Mark/---"
+msgstr "/񈬀(_M)/---"
+
+#: src/summaryview.c:427
+msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪδ¶Á(_e)"
+
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪÒѶÁ(_d)"
+
+#: src/summaryview.c:429
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇÈ«²¿ÎªÒѶÁ"
+
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/ºöÂÔÐżþÏßË÷"
+
+#: src/summaryview.c:431
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/²»ºöÂÔÐżþÏßË÷"
+
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/_Mark/Lock"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/Ëøס"
+
+#: src/summaryview.c:433
+msgid "/_Mark/Unlock"
+msgstr "/±ê¼Ç(_M)/½âËø"
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr "/²ÊÉ«±ê¼Ç(_b)"
+
+#: src/summaryview.c:437
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr "½«¼ÄÐÅÈ˼ÓÈëͨѶ¼ÖÐ(_k)"
+
+#: src/summaryview.c:439
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/²úÉúÐżþ¹ýÂ˹æÔò(_i)"
+
+#: src/summaryview.c:440
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr "/²úÉúÐżþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/×Ô¶¯²úÉú"
+
+#: src/summaryview.c:442
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr "/²úÉúÐżþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/°´À´Ô´(_F)"
+
+#: src/summaryview.c:444
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr "/²úÉúÐżþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/°´ÊÕÐÅÈË(_T)"
+
+#: src/summaryview.c:446
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr "/²úÉúÐżþ¹ýÂ˹æÔò(_i)/°´±êÌâ(_S)"
+
+#: src/summaryview.c:452
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ÐżþÔ´Îļþ(_S)"
+
+#: src/summaryview.c:453
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "/²é¿´(_V)/ËùÓеıêÍ·(_h)"
+
+#: src/summaryview.c:456
+msgid "/_Print..."
+msgstr "/´òÓ¡(_P)"
+
+#: src/summaryview.c:458
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/Ñ¡È¡È«²¿(_a)"
+
+#: src/summaryview.c:459
+msgid "/Select t_hread"
+msgstr "/Ñ¡È¡ÏßË÷(_t)"
+
+#: src/summaryview.c:463
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: src/summaryview.c:470
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+#: src/summaryview.c:472
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: src/summaryview.c:481
+msgid "all messages"
+msgstr "ËùÓÐÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:482 src/summaryview.c:483
+msgid "messages whose age is greather than #"
+msgstr "±È#»¹¾ÉµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:484
+msgid "messages which contain S in the message body"
+msgstr "ÔÚÎļþÖ÷ÌåÖаüº¬SµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:485
+msgid "messages which contain S in the whole message"
+msgstr "ÕûƪÎÄÕÂÖаüº¬SµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:486
+msgid "messages carbon-copied to S"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:487
+msgid "message is either to: or cc: to S"
+msgstr "¼Ä¸ø»òÊǸ±±¾³Ë͸øSµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:488
+msgid "deleted messages"
+msgstr "ɾ³ýµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:489
+msgid "messages which contain S in the Sender field"
+msgstr "ÔÚËÍÐÅÀ¸Öаüº¬SµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:490
+msgid "true if execute \"S\" succeeds"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:491
+msgid "messages originating from user S"
+msgstr "ÓÉSËù·¢³öµÄÐÅ"
+
+#: src/summaryview.c:492
+msgid "forwarded messages"
+msgstr "ת·¢µÄÐÅ"
+
+#: src/summaryview.c:493
+msgid "messages which contain header S"
+msgstr "ÔÚ±êÍ·Öаüº¬SµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:494
+msgid "messages which contain S in Message-Id header"
+msgstr "ÔÚÐżþ±êÍ·Öаüº¬SµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:495
+msgid "messages which contain S in inreplyto header"
+msgstr "Ôڻظ´±êÍ·Öаüº¬SµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:496
+msgid "locked messages"
+msgstr "ÒÑËø¶¨µÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:497
+msgid "messages which are in newsgroup S"
+msgstr "ÔÚÐÂÎÅȺ×éSÖеÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:498
+msgid "new messages"
