more removing of space before colon
authorPaul <paul@claws-mail.org>
Tue, 19 Jan 2016 10:55:21 +0000 (10:55 +0000)
committerPaul <paul@claws-mail.org>
Tue, 19 Jan 2016 10:55:21 +0000 (10:55 +0000)
19 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/lt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/zh_TW.po
src/gtk/pluginwindow.c
src/messageview.c

index 6c3af39..da09957 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Seleccionar els mòduls a carregar"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:216
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgstr "Només el primer megabyte de text és mostrat."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Heu demanat justificant de recepció per aquest missatge : ha estat mostrat "
index 4bb54ca..04aeb6c 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "Vyberte zásuvný modul pro načtení"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7938,7 +7938,7 @@ msgstr "Je zobrazen jen první megabyte textu."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr "Obdržel potvrzení pro tuto zprávu : byla zobrazena příjemcem."
 
index 3d08ae1..ba5eedd 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Wählen Sie zu ladende Plugins"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Nur das erste Megabyte an Text wird angezeigt."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Sie haben eine Empfangsbestätigung für diese Nachricht: Der Empfänger hat "
index 889ae6b..3433fd5 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "Seleccionar los módulos a cargar"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7950,7 +7950,7 @@ msgstr "Mostrar sólo el primer megabyte de texto."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Recibió un acuse de recibo en este mensaje: éste ha sido visualizado por el "
index 8303f52..4d407f4 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Valitse ladattavat liitännäiset"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr "Vain ensimmäinen megatavu näytetään."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Sait saapumisilmoituksen tälle viestille: se on näytetty vastaanottajalle."
index fb18494..ea26733 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "Sélection des modules à charger"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -8683,7 +8683,7 @@ msgstr "Seul le premier méga-octet de texte est affiché."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Vous avez demandé un accusé de réception pour ce message : cela a été mis en "
index 35564f3..d94115f 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "בחירת התוסף לטעינה"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7930,7 +7930,7 @@ msgstr "רק המגה בייט הראשון של טקסט הינו מוצג."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr "קיבלת קבלת מסירה עבור הודעה זו : זו הוצגה על ידי הנמען."
 
index 5432c85..fefa4f1 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "Betöltendő bővítmények kiválasztása"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgstr "Csak a szöveg első megabájtja jelenik meg."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Visszaigazoló üzenetet kaptál erre az üzenetre: a címzett elolvasta az "
index 111e8aa..8b070f6 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Seleziona i plugin da caricare"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7959,7 +7959,7 @@ msgstr "Solo il primo megabyte di testo è mostrato."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "È arrivata la ricevuta di ritorno per questo messaggio: il destinatario l'ha "
index 6c61d5b..33d62a9 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "Pasirinkite įkeltinus papildinius"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7847,7 +7847,7 @@ msgstr "Rodomas tik pirmasis teksto megabaitas."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr "Gavote pranešimą apie išsiųstą laišką: gavėjui laiškas buvo parodytas."
 
index 2a7e471..1acf0d9 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "Velg hvilke programtillegg som skal innleses"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7930,7 +7930,7 @@ msgstr "Bare den første megabyte med tekst vises."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Du har fått en returkvittering for denne meldingen: den er blitt sett av "
index e3dda91..d38c7d5 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "Selecteer de te laden plugins"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7963,7 +7963,7 @@ msgstr "Alleen de eersste megabyte tekst is weergegeven."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Je kreeg een ontvangstbevestiging in dit bericht : het is gezien door de "
index cbd7f82..4826da7 100644 (file)
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Selecione os plugins a serem carregados"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "É exibido somente o primeiro megabyte do texto."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Você recebeu uma confirmação de recebimento nessa mensagem: ela foi exibida "
index 9c58d79..509215d 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Выберите Модули для загрузки"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7962,7 +7962,7 @@ msgstr "Показан только первый мегабайт текста."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr "Вы получили уведомление о прочтении этого сообщения получателем."
 
index 83efb89..a8391d4 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Zvoľte zásuvné moduly, ktoré majú byť načítané"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -8017,7 +8017,7 @@ msgstr "Zobrazený je len prvý megabajt textu."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr "Dostali ste potvrdenie tejto správy: bola zobrazená príjemcom."
 
index 9263cd4..f995c00 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "Välj Insticksmoduler att läsa in"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Endast den första megabyten text visas."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Du har fått ett läskvitto för detta meddelande : det har visats för "
index 247d892..e82f606 100644 (file)
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "選擇欲載入的外掛程式"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -7815,7 +7815,7 @@ msgstr "只有文字中第一個 megabyte 會顯示"
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr "你已收到此郵件的回條:接收者將會看到"
 
index 7c3b13e..a29e0ea 100644 (file)
@@ -212,7 +212,7 @@ static void load_cb(GtkButton *button, PluginWindow *pluginwindow)
                        if (error != NULL) {
                                gchar *basename = g_path_get_basename(file);
                                alertpanel_error(
-                               _("The following error occurred while loading %s :\n\n%s\n"),
+                               _("The following error occurred while loading %s:\n\n%s\n"),
                                basename, error);
                                g_free(basename);
                                g_free(error);
index a4e9788..1329df6 100644 (file)
@@ -1940,7 +1940,7 @@ static void return_receipt_show(NoticeView *noticeview, MsgInfo *msginfo)
        if (from_me) {
                noticeview_set_icon(noticeview, STOCK_PIXMAP_NOTICE_WARN);
                if (MSG_IS_RETRCPT_GOT(msginfo->flags)) {
-                       noticeview_set_text(noticeview, _("You got a return receipt for this message : "
+                       noticeview_set_text(noticeview, _("You got a return receipt for this message: "
                                                          "it has been displayed by the recipient."));
                } else {
                        noticeview_set_text(noticeview, _("You asked for a return receipt in this message."));