add Italian FAQ
authorPaul Mangan <paul@claws-mail.org>
Mon, 11 Mar 2002 22:32:46 +0000 (22:32 +0000)
committerPaul Mangan <paul@claws-mail.org>
Mon, 11 Mar 2002 22:32:46 +0000 (22:32 +0000)
doc/faq/Makefile.am
doc/faq/it/.cvsignore [new file with mode: 0644]
doc/faq/it/Makefile.am [new file with mode: 0644]
doc/faq/it/sylpheed-faq-1.html [new file with mode: 0644]
doc/faq/it/sylpheed-faq-2.html [new file with mode: 0644]
doc/faq/it/sylpheed-faq-3.html [new file with mode: 0644]
doc/faq/it/sylpheed-faq.html [new file with mode: 0644]
src/mainwindow.c
src/manual.c
src/manual.h

index c13265e..6b218ec 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-SUBDIRS = en es fr
+SUBDIRS = en es fr it
diff --git a/doc/faq/it/.cvsignore b/doc/faq/it/.cvsignore
new file mode 100644 (file)
index 0000000..282522d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2 @@
+Makefile
+Makefile.in
diff --git a/doc/faq/it/Makefile.am b/doc/faq/it/Makefile.am
new file mode 100644 (file)
index 0000000..619228d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+faqdatadir = $(faqdir)/it
+
+faqdata_DATA = \
+     sylpheed-faq-1.html \
+     sylpheed-faq-2.html \
+     sylpheed-faq-3.html \
+     sylpheed-faq.html 
+
+# generated by `ls -1 | sed -e 's/\(.*\)/     \1 \'`
+
+EXTRA_DIST = $(faqdata_DATA)
diff --git a/doc/faq/it/sylpheed-faq-1.html b/doc/faq/it/sylpheed-faq-1.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dcc7856
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,227 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">\r
+<HTML>\r
+<HEAD>\r
+ <META NAME="GENERATOR" CONTENT="CoffeeCup HTML Editor 9.2">\r
+ <TITLE>Sylpheed FAQ: Sylpheed FAQ - Informazioni generali</TITLE>\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq-2.html" REL=next>\r
+\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc1" REL=contents>\r
+</HEAD>\r
+<BODY>\r
+Precedente\r
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contenuti</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Successivo</A>\r
+<HR>\r
+<H2><A NAME="s1">1. Sylpheed FAQ - Informazioni generali</A></H2>\r
+\r
+<H2><A NAME="ss1.1">1.1 Q01 Ci sono FAQ in altre lingue?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. S&igrave;. Qui ci sono i link per diverse traduzioni:\r
+<UL>\r
+<LI>http://www.enseirb.fr/&nbsp;dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html: SYLPHEED FAQ in francese grazie a DINH V. Hoa</LI>\r
+<LI>http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm: SYLPHEED FAQ in giapponese grazie a WAKAI "SilverRain" Kazunao</LI>\r
+<LI>http://beatles.cselt.it/&nbsp;mau/sylpheed/sylpheedfaq.html: SYLPHEED FAQ in italiano grazie a Maurizio Codogno</LI>\r
+<LI>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html: SYLPHEED FAQ in tedesco (versione HTML)</LI>\r
+<LI>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt: versione in tedesco solo testo, entrambe grazie a Ralf Schiffers.</LI>\r
+<LI>http://www.cs.uoi.gr/&nbsp;csst9910/el_sylfaq.html: SYLPHEED FAQ in greco grazie a Theofilos Intzoglou.</LI>\r
+<LI>http://sylpheed.republika.pl: SYLPHEED FAQ in polacco grazie a Przemyslaw Sulek.</LI>\r
+<LI>http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html: versione HTML di Marcelo Ramos, anche:</LI>\r
+<LI>http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt: versione solo testo</LI>\r
+<LI>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/ : versione HTML, di Ricardo Mones Lastra, come pure</LI>\r
+<LI>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi: FAQ-es.dvi (Device independent)</LI>\r
+<LI>http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps: FAQ in spagnolo come Postscript file.</LI>\r
+<LI>http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html: Una FAQ in turco per Sylpheed &egrave; disponibile grazie alla traduzione di Doruk Fisek.</LI>\r
+<LI>http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html: FAQ svedese, grazie a Mattias Stergren</LI>\r
+</UL>\r
+\r
+Puoi scaricare questa FAQ in formato testo (in inglese) da http://nlpagan.net/sylpheedfaq.tar.gz\r
+<H2><A NAME="ss1.2">1.2 Q02 Cos'&egrave; Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Sylpheed &egrave; un client di mail (&amp; lettore di news) basato su\r
+GTK+, eseguito su un X Window System, e progettato per\r
+<UL>\r
+<LI>Risposte rapide</LI>\r
+<LI>Interfaccia sofisticata e accattivante</LI>\r
+<LI>Facile configurazione, operazioni intuitive</LI>\r
+<LI>Abbondanti caratteristiche</LI>\r
+</UL>\r
+<H2><A NAME="ss1.3">1.3 Q03 Dove posso prendere Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Lo puoi scaricare da <CODE>http://sylpheed.good-day.net</CODE> .\r