+msgstr "ÐÂÐÅ"
+
+#: src/summaryview.c:499
+msgid "old messages"
+msgstr "¾ÉÐÅ"
+
+#: src/summaryview.c:500
+msgid "messages which have been replied to"
+msgstr "Òѻظ´µÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:501
+msgid "read messages"
+msgstr "¶ÁÐÅ"
+
+#: src/summaryview.c:502
+msgid "messages which contain S in subject"
+msgstr "Ö÷ÌâÖаüº¬SµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:503
+msgid "messages whose score is equal to #"
+msgstr "µÃ·ÖÓë#Ò»Ñù¸ßµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:504
+msgid "messages whose score is greater than #"
+msgstr "µÃ·Ö½Ï#¸ßµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:505
+msgid "messages whose score is lower than #"
+msgstr "µÃ·Ö½Ï#µÍµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:506
+msgid "messages whose size is equal to #"
+msgstr "ÎļþÓë#Ò»Ñù´óµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:507
+msgid "messages whose size is greater than #"
+msgstr "Îļþ±È#´óµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:508
+msgid "messages whose size is smaller than #"
+msgstr "Îļþ±È#СµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:509
+msgid "messages which have been sent to S"
+msgstr "ÒѾË͸øSµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:510
+msgid "marked messages"
+msgstr "Òѱê¼ÇµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:511
+msgid "unread messages"
+msgstr "δ¶ÁÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:512
+msgid "messages which contain S in References header"
+msgstr "ÔÚReferencesÐÅϢͷÀﺬÓÐSµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:513
+msgid "messages which contain S in X-Label header"
+msgstr "ÔÚX-LabelÐÅϢͷÀﺬÓÐSµÄÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:515
+msgid "logical AND operator"
+msgstr "Âß¼ÔËËãAND"
+
+#: src/summaryview.c:516
+msgid "logical OR operator"
+msgstr "Âß¼ÔËËãOR"
+
+#: src/summaryview.c:517
+msgid "logical NOT operator"
+msgstr "Âß¼ÔËËãNOT"
+
+#: src/summaryview.c:518
+msgid "case sensitive search"
+msgstr "Çø·Ö´óСдµÄËÑÑ°"
+
+#: src/summaryview.c:525
+msgid "Extended Search symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:575
+msgid "Toggle quick-search bar"
+msgstr "Çл»¿ìËÙËÑË÷Ìõ"
+
+#: src/summaryview.c:659
+msgid "Extended Symbols"
+msgstr "À©Õ¹·ûºÅ"
+
+#: src/summaryview.c:915
+msgid "Process mark"
+msgstr "Ðżþ±ê¼Ç"
+
+#: src/summaryview.c:916
+msgid "Some marks are left. Process it?"
+msgstr "ijЩÐżþÒѱ»±ê¼Ç¡£Òª¼ÌÐøÂð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:960
+#, c-format
+msgid "Scanning folder (%s)..."
+msgstr "ɨÃè×ÊÁϼÐ(%s)..."
+
+#: src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "ûÓÐÆäËûÐÂÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:1378
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÐÂÐżþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1390 src/summaryview.c:1434
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1398
+msgid "No unread messages."
+msgstr "ûÓÐδ¶ÁÐżþ¡£"
+
+#: src/summaryview.c:1422
+msgid "No unread message found. Go to next folder?"
+msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ¡£Òªµ½ÏÂÒ»¸ö×ÊÁϼÐÂð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488
+msgid "No more new messages"
+msgstr "ûÓÐÆäËûÐÂÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:1465
+msgid "No new message found. Search from the end?"
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÐÂÐżþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1474
+msgid "No new messages."
+msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:1489
+msgid "No new message found. Go to next folder?"
+msgstr "ûÓÐÐÂÐżþ¡£Òªµ½ÏÂÒ»¸ö×ÊÁϼÐÂð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1491
+msgid "Search again"
+msgstr "ÔÙ´ÎËÑÑ°"
+
+#: src/summaryview.c:1520 src/summaryview.c:1545
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "ûÓÐÆäËûÒѱê¼ÇÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:1521
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÐżþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1530 src/summaryview.c:1555
+msgid "No marked messages."
+msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:1546
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÐżþ¡£Òª´Ó¿ªÍ·¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇÑÕÉ«Ö®Ðżþ"
+
+#: src/summaryview.c:1571
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÑÕÉ«Ö®Ðżþ¡£Òª´Óβ²¿¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1580 src/summaryview.c:1605
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "ûÓÐÒѱê¼ÇÑÕÉ«Ö®Ðżþ"
+
+#: src/summaryview.c:1596
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½Òѱê¼ÇÑÕÉ«Ö®Ðżþ¡£Òª´Ó¿ªÍ·¼ÌÐøËÑÑ°Âð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:1809
+msgid "Attracting messages by subject..."
+msgstr "Õ¹¿ªÐżþÖÐ..."
+
+#: src/summaryview.c:1955
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgstr "%d ÒÑɾ³ý"
+
+#: src/summaryview.c:1959
+#, c-format
+msgid "%s%d moved"
+msgstr "%s%d ÒÑÒƶ¯"
+
+#: src/summaryview.c:1960 src/summaryview.c:1967
+msgid ", "
+msgstr "£¬"
+
+#: src/summaryview.c:1965
+#, c-format
+msgid "%s%d copied"
+msgstr "%s%d ÒѸ´ÖÆ"
+
+#: src/summaryview.c:1980
+msgid " item selected"
+msgstr "·âÒÑÑ¡Ôñ"
+
+#: src/summaryview.c:1982
+msgid " items selected"
+msgstr "·âÒÑÑ¡Ôñ"
+
+#: src/summaryview.c:1998
+#, c-format
+msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
+msgstr "%d ·âδ¶Á£¬%d ·âÒѶÁ£¬¹² %d ·â (%s)"
+
+#: src/summaryview.c:2168
+msgid "Sorting summary..."
+msgstr "ÐżþÅÅÐòÖÐ..."
+
+#: src/summaryview.c:2238
+msgid "Setting summary from message data..."
+msgstr "²úÉúÐżþÁбíÖÐ..."
+
+#: src/summaryview.c:2367
+msgid "(No Date)"
+msgstr "(ûÓÐÈÕÆÚ)"
+
+#: src/summaryview.c:2991
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr "Äú²»ÊÇÕâ·âÐŵÄ×÷Õß\n"
+
+#: src/summaryview.c:3081
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "ɾ³ýÐżþ"
+
+#: src/summaryview.c:3082
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "ÄúÈ·¶¨Òª´Óɾ³ýµÄÓʼþ×ÊÁϼÐÖÐɾ³ýÕâ·âÐżþÂð£¿"
+
+#: src/summaryview.c:3124
+msgid "Deleting duplicated messages..."
+msgstr "ɾ³ýÖظ²µÄÐżþ..."
+
+#: src/summaryview.c:3238
+msgid "Destination is same as current folder."
+msgstr "Ä¿±ê×ÊÁϼÐÓ뵱ǰ×ÊÁϼÐÏàͬ"
+
+#: src/summaryview.c:3315
+msgid "Destination to copy is same as current folder."
+msgstr "Ä¿±ê×ÊÁϼÐÓëÀ´Ô´×ÊÁϼÐÏàͬ"
+
+#: src/summaryview.c:3365
+msgid "Selecting all messages..."
+msgstr "Ñ¡ÔñËùÓÐÐżþ..."
+
+#: src/summaryview.c:3423
+msgid "Append or Overwrite"
+msgstr "¸½¼Ó»ò¸²¸Ç"
+
+#: src/summaryview.c:3424
+msgid "Append or overwrite existing file?"
+msgstr "¸½¼Ó»ò¸²¸ÇÎļþ£¿"
+
+#: src/summaryview.c:3425
+msgid "Append"
+msgstr "¸½¼Ó"
+
+#: src/summaryview.c:3716
+msgid "Building threads..."
