add missing \
correct path for ignorethread.xpm
incorrect filename for sylpheed_logo.xpm
+ add missing include matcher_parser_parse.h
2002-05-18 [paul] 0.7.6claws3
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Jan Mura <jan_mura@altavista.com>, 2000.
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Marek <vlmarek@volny.cz>\n"
"Language-Team: Jan Mura <jan_mura@altavista.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:90
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: src/about.c:199
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
" distribuce kódu.\n"
"\n"
-#: src/about.c:205
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"je chránìno Copyrightem takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
-#: src/about.c:210
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"verzi.\n"
"\n"
-#: src/about.c:220
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"ZÁRUKY. Consultez la GNU General Public License pour plus de details.\n"
"\n"
-#: src/about.c:226
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"programme. Si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, "
"Inc.,, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
-#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
-#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
-#: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
-#: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
-#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/account.c:101
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Naèítám nastavení pro v¹echny konta...\n"
-#: src/account.c:116
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "Nalezen popisek: %s\n"
-#: src/account.c:208
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
msgstr ""
-#: src/account.c:214
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otevírám okno pro úpravu konta...\n"
-#: src/account.c:361
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Vytváøím okno pro úpravu konta...\n"
-#: src/account.c:366
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "Úprava konta"
-#: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:396
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "Pøidat"
-#: src/account.c:421
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "Úpravy"
-#: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr "Smazat"
-#: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
-#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Dolù"
-#: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
-#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: src/account.c:453
-msgid " Set as usually used account "
+#: src/account.c:569
+#, fuzzy
+msgid " Set as default account "
msgstr " Nastavit jako bì¾nì u¾ívané konto "
-#: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
-#: src/account.c:513
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "Smazat konto"
-#: src/account.c:514
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Opravdu chcete toto konto smazat?"
-#: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
-#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491
-#: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730
-#: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
-#: src/summaryview.c:817
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448
-#: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631
-#: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+Ne"
-#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr "Adresáø"
+
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr "Poznámky"
+
+#: src/addressadd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "Vybrat slo¾ku"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zru¹it"
+
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: src/addressbook.c:230
-msgid "/_File/New _address"
+#: src/addressbook.c:349
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/_Soubor/Nová _skupina"
+
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Soubor/Nová _adresa"
-#: src/addressbook.c:231
-msgid "/_File/New _group"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Soubor/Nová _skupina"
-#: src/addressbook.c:232
-msgid "/_File/New _folder"
+#: src/addressbook.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Soubor/Nový a_dresáø"
-#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
-#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Soubor/---"
-#: src/addressbook.c:234
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Soubor/_Upravit"
-#: src/addressbook.c:235
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Soubor/_Smazat"
-#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
+#: src/addressbook.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/_Soubor/Ulo¾it jako..."
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavøít"
-#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Úpravy"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/_Úpravy/_Vyjmout"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/_Úpravy/_Kopírovat"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/_Úpravy/V_lo¾it"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/_Úpravy/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/_Úpravy/V_lo¾it"
+
+#: src/addressbook.c:369
+#, fuzzy
+msgid "/_Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: src/addressbook.c:370
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/_Soubor/Nová _adresa"
+
+#: src/addressbook.c:371
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/_Soubor/Nová _skupina"
+
+#: src/addressbook.c:372
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/_Soubor/Nový a_dresáø"
+
+#: src/addressbook.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "Adresa"
+
+#: src/addressbook.c:374
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/_Soubor/_Upravit"
+
+#: src/addressbook.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/_Nástroje"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápovìda"
-#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Nápovìda/_O aplikaci"
-#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
-msgid "/New _address"
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/New _Address"
msgstr "/Nová _adresa"
-#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
-msgid "/New _group"
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/New _Group"
msgstr "/Nová _skupina"
-#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
-msgid "/New _folder"
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_lo¾ka"
-#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
-#: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
-#: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
-#: src/summaryview.c:315
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
-#: src/mainwindow.c:351
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Úpravy"
-
-#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Smazat"
-#: src/addressbook.c:318
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/_Kopírovat..."
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/_Úpravy/V_lo¾it"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/Nová _adresa"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "Po¹tovní adresa"
-#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
-msgid "Remarks"
-msgstr "Poznámky"
-
-#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Adresáø"
-#: src/addressbook.c:413
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
-#: src/prefs_filter.c:398
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/addressbook.c:442
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "Hledat"
-#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: src/addressbook.c:456
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "Kopie:"
-#: src/addressbook.c:460
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "Slepá kopie:"
-#: src/addressbook.c:479
-msgid "Common address"
-msgstr "Spoleèná adresa:"
-
-#: src/addressbook.c:486
-msgid "Personal address"
-msgstr "Osobní adresa:"
-
-#: src/addressbook.c:577
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Smazat adresu(y)"
-#: src/addressbook.c:578
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto adresu?"
-#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522
-msgid "New folder"
-msgstr "Nová slo¾ka"
-
-#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322
-msgid "Input the name of new folder:"
-msgstr "Zadejte jméno slo¾ky:"
-
-#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526
-msgid "NewFolder"
-msgstr "Nová slo¾ka"
-
-#: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
-#: src/addressbook.c:1187
-msgid "The name already exists."
-msgstr "Jméno u¾ existuje."
-
-#: src/addressbook.c:1045
-msgid "New group"
-msgstr "Nová skupina"
-
-#: src/addressbook.c:1046
-msgid "Input the name of new group:"
-msgstr "Zadejte jméno skupiny:"
-
-#: src/addressbook.c:1047
-msgid "NewGroup"
-msgstr "Nová Skupina"
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1122
-msgid "Edit group"
-msgstr "Upravit skupinu"
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1123
-msgid "Input the new name of group:"
-msgstr "Zadejte jméno skupiny:"
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1173
-msgid "Edit folder"
-msgstr "Upravit slo¾ku"
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder only"
+msgstr "Slo¾ka"
-#: src/addressbook.c:1174
-msgid "Input the new name of folder:"
-msgstr "Zadejte jméno slo¾ky:"
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "Smazat adresu(y)"
-#: src/addressbook.c:1223
+#: src/addressbook.c:2080
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Opravdu smazat '%s' ?"
-#: src/addressbook.c:1271
-msgid "Edit address"
-msgstr "Upravit adresu"
-
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133
-#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
-#: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
-#: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
-#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zru¹it"
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1524
-msgid "Reading addressbook file..."
-msgstr "Naèítám adresáø..."
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1528
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist.\n"
-msgstr "%s neexistuje.\n"
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:869 src/imap.c:888
-#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
-#: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003
-#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352
-#: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310
-#: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424
-msgid "done.\n"
-msgstr "hotovo.\n"
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1821
-msgid "Exporting addressbook to file..."
-msgstr "Exportuji adresáø do souboru..."
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1839
-msgid "failed to write addressbook data.\n"
-msgstr "Neúspì¹ný zápis dat adresáøe.\n"
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: src/addressbook.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/alertpanel.c:183
-msgid "Creating alert panel dialog...\n"
-msgstr "Vytváøím dialog pro varování...\n"
+#: src/addressbook.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/alertpanel.c:269
-msgid "Show this message next time"
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
msgstr ""
-#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
-msgid "can't allocate memory\n"
-msgstr "nemohu alokovat pamì»\n"
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
-#: src/compose.c:367
-msgid "/_Add..."
-msgstr "/_Pøidat..."
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/compose.c:368
-msgid "/_Remove"
-msgstr "/_Odstranit"
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
-#: src/folderview.c:231
-msgid "/_Property..."
-msgstr "/_Vlastosti..."
+#: src/addressbook.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "EMail Address"
+msgstr "Po¹tovní adresa"
-#: src/compose.c:376
-msgid "/_File/_Attach file"
-msgstr "/_Soubor/_Pøipojit soubor"
+#: src/addressbook.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Nová Skupina"
-#: src/compose.c:377
-msgid "/_File/_Insert file"
-msgstr "/_Soubor/_Vlo¾it soubor"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr "Slo¾ka"
-#: src/compose.c:378
-msgid "/_File/Insert si_gnature"
-msgstr "/_Soubor/Vlo¾it p_odpis"
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "Smazat"
-#: src/compose.c:383
-msgid "/_Edit/_Undo"
-msgstr "/_Úpravy/_Zpìt"
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:384
-msgid "/_Edit/_Redo"
-msgstr "/_Úpravy/Z_nova"
+#: src/addressbook.c:3568
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server"
-#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/_Úpravy/---"
+#: src/addrgather.c:156
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:386
-msgid "/_Edit/Cu_t"
-msgstr "/_Úpravy/_Vyjmout"
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/_Úpravy/_Kopírovat"
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:388
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/_Úpravy/V_lo¾it"
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
-msgid "/_Edit/Select _all"
-msgstr "/_Úpravy/V_ybrat v¹e"
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "Slo¾ka %s je vybrána\n"
-#: src/compose.c:391
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
msgstr ""
-#: src/compose.c:392
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/_Úpravy/Upravit pomocí e_xterního editoru"
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "Slo¾ka"
-#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
-msgid "/_Message"
-msgstr "/_Zpráva"
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/compose.c:396
-msgid "/_Message/_Send"
-msgstr "/_Zpráva/_Poslat"
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "Slo¾ka"
-#: src/compose.c:398
-msgid "/_Message/Send _later"
-msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozdìji"
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "Pøidat pole s datovou hlavièkou"
-#: src/compose.c:400
-msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
msgstr ""
-#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
-#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
-#: src/mainwindow.c:470
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/_Zpráva/---"
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "Hlavièka"
-#: src/compose.c:403
-msgid "/_Message/_To"
-msgstr ""
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/compose.c:404
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "Hlavièka"
+
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr "Spoleèná adresa:"
+
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr "Osobní adresa:"
+
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: src/alertpanel.c:188
+msgid "Creating alert panel dialog...\n"
+msgstr "Vytváøím dialog pro varování...\n"
+
+#: src/alertpanel.c:276
+msgid "Show this message next time"
+msgstr ""
+
+#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
+msgid "can't allocate memory\n"
+msgstr "nemohu alokovat pamì»\n"
+
+#: src/colorlabel.c:45
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:46
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Pink"
+msgstr "Tisk"
+
+#: src/colorlabel.c:48
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:49
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:50
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Brown"
+msgstr "Dolù"
+
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "¾ádný"
+
+#: src/compose.c:485
+msgid "/_Add..."
+msgstr "/_Pøidat..."
+
+#: src/compose.c:486
+msgid "/_Remove"
+msgstr "/_Odstranit"
+
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
+msgid "/_Property..."
+msgstr "/_Vlastosti..."
+
+#: src/compose.c:494
+msgid "/_File/_Attach file"
+msgstr "/_Soubor/_Pøipojit soubor"
+
+#: src/compose.c:495
+msgid "/_File/_Insert file"
+msgstr "/_Soubor/_Vlo¾it soubor"
+
+#: src/compose.c:496
+msgid "/_File/Insert si_gnature"
+msgstr "/_Soubor/Vlo¾it p_odpis"
+
+#: src/compose.c:501
+msgid "/_Edit/_Undo"
+msgstr "/_Úpravy/_Zpìt"
+
+#: src/compose.c:502
+msgid "/_Edit/_Redo"
+msgstr "/_Úpravy/Z_nova"
+
+#: src/compose.c:504
+msgid "/_Edit/Cu_t"
+msgstr "/_Úpravy/_Vyjmout"
+
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
+msgid "/_Edit/Select _all"
+msgstr "/_Úpravy/V_ybrat v¹e"
+
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/_Úpravy/_Zpìt"
+
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:587
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/_Úpravy/Upravit pomocí e_xterního editoru"
+
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/_Otevøít"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/Nápo_vìda/---"
+
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/_Nastavení"
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/Z_obrazit"
+
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù "
+
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/Z_obrazit"
+
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/Z_obrazit"
+
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/_Zpráva/_Odpovìdìt na"
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/Z_obrazit/---"
+
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/Z_obrazit/_Strom slo¾ek "
+
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù "
+
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/_Soubor/_Pøipojit soubor"
+
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Message"
+msgstr "/_Zpráva"
+
+#: src/compose.c:619
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/_Zpráva/_Poslat"
+
+#: src/compose.c:621
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozdìji"
+
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/_Zpráva/---"
+
+#: src/compose.c:624
+msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozdìji"
+
+#: src/compose.c:630
+msgid "/_Message/_To"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:405
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/_Zpráva/_Slepá kopie"
-#: src/compose.c:406
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/_Zpráva/_Odpovìdìt na"
-#: src/compose.c:408
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr ""
-#: src/compose.c:410
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/_Zpráva/_Pøipojit"
-#: src/compose.c:413
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr ""
-#: src/compose.c:414
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr ""
-#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
-msgid "/_Tool"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/_Zpráva/_Poslat"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/_Zpráva/_Pøipojit"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/_Zpráva/Pøedat dá_l"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/_Zpráva/Pøedat dá_l"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/_Zpráva/Pøedat dá_l"
+
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
-#: src/compose.c:417
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
+#: src/compose.c:654
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr ""
-#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
-msgid "/_Tool/_Address book"
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresáø"
-#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687
-msgid "Can't get text part\n"
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr ""
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "Nemohu získat èást z mnohaèás»ové zprávy."
+
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:568
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Zaèátek pøeposílané zprávy:\n"
-"\n"
-#: src/compose.c:1240
+#: src/compose.c:1326
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Odpovìdìt na:"
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "Diskusní skupiny:"
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1244
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1248
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je prázdný\n"
-#: src/compose.c:1269
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "Nemohu vytvoøit %s\n"
+
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpráva: %s"
-#: src/compose.c:1375
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr ""
-#: src/compose.c:1377
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:2629
+msgid ""
+"Account for sending mail is not specified.\n"
+"Please select a mail account before sending."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2684
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Není uveden pøíjemce."
-#: src/compose.c:1420
-msgid "can't get recipient list."
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "Odeslat"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:1438
-msgid ""
-"Account for sending mail is not specified.\n"
-"Please select a mail account before sending."
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "Neúspì¹né poslání zprávy z fronty."
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1459
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1473
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "Zaøazuji"
-#: src/compose.c:1474
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"Pøi posílání zprávy nastala chyba.\n"
"Chcete zprávu zaøadit do výstupní fronty?"
-#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zaøadit."
-#: src/compose.c:1483
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pøi posílání zprávy nastala chyba."
-#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Zprávu nelze ulo¾it do výstupní schránky"
-#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze zmìnit mód souboru\n"
-#: src/compose.c:1542
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
msgstr "Nelze zmìnit znakovou sadu nastavené zprávy"
-#: src/compose.c:1551
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nelze zapsat hlavièky\n"
-#: src/compose.c:1669
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "ukládám odeslanou zprávu...\n"
-
-#: src/compose.c:1674
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "zprávu nelze ulo¾it\n"
-
-#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "nelze otevøít oznaèený soubor\n"
+#: src/compose.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "can't remove the old message\n"
+msgstr "Zprávu nelze zaøadit\n"
-#: src/compose.c:1703
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaøazuji zprávu...\n"
-#: src/compose.c:1778
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zprávu nelze zaøadit\n"
-#: src/compose.c:1816
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Nelze otevøít soubor %s\n"
-#: src/compose.c:2170
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "Vytváøím náhled na hlavièku...\n"
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytváøím èíslo zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:2261
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "Ulo¾it poslanou zprávu do Odeslaná po¹ta"
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr " Vybrat... "
+
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváøím okno pro psaní...\n"
-#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "Hlavièka"
-#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
-#: src/prefs_common.c:636
-msgid "Send"
-msgstr "Odeslat"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pøíloha"
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Pøedmìt:"
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2731
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Poslat zprávu"
-#: src/compose.c:2738
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Poslat pozdìji"
-#: src/compose.c:2739
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaøadit do výstupní fronty a odeslat pozdìji"
-#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:2747
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Vlo¾it"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo¾it soubor"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Pøíloha"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Pøipojit soubor"
-#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:2775
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo¾it podpis"
-#: src/compose.c:2783
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:2784
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Úprava externím editorem"
-#: src/compose.c:2792
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2793
-msgid "Wrap long lines"
+#: src/compose.c:4892
+msgid "Wrap all long lines"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3000
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:3018
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:3086
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:3106
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:3129
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:3130
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Jméno souboru"
-#: src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "©patný pøíkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:3303
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Mám pøeru¹it proces?\n"
"èíslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:3316
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Pøeru¹en proces èíslo: %d"
-#: src/compose.c:3317
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doèasný soubor: %s"
-#: src/compose.c:3341
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psaní: vstup z externího procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:3374
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit externí editor\n"
-#: src/compose.c:3378
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:3380
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze èíst\n"
-#: src/compose.c:3637
-msgid "can't remove the old draft message\n"
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:3701
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Zru¹it zprávu"
-#: src/compose.c:3702
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah zprávy se zmìnil. Opravdu zru¹it?"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Zru¹it"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "udìlat koncept"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr ""
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
msgstr ""
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
-msgstr ""
+#: src/compose.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Odpovìdìt"
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
msgstr ""
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:349
-msgid " Select... "
-msgstr " Vybrat... "
-
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
msgstr ""
-#: src/foldersel.c:131
-msgid "Select folder"
-msgstr "Vybrat slo¾ku"
+#: src/editaddress.c:280
+#, fuzzy
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "Po¹tovní adresa nebyla zadána."
-#: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
-msgid "/Create _new folder..."
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
msgstr ""
-#: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
-msgid "/_Rename folder..."
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/_Smazat slo¾ku"
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazit"
-#: src/folderview.c:207
-msgid "/Remove _mailbox"
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Jméno souboru"
+
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "Jméno"
+
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "Po¹tovní adresa"
+
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+msgid "Alias"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:218
-msgid "/Remove _IMAP4 server"
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:225
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+#: src/editaddress.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Dolù"
+
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:227
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/Smazat d_iskusní skupinu"
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+msgid "Clear"
+msgstr "Smazat"
-#: src/folderview.c:229
-msgid "/Remove _news server"
-msgstr "/_Odebrat server novinek"
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:240
-msgid "Folder"
-msgstr "Slo¾ka"
+#: src/editaddress.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Basic Data"
+msgstr "Základní"
-#: src/folderview.c:240
-msgid "New"
-msgstr "Nová"
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
-msgid "Unread"
-msgstr "Nepøeètené"
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:241
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:251
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "Vytváøím náhled pro slo¾ku...\n"
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file."
+msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/folderview.c:395
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "Nastavuji informace o slo¾ce...\n"
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "Upravit adresu"
-#: src/folderview.c:396
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "Nastavuji informace o slo¾ce..."
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "Prohledávám slo¾ku %s%c%s ..."
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "/_Soubor"
-#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "Prohledávám slo¾ku %s ..."
+#: src/editbook.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/folderview.c:581
-msgid "Updating all folders..."
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
msgstr ""
-#: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doruèená po¹ta"
+#: src/editgroup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "Upravit skupinu"
-#: src/folderview.c:721
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná po¹ta"
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:726
-msgid "Queue"
-msgstr "Fronta"
+#: src/editgroup.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/folderview.c:731
-msgid "Trash"
-msgstr "Odpadkový ko¹"
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1213
-#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "Slo¾ka %s je vybrána\n"
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "%c nemù¾e být obsa¾eno ve jménì slo¾ky."
+#: src/editgroup.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "Po¹tovní adresa"
-#: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539
-#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "Slo¾ka '%s' u¾ existuje."
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "Nemohu odstranit slo¾ku '%s'\n"
+#: src/editgroup.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "Upravit skupinu"
-#: src/folderview.c:1382
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "Zadejte nové jméno pro '%s' :"
+#: src/editgroup.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Add New Group"
+msgstr "Nová Skupina"
-#: src/folderview.c:1384
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Pøejmenovat slo¾ku"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Upravit slo¾ku"
-#: src/folderview.c:1444
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-"V¹echny slo¾ky a zprávy v '%s' budou vymazány.\n"
-"Chcete je opravdu smazat ?"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "Zadejte jméno slo¾ky:"
-#: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589
-msgid "Delete folder"
-msgstr "Smazat slo¾ku "
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr "Nová slo¾ka"
-#: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "Nemohu odstranit slo¾ku '%s'\n"
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "Zadejte jméno slo¾ky:"
-#: src/folderview.c:1487
-#, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1490
-msgid "Remove folder"
-msgstr ""
+#: src/editjpilot.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "Vybrat importovaný soubor "
-#: src/folderview.c:1523
-msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1587
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+#, fuzzy
+msgid " ... "
+msgstr "Upravuji..."
+
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1628
-#, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1630
-msgid "Delete IMAP4 server"
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1671
-msgid "Subscribe newsgroup"
-msgstr "Podepsat diskusní skupinu"
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d"
-#: src/folderview.c:1672
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1681
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "Diskusní skupina '%s' u¾ existuje."
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1727
-#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat diskusní skupinu '%s' ?"
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Tisk"
-#: src/folderview.c:1729
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "Smazat diskusní skupinu"
+#: src/editldap.c:328
+#, fuzzy
+msgid " Check Server "
+msgstr "Server"
-#: src/folderview.c:1760
-#, c-format
-msgid "Really delete news server `%s'?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat server zpráv '%s' ?"
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Search Base"
+msgstr "Neúspì¹né hledání"
-#: src/folderview.c:1762
-msgid "Delete news server"
-msgstr "Smazat server zpráv"
+#: src/editldap.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Neúspì¹né hledání"
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
-msgid "Abcdef"
-msgstr "Abcdef"
+#: src/editldap.c:397
+#, fuzzy
+msgid " Reset "
+msgstr "Smazat"
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "Diskusní skupiny:"
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
-msgid "Subject:"
-msgstr "Pøedmìt:"
+#: src/editldap.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "Heslo"
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "Vytváøím náhled na hlavièku...\n"
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392
-msgid "(No From)"
-msgstr "(není znám odesílatel)"
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(®ádný pøedmìt)"
-
-#: src/headerwindow.c:55
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-
-#: src/headerwindow.c:59
-msgid "All header"
-msgstr "Celá hlavièka"
-
-#: src/headerwindow.c:113
-#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "Zobrazuji hlavièku %s ...\n"
-
-#: src/headerwindow.c:115
-#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - Celá hlavièka"
-
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "Vytváøím náhled na obrázek...\n"
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr "Základní"
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "Nemohu nahrát obrázek."
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:204
-#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "Spojení IMAP4 s %s:%d bylo rozpojeno. Obnovuji spojení...\n"
+#: src/editldap.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "/Pøid_at server novinek"
-#: src/imap.c:230
-#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "vytváøím spojení IMAP4 s %s:%d ...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:385
-#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "Zpráva %d u¾ byla v mezipamìti.\n"
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:395
-#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "Získávám zprávu %d...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587
-#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
msgstr ""
-#: src/imap.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "zprávu nelze ulo¾it\n"
+#: src/editvcard.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
-#: src/mh.c:402
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "zdrojová slo¾ka je stejná jako cílová.\n"
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267
-#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Pøesouvám zprávu %s%c%d do %s ...\n"
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405
-#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
msgstr ""
-#: src/imap.c:593
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
msgstr ""
-#: src/imap.c:600 src/imap.c:639
-msgid "can't expunge\n"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
msgstr ""
-#: src/imap.c:632
+#: src/exphtmldlg.c:152
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
msgstr ""
-#: src/imap.c:744
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr ""
+#: src/exphtmldlg.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Slo¾ku nelze vytvoøit."
-#: src/imap.c:781
-msgid "can't delete mailbox\n"
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/imap.c:807
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "Nemohu najít obálku\n"
+#: src/exphtmldlg.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr "Slo¾ku nelze vytvoøit."
-#: src/imap.c:813
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "Vyskytla se chyba bìhem nacházení obálky.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:821
-#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "Nemohu analyzovat obálku: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-msgstr "\tVymazávám v¹echny zprávy z mezipamìti... "
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:882
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
#, fuzzy
-msgid "Deleting all cached messages... "
-msgstr "\tVymazávám v¹echny zprávy z mezipamìti... "
-
-#: src/imap.c:896
-#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
+msgid "Default"
+msgstr "Smazat"
-#: src/imap.c:929
+#: src/exphtmldlg.c:460
#, fuzzy
-msgid "can't get namespace\n"
-msgstr "Nemohu najít obálku\n"
+msgid "Full"
+msgstr "Celé jméno"
-#: src/imap.c:1346
-#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:466
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/imap.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
-msgstr "Zadejte jméno slo¾ky:"
-
-#: src/imap.c:1423
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "Neúspì¹né pøihlá¹ení k IMAP4.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "Nemohu zkopírovat zprávu %s do %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1656
-#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
msgstr ""
-#: src/imap.c:1681
-#, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "Celé jméno"
+
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
msgstr ""
-#: src/imap.c:1695
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
msgstr ""
-#: src/import.c:126
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
-#: src/import.c:148
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
msgstr ""
-#: src/import.c:158
-msgid "Importing file:"
-msgstr "Importuji soubor :"
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/import.c:163
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "Cílový adresáø:"
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "Jméno souboru"
-#: src/import.c:221
-msgid "Select importing file"
-msgstr "Vybrat importovaný soubor "
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "Pøi ukonèení"
-#: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "Exportuji adresáø do souboru..."
-#: src/inc.c:255
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "Nahrazuji novými zprávami"
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Nastavení"
-#: src/inc.c:384 src/news.c:129
-#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/inc.c:388 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "Zadejte heslo"
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "Jméno souboru"
-#: src/inc.c:405
-msgid "Retrieving"
-msgstr ""
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Pøeposlat"
-#: src/inc.c:412
-msgid "Done"
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: src/inc.c:421
-#, c-format
-msgid "Authorization for %s on %s failed"
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
msgstr ""
-#: src/inc.c:487
-#, c-format
-msgid "getting new messages of account %s...\n"
-msgstr "Získávám nové zprávy z konta %s ...\n"
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:495
-#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s : Kontroluji stav po¹ty"
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:516
-#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "Pøipojuji se na POP3 server: %s ..."
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr " Vybrat... "
-#: src/inc.c:527 src/inc.c:660
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:530 src/inc.c:663
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d"
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Celé jméno"
-#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
-#, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-msgstr "Obnovuji zprávu (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:719
+#: src/exporthtml.c:1004
#, fuzzy
-msgid "Authorizing..."
-msgstr "Ovìøuji"
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/inc.c:724
+#: src/exporthtml.c:1116
#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
-msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr "Vybrané jméno není jménem adresáøe."
-#: src/inc.c:729
+#: src/exporthtml.c:1119
#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr "Slo¾ku nelze vytvoøit."
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:734
+#: src/exporthtml.c:1125
#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
+msgid "Not specified."
+msgstr "Není uveden pøíjemce."
-#: src/inc.c:739
+#: src/folder.c:408
#, fuzzy
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgid "Counting total number of messages...\n"
msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
-#: src/inc.c:755
-msgid "Deleting message"
-msgstr "Vymazávám zprávu"
-
-#: src/inc.c:759
-msgid "Quitting"
-msgstr "Zaøazuji"
-
-#: src/inc.c:787
-msgid "a message won't be received\n"
-msgstr "zpráva nebyla pøijata\n"
-
-#: src/inc.c:813
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "Vyskytla se chyba bìhem zpracovávání po¹ty."
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "Vybrat slo¾ku"
-#: src/inc.c:816
-msgid "No disk space left."
-msgstr "Nezbylo ¾ádné místo na disku."
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doruèená po¹ta"
-#: src/inc.c:867
-msgid "no messages in local mailbox.\n"
-msgstr "®ádné zprávy v místí po¹tovní schránce.\n"
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Odeslat"
-#: src/inc.c:881
-#, c-format
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Dostávám nové zprávy z %s do %s...\n"
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "Fronta"
-#: src/logwindow.c:50
-msgid "Creating log window...\n"
-msgstr "Vytváøím záznamové okno...\n"
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "Odpadkový ko¹"
-#: src/logwindow.c:54
-msgid "Protocol log"
-msgstr "Záznamový protokol"
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Koncept"
-#. for gettext
-#: src/main.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
msgstr ""
-"Soubor '%s' u¾ existuje.\n"
-"Nemohu vytvoøit slo¾ku."
-#: src/main.c:149
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
msgstr ""
-#: src/main.c:219
-msgid ""
-"GnuPG is not installed properly.\n"
-"OpenPGP support disabled."
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/_Smazat slo¾ku"
-#: src/main.c:300
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
msgstr ""
-#: src/main.c:303
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/_Tisknout..."
-#: src/main.c:304
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/_Tisknout..."
-#: src/main.c:305
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/_Oznaèit/Oznaèit jak_o nepøeètené"
-#: src/main.c:306
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:307
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:308
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:333
-msgid "Composing message exists. Really quit?"
-msgstr "Vytváøená zpráva existuje. Opravdu chcete skonèit ?"
-
-#: src/main.c:340
-msgid "Queued messages"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:341
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
-msgstr ""
-
-#. remote command mode
-#: src/main.c:412
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:334
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "Napsat novou zprávu"
-#: src/mainwindow.c:335
-msgid "/_File/_Update folder tree"
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
msgstr "/_Soubor/Znovu naèíst slo¾ky"
-#: src/mainwindow.c:336
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "Neúspì¹né hledání"
-#: src/mainwindow.c:337
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/_Tisknout..."
-#: src/mainwindow.c:339
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+#: src/folderview.c:311
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:340
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:341
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/Smazat d_iskusní skupinu"
-#: src/mainwindow.c:342
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:327
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/Smazat d_iskusní skupinu"
-#: src/mainwindow.c:343
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Vytváøím náhled pro slo¾ku...\n"
-#: src/mainwindow.c:345
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/_Soubor/Ulo¾it jako..."
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "Nová"
-#: src/mainwindow.c:346
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "Nepøeètené"
-#: src/mainwindow.c:349
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/_Soubor/_Konec"
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr "#"
-#: src/mainwindow.c:355
-msgid "/_Edit/_Search"
-msgstr "/_Upravit/_Hledat"
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "Nastavuji informace o slo¾ce...\n"
-#: src/mainwindow.c:357
-msgid "/_View"
-msgstr "/Z_obrazit"
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "Nastavuji informace o slo¾ce..."
-#: src/mainwindow.c:358
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/Z_obrazit/_Strom slo¾ek "
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "Prohledávám slo¾ku %s%c%s ..."
-#: src/mainwindow.c:359
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/Z_obrazit/_Zobrazit zprávu"
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "Prohledávám slo¾ku %s ..."
-#: src/mainwindow.c:360
-msgid "/_View/_Toolbar"
-msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù "
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "Prohledávám slo¾ku %s ..."
-#: src/mainwindow.c:361
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/Ikony _a text"
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "Prohledávám slo¾ku %s ..."
-#: src/mainwindow.c:362
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/_Ikony"
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "Slo¾ka %s je vybrána\n"
-#: src/mainwindow.c:363
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/_Text"
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "Nová slo¾ka"
-#: src/mainwindow.c:364
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
-msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/_Ikony"
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "%c nemù¾e být obsa¾eno ve jménì slo¾ky."
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_View/_Status bar"
-msgstr "/Z_obrazit/_Informaèní panel "
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "Slo¾ka '%s' u¾ existuje."
-#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/Z_obrazit/---"
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "Nemohu odstranit slo¾ku '%s'\n"
-#: src/mainwindow.c:367
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom slo¾ek "
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "Zadejte nové jméno pro '%s' :"
-#: src/mainwindow.c:368
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/Z_obrazit/Samostané pro_hlédnutí zprávy"
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Pøejmenovat slo¾ku"
-#: src/mainwindow.c:370
-msgid "/_View/_Code set"
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
msgstr ""
+"V¹echny slo¾ky a zprávy v '%s' budou vymazány.\n"
+"Chcete je opravdu smazat ?"
-#: src/mainwindow.c:371
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Autodetekce "
-
-#: src/mainwindow.c:379
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/---"
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Smazat slo¾ku "
-#: src/mainwindow.c:380
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
+#: src/folderview.c:2038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "Nemohu odstranit slo¾ku '%s'\n"
-#: src/mainwindow.c:384
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
+#: src/folderview.c:2091
+#, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:388
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní (ISO-8859-_1)"
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Støedoevropská (ISO-8859-_2)"
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:395
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-13)"
+#: src/folderview.c:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "Opravdu smazat '%s' ?"
-#: src/mainwindow.c:397
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
+#: src/folderview.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "Smazat konto"
-#: src/mainwindow.c:400
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Øecká (ISO-8859-_7)"
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat diskusní skupinu '%s' ?"
-#: src/mainwindow.c:403
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "Smazat diskusní skupinu"
-#: src/mainwindow.c:406
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
+#: src/folderview.c:2367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat diskusní skupinu '%s' ?"
-#: src/mainwindow.c:408
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
+#: src/folderview.c:2368
+#, fuzzy
+msgid "Delete news account"
+msgstr "Smazat konto"
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
+#: src/grouplistdialog.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr "Podepsat diskusní skupinu"
-#: src/mainwindow.c:414
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "Upravit skupinu"
-#: src/mainwindow.c:420
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_EUC-JP)"
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "Vyhladat"
-#: src/mainwindow.c:422
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_Shift__JIS)"
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "Diskusní skupiny:"
-#: src/mainwindow.c:426
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodu¹ená èínská (_GB2312)"
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Zpráva"
-#: src/mainwindow.c:428
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradièní èínská (_Big5)"
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "MIME Typ"
-#: src/mainwindow.c:430
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradièní èínská (EUC-_TW)"
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:432
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Èínská (ISO-2022-_CN)"
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:435
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:437
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)"
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:445
+#: src/grouplistdialog.c:398
#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/_Zpráva/_Pøíjem nové po¹ty "
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "Nemohu nastavit skupinu: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:446
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/_Zpráva/Pøijmout _ze v¹ech kont"
+msgid "Done."
+msgstr "Hotovo."
-#: src/mainwindow.c:449
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
-msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozdr¾ené zprávy"
+#: src/grouplistdialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:452
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/_Zpráva/_Napsat novou zprávu "
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:453
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/_Zpráva/_Odpovìdìt"
+#: src/gtkspell.c:227
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:454
+#: src/gtkspell.c:470
#, fuzzy
-msgid "/_Message/Repl_y to sender"
-msgstr "/_Zpráva/_Odpovìdìt na"
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " polo¾ka(y) vybrána(y)"
-#: src/mainwindow.c:455
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"
-msgstr "/_Zpráva/Odpovìdìt _v¹em"
+#: src/gtkspell.c:500
+#, c-format
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:456
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/_Zpráva/Pøedat dá_l"
+#: src/gtkspell.c:508
+#, c-format
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:457
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/_Zpráva/Pøepo¹li jako pøílohu"
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:460
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/_Zpráva/_Pøesunout..."
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:461
-msgid "/_Message/_Copy..."
+#: src/gtkspell.c:565
+#, c-format
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:462
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
+#: src/gtkspell.c:571
+#, c-format
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:463
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit"
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:464
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/_Oznaèit"
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:465
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/_Zru¹it oznaèení"
-
-#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/---"
-
-#: src/mainwindow.c:467
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/Oznaèit jako nepø_eètené"
-
-#: src/mainwindow.c:468
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/Oznaèit jako nepø_eètené"
-
-#: src/mainwindow.c:471
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/_Zpráva/Otevøít v novém _oknì"
-
-#: src/mainwindow.c:472
-msgid "/_Message/View _source"
+#: src/gtkspell.c:625
+#, c-format
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:473
-msgid "/_Message/Show all _header"
-msgstr "/_Zpráva/Zobrazit v¹echny _hlavièky"
-
-#: src/mainwindow.c:474
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/_Zpráva/_Poslat"
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:476
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/_Pøehled"
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:477
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/_Pøehled/_Smazat duplikované zprávy"
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:479
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/_Pøehled/_Filtr zpráv "
+#: src/gtkspell.c:736
+#, c-format
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:480
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/_Pøehled/S_pustit"
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:481
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/_Pøehled/_Aktualizovat"
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/_Pøehled/---"
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Summary/_Prev message"
-msgstr "/_Pøehled/Pø_edchozí zpráva"
+#: src/gtkspell.c:1323
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_Summary/_Next message"
-msgstr "/_Pøehled/_Dal¹í zpráva"
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:485
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"
-msgstr "/_Pøehled/Dal¹í nepøeè_tená zpráva"
+#: src/gtkspell.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"
-msgstr "/_Pøehled/_Jít do jiné slo¾eky"
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:489
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it"
+#: src/gtkspell.c:1484
+#, c-format
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:490
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _èísla"
+#: src/gtkspell.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _velikosti "
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:492
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _data "
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:493
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _od koho"
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:494
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle pø_edmìtu"
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:495
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/---"
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:496
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/_Získat z pøedmìtu"
+#: src/gtkspell.c:1791
+msgid "Replace with..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:498
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/_Pøehled/Podle tématu"
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:499
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/_Pøehled/Ne podle tématu"
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:500
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/_Pøehled/Nastavit polo¾ku z_obrazení"
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "Ostatní"
-#: src/mainwindow.c:504
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/_Nástroje/Okno záznamù "
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "/_Pøesunout..."
-#: src/mainwindow.c:506
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/_Nastavení"
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:507
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/_Nastavení/_Hlavní nastavení..."
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:509
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
-msgstr "/_Nastavení/_Nastavení úètu..."
+#: src/gtkspell.c:1972
+#, fuzzy
+msgid "Change dictionary"
+msgstr "Slo¾ku nelze vytvoøit."
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/_Nastavení/---"
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:514
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/_Nastavení/Vytvoøit _nové konto..."
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr "Abcdef"
-#: src/mainwindow.c:516
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/_Nastavení/_Úprava kont..."
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Vytváøím náhled na hlavièku...\n"
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/_Nastavení/_Zmìna aktuálního konta"
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(není znám odesílatel)"
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál"
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(®ádný pøedmìt)"
-#: src/mainwindow.c:523
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Anglicky"
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "Vytváøím náhled na obrázek...\n"
-#: src/mainwindow.c:524
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Japonsky"
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "Nemohu nahrát obrázek."
-#: src/mainwindow.c:525
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/Nápo_vìda/---"
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "Spojení IMAP4 s %s:%d bylo rozpojeno. Obnovuji spojení...\n"
-#: src/mainwindow.c:554
-msgid "Creating main window...\n"
-msgstr "Vytváøím hlavní okno...\n"
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "vytváøím spojení IMAP4 s %s:%d ...\n"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/imap.c:402
#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "Hlavní okno: barevné rozvr¾ení %d bylo neúspì¹né\n"
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "vytváøím spojení IMAP4 s %s:%d ...\n"
-#: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neoznaèený"
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "Zpráva %d u¾ byla v mezipamìti.\n"
-#: src/mainwindow.c:840
-msgid "none"
-msgstr "¾ádný"
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "Nemohu nastavit skupinu: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/imap.c:604
#, c-format
-msgid "Current account: %s"
-msgstr "Souèasné konto: %s"
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "Získávám zprávu %d...\n"
-#: src/mainwindow.c:940
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
#, c-format
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-msgstr "pozice okna: x = %d, y = %d\n"
-
-#: src/mainwindow.c:948
-msgid "Empty trash"
+msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:949
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr ""
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "zprávu nelze ulo¾it\n"
-#: src/mainwindow.c:977
-msgid "Add mailbox"
-msgstr ""
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "zdrojová slo¾ka je stejná jako cílová.\n"
-#: src/mainwindow.c:978
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
-msgstr ""
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Pøesouvám zprávu %s%c%d do %s ...\n"
-#: src/mainwindow.c:984
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
-msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1141
-msgid "Setting widgets..."
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1342
-msgid "Get"
-msgstr "Stahnout"
+#: src/imap.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem získávání xover.\n"
-#: src/mainwindow.c:1343
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "Pøeèíst nové zprávy"
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "Nemohu vytvoøit %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1348
-msgid "Get all"
-msgstr "Stahnout"
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "Nemohu vytvoøit %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1349
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
-msgstr "Pøeèíst novou po¹tu ze v¹ech úètù"
+#: src/imap.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor s po¹tovní schránkou.\n"
-#: src/mainwindow.c:1360
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "Poslat pozdr¾ené zprávy"
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
-msgid "Compose"
-msgstr "Napsat"
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "nemù¾u smazat mailbox.\n"
-#: src/mainwindow.c:1371
-msgid "Compose new message"
-msgstr "Napsat novou zprávu"
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1378
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpovìdìt"
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "Nemohu najít obálku\n"
-#: src/mainwindow.c:1379
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "Odpovìdìt na zprávu"
+#: src/imap.c:1490
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem nacházení obálky.\n"
-#: src/mainwindow.c:1386
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odpov. v¹em"
+#: src/imap.c:1512
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "Nemohu analyzovat obálku: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1387
-msgid "Reply to all"
-msgstr "Odpov. v¹em"
+#: src/imap.c:1547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr "\tVymazávám v¹echny zprávy z mezipamìti... "
-#: src/mainwindow.c:1394
-msgid "Forward"
-msgstr "Pøeposlat"
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1395
-msgid "Forward the message"
-msgstr "Pøedat zprávu dál"
+#: src/imap.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr "\tVymazávám v¹echny zprávy z mezipamìti... "
-#: src/mainwindow.c:1406
-msgid "Delete the message"
-msgstr "Smazat zprávu"
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1414
-msgid "Execute"
-msgstr "Provést"
+#: src/imap.c:1614
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: src/mainwindow.c:1415
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "Provést oznaèený proces "
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: src/mainwindow.c:1423
-msgid "Next"
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1424
-msgid "Next unread message"
-msgstr "Dal¹í nepøeètenou zprávu"
-
-#: src/mainwindow.c:1434
-msgid "Prefs"
-msgstr "Nastavení"
+#: src/imap.c:1711
+#, fuzzy
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr "Nemohu najít obálku\n"
-#: src/mainwindow.c:1435
-msgid "Common preference"
-msgstr "Hlavní nastavení"
-
-#: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: src/mainwindow.c:1443
-msgid "Account setting"
-msgstr "Nastavení konta"
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit"
-msgstr "Ukonèení programu"
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "Neúspì¹né pøihlá¹ení k IMAP4.\n"
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "Chcete ukonèit tento program?"
+#: src/imap.c:2625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "Nemohu zkopírovat zprávu %s do %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1793
-msgid "Sending queued message failed."
-msgstr "Neúspì¹né poslání zprávy z fronty."
+#: src/imap.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "(sending file...)"
+msgstr "Naèítám slo¾ku %s ..."
-#: src/mainwindow.c:1924
+#: src/imap.c:2666
#, c-format
-msgid "forced charset: %s\n"
-msgstr "Vnucená znaková sada: %s\n"
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:68
+#: src/imap.c:2691
#, c-format
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n"
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:78
-msgid "can't read mbox file.\n"
-msgstr "Nemohu pøeèíst soubor s po¹tovní schránkou.\n"
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:85
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
#, c-format
-msgid "invalid mbox format: %s\n"
-msgstr "Neplatný formát po¹tovní schránky: %s\n"
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:92
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
#, c-format
-msgid "malformed mbox: %s\n"
-msgstr "Selhání po¹tovní schránky: %s\n"
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:109
-msgid "can't open temporary file\n"
-msgstr "Nemohu otevøít doèasný soubor\n"
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: src/mbox.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"unescaped From found:\n"
-"%s"
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
msgstr ""
-#: src/mbox.c:194
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "Nemohu zapisovat do doèasného souboru\n"
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr "Importuji soubor :"
-#: src/mbox.c:226
-#, c-format
-msgid "%d messages found.\n"
-msgstr "%d zpráv nalezeno.\n"
+#: src/import.c:166
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "Cílový adresáø:"
-#: src/mbox.c:243
-#, c-format
-msgid "can't create lock file %s\n"
-msgstr "Nemohu vytvoøit uzamèený soubor %s\n"
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr "Vybrat importovaný soubor "
-#: src/mbox.c:244
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
msgstr ""
-#: src/mbox.c:256
-#, c-format
-msgid "can't create %s\n"
-msgstr "Nemohu vytvoøit %s\n"
-
-#: src/mbox.c:262
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-msgstr "po¹tovní schránka je vlastnìna jiným procesem, èekejte...\n"
-
-#: src/mbox.c:291
-#, c-format
-msgid "can't lock %s\n"
-msgstr "Nemohu uzamknout %s\n"
-
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
-msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "Neplatný typ zámku\n"
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:331
-#, c-format
-msgid "can't unlock %s\n"
-msgstr "Nemohu uzamknout %s\n"
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "Jméno souboru"
-#: src/mbox.c:362
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-msgstr "nemù¾u smazat mailbox.\n"
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/mbox.c:383
-#, c-format
-msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
msgstr ""
-#: src/messageview.c:67
-msgid "Creating message view...\n"
-msgstr "Vyvolávám zobrazení zprávy...\n"
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
-#: src/mh.c:155
-#, c-format
-msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "Nemohu zkopírovat zprávu %s do %s\n"
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
-msgid "Can't open mark file.\n"
-msgstr "Nemohu otevøít oznaèený soubor.\n"
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/mh.c:340 src/mh.c:414
-#, c-format
-msgid "%s already exists."
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
msgstr ""
-#: src/mh.c:553
-#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "Poslední poèet v adresáøi %s = %d\n"
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:752
-msgid "\tSearching uncached messages... "
-msgstr "\tHledám zprávy mimo mezipamìt... "
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:807
-#, c-format
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-msgstr "%d zprávy(z) mimo mezipamì» byly nalezeny.\n"
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:813
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-msgstr "\tTøídím zprávy, které byly mimo mezipamì», v èíselném poøadí... "
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:113
-msgid "/_Open"
-msgstr "/_Otevøít"
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "Jméno souboru"
-#: src/mimeview.c:114
-msgid "/Open _with..."
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/_Zobrazit jako text"
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/_Ulo¾it jako..."
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "Vybrat importovaný soubor "
-#: src/mimeview.c:119
-msgid "/_Check signature"
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+msgid "Please select a file to import."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:139
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME Typ"
-
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "Vyvolávám zobrazení MIME...\n"
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/mimeview.c:244
-msgid "Select \"Check signature\" to check"
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:415
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "Nemohu získat èást z mnohaèás»ové zprávy."
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "Vybrat importovaný soubor "
-#: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "Nemohu ulo¾it èást z mnohaèás»ové zprávy."
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018
-msgid "Save as"
-msgstr "Ulo¾it jako"
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Pøepsat"
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Pøepsat existující soubor?"
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "Nahrazuji novými zprávami"
-#: src/mimeview.c:769
-#, fuzzy
-msgid "Open with"
-msgstr "Pøi ukonèení"
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
msgstr ""
-"Vlo¾te pøíkazovou øádku pro tisk:\n"
-"('%s' bude nahrazena se jménem souboru)"
-#: src/mimeview.c:822
-#, c-format
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-msgstr "Neplatná pøíkazová øádka prohlí¾eèe MIME: '%s'"
+#: src/inc.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Zru¹it"
-#: src/news.c:93
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "Vytváøím NNTP spojení s %s:%d ...\n"
+#: src/inc.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Neúspì¹ná konverze kódu.\n"
-#: src/news.c:176
-#, c-format
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "NNTP spojení %s:%d bylo pøeru¹eno. Obnovuji spojení...\n"
+#: src/inc.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Auth failed"
+msgstr "Pøipojit soubor"
-#: src/news.c:245
+#: src/inc.c:543
#, c-format
-msgid "article %d has been already cached.\n"
-msgstr "èlánek %d u¾ byl v mezipamìti.\n"
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr ""
-#: src/news.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't select group %s\n"
-msgstr "Nemohu nastavit skupinu: %s\n"
+#: src/inc.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem získávání xover.\n"
-#: src/news.c:262
+#: src/inc.c:670
#, c-format
-msgid "getting article %d...\n"
-msgstr "Získávám èlánek %d...\n"
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "Získávám nové zprávy z konta %s ...\n"
-#: src/news.c:267
+#: src/inc.c:678
#, c-format
-msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "Nemohu èíst èlánek %d\n"
-
-#: src/news.c:299
-msgid "can't post article.\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s : Kontroluji stav po¹ty"
-#: src/news.c:323
+#: src/inc.c:706
#, c-format
-msgid "can't retrieve article %d\n"
-msgstr "Nemohu obnovit èlánek %d\n"
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "Pøipojuji se na POP3 server: %s ..."
-#: src/news.c:393
+#: src/inc.c:714
#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "Nemohu nastavit skupinu: %s\n"
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
-#: src/news.c:400
+#: src/inc.c:721
#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "neplatný rozstah èlánku: %d - %d\n"
-
-#: src/news.c:409
-msgid "no new articles.\n"
-msgstr "®ádný nový èlánek.\n"
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d"
-#: src/news.c:422
-#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr ""
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "Obnovuji zprávu (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-#: src/news.c:425
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr ""
+#: src/inc.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "Ovìøuji"
-#: src/news.c:431
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "Vyskytla se chyba bìhem získávání xover.\n"
+#: src/inc.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
-#: src/news.c:439
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "Neplatná xover øádka: %s\n"
+#: src/inc.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
-#: src/news.c:456 src/news.c:481
+#: src/inc.c:963
#, fuzzy
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "nelze zapsat hlavièky\n"
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
-#: src/news.c:464 src/news.c:489
+#: src/inc.c:967
#, fuzzy
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "Vyskytla se chyba bìhem získávání xover.\n"
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Zji¹»uji poèet nových zpráv "
-#: src/news.c:613
+#: src/inc.c:971
#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-msgstr "\tVymazávám v¹echny èlánky z mezipamìti... "
-
-#: src/news.c:642
-msgid "\tDeleting all cached articles... "
-msgstr "\tVymazávám v¹echny èlánky z mezipamìti... "
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "Obnovuji zprávu (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-#: src/nntp.c:52
-#, c-format
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
-msgstr "Nemohu se spojit s NNTP serverem: %s:%d\n"
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Deleting message"
+msgstr "Vymazávám zprávu"
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr "Zaøazuji"
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "zpráva nebyla pøijata\n"
+
+#: src/inc.c:1072
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem zpracovávání po¹ty."
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr "Nezbylo ¾ádné místo na disku."
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "®ádné zprávy v místí po¹tovní schránce.\n"
+
+#: src/inc.c:1193
#, c-format
-msgid "protocol error: %s\n"
-msgstr "Chyba protokolu: %s\n"
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Dostávám nové zprávy z %s do %s...\n"
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
-msgid "protocol error\n"
-msgstr "Chyba protokolu\n"
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
-msgid "Error occurred while posting\n"
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "Zadejte heslo"
+
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "Vytváøím záznamové okno...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "Záznamový protokol"
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
msgstr ""
+"Soubor '%s' u¾ existuje.\n"
+"Nemohu vytvoøit slo¾ku."
-#: src/passphrase.c:77
-msgid "Passphrase"
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr ""
-#: src/passphrase.c:240
-msgid "[no user id]"
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
msgstr ""
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/main.c:367
#, c-format
-msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr ""
-#: src/passphrase.c:248
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr ""
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:145
-msgid "error occurred on authorization\n"
-msgstr "Vyskytla se chyba v autorizaci\n"
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr ""
-#: src/pop.c:117
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
-#: src/pop.c:123
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+#: src/main.c:373
+msgid " --send send all queued messages"
msgstr ""
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "Chyba protokolu POP3\n"
+#: src/main.c:374
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:56
-msgid "Reading configuration...\n"
-msgstr "Naèítám konfiguraci...\n"
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
-#, c-format
-msgid "Found %s\n"
-msgstr "Nalezený: %s\n"
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:90
-msgid "Finished reading configuration.\n"
-msgstr "Ukonèené ètení konfigurace.\n"
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
-#: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
-#: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
-#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
-#: src/prefs_filter.c:542
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "Selhání zápisu konfigurace do souboru\n"
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "Vytváøená zpráva existuje. Opravdu chcete skonèit ?"
-#: src/prefs.c:216
-msgid "Configuration is saved.\n"
-msgstr "Konfigurace je ulo¾ena.\n"
+#: src/main.c:409
+msgid "Queued messages"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:469
-msgid "Apply"
-msgstr "Pou¾ít"
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:409
-msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "Otevøení okna s nastavením konta...\n"
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:436
-#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "Konto%d"
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "Pøi posílání zprávy nastala chyba."
-#: src/prefs_account.c:449
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "Nastavení pro nové konto"
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:454
-msgid "Preferences for each account"
-msgstr "Nastavení pro ka¾dé konto"
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
-#: src/prefs_account.c:477
-msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "Vyvolání okna pro nastavení konta...\n"
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr "/_Soubor/Znovu naèíst slo¾ky"
-#: src/prefs_account.c:497
-msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
-msgid "Receive"
-msgstr "Pøijmout"
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
-msgid "Privacy"
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:509
-msgid "Advanced"
-msgstr "Roz¹íøený"
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:563
-msgid "Name of this account"
-msgstr "Jméno tohoto konta"
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..."
-#: src/prefs_account.c:572
-msgid "Usually used"
-msgstr "Obvykle pou¾itý"
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:576
-msgid "Personal information"
-msgstr "Osobní informace"
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:585
-msgid "Full name"
-msgstr "Celé jméno"
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/_Soubor/_Vlo¾it soubor"
-#: src/prefs_account.c:591
-msgid "Mail address"
-msgstr "Po¹tovní adresa"
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/_Soubor/Ulo¾it jako..."
-#: src/prefs_account.c:597
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizace"
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
-#: src/prefs_account.c:621
-msgid "Server information"
-msgstr "Informace o serveru"
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/_Soubor/_Konec"
-#: src/prefs_account.c:642
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (normální)"
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/_Úpravy/V_ybrat v¹e"
-#: src/prefs_account.c:644
-msgid "POP3 (APOP auth)"
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:646
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#: src/mainwindow.c:519
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/_Upravit/_Hledat"
-#: src/prefs_account.c:648
-msgid "News (NNTP)"
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:650
-msgid "None (local)"
-msgstr "®ádný (místní)"
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù "
-#: src/prefs_account.c:672
-msgid "This server requires authentication"
-msgstr ""
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/Ikony _a text"
-#: src/prefs_account.c:711
-msgid "News server"
-msgstr ""
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/_Ikony"
-#: src/prefs_account.c:717
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "Server pro pøíjem"
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/_Text"
-#: src/prefs_account.c:723
-msgid "SMTP server (send)"
-msgstr "SMTP server (k odesílání)"
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/_Ikony"
-#: src/prefs_account.c:730
-msgid "User ID"
-msgstr "U¾ivatelské èíslo"
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/Z_obrazit/_Informaèní panel "
-#: src/prefs_account.c:736
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom slo¾ek "
-#: src/prefs_account.c:786
-msgid "POP3"
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr "/Z_obrazit/Samostané pro_hlédnutí zprávy"
+
+#: src/mainwindow.c:537
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:794
-msgid "Remove messages on server when received"
-msgstr "Smazat zprávy na serveru po jejich pøijmutí"
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/Z_obrazit/_Zobrazit zprávu"
-#: src/prefs_account.c:796
+#: src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
-msgid "Download all messages on server"
-msgstr "Pøijmout v¹echny zprávy ze serveru"
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù "
-#: src/prefs_account.c:799
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
-msgstr ""
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _èísla"
-#: src/prefs_account.c:801
-msgid "Filter messages on receiving"
-msgstr "Filtr zpráv k pøijímání"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _velikosti "
-#: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
-msgid "Header"
-msgstr "Hlavièka"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _data "
-#: src/prefs_account.c:845
-msgid "Add Date header field"
-msgstr "Pøidat pole s datovou hlavièkou"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle _od koho"
-#: src/prefs_account.c:846
-msgid "Generate Message-ID"
-msgstr "Vytvoøit èíslo zprávy"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/Setøídit podle pø_edmìtu"
-#: src/prefs_account.c:853
-msgid "Add user-defined header"
-msgstr "Pøidat u¾ivatelsky definovanou hlavièku"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom slo¾ek "
-#: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
-msgid " Edit... "
-msgstr "Upravuji..."
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/Z_obrazit/_Informaèní panel "
-#: src/prefs_account.c:865
-msgid "Automatically set following addresses"
-msgstr "Automaticky nastavit následující adresy"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù/_Ikony"
-#: src/prefs_account.c:874
-msgid "Cc"
-msgstr "Kopie"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/_Zpráva/Pøepo¹li jako pøílohu"
-#: src/prefs_account.c:887
-msgid "Bcc"
-msgstr "Slepá kopie"
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/---"
-#: src/prefs_account.c:900
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Odpovìdìt na"
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/_Získat z pøedmìtu"
-#: src/prefs_account.c:913
-msgid "Authentication"
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/Z_obrazit/_Zobrazit zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:921
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/Z_obrazit/Samostané pro_hlédnutí zprávy"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/_Pøehled/Nastavit polo¾ku z_obrazení"
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù "
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/_Pøehled/Pø_edchozí zpráva"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/_Pøehled/_Dal¹í zpráva"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "Dal¹í nepøeètenou zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/_Pøehled/Dal¹í nepøeè_tená zpráva"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/Z_obrazit/Samostané pro_hlédnutí zprávy"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "Dal¹í nepøeètenou zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/_Pøehled/_Jít do jiné slo¾eky"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Autodetekce "
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Støedoevropská (ISO-8859-_2)"
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-13)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Øecká (ISO-8859-_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_EUC-JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_Shift__JIS)"
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodu¹ená èínská (_GB2312)"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradièní èínská (_Big5)"
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradièní èínská (EUC-_TW)"
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Èínská (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Èínská (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/Otevøít v novém _oknì"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/Z_obrazit/_Zobrazit zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/Zobrazit v¹echny _hlavièky"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/Z_obrazit/_Informaèní panel "
+
+#: src/mainwindow.c:672
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/_Zpráva/_Pøíjem nové po¹ty "
+
+#: src/mainwindow.c:673
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/_Zpráva/Pøijmout _ze v¹ech kont"
+
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozdr¾ené zprávy"
+
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/_Zpráva/_Napsat novou zprávu "
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/_Zpráva/_Napsat novou zprávu "
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/_Zpráva/_Odpovìdìt"
+
+#: src/mainwindow.c:682
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr "/_Zpráva/_Odpovìdìt na"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/_Zpráva/_Odpovìdìt na"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/_Zpráva/Odpovìdìt _v¹em"
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/_Zpráva/Pøedat dá_l"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/_Zpráva/_Slepá kopie"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/_Zpráva/_Poslat"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/_Zpráva/_Pøesunout..."
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/_Oznaèit"
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/_Zru¹it oznaèení"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/---"
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/Oznaèit jako nepø_eètené"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/Oznaèit jako nepø_eètené"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/_Zpráva/_Oznaèit/Oznaèit jako nepø_eètené"
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/_Nástroje/_Adresáø"
+
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/_Nástroje/_Adresáø"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/_Nástroje/_Adresáø"
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/_Pøehled/_Filtr zpráv "
+
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/_Soubor/Znovu naèíst slo¾ky"
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/S_pustit"
+
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/_Pøehled/_Smazat duplikované zprávy"
+
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/_Nástroje/Okno záznamù "
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/_Nastavení"
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/_Nastavení/_Hlavní nastavení..."
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/_Nastavení/_Úprava kont..."
+
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/_Nastavení/_Úprava kont..."
+
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/_Nastavení/_Úprava kont..."
+
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/_Nastavení/_Úprava kont..."
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/_Nastavení/---"
+
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/_Nastavení/_Nastavení úètu..."
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/_Nastavení/Vytvoøit _nové konto..."
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/_Nastavení/_Úprava kont..."
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/_Nastavení/_Zmìna aktuálního konta"
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál"
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Anglicky"
+
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Japonsky"
+
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Anglicky"
+
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Anglicky"
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Japonsky"
+
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/_Nápovìda/_O aplikaci"
+
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Anglicky"
+
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál"
+
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/Nápo_vìda/_Manuál/_Anglicky"
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/_Nápovìda/_O aplikaci"
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/Nápo_vìda/---"
+
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/_Odpovìdìt "
+
+#: src/mainwindow.c:775
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr "/_Odpovìdìt "
+
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/_Odpovìdìt "
+
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/_Odpovìdìt "
+
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/Odpovìdìt _v¹em"
+
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/Odpovìdìt _v¹em"
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/Pøeposlat jako pøílohu"
+
+#: src/mainwindow.c:831
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavní okno...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "Hlavní okno: barevné rozvr¾ení %d bylo neúspì¹né\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr "Neoznaèený"
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr "¾ádný"
+
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "pozice okna: x = %d, y = %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr "Stahnout"
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "Pøeèíst novou po¹tu ze v¹ech úètù"
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr "Stahnout"
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr "Pøeèíst novou po¹tu ze v¹ech úètù"
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "Poslat pozdr¾ené zprávy"
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "Napsat novou zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "Nová"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "Napsat novou zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpovìdìt"
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Odeslat"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr "Pøeposlat"
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr "Smazat zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr "Provést"
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "Provést oznaèený proces "
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+msgid "Next unread message"
+msgstr "Dal¹í nepøeètenou zprávu"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Hlavní nastavení"
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr "Nastavení konta"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr "Ukonèení programu"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "Chcete ukonèit tento program?"
+
+#: src/mainwindow.c:2945
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "Vnucená znaková sada: %s\n"
+
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(¾ádný)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "Selhání zápisu konfigurace do souboru\n"
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "Nemohu zapisovat do doèasného souboru\n"
+
+#: src/mbox.c:70
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Získávám zprávy z %s do %s...\n"
+
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor s po¹tovní schránkou.\n"
+
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "Neplatný formát po¹tovní schránky: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "Selhání po¹tovní schránky: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "Nemohu otevøít doèasný soubor\n"
+
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "%d zpráv nalezeno.\n"
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "Nemohu vytvoøit uzamèený soubor %s\n"
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "Nemohu vytvoøit %s\n"
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "po¹tovní schránka je vlastnìna jiným procesem, èekejte...\n"
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "Nemohu uzamknout %s\n"
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "Neplatný typ zámku\n"
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "Nemohu uzamknout %s\n"
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "nemù¾u smazat mailbox.\n"
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "Nemohu vytvoøit uzamèený soubor %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "Selhání po¹tovní schránky: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor s po¹tovní schránkou.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "Neplatná xover øádka: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "Neplatná xover øádka: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "Neúspì¹ný zápis do %s.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "Poslední poèet v adresáøi %s = %d\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "Nemohu zkopírovat zprávu %s do %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
+#, c-format
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "vytváøím èíslo zprávy: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "vytváøím èíslo zprávy: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "Pøejmenovat slo¾ku"
+
+#: src/menu.c:100
+#, c-format
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Find in current message"
+msgstr "Poslat zprávu"
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Rozli¹ovat malá a velká písmena"
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr "Hledat nazpìt"
+
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhladat"
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr "Neúspì¹né hledání"
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Hladaný øetìzec nebyl nalezen."
+
+#: src/message_search.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr "Zaèátek seznamu dosáhnut, pokraèovat od konce?"
+
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "Konec seznamu dosáhnut, pokraèovat od zaèátku ?"
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr "Hledání ukonèeno"
+
+#: src/messageview.c:72
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "Vyvolávám zobrazení zprávy...\n"
+
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "nelze otevøít oznaèený soubor\n"
+
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"Pøi posílání zprávy nastala chyba.\n"
+"Chcete zprávu zaøadit do výstupní fronty?"
+
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "Zprávu nelze zaøadit."
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "Pøi posílání zprávy nastala chyba."
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "Pøi posílání zprávy nastala chyba."
+
+#: src/mh.c:242
+#, c-format
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "Nemohu zkopírovat zprávu %s do %s\n"
+
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "Nemohu otevøít oznaèený soubor.\n"
+
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\tHledám zprávy mimo mezipamìt... "
+
+#: src/mh.c:1022
+#, c-format
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "%d zprávy(z) mimo mezipamì» byly nalezeny.\n"
+
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\tTøídím zprávy, které byly mimo mezipamì», v èíselném poøadí... "
+
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr "/_Otevøít"
+
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/_Zobrazit jako text"
+
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/_Zobrazit jako text"
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/_Ulo¾it jako..."
+
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "Vyvolávám zobrazení MIME...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME Typ"
+
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "Nemohu ulo¾it èást z mnohaèás»ové zprávy."
+
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr "Ulo¾it jako"
+
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Pøepsat"
+
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Pøepsat existující soubor?"
+
+#: src/mimeview.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Open with"
+msgstr "Pøi ukonèení"
+
+#: src/mimeview.c:897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+"Vlo¾te pøíkazovou øádku pro tisk:\n"
+"('%s' bude nahrazena se jménem souboru)"
+
+#: src/mimeview.c:953
+#, c-format
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "Neplatná pøíkazová øádka prohlí¾eèe MIME: '%s'"
+
+#: src/news.c:147
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "Vytváøím NNTP spojení s %s:%d ...\n"
+
+#: src/news.c:255
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "NNTP spojení %s:%d bylo pøeru¹eno. Obnovuji spojení...\n"
+
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "èlánek %d u¾ byl v mezipamìti.\n"
+
+#: src/news.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr "Nemohu nastavit skupinu: %s\n"
+
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "Získávám èlánek %d...\n"
+
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "Nemohu èíst èlánek %d\n"
+
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "Nemohu nastavit skupinu: %s\n"
+
+#: src/news.c:472
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr "Nemohu nastavit skupinu: %s\n"
+
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "Nemohu obnovit èlánek %d\n"
+
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "neplatný rozstah èlánku: %d - %d\n"
+
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "®ádný nový èlánek.\n"
+
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:730
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem získávání xover.\n"
+
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "Neplatná xover øádka: %s\n"
+
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+#, fuzzy
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr "nelze zapsat hlavièky\n"
+
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+#, fuzzy
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem získávání xover.\n"
+
+#: src/news.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr "\tVymazávám v¹echny èlánky z mezipamìti... "
+
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tVymazávám v¹echny èlánky z mezipamìti... "
+
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Nemohu se spojit s NNTP serverem: %s:%d\n"
+
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "Chyba protokolu: %s\n"
+
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "Chyba protokolu\n"
+
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "Obnovuji zprávu (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba v autorizaci\n"
+
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "Chyba protokolu POP3\n"
+
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba v autorizaci\n"
+
+#: src/pop.c:648
+#, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "Naèítám konfiguraci...\n"
+
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "Nalezený: %s\n"
+
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "Ukonèené ètení konfigurace.\n"
+
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "Konfigurace je ulo¾ena.\n"
+
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr "Pou¾ít"
+
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "Otevøení okna s nastavením konta...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:611
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr "Konto%d"
+
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "Nastavení pro nové konto"
+
+#: src/prefs_account.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Account preferences"
+msgstr "Hlavní nastavení"
+
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "Vyvolání okna pro nastavení konta...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
+msgid "Receive"
+msgstr "Pøijmout"
+
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "Napsat"
+
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr "Roz¹íøený"
+
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr "Jméno tohoto konta"
+
+#: src/prefs_account.c:784
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr "Osobní informace"
+
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr "Celé jméno"
+
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr "Po¹tovní adresa"
+
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizace"
+
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr "Informace o serveru"
+
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (normální)"
+
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
+
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr "®ádný (místní)"
+
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "Server pro pøíjem"
+
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "Nemohu pøeèíst soubor s po¹tovní schránkou.\n"
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "SMTP server (k odesílání)"
+
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "U¾ivatelské èíslo"
+
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr "Smazat zprávy na serveru po jejich pøijmutí"
+
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "Pøijmout v¹echny zprávy ze serveru"
+
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "Filtr zpráv k pøijímání"
+
+#: src/prefs_account.c:1096
+msgid "Default inbox"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr "Pøi vstupu do slo¾ky otevøít první nepøeètenou zprávu"
+
+#: src/prefs_account.c:1126
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "Pøidat pole s datovou hlavièkou"
+
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "Vytvoøit èíslo zprávy"
+
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "Pøidat u¾ivatelsky definovanou hlavièku"
+
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr "Upravuji..."
+
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1202
msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:923
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "Podepsaný soubor"
+
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "Automaticky nastavit následující adresy"
+
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr "Kopie"
+
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr "Slepá kopie"
+
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Odpovìdìt na"
+
+#: src/prefs_account.c:1383
+msgid "Default Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1508
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1510
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "Urèete SMTP port"
+
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "Urèete POP3 port"
+
+#: src/prefs_account.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "Urèete SMTP port"
+
+#: src/prefs_account.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "Urèete SMTP port"
+
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "Urèete jméno domény"
+
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1720
+#, fuzzy
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "IMAP4 server nebyl zadáno."
+
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "Ulo¾it poslanou zprávu do Odeslaná po¹ta"
+
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "Nemohu vlo¾it zprávu do %s\n"
+
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "Smazat zprávu"
+
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "Po¹tovní adresa nebyla zadána."
+
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "Po¹tovní adresa nebyla zadána."
+
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "SMTP server nebyl zadáno."
+
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "U¾ivatelsé èíslo nabylo zadáno."
+
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "POP3 server nebyl zadáno."
+
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "IMAP4 server nebyl zadáno."
+
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "NNTP server nebyl zadáno."
+
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "Po¹tovní adresa nebyla zadána."
+
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "Po¹tovní adresa nebyla zadána."
+
+#: src/prefs_common.c:943
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "Vytváøím okno hlavního nastavení...\n"
+
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "Hlavní nastavení"
+
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Celá hlavièka"
+
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Fronta"
+
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr "Externí program"
+
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr "Pou¾ít externí program k zaèlenìní"
+
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "Pøíkaz"
+
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr "Místní Spool"
+
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr "Filtr na zaèlenìní"
+
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr "Spool adresáø"
+
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "Automatická kontrola nové po¹ty"
+
+#: src/prefs_common.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "every"
+msgstr "Server"
+
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuta(y)"
+
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "Kontrola nové po¹ta pøi spu¹tìní"
+
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr "Pou¾ít externí program k zaèlenìní"
+
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1188
+msgid ""
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "Pou¾ít externí program pro posílání"
+
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr "Ulo¾it poslanou zprávu do Odeslaná po¹ta"
+
+#: src/prefs_common.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "Fronta zpráv, která byla po¹kozena pøi posílání"
+
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "Výstupní znaková sada"
+
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7bitový ascii (US-ASCII)"
+
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "Západní (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "Západní (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "Støedoevropská (ISO-8859-2)"
+
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "Baltická (ISO-8859-13)"
+
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "Baltická (ISO-8859-4)"
+
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "Øecká (ISO-8859-7)"
+
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "Turecká (ISO-8859-9)"
+
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)"
+
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Azbuka (KOI8-R)"
+
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "Azbuka (Windows-1251)"
+
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Azbuka (KOI8-U)"
+
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "Japonská (ISO-2022-JP)"
+
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "Japonská (EUC-JP)"
+
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "Japonská (Shift_JIS)"
+
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "Zjednodu¹ená èínská (GB2312)"
+
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "Tradièní èínská (Big5)"
+
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "Tradièní èínská (EUC-TW)"
+
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Èínská (ISO-2022-CN)"
+
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korejská (EUC-KR)"
+
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1485
+#, fuzzy
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr "Vybrat cílový adresáø "
+
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1566
+#, fuzzy
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr "Povolit tématické zobrazení v souhrnu"
+
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1606
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr ""
+
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr ""
+
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1747
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "Automaticky vlo¾it podpis"
+
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr "Oddìlovaè podpisu"
+
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "Výbìr písma"
+
+#: src/prefs_common.c:1771
+#, fuzzy
+msgid "when replying"
+msgstr "Zaøadit zprávu, kdy¾ odpovídá"
+
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "Úprava externím editorem"
+
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/Pøeposlat jako pøílohu"
+
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
+
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "Zpráva"
+
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+#, fuzzy
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr "/_Odpovìdìt "
+
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "Odpov. v¹em"
+
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "Zaøazovací znaèka"
+
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Forward format"
+msgstr "Pøeposlat"
+
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr " Popis symbolù "
+
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+msgid "Quoting characters"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:957
-msgid "Signature file"
-msgstr "Podepsaný soubor"
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr "Písmo"
-#: src/prefs_account.c:986
-msgid "Sign key"
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:994
-msgid "Use default GnuPG key"
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1003
-msgid "Select key by your email address"
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "Slo¾ka"
+
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "Pøenést jméno hlavièky (jako napøíklad 'Od:', 'Pøedmìt:')"
+
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1012
-msgid "Specify key manually"
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "Automaticky nastavit následující adresy"
+
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1028
-msgid "User or key ID:"
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "Smazat"
+
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1073
-msgid "Specify SMTP port"
-msgstr "Urèete SMTP port"
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr "Zpbrazit pøíjemce v sloupci `Od', jetli¾e odesílatel je vy sám"
-#: src/prefs_account.c:1085
-msgid "Specify POP3 port"
-msgstr "Urèete POP3 port"
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "/_Zobrazit jako text"
-#: src/prefs_account.c:1097
-msgid "Specify domain name"
-msgstr "Urèete jméno domény"
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1144
-msgid "Mail address is not entered."
-msgstr "Po¹tovní adresa nebyla zadána."
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1149
-msgid "SMTP server is not entered."
-msgstr "SMTP server nebyl zadáno."
+#: src/prefs_common.c:2231
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1154
-msgid "User ID is not entered."
-msgstr "U¾ivatelsé èíslo nabylo zadáno."
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1159
-msgid "POP3 server is not entered."
-msgstr "POP3 server nebyl zadáno."
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr " Nastavení zobrazení souhrného odstavce... "
-#: src/prefs_account.c:1164
-msgid "IMAP4 server is not entered."
-msgstr "IMAP4 server nebyl zadáno."
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "Povolit zabarvení zpráv"
-#: src/prefs_account.c:1169
-msgid "NNTP server is not entered."
-msgstr "NNTP server nebyl zadáno."
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "Zobrazit 2-bytovou abecedu a èíslice s 1-bytovým znakem"
-#: src/prefs_common.c:612
-msgid "Creating common preferences window...\n"
-msgstr "Vytváøím okno hlavního nastavení...\n"
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:616
-msgid "Common Preferences"
-msgstr "Hlavní nastavení"
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "Zobrazit krátkou hlavièku pøi zobrazení zprávy"
-#: src/prefs_common.c:640
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazit"
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr "Prázdná øádka"
-#: src/prefs_common.c:642
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "pixel(y)"
-#: src/prefs_common.c:648
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "Vynechat prázdné místo v hlavièce "
-#: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
-msgid "External program"
-msgstr "Externí program"
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:699
-msgid "Use external program for incorporation"
-msgstr "Pou¾ít externí program k zaèlenìní"
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
-msgid "Program path"
-msgstr "Cesta k programu"
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:718
-msgid "Local spool"
-msgstr "Místní Spool"
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:729
-msgid "Incorporate from spool"
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:731
-msgid "Filter on incorporation"
-msgstr "Filtr na zaèlenìní"
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:739
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spool adresáø"
+#: src/prefs_common.c:2490
+msgid "- remove after"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:757
-msgid "Auto-check new mail"
-msgstr "Automatická kontrola nové po¹ty"
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:759
-msgid "each"
-msgstr "ka¾dý"
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr "Pøi vstupu do slo¾ky otevøít první nepøeètenou zprávu"
+
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2676
+msgid ""
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Server"
+
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "®ádná nepøeètená zpráva"
+
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "Externí editor (%s bude nahrazen se jménem souboru)"
+
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "Tisk"
+
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr "Pøi ukonèení"
+
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "Potvrdit ukonèení"
+
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Specifier"
+msgstr "Vybrat soubor"
+
+#: src/prefs_common.c:3123
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Místo urèení"
+
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "Nová slo¾ka"
+
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:771
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuta(y)"
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:780
-msgid "Check new mail on startup"
-msgstr "Kontrola nové po¹ta pøi spu¹tìní"
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:782
-msgid "News"
-msgstr "Nová"
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:790
-msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
-"(unlimited if 0 is specified)"
+#: src/prefs_common.c:3405
+msgid "Pick color for target folder"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:858
-msgid "Use external program for sending"
-msgstr "Pou¾ít externí program pro posílání"
+#: src/prefs_common.c:3409
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:882
-#, fuzzy
-msgid "Save sent messages to outbox"
-msgstr "Ulo¾it poslanou zprávu do Odeslaná po¹ta"
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr "Výbìr písma"
-#: src/prefs_common.c:884
+#: src/prefs_common.c:3616
#, fuzzy
-msgid "Queue messages that fail to send"
-msgstr "Fronta zpráv, která byla po¹kozena pøi posílání"
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Odeslat"
-#: src/prefs_common.c:890
-msgid "Outgoing codeset"
-msgstr "Výstupní znaková sada"
+#: src/prefs_common.c:3630
+msgid ""
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:905
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:906
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
-msgstr "7bitový ascii (US-ASCII)"
+#: src/prefs_customheader.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-#: src/prefs_common.c:908
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+#: src/prefs_customheader.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Custom header setting"
+msgstr "/_Zobrazit jako text"
-#: src/prefs_common.c:910
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "Západní (ISO-8859-1)"
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:912
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "Støedoevropská (ISO-8859-2)"
+#: src/prefs_customheader.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr "Naèítání nastavení filtru...\n"
-#: src/prefs_common.c:913
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "Baltická (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_customheader.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
-#: src/prefs_common.c:914
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Baltická (ISO-8859-4)"
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
-#: src/prefs_common.c:915
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Øecká (ISO-8859-7)"
+#: src/prefs_customheader.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Delete header"
+msgstr "Smazat slo¾ku "
-#: src/prefs_common.c:916
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Turecká (ISO-8859-9)"
+#: src/prefs_customheader.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto pravítko?"
-#: src/prefs_common.c:917
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)"
+#: src/prefs_display_header.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-#: src/prefs_common.c:918
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Azbuka (KOI8-R)"
+#: src/prefs_display_header.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "/_Zobrazit jako text"
-#: src/prefs_common.c:919
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Azbuka (Windows-1251)"
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Hlavièka"
-#: src/prefs_common.c:920
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Azbuka (KOI8-U)"
+#: src/prefs_display_header.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Zobrazuji hlavièku %s ...\n"
-#: src/prefs_common.c:922
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Japonská (ISO-2022-JP)"
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Hlavièka"
-#: src/prefs_common.c:924
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Japonská (EUC-JP)"
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr "/Zobrazit v¹echny _hlavièky"
-#: src/prefs_common.c:925
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "Japonská (Shift_JIS)"
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Naèítám konfiguraci...\n"
-#: src/prefs_common.c:928
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
-msgstr "Zjednodu¹ená èínská (GB2312)"
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
-#: src/prefs_common.c:929
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr "Tradièní èínská (Big5)"
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "Slo¾ka '%s' u¾ existuje."
-#: src/prefs_common.c:931
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-msgstr "Tradièní èínská (EUC-TW)"
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:932
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Èínská (ISO-2022-CN)"
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:934
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Korejská (EUC-KR)"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/_Nastavení"
-#: src/prefs_common.c:984
-msgid "Quotation"
-msgstr "Zaøazování"
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr "Klíèové slovo"
-#: src/prefs_common.c:992
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "Zaøadit zprávu, kdy¾ odpovídá"
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr "Tvrzení"
-#: src/prefs_common.c:998
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "Zaøazovací znaèka"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr "obsahuje"
-#: src/prefs_common.c:1011
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "Formát zaøazení:"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_common.c:1016
-msgid " Description of symbols "
-msgstr " Popis symbolù "
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr "Místo urèení"
-#: src/prefs_common.c:1043
-msgid "Insert signature automatically"
-msgstr "Automaticky vlo¾it podpis"
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr "Pou¾ít regulární výraz "
-#: src/prefs_common.c:1049
-msgid "Signature separator"
-msgstr "Oddìlovaè podpisu"
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr "Nepøijímat"
-#: src/prefs_common.c:1067
-msgid "Wrap messages at"
-msgstr ""
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
-#: src/prefs_common.c:1079
-msgid "characters"
-msgstr ""
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr " Nahradit "
-#: src/prefs_common.c:1087
-msgid "Wrap quotation"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "Doporuèené pravítka"
-#: src/prefs_common.c:1089
-msgid "Wrap before sending"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "Naèítání nastavení filtru...\n"
-#: src/prefs_common.c:1128
-msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
-#: src/prefs_common.c:1137
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr "(Nový)"
-#: src/prefs_common.c:1160
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
-msgstr "Pøenést jméno hlavièky (jako napøíklad 'Od:', 'Pøedmìt:')"
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "Místo urèení není nastavené."
-#: src/prefs_common.c:1163
-msgid "Display unread number next to folder name"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Smazat pravidlo"
-#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1167
-msgid "Summary View"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto pravítko?"
-#: src/prefs_common.c:1176
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
-msgstr "Zpbrazit pøíjemce v sloupci `Od', jetli¾e odesílatel je vy sám"
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "/_Pøesunout..."
-#: src/prefs_common.c:1178
-msgid "Enable horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/_Kopírovat..."
-#: src/prefs_common.c:1184
-msgid "Date format"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "Oznaèit"
-#: src/prefs_common.c:1195
-msgid ""
-"Ordinary characters placed in the format string are copied without "
-"conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
-"replaced as follows:\n"
-"%a: the abbreviated weekday name\n"
-"%A: the full weekday name\n"
-"%b: the abbreviated month name\n"
-"%B: the full month name\n"
-"%c: the preferred date and time for the current locale\n"
-"%C: the century number (year/100)\n"
-"%d: the day of the month as a decimal number\n"
-"%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
-"%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
-"%j: the day of the year as a decimal number\n"
-"%m: the month as a decimal number\n"
-"%M: the minute as a decimal number\n"
-"%p: either AM or PM\n"
-"%S: the second as a decimal number\n"
-"%w: the day of the week as a decimal number\n"
-"%x: the preferred date for the current locale\n"
-"%y: the last two digits of a year\n"
-"%Y: the year as a decimal number\n"
-"%Z: the time zone or name or abbreviation"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs_common.c:1224
-msgid " Set display item of summary... "
-msgstr " Nastavení zobrazení souhrného odstavce... "
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "Poznámky"
-#: src/prefs_common.c:1278
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "Povolit zabarvení zpráv"
+#: src/prefs_filtering.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "/_Oznaèit/Oznaèit jak_o nepøeètené"
-#: src/prefs_common.c:1297
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-msgstr "Zobrazit 2-bytovou abecedu a èíslice s 1-bytovým znakem"
+#: src/prefs_filtering.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "/_Oznaèit/Oznaèit jak_o nepøeètené"
-#: src/prefs_common.c:1299
-msgid "Display header pane above message view"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "¾ádný"
-#: src/prefs_common.c:1306
-msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "Zobrazit krátkou hlavièku pøi zobrazení zprávy"
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Smazat"
-#: src/prefs_common.c:1326
-msgid "Line space"
-msgstr "Prázdná øádka"
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "Smazat server zpráv"
-#: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
-msgid "pixel(s)"
-msgstr "pixel(y)"
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-#: src/prefs_common.c:1345
-msgid "Leave space on head"
-msgstr "Vynechat prázdné místo v hlavièce "
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "Filtruji..."
-#: src/prefs_common.c:1347
-msgid "Scroll"
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1354
-msgid "Half page"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Konto"
-#: src/prefs_common.c:1360
-msgid "Smooth scroll"
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1366
-msgid "Step"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "Hladaný øetìzec nebyl nalezen."
-#: src/prefs_common.c:1427
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
-#: src/prefs_common.c:1430
-msgid "Sign message by default"
-msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "Vlastnosti"
-#: src/prefs_common.c:1433
-msgid "Automatically check signatures"
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1436
-msgid "Show signature check result in a popup window"
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1440
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1445
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+msgid "Default To: "
msgstr ""
-#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1452
-msgid "Default Sign Key"
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1554
-msgid ""
-"Emulate the behavior of mouse operation of\n"
-"Emacs-based mailer"
-msgstr "Emulovat chování my¹i z Emacsu"
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "Slo¾ka"
-#: src/prefs_common.c:1561
-msgid "Open first unread message when entering a folder"
-msgstr "Pøi vstupu do slo¾ky otevøít první nepøeètenou zprávu"
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "Smazat konto"
-#: src/prefs_common.c:1565
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#: src/prefs_common.c:1573
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Pøíkaz"
-#: src/prefs_common.c:1580
-msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
-" if this is turned off)"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "neobsahuje"
-#: src/prefs_common.c:1587
-msgid "Add address to destination when double-clicked"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "o"
+
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "Poslat zprávu"
+
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "Pøedmìt"
+
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Komu:"
+
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1589
-msgid "On exit"
-msgstr "Pøi ukonèení"
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "Diskusní skupiny:"
-#: src/prefs_common.c:1597
-msgid "Confirm on exit"
-msgstr "Potvrdit ukonèení"
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "Odpov. v¹em"
-#: src/prefs_common.c:1604
-msgid "Empty trash on exit"
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Hlavní nastavení"
+
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1606
-msgid "Ask before emptying"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1610
-msgid "Warn if there are queued messages"
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "Hlavièka"
+
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1648
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "Externí Web prohlí¾eè (%s bude nahrazen s URI)"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "Poslat zprávu"
-#: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
-msgid "Command"
-msgstr "Pøíkaz"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "Nepøeètené"
-#: src/prefs_common.c:1673
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "Nová slo¾ka"
+
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1689
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Externí editor (%s bude nahrazen se jménem souboru)"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "Smazat slo¾ku "
-#: src/prefs_common.c:1752
-msgid "Set message colors"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1760
-msgid "Colors"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "Pøedat zprávu dál"
-#: src/prefs_common.c:1794
-msgid "Quoted Text - First Level"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1800
-msgid "Quoted Text - Second Level"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
-msgid "Quoted Text - Third Level"
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1812
-msgid "URI link"
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1819
-msgid "Recycle quote colors"
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1881
-msgid "Pick color for quotation level 1"
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
-msgid "Pick color for quotation level 2"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-#: src/prefs_common.c:1887
-msgid "Pick color for quotation level 3"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "Nastavení konta"
-#: src/prefs_common.c:1890
-msgid "Pick color for URI"
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "MIME typ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "Pou¾ít regulární výraz "
+
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2025
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
+
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
msgid "Description of symbols"
msgstr "Popis symbolù"
-#: src/prefs_common.c:2052
-#, c-format
+#: src/prefs_matcher.c:1474
msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
+"%\n"
"Subject\n"
+"From\n"
"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
"%"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2155
-msgid "Set display item"
-msgstr "Nastavit zobrazení odstavce"
-
-#: src/prefs_common.c:2172
-msgid "Mark"
-msgstr "Oznaèit"
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-#: src/prefs_common.c:2174
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "Nastavení konta"
-#: src/prefs_common.c:2175
-msgid "Number"
-msgstr "Èíslo"
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: src/prefs_scoring.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Important score"
+msgstr "Importuji soubor :"
-#: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
-msgid "Subject"
-msgstr "Pøedmìt"
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "Místo urèení není nastavené."
-#: src/prefs_common.c:2232
-msgid "Font selection"
-msgstr "Výbìr písma"
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:148
-msgid "Custom headers"
-msgstr ""
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "Nastavení konta"
-#: src/prefs_customheader.c:150
+#: src/prefs_actions.c:293
#, fuzzy
-msgid "Creating custom header setting window...\n"
-msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
+msgid "Menu name: "
+msgstr "Celé jméno"
-#: src/prefs_customheader.c:168
+#: src/prefs_actions.c:306
#, fuzzy
-msgid "Custom header setting"
-msgstr "/_Zobrazit jako text"
+msgid "Command line: "
+msgstr "Pøíkaz"
-#: src/prefs_customheader.c:212
-msgid "Value"
-msgstr ""
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Registered actions"
+msgstr "Doporuèené pravítka"
-#: src/prefs_customheader.c:320
+#: src/prefs_actions.c:449
#, fuzzy
-msgid "Reading custom header configuration...\n"
-msgstr "Naèítání nastavení filtru...\n"
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "Naèítám konfiguraci...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:365
+#: src/prefs_actions.c:485
#, fuzzy
-msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgid "Writing actions configuration...\n"
msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
-#: src/prefs_filter.c:613
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
-
-#: src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
#, fuzzy
-msgid "Delete header"
-msgstr "Smazat slo¾ku "
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "Neúspì¹né poslání zprávy z fronty."
-#: src/prefs_customheader.c:542
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:681
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat toto pravítko?"
+msgid "No message part selected."
+msgstr "zpráva nebyla pøijata\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:187
+#: src/prefs_actions.c:704
#, fuzzy
-msgid "Creating display header setting window...\n"
-msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "Nemohu získat èást z mnohaèás»ové zprávy."
-#: src/prefs_display_header.c:210
+#: src/prefs_actions.c:776
#, fuzzy
-msgid "Display header setting"
-msgstr "/_Zobrazit jako text"
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
+
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:237
+#: src/prefs_actions.c:800
#, fuzzy
-msgid "Header name"
-msgstr "Hlavièka"
+msgid "Command line not set."
+msgstr "Jméno hlavièky naní nastavené."
+
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:269
+#: src/prefs_actions.c:870
#, fuzzy
-msgid "Displayed Headers"
-msgstr "Zobrazuji hlavièku %s ...\n"
+msgid "Delete action"
+msgstr "Smazat konto"
-#: src/prefs_display_header.c:327
+#: src/prefs_actions.c:871
#, fuzzy
-msgid "Hidden headers"
-msgstr "Hlavièka"
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "Opravdu chcete toto konto smazat?"
-#: src/prefs_display_header.c:357
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Show all unspecified headers"
-msgstr "/Zobrazit v¹echny _hlavièky"
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "Chyba protokolu\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
+
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:382
+#: src/prefs_actions.c:1589
#, fuzzy
-msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "Naèítám konfiguraci...\n"
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "Vytváøím dialog procesu...\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:420
+#: src/prefs_actions.c:1647
#, fuzzy
-msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
+msgid "Abort actions"
+msgstr "Zaøazování"
-#: src/prefs_display_header.c:552
+#: src/prefs_actions.c:1653
#, fuzzy
-msgid "This header is already in the list."
-msgstr "Slo¾ka '%s' u¾ existuje."
+msgid "Close window"
+msgstr "/_Nástroje/Okno záznamù "
-#: src/prefs_filter.c:184
-msgid "Registered rules"
-msgstr "Doporuèené pravítka"
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:186
-msgid "Creating filter setting window...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:205
-msgid "Filter setting"
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:228
-msgid "Operator"
-msgstr "Obsluha"
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "Pøíloha"
+
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "Èíslo"
+
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
-#: src/prefs_filter.c:777
-msgid "(none)"
-msgstr "(¾ádný)"
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
-#: src/prefs_filter.c:272
-msgid "Keyword"
-msgstr "Klíèové slovo"
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/_Pøehled/Nastavit polo¾ku z_obrazení"
-#: src/prefs_filter.c:293
-msgid "Predicate"
-msgstr "Tvrzení"
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
-#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
-msgid "contains"
-msgstr "obsahuje"
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
-#: src/prefs_filter.c:785
-msgid "not contain"
-msgstr "neobsahuje"
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:332
-msgid "Destination"
-msgstr "Místo urèení"
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:356
-msgid "Use regex"
-msgstr "Pou¾ít regulární výraz "
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Zobrazuji hlavièku %s ...\n"
-#: src/prefs_filter.c:360
-msgid "Don't receive"
-msgstr "Nepøijímat"
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:385
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "Hlavièka"
-#: src/prefs_filter.c:391
-msgid " Substitute "
-msgstr " Nahradit "
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:478
-msgid "Reading filter configuration...\n"
-msgstr "Naèítání nastavení filtru...\n"
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "Doporuèené pravítka"
-#: src/prefs_filter.c:514
-msgid "Writing filter configuration...\n"
-msgstr "Zapisování nastavení filtru...\n"
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:557
-msgid "(New)"
-msgstr "(Nový)"
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:608
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "Místo urèení není nastavené."
+#: src/prefs_template.c:437
+msgid "Template format error."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:719
-msgid "Delete rule"
-msgstr "Smazat pravidlo"
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "Smazat zprávu"
-#: src/prefs_filter.c:720
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto pravítko?"
-#: src/procmime.c:686
-msgid "Code conversion failed.\n"
+#: src/procmime.c:925
+#, fuzzy
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Neúspì¹ná konverze kódu.\n"
-#: src/procmsg.c:138
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr ""
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\t®ádný soubor v mezipamìti\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tÈtení celkové mezipamìti..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "Verze mezipamìti je rozdílná, Vyøazuji ji.\n"
-#: src/procmsg.c:279
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tOznaèuji zprávy..."
-#: src/procmsg.c:323
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d nová(é) zpráva(y)\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Oznaèený soubor nebyl nalezen.\n"
-#: src/procmsg.c:459
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Oznaèená verze je odli¹ná (%d != %d). Vaøazuji ji.\n"
-#: src/procmsg.c:475
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Nemohu otevøít oznaèený soubor s re¾imem pøipojení'.\n"
-#: src/procmsg.c:480
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "Nemohu otevøít oznaèený soubor s re¾imem zápisu.\n"
-#: src/procmsg.c:663
-msgid "Sending queued message failed.\n"
+#: src/procmsg.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Neúspì¹né poslání zprávy z fronty.\n"
-#: src/procmsg.c:720
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "ukládám odeslanou zprávu...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "zprávu nelze ulo¾it\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný pøíkazoví øádek tisku: '%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:51
-msgid "Status"
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "Poslat zprávu"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "Fronta hlavièek zpráv je po¹kozená.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "Pøi posílání zprávy nastala chyba."
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "Pøi posílání zprávy nastala chyba."
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
msgstr ""
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "Poslat zprávu"
+
#: src/progressdialog.c:53
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/progressdialog.c:55
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Vytváøím dialog procesu...\n"
-#: src/recv.c:111
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "Zpráva"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "Zpráva"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "Zaøadit zprávu, kdy¾ odpovídá"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "Zaøazovací znaèka"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+msgid "Literal pipe"
+msgstr ""
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "Vlo¾it soubor"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
+#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "Vyskytla se chyba bìhem obnovy dat.\n"
-#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "Nemohu zapisovat do souboru.\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr ""
msgid "Val"
msgstr ""
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr ""
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr ""
-#: src/send.c:148
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "Fronta hlavièek zpráv je po¹kozená.\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:157
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "Vybrat slo¾ku"
+
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
msgstr ""
-#: src/send.c:168
-msgid "Account not found.\n"
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "Souèasné konto: %s"
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/_Odstranit"
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't execute external command: %s\n"
+msgstr "Nelze spustit externí editor\n"
+
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "©patný pøíkaz v externím editoru: '%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
msgstr ""
-#: src/send.c:250
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem posílání HELO\n"
+
+#: src/send.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Pøipojuji se na SMTP serverem: %s ...\n"
-#: src/send.c:254
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: src/send.c:261
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr ""
-#: src/send.c:262
+#: src/send.c:384
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Odeslat"
-#: src/send.c:269
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr ""
-#: src/send.c:276
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr ""
-#: src/send.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
-msgstr "Obnovuji zprávu (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-
-#: src/send.c:309
+#: src/send.c:408
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "Zaøazuji"
-#: src/send.c:330
-#, c-format
-msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
-msgstr "Nemohu se spojit s SMTP serverem: %s:%d\n"
-
-#: src/send.c:341
-msgid "Error occurred while sending HELO\n"
-msgstr "Vyskytla se chyba bìhem posílání HELO\n"
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr "Obnovuji zprávu (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Poslat zprávu"
"If you're not sure, just select OK."
msgstr ""
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "Vlo¾it podpis"
+
+#: src/smtp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Nemohu se spojit s SMTP serverem: %s:%d\n"
+
+#: src/smtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SSL connection failed"
+msgstr "Neúspì¹ná konverze kódu.\n"
+
+#: src/smtp.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem získávání xover.\n"
+
+#: src/smtp.c:96
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem posílání HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem posílání HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+msgstr "Vyskytla se chyba bìhem posílání HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:192
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr ""
+
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgstr ""
msgid "Source of the message"
msgstr ""
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr ""
-#: src/sourcewindow.c:142
+#: src/sourcewindow.c:143
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr ""
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhladat"
+#: src/ssl.c:44
+msgid "SSLv23 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Rozli¹ovat malá a velká písmena"
+#: src/ssl.c:46
+msgid "SSLv23 available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:178
-msgid "Backward search"
-msgstr "Hledat nazpìt"
+#: src/ssl.c:51
+msgid "TLSv1 not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:53
+msgid "TLSv1 available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
+msgid "SSL method not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:94
+msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:100
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:106
+#, c-format
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#. Get the cipher
+#: src/ssl.c:113
+#, c-format
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:120
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Subject: %s\n"
+msgstr "Pøedmìt:"
+
+#: src/ssl.c:128
+#, c-format
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "Poslat zprávu"
+
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:192
+msgid "Select all matched"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:305
+msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
+msgstr "Zaèátek seznamu dosáhnut, pokraèovat od konce?"
+
+#: src/summary_search.c:307
+msgid "End of list reached; continue from beginning?"
+msgstr "Konec seznamu dosáhnut, pokraèovat od zaèátku ?"
+
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/_Odpovìdìt"
+
+#: src/summaryview.c:397
+#, fuzzy
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr "/Odpovìdìt _v¹em"
-#: src/summary_search.c:184
-msgid "Select all matched"
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
msgstr ""
-#: src/summary_search.c:191
-msgid "Clear"
-msgstr "Smazat"
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/Odpovìdìt _v¹em"
-#: src/summary_search.c:286
-msgid "Search failed"
-msgstr "Neúspì¹né hledání"
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/Pø_edat dál"
-#: src/summary_search.c:287
-msgid "Search string not found."
-msgstr "Hladaný øetìzec nebyl nalezen."
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:292
-msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
-msgstr "Zaèátek seznamu dosáhnut, pokraèovat od konce?"
+#: src/summaryview.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/_Úpravy"
-#: src/summary_search.c:294
-msgid "End of list reached; continue from beginning?"
-msgstr "Konec seznamu dosáhnut, pokraèovat od zaèátku ?"
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/Vybrat _v¹e"
-#: src/summary_search.c:296
-msgid "Search finished"
-msgstr "Hledání ukonèeno"
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/Vybrat _v¹e"
-#: src/summaryview.c:289
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Pøesunout..."
-#: src/summaryview.c:290
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopírovat..."
-#: src/summaryview.c:292
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/S_pustit"
-#: src/summaryview.c:293
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Oznaèit"
-#: src/summaryview.c:294
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Oznaèit/_Oznaèit"
-#: src/summaryview.c:295
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Oznaèit/_Zru¹it oznaèení"
-#: src/summaryview.c:296
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Oznaèit/---"
-#: src/summaryview.c:297
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Oznaèit/Oznaèit jak_o nepøeètené"
-#: src/summaryview.c:298
+#: src/summaryview.c:418
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Oznaèit/Oznaèit jak_o nepøeètené"
-#: src/summaryview.c:301
-msgid "/_Reply"
-msgstr "/_Odpovìdìt"
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "/_Oznaèit/Oznaèit jak_o nepøeètené"
-#: src/summaryview.c:302
+#: src/summaryview.c:420
#, fuzzy
-msgid "/Repl_y to sender"
-msgstr "/Odpovìdìt _v¹em"
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/_Oznaèit/Pøe_sunout oznaèené"
-#: src/summaryview.c:303
-msgid "/Reply to a_ll"
-msgstr "/Odpovìdìt _v¹em"
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/_Oznaèit/Pøe_sunout oznaèené"
-#: src/summaryview.c:304
-msgid "/_Forward"
-msgstr "/Pø_edat dál"
+#: src/summaryview.c:422
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:305
+#: src/summaryview.c:425
#, fuzzy
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/Pøeposlat jako pøílohu"
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr "Adresáø"
-#: src/summaryview.c:308
-msgid "/Open in new _window"
-msgstr "/Otevøít v novém _oknì"
+#: src/summaryview.c:427
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:309
-msgid "/View so_urce"
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:310
-msgid "/Show all _header"
-msgstr "/Zobrazit v¹echny _hlavièky"
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:311
+#: src/summaryview.c:440
#, fuzzy
-msgid "/Re-_edit"
-msgstr "/_Úpravy"
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr "/Z_obrazit/_Panel nástrojù "
-#: src/summaryview.c:314
+#: src/summaryview.c:441
+#, fuzzy
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "Celá hlavièka"
+
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Tisknout..."
-#: src/summaryview.c:316
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/Vybrat _v¹e"
-
-#: src/summaryview.c:322
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "M"
-#: src/summaryview.c:322
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/summaryview.c:337
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "Vytváøím celkový pohled...\n"
-
-#: src/summaryview.c:352
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "Èís."
-#: src/summaryview.c:573
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "Vytváøím celkový pohled...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "Zpracovat oznaèené"
-#: src/summaryview.c:574
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Zbyly nìjaké oznaèené, zpracovat je ?"
-#: src/summaryview.c:599
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"prázná slo¾ka\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:611
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Prohledávám slo¾ku (%s)..."
-#: src/summaryview.c:680
-msgid "done."
-msgstr "Hotovo."
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "®ádná nepøeètená zpráva"
+
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr ""
+"Nebyla nalezena ¾ádná nepøeètená zpráva.\n"
+"Chcete jít do dal¹í slo¾ky ?"
+
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:815
-msgid "No unread message"
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
msgstr "®ádná nepøeètená zpráva"
-#: src/summaryview.c:816
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Nebyla nalezena ¾ádná nepøeètená zpráva.\n"
"Chcete jít do dal¹í slo¾ky ?"
-#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "Neúspì¹né hledání"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "®ádná nepøeètená zpráva"
+
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr ""
+"Nebyla nalezena ¾ádná nepøeètená zpráva.\n"
+"Chcete jít do dal¹í slo¾ky ?"
+
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "®ádná nepøeètená zpráva"
+
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+"Nebyla nalezena ¾ádná nepøeètená zpráva.\n"
+"Chcete jít do dal¹í slo¾ky ?"
+
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "®ádná nepøeètená zpráva"
+
+#: src/summaryview.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr ""
+"Nebyla nalezena ¾ádná nepøeètená zpráva.\n"
+"Chcete jít do dal¹í slo¾ky ?"
+
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "®ádná nepøeètená zpráva"
+
+#: src/summaryview.c:1292
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Získávám zprávy od osoby..."
-#: src/summaryview.c:1102
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d zmazané"
-#: src/summaryview.c:1106
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d pøemístìné"
-#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1112
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1129
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
+msgstr " polo¾ka(y) vybrána(y)"
+
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
msgstr " polo¾ka(y) vybrána(y)"
-#: src/summaryview.c:1140
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nová(é), %d nepøeètená(é), celkem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1146
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nových, %d nepøeètených, %d celkem"
-#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Celkové setøídìní..."
-#: src/summaryview.c:1226
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tNastavuji pøehled z dat zpráv..."
-#: src/summaryview.c:1228
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Nastavuji pøehled z dat zpráv..."
-#: src/summaryview.c:1337
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisuji celkovou mezipamìt (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1389
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(®ádné datum)"
-#: src/summaryview.c:1654
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "Zpráva %s/%d je odznaèená\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "Zpráva %d je oznaèena\n"
-#: src/summaryview.c:1683
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "Zpráva %d je oznaèena jako ètená\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "Zpráva %d je oznaèena jako nepøe¹tená\n"
-#: src/summaryview.c:1718
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Zpráva %d je oznaèena jako nepøe¹tená\n"
-#: src/summaryview.c:1760
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Zpráva %s/%d je nastavena ke smazání\n"
-#: src/summaryview.c:1774
-msgid "Current folder is Trash."
-msgstr "Vybraná slo¾ka je odpadkový ko¹."
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "Smazat zprávu"
+
+#: src/summaryview.c:3045
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat toto pravítko?"
-#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Vymazávám duplikované zprávy..."
-#: src/summaryview.c:1848
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Zpráva %s/%d je odznaèená\n"
-#: src/summaryview.c:1885
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Zpráva %d je nastavena k pøesunutí do %s\n"
-#: src/summaryview.c:1897
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cílová polo¾ka je stejná jako aktuální slo¾ka."
-#: src/summaryview.c:1946
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1959
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1991
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2045
-msgid "Print"
-msgstr "Tisk"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "Nemohu odstranit slo¾ku '%s'\n"
-#: src/summaryview.c:2046
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Vlo¾te pøíkazovou øádku pro tisk:\n"
"('%s' bude nahrazena se jménem souboru)"
-#: src/summaryview.c:2052
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"Pøíkazová øádka pro tisk je neplatná:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:2274 src/summaryview.c:2275
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "Sestavuji témata..."
-#: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "Ma¾u témata"
-#: src/summaryview.c:2320
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2407
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtruji..."
-#: src/summaryview.c:2408
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtruji..."
-#: src/summaryview.c:2514
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "Zpráva %d je oznaèena\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "Zpráva %d je oznaèena jako ètená\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "Zpráva %d je oznaèena jako nepøe¹tená\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "Nelze otevøít soubor %s\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "Slo¾ka '%s' u¾ existuje."
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "Pøejít na %s\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Vytváøím zobrazení textu...\n"
-#: src/textview.c:366
+#: src/textview.c:540
#, fuzzy
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Pro ulo¾ení této èásti vyvolejte menu pomocí\n"
-#: src/textview.c:367
+#: src/textview.c:541
#, fuzzy
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr ""
"pravého tlaèítka my¹i a zvolte `Ulo¾it jako...'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:368
+#: src/textview.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"'Zobrazit jako text', nebo stisknout 't'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:370
+#: src/textview.c:544
#, fuzzy
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "K zobrazení této èásti jako textové zprávy, vyberte \n"
-#: src/textview.c:371
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"'Zobrazit jako text', nebo stisknout 't'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:373
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "K zobrazení této èásti jako textové zprávy, vyberte \n"
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"'Zobrazit jako text', nebo stisknout 't'.\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
#, fuzzy
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr ""
"K otevøení této èásti s pomocí externího programem, vyberte 'Otevøít',\n"
-#: src/textview.c:374
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr ""
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:552
#, fuzzy
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr ""
"kliknìte dvakrát nebo kliknìte na støední tlaèítko nebo stisknìte 'l'."
-#: src/textview.c:376
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr ""
-#: src/textview.c:395
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr ""
-#: src/textview.c:396
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr ""
-#: src/textview.c:397
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr ""
-#: src/utils.c:1547
+#: src/utils.c:1901
#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "Neúspì¹ný zápis do %s.\n"
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/utils.c:1588
+#: src/utils.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "Slo¾ka '%s' u¾ existuje."
-#: src/utils.c:1729
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "Neplatný otevøený URI pøíkazový øádek: '%s'"
+#~ msgid "The name already exists."
+#~ msgstr "Jméno u¾ existuje."
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "Nová skupina"
+
+#~ msgid "Input the name of new group:"
+#~ msgstr "Zadejte jméno skupiny:"
+
+#~ msgid "Input the new name of group:"
+#~ msgstr "Zadejte jméno skupiny:"
+
+#~ msgid "Reading addressbook file..."
+#~ msgstr "Naèítám adresáø..."
+
+#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
+#~ msgstr "%s neexistuje.\n"
+
+#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
+#~ msgstr "Neúspì¹ný zápis dat adresáøe.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zaèátek pøeposílané zprávy:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "/Remove _news server"
+#~ msgstr "/_Odebrat server novinek"
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Odeslaná po¹ta"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "Diskusní skupina '%s' u¾ existuje."
+
+#~ msgid "Really delete news server `%s'?"
+#~ msgstr "Opravdu chcete smazat server zpráv '%s' ?"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "Vytváøím hlavièku okna...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "Zobrazuji hlavièku %s ...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - Celá hlavièka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
+#~ msgstr "Zadejte jméno slo¾ky:"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/_Zpráva/Otevøít v novém _oknì"
+
+#~ msgid "/_Message/Show all _header"
+#~ msgstr "/_Zpráva/Zobrazit v¹echny _hlavièky"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/_Pøehled"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/_Pøehled/S_pustit"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/_Pøehled/_Aktualizovat"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/_Pøehled/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/_Pøehled/Setøíd_it/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/_Pøehled/Podle tématu"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/_Pøehled/Ne podle tématu"
+
+#~ msgid "Incorporate new mail"
+#~ msgstr "Pøeèíst nové zprávy"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "Odpovìdìt na zprávu"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr "Odpov. v¹em"
+
+#~ msgid "Preferences for each account"
+#~ msgstr "Nastavení pro ka¾dé konto"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "Obvykle pou¾itý"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "Cesta k programu"
+
+#~ msgid "each"
+#~ msgstr "ka¾dý"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Automaticky"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "Formát zaøazení:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
+#~ "Emacs-based mailer"
+#~ msgstr "Emulovat chování my¹i z Emacsu"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "Externí Web prohlí¾eè (%s bude nahrazen s URI)"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "Nastavit zobrazení odstavce"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "MIME"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Obsluha"
+
+#~ msgid "Current folder is Trash."
+#~ msgstr "Vybraná slo¾ka je odpadkový ko¹."
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "Pøejít na %s\n"
+
#~ msgid "deleting message %d...\n"
#~ msgstr "Vymazávám zprávu %d...\n"
#~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Podpora MD5 je chránìna Copyrightem RSA Data Security, Inc. Pro podrobnosti "
-#~ "viz komentáø ve hlavièce modulu md5.c.\n"
+#~ "Podpora MD5 je chránìna Copyrightem RSA Data Security, Inc. Pro "
+#~ "podrobnosti viz komentáø ve hlavièce modulu md5.c.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
#~ msgid "D"
#~ msgstr "D"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
#~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
#~ msgstr "TextView: pøiøazení barev bylo neúspì¹né\n"
#~ msgid "Invalid MIME type\n"
#~ msgstr "Neplatný typ MIME\n"
-#~ msgid "Reply-To:"
-#~ msgstr "Odpovìdìt na:"
-
#~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
#~ msgstr "%s - psaní zprávy [Edited]"
-#~ msgid "/_Add news server"
-#~ msgstr "/Pøid_at server novinek"
-
#~ msgid "deleting folder %s ...\n"
#~ msgstr "Vymazávám slo¾ku %s ...\n"
#~ msgid "The directory not found. Create it?"
#~ msgstr "Slo¾ka nenalezena. Vytvoøit ji?"
-#~ msgid "Can't create directory."
-#~ msgstr "Slo¾ku nelze vytvoøit."
-
-#~ msgid "Selected name isn't a directory."
-#~ msgstr "Vybrané jméno není jménem adresáøe."
-
#~ msgid "Writing mail folder list..."
#~ msgstr "Zapisuji seznam s po¹tou..."
#~ msgid "Writing news folder list..."
#~ msgstr "Zapisuji seznam s novinkami..."
-#~ msgid "Reading folder %s ..."
-#~ msgstr "Naèítám slo¾ku %s ..."
-
#~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
#~ msgstr "Po¹tovní server (IMAP4)"
#~ msgid "Broken folder list cache.\n"
#~ msgstr "Po¹kozený seznam slo¾ek v mezipamìti.\n"
-#~ msgid "Select destination directory"
-#~ msgstr "Vybrat cílový adresáø "
-
-#~ msgid "can't drop message into %s\n"
-#~ msgstr "Nemohu vlo¾it zprávu do %s\n"
-
#~ msgid "%s exists\n"
#~ msgstr "%s existuje\n"
#~ msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
#~ msgstr "Korejská (ISO-2022-KR)"
-#~ msgid "Enable thread view on summary"
-#~ msgstr "Povolit tématické zobrazení v souhrnu"
-
#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "Tisknutí"
#~ msgid "/_Mark/U_nmark all"
#~ msgstr "/_Oznaèit/Zru¹it Oznaèit v¹_e"
-#~ msgid "/_Mark/M_ove marked"
-#~ msgstr "/_Oznaèit/Pøe_sunout oznaèené"
-
#~ msgid "/_Mark/_Delete marked"
#~ msgstr "/_Oznaèit/_Smazat oznaèené"
#~ msgid "/_Message/Reply with _quotation"
#~ msgstr "/_Zpráva/Odpovìdìt s "
-#~ msgid "/Reply with _quotation"
-#~ msgstr "/_Odpovìdìt "
-
#~ msgid "queueing message that failed to send...\n"
#~ msgstr "Mise en file d'attente des messages non envoyés...\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-27 11:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-11 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Jens Oberender <j.obi@troja.net>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
#. Button panel
#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
-#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2773 src/compose.c:5312
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
-#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:186
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
-#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2487
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3103
-#: src/prefs_common.c:3259 src/prefs_common.c:3579
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
-#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3382
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "OK"
"Neue Nachrichten werden in diese Ablage eingecheckt. Ablagen in der\n"
"`G' Spalte wählen um das Nachrichtenabholen mit `Hole alle' zu aktivieren."
-#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:542
-#: src/compose.c:4121 src/compose.c:4294 src/editaddress.c:756
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:531 src/addressbook.c:681 src/editaddress.c:704
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgid " Set as default account "
msgstr " Als Standardaccount setzen "
-#: src/account.c:575 src/addressbook.c:902 src/addressbook.c:2913
-#: src/addressbook.c:2917 src/addressbook.c:2954 src/message_search.c:135
-#: src/summary_search.c:200
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wollen Sie diesen Account wirklich löschen?"
-#: src/account.c:659 src/addressbook.c:925 src/addressbook.c:2086
-#: src/compose.c:2652 src/compose.c:3065 src/compose.c:5486 src/compose.c:5936
-#: src/folderview.c:2014 src/folderview.c:2076 src/folderview.c:2175
-#: src/folderview.c:2306 src/folderview.c:2339 src/inc.c:172 src/inc.c:262
-#: src/mainwindow.c:1370 src/mainwindow.c:2681 src/message_search.c:198
-#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
-#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
-#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:721
-#: src/summaryview.c:1134 src/summaryview.c:1169 src/summaryview.c:1212
-#: src/summaryview.c:1235 src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1281
-#: src/summaryview.c:3026
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:659 src/compose.c:3065 src/compose.c:5486
-#: src/folderview.c:2014 src/folderview.c:2076 src/folderview.c:2175
-#: src/folderview.c:2306 src/folderview.c:2339
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+Nein"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse dem Adressbuch hinzufügen"
-#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4840 src/select-keys.c:302
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:544 src/editaddress.c:610
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2080 src/addrgather.c:506
-#: src/compose.c:2773 src/compose.c:5313 src/compose.c:6093 src/compose.c:6128
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
-#: src/editvcard.c:240 src/export.c:188 src/foldersel.c:187
-#: src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363 src/import.c:193
-#: src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288
-#: src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2487
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:134
-#: src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268 src/prefs_common.c:3104
-#: src/prefs_common.c:3580 src/prefs_customheader.c:158
-#: src/prefs_display_header.c:195 src/prefs_filter.c:204
-#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:450
-#: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
-#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:721
-#: src/summaryview.c:3382
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:478
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
-#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:484
-#: src/mainwindow.c:491 src/mainwindow.c:494
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datei/---"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
-#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:487 src/mainwindow.c:497
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:493
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:490 src/compose.c:571
-#: src/mainwindow.c:501
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:376 src/mainwindow.c:688 src/mainwindow.c:697
-#: src/mainwindow.c:708 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeuge/---"
#: src/addressbook.c:377
-msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
msgstr "/_Werkzeuge/Importiere _LDIF Datei"
#: src/addressbook.c:378
-msgid "/_Tools/Import M_utt file"
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
msgstr "/_Werkzeuge/Importiere M_utt Datei"
#: src/addressbook.c:379
-msgid "/_Tools/Import _Pine file"
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
msgstr "/_Werkzeuge/Importiere _Pine Datei"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:638 src/mainwindow.c:739
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr "/_Werkzeuge/Importiere _LDIF Datei"
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
-#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
msgid "/New _Address"
msgstr "/Neue _Adresse"
-#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
msgid "/New _Group"
msgstr "/Neue _Gruppe"
-#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:413
-#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:420 src/compose.c:474
-#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 src/folderview.c:279
-#: src/folderview.c:283 src/folderview.c:287 src/folderview.c:289
-#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:303 src/folderview.c:307
-#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:319 src/folderview.c:323
-#: src/folderview.c:325 src/summaryview.c:399 src/summaryview.c:401
-#: src/summaryview.c:404 src/summaryview.c:409 src/summaryview.c:421
-#: src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:430
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:407
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
msgid "/C_ut"
msgstr "/_Ausschneiden"
-#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopieren"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:419
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Einfügen"
-#: src/addressbook.c:421
+#: src/addressbook.c:413
msgid "/Pa_ste Address"
msgstr "/A_dresse einfügen"
-#: src/addressbook.c:543
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:547 src/compose.c:4841 src/prefs_common.c:2632
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
-#: src/addressbook.c:646
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:678 src/addressbook.c:2079 src/addressbook.c:2086
-#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2053
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/addressbook.c:684
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "Suchen"
-#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1316 src/compose.c:3939
-#: src/compose.c:4687 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: src/addressbook.c:700 src/compose.c:1300
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:704 src/compose.c:1303
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:900 src/addressbook.c:923
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Adresse(n) löschen"
-#: src/addressbook.c:901
+#: src/addressbook.c:892
msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
msgstr "Diese Adressdaten sind nur lesbar und können nicht gelöscht werden."
-#: src/addressbook.c:924
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Adresse(n) wirklich löschen?"
-#: src/addressbook.c:925 src/addressbook.c:2086 src/compose.c:2652
-#: src/compose.c:5936 src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1370
-#: src/mainwindow.c:2681 src/message_search.c:198 src/messageview.c:412
-#: src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
-#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
-#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:721 src/summaryview.c:1134
-#: src/summaryview.c:1169 src/summaryview.c:1212 src/summaryview.c:1235
-#: src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1281 src/summaryview.c:3026
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/addressbook.c:1422 src/addressbook.c:1495
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
msgstr "Kann nicht einfügen, da das Zieladressbuch nur lesbar ist."
-#: src/addressbook.c:1433
+#: src/addressbook.c:1428
msgid "Cannot paste into an address group."
msgstr "Kann nicht in die Adressgruppe einfügen."
-#: src/addressbook.c:2076
+#: src/addressbook.c:2071
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
"Wenn nur die Ablage gelöscht wird, werden die Adressen in die "
"darüberliegende Ablage verschoben"
-#: src/addressbook.c:2080
+#: src/addressbook.c:2075
msgid "Folder only"
msgstr "Nur Ablage"
-#: src/addressbook.c:2080
+#: src/addressbook.c:2075
msgid "Folder and Addresses"
msgstr "Ablage und Adressen"
-#: src/addressbook.c:2085
+#: src/addressbook.c:2080
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Wirklich `%s' löschen ?"
-#: src/addressbook.c:2863
+#: src/addressbook.c:2858
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Neuer Benutzer, konnte Indexdatei nicht speichern."
-#: src/addressbook.c:2867
+#: src/addressbook.c:2862
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Neuer Benutzer, konnte Adressbuchdatei nicht speichern."
-#: src/addressbook.c:2877
+#: src/addressbook.c:2872
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Altes Adressesbuch erfolgreich konvertiert."
-#: src/addressbook.c:2882
+#: src/addressbook.c:2877
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
"Altes Adressbuch konvertiert,\n"
"konnte Indexdatei des neuen Adressbuches nicht speichern."
-#: src/addressbook.c:2895
+#: src/addressbook.c:2890
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n"
"aber eine leere, neue Adressbuchdatei wurde erstellt."