+Qui ci sono link per scaricare i sorgenti in formato .tar, e anche link\r
+verso siti dove puoi trovare gli RPM (per Redhat and Mandrake), \r
+pacchetti DEB per Debian, e installazioni per Solaris e FreeBSD.\r
+<H2><A NAME="ss1.4">1.4 Q04 Chi scrive Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Hiroyuki Yamamoto (<CODE>hiro-y@kcn.ne.jp</CODE>)\r
+<H2><A NAME="ss1.5">1.5 Q05 Cosa significa il nome Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Significa "peso leggero", come l'aria. Deriva dal nome\r
+degli spiriti del vento, i Sylphs.\r
+<H2><A NAME="ss1.6">1.6 Q06 In che modo Sylpheed memorizza le mail?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Le mail sono memorizzate in file di formato MH per essere utilizzate\r
+da MH e EMH. I formati MailDir e mbox non sono, per il momento,\r
+supportati, tuttavia &egrave; possibile importare un file di tipo mbox\r
+in una mailbox di Sylpheed.\r
+<H2><A NAME="ss1.7">1.7 Q07 Perch&eacute; la collezione automatica delle mail non funziona?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. La collezione automatica &egrave; stata implementata in Sylpheed a partire dalla \r
+versione 0.5.1. Se hai bisogno di questa caratteristica o vuoi provarla, devi\r
+aggiornare la tua versione di Sylpheed.\r
+<H2><A NAME="ss1.8">1.8 Q08 Sylpheed pu&ograve; filtrare le mail?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. S&igrave;. Puoi trovarlo nel menu Configurazione -> Filtraggio.\r
+<P>ATTENZIONE. Il filtraggio delle mail non &egrave; ancora implementato per account di\r
+tipo IMAP.\r
+<H2><A NAME="ss1.9">1.9 Q09 Sylpheed pu&ograve; prelevare mail da un server IMAP?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. S&igrave;. IMAP &egrave; supportato dalla versione 0.4.99.\r
+<H2><A NAME="ss1.10">1.10 Q10 Sylpheed pu&ograve; prelevare mail da una casella UNIX di posta locale?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. S&igrave;.\r
+<H2><A NAME="ss1.11">1.11 Q11 Sylpheed utilizza il protocollo IPv6?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. S&igrave;, IPv6 &egrave; supportato appieno in Sylpheed.\r
+<H2><A NAME="ss1.12">1.12 Q12 Sylpheed supporta protocolli di crittografia tipo GPG?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. S&igrave;. GPG implementato e lavora egregiamente. Per attivarlo, \r
+vedi Q14 nella sezione Installazione.\r
+<H2><A NAME="ss1.13">1.13 Q13 Sylpheed come verifica i tipi MIME?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Sylpheed utilizza un metodo di controllo per i tipi MIME come quello di MUTT.\r
+<H2><A NAME="ss1.14">1.14 Q14 Sylpheed permette la scrittura di mail in stile HTML?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. No. Una discussione &egrave; andata avanti per parecchio tempo circa questo argomento, \r
+e il risultato &egrave; stato che questa caratteristica era non richiesta. Se hai bisogno\r
+di questa caratteristica, puoi allegare una pagina web ad una mail.\r
+Diverse patch sono state create per facilitare questa operazione in Sylpheed.\r
+Puoi trovare queste patch alla Sylpheed Patch Page (vedi pi&ugrave; avanti in questo \r
+documento).\r
+<H2><A NAME="ss1.15">1.15 Q15  Sylpheed completa automaticamente i nomi nel campo indirizzo?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   S&igrave;. Quando cerchi un nome che inizia per "<CODE>don</CODE>",\r
+digita "<CODE>don</CODE>" (senza le virgolette) e premi il tasto TAB.\r
+Questo mostrer&agrave; il nome corretto (solo quando un solo "don"\r
+esiste nella rubrica. Negli altri casi compare una dropdown list,\r
+che ti permette di selezionare il nome che preferisci.\r
+E.g. Donald Duck, Don Johnson. Ma ricorda: appariranno nella lista solo gli \r
+indirizzi che iniziano per "<CODE>don</CODE>" (tipo "<CODE>don.giovanni@maffia.org</CODE>").\r
+<H2><A NAME="ss1.16">1.16 Q16  OK, ma quando premo il tasto TAB ottengo un errore.</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Quando vuoi utilizzare il completamento automatico dei nome, assicurati che\r
+ci siano dei nomi nella rubrica. Se non ce ne sono, sar&agrave; dura per Sylpheed capire\r
+che nome vuoi e quindi completarlo. \r
+<H2><A NAME="ss1.17">1.17 Q17  Perch&eacute; Sylpheed &egrave; cos&igrave; veloce?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   E' stato progettato per esserlo!\r
+<H2><A NAME="ss1.18">1.18 Q18  Dove posso prendere le ultime patch per Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Alla Sylpheed Patch homepage:\r
+<CODE>http://www.teledix.net/sylpheed/</CODE>\r
