sync with sylpheed 0.4.66
authorAlfons Hoogervorst <alfons@proteus.demon.nl>
Tue, 8 May 2001 13:15:53 +0000 (13:15 +0000)
committerAlfons Hoogervorst <alfons@proteus.demon.nl>
Tue, 8 May 2001 13:15:53 +0000 (13:15 +0000)
24 files changed:
ChangeLog
ChangeLog.claws
ChangeLog.jp
configure.in
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/zh_CN.GB2312.po
po/zh_TW.Big5.po
src/displayheader.c
src/displayheader.h
src/inc.c
src/prefs.h
src/prefs_display_header.c
src/recv.c
src/textview.c

index 1bd6af7..f437885 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,6 +1,16 @@
 2001-05-08
 
+       * version 0.4.66
+
        * src/select-keys.c: delete_event_cb(): removed `;' from its end.
+       * src/recv.c: recv_write(): changed the interval to 10msec.
+       * src/prefs_display_header.c: modified the layout of the dialog,
+         and made the hidden headers list insensitive when `Show other
+         headers' is not checked.
+       * src/textview.c: changed strcasecmp() and strncasecmp() to
+         the corresponding glib functions.
+       * src/inc.c: get_spool(): make a temporary file in the home
+         directory.
 
 2001-05-07
 
index eebfd74..c4b2e2b 100644 (file)
@@ -1,5 +1,8 @@
 2001-05-08 [alfons]
 
+       0.4.66claws
+
+       * sync with sylpheed 0.4.66
        * src/gtkstext.c: trace logs added 
 
 2001-05-08 [sergey]
index 5a805d5..d5a7a02 100644 (file)
@@ -1,6 +1,16 @@
 2001-05-08
 
+       * version 0.4.66
+
        * src/select-keys.c: delete_event_cb(): ½ªÃ¼¤«¤é `;' ¤ò¼è¤ê½ü¤¤¤¿¡£
+       * src/recv.c: recv_write(): ´Ö³Ö¤ò10msec ¤Ë¤·¤¿¡£
+       * src/prefs_display_header.c: ¥À¥¤¥¢¥í¥°¤Î¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤ò½¤Àµ¤·¡¢
+         ¡Ö¾¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¡×¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­¤Ïɽ¼¨¤·¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À
+         ¤Î¥ê¥¹¥È¤ò insensitive ¤Ë¤·¤¿¡£
+       * src/textview.c: strcasecmp() and strncasecmp() ¤ò¤½¤ì¤¾¤ìÂбþ¤¹¤ë
+         glib ¤Î´Ø¿ô¤ËÊѹ¹¡£
+       * src/inc.c: get_spool(): ¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤Ë°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò
+         ºîÀ®¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤¿¡£
 
 2001-05-07
 
index 5237ccc..9d4870b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ MINOR_VERSION=4
 MICRO_VERSION=66
 INTERFACE_AGE=66
 BINARY_AGE=66
-EXTRA_VERSION=claws4
+EXTRA_VERSION=claws
 VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
 
 dnl
index 774d150..579a410 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-01 18:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-08 14:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-01 15:39+0100\n"
 "Last-Translator: Vladimír Marek <vlmarek@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Jan Mura <jan_mura@altavista.com>\n"
@@ -83,100 +83,102 @@ msgstr ""
 "programme. Si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, "
 "Inc.,, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
-#: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:314 src/main.c:322
-#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1991
-#: src/prefs_common.c:2107 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
+#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:158 src/main.c:319 src/main.c:327
+#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:117
+#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:2015
+#: src/prefs_common.c:2131 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/account.c:97
+#: src/account.c:101
 msgid "Reading all config for each account...\n"
 msgstr "Naèítám nastavení pro v¹echny konta...\n"
 
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:116
 #, c-format
 msgid "Found label: %s\n"
 msgstr "Nalezen popisek: %s\n"
 
-#: src/account.c:202
+#: src/account.c:208
 msgid ""
 "Some composing windows are open.\n"
 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/account.c:207
+#: src/account.c:214
 msgid "Opening account edit window...\n"
 msgstr "Otevírám okno pro úpravu konta...\n"
 
-#: src/account.c:347
+#: src/account.c:355
 msgid "Creating account edit window...\n"
 msgstr "Vytváøím okno pro úpravu konta...\n"
 
-#: src/account.c:352
+#: src/account.c:360
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Úprava konta"
 
-#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
+#: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:301
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:616
+#: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: src/account.c:382
+#: src/account.c:390
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
+#: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
+#: src/prefs_display_header.c:330
 msgid "Add"
 msgstr "Pøidat"
 
-#: src/account.c:407
+#: src/account.c:415
 msgid "Edit"
 msgstr "Úpravy"
 
-#: src/account.c:413
+#: src/account.c:421
 msgid " Delete "
 msgstr "Smazat"
 
-#: src/account.c:419 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
 msgid "Down"
 msgstr "Dolù"
 
-#: src/account.c:425 src/prefs_filter.c:426
+#: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: src/account.c:439
+#: src/account.c:447
 msgid " Set as usually used account "
 msgstr " Nastavit jako bì¾nì u¾ívané konto "
 
-#: src/account.c:445 src/prefs_filter.c:192 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
 msgid "Close"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: src/account.c:498
+#: src/account.c:507
 msgid "Delete account"
 msgstr "Smazat konto"
 
-#: src/account.c:499
+#: src/account.c:508
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "Opravdu chcete toto konto smazat?"
 
-#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
+#: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
-#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:715
+#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: src/account.c:500 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
+#: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
 msgid "+No"
@@ -269,7 +271,8 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
-#: src/prefs_filter.c:392
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filter.c:398
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -306,7 +309,7 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat tuto adresu?"
 
 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
-#: src/prefs_filter.c:715 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
+#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:813
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -365,16 +368,17 @@ msgstr "Opravdu smazat '%s' ?"
 msgid "Edit address"
 msgstr "Upravit adresu"
 
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
-#: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:314 src/main.c:322 src/mainwindow.c:1655
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2108 src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324
-#: src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
+#: src/inputdialog.c:159 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2132 src/prefs_display_header.c:196
+#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:573
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
 
@@ -404,19 +408,19 @@ msgstr "Exportuji adres
 msgid "failed to write addressbook data.\n"
 msgstr "Neúspì¹ný zápis dat adresáøe.\n"
 
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:312
+#: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
 msgid "Notice"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: src/alertpanel.c:111
+#: src/alertpanel.c:114
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
-#: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:403
+#: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: src/alertpanel.c:160
+#: src/alertpanel.c:163
 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
 msgstr "Vytváøím dialog pro varování...\n"
 
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "P
 msgid "Can't save the message to outbox."
 msgstr "Zprávu nelze ulo¾it do výstupní schránky"
 
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1477
+#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1495
 msgid "can't change file mode\n"
 msgstr "nelze zmìnit mód souboru\n"
 
@@ -695,8 +699,8 @@ msgstr "vytv
 msgid "MIME type"
 msgstr "MIME typ"
 
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2102
-#: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2126
+#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
 msgid "Size"
 msgstr "Délka"
 
@@ -708,8 +712,8 @@ msgstr "Vytv
 msgid "From:"
 msgstr "Od:"
 
-#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:486
-#: src/prefs_common.c:611
+#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_common.c:621
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
@@ -749,7 +753,7 @@ msgstr "P
 msgid "Attach file"
 msgstr "Pøipojit soubor"
 
-#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1012
+#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1020
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
@@ -864,32 +868,32 @@ msgstr "Zru
 msgid "to Draft"
 msgstr "udìlat koncept"
 
-#: src/export.c:121
+#: src/export.c:122
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:143
+#: src/export.c:144
 msgid "Specify target folder and mbox file."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:153
+#: src/export.c:154
 msgid "Source dir:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:158
+#: src/export.c:159
 msgid "Exporting file:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
-#: src/prefs_filter.c:343
+#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
+#: src/prefs_filter.c:349
 msgid " Select... "
 msgstr " Vybrat... "
 
-#: src/export.c:216
+#: src/export.c:217
 msgid "Select exporting file"
 msgstr ""
 
-#: src/foldersel.c:130
+#: src/foldersel.c:131
 msgid "Select folder"
 msgstr "Vybrat slo¾ku"
 
@@ -933,7 +937,7 @@ msgstr "Slo
 msgid "New"
 msgstr "Nová"
 
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2099
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2123
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepøeètené"
 
@@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "Prohled
 msgid "Updating all folders..."
 msgstr ""
 
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:639
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
 msgid "Inbox"
 msgstr "Doruèená po¹ta"
 
@@ -1238,119 +1242,136 @@ msgstr ""
 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:125
+#: src/import.c:126
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: src/import.c:147
+#: src/import.c:148
 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:157
+#: src/import.c:158
 msgid "Importing file:"
 msgstr "Importuji soubor :"
 
-#: src/import.c:162
+#: src/import.c:163
 msgid "Destination dir:"
 msgstr "Cílový adresáø:"
 
-#: src/import.c:220
+#: src/import.c:221
 msgid "Select importing file"
 msgstr "Vybrat importovaný soubor "
 
-#: src/inc.c:183 src/inc.c:225
+#: src/inc.c:187 src/inc.c:236
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:243
+#: src/inc.c:255
 msgid "Retrieving new messages"
 msgstr "Nahrazuji novými zprávami"
 
-#: src/inc.c:372
+#: src/inc.c:384
 #, c-format
 msgid "Input password for %s on %s:"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:376
+#: src/inc.c:388
 msgid "Input password"
 msgstr "Zadejte heslo"
 
-#: src/inc.c:393
+#: src/inc.c:405
 msgid "Retrieving"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:400
+#: src/inc.c:412
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:409
+#: src/inc.c:421
 #, c-format
 msgid "Authorization for %s on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:475
+#: src/inc.c:487
 #, c-format
 msgid "getting new messages of account %s...\n"
 msgstr "Získávám nové zprávy z konta %s ...\n"
 
-#: src/inc.c:483
+#: src/inc.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: Retrieving new messages"
 msgstr "%s : Kontroluji stav po¹ty"
 
-#: src/inc.c:504
+#: src/inc.c:516
 #, c-format
 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
 msgstr "Pøipojuji se na POP3 server: %s ..."
 
-#: src/inc.c:515 src/inc.c:649
+#: src/inc.c:527 src/inc.c:661
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
 msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
 
-#: src/inc.c:518 src/inc.c:652
+#: src/inc.c:530 src/inc.c:664
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
 msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d"
 
-#: src/inc.c:683 src/inc.c:722
+#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
 #, c-format
 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 msgstr "Obnovuji zprávu (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 
-#: src/inc.c:708
-msgid "Authorizing"
+#: src/inc.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Authorizing..."
 msgstr "Ovìøuji"
 
-#: src/inc.c:717
-msgid "Getting number of new messages"
+#: src/inc.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
 msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
 
-#: src/inc.c:733
+#: src/inc.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
+
+#: src/inc.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
+
+#: src/inc.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
+
+#: src/inc.c:755
 msgid "Deleting message"
 msgstr "Vymazávám zprávu"
 
-#: src/inc.c:737
+#: src/inc.c:759
 msgid "Quitting"
 msgstr "Zaøazuji"
 
-#: src/inc.c:765
+#: src/inc.c:787
 msgid "a message won't be received\n"
 msgstr "zpráva nebyla pøijata\n"
 
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:814
 msgid "Error occurred while processing mail."
 msgstr "Vyskytla se chyba bìhem zpracovávání po¹ty."
 
-#: src/inc.c:795
+#: src/inc.c:817
 msgid "No disk space left."
 msgstr "Nezbylo ¾ádné místo na disku."
 
-#: src/inc.c:846
+#: src/inc.c:868
 msgid "no messages in local mailbox.\n"
 msgstr "®ádné zprávy v místí po¹tovní schránce.\n"
 
-#: src/inc.c:857
+#: src/inc.c:882
 #, c-format
 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
 msgstr "Dostávám nové zprávy z %s do %s...\n"
@@ -1364,7 +1385,7 @@ msgid "Protocol log"
 msgstr "Záznamový protokol"
 
 #. for gettext
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "File `%s' already exists.\n"
@@ -1373,59 +1394,59 @@ msgstr ""
 "Soubor '%s' u¾ existuje.\n"
 "Nemohu vytvoøit slo¾ku."
 
-#: src/main.c:142
+#: src/main.c:143
 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "GnuPG is not installed properly.\n"
 "OpenPGP support disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:283
+#: src/main.c:288
 msgid "  --compose [address]    open composition window"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:284
+#: src/main.c:289
 msgid "  --receive              receive new messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:285
+#: src/main.c:290
 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:286
+#: src/main.c:291
 msgid "  --debug                debug mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:287
+#: src/main.c:292
 msgid "  --help                 display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:288
+#: src/main.c:293
 msgid "  --version              output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:318
 msgid "Composing message exists. Really quit?"
 msgstr "Vytváøená zpráva existuje. Opravdu chcete skonèit ?"
 
-#: src/main.c:320
+#: src/main.c:325
 msgid "Queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:321
+#: src/main.c:326
 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
 msgstr ""
 
 #. remote command mode
-#: src/main.c:392
+#: src/main.c:397
 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1931,7 +1952,7 @@ msgstr "P
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "Poslat pozdr¾ené zprávy"
 
-#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:488 src/prefs_common.c:613
+#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:623
 msgid "Compose"
 msgstr "Napsat"
 
@@ -2283,15 +2304,15 @@ msgstr "Chyba protokolu\n"
 msgid "Error occurred while posting\n"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:73
+#: src/passphrase.c:75
 msgid "Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:228
+#: src/passphrase.c:238
 msgid "[no user id]"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:232
+#: src/passphrase.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -2300,7 +2321,7 @@ msgid ""
 "(%.*s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:246
 msgid ""
 "Bad passphrase! Try again...\n"
 "\n"
@@ -2318,7 +2339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
 msgstr ""
 
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:208
+#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
 msgid "POP3 protocol error\n"
 msgstr "Chyba protokolu POP3\n"
 
@@ -2335,8 +2356,10 @@ msgstr "Nalezen
 msgid "Finished reading configuration.\n"
 msgstr "Ukonèené ètení konfigurace.\n"
 
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:353
-#: src/prefs_account.c:367 src/prefs_filter.c:512 src/prefs_filter.c:536
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
+#: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
+#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
+#: src/prefs_filter.c:542
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "Selhání zápisu konfigurace do souboru\n"
 
@@ -2348,495 +2371,495 @@ msgstr "Konfigurace je ulo
 msgid "Apply"
 msgstr "Pou¾ít"
 
-#: src/prefs_account.c:398
+#: src/prefs_account.c:402
 msgid "Opening account preferences window...\n"
 msgstr "Otevøení okna s nastavením konta...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:423
+#: src/prefs_account.c:429
 #, c-format
 msgid "Account%d"
 msgstr "Konto%d"
 
-#: src/prefs_account.c:436
+#: src/prefs_account.c:442
 msgid "Preferences for new account"
 msgstr "Nastavení pro nové konto"
 
-#: src/prefs_account.c:441
+#: src/prefs_account.c:447
 msgid "Preferences for each account"
 msgstr "Nastavení pro ka¾dé konto"
 
-#: src/prefs_account.c:462
+#: src/prefs_account.c:470
 msgid "Creating account preferences window...\n"
 msgstr "Vyvolání okna pro nastavení konta...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:482
+#: src/prefs_account.c:490
 msgid "Basic"
 msgstr "Základní"
 
-#: src/prefs_account.c:484 src/prefs_common.c:609
+#: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:619
 msgid "Receive"
 msgstr "Pøijmout"
 
-#: src/prefs_account.c:491 src/prefs_common.c:620
+#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:630
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_account.c:502
 msgid "Advanced"
 msgstr "Roz¹íøený"
 
-#: src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_account.c:555
 msgid "Name of this account"
 msgstr "Jméno tohoto konta"
 
-#: src/prefs_account.c:556
+#: src/prefs_account.c:564
 msgid "Usually used"
 msgstr "Obvykle pou¾itý"
 
-#: src/prefs_account.c:560
+#: src/prefs_account.c:568
 msgid "Personal information"
 msgstr "Osobní informace"
 
-#: src/prefs_account.c:569
+#: src/prefs_account.c:577
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: src/prefs_account.c:575
+#: src/prefs_account.c:583
 msgid "Mail address"
 msgstr "Po¹tovní adresa"
 
-#: src/prefs_account.c:581
+#: src/prefs_account.c:589
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizace"
 
-#: src/prefs_account.c:605
+#: src/prefs_account.c:613
 msgid "Server information"
 msgstr "Informace o serveru"
 
-#: src/prefs_account.c:626
+#: src/prefs_account.c:634
 msgid "POP3 (normal)"
 msgstr "POP3 (normální)"
 
-#: src/prefs_account.c:628
+#: src/prefs_account.c:636
 msgid "POP3 (APOP auth)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:630
+#: src/prefs_account.c:638
 msgid "IMAP4"
 msgstr "IMAP4"
 
-#: src/prefs_account.c:632
+#: src/prefs_account.c:640
 msgid "News (NNTP)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:634
+#: src/prefs_account.c:642
 msgid "None (local)"
 msgstr "®ádný (místní)"
 
-#: src/prefs_account.c:688
+#: src/prefs_account.c:696
 msgid "News server"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:694
+#: src/prefs_account.c:702
 msgid "Server for receiving"
 msgstr "Server pro pøíjem"
 
-#: src/prefs_account.c:700
+#: src/prefs_account.c:708
 msgid "SMTP server (send)"
 msgstr "SMTP server (k odesílání)"
 
-#: src/prefs_account.c:707
+#: src/prefs_account.c:715
 msgid "User ID"
 msgstr "U¾ivatelské èíslo"
 
-#: src/prefs_account.c:713
+#: src/prefs_account.c:721
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: src/prefs_account.c:757
+#: src/prefs_account.c:765
 msgid "POP3"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:765
+#: src/prefs_account.c:773
 msgid "Remove messages on server when received"
 msgstr "Smazat zprávy na serveru po jejich pøijmutí"
 
-#: src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_account.c:775
 msgid "Receive all messages on server"
 msgstr "Pøijmout v¹echny zprávy ze serveru"
 
-#: src/prefs_account.c:769
-msgid "Receive at getting from all accounts"
+#: src/prefs_account.c:778
+msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:771
+#: src/prefs_account.c:780
 msgid "Filter messages on receiving"
 msgstr "Filtr zpráv k pøijímání"
 
-#: src/prefs_account.c:808 src/prefs_filter.c:238
+#: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
 msgid "Header"
 msgstr "Hlavièka"
 
-#: src/prefs_account.c:815
+#: src/prefs_account.c:824
 msgid "Add Date header field"
 msgstr "Pøidat pole s datovou hlavièkou"
 
-#: src/prefs_account.c:816
+#: src/prefs_account.c:825
 msgid "Generate Message-ID"
 msgstr "Vytvoøit èíslo zprávy"
 
-#: src/prefs_account.c:825
+#: src/prefs_account.c:834
 msgid "Add user-defined header"
 msgstr "Pøidat u¾ivatelsky definovanou hlavièku"
 
-#: src/prefs_account.c:827 src/prefs_common.c:1259
+#: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1268 src/prefs_common.c:1293
 msgid " Edit... "
 msgstr "Upravuji..."
 
-#: src/prefs_account.c:834
+#: src/prefs_account.c:843
 msgid "Automatically set following addresses"
 msgstr "Automaticky nastavit následující adresy"
 
-#: src/prefs_account.c:843
+#: src/prefs_account.c:852
 msgid "Cc"
 msgstr "Kopie"
 
-#: src/prefs_account.c:856
+#: src/prefs_account.c:865
 msgid "Bcc"
 msgstr "Slepá kopie"
 
-#: src/prefs_account.c:869
+#: src/prefs_account.c:878
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Odpovìdìt na"
 
-#: src/prefs_account.c:882
+#: src/prefs_account.c:891
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:890
+#: src/prefs_account.c:899
 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:892
+#: src/prefs_account.c:901
 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:926
+#: src/prefs_account.c:935
 msgid "Signature file"
 msgstr "Podepsaný soubor"
 
-#: src/prefs_account.c:955
+#: src/prefs_account.c:964
 msgid "Sign key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:963
+#: src/prefs_account.c:972
 msgid "Use default GnuPG key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:972
+#: src/prefs_account.c:981
 msgid "Select key by your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:981
+#: src/prefs_account.c:990
 msgid "Specify key manually"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:997
+#: src/prefs_account.c:1006
 msgid "User or key ID:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:1042
+#: src/prefs_account.c:1051
 msgid "Specify SMTP port"
 msgstr "Urèete SMTP port"
 
-#: src/prefs_account.c:1054
+#: src/prefs_account.c:1063
 msgid "Specify POP3 port"
 msgstr "Urèete POP3 port"
 
-#: src/prefs_account.c:1066
+#: src/prefs_account.c:1075
 msgid "Specify domain name"
 msgstr "Urèete jméno domény"
 
-#: src/prefs_account.c:1106
+#: src/prefs_account.c:1122
 msgid "Mail address is not entered."
 msgstr "Po¹tovní adresa nebyla zadána."
 
-#: src/prefs_account.c:1111
+#: src/prefs_account.c:1127
 msgid "SMTP server is not entered."
 msgstr "SMTP server nebyl zadáno."
 
-#: src/prefs_account.c:1116
+#: src/prefs_account.c:1132
 msgid "User ID is not entered."
 msgstr "U¾ivatelsé èíslo nabylo zadáno."
 
-#: src/prefs_account.c:1121
+#: src/prefs_account.c:1137
 msgid "POP3 server is not entered."
 msgstr "POP3 server nebyl zadáno."
 
-#: src/prefs_account.c:1126
+#: src/prefs_account.c:1142
 msgid "IMAP4 server is not entered."
 msgstr "IMAP4 server nebyl zadáno."
 
-#: src/prefs_account.c:1131
+#: src/prefs_account.c:1147
 msgid "NNTP server is not entered."
 msgstr "NNTP server nebyl zadáno."
 
-#: src/prefs_common.c:586
+#: src/prefs_common.c:597
 msgid "Creating common preferences window...\n"
 msgstr "Vytváøím okno hlavního nastavení...\n"
 
-#: src/prefs_common.c:590
+#: src/prefs_common.c:601
 msgid "Common Preferences"
 msgstr "Hlavní nastavení"
 
-#: src/prefs_common.c:615
+#: src/prefs_common.c:625
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: src/prefs_common.c:617
+#: src/prefs_common.c:627
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: src/prefs_common.c:623
+#: src/prefs_common.c:633
 msgid "Interface"
 msgstr "Rozhraní"
 
-#: src/prefs_common.c:625 src/select-keys.c:322
+#: src/prefs_common.c:635 src/select-keys.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: src/prefs_common.c:665 src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:675 src/prefs_common.c:833
 msgid "External program"
 msgstr "Externí program"
 
-#: src/prefs_common.c:674
+#: src/prefs_common.c:684
 msgid "Use external program for incorporation"
 msgstr "Pou¾ít externí program k zaèlenìní"
 
-#: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:842
+#: src/prefs_common.c:691 src/prefs_common.c:850
 msgid "Program path"
 msgstr "Cesta k programu"
 
-#: src/prefs_common.c:693
+#: src/prefs_common.c:703
 msgid "Local spool"
 msgstr "Místní Spool"
 
-#: src/prefs_common.c:704
+#: src/prefs_common.c:714
 msgid "Incorporate from spool"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:706
+#: src/prefs_common.c:716
 msgid "Filter on incorporation"
 msgstr "Filtr na zaèlenìní"
 
-#: src/prefs_common.c:714
+#: src/prefs_common.c:724
 msgid "Spool directory"
 msgstr "Spool adresáø"
 
-#: src/prefs_common.c:734
+#: src/prefs_common.c:742
 msgid "Auto-check new mail"
 msgstr "Automatická kontrola nové po¹ty"
 
-#: src/prefs_common.c:736
+#: src/prefs_common.c:744
 msgid "each"
 msgstr "ka¾dý"
 
-#: src/prefs_common.c:748
+#: src/prefs_common.c:756
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minuta(y)"
 
-#: src/prefs_common.c:757
+#: src/prefs_common.c:765
 msgid "Check new mail on startup"
 msgstr "Kontrola nové po¹ta pøi spu¹tìní"
 
-#: src/prefs_common.c:759
+#: src/prefs_common.c:767
 msgid "News"
 msgstr "Nová"
 
-#: src/prefs_common.c:767
+#: src/prefs_common.c:775
 msgid ""
 "Maximum article number to download\n"
 "(unlimited if 0 is specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:835
+#: src/prefs_common.c:843
 msgid "Use external program for sending"
 msgstr "Pou¾ít externí program pro posílání"
 
-#: src/prefs_common.c:859
+#: src/prefs_common.c:867
 msgid "Save sent message to outbox"
 msgstr "Ulo¾it poslanou zprávu do Odeslaná po¹ta"
 
-#: src/prefs_common.c:861
+#: src/prefs_common.c:869
 msgid "Queue message that failed to send"
 msgstr "Fronta zpráv, která byla po¹kozena pøi posílání"
 
-#: src/prefs_common.c:867
+#: src/prefs_common.c:875
 msgid "Outgoing codeset"
 msgstr "Výstupní znaková sada"
 
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_common.c:890
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaticky"
 
-#: src/prefs_common.c:883
+#: src/prefs_common.c:891
 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
 msgstr "7bitový ascii (US-ASCII)"
 
-#: src/prefs_common.c:885
+#: src/prefs_common.c:893
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: src/prefs_common.c:887
+#: src/prefs_common.c:895
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr "Západní (ISO-8859-1)"
 
-#: src/prefs_common.c:889
+#: src/prefs_common.c:897
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Støedoevropská (ISO-8859-2)"
 
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:898
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Baltická (ISO-8859-13)"
 
-#: src/prefs_common.c:891
+#: src/prefs_common.c:899
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "Baltická (ISO-8859-4)"
 
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:900
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Øecká (ISO-8859-7)"
 
-#: src/prefs_common.c:893
+#: src/prefs_common.c:901
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "Turecká (ISO-8859-9)"
 
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:902
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)"
 
-#: src/prefs_common.c:895
+#: src/prefs_common.c:903
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Azbuka (KOI8-R)"
 
-#: src/prefs_common.c:896
+#: src/prefs_common.c:904
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "Azbuka (Windows-1251)"
 
-#: src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_common.c:905
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Azbuka (KOI8-U)"
 
-#: src/prefs_common.c:899
+#: src/prefs_common.c:907
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "Japonská (ISO-2022-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:901
+#: src/prefs_common.c:909
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "Japonská (EUC-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:902
+#: src/prefs_common.c:910
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "Japonská (Shift_JIS)"
 
-#: src/prefs_common.c:905
+#: src/prefs_common.c:913
 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
 msgstr "Zjednodu¹ená èínská (GB2312)"
 
-#: src/prefs_common.c:906
+#: src/prefs_common.c:914
 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr "Tradièní èínská (Big5)"
 
-#: src/prefs_common.c:908
+#: src/prefs_common.c:916
 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
 msgstr "Tradièní èínská (EUC-TW)"
 
-#: src/prefs_common.c:909
+#: src/prefs_common.c:917
 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
 msgstr "Èínská (ISO-2022-CN)"
 
-#: src/prefs_common.c:911
+#: src/prefs_common.c:919
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Korejská (EUC-KR)"
 
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:969
 msgid "Quotation"
 msgstr "Zaøazování"
 
-#: src/prefs_common.c:969
+#: src/prefs_common.c:977
 msgid "Quote message when replying"
 msgstr "Zaøadit zprávu, kdy¾ odpovídá"
 
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:983
 msgid "Quotation mark"
 msgstr "Zaøazovací znaèka"
 
-#: src/prefs_common.c:988
+#: src/prefs_common.c:996
 msgid "Quotation format:"
 msgstr "Formát zaøazení:"
 
-#: src/prefs_common.c:993
+#: src/prefs_common.c:1001
 msgid " Description of symbols "
 msgstr " Popis symbolù "
 
-#: src/prefs_common.c:1020
+#: src/prefs_common.c:1028
 msgid "Insert signature automatically"
 msgstr "Automaticky vlo¾it podpis"
 
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1034
 msgid "Signature separator"
 msgstr "Oddìlovaè podpisu"
 
-#: src/prefs_common.c:1044
+#: src/prefs_common.c:1052
 msgid "Wrap messages at"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1064
 msgid "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1064
+#: src/prefs_common.c:1072
 msgid "Wrap quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1066
+#: src/prefs_common.c:1074
 msgid "Wrap before sending"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1105
+#: src/prefs_common.c:1113
 msgid "Font"
 msgstr "Písmo"
 
-#: src/prefs_common.c:1114
+#: src/prefs_common.c:1122
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1145
 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
 msgstr "Pøenést jméno hlavièky (jako napøíklad 'Od:', 'Pøedmìt:')"
 
-#: src/prefs_common.c:1140
+#: src/prefs_common.c:1148
 msgid "Display unread number next to folder name"
 msgstr ""
 
 #. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1152
 msgid "Summary View"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1153
+#: src/prefs_common.c:1161
 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
 msgstr "Zpbrazit pøíjemce v sloupci `Od', jetli¾e odesílatel je vy sám"
 
-#: src/prefs_common.c:1155
+#: src/prefs_common.c:1163
 msgid "Enable horizontal scroll bar"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1161
+#: src/prefs_common.c:1169
 msgid "Date format"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1172
+#: src/prefs_common.c:1180
 msgid ""
 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
@@ -2862,191 +2885,191 @@ msgid ""
 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1209
 msgid " Set display item of summary... "
 msgstr " Nastavení zobrazení souhrného odstavce... "
 
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1263
 msgid "Enable coloration of message"
 msgstr "Povolit zabarvení zpráv"
 
-#: src/prefs_common.c:1273
+#: src/prefs_common.c:1282
 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
 msgstr "Zobrazit 2-bytovou abecedu a èíslice s 1-bytovým znakem"
 
-#: src/prefs_common.c:1275
+#: src/prefs_common.c:1284
 msgid "Display header pane above message view"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1277
+#: src/prefs_common.c:1291
 msgid "Display short headers on message view"
 msgstr "Zobrazit krátkou hlavièku pøi zobrazení zprávy"
 
-#: src/prefs_common.c:1287
+#: src/prefs_common.c:1311
 msgid "Line space"
 msgstr "Prázdná øádka"
 
-#: src/prefs_common.c:1301 src/prefs_common.c:1341
+#: src/prefs_common.c:1325 src/prefs_common.c:1365
 msgid "pixel(s)"
 msgstr "pixel(y)"
 
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1330
 msgid "Leave space on head"
 msgstr "Vynechat prázdné místo v hlavièce "
 
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1332
 msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1339
 msgid "Half page"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1321
+#: src/prefs_common.c:1345
 msgid "Smooth scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1351
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1410
 msgid "Encrypt message by default"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1389
+#: src/prefs_common.c:1413
 msgid "Sign message by default"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1392
+#: src/prefs_common.c:1416
 msgid "Automatically check signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1396
+#: src/prefs_common.c:1420
 msgid "Grab input while entering a passphrase"
 msgstr ""
 
 #. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1404
+#: src/prefs_common.c:1428
 msgid "Default Sign Key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1503
+#: src/prefs_common.c:1527
 msgid ""
 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
 "Emacs-based mailer"
 msgstr "Emulovat chování my¹i z Emacsu"
 
-#: src/prefs_common.c:1510
+#: src/prefs_common.c:1534
 msgid "Open first unread message when entering a folder"
 msgstr "Pøi vstupu do slo¾ky otevøít první nepøeètenou zprávu"
 
-#: src/prefs_common.c:1514
+#: src/prefs_common.c:1538
 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1522
+#: src/prefs_common.c:1546
 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1529
+#: src/prefs_common.c:1553
 msgid ""
 "(Messages will be just marked till execution\n"
 " if this is turned off)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1536
+#: src/prefs_common.c:1560
 msgid "Add address to destination when double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1562
 msgid "On exit"
 msgstr "Pøi ukonèení"
 
-#: src/prefs_common.c:1546
+#: src/prefs_common.c:1570
 msgid "Confirm on exit"
 msgstr "Potvrdit ukonèení"
 
-#: src/prefs_common.c:1553
+#: src/prefs_common.c:1577
 msgid "Empty trash on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1555
+#: src/prefs_common.c:1579
 msgid "Ask before emptying"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1559
+#: src/prefs_common.c:1583
 msgid "Warn if there are queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1621
 #, c-format
 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
 msgstr "Externí Web prohlí¾eè (%s bude nahrazen s URI)"
 
-#: src/prefs_common.c:1604 src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1644
+#: src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1652 src/prefs_common.c:1668
 msgid "Command"
 msgstr "Pøíkaz"
 
-#: src/prefs_common.c:1621
+#: src/prefs_common.c:1645
 #, c-format
 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1661
 #, c-format
 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Externí editor (%s bude nahrazen se jménem souboru)"
 
-#: src/prefs_common.c:1699
+#: src/prefs_common.c:1723
 msgid "Set message colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1731
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1745
+#: src/prefs_common.c:1769
 msgid "Quoted Text - First Level"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1751
+#: src/prefs_common.c:1775
 msgid "Quoted Text - Second Level"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1757
+#: src/prefs_common.c:1781
 msgid "Quoted Text - Third Level"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1787
 msgid "URI link"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1770
+#: src/prefs_common.c:1794
 msgid "Recycle quote colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1842
 msgid "Pick color for quotation level 1"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1845
 msgid "Pick color for quotation level 2"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1824
+#: src/prefs_common.c:1848
 msgid "Pick color for quotation level 3"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1827
+#: src/prefs_common.c:1851
 msgid "Pick color for URI"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1975
 msgid "Description of symbols"
 msgstr "Popis symbolù"
 
-#: src/prefs_common.c:1978
+#: src/prefs_common.c:2002
 #, c-format
 msgid ""
 "Date\n"
@@ -3060,122 +3083,167 @@ msgid ""
 "%"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2105
 msgid "Set display item"
 msgstr "Nastavit zobrazení odstavce"
 
-#: src/prefs_common.c:2098
+#: src/prefs_common.c:2122
 msgid "Mark"
 msgstr "Oznaèit"
 
-#: src/prefs_common.c:2100
+#: src/prefs_common.c:2124
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: src/prefs_common.c:2101
+#: src/prefs_common.c:2125
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/prefs_common.c:2103 src/summaryview.c:352
+#: src/prefs_common.c:2127 src/summaryview.c:352
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/prefs_common.c:2104 src/summaryview.c:353
+#: src/prefs_common.c:2128 src/summaryview.c:353
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: src/prefs_common.c:2105 src/summaryview.c:354
+#: src/prefs_common.c:2129 src/summaryview.c:354
 msgid "Subject"
 msgstr "Pøedmìt"
 
-#: src/prefs_common.c:2158
+#: src/prefs_common.c:2182
 msgid "Font selection"
 msgstr "Výbìr písma"
 
-#: src/prefs_filter.c:178
+#: src/prefs_display_header.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "/_Zobrazit jako text"
+
+#: src/prefs_display_header.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Hlavièka"
+
+#: src/prefs_display_header.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Zobrazuji hlavièku %s ...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Hlavièka"
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show other headers"
+msgstr "/Zobrazit v¹echny _hlavièky"
+
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Naèítám konfiguraci...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:530 src/prefs_filter.c:613
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "Slo¾ka '%s' u¾ existuje."
+
+#: src/prefs_filter.c:184
 msgid "Registered rules"
 msgstr "Doporuèené pravítka"
 
-#: src/prefs_filter.c:180
+#: src/prefs_filter.c:186
 msgid "Creating filter setting window...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:199
+#: src/prefs_filter.c:205
 msgid "Filter setting"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:222
+#: src/prefs_filter.c:228
 msgid "Operator"
 msgstr "Obsluha"
 
-#: src/prefs_filter.c:260 src/prefs_filter.c:620 src/prefs_filter.c:759
-#: src/prefs_filter.c:771
+#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
+#: src/prefs_filter.c:777
 msgid "(none)"
 msgstr "(¾ádný)"
 
-#: src/prefs_filter.c:266
+#: src/prefs_filter.c:272
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíèové slovo"
 
-#: src/prefs_filter.c:287
+#: src/prefs_filter.c:293
 msgid "Predicate"
 msgstr "Tvrzení"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:629
-#: src/prefs_filter.c:632 src/prefs_filter.c:776 src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
+#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
 msgid "contains"
 msgstr "obsahuje"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:776
-#: src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
+#: src/prefs_filter.c:785
 msgid "not contain"
 msgstr "neobsahuje"
 
-#: src/prefs_filter.c:326
+#: src/prefs_filter.c:332
 msgid "Destination"
 msgstr "Místo urèení"
 
-#: src/prefs_filter.c:350
+#: src/prefs_filter.c:356
 msgid "Use regex"
 msgstr "Pou¾ít regulární výraz "
 
-#: src/prefs_filter.c:354
+#: src/prefs_filter.c:360
 msgid "Don't receive"
 msgstr "Nepøijímat"
 
-#: src/prefs_filter.c:379
+#: src/prefs_filter.c:385
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: src/prefs_filter.c:385
+#: src/prefs_filter.c:391
 msgid " Substitute "
 msgstr " Nahradit "
 
-#: src/prefs_filter.c:472
+#: src/prefs_filter.c:478
 msgid "Reading filter configuration...\n"
 msgstr "Naèítání nastavení filtru...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:508
+#: src/prefs_filter.c:514
 msgid "Writing filter configuration...\n"
 msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:551
+#: src/prefs_filter.c:557
 msgid "(New)"
 msgstr "(Nový)"
 
-#: src/prefs_filter.c:602
+#: src/prefs_filter.c:608
 msgid "Destination is not set."
 msgstr "Místo urèení není nastavené."
 