-#: src/addressbook.c:2901
+#: src/addressbook.c:2896
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n"
"konnte keine neue Adressbuchdatei erstellen."
-#: src/addressbook.c:2906
+#: src/addressbook.c:2901
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren\n"
"und konnte keine neue Adressbuchdatei erstellen."
-#: src/addressbook.c:2913
+#: src/addressbook.c:2908
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler"
-#: src/addressbook.c:2917
+#: src/addressbook.c:2912
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adressbuchkonvertierung"
-#: src/addressbook.c:2952
+#: src/addressbook.c:2947
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adressbuch Fehler"
-#: src/addressbook.c:2953
+#: src/addressbook.c:2948
msgid "Could not read address index"
msgstr "Konnte Adressindex nicht lesen."
-#: src/addressbook.c:3429 src/prefs_common.c:974
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
msgid "Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
-#: src/addressbook.c:3445 src/importldif.c:490
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
-#: src/addressbook.c:3461
+#: src/addressbook.c:3456
msgid "Person"
msgstr "Person"
-#: src/addressbook.c:3477
+#: src/addressbook.c:3472
msgid "EMail Address"
msgstr "EMail Adresse"
-#: src/addressbook.c:3493
+#: src/addressbook.c:3488
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3509 src/folderview.c:353 src/prefs_account.c:1733
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
msgid "Folder"
msgstr "Ablage"
-#: src/addressbook.c:3525
+#: src/addressbook.c:3520
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3541 src/addressbook.c:3557
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3573
+#: src/addressbook.c:3568
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
msgid "Header Fields"
msgstr "Kopfzeilenfelder"
-#: src/addrgather.c:528 src/importldif.c:777
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
msgid "Finish"
msgstr "Ende"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adresse"
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5486 src/main.c:401
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3063 src/inc.c:533
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:281 src/gtkspell.c:1427 src/gtkspell.c:2106
-#: src/summaryview.c:4343
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:472
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzufügen..."
-#: src/compose.c:473
+#: src/compose.c:486
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:475 src/folderview.c:271 src/folderview.c:291
-#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:327
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
msgid "/_Property..."
msgstr "/_Eigenschaften"
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anhängen"
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einfügen"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:496
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Rückgängig"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:504
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:494 src/mainwindow.c:499
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/A_lle auswählen"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Zeichen rückwärts"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Zeichen vorwärts"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Wort rückwärts"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Wort vorwärts"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:529
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Zum Zeilenanfang"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:534
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Zum Zeilenende"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Zur vorherigen Zeile"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:544
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Zur nächsten Zeile"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Zeichen rückwärts löschen"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:554
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Zeichen vorwärts löschen"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:559
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Wort rpckwärts löschen"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:564
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ein Wort vorwärts löschen"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Zeile löschen"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:574
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Ganze Zeile löschen"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Erweitert/Bis zum Ende der Zeile löschen"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeite/_Umbrechen des aktuellen Paragraphen"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/_Umbrechen aller langen Zeilen"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:589
msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Bearbeiten/Bearbeiten mit e_xternem Editor"
-#: src/compose.c:579
+#: src/compose.c:592
msgid "/_Spelling"
msgstr "/_Rechtschreibung"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:593
msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
msgstr "/_Rechtschreibung/Alles _prüfen oder nur Selektiertes"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:595
msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
msgstr "/_Rechtschreibung/Alle _falschen Wörter markieren"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:597
msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
msgstr "/_Rechtschreibung/Falsche Wörter rückwärts prüfen"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:599
msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
msgstr "/_Rechtschreibung/Falsche Wörter vorwärts prüfen"
-#: src/compose.c:588
+#: src/compose.c:601
msgid "/_Spelling/---"
msgstr "/_Rechtschreibung/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:602
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/_Rechtschreibung/Rechtschreibung konfigurieren"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:505 src/summaryview.c:425
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_Zu"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:608
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:610
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/_Antwort an"
-#: src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:519
-#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:544 src/mainwindow.c:565
-#: src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:651
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:612
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ansicht/_Followup to"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:614
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:616
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/A_nhang"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:654
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/_Nachricht"
-#: src/compose.c:606
+#: src/compose.c:619
msgid "/_Message/_Send"
msgstr "/_Nachricht/_Senden"
-#: src/compose.c:608
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Message/Send _later"
msgstr "/_Nachricht/S_päter senden"
-#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:621 src/compose.c:623
-#: src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:659
-#: src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:670 src/mainwindow.c:672
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Nachricht/---"
-#: src/compose.c:611
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Message/Save to _draft folder"
msgstr "/_Nachricht/Speichern in Ent_wurfablage"
-#: src/compose.c:613
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Message/Save and _keep editing"
msgstr "/_Nachricht/Speichern und weiterbearbeiten"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:630
msgid "/_Message/_To"
msgstr "/_Nachricht/_An"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr "/_Nachricht/_Cc"
-#: src/compose.c:619
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/_Nachricht/_Bcc"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/_Nachricht/_Antwort an"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/_Nachricht/_Followup to"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/_Nachricht/An_hängen"
-#: src/compose.c:628
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/_Nachricht/Digital _unterschreiben"
-#: src/compose.c:629
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/_Nachricht/_Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:632
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/_Nachricht/_An"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/_Nachricht/Digital _unterschreiben"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
+
+#: src/compose.c:652
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
msgstr "/_Nachricht/_Empfangsbestätigung fordern"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:686
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeuge"
-#: src/compose.c:634
+#: src/compose.c:654
msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/_Werkzeuge/_Lineal anzeigen"
-#: src/compose.c:635
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeuge/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:636
+#: src/compose.c:656
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeuge/_Vorlagen"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:709
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeuge/Aktionen"
-#: src/compose.c:996 src/compose.c:1980 src/mimeview.c:457
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:1068 src/compose.c:1153
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1246 src/procmsg.c:989
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1306
+#: src/compose.c:1326
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"
-#: src/compose.c:1309 src/compose.c:3936 src/compose.c:4689
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroups:"
-#: src/compose.c:1312
+#: src/compose.c:1332
msgid "Followup-To:"
msgstr "Nachfolgend an:"
-#: src/compose.c:1572
+#: src/compose.c:1610
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1584
+#: src/compose.c:1622
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Nachrichten Antwort-/Weiterleitungs-Formatfehler."
-#: src/compose.c:1879
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1883
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1887
+#: src/compose.c:1927
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1891
+#: src/compose.c:1931
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1916
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:2558
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr " [Bearbeitet]"
-#: src/compose.c:2560
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2563
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2587
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2642
+#: src/compose.c:2684
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empfänger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2650 src/compose.c:4768 src/mainwindow.c:1978
-#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:956
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:2651
+#: src/compose.c:2693
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem senden?"
-#: src/compose.c:2671
+#: src/compose.c:2713
msgid "Could not queue message for sending"
msgstr "Konnte Nachricht für das Senden nicht zwischenspeichern"
-#: src/compose.c:2715 src/compose.c:3247
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2756 src/procmsg.c:1295
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2770 src/messageview.c:350
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "Einreihen"
-#: src/compose.c:2771
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht.\n"
"Soll die Nachricht in die Queue-Ablage?"
-#: src/compose.c:2777
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht."
-#: src/compose.c:2796
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Outboxablage speichern."
-#: src/compose.c:2825
+#: src/compose.c:2867
msgid "Writing bounce header\n"
msgstr "Schreibe Bounce-Kopfzeile\n"
-#: src/compose.c:2917 src/compose.c:3031 src/compose.c:3171 src/compose.c:3317
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
-#: src/procmsg.c:1276 src/utils.c:1798
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
-#: src/compose.c:3064
+#: src/compose.c:3106
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message.\n"
"Send it anyway?"
"Kann den Zeichensatz der Nachricht nicht konvertieren.\n"
"Trotzdem senden?"
-#: src/compose.c:3081
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kann Kopfzeilen nicht schreiben\n"
-#: src/compose.c:3211
+#: src/compose.c:3253
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kann die alte Nachricht nicht verschieben\n"
-#: src/compose.c:3235 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3261
+#: src/compose.c:3303
msgid "No account for sending mails available!"
msgstr "Kein Account zum Emailversenden vorhanden!"
-#: src/compose.c:3271
+#: src/compose.c:3313
msgid "No account for posting news available!"
msgstr "Kein Account zum Newsversenden vorhanden!"
-#: src/compose.c:3405 src/messageview.c:257
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "kann Ablage %s nicht auswählen\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3451
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen\n"
-#: src/compose.c:3527
+#: src/compose.c:3601
#, c-format
msgid "Writing %s-header\n"
msgstr "Schreibe %s-Kopfzeile\n"
-#: src/compose.c:3872
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4015 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4119 src/compose.c:4292 src/compose.c:5253
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4120 src/compose.c:4293 src/mimeview.c:152
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
-#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:442
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. Save Message to folder
-#: src/compose.c:4184
+#: src/compose.c:4241
msgid "Save Message to "
msgstr "Nachricht speichern unter "
-#: src/compose.c:4203 src/prefs_filtering.c:493
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
msgid "Select ..."
msgstr "Auswählen ..."
-#: src/compose.c:4289
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
#. header labels and entries
-#: src/compose.c:4343 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeilen"
#. attachment list
-#: src/compose.c:4345 src/mimeview.c:199
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#. Others Tab
-#: src/compose.c:4347
+#: src/compose.c:4405
msgid "Others"
msgstr "Weitere"
-#: src/compose.c:4362 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
#: src/summary_search.c:161
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: src/compose.c:4609
+#: src/compose.c:4667
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"Rechtschreibprüfung konnte nicht gestartet werden.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:4616
+#: src/compose.c:4674
#, c-format
msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
msgstr "Pspell: konnte Vorschlagmodus %s nicht setzen"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4775
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Später senden"
-#: src/compose.c:4776
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/compose.c:4783
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4784
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4793 src/compose.c:6128
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/compose.c:4794
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/compose.c:4801
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: src/compose.c:4802
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: src/compose.c:4811 src/prefs_common.c:1729
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4812
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:4820 src/prefs_common.c:2800
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4821
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4829
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4892
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Umbrechen aller langen Zeilen"
-#: src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:5166
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5235
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5309
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5483
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:5496
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:5497
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporäre Datei: %s"
-#: src/compose.c:5521
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom Überwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5554
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausführen\n"
-#: src/compose.c:5558
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:5560
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5934 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2679
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
msgid "Offline warning"
msgstr "Offlinewarnung"
-#: src/compose.c:5935 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2680
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "Sie arbeiten offline. Überschreiben?"
-#: src/compose.c:6038 src/compose.c:6059
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:6091
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Nachricht verwerfen"
-#: src/compose.c:6092
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Verwerfen?"
-#: src/compose.c:6093
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: src/compose.c:6093
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "zum Entwurf"
-#: src/compose.c:6125
+#: src/compose.c:6232
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Vorlage `%s' anwenden?"
-#: src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6234
msgid "Apply template"
msgstr "Vorlage anwenden"
-#: src/compose.c:6128
+#: src/compose.c:6235
msgid "Replace"
msgstr "Ersetze"
msgid "Edit Person Data"
msgstr "Bearbeite Personendaten"
-#: src/editaddress.c:559
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
msgstr "Spitzname"
#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
-#: src/editgroup.c:253
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
msgid "E-Mail Address"
msgstr "EMail Adresse"
msgid "Edit Group Data"
msgstr "Bearbeite Gruppendaten"
-#: src/editgroup.c:287
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:"
-#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1754 src/folderview.c:1818
-#: src/folderview.c:2107
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
msgid "New folder"
msgstr "Neue Ablage"
-#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1755 src/folderview.c:1819
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:"
msgstr "Bearbeite JPilot Eintrag"
#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
-#: src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277
-#: src/prefs_account.c:1761
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
msgid " ... "
msgstr " ... "
msgid "Add New vCard Entry"
msgstr "Neuen vCard Eintrag hinzufügen"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr "Bitte Adressbuchname und -datei zum Import angeben."
+
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:105
+#, fuzzy
+msgid "File exported successfully."
+msgstr "LDIF Datei erfolgreich importiert."
+
+#: src/exphtmldlg.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Wechlse Wörterbuch"
+
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr "Aktiviere alternatives Wörterbuch"
+
+#: src/exphtmldlg.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr "Wähle MUTT Datei"
+
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/exphtmldlg.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "Vollständiger Name"
+
+#: src/exphtmldlg.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeilen"
+
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "Vollständiger Name des Abesenders"
+
+#: src/exphtmldlg.c:505
+#, fuzzy
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: src/exphtmldlg.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr "Benutzerattribute"
+
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+msgid "File Name"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "Webbrowser"
+
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "Wähle Adressbuchablage"
+
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+msgid "Prev"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+msgid "File Info"
+msgstr "Dateiinfo"
+
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
+
#: src/export.c:127
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Select exporting file"
msgstr "Wähle exportierte Datei"
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Vollständiger Name"
+
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribute"
+
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long."
+msgstr "Menüname zu lang."
+
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "Empfänger nicht angegeben"
+
#: src/folder.c:408
msgid "Counting total number of messages...\n"
msgstr "Zähl komplete Anzahl der Nachrichten...\n"
-#: src/foldersel.c:142
+#: src/foldersel.c:146
msgid "Select folder"
msgstr "Wähle Ablage"
-#: src/foldersel.c:218 src/folderview.c:996
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:221 src/folderview.c:1012
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
msgid "Sent"
msgstr "Senden"
-#: src/foldersel.c:224 src/folderview.c:1028
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
-#: src/foldersel.c:227 src/folderview.c:1044
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
msgid "Trash"
msgstr "Trash"
-#: src/foldersel.c:230 src/folderview.c:1058
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
-#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:280 src/folderview.c:300
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/_Neue Ablage erstellen..."
-#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:281 src/folderview.c:301
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/Ablage _umbenennen..."
-#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:282 src/folderview.c:302
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/Ablage _löschen"
-#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:288
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
msgid "/Remove _mailbox"
msgstr "/Entferne _Mailbox"
-#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:292 src/folderview.c:312
-#: src/folderview.c:328
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
msgid "/_Processing..."
msgstr "/_Bearbeiten..."
-#: src/folderview.c:273
+#: src/folderview.c:276
msgid "/_Scoring..."
msgstr "/_Benotung..."
-#: src/folderview.c:278 src/folderview.c:298 src/folderview.c:318
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
msgid "/Mark all _read"
msgstr "/Markiere alle als gelesen"
-#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Auf neue Nachrichten prüfen"
-#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:306
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
msgid "/R_escan folder tree"
msgstr "/_Ablagebaum erneuern"
-#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:310 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
msgid "/_Search folder..."
msgstr "/_Durchsuche Ablage"
-#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
msgid "/S_coring..."
msgstr "/_Benotung..."
-#: src/folderview.c:308
+#: src/folderview.c:311
msgid "/Remove _IMAP4 account"
msgstr "/Entferne _IMAP4-Account"
-#: src/folderview.c:320
+#: src/folderview.c:323
msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
msgstr "/Newsgroup _abonnieren..."
-#: src/folderview.c:322
+#: src/folderview.c:325
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/Newsgroup _entfernen"
-#: src/folderview.c:324
+#: src/folderview.c:327
msgid "/Remove _news account"
msgstr "/Newsaccount _entfernen"
-#: src/folderview.c:350
+#: src/folderview.c:353
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Erstelle Ablageansicht...\n"
-#: src/folderview.c:354
+#: src/folderview.c:357
msgid "New"
msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:355 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: src/folderview.c:356 src/selective_download.c:451
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:572
+#: src/folderview.c:576
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Setze Ablageinformation...\n"
-#: src/folderview.c:573
+#: src/folderview.c:577
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setze Ablageinformation..."
-#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3105 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3110 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rescanning folder tree..."
msgstr "Erneuere Ablagenbaum..."
-#: src/folderview.c:818
+#: src/folderview.c:822
msgid "Rescanning all folder trees..."
msgstr "Erneuere alle Ablagenbaum..."
-#: src/folderview.c:1611
+#: src/folderview.c:1618
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Ablage %s ist gewählt\n"
-#: src/folderview.c:1756 src/folderview.c:1820 src/folderview.c:2111
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
msgid "NewFolder"
msgstr "NeueAblage"
-#: src/folderview.c:1761 src/folderview.c:1878 src/folderview.c:2116
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden."
-#: src/folderview.c:1770 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1887
-#: src/folderview.c:1963 src/folderview.c:2124
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Die Ablage `%s' existiert bereits."
-#: src/folderview.c:1778
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
#, c-format
-msgid "The folder `%s' could not be created."
-msgstr "Die Ablage `%s' konnte nicht erstellt werden."
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "Kann Ablage nicht erstellen `%s'."
-#: src/folderview.c:1870 src/folderview.c:1953
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Neuer Name für `%s':"
-#: src/folderview.c:1872 src/folderview.c:1955
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
msgid "Rename folder"
msgstr "Ablage umbenennen"
-#: src/folderview.c:2010
+#: src/folderview.c:2027
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
"Alle Ablagen und Nachrichten in `%s' werden gelöscht.\n"
"Wollen Sie das wirklich?"
-#: src/folderview.c:2013
+#: src/folderview.c:2029
msgid "Delete folder"
msgstr "Ablage löschen"
-#: src/folderview.c:2022
+#: src/folderview.c:2038
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Kann Ablage nicht entfernen `%s'."
-#: src/folderview.c:2072
-#, c-format
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
msgstr ""
"Mailbox `%s' wirklich entfernen?\n"
"(Die Nachrichten werden NICHT von der Platte gelöscht)"
-#: src/folderview.c:2075
+#: src/folderview.c:2093
msgid "Remove folder"
msgstr "Ablage entfernen"
-#: src/folderview.c:2108
+#: src/folderview.c:2127
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
"(um eine neue Ablage für Unterablagen zu erstellen\n"
" `/' an Ende des Namens anhängen)"
-#: src/folderview.c:2132
-#, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "Kann Ablage nicht erstellen `%s'."
-
-#: src/folderview.c:2172
+#: src/folderview.c:2197
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "IMAP4-Account `%s' wirklich löschen?"
-#: src/folderview.c:2174
+#: src/folderview.c:2198
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "IMAP4-Account löschen"
-#: src/folderview.c:2303
+#: src/folderview.c:2331
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Newsgroup `%s' wirklich löschen?"
-#: src/folderview.c:2305
+#: src/folderview.c:2332
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Newsgroup löschen"
-#: src/folderview.c:2336
+#: src/folderview.c:2367
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Newsaccount `%s' wirklich löschen?"
-#: src/folderview.c:2338
+#: src/folderview.c:2368
msgid "Delete news account"
msgstr "Newsaccount löschen"
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Kann die Gruppenliste nicht empfangen."
-#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:928
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
msgid "Done."
msgstr "Fertig."
msgid "Use alternate (%s)"
msgstr "Verwende Alternative (%s)"
-#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1553
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
msgid "Check while typing"
msgstr " Überprüfe beim Schreiben"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2261
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
msgid "(No From)"
msgstr "(Kein Von)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2303 src/summaryview.c:2306
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
msgid "Can't load the image."
msgstr "Kann das Bild nicht laden."
-#: src/imap.c:355
+#: src/imap.c:357
#, c-format
msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "IMAP4-Verbindung zu %s:%d wurde unterbrochen. Verbinden...\n"
-#: src/imap.c:393
+#: src/imap.c:395
msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
msgstr "erstelle getunnelte IMAP4-Verbindung\n"
-#: src/imap.c:400
+#: src/imap.c:402
#, c-format
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n"
-#: src/imap.c:583
+#: src/imap.c:585
#, c-format
msgid "message %d has been already cached.\n"
msgstr "Nachricht %d wurde schon zwischengespeichert.\n"
-#: src/imap.c:597
+#: src/imap.c:599
#, c-format
msgid "can't select mailbox %s\n"
msgstr "kann Mailbox %s nicht wählen\n"
-#: src/imap.c:602
+#: src/imap.c:604
#, c-format
msgid "getting message %d...\n"
msgstr "empfange Nachricht %d...\n"
-#: src/imap.c:608 src/procmsg.c:770
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n"
-#: src/imap.c:635
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
#, c-format
msgid "can't append message %s\n"
msgstr "kann Nachricht %s nicht anhängen\n"
-#: src/imap.c:663 src/imap.c:718 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
#: src/mh.c:614
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "Die Quellablage ist identisch mit dem Ziel.\n"
-#: src/imap.c:670 src/imap.c:723 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
#, c-format
msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Verschiebe Nachricht %s%c%d nach %s ...\n"
-#: src/imap.c:674 src/imap.c:727 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n"
-#: src/imap.c:875
+#: src/imap.c:887
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %d\n"
msgstr "kann gelöschte Flags nicht setzen: %d\n"
-#: src/imap.c:882 src/imap.c:922
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
msgid "can't expunge\n"
msgstr "kann nicht löschen\n"
-#: src/imap.c:915
+#: src/imap.c:927
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
msgstr ""
"kann gelöschte Flags nicht setzen: 1:%d\n"
"\n"
-#: src/imap.c:1111
+#: src/imap.c:1105
msgid "error occured while getting LIST.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang von LIST.\n"
-#: src/imap.c:1229
+#: src/imap.c:1223
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Kann '%s' nicht erstellen\n"
-#: src/imap.c:1234
+#: src/imap.c:1228
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Kann '%s' unter der INBOX nicht erstellen\n"
-#: src/imap.c:1297
+#: src/imap.c:1291
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n"
-#: src/imap.c:1318
+#: src/imap.c:1312
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n"
-#: src/imap.c:1390
+#: src/imap.c:1383
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht in %s umbenennen\n"
-#: src/imap.c:1456
+#: src/imap.c:1449
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht löschen\n"
-#: src/imap.c:1489
+#: src/imap.c:1482
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n"
-#: src/imap.c:1497
+#: src/imap.c:1490
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n"
-#: src/imap.c:1519
+#: src/imap.c:1512
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n"
-#: src/imap.c:1554
+#: src/imap.c:1547
#, c-format
msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
msgstr "Lösche zwischengespeicherte Nachrichten %d - %d ... "
-#: src/imap.c:1574 src/imap.c:1593 src/mainwindow.c:1003 src/mainwindow.c:1924
-#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:269
-#: src/procmsg.c:333 src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1950
-#: src/summaryview.c:2091 src/summaryview.c:2185 src/summaryview.c:3078
-#: src/summaryview.c:3715 src/summaryview.c:3779 src/summaryview.c:3804
-#: src/summaryview.c:3890 src/summaryview.c:3942
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: src/imap.c:1587
+#: src/imap.c:1580
msgid "Deleting all cached messages... "
msgstr "Lösche alle zwischengespeicherten Nachrichten... "
-#: src/imap.c:1603
+#: src/imap.c:1596
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr "Kann IMAP Sitzung nicht herstellen mit: %s\n"
-#: src/imap.c:1621
+#: src/imap.c:1614
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1628
+#: src/imap.c:1621
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kann IMAP4 Sitzung nicht herstellen: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1644
+#: src/imap.c:1637
msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
msgstr "Kann IMAP Sitzung nicht herstellen\n"
-#: src/imap.c:1670
+#: src/imap.c:1711
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kann Namensbereich nicht empfangen\n"
-#: src/imap.c:2225
+#: src/imap.c:2250
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kann Ablage %s nicht auswählen\n"
-#: src/imap.c:2345
+#: src/imap.c:2370
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n"
-#: src/imap.c:2600
+#: src/imap.c:2625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht an %s anhängen\n"
-#: src/imap.c:2605
+#: src/imap.c:2630
msgid "(sending file...)"
msgstr "(sende Datei...)"
-#: src/imap.c:2641
+#: src/imap.c:2666
#, c-format
msgid "can't copy %d to %s\n"
msgstr "kann %d nicht nach %s kopieren\n"
-#: src/imap.c:2666
+#: src/imap.c:2691
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:2680
+#: src/imap.c:2705
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:2879 src/imap.c:2916
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kann UTF-7 nicht konvertieren in %s\n"
-#: src/imap.c:2950 src/imap.c:2983
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kann %s nicht in UTF-7 konvertieren\n"
msgid "Select LDIF File"
msgstr "Wähle LDIF Datei"
-#: src/importldif.c:501
-msgid "File Name"
-msgstr "Dateiname"
-
#: src/importldif.c:542
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Importiere LDIF Datei in Adressbuch"
-#. Button panel
-#: src/importldif.c:745
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorherige"
-
-#: src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2071
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: src/importldif.c:775
-msgid "File Info"
-msgstr "Dateiinfo"
-
-#: src/importldif.c:776
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attribute"
-
#: src/importmutt.c:143
msgid "Error importing MUTT file."
msgstr "Fehler beim importieren der MUTT Datei"
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Empfange neue Nachrichten"
-#: src/inc.c:705
+#: src/inc.c:706
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s ..."
-#: src/inc.c:713
+#: src/inc.c:714
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:721
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d"
-#: src/inc.c:919 src/inc.c:994
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:953
+#: src/inc.c:951
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentifiziere..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:955
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..."
-#: src/inc.c:963
+#: src/inc.c:959
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LAST)..."
-#: src/inc.c:968
+#: src/inc.c:963
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (UIDL)..."
-#: src/inc.c:973
+#: src/inc.c:967
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
-#: src/inc.c:978
+#: src/inc.c:971
#, c-format
msgid "Retrieving header (%d / %d)"
msgstr "Empfange Kopf (%d / %d)"
-#: src/inc.c:1010
+#: src/inc.c:1002
msgid "Deleting message"
msgstr "Lösche Nachricht"
-#: src/inc.c:1014
+#: src/inc.c:1006
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
-#: src/inc.c:1049
+#: src/inc.c:1041
msgid "a message won't be received\n"
msgstr "eine Nachricht wurde nicht empfangen\n"
-#: src/inc.c:1080
+#: src/inc.c:1072
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail."
-#: src/inc.c:1084
+#: src/inc.c:1076
msgid "No disk space left."
msgstr "Kein Festplattenplatz mehr frei."
-#: src/inc.c:1185
+#: src/inc.c:1177
msgid "no messages in local mailbox.\n"
msgstr "Keine Nachrichten im lokalen Mailbox.\n"
-#: src/inc.c:1201
+#: src/inc.c:1193
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n"
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n"
-#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2690
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der eingereihten Nachricht."
-#: src/mainwindow.c:479
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Add mailbox..."
msgstr "/_Datei/_Mailbox hinzufügen..."
-#: src/mainwindow.c:480
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
msgstr "/_Datei/mbox _Mailbox hinzufügen..."
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Rescan folder tree"
msgstr "/_Datei/_Ablagebaum erneuern"
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage"
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/_Neue Ablage erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _umbenennen..."
-#: src/mainwindow.c:486
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _löschen"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Importiere Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..."
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_Datei/Papierkorb _leeren"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datei/Ar_beite offline"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datei/_Drucken..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datei/_Beenden"
-#: src/mainwindow.c:500
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_Edit/Select thread"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wähle Thread"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Suche in aktueller Nachricht..."
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Bearbeiten/S_uchen in Ablage..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ansicht/_Zeigen oder Verstecken"
-#: src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ansicht/_Zeigen oder Verstecken/_Toolbar"
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ansicht/_Zeigen oder Verstecken/_Toolbar/Icon _und Text"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ansicht/_Zeigen oder Verstecken/_Toolbar/_Icon"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ansicht/_Zeigen oder Verstecken/_Toolbar/_Text"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:530
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ansicht/_Zeigen oder Verstecken/_Toolbar/_Keine"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ansicht/_Zeigen oder Verstecken/_Statuszeile"
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
msgstr "/_Ansicht/Seperater _Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Separate _Message View"
msgstr "/_Ansicht/Seperate _Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_View/E_xpand Summary View"
msgstr "/_Ansicht/E_rweiteres Gesamtansicht"
-#: src/mainwindow.c:523
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Ex_pand Message View"
msgstr "/_Ansicht/Er_weitere Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ansicht/S_ortieren"
-#: src/mainwindow.c:526
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _number"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Nummer"
-#: src/mainwindow.c:527
-msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Größe"
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _date"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Datum"
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _from"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Absender"
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:531
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Farbe"
-#: src/mainwindow.c:533
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark"
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Markierung"
-#: src/mainwindow.c:534
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Sortieren nach _Anhang"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff aufbauen"
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ansicht/_Mit Threads"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Threads ausweiten"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/_Ansicht/Zeige alle _Kopfzeilen"
+
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/_Ansicht/_Verstecke gelesene Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ansicht/Setze anzuzeigende _Informationen..."
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorherige Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächste Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:558
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/---"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorherige _ungelesene Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächste _ungelesene Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorherige markierte Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächste markierte Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorherige gefärbte Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächste gefärbte Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Gehe zu anderer Ablage"
-#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatikerkennung"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:615
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:638
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thailändisch (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thailändisch (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:648 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:649
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Zeige _Quelle"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:667
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ansicht/Zeige alle _Kopfzeilen"
-#: src/mainwindow.c:652
-msgid "/_View/_Update"
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ansicht/_Erneuern"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/_Nachricht/Empfange _neue E-Mail"
-#: src/mainwindow.c:656
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/_Nachricht/Empfange von _allen Accounts"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Nachricht/Empfang a_bbrechen"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:662
+#: src/mainwindow.c:679
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:663
+#: src/mainwindow.c:680
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue News"
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Nachricht/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:682
msgid "/_Message/Repl_y to sender"
msgstr "/_Nachricht/_Antwort an Absender"
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:683
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Nachricht/Folge nach und antworte an"
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Message/Reply to a_ll"
msgstr "/_Nachricht/Antwort an a_lle"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:686
msgid "/_Message/Bounce"
msgstr "/_Nachricht/Bouncen"
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:674
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..."
-#: src/mainwindow.c:675
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Nachricht/_Löschen"
-#: src/mainwindow.c:677
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:679
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---"
-#: src/mainwindow.c:681
+#: src/mainwindow.c:698
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markieren als _ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markieren als _gelesen"
-#: src/mainwindow.c:684
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markiere alle als _gelesen"
-#: src/mainwindow.c:687
+#: src/mainwindow.c:704
msgid "/_Tools/_Selective download..."
msgstr "/_Werkzeuge/_Selektiver Download..."
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:706
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/_Werkzeuge/_Adressbuch..."
-#: src/mainwindow.c:690
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Werkzeuge/Absender dem _Adressbuch hinzufügen"
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/_Werkzeuge/Adressen _sammeln"
-#: src/mainwindow.c:693
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/_Werkzeuge/Adressen _sammeln/aus _Ablage..."
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/_Werkzeuge/Adressen _sammeln/aus Nachricht..."
# msgid "/_Tools/---"
# msgstr "/_Werkzeuge/---"
-#: src/mainwindow.c:698
+#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Tools/_Filter messages"
msgstr "/_Werkzeuge/Nachrichten _filtern"
-#: src/mainwindow.c:699
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen"
-#: src/mainwindow.c:700
+#: src/mainwindow.c:717
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:719
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/nach _Von"
-#: src/mainwindow.c:704
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/nach _An"
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:728
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Werkzeuge/_Ausführen"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Werkzeuge/Doppelte Nachrichten löschen"
-#: src/mainwindow.c:716
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Werkzeuge/_Logbuch-Fenster"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:719
+#: src/mainwindow.c:736
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Configuration/_Scoring..."
msgstr "/_Einstellungen/_Benotung..."
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/_Einstellungen/_Filterung..."
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Einstellungen/_Vorlagen..."
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Einstellungen/_Aktionen..."
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Einstellungen/---"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Accounteinstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..."
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..."
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung/_Englisch"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_Help/_Manual/_German"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung/_Deutsch"
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung/_Spanisch"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Help/_Manual/_French"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung/_Französisch"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung/_Japanisch"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Englisch"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Deutsch"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanisch"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Französisch"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italienisch"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hilfe/---"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/Reply with _quote"
msgstr "/Antwort mit _Zitat"
-#: src/mainwindow.c:758
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Reply without quote"
msgstr "/_Antwort ohne Zitat"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/Reply to all with _quote"
msgstr "/Antwort an a_lle mit Zitat"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Reply to all without quote"
msgstr "/Antwort an _alle ohne Zitat"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/Reply to sender with _quote"
msgstr "/Antwort an A_bsender mit Zitat"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Reply to sender without quote"
msgstr "/Antwort an Absender _ohne Zitat"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Forward message (inline style)"
msgstr "/_Weiterleiten mit eingefügter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/Forward message as _attachment"
msgstr "/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1000
+#: src/mainwindow.c:1017
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1234 src/mainwindow.c:1251 src/prefs_folder_item.c:425
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/mainwindow.c:1252 src/selective_download.c:420
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
msgstr "Fensterposition: x = %d, y = %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1368
+#: src/mainwindow.c:1388
msgid "Empty trash"
msgstr "Leere Papierkorb"
-#: src/mainwindow.c:1369
+#: src/mainwindow.c:1389
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Lösche alle Nachrichten im Papierkorb?"
-#: src/mainwindow.c:1395
+#: src/mainwindow.c:1415
msgid "Add mailbox"
msgstr "Neue Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1396
+#: src/mainwindow.c:1416
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Wenn die existierende Mailbox angegeben wird, wird\n"
"sie automatisch durchsucht."
-#: src/mainwindow.c:1402 src/mainwindow.c:1440
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits."
-#: src/mainwindow.c:1407 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1413 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n"
"Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte"
-#: src/mainwindow.c:1433
+#: src/mainwindow.c:1453
msgid "Add mbox mailbox"
msgstr "Neue mbox Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1434
+#: src/mainwindow.c:1454
msgid "Input the location of mailbox."
msgstr "Ort der Mailbox eingeben."
-#: src/mainwindow.c:1455
+#: src/mainwindow.c:1475
msgid "Creation of the mailbox failed."
msgstr "Erstellung der Mailbox schlug fehl."
-#: src/mainwindow.c:1751
+#: src/mainwindow.c:1775
msgid "Setting widgets..."
msgstr "Setze Widgets..."
-#: src/mainwindow.c:1757
+#: src/mainwindow.c:1781
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:1773 src/messageview.c:120
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenanzeige"
-#: src/mainwindow.c:1961
+#: src/mainwindow.c:2003
msgid "Get"
msgstr "Holen"
-#: src/mainwindow.c:1962
+#: src/mainwindow.c:2004
msgid "Get new mail from current account"
msgstr "Empfange Nachrichten für diesen Account"
-#: src/mainwindow.c:1967
+#: src/mainwindow.c:2009
msgid "Get all"
msgstr "Hole alle"
-#: src/mainwindow.c:1968
+#: src/mainwindow.c:2010
msgid "Get new mail from all accounts"
msgstr "Neue E-Mail aller Accounts holen"
-#: src/mainwindow.c:1979
+#: src/mainwindow.c:2021
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Senden wartender Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:1988
+#: src/mainwindow.c:2030
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/mainwindow.c:1989
+#: src/mainwindow.c:2031
msgid "Compose an email message"
msgstr "Verfasse Email"
-#: src/mainwindow.c:1998 src/prefs_common.c:1170
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/mainwindow.c:1999
+#: src/mainwindow.c:2041
msgid "Compose a news message"
msgstr "Verfasse News"
-#: src/mainwindow.c:2011
+#: src/mainwindow.c:2053
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
-#: src/mainwindow.c:2012
+#: src/mainwindow.c:2054
msgid "Reply to the message - Right button: more options"
msgstr "Antwort auf die Nachricht - Rechte Maustaste für mehr Optionen"
-#: src/mainwindow.c:2022
+#: src/mainwindow.c:2064
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/mainwindow.c:2023
+#: src/mainwindow.c:2065
msgid "Reply to all - Right button: more options"
msgstr "Antwort an Alle - Rechte Maustaste für mehr Optionen"
-#: src/mainwindow.c:2032
+#: src/mainwindow.c:2074
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
-#: src/mainwindow.c:2033
+#: src/mainwindow.c:2075
msgid "Reply to sender - Right button: more options"
msgstr "Antwort an Absender - Rechte Maustaste für mehr Optionen"
-#: src/mainwindow.c:2042 src/prefs_filtering.c:230
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2043
+#: src/mainwindow.c:2085
msgid "Forward the message - Right button: more options"
msgstr "Weiterleiten der Nachricht- Rechte Maustaste für mehr Optionen"
-#: src/mainwindow.c:2054
+#: src/mainwindow.c:2096
msgid "Delete the message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: src/mainwindow.c:2062 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: src/mainwindow.c:2063
+#: src/mainwindow.c:2105
msgid "Execute marked process"
msgstr "Markierten Prozess ausführen"
-#: src/mainwindow.c:2072
+#: src/mainwindow.c:2114
msgid "Next unread message"
msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:2486
+#: src/mainwindow.c:2125
+#, fuzzy
+msgid "Prefs"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+#, fuzzy
+msgid "Account setting"
+msgstr "Aktionseinstellungen"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/mainwindow.c:2486
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit this program?"
msgstr "Beenden des Programms?"
-#: src/mainwindow.c:2856
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
msgid "forced charset: %s\n"
msgstr "erzwungener Zeichensatz: %s\n"
-#: src/matcher.c:958
+#: src/matcher.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr "Kommandozeile: "
+
+#: src/matcher.c:965
msgid "filename is not set"
msgstr "Dateiname ist nicht gesetzt"
-#: src/matcher.c:987 src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008
-#: src/matcher.c:1015 src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
#: src/prefs_filter.c:868
msgid "(none)"
msgstr "(nichts)"
-#: src/matcher.c:1171
+#: src/matcher.c:1178
msgid "Writing matcher configuration...\n"
msgstr "Schreibe Matchereinstellungen...\n"
-#: src/matcher.c:1177 src/matcher.c:1188 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
-#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:775
-#: src/procmime.c:790
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben\n"
msgid "invalid file - %s.\n"
msgstr "ungültige Datei - %s.\n"
-#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1728
-#: src/utils.c:1805
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n"
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Erstelle Nachrichtenansicht...\n"
-#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:441
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n"
msgid "/_Display image"
msgstr "/_Bild anzeigen"
-#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:431
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Speichern _als..."
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Typ"
-#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2049
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Wähle \"Digitale Unterschrift Überprüfen\" zum Überprüfen"
-#: src/mimeview.c:772 src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:856 src/mimeview.c:880
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern."
-#: src/mimeview.c:824 src/summaryview.c:3375
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
msgid "Save as"
msgstr "Speichern als"
-#: src/mimeview.c:829 src/summaryview.c:3380
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3381
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Überschreibe existierende Datei?"
-#: src/mimeview.c:890
+#: src/mimeview.c:896
msgid "Open with"
msgstr "Öffnen mit"
-#: src/mimeview.c:891
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Geben Sie die Befehlszeile zum Öffnen der Datei an:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/mimeview.c:947
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME Betrachterbefehl ist ungültig: `%s'"
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Überspringe Nachricht %d (%d bytes)\n"
-#: src/pop.c:106 src/pop.c:136 src/pop.c:190
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "Fehler bei der Autorisierung\n"
-#: src/pop.c:156
+#: src/pop.c:152
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr "Erforderlichen APOP-Zeitstempel in der Begrüßung nicht gefunden\n"
-#: src/pop.c:162
+#: src/pop.c:158
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Zeitstempel Syntax-Fehler in Begrüßung\n"
-#: src/pop.c:217 src/pop.c:256
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
msgid "POP3 protocol error\n"
msgstr "POP3-Protokollfehler\n"
-#: src/pop.c:570
+#: src/pop.c:552
msgid "error occurred on DELE\n"
msgstr "Fehler bei DELE augetreten\n"
-#: src/pop.c:668
+#: src/pop.c:648
#, c-format
msgid "next to delete %i\n"
msgstr "Nächste zum löschen %i\n"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:954
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
#: src/selective_download.c:501
msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
-#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:958
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
msgid "Compose"
msgstr "Verfassen"
-#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:971
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Füge benutzerdefinierte Kopfzeile ein"
-#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2254 src/prefs_common.c:2279
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
msgid " Edit... "
msgstr " Bearbeiten... "
msgid "mail command is not entered."
msgstr "Keine Mailkommando angegeben."
-#: src/prefs_common.c:933
+#: src/prefs_common.c:943
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Allgemeine-Einstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_common.c:937
+#: src/prefs_common.c:947
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:971
msgid "Spell Checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/prefs_common.c:964
+#: src/prefs_common.c:974
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: src/prefs_common.c:966
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: src/prefs_common.c:968
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: src/prefs_common.c:976 src/select-keys.c:324
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
msgid "Other"
msgstr "Weiteres"
-#: src/prefs_common.c:1026 src/prefs_common.c:1246
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
msgid "External program"
msgstr "Externes Programm"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1045
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen"
-#: src/prefs_common.c:1042 src/prefs_common.c:1261
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1066
msgid "Local spool"
msgstr "Lokale Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:1067
+#: src/prefs_common.c:1077
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Empfange aus lokaler Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:1069
+#: src/prefs_common.c:1079
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtern beim Empfangen"
-#: src/prefs_common.c:1077
+#: src/prefs_common.c:1087
msgid "Spool directory"
msgstr "lokales Mailboxverzeichnis"
-#: src/prefs_common.c:1095
+#: src/prefs_common.c:1105
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatische Aktualisierung"
-#: src/prefs_common.c:1097
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "every"
msgstr "alle"
-#: src/prefs_common.c:1109 src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: src/prefs_common.c:1118
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Hole neue E-Mail beim Programmstart"
-#: src/prefs_common.c:1121
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "No error popup on receive error"
msgstr "Kein Popup-Fenster bei Empfangsfehlern"
-#: src/prefs_common.c:1123
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Erneuere alle lokalen Ablagen nach Eingliederung"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Run command when new mail arrives"
msgstr "Führe Kommando aus wenn neue Nachrichten eintreffen"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1146
msgid "after autochecking"
msgstr "nach automatischer Überprüfung"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "after manual checking"
msgstr "nach manueller Überprüfung"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1162
#, c-format
msgid ""
"Command to execute:\n"
"Auszuführendes Kommando:\n"
"(verwende %d als Zahl der neuen Nachrichten)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1188
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
"Maximum an herunterzuladenden Artikeln\n"
"(0 angeben für unbegrenzt)"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1264
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Benutze externes Programm zum Senden"
-#: src/prefs_common.c:1280
-msgid "Save sent messages to outbox"
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
msgstr "Gesendete Nachrichten in Outbox speichern"
-#: src/prefs_common.c:1282
+#: src/prefs_common.c:1292
msgid "Queue messages that fail to send"
msgstr "Nachrichten die nicht gesendet werden konnten, in Queue-Ablage"
-#: src/prefs_common.c:1284
+#: src/prefs_common.c:1294
msgid "Send return receipt on request"
msgstr "Empfangsbestätigung bei Anforderung senden"
-#: src/prefs_common.c:1290
+#: src/prefs_common.c:1300
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Ausgehender Zeichensatz"
-#: src/prefs_common.c:1305
+#: src/prefs_common.c:1315
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisch (Empfohlen)"
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1316
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1318
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1310
+#: src/prefs_common.c:1320
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Westeuropäisch (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1311
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Westeuropäisch (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1312
+#: src/prefs_common.c:1322
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Mitteleuropäisch (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1313
+#: src/prefs_common.c:1323
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1314
+#: src/prefs_common.c:1324
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1325
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Griechisch (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1316
+#: src/prefs_common.c:1326
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Türkisch (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1328
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kyrillisch (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1320
+#: src/prefs_common.c:1330
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisch (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1322
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1323
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisch (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1325
+#: src/prefs_common.c:1335
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanisch (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1337
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanisch (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1328
+#: src/prefs_common.c:1338
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanisch (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1340
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1331
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditioneles Chinesisch (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditioneles Chinesisch (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1334
+#: src/prefs_common.c:1344
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinesisch (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1336
+#: src/prefs_common.c:1346
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreanisch (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1337
+#: src/prefs_common.c:1347
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thailändisch (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1338
+#: src/prefs_common.c:1348
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thailändisch (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1347
+#: src/prefs_common.c:1357
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
"for the current locale will be used."
"Wenn `Automatisch' gewählt ist, wird die optimale\n"
"Codierung für die aktuellen Lokalisierungen verwendet"
-#: src/prefs_common.c:1475
+#: src/prefs_common.c:1485
msgid "Select dictionaries location"
msgstr "Wähle Ort der Wörterbücher"
#. spell checker defaults
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1548
msgid "Global spelling checker settings"
msgstr "Allgemeine Rechtschreibprüfungeinstellungen"
-#: src/prefs_common.c:1545
+#: src/prefs_common.c:1555
msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Aktiviere Rechtschreibprüfung (EXPERIMENTELL)"
-#: src/prefs_common.c:1556
+#: src/prefs_common.c:1566
msgid "Enable alternate dictionary"
msgstr "Aktiviere alternatives Wörterbuch"
-#: src/prefs_common.c:1558
+#: src/prefs_common.c:1568
msgid ""
"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
"with the last used dictionary faster."
"Aktivieren eines alternativen Wörterbuches macht das umschalten\n"
"mit dem letzten verwendeten Wörterbuch schneller."
-#: src/prefs_common.c:1569
+#: src/prefs_common.c:1579
msgid "Dictionaries path:"
msgstr "Wörterbuchpfad"
-#: src/prefs_common.c:1596
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Default dictionary:"
msgstr "Standard Wörterbuch:"
#. Suggestion mode
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1622
msgid "Default suggestion mode"
msgstr "Standard Vorschlagsmodus"
#. Color
-#: src/prefs_common.c:1627
+#: src/prefs_common.c:1637
msgid "Misspelled word color:"
msgstr "Farbe falsch geschriebener Wörter:"
-#: src/prefs_common.c:1737
+#: src/prefs_common.c:1747
msgid "Insert signature automatically"
msgstr "Füge Unterschrift automatisch hinzu"
-#: src/prefs_common.c:1742
+#: src/prefs_common.c:1752
msgid "Signature separator"
msgstr "Unterschriftentrenner"
#. Account autoselection
-#: src/prefs_common.c:1753
+#: src/prefs_common.c:1763
msgid "Automatic account selection"
msgstr "Automatische Accountwahl"
-#: src/prefs_common.c:1761
+#: src/prefs_common.c:1771
msgid "when replying"
msgstr "wenn antworten"
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1773
msgid "when forwarding"
msgstr "wenn weiterleiten"
-#: src/prefs_common.c:1765
+#: src/prefs_common.c:1775
msgid "when re-editing"
msgstr "wenn wiederbearbeiten"
-#: src/prefs_common.c:1772
+#: src/prefs_common.c:1782
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starte automatisch den externen Editor"
-#: src/prefs_common.c:1781 src/prefs_filtering.c:231
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Weiterleiten als Anhang"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1794
msgid "Block cursor"
msgstr "Cursor Rechteck"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1797
msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
msgstr "Behalte den originalen 'Von' Nachrichtenkopf"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1803
msgid "Undo level"
msgstr "Anzahl der Undoschritte"
#. line-wrapping
-#: src/prefs_common.c:1808
+#: src/prefs_common.c:1818
msgid "Message wrapping"
msgstr "Nachrichtenumbruch"
-#: src/prefs_common.c:1822
+#: src/prefs_common.c:1832
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zeilenumbruch nach"
-#: src/prefs_common.c:1834
+#: src/prefs_common.c:1844
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1854
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zitat umbrechen"
-#: src/prefs_common.c:1846
+#: src/prefs_common.c:1856
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zeilenumbruch vor dem Senden"
-#: src/prefs_common.c:1849
+#: src/prefs_common.c:1859
msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Intelligenter Zeilenumbruch (EXPERIMENTELL)"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1910
+#: src/prefs_common.c:1923
msgid "Reply will quote by default"
msgstr "Antwort wird standardmäßig zitiert"
-#: src/prefs_common.c:1912
+#: src/prefs_common.c:1925
msgid "Reply format"
msgstr "Antwortformat"
-#: src/prefs_common.c:1927 src/prefs_common.c:1966
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
msgid "Quotation mark"
msgstr "Zitatzeichen"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1964
msgid "Forward format"
msgstr "Weiterleitungsformat"
-#: src/prefs_common.c:1995
+#: src/prefs_common.c:2008
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beschreibung der Symbole "
-#: src/prefs_common.c:2039
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "Zeichen"
+
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2084
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2113
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/prefs_common.c:2087
+#: src/prefs_common.c:2132
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_common.c:2106
+#: src/prefs_common.c:2151
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: src/prefs_common.c:2131
+#: src/prefs_common.c:2176
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Übersetze Kopfzeilennamen (wie `Von:', `Betreff:')"
-#: src/prefs_common.c:2134
+#: src/prefs_common.c:2179
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zeige Anzahl der ungelesenen E-Mails nach Ablagenname"
-#: src/prefs_common.c:2137
+#: src/prefs_common.c:2182
msgid "Automatically display images"
msgstr "Stelle Bilder automatisch dar"
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "Löschen"
+
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:2141
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Summary View"
msgstr "Gesamtansicht"
-#: src/prefs_common.c:2150
+#: src/prefs_common.c:2221
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zeige Empfänger in `Von'-Zeile, wenn Sie selbst der Sender sind"
-#: src/prefs_common.c:2153
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Display sender using address book"
msgstr "Stelle Absender mittels Adressbuch dar"
-#: src/prefs_common.c:2155
+#: src/prefs_common.c:2226
msgid "Enable horizontal scroll bar"
msgstr "Benutze horizontalen Scrollbar"
-#: src/prefs_common.c:2157
+#: src/prefs_common.c:2228
msgid "Expand threads"
msgstr "Threads ausweiten"
-#: src/prefs_common.c:2160
+#: src/prefs_common.c:2231
msgid "Display unread messages with bold font"
msgstr "Zeige ungelesene E-Mails mit Fettschrift"
-#: src/prefs_common.c:2168 src/prefs_common.c:3034 src/prefs_common.c:3072
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
-#: src/prefs_common.c:2190
+#: src/prefs_common.c:2261
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Setze Einträge der Ablageninhaltsansicht... "
-#: src/prefs_common.c:2249
+#: src/prefs_common.c:2322
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Benutze Farben für Nachrichten"
-#: src/prefs_common.c:2268
+#: src/prefs_common.c:2341
msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
msgstr "Stelle 2-byte Alphabet und Zahlen mit 1-byte Zeichen dar"
-#: src/prefs_common.c:2270
+#: src/prefs_common.c:2343
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zeige Kopfzeilenleiste über Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common.c:2277
+#: src/prefs_common.c:2350
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common.c:2299
+#: src/prefs_common.c:2372
msgid "Line space"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: src/prefs_common.c:2313 src/prefs_common.c:2353
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
msgid "pixel(s)"
msgstr "Pixel"
-#: src/prefs_common.c:2318
+#: src/prefs_common.c:2391
msgid "Leave space on head"
msgstr "Halte Abstand vom Anfang"
-#: src/prefs_common.c:2320
+#: src/prefs_common.c:2393
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common.c:2327
+#: src/prefs_common.c:2400
msgid "Half page"
msgstr "Halbe Seite"
-#: src/prefs_common.c:2333
+#: src/prefs_common.c:2406
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Fließendes Scrollen"
-#: src/prefs_common.c:2339
+#: src/prefs_common.c:2412
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
-#: src/prefs_common.c:2406
+#: src/prefs_common.c:2479
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Überprüfe digitale Unterschriften automatisch"
-#: src/prefs_common.c:2409
+#: src/prefs_common.c:2482
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr ""
"Zeige das Ergebnis der Überprüfung der digitalen Unterschrift in einem POPUP-"
"Fenster an"
-#: src/prefs_common.c:2415
+#: src/prefs_common.c:2488
msgid "Store passphrase temporarily"
msgstr "Speichere Passwort zeitweilig"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2490
msgid "- remove after"
msgstr "- löschen nach"
-#: src/prefs_common.c:2437
+#: src/prefs_common.c:2510
msgid ""
"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
" for the whole session)"
"(Ein Wert von '0' speichert das Passwort für\n"
" die ganze Sitzung)"
-#: src/prefs_common.c:2450
+#: src/prefs_common.c:2523
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Eingabe sperren, bei der Eingabe eines Mantra"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2528
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Zeige Warnung beim Start, wenn GnuPG nicht funktioniert"
#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:2462
+#: src/prefs_common.c:2535
msgid "Default Sign Key"
msgstr "Standard Schlüssel zum Unterschreiben"
-#: src/prefs_common.c:2584
+#: src/prefs_common.c:2657
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Erste Nachricht anzeigen beim Öffnen einer Ablage"
-#: src/prefs_common.c:2588
+#: src/prefs_common.c:2661
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Wechsle zu Inbox nach dem Empfang neuer E-Mail"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2669
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Sofort Ausführen beim Bewegen oder Löschen von Nachrichten"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2676
msgid ""
"(Messages will be marked until execution\n"
" if this is turned off)"
"(Nachricht wird markiert bis zur Ausführung,\n"
" wenn dies ausgeschaltet)"
-#: src/prefs_common.c:2615
+#: src/prefs_common.c:2688
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zeige Empfangsdialog"
-#: src/prefs_common.c:2625 src/prefs_common.c:2659
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: src/prefs_common.c:2626
+#: src/prefs_common.c:2699
msgid "Only if a window is active"
msgstr "Nur wenn ein Sylpheedfenster aktiv ist"
-#: src/prefs_common.c:2628
+#: src/prefs_common.c:2701
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: src/prefs_common.c:2641
+#: src/prefs_common.c:2714
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adresse ins Ziel einfügen bei Doppel-Click"
-#: src/prefs_common.c:2648
+#: src/prefs_common.c:2721
msgid "Show no-unread-message dialog"
msgstr "Zeige 'Keine ungelesenen Nachrichten' Dialog"
-#: src/prefs_common.c:2661
+#: src/prefs_common.c:2734
msgid "Assume 'Yes'"
msgstr "Nehme an 'Ja'"
-#: src/prefs_common.c:2663
+#: src/prefs_common.c:2736
msgid "Assume 'No'"
msgstr "Nehme an 'Nein'"
-#: src/prefs_common.c:2694
+#: src/prefs_common.c:2767
msgid " Set key bindings... "
msgstr "Setze Tastenbindungen"
-#: src/prefs_common.c:2759
+#: src/prefs_common.c:2832
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externeres Kommando (%s wird durch Dateinamen / URI ersetzt)"
-#: src/prefs_common.c:2768
+#: src/prefs_common.c:2841
msgid "Web browser"
msgstr "Webbrowser"
-#: src/prefs_common.c:2789 src/summaryview.c:3405
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#. On Exit
-#: src/prefs_common.c:2822
+#: src/prefs_common.c:2895
msgid "On exit"
msgstr "Beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2830
+#: src/prefs_common.c:2903
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Nachfragen beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2837
+#: src/prefs_common.c:2910
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Leere Papierkorb beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2839
+#: src/prefs_common.c:2912
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fragen vor dem Leeren"
-#: src/prefs_common.c:2843
+#: src/prefs_common.c:2916
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Warnen, wenn wartende Nachrichten vorhanden"
-#: src/prefs_common.c:3010
+#: src/prefs_common.c:3083
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "den abgekürzten Namen des Wochentags"
-#: src/prefs_common.c:3011
+#: src/prefs_common.c:3084
msgid "the full weekday name"
msgstr "den vollständigen Namen des Wochentags"
-#: src/prefs_common.c:3012
+#: src/prefs_common.c:3085
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "den abgekürzten Namen des Monats"
-#: src/prefs_common.c:3013
+#: src/prefs_common.c:3086
msgid "the full month name"
msgstr "den vollständigen Namen des Monats"
-#: src/prefs_common.c:3014
+#: src/prefs_common.c:3087
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "das bevorzugte lokale Zeit-/Datumsformat"
-#: src/prefs_common.c:3015
+#: src/prefs_common.c:3088
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "das Jahrhundert (Jahr/100)"
-#: src/prefs_common.c:3016
+#: src/prefs_common.c:3089
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "der Tag des Monats als Dezimalzahl"
-#: src/prefs_common.c:3017
+#: src/prefs_common.c:3090
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "die Stunde als Dezimalzahl einer 24-Std. Uhr"
-#: src/prefs_common.c:3018
+#: src/prefs_common.c:3091
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "die Stunde als Dezimalzahl einer 12-Std. Uhr"
-#: src/prefs_common.c:3019
+#: src/prefs_common.c:3092
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "der Tag des Jahres als Dezimalzahl"
-#: src/prefs_common.c:3020
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "der Monat als Dezimalzahl"
-#: src/prefs_common.c:3021
+#: src/prefs_common.c:3094
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "die Minute als Dezimalzahl"
-#: src/prefs_common.c:3022
+#: src/prefs_common.c:3095
msgid "either AM or PM"
msgstr "entweder AM oder PM"
-#: src/prefs_common.c:3023
+#: src/prefs_common.c:3096
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "die Sekunden als Dezimalzahl"
-#: src/prefs_common.c:3024
+#: src/prefs_common.c:3097
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "der Wochentag als Dezimalzahl"
-#: src/prefs_common.c:3025
+#: src/prefs_common.c:3098
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "das bevorzugte lokale Datumsformat"
-#: src/prefs_common.c:3026
+#: src/prefs_common.c:3099
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "die letzten beiden Stellen des Jahres"
-#: src/prefs_common.c:3027
+#: src/prefs_common.c:3100
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "das Jahr als Dezimalzahl"
-#: src/prefs_common.c:3028
+#: src/prefs_common.c:3101
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "die Zeitzone oder Abkürzung"
-#: src/prefs_common.c:3049
+#: src/prefs_common.c:3122
msgid "Specifier"
msgstr "Spezifikationssymbol"
-#: src/prefs_common.c:3050
+#: src/prefs_common.c:3123
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/prefs_common.c:3089
+#: src/prefs_common.c:3162
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
-#: src/prefs_common.c:3177
+#: src/prefs_common.c:3250
msgid "Set message colors"
msgstr "Setze Nachrichtenfarbe"
-#: src/prefs_common.c:3185
+#: src/prefs_common.c:3258
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/prefs_common.c:3226
+#: src/prefs_common.c:3299
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene"
-#: src/prefs_common.c:3232
+#: src/prefs_common.c:3305
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene"
-#: src/prefs_common.c:3238
+#: src/prefs_common.c:3311
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene"
-#: src/prefs_common.c:3244
+#: src/prefs_common.c:3317
msgid "URI link"
msgstr "URI-Link"
-#: src/prefs_common.c:3250
+#: src/prefs_common.c:3323
msgid "Target folder"
msgstr "Zielablage"
-#: src/prefs_common.c:3257
+#: src/prefs_common.c:3330
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher"
-#: src/prefs_common.c:3320
+#: src/prefs_common.c:3393
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 1"
-#: src/prefs_common.c:3323
+#: src/prefs_common.c:3396
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 2"
-#: src/prefs_common.c:3326
+#: src/prefs_common.c:3399
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Wähle Farbe für Zitatebene 3"
-#: src/prefs_common.c:3329
+#: src/prefs_common.c:3402
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Wähle Farbe für URI"
-#: src/prefs_common.c:3332
+#: src/prefs_common.c:3405
msgid "Pick color for target folder"
msgstr "Wähle Farbe für Zielablage"
-#: src/prefs_common.c:3336
+#: src/prefs_common.c:3409
msgid "Pick color for misspelled word"
msgstr "Wähle Farbe für falsche Worte"
-#: src/prefs_common.c:3469
+#: src/prefs_common.c:3542
msgid "Font selection"
msgstr "Schriftauswahl"
-#: src/prefs_common.c:3543
+#: src/prefs_common.c:3616
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: src/prefs_common.c:3557
+#: src/prefs_common.c:3630
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"Tastenkombination\n"
"drückt, während sich der Mauszeiger über dem Eintrag befindet."
-#: src/prefs_common.c:3569 src/prefs_common.c:3890
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/prefs_common.c:3572 src/prefs_common.c:3896
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Altes Sylpheed"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
msgid "Info ..."
msgstr "Information ..."
msgstr "Empfangsbestätigung fordern"
#: src/prefs_folder_item.c:337
-msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of outbox"
+#, fuzzy
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
msgstr "Speichere ausgehende Nachrichten in diesen Folder anstelle von outbox"
#. Default To
#. S_COL_MIME
#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
-#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:439
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#. S_COL_SUBJECT
#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
-#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:440
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
msgid "From"
msgstr "Von"
msgstr "Benotungseinstellungen"
#. S_COL_NUMBER
-#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:444
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
msgid "Score"
msgstr "Note"
msgid "Writing actions configuration...\n"
msgstr "Schreibe Aktionskonfiguration...\n"
-#: src/prefs_actions.c:660 src/prefs_actions.c:666
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
msgid "Could not get message file."
msgstr "Konnte Nachrichtendatei nicht holen."
-#: src/prefs_actions.c:674
+#: src/prefs_actions.c:675
msgid "Could not get message part."
msgstr "Konnte Nachrichtenteil nicht holen."
-#: src/prefs_actions.c:680
+#: src/prefs_actions.c:681
msgid "No message part selected."
msgstr "Kein Nachrichtenteil ausgewählt."
-#: src/prefs_actions.c:684
+#: src/prefs_actions.c:685
msgid "No message file selected."
msgstr "Keine Nachrichtendatei ausgewählt."
-#: src/prefs_actions.c:703
+#: src/prefs_actions.c:704
msgid "Can't get part of multipart message"
msgstr "Konnte Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht holen"
msgstr "Anhang"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:441
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Vorlage löschen?"
-#: src/procmime.c:901
+#: src/procmime.c:925
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Codesatzumsetzung fehlgeschlagen.\n"
-#: src/procmsg.c:143 src/procmsg.c:159
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "Daten im Zwischenspeicher sind falsch\n"
-#: src/procmsg.c:209
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tKeine Zwischenspeicherdatei\n"
-#: src/procmsg.c:216
+#: src/procmsg.c:218
msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tLese Ablagenzwischenspeicher...\n"
-#: src/procmsg.c:221
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "Zwischenspeicherversion ist unterschiedlich. Verwerfen.\n"
-#: src/procmsg.c:291
+#: src/procmsg.c:293
msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tMarkiere die Nachrichten...\n"
-#: src/procmsg.c:335
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d neue Nachricht(en)\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Markierte Datei nicht gefunden.\n"
-#: src/procmsg.c:543
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Markierte Version ist unterschiedlich (%d != %d). Verwerfe sie.\n"
-#: src/procmsg.c:559
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Kann markierte Datei, zum Anhängen, nicht öffnen.\n"
-#: src/procmsg.c:564
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "Kann markierte Datei, zum Schreiben, nicht öffnen.\n"
-#: src/procmsg.c:901
+#: src/procmsg.c:903
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Senden der wartenden Nachricht %d fehlgeschlagen.\n"
-#: src/procmsg.c:930 src/procmsg.c:1316
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
msgid "saving sent message...\n"
msgstr "gesendete Nachricht speichern...\n"
-#: src/procmsg.c:964
+#: src/procmsg.c:966
msgid "can't save message\n"
msgstr "kann Nachricht nicht speichern\n"
-#: src/procmsg.c:1023
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Druck-Befehlszeile ist ungültig: `%s'\n"
-#: src/procmsg.c:1212
+#: src/procmsg.c:1214
msgid "Sending message by mail\n"
msgstr "Sende Nachricht per Email\n"
-#: src/procmsg.c:1214 src/send.c:162
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Kopfzeilen wartender Nachricht ist defekt.\n"
-#: src/procmsg.c:1227 src/send.c:173
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
msgid "Account not found. Using current account...\n"
msgstr "Account nicht gefunden. Benutze aktuellen Account...\n"
-#: src/procmsg.c:1238 src/send.c:184
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
msgid "Account not found.\n"
msgstr "Account nicht gefunden.\n"
-#: src/procmsg.c:1250
+#: src/procmsg.c:1252
#, c-format
msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an `%s'."
-#: src/procmsg.c:1254
+#: src/procmsg.c:1256
#, c-format
msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht mit dem Kommando `%s'."
-#: src/procmsg.c:1272
+#: src/procmsg.c:1274
msgid "Could not create temporary file for news sending."
msgstr "Konnte temporäre Datei für das Senden der News nicht erstellen"
-#: src/procmsg.c:1283
+#: src/procmsg.c:1285
msgid "Error when writing temporary file for news sending."
msgstr "Fehler beim schreiben der temporären Datei für Newssendung."
-#: src/procmsg.c:1289
+#: src/procmsg.c:1291
msgid "Sending message by news\n"
msgstr "Sende Nachricht per News\n"
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "Ende der Liste erreicht. Weiter vom Anfang?"
-#: src/summaryview.c:393
+#: src/summaryview.c:396
msgid "/_Reply"
msgstr "/An_twort"
-#: src/summaryview.c:394
+#: src/summaryview.c:397
msgid "/Repl_y to sender"
msgstr "/_Antwort an Absender"
-#: src/summaryview.c:395
+#: src/summaryview.c:398
msgid "/Follow-up and reply to"
msgstr "/Folge-nach und antworte an"
-#: src/summaryview.c:396
+#: src/summaryview.c:399
msgid "/Reply to a_ll"
msgstr "/Antwort an a_lle"
-#: src/summaryview.c:397
+#: src/summaryview.c:400
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Weiterleiten"
-#: src/summaryview.c:398
+#: src/summaryview.c:401
msgid "/Bounce"
msgstr "/Bounce"
-#: src/summaryview.c:400
+#: src/summaryview.c:403
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Wi_ederbearbeiten"
-#: src/summaryview.c:402
+#: src/summaryview.c:405
msgid "/Select _thread"
msgstr "/Wähle _Thread"
-#: src/summaryview.c:403
+#: src/summaryview.c:406
msgid "/Select _all"
msgstr "/A_lle auswählen"
-#: src/summaryview.c:405
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Verschieben..."
-#: src/summaryview.c:406
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopieren..."
-#: src/summaryview.c:408
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/_Ausführen"
-#: src/summaryview.c:410
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Markieren"
-#: src/summaryview.c:411
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Markieren/_Markieren"
-#: src/summaryview.c:412
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Markieren/Markierung _entfernen"
-#: src/summaryview.c:413
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Markieren/---"
-#: src/summaryview.c:414
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Markieren/Markiere als _ungelesen"
-#: src/summaryview.c:415
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Markieren/Markiere als gelesen"
-#: src/summaryview.c:416
+#: src/summaryview.c:419
msgid "/_Mark/Mark all read"
msgstr "/_Markieren/Markiere alle als gelesen"
-#: src/summaryview.c:417
+#: src/summaryview.c:420
msgid "/_Mark/Ignore thread"
msgstr "/_Markieren/Ignoriere Thread"
-#: src/summaryview.c:418
+#: src/summaryview.c:421
msgid "/_Mark/Unignore thread"
msgstr "/_Markieren/Unignoriere Thread"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:422
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Einfärben"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:425
msgid "/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Absender dem _Adressbuch hinzufügen"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen"
+
#: src/summaryview.c:428
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/_Automatisch"
+
+#: src/summaryview.c:430
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/nach _Von"
+
+#: src/summaryview.c:432
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/nach _An"
+
+#: src/summaryview.c:434
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr "/_Werkzeuge/Filter_regel erstellen/nach _Betreff"
+
+#: src/summaryview.c:440
msgid "/_View/_Source"
msgstr "/_Ansicht/Zeige _Quellen"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:441
msgid "/_View/All _header"
msgstr "/_Ansicht/Alle _Kopfzeilen"
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Drucken..."
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "M"
#. S_COL_MARK
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "U"
#. S_COL_SIZE
-#: src/summaryview.c:443
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "Nr."
#. S_COL_SCORE
-#: src/summaryview.c:445
+#: src/summaryview.c:457
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/summaryview.c:466
+#: src/summaryview.c:478
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Erstelle Ablageninhaltsansicht...\n"
-#: src/summaryview.c:719
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "Markierte verarbeiten"
-#: src/summaryview.c:720
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Einige Markierungen sind übrig. Verarbeiten?"
-#: src/summaryview.c:765
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"leere Ablage\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:783
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Durchsuche Ablage (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1131 src/summaryview.c:1166
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
msgid "No more unread messages"
msgstr "Keine weiteren ungelesene Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1132
+#: src/summaryview.c:1145
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?"
-#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
msgid ""
"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
msgstr ""
"Interner Fehler: Unerwarteter Wert fürprefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
-#: src/summaryview.c:1151
+#: src/summaryview.c:1164
msgid "No unread messages."
msgstr "Keine ungelesene Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:1167
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Gehe zu nächster Ablage?"
-#: src/summaryview.c:1169
+#: src/summaryview.c:1182
msgid "Search again"
msgstr "Nochmal Suchen"
-#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1232
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
msgid "No more marked messages"
msgstr "Keine weiteren markierten Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1210
+#: src/summaryview.c:1223
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?"
-#: src/summaryview.c:1218 src/summaryview.c:1241
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
msgid "No marked messages."
msgstr "Keine markierten Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1233
+#: src/summaryview.c:1246
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?"
-#: src/summaryview.c:1255 src/summaryview.c:1278
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Keine weiteren eingefärbten Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1256
+#: src/summaryview.c:1269
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Keine eingefärbte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?"
-#: src/summaryview.c:1264 src/summaryview.c:1287
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
msgid "No labeled messages."
msgstr "Keine eingefärbte Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1279
+#: src/summaryview.c:1292
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Keine eingefärbte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?"
-#: src/summaryview.c:1557 src/summaryview.c:1559
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Ziehe Nachrichten nach Betreff an..."
-#: src/summaryview.c:1711
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d gelöscht"
-#: src/summaryview.c:1715
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d verschoben"
-#: src/summaryview.c:1716 src/summaryview.c:1723
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1721
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopiert"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1750
msgid " item selected"
msgstr " Eintrag gewählt"
-#: src/summaryview.c:1738
+#: src/summaryview.c:1752
msgid " items selected"
msgstr " Einträge gewählt"
-#: src/summaryview.c:1755
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt (%s)"
-#: src/summaryview.c:1761
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt"
-#: src/summaryview.c:1923 src/summaryview.c:1924
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortiere Ablagenansicht..."
-#: src/summaryview.c:2008
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tSetze Ablagenansicht aus Nachrichtendaten..."
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Setze Ablagenansicht aus Nachrichtendaten..."
-#: src/summaryview.c:2168
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Schreibe Ablagenansichtszwischenspeicher (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2258
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kein Datum)"
-#: src/summaryview.c:2766
+#: src/summaryview.c:2786
#, c-format
msgid "Message %s/%d is marked\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist markiert\n"
-#: src/summaryview.c:2800
+#: src/summaryview.c:2820
#, c-format
msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "Nachricht %d ist gesperrt\n"
-#: src/summaryview.c:2833
+#: src/summaryview.c:2853
#, c-format
msgid "Message %d is marked as read\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n"
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n"
-#: src/summaryview.c:2950
+#: src/summaryview.c:2970
msgid "You're not the author of the article\n"
msgstr "Sie sind nicht der Autor dieses Artikels\n"
-#: src/summaryview.c:3001
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist zum Löschen markiert\n"
-#: src/summaryview.c:3024
+#: src/summaryview.c:3044
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Nachricht(en) löschen"
-#: src/summaryview.c:3025
+#: src/summaryview.c:3045
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Müll löschen?"
-#: src/summaryview.c:3065 src/summaryview.c:3067
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten..."
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:3186
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Ziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:3278
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:3343
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Wähle alle Nachrichten..."
-#: src/summaryview.c:3388
+#: src/summaryview.c:3408
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
-#: src/summaryview.c:3406
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Geben Sie den Druckbefehl ein:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/summaryview.c:3412
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"Druck-Befehlszeile ist ungültig:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:3661 src/summaryview.c:3662
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "Erstelle Threads"
-#: src/summaryview.c:3755 src/summaryview.c:3756
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "Hebe Threads auf"
-#: src/summaryview.c:3793
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Hebe Threads zur Ausführung auf"
-#: src/summaryview.c:3860 src/summaryview.c:5181
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Bearbeite (%s)..."
-#: src/summaryview.c:3900
+#: src/summaryview.c:3956
msgid "No filter rules defined."
msgstr "Keine Filterregeln definiert."
-#: src/summaryview.c:3906
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtere..."
-#: src/summaryview.c:3907
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtere..."
-#: src/summaryview.c:4991
+#: src/summaryview.c:5053
#, c-format
msgid "nfcp: checking <%s>"
msgstr "nfcp: checking <%s>"
-#: src/summaryview.c:4994
+#: src/summaryview.c:5056
#, c-format
msgid " <%s>"
msgstr " <%s>"
-#: src/summaryview.c:5003
+#: src/summaryview.c:5065
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: src/summaryview.c:5035
+#: src/summaryview.c:5097
#, c-format
msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
msgstr "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
-#: src/summaryview.c:5074
+#: src/summaryview.c:5136
#, c-format
msgid "Message %d selected\n"
msgstr "Nachricht %d ausgewählt\n"
-#: src/summaryview.c:5113
+#: src/summaryview.c:5175
#, c-format
msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als ignoriere Thread\n"
-#: src/summaryview.c:5145
+#: src/summaryview.c:5207
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als unignoriere Thread\n"
-#: src/summaryview.c:5258
+#: src/summaryview.c:5320
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
msgstr "%s:%d schreibe Vorlage \"%s\" nach %s\n"
-#: src/textview.c:168
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Erstelle Textansicht...\n"
-#: src/textview.c:522
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Zum Speichern dieses Teiles, öffnen Sie das Kontextmenü mit der "
-#: src/textview.c:523
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "rechten Maustaste und wählen `Speichern als...', "
-#: src/textview.c:524
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"oder drücken die `y'-Taste.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:526
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Zum Anzeigen dieses Teiles der Nachricht als Text, wählen Sie "
-#: src/textview.c:527
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`Darstellung als Text', oder die `t'-Taste drücken.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:529
+#: src/textview.c:547
msgid "To display this part as an image, select "
msgstr "Zum Anzeigen dieses Teiles als Bild, wählen Sie "
-#: src/textview.c:530
+#: src/textview.c:548
msgid ""
"`Display image', or press `i' key.\n"
"\n"
"`Bild anzeigen', oder die `i'-Taste drücken.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:532
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Zum Öffnen dieses Teiles mit einem externen Programm, wählen Sie "
-#: src/textview.c:533
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "`Öffnen' oder `Öffnen mit...', "
-#: src/textview.c:534
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "oder Doppelclick, oder drücken Sie die mittlere Maustaste, "
-#: src/textview.c:535
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "oder die `l'-Taste."
-#: src/textview.c:554
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht geprüft.\n"
-#: src/textview.c:555
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "Zum Überprüfen, öffnen Sie das Kontextmenü mit der\n"
-#: src/textview.c:556
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr ""
"rechten Maustaste und wählen `Digitale Unterschrift Überprüfen'.\n"
"\n"
-#: src/utils.c:1748
+#: src/utils.c:1901
#, c-format
msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
msgstr "Datei kopieren von %s nach %s fehlgeschlagen.\n"
-#: src/utils.c:1846
+#: src/utils.c:1999
#, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "move_file(): Datei %s' existiert bereits."
-#: src/utils.c:2134
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "Öffne-URI-Befehlszeile ist ungültig: `%s'"
+#~ msgid "The folder `%s' could not be created."
+#~ msgstr "Die Ablage `%s' konnte nicht erstellt werden."
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>, 2001.
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.4.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-20 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/about.c:90
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "Ó÷åôéêÜ"
-#: src/about.c:199
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
"ôïõ êþäéêá\n"
"\n"
-#: src/about.c:205
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ôï Kcc åßíáé copyright ôïõ Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, êáé ôï libkcc"
-" åßíáé copyright ôïõ takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
+"Ôï Kcc åßíáé copyright ôïõ Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, êáé ôï "
+"libkcc åßíáé copyright ôïõ takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
-#: src/about.c:210
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"Ôï GPGME åßíáé copyright 2001 ôïõ Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò) ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
"\n"
-#: src/about.c:220
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
"\n"
-#: src/about.c:226
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
-#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
-#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
-#: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
-#: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
-#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/account.c:101
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü...\n"
-#: src/account.c:116
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "ÂñÝèçêå ôáìðÝëá: %s\n"
-#: src/account.c:208
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"Ðáñáêáëþ êëåßóôå üëá ôá ðáñÜèõñá óýíèåóçò ìçíýìáôïò ðñéí åðåîåñãáóôåßôå ôïõò "
"ëïãáñéáóìïýò."
-#: src/account.c:214
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
-#: src/account.c:361
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
-#: src/account.c:366
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí"
-#: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "¼íïìá"
-#: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "Ðñùôüêïëëï"
-#: src/account.c:396
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
-#: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "ÐñïóèÞêç"
-#: src/account.c:421
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "Åðåîåñãáóßá"
-#: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr " ÄéáãñáöÞ"
-#: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
-#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "ÊÜôù"
-#: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
-#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "ÐÜíù"
-#: src/account.c:453
-msgid " Set as usually used account "
+#: src/account.c:569
+#, fuzzy
+msgid " Set as default account "
msgstr " ÈÝóå ùò óýíçèç ëïãáñéáóìü "
-#: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "Êëåßóéìï"
-#: src/account.c:513
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
-#: src/account.c:514
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;"
-#: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
-#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491
-#: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730
-#: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
-#: src/summaryview.c:817
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
-#: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448
-#: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631
-#: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+¼÷é"
-#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr "Äéåýèõíóç"
+
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr "Ó÷üëéá"
+
+#: src/addressadd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Áêýñùóç"
+
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/Áñ÷åßï"
-#: src/addressbook.c:230
-msgid "/_File/New _address"
+#: src/addressbook.c:349
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
+
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá äéåýèõíóç"
-#: src/addressbook.c:231
-msgid "/_File/New _group"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
-#: src/addressbook.c:232
-msgid "/_File/New _folder"
+#: src/addressbook.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
-#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
-#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/Áñ÷åßï/---"
-#: src/addressbook.c:234
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/Áñ÷åßï/Åðåîåñãáóßá"
-#: src/addressbook.c:235
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/Áñ÷åßï/ÄéáãñáöÞ"
-#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
+#: src/addressbook.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Áñ÷åßï/Êëåßóéìï"
-#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÊïðÞ"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíôéãñáöÞ"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
+
+#: src/addressbook.c:369
+#, fuzzy
+msgid "/_Address"
+msgstr "Äéåýèõíóç"
+
+#: src/addressbook.c:370
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá äéåýèõíóç"
+
+#: src/addressbook.c:371
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
+
+#: src/addressbook.c:372
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
+
+#: src/addressbook.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "Äéåýèõíóç"
+
+#: src/addressbook.c:374
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/Áñ÷åßï/Åðåîåñãáóßá"
+
+#: src/addressbook.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/Åñãáëåßá"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/ÂïÞèåéá"
-#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
-#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
-msgid "/New _address"
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/New _Address"
msgstr "/ÍÝá äéåýèõíóç"
-#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
-msgid "/New _group"
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/New _Group"
msgstr "/ÍÝá ïìÜäá"
-#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
-msgid "/New _folder"
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/New _Folder"
msgstr "/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
-#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
-#: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
-#: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
-#: src/summaryview.c:315
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
-#: src/mainwindow.c:351
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Åðåîåñãáóßá"
-
-#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
-#: src/addressbook.c:318
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/ÍÝá äéåýèõíóç"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
-#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
-msgid "Remarks"
-msgstr "Ó÷üëéá"
-
-#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-#: src/addressbook.c:413
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "¼íïìá:"
-#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
-#: src/prefs_filter.c:398
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-#: src/addressbook.c:442
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "ÁíáæÞôçóç"
-#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "Ðñïò:"
-#: src/addressbook.c:456
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "Êïéíïðïßçóç:"
-#: src/addressbook.c:460
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:479
-msgid "Common address"
-msgstr "ÊïéíÝò äéåõèýíóåéò"
-
-#: src/addressbook.c:486
-msgid "Personal address"
-msgstr "ÐñïóùðéêÝò äéåõèýíóåéò"
-
-#: src/addressbook.c:577
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "ÄéáãñáöÞ äéåýèõíóçò (äéåõèýíóåùí)"
-#: src/addressbook.c:578
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñÜøù ôçí (ôéò) äéåýèõíóç (äéåõèýíóåéò);"
-#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
-#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522
-msgid "New folder"
-msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322
-msgid "Input the name of new folder:"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:"
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526
-msgid "NewFolder"
-msgstr "NewFolder"
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder only"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò"
+
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ äéåýèõíóçò (äéåõèýíóåùí)"
+
+#: src/addressbook.c:2080
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï `%s' ;"
+
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
-#: src/addressbook.c:1187
-msgid "The name already exists."
-msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç."
+#: src/addressbook.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/addressbook.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr "ÄéåðáöÞ"
-#: src/addressbook.c:1045
-msgid "New group"
-msgstr "ÍÝá ïìÜäá"
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1046
-msgid "Input the name of new group:"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôçò íÝáò ïìÜäáò:"
+#: src/addressbook.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "EMail Address"
+msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
-#: src/addressbook.c:1047
-msgid "NewGroup"
+#: src/addressbook.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Group"
msgstr "ÍÝáÏìÜäá"
-#: src/addressbook.c:1122
-msgid "Edit group"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-#: src/addressbook.c:1123
-msgid "Input the new name of group:"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôçò ïìÜäáò:"
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "ÅêêáèÜñéóç"
-#: src/addressbook.c:1173
-msgid "Edit folder"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá êáôáëüãïõ"
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1174
-msgid "Input the new name of folder:"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ:"
+#: src/addressbook.c:3568
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
-#: src/addressbook.c:1223
-#, c-format
-msgid "Really delete `%s' ?"
-msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï `%s' ;"
+#: src/addrgather.c:156
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1271
-msgid "Edit address"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá äéåýèõíóçò"
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302
-msgid "Address"
-msgstr "Äéåýèõíóç"
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133
-#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
-#: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
-#: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
-#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
-msgid "Cancel"
-msgstr "Áêýñùóç"
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1524
-msgid "Reading addressbook file..."
-msgstr "ÄéáâÜæù ôï áñ÷åßï êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí..."
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
-#: src/addressbook.c:1528
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist.\n"
-msgstr "%s äåí õðÜñ÷åé.\n"
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:856 src/imap.c:888
-#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
-#: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003
-#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352
-#: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310
-#: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424
-msgid "done.\n"
-msgstr "Ýãéíå.\n"
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-#: src/addressbook.c:1821
-msgid "Exporting addressbook to file..."
-msgstr "ÅîÜãù ôïí êáôÜëïãï äéåõèýíóåùí óå áñ÷åßï..."
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-#: src/addressbook.c:1839
-msgid "failed to write addressbook data.\n"
-msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôá äåäïìÝíá ôïõ êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí.\n"
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
-#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332
-msgid "Notice"
-msgstr "Óçìåßùóç"
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
+
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
msgid "Warning"
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
+
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr "ÊïéíÝò äéåõèýíóåéò"
+
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr "ÐñïóùðéêÝò äéåõèýíóåéò"
+
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr "Óçìåßùóç"
+
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
msgid "Error"
msgstr "ÓöÜëìá"
-#: src/alertpanel.c:183
+#: src/alertpanel.c:188
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Äçìéïõñãþ ôï äéÜëïãï alert panel...\n"
-#: src/alertpanel.c:269
+#: src/alertpanel.c:276
msgid "Show this message next time"
msgstr "Íá åìöáíéóôåß áõôü ôï ìÞíõìá ôçí åðüìåíç öïñÜ"
msgid "can't allocate memory\n"
msgstr "äåí ìðïñþ íá êáôáíåßìù ìíÞìç\n"
-#: src/compose.c:367
+#: src/colorlabel.c:45
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:46
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Pink"
+msgstr "Åêôýðùóç"
+
+#: src/colorlabel.c:48
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "ÔéìÞ"
+
+#: src/colorlabel.c:50
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Brown"
+msgstr "ÊÜôù"
+
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ÔÝëïò"
+
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Add..."
msgstr "/ÐñïóèÞêç..."
-#: src/compose.c:368
+#: src/compose.c:486
msgid "/_Remove"
msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
-#: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
-#: src/folderview.c:231
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
msgid "/_Property..."
msgstr "/Éäéüôçôåò..."
-#: src/compose.c:376
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
-#: src/compose.c:377
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
-#: src/compose.c:378
+#: src/compose.c:496
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
-#: src/compose.c:383
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáßñåóç"
-#: src/compose.c:384
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðáíÜëçøç"
-#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/Åðåîåñãáóßá/---"
-
-#: src/compose.c:386
+#: src/compose.c:504
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÊïðÞ"
-#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíôéãñáöÞ"
-
-#: src/compose.c:388
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
-
-#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðéëïãÞ üëùí"
-#: src/compose.c:391
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
-msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáäßðëùóç ìáêñéþí ãñáììþí"
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáßñåóç"
-#: src/compose.c:392
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
-msgid "/_Message"
-msgstr "/ÌÞíõìá"
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:396
-msgid "/_Message/_Send"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ"
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:398
-msgid "/_Message/Send _later"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:400
-msgid "/_Message/Save to _draft folder"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
-#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
-#: src/mainwindow.c:470
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/ÌÞíõìá/---"
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:403
-msgid "/_Message/_To"
-msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:404
-msgid "/_Message/_Cc"
-msgstr "/ÌÞíõìá/Êïéíïðïßçóç"
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:405
-msgid "/_Message/_Bcc"
-msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:406
-msgid "/_Message/_Reply to"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:408
-msgid "/_Message/_Followup to"
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáäßðëùóç ìáêñéþí ãñáììþí"
+
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
+
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/¶íïéãìá"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/---"
+
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/Ñõèìßóåéò"
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç"
+
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
+
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç"
+
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç"
+
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/---"
+
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
+
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
+
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
+
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Message"
+msgstr "/ÌÞíõìá"
+
+#: src/compose.c:619
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ"
+
+#: src/compose.c:621
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
+
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/ÌÞíõìá/---"
+
+#: src/compose.c:624
+msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
+
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
+
+#: src/compose.c:630
+msgid "/_Message/_To"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
+
+#: src/compose.c:631
+msgid "/_Message/_Cc"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Êïéíïðïßçóç"
+
+#: src/compose.c:632
+msgid "/_Message/_Bcc"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
+
+#: src/compose.c:633
+msgid "/_Message/_Reply to"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
+
+#: src/compose.c:635
+msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
-#: src/compose.c:410
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/ÌÞíõìá/ÐñïóÜñôçóç"
-#: src/compose.c:413
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/ÌÞíõìá/ÕðïãñáöÞ"
-#: src/compose.c:414
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/ÌÞíõìá/ÊñõðôïãñÜöçóç"
-#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
-msgid "/_Tool"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÕðïãñáöÞ"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
+
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
msgstr "/Åñãáëåßá"
-#: src/compose.c:417
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
+#: src/compose.c:654
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/Åñãáëåßá/ÅìöÜíéóç ÷Üñáêá"
-#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
-msgid "/_Tool/_Address book"
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687
-msgid "Can't get text part\n"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n"
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
+
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé\n"
-#: src/compose.c:568
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n"
+
+#: src/compose.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "Newsgroups:"
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Áñ÷Þ ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò:\n"
-"\n"
-#: src/compose.c:1240
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Ôï áñ÷åßï %s äåí õðÜñ÷åé\n"
-#: src/compose.c:1244
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù ôï ìÝãåèïò ôïõ áñ÷åßïõ %s\n"
-#: src/compose.c:1248
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
msgstr "Ôï áñ÷åßï %s åßíáé Üäåéï\n"
-#: src/compose.c:1269
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
+
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "ÌÞíõìá: %s"
-#: src/compose.c:1375
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr " [ÔñïðïðïéçìÝíï]"
-#: src/compose.c:1377
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
-#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596
-msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-
-#: src/compose.c:1420
-msgid "can't get recipient list."
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
-
-#: src/compose.c:1438
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"Ï ëïãáñéáóìüò ãéá áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò äåí Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá ëïãáñéáóìü ðñéí óôåßëåôå."
-#: src/compose.c:1459
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å."
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
+
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ."
-#: src/compose.c:1473
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "ÂÜæù óôçí ïõñÜ"
-#: src/compose.c:1474
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
"Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
-#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
-#: src/compose.c:1483
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
-#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá óôá åîåñ÷üìåíá."
-#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï mode ôïõ áñ÷åßïõ\n"
-#: src/compose.c:1542
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï êùäéêïóýíïëï ôïõ ìçíýìáôïò."
-#: src/compose.c:1551
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù ôçí êåöáëßäá\n"
-#: src/compose.c:1669
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "áðïèÞêåõóç óôáëìÝíïõ ìçíýìáôïò...\n"
-
-#: src/compose.c:1674
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá\n"
-
-#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï mark\n"
+#: src/compose.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "can't remove the old message\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï ðáëéü ðñü÷åéñï\n"
-#: src/compose.c:1703
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "âÜæù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ...\n"
-#: src/compose.c:1778
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "äåí ìðïñþ íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ\n"
-#: src/compose.c:1816
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
-#: src/compose.c:2170
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "Áðü:"
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "ôýðïò MIME"
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "ÌÝãåèïò"
-#: src/compose.c:2261
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr "ÅðéëïãÞ... "
+
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï óýíèåóçò...\n"
-#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
-msgid "From:"
-msgstr "Áðü:"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "Åðéêåöáëßäá"
-#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
-#: src/prefs_common.c:636
-msgid "Send"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "¶ëëá"
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "ÈÝìá:"
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2731
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
-#: src/compose.c:2738
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr ""
"ÁðïóôïëÞ\n"
"áñãüôåñá"
-#: src/compose.c:2739
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò êáé áðïóôïëÞ áñãüôåñá"
-#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Ðñü÷åéñá"
-#: src/compose.c:2747
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "ÅéóáãùãÞ"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
-#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "YðïãñáöÞ"
-#: src/compose.c:2775
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "ÅéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
-#: src/compose.c:2783
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "ÓõíèÝôçò"
-#: src/compose.c:2784
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
-#: src/compose.c:2792
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"Ôýëéîç\n"
"ãñáììÞò"
-#: src/compose.c:2793
-msgid "Wrap long lines"
+#: src/compose.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Áíáäßðëùóç ãñáììþí"
-#: src/compose.c:3000
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME"
-#: src/compose.c:3018
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé, Þ åßíáé Üäåéï."
-#: src/compose.c:3086
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Éäéüôçôåò"
-#: src/compose.c:3106
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Êùäéêïðïßçóç"
-#: src/compose.c:3129
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "ÄéÜäñïìïò"
-#: src/compose.c:3130
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
-#: src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
-#: src/compose.c:3303
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Íá åðéâÜëëù ôåñìáôéóìü ôçò äéåñãáóßáò;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:3316
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ôåñìáôßóôçêå process group id: %d"
-#: src/compose.c:3317
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ðñïóùñéíü áñ÷åßï: %s"
-#: src/compose.c:3341
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Óýíèåóç: åéóáãùãÞ áðü ðáñáêïëïõèïýìåíç äéåñãáóßá\n"
#. failed
-#: src/compose.c:3374
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Äåí ìðüñåóá íá êáëÝóù ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò\n"
-#: src/compose.c:3378
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
-#: src/compose.c:3380
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò áðü ôï pipe\n"
-#: src/compose.c:3637
-msgid "can't remove the old draft message\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï ðáëéü ðñü÷åéñï\n"
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
-#: src/compose.c:3701
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Áðüññéøç ìçíýìáôïò"
-#: src/compose.c:3702
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, íá áðïññéöèåß;"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Áðüññéøç"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "óôá ðñü÷åéñá"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
-msgstr "ÅîáãùãÞ"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr ""
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
-msgstr "Ïñßóåôå êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý êáé áñ÷åßï mbox."
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
-msgstr "Ðçãáßïò êáôÜëïãïò:"
+#: src/compose.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ÁðÜíôçóç"
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
-msgstr "ÅîáãùãÞ áñ÷åßïõ:"
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
+msgstr ""
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:349
-msgid " Select... "
-msgstr "ÅðéëïãÞ... "
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr ""
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
-msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ åîáãùãÞò"
+#: src/editaddress.c:280
+#, fuzzy
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/foldersel.c:131
-msgid "Select folder"
-msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "ÅìöÜíéóç"
-#: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "¼íïìá"
-#: src/folderview.c:207
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/ÄéáãñáöÞ mailbox"
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
-#: src/folderview.c:218
-msgid "/Remove _IMAP4 server"
-msgstr "/ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "¼íïìá"
-#: src/folderview.c:225
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/ÓõíäñïìÞ óå newsgroup..."
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
-#: src/folderview.c:227
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+msgid "Alias"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:229
-msgid "/Remove _news server"
-msgstr "/ÄéáãñáöÞ news server"
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:240
-msgid "Folder"
-msgstr "ÊáôÜëïãïò"
+#: src/editaddress.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "ÊÜôù"
-#: src/folderview.c:240
-msgid "New"
-msgstr "ÍÝá"
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
-msgid "Unread"
-msgstr "ÁäéÜâáóôá"
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+msgid "Clear"
+msgstr "ÅêêáèÜñéóç"
-#: src/folderview.c:241
-msgid "#"
-msgstr "áñ."
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+msgid "Value"
+msgstr "ÔéìÞ"
-#: src/folderview.c:251
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êáôáëüãùí...\n"
+#: src/editaddress.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Basic Data"
+msgstr "ÂáóéêÜ"
-#: src/folderview.c:395
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí...\n"
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:396
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí..."
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãùí %s%c%s ..."
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file."
+msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
-#: src/folderview.c:581
-msgid "Updating all folders..."
-msgstr "ÅíçìÝñùóç üëùí ôùí êáôáëüãùí..."
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá äéåýèõíóçò"
-#: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
-msgid "Inbox"
-msgstr "Åéóåñ÷üìåíá"
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:721
-msgid "Outbox"
-msgstr "Åîåñ÷üìåíá"
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "/Áñ÷åßï"
-#: src/folderview.c:726
-msgid "Queue"
-msgstr "ÏõñÜ"
+#: src/editbook.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-#: src/folderview.c:731
-msgid "Trash"
-msgstr "ÄéáãñáììÝíá"
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1213
-#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
+#: src/editgroup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
-#: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "ôï `%c' äåí ìðïñåß íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé óå üíïìá êáôáëüãïõ."
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539
-#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
+#: src/editgroup.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-#: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1382
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "Äþóôå íÝï üíïìá ãéá `%s':"
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1384
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
+#: src/editgroup.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "Äéåýèõíóç mail"
-#: src/folderview.c:1444
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
msgstr ""
-"¼ëïé ïé êáôÜëïãïé êáé ôá ìçíýìáôá êÜôù áðü ôï `%s' èá äéáãñáöïýí.\n"
-"ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöïýí;"
-#: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589
-msgid "Delete folder"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
+#: src/editgroup.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
-#: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
+#: src/editgroup.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Add New Group"
+msgstr "ÍÝáÏìÜäá"
-#: src/folderview.c:1487
-#, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
-msgstr ""
-"Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï mailbox `%s' ;\n"
-"(Ôá ìçíýìáôá ÄÅÍ óâÞíïíôáé áðü ôïí äßóêï)"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá êáôáëüãïõ"
-#: src/folderview.c:1490
-msgid "Remove folder"
-msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ:"
-#: src/folderview.c:1523
-msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
+
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:"
+
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
msgstr ""
-"Äþóôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:\n"
-"(áí èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá êáôÜëïãï ãéá íá âÜëåôå õðïêáôáëüãïõò\n"
-" ðñïóèÝóôå ôï `/' óôï ôÝëïò ôïõ ïíüìáôïò)"
-#: src/folderview.c:1587
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
-msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï êáôÜëïãïò `%s';"
+#: src/editjpilot.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
-#: src/folderview.c:1628
-#, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
-msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï IMAP4 server `%s';"
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1630
-msgid "Delete IMAP4 server"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+#, fuzzy
+msgid " ... "
+msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
-#: src/folderview.c:1671
-msgid "Subscribe newsgroup"
-msgstr "ÓõíäñïìÞ óôï newsgroup"
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1672
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï newsgroup óôï ïðïßï åããñÜöåóôå:"
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1681
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "Ôï newsgroup `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1727
-#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
-#: src/folderview.c:1729
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ newsgroup"
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1760
-#, c-format
-msgid "Really delete news server `%s'?"
-msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï news server `%s';"
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1762
-msgid "Delete news server"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ news server"
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Åêôýðùóç"
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
-msgid "Abcdef"
-msgstr "Áâãäåæ"
+#: src/editldap.c:328
+#, fuzzy
+msgid " Check Server "
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "Newsgroups:"
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Search Base"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
-msgid "Subject:"
-msgstr "ÈÝìá:"
+#: src/editldap.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
+#: src/editldap.c:397
+#, fuzzy
+msgid " Reset "
+msgstr " ÄéáãñáöÞ"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392
-msgid "(No From)"
-msgstr "(×ùñßò áðïóôïëÝá)"
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(×ùñßò ÈÝìá)"
+#: src/editldap.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "Êùäéêüò"
-#: src/headerwindow.c:55
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êåöáëßäáò...\n"
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:59
-msgid "All header"
-msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:113
-#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò êåöáëßäáò ôïõ %s ...\n"
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr "ÂáóéêÜ"
-#: src/headerwindow.c:115
-#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - ¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç åéêüíáò...\n"
+#: src/editldap.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí"
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá öïñôþóù ôçí åéêüíá."
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:204
-#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "Ç IMAP4 óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:230
-#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:385
-#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "ôï ìÞíõìá %d åßíáé Þäç óôç ìíÞìç.\n"
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:395
-#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "ëáìâÜíù ôï ìÞíõìá %d...\n"
+#: src/editvcard.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
-#: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587
-#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ìÞíõìá %d\n"
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:430
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï ìÞíõìá %s\n"
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
-#: src/mh.c:402
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "ï ðçãáßïò êáôÜëïãïò åßíáé ßäéïò ìå ôïí êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267
-#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Ìåôáêéíþ ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405
-#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "ÁíôéãñÜöù ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:593
+#: src/exphtmldlg.c:152
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: %d\n"
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:600 src/imap.c:639
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá áðáëåßøù\n"
+#: src/exphtmldlg.c:155
+msgid "Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:632
+#: src/exphtmldlg.c:164
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: 1:%d\n"
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:744
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
+#: src/exphtmldlg.c:166
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:781
-msgid "can't delete mailbox\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:807
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôïí öÜêåëï\n"
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:813
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá ôïí öÜêåëï.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:821
-#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí öÜêåëï: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-#: src/imap.c:849
-#, c-format
-msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá ìçíýìáôá %d - %d ... "
+#: src/exphtmldlg.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
-#: src/imap.c:882
-msgid "Deleting all cached messages... "
-msgstr "ÄéáãñÜöù üëá ôá ìçíýìáôá áðü ôç ìíÞìç... "
+#: src/exphtmldlg.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá"
-#: src/imap.c:896
-#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:929
-msgid "can't get namespace\n"
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
msgstr ""
-#: src/imap.c:1346
-#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1401
-msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí åðüìåíï êþäéêá ôïõ êáôáëüãïõ: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
-#: src/imap.c:1423
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "Ç åßóïäïò óôï IMAP4 áðÝôõ÷å.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1636
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1656
-#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï %d óôï %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1681
-#, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
-msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: STORE %d:%d %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1695
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: EXPUNGE\n"
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/import.c:126
-msgid "Import"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ"
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
-#: src/import.c:148
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
-msgstr "Ïñßóåôå mbox ðñïïñéóìïý êáé êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý"
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "¶íïéãìá ìå"
-#: src/import.c:158
-msgid "Importing file:"
-msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "ÅîÜãù ôïí êáôÜëïãï äéåõèýíóåùí óå áñ÷åßï..."
-#: src/import.c:163
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïïñéóìïý:"
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "ÅðéëïãÝò"
+
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "Åðüìåíï"
+
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
+
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Ðñïþèçóç"
+
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
+msgstr "ÅîáãùãÞ"
+
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr "Ïñßóåôå êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý êáé áñ÷åßï mbox."
+
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr "Ðçãáßïò êáôÜëïãïò:"
+
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr "ÅîáãùãÞ áñ÷åßïõ:"
+
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr "ÅðéëïãÞ... "
+
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ åîáãùãÞò"
+
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
+
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+
+#: src/folder.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Counting total number of messages...\n"
+msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
+
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
+
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "Åéóåñ÷üìåíá"
+
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ"
+
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "ÏõñÜ"
+
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "ÄéáãñáììÝíá"
+
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Ðñü÷åéñá"
+
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
+
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
+
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
+
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/ÄéáãñáöÞ mailbox"
+
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/Åêôýðùóç..."
+
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/Åêôýðùóç..."
+
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
+
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
+
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
+
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/Åêôýðùóç..."
+
+#: src/folderview.c:311
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
+
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/ÓõíäñïìÞ óå newsgroup..."
+
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
+
+#: src/folderview.c:327
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
+
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êáôáëüãùí...\n"
+
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "ÍÝá"
+
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "ÁäéÜâáóôá"
+
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr "áñ."
+
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí...\n"
+
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí..."
+
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãùí %s%c%s ..."
+
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
+
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
+
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
+
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
+
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "NewFolder"
+
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "ôï `%c' äåí ìðïñåß íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé óå üíïìá êáôáëüãïõ."
+
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
+
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
+
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "Äþóôå íÝï üíïìá ãéá `%s':"
+
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
+
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"¼ëïé ïé êáôÜëïãïé êáé ôá ìçíýìáôá êÜôù áðü ôï `%s' èá äéáãñáöïýí.\n"
+"ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöïýí;"
+
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
+
+#: src/folderview.c:2038
+#, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
+
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
+"Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï mailbox `%s' ;\n"
+"(Ôá ìçíýìáôá ÄÅÍ óâÞíïíôáé áðü ôïí äßóêï)"
+
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
+
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
+"Äþóôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:\n"
+"(áí èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá êáôÜëïãï ãéá íá âÜëåôå õðïêáôáëüãïõò\n"
+" ðñïóèÝóôå ôï `/' óôï ôÝëïò ôïõ ïíüìáôïò)"
+
+#: src/folderview.c:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï IMAP4 server `%s';"
+
+#: src/folderview.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
+
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
+
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ newsgroup"
+
+#: src/folderview.c:2367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
+
+#: src/folderview.c:2368
+#, fuzzy
+msgid "Delete news account"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
+
+#: src/grouplistdialog.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr "ÓõíäñïìÞ óôï newsgroup"
+
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
+
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "ÁíáæÞôçóç"
+
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "Newsgroups:"
+
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "ÌÞíõìá"
+
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Ôýðïò MIME"
+
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
+
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Done."
+msgstr "ÔÝëïò"
+
+#: src/grouplistdialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:227
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:470
+#, fuzzy
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
+
+#: src/gtkspell.c:500
+#, c-format
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:508
+#, c-format
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:565
+#, c-format
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:571
+#, c-format
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:625
+#, c-format
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:736
+#, c-format
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1323
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1484
+#, c-format
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1791
+#, fuzzy
+msgid "Replace with..."
+msgstr "/¶íïéãìá ìå..."
+
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "¶ëëá"
+
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
+
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1972
+msgid "Change dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr "Áâãäåæ"
+
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
+
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(×ùñßò áðïóôïëÝá)"
+
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(×ùñßò ÈÝìá)"
+
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç åéêüíáò...\n"
+
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá öïñôþóù ôçí åéêüíá."
+
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "Ç IMAP4 óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
+
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
+
+#: src/imap.c:402
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
+
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "ôï ìÞíõìá %d åßíáé Þäç óôç ìíÞìç.\n"
+
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
+
+#: src/imap.c:604
+#, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "ëáìâÜíù ôï ìÞíõìá %d...\n"
+
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ìÞíõìá %d\n"
+
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï ìÞíõìá %s\n"
+
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "ï ðçãáßïò êáôÜëïãïò åßíáé ßäéïò ìå ôïí êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
+
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Ìåôáêéíþ ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
+
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "ÁíôéãñÜöù ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
+
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: %d\n"
+
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá áðáëåßøù\n"
+
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: 1:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
+
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
+
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
+
+#: src/imap.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
+
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
+
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
+
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
+
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôïí öÜêåëï\n"
+
+#: src/imap.c:1490
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá ôïí öÜêåëï.\n"
+
+#: src/imap.c:1512
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí öÜêåëï: %s\n"
+
+#: src/imap.c:1547
+#, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá ìçíýìáôá %d - %d ... "
+
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr "Ýãéíå.\n"
+
+#: src/imap.c:1580
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr "ÄéáãñÜöù üëá ôá ìçíýìáôá áðü ôç ìíÞìç... "
+
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1614
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1711
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
+
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "Ç åßóïäïò óôï IMAP4 áðÝôõ÷å.\n"
+
+#: src/imap.c:2625
+#, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
+
+#: src/imap.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "(sending file...)"
+msgstr "ÓôÝëíù DATA..."
+
+#: src/imap.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï %d óôï %s\n"
+
+#: src/imap.c:2691
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: STORE %d:%d %s\n"
+
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: EXPUNGE\n"
+
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr "ÅéóáãùãÞ"
+
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr "Ïñßóåôå mbox ðñïïñéóìïý êáé êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý"
+
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
+
+#: src/import.c:166
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïïñéóìïý:"
+
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
+
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
+
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
+
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
+
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr "ÅðéëïãÞ"
+
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
+
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
+
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
+
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr "ÐåñéìÝíù"
+
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
+
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr "ËáìâÜíù"
+
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
+msgstr "ÔÝëïò"
+
+#: src/inc.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Áêýñùóç"
+
+#: src/inc.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
+
+#: src/inc.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Auth failed"
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
+
+#: src/inc.c:543
+#, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "Ç åîáêñßâùóç ãéá %s óôï %s áðÝôõ÷å"
+
+#: src/inc.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
+
+#: src/inc.c:670
+#, c-format
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "ëáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá ôïõ ëïãáñéáóìïý %s...\n"
+
+#: src/inc.c:678
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s: ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
+
+#: src/inc.c:706
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "ÓõíäÝïìáé óôïí POP3 server: %s ..."
+
+#: src/inc.c:714
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d\n"
+
+#: src/inc.c:721
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
+
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
+
+#: src/inc.c:955
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (STAT)..."
+
+#: src/inc.c:959
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (LAST)..."
+
+#: src/inc.c:963
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
+
+#: src/inc.c:967
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÝãåèïò ôùí ìçíõìÜôùí (LIST)..."
+
+#: src/inc.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Deleting message"
+msgstr "ÄéáãñÜöù ôï ìÞíõìá"
+
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr "Êëåßíù ôç óýíäåóç"
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
+
+#: src/inc.c:1072
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé ôï mail."
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé Üëëïò ÷þñïò óôï äßóêï."
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ôïðéêü mailbox.\n"
+
+#: src/inc.c:1193
+#, c-format
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "ËáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
+
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ãéá %s óå %s:"
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "Äþóôå ôïí êùäéêü"
+
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êáôáãñáöÞò...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "ÊáôáãñáöÞ ðñùôïêüëëïõ"
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç.\n"
+"Äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï."
+
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "ôï g_thread äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôçí glib.\n"
+
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+"Ôï GnuPG äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß óùóôÜ.\n"
+"Áðåíåñãïðïéåßôáé ç õðïóôÞñéîç OpenPGP."
+
+#: src/main.c:367
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]...\n"
+
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [äéåýèõíóç] Üíïéãìá ðáñáèýñïõ óýíèåóçò"
+
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr " --receive-all ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí üëùí ôùí ëïãáñéáóìþí"
+
+#: src/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/main.c:374
+#, fuzzy
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug debug mode"
+
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help åìöÜíéóç áõôïý ôïõ êåéìÝíïõ êáé Ýîïäïò"
+
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr " --version åìöÜíéóç ôçò Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò"
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "ÕðÜñ÷åé ðáñÜèõñï óýíèåóçò ìçíýìáôïò. Íá êëåßóù;"
+
+#: src/main.c:409
+msgid "Queued messages"
+msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
+
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr "ÌåñéêÜ ìçíýìáôá äåí Ý÷ïõí óôáëåß êáé åßíáé óôçí ïõñÜ. Íá êëåßóù;"
+
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr "Ýíá Üëëï Sylpheed ôñÝ÷åé Þäç.\n"
+
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
+
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
+
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
+
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò"
+
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
+
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅîáãùãÞ óå áñ÷åßï mbox..."
+
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr "/Áñ÷åßï/¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
+
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
+
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/Áñ÷åßï/Åêôýðùóç..."
+
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/Áñ÷åßï/¸îïäïò"
+
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðéëïãÞ üëùí"
+
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:519
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíáæÞôçóç"
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
+
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò êáé êåßìåíï"
+
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò"
+
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êåßìåíï"
+
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
+
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
+
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí"
+
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:537
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
+
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:540
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
+
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áñéèìü"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ ìÝãåèïò"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ çìåñïìçíßá"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áðïóôïëÝá"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ èÝìá"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/_Attract by subject"
+
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï"
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ðñïçãïýìåíï ìÞíõìá"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï ìÞíõìá"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ìåôáêßíçóç óå Üëëï êáôÜëïãï"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï"
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Áõôüìáôç áíáãíþñéóç"
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/7bit ascii (US-ASC_II)"
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Unicode (_UTF-8)"
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊåíôñéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_2)"
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-_4)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Åëëçíéêü (ISO-8859-_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ôïõñêéêü (ISO-8859-_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (ISO-8859-_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (KOI8-_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-_JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_EUC-JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_Shift__JIS)"
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÁðëïðïéçìÝíï Êéíåæéêü (_GB2312)"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (_Big5)"
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (EUC-_TW)"
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êéíåæéêü (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (EUC-_KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êéíåæéêü (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
+
+#: src/mainwindow.c:672
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:673
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
+
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
+
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç"
+
+#: src/mainwindow.c:682
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/ÌÞíõìá/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/ÌÞíõìá/Ìåôáêßíçóç..."
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÁíôéãñáöÞ..."
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/ÌÞíõìá/ÓÞìáíóç"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç"
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/---"
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/ÅêôÝëåóç"
+
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/ÄéáãñáöÞ äéðëþí ìçíõìÜôùí"
+
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/Åñãáëåßá/ÐáñÜèõñï êáôáãñáöÞò"
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/Ñõèìßóåéò"
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÊïéíÝò åðéëïãÝò..."
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
+
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
+
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
+
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
+
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/---"
+
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò áíÜ ëïãáñéáóìü..."
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/Äçìéïõñãßá íÝïõ ëïãáñéáóìïý..."
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÁëëáãÞ ôñÝ÷ïíôïò ëïãáñéáóìïý"
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
+
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
+
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
+
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
+
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
+
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
+
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
+
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/ÂïÞèåéá/---"
+
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+
+#: src/mainwindow.c:775
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
+
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
+
+#: src/mainwindow.c:831
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï êõñßùò ðáñÜèõñï...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "MainWindow: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí %d áðÝôõ÷å\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr "×ùñßò ôßôëï"
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr "êáíÝíá"
+
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "ÈÝóç ðáñáèýñïõ: x = %d, y = %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr "¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "Íá áäåéÜóù üëá ôá äéáãñáììÝíá ìçíýìáôá"
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ mailbox.\n"
+"Áí ïñéóôåß ôï õðÜñ÷ïí mailbox, èá\n"
+"óáñùèåß áõôüìáôá."
+
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr "Ôï mailbox `%s' õðÜñ÷åé Þäç"
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Mailbox"
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+"Ç äçìéïõñãßá ôïõ mailbox áðÝôõ÷å.\n"
+"ºóùò êÜðïéá áñ÷åßá íá õðÜñ÷ïõí Þäç, Þ äåí Ý÷åôå äéêáßùìá íá ãñÜøåôå åêåß. "
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr "Ñõèìßóåéò widgets..."
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr "ËÞøç"
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü"
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr ""
+"ËÞøç\n"
+"üëùí"
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr "ËÞøç íÝïõ mail áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "ÍÝá"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr "ÁðÜíôçóç"
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr "Ðñïþèçóç"
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr "ÅêôÝëåóç"
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "ÅêôÝëåóç óçìåéùìÝíçò åñãáóßáò"
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+msgid "Next unread message"
+msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr "ÅðéëïãÝò"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "Ëïã/óìüò"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr "¸îïäïò"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "¸îïäïò áðü áõôü ôï ðñüãñáììá;"
+
+#: src/mainwindow.c:2945
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "åðéâëçèåßóá êùäéêïóåëßäá: %s\n"
+
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(êáíÝíá)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôéò ñõèìßóåéò óôï áñ÷åßï\n"
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
+
+#: src/mbox.c:70
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "ËáìâÜíù ôá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
+
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
+
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "ìç Ýãêõñç ìïñöïðïßçóç mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
+
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "ÂñÝèçêáí %d ìçíýìáôá.\n"
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr "÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí 'flock' áíôß ãéá ôçí 'file' áí åßíáé äõíáôüí.\n"
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "ôï mailbox ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü Üëëç äéåñãáóßá, ðåñéìÝíù...\n"
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá êëåéäþóù ôï %s\n"
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "áðáñÜäåêôïò ôýðïò êëåéäþìáôïò\n"
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá îåêëåéäþóù ôï %s\n"
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ìçäåíßóù ôï mailbox.\n"
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "ÅîáãùãÞ ìçíõìÜôùí áðü %s ðñïò %s...\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "áðÝôõ÷å ôï ãñÜøéìï óôï %s.\n"
-#: src/import.c:221
-msgid "Select importing file"
-msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "Ôåëåõôáßïò áñéèìüò óôïí êáôÜëïãï %s = %d\n"
-#: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
-msgid "Standby"
-msgstr "ÐåñéìÝíù"
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:255
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
-#: src/inc.c:384 src/news.c:129
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ãéá %s óå %s:"
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:388 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "Äþóôå ôïí êùäéêü"
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/inc.c:405
-msgid "Retrieving"
-msgstr "ËáìâÜíù"
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/inc.c:412
-msgid "Done"
-msgstr "ÔÝëïò"
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
-#: src/inc.c:421
+#: src/menu.c:100
#, c-format
-msgid "Authorization for %s on %s failed"
-msgstr "Ç åîáêñßâùóç ãéá %s óôï %s áðÝôõ÷å"
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Find in current message"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Äéá÷ùñéóìüò ðåæþí/êåöáëáßùí"
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç ðñïò ôá ðßóù"
+
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç"
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
+
+#: src/message_search.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr "¸öôáóá ôçí áñ÷Þ ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôï ôÝëïò;"
+
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "¸öôáóá ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôçí áñ÷Þ;"
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç ôåëåßùóå"
+
+#: src/messageview.c:72
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò...\n"
+
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï mark\n"
+
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
+"Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
+
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
-#: src/inc.c:487
+#: src/mh.c:242
#, c-format
-msgid "getting new messages of account %s...\n"
-msgstr "ëáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá ôïõ ëïãáñéáóìïý %s...\n"
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï ìÞíõìá %s óôï %s\n"
+
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù óçìåéùìÝíï áñ÷åßï.\n"
-#: src/inc.c:495
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\tÁíáæÞôçóç óôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
+
+#: src/mh.c:1022
#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s: ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "%d áðñïóðÝëáóôï(á) ìÞíõìá(ôá) âñÝèçêå(áí)\n"
+
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\tÔáîéíïìþ áñéèìçôéêÜ ôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
+
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr "/¶íïéãìá"
+
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr "/¶íïéãìá ìå..."
+
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
+
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
+
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò"
+
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò MIME...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Ôýðïò MIME"
+
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr "Êåßìåíï"
+
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr "ÅðéëÝîôå \"¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò\" ãéá Ýëåã÷ï"
+
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
+
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò"
+
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr "ÅããñáöÞ áðü ðÜíù"
+
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "ÅããñáöÞ ðÜíù áðü ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï;"
-#: src/inc.c:516
+#: src/mimeview.c:896
+msgid "Open with"
+msgstr "¶íïéãìá ìå"
+
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "ÓõíäÝïìáé óôïí POP3 server: %s ..."
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ:\n"
+"(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
-#: src/inc.c:527 src/inc.c:660
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d\n"
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá áðåéêüíéóç MIME åßíáé ìç Ýãêõñç: `%s'"
-#: src/inc.c:530 src/inc.c:663
+#: src/news.c:147
#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "äçìéïõñãþ NNTP óýíäåóç óôï %s:%d ...\n"
-#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
+#: src/news.c:255
#, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "Ç NNTP óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
+
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "ôï Üñèñï %d Ý÷åé ðñïóðåëáóôåß Þäç.\n"
-#: src/inc.c:719
-msgid "Authorizing..."
-msgstr "Åîáêñßâùóç..."
+#: src/news.c:344
+#, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôçí ïìÜäá %s\n"
-#: src/inc.c:724
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
-msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (STAT)..."
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "ëáìâÜíù ôï Üñèñï %d...\n"
-#: src/inc.c:729
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (LAST)..."
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï Üñèñï %d\n"
+
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n"
+
+#: src/news.c:472
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n"
+
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá óôåßëù ôï Üñèñï.\n"
+
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï Üñèñï %d\n"
+
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "ìç Ýãêõñç áêïëïõèßá Üñèñùí: %d - %d\n"
+
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí íÝá Üñèñá.\n"
+
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr "ëáìâÜíù xover %d - %d óôï %s...\n"
+
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xover\n"
+
+#: src/news.c:730
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xover.\n"
+
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
+
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xhdr\n"
+
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
+
+#: src/news.c:921
+#, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá 1 - %d... "
+
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tÄéáãñÜöù üëá ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá... "
+
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí NNTP server: %s:%d\n"
+
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ: %s\n"
+
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
+
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
+
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr "ÊùäéêÞ öñÜóç"
+
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[÷ùñßò user id]"
+
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+"%sÐáñáêáëþ åéóÜãåôå ôçí êùäéêÞ öñÜóç ãéá:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ËÜèïò êùäéêÞ öñÜóç! ÎáíáðñïóðáèÞóôå...\n"
+"\n"
-#: src/inc.c:734
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)"
-#: src/inc.c:739
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
-msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÝãåèïò ôùí ìçíõìÜôùí (LIST)..."
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
-#: src/inc.c:755
-msgid "Deleting message"
-msgstr "ÄéáãñÜöù ôï ìÞíõìá"
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr "Ðñïáðáéôïýìåíç timestamp APOP äåí âñÝèçêå óôï ÷áéñåôéóìü\n"
-#: src/inc.c:759
-msgid "Quitting"
-msgstr "Êëåßíù ôç óýíäåóç"
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá timestamp óôï ÷áéñåôéóìü\n"
-#: src/inc.c:787
-msgid "a message won't be received\n"
-msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "ÓöÜëìá ðñùôïêüëëïõ POP3\n"
-#: src/inc.c:813
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé ôï mail."
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
-#: src/inc.c:816
-msgid "No disk space left."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé Üëëïò ÷þñïò óôï äßóêï."