+(Leggi la sezione Installazione su come installare una patch)\r
+<H2><A NAME="ss1.19">1.19 Q19  Come posso spedire patch, report di bug, discorrere circa Sylpheed con altri utenti?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Per parlare con altri utenti, aderisci alla Sylpheed mailing\r
+list su <CODE>http://sylpheed.good-day.net</CODE>. ATTENZIONE: c'&egrave; una versione\r
+giapponese ed una inglese della lista, perci&ograve; scegli quella giusta!\r
+Se hai fatto una patch che vuoi far conoscere anchbe agli altri,\r
+contatto il manager della Sylpheed Patch homepage, all'indirizzo <CODE>sylpheed@thewildbeast.co.uk</CODE>\r
+<H2><A NAME="ss1.20">1.20 Q20  Quando spedisco una mail, il campo Content-Type dell'intestazione dice che la mail &egrave; in US-ASCII, anche se io ho specificato ISO-8859-1?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Se non ci sono caratteri nel corpo del messaggio di tipo\r
+ISO-8859-1 (>= 0x80), Sylpheed modificher&agrave; automaticamente il valore del\r
+charset nel campo Content-Type dell'intestazione a US-ASCII.\r
+<H2><A NAME="ss1.21">1.21 Q21  Perch&eacute; sembra che il word wrap non funzioni?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Word wrapping &egrave; una piccola peculiarit&agrave;. Puoi scrivere una linea di testo\r
+lunga quanto vuoi. Nel momento in cui spedisci o metti in coda la mail\r
+col la linea lunga, Sylpheed spezzer&agrave; la linea in tante linee non pi&ugrave; lunghe\r
+di quanto tu abbia configurato e poi la mail viene messa in coda.\r
+Questo &egrave; pi&ugrave; conveniente di quanto tu possa pensare. Una volta che la linea\r
+&egrave; spezzettata (interruzioni di linea sono inseriti nel testo)\r
+ed aggiungi qualcosa nella prima linea di queste, la linea successiva\r
+si muover&agrave; in una linea separata, lasciando una o due parole dalla linea\r
+precedente da sole.\r
+Esempio\r
+<PRE>\r
+     Questa &egrave; una linea lunga\r
+        &egrave; stata spezzata.\r
+</PRE>\r
+<P>Ora aggiungo una parola alla prima linea:\r
+<PRE>\r
+     Questa &egrave; una linea lunga\r
+        che\r
+        &egrave; stata spezzata.\r
+</PRE>\r
+<P>Ci&ograve; causerebbe una gran quantit&agrave; di riformattazione a mano per avere\r
+di nuovo una mail presentabile e leggibile.\r
+<H2><A NAME="ss1.22">1.22 Q22 Dove posso trovare l'ultima FAQ su Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Vai a <CODE>http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</CODE> dove le FAQ\r
+sono disponibili in inglese. Puoi anche trovare link a FAQ in altre lingue.\r
+<P>Puoi anche andare a http://www.sourceforge.net e prelevare le faq e il \r
+manuale dal progretto sylpheeddoc. Entrambi i documenti sono disponibili \r
+in diverse lingue e di solito contengono gli ultimi aggiornamenti.\r
+<H2><A NAME="ss1.23">1.23 Q23  Posso importare una casella di tipo mbox nella struttura di tipo MH di Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   s&igrave;, basta creare/selezionare la cartella dove vuoi mettere le tue mail,\r
+e selezionare "Importa mbox da file..." nel menu File.\r
+<H2><A NAME="ss1.24">1.24 Q24  Posso utilizzare 'procmail' per ordinare le mail con una struttura di tipo MH?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   S&igrave;. Assicurati solo di aggiungere /. alla fine dei ruoli cos&igrave; che \r
+procmail riconosce che tu stai filtrando in una cartella di tipo MH. Esempio:\r
+<P><CODE>0:</CODE>\r
+<P><CODE>* ^Subject:.*sylpheed</CODE>\r
+<P><CODE>  sylpheedmail/.</CODE>\r
+<P>Leggi il man di procmail per maggiori dettagli.\r
+<H2><A NAME="ss1.25">1.25 Q25  Quando effettuo un'upgrade di Sylpheed, c'&egrave; qualcosa a cui devo stare attento?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   S&igrave;!\r
+<P>Aggiornamento alla 0.4.50: devi riconfigurare i tuoi settaggi per i newsgroup\r
+<P>Aggiornamento alla 0.4.63: devi configurare i colori per le stringhe URL dal menu Configurazione.\r
+<P>Aggiornamento alla 0.4.65: alcune voci di menu sono state spostate\r
+<H2><A NAME="ss1.26">1.26 Q26  Come posso aggiornare velocemente le viste in Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Premi Alt-U o seleziona "update" dal menu Sommario.\r
+<H2><A NAME="ss1.27">1.27 Q27  Perch&eacute; non posso utilizzare 'gvim' come editor esterno?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Se vuoi davvero utilizzare gvim come editor esterno, &egrave; necessario \r
+lanciarlo con l'opzione no-fork (parametro -f), ad esempio nel dialog box di \r
+configurazione devi inserire "gvim -f %s". Se non lo fai, l'editor forka e \r
+apre un file separato; quando si esce dall'editor i cambiamenti vengono persi\r