-#: src/prefs_filter.c:607
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
-
-#: src/prefs_filter.c:713
+#: src/prefs_filter.c:719
 msgid "Delete rule"
 msgstr "Smazat pravidlo"
 
-#: src/prefs_filter.c:714
+#: src/prefs_filter.c:720
 msgid "Do you really want to delete this rule?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat toto pravítko?"
 
@@ -3242,11 +3310,11 @@ msgstr ""
 msgid "Creating progress dialog...\n"
 msgstr "Vytváøím dialog procesu...\n"
 
-#: src/recv.c:110
+#: src/recv.c:111
 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
 msgstr "Vyskytla se chyba bìhem obnovy dat.\n"
 
-#: src/recv.c:135 src/recv.c:180 src/recv.c:196
+#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
 msgid "Can't write to file.\n"
 msgstr "Nemohu zapisovat do souboru.\n"
 
@@ -3311,37 +3379,37 @@ msgstr ""
 msgid "Key fingerprint: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:99
+#: src/select-keys.c:101
 #, c-format
 msgid "Please select key for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:102
+#: src/select-keys.c:104
 #, c-format
 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:270
+#: src/select-keys.c:272
 msgid "Select Keys"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:298
+#: src/select-keys.c:300
 msgid "Key ID"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:301
+#: src/select-keys.c:303
 msgid "Val"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:323
+#: src/select-keys.c:325
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:431
+#: src/select-keys.c:445
 msgid "Add key"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:432
+#: src/select-keys.c:446
 msgid "Enter another user or key ID\n"
 msgstr ""
 
@@ -3728,15 +3796,15 @@ msgstr "Filtruji..."
 msgid "Go to %s\n"
 msgstr "Pøejít na %s\n"
 
-#: src/textview.c:137
+#: src/textview.c:138
 msgid "Creating text view...\n"
 msgstr "Vytváøím zobrazení textu...\n"
 
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:365
 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Pro ulo¾ení této èásti vyvolejte menu pomocí\n"
 
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:368
 msgid ""
 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
 "\n"
@@ -3744,11 +3812,11 @@ msgstr ""
 "pravého tlaèítka my¹i a zvolte `Ulo¾it jako...'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:372
 msgid "To display this part as a text message, select\n"
 msgstr "K zobrazení této èásti jako textové zprávy, vyberte \n"
 
-#: src/textview.c:382
+#: src/textview.c:375
 msgid ""
 "`Display as text', or press `t' key.\n"
 "\n"
@@ -3756,39 +3824,39 @@ msgstr ""
 "'Zobrazit jako text', nebo stisknout 't'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:386
+#: src/textview.c:379
 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
 msgstr ""
 "K otevøení této èásti s pomocí externího programem, vyberte 'Otevøít',\n"
 
-#: src/textview.c:389
+#: src/textview.c:382
 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
 msgstr ""
 "kliknìte dvakrát nebo kliknìte na støední tlaèítko nebo  stisknìte 'l'."
 
-#: src/textview.c:410
+#: src/textview.c:403
 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:413
+#: src/textview.c:406
 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:416
+#: src/textview.c:409
 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:1407 src/utils.c:1484
+#: src/utils.c:1425 src/utils.c:1502
 #, c-format
 msgid "writing to %s failed.\n"
 msgstr "Neúspì¹ný zápis do %s.\n"
 
-#: src/utils.c:1427
+#: src/utils.c:1445
 #, c-format
 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:1645
+#: src/utils.c:1663
 #, c-format
 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
 msgstr "Neplatný otevøený URI pøíkazový øádek: '%s'"
index e739e92..b782f41 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-01 18:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-08 14:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-30 23:14+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schaaf <mascha@ma-scha.de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -86,25 +86,26 @@ msgstr ""
 "erhalten haben; wenn nicht, dann schreiben Sie an Free Software Foundation, "
 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
-#: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:314 src/main.c:322
-#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1991
-#: src/prefs_common.c:2107 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
+#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:158 src/main.c:319 src/main.c:327
+#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:117
+#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:2015
+#: src/prefs_common.c:2131 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/account.c:97
+#: src/account.c:101
 msgid "Reading all config for each account...\n"
 msgstr "Lese Konfiguration für jeden Account...\n"
 
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:116
 #, c-format
 msgid "Found label: %s\n"
 msgstr "Gefundene Zeichen: %s\n"
 
-#: src/account.c:202
+#: src/account.c:208
 msgid ""
 "Some composing windows are open.\n"
 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -112,76 +113,77 @@ msgstr ""
 "Es sind einige Fenster zum Verfassen von Nachrichten geöffnet.\n"
 "Bitte schließen Sie diese Fenster vor dem Beabeiten der Accounts."
 
-#: src/account.c:207
+#: src/account.c:214
 msgid "Opening account edit window...\n"
 msgstr "Öffne Accountbearbeitungsfenster...\n"
 
-#: src/account.c:347
+#: src/account.c:355
 msgid "Creating account edit window...\n"
 msgstr "Erstelle Accountbearbeitungsfenster...\n"
 
-#: src/account.c:352
+#: src/account.c:360
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Bearbeite Accounts"
 
-#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
+#: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:301
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:616
+#: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: src/account.c:382
+#: src/account.c:390
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
+#: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
+#: src/prefs_display_header.c:330
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: src/account.c:407
+#: src/account.c:415
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/account.c:413
+#: src/account.c:421
 msgid " Delete "
 msgstr " Löschen "
 
-#: src/account.c:419 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
 msgid "Down"
 msgstr "Ab"
 
-#: src/account.c:425 src/prefs_filter.c:426
+#: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
 msgid "Up"
 msgstr "Auf"
 
-#: src/account.c:439
+#: src/account.c:447
 msgid " Set as usually used account "
 msgstr " Als Standardaccount wählen "
 
-#: src/account.c:445 src/prefs_filter.c:192 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: src/account.c:498
+#: src/account.c:507
 msgid "Delete account"
 msgstr "Account löschen"
 
-#: src/account.c:499
+#: src/account.c:508
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "Wollen Sie diesen Account wirklich löschen?"
 
-#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
+#: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
-#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:715
+#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/account.c:500 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
+#: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
 msgid "+No"
@@ -274,7 +276,8 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
-#: src/prefs_filter.c:392
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filter.c:398
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -311,7 +314,7 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "Adresse(n) wirklich löschen?"
 
 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
-#: src/prefs_filter.c:715 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
+#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:813
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
@@ -370,16 +373,17 @@ msgstr "Wirklich `%s' l
 msgid "Edit address"
 msgstr "Adresse bearbeiten"
 
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
-#: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:314 src/main.c:322 src/mainwindow.c:1655
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2108 src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324
-#: src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
+#: src/inputdialog.c:159 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2132 src/prefs_display_header.c:196
+#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:573
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -409,19 +413,19 @@ msgstr "Exportiere Adressbuch in Datei..."
 msgid "failed to write addressbook data.\n"
 msgstr "konnte Adressbuchdaten nicht schreiben.\n"
 
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:312
+#: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
 msgid "Notice"
 msgstr "Notiz"
 
-#: src/alertpanel.c:111
+#: src/alertpanel.c:114
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:403
+#: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/alertpanel.c:160
+#: src/alertpanel.c:163
 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
 msgstr "Erstelle Alarmpanel-Dialog...\n"
 
@@ -656,7 +660,7 @@ msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht."
 msgid "Can't save the message to outbox."
 msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Outboxablage speichern."
 
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1477
+#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1495
 msgid "can't change file mode\n"
 msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
 
@@ -702,8 +706,8 @@ msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
 msgid "MIME type"
 msgstr "MIME-Typ"
 
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2102
-#: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2126
+#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
@@ -715,8 +719,8 @@ msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:486
-#: src/prefs_common.c:611
+#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_common.c:621
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
@@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "Anh
 msgid "Attach file"
 msgstr "Datei anhängen"
 
-#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1012
+#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1020
 msgid "Signature"
 msgstr "Unterschrift"
 
@@ -871,32 +875,32 @@ msgstr "Verwerfen"
 msgid "to Draft"
 msgstr "zum Entwurf"
 
-#: src/export.c:121
+#: src/export.c:122
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: src/export.c:143
+#: src/export.c:144
 msgid "Specify target folder and mbox file."
 msgstr "Gib Zielverzeichnis und Mbox-Datei an."
 
-#: src/export.c:153
+#: src/export.c:154
 msgid "Source dir:"
 msgstr "Quellverzeichnis"
 
-#: src/export.c:158
+#: src/export.c:159
 msgid "Exporting file:"
 msgstr "Exportiere Datei:"
 
-#: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
-#: src/prefs_filter.c:343
+#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
+#: src/prefs_filter.c:349
 msgid " Select... "
 msgstr " Auswählen... "
 
-#: src/export.c:216
+#: src/export.c:217
 msgid "Select exporting file"
 msgstr "Wähle exportierte Datei"
 
-#: src/foldersel.c:130
+#: src/foldersel.c:131
 msgid "Select folder"
 msgstr "Wähle Ablage"
 
@@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "Ablage"
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2099
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2123
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
@@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
 msgid "Updating all folders..."
 msgstr "Erneuere alle Ablagen..."
 
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:639
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
 msgid "Inbox"
 msgstr "Inbox"
 
@@ -1249,119 +1253,136 @@ msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %d:%d %s\n"
 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
 msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n"
 
-#: src/import.c:125
+#: src/import.c:126
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: src/import.c:147
+#: src/import.c:148
 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
 msgstr "Mbox-Zieldatei und Zielverzeichnis angeben."
 
-#: src/import.c:157
+#: src/import.c:158
 msgid "Importing file:"
 msgstr "Importiere Datei:"
 
-#: src/import.c:162
+#: src/import.c:163
 msgid "Destination dir:"
 msgstr "Zielverzeichnis:"
 
-#: src/import.c:220
+#: src/import.c:221
 msgid "Select importing file"
 msgstr "Wähle importierte Datei"
 
-#: src/inc.c:183 src/inc.c:225
+#: src/inc.c:187 src/inc.c:236
 msgid "Standby"
 msgstr "Warten"
 
-#: src/inc.c:243
+#: src/inc.c:255
 msgid "Retrieving new messages"
 msgstr "Empfange neue Nachricht"
 
-#: src/inc.c:372
+#: src/inc.c:384
 #, c-format
 msgid "Input password for %s on %s:"
 msgstr "Kennwort für %s auf %s angeben:"
 
-#: src/inc.c:376
+#: src/inc.c:388
 msgid "Input password"
 msgstr "Kennwort eingeben"
 
-#: src/inc.c:393
+#: src/inc.c:405
 msgid "Retrieving"
 msgstr "Empfange"
 
-#: src/inc.c:400
+#: src/inc.c:412
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: src/inc.c:409
+#: src/inc.c:421
 #, c-format
 msgid "Authorization for %s on %s failed"
 msgstr "Authentifizierung mit %s auf %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/inc.c:475
+#: src/inc.c:487
 #, c-format
 msgid "getting new messages of account %s...\n"
 msgstr "erhalte neue Nachrichten vom Account %s...\n"
 
-#: src/inc.c:483
+#: src/inc.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: Retrieving new messages"
 msgstr "%s: Empfange neue Nachrichten"
 
-#: src/inc.c:504
+#: src/inc.c:516
 #, c-format
 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
 msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s ..."
 
-#: src/inc.c:515 src/inc.c:649
+#: src/inc.c:527 src/inc.c:661
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
 msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
 
-#: src/inc.c:518 src/inc.c:652
+#: src/inc.c:530 src/inc.c:664
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
 msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d"
 
-#: src/inc.c:683 src/inc.c:722
+#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
 #, c-format
 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) /%d/%d bytes)"
 
-#: src/inc.c:708
-msgid "Authorizing"
+#: src/inc.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Authorizing..."
 msgstr "Authentifizieren"
 
-#: src/inc.c:717
-msgid "Getting number of new messages"
+#: src/inc.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
 msgstr "Anzahl der neuen Nachrichten empfangen"
 
-#: src/inc.c:733
+#: src/inc.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Anzahl der neuen Nachrichten empfangen"
+
+#: src/inc.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Anzahl der neuen Nachrichten empfangen"
+
+#: src/inc.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Anzahl der neuen Nachrichten empfangen"
+
+#: src/inc.c:755
 msgid "Deleting message"
 msgstr "Lösche Nachricht"
 
-#: src/inc.c:737
+#: src/inc.c:759
 msgid "Quitting"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/inc.c:765
+#: src/inc.c:787
 msgid "a message won't be received\n"
 msgstr "eine Nachricht wurde nicht empfangen\n"
 
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:814
 msgid "Error occurred while processing mail."
 msgstr "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail."
 
-#: src/inc.c:795
+#: src/inc.c:817
 msgid "No disk space left."
 msgstr "Kein Festplattenplatz mehr frei."
 
-#: src/inc.c:846
+#: src/inc.c:868
 msgid "no messages in local mailbox.\n"
 msgstr "Keine Nachrichten im lokalen Mailbox.\n"
 
-#: src/inc.c:857
+#: src/inc.c:882
 #, c-format
 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
 msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n"
@@ -1375,7 +1396,7 @@ msgid "Protocol log"
 msgstr "Mitschrift des Protokolls"
 
 #. for gettext
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "File `%s' already exists.\n"
@@ -1384,11 +1405,11 @@ msgstr ""
 "Datei `%s' existiert bereits.\n"
 "Kann Ablage nicht erstellen."
 
-#: src/main.c:142
+#: src/main.c:143
 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
 msgstr "g_thread wird nicht unterstützt von Glib.\n"
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "GnuPG is not installed properly.\n"
 "OpenPGP support disabled."
@@ -1396,49 +1417,49 @@ msgstr ""
 "Gnup is nicht richtig installiert\n"
 "OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet"
 
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
 
-#: src/main.c:283
+#: src/main.c:288
 msgid "  --compose [address]    open composition window"
 msgstr "  --compose [Adresse]    öffnet Verfassenfenster"
 
-#: src/main.c:284
+#: src/main.c:289
 msgid "  --receive              receive new messages"
 msgstr "  --receive              empfängt neue Nachrichten"
 
-#: src/main.c:285
+#: src/main.c:290
 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
 msgstr "  --receive-all          empfängt neue Nachrichten von allen Accounts"
 
-#: src/main.c:286
+#: src/main.c:291
 msgid "  --debug                debug mode"
 msgstr "  --debug                Fehlersuche"
 
-#: src/main.c:287
+#: src/main.c:292
 msgid "  --help                 display this help and exit"
 msgstr "  --help                 diese Hilfe"
 
-#: src/main.c:288
+#: src/main.c:293
 msgid "  --version              output version information and exit"
 msgstr "  --version              gibt Version aus und beendet"
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:318
 msgid "Composing message exists. Really quit?"
 msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?"
 
-#: src/main.c:320
+#: src/main.c:325
 msgid "Queued messages"
 msgstr "Wartende Nachrichten"
 
-#: src/main.c:321
+#: src/main.c:326
 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
 msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?"
 
 #. remote command mode
-#: src/main.c:392
+#: src/main.c:397
 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
 msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n"
 
@@ -1949,7 +1970,7 @@ msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen"
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "Senden wartender Nachrichten"
 
-#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:488 src/prefs_common.c:613
+#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:623
 msgid "Compose"
 msgstr "Verfassen"
 
@@ -2305,15 +2326,15 @@ msgstr "Protokollfehler\n"
 msgid "Error occurred while posting\n"
 msgstr "Fehler beim Senden\n"
 
-#: src/passphrase.c:73
+#: src/passphrase.c:75
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Mantra"
 
-#: src/passphrase.c:228
+#: src/passphrase.c:238
 msgid "[no user id]"
 msgstr "[keine Benutzer-ID]"
 
-#: src/passphrase.c:232
+#: src/passphrase.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -2326,7 +2347,7 @@ msgstr ""
 "  %.*s  \n"
 "(%.*s) an\n"
 
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:246
 msgid ""
 "Bad passphrase! Try again...\n"
 "\n"
@@ -2346,7 +2367,7 @@ msgstr "Erforderlichen APOP-Zeitstempel in der Begr
 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
 msgstr "Zeitstempel Syntax-Fehler in Begrüßung\n"
 
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:208
+#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
 msgid "POP3 protocol error\n"
 msgstr "POP3-Protokollfehler\n"
 
@@ -2363,8 +2384,10 @@ msgstr "Gefunden %s\n"
 msgid "Finished reading configuration.\n"
 msgstr "Einlesen der Konfuguration beendet.\n"
 
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:353
-#: src/prefs_account.c:367 src/prefs_filter.c:512 src/prefs_filter.c:536
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
+#: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
+#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
+#: src/prefs_filter.c:542
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben\n"
 
@@ -2376,312 +2399,312 @@ msgstr "Konfiguration wurde gespeichert.\n"
 msgid "Apply"
 msgstr "Übernehmen"
 
-#: src/prefs_account.c:398
+#: src/prefs_account.c:402
 msgid "Opening account preferences window...\n"
 msgstr "Öffne Accounteinstellungenfenster...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:423
+#: src/prefs_account.c:429
 #, c-format
 msgid "Account%d"
 msgstr "Account%d"
 
-#: src/prefs_account.c:436
+#: src/prefs_account.c:442
 msgid "Preferences for new account"
 msgstr "Einstellungen eines neuen Accounts"
 
-#: src/prefs_account.c:441
+#: src/prefs_account.c:447
 msgid "Preferences for each account"
 msgstr "Einstellungen für jeden Account"
 
-#: src/prefs_account.c:462
+#: src/prefs_account.c:470
 msgid "Creating account preferences window...\n"
 msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:482
+#: src/prefs_account.c:490
 msgid "Basic"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: src/prefs_account.c:484 src/prefs_common.c:609
+#: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:619
 msgid "Receive"
 msgstr "Empfangen"
 
-#: src/prefs_account.c:491 src/prefs_common.c:620
+#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:630
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privat"
 
-#: src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_account.c:502
 msgid "Advanced"
 msgstr "Speziell"
 
-#: src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_account.c:555
 msgid "Name of this account"
 msgstr "Name dieses Accounts"
 
-#: src/prefs_account.c:556
+#: src/prefs_account.c:564
 msgid "Usually used"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/prefs_account.c:560
+#: src/prefs_account.c:568
 msgid "Personal information"
 msgstr "Persönliche Informationen"
 
-#: src/prefs_account.c:569
+#: src/prefs_account.c:577
 msgid "Full name"
 msgstr "Vollständiger Name"
 
-#: src/prefs_account.c:575
+#: src/prefs_account.c:583
 msgid "Mail address"
 msgstr "E-Mail-Adresse"
 
-#: src/prefs_account.c:581
+#: src/prefs_account.c:589
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/prefs_account.c:605
+#: src/prefs_account.c:613
 msgid "Server information"
 msgstr "Serverdaten"
 
-#: src/prefs_account.c:626
+#: src/prefs_account.c:634
 msgid "POP3 (normal)"
 msgstr "POP3 (normal)"
 
-#: src/prefs_account.c:628
+#: src/prefs_account.c:636
 msgid "POP3 (APOP auth)"
 msgstr "POP3 (APOP auth)"
 
-#: src/prefs_account.c:630
+#: src/prefs_account.c:638
 msgid "IMAP4"
 msgstr "IMAP4"
 
-#: src/prefs_account.c:632
+#: src/prefs_account.c:640
 msgid "News (NNTP)"
 msgstr "News (NNTP)"
 
-#: src/prefs_account.c:634
+#: src/prefs_account.c:642
 msgid "None (local)"
 msgstr "Keiner (lokal)"
 
-#: src/prefs_account.c:688
+#: src/prefs_account.c:696
 msgid "News server"
 msgstr "Newsserver"
 
-#: src/prefs_account.c:694
+#: src/prefs_account.c:702
 msgid "Server for receiving"
 msgstr "Server zum Empfangen"
 
-#: src/prefs_account.c:700
+#: src/prefs_account.c:708
 msgid "SMTP server (send)"
 msgstr "SMTP-Server (senden)"
 
-#: src/prefs_account.c:707
+#: src/prefs_account.c:715
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
-#: src/prefs_account.c:713
+#: src/prefs_account.c:721
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
-#: src/prefs_account.c:757
+#: src/prefs_account.c:765
 msgid "POP3"
 msgstr "POP3"
 
-#: src/prefs_account.c:765
+#: src/prefs_account.c:773
 msgid "Remove messages on server when received"
 msgstr "Nachrichten vom Server nach Empfang löschen"
 
-#: src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_account.c:775
 msgid "Receive all messages on server"
 msgstr "Empfange alle Nachrichten vom Server"
 
-#: src/prefs_account.c:769
-msgid "Receive at getting from all accounts"
-msgstr "Empfange von allen Accounts"
+#: src/prefs_account.c:778
+msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
+msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:771
+#: src/prefs_account.c:780
 msgid "Filter messages on receiving"
 msgstr "Nachrichten beim Empfang filtern"
 
-#: src/prefs_account.c:808 src/prefs_filter.c:238
+#: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
 msgid "Header"
 msgstr "Kopfzeilen"
 
-#: src/prefs_account.c:815
+#: src/prefs_account.c:824
 msgid "Add Date header field"
 msgstr "Füge Datum in Kopfzeile ein"
 
-#: src/prefs_account.c:816
+#: src/prefs_account.c:825
 msgid "Generate Message-ID"
 msgstr "Erzeuge Nachrichten-ID"
 
-#: src/prefs_account.c:825
+#: src/prefs_account.c:834
 msgid "Add user-defined header"
 msgstr "Füge benutzerdefinierte Kopfzeile ein"
 
-#: src/prefs_account.c:827 src/prefs_common.c:1259
+#: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1268 src/prefs_common.c:1293
 msgid " Edit... "
 msgstr " Bearbeiten... "
 
-#: src/prefs_account.c:834
+#: src/prefs_account.c:843
 msgid "Automatically set following addresses"
 msgstr "Setze automatisch folgende Adressen"
 
-#: src/prefs_account.c:843
+#: src/prefs_account.c:852
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: src/prefs_account.c:856
+#: src/prefs_account.c:865
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: src/prefs_account.c:869
+#: src/prefs_account.c:878
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Antwort an"
 
-#: src/prefs_account.c:882
+#: src/prefs_account.c:891
 msgid "Authentication"
 msgstr "Beglaubigung"
 
-#: src/prefs_account.c:890
+#: src/prefs_account.c:899
 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
 msgstr "SMTP-Beglaubigung (SMTP AUTH)"
 
-#: src/prefs_account.c:892
+#: src/prefs_account.c:901
 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
 msgstr "Beglaubige mit POP3 vor dem Senden"
 
-#: src/prefs_account.c:926
+#: src/prefs_account.c:935
 msgid "Signature file"
 msgstr "Datei mit Unterschrift"
 
-#: src/prefs_account.c:955
+#: src/prefs_account.c:964
 msgid "Sign key"
 msgstr "Schlüssel für digitale Unterschrift"
 
-#: src/prefs_account.c:963
+#: src/prefs_account.c:972
 msgid "Use default GnuPG key"
 msgstr "Benutze voreingestellten GnuPg Schlüssel"
 
-#: src/prefs_account.c:972
+#: src/prefs_account.c:981
 msgid "Select key by your email address"
 msgstr "Wähle Schlüssel nach E-Mail Adresse"
 
-#: src/prefs_account.c:981
+#: src/prefs_account.c:990
 msgid "Specify key manually"
 msgstr "Schlüssel manuell angeben"
 
-#: src/prefs_account.c:997
+#: src/prefs_account.c:1006
 msgid "User or key ID:"
 msgstr "Benutzer- oder Schlüssel-ID"
 
-#: src/prefs_account.c:1042
+#: src/prefs_account.c:1051
 msgid "Specify SMTP port"
 msgstr "SMTP-Port angeben"
 
-#: src/prefs_account.c:1054
+#: src/prefs_account.c:1063
 msgid "Specify POP3 port"
 msgstr "POP3-Port angeben"
 
-#: src/prefs_account.c:1066
+#: src/prefs_account.c:1075
 msgid "Specify domain name"
 msgstr "Domäne angeben"
 
-#: src/prefs_account.c:1106
+#: src/prefs_account.c:1122
 msgid "Mail address is not entered."
 msgstr "Keine E-Mail-Adresse angegeben."
 
-#: src/prefs_account.c:1111
+#: src/prefs_account.c:1127
 msgid "SMTP server is not entered."
 msgstr "Keinen SMTP-Server angegeben."
 
-#: src/prefs_account.c:1116
+#: src/prefs_account.c:1132
 msgid "User ID is not entered."
 msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben."
 
-#: src/prefs_account.c:1121
+#: src/prefs_account.c:1137
 msgid "POP3 server is not entered."
 msgstr "Keinen POP3-Server angegeben."
 
-#: src/prefs_account.c:1126
+#: src/prefs_account.c:1142
 msgid "IMAP4 server is not entered."
 msgstr "Keinen IMAP4-Server angegeben."
 
-#: src/prefs_account.c:1131
+#: src/prefs_account.c:1147
 msgid "NNTP server is not entered."
 msgstr "Keinen NNTP-Server angegeben."
 
-#: src/prefs_common.c:586
+#: src/prefs_common.c:597
 msgid "Creating common preferences window...\n"
 msgstr "Erstelle Allgemeine-Einstellungenfenster...\n"
 
-#: src/prefs_common.c:590
+#: src/prefs_common.c:601
 msgid "Common Preferences"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
-#: src/prefs_common.c:615
+#: src/prefs_common.c:625
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: src/prefs_common.c:617
+#: src/prefs_common.c:627
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: src/prefs_common.c:623
+#: src/prefs_common.c:633
 msgid "Interface"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
-#: src/prefs_common.c:625 src/select-keys.c:322
+#: src/prefs_common.c:635 src/select-keys.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "Weiteres"
 
-#: src/prefs_common.c:665 src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:675 src/prefs_common.c:833
 msgid "External program"
 msgstr "Externes Programm"
 
-#: src/prefs_common.c:674
+#: src/prefs_common.c:684
 msgid "Use external program for incorporation"
 msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen"
 
-#: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:842
+#: src/prefs_common.c:691 src/prefs_common.c:850
 msgid "Program path"
 msgstr "Programmpfad"
 
-#: src/prefs_common.c:693
+#: src/prefs_common.c:703
 msgid "Local spool"
 msgstr "Lokale Mailboxdatei"
 
-#: src/prefs_common.c:704
+#: src/prefs_common.c:714
 msgid "Incorporate from spool"
 msgstr "Empfange aus lokaler Mailboxdatei"
 
-#: src/prefs_common.c:706
+#: src/prefs_common.c:716
 msgid "Filter on incorporation"
 msgstr "Filtern beim Empfangen"
 
-#: src/prefs_common.c:714
+#: src/prefs_common.c:724
 msgid "Spool directory"
 msgstr "lokales Mailboxverzeichnis"
 
-#: src/prefs_common.c:734
+#: src/prefs_common.c:742
 msgid "Auto-check new mail"
 msgstr "Automatische Aktualisierung"
 
-#: src/prefs_common.c:736
+#: src/prefs_common.c:744
 msgid "each"
 msgstr "alle"
 
-#: src/prefs_common.c:748
+#: src/prefs_common.c:756
 msgid "minute(s)"
 msgstr "Minute(n)"
 
-#: src/prefs_common.c:757
+#: src/prefs_common.c:765
 msgid "Check new mail on startup"
 msgstr "Hole neue E-Mail beim Programmstart"
 
-#: src/prefs_common.c:759
+#: src/prefs_common.c:767
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: src/prefs_common.c:767
+#: src/prefs_common.c:775
 msgid ""
 "Maximum article number to download\n"
 "(unlimited if 0 is specified)"
@@ -2689,184 +2712,184 @@ msgstr ""
 "Maximum an herunterzuladenten Artikeln\n"
 "(0 angeben für unbegrenzt)"
 
-#: src/prefs_common.c:835
+#: src/prefs_common.c:843
 msgid "Use external program for sending"
 msgstr "Benutze externes Programm zum Senden"
 
-#: src/prefs_common.c:859
+#: src/prefs_common.c:867
 msgid "Save sent message to outbox"
 msgstr "Gesendete Nachrichten in Outbox speichern"
 
-#: src/prefs_common.c:861
+#: src/prefs_common.c:869
 msgid "Queue message that failed to send"
 msgstr "Nachrichten die nicht gesendet werden konnten, in Queue-Ablage"
 
-#: src/prefs_common.c:867
+#: src/prefs_common.c:875
 msgid "Outgoing codeset"
 msgstr "Ausgehender Zeichensatz"
 
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_common.c:890
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/prefs_common.c:883
+#: src/prefs_common.c:891
 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
 msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
 
-#: src/prefs_common.c:885
+#: src/prefs_common.c:893
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: src/prefs_common.c:887
+#: src/prefs_common.c:895
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
 
-#: src/prefs_common.c:889
+#: src/prefs_common.c:897
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
 
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:898
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
 
-#: src/prefs_common.c:891
+#: src/prefs_common.c:899
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
 
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:900
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
 
-#: src/prefs_common.c:893
+#: src/prefs_common.c:901
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
 
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:902
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 
-#: src/prefs_common.c:895
+#: src/prefs_common.c:903
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
 
-#: src/prefs_common.c:896
+#: src/prefs_common.c:904
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
 
-#: src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_common.c:905
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
 
-#: src/prefs_common.c:899
+#: src/prefs_common.c:907
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:901
+#: src/prefs_common.c:909
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "Japanese (EUC-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:902
+#: src/prefs_common.c:910
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
 
-#: src/prefs_common.c:905
+#: src/prefs_common.c:913
 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
 msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
 
-#: src/prefs_common.c:906
+#: src/prefs_common.c:914
 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
 
-#: src/prefs_common.c:908
+#: src/prefs_common.c:916
 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
 msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
 
-#: src/prefs_common.c:909
+#: src/prefs_common.c:917
 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
 msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
 
-#: src/prefs_common.c:911
+#: src/prefs_common.c:919
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Korean (EUC-KR)"
 
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:969
 msgid "Quotation"
 msgstr "Zitat"
 
-#: src/prefs_common.c:969
+#: src/prefs_common.c:977
 msgid "Quote message when replying"
 msgstr "Zitiere Nachricht in der Antwort"
 
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:983
 msgid "Quotation mark"
 msgstr "Zitatzeichen"
 
-#: src/prefs_common.c:988
+#: src/prefs_common.c:996
 msgid "Quotation format:"
 msgstr "Zitatformat:"
 
-#: src/prefs_common.c:993
+#: src/prefs_common.c:1001
 msgid " Description of symbols "
 msgstr " Beschreibung der Symbole "
 
-#: src/prefs_common.c:1020
+#: src/prefs_common.c:1028
 msgid "Insert signature automatically"
 msgstr "Füge Unterschrift automatisch hinzu"
 
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1034
 msgid "Signature separator"
 msgstr "Unterschriftentrenner"
 
-#: src/prefs_common.c:1044
+#: src/prefs_common.c:1052
 msgid "Wrap messages at"
 msgstr "Zeilenumbruch nach"
 
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1064
 msgid "characters"
 msgstr "Zeichen"
 
-#: src/prefs_common.c:1064
+#: src/prefs_common.c:1072
 msgid "Wrap quotation"
 msgstr "Zitat umbrechen"
 
-#: src/prefs_common.c:1066
+#: src/prefs_common.c:1074
 msgid "Wrap before sending"
 msgstr "Zeilenumbruch vor dem Senden"
 
-#: src/prefs_common.c:1105
+#: src/prefs_common.c:1113
 msgid "Font"
 msgstr "Schriftart"
 
-#: src/prefs_common.c:1114
+#: src/prefs_common.c:1122
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1145
 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
 msgstr "Übersetze Kopfzeilennamen (wie `Von:', `Betreff:')"
 
-#: src/prefs_common.c:1140
+#: src/prefs_common.c:1148
 msgid "Display unread number next to folder name"
 msgstr "Zeige Anzahl der ungelesenen E-Mails nach Ablagenname"
 
 #. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1152
 msgid "Summary View"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1153
+#: src/prefs_common.c:1161
 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
 msgstr "Zeige Empfänger in `Von'-Zeile, wenn Sie selbst der Sender sind"
 
-#: src/prefs_common.c:1155
+#: src/prefs_common.c:1163
 msgid "Enable horizontal scroll bar"
 msgstr "Benutze horizontalen Scrollbar"
 
-#: src/prefs_common.c:1161
+#: src/prefs_common.c:1169
 msgid "Date format"
 msgstr "Datumsformat"
 
-#: src/prefs_common.c:1172
+#: src/prefs_common.c:1180
 msgid ""
 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
@@ -2913,76 +2936,76 @@ msgstr ""
 "%y: Jahr als Zahl\n"
 "%Z: Zeitzone oder Name oder Abk."
 