+msgstr "Éú³ÉÐżþÏßË÷ÖÐ..."
+
+#: src/summaryview.c:3814
+msgid "Unthreading..."
+msgstr "ÕýÔÚ½â³ýÐżþÏßË÷ÖÐ..."
+
+#: src/summaryview.c:3947
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr "ûÓйýÂËÐżþµÄ¹æÔò¡£"
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "Filtering..."
+msgstr "ÕýÔÚ¹ýÂËÐżþ..."
+
+#: src/summaryview.c:5280
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÕýÔò±í´ïʽ(regexp)´íÎó:\n"
+"%s"
+
+#: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1543
+msgid "Receive Mail on all Accounts"
+msgstr "ÊÕËùÓÐÕʺŵÄÐÅ"
+
+#: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1549
+msgid "Receive Mail on current Account"
+msgstr "ÓÃÄ¿Ç°µÄÕʺÅÊÕÐÅ"
+
+#: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1555
+msgid "Send Queued Message(s)"
+msgstr "Ëͳö´ý·¢ËÍÐżþ"
+
+#: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1568
+msgid "Compose Email"
+msgstr "дÐÅ"
+
+#: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1572
+msgid "Compose News"
+msgstr "׫дÎÄÕÂ"
+
+#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1578
+msgid "Reply to Message"
+msgstr "»ØÓ¦ÔÎÄ"
+
+#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1599
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "»Ø¸´¸ø·¢ÐÅÕß"
+
+#: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1620
+msgid "Reply to All"
+msgstr "»Ø¸øËùÓÐÈË"
+
+#: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1641
+msgid "Reply to Mailing-list"
+msgstr "»Ø¸´ÖÁÓʼþÁбí"
+
+#: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1662
+msgid "Forward Message"
+msgstr "ת·¢Ðżþ"
+
+#: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1683
+msgid "Delete Message"
+msgstr "ɾ³ýÐżþ"
+
+#: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1695
+msgid "Goto Next Message"
+msgstr "ÏÂÒ»¸ö"
+
+#: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1703
+msgid "Send Message"
+msgstr "ËÍÐÅ"
+
+#: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1709
+msgid "Put into queue folder and send later"
+msgstr "·ÅÈë´ý·¢ËÍÓʼþ¼ÐÉÔºóÔÙËÍ"
+
+#: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1715
+msgid "Save to draft folder"
+msgstr "´æÈë²Ý¸åÎļþ¼Ð"
+
+#: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1721
+msgid "Insert file"
+msgstr "²åÈëÎļþ"
+
+#: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1727
+msgid "Attach file"
+msgstr "¸½¼ÓÎļþ"
+
+#: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1733
+msgid "Insert signature"
+msgstr "²åÈëÇ©Ãû"
+
+#: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1739
+msgid "Edit with external editor"
+msgstr "ÒÔÍⲿ±à¼Æ÷±à¼"
+
+#: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1745
+msgid "Wrap all long lines"
+msgstr "×Ô¶¯¶Ï¾ä"
+
+#: src/toolbar.c:180
+msgid "Sylpheed Actions Feature"
+msgstr "Sylpheed ¶¯×÷ÌØÐÔ"
+
+#: src/toolbar.c:200
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/»ØÐÅʱÒýÓÃÔÎÄ(_q)"
+
+#: src/toolbar.c:201
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr "/»ØÐÅʱ²»ÒýÓÃÔÎÄ(_R)"
+
+#: src/toolbar.c:205
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/»ØПøËùÓÐÈËʱÒýÓÃÔÎÄ(_q)"
+
+#: src/toolbar.c:206
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/»ØПøËùÓÐÈËʱ²»ÒýÓÃÔÎÄ(_R)"
+
+#: src/toolbar.c:210
+msgid "/Reply to list with _quote"
+msgstr "/»ØПøÁбíÇÒÒýÓÃÔÎÄ(_q)"
+
+#: src/toolbar.c:211
+msgid "/_Reply to list without quote"
+msgstr "/»ØÐŵ½ÁÐ±í²»ÒýÓÃÔÎÄ(_R)"
+
+#: src/toolbar.c:215