+#: src/pop.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
-#: src/inc.c:867
-msgid "no messages in local mailbox.\n"
-msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ôïðéêü mailbox.\n"
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
-#: src/inc.c:881
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
#, c-format
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-msgstr "ËáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "ÂñÝèçêå %s\n"
-#: src/logwindow.c:50
-msgid "Creating log window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êáôáãñáöÞò...\n"
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "Ôåëåßùóá ôï äéÜâáóìá ôùí ñõèìßóåùí.\n"
-#: src/logwindow.c:54
-msgid "Protocol log"
-msgstr "ÊáôáãñáöÞ ðñùôïêüëëïõ"
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "Ïé ñõèìßóåéò áðïèçêåýôçêáí.\n"
-#. for gettext
-#: src/main.c:108
+#: src/prefs.c:270
#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
+msgid "no permission - %s\n"
msgstr ""
-"Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç.\n"
-"Äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï."
-#: src/main.c:149
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
-msgstr "ôï g_thread äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôçí glib.\n"
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr "ÅöáñìïãÞ"
-#: src/main.c:219
-msgid ""
-"GnuPG is not installed properly.\n"
-"OpenPGP support disabled."
-msgstr ""
-"Ôï GnuPG äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß óùóôÜ.\n"
-"Áðåíåñãïðïéåßôáé ç õðïóôÞñéîç OpenPGP."
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôùí ëïãáñéáóìþí...\n"
-#: src/main.c:300
+#: src/prefs_account.c:611
#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]...\n"
-
-#: src/main.c:303
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr " --compose [äéåýèõíóç] Üíïéãìá ðáñáèýñïõ óýíèåóçò"
-
-#: src/main.c:304
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: src/main.c:305
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr " --receive-all ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí üëùí ôùí ëïãáñéáóìþí"
+msgid "Account%d"
+msgstr "Ëïãáñéáóìüò%d"
-#: src/main.c:306
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr " --debug debug mode"
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ôï íÝï ëïãáñéáóìü"
-#: src/main.c:307
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help åìöÜíéóç áõôïý ôïõ êåéìÝíïõ êáé Ýîïäïò"
+#: src/prefs_account.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Account preferences"
+msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
-#: src/main.c:308
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr " --version åìöÜíéóç ôçò Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò"
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôïõ ëïãáñéáóìïý...\n"
-#: src/main.c:333
-msgid "Composing message exists. Really quit?"
-msgstr "ÕðÜñ÷åé ðáñÜèõñï óýíèåóçò ìçíýìáôïò. Íá êëåßóù;"
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
+msgid "Receive"
+msgstr "ËÞøç"
-#: src/main.c:340
-msgid "Queued messages"
-msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "Óýíèåóç"
-#: src/main.c:341
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
-msgstr "ÌåñéêÜ ìçíýìáôá äåí Ý÷ïõí óôáëåß êáé åßíáé óôçí ïõñÜ. Íá êëåßóù;"
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr "Ìõóôéêüôçôá"
-#. remote command mode
-#: src/main.c:412
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-msgstr "Ýíá Üëëï Sylpheed ôñÝ÷åé Þäç.\n"
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:334
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíá"
-#: src/mainwindow.c:335
-msgid "/_File/_Update folder tree"
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr "¼íïìá ôïõ ëïãáñéáóìïý"
-#: src/mainwindow.c:336
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò"
+#: src/prefs_account.c:784
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:337
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr "ÐñïóùðéêÝò ðëçñïöïñßåò"
-#: src/mainwindow.c:339
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
-#: src/mainwindow.c:340
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr "Äéåýèõíóç mail"
-#: src/mainwindow.c:341
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "Ïñãáíéóìüò"
-#: src/mainwindow.c:342
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÅîáãùãÞ óå áñ÷åßï mbox..."
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr "Ðëçñïöïñßåò åîõðçñÝôç"
-#: src/mainwindow.c:343
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/Áñ÷åßï/¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (óýíçèåò)"
-#: src/mainwindow.c:345
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (ðéóôïðïßçóç APOP)"
-#: src/mainwindow.c:346
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/Áñ÷åßï/Åêôýðùóç..."
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
-#: src/mainwindow.c:349
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/Áñ÷åßï/¸îïäïò"
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr "ÍÝá (NNTP)"
-#: src/mainwindow.c:355
-msgid "/_Edit/_Search"
-msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíáæÞôçóç"
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr "Ôßðïôá (ôïðéêü)"
-#: src/mainwindow.c:357
-msgid "/_View"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç"
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr "Áõôüò ï åîõðçñÝôçò áðáéôåß ðéóôïðïßçóç"
-#: src/mainwindow.c:358
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÄïìÞ êáôáëüãùí"
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí"
-#: src/mainwindow.c:359
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò ãéá ëÞøç"
-#: src/mainwindow.c:360
-msgid "/_View/_Toolbar"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
-#: src/mainwindow.c:361
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò êáé êåßìåíï"
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò SMTP (áðïóôïëÞ)"
-#: src/mainwindow.c:362
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò"
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:363
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êåßìåíï"
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:364
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç"
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_View/_Status bar"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr "Êùäéêüò"
-#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/---"
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
-#: src/mainwindow.c:367
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí"
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç üôáí ðáñáëçöèïýí"
-#: src/mainwindow.c:368
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:370
-msgid "/_View/_Code set"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï"
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:371
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Áõôüìáôç áíáãíþñéóç"
+#: src/prefs_account.c:1068
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "ËÞøç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç"
-#: src/mainwindow.c:379
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:380
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/7bit ascii (US-ASC_II)"
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí êáôÜ ôçí ëÞøç"
-#: src/mainwindow.c:384
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Unicode (_UTF-8)"
+#: src/prefs_account.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Default inbox"
+msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-#: src/mainwindow.c:388
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_1)"
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr ""
+"¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊåíôñéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_2)"
+#: src/prefs_account.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü"
-#: src/mainwindow.c:395
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
-#: src/mainwindow.c:397
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-_4)"
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "Äçìéïõñãßá Message-ID"
-#: src/mainwindow.c:400
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Åëëçíéêü (ISO-8859-_7)"
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "ÐñïóèÞêç êåöáëßäáò ïñéóìÝíçò áðü ôïí ÷ñÞóôç"
-#: src/mainwindow.c:403
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ôïõñêéêü (ISO-8859-_9)"
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
-#: src/mainwindow.c:406
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (ISO-8859-_5)"
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
-#: src/mainwindow.c:408
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (KOI8-_R)"
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "Ðéóôïðïßçóç SMTP (SMTP AUTH)"
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (Windows-1251)"
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:414
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-_JP)"
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "Ðéóôïðïßçóç ìå POP3 ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "Áñ÷åßï õðïãñáöÞò"
-#: src/mainwindow.c:420
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_EUC-JP)"
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "Áõôüìáôïò ïñéóìüò áõôþí ôùí äéåõèýíóåùí"
-#: src/mainwindow.c:422
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_Shift__JIS)"
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr "Êïéíïðïßçóç"
-#: src/mainwindow.c:426
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÁðëïðïéçìÝíï Êéíåæéêü (_GB2312)"
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
-#: src/mainwindow.c:428
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (_Big5)"
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
-#: src/mainwindow.c:430
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (EUC-_TW)"
+#: src/prefs_account.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Default Actions"
+msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-#: src/mainwindow.c:432
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êéíåæéêü (ISO-2022-_CN)"
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
-#: src/mainwindow.c:435
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (EUC-_KR)"
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:437
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (ISO-2022-KR)"
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "ÕðïãñáöÞ ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
-#: src/mainwindow.c:445
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr "Êëåéäß õðïãñáöÞò"
-#: src/mainwindow.c:446
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr "×Þóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý GnuPG"
-#: src/mainwindow.c:449
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr "ÅðéëïãÞ êëåéäéïý ìå âÜóç ôçí email äéåýèõíóç"
-#: src/mainwindow.c:452
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr "Ïñßóôå ìå ôï ÷Ýñé ôï êëåéäß"
-#: src/mainwindow.c:453
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç"
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr "×ñÞóôçò Þ key ID:"
-#: src/mainwindow.c:454
-msgid "/_Message/Repl_y to sender"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:455
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:456
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:457
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç"
+#: src/prefs_account.c:1508
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:460
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/ÌÞíõìá/Ìåôáêßíçóç..."
+#: src/prefs_account.c:1510
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:461
-msgid "/_Message/_Copy..."
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÁíôéãñáöÞ..."
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:462
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:463
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÓÞìáíóç"
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:464
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç"
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:465
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
-#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/---"
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò POP3"
-#: src/mainwindow.c:467
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
+#: src/prefs_account.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
-#: src/mainwindow.c:468
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
+#: src/prefs_account.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
-#: src/mainwindow.c:471
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/ÌÞíõìá/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "Ïñéóìüò ôïõ ïíüìáôïò ôïõ domain"
-#: src/mainwindow.c:472
-msgid "/_Message/View _source"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç ôïõ ðçãáßïõ"
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:473
-msgid "/_Message/Show all _header"
-msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç üëçò ôçò êåöáëßäáò"
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:474
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/ÌÞíõìá/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
+#: src/prefs_account.c:1720
+#, fuzzy
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:476
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/Ðåñßëçøç"
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
-#: src/mainwindow.c:477
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/ÄéáãñáöÞ äéðëþí ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "Ôýëéîç ìçíõìÜôùí óôïõò"
-#: src/mainwindow.c:479
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
-#: src/mainwindow.c:480
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅêôÝëåóç åñãáóéþí"
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:481
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅíçìÝñùóç"
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/---"
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "Ï åîõðçñÝôçò SMTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Summary/_Prev message"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ðñïçãïýìåíï ìÞíõìá"
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_Summary/_Next message"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï ìÞíõìá"
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "Ï åîõðçñÝôçò POP3 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:485
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:487
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ìåôáêßíçóç óå Üëëï êáôÜëïãï"
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "Ï åîõðçñÝôçò NNTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:489
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç"
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:490
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áñéèìü"
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ ìÝãåèïò"
+#: src/prefs_common.c:943
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ êïéíþí åðéëïãþí...\n"
-#: src/mainwindow.c:492
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ çìåñïìçíßá"
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
-#: src/mainwindow.c:493
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áðïóôïëÝá"
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
-#: src/mainwindow.c:494
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ èÝìá"
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "ÏõñÜ"
-#: src/mainwindow.c:495
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/---"
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr "ÅìöÜíéóç"
-#: src/mainwindow.c:496
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/_Attract by subject"
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr "ÌÞíõìá"
-#: src/mainwindow.c:498
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/ÍçìáôéêÞ áðåéêüíéóç"
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr "¶ëëá"
-#: src/mainwindow.c:499
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Unt_hread view"
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr "Åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
-#: src/mainwindow.c:500
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
-#: src/mainwindow.c:504
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/Åñãáëåßá/ÐáñÜèõñï êáôáãñáöÞò"
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "ÅíôïëÞ"
-#: src/mainwindow.c:506
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/Ñõèìßóåéò"
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:507
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÊïéíÝò åðéëïãÝò..."
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:509
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
-msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr "ÖéëôñÜñéóìá êáôÜ ôç ëÞøç"
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
-msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò áíÜ ëïãáñéáóìü..."
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/Ñõèìßóåéò/---"
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò ãéá íÝá mail"
-#: src/mainwindow.c:514
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/Ñõèìßóåéò/Äçìéïõñãßá íÝïõ ëïãáñéáóìïý..."
+#: src/prefs_common.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "every"
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
-#: src/mainwindow.c:516
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ëåðôÜ"
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÁëëáãÞ ôñÝ÷ïíôïò ëïãáñéáóìïý"
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝï mail óôçí áñ÷Þ"
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:523
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
+#: src/prefs_common.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
-#: src/mainwindow.c:524
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:525
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/ÂïÞèåéá/---"
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:554
-msgid "Creating main window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôï êõñßùò ðáñÜèõñï...\n"
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/prefs_common.c:1162
#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "MainWindow: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí %d áðÝôõ÷å\n"
-
-#: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
-msgid "Untitled"
-msgstr "×ùñßò ôßôëï"
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:840
-msgid "none"
-msgstr "êáíÝíá"
+#: src/prefs_common.c:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+"ÌÝãéóôïò áñéèìüò Üñèñùí ðïõ èá ëçöèïýí\n"
+"(÷ùñßò üñéï áí èÝóåôå 0)"
-#: src/mainwindow.c:849
-#, c-format
-msgid "Current account: %s"
-msgstr "ÔñÝ÷ïí ëïãáñéáóìüò: %s"
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá áðïóôïëÞ"
-#: src/mainwindow.c:940
-#, c-format
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-msgstr "ÈÝóç ðáñáèýñïõ: x = %d, y = %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
-#: src/mainwindow.c:948
-msgid "Empty trash"
-msgstr "¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
+#: src/prefs_common.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ áðÝôõ÷å ç áðïóôïëÞ ôïõò"
-#: src/mainwindow.c:949
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "Íá áäåéÜóù üëá ôá äéáãñáììÝíá ìçíýìáôá"
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:977
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "Êùäéêïóåëßäá åîåñ÷ïìÝíùí"
-#: src/mainwindow.c:978
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr ""
-"ÅéóÜãåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ mailbox.\n"
-"Áí ïñéóôåß ôï õðÜñ÷ïí mailbox, èá\n"
-"óáñùèåß áõôüìáôá."
-#: src/mainwindow.c:984
-#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
-msgstr "Ôï mailbox `%s' õðÜñ÷åé Þäç"
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Mailbox"
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
-msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
-msgstr ""
-"Ç äçìéïõñãßá ôïõ mailbox áðÝôõ÷å.\n"
-"ºóùò êÜðïéá áñ÷åßá íá õðÜñ÷ïõí Þäç, Þ äåí Ý÷åôå äéêáßùìá íá ãñÜøåôå åêåß. "
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
-#: src/mainwindow.c:1141
-msgid "Setting widgets..."
-msgstr "Ñõèìßóåéò widgets..."
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "ÊåíôñéêÞs Åõñþðçò (ISO-8859-2)"
-#: src/mainwindow.c:1342
-msgid "Get"
-msgstr "ËÞøç"
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:1343
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "ËÞøç íÝïõ mail"
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-4)"
-#: src/mainwindow.c:1348
-msgid "Get all"
-msgstr "ËÞøç\nüëùí"
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "ÅëëçíéêÞ (ISO-8859-7)"
-#: src/mainwindow.c:1349
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
-msgstr "ËÞøç íÝïõ mail áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "ÔïõñêéêÞ (ISO-8859-9)"
-#: src/mainwindow.c:1360
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "ÊõñéëëéêÞ (ISO-8859-5)"
-#: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
-msgid "Compose"
-msgstr "Óýíèåóç"
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-R)"
-#: src/mainwindow.c:1371
-msgid "Compose new message"
-msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "ÊõñéëëéêÞ (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:1378
-msgid "Reply"
-msgstr "ÁðÜíôçóç"
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:1379
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "ÁðÜíôçóç óôï ìÞíõìá"
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "ÉáðùíÝæéêç (ISO-2022-JP)"
-#: src/mainwindow.c:1386
-msgid "Reply all"
-msgstr "ÁðÜíôçóç\nüëùí"
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "ÉáðùíÝæéêç (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:1387
-msgid "Reply to all"
-msgstr "ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "ÉáðùíÝæéêç (Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:1394
-msgid "Forward"
-msgstr "Ðñïþèçóç"
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "ÁðëïðïéçìÝíç ÊéíåæéêÞ (GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:1395
-msgid "Forward the message"
-msgstr "Ðñïþèçóç ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (Big5)"
-#: src/mainwindow.c:1406
-msgid "Delete the message"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (EUC-TW)"
-#: src/mainwindow.c:1414
-msgid "Execute"
-msgstr "ÅêôÝëåóç"
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "ÊéíåæéêÞ (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:1415
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "ÅêôÝëåóç óçìåéùìÝíçò åñãáóßáò"
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "ÊïñåáôéêÞ (EUC-KR)"
-#: src/mainwindow.c:1423
-msgid "Next"
-msgstr "Åðüìåíï"
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1424
-msgid "Next unread message"
-msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1434
-msgid "Prefs"
-msgstr "ÅðéëïãÝò"
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1435
-msgid "Common preference"
-msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
-msgid "Account"
-msgstr "Ëïã/óìüò"
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1443
-msgid "Account setting"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit"
-msgstr "¸îïäïò"
+#: src/prefs_common.c:1566
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "¸îïäïò áðü áõôü ôï ðñüãñáììá;"
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1793
-msgid "Sending queued message failed."
-msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å."
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1924
-#, c-format
-msgid "forced charset: %s\n"
-msgstr "åðéâëçèåßóá êùäéêïóåëßäá: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-#: src/mbox.c:68
-#, c-format
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "ËáìâÜíù ôá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-#: src/mbox.c:78
-msgid "can't read mbox file.\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:85
-#, c-format
-msgid "invalid mbox format: %s\n"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ìïñöïðïßçóç mbox: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1747
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "Áõôüìáôç åéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
-#: src/mbox.c:92
-#, c-format
-msgid "malformed mbox: %s\n"
-msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr "Äéá÷ùñéóìüò õðïãñáöÞò"
-#: src/mbox.c:109
-msgid "can't open temporary file\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
-#: src/mbox.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"unescaped From found:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: src/prefs_common.c:1771
+#, fuzzy
+msgid "when replying"
+msgstr "ÐáñÜèåóç ôïõ ìçíýìáôïò üôáí áðáíôÜôå"
-#: src/mbox.c:194
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:226
-#, c-format
-msgid "%d messages found.\n"
-msgstr "ÂñÝèçêáí %d ìçíýìáôá.\n"
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:243
-#, c-format
-msgid "can't create lock file %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
-#: src/mbox.c:244
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
-msgstr "÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí 'flock' áíôß ãéá ôçí 'file' áí åßíáé äõíáôüí.\n"
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
-#: src/mbox.c:256
-#, c-format
-msgid "can't create %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:262
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-msgstr "ôï mailbox ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü Üëëç äéåñãáóßá, ðåñéìÝíù...\n"
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:291
-#, c-format
-msgid "can't lock %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá êëåéäþóù ôï %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
-msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "áðáñÜäåêôïò ôýðïò êëåéäþìáôïò\n"
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "ÌÞíõìá"
-#: src/mbox.c:331
-#, c-format
-msgid "can't unlock %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá îåêëåéäþóù ôï %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "Ôýëéîç ìçíõìÜôùí óôïõò"
-#: src/mbox.c:362
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ìçäåíßóù ôï mailbox.\n"
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr "÷áñáêôÞñåò"
-#: src/mbox.c:383
-#, c-format
-msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "ÅîáãùãÞ ìçíõìÜôùí áðü %s ðñïò %s...\n"
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "Ôýëéîç ðáñÜèåóçò"
-#: src/messageview.c:67
-msgid "Creating message view...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò...\n"
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "Ôýëéîç ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
-#: src/mh.c:155
-#, c-format
-msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï ìÞíõìá %s óôï %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
-msgid "Can't open mark file.\n"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù óçìåéùìÝíï áñ÷åßï.\n"
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:340 src/mh.c:414
-#, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "ôï %s õðÜñ÷åé Þäç"
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
-#: src/mh.c:553
-#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "Ôåëåõôáßïò áñéèìüò óôïí êáôÜëïãï %s = %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "ÓÞìá ðáñÜèåóçò"
-#: src/mh.c:752
-msgid "\tSearching uncached messages... "
-msgstr "\tÁíáæÞôçóç óôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Forward format"
+msgstr "Ðñïþèçóç"
-#: src/mh.c:807
-#, c-format
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-msgstr "%d áðñïóðÝëáóôï(á) ìÞíõìá(ôá) âñÝèçêå(áí)\n"
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr " ÐåñéãñáöÞ óõìâüëùí"
-#: src/mh.c:813
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-msgstr "\tÔáîéíïìþ áñéèìçôéêÜ ôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "÷áñáêôÞñåò"
-#: src/mimeview.c:113
-msgid "/_Open"
-msgstr "/¶íïéãìá"
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:114
-msgid "/Open _with..."
-msgstr "/¶íïéãìá ìå..."
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:119
-msgid "/_Check signature"
-msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò"
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-#: src/mimeview.c:139
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Ôýðïò MIME"
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr ""
+"ÌåôÝöñáóå ôá ïíüìáôá ôùí ðåäßùí ôçò åðéêåöáëßäáò (üðùò ôï `From:' óå `Áðü')"
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò MIME...\n"
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
-#: src/mimeview.c:244
-msgid "Select \"Check signature\" to check"
-msgstr "ÅðéëÝîôå \"¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò\" ãéá Ýëåã÷ï"
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
-#: src/mimeview.c:415
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018
-msgid "Save as"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò"
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
+msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
-#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ÅããñáöÞ áðü ðÜíù"
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr ""
+"ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôç óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóôå åóåßò"
-#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "ÅããñáöÞ ðÜíù áðü ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï;"
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
-#: src/mimeview.c:769
-msgid "Open with"
-msgstr "¶íïéãìá ìå"
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç ïñéæüíôéáò ãñáììÞò êýëéóçò"
-#: src/mimeview.c:770
-msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
msgstr ""
-"ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ:\n"
-"(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
-
-#: src/mimeview.c:822
-#, c-format
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá áðåéêüíéóç MIME åßíáé ìç Ýãêõñç: `%s'"
-#: src/news.c:93
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "äçìéïõñãþ NNTP óýíäåóç óôï %s:%d ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
-#: src/news.c:176
-#, c-format
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "Ç NNTP óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
-#: src/news.c:245
-#, c-format
-msgid "article %d has been already cached.\n"
-msgstr "ôï Üñèñï %d Ý÷åé ðñïóðåëáóôåß Þäç.\n"
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr " Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí ðåñßëçøçò... "
-#: src/news.c:257
-msgid "can't select group %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôçí ïìÜäá %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç ÷ñùìáôéóìïý ôùí ìçíõìÜôùí"
-#: src/news.c:262
-#, c-format
-msgid "getting article %d...\n"
-msgstr "ëáìâÜíù ôï Üñèñï %d...\n"
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-#: src/news.c:267
-#, c-format
-msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï Üñèñï %d\n"
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr "ÅìöÜíéóç ôìÞìáôïò ìå ôçí êåöáëßäá ðÜíù áðü ôçí ðñïâïëÞ ìçíýìáôïò"
-#: src/news.c:299
-msgid "can't post article.\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá óôåßëù ôï Üñèñï.\n"
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "ÅìöÜíéóç âñá÷åßáò êåöáëßäáò óôçí áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò"
-#: src/news.c:323
-#, c-format
-msgid "can't retrieve article %d\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï Üñèñï %d\n"
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr "ÄéÜóôçìá ãñáììþí"
-#: src/news.c:393
-#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "pixel(s)"
-#: src/news.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "ìç Ýãêõñç áêïëïõèßá Üñèñùí: %d - %d\n"
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "Íá ìÝíåé äéÜóôçìá óôçí êåöáëßäá"
-#: src/news.c:409
-msgid "no new articles.\n"
-msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí íÝá Üñèñá.\n"
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr "Êýëéóç"
-#: src/news.c:422
-#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "ëáìâÜíù xover %d - %d óôï %s...\n"
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr "ÌéóÞ óåëßäá"
-#: src/news.c:425
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xover\n"
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "ÏìáëÞ êýëéóç"
-#: src/news.c:431
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xover.\n"
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr "ÊáôÜ âÞìáôá"
-#: src/news.c:439
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
-#: src/news.c:456 src/news.c:481
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xhdr\n"
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò ôïõ åëÝã÷ïõ óå îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï"
-#: src/news.c:464 src/news.c:489
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
-#: src/news.c:613
-#, c-format
-msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá 1 - %d... "
+#: src/prefs_common.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "- remove after"
+msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
-#: src/news.c:642
-msgid "\tDeleting all cached articles... "
-msgstr "\tÄéáãñÜöù üëá ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá... "
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:52
-#, c-format
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí NNTP server: %s:%d\n"
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "Grab input while entering a passphrase"
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
-#, c-format
-msgid "protocol error: %s\n"
-msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr "ÅìöÜíéóç åéäïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç áí ôï GnuPG äåí ëåéôïõñãåß"
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
-msgid "protocol error\n"
-msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
-msgid "Error occurred while posting\n"
-msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr ""
+"¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
-#: src/passphrase.c:77
-msgid "Passphrase"
-msgstr "ÊùäéêÞ öñÜóç"
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí êáôÜëïãï åéóåñ÷ïìÝíùí ìåôÜ ôç ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
-#: src/passphrase.c:240
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[÷ùñßò user id]"
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "Áõôüìáôç åêôÝëåóç ãéá ôç ìåôáöïñÜ êáé äéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí"
-#: src/passphrase.c:244
-#, c-format
+#: src/prefs_common.c:2676
+#, fuzzy
msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
msgstr ""
-"%sÐáñáêáëþ åéóÜãåôå ôçí êùäéêÞ öñÜóç ãéá:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+"(Ôá ìçíýìáôá áðëÜ èá óçìáíèïýí ìÝ÷ñé ôçí åêôÝëåóç\n"
+"áí áõôü åßíáé áðåðéëåãìÝíï)"
-#: src/passphrase.c:248
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
msgstr ""
-"ËÜèïò êùäéêÞ öñÜóç! ÎáíáðñïóðáèÞóôå...\n"
-"\n"
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:145
-msgid "error occurred on authorization\n"
-msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: src/pop.c:117
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "Ðñïáðáéôïýìåíç timestamp APOP äåí âñÝèçêå óôï ÷áéñåôéóìü\n"
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
+msgstr ""
-#: src/pop.c:123
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá timestamp óôï ÷áéñåôéóìü\n"
+#: src/prefs_common.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "ÓöÜëìá ðñùôïêüëëïõ POP3\n"
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr "ÐñïóèÞêç äéåýèõíóçò óôïí ðñïïñéóìü óå äéðëü êëéê"
-#: src/prefs.c:56
-msgid "Reading configuration...\n"
-msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
+#: src/prefs_common.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
-#, c-format
-msgid "Found %s\n"
-msgstr "ÂñÝèçêå %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:90
-msgid "Finished reading configuration.\n"
-msgstr "Ôåëåßùóá ôï äéÜâáóìá ôùí ñõèìßóåùí.\n"
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
-#: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
-#: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
-#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
-#: src/prefs_filter.c:542
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôéò ñõèìßóåéò óôï áñ÷åßï\n"
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:216
-msgid "Configuration is saved.\n"
-msgstr "Ïé ñõèìßóåéò áðïèçêåýôçêáí.\n"
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr ""
+"Åîùôåñéêü ðñüãñáììá óýíèåóçò (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
-#: src/prefs.c:469
-msgid "Apply"
-msgstr "ÅöáñìïãÞ"
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:409
-msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôùí ëïãáñéáóìþí...\n"
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "Åêôýðùóç"
-#: src/prefs_account.c:436
-#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "Ëïãáñéáóìüò%d"
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr "ÊáôÜ ôçí Ýîïäï"
-#: src/prefs_account.c:449
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ôï íÝï ëïãáñéáóìü"
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "Åðéâåâáßùóç åîüäïõ"
-#: src/prefs_account.c:454
-msgid "Preferences for each account"
-msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü"
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr "¶äåéáóìá ôùí äéáãñáììÝíùí óôçí Ýîïäï"
-#: src/prefs_account.c:477
-msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôïõ ëïãáñéáóìïý...\n"
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr "Åðéâåâáßùóç ðñéí ôï Üäåéáóìá"
-#: src/prefs_account.c:497
-msgid "Basic"
-msgstr "ÂáóéêÜ"
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç áí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
-#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
-msgid "Receive"
-msgstr "ËÞøç"
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
-msgid "Privacy"
-msgstr "Ìõóôéêüôçôá"
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:509
-msgid "Advanced"
-msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíá"
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:563
-msgid "Name of this account"
-msgstr "¼íïìá ôïõ ëïãáñéáóìïý"
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:572
-msgid "Usually used"
-msgstr "ÓõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíïò"
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:576
-msgid "Personal information"
-msgstr "ÐñïóùðéêÝò ðëçñïöïñßåò"
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:585
-msgid "Full name"
-msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:591
-msgid "Mail address"
-msgstr "Äéåýèõíóç mail"
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:597
-msgid "Organization"
-msgstr "Ïñãáíéóìüò"
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:621
-msgid "Server information"
-msgstr "Ðëçñïöïñßåò åîõðçñÝôç"
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:642
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (óýíçèåò)"
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:644
-msgid "POP3 (APOP auth)"
-msgstr "POP3 (ðéóôïðïßçóç APOP)"
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:646
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:648
-msgid "News (NNTP)"
-msgstr "ÍÝá (NNTP)"
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:650
-msgid "None (local)"
-msgstr "Ôßðïôá (ôïðéêü)"
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:672
-msgid "This server requires authentication"
-msgstr "Áõôüò ï åîõðçñÝôçò áðáéôåß ðéóôïðïßçóç"
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:711
-msgid "News server"
-msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí"
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:717
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "ÅîõðçñÝôçò ãéá ëÞøç"
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:723
-msgid "SMTP server (send)"
-msgstr "ÅîõðçñÝôçò SMTP (áðïóôïëÞ)"
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:730
-msgid "User ID"
-msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç"
+#: src/prefs_common.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Specifier"
+msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
-#: src/prefs_account.c:736
-msgid "Password"
-msgstr "Êùäéêüò"
+#: src/prefs_common.c:3123
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Ðñïïñéóìüò"
-#: src/prefs_account.c:786
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:794
-msgid "Remove messages on server when received"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç üôáí ðáñáëçöèïýí"
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr "¼ñéóìïò ÷ñùìÜôùí ìçíýìáôïò"
-#: src/prefs_account.c:796
-msgid "Download all messages on server"
-msgstr "ËÞøç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç"
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr "×ñþìáôá"
+
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ðñþôï åðßðåäï"
+
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Äåýôåñï åðßðåäï"
+
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ôñßôï åðßðåäï"
-#: src/prefs_account.c:799
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
-msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü"
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr "Óýíäåóìïò URI"
-#: src/prefs_account.c:801
-msgid "Filter messages on receiving"
-msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí êáôÜ ôçí ëÞøç"
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
-#: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
-msgid "Header"
-msgstr "Åðéêåöáëßäá"
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr "Áíáêýêëùóç ÷ñùìÜôùí ðáñÜèåóçò"
-#: src/prefs_account.c:845
-msgid "Add Date header field"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ðñþôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
-#: src/prefs_account.c:846
-msgid "Generate Message-ID"
-msgstr "Äçìéïõñãßá Message-ID"
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò äåýôåñïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
-#: src/prefs_account.c:853
-msgid "Add user-defined header"
-msgstr "ÐñïóèÞêç êåöáëßäáò ïñéóìÝíçò áðü ôïí ÷ñÞóôç"
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
-#: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
-msgid " Edit... "
-msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
-#: src/prefs_account.c:865
-msgid "Automatically set following addresses"
-msgstr "Áõôüìáôïò ïñéóìüò áõôþí ôùí äéåõèýíóåùí"
+#: src/prefs_common.c:3405
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
-#: src/prefs_account.c:874
-msgid "Cc"
-msgstr "Êïéíïðïßçóç"
+#: src/prefs_common.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
-#: src/prefs_account.c:887
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
-#: src/prefs_account.c:900
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
+#: src/prefs_common.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "ÓôÝëíù"
-#: src/prefs_account.c:913
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
+#: src/prefs_common.c:3630
+msgid ""
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:921
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
-msgstr "Ðéóôïðïßçóç SMTP (SMTP AUTH)"
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:923
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
-msgstr "Ðéóôïðïßçóç ìå POP3 ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
+#: src/prefs_customheader.c:145
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
-#: src/prefs_account.c:957
-msgid "Signature file"
-msgstr "Áñ÷åßï õðïãñáöÞò"
+#: src/prefs_customheader.c:163
+msgid "Custom header setting"
+msgstr "Ñõèìßóåéò åéäéêÞò êåöáëßäáò"
-#: src/prefs_account.c:986
-msgid "Sign key"
-msgstr "Êëåéäß õðïãñáöÞò"
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá"
-#: src/prefs_account.c:994
-msgid "Use default GnuPG key"
-msgstr "×Þóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý GnuPG"
+#: src/prefs_customheader.c:315
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
-#: src/prefs_account.c:1003
-msgid "Select key by your email address"
-msgstr "ÅðéëïãÞ êëåéäéïý ìå âÜóç ôçí email äéåýèõíóç"
+#: src/prefs_customheader.c:360
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
-#: src/prefs_account.c:1012
-msgid "Specify key manually"
-msgstr "Ïñßóôå ìå ôï ÷Ýñé ôï êëåéäß"
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/prefs_account.c:1028
-msgid "User or key ID:"
-msgstr "×ñÞóôçò Þ key ID:"
+#: src/prefs_customheader.c:539
+msgid "Delete header"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ êåöáëßäáò"
-#: src/prefs_account.c:1073
-msgid "Specify SMTP port"
-msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
+#: src/prefs_customheader.c:540
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
-#: src/prefs_account.c:1085
-msgid "Specify POP3 port"
-msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò POP3"
+#: src/prefs_display_header.c:178
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åìöÜíéóçò ñõèìßóåùí åðéêåöáëßäáò...\n"
-#: src/prefs_account.c:1097
-msgid "Specify domain name"
-msgstr "Ïñéóìüò ôïõ ïíüìáôïò ôïõ domain"
+#: src/prefs_display_header.c:201
+msgid "Display header setting"
+msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
-#: src/prefs_account.c:1144
-msgid "Mail address is not entered."
-msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+msgid "Header name"
+msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
-#: src/prefs_account.c:1149
-msgid "SMTP server is not entered."
-msgstr "Ï åîõðçñÝôçò SMTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#: src/prefs_display_header.c:257
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
-#: src/prefs_account.c:1154
-msgid "User ID is not entered."
-msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#: src/prefs_display_header.c:315
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "ÊñõììÝíåò êåöáëßäåò"
-#: src/prefs_account.c:1159
-msgid "POP3 server is not entered."
-msgstr "Ï åîõðçñÝôçò POP3 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#: src/prefs_display_header.c:345
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí ôùí ìç ïñéóìÝíùí êåöáëßäùí"
-#: src/prefs_account.c:1164
-msgid "IMAP4 server is not entered."
-msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#: src/prefs_display_header.c:370
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
-#: src/prefs_account.c:1169
-msgid "NNTP server is not entered."
-msgstr "Ï åîõðçñÝôçò NNTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#: src/prefs_display_header.c:408
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
-#: src/prefs_common.c:612
-msgid "Creating common preferences window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ êïéíþí åðéëïãþí...\n"
+#: src/prefs_display_header.c:540
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "ÁõôÞ ç êåöáëßäá åßíáé Þäç óôç ëßóôá."
-#: src/prefs_common.c:616
-msgid "Common Preferences"
-msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-#: src/prefs_common.c:640
-msgid "Display"
-msgstr "ÅìöÜíéóç"
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
-#: src/prefs_common.c:642
-msgid "Message"
-msgstr "ÌÞíõìá"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/Ñõèìßóåéò"
-#: src/prefs_common.c:648
-msgid "Interface"
-msgstr "ÄéåðáöÞ"
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr "ËÝîç-êëåéäß"
-#: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
-msgid "Other"
-msgstr "¶ëëá"
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr "ÊñéôÞñéï"
-#: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
-msgid "External program"
-msgstr "Åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr "ðåñéÝ÷åé"
-#: src/prefs_common.c:699
-msgid "Use external program for incorporation"
-msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
-#: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
-msgid "Program path"
-msgstr "ÄéáäñïìÞ ðñïãñÜììáôïò"
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr "Ðñïïñéóìüò"
-#: src/prefs_common.c:718
-msgid "Local spool"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr "×ñÞóç regex"
-#: src/prefs_common.c:729
-msgid "Incorporate from spool"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr "Ìçí ðáñáëÜâåéò"
-#: src/prefs_common.c:731
-msgid "Filter on incorporation"
-msgstr "ÖéëôñÜñéóìá êáôÜ ôç ëÞøç"
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr "Êáôá÷þñçóç"
-#: src/prefs_common.c:739
-msgid "Spool directory"
-msgstr ""
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç"
-#: src/prefs_common.c:757
-msgid "Auto-check new mail"
-msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò ãéá íÝá mail"
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
-#: src/prefs_common.c:759
-msgid "each"
-msgstr "êÜèå"
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
-#: src/prefs_common.c:771
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ëåðôÜ"
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
-#: src/prefs_common.c:780
-msgid "Check new mail on startup"
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝï mail óôçí áñ÷Þ"
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr "(ÍÝï)"
-#: src/prefs_common.c:782
-msgid "News"
-msgstr "ÍÝá"
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/prefs_common.c:790
-msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
-"(unlimited if 0 is specified)"
-msgstr ""
-"ÌÝãéóôïò áñéèìüò Üñèñùí ðïõ èá ëçöèïýí\n"
-"(÷ùñßò üñéï áí èÝóåôå 0)"
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ êáíüíá"
-#: src/prefs_common.c:858
-msgid "Use external program for sending"
-msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá áðïóôïëÞ"
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôüò ï êáíüíáò;"
-#: src/prefs_common.c:882
-msgid "Save sent messages to outbox"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
-#: src/prefs_common.c:884
-msgid "Queue messages that failed to send"
-msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ áðÝôõ÷å ç áðïóôïëÞ ôïõò"
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
-#: src/prefs_common.c:890
-msgid "Outgoing codeset"
-msgstr "Êùäéêïóåëßäá åîåñ÷ïìÝíùí"
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "ÓÞìáíóç"
-#: src/prefs_common.c:905
-msgid "Automatic"
-msgstr "Áõôüìáôç"
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "Ó÷üëéá"
-#: src/prefs_common.c:906
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
-msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
+#: src/prefs_filtering.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
-#: src/prefs_common.c:908
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+#: src/prefs_filtering.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
-#: src/prefs_common.c:910
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "êáíÝíá"
-#: src/prefs_common.c:912
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "ÊåíôñéêÞs Åõñþðçò (ISO-8859-2)"
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "×ñþìáôá"
-#: src/prefs_common.c:913
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ news server"
-#: src/prefs_common.c:914
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-4)"
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-#: src/prefs_common.c:915
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ÅëëçíéêÞ (ISO-8859-7)"
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
-#: src/prefs_common.c:916
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "ÔïõñêéêÞ (ISO-8859-9)"
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:917
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "ÊõñéëëéêÞ (ISO-8859-5)"
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Ëïã/óìüò"
-#: src/prefs_common.c:918
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-R)"
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:919
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "ÊõñéëëéêÞ (Windows-1251)"
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
-#: src/prefs_common.c:920
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-U)"
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/prefs_common.c:922
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "ÉáðùíÝæéêç (ISO-2022-JP)"
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "Éäéüôçôåò"
-#: src/prefs_common.c:924
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ÉáðùíÝæéêç (EUC-JP)"
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:925
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "ÉáðùíÝæéêç (Shift_JIS)"
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:928
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
-msgstr "ÁðëïðïéçìÝíç ÊéíåæéêÞ (GB2312)"
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:929
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (Big5)"
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Default To: "
+msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
-#: src/prefs_common.c:931
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (EUC-TW)"
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:932
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
-msgstr "ÊéíåæéêÞ (ISO-2022-CN)"
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-#: src/prefs_common.c:934
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "ÊïñåáôéêÞ (EUC-KR)"
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
-#: src/prefs_common.c:984
-msgid "Quotation"
-msgstr "ÐáñÜèåóç"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+msgid "or"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:992
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "ÐáñÜèåóç ôïõ ìçíýìáôïò üôáí áðáíôÜôå"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "ÅíôïëÞ"
-#: src/prefs_common.c:998
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "ÓÞìá ðáñÜèåóçò"
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
-#: src/prefs_common.c:1011
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç ðáñÜèåóçò:"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Íáé"
-#: src/prefs_common.c:1016
-msgid " Description of symbols "
-msgstr " ÐåñéãñáöÞ óõìâüëùí"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "êáíÝíá"
-#: src/prefs_common.c:1043
-msgid "Insert signature automatically"
-msgstr "Áõôüìáôç åéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
-#: src/prefs_common.c:1049
-msgid "Signature separator"
-msgstr "Äéá÷ùñéóìüò õðïãñáöÞò"
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "ÈÝìá"
-#: src/prefs_common.c:1067
-msgid "Wrap messages at"
-msgstr "Ôýëéîç ìçíõìÜôùí óôïõò"
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "Áðü"
-#: src/prefs_common.c:1079
-msgid "characters"
-msgstr "÷áñáêôÞñåò"
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Ðñïò:"
-#: src/prefs_common.c:1087
-msgid "Wrap quotation"
-msgstr "Ôýëéîç ðáñÜèåóçò"
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1089
-msgid "Wrap before sending"
-msgstr "Ôýëéîç ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "Newsgroups:"
-#: src/prefs_common.c:1128
-msgid "Font"
-msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
-#: src/prefs_common.c:1137
-msgid "Text"
-msgstr "Êåßìåíï"
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
-#: src/prefs_common.c:1160
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
msgstr ""
-"ÌåôÝöñáóå ôá ïíüìáôá ôùí ðåäßùí ôçò åðéêåöáëßäáò (üðùò ôï `From:' óå `Áðü')"
-#: src/prefs_common.c:1163
-msgid "Display unread number next to folder name"
-msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
+msgstr ""
-#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1167
-msgid "Summary View"
-msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
-#: src/prefs_common.c:1176
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôç óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóôå åóåßò"
-
-#: src/prefs_common.c:1178
-msgid "Enable horizontal scroll bar"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç ïñéæüíôéáò ãñáììÞò êýëéóçò"
-#: src/prefs_common.c:1184
-msgid "Date format"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
-#: src/prefs_common.c:1195
-msgid ""
-"Ordinary characters placed in the format string are copied without "
-"conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
-"replaced as follows:\n"
-"%a: the abbreviated weekday name\n"
-"%A: the full weekday name\n"
-"%b: the abbreviated month name\n"
-"%B: the full month name\n"
-"%c: the preferred date and time for the current locale\n"
-"%C: the century number (year/100)\n"
-"%d: the day of the month as a decimal number\n"
-"%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
-"%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
-"%j: the day of the year as a decimal number\n"
-"%m: the month as a decimal number\n"
-"%M: the minute as a decimal number\n"
-"%p: either AM or PM\n"
-"%S: the second as a decimal number\n"
-"%w: the day of the week as a decimal number\n"
-"%x: the preferred date for the current locale\n"
-"%y: the last two digits of a year\n"
-"%Y: the year as a decimal number\n"
-"%Z: the time zone or name or abbreviation"
-msgstr ""
-"Ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ ôïðïèåôïýíôáé óôï êåßìåíï ìïñöïðïéÞóçò áíôéãñÜöïíôáé "
-"÷ùñßò ìåôáôñïðÞ. Ãéá íá ìåôáôñáðåß Ýíáò ÷áñáêôÞñáò ðñÝðåé íá ðñïçãåßôáé ôï "
-"óýìâïëï % , êáé ïé ìåôáôñïðÝò ãßíïíôáé ùò åîÞò:\n"
-"%a: óõíôïìïãñáößá ôçò ìÝñáò ôçò åâäïìÜäáò\n"
-"%A: ðëÞñçò ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò\n"
-"%b: óõíôïìïãñáößá ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ìÞíá\n"
-"%B: ðëÞñåò üíïìá ôïõ ìÞíá\n"
-"%c: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá êáé þñá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
-"%C: ï áñéèìüò áéþíá (Ýôïò/100)\n"
-"%d: ç çìÝñá ôïõ ìÞíá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-"%H: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 24 ùñþí\n"
-"%I: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 12 ùñþí\n"
-"%j: ç ìÝñá ôïõ Ýôïõò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-"%m: ï ìÞíáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-"%M: ôï ëåðôü ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-"%p: åßôå ÐÌ Þ ÌÌ\n"
-"%S: ôá äåõôåñüëåðôá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-"%w: ç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-"%x: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
-"%y: ôá ôåëåõôáßá äýï øçößá ôïõ Ýôïõò\n"
-"%Y: ôï Ýôïò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
-"%Z: ç æþíç þñáò, Þ üíïìá, Þ óõíôïìïãñáößá"
-
-#: src/prefs_common.c:1224
-msgid " Set display item of summary... "
-msgstr " Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí ðåñßëçøçò... "
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "ÁäéÜâáóôá"
-#: src/prefs_common.c:1278
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç ÷ñùìáôéóìïý ôùí ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
-#: src/prefs_common.c:1297
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1299
-msgid "Display header pane above message view"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôìÞìáôïò ìå ôçí êåöáëßäá ðÜíù áðü ôçí ðñïâïëÞ ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
-#: src/prefs_common.c:1306
-msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "ÅìöÜíéóç âñá÷åßáò êåöáëßäáò óôçí áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1326
-msgid "Line space"
-msgstr "ÄéÜóôçìá ãñáììþí"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "Ðñïþèçóç ìçíýìáôïò"
-#: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
-msgid "pixel(s)"
-msgstr "pixel(s)"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1345
-msgid "Leave space on head"
-msgstr "Íá ìÝíåé äéÜóôçìá óôçí êåöáëßäá"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1347
-msgid "Scroll"
-msgstr "Êýëéóç"
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1354
-msgid "Half page"
-msgstr "ÌéóÞ óåëßäá"
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1360
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "ÏìáëÞ êýëéóç"
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1366
-msgid "Step"
-msgstr "ÊáôÜ âÞìáôá"
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1427
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-#: src/prefs_common.c:1430
-msgid "Sign message by default"
-msgstr "ÕðïãñáöÞ ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
-#: src/prefs_common.c:1433
-msgid "Automatically check signatures"
-msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "ôýðïò MIME"
-#: src/prefs_common.c:1436
-msgid "Show signature check result in a popup window"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò ôïõ åëÝã÷ïõ óå îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï"
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "×ñÞóç regex"
-#: src/prefs_common.c:1440
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
-msgstr "Grab input while entering a passphrase"
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1445
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
-msgstr "ÅìöÜíéóç åéäïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç áí ôï GnuPG äåí ëåéôïõñãåß"
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1452
-msgid "Default Sign Key"
-msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
+msgid "Description of symbols"
+msgstr "ÐåñéãñáöÞ ôùí óõìâüëùí"
-#: src/prefs_common.c:1554
+#: src/prefs_matcher.c:1474
msgid ""
-"Emulate the behavior of mouse operation of\n"
-"Emacs-based mailer"
+"%\n"
+"Subject\n"
+"From\n"
+"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
+"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
+"%"
msgstr ""
-"Ðñïóùìïßùóç ôçò óõìðåñéöïñÜò ôùí êéíÞóåùí ôïõ ðïíôéêéïý\n"
-"ôïõ Emacs-based ðñïãñÜììáôïò mail"
-
-#: src/prefs_common.c:1561
-msgid "Open first unread message when entering a folder"
-msgstr "¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
-#: src/prefs_common.c:1565
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí êáôÜëïãï åéóåñ÷ïìÝíùí ìåôÜ ôç ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-#: src/prefs_common.c:1573
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
-msgstr "Áõôüìáôç åêôÝëåóç ãéá ôç ìåôáöïñÜ êáé äéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí"
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
-#: src/prefs_common.c:1580
-msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
-" if this is turned off)"
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
msgstr ""
-"(Ôá ìçíýìáôá áðëÜ èá óçìáíèïýí ìÝ÷ñé ôçí åêôÝëåóç\n"
-"áí áõôü åßíáé áðåðéëåãìÝíï)"
-
-#: src/prefs_common.c:1587
-msgid "Add address to destination when double-clicked"
-msgstr "ÐñïóèÞêç äéåýèõíóçò óôïí ðñïïñéóìü óå äéðëü êëéê"
-#: src/prefs_common.c:1589
-msgid "On exit"
-msgstr "ÊáôÜ ôçí Ýîïäï"
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1597
-msgid "Confirm on exit"
-msgstr "Åðéâåâáßùóç åîüäïõ"
+#: src/prefs_scoring.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Important score"
+msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
-#: src/prefs_common.c:1604
-msgid "Empty trash on exit"
-msgstr "¶äåéáóìá ôùí äéáãñáììÝíùí óôçí Ýîïäï"
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/prefs_common.c:1606
-msgid "Ask before emptying"
-msgstr "Åðéâåâáßùóç ðñéí ôï Üäåéáóìá"
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
-#: src/prefs_common.c:1610
-msgid "Warn if there are queued messages"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç áí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
-#: src/prefs_common.c:1648
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "Åîùôåñéêüò Web browser (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï URI)"
+#: src/prefs_actions.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Menu name: "
+msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
-#: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
-msgid "Command"
+#: src/prefs_actions.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Command line: "
msgstr "ÅíôïëÞ"
-#: src/prefs_common.c:1673
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Åêôýðùóç (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1689
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
msgstr ""
-"Åîùôåñéêü ðñüãñáììá óýíèåóçò (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
-#: src/prefs_common.c:1752
-msgid "Set message colors"
-msgstr "¼ñéóìïò ÷ñùìÜôùí ìçíýìáôïò"
+#: src/prefs_actions.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Registered actions"
+msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
-#: src/prefs_common.c:1760
-msgid "Colors"
-msgstr "×ñþìáôá"
+#: src/prefs_actions.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
-#: src/prefs_common.c:1794
-msgid "Quoted Text - First Level"
-msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ðñþôï åðßðåäï"
+#: src/prefs_actions.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Writing actions configuration...\n"
+msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
-#: src/prefs_common.c:1800
-msgid "Quoted Text - Second Level"
-msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Äåýôåñï åðßðåäï"
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å."
-#: src/prefs_common.c:1806
-msgid "Quoted Text - Third Level"
-msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ôñßôï åðßðåäï"
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1812
-msgid "URI link"
-msgstr "Óýíäåóìïò URI"
+#: src/prefs_actions.c:681
+#, fuzzy
+msgid "No message part selected."
+msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
-#: src/prefs_common.c:1819
-msgid "Recycle quote colors"
-msgstr "Áíáêýêëùóç ÷ñùìÜôùí ðáñÜèåóçò"
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1881
-msgid "Pick color for quotation level 1"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ðñþôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
+#: src/prefs_actions.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
-#: src/prefs_common.c:1884
-msgid "Pick color for quotation level 2"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò äåýôåñïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
+#: src/prefs_actions.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
-#: src/prefs_common.c:1887
-msgid "Pick color for quotation level 3"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1890
-msgid "Pick color for URI"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2025
-msgid "Description of symbols"
-msgstr "ÐåñéãñáöÞ ôùí óõìâüëùí"
+#: src/prefs_actions.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Command line not set."
+msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2052
+#: src/prefs_actions.c:810
#, c-format
msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
-"Subject\n"
-"To\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
msgstr ""
-"Çìåñïìçíßá\n"
-"Áðü\n"
-"ÐëÞñåò üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
-"Ìéêñü üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
-"Áñ÷éêÜ ôïõ áðïóôïëÝá\n"
-"ÈÝìá\n"
-"Ðñïò\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
-
-#: src/prefs_common.c:2155
-msgid "Set display item"
-msgstr "Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí"
-
-#: src/prefs_common.c:2172
-msgid "Mark"
-msgstr "ÓÞìáíóç"
-#: src/prefs_common.c:2174
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: src/prefs_common.c:2175
-msgid "Number"
-msgstr "Áñéèìüò"
-
-#: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
-msgid "Date"
-msgstr "Çìåñïìçíßá"
+#: src/prefs_actions.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Delete action"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
-#: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
-msgid "From"
-msgstr "Áðü"
+#: src/prefs_actions.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;"
-#: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
-msgid "Subject"
-msgstr "ÈÝìá"
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2232
-msgid "Font selection"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
+#: src/prefs_actions.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
-#: src/prefs_customheader.c:148
-msgid "Custom headers"
-msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá"
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:150
-msgid "Creating custom header setting window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:168
-msgid "Custom header setting"
-msgstr "Ñõèìßóåéò åéäéêÞò êåöáëßäáò"
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:212
-msgid "Value"
-msgstr "ÔéìÞ"
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:320
-msgid "Reading custom header configuration...\n"
-msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:365
-msgid "Writing custom header configuration...\n"
-msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
-#: src/prefs_filter.c:613
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:541
-msgid "Delete header"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ êåöáëßäáò"
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:542
-msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:187
-msgid "Creating display header setting window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åìöÜíéóçò ñõèìßóåùí åðéêåöáëßäáò...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:210
-msgid "Display header setting"
-msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
+#: src/prefs_actions.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
-#: src/prefs_display_header.c:237
-msgid "Header name"
-msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:269
-msgid "Displayed Headers"
-msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
+#: src/prefs_actions.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Abort actions"
+msgstr "ÐáñÜèåóç"
-#: src/prefs_display_header.c:327
-msgid "Hidden headers"
-msgstr "ÊñõììÝíåò êåöáëßäåò"
+#: src/prefs_actions.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "/Åñãáëåßá/ÐáñÜèõñï êáôáãñáöÞò"
-#: src/prefs_display_header.c:357
-msgid "Show all unspecified headers"
-msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí ôùí ìç ïñéóìÝíùí êåöáëßäùí"
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:382
-msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:420
-msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:552
-msgid "This header is already in the list."
-msgstr "ÁõôÞ ç êåöáëßäá åßíáé Þäç óôç ëßóôá."
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:184
-msgid "Registered rules"
-msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
-#: src/prefs_filter.c:186
-msgid "Creating filter setting window...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "Çìåñïìçíßá"
-#: src/prefs_filter.c:205
-msgid "Filter setting"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "Áñéèìüò"
-#: src/prefs_filter.c:228
-msgid "Operator"
-msgstr "ÔåëåóôÞò"
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
-#: src/prefs_filter.c:777
-msgid "(none)"
-msgstr "(êáíÝíá)"
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
-#: src/prefs_filter.c:272
-msgid "Keyword"
-msgstr "ËÝîç-êëåéäß"
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
-#: src/prefs_filter.c:293
-msgid "Predicate"
-msgstr "ÊñéôÞñéï"
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
-#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
-msgid "contains"
-msgstr "ðåñéÝ÷åé"
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
-#: src/prefs_filter.c:785
-msgid "not contain"
-msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:332
-msgid "Destination"
-msgstr "Ðñïïñéóìüò"
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:356
-msgid "Use regex"
-msgstr "×ñÞóç regex"
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
-#: src/prefs_filter.c:360
-msgid "Don't receive"
-msgstr "Ìçí ðáñáëÜâåéò"
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:385
-msgid "Register"
-msgstr "Êáôá÷þñçóç"
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
-#: src/prefs_filter.c:391
-msgid " Substitute "
-msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç"
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:478
-msgid "Reading filter configuration...\n"
-msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
-#: src/prefs_filter.c:514
-msgid "Writing filter configuration...\n"
-msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:557
-msgid "(New)"
-msgstr "(ÍÝï)"
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:608
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
+#: src/prefs_template.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Template format error."
+msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
-#: src/prefs_filter.c:719
-msgid "Delete rule"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ êáíüíá"
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
-#: src/prefs_filter.c:720
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
-msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôüò ï êáíüíáò;"
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
+msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
-#: src/procmime.c:686
-msgid "Code conversion failed.\n"
+#: src/procmime.c:925
+#, fuzzy
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
-#: src/procmsg.c:138
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "Cache data is corrupted\n"
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tNo cache file\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tReading summary cache..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "Cache version is different. Discarding it.\n"
-#: src/procmsg.c:279
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tÓçìåéþíù ôá ìçíýìáôá..."
-#: src/procmsg.c:323
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d íÝï(á) ìÞíõìá(ìçíýìáôá)\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí äåí âñÝèçêå.\n"
-#: src/procmsg.c:459
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
-#: src/procmsg.c:475
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá ðñüóèåóç óôï ôÝëïò.\n"
-#: src/procmsg.c:480
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá åããñáöÞ.\n"
-#: src/procmsg.c:663
-msgid "Sending queued message failed.\n"
+#: src/procmsg.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å.\n"
-#: src/procmsg.c:720
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "áðïèÞêåõóç óôáëìÝíïõ ìçíýìáôïò...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ç åíôïëÞ åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:51
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "Ç êåöáëßäá ôïõ åí áíáìïíÞ ìçíýìáôïò äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñç.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå. ×ñçóéìïðïéþ ôïí ôñÝ÷ïí ëïãáñéáóìï...\n"
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ."
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Status"
msgstr "ÊáôÜóôáóç"
-#: src/progressdialog.c:53
+#: src/progressdialog.c:55
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
-#: src/recv.c:111
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "ÌÞíõìá"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "ÌÞíõìá"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "ÓÞìá ðáñÜèåóçò"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Literal pipe"
+msgstr ""
+"Ôýëéîç\n"
+"ãñáììÞò"
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
+#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "ðñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí ëÞøç äåäïìÝíùí.\n"
-#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óå áñ÷åßï.\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "Ïõðò. Ç õðïãñáöÞ äåí åîáêñéâþèçêå"
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "Äåí âñÝèçêå õðïãñáöÞ"
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ"
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr "ËÜèïò õðïãñáöÞ"
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äçìüóéï êëåéäß ãéá íá åîáêñéâþóù áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ"
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åîáêñßâùóç ôçò õðïãñáöÞò"
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr "ÄéáöïñåôéêÜ áðïôåëÝóìáôá ãéá ôéò õðïãñáöÝò"
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr "ÓöÜëìá: ¶ãíùóôç êáôÜóôáóç"
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ËÜèïò õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù user ID ãéá áõôü ôï êëåéäß"
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr "åðßóçò ãíùóôüò ùò \"%s\"\n"
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "ÕðïãñáöÞ äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr "Áðïôýðùìá êëåéäéïý: %s\n"
msgid "Val"
msgstr "ÔéìÞ"
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr "ÅðéëïãÞ"
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr "ÐñïóèÞêç êëåéäéïý"
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr "ÅéóáãùãÞ Üëëïõ ÷ñÞóôç Þ key ID\n"
-#: src/send.c:148
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "Ç êåöáëßäá ôïõ åí áíáìïíÞ ìçíýìáôïò äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñç.\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:157
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
-msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå. ×ñçóéìïðïéþ ôïí ôñÝ÷ïí ëïãáñéáóìï...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
-#: src/send.c:168
-msgid "Account not found.\n"
-msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå.\n"
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "ÔñÝ÷ïí ëïãáñéáóìüò: %s"
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
-#: src/send.c:250
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't execute external command: %s\n"
+msgstr "Äåí ìðüñåóá íá êáëÝóù ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò\n"
+
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
+
+#: src/send.c:364
+#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Óýíäåóç óôçí åîõðçñÝôç SMTP: %s ..."
-#: src/send.c:254
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr "ÓõíäÝïìáé"
-#: src/send.c:261
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "ÓôÝëíù MAIL FROM..."
-#: src/send.c:262
+#: src/send.c:384
msgid "Sending"
msgstr "ÓôÝëíù"
-#: src/send.c:269
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "ÓôÝëíù RCPT TO..."
-#: src/send.c:276
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr "ÓôÝëíù DATA..."
-#: src/send.c:292
-msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
-msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)"
-
-#: src/send.c:309
+#: src/send.c:408
msgid "Quitting..."
msgstr "Åãêáôáëåßðù..."
-#: src/send.c:330
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
#, c-format
-msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí åîõðçñÝôç SMTP: %s:%d\n"
-
-#: src/send.c:341
-msgid "Error occurred while sending HELO\n"
-msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)"
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:528
msgid "Sending message"
msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
"Áí Ý÷åôå Ýíá ôÝôïéï.\n"
"Áí äåí åßóôå óßãïõñïò, áðëÜ åðéëÝîôå OK."
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò"
+
+#: src/smtp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí åîõðçñÝôç SMTP: %s:%d\n"
+
+#: src/smtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SSL connection failed"
+msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
+
+#: src/smtp.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
+
+#: src/smtp.c:96
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:192
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr ""
+
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ ðçãÞò...\n"
msgid "Source of the message"
msgstr "ÐçãÞ ôïõ ìçíýìáôïò"
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
+#, c-format
+msgid "Displaying the source of %s ...\n"
+msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò ðçãÞò ôïõ %s ...\n"
+
+#: src/sourcewindow.c:143
+#, c-format
+msgid "%s - Source"
+msgstr "%s - ÐçãÞ"
+
+#: src/ssl.c:44
+msgid "SSLv23 not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:46
+msgid "SSLv23 available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:51
+msgid "TLSv1 not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:53
+msgid "TLSv1 available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
+msgid "SSL method not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:94
+msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:100
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:106
#, c-format
-msgid "Displaying the source of %s ...\n"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò ðçãÞò ôïõ %s ...\n"
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr ""
-#: src/sourcewindow.c:142
+#. Get the cipher
+#: src/ssl.c:113
#, c-format
-msgid "%s - Source"
-msgstr "%s - ÐçãÞ"
-
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
-msgid "Search"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç"
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Äéá÷ùñéóìüò ðåæþí/êåöáëáßùí"
+#: src/ssl.c:120
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:178
-msgid "Backward search"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç ðñïò ôá ðßóù"
+#: src/ssl.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Subject: %s\n"
+msgstr "ÈÝìá:"
-#: src/summary_search.c:184
-msgid "Select all matched"
-msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí ôáéñéáóìÝíùí"
+#: src/ssl.c:128
+#, c-format
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:191
-msgid "Clear"
-msgstr "ÅêêáèÜñéóç"
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
-#: src/summary_search.c:286
-msgid "Search failed"
-msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:287
-msgid "Search string not found."
-msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
+#: src/summary_search.c:192
+msgid "Select all matched"
+msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí ôáéñéáóìÝíùí"
-#: src/summary_search.c:292
+#: src/summary_search.c:305
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "¸öôáóá ôçí áñ÷Þ ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôï ôÝëïò;"
-#: src/summary_search.c:294
+#: src/summary_search.c:307
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "¸öôáóá ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôçí áñ÷Þ;"
-#: src/summary_search.c:296
-msgid "Search finished"
-msgstr "Ç áíáæÞôçóç ôåëåßùóå"
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç"
+
+#: src/summaryview.c:397
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
+
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/Ðñïþèçóç"
+
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:403
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
+
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
-#: src/summaryview.c:289
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
-#: src/summaryview.c:290
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
-#: src/summaryview.c:292
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/ÅêôÝëåóç"
-#: src/summaryview.c:293
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/ÓÞìáíóç"
-#: src/summaryview.c:294
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç"
-#: src/summaryview.c:295
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
-#: src/summaryview.c:296
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/ÓÞìáíóç/---"
-#: src/summaryview.c:297
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
-#: src/summaryview.c:298
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
-#: src/summaryview.c:301
-msgid "/_Reply"
-msgstr "/ÁðÜíôçóç"
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
-#: src/summaryview.c:302
-msgid "/Repl_y to sender"
-msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
+#: src/summaryview.c:420
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
-#: src/summaryview.c:303
-msgid "/Reply to a_ll"
-msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
-#: src/summaryview.c:304
-msgid "/_Forward"
-msgstr "/Ðñïþèçóç"
+#: src/summaryview.c:422
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:305
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
+#: src/summaryview.c:425
+#, fuzzy
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
-#: src/summaryview.c:308
-msgid "/Open in new _window"
-msgstr "/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
-#: src/summaryview.c:309
-msgid "/View so_urce"
-msgstr "/ÅìöÜíéóç ðçãáßïõ"
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:310
-msgid "/Show all _header"
-msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò"
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:311
-msgid "/Re-_edit"
-msgstr "/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:440
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr "/ÅìöÜíéóç ðçãáßïõ"
+
+#: src/summaryview.c:441
+#, fuzzy
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
-#: src/summaryview.c:314
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/Åêôýðùóç..."
-#: src/summaryview.c:316
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
-
-#: src/summaryview.c:322
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "M"
-#: src/summaryview.c:322
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/summaryview.c:337
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò ðåñßëçøçò...\n"
-
-#: src/summaryview.c:352
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "Áñ."
-#: src/summaryview.c:573
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò ðåñßëçøçò...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:574
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "ÌåñéêÝò óçìÜíóåéò Ý÷ïõí áðïìåßíåé. Íá åðåîåñãáóôïýí;"
-#: src/summaryview.c:599
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"Üäåéïò êáôÜëïãïò\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:611
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ (%s)..."
-#: src/summaryview.c:680
-msgid "done."
-msgstr "ÔÝëïò."
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
+
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
+
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:815
-msgid "No unread message"
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
-#: src/summaryview.c:816
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
-#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
+
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
+
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
+
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
+
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
+
+#: src/summaryview.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
+
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
+
+#: src/summaryview.c:1292
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1102
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d äéáãñÜöçêáí"
-#: src/summaryview.c:1106
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d ìåôáêéíÞèçêáí"
-#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1112
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d áíôéãñÜöçêáí"
-#: src/summaryview.c:1129
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
+msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
+
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
-#: src/summaryview.c:1140
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ (%s)"
-#: src/summaryview.c:1146
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ"
-#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ðåñßëçøç ôáîéíüìçóçò..."
-#: src/summaryview.c:1226
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tÏñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..."
-#: src/summaryview.c:1228
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Ïñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..."
-#: src/summaryview.c:1337
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1389
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(×ùñßò çìåñïìçíßá)"
-#: src/summaryview.c:1654
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
-#: src/summaryview.c:1683
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò äéáâáóìÝíï\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
-#: src/summaryview.c:1718
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
-#: src/summaryview.c:1760
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá äéáãñáöÞ\n"
-#: src/summaryview.c:1774
-msgid "Current folder is Trash."
-msgstr "Ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò åßíáé ôá ÄéáãñáììÝíá"
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
+
+#: src/summaryview.c:3045
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
-#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "ÄéáãñÜöù ôá äéðëÜ ìçíýìáôá..."
-#: src/summaryview.c:1848
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
-#: src/summaryview.c:1885
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
-#: src/summaryview.c:1897
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Ï ðñïïñéóìüò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï."
-#: src/summaryview.c:1946
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß íá áíôéãñáöåß óôï %s\n"
-#: src/summaryview.c:1959
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "Ï ðñïïñéóìüò áíôéãñáöÞò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï."
-#: src/summaryview.c:1991
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "ÅðéëÝãù üëá ôá ìçíýìáôá..."
-#: src/summaryview.c:2045
-msgid "Print"
-msgstr "Åêôýðùóç"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
-#: src/summaryview.c:2046
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò:\n"
"(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
-#: src/summaryview.c:2052
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"Ç ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:2270 src/summaryview.c:2275
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "Äçìéïõñãþ ôá íÞìáôá..."
-#: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2320
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2407
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "öéëôñÜñù..."
-#: src/summaryview.c:2408
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "ÖéëôñÜñù..."
-#: src/summaryview.c:2514
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò äéáâáóìÝíï\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "ôï %s õðÜñ÷åé Þäç"
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç êåéìÝíïõ...\n"
-#: src/textview.c:366
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Ãéá íá áðïèçêåýóåôå áõôü ôï ôìÞìá, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå "
-#: src/textview.c:367
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `ÁðïèÞêåõóç ùò...', "
-#: src/textview.c:368
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `y'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:370
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
-#: src/textview.c:371
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:373
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Ãéá íá áíïßîåôå áõôü ôï ôìÞìá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá, åðéëÝîôå "
-#: src/textview.c:374
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "`¶íïéãìá', Þ `¶íïéãìá ìå...', "
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "Þ êÜíôå äéðëü êëéê, Þ ðáôÞóôå ôï ìåóáßï êïõìðß, "
-#: src/textview.c:376
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "Þ ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï `l'."
-#: src/textview.c:395
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ äåí Ý÷åé Ýëåã÷èåß áêüìá.\n"
-#: src/textview.c:396
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "Ãéá íá ôçí åëÝãîåôå, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå\n"
-#: src/textview.c:397
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò'.\n"
-#: src/utils.c:1547
+#: src/utils.c:1901
#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "áðÝôõ÷å ôï ãñÜøéìï óôï %s.\n"
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr "Ç áíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðü ôï %s óôï %s áðÝôõ÷å.\n"
-#: src/utils.c:1588
+#: src/utils.c:1999
+#, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "move_file(): ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
-#: src/utils.c:1729
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "Ç åíôïëÞ áðåéêüíéóçò URI åßíáé Üêõñç: `%s'"
+#~ msgid "The name already exists."
+#~ msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç."
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "ÍÝá ïìÜäá"
+
+#~ msgid "Input the name of new group:"
+#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôçò íÝáò ïìÜäáò:"
+
+#~ msgid "Input the new name of group:"
+#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôçò ïìÜäáò:"
+
+#~ msgid "Reading addressbook file..."
+#~ msgstr "ÄéáâÜæù ôï áñ÷åßï êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí..."
+
+#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
+#~ msgstr "%s äåí õðÜñ÷åé.\n"
+
+#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
+#~ msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôá äåäïìÝíá ôïõ êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áñ÷Þ ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "/Remove _news server"
+#~ msgstr "/ÄéáãñáöÞ news server"
+
+#~ msgid "Updating all folders..."
+#~ msgstr "ÅíçìÝñùóç üëùí ôùí êáôáëüãùí..."
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Åîåñ÷üìåíá"
+
+#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
+#~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï êáôÜëïãïò `%s';"
+
+#~ msgid "Delete IMAP4 server"
+#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
+
+#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï newsgroup óôï ïðïßï åããñÜöåóôå:"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "Ôï newsgroup `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
+
+#~ msgid "Really delete news server `%s'?"
+#~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï news server `%s';"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êåöáëßäáò...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò êåöáëßäáò ôïõ %s ...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - ¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
+
+#~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
+#~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí åðüìåíï êþäéêá ôïõ êáôáëüãïõ: %s\n"
+
+#~ msgid "Authorizing..."
+#~ msgstr "Åîáêñßâùóç..."
+
+#~ msgid "/_View/_Folder tree"
+#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÄïìÞ êáôáëüãùí"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/ÌÞíõìá/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
+
+#~ msgid "/_Message/View _source"
+#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç ôïõ ðçãáßïõ"
+
+#~ msgid "/_Message/Show all _header"
+#~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç üëçò ôçò êåöáëßäáò"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅêôÝëåóç åñãáóéþí"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅíçìÝñùóç"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÍçìáôéêÞ áðåéêüíéóç"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Unt_hread view"
+
+#~ msgid "Incorporate new mail"
+#~ msgstr "ËÞøç íÝïõ mail"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "ÁðÜíôçóç óôï ìÞíõìá"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÁðÜíôçóç\n"
+#~ "üëùí"
+
+#~ msgid "Preferences for each account"
+#~ msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "ÓõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíïò"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "ÄéáäñïìÞ ðñïãñÜììáôïò"
+
+#~ msgid "each"
+#~ msgstr "êÜèå"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Áõôüìáôç"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "Ìïñöïðïßçóç ðáñÜèåóçò:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
+#~ "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and "
+#~ "are replaced as follows:\n"
+#~ "%a: the abbreviated weekday name\n"
+#~ "%A: the full weekday name\n"
+#~ "%b: the abbreviated month name\n"
+#~ "%B: the full month name\n"
+#~ "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
+#~ "%C: the century number (year/100)\n"
+#~ "%d: the day of the month as a decimal number\n"
+#~ "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
+#~ "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
+#~ "%j: the day of the year as a decimal number\n"
+#~ "%m: the month as a decimal number\n"
+#~ "%M: the minute as a decimal number\n"
+#~ "%p: either AM or PM\n"
+#~ "%S: the second as a decimal number\n"
+#~ "%w: the day of the week as a decimal number\n"
+#~ "%x: the preferred date for the current locale\n"
+#~ "%y: the last two digits of a year\n"
+#~ "%Y: the year as a decimal number\n"
+#~ "%Z: the time zone or name or abbreviation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ ôïðïèåôïýíôáé óôï êåßìåíï ìïñöïðïéÞóçò áíôéãñÜöïíôáé "
+#~ "÷ùñßò ìåôáôñïðÞ. Ãéá íá ìåôáôñáðåß Ýíáò ÷áñáêôÞñáò ðñÝðåé íá ðñïçãåßôáé "
+#~ "ôï óýìâïëï % , êáé ïé ìåôáôñïðÝò ãßíïíôáé ùò åîÞò:\n"
+#~ "%a: óõíôïìïãñáößá ôçò ìÝñáò ôçò åâäïìÜäáò\n"
+#~ "%A: ðëÞñçò ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò\n"
+#~ "%b: óõíôïìïãñáößá ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ìÞíá\n"
+#~ "%B: ðëÞñåò üíïìá ôïõ ìÞíá\n"
+#~ "%c: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá êáé þñá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
+#~ "%C: ï áñéèìüò áéþíá (Ýôïò/100)\n"
+#~ "%d: ç çìÝñá ôïõ ìÞíá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
+#~ "%H: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 24 ùñþí\n"
+#~ "%I: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 12 ùñþí\n"
+#~ "%j: ç ìÝñá ôïõ Ýôïõò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
+#~ "%m: ï ìÞíáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
+#~ "%M: ôï ëåðôü ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
+#~ "%p: åßôå ÐÌ Þ ÌÌ\n"
+#~ "%S: ôá äåõôåñüëåðôá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
+#~ "%w: ç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
+#~ "%x: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
+#~ "%y: ôá ôåëåõôáßá äýï øçößá ôïõ Ýôïõò\n"
+#~ "%Y: ôï Ýôïò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
+#~ "%Z: ç æþíç þñáò, Þ üíïìá, Þ óõíôïìïãñáößá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
+#~ "Emacs-based mailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðñïóùìïßùóç ôçò óõìðåñéöïñÜò ôùí êéíÞóåùí ôïõ ðïíôéêéïý\n"
+#~ "ôïõ Emacs-based ðñïãñÜììáôïò mail"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "Åîùôåñéêüò Web browser (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï URI)"
+
+#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#~ msgstr "Åêôýðùóç (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Date\n"
+#~ "From\n"
+#~ "Full Name of Sender\n"
+#~ "First Name of Sender\n"
+#~ "Initial of Sender\n"
+#~ "Subject\n"
+#~ "To\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "Çìåñïìçíßá\n"
+#~ "Áðü\n"
+#~ "ÐëÞñåò üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
+#~ "Ìéêñü üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
+#~ "Áñ÷éêÜ ôïõ áðïóôïëÝá\n"
+#~ "ÈÝìá\n"
+#~ "Ðñïò\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "MIME"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "ÔåëåóôÞò"
+
+#~ msgid "done."
+#~ msgstr "ÔÝëïò."
+
+#~ msgid "Current folder is Trash."
+#~ msgstr "Ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò åßíáé ôá ÄéáãñáììÝíá"
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
+
#~ msgid "deleting message %d...\n"
#~ msgstr "äéáãñÜöù ôï ìÞíõìá %d...\n"
#~ msgid "Show other headers"
#~ msgstr "ÅìöÜíéóç Üëëùí êåöáëßäùí"
-#~ msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
-#~ msgstr "Ç áíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðü ôï %s óôï %s áðÝôõ÷å.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc. See the header "
#~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
#~ msgid "Invalid MIME type\n"
#~ msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME\n"
-
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2002.
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-18 08:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
"Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/about.c:89
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:209
+msgid ""
+"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
+"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
+"Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
+"source.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:215
+msgid ""
+"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
+"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:220
+msgid ""
+"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:224
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:230
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:236
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:119
+msgid "Reading all config for each account...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:134
+#, c-format
+msgid "Found label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:254
+msgid ""
+"Some composing windows are open.\n"
+"Please close all the composing windows before editing the accounts."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:260
+msgid "Opening account edit window...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Creating account edit window...\n"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/account.c:462
+msgid "Edit accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:502
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:537
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
+msgid " Delete "
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:569
+msgid " Set as default account "
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Colours"
+
+#: src/account.c:657
+msgid "Delete account"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:658
+msgid "Do you really want to delete this account?"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+msgid "+No"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:163
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:225
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:349
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:350
+msgid "/_File/New _vCard"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:352
+msgid "/_File/New _JPilot"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:355
+msgid "/_File/New _Server"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
+msgid "/_File/---"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:358
+msgid "/_File/_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:359
+msgid "/_File/_Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:361
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
+msgid "/_File/_Close"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:364
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:368
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:369
+msgid "/_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:370
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:371
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:372
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:373
+msgid "/_Address/---"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:374
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:375
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:377
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:378
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:379
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
+msgid "/_Help/_About"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+msgid "/New _Address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+msgid "/New _Group"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+msgid "/New _Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
+msgid "/---"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
+msgid "/_Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+msgid "/_Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+msgid "/_Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:413
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:535
+msgid "E-Mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
+msgid "Address book"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:638
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:676
+msgid "Lookup"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
+msgid "Delete address(es)"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
+msgid "Really delete the address(es)?"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2075
+msgid "Folder only"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2075
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2080
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2912
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2947
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+msgid "Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3472
+msgid "EMail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3488
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3520
+msgid "vCard"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3568
+msgid "LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:156
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
+
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:284
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:344
+msgid "Folder :"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+msgid "Address Book :"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:365
+msgid "Folder Size :"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:380
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:421
+msgid "Header Name"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:422
+msgid "Address Count"
+msgstr ""
+
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:527
+msgid "Header Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr ""
+
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr ""
+
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/alertpanel.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Creating alert panel dialog...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/alertpanel.c:276
+msgid "Show this message next time"
+msgstr ""
+
+#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
+msgid "can't allocate memory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:45
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:46
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:47
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:48
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:49
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:50
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:51
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:485
+msgid "/_Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:486
+msgid "/_Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
+msgid "/_Property..."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:494
+msgid "/_File/_Attach file"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:495
+msgid "/_File/_Insert file"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:496
+msgid "/_File/Insert si_gnature"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:501
+msgid "/_Edit/_Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:502
+msgid "/_Edit/_Redo"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:504
+msgid "/_Edit/Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
+msgid "/_Edit/Select _all"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:508
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:587
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:592
+msgid "/_Spelling"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr "Pick colour for misspelled word"
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:602
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:607
+msgid "/_View/_To"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:608
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:609
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:610
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:612
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:614
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:616
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Message"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:619
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:621
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:624
+msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:626
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:630
+msgid "/_Message/_To"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:631
+msgid "/_Message/_Cc"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:632
+msgid "/_Message/_Bcc"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:633
+msgid "/_Message/_Reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:635
+msgid "/_Message/_Followup to"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:637
+msgid "/_Message/_Attach"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:641
+msgid "/_Message/Si_gn"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:642
+msgid "/_Message/_Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:645
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:648
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:649
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:650
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:652
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+msgid "/_Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:654
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:655
+msgid "/_Tools/_Address book"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
+#, c-format
+msgid "%s: file not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1326
+msgid "Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1919
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1923
+#, c-format
+msgid "Can't get file size of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1927
+#, c-format
+msgid "File %s is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1931
+#, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1956
+#, c-format
+msgid "Message: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2600
+msgid " [Edited]"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2602
+#, c-format
+msgid "%s - Compose message%s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compose message%s"
+msgstr "No more labelled messages"
+
+#: src/compose.c:2629
+msgid ""
+"Account for sending mail is not specified.\n"
+"Please select a mail account before sending."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2713
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
+msgid "Queueing"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2813
+msgid ""
+"Error occurred while sending the message.\n"
+"Put this message into queue folder?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2819
+msgid "Can't queue the message."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the message."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/compose.c:2838
+msgid "Can't save the message to Sent."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
+msgid "can't change file mode\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3106
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3123
+msgid "can't write headers\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "can't remove the old message\n"
+msgstr "No more labelled messages"
+
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
+msgid "queueing message...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
+msgid "can't queue the message\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3495
+#, c-format
+msgid "Can't open file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3601
+#, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
+#, c-format
+msgid "generated Message-ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
+msgid "MIME type"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "Set message colours"
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+msgid "Select ..."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4347
+#, fuzzy
+msgid "Creating compose window...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4831
+#, fuzzy
+msgid "Send message"
+msgstr "Set message colours"
+
+#: src/compose.c:4837
+msgid "Send later"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4838
+msgid "Put into queue folder and send later"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4845
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4846
+msgid "Save to draft folder"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4856
+msgid "Insert file"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4863
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4864
+msgid "Attach file"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4874
+msgid "Insert signature"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4883
+msgid "Edit with external editor"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4891
+msgid "Linewrap"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4892
+msgid "Wrap all long lines"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5255
+msgid "Invalid MIME type."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5273
+msgid "File doesn't exist or is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5342
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5387
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5416
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5417
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5564
+#, c-format
+msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5590
+#, c-format
+msgid ""
+"The external editor is still working.\n"
+"Force terminating the process?\n"
+"process group id: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5603
+#, c-format
+msgid "Terminated process group id: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5604
+#, c-format
+msgid "Temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5628
+msgid "Compose: input from monitoring process\n"
+msgstr ""
+
+#. failed
+#: src/compose.c:5661
+msgid "Couldn't exec external editor\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5665
+msgid "Couldn't write to file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:5667
+msgid "Pipe read failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6198
+msgid "Discard message"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6199
+msgid "This message has been modified. discard it?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6200
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6200
+msgid "to Draft"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6235
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:280
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr ""
+
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:571
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:695
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Colour"
+
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:865
+msgid "Basic Data"
+msgstr ""
+
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
+
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr ""
+
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+msgid "Could not read file."
+msgstr ""
+
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr ""
+
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/editbook.c:283
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:259
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:306
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:337
+msgid "Available Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:450
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:453
+msgid "Add New Group"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr ""
+
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr ""
+
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
+msgstr ""
+
+#: src/editjpilot.c:225
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr ""
+
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+msgid " ... "
+msgstr ""
+
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:328
+msgid " Check Server "
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+msgid "Search Base"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:390
+msgid "Search Criteria"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:397
+msgid " Reset "
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:411
+msgid "Bind Password"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:547
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
+
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr ""
+
+#: src/editvcard.c:132
+msgid "Select vCard File"
+msgstr ""
+
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:155
+msgid "Create Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:166
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:460
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:466
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:498
+msgid "Full Name Format"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:597
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:626
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr ""
+
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:691
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:799
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1004
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1125
+msgid "Not specified."
+msgstr ""
+
+#: src/folder.c:408
+msgid "Counting total number of messages...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr ""
+
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+msgid "/_Processing..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:276
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+msgid "/S_coring..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:311
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:327
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:803
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:822
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2038
+#, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2091
+#, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2197
+#, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2198
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2367
+#, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:2368
+msgid "Delete news account"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:173
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:195
+msgid "Find groups:"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:203
+msgid " Search "
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:215
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:216
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:217
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:398
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:227
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:470
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:500
+#, c-format
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:508
+#, c-format
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:565
+#, c-format
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:571
+#, c-format
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:625
+#, c-format
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:736
+#, c-format
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:986
+#, fuzzy
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr "Misspelled word colour:"
+
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1323
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1484
+#, c-format
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1791
+msgid "Replace with..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1830
+msgid "Others..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1972
+msgid "Change dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr ""
+
+#: src/headerview.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr ""
+
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr ""
+
+#: src/imageview.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:395
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
+
+#: src/imap.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
+
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:599
+#, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1105
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/imap.c:1223
+#, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1228
+#, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1291
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1383
+#, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/imap.c:1512
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1547
+#, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1580
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1614
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1621
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1711
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2625
+#, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2630
+msgid "(sending file...)"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2691
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:123
+msgid "File imported."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+msgid "Please select a file."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:426
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:674
+msgid "File Name :"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:143
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:185
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:143
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:185
+msgid "Select Pine File"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:523
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:528
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:531
+msgid "Auth failed"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:543
+#, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
+
+#: src/inc.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/inc.c:670
+#, c-format
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:678
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:706
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:714
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:721
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:951
+msgid "Authenticating..."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:955
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:959
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:963
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:967
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:971
+#, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Deleting message"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1193
+#, c-format
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr ""
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr ""
+
+#: src/logwindow.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr ""
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:367
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:373
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:374
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Queued messages"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr ""
+
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:495
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:496
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:505
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:515
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:519
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:522
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:524
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:526
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:528
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:530
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:532
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:535
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:536
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:537
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:538
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:540
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
-#: src/imap.c:379
-msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
-msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
+#: src/mainwindow.c:555
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:556
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:562
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:603
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:655
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:657
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:666
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:667
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:669
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:672
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:673
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:675
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:677
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:679
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:680
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:682
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:683
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:686
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:688
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:699
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:701
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:707
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:709
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:716
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:730
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:733
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:740
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:742
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:744
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:745
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:747
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:759
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:760
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:761
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:763
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:764
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:765
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:766
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:774
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:775
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:779
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:780
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:784
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:785
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "MainWindow: colour allocation %d failed\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+#, fuzzy
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "No more labelled messages"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "No more labelled messages"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+#, fuzzy
+msgid "Next unread message"
+msgstr "No more labelled messages"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+msgid "Common preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2945
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+msgid "filename is not set"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:1178
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:70
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
+#, c-format
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "No more labelled messages"
+
+#: src/mbox_folder.c:2236
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:100
+#, c-format
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+msgid "Find in current message"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:191
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:351
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:357
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/mh.c:242
+#, c-format
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr ""
+
+#: src/mh.c:1022
+#, c-format
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:119
+msgid "/_Display image"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:896
+msgid "Open with"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:897
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:953
+#, c-format
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
+
+#: src/news.c:255
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:344
+#, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:472
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:730
+#, fuzzy
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+#, fuzzy
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/news.c:921
+#, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr ""
+
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr ""
+
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr ""
+
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:50
+#, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/pop.c:648
+#, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:611
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:635
+msgid "Account preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:663
+#, fuzzy
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
+msgid "Receive"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Compose"
+msgstr "Colours"
+
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:784
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:938
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr ""
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1053
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1068
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1096
+msgid "Default inbox"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1119
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1126
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1302
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr ""
+
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1383
+msgid "Default Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1508
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
+
+#: src/prefs_account.c:1510
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1667
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1673
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:"
+
+#: src/prefs_account.c:1720
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "Set message colours"
+
+#: src/prefs_account.c:1776
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#: src/prefs_account.c:1842
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1877
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1883
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:971
+msgid "Spell Checker"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:974
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1107
+msgid "every"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1133
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1188
+msgid ""
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1290
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1292
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1321
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr ""
+
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1566
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1606
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr ""
+
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr ""
+
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr "Misspelled word colour:"
+
+#: src/prefs_common.c:1747
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr ""
+
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1771
+msgid "when replying"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1782
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
+
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+msgid "Message wrapping"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1925
+msgid "Reply format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr ""
+
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
+msgid "Forward format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr ""
+
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+msgid "Quoting characters"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2151
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2182
+msgid "Automatically display images"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2206
+msgid "letters"
+msgstr ""
+
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2224
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2231
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "Enable colouration of message"
+
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2490
+msgid "- remove after"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr ""
+
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2676
+msgid ""
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
+msgstr "Show receive dialogue"
+
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2701
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2721
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "Show no-unread-message dialogue"
+
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3122
+msgid "Specifier"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3123
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr "Set message colours"
+
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr "Colours"
+
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3323
+msgid "Target folder"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr "Recycle quote colours"
+
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr "Pick colour for quotation level 1"
+
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr "Pick colour for quotation level 2"
+
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr "Pick colour for quotation level 3"
+
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr "Pick colour for URI"
+
+#: src/prefs_common.c:3405
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "Pick colour for target folder"
+
+#: src/prefs_common.c:3409
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "Pick colour for misspelled word"
+
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3616
+msgid "Key bindings"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3630
+msgid ""
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:145
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:163
+msgid "Custom header setting"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:315
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:360
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:539
+msgid "Delete header"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_customheader.c:540
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:178
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:201
+msgid "Display header setting"
+msgstr ""
+
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+msgid "Header name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:257
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:315
+msgid "Hidden headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:345
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:370
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:408
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_header.c:540
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:223
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:224
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:227
+msgid "Unmark"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:228
+msgid "Mark as read"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:229
+msgid "Mark as unread"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:232
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+msgid "Color"
+msgstr "Colour"
+
+#: src/prefs_filtering.c:235
+msgid "Delete on Server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:329
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:348
+msgid "Filtering setting"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:390
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+msgid "Score is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+msgid "Folder Property"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
+
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+msgid "Default To: "
+msgstr ""
+
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
+
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr ""
+
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+msgid "Default account: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:124
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:124
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:142
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:142
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
+msgstr ""
+
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+msgid "Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:148
+msgid "In reply to"
+msgstr ""
+
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Headers part"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#: src/prefs_matcher.c:152
+msgid "Unread flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:152
+msgid "New flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Deleted flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/prefs_matcher.c:314
+msgid "Condition setting"
+msgstr ""
+
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+msgid "Match type"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:476
+msgid "Use regexp"
+msgstr ""
+
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+msgid "Value is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
+msgid "Description of symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1474
+msgid ""
+"%\n"
+"Subject\n"
+"From\n"
+"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
+"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
+"%"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/prefs_scoring.c:203
+msgid "Scoring setting"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:347
+msgid "Important score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+msgid "Match string is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:274
+msgid "Actions setting"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:293
+msgid "Menu name: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:306
+msgid "Command line: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:392
+msgid "Registered actions"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Writing actions configuration...\n"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+msgid "Could not get message file."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:681
+msgid "No message part selected."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:704
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:776
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:800
+msgid "Command line not set."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:870
+msgid "Delete action"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:871
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1178
+msgid "Action command error\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
+
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr "Updating actions input/output dialogue.\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1589
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "Creating actions dialogue\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr "Updating actions input/output dialogue.\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1647
+msgid "Abort actions"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1653
+msgid "Close window"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:154
+msgid "Template name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:243
+msgid "Registered templates"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:437
+msgid "Template format error."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:512
+msgid "Delete template"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:513
+msgid "Do you really want to delete this template?"
+msgstr ""
+
+#: src/procmime.c:925
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
+msgid "Cache data is corrupted\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:211
+msgid "\tNo cache file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:218
+msgid "\tReading summary cache...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:223
+msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:293
+msgid "\tMarking the messages...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:337
+#, c-format
+msgid "\t%d new message(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:543
+msgid "Mark file not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:545
+#, c-format
+msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:561
+msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:566
+msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:903
+#, c-format
+msgid "Sending queued message %d failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1025
+#, c-format
+msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1214
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr ""
+
+#: src/progressdialog.c:53
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/progressdialog.c:55
+msgid "Creating progress dialog...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+msgid "Message-ID"
+msgstr ""
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+msgid "Message body"
+msgstr ""
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+msgid "Quoted message body"
+msgstr ""
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1071
-msgid "error occured while getting LIST.\n"
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+msgid "Literal question mark"
+msgstr ""
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+msgid "Literal pipe"
+msgstr ""
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+msgid "Insert File"
+msgstr ""
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
+#: src/recv.c:112
+#, fuzzy
+msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
-#: src/inc.c:530
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
+msgid "Can't write to file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
+msgid "Oops: Signature not verified"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
+msgid "No signature found"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
+msgid "Good signature"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
+msgid "BAD signature"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
+msgid "No public key to verify the signature"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
+msgid "Error verifying the signature"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
+msgid "Different results for signatures"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
+msgid "Error: Unknown status"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
-msgid "Authorization for %s on %s failed"
-msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
+msgid "Good signature from \"%s\""
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:622
-msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
-msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
+#: src/rfc2015.c:177
+#, c-format
+msgid "BAD signature from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:209
+msgid "Cannot find user ID for this key."
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:220
+#, c-format
+msgid " aka \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:248
+#, c-format
+msgid "Signature made %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:257
+#, c-format
+msgid "Key fingerprint: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/select-keys.c:101
+#, c-format
+msgid "Please select key for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/select-keys.c:104
+#, c-format
+msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
+msgstr ""
+
+#: src/select-keys.c:272
+msgid "Select Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/select-keys.c:300
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#: src/select-keys.c:303
+msgid "Val"
+msgstr ""
+
+#: src/select-keys.c:445
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: src/select-keys.c:446
+msgid "Enter another user or key ID\n"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:383
+msgid "Selective download"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:413
+msgid "current Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr "Exit Dialogue"
+
+#: src/send.c:216
+#, c-format
+msgid "Can't execute external command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:241
+#, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/send.c:364
+#, c-format
+msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:368
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:383
+msgid "Sending MAIL FROM..."
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:384
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:391
+msgid "Sending RCPT TO..."
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:398
+msgid "Sending DATA..."
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:408
+msgid "Quitting..."
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
+#, c-format
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Sending message"
+msgstr "Set message colours"
+
+#: src/setup.c:43
+msgid "Mailbox setting"
+msgstr ""
+
+#: src/setup.c:44
+msgid ""
+"First, you have to set the location of mailbox.\n"
+"You can use existing mailbox in MH format\n"
+"if you have the one.\n"
+"If you're not sure, just select OK."
+msgstr ""
+
+#: src/sigstatus.c:129
+msgid "Checking signature"
+msgstr ""
+
+#: src/smtp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/smtp.c:75
+msgid "SSL connection failed"
+msgstr ""
+
+#: src/smtp.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/smtp.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/smtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/smtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
+
+#: src/smtp.c:192
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcewindow.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Creating source window...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/sourcewindow.c:80
+msgid "Source of the message"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcewindow.c:141
+#, c-format
+msgid "Displaying the source of %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sourcewindow.c:143
+#, c-format
+msgid "%s - Source"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:44
+msgid "SSLv23 not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:46
+msgid "SSLv23 available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:51
+msgid "TLSv1 not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:53
+msgid "TLSv1 available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
+msgid "SSL method not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:94
+msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:100
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:106
+#, c-format
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#. Get the cipher
+#: src/ssl.c:113
+#, c-format
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:120
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:123
+#, c-format
+msgid " Subject: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:128
+#, c-format
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "Set message colours"
+
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:192
+msgid "Select all matched"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:305
+msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:307
+msgid "End of list reached; continue from beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:397
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:403
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:405
+msgid "/Select _thread"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:408
+msgid "/M_ove..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:409
+msgid "/_Copy..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:411
+msgid "/E_xecute"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:413
+msgid "/_Mark"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:414
+msgid "/_Mark/_Mark"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:415
+msgid "/_Mark/_Unmark"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:416
+msgid "/_Mark/---"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:417
+msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:418
+msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:419
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:420
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:421
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:422
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr "Colour la_bel"
+
+#: src/summaryview.c:425
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:427
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:440
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:624
-msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
-msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
+#: src/summaryview.c:441
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:943
-#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "MainWindow: colour allocation %d failed\n"
+#: src/summaryview.c:444
+msgid "/_Print..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:774
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
+#: src/summaryview.c:448
+msgid "M"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1648
-msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
-msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:"
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
+msgid "U"
+msgstr ""
-#. Color
-#: src/prefs_common.c:1606
-msgid "Misspelled word color:"
-msgstr "Misspelled word colour:"
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
+msgid "No."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2207
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "Enable colouration of message"
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2525
-msgid "Show receive dialog"
-msgstr "Show receive dialogue"
+#: src/summaryview.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
-#: src/prefs_common.c:2558
-msgid "Show no-unread-message dialog"
-msgstr "Show no-unread-message dialogue"
+#: src/summaryview.c:731
+msgid "Process mark"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3087
-msgid "Set message colors"
-msgstr "Set message colours"
+#: src/summaryview.c:732
+msgid "Some marks are left. Process it?"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3095
-msgid "Colors"
-msgstr "Colours"
+#: src/summaryview.c:777
+msgid ""
+"empty folder\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3167
-msgid "Recycle quote colors"
-msgstr "Recycle quote colours"
+#: src/summaryview.c:795
+#, c-format
+msgid "Scanning folder (%s)..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3230
-msgid "Pick color for quotation level 1"
-msgstr "Pick colour for quotation level 1"
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "No more labelled messages"
-#: src/prefs_common.c:3233
-msgid "Pick color for quotation level 2"
-msgstr "Pick colour for quotation level 2"
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
-#: src/prefs_common.c:3236
-msgid "Pick color for quotation level 3"
-msgstr "Pick colour for quotation level 3"
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3239
-msgid "Pick color for URI"
-msgstr "Pick colour for URI"
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
+msgstr "No labelled messages."
-#: src/prefs_common.c:3242
-msgid "Pick color for target folder"
-msgstr "Pick colour for target folder"
+#: src/summaryview.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Go to next folder?"
+msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
-#: src/prefs_common.c:3246
-msgid "Pick color for misspelled word"
-msgstr "Pick colour for misspelled word"
+#: src/summaryview.c:1182
+msgid "Search again"
+msgstr ""
-#: src/prefs_actions.c:1435
-msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
-msgstr "Updating actions input/output dialogue.\n"
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "No more labelled messages"
-#: src/prefs_actions.c:1490
-msgid "Creating actions dialog\n"
-msgstr "Creating actions dialogue\n"
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
-#: src/progressdialog.c:55
-msgid "Creating progress dialog...\n"
-msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "No labelled messages."
-#: src/selective_download.c:530
-msgid "Exit Dialog"
-msgstr "Exit Dialogue"
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
-#: src/summaryview.c:1242 src/summaryview.c:1265
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
msgid "No more labeled messages"
msgstr "No more labelled messages"
-#: src/summaryview.c:1243
+#: src/summaryview.c:1269
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
-#: src/summaryview.c:1251 src/summaryview.c:1274
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
msgid "No labeled messages."
msgstr "No labelled messages."
-#: src/summaryview.c:1266
+#: src/summaryview.c:1292
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
-#: src/textview.c:531
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
+msgid "Attracting messages by subject..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1725
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1729
+#, c-format
+msgid "%s%d moved"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1735
+#, c-format
+msgid "%s%d copied"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1750
+msgid " item selected"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1752
+msgid " items selected"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1769
+#, c-format
+msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1775
+#, c-format
+msgid "%d new, %d unread, %d total"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
+msgid "Sorting summary..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2022
+msgid "\tSetting summary from message data..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2024
+msgid "Setting summary from message data..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2182
+#, c-format
+msgid "Writing summary cache (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2278
+msgid "(No Date)"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2786
+#, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2853
+#, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2910
+#, c-format
+msgid "Message %d is marked as unread\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
+#, c-format
+msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "No labelled messages."
+
+#: src/summaryview.c:3045
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
+msgid "Deleting duplicated messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3146
+#, c-format
+msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3206
+#, c-format
+msgid "Message %d is set to move to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3221
+msgid "Destination is same as current folder."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3298
+#, c-format
+msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3313
+msgid "Destination to copy is same as current folder."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3363
+msgid "Selecting all messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3408
+#, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3426
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the print command line:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3432
+#, c-format
+msgid ""
+"Print command line is invalid:\n"
+"`%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
+msgid "Building threads..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
+msgid "Unthreading..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3813
+msgid "Unthreading for execution..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
+msgid "filtering..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3963
+msgid "Filtering..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:194
+#, c-format
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Creating text view...\n"
+msgstr "Creating progress dialogue...\n"
+
+#: src/textview.c:540
+msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:541
+msgid "right click and select `Save as...', "
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:542
+msgid ""
+"or press `y' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:544
+msgid "To display this part as a text message, select "
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:545
+msgid ""
+"`Display as text', or press `t' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:547
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:548
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:550
+msgid "To open this part with external program, select "
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:551
+msgid "`Open' or `Open with...', "
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "or double-click, or click the centre button, "
-#: src/prefs_filtering.c:232 src/prefs_filtering.c:471
-msgid "Color"
-msgstr "Colour"
+#: src/textview.c:553
+msgid "or press `l' key."
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:419
-msgid "/Color la_bel"
-msgstr "Colour la_bel"
+#: src/textview.c:572
+msgid "This signature has not been checked yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:573
+msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+msgstr ""
+
+#: src/textview.c:574
+msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
+
+#: src/utils.c:1999
+#, c-format
+msgid "move_file(): file %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/utils.c:2287
+#, c-format
+msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
+msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-17 19:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
-#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2493
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
-#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
-#: src/mainwindow.c:2493 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:480
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
-#: src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
-#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:499
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:500
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:690
-#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:717
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
msgid "/_Tools/Export _HTML..."
msgstr "/_Herramientas/Exportar _HTML..."
-#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:741
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:755
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
-#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2057
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
-#: src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687 src/message_search.c:198
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
msgstr "Recopilar direcciones e-mail - de la carpeta"
-#: src/addrindex.c:93
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
msgid "Common address"
msgstr "Dirección común"
-#: src/addrindex.c:94
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
-#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4363
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/_Ortografía/_Configuración del corrector"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:507 src/summaryview.c:437
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:521
-#: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:567
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:653
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _después"
#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:661
-#: src/mainwindow.c:663 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
msgstr "/_Mensaje/Solicitar acuse de _recibo"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:688
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/_Plantillas"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:457
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:1982
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tubería\n"
-#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2685
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
msgid "Offline warning"
msgstr "Notificación conexión"
-#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2686
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "Está trabajando sin conexión ¿Ignorar?"
#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
-#: src/importpine.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
msgid " ... "
msgstr " ... "
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2075
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo información de carpeta..."
-#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3114 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3119 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
msgstr "Borrando mensajes en caché %d - %d ... "
-#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1005 src/mainwindow.c:1928
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
-#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3962
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
msgstr "Traza del protocolo"
#. for gettext
-#: src/main.c:120
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n"
-#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2696
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr "Ocurrieron algunos errores enviando los mensajes en la cola."
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Add mailbox..."
msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón mbox..."
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Rescan folder tree"
msgstr "/_Fichero/_Actualizar árbol"
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta"
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichero/_Exportar a fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_Fichero/_Vaciar papelera"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir"
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichero/Sali_r"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_Edit/Select thread"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar hilo"
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:530
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
msgstr "/_Ver/Separar _árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:523
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Separate _Message View"
msgstr "/_Ver/Separar vista de _mensajes"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_View/E_xpand Summary View"
msgstr "/_Ver/E_xpandir vista resumen"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Ex_pand Message View"
msgstr "/_Ver/Ex_pandir mensajes"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar"
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _number"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _número"
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _tamaño"
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _date"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _fecha"
-#: src/mainwindow.c:531
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _from"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:532
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por as_unto"
-#: src/mainwindow.c:533
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por color de _etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark"
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _marca"
-#: src/mainwindow.c:536
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _no leído"
-#: src/mainwindow.c:537
-msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _adjunto"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Expandir hilos"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
+
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/_Ver/_Esconder los mensajes leídos"
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:560
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:577
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/---"
-
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/summaryview.c:438
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:651
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:667
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
-#: src/mainwindow.c:654
-msgid "/_View/_Update"
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/_Actualizar"
-#: src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/_Mensaje/Rec_ibir correo nuevo"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaje/Recibir de tod_as las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensaje/_Cancelar la recepción"
-#: src/mainwindow.c:662
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaje/_Enviar mensajes en cola"
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:679
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:680
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo artículo"
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:682
msgid "/_Message/Repl_y to sender"
msgstr "/_Mensaje/_Responder al remitente"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:683
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar y responder a"
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Message/Reply to a_ll"
msgstr "/_Mensaje/Responder a _todos"
-#: src/mainwindow.c:670
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/Re_dirigir"
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:686
msgid "/_Message/Bounce"
msgstr "/_Mensaje/Rebotar"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:675
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaje/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaje/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:677
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaje/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:679
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:681
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:683
+#: src/mainwindow.c:698
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído"
-#: src/mainwindow.c:684
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:686
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:704
msgid "/_Tools/_Selective download..."
msgstr "/_Herramientas/Descarga _selectiva..."
-#: src/mainwindow.c:691
+#: src/mainwindow.c:706
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones..."
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda"
-#: src/mainwindow.c:694
+#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones"
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De la _carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:697
+#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De los _mensajes..."
-#: src/mainwindow.c:700
+#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Tools/_Filter messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes"
-#: src/mainwindow.c:701
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:717
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:704
+#: src/mainwindow.c:719
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:708
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:728
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Herramientas/E_jecutar"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Mensaje/_Borrar los mensajes repetidos"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza"
-#: src/mainwindow.c:720
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:736
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..."
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Configuration/_Scoring..."
msgstr "/_Configuración/_Sistema de puntos..."
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/_Configuración/_Filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Acciones..."
-#: src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..."
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear _nueva cuenta..."
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..."
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar cuenta actual"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ayuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_Help/_Manual/_German"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Español"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Help/_Manual/_French"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ayuda/---"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/Reply with _quote"
msgstr "/Responder con _citación"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Reply without quote"
msgstr "/_Responder sin citación"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/Reply to all with _quote"
msgstr "/Responder a todos con _citación"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Reply to all without quote"
msgstr "/_Responder a todos sin citación"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/Reply to sender with _quote"
msgstr "/Responder al remitente con _citación"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Reply to sender without quote"
msgstr "/_Responder al remitente sin citación"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Forward message (inline style)"
msgstr "/_Reenviar mensaje (incluido en línea)"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/Forward message as _attachment"
msgstr "/Reenviar mensaje como ad_junto"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando ventana principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1002
+#: src/mainwindow.c:1017
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1236 src/mainwindow.c:1253 src/prefs_folder_item.c:425
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/mainwindow.c:1254 src/selective_download.c:420
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: src/mainwindow.c:1352
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
msgstr "posición de la ventana: x = %d, y = %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1370
+#: src/mainwindow.c:1388
msgid "Empty trash"
msgstr "Vaciar papelera"
-#: src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1389
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "¿Vaciar todos los mensajes de la papelera?"
-#: src/mainwindow.c:1397
+#: src/mainwindow.c:1415
msgid "Add mailbox"
msgstr "Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1416
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Si el buzón especificado ya existe será\n"
"escaneado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1404 src/mainwindow.c:1442
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "El buzón `%s' ya existe."
-#: src/mainwindow.c:1409 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1415 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"there."
msgstr ""
"Falló la creación del buzón.\n"
-"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para escribir "
-" en el directorio."
+"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
+"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:1435
+#: src/mainwindow.c:1453
msgid "Add mbox mailbox"
msgstr "Añadir buzón mbox"
-#: src/mainwindow.c:1436
+#: src/mainwindow.c:1454
msgid "Input the location of mailbox."
msgstr "Introduzca la localización del buzón."
-#: src/mainwindow.c:1457
+#: src/mainwindow.c:1475
msgid "Creation of the mailbox failed."
msgstr "Fallo en la creación del buzón."
-#: src/mainwindow.c:1755
+#: src/mainwindow.c:1775
msgid "Setting widgets..."
msgstr "Estableciendo controles..."
-#: src/mainwindow.c:1761
+#: src/mainwindow.c:1781
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1777 src/messageview.c:120
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:1965
+#: src/mainwindow.c:2003
msgid "Get"
msgstr "Traer"
-#: src/mainwindow.c:1966
+#: src/mainwindow.c:2004
msgid "Get new mail from current account"
msgstr "Incorporar correo nuevo de la cuenta actual"
-#: src/mainwindow.c:1971
+#: src/mainwindow.c:2009
msgid "Get all"
msgstr "Traer todo"
-#: src/mainwindow.c:1972
+#: src/mainwindow.c:2010
msgid "Get new mail from all accounts"
msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:1983
+#: src/mainwindow.c:2021
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola"
-#: src/mainwindow.c:1992
+#: src/mainwindow.c:2030
msgid "Email"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1993
+#: src/mainwindow.c:2031
msgid "Compose an email message"
msgstr "Componer un mensaje de correo"
-#: src/mainwindow.c:2002 src/prefs_common.c:1180
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: src/mainwindow.c:2003
+#: src/mainwindow.c:2041
msgid "Compose a news message"
msgstr "Componer un artículo de noticias"
-#: src/mainwindow.c:2015
+#: src/mainwindow.c:2053
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/mainwindow.c:2016
+#: src/mainwindow.c:2054
msgid "Reply to the message - Right button: more options"
msgstr "Responder al mensaje - Botón derecho: más opciones"
-#: src/mainwindow.c:2026
+#: src/mainwindow.c:2064
msgid "All"
msgstr "A todos"
-#: src/mainwindow.c:2027
+#: src/mainwindow.c:2065
msgid "Reply to all - Right button: more options"
msgstr "Responder a todos - Botón derecho: más opciones"
-#: src/mainwindow.c:2036
+#: src/mainwindow.c:2074
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
-#: src/mainwindow.c:2037
+#: src/mainwindow.c:2075
msgid "Reply to sender - Right button: more options"
msgstr "Responder al remitente - Botón derecho: más opciones"
-#: src/mainwindow.c:2046 src/prefs_filtering.c:230
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2047
+#: src/mainwindow.c:2085
msgid "Forward the message - Right button: more options"
msgstr "Reenviar el mensaje - Botón derecho: más opciones"
-#: src/mainwindow.c:2058
+#: src/mainwindow.c:2096
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar el mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2066 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
-#: src/mainwindow.c:2067
+#: src/mainwindow.c:2105
msgid "Execute marked process"
msgstr "Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:2076
+#: src/mainwindow.c:2114
msgid "Next unread message"
msgstr "Siguiente no leído"
-#: src/mainwindow.c:2087
+#: src/mainwindow.c:2125
msgid "Prefs"
msgstr "Prefs"
-#: src/mainwindow.c:2088
+#: src/mainwindow.c:2126
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/mainwindow.c:2095 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: src/mainwindow.c:2096
+#: src/mainwindow.c:2134
msgid "Account setting"
msgstr "Configurar cuenta"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Salir del programa?"
-#: src/mainwindow.c:2862
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
msgid "forced charset: %s\n"
msgstr "conjunto de caracteres forzado: %s\n"
msgid "Writing matcher configuration...\n"
msgstr "Escribiendo configuración del comparador...\n"
-#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:167 src/prefs.c:212
-#: src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547 src/prefs_actions.c:489
-#: src/prefs_actions.c:508 src/prefs_customheader.c:386
-#: src/prefs_customheader.c:432 src/prefs_display_header.c:414
-#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:537
-#: src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:775 src/procmime.c:790
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "fallo escribiendo la configuración a fichero\n"
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "no se puede escribir el fichero temporal\n"
+
#: src/mbox.c:70
#, c-format
msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
"Encontrado Desde sin escapar:\n"
"%s"
-#: src/mbox.c:200
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "no se puede escribir el fichero temporal\n"
-
#: src/mbox.c:249
#, c-format
msgid "%d messages found.\n"
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Seleccione \"Verificar firma\" para verificar"
-#: src/mimeview.c:772 src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:856 src/mimeview.c:880
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes."
-#: src/mimeview.c:824 src/summaryview.c:3395
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como"
-#: src/mimeview.c:829 src/summaryview.c:3400
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
-#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3401
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "¿Sobreescribir el fichero existente?"
-#: src/mimeview.c:890
+#: src/mimeview.c:896
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:891
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Teclee el comando para abrir el fichero:\n"
"(`%s' será sustituido por el fichero)"
-#: src/mimeview.c:947
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "El comando del visor MIME no es válido: `%s'"
"¡Contraseña errónea! Intentelo de nuevo...\n"
"\n"
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
+
#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "ocurrió algún error en la autentificación\n"
" | para sustituir el mensaje o la selección con la salida del comando\n"
" & para ejecutar el comando asíncronamente\n"
" Usar %f para representar el nombre del fichero del mensaje\n"
-" %F para la lista de nombres de fichero de los mensajes seleccionados. "
-"%p para la parte del mensaje seleccionada (en mensajes multipartes)."
+" %F para la lista de nombres de fichero de los mensajes seleccionados. %"
+"p para la parte del mensaje seleccionada (en mensajes multipartes)."
#: src/prefs_actions.c:373
msgid "Help on syntax"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quiere borrar realmente esta plantilla?"
-#: src/procmime.c:901
+#: src/procmime.c:925
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n"
-#: src/procmsg.c:145
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "La caché de datos esta corrupta\n"
msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
msgstr "falló el comando externo `%s' con código `%i'\n"
+#: src/send.c:278
+#, fuzzy
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr "SMTP AUTH no está disponible\n"
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "Ocurrió algún error enviando EHLO\n"
+
#: src/send.c:364
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send.c:505
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Deshaciendo jerarquía para ejecución..."
-#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5207
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Procesando (%s)..."
-#: src/summaryview.c:3920
+#: src/summaryview.c:3956
msgid "No filter rules defined."
msgstr "No hay filtros definidos."
-#: src/summaryview.c:3926
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3927
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:5017
+#: src/summaryview.c:5053
#, c-format
msgid "nfcp: checking <%s>"
msgstr "nfcp: comprobando <%s>"
-#: src/summaryview.c:5020
+#: src/summaryview.c:5056
#, c-format
msgid " <%s>"
msgstr " <%s>"
-#: src/summaryview.c:5029
+#: src/summaryview.c:5065
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: src/summaryview.c:5061
+#: src/summaryview.c:5097
#, c-format
msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
msgstr "Referencia-cruzada %d: Hash <%s>\n"
-#: src/summaryview.c:5100
+#: src/summaryview.c:5136
#, c-format
msgid "Message %d selected\n"
msgstr "Mensaje %d seleccionado\n"
-#: src/summaryview.c:5139
+#: src/summaryview.c:5175
#, c-format
msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
msgstr "Mensaje %d está marcado para ignorar hilo\n"
-#: src/summaryview.c:5171
+#: src/summaryview.c:5207
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
msgstr "Mensaje %d esta marcado para no ignorar hilo\n"
-#: src/summaryview.c:5284
+#: src/summaryview.c:5320
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
msgstr "%s:%d escribiendo plantilla \"%s\" a %s\n"
-#: src/textview.c:168
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creando vista de texto...\n"
-#: src/textview.c:523
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Para salvar esta parte, abra el menu contextual con el "
-#: src/textview.c:524
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "botón derecho y seleccione `Salvar como...', "
-#: src/textview.c:525
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"o pulse la tecla `y'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:527
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Para ver esta parte como un mensaje de texto, seleccione "
-#: src/textview.c:528
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`Ver como texto', o pulse la tecla `t'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:530
+#: src/textview.c:547
msgid "To display this part as an image, select "
msgstr "Para ver esta parte como una imagen, seleccione "
-#: src/textview.c:531
+#: src/textview.c:548
msgid ""
"`Display image', or press `i' key.\n"
"\n"
"`Ver imagen', o pulse la tecla `i'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:533
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Para abrir esta parte con un programa externo seleccione "
-#: src/textview.c:534
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "`Abrir' o `Abrir con...', "
-#: src/textview.c:535
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "o doble-click, o pulse el botón central, "
-#: src/textview.c:536
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "o pulse la tecla `l'."
-#: src/textview.c:555
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Esta firma aún no ha sido verificada.\n"
-#: src/textview.c:556
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "Para verificarla, abra el menu contextual con\n"
-#: src/textview.c:557
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "el botón derecho y seleccione `Verificar firma'.\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-17 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Melvin Hadasht <melvin.hadasht@free.fr>\n"
"Language-Team: Melvin Hadasht <melvin.hadasht@free.fr>\n"
#. Button panel
#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
-#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5418
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
-#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2493
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs.c:475 src/prefs_common.c:3176 src/prefs_common.c:3332
-#: src/prefs_common.c:3652 src/prefs_customheader.c:157
-#: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filter.c:203
-#: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:449
-#: src/prefs_matcher.c:307 src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
-#: src/prefs_actions.c:267 src/prefs_summary_column.c:313
-#: src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128 src/sigstatus.c:134
-#: src/summaryview.c:3402
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "OK"
"correspondant lorsque le bouton « Tous » est activé"
#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
-#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4351 src/editaddress.c:756
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
msgid " Delete "
msgstr " Supprimer"
-#: src/account.c:549 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
-#: src/prefs_actions.c:417 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Plus bas"
-#: src/account.c:555 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
-#: src/prefs_actions.c:411 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Plus haut"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
-#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592 src/compose.c:6042
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
-#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687
-#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_customheader.c:541
-#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
-#: src/prefs_actions.c:871 src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310
-#: src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182
-#: src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271
-#: src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4901 src/select-keys.c:302
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgstr "Choisissez un dossier"
#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
-#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5419 src/compose.c:6199 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
-#: src/mainwindow.c:2493 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831
-#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_common.c:3177
-#: src/prefs_common.c:3653 src/prefs_customheader.c:158
-#: src/prefs_display_header.c:195 src/prefs_filter.c:204
-#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:450
-#: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_actions.c:268
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
#: src/summaryview.c:3402
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:480
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
msgstr "/_Fichier/Nouveau serveur _LDAP"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
-#: src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
-#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:499
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edition"
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/_Edition/Co_uper"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:500
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edition/_Copier"
msgstr "/_Edition/Co_ller"
#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edition/---"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:690
-#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:717
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
msgid "/_Tools/Export _HTML..."
msgstr "/_Outils/Exporter le carnet d'addresses en _HTML..."
-#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:741
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:755
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Aide/_A propos"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse email"
-#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4902 src/prefs_common.c:2705
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
-#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2057
-#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
-#: src/prefs_filter.c:413 src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535
-#: src/prefs_matcher.c:506 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_actions.c:367
-#: src/prefs_template.c:223
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Rechercher"
#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
-#: src/compose.c:4744 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "À :"
msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?"
#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
-#: src/compose.c:6042 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
-#: src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687 src/message_search.c:198
-#: src/messageview.c:412 src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
-#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_actions.c:871
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle:"
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5592 src/main.c:401
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
msgid "Notice"
msgstr "Information"
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
-#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4363
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edition/Co_uper"
-#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Edition/T_out sélectionner"
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/Orthographe/Configuration"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:507 src/summaryview.c:437
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
msgid "/_View"
msgstr "/_Vue"
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Message/_Répondre à"
-#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:521
-#: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:567
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:653
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vue/---"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vue/_Pièces jointes"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/_Message"
msgstr "/_Message/Envoyer _plus tard"
#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:661
-#: src/mainwindow.c:663 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Message/---"
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
msgstr "/_Message/_Demander un accusé de réception"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:688
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Outils/_Modèles"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Outils/Actio_ns"
-#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:457
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
msgid "Reply-To:"
msgstr "Répondre à:"
-#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4746
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Groupe de discussion :"
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non spécifié."
-#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4829 src/mainwindow.c:1982
-#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_common.c:966 src/prefs_actions.c:1631
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4349 src/compose.c:5359
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4350 src/mimeview.c:152
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgid "Save Message to "
msgstr "Sauvegarder le message dans "
-#: src/compose.c:4260 src/prefs_filtering.c:493
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
msgid "Select ..."
msgstr " Choisir... "
-#: src/compose.c:4346
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
#. header labels and entries
-#: src/compose.c:4400 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
#. attachment list
-#: src/compose.c:4402 src/mimeview.c:199
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#. Others Tab
-#: src/compose.c:4404
+#: src/compose.c:4405
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#: src/compose.c:4419 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
#: src/summary_search.c:161
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
-#: src/compose.c:4666
+#: src/compose.c:4667
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"Le correcteur orthographique n'a pu être lancé.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:4673
+#: src/compose.c:4674
#, c-format
msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
msgstr "Pspell : erreur en mettant le mode de suggestion %s."