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1209
 msgid " Set display item of summary... "
 msgstr " Setze Einträge der Ablageninhaltsansicht... "
 
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1263
 msgid "Enable coloration of message"
 msgstr "Benutze Farben für Nachrichten"
 
-#: src/prefs_common.c:1273
+#: src/prefs_common.c:1282
 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
 msgstr "Stelle 2-byte Alphabet und Zahlen mit 1-byte Zeichen dar"
 
-#: src/prefs_common.c:1275
+#: src/prefs_common.c:1284
 msgid "Display header pane above message view"
 msgstr "Zeige Kopfzeilenleiste über Nachrichtenansicht"
 
-#: src/prefs_common.c:1277
+#: src/prefs_common.c:1291
 msgid "Display short headers on message view"
 msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht"
 
-#: src/prefs_common.c:1287
+#: src/prefs_common.c:1311
 msgid "Line space"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: src/prefs_common.c:1301 src/prefs_common.c:1341
+#: src/prefs_common.c:1325 src/prefs_common.c:1365
 msgid "pixel(s)"
 msgstr "Pixel"
 
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1330
 msgid "Leave space on head"
 msgstr "Halte Abstand vom Anfang"
 
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1332
 msgid "Scroll"
 msgstr "Scroll"
 
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1339
 msgid "Half page"
 msgstr "Halbe Seite"
 
-#: src/prefs_common.c:1321
+#: src/prefs_common.c:1345
 msgid "Smooth scroll"
 msgstr "Fließendes Scrollen"
 
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1351
 msgid "Step"
 msgstr "Schritt"
 
-#: src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1410
 msgid "Encrypt message by default"
 msgstr "Nachrichten immer verschlüsseln"
 
-#: src/prefs_common.c:1389
+#: src/prefs_common.c:1413
 msgid "Sign message by default"
 msgstr "Nachrichten immer digital unterschreiben"
 
-#: src/prefs_common.c:1392
+#: src/prefs_common.c:1416
 msgid "Automatically check signatures"
 msgstr "Überprüfe digitale Unterschriften automatisch"
 
-#: src/prefs_common.c:1396
+#: src/prefs_common.c:1420
 msgid "Grab input while entering a passphrase"
 msgstr "Eingabe sperren, bei der Eingabe eines Mantra"
 
 #. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1404
+#: src/prefs_common.c:1428
 msgid "Default Sign Key"
 msgstr "Standard Schlüssel zum Unterschreiben"
 
-#: src/prefs_common.c:1503
+#: src/prefs_common.c:1527
 msgid ""
 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
 "Emacs-based mailer"
@@ -2990,19 +3013,19 @@ msgstr ""
 "Emuliere das Verhalten der Maus eines\n"
 "Emacs-Mail-Programmes"
 
-#: src/prefs_common.c:1510
+#: src/prefs_common.c:1534
 msgid "Open first unread message when entering a folder"
 msgstr "Erste Nachricht anzeigen beim Öffnen einer Ablage"
 
-#: src/prefs_common.c:1514
+#: src/prefs_common.c:1538
 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
 msgstr "Wechsle zu Inbox nach dem Empfang neuer E-Mail"
 
-#: src/prefs_common.c:1522
+#: src/prefs_common.c:1546
 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
 msgstr "Sofort Ausführen beim Bewegen oder Löschen von Nachrichten"
 
-#: src/prefs_common.c:1529
+#: src/prefs_common.c:1553
 msgid ""
 "(Messages will be just marked till execution\n"
 " if this is turned off)"
@@ -3010,98 +3033,98 @@ msgstr ""
 "(Nachricht wird markiert bis zur Ausführung,\n"
 " wenn das ausgeschaltet)"
 
-#: src/prefs_common.c:1536
+#: src/prefs_common.c:1560
 msgid "Add address to destination when double-clicked"
 msgstr "Adresse ins Ziel einfügen bei Doppel-Click"
 
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1562
 msgid "On exit"
 msgstr "Beim Beenden"
 
-#: src/prefs_common.c:1546
+#: src/prefs_common.c:1570
 msgid "Confirm on exit"
 msgstr "Nachfragen beim Beenden"
 
-#: src/prefs_common.c:1553
+#: src/prefs_common.c:1577
 msgid "Empty trash on exit"
 msgstr "Leere Papierkorb beim Beenden"
 
-#: src/prefs_common.c:1555
+#: src/prefs_common.c:1579
 msgid "Ask before emptying"
 msgstr "Fragen vor dem Leeren"
 
-#: src/prefs_common.c:1559
+#: src/prefs_common.c:1583
 msgid "Warn if there are queued messages"
 msgstr "Warnen, wenn wartende Nachrichten vorhanden"
 
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1621
 #, c-format
 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
 msgstr "Externer Webbrowser (%s wird ersetzt durch URI)"
 
-#: src/prefs_common.c:1604 src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1644
+#: src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1652 src/prefs_common.c:1668
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: src/prefs_common.c:1621
+#: src/prefs_common.c:1645
 #, c-format
 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Drucken (%s wird durch Dateinamen ersetzt)"
 
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1661
 #, c-format
 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Externer Editor (%s wird durch Dateinamen ersetzt)"
 
-#: src/prefs_common.c:1699
+#: src/prefs_common.c:1723
 msgid "Set message colors"
 msgstr "Setze Nachrichtenfarbe"
 
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1731
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/prefs_common.c:1745
+#: src/prefs_common.c:1769
 msgid "Quoted Text - First Level"
 msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene"
 
-#: src/prefs_common.c:1751
+#: src/prefs_common.c:1775
 msgid "Quoted Text - Second Level"
 msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene"
 
-#: src/prefs_common.c:1757
+#: src/prefs_common.c:1781
 msgid "Quoted Text - Third Level"
 msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene"
 
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1787
 msgid "URI link"
 msgstr "URI-Link"
 
-#: src/prefs_common.c:1770
+#: src/prefs_common.c:1794
 msgid "Recycle quote colors"
 msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher"
 
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1842
 msgid "Pick color for quotation level 1"
 msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 1"
 
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1845
 msgid "Pick color for quotation level 2"
 msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 2"
 
-#: src/prefs_common.c:1824
+#: src/prefs_common.c:1848
 msgid "Pick color for quotation level 3"
 msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 3"
 
-#: src/prefs_common.c:1827
+#: src/prefs_common.c:1851
 msgid "Pick color for URI"
 msgstr "Wähle Farbe für URI"
 
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1975
 msgid "Description of symbols"
 msgstr "Beschreibung der Symbole"
 
-#: src/prefs_common.c:1978
+#: src/prefs_common.c:2002
 #, c-format
 msgid ""
 "Date\n"
@@ -3124,122 +3147,167 @@ msgstr ""
 "Nachrichten-ID\n"
 "%"
 
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2105
 msgid "Set display item"
 msgstr "Setze Anzeige Information"
 
-#: src/prefs_common.c:2098
+#: src/prefs_common.c:2122
 msgid "Mark"
 msgstr "Markiert"
 
-#: src/prefs_common.c:2100
+#: src/prefs_common.c:2124
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: src/prefs_common.c:2101
+#: src/prefs_common.c:2125
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/prefs_common.c:2103 src/summaryview.c:352
+#: src/prefs_common.c:2127 src/summaryview.c:352
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/prefs_common.c:2104 src/summaryview.c:353
+#: src/prefs_common.c:2128 src/summaryview.c:353
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/prefs_common.c:2105 src/summaryview.c:354
+#: src/prefs_common.c:2129 src/summaryview.c:354
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
-#: src/prefs_common.c:2158
+#: src/prefs_common.c:2182
 msgid "Font selection"
 msgstr "Schriftauswahl"
 
-#: src/prefs_filter.c:178
+#: src/prefs_display_header.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Erstelle Filtereinstellungen-Fenster...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "Filtereinstellungen"
+
+#: src/prefs_display_header.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: src/prefs_display_header.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Anzeige der Kopfzeilen von %s...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show other headers"
+msgstr "/_Zeige alle Kopfzeilen"
+
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Lese Konfiguration...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Schreibe Filtereinstellungen...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:530 src/prefs_filter.c:613
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Kopfzeilenname ist nicht gesetzt."
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "Die Ablage `%s' existiert bereits."
+
+#: src/prefs_filter.c:184
 msgid "Registered rules"
 msgstr "Registrierte Regeln"
 
-#: src/prefs_filter.c:180
+#: src/prefs_filter.c:186
 msgid "Creating filter setting window...\n"
 msgstr "Erstelle Filtereinstellungen-Fenster...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:199
+#: src/prefs_filter.c:205
 msgid "Filter setting"
 msgstr "Filtereinstellungen"
 
-#: src/prefs_filter.c:222
+#: src/prefs_filter.c:228
 msgid "Operator"
 msgstr "Operationszeichen"
 
-#: src/prefs_filter.c:260 src/prefs_filter.c:620 src/prefs_filter.c:759
-#: src/prefs_filter.c:771
+#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
+#: src/prefs_filter.c:777
 msgid "(none)"
 msgstr "(nichts)"
 
-#: src/prefs_filter.c:266
+#: src/prefs_filter.c:272
 msgid "Keyword"
 msgstr "Stichwort"
 
-#: src/prefs_filter.c:287
+#: src/prefs_filter.c:293
 msgid "Predicate"
 msgstr "Aussage"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:629
-#: src/prefs_filter.c:632 src/prefs_filter.c:776 src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
+#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
 msgid "contains"
 msgstr "enthalten"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:776
-#: src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
+#: src/prefs_filter.c:785
 msgid "not contain"
 msgstr "nicht enthalten"
 
-#: src/prefs_filter.c:326
+#: src/prefs_filter.c:332
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: src/prefs_filter.c:350
+#: src/prefs_filter.c:356
 msgid "Use regex"
 msgstr "Benutze reguläre Ausdrücke"
 
-#: src/prefs_filter.c:354
+#: src/prefs_filter.c:360
 msgid "Don't receive"
 msgstr "Nicht empfangen"
 
-#: src/prefs_filter.c:379
+#: src/prefs_filter.c:385
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: src/prefs_filter.c:385
+#: src/prefs_filter.c:391
 msgid " Substitute "
 msgstr " Ersetzen "
 
-#: src/prefs_filter.c:472
+#: src/prefs_filter.c:478
 msgid "Reading filter configuration...\n"
 msgstr "Lese Filtereinstellungen...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:508
+#: src/prefs_filter.c:514
 msgid "Writing filter configuration...\n"
 msgstr "Schreibe Filtereinstellungen...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:551
+#: src/prefs_filter.c:557
 msgid "(New)"
 msgstr "(Neue)"
 
-#: src/prefs_filter.c:602
+#: src/prefs_filter.c:608
 msgid "Destination is not set."
 msgstr "Ziel ist nicht gesetzt."
 
-#: src/prefs_filter.c:607
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Kopfzeilenname ist nicht gesetzt."
-
-#: src/prefs_filter.c:713
+#: src/prefs_filter.c:719
 msgid "Delete rule"
 msgstr "Lösche Regel"
 
-#: src/prefs_filter.c:714
+#: src/prefs_filter.c:720
 msgid "Do you really want to delete this rule?"
 msgstr "Wollen Sie wirklich diese Regel löschen?"
 
@@ -3306,11 +3374,11 @@ msgstr "Status"
 msgid "Creating progress dialog...\n"
 msgstr "Erstelle Fortschrittsdialog...\n"
 
-#: src/recv.c:110
+#: src/recv.c:111
 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
 msgstr "Fehler beim Empfang von Daten.\n"
 
-#: src/recv.c:135 src/recv.c:180 src/recv.c:196
+#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
 msgid "Can't write to file.\n"
 msgstr "Kann nicht in Datei schreiben.\n"
 
@@ -3376,37 +3444,37 @@ msgstr "Digitale Unterschrift von %s\n"
 msgid "Key fingerprint: %s\n"
 msgstr "Schlüssel Fingerprint: %s\n"
 
-#: src/select-keys.c:99
+#: src/select-keys.c:101
 #, c-format
 msgid "Please select key for `%s'"
 msgstr "Wähle Schlüssel für '%s' "
 
-#: src/select-keys.c:102
+#: src/select-keys.c:104
 #, c-format
 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
 msgstr "Sammle Informationen für '%s' ... %c"
 
-#: src/select-keys.c:270
+#: src/select-keys.c:272
 msgid "Select Keys"
 msgstr "Wähle Schlüssel"
 
-#: src/select-keys.c:298
+#: src/select-keys.c:300
 msgid "Key ID"
 msgstr "Schlüssel-ID"
 
-#: src/select-keys.c:301
+#: src/select-keys.c:303
 msgid "Val"
 msgstr "Val"
 
-#: src/select-keys.c:323
+#: src/select-keys.c:325
 msgid "Select"
 msgstr "Wählen"
 
-#: src/select-keys.c:431
+#: src/select-keys.c:445
 msgid "Add key"
 msgstr "Schlüüsel hinzufügen"
 
-#: src/select-keys.c:432
+#: src/select-keys.c:446
 msgid "Enter another user or key ID\n"
 msgstr "Eine andere Benutzer- oder Schlüssel-ID angeben\n"
 
@@ -3794,15 +3862,15 @@ msgstr "Filtere..."
 msgid "Go to %s\n"
 msgstr "Gehe zu %s\n"
 
-#: src/textview.c:137
+#: src/textview.c:138
 msgid "Creating text view...\n"
 msgstr "Erstelle Textansicht...\n"
 
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:365
 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Zum Speichern dieses Teiles, öffnen Sie das Kontextmenü mit der\n"
 
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:368
 msgid ""
 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
 "\n"
@@ -3811,11 +3879,11 @@ msgstr ""
 "`j'-Taste.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:372
 msgid "To display this part as a text message, select\n"
 msgstr "Zum Anzeigen dieses Teiles der Nachricht als Text, wählen Sie\n"
 
-#: src/textview.c:382
+#: src/textview.c:375
 msgid ""
 "`Display as text', or press `t' key.\n"
 "\n"
@@ -3823,41 +3891,44 @@ msgstr ""
 "`Darstellung als Text', oder drücken `t'-Taste.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:386
+#: src/textview.c:379
 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
 msgstr ""
 "Zum Öffnen dieses Teiles mit einem externen Programm, wählen Sie `Öffnen',\n"
 
-#: src/textview.c:389
+#: src/textview.c:382
 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
 msgstr ""
 "oder Doppelclick, oder drücken Sie die mittlere Maustaste, oder `l'-Taste."
 
-#: src/textview.c:410
+#: src/textview.c:403
 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
 msgstr "Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht geprüft.\n"
 
-#: src/textview.c:413
+#: src/textview.c:406
 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Zum Überprüfen, öffnen Sie das Kontextmenü mit der\n"
 
-#: src/textview.c:416
+#: src/textview.c:409
 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
 msgstr ""
 "rechten Maustaste und wählen `Überprüfe digitale Unterschrift'.\n"
 "\n"
 
-#: src/utils.c:1407 src/utils.c:1484
+#: src/utils.c:1425 src/utils.c:1502
 #, c-format
 msgid "writing to %s failed.\n"
 msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/utils.c:1427
+#: src/utils.c:1445
 #, c-format
 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
 msgstr "Datei kopieren von %s nach %s fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/utils.c:1645
+#: src/utils.c:1663
 #, c-format
 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
 msgstr "Öffne-URI-Befehlszeile ist ungültig: `%s'"
+
+#~ msgid "Receive at getting from all accounts"
+#~ msgstr "Empfange von allen Accounts"
index 9115752..7f0c430 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-01 18:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-08 14:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-14 11:33+0200\n"
 "Last-Translator: Michalis Kabrianis <kabrianis@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -84,25 +84,26 @@ msgstr ""
 "Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
 "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
-#: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:314 src/main.c:322
-#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1991
-#: src/prefs_common.c:2107 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
+#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:158 src/main.c:319 src/main.c:327
+#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:117
+#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:2015
+#: src/prefs_common.c:2131 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "OK"
 msgstr "ÅíôÜîåé"
 
-#: src/account.c:97
+#: src/account.c:101
 msgid "Reading all config for each account...\n"
 msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü...\n"
 
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:116
 #, c-format
 msgid "Found label: %s\n"
 msgstr "ÂñÝèçêå ôáìðÝëá: %s\n"
 
-#: src/account.c:202
+#: src/account.c:208
 msgid ""
 "Some composing windows are open.\n"
 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -111,76 +112,77 @@ msgstr ""
 "Ðáñáêáëþ êëåßóôå üëá ôá ðáñÜèõñá óýíèåóçò ìçíýìáôïò ðñéí åðåîåñãáóôåßôå ôïõò "
 "ëïãáñéóìïýò."
 
-#: src/account.c:207
+#: src/account.c:214
 msgid "Opening account edit window...\n"
 msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
 
-#: src/account.c:347
+#: src/account.c:355
 msgid "Creating account edit window...\n"
 msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
 
-#: src/account.c:352
+#: src/account.c:360
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Åðåîåñãáóßá ôùí ëïãáñéáóìþí"
 
-#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
+#: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:301
 msgid "Name"
 msgstr "¼íïìá"
 
-#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:616
+#: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
 msgid "Protocol"
 msgstr "Ðñùôüêïëëï"
 
-#: src/account.c:382
+#: src/account.c:390
 msgid "Server"
 msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
 
-#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
+#: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
+#: src/prefs_display_header.c:330
 msgid "Add"
 msgstr "ÐñïóèÞêç"
 
-#: src/account.c:407
+#: src/account.c:415
 msgid "Edit"
 msgstr "Åðåîåñãáóßá"
 
-#: src/account.c:413
+#: src/account.c:421
 msgid " Delete "
 msgstr " ÄéáãñáöÞ"
 
-#: src/account.c:419 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
 msgid "Down"
 msgstr "ÊÜôù"
 
-#: src/account.c:425 src/prefs_filter.c:426
+#: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÜíù"
 
-#: src/account.c:439
+#: src/account.c:447
 msgid " Set as usually used account "
 msgstr " ÈÝóå ùò óýíçèç ëïãáñéáóìü"
 
-#: src/account.c:445 src/prefs_filter.c:192 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
 msgid "Close"
 msgstr "Êëåßóéìï"
 
-#: src/account.c:498
+#: src/account.c:507
 msgid "Delete account"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
 
-#: src/account.c:499
+#: src/account.c:508
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;"
 
-#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
+#: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
-#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:715
+#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
 msgid "Yes"
 msgstr "Íáé"
 
-#: src/account.c:500 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
+#: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
 msgid "+No"
@@ -273,7 +275,8 @@ msgid "Name:"
 msgstr "¼íïìá"
 
 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
-#: src/prefs_filter.c:392
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filter.c:398
 msgid "Delete"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ"
 
@@ -310,7 +313,7 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "ÐñÜãìáôé íá äéáãñÜøù ôçí (ôéò) äéåýèõíóç (äéåõèýíóåéò);"
 
 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
-#: src/prefs_filter.c:715 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
+#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:813
 msgid "No"
 msgstr "¼÷é"
@@ -369,16 +372,17 @@ msgstr "
 msgid "Edit address"
 msgstr "Åðåîåñãáóßá äéåýèõíóçò"
 
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "Äéåýèõíóç"
 
 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
-#: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:314 src/main.c:322 src/mainwindow.c:1655
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2108 src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324
-#: src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
+#: src/inputdialog.c:159 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2132 src/prefs_display_header.c:196
+#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:573
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "Cancel"
 msgstr "Áêýñùóç"
 
@@ -408,19 +412,19 @@ msgstr "
 msgid "failed to write addressbook data.\n"
 msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôá äåäïìÝíá ôïõ êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí.\n"
 
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:312
+#: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
 msgid "Notice"
 msgstr "Óçìåßùóç"
 
-#: src/alertpanel.c:111
+#: src/alertpanel.c:114
 msgid "Warning"
 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
 
-#: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:403
+#: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
 msgid "Error"
 msgstr "ÓöÜëìá"
 
-#: src/alertpanel.c:160
+#: src/alertpanel.c:163
 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
 msgstr "ÄÇìéïõñãþ ôï äéÜëïãï alert panel...\n"
 
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "
 msgid "Can't save the message to outbox."
 msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá óôï outbox."
 
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1477
+#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1495
 msgid "can't change file mode\n"
 msgstr "äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï mode ôïõ áñ÷åßïõ\n"
 
@@ -701,8 +705,8 @@ msgstr "generated Message-ID: %s\n"
 msgid "MIME type"
 msgstr "ôýðïò MIME"
 
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2102
-#: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2126
+#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
 msgid "Size"
 msgstr "ÌÝãåèïò"
 
@@ -714,8 +718,8 @@ msgstr "
 msgid "From:"
 msgstr "Áðü:"
 
-#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:486
-#: src/prefs_common.c:611
+#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_common.c:621
 msgid "Send"
 msgstr "ÁðïóôïëÞ"
 
@@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "
 msgid "Attach file"
 msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
 
-#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1012
+#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1020
 msgid "Signature"
 msgstr "YðïãñáöÞ"
 
@@ -867,32 +871,32 @@ msgstr "
 msgid "to Draft"
 msgstr "óôá ðñïó÷Ýäéá"
 
-#: src/export.c:121
+#: src/export.c:122
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:143
+#: src/export.c:144
 msgid "Specify target folder and mbox file."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:153
+#: src/export.c:154
 msgid "Source dir:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:158
+#: src/export.c:159
 msgid "Exporting file:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
-#: src/prefs_filter.c:343
+#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
+#: src/prefs_filter.c:349
 msgid " Select... "
 msgstr "ÅðÝëåîå... "
 
-#: src/export.c:216
+#: src/export.c:217
 msgid "Select exporting file"
 msgstr ""
 
-#: src/foldersel.c:130
+#: src/foldersel.c:131
 msgid "Select folder"
 msgstr "ÅðÝëåîå êáôÜëïãï"
 
@@ -936,7 +940,7 @@ msgstr "
 msgid "New"
 msgstr "ÍÝï"
 
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2099
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2123
 msgid "Unread"
 msgstr "Ìç äéáâáóìÝíï"
 
@@ -970,7 +974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Updating all folders..."
 msgstr ""
 
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:639
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
 msgid "Inbox"
 msgstr ""
 
@@ -1241,119 +1245,136 @@ msgstr ""
 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:125
+#: src/import.c:126
 msgid "Import"
 msgstr "ÅéóáãùãÞ"
 
-#: src/import.c:147
+#: src/import.c:148
 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:157
+#: src/import.c:158
 msgid "Importing file:"
 msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
 
-#: src/import.c:162
+#: src/import.c:163
 msgid "Destination dir:"
 msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïïñéóìïý:"
 
-#: src/import.c:220
+#: src/import.c:221
 msgid "Select importing file"
 msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
 
-#: src/inc.c:183 src/inc.c:225
+#: src/inc.c:187 src/inc.c:236
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:243
+#: src/inc.c:255
 msgid "Retrieving new messages"
 msgstr "ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
 
-#: src/inc.c:372
+#: src/inc.c:384
 #, c-format
 msgid "Input password for %s on %s:"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:376
+#: src/inc.c:388
 msgid "Input password"
 msgstr "Äþóå ôïí êùäéêü"
 
-#: src/inc.c:393
+#: src/inc.c:405
 msgid "Retrieving"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:400
+#: src/inc.c:412
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:409
+#: src/inc.c:421
 #, c-format
 msgid "Authorization for %s on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:475
+#: src/inc.c:487
 #, c-format
 msgid "getting new messages of account %s...\n"
 msgstr "ëáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá ôïõ ëïãáñéáóìïý %s...\n"
 
-#: src/inc.c:483
+#: src/inc.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: Retrieving new messages"
 msgstr "%s: ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
 
-#: src/inc.c:504
+#: src/inc.c:516
 #, c-format
 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
 msgstr "ÓõíäÝïìáé óôïí POP3 server: %s ..."
 
-#: src/inc.c:515 src/inc.c:649
+#: src/inc.c:527 src/inc.c:661
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
 msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d\n"
 
-#: src/inc.c:518 src/inc.c:652
+#: src/inc.c:530 src/inc.c:664
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
 msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
 
-#: src/inc.c:683 src/inc.c:722
+#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
 #, c-format
 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 
-#: src/inc.c:708
-msgid "Authorizing"
+#: src/inc.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Authorizing..."
 msgstr "Åîáêñéâþíù"
 
-#: src/inc.c:717
-msgid "Getting number of new messages"
+#: src/inc.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
 msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí"
 
-#: src/inc.c:733
+#: src/inc.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/inc.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/inc.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/inc.c:755
 msgid "Deleting message"
 msgstr "ÄéáãñÜöù ôï ìÞíõìá"
 
-#: src/inc.c:737
+#: src/inc.c:759
 msgid "Quitting"
 msgstr "Åãêáôáëåßðù"
 
-#: src/inc.c:765
+#: src/inc.c:787
 msgid "a message won't be received\n"
 msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
 
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:814
 msgid "Error occurred while processing mail."
 msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé mail."
 
-#: src/inc.c:795
+#: src/inc.c:817
 msgid "No disk space left."
 msgstr "Äåí õðÜñ÷åé Üëëïò ÷þñïò óôï äßóêï."
 
-#: src/inc.c:846
+#: src/inc.c:868
 msgid "no messages in local mailbox.\n"
 msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ôïðéêü mailbox.\n"
 
-#: src/inc.c:857
+#: src/inc.c:882
 #, c-format
 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
 msgstr "ËáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
@@ -1367,7 +1388,7 @@ msgid "Protocol log"
 msgstr "ÊáôáãñáöÞ ðñùôïêüëëïõ"
 
 #. for gettext
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "File `%s' already exists.\n"
@@ -1376,59 +1397,59 @@ msgstr ""
 "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç.\n"
 "Äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï."
 