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/»ØÐÅʱÒýÓÃÔÎÄ(_q)"
+
+#: src/toolbar.c:216
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/»ØÐÅʱ²»ÒýÓÃÔÎÄ(_R)"
+
+#: src/toolbar.c:220
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr "/ת·¢Ðżþ (inline style)"
+
+#: src/toolbar.c:221
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/½«ÓʼþÒÔ¸½¼ÓÎļþÐÎʽת·¢(_a)"
+
+#: src/toolbar.c:363
+msgid "Get"
+msgstr "È¡ÐÅ"
+
+#: src/toolbar.c:364
+msgid "Get All"
+msgstr "È¡»ØËùÓÐÐżþ"
+
+#: src/toolbar.c:367
+msgid "Email"
+msgstr "µç×ÓÓʼþ"
+
+#: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461
+msgid "Reply"
+msgstr "»Ø¸´"
+
+#: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462
+msgid "All"
+msgstr "È«²¿"
+
+#: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463
+msgid "Sender"
+msgstr "ËͼþÕß"
+
+#: src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464
+msgid "Forward"
+msgstr "ת·¢"
+
+#: src/toolbar.c:414
+msgid "Send later"
+msgstr "ÉÔºóÔÙËÍ"
+
+#: src/toolbar.c:415
+msgid "Draft"
+msgstr "²Ý¸å"
+
+#: src/toolbar.c:418
+msgid "Attach"
+msgstr "¸½¼ÓÎļþ"
+
+#: src/toolbar.c:422
+msgid "Linewrap"
+msgstr "×Ô¶¯»»ÐÐ"
+
+#: src/toolbar.c:1560
+msgid "News"
+msgstr "ÐÂÎÅȺ×é"
+
+#: src/plugins/demo/demo.c:71
+msgid "Demo"
+msgstr "ÑÝʾ"
+
+#: src/plugins/demo/demo.c:76
+msgid ""
+"This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs "
+"a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
+"\n"
+"It is not really useful"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:217
+msgid "Trayicon"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:222
+msgid ""
+"This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you "
+"have new or unread mail.\n"
+"\n"
+"The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a "
+"letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages."
+msgstr ""
+"±¾²å¼þ½«ÔÚÄãÓÐÐÂÓʼþ»òÕßδ¶ÁÓʼþʱ£¬ÔÚϵͳ֪ͨÀ¸·ÅÖÃÒ»¸öÓÊÏäͼ±ê¡£\n"
+"\n"
+"Èç¹ûÄãûÓÐδ¶ÁµÄÓʼþ£¬¸Ãͼ±ê½«ÊÇÒ»¸ö¿ÕÓÊÏ䣬·ñÔòÔòÊǺ¬ÓÐÐżþͼÑù¡£ÌáʾÐÅÏ¢½«"
+"Äܹ»ÏÔʾÐÂÓʼþ¡¢Î´¶ÁÓʼþµÄÊýÁ¿ºÍÓʼþ×ÜÊý."
+
+#: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:163
+msgid "MathML Viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:168
+msgid ""
+"This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments "
+"(Content-Type: text/mathml)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:78
+msgid "Automatically display attached images"
+msgstr "×Ô¶¯ÏÔʾÓʼþÖеÄͼƬ"
+
+#: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:85
+msgid "Resize attached images"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:316
+msgid "Filename:"
+msgstr "ÎļþÃû"
+
+#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:323
+msgid "Filesize:"
+msgstr "Îļþ´óС :"
+
+#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:344
+msgid "Load Image"
+msgstr "¼ÓÔØͼƬ"
+
+#: src/plugins/image_viewer/viewer.c:350
+msgid "Content-Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:56
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "ͼƬ²é¿´Æ÷"
+
+#: src/plugins/image_viewer/plugin.c:61
+msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images."
+msgstr "±¾²å¼þʹÓÃgdk-pixbuf¿â»òÕßimlib¿âÏÔʾÓʼþÖеÄͼƬ"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:195
+msgid "Dillo HTML Viewer"
+msgstr "DilloÍøÒ³²é¿´Æ÷"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:200
+msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser."