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4836
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Plus tard"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4844
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4845
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sauvegarder dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4854 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4863
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:4872 src/prefs_common.c:1739
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4873
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Insérer la signature"
-#: src/compose.c:4881 src/prefs_common.c:2873
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: src/compose.c:4882
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/compose.c:4890
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4891
+#: src/compose.c:4892
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:5272
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5341
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: src/compose.c:5386
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5415
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:5416
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5563
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : '%s'\n"
-#: src/compose.c:5589
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:5602
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe terminé: %d"
-#: src/compose.c:5603
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:5627
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: entrée à partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5660
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n"
-#: src/compose.c:5664
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Echec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:6040 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2685
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
msgid "Offline warning"
msgstr "Travail hors-ligne"
-#: src/compose.c:6041 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2686
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr ""
"Attention, vous travaillez hors-ligne. \n"
"Continuer et ignorer l'avertissement ?"
-#: src/compose.c:6144 src/compose.c:6165
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6197
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Interruption de la composition du message"
-#: src/compose.c:6198
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié mais pas envoyé. Voulez-vous interrompre la "
"composition ?"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Interrompre"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "vers Brouillon"
-#: src/compose.c:6231
+#: src/compose.c:6232
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous utiliser le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:6233
+#: src/compose.c:6234
msgid "Apply template"
msgstr "Utiliser le modèle"
-#: src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:6235
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
-#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2075
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
-#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3114 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3119 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
msgstr "Suppression de tous les messages en cache %d - %d... "
-#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1005 src/mainwindow.c:1928
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
-#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3962
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2696
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de messages en attente."
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Add mailbox..."
msgstr "/_Fichier/_Ajouter une boîte aux lettres..."
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
msgstr "/_Fichier/A_jouter une boîte mbox..."
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Rescan folder tree"
msgstr "/_Fichier/A_nalyser tous les dossiers"
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier"
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/Créer un _nouveau dossier..."
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..."
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier"
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichier/I_mporter un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichier/E_xporter vers un fichier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_Fichier/_Vider la corbeille"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichier/_Travailler hors-ligne"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichier/E_nregistrer sous..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichier/_Imprimer..."
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichier/_Quitter"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_Edit/Select thread"
msgstr "/Edition/Sélectionner la _discussion"
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edition/Chercher dans le _message..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Edition/Chercher dans le _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher"
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/_Barre d'outils"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/Icônes _et textes"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/_Icônes seulement"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/_Textes seulement"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:530
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/_Pas de barre d'outils"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Ba_rre d'état"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
msgstr "/_Vue/Séparer la fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:523
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Separate _Message View"
msgstr "/_Vue/Séparer la fenêtre du _message"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_View/E_xpand Summary View"
msgstr "/_Vue/Agrandir la vue du s_ommaire"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Ex_pand Message View"
msgstr "/_Vue/Agrandir la vue du m_essage"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vue/_Trier"
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _number"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _numéro"
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _taille"
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _date"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _date"
-#: src/mainwindow.c:531
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _from"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par e_xpéditeur"
-#: src/mainwindow.c:532
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _sujet"
-#: src/mainwindow.c:533
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _couleur"
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark"
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _marque"
-#: src/mainwindow.c:536
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par non _lu"
-#: src/mainwindow.c:537
-msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vue/_Trier/---"
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vue/_Trier/_Attirer par sujet"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vue/Vue par _fil de conversation"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Déployer les fils de conversation"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/_Vue/Afficher tous les e_n-têtes"
+
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/_Vue/Cacher les messages _lus"
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vue/Cho_ix des éléments affichés..."
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vue/_Aller à"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vue/Aller à/Message _précédent"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vue/Aller à/Message suiva_nt"
-#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:560
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vue/Aller à/---"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vue/Aller à/Non l_u précedent"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vue/Aller à/Non _lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Sommaire/Aller à/M_arqué précédent"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vue/Aller à/_Marqué suivant"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vue/Aller à/C_olorié précédent"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vue/Aller à/_Colorié suivant"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vue/Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/---"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Détection _automatique"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Ascii 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe de l'Ouest (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe de l'Ouest (Euro) (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Ba_ltique (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Coréen (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Thaïlandais (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Thaïlandais(Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/summaryview.c:438
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vue/Ou_vrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: src/mainwindow.c:651
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vue/Voir le _source du message"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:667
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vue/Afficher tous les e_n-têtes"
-#: src/mainwindow.c:654
-msgid "/_View/_Update"
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vue/Mettre à jo_ur"
-#: src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/_Message/Relever le courr_ier"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/_Message/Relever le courrier de tous _les comptes"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Message/Interrompre la relève du courrier"
-#: src/mainwindow.c:662
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:679
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:680
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/_Message/Composer un _article de groupe de discussion"
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Message/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:682
msgid "/_Message/Repl_y to sender"
msgstr "/_Message/Ré_pondre à l'auteur"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:683
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Message/Donner s_uite et répondre à"
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Message/Reply to a_ll"
msgstr "/_Message/Répondre à _tous"
-#: src/mainwindow.c:670
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Message/Trans_férer"
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:686
msgid "/_Message/Bounce"
msgstr "/_Message/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/Réédit_er"
-#: src/mainwindow.c:675
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Message/_Déplacer..."
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Message/_Copier..."
-#: src/mainwindow.c:677
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Message/_Supprimer"
-#: src/mainwindow.c:679
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:681
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer"
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Message/_Marquer/---"
-#: src/mainwindow.c:683
+#: src/mainwindow.c:698
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Message/_Marquer/Marquer comme _non lu"
-#: src/mainwindow.c:684
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Message/_Marquer/Marquer comme _lu"
-#: src/mainwindow.c:686
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Message/_Marquer/Marquer tous comme _lus"
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:704
msgid "/_Tools/_Selective download..."
msgstr "/_Outils/Choix des _messages à relever"
-#: src/mainwindow.c:691
+#: src/mainwindow.c:706
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses..."
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Outils/_Ajouter l'auteur dans le carnet d'adresses"
-#: src/mainwindow.c:694
+#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/_Fichier/Rassembler des adresses..."
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/_Outils/_Rassember des addresses/à partir du _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:697
+#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/_Outils/_Rassembler des addresses/à partir de _messages..."
-#: src/mainwindow.c:700
+#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Tools/_Filter messages"
msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages"
-#: src/mainwindow.c:701
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Outils/Créer une _règle de filtrage"
-#: src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:717
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/Automatiquement"
-#: src/mainwindow.c:704
+#: src/mainwindow.c:719
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/avec « De »"
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/avec « À »"
-#: src/mainwindow.c:708
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/avec « Sujet »"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:728
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Outils/E_xécuter"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Message/Supprimer les messages en dou_ble"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Ou_tils/Fenêtre de _log"
-#: src/mainwindow.c:720
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuration"
-#: src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:736
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..."
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuration/Options de _filtrage..."
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Configuration/_Scoring..."
msgstr "/_Configuration/Options des _scores..."
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/_Configuration/F_iltrage avancé..."
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuration/_Modèles..."
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuration/_Actions..."
-#: src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuration/---"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte actuel..."
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..."
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuration/_Edition des comptes..."
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuration/Choisir un _autre compte"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Aide/_Manuel"
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Aide/_Manuel/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_Help/_Manual/_German"
msgstr "/_Aide/_Manuel/A_llemand"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
msgstr "/_Aide/_Manuel/_Espagnol"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Help/_Manual/_French"
msgstr "/_Aide/_Manuel/_Français"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Aide/_Manuel/_Japonais"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Aide/---"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/Reply with _quote"
msgstr "/Répondre en _citant le message"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Reply without quote"
msgstr "/Répondre _sans citer le message"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/Reply to all with _quote"
msgstr "/Répondre à tous en _citant le message"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Reply to all without quote"
msgstr "/Répondre à tous _sans citer le message"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/Reply to sender with _quote"
msgstr "/Répondre à l'auteur en _citant le message"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Reply to sender without quote"
msgstr "/Répondre à l'auteur _sans citer le message"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Forward message (inline style)"
msgstr "/Transférer le message en l'incluant"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/Forward message as _attachment"
msgstr "/Transférer le message en pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1002
+#: src/mainwindow.c:1017
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
-#: src/mainwindow.c:1236 src/mainwindow.c:1253 src/prefs_folder_item.c:425
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/mainwindow.c:1254 src/selective_download.c:420
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
msgid "none"
msgstr "rien"
-#: src/mainwindow.c:1352
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
msgstr "position de la fenêtre : x = %d, y = %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1370
+#: src/mainwindow.c:1388
msgid "Empty trash"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1389
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Détruire tous les messages dans la corbeille ?"
-#: src/mainwindow.c:1397
+#: src/mainwindow.c:1415
msgid "Add mailbox"
msgstr "Nouvelle boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1416
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Entrez la chemin vers la boîte aux lettres.\n"
"Si elle existe, elle sera analysée automatiquement."
-#: src/mainwindow.c:1404 src/mainwindow.c:1442
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La boîte aux lettres `%s' existe déjà."
-#: src/mainwindow.c:1409 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Boite aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1415 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
"en écriture."
-#: src/mainwindow.c:1435
+#: src/mainwindow.c:1453
msgid "Add mbox mailbox"
msgstr "Nouvelle boîte aux lettres mbox"
-#: src/mainwindow.c:1436
+#: src/mainwindow.c:1454
msgid "Input the location of mailbox."
msgstr "Entrez le chemin vers la boîte aux lettres."
-#: src/mainwindow.c:1457
+#: src/mainwindow.c:1475
msgid "Creation of the mailbox failed."
msgstr "Échec lors de la création de la boîte aux lettres."
-#: src/mainwindow.c:1755
+#: src/mainwindow.c:1775
msgid "Setting widgets..."
msgstr "Définition des widgets..."
-#: src/mainwindow.c:1761
+#: src/mainwindow.c:1781
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:1777 src/messageview.c:120
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
-#: src/mainwindow.c:1965
+#: src/mainwindow.c:2003
msgid "Get"
msgstr "Relever"
-#: src/mainwindow.c:1966
+#: src/mainwindow.c:2004
msgid "Get new mail from current account"
msgstr "Relever le courrier du compte actuel"
-#: src/mainwindow.c:1971
+#: src/mainwindow.c:2009
msgid "Get all"
msgstr "Tous"
-#: src/mainwindow.c:1972
+#: src/mainwindow.c:2010
msgid "Get new mail from all accounts"
msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:1983
+#: src/mainwindow.c:2021
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/mainwindow.c:1992
+#: src/mainwindow.c:2030
msgid "Email"
msgstr "Composer"
-#: src/mainwindow.c:1993
+#: src/mainwindow.c:2031
msgid "Compose an email message"
msgstr "Composer un message"
-#: src/mainwindow.c:2002 src/prefs_common.c:1180
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
msgid "News"
msgstr "Article"
-#: src/mainwindow.c:2003
+#: src/mainwindow.c:2041
msgid "Compose a news message"
msgstr "Composer un article"
-#: src/mainwindow.c:2015
+#: src/mainwindow.c:2053
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: src/mainwindow.c:2016
+#: src/mainwindow.c:2054
msgid "Reply to the message - Right button: more options"
msgstr "Répondre au message - Bouton droit pour plus d'options"
-#: src/mainwindow.c:2026
+#: src/mainwindow.c:2064
msgid "All"
msgstr "À tous"
-#: src/mainwindow.c:2027
+#: src/mainwindow.c:2065
msgid "Reply to all - Right button: more options"
msgstr "Répondre à tous - Bouton droit pour plus d'options"
-#: src/mainwindow.c:2036
+#: src/mainwindow.c:2074
msgid "Sender"
msgstr "À l'auteur"
-#: src/mainwindow.c:2037
+#: src/mainwindow.c:2075
msgid "Reply to sender - Right button: more options"
msgstr "Répondre à l'auteur - Bouton droit pour plus d'options"
-#: src/mainwindow.c:2046 src/prefs_filtering.c:230
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
-#: src/mainwindow.c:2047
+#: src/mainwindow.c:2085
msgid "Forward the message - Right button: more options"
msgstr "Transférer le message - Bouton droit pour plus d'options"
-#: src/mainwindow.c:2058
+#: src/mainwindow.c:2096
msgid "Delete the message"
msgstr "Supprimer le message"
-#: src/mainwindow.c:2066 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
-#: src/mainwindow.c:2067
+#: src/mainwindow.c:2105
msgid "Execute marked process"
msgstr "Exécuter les commandes marquées"
-#: src/mainwindow.c:2076
+#: src/mainwindow.c:2114
msgid "Next unread message"
msgstr "Message non lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:2087
+#: src/mainwindow.c:2125
msgid "Prefs"
msgstr "Préférences"
-#: src/mainwindow.c:2088
+#: src/mainwindow.c:2126
msgid "Common preferences"
msgstr "Préférences générales"
-#: src/mainwindow.c:2095 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: src/mainwindow.c:2096
+#: src/mainwindow.c:2134
msgid "Account setting"
msgstr "Configurations du compte"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit this program?"
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
-#: src/mainwindow.c:2862
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
msgid "forced charset: %s\n"
msgstr "Jeu de caractères forcé : %s\n"
-#: src/matcher.c:958
+#: src/matcher.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr "Commande : "
+
+#: src/matcher.c:965
msgid "filename is not set"
msgstr "nom de fichier non spécifié"
-#: src/matcher.c:987 src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008
-#: src/matcher.c:1015 src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
#: src/prefs_filter.c:868
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: src/matcher.c:1171
+#: src/matcher.c:1178
msgid "Writing matcher configuration...\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration de filtrage...\n"
-#: src/matcher.c:1177 src/matcher.c:1188 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
-#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/prefs_actions.c:489
-#: src/prefs_actions.c:508 src/procmime.c:775 src/procmime.c:790
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "Échec d'écriture de la configuration dans le fichier\n"
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Sélectionner \"Vérifier la signature\" pour vérifier"
-#: src/mimeview.c:772 src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:856 src/mimeview.c:880
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart"
-#: src/mimeview.c:824 src/summaryview.c:3395
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
-#: src/mimeview.c:829 src/summaryview.c:3400
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3401
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Écraser le fichier existant ?"
-#: src/mimeview.c:890
+#: src/mimeview.c:896
msgid "Open with"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: src/mimeview.c:891
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Entrez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n"
"('%s' sera remplacé par le nom du fichier)"
-#: src/mimeview.c:947
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: '%s'"
msgid "Don't receive"
msgstr "Ne pas recevoir"
-#: src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522 src/prefs_matcher.c:493
-#: src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_actions.c:354 src/prefs_template.c:210
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
msgid "Register"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:499
-#: src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_actions.c:360 src/prefs_template.c:216
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
msgid " Substitute "
msgstr " Remplacer "
msgid "Writing filter configuration...\n"
msgstr "Ecriture de la configuration de filtrage...\n"
-#: src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714 src/prefs_filtering.c:777
-#: src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614 src/prefs_matcher.c:688
-#: src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485 src/prefs_actions.c:726
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
#: src/prefs_template.c:301
msgid "(New)"
msgstr "(Nouveau)"
msgstr "Commande : "
#: src/prefs_actions.c:317
-#, c-format
msgid ""
"Menu name:\n"
" Use / in menu name to make submenus.\n"
msgid "Writing actions configuration...\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration des actions...\n"
-#: src/prefs_actions.c:660 src/prefs_actions.c:666
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
msgid "Could not get message file."
msgstr "Impossible d'obtenir le fichier du message."
-#: src/prefs_actions.c:674
+#: src/prefs_actions.c:675
msgid "Could not get message part."
msgstr "Impossible d'obtenir la partie du message."
-#: src/prefs_actions.c:680
+#: src/prefs_actions.c:681
msgid "No message part selected."
msgstr "Aucune partie du message n'est sélectionnée."
-#: src/prefs_actions.c:684
+#: src/prefs_actions.c:685
msgid "No message file selected."
msgstr "Aucun fichier de message sélectionné."
-#: src/prefs_actions.c:703
+#: src/prefs_actions.c:704
msgid "Can't get part of multipart message"
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/prefs_actions.c:775
+#: src/prefs_actions.c:776
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Le nom du menu n'a pas été défini."
-#: src/prefs_actions.c:780
+#: src/prefs_actions.c:781
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Les double-points « : » ne sont pas acceptés dans le nom du menu."
-#: src/prefs_actions.c:790
+#: src/prefs_actions.c:791
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Le nom du menu est trop long."
-#: src/prefs_actions.c:799
+#: src/prefs_actions.c:800
msgid "Command line not set."
msgstr "La commande n'a pas été définie."
-#: src/prefs_actions.c:804
+#: src/prefs_actions.c:805
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Le nom et la commande sont trop longs."
-#: src/prefs_actions.c:809
+#: src/prefs_actions.c:810
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"Erreur de syntaxe dans la commande :\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:869
+#: src/prefs_actions.c:870
msgid "Delete action"
msgstr "Supprimer l'action"
-#: src/prefs_actions.c:870
+#: src/prefs_actions.c:871
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?"
-#: src/prefs_actions.c:1070
+#: src/prefs_actions.c:1071
msgid ""
"The selected action is not a pipe action.\n"
" You can only use pipe actions when composing a message."
"L'action sélectionnée n'est pas une action préfixée par « | ».\n"
"Seules les actions de ce type sont possibles lors de l'édition."
-#: src/prefs_actions.c:1177
+#: src/prefs_actions.c:1178
msgid "Action command error\n"
msgstr "Erreur de la commande de l'action\n"
-#: src/prefs_actions.c:1259
+#: src/prefs_actions.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
"La commande n'a pu être lancée. Échec lors de la création\n"
"d'une connexion « pipe » : %s"
-#: src/prefs_actions.c:1264
+#: src/prefs_actions.c:1265
msgid "Forking child and grandchild.\n"
msgstr "Création des processus fils et petit-fils.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1316
+#: src/prefs_actions.c:1317
msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
msgstr "Processus fils : en attente du processus petit-fils\n"
-#: src/prefs_actions.c:1318
+#: src/prefs_actions.c:1319
msgid "Child: grandchild ended\n"
msgstr "Processus fils : processus petit-fils terminé\n"
#. Fork error
-#: src/prefs_actions.c:1324
+#: src/prefs_actions.c:1325
#, c-format
msgid ""
"Could not fork to execute the following command:\n"
"%s\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:1414
+#: src/prefs_actions.c:1415
#, c-format
msgid "Killing child group id %d\n"
msgstr "Groupe de processus id:%d vont être tués\n"
-#: src/prefs_actions.c:1515
+#: src/prefs_actions.c:1516
#, c-format
msgid "Freeing children data %x\n"
msgstr "Libération des données des processus fils %x\n"
-#: src/prefs_actions.c:1533
+#: src/prefs_actions.c:1534
msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
msgstr "Mise à jour de la fenêtre des entrées et sorties d'actions.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1557
+#: src/prefs_actions.c:1558
#, c-format
msgid "--- Running: %s\n"
msgstr "--- En cours : %s\n"
-#: src/prefs_actions.c:1560
+#: src/prefs_actions.c:1561
#, c-format
msgid "--- Ended: %s\n"
msgstr "--- Terminé : %s\n"
-#: src/prefs_actions.c:1588
+#: src/prefs_actions.c:1589
msgid "Creating actions dialog\n"
msgstr "Création du dialogue des actions...\n"
-#: src/prefs_actions.c:1596
+#: src/prefs_actions.c:1597
msgid "Actions' input/output"
msgstr "Entrées et sorties d'actions"
-#: src/prefs_actions.c:1646
+#: src/prefs_actions.c:1647
msgid "Abort actions"
msgstr "Interrompre les actions"
-#: src/prefs_actions.c:1652
+#: src/prefs_actions.c:1653
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: src/prefs_actions.c:1684
+#: src/prefs_actions.c:1685
#, c-format
msgid "Child returned %c\n"
msgstr "Processus fils a renvoyé %c\n"
-#: src/prefs_actions.c:1700
+#: src/prefs_actions.c:1701
msgid "Sending input to grand child.\n"
msgstr "Envoi de données utilisateur au processus petit-fils.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1717
+#: src/prefs_actions.c:1718
msgid "Input to grand child sent.\n"
msgstr "Données utilisateur envoyées au processus petit-fils.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1726
+#: src/prefs_actions.c:1727
msgid "Catching grand child's output.\n"
msgstr "Interception de la sortie du processus petit-fils.\n"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?"
-#: src/procmime.c:901
+#: src/procmime.c:925
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a échoué.\n"
msgstr "Corps du message sans signature en tant que citation"
#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
msgid ""
"Insert expr if x is set\n"
"x is one of the characters above after %"
"x étant un des caractères ci-dessus après %"
#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
msgid "Literal %"
msgstr "Caractère « % »"
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Suppression des threads pour exécution..."
-#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5207
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Traitement (%s)..."
-#: src/summaryview.c:3920
+#: src/summaryview.c:3956
msgid "No filter rules defined."
msgstr "Aucune règle de filtrage n'est définie."
-#: src/summaryview.c:3926
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:3927
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:5017
+#: src/summaryview.c:5053
#, c-format
msgid "nfcp: checking <%s>"
msgstr "nfcp: vérification <%s>"
-#: src/summaryview.c:5020
+#: src/summaryview.c:5056
#, c-format
msgid " <%s>"
msgstr " <%s>"
-#: src/summaryview.c:5029
+#: src/summaryview.c:5065
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: src/summaryview.c:5061
+#: src/summaryview.c:5097
#, c-format
msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
msgstr "Référence croisée %d: Hash <%s>\n"
-#: src/summaryview.c:5100
+#: src/summaryview.c:5136
#, c-format
msgid "Message %d selected\n"
msgstr "Le message %d est sélectionné\n"
-#: src/summaryview.c:5139
+#: src/summaryview.c:5175
#, c-format
msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
msgstr "Le message %d est marqué « ignorer du fil de conversation »\n"
-#: src/summaryview.c:5171
+#: src/summaryview.c:5207
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
msgstr "Le message %d est marqué « inclure dans fil de conversation »\n"
-#: src/summaryview.c:5284
+#: src/summaryview.c:5320
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
msgstr "%s:%d écriture du modèle « %s » dans %s\n"
-#: src/textview.c:168
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Création de la vue Texte...\n"
-#: src/textview.c:523
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Pour enregistrer cette pièce, activer le menu contextuel avec "
-#: src/textview.c:524
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "un clic droit et sélectionner 'Enregistrer sous...' "
-#: src/textview.c:525
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"ou appuyer sur 'y'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:527
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Pour afficher cette pièce comme du texte, sélectionnez "
-#: src/textview.c:528
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"« Afficher comme du texte » ou appuyez sur la touche « t ».\n"
"\n"
-#: src/textview.c:530
+#: src/textview.c:547
msgid "To display this part as an image, select "
msgstr "Pour afficher cette pièce comme une image, sélectionnez "
-#: src/textview.c:531
+#: src/textview.c:548
msgid ""
"`Display image', or press `i' key.\n"
"\n"
"« Afficher l'image » ou appuyez sur la touche « i ».\n"
"\n"
-#: src/textview.c:533
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Pour ouvrir cette pièce avec un programme externe, sélectionnez "
-#: src/textview.c:534
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "« Ouvrir » ou « Ouvrir avec... » "
-#: src/textview.c:535
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "ou double-cliquez, ou cliquez avec le bouton du milieu,"
-#: src/textview.c:536
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "ou appuyez sur la touche « l »."
-#: src/textview.c:555
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Cette signature n'a pas encore été vérifiée.\n"
-#: src/textview.c:556
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "Pour la vérifier, ouvrir le menu contextuel avec\n"
-#: src/textview.c:557
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "un clic droit et sélectionner `Vérifier la signature'.\n"
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Ante Karamatiæ <ivoks@cdnet.com.hr>, 2001.
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-03 01:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-30 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatiæ <ivoks@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:91
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/about.c:203
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
"prava su zadr¾ana zbog za¹tite slobodne distribucije izvornog koda.\n"
"\n"
-#: src/about.c:209
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"vlasni¹tvo takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"GPGME je vlasni¹tvo Wernera Kocha <dd9jn@gnu.org>, (c) 2001.\n"
"\n"
-#: src/about.c:218
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"novija verzija.\n"
"\n"
-#: src/about.c:224
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"ODREÐENU SVRHU. Vidite GNU General Public License za vi¹e detalja.\n"
"\n"
-#: src/about.c:230
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"niste, pi¹ite ne Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
"330, Boston, MA 02111-1307, SAD."
-#: src/about.c:237 src/addressbook.c:1307 src/alertpanel.c:237
-#: src/compose.c:1487 src/compose.c:3187 src/export.c:185 src/foldersel.c:177
-#: src/grouplistdialog.c:204 src/import.c:189 src/inputdialog.c:160
-#: src/main.c:359 src/main.c:367 src/mainwindow.c:1774 src/mimeview.c:723
-#: src/passphrase.c:119 src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:2033
-#: src/prefs_common.c:2175 src/prefs_common.c:2421 src/prefs_common.c:2537
-#: src/prefs_customheader.c:162 src/prefs_display_header.c:203
-#: src/summaryview.c:2209 src/summaryview.c:2948
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Èitam konfiguracije za svaki raèun...\n"
-#: src/account.c:127
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "Pronaðena oznaka: %s\n"
-#: src/account.c:241
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"Neki prozori za pisanje pisma su otvoreni.\n"
"Molim, zatvorite sve prozore prije ureðivanja raèuna."
-#: src/account.c:247
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otvaram prozor za ureðivanje raèuna...\n"
-#: src/account.c:393
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za ureðivanje raèuna...\n"
-#: src/account.c:398
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "Uredi raèune"
-#: src/account.c:428 src/addressbook.c:303 src/addressbook.c:1303
-#: src/compose.c:2298 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/account.c:429 src/prefs_account.c:693
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:430
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "Poslu¾itelj"
-#: src/account.c:453 src/addressbook.c:423 src/prefs_customheader.c:242
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/account.c:459
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: src/account.c:465 src/prefs_customheader.c:249
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr " Obri¹i "
-#: src/account.c:471 src/prefs_customheader.c:296
-#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: src/account.c:477 src/prefs_customheader.c:290
-#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: src/account.c:491
+#: src/account.c:569
msgid " Set as default account "
msgstr " Postavi kao uobièajeni raèun "
-#: src/account.c:497 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: src/account.c:552
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "Obri¹i raèun"
-#: src/account.c:553
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "®elite li usitinu obrisati ovaj raèun?"
-#: src/account.c:554 src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1238
-#: src/compose.c:3361 src/folderview.c:1550 src/folderview.c:1593
-#: src/folderview.c:1692 src/folderview.c:1737 src/folderview.c:1835
-#: src/folderview.c:1868 src/mainwindow.c:980 src/prefs_customheader.c:548
-#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:642
-#: src/summaryview.c:917
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:554 src/compose.c:3361 src/folderview.c:1550
-#: src/folderview.c:1593 src/folderview.c:1692 src/folderview.c:1737
-#: src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1868
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+Ne"
-#: src/address.c:209
-msgid "Reading addressbook file..."
-msgstr "Èitam datoteku adresara..."
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
-#: src/address.c:222
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist.\n"
-msgstr "%s ne postoji.\n"
+#: src/addressadd.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr "Adresar"
-#. gtkut_ctree_set_focus_row(ctree, summaryview->selected);
-#: src/address.c:244 src/address.c:515 src/imap.c:1257 src/imap.c:1276
-#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:1379 src/mh.c:813 src/mh.c:820
-#: src/news.c:747 src/procmsg.c:258 src/procmsg.c:319 src/summaryview.c:1115
-#: src/summaryview.c:1321 src/summaryview.c:1405 src/summaryview.c:1466
-#: src/summaryview.c:1994 src/summaryview.c:2525 src/summaryview.c:2562
-#: src/summaryview.c:2583 src/summaryview.c:2639
-msgid "done.\n"
-msgstr "gotovo.\n"
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
-#: src/address.c:496
-msgid "Exporting addressbook to file..."
-msgstr "Prenosim adresar u datoteku..."
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bilje¹ke"
-#: src/address.c:511
-msgid "failed to write addressbook data.\n"
-msgstr "neuspjeh pri pisanju podataka adresara.\n"
+#: src/addressadd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "Odaberite spis"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
-#: src/addressbook.c:201 src/compose.c:376 src/mainwindow.c:337
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: src/addressbook.c:202
-msgid "/_File/New _address"
+#: src/addressbook.c:349
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/_Datoteka/Nova _grupa"
+
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Datoteka/Nova _adresa"
-#: src/addressbook.c:203
-msgid "/_File/New _group"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Datoteka/Nova _grupa"
-#: src/addressbook.c:204
-msgid "/_File/New _folder"
+#: src/addressbook.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:205 src/addressbook.c:208 src/compose.c:380
-#: src/mainwindow.c:348 src/mainwindow.c:351
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
-#: src/addressbook.c:206
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Datoteka/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:207
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Datoteka/_Obri¹i"
-#: src/addressbook.c:209 src/compose.c:381 src/mainwindow.c:352
+#: src/addressbook.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
-#: src/addressbook.c:210 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Uredi"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/_Uredi/_Re¾i"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/_Uredi/U_baci"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/_Uredi/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/_Uredi/U_baci"
+
+#: src/addressbook.c:369
+#, fuzzy
+msgid "/_Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: src/addressbook.c:370
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/_Datoteka/Nova _adresa"
+
+#: src/addressbook.c:371
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/_Datoteka/Nova _grupa"
+
+#: src/addressbook.c:372
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/_Datoteka/Novi _spis"
+
+#: src/addressbook.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "Adresa"
+
+#: src/addressbook.c:374
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/_Datoteka/_Uredi"
+
+#: src/addressbook.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/_Po¹ta/O_bri¹i"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/_Alat"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoæ"
-#: src/addressbook.c:211 src/compose.c:421 src/mainwindow.c:530
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoæ/_O"
-#: src/addressbook.c:216 src/addressbook.c:226
-msgid "/New _address"
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/New _Address"
msgstr "/Nova _adresa"
-#: src/addressbook.c:217 src/addressbook.c:227
-msgid "/New _group"
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/New _Group"
msgstr "/Nova _grupa"
-#: src/addressbook.c:218 src/addressbook.c:228
-msgid "/New _folder"
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:219 src/addressbook.c:229 src/compose.c:370
-#: src/folderview.c:214 src/folderview.c:217 src/folderview.c:226
-#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
-#: src/summaryview.c:323 src/summaryview.c:330 src/summaryview.c:333
-#: src/summaryview.c:338 src/summaryview.c:341
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:220 src/addressbook.c:230 src/compose.c:383
-#: src/mainwindow.c:355
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Uredi"
-
-#: src/addressbook.c:221 src/addressbook.c:231 src/summaryview.c:313
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obri¹i"
-#: src/addressbook.c:303
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/_Kopiraj..."
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/_Uredi/U_baci"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/Nova _adresa"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:303 src/addressbook.c:1305
-msgid "Remarks"
-msgstr "Bilje¹ke"
-
-#: src/addressbook.c:309 src/compose.c:2858 src/prefs_common.c:1666
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:397
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/addressbook.c:420 src/addressbook.c:1238 src/mainwindow.c:1496
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
-#: src/prefs_filter.c:398
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "Obri¹i"
-#: src/addressbook.c:426
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "Potra¾i"
-#: src/addressbook.c:436 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:440
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:444
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: src/addressbook.c:545 src/addressbook.c:1624
-msgid "Common address"
-msgstr "Uobièajene adrese"
-
-#: src/addressbook.c:547 src/addressbook.c:1626
-msgid "Personal address"
-msgstr "Osobne adrese"
-
-#: src/addressbook.c:623
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Obri¹i adresu/e"
-#: src/addressbook.c:624
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Uistinu obrisati adresu/e?"
-#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1238 src/mainwindow.c:980
-#: src/prefs_customheader.c:548 src/prefs_filter.c:721
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:642 src/summaryview.c:917
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/addressbook.c:1004 src/folderview.c:1423 src/folderview.c:1624
-msgid "New folder"
-msgstr "Novi spis"
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1005 src/folderview.c:1424
-msgid "Input the name of new folder:"
-msgstr "Unesite ime novog spisa:"
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1006 src/folderview.c:1425 src/folderview.c:1628
-msgid "NewFolder"
-msgstr "NoviSpis"
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder only"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "Obri¹i adresu/e"
+
+#: src/addressbook.c:2080
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr "Uistinu obrisati `%s' ?"
+
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "Adresar"
+
+#: src/addressbook.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "Adresar"
+
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1017 src/addressbook.c:1068 src/addressbook.c:1149
-#: src/addressbook.c:1201
-msgid "The name already exists."
-msgstr "Ime veæ postoji."
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr "Suèelje"
+
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:1055
-msgid "New group"
-msgstr "Nova grupa"
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1056
-msgid "Input the name of new group:"
-msgstr "Unesite ime nove grupe:"
+#: src/addressbook.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "EMail Address"
+msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:1057
-msgid "NewGroup"
+#: src/addressbook.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Group"
msgstr "NovaGrupa"
-#: src/addressbook.c:1136
-msgid "Edit group"
-msgstr "Uredi grupu"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr "Spis"
-#: src/addressbook.c:1137
-msgid "Input the new name of group:"
-msgstr "Unesite ime nove grupe:"
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "Poèisti"
-#: src/addressbook.c:1187
-msgid "Edit folder"
-msgstr "Uredi spis"
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1188
-msgid "Input the new name of folder:"
-msgstr "Unesite ime novog spisa:"
+#: src/addressbook.c:3568
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Poslu¾itelj"
-#: src/addressbook.c:1237
-#, c-format
-msgid "Really delete `%s' ?"
-msgstr "Uistinu obrisati `%s' ?"
+#: src/addrgather.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr "/Dod_aj po¹iljatelja u adresar"
-#: src/addressbook.c:1285
-msgid "Edit address"
-msgstr "Uredi adresu"
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1304 src/compose.c:2857 src/select-keys.c:302
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1308 src/compose.c:1487 src/compose.c:3188
-#: src/compose.c:3760 src/export.c:186 src/foldersel.c:178
-#: src/grouplistdialog.c:205 src/import.c:190 src/inputdialog.c:161
-#: src/main.c:359 src/main.c:367 src/mainwindow.c:1774 src/mimeview.c:723
-#: src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468 src/prefs_common.c:2034
-#: src/prefs_common.c:2538 src/prefs_customheader.c:163
-#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:77
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:642 src/summaryview.c:2209
-#: src/summaryview.c:2948
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1591
-#, c-format
-msgid "The address <%s> has already been registered."
-msgstr "Adresa <%s> je veæ registirana."
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "Spis %s je odabran\n"
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:3361 src/main.c:357
-msgid "Notice"
-msgstr "Obavijest"
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "Adresar"
+
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "Dodaj polje Datum u zaglavlje"
+
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "Ime zaglavlja"
+
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "Adresar"
-#: src/alertpanel.c:133 src/main.c:234
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:146 src/inc.c:480
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "Ime zaglavlja"
+
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr "Uobièajene adrese"
+
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr "Osobne adrese"
+
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr "Obavijest"
+
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
msgid "Error"
msgstr "Gre¹ka"
-#: src/alertpanel.c:186
+#: src/alertpanel.c:188
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Stvaram suèelje za upozoravajuæi prozor...\n"
-#: src/alertpanel.c:274
+#: src/alertpanel.c:276
msgid "Show this message next time"
msgstr "Prika¾i ovu poruku slijedeæi put"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:281 src/summaryview.c:2817
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Ni¹ta"
-#: src/compose.c:368
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:369
+#: src/compose.c:486
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:371 src/folderview.c:218 src/folderview.c:230
-#: src/folderview.c:241
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
msgid "/_Property..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:377
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prilo¾i datoteku"
-#: src/compose.c:378
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:379
+#: src/compose.c:496
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:384
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:385
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:386 src/compose.c:391 src/mainwindow.c:358
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/_Uredi/---"
-
-#: src/compose.c:387
+#: src/compose.c:504
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/_Re¾i"
-#: src/compose.c:388 src/mainwindow.c:356
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-
-#: src/compose.c:389
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/_Uredi/U_baci"
-
-#: src/compose.c:390 src/mainwindow.c:357
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:392
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
-msgstr "/_Uredi/Sa¾mi duge _linije"
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:393
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr "/_Uredi/Sa¾mi duge _linije"
+
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim ureðivaèem"
-#: src/compose.c:396 src/mainwindow.c:448
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/_Otvori"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/_Pomoæ/---"
+
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/_Konfiguracija"
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/_Pregled"
+
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
+
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/_Pregled"
+
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/_Pregled"
+
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/_Pregled/---"
+
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
+
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
+
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/_Datoeka/_Prilo¾i datoteku"
+
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/compose.c:397
+#: src/compose.c:619
msgid "/_Message/_Send"
msgstr "/_Poruka/_Po¹alji"
-#: src/compose.c:399
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Message/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Po¹alji _kasnije"
-#: src/compose.c:401
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/_Poruka/---"
+
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Message/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovr¹eno"
-#: src/compose.c:403 src/compose.c:408 src/compose.c:410 src/compose.c:413
-#: src/mainwindow.c:452 src/mainwindow.c:455 src/mainwindow.c:463
-#: src/mainwindow.c:474
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/_Poruka/---"
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/_Poruka/Po¹alji _kasnije"
-#: src/compose.c:404
+#: src/compose.c:630
msgid "/_Message/_To"
msgstr "/_Poruka/_Za"
-#: src/compose.c:405
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr "/_Poruka/_Cc"
-#: src/compose.c:406
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/_Poruka/_Bcc"
-#: src/compose.c:407
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/compose.c:409
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:411
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/_Poruka/Pri_lo¾i"
-#: src/compose.c:414
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/_Poruka/Potp_i¹i"
-#: src/compose.c:415
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:417 src/mainwindow.c:506
-msgid "/_Tool"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/_Poruka/_Za"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/_Poruka/Potp_i¹i"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/_Po¹ta/P_roslijedi"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/_Po¹ta/P_roslijedi"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/_Po¹ta/P_roslijedi"
+
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/_Po¹ta/O_bri¹i"
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:418
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
+#: src/compose.c:654
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/_Alat/Prika¾i _ravnalo"
-#: src/compose.c:419 src/mainwindow.c:507
-msgid "/_Tool/_Address book"
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:571 src/compose.c:631 src/procmsg.c:685
-msgid "Can't get text part\n"
-msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "Ne mogu dobiti dio vi¹edjelne poruke."
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
+
+#: src/compose.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Odvovori-Na"
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "News grupe:"
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Poèni proslijeðenu poruku:\n"
-"\n"
-#: src/compose.c:1251
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1255
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti velièinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1259
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1280
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
+
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1386
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr " [Ureðeno]"
-#: src/compose.c:1388
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:1391
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:1413 src/compose.c:3651
-msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "Nije upisan primatelj."
-
-#: src/compose.c:1431
-msgid "can't get recipient list."
-msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-
-#: src/compose.c:1449
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"Raèun za slanje po¹te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raèun prije slanja."
-#: src/compose.c:1470
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "Nije upisan primatelj."
+
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "Po¹alji"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "Slanje odlo¾enih poruka nije uspjelo"
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
+
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:1484
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "Odla¾em"
-#: src/compose.c:1485
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke.\n"
"Odlo¾iti poruku u spis odlo¾eno?"
-#: src/compose.c:1491 src/compose.c:3663
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo¾iti poruku."
-#: src/compose.c:1494
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke."
-#: src/compose.c:1508 src/compose.c:3670
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:1534 src/compose.c:1657 src/compose.c:1767 src/utils.c:1551
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:1560
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti chatset poruke."
-#: src/compose.c:1569
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:1689
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "spremam poslanu poruku...\n"
-
-#: src/compose.c:1694
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "ne mogu snimiti poruku\n"
-
-#: src/compose.c:1700 src/compose.c:1842
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "ne mogu otvoriti obilje¾enu datoteku\n"
-
-#: src/compose.c:1730
+#: src/compose.c:3253
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:1747
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odla¾em poruku...\n"
-#: src/compose.c:1825
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo¾iti poruku\n"
-#: src/compose.c:1872
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n"
-#: src/compose.c:2224
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:2298 src/compose.c:3159
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
-#: src/compose.c:2298 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2532
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:388
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "Velièina"
-#: src/compose.c:2315
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "Spremi poslane poruke u poslano"
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr " Odaberite... "
+
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:2361 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
-#: src/compose.c:2785 src/mainwindow.c:1450 src/prefs_account.c:558
-#: src/prefs_common.c:688
-msgid "Send"
-msgstr "Po¹alji"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Prilo¾i"
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Drugo"
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2786
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Po¹alji poruku"
-#: src/compose.c:2792
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Po¹alji kasnije"
-#: src/compose.c:2793
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo¾i u spis odlo¾eno i po¹alji kasnije"
-#: src/compose.c:2800 src/folderview.c:813
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr¹eno"
-#: src/compose.c:2801
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovr¹eno"
-#: src/compose.c:2810
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:2811
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:2818
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Prilo¾i"
-#: src/compose.c:2819
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Prilo¾i datoteku"
-#. signature
-#: src/compose.c:2828 src/prefs_common.c:1096
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:2829
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:2837
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Ureðivaè"
-#: src/compose.c:2838
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim ureðivaèem"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa¾imanje"
-#: src/compose.c:2847
-msgid "Wrap long lines"
+#: src/compose.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sa¾mi duge linije"
-#: src/compose.c:3055
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre¹an MIME tip"
-#: src/compose.c:3073
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:3141
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:3161
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:3184
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:3185
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:3332
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski ureðivaè je pogre¹na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:3358
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:3371
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Uga¹ena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:3372
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:3396
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi¹i: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:3429
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski ureðivaè\n"
-#: src/compose.c:3433
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:3435
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Èitanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:3722 src/compose.c:3734
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:3758
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:3759
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:3760
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:3760
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovr¹eno"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
-msgstr "Iznesi"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr ""
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
-msgstr "Odredite ciljani spis i mbox datoteku."
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
-msgstr "Izvorni dir:"
+#: src/compose.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Odgovori"
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
-msgstr "Iznosim datoteku:"
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
+msgstr ""
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:349
-msgid " Select... "
-msgstr " Odaberite... "
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr ""
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
-msgstr "Odaberite datoteku za izna¹anje"
+#: src/editaddress.c:280
+#, fuzzy
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "E-mail adresa nije upisana."
-#: src/foldersel.c:132
-msgid "Select folder"
-msgstr "Odaberite spis"
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:211 src/folderview.c:223
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/Kreiraj _novi spis..."
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:212 src/folderview.c:224
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/_Preimenuj spis..."
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikaz"
-#: src/folderview.c:213 src/folderview.c:225
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/_Obri¹i spis"
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "Ime"
-#: src/folderview.c:215 src/folderview.c:227
-msgid "/_Update folder tree"
-msgstr "/O_svje¾i stablo spisa"
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime datoteke"
-#: src/folderview.c:216
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/_Ukloni sanduèiæ"
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "Ime"
-#: src/folderview.c:228
-msgid "/Remove _IMAP4 account"
-msgstr "/Ukloni _IMAP4 raèun"
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "E-mail adresa"
-#: src/folderview.c:235
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/Pribilje¾i se na _news grupu..."
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Alias"
+msgstr "Uvijek"
-#: src/folderview.c:237
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/_Ukloni news grupu"
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:239
-msgid "/Remove _news account"
-msgstr "/Ukloni news _raèun"
+#: src/editaddress.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Dolje"
-#: src/folderview.c:250
-msgid "Folder"
-msgstr "Spis"
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:250
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+msgid "Clear"
+msgstr "Poèisti"
-#: src/folderview.c:251 src/prefs_common.c:2529
-msgid "Unread"
-msgstr "Neproèitano"
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+msgid "Value"
+msgstr "Iznos"
-#: src/folderview.c:251
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: src/editaddress.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Basic Data"
+msgstr "Osnovno"
-#: src/folderview.c:261
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "Stvaram spisni pregled...\n"
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:412
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "Postavljam info spisa...\n"
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:413
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "Postavljam info spisa..."
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:571 src/mainwindow.c:2206 src/setup.c:81
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "Pretra¾ujem spise %s%c%s ..."
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file."
+msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/folderview.c:575 src/mainwindow.c:2211 src/setup.c:86
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "Pretra¾ujem spis %s ..."
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "Uredi adresu"
-#: src/folderview.c:615
-msgid "Updating folder tree..."
-msgstr "Osvje¾avam stablo spisa"
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:632 src/folderview.c:658
-msgid "Updating all folders..."
-msgstr "Osvje¾avam sve spise..."
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "/_Datoteka"
-#: src/folderview.c:791 src/prefs_account.c:716
-msgid "Inbox"
-msgstr "Sanduèiæ"
+#: src/editbook.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "Adresar"
-#: src/folderview.c:796
-msgid "Outbox"
-msgstr "Poslano"
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:801
-msgid "Queue"
-msgstr "Odlo¾eno"
+#: src/editgroup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "Uredi grupu"
-#: src/folderview.c:806
-msgid "Trash"
-msgstr "Smeæe"
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1288
-#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "Spis %s je odabran\n"
+#: src/editgroup.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "Adresar"
-#: src/folderview.c:1429 src/folderview.c:1492 src/folderview.c:1633
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "`%c' ne mo¾e biti ukljuèen u ime spisa."
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1437 src/folderview.c:1501 src/folderview.c:1641
-#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "Spis `%s' veæ postoji."
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1445 src/folderview.c:1649
-#, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'."
+#: src/editgroup.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "E-mail adresa"
-#: src/folderview.c:1484
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "Unesite novo ime za `%s':"
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1486
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Preimenuj spis"
+#: src/editgroup.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "Uredi grupu"
-#: src/folderview.c:1546
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-"Svi spisi i poruke pod `%s' biti æe obrisane.\n"
-"®elite li ih uistinu obrisati?"
+#: src/editgroup.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Add New Group"
+msgstr "NovaGrupa"
-#: src/folderview.c:1549 src/folderview.c:1691
-msgid "Delete folder"
-msgstr "Obri¹i spis"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Uredi spis"
-#: src/folderview.c:1555 src/folderview.c:1697
-#, c-format
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "Unesite ime novog spisa:"
-#: src/folderview.c:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr "Novi spis"
+
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "Unesite ime novog spisa:"
+
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
msgstr ""
-"Uistinu premjestiti spis `%s' ?\n"
-"(Poruke NEÆE biti obrisane s diska)"
-#: src/folderview.c:1592
-msgid "Remove folder"
-msgstr "Ukloni spis"
+#: src/editjpilot.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "Odaberite datoteku za uvoz"
-#: src/folderview.c:1625
-msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr ""
-"Unesite ime novog spisa:\n"
-"(ukoliko ¾elite stvoriti spis za pohranjivanje podspisa,\n"
-"dodajte `/' na kraju imena)"
-#: src/folderview.c:1689
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
-msgstr "Uistinu obrisati spis `%s'?"
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+#, fuzzy
+msgid " ... "
+msgstr " Uredi... "
-#: src/folderview.c:1734
-#, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
-msgstr "Uistinu obrisati `%s' IMAP4 raèun?"
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1736
-msgid "Delete IMAP4 account"
-msgstr "Obri¹i IMAP4 raèun"
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1786
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "News grupa `%s' veæ postoji."
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1832
-#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "Uistinu obrisati `%s' nes grupu?"
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslu¾itelj: %s:%d\n"
-#: src/folderview.c:1834
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "Obri¹i news grupu"
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1865
-#, c-format
-msgid "Really delete news account `%s'?"
-msgstr "Uistinu obrisati `%s' news raèun?"
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1867
-msgid "Delete news account"
-msgstr "Obri¹i news raèun"
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Ispi¹i"
-#: src/grouplistdialog.c:155
-msgid "Subscribe to newsgroup"
-msgstr "Pribilje¾i se na news grupu"
+#: src/editldap.c:328
+#, fuzzy
+msgid " Check Server "
+msgstr "Poslu¾itelj"
-#: src/grouplistdialog.c:174
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
-msgstr "Unesite ime grupe:"
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Search Base"
+msgstr "Polje potrage"
-#: src/grouplistdialog.c:206
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvje¾i"
+#: src/editldap.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Polje potrage"
-#: src/grouplistdialog.c:233
-msgid "Can't retrieve newsgroup list."
-msgstr "Ne mogu pronaæi listu news grupa."
+#: src/editldap.c:397
+#, fuzzy
+msgid " Reset "
+msgstr " Obri¹i "
-#: src/grouplistdialog.c:249 src/summaryview.c:741
-msgid "Done."
-msgstr "Gotovo."
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
-#: src/grouplistdialog.c:260
-#, c-format
-msgid "%d newsgroups received (%s read)"
-msgstr "%d news grupa primljeno (%s proèitano)"
+#: src/editldap.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "Lozinka"
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
-msgid "Abcdef"
-msgstr "Abcdef"
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "News grupe:"
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1506
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Bez po¹iljatelja)"
+#: src/editldap.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "News poslu¾itelj"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1522
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(Bez teme)"
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:56
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "Stvaram prozor za zaglavlje...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:60
-msgid "All header"
-msgstr "Svo zaglavlje"
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:114
-#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "Prikazujem zaglavlje od %s ...\n"
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:116
-#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - Svo zaglavlje"
+#: src/editvcard.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "Kreiram pregled slika...\n"
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "Ne mogu prikazati sliku."
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:261
-#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "IMAP4 veza prema %s:%d je pukla. Povezujem se ponovo...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:290 src/inc.c:437 src/news.c:129
-#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr "Unesite lozinku za %s na %s:"
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:292 src/inc.c:441 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "Unesite lozinku"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:323
+#: src/exphtmldlg.c:152
#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n"
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:484
-#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "poruka %d veæ je prihvaæena.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:155
+msgid "Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:494
+#: src/exphtmldlg.c:164
#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "primam poruku %d...\n"
-
-#: src/imap.c:500 src/procmsg.c:585
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:166
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Obri¹i"
+
+#: src/exphtmldlg.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: src/exphtmldlg.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Odreðeno zaglavlje"
+
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "Otvori s"
+
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "Prenosim adresar u datoteku..."
+
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Postav"
+
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "Slijedeæa"
+
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Proslijedi"
+
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
+msgstr "Iznesi"
+
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr "Odredite ciljani spis i mbox datoteku."
+
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr "Izvorni dir:"
+
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr "Iznosim datoteku:"
+
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr " Odaberite... "
+
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr "Odaberite datoteku za izna¹anje"
+
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "Adresar"
+
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "Nije upisan primatelj."
+
+#: src/folder.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Counting total number of messages...\n"
+msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..."
+
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "Odaberite spis"
+
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "Sanduèiæ"
+
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Po¹alji"
+
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "Odlo¾eno"
+
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeæe"
+
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Nedovr¹eno"
+
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/Kreiraj _novi spis..."
+
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/_Preimenuj spis..."
+
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/_Obri¹i spis"
+
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/_Ukloni sanduèiæ"
+
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/Is_pi¹i"
+
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/Is_pi¹i"
+
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _proèitano"
+
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "Kreiranje nove po¹te"
+
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr "/O_svje¾i stablo spisa"
+
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/_Preimenuj spis..."
+
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/Is_pi¹i"
+
+#: src/folderview.c:311
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/Ukloni _IMAP4 raèun"
+
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/Pribilje¾i se na _news grupu..."
+
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/_Ukloni news grupu"
+
+#: src/folderview.c:327
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/Ukloni news _raèun"
+
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Stvaram spisni pregled...\n"
+
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "Neproèitano"
+
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "Postavljam info spisa...\n"
+
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "Postavljam info spisa..."
+
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "Pretra¾ujem spise %s%c%s ..."
+
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "Pretra¾ujem spis %s ..."
+
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "Osvje¾avam stablo spisa"
+
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "Pretra¾ujem spis %s ..."
+
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "Spis %s je odabran\n"
+
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "NoviSpis"
+
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "`%c' ne mo¾e biti ukljuèen u ime spisa."
+
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "Spis `%s' veæ postoji."
+
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'."
+
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "Unesite novo ime za `%s':"
+
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Preimenuj spis"
+
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"Svi spisi i poruke pod `%s' biti æe obrisane.\n"
+"®elite li ih uistinu obrisati?"
+
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Obri¹i spis"
+
+#: src/folderview.c:2038
+#, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
+
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
+"Uistinu premjestiti spis `%s' ?\n"
+"(Poruke NEÆE biti obrisane s diska)"
+
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr "Ukloni spis"
+
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
+"Unesite ime novog spisa:\n"
+"(ukoliko ¾elite stvoriti spis za pohranjivanje podspisa,\n"
+"dodajte `/' na kraju imena)"
+
+#: src/folderview.c:2197
+#, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "Uistinu obrisati `%s' IMAP4 raèun?"
+
+#: src/folderview.c:2198
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "Obri¹i IMAP4 raèun"
+
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "Uistinu obrisati `%s' nes grupu?"
+
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "Obri¹i news grupu"
+
+#: src/folderview.c:2367
+#, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "Uistinu obrisati `%s' news raèun?"
+
+#: src/folderview.c:2368
+msgid "Delete news account"
+msgstr "Obri¹i news raèun"
+
+#: src/grouplistdialog.c:173
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr "Pribilje¾i se na news grupu"
+
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "Uredi grupu"
+
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "Potraga"
+
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "News grupe:"
+
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Po¹ta"
+
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "MIME tip"
+
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr "Osvje¾i"
+
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:398
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "Ne mogu pronaæi listu news grupa."
+
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
+msgid "Done."
+msgstr "Gotovo."
+
+#: src/grouplistdialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr "%d news grupa primljeno (%s proèitano)"
+
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:227
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:470
+#, fuzzy
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " jedinica odabrano"
+
+#: src/gtkspell.c:500
+#, c-format
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:508
+#, c-format
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:565
+#, c-format
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:571
+#, c-format
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:625
+#, c-format
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:736
+#, c-format
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1323
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1484
+#, c-format
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1791
+#, fuzzy
+msgid "Replace with..."
+msgstr "/Otvori _s..."
+
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "Drugo"
+
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "/_Premjesti..."
+
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1972
+msgid "Change dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr "Abcdef"
+
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
+
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Bez po¹iljatelja)"
+
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(Bez teme)"
+
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "Kreiram pregled slika...\n"
+
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "Ne mogu prikazati sliku."
+
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "IMAP4 veza prema %s:%d je pukla. Povezujem se ponovo...\n"
+
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n"
+
+#: src/imap.c:402
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n"
+
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "poruka %d veæ je prihvaæena.\n"
+
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "ne mogu obrisati sanduèiæ\n"
+
+#: src/imap.c:604
+#, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "primam poruku %d...\n"
+
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
+
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "ne mogu obilje¾iti poruku %s\n"
+
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "izvorni spis jednak je destinaciji.\n"
+
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Premje¹tam poruke %s%c%d u %s ...\n"
+
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
+
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n"
+
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "ne mogu obrisati\n"
+
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1105
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja LISTe.\n"
+
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
+
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
+
+#: src/imap.c:1291
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "ne mogu kreirati sanduèiæ: LIST nije uspio\n"
+
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "ne mogu kreirati sanduèiæ\n"
+
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "ne mogu kreirati sanduèiæ\n"
+
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr "ne mogu obrisati sanduèiæ\n"
+
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
+
+#: src/imap.c:1490
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja omota.\n"
+
+#: src/imap.c:1512
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
+
+#: src/imap.c:1547
+#, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr "Bri¹em pohranjene poruke %d - %d ... "
+
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr "gotovo.\n"
+
+#: src/imap.c:1580
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr "Bri¹em sve pohranjene poruke... "
+
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1614
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s%d\n"
+
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s%d\n"
+
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1711
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
+
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
+
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "IMAP4 login propao.\n"
+
+#: src/imap.c:2625
+#, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "ne mogu prièvrstiti %s na %s\n"
+
+#: src/imap.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "(sending file...)"
+msgstr "©aljem DATA..."
+
+#: src/imap.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
+
+#: src/imap.c:2691
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr "gre¹ka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
+
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "gre¹ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
+
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr "Uvezi"
+
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr "Odredite ciljanu mbox datoteku i destinacijski spis."
+
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr "Uvozim datoteku:"
+
+#: src/import.c:166
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "Destinacijski dir:"
+
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr "Odaberite datoteku za uvoz"
+
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "Molim, odaberite kljuè za `%s'"
+
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "Odaberite datoteku"
+
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr "Odaberi"
+
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "Odaberite datoteku za uvoz"
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "Molim, odaberite kljuè za `%s'"
+
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "Odaberite datoteku"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "Odaberite datoteku za uvoz"
+
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "Odaberite datoteku"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
+
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "Primam nove poruke"
+
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr "Primam"
+
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: src/inc.c:523
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#: src/inc.c:528
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Veza nije uspjela"
+
+#: src/inc.c:531
+msgid "Auth failed"
+msgstr "Identifikacija nije uspjela"
+
+#: src/inc.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
+
+#: src/inc.c:627
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "Do¹lo je do gre¹aka prilikom primanja po¹te."
+
+#: src/inc.c:670
+#, c-format
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "primam nove poruke s raèuna %s...\n"
+
+#: src/inc.c:678
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s: Primam nove poruke"
+
+#: src/inc.c:706
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
+
+#: src/inc.c:714
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
+
+#: src/inc.c:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
+
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
+
+#: src/inc.c:951
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "Identificiram..."
+
+#: src/inc.c:955
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
+
+#: src/inc.c:959
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..."
+
+#: src/inc.c:963
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..."
+
+#: src/inc.c:967
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Primam velièinu poruka (LIST)..."
+
+#: src/inc.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
+
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Deleting message"
+msgstr "Bri¹em poruke"
+
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr "Izlazim"
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "poruka neæe biti primljena\n"
+
+#: src/inc.c:1072
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke pri radu s po¹tom."
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr "Nema vi¹e mjesta na disku."
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "nema poruka u lokalnom sanduèiæu.\n"
+
+#: src/inc.c:1193
+#, c-format
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n"
+
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "Unesite lozinku za %s na %s:"
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "Unesite lozinku"
+
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "Stvaram zapisni prozor...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "Zapis protokola"
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"Datoteka `%s' veæ postoji.\n"
+"Ne mogu stvoriti spis."
+
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "g_thread nije podr¾an od glib-a.\n"
+
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+"GnuPG nije pravilno instaliran.\n"
+"OpenPGP podr¹ka je onemoguæena."
+
+#: src/main.c:367
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
+
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [adresa]\totvara prozor za pisanje"
+
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive\t\tprima nove poruke"
+
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr " --receive-all\t\tprime sve poruke sa svih raèuna"
+
+#: src/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --receive\t\tprima nove poruke"
+
+#: src/main.c:374
+#, fuzzy
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr " --receive\t\tprima nove poruke"
+
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug\t\tdebug naèin"
+
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help\t\tprikazuje ovu pomoæ i izlazi"
+
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr " --version\t\tprikazuje verziju i izlazi"
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?"
+
+#: src/main.c:409
+msgid "Queued messages"
+msgstr "Odlo¾ene poruke"
+
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr "Neke neposlane poruke su odlo¾ene. Izaæi odmah?"
+
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr "drugi Sylpheed veæ radi.\n"
+
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke."
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduèiæ..."
+
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduèiæ..."
+
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr "/_Datoteka/_Osvje¾i stablo spisa"
+
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr "/_Datoteka/_Spis"
+
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..."
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obri¹i spis"
+
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
+
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meæe"
+
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
+
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/_Datoteka/Is_pi¹i..."
+
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
+
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
+
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:519
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/_Datoteka/_Tra¾i"
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
+
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst"
+
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
+
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst"
+
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ni¹ta"
+
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
+
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
+
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:537
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr "Pregled odr¾avanja"
+
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:540
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
+
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _broju"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _velièini"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _datumu"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _po¹iljatelju"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _temi"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ni¹ta"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/_Po¹ta/Proslijedi _kao prilog"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/P_rivuci po temi"
+
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Ra¹iri stablo"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/Odr¾avanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/_Odr¾avanje/_Prethodna poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Slij_edeæa poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "Slijedeæa neproèitana poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/_Odr¾avanje/Slijedeæa _neproèitana poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "Slijedeæa neproèitana poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/_Odr¾avanje/_Idi u drugi spis"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadno-europski (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadno-europski (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednje-europski (ISO-8859-_2)"
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltièki (ISO-8859-13)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltièki (ISO-8859-_4)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grèki (ISO-8859-_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turski (ISO-8859-_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Èirilica (ISO-8859-_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Èirilica (KOI8-_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Èirilica (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (ISO-2022-_JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (ISO-2022-JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (_EUC-JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (_Shift__JIS)"
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kineski (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Korejski (EUC-_KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Korejski (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kineski (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Èirilica (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/Otvori u _novom prozoru"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/Prika¾i s_vo zaglavlje"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
+
+#: src/mainwindow.c:672
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/_Po¹ta/Primi novu _po¹tu"
+
+#: src/mainwindow.c:673
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/_Po¹ta/Primi po¹tu sa _svih raèuna"
+
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/_Po¹ta/O_bri¹i"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/_Po¹ta/Po¹alji _odlo¾ene poruke"
+
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/_Po¹ta/Kreiraj _novu poruku"
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/_Po¹ta/Kreiraj _novu poruku"
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/_Po¹ta/O_dgovori"
+
+#: src/mainwindow.c:682
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr "/_Po¹ta/Od_govori po¹iljatelju"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/_Po¹ta/Odgovori svi_ma"
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/_Po¹ta/P_roslijedi"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/_Poruka/_Bcc"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/_Po¹ta/Pre_Uredi"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/_Po¹ta/Prem_jesti..."
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr "/_Po¹ta/Kopira_j"
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/_Po¹ta/O_bri¹i"
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/_Oznaèi"
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/_Ukloni oznaku"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/---"
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/Oznaèi kao _neproèitano"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/Oznaèi kao _proèitano"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/Oznaèi kao _proèitano"
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/_Alat/_Adresar"
+
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/Dod_aj po¹iljatelja u adresar"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/_Alat/_Adresar"
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/_Odr¾avanje/_Filtriraj po¹tu"
+
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/_Datoteka/_Osvje¾i stablo spisa"
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/_Izvr¹i"
+
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/_Odr¾avanje/_Obri¹i duplicirane poruke"
+
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/_Konfiguracija"
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/_Konfiguracija/U_obièajene postavke..."
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr "/_Konfiguracija/Postvke _filtera..."
+
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/_Konfiguracija/Postvke _filtera..."
+
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/_Konfiguracija/Postvke _filtera..."
+
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/_Konfiguracija/Postvke _filtera..."
+
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi raèune..."
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/_Konfiguracija/---"
+
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/_Konfiguracija/Postavke po _raèunu..."
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi raèun..."
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi raèune..."
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/_Konfiguracija/_Promjeni trenutni raèun"
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik"
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Engleski"
+
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Japanski"
+
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Engleski"
+
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Engleski"
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Japanski"
+
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/_Pomoæ/_O"
+
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Engleski"
+
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik"
+
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Engleski"
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/_Pomoæ/_O"
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/_Pomoæ/---"
+
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/Odgovori svi_ma"
+
+#: src/mainwindow.c:775
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/Odgovori svi_ma"
+
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/Odgovori svi_ma"
+
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/Odgovor_i po¹iljatelju"
+
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/Odgovor_i po¹iljatelju"
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
+
+#: src/mainwindow.c:831
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "GlavniProzor: prikaz boje %d nije uspio\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr "Neimenovano"
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr "ni¹ta"
+
+#: src/mainwindow.c:1290
#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:524
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "ne mogu obilje¾iti poruku %s\n"
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "pozicija prozora: x = %d, y = %d\n"
-#: src/imap.c:552 src/imap.c:604 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:319
-#: src/mh.c:403
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "izvorni spis jednak je destinaciji.\n"
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr "Isprazni smeæe"
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "Isprazniti sve poruke u smeæu?"
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "Dodaj sanduèiæ"
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+"Unesite lokaciju sanduèiæa.\n"
+"Ako je une¹en postojeæi sanduèiæ, biti æe\n"
+"automatski pretra¾en."
-#: src/imap.c:559 src/imap.c:609 src/mh.c:201 src/mh.c:267
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Premje¹tam poruke %s%c%d u %s ...\n"
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr "Sanduèiæ `%s' veæ postoji."
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Sanduèiæ"
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+"Kreiranje sanduèiæa propalo.\n"
+"Mo¾da neke datoteka veæ postoje, ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "Dodaj sanduèiæ"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr "ne mogu kreirati sanduèiæ: LIST nije uspio\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr "Postavljam widgete..."
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr "Primi"
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "`Primi sve' uzmi po¹tu s ovog raèuna"
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr "Primi sve"
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr "Prima novu po¹tu sa svih raèuna"
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "©alje odlo¾ene poruke"
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "Kreiranje nove po¹te"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "News"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "Kreiranje nove po¹te"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr "Odgovori"
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Po¹alji"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr "Proslijedi"
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr "Bri¹e poruke"
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvr¹i"
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "Izvr¹ava oznaèene procese"
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+msgid "Next unread message"
+msgstr "Slijedeæa neproèitana poruka"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr "Postav"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Uobièajene postavke"
-#: src/imap.c:563 src/imap.c:613 src/mh.c:332 src/mh.c:406
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "Raèun"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr "Postavke raèuna"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
+
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "forsirani charset: %s\n"
-#: src/imap.c:683
+#: src/matcher.c:308
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n"
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:690 src/imap.c:730
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "ne mogu obrisati\n"
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(ni¹ta)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "Pi¹em konfiguraciju filtera...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "neuspjeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
-#: src/imap.c:723
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "ne mogu pisati uprivremenu datoteku\n"
+
+#: src/mbox.c:70
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n"
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/imap.c:887
-msgid "error occured while getting LIST.\n"
-msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja LISTe.\n"
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "ne mogu èitati mbox datoteku.\n"
-#: src/imap.c:1088
-msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
-msgstr "ne mogu kreirati sanduèiæ: LIST nije uspio\n"
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "pogre¹an mbox format: %s\n"
-#: src/imap.c:1108
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr "ne mogu kreirati sanduèiæ\n"
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "pokvaren mbox: %s\n"
-#: src/imap.c:1155
-msgid "can't delete mailbox\n"
-msgstr "ne mogu obrisati sanduèiæ\n"
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "ne mogu otvoriti privremenu datoteku\n"
-#: src/imap.c:1184
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"neizbje¾an Od pronaðen:\n"
+"%s"
-#: src/imap.c:1192
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja omota.\n"
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "%d poruka pronaðeno.\n"
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "ne mogu kreirati lock datoteku %s\n"
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr "koristi 'flock' umjesto 'file' ako je moguæe.\n"
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "neki drugi proces koristi sanduèiæ, èekam...\n"
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "ne mogu zakljuèati %s\n"
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "neispravan tip zakljuèavanja\n"
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "ne mogu otkljuèati %s\n"
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "ne mogu skratiti sanduèiæ na nulu.\n"
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "ne mogu kreirati lock datoteku %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "pokvaren mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "ne mogu èitati mbox datoteku.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "pogre¹na xover linija: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "pogre¹na xover linija: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %s\n"
-#: src/imap.c:1207
+#: src/mbox_folder.c:1960
#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1237
+#: src/mbox_folder.c:1964
#, c-format
-msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-msgstr "Bri¹em pohranjene poruke %d - %d ... "
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1270
-msgid "Deleting all cached messages... "
-msgstr "Bri¹em sve pohranjene poruke... "
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "ne mogu prièvrstiti %s na %s\n"
-#: src/imap.c:1289
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s%d\n"
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1329
-msgid "can't get namespace\n"
-msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/imap.c:1770
-#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
-msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/imap.c:1887
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "IMAP4 login propao.\n"
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "Preimenuj spis"
-#: src/imap.c:2115
+#: src/menu.c:100
#, c-format
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "ne mogu prièvrstiti %s na %s\n"
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:2135
-#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
+#: src/message_search.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Find in current message"
+msgstr "©aljem poruku"
-#: src/imap.c:2160
-#, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
-msgstr "gre¹ka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:2174
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-msgstr "gre¹ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova"
-#: src/import.c:126
-msgid "Import"
-msgstr "Uvezi"
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr "Potraga unatra¹ke"
-#: src/import.c:148
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
-msgstr "Odredite ciljanu mbox datoteku i destinacijski spis."
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr "Potraga"
-#: src/import.c:158
-msgid "Importing file:"
-msgstr "Uvozim datoteku:"
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr "Polje potrage"
-#: src/import.c:163
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "Destinacijski dir:"
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Zadani uzorak nije pronaðen."
-#: src/import.c:221
-msgid "Select importing file"
-msgstr "Odaberite datoteku za uvoz"
+#: src/message_search.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr "Poèetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?"
-#: src/inc.c:217 src/inc.c:275 src/send.c:349
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poèetka?"
-#: src/inc.c:295
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "Primam nove poruke"
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr "Potraga zavr¹ena"
-#: src/inc.c:460
-msgid "Retrieving"
-msgstr "Primam"
+#: src/messageview.c:72
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "Kreiram pregled poruka...\n"
-#: src/inc.c:467
-msgid "Done"
-msgstr "Gotovo"
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "ne mogu otvoriti obilje¾enu datoteku\n"
-#: src/inc.c:470
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Otkazano"
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke.\n"
+"Odlo¾iti poruku u spis odlo¾eno?"
-#: src/inc.c:475
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Veza nije uspjela"
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "Ne mogu odlo¾iti poruku."
-#: src/inc.c:478
-msgid "Auth failed"
-msgstr "Identifikacija nije uspjela"
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke."
-#: src/inc.c:522
-msgid "Some errors occured while getting mail."
-msgstr "Do¹lo je do gre¹aka prilikom primanja po¹te."
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:564
-#, c-format
-msgid "getting new messages of account %s...\n"
-msgstr "primam nove poruke s raèuna %s...\n"
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:572
-#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s: Primam nove poruke"
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke."
-#: src/inc.c:599
+#: src/mh.c:242
#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n"
-#: src/inc.c:611 src/inc.c:749
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "Ne mogu otvoriti oznaèenu datoteku.\n"
-#: src/inc.c:782 src/inc.c:837
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\tTra¾im nepohranjene poruke... "
+
+#: src/mh.c:1022
#, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
-msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "%d nepohranjenih poruka pronaðeno.\n"
-#: src/inc.c:811
-msgid "Authenticating..."
-msgstr "Identificiram..."
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\tSla¾em nepohranjene poruke po rednom broju... "
-#: src/inc.c:816
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
-msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr "/_Otvori"
-#: src/inc.c:821
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..."
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr "/Otvori _s..."
-#: src/inc.c:826
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..."
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/Prika¾i kao _tekst"
-#: src/inc.c:831
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
-msgstr "Primam velièinu poruka (LIST)..."
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/Prika¾i kao _tekst"
-#: src/inc.c:853
-msgid "Deleting message"
-msgstr "Bri¹em poruke"
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/S_premi kao"
-#: src/inc.c:857
-msgid "Quitting"
-msgstr "Izlazim"
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr "/Pro_vjeri potpis"
-#: src/inc.c:885
-msgid "a message won't be received\n"
-msgstr "poruka neæe biti primljena\n"
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "Stvaram MIME pregled...\n"
-#: src/inc.c:911
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "Do¹lo je do gre¹ke pri radu s po¹tom."
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME tip"
-#: src/inc.c:914
-msgid "No disk space left."
-msgstr "Nema vi¹e mjesta na disku."
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: src/inc.c:965
-msgid "no messages in local mailbox.\n"
-msgstr "nema poruka u lokalnom sanduèiæu.\n"
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru"
-#: src/inc.c:979
-#, c-format
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n"
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "Ne mogu spremiti dio vi¹edjelne poruke"
-#: src/logwindow.c:50
-msgid "Creating log window...\n"
-msgstr "Stvaram zapisni prozor...\n"
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr "Spremi kao"
-#: src/logwindow.c:54
-msgid "Protocol log"
-msgstr "Zapis protokola"
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prepi¹i"
-#. for gettext
-#: src/main.c:113 src/main.c:122 src/mh.c:587
-#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
-msgstr ""
-"Datoteka `%s' veæ postoji.\n"
-"Ne mogu stvoriti spis."
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Prepisati postojeæu datoteku?"
-#: src/main.c:154
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
-msgstr "g_thread nije podr¾an od glib-a.\n"
+#: src/mimeview.c:896
+msgid "Open with"
+msgstr "Otvori s"
-#: src/main.c:235
+#: src/mimeview.c:897
+#, c-format
msgid ""
-"GnuPG is not installed properly.\n"
-"OpenPGP support disabled."
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
msgstr ""
-"GnuPG nije pravilno instaliran.\n"
-"OpenPGP podr¹ka je onemoguæena."
+"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
+"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-#: src/main.c:325
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-
-#: src/main.c:328
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr " --compose [adresa]\totvara prozor za pisanje"
-
-#: src/main.c:329
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr " --receive\t\tprima nove poruke"
-
-#: src/main.c:330
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr " --receive-all\t\tprime sve poruke sa svih raèuna"
-
-#: src/main.c:331
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr " --debug\t\tdebug naèin"
-
-#: src/main.c:332
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help\t\tprikazuje ovu pomoæ i izlazi"
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'"
-#: src/main.c:333
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr " --version\t\tprikazuje verziju i izlazi"
+#: src/news.c:147
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "uspostavljam NNTP vezu s %s:%d ...\n"
-#: src/main.c:358
-msgid "Composing message exists. Really quit?"
-msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?"
+#: src/news.c:255
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "NNTP veza s %s:%d je pukla. Povezujem ponovo...\n"
-#: src/main.c:365
-msgid "Queued messages"
-msgstr "Odlo¾ene poruke"
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "èlanak %d veæ je pohranjen.\n"
-#: src/main.c:366
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
-msgstr "Neke neposlane poruke su odlo¾ene. Izaæi odmah?"
+#: src/news.c:344
+#, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr "ne mogu odabrati grupu %s\n"
-#. remote command mode
-#: src/main.c:445
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-msgstr "drugi Sylpheed veæ radi.\n"
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "primam èlanak %d...\n"
-#: src/mainwindow.c:338
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sanduèiæ..."
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "ne mogu proèitati èlanak %d\n"
-#: src/mainwindow.c:339
-msgid "/_File/_Update folder tree"
-msgstr "/_Datoteka/_Osvje¾i stablo spisa"
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "ne mogu postaviti grupu: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:340
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr "/_Datoteka/_Spis"
+#: src/news.c:472
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n"
-#: src/mainwindow.c:341
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..."
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr "ne mogu poslati èlanak.\n"
-#: src/mainwindow.c:343
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "ne mogu primiti èlanak %d\n"
-#: src/mainwindow.c:344
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obri¹i spis"
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "pogre¹an opseg èlanaka: %d - %d\n"
-#: src/mainwindow.c:345
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "nema novih èlanaka.\n"
-#: src/mainwindow.c:346
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr "primam xover %d - %d u %s...\n"
-#: src/mainwindow.c:347
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meæe"
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr "ne mogu dobiti xover\n"
-#: src/mainwindow.c:349
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
+#: src/news.c:730
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja xovera.\n"
-#: src/mainwindow.c:350
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/_Datoteka/Is_pi¹i..."
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "pogre¹na xover linija: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:353
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr "ne mogu dobiti xhdr\n"
-#: src/mainwindow.c:359
-msgid "/_Edit/_Search"
-msgstr "/_Datoteka/_Tra¾i"
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja xhdra.\n"
-#: src/mainwindow.c:361
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Pregled"
+#: src/news.c:921
+#, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr "Bri¹em pohranjene èlanke 1 - %d ..."
-#: src/mainwindow.c:362
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa"
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tBri¹em sve pohranjene èlanke..."
-#: src/mainwindow.c:363
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Ne mogu uspostaviti vezu s NNTP poslu¾iteljem: %s:%d\n"
-#: src/mainwindow.c:364
-msgid "/_View/_Toolbar"
-msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "protokol gre¹ka: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst"
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "protokol gre¹ka\n"
-#: src/mainwindow.c:366
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja\n"
-#: src/mainwindow.c:367
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst"
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Lozinka"
-#: src/mainwindow.c:368
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
-msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ni¹ta"
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[nema ID korinika]"
-#: src/mainwindow.c:369
-msgid "/_View/_Status bar"
-msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+"%sMolim unesite lozink za:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
-#: src/mainwindow.c:370 src/mainwindow.c:373
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/_Pregled/---"
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pogre¹na lozinka! Poku¹ajte ponovo...\n"
+"\n"
-#: src/mainwindow.c:371
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "©aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/mainwindow.c:372
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "gre¹ka prilikom ovjeravanja\n"
-#: src/mainwindow.c:374
-msgid "/_View/_Code set"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr "Nu¾ni APOP timestamp nije pronaðen u pozdravu\n"
-#: src/mainwindow.c:375
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr "Syntax gre¹ka u timestampu kod pozdrava\n"
-#: src/mainwindow.c:379 src/mainwindow.c:383
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "POP3 protokol gre¹ka\n"
-#: src/mainwindow.c:384
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "gre¹ka prilikom ovjeravanja\n"
-#: src/mainwindow.c:388
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
+#: src/pop.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr "ne mogu obrisati sanduèiæ\n"
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadno-europski (ISO-8859-_1)"
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "Èitam konfiguraciju...\n"
-#: src/mainwindow.c:396
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednje-europski (ISO-8859-_2)"
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "Pronaðen %s\n"
-#: src/mainwindow.c:399
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltièki (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "Zavr¹io èitanje konfiguracije.\n"
-#: src/mainwindow.c:401
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltièki (ISO-8859-_4)"
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n"
-#: src/mainwindow.c:404
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grèki (ISO-8859-_7)"
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:407
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turski (ISO-8859-_9)"
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr "Primjeni"
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Èirilica (ISO-8859-_5)"
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "Otvaram prozor za postavke raèuna...\n"
-#: src/mainwindow.c:412
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Èirilica (KOI8-_R)"
+#: src/prefs_account.c:611
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr "Raèun%d"
-#: src/mainwindow.c:414
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Èirilica (Windows-1251)"
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "Postavke za novi raèun"
-#: src/mainwindow.c:418
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (ISO-2022-_JP)"
+#: src/prefs_account.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Account preferences"
+msgstr "Uobièajene postavke"
-#: src/mainwindow.c:421
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor za postvake raèuna...\n"
-#: src/mainwindow.c:424
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (_EUC-JP)"
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
+msgid "Receive"
+msgstr "Primanje"
-#: src/mainwindow.c:426
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japanski (_Shift__JIS)"
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "Kreiraj"
-#: src/mainwindow.c:430
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatnost"
-#: src/mainwindow.c:432
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: src/mainwindow.c:434
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
-#: src/mainwindow.c:436
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kineski (ISO-2022-_CN)"
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr "Ime ovog raèuna"
-#: src/mainwindow.c:439
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Korejski (EUC-_KR)"
+#: src/prefs_account.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Set as default"
+msgstr " Postavi kao uobièajeni raèun "
-#: src/mainwindow.c:441
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Korejski (ISO-2022-KR)"
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr "Osobne informacije"
-#: src/mainwindow.c:449
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/_Po¹ta/Primi novu _po¹tu"
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr "Puno ime"
-#: src/mainwindow.c:450
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/_Po¹ta/Primi po¹tu sa _svih raèuna"
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr "E-mail adresa"
-#: src/mainwindow.c:453
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
-msgstr "/_Po¹ta/Po¹alji _odlo¾ene poruke"
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
-#: src/mainwindow.c:456
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/_Po¹ta/Kreiraj _novu poruku"
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr "Informacije o poslu¾itelju"
-#: src/mainwindow.c:457
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/_Po¹ta/O_dgovori"
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (normalni)"
-#: src/mainwindow.c:458
-msgid "/_Message/Repl_y to sender"
-msgstr "/_Po¹ta/Od_govori po¹iljatelju"
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (APOP)"
-#: src/mainwindow.c:459
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"
-msgstr "/_Po¹ta/Odgovori svi_ma"
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
-#: src/mainwindow.c:460
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/_Po¹ta/P_roslijedi"
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr "News (NNTP)"
-#: src/mainwindow.c:461
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/_Po¹ta/Proslijedi _kao prilog"
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr "Ni¹ta (lokalno)"
-#: src/mainwindow.c:464
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/_Po¹ta/Prem_jesti..."
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr "Ovaj server zahtijeva autorizaciju"
-#: src/mainwindow.c:465
-msgid "/_Message/_Copy..."
-msgstr "/_Po¹ta/Kopira_j"
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr "News poslu¾itelj"
-#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/_Po¹ta/O_bri¹i"
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "Poslu¾itelj za primanje"
-#: src/mainwindow.c:467
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi"
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "ne mogu èitati mbox datoteku.\n"
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "SMTP poslu¾itelj (slanje)"
-#: src/mainwindow.c:468
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/_Oznaèi"
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:469
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/_Ukloni oznaku"
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:470
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/---"
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "ID korisnika"
-#: src/mainwindow.c:471
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/Oznaèi kao _neproèitano"
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
-#: src/mainwindow.c:472
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/_Po¹ta/O_znaèi/Oznaèi kao _proèitano"
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
-#: src/mainwindow.c:475
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/_Po¹ta/O_tvori u novom prozoru"
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr "Ukloni poruke sa poslu¾itelja nakon primanja"
-#: src/mainwindow.c:476
-msgid "/_Message/View _source"
-msgstr "/_Po¹ta/Pr_egledaj izvor"
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:477
-msgid "/_Message/Show all _header"
-msgstr "/_Po¹ta/Prika¾i s_vo zaglavlje"
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:478
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/_Po¹ta/Pre_Uredi"
+#: src/prefs_account.c:1068
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "Primi sve poruke sa poslu¾itelja"
-#: src/mainwindow.c:480
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/_Odr¾avanje"
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:481
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/_Odr¾avanje/_Obri¹i duplicirane poruke"
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "Filtriraj poruke pri primanju"
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/_Odr¾avanje/_Filtriraj po¹tu"
+#: src/prefs_account.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Default inbox"
+msgstr "Stalni kljuè potpisa"
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/_Odr¾avanje/I_zvr¹i"
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr "Otvori prvu neproèitanu poruku pri ulasku u spis"
-#: src/mainwindow.c:485
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/_Odr¾avanje/O_svje¾i"
+#: src/prefs_account.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr "`Primi sve' uzmi po¹tu s ovog raèuna"
-#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:490 src/mainwindow.c:492
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/_Odr¾avanje/---"
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "Dodaj polje Datum u zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:487
-msgid "/_Summary/_Prev message"
-msgstr "/_Odr¾avanje/_Prethodna poruka"
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "Generiraj ID poruke"
-#: src/mainwindow.c:488
-msgid "/_Summary/_Next message"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Slij_edeæa poruka"
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "Dodatna zaglavlja"
-#: src/mainwindow.c:489
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Slijedeæa _neproèitana poruka"
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr " Uredi... "
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"
-msgstr "/_Odr¾avanje/_Idi u drugi spis"
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autorizacija"
-#: src/mainwindow.c:493
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i"
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "SMTP autorizacija (SMTP AUTH)"
-#: src/mainwindow.c:494
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _broju"
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:495
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _velièini"
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja"
-#: src/mainwindow.c:496
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _datumu"
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "Datoteka potpisa"
-#: src/mainwindow.c:497
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _po¹iljatelju"
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "Automatski postavi slijedeæe adrese"
-#: src/mainwindow.c:498
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/Poslo¾i po _temi"
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
-#: src/mainwindow.c:499
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/---"
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
-#: src/mainwindow.c:500
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/P_rivuci po temi"
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Odvovori-Na"
-#: src/mainwindow.c:502
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/_Odr¾avanje/_Thread pregled"
+#: src/prefs_account.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Default Actions"
+msgstr "Stalni kljuè potpisa"
-#: src/mainwindow.c:503
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/_Odr¾avanje/_Unthread pregled"
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "Uvijek kriptiraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:504
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/Odr¾avanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:508
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "Uvijek potpi¹i poruke"
-#: src/mainwindow.c:510
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/_Konfiguracija"
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr "Kljuè potpisa"
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/_Konfiguracija/U_obièajene postavke..."
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr "Koristi uobièajeni GnuPG kljuè"
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
-msgstr "/_Konfiguracija/Postvke _filtera..."
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr "Odaberi kljuè po e-mail adresi"
-#: src/mainwindow.c:515
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
-msgstr "/_Konfiguracija/Postavke po _raèunu..."
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr "Neki drugi kljuè"
-#: src/mainwindow.c:517
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/_Konfiguracija/---"
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr "ID kljuèa ili korisnika:"
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi raèun..."
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:520
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi raèune..."
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/_Konfiguracija/_Promjeni trenutni raèun"
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr "Koristi SSL za POP3 veze"
-#: src/mainwindow.c:526
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik"
+#: src/prefs_account.c:1508
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr "Koristi SSL za IMAP4 veze"
-#: src/mainwindow.c:527
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Engleski"
+#: src/prefs_account.c:1510
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr "Koristi SSL za SMTP veze"
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/_Pomoæ/_Priruènik/_Japanski"
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr "Slanje (SMTP)"
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/_Pomoæ/---"
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr "Ne koristi SSL"
-#: src/mainwindow.c:560
-msgid "Creating main window...\n"
-msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr "Koristi SSL za SMTP veze"
-#: src/mainwindow.c:680
-#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "GlavniProzor: prikaz boje %d nije uspio\n"
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr "Korsiti STARTTLS naredbu za pokretanje SSL-a"
-#: src/mainwindow.c:851 src/mainwindow.c:868
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neimenovano"
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "Specificirani SMTP port"
-#: src/mainwindow.c:869
-msgid "none"
-msgstr "ni¹ta"
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "Specificirani POP3 port"
-#: src/mainwindow.c:970
-#, c-format
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-msgstr "pozicija prozora: x = %d, y = %d\n"
+#: src/prefs_account.c:1667
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "Specificirani IMAP4 port"
-#: src/mainwindow.c:978
-msgid "Empty trash"
-msgstr "Isprazni smeæe"
+#: src/prefs_account.c:1673
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "Specificirani NNTP port"
-#: src/mainwindow.c:979
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "Isprazniti sve poruke u smeæu?"
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "Specificirano ime domene"
-#: src/mainwindow.c:1007
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "Dodaj sanduèiæ"
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1008
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
msgstr ""
-"Unesite lokaciju sanduèiæa.\n"
-"Ako je une¹en postojeæi sanduèiæ, biti æe\n"
-"automatski pretra¾en."
-#: src/mainwindow.c:1014
-#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
-msgstr "Sanduèiæ `%s' veæ postoji."
+#: src/prefs_account.c:1720
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "Direktorij IMAP poslu¾itelja"
-#: src/mainwindow.c:1019 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Sanduèiæ"
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "Spremi poslane poruke u poslano"
-#: src/mainwindow.c:1025 src/setup.c:63
-msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
-msgstr ""
-"Kreiranje sanduèiæa propalo.\n"
-"Mo¾da neke datoteka veæ postoje, ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "Sa¾mi poruke na"
-#: src/mainwindow.c:1232
-msgid "Setting widgets..."
-msgstr "Postavljam widgete..."
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "Odlo¾ene poruke"
-#: src/mainwindow.c:1433
-msgid "Get"
-msgstr "Primi"
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "E-mail adresa nije upisana."
-#: src/mainwindow.c:1434
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "Prima novu po¹tu"
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "E-mail adresa nije upisana."
-#: src/mainwindow.c:1439
-msgid "Get all"
-msgstr "Primi sve"
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "SMTP poslu¾itelj nije upisan."
-#: src/mainwindow.c:1440
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
-msgstr "Prima novu po¹tu sa svih raèuna"
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "ID korisnika nije upisan."
-#: src/mainwindow.c:1451
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "©alje odlo¾ene poruke"
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "POP3 poslu¾itelj nije upisan."
-#: src/mainwindow.c:1461 src/prefs_account.c:560 src/prefs_common.c:690
-msgid "Compose"
-msgstr "Kreiraj"
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "IMAP4 poslu¾itelj nije upisan."
-#: src/mainwindow.c:1462
-msgid "Compose new message"
-msgstr "Kreiranje nove po¹te"
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "NNTP poslu¾itelj nije upisan."
-#: src/mainwindow.c:1469
-msgid "Reply"
-msgstr "Odgovori"
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "E-mail adresa nije upisana."
-#: src/mainwindow.c:1470
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "Odgovara na poruku"
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "E-mail adresa nije upisana."
-#: src/mainwindow.c:1477
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odgovori s."
+#: src/prefs_common.c:943
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "Stvaram prozor za uobièajene postavke...\n"
-#: src/mainwindow.c:1478
-msgid "Reply to all"
-msgstr "Odgovara svima"
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "Uobièajene postavke"
-#: src/mainwindow.c:1485
-msgid "Forward"
-msgstr "Proslijedi"
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Svo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:1486
-msgid "Forward the message"
-msgstr "Prosljeðuje poruku"
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Odlo¾eno"
-#: src/mainwindow.c:1497
-msgid "Delete the message"
-msgstr "Bri¹e poruke"
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
-#: src/mainwindow.c:1505
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvr¹i"
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr "Po¹ta"
-#: src/mainwindow.c:1506
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "Izvr¹ava oznaèene procese"
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
-#: src/mainwindow.c:1514
-msgid "Next"
-msgstr "Slijedeæa"
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr "Vanjski program"
-#: src/mainwindow.c:1515
-msgid "Next unread message"
-msgstr "Slijedeæa neproèitana poruka"
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr "Koristi vanjski program za prihvat"
-#: src/mainwindow.c:1525
-msgid "Prefs"
-msgstr "Postav"
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
-#: src/mainwindow.c:1526
-msgid "Common preference"
-msgstr "Uobièajene postavke"
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr "Lokalni spool"
-#: src/mainwindow.c:1533 src/progressdialog.c:52
-msgid "Account"
-msgstr "Raèun"
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr "Prihvati sa spoola"
-#: src/mainwindow.c:1534
-msgid "Account setting"
-msgstr "Postavke raèuna"
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr "Filtriraj pri prihvaæanju"
-#: src/mainwindow.c:1773 src/summaryview.c:2947
-msgid "Exit"
-msgstr "Izlaz"
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr "Spool direktorij"
-#: src/mainwindow.c:1773 src/summaryview.c:2947
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "Auto-provjera nove po¹te"
-#: src/mainwindow.c:1907
+#: src/prefs_common.c:1107
#, fuzzy
-msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
-msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke."
+msgid "every"
+msgstr "Nikad"
-#: src/mainwindow.c:2038
-#, c-format
-msgid "forced charset: %s\n"
-msgstr "forsirani charset: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuta"
-#: src/mbox.c:50 src/mbox.c:194
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "ne mogu pisati uprivremenu datoteku\n"
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "Provjeri po¹tu prilikom starta"
-#: src/mbox.c:68
-#, c-format
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:78
-msgid "can't read mbox file.\n"
-msgstr "ne mogu èitati mbox datoteku.\n"
+#: src/prefs_common.c:1133
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr "Osvje¾i sve spise poslije prihvaæanja"
-#: src/mbox.c:85
-#, c-format
-msgid "invalid mbox format: %s\n"
-msgstr "pogre¹an mbox format: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:92
-#, c-format
-msgid "malformed mbox: %s\n"
-msgstr "pokvaren mbox: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:109
-msgid "can't open temporary file\n"
-msgstr "ne mogu otvoriti privremenu datoteku\n"
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:159
+#: src/prefs_common.c:1162
#, c-format
msgid ""
-"unescaped From found:\n"
-"%s"
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
msgstr ""
-"neizbje¾an Od pronaðen:\n"
-"%s"
-
-#: src/mbox.c:226
-#, c-format
-msgid "%d messages found.\n"
-msgstr "%d poruka pronaðeno.\n"
-#: src/mbox.c:243
-#, c-format
-msgid "can't create lock file %s\n"
-msgstr "ne mogu kreirati lock datoteku %s\n"
-
-#: src/mbox.c:244
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
-msgstr "koristi 'flock' umjesto 'file' ako je moguæe.\n"
+#: src/prefs_common.c:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+"Maksimalni broj èlanaka za skidanje\n"
+"(0 je za neogranièeno)"
-#: src/mbox.c:256
-#, c-format
-msgid "can't create %s\n"
-msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "Koristi vanjski program za slanje"
-#: src/mbox.c:262
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-msgstr "neki drugi proces koristi sanduèiæ, èekam...\n"
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr "Spremi poslane poruke u poslano"
-#: src/mbox.c:291
-#, c-format
-msgid "can't lock %s\n"
-msgstr "ne mogu zakljuèati %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1292
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "Odlo¾ene poruke koje nisu poslane"
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
-msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "neispravan tip zakljuèavanja\n"
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:331
-#, c-format
-msgid "can't unlock %s\n"
-msgstr "ne mogu otkljuèati %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "Izlazni charset"
-#: src/mbox.c:362
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-msgstr "ne mogu skratiti sanduèiæ na nulu.\n"
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr "Automatsko (preporuèeno)"
-#: src/mbox.c:383
-#, c-format
-msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n"
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/messageview.c:67
-msgid "Creating message view...\n"
-msgstr "Kreiram pregled poruka...\n"
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/mh.c:155
-#, c-format
-msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "Zapadno-europski (ISO-8859-1)"
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:330 src/mh.c:397
-msgid "Can't open mark file.\n"
-msgstr "Ne mogu otvoriti oznaèenu datoteku.\n"
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "Zapadno-europski (ISO-8859-1)"
-#: src/mh.c:341 src/mh.c:415
-#, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%s veæ postoji."
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "Srednje-europski (ISO-8859-2)"
-#: src/mh.c:557
-#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "Blatièki (ISO-8859-13)"
-#: src/mh.c:756
-msgid "\tSearching uncached messages... "
-msgstr "\tTra¾im nepohranjene poruke... "
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "Blatièki (ISO'8859-4)"
-#: src/mh.c:811
-#, c-format
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-msgstr "%d nepohranjenih poruka pronaðeno.\n"
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "Grèki (ISO-8859-7)"
-#: src/mh.c:817
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-msgstr "\tSla¾em nepohranjene poruke po rednom broju... "
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
-#: src/mimeview.c:113
-msgid "/_Open"
-msgstr "/_Otvori"
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "Èirilica (ISO-8859-5)"
-#: src/mimeview.c:114
-msgid "/Open _with..."
-msgstr "/Otvori _s..."
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Èirilica (KOI8-R)"
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/Prika¾i kao _tekst"
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "Æirilica (Windows-1251)"
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:339
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/S_premi kao"
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Èirilica (KOI8-U)"
-#: src/mimeview.c:119
-msgid "/_Check signature"
-msgstr "/Pro_vjeri potpis"
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
-#: src/mimeview.c:139
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME tip"
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "Japanski (EUC-JP)"
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "Stvaram MIME pregled...\n"
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
-#: src/mimeview.c:244
-msgid "Select \"Check signature\" to check"
-msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru"
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/mimeview.c:415
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "Ne mogu dobiti dio vi¹edjelne poruke."
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
-#: src/mimeview.c:681 src/mimeview.c:729 src/mimeview.c:748 src/mimeview.c:771
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "Ne mogu spremiti dio vi¹edjelne poruke"
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
-#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2202
-msgid "Save as"
-msgstr "Spremi kao"
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
-#: src/mimeview.c:721 src/summaryview.c:2207
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prepi¹i"
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/mimeview.c:722 src/summaryview.c:2208
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Prepisati postojeæu datoteku?"
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:776
-msgid "Open with"
-msgstr "Otvori s"
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:777
-#, c-format
+#: src/prefs_common.c:1357
msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
msgstr ""
-"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
-"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-
-#: src/mimeview.c:829
-#, c-format
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'"
-#: src/news.c:93
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "uspostavljam NNTP vezu s %s:%d ...\n"
-
-#: src/news.c:182
-#, c-format
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "NNTP veza s %s:%d je pukla. Povezujem ponovo...\n"
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr ""
-#: src/news.c:257
-#, c-format
-msgid "article %d has been already cached.\n"
-msgstr "èlanak %d veæ je pohranjen.\n"
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
-#: src/news.c:270
-#, c-format
-msgid "can't select group %s\n"
-msgstr "ne mogu odabrati grupu %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/news.c:275
-#, c-format
-msgid "getting article %d...\n"
-msgstr "primam èlanak %d...\n"
+#: src/prefs_common.c:1566
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr ""
-#: src/news.c:280
-#, c-format
-msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "ne mogu proèitati èlanak %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
-#: src/news.c:325
-msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
-msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n"
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
-#: src/news.c:397
-msgid "can't post article.\n"
-msgstr "ne mogu poslati èlanak.\n"
+#: src/prefs_common.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr "Stalni kljuè potpisa"
-#: src/news.c:421
-#, c-format
-msgid "can't retrieve article %d\n"
-msgstr "ne mogu primiti èlanak %d\n"
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr "Stalni kljuè potpisa"
-#: src/news.c:491
-#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "ne mogu postaviti grupu: %s\n"
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
-#: src/news.c:498
-#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "pogre¹an opseg èlanaka: %d - %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1747
+#, fuzzy
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/news.c:507
-msgid "no new articles.\n"
-msgstr "nema novih èlanaka.\n"
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr "Razdjelnik potpisa"
-#: src/news.c:520
-#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "primam xover %d - %d u %s...\n"
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "Odabir fonta"
-#: src/news.c:523
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr "ne mogu dobiti xover\n"
+#: src/prefs_common.c:1771
+#, fuzzy
+msgid "when replying"
+msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
-#: src/news.c:529
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja xovera.\n"
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
+msgstr ""
-#: src/news.c:537
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "pogre¹na xover linija: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
-#: src/news.c:555 src/news.c:580
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "ne mogu dobiti xhdr\n"
+#: src/prefs_common.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "Automatski provjeri potpis"
-#: src/news.c:563 src/news.c:588
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom dobivanja xhdra.\n"
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/news.c:712
-#, c-format
-msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-msgstr "Bri¹em pohranjene èlanke 1 - %d ..."
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
-#: src/news.c:741
-msgid "\tDeleting all cached articles... "
-msgstr "\tBri¹em sve pohranjene èlanke..."
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:52
-#, c-format
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
-msgstr "Ne mogu uspostaviti vezu s NNTP poslu¾iteljem: %s:%d\n"
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
-#, c-format
-msgid "protocol error: %s\n"
-msgstr "protokol gre¹ka: %s\n"
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "Po¹ta"
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
-msgid "protocol error\n"
-msgstr "protokol gre¹ka\n"
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "Sa¾mi poruke na"
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
-msgid "Error occurred while posting\n"
-msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja\n"
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr "znakova"
-#: src/passphrase.c:77
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Lozinka"
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "Sa¾mi citat"
-#: src/passphrase.c:240
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[nema ID korinika]"
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "Sa¾mi prije slanja"
-#: src/passphrase.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-"%sMolim unesite lozink za:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Reply will quote by default"
msgstr ""
-"Pogre¹na lozinka! Poku¹ajte ponovo...\n"
-"\n"
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:146
-msgid "error occurred on authentication\n"
-msgstr "gre¹ka prilikom ovjeravanja\n"
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "Format datuma"
-#: src/pop.c:118
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "Nu¾ni APOP timestamp nije pronaðen u pozdravu\n"
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "Oznaka citata"
-#: src/pop.c:124
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "Syntax gre¹ka u timestampu kod pozdrava\n"
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Forward format"
+msgstr "Proslijedi"
-#: src/pop.c:173 src/pop.c:214
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "POP3 protokol gre¹ka\n"
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr " Obja¹njenje simbola "
-#: src/prefs.c:56
-msgid "Reading configuration...\n"
-msgstr "Èitam konfiguraciju...\n"
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "znakova"
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
-#, c-format
-msgid "Found %s\n"
-msgstr "Pronaðen %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:90
-msgid "Finished reading configuration.\n"
-msgstr "Zavr¹io èitanje konfiguracije.\n"
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
-#: src/prefs.c:140 src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:421
-#: src/prefs_account.c:435 src/prefs_customheader.c:393
-#: src/prefs_customheader.c:439 src/prefs_display_header.c:426
-#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
-#: src/prefs_filter.c:542
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "neuspjeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:216
-msgid "Configuration is saved.\n"
-msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n"
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:469
-msgid "Apply"
-msgstr "Primjeni"
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "Spis"
-#: src/prefs_account.c:466
-msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "Otvaram prozor za postavke raèuna...\n"
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao ¹to su `Od:' i `Tema:')"
-#: src/prefs_account.c:493
-#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "Raèun%d"
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr "Prika¾i broj neproèitanih poruka kraj imena spisa"
-#: src/prefs_account.c:506
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "Postavke za novi raèun"
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "Automatski provjeri potpis"
-#: src/prefs_account.c:511
-msgid "Preferences for each account"
-msgstr "Postavke za svaki raèun"
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:534
-msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "Kreiram prozor za postvake raèuna...\n"
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "Obri¹i"
-#: src/prefs_account.c:554
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
+msgstr "Pregled odr¾avanja"
-#: src/prefs_account.c:556 src/prefs_account.c:1154 src/prefs_common.c:686
-msgid "Receive"
-msgstr "Primanje"
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr "Prika¾i primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor"
-#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_common.c:697
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatnost"
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "/Dod_aj po¹iljatelja u adresar"
-#: src/prefs_account.c:567
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr "Omoguæi horizontalnu scroll traku"
-#: src/prefs_account.c:570
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
+msgstr "Ra¹iri stablo"
-#: src/prefs_account.c:624
-msgid "Name of this account"
-msgstr "Ime ovog raèuna"
+#: src/prefs_common.c:2231
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr "Prika¾i neproèitane poruke podebljano"
-#: src/prefs_account.c:633
-msgid "Usually used"
-msgstr "Uglavnom kori¹ten"
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_account.c:637
-msgid "Personal information"
-msgstr "Osobne informacije"
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr " Postavi pojedinosti prikaza... "
-#: src/prefs_account.c:646
-msgid "Full name"
-msgstr "Puno ime"
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "Omoguæi poruke u boji"
-#: src/prefs_account.c:652
-msgid "Mail address"
-msgstr "E-mail adresa"
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "Prika¾i 2-byte abecedu i brojeve s 1-byte znakovima"
-#: src/prefs_account.c:658
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr "Prika¾i zaglavlje iznad poruke"
-#: src/prefs_account.c:682
-msgid "Server information"
-msgstr "Informacije o poslu¾itelju"
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "Prika¾i kratno zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_account.c:703
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (normalni)"
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr "Razmak linija"
-#: src/prefs_account.c:705
-msgid "POP3 (APOP auth)"
-msgstr "POP3 (APOP)"
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "pixel(a)"
-#: src/prefs_account.c:707 src/prefs_account.c:868
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "Ostavi prostora na poèetku"
-#: src/prefs_account.c:709
-msgid "News (NNTP)"
-msgstr "News (NNTP)"
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_account.c:711
-msgid "None (local)"
-msgstr "Ni¹ta (lokalno)"
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr "Pola stranice"
-#: src/prefs_account.c:733
-msgid "This server requires authentication"
-msgstr "Ovaj server zahtijeva autorizaciju"
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "Miran scroll"
-#: src/prefs_account.c:772
-msgid "News server"
-msgstr "News poslu¾itelj"
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr "Korak"
-#: src/prefs_account.c:778
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "Poslu¾itelj za primanje"
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr "Automatski provjeri potpis"
-#: src/prefs_account.c:784
-msgid "SMTP server (send)"
-msgstr "SMTP poslu¾itelj (slanje)"
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr "Prika¾i potpis u popup prozoru"
-#: src/prefs_account.c:791
-msgid "User ID"
-msgstr "ID korisnika"
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:797
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
+#: src/prefs_common.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "- remove after"
+msgstr "Ukloni spis"
-#: src/prefs_account.c:851
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:859
-msgid "Remove messages on server when received"
-msgstr "Ukloni poruke sa poslu¾itelja nakon primanja"
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
-#: src/prefs_account.c:861
-msgid "Download all messages on server"
-msgstr "Primi sve poruke sa poslu¾itelja"
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr "Prika¾i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
+
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr "Stalni kljuè potpisa"
+
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr "Otvori prvu neproèitanu poruku pri ulasku u spis"
-#: src/prefs_account.c:864
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
-msgstr "`Primi sve' uzmi po¹tu s ovog raèuna"
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr "Idi u sanduèiæ nakon primanja po¹te"
-#: src/prefs_account.c:866
-msgid "Filter messages on receiving"
-msgstr "Filtriraj poruke pri primanju"
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "Izvr¹i odmah pri premje¹tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_account.c:879
-msgid "IMAP server directory"
-msgstr "Direktorij IMAP poslu¾itelja"
+#: src/prefs_common.c:2676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
+msgstr ""
+"(Poruke æe samo biti oznaèene do izvr¹enja\n"
+" ako je ovo iskljuèeno)"
-#: src/prefs_account.c:925 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
-msgid "Header"
-msgstr "Zaglavlje"
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
+msgstr "Prika¾i dijalog primanja"
-#: src/prefs_account.c:932
-msgid "Add Date header field"
-msgstr "Dodaj polje Datum u zaglavlje"
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr "Uvijek"
-#: src/prefs_account.c:933
-msgid "Generate Message-ID"
-msgstr "Generiraj ID poruke"
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
+msgstr "Samo ako je prozor aktivan"
-#: src/prefs_account.c:940
-msgid "Add user-defined header"
-msgstr "Dodatna zaglavlja"
+#: src/prefs_common.c:2701
+msgid "Never"
+msgstr "Nikad"
-#: src/prefs_account.c:942 src/prefs_common.c:1343 src/prefs_common.c:1368
-msgid " Edit... "
-msgstr " Uredi... "
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne"
-#: src/prefs_account.c:952
-msgid "Automatically set following addresses"
-msgstr "Automatski postavi slijedeæe adrese"
+#: src/prefs_common.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "Prika¾i dijalog primanja"
-#: src/prefs_account.c:961
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:974
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:987
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Odvovori-Na"
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1000
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autorizacija"
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "Vanjski ureðivaè (%s predstavlja ime datoteke)"
-#: src/prefs_account.c:1008
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
-msgstr "SMTP autorizacija (SMTP AUTH)"
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1010
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
-msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja"
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "Ispi¹i"
-#: src/prefs_account.c:1044
-msgid "Signature file"
-msgstr "Datoteka potpisa"
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr "Na izlazu"
-#: src/prefs_account.c:1073
-msgid "Sign key"
-msgstr "Kljuè potpisa"
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "Potvrdi izlaz"
-#: src/prefs_account.c:1081
-msgid "Use default GnuPG key"
-msgstr "Koristi uobièajeni GnuPG kljuè"
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr "Isprazni smeæe pri izlazu"
-#: src/prefs_account.c:1090
-msgid "Select key by your email address"
-msgstr "Odaberi kljuè po e-mail adresi"
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr "Pitaj prije pra¾njenja"
-#: src/prefs_account.c:1099
-msgid "Specify key manually"
-msgstr "Neki drugi kljuè"
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr "Upozori ako ima odlo¾enih poruka"
-#: src/prefs_account.c:1115
-msgid "User or key ID:"
-msgstr "ID kljuèa ili korisnika:"
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr "pojednostavljeno ime tjedna"
-#: src/prefs_account.c:1162
-msgid "Use SSL for POP3 connection"
-msgstr "Koristi SSL za POP3 veze"
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr "puno ime tjedna"
-#: src/prefs_account.c:1164
-msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
-msgstr "Koristi SSL za IMAP4 veze"
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr "skraæeno ime mjeseca"
-#: src/prefs_account.c:1166
-msgid "Send (SMTP)"
-msgstr "Slanje (SMTP)"
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr "puno ime mjeseca"
-#: src/prefs_account.c:1174
-msgid "Don't use SSL"
-msgstr "Ne koristi SSL"
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr "¾eljeni datum i vrijeme za trenutni locale"
-#: src/prefs_account.c:1183
-msgid "Use SSL for SMTP connection"
-msgstr "Koristi SSL za SMTP veze"
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr "broj stoljeæa (godina/100)"
-#: src/prefs_account.c:1192
-msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
-msgstr "Korsiti STARTTLS naredbu za pokretanje SSL-a"
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_account.c:1254
-msgid "Specify SMTP port"
-msgstr "Specificirani SMTP port"
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr "sat kao decimalni broj koristeæi 24 satno vrijeme"
-#: src/prefs_account.c:1260
-msgid "Specify POP3 port"
-msgstr "Specificirani POP3 port"
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr "sat kao decimalni broj koristeæi 12 satno vrijeme"
-#: src/prefs_account.c:1266
-msgid "Specify IMAP4 port"
-msgstr "Specificirani IMAP4 port"
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
-#: src/prefs_account.c:1272
-msgid "Specify NNTP port"
-msgstr "Specificirani NNTP port"
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr "mjesec kao decimalni broj"
-#: src/prefs_account.c:1277
-msgid "Specify domain name"
-msgstr "Specificirano ime domene"
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr "minute kao decimalni broj"
-#: src/prefs_account.c:1334
-msgid "Mail address is not entered."
-msgstr "E-mail adresa nije upisana."
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr "AP ili PM"
-#: src/prefs_account.c:1339
-msgid "SMTP server is not entered."
-msgstr "SMTP poslu¾itelj nije upisan."
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr "sekunde kao decimalni broj"
-#: src/prefs_account.c:1344
-msgid "User ID is not entered."
-msgstr "ID korisnika nije upisan."
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_account.c:1349
-msgid "POP3 server is not entered."
-msgstr "POP3 poslu¾itelj nije upisan."
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr "¾eljeni datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_account.c:1354
-msgid "IMAP4 server is not entered."
-msgstr "IMAP4 poslu¾itelj nije upisan."
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr "posljednje dvije znamenke godine"
-#: src/prefs_account.c:1359
-msgid "NNTP server is not entered."
-msgstr "NNTP poslu¾itelj nije upisan."
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr "godina kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:664
-msgid "Creating common preferences window...\n"
-msgstr "Stvaram prozor za uobièajene postavke...\n"
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr "vremenska zona"
-#: src/prefs_common.c:668
-msgid "Common Preferences"
-msgstr "Uobièajene postavke"
+#: src/prefs_common.c:3122
+msgid "Specifier"
+msgstr "Oznaèitelj"
-#: src/prefs_common.c:692
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
+#: src/prefs_common.c:3123
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:694
-msgid "Message"
-msgstr "Po¹ta"
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr "Primjer"
-#: src/prefs_common.c:700
-msgid "Interface"
-msgstr "Suèelje"
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr "Postavi boje poruka"
-#: src/prefs_common.c:702 src/select-keys.c:324
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common.c:743 src/prefs_common.c:906
-msgid "External program"
-msgstr "Vanjski program"
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj"
-#: src/prefs_common.c:752
-msgid "Use external program for incorporation"
-msgstr "Koristi vanjski program za prihvat"
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj"
-#: src/prefs_common.c:759 src/prefs_common.c:921
-msgid "Program path"
-msgstr "Staza programa"
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr "Citirani tekst - treæi stupanj"
-#: src/prefs_common.c:773
-msgid "Local spool"
-msgstr "Lokalni spool"
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr "URI poveznice"
-#: src/prefs_common.c:784
-msgid "Incorporate from spool"
-msgstr "Prihvati sa spoola"
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "Novi spis"
-#: src/prefs_common.c:786
-msgid "Filter on incorporation"
-msgstr "Filtriraj pri prihvaæanju"
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr "Ciklièki mijenjaj boje citata"
-#: src/prefs_common.c:794
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spool direktorij"
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:812
-msgid "Auto-check new mail"
-msgstr "Auto-provjera nove po¹te"
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:814
-msgid "each"
-msgstr "svakih"
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:826
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuta"
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common.c:835
-msgid "Check new mail on startup"
-msgstr "Provjeri po¹tu prilikom starta"
+#: src/prefs_common.c:3405
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:837
-msgid "Update all local folders after incorporation"
-msgstr "Osvje¾i sve spise poslije prihvaæanja"
+#: src/prefs_common.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common.c:839
-msgid "News"
-msgstr "News"
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr "Odabir fonta"
-#: src/prefs_common.c:847
+#: src/prefs_common.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "©aljem"
+
+#: src/prefs_common.c:3630
msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
-"(unlimited if 0 is specified)"
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-"Maksimalni broj èlanaka za skidanje\n"
-"(0 je za neogranièeno)"
-#: src/prefs_common.c:914
-msgid "Use external program for sending"
-msgstr "Koristi vanjski program za slanje"
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:940
-msgid "Save sent messages to outbox"
-msgstr "Spremi poslane poruke u poslano"
+#: src/prefs_customheader.c:145
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor za postavk odreðenog zaglavlja...\n"
-#: src/prefs_common.c:942
-msgid "Queue messages that fail to send"
-msgstr "Odlo¾ene poruke koje nisu poslane"
+#: src/prefs_customheader.c:163
+msgid "Custom header setting"
+msgstr "Postaljvanje odreðenog zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:948
-msgid "Outgoing codeset"
-msgstr "Izlazni charset"
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr "Odreðeno zaglavlje"
-#: src/prefs_common.c:963
-msgid "Automatic (Recommended)"
-msgstr "Automatsko (preporuèeno)"
+#: src/prefs_customheader.c:315
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr "Èitam konfiguraciju odreðenog zaglavlja...\n"
-#: src/prefs_common.c:964
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
-msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
+#: src/prefs_customheader.c:360
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr "Pi¹em konfiguraciju odreðenog zaglavlja...\n"
-#: src/prefs_common.c:966
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_common.c:968
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "Zapadno-europski (ISO-8859-1)"
+#: src/prefs_customheader.c:539
+msgid "Delete header"
+msgstr "Obri¹i zaglavlje"
-#: src/prefs_common.c:969
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "Srednje-europski (ISO-8859-2)"
+#: src/prefs_customheader.c:540
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "Uistinu obrisati ovo zaglavlje?"
-#: src/prefs_common.c:970
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "Blatièki (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_display_header.c:178
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor postavki zaglavlja...\n"
-#: src/prefs_common.c:971
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Blatièki (ISO'8859-4)"
+#: src/prefs_display_header.c:201
+msgid "Display header setting"
+msgstr "Prikaz postavki zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:972
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Grèki (ISO-8859-7)"
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+msgid "Header name"
+msgstr "Ime zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:973
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
+#: src/prefs_display_header.c:257
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Prikazana zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:975
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Èirilica (ISO-8859-5)"
+#: src/prefs_display_header.c:315
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Skrivena zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:977
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Èirilica (KOI8-R)"
+#: src/prefs_display_header.c:345
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr "Prikaæi sva nedefinirana zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:979
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Æirilica (Windows-1251)"
+#: src/prefs_display_header.c:370
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Èitam konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
-#: src/prefs_common.c:980
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Èirilica (KOI8-U)"
+#: src/prefs_display_header.c:408
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Pi¹em konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
-#: src/prefs_common.c:982
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
+#: src/prefs_display_header.c:540
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "Ovo zaglavlje je veæ na listi."
-#: src/prefs_common.c:984
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Japanski (EUC-JP)"
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor postavki filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:985
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr "Postavke filtera"
-#: src/prefs_common.c:987
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
-msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/prefs_common.c:988
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr "Kljuèna rijeè"
-#: src/prefs_common.c:990
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr "Predikat"
-#: src/prefs_common.c:991
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr "sadr¾i"
-#: src/prefs_common.c:993
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Korejski (EUC-KR)"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr "ne sadr¾i"
-#: src/prefs_common.c:1043
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinacija"
-#: src/prefs_common.c:1051
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr "Korsiti regex"
-#: src/prefs_common.c:1057
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "Oznaka citata"
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr "Ne primaj"
-#: src/prefs_common.c:1070
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "Format citata:"
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr "Unesi"
-#: src/prefs_common.c:1075
-msgid " Description of symbols "
-msgstr " Obja¹njenje simbola "
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr " Zamjeni "
-#: src/prefs_common.c:1107
-msgid "Signature separator"
-msgstr "Razdjelnik potpisa"
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "Registrirana pravila"
-#: src/prefs_common.c:1116
-msgid "Insert automatically"
-msgstr "Ubaci automatski"
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "Èitam konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:1123
-msgid "Automatically select account for replies"
-msgstr "Automatski odaberi raèun pri odgovaranju"
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "Pi¹em konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:1131
-msgid "Wrap messages at"
-msgstr "Sa¾mi poruke na"
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr "(Novo)"
-#: src/prefs_common.c:1143
-msgid "characters"
-msgstr "znakova"
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "Destinacija nije postavljena."
-#: src/prefs_common.c:1151
-msgid "Wrap quotation"
-msgstr "Sa¾mi citat"
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Obri¹i pravilo"
-#: src/prefs_common.c:1153
-msgid "Wrap before sending"
-msgstr "Sa¾mi prije slanja"
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "Uistinu obrisati pravilo?"
-#: src/prefs_common.c:1197
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "/_Premjesti..."
-#: src/prefs_common.c:1206
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/_Kopiraj..."
-#: src/prefs_common.c:1229
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
-msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao ¹to su `Od:' i `Tema:')"
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "Oznaka"
-#: src/prefs_common.c:1232
-msgid "Display unread number next to folder name"
-msgstr "Prika¾i broj neproèitanih poruka kraj imena spisa"
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "Bilje¹ke"
-#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1236
-msgid "Summary View"
-msgstr "Pregled odr¾avanja"
+#: src/prefs_filtering.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _proèitano"
-#: src/prefs_common.c:1245
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
-msgstr "Prika¾i primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor"
+#: src/prefs_filtering.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _neproèitano"
-#: src/prefs_common.c:1247
-msgid "Enable horizontal scroll bar"
-msgstr "Omoguæi horizontalnu scroll traku"
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "ni¹ta"
-#: src/prefs_common.c:1249
-msgid "Expand threads"
-msgstr "Ra¹iri stablo"
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common.c:1252
-msgid "Display unread messages with bold font"
-msgstr "Prika¾i neproèitane poruke podebljano"
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "Obri¹i spis"
-#: src/prefs_common.c:1258 src/prefs_common.c:1964 src/prefs_common.c:2002
-msgid "Date format"
-msgstr "Format datuma"
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor postavki filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:1282
-msgid " Set display item of summary... "
-msgstr " Postavi pojedinosti prikaza... "
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "Postavke filtera"
-#: src/prefs_common.c:1338
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "Omoguæi poruke u boji"
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1357
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-msgstr "Prika¾i 2-byte abecedu i brojeve s 1-byte znakovima"
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Raèun"
-#: src/prefs_common.c:1359
-msgid "Display header pane above message view"
-msgstr "Prika¾i zaglavlje iznad poruke"
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1366
-msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "Prika¾i kratno zaglavlje na pregledu poruka"
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "Zadani uzorak nije pronaðen."