-#: src/main.c:142
+#: src/main.c:143
 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
 msgstr "ôï g_thread äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôçí glib.\n"
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "GnuPG is not installed properly.\n"
 "OpenPGP support disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:283
+#: src/main.c:288
 msgid "  --compose [address]    open composition window"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:284
+#: src/main.c:289
 msgid "  --receive              receive new messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:285
+#: src/main.c:290
 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:286
+#: src/main.c:291
 msgid "  --debug                debug mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:287
+#: src/main.c:292
 msgid "  --help                 display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:288
+#: src/main.c:293
 msgid "  --version              output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:318
 msgid "Composing message exists. Really quit?"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:320
+#: src/main.c:325
 msgid "Queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:321
+#: src/main.c:326
 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
 msgstr ""
 
 #. remote command mode
-#: src/main.c:392
+#: src/main.c:397
 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1936,7 +1957,7 @@ msgstr "
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "ÁðïóôïëÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
 
-#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:488 src/prefs_common.c:613
+#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:623
 msgid "Compose"
 msgstr "Óýíèåóç"
 
@@ -2288,15 +2309,15 @@ msgstr "
 msgid "Error occurred while posting\n"
 msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
 
-#: src/passphrase.c:73
+#: src/passphrase.c:75
 msgid "Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:228
+#: src/passphrase.c:238
 msgid "[no user id]"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:232
+#: src/passphrase.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -2305,7 +2326,7 @@ msgid ""
 "(%.*s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:246
 msgid ""
 "Bad passphrase! Try again...\n"
 "\n"
@@ -2323,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
 msgstr ""
 
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:208
+#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
 msgid "POP3 protocol error\n"
 msgstr "ÓöÜëìá ðñùôïêüëëïõ POP3\n"
 
@@ -2340,8 +2361,10 @@ msgstr "
 msgid "Finished reading configuration.\n"
 msgstr "Ôåëåßùóá ôï äéÜâáóìá ôùí ñõèìßóåùí.\n"
 
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:353
-#: src/prefs_account.c:367 src/prefs_filter.c:512 src/prefs_filter.c:536
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
+#: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
+#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
+#: src/prefs_filter.c:542
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôéò ñõèìßóåéò óôï áñ÷åßï\n"
 
@@ -2353,312 +2376,312 @@ msgstr "
 msgid "Apply"
 msgstr "ÅöáñìïãÞ"
 
-#: src/prefs_account.c:398
+#: src/prefs_account.c:402
 msgid "Opening account preferences window...\n"
 msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôùí ëïãáñéáóìþí...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:423
+#: src/prefs_account.c:429
 #, c-format
 msgid "Account%d"
 msgstr "Ëïãáñéáóìüò%d"
 
-#: src/prefs_account.c:436
+#: src/prefs_account.c:442
 msgid "Preferences for new account"
 msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ôï íÝï ëïãáñéáóìü"
 
-#: src/prefs_account.c:441
+#: src/prefs_account.c:447
 msgid "Preferences for each account"
 msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü"
 
-#: src/prefs_account.c:462
+#: src/prefs_account.c:470
 msgid "Creating account preferences window...\n"
 msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôïõ ëïãáñéáóìïý...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:482
+#: src/prefs_account.c:490
 msgid "Basic"
 msgstr "ÂáóéêÜ"
 
-#: src/prefs_account.c:484 src/prefs_common.c:609
+#: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:619
 msgid "Receive"
 msgstr "ËÞøç"
 
-#: src/prefs_account.c:491 src/prefs_common.c:620
+#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:630
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_account.c:502
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíá"
 
-#: src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_account.c:555
 msgid "Name of this account"
 msgstr "¼íïìá ôïõ ëïãáñéáóìïý"
 
-#: src/prefs_account.c:556
+#: src/prefs_account.c:564
 msgid "Usually used"
 msgstr "ÓõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíïò"
 
-#: src/prefs_account.c:560
+#: src/prefs_account.c:568
 msgid "Personal information"
 msgstr "ÐñïóùðéêÝò ðëçñïöïñßåò"
 
-#: src/prefs_account.c:569
+#: src/prefs_account.c:577
 msgid "Full name"
 msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
 
-#: src/prefs_account.c:575
+#: src/prefs_account.c:583
 msgid "Mail address"
 msgstr "Äéåýèõíóç mail"
 
-#: src/prefs_account.c:581
+#: src/prefs_account.c:589
 msgid "Organization"
 msgstr "Ïñãáíéóìüò"
 
-#: src/prefs_account.c:605
+#: src/prefs_account.c:613
 msgid "Server information"
 msgstr "Ðëçñïöïñßåò åîõðçñÝôç"
 
-#: src/prefs_account.c:626
+#: src/prefs_account.c:634
 msgid "POP3 (normal)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:628
+#: src/prefs_account.c:636
 msgid "POP3 (APOP auth)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:630
+#: src/prefs_account.c:638
 msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:632
+#: src/prefs_account.c:640
 msgid "News (NNTP)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:634
+#: src/prefs_account.c:642
 msgid "None (local)"
 msgstr "Ôßðïôá (ôïðéêü)"
 
-#: src/prefs_account.c:688
+#: src/prefs_account.c:696
 msgid "News server"
 msgstr "ÅîõðçñÝôçò news"
 
-#: src/prefs_account.c:694
+#: src/prefs_account.c:702
 msgid "Server for receiving"
 msgstr "ÅîõðçñÝôçò ãéá ëÞøç"
 
-#: src/prefs_account.c:700
+#: src/prefs_account.c:708
 msgid "SMTP server (send)"
 msgstr "ÅîõðçñÝôçò SMTP (áðïóôïëÞ)"
 
-#: src/prefs_account.c:707
+#: src/prefs_account.c:715
 msgid "User ID"
 msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç"
 
-#: src/prefs_account.c:713
+#: src/prefs_account.c:721
 msgid "Password"
 msgstr "Êùäéêüò"
 
-#: src/prefs_account.c:757
+#: src/prefs_account.c:765
 msgid "POP3"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:765
+#: src/prefs_account.c:773
 msgid "Remove messages on server when received"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç üôáí ðáñáëçöèïýí"
 
-#: src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_account.c:775
 msgid "Receive all messages on server"
 msgstr "ËÞøç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñÝôç"
 
-#: src/prefs_account.c:769
-msgid "Receive at getting from all accounts"
+#: src/prefs_account.c:778
+msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:771
+#: src/prefs_account.c:780
 msgid "Filter messages on receiving"
 msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí êáôÜ ôçí ëÞøç"
 
-#: src/prefs_account.c:808 src/prefs_filter.c:238
+#: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
 msgid "Header"
 msgstr "Åðéêåöáëßäá"
 
-#: src/prefs_account.c:815
+#: src/prefs_account.c:824
 msgid "Add Date header field"
 msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí åðéêåöáëßäá"
 
-#: src/prefs_account.c:816
+#: src/prefs_account.c:825
 msgid "Generate Message-ID"
 msgstr "Äçìéïõñãßá Message-ID"
 
-#: src/prefs_account.c:825
+#: src/prefs_account.c:834
 msgid "Add user-defined header"
 msgstr "ÐñïóèÞêç åðéêåöáëßäáò ïñéóìÝíçò áðü ôïí ÷ñÞóôç"
 
-#: src/prefs_account.c:827 src/prefs_common.c:1259
+#: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1268 src/prefs_common.c:1293
 msgid " Edit... "
 msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
 
-#: src/prefs_account.c:834
+#: src/prefs_account.c:843
 msgid "Automatically set following addresses"
 msgstr "Áõôüìáôá èÝóå áõôÝò ôéò äéåõèýíóåéò"
 
-#: src/prefs_account.c:843
+#: src/prefs_account.c:852
 msgid "Cc"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:856
+#: src/prefs_account.c:865
 msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:869
+#: src/prefs_account.c:878
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
 
-#: src/prefs_account.c:882
+#: src/prefs_account.c:891
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:890
+#: src/prefs_account.c:899
 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:892
+#: src/prefs_account.c:901
 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:926
+#: src/prefs_account.c:935
 msgid "Signature file"
 msgstr "Áñ÷åßï õðïãñáöÞò"
 
-#: src/prefs_account.c:955
+#: src/prefs_account.c:964
 msgid "Sign key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:963
+#: src/prefs_account.c:972
 msgid "Use default GnuPG key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:972
+#: src/prefs_account.c:981
 msgid "Select key by your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:981
+#: src/prefs_account.c:990
 msgid "Specify key manually"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:997
+#: src/prefs_account.c:1006
 msgid "User or key ID:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:1042
+#: src/prefs_account.c:1051
 msgid "Specify SMTP port"
 msgstr "Ðñïóäéüñéóå ôçí SMTP èýñá"
 
-#: src/prefs_account.c:1054
+#: src/prefs_account.c:1063
 msgid "Specify POP3 port"
 msgstr "Ðñïóäéüñéóå ôçí POP3 èýñá"
 
-#: src/prefs_account.c:1066
+#: src/prefs_account.c:1075
 msgid "Specify domain name"
 msgstr "Ðñïóäéüñéóå ôï üíïìá ôïõ domain"
 
-#: src/prefs_account.c:1106
+#: src/prefs_account.c:1122
 msgid "Mail address is not entered."
 msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ôåèåß."
 
-#: src/prefs_account.c:1111
+#: src/prefs_account.c:1127
 msgid "SMTP server is not entered."
 msgstr "Ï åîõðçñÝôçò SMTP äåí Ý÷åé ôåèåß."
 
-#: src/prefs_account.c:1116
+#: src/prefs_account.c:1132
 msgid "User ID is not entered."
 msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç äåí Ý÷åé ôåèåß."
 
-#: src/prefs_account.c:1121
+#: src/prefs_account.c:1137
 msgid "POP3 server is not entered."
 msgstr "Ï åîõðçñÝôçò POP3 äåí Ý÷åé ôåèåß."
 
-#: src/prefs_account.c:1126
+#: src/prefs_account.c:1142
 msgid "IMAP4 server is not entered."
 msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ôåèåß."
 
-#: src/prefs_account.c:1131
+#: src/prefs_account.c:1147
 msgid "NNTP server is not entered."
 msgstr "Ï åîõðçñÝôçò NNTP äåí Ý÷åé ôåèåß."
 
-#: src/prefs_common.c:586
+#: src/prefs_common.c:597
 msgid "Creating common preferences window...\n"
 msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ êïéíþí åðéëïãþí...\n"
 
-#: src/prefs_common.c:590
+#: src/prefs_common.c:601
 msgid "Common Preferences"
 msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
 
-#: src/prefs_common.c:615
+#: src/prefs_common.c:625
 msgid "Display"
 msgstr "ÅìöÜíéóç"
 
-#: src/prefs_common.c:617
+#: src/prefs_common.c:627
 msgid "Message"
 msgstr "ÌÞíõìá"
 
-#: src/prefs_common.c:623
+#: src/prefs_common.c:633
 msgid "Interface"
 msgstr "ÄéåðáöÞ"
 
-#: src/prefs_common.c:625 src/select-keys.c:322
+#: src/prefs_common.c:635 src/select-keys.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "¶ëëá"
 
-#: src/prefs_common.c:665 src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:675 src/prefs_common.c:833
 msgid "External program"
 msgstr "Åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
 
-#: src/prefs_common.c:674
+#: src/prefs_common.c:684
 msgid "Use external program for incorporation"
 msgstr "×ñçóéìïðïßçóå åîùôåñéêü ðñüãñáììá ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
 
-#: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:842
+#: src/prefs_common.c:691 src/prefs_common.c:850
 msgid "Program path"
 msgstr "ÄéáäñïìÞ ðñïãñÜììáôïò"
 
-#: src/prefs_common.c:693
+#: src/prefs_common.c:703
 msgid "Local spool"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:704
+#: src/prefs_common.c:714
 msgid "Incorporate from spool"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:706
+#: src/prefs_common.c:716
 msgid "Filter on incorporation"
 msgstr "ÖéëôñÜñéóìá êáôÜ ôç ëÞøç"
 
-#: src/prefs_common.c:714
+#: src/prefs_common.c:724
 msgid "Spool directory"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:734
+#: src/prefs_common.c:742
 msgid "Auto-check new mail"
 msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò ãéá íÝá mail"
 
-#: src/prefs_common.c:736
+#: src/prefs_common.c:744
 msgid "each"
 msgstr "êÜèå"
 
-#: src/prefs_common.c:748
+#: src/prefs_common.c:756
 msgid "minute(s)"
 msgstr "ëåðôÜ"
 
-#: src/prefs_common.c:757
+#: src/prefs_common.c:765
 msgid "Check new mail on startup"
 msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝï mail óôçí áñ÷Þ"
 
-#: src/prefs_common.c:759
+#: src/prefs_common.c:767
 msgid "News"
 msgstr "ÍÝá"
 
-#: src/prefs_common.c:767
+#: src/prefs_common.c:775
 msgid ""
 "Maximum article number to download\n"
 "(unlimited if 0 is specified)"
@@ -2666,186 +2689,186 @@ msgstr ""
 "ÌÝãéóôïò áñéèìüò Üñèñùí ðïõ èá ëçöèïýí\n"
 "(÷ùñßò üñéï áí èÝóåôå 0)"
 
-#: src/prefs_common.c:835
+#: src/prefs_common.c:843
 msgid "Use external program for sending"
 msgstr "×ñçóéìïðïßçóå åîùôåñéêü ðñüãñáììá ãéá áðïóôïëÞ"
 
-#: src/prefs_common.c:859
+#: src/prefs_common.c:867
 msgid "Save sent message to outbox"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ óôáëìÝíïõ ìçíýìáôïò óôï outbox"
 
-#: src/prefs_common.c:861
+#: src/prefs_common.c:869
 msgid "Queue message that failed to send"
 msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôïõ ìçíýìáôïò ðïõ áðÝôõ÷å íá áðïóôáëåß"
 
-#: src/prefs_common.c:867
+#: src/prefs_common.c:875
 msgid "Outgoing codeset"
 msgstr "Êùäéêïóåëßäá åîåñ÷ïìÝíùí"
 
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_common.c:890
 msgid "Automatic"
 msgstr "Áõôüìáôç"
 
-#: src/prefs_common.c:883
+#: src/prefs_common.c:891
 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:885
+#: src/prefs_common.c:893
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:887
+#: src/prefs_common.c:895
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
 
-#: src/prefs_common.c:889
+#: src/prefs_common.c:897
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "ÊåíôñéêÞs Åõñþðçò (ISO-8859-2)"
 
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:898
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
 
-#: src/prefs_common.c:891
+#: src/prefs_common.c:899
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-4)"
 
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:900
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "ÅëëçíéêÞ (ISO-8859-7)"
 
-#: src/prefs_common.c:893
+#: src/prefs_common.c:901
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "ÔïõñêéêÞ (ISO-8859-9)"
 
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:902
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "ÊõñéëëéêÞ (ISO-8859-5)"
 
-#: src/prefs_common.c:895
+#: src/prefs_common.c:903
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-R)"
 
-#: src/prefs_common.c:896
+#: src/prefs_common.c:904
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "ÊõñéëëéêÞ (Windows-1251)"
 
-#: src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_common.c:905
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-U)"
 
-#: src/prefs_common.c:899
+#: src/prefs_common.c:907
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "ÉáðùíÝæéêç (ISO-2022-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:901
+#: src/prefs_common.c:909
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "ÉáðùíÝæéêç (EUC-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:902
+#: src/prefs_common.c:910
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "ÉáðùíÝæéêç (Shift_JIS)"
 
-#: src/prefs_common.c:905
+#: src/prefs_common.c:913
 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
 msgstr "ÁðëïðïéçìÝíç ÊéíåæéêÞ (GB2312)"
 
-#: src/prefs_common.c:906
+#: src/prefs_common.c:914
 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (Big5)"
 
-#: src/prefs_common.c:908
+#: src/prefs_common.c:916
 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
 msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (EUC-TW)"
 
-#: src/prefs_common.c:909
+#: src/prefs_common.c:917
 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
 msgstr "ÊéíåæéêÞ (ISO-2022-CN)"
 
-#: src/prefs_common.c:911
+#: src/prefs_common.c:919
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "ÊïñåáôéêÞ (EUC-KR)"
 
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:969
 msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:969
+#: src/prefs_common.c:977
 msgid "Quote message when replying"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:983
 msgid "Quotation mark"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:988
+#: src/prefs_common.c:996
 msgid "Quotation format:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:993
+#: src/prefs_common.c:1001
 msgid " Description of symbols "
 msgstr " ÐåñéãñáöÞ óõìâüëùí"
 
-#: src/prefs_common.c:1020
+#: src/prefs_common.c:1028
 msgid "Insert signature automatically"
 msgstr "Áõôüìáôç åéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
 
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1034
 msgid "Signature separator"
 msgstr "Äéá÷ùñéóìüò õðïãñáöÞò"
 
-#: src/prefs_common.c:1044
+#: src/prefs_common.c:1052
 msgid "Wrap messages at"
 msgstr "Ôýëéîç  ìçíõìÜôùí óôïõò"
 
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1064
 msgid "characters"
 msgstr "÷áñáêôÞñåò"
 
-#: src/prefs_common.c:1064
+#: src/prefs_common.c:1072
 msgid "Wrap quotation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1066
+#: src/prefs_common.c:1074
 msgid "Wrap before sending"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1105
+#: src/prefs_common.c:1113
 msgid "Font"
 msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
 
-#: src/prefs_common.c:1114
+#: src/prefs_common.c:1122
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1145
 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
 msgstr ""
 "ÌåôÝöñáóå ôá ïíüìáôá ôùí ðåäßùí ôçò åðéêåöáëßäáò (üðùò ôï `From:' óå `Áðü')"
 
-#: src/prefs_common.c:1140
+#: src/prefs_common.c:1148
 msgid "Display unread number next to folder name"
 msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
 
 #. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1152
 msgid "Summary View"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1153
+#: src/prefs_common.c:1161
 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
 msgstr ""
 "ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôçí óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóáé åóý"
 
-#: src/prefs_common.c:1155
+#: src/prefs_common.c:1163
 msgid "Enable horizontal scroll bar"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1161
+#: src/prefs_common.c:1169
 msgid "Date format"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1172
+#: src/prefs_common.c:1180
 msgid ""
 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
@@ -2871,192 +2894,192 @@ msgid ""
 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1209
 msgid " Set display item of summary... "
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1263
 msgid "Enable coloration of message"
 msgstr "Åíåñãïðïßçóç ÷ñùìáôéóìïý ôùí ìçíõìÜôùí"
 
-#: src/prefs_common.c:1273
+#: src/prefs_common.c:1282
 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1275
+#: src/prefs_common.c:1284
 msgid "Display header pane above message view"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1277
+#: src/prefs_common.c:1291
 msgid "Display short headers on message view"
 msgstr "ÅìöÜíéóç âñá÷åßáò åðéêåöáëßäáò óôçí áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò"
 
-#: src/prefs_common.c:1287
+#: src/prefs_common.c:1311
 msgid "Line space"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1301 src/prefs_common.c:1341
+#: src/prefs_common.c:1325 src/prefs_common.c:1365
 msgid "pixel(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1330
 msgid "Leave space on head"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1332
 msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1339
 msgid "Half page"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1321
+#: src/prefs_common.c:1345
 msgid "Smooth scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1351
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1410
 msgid "Encrypt message by default"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1389
+#: src/prefs_common.c:1413
 msgid "Sign message by default"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1392
+#: src/prefs_common.c:1416
 msgid "Automatically check signatures"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1396
+#: src/prefs_common.c:1420
 msgid "Grab input while entering a passphrase"
 msgstr ""
 
 #. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1404
+#: src/prefs_common.c:1428
 msgid "Default Sign Key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1503
+#: src/prefs_common.c:1527
 msgid ""
 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
 "Emacs-based mailer"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1510
+#: src/prefs_common.c:1534
 msgid "Open first unread message when entering a folder"
 msgstr "¶íïéîå ôï ðñþôï áäéÜâáóôï ìÞíõìá üôáí ìðáßíåéò óå Ýíá êáôÜëïãï"
 
-#: src/prefs_common.c:1514
+#: src/prefs_common.c:1538
 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1522
+#: src/prefs_common.c:1546
 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1529
+#: src/prefs_common.c:1553
 msgid ""
 "(Messages will be just marked till execution\n"
 " if this is turned off)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1536
+#: src/prefs_common.c:1560
 msgid "Add address to destination when double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1562
 msgid "On exit"
 msgstr "ÊáôÜ ôçí Ýîïäï"
 
-#: src/prefs_common.c:1546
+#: src/prefs_common.c:1570
 msgid "Confirm on exit"
 msgstr "Åðéâåâáßùóå ôçí Ýîïäï"
 
-#: src/prefs_common.c:1553
+#: src/prefs_common.c:1577
 msgid "Empty trash on exit"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1555
+#: src/prefs_common.c:1579
 msgid "Ask before emptying"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1559
+#: src/prefs_common.c:1583
 msgid "Warn if there are queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1621
 #, c-format
 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
 msgstr "Åîùôåñéêüò Web browser (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï URI)"
 
-#: src/prefs_common.c:1604 src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1644
+#: src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1652 src/prefs_common.c:1668
 msgid "Command"
 msgstr "ÅíôïëÞ"
 
-#: src/prefs_common.c:1621
+#: src/prefs_common.c:1645
 #, c-format
 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Åêôýðùóç (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
 
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1661
 #, c-format
 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
 msgstr ""
 "Åîùôåñéêüò ðñüãñáììá óýíèåóçò (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
 
-#: src/prefs_common.c:1699
+#: src/prefs_common.c:1723
 msgid "Set message colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1731
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1745
+#: src/prefs_common.c:1769
 msgid "Quoted Text - First Level"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1751
+#: src/prefs_common.c:1775
 msgid "Quoted Text - Second Level"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1757
+#: src/prefs_common.c:1781
 msgid "Quoted Text - Third Level"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1787
 msgid "URI link"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1770
+#: src/prefs_common.c:1794
 msgid "Recycle quote colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1842
 msgid "Pick color for quotation level 1"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1845
 msgid "Pick color for quotation level 2"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1824
+#: src/prefs_common.c:1848
 msgid "Pick color for quotation level 3"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1827
+#: src/prefs_common.c:1851
 msgid "Pick color for URI"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1975
 msgid "Description of symbols"
 msgstr "ÐåñéãñáöÞ ôùí óõìâüëùí"
 
-#: src/prefs_common.c:1978
+#: src/prefs_common.c:2002
 #, c-format
 msgid ""
 "Date\n"
@@ -3079,122 +3102,167 @@ msgstr ""
 "Message-ID\n"
 "%"
 
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2105
 msgid "Set display item"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:2098
+#: src/prefs_common.c:2122
 msgid "Mark"
 msgstr "ÓÞìáíóç"
 
-#: src/prefs_common.c:2100
+#: src/prefs_common.c:2124
 msgid "MIME"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:2101
+#: src/prefs_common.c:2125
 msgid "Number"
 msgstr "Áñéèìüò"
 
-#: src/prefs_common.c:2103 src/summaryview.c:352
+#: src/prefs_common.c:2127 src/summaryview.c:352
 msgid "Date"
 msgstr "Çìåñïìçíßá"
 
-#: src/prefs_common.c:2104 src/summaryview.c:353
+#: src/prefs_common.c:2128 src/summaryview.c:353
 msgid "From"
 msgstr "Áðü"
 
-#: src/prefs_common.c:2105 src/summaryview.c:354
+#: src/prefs_common.c:2129 src/summaryview.c:354
 msgid "Subject"
 msgstr "ÈÝìá"
 
-#: src/prefs_common.c:2158
+#: src/prefs_common.c:2182
 msgid "Font selection"
 msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
 
-#: src/prefs_filter.c:178
+#: src/prefs_display_header.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéêåöáëßäáò...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
+
+#: src/prefs_display_header.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Åðéêåöáëßäá"
+
+#: src/prefs_display_header.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò åðéêåöáëßäáò ôïõ %s ...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Åðéêåöáëßäá"
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show other headers"
+msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò åðéêåöáëßäáò"
+
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:530 src/prefs_filter.c:613
+msgid "Header name is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
+
+#: src/prefs_filter.c:184
 msgid "Registered rules"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:180
+#: src/prefs_filter.c:186
 msgid "Creating filter setting window...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:199
+#: src/prefs_filter.c:205
 msgid "Filter setting"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:222
+#: src/prefs_filter.c:228
 msgid "Operator"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:260 src/prefs_filter.c:620 src/prefs_filter.c:759
-#: src/prefs_filter.c:771
+#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
+#: src/prefs_filter.c:777
 msgid "(none)"
 msgstr "(êáíÝíá)"
 
-#: src/prefs_filter.c:266
+#: src/prefs_filter.c:272
 msgid "Keyword"
 msgstr "ËÝîç-êëåéäß"
 
-#: src/prefs_filter.c:287
+#: src/prefs_filter.c:293
 msgid "Predicate"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:629
-#: src/prefs_filter.c:632 src/prefs_filter.c:776 src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
+#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
 msgid "contains"
 msgstr "ðåñéÝ÷åé"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:776
-#: src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
+#: src/prefs_filter.c:785
 msgid "not contain"
 msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
 
-#: src/prefs_filter.c:326
+#: src/prefs_filter.c:332
 msgid "Destination"
 msgstr "Ðñïïñéóìüò"
 
-#: src/prefs_filter.c:350
+#: src/prefs_filter.c:356
 msgid "Use regex"
 msgstr "×ñÞóç regex"
 
-#: src/prefs_filter.c:354
+#: src/prefs_filter.c:360
 msgid "Don't receive"
 msgstr "Ìçí ðáñáëÜâåéò"
 
-#: src/prefs_filter.c:379
+#: src/prefs_filter.c:385
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:385
+#: src/prefs_filter.c:391
 msgid " Substitute "
 msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç"
 
-#: src/prefs_filter.c:472
+#: src/prefs_filter.c:478
 msgid "Reading filter configuration...\n"
 msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:508
+#: src/prefs_filter.c:514
 msgid "Writing filter configuration...\n"
 msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:551
+#: src/prefs_filter.c:557
 msgid "(New)"
 msgstr "(ÍÝï)"
 
-#: src/prefs_filter.c:602
+#: src/prefs_filter.c:608
 msgid "Destination is not set."
 msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ôåèåß."
 
-#: src/prefs_filter.c:607
-msgid "Header name is not set."
-msgstr ""
-
-#: src/prefs_filter.c:713
+#: src/prefs_filter.c:719
 msgid "Delete rule"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ êáíüíá"
 
-#: src/prefs_filter.c:714
+#: src/prefs_filter.c:720
 msgid "Do you really want to delete this rule?"
 msgstr "ÈÝëåéò ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåéò áõôü ôïí êáíüíá?"
 
@@ -3261,11 +3329,11 @@ msgstr ""
 msgid "Creating progress dialog...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/recv.c:110
+#: src/recv.c:111
 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
 msgstr "ðñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí ëÞøç äåäïìÝíùí.\n"
 
-#: src/recv.c:135 src/recv.c:180 src/recv.c:196
+#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
 msgid "Can't write to file.\n"
 msgstr "Äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óå áñ÷åßï.\n"
 
@@ -3330,37 +3398,37 @@ msgstr ""
 msgid "Key fingerprint: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:99
+#: src/select-keys.c:101
 #, c-format
 msgid "Please select key for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:102
+#: src/select-keys.c:104
 #, c-format
 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:270
+#: src/select-keys.c:272
 msgid "Select Keys"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:298
+#: src/select-keys.c:300
 msgid "Key ID"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:301
+#: src/select-keys.c:303
 msgid "Val"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:323
+#: src/select-keys.c:325
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:431
+#: src/select-keys.c:445
 msgid "Add key"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:432
+#: src/select-keys.c:446
 msgid "Enter another user or key ID\n"
 msgstr ""
 
@@ -3745,61 +3813,61 @@ msgstr "
 msgid "Go to %s\n"
 msgstr "ÐÞãáéíå óôï %s\n"
 
-#: src/textview.c:137
+#: src/textview.c:138
 msgid "Creating text view...\n"
 msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç êåéìÝíïõ...\n"
 
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:365
 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:368
 msgid ""
 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:372
 msgid "To display this part as a text message, select\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:382
+#: src/textview.c:375
 msgid ""
 "`Display as text', or press `t' key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:386
+#: src/textview.c:379
 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:389
+#: src/textview.c:382
 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:410
+#: src/textview.c:403
 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:413
+#: src/textview.c:406
 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:416
+#: src/textview.c:409
 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:1407 src/utils.c:1484
+#: src/utils.c:1425 src/utils.c:1502
 #, c-format
 msgid "writing to %s failed.\n"
 msgstr "áðÝôõ÷å ôï ãñÜøéìï óôï %s.\n"
 
-#: src/utils.c:1427
+#: src/utils.c:1445
 #, c-format
 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:1645
+#: src/utils.c:1663
 #, c-format
 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
 msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò áðåéêüíéóçò URI åßíáé Üêõñç: `%s'"
index a4d55db..2999eab 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-01 18:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-08 14:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-17\n"
 "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
 "Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -87,25 +87,26 @@ msgstr ""
 "junto con este programa; en caso contrario, escriba a la Free Software "
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
-#: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:314 src/main.c:322
-#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1991
-#: src/prefs_common.c:2107 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
+#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:158 src/main.c:319 src/main.c:327
+#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:117
+#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:2015
+#: src/prefs_common.c:2131 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/account.c:97
+#: src/account.c:101
 msgid "Reading all config for each account...\n"
 msgstr "Leyendo configuración de cada cuenta...\n"
 
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:116
 #, c-format
 msgid "Found label: %s\n"
 msgstr "Encontrada etiqueta: %s\n"
 
-#: src/account.c:202
+#: src/account.c:208
 msgid ""
 "Some composing windows are open.\n"
 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -113,76 +114,77 @@ msgstr ""
 "Hay ventanas de composición abiertas.\n"
 "Cierre todas las ventanas de composición antes de editar las cuentas."
 
-#: src/account.c:207
+#: src/account.c:214
 msgid "Opening account edit window...\n"
 msgstr "Abriendo ventana de edición de cuenta...\n"
 
-#: src/account.c:347
+#: src/account.c:355
 msgid "Creating account edit window...\n"
 msgstr "Creando ventana de edición de cuenta...\n"
 
-#: src/account.c:352
+#: src/account.c:360
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Editar cuentas"
 
-#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
+#: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:301
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:616
+#: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: src/account.c:382
+#: src/account.c:390
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
+#: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
+#: src/prefs_display_header.c:330
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: src/account.c:407
+#: src/account.c:415
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/account.c:413
+#: src/account.c:421
 msgid " Delete "
 msgstr " Borrar "
 
-#: src/account.c:419 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
 msgid "Down"
 msgstr "Abajo"
 
-#: src/account.c:425 src/prefs_filter.c:426
+#: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/account.c:439
+#: src/account.c:447
 msgid " Set as usually used account "
 msgstr " Marcar de uso habitual "
 
-#: src/account.c:445 src/prefs_filter.c:192 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/account.c:498
+#: src/account.c:507
 msgid "Delete account"
 msgstr "Borrar cuenta"
 
-#: src/account.c:499
+#: src/account.c:508
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "¿Realmente quiere borrar esta cuenta?"
 
-#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
+#: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
-#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:715
+#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: src/account.c:500 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
+#: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
 msgid "+No"
@@ -275,7 +277,8 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
-#: src/prefs_filter.c:392
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filter.c:398
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -312,7 +315,7 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?"
 
 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
-#: src/prefs_filter.c:715 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
+#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:813
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -371,16 +374,17 @@ msgstr "
 msgid "Edit address"
 msgstr "Editar dirección"
 
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
-#: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:314 src/main.c:322 src/mainwindow.c:1655
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2108 src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324
-#: src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
+#: src/inputdialog.c:159 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2132 src/prefs_display_header.c:196
+#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:573
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -410,19 +414,19 @@ msgstr "Exportando libro de direcciones..."
 msgid "failed to write addressbook data.\n"
 msgstr "fallo al escribir el libro de direcciones.\n"
 
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:312
+#: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificación"
 
-#: src/alertpanel.c:111
+#: src/alertpanel.c:114
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:403
+#: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/alertpanel.c:160
+#: src/alertpanel.c:163
 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
 msgstr "Creando el diálogo de alerta...\n"
 
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Ocurri
 msgid "Can't save the message to outbox."
 msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
 
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1477
+#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1495
 msgid "can't change file mode\n"
 msgstr "no se puede cambiar los permisos de archivo\n"
 
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr "Message-ID generado: %s\n"
 msgid "MIME type"
 msgstr "Tipo MIME"
 
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2102
-#: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2126
+#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
@@ -716,8 +720,8 @@ msgstr "Creando ventana de composicion...\n"
 msgid "From:"
 msgstr "Desde:"
 
-#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:486
-#: src/prefs_common.c:611
+#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_common.c:621
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Adjuntar"
 msgid "Attach file"
 msgstr "Adjuntar fichero"
 
-#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1012
+#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1020
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
@@ -872,32 +876,32 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "to Draft"
 msgstr "a Borrador"
 
-#: src/export.c:121
+#: src/export.c:122
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:143
+#: src/export.c:144
 msgid "Specify target folder and mbox file."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:153
+#: src/export.c:154
 msgid "Source dir:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:158
+#: src/export.c:159
 msgid "Exporting file:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
-#: src/prefs_filter.c:343
+#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
+#: src/prefs_filter.c:349
 msgid " Select... "
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: src/export.c:216
+#: src/export.c:217
 msgid "Select exporting file"
 msgstr ""
 
-#: src/foldersel.c:130
+#: src/foldersel.c:131
 msgid "Select folder"
 msgstr "Seleccionar carpeta"
 
@@ -941,7 +945,7 @@ msgstr "Carpeta"
 msgid "New"
 msgstr "Nueva"
 
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2099
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2123
 msgid "Unread"
 msgstr "No leído"
 
@@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "Revisando carpeta %s ..."
 msgid "Updating all folders..."
 msgstr "Actualizando todas las carpetas..."
 
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:639
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
 msgid "Inbox"
 msgstr "Entrada"
 
@@ -1248,119 +1252,136 @@ msgstr "error en el comando imap: STORE %d:%d %s\n"
 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
 msgstr "error en el comando imap: EXPUNGE\n"
 
-#: src/import.c:125
+#: src/import.c:126
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: src/import.c:147
+#: src/import.c:148
 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:157
+#: src/import.c:158
 msgid "Importing file:"
 msgstr "Importando fichero:"
 
-#: src/import.c:162
+#: src/import.c:163
 msgid "Destination dir:"
 msgstr "Directorio destino:"
 
-#: src/import.c:220
+#: src/import.c:221
 msgid "Select importing file"
 msgstr "Seleccionar fichero a importar"
 
-#: src/inc.c:183 src/inc.c:225
+#: src/inc.c:187 src/inc.c:236
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:243
+#: src/inc.c:255
 msgid "Retrieving new messages"
 msgstr "Obteniendo nuevos mensajes"
 
-#: src/inc.c:372
+#: src/inc.c:384
 #, c-format
 msgid "Input password for %s on %s:"
 msgstr "Contraseña para %s en %s:"
 
-#: src/inc.c:376
+#: src/inc.c:388
 msgid "Input password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: src/inc.c:393
+#: src/inc.c:405
 msgid "Retrieving"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:400
+#: src/inc.c:412
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:409
+#: src/inc.c:421
 #, c-format
 msgid "Authorization for %s on %s failed"
 msgstr "La autorización para %s en %s falló"
 
-#: src/inc.c:475
+#: src/inc.c:487
 #, c-format
 msgid "getting new messages of account %s...\n"
 msgstr "obteniendo nuevos mensajes de la cuenta %s...\n"
 
-#: src/inc.c:483
+#: src/inc.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: Retrieving new messages"
 msgstr "%s: Recuperando nuevos mensajes"
 
-#: src/inc.c:504
+#: src/inc.c:516
 #, c-format
 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
 msgstr "Conectando al servidor POP3: %s ..."
 
-#: src/inc.c:515 src/inc.c:649
+#: src/inc.c:527 src/inc.c:661
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
 msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n"
 
-#: src/inc.c:518 src/inc.c:652
+#: src/inc.c:530 src/inc.c:664
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
 msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d"
 
-#: src/inc.c:683 src/inc.c:722
+#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
 #, c-format
 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 
-#: src/inc.c:708
-msgid "Authorizing"
+#: src/inc.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Authorizing..."
 msgstr "Autorizando"
 
-#: src/inc.c:717
-msgid "Getting number of new messages"
+#: src/inc.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
 msgstr "Obteniendo el número de nuevos mensajes"
 
-#: src/inc.c:733
+#: src/inc.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Obteniendo el número de nuevos mensajes"
+
+#: src/inc.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Obteniendo el número de nuevos mensajes"
+
+#: src/inc.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Obteniendo el número de nuevos mensajes"
+
+#: src/inc.c:755
 msgid "Deleting message"
 msgstr "Borrando mensaje"
 
-#: src/inc.c:737
+#: src/inc.c:759
 msgid "Quitting"
 msgstr "Saliendo"
 
-#: src/inc.c:765
+#: src/inc.c:787
 msgid "a message won't be received\n"
 msgstr "un mensaje no es recibido\n"
 
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:814
 msgid "Error occurred while processing mail."
 msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba el correo."
 
-#: src/inc.c:795
+#: src/inc.c:817
 msgid "No disk space left."
 msgstr "No hay espacio libre en disco."
 