+msgstr "±¾²å¼þÄÚǶDilloÍøÒ³ä¯ÀÀÆ÷À´ÏÔʾHTMLÓʼþ"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:106
+msgid "Do not load remote links in mails"
+msgstr "½ûÖ¹·ÃÎÊÓʼþÖеÄÔ¶³ÌÁ´½Ó"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:112
+msgid "Equivalent to Dillo's '--local' option"
+msgstr "µÈ¼ÛÓÚDilloµÄ'--local'Ñ¡Ïî"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:114
+msgid "You can still load remote links by reloading the page"
+msgstr "ÄúÈÔÈ»¿ÉÒÔͨ¹ýÖØÐÂÔØÈë¸ÃÒ³µÄ·½Ê½·ÃÎÊÔ¶³ÌÁ´½Ó"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:122
+msgid "Full window mode (hide controls)"
+msgstr "È«´°¿Úģʽ(Òþ²Ø¹¤¾ßÌõ)"
+
+#: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:128
+msgid "Equivalent to Dillo's '--fullwindow' option"
+msgstr "µÈ¼ÛÓÚDilloµÄ'--fullwindow'Ñ¡Ïî"
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:93
+msgid "Enable virus scanning"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:107
+msgid "Scan archive contents"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:120
+msgid "Maximum attachment size"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:138
+#, fuzzy
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:142
+msgid "Save infected messages"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:155
+msgid "Save folder"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:169
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:178
+msgid "Leave empty to use the default trash folder"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:240
+msgid "Filtering/Clam AntiVirus"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:261
+msgid "Clam AntiVirus GTK"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:266
+msgid ""
+"This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n"
+"\n"
+"You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
+"Clam AntiVirus.\n"
+"\n"
+"With this plugin you can enable the scanning, enable archive content "
+"scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the "
+"attachment is larger it will not be checked), configure whether infected "
+"mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected "
+"mail will be saved.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:234
+msgid "Clam AntiVirus"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:239
+msgid ""
+"This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are "
+"received from a POP account.\n"
+"\n"
+"When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
+"saved in a specially designated folder.\n"
+"\n"
+"This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or "
+"moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin "
+"too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:288
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:293
+msgid ""
+"This plugin checks all messages that are received from a POP account for "
+"spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server "
+"(spamd) running somewhere.\n"
+"\n"
+"When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a "
+"special folder.\n"
+"\n"
+"This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or "
+"moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, "
+"otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:113
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:120
+msgid "spamd "
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:137
+msgid "Hostname or IP address of spamd server"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:140
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:150
+msgid "Port of spamd server"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:160
+msgid "Enable SpamAssassin filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:162
+msgid "Save Spam"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:176
+msgid "Save mails that where identified as spam to a folder"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:179
+msgid "Save Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:194
+msgid ""
+"Folder that will be used to save spam. Leave empty to use the default trash "
+"folder"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:197
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:203
+msgid "Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:223
+msgid "Maximum size a message is allowed to have to be checked"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:227
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:234
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:241
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:261
+msgid ""
+"Maximum time allowed for the spam check. After the time the check will be "
+"aborted and the message delivered as none spam."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:347
+msgid "Filtering/SpamAssassin"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:368
+msgid "SpamAssassin GTK"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:373
+msgid ""
+"This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n"
+"\n"
+"You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
+"SpamAssassin.\n"
+"\n"
+"With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin "
+"server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if "
+"the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail "
+"should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will "
+"be saved.\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+#~ msgstr "/Îļþ(_F)/Ôö¼ÓmboxÓÊÏä(_A)..."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Òƶ¯"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "¸´ÖÆ"
+
+#~ msgid "Unmark"
+#~ msgstr "²»ÉèÖÃ"
+
+#~ msgid "Mark as read"
+#~ msgstr "ÉèΪÒѶÁ"
+
+#~ msgid "Mark as unread"
+#~ msgstr "ÉèΪδ¶Á"
+
+#~ msgid "Redirect"
+#~ msgstr "ÖØÐÂÖ¸¶¨"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "ÑÕÉ«"
+
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Ä¿µÄµØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recipient"
+#~ msgstr "ÃèÊö"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recipient is not set."