+e non vengono inseriti nella finestra di composizione.\r
+<P>(Grazie, Ed Collins!)\r
+<HR>\r
+Precedente\r
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contenuti</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Successivo</A>\r
+</BODY>\r
+</HTML>\r
diff --git a/doc/faq/it/sylpheed-faq-2.html b/doc/faq/it/sylpheed-faq-2.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1c25af0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,142 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">\r
+<HTML>\r
+<HEAD>\r
+ <META NAME="GENERATOR" CONTENT="CoffeeCup HTML Editor 9.2">\r
+ <TITLE>Sylpheed FAQ: Sylpheed FAQ - Installazione e Configurazione</TITLE>\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq-3.html" REL=next>\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq-1.html" REL=previous>\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc2" REL=contents>\r
+</HEAD>\r
+<BODY>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Precedente</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Contenuti</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Successivo</A>\r
+<HR>\r
+<H2><A NAME="s2">2. Sylpheed FAQ - Installazione e Configurazione</A></H2>\r
+\r
+<H2><A NAME="ss2.1">2.1 Q01  Cosa devo avere per compilare Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   QUalsiasi UNIX POSIX compliant o sistema operativo simile tipo Linux,\r
+FreeBSD, Solaris\r
+GTK+ 1.2.6 o successivi\r
+Un compilatore ANSI C recente (gcc 2.7.2.3 dovrebbe funzionare ancora)\r
+ATTENZIONE: &egrave; documentato che il compilatore Sun C non compila Sylpheed.\r
+Opzioni:\r
+<UL>\r
+<LI>Imlib o gdk-pixbuf (per visualizzare le immagini dal client)</LI>\r
+<LI>libcompface (per X-Face)</LI>\r
+<LI>libjconv (per I18N)</LI>\r
+<LI>GPGME (per GnuPG)</LI>\r
+<LI>l'equivalente del GTK+-devel e Xfree86-devel.</LI>\r
+</UL>\r
+\r
+Senza tutto ci&ograve; ./configure fallir&agrave;.\r
+<H2><A NAME="ss2.2">2.2 Q02 Come posso configurare Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Quando esegui Sylpheed la prima volta, ti verr&agrave; chiesto dove vuoi\r
+memorizzare le tue mail. Il default &egrave; &lt;homedir&gt;/Mail. Puoi cambiarlo in\r
+qualsiasi cosa tu preferisci purch&eacute; sia un nome di directory valido.\r
+<P>ATTENZIONE: Quando esegui Sylpheed la prima volta, viene creato automaticamente \r
+il file di configurazione sotto $HOME/.sylpheed/, e ti viene richiesto dove\r
+posizionare la tua mailbox. Il default &egrave; $HOME/Mail. Se ci sono file preesistenti\r
+che non sono in formato MH, dovrai specificare un'altra directory.\r
+<H2><A NAME="ss2.3">2.3 Q03  Come posso configurare un account?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Dopo aver eseguito la prima volta Sylpheed, puoi aggiungere un account\r
+selezionando il menu "Configuratione". Seleziona l'opzione "Crea nuovo account..."\r
+e riempi tutti i campi appropriati.\r
+<H2><A NAME="ss2.4">2.4 Q04  Quanti accout posso configurare?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Il numero &egrave; illimitato. Hai raggiunto il limite quando il tuo computer\r
+finisce di risponderti.\r
+<H2><A NAME="ss2.5">2.5 Q05 Perch&eacute; Sylpheed non cancella le mie mail quando premo "delete"? Configuro un filtro, e Sylpheed non filtra. Sposto una mail in una cartella differente e questa non si muove.</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Devi premere il bottone "Esegui".\r
+Altra soluzione: nei settaggi della configurazione\r
+(Opzioni globali... -> tab "Interfaccia") devi selezionare l'opzione\r
+"Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi".\r
+<H2><A NAME="ss2.6">2.6 Q06  Posso configurare indirizzi speciali/porte per i miei server di mail/news?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Certamente. Nella configurazione di ogni singolo account puoi\r
+specificare la porta/indirizzo che vuoi usare.\r
+<H2><A NAME="ss2.7">2.7 Q07  Sylpheed ha qualche opzione per le discussioni?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   S&igrave;. Puoi abilitare o disabilitare dal menu Vista,\r
+selezionando l'opzione "Vista discussione" o premendo Ctrl+T.\r
+<H2><A NAME="ss2.8">2.8 Q08  Posso creare livelli multipli di sotto cartelle per memorizzare le mail?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Certamente. Senza nessun problema.\r
+<H2><A NAME="ss2.9">2.9 Q09  Perch&eacute; Sylpheed non spedisce le mail in uscita?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Devi creare almeno un account per poter spedire la posta.\r