-#: src/inc.c:846
+#: src/inc.c:868
 msgid "no messages in local mailbox.\n"
 msgstr "no hay mensajes en el correo local.\n"
 
-#: src/inc.c:857
+#: src/inc.c:882
 #, c-format
 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
 msgstr "Obteniendo nuevos mensajes desde %s en %s...\n"
@@ -1374,7 +1395,7 @@ msgid "Protocol log"
 msgstr "Traza del protocolo"
 
 #. for gettext
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "File `%s' already exists.\n"
@@ -1383,59 +1404,59 @@ msgstr ""
 "El fichero `%s' ya existe.\n"
 "No puedo crear la carpeta."
 
-#: src/main.c:142
+#: src/main.c:143
 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
 msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n"
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "GnuPG is not installed properly.\n"
 "OpenPGP support disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
 
-#: src/main.c:283
+#: src/main.c:288
 msgid "  --compose [address]    open composition window"
 msgstr "  --compose [dirección]  abre la ventana de edición"
 
-#: src/main.c:284
+#: src/main.c:289
 msgid "  --receive              receive new messages"
 msgstr "  --receive              recive los mensajes nuevos"
 
-#: src/main.c:285
+#: src/main.c:290
 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
 msgstr "  --receive-all          recibe nuevos para todas las cuentas"
 
-#: src/main.c:286
+#: src/main.c:291
 msgid "  --debug                debug mode"
 msgstr "  --debug                modo de depuración"
 
-#: src/main.c:287
+#: src/main.c:292
 msgid "  --help                 display this help and exit"
 msgstr "  --help                 presenta esta ayuda y finaliza"
 
-#: src/main.c:288
+#: src/main.c:293
 msgid "  --version              output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:318
 msgid "Composing message exists. Really quit?"
 msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Quiere salir?"
 
-#: src/main.c:320
+#: src/main.c:325
 msgid "Queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:321
+#: src/main.c:326
 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
 msgstr ""
 
 #. remote command mode
-#: src/main.c:392
+#: src/main.c:397
 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
 msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n"
 
@@ -1947,7 +1968,7 @@ msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas"
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola"
 
-#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:488 src/prefs_common.c:613
+#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:623
 msgid "Compose"
 msgstr "Componer"
 
@@ -2301,15 +2322,15 @@ msgstr "error del protocolo\n"
 msgid "Error occurred while posting\n"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se enviaba\n"
 
-#: src/passphrase.c:73
+#: src/passphrase.c:75
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Frase contraseña"
 
-#: src/passphrase.c:228
+#: src/passphrase.c:238
 msgid "[no user id]"
 msgstr "[sin id usuario]"
 
-#: src/passphrase.c:232
+#: src/passphrase.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -2322,7 +2343,7 @@ msgstr ""
 "  %.*s  \n"
 "(%.*s)\n"
 
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:246
 msgid ""
 "Bad passphrase! Try again...\n"
 "\n"
@@ -2342,7 +2363,7 @@ msgstr "No se encontro en el saludo la marca temporal APOP requerida\n"
 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
 msgstr "La marca temporal del saludo tiene un error de sintaxis\n"
 
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:208
+#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
 msgid "POP3 protocol error\n"
 msgstr "Error del protocolo POP3\n"
 
@@ -2359,8 +2380,10 @@ msgstr "Encontrado %s\n"
 msgid "Finished reading configuration.\n"
 msgstr "Terminada la lectura de la configuración.\n"
 
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:353
-#: src/prefs_account.c:367 src/prefs_filter.c:512 src/prefs_filter.c:536
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
+#: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
+#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
+#: src/prefs_filter.c:542
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "fallo escribiendo la configuración a fichero\n"
 
@@ -2372,312 +2395,312 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: src/prefs_account.c:398
+#: src/prefs_account.c:402
 msgid "Opening account preferences window...\n"
 msgstr "Abriendo ventana de preferencias de cuenta...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:423
+#: src/prefs_account.c:429
 #, c-format
 msgid "Account%d"
 msgstr "Cuenta%d"
 
-#: src/prefs_account.c:436
+#: src/prefs_account.c:442
 msgid "Preferences for new account"
 msgstr "Preferencias para la nueva cuenta"
 
-#: src/prefs_account.c:441
+#: src/prefs_account.c:447
 msgid "Preferences for each account"
 msgstr "Preferencias para cada cuenta"
 
-#: src/prefs_account.c:462
+#: src/prefs_account.c:470
 msgid "Creating account preferences window...\n"
 msgstr "Creando ventana de preferencias de cuenta...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:482
+#: src/prefs_account.c:490
 msgid "Basic"
 msgstr "Basicas"
 
-#: src/prefs_account.c:484 src/prefs_common.c:609
+#: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:619
 msgid "Receive"
 msgstr "Recibir"
 
-#: src/prefs_account.c:491 src/prefs_common.c:620
+#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:630
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_account.c:502
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzadas"
 
-#: src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_account.c:555
 msgid "Name of this account"
 msgstr "Nombre de esta cuenta"
 
-#: src/prefs_account.c:556
+#: src/prefs_account.c:564
 msgid "Usually used"
 msgstr "Uso habitual"
 
-#: src/prefs_account.c:560
+#: src/prefs_account.c:568
 msgid "Personal information"
 msgstr "Información personal"
 
-#: src/prefs_account.c:569
+#: src/prefs_account.c:577
 msgid "Full name"
 msgstr "Nombre completo"
 
-#: src/prefs_account.c:575
+#: src/prefs_account.c:583
 msgid "Mail address"
 msgstr "Dirección de correo"
 
-#: src/prefs_account.c:581
+#: src/prefs_account.c:589
 msgid "Organization"
 msgstr "Organización"
 
-#: src/prefs_account.c:605
+#: src/prefs_account.c:613
 msgid "Server information"
 msgstr "Información del servidor"
 
-#: src/prefs_account.c:626
+#: src/prefs_account.c:634
 msgid "POP3 (normal)"
 msgstr "POP3 (normal)"
 
-#: src/prefs_account.c:628
+#: src/prefs_account.c:636
 msgid "POP3 (APOP auth)"
 msgstr "POP3 (autorz. APOP)"
 
-#: src/prefs_account.c:630
+#: src/prefs_account.c:638
 msgid "IMAP4"
 msgstr "IMAP4"
 
-#: src/prefs_account.c:632
+#: src/prefs_account.c:640
 msgid "News (NNTP)"
 msgstr "News (NNTP)"
 
-#: src/prefs_account.c:634
+#: src/prefs_account.c:642
 msgid "None (local)"
 msgstr "Ninguna (local)"
 
-#: src/prefs_account.c:688
+#: src/prefs_account.c:696
 msgid "News server"
 msgstr "Servidor de news"
 
-#: src/prefs_account.c:694
+#: src/prefs_account.c:702
 msgid "Server for receiving"
 msgstr "Servidor de recepción"
 
-#: src/prefs_account.c:700
+#: src/prefs_account.c:708
 msgid "SMTP server (send)"
 msgstr "Servidor SMTP (enviar)"
 
-#: src/prefs_account.c:707
+#: src/prefs_account.c:715
 msgid "User ID"
 msgstr "Usuario"
 
-#: src/prefs_account.c:713
+#: src/prefs_account.c:721
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: src/prefs_account.c:757
+#: src/prefs_account.c:765
 msgid "POP3"
 msgstr "POP3"
 
-#: src/prefs_account.c:765
+#: src/prefs_account.c:773
 msgid "Remove messages on server when received"
 msgstr "Eliminar mensajes del servidor al recibir"
 
-#: src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_account.c:775
 msgid "Receive all messages on server"
 msgstr "Recibir todos los mensajes"
 
-#: src/prefs_account.c:769
-msgid "Receive at getting from all accounts"
-msgstr "Recibir al obtener de todas las cuentas"
+#: src/prefs_account.c:778
+msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
+msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:771
+#: src/prefs_account.c:780
 msgid "Filter messages on receiving"
 msgstr "Filtrar mensajes al recibir"
 
-#: src/prefs_account.c:808 src/prefs_filter.c:238
+#: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
 msgid "Header"
 msgstr "Cabecera"
 
-#: src/prefs_account.c:815
+#: src/prefs_account.c:824
 msgid "Add Date header field"
 msgstr "Añadir campo Fecha"
 
-#: src/prefs_account.c:816
+#: src/prefs_account.c:825
 msgid "Generate Message-ID"
 msgstr "Generar ID-Mensaje"
 
-#: src/prefs_account.c:825
+#: src/prefs_account.c:834
 msgid "Add user-defined header"
 msgstr "Añadir cabecera de usuario"
 
-#: src/prefs_account.c:827 src/prefs_common.c:1259
+#: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1268 src/prefs_common.c:1293
 msgid " Edit... "
 msgstr " Editar... "
 
-#: src/prefs_account.c:834
+#: src/prefs_account.c:843
 msgid "Automatically set following addresses"
 msgstr "Establecer las siguientes direcciones"
 
-#: src/prefs_account.c:843
+#: src/prefs_account.c:852
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: src/prefs_account.c:856
+#: src/prefs_account.c:865
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: src/prefs_account.c:869
+#: src/prefs_account.c:878
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/prefs_account.c:882
+#: src/prefs_account.c:891
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificación"
 
-#: src/prefs_account.c:890
+#: src/prefs_account.c:899
 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
 msgstr "Autentificación SMTP (SMTP AUTH)"
 
-#: src/prefs_account.c:892
+#: src/prefs_account.c:901
 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
 msgstr "Autentificación con POP3 antes de enviar"
 
-#: src/prefs_account.c:926
+#: src/prefs_account.c:935
 msgid "Signature file"
 msgstr "Fichero de firma"
 
-#: src/prefs_account.c:955
+#: src/prefs_account.c:964
 msgid "Sign key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:963
+#: src/prefs_account.c:972
 msgid "Use default GnuPG key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:972
+#: src/prefs_account.c:981
 msgid "Select key by your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:981
+#: src/prefs_account.c:990
 msgid "Specify key manually"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:997
+#: src/prefs_account.c:1006
 msgid "User or key ID:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:1042
+#: src/prefs_account.c:1051
 msgid "Specify SMTP port"
 msgstr "Puerto SMTP"
 
-#: src/prefs_account.c:1054
+#: src/prefs_account.c:1063
 msgid "Specify POP3 port"
 msgstr "Puerto POP3"
 
-#: src/prefs_account.c:1066
+#: src/prefs_account.c:1075
 msgid "Specify domain name"
 msgstr "Nombre del dominio"
 
-#: src/prefs_account.c:1106
+#: src/prefs_account.c:1122
 msgid "Mail address is not entered."
 msgstr "No se especificó la dirección de correo."
 
-#: src/prefs_account.c:1111
+#: src/prefs_account.c:1127
 msgid "SMTP server is not entered."
 msgstr "No se especificó el servidor SMTP."
 
-#: src/prefs_account.c:1116
+#: src/prefs_account.c:1132
 msgid "User ID is not entered."
 msgstr "No se especificó el usuario."
 
-#: src/prefs_account.c:1121
+#: src/prefs_account.c:1137
 msgid "POP3 server is not entered."
 msgstr "No se especificó el servidor POP3."
 
-#: src/prefs_account.c:1126
+#: src/prefs_account.c:1142
 msgid "IMAP4 server is not entered."
 msgstr "No se especificó el servidor IMAP4."
 
-#: src/prefs_account.c:1131
+#: src/prefs_account.c:1147
 msgid "NNTP server is not entered."
 msgstr "No se especificó el servidor NNTP."
 
-#: src/prefs_common.c:586
+#: src/prefs_common.c:597
 msgid "Creating common preferences window...\n"
 msgstr "Creando ventana de preferencias comunes...\n"
 
-#: src/prefs_common.c:590
+#: src/prefs_common.c:601
 msgid "Common Preferences"
 msgstr "Preferencias comunes"
 
-#: src/prefs_common.c:615
+#: src/prefs_common.c:625
 msgid "Display"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/prefs_common.c:617
+#: src/prefs_common.c:627
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: src/prefs_common.c:623
+#: src/prefs_common.c:633
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: src/prefs_common.c:625 src/select-keys.c:322
+#: src/prefs_common.c:635 src/select-keys.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "Otras"
 
-#: src/prefs_common.c:665 src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:675 src/prefs_common.c:833
 msgid "External program"
 msgstr "Programa externo"
 
-#: src/prefs_common.c:674
+#: src/prefs_common.c:684
 msgid "Use external program for incorporation"
 msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
 
-#: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:842
+#: src/prefs_common.c:691 src/prefs_common.c:850
 msgid "Program path"
 msgstr "Ruta al programa"
 
-#: src/prefs_common.c:693
+#: src/prefs_common.c:703
 msgid "Local spool"
 msgstr "Spool local"
 
-#: src/prefs_common.c:704
+#: src/prefs_common.c:714
 msgid "Incorporate from spool"
 msgstr "Incorporar del spool"
 
-#: src/prefs_common.c:706
+#: src/prefs_common.c:716
 msgid "Filter on incorporation"
 msgstr "Filtrar al incorporar"
 
-#: src/prefs_common.c:714
+#: src/prefs_common.c:724
 msgid "Spool directory"
 msgstr "Directorio de spool"
 
-#: src/prefs_common.c:734
+#: src/prefs_common.c:742
 msgid "Auto-check new mail"
 msgstr "Comprobar correo nuevo"
 
-#: src/prefs_common.c:736
+#: src/prefs_common.c:744
 msgid "each"
 msgstr "cada"
 
-#: src/prefs_common.c:748
+#: src/prefs_common.c:756
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minuto(s)"
 
-#: src/prefs_common.c:757
+#: src/prefs_common.c:765
 msgid "Check new mail on startup"
 msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio"
 
-#: src/prefs_common.c:759
+#: src/prefs_common.c:767
 msgid "News"
 msgstr "Nueva"
 
-#: src/prefs_common.c:767
+#: src/prefs_common.c:775
 msgid ""
 "Maximum article number to download\n"
 "(unlimited if 0 is specified)"
@@ -2685,184 +2708,184 @@ msgstr ""
 "Número máximo de artículos a bajar\n"
 "(ilimitado si se especifica 0)"
 
-#: src/prefs_common.c:835
+#: src/prefs_common.c:843
 msgid "Use external program for sending"
 msgstr "Usar programa externo para enviar"
 
-#: src/prefs_common.c:859
+#: src/prefs_common.c:867
 msgid "Save sent message to outbox"
 msgstr "Salvar mensajes salientes en Salida"
 
-#: src/prefs_common.c:861
+#: src/prefs_common.c:869
 msgid "Queue message that failed to send"
 msgstr "Poner en cola los envios fallidos"
 
-#: src/prefs_common.c:867
+#: src/prefs_common.c:875
 msgid "Outgoing codeset"
 msgstr "Conjunto de códigos para enviar"
 
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_common.c:890
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: src/prefs_common.c:883
+#: src/prefs_common.c:891
 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
 msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
 
-#: src/prefs_common.c:885
+#: src/prefs_common.c:893
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: src/prefs_common.c:887
+#: src/prefs_common.c:895
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
 
-#: src/prefs_common.c:889
+#: src/prefs_common.c:897
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
 
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:898
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Báltico (ISO-8859-13)"
 
-#: src/prefs_common.c:891
+#: src/prefs_common.c:899
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
 
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:900
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
 
-#: src/prefs_common.c:893
+#: src/prefs_common.c:901
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
 
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:902
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)"
 
-#: src/prefs_common.c:895
+#: src/prefs_common.c:903
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Cirílico (KOI8-R)"
 
-#: src/prefs_common.c:896
+#: src/prefs_common.c:904
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "Cirílico (Windows-1251)"
 
-#: src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_common.c:905
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Cirílico (KOI8-U)"
 
-#: src/prefs_common.c:899
+#: src/prefs_common.c:907
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "Japonés (ISO-2022-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:901
+#: src/prefs_common.c:909
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "Japonés (EUC-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:902
+#: src/prefs_common.c:910
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "Japonés (Shift_JIS)"
 
-#: src/prefs_common.c:905
+#: src/prefs_common.c:913
 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
 msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
 
-#: src/prefs_common.c:906
+#: src/prefs_common.c:914
 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr "Chino tradicional (Big5)"
 
-#: src/prefs_common.c:908
+#: src/prefs_common.c:916
 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
 msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)"
 
-#: src/prefs_common.c:909
+#: src/prefs_common.c:917
 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
 msgstr "Chino (ISO-2022-CN)"
 
-#: src/prefs_common.c:911
+#: src/prefs_common.c:919
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Coreano (EUC-KR)"
 
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:969
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citación"
 
-#: src/prefs_common.c:969
+#: src/prefs_common.c:977
 msgid "Quote message when replying"
 msgstr "Citar mensaje al responder"
 
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:983
 msgid "Quotation mark"
 msgstr "Marca de citación"
 
-#: src/prefs_common.c:988
+#: src/prefs_common.c:996
 msgid "Quotation format:"
 msgstr "Formato de citación:"
 
-#: src/prefs_common.c:993
+#: src/prefs_common.c:1001
 msgid " Description of symbols "
 msgstr " Descripción de símbolos "
 
-#: src/prefs_common.c:1020
+#: src/prefs_common.c:1028
 msgid "Insert signature automatically"
 msgstr "Insertar firma automáticamente"
 
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1034
 msgid "Signature separator"
 msgstr "Separador de firma"
 
-#: src/prefs_common.c:1044
+#: src/prefs_common.c:1052
 msgid "Wrap messages at"
 msgstr "Recortar mensajes a los"
 
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1064
 msgid "characters"
 msgstr "caracteres"
 
-#: src/prefs_common.c:1064
+#: src/prefs_common.c:1072
 msgid "Wrap quotation"
 msgstr "Recortar citación"
 
-#: src/prefs_common.c:1066
+#: src/prefs_common.c:1074
 msgid "Wrap before sending"
 msgstr "Recortar antes de enviar"
 
-#: src/prefs_common.c:1105
+#: src/prefs_common.c:1113
 msgid "Font"
 msgstr "Fuente"
 
-#: src/prefs_common.c:1114
+#: src/prefs_common.c:1122
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1145
 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
 msgstr "Traducir cabeceras (como `Desde:', `Asunto:')"
 
-#: src/prefs_common.c:1140
+#: src/prefs_common.c:1148
 msgid "Display unread number next to folder name"
 msgstr "Ver el número de no leídos junto al nombre de la carpeta"
 
 #. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1152
 msgid "Summary View"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1153
+#: src/prefs_common.c:1161
 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
 msgstr "Mostrar remitente en la columna `Desde' si es el usted mismo"
 
-#: src/prefs_common.c:1155
+#: src/prefs_common.c:1163
 msgid "Enable horizontal scroll bar"
 msgstr "Habilitar la barra de desplazamiento horizontal"
 
-#: src/prefs_common.c:1161
+#: src/prefs_common.c:1169
 msgid "Date format"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1172
+#: src/prefs_common.c:1180
 msgid ""
 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
@@ -2888,94 +2911,94 @@ msgid ""
 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1209
 msgid " Set display item of summary... "
 msgstr " Elementos visibles en cabecera... "
 
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1263
 msgid "Enable coloration of message"
 msgstr "Permitir colores en el mensaje"
 
-#: src/prefs_common.c:1273
+#: src/prefs_common.c:1282
 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
 msgstr "Ver alfabetos de 2-bytes con caracteres de 1-byte"
 
-#: src/prefs_common.c:1275
+#: src/prefs_common.c:1284
 msgid "Display header pane above message view"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1277
+#: src/prefs_common.c:1291
 msgid "Display short headers on message view"
 msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje"
 
-#: src/prefs_common.c:1287
+#: src/prefs_common.c:1311
 msgid "Line space"
 msgstr "Interlineado"
 
-#: src/prefs_common.c:1301 src/prefs_common.c:1341
+#: src/prefs_common.c:1325 src/prefs_common.c:1365
 msgid "pixel(s)"
 msgstr "pixel(s)"
 
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1330
 msgid "Leave space on head"
 msgstr "Dejar espacio de cabecera"
 
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1332
 msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1339
 msgid "Half page"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1321
+#: src/prefs_common.c:1345
 msgid "Smooth scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1351
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1410
 msgid "Encrypt message by default"
 msgstr "Encriptar el mensaje por defecto"
 
-#: src/prefs_common.c:1389
+#: src/prefs_common.c:1413
 msgid "Sign message by default"
 msgstr "Firmar el mensaje por defecto"
 
-#: src/prefs_common.c:1392
+#: src/prefs_common.c:1416
 msgid "Automatically check signatures"
 msgstr "Comprobar las firmas automáticamente"
 
-#: src/prefs_common.c:1396
+#: src/prefs_common.c:1420
 msgid "Grab input while entering a passphrase"
 msgstr "Capturar la entrada mientras se introducen contraseñas"
 
 #. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1404
+#: src/prefs_common.c:1428
 msgid "Default Sign Key"
 msgstr "Clave de firma por defecto"
 
-#: src/prefs_common.c:1503
+#: src/prefs_common.c:1527
 msgid ""
 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
 "Emacs-based mailer"
 msgstr "Emular el comportamiento del raton como enel correo basado en Emacs"
 
-#: src/prefs_common.c:1510
+#: src/prefs_common.c:1534
 msgid "Open first unread message when entering a folder"
 msgstr "Abrir el primer mensaje no leído al abrir una carpeta"
 
-#: src/prefs_common.c:1514
+#: src/prefs_common.c:1538
 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
 msgstr "Abrir entrada despues de recibir correo nuevo"
 
-#: src/prefs_common.c:1522
+#: src/prefs_common.c:1546
 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
 msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes"
 
-#: src/prefs_common.c:1529
+#: src/prefs_common.c:1553
 msgid ""
 "(Messages will be just marked till execution\n"
 " if this is turned off)"
@@ -2983,98 +3006,98 @@ msgstr ""
 "(Los mensajes serán marcados hasta la ejecución\n"
 " si esto esta desactivado)"
 
-#: src/prefs_common.c:1536
+#: src/prefs_common.c:1560
 msgid "Add address to destination when double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1562
 msgid "On exit"
 msgstr "Al salir"
 
-#: src/prefs_common.c:1546
+#: src/prefs_common.c:1570
 msgid "Confirm on exit"
 msgstr "Confirmar al salir"
 
-#: src/prefs_common.c:1553
+#: src/prefs_common.c:1577
 msgid "Empty trash on exit"
 msgstr "Vaciar papelera al salir"
 
-#: src/prefs_common.c:1555
+#: src/prefs_common.c:1579
 msgid "Ask before emptying"
 msgstr "Preguntar antes de vaciar"
 
-#: src/prefs_common.c:1559
+#: src/prefs_common.c:1583
 msgid "Warn if there are queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1621
 #, c-format
 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
 msgstr "Visor web externo (%s se sustituirá con el URI)"
 
-#: src/prefs_common.c:1604 src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1644
+#: src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1652 src/prefs_common.c:1668
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/prefs_common.c:1621
+#: src/prefs_common.c:1645
 #, c-format
 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Impresión (%s se sustituirá con el nombre de fichero)"
 
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1661
 #, c-format
 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Editor externo (%s se sustituirá con el nombre de fichero)"
 
-#: src/prefs_common.c:1699
+#: src/prefs_common.c:1723
 msgid "Set message colors"
 msgstr "Colores del mensaje"
 
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1731
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/prefs_common.c:1745
+#: src/prefs_common.c:1769
 msgid "Quoted Text - First Level"
 msgstr "Texto citado - Primer nivel"
 
-#: src/prefs_common.c:1751
+#: src/prefs_common.c:1775
 msgid "Quoted Text - Second Level"
 msgstr "Texto citado - Segundo nivel"
 
-#: src/prefs_common.c:1757
+#: src/prefs_common.c:1781
 msgid "Quoted Text - Third Level"
 msgstr "Texto citado - Tercer nivel"
 
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1787
 msgid "URI link"
 msgstr "Enlace URI"
 
-#: src/prefs_common.c:1770
+#: src/prefs_common.c:1794
 msgid "Recycle quote colors"
 msgstr "Reciclar colores de citado"
 
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1842
 msgid "Pick color for quotation level 1"
 msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1"
 
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1845
 msgid "Pick color for quotation level 2"
 msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2"
 
-#: src/prefs_common.c:1824
+#: src/prefs_common.c:1848
 msgid "Pick color for quotation level 3"
 msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3"
 
-#: src/prefs_common.c:1827
+#: src/prefs_common.c:1851
 msgid "Pick color for URI"
 msgstr "Elejir color para URIs"
 
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1975
 msgid "Description of symbols"
 msgstr "Descripción de símbolos"
 
-#: src/prefs_common.c:1978
+#: src/prefs_common.c:2002
 #, c-format
 msgid ""
 "Date\n"
@@ -3096,122 +3119,167 @@ msgstr ""
 "ID-Mensaje\n"
 "%"
 
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2105
 msgid "Set display item"
 msgstr "Indicar elemento visual"
 
-#: src/prefs_common.c:2098
+#: src/prefs_common.c:2122
 msgid "Mark"
 msgstr "Marca"
 
-#: src/prefs_common.c:2100
+#: src/prefs_common.c:2124
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: src/prefs_common.c:2101
+#: src/prefs_common.c:2125
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/prefs_common.c:2103 src/summaryview.c:352
+#: src/prefs_common.c:2127 src/summaryview.c:352
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: src/prefs_common.c:2104 src/summaryview.c:353
+#: src/prefs_common.c:2128 src/summaryview.c:353
 msgid "From"
 msgstr "Desde"
 
-#: src/prefs_common.c:2105 src/summaryview.c:354
+#: src/prefs_common.c:2129 src/summaryview.c:354
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: src/prefs_common.c:2158
+#: src/prefs_common.c:2182
 msgid "Font selection"
 msgstr "Selección de fuente"
 
-#: src/prefs_filter.c:178
+#: src/prefs_display_header.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Creando ventana de cabeceras...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "/_Ver como texto"
+
+#: src/prefs_display_header.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Cabecera"
+
+#: src/prefs_display_header.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Viendo cabeceras de %s ...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Cabecera"
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show other headers"
+msgstr "/Mostrar todas las cabeceras"
+
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Leyendo configuración...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Escribiendo configuración de filtrado...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:530 src/prefs_filter.c:613
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "No se estableció el nombre de cabecera"
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "La carpeta `%s' ya existe."
+
+#: src/prefs_filter.c:184
 msgid "Registered rules"
 msgstr "Reglas registradas"
 
-#: src/prefs_filter.c:180
+#: src/prefs_filter.c:186
 msgid "Creating filter setting window...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:199
+#: src/prefs_filter.c:205
 msgid "Filter setting"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:222
+#: src/prefs_filter.c:228
 msgid "Operator"
 msgstr "Operador"
 
-#: src/prefs_filter.c:260 src/prefs_filter.c:620 src/prefs_filter.c:759
-#: src/prefs_filter.c:771
+#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
+#: src/prefs_filter.c:777
 msgid "(none)"
 msgstr "(ninguna)"
 
-#: src/prefs_filter.c:266
+#: src/prefs_filter.c:272
 msgid "Keyword"
 msgstr "Palabra"
 
-#: src/prefs_filter.c:287
+#: src/prefs_filter.c:293
 msgid "Predicate"
 msgstr "Predicado"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:629
-#: src/prefs_filter.c:632 src/prefs_filter.c:776 src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
+#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
 msgid "contains"
 msgstr "contiene"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:776
-#: src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
+#: src/prefs_filter.c:785
 msgid "not contain"
 msgstr "no contiene"
 
-#: src/prefs_filter.c:326
+#: src/prefs_filter.c:332
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: src/prefs_filter.c:350
+#: src/prefs_filter.c:356
 msgid "Use regex"
 msgstr "Usar exp.reg."
 
-#: src/prefs_filter.c:354
+#: src/prefs_filter.c:360
 msgid "Don't receive"
 msgstr "No recibir"
 
-#: src/prefs_filter.c:379
+#: src/prefs_filter.c:385
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: src/prefs_filter.c:385
+#: src/prefs_filter.c:391
 msgid " Substitute "
 msgstr " Sustituir "
 
-#: src/prefs_filter.c:472
+#: src/prefs_filter.c:478
 msgid "Reading filter configuration...\n"
 msgstr "Leyendo configuración de filtrado...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:508
+#: src/prefs_filter.c:514
 msgid "Writing filter configuration...\n"
 msgstr "Escribiendo configuración de filtrado...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:551
+#: src/prefs_filter.c:557
 msgid "(New)"
 msgstr "(Nuevo)"
 
-#: src/prefs_filter.c:602
+#: src/prefs_filter.c:608
 msgid "Destination is not set."
 msgstr "No se especifico destinatario."
 
-#: src/prefs_filter.c:607
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "No se estableció el nombre de cabecera"
-
-#: src/prefs_filter.c:713
+#: src/prefs_filter.c:719
 msgid "Delete rule"
 msgstr "Borrar regla"
 
-#: src/prefs_filter.c:714
+#: src/prefs_filter.c:720
 msgid "Do you really want to delete this rule?"
 msgstr "¿Quiere borrar realmente esta regla?"
 
@@ -3278,11 +3346,11 @@ msgstr ""
 msgid "Creating progress dialog...\n"
 msgstr "Creando diálogo de progreso...\n"
 
-#: src/recv.c:110
+#: src/recv.c:111
 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
 msgstr "ocurrió un error mientras se obtenian datos.\n"
 
-#: src/recv.c:135 src/recv.c:180 src/recv.c:196
+#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
 msgid "Can't write to file.\n"
 msgstr "No se puede escribir al fichero.\n"
 
@@ -3347,37 +3415,37 @@ msgstr "Firma hecha %s\n"
 msgid "Key fingerprint: %s\n"
 msgstr "Huella de clave: %s\n"
 
-#: src/select-keys.c:99
+#: src/select-keys.c:101
 #, c-format
 msgid "Please select key for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:102
+#: src/select-keys.c:104
 #, c-format
 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:270
+#: src/select-keys.c:272
 msgid "Select Keys"
 msgstr "Seleccione teclas"
 
-#: src/select-keys.c:298
+#: src/select-keys.c:300
 msgid "Key ID"
 msgstr "ID tecla"
 
-#: src/select-keys.c:301
+#: src/select-keys.c:303
 msgid "Val"
 msgstr "Val"
 
-#: src/select-keys.c:323
+#: src/select-keys.c:325
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/select-keys.c:431
+#: src/select-keys.c:445
 msgid "Add key"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:432
+#: src/select-keys.c:446
 msgid "Enter another user or key ID\n"
 msgstr ""
 
@@ -3766,15 +3834,15 @@ msgstr "Filtrando..."
 msgid "Go to %s\n"
 msgstr "Ir a %s\n"
 
-#: src/textview.c:137
+#: src/textview.c:138
 msgid "Creating text view...\n"
 msgstr "Creando vista de texto...\n"
 
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:365
 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Para salvar esta parte, abra el menu contextual con el\n"
 
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:368
 msgid ""
 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
 "\n"
@@ -3782,11 +3850,11 @@ msgstr ""
 "botón derecho y seleccione `Salvar como...', o pulse la tecla `y'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:372
 msgid "To display this part as a text message, select\n"
 msgstr "Para ver esta parte como un mensaje de texto, seleccione\n"
 
-#: src/textview.c:382
+#: src/textview.c:375
 msgid ""
 "`Display as text', or press `t' key.\n"
 "\n"
@@ -3794,41 +3862,44 @@ msgstr ""
 "`Ver como texto', o pulse la tecla `t'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:386
+#: src/textview.c:379
 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
 msgstr "Para abrir esta parte con un programa externo seleccione `Abrir',\n"
 
-#: src/textview.c:389
+#: src/textview.c:382
 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
 msgstr "o doble-click, o pulse el botón central, o pulse la tecla `l'."
 
-#: src/textview.c:410
+#: src/textview.c:403
 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
 msgstr "Esta firma aún no ha sido verificada.\n"
 
-#: src/textview.c:413
+#: src/textview.c:406
 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Para verificarla, abra el menu contextual con\n"
 
-#: src/textview.c:416
+#: src/textview.c:409
 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
 msgstr "el botón derecho y seleccione `Verificar firma'.\n"
 
-#: src/utils.c:1407 src/utils.c:1484
+#: src/utils.c:1425 src/utils.c:1502
 #, c-format
 msgid "writing to %s failed.\n"
 msgstr "fallo escribiendo en %s.\n"
 
-#: src/utils.c:1427
+#: src/utils.c:1445
 #, c-format
 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
 msgstr "La copia de %s a %s ha fallado.\n"
 
-#: src/utils.c:1645
+#: src/utils.c:1663
 #, c-format
 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
 msgstr "La orden de apertura de un URI es inválida: `%s'"
 
+#~ msgid "Receive at getting from all accounts"
+#~ msgstr "Recibir al obtener de todas las cuentas"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc.  See the header "
 #~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
index e0ea23f..4f49f9b 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-01 18:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-08 14:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
 "Last-Translator: Paul Rolland <rol@as2917.net>\n"
 "Language-Team: Paul Rolland <rol@as2917.net>\n"
@@ -87,25 +87,26 @@ msgstr ""
 "programme. Si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, "
 "Inc.,, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
-#: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:314 src/main.c:322
-#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1991
-#: src/prefs_common.c:2107 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
+#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:158 src/main.c:319 src/main.c:327
+#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:117
+#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:2015
+#: src/prefs_common.c:2131 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/account.c:97
+#: src/account.c:101
 msgid "Reading all config for each account...\n"
 msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n"
 
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:116
 #, c-format
 msgid "Found label: %s\n"
 msgstr "Label trouvé : %s\n"
 
-#: src/account.c:202
+#: src/account.c:208
 msgid ""
 "Some composing windows are open.\n"
 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -113,76 +114,77 @@ msgstr ""
 "Des fenêtres de message sont ouvertes.\n"
 "Veuillez fermer toutes les fenêtres d'écriture avant d'éditer les comptes."
 