+#~ msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÊÕ¼þÈË¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search Criteria"
+#~ msgstr "ËÑÑ°ÌõÄ¿"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Reset "
+#~ msgstr "ɾ³ý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓNNTP·þÎñÆ÷: %s:%d\n"
+
+#~ msgid "SSL connection failed"
+#~ msgstr "Á¬Ïßʧ°Ü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+#~ msgstr "·¢±íÎÄÕÂʱ·¢Éú´íÎó\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+#~ msgstr "·¢±íÎÄÕÂʱ·¢Éú´íÎó\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+#~ msgstr "·¢±íÎÄÕÂʱ·¢Éú´íÎó\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+#~ msgstr "·¢±íÎÄÕÂʱ·¢Éú´íÎó\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Moving %s to %s (%d%%)...\n"
+#~ msgstr "°Ñ%sÒƵ½%s...\n"
+
+#~ msgid "Rescanning all folder trees..."
+#~ msgstr "ÖØРɨÃèÎļþ¼ÐÊ÷..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compiled plugins:%s"
+#~ msgstr "±àÒë½øÈ¥µÄ¹¦ÄÜ£º%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't establish IMAP4 session.\n"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨Óë%s½¨Á¢IMAP4ÁªÏµ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+#~ msgstr "È¡»ØÐżþ(%d/%d)(%s/%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Display image"
+#~ msgstr "ÏÔʾÓû§Ãû³Æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get the part of multipart message."
+#~ msgstr "ÎÞ·¨·Å½øÔÝ´æ×ÊÁϼС£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket error\n"
+#~ msgstr "Socket´íÎó¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get message file %d"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨ËͳöÔÝ´æ×ÊÁÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get message file."
+#~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get message part."
+#~ msgstr "ÎÞ·¨ËͳöÔÝ´æ×ÊÁÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No message part selected."
+#~ msgstr "δѡȡÎļþ¼Ð»òѶϢ¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Send "
+#~ msgstr "Ëͳö"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "¹ØÓÚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "for message file name"
+#~ msgstr "/ת·¢Ðżþ (inline style)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete on Server"
+#~ msgstr "ɾ³ýÎļþ¼Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+#~ msgstr "ËÍÐÅʱ·¢Éú´íÎó¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+#~ msgstr "·¢±íÎÄÕÂÖÁ %s ʱ·¢Éú´íÎó¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Preview _new messages"
+#~ msgstr "È¡»ØÐÂÐżþ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Preview _all messages"
+#~ msgstr "ËùÓÐÐżþ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(No date)"
+#~ msgstr "(ûÓÐÈÕÆÚ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(No subject)"
+#~ msgstr "(ûÓÐÖ÷Ìâ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%i Messages"
+#~ msgstr "Ðżþ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview mail"
+#~ msgstr "Çå³ýÊÕ¼þ¼Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview old/new mail on account"
+#~ msgstr "ÊÕËùÓÐÕʺŵÄÐÅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected mail"
+#~ msgstr "Çå³ýÊÕ¼þ¼Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ÏòÏÂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download selected mail"
+#~ msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÎļþ¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Íê³É¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selective download"
+#~ msgstr "Ñ¡ÔñÔØÈëµÄPlugin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "0 messages"
+#~ msgstr "ËùÓÐÐżþ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show only old messages"
+#~ msgstr "¾ÉÐÅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " contains "
+#~ msgstr "°üº¬"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SMTP AUTH failed\n"
+#~ msgstr "SMTP ÈÏ֤ʧ°Ü\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+#~ msgstr "·¢±íÎÄÕÂʱ·¢Éú´íÎó\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d new, %d unread, %d total"
+#~ msgstr "%d ·âδ¶Á£¬%d ·âÒѶÁ£¬¹² %d ·â"