+<H2><A NAME="ss2.10">2.10 Q10  Come posso applicare una patch dopo che l'ho scaricata?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Copia la patch nella directory dove risiedono i sorgenti di Sylpheed.\r
+Applica la patch:\r
+<P><CODE>% patch -p0 &lt; some.patch</CODE>\r
+<P>Oppure, se &egrave; gzipped:\r
+<P><CODE>% gzip -dc some.patch.gz | patch -p0</CODE>\r
+<P>Esegui <CODE>./autogen.sh</CODE>, rimuovi il file <CODE>/config.cache</CODE>\r
+(sempre che tu non voglia installarlo nel prefix\r
+<CODE>/usr/local</CODE>).\r
+Esegui <CODE>./configure</CODE> con le opzioni appropriate e\r
+poi <CODE>make</CODE>.\r
+(Queste istruzioni le trovi nella home page delle patch di Sylpheed.)\r
+<H2><A NAME="ss2.11">2.11 Q11  Come posso compilare il supporto per le immagini di tipo compface?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Devi avere installato sul tuo sistema un package di nome <CODE>libcompface</CODE>,\r
+cos&igrave; &egrave; disponibile per la compialzione di Sylpheed.\r
+<H2><A NAME="ss2.12">2.12 Q12  Come posso fare la mia immagine compface?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Il package libcompface contiene un programma chiamato xbm2ikon,\r
+che converte un'immagine xbm 48x48 al formato richiesto da compface. \r
+Grazie a Jeff Dairiki, Puoi avere un corso completo online per questa caratteristica. \r
+Visita http://www.dairiki.org/xface/ per i dettagli.\r
+<H2><A NAME="ss2.13">2.13 Q13 Come posso specificare al mio browser/client di news/altro programma di usare Sylpheed come programma per le mail?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.  Nella parte di configurazione del programma, scrivi\r
+<CODE>sylpheed --compose</CODE>\r
+<H2><A NAME="ss2.14">2.14 Q14 Come posso abilitare il supporto per GPG in Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.  Quando compili Sylpheed, assicurati di aggiungere <CODE>--enable-gpgme</CODE> al ./configure.\r
+Quando la procedura di compilazione termina, troverai una sezione "privacy" \r
+nel menu Configurazione --> Opzioni globali... .\r
+<H2><A NAME="ss2.15">2.15 Q15 Mutt non riconosce la struttura MH di Sylpheed</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Per farla riconoscere devi usare il comando "touch" in ogni cartella MH. \r
+"touch" il file .xmhcache e Mutt funzioner&agrave;.\r
+<H2><A NAME="ss2.16">2.16 Q16 Se visualizzo una GIF all'interno di Sylpheed ottengo un segmentation fault.</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Nel caso succedesse, puoi rimediare facilmente aggiungendo la seguente\r
+riga nel file /etc/mime.types:\r
+<P><CODE>image/gif              gif</CODE>\r
+<H2><A NAME="ss2.17">2.17 Q17 Come posso fare che Sylpheed mi avverta quando arrivano nuove mail?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A. Per questo hai diverse soluzioni:\r
+<P>* Verifica se nella Sylpheed patch page (http://www.teledix.net/sylpheed/) c'&egrave; una patch per le nuove mail.\r
+<P>* Scarica Gkrellm o un programma simile che pu&ograve; notificare l'arrivo di nuove\r
+mail. Gkrellm &egrave; disponibile su http://www.gkrellm.net\r
+<P>\r
+<HR>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Precedente</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc2">Contenuti</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-3.html">Successivo</A>\r
+</BODY>\r
+</HTML>\r
diff --git a/doc/faq/it/sylpheed-faq-3.html b/doc/faq/it/sylpheed-faq-3.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9a70a50
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,111 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">\r
+<HTML>\r
+<HEAD>\r
+ <META NAME="GENERATOR" CONTENT="CoffeeCup HTML Editor 9.2">\r
+ <TITLE>Sylpheed FAQ: Sylpheed FAQ - Interfaccia</TITLE>\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq-2.html" REL=previous>\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc3" REL=contents>\r
+</HEAD>\r
+<BODY>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Precedenti</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Contenuti</A>\r
+Successivo\r
+<HR>\r
+<H2><A NAME="s3">3. Sylpheed FAQ - Interfaccia</A></H2>\r
+\r
+<H2><A NAME="ss3.1">3.1 Q01  Come posso settare la mia lingua su Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Devi settare alcuni parametri dell'environment come\r
+<CODE>LANG, LC_CTYPE, LC_MESSAGES</CODE> nella tua lingua locale.\r
+Di solito <CODE>LANG</CODE> (o <CODE>LC_ALL</CODE>) &egrave; sufficiente.\r
+<H2><A NAME="ss3.2">3.2 Q02  Non mi piace il font di default. Posso cambiarlo?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   S&igrave;. In Configurazione -> Opzioni globali... sotto il tab "Visualizzazione".\r