-#: src/account.c:207
+#: src/account.c:214
 msgid "Opening account edit window...\n"
 msgstr "Ouverture de la fenêtre d'édition de compte...\n"
 
-#: src/account.c:347
+#: src/account.c:355
 msgid "Creating account edit window...\n"
 msgstr "Création de la fenêtre d'édition de compte...\n"
 
-#: src/account.c:352
+#: src/account.c:360
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Edition des comptes"
 
-#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
+#: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:301
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:616
+#: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
-#: src/account.c:382
+#: src/account.c:390
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
+#: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
+#: src/prefs_display_header.c:330
 msgid "Add"
 msgstr "Ajout"
 
-#: src/account.c:407
+#: src/account.c:415
 msgid "Edit"
 msgstr "Edition"
 
-#: src/account.c:413
+#: src/account.c:421
 msgid " Delete "
 msgstr " Suppression"
 
-#: src/account.c:419 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
 msgid "Down"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/account.c:425 src/prefs_filter.c:426
+#: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
 msgid "Up"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/account.c:439
+#: src/account.c:447
 msgid " Set as usually used account "
 msgstr " Défini comme compte courant "
 
-#: src/account.c:445 src/prefs_filter.c:192 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: src/account.c:498
+#: src/account.c:507
 msgid "Delete account"
 msgstr "Suppression du compte"
 
-#: src/account.c:499
+#: src/account.c:508
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
 
-#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
+#: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
-#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:715
+#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: src/account.c:500 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
+#: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
 msgid "+No"
@@ -275,7 +277,8 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
-#: src/prefs_filter.c:392
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filter.c:398
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -312,7 +315,7 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "Confirmer la suppression de l'adresse(s) ?"
 
 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
-#: src/prefs_filter.c:715 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
+#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:813
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -371,16 +374,17 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment d
 msgid "Edit address"
 msgstr "Edition d'adresse(s)"
 
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
-#: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:314 src/main.c:322 src/mainwindow.c:1655
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2108 src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324
-#: src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
+#: src/inputdialog.c:159 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2132 src/prefs_display_header.c:196
+#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:573
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulation"
 
@@ -410,19 +414,19 @@ msgstr "Export du carnet d'adresses vers un fichier..."
 msgid "failed to write addressbook data.\n"
 msgstr "Echec lors de l'écriture des données du carnet d'adresses.\n"
 
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:312
+#: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
 msgid "Notice"
 msgstr "Information"
 
-#: src/alertpanel.c:111
+#: src/alertpanel.c:114
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerte"
 
-#: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:403
+#: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: src/alertpanel.c:160
+#: src/alertpanel.c:163
 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
 msgstr "Creation du dialogue d'alerte...\n"
 
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message."
 msgid "Can't save the message to outbox."
 msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés"
 
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1477
+#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1495
 msgid "can't change file mode\n"
 msgstr "impossible de changer les droits du fichier\n"
 
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr "Message-ID cr
 msgid "MIME type"
 msgstr "type MIME"
 
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2102
-#: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2126
+#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
@@ -716,8 +720,8 @@ msgstr "Cr
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:486
-#: src/prefs_common.c:611
+#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_common.c:621
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
@@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Attachement"
 msgid "Attach file"
 msgstr "Attacher de fichier"
 
-#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1012
+#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1020
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
@@ -872,32 +876,32 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "to Draft"
 msgstr "vers Brouillon"
 
-#: src/export.c:121
+#: src/export.c:122
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:143
+#: src/export.c:144
 msgid "Specify target folder and mbox file."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:153
+#: src/export.c:154
 msgid "Source dir:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:158
+#: src/export.c:159
 msgid "Exporting file:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
-#: src/prefs_filter.c:343
+#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
+#: src/prefs_filter.c:349
 msgid " Select... "
 msgstr " Choisir... "
 
-#: src/export.c:216
+#: src/export.c:217
 msgid "Select exporting file"
 msgstr ""
 
-#: src/foldersel.c:130
+#: src/foldersel.c:131
 msgid "Select folder"
 msgstr "Choisissez un dossier"
 
@@ -941,7 +945,7 @@ msgstr "Dossier"
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2099
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2123
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lu"
 
@@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "Analyse du dossier %s ..."
 msgid "Updating all folders..."
 msgstr "Mise à jour de tous les dossiers"
 
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:639
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
 msgid "Inbox"
 msgstr "Réception"
 
@@ -1248,119 +1252,136 @@ msgstr "erreur lors de la commande IMAP suivante: STORE %d:%d %s\n"
 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
 msgstr "erreur lors de la commande IMAP suivante: EXPUNGE\n"
 
-#: src/import.c:125
+#: src/import.c:126
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: src/import.c:147
+#: src/import.c:148
 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:157
+#: src/import.c:158
 msgid "Importing file:"
 msgstr "Import du fichier :"
 
-#: src/import.c:162
+#: src/import.c:163
 msgid "Destination dir:"
 msgstr "Répertoire de destination :"
 
-#: src/import.c:220
+#: src/import.c:221
 msgid "Select importing file"
 msgstr "Choisir le fichier d'import"
 
-#: src/inc.c:183 src/inc.c:225
+#: src/inc.c:187 src/inc.c:236
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:243
+#: src/inc.c:255
 msgid "Retrieving new messages"
 msgstr "Récupération des nouveaux messages"
 
-#: src/inc.c:372
+#: src/inc.c:384
 #, c-format
 msgid "Input password for %s on %s:"
 msgstr "Saisisser le mot de passe de %s pour %s"
 
-#: src/inc.c:376
+#: src/inc.c:388
 msgid "Input password"
 msgstr "Saisissez le mot de passe"
 
-#: src/inc.c:393
+#: src/inc.c:405
 msgid "Retrieving"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:400
+#: src/inc.c:412
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:409
+#: src/inc.c:421
 #, c-format
 msgid "Authorization for %s on %s failed"
 msgstr "Echec de l'autorisation de %s pour %s"
 
-#: src/inc.c:475
+#: src/inc.c:487
 #, c-format
 msgid "getting new messages of account %s...\n"
 msgstr "Récupération des nouveaux messages du compte %s ...\n"
 
-#: src/inc.c:483
+#: src/inc.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: Retrieving new messages"
 msgstr "%s : Récupération des nouveaux messages"
 
-#: src/inc.c:504
+#: src/inc.c:516
 #, c-format
 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
 msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s ..."
 
-#: src/inc.c:515 src/inc.c:649
+#: src/inc.c:527 src/inc.c:661
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
 msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
 
-#: src/inc.c:518 src/inc.c:652
+#: src/inc.c:530 src/inc.c:664
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
 msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d"
 
-#: src/inc.c:683 src/inc.c:722
+#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
 #, c-format
 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 msgstr "Récupération du message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 
-#: src/inc.c:708
-msgid "Authorizing"
+#: src/inc.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Authorizing..."
 msgstr "Autorisation acceptée"
 
-#: src/inc.c:717
-msgid "Getting number of new messages"
+#: src/inc.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
 msgstr "Récupération du nombre de nouveaux messages"
 
-#: src/inc.c:733
+#: src/inc.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Récupération du nombre de nouveaux messages"
+
+#: src/inc.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Récupération du nombre de nouveaux messages"
+
+#: src/inc.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Récupération du nombre de nouveaux messages"
+
+#: src/inc.c:755
 msgid "Deleting message"
 msgstr "Suppression du message"
 
-#: src/inc.c:737
+#: src/inc.c:759
 msgid "Quitting"
 msgstr "Fermeture"
 
-#: src/inc.c:765
+#: src/inc.c:787
 msgid "a message won't be received\n"
 msgstr "Un message n'a pas été reçu\n"
 
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:814
 msgid "Error occurred while processing mail."
 msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement du mail."
 
-#: src/inc.c:795
+#: src/inc.c:817
 msgid "No disk space left."
 msgstr "Plus de place sur le disque."
 
-#: src/inc.c:846
+#: src/inc.c:868
 msgid "no messages in local mailbox.\n"
 msgstr "Pas de message dans la boîte locale.\n"
 
-#: src/inc.c:857
+#: src/inc.c:882
 #, c-format
 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
 msgstr "Récupération des nouveaux messages de %s dans %s...\n"
@@ -1374,7 +1395,7 @@ msgid "Protocol log"
 msgstr "Log Protocole"
 
 #. for gettext
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "File `%s' already exists.\n"
@@ -1383,61 +1404,61 @@ msgstr ""
 "Le fichier '%s' existe déjà.\n"
 "Impossible de créer le dossier."
 
-#: src/main.c:142
+#: src/main.c:143
 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
 msgstr "g_thread non supporté par glib.\n"
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "GnuPG is not installed properly.\n"
 "OpenPGP support disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]...\n"
 
-#: src/main.c:283
+#: src/main.c:288
 msgid "  --compose [address]    open composition window"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:284
+#: src/main.c:289
 msgid "  --receive              receive new messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:285
+#: src/main.c:290
 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:286
+#: src/main.c:291
 msgid "  --debug                debug mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:287
+#: src/main.c:292
 msgid "  --help                 display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:288
+#: src/main.c:293
 msgid "  --version              output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:318
 msgid "Composing message exists. Really quit?"
 msgstr ""
 "La fenêtre de composition de message existe.\n"
 "Voulez-vous vraiment quitter ?"
 
-#: src/main.c:320
+#: src/main.c:325
 msgid "Queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:321
+#: src/main.c:326
 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
 msgstr ""
 
 #. remote command mode
-#: src/main.c:392
+#: src/main.c:397
 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
 msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
 
@@ -1946,7 +1967,7 @@ msgstr "Tout r
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "Envoyer les messages en attente"
 
-#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:488 src/prefs_common.c:613
+#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:623
 msgid "Compose"
 msgstr "Créer"
 
@@ -2300,15 +2321,15 @@ msgstr "Erreur de protocole\n"
 msgid "Error occurred while posting\n"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi.\n"
 
-#: src/passphrase.c:73
+#: src/passphrase.c:75
 msgid "Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:228
+#: src/passphrase.c:238
 msgid "[no user id]"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:232
+#: src/passphrase.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -2317,7 +2338,7 @@ msgid ""
 "(%.*s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:246
 msgid ""
 "Bad passphrase! Try again...\n"
 "\n"
@@ -2335,7 +2356,7 @@ msgstr "Le 'timestamp' APOP n'a pas 
 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
 msgstr "Erreur de syntaxe du 'timestamp' dans la bannière\n"
 
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:208
+#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
 msgid "POP3 protocol error\n"
 msgstr "Erreur de protocole POP3\n"
 
@@ -2352,8 +2373,10 @@ msgstr "Trouv
 msgid "Finished reading configuration.\n"
 msgstr "Fin de lecture de la configuration.\n"
 
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:353
-#: src/prefs_account.c:367 src/prefs_filter.c:512 src/prefs_filter.c:536
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
+#: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
+#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
+#: src/prefs_filter.c:542
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "Echec d'écriture de la configuration dans le fichier\n"
 
@@ -2365,312 +2388,312 @@ msgstr "La configuration est sauvegard
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: src/prefs_account.c:398
+#: src/prefs_account.c:402
 msgid "Opening account preferences window...\n"
 msgstr "Ouverture de la fenêtre de préférences du compte...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:423
+#: src/prefs_account.c:429
 #, c-format
 msgid "Account%d"
 msgstr "Compte%d"
 
-#: src/prefs_account.c:436
+#: src/prefs_account.c:442
 msgid "Preferences for new account"
 msgstr "Préférences du nouveau compte"
 
-#: src/prefs_account.c:441
+#: src/prefs_account.c:447
 msgid "Preferences for each account"
 msgstr "Préférences pour chaque compte"
 
-#: src/prefs_account.c:462
+#: src/prefs_account.c:470
 msgid "Creating account preferences window...\n"
 msgstr "Création de la fenêtre de préférences du compte...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:482
+#: src/prefs_account.c:490
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: src/prefs_account.c:484 src/prefs_common.c:609
+#: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:619
 msgid "Receive"
 msgstr "Réception"
 
-#: src/prefs_account.c:491 src/prefs_common.c:620
+#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:630
 msgid "Privacy"
 msgstr "Vie privée"
 
-#: src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_account.c:502
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancées"
 
-#: src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_account.c:555
 msgid "Name of this account"
 msgstr "Nom de ce compte"
 
-#: src/prefs_account.c:556
+#: src/prefs_account.c:564
 msgid "Usually used"
 msgstr "Compte courant"
 
-#: src/prefs_account.c:560
+#: src/prefs_account.c:568
 msgid "Personal information"
 msgstr "Informations personnelles"
 
-#: src/prefs_account.c:569
+#: src/prefs_account.c:577
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
 
-#: src/prefs_account.c:575
+#: src/prefs_account.c:583
 msgid "Mail address"
 msgstr "Adresse de mail"
 
-#: src/prefs_account.c:581
+#: src/prefs_account.c:589
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/prefs_account.c:605
+#: src/prefs_account.c:613
 msgid "Server information"
 msgstr "Information serveurs"
 
-#: src/prefs_account.c:626
+#: src/prefs_account.c:634
 msgid "POP3 (normal)"
 msgstr "POP3 (normal)"
 
-#: src/prefs_account.c:628
+#: src/prefs_account.c:636
 msgid "POP3 (APOP auth)"
 msgstr "POP3 (APOP auth)"
 
-#: src/prefs_account.c:630
+#: src/prefs_account.c:638
 msgid "IMAP4"
 msgstr "IMAP4"
 
-#: src/prefs_account.c:632
+#: src/prefs_account.c:640
 msgid "News (NNTP)"
 msgstr "News (NNTP)"
 
-#: src/prefs_account.c:634
+#: src/prefs_account.c:642
 msgid "None (local)"
 msgstr "Aucun (local)"
 
-#: src/prefs_account.c:688
+#: src/prefs_account.c:696
 msgid "News server"
 msgstr "Serveur de groupes de discussion"
 
-#: src/prefs_account.c:694
+#: src/prefs_account.c:702
 msgid "Server for receiving"
 msgstr "Serveur de réception"
 
-#: src/prefs_account.c:700
+#: src/prefs_account.c:708
 msgid "SMTP server (send)"
 msgstr "Serveur SMTP (envoi)"
 
-#: src/prefs_account.c:707
+#: src/prefs_account.c:715
 msgid "User ID"
 msgstr "Nom de l'utilisateur"
 
-#: src/prefs_account.c:713
+#: src/prefs_account.c:721
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/prefs_account.c:757
+#: src/prefs_account.c:765
 msgid "POP3"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:765
+#: src/prefs_account.c:773
 msgid "Remove messages on server when received"
 msgstr "Suppresion des messages du serveur une fois reçus"
 
-#: src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_account.c:775
 msgid "Receive all messages on server"
 msgstr "Réception de tous les messages du serveur"
 
-#: src/prefs_account.c:769
-msgid "Receive at getting from all accounts"
-msgstr "Réception sur tous les comptes"
+#: src/prefs_account.c:778
+msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
+msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:771
+#: src/prefs_account.c:780
 msgid "Filter messages on receiving"
 msgstr "Filtrage des messages à la réception"
 
-#: src/prefs_account.c:808 src/prefs_filter.c:238
+#: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
 msgid "Header"
 msgstr "En-tête"
 
-#: src/prefs_account.c:815
+#: src/prefs_account.c:824
 msgid "Add Date header field"
 msgstr "Ajout du champ Date à l'en-tête"
 
-#: src/prefs_account.c:816
+#: src/prefs_account.c:825
 msgid "Generate Message-ID"
 msgstr "Génération de Message-ID"
 
-#: src/prefs_account.c:825
+#: src/prefs_account.c:834
 msgid "Add user-defined header"
 msgstr "Ajout de champs définis"
 
-#: src/prefs_account.c:827 src/prefs_common.c:1259
+#: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1268 src/prefs_common.c:1293
 msgid " Edit... "
 msgstr "Edition..."
 
-#: src/prefs_account.c:834
+#: src/prefs_account.c:843
 msgid "Automatically set following addresses"
 msgstr "Définition automatique des adresses suivantes"
 
-#: src/prefs_account.c:843
+#: src/prefs_account.c:852
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: src/prefs_account.c:856
+#: src/prefs_account.c:865
 msgid "Bcc"
 msgstr "Cci"
 
-#: src/prefs_account.c:869
+#: src/prefs_account.c:878
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Répondre à"
 
-#: src/prefs_account.c:882
+#: src/prefs_account.c:891
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentification"
 
-#: src/prefs_account.c:890
+#: src/prefs_account.c:899
 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
 msgstr "Authentification SMTP (SMTP AUTH)"
 
-#: src/prefs_account.c:892
+#: src/prefs_account.c:901
 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
 msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi"
 
-#: src/prefs_account.c:926
+#: src/prefs_account.c:935
 msgid "Signature file"
 msgstr "Fichier de signature"
 
-#: src/prefs_account.c:955
+#: src/prefs_account.c:964
 msgid "Sign key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:963
+#: src/prefs_account.c:972
 msgid "Use default GnuPG key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:972
+#: src/prefs_account.c:981
 msgid "Select key by your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:981
+#: src/prefs_account.c:990
 msgid "Specify key manually"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:997
+#: src/prefs_account.c:1006
 msgid "User or key ID:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:1042
+#: src/prefs_account.c:1051
 msgid "Specify SMTP port"
 msgstr "Indiquer le port SMTP"
 
-#: src/prefs_account.c:1054
+#: src/prefs_account.c:1063
 msgid "Specify POP3 port"
 msgstr "Indiquer le port POP3"
 
-#: src/prefs_account.c:1066
+#: src/prefs_account.c:1075
 msgid "Specify domain name"
 msgstr "Indiquer le nom de domaine"
 
-#: src/prefs_account.c:1106
+#: src/prefs_account.c:1122
 msgid "Mail address is not entered."
 msgstr "Adresse de mail non saisie."
 
-#: src/prefs_account.c:1111
+#: src/prefs_account.c:1127
 msgid "SMTP server is not entered."
 msgstr "Serveur SMTP non indiqué."
 
-#: src/prefs_account.c:1116
+#: src/prefs_account.c:1132
 msgid "User ID is not entered."
 msgstr "User ID manquant."
 
-#: src/prefs_account.c:1121
+#: src/prefs_account.c:1137
 msgid "POP3 server is not entered."
 msgstr "Serveur POP3 non indiqué."
 
-#: src/prefs_account.c:1126
+#: src/prefs_account.c:1142
 msgid "IMAP4 server is not entered."
 msgstr "Serveur IMAP4 non indiqué."
 
-#: src/prefs_account.c:1131
+#: src/prefs_account.c:1147
 msgid "NNTP server is not entered."
 msgstr "Serveur NNTP non indiqué."
 
-#: src/prefs_common.c:586
+#: src/prefs_common.c:597
 msgid "Creating common preferences window...\n"
 msgstr "Création de la fenêtre des préférences communes...\n"
 
-#: src/prefs_common.c:590
+#: src/prefs_common.c:601
 msgid "Common Preferences"
 msgstr "Préférences communes"
 
-#: src/prefs_common.c:615
+#: src/prefs_common.c:625
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: src/prefs_common.c:617
+#: src/prefs_common.c:627
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: src/prefs_common.c:623
+#: src/prefs_common.c:633
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/prefs_common.c:625 src/select-keys.c:322
+#: src/prefs_common.c:635 src/select-keys.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/prefs_common.c:665 src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:675 src/prefs_common.c:833
 msgid "External program"
 msgstr "Programme externe"
 
-#: src/prefs_common.c:674
+#: src/prefs_common.c:684
 msgid "Use external program for incorporation"
 msgstr "Utilisation d'un programme externe pour l'incorporation"
 
-#: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:842
+#: src/prefs_common.c:691 src/prefs_common.c:850
 msgid "Program path"
 msgstr "Chemin d'accès au programme"
 
-#: src/prefs_common.c:693
+#: src/prefs_common.c:703
 msgid "Local spool"
 msgstr "Spool local"
 
-#: src/prefs_common.c:704
+#: src/prefs_common.c:714
 msgid "Incorporate from spool"
 msgstr "Incorporation à partir du spool"
 
-#: src/prefs_common.c:706
+#: src/prefs_common.c:716
 msgid "Filter on incorporation"
 msgstr "Filtrage à l'incorporation"
 
-#: src/prefs_common.c:714
+#: src/prefs_common.c:724
 msgid "Spool directory"
 msgstr "Répertoire de spool"
 
-#: src/prefs_common.c:734
+#: src/prefs_common.c:742
 msgid "Auto-check new mail"
 msgstr "Contrôle automatique de nouveau courrier"
 
-#: src/prefs_common.c:736
+#: src/prefs_common.c:744
 msgid "each"
 msgstr "toutes les"
 
-#: src/prefs_common.c:748
+#: src/prefs_common.c:756
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minutes"
 
-#: src/prefs_common.c:757
+#: src/prefs_common.c:765
 msgid "Check new mail on startup"
 msgstr "Recherche de nouveau courrier au démarrage"
 
-#: src/prefs_common.c:759
+#: src/prefs_common.c:767
 msgid "News"
 msgstr "Groupes de discussions"
 
-#: src/prefs_common.c:767
+#: src/prefs_common.c:775
 msgid ""
 "Maximum article number to download\n"
 "(unlimited if 0 is specified)"
@@ -2678,184 +2701,184 @@ msgstr ""
 "Nombre maximum d'articles à récupérer\n"
 "(pas de limites si 0 est spécifié)"
 
-#: src/prefs_common.c:835
+#: src/prefs_common.c:843
 msgid "Use external program for sending"
 msgstr "Utilisation d'un programme externe pour l'envoi"
 
-#: src/prefs_common.c:859
+#: src/prefs_common.c:867
 msgid "Save sent message to outbox"
 msgstr "Sauvegarde des messages envoyés dans la boîte d'envoi"
 
-#: src/prefs_common.c:861
+#: src/prefs_common.c:869
 msgid "Queue message that failed to send"
 msgstr "Mise en file d'attente des messages non envoyés"
 
-#: src/prefs_common.c:867
+#: src/prefs_common.c:875
 msgid "Outgoing codeset"
 msgstr "Jeu de caractères en sortie"
 
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_common.c:890
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
-#: src/prefs_common.c:883
+#: src/prefs_common.c:891
 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
 msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
 
-#: src/prefs_common.c:885
+#: src/prefs_common.c:893
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: src/prefs_common.c:887
+#: src/prefs_common.c:895
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr "Europe de l'Ouest (ISO-8859-1)"
 
-#: src/prefs_common.c:889
+#: src/prefs_common.c:897
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Europe Centrale (ISO-8859-2)"
 
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:898
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:891
+#: src/prefs_common.c:899
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:900
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:893
+#: src/prefs_common.c:901
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:902
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:895
+#: src/prefs_common.c:903
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:896
+#: src/prefs_common.c:904
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_common.c:905
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:899
+#: src/prefs_common.c:907
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:901
+#: src/prefs_common.c:909
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "Japonais (EUC-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:902
+#: src/prefs_common.c:910
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "Japonais (Shift_JIS)"
 
-#: src/prefs_common.c:905
+#: src/prefs_common.c:913
 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:906
+#: src/prefs_common.c:914
 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:908
+#: src/prefs_common.c:916
 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:909
+#: src/prefs_common.c:917
 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:911
+#: src/prefs_common.c:919
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:969
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citation"
 
-#: src/prefs_common.c:969
+#: src/prefs_common.c:977
 msgid "Quote message when replying"
 msgstr "Citer le message en répondant"
 
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:983
 msgid "Quotation mark"
 msgstr "Caractère de citation"
 
-#: src/prefs_common.c:988
+#: src/prefs_common.c:996
 msgid "Quotation format:"
 msgstr "Format de citation :"
 
-#: src/prefs_common.c:993
+#: src/prefs_common.c:1001
 msgid " Description of symbols "
 msgstr " Description des symboles "
 
-#: src/prefs_common.c:1020
+#: src/prefs_common.c:1028
 msgid "Insert signature automatically"
 msgstr "Insertion automatique de la signature"
 
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1034
 msgid "Signature separator"
 msgstr "Séparateur de signature"
 
-#: src/prefs_common.c:1044
+#: src/prefs_common.c:1052
 msgid "Wrap messages at"
 msgstr "Couper les messages à"
 
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1064
 msgid "characters"
 msgstr "caractères"
 
-#: src/prefs_common.c:1064
+#: src/prefs_common.c:1072
 msgid "Wrap quotation"
 msgstr "Couper la citation"
 
-#: src/prefs_common.c:1066
+#: src/prefs_common.c:1074
 msgid "Wrap before sending"
 msgstr "Couper les lignes avant d'envoyer"
 
-#: src/prefs_common.c:1105
+#: src/prefs_common.c:1113
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
-#: src/prefs_common.c:1114
+#: src/prefs_common.c:1122
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1145
 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
 msgstr "Traduction des en-têtes (comme 'De:', 'Sujet:')"
 
-#: src/prefs_common.c:1140
+#: src/prefs_common.c:1148
 msgid "Display unread number next to folder name"
 msgstr "Affiche le nombre de messages non lus près du nom de dossier"
 
 #. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1152
 msgid "Summary View"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1153
+#: src/prefs_common.c:1161
 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
 msgstr "Affiche destinataire dans la colonne 'De' si vous êtes l'expéditeur"
 
-#: src/prefs_common.c:1155
+#: src/prefs_common.c:1163
 msgid "Enable horizontal scroll bar"
 msgstr "Activer la barre de défilement horizontale"
 
-#: src/prefs_common.c:1161
+#: src/prefs_common.c:1169
 msgid "Date format"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1172
+#: src/prefs_common.c:1180
 msgid ""
 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
@@ -2881,76 +2904,76 @@ msgid ""
 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1209
 msgid " Set display item of summary... "
 msgstr " Eléments affichés dans le résumé... "
 
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1263
 msgid "Enable coloration of message"
 msgstr "Coloration des messages"
 
-#: src/prefs_common.c:1273
+#: src/prefs_common.c:1282
 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
 msgstr "Affiche les caractères codés sur 2 octets avec un alphabet codé sur 1"
 
-#: src/prefs_common.c:1275
+#: src/prefs_common.c:1284
 msgid "Display header pane above message view"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1277
+#: src/prefs_common.c:1291
 msgid "Display short headers on message view"
 msgstr "Affiche des en-têtes courts dans la fenêtre des messages"
 
-#: src/prefs_common.c:1287
+#: src/prefs_common.c:1311
 msgid "Line space"
 msgstr "Espacement des lignes"
 
-#: src/prefs_common.c:1301 src/prefs_common.c:1341
+#: src/prefs_common.c:1325 src/prefs_common.c:1365
 msgid "pixel(s)"
 msgstr "pixel(s)"
 
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1330
 msgid "Leave space on head"
 msgstr "Espace laissé en tête"
 
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1332
 msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1339
 msgid "Half page"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1321
+#: src/prefs_common.c:1345
 msgid "Smooth scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1351
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1410
 msgid "Encrypt message by default"
 msgstr "Crypter le message par défaut"
 
-#: src/prefs_common.c:1389
+#: src/prefs_common.c:1413
 msgid "Sign message by default"
 msgstr "Signer le message par défaut"
 
-#: src/prefs_common.c:1392
+#: src/prefs_common.c:1416
 msgid "Automatically check signatures"
 msgstr "Vérifier automatiquement les signatures"
 
-#: src/prefs_common.c:1396
+#: src/prefs_common.c:1420
 msgid "Grab input while entering a passphrase"
 msgstr ""
 
 #. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1404
+#: src/prefs_common.c:1428
 msgid "Default Sign Key"
 msgstr "Clef de signature par défaut"
 
-#: src/prefs_common.c:1503
+#: src/prefs_common.c:1527
 msgid ""
 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
 "Emacs-based mailer"
@@ -2958,19 +2981,19 @@ msgstr ""
 "Simulation du comportement des mailers Emacs\n"
 "lors des opérations avec la souris"
 
-#: src/prefs_common.c:1510
+#: src/prefs_common.c:1534
 msgid "Open first unread message when entering a folder"
 msgstr "Ouvrir le premier message non lu en ouvrant un dossier"
 
-#: src/prefs_common.c:1514
+#: src/prefs_common.c:1538
 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
 msgstr "Aller dans la boîte de réception lors de l'arrivée de nouveau courrier"
 
-#: src/prefs_common.c:1522
+#: src/prefs_common.c:1546
 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
 msgstr "Exécuter immédiatement l'effacement ou le déplacement de messages"
 
-#: src/prefs_common.c:1529
+#: src/prefs_common.c:1553
 msgid ""
 "(Messages will be just marked till execution\n"
 " if this is turned off)"
@@ -2978,98 +3001,98 @@ msgstr ""
 "(Les messages seront marqués jusqu'à l'execution\n"
 " si c'est désactivé)"
 
-#: src/prefs_common.c:1536
+#: src/prefs_common.c:1560
 msgid "Add address to destination when double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1562
 msgid "On exit"
 msgstr "En quittant"
 
-#: src/prefs_common.c:1546
+#: src/prefs_common.c:1570
 msgid "Confirm on exit"
 msgstr "Confirmer en quittant"
 
-#: src/prefs_common.c:1553
+#: src/prefs_common.c:1577
 msgid "Empty trash on exit"
 msgstr "Vider la poubelle en quittant"
 
-#: src/prefs_common.c:1555
+#: src/prefs_common.c:1579
 msgid "Ask before emptying"
 msgstr "Demander avant de vider la poubelle"
 
-#: src/prefs_common.c:1559
+#: src/prefs_common.c:1583
 msgid "Warn if there are queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1621
 #, c-format
 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
 msgstr "Navigateur externe (%s sera remplacé par l'URI)"
 
-#: src/prefs_common.c:1604 src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1644
+#: src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1652 src/prefs_common.c:1668
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: src/prefs_common.c:1621
+#: src/prefs_common.c:1645
 #, c-format
 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Impression en cours (%s sera remplacé par le nom du fichier)"
 
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1661
 #, c-format
 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Editeur externe (%s sera remplacé par le nom du fichier)"
 
-#: src/prefs_common.c:1699
+#: src/prefs_common.c:1723
 msgid "Set message colors"
 msgstr "Paramétrer les couleurs de message"
 
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1731
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/prefs_common.c:1745
+#: src/prefs_common.c:1769
 msgid "Quoted Text - First Level"
 msgstr "Texte cité - 1er niveau"
 
-#: src/prefs_common.c:1751
+#: src/prefs_common.c:1775
 msgid "Quoted Text - Second Level"
 msgstr "Texte cité - 2ème niveau"
 
-#: src/prefs_common.c:1757
+#: src/prefs_common.c:1781
 msgid "Quoted Text - Third Level"
 msgstr "Texte cité - 3ème niveau"
 
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1787
 msgid "URI link"
 msgstr "Lien URI"
 
-#: src/prefs_common.c:1770
+#: src/prefs_common.c:1794
 msgid "Recycle quote colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1842
 msgid "Pick color for quotation level 1"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1845
 msgid "Pick color for quotation level 2"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1824
+#: src/prefs_common.c:1848
 msgid "Pick color for quotation level 3"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1827
+#: src/prefs_common.c:1851
 msgid "Pick color for URI"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1975
 msgid "Description of symbols"
 msgstr "Description des symboles"
 
-#: src/prefs_common.c:1978
+#: src/prefs_common.c:2002
 #, c-format
 msgid ""
 "Date\n"
@@ -3092,122 +3115,167 @@ msgstr ""
 "Message-ID\n"
 "%"
 
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2105
 msgid "Set display item"
 msgstr "Choix des éléments à afficher"
 
-#: src/prefs_common.c:2098
+#: src/prefs_common.c:2122
 msgid "Mark"
 msgstr "Marque"
 
-#: src/prefs_common.c:2100
+#: src/prefs_common.c:2124
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: src/prefs_common.c:2101
+#: src/prefs_common.c:2125
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: src/prefs_common.c:2103 src/summaryview.c:352
+#: src/prefs_common.c:2127 src/summaryview.c:352
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: src/prefs_common.c:2104 src/summaryview.c:353
+#: src/prefs_common.c:2128 src/summaryview.c:353
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/prefs_common.c:2105 src/summaryview.c:354
+#: src/prefs_common.c:2129 src/summaryview.c:354
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: src/prefs_common.c:2158
+#: src/prefs_common.c:2182
 msgid "Font selection"
 msgstr "Sélection de la police"
 
-#: src/prefs_filter.c:178
+#: src/prefs_display_header.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Création de la fenêtre des en-têtes...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "/Afficher comme du texte"
+
+#: src/prefs_display_header.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "En-tête"
+
+#: src/prefs_display_header.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Affichage des en-têtes de %s ...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "En-tête"
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show other headers"
+msgstr "/Affic_h tous les en-têtes"
+
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Lecture de la configuration...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Ecriture de la configuration de filtrage...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:530 src/prefs_filter.c:613
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Le nom de l'en-tête n'est pas défini."
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "Le dossier '%s' existe déjà."
+
+#: src/prefs_filter.c:184
 msgid "Registered rules"
 msgstr "Règles enregistrées"
 
-#: src/prefs_filter.c:180
+#: src/prefs_filter.c:186
 msgid "Creating filter setting window...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:199
+#: src/prefs_filter.c:205
 msgid "Filter setting"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:222
+#: src/prefs_filter.c:228
 msgid "Operator"
 msgstr "Opération"
 
-#: src/prefs_filter.c:260 src/prefs_filter.c:620 src/prefs_filter.c:759
-#: src/prefs_filter.c:771
+#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
+#: src/prefs_filter.c:777
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: src/prefs_filter.c:266
+#: src/prefs_filter.c:272
 msgid "Keyword"
 msgstr "Mot-clé"
 
-#: src/prefs_filter.c:287
+#: src/prefs_filter.c:293
 msgid "Predicate"
 msgstr "Prédicat"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:629
-#: src/prefs_filter.c:632 src/prefs_filter.c:776 src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
+#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
 msgid "contains"
 msgstr "contient"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:776
-#: src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
+#: src/prefs_filter.c:785
 msgid "not contain"
 msgstr "ne contient pas"
 
-#: src/prefs_filter.c:326
+#: src/prefs_filter.c:332
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: src/prefs_filter.c:350
+#: src/prefs_filter.c:356
 msgid "Use regex"
 msgstr "Utilisation d'expression régulière"
 
-#: src/prefs_filter.c:354
+#: src/prefs_filter.c:360
 msgid "Don't receive"
 msgstr "Ne reçoit pas"
 
-#: src/prefs_filter.c:379
+#: src/prefs_filter.c:385
 msgid "Register"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/prefs_filter.c:385
+#: src/prefs_filter.c:391
 msgid " Substitute "
 msgstr " Remplacer "
 
-#: src/prefs_filter.c:472
+#: src/prefs_filter.c:478
 msgid "Reading filter configuration...\n"
 msgstr "Lecture de la configuration de filtrage...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:508
+#: src/prefs_filter.c:514
 msgid "Writing filter configuration...\n"
 msgstr "Ecriture de la configuration de filtrage...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:551
+#: src/prefs_filter.c:557
 msgid "(New)"
 msgstr "(Nouveau)"
 
-#: src/prefs_filter.c:602
+#: src/prefs_filter.c:608
 msgid "Destination is not set."
 msgstr "Destination non définie"
 
-#: src/prefs_filter.c:607
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Le nom de l'en-tête n'est pas défini."
-
-#: src/prefs_filter.c:713
+#: src/prefs_filter.c:719
 msgid "Delete rule"
 msgstr "Supprimer la règle"
 
-#: src/prefs_filter.c:714
+#: src/prefs_filter.c:720
 msgid "Do you really want to delete this rule?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment détruire cette règle ?"
 