-#: src/prefs_common.c:1386
-msgid "Line space"
-msgstr "Razmak linija"
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_common.c:1400 src/prefs_common.c:1440
-msgid "pixel(s)"
-msgstr "pixel(a)"
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "Postavke"
-#: src/prefs_common.c:1405
-msgid "Leave space on head"
-msgstr "Ostavi prostora na poèetku"
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1407
-msgid "Scroll"
-msgstr "Scroll"
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1414
-msgid "Half page"
-msgstr "Pola stranice"
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1420
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "Miran scroll"
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Default To: "
+msgstr "Stalni kljuè potpisa"
-#: src/prefs_common.c:1426
-msgid "Step"
-msgstr "Korak"
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1487
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr "Uvijek kriptiraj poruke"
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "Spis"
-#: src/prefs_common.c:1490
-msgid "Sign message by default"
-msgstr "Uvijek potpi¹i poruke"
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "Obri¹i raèun"
-#: src/prefs_common.c:1493
-msgid "Automatically check signatures"
-msgstr "Automatski provjeri potpis"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+msgid "or"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1496
-msgid "Show signature check result in a popup window"
-msgstr "Prika¾i potpis u popup prozoru"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common.c:1500
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
-msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "ne sadr¾i"
-#: src/prefs_common.c:1505
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
-msgstr "Prika¾i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Da"
-#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1512
-msgid "Default Sign Key"
-msgstr "Stalni kljuè potpisa"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "ni¹ta"
-#: src/prefs_common.c:1620
-msgid "Open first unread message when entering a folder"
-msgstr "Otvori prvu neproèitanu poruku pri ulasku u spis"
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "Odlo¾ene poruke"
-#: src/prefs_common.c:1624
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"
-msgstr "Idi u sanduèiæ nakon primanja po¹te"
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "Tema"
-#: src/prefs_common.c:1632
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
-msgstr "Izvr¹i odmah pri premje¹tanju ili brisanju poruka"
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "Od"
-#: src/prefs_common.c:1639
-msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
-" if this is turned off)"
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Za:"
+
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
msgstr ""
-"(Poruke æe samo biti oznaèene do izvr¹enja\n"
-" ako je ovo iskljuèeno)"
-#: src/prefs_common.c:1649
-msgid "Show receive dialog"
-msgstr "Prika¾i dijalog primanja"
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "News grupe:"
-#: src/prefs_common.c:1659
-msgid "Always"
-msgstr "Uvijek"
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "Odgovara svima"
-#: src/prefs_common.c:1660
-msgid "Only if a window is active"
-msgstr "Samo ako je prozor aktivan"
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Osvje¾i"
-#: src/prefs_common.c:1662
-msgid "Never"
-msgstr "Nikad"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1675
-msgid "Add address to destination when double-clicked"
-msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1677
-msgid "On exit"
-msgstr "Na izlazu"
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "Ime zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:1685
-msgid "Confirm on exit"
-msgstr "Potvrdi izlaz"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1692
-msgid "Empty trash on exit"
-msgstr "Isprazni smeæe pri izlazu"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "Po¹alji poruku"
-#: src/prefs_common.c:1694
-msgid "Ask before emptying"
-msgstr "Pitaj prije pra¾njenja"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "Neproèitano"
-#: src/prefs_common.c:1698
-msgid "Warn if there are queued messages"
-msgstr "Upozori ako ima odlo¾enih poruka"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "Novi spis"
-#: src/prefs_common.c:1736
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "Vanjski pretra¾ivaè (%s predstavlja URI)"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1743 src/prefs_common.c:1768 src/prefs_common.c:1784
-msgid "Command"
-msgstr "Naredba"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "Obri¹i spis"
-#: src/prefs_common.c:1761
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Ispis (%s predstavlja ime datoteke)"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1777
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Vanjski ureðivaè (%s predstavlja ime datoteke)"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "Prosljeðuje poruku"
-#: src/prefs_common.c:1934
-msgid "the full abbreviated weekday name"
-msgstr "pojednostavljeno ime tjedna"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1935
-msgid "the full weekday name"
-msgstr "puno ime tjedna"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1936
-msgid "the abbreviated month name"
-msgstr "skraæeno ime mjeseca"
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1937
-msgid "the full month name"
-msgstr "puno ime mjeseca"
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1938
-msgid "the preferred date and time for the current locale"
-msgstr "¾eljeni datum i vrijeme za trenutni locale"
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1939
-msgid "the century number (year/100)"
-msgstr "broj stoljeæa (godina/100)"
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1940
-msgid "the day of the month as a decimal number"
-msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj"
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor postavki filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:1941
-msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
-msgstr "sat kao decimalni broj koristeæi 24 satno vrijeme"
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "Postavke raèuna"
-#: src/prefs_common.c:1942
-msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
-msgstr "sat kao decimalni broj koristeæi 12 satno vrijeme"
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "MIME tip"
-#: src/prefs_common.c:1943
-msgid "the day of the year as a decimal number"
-msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "Korsiti regex"
-#: src/prefs_common.c:1944
-msgid "the month as a decimal number"
-msgstr "mjesec kao decimalni broj"
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1945
-msgid "the minute as a decimal number"
-msgstr "minute kao decimalni broj"
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_common.c:1946
-msgid "either AM or PM"
-msgstr "AP ili PM"
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
+msgid "Description of symbols"
+msgstr "Obaj¹njenje znakova"
-#: src/prefs_common.c:1947
-msgid "the second as a decimal number"
-msgstr "sekunde kao decimalni broj"
+#: src/prefs_matcher.c:1474
+msgid ""
+"%\n"
+"Subject\n"
+"From\n"
+"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
+"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
+"%"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1948
-msgid "the day of the week as a decimal number"
-msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj"
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor postavki filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:1949
-msgid "the preferred date for the current locale"
-msgstr "¾eljeni datum za trenutni locale"
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "Postavke raèuna"
-#: src/prefs_common.c:1950
-msgid "the last two digits of a year"
-msgstr "posljednje dvije znamenke godine"
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1951
-msgid "the year as a decimal number"
-msgstr "godina kao decimalni broj"
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1952
-msgid "the time zone or name or abbreviation"
-msgstr "vremenska zona"
+#: src/prefs_scoring.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Important score"
+msgstr "Uvozim datoteku:"
-#: src/prefs_common.c:1979
-msgid "Specifier"
-msgstr "Oznaèitelj"
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "Destinacija nije postavljena."
-#: src/prefs_common.c:1980
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor postavki filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:2019
-msgid "Example"
-msgstr "Primjer"
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "Postavke raèuna"
-#: src/prefs_common.c:2106
-msgid "Set message colors"
-msgstr "Postavi boje poruka"
+#: src/prefs_actions.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Menu name: "
+msgstr "Puno ime"
-#: src/prefs_common.c:2114
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
+#: src/prefs_actions.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Command line: "
+msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common.c:2148
-msgid "Quoted Text - First Level"
-msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj"
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2154
-msgid "Quoted Text - Second Level"
-msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj"
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2160
-msgid "Quoted Text - Third Level"
-msgstr "Citirani tekst - treæi stupanj"
+#: src/prefs_actions.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Registered actions"
+msgstr "Registrirana pravila"
-#: src/prefs_common.c:2166
-msgid "URI link"
-msgstr "URI poveznice"
+#: src/prefs_actions.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "Èitam konfiguraciju...\n"
-#: src/prefs_common.c:2173
-msgid "Recycle quote colors"
-msgstr "Ciklièki mijenjaj boje citata"
+#: src/prefs_actions.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Writing actions configuration...\n"
+msgstr "Pi¹em konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/prefs_common.c:2235
-msgid "Pick color for quotation level 1"
-msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja"
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "Slanje odlo¾enih poruka nije uspjelo"
-#: src/prefs_common.c:2238
-msgid "Pick color for quotation level 2"
-msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja"
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2241
-msgid "Pick color for quotation level 3"
-msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja"
+#: src/prefs_actions.c:681
+#, fuzzy
+msgid "No message part selected."
+msgstr "poruka neæe biti primljena\n"
-#: src/prefs_common.c:2244
-msgid "Pick color for URI"
-msgstr "Odaberite boju za URI"
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2379
-msgid "Description of symbols"
-msgstr "Obaj¹njenje znakova"
+#: src/prefs_actions.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "Ne mogu dobiti dio vi¹edjelne poruke."
-#: src/prefs_common.c:2407
-#, c-format
-msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
-"Subject\n"
-"To\n"
-"Cc\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
+#: src/prefs_actions.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
+
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr ""
-"Datum\n"
-"Od\n"
-"Puno ime po¹iljatelja\n"
-"Ime po¹iljatelja\n"
-"Inicijali po¹iljatelja\n"
-"Tema\n"
-"Za\n"
-"Cc\n"
-"ID poruke\n"
-"%"
-#: src/prefs_common.c:2511
-msgid "Set display item"
-msgstr "Postavi pojedinosti prikaza"
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2528
-msgid "Mark"
-msgstr "Oznaka"
+#: src/prefs_actions.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Command line not set."
+msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/prefs_common.c:2530
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2531
-msgid "Number"
-msgstr "Broj"
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2533 src/summaryview.c:379
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: src/prefs_actions.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Delete action"
+msgstr "Obri¹i raèun"
-#: src/prefs_common.c:2534 src/summaryview.c:380
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: src/prefs_actions.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "®elite li usitinu obrisati ovaj raèun?"
-#: src/prefs_common.c:2535 src/summaryview.c:381
-msgid "Subject"
-msgstr "Tema"
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2588
-msgid "Font selection"
-msgstr "Odabir fonta"
+#: src/prefs_actions.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "protokol gre¹ka\n"
-#: src/prefs_customheader.c:148
-msgid "Custom headers"
-msgstr "Odreðeno zaglavlje"
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:150
-msgid "Creating custom header setting window...\n"
-msgstr "Kreiram prozor za postavk odreðenog zaglavlja...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:168
-msgid "Custom header setting"
-msgstr "Postaljvanje odreðenog zaglavlja"
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:213
-msgid "Value"
-msgstr "Iznos"
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:322
-msgid "Reading custom header configuration...\n"
-msgstr "Èitam konfiguraciju odreðenog zaglavlja...\n"
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ne mogu izvr¹iti vanjsku naredbu: %s\n"
-#: src/prefs_customheader.c:367
-msgid "Writing custom header configuration...\n"
-msgstr "Pi¹em konfiguraciju odreðenog zaglavlja...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:492 src/prefs_display_header.c:542
-#: src/prefs_filter.c:613
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:546
-msgid "Delete header"
-msgstr "Obri¹i zaglavlje"
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:547
-msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "Uistinu obrisati ovo zaglavlje?"
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:187
-msgid "Creating display header setting window...\n"
-msgstr "Kreiram prozor postavki zaglavlja...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:210
-msgid "Display header setting"
-msgstr "Prikaz postavki zaglavlja"
+#: src/prefs_actions.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "Kreiram dijalog napretka...\n"
-#: src/prefs_display_header.c:237
-msgid "Header name"
-msgstr "Ime zaglavlja"
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:269
-msgid "Displayed Headers"
-msgstr "Prikazana zaglavlja"
+#: src/prefs_actions.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Abort actions"
+msgstr "Citat"
-#: src/prefs_display_header.c:327
-msgid "Hidden headers"
-msgstr "Skrivena zaglavlja"
+#: src/prefs_actions.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
-#: src/prefs_display_header.c:357
-msgid "Show all unspecified headers"
-msgstr "Prikaæi sva nedefinirana zaglavlja"
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:382
-msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "Èitam konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:420
-msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "Pi¹em konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:552
-msgid "This header is already in the list."
-msgstr "Ovo zaglavlje je veæ na listi."
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:184
-msgid "Registered rules"
-msgstr "Registrirana pravila"
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "Prilo¾i"
-#: src/prefs_filter.c:186
-msgid "Creating filter setting window...\n"
-msgstr "Kreiram prozor postavki filtera...\n"
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: src/prefs_filter.c:205
-msgid "Filter setting"
-msgstr "Postavke filtera"
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
-#: src/prefs_filter.c:228
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
-#: src/prefs_filter.c:777
-msgid "(none)"
-msgstr "(ni¹ta)"
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "Kreiram prozor za postavk odreðenog zaglavlja...\n"
-#: src/prefs_filter.c:272
-msgid "Keyword"
-msgstr "Kljuèna rijeè"
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/Odr¾avanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
-#: src/prefs_filter.c:293
-msgid "Predicate"
-msgstr "Predikat"
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
-#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
-msgid "contains"
-msgstr "sadr¾i"
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
-#: src/prefs_filter.c:785
-msgid "not contain"
-msgstr "ne sadr¾i"
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:332
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinacija"
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:356
-msgid "Use regex"
-msgstr "Korsiti regex"
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Prikazana zaglavlja"
-#: src/prefs_filter.c:360
-msgid "Don't receive"
-msgstr "Ne primaj"
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+#, fuzzy
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Postavi kao uobièajeni raèun "
-#: src/prefs_filter.c:385
-msgid "Register"
-msgstr "Unesi"
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "Ime zaglavlja"
-#: src/prefs_filter.c:391
-msgid " Substitute "
-msgstr " Zamjeni "
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:478
-msgid "Reading filter configuration...\n"
-msgstr "Èitam konfiguraciju filtera...\n"
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "Registrirana pravila"
-#: src/prefs_filter.c:514
-msgid "Writing filter configuration...\n"
-msgstr "Pi¹em konfiguraciju filtera...\n"
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:557
-msgid "(New)"
-msgstr "(Novo)"
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:608
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "Destinacija nije postavljena."
+#: src/prefs_template.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Template format error."
+msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_filter.c:719
-msgid "Delete rule"
-msgstr "Obri¹i pravilo"
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "Bri¹e poruke"
-#: src/prefs_filter.c:720
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
-msgstr "Uistinu obrisati pravilo?"
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
+msgstr "Uistinu obrisati ovo zaglavlje?"
-#: src/procmime.c:687
-msgid "Code conversion failed.\n"
+#: src/procmime.c:925
+#, fuzzy
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Promjena koda nije uspjela.\n"
-#: src/procmsg.c:137 src/procmsg.c:153
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "Pohranjeni podaci su pokvareni\n"
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tNema datoteke pohrane\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tÈitam pohranu odr¾avanja..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "Pohranjena verzije je drugaèija. Odbacujem.\n"
-#: src/procmsg.c:280
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tOznaèujem poruku..."
-#: src/procmsg.c:321
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d novih poruka\n"
-#: src/procmsg.c:455
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Oznaèena datoteka ne postoji.\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Oznaèena verzija je drugaèija (%d != %d). Odbacujem.\n"
-#: src/procmsg.c:473
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti oznaèenu poruku.\n"
-#: src/procmsg.c:478
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti oznaèenu datoteku.\n"
-#: src/procmsg.c:662
+#: src/procmsg.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Slanje odlo¾enih poruka nije uspjelo.\n"
-#: src/procmsg.c:718
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "spremam poslanu poruku...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "ne mogu snimiti poruku\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n"
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "©aljem poruku"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "Zaglavlje odlo¾ene poruke je lo¹e.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "Raèun nije pronaðen. Koristim trenutni raèun...\n"
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "Raèun nije pronaðen.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke."
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja poruke %s -u."
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "©aljem poruku"
+
#: src/progressdialog.c:53
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Kreiram dijalog napretka...\n"
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "Po¹ta"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "Po¹ta"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "Odlo¾ene poruke"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "Oznaka citata"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Literal pipe"
+msgstr "Sa¾imanje"
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "Unesi datoteku"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "do¹lo je do gre¹ke prilikom prihvaæanja podataka.\n"
-#: src/recv.c:152 src/recv.c:191 src/recv.c:207
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku.\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "Upss: Potpis nije potvrðen"
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "Nema potpisa"
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "Dobar potpis"
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr "LO© potpis"
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "Nema javnog kljuèa za potvrdu potpisa"
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Gre¹ka pri potvrðivanju potpisa"
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr "Razlièiti rezultati za potpise"
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr "Gre¹ka: Nepoznat status"
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dobar potpis od \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "LO© potpis od \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Ne mogu naæi ID korisnika za ovaj kljuè."
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " aka \"%s\"\n"
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Potpis napravio/la %s\n"
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr "Otisak kljuèa: %s\n"
msgid "Val"
msgstr "Oznaka"
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr "Odaberi"
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr "Dodaj kljuè"
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr "Upi¹ite drugi ID kljuèa ili korisnika\n"
-#: src/send.c:195
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "Zaglavlje odlo¾ene poruke je lo¹e.\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:206
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
-msgstr "Raèun nije pronaðen. Koristim trenutni raèun...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "Odaberite spis"
-#: src/send.c:232
-msgid "Account not found.\n"
-msgstr "Raèun nije pronaðen.\n"
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "Raèun"
-#: src/send.c:264
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/_Ukloni"
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
#, c-format
msgid "Can't execute external command: %s\n"
msgstr "Ne mogu izvr¹iti vanjsku naredbu: %s\n"
-#: src/send.c:353
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "Naredba za vanjski ureðivaè je pogre¹na: `%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja EHLO\n"
+
+#: src/send.c:364
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP poslu¾itelj: %s ..."
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send.c:370
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "©aljem MAIL FROM..."
-#: src/send.c:371
+#: src/send.c:384
msgid "Sending"
msgstr "©aljem"
-#: src/send.c:378
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "©aljem RCPT TO..."
-#: src/send.c:385
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr "©aljem DATA..."
-#: src/send.c:394
+#: src/send.c:408
msgid "Quitting..."
msgstr "Zavr¹avam..."
-#: src/send.c:427 src/send.c:491
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "©aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send.c:520
+#: src/send.c:528
+msgid "Sending message"
+msgstr "©aljem poruku"
+
+#: src/setup.c:43
+msgid "Mailbox setting"
+msgstr "Postavke sanduèiæa"
+
+#: src/setup.c:44
+msgid ""
+"First, you have to set the location of mailbox.\n"
+"You can use existing mailbox in MH format\n"
+"if you have the one.\n"
+"If you're not sure, just select OK."
+msgstr ""
+"Prvo, morate postaviti lokaciju sanduèiæa.\n"
+"Mo¾ete koristiti postojeæi u MH fomratu\n"
+"ako imate jedan.\n"
+"Ako niste sigurni, odaberite U redu."
+
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "/Pro_vjeri potpis"
+
+#: src/smtp.c:68
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslu¾itelj: %s:%d\n"
-#: src/send.c:527
+#: src/smtp.c:75
msgid "SSL connection failed"
msgstr "SSL veza propala"
-#: src/send.c:534
+#: src/smtp.c:82
#, c-format
msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom povezivanja na %s:%d\n"
-#: src/send.c:549
+#: src/smtp.c:96
msgid "Error occurred while sending HELO\n"
msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja HELO\n"
-#: src/send.c:558
+#: src/smtp.c:105
msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja STARTTLS\n"
-#: src/send.c:568
+#: src/smtp.c:115
msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
msgstr "Do¹lo je do gre¹ke prilikom slanja EHLO\n"
-#: src/send.c:588
-msgid "Sending message"
-msgstr "©aljem poruku"
-
-#: src/setup.c:43
-msgid "Mailbox setting"
-msgstr "Postavke sanduèiæa"
-
-#: src/setup.c:44
-msgid ""
-"First, you have to set the location of mailbox.\n"
-"You can use existing mailbox in MH format\n"
-"if you have the one.\n"
-"If you're not sure, just select OK."
-msgstr ""
-"Prvo, morate postaviti lokaciju sanduèiæa.\n"
-"Mo¾ete koristiti postojeæi u MH fomratu\n"
-"ako imate jedan.\n"
-"Ako niste sigurni, odaberite U redu."
+#: src/smtp.c:192
+#, fuzzy
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr "TLSv1 nije dostupan\n"
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgid "Source of the message"
msgstr "Izvorna poruka"
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Prikazujem izvor od %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:142
+#: src/sourcewindow.c:143
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Izvor"
#: src/ssl.c:128
#, c-format
-msgid " Issuer: %s\n"
-msgstr " Izdavaè: %s\n"
-
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
-msgid "Search"
-msgstr "Potraga"
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr " Izdavaè: %s\n"
-#: src/summary_search.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova"
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "Po¹alji poruku"
-#: src/summary_search.c:178
-msgid "Backward search"
-msgstr "Potraga unatra¹ke"
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:184
+#: src/summary_search.c:192
msgid "Select all matched"
msgstr "Odaberi sve"
-#: src/summary_search.c:191
-msgid "Clear"
-msgstr "Poèisti"
-
-#: src/summary_search.c:286
-msgid "Search failed"
-msgstr "Polje potrage"
-
-#: src/summary_search.c:287
-msgid "Search string not found."
-msgstr "Zadani uzorak nije pronaðen."
-
-#: src/summary_search.c:292
+#: src/summary_search.c:305
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "Poèetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?"
-#: src/summary_search.c:294
+#: src/summary_search.c:307
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poèetka?"
-#: src/summary_search.c:296
-msgid "Search finished"
-msgstr "Potraga zavr¹ena"
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/Od_govori"
+
+#: src/summaryview.c:397
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr "/Odgovor_i po¹iljatelju"
+
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/Odgovori svi_ma"
+
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/Prosli_jedi"
+
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:403
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/Pre-ur_edi"
+
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/Oda_beri sve"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/Oda_beri sve"
-#: src/summaryview.c:311
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Premjesti..."
-#: src/summaryview.c:312
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiraj..."
-#: src/summaryview.c:314
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/_Izvr¹i"
-#: src/summaryview.c:315
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Oznaèi"
-#: src/summaryview.c:316
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Oznaèi/_Oznaèi"
-#: src/summaryview.c:317
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Oznaèi/_Ukloni oznaku"
-#: src/summaryview.c:318
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Oznaèi/---"
-#: src/summaryview.c:319
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _neproèitano"
-#: src/summaryview.c:320
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _proèitano"
-#: src/summaryview.c:322
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _proèitano"
+
+#: src/summaryview.c:420
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _proèitano"
+
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/_Oznaèi/Oznaèi kao _proèitano"
+
+#: src/summaryview.c:422
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Oznaka _bojoe"
-#: src/summaryview.c:324
-msgid "/_Reply"
-msgstr "/Od_govori"
-
-#: src/summaryview.c:325
-msgid "/Repl_y to sender"
-msgstr "/Odgovor_i po¹iljatelju"
+#: src/summaryview.c:425
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/Dod_aj po¹iljatelja u adresar"
-#: src/summaryview.c:326
-msgid "/Reply to a_ll"
-msgstr "/Odgovori svi_ma"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/Kreiraj _novi spis..."
-#: src/summaryview.c:327
-msgid "/_Forward"
-msgstr "/Prosli_jedi"
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:328
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:331
-msgid "/Add sender to address boo_k"
-msgstr "/Dod_aj po¹iljatelja u adresar"
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:334
-msgid "/Open in new _window"
-msgstr "/Otvori u _novom prozoru"
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:335
-msgid "/View so_urce"
+#: src/summaryview.c:440
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Source"
msgstr "/Pogledaj i_zvor"
-#: src/summaryview.c:336
-msgid "/Show all _header"
-msgstr "/Prika¾i s_vo zaglavlje"
-
-#: src/summaryview.c:337
-msgid "/Re-_edit"
-msgstr "/Pre-ur_edi"
+#: src/summaryview.c:441
+#, fuzzy
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "Svo zaglavlje"
-#: src/summaryview.c:340
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/Is_pi¹i"
-#: src/summaryview.c:342
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/Oda_beri sve"
-
-#: src/summaryview.c:348
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "M"
-#: src/summaryview.c:348
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/summaryview.c:363
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "Kreiram pregled odr¾avanja...\n"
-
-#: src/summaryview.c:378
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/summaryview.c:640
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "Kreiram pregled odr¾avanja...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "Izvr¹i oznaku"
-#: src/summaryview.c:641
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvr¹iti ih?"
-#: src/summaryview.c:670
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"prazan spis\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:686
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Pregledavam spis (%s)..."
-#: src/summaryview.c:915
-msgid "No unread message"
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "Nema neproèitanih poruka"
+
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr "Nema vi¹e neproèitanih poruka. Nastaviti u slijedeæi spis?"
+
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
msgstr "Nema neproèitanih poruka"
-#: src/summaryview.c:916
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nema vi¹e neproèitanih poruka. Nastaviti u slijedeæi spis?"
-#: src/summaryview.c:1069 src/summaryview.c:1071
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "Polje potrage"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "Nema neproèitanih poruka"
+
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr "Nema vi¹e neproèitanih poruka. Nastaviti u slijedeæi spis?"
+
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "Nema neproèitanih poruka"
+
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr "Nema vi¹e neproèitanih poruka. Nastaviti u slijedeæi spis?"
+
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "Nema neproèitanih poruka"
+
+#: src/summaryview.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr "Nema vi¹e neproèitanih poruka. Nastaviti u slijedeæi spis?"
+
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "Nema neproèitanih poruka"
+
+#: src/summaryview.c:1292
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Prihvaæam poruke po temi..."
-#: src/summaryview.c:1214
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d obrisano"
-#: src/summaryview.c:1218
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d premje¹teno"
-#: src/summaryview.c:1219 src/summaryview.c:1226
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1224
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopirano"
-#: src/summaryview.c:1241
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
+msgstr " jedinica odabrano"
+
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
msgstr " jedinica odabrano"
-#: src/summaryview.c:1252
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neproèitanih, %d ukupno (%s)"
-#: src/summaryview.c:1258
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neproèitanih, %d ukupno"
-#: src/summaryview.c:1299 src/summaryview.c:1300
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sla¾em pregled..."
-#: src/summaryview.c:1338
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tPostavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:1340
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:1451
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pi¹em pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1503
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
-#: src/summaryview.c:1841
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "Poruka %s/%d je neoznaèena\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "Poruka %d je oznaèena\n"
-#: src/summaryview.c:1870
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "Poruka %d je oznaèena kao proèitana\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "Poruka %d je oznaèena kao neproèitana\n"
-#: src/summaryview.c:1905
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Poruka %d je oznaèena kao neproèitana\n"
-#: src/summaryview.c:1945
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Poruka %s/%d oznaèena je za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:1959
-msgid "Current folder is Trash."
-msgstr "Trenutni spis je Smeæe."
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "Bri¹e poruke"
+
+#: src/summaryview.c:3045
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "Uistinu obrisati ovo zaglavlje?"
-#: src/summaryview.c:1981 src/summaryview.c:1983
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bri¹im duplicirane poruke..."
-#: src/summaryview.c:2030
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznaèena\n"
-#: src/summaryview.c:2067
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaèena za premje¹tanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2079
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:2129
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaèena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2142
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:2175
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Odabirem sve poruke..."
-#: src/summaryview.c:2229
-msgid "Print"
-msgstr "Ispi¹i"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/summaryview.c:2230
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Unesite naredbu za ispis:\n"
"`%s' predstavlja datoteku)"
-#: src/summaryview.c:2236
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"Naredba za ispis je pogre¹na:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:2464 src/summaryview.c:2465
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgraðujem stablo..."
-#: src/summaryview.c:2538 src/summaryview.c:2539
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipavam..."
-#: src/summaryview.c:2572
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Rasipavam za izvr¹enje..."
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:2623
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:2919
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "Poruka %d je oznaèena\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "Poruka %d je oznaèena kao proèitana\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "Poruka %d je oznaèena kao neproèitana\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "%s veæ postoji."
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "Idi u %s\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Kreiram pregled teksta...\n"
-#: src/textview.c:370
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Za spremanje ovog dijela, podignite menu konteksta s "
-#: src/textview.c:371
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "desnim klikom i odaberite `Spremi kao...', "
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"ili pritisnite `y´ tipku.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:374
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Za prikaz ovog dijela kao tekst, odaberite "
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`Prika¾i kao tekst' ili pritisnite `t' tipku.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:377
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "Za prikaz ovog dijela kao tekst, odaberite "
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"`Prika¾i kao tekst' ili pritisnite `t' tipku.\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Za prikaz ovog dijela s vanjskim programom, odaberite "
-#: src/textview.c:378
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "`Otvori' ili `Otvori s...', "
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "ili dva put kliknite, ili kliknite srednju tipku, "
-#: src/textview.c:380
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "ili pritisnite tipku `l'."
-#: src/textview.c:399
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Ovaj potpis jo¹ nije provjeren.\n"
-#: src/textview.c:400
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "Za prvojeru, podignite kontekst menu s\n"
-#: src/textview.c:401
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "desnom tipkom i odaberite `Provjeri potpis'.\n"
-#: src/utils.c:1558
+#: src/utils.c:1901
#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/utils.c:1599
+#: src/utils.c:1999
#, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "premjesti_datoteku(): datoteka %s veæ postoji."
-#: src/utils.c:1740
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "Otvori URI naredba nije ispravna: `%s'"
-#~ msgid "Sending queued message failed."
-#~ msgstr "Slanje odlo¾enih poruka nije uspjelo"
+#~ msgid "Reading addressbook file..."
+#~ msgstr "Èitam datoteku adresara..."
+
+#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
+#~ msgstr "%s ne postoji.\n"
+
+#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
+#~ msgstr "neuspjeh pri pisanju podataka adresara.\n"
+
+#~ msgid "The name already exists."
+#~ msgstr "Ime veæ postoji."
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "Nova grupa"
+
+#~ msgid "Input the name of new group:"
+#~ msgstr "Unesite ime nove grupe:"
+
+#~ msgid "Input the new name of group:"
+#~ msgstr "Unesite ime nove grupe:"
+
+#~ msgid "The address <%s> has already been registered."
+#~ msgstr "Adresa <%s> je veæ registirana."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Poèni proslijeðenu poruku:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Updating all folders..."
+#~ msgstr "Osvje¾avam sve spise..."
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Poslano"
+
+#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
+#~ msgstr "Uistinu obrisati spis `%s'?"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "News grupa `%s' veæ postoji."
+
+#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#~ msgstr "Unesite ime grupe:"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "Stvaram prozor za zaglavlje...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "Prikazujem zaglavlje od %s ...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - Svo zaglavlje"
+
+#~ msgid "/_View/_Folder tree"
+#~ msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/_Po¹ta/O_tvori u novom prozoru"
+
+#~ msgid "/_Message/View _source"
+#~ msgstr "/_Po¹ta/Pr_egledaj izvor"
+
+#~ msgid "/_Message/Show all _header"
+#~ msgstr "/_Po¹ta/Prika¾i s_vo zaglavlje"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje/I_zvr¹i"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje/O_svje¾i"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje/Pos_lo¾i/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje/_Thread pregled"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/_Odr¾avanje/_Unthread pregled"
+
+#~ msgid "Incorporate new mail"
+#~ msgstr "Prima novu po¹tu"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "Odgovara na poruku"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr "Odgovori s."
+
+#~ msgid "Preferences for each account"
+#~ msgstr "Postavke za svaki raèun"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "Uglavnom kori¹ten"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "Staza programa"
+
+#~ msgid "each"
+#~ msgstr "svakih"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "Format citata:"
+
+#~ msgid "Automatically select account for replies"
+#~ msgstr "Automatski odaberi raèun pri odgovaranju"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "Vanjski pretra¾ivaè (%s predstavlja URI)"
+
+#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#~ msgstr "Ispis (%s predstavlja ime datoteke)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Date\n"
+#~ "From\n"
+#~ "Full Name of Sender\n"
+#~ "First Name of Sender\n"
+#~ "Initial of Sender\n"
+#~ "Subject\n"
+#~ "To\n"
+#~ "Cc\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "Datum\n"
+#~ "Od\n"
+#~ "Puno ime po¹iljatelja\n"
+#~ "Ime po¹iljatelja\n"
+#~ "Inicijali po¹iljatelja\n"
+#~ "Tema\n"
+#~ "Za\n"
+#~ "Cc\n"
+#~ "ID poruke\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "Postavi pojedinosti prikaza"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "MIME"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Operator"
+
+#~ msgid "Current folder is Trash."
+#~ msgstr "Trenutni spis je Smeæe."
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "Idi u %s\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed-0.4.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-15 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-18\n"
"Last-Translator: Alessandro Maestri <a.maestri@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: \n"
#. Button panel
#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
-#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5418
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
-#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2493
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs.c:475 src/prefs_common.c:3176 src/prefs_common.c:3332
-#: src/prefs_common.c:3652 src/prefs_customheader.c:157
-#: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filter.c:203
-#: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:449
-#: src/prefs_matcher.c:307 src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
-#: src/prefs_actions.c:267 src/prefs_summary_column.c:313
-#: src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128 src/sigstatus.c:134
-#: src/summaryview.c:3402
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "Ok"
"della colonna `G' per abilitare il recupero dei messaggi dal `Ricevi tutti'."
#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
-#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4351 src/editaddress.c:756
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
msgid " Delete "
msgstr "Elimina"
-#: src/account.c:549 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
-#: src/prefs_actions.c:417 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: src/account.c:555 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
-#: src/prefs_actions.c:411 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Su"
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo account?"
#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
-#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592 src/compose.c:6042
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
-#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687
-#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_customheader.c:541
-#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
-#: src/prefs_actions.c:871 src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310
-#: src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182
-#: src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271
-#: src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiungi indirizzo al quaderno"
-#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4901 src/select-keys.c:302
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgstr "Seleziona l'indirizzo, il quaderno, la cartella"
#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
-#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5419 src/compose.c:6199 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
-#: src/mainwindow.c:2493 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831
-#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_common.c:3177
-#: src/prefs_common.c:3653 src/prefs_customheader.c:158
-#: src/prefs_display_header.c:195 src/prefs_filter.c:204
-#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:450
-#: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_actions.c:268
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
#: src/summaryview.c:3402
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:480
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
msgstr "/_File/Nuovo _Server"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
-#: src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_File/---"
msgstr "/_File/_Chiudi"
#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
-#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:499
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:500
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:690
-#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:717
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/St_rumenti/---"
msgid "/_Tools/Export _HTML..."
msgstr "/St_rumenti/Esporta _HTML..."
-#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:741
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:755
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Aiuto/_Informazioni su..."
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4902 src/prefs_common.c:2705
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
-#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2057
-#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
-#: src/prefs_filter.c:413 src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535
-#: src/prefs_matcher.c:506 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_actions.c:367
-#: src/prefs_template.c:223
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgstr "Cerca"
#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
-#: src/compose.c:4744 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "A:"
msgstr "Si vogliono veramente eliminare gli indirizzi?"
#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
-#: src/compose.c:6042 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
-#: src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687 src/message_search.c:198
-#: src/messageview.c:412 src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
-#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_actions.c:871
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzi personali"
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5592 src/main.c:401
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
-#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4363
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/_Ortografia/_Configurazione controllore ortografico"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:507 src/summaryview.c:437
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
msgid "/_View"
msgstr "/_Vista"
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vista/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:521
-#: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:567
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:653
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vista/---"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vista/A_llegato"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/M_essaggio"
msgstr "/M_essaggio/Invia più _tardi"
#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:661
-#: src/mainwindow.c:663 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
msgid "/_Message/---"
msgstr "/M_essaggio/---"
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
msgstr "/M_esssaggio/Richiesta di rice_vuta di ritorno"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:688
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
msgid "/_Tools"
msgstr "/St_rumenti"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/St_rumenti/_Modelli"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_St_rumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:457
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile avere parte del messaggio composto."
msgid "Reply-To:"
msgstr "Rispondi a:"
-#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4746
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroup:"
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non avete specificato nessun destinatario."
-#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4829 src/mainwindow.c:1982
-#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_common.c:966 src/prefs_actions.c:1631
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
msgid "Send"
msgstr "Invia"
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4349 src/compose.c:5359
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4350 src/mimeview.c:152
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgid "Save Message to "
msgstr "Salva il messaggio in"
-#: src/compose.c:4260 src/prefs_filtering.c:493
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
msgid "Select ..."
msgstr "Seleziona ..."
-#: src/compose.c:4346
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creo la finestra di composizione...\n"
#. header labels and entries
-#: src/compose.c:4400 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
#. attachment list
-#: src/compose.c:4402 src/mimeview.c:199
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#. Others Tab
-#: src/compose.c:4404
+#: src/compose.c:4405
msgid "Others"
msgstr "Altro"
-#: src/compose.c:4419 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
#: src/summary_search.c:161
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: src/compose.c:4666
+#: src/compose.c:4667
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"Non posso far partire il controllore ortografico.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:4673
+#: src/compose.c:4674
#, c-format
msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
msgstr "Pspell: error durante il cambio in modo suggerimento %s"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4836
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Invia più tardi"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Metti in coda e invia più tardi"
-#: src/compose.c:4844
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4845
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella delle bozze"
-#: src/compose.c:4854 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisci file"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4863
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
-#: src/compose.c:4872 src/prefs_common.c:1739
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4873
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisci firma"
-#: src/compose.c:4881 src/prefs_common.c:2873
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4882
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con un editor esterno"
-#: src/compose.c:4890
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo"
-#: src/compose.c:4891
+#: src/compose.c:4892
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "A capo tutte le linee lunghe"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:5272
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:5341
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:5386
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5415
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5416
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Nome file"
-#: src/compose.c:5563
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5589
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Forzo la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:5602
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:5603
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:5627
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5660
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:5664
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:6040 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2685
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
msgid "Offline warning"
msgstr "Allarme offline"
-#: src/compose.c:6041 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2686
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "Stai lavorando offline. Sovrascrivo?"
-#: src/compose.c:6144 src/compose.c:6165
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Seleziona il file"
-#: src/compose.c:6197
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Scarta messaggio"
-#: src/compose.c:6198
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Lo scarto?"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "nelle Bozze"
-#: src/compose.c:6231
+#: src/compose.c:6232
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vuoi applicare il modello `%s' ?"
-#: src/compose.c:6233
+#: src/compose.c:6234
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:6235
msgid "Replace"
msgstr "Rimpiazza"
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
-#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2075
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Impostazione informazioni della cartella..."
-#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3114 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analisi cartella %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3119 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analisi cartella %s..."
msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
msgstr "Cancello i messaggi nella cache %d -%d ... "
-#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1005 src/mainwindow.c:1928
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
-#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3962
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "un altro Sylpheed e già in esecuzione.\n"
-#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2696
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr "Sono occorsi alcuni errori mentre spedivo i messaggi in coda."
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Add mailbox..."
msgstr "/_File/_Aggiungi mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
msgstr "/_File/_Aggiungi mailbox mbox..."
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Rescan folder tree"
msgstr "/_File/A_ggiorna l'albero delle cartelle"
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella"
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_File/Ca_rtella/_Elimina cartella"
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_File/_Importa mbox da file..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_File/Es_porta mbox nel file..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_File/S_vuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_File/Lavoro o_ffline"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_File/_Salva come..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_File/S_tampa..."
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_File/_Esci"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_Edit/Select thread"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona discussione"
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio corrente..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Modifica/C_erca nella cartella..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vista/Mostra o _nascondi"
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vista/Mostra o _nascondi/_Barra degli strumenti"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vista/Mostra o _nascondi/_Barra strumenti/Icone _e testo"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vista/Mostra o _nascondi/_Barra strumenti/_Icone"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vista/Mostra o _nascondi/_Barra strumenti/_Testo"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:530
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vista/Mostra o _nascondi/_Barra strumenti/_Nessuno"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vista/Mostra o _nascondi/Barra di _stato"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
msgstr "/_Vista/Albero _cartelle separato"
-#: src/mainwindow.c:523
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Separate _Message View"
msgstr "/_Vista/Vista _messaggio separata"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_View/E_xpand Summary View"
msgstr "/_Vista/Espandi vista _sommario"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Ex_pand Message View"
msgstr "/_Vista/Espandi vista m_essaggio"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vista/_Ordina"
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _number"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _numero"
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per dimen_sione"
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _date"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _data"
-#: src/mainwindow.c:531
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _from"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _mittente"
-#: src/mainwindow.c:532
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _oggetto"
-#: src/mainwindow.c:533
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _data"
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark"
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _numero"
-#: src/mainwindow.c:536
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _numero"
-#: src/mainwindow.c:537
-msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vista/_Ordina/Ordina per _data"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vista/_Ordina/---"
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vista/_Ordina/_Raggruppa per oggetto"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vista/_Vista discussione"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Espandi discussioni"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/_Vista/Mostra tutte le intesta_zioni"
+
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/_Vista/_Nascondi messaggi letti"
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vista/Imposta v_oci visualizzate..."
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vista/V_ai a"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Messaggio _precedente"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Messaggio _successivo"
-#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:560
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vista/V_ai a/---"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Messaggio p_recedente non letto"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Messaggio s_uccessivo non letto"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Messaggio pr_ecedente marcato"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Messaggio su_ccessivo marcato"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Mesaggio pre_cedente etichettato"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vista/V_ai a/Mesaggio success_ivo etichettato"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vista/V_ai a/_Altra cartella..."
-#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Vista/Co_difica/---"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Vista/Co_difica"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Vista/Co_difica/_Automatica"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Europa Occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/_Baltico (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Cirillico (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Giapponese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Giapponese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Giapponese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Cinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vista/Co_difica/Thai (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/summaryview.c:438
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vista/Apri in una nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:651
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vista/Messaggio so_rgente"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:667
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vista/Mostra tutte le intesta_zioni"
-#: src/mainwindow.c:654
-msgid "/_View/_Update"
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vista/_Aggiorna"
-#: src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/M_essaggio/Ricevi nuova _posta"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/M_essaggio/Ricevi da _tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
msgstr "/M_essaggio/Cancella la ri_cezione"
-#: src/mainwindow.c:662
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/M_essaggio/Invia i messa_ggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:679
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:680
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/M_essaggio/Componi nuovo ar_ticolo"
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:682
msgid "/_Message/Repl_y to sender"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi al _mittente"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:683
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/M_essaggio/_Seguito a e rispondi a"
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Message/Reply to a_ll"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi a t_utti"
-#: src/mainwindow.c:670
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:686
msgid "/_Message/Bounce"
msgstr "/M_essaggio/_Rimbalza"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/M_essaggio/Rimo_difica"
-#: src/mainwindow.c:675
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/M_essaggio/_Sposta..."
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "M_essaggio/_Copia..."
-#: src/mainwindow.c:677
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/M_essaggio/_Elimina"
-#: src/mainwindow.c:679
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/Contrassegn_a"
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/Contrassegn_a/Contrassegn_a"
-#: src/mainwindow.c:681
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/M_essaggio/Contrassegn_a/To_gli contrassegno"
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/M_essaggio/Contrassegn_a/---"
-#: src/mainwindow.c:683
+#: src/mainwindow.c:698
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/M_essaggio/Contrassegn_a/Contrassegna co_me non letto"
-#: src/mainwindow.c:684
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/M_essaggio/Contrassegn_a/Contrassegna come _letto"
-#: src/mainwindow.c:686
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M_essaggio/Contrassegn_a/Contrassegna tutti come lett_i"
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:704
msgid "/_Tools/_Selective download..."
msgstr "/St_rumenti/_Download selettivo..."
-#: src/mainwindow.c:691
+#: src/mainwindow.c:706
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/St_rumenti/_Rubrica..."
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/St_rumenti/Aggiungi mi_ttente alla rubrica"
-#: src/mainwindow.c:694
+#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/St_rumenti/_Raccolta indirizzi"
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/St_rumenti/_Raccolta indirizzi/dalla _Cartella..."
-#: src/mainwindow.c:697
+#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/St_rumenti/_Raccolta indirizzi/dai _Messaggi..."
-#: src/mainwindow.c:700
+#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Tools/_Filter messages"
msgstr "/St_rumenti/_Filtra messaggi"
-#: src/mainwindow.c:701
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/St_rumenti/Crea re_gola filtro"
-#: src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:717
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/St_rumenti/Crea re_gola filtro/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:704
+#: src/mainwindow.c:719
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/St_rumenti/Crea re_gola filtro/dal _mittente"
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/St_rumenti/Crea re_gola filtro/dal _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:708
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/St_rumenti/Crea re_gola filtro/dall'_oggetto"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:728
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/St_rumenti/Ese_gui"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Sommario/Elimina messaggi _duplicati"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/St_rumenti/Finestra di _log..."
-#: src/mainwindow.c:720
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurazione"
-#: src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:736
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurazione/Opzioni _globali..."
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configurazione/_Impostazione dei filtri..."
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Configuration/_Scoring..."
msgstr "/_Configurazione/_Scoring..."
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/_Configurazione/_Filtraggio..."
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurazione/_Modelli..."
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurazione/A_zioni..."
-#: src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurazione/---"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per account attivo..."
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurazione/_Modifica gli account... "
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurazione/Cambia _account attivo"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Aiuto/_Manuale"
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Inglese"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_Help/_Manual/_German"
msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Tedesco"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Spagnolo"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Help/_Manual/_French"
msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Francese"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Giapponese"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Aiuto/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Aiuto/_FAQ/_Inglese"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Aiuto/_FAQ/_Tedesco"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Aiuto/_FAQ/_Spagnolo"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Aiuto/_FAQ/_Francese"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Aiuto/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Aiuto/---"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/Reply with _quote"
msgstr "/Rispondi con _citazione"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Reply without quote"
msgstr "/Rispondi _senza citazione"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/Reply to all with _quote"
msgstr "/Rispondi a tutti con citazione"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Reply to all without quote"
msgstr "/Rispondi a tutti senza citazione"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/Reply to sender with _quote"
msgstr "/Rispondi al mittente con citazione"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Reply to sender without quote"
msgstr "/Rispondi al mittente senza citazione"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Forward message (inline style)"
msgstr "/_Inoltra messaggio (stile in linea)"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/Forward message as _attachment"
msgstr "/Inoltra messaggio come a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creo la finestra principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1002
+#: src/mainwindow.c:1017
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: allocazione colore %d fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1236 src/mainwindow.c:1253 src/prefs_folder_item.c:425
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/mainwindow.c:1254 src/selective_download.c:420
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/mainwindow.c:1352
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
msgstr "posizione finestra: x = %d, y =%d\n"
-#: src/mainwindow.c:1370
+#: src/mainwindow.c:1388
msgid "Empty trash"
msgstr "Svuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1389
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Cancello tutti i messaggi nel cestino?"
-#: src/mainwindow.c:1397
+#: src/mainwindow.c:1415
msgid "Add mailbox"
msgstr "Aggiungi mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1416
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Se è specificata una mailbox esistente, sarà\n"
"analizzata automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1404 src/mainwindow.c:1442
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La mailbox `%s' esiste già."
-#: src/mainwindow.c:1409 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1415 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di "
"scrittura."
-#: src/mainwindow.c:1435
+#: src/mainwindow.c:1453
msgid "Add mbox mailbox"
msgstr "Aggiungi mailbox di tipo mbox"
-#: src/mainwindow.c:1436
+#: src/mainwindow.c:1454
msgid "Input the location of mailbox."
msgstr "Specifica dove mettere la mailbox."
-#: src/mainwindow.c:1457
+#: src/mainwindow.c:1475
msgid "Creation of the mailbox failed."
msgstr "Creazione della mailbox fallita."
-#: src/mainwindow.c:1755
+#: src/mainwindow.c:1775
msgid "Setting widgets..."
msgstr "Imposto i widget..."
-#: src/mainwindow.c:1761
+#: src/mainwindow.c:1781
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista Cartella"
-#: src/mainwindow.c:1777 src/messageview.c:120
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista Messaggio"
-#: src/mainwindow.c:1965
+#: src/mainwindow.c:2003
msgid "Get"
msgstr "Ricevi"
-#: src/mainwindow.c:1966
+#: src/mainwindow.c:2004
msgid "Get new mail from current account"
msgstr "Preleva la nuova posta dell'account attivo"
-#: src/mainwindow.c:1971
+#: src/mainwindow.c:2009
msgid "Get all"
msgstr "Ricevi tutti"
-#: src/mainwindow.c:1972
+#: src/mainwindow.c:2010
msgid "Get new mail from all accounts"
msgstr "Preleva la nuova posta di tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:1983
+#: src/mainwindow.c:2021
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:1992
+#: src/mainwindow.c:2030
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/mainwindow.c:1993
+#: src/mainwindow.c:2031
msgid "Compose an email message"
msgstr "Componi un messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2002 src/prefs_common.c:1180
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/mainwindow.c:2003
+#: src/mainwindow.c:2041
msgid "Compose a news message"
msgstr "Componi un articolo"
-#: src/mainwindow.c:2015
+#: src/mainwindow.c:2053
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:2016
+#: src/mainwindow.c:2054
msgid "Reply to the message - Right button: more options"
msgstr "Rispondi al messaggio - Tasto destro: maggiori opzioni"
-#: src/mainwindow.c:2026
+#: src/mainwindow.c:2064
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: src/mainwindow.c:2027
+#: src/mainwindow.c:2065
msgid "Reply to all - Right button: more options"
msgstr "Rispondi a tutti - Tasto destro: maggiori opzioni"
-#: src/mainwindow.c:2036
+#: src/mainwindow.c:2074
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
-#: src/mainwindow.c:2037
+#: src/mainwindow.c:2075
msgid "Reply to sender - Right button: more options"
msgstr "Rispondi al mittente - Tasto destro: maggiori opzioni"
-#: src/mainwindow.c:2046 src/prefs_filtering.c:230
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2047
+#: src/mainwindow.c:2085
msgid "Forward the message - Right button: more options"
msgstr "Inoltra il messaggio - Tasto destro: maggiori opzioni"
-#: src/mainwindow.c:2058
+#: src/mainwindow.c:2096
msgid "Delete the message"
msgstr "Elimina il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2066 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
-#: src/mainwindow.c:2067
+#: src/mainwindow.c:2105
msgid "Execute marked process"
msgstr "Esegui le operazioni segnate"
-#: src/mainwindow.c:2076
+#: src/mainwindow.c:2114
msgid "Next unread message"
msgstr "Successivo messaggio non letto"
-#: src/mainwindow.c:2087
+#: src/mainwindow.c:2125
msgid "Prefs"
msgstr "Preferenze"
-#: src/mainwindow.c:2088
+#: src/mainwindow.c:2126
msgid "Common preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/mainwindow.c:2095 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: src/mainwindow.c:2096
+#: src/mainwindow.c:2134
msgid "Account setting"
msgstr "Impostazione account"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit this program?"
msgstr "Esco da questo programma?"
-#: src/mainwindow.c:2862
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
msgid "forced charset: %s\n"
msgstr "charset forzato: %s\n"
-#: src/matcher.c:958
+#: src/matcher.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr "Linea comando: "
+
+#: src/matcher.c:965
msgid "filename is not set"
msgstr "Il nome del file non è impostato."
-#: src/matcher.c:987 src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008
-#: src/matcher.c:1015 src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
#: src/prefs_filter.c:868
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: src/matcher.c:1171
+#: src/matcher.c:1178
msgid "Writing matcher configuration...\n"
msgstr "Scrivo la configurazione corrispondente...\n"
-#: src/matcher.c:1177 src/matcher.c:1188 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
-#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/prefs_actions.c:489
-#: src/prefs_actions.c:508 src/procmime.c:775 src/procmime.c:790
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "fallita la scrittura della configurazione sul file\n"
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Selezionate \"Controlla firma\" per controllare"
-#: src/mimeview.c:772 src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:856 src/mimeview.c:880
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto."
-#: src/mimeview.c:824 src/summaryview.c:3395
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
msgid "Save as"
msgstr "Salva come..."
-#: src/mimeview.c:829 src/summaryview.c:3400
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivo"
-#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3401
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Sovrascrivo il file esistente?"
-#: src/mimeview.c:890
+#: src/mimeview.c:896
msgid "Open with"
msgstr "Apri con"
-#: src/mimeview.c:891
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Inserisci la riga di comando per aprire il file:\n"
"(`%s' verrà sostituito col nome del file)"
-#: src/mimeview.c:947
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non è valida: `%s'"
msgid "Don't receive"
msgstr "Non ricevere"
-#: src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522 src/prefs_matcher.c:493
-#: src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_actions.c:354 src/prefs_template.c:210
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
msgid "Register"
msgstr "Registra"
-#: src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:499
-#: src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_actions.c:360 src/prefs_template.c:216
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
msgid " Substitute "
msgstr "Sostituisci"
msgid "Writing filter configuration...\n"
msgstr "Scrivo la configurazione dei filtri...\n"
-#: src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714 src/prefs_filtering.c:777
-#: src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614 src/prefs_matcher.c:688
-#: src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485 src/prefs_actions.c:726
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
#: src/prefs_template.c:301
msgid "(New)"
msgstr "(Nuovo)"
msgstr "Linea comando: "
#: src/prefs_actions.c:317
-#, c-format
msgid ""
"Menu name:\n"
" Use / in menu name to make submenus.\n"
msgid "Writing actions configuration...\n"
msgstr "Scrivo la configurazione delle azioni...\n"
-#: src/prefs_actions.c:660 src/prefs_actions.c:666
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
msgid "Could not get message file."
msgstr "Non posso prelevare il file messaggio."
-#: src/prefs_actions.c:674
+#: src/prefs_actions.c:675
msgid "Could not get message part."
msgstr "Non posso prelevare la parte del messaggio."
-#: src/prefs_actions.c:680
+#: src/prefs_actions.c:681
msgid "No message part selected."
msgstr "Nessuna parte del messaggio selezionata."
-#: src/prefs_actions.c:684
+#: src/prefs_actions.c:685
msgid "No message file selected."
msgstr "Nessun file messaggio selezionato."
-#: src/prefs_actions.c:703
+#: src/prefs_actions.c:704
msgid "Can't get part of multipart message"
msgstr "Impossibile prendere una parte di un messaggio in più parti"
-#: src/prefs_actions.c:775
+#: src/prefs_actions.c:776
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Il nome del menu non è impostato."
-#: src/prefs_actions.c:780
+#: src/prefs_actions.c:781
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "I due punti ':' non sono permessi nel nome menu."
-#: src/prefs_actions.c:790
+#: src/prefs_actions.c:791
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Il nome del menu \8a troppo lungo."
-#: src/prefs_actions.c:799
+#: src/prefs_actions.c:800
msgid "Command line not set."
msgstr "La linea di comando non è specificata."
-#: src/prefs_actions.c:804
+#: src/prefs_actions.c:805
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Nome menu e comando sono troppo lunghi."
-#: src/prefs_actions.c:809
+#: src/prefs_actions.c:810
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%s\n"
"ha un errore di sintassi."
-#: src/prefs_actions.c:869
+#: src/prefs_actions.c:870
msgid "Delete action"
msgstr "Elimina azione"
-#: src/prefs_actions.c:870
+#: src/prefs_actions.c:871
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare questa azione?"
-#: src/prefs_actions.c:1070
+#: src/prefs_actions.c:1071
msgid ""
"The selected action is not a pipe action.\n"
" You can only use pipe actions when composing a message."
"L'azione selezionata non \8a un'azione di pipe.\n"
" Puoi solo usare azioni di pipe quando componi un messaggio."
-#: src/prefs_actions.c:1177
+#: src/prefs_actions.c:1178
msgid "Action command error\n"
msgstr "Errore nella riga di comando dell'azione\n"
-#: src/prefs_actions.c:1259
+#: src/prefs_actions.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
"Il comando non pu\95 essere lanciato. Creazione della pipe fallita.\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:1264
+#: src/prefs_actions.c:1265
msgid "Forking child and grandchild.\n"
msgstr "Sto forkando il processo figlio e il granchild.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1316
+#: src/prefs_actions.c:1317
msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
msgstr "Processo figlio: aspetto per il granchild\n"
-#: src/prefs_actions.c:1318
+#: src/prefs_actions.c:1319
msgid "Child: grandchild ended\n"
msgstr "Processo figlio: granchild terminato\n"
#. Fork error
-#: src/prefs_actions.c:1324
+#: src/prefs_actions.c:1325
#, c-format
msgid ""
"Could not fork to execute the following command:\n"
"%s\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:1414
+#: src/prefs_actions.c:1415
#, c-format
msgid "Killing child group id %d\n"
msgstr "Sto terminando il processo figlio con group id %d\n"
-#: src/prefs_actions.c:1515
+#: src/prefs_actions.c:1516
#, c-format
msgid "Freeing children data %x\n"
msgstr "Sto liberando i dati figlio %x\n"
-#: src/prefs_actions.c:1533
+#: src/prefs_actions.c:1534
msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
msgstr "Modifico la finestra dell'input/output delle azioni.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1557
+#: src/prefs_actions.c:1558
#, c-format
msgid "--- Running: %s\n"
msgstr "--- Eseguo: %s\n"
-#: src/prefs_actions.c:1560
+#: src/prefs_actions.c:1561
#, c-format
msgid "--- Ended: %s\n"
msgstr "--- Termine: %s\n"
-#: src/prefs_actions.c:1588
+#: src/prefs_actions.c:1589
msgid "Creating actions dialog\n"
msgstr "Creo la finestra delle azioni\n"
-#: src/prefs_actions.c:1596
+#: src/prefs_actions.c:1597
msgid "Actions' input/output"
msgstr "Inpu/output azioni"
-#: src/prefs_actions.c:1646
+#: src/prefs_actions.c:1647
msgid "Abort actions"
msgstr "Cancellazione azioni"
-#: src/prefs_actions.c:1652
+#: src/prefs_actions.c:1653
msgid "Close window"
msgstr "Chiudi finestra"
-#: src/prefs_actions.c:1684
+#: src/prefs_actions.c:1685
#, c-format
msgid "Child returned %c\n"
msgstr "Processo figlio ritornato %c\n"
-#: src/prefs_actions.c:1700
+#: src/prefs_actions.c:1701
msgid "Sending input to grand child.\n"
msgstr "Sto spedendo l'input al grand child.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1717
+#: src/prefs_actions.c:1718
msgid "Input to grand child sent.\n"
msgstr "Input spedito al grand child.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1726
+#: src/prefs_actions.c:1727
msgid "Catching grand child's output.\n"
msgstr "Sto intercettando l'output del grand child.\n"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Volete veramente eliminare questo modello?"
-#: src/procmime.c:901
+#: src/procmime.c:925
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione codice fallita.\n"
msgstr "Corpo messaggio citato senza firma"
#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
msgid ""
"Insert expr if x is set\n"
"x is one of the characters above after %"
"x è uno dei caratteri prima citati dopo il carattere %"
#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
msgid "Literal %"
msgstr "Carattere %"
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Discussione disattivata per l'esecuzione..."
-#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5207
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Elaborazione (%s)..."
-#: src/summaryview.c:3920
+#: src/summaryview.c:3956
msgid "No filter rules defined."
msgstr "Nessuna regola di filtro definita."
-#: src/summaryview.c:3926
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtro..."
-#: src/summaryview.c:3927
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtro..."
-#: src/summaryview.c:5017
+#: src/summaryview.c:5053
#, c-format
msgid "nfcp: checking <%s>"
msgstr "nfcp: controllo <%s>"
-#: src/summaryview.c:5020
+#: src/summaryview.c:5056
#, c-format
msgid " <%s>"
msgstr " <%s> "
-#: src/summaryview.c:5029
+#: src/summaryview.c:5065
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: src/summaryview.c:5061
+#: src/summaryview.c:5097
#, c-format
msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
msgstr "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
-#: src/summaryview.c:5100
+#: src/summaryview.c:5136
#, c-format
msgid "Message %d selected\n"
msgstr "Il messaggio %d è selezionato\n"
-#: src/summaryview.c:5139
+#: src/summaryview.c:5175
#, c-format
msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
msgstr "Il messaggio %d è contrassegnato come ignore discussione\n"
-#: src/summaryview.c:5171
+#: src/summaryview.c:5207
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
msgstr "Il messaggio %d è contrassegnato come segui discussione\n"
-#: src/summaryview.c:5284
+#: src/summaryview.c:5320
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
msgstr "%s:%d scrivo il modello \"%s\" in %s\n"
-#: src/textview.c:168
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creo la vista del testo...\n"
-#: src/textview.c:523
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Per salvare questa parte, apri il menù contestuale"
-#: src/textview.c:524
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "cliccando con il tasto destro e seleziona `Salva come...', "
-#: src/textview.c:525
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"o premi il tasto `y'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:527
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Per mostrare questa parte come testo seleziona "
-#: src/textview.c:528
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`Mostra come testo', o premi il tasto `t'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:530
+#: src/textview.c:547
msgid "To display this part as an image, select "
msgstr "Per visualizzare questa parte come immagine, selezion "
-#: src/textview.c:531
+#: src/textview.c:548
msgid ""
"`Display image', or press `i' key.\n"
"\n"
"`Mostra immagine', o premi il tasto `i'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:533
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Per aprire questa parte con un programma esterno, seleziona "
-#: src/textview.c:534
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "`Apri' o `Apri con...', "
-#: src/textview.c:535
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "o fai doppio click, o clicca col pulsante centrale, "
-#: src/textview.c:536
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "o premi il tasto `l'."
-#: src/textview.c:555
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Questa firma non è stata ancora controllata.\n"
-#: src/textview.c:556
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "Per controllarla, apri il menù contestuale cliccando con\n"
-#: src/textview.c:557
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "il tasto destro e seleziona `Controlla firma'.\n"
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>, 1999,2000,2001.
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:90
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-#: src/about.c:199
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
"source.\n"
"\n"
msgstr ""
-"fetchmail ¤«¤éŬÍѤµ¤ì¤¿Éôʬ¤ÎÃøºî¸¢¤Ï Eric S. Raymond »á (1997) "
-"¤Ëµ¢Â°¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¤½¤Î°ìÉô¤ÎÃøºî¸¢¤Ï Carl Harris »á (1993, 1995) "
-"¤Ëµ¢Â°¤·¤Þ¤¹¡£Ãøºî¸¢¤Ï¥½¡¼¥¹¤Î¼«Í³¤ÊºÆÇÛÉÛ¤òÊݸ¤ëÌÜŪ¤Ç°Ý»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-"\n"
+"fetchmail ¤«¤éŬÍѤµ¤ì¤¿Éôʬ¤ÎÃøºî¸¢¤Ï Eric S. Raymond »á (1997) ¤Ëµ¢Â°¤·¤Þ"
+"¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¤½¤Î°ìÉô¤ÎÃøºî¸¢¤Ï Carl Harris »á (1993, 1995) ¤Ëµ¢Â°¤·¤Þ¤¹¡£Ãøºî¸¢"
+"¤Ï¥½¡¼¥¹¤Î¼«Í³¤ÊºÆÇÛÉÛ¤òÊݸ¤ëÌÜŪ¤Ç°Ý»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: src/about.c:205
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"libkcc ¤ÎÃøºî¸¢¤Ï takeshi@SoftAgency.co.jp »á¤Ëµ¢Â°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: src/about.c:210
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"GPGME ¤ÎÃøºî¸¢¤Ï Werner Koch <dd9jn@gnu.org> »á (2001) ¤Ëµ¢Â°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"version.\n"
"\n"
-#: src/about.c:220
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"more details.\n"
"\n"
-#: src/about.c:226
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
-#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
-#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
-#: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
-#: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
-#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/account.c:101
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Á´¤Æ¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈËè¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
-#: src/account.c:116
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "¥é¥Ù¥ëȯ¸«: %s\n"
-#: src/account.c:208
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
"¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëÁ°¤ËÁ´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: src/account.c:214
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈÊÔ½¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
-#: src/account.c:361
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈÊÔ½¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/account.c:366
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸"
-#: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "̾Á°"
-#: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
-#: src/account.c:396
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "ÄɲÃ"
-#: src/account.c:421
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr " ºï½ü "
-#: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
-#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr " ¢ "
-#: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
-#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr " ¢¬ "
-#: src/account.c:453
-msgid " Set as usually used account "
+#: src/account.c:569
+#, fuzzy
+msgid " Set as default account "
msgstr " Ä̾ï»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ë»ØÄê "
-#: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: src/account.c:513
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü"
-#: src/account.c:514
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
-#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491
-#: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730
-#: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
-#: src/summaryview.c:817
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
-#: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448
-#: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631
-#: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+¤¤¤¤¤¨"
-#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
+
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr "È÷¹Í"
+
+#: src/addressadd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
-#: src/addressbook.c:230
-msgid "/_File/New _address"
+#: src/addressbook.c:349
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×(_G)"
+
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬¥¢¥É¥ì¥¹(_A)"
-#: src/addressbook.c:231
-msgid "/_File/New _group"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×(_G)"
-#: src/addressbook.c:232
-msgid "/_File/New _folder"
+#: src/addressbook.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À(_F)"
-#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
-#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:234
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/ÊÔ½¸(_E)"
-#: src/addressbook.c:235
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/ºï½ü(_D)"
-#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
+#: src/addressbook.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_S)..."
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/ÊĤ¸¤ë(_C)"
-#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥«¥Ã¥È(_T)"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥³¥Ô¡¼(_C)"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥Ú¡¼¥¹¥È(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥Ú¡¼¥¹¥È(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:369
+#, fuzzy
+msgid "/_Address"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: src/addressbook.c:370
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬¥¢¥É¥ì¥¹(_A)"
+
+#: src/addressbook.c:371
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×(_G)"
+
+#: src/addressbook.c:372
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À(_F)"
+
+#: src/addressbook.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: src/addressbook.c:374
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/ÊÔ½¸(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºï½ü(_D)"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È(_I)..."
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È(_I)..."
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È(_I)..."
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)"
-#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)"
-#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
-msgid "/New _address"
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/New _Address"
msgstr "/¿·µ¬¥¢¥É¥ì¥¹(_A)"
-#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
-msgid "/New _group"
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/New _Group"
msgstr "/¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×(_G)"
-#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
-msgid "/New _folder"
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/New _Folder"
msgstr "/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À(_F)"
-#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
-#: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
-#: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
-#: src/summaryview.c:315
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
-#: src/mainwindow.c:351
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/ÊÔ½¸(_E)"
-
-#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/ºï½ü(_D)"
-#: src/addressbook.c:318
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/¥³¥Ô¡¼(_C)..."
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥Ú¡¼¥¹¥È(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/¿·µ¬¥¢¥É¥ì¥¹(_A)"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë ¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
-msgid "Remarks"
-msgstr "È÷¹Í"
-
-#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-#: src/addressbook.c:413
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "̾Á°:"
-#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
-#: src/prefs_filter.c:398
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
-#: src/addressbook.c:442
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "¸¡º÷"
-#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "°¸Àè:"
-#: src/addressbook.c:456
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:460
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: src/addressbook.c:479
-msgid "Common address"
-msgstr "¶¦Í¥¢¥É¥ì¥¹"
-
-#: src/addressbook.c:486
-msgid "Personal address"
-msgstr "¸Ä¿ÍÍÑ¥¢¥É¥ì¥¹"
-
-#: src/addressbook.c:577
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤Îºï½ü"
-#: src/addressbook.c:578
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤¨"
-#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522
-msgid "New folder"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À"
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322
-msgid "Input the name of new folder:"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526
-msgid "NewFolder"
-msgstr "NewFolder"
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder only"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤Îºï½ü"
+
+#: src/addressbook.c:2080
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
+
+#: src/addressbook.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
+
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
-#: src/addressbook.c:1187
-msgid "The name already exists."
-msgstr "¤½¤Î̾Á°¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-#: src/addressbook.c:1045
-msgid "New group"
-msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×"
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1046
-msgid "Input the name of new group:"
-msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+#: src/addressbook.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "EMail Address"
+msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë ¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: src/addressbook.c:1047
-msgid "NewGroup"
+#: src/addressbook.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Group"
msgstr "NewGroup"
-#: src/addressbook.c:1122
-msgid "Edit group"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÊÔ½¸"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: src/addressbook.c:1123
-msgid "Input the new name of group:"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: src/addressbook.c:1173
-msgid "Edit folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÊÔ½¸"
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1174
-msgid "Input the new name of folder:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+#: src/addressbook.c:3568
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/addressbook.c:1223
-#, c-format
-msgid "Really delete `%s' ?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/addrgather.c:156
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1271
-msgid "Edit address"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎÊÔ½¸"
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302
-msgid "Address"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133
-#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
-#: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
-#: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
-#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
-msgid "Cancel"
-msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1524
-msgid "Reading addressbook file..."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/addressbook.c:1528
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist.\n"
-msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:869 src/imap.c:888
-#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
-#: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003
-#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352
-#: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310
-#: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424
-msgid "done.\n"
-msgstr "´°Î»¡£\n"
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: src/addressbook.c:1821
-msgid "Exporting addressbook to file..."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-#: src/addressbook.c:1839
-msgid "failed to write addressbook data.\n"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332
-msgid "Notice"
-msgstr "Ãí°Õ"
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "Date¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òÉÕ¤±¤ë"
-#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾"
+
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
+
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
-#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾"
+
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr "¶¦Í¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr "¸Ä¿ÍÍÑ¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr "Ãí°Õ"
+
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
msgid "Error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
-#: src/alertpanel.c:183
+#: src/alertpanel.c:188
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "·Ù¹ð¥Ñ¥Í¥ë¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/alertpanel.c:269
+#: src/alertpanel.c:276
msgid "Show this message next time"
msgstr "¼¡²ó¤â¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨"
msgid "can't allocate memory\n"
msgstr "¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:367
+#: src/colorlabel.c:45
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:46
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Pink"
+msgstr "°õºþ"
+
+#: src/colorlabel.c:48
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "ÆâÍÆ"
+
+#: src/colorlabel.c:50
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Brown"
+msgstr " ¢ "
+
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "´°Î»"
+
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Add..."
msgstr "/ÄɲÃ(_A)..."
-#: src/compose.c:368
+#: src/compose.c:486
msgid "/_Remove"
msgstr "/ºï½ü(_R)"
-#: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
-#: src/folderview.c:231
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
msgid "/_Property..."
msgstr "/¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£(_P)..."
-#: src/compose.c:376
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ(_A)"
-#: src/compose.c:377
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁÞÆþ(_I)"
-#: src/compose.c:378
+#: src/compose.c:496
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/½ð̾¤òÁÞÆþ(_G)"
-#: src/compose.c:383
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¸µ¤ËÌ᤹(_U)"
-#: src/compose.c:384
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¤ä¤êľ¤·(_R)"
-#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/---"
-
-#: src/compose.c:386
+#: src/compose.c:504
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥«¥Ã¥È(_T)"
-#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥³¥Ô¡¼(_C)"
-
-#: src/compose.c:388
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¥Ú¡¼¥¹¥È(_E)"
-
-#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/Á´¤ÆÁªÂò(_A)"
-#: src/compose.c:391
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
-msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/Ť¤¹Ô¤òÀÞ¤êÊÖ¤¹(_L)"
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¸µ¤ËÌ᤹(_U)"
-#: src/compose.c:392
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ÇÊÔ½¸(_X)"
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
-msgid "/_Message"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)"
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:396
-msgid "/_Message/_Send"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á÷¿®(_S)"
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:398
-msgid "/_Message/Send _later"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¸å¤ÇÁ÷¿®(_L)"
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:400
-msgid "/_Message/Save to _draft folder"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÊݸ(_D)"
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
-#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
-#: src/mainwindow.c:470
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/---"
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:403
-msgid "/_Message/_To"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°¸Àè(_T)"
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:404
-msgid "/_Message/_Cc"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/_Cc"
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:405
-msgid "/_Message/_Bcc"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/_Bcc"
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:406
-msgid "/_Message/_Reply to"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ÊÖ¿®Àè¤ò»ØÄê(_R)"
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:408
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/Ť¤¹Ô¤òÀÞ¤êÊÖ¤¹(_L)"
+
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ÇÊÔ½¸(_X)"
+
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/³«¤¯(_O)"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/---"
+
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/ÀßÄê(_C)"
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)"
+
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)"
+
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)"
+
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)"
+
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ÊÖ¿®Àè¤ò»ØÄê(_R)"
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/---"
+
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Õ¥©¥í¡¼Àè¤ò»ØÄê(_F)"
+
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)"
+
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ(_A)"
+
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Message"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)"
+
+#: src/compose.c:619
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á÷¿®(_S)"
+
+#: src/compose.c:621
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¸å¤ÇÁ÷¿®(_L)"
+
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/---"
+
+#: src/compose.c:624
+msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÊݸ(_D)"
+
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¸å¤ÇÁ÷¿®(_L)"
+
+#: src/compose.c:630
+msgid "/_Message/_To"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°¸Àè(_T)"
+
+#: src/compose.c:631
+msgid "/_Message/_Cc"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/_Cc"
+
+#: src/compose.c:632
+msgid "/_Message/_Bcc"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/_Bcc"
+
+#: src/compose.c:633
+msgid "/_Message/_Reply to"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ÊÖ¿®Àè¤ò»ØÄê(_R)"
+
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Õ¥©¥í¡¼Àè¤ò»ØÄê(_F)"
-#: src/compose.c:410
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/źÉÕ(_A)"
-#: src/compose.c:413
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ð̾(_G)"
-#: src/compose.c:414
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°Å¹æ²½(_E)"
-#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
-msgid "/_Tool"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°¸Àè(_T)"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/½ð̾(_G)"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/žÁ÷(_F)"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/žÁ÷(_F)"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/žÁ÷(_F)"
+
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºï½ü(_D)"
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)"
-#: src/compose.c:417
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
+#: src/compose.c:654
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥ë¡¼¥é¤òɽ¼¨(_R)"
-#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
-msgid "/_Tool/_Address book"
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢(_A)"
-#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687
-msgid "Can't get text part\n"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥Ñ¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ñ¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:568
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥Ñ¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/compose.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Reply-To"
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×:"
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
-#: src/compose.c:1240
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:1244
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:1248
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¶õ¤Ç¤¹\n"
-#: src/compose.c:1269
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: %s"
-#: src/compose.c:1375
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr " [¹¹¿·]"
-#: src/compose.c:1377
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®%s"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®%s"
-#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596
-msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "°¸À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: src/compose.c:1420
-msgid "can't get recipient list."
-msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: src/compose.c:1438
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"Á÷¿®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥á¡¼¥ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: src/compose.c:1459
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "°¸À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "Á÷¿®"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤Ë¥Ý¥¹¥È¤¹¤ëÅÓÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/compose.c:1473
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡"
-#: src/compose.c:1474
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔ¤Á¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤ì¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔµ¡¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/compose.c:1483
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¹µ¤ËÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:1542
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È¤òÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/compose.c:1551
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤ò½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/compose.c:1669
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
-
-#: src/compose.c:1674
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/compose.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "can't remove the old message\n"
+msgstr "¸Å¤¤Áð¹Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:1703
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔ¤Á¤ËÆþ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
-#: src/compose.c:1778
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔµ¡¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:1816
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:2170
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "À¸À®¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID: %s\n"
-#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "º¹½Ð¿Í:"
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×"
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "¥µ¥¤¥º"
-#: src/compose.c:2261
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¹µ¤ËÊݸ¤¹¤ë"
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr " ÁªÂò... "
+
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
-msgid "From:"
-msgstr "º¹½Ð¿Í:"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
-#: src/prefs_common.c:636
-msgid "Send"
-msgstr "Á÷¿®"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "źÉÕ"
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "¤½¤Î¾"
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "·ï̾:"
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2731
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®"
-#: src/compose.c:2738
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "¸å¤ÇÁ÷¿®"
-#: src/compose.c:2739
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Á÷¿®ÂÔ¤Á¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤ì¤Æ¸å¤ÇÁ÷¿®"
-#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Áð¹Æ"
-#: src/compose.c:2747
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÊݸ"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "ÁÞÆþ"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁÞÆþ"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "źÉÕ"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ"
-#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "½ð̾"
-#: src/compose.c:2775
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "½ð̾¤òÁÞÆþ"
-#: src/compose.c:2783
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿"
-#: src/compose.c:2784
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ÇÊÔ½¸"
-#: src/compose.c:2792
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "¼«Æ°²þ¹Ô"
-#: src/compose.c:2793
-msgid "Wrap long lines"
+#: src/compose.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Ť¤¹Ô¤òÀÞ¤êÊÖ¤¹"
-#: src/compose.c:3000
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "̵¸ú¤Ê MIME ¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹¡£"
-#: src/compose.c:3018
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«¤Þ¤¿¤Ï¶õ¤Ç¤¹¡£"
-#: src/compose.c:3086
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: src/compose.c:3106
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
-#: src/compose.c:3129
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "¥Ñ¥¹"
-#: src/compose.c:3130
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'\n"
-#: src/compose.c:3303
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"¥×¥í¥»¥¹¤ò¶¯À©½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
"¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×ID: %d"
-#: src/compose.c:3316
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "½ªÎ»¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×ID: %d"
-#: src/compose.c:3317
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s"
-#: src/compose.c:3341
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: ´Æ»ë¥×¥í¥»¥¹¤«¤é¤ÎÆþÎÏ\n"
#. failed
-#: src/compose.c:3374
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:3378
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/compose.c:3380
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ\n"
-#: src/compose.c:3637
-msgid "can't remove the old draft message\n"
-msgstr "¸Å¤¤Áð¹Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: src/compose.c:3701
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÇË´þ"
-#: src/compose.c:3702
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "ÇË´þ"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "Áð¹Æ¤Ø"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
-msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr ""
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
-msgstr "ÂоݤȤʤë¥Õ¥©¥ë¥À¤Èmbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
-msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¸µ"
+#: src/compose.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ÊÖ¿®"
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
-msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
+msgstr ""
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:349
-msgid " Select... "
-msgstr " ÁªÂò... "
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr ""
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
-msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
+#: src/editaddress.c:280
+#, fuzzy
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/foldersel.c:131
-msgid "Select folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò"
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..."
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤òÊѹ¹(_R)..."
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "ɽ¼¨"
-#: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü(_D)"
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "̾Á°"
-#: src/folderview.c:207
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü(_M)"
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: src/folderview.c:218
-msgid "/Remove _IMAP4 server"
-msgstr "/IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤òºï½ü(_I)"
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "̾Á°"
-#: src/folderview.c:225
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ò¹ØÆÉ(_S)..."
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë ¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: src/folderview.c:227
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü(_R)"
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+msgid "Alias"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:229
-msgid "/Remove _news server"
-msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð¤òºï½ü(_N)"
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:240
-msgid "Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
+#: src/editaddress.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr " ¢ "
-#: src/folderview.c:240
-msgid "New"
-msgstr "¿·Ãå"
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
-msgid "Unread"
-msgstr "̤ÆÉ"
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+msgid "Clear"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: src/folderview.c:241
-msgid "#"
-msgstr "Áí¿ô"
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+msgid "Value"
+msgstr "ÆâÍÆ"
-#: src/folderview.c:251
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/editaddress.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Basic Data"
+msgstr "´ðËÜ"
-#: src/folderview.c:395
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤òÀßÄêÃæ...\n"
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:396
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤òÀßÄêÃæ..."
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ (%s%c%s) ..."
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ (%s)..."
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/folderview.c:581
-msgid "Updating all folders..."
-msgstr "Á´¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·Ãæ..."
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎÊÔ½¸"
-#: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
-msgid "Inbox"
-msgstr "¼õ¿®È¢"
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:721
-msgid "Outbox"
-msgstr "Á÷¿®¹µ"
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
-#: src/folderview.c:726
-msgid "Queue"
-msgstr "Á÷¿®ÂÔ¤Á"
+#: src/editbook.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-#: src/folderview.c:731
-msgid "Trash"
-msgstr "¤´¤ßÈ¢"
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1213
-#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+#: src/editgroup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÊÔ½¸"
-#: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Ë `%c' ¤ò´Þ¤à¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539
-#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: src/editgroup.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-#: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547
-#, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1382
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "`%s' ¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1384
-msgid "Rename folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÎÊѹ¹"
+#: src/editgroup.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: src/folderview.c:1444
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
msgstr ""
-"`%s' °Ê²¼¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÁ´¤Æºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
-"ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589
-msgid "Delete folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îºï½ü"
+#: src/editgroup.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÊÔ½¸"
-#: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595
-#, c-format
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/editgroup.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Add New Group"
+msgstr "NewGroup"
-#: src/folderview.c:1487
-#, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÊÔ½¸"
+
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
msgstr ""
-"ËÜÅö¤Ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
-"(¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó)"
-#: src/folderview.c:1490
-msgid "Remove folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îºï½ü"
+#: src/editjpilot.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
-#: src/folderview.c:1523
-msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr ""
-"¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
-"(¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³ÊǼ¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢\n"
-" ̾Á°¤ÎºÇ¸å¤Ë `/' ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤)"
-#: src/folderview.c:1587
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+#, fuzzy
+msgid " ... "
+msgstr " ÊÔ½¸... "
-#: src/folderview.c:1628
-#, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
-msgstr "ËÜÅö¤ËIMAP4¥µ¡¼¥Ð `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1630
-msgid "Delete IMAP4 server"
-msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤Îºï½ü"
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1671
-msgid "Subscribe newsgroup"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Î¹ØÆÉ"
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1672
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
-msgstr "¹ØÆɤ¹¤ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/folderview.c:1681
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1727
-#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1729
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Îºï½ü"
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "°õºþ"
-#: src/folderview.c:1760
-#, c-format
-msgid "Really delete news server `%s'?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/editldap.c:328
+#, fuzzy
+msgid " Check Server "
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/folderview.c:1762
-msgid "Delete news server"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð¤Îºï½ü"
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Search Base"
+msgstr "¸¡º÷¼ºÇÔ"
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
-msgid "Abcdef"
-msgstr "ÆüËܸìAbc"
+#: src/editldap.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "¸¡º÷¼ºÇÔ"
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×:"
+#: src/editldap.c:397
+#, fuzzy
+msgid " Reset "
+msgstr " ºï½ü "
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
-msgid "Subject:"
-msgstr "·ï̾:"
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/editldap.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392
-msgid "(No From)"
-msgstr "(º¹½Ð¿ÍÉÔÌÀ)"
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(·ï̾¤Ê¤·)"
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:55
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr "´ðËÜ"
-#: src/headerwindow.c:59
-msgid "All header"
-msgstr "Á´¥Ø¥Ã¥À"
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:113
-#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "%s ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/editldap.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/headerwindow.c:115
-#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - Á´¥Ø¥Ã¥À"
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "²èÁü¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:204
-#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎIMAP4¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ºÆÀܳ¤·¤Þ¤¹...\n"
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:230
-#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎIMAP4¤ÎÀܳ¤ò³ÎΩÃæ...\n"
+#: src/editvcard.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: src/imap.c:385
-#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "%d È֤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:395
-#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "%d È֤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587
-#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¼è¤ê¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:430
-#, c-format
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤òÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
-#: src/mh.c:402
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "°ÜÆ°¸µ¥Õ¥©¥ë¥À¤¬°ÜÆ°Àè¤ÈƱ°ì¤Ç¤¹¡£\n"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267
+#: src/exphtmldlg.c:152
#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s%c%d ¤ò %s ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405
-#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s%c%d ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:155
+msgid "Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:593
+#: src/exphtmldlg.c:164
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "deleted ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %d\n"
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:600 src/imap.c:639
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "expunge ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:166
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:632
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "deleted ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: 1:%d\n"
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:744
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:781
-msgid "can't delete mailbox\n"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:807
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "ºï½ü"
-#: src/imap.c:813
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/exphtmldlg.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "̾Á°"
-#: src/imap.c:821
-#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò²òÀϤǤ¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/imap.c:849
-#, c-format
-msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d - %d ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:882
-msgid "Deleting all cached messages... "
-msgstr "Á´¤Æ¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:896
-#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:929
-msgid "can't get namespace\n"
-msgstr "namespace ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "̾Á°"
-#: src/imap.c:1346
-#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1401
-#, c-format
-msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Î ¼¡¤Î UID ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1423
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "IMAP4¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1636
-#, c-format
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "%s ¤ò %s ¤ËÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1656
-#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1681
-#, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
-msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: STORE %d:%d %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: src/imap.c:1695
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: EXPUNGE\n"
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯"
-#: src/import.c:126
-msgid "Import"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: src/import.c:148
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
-msgstr "ÂоݤȤʤëmbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÀè¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "ÀßÄê"
-#: src/import.c:158
-msgid "Importing file:"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "¼¡"
-#: src/import.c:163
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÀè:"
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: src/import.c:221
-msgid "Select importing file"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "žÁ÷"
-#: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
-msgid "Standby"
-msgstr "ÂÔµ¡Ãæ"
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
+msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È"
-#: src/inc.c:255
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®Ãæ"
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr "ÂоݤȤʤë¥Õ¥©¥ë¥À¤Èmbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¸µ"
+
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
+
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr " ÁªÂò... "
+
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
+
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "̾Á°"
+
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
+
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "°¸À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/folder.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Counting total number of messages...\n"
+msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿ô¤ò¼èÆÀÃæ (UIDL)..."
+
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "¼õ¿®È¢"
+
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Á÷¿®"
+
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔ¤Á"
+
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "¤´¤ßÈ¢"
+
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Áð¹Æ"
+
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..."
+
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤òÊѹ¹(_R)..."
+
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü(_D)"
+
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü(_M)"
+
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/°õºþ(_P)..."
+
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/°õºþ(_P)..."
+
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
+
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®"
+
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤ò¹¹¿·(_U)"
+
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤òÊѹ¹(_R)..."
+
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/°õºþ(_P)..."
+
+#: src/folderview.c:311
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤òºï½ü(_I)"
+
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ò¹ØÆÉ(_S)..."
-#: src/inc.c:384 src/news.c:129
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü(_R)"
+
+#: src/folderview.c:327
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü(_R)"
+
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "¿·Ãå"
+
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "̤ÆÉ"
+
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr "Áí¿ô"
+
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤òÀßÄêÃæ...\n"
+
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤òÀßÄêÃæ..."
+
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr "%s (%s) ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ (%s%c%s) ..."
-#: src/inc.c:388 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÆþÎÏ"
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ (%s)..."
-#: src/inc.c:405
-msgid "Retrieving"
-msgstr "¼õ¿®Ãæ"
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ (%s)..."
-#: src/inc.c:412
-msgid "Done"
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ (%s)..."
+
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "NewFolder"
+
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Ë `%c' ¤ò´Þ¤à¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "`%s' ¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÎÊѹ¹"
+
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"`%s' °Ê²¼¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÁ´¤Æºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
+"ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îºï½ü"
+
+#: src/folderview.c:2038
+#, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
+"ËÜÅö¤Ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
+"(¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó)"
+
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îºï½ü"
+
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
+"¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
+"(¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³ÊǼ¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢\n"
+" ̾Á°¤ÎºÇ¸å¤Ë `/' ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤)"
+
+#: src/folderview.c:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "ËÜÅö¤ËIMAP4¥µ¡¼¥Ð `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/folderview.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü"
+
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Îºï½ü"
+
+#: src/folderview.c:2367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/folderview.c:2368
+#, fuzzy
+msgid "Delete news account"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü"
+
+#: src/grouplistdialog.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤Î¹ØÆÉ"
+
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÊÔ½¸"
+
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "¸¡º÷"
+
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×:"
+
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×"
+
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Done."
msgstr "´°Î»"
-#: src/inc.c:421
+#: src/grouplistdialog.c:477
#, c-format
-msgid "Authorization for %s on %s failed"
-msgstr "%s (%s) ¤Îǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:487
+#: src/gtkspell.c:219
#, c-format
-msgid "getting new messages of account %s...\n"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È %s ¤Î¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼è¤ê¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹...\n"
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:495
+#: src/gtkspell.c:227
#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s: ¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®Ãæ"
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:470
+#, fuzzy
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂò"
-#: src/inc.c:516
+#: src/gtkspell.c:500
#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð: %s ¤ËÀܳÃæ..."
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:527 src/inc.c:660
+#: src/gtkspell.c:508
#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:530 src/inc.c:663
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:565
+#, c-format
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:571
+#, c-format
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:625
+#, c-format
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:736
+#, c-format
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1323
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1484
+#, c-format
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1791
+#, fuzzy
+msgid "Replace with..."
+msgstr "/¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯(_W)..."
+
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "¤½¤Î¾"
+
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "/°ÜÆ°(_O)..."
+
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1972
+msgid "Change dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr "ÆüËܸìAbc"
+
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(º¹½Ð¿ÍÉÔÌÀ)"
+
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(·ï̾¤Ê¤·)"
+
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "²èÁü¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎIMAP4¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ºÆÀܳ¤·¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎIMAP4¤ÎÀܳ¤ò³ÎΩÃæ...\n"
+
+#: src/imap.c:402
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎIMAP4¤ÎÀܳ¤ò³ÎΩÃæ...\n"
+
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "%d È֤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:604
+#, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "%d È֤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¼è¤ê¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤òÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "°ÜÆ°¸µ¥Õ¥©¥ë¥À¤¬°ÜÆ°Àè¤ÈƱ°ì¤Ç¤¹¡£\n"
+
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s%c%d ¤ò %s ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s%c%d ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "deleted ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %d\n"
+
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "expunge ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "deleted ¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: 1:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:1490
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1512
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¤ò²òÀϤǤ¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+
+#: src/imap.c:1547
+#, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d - %d ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr "´°Î»¡£\n"
+
+#: src/imap.c:1580
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr "Á´¤Æ¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1614
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1711
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr "namespace ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "IMAP4¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/imap.c:2625
+#, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "%s ¤ò %s ¤ËÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "(sending file...)"
+msgstr "DATA ¤òÁ÷¿®Ãæ..."
+
+#: src/imap.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/imap.c:2691
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: STORE %d:%d %s\n"
+
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "imap ¥³¥Þ¥ó¥ÉÃæ¤Î¥¨¥é¡¼: EXPUNGE\n"
+
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
+
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr "ÂоݤȤʤëmbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÀè¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
+
+#: src/import.c:166
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÀè:"
+
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
+
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "`%s' ¤Î¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "`%s' ¤Î¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
+
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr "ÂÔµ¡Ãæ"
+
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®Ãæ"
+
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr "¼õ¿®Ãæ"
+
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
+msgstr "´°Î»"
+
+#: src/inc.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+
+#: src/inc.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "¥³¡¼¥ÉÊÑ´¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/inc.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Auth failed"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ"
+
+#: src/inc.c:543
+#, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "%s (%s) ¤Îǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: src/inc.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/inc.c:670
+#, c-format
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È %s ¤Î¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼è¤ê¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/inc.c:678
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s: ¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®Ãæ"
+
+#: src/inc.c:706
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð: %s ¤ËÀܳÃæ..."
+
+#: src/inc.c:714
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/inc.c:721
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®Ãæ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "ǧ¾Ú"
+
+#: src/inc.c:955
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿ô¤ò¼èÆÀÃæ (STAT)..."
+
+#: src/inc.c:959
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿ô¤ò¼èÆÀÃæ (LAST)..."
+
+#: src/inc.c:963
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿ô¤ò¼èÆÀÃæ (UIDL)..."
+
+#: src/inc.c:967
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀÃæ (LIST)..."
+
+#: src/inc.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®Ãæ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Deleting message"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½üÃæ"
+
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr "ÀÚÃÇÃæ"
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/inc.c:1072
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î½èÍýÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¶õ¤ÍÆÎ̤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/inc.c:1193
+#, c-format
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "¿·¤·¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ë¼è¤ê¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "%s (%s) ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÆþÎÏ"
+
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥í¥°"
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "g_thread ¤Ï glib ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+"GnuPG ¤¬Àµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+"OpenPGP ¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/main.c:367
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]...\n"
+
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [address] ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯"
+
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive ¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
+
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr " --receive-all Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
+
+#: src/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --receive ¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
+
+#: src/main.c:374
+#, fuzzy
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr " --receive ¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
+
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É"
+
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë"
+
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë"
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "ºîÀ®Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£ËÜÅö¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/main.c:409
+msgid "Queued messages"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î̤Á÷¿®¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr "Ê̤ΠSylpheed ¤¬¤¹¤Ç¤Ëµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ(_A)..."
+
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ(_A)..."
+
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤ò¹¹¿·(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..."
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤òÊѹ¹(_R)..."
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È(_I)..."
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁÞÆþ(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_S)..."
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/°õºþ(_P)..."
+
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/½ªÎ»(_X)"
+
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/Á´¤ÆÁªÂò(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:519
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¸¡º÷(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/¥¢¥¤¥³¥ó¤Èʸ»ú(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/¥¢¥¤¥³¥ó(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/ʸ»ú(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/Èóɽ¼¨(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤òʬΥ(_O)"
+
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òʬΥ(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:537
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr "¥µ¥Þ¥ê¥Ó¥å¡¼"
+
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:540
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/ÈÖ¹æ¤Ç¥½¡¼¥È(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/ÆüÉդǥ½¡¼¥È(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/º¹½Ð¿Í¤Ç¥½¡¼¥È(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/·ï̾¤Ç¥½¡¼¥È(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤òʬΥ(_O)"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/Èóɽ¼¨(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/źÉդȤ·¤ÆžÁ÷(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/·ï̾¤Ç´ó¤»¤ë(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òʬΥ(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/ɽ¼¨¹àÌܤÎÀßÄê(_I)..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/Á°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_P)"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òʬΥ(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/Ê̤Υե©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°(_G)"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¼«Æ°¸¡½Ð(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/7bit ascii (US-ASC_II)"
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Unicode (_UTF-8)"
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/²¤ÊÆ (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/²¤ÊÆ (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Ã沤 (ISO-8859-_2)"
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-13)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-_4)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥®¥ê¥·¥ã¸ì (ISO-8859-_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥È¥ë¥³¸ì (ISO-8859-_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¥ê¥ëʸ»ú (ISO-8859-_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (ISO-2022-_JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (ISO-2022-JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (_EUC-JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (_Shift__JIS)"
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (_GB2312)"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (_Big5)"
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (EUC-_TW)"
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Ãæ¹ñ¸ì (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´Ú¹ñ¸ì (EUC-_KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´Ú¹ñ¸ì (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Ãæ¹ñ¸ì (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯(_W)"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_H)"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:672
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:673
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤«¤é¼õ¿®(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºï½ü(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®(_G)"
+
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ÊÖ¿®(_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:682
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_Y)"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Õ¥©¥í¡¼Àè¤ò»ØÄê(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/žÁ÷(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/_Bcc"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºÆÊÔ½¸(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°ÜÆ°(_O)..."
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥³¥Ô¡¼(_C)..."
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºï½ü(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯²ò½ü(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿¶¤êʬ¤±¤ë(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤ò¹¹¿·(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/¼Â¹Ô(_X)"
+
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/½ÅÊ£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/ÀßÄê(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/Á´È̤ÎÀßÄê(_C)..."
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê(_F)..."
+
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê(_F)..."
+
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê(_F)..."
+
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê(_F)..."
+
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈËè¤ÎÀßÄê(_P)..."
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿·µ¬¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎºîÀ®(_N)..."
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/ÀßÄê(_C)/¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÊѹ¹(_H)"
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/±Ñ¸ì(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/ÆüËܸì(_J)"
+
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/±Ñ¸ì(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/±Ñ¸ì(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/ÆüËܸì(_J)"
+
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/±Ñ¸ì(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/±Ñ¸ì(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:775
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_Y)"
+
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_Y)"
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/źÉդȤ·¤ÆžÁ÷(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:831
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "MainWindow: ¿§¤Î³ä¤êÅö¤Æ %d ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr "̾¾Î̤ÀßÄê"
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ: x = %d, y = %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr "¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "¤´¤ßÈ¢¤ÎÃæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ´¤Æºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ"
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+"¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î°ÌÃÖ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"¸ºß¤¹¤ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¼«Æ°Åª¤Ë¥¹¥¥ã¥ó¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "¥á¡¼¥ëÈ¢"
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+"¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+"¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï½ñ¤¹þ¤à¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr "¼õ¿®"
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "¡ÖÁ´¼õ¿®¡×¤Ç¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr "Á´¼õ¿®"
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr "Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼è¹þ"
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤¹¤ë"
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr "ÊÖ¿®"
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Á÷¿®"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr "žÁ÷"
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë"
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr "¼Â¹Ô"
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿½èÍý¤ò¼Â¹Ô"
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+msgid "Next unread message"
+msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr "ÀßÄê"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê"
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr "½ªÎ»"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/mainwindow.c:2945
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "¶¯À©»ØÄꥥã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È: %s\n"
+
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(¤Ê¤·)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "ÀßÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox.c:70
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ë¼è¤ê¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "̵¸ú¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î·Á¼°: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬°Û¾ï¤Ç¤¹: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ From ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿:\n"
+"%s"
+
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "%d Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr "²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð 'file' ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 'flock' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÊÌ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤è¤Ã¤Æ½êͤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ÂÔµ¡Ãæ...\n"
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "%s ¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "̵¸ú¤Ê¥í¥Ã¥¯¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹\n"
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "%s ¤ò¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥¼¥í¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ë½ñ¤½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬°Û¾ï¤Ç¤¹: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "̵¸ú¤Ê xover ¹Ô¤Ç¤¹: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "̵¸ú¤Ê xover ¹Ô¤Ç¤¹: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s Æâ¤ÎºÇ¸å¤ÎÈÖ¹æ = %d\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "%s ¤ò %s ¤ËÄɲäǤ¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
+#, c-format
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "À¸À®¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "À¸À®¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÎÊѹ¹"
+
+#: src/menu.c:100
+#, c-format
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Find in current message"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ"
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊÌ"
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr "¸åÊý¸¡º÷"
+
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr "¸¡º÷"
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr "¸¡º÷¼ºÇÔ"
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎ󤬸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/message_search.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr "¥ê¥¹¥È¤ÎÀèƬ¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¡£ºÇ¸å¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "¥ê¥¹¥È¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¡£»Ï¤á¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr "¸¡º÷´°Î»"
+
+#: src/messageview.c:72
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔ¤Á¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤ì¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔµ¡¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: src/mh.c:242
+#, c-format
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\t¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ... "
+
+#: src/mh.c:1022
+#, c-format
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "%d Ä̤Υ¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\t¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÈÖ¹æ½ç¤Ë¥½¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr "/³«¤¯(_O)"
+
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr "/¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯(_W)..."
+
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤Æɽ¼¨(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤Æɽ¼¨(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_S)..."
+
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr "/½ð̾¤ò¸¡¾Ú(_C)"
+
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "MIME ¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×"
+
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
+
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr "¸¡¾Ú¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢ \"½ð̾¤ò¸¡¾Ú\" ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ñ¡¼¥È¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ"
+
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr "¾å½ñ¤"
+
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/mimeview.c:896
+msgid "Open with"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯"
+
+#: src/mimeview.c:897
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
+"(`%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
+
+#: src/mimeview.c:953
+#, c-format
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "MIME ¥Ó¥å¡¼¥¢¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
+
+#: src/news.c:147
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "%s:%d ¤Ø¤Î NNTP ¤ÎÀܳ¤ò³ÎΩÃæ...\n"
+
+#: src/news.c:255
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "%s:%d ¤Ø¤Î NNTP ¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ºÆÀܳ¤·¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "%d È֤ε»ö¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+
+#: src/news.c:344
+#, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥× %s ÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "%d È֤ε»ö¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "%d È֤ε»ö¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/news.c:472
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr "µ»ö¤ò¥Ý¥¹¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "%d È֤ε»ö¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "̵¸ú¤Êµ»ö¤ÎÈϰϤǤ¹: %d - %d\n"
-#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
-#, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®Ãæ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "¿·Ãåµ»ö¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/inc.c:719
-msgid "Authorizing..."
-msgstr "ǧ¾ÚÃæ..."
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr "xover %d - %d ¤ò¼èÆÀÃæ (%s)...\n"
-#: src/inc.c:724
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
-msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿ô¤ò¼èÆÀÃæ (STAT)..."
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr "xover ¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/inc.c:729
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿ô¤ò¼èÆÀÃæ (LAST)..."
+#: src/news.c:730
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "xover ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/inc.c:734
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿ô¤ò¼èÆÀÃæ (UIDL)..."
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "̵¸ú¤Ê xover ¹Ô¤Ç¤¹: %s\n"
-#: src/inc.c:739
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀÃæ (LIST)..."
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/inc.c:755
-msgid "Deleting message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½üÃæ"
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/inc.c:759
-msgid "Quitting"
-msgstr "ÀÚÃÇÃæ"
+#: src/news.c:921
+#, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿µ»ö 1 - %d ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
-#: src/inc.c:787
-msgid "a message won't be received\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tÁ´¤Æ¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿µ»ö¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
-#: src/inc.c:813
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î½èÍýÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "NNTP¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/inc.c:816
-msgid "No disk space left."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¶õ¤ÍÆÎ̤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
-#: src/inc.c:867
-msgid "no messages in local mailbox.\n"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼\n"
-#: src/inc.c:881
-#, c-format
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-msgstr "¿·¤·¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ë¼è¤ê¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "¥Ý¥¹¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/logwindow.c:50
-msgid "Creating log window...\n"
-msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º"
-#: src/logwindow.c:54
-msgid "Protocol log"
-msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥í¥°"
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[¥æ¡¼¥¶ID¤Ê¤·]"
-#. for gettext
-#: src/main.c:108
+#: src/passphrase.c:257
#, c-format
msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: src/main.c:149
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
-msgstr "g_thread ¤Ï glib ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+"%s¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
-#: src/main.c:219
+#: src/passphrase.c:261
msgid ""
-"GnuPG is not installed properly.\n"
-"OpenPGP support disabled."
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
msgstr ""
-"GnuPG ¤¬Àµ¤·¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-"OpenPGP ¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£"
+"ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹! ºÆÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤...\n"
+"\n"
-#: src/main.c:300
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]...\n"
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ (%d / %d bytes)"
-#: src/main.c:303
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr " --compose [address] ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯"
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "ǧ¾ÚÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/main.c:304
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr " --receive ¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr "ɬÍפÊAPOP¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤¬±þÅú¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/main.c:305
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr " --receive-all Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr "±þÅú¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤Îʸˡ¥¨¥é¡¼\n"
-#: src/main.c:306
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr " --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É"
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "POP3 ¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼\n"
-#: src/main.c:307
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë"
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "ǧ¾ÚÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/main.c:308
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë"
+#: src/pop.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/main.c:333
-msgid "Composing message exists. Really quit?"
-msgstr "ºîÀ®Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£ËÜÅö¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "ÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
-#: src/main.c:340
-msgid "Queued messages"
-msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/main.c:341
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
-msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î̤Á÷¿®¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "ÀßÄê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#. remote command mode
-#: src/main.c:412
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-msgstr "Ê̤ΠSylpheed ¤¬¤¹¤Ç¤Ëµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "ÀßÄê¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/mainwindow.c:334
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ(_A)..."
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:335
-msgid "/_File/_Update folder tree"
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤ò¹¹¿·(_U)"
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr "ŬÍÑ"
-#: src/mainwindow.c:336
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)"
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
-#: src/mainwindow.c:337
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..."
+#: src/prefs_account.c:611
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr "Account%d"
-#: src/mainwindow.c:339
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À̾¤òÊѹ¹(_R)..."
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "¿·µ¬¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
-#: src/mainwindow.c:340
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À(_F)/¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü(_D)"
+#: src/prefs_account.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Account preferences"
+msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê"
-#: src/mainwindow.c:341
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È(_I)..."
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/mainwindow.c:342
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/mbox¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È(_E)..."
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
+msgid "Receive"
+msgstr "¼õ¿®"
-#: src/mainwindow.c:343
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë(_T)"
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "ºîÀ®"
-#: src/mainwindow.c:345
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_S)..."
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr "µ¡Ì©"
-#: src/mainwindow.c:346
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/°õºþ(_P)..."
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:349
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)/½ªÎ»(_X)"
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr "¹âÅÙ¤ÊÀßÄê"
-#: src/mainwindow.c:355
-msgid "/_Edit/_Search"
-msgstr "/ÊÔ½¸(_E)/¸¡º÷(_S)"
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr "¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î̾¾Î"
-#: src/mainwindow.c:357
-msgid "/_View"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)"
+#: src/prefs_account.c:784
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:358
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼(_F)"
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr "¸Ä¿Í¾ðÊó"
-#: src/mainwindow.c:359
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼(_M)"
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr "̾Á°"
-#: src/mainwindow.c:360
-msgid "/_View/_Toolbar"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)"
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: src/mainwindow.c:361
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/¥¢¥¤¥³¥ó¤Èʸ»ú(_A)"
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "ÁÈ¿¥"
-#: src/mainwindow.c:362
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/¥¢¥¤¥³¥ó(_I)"
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾ðÊó"
-#: src/mainwindow.c:363
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/ʸ»ú(_T)"
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (ɸ½à)"
-#: src/mainwindow.c:364
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼(_T)/Èóɽ¼¨(_N)"
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (APOPǧ¾Ú)"
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_View/_Status bar"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼(_S)"
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
-#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/---"
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹ (NNTP)"
-#: src/mainwindow.c:367
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼¤òʬΥ(_O)"
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr "¤Ê¤· (¥í¡¼¥«¥ë)"
-#: src/mainwindow.c:368
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òʬΥ(_E)"
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr "¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ïǧ¾Ú¤¬É¬Í×"
-#: src/mainwindow.c:370
-msgid "/_View/_Code set"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)"
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/mainwindow.c:371
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¼«Æ°¸¡½Ð(_A)"
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "¼õ¿®ÍÑ¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/mainwindow.c:379
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/---"
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/mainwindow.c:380
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/7bit ascii (US-ASC_II)"
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð (Á÷¿®)"
-#: src/mainwindow.c:384
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Unicode (_UTF-8)"
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:388
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/²¤ÊÆ (ISO-8859-_1)"
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Ã沤 (ISO-8859-_2)"
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶ID"
-#: src/mainwindow.c:395
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
-#: src/mainwindow.c:397
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-_4)"
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
-#: src/mainwindow.c:400
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥®¥ê¥·¥ã¸ì (ISO-8859-_7)"
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë"
+
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:403
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥È¥ë¥³¸ì (ISO-8859-_9)"
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:406
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¥ê¥ëʸ»ú (ISO-8859-_5)"
+#: src/prefs_account.c:1068
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:408
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-_R)"
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/¥¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)"
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿¶¤êʬ¤±¤ë"
-#: src/mainwindow.c:414
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (ISO-2022-_JP)"
+#: src/prefs_account.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Default inbox"
+msgstr "ɸ½à¤Î½ð̾¸°"
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤Ã¤¿¤È¤¤ËºÇ½é¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯"
-#: src/mainwindow.c:420
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (_EUC-JP)"
+#: src/prefs_account.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr "¡ÖÁ´¼õ¿®¡×¤Ç¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:422
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÆüËܸì (_Shift__JIS)"
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "Date¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òÉÕ¤±¤ë"
-#: src/mainwindow.c:426
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (_GB2312)"
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:428
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (_Big5)"
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲ乤ë"
-#: src/mainwindow.c:430
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (EUC-_TW)"
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr " ÊÔ½¸... "
-#: src/mainwindow.c:432
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/Ãæ¹ñ¸ì (ISO-2022-_CN)"
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr "ǧ¾Ú"
-#: src/mainwindow.c:435
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´Ú¹ñ¸ì (EUC-_KR)"
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "SMTPǧ¾Ú (SMTP AUTH)"
-#: src/mainwindow.c:437
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/ɽ¼¨(_V)/ʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È(_C)/´Ú¹ñ¸ì (ISO-2022-KR)"
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:445
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®(_I)"
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "Á÷¿®Á°¤ËPOP3ǧ¾Ú¤ò¹Ô¤¦"
-#: src/mainwindow.c:446
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤«¤é¼õ¿®(_A)"
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/mainwindow.c:449
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®(_G)"
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "°Ê²¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼«Æ°»ØÄê"
-#: src/mainwindow.c:452
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®(_N)"
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
-#: src/mainwindow.c:453
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ÊÖ¿®(_R)"
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
-#: src/mainwindow.c:454
-msgid "/_Message/Repl_y to sender"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_Y)"
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Reply-To"
-#: src/mainwindow.c:455
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_L)"
+#: src/prefs_account.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Default Actions"
+msgstr "ɸ½à¤Î½ð̾¸°"
-#: src/mainwindow.c:456
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/žÁ÷(_F)"
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "ɸ½à¤Ç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:457
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/źÉդȤ·¤ÆžÁ÷(_T)"
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:460
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/°ÜÆ°(_O)..."
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "ɸ½à¤Ç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë½ð̾¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:461
-msgid "/_Message/_Copy..."
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥³¥Ô¡¼(_C)..."
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr "½ð̾¸°"
-#: src/mainwindow.c:462
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºï½ü(_D)"
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr "ɸ½à¤ÎGnuPG¸°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:463
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)"
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr "¼«Ê¬¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¸°¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:464
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)"
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr "¸°¤ò¼êÆ°¤Ç»ØÄꤹ¤ë"
-#: src/mainwindow.c:465
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯²ò½ü(_U)"
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Þ¤¿¤Ï¸°ID:"
-#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/---"
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:467
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)"
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:468
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:471
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯(_W)"
+#: src/prefs_account.c:1508
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:472
-msgid "/_Message/View _source"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨(_S)"
+#: src/prefs_account.c:1510
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:473
-msgid "/_Message/Show all _header"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_H)"
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:474
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/ºÆÊÔ½¸(_E)"
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:476
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)"
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:477
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/½ÅÊ£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü(_D)"
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:479
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿¶¤êʬ¤±¤ë(_F)"
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "SMTP¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
-#: src/mainwindow.c:480
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¼Â¹Ô(_X)"
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "POP3¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
-#: src/mainwindow.c:481
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/ºÇ¿·¤Î¾õÂ֤˹¹¿·(_U)"
+#: src/prefs_account.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "SMTP¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
-#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/---"
+#: src/prefs_account.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "SMTP¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Summary/_Prev message"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/Á°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_P)"
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "¥É¥á¥¤¥ó̾¤ò»ØÄê"
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_Summary/_Next message"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_N)"
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:485
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_E)"
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/Ê̤Υե©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°(_G)"
+#: src/prefs_account.c:1720
+#, fuzzy
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:489
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)"
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¹µ¤ËÊݸ¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:490
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/ÈÖ¹æ¤Ç¥½¡¼¥È(_N)"
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òȾ³Ñ"
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È(_I)"
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-#: src/mainwindow.c:492
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/ÆüÉդǥ½¡¼¥È(_D)"
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:493
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/º¹½Ð¿Í¤Ç¥½¡¼¥È(_F)"
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:494
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/·ï̾¤Ç¥½¡¼¥È(_S)"
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:495
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/---"
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "¥æ¡¼¥¶ID¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:496
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/·ï̾¤Ç´ó¤»¤ë(_A)"
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:498
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥¹¥ì¥Ã¥Éɽ¼¨(_T)"
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:499
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥¹¥ì¥Ã¥É²ò½ü(_H)"
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "NNTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:500
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/ɽ¼¨¹àÌܤÎÀßÄê(_I)..."
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:504
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦(_L)"
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/mainwindow.c:506
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/ÀßÄê(_C)"
+#: src/prefs_common.c:943
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "Á´ÈÌ¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/mainwindow.c:507
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/ÀßÄê(_C)/Á´È̤ÎÀßÄê(_C)..."
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê"
-#: src/mainwindow.c:509
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
-msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê(_F)..."
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Á´¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
-msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈËè¤ÎÀßÄê(_P)..."
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔ¤Á"
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/ÀßÄê(_C)/---"
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr "ɽ¼¨"
-#: src/mainwindow.c:514
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/ÀßÄê(_C)/¿·µ¬¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎºîÀ®(_N)..."
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-#: src/mainwindow.c:516
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/ÀßÄê(_C)/¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸(_E)..."
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr "¤½¤Î¾"
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/ÀßÄê(_C)/¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÊѹ¹(_H)"
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à"
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)"
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®¤Ë³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:523
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/±Ñ¸ì(_E)"
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
-#: src/mainwindow.c:524
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)/ÆüËܸì(_J)"
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥¹¥×¡¼¥ë"
-#: src/mainwindow.c:525
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/¥Ø¥ë¥×(_H)/---"
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¤«¤é¼è¤ê¹þ¤à"
-#: src/mainwindow.c:554
-msgid "Creating main window...\n"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr "¼è¹þ»þ¤Ë¿¶¤êʬ¤±¤ë"
-#: src/mainwindow.c:673
-#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "MainWindow: ¿§¤Î³ä¤êÅö¤Æ %d ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-#: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
-msgid "Untitled"
-msgstr "̾¾Î̤ÀßÄê"
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼«Æ°¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:840
-msgid "none"
-msgstr "¤Ê¤·"
+#: src/prefs_common.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "every"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/mainwindow.c:849
-#, c-format
-msgid "Current account: %s"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È: %s"
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ʬ¤´¤È"
-#: src/mainwindow.c:940
-#, c-format
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ: x = %d, y = %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:948
-msgid "Empty trash"
-msgstr "¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:949
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "¤´¤ßÈ¢¤ÎÃæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ´¤Æºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/prefs_common.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®¤Ë³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:977
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÄɲÃ"
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:978
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
msgstr ""
-"¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î°ÌÃÖ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"¸ºß¤¹¤ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¼«Æ°Åª¤Ë¥¹¥¥ã¥ó¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/mainwindow.c:984
-#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
-msgstr "¥á¡¼¥ëÈ¢"
+#: src/prefs_common.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
+#: src/prefs_common.c:1188
+#, fuzzy
msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
msgstr ""
-"¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-"¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï½ñ¤¹þ¤à¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+"¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ëµ»ö¿ô¤Î¾å¸Â\n"
+"(0¤Ç̵À©¸Â)"
-#: src/mainwindow.c:1141
-msgid "Setting widgets..."
-msgstr "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¿®¤Ë³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:1342
-msgid "Get"
-msgstr "¼õ¿®"
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¹µ¤ËÊݸ¤¹¤ë"
-#: src/mainwindow.c:1343
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼è¹þ"
+#: src/prefs_common.c:1292
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔ¤Á¤ËÆþ¤ì¤ë"
-#: src/mainwindow.c:1348
-msgid "Get all"
-msgstr "Á´¼õ¿®"
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1349
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
-msgstr "Á´¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼è¹þ"
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "Á÷¿®¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È"
-#: src/mainwindow.c:1360
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
-msgid "Compose"
-msgstr "ºîÀ®"
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/mainwindow.c:1371
-msgid "Compose new message"
-msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®"
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:1378
-msgid "Reply"
-msgstr "ÊÖ¿®"
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "²¤ÊÆ (ISO-8859-1)"
-#: src/mainwindow.c:1379
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ËÊÖ¿®¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "²¤ÊÆ (ISO-8859-1)"
-#: src/mainwindow.c:1386
-msgid "Reply all"
-msgstr "Á´°÷¤ËÊÖ¿®"
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "Ã沤 (ISO-8859-2)"
-#: src/mainwindow.c:1387
-msgid "Reply to all"
-msgstr "Á´°÷¤ËÊÖ¿®"
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:1394
-msgid "Forward"
-msgstr "žÁ÷"
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-4)"
-#: src/mainwindow.c:1395
-msgid "Forward the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì (ISO-8859-7)"
-#: src/mainwindow.c:1406
-msgid "Delete the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (ISO-8859-9)"
-#: src/mainwindow.c:1414
-msgid "Execute"
-msgstr "¼Â¹Ô"
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (ISO-8859-5)"
-#: src/mainwindow.c:1415
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿½èÍý¤ò¼Â¹Ô"
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-R)"
-#: src/mainwindow.c:1423
-msgid "Next"
-msgstr "¼¡"
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:1424
-msgid "Next unread message"
-msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:1434
-msgid "Prefs"
-msgstr "ÀßÄê"
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "ÆüËܸì (ISO-2022-JP)"
-#: src/mainwindow.c:1435
-msgid "Common preference"
-msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê"
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "ÆüËܸì (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
-msgid "Account"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "ÆüËܸì (Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:1443
-msgid "Account setting"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit"
-msgstr "½ªÎ»"
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (Big5)"
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (EUC-TW)"
-#: src/mainwindow.c:1793
-msgid "Sending queued message failed."
-msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Ãæ¹ñ¸ì (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:1924
-#, c-format
-msgid "forced charset: %s\n"
-msgstr "¶¯À©»ØÄꥥã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "´Ú¹ñ¸ì (EUC-KR)"
-#: src/mbox.c:68
-#, c-format
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ë¼è¤ê¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:78
-msgid "can't read mbox file.\n"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:85
-#, c-format
-msgid "invalid mbox format: %s\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î·Á¼°: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:92
-#, c-format
-msgid "malformed mbox: %s\n"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬°Û¾ï¤Ç¤¹: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:109
-msgid "can't open temporary file\n"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:159
-#, c-format
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1566
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1568
msgid ""
-"unescaped From found:\n"
-"%s"
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
msgstr ""
-"¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ From ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿:\n"
-"%s"
-#: src/mbox.c:194
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:226
-#, c-format
-msgid "%d messages found.\n"
-msgstr "%d Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr "ɸ½à¤Î½ð̾¸°"
-#: src/mbox.c:243
-#, c-format
-msgid "can't create lock file %s\n"
-msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr "ɸ½à¤Î½ð̾¸°"
-#: src/mbox.c:244
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
-msgstr "²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð 'file' ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 'flock' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:256
-#, c-format
-msgid "can't create %s\n"
-msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:1747
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë½ð̾¤òÁÞÆþ¤¹¤ë"
-#: src/mbox.c:262
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÊÌ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤è¤Ã¤Æ½êͤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ÂÔµ¡Ãæ...\n"
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr "½ð̾¤Î¶èÀÚ¤ê"
-#: src/mbox.c:291
-#, c-format
-msgid "can't lock %s\n"
-msgstr "%s ¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤ÎÁªÂò"
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
-msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥í¥Ã¥¯¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹\n"
+#: src/prefs_common.c:1771
+#, fuzzy
+msgid "when replying"
+msgstr "ÊÖ¿®»þ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°úÍѤ¹¤ë"
-#: src/mbox.c:331
-#, c-format
-msgid "can't unlock %s\n"
-msgstr "%s ¤ò¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:362
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥¼¥í¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:383
-#, c-format
-msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ë½ñ¤½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/prefs_common.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "½ð̾¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¸¡¾Ú¤¹¤ë"
-#: src/messageview.c:67
-msgid "Creating message view...\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/źÉդȤ·¤ÆžÁ÷(_T)"
-#: src/mh.c:155
-#, c-format
-msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
-msgid "Can't open mark file.\n"
-msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:340 src/mh.c:414
-#, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:553
-#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s Æâ¤ÎºÇ¸å¤ÎÈÖ¹æ = %d\n"
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-#: src/mh.c:752
-msgid "\tSearching uncached messages... "
-msgstr "\t¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ... "
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òȾ³Ñ"
-#: src/mh.c:807
-#, c-format
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-msgstr "%d Ä̤Υ¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr "ʸ»ú¤Ç²þ¹Ô"
-#: src/mh.c:813
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-msgstr "\t¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÈÖ¹æ½ç¤Ë¥½¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "°úÍÑÉô¤ò¼«Æ°²þ¹Ô¤¹¤ë"
-#: src/mimeview.c:113
-msgid "/_Open"
-msgstr "/³«¤¯(_O)"
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "Á÷¿®»þ¤Ë¼«Æ°²þ¹Ô¤¹¤ë"
-#: src/mimeview.c:114
-msgid "/Open _with..."
-msgstr "/¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯(_W)..."
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤Æɽ¼¨(_D)"
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_S)..."
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "ÆüÉդνñ¼°"
+
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "°úÍÑÉä"
+
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Forward format"
+msgstr "žÁ÷"
+
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr " µ¹æ¤ÎÀâÌÀ "
+
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "ʸ»ú¤Ç²þ¹Ô"
+
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:119
-msgid "/_Check signature"
-msgstr "/½ð̾¤ò¸¡¾Ú(_C)"
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: src/mimeview.c:139
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×"
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î¹àÌܤòËÝÌõ¤¹¤ë (Î㤨¤Ð `From:', `Subject:' Åù)"
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "MIME ¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Î²£¤Ë̤ÆÉ¿ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/mimeview.c:244
-msgid "Select \"Check signature\" to check"
-msgstr "¸¡¾Ú¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢ \"½ð̾¤ò¸¡¾Ú\" ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "½ð̾¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¸¡¾Ú¤¹¤ë"
-#: src/mimeview.c:415
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ñ¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ñ¡¼¥È¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "ºï½ü"
-#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018
-msgid "Save as"
-msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ"
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
+msgstr "¥µ¥Þ¥ê¥Ó¥å¡¼"
-#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023
-msgid "Overwrite"
-msgstr "¾å½ñ¤"
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr "º¹½Ð¿Í¤¬¼«Ê¬¤Î¾ì¹ç¤Ï `º¹½Ð¿Í' ¥«¥é¥à¤Ë°¸Àè¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê"
-#: src/mimeview.c:769
-msgid "Open with"
-msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯"
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr "¿åÊ¿¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/mimeview.c:770
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
-"(`%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
-
-#: src/mimeview.c:822
-#, c-format
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-msgstr "MIME ¥Ó¥å¡¼¥¢¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
-#: src/news.c:93
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "%s:%d ¤Ø¤Î NNTP ¤ÎÀܳ¤ò³ÎΩÃæ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Î²£¤Ë̤ÆÉ¿ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/news.c:176
-#, c-format
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "%s:%d ¤Ø¤Î NNTP ¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ºÆÀܳ¤·¤Þ¤¹...\n"
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr "ÆüÉդνñ¼°"
-#: src/news.c:245
-#, c-format
-msgid "article %d has been already cached.\n"
-msgstr "%d È֤ε»ö¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr " ¥µ¥Þ¥ê¤Îɽ¼¨¹àÌܤòÀßÄê... "
-#: src/news.c:257
-#, c-format
-msgid "can't select group %s\n"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥× %s ÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿§¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/news.c:262
-#, c-format
-msgid "getting article %d...\n"
-msgstr "%d È֤ε»ö¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "2¥Ð¥¤¥È±Ñ¿ô»ú¤ò1¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤Çɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/news.c:267
-#, c-format
-msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "%d È֤ε»ö¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤Î¾åÉô¤Ë¥Ø¥Ã¥À¥Ú¥¤¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/news.c:299
-msgid "can't post article.\n"
-msgstr "µ»ö¤ò¥Ý¥¹¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤Ë´Êά¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/news.c:323
-#, c-format
-msgid "can't retrieve article %d\n"
-msgstr "%d È֤ε»ö¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr "¹Ô´Ö¤ò¶õ¤±¤ë"
-#: src/news.c:393
-#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë"
-#: src/news.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "̵¸ú¤Êµ»ö¤ÎÈϰϤǤ¹: %d - %d\n"
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "¹ÔƬ¤ò¶õ¤±¤ë"
-#: src/news.c:409
-msgid "no new articles.\n"
-msgstr "¿·Ãåµ»ö¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
-#: src/news.c:422
-#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "xover %d - %d ¤ò¼èÆÀÃæ (%s)...\n"
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr "Ⱦ¥Ú¡¼¥¸Ã±°Ì"
-#: src/news.c:425
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr "xover ¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "¥¹¥à¡¼¥º¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
-#: src/news.c:431
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "xover ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr "´Ö³Ö"
-#: src/news.c:439
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê xover ¹Ô¤Ç¤¹: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr "½ð̾¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¸¡¾Ú¤¹¤ë"
-#: src/news.c:456 src/news.c:481
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú·ë²Ì¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/news.c:464 src/news.c:489
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "xhdr ¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
-#: src/news.c:613
-#, c-format
-msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿µ»ö 1 - %d ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+#: src/prefs_common.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "- remove after"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îºï½ü"
-#: src/news.c:642
-msgid "\tDeleting all cached articles... "
-msgstr "\tÁ´¤Æ¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤¿µ»ö¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:52
-#, c-format
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
-msgstr "NNTP¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÆþÎÏ»þ¤ËÆþÎϤòÊ᪤¹¤ë"
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
-#, c-format
-msgid "protocol error: %s\n"
-msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr "GnuPG¤¬Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¾ì¹çµ¯Æ°»þ¤Ë·Ù¹ð¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
-msgid "protocol error\n"
-msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼\n"
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr "ɸ½à¤Î½ð̾¸°"
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
-msgid "Error occurred while posting\n"
-msgstr "¥Ý¥¹¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤Ã¤¿¤È¤¤ËºÇ½é¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯"
-#: src/passphrase.c:77
-msgid "Passphrase"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º"
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®¤·¤¿¸å¼õ¿®È¢¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë"
-#: src/passphrase.c:240
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[¥æ¡¼¥¶ID¤Ê¤·]"
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤·¤¿¤é¨ºÂ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë"
-#: src/passphrase.c:244
-#, c-format
+#: src/prefs_common.c:2676
+#, fuzzy
msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
msgstr ""
-"%s¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+"(¤³¤ì¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤Þ¤Ç\n"
+" ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤʤê¤Þ¤¹)"
-#: src/passphrase.c:248
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
msgstr ""
-"ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹! ºÆÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤...\n"
-"\n"
-
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:145
-msgid "error occurred on authorization\n"
-msgstr "ǧ¾ÚÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/pop.c:117
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "ɬÍפÊAPOP¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤¬±þÅú¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/pop.c:123
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "±þÅú¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤Îʸˡ¥¨¥é¡¼\n"
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "POP3 ¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼\n"
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:56
-msgid "Reading configuration...\n"
-msgstr "ÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
-#, c-format
-msgid "Found %s\n"
-msgstr "%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr "¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤¿¤È¤¤Ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò°¸Àè¤ËÄɲ乤ë"
-#: src/prefs.c:90
-msgid "Finished reading configuration.\n"
-msgstr "ÀßÄê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·"
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
-#: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
-#: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
-#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
-#: src/prefs_filter.c:542
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "ÀßÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:216
-msgid "Configuration is saved.\n"
-msgstr "ÀßÄê¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:469
-msgid "Apply"
-msgstr "ŬÍÑ"
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:409
-msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿ (%s ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
-#: src/prefs_account.c:436
-#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "Account%d"
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:449
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "¿·µ¬¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "°õºþ"
-#: src/prefs_account.c:454
-msgid "Preferences for each account"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈËè¤ÎÀßÄê"
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr "½ªÎ»»þ"
-#: src/prefs_account.c:477
-msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë³Îǧ¤¹¤ë"
-#: src/prefs_account.c:497
-msgid "Basic"
-msgstr "´ðËÜ"
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
-msgid "Receive"
-msgstr "¼õ¿®"
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr "¶õ¤Ë¤¹¤ëÁ°¤Ë¿Ò¤Í¤ë"
-#: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
-msgid "Privacy"
-msgstr "µ¡Ì©"
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
-#: src/prefs_account.c:509
-msgid "Advanced"
-msgstr "¹âÅÙ¤ÊÀßÄê"
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:563
-msgid "Name of this account"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î̾¾Î"
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:572
-msgid "Usually used"
-msgstr "Ä̾ï»ÈÍÑ"
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:576
-msgid "Personal information"
-msgstr "¸Ä¿Í¾ðÊó"
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:585
-msgid "Full name"
-msgstr "̾Á°"
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:591
-msgid "Mail address"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹"
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:597
-msgid "Organization"
-msgstr "ÁÈ¿¥"
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:621
-msgid "Server information"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾ðÊó"
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:642
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (ɸ½à)"
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:644
-msgid "POP3 (APOP auth)"
-msgstr "POP3 (APOPǧ¾Ú)"
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:646
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:648
-msgid "News (NNTP)"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹ (NNTP)"
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:650
-msgid "None (local)"
-msgstr "¤Ê¤· (¥í¡¼¥«¥ë)"
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:672
-msgid "This server requires authentication"
-msgstr "¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ïǧ¾Ú¤¬É¬Í×"
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:711
-msgid "News server"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð"
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:717
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "¼õ¿®ÍÑ¥µ¡¼¥Ð"
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:723
-msgid "SMTP server (send)"
-msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð (Á÷¿®)"
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:730
-msgid "User ID"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶ID"
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:736
-msgid "Password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:786
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: src/prefs_common.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Specifier"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:794
-msgid "Remove messages on server when received"
-msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3123
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±Àè"
-#: src/prefs_account.c:796
-msgid "Download all messages on server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼õ¿®¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:799
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
-msgstr "¡ÖÁ´¼õ¿®¡×¤Ç¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿§¤ò»ØÄê"
-#: src/prefs_account.c:801
-msgid "Filter messages on receiving"
-msgstr "¼õ¿®»þ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿¶¤êʬ¤±¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr "¿§"
-#: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
-msgid "Header"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À"
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr "°úÍÑʸ - 1Ãʳ¬"
-#: src/prefs_account.c:845
-msgid "Add Date header field"
-msgstr "Date¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òÉÕ¤±¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr "°úÍÑʸ - 2Ãʳ¬"
-#: src/prefs_account.c:846
-msgid "Generate Message-ID"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr "°úÍÑʸ - 3Ãʳ¬"
-#: src/prefs_account.c:853
-msgid "Add user-defined header"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲ乤ë"
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr "URI ¥ê¥ó¥¯"
-#: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
-msgid " Edit... "
-msgstr " ÊÔ½¸... "
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: src/prefs_account.c:865
-msgid "Automatically set following addresses"
-msgstr "°Ê²¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼«Æ°»ØÄê"
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr "°úÍÑ¿§¤ò½Û´Ä"
-#: src/prefs_account.c:874
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë1¤Î¿§¤òÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:887
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë2¤Î¿§¤òÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:900
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Reply-To"
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë3¤Î¿§¤òÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:913
-msgid "Authentication"
-msgstr "ǧ¾Ú"
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr "URI ¤Î¿§¤òÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:921
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
-msgstr "SMTPǧ¾Ú (SMTP AUTH)"
+#: src/prefs_common.c:3405
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë3¤Î¿§¤òÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:923
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
-msgstr "Á÷¿®Á°¤ËPOP3ǧ¾Ú¤ò¹Ô¤¦"
+#: src/prefs_common.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "URI ¤Î¿§¤òÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:957
-msgid "Signature file"
-msgstr "½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤ÎÁªÂò"
-#: src/prefs_account.c:986
-msgid "Sign key"
-msgstr "½ð̾¸°"
+#: src/prefs_common.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Á÷¿®Ãæ"
-#: src/prefs_account.c:994
-msgid "Use default GnuPG key"
-msgstr "ɸ½à¤ÎGnuPG¸°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3630
+msgid ""
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1003
-msgid "Select key by your email address"
-msgstr "¼«Ê¬¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¸°¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1012
-msgid "Specify key manually"
-msgstr "¸°¤ò¼êÆ°¤Ç»ØÄꤹ¤ë"
+#: src/prefs_customheader.c:145
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥ÀÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_account.c:1028
-msgid "User or key ID:"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Þ¤¿¤Ï¸°ID:"
+#: src/prefs_customheader.c:163
+msgid "Custom header setting"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_account.c:1073
-msgid "Specify SMTP port"
-msgstr "SMTP¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/prefs_account.c:1085
-msgid "Specify POP3 port"
-msgstr "POP3¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄê"
+#: src/prefs_customheader.c:315
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
-#: src/prefs_account.c:1097
-msgid "Specify domain name"
-msgstr "¥É¥á¥¤¥ó̾¤ò»ØÄê"
+#: src/prefs_customheader.c:360
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
-#: src/prefs_account.c:1144
-msgid "Mail address is not entered."
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_account.c:1149
-msgid "SMTP server is not entered."
-msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_customheader.c:539
+msgid "Delete header"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Îºï½ü"
-#: src/prefs_account.c:1154
-msgid "User ID is not entered."
-msgstr "¥æ¡¼¥¶ID¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_customheader.c:540
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/prefs_account.c:1159
-msgid "POP3 server is not entered."
-msgstr "POP3¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_display_header.c:178
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥ÀÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_account.c:1164
-msgid "IMAP4 server is not entered."
-msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_display_header.c:201
+msgid "Display header setting"
+msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_account.c:1169
-msgid "NNTP server is not entered."
-msgstr "NNTP¥µ¡¼¥Ð¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+msgid "Header name"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾"
-#: src/prefs_common.c:612
-msgid "Creating common preferences window...\n"
-msgstr "Á´ÈÌ¥×¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/prefs_display_header.c:257
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/prefs_common.c:616
-msgid "Common Preferences"
-msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê"
+#: src/prefs_display_header.c:315
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "ɽ¼¨¤·¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/prefs_common.c:640
-msgid "Display"
-msgstr "ɽ¼¨"
+#: src/prefs_display_header.c:345
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À¤òÁ´¤Æɽ¼¨"
-#: src/prefs_common.c:642
-msgid "Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+#: src/prefs_display_header.c:370
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:648
-msgid "Interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+#: src/prefs_display_header.c:408
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
-msgid "Other"
-msgstr "¤½¤Î¾"
+#: src/prefs_display_header.c:540
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
-msgid "External program"
-msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à"
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±ÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:699
-msgid "Use external program for incorporation"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®¤Ë³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
-msgid "Program path"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ñ¥¹"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/ÀßÄê(_C)"
-#: src/prefs_common.c:718
-msgid "Local spool"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥¹¥×¡¼¥ë"
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr "¥¡¼¥ï¡¼¥É"
-#: src/prefs_common.c:729
-msgid "Incorporate from spool"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¤«¤é¼è¤ê¹þ¤à"
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr "½Ò¸ì"
-#: src/prefs_common.c:731
-msgid "Filter on incorporation"
-msgstr "¼è¹þ»þ¤Ë¿¶¤êʬ¤±¤ë"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr "´Þ¤à"
-#: src/prefs_common.c:739
-msgid "Spool directory"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr "´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
-#: src/prefs_common.c:757
-msgid "Auto-check new mail"
-msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼«Æ°¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±Àè"
-#: src/prefs_common.c:759
-msgid "each"
-msgstr " "
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr "Àµµ¬É½¸½¤ò»ÈÍÑ"
-#: src/prefs_common.c:771
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ʬ¤´¤È"
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr "¼õ¿®¤·¤Ê¤¤"
-#: src/prefs_common.c:780
-msgid "Check new mail on startup"
-msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr "ÅÐÏ¿"
-#: src/prefs_common.c:782
-msgid "News"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹"
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr " ÃÖ´¹ "
-#: src/prefs_common.c:790
-msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
-"(unlimited if 0 is specified)"
-msgstr ""
-"¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ëµ»ö¿ô¤Î¾å¸Â\n"
-"(0¤Ç̵À©¸Â)"
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "ÅÐÏ¿ºÑ¤ß¥ë¡¼¥ë"
-#: src/prefs_common.c:858
-msgid "Use external program for sending"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¿®¤Ë³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:882
-msgid "Save sent messages to outbox"
-msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¹µ¤ËÊݸ¤¹¤ë"
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:884
-msgid "Queue messages that fail to send"
-msgstr "Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®ÂÔ¤Á¤ËÆþ¤ì¤ë"
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr "(¿·µ¬)"
-#: src/prefs_common.c:890
-msgid "Outgoing codeset"
-msgstr "Á÷¿®¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È"
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:905
-msgid "Automatic"
-msgstr "¼«Æ°ÀßÄê"
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr "¥ë¡¼¥ë¤Îºï½ü"
-#: src/prefs_common.c:906
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
-msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥ë¡¼¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/prefs_common.c:908
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "/°ÜÆ°(_O)..."
-#: src/prefs_common.c:910
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "²¤ÊÆ (ISO-8859-1)"
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/¥³¥Ô¡¼(_C)..."
+
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "¥Þ¡¼¥¯"
-#: src/prefs_common.c:912
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "Ã沤 (ISO-8859-2)"
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "È÷¹Í"
-#: src/prefs_common.c:913
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_filtering.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
-#: src/prefs_common.c:914
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "¥Ð¥ë¥È½ô¹ñ (ISO-8859-4)"
+#: src/prefs_filtering.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)"
-#: src/prefs_common.c:915
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì (ISO-8859-7)"
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "¤Ê¤·"
-#: src/prefs_common.c:916
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "¥È¥ë¥³¸ì (ISO-8859-9)"
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "¿§"
-#: src/prefs_common.c:917
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (ISO-8859-5)"
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð¤Îºï½ü"
-#: src/prefs_common.c:918
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-R)"
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±ÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:919
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (Windows-1251)"
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_common.c:920
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "¥¥ê¥ëʸ»ú (KOI8-U)"
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:922
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "ÆüËܸì (ISO-2022-JP)"
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
-#: src/prefs_common.c:924
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ÆüËܸì (EUC-JP)"
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:925
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "ÆüËܸì (Shift_JIS)"
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎ󤬸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:928
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
-msgstr "´ÊÂλúÃæ¹ñ¸ì (GB2312)"
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:929
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (Big5)"
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-#: src/prefs_common.c:931
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-msgstr "ÈËÂλúÃæ¹ñ¸ì (EUC-TW)"
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:932
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Ãæ¹ñ¸ì (ISO-2022-CN)"
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:934
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "´Ú¹ñ¸ì (EUC-KR)"
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:984
-msgid "Quotation"
-msgstr "°úÍÑ"
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Default To: "
+msgstr "ɸ½à¤Î½ð̾¸°"
-#: src/prefs_common.c:992
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "ÊÖ¿®»þ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°úÍѤ¹¤ë"
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:998
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "°úÍÑÉä"
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: src/prefs_common.c:1011
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "°úÍѤηÁ¼°:"
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü"
-#: src/prefs_common.c:1016
-msgid " Description of symbols "
-msgstr " µ¹æ¤ÎÀâÌÀ "
+#: src/prefs_matcher.c:124
+msgid "or"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1043
-msgid "Insert signature automatically"
-msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë½ð̾¤òÁÞÆþ¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
-#: src/prefs_common.c:1049
-msgid "Signature separator"
-msgstr "½ð̾¤Î¶èÀÚ¤ê"
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
-#: src/prefs_common.c:1067
-msgid "Wrap messages at"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òȾ³Ñ"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "¤Ï¤¤"
-#: src/prefs_common.c:1079
-msgid "characters"
-msgstr "ʸ»ú¤Ç²þ¹Ô"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "¤Ê¤·"
-#: src/prefs_common.c:1087
-msgid "Wrap quotation"
-msgstr "°úÍÑÉô¤ò¼«Æ°²þ¹Ô¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-#: src/prefs_common.c:1089
-msgid "Wrap before sending"
-msgstr "Á÷¿®»þ¤Ë¼«Æ°²þ¹Ô¤¹¤ë"
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "·ï̾"
-#: src/prefs_common.c:1128
-msgid "Font"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "º¹½Ð¿Í"
-#: src/prefs_common.c:1137
-msgid "Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "°¸Àè:"
-#: src/prefs_common.c:1160
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î¹àÌܤòËÝÌõ¤¹¤ë (Î㤨¤Ð `From:', `Subject:' Åù)"
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1163
-msgid "Display unread number next to folder name"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Î²£¤Ë̤ÆÉ¿ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×:"
-#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1167
-msgid "Summary View"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¥Ó¥å¡¼"
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "Á´°÷¤ËÊÖ¿®"
-#: src/prefs_common.c:1176
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
-msgstr "º¹½Ð¿Í¤¬¼«Ê¬¤Î¾ì¹ç¤Ï `º¹½Ð¿Í' ¥«¥é¥à¤Ë°¸Àè¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Á´È̤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_common.c:1178
-msgid "Enable horizontal scroll bar"
-msgstr "¿åÊ¿¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1184
-msgid "Date format"
-msgstr "ÆüÉդνñ¼°"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1195
-msgid ""
-"Ordinary characters placed in the format string are copied without "
-"conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
-"replaced as follows:\n"
-"%a: the abbreviated weekday name\n"
-"%A: the full weekday name\n"
-"%b: the abbreviated month name\n"
-"%B: the full month name\n"
-"%c: the preferred date and time for the current locale\n"
-"%C: the century number (year/100)\n"
-"%d: the day of the month as a decimal number\n"
-"%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
-"%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
-"%j: the day of the year as a decimal number\n"
-"%m: the month as a decimal number\n"
-"%M: the minute as a decimal number\n"
-"%p: either AM or PM\n"
-"%S: the second as a decimal number\n"
-"%w: the day of the week as a decimal number\n"
-"%x: the preferred date for the current locale\n"
-"%y: the last two digits of a year\n"
-"%Y: the year as a decimal number\n"
-"%Z: the time zone or name or abbreviation"
-msgstr ""
-"½ñ¼°Ãæ¤ÎÄ̾ï¤Îʸ»ú¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤º¤Ë¥³¥Ô¡¼¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ÊÑ´¹½ñ¼°»ØÄê¤Ï % "
-"ʸ»ú¤Ç¼¨¤µ¤ì¡¢°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤ËÃÖ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹:\n"
-"%a: ÍËÆü¤Î¾Êά̾\n"
-"%A: ÍËÆü¤Î´°Á´¤Ê̾Á°\n"
-"%b: ·î¤Î¾Êά̾\n"
-"%B: ·î¤Î´°Á´¤Ê̾Á°\n"
-"%c: ¸½ºß¤Î¥í¥«¡¼¥ë¤Ë¤ª¤±¤ë°ìÈÌŪ¤ÊÆüÉդȻþ¹ï¤Îɽµ\n"
-"%C: À¤µª(À¾Îñǯ¤Î¾å2·å)\n"
-"%d: Æü(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
-"%H: 24»þ´Ö»þ·×¤Ç¤Î»þ\n"
-"%I: 12»þ´Ö»þ·×¤Ç¤Î»þ\n"
-"%j: ǯ¤Î½é¤á¤«¤éÄÌ»»¤ÎÆü¿ô (10¿Ê¿ôɽµ)\n"
-"%m: ·î(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
-"%M: ·î(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
-"%p: ¸áÁ°¤Þ¤¿¤Ï¸á¸å\n"
-"%S: ÉÃ(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
-"%w: ½µ¤Î²¿ÈÖÌܤÎÆü(10¿Ê¿ôɽµ)¤«\n"
-"%x: ¸½ºß¤Î¥í¥«¡¼¥ë¤Ç°ìÈÌŪ¤ÊÆüÉÕɽµ\n"
-"%y: À¾Îñ¤Î²¼2·å(À¤µªÉôʬ¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤Ç¯)\n"
-"%Y: (4·å¤Î)À¾Îñǯ\n"
-"%Z: ¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥¾¡¼¥ó̾¤Þ¤¿¤Ï¾Êά̾"
-
-#: src/prefs_common.c:1224
-msgid " Set display item of summary... "
-msgstr " ¥µ¥Þ¥ê¤Îɽ¼¨¹àÌܤòÀßÄê... "
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾"
-#: src/prefs_common.c:1278
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿§¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1297
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-msgstr "2¥Ð¥¤¥È±Ñ¿ô»ú¤ò1¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤Çɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®"
-#: src/prefs_common.c:1299
-msgid "Display header pane above message view"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤Î¾åÉô¤Ë¥Ø¥Ã¥À¥Ú¥¤¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "̤ÆÉ"
-#: src/prefs_common.c:1306
-msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¤Ë´Êά¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À"
-#: src/prefs_common.c:1326
-msgid "Line space"
-msgstr "¹Ô´Ö¤ò¶õ¤±¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
-msgid "pixel(s)"
-msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Îºï½ü"
-#: src/prefs_common.c:1345
-msgid "Leave space on head"
-msgstr "¹ÔƬ¤ò¶õ¤±¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1347
-msgid "Scroll"
-msgstr "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤¹¤ë"
-#: src/prefs_common.c:1354
-msgid "Half page"
-msgstr "Ⱦ¥Ú¡¼¥¸Ã±°Ì"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1360
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "¥¹¥à¡¼¥º¥¹¥¯¥í¡¼¥ë"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1366
-msgid "Step"
-msgstr "´Ö³Ö"
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1427
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr "ɸ½à¤Ç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1430
-msgid "Sign message by default"
-msgstr "ɸ½à¤Ç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë½ð̾¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1433
-msgid "Automatically check signatures"
-msgstr "½ð̾¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¸¡¾Ú¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1436
-msgid "Show signature check result in a popup window"
-msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú·ë²Ì¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çɽ¼¨¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±ÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:1440
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÆþÎÏ»þ¤ËÆþÎϤòÊ᪤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_common.c:1445
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
-msgstr "GnuPG¤¬Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¾ì¹çµ¯Æ°»þ¤Ë·Ù¹ð¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×"
-#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1452
-msgid "Default Sign Key"
-msgstr "ɸ½à¤Î½ð̾¸°"
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "Àµµ¬É½¸½¤ò»ÈÍÑ"
-#: src/prefs_common.c:1554
-msgid ""
-"Emulate the behavior of mouse operation of\n"
-"Emacs-based mailer"
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
msgstr ""
-"Emacs¾å¤Î¥á¡¼¥é¤Î¥Þ¥¦¥¹Áàºî»þ¤ÎµóÆ°¤ò\n"
-"¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¤¹¤ë"
-#: src/prefs_common.c:1561
-msgid "Open first unread message when entering a folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ËÆþ¤Ã¤¿¤È¤¤ËºÇ½é¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯"
-
-#: src/prefs_common.c:1565
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"
-msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®¤·¤¿¸å¼õ¿®È¢¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:1573
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤·¤¿¤é¨ºÂ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë"
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
+msgid "Description of symbols"
+msgstr "µ¹æ¤ÎÀâÌÀ"
-#: src/prefs_common.c:1580
+#: src/prefs_matcher.c:1474
msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
-" if this is turned off)"
+"%\n"
+"Subject\n"
+"From\n"
+"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
+"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
+"%"
msgstr ""
-"(¤³¤ì¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤Þ¤Ç\n"
-" ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¾õÂ֤ˤʤê¤Þ¤¹)"
-
-#: src/prefs_common.c:1587
-msgid "Add address to destination when double-clicked"
-msgstr "¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤¿¤È¤¤Ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò°¸Àè¤ËÄɲ乤ë"
-#: src/prefs_common.c:1589
-msgid "On exit"
-msgstr "½ªÎ»»þ"
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±ÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:1597
-msgid "Confirm on exit"
-msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë³Îǧ¤¹¤ë"
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_common.c:1604
-msgid "Empty trash on exit"
-msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë"
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1606
-msgid "Ask before emptying"
-msgstr "¶õ¤Ë¤¹¤ëÁ°¤Ë¿Ò¤Í¤ë"
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1610
-msgid "Warn if there are queued messages"
-msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë"
+#: src/prefs_scoring.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Important score"
+msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
-#: src/prefs_common.c:1648
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "³°ÉôWeb¥Ö¥é¥¦¥¶ (%s ¤ÏURI¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
-msgid "Command"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±ÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:1673
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "°õºþ (%s ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
-#: src/prefs_common.c:1689
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿ (%s ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
+#: src/prefs_actions.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Menu name: "
+msgstr "̾Á°"
-#: src/prefs_common.c:1752
-msgid "Set message colors"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¿§¤ò»ØÄê"
+#: src/prefs_actions.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Command line: "
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
-#: src/prefs_common.c:1760
-msgid "Colors"
-msgstr "¿§"
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1794
-msgid "Quoted Text - First Level"
-msgstr "°úÍÑʸ - 1Ãʳ¬"
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1800
-msgid "Quoted Text - Second Level"
-msgstr "°úÍÑʸ - 2Ãʳ¬"
+#: src/prefs_actions.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Registered actions"
+msgstr "ÅÐÏ¿ºÑ¤ß¥ë¡¼¥ë"
-#: src/prefs_common.c:1806
-msgid "Quoted Text - Third Level"
-msgstr "°úÍÑʸ - 3Ãʳ¬"
+#: src/prefs_actions.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "ÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:1812
-msgid "URI link"
-msgstr "URI ¥ê¥ó¥¯"
+#: src/prefs_actions.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Writing actions configuration...\n"
+msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
-#: src/prefs_common.c:1819
-msgid "Recycle quote colors"
-msgstr "°úÍÑ¿§¤ò½Û´Ä"
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/prefs_common.c:1881
-msgid "Pick color for quotation level 1"
-msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë1¤Î¿§¤òÁªÂò"
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
-msgid "Pick color for quotation level 2"
-msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë2¤Î¿§¤òÁªÂò"
+#: src/prefs_actions.c:681
+#, fuzzy
+msgid "No message part selected."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/prefs_common.c:1887
-msgid "Pick color for quotation level 3"
-msgstr "°úÍÑ¥ì¥Ù¥ë3¤Î¿§¤òÁªÂò"
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1890
-msgid "Pick color for URI"
-msgstr "URI ¤Î¿§¤òÁªÂò"
+#: src/prefs_actions.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ñ¡¼¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ñ¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:2025
-msgid "Description of symbols"
-msgstr "µ¹æ¤ÎÀâÌÀ"
+#: src/prefs_actions.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:2052
-#, c-format
-msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
-"Subject\n"
-"To\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr ""
-"ÆüÉÕ\n"
-"º¹½Ð¿Í\n"
-"º¹½Ð¿Í¤Î»á̾\n"
-"º¹½Ð¿Í¤Î̾Á°\n"
-"º¹½Ð¿Í¤Î¥¤¥Ë¥·¥ã¥ë\n"
-"·ï̾\n"
-"°¸Àè\n"
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID\n"
-"%"
-#: src/prefs_common.c:2155
-msgid "Set display item"
-msgstr "ɽ¼¨¹àÌܤÎÀßÄê"
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2172
-msgid "Mark"
-msgstr "¥Þ¡¼¥¯"
+#: src/prefs_actions.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Command line not set."
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/prefs_common.c:2174
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2175
-msgid "Number"
-msgstr "ÈÖ¹æ"
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
-msgid "Date"
-msgstr "ÆüÉÕ"
+#: src/prefs_actions.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Delete action"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Îºï½ü"
-#: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
-msgid "From"
-msgstr "º¹½Ð¿Í"
+#: src/prefs_actions.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
-msgid "Subject"
-msgstr "·ï̾"
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2232
-msgid "Font selection"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤ÎÁªÂò"
+#: src/prefs_actions.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼\n"
-#: src/prefs_customheader.c:148
-msgid "Custom headers"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À"
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:150
-msgid "Creating custom header setting window...\n"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥ÀÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:168
-msgid "Custom header setting"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê"
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:212
-msgid "Value"
-msgstr "ÆâÍÆ"
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:320
-msgid "Reading custom header configuration...\n"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:365
-msgid "Writing custom header configuration...\n"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
-#: src/prefs_filter.c:613
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:541
-msgid "Delete header"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Îºï½ü"
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:542
-msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:187
-msgid "Creating display header setting window...\n"
-msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥ÀÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:210
-msgid "Display header setting"
-msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê"
+#: src/prefs_actions.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "¿Ê¹Ô¾õ¶·¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_display_header.c:237
-msgid "Header name"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾"
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:269
-msgid "Displayed Headers"
-msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À"
+#: src/prefs_actions.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Abort actions"
+msgstr "°úÍÑ"
-#: src/prefs_display_header.c:327
-msgid "Hidden headers"
-msgstr "ɽ¼¨¤·¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À"
+#: src/prefs_actions.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "/¥Ä¡¼¥ë(_T)/¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦(_L)"
-#: src/prefs_display_header.c:357
-msgid "Show all unspecified headers"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ø¥Ã¥À¤òÁ´¤Æɽ¼¨"
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:382
-msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:420
-msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "ɽ¼¨¥Ø¥Ã¥À¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:552
-msgid "This header is already in the list."
-msgstr "¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:184
-msgid "Registered rules"
-msgstr "ÅÐÏ¿ºÑ¤ß¥ë¡¼¥ë"
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "źÉÕ"
-#: src/prefs_filter.c:186
-msgid "Creating filter setting window...\n"
-msgstr "¿¶¤êʬ¤±ÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "ÆüÉÕ"
-#: src/prefs_filter.c:205
-msgid "Filter setting"
-msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê"
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "ÈÖ¹æ"
-#: src/prefs_filter.c:228
-msgid "Operator"
-msgstr "±é»»»Ò"
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
-#: src/prefs_filter.c:777
-msgid "(none)"
-msgstr "(¤Ê¤·)"
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ø¥Ã¥ÀÀßÄꥦ¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/prefs_filter.c:272
-msgid "Keyword"
-msgstr "¥¡¼¥ï¡¼¥É"
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/ɽ¼¨¹àÌܤÎÀßÄê(_I)..."
-#: src/prefs_filter.c:293
-msgid "Predicate"
-msgstr "½Ò¸ì"
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
-#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
-msgid "contains"
-msgstr "´Þ¤à"
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
-#: src/prefs_filter.c:785
-msgid "not contain"
-msgstr "´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:332
-msgid "Destination"
-msgstr "¿¶¤êʬ¤±Àè"
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:356
-msgid "Use regex"
-msgstr "Àµµ¬É½¸½¤ò»ÈÍÑ"
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/prefs_filter.c:360
-msgid "Don't receive"
-msgstr "¼õ¿®¤·¤Ê¤¤"
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:385
-msgid "Register"
-msgstr "ÅÐÏ¿"
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥À̾"
-#: src/prefs_filter.c:391
-msgid " Substitute "
-msgstr " ÃÖ´¹ "
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:478
-msgid "Reading filter configuration...\n"
-msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "ÅÐÏ¿ºÑ¤ß¥ë¡¼¥ë"
-#: src/prefs_filter.c:514
-msgid "Writing filter configuration...\n"
-msgstr "¿¶¤êʬ¤±¤ÎÀßÄê¤ò½ñ¤½Ð¤·Ãæ...\n"
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:557
-msgid "(New)"
-msgstr "(¿·µ¬)"
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:608
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "¿¶¤êʬ¤±À褬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/prefs_template.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Template format error."
+msgstr "ÆüÉդνñ¼°"
-#: src/prefs_filter.c:719
-msgid "Delete rule"
-msgstr "¥ë¡¼¥ë¤Îºï½ü"
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë"
-#: src/prefs_filter.c:720
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥ë¡¼¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/procmime.c:686
-msgid "Code conversion failed.\n"
+#: src/procmime.c:925
+#, fuzzy
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "¥³¡¼¥ÉÊÑ´¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/procmsg.c:138
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\t¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\t¥µ¥Þ¥ê¥¥ã¥Ã¥·¥å¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ÇË´þ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: src/procmsg.c:279
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\t¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Þ¡¼¥¯¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: src/procmsg.c:323
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d Ä̤ο·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/procmsg.c:459
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹ (%d != %d)¡£ÇË´þ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: src/procmsg.c:475
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄɲå⡼¥É¤Ç³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/procmsg.c:480
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "¥Þ¡¼¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤¹þ¤ß¥â¡¼¥É¤Ç³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/procmsg.c:663
-msgid "Sending queued message failed.\n"
+#: src/procmsg.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/procmsg.c:720
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "°õºþ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:51
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹...\n"
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤Ë¥Ý¥¹¥È¤¹¤ëÅÓÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ"
+
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Status"
msgstr "¾õÂÖ"
-#: src/progressdialog.c:53
+#: src/progressdialog.c:55
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "¿Ê¹Ô¾õ¶·¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/recv.c:111
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "°úÍÑÉä"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Literal pipe"
+msgstr "¼«Æ°²þ¹Ô"
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁÞÆþ"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
+#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤Î¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "Oops: ½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "ÀµÅö¤Ê½ð̾"
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½ð̾"
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "½ð̾¸¡¾Ú¥¨¥é¡¼"
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr "½ð̾¤ËÂФ·¤ÆÊ£¿ô¤Î°Û¤Ê¤Ã¤¿·ë²Ì"
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr "¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê¾õÂÖ"
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤«¤é¤ÎÀµÅö¤Ê½ð̾"
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¤Ê½ð̾"
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "¤³¤Î¸°¤Î¤¿¤á¤Î¥æ¡¼¥¶ID¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " ¤Þ¤¿¤Ï \"%s\"\n"
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Signature made %s\n"
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr "Key fingerprint: %s\n"
msgid "Val"
msgstr "ÀµÅöÀ"
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr "ÁªÂò"
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr "¸°¤ÎÄɲÃ"
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr "Ê̤Υ桼¥¶¤Þ¤¿¤Ï¸°ID¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
-#: src/send.c:148
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "Á÷¿®ÂÔµ¡Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ø¥Ã¥À¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:157
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "¸½ºß¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È: %s"
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/ºï½ü(_R)"
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't execute external command: %s\n"
+msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "³°Éô¥¨¥Ç¥£¥¿¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:168
-msgid "Account not found.\n"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "HELO ¤òÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/send.c:250
+#: src/send.c:364
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð: %s ¤ËÀܳÃæ..."
-#: src/send.c:254
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr "ÀܳÃæ"
-#: src/send.c:261
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM ¤òÁ÷¿®Ãæ..."
-#: src/send.c:262
+#: src/send.c:384
msgid "Sending"
msgstr "Á÷¿®Ãæ"
-#: src/send.c:269
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO ¤òÁ÷¿®Ãæ..."
-#: src/send.c:276
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA ¤òÁ÷¿®Ãæ..."
-#: src/send.c:292
-#, c-format
-msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ (%d / %d bytes)"
-
-#: src/send.c:309
+#: src/send.c:408
msgid "Quitting..."
msgstr "ÀÚÃÇÃæ..."
-#: src/send.c:330
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
#, c-format
-msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
-msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/send.c:341
-msgid "Error occurred while sending HELO\n"
-msgstr "HELO ¤òÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ (%d / %d bytes)"
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:528
msgid "Sending message"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ"
"¤½¤ì¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹¡£\n"
"¤è¤¯Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¤½¤Î¤Þ¤ÞOK¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "/½ð̾¤ò¸¡¾Ú(_C)"
+
+#: src/smtp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr "SMTP¥µ¡¼¥Ð: %s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/smtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SSL connection failed"
+msgstr "¥³¡¼¥ÉÊÑ´¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#: src/smtp.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+msgstr "¥Ý¥¹¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/smtp.c:96
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "HELO ¤òÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/smtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+msgstr "HELO ¤òÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/smtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+msgstr "HELO ¤òÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/smtp.c:192
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr ""
+
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
msgid "Source of the message"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥½¡¼¥¹"
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "%s ¤Î¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
-#: src/sourcewindow.c:142
+#: src/sourcewindow.c:143
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - ¥½¡¼¥¹"
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
-msgid "Search"
-msgstr "¸¡º÷"
+#: src/ssl.c:44
+msgid "SSLv23 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊÌ"
+#: src/ssl.c:46
+msgid "SSLv23 available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:178
-msgid "Backward search"
-msgstr "¸åÊý¸¡º÷"
+#: src/ssl.c:51
+msgid "TLSv1 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:184
-msgid "Select all matched"
-msgstr "°ì³ç¸¡º÷"
+#: src/ssl.c:53
+msgid "TLSv1 available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:191
-msgid "Clear"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+#: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
+msgid "SSL method not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:286
-msgid "Search failed"
-msgstr "¸¡º÷¼ºÇÔ"
+#: src/ssl.c:94
+msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:287
-msgid "Search string not found."
-msgstr "¸¡º÷ʸ»úÎ󤬸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: src/ssl.c:100
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:106
+#, c-format
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#. Get the cipher
+#: src/ssl.c:113
+#, c-format
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:120
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Subject: %s\n"
+msgstr "·ï̾:"
+
+#: src/ssl.c:128
+#, c-format
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®"
+
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:292
+#: src/summary_search.c:192
+msgid "Select all matched"
+msgstr "°ì³ç¸¡º÷"
+
+#: src/summary_search.c:305
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "¥ê¥¹¥È¤ÎÀèƬ¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¡£ºÇ¸å¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/summary_search.c:294
+#: src/summary_search.c:307
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "¥ê¥¹¥È¤Î½ª¤ï¤ê¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¡£»Ï¤á¤«¤é¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/summary_search.c:296
-msgid "Search finished"
-msgstr "¸¡º÷´°Î»"
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/ÊÖ¿®(_R)"
+
+#: src/summaryview.c:397
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr "/º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_Y)"
+
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_L)"
+
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/žÁ÷(_F)"
+
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:403
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/ºÆÊÔ½¸(_E)"
+
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/Á´¤ÆÁªÂò(_A)"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/Á´¤ÆÁªÂò(_A)"
-#: src/summaryview.c:289
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/°ÜÆ°(_O)..."
-#: src/summaryview.c:290
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/¥³¥Ô¡¼(_C)..."
-#: src/summaryview.c:292
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/¼Â¹Ô(_X)"
-#: src/summaryview.c:293
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)"
-#: src/summaryview.c:294
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯(_M)"
-#: src/summaryview.c:295
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/¥Þ¡¼¥¯²ò½ü(_U)"
-#: src/summaryview.c:296
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/---"
-#: src/summaryview.c:297
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)"
-#: src/summaryview.c:298
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
-#: src/summaryview.c:301
-msgid "/_Reply"
-msgstr "/ÊÖ¿®(_R)"
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
-#: src/summaryview.c:302
-msgid "/Repl_y to sender"
-msgstr "/º¹½Ð¿Í¤ËÊÖ¿®(_Y)"
+#: src/summaryview.c:420
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
-#: src/summaryview.c:303
-msgid "/Reply to a_ll"
-msgstr "/Á´°÷¤ËÊÖ¿®(_L)"
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/¥Þ¡¼¥¯(_M)/Æɤó¤À¤³¤È¤Ë¤¹¤ë(_D)"
-#: src/summaryview.c:304
-msgid "/_Forward"
-msgstr "/žÁ÷(_F)"
+#: src/summaryview.c:422
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:305
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/źÉդȤ·¤ÆžÁ÷(_T)"
+#: src/summaryview.c:425
+#, fuzzy
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-#: src/summaryview.c:308
-msgid "/Open in new _window"
-msgstr "/¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯(_W)"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..."
-#: src/summaryview.c:309
-msgid "/View so_urce"
-msgstr "/¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨(_U)"
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:310
-msgid "/Show all _header"
-msgstr "/Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_H)"
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:311
-msgid "/Re-_edit"
-msgstr "/ºÆÊÔ½¸(_E)"
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:440
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr "/¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨(_U)"
+
+#: src/summaryview.c:441
+#, fuzzy
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "Á´¥Ø¥Ã¥À"
-#: src/summaryview.c:314
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/°õºþ(_P)..."
-#: src/summaryview.c:316
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/Á´¤ÆÁªÂò(_A)"
-
-#: src/summaryview.c:322
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "M"
-#: src/summaryview.c:322
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/summaryview.c:337
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-
-#: src/summaryview.c:352
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "ÈÖ¹æ"
-#: src/summaryview.c:573
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "¥µ¥Þ¥ê¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤Î½èÍý"
-#: src/summaryview.c:574
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£½èÍý¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/summaryview.c:599
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"¶õ¥Õ¥©¥ë¥À\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:611
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥¹¥¥ã¥óÃæ (%s)..."
-#: src/summaryview.c:680
-msgid "done."
-msgstr "´°Î»."
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·"
+
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:815
-msgid "No unread message"
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·"
-#: src/summaryview.c:816
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "¸¡º÷¼ºÇÔ"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·"
+
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·"
+
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·"
+
+#: src/summaryview.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¼¡¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·"
+
+#: src/summaryview.c:1292
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò·ï̾¤Ç´ó¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: src/summaryview.c:1102
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d Ä̺ï½ü"
-#: src/summaryview.c:1106
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d ÄÌ°ÜÆ°"
-#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1112
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d ÄÌ¥³¥Ô¡¼"
-#: src/summaryview.c:1129
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
msgstr " Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂò"
-#: src/summaryview.c:1140
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
+msgstr " Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂò"
+
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "¿·Ãå %d ÄÌ, ̤ÆÉ %d ÄÌ, Áí¿ô %d ÄÌ (%s)"
-#: src/summaryview.c:1146
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "¿·Ãå %d ÄÌ, ̤ÆÉ %d ÄÌ, Áí¿ô %d ÄÌ"
-#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤ò¥½¡¼¥ÈÃæ..."
-#: src/summaryview.c:1226
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¤«¤é¥µ¥Þ¥ê¤òÀßÄêÃæ..."
-#: src/summaryview.c:1228
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ç¡¼¥¿¤«¤é¥µ¥Þ¥ê¤òÀßÄêÃæ..."
-#: src/summaryview.c:1337
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "¥µ¥Þ¥ê¥¥ã¥Ã¥·¥å¤ò½ñ¤¹þ¤ßÃæ (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1389
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(ÆüÉդʤ·)"
-#: src/summaryview.c:1654
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s/%d ¤ò¥Þ¡¼¥¯²ò½ü¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/summaryview.c:1683
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò´ûÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/summaryview.c:1718
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/summaryview.c:1760
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s/%d ¤òºï½ü¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/summaryview.c:1774
-msgid "Current folder is Trash."
-msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤´¤ßÈ¢¤Ç¤¹¡£"
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤¹¤ë"
+
+#: src/summaryview.c:3045
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "½ÅÊ£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: src/summaryview.c:1848
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s/%d ¤ò¥Þ¡¼¥¯²ò½ü¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/summaryview.c:1885
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò %s ¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/summaryview.c:1897
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "°ÜÆ°À褬¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£"
-#: src/summaryview.c:1946
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/summaryview.c:1959
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "¥³¥Ô¡¼À褬¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£"
-#: src/summaryview.c:1991
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Á´¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂòÃæ..."
-#: src/summaryview.c:2045
-msgid "Print"
-msgstr "°õºþ"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/summaryview.c:2046
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
"(`%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
-#: src/summaryview.c:2052
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"°õºþ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:2274 src/summaryview.c:2275
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò¹½ÃÛÃæ..."
-#: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò²ò½üÃæ..."
-#: src/summaryview.c:2320
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "¼Â¹Ô¤Î¤¿¤á¤Ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò²ò½üÃæ..."
-#: src/summaryview.c:2407
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "¿¶¤êʬ¤±Ãæ..."
-#: src/summaryview.c:2408
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "¿¶¤êʬ¤±Ãæ..."
-#: src/summaryview.c:2514
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò´ûÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "%s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "%s ¤Ë°ÜÆ°\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®Ãæ...\n"
-#: src/textview.c:366
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥È¤òÊݸ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢±¦¥¯¥ê¥Ã¥¯¤Ç¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È¥á¥Ë¥å¡¼¤ò"
-#: src/textview.c:367
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "ɽ¼¨¤·¡¢¡Ö̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ...¡×¤òÁªÂò¤¹¤ë¤«¡¢"
-#: src/textview.c:368
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"`y' ¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-#: src/textview.c:370
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥È¤ò¥Æ¥¥¹¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¤·¤Æɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢"
-#: src/textview.c:371
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"¡Ö¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤Æɽ¼¨¡×¤òÁªÂò¤¹¤ë¤«¡¢`t' ¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-#: src/textview.c:373
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥È¤ò¥Æ¥¥¹¥È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¤·¤Æɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢"
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¡Ö¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤Æɽ¼¨¡×¤òÁªÂò¤¹¤ë¤«¡¢`t' ¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥È¤ò³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç³«¤¯¤Ë¤Ï¡¢¡Ö³«¤¯¡×¤Þ¤¿¤Ï"
-#: src/textview.c:374
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "¡Ö¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é³«¤¯¡×¤òÁªÂò¤¹¤ë¤«¡¢"
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "¤¢¤ë¤¤¤Ï¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤«¡¢Ãæ±û¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤«¡¢"
-#: src/textview.c:376
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "`l' ¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: src/textview.c:395
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï¤Þ¤À¸¡¾Ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/textview.c:396
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "¸¡¾Ú¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢±¦¥¯¥ê¥Ã¥¯¤Ç¥³¥ó¥Æ¥¥¹¥È¥á¥Ë¥å¡¼¤òɽ¼¨¤·¡¢\n"
-#: src/textview.c:397
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr ""
"¡Ö½ð̾¤ò¸¡¾Ú¡×¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-#: src/utils.c:1547
-#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#: src/utils.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr "%s (%s) ¤Îǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: src/utils.c:1588
+#: src/utils.c:1999
#, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "move_file(): ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/utils.c:1729
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "URI ¤ò³«¤¯¤¿¤á¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
+
+#~ msgid "The name already exists."
+#~ msgstr "¤½¤Î̾Á°¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×"
+
+#~ msgid "Input the name of new group:"
+#~ msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+
+#~ msgid "Input the new name of group:"
+#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤Î¿·¤·¤¤Ì¾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+
+#~ msgid "Reading addressbook file..."
+#~ msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
+
+#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
+#~ msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
+#~ msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "/Remove _news server"
+#~ msgstr "/¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð¤òºï½ü(_N)"
+
+#~ msgid "Updating all folders..."
+#~ msgstr "Á´¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·Ãæ..."
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Á÷¿®¹µ"
+
+#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
+#~ msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "Delete IMAP4 server"
+#~ msgstr "IMAP4¥µ¡¼¥Ð¤Îºï½ü"
+
+#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#~ msgstr "¹ØÆɤ¹¤ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Really delete news server `%s'?"
+#~ msgstr "ËÜÅö¤Ë¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®Ãæ...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "%s ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - Á´¥Ø¥Ã¥À"
+
+#~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
+#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Î ¼¡¤Î UID ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
+
+#~ msgid "Authorizing..."
+#~ msgstr "ǧ¾ÚÃæ..."
+
+#~ msgid "/_View/_Folder tree"
+#~ msgstr "/ɽ¼¨(_V)/¥Õ¥©¥ë¥À¥Ä¥ê¡¼(_F)"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯(_W)"
+
+#~ msgid "/_Message/View _source"
+#~ msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨(_S)"
+
+#~ msgid "/_Message/Show all _header"
+#~ msgstr "/¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)/Á´¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_H)"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¼Â¹Ô(_X)"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/ºÇ¿·¤Î¾õÂ֤˹¹¿·(_U)"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥½¡¼¥È(_S)/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥¹¥ì¥Ã¥Éɽ¼¨(_T)"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/¥µ¥Þ¥ê(_S)/¥¹¥ì¥Ã¥É²ò½ü(_H)"
+
+#~ msgid "Incorporate new mail"
+#~ msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¼è¹þ"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ËÊÖ¿®¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr "Á´°÷¤ËÊÖ¿®"
+
+#~ msgid "Preferences for each account"
+#~ msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥ÈËè¤ÎÀßÄê"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "Ä̾ï»ÈÍÑ"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ñ¥¹"
+
+#~ msgid "each"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "¼«Æ°ÀßÄê"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "°úÍѤηÁ¼°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
+#~ "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and "
+#~ "are replaced as follows:\n"
+#~ "%a: the abbreviated weekday name\n"
+#~ "%A: the full weekday name\n"
+#~ "%b: the abbreviated month name\n"
+#~ "%B: the full month name\n"
+#~ "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
+#~ "%C: the century number (year/100)\n"
+#~ "%d: the day of the month as a decimal number\n"
+#~ "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
+#~ "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
+#~ "%j: the day of the year as a decimal number\n"
+#~ "%m: the month as a decimal number\n"
+#~ "%M: the minute as a decimal number\n"
+#~ "%p: either AM or PM\n"
+#~ "%S: the second as a decimal number\n"
+#~ "%w: the day of the week as a decimal number\n"
+#~ "%x: the preferred date for the current locale\n"
+#~ "%y: the last two digits of a year\n"
+#~ "%Y: the year as a decimal number\n"
+#~ "%Z: the time zone or name or abbreviation"
+#~ msgstr ""
+#~ "½ñ¼°Ãæ¤ÎÄ̾ï¤Îʸ»ú¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤º¤Ë¥³¥Ô¡¼¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ÊÑ´¹½ñ¼°»ØÄê¤Ï % ʸ»ú¤Ç¼¨"
+#~ "¤µ¤ì¡¢°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤ËÃÖ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹:\n"
+#~ "%a: ÍËÆü¤Î¾Êά̾\n"
+#~ "%A: ÍËÆü¤Î´°Á´¤Ê̾Á°\n"
+#~ "%b: ·î¤Î¾Êά̾\n"
+#~ "%B: ·î¤Î´°Á´¤Ê̾Á°\n"
+#~ "%c: ¸½ºß¤Î¥í¥«¡¼¥ë¤Ë¤ª¤±¤ë°ìÈÌŪ¤ÊÆüÉդȻþ¹ï¤Îɽµ\n"
+#~ "%C: À¤µª(À¾Îñǯ¤Î¾å2·å)\n"
+#~ "%d: Æü(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
+#~ "%H: 24»þ´Ö»þ·×¤Ç¤Î»þ\n"
+#~ "%I: 12»þ´Ö»þ·×¤Ç¤Î»þ\n"
+#~ "%j: ǯ¤Î½é¤á¤«¤éÄÌ»»¤ÎÆü¿ô (10¿Ê¿ôɽµ)\n"
+#~ "%m: ·î(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
+#~ "%M: ·î(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
+#~ "%p: ¸áÁ°¤Þ¤¿¤Ï¸á¸å\n"
+#~ "%S: ÉÃ(10¿Ê¿ôɽµ)\n"
+#~ "%w: ½µ¤Î²¿ÈÖÌܤÎÆü(10¿Ê¿ôɽµ)¤«\n"
+#~ "%x: ¸½ºß¤Î¥í¥«¡¼¥ë¤Ç°ìÈÌŪ¤ÊÆüÉÕɽµ\n"
+#~ "%y: À¾Îñ¤Î²¼2·å(À¤µªÉôʬ¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤Ç¯)\n"
+#~ "%Y: (4·å¤Î)À¾Îñǯ\n"
+#~ "%Z: ¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥¾¡¼¥ó̾¤Þ¤¿¤Ï¾Êά̾"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
+#~ "Emacs-based mailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Emacs¾å¤Î¥á¡¼¥é¤Î¥Þ¥¦¥¹Áàºî»þ¤ÎµóÆ°¤ò\n"
+#~ "¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "³°ÉôWeb¥Ö¥é¥¦¥¶ (%s ¤ÏURI¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
+
+#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#~ msgstr "°õºþ (%s ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÇÃÖ¤´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Date\n"
+#~ "From\n"
+#~ "Full Name of Sender\n"
+#~ "First Name of Sender\n"
+#~ "Initial of Sender\n"
+#~ "Subject\n"
+#~ "To\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆüÉÕ\n"
+#~ "º¹½Ð¿Í\n"
+#~ "º¹½Ð¿Í¤Î»á̾\n"
+#~ "º¹½Ð¿Í¤Î̾Á°\n"
+#~ "º¹½Ð¿Í¤Î¥¤¥Ë¥·¥ã¥ë\n"
+#~ "·ï̾\n"
+#~ "°¸Àè\n"
+#~ "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ID\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "ɽ¼¨¹àÌܤÎÀßÄê"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "MIME"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "±é»»»Ò"
+
+#~ msgid "done."
+#~ msgstr "´°Î»."
+
+#~ msgid "Current folder is Trash."
+#~ msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤´¤ßÈ¢¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "%s ¤Ë°ÜÆ°\n"
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.4.63\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-24 13:28+0900\n"
"Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:90
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "sylpheed¶õ"
-#: src/about.c:199
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
"\n"
msgstr ""
-#: src/about.c:205
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/about.c:210
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"\n"
msgstr ""
-#: src/about.c:220
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"\n"
msgstr ""
-#: src/about.c:226
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
-#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
-#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
-#: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
-#: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
-#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: src/account.c:101
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¸ðµç ¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
-#: src/account.c:116
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "¶óº§ %s¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: src/account.c:208
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"´Ù¸¥ ÆíÁý âÀÌ ¿·ÁÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"°èÁ¤À» ÆíÁýÇϱâÀü¿¡ ¸ðµç ÆíÁýâµéÀ» ´Ý¾ÆÁÖ¼¼¿ä."
-#: src/account.c:214
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
-#: src/account.c:361
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/account.c:366
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "°èÁ¤ ÆíÁý"
-#: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "À̸§"
-#: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ"
-#: src/account.c:396
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "¼¹ö"
-#: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "Ãß°¡"
-#: src/account.c:421
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "ÆíÁý"
-#: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr "»èÁ¦"
-#: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
-#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "¾Æ·¡·Î"
-#: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
-#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "À§·Î"
-#: src/account.c:453
-msgid " Set as usually used account "
+#: src/account.c:569
+#, fuzzy
+msgid " Set as default account "
msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î ¼³Á¤"
-#: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"
-#: src/account.c:513
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
-#: src/account.c:514
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
-#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491
-#: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730
-#: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
-#: src/summaryview.c:817
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448
-#: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631
-#: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "¾Æ´Ï¿ä"
-#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr "ÁÖ¼Ò"
+
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr "¸Þ¸ð"
+
+#: src/addressadd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò"
+
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
-#: src/addressbook.c:230
-msgid "/_File/New _address"
+#: src/addressbook.c:349
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
+
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
-#: src/addressbook.c:231
-msgid "/_File/New _group"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
-#: src/addressbook.c:232
-msgid "/_File/New _folder"
+#: src/addressbook.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
-#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
-#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:234
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
-#: src/addressbook.c:235
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»èÁ¦(_D)"
-#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
+#: src/addressbook.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/´Ý±â(_C)"
-#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
+
+#: src/addressbook.c:369
+#, fuzzy
+msgid "/_Address"
+msgstr "ÁÖ¼Ò"
+
+#: src/addressbook.c:370
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
+
+#: src/addressbook.c:371
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
+
+#: src/addressbook.c:372
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
+
+#: src/addressbook.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "ÁÖ¼Ò"
+
+#: src/addressbook.c:374
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
+
+#: src/addressbook.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/µµ±¸(_T)"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
-#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
-#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
-msgid "/New _address"
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/New _Address"
msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
-#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
-msgid "/New _group"
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/New _Group"
msgstr "/»õ ±×·ì(_g)"
-#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
-msgid "/New _folder"
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/New _Folder"
msgstr "/»õ Æú´õ(_f)"
-#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
-#: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
-#: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
-#: src/summaryview.c:315
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
-#: src/mainwindow.c:351
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)"
-
-#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/»èÁ¦(_D)"
-#: src/addressbook.c:318
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/º¹»ç(_C)..."
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
-msgid "Remarks"
-msgstr "¸Þ¸ð"
-
-#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/addressbook.c:413
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "À̸§:"
-#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
-#: src/prefs_filter.c:398
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "»èÁ¦"
-#: src/addressbook.c:442
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "ã±â"
-#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
-#: src/addressbook.c:456
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "ÂüÁ¶:"
-#: src/addressbook.c:460
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:"
-#: src/addressbook.c:479
-msgid "Common address"
-msgstr "°ø¿ë ÁÖ¼Ò·Ï"
-
-#: src/addressbook.c:486
-msgid "Personal address"
-msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï"
-
-#: src/addressbook.c:577
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦"
-#: src/addressbook.c:578
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Á¤¸»·Î ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522
-msgid "New folder"
-msgstr "»õ Æú´õ"
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322
-msgid "Input the name of new folder:"
-msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526
-msgid "NewFolder"
-msgstr "»õ Æú´õ"
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
-#: src/addressbook.c:1187
-msgid "The name already exists."
-msgstr "ÀÌ¹Ì ±× À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder only"
+msgstr "Æú´õ"
-#: src/addressbook.c:1045
-msgid "New group"
-msgstr "»õ ±×·ì"
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦"
-#: src/addressbook.c:1046
-msgid "Input the name of new group:"
-msgstr "»õ ±×·ìÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
+#: src/addressbook.c:2080
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr "Á¤¸»·Î `%s'¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/addressbook.c:1047
-msgid "NewGroup"
-msgstr "»õ ±×·ì"
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1122
-msgid "Edit group"
-msgstr "±×·ì ÆíÁý"
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1123
-msgid "Input the new name of group:"
-msgstr "±×·ìÀÇ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1173
-msgid "Edit folder"
-msgstr "Æú´õ ÆíÁý"
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1174
-msgid "Input the new name of folder:"
-msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1223
-#, c-format
-msgid "Really delete `%s' ?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s'¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1271
-msgid "Edit address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò ÆíÁý"
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302
-msgid "Address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò"
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133
-#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
-#: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
-#: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
-#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ãë¼Ò"
+#: src/addressbook.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/addressbook.c:1524
-msgid "Reading addressbook file..."
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù..."
+#: src/addressbook.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/addressbook.c:1528
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist.\n"
-msgstr "%s°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:869 src/imap.c:888
-#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
-#: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003
-#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352
-#: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310
-#: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424
-msgid "done.\n"
-msgstr "¸¶Ä§.\n"
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
-#: src/addressbook.c:1821
-msgid "Exporting addressbook to file..."
-msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/addressbook.c:1839
-msgid "failed to write addressbook data.\n"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸ ¾²±â¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332
-msgid "Notice"
-msgstr "¾Ë¸²"
+#: src/addressbook.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "EMail Address"
+msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
-msgid "Warning"
-msgstr "°æ°í"
+#: src/addressbook.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "»õ ±×·ì"
-#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
-msgid "Error"
-msgstr "¿¡·¯"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr "Æú´õ"
-#: src/alertpanel.c:183
-msgid "Creating alert panel dialog...\n"
-msgstr "°æ°í ÆгΠ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "Áö¿ò"
-#: src/alertpanel.c:269
-msgid "Show this message next time"
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
msgstr ""
-#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
-msgid "can't allocate memory\n"
-msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/addressbook.c:3568
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "¼¹ö"
-#: src/compose.c:367
-msgid "/_Add..."
-msgstr "/Ãß°¡(_A)..."
+#: src/addrgather.c:156
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:368
-msgid "/_Remove"
-msgstr "/»èÁ¦(_R)"
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
-#: src/folderview.c:231
-msgid "/_Property..."
-msgstr "/Ư¼º(_P)..."
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:376
-msgid "/_File/_Attach file"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:377
-msgid "/_File/_Insert file"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:378
-msgid "/_File/Insert si_gnature"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_g)"
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:383
-msgid "/_Edit/_Undo"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "Æú´õ"
-#: src/compose.c:384
-msgid "/_Edit/_Redo"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/´Ù½Ã ½ÇÇà(_R)"
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/---"
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "Æú´õ"
-#: src/compose.c:386
-msgid "/_Edit/Cu_t"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
-#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:388
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "Çì´õ"
-#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
-msgid "/_Edit/Select _all"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/compose.c:391
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_l)"
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
+msgid "Warning"
+msgstr "°æ°í"
-#: src/compose.c:392
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_x)"
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "Çì´õ"
-#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
-msgid "/_Message"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)"
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:396
-msgid "/_Message/_Send"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/º¸³»±â(_S)"
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr "°ø¿ë ÁÖ¼Ò·Ï"
+
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï"
+
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr "¾Ë¸²"
+
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
+msgid "Error"
+msgstr "¿¡·¯"
+
+#: src/alertpanel.c:188
+msgid "Creating alert panel dialog...\n"
+msgstr "°æ°í ÆгΠ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/alertpanel.c:276
+msgid "Show this message next time"
+msgstr ""
+
+#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
+msgid "can't allocate memory\n"
+msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/colorlabel.c:45
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:46
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Pink"
+msgstr "Àμâ"
+
+#: src/colorlabel.c:48
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "°ª"
+
+#: src/colorlabel.c:50
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Brown"
+msgstr "¾Æ·¡·Î"
+
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "¾øÀ½"
+
+#: src/compose.c:485
+msgid "/_Add..."
+msgstr "/Ãß°¡(_A)..."
+
+#: src/compose.c:486
+msgid "/_Remove"
+msgstr "/»èÁ¦(_R)"
+
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
+msgid "/_Property..."
+msgstr "/Ư¼º(_P)..."
+
+#: src/compose.c:494
+msgid "/_File/_Attach file"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
+
+#: src/compose.c:495
+msgid "/_File/_Insert file"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
+
+#: src/compose.c:496
+msgid "/_File/Insert si_gnature"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_g)"
+
+#: src/compose.c:501
+msgid "/_Edit/_Undo"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
+
+#: src/compose.c:502
+msgid "/_Edit/_Redo"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/´Ù½Ã ½ÇÇà(_R)"
+
+#: src/compose.c:504
+msgid "/_Edit/Cu_t"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
+
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
+msgid "/_Edit/Select _all"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
+
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
+
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_l)"
+
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_x)"
+
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/¿±â(_O)"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
+
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/¼³Á¤(_C)"
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/º¸±â(_V)"
+
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/º¸±â(_V)"
+
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/º¸±â(_V)"
+
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/º¸±â(_V)/---"
+
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
+
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
-#: src/compose.c:398
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Message"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)"
+
+#: src/compose.c:619
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/º¸³»±â(_S)"
+
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Message/Send _later"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
-#: src/compose.c:400
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
+
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Message/Save to _draft folder"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î º¸³»±â(_d)"
-#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
-#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
-#: src/mainwindow.c:470
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
-#: src/compose.c:403
+#: src/compose.c:630
msgid "/_Message/_To"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
-#: src/compose.c:404
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ÂüÁ¶(_C)"
-#: src/compose.c:405
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
-#: src/compose.c:406
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
-#: src/compose.c:408
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
-#: src/compose.c:410
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎ(_A)"
-#: src/compose.c:413
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr ""
-#: src/compose.c:414
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¾ÏÈ£È(_E)"
-#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
-msgid "/_Tool"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
msgstr "/µµ±¸(_T)"
-#: src/compose.c:417
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
+#: src/compose.c:654
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/µµ±¸(_T)/´«±ÝÀÚ º¸À̱â(_r)"
-#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
-msgid "/_Tool/_Address book"
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
-#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687
-msgid "Can't get text part\n"
-msgstr "ÅؽºÆ® ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:568
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "ÅؽºÆ® ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/compose.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "ȸ½ÅÁÖ¼Ò"
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "´º½º±×·ì:"
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Àü´Þ ¸Þ½ÃÁöÀÇ ½ÃÀÛ:\n"
-"\n"
-#: src/compose.c:1240
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%sÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:1244
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%sÀÇ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¾Ë¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:1248
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:1269
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "¸Þ½ÃÁö: %s"
-#: src/compose.c:1375
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr " [¼öÁ¤µÊ]"
-#: src/compose.c:1377
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - ¸Þ½ÃÁö ÆíÁý%s "
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "¸Þ½ÃÁö%s ÆíÁý"
-#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596
-msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: src/compose.c:1420
-msgid "can't get recipient list."
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/compose.c:1438
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"¸ÞÀÏÀ» º¸³»±âÀ§ÇÑ °èÁ¤ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
"º¸³»±â Àü¿¡ ¸ÞÀÏ °èÁ¤À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: src/compose.c:1459
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:1473
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "Àӽú¸°ü"
-#: src/compose.c:1474
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
"ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
-#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:1483
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
-#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:1542
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» º¯°æÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:1551
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:1669
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "º¸³½ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÁ¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
-
-#: src/compose.c:1674
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/compose.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "can't remove the old message\n"
+msgstr "¿À·¡µÈ Àӽà º¸°ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:1703
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/compose.c:1778
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:1816
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:2170
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "º¸³½ »ç¶÷:"
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "Å©±â"
-#: src/compose.c:2261
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr "°í¸£±â..."
+
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
-msgid "From:"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷:"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "Çì´õ"
-#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
-#: src/prefs_common.c:636
-msgid "Send"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "÷ºÎ"
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "±âŸ"
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Á¦¸ñ:"
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2731
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
-#: src/compose.c:2738
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
-#: src/compose.c:2739
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ¿¡ ³Ö¾î¼ ³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
-#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
-#: src/compose.c:2747
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³Ö±â"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "»ðÀÔ"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "÷ºÎ"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "ÆÄÀÏ Ã·ºÎ"
-#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "¼¸í"
-#: src/compose.c:2775
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
-#: src/compose.c:2783
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "ÆíÁý±â"
-#: src/compose.c:2784
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
-#: src/compose.c:2792
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "ÁٹٲÞ"
-#: src/compose.c:2793
-msgid "Wrap long lines"
+#: src/compose.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "Wrap all long lines"
msgstr "±ä ÁÙ¿¡´ëÇØ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/compose.c:3000
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ."
-#: src/compose.c:3018
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ºñ¿©ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:3086
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Ư¼º"
-#: src/compose.c:3106
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "ÀÎÄÚµù"
-#: src/compose.c:3129
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "°æ·Î"
-#: src/compose.c:3130
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
-#: src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
-#: src/compose.c:3303
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ °Á¦·Î Á¾·á½Ãų±î¿ä?\n"
"ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ¾ÆÀ̵ð: %d"
-#: src/compose.c:3316
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì id: %d¸¦ Á¾·á½ÃÅ´"
-#: src/compose.c:3317
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ: %s"
-#: src/compose.c:3341
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "ÆíÁý: ¸ð´ÏÅ͸µÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù\n"
#. failed
-#: src/compose.c:3374
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:3378
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/compose.c:3380
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "ÆÄÀÌÇÁ Àб⠽ÇÆÐ\n"
-#: src/compose.c:3637
-msgid "can't remove the old draft message\n"
-msgstr "¿À·¡µÈ Àӽà º¸°ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/compose.c:3701
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ö¸®±â"
-#: src/compose.c:3702
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ¼öÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹ö¸±±î¿ä?"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "¹ö¸®±â"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr ""
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
msgstr ""
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
+#: src/compose.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ȸ½Å"
+
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
msgstr ""
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
msgstr ""
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:349
-msgid " Select... "
-msgstr "°í¸£±â..."
+#: src/editaddress.c:280
+#, fuzzy
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
msgstr ""
-#: src/foldersel.c:131
-msgid "Select folder"
-msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-
-#: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "º¸±â"
-#: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "À̸§"
-#: src/folderview.c:207
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
-#: src/folderview.c:218
-msgid "/Remove _IMAP4 server"
-msgstr "/IMAP4 ¼¹ö Áö¿ì±â(_I)"
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "À̸§"
-#: src/folderview.c:225
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-#: src/folderview.c:227
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+msgid "Alias"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:229
-msgid "/Remove _news server"
-msgstr "/´º½º ¼¹ö »èÁ¦(_n)"
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:240
-msgid "Folder"
-msgstr "Æú´õ"
+#: src/editaddress.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "¾Æ·¡·Î"
-#: src/folderview.c:240
-msgid "New"
-msgstr "»õ°Í"
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
-msgid "Unread"
-msgstr "¾ÈÀÐÀ½"
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+msgid "Clear"
+msgstr "Áö¿ò"
-#: src/folderview.c:241
-msgid "#"
-msgstr "Àüü"
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "°ª"
-#: src/folderview.c:251
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "Æú´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/editaddress.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Basic Data"
+msgstr "񃧯"
-#: src/folderview.c:395
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:396
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "%s%c%s¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file."
+msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/folderview.c:581
-msgid "Updating all folders..."
-msgstr "¸ðµç Æú´õ¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù..."
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "ÁÖ¼Ò ÆíÁý"
-#: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
-msgid "Inbox"
-msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:721
-msgid "Outbox"
-msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
-#: src/folderview.c:726
-msgid "Queue"
-msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
+#: src/editbook.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/folderview.c:731
-msgid "Trash"
-msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ"
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1213
-#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
+#: src/editgroup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "±×·ì ÆíÁý"
-#: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "`%c'´Â Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539
-#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+#: src/editgroup.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1382
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1384
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
+#: src/editgroup.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-#: src/folderview.c:1444
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
msgstr ""
-"`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589
-msgid "Delete folder"
-msgstr "Æú´õ »èÁ¦"
+#: src/editgroup.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "±×·ì ÆíÁý"
-#: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/editgroup.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Add New Group"
+msgstr "»õ ±×·ì"
-#: src/folderview.c:1487
-#, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
-msgstr ""
-"¸ÞÀϹڽº `%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?\n"
-"(¸Þ½ÃÁö°¡ µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ »èÁ¦µÇ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Æú´õ ÆíÁý"
-#: src/folderview.c:1490
-msgid "Remove folder"
-msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
-#: src/folderview.c:1523
-msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
-msgstr ""
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr "»õ Æú´õ"
-#: src/folderview.c:1587
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s' Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
-#: src/folderview.c:1628
-#, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1630
-msgid "Delete IMAP4 server"
-msgstr "IMAP4 ¼¹ö »èÁ¦"
+#: src/editjpilot.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
-#: src/folderview.c:1671
-msgid "Subscribe newsgroup"
-msgstr "´º½º±×·ì ±¸µ¶"
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1672
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
-msgstr "±¸µ¶ÇÒ ´º½º±×·ìÀ» ÀÔ·Â:"
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+#, fuzzy
+msgid " ... "
+msgstr " ÆíÁý..."
-#: src/folderview.c:1681
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "`%s' ´º½º±×·ìÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1727
-#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1729
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "´º½º±×·ì »èÁ¦"
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1760
-#, c-format
-msgid "Really delete news server `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/folderview.c:1762
-msgid "Delete news server"
-msgstr "´º½º ¼¹ö »èÁ¦"
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr ""
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
-msgid "Abcdef"
-msgstr "ÇѱÛ"
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "´º½º±×·ì:"
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Àμâ"
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
-msgid "Subject:"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
+#: src/editldap.c:328
+#, fuzzy
+msgid " Check Server "
+msgstr "¼¹ö"
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Search Base"
+msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392
-msgid "(No From)"
-msgstr "(???)"
+#: src/editldap.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
+#: src/editldap.c:397
+#, fuzzy
+msgid " Reset "
+msgstr "»èÁ¦"
-#: src/headerwindow.c:55
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:59
-msgid "All header"
-msgstr "¸ðµç Çì¼"
+#: src/editldap.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "¾ÏÈ£"
-#: src/headerwindow.c:113
-#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:115
-#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - ¸ðµç Çì¼"
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "À̹ÌÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr "񃧯"
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ºÒ·¯¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:204
-#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
+#: src/editldap.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "´º½º ¼¹ö"
-#: src/imap.c:230
-#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:385
-#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:395
-#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587
-#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/editvcard.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
-#: src/mh.c:402
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "¿Å±æ Æú´õ¿Í ¿Å°ÜÁú Æú´õ°¡ °°½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267
-#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405
-#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
msgstr ""
-#: src/imap.c:593
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:600 src/imap.c:639
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:632
+#: src/exphtmldlg.c:152
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:%d\n"
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:744
-msgid "can't create mailbox\n"
+#: src/exphtmldlg.c:155
+msgid "Create Directory"
msgstr ""
-#: src/imap.c:781
-msgid "can't delete mailbox\n"
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: src/imap.c:807
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/exphtmldlg.c:166
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:813
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:821
-#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "envelope¸¦ ÆĽÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:882
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
#, fuzzy
-msgid "Deleting all cached messages... "
-msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
-
-#: src/imap.c:896
-#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgid "Default"
+msgstr "»èÁ¦"
-#: src/imap.c:929
+#: src/exphtmldlg.c:460
#, fuzzy
-msgid "can't get namespace\n"
-msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgid "Full"
+msgstr "Á¤½Ä À̸§"
-#: src/imap.c:1346
-#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:466
+msgid "Custom"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1423
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1656
-#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "Á¤½Ä À̸§"
-#: src/imap.c:1681
-#, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
-msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %d:%d %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1695
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr ""
-#: src/import.c:126
-msgid "Import"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
-#: src/import.c:148
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
msgstr ""
-#: src/import.c:158
-msgid "Importing file:"
-msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/import.c:163
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
-#: src/import.c:221
-msgid "Select importing file"
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "³¡³¾¶§"
-#: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
-#: src/inc.c:255
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "¼³Á¤"
-#: src/inc.c:384 src/news.c:129
-#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "´ÙÀ½"
+
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
+
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Àü´Þ"
+
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: src/inc.c:388 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "¾ÏÈ£ ÀÔ·Â"
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:405
-msgid "Retrieving"
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
msgstr ""
-#: src/inc.c:412
-msgid "Done"
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
msgstr ""
-#: src/inc.c:421
-#, c-format
-msgid "Authorization for %s on %s failed"
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr "°í¸£±â..."
+
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
msgstr ""
-#: src/inc.c:487
-#, c-format
-msgid "getting new messages of account %s...\n"
-msgstr "%s °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Á¤½Ä À̸§"
-#: src/inc.c:495
-#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:516
-#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/inc.c:527 src/inc.c:660
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:530 src/inc.c:663
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
-#, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:719
+#: src/exporthtml.c:1125
#, fuzzy
-msgid "Authorizing..."
-msgstr "ÀÎÁõÇÏ´Â Áß"
+msgid "Not specified."
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: src/inc.c:724
+#: src/folder.c:408
#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgid "Counting total number of messages...\n"
msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
-#: src/inc.c:729
-#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-#: src/inc.c:734
-#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
-#: src/inc.c:739
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
#, fuzzy
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+msgid "Sent"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
-#: src/inc.c:755
-msgid "Deleting message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
-#: src/inc.c:759
-msgid "Quitting"
-msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ"
-#: src/inc.c:787
-msgid "a message won't be received\n"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
-#: src/inc.c:813
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
-#: src/inc.c:816
-msgid "No disk space left."
-msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½¿."
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
-#: src/inc.c:867
-msgid "no messages in local mailbox.\n"
-msgstr "·ÎÄ® ¸ÞÀϹڽº¿¡ ¸Þ½Ã°¡ ¾øÀ½.\n"
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
-#: src/inc.c:881
-#, c-format
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È...\n"
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
-#: src/logwindow.c:50
-msgid "Creating log window...\n"
-msgstr "·Î±× âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/Àμâ(_)..."
-#: src/logwindow.c:54
-msgid "Protocol log"
-msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/Àμâ(_)..."
-#. for gettext
-#: src/main.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
-msgstr ""
-"ÆÄÀÏ `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/main.c:149
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
-msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/main.c:219
-msgid ""
-"GnuPG is not installed properly.\n"
-"OpenPGP support disabled."
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/main.c:300
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
-#: src/main.c:303
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
-#: src/main.c:304
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/Àμâ(_)..."
-#: src/main.c:305
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+#: src/folderview.c:311
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/IMAP4 ¼¹ö Áö¿ì±â(_I)"
-#: src/main.c:306
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
-#: src/main.c:307
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
-#: src/main.c:308
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:327
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
-#: src/main.c:333
-msgid "Composing message exists. Really quit?"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆíÁýÇϴ âÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤¸» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Æú´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/main.c:340
-msgid "Queued messages"
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "»õ°Í"
-#: src/main.c:341
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
-msgstr ""
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "¾ÈÀÐÀ½"
-#. remote command mode
-#: src/main.c:412
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-msgstr "´Ù¸¥ Sylpheed°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr "Àüü"
-#: src/mainwindow.c:334
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/mainwindow.c:335
-msgid "/_File/_Update folder tree"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/mainwindow.c:336
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "%s%c%s¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/mainwindow.c:337
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/mainwindow.c:339
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ À̸§ º¯°æ(_R)..."
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/mainwindow.c:340
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ »èÁ¦(_D)"
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/mainwindow.c:341
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:342
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr ""
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "»õ Æú´õ"
-#: src/mainwindow.c:343
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_t)"
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "`%c'´Â Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:345
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:346
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:349
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_x)"
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
-#: src/mainwindow.c:355
-msgid "/_Edit/_Search"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ã±â(_S)"
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
-#: src/mainwindow.c:357
-msgid "/_View"
-msgstr "/º¸±â(_V)"
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/mainwindow.c:358
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Æú´õ Æ®¸®(_F)"
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Æú´õ »èÁ¦"
-#: src/mainwindow.c:359
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
+#: src/folderview.c:2038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:360
-msgid "/_View/_Toolbar"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
+"¸ÞÀϹڽº `%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?\n"
+"(¸Þ½ÃÁö°¡ µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ »èÁ¦µÇ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-#: src/mainwindow.c:361
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ°ú ÅؽºÆ®(_a)"
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:362
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:363
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/ÅؽºÆ®(_T)"
+#: src/folderview.c:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/mainwindow.c:364
+#: src/folderview.c:2198
#, fuzzy
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_View/_Status bar"
-msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/º¸±â(_V)/---"
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "´º½º±×·ì »èÁ¦"
-#: src/mainwindow.c:367
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
+#: src/folderview.c:2367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/mainwindow.c:368
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
+#: src/folderview.c:2368
+#, fuzzy
+msgid "Delete news account"
+msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
-#: src/mainwindow.c:370
-msgid "/_View/_Code set"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
+#: src/grouplistdialog.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr "´º½º±×·ì ±¸µ¶"
-#: src/mainwindow.c:371
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀÚµ¿(_A)"
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:379
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "±×·ì ÆíÁý"
-#: src/mainwindow.c:380
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASC_II)"
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "ã±â"
-#: src/mainwindow.c:384
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/À¯´ÏÄÚµå(_UTF-8)"
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "´º½º±×·ì:"
-#: src/mainwindow.c:388
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "º»¹®"
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Áß¾Ó À¯·´(ISO-8859-_2)"
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
-#: src/mainwindow.c:395
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:397
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:400
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/±×¸®½º(ISO-8859-_7)"
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:403
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Åͱâ (ISO-8859-_9)"
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:406
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
+#: src/grouplistdialog.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:408
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Done."
+msgstr "¿Ï·á."
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
+#: src/grouplistdialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:414
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-_JP)"
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/gtkspell.c:227
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:420
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_EUC-JP)"
+#: src/gtkspell.c:470
+#, fuzzy
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
-#: src/mainwindow.c:422
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_Shift__JIS)"
+#: src/gtkspell.c:500
+#, c-format
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:426
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
+#: src/gtkspell.c:508
+#, c-format
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:428
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:430
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:432
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+#: src/gtkspell.c:565
+#, c-format
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:435
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (EUC-KR)"
+#: src/gtkspell.c:571
+#, c-format
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:437
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (ISO-2022-KR)"
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:445
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ ¸ÞÀÏ ¹Þ±â(_i)"
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:446
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
+#: src/gtkspell.c:625
+#, c-format
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:449
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹ß¼Û(_g)"
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:452
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:453
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:454
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Repl_y to sender"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+#: src/gtkspell.c:736
+#, c-format
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:455
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:456
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:457
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ(_t)"
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:460
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
+#: src/gtkspell.c:1323
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:461
-msgid "/_Message/_Copy..."
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:462
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+#: src/gtkspell.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:463
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:464
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
+#: src/gtkspell.c:1484
+#, c-format
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:465
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã Áö¿ò(_U)"
+#: src/gtkspell.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/---"
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:467
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:468
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:471
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ â¿¡¼ ¿±â"
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:472
-msgid "/_Message/View _source"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼Ò½º º¸±â(_s)"
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:473
-msgid "/_Message/Show all _header"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç Çì´õ º¸±â(_h)"
+#: src/gtkspell.c:1791
+msgid "Replace with..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:474
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:476
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/¸í·É(_S)"
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:477
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "±âŸ"
-#: src/mainwindow.c:479
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "À̵¿(_o)..."
-#: src/mainwindow.c:480
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/¸í·É(_S)/½ÇÇà(_x)"
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:481
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/¸í·É(_S)/°»½Å(_U)"
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/¸í·É(_S)/---"
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Summary/_Prev message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
+#: src/gtkspell.c:1972
+msgid "Change dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_Summary/_Next message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:485
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/¾ÈÀÐÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_e)"
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr "ÇѱÛ"
-#: src/mainwindow.c:487
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"
-msgstr "/¸í·É(_S)/´Ù¸¥ Æú´õ·Î À̵¿(_G)"
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/mainwindow.c:489
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)"
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(???)"
-#: src/mainwindow.c:490
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_n)"
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "À̹ÌÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/mainwindow.c:492
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ºÒ·¯¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:493
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/º¸³½ »ç¶÷(_f)"
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
-#: src/mainwindow.c:494
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Á¦¸ñ(_s)"
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
-#: src/mainwindow.c:495
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/---"
+#: src/imap.c:402
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
-#: src/mainwindow.c:496
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/_Attract by subject"
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/mainwindow.c:498
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå º¸±â(_T)"
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:499
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå ¾ø¾Ö±â(_h)"
+#: src/imap.c:604
+#, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
-#: src/mainwindow.c:500
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:504
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:506
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/¼³Á¤(_C)"
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "¿Å±æ Æú´õ¿Í ¿Å°ÜÁú Æú´õ°¡ °°½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/mainwindow.c:507
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/mainwindow.c:509
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤¿¡µû¸¥ ¼³Á¤(_P)..."
-
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/---"
-
-#: src/mainwindow.c:514
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/»õ °èÁ¤ ¸¸µé±â(_n)..."
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
-#: src/mainwindow.c:516
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/ÇöÀç °èÁ¤À» º¯°æ(_h)"
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:%d\n"
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
+#: src/imap.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
-#: src/mainwindow.c:523
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:524
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:525
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
+#: src/imap.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/mainwindow.c:554
-msgid "Creating main window...\n"
-msgstr "»õ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:673
-#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "¸ÞÀΠâ: »ö ÇÒ´ç %d ½ÇÆÐ\n"
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
-msgid "Untitled"
-msgstr "Á¦¸ñ ¾ø½¿"
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:840
-msgid "none"
-msgstr "¾øÀ½"
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:849
-#, c-format
-msgid "Current account: %s"
-msgstr "ÇöÀç °èÁ¤: %s"
+#: src/imap.c:1490
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
-#: src/mainwindow.c:940
+#: src/imap.c:1512
#, c-format
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-msgstr "â À§Ä¡: x = %d, y = %d\n"
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "envelope¸¦ ÆĽÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:948
-msgid "Empty trash"
-msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
+#: src/imap.c:1547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
-#: src/mainwindow.c:949
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr "¸¶Ä§.\n"
-#: src/mainwindow.c:977
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
+#: src/imap.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
-#: src/mainwindow.c:978
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr ""
-"¸ÞÀÏ ¹Ú½ºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
-"±âÁ¸ÀÇ ¸ÞÀÏ ¹Ú½º°¡ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
-"½ºÄµµÉ°ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:984
+#: src/imap.c:1614
#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº"
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
-msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
msgstr ""
-"¸ÞÀϹڽº »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-"¾Æ¸¶ ¾î¶² ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϰųª ±× °÷¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:1141
-msgid "Setting widgets..."
-msgstr "À§Á¬µéÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
+#: src/imap.c:1711
+#, fuzzy
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:1342
-msgid "Get"
-msgstr "¹Þ±â"
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1343
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/mainwindow.c:1348
-msgid "Get all"
-msgstr "ÀüºÎ ¹Þ±â"
+#: src/imap.c:2625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:1349
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
-msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:2630
+msgid "(sending file...)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1360
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
-msgid "Compose"
-msgstr "ÀÛ¼º"
+#: src/imap.c:2691
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1371
-msgid "Compose new message"
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
-#: src/mainwindow.c:1378
-msgid "Reply"
-msgstr "ȸ½Å"
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1379
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1386
-msgid "Reply all"
-msgstr "Àüü ȸ½Å"
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr "°¡Á®¿À±â"
-#: src/mainwindow.c:1387
-msgid "Reply to all"
-msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1394
-msgid "Forward"
-msgstr "Àü´Þ"
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
-#: src/mainwindow.c:1395
-msgid "Forward the message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/import.c:166
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
-#: src/mainwindow.c:1406
-msgid "Delete the message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
-#: src/mainwindow.c:1414
-msgid "Execute"
-msgstr "½ÇÇà"
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1415
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÇÁ·Î¼¼½ºµéÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1423
-msgid "Next"
-msgstr "´ÙÀ½"
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
-#: src/mainwindow.c:1424
-msgid "Next unread message"
-msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/mainwindow.c:1434
-msgid "Prefs"
-msgstr "¼³Á¤"
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1435
-msgid "Common preference"
-msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
-msgid "Account"
-msgstr "°èÁ¤"
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1443
-msgid "Account setting"
-msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit"
-msgstr "³¡³»±â"
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1793
-msgid "Sending queued message failed."
-msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1924
-#, c-format
-msgid "forced charset: %s\n"
-msgstr "¼³Á¤µÈ ¹®ÀÚ¼Â: %s\n"
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:68
-#, c-format
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr "¼±ÅÃ"
-#: src/mbox.c:78
-msgid "can't read mbox file.\n"
-msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
-#: src/mbox.c:85
-#, c-format
-msgid "invalid mbox format: %s\n"
-msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº mbox Æ÷¸ä: %s\n"
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:92
-#, c-format
-msgid "malformed mbox: %s\n"
-msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:109
-msgid "can't open temporary file\n"
-msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
+
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ãë¼Ò"
+
+#: src/inc.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/inc.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Auth failed"
+msgstr "ÆÄÀÏ Ã·ºÎ"
-#: src/mbox.c:159
+#: src/inc.c:543
#, c-format
-msgid ""
-"unescaped From found:\n"
-"%s"
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
msgstr ""
-"¸Þ½ÃÁö º»¹®Áß FromÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-#: src/mbox.c:194
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/inc.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
-#: src/mbox.c:226
+#: src/inc.c:670
#, c-format
-msgid "%d messages found.\n"
-msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "%s °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
-#: src/mbox.c:243
+#: src/inc.c:678
#, c-format
-msgid "can't create lock file %s\n"
-msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
-#: src/mbox.c:244
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
-msgstr "°¡´ÉÇϸé 'file'´ë½Å¿¡ 'flock'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
+#: src/inc.c:706
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/mbox.c:256
+#: src/inc.c:714
#, c-format
-msgid "can't create %s\n"
-msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mbox.c:262
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº¸¦ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ÀаíÀÖ½À´Ï´Ù. Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä...\n"
+#: src/inc.c:721
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/mbox.c:291
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "ÀÎÁõ"
+
+#: src/inc.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+
+#: src/inc.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+
+#: src/inc.c:963
+#, fuzzy
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+
+#: src/inc.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+
+#: src/inc.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Deleting message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
+
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/inc.c:1072
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½¿."
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "·ÎÄ® ¸ÞÀϹڽº¿¡ ¸Þ½Ã°¡ ¾øÀ½.\n"
+
+#: src/inc.c:1193
#, c-format
-msgid "can't lock %s\n"
-msgstr "%s¿¡ lock¸¦ °É¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È...\n"
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
-msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº Àá±Ý ŸÀÔ\n"
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr ""
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "¾ÏÈ£ ÀÔ·Â"
+
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "·Î±× âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:367
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
+
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
+
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+
+#: src/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+
+#: src/main.c:374
+#, fuzzy
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
+
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
+
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆíÁýÇϴ âÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤¸» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/main.c:409
+msgid "Queued messages"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr ""
+
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr "´Ù¸¥ Sylpheed°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
+
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
+
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ À̸§ º¯°æ(_R)..."
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ »èÁ¦(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_t)"
+
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
+
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_x)"
+
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:519
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ã±â(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ°ú ÅؽºÆ®(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/ÅؽºÆ®(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
+
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:537
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:540
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_n)"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/º¸³½ »ç¶÷(_f)"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Á¦¸ñ(_s)"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ(_t)"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/_Attract by subject"
+
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/¸í·É(_S)/¾ÈÀÐÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/¸í·É(_S)/´Ù¸¥ Æú´õ·Î À̵¿(_G)"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀÚµ¿(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASC_II)"
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/À¯´ÏÄÚµå(_UTF-8)"
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Áß¾Ó À¯·´(ISO-8859-_2)"
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/±×¸®½º(ISO-8859-_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Åͱâ (ISO-8859-_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-_JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_EUC-JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_Shift__JIS)"
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (EUC-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/»õ âÀ¸·Î ¿±â(_w)"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
+
+#: src/mainwindow.c:672
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ ¸ÞÀÏ ¹Þ±â(_i)"
+
+#: src/mainwindow.c:673
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
+
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹ß¼Û(_g)"
+
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:682
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã Áö¿ò(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/½ÇÇà(_x)"
+
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
+
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/¼³Á¤(_C)"
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤¿¡µû¸¥ ¼³Á¤(_P)..."
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/»õ °èÁ¤ ¸¸µé±â(_n)..."
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/¼³Á¤(_C)/ÇöÀç °èÁ¤À» º¯°æ(_h)"
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
+
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
+
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
+
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
+
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:775
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
+
+#: src/mainwindow.c:831
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "»õ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "¸ÞÀΠâ: »ö ÇÒ´ç %d ½ÇÆÐ\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr "Á¦¸ñ ¾ø½¿"
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr "¾øÀ½"
+
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "â À§Ä¡: x = %d, y = %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+"¸ÞÀÏ ¹Ú½ºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
+"±âÁ¸ÀÇ ¸ÞÀÏ ¹Ú½º°¡ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
+"½ºÄµµÉ°ÍÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "¸ÞÀϹڽº"
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+"¸ÞÀϹڽº »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+"¾Æ¸¶ ¾î¶² ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϰųª ±× °÷¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr "À§Á¬µéÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr "¹Þ±â"
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr "ÀüºÎ ¹Þ±â"
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "´º½º"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr "ȸ½Å"
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr "Àü´Þ"
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr "½ÇÇà"
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÇÁ·Î¼¼½ºµéÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+msgid "Next unread message"
+msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr "¼³Á¤"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "°èÁ¤"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr "³¡³»±â"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/mainwindow.c:2945
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "¼³Á¤µÈ ¹®ÀÚ¼Â: %s\n"
+
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(¼³Á¤¾ÈµÊ)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³Á¤À» ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox.c:70
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº mbox Æ÷¸ä: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"¸Þ½ÃÁö º»¹®Áß FromÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
+"%s"
+
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr "°¡´ÉÇϸé 'file'´ë½Å¿¡ 'flock'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "¸ÞÀϹڽº¸¦ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ÀаíÀÖ½À´Ï´Ù. Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä...\n"
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "%s¿¡ lock¸¦ °É¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº Àá±Ý ŸÀÔ\n"
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "%s¿¡ lock¸¦ Ç® ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "%s·Î ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮 %s¿¡¼ ¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ = %d\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
+#, c-format
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
+
+#: src/menu.c:100
+#, c-format
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Find in current message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr "µÚ·Î ã±â"
+
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr "ã±â"
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
+
+#: src/message_search.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
+
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr "ã±â°¡ ¿Ï·á"
+
+#: src/messageview.c:72
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
+"ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
+
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
+
+#: src/mh.c:242
+#, c-format
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %sÀ» %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã½À´Ï´Ù... "
+
+#: src/mh.c:1022
+#, c-format
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "%d°³ÀÇ Ä³½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
+
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr "/¿±â(_O)"
+
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "¸¶ÀÓ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
+
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
+
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr "µ¤¾î¾²±â"
+
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/mimeview.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Open with"
+msgstr "³¡³¾¶§"
+
+#: src/mimeview.c:897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+"Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
+"(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
+
+#: src/mimeview.c:953
+#, c-format
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "¸¶ÀÓ ºä¾îÀÇ ¸í·ÉÇàÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù: `%s'"
+
+#: src/news.c:147
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "%s:%d·Î NNTP Á¢¼ÓÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/news.c:255
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "%s:%d·ÎÀÇ NNTP ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "±â»ç %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/news.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "±â»ç %d¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "±â»ç %d¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/news.c:472
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr "±â»ç¸¦ ¿Ã¸± ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "±â»ç %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ±â»ç ¹üÀ§: %d - %d\n"
+
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "»õ ±â»ç°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
+
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/news.c:730
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
+
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
+
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+#, fuzzy
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+#, fuzzy
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
+
+#: src/news.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
+
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
+
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d NNTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯: %s\n"
+
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
+
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Passphrase"
+
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵ð ¾øÀ½]"
+
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+"%s passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bad passphrase! ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä...\n"
+"\n"
+
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
+
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr "greeting¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀº APOP ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿ä±¸µÊ\n"
+
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr "greeting¿¡¼ ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù\n"
+
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "POP3 ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
+
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+
+#: src/pop.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
+
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "%sÀ» ¹ß°ß\n"
+
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
+
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr "Àû¿ë"
+
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:611
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr "°èÁ¤%d"
+
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "»õ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
+
+#: src/prefs_account.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Account preferences"
+msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
+msgid "Receive"
+msgstr "¹Þ±â"
+
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "ÀÛ¼º"
+
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã"
+
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr "°í±Þ"
+
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr "ÀÌ °èÁ¤ÀÇ À̸§"
+
+#: src/prefs_account.c:784
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr "½Å»ó Á¤º¸"
+
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr "Á¤½Ä À̸§"
+
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "±â°ü"
+
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr "¼¹ö Á¤º¸"
+
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (º¸Åë)"
+
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (APOP ÀÎÁõ)"
+
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
+
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr "´º½º(NNTP)"
+
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr "·ÎÄÃ"
+
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr "´º½º ¼¹ö"
+
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "¹Þ´Â ¼¹ö"
+
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "SMTP ¼¹ö(¹ß¼Û¿ë)"
+
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤"
+
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr "¾ÏÈ£"
+
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr "¹ÞÀº ÈÄ ¼¹ö¿¡¼ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò"
+
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
+
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "¹ÞÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÇÊÅ͸µ"
+
+#: src/prefs_account.c:1096
+msgid "Default inbox"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
+
+#: src/prefs_account.c:1126
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
+
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "Message-ID »ý¼º"
+
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ Çì´õ Ãß°¡"
+
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr " ÆíÁý..."
+
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr "ÀÎÁõ"
+
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "SMTP ÀÎÁõ(SMTP AUTH)"
+
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "º¸³»±âÀü POP3¿Í ÀÎÁõ"
+
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "¼¸í ÆÄÀÏ"
+
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
+
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr "ÂüÁ¶"
+
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶"
+
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ȸ½ÅÁÖ¼Ò"
+
+#: src/prefs_account.c:1383
+msgid "Default Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ÏÈ£È"
+
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¿¡ »çÀÎÀ» ÇÔ"
+
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1508
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1510
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
+
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "POP3 Æ÷Æ® ¹øÈ£"
+
+#: src/prefs_account.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
+
+#: src/prefs_account.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
+
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "µµ¸ÞÀÎ À̸§ ÁöÁ¤"
+
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1720
+#, fuzzy
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
+
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "ÁÙ ¹Ù²Þ at"
+
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
+
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "SMTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵𰡠ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "POP3 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "NNTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/prefs_common.c:943
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤"
+
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "¸ðµç Çì¼"
+
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
+
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr "º¸±â"
+
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr "º»¹®"
+
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr "±âŸ"
+
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥"
+
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
+
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "¸í·É¾î"
+
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr "Local spool"
+
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr "spool·ÎºÎÅÍ ÇÕü"
+
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr "ÇÕü½Ã ÇÊÅ͸µ"
+
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
+
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÚµ¿ °Ë»ç"
+
+#: src/prefs_common.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "every"
+msgstr "¼¹ö"
+
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ºÐ"
+
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ »õ ÆíÁö¸¦ °Ë»ç"
+
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
+
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+"³»·Á¹ÞÀ» ÃÖ´ë ±â»ç ¼ö\n"
+"(0ÀÎ °æ¿ì Á¦ÇÑ ¾øÀ½)"
+
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "¹ß¼ÛÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
+
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
+
+#: src/prefs_common.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "º¸³»±â¸¦ ½ÇÆÐÇßÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î º¸³¿"
+
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀÇ ¹®ÀÚ¼Â"
+
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASCII)"
+
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "À¯´ÏÄÚµå (UTF-8)"
+
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "ÁߺΠÀ¯·´(ISO-8859-2)"
+
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
+
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
+
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "±×¸®½º (ISO-8859-7)"
+
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "ÅÍÅ° (ISO-8859-9)"
+
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
+
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/mbox.c:331
-#, c-format
-msgid "can't unlock %s\n"
-msgstr "%s¿¡ lock¸¦ Ç® ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/mbox.c:362
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "ÀϺ» (ISO-2022-JP)"
-#: src/mbox.c:383
-#, c-format
-msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-msgstr ""
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "ÀϺ» (EUC-JP)"
-#: src/messageview.c:67
-msgid "Creating message view...\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "ÀϺ» (Shift_JIS)"
-#: src/mh.c:155
-#, c-format
-msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %sÀ» %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
-msgid "Can't open mark file.\n"
-msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/mh.c:340 src/mh.c:414
-#, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%sÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/mh.c:553
-#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "µð·ºÅ丮 %s¿¡¼ ¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ = %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Áß±¹(ISO-2022-CN)"
-#: src/mh.c:752
-msgid "\tSearching uncached messages... "
-msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã½À´Ï´Ù... "
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Çѱ¹(EUC-KR)"
-#: src/mh.c:807
-#, c-format
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-msgstr "%d°³ÀÇ Ä³½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:813
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:113
-msgid "/_Open"
-msgstr "/¿±â(_O)"
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:114
-msgid "/Open _with..."
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Select dictionaries location"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:119
-msgid "/_Check signature"
+#: src/prefs_common.c:1566
+msgid "Enable alternate dictionary"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:139
-msgid "MIME Type"
-msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "¸¶ÀÓ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:244
-msgid "Select \"Check signature\" to check"
+#: src/prefs_common.c:1606
+msgid "Default dictionary:"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:415
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018
-msgid "Save as"
-msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
+#: src/prefs_common.c:1747
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "¼¸íÀ» Áöµ¿À¸·Î »ðÀÔ"
-#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023
-msgid "Overwrite"
-msgstr "µ¤¾î¾²±â"
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
-#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ"
-#: src/mimeview.c:769
+#: src/prefs_common.c:1771
#, fuzzy
-msgid "Open with"
-msgstr "³¡³¾¶§"
+msgid "when replying"
+msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
-#: src/mimeview.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
msgstr ""
-"Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
-"(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
-
-#: src/mimeview.c:822
-#, c-format
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-msgstr "¸¶ÀÓ ºä¾îÀÇ ¸í·ÉÇàÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù: `%s'"
-#: src/news.c:93
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "%s:%d·Î NNTP Á¢¼ÓÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
-#: src/news.c:176
-#, c-format
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "%s:%d·ÎÀÇ NNTP ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
-#: src/news.c:245
-#, c-format
-msgid "article %d has been already cached.\n"
-msgstr "±â»ç %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
-#: src/news.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't select group %s\n"
-msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
-#: src/news.c:262
-#, c-format
-msgid "getting article %d...\n"
-msgstr "±â»ç %d¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
-#: src/news.c:267
-#, c-format
-msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "±â»ç %d¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
-#: src/news.c:299
-msgid "can't post article.\n"
-msgstr "±â»ç¸¦ ¿Ã¸± ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "º»¹®"
-#: src/news.c:323
-#, c-format
-msgid "can't retrieve article %d\n"
-msgstr "±â»ç %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "ÁÙ ¹Ù²Þ at"
-#: src/news.c:393
-#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr "±ÛÀÚ"
-#: src/news.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ±â»ç ¹üÀ§: %d - %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "Àο뵵 ÁÙ ¹Ù²Þ"
-#: src/news.c:409
-msgid "no new articles.\n"
-msgstr "»õ ±â»ç°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "º¸³»±â Àü¿¡ ÁÙ ¹Ù²Þ"
-#: src/news.c:422
-#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/news.c:425
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr ""
-#: src/news.c:431
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
-#: src/news.c:439
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "ÀÎ¿ë ºÎÈ£"
-#: src/news.c:456 src/news.c:481
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
#, fuzzy
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgid "Forward format"
+msgstr "Àü´Þ"
-#: src/news.c:464 src/news.c:489
-#, fuzzy
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr "ºÎÈ£ ¼³¸í"
-#: src/news.c:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "±ÛÀÚ"
-#: src/news.c:642
-msgid "\tDeleting all cached articles... "
-msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:52
-#, c-format
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d NNTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr "±Û²Ã"
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
-#, c-format
-msgid "protocol error: %s\n"
-msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
-msgid "protocol error\n"
-msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
-msgid "Error occurred while posting\n"
-msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "Æú´õ"
-#: src/passphrase.c:77
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Passphrase"
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "Çì´õ À̸§À» ¹ø¿ª(`From:', `Subject:' µîµî)"
-#: src/passphrase.c:240
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵ð ¾øÀ½]"
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
-#: src/passphrase.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-msgstr ""
-"%s passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
-#: src/passphrase.c:248
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-"Bad passphrase! ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä...\n"
-"\n"
-
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:145
-msgid "error occurred on authorization\n"
-msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
-#: src/pop.c:117
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "greeting¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀº APOP ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿ä±¸µÊ\n"
-
-#: src/pop.c:123
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "greeting¿¡¼ ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù\n"
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "»èÁ¦"
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "POP3 ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:56
-msgid "Reading configuration...\n"
-msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr "º¸³½ »ç¶÷ÀÌ º»ÀÎÀÎ °æ¿ì º¸³½ »ç¶÷ Ä¿¡ ¹Þ´Â »ç¶÷À» Ç¥½Ã"
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
-#, c-format
-msgid "Found %s\n"
-msgstr "%sÀ» ¹ß°ß\n"
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
-#: src/prefs.c:90
-msgid "Finished reading configuration.\n"
-msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr "°¡·Î ½ºÅ©·Ñ¹Ù¸¦ ¸¸µë"
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
-#: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
-#: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
-#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
-#: src/prefs_filter.c:542
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³Á¤À» ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:216
-msgid "Configuration is saved.\n"
-msgstr "¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/prefs_common.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
-#: src/prefs.c:469
-msgid "Apply"
-msgstr "Àû¿ë"
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:409
-msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr "¿ä¾à¿¡ Ç¥½ÃµÉ Ç׸ñ ¼³Á¤... "
-#: src/prefs_account.c:436
-#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "°èÁ¤%d"
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ »öÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º¸¿©ÁÖ±â"
-#: src/prefs_account.c:449
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "»õ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "Àü°¢ ¹®ÀÚ¸¦ ¹Ý°¢À¸·Î Ç¥½Ã"
-#: src/prefs_account.c:454
-msgid "Preferences for each account"
-msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:477
-msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¼¶§ °£´ÜÇÑ Çì´õ¸¸ Ç¥½Ã"
-#: src/prefs_account.c:497
-msgid "Basic"
-msgstr "񃧯"
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr "ÁÙ °£°Ý"
-#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
-msgid "Receive"
-msgstr "¹Þ±â"
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "Çȼ¿"
-#: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
-msgid "Privacy"
-msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã"
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "¸Ó¸®ºÎºÐ¿¡ °ø°£À» ³²±â±â"
-#: src/prefs_account.c:509
-msgid "Advanced"
-msgstr "°í±Þ"
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:563
-msgid "Name of this account"
-msgstr "ÀÌ °èÁ¤ÀÇ À̸§"
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:572
-msgid "Usually used"
-msgstr "±âº» °èÁ¤"
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:576
-msgid "Personal information"
-msgstr "½Å»ó Á¤º¸"
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:585
-msgid "Full name"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§"
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:591
-msgid "Mail address"
-msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:597
-msgid "Organization"
-msgstr "±â°ü"
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:621
-msgid "Server information"
-msgstr "¼¹ö Á¤º¸"
+#: src/prefs_common.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "- remove after"
+msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/prefs_account.c:642
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (º¸Åë)"
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:644
-msgid "POP3 (APOP auth)"
-msgstr "POP3 (APOP ÀÎÁõ)"
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ¶§ Grab input"
-#: src/prefs_account.c:646
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:648
-msgid "News (NNTP)"
-msgstr "´º½º(NNTP)"
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:650
-msgid "None (local)"
-msgstr "·ÎÄÃ"
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
-#: src/prefs_account.c:672
-msgid "This server requires authentication"
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:711
-msgid "News server"
-msgstr "´º½º ¼¹ö"
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ À̵¿Çϰųª Áö¿ï¶§ Áï½Ã ½ÇÇà"
-#: src/prefs_account.c:717
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "¹Þ´Â ¼¹ö"
+#: src/prefs_common.c:2676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
+msgstr ""
+"ÀÌ°ÍÀÌ ²¨Á®ÀÖ´Â °æ¿ì ¸Þ½ÃÁö´Â ½ÇÇට±îÁö\n"
+"´ÜÁö Ç¥½Ã¸¸ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
-#: src/prefs_account.c:723
-msgid "SMTP server (send)"
-msgstr "SMTP ¼¹ö(¹ß¼Û¿ë)"
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:730
-msgid "User ID"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤"
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:736
-msgid "Password"
-msgstr "¾ÏÈ£"
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:786
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: src/prefs_common.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "¼¹ö"
-#: src/prefs_account.c:794
-msgid "Remove messages on server when received"
-msgstr "¹ÞÀº ÈÄ ¼¹ö¿¡¼ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò"
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:796
+#: src/prefs_common.c:2721
#, fuzzy
-msgid "Download all messages on server"
-msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
-#: src/prefs_account.c:799
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:801
-msgid "Filter messages on receiving"
-msgstr "¹ÞÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÇÊÅ͸µ"
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
-msgid "Header"
-msgstr "Çì´õ"
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:845
-msgid "Add Date header field"
-msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
-#: src/prefs_account.c:846
-msgid "Generate Message-ID"
-msgstr "Message-ID »ý¼º"
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:853
-msgid "Add user-defined header"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ Çì´õ Ãß°¡"
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "Àμâ"
-#: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
-msgid " Edit... "
-msgstr " ÆíÁý..."
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr "³¡³¾¶§"
-#: src/prefs_account.c:865
-msgid "Automatically set following addresses"
-msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "³¡³Â¶§ È®ÀÎ"
-#: src/prefs_account.c:874
-msgid "Cc"
-msgstr "ÂüÁ¶"
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr "³¡³¾¶§ Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
-#: src/prefs_account.c:887
-msgid "Bcc"
-msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶"
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ï¶§ È®ÀÎÇϱâ"
-#: src/prefs_account.c:900
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ȸ½ÅÁÖ¼Ò"
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:913
-msgid "Authentication"
-msgstr "ÀÎÁõ"
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:921
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
-msgstr "SMTP ÀÎÁõ(SMTP AUTH)"
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:923
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
-msgstr "º¸³»±âÀü POP3¿Í ÀÎÁõ"
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:957
-msgid "Signature file"
-msgstr "¼¸í ÆÄÀÏ"
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:986
-msgid "Sign key"
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:994
-msgid "Use default GnuPG key"
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1003
-msgid "Select key by your email address"
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1012
-msgid "Specify key manually"
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1028
-msgid "User or key ID:"
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1073
-msgid "Specify SMTP port"
-msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1085
-msgid "Specify POP3 port"
-msgstr "POP3 Æ÷Æ® ¹øÈ£"
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1097
-msgid "Specify domain name"
-msgstr "µµ¸ÞÀÎ À̸§ ÁöÁ¤"
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1144
-msgid "Mail address is not entered."
-msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1149
-msgid "SMTP server is not entered."
-msgstr "SMTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1154
-msgid "User ID is not entered."
-msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵𰡠ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1159
-msgid "POP3 server is not entered."
-msgstr "POP3 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1164
-msgid "IMAP4 server is not entered."
-msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1169
-msgid "NNTP server is not entered."
-msgstr "NNTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:612
-msgid "Creating common preferences window...\n"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:616
-msgid "Common Preferences"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤"
+#: src/prefs_common.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Specifier"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/prefs_common.c:640
-msgid "Display"
-msgstr "º¸±â"
+#: src/prefs_common.c:3123
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "ÀúÀå Æú´õ"
-#: src/prefs_common.c:642
-msgid "Message"
-msgstr "º»¹®"
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:648
-msgid "Interface"
-msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
-msgid "Other"
-msgstr "±âŸ"
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
-msgid "External program"
-msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥"
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:699
-msgid "Use external program for incorporation"
-msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
-msgid "Program path"
-msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î"
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:718
-msgid "Local spool"
-msgstr "Local spool"
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:729
-msgid "Incorporate from spool"
-msgstr "spool·ÎºÎÅÍ ÇÕü"
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "»õ Æú´õ"
-#: src/prefs_common.c:731
-msgid "Filter on incorporation"
-msgstr "ÇÕü½Ã ÇÊÅ͸µ"
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:739
-msgid "Spool directory"
-msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:757
-msgid "Auto-check new mail"
-msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÚµ¿ °Ë»ç"
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:759
-msgid "each"
-msgstr "°¢°¢"
+#: src/prefs_common.c:3405
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:771
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ºÐ"
+#: src/prefs_common.c:3409
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:780
-msgid "Check new mail on startup"
-msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ »õ ÆíÁö¸¦ °Ë»ç"
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ"
-#: src/prefs_common.c:782
-msgid "News"
-msgstr "´º½º"
+#: src/prefs_common.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
-#: src/prefs_common.c:790
+#: src/prefs_common.c:3630
msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
-"(unlimited if 0 is specified)"
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-"³»·Á¹ÞÀ» ÃÖ´ë ±â»ç ¼ö\n"
-"(0ÀÎ °æ¿ì Á¦ÇÑ ¾øÀ½)"
-#: src/prefs_common.c:858
-msgid "Use external program for sending"
-msgstr "¹ß¼ÛÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_customheader.c:145
#, fuzzy
-msgid "Save sent messages to outbox"
-msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:884
+#: src/prefs_customheader.c:163
#, fuzzy
-msgid "Queue messages that fail to send"
-msgstr "º¸³»±â¸¦ ½ÇÆÐÇßÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î º¸³¿"
-
-#: src/prefs_common.c:890
-msgid "Outgoing codeset"
-msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀÇ ¹®ÀÚ¼Â"
-
-#: src/prefs_common.c:905
-msgid "Automatic"
-msgstr "ÀÚµ¿"
-
-#: src/prefs_common.c:906
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
-msgstr "7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASCII)"
-
-#: src/prefs_common.c:908
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "À¯´ÏÄÚµå (UTF-8)"
-
-#: src/prefs_common.c:910
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
+msgid "Custom header setting"
+msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
-#: src/prefs_common.c:912
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "ÁߺΠÀ¯·´(ISO-8859-2)"
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:913
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_customheader.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:914
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
+#: src/prefs_customheader.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:915
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "±×¸®½º (ISO-8859-7)"
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
-#: src/prefs_common.c:916
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "ÅÍÅ° (ISO-8859-9)"
+#: src/prefs_customheader.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Delete header"
+msgstr "Æú´õ »èÁ¦"
-#: src/prefs_common.c:917
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+#: src/prefs_customheader.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/prefs_common.c:918
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
+#: src/prefs_display_header.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:919
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
+#: src/prefs_display_header.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Display header setting"
+msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
-#: src/prefs_common.c:920
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Header name"
+msgstr "Çì´õ"
-#: src/prefs_common.c:922
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "ÀϺ» (ISO-2022-JP)"
+#: src/prefs_display_header.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:924
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ÀϺ» (EUC-JP)"
+#: src/prefs_display_header.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Çì´õ"
-#: src/prefs_common.c:925
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "ÀϺ» (Shift_JIS)"
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
-#: src/prefs_common.c:928
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
-msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
+#: src/prefs_display_header.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:929
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
+#: src/prefs_display_header.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:931
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+#: src/prefs_display_header.c:540
+#, fuzzy
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/prefs_common.c:932
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Áß±¹(ISO-2022-CN)"
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:934
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Çѱ¹(EUC-KR)"
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:984
-msgid "Quotation"
-msgstr "Àοë"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/¼³Á¤(_C)"
-#: src/prefs_common.c:992
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr "Å°¿öµå"
-#: src/prefs_common.c:998
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "ÀÎ¿ë ºÎÈ£"
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr "Á¶°Ç"
-#: src/prefs_common.c:1011
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "Àοë Çü½Ä:"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr "Æ÷ÇÔ"
-#: src/prefs_common.c:1016
-msgid " Description of symbols "
-msgstr "ºÎÈ£ ¼³¸í"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr "Æ÷ÇÔ ¾ÈµÊ"
-#: src/prefs_common.c:1043
-msgid "Insert signature automatically"
-msgstr "¼¸íÀ» Áöµ¿À¸·Î »ðÀÔ"
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr "ÀúÀå Æú´õ"
-#: src/prefs_common.c:1049
-msgid "Signature separator"
-msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
-#: src/prefs_common.c:1067
-msgid "Wrap messages at"
-msgstr "ÁÙ ¹Ù²Þ at"
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr "¹ÞÁö ¾ÊÀ½"
-#: src/prefs_common.c:1079
-msgid "characters"
-msgstr "±ÛÀÚ"
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr "µî·Ï"
-#: src/prefs_common.c:1087
-msgid "Wrap quotation"
-msgstr "Àο뵵 ÁÙ ¹Ù²Þ"
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr " ġȯ"
-#: src/prefs_common.c:1089
-msgid "Wrap before sending"
-msgstr "º¸³»±â Àü¿¡ ÁÙ ¹Ù²Þ"
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
-#: src/prefs_common.c:1128
-msgid "Font"
-msgstr "±Û²Ã"
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:1137
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:1160
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
-msgstr "Çì´õ À̸§À» ¹ø¿ª(`From:', `Subject:' µîµî)"
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr "(»õ ±ÔÄ¢)"
-#: src/prefs_common.c:1163
-msgid "Display unread number next to folder name"
-msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1167
-msgid "Summary View"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr "±ÔÄ¢ »èÁ¦"
-#: src/prefs_common.c:1176
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷ÀÌ º»ÀÎÀÎ °æ¿ì º¸³½ »ç¶÷ Ä¿¡ ¹Þ´Â »ç¶÷À» Ç¥½Ã"
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/prefs_common.c:1178
-msgid "Enable horizontal scroll bar"
-msgstr "°¡·Î ½ºÅ©·Ñ¹Ù¸¦ ¸¸µë"
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "À̵¿(_o)..."
-#: src/prefs_common.c:1184
-msgid "Date format"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/º¹»ç(_C)..."
-#: src/prefs_common.c:1195
-msgid ""
-"Ordinary characters placed in the format string are copied without "
-"conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
-"replaced as follows:\n"
-"%a: the abbreviated weekday name\n"
-"%A: the full weekday name\n"
-"%b: the abbreviated month name\n"
-"%B: the full month name\n"
-"%c: the preferred date and time for the current locale\n"
-"%C: the century number (year/100)\n"
-"%d: the day of the month as a decimal number\n"
-"%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
-"%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
-"%j: the day of the year as a decimal number\n"
-"%m: the month as a decimal number\n"
-"%M: the minute as a decimal number\n"
-"%p: either AM or PM\n"
-"%S: the second as a decimal number\n"
-"%w: the day of the week as a decimal number\n"
-"%x: the preferred date for the current locale\n"
-"%y: the last two digits of a year\n"
-"%Y: the year as a decimal number\n"
-"%Z: the time zone or name or abbreviation"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs_common.c:1224
-msgid " Set display item of summary... "
-msgstr "¿ä¾à¿¡ Ç¥½ÃµÉ Ç׸ñ ¼³Á¤... "
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "Ç¥½Ã"
-#: src/prefs_common.c:1278
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ »öÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º¸¿©ÁÖ±â"
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "¸Þ¸ð"
-#: src/prefs_common.c:1297
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-msgstr "Àü°¢ ¹®ÀÚ¸¦ ¹Ý°¢À¸·Î Ç¥½Ã"
+#: src/prefs_filtering.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/prefs_common.c:1299
-msgid "Display header pane above message view"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/prefs_common.c:1306
-msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¼¶§ °£´ÜÇÑ Çì´õ¸¸ Ç¥½Ã"
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "¾øÀ½"
-#: src/prefs_common.c:1326
-msgid "Line space"
-msgstr "ÁÙ °£°Ý"
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Áö¿ò"
-#: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
-msgid "pixel(s)"
-msgstr "Çȼ¿"
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "´º½º ¼¹ö »èÁ¦"
-#: src/prefs_common.c:1345
-msgid "Leave space on head"
-msgstr "¸Ó¸®ºÎºÐ¿¡ °ø°£À» ³²±â±â"
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:1347
-msgid "Scroll"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "¸ÞÀϹڽº ¼³Á¤"
-#: src/prefs_common.c:1354
-msgid "Half page"
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1360
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "°èÁ¤"
-#: src/prefs_common.c:1366
-msgid "Step"
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1427
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ÏÈ£È"
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
-#: src/prefs_common.c:1430
-msgid "Sign message by default"
-msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¿¡ »çÀÎÀ» ÇÔ"
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
-#: src/prefs_common.c:1433
-msgid "Automatically check signatures"
-msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "Ư¼º"
-#: src/prefs_common.c:1436
-msgid "Show signature check result in a popup window"
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1440
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
-msgstr "passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ¶§ Grab input"
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1445
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
msgstr ""
-#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1452
-msgid "Default Sign Key"
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+msgid "Default To: "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1554
-msgid ""
-"Emulate the behavior of mouse operation of\n"
-"Emacs-based mailer"
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
msgstr ""
-"Emacs¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¸ÞÀÏ·¯µéÀÇ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛÀ»\n"
-"Èä³»³»±â"
-#: src/prefs_common.c:1561
-msgid "Open first unread message when entering a folder"
-msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "Æú´õ"
-#: src/prefs_common.c:1565
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
+
+#: src/prefs_matcher.c:124
+msgid "or"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1573
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ À̵¿Çϰųª Áö¿ï¶§ Áï½Ã ½ÇÇà"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "¸í·É¾î"
-#: src/prefs_common.c:1580
-msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
-" if this is turned off)"
-msgstr ""
-"ÀÌ°ÍÀÌ ²¨Á®ÀÖ´Â °æ¿ì ¸Þ½ÃÁö´Â ½ÇÇට±îÁö\n"
-"´ÜÁö Ç¥½Ã¸¸ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "Æ÷ÇÔ ¾ÈµÊ"
-#: src/prefs_common.c:1587
-msgid "Add address to destination when double-clicked"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "È®ÀÎ"
-#: src/prefs_common.c:1589
-msgid "On exit"
-msgstr "³¡³¾¶§"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "¾øÀ½"
-#: src/prefs_common.c:1597
-msgid "Confirm on exit"
-msgstr "³¡³Â¶§ È®ÀÎ"
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
-#: src/prefs_common.c:1604
-msgid "Empty trash on exit"
-msgstr "³¡³¾¶§ Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "Á¦¸ñ"
-#: src/prefs_common.c:1606
-msgid "Ask before emptying"
-msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ï¶§ È®ÀÎÇϱâ"
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "º¸³½ »ç¶÷"
-#: src/prefs_common.c:1610
-msgid "Warn if there are queued messages"
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
+
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1648
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "¿ÜºÎ À¥ ºê¶ó¿ìÁ®(%s´Â URI·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "´º½º±×·ì:"
-#: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
-msgid "Command"
-msgstr "¸í·É¾î"
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
-#: src/prefs_common.c:1673
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Àμâ(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤"
-#: src/prefs_common.c:1689
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1752
-msgid "Set message colors"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1760
-msgid "Colors"
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "Çì´õ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1794
-msgid "Quoted Text - First Level"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "¾ÈÀÐÀ½"
+
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "»õ Æú´õ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1800
-msgid "Quoted Text - Second Level"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "Æú´õ »èÁ¦"
+
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
-msgid "Quoted Text - Third Level"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1812
-msgid "URI link"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1819
-msgid "Recycle quote colors"
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1881
-msgid "Pick color for quotation level 1"
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1884
-msgid "Pick color for quotation level 2"
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1887
-msgid "Pick color for quotation level 3"
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1890
-msgid "Pick color for URI"
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
+
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2025
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
+
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
msgid "Description of symbols"
msgstr "ºÎÈ£ ¼³¸í"
-#: src/prefs_common.c:2052
-#, c-format
+#: src/prefs_matcher.c:1474
msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
+"%\n"
"Subject\n"
+"From\n"
"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
"%"
msgstr ""
-"³¯Â¥\n"
-"º¸³½ »ç¶÷\n"
-"º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̸§\n"
-"º¸³½ »ç¶÷ÀÇ ¼º\n"
-"º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̴ϼÈ\n"
-"Á¦¸ñ\n"
-"¹Þ´Â »ç¶÷\n"
-"¸Þ½ÃÁö-ID\n"
-"%"
-
-#: src/prefs_common.c:2155
-msgid "Set display item"
-msgstr "Ç¥½ÃÇÒ Ç׸ñ ¼³Á¤"
-#: src/prefs_common.c:2172
-msgid "Mark"
-msgstr "Ç¥½Ã"
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_common.c:2174
-msgid "MIME"
-msgstr "¸¶ÀÓ"
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/prefs_common.c:2175
-msgid "Number"
-msgstr "¼ýÀÚ"
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
-msgid "Date"
-msgstr "³¯Â¥"
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
-msgid "From"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷"
+#: src/prefs_scoring.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Important score"
+msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
-#: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
-msgid "Subject"
-msgstr "Á¦¸ñ"
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/prefs_common.c:2232
-msgid "Font selection"
-msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ"
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:148
-msgid "Custom headers"
-msgstr ""
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/prefs_customheader.c:150
+#: src/prefs_actions.c:293
#, fuzzy
-msgid "Creating custom header setting window...\n"
-msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+msgid "Menu name: "
+msgstr "Á¤½Ä À̸§"
-#: src/prefs_customheader.c:168
+#: src/prefs_actions.c:306
#, fuzzy
-msgid "Custom header setting"
-msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
+msgid "Command line: "
+msgstr "¸í·É¾î"
-#: src/prefs_customheader.c:212
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:392
#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "°ª"
+msgid "Registered actions"
+msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
-#: src/prefs_customheader.c:320
+#: src/prefs_actions.c:449
#, fuzzy
-msgid "Reading custom header configuration...\n"
-msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:365
+#: src/prefs_actions.c:485
#, fuzzy
-msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgid "Writing actions configuration...\n"
msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
-#: src/prefs_filter.c:613
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:681
#, fuzzy
-msgid "Delete header"
-msgstr "Æú´õ »èÁ¦"
+msgid "No message part selected."
+msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:542
+#: src/prefs_actions.c:704
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/prefs_display_header.c:187
+#: src/prefs_actions.c:776
#, fuzzy
-msgid "Creating display header setting window...\n"
-msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
+
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:210
+#: src/prefs_actions.c:800
#, fuzzy
-msgid "Display header setting"
-msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
+msgid "Command line not set."
+msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
+
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:237
+#: src/prefs_actions.c:870
#, fuzzy
-msgid "Header name"
-msgstr "Çì´õ"
+msgid "Delete action"
+msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
-#: src/prefs_display_header.c:269
+#: src/prefs_actions.c:871
#, fuzzy
-msgid "Displayed Headers"
-msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/prefs_display_header.c:327
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Hidden headers"
-msgstr "Çì´õ"
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
+
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:357
+#: src/prefs_actions.c:1589
#, fuzzy
-msgid "Show all unspecified headers"
-msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:382
+#: src/prefs_actions.c:1647
#, fuzzy
-msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
+msgid "Abort actions"
+msgstr "Àοë"
-#: src/prefs_display_header.c:420
+#: src/prefs_actions.c:1653
#, fuzzy
-msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
+msgid "Close window"
+msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
+
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:552
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
#, fuzzy
-msgid "This header is already in the list."
-msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+msgid "Attachment"
+msgstr "÷ºÎ"
-#: src/prefs_filter.c:184
-msgid "Registered rules"
-msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "³¯Â¥"
-#: src/prefs_filter.c:186
-msgid "Creating filter setting window...\n"
-msgstr ""
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "¼ýÀÚ"
-#: src/prefs_filter.c:205
-msgid "Filter setting"
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:228
-msgid "Operator"
-msgstr " "
-
-#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
-#: src/prefs_filter.c:777
-msgid "(none)"
-msgstr "(¼³Á¤¾ÈµÊ)"
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_filter.c:272
-msgid "Keyword"
-msgstr "Å°¿öµå"
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
-#: src/prefs_filter.c:293
-msgid "Predicate"
-msgstr "Á¶°Ç"
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
-#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
-msgid "contains"
-msgstr "Æ÷ÇÔ"
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
-#: src/prefs_filter.c:785
-msgid "not contain"
-msgstr "Æ÷ÇÔ ¾ÈµÊ"
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:332
-msgid "Destination"
-msgstr "ÀúÀå Æú´õ"
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:356
-msgid "Use regex"
-msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
-#: src/prefs_filter.c:360
-msgid "Don't receive"
-msgstr "¹ÞÁö ¾ÊÀ½"
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:385
-msgid "Register"
-msgstr "µî·Ï"
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "Çì´õ"
-#: src/prefs_filter.c:391
-msgid " Substitute "
-msgstr " ġȯ"
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:478
-msgid "Reading filter configuration...\n"
-msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
-#: src/prefs_filter.c:514
-msgid "Writing filter configuration...\n"
-msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:557
-msgid "(New)"
-msgstr "(»õ ±ÔÄ¢)"
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:608
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
+#: src/prefs_template.c:437
+msgid "Template format error."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:719
-msgid "Delete rule"
-msgstr "±ÔÄ¢ »èÁ¦"
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
-#: src/prefs_filter.c:720
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/procmime.c:686
-msgid "Code conversion failed.\n"
+#: src/procmime.c:925
+#, fuzzy
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/procmsg.c:138
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "ij½¬ µ¥ÀÌŸ°¡ ±úÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tij½¬ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\t¿ä¾à ij½¬¸¦ Àоîµå¸³´Ï´Ù..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "ij½¬ ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» ¹ö¸².\n"
-#: src/procmsg.c:279
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\t¸Þ½ÃÁöµéÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/procmsg.c:323
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d »õ ¸Þ½ÃÁö\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½.\n"
-#: src/procmsg.c:459
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Ç¥½Ã ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù(%d != %d). ±×°ÍÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: src/procmsg.c:475
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Ãß°¡ ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/procmsg.c:480
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "¾²±â ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/procmsg.c:663
-msgid "Sending queued message failed.\n"
+#: src/procmsg.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/procmsg.c:720
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "º¸³½ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÁ¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:51
-msgid "Status"
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁöÀÇ Çì´õ°¡ ±úÁ³½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½. ÇöÀç °èÁ¤À» »ç¿ë...\n"
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
msgstr ""
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
#: src/progressdialog.c:53
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/progressdialog.c:55
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/recv.c:111
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "º»¹®"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "º»¹®"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "ÀÎ¿ë ºÎÈ£"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Literal pipe"
+msgstr "ÁٹٲÞ"
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
+#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "À×?: ¼¸íÀÌ ÀÎÁõµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "Good signature"
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr "BAD signature"
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÒ °ø°³Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr ""
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr ""
msgid "Val"
msgstr "°ª"
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr "¼±ÅÃ"
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr ""
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr ""
-#: src/send.c:148
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁöÀÇ Çì´õ°¡ ±úÁ³½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:157
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
-msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½. ÇöÀç °èÁ¤À» »ç¿ë...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-#: src/send.c:168
-msgid "Account not found.\n"
-msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "ÇöÀç °èÁ¤: %s"
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/»èÁ¦(_R)"
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't execute external command: %s\n"
+msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
-#: src/send.c:250
+#: src/send.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s ...\n"
-#: src/send.c:254
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: src/send.c:261
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr ""
-#: src/send.c:262
+#: src/send.c:384
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
-#: src/send.c:269
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr ""
-#: src/send.c:276
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr ""
-#: src/send.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
-
-#: src/send.c:309
+#: src/send.c:408
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
-#: src/send.c:330
-#, c-format
-msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d SMPT ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/send.c:341
-msgid "Error occurred while sending HELO\n"
-msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
"»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
"Àß ¸ð¸£°ÚÀ¸¸é ±×³É È®ÀÎÀ» ´©¸£¼¼¿ä."
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
+
+#: src/smtp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d SMPT ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/smtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SSL connection failed"
+msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/smtp.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+
+#: src/smtp.c:96
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+
+#: src/smtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+
+#: src/smtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+
+#: src/smtp.c:192
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr ""
+
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "¼Ò½º âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
msgid "Source of the message"
msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¼Ò½º"
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "%sÀÇ ¼Ò½º¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
-#: src/sourcewindow.c:142
+#: src/sourcewindow.c:143
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - ¼Ò½º"
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
-msgid "Search"
-msgstr "ã±â"
+#: src/ssl.c:44
+msgid "SSLv23 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
+#: src/ssl.c:46
+msgid "SSLv23 available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:51
+msgid "TLSv1 not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:53
+msgid "TLSv1 available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
+msgid "SSL method not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:94
+msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:100
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:106
+#, c-format
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#. Get the cipher
+#: src/ssl.c:113
+#, c-format
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:120
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Subject: %s\n"
+msgstr "Á¦¸ñ:"
+
+#: src/ssl.c:128
+#, c-format
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
-#: src/summary_search.c:178
-msgid "Backward search"
-msgstr "µÚ·Î ã±â"
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:184
+#: src/summary_search.c:192
msgid "Select all matched"
msgstr "Á¶°Ç¿¡ ¸Â´Â °ÍÀ» ¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
-#: src/summary_search.c:191
-msgid "Clear"
-msgstr "Áö¿ò"
-
-#: src/summary_search.c:286
-msgid "Search failed"
-msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/summary_search.c:287
-msgid "Search string not found."
-msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
-
-#: src/summary_search.c:292
+#: src/summary_search.c:305
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-#: src/summary_search.c:294
+#: src/summary_search.c:307
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-#: src/summary_search.c:296
-msgid "Search finished"
-msgstr "ã±â°¡ ¿Ï·á"
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/ȸ½Å(_R)"
+
+#: src/summaryview.c:397
+#, fuzzy
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/Àü´Þ(_F)"
+
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
+
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
-#: src/summaryview.c:289
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "À̵¿(_o)..."
-#: src/summaryview.c:290
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/º¹»ç(_C)..."
-#: src/summaryview.c:292
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/½ÇÇà(_x)"
-#: src/summaryview.c:293
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/Ç¥½Ã(_M)"
-#: src/summaryview.c:294
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_U)"
-#: src/summaryview.c:295
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã ¾ø¾Ú(_U)"
-#: src/summaryview.c:296
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/---"
-#: src/summaryview.c:297
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/summaryview.c:298
+#: src/summaryview.c:418
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/summaryview.c:301
-msgid "/_Reply"
-msgstr "/ȸ½Å(_R)"
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/summaryview.c:302
+#: src/summaryview.c:420
#, fuzzy
-msgid "/Repl_y to sender"
-msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/summaryview.c:303
-msgid "/Reply to a_ll"
-msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-#: src/summaryview.c:304
-msgid "/_Forward"
-msgstr "/Àü´Þ(_F)"
+#: src/summaryview.c:422
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:305
+#: src/summaryview.c:425
#, fuzzy
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/summaryview.c:308
-msgid "/Open in new _window"
-msgstr "/»õ âÀ¸·Î ¿±â(_w)"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
-#: src/summaryview.c:309
-msgid "/View so_urce"
-msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:310
-msgid "/Show all _header"
-msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:311
+#: src/summaryview.c:440
#, fuzzy
-msgid "/Re-_edit"
-msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
+
+#: src/summaryview.c:441
+#, fuzzy
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "¸ðµç Çì¼"
-#: src/summaryview.c:314
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/Àμâ(_)..."
-#: src/summaryview.c:316
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
-
-#: src/summaryview.c:322
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "M"
-#: src/summaryview.c:322
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/summaryview.c:337
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "¿ä¾à âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-
-#: src/summaryview.c:352
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "¹øÈ£"
-#: src/summaryview.c:573
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "¿ä¾à âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "Ç¥½Ã ó¸®"
-#: src/summaryview.c:574
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Ç¥½Ã°¡ ¿©ÀüÈ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍµéÀ» ó¸®ÇÒ±î¿ä?"
-#: src/summaryview.c:599
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"ºó Æú´õ\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:611
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Æú´õ(%s)¸¦ ½ºÄµ..."
-#: src/summaryview.c:680
-msgid "done."
-msgstr "¿Ï·á."
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
+
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
+
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:815
-msgid "No unread message"
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
-#: src/summaryview.c:816
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
-#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
+
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
+
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
+
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
+
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
+
+#: src/summaryview.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
+
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
+
+#: src/summaryview.c:1292
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Attracting messages by subject..."
-#: src/summaryview.c:1102
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d°³ »èÁ¦µÊ"
-#: src/summaryview.c:1106
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d°³ À̵¿"
-#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1112
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1129
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
+msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
-#: src/summaryview.c:1140
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö(%s)"
-#: src/summaryview.c:1146
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "¿ä¾àÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:1226
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:1228
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:1337
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "¿ä¾à ij½¬ (%s)¸¦ ¾¹´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:1389
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(³¯Â¥ ¾ø½¿)"
-#: src/summaryview.c:1654
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: src/summaryview.c:1683
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: src/summaryview.c:1718
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: src/summaryview.c:1760
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%d°¡ Áö¿ï°ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: src/summaryview.c:1774
-msgid "Current folder is Trash."
-msgstr "ÇöÀç Æú´õ´Â Áö¿î ÆíÁöÇÔÀÔ´Ï´Ù."
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
+
+#: src/summaryview.c:3045
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:1848
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
-#: src/summaryview.c:1885
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ %s·Î À̵¿Çϵµ·Ï Çß½À´Ï´Ù\n"
-#: src/summaryview.c:1897
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "µµÂøÁö°¡ ÇöÀç Æú´õ¿Í °°½À´Ï´Ù"
-#: src/summaryview.c:1946
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1959
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1991
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼±ÅÃ..."
-#: src/summaryview.c:2045
-msgid "Print"
-msgstr "Àμâ"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/summaryview.c:2046
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
"(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
-#: src/summaryview.c:2052
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:2274 src/summaryview.c:2275
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:2320
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "½ÇÇàÀ» À§ÇØ ¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
-#: src/summaryview.c:2407
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "ÇÊÅ͸µ..."
-#: src/summaryview.c:2408
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "ÇÊÅ͸µ..."
-#: src/summaryview.c:2514
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "%sÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "%s·Î °¡±â\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "ÅؽºÆ® ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-#: src/textview.c:366
+#: src/textview.c:540
#, fuzzy
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "ÀÌ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÏ±æ ¿øÇÏ¸é ¿À¸¥ÂÊ ¹öÆ°À¸·Î\n"
-#: src/textview.c:367
+#: src/textview.c:541
#, fuzzy
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "¸Þ´º¸¦ Æ˾÷ÇϵçÁö '»õ À̸§À¸·Î...'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `y'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä\n"
-#: src/textview.c:368
+#: src/textview.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:370
+#: src/textview.c:544
#, fuzzy
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
-#: src/textview.c:371
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:373
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
#, fuzzy
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» ¿·Á¸é `¿±â'¸¦ ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
-#: src/textview.c:374
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr ""
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:552
#, fuzzy
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "¶Ç´Â ´õºí Ŭ¸¯À» ÇϽðųª °¡¿îµ¥ ¹öÆ° Ŭ¸¯ ¶Ç´Â 'l'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-#: src/textview.c:376
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr ""
-#: src/textview.c:395
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr ""
-#: src/textview.c:396
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr ""
-#: src/textview.c:397
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr ""
-#: src/utils.c:1547
+#: src/utils.c:1901
#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "%s·Î ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/utils.c:1588
+#: src/utils.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/utils.c:1729
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "URI¿±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'"
+#~ msgid "The name already exists."
+#~ msgstr "ÀÌ¹Ì ±× À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "»õ ±×·ì"
+
+#~ msgid "Input the name of new group:"
+#~ msgstr "»õ ±×·ìÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
+
+#~ msgid "Input the new name of group:"
+#~ msgstr "±×·ìÀÇ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
+
+#~ msgid "Reading addressbook file..."
+#~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù..."
+
+#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
+#~ msgstr "%s°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
+#~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸ ¾²±â¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àü´Þ ¸Þ½ÃÁöÀÇ ½ÃÀÛ:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "/Remove _news server"
+#~ msgstr "/´º½º ¼¹ö »èÁ¦(_n)"
+
+#~ msgid "Updating all folders..."
+#~ msgstr "¸ðµç Æú´õ¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù..."
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
+
+#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
+#~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#~ msgid "Delete IMAP4 server"
+#~ msgstr "IMAP4 ¼¹ö »èÁ¦"
+
+#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#~ msgstr "±¸µ¶ÇÒ ´º½º±×·ìÀ» ÀÔ·Â:"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "`%s' ´º½º±×·ìÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Really delete news server `%s'?"
+#~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - ¸ðµç Çì¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
+#~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authorizing..."
+#~ msgstr "ÀÎÁõÇÏ´Â Áß"
+
+#~ msgid "/_View/_Folder tree"
+#~ msgstr "/º¸±â(_V)/Æú´õ Æ®¸®(_F)"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ â¿¡¼ ¿±â"
+
+#~ msgid "/_Message/View _source"
+#~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼Ò½º º¸±â(_s)"
+
+#~ msgid "/_Message/Show all _header"
+#~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç Çì´õ º¸±â(_h)"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)/½ÇÇà(_x)"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)/°»½Å(_U)"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå º¸±â(_T)"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå ¾ø¾Ö±â(_h)"
+
+#~ msgid "Incorporate new mail"
+#~ msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr "Àüü ȸ½Å"
+
+#~ msgid "Preferences for each account"
+#~ msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "±âº» °èÁ¤"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î"
+
+#~ msgid "each"
+#~ msgstr "°¢°¢"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "ÀÚµ¿"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "Àοë Çü½Ä:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
+#~ "Emacs-based mailer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Emacs¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¸ÞÀÏ·¯µéÀÇ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛÀ»\n"
+#~ "Èä³»³»±â"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "¿ÜºÎ À¥ ºê¶ó¿ìÁ®(%s´Â URI·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
+
+#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#~ msgstr "Àμâ(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Date\n"
+#~ "From\n"
+#~ "Full Name of Sender\n"
+#~ "First Name of Sender\n"
+#~ "Initial of Sender\n"
+#~ "Subject\n"
+#~ "To\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "³¯Â¥\n"
+#~ "º¸³½ »ç¶÷\n"
+#~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̸§\n"
+#~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ ¼º\n"
+#~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̴ϼÈ\n"
+#~ "Á¦¸ñ\n"
+#~ "¹Þ´Â »ç¶÷\n"
+#~ "¸Þ½ÃÁö-ID\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "Ç¥½ÃÇÒ Ç׸ñ ¼³Á¤"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "¸¶ÀÓ"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Current folder is Trash."
+#~ msgstr "ÇöÀç Æú´õ´Â Áö¿î ÆíÁöÇÔÀÔ´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "%s·Î °¡±â\n"
+
#~ msgid "deleting message %d...\n"
#~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù...\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.5.0claws2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-17 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-13 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
"bij de Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, "
"MA 02111-1307, USA."
+#. Button panel
#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
-#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5418
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
-#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2493
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
"G-kolom om alles te berichten op te halen."
#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
-#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4351 src/editaddress.c:756
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
msgstr "Wilt u werkelijk dit postvak verwijderen?"
#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
-#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592 src/compose.c:6042
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
-#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687
-#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:871
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Toevoegen adres aan boek"
-#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4901 src/select-keys.c:302
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
-#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5419 src/compose.c:6199 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
-#: src/mainwindow.c:2493 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:480
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe Server"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
-#: src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Bestand/---"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
-#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:499
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/B_ewerken/K_nippen"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:500
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/Verwijder"
-#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:690
-#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:717
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
msgid "/_Tools/Export _HTML..."
msgstr "/_Gereedschap/Exporteren _HTML..."
-#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:741
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:755
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Help/_Info"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail adres"
-#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4902 src/prefs_common.c:2705
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
+#. Buttons
#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
-#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2057
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
msgstr "Zoeken"
#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
-#: src/compose.c:4744 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
+#. Confirm deletion
#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Verwijder adres(sen)"
msgstr "Wilt u de adressen echt verwijderen?"
#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
-#: src/compose.c:6042 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
-#: src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687 src/message_search.c:198
-#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:871 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
msgid "Group"
msgstr "Groep"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
#: src/prefs_account.c:1733
msgid "Folder"
msgid "Please select the mail headers to search."
msgstr "Selecteer de headers die moeten worden doorzocht."
+#. Go fer it
#: src/addrgather.c:182
msgid "Busy harvesting addresses..."
msgstr "Bezig adressen te verzamelen..."
msgid "Address Count"
msgstr "Aantal adressen"
+#. Create notebook pages
#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
msgstr "Verzamel emailadressen - uit hele map"
+#. Old address book
#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
msgid "Common address"
msgstr "Standaardadressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5592 src/main.c:401
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
-#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4363
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/_Spelling/_Spelling instellingen"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:507 src/summaryview.c:437
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/B_eeld/_Reply to"
-#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:521
-#: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:567
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:653
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijlagen"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/Be_richt"
msgstr "/Be_richt/_Later verzenden"
#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:661
-#: src/mainwindow.c:663 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Be_richt/---"
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
msgstr "/Be_richt/Vraag om ontvangstbevestiging"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:688
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/B_ewerken/Actie_s"
-#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:457
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan deel van een bericht niet ophalen"
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
-#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4746
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Nieuwsgroepen:"
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4829 src/mainwindow.c:1982
-#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1631 src/prefs_common.c:966
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4349 src/compose.c:5359
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
-#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4350 src/mimeview.c:152
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
+#. Save Message to folder
#: src/compose.c:4241
msgid "Save Message to "
msgstr "Bericht bewaren in"
-#: src/compose.c:4260 src/prefs_filtering.c:493
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
msgid "Select ..."
msgstr "Selecteer..."
-#: src/compose.c:4346
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:4400 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
msgid "Header"
msgstr "Header"
-#: src/compose.c:4402 src/mimeview.c:199
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
msgid "Attachments"
msgstr "Bijvoegsels"
-#: src/compose.c:4404
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
msgid "Others"
msgstr "Opties"
-#: src/compose.c:4419 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
#: src/summary_search.c:161
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
-#: src/compose.c:4666
+#: src/compose.c:4667
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"Spellingcontrole kon niet gestart worden.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:4673
+#: src/compose.c:4674
#, c-format
msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
msgstr "Pspell: kon suggestie modus %s niet instellen"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4836
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4844
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4845
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4854 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4863
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
-#: src/compose.c:4872 src/prefs_common.c:1739
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4873
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4881 src/prefs_common.c:2873
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4882
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Aanpassen met externe editor"
-#: src/compose.c:4890
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4891
+#: src/compose.c:4892
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Regelterugloop voor alle _regels"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:5272
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5341
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"
-#: src/compose.c:5386
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5415
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5416
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5563
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5589
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:5602
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:5603
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:5627
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
-#: src/compose.c:5660
+#. failed
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon de externe editor niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:5664
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Leesfout pipe\n"
-#: src/compose.c:6040 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2685
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
msgid "Offline warning"
msgstr "Off-line waarschuwing"
-#: src/compose.c:6041 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2686
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "U bent momenteel niet online. Toch doorgaan?"
-#: src/compose.c:6144 src/compose.c:6165
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:6197
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Gooi bericht weg"
-#: src/compose.c:6198
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Bericht is gewijzigd, weggooien?"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Gooi weg"
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "opslaan als klad"
-#: src/compose.c:6231
+#: src/compose.c:6232
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u deze sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:6233
+#: src/compose.c:6234
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:6235
msgid "Replace"
msgstr "Vervang"
msgid "A Name and Value must be supplied."
msgstr "Naam en waarde verplicht."
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
#: src/editaddress.c:462
msgid "Edit Person Data"
msgstr "Wijzig persoonlijke gegevens"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
+#. Buttons
#: src/editaddress.c:692
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog"
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
+#. value
#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
#: src/prefs_matcher.c:393
msgid "Value"
msgid "Export Address Book to HTML File"
msgstr "Exporteren Adresboek naar HTML bestand"
+#. Button panel
#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
-#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2075
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
+#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
-#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3114 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Map wordt ingelezen %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3119 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Map wordt ingelezen %s ..."
msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
msgstr "Verwijderen cache berichten %d - %d ... "
-#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1005 src/mainwindow.c:1928
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
-#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3962
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protocol log"
+#. for gettext
#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
#, c-format
msgid ""
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?"
+#. remote command mode
#: src/main.c:493
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2696
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verzenden van berichten in de wachtrij."
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Add mailbox..."
msgstr "/_Bestand/Nieuwe mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
msgstr "/_Bestand/Nieuwe mbox mailbox..."
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Rescan folder tree"
msgstr "/_Bestand/Mappenvenster verversen"
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Bestand/_Map"
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map..."
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Bestand/_Map/Hernoem map..."
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Bestand/_Map/Verwijder map"
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Bestand/_Importeer mbox bestand..."
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Bestand/_Exporteer naar mbox bestand..."
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_Bestand/Prullenbak _leegmaken"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Bestand/_Werk offline"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Bestand/Af_drukken..."
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Bestand/A_fsluiten"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_Edit/Select thread"
msgstr "/B_ewerken/_Thread selecteren"
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Bewerken/Zoeken in huidig bericht... "
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/Be_werken/_Zoeken in map..."
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/B_eeld/_Toon of verberg"
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/B_eeld/_Toon of verberg/_Werkbalk"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/B_eeld/_Toon of verberg/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/B_eeld/_Toon of verberg/_Werkbalk/_Afbeelding"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/B_eeld/_Toon of verberg/_Werkbalk/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:530
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/B_eeld/_Toon of verberg/_Werkbalk/_Niet weergeven"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/B_eeld/_Toon of verberg/_Statusbalk"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
msgstr "/B_eeld/Mappenvenster losmaken"
-#: src/mainwindow.c:523
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Separate _Message View"
msgstr "/B_eeld/Berichtenvenster losmaken"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_View/E_xpand Summary View"
msgstr "/B_eeld/Toon alleen berichtenlijst"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Ex_pand Message View"
msgstr "/B_eeld/Toon alleen huidig bericht"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/B_eeld/Sorteren"
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _number"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op nummer"
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op grootte"
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _date"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op datum"
-#: src/mainwindow.c:531
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _from"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op afzender"
-#: src/mainwindow.c:532
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:533
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op _kleurlabel"
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark"
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op _markering"
-#: src/mainwindow.c:536
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:537
-msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/Op bijvoegsel"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/B_eeld/Sorteren/---"
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/B_eeld/Sorteer/Gelijksoortige onderwerpen bij elkaar"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/B_eeld/Toon berichten in boomvorm"
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Uitklappen berichtenboom"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header weergeven"
+
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/B_eeld/Gelezen berichten verbergen"
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/B_eeld/_Instellen berichtenlijst..."
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/B_eeld/Ga naar"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Vo_rige bericht"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Vo_lgende bericht"
-#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:560
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/B_eeld/Ga naar/---"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Volgende ongelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Volgende ongelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Vorige gemarkeerde bericht"
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Volgende gemarkeerde bericht"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Vorige bericht met label"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/B_eeld/Ga _naar/Volgende bericht met label"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/B_eeld/Ga naar andere map..."
-#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/B_eeld/Codering/---"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/B_eeld/Codering"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/B_eeld/Codering/Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-1_5)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Japans (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Japans (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Thai (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:650 src/summaryview.c:438
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/B_eeld/Nieuw _venster"
-#: src/mainwindow.c:651
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/B_eeld/Br_on weergeven"
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:667
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header weergeven"
-#: src/mainwindow.c:654
-msgid "/_View/_Update"
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/B_eeld/Verv_ersen"
-#: src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/Be_richt/_Haal e-mail op"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/Be_richt/Haal _alle e-mail op"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
msgstr "/Be_richt/Ophalen af_breken"
-#: src/mainwindow.c:662
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Be_richt/Ver_zend berichten uit de wachtrij"
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:679
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:680
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/_Bericht/Nie_uw nieuwsartikel"
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Be_richt/Ant_woord"
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:682
msgid "/_Message/Repl_y to sender"
msgstr "/Be_richt/Beantwoorden af_zender"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:683
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Bericht/_Doorsturen en beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Message/Reply to a_ll"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _iedereen"
-#: src/mainwindow.c:670
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Be_richt/Door_sturen"
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:686
msgid "/_Message/Bounce"
msgstr "/Be_richt/Bounce"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bew_erken"
-#: src/mainwindow.c:675
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Be_richt/Verplaats..."
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Be_richt/_Kopieer..."
-#: src/mainwindow.c:677
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Be_richt/Verwijder"
-#: src/mainwindow.c:679
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Be_richt/Markeer"
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Be_richt/Markeer/Markeer"
-#: src/mainwindow.c:681
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Be_richt/Markeer/Demarkeer"
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Be_richt/Markeer/---"
-#: src/mainwindow.c:683
+#: src/mainwindow.c:698
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Be_richt/Markeer/Markeer als ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:684
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Be_richt/Markeer/Markeer als gelezen"
-#: src/mainwindow.c:686
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Be_richt/Markeer/Markeer als gelezen"
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:704
msgid "/_Tools/_Selective download..."
msgstr "/_Gereedschap/_Selectief downloaden"
-#: src/mainwindow.c:691
+#: src/mainwindow.c:706
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek..."
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Gereedschap/Afzender toevoegen aan _adresboek"
-#: src/mainwindow.c:694
+#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/_Gereedschap/Adressen _verzamelen"
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/_Gereedschap/Adressen _verzamelen/uit _map..."
-#: src/mainwindow.c:697
+#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/_Gereedschap/Adressen _verzamelen/uit _berichten..."
-#: src/mainwindow.c:700
+#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Tools/_Filter messages"
msgstr "/_Gereedschap/Berichten filteren"
-#: src/mainwindow.c:701
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Gereedschap/Nieuwe _filterregel aanmaken"
-#: src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:717
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Gereedschap/Nieuwe _filterregel aanmaken/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:704
+#: src/mainwindow.c:719
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Gereedschap/Nieuwe _filterregel aanmaken/op _Van:"
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Gereedschap/Nieuwe _filterregel aanmaken/op _Aan:"
-#: src/mainwindow.c:708
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Gereedschap/Nieuwe _filterregel aanmaken/op _Onderwerp:"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:728
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Gereedschap/Opdracht _uitvoeren"
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Gereedschap/Verwijder _dubbele berichten"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Gereedschap/_Logvenster"
-#: src/mainwindow.c:720
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Instellingen"
-#: src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:736
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Instellingen/_Algemene voorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Instellingen/_Filterinstellingen..."
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Configuration/_Scoring..."
msgstr "/_Instellingen/_Scores..."
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/_Instellingen/Gea_vanceerd filteren..."
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Instellingen/_Sjablonen..."
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Instellingen/_Acties..."
-#: src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Instellingen/---"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Instellingen/V_oorkeuren huidig account..."
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Instellingen/_Nieuw account aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Instellingen/Accountb_eheer..."
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Instellingen/_Huidig account veranderen"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Help/_Handboek"
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Help/_Handboek/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_Help/_Manual/_German"
msgstr "/_Help/_Handboek/_Duits"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
msgstr "/_Help/_Handboek/_Spaans"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Help/_Manual/_French"
msgstr "/_Help/_Handboek/_Frans"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Help/_Handboek/_Japans"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Help/_Veelgestelde vragen"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Help/_Veelgestelde vragen/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Help/_Veelgestelde vragen/_Duits"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Help/_Veelgestelde vragen/_Spaans"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Help/_Veelgestelde vragen/_Frans"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Help/_Veelgestelde vragen/_Italiaans"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Help/---"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/Reply with _quote"
msgstr "/Antwoord met _citaat"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Reply without quote"
msgstr "/Antwoord _zonder citaat"
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/Reply to all with _quote"
msgstr "/Antwoord iedereen met _citaat"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Reply to all without quote"
msgstr "/Antwoord iedereen _zonder citaat"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/Reply to sender with _quote"
msgstr "/Antwoord afzender met citaat"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Reply to sender without quote"
msgstr "/Antwoord afzender zonder citaat"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Forward message (inline style)"
msgstr "/_Doorsturen (in bericht)"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/Forward message as _attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoegsel"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/mainwindow.c:1002
+#: src/mainwindow.c:1017
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1236 src/mainwindow.c:1253 src/prefs_folder_item.c:425
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
-#: src/mainwindow.c:1254 src/selective_download.c:420
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
msgid "none"
msgstr "niets"
-#: src/mainwindow.c:1352
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
msgstr "Vensterpositie: x = %d, y = %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1370
+#: src/mainwindow.c:1388
msgid "Empty trash"
msgstr "Prullenbak leegmaken"
-#: src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1389
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Alle berichten uit de prullenbak weggooien?"
-#: src/mainwindow.c:1397
+#: src/mainwindow.c:1415
msgid "Add mailbox"
msgstr "Mailbox toevoegen"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1416
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Als een bestaande mailbox wordt ingevuld,\n"
"dan wordt hij automatisch gescand."
-#: src/mainwindow.c:1404 src/mainwindow.c:1442
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "De mailbox '%s' bestaat al."
-#: src/mainwindow.c:1409 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1415 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
"schrijven."
-#: src/mainwindow.c:1435
+#: src/mainwindow.c:1453
msgid "Add mbox mailbox"
msgstr "Toevoegen mbox mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1436
+#: src/mainwindow.c:1454
msgid "Input the location of mailbox."
msgstr "Geef de lokatie van de mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1457
+#: src/mainwindow.c:1475
msgid "Creation of the mailbox failed."
msgstr "Mailbox kon niet worden gemaakt."
-#: src/mainwindow.c:1755
+#: src/mainwindow.c:1775
msgid "Setting widgets..."
msgstr "Widgets worden aangemaakt..."
-#: src/mainwindow.c:1761
+#: src/mainwindow.c:1781
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - mappenvenster"
-#: src/mainwindow.c:1777 src/messageview.c:120
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - berichtenvenster"
-#: src/mainwindow.c:1965
+#: src/mainwindow.c:2003
msgid "Get"
msgstr "Ophalen"
-#: src/mainwindow.c:1966
+#: src/mainwindow.c:2004
msgid "Get new mail from current account"
msgstr "E-mail voor huidige account ophalen"
-#: src/mainwindow.c:1971
+#: src/mainwindow.c:2009
msgid "Get all"
msgstr "Alles oph."
-#: src/mainwindow.c:1972
+#: src/mainwindow.c:2010
msgid "Get new mail from all accounts"
msgstr "E-mail voor alle accounts ophalen"
-#: src/mainwindow.c:1983
+#: src/mainwindow.c:2021
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/mainwindow.c:1992
+#: src/mainwindow.c:2030
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/mainwindow.c:1993
+#: src/mainwindow.c:2031
msgid "Compose an email message"
msgstr "Nieuw e-mail bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2002 src/prefs_common.c:1180
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: src/mainwindow.c:2003
+#: src/mainwindow.c:2041
msgid "Compose a news message"
msgstr "Nieuw nieuwsbericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2015
+#: src/mainwindow.c:2053
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
-#: src/mainwindow.c:2016
+#: src/mainwindow.c:2054
msgid "Reply to the message - Right button: more options"
msgstr "Bericht beantwoorden - Klik rechts voor meer opties"
-#: src/mainwindow.c:2026
+#: src/mainwindow.c:2064
msgid "All"
msgstr "Iedereen"
-#: src/mainwindow.c:2027
+#: src/mainwindow.c:2065
msgid "Reply to all - Right button: more options"
msgstr "Allen beantwoorden - Klik rechts voor meer opties"
-#: src/mainwindow.c:2036
+#: src/mainwindow.c:2074
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
-#: src/mainwindow.c:2037
+#: src/mainwindow.c:2075
msgid "Reply to sender - Right button: more options"
msgstr "Beantwoorden afzender (\"Sender:\") - Klik rechts voor meer opties"
-#: src/mainwindow.c:2046 src/prefs_filtering.c:230
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2047
+#: src/mainwindow.c:2085
msgid "Forward the message - Right button: more options"
msgstr "Doorsturen bericht - Klik rechts voor meer opties"
-#: src/mainwindow.c:2058
+#: src/mainwindow.c:2096
msgid "Delete the message"
msgstr "Verwijder dit bericht"
-#: src/mainwindow.c:2066 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Execute"
msgstr "Doen!"
-#: src/mainwindow.c:2067
+#: src/mainwindow.c:2105
msgid "Execute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/mainwindow.c:2076
+#: src/mainwindow.c:2114
msgid "Next unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:2087
+#: src/mainwindow.c:2125
msgid "Prefs"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/mainwindow.c:2088
+#: src/mainwindow.c:2126
msgid "Common preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/mainwindow.c:2095 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: src/mainwindow.c:2096
+#: src/mainwindow.c:2134
msgid "Account setting"
msgstr "Account instelling"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sylpheed afsluiten?"
-#: src/mainwindow.c:2862
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
msgid "forced charset: %s\n"
msgstr "geforceerde karakterset: %s\n"
-#: src/matcher.c:958
+#: src/matcher.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr "Commandoregel: "
+
+#: src/matcher.c:965
msgid "filename is not set"
msgstr "geen bestandsnaam ingevuld"
-#: src/matcher.c:987 src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008
-#: src/matcher.c:1015 src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
#: src/prefs_filter.c:868
msgid "(none)"
msgstr "(niets)"
-#: src/matcher.c:1171
+#: src/matcher.c:1178
msgid "Writing matcher configuration...\n"
msgstr "Matcherconfiguratie wordt opgeslagen...\n"
-#: src/matcher.c:1177 src/matcher.c:1188 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
-#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:775
-#: src/procmime.c:790
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "opslaan van de configuratie is mislukt\n"
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Selecteer \"Verifieer handtekening\" om te controleren"
-#: src/mimeview.c:772 src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:856 src/mimeview.c:880
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan."
-#: src/mimeview.c:824 src/summaryview.c:3395
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
msgid "Save as"
msgstr "Opslaan als"
-#: src/mimeview.c:829 src/summaryview.c:3400
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
-#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3401
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Bestaand bestand overschrijven?"
-#: src/mimeview.c:890
+#: src/mimeview.c:896
msgid "Open with"
msgstr "Open met"
-#: src/mimeview.c:891
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n"
"('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)"
-#: src/mimeview.c:947
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIMEviewer commandoregel is ongeldig: '%s'"
msgid "Local mailbox file"
msgstr "Lokale mailbox"
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
#: src/prefs_account.c:945
msgid "SMTP server (send)"
msgstr "SMTP server (zenden)"
msgid "command to send mails"
msgstr "opdracht voor versturen berichten"
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Automatisch volgende adressen instellen"
+#. to
#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgid "Select dictionaries location"
msgstr "Lokatie woordenboeken"
+#. spell checker defaults
#: src/prefs_common.c:1548
msgid "Global spelling checker settings"
msgstr "Globale speling checker opties"
msgid "Default dictionary:"
msgstr "Standaard woordenlijst:"
+#. Suggestion mode
#: src/prefs_common.c:1622
msgid "Default suggestion mode"
msgstr "Standaard suggestiemodus"
+#. Color
#: src/prefs_common.c:1637
msgid "Misspelled word color:"
msgstr "Kleur voor foutief gespeld woord:"
msgid "Signature separator"
msgstr "Handtekening scheidingsteken"
+#. Account autoselection
#: src/prefs_common.c:1763
msgid "Automatic account selection"
msgstr "Automatisch account selecteren"
msgid "Undo level"
msgstr "Niveaudiepte ongedaan maken"
+#. line-wrapping
#: src/prefs_common.c:1818
msgid "Message wrapping"
msgstr "Afbreken van lange regels"
msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Slim woordafbreken (EXPERIMENTEEL)"
+#. reply
#: src/prefs_common.c:1923
msgid "Reply will quote by default"
msgstr "Standaard beantwoorden met citaat"
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citeerformaat"
+#. forward
#: src/prefs_common.c:1964
msgid "Forward format"
msgstr "Doorstuurformaat"
msgid " Description of symbols "
msgstr "Beschrijving van speciale tekens "
+#. quote chars
#: src/prefs_common.c:2016
msgid "Quoting characters"
msgstr "Citaat tekens"
msgid "letters"
msgstr "tekens afkorten"
+#. ---- Summary ----
#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Summary View"
msgstr "Berichtenlijst"
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Waarschuwing bij het opstarten als GnuPG niet werkt."
+#. create default signkey box
#: src/prefs_common.c:2535
msgid "Default Sign Key"
msgstr "Standaard key"
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
+#. On Exit
#: src/prefs_common.c:2895
msgid "On exit"
msgstr "Afsluiten"
msgid "Display header setting"
msgstr "Header Weergeven instellingen"
+#. header name
#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
msgid "Header name"
msgstr "Header-naam"
msgid "Writing filter configuration...\n"
msgstr "Filterconfiguratie wordt opgeslagen...\n"
-#: src/prefs_actions.c:726 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
#: src/prefs_template.c:301
msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
msgstr "Bewaar kopie van uitgaande post in deze map inplaats van Verzonden"
+#. Default To
#: src/prefs_folder_item.c:347
msgid "Default To: "
msgstr "Standaard Aan: "
+#. Simplify Subject
#: src/prefs_folder_item.c:364
msgid "Simplify Subject RegExp: "
msgstr "Verkorte onderwerpweergave regexp: "
+#. Folder chmod
#: src/prefs_folder_item.c:382
msgid "Folder chmod: "
msgstr "Permissies map (chmod): "
+#. Default account
#: src/prefs_folder_item.c:406
msgid "Default account: "
msgstr "Standaard account: "
msgid "All messages"
msgstr "Alle berichten"
+#. S_COL_MIME
#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
+#. S_COL_SUBJECT
#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
msgid "From"
msgstr "Afzender"
+#. subject
#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "To or Cc"
msgstr "Aan of Cc"
+#. cc
#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
msgid "Newsgroups"
msgstr "Nieuwsgroepen"
msgid "In reply to"
msgstr "In antwoord op"
+#. newsgroups
#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
msgid "References"
msgstr "Verwijzingen"
msgid "Condition setting"
msgstr "Conditie-instelling"
+#. criteria combo box
#: src/prefs_matcher.c:339
msgid "Match type"
msgstr "Type"
msgid "Use regexp"
msgstr "Gebruik regex"
+#. boolean operation
#: src/prefs_matcher.c:514
msgid "Boolean Op"
msgstr "Logische op"
msgid "Scoring setting"
msgstr "Score-instellingen"
+#. S_COL_NUMBER
#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Writing actions configuration...\n"
msgstr "Actie configuratie wordt opgeslagen...\n"
-#: src/prefs_actions.c:660 src/prefs_actions.c:666
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
msgid "Could not get message file."
msgstr "Kon berichtbestand niet lezen."
-#: src/prefs_actions.c:674
+#: src/prefs_actions.c:675
msgid "Could not get message part."
msgstr "Kon inhoud van bericht niet lezen."
-#: src/prefs_actions.c:680
+#: src/prefs_actions.c:681
msgid "No message part selected."
msgstr "Geen berichtgedeelte geselecteerd."
-#: src/prefs_actions.c:684
+#: src/prefs_actions.c:685
msgid "No message file selected."
msgstr "Geen berichtbestand geselecteerd."
-#: src/prefs_actions.c:703
+#: src/prefs_actions.c:704
msgid "Can't get part of multipart message"
msgstr "Kan deel van een meervoudig ('multipart') bericht niet ophalen"
-#: src/prefs_actions.c:775
+#: src/prefs_actions.c:776
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menu naam is niet ingevoerd."
-#: src/prefs_actions.c:780
+#: src/prefs_actions.c:781
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Dubbele punt ':' is niet toegestaan in de menu naam."
-#: src/prefs_actions.c:790
+#: src/prefs_actions.c:791
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Menu naam is te lang."
-#: src/prefs_actions.c:799
+#: src/prefs_actions.c:800
msgid "Command line not set."
msgstr "Commandoregel is niet ingevoerd."
-#: src/prefs_actions.c:804
+#: src/prefs_actions.c:805
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menu naam en commandoregel zijn te lang."
-#: src/prefs_actions.c:809
+#: src/prefs_actions.c:810
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%s\n"
"bevat een syntaxis fout."
-#: src/prefs_actions.c:869
+#: src/prefs_actions.c:870
msgid "Delete action"
msgstr "Verwijder actie"
-#: src/prefs_actions.c:870
+#: src/prefs_actions.c:871
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wilt u werkelijk deze actie verwijderen?"
-#: src/prefs_actions.c:1070
+#: src/prefs_actions.c:1071
msgid ""
"The selected action is not a pipe action.\n"
" You can only use pipe actions when composing a message."
" 'Pipe' acties kunnen alleen worden gebruikt bij het opstellen van een "
"bericht."
-#: src/prefs_actions.c:1177
+#: src/prefs_actions.c:1178
msgid "Action command error\n"
msgstr "Actie commando fout\n"
-#: src/prefs_actions.c:1259
+#: src/prefs_actions.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
"Commando kon niet worden gestart. Aanmaken van de pipe mislukt.\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:1264
+#: src/prefs_actions.c:1265
msgid "Forking child and grandchild.\n"
msgstr "Kind en kleinkind forken.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1316
+#: src/prefs_actions.c:1317
msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
msgstr "Kind: wacht op kleinkind\n"
-#: src/prefs_actions.c:1318
+#: src/prefs_actions.c:1319
msgid "Child: grandchild ended\n"
msgstr "Kind: kleinkind beëindigd\n"
-#: src/prefs_actions.c:1324
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
#, c-format
msgid ""
"Could not fork to execute the following command:\n"
"%s\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:1414
+#: src/prefs_actions.c:1415
#, c-format
msgid "Killing child group id %d\n"
msgstr "Afsluiten kind group id %d\n"
-#: src/prefs_actions.c:1515
+#: src/prefs_actions.c:1516
#, c-format
msgid "Freeing children data %x\n"
msgstr "Vrijmaken van data kinderen %x\n"
-#: src/prefs_actions.c:1533
+#: src/prefs_actions.c:1534
msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
msgstr "Actie input/output dialoog bijwerken.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1557
+#: src/prefs_actions.c:1558
#, c-format
msgid "--- Running: %s\n"
msgstr "--- Starten: %s\n"
-#: src/prefs_actions.c:1560
+#: src/prefs_actions.c:1561
#, c-format
msgid "--- Ended: %s\n"
msgstr "--- Beëindigd: %s\n"
-#: src/prefs_actions.c:1588
+#: src/prefs_actions.c:1589
msgid "Creating actions dialog\n"
msgstr "Actiedialoog wordt gemaakt\n"
-#: src/prefs_actions.c:1596
+#: src/prefs_actions.c:1597
msgid "Actions' input/output"
msgstr "Invoer en uitvoer van actie"
-#: src/prefs_actions.c:1646
+#: src/prefs_actions.c:1647
msgid "Abort actions"
msgstr "Acties afbreken"
-#: src/prefs_actions.c:1652
+#: src/prefs_actions.c:1653
msgid "Close window"
msgstr "Venster sluiten"
-#: src/prefs_actions.c:1684
+#: src/prefs_actions.c:1685
#, c-format
msgid "Child returned %c\n"
msgstr "Kind retourneerde %c\n"
-#: src/prefs_actions.c:1700
+#: src/prefs_actions.c:1701
msgid "Sending input to grand child.\n"
msgstr "Zenden invoer naar kleinkind.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1717
+#: src/prefs_actions.c:1718
msgid "Input to grand child sent.\n"
msgstr "Invoer naar kleinkind verzonden.\n"
-#: src/prefs_actions.c:1726
+#: src/prefs_actions.c:1727
msgid "Catching grand child's output.\n"
msgstr "Opvangen uitvoer van kleinkind.\n"
+#. S_COL_UNREAD
#: src/prefs_summary_column.c:69
msgid "Attachment"
msgstr "Bijvoegsel"
+#. S_COL_FROM
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. S_COL_SIZE
#: src/prefs_summary_column.c:74
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
+#. S_COL_SCORE
#: src/prefs_summary_column.c:76
msgid "Locked"
msgstr "Beveiligd"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wilt u deze sjabloon werkelijk verwijderen?"
-#: src/procmime.c:901
+#: src/procmime.c:925
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): codeconversie mislukt.\n"
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Voortgangdialoog wordt gemaakt...\n"
+#. from
#: src/quote_fmt.c:41
msgid "Full Name of Sender"
msgstr "Volledige naam van Afzender"
+#. full name
#: src/quote_fmt.c:42
msgid "First Name of Sender"
msgstr "Voornaam van Afzender"
+#. first name
#: src/quote_fmt.c:43
msgid "Last Name of Sender"
msgstr "Achternaam van Afzender"
+#. last name
#: src/quote_fmt.c:44
msgid "Initials of Sender"
msgstr "Initialen van Afzender"
+#. references
#: src/quote_fmt.c:50
msgid "Message-ID"
msgstr "Message-ID"
+#. message-id
#: src/quote_fmt.c:51
msgid "Message body"
msgstr "Inhoud van bericht"
+#. message
#: src/quote_fmt.c:52
msgid "Quoted message body"
msgstr "Inhoud van bericht als citaat"
+#. quoted message
#: src/quote_fmt.c:53
msgid "Message body without signature"
msgstr "Inhoud van bericht zonder ondertekening"
+#. message with no signature
#: src/quote_fmt.c:54
msgid "Quoted message body without signature"
msgstr "Inhoud van bericht zonder ondertekening als citaat"
msgid "Literal %"
msgstr "Letterlijke %"
+#. %
#: src/quote_fmt.c:59
msgid "Literal backslash"
msgstr "Letterlijke backslash"
-#: src/quote_fmt.c:60
+#. #: src/quote_fmt.c:60
msgid "Literal question mark"
msgstr "Letterlijk vraagteken"
+#. ?
#: src/quote_fmt.c:61
msgid "Literal pipe"
msgstr "Letterlijk pipe-teken"
+#. |
#: src/quote_fmt.c:62
msgid "Literal opening curly brace"
msgstr "Letterlijke accolade openen"
msgid "Insert File"
msgstr "Bestand invoegen"
+#. insert file
#: src/quote_fmt.c:66
msgid "Insert program output"
msgstr "Uitvoer van programma invoegen"
msgid "SSL connect failed (%s)\n"
msgstr "SSL verbinding mislukt (%s)\n"
+#. Get the cipher
#: src/ssl.c:113
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgid "M"
msgstr "M"
+#. S_COL_MARK
#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "O"
+#. S_COL_SIZE
#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "Nee."
+#. S_COL_SCORE
#: src/summaryview.c:457
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald voor de uitvoering..."
-#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5207
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Verwerken (%s)..."
-#: src/summaryview.c:3920
+#: src/summaryview.c:3956
msgid "No filter rules defined."
msgstr "Geen filterregels gedefinieerd."
-#: src/summaryview.c:3926
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:3927
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:5017
+#: src/summaryview.c:5053
#, c-format
msgid "nfcp: checking <%s>"
msgstr "nfcp: controleren <%s>"
-#: src/summaryview.c:5020
+#: src/summaryview.c:5056
#, c-format
msgid " <%s>"
msgstr " <%s>"
-#: src/summaryview.c:5029
+#: src/summaryview.c:5065
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: src/summaryview.c:5061
+#: src/summaryview.c:5097
#, c-format
msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
msgstr "Kruisverwijzing %d: Hash <%s>\n"
-#: src/summaryview.c:5100
+#: src/summaryview.c:5136
#, c-format
msgid "Message %d selected\n"
msgstr "Bericht %d is geselecteerd\n"
-#: src/summaryview.c:5139
+#: src/summaryview.c:5175
#, c-format
msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als negeren\n"
-#: src/summaryview.c:5171
+#: src/summaryview.c:5207
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als niet negeren\n"
-#: src/summaryview.c:5284
+#: src/summaryview.c:5320
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
msgstr "%s:%d sjabloon \"%s\" naar %s\n"
-#: src/textview.c:168
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/textview.c:523
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr ""
"Om dit deel te bewaren, kunt u met de rechter muisknop het contextmenu "
"oproepen "
-#: src/textview.c:524
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "en de optie 'Opslaan als...' selecteren, "
-#: src/textview.c:525
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
msgstr "of druk op de 'y'-toets.\n"
-#: src/textview.c:527
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Om dit gedeelte weer te geven als een tekstbericht "
-#: src/textview.c:528
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
msgstr ""
"selecteert u de optie 'Als tekst weergeven', of druk op de 't'-toets.\n"
-#: src/textview.c:530
+#: src/textview.c:547
msgid "To display this part as an image, select "
msgstr "Om dit gedeelte weer te geven als een afbeelding, selecteer "
-#: src/textview.c:531
+#: src/textview.c:548
msgid ""
"`Display image', or press `i' key.\n"
"\n"
msgstr "'Als afbeelding weergeven', of druk op de 'i'-toets.\n"
-#: src/textview.c:533
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Om dit deel te openen met een extern programma selecteert u "
-#: src/textview.c:534
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "de optie 'Openen' of 'Openen met...', "
-#: src/textview.c:535
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "of dubbelklik, of klik met de middelste muisknop, "
-#: src/textview.c:536
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "of druk op de 'l'-toets."
-#: src/textview.c:555
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n"
-#: src/textview.c:556
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr ""
"Om te controleren kunt u met de rechter muisknop het contextmenu oproepen\n"
-#: src/textview.c:557
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "en de optie 'Controleer handtekening' selecteren.\n"
# Przemyslaw Sulek <psulek@plo.pl> <przemek@obrpr.plock.pl> <pc2000@poczta.onet.pl>
# Jan Mura <jan_mura@altavista.com>, 2000.
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-14 21:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Przemyslaw Sulek <psulek@plo.pl>\n"
"Language-Team: Jan Mura <jan_mura@altavista.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:90
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: src/about.c:199
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
"kodu.\n"
"\n"
-#: src/about.c:205
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"chroniony prawami takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
-#: src/about.c:210
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"GPGME jest zastrze¿one przez Wernera Kocha <dd9jn@gnu.org> w 2001r\n"
"\n"
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"z pó¼niejszych wersji. \n"
"\n"
-#: src/about.c:220
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"Licencja Publiczna GNU. \n"
"\n"
-#: src/about.c:226
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"napisz do Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,Cambridge, MA 02139, "
"USA."
-#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1307 src/alertpanel.c:234
-#: src/compose.c:1486 src/compose.c:3147 src/export.c:185 src/foldersel.c:177
-#: src/grouplistdialog.c:204 src/import.c:189 src/inputdialog.c:160
-#: src/main.c:345 src/main.c:353 src/mainwindow.c:1652 src/mimeview.c:723
-#: src/passphrase.c:119 src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1996
-#: src/prefs_common.c:2138 src/prefs_common.c:2384 src/prefs_common.c:2500
-#: src/prefs_customheader.c:162 src/prefs_display_header.c:203
-#: src/summaryview.c:2144 src/summaryview.c:2692
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Czytanie ustawieñ wszystkich kont...\n"
-#: src/account.c:127
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "Znaleziono etykietê: %s\n"
-#: src/account.c:241
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"Niektóre okna edycji s± otwarte.\n"
"Zamknij wszystkie okna edycji przed zmianami konta."
-#: src/account.c:247
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otwieranie okna edycji konta...\n"
-#: src/account.c:394
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji konta...\n"
-#: src/account.c:399
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "Edycja kont"
-#: src/account.c:429 src/addressbook.c:303 src/addressbook.c:1303
-#: src/compose.c:2259 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/account.c:430 src/prefs_account.c:661
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "Protokó³"
-#: src/account.c:431
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: src/account.c:454 src/addressbook.c:423 src/prefs_customheader.c:242
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/account.c:460
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: src/account.c:466 src/prefs_customheader.c:249
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr " Usuñ "
-#: src/account.c:472 src/prefs_customheader.c:296
-#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "W dó³"
-#: src/account.c:478 src/prefs_customheader.c:290
-#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "W górê"
-#: src/account.c:492
+#: src/account.c:569
#, fuzzy
msgid " Set as default account "
msgstr " Ustaw jako podstawowe konto "
-#: src/account.c:498 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/account.c:554
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "Usuñ konto"
-#: src/account.c:555
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Czy naprawdê usun±æ to konto?"
-#: src/account.c:556 src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1238
-#: src/compose.c:3321 src/folderview.c:1553 src/folderview.c:1596
-#: src/folderview.c:1695 src/folderview.c:1740 src/folderview.c:1838
-#: src/folderview.c:1871 src/mainwindow.c:941 src/prefs_customheader.c:548
-#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:617
-#: src/summaryview.c:873
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/account.c:556 src/compose.c:3321 src/folderview.c:1553
-#: src/folderview.c:1596 src/folderview.c:1695 src/folderview.c:1740
-#: src/folderview.c:1838 src/folderview.c:1871
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+Nie"
-#: src/address.c:209
-msgid "Reading addressbook file..."
-msgstr "Czytanie pliku ksi±¿ki adresowej..."
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
-#: src/address.c:222
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist.\n"
-msgstr "%s nie wystêpuje.\n"
+#: src/addressadd.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#. gtkut_ctree_set_focus_row(ctree, summaryview->selected);
-#: src/address.c:244 src/address.c:515 src/imap.c:1217 src/imap.c:1236
-#: src/mainwindow.c:668 src/mainwindow.c:1280 src/mh.c:811 src/mh.c:818
-#: src/news.c:747 src/procmsg.c:258 src/procmsg.c:319 src/summaryview.c:1055
-#: src/summaryview.c:1261 src/summaryview.c:1345 src/summaryview.c:1406
-#: src/summaryview.c:1929 src/summaryview.c:2460 src/summaryview.c:2497
-#: src/summaryview.c:2518 src/summaryview.c:2574
-msgid "done.\n"
-msgstr "zrobiono.\n"
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: src/address.c:496
-msgid "Exporting addressbook to file..."
-msgstr "Eksportowanie ksi±¿ki adresowej do pliku..."
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr "Uwagi"
-#: src/address.c:511
-msgid "failed to write addressbook data.\n"
-msgstr "b³±d przy zapisie danych ksi±¿ki adresowej.\n"
+#: src/addressadd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "Wybierz katalog"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#: src/addressbook.c:201 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: src/addressbook.c:202
-msgid "/_File/New _address"
+#: src/addressbook.c:349
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/_Plik/Nowa _grupa"
+
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Plik/Nowy _adres"
-#: src/addressbook.c:203
-msgid "/_File/New _group"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Plik/Nowa _grupa"
-#: src/addressbook.c:204
-msgid "/_File/New _folder"
+#: src/addressbook.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _folder"
-#: src/addressbook.c:205 src/addressbook.c:208 src/compose.c:379
-#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
-#: src/addressbook.c:206
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Plik/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:207
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Plik/_Usuñ"
-#: src/addressbook.c:209 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
+#: src/addressbook.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
-#: src/addressbook.c:210 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Edycja"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/_Edycja/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
+
+#: src/addressbook.c:369
+#, fuzzy
+msgid "/_Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: src/addressbook.c:370
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/_Plik/Nowy _adres"
+
+#: src/addressbook.c:371
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/_Plik/Nowa _grupa"
+
+#: src/addressbook.c:372
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/_Plik/Nowy _folder"
+
+#: src/addressbook.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "Adres"
+
+#: src/addressbook.c:374
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/_Plik/_Edycja"
+
+#: src/addressbook.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Usuñ"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/_Narzêdzia"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:211 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
-#: src/addressbook.c:216 src/addressbook.c:226
-msgid "/New _address"
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/New _Address"
msgstr "/Nowy _adres"
-#: src/addressbook.c:217 src/addressbook.c:227
-msgid "/New _group"
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/New _Group"
msgstr "/Nowa _grupa"
-#: src/addressbook.c:218 src/addressbook.c:228
-msgid "/New _folder"
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _folder"
-#: src/addressbook.c:219 src/addressbook.c:229 src/compose.c:369
-#: src/folderview.c:214 src/folderview.c:217 src/folderview.c:226
-#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
-#: src/summaryview.c:308 src/summaryview.c:315 src/summaryview.c:318
-#: src/summaryview.c:323 src/summaryview.c:326
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:220 src/addressbook.c:230 src/compose.c:382
-#: src/mainwindow.c:351
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edycja"
-
-#: src/addressbook.c:221 src/addressbook.c:231 src/summaryview.c:299
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Usuñ"
-#: src/addressbook.c:303
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/_Kopiuj..."
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/Nowy _adres"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:303 src/addressbook.c:1305
-msgid "Remarks"
-msgstr "Uwagi"
-
-#: src/addressbook.c:309 src/compose.c:2819 src/prefs_common.c:1630
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/addressbook.c:397
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: src/addressbook.c:420 src/addressbook.c:1238 src/mainwindow.c:1397
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
-#: src/prefs_filter.c:398
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "Usuñ"
-#: src/addressbook.c:426
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "Wyszukaj"
-#: src/addressbook.c:436 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: src/addressbook.c:440
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:444
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "Ukryta kopia:"
-#: src/addressbook.c:545 src/addressbook.c:1624
-msgid "Common address"
-msgstr "Wspólny adres:"
-
-#: src/addressbook.c:547 src/addressbook.c:1626
-msgid "Personal address"
-msgstr "Osobisty adres:"
-
-#: src/addressbook.c:623
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Usuñ adres(y)"
-#: src/addressbook.c:624
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ ten adres(y)?"
-#: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1238 src/mainwindow.c:941
-#: src/prefs_customheader.c:548 src/prefs_filter.c:721
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:617 src/summaryview.c:873
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/addressbook.c:1004 src/folderview.c:1426 src/folderview.c:1627
-msgid "New folder"
-msgstr "Nowy katalog"
-
-#: src/addressbook.c:1005 src/folderview.c:1427
-msgid "Input the name of new folder:"
-msgstr "Podaj nazwê nowego katalogu:"
-
-#: src/addressbook.c:1006 src/folderview.c:1428 src/folderview.c:1631
-msgid "NewFolder"
-msgstr "Nowy katalog"
-
-#: src/addressbook.c:1017 src/addressbook.c:1068 src/addressbook.c:1149
-#: src/addressbook.c:1201
-msgid "The name already exists."
-msgstr "Taka nazwa ju¿ istnieje."
-
-#: src/addressbook.c:1055
-msgid "New group"
-msgstr "Nowa grupa"
-
-#: src/addressbook.c:1056
-msgid "Input the name of new group:"
-msgstr "Podaj nazwê nowej grupy:"
-
-#: src/addressbook.c:1057
-msgid "NewGroup"
-msgstr "Nowa grupa"
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1136
-msgid "Edit group"
-msgstr "Edytuj grupê"
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1137
-msgid "Input the new name of group:"
-msgstr "Podaj nazwê nowej grupy:"
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1187
-msgid "Edit folder"
-msgstr "Edytuj folder"
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder only"
+msgstr "Katalog"
-#: src/addressbook.c:1188
-msgid "Input the new name of folder:"
-msgstr "Podaj nazwê nowego foldera:"
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "Usuñ adres(y)"
-#: src/addressbook.c:1237
+#: src/addressbook.c:2080
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Naprawdê usun±æ '%s' ?"
-#: src/addressbook.c:1285
-msgid "Edit address"
-msgstr "Edytuj adres"
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1304 src/compose.c:2818 src/select-keys.c:302
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1308 src/compose.c:1486 src/compose.c:3148
-#: src/compose.c:3718 src/export.c:186 src/foldersel.c:178
-#: src/grouplistdialog.c:205 src/import.c:190 src/inputdialog.c:161
-#: src/main.c:345 src/main.c:353 src/mainwindow.c:1652 src/mimeview.c:723
-#: src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468 src/prefs_common.c:1997
-#: src/prefs_common.c:2501 src/prefs_customheader.c:163
-#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:77
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:617 src/summaryview.c:2144
-#: src/summaryview.c:2692
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The address <%s> has already been registered."
-msgstr "Katalog '%s' ju¿ istnieje."
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3321 src/main.c:343
-msgid "Notice"
-msgstr "Notatka"
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:225
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrze¿enie"
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:432
-msgid "Error"
-msgstr "B³±d"
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:183
-msgid "Creating alert panel dialog...\n"
-msgstr "Tworzenie panelu z ostrze¿eniami...\n"
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:271
-msgid "Show this message next time"
-msgstr "Poka¿ tê wiadomo¶æ nastêpnym razem"
+#: src/addressbook.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
-msgid "can't allocate memory\n"
-msgstr "nie mogê zaalokowaæ pamiêci\n"
+#: src/addressbook.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/compose.c:367
-msgid "/_Add..."
-msgstr "/Dod_aj..."
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:368
-msgid "/_Remove"
-msgstr "/_Usuñ"
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
-#: src/compose.c:370 src/folderview.c:218 src/folderview.c:230
-#: src/folderview.c:241
-msgid "/_Property..."
-msgstr "/_W³a¶ciwo¶ci..."
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/compose.c:376
-msgid "/_File/_Attach file"
-msgstr "/_Plik/_Do³±cz plik"
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:377
-msgid "/_File/_Insert file"
-msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
+#: src/addressbook.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "EMail Address"
+msgstr "Adres e-mail"
-#: src/compose.c:378
-msgid "/_File/Insert si_gnature"
-msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
+#: src/addressbook.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Nowa grupa"
-#: src/compose.c:383
-msgid "/_Edit/_Undo"
-msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr "Katalog"
-#: src/compose.c:384
-msgid "/_Edit/_Redo"
-msgstr "/_Edycja/Po_nów"
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "Wyczy¶æ"
-#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/_Edycja/---"
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:386
-msgid "/_Edit/Cu_t"
-msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
+#: src/addressbook.c:3568
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Serwer"
-#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
+#: src/addrgather.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/compose.c:388
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
-msgid "/_Edit/Select _all"
-msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:391
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
-msgstr "/_Edycja/Zawijaj _linie"
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:392
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/_Edycja/Edytuj za pomoc± z_ewnêtrznego edytora"
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "Wybrano katalog %s\n"
-#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
-msgid "/_Message"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ"
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:396
-msgid "/_Message/_Send"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶_lij"
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "Katalog"
-#: src/compose.c:398
-msgid "/_Message/Send _later"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶lij _pó¼niej"
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/compose.c:400
-msgid "/_Message/Save to _draft folder"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/Zapisz w folderze _draft"
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "Katalog"
-#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
-#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
-#: src/mainwindow.c:470
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/---"
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "Dodaj pole Data do nag³ówka"
-#: src/compose.c:403
-msgid "/_Message/_To"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do"
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:404
-msgid "/_Message/_Cc"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Kopia do"
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "Nazwa nag³ówka"
-#: src/compose.c:405
-msgid "/_Message/_Bcc"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/Ukry_ta kopia"
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/compose.c:406
-msgid "/_Message/_Reply to"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do"
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrze¿enie"
-#: src/compose.c:408
-msgid "/_Message/_Followup to"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do"
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "Nazwa nag³ówka"
-#: src/compose.c:410
-msgid "/_Message/_Attach"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do³±cz"
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:413
-msgid "/_Message/Si_gn"
-msgstr "_Wiadomo¶æ/P_odpisz"
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:414
-msgid "/_Message/_Encrypt"
-msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Szyfruj"
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
-msgid "/_Tool"
-msgstr "/_Narzêdzia"
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr "Wspólny adres:"
-#: src/compose.c:417
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
-msgstr "/_Narzêdzia/Poka¿ li_nijkê"
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
-msgid "/_Tool/_Address book"
-msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa"
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr "Notatka"
-#: src/compose.c:500 src/compose.c:570 src/compose.c:630 src/procmsg.c:685
-msgid "Can't get text part\n"
-msgstr "Nie mogê pobraæ czê¶ci tekstu\n"
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
+msgid "Error"
+msgstr "B³±d"
-#: src/compose.c:562
-#, c-format
-msgid "%s: file not exist\n"
-msgstr "%s: brak pliku\n"
+#: src/alertpanel.c:188
+msgid "Creating alert panel dialog...\n"
+msgstr "Tworzenie panelu z ostrze¿eniami...\n"
-#: src/compose.c:574
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Pocz±tek przekazywanej wiadomo¶ci:\n"
-"\n"
+#: src/alertpanel.c:276
+msgid "Show this message next time"
+msgstr "Poka¿ tê wiadomo¶æ nastêpnym razem"
-#: src/compose.c:1250
-#, c-format
-msgid "File %s doesn't exist\n"
-msgstr "Plik %s nie wystêpuje\n"
+#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
+msgid "can't allocate memory\n"
+msgstr "nie mogê zaalokowaæ pamiêci\n"
-#: src/compose.c:1254
-#, c-format
-msgid "Can't get file size of %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ wielko¶ci pliku %s\n"
+#: src/colorlabel.c:45
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1258
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
-msgstr "Plik %s jest pusty\n"
+#: src/colorlabel.c:46
+msgid "Red"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1279
-#, c-format
-msgid "Message: %s"
-msgstr "Wiadomo¶æ: %s"
+#: src/colorlabel.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Pink"
+msgstr "Drukuj"
-#: src/compose.c:1385
-msgid " [Edited]"
-msgstr " [Edytowany]"
+#: src/colorlabel.c:48
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1387
-#, c-format
-msgid "%s - Compose message%s"
-msgstr "%s - Twórz wiadomo¶æ%s"
+#: src/colorlabel.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Warto¶æ"
-#: src/compose.c:1390
-#, c-format
-msgid "Compose message%s"
-msgstr "Twórz wiadomo¶æ%s"
+#: src/colorlabel.c:50
+msgid "Green"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1412 src/compose.c:3611
-msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "Nie podano odbiorcy."
+#: src/colorlabel.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Brown"
+msgstr "W dó³"
-#: src/compose.c:1430
-msgid "can't get recipient list."
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy odbiorców."
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Zrobiono"
-#: src/compose.c:1448
-msgid ""
-"Account for sending mail is not specified.\n"
-"Please select a mail account before sending."
-msgstr ""
-"Nie podano konta, z którego wysy³asz pocztê.\n"
-"Wybierz konto przed wys³aniem."
+#: src/compose.c:485
+msgid "/_Add..."
+msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:1469
-#, c-format
-msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
-msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci do %s"
+#: src/compose.c:486
+msgid "/_Remove"
+msgstr "/_Usuñ"
-#: src/compose.c:1483
-msgid "Queueing"
-msgstr "Kolejkowanie"
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
+msgid "/_Property..."
+msgstr "/_W³a¶ciwo¶ci..."
-#: src/compose.c:1484
-msgid ""
-"Error occurred while sending the message.\n"
-"Put this message into queue folder?"
-msgstr ""
-"B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci.\n"
-"Wstawiæ tê wiadomo¶æ do kolejki?"
+#: src/compose.c:494
+msgid "/_File/_Attach file"
+msgstr "/_Plik/_Do³±cz plik"
-#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3623
-msgid "Can't queue the message."
-msgstr "Nie mo¿na wstawiæ wiadomo¶ci do kolejki."
+#: src/compose.c:495
+msgid "/_File/_Insert file"
+msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:1493
-msgid "Error occurred while sending the message."
-msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci."
+#: src/compose.c:496
+msgid "/_File/Insert si_gnature"
+msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:3630
-msgid "Can't save the message to outbox."
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci do outbox."
+#: src/compose.c:501
+msgid "/_Edit/_Undo"
+msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:1526 src/compose.c:1649 src/compose.c:1736 src/utils.c:1551
-msgid "can't change file mode\n"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ praw pliku\n"
+#: src/compose.c:502
+msgid "/_Edit/_Redo"
+msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:1552
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
-msgstr "Nie mo¿na skonwertowaæ strony kodowej wiadomo¶ci"
+#: src/compose.c:504
+msgid "/_Edit/Cu_t"
+msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:1561
-msgid "can't write headers\n"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ nag³ówków\n"
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
+msgid "/_Edit/Select _all"
+msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:1681
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "zapisywanie wys³anej wiadomo¶ci...\n"
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:1686
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci\n"
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1692 src/compose.c:1800
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku zaznaczeñ\n"
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1716
-msgid "queueing message...\n"
-msgstr "kolejkowanie wiadomo¶ci...\n"
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1791
-msgid "can't queue the message\n"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci do kolejki\n"
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:1830
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s\n"
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2185
-#, c-format
-msgid "generated Message-ID: %s\n"
-msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2259 src/compose.c:3119
-msgid "MIME type"
-msgstr "typ MIME"
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2259 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2495
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:373
-msgid "Size"
-msgstr "Wielko¶æ"
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2276
-msgid "Creating compose window...\n"
-msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2322 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2746 src/mainwindow.c:1351 src/prefs_account.c:530
-#: src/prefs_common.c:679
-msgid "Send"
-msgstr "Wy¶lij"
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2747
-msgid "Send message"
-msgstr "Wy¶lij wiadomo¶æ"
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2753
-msgid "Send later"
-msgstr "Wy¶lij pó¼niej"
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2754
-msgid "Put into queue folder and send later"
-msgstr "Umie¶æ w katalogu kolejki i wy¶lij pó¼niej"
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2761 src/folderview.c:814
-msgid "Draft"
-msgstr "Szablon"
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2762
-msgid "Save to draft folder"
-msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2771
-msgid "Insert"
-msgstr "Wstaw"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr "/_Edycja/Zawijaj _linie"
-#: src/compose.c:2772
-msgid "Insert file"
-msgstr "Wstaw plik"
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/_Edycja/Edytuj za pomoc± z_ewnêtrznego edytora"
-#: src/compose.c:2779
-msgid "Attach"
-msgstr "Do³±cz"
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/_Otwórz"
-#: src/compose.c:2780
-msgid "Attach file"
-msgstr "Do³±cz plik"
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
-#. signature
-#: src/compose.c:2789 src/prefs_common.c:1085
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2790
-msgid "Insert signature"
-msgstr "Wstaw podpis"
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2798
-msgid "Editor"
-msgstr "Edytor"
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2799
-msgid "Edit with external editor"
-msgstr "Edytuj w zewnêtrznym edytorze"
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/_Pomoc/---"
-#: src/compose.c:2807
-msgid "Linewrap"
-msgstr "Zawijanie linii"
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/compose.c:2808
-msgid "Wrap long lines"
-msgstr "Zawijaj linie"
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:3015
-msgid "Invalid MIME type."
-msgstr "Niepoprawny typ MIME."
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi"
-#: src/compose.c:3033
-msgid "File doesn't exist or is empty."
-msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:3101
-msgid "Property"
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci"
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:3121
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodowanie"
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:3144
-msgid "Path"
-msgstr "¦cie¿ka"
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:3145
-msgid "File name"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do"
-#: src/compose.c:3292
-#, c-format
-msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
-msgstr "Niepoprawna linia wywo³ania zewnêtrznego edytora: '%s'\n"
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi"
-#: src/compose.c:3318
-#, c-format
-msgid ""
-"The external editor is still working.\n"
-"Force terminating the process?\n"
-"process group id: %d"
-msgstr ""
-"Zewnêtrzny edytor wci±¿ pracuje.\n"
-"Zakoñczyæ proces si³owo?\n"
-"identyfikator grupy procesów: %d"
-
-#: src/compose.c:3331
-#, c-format
-msgid "Terminated process group id: %d"
-msgstr "Identyfikator zakoñczonej grupy procesów: %d"
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/_Plik/_Do³±cz plik"
-#: src/compose.c:3332
-#, c-format
-msgid "Temporary file: %s"
-msgstr "Plik tymczasowy: %s"
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Message"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ"
-#: src/compose.c:3356
-msgid "Compose: input from monitoring process\n"
-msgstr "Edycja: wej¶cie z procesu monitoruj±cego\n"
+#: src/compose.c:619
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶_lij"
-#. failed
-#: src/compose.c:3389
-msgid "Couldn't exec external editor\n"
-msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ zewnêtrznego edytora\n"
+#: src/compose.c:621
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶lij _pó¼niej"
-#: src/compose.c:3393
-msgid "Couldn't write to file\n"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do pliku\n"
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/---"
-#: src/compose.c:3395
-msgid "Pipe read failed\n"
-msgstr "B³êdny odczyt z potoku\n"
+#: src/compose.c:624
+msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/Zapisz w folderze _draft"
-#: src/compose.c:3652
-msgid "can't remove the old draft message\n"
-msgstr "nie mo¿na wyrzuciæ starego szablonu wiadomo¶ci\n"
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/Wy¶lij _pó¼niej"
-#: src/compose.c:3680 src/compose.c:3692
-msgid "Select file"
-msgstr "Wybierz plik"
+#: src/compose.c:630
+msgid "/_Message/_To"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do"
-#: src/compose.c:3716
-msgid "Discard message"
-msgstr "Porzuæ wiadomo¶æ"
+#: src/compose.c:631
+msgid "/_Message/_Cc"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Kopia do"
-#: src/compose.c:3717
-msgid "This message has been modified. discard it?"
-msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a zmieniona, porzuciæ?"
+#: src/compose.c:632
+msgid "/_Message/_Bcc"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/Ukry_ta kopia"
-#: src/compose.c:3718
-msgid "Discard"
-msgstr "Porzuæ"
+#: src/compose.c:633
+msgid "/_Message/_Reply to"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:3718
-msgid "to Draft"
-msgstr "do Szablonów"
+#: src/compose.c:635
+msgid "/_Message/_Followup to"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
+#: src/compose.c:637
+msgid "/_Message/_Attach"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do³±cz"
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
-msgstr "Wybierz folder docelowy i plik w formacie mbox"
+#: src/compose.c:641
+msgid "/_Message/Si_gn"
+msgstr "_Wiadomo¶æ/P_odpisz"
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
-msgstr "Katalog ¼ród³owy:"
+#: src/compose.c:642
+msgid "/_Message/_Encrypt"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Szyfruj"
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
-msgstr "Eksportowanie pliku:"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Do"
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:349
-msgid " Select... "
-msgstr " Wybierz... "
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
-msgstr "Wybierz plik eksportu"
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "_Wiadomo¶æ/P_odpisz"
-#: src/foldersel.c:132
-msgid "Select folder"
-msgstr "Wybierz katalog"
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ da_lej"
-#: src/folderview.c:211 src/folderview.c:223
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/Twórz _nowy katalog..."
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ da_lej"
-#: src/folderview.c:212 src/folderview.c:224
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/_Zmieñ nazwê katalogu..."
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ da_lej"
-#: src/folderview.c:213 src/folderview.c:225
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/_Usuñ katalog"
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Usuñ"
-#: src/folderview.c:215 src/folderview.c:227
-msgid "/_Update folder tree"
-msgstr "/_Od¶wierz drzewo katalogów"
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
+msgstr "/_Narzêdzia"
-#: src/folderview.c:216
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/Usuñ _skrzynkê"
+#: src/compose.c:654
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
+msgstr "/_Narzêdzia/Poka¿ li_nijkê"
-#: src/folderview.c:228
-msgid "/Remove _IMAP4 account"
-msgstr "/Usuñ konto _IMAP4"
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
+msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/folderview.c:235
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/_Subskrybuj grupê news..."
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:237
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/Usuñ g_rupê news"
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:239
-msgid "/Remove _news account"
-msgstr "/Usuñ konto _news"
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "Nie mo¿na pobraæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej."
-#: src/folderview.c:250
-msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
+#, c-format
+msgid "%s: file not exist\n"
+msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/folderview.c:250
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "Nie mogê pobraæ czê¶ci tekstu\n"
-#: src/folderview.c:251 src/prefs_common.c:2492
-msgid "Unread"
-msgstr "Nieprzeczytane"
+#: src/compose.c:1326
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Adres zwrotny:"
-#: src/folderview.c:251
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "Grupy news:"
-#: src/folderview.c:261
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "Tworzenie widoku katalogów...\n"
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:412
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:413
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:571 src/mainwindow.c:2084 src/setup.c:81
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
+msgid "File %s doesn't exist\n"
+msgstr "Plik %s nie wystêpuje\n"
-#: src/folderview.c:575 src/mainwindow.c:2089 src/setup.c:86
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
-
-#: src/folderview.c:615
-msgid "Updating folder tree..."
-msgstr "Od¶wie¿anie widoku katalogu..."
-
-#: src/folderview.c:632 src/folderview.c:658
-msgid "Updating all folders..."
-msgstr "Od¶wie¿anie wszystkich katalogów..."
-
-#: src/folderview.c:792 src/prefs_account.c:684
-msgid "Inbox"
-msgstr "Poczta przychodz±ca"
-
-#: src/folderview.c:797
-msgid "Outbox"
-msgstr "Poczta wys³ana"
+msgid "Can't get file size of %s\n"
+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ wielko¶ci pliku %s\n"
-#: src/folderview.c:802
-msgid "Queue"
-msgstr "Kolejka"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
+msgstr "Plik %s jest pusty\n"
-#: src/folderview.c:807
-msgid "Trash"
-msgstr "¦mietnik"
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s\n"
-#: src/folderview.c:1291
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "Wybrano katalog %s\n"
+msgid "Message: %s"
+msgstr "Wiadomo¶æ: %s"
-#: src/folderview.c:1432 src/folderview.c:1495 src/folderview.c:1636
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "'%c' nie mo¿e wyst±piæ w nazwie katalogu."
+#: src/compose.c:2600
+msgid " [Edited]"
+msgstr " [Edytowany]"
-#: src/folderview.c:1440 src/folderview.c:1504 src/folderview.c:1644
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "Katalog '%s' ju¿ istnieje."
+msgid "%s - Compose message%s"
+msgstr "%s - Twórz wiadomo¶æ%s"
-#: src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1652
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalog '%s'."
+msgid "Compose message%s"
+msgstr "Twórz wiadomo¶æ%s"
-#: src/folderview.c:1487
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "Wprowad¼ now± nazwê dla '%s' :"
+#: src/compose.c:2629
+msgid ""
+"Account for sending mail is not specified.\n"
+"Please select a mail account before sending."
+msgstr ""
+"Nie podano konta, z którego wysy³asz pocztê.\n"
+"Wybierz konto przed wys³aniem."
-#: src/folderview.c:1489
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Zmieñ nazwê folderu"
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/folderview.c:1549
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "Wy¶lij"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-"Wszystkie katalogi i wiadomo¶ci w '%s' zostan± usuniête.\n"
-"Naprawdê chcesz skasowaæ ?"
-#: src/folderview.c:1552 src/folderview.c:1694
-msgid "Delete folder"
-msgstr "Usuñ katalog"
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "Wys³anie wiadomo¶ci z kolejki nie powiod³o siê."
-#: src/folderview.c:1558 src/folderview.c:1700
-#, c-format
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu '%s'."
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy odbiorców."
-#: src/folderview.c:1592
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
-msgstr ""
-"Naprawdê usun±æ skrzynkê `%s' ?\n"
-"(Wiadomo¶ci NIE bêd± skasowane z dysku)"
+msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci do %s"
-#: src/folderview.c:1595
-msgid "Remove folder"
-msgstr "Usuñ katalog"
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
+msgid "Queueing"
+msgstr "Kolejkowanie"
-#: src/folderview.c:1628
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
+"Error occurred while sending the message.\n"
+"Put this message into queue folder?"
msgstr ""
-"Wprowad¼ nazwê nowego katalogu:\n"
-"(je¶li chcesz utworzyæ katalog by przechowywaæ w nim\n"
-"inne, do³±cz `/' na koñcu nazwy)"
+"B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci.\n"
+"Wstawiæ tê wiadomo¶æ do kolejki?"
-#: src/folderview.c:1692
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
-msgstr "Naprawdê usun±æ katalog `%s'?"
+#: src/compose.c:2819
+msgid "Can't queue the message."
+msgstr "Nie mo¿na wstawiæ wiadomo¶ci do kolejki."
-#: src/folderview.c:1737
-#, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
-msgstr "Naprawdê usun±æ konto IMAP4 '%s' ?"
+#: src/compose.c:2822
+msgid "Error occurred while sending the message."
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci."
-#: src/folderview.c:1739
-msgid "Delete IMAP4 account"
-msgstr "Usuñ konto IMAP4"
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci do outbox."
-#: src/folderview.c:1789
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "Grupa news '%s' ju¿ istnieje."
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1835
-#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "Naprawdê chcesz skasowaæ grupê news '%s' ?"
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
+msgid "can't change file mode\n"
+msgstr "nie mo¿na zmieniæ praw pliku\n"
-#: src/folderview.c:1837
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "Usuñ grupê news"
-
-#: src/folderview.c:1868
-#, c-format
-msgid "Really delete news account `%s'?"
-msgstr "Naprawdê usun±æ konto grup news '%s' ?"
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
+msgstr "Nie mo¿na skonwertowaæ strony kodowej wiadomo¶ci"
-#: src/folderview.c:1870
-msgid "Delete news account"
-msgstr "Usuñ konto news"
+#: src/compose.c:3123
+msgid "can't write headers\n"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ nag³ówków\n"
-#: src/grouplistdialog.c:155
+#: src/compose.c:3253
#, fuzzy
-msgid "Subscribe to newsgroup"
-msgstr "Subskrybuj grupê news"
+msgid "can't remove the old message\n"
+msgstr "nie mo¿na wyrzuciæ starego szablonu wiadomo¶ci\n"
+
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
+msgid "queueing message...\n"
+msgstr "kolejkowanie wiadomo¶ci...\n"
-#: src/grouplistdialog.c:174
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
-msgstr "Wprowad¼ subskrybowan± grupê:"
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
-#: src/grouplistdialog.c:206
-msgid "Refresh"
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
msgstr ""
-#: src/grouplistdialog.c:233
+#: src/compose.c:3443
#, fuzzy
-msgid "Can't retrieve newsgroup list."
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy odbiorców."
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "nie mo¿na wybraæ katalogu: %s\n"
-#: src/grouplistdialog.c:249 src/summaryview.c:710
-#, fuzzy
-msgid "Done."
-msgstr "Zrobiono"
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
+msgid "can't queue the message\n"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci do kolejki\n"
-#: src/grouplistdialog.c:260
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
-msgid "%d newsgroups received (%s read)"
-msgstr ""
+msgid "Can't open file %s\n"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s\n"
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
-msgid "Abcdef"
-msgstr "Abcdef"
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "Tworzenie widoku nag³ówków...\n"
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "Grupy news:"
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
+#: src/compose.c:3929
+#, c-format
+msgid "generated Message-ID: %s\n"
+msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "Tworzenie widoku nag³ówków...\n"
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1446
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Bez Od)"
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
+msgid "MIME type"
+msgstr "typ MIME"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1462
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(Bez tematu)"
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
+msgid "Size"
+msgstr "Wielko¶æ"
-#: src/headerwindow.c:56
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "Tworzenie widoku nag³ówków...\n"
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci do Poczta wys³ana"
-#: src/headerwindow.c:60
-msgid "All header"
-msgstr "Ca³y nag³ówek"
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr " Wybierz... "
-#: src/headerwindow.c:114
-#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "Wy¶wietlanie nag³ówka %s ...\n"
+#: src/compose.c:4347
+msgid "Creating compose window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/headerwindow.c:116
-#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - Ca³y nag³ówek"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "Nag³ówek"
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "Tworzenie widoku obrazu...\n"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Do³±cz"
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "Nie mogê za³adowaæ obrazu."
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Inne"
-#: src/imap.c:238
-#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "Po³±czenie IMAP4 do %s:%d zosta³o przerwane. Ponowne pod³±czanie...\n"
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
-#: src/imap.c:260 src/inc.c:391 src/news.c:129
+#: src/compose.c:4667
#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr "Wprowad¼ has³o dla %s na %s:"
-
-#: src/imap.c:262 src/inc.c:395 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "Wprowad¼ has³o"
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:287
+#: src/compose.c:4674
#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "tworzenie po³±czenia IMAP4 do %s:%d ...\n"
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:444
-#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "wiadomo¶æ %d zosta³a ju¿ zapamiêtana.\n"
+#: src/compose.c:4831
+msgid "Send message"
+msgstr "Wy¶lij wiadomo¶æ"
-#: src/imap.c:454
-#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "pobieranie wiadomo¶ci %d...\n"
+#: src/compose.c:4837
+msgid "Send later"
+msgstr "Wy¶lij pó¼niej"
-#: src/imap.c:460 src/procmsg.c:585
-#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "nie mo¿na pobraæ wiadomo¶ci %d\n"
+#: src/compose.c:4838
+msgid "Put into queue folder and send later"
+msgstr "Umie¶æ w katalogu kolejki i wy¶lij pó¼niej"
-#: src/imap.c:484
-#, c-format
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "nie mo¿na do³±czyæ wiadomo¶ci %s\n"
+#: src/compose.c:4845
+msgid "Draft"
+msgstr "Szablon"
-#: src/imap.c:512 src/imap.c:564 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:319
-#: src/mh.c:403
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "katalog ¼ród³owy jest taki sam jak docelowy.\n"
+#: src/compose.c:4846
+msgid "Save to draft folder"
+msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/imap.c:519 src/imap.c:569 src/mh.c:201 src/mh.c:267
-#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Przenoszenie wiadomo¶ci %s%c%d do %s ...\n"
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
+msgid "Insert"
+msgstr "Wstaw"
-#: src/imap.c:523 src/imap.c:573 src/mh.c:332 src/mh.c:406
-#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Kopiowanie wiadomo¶ci %s%c%d do %s ...\n"
+#: src/compose.c:4856
+msgid "Insert file"
+msgstr "Wstaw plik"
-#: src/imap.c:643
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: %d\n"
+#: src/compose.c:4863
+msgid "Attach"
+msgstr "Do³±cz"
-#: src/imap.c:650 src/imap.c:690
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "nie mo¿na zlikwidowaæ\n"
+#: src/compose.c:4864
+msgid "Attach file"
+msgstr "Do³±cz plik"
-#: src/imap.c:683
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: 1:%d\n"
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
-#: src/imap.c:847
-msgid "error occured while getting LIST.\n"
-msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas przy poleceniu LIST.\n"
+#: src/compose.c:4874
+msgid "Insert signature"
+msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/imap.c:1048
-msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki: b³±d LIST.\n"
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
+msgid "Editor"
+msgstr "Edytor"
-#: src/imap.c:1068
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki\n"
+#: src/compose.c:4883
+msgid "Edit with external editor"
+msgstr "Edytuj w zewnêtrznym edytorze"
-#: src/imap.c:1115
-msgid "can't delete mailbox\n"
-msgstr "nie mo¿na skasowaæ skrzynki\n"
+#: src/compose.c:4891
+msgid "Linewrap"
+msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/imap.c:1144
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "nie mo¿na pobraæ koperty\n"
+#: src/compose.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "Wrap all long lines"
+msgstr "Zawijaj linie"
-#: src/imap.c:1152
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas pobierania koperty.\n"
+#: src/compose.c:5255
+msgid "Invalid MIME type."
+msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/imap.c:1167
-#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na parsowaæ koperty: %s\n"
+#: src/compose.c:5273
+msgid "File doesn't exist or is empty."
+msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/imap.c:1197
-#, c-format
-msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-msgstr "Usuwanie zapamiêtanych wiadomo¶ci %d - %d ... "
+#: src/compose.c:5342
+msgid "Property"
+msgstr "W³a¶ciwo¶ci"
-#: src/imap.c:1230
-msgid "Deleting all cached messages... "
-msgstr "Usuwanie wszystkich zapamiêtanych wiadomo¶ci... "
+#: src/compose.c:5387
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodowanie"
-#: src/imap.c:1244
-#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ sie z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
+#: src/compose.c:5416
+msgid "Path"
+msgstr "¦cie¿ka"
-#: src/imap.c:1277
-msgid "can't get namespace\n"
-msgstr "nie mo¿na osi±gn±æ przestrzeni nazw\n"
+#: src/compose.c:5417
+msgid "File name"
+msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/imap.c:1718
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na wybraæ katalogu: %s\n"
-
-#: src/imap.c:1835
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "Nie mo¿na zalogowaæ siê do serwera IMAP4.\n"
+msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
+msgstr "Niepoprawna linia wywo³ania zewnêtrznego edytora: '%s'\n"
-#: src/imap.c:2063
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "nie mo¿na do³±czyæ %s do %s\n"
+msgid ""
+"The external editor is still working.\n"
+"Force terminating the process?\n"
+"process group id: %d"
+msgstr ""
+"Zewnêtrzny edytor wci±¿ pracuje.\n"
+"Zakoñczyæ proces si³owo?\n"
+"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/imap.c:2083
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "nie mo¿na skopiowaæ %d do %s\n"
+msgid "Terminated process group id: %d"
+msgstr "Identyfikator zakoñczonej grupy procesów: %d"
-#: src/imap.c:2108
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
-msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP: STORE %d:%d %s\n"
+msgid "Temporary file: %s"
+msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/imap.c:2122
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP: EXPUNGE\n"
+#: src/compose.c:5628
+msgid "Compose: input from monitoring process\n"
+msgstr "Edycja: wej¶cie z procesu monitoruj±cego\n"
-#: src/import.c:126
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#. failed
+#: src/compose.c:5661
+msgid "Couldn't exec external editor\n"
+msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ zewnêtrznego edytora\n"
-#: src/import.c:148
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
-msgstr "Okre¶l docelowy plik ze skrzynk± oraz docelowy katalog."
+#: src/compose.c:5665
+msgid "Couldn't write to file\n"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do pliku\n"
-#: src/import.c:158
-msgid "Importing file:"
-msgstr "Importowanie pliku:"
+#: src/compose.c:5667
+msgid "Pipe read failed\n"
+msgstr "B³êdny odczyt z potoku\n"
-#: src/import.c:163
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "Katalog docelowy:"
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
-#: src/import.c:221
-msgid "Select importing file"
-msgstr "Wybierz importowany plik"
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:191 src/inc.c:242 src/send.c:246
-msgid "Standby"
-msgstr "Oczekiwanie"
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
+msgid "Select file"
+msgstr "Wybierz plik"
-#: src/inc.c:261
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "Pobieranie nowych wiadomo¶ci"
+#: src/compose.c:6198
+msgid "Discard message"
+msgstr "Porzuæ wiadomo¶æ"
-#: src/inc.c:412
-msgid "Retrieving"
-msgstr "Pobieranie"
+#: src/compose.c:6199
+msgid "This message has been modified. discard it?"
+msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a zmieniona, porzuciæ?"
-#: src/inc.c:419
-msgid "Done"
-msgstr "Zrobiono"
+#: src/compose.c:6200
+msgid "Discard"
+msgstr "Porzuæ"
-#: src/inc.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Anuluj"
+#: src/compose.c:6200
+msgid "to Draft"
+msgstr "do Szablonów"
-#: src/inc.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Connection failed"
-msgstr "B³±d konwersji kodu.\n"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Auth failed"
-msgstr "Do³±cz plik"
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:469
+#: src/compose.c:6235
#, fuzzy
-msgid "Some errors occured while getting mail."
-msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas przy poleceniu LIST.\n"
+msgid "Replace"
+msgstr "Odpowiedz"
-#: src/inc.c:508
-#, c-format
-msgid "getting new messages of account %s...\n"
-msgstr "pobieranie nowych wiadomo¶ci z konta %s ...\n"
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomo¶ci"
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:537
-#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "Pod³±czanie do serwera POP3: %s ..."
+#: src/editaddress.c:280
+#, fuzzy
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail."
-#: src/inc.c:548 src/inc.c:677
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem POP3: %s:%d\n"
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:710 src/inc.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
-msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci (%d / %d) (%d / %d bajtów)"
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:736
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
#, fuzzy
-msgid "Authenticating..."
-msgstr "Autentykacja"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Wy¶wietlanie"
-#: src/inc.c:741
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
-msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (STAT)..."
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: src/inc.c:746
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (LAST)..."
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/inc.c:751
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (UIDL)"
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nazwa"
-#: src/inc.c:756
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
-msgstr "Pobieranie wielko¶ci wiadomo¶ci (LIST)..."
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "Adres e-mail"
-#: src/inc.c:774
-msgid "Deleting message"
-msgstr "Usuwanie wiadomo¶ci"
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+msgid "Alias"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:778
-msgid "Quitting"
-msgstr "Wychodzenie"
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:806
-msgid "a message won't be received\n"
-msgstr "wiadomo¶æ nie mo¿e byæ odebrana\n"
+#: src/editaddress.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "W dó³"
-#: src/inc.c:832
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "B³±d podczas przetwarzania wiadomo¶ci."
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:835
-msgid "No disk space left."
-msgstr "Brak miejsca na dysku."
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczy¶æ"
-#: src/inc.c:886
-msgid "no messages in local mailbox.\n"
-msgstr "brak wiadomo¶ci w lokalnej skrzynce.\n"
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+msgid "Value"
+msgstr "Warto¶æ"
-#: src/inc.c:900
-#, c-format
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci z %s do %s...\n"
+#: src/editaddress.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Basic Data"
+msgstr "Podstawowe"
-#: src/logwindow.c:50
-msgid "Creating log window...\n"
-msgstr "Tworzenie okna dziennika...\n"
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/logwindow.c:54
-msgid "Protocol log"
-msgstr "Dziennik protoko³u"
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
-#. for gettext
-#: src/main.c:108 src/main.c:117 src/mh.c:585
-#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
msgstr ""
-"Plik `%s' ju¿ istnieje.\n"
-"Nie mo¿na utworzyæ katalogu."
-#: src/main.c:149
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
-msgstr "glib nie obs³uguje g_thread.\n"
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file."
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do pliku\n"
-#: src/main.c:226
-msgid ""
-"GnuPG is not installed properly.\n"
-"OpenPGP support disabled."
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "Edytuj adres"
+
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
msgstr ""
-"GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany.\n"
-"Obs³uga OpenPGP wy³±czone."
-#: src/main.c:311
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE]...\n"
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "/_Plik"
-#: src/main.c:314
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomo¶ci"
+#: src/editbook.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/main.c:315
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr " --receive odbiera nowe wiadomo¶ci"
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/main.c:316
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomo¶ci dla wszystkich kont"
+#: src/editgroup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "Edytuj grupê"
-#: src/main.c:317
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr " --debug tryb debug"
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
-#: src/main.c:318
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help wy¶wietla tê pomoc i wychodzi"
+#: src/editgroup.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/main.c:319
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr " --version wy¶wietla informacjê o wersji i wychodzi"
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/main.c:344
-msgid "Composing message exists. Really quit?"
-msgstr "Tworzenie nowej wiadomo¶ci. Wyj¶æ?"
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/main.c:351
-msgid "Queued messages"
-msgstr "Skolejkowane wiadomo¶ci"
+#: src/editgroup.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "Adres e-mail"
-#: src/main.c:352
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
-msgstr "Niektóre niewys³ane wiadomo¶ci zosta³y skolejkowane. Wyj¶æ?"
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
+msgstr ""
-#. remote command mode
-#: src/main.c:425
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-msgstr "Jest ju¿ uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
+#: src/editgroup.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "Edytuj grupê"
-#: src/mainwindow.c:334
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê..."
+#: src/editgroup.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Add New Group"
+msgstr "Nowa grupa"
-#: src/mainwindow.c:335
-msgid "/_File/_Update folder tree"
-msgstr "/_Plik/_Od¶wie¿ drzewo katalogów"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Edytuj folder"
-#: src/mainwindow.c:336
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr "/_Plik/_Katalog"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "Podaj nazwê nowego foldera:"
-#: src/mainwindow.c:337
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/_Plik/_Katalog/Stwórz _nowy katalog..."
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr "Nowy katalog"
-#: src/mainwindow.c:339
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmieñ nazwê katalo_gu..."
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "Podaj nazwê nowego katalogu:"
-#: src/mainwindow.c:340
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuñ kata_log"
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:341
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
+#: src/editjpilot.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "Wybierz importowany plik"
-#: src/mainwindow.c:342
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:343
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/_Plik/Opró¿nij ¶mie_tnik"
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+#, fuzzy
+msgid " ... "
+msgstr "Edycja..."
-#: src/mainwindow.c:345
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:346
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:349
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/_Plik/_Koniec"
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:355
-msgid "/_Edit/_Search"
-msgstr "/_Edycja/_Szukaj"
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem POP3: %s:%d"
-#: src/mainwindow.c:357
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Widok"
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:358
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/_Widok/_Drzewo katalogów"
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:359
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/_Widok/Widok wiado_mo¶ci"
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Drukuj"
-#: src/mainwindow.c:360
-msgid "/_View/_Toolbar"
-msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi"
+#: src/editldap.c:328
+#, fuzzy
+msgid " Check Server "
+msgstr "Serwer"
-#: src/mainwindow.c:361
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/I_kony i tekst"
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Search Base"
+msgstr "B³±d wyszukiwania"
-#: src/mainwindow.c:362
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/_Ikony"
+#: src/editldap.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "B³±d wyszukiwania"
-#: src/mainwindow.c:363
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/_Tekst"
+#: src/editldap.c:397
+#, fuzzy
+msgid " Reset "
+msgstr " Usuñ "
-#: src/mainwindow.c:364
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
-msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/¯ade_n"
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_View/_Status bar"
-msgstr "/_Widok/Pa_sek statusu"
+#: src/editldap.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "Has³o"
-#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/_Widok/---"
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:367
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:368
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mo¶ci"
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowe"
-#: src/mainwindow.c:370
-msgid "/_View/_Code set"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa"
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:371
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/_Automatycznie"
+#: src/editldap.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "/Dod_aj serwer news"
-#: src/mainwindow.c:375 src/mainwindow.c:379
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/---"
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:380
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bitów ascii (US-ASC_II)"
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:384
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)"
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:388
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa ¦rodkowa (ISO-8859-_2)"
+#: src/editvcard.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "Wybierz plik"
-#: src/mainwindow.c:395
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Ba³tyckie (ISO-8859-13)"
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:397
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-_4)"
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:400
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:403
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)"
-
-#: src/mainwindow.c:406
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:408
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
+#: src/exphtmldlg.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:414
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)"
+#: src/exphtmldlg.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Nie mogê utworzyæ katalogu."
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:420
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_EUC-JP)"
+#: src/exphtmldlg.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr "Nie mogê utworzyæ katalogu."
-#: src/mainwindow.c:422
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_Shift__JIS)"
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:426
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)"
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:428
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)"
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:430
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)"
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Usuñ"
-#: src/mainwindow.c:432
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)"
+#: src/exphtmldlg.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "Pe³na nazwa"
-#: src/mainwindow.c:435
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)"
+#: src/exphtmldlg.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Nag³ówki u¿ytkownika"
-#: src/mainwindow.c:437
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)"
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:445
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pob_ierz now± pocztê "
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:446
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pobierz z _wszystkich kont"
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:449
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Wy¶lij wia_domo¶ci z kolejki"
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "Pe³na nazwa"
-#: src/mainwindow.c:452
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz _now± wiadomo¶æ"
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:453
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz"
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:454
-msgid "/_Message/Repl_y to sender"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Odpowiedz nadawc_y"
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:455
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Odpowiedz w_szystkim"
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:456
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ da_lej"
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:457
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ j_ako za³±cznik"
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/mainwindow.c:460
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Przesuñ..."
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "Otwórz z"
-#: src/mainwindow.c:461
-msgid "/_Message/_Copy..."
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Kopiuj"
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "Eksportowanie ksi±¿ki adresowej do pliku..."
-#: src/mainwindow.c:462
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Usuñ"
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Preferencje"
-#: src/mainwindow.c:463
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz"
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "Nastêpna"
-#: src/mainwindow.c:464
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Zaznacz"
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/mainwindow.c:465
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Odznacz"
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Przeka¿"
-#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/---"
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
-#: src/mainwindow.c:467
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr "Wybierz folder docelowy i plik w formacie mbox"
-#: src/mainwindow.c:468
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr "Katalog ¼ród³owy:"
-#: src/mainwindow.c:471
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Ot_wórz w nowym oknie"
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr "Eksportowanie pliku:"
-#: src/mainwindow.c:472
-msgid "/_Message/View _source"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/P_oka¿ ¼ród³o"
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr " Wybierz... "
-#: src/mainwindow.c:473
-msgid "/_Message/Show all _header"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Po_ka¿ wszystkie nag³ówki"
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr "Wybierz plik eksportu"
-#: src/mainwindow.c:474
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/Wiado_mo¶æ/Prz_eedytuj"
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Pe³na nazwa"
-#: src/mainwindow.c:476
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/Pod_sumowanie"
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:477
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/Pod_sumowanie/Usuñ _duplikaty wiadomo¶ci"
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/mainwindow.c:479
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Filtruj wiadomo¶ci"
+#: src/exporthtml.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr "Wybrana nazwa nie jest katalogiem."
-#: src/mainwindow.c:480
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/Pod_sumowanie/W_ykonaj"
+#: src/exporthtml.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr "Nie mogê utworzyæ katalogu."
-#: src/mainwindow.c:481
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/Pod_sumowanie/Akt_ualizuj"
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/Pod_sumowanie/---"
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Summary/_Prev message"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Poprzednia wiadomo¶æ"
+#: src/folder.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Counting total number of messages...\n"
+msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (UIDL)"
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_Summary/_Next message"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Nastêpna wiadomo¶æ"
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/mainwindow.c:485
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"
-msgstr "/Pod_sumowanie/Nastêpna ni_eprzeczytana wiadomo¶æ"
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "Poczta przychodz±ca"
-#: src/mainwindow.c:487
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"
-msgstr "/Pod_sumowanie/Id¼ do inne_go katalogu"
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Wy¶lij"
-#: src/mainwindow.c:489
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj"
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "Kolejka"
-#: src/mainwindow.c:490
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/Sortuj wg _numeru"
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "¦mietnik"
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/Sortuj wg w_ielko¶ci"
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Szablon"
-#: src/mainwindow.c:492
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/Sortuj wg _daty"
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/Twórz _nowy katalog..."
-#: src/mainwindow.c:493
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj wg pola _od"
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/_Zmieñ nazwê katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:494
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/Pod_sumowanie/Sortuj wg _tematu"
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/_Usuñ katalog"
-#: src/mainwindow.c:495
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/---"
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/Usuñ _skrzynkê"
-#: src/mainwindow.c:496
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/_Attract wg tematu"
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:498
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/Pod_sumowanie/Widok w±_tków"
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:499
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/Pod_sumowanie/Widok be_z w±tków"
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/mainwindow.c:500
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/Pod_sumowanie/Ustaw wy¶wietlane _elementy..."
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "Utwórz now± wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:504
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/_Narzêdzia/Okno _logów"
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr "/_Od¶wierz drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:506
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/Konfigura_cja"
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/_Zmieñ nazwê katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:507
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/_Drukuj..."
-#: src/mainwindow.c:509
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
-msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
+#: src/folderview.c:311
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/Usuñ konto _IMAP4"
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
-msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje konta..."
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/_Subskrybuj grupê news..."
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/Konfigura_cja/---"
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/Usuñ g_rupê news"
-#: src/mainwindow.c:514
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
+#: src/folderview.c:327
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/Usuñ konto _news"
-#: src/mainwindow.c:516
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Tworzenie widoku katalogów...\n"
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/Konfigura_cja/Zmieñ bie¿±_ce konto"
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/_Pomoc/_Manual"
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "Nieprzeczytane"
-#: src/mainwindow.c:523
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/_Pomoc/_Manual/Angi_elski"
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr "#"
-#: src/mainwindow.c:524
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/_Pomoc/_Manual/_Japoñski"
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
-#: src/mainwindow.c:525
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/_Pomoc/---"
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:554
-msgid "Creating main window...\n"
-msgstr "Tworzenie g³ównego okna...\n"
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "Okno g³ówne: b³±d alokacji kolorów %d\n"
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
-#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:830
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez tytu³u"
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "Od¶wie¿anie widoku katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:831
-msgid "none"
-msgstr "¿aden"
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/folderview.c:1618
#, c-format
-msgid "Current account: %s"
-msgstr "Bie¿±ce konto: %s"
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "Wybrano katalog %s\n"
-#: src/mainwindow.c:931
-#, c-format
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-msgstr "pozycja okna: x = %d, y = %d\n"
-
-#: src/mainwindow.c:939
-msgid "Empty trash"
-msgstr "Opró¿nij ¶mietnik"
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "Nowy katalog"
-#: src/mainwindow.c:940
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "Usun±æ wszystkie wiadomo¶ci ze ¶mietnika?"
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "'%c' nie mo¿e wyst±piæ w nazwie katalogu."
-#: src/mainwindow.c:968
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "Dodaj skrzynkê"
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "Katalog '%s' ju¿ istnieje."
-#: src/mainwindow.c:969
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
-msgstr ""
-"Wprowad¼ miejsce skrzynki.\n"
-"Je¶li podasz istniej±c± skrzynkê, bêdzie ona \n"
-"automatycznie przeskanowana."
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalog '%s'."
-#: src/mainwindow.c:975
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
-msgstr "Skrzynka `%s' ju¿ istnieje"
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "Wprowad¼ now± nazwê dla '%s' :"
-#: src/mainwindow.c:980 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Skrzynka"
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Zmieñ nazwê folderu"
-#: src/mainwindow.c:986 src/setup.c:63
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
msgstr ""
-"B³±d tworzenia skrzynki.\n"
-"Byæ mo¿e pliki ju¿ istniej± lub nie masz praw do zapisu w tym miejscu"
+"Wszystkie katalogi i wiadomo¶ci w '%s' zostan± usuniête.\n"
+"Naprawdê chcesz skasowaæ ?"
-#: src/mainwindow.c:1133
-msgid "Setting widgets..."
-msgstr "Ustawienia wid¿etów"
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Usuñ katalog"
-#: src/mainwindow.c:1334
-msgid "Get"
-msgstr "Odbierz"
+#: src/folderview.c:2038
+#, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu '%s'."
-#: src/mainwindow.c:1335
-msgid "Incorporate new mail"
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
msgstr ""
+"Naprawdê usun±æ skrzynkê `%s' ?\n"
+"(Wiadomo¶ci NIE bêd± skasowane z dysku)"
-#: src/mainwindow.c:1340
-msgid "Get all"
-msgstr "Odbierz wsz."
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr "Usuñ katalog"
-#: src/mainwindow.c:1341
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
msgstr ""
+"Wprowad¼ nazwê nowego katalogu:\n"
+"(je¶li chcesz utworzyæ katalog by przechowywaæ w nim\n"
+"inne, do³±cz `/' na koñcu nazwy)"
-#: src/mainwindow.c:1352
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "Wy¶lij wiadomo¶ci z kolejki"
-
-#: src/mainwindow.c:1362 src/prefs_account.c:532 src/prefs_common.c:681
-msgid "Compose"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: src/mainwindow.c:1363
-msgid "Compose new message"
-msgstr "Utwórz now± wiadomo¶æ"
+#: src/folderview.c:2197
+#, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "Naprawdê usun±æ konto IMAP4 '%s' ?"
-#: src/mainwindow.c:1370
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: src/folderview.c:2198
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "Usuñ konto IMAP4"
-#: src/mainwindow.c:1371
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "Odpowiedz na wiadomo¶æ"
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "Naprawdê chcesz skasowaæ grupê news '%s' ?"
-#: src/mainwindow.c:1378
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odp. na wsz."
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "Usuñ grupê news"
-#: src/mainwindow.c:1379
-msgid "Reply to all"
-msgstr "Odpowiedz na wszystkie"
+#: src/folderview.c:2367
+#, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "Naprawdê usun±æ konto grup news '%s' ?"
-#: src/mainwindow.c:1386
-msgid "Forward"
-msgstr "Przeka¿"
+#: src/folderview.c:2368
+msgid "Delete news account"
+msgstr "Usuñ konto news"
-#: src/mainwindow.c:1387
-msgid "Forward the message"
-msgstr "Przeka¿ wiadomo¶æ dalej"
+#: src/grouplistdialog.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr "Subskrybuj grupê news"
-#: src/mainwindow.c:1398
-msgid "Delete the message"
-msgstr "Usuñ wiadomo¶æ"
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1406
-msgid "Execute"
-msgstr "Wykonaj"
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "Edytuj grupê"
-#: src/mainwindow.c:1407
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "Szukaj"
-#: src/mainwindow.c:1415
-msgid "Next"
-msgstr "Nastêpna"
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "Grupy news:"
-#: src/mainwindow.c:1416
-msgid "Next unread message"
-msgstr "Nastêpna nieprzeczytana wiadomo¶æ"
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomo¶æ"
-#: src/mainwindow.c:1426
-msgid "Prefs"
-msgstr "Preferencje"
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Typ MIME "
-#: src/mainwindow.c:1427
-msgid "Common preference"
-msgstr "Wspólne preferencje "
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1434 src/progressdialog.c:52
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1435
-msgid "Account setting"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1651 src/summaryview.c:2691
-msgid "Exit"
-msgstr "Koniec programu"
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1651 src/summaryview.c:2691
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "Wyj¶æ z programu?"
+#: src/grouplistdialog.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ listy odbiorców."
-#: src/mainwindow.c:1785
-msgid "Sending queued message failed."
-msgstr "Wys³anie wiadomo¶ci z kolejki nie powiod³o siê."
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Done."
+msgstr "Zrobiono"
-#: src/mainwindow.c:1916
+#: src/grouplistdialog.c:477
#, c-format
-msgid "forced charset: %s\n"
-msgstr "wymuszona strona kodowa: %s\n"
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:50 src/mbox.c:194
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "nie mo¿na zapisaæ do pliku tymczasowego\n"
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:68
+#: src/gtkspell.c:227
#, c-format
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci z %s do %s...\n"
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:78
-msgid "can't read mbox file.\n"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku mbox.\n"
+#: src/gtkspell.c:470
+#, fuzzy
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " element(ów) wybrany(o)"
-#: src/mbox.c:85
+#: src/gtkspell.c:500
#, c-format
-msgid "invalid mbox format: %s\n"
-msgstr "niepoprawny format mbox: %s\n"
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:92
+#: src/gtkspell.c:508
#, c-format
-msgid "malformed mbox: %s\n"
-msgstr "uszkodzona skrzynka: %s\n"
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:109
-msgid "can't open temporary file\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego\n"
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:159
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
#, c-format
-msgid ""
-"unescaped From found:\n"
-"%s"
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
msgstr ""
-#: src/mbox.c:226
+#: src/gtkspell.c:565
#, c-format
-msgid "%d messages found.\n"
-msgstr "%d wiadomo¶ci znaleziono.\n"
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:243
+#: src/gtkspell.c:571
#, c-format
-msgid "can't create lock file %s\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku lock %s\n"
-
-#: src/mbox.c:244
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
-msgstr "je¶li to mo¿liwe, u¿yj 'flock' zamiast 'file'.\n"
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:256
+#: src/gtkspell.c:594
#, c-format
-msgid "can't create %s\n"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s\n"
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:262
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-msgstr "skrzynka w posiadaniu innego procesu, oczekiwanie...\n"
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:291
+#: src/gtkspell.c:625
#, c-format
-msgid "can't lock %s\n"
-msgstr "nie mo¿na zablokowaæ %s\n"
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
-msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "nieprawid³owy typ blokady\n"
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:331
+#: src/gtkspell.c:736
#, c-format
-msgid "can't unlock %s\n"
-msgstr "nie mo¿na odblokowaæ %s\n"
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:362
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-msgstr "nie mo¿na skróciæ do zera.\n"
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:383
+#: src/gtkspell.c:1323
#, c-format
-msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "Eksportowanie wiadomo¶ci z %s do %s...\n"
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
-#: src/messageview.c:67
-msgid "Creating message view...\n"
-msgstr "Tworzenie widoku wiadomo¶ci...\n"
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:155
+#: src/gtkspell.c:1459
#, c-format
-msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "nie mo¿na skopiowaæ wiadomo¶ci %s do %s\n"
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:330 src/mh.c:397
-msgid "Can't open mark file.\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku zaznaczeñ.\n"
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:341 src/mh.c:415
+#: src/gtkspell.c:1484
#, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%s ju¿ istnieje"
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:555
+#: src/gtkspell.c:1493
#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n"
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:754
-msgid "\tSearching uncached messages... "
-msgstr "\tWyszukiwanie niezapamiêtanych wiadomo¶ci... "
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
-#: src/mh.c:809
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1760
#, c-format
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-msgstr "Znaleziono %d niezapamiêtanych wiadomo¶ci.\n"
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:815
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-msgstr "\tSortowanie niezapamiêtanych wiadomo¶ci w kolejno¶ci numerycznej... "
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:113
-msgid "/_Open"
-msgstr "/_Otwórz"
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:114
-msgid "/Open _with..."
+#: src/gtkspell.c:1791
+#, fuzzy
+msgid "Replace with..."
msgstr "/Otwórz _z..."
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/_Wy¶wietl jako tekst"
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:324
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/Zapi_sz jako..."
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:119
-msgid "/_Check signature"
-msgstr "/Spr_awd¼ podpis"
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "Inne"
-#: src/mimeview.c:139
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Typ MIME "
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "/_Przenie¶..."
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "Tworzenie widoku MIME...\n"
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:244
-msgid "Select \"Check signature\" to check"
-msgstr "Wybierz \"Sprawd¼ podpis\" by sprawdziæ"
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:415
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "Nie mo¿na pobraæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej."
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:681 src/mimeview.c:729 src/mimeview.c:748 src/mimeview.c:771
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej."
+#: src/gtkspell.c:1972
+#, fuzzy
+msgid "Change dictionary"
+msgstr "Nie mogê utworzyæ katalogu."
-#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2137
-msgid "Save as"
-msgstr "Zapisz jako"
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:721 src/summaryview.c:2142
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Nadpisz"
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr "Abcdef"
-#: src/mimeview.c:722 src/summaryview.c:2143
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Nadpisaæ istniej±cy plik?"
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Tworzenie widoku nag³ówków...\n"
-#: src/mimeview.c:776
-msgid "Open with"
-msgstr "Otwórz z"
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Bez Od)"
-#: src/mimeview.c:777
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
-msgstr ""
-"Wprowad¼ polecenie dla otwarcia pliku:\n"
-"('%s' zostanie zast±pione nazw± pliku)"
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/mimeview.c:829
-#, c-format
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-msgstr "Niepoprawne polecenie podgl±du MIME: '%s'"
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "Tworzenie widoku obrazu...\n"
-#: src/news.c:93
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "tworzenie po³±czenia NNTP z %s:%d ...\n"
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "Nie mogê za³adowaæ obrazu."
-#: src/news.c:182
+#: src/imap.c:357
#, c-format
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "Po³±czenie NNTP %s:%d zosta³o zerwane. Ponowne pod³±czanie...\n"
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "Po³±czenie IMAP4 do %s:%d zosta³o przerwane. Ponowne pod³±czanie...\n"
+
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "tworzenie po³±czenia IMAP4 do %s:%d ...\n"
-#: src/news.c:257
+#: src/imap.c:402
#, c-format
-msgid "article %d has been already cached.\n"
-msgstr "artyku³ %d zosta³ ju¿ zapamiêtany.\n"
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "tworzenie po³±czenia IMAP4 do %s:%d ...\n"
-#: src/news.c:270
+#: src/imap.c:585
#, c-format
-msgid "can't select group %s\n"
-msgstr "nie mo¿na wybraæ grupy: %s\n"
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "wiadomo¶æ %d zosta³a ju¿ zapamiêtana.\n"
+
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "nie mo¿na skasowaæ skrzynki\n"
-#: src/news.c:275
+#: src/imap.c:604
#, c-format
-msgid "getting article %d...\n"
-msgstr "pobieranie artyku³u %d...\n"
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "pobieranie wiadomo¶ci %d...\n"
-#: src/news.c:280
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
#, c-format
-msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ artyku³u %d\n"
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "nie mo¿na pobraæ wiadomo¶ci %d\n"
-#: src/news.c:325
-#, fuzzy
-msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ grupy: %s\n"
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "nie mo¿na do³±czyæ wiadomo¶ci %s\n"
-#: src/news.c:397
-msgid "can't post article.\n"
-msgstr "nie mo¿na wys³aæ artyku³u.\n"
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "katalog ¼ród³owy jest taki sam jak docelowy.\n"
-#: src/news.c:421
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
#, c-format
-msgid "can't retrieve article %d\n"
-msgstr "nie mo¿na odebraæ artyku³u %d\n"
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Przenoszenie wiadomo¶ci %s%c%d do %s ...\n"
-#: src/news.c:491
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ grupy: %s\n"
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Kopiowanie wiadomo¶ci %s%c%d do %s ...\n"
-#: src/news.c:498
+#: src/imap.c:887
#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "niepoprawny zakres artyku³u: %d - %d\n"
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: %d\n"
-#: src/news.c:507
-msgid "no new articles.\n"
-msgstr "brak nowych artyku³ów.\n"
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "nie mo¿na zlikwidowaæ\n"
-#: src/news.c:520
+#: src/imap.c:927
#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "pobieranie xover %d - %d w %s...\n"
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "nie mo¿na ustawiæ flagi skasowany: 1:%d\n"
-#: src/news.c:523
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr "nie mo¿na pobraæ xover\n"
+#: src/imap.c:1105
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas przy poleceniu LIST.\n"
-#: src/news.c:529
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "b³±d podczas pobierania xover.\n"
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s\n"
-#: src/news.c:537
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n"
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s\n"
-#: src/news.c:555 src/news.c:580
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "nie mo¿na pobraæ xhdr\n"
+#: src/imap.c:1291
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki: b³±d LIST.\n"
-#: src/news.c:563 src/news.c:588
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "b³±d podczas pobierania xhdr.\n"
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki\n"
-#: src/news.c:712
-#, c-format
-msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-msgstr "\tUsuwanie zapamiêtanych artyku³ów 1 - %d ... "
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki\n"
-#: src/news.c:741
-msgid "\tDeleting all cached articles... "
-msgstr "\tUsuwanie wszystkich zapamiêtanych artyku³ów... "
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr "nie mo¿na skasowaæ skrzynki\n"
-#: src/nntp.c:52
-#, c-format
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
-msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem NNTP: %s:%d\n"
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "nie mo¿na pobraæ koperty\n"
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
-#, c-format
-msgid "protocol error: %s\n"
-msgstr "b³±d protoko³u: %s\n"
+#: src/imap.c:1490
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas pobierania koperty.\n"
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
-msgid "protocol error\n"
-msgstr "b³±d protoko³u\n"
+#: src/imap.c:1512
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "nie mo¿na parsowaæ koperty: %s\n"
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
-msgid "Error occurred while posting\n"
-msgstr "B³±d podczas publikowania\n"
+#: src/imap.c:1547
+#, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr "Usuwanie zapamiêtanych wiadomo¶ci %d - %d ... "
-#: src/passphrase.c:77
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Has³o"
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr "zrobiono.\n"
-#: src/passphrase.c:240
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[ brak identyfikatora ]"
+#: src/imap.c:1580
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr "Usuwanie wszystkich zapamiêtanych wiadomo¶ci... "
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/imap.c:1596
#, c-format
-msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr ""
-"%s Wprowad¼ has³o dla:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Niew³a¶ciwe has³o! Spróbuj ponownie...\n"
-"\n"
+#: src/imap.c:1614
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ sie z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:146
-#, fuzzy
-msgid "error occurred on authentication\n"
-msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas autoryzacji\n"
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ sie z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/pop.c:118
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "Przy powitaniu zabrak³o wymaganego znaczika czasowego APOP\n"
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
+msgstr ""
-#: src/pop.c:124
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "B³±d sk³adni przy znaczniku czasowym powitania\n"
+#: src/imap.c:1711
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr "nie mo¿na osi±gn±æ przestrzeni nazw\n"
-#: src/pop.c:173 src/pop.c:214
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "B³±d protoko³u POP3\n"
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "nie mo¿na wybraæ katalogu: %s\n"
-#: src/prefs.c:56
-msgid "Reading configuration...\n"
-msgstr "Odczytywanie konfiguracji...\n"
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "Nie mo¿na zalogowaæ siê do serwera IMAP4.\n"
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
+#: src/imap.c:2625
#, c-format
-msgid "Found %s\n"
-msgstr "Znaleziono: %s\n"
-
-#: src/prefs.c:90
-msgid "Finished reading configuration.\n"
-msgstr "Ukoñczono czytanie konfiguracji.\n"
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "nie mo¿na do³±czyæ %s do %s\n"
-#: src/prefs.c:140 src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:393
-#: src/prefs_account.c:407 src/prefs_customheader.c:393
-#: src/prefs_customheader.c:439 src/prefs_display_header.c:426
-#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
-#: src/prefs_filter.c:542
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "b³±d podczas zapisu konfiguracji do pliku\n"
+#: src/imap.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "(sending file...)"
+msgstr "Czytanie folderu %s ..."
-#: src/prefs.c:216
-msgid "Configuration is saved.\n"
-msgstr "Konfiguracja zapisana.\n"
+#: src/imap.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr "nie mo¿na skopiowaæ %d do %s\n"
-#: src/prefs.c:469
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
+#: src/imap.c:2691
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/prefs_account.c:438
-msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "Otwieranie okna preferencji konta...\n"
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d w protokole IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/prefs_account.c:465
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "Konto%d"
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:478
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "Preferencje nowego konta"
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:483
-msgid "Preferences for each account"
-msgstr "Preferencje dla ka¿dego konta"
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: src/prefs_account.c:506
-msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n"
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr "Okre¶l docelowy plik ze skrzynk± oraz docelowy katalog."
-#: src/prefs_account.c:526
-msgid "Basic"
-msgstr "Podstawowe"
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr "Importowanie pliku:"
-#: src/prefs_account.c:528 src/prefs_common.c:677
+#: src/import.c:166
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "Katalog docelowy:"
+
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr "Wybierz importowany plik"
+
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "Wybierz klucz dla `%s'"
+
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "Wybierz importowany plik"
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "Wybierz klucz dla `%s'"
+
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "Wybierz importowany plik"
+
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr "Oczekiwanie"
+
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "Pobieranie nowych wiadomo¶ci"
+
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
+msgstr "Zrobiono"
+
+#: src/inc.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: src/inc.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "B³±d konwersji kodu.\n"
+
+#: src/inc.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Auth failed"
+msgstr "Do³±cz plik"
+
+#: src/inc.c:543
+#, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "Autoryzacja dla %s na %s nie powiod³a siê"
+
+#: src/inc.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas przy poleceniu LIST.\n"
+
+#: src/inc.c:670
+#, c-format
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "pobieranie nowych wiadomo¶ci z konta %s ...\n"
+
+#: src/inc.c:678
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomo¶ci"
+
+#: src/inc.c:706
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "Pod³±czanie do serwera POP3: %s ..."
+
+#: src/inc.c:714
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem POP3: %s:%d\n"
+
+#: src/inc.c:721
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem POP3: %s:%d"
+
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci (%d / %d) (%d / %d bajtów)"
+
+#: src/inc.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "Autentykacja"
+
+#: src/inc.c:955
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (STAT)..."
+
+#: src/inc.c:959
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (LAST)..."
+
+#: src/inc.c:963
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "Pobieranie liczby wiadomo¶ci (UIDL)"
+
+#: src/inc.c:967
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "Pobieranie wielko¶ci wiadomo¶ci (LIST)..."
+
+#: src/inc.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci (%d / %d) (%d / %d bajtów)"
+
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Deleting message"
+msgstr "Usuwanie wiadomo¶ci"
+
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr "Wychodzenie"
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "wiadomo¶æ nie mo¿e byæ odebrana\n"
+
+#: src/inc.c:1072
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "B³±d podczas przetwarzania wiadomo¶ci."
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr "Brak miejsca na dysku."
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "brak wiadomo¶ci w lokalnej skrzynce.\n"
+
+#: src/inc.c:1193
+#, c-format
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci z %s do %s...\n"
+
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "Wprowad¼ has³o dla %s na %s:"
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "Wprowad¼ has³o"
+
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna dziennika...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "Dziennik protoko³u"
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"Plik `%s' ju¿ istnieje.\n"
+"Nie mo¿na utworzyæ katalogu."
+
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "glib nie obs³uguje g_thread.\n"
+
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+"GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany.\n"
+"Obs³uga OpenPGP wy³±czone."
+
+#: src/main.c:367
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE]...\n"
+
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomo¶ci"
+
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive odbiera nowe wiadomo¶ci"
+
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomo¶ci dla wszystkich kont"
+
+#: src/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --receive odbiera nowe wiadomo¶ci"
+
+#: src/main.c:374
+#, fuzzy
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr " --receive odbiera nowe wiadomo¶ci"
+
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug tryb debug"
+
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help wy¶wietla tê pomoc i wychodzi"
+
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr " --version wy¶wietla informacjê o wersji i wychodzi"
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "Tworzenie nowej wiadomo¶ci. Wyj¶æ?"
+
+#: src/main.c:409
+msgid "Queued messages"
+msgstr "Skolejkowane wiadomo¶ci"
+
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr "Niektóre niewys³ane wiadomo¶ci zosta³y skolejkowane. Wyj¶æ?"
+
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr "Jest ju¿ uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
+
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci."
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê..."
+
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/_Plik/Dod_aj skrzynkê..."
+
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr "/_Plik/_Od¶wie¿ drzewo katalogów"
+
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr "/_Plik/_Katalog"
+
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr "/_Plik/_Katalog/Stwórz _nowy katalog..."
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmieñ nazwê katalo_gu..."
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usuñ kata_log"
+
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..."
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
+
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr "/_Plik/Opró¿nij ¶mie_tnik"
+
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
+
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
+
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/_Plik/_Koniec"
+
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
+
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:519
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/_Edycja/_Szukaj"
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi"
+
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/I_kony i tekst"
+
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/_Ikony"
+
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/_Tekst"
+
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/¯ade_n"
+
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/_Widok/Pa_sek statusu"
+
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
+
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:537
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr "Widok ³±czny :)"
+
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/_Widok/Widok wiado_mo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:540
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi"
+
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/Sortuj wg _numeru"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/Sortuj wg w_ielko¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/Sortuj wg _daty"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj wg pola _od"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/Pod_sumowanie/Sortuj wg _tematu"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/_Widok/Pa_sek statusu"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/_Widok/_Pasek narzêdzi/¯ade_n"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ j_ako za³±cznik"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/---"
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/_Attract wg tematu"
+
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/_Widok/Widok wiado_mo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/Pod_sumowanie/Ustaw wy¶wietlane _elementy..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa"
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Poprzednia wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Nastêpna wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "Nastêpna nieprzeczytana wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/Pod_sumowanie/Nastêpna ni_eprzeczytana wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "Nastêpna nieprzeczytana wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/Pod_sumowanie/Id¼ do inne_go katalogu"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa"
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/_Automatycznie"
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bitów ascii (US-ASC_II)"
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)"
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa ¦rodkowa (ISO-8859-_2)"
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Ba³tyckie (ISO-8859-13)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-_4)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_EUC-JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_Shift__JIS)"
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)"
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)"
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/Ot_wórz w nowym oknie"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/_Widok/Widok wiado_mo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/Poka¿ wszystkie na_g³ówki"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/_Widok/Pa_sek statusu"
+
+#: src/mainwindow.c:672
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pob_ierz now± pocztê "
+
+#: src/mainwindow.c:673
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pobierz z _wszystkich kont"
+
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Usuñ"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Wy¶lij wia_domo¶ci z kolejki"
+
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz _now± wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Twórz _now± wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Odpowiedz"
+
+#: src/mainwindow.c:682
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Odpowiedz nadawc_y"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/_Przeka¿ do"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Odpowiedz w_szystkim"
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Przeka¿ da_lej"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/_Wiadomo¶æ/Ukry_ta kopia"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Prz_eedytuj"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Przesuñ..."
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Kopiuj"
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Usuñ"
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Zaznacz"
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/_Odznacz"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/---"
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa"
+
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/_Narzêdzia/_Ksi±¿ka adresowa"
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/Pod_sumowanie/_Filtruj wiadomo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/_Plik/_Od¶wie¿ drzewo katalogów"
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/_Wykonaj"
+
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/Pod_sumowanie/Usuñ _duplikaty wiadomo¶ci"
+
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/_Narzêdzia/Okno _logów"
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/Konfigura_cja"
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
+
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
+
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
+
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
+
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/Konfigura_cja/---"
+
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje konta..."
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/Konfigura_cja/Zmieñ bie¿±_ce konto"
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual"
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual/Angi_elski"
+
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual/_Japoñski"
+
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual/Angi_elski"
+
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual/Angi_elski"
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual/_Japoñski"
+
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/Pomo_c/_O programie"
+
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual/Angi_elski"
+
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual"
+
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/_Pomoc/_Manual/Angi_elski"
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/Pomo_c/_O programie"
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/_Pomoc/---"
+
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/Odpowiedz z _cytatem"
+
+#: src/mainwindow.c:775
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr "/Odpowiedz z _cytatem"
+
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/Odpowiedz z _cytatem"
+
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/Odpowiedz z _cytatem"
+
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/Odpowiedz nadawc_y"
+
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/Odpowiedz nadawc_y"
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/Przeka¿ jako za³±cznik"
+
+#: src/mainwindow.c:831
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "Tworzenie g³ównego okna...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "Okno g³ówne: b³±d alokacji kolorów %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez tytu³u"
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr "¿aden"
+
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "pozycja okna: x = %d, y = %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr "Opró¿nij ¶mietnik"
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "Usun±æ wszystkie wiadomo¶ci ze ¶mietnika?"
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "Dodaj skrzynkê"
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+"Wprowad¼ miejsce skrzynki.\n"
+"Je¶li podasz istniej±c± skrzynkê, bêdzie ona \n"
+"automatycznie przeskanowana."
+
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr "Skrzynka `%s' ju¿ istnieje"
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Skrzynka"
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+"B³±d tworzenia skrzynki.\n"
+"Byæ mo¿e pliki ju¿ istniej± lub nie masz praw do zapisu w tym miejscu"
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "Dodaj skrzynkê"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ skrzynki: b³±d LIST.\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr "Ustawienia wid¿etów"
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr "Odbierz"
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "`Odbierz wszystkie' sprawdza pocztê dla tego konta"
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr "Odbierz wsz."
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr "/Wiado_mo¶æ/Pobierz z _wszystkich kont"
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "Wy¶lij wiadomo¶ci z kolejki"
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "Utwórz now± wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "News"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "Utwórz now± wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Wy¶lij"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr "Przeka¿"
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr "Usuñ wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr "Wykonaj"
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+msgid "Next unread message"
+msgstr "Nastêpna nieprzeczytana wiadomo¶æ"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Wspólne preferencje "
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr "Ustawienia konta"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr "Koniec programu"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "Wyj¶æ z programu?"
+
+#: src/mainwindow.c:2945
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "wymuszona strona kodowa: %s\n"
+
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "Brak nazwy nag³ówka."
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(¿aden)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "Zapisywanie ustawieñ filtra...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "b³±d podczas zapisu konfiguracji do pliku\n"
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ do pliku tymczasowego\n"
+
+#: src/mbox.c:70
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci z %s do %s...\n"
+
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku mbox.\n"
+
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "niepoprawny format mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "uszkodzona skrzynka: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego\n"
+
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "%d wiadomo¶ci znaleziono.\n"
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku lock %s\n"
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr "je¶li to mo¿liwe, u¿yj 'flock' zamiast 'file'.\n"
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s\n"
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "skrzynka w posiadaniu innego procesu, oczekiwanie...\n"
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "nie mo¿na zablokowaæ %s\n"
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "nieprawid³owy typ blokady\n"
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "nie mo¿na odblokowaæ %s\n"
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "nie mo¿na skróciæ do zera.\n"
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Eksportowanie wiadomo¶ci z %s do %s...\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku lock %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do pliku\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "uszkodzona skrzynka: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku mbox.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "b³±d zapisu do %s.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "nie mo¿na do³±czyæ %s do %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
+#, c-format
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "Zmieñ nazwê folderu"
+
+#: src/menu.c:100
+#, c-format
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Find in current message"
+msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci"
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Rozró¿nianie wielko¶ci liter"
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr "Wyszukiwanie w ty³"
+
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr "B³±d wyszukiwania"
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Nie znaleziono szukanego ci±gu."
+
+#: src/message_search.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr "Osi±gniêto pocz±tek listy; zacz±æ od koñca?"
+
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "Osi±gniêto koniec listy; zacz±æ od pocz±tku?"
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr "Przeszukiwanie zakoñczone"
+
+#: src/messageview.c:72
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "Tworzenie widoku wiadomo¶ci...\n"
+
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku zaznaczeñ\n"
+
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci.\n"
+"Wstawiæ tê wiadomo¶æ do kolejki?"
+
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "Nie mo¿na wstawiæ wiadomo¶ci do kolejki."
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci."
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci."
+
+#: src/mh.c:242
+#, c-format
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "nie mo¿na skopiowaæ wiadomo¶ci %s do %s\n"
+
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku zaznaczeñ.\n"
+
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\tWyszukiwanie niezapamiêtanych wiadomo¶ci... "
+
+#: src/mh.c:1022
+#, c-format
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "Znaleziono %d niezapamiêtanych wiadomo¶ci.\n"
+
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\tSortowanie niezapamiêtanych wiadomo¶ci w kolejno¶ci numerycznej... "
+
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr "/_Otwórz"
+
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr "/Otwórz _z..."
+
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/_Wy¶wietl jako tekst"
+
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/_Wy¶wietl jako tekst"
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/Zapi_sz jako..."
+
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr "/Spr_awd¼ podpis"
+
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "Tworzenie widoku MIME...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Typ MIME "
+
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr "Wybierz \"Sprawd¼ podpis\" by sprawdziæ"
+
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej."
+
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr "Zapisz jako"
+
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Nadpisz"
+
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Nadpisaæ istniej±cy plik?"
+
+#: src/mimeview.c:896
+msgid "Open with"
+msgstr "Otwórz z"
+
+#: src/mimeview.c:897
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+"Wprowad¼ polecenie dla otwarcia pliku:\n"
+"('%s' zostanie zast±pione nazw± pliku)"
+
+#: src/mimeview.c:953
+#, c-format
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "Niepoprawne polecenie podgl±du MIME: '%s'"
+
+#: src/news.c:147
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "tworzenie po³±czenia NNTP z %s:%d ...\n"
+
+#: src/news.c:255
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "Po³±czenie NNTP %s:%d zosta³o zerwane. Ponowne pod³±czanie...\n"
+
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "artyku³ %d zosta³ ju¿ zapamiêtany.\n"
+
+#: src/news.c:344
+#, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr "nie mo¿na wybraæ grupy: %s\n"
+
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "pobieranie artyku³u %d...\n"
+
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ artyku³u %d\n"
+
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "nie mo¿na ustawiæ grupy: %s\n"
+
+#: src/news.c:472
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr "nie mo¿na ustawiæ grupy: %s\n"
+
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr "nie mo¿na wys³aæ artyku³u.\n"
+
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "nie mo¿na odebraæ artyku³u %d\n"
+
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "niepoprawny zakres artyku³u: %d - %d\n"
+
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "brak nowych artyku³ów.\n"
+
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr "pobieranie xover %d - %d w %s...\n"
+
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr "nie mo¿na pobraæ xover\n"
+
+#: src/news.c:730
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "b³±d podczas pobierania xover.\n"
+
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n"
+
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr "nie mo¿na pobraæ xhdr\n"
+
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "b³±d podczas pobierania xhdr.\n"
+
+#: src/news.c:921
+#, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr "\tUsuwanie zapamiêtanych artyku³ów 1 - %d ... "
+
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tUsuwanie wszystkich zapamiêtanych artyku³ów... "
+
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem NNTP: %s:%d\n"
+
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "b³±d protoko³u: %s\n"
+
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "b³±d protoko³u\n"
+
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "B³±d podczas publikowania\n"
+
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Has³o"
+
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[ brak identyfikatora ]"
+
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+"%s Wprowad¼ has³o dla:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Niew³a¶ciwe has³o! Spróbuj ponownie...\n"
+"\n"
+
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci (%d / %d) (%d / %d bajtów)"
+
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas autoryzacji\n"
+
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr "Przy powitaniu zabrak³o wymaganego znaczika czasowego APOP\n"
+
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr "B³±d sk³adni przy znaczniku czasowym powitania\n"
+
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "B³±d protoko³u POP3\n"
+
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d podczas autoryzacji\n"
+
+#: src/pop.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr "nie mo¿na skasowaæ skrzynki\n"
+
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "Odczytywanie konfiguracji...\n"
+
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "Znaleziono: %s\n"
+
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "Ukoñczono czytanie konfiguracji.\n"
+
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "Konfiguracja zapisana.\n"
+
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "Otwieranie okna preferencji konta...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:611
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr "Konto%d"
+
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "Preferencje nowego konta"
+
+#: src/prefs_account.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Account preferences"
+msgstr "Wspólne preferencje "
+
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
-#: src/prefs_account.c:535 src/prefs_common.c:688
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prywatno¶æ"
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr "Prywatno¶æ"
+
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr "Nazwa tego konta"
+
+#: src/prefs_account.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Set as default"
+msgstr " Ustaw jako podstawowe konto "
+
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informacje osobiste"
+
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr "Pe³na nazwa"
+
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adres e-mail"
+
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr "Informacje o serwerze"
+
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (normalny)"
+
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (autoryzacja APOP)"
+
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
+
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr "News (NNTP)"
+
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr "¯aden (lokalnie)"
+
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr "Ten serwer wymaga autoryzacji"
+
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr "Serwer news"
+
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "Serwer dla odbioru"
+
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku mbox.\n"
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "Serwer SMTP (dla wysy³ania)"
+
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "Identyfikator u¿ytkownika"
+
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr "Has³o"
+
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr "Po odebraniu skasuj wiadomo¶ci z serwera"
+
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1068
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "Pobierz wszystkie wiadomo¶ci z serwera"
+
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "Filtruj wiadomo¶ci podczas odbierania"
+
+#: src/prefs_account.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Default inbox"
+msgstr "Standardowy Sign Key"
+
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr ""
+"Podczas wchodzenia do katalogu otwórz pierwsz± nieprzeczytan± wiadomo¶æ"
+
+#: src/prefs_account.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr "`Odbierz wszystkie' sprawdza pocztê dla tego konta"
+
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "Dodaj pole Data do nag³ówka"
+
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "Generuj Message-ID"
+
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "Dodaj nag³ówek zdefiniowany przez u¿ytkownika"
+
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr "Edycja..."
+
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentykacja"
+
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "Autentykacja SMTP (SMTP AUTH)"
+
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "Przed wys³aniem autentykacja POP3"
+
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "Plik podpisu"
+
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "Automatycznie ustaw nastêpuj±ce adresy"
+
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr "Kopia"
+
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr "Ukryta kopia"
+
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Adres zwrotny"
+
+#: src/prefs_account.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Default Actions"
+msgstr "Standardowy Sign Key"
+
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "Standardowo szyfruj wiadomo¶æ"
+
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "Standardowo podpisz wiadomo¶æ"
+
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr "Klucz"
+
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr "U¿yj standardowego klucza GnuPG"
+
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr "Wybierz klucz poprzez twój adres e-mail"
+
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr "Okre¶l klucz rêcznie"
+
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr "U¿ytkownik lub klucz ID:"
+
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1508
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1510
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "Okre¶l port SMTP"
+
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "Okre¶l port POP3"
+
+#: src/prefs_account.c:1667
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "Okre¶l port IMAP4"
+
+#: src/prefs_account.c:1673
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "Okre¶l port NNTP"
+
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "Okre¶l nazwê domeny"
+
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1720
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "Katalog serwera IMAP4."
+
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci do Poczta wys³ana"
+
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "Dziel wiadomo¶æ przy"
+
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "Skolejkowane wiadomo¶ci"
+
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail."
+
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail."
+
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono serwera SMTP."
+
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono ID u¿ytkownika."
+
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono serwera POP3."
+
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono serwera IMAP4."
+
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono serwera NNTP."
+
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail."
+
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail."
+
+#: src/prefs_common.c:943
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna preferencji...\n"
+
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Ca³y nag³ówek"
+
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Kolejka"
+
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr "Wy¶wietlanie"
+
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomo¶æ"
+
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr "Program zewnêtrzny"
+
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
+
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr "Lokalny Spool"
+
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr "Katalog Spool"
+
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "Automatycznie sprawdzaj pocztê"
+
+#: src/prefs_common.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "every"
+msgstr "Serwer"
+
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuta(y)"
+
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "Sprawd¼ pocztê przy starcie"
+
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1133
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+"Maksymalna liczba artyku³ów do odebrania\n"
+"(bez ograniczeñ - 0)"
+
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "U¿yj zewnêtrznego programu do wysy³ania"
+
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci do Poczta wys³ana"
+
+#: src/prefs_common.c:1292
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "Kolejkuj wiadomo¶ci których nie da³o siê wys³aæ"
+
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "Strona kodowa dla wychodz±cych"
+
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr "Automatycznie (Zalecane)"
+
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7 bitów ascii (US-ASCII)"
+
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "Europa ¦odkowa (ISO-8859-2)"
+
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-13)"
+
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-4)"
+
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "Grecja (ISO-8859-7)"
+
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "Turcja (ISO-8859-9)"
+
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)"
+
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Cyrylica (KOI8-R)"
+
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
+
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Cyrylica (KOI8-U)"
+
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "Japonia (ISO-2022-JP)"
+
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "Japonia (EUC-JP)"
+
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "Japonia (Shift_JIS)"
+
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "Uproszczony Chiny (GB2312)"
+
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "Tradycyjny Chiny (Big5)"
+
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "Tradycyjny Chiny (EUC-TW)"
+
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Chiny (ISO-2022-CN)"
+
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korea (EUC-KR)"
+
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:538
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:592
-msgid "Name of this account"
-msgstr "Nazwa tego konta"
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:601
-msgid "Usually used"
-msgstr "Najczê¶ciej u¿ywane"
+#: src/prefs_common.c:1485
+#, fuzzy
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr "Wybierz katalog docelowy"
-#: src/prefs_account.c:605
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:614
-msgid "Full name"
-msgstr "Pe³na nazwa"
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:620
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adres e-mail"
+#: src/prefs_common.c:1566
+#, fuzzy
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr "W³±cz widok w±tków w podsumowaniu"
-#: src/prefs_account.c:626
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:650
-msgid "Server information"
-msgstr "Informacje o serwerze"
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:671
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (normalny)"
+#: src/prefs_common.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr "Standardowy Sign Key"
-#: src/prefs_account.c:673
-msgid "POP3 (APOP auth)"
-msgstr "POP3 (autoryzacja APOP)"
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr "Standardowy Sign Key"
-#: src/prefs_account.c:675 src/prefs_account.c:836
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:677
-msgid "News (NNTP)"
-msgstr "News (NNTP)"
+#: src/prefs_common.c:1747
+#, fuzzy
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "Automatycznie wstaw podpis"
-#: src/prefs_account.c:679
-msgid "None (local)"
-msgstr "¯aden (lokalnie)"
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr "Oddzielenie podpisu"
-#: src/prefs_account.c:701
-msgid "This server requires authentication"
-msgstr "Ten serwer wymaga autoryzacji"
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "Wybór fontu"
-#: src/prefs_account.c:740
-msgid "News server"
-msgstr "Serwer news"
+#: src/prefs_common.c:1771
+#, fuzzy
+msgid "when replying"
+msgstr "Cytuj wiadomo¶æ przy odpowiedzi"
-#: src/prefs_account.c:746
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "Serwer dla odbioru"
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:752
-msgid "SMTP server (send)"
-msgstr "Serwer SMTP (dla wysy³ania)"
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:759
-msgid "User ID"
-msgstr "Identyfikator u¿ytkownika"
+#: src/prefs_common.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "Automatycznie sprawd¼ podpisy"
+
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/Przeka¿ jako za³±cznik"
+
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
+
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "Wiadomo¶æ"
+
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "Dziel wiadomo¶æ przy"
+
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr "znakach"
+
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "Dziel cytat"
+
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "Dziel przed wys³aniem"
+
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+#, fuzzy
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr "/Odpowiedz z _cytatem"
+
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "Format daty"
+
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "Znak cytowania"
+
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Forward format"
+msgstr "Przeka¿"
+
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr " Opis symboli "
+
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "znakach"
+
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "Katalog"
+
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "T³umacz nazwê nag³ówka (jak np. 'Od:', 'Temat:')"
+
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "Automatycznie sprawd¼ podpisy"
+
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "Usuñ"
+
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
+msgstr "Widok ³±czny :)"
+
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr "Wy¶wietl odbiorcê w kolumnie `Od` je¶li jeste¶ nadawc±"
+
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
+
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr "Za³±cz poziomy pasek przewijania"
+
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2231
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr "Format daty"
+
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr " Ustaw element wy¶wietlania podsumowania... "
+
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "W³±cz kolorowanie wiadomo¶ci"
+
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "Wy¶wietlaj 2-bajtowo alfabet i 1-bajtowo znaki numeryczne"
+
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr "Wy¶wietl panel nag³ówków powy¿ej okna wiadomo¶ci"
+
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "Pokazuj krótkie nag³ówki w widoku wiadomo¶ci"
+
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr "Interlinia"
+
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "piksel(e)"
+
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "Zostaw miejsce w nag³ówku "
+
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr "Przewijanie"
+
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr "Pó³ strony"
+
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "Wyg³adzone przewijanie"
+
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr "Krok"
+
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr "Automatycznie sprawd¼ podpisy"
+
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr "Poka¿ wynik sprawdzania podpisu w wyskakuj±cym oknie"
+
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "- remove after"
+msgstr "Usuñ katalog"
+
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "Przechwyæ wej¶cie podczas wprowadzania has³a"
+
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr "Je¶li GnuPG nie dzia³a wy¶wietl ostrze¿enie przy starcie"
+
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr "Standardowy Sign Key"
+
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr ""
+"Podczas wchodzenia do katalogu otwórz pierwsz± nieprzeczytan± wiadomo¶æ"
+
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr "Id¼ do Poczty przychodz±cej po odbiorze poczty"
+
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "Wykonaj natychmiastowo podczas przenoszenia lub kasowania wiadomo¶ci"
+
+#: src/prefs_common.c:2676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
+msgstr ""
+"(Wiadomo¶ci pozostan± zaznaczone do wykonania\n"
+" gdy jest wy³±czone)"
+
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Serwer"
+
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr "Dodaj adres do docelowego po dwukrotnym klikniêciu"
+
+#: src/prefs_common.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
+
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:765
-msgid "Password"
-msgstr "Has³o"
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:819
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "Zewnêtrzny edytor (%s zostanie zast±pione nazw± pliku)"
-#: src/prefs_account.c:827
-msgid "Remove messages on server when received"
-msgstr "Po odebraniu skasuj wiadomo¶ci z serwera"
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:829
-msgid "Download all messages on server"
-msgstr "Pobierz wszystkie wiadomo¶ci z serwera"
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "Drukuj"
-#: src/prefs_account.c:832
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
-msgstr "`Odbierz wszystkie' sprawdza pocztê dla tego konta"
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr "Podczas wyj¶cia"
-#: src/prefs_account.c:834
-msgid "Filter messages on receiving"
-msgstr "Filtruj wiadomo¶ci podczas odbierania"
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "Potwierd¼ wyj¶cie"
-#: src/prefs_account.c:847
-msgid "IMAP server directory"
-msgstr "Katalog serwera IMAP4."
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr "Opró¿nij ¶mietnik przy wyj¶ciu"
-#: src/prefs_account.c:893 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
-msgid "Header"
-msgstr "Nag³ówek"
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr "Zapytaj przed opró¿nieniem"
-#: src/prefs_account.c:900
-msgid "Add Date header field"
-msgstr "Dodaj pole Data do nag³ówka"
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr "Ostrzegaj je¶li s± wiadomo¶ci w kolejce"
-#: src/prefs_account.c:901
-msgid "Generate Message-ID"
-msgstr "Generuj Message-ID"
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:908
-msgid "Add user-defined header"
-msgstr "Dodaj nag³ówek zdefiniowany przez u¿ytkownika"
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:910 src/prefs_common.c:1332 src/prefs_common.c:1357
-msgid " Edit... "
-msgstr "Edycja..."
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:920
-msgid "Automatically set following addresses"
-msgstr "Automatycznie ustaw nastêpuj±ce adresy"
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:929
-msgid "Cc"
-msgstr "Kopia"
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:942
-msgid "Bcc"
-msgstr "Ukryta kopia"
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:955
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Adres zwrotny"
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:968
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentykacja"
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:976
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
-msgstr "Autentykacja SMTP (SMTP AUTH)"
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:978
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
-msgstr "Przed wys³aniem autentykacja POP3"
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1012
-msgid "Signature file"
-msgstr "Plik podpisu"
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1041
-msgid "Sign key"
-msgstr "Klucz"
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1049
-msgid "Use default GnuPG key"
-msgstr "U¿yj standardowego klucza GnuPG"
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1058
-msgid "Select key by your email address"
-msgstr "Wybierz klucz poprzez twój adres e-mail"
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1067
-msgid "Specify key manually"
-msgstr "Okre¶l klucz rêcznie"
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1083
-msgid "User or key ID:"
-msgstr "U¿ytkownik lub klucz ID:"
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1145
-msgid "Specify SMTP port"
-msgstr "Okre¶l port SMTP"
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1151
-msgid "Specify POP3 port"
-msgstr "Okre¶l port POP3"
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1157
-msgid "Specify IMAP4 port"
-msgstr "Okre¶l port IMAP4"
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1163
-msgid "Specify NNTP port"
-msgstr "Okre¶l port NNTP"
+#: src/prefs_common.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Specifier"
+msgstr "Wybierz plik"
-#: src/prefs_account.c:1168
-msgid "Specify domain name"
-msgstr "Okre¶l nazwê domeny"
+#: src/prefs_common.c:3123
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Przeznaczenie"
-#: src/prefs_account.c:1225
-msgid "Mail address is not entered."
-msgstr "Nie okre¶lono adresu e-mail."
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1230
-msgid "SMTP server is not entered."
-msgstr "Nie okre¶lono serwera SMTP."
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr "Ustaw kolor wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_account.c:1235
-msgid "User ID is not entered."
-msgstr "Nie okre¶lono ID u¿ytkownika."
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr "Kolory"
-#: src/prefs_account.c:1240
-msgid "POP3 server is not entered."
-msgstr "Nie okre¶lono serwera POP3."
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy"
-#: src/prefs_account.c:1245
-msgid "IMAP4 server is not entered."
-msgstr "Nie okre¶lono serwera IMAP4."
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi"
-#: src/prefs_account.c:1250
-msgid "NNTP server is not entered."
-msgstr "Nie okre¶lono serwera NNTP."
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci"
-#: src/prefs_common.c:655
-msgid "Creating common preferences window...\n"
-msgstr "Tworzenie okna preferencji...\n"
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr "£±cze URI"
-#: src/prefs_common.c:659
-msgid "Common Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "Nowy katalog"
-#: src/prefs_common.c:683
-msgid "Display"
-msgstr "Wy¶wietlanie"
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr "Powtarzaj kolory cytowania"
-#: src/prefs_common.c:685
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomo¶æ"
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:691
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:693 src/select-keys.c:324
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:734 src/prefs_common.c:895
-msgid "External program"
-msgstr "Program zewnêtrzny"
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr "Wybierz kolor dla URI"
-#: src/prefs_common.c:743
-msgid "Use external program for incorporation"
-msgstr ""
+#: src/prefs_common.c:3405
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:750 src/prefs_common.c:912
-msgid "Program path"
-msgstr "¦cie¿ka do programu"
+#: src/prefs_common.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "Wybierz kolor dla URI"
-#: src/prefs_common.c:762
-msgid "Local spool"
-msgstr "Lokalny Spool"
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr "Wybór fontu"
-#: src/prefs_common.c:773
-msgid "Incorporate from spool"
+#: src/prefs_common.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Wysy³anie"
+
+#: src/prefs_common.c:3630
+msgid ""
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:775
-msgid "Filter on incorporation"
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:783
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Katalog Spool"
+#: src/prefs_customheader.c:145
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ nag³ówka u¿ytkownika...\n"
-#: src/prefs_common.c:801
-msgid "Auto-check new mail"
-msgstr "Automatycznie sprawdzaj pocztê"
+#: src/prefs_customheader.c:163
+msgid "Custom header setting"
+msgstr "Ustawienia nag³ówka u¿ytkownika"
-#: src/prefs_common.c:803
-msgid "each"
-msgstr "ka¿da(e)"
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr "Nag³ówki u¿ytkownika"
-#: src/prefs_common.c:815
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuta(y)"
+#: src/prefs_customheader.c:315
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr "Odczytywanie konfiguracji nag³ówka u¿ytkownika...\n"
-#: src/prefs_common.c:824
-msgid "Check new mail on startup"
-msgstr "Sprawd¼ pocztê przy starcie"
+#: src/prefs_customheader.c:360
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr "Zapisywanie konfiguracji nag³ówka u¿ytkownika...\n"
-#: src/prefs_common.c:826
-msgid "Update all local folders after incorporation"
-msgstr ""
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Brak nazwy nag³ówka."
-#: src/prefs_common.c:828
-msgid "News"
-msgstr "News"
+#: src/prefs_customheader.c:539
+msgid "Delete header"
+msgstr "Usuñ nag³ówek"
-#: src/prefs_common.c:836
-msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
-"(unlimited if 0 is specified)"
-msgstr ""
-"Maksymalna liczba artyku³ów do odebrania\n"
-"(bez ograniczeñ - 0)"
+#: src/prefs_customheader.c:540
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ ten nag³ówek?"
-#: src/prefs_common.c:905
-msgid "Use external program for sending"
-msgstr "U¿yj zewnêtrznego programu do wysy³ania"
+#: src/prefs_display_header.c:178
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ wy¶wietlania nag³ówka\n"
-#: src/prefs_common.c:929
-msgid "Save sent messages to outbox"
-msgstr "Zapisz wys³ane wiadomo¶ci do Poczta wys³ana"
+#: src/prefs_display_header.c:201
+msgid "Display header setting"
+msgstr "Ustawienia wy¶wietlania nag³ówka"
-#: src/prefs_common.c:931
-msgid "Queue messages that fail to send"
-msgstr "Kolejkuj wiadomo¶ci których nie da³o siê wys³aæ"
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+msgid "Header name"
+msgstr "Nazwa nag³ówka"
-#: src/prefs_common.c:937
-msgid "Outgoing codeset"
-msgstr "Strona kodowa dla wychodz±cych"
+#: src/prefs_display_header.c:257
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "Wy¶wietlone nag³ówki "
-#: src/prefs_common.c:952
-msgid "Automatic (Recommended)"
-msgstr "Automatycznie (Zalecane)"
+#: src/prefs_display_header.c:315
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "Ukryte nag³ówki"
-#: src/prefs_common.c:953
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
-msgstr "7 bitów ascii (US-ASCII)"
+#: src/prefs_display_header.c:345
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr "Poka¿ wszystkie nieokre¶lone nag³ówki"
-#: src/prefs_common.c:955
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+#: src/prefs_display_header.c:370
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Odczytywanie konfiguracji wy¶wietlania nag³ówków...\n"
-#: src/prefs_common.c:957
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)"
+#: src/prefs_display_header.c:408
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "Zapisywanie konfiguracji wy¶wietlania nag³ówków...\n"
-#: src/prefs_common.c:958
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "Europa ¦odkowa (ISO-8859-2)"
+#: src/prefs_display_header.c:540
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "Taki nag³ówek ju¿ wystêpuje."
+
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ fitra...\n"
-#: src/prefs_common.c:959
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr "UStawienia filtra"
-#: src/prefs_common.c:960
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "Kraje Ba³tyckie (ISO-8859-4)"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/prefs_common.c:961
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Grecja (ISO-8859-7)"
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr "S³owo kluczowe"
-#: src/prefs_common.c:962
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Turcja (ISO-8859-9)"
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr "Orzecznik"
-#: src/prefs_common.c:964
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr "zawiera"
-#: src/prefs_common.c:966
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Cyrylica (KOI8-R)"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr "nie zawiera"
-#: src/prefs_common.c:968
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr "Przeznaczenie"
-#: src/prefs_common.c:969
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Cyrylica (KOI8-U)"
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr "U¿yj wyra¿enia regularnego"
-#: src/prefs_common.c:971
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Japonia (ISO-2022-JP)"
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr "Nie odbieraj"
-#: src/prefs_common.c:973
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Japonia (EUC-JP)"
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr "Rejestruj"
-#: src/prefs_common.c:974
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "Japonia (Shift_JIS)"
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr " Zast±p "
-#: src/prefs_common.c:976
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
-msgstr "Uproszczony Chiny (GB2312)"
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "Zarejestrowane regu³y"
-#: src/prefs_common.c:977
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr "Tradycyjny Chiny (Big5)"
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "Odczytywanie ustawieñ filtra...\n"
-#: src/prefs_common.c:979
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-msgstr "Tradycyjny Chiny (EUC-TW)"
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "Zapisywanie ustawieñ filtra...\n"
-#: src/prefs_common.c:980
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Chiny (ISO-2022-CN)"
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr "(Nowy)"
-#: src/prefs_common.c:982
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Korea (EUC-KR)"
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "Nie okre¶lone Przeznaczenie."
-#: src/prefs_common.c:1032
-msgid "Quotation"
-msgstr "Cytowanie"
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Usuñ regu³ê"
-#: src/prefs_common.c:1040
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "Cytuj wiadomo¶æ przy odpowiedzi"
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "Naprawdê chcesz usun±æ tê regu³ê?"
-#: src/prefs_common.c:1046
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "Znak cytowania"
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "/_Przenie¶..."
-#: src/prefs_common.c:1059
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "Format cytatu:"
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/_Kopiuj..."
-#: src/prefs_common.c:1064
-msgid " Description of symbols "
-msgstr " Opis symboli "
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "Zaznacz"
-#: src/prefs_common.c:1096
-msgid "Signature separator"
-msgstr "Oddzielenie podpisu"
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "Uwagi"
-#: src/prefs_common.c:1105
+#: src/prefs_filtering.c:228
#, fuzzy
-msgid "Insert automatically"
-msgstr "Automatycznie wstaw podpis"
+msgid "Mark as read"
+msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/prefs_common.c:1112
+#: src/prefs_filtering.c:229
#, fuzzy
-msgid "Automatically select account for replies"
-msgstr "Automatycznie ustaw nastêpuj±ce adresy"
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako niep_rzeczytane"
-#: src/prefs_common.c:1120
-msgid "Wrap messages at"
-msgstr "Dziel wiadomo¶æ przy"
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "¿aden"
-#: src/prefs_common.c:1132
-msgid "characters"
-msgstr "znakach"
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Kolory"
-#: src/prefs_common.c:1140
-msgid "Wrap quotation"
-msgstr "Dziel cytat"
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "Usuñ serwer news"
-#: src/prefs_common.c:1142
-msgid "Wrap before sending"
-msgstr "Dziel przed wys³aniem"
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ fitra...\n"
-#: src/prefs_common.c:1186
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "UStawienia filtra"
-#: src/prefs_common.c:1195
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1218
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
-msgstr "T³umacz nazwê nag³ówka (jak np. 'Od:', 'Temat:')"
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Konto"
-#: src/prefs_common.c:1221
-msgid "Display unread number next to folder name"
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
msgstr ""
-#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1225
-msgid "Summary View"
-msgstr "Widok ³±czny :)"
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "Nie znaleziono szukanego ci±gu."
-#: src/prefs_common.c:1234
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
-msgstr "Wy¶wietl odbiorcê w kolumnie `Od` je¶li jeste¶ nadawc±"
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "Brak nazwy nag³ówka."
-#: src/prefs_common.c:1236
-msgid "Enable horizontal scroll bar"
-msgstr "Za³±cz poziomy pasek przewijania"
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "W³a¶ciwo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:1238
-msgid "Expand threads"
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1241
-msgid "Display unread messages with bold font"
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1247 src/prefs_common.c:1927 src/prefs_common.c:1965
-msgid "Date format"
-msgstr "Format daty"
-
-#: src/prefs_common.c:1271
-msgid " Set display item of summary... "
-msgstr " Ustaw element wy¶wietlania podsumowania... "
-
-#: src/prefs_common.c:1327
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "W³±cz kolorowanie wiadomo¶ci"
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1346
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-msgstr "Wy¶wietlaj 2-bajtowo alfabet i 1-bajtowo znaki numeryczne"
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Default To: "
+msgstr "Standardowy Sign Key"
-#: src/prefs_common.c:1348
-msgid "Display header pane above message view"
-msgstr "Wy¶wietl panel nag³ówków powy¿ej okna wiadomo¶ci"
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1355
-msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "Pokazuj krótkie nag³ówki w widoku wiadomo¶ci"
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "Katalog"
-#: src/prefs_common.c:1375
-msgid "Line space"
-msgstr "Interlinia"
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "Usuñ konto"
-#: src/prefs_common.c:1389 src/prefs_common.c:1429
-msgid "pixel(s)"
-msgstr "piksel(e)"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#: src/prefs_common.c:1394
-msgid "Leave space on head"
-msgstr "Zostaw miejsce w nag³ówku "
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Polecenie"
-#: src/prefs_common.c:1396
-msgid "Scroll"
-msgstr "Przewijanie"
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "nie zawiera"
-#: src/prefs_common.c:1403
-msgid "Half page"
-msgstr "Pó³ strony"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Tak"
-#: src/prefs_common.c:1409
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "Wyg³adzone przewijanie"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "o"
-#: src/prefs_common.c:1415
-msgid "Step"
-msgstr "Krok"
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "Skolejkowane wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:1476
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr "Standardowo szyfruj wiadomo¶æ"
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "Temat"
-#: src/prefs_common.c:1479
-msgid "Sign message by default"
-msgstr "Standardowo podpisz wiadomo¶æ"
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "Od"
-#: src/prefs_common.c:1482
-msgid "Automatically check signatures"
-msgstr "Automatycznie sprawd¼ podpisy"
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Do:"
-#: src/prefs_common.c:1485
-msgid "Show signature check result in a popup window"
-msgstr "Poka¿ wynik sprawdzania podpisu w wyskakuj±cym oknie"
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1489
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
-msgstr "Przechwyæ wej¶cie podczas wprowadzania has³a"
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "Grupy news:"
-#: src/prefs_common.c:1494
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
-msgstr "Je¶li GnuPG nie dzia³a wy¶wietl ostrze¿enie przy starcie"
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "Odpowiedz na wszystkie"
-#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1501
-msgid "Default Sign Key"
-msgstr "Standardowy Sign Key"
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Preferencje"
-#: src/prefs_common.c:1606
-msgid "Open first unread message when entering a folder"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
msgstr ""
-"Podczas wchodzenia do katalogu otwórz pierwsz± nieprzeczytan± wiadomo¶æ"
-
-#: src/prefs_common.c:1610
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"
-msgstr "Id¼ do Poczty przychodz±cej po odbiorze poczty"
-
-#: src/prefs_common.c:1618
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
-msgstr "Wykonaj natychmiastowo podczas przenoszenia lub kasowania wiadomo¶ci"
-#: src/prefs_common.c:1625
-msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
-" if this is turned off)"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
msgstr ""
-"(Wiadomo¶ci pozostan± zaznaczone do wykonania\n"
-" gdy jest wy³±czone)"
-#: src/prefs_common.c:1639
-msgid "Add address to destination when double-clicked"
-msgstr "Dodaj adres do docelowego po dwukrotnym klikniêciu"
-
-#: src/prefs_common.c:1641
-msgid "On exit"
-msgstr "Podczas wyj¶cia"
-
-#: src/prefs_common.c:1649
-msgid "Confirm on exit"
-msgstr "Potwierd¼ wyj¶cie"
-
-#: src/prefs_common.c:1656
-msgid "Empty trash on exit"
-msgstr "Opró¿nij ¶mietnik przy wyj¶ciu"
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "Nazwa nag³ówka"
-#: src/prefs_common.c:1658
-msgid "Ask before emptying"
-msgstr "Zapytaj przed opró¿nieniem"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1662
-msgid "Warn if there are queued messages"
-msgstr "Ostrzegaj je¶li s± wiadomo¶ci w kolejce"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "Wy¶lij wiadomo¶æ"
-#: src/prefs_common.c:1699
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "Zewnêtrzna przegl±darka WWW (%s bêdzie zast±pione URI)"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "Nieprzeczytane"
-#: src/prefs_common.c:1706 src/prefs_common.c:1731 src/prefs_common.c:1747
-msgid "Command"
-msgstr "Polecenie"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "Nowy katalog"
-#: src/prefs_common.c:1724
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Drukowanie (%s zostanie zast±pione nazw± pliku)"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1740
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Zewnêtrzny edytor (%s zostanie zast±pione nazw± pliku)"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "Usuñ katalog"
-#: src/prefs_common.c:1897
-msgid "the full abbreviated weekday name"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1898
-msgid "the full weekday name"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "Przeka¿ wiadomo¶æ dalej"
-#: src/prefs_common.c:1899
-msgid "the abbreviated month name"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1900
-msgid "the full month name"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1901
-msgid "the preferred date and time for the current locale"
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1902
-msgid "the century number (year/100)"
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1903
-msgid "the day of the month as a decimal number"
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1904
-msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1905
-msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ fitra...\n"
-#: src/prefs_common.c:1906
-msgid "the day of the year as a decimal number"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "Ustawienia konta"
-#: src/prefs_common.c:1907
-msgid "the month as a decimal number"
-msgstr ""
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "typ MIME"
-#: src/prefs_common.c:1908
-msgid "the minute as a decimal number"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "U¿yj wyra¿enia regularnego"
-#: src/prefs_common.c:1909
-msgid "either AM or PM"
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1910
-msgid "the second as a decimal number"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "Brak nazwy nag³ówka."
-#: src/prefs_common.c:1911
-msgid "the day of the week as a decimal number"
-msgstr ""
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
+msgid "Description of symbols"
+msgstr "Opis symboli"
-#: src/prefs_common.c:1912
-msgid "the preferred date for the current locale"
+#: src/prefs_matcher.c:1474
+msgid ""
+"%\n"
+"Subject\n"
+"From\n"
+"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
+"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
+"%"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1913
-msgid "the last two digits of a year"
-msgstr ""
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ fitra...\n"
-#: src/prefs_common.c:1914
-msgid "the year as a decimal number"
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "Ustawienia konta"
+
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1915
-msgid "the time zone or name or abbreviation"
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1942
+#: src/prefs_scoring.c:347
#, fuzzy
-msgid "Specifier"
-msgstr "Wybierz plik"
+msgid "Important score"
+msgstr "Importowanie pliku:"
-#: src/prefs_common.c:1943
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Przeznaczenie"
-
-#: src/prefs_common.c:1982
-msgid "Example"
-msgstr ""
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "Nie okre¶lone Przeznaczenie."
-#: src/prefs_common.c:2069
-msgid "Set message colors"
-msgstr "Ustaw kolor wiadomo¶ci"
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ fitra...\n"
-#: src/prefs_common.c:2077
-msgid "Colors"
-msgstr "Kolory"
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "Ustawienia konta"
-#: src/prefs_common.c:2111
-msgid "Quoted Text - First Level"
-msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy"
+#: src/prefs_actions.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Menu name: "
+msgstr "Pe³na nazwa"
-#: src/prefs_common.c:2117
-msgid "Quoted Text - Second Level"
-msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi"
+#: src/prefs_actions.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Command line: "
+msgstr "Polecenie"
-#: src/prefs_common.c:2123
-msgid "Quoted Text - Third Level"
-msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci"
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2129
-msgid "URI link"
-msgstr "£±cze URI"
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2136
-msgid "Recycle quote colors"
-msgstr "Powtarzaj kolory cytowania"
+#: src/prefs_actions.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Registered actions"
+msgstr "Zarejestrowane regu³y"
-#: src/prefs_common.c:2198
-msgid "Pick color for quotation level 1"
-msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania"
+#: src/prefs_actions.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "Odczytywanie konfiguracji...\n"
-#: src/prefs_common.c:2201
-msgid "Pick color for quotation level 2"
-msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania"
+#: src/prefs_actions.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Writing actions configuration...\n"
+msgstr "Zapisywanie ustawieñ filtra...\n"
-#: src/prefs_common.c:2204
-msgid "Pick color for quotation level 3"
-msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania"
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "Wys³anie wiadomo¶ci z kolejki nie powiod³o siê."
-#: src/prefs_common.c:2207
-msgid "Pick color for URI"
-msgstr "Wybierz kolor dla URI"
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2342
-msgid "Description of symbols"
-msgstr "Opis symboli"
+#: src/prefs_actions.c:681
+#, fuzzy
+msgid "No message part selected."
+msgstr "wiadomo¶æ nie mo¿e byæ odebrana\n"
-#: src/prefs_common.c:2370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
-"Subject\n"
-"To\n"
-"Cc\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
msgstr ""
-"Data\n"
-"Od\n"
-"Pe³na nazwa nadawcy\n"
-"Nazwisko nadawcy\n"
-"Inicja³ nadawcy\n"
-"Temat\n"
-"Do\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
-#: src/prefs_common.c:2474
-msgid "Set display item"
-msgstr "Ustaw element wy¶wietlania"
+#: src/prefs_actions.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "Nie mo¿na pobraæ czê¶ci wiadomo¶ci wieloczê¶ciowej."
-#: src/prefs_common.c:2491
-msgid "Mark"
-msgstr "Zaznacz"
+#: src/prefs_actions.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr "Brak nazwy nag³ówka."
+
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2493
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2494
-msgid "Number"
-msgstr "Numer"
+#: src/prefs_actions.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Command line not set."
+msgstr "Brak nazwy nag³ówka."
-#: src/prefs_common.c:2496 src/summaryview.c:364
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2497 src/summaryview.c:365
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2498 src/summaryview.c:366
-msgid "Subject"
-msgstr "Temat"
+#: src/prefs_actions.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Delete action"
+msgstr "Usuñ konto"
-#: src/prefs_common.c:2551
-msgid "Font selection"
-msgstr "Wybór fontu"
+#: src/prefs_actions.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "Czy naprawdê usun±æ to konto?"
-#: src/prefs_customheader.c:148
-msgid "Custom headers"
-msgstr "Nag³ówki u¿ytkownika"
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:150
-msgid "Creating custom header setting window...\n"
-msgstr "Tworzenie okna ustawieñ nag³ówka u¿ytkownika...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "b³±d protoko³u\n"
-#: src/prefs_customheader.c:168
-msgid "Custom header setting"
-msgstr "Ustawienia nag³ówka u¿ytkownika"
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:213
-msgid "Value"
-msgstr "Warto¶æ"
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:322
-msgid "Reading custom header configuration...\n"
-msgstr "Odczytywanie konfiguracji nag³ówka u¿ytkownika...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:367
-msgid "Writing custom header configuration...\n"
-msgstr "Zapisywanie konfiguracji nag³ówka u¿ytkownika...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:492 src/prefs_display_header.c:542
-#: src/prefs_filter.c:613
-msgid "Header name is not set."
-msgstr "Brak nazwy nag³ówka."
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:546
-msgid "Delete header"
-msgstr "Usuñ nag³ówek"
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:547
-msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ ten nag³ówek?"
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:187
-msgid "Creating display header setting window...\n"
-msgstr "Tworzenie okna ustawieñ wy¶wietlania nag³ówka\n"
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:210
-msgid "Display header setting"
-msgstr "Ustawienia wy¶wietlania nag³ówka"
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:237
-msgid "Header name"
-msgstr "Nazwa nag³ówka"
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:269
-msgid "Displayed Headers"
-msgstr "Wy¶wietlone nag³ówki "
+#: src/prefs_actions.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "Tworzenie dialogu postêpu...\n"
-#: src/prefs_display_header.c:327
-msgid "Hidden headers"
-msgstr "Ukryte nag³ówki"
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:357
-msgid "Show all unspecified headers"
-msgstr "Poka¿ wszystkie nieokre¶lone nag³ówki"
+#: src/prefs_actions.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Abort actions"
+msgstr "Cytowanie"
-#: src/prefs_display_header.c:382
-msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "Odczytywanie konfiguracji wy¶wietlania nag³ówków...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "/_Narzêdzia/Okno _logów"
-#: src/prefs_display_header.c:420
-msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "Zapisywanie konfiguracji wy¶wietlania nag³ówków...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:552
-msgid "This header is already in the list."
-msgstr "Taki nag³ówek ju¿ wystêpuje."
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:184
-msgid "Registered rules"
-msgstr "Zarejestrowane regu³y"
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:186
-msgid "Creating filter setting window...\n"
-msgstr "Tworzenie okna ustawieñ fitra...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:205
-msgid "Filter setting"
-msgstr "UStawienia filtra"
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "Do³±cz"
-#: src/prefs_filter.c:228
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
-#: src/prefs_filter.c:777
-msgid "(none)"
-msgstr "(¿aden)"
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "Numer"
-#: src/prefs_filter.c:272
-msgid "Keyword"
-msgstr "S³owo kluczowe"
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:293
-msgid "Predicate"
-msgstr "Orzecznik"
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "Tworzenie okna ustawieñ nag³ówka u¿ytkownika...\n"
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
-#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
-msgid "contains"
-msgstr "zawiera"
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/Pod_sumowanie/Ustaw wy¶wietlane _elementy..."
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
-#: src/prefs_filter.c:785
-msgid "not contain"
-msgstr "nie zawiera"
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:332
-msgid "Destination"
-msgstr "Przeznaczenie"
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:356
-msgid "Use regex"
-msgstr "U¿yj wyra¿enia regularnego"
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:360
-msgid "Don't receive"
-msgstr "Nie odbieraj"
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Wy¶wietlone nag³ówki "
-#: src/prefs_filter.c:385
-msgid "Register"
-msgstr "Rejestruj"
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+#, fuzzy
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Ustaw jako podstawowe konto "
-#: src/prefs_filter.c:391
-msgid " Substitute "
-msgstr " Zast±p "
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "Nazwa nag³ówka"
-#: src/prefs_filter.c:478
-msgid "Reading filter configuration...\n"
-msgstr "Odczytywanie ustawieñ filtra...\n"
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:514
-msgid "Writing filter configuration...\n"
-msgstr "Zapisywanie ustawieñ filtra...\n"
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "Zarejestrowane regu³y"
-#: src/prefs_filter.c:557
-msgid "(New)"
-msgstr "(Nowy)"
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:608
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "Nie okre¶lone Przeznaczenie."
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:719
-msgid "Delete rule"
-msgstr "Usuñ regu³ê"
+#: src/prefs_template.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Template format error."
+msgstr "Format daty"
-#: src/prefs_filter.c:720
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
-msgstr "Naprawdê chcesz usun±æ tê regu³ê?"
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "Usuñ wiadomo¶æ"
-#: src/procmime.c:687
-msgid "Code conversion failed.\n"
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
+msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ ten nag³ówek?"
+
+#: src/procmime.c:925
+#, fuzzy
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "B³±d konwersji kodu.\n"
-#: src/procmsg.c:137 src/procmsg.c:153
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "Zapamiêtane dane s± uszkodzone\n"
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tBrak pliku cache\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tOdczytywanie podsumowania cache..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "Rózne wersje cache, odrzucenie.\n"
-#: src/procmsg.c:280
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tZaznaczanie wiadomo¶ci..."
-#: src/procmsg.c:321
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d nowe wiadomo¶ci\n"
-#: src/procmsg.c:455
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku zaznaczeñ.\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Ró¿na wersja zaznaczeñ (%d != %d). Odrzucam.\n"
-#: src/procmsg.c:473
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Nie mogê otworzyæ pliku zaznaczeñ dla do³±czania.\n"
-#: src/procmsg.c:478
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "Nie moge otworzyæ pliku zaznaczeñ dla zapisu.\n"
-#: src/procmsg.c:661
-msgid "Sending queued message failed.\n"
+#: src/procmsg.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "B³±d wysy³ania wiadomo¶ci z kolejki.\n"
-#: src/procmsg.c:718
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "zapisywanie wys³anej wiadomo¶ci...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ wiadomo¶ci\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "B³êdna linia polecenia wydruku: '%s'\n"
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "Uszkodzony nag³ówek wiadomo¶ci w kolejce.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "Konto nie znalezione. U¿ywam bie¿±cego konta...\n"
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "Konto nie znalezione.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci."
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania wiadomo¶ci do %s"
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci"
+
#: src/progressdialog.c:53
msgid "Status"
msgstr "Stan"
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Tworzenie dialogu postêpu...\n"
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "Wiadomo¶æ"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "Wiadomo¶æ"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "Skolejkowane wiadomo¶ci"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "Znak cytowania"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Literal pipe"
+msgstr "Zawijanie linii"
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "Wstaw plik"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "b³±d podczas odbierania danych.\n"
-#: src/recv.c:152 src/recv.c:191 src/recv.c:207
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do pliku.\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "Oops: Podpis nie zweryfikowany"
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "Nie znaleziono podpisu"
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "Poprawny podpis"
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr "Z£Y podpis"
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "Brak klucza publicznego dla sprawdzenia podpisu"
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "B³±d podczas sprawdzania podpisu"
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr "Ró¿ne wyniki dla podpisów"
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr "B³±d: Nieznany stan"
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis od \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Z£Y podpis od \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ ID u¿ykownika dla tego klucza"
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " jako \"%s\"\n"
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Podpis wykona³ %s\n"
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr "Odcisk klucza: %s\n"
msgid "Val"
msgstr ""
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr "Dodaj klucz"
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr "Wprowad¼ innego u¿ytkownika lub ID klucza\n"
-#: src/send.c:148
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "Uszkodzony nag³ówek wiadomo¶ci w kolejce.\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:157
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
-msgstr "Konto nie znalezione. U¿ywam bie¿±cego konta...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/send.c:168
-msgid "Account not found.\n"
-msgstr "Konto nie znalezione.\n"
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "Bie¿±ce konto: %s"
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/_Usuñ"
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't execute external command: %s\n"
+msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ zewnêtrznego edytora\n"
+
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "Niepoprawna linia wywo³ania zewnêtrznego edytora: '%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania HELO\n"
-#: src/send.c:250
+#: src/send.c:364
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "£±czenie z serwerem SMTP: %s ..."
-#: src/send.c:254
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr "Pod³±czanie"
-#: src/send.c:261
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Wysy³anie MAIL FROM..."
-#: src/send.c:262
+#: src/send.c:384
msgid "Sending"
msgstr "Wysy³anie"
-#: src/send.c:269
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Wysy³anie RCPT TO..."
-#: src/send.c:276
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Wysy³anie DATA"
-#: src/send.c:292
-#, c-format
-msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
-msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci (%d / %d) (%d / %d bajtów)"
-
-#: src/send.c:309
+#: src/send.c:408
msgid "Quitting..."
msgstr "Wychodzenie..."
-#: src/send.c:330
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
#, c-format
-msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
-msgstr "Nie mogê po³±czyæ siê z serwerem SMTP: %s:%d\n"
-
-#: src/send.c:341
-msgid "Error occurred while sending HELO\n"
-msgstr "B³±d podczas wysy³ania HELO\n"
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci (%d / %d) (%d / %d bajtów)"
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:528
msgid "Sending message"
msgstr "Wysy³anie wiadomo¶ci"
"skrzynki w formacie MH.\n"
"Je¶li nie jeste¶ pewien, wybierz OK."
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "/Spr_awd¼ podpis"
+
+#: src/smtp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Nie mogê po³±czyæ siê z serwerem SMTP: %s:%d\n"
+
+#: src/smtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SSL connection failed"
+msgstr "B³±d konwersji kodu.\n"
+
+#: src/smtp.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+msgstr "B³±d podczas publikowania\n"
+
+#: src/smtp.c:96
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+msgstr "B³±d podczas wysy³ania HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:192
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr ""
+
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "Tworzenie okna ¼ród³a...\n"
msgid "Source of the message"
msgstr "¬ród³o wiadomo¶ci"
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Wy¶wietlanie ¼ród³a %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:142
+#: src/sourcewindow.c:143
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - ¬ród³o"
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: src/ssl.c:44
+msgid "SSLv23 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Rozró¿nianie wielko¶ci liter"
+#: src/ssl.c:46
+msgid "SSLv23 available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:178
-msgid "Backward search"
-msgstr "Wyszukiwanie w ty³"
+#: src/ssl.c:51
+msgid "TLSv1 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:184
-msgid "Select all matched"
-msgstr "Wybierz wszystkie pasuj±ce"
+#: src/ssl.c:53
+msgid "TLSv1 available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:191
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczy¶æ"
+#: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
+msgid "SSL method not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:286
-msgid "Search failed"
-msgstr "B³±d wyszukiwania"
+#: src/ssl.c:94
+msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:287
-msgid "Search string not found."
-msgstr "Nie znaleziono szukanego ci±gu."
+#: src/ssl.c:100
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr "B³±d konwersji kodu.\n"
+
+#. Get the cipher
+#: src/ssl.c:113
+#, c-format
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:120
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Subject: %s\n"
+msgstr "Temat:"
+
+#: src/ssl.c:128
+#, c-format
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "Wy¶lij wiadomo¶æ"
+
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:192
+msgid "Select all matched"
+msgstr "Wybierz wszystkie pasuj±ce"
-#: src/summary_search.c:292
+#: src/summary_search.c:305
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "Osi±gniêto pocz±tek listy; zacz±æ od koñca?"
-#: src/summary_search.c:294
+#: src/summary_search.c:307
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "Osi±gniêto koniec listy; zacz±æ od pocz±tku?"
-#: src/summary_search.c:296
-msgid "Search finished"
-msgstr "Przeszukiwanie zakoñczone"
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/_Odpowiedz"
+
+#: src/summaryview.c:397
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr "/Odpowiedz nadawc_y"
+
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/Odpowiedz wszystki_m"
+
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/Prze_ka¿"
+
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:403
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/Prz_eedytuj"
+
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/_Wybierz wszystkie"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/_Wybierz wszystkie"
-#: src/summaryview.c:297
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Przenie¶..."
-#: src/summaryview.c:298
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiuj..."
-#: src/summaryview.c:300
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/_Wykonaj"
-#: src/summaryview.c:301
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Zaznacz"
-#: src/summaryview.c:302
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/summaryview.c:303
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/summaryview.c:304
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Zaznacz/---"
-#: src/summaryview.c:305
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako niep_rzeczytane"
-#: src/summaryview.c:306
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:309
-msgid "/_Reply"
-msgstr "/_Odpowiedz"
-
-#: src/summaryview.c:310
-msgid "/Repl_y to sender"
-msgstr "/Odpowiedz nadawc_y"
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:311
-msgid "/Reply to a_ll"
-msgstr "/Odpowiedz wszystki_m"
+#: src/summaryview.c:420
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/_Zaznacz/Przenie¶ zaznacz_one"
-#: src/summaryview.c:312
-msgid "/_Forward"
-msgstr "/Prze_ka¿"
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/_Zaznacz/Przenie¶ zaznacz_one"
-#: src/summaryview.c:313
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/Przeka¿ jako za³±cznik"
+#: src/summaryview.c:422
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:316
+#: src/summaryview.c:425
#, fuzzy
-msgid "/Add sender to address _book"
+msgid "/Add sender to address boo_k"
msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-#: src/summaryview.c:319
-msgid "/Open in new _window"
-msgstr "/Ot_wórz w nowym oknie"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/Twórz _nowy katalog..."
-#: src/summaryview.c:320
-msgid "/View so_urce"
-msgstr "Poka¿ ¼ród³_o"
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:321
-msgid "/Show all _header"
-msgstr "/Poka¿ wszystkie na_g³ówki"
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:322
-msgid "/Re-_edit"
-msgstr "/Prz_eedytuj"
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:440
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr "Poka¿ ¼ród³_o"
+
+#: src/summaryview.c:441
+#, fuzzy
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "Ca³y nag³ówek"
-#: src/summaryview.c:325
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Drukuj..."
-#: src/summaryview.c:327
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/_Wybierz wszystkie"
-
-#: src/summaryview.c:333
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "M"
-#: src/summaryview.c:333
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/summaryview.c:348
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "Tworzenie widoku podsumowania...\n"
-
-#: src/summaryview.c:363
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "Nr"
-#: src/summaryview.c:615
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "Tworzenie widoku podsumowania...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "Znacznik procesu"
-#: src/summaryview.c:616
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "brak niektórych znaczników, wykonaæ ?"
-#: src/summaryview.c:642
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"pusty folder\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:656
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..."
-#: src/summaryview.c:871
-msgid "No unread message"
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
+
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr ""
+"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci.\n"
+"I¶æ do nastêpnego folderu?"
+
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:872
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci.\n"
"I¶æ do nastêpnego folderu?"
-#: src/summaryview.c:1009 src/summaryview.c:1011
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "B³±d wyszukiwania"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
+
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr ""
+"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci.\n"
+"I¶æ do nastêpnego folderu?"
+
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
+
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci.\n"
+"I¶æ do nastêpnego folderu?"
+
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
+
+#: src/summaryview.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr ""
+"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomo¶ci.\n"
+"I¶æ do nastêpnego folderu?"
+
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomo¶ci"
+
+#: src/summaryview.c:1292
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "£±czenie wiadomo¶ci wg tematu..."
-#: src/summaryview.c:1154
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d usuniêto"
-#: src/summaryview.c:1158
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d przeniesiono"
-#: src/summaryview.c:1159 src/summaryview.c:1166
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1164
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d skopiowano"
-#: src/summaryview.c:1181
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
+msgstr " element(ów) wybrany(o)"
+
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
msgstr " element(ów) wybrany(o)"
-#: src/summaryview.c:1192
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:1198
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, %d razem"
-#: src/summaryview.c:1239 src/summaryview.c:1240
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortowanie podsumowania..."
-#: src/summaryview.c:1278
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tUstawianie podsumowania z danych wiadomo¶ci..."
-#: src/summaryview.c:1280
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomo¶ci..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisywanie summary cache (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1443
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(Bez daty)"
-#: src/summaryview.c:1776
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "Wiadomo¶æ %s/%d niezaznaczona\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "Wiadomo¶æ %d zaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:1805
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "Wiadomo¶æ %d zaznaczona jako przeczytana\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "Wiadomo¶æ %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:1840
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Wiadomo¶æ %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:1880
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Wiadomo¶æ %s/%d ustawiona do skasowania\n"
-#: src/summaryview.c:1894
-msgid "Current folder is Trash."
-msgstr "Bie¿±cy folder to ¦mietnik."
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "Usuñ wiadomo¶æ"
+
+#: src/summaryview.c:3045
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "Czy naprawdê chcesz usun±æ ten nag³ówek?"
-#: src/summaryview.c:1916 src/summaryview.c:1918
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kasowanie powielonych wiadomo¶ci..."
-#: src/summaryview.c:1965
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Wiadomo¶æ %s/%d niezaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:2002
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Wiadomo¶æ %d ustawiona do przesuniêcia do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2014
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie¿±cy."
-#: src/summaryview.c:2064
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Wiadomo¶æ %d ustawiona do kopiowania do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2077
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie¿±cy."
-#: src/summaryview.c:2110
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Wybieranie wszystkich wiadomo¶ci"
-#: src/summaryview.c:2164
-msgid "Print"
-msgstr "Drukuj"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu '%s'."
-#: src/summaryview.c:2165
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Podaj polecenie wydruku:\n"
"('%s' zostanie zast±pione nazw± pliku)"
-#: src/summaryview.c:2171
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"B³êdne polecenie wydruku:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:2399 src/summaryview.c:2400
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "Tworzenie w±tków..."
-#: src/summaryview.c:2473 src/summaryview.c:2474
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odw±tkowanie ..:-)"
-#: src/summaryview.c:2507
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Odw±tkowanie w celu wykonania"
-#: src/summaryview.c:2557
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtrowanie..."
-#: src/summaryview.c:2558
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:2665
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "Wiadomo¶æ %d zaznaczona\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "Wiadomo¶æ %d zaznaczona jako przeczytana\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "Wiadomo¶æ %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "%s ju¿ istnieje"
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "Id¼ do %s\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku tekstowego...\n"
-#: src/textview.c:370
+#: src/textview.c:540
#, fuzzy
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "By zapisaæ tê czê¶æ, rozwiñ menu kontekstowe \n"
-#: src/textview.c:371
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "prawym przyciskiem i wybierz `Zapisz jako...',"
-#: src/textview.c:372
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"lub naci¶nij 'y'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:374
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "By wy¶wietliæ czê¶æ jako wiadomo¶æ tekstow± wybierz"
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"'Wy¶wietl jako tekst' lub naci¶nij klawisz 't'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:377
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "By wy¶wietliæ czê¶æ jako wiadomo¶æ tekstow± wybierz"
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"'Wy¶wietl jako tekst' lub naci¶nij klawisz 't'.\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "By otworzyæ tê czê¶æ w zewnêtrznym programie wybierz"
-#: src/textview.c:378
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "`Otówrz' lub `Otwórz z...',"
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "lub kliknij podwójnie, lub w ¶rodek przycisku,"
-#: src/textview.c:380
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "lub naci¶nij klawisz `l'."
-#: src/textview.c:399
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Ten podpis nie zosta³ jeszcze sprawdzony.\n"
-#: src/textview.c:400
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "By to sprawdziæ, rozwiñ menu kontekstowe prawym \n"
-#: src/textview.c:401
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "przyciskiem myszy i wybierz `Sprawd¼ podpis'.\n"
-#: src/utils.c:1558
-#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "b³±d zapisu do %s.\n"
+#: src/utils.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr "Autoryzacja dla %s na %s nie powiod³a siê"
-#: src/utils.c:1599
+#: src/utils.c:1999
#, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "move_file(): plik '%s' ju¿ istnieje."
-#: src/utils.c:1740
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "B³êdne polecenie otwarcia URI : '%s'"
-#~ msgid "Authorization for %s on %s failed"
-#~ msgstr "Autoryzacja dla %s na %s nie powiod³a siê"
+#~ msgid "Reading addressbook file..."
+#~ msgstr "Czytanie pliku ksi±¿ki adresowej..."
+
+#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
+#~ msgstr "%s nie wystêpuje.\n"
+
+#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
+#~ msgstr "b³±d przy zapisie danych ksi±¿ki adresowej.\n"
+
+#~ msgid "The name already exists."
+#~ msgstr "Taka nazwa ju¿ istnieje."
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "Nowa grupa"
+
+#~ msgid "Input the name of new group:"
+#~ msgstr "Podaj nazwê nowej grupy:"
+
+#~ msgid "Input the new name of group:"
+#~ msgstr "Podaj nazwê nowej grupy:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The address <%s> has already been registered."
+#~ msgstr "Katalog '%s' ju¿ istnieje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pocz±tek przekazywanej wiadomo¶ci:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Updating all folders..."
+#~ msgstr "Od¶wie¿anie wszystkich katalogów..."
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Poczta wys³ana"
+
+#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
+#~ msgstr "Naprawdê usun±æ katalog `%s'?"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "Grupa news '%s' ju¿ istnieje."
+
+#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#~ msgstr "Wprowad¼ subskrybowan± grupê:"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "Tworzenie widoku nag³ówków...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "Wy¶wietlanie nag³ówka %s ...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - Ca³y nag³ówek"
+
+#~ msgid "/_View/_Folder tree"
+#~ msgstr "/_Widok/_Drzewo katalogów"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/Wiado_mo¶æ/Ot_wórz w nowym oknie"
+
+#~ msgid "/_Message/View _source"
+#~ msgstr "/Wiado_mo¶æ/P_oka¿ ¼ród³o"
+
+#~ msgid "/_Message/Show all _header"
+#~ msgstr "/Wiado_mo¶æ/Po_ka¿ wszystkie nag³ówki"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie/W_ykonaj"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie/Akt_ualizuj"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie/_Sortuj/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie/Widok w±_tków"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/Pod_sumowanie/Widok be_z w±tków"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "Odpowiedz na wiadomo¶æ"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr "Odp. na wsz."
+
+#~ msgid "Preferences for each account"
+#~ msgstr "Preferencje dla ka¿dego konta"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "Najczê¶ciej u¿ywane"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "¦cie¿ka do programu"
+
+#~ msgid "each"
+#~ msgstr "ka¿da(e)"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "Format cytatu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatically select account for replies"
+#~ msgstr "Automatycznie ustaw nastêpuj±ce adresy"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "Zewnêtrzna przegl±darka WWW (%s bêdzie zast±pione URI)"
+
+#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#~ msgstr "Drukowanie (%s zostanie zast±pione nazw± pliku)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Date\n"
+#~ "From\n"
+#~ "Full Name of Sender\n"
+#~ "First Name of Sender\n"
+#~ "Initial of Sender\n"
+#~ "Subject\n"
+#~ "To\n"
+#~ "Cc\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "Data\n"
+#~ "Od\n"
+#~ "Pe³na nazwa nadawcy\n"
+#~ "Nazwisko nadawcy\n"
+#~ "Inicja³ nadawcy\n"
+#~ "Temat\n"
+#~ "Do\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "Ustaw element wy¶wietlania"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "MIME"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Operator"
-#~ msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-#~ msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem POP3: %s:%d"
+#~ msgid "Current folder is Trash."
+#~ msgstr "Bie¿±cy folder to ¦mietnik."
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "Id¼ do %s\n"
#~ msgid "Authorizing..."
#~ msgstr "Autoryzowanie..."
#~ msgid "Really delete news server `%s'?"
#~ msgstr "Naprawdê skasowaæ serwer news `%s' ?"
-#~ msgid "Delete news server"
-#~ msgstr "Usuñ serwer news"
-
#~ msgid "deleting message %d...\n"
#~ msgstr "usuwanie wiadomo¶ci %d...\n"
#~ msgid "D"
#~ msgstr "D"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
#~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
#~ msgstr "TextView: b³±d alokacji koloru\n"
#~ msgid "Invalid MIME type\n"
#~ msgstr "B³êdny typ MIME\n"
-#~ msgid "Reply-To:"
-#~ msgstr "Adres zwrotny:"
-
#~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
#~ msgstr "%s - Twórz wiadomo¶æ [Edited]"
-#~ msgid "/_Add news server"
-#~ msgstr "/Dod_aj serwer news"
-
#~ msgid "deleting folder %s ...\n"
#~ msgstr "usuwanie folder %s ...\n"
#~ msgid "The directory not found. Create it?"
#~ msgstr "Nie znaleziono katalogu. Utworzyæ?"
-#~ msgid "Can't create directory."
-#~ msgstr "Nie mogê utworzyæ katalogu."
-
-#~ msgid "Selected name isn't a directory."
-#~ msgstr "Wybrana nazwa nie jest katalogiem."
-
#~ msgid "Writing mail folder list..."
#~ msgstr "Zapisywanie listy folderów poczty..."
#~ msgid "Writing news folder list..."
#~ msgstr "Zapisywanie listy folderów news..."
-#~ msgid "Reading folder %s ..."
-#~ msgstr "Czytanie folderu %s ..."
-
#~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
#~ msgstr "Serwer pocztowy (IMAP4)"
#~ msgid "Broken folder list cache.\n"
#~ msgstr "Uszkodzona lista zapamiêtanych folderów.\n"
-#~ msgid "Select destination directory"
-#~ msgstr "Wybierz katalog docelowy"
-
#~ msgid "can't drop message into %s\n"
#~ msgstr "nie mogê wrzuciæ wiadomo¶ci do %s\n"
#~ msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
#~ msgstr "Korea (ISO-2022-KR)"
-#~ msgid "Enable thread view on summary"
-#~ msgstr "W³±cz widok w±tków w podsumowaniu"
-
#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "Drukowanie"
#~ msgid "/_Mark/U_nmark all"
#~ msgstr "/_Zaznacz/_Odznacz wszystko"
-#~ msgid "/_Mark/M_ove marked"
-#~ msgstr "/_Zaznacz/Przenie¶ zaznacz_one"
-
#~ msgid "/_Mark/_Delete marked"
#~ msgstr "/_Zaznacz/_Usuñ zaznaczone"
#~ msgid "/_Message/Reply with _quotation"
#~ msgstr "/Wiado_mo¶æ/Odpowiedz z _cytatem"
-#~ msgid "/Reply with _quotation"
-#~ msgstr "/Odpowiedz z _cytatem"
-
#~ msgid "queueing message that failed to send...\n"
#~ msgstr "kolejkowanie wiadomo¶ci, których nie uda³o siê wys³aæ...\n"
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>, 2000.
# Fabio Junior Beneditto <fjbeneditto@feevale.br>, 2001, 2002.
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed-0.7.5claws\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-27 17:51-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-27\n"
"Last-Translator: Fabio Junior Beneditto <kamikazenh@linuxbr.com.br>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
#. Button panel
#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
-#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2773 src/compose.c:5312
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
-#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:186
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
-#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2487
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3103
-#: src/prefs_common.c:3259 src/prefs_common.c:3579
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
-#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3388
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "Ok"
"Novas mensagens serão verificadas nessa ordem. Clique na coluna 'G'\n"
"para habilitar a verificação ao selecionar `Receber todas'."
-#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:542
-#: src/compose.c:4121 src/compose.c:4294 src/editaddress.c:756
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/account.c:531 src/addressbook.c:681 src/editaddress.c:704
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgid " Set as default account "
msgstr " Definir como conta padrão "
-#: src/account.c:575 src/addressbook.c:902 src/addressbook.c:2913
-#: src/addressbook.c:2917 src/addressbook.c:2954 src/message_search.c:135
-#: src/summary_search.c:200
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Você realmente deseja apagar esta conta?"
-#: src/account.c:659 src/addressbook.c:925 src/addressbook.c:2086
-#: src/compose.c:2652 src/compose.c:3065 src/compose.c:5486 src/compose.c:5936
-#: src/folderview.c:2014 src/folderview.c:2076 src/folderview.c:2175
-#: src/folderview.c:2306 src/folderview.c:2339 src/inc.c:172 src/inc.c:262
-#: src/mainwindow.c:1370 src/mainwindow.c:2681 src/message_search.c:198
-#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
-#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
-#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:721
-#: src/summaryview.c:1134 src/summaryview.c:1169 src/summaryview.c:1212
-#: src/summaryview.c:1235 src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1281
-#: src/summaryview.c:3032
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/account.c:659 src/compose.c:3065 src/compose.c:5486
-#: src/folderview.c:2014 src/folderview.c:2076 src/folderview.c:2175
-#: src/folderview.c:2306 src/folderview.c:2339
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+Não"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Livro de endereços"
-#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4840 src/select-keys.c:302
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:544 src/editaddress.c:610
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione uma pasta do Livro de Endereços"
-#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2080 src/addrgather.c:506
-#: src/compose.c:2773 src/compose.c:5313 src/compose.c:6093 src/compose.c:6128
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
-#: src/editvcard.c:240 src/export.c:188 src/foldersel.c:187
-#: src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363 src/import.c:193
-#: src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288
-#: src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2487
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:134
-#: src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268 src/prefs_common.c:3104
-#: src/prefs_common.c:3580 src/prefs_customheader.c:158
-#: src/prefs_display_header.c:195 src/prefs_filter.c:204
-#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:450
-#: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
-#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:721
-#: src/summaryview.c:3388
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:478
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
-#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:484
-#: src/mainwindow.c:491 src/mainwindow.c:494
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arquivo/---"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
-#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:487 src/mainwindow.c:497
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/_Editar/Recor_tar"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:493
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:490 src/compose.c:571
-#: src/mainwindow.c:501
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:376 src/mainwindow.c:688 src/mainwindow.c:697
-#: src/mainwindow.c:708 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Ferramen_tas/---"
#: src/addressbook.c:377
-msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
msgstr "/Ferramen_tas/Importar de arquivo _LDIF"
#: src/addressbook.c:378
-msgid "/_Tools/Import M_utt file"
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
msgstr "/Ferramen_tas/Importar do M_utt"
#: src/addressbook.c:379
-msgid "/_Tools/Import _Pine file"
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
msgstr "/Ferramen_tas/Importar do _Pine"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:638 src/mainwindow.c:739
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr "/Ferramen_tas/Importar de arquivo _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
-#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
msgid "/New _Address"
msgstr "/Novo _endereço"
-#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
msgid "/New _Group"
msgstr "/Novo _grupo"
-#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _pasta"
-#: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:413
-#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:420 src/compose.c:474
-#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 src/folderview.c:279
-#: src/folderview.c:283 src/folderview.c:287 src/folderview.c:289
-#: src/folderview.c:299 src/folderview.c:303 src/folderview.c:307
-#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:319 src/folderview.c:323
-#: src/folderview.c:325 src/summaryview.c:399 src/summaryview.c:401
-#: src/summaryview.c:404 src/summaryview.c:409 src/summaryview.c:421
-#: src/summaryview.c:424 src/summaryview.c:430
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:407
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
msgid "/C_ut"
msgstr "/Recor_tar"
-#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:419
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
msgid "/_Paste"
msgstr "/Co_lar"
-#: src/addressbook.c:421
+#: src/addressbook.c:413
msgid "/Pa_ste Address"
msgstr "/Colar _Endereço"
-#: src/addressbook.c:543
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:547 src/compose.c:4841 src/prefs_common.c:2632
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Livro de endereços"
-#: src/addressbook.c:646
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:678 src/addressbook.c:2079 src/addressbook.c:2086
-#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2053
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: src/addressbook.c:684
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "Procurar"
-#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1316 src/compose.c:3939
-#: src/compose.c:4687 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:700 src/compose.c:1300
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:704 src/compose.c:1303
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:900 src/addressbook.c:923
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Apagar endereço(s)"
-#: src/addressbook.c:901
+#: src/addressbook.c:892
msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
msgstr "Este endereço está marcado como Somente Leitura e não será apagado."
-#: src/addressbook.c:924
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Apagar realmente o(s) endereço(s)?"
-#: src/addressbook.c:925 src/addressbook.c:2086 src/compose.c:2652
-#: src/compose.c:5936 src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1370
-#: src/mainwindow.c:2681 src/message_search.c:198 src/messageview.c:412
-#: src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
-#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
-#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:721 src/summaryview.c:1134
-#: src/summaryview.c:1169 src/summaryview.c:1212 src/summaryview.c:1235
-#: src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1281 src/summaryview.c:3032
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/addressbook.c:1422 src/addressbook.c:1495
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
msgstr "Não é possível colar. O destino é Somente-Leitura."
-#: src/addressbook.c:1433
+#: src/addressbook.c:1428
msgid "Cannot paste into an address group."
msgstr "Não é possível colar em um grupo de endereços"
-#: src/addressbook.c:2076
+#: src/addressbook.c:2071
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
"Deseja apagar a pasta e TODOS OS ENDEREÇOS em `%s' ? \n"
"Se apagar apenas a pasta, os endereços serão movidos para a pasta anterior"
-#: src/addressbook.c:2080
+#: src/addressbook.c:2075
msgid "Folder only"
msgstr "Somente a Pasta"
-#: src/addressbook.c:2080
+#: src/addressbook.c:2075
msgid "Folder and Addresses"
msgstr "Pasta e endereços"
-#: src/addressbook.c:2085
+#: src/addressbook.c:2080
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Apagar realmente `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2863
+#: src/addressbook.c:2858
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Não foi possível salvar arquivo de índice."
-#: src/addressbook.c:2867
+#: src/addressbook.c:2862
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Não foi possível salvar os Livros de Endereços"
-#: src/addressbook.c:2877
+#: src/addressbook.c:2872
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Conversão do antigo Livro de Endereços com sucesso."
-#: src/addressbook.c:2882
+#: src/addressbook.c:2877
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
"Livro de Endereço convertido,\n"
"mas não foram gravados os índices de procura"
-#: src/addressbook.c:2895
+#: src/addressbook.c:2890
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
"Não foi possível converter o Livro\n"
"de Endereços, mas foi criado um em branco"
-#: src/addressbook.c:2901
+#: src/addressbook.c:2896
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
"Não foi possível converter o Livro\n"
"de Endereços, nem foi criado o arquivo"
-#: src/addressbook.c:2906
+#: src/addressbook.c:2901
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
"Não foi possível converter o Livro\n"
"de Endereços, nem foi criado um em branco"
-#: src/addressbook.c:2913
+#: src/addressbook.c:2908
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Erro na Conversão do Livro de Endereços"
-#: src/addressbook.c:2917
+#: src/addressbook.c:2912
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversão do Livro de Endereços"
-#: src/addressbook.c:2952
+#: src/addressbook.c:2947
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Erro no Livro de Endereços"
-#: src/addressbook.c:2953
+#: src/addressbook.c:2948
msgid "Could not read address index"
msgstr "Não foi possível ler arquivo de índices."
-#: src/addressbook.c:3429 src/prefs_common.c:974
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/addressbook.c:3445 src/importldif.c:490
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
msgid "Address Book"
msgstr "Livro de endereços"
-#: src/addressbook.c:3461
+#: src/addressbook.c:3456
msgid "Person"
msgstr "Pessoa"
-#: src/addressbook.c:3477
+#: src/addressbook.c:3472
msgid "EMail Address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:3493
+#: src/addressbook.c:3488
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3509 src/folderview.c:353 src/prefs_account.c:1733
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
-#: src/addressbook.c:3525
+#: src/addressbook.c:3520
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3541 src/addressbook.c:3557
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
msgid "JPilot"
msgstr "JPllot"
-#: src/addressbook.c:3573
+#: src/addressbook.c:3568
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
msgid "Header Fields"
msgstr "Campos no Cabeçalho"
-#: src/addrgather.c:528 src/importldif.c:777
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
msgid "Finish"
msgstr "Concluído"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5486 src/main.c:401
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3063 src/inc.c:533
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:281 src/gtkspell.c:1427 src/gtkspell.c:2106
-#: src/summaryview.c:4349
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/compose.c:472
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar..."
-#: src/compose.c:473
+#: src/compose.c:486
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:475 src/folderview.c:271 src/folderview.c:291
-#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:327
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
msgid "/_Property..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:481
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:482
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:496
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:491
+#: src/compose.c:504
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Recor_tar"
-#: src/compose.c:494 src/mainwindow.c:499
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/Selecion_ar tudo"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:508
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Editar/Avança_do"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:509
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover um caractere para trás"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover um caractere para frente"
-#: src/compose.c:506
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover uma palavra para trás"
-#: src/compose.c:511
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover uma palavra para frente"
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:529
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover para o início da linha"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:534
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover para o final da linha"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover para a linha anterior"
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:544
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Mover para a próxima linha"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Apagar um caractere para trás"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:554
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Apagar um caractere para frente"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:559
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Apagar uma palavra para trás"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:564
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Apagar uma palavra para frente"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Apagar a linha"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:574
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Apagar linha inteira"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Editar/Avança_do/Apagar até o final da linha"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebra do parágrafo atual"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:589
msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:579
+#: src/compose.c:592
msgid "/_Spelling"
msgstr "/_Ortografia"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:593
msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
msgstr "_Ortografia/Verifi_car tudo ou seleção"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:595
msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
msgstr "_Ortografia/_Realçar palavras com erro"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:597
msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
msgstr "/_Ortografia/Verificar para _trás da palavra em realce"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:599
msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
msgstr "/_Ortografia/Verificar para _frente da palavra em realce"
-#: src/compose.c:588
+#: src/compose.c:601
msgid "/_Spelling/---"
msgstr "/_Ortografia/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:602
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/_Ortografia/_Configuração"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:505 src/summaryview.c:425
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:608
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Bcc"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:610
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:519
-#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:544 src/mainwindow.c:565
-#: src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:651
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:612
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/E_xibir/_Encaminhar para"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:614
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/Rég_ua"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:616
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexos"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:654
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensagem"
-#: src/compose.c:606
+#: src/compose.c:619
msgid "/_Message/_Send"
msgstr "/_Mensagem/_Enviar"
-#: src/compose.c:608
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Message/Send _later"
msgstr "/_Mensagem/Enviar de_pois"
-#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:621 src/compose.c:623
-#: src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:659
-#: src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:670 src/mainwindow.c:672
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensagem/---"
-#: src/compose.c:611
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Message/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensagem/Salvar na pasta _de rascunho"
-#: src/compose.c:613
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Message/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensagem/Sal_var e continuar editando"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:630
msgid "/_Message/_To"
msgstr "/_Mensagem/_Para"
-#: src/compose.c:618
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr "/_Mensagem/_Cc"
-#: src/compose.c:619
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/_Mensagem/_Bcc"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/_Mensagem/_Encaminhar..."
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/_Mensagem/_Anexar"
-#: src/compose.c:628
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/_Mensagem/Assinar c. _GnuPG"
-#: src/compose.c:629
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/_Mensagem/Cri_ptografar c. GnuPG"
-#: src/compose.c:632
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/_Mensagem/_Para"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/_Mensagem/Assinar c. _GnuPG"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
+
+#: src/compose.c:652
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
msgstr "/_Mensagem/Confirmação de _Recebimento"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:686
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
msgid "/_Tools"
msgstr "/Ferramen_tas"
-#: src/compose.c:634
+#: src/compose.c:654
msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/Ferramen_tas/Exibir _régua"
-#: src/compose.c:635
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Ferramen_tas/_Livro de endereços"
-#: src/compose.c:636
+#: src/compose.c:656
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Ferramen_tas/_Modelos"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:709
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Ferramen_tas/_Ações"
-#: src/compose.c:996 src/compose.c:1980 src/mimeview.c:457
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Não pude obter partes da mensagem múltipla"
-#: src/compose.c:1068 src/compose.c:1153
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: arquivo inexistente\n"
-#: src/compose.c:1246 src/procmsg.c:989
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Não pude obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1306
+#: src/compose.c:1326
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder para:"
-#: src/compose.c:1309 src/compose.c:3936 src/compose.c:4689
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de notícias:"
-#: src/compose.c:1312
+#: src/compose.c:1332
msgid "Followup-To:"
msgstr "Encaminhar para:"
-#: src/compose.c:1572
+#: src/compose.c:1610
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato de citação incorreto."
-#: src/compose.c:1584
+#: src/compose.c:1622
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formato de resposta/encaminhamento incorreto."
-#: src/compose.c:1879
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s não existe\n"
-#: src/compose.c:1883
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1887
+#: src/compose.c:1927
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s está vazio."
-#: src/compose.c:1891
+#: src/compose.c:1931
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Não foi possível criar %s."
-#: src/compose.c:1916
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:2558
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr "[Editando]"
-#: src/compose.c:2560
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2563
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compondo Mensagem%s"
-#: src/compose.c:2587
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"Não foi especificada uma conta para o envio da\n"
"mensagem. Por favor, informe uma."
-#: src/compose.c:2642
+#: src/compose.c:2684
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatário não especificado."
-#: src/compose.c:2650 src/compose.c:4768 src/mainwindow.c:1978
-#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:956
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2651
+#: src/compose.c:2693
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Mensagem sem assunto. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2671
+#: src/compose.c:2713
msgid "Could not queue message for sending"
msgstr "Falhou ao colocar mensagens em espera para ser enviadas."
-#: src/compose.c:2715 src/compose.c:3247
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
msgid "can't get recipient list."
msgstr "não foi possível obter lista de destinatários."
-#: src/compose.c:2756 src/procmsg.c:1295
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocorreu um erro ao publicar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2770 src/messageview.c:350
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "Armazenando"
-#: src/compose.c:2771
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"Ocorreu um erro ao enviar as mensagens.\n"
"Deseja pôr esta mensagem na 'Caixa de Saída'?"
-#: src/compose.c:2777
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível por a mensagem na fila."
-#: src/compose.c:2780
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens."
-#: src/compose.c:2796
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída."
-#: src/compose.c:2825
+#: src/compose.c:2867
msgid "Writing bounce header\n"
msgstr "Gravando cabeçalho de devolução (bounce)\n"
-#: src/compose.c:2917 src/compose.c:3031 src/compose.c:3171 src/compose.c:3317
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
-#: src/procmsg.c:1276 src/utils.c:1798
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
-#: src/compose.c:3064
+#: src/compose.c:3106
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message.\n"
"Send it anyway?"
"Não foi possível converter a tabela de caracteres da mensagem.\n"
"Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:3081
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "não foi possível escrever o cabeçalho\n"
-#: src/compose.c:3211
+#: src/compose.c:3253
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "não foi possível apagar mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3235 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "armazenando na fila de saída...\n"
-#: src/compose.c:3261
+#: src/compose.c:3303
msgid "No account for sending mails available!"
msgstr "Não há contas disponíveis para enviar a mensagem!"
-#: src/compose.c:3271
+#: src/compose.c:3313
msgid "No account for posting news available!"
msgstr "Não há contas disponíveis para publicar o artigo!"
-#: src/compose.c:3405 src/messageview.c:257
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "não pude selecionar a pasta: %s\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "não foi possível pôr a mensagem na fila\n"
-#: src/compose.c:3451
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s\n"
-#: src/compose.c:3527
+#: src/compose.c:3601
#, c-format
msgid "Writing %s-header\n"
msgstr "Gravando %s-header\n"
-#: src/compose.c:3872
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:4015 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4119 src/compose.c:4292 src/compose.c:5253
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4120 src/compose.c:4293 src/mimeview.c:152
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
-#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:442
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#. Save Message to folder
-#: src/compose.c:4184
+#: src/compose.c:4241
msgid "Save Message to "
msgstr "Salvar mensagem em "
-#: src/compose.c:4203 src/prefs_filtering.c:493
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
msgid "Select ..."
msgstr "Selecionar..."
-#: src/compose.c:4289
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
#. header labels and entries
-#: src/compose.c:4343 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
#. attachment list
-#: src/compose.c:4345 src/mimeview.c:199
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#. Others Tab
-#: src/compose.c:4347
+#: src/compose.c:4405
msgid "Others"
msgstr "Outros"
-#: src/compose.c:4362 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
#: src/summary_search.c:161
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: src/compose.c:4609
+#: src/compose.c:4667
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"O Pspell não pode ser inicializado.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:4616
+#: src/compose.c:4674
#, c-format
msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
msgstr "Pspell: erro ao definir modo de sugestão: %s"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4775
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4776
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Por na 'Fila de saída' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4783
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4784
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4793 src/compose.c:6128
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4794
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4801
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4802
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:4811 src/prefs_common.c:1729
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4812
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4820 src/prefs_common.c:2800
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4821
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4829
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4892
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas longas"
-#: src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5166
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:5235
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5280
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:5309
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo é inválida: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5483
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do processo: %d"
-#: src/compose.c:5496
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado processo id.: %d"
-#: src/compose.c:5497
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo temporário: %s"
-#: src/compose.c:5521
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5554
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Não foi possível executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5558
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:5560
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallhou ao ler o pipe\n"
-#: src/compose.c:5934 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2679
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
msgid "Offline warning"
msgstr "Advertência - Offline"
-#: src/compose.c:5935 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2680
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "Você está trabalhando Offline. Redefinir?"
-#: src/compose.c:6038 src/compose.c:6059
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:6091
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensagem"
-#: src/compose.c:6092
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descartá-la ?"
-#: src/compose.c:6093
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:6093
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:6125
+#: src/compose.c:6232
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Deseja realmente aplicar o modelo `%s' ?"
-#: src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6234
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar modelo"
-#: src/compose.c:6128
+#: src/compose.c:6235
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
msgid "Edit Person Data"
msgstr "Editar dados da Pessoa"
-#: src/editaddress.c:559
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome"
msgstr "Nick / Apelido"
#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
-#: src/editgroup.c:253
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Endereço de e-mail"
msgid "Edit Group Data"
msgstr "Editar Dados do Grupo"
-#: src/editgroup.c:287
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do Grupo"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova pasta:"
-#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1754 src/folderview.c:1818
-#: src/folderview.c:2107
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
-#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1755 src/folderview.c:1819
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Digite o nome da nova pasta:"
msgstr "Editar item JPilot"
#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
-#: src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277
-#: src/prefs_account.c:1761
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
msgid " ... "
msgstr " ... "
msgid "Add New vCard Entry"
msgstr "Adicionar novo item vCard"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr "Especifique o nome do Livro de Endereços e o arquivo a importar"
+
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:105
+#, fuzzy
+msgid "File exported successfully."
+msgstr "Importação do LDIF concluída com sucesso."
+
+#: src/exphtmldlg.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Alterar dicionário"
+
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr "Habilitar dicionário alternativo"
+
+#: src/exphtmldlg.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr "Selecionar arquivo do MUTT"
+
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: src/exphtmldlg.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "Nome completo"
+
+#: src/exphtmldlg.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizar cabeçalhos (Headers)"
+
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "Nome Completo do Remetente"
+
+#: src/exphtmldlg.c:505
+#, fuzzy
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr "Primeiro Nome"
+
+#: src/exphtmldlg.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr "Primeiro Nome"
+
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
+
+#: src/exphtmldlg.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr "Atributos do Usuário"
+
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+msgid "File Name"
+msgstr "Nome do arquivo"
+
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "Web browser"
+
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "Selecione uma pasta do Livro de Endereços"
+
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+msgid "Prev"
+msgstr "Anterior"
+
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "Próxima"
+
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+msgid "File Info"
+msgstr "Informações do arquivo"
+
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
+
#: src/export.c:127
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selecione arquivo a exportar"
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome completo"
+
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributos"
+
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "Livro de endereços"
+
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long."
+msgstr "Nome do menu é muito longo."
+
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "Destinatário não especificado."
+
#: src/folder.c:408
msgid "Counting total number of messages...\n"
msgstr "Contando o número total de mensagens...\n"
-#: src/foldersel.c:142
+#: src/foldersel.c:146
msgid "Select folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
-#: src/foldersel.c:218 src/folderview.c:996
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada"
-#: src/foldersel.c:221 src/folderview.c:1012
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
msgid "Sent"
msgstr "Enviadas"
-#: src/foldersel.c:224 src/folderview.c:1028
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
msgid "Queue"
msgstr "Caixa de saída"
-#: src/foldersel.c:227 src/folderview.c:1044
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
-#: src/foldersel.c:230 src/folderview.c:1058
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
msgid "Drafts"
msgstr "Rascunhos"
-#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:280 src/folderview.c:300
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
msgid "/Create _new folder..."
msgstr "/Criar _nova pasta..."
-#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:281 src/folderview.c:301
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Renomear pasta..."
-#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:282 src/folderview.c:302
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
msgid "/_Delete folder"
msgstr "/_Apagar pasta"
-#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:288
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
msgid "/Remove _mailbox"
msgstr "/Remover _mailbox"
-#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:292 src/folderview.c:312
-#: src/folderview.c:328
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
msgid "/_Processing..."
msgstr "/_Processando..."
-#: src/folderview.c:273
+#: src/folderview.c:276
msgid "/_Scoring..."
msgstr "/_Pontuação..."
-#: src/folderview.c:278 src/folderview.c:298 src/folderview.c:318
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
msgid "/Mark all _read"
msgstr "/Ma_rcar todas como lida"
-#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
msgid "/_Check for new messages"
msgstr "/Verifi_car se há novas mensagens"
-#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:306
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
msgid "/R_escan folder tree"
msgstr "/Atualiza_r pastas"
-#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:310 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
msgid "/_Search folder..."
msgstr "/Procurar na pa_sta"
-#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
msgid "/S_coring..."
msgstr "/_Pontuação..."
-#: src/folderview.c:308
+#: src/folderview.c:311
msgid "/Remove _IMAP4 account"
msgstr "/Remover conta _IMAP4"
-#: src/folderview.c:320
+#: src/folderview.c:323
msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
msgstr "/In_scrição em Newsgroup..."
-#: src/folderview.c:322
+#: src/folderview.c:325
msgid "/_Remove newsgroup"
msgstr "/_Remover Newsgroup"
-#: src/folderview.c:324
+#: src/folderview.c:327
msgid "/Remove _news account"
msgstr "/Remover conta de _news"
-#: src/folderview.c:350
+#: src/folderview.c:353
msgid "Creating folder view...\n"
msgstr "Criando visualizador de pasta...\n"
-#: src/folderview.c:354
+#: src/folderview.c:357
msgid "New"
msgstr "Nova"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:355 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
-#: src/folderview.c:356 src/selective_download.c:451
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
msgid "#"
msgstr "#"
-#: src/folderview.c:572
+#: src/folderview.c:576
msgid "Setting folder info...\n"
msgstr "Configurando informações da pasta...\n"
-#: src/folderview.c:573
+#: src/folderview.c:577
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Configurando informações da pasta..."
-#: src/folderview.c:754 src/mainwindow.c:3105 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3110 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando pasta %s ..."
-#: src/folderview.c:799
+#: src/folderview.c:803
msgid "Rescanning folder tree..."
msgstr "Atualizando pastas..."
-#: src/folderview.c:818
+#: src/folderview.c:822
msgid "Rescanning all folder trees..."
msgstr "Atualizando todas as pastas..."
-#: src/folderview.c:1611
+#: src/folderview.c:1618
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Pasta %s selecionada\n"
-#: src/folderview.c:1756 src/folderview.c:1820 src/folderview.c:2111
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaPasta"
-#: src/folderview.c:1761 src/folderview.c:1878 src/folderview.c:2116
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' não pode ser usado como nome da pasta."
-#: src/folderview.c:1770 src/folderview.c:1825 src/folderview.c:1887
-#: src/folderview.c:1963 src/folderview.c:2124
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "A pasta `%s' já existe."
-#: src/folderview.c:1778
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
#, c-format
-msgid "The folder `%s' could not be created."
-msgstr "A pasta `%s' não pôde ser criada."
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "Não pude criar a pasta `%s'."
-#: src/folderview.c:1870 src/folderview.c:1953
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Novo nome para `%s':"
-#: src/folderview.c:1872 src/folderview.c:1955
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
msgid "Rename folder"
msgstr "Renomear pasta"
-#: src/folderview.c:2010
+#: src/folderview.c:2027
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
"Todas as pastas e mensagens sob `%s' serão apagadas.\n"
"Confirma a exclusão?"
-#: src/folderview.c:2013
+#: src/folderview.c:2029
msgid "Delete folder"
msgstr "Apagar pasta"
-#: src/folderview.c:2022
+#: src/folderview.c:2038
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Não foi possível excluir a pasta `%s'."
-#: src/folderview.c:2072
-#, c-format
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
msgstr ""
"Deseja realmente apagar a mailbox `%s'?\n"
"(As mensagens NÃO SERÃO apagadas do disco)"
-#: src/folderview.c:2075
+#: src/folderview.c:2093
msgid "Remove folder"
msgstr "Apagar pasta"
-#: src/folderview.c:2108
+#: src/folderview.c:2127
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
"(se desejas criar uma pasta para armazenar suas subpastas,\n"
"adicione uma `/' ao final do nome)"
-#: src/folderview.c:2132
-#, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "Não pude criar a pasta `%s'."
-
-#: src/folderview.c:2172
+#: src/folderview.c:2197
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Apagar conta IMAP4 `%s'?"
-#: src/folderview.c:2174
+#: src/folderview.c:2198
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Apagar conta IMAP4"
-#: src/folderview.c:2303
+#: src/folderview.c:2331
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Deseja apagar o grupo de notícias `%s'?"
-#: src/folderview.c:2305
+#: src/folderview.c:2332
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Apagar grupo de notícias"
-#: src/folderview.c:2336
+#: src/folderview.c:2367
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Deseja apagar a conta de news `%s'?"
-#: src/folderview.c:2338
+#: src/folderview.c:2368
msgid "Delete news account"
msgstr "Apagar conta de news"
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Não pude obter listagem de grupos."
-#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:928
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
msgid "Done."
msgstr "Pronto"
msgid "Use alternate (%s)"
msgstr "Utilizar alternativo (%s)"
-#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1553
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
msgid "Check while typing"
msgstr "Verificar ao digitar"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Criando visualizador de cabeçalhos...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2267
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
msgid "(No From)"
msgstr "(Sem remetente)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2309 src/summaryview.c:2312
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
msgid "Can't load the image."
msgstr "Não foi possível carregar a imagem."
-#: src/imap.c:355
+#: src/imap.c:357
#, c-format
msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "Finalizada a conexão IMAP4 com %s:%d. Reconectando...\n"
-#: src/imap.c:393
+#: src/imap.c:395
msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
msgstr "criando conexão IMAP4 via tunel\n"
-#: src/imap.c:400
+#: src/imap.c:402
#, c-format
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "criando conexão IMAP4 com %s:%d ...\n"
-#: src/imap.c:583
+#: src/imap.c:585
#, c-format
msgid "message %d has been already cached.\n"
msgstr "a mensagem %d já está no cache.\n"
-#: src/imap.c:597
+#: src/imap.c:599
#, c-format
msgid "can't select mailbox %s\n"
msgstr "não pude selecionar a mailbox %s\n"
-#: src/imap.c:602
+#: src/imap.c:604
#, c-format
msgid "getting message %d...\n"
msgstr "obtendo mensagem %d...\n"
-#: src/imap.c:608 src/procmsg.c:770
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "não pude obter a mensagem %d\n"
-#: src/imap.c:635
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
#, c-format
msgid "can't append message %s\n"
msgstr "não pude juntar a mensagem %s\n"
-#: src/imap.c:663 src/imap.c:718 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
#: src/mh.c:614
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "pastas de origem e destino são idênticas.\n"
-#: src/imap.c:670 src/imap.c:723 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
#, c-format
msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Movendo mensagem %s%c%d para %s ...\n"
-#: src/imap.c:674 src/imap.c:727 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
#, c-format
msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n"
-#: src/imap.c:875
+#: src/imap.c:887
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %d\n"
msgstr "não pude definir `A apagar': %d\n"
-#: src/imap.c:882 src/imap.c:922
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
msgid "can't expunge\n"
msgstr "não pude eliminar\n"
-#: src/imap.c:915
+#: src/imap.c:927
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
msgstr "não pude marcar para deleção: 1:%d\n"
-#: src/imap.c:1111
+#: src/imap.c:1105
msgid "error occured while getting LIST.\n"
msgstr "erro ao obter LIST.\n"
-#: src/imap.c:1229
+#: src/imap.c:1223
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Não foi possível criar '%s'\n"
-#: src/imap.c:1234
+#: src/imap.c:1228
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Não foi possível criar '%s' na Caixa de Entrada\n"
-#: src/imap.c:1297
+#: src/imap.c:1291
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "não pude criar mailbox: falha no comando LIST\n"
-#: src/imap.c:1318
+#: src/imap.c:1312
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "não pude criar a mailbox\n"
-#: src/imap.c:1390
+#: src/imap.c:1383
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "não pude renomear a Caixa de Mensagens: %s para %s\n"
-#: src/imap.c:1456
+#: src/imap.c:1449
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "não pude apagar a mailbox\n"
-#: src/imap.c:1489
+#: src/imap.c:1482
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n"
-#: src/imap.c:1497
+#: src/imap.c:1490
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n"
-#: src/imap.c:1519
+#: src/imap.c:1512
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "não foi possível analizar o 'envelope': %s\n"
-#: src/imap.c:1554
+#: src/imap.c:1547
#, c-format
msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
msgstr "Apagando mensagens em cache %d - %d ... "
-#: src/imap.c:1574 src/imap.c:1593 src/mainwindow.c:1003 src/mainwindow.c:1924
-#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:269
-#: src/procmsg.c:333 src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1950
-#: src/summaryview.c:2091 src/summaryview.c:2191 src/summaryview.c:3084
-#: src/summaryview.c:3721 src/summaryview.c:3785 src/summaryview.c:3810
-#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:3948
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
msgid "done.\n"
msgstr "pronto.\n"
-#: src/imap.c:1587
+#: src/imap.c:1580
msgid "Deleting all cached messages... "
msgstr "Apagando todas as mensagens em cache... "
-#: src/imap.c:1603
+#: src/imap.c:1596
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr "Não foi possível estabelecer sessão IMAP4 com: %s\n"
-#: src/imap.c:1621
+#: src/imap.c:1614
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Não pude conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1628
+#: src/imap.c:1621
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Não pude estabelecer sessão IMAP4 com: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1644
+#: src/imap.c:1637
msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
msgstr "Não foi possível estabelecer sessão IMAP4\n"
-#: src/imap.c:1670
+#: src/imap.c:1711
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "não pude obter o 'namespace'\n"
-#: src/imap.c:2225
+#: src/imap.c:2250
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "não pude selecionar a pasta: %s\n"
-#: src/imap.c:2345
+#: src/imap.c:2370
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Falha no login ao servidor IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:2600
+#: src/imap.c:2625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "não pude copiar a mensagem %s para %s\n"
-#: src/imap.c:2605
+#: src/imap.c:2630
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando arquivo...)"
-#: src/imap.c:2641
+#: src/imap.c:2666
#, c-format
msgid "can't copy %d to %s\n"
msgstr "não pude copiar de %d para %s\n"
-#: src/imap.c:2666
+#: src/imap.c:2691
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
msgstr "erro ao executar comando IMAP: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:2680
+#: src/imap.c:2705
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro ao executar comando IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:2879 src/imap.c:2916
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv não pôde converter de UTF-7 para %s\n"
-#: src/imap.c:2950 src/imap.c:2983
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv não pôde converter de %s para UTF-7\n"
msgid "Select LDIF File"
msgstr "Selecionar arquivo LDIF"
-#: src/importldif.c:501
-msgid "File Name"
-msgstr "Nome do arquivo"
-
#: src/importldif.c:542
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Incorporar arquivo LDIF ao Livro de Endereços"
-#. Button panel
-#: src/importldif.c:745
-msgid "Prev"
-msgstr "Anterior"
-
-#: src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2071
-msgid "Next"
-msgstr "Próxima"
-
-#: src/importldif.c:775
-msgid "File