+<H2><A NAME="ss3.3">3.3 Q03  Ci sono troppe colonne nella lista dei messaggi!!</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   In Configurazione -> Opzioni globali... sotto il tab "Visualizzazione"\r
+premi il bottone "Imposta le voci visibili nel sommario".\r
+Questo mostra una finestra con tutte le opzioni che puoi vedere o non vedere nella\r
+lista dei messaggi.\r
+<H2><A NAME="ss3.4">3.4 Q04  Posso utilizzare un editor differente per scrivere le mie mail?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Certamente. In Configurazione -> Opzioni globali... sotto il tab "Altro"\r
+puoi definire l'editor che preferisci.\r
+Ricorda, se vuoi usare un editor a linea di comando (non grafico) tipo vi o emacs,\r
+devi precedere il nome dell'editor con il terminale su cui eseguirlo \r
+(term, term, rxvt) col parametro -e. Esempio: <CODE>rxvt -e vi %s</CODE>\r
+<H2><A NAME="ss3.5">3.5 Q05  Come posso cambiare la dimensione del font nell'interfaccia di Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Puoi settare il font del GTK+ con <CODE>~/.gtkrc</CODE>, o\r
+<CODE>~/.gtkrc.mine</CODE>,\r
+(che &egrave; incluso in <CODE>~/.gtkrc</CODE>).\r
+Per esempio:\r
+<CODE>style "default"\r
+{\r
+font =\r
+"-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1\r
+"\r
+}\r
+widget_class "*"        style "default"</CODE>\r
+<H2><A NAME="ss3.6">3.6 Q06  Sylpheed salva le mie mail in uscita (in Outbox). Posso fermare questa opzione?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   In Configurazione -> Opzioni globali... sotto il tab "Invia" c'&egrave;\r
+l'opzione "Salva i messaggi inviati nella cartella 'In Uscita'".\r
+Deseleziona l'opzione e risolvi il tuo quesito.\r
+<H2><A NAME="ss3.7">3.7 Q07  Come posso cambiare la mappa dei tasti (tasti veloci) in Sylpheed?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   E' molto semplice. Supponi che vuoi assegnare una sequenza di tasti ad \r
+una funzione, esempio spedire tutte i messaggi accodati premendo Ctrl-Y.\r
+Seleziona il menu "Messaggio", posiziona il mouse sulla voce "Invia i messaggi\r
+accodati". Ora premi Ctrl-Y. Immediatamente il menu viene aggiornato con\r
+la modifica effettuata. ATTENZIONE: verifica che la sequenza di tasti non gi&agrave;\r
+assegnata prima di fare ci&ograve;. Se vuoi rimuovere il settaggio, fai la stessa cosa,\r
+ma premi il tasto "delete" sulla voce del menu. Questo rimuovera la sequenza di\r
+tasti veloce assegnata a quella voce.\r
+<H2><A NAME="ss3.8">3.8 Q08  Posso chiudere Sylpheed senza utilizzare il mouse?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Certamente!! Non tutte le finestre, ma premendo il tasto ESCape,\r
+puoi chiudere la rubrica, la finestra di visualizzazione del messaggio sorgente\r
+(Vista->Vista sorgente), la finestra di visualizza delle intestazioni e molte\r
+altre. Fai una prova e troverai quali delle finestre di Sylpheed funzionano allo\r
+stesso modo.\r
+<H2><A NAME="ss3.9">3.9 Q09  Posso cambiare il modo di visualizzazione della data nel sommario dei messaggi?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Dalla versione 0.4.65 si pu&ograve;. Per avere una lista completa delle opzioni\r
+vai al menu Configurazione, seleziona Opzioni globali, tab Visualizzazione e \r
+il tasto vicino al box "Formato della Data".\r
+<H2><A NAME="ss3.10">3.10 Q10  Perch&eacute; non posso vedere l'immagine compface?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Devi abilitare la visualizzzione del pannello intestazioni nelle opzioni\r
+globali.\r
+<H2><A NAME="ss3.11">3.11 Q11  Continuo a non vederla. Perch&eacute;?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Non hai compilato Sylpheed col support Compface. Leggi Q11\r
+nella sezione Installazione e Configurazione.\r
+<H2><A NAME="ss3.12">3.12 Q12  Perch&eacute; l'URL Launcher non apre il web browser che ho definito?</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Devi fare un doppio click sull'URL.\r
+<H2><A NAME="ss3.13">3.13 Q13 Gli allegati con spazi nel nome non si aprono!</A>\r
+</H2>\r
+\r
+<P>A.   Quando provi ad eseguire un'applicazione di supporto, tipo un visualizzatore\r
+di immagini, con l'allegato che ha spazi nel nome del file, metti la virgoletta\r
+singola attorno al parametro %s. Esempio: xv '%s'\r
+<HR>\r
+<A HREF="sylpheed-faq-2.html">Precedente</A>\r
+<A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Contenuti</A>\r
+Successivo\r
+</BODY>\r
+</HTML>\r
diff --git a/doc/faq/it/sylpheed-faq.html b/doc/faq/it/sylpheed-faq.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a0378db
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">\r
+<HTML>\r
+<HEAD>\r
+ <META NAME="GENERATOR" CONTENT="CoffeeCup HTML Editor 9.2">\r
+ <TITLE>Sylpheed FAQ</TITLE>\r
+ <LINK HREF="sylpheed-faq-1.html" REL=next>\r
+\r
+\r
+</HEAD>\r
+<BODY>\r
+Precedente\r
+Contenuti\r
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Successivo</A>\r
+<HR>\r
+<H1>Sylpheed FAQ</H1>\r
+\r
+    \r
+<H2>Paul Kater (paul@nlpagan.net)\r
+    e Jens Oberender (j.obi@troja.net)\r
+    </H2>\r
+<P><HR>\r
+<EM>       Sylpheed FAQ (per la versione 0.7.3)\r
+    </EM>\r
+<HR>\r
+<P>Queste FAQ consistono delle seguenti sezioni:\r
+<P>\r
+<H2><A NAME="toc1">1.</A> <A HREF="sylpheed-faq-1.html">Sylpheed FAQ - Informazioni Generali</A></H2>\r
+\r
+<UL>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.1">1.1 Q01 Ci sono FAQ in altre lingue?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.2">1.2 Q02 Cos'&egrave; Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.3">1.3 Q03 Dove posso prendere Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.4">1.4 Q04 Chi scrive Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.5">1.5 Q05 Cosa significa il nome Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.6">1.6 Q06 In che modo Sylpheed memorizza le mail?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.7">1.7 Q07 Perch&eacute; la collezione automatica delle mail non funziona?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.8">1.8 Q08 Sylpheed pu&ograve; filtrare le mail?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.9">1.9 Q09 Sylpheed pu&ograve; prelevare mail da un server IMAP?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.10">1.10 Q10 Sylpheed pu&ograve; prelevare mail da una casella UNIX di posta locale?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.11">1.11 Q11 Sylpheed utilizza il protocollo IPv6?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.12">1.12 Q12 Sylpheed supporta protocolli di crittografia tipo GPG?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.13">1.13 Q13 Sylpheed come verifica i tipi MIME?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.14">1.14 Q14 Sylpheed permette la scrittura di mail in stile HTML?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.15">1.15 Q15 Sylpheed completa automaticamente i nomi nel campo indirizzo?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.16">1.16 Q16 OK, ma quando premo il tasto TAB ottengo un errore.</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.17">1.17 Q17 Perch&eacute; Sylpheed &egrave; cos&igrave; veloce?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.18">1.18 Q18 Dove posso prendere le ultime patch per Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.19">1.19 Q19 Come posso spedire patch, report di bug, discorrere circa Sylpheed con altri utenti?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.20">1.20 Q20 Quando spedisco una mail, il campo Content-Type dell'intestazione dice che la mail &egrave; in US-ASCII, anche se io ho specificato ISO-8859-1?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.21">1.21 Q21 Perch&eacute; sembra che il word wrap non funzioni?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.22">1.22 Q22 Dove posso trovare l'ultima FAQ su Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.23">1.23 Q23 Posso importare una casella di tipo mbox nella struttura di tipo MH di Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.24">1.24 Q24 Posso utilizzare 'procmail' per ordinare le mail con una struttura di tipo MH?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.25">1.25 Q25 Quando effettuo un'upgrade di Sylpheed, c'&egrave; qualcosa a cui devo stare attento?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.26">1.26 Q26 Come posso aggiornare velocemente le viste in Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-1.html#ss1.27">1.27 Q27 Perch&eacute; non posso utilizzare 'gvim' come editor esterno?</A>\r
+</UL>\r
+<P>\r
+<H2><A NAME="toc2">2.</A> <A HREF="sylpheed-faq-2.html">Sylpheed FAQ - Installatione e Configurazione</A></H2>\r
+\r
+<UL>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.1">2.1 Q01 Cosa devo avere per compilare Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.2">2.2 Q02 Come posso configurare Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.3">2.3 Q03 Come posso configurare un account?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.4">2.4 Q04 Quanti accout posso configurare?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.5">2.5 Q05 Perch&eacute; Sylpheed non cancella le mie mail quando premo "delete"? Configuro un filtro, e Sylpheed non filtra. Sposto una mail in una cartella differente e questa non si muove.</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.6">2.6 Q06 Posso configurare indirizzi speciali/porte per i miei server di mail/news?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.7">2.7 Q07 Sylpheed ha qualche opzione per le discussioni?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.8">2.8 Q08 Posso creare livelli multipli di sotto cartelle per memorizzare le mail?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.9">2.9 Q09 Perch&eacute; Sylpheed non spedisce le mail in uscita?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.10">2.10 Q10 Come posso applicare una patch dopo che l'ho scaricata?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.11">2.11 Q11 Come posso compilare il supporto per le immagini di tipo compface?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.12">2.12 Q12 Come posso fare la mia immagine compface?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.13">2.13 Q13 Come posso specificare al mio browser/client di news/altro programma di usare Sylpheed come programma per le mail?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.14">2.14 Q14 Come posso abilitare il supporto per GPG in Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.15">2.15 Q15 Mutt non riconosce la struttura MH di Sylpheed</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.16">2.16 Q16 Se visualizzo una GIF all'interno di Sylpheed ottengo un segmentation fault.</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-2.html#ss2.17">2.17 Q17 Come posso fare che Sylpheed mi avverta quando arrivano nuove mail?</A>\r
+</UL>\r
+<P>\r
+<H2><A NAME="toc3">3.</A> <A HREF="sylpheed-faq-3.html">Sylpheed FAQ - Interfaccia</A></H2>\r
+\r
+<UL>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.1">3.1 Q01 Come posso settare la mia lingua su Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.2">3.2 Q02 Non mi piace il font di default. Posso cambiarlo?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.3">3.3 Q03 Ci sono troppe colonne nella lista dei messaggi!!</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.4">3.4 Q04 Posso utilizzare un editor differente per scrivere le mie mail?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.5">3.5 Q05 Come posso cambiare la dimensione del font nell'interfaccia di Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.6">3.6 Q06 Sylpheed salva le mie mail in uscita (in Outbox). Posso fermare questa opzione?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.7">3.7 Q07 Come posso cambiare la mappa dei tasti (tasti veloci) in Sylpheed?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.8">3.8 Q08 Posso chiudere Sylpheed senza utilizzare il mouse?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.9">3.9 Q09 Posso cambiare il modo di visualizzazione della data nel sommario dei messaggi?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.10">3.10 Q10 Perch&eacute; non posso vedere l'immagine compface?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.11">3.11 Q11 Continuo a non vederla. Perch&eacute;?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.12">3.12 Q12 Perch&eacute; l'URL Launcher non apre il web browser che ho definito?</A>\r
+<LI><A HREF="sylpheed-faq-3.html#ss3.13">3.13 Q13 Gli allegati con spazi nel nome non si aprono!</A>\r
+</UL>\r
+<HR>\r
+Precedente\r
+Contenuti\r
+<A HREF="sylpheed-faq-1.html">Successivo</A>\r
+</BODY>\r
+</HTML>\r
index 9e2fd0b..bec8652 100644 (file)
@@ -716,6 +716,7 @@ static GtkItemFactoryEntry mainwin_entries[] =
        {N_("/_Help/_FAQ/_English"),            NULL, faq_open_cb, MANUAL_LANG_EN, NULL},
        {N_("/_Help/_FAQ/_Spanish"),            NULL, faq_open_cb, MANUAL_LANG_ES, NULL},
        {N_("/_Help/_FAQ/_French"),             NULL, faq_open_cb, MANUAL_LANG_FR, NULL},
+       {N_("/_Help/_FAQ/_Italian"),            NULL, faq_open_cb, MANUAL_LANG_IT, NULL},
        {N_("/_Help/---"),                      NULL, NULL, 0, "<Separator>"},
        {N_("/_Help/_About"),                   NULL, about_show, 0, NULL}
 };
index c32076b..89fcfe9 100644 (file)
@@ -41,6 +41,8 @@ static gchar *get_lang_str(ManualLang lang)
                return "es";
        case MANUAL_LANG_FR:
                return "fr";
+       case MANUAL_LANG_IT:
+               return "it";
        case MANUAL_LANG_JA:
                return "ja";
        default:
index 85cff97..bd74bf5 100644 (file)
@@ -25,6 +25,7 @@ typedef enum
        MANUAL_LANG_EN,
        MANUAL_LANG_ES,
        MANUAL_LANG_FR,
+       MANUAL_LANG_IT,
        MANUAL_LANG_JA,
 } ManualLang;