@@ -3274,11 +3342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Creating progress dialog...\n"
 msgstr "Création du dialogue d'avancement...\n"
 
-#: src/recv.c:110
+#: src/recv.c:111
 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
 msgstr "Une erreur est survenue pendant la récupération des données.\n"
 
-#: src/recv.c:135 src/recv.c:180 src/recv.c:196
+#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
 msgid "Can't write to file.\n"
 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier.\n"
 
@@ -3343,37 +3411,37 @@ msgstr ""
 msgid "Key fingerprint: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:99
+#: src/select-keys.c:101
 #, c-format
 msgid "Please select key for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:102
+#: src/select-keys.c:104
 #, c-format
 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:270
+#: src/select-keys.c:272
 msgid "Select Keys"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:298
+#: src/select-keys.c:300
 msgid "Key ID"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:301
+#: src/select-keys.c:303
 msgid "Val"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:323
+#: src/select-keys.c:325
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:431
+#: src/select-keys.c:445
 msgid "Add key"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:432
+#: src/select-keys.c:446
 msgid "Enter another user or key ID\n"
 msgstr ""
 
@@ -3758,15 +3826,15 @@ msgstr "Tri en cours..."
 msgid "Go to %s\n"
 msgstr "Aller à %s\n"
 
-#: src/textview.c:137
+#: src/textview.c:138
 msgid "Creating text view...\n"
 msgstr "Création de la vue Texte...\n"
 
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:365
 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Pour sauvegarder cette pièce, activer le menu contextuel avec\n"
 
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:368
 msgid ""
 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
 "\n"
@@ -3774,11 +3842,11 @@ msgstr ""
 "un clic droit et sélectionnez 'Enregistrer sous...' ou appuyez sur 'y'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:372
 msgid "To display this part as a text message, select\n"
 msgstr "Pour afficher cette pièce comme du texte, sélectionnez\n"
 
-#: src/textview.c:382
+#: src/textview.c:375
 msgid ""
 "`Display as text', or press `t' key.\n"
 "\n"
@@ -3786,43 +3854,46 @@ msgstr ""
 "'Afficher comme du texte' ou appuyez sur 't'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:386
+#: src/textview.c:379
 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
 msgstr ""
 "Pour ouvrir cette pièce avec un programme externe, choisissez 'Open',\n"
 
-#: src/textview.c:389
+#: src/textview.c:382
 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
 msgstr ""
 "ou double-cliquez, ou cliquez avec le bouton du milieu ou appuyez sur 'l'."
 
-#: src/textview.c:410
+#: src/textview.c:403
 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:413
+#: src/textview.c:406
 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
 msgstr ""
 
-#: src/textview.c:416
+#: src/textview.c:409
 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:1407 src/utils.c:1484
+#: src/utils.c:1425 src/utils.c:1502
 #, c-format
 msgid "writing to %s failed.\n"
 msgstr "L'écriture dans %s a échouée.\n"
 
-#: src/utils.c:1427
+#: src/utils.c:1445
 #, c-format
 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:1645
+#: src/utils.c:1663
 #, c-format
 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
 msgstr "La ligne de commande Open URI est invalide : '%s'"
 
+#~ msgid "Receive at getting from all accounts"
+#~ msgstr "Réception sur tous les comptes"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc.  See the header "
 #~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
index 9f9c002..3b1455d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-01 18:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-08 14:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-11\n"
 "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
 "Language-Team: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
@@ -86,25 +86,26 @@ msgstr ""
 "insieme a questo programma; se non è così, scrivi alla Free Software "
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
-#: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:314 src/main.c:322
-#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1991
-#: src/prefs_common.c:2107 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
+#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:158 src/main.c:319 src/main.c:327
+#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:117
+#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:2015
+#: src/prefs_common.c:2131 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#: src/account.c:97
+#: src/account.c:101
 msgid "Reading all config for each account...\n"
 msgstr "Lettura della configurazione degli account...\n"
 
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:116
 #, c-format
 msgid "Found label: %s\n"
 msgstr "Trovata etichetta: %s\n"
 
-#: src/account.c:202
+#: src/account.c:208
 msgid ""
 "Some composing windows are open.\n"
 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -113,76 +114,77 @@ msgstr ""
 "Per favore chiudi tutte le finestre di composizione prima di modificare gli "
 "account."
 
-#: src/account.c:207
+#: src/account.c:214
 msgid "Opening account edit window...\n"
 msgstr "Apro la finestra di modifica dell'account...\n"
 
-#: src/account.c:347
+#: src/account.c:355
 msgid "Creating account edit window...\n"
 msgstr "Creo la finestra di modifica dell'account...\n"
 
-#: src/account.c:352
+#: src/account.c:360
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Modifica account"
 
-#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
+#: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:301
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:616
+#: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
-#: src/account.c:382
+#: src/account.c:390
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
+#: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
+#: src/prefs_display_header.c:330
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: src/account.c:407
+#: src/account.c:415
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/account.c:413
+#: src/account.c:421
 msgid " Delete "
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/account.c:419 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
 msgid "Down"
 msgstr "Giù"
 
-#: src/account.c:425 src/prefs_filter.c:426
+#: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
 msgid "Up"
 msgstr "Sù"
 
-#: src/account.c:439
+#: src/account.c:447
 msgid " Set as usually used account "
 msgstr " Imposta come account usato abitualmente "
 
-#: src/account.c:445 src/prefs_filter.c:192 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: src/account.c:498
+#: src/account.c:507
 msgid "Delete account"
 msgstr "Elimina account"
 
-#: src/account.c:499
+#: src/account.c:508
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "Si vuole realmente eliminare questo account?"
 
-#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
+#: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
-#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:715
+#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: src/account.c:500 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
+#: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
 msgid "+No"
@@ -275,7 +277,8 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
-#: src/prefs_filter.c:392
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filter.c:398
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -312,7 +315,7 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "Si vogliono realmente eliminare gli indirizzi?"
 
 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
-#: src/prefs_filter.c:715 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
+#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:813
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -371,16 +374,17 @@ msgstr "Si vuole realmente eliminare `%s' ?"
 msgid "Edit address"
 msgstr "Modifica l'indirizzo"
 
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
-#: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:314 src/main.c:322 src/mainwindow.c:1655
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2108 src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324
-#: src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
+#: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
+#: src/inputdialog.c:159 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2132 src/prefs_display_header.c:196
+#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:573
+#: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -410,19 +414,19 @@ msgstr "Sto esportando la rubrica sul file..."
 msgid "failed to write addressbook data.\n"
 msgstr "scrittura dei dati della rubrica fallita.\n"
 
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:312
+#: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
 msgid "Notice"
 msgstr "Avviso"
 
-#: src/alertpanel.c:111
+#: src/alertpanel.c:114
 msgid "Warning"
 msgstr "Allarme"
 
-#: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:403
+#: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: src/alertpanel.c:160
+#: src/alertpanel.c:163
 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
 msgstr "Sto creando la finestra di dialogo di allarme...\n"
 
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr "Errore durante l'invio del messaggio."
 msgid "Can't save the message to outbox."
 msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella posta in uscita."
 
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1477
+#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1495
 msgid "can't change file mode\n"
 msgstr "Impossibile cambiare i permessi del file\n"
 
@@ -703,8 +707,8 @@ msgstr "ID-messaggio generato: %s\n"
 msgid "MIME type"
 msgstr "tipo MIME"
 
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2102
-#: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2126
+#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
@@ -716,8 +720,8 @@ msgstr "Creo la finestra composizione...\n"
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
-#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:486
-#: src/prefs_common.c:611
+#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_common.c:621
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
@@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Allega"
 msgid "Attach file"
 msgstr "Allega file"
 
-#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1012
+#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1020
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
@@ -872,32 +876,32 @@ msgstr "Scarta"
 msgid "to Draft"
 msgstr "nelle Bozze"
 
-#: src/export.c:121
+#: src/export.c:122
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:143
+#: src/export.c:144
 msgid "Specify target folder and mbox file."
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:153
+#: src/export.c:154
 msgid "Source dir:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:158
+#: src/export.c:159
 msgid "Exporting file:"
 msgstr ""
 
-#: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
-#: src/prefs_filter.c:343
+#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
+#: src/prefs_filter.c:349
 msgid " Select... "
 msgstr " Sfoglia... "
 
-#: src/export.c:216
+#: src/export.c:217
 msgid "Select exporting file"
 msgstr ""
 
-#: src/foldersel.c:130
+#: src/foldersel.c:131
 msgid "Select folder"
 msgstr "Seleziona cartella"
 
@@ -941,7 +945,7 @@ msgstr "Cartella"
 msgid "New"
 msgstr "Nuovi"
 
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2099
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2123
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
@@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "Analisi cartella %s..."
 msgid "Updating all folders..."
 msgstr "Aggiorno tutte le cartelle..."
 
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:639
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
 msgid "Inbox"
 msgstr "In entrata"
 
@@ -1248,119 +1252,136 @@ msgstr "errore nell'esecuzione del comando IMAP: STORE %d:%d %s\n"
 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
 msgstr "errore nell'esecuzione del comando IMAP: EXPUNGE\n"
 
-#: src/import.c:125
+#: src/import.c:126
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: src/import.c:147
+#: src/import.c:148
 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
 msgstr ""
 
-#: src/import.c:157
+#: src/import.c:158
 msgid "Importing file:"
 msgstr "File:"
 
-#: src/import.c:162
+#: src/import.c:163
 msgid "Destination dir:"
 msgstr "Cartella destinazione:"
 
-#: src/import.c:220
+#: src/import.c:221
 msgid "Select importing file"
 msgstr "Seleziona i file da importare"
 
-#: src/inc.c:183 src/inc.c:225
+#: src/inc.c:187 src/inc.c:236
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:243
+#: src/inc.c:255
 msgid "Retrieving new messages"
 msgstr "Prelevo i nuovi messaggi"
 
-#: src/inc.c:372
+#: src/inc.c:384
 #, c-format
 msgid "Input password for %s on %s:"
 msgstr "Inserire password per %s su %s:"
 
-#: src/inc.c:376
+#: src/inc.c:388
 msgid "Input password"
 msgstr "Inserire la password"
 
-#: src/inc.c:393
+#: src/inc.c:405
 msgid "Retrieving"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:400
+#: src/inc.c:412
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: src/inc.c:409
+#: src/inc.c:421
 #, c-format
 msgid "Authorization for %s on %s failed"
 msgstr "Autorizzazione fallita per %s su %s"
 
-#: src/inc.c:475
+#: src/inc.c:487
 #, c-format
 msgid "getting new messages of account %s...\n"
 msgstr "Sto ricevendo i nuovi messaggi dall'account %s...\n"
 
-#: src/inc.c:483
+#: src/inc.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: Retrieving new messages"
 msgstr "%s: Prelevo i nuovi messaggi"
 
-#: src/inc.c:504
+#: src/inc.c:516
 #, c-format
 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
 msgstr "Collegamento al server POP3: %s..."
 
-#: src/inc.c:515 src/inc.c:649
+#: src/inc.c:527 src/inc.c:661
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
 msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
 
-#: src/inc.c:518 src/inc.c:652
+#: src/inc.c:530 src/inc.c:664
 #, c-format
 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
 msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d"
 
-#: src/inc.c:683 src/inc.c:722
+#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
 #, c-format
 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 msgstr "Prelevo il messaggio (%d / %d) (%d / %d bytes)"
 
-#: src/inc.c:708
-msgid "Authorizing"
+#: src/inc.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Authorizing..."
 msgstr "Autorizzazione"
 
-#: src/inc.c:717
-msgid "Getting number of new messages"
+#: src/inc.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
 msgstr "Sto ricevendo il numero di messaggi nuovi"
 
-#: src/inc.c:733
+#: src/inc.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Sto ricevendo il numero di messaggi nuovi"
+
+#: src/inc.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Sto ricevendo il numero di messaggi nuovi"
+
+#: src/inc.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Sto ricevendo il numero di messaggi nuovi"
+
+#: src/inc.c:755
 msgid "Deleting message"
 msgstr "Elimino il messaggio"
 
-#: src/inc.c:737
+#: src/inc.c:759
 msgid "Quitting"
 msgstr "Esco"
 
-#: src/inc.c:765
+#: src/inc.c:787
 msgid "a message won't be received\n"
 msgstr "un messaggio non sarà ricevuto\n"
 
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:814
 msgid "Error occurred while processing mail."
 msgstr "Errore nell'elaborazione della posta."
 
-#: src/inc.c:795
+#: src/inc.c:817
 msgid "No disk space left."
 msgstr "Spazio su disco esaurito."
 
-#: src/inc.c:846
+#: src/inc.c:868
 msgid "no messages in local mailbox.\n"
 msgstr "nessun messaggio nella mailbox locale.\n"
 
-#: src/inc.c:857
+#: src/inc.c:882
 #, c-format
 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
 msgstr "Sto ricevendo nuovi messaggi da %s in %s...\n"
@@ -1374,7 +1395,7 @@ msgid "Protocol log"
 msgstr "Log del protocollo"
 
 #. for gettext
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "File `%s' already exists.\n"
@@ -1383,59 +1404,59 @@ msgstr ""
 "Il file `%s' esiste già.\n"
 "Impossibile creare la cartella."
 
-#: src/main.c:142
+#: src/main.c:143
 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
 msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "GnuPG is not installed properly.\n"
 "OpenPGP support disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:286
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
 
-#: src/main.c:283
+#: src/main.c:288
 msgid "  --compose [address]    open composition window"
 msgstr "  --compose [indirizzo]  apri una finestra di composizione"
 
-#: src/main.c:284
+#: src/main.c:289
 msgid "  --receive              receive new messages"
 msgstr "  --receive              ricevi nuovi messaggi"
 
-#: src/main.c:285
+#: src/main.c:290
 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
 msgstr "  --receive-all          ricevi nuovi messaggi da tutti gli accounts"
 
-#: src/main.c:286
+#: src/main.c:291
 msgid "  --debug                debug mode"
 msgstr "  --debug                modalità di debug"
 
-#: src/main.c:287
+#: src/main.c:292
 msgid "  --help                 display this help and exit"
 msgstr "  --help                 mostra questo aiuto ed esci"
 
-#: src/main.c:288
+#: src/main.c:293
 msgid "  --version              output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:313
+#: src/main.c:318
 msgid "Composing message exists. Really quit?"
 msgstr "C'è un messaggio in composizione. Si vuole realmente uscire?"
 
-#: src/main.c:320
+#: src/main.c:325
 msgid "Queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:321
+#: src/main.c:326
 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
 msgstr ""
 
 #. remote command mode
-#: src/main.c:392
+#: src/main.c:397
 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
 msgstr "un altro Sylpheed e già in esecuzione.\n"
 
@@ -1946,7 +1967,7 @@ msgstr "Includi nuova posta di tutti gli account"
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "Invia messaggi accodati"
 
-#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:488 src/prefs_common.c:613
+#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:623
 msgid "Compose"
 msgstr "Componi"
 
@@ -2300,15 +2321,15 @@ msgstr "errore di protocollo\n"
 msgid "Error occurred while posting\n"
 msgstr "Errore inviando\n"
 
-#: src/passphrase.c:73
+#: src/passphrase.c:75
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Passphrase"
 
-#: src/passphrase.c:228
+#: src/passphrase.c:238
 msgid "[no user id]"
 msgstr "[nessun id utente]"
 
-#: src/passphrase.c:232
+#: src/passphrase.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -2321,7 +2342,7 @@ msgstr ""
 "  %.*s  \n"
 "(%.*s)\n"
 
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:246
 msgid ""
 "Bad passphrase! Try again...\n"
 "\n"
@@ -2341,7 +2362,7 @@ msgstr "APOP richiesto dal timestamp non trovato nella presentazione\n"
 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
 msgstr "Errore di sintassi nel timestamp della presentazione\n"
 
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:208
+#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
 msgid "POP3 protocol error\n"
 msgstr "Errore nel protocollo POP3\n"
 
@@ -2358,8 +2379,10 @@ msgstr "Trovato %s\n"
 msgid "Finished reading configuration.\n"
 msgstr "Fine lettura configurazione.\n"
 
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:353
-#: src/prefs_account.c:367 src/prefs_filter.c:512 src/prefs_filter.c:536
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
+#: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
+#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
+#: src/prefs_filter.c:542
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "fallita scrittura della configurazione su file\n"
 
@@ -2371,312 +2394,312 @@ msgstr "Configurazione salvata.\n"
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
-#: src/prefs_account.c:398
+#: src/prefs_account.c:402
 msgid "Opening account preferences window...\n"
 msgstr "Sto aprendo la finestra di configurazione degli account...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:423
+#: src/prefs_account.c:429
 #, c-format
 msgid "Account%d"
 msgstr "Account%d"
 
-#: src/prefs_account.c:436
+#: src/prefs_account.c:442
 msgid "Preferences for new account"
 msgstr "Opzioni per il nuovo account"
 
-#: src/prefs_account.c:441
+#: src/prefs_account.c:447
 msgid "Preferences for each account"
 msgstr "Opzioni per gli account"
 
-#: src/prefs_account.c:462
+#: src/prefs_account.c:470
 msgid "Creating account preferences window...\n"
 msgstr "Creo la finestra delle opzioni degli account...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:482
+#: src/prefs_account.c:490
 msgid "Basic"
 msgstr "Generale"
 
-#: src/prefs_account.c:484 src/prefs_common.c:609
+#: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:619
 msgid "Receive"
 msgstr "Ricevi"
 
-#: src/prefs_account.c:491 src/prefs_common.c:620
+#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:630
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_account.c:502
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_account.c:555
 msgid "Name of this account"
 msgstr "Nome dell'account"
 
-#: src/prefs_account.c:556
+#: src/prefs_account.c:564
 msgid "Usually used"
 msgstr "Usato abitualmente"
 
-#: src/prefs_account.c:560
+#: src/prefs_account.c:568
 msgid "Personal information"
 msgstr "Informazioni personali"
 
-#: src/prefs_account.c:569
+#: src/prefs_account.c:577
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completo"
 
-#: src/prefs_account.c:575
+#: src/prefs_account.c:583
 msgid "Mail address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: src/prefs_account.c:581
+#: src/prefs_account.c:589
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizzazione"
 
-#: src/prefs_account.c:605
+#: src/prefs_account.c:613
 msgid "Server information"
 msgstr "Informazioni server"
 
-#: src/prefs_account.c:626
+#: src/prefs_account.c:634
 msgid "POP3 (normal)"
 msgstr "POP3 (normale)"
 
-#: src/prefs_account.c:628
+#: src/prefs_account.c:636
 msgid "POP3 (APOP auth)"
 msgstr "POP3 (APOP auth)"
 
-#: src/prefs_account.c:630
+#: src/prefs_account.c:638
 msgid "IMAP4"
 msgstr "IMAP4"
 
-#: src/prefs_account.c:632
+#: src/prefs_account.c:640
 msgid "News (NNTP)"
 msgstr "News (NNTP)"
 
-#: src/prefs_account.c:634
+#: src/prefs_account.c:642
 msgid "None (local)"
 msgstr "Nessuno (locale)"
 
-#: src/prefs_account.c:688
+#: src/prefs_account.c:696
 msgid "News server"
 msgstr "Server news"
 
-#: src/prefs_account.c:694
+#: src/prefs_account.c:702
 msgid "Server for receiving"
 msgstr "Server per ricezione"
 
-#: src/prefs_account.c:700
+#: src/prefs_account.c:708
 msgid "SMTP server (send)"
 msgstr "Server SMTP (invio)"
 
-#: src/prefs_account.c:707
+#: src/prefs_account.c:715
 msgid "User ID"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: src/prefs_account.c:713
+#: src/prefs_account.c:721
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: src/prefs_account.c:757
+#: src/prefs_account.c:765
 msgid "POP3"
 msgstr "POP3"
 
-#: src/prefs_account.c:765
+#: src/prefs_account.c:773
 msgid "Remove messages on server when received"
 msgstr "Cancella i messaggi sul server dopo averli ricevuti"
 
-#: src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_account.c:775
 msgid "Receive all messages on server"
 msgstr "Ricevi tutti i messaggi sul server"
 
-#: src/prefs_account.c:769
-msgid "Receive at getting from all accounts"
-msgstr "Ricevi quando prelevi da tutti gli account"
+#: src/prefs_account.c:778
+msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
+msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:771
+#: src/prefs_account.c:780
 msgid "Filter messages on receiving"
 msgstr "Filtra messaggi in ricezione"
 
-#: src/prefs_account.c:808 src/prefs_filter.c:238
+#: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
 msgid "Header"
 msgstr "Intestazioni"
 
-#: src/prefs_account.c:815
+#: src/prefs_account.c:824
 msgid "Add Date header field"
 msgstr "Aggiungi campo data nell'intestazione"
 
-#: src/prefs_account.c:816
+#: src/prefs_account.c:825
 msgid "Generate Message-ID"
 msgstr "Genera ID messaggio"
 
-#: src/prefs_account.c:825
+#: src/prefs_account.c:834
 msgid "Add user-defined header"
 msgstr "Aggiungi intestazione definita dall'utente"
 
-#: src/prefs_account.c:827 src/prefs_common.c:1259
+#: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1268 src/prefs_common.c:1293
 msgid " Edit... "
 msgstr "Modifica..."
 
-#: src/prefs_account.c:834
+#: src/prefs_account.c:843
 msgid "Automatically set following addresses"
 msgstr "Imposta automaticamente gli indirizzi seguenti"
 
-#: src/prefs_account.c:843
+#: src/prefs_account.c:852
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: src/prefs_account.c:856
+#: src/prefs_account.c:865
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: src/prefs_account.c:869
+#: src/prefs_account.c:878
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Rispondi a"
 
-#: src/prefs_account.c:882
+#: src/prefs_account.c:891
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
-#: src/prefs_account.c:890
+#: src/prefs_account.c:899
 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
 msgstr "Autenticazione SMTP (SMTP AUTH)"
 
-#: src/prefs_account.c:892
+#: src/prefs_account.c:901
 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
 msgstr "Autentica con POP3 prima dell'invio"
 
-#: src/prefs_account.c:926
+#: src/prefs_account.c:935
 msgid "Signature file"
 msgstr "File della firma"
 
-#: src/prefs_account.c:955
+#: src/prefs_account.c:964
 msgid "Sign key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:963
+#: src/prefs_account.c:972
 msgid "Use default GnuPG key"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:972
+#: src/prefs_account.c:981
 msgid "Select key by your email address"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:981
+#: src/prefs_account.c:990
 msgid "Specify key manually"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:997
+#: src/prefs_account.c:1006
 msgid "User or key ID:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_account.c:1042
+#: src/prefs_account.c:1051
 msgid "Specify SMTP port"
 msgstr "Specifica la porta SMTP"
 
-#: src/prefs_account.c:1054
+#: src/prefs_account.c:1063
 msgid "Specify POP3 port"
 msgstr "Specifica la porta POP3"
 
-#: src/prefs_account.c:1066
+#: src/prefs_account.c:1075
 msgid "Specify domain name"
 msgstr "Specifica il nome di dominio"
 
-#: src/prefs_account.c:1106
+#: src/prefs_account.c:1122
 msgid "Mail address is not entered."
 msgstr "L'indirizzo di posta non è impostato."
 
-#: src/prefs_account.c:1111
+#: src/prefs_account.c:1127
 msgid "SMTP server is not entered."
 msgstr "Il server SMTP non è impostato."
 
-#: src/prefs_account.c:1116
+#: src/prefs_account.c:1132
 msgid "User ID is not entered."
 msgstr "Il nome utente non è impostato."
 
-#: src/prefs_account.c:1121
+#: src/prefs_account.c:1137
 msgid "POP3 server is not entered."
 msgstr "Il server POP3 non è impostato."
 
-#: src/prefs_account.c:1126
+#: src/prefs_account.c:1142
 msgid "IMAP4 server is not entered."
 msgstr "Il server IMAP4 non è impostato."
 
-#: src/prefs_account.c:1131
+#: src/prefs_account.c:1147
 msgid "NNTP server is not entered."
 msgstr "Il server NNTP non è impostato."
 
-#: src/prefs_common.c:586
+#: src/prefs_common.c:597
 msgid "Creating common preferences window...\n"
 msgstr "Creo la finestra delle preferenze globali...\n"
 
-#: src/prefs_common.c:590
+#: src/prefs_common.c:601
 msgid "Common Preferences"
 msgstr "Preferenze globali"
 
-#: src/prefs_common.c:615
+#: src/prefs_common.c:625
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: src/prefs_common.c:617
+#: src/prefs_common.c:627
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: src/prefs_common.c:623
+#: src/prefs_common.c:633
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: src/prefs_common.c:625 src/select-keys.c:322
+#: src/prefs_common.c:635 src/select-keys.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/prefs_common.c:665 src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:675 src/prefs_common.c:833
 msgid "External program"
 msgstr "Programma esterno"
 
-#: src/prefs_common.c:674
+#: src/prefs_common.c:684
 msgid "Use external program for incorporation"
 msgstr "Usa un programma esterno per incorporare la posta"
 
-#: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:842
+#: src/prefs_common.c:691 src/prefs_common.c:850
 msgid "Program path"
 msgstr "Percorso programma"
 
-#: src/prefs_common.c:693
+#: src/prefs_common.c:703
 msgid "Local spool"
 msgstr "Spool locale"
 
-#: src/prefs_common.c:704
+#: src/prefs_common.c:714
 msgid "Incorporate from spool"
 msgstr "Incorpora da spool"
 
-#: src/prefs_common.c:706
+#: src/prefs_common.c:716
 msgid "Filter on incorporation"
 msgstr "Filtra quando incorpori"
 
-#: src/prefs_common.c:714
+#: src/prefs_common.c:724
 msgid "Spool directory"
 msgstr "Directory di spool"
 
-#: src/prefs_common.c:734
+#: src/prefs_common.c:742
 msgid "Auto-check new mail"
 msgstr "Controllo automatico nuova posta"
 
-#: src/prefs_common.c:736
+#: src/prefs_common.c:744
 msgid "each"
 msgstr "ogni"
 
-#: src/prefs_common.c:748
+#: src/prefs_common.c:756
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minuti"
 
-#: src/prefs_common.c:757
+#: src/prefs_common.c:765
 msgid "Check new mail on startup"
 msgstr "Controlla se c'è nuova posta all'avvio"
 
-#: src/prefs_common.c:759
+#: src/prefs_common.c:767
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: src/prefs_common.c:767
+#: src/prefs_common.c:775
 msgid ""
 "Maximum article number to download\n"
 "(unlimited if 0 is specified)"
@@ -2684,184 +2707,184 @@ msgstr ""
 "Massimo numero di articoli da scaricare\n"
 "(0 significa illimitato)"
 
-#: src/prefs_common.c:835
+#: src/prefs_common.c:843
 msgid "Use external program for sending"
 msgstr "Usa programma esterno per l'invio"
 
-#: src/prefs_common.c:859
+#: src/prefs_common.c:867
 msgid "Save sent message to outbox"
 msgstr "Salva i messaggi inviati in `In uscita'"
 
-#: src/prefs_common.c:861
+#: src/prefs_common.c:869
 msgid "Queue message that failed to send"
 msgstr "Accoda i messaggi che non riesci a spedire"
 
-#: src/prefs_common.c:867
+#: src/prefs_common.c:875
 msgid "Outgoing codeset"
 msgstr "Codifica in uscita"
 
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_common.c:890
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatico"
 
-#: src/prefs_common.c:883
+#: src/prefs_common.c:891
 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
 msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
 
-#: src/prefs_common.c:885
+#: src/prefs_common.c:893
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: src/prefs_common.c:887
+#: src/prefs_common.c:895
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr "Europeo Occidentale (ISO-8859-1)"
 
-#: src/prefs_common.c:889
+#: src/prefs_common.c:897
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Europeo Centrale (ISO-8859-2)"
 
-#: src/prefs_common.c:890
+#: src/prefs_common.c:898
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Baltico (ISO-8859-13)"
 
-#: src/prefs_common.c:891
+#: src/prefs_common.c:899
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "Baltico (ISO-8859-4)"
 
-#: src/prefs_common.c:892
+#: src/prefs_common.c:900
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Greco (ISO-8859-7)"
 
-#: src/prefs_common.c:893
+#: src/prefs_common.c:901
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
 
-#: src/prefs_common.c:894
+#: src/prefs_common.c:902
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)"
 
-#: src/prefs_common.c:895
+#: src/prefs_common.c:903
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
 
-#: src/prefs_common.c:896
+#: src/prefs_common.c:904
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "Cirillico (Windows-1251)"
 
-#: src/prefs_common.c:897
+#: src/prefs_common.c:905
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
 
-#: src/prefs_common.c:899
+#: src/prefs_common.c:907
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:901
+#: src/prefs_common.c:909
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "Giapponese (EUC-JP)"
 
-#: src/prefs_common.c:902
+#: src/prefs_common.c:910
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "Giapponese (Shift_JIS)"
 
-#: src/prefs_common.c:905
+#: src/prefs_common.c:913
 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
 msgstr "Cinese semplificato (GB2312)"
 
-#: src/prefs_common.c:906
+#: src/prefs_common.c:914
 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr "Cinese tradizionale (Big5)"
 
-#: src/prefs_common.c:908
+#: src/prefs_common.c:916
 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
 msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)"
 
-#: src/prefs_common.c:909
+#: src/prefs_common.c:917
 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
 msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)"
 
-#: src/prefs_common.c:911
+#: src/prefs_common.c:919
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Coreano (EUC-KR)"
 
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:969
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citazione"
 
-#: src/prefs_common.c:969
+#: src/prefs_common.c:977
 msgid "Quote message when replying"
 msgstr "Quota messaggio quando rispondi"
 
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:983
 msgid "Quotation mark"
 msgstr "Simbolo di citazione"
 
-#: src/prefs_common.c:988
+#: src/prefs_common.c:996
 msgid "Quotation format:"
 msgstr "Formato citazione:"
 
-#: src/prefs_common.c:993
+#: src/prefs_common.c:1001
 msgid " Description of symbols "
 msgstr "Descrizione dei simboli"
 
-#: src/prefs_common.c:1020
+#: src/prefs_common.c:1028
 msgid "Insert signature automatically"
 msgstr "Inserisci automaticamente la firma"
 
-#: src/prefs_common.c:1026
+#: src/prefs_common.c:1034
 msgid "Signature separator"
 msgstr "Separatore firma"
 
-#: src/prefs_common.c:1044
+#: src/prefs_common.c:1052
 msgid "Wrap messages at"
 msgstr "Nei messaggi, vai a capo dopo"
 
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1064
 msgid "characters"
 msgstr "caratteri"
 
-#: src/prefs_common.c:1064
+#: src/prefs_common.c:1072
 msgid "Wrap quotation"
 msgstr "A capo citazione"
 
-#: src/prefs_common.c:1066
+#: src/prefs_common.c:1074
 msgid "Wrap before sending"
 msgstr "A capo prima di inviare"
 
-#: src/prefs_common.c:1105
+#: src/prefs_common.c:1113
 msgid "Font"
 msgstr "Carattere"
 
-#: src/prefs_common.c:1114
+#: src/prefs_common.c:1122
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1145
 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
 msgstr "Traduci le intestazioni (come `Da:', `Soggetto:')"
 
-#: src/prefs_common.c:1140
+#: src/prefs_common.c:1148
 msgid "Display unread number next to folder name"
 msgstr "Mostra numero messaggi non letti vicino al nome cartella"
 
 #. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1152
 msgid "Summary View"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1153
+#: src/prefs_common.c:1161
 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
 msgstr "Mostra destinatario nella colonna `Da' se il mittente sei tu stesso"
 
-#: src/prefs_common.c:1155
+#: src/prefs_common.c:1163
 msgid "Enable horizontal scroll bar"
 msgstr "Abilita la barra di scorrimento orizzontale"
 
-#: src/prefs_common.c:1161
+#: src/prefs_common.c:1169
 msgid "Date format"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1172
+#: src/prefs_common.c:1180
 msgid ""
 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
@@ -2887,76 +2910,76 @@ msgid ""
 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1201
+#: src/prefs_common.c:1209
 msgid " Set display item of summary... "
 msgstr "Imposta le voci visibili nel sommario..."
 
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1263
 msgid "Enable coloration of message"
 msgstr "Abilita colorazione del messaggio"
 
-#: src/prefs_common.c:1273
+#: src/prefs_common.c:1282
 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
 msgstr "Mostra alfabeto e numeri a 2 byte con caratteri ad 1 byte"
 
-#: src/prefs_common.c:1275
+#: src/prefs_common.c:1284
 msgid "Display header pane above message view"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1277
+#: src/prefs_common.c:1291
 msgid "Display short headers on message view"
 msgstr "Mostra intestazione abbreviata nella vista messaggio"
 
-#: src/prefs_common.c:1287
+#: src/prefs_common.c:1311
 msgid "Line space"
 msgstr "Spazio tra le linee"
 
-#: src/prefs_common.c:1301 src/prefs_common.c:1341
+#: src/prefs_common.c:1325 src/prefs_common.c:1365
 msgid "pixel(s)"
 msgstr "pixel"
 
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1330
 msgid "Leave space on head"
 msgstr "Lascia spazio all'inizio"
 
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1332
 msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1339
 msgid "Half page"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1321
+#: src/prefs_common.c:1345
 msgid "Smooth scroll"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1351
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1410
 msgid "Encrypt message by default"
 msgstr "Cripta messaggio per default"
 
-#: src/prefs_common.c:1389
+#: src/prefs_common.c:1413
 msgid "Sign message by default"
 msgstr "Firma messaggio per default"
 
-#: src/prefs_common.c:1392
+#: src/prefs_common.c:1416
 msgid "Automatically check signatures"
 msgstr "Controlla automaticamente le firme"
 
-#: src/prefs_common.c:1396
+#: src/prefs_common.c:1420
 msgid "Grab input while entering a passphrase"
 msgstr "Blocca l'input mentre inserisco la passphrase"
 
 #. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1404
+#: src/prefs_common.c:1428
 msgid "Default Sign Key"
 msgstr "Chiave di firma predefinita"
 
-#: src/prefs_common.c:1503
+#: src/prefs_common.c:1527
 msgid ""
 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
 "Emacs-based mailer"
@@ -2964,19 +2987,19 @@ msgstr ""
 "Emula il comportamento delle operazioni del mouse di un\n"
 "programma di posta basato su Emacs"
 
-#: src/prefs_common.c:1510
+#: src/prefs_common.c:1534
 msgid "Open first unread message when entering a folder"
 msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando entri in una cartella"
 
-#: src/prefs_common.c:1514
+#: src/prefs_common.c:1538
 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
 msgstr "Vai a `In entrata' dopo la ricezione di nuova posta"
 
-#: src/prefs_common.c:1522
+#: src/prefs_common.c:1546
 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
 msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi"
 
-#: src/prefs_common.c:1529
+#: src/prefs_common.c:1553
 msgid ""
 "(Messages will be just marked till execution\n"
 " if this is turned off)"
@@ -2984,98 +3007,98 @@ msgstr ""
 "(I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione\n"
 " delle operazioni se questa è inattiva)"
 
-#: src/prefs_common.c:1536
+#: src/prefs_common.c:1560
 msgid "Add address to destination when double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1562
 msgid "On exit"
 msgstr "In uscita"
 
-#: src/prefs_common.c:1546
+#: src/prefs_common.c:1570
 msgid "Confirm on exit"
 msgstr "Chiedi conferma"
 
-#: src/prefs_common.c:1553
+#: src/prefs_common.c:1577
 msgid "Empty trash on exit"
 msgstr "Svuota cestino all'uscita"
 
-#: src/prefs_common.c:1555
+#: src/prefs_common.c:1579
 msgid "Ask before emptying"
 msgstr "Chiedi prima di svuotare"
 
-#: src/prefs_common.c:1559
+#: src/prefs_common.c:1583
 msgid "Warn if there are queued messages"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1621
 #, c-format
 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
 msgstr "Browser web esterno (%s verrà sostituito con l'URI)"
 
-#: src/prefs_common.c:1604 src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1644
+#: src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1652 src/prefs_common.c:1668
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/prefs_common.c:1621
+#: src/prefs_common.c:1645
 #, c-format
 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Stampa (%s verrà sostituito con il nome del file)"
 
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:1661
 #, c-format
 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
 msgstr "Editor esterno (%s verrà sostituito con il nome del file)"
 
-#: src/prefs_common.c:1699
+#: src/prefs_common.c:1723
 msgid "Set message colors"
 msgstr "Imposta colori dei messaggi"
 
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1731
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
-#: src/prefs_common.c:1745
+#: src/prefs_common.c:1769
 msgid "Quoted Text - First Level"
 msgstr "Testo Quotato - Primo Livello"
 
-#: src/prefs_common.c:1751
+#: src/prefs_common.c:1775
 msgid "Quoted Text - Second Level"
 msgstr "Testo Quotato - Secondo Livello"
 
-#: src/prefs_common.c:1757
+#: src/prefs_common.c:1781
 msgid "Quoted Text - Third Level"
 msgstr "Testo Quotato - Terzo Livello"
 
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1787
 msgid "URI link"
 msgstr "Collegamento URI"
 
-#: src/prefs_common.c:1770
+#: src/prefs_common.c:1794
 msgid "Recycle quote colors"
 msgstr "Ricicla i colori di citazione"
 
-#: src/prefs_common.c:1818
+#: src/prefs_common.c:1842
 msgid "Pick color for quotation level 1"
 msgstr "Selezione colore per il 1° livello citazione"
 
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1845
 msgid "Pick color for quotation level 2"
 msgstr "Selezione colore per il 2° livello citazione"
 
-#: src/prefs_common.c:1824
+#: src/prefs_common.c:1848
 msgid "Pick color for quotation level 3"
 msgstr "Selezione colore per il 3° livello citazione"
 
-#: src/prefs_common.c:1827
+#: src/prefs_common.c:1851
 msgid "Pick color for URI"
 msgstr "Selezione colore per URI"
 
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1975
 msgid "Description of symbols"
 msgstr "Descrizione dei simboli"
 
-#: src/prefs_common.c:1978
+#: src/prefs_common.c:2002
 #, c-format
 msgid ""
 "Date\n"
@@ -3098,122 +3121,167 @@ msgstr ""
 "ID Messaggio\n"
 "%"
 
-#: src/prefs_common.c:2081
+#: src/prefs_common.c:2105
 msgid "Set display item"
 msgstr "Visualizza voci"
 
-#: src/prefs_common.c:2098
+#: src/prefs_common.c:2122
 msgid "Mark"
 msgstr "Segno"
 
-#: src/prefs_common.c:2100
+#: src/prefs_common.c:2124
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: src/prefs_common.c:2101
+#: src/prefs_common.c:2125
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/prefs_common.c:2103 src/summaryview.c:352
+#: src/prefs_common.c:2127 src/summaryview.c:352
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/prefs_common.c:2104 src/summaryview.c:353
+#: src/prefs_common.c:2128 src/summaryview.c:353
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/prefs_common.c:2105 src/summaryview.c:354
+#: src/prefs_common.c:2129 src/summaryview.c:354
 msgid "Subject"
 msgstr "Soggetto"
 
-#: src/prefs_common.c:2158
+#: src/prefs_common.c:2182
 msgid "Font selection"
 msgstr "Selezione font"
 
-#: src/prefs_filter.c:178
+#: src/prefs_display_header.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Creo la finestra delle intestazioni...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "/_Mostra come testo"
+
+#: src/prefs_display_header.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Intestazioni"
+
+#: src/prefs_display_header.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Visualizzo le intestazioni di %s...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Intestazioni"
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show other headers"
+msgstr "/Mostra intesta_zioni"
+
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Leggo la configurazione...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Scrivo la configurazione filtri...\n"
+
+#: src/prefs_display_header.c:530 src/prefs_filter.c:613
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Nome intestazione non impostato."
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "La cartella `%s' esiste già."
+
+#: src/prefs_filter.c:184
 msgid "Registered rules"
 msgstr "Regole"
 
-#: src/prefs_filter.c:180
+#: src/prefs_filter.c:186
 msgid "Creating filter setting window...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:199
+#: src/prefs_filter.c:205
 msgid "Filter setting"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs_filter.c:222
+#: src/prefs_filter.c:228
 msgid "Operator"
 msgstr "Operatore"
 
-#: src/prefs_filter.c:260 src/prefs_filter.c:620 src/prefs_filter.c:759
-#: src/prefs_filter.c:771
+#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
+#: src/prefs_filter.c:777
 msgid "(none)"
 msgstr "(niente)"
 
-#: src/prefs_filter.c:266
+#: src/prefs_filter.c:272
 msgid "Keyword"
 msgstr "Parola chiave"
 
-#: src/prefs_filter.c:287
+#: src/prefs_filter.c:293
 msgid "Predicate"
 msgstr "Predicato"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:629
-#: src/prefs_filter.c:632 src/prefs_filter.c:776 src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
+#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
 msgid "contains"
 msgstr "contiene"
 
-#: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:776
-#: src/prefs_filter.c:779
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
+#: src/prefs_filter.c:785
 msgid "not contain"
 msgstr "non contiene"
 
-#: src/prefs_filter.c:326
+#: src/prefs_filter.c:332
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: src/prefs_filter.c:350
+#: src/prefs_filter.c:356
 msgid "Use regex"
 msgstr "Usa regex"
 
-#: src/prefs_filter.c:354
+#: src/prefs_filter.c:360
 msgid "Don't receive"
 msgstr "Non ricevere"
 
-#: src/prefs_filter.c:379
+#: src/prefs_filter.c:385
 msgid "Register"
 msgstr "Inserisci"
 
-#: src/prefs_filter.c:385
+#: src/prefs_filter.c:391
 msgid " Substitute "
 msgstr "Sostituisci"
 
-#: src/prefs_filter.c:472
+#: src/prefs_filter.c:478
 msgid "Reading filter configuration...\n"
 msgstr "Leggo la configurazione dei filtri...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:508
+#: src/prefs_filter.c:514
 msgid "Writing filter configuration...\n"
 msgstr "Scrivo la configurazione filtri...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:551
+#: src/prefs_filter.c:557
 msgid "(New)"
 msgstr "(Nuovo)"
 
-#: src/prefs_filter.c:602
+#: src/prefs_filter.c:608
 msgid "Destination is not set."
 msgstr "Destinatario non impostato."
 
-#: src/prefs_filter.c:607
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Nome intestazione non impostato."
-
-#: src/prefs_filter.c:713
+#: src/prefs_filter.c:719
 msgid "Delete rule"
 msgstr "Elimina regola"
 
-#: src/prefs_filter.c:714
+#: src/prefs_filter.c:720
 msgid "Do you really want to delete this rule?"
 msgstr "Si vuole realmente eliminare questa regola?"
 
@@ -3280,11 +3348,11 @@ msgstr ""
 msgid "Creating progress dialog...\n"
 msgstr "Creo la finestra di dialogo di progresso...\n"
 
-#: src/recv.c:110
+#: src/recv.c:111
 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
 msgstr "errore durante il prelievo dei dati.\n"
 
-#: src/recv.c:135 src/recv.c:180 src/recv.c:196
+#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
 msgid "Can't write to file.\n"
 msgstr "Impossibile scrivere sul file.\n"
 
@@ -3349,37 +3417,37 @@ msgstr "Firma fatta %s\n"
 msgid "Key fingerprint: %s\n"
 msgstr "Impronta digitale della chiave: %s\n"
 
-#: src/select-keys.c:99
+#: src/select-keys.c:101
 #, c-format
 msgid "Please select key for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:102
+#: src/select-keys.c:104
 #, c-format
 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:270
+#: src/select-keys.c:272
 msgid "Select Keys"
 msgstr "Seleziona chiavi"
 
-#: src/select-keys.c:298
+#: src/select-keys.c:300
 msgid "Key ID"
 msgstr "ID chiave"
 
-#: src/select-keys.c:301
+#: src/select-keys.c:303
 msgid "Val"
 msgstr "Val"
 
-#: src/select-keys.c:323
+#: src/select-keys.c:325
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: src/select-keys.c:431
+#: src/select-keys.c:445
 msgid "Add key"
 msgstr ""
 
-#: src/select-keys.c:432
+#: src/select-keys.c:446
 msgid "Enter another user or key ID\n"
 msgstr ""
 
@@ -3767,15 +3835,15 @@ msgstr "Applico i filtri..."
 msgid "Go to %s\n"
 msgstr "Vado a %s\n"
 
-#: src/textview.c:137
+#: src/textview.c:138
 msgid "Creating text view...\n"
 msgstr "Creo la vista del testo...\n"
 
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:365
 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Per salvare questa parte, apri il menù contestuale cliccando con\n"
 
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:368
 msgid ""
 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
 "\n"
@@ -3783,11 +3851,11 @@ msgstr ""
 "il tasto destro e seleziona `Salva come...', oppure premi il tasto `y'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:372
 msgid "To display this part as a text message, select\n"
 msgstr "Per mostrare questa parte come testo seleziona `Mostra come testo',\n"
 
-#: src/textview.c:382
+#: src/textview.c:375
 msgid ""
 "`Display as text', or press `t' key.\n"
 "\n"
@@ -3795,41 +3863,44 @@ msgstr ""
 "o premi il tasto `t'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:386
+#: src/textview.c:379
 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
 msgstr "Per aprire questa parte con un programma esterno, seleziona `Apri',\n"
 
-#: src/textview.c:389
+#: src/textview.c:382
 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
 msgstr "fai doppio click, clicca col pulsante centrale, o premi il tasto `l'."
 
-#: src/textview.c:410
+#: src/textview.c:403
 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
 msgstr "Questa firma non è stata ancora controllata.\n"
 
-#: src/textview.c:413
+#: src/textview.c:406
 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Per controllarla, apri il menù contestuale cliccando con\n"
 
-#: src/textview.c:416
+#: src/textview.c:409
 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
 msgstr "il tasto destro e seleziona `Controlla firma'.\n"
 
-#: src/utils.c:1407 src/utils.c:1484
+#: src/utils.c:1425 src/utils.c:1502
 #, c-format
 msgid "writing to %s failed.\n"
 msgstr "fallita scrittura su %s.\n"
 
-#: src/utils.c:1427
+#: src/utils.c:1445
 #, c-format
 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
 msgstr "Fallita la copia del file da %s a %s.\n"
 
-#: src/utils.c:1645
+#: src/utils.c:1663
 #, c-format
 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
 msgstr "La linea del comando apertura URI non è valida: `%s'"
 
+#~ msgid "Receive at getting from all accounts"
+#~ msgstr "Ricevi quando prelevi da tutti gli account"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc.  See the header "
 #~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
index 8d4502f..0c03839 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-06 14:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-08 14:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
 "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -87,26 +87,26 @@ msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
-#: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:319 src/main.c:327
-#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1793 src/prefs_common.c:2012
-#: src/prefs_common.c:2128 src/prefs_display_header.c:188
+#: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
+#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:158 src/main.c:319 src/main.c:327
+#: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:117
+#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:2015
+#: src/prefs_common.c:2131 src/prefs_display_header.c:195
 #: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/account.c:98
+#: src/account.c:101
 msgid "Reading all config for each account...\n"
 msgstr "Á´¤Æ¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈËè¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
 
-#: src/account.c:113
+#: src/account.c:116
 #, c-format
 msgid "Found label: %s\n"
 msgstr "¥é¥Ù¥ëȯ¸«: %s\n"
 
-#: src/account.c:205
+#: src/account.c:208
 msgid ""
 "Some composing windows are open.\n"
 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -114,77 +114,77 @@ msgstr ""
 "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëÁ°¤ËÁ´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/account.c:211
+#: src/account.c:214
 msgid "Opening account edit window...\n"
 msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈÊÔ½¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: src/account.c:352
+#: src/account.c:355
 msgid "Creating account edit window...\n"
 msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈÊÔ½¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
 
-#: src/account.c:357
+#: src/account.c:360
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸"
 
-#: src/account.c:385 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
+#: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:301
 msgid "Name"
 msgstr "̾Á°"
 
-#: src/account.c:386 src/prefs_account.c:621
+#: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
 msgid "Protocol"
 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
 
-#: src/account.c:387
+#: src/account.c:390
 msgid "Server"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
 
-#: src/account.c:406 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:265
-#: src/prefs_display_header.c:316
+#: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
+#: src/prefs_display_header.c:330
 msgid "Add"
 msgstr "ÄɲÃ"
 
-#: src/account.c:412
+#: src/account.c:415
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
-#: src/account.c:418
+#: src/account.c:421
 msgid " Delete "
 msgstr "  ºï½ü  "
 
-#: src/account.c:424 src/prefs_display_header.c:284 src/prefs_filter.c:435
+#: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
 msgid "Down"
 msgstr "  ¢­  "
 
-#: src/account.c:430 src/prefs_display_header.c:278 src/prefs_filter.c:429
+#: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
 msgid "Up"
 msgstr "  ¢¬  "
 
-#: src/account.c:444
+#: src/account.c:447
 msgid " Set as usually used account "
 msgstr " Ä̾ï»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ë»ØÄê "
 
-#: src/account.c:450 src/prefs_filter.c:195 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
 msgid "Close"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
-#: src/account.c:504
+#: src/account.c:507
 msgid "Delete account"
 msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü"
 
-#: src/account.c:505
+#: src/account.c:508
 msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
 
-#: src/account.c:506 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
+#: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
-#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:718
+#: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
 msgid "Yes"
 msgstr "¤Ï¤¤"
 
-#: src/account.c:506 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
+#: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
 msgid "+No"
@@ -277,8 +277,8 @@ msgid "Name:"
 msgstr "̾Á°:"
 
 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
-#: src/prefs_display_header.c:271 src/prefs_display_header.c:323
-#: src/prefs_filter.c:395
+#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
+#: src/prefs_filter.c:398
 msgid "Delete"
 msgstr "ºï½ü"
 
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
-#: src/prefs_filter.c:718 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
+#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:813
 msgid "No"
 msgstr "¤¤¤¤¤¨"
@@ -374,16 +374,16 @@ msgstr "
 msgid "Edit address"
 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎÊÔ½¸"
 
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
-#: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2129 src/prefs_display_header.c:189
-#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324 src/summaryview.c:573
+#: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
+#: src/inputdialog.c:159 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2132 src/prefs_display_header.c:196
+#: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:573
 #: src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
 msgid "Cancel"
 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
@@ -414,19 +414,19 @@ msgstr "
 msgid "failed to write addressbook data.\n"
 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:317
+#: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
 msgid "Notice"
 msgstr "Ãí°Õ"
 
-#: src/alertpanel.c:111
+#: src/alertpanel.c:114
 msgid "Warning"
 msgstr "·Ù¹ð"
 
-#: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:415
+#: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
-#: src/alertpanel.c:160
+#: src/alertpanel.c:163
 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
 msgstr "·Ù¹ð¥Ñ¥Í¥ë¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òºîÀ®Ãæ...\n"
 
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "
 msgid "MIME type"
 msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×"
 
-#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2123
-#: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
+#: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2126
+#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
 msgid "Size"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "
 msgid "From:"
 msgstr "º¹½Ð¿Í:"
 
-#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:491
-#: src/prefs_common.c:618
+#: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
+#: src/prefs_common.c:621
 msgid "Send"
 msgstr "Á÷¿®"
 
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "ź
 msgid "Attach file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ"
 
-#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1017
+#: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1020
 msgid "Signature"
 msgstr "½ð̾"
 
@@ -876,32 +876,32 @@ msgstr "
 msgid "to Draft"
 msgstr "Áð¹Æ¤Ø"
 
-#: src/export.c:121
+#: src/export.c:122
 msgid "Export"
 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È"
 
-#: src/export.c:143
+#: src/export.c:144
 msgid "Specify target folder and mbox file."
 msgstr "ÂоݤȤʤë¥Õ¥©¥ë¥À¤Èmbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/export.c:153
+#: src/export.c:154
 msgid "Source dir:"
 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¸µ"
 
-#: src/export.c:158
+#: src/export.c:159
 msgid "Exporting file:"
 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
 
-#: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
-#: src/prefs_filter.c:346
+#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
+#: src/prefs_filter.c:349
 msgid " Select... "
 msgstr " ÁªÂò... "
 
-#: src/export.c:216
+#: src/export.c:217
 msgid "Select exporting file"
 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
 
-#: src/foldersel.c:130
+#: src/foldersel.c:131
 msgid "Select folder"
 msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò"
 
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "
 msgid "New"
 msgstr "¿·Ãå"
 
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2120
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2123
 msgid "Unread"
 msgstr "̤ÆÉ"
 
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "
 msgid "Updating all folders..."
 msgstr "Á´¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·Ãæ..."
 
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:644
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
 msgid "Inbox"
 msgstr "¼õ¿®È¢"
 
@@ -1252,23 +1252,23 @@ msgstr "imap 
 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
 msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: EXPUNGE\n"
 
-#: src/import.c:125
+#: src/import.c:126
 msgid "Import"
 msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
 
-#: src/import.c:147
+#: src/import.c:148
 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
 msgstr "ÂоݤȤʤëmbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÀè¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/import.c:157
+#: src/import.c:158
 msgid "Importing file:"
 msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
 
-#: src/import.c:162
+#: src/import.c:163
 msgid "Destination dir:"
 msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÀè:"
 
-#: src/import.c:220
+#: src/import.c:221
 msgid "Select importing file"
 msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
 
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "
 msgid "no messages in local mailbox.\n"
 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: src/inc.c:879
+#: src/inc.c:882
 #, c-format
 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
 msgstr "¿·¤·¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ë¼è¤ê¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹...\n"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤¹¤ë"
 
-#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:493 src/prefs_common.c:620
+#: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:623
 msgid "Compose"
 msgstr "ºîÀ®"
 
@@ -2317,15 +2317,15 @@ msgstr "
 msgid "Error occurred while posting\n"
 msgstr "¥Ý¥¹¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
 
-#: src/passphrase.c:73
+#: src/passphrase.c:75
 msgid "Passphrase"
 msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º"
 
-#: src/passphrase.c:228
+#: src/passphrase.c:238
 msgid "[no user id]"
 msgstr "[¥æ¡¼¥¶ID¤Ê¤·]"
 
-#: src/passphrase.c:232
+#: src/passphrase.c:242
 #, c-format
 msgid ""
 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 "  %.*s  \n"
 "(%.*s)\n"
 
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:246
 msgid ""
 "Bad passphrase! Try again...\n"
 "\n"
@@ -2375,10 +2375,10 @@ msgstr "%s 
 msgid "Finished reading configuration.\n"
 msgstr "ÀßÄê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:354
-#: src/prefs_account.c:368 src/prefs_display_header.c:399
-#: src/prefs_display_header.c:424 src/prefs_filter.c:515
-#: src/prefs_filter.c:539
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
+#: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
+#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
+#: src/prefs_filter.c:542
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "ÀßÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
 
@@ -2390,312 +2390,312 @@ msgstr "
 msgid "Apply"
 msgstr "ŬÍÑ"
 
-#: src/prefs_account.c:399
+#: src/prefs_account.c:402
 msgid "Opening account preferences window...\n"
 msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:426
+#: src/prefs_account.c:429
 #, c-format
 msgid "Account%d"
 msgstr "Account%d"
 
-#: src/prefs_account.c:439
+#: src/prefs_account.c:442
 msgid "Preferences for new account"
 msgstr "¿·µ¬¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
 
-#: src/prefs_account.c:444
+#: src/prefs_account.c:447
 msgid "Preferences for each account"
 msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈËè¤ÎÀßÄê"
 
-#: src/prefs_account.c:467
+#: src/prefs_account.c:470
 msgid "Creating account preferences window...\n"
 msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
 
-#: src/prefs_account.c:487
+#: src/prefs_account.c:490
 msgid "Basic"
 msgstr "´ðËÜ"
 
-#: src/prefs_account.c:489 src/prefs_common.c:616
+#: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:619
 msgid "Receive"
 msgstr "¼õ¿®"
 
-#: src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:627
+#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:630
 msgid "Privacy"
 msgstr "µ¡Ì©"
 
-#: src/prefs_account.c:499
+#: src/prefs_account.c:502
 msgid "Advanced"
 msgstr "¹âÅÙ¤ÊÀßÄê"
 
-#: src/prefs_account.c:552
+#: src/prefs_account.c:555
 msgid "Name of this account"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î̾¾Î"
 
-#: src/prefs_account.c:561
+#: src/prefs_account.c:564
 msgid "Usually used"
 msgstr "Ä̾ï»ÈÍÑ"
 
-#: src/prefs_account.c:565
+#: src/prefs_account.c:568
 msgid "Personal information"
 msgstr "¸Ä¿Í¾ðÊó"
 
-#: src/prefs_account.c:574
+#: src/prefs_account.c:577
 msgid "Full name"
 msgstr "̾Á°"
 
-#: src/prefs_account.c:580
+#: src/prefs_account.c:583
 msgid "Mail address"
 msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: src/prefs_account.c:586
+#: src/prefs_account.c:589
 msgid "Organization"
 msgstr "ÁÈ¿¥"
 
-#: src/prefs_account.c:610
+#: src/prefs_account.c:613
 msgid "Server information"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾ðÊó"
 
-#: src/prefs_account.c:631
+#: src/prefs_account.c:634
 msgid "POP3 (normal)"
 msgstr "POP3 (ɸ½à)"
 
-#: src/prefs_account.c:633
+#: src/prefs_account.c:636
 msgid "POP3 (APOP auth)"
 msgstr "POP3 (APOPǧ¾Ú)"
 
-#: src/prefs_account.c:635
+#: src/prefs_account.c:638
 msgid "IMAP4"
 msgstr "IMAP4"
 
-#: src/prefs_account.c:637
+#: src/prefs_account.c:640
 msgid "News (NNTP)"
 msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹ (NNTP)"
 
-#: src/prefs_account.c:639
+#: src/prefs_account.c:642
 msgid "None (local)"
 msgstr "¤Ê¤· (¥í¡¼¥«¥ë)"
 
-#: src/prefs_account.c:693
+#: src/prefs_account.c:696
 msgid "News server"
 msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð"
 
-#: src/prefs_account.c:699
+#: src/prefs_account.c:702
 msgid "Server for receiving"
 msgstr "¼õ¿®ÍÑ¥µ¡¼¥Ð"
 
-#: src/prefs_account.c:705
+#: src/prefs_account.c:708
 msgid "SMTP server (send)"
 msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð (Á÷¿®)"
 
-#: src/prefs_account.c:712
+#: src/prefs_account.c:715
 msgid "User ID"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶ID"
 
-#: src/prefs_account.c:718
+#: src/prefs_account.c:721
 msgid "Password"
 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
-#: src/prefs_account.c:762
+#: src/prefs_account.c:765
 msgid "POP3"
 msgstr "POP3"
 
-#: src/prefs_account.c:770
+#: src/prefs_account.c:773
 msgid "Remove messages on server when received"
 msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:772
+#: src/prefs_account.c:775
 msgid "Receive all messages on server"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:775
+#: src/prefs_account.c:778
 msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
 msgstr "¡ÖÁ´¼õ¿®¡×¤Ç¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:777
+#: src/prefs_account.c:780
 msgid "Filter messages on receiving"
 msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿¶¤êʬ¤±¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:814 src/prefs_filter.c:241
+#: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
 msgid "Header"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À"
 
-#: src/prefs_account.c:821
+#: src/prefs_account.c:824
 msgid "Add Date header field"
 msgstr "Date¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òÉÕ¤±¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:822
+#: src/prefs_account.c:825
 msgid "Generate Message-ID"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:831
+#: src/prefs_account.c:834
 msgid "Add user-defined header"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲ乤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:833 src/prefs_common.c:1265 src/prefs_common.c:1290
+#: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1268 src/prefs_common.c:1293
 msgid " Edit... "
 msgstr " ÊÔ½¸... "
 
-#: src/prefs_account.c:840
+#: src/prefs_account.c:843
 msgid "Automatically set following addresses"
 msgstr "°Ê²¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼«Æ°»ØÄê"
 
-#: src/prefs_account.c:849
+#: src/prefs_account.c:852
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: src/prefs_account.c:862
+#: src/prefs_account.c:865
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: src/prefs_account.c:875
+#: src/prefs_account.c:878
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: src/prefs_account.c:888
+#: src/prefs_account.c:891
 msgid "Authentication"
 msgstr "ǧ¾Ú"
 
-#: src/prefs_account.c:896
+#: src/prefs_account.c:899
 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
 msgstr "SMTPǧ¾Ú (SMTP AUTH)"
 
-#: src/prefs_account.c:898
+#: src/prefs_account.c:901
 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
 msgstr "Á÷¿®Á°¤ËPOP3ǧ¾Ú¤ò¹Ô¤¦"
 
-#: src/prefs_account.c:932
+#: src/prefs_account.c:935
 msgid "Signature file"
 msgstr "½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/prefs_account.c:961
+#: src/prefs_account.c:964
 msgid "Sign key"
 msgstr "½ð̾¸°"
 
-#: src/prefs_account.c:969
+#: src/prefs_account.c:972
 msgid "Use default GnuPG key"
 msgstr "ɸ½à¤ÎGnuPG¸°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:978
+#: src/prefs_account.c:981
 msgid "Select key by your email address"
 msgstr "¼«Ê¬¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¸°¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:987
+#: src/prefs_account.c:990
 msgid "Specify key manually"
 msgstr "¸°¤ò¼êÆ°¤Ç»ØÄꤹ¤ë"
 
-#: src/prefs_account.c:1003
+#: src/prefs_account.c:1006
 msgid "User or key ID:"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Þ¤¿¤Ï¸°ID:"
 
-#: src/prefs_account.c:1048
+#: src/prefs_account.c:1051
 msgid "Specify SMTP port"
 msgstr "SMTP¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
 
-#: src/prefs_account.c:1060
+#: src/prefs_account.c:1063
 msgid "Specify POP3 port"
 msgstr "POP3¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
 
-#: src/prefs_account.c:1072
+#: src/prefs_account.c:1075
 msgid "Specify domain name"
 msgstr "¥É¥á¥¤¥ó̾¤ò»ØÄê"
 
-#: src/prefs_account.c:1112
+#: src/prefs_account.c:1122
 msgid "Mail address is not entered."
 msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/prefs_account.c:1117
+#: src/prefs_account.c:1127
 msgid "SMTP server is not entered."
 msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/prefs_account.c:1122
+#: src/prefs_account.c:1132
 msgid "User ID is not entered."
 msgstr "¥æ¡¼¥¶ID¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/prefs_account.c:1127
+#: src/prefs_account.c:1137
 msgid "POP3 server is not entered."
 msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/prefs_account.c:1132
+#: src/prefs_account.c:1142
 msgid "IMAP4 server is not entered."
 msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/prefs_account.c:1137
+#: src/prefs_account.c:1147
 msgid "NNTP server is not entered."
 msgstr "NNTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/prefs_common.c:594
+#: src/prefs_common.c:597
 msgid "Creating common preferences window...\n"
 msgstr "Á´ÈÌ¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
 
-#: src/prefs_common.c:598
+#: src/prefs_common.c:601
 msgid "Common Preferences"
 msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê"
 
-#: src/prefs_common.c:622
+#: src/prefs_common.c:625
 msgid "Display"
 msgstr "ɽ¼¨"
 
-#: src/prefs_common.c:624
+#: src/prefs_common.c:627
 msgid "Message"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
-#: src/prefs_common.c:630
+#: src/prefs_common.c:633
 msgid "Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: src/prefs_common.c:632 src/select-keys.c:322
+#: src/prefs_common.c:635 src/select-keys.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
-#: src/prefs_common.c:672 src/prefs_common.c:830
+#: src/prefs_common.c:675 src/prefs_common.c:833
 msgid "External program"
 msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à"
 
-#: src/prefs_common.c:681
+#: src/prefs_common.c:684
 msgid "Use external program for incorporation"
 msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®¤Ë³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: src/prefs_common.c:688 src/prefs_common.c:847
+#: src/prefs_common.c:691 src/prefs_common.c:850
 msgid "Program path"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ñ¥¹"
 
-#: src/prefs_common.c:700
+#: src/prefs_common.c:703
 msgid "Local spool"
 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥¹¥×¡¼¥ë"
 
-#: src/prefs_common.c:711
+#: src/prefs_common.c:714
 msgid "Incorporate from spool"
 msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¤«¤é¼è¤ê¹þ¤à"
 
-#: src/prefs_common.c:713
+#: src/prefs_common.c:716
 msgid "Filter on incorporation"
 msgstr "¼è¹þ»þ¤Ë¿¶¤êʬ¤±¤ë"
 
-#: src/prefs_common.c:721
+#: src/prefs_common.c:724
 msgid "Spool&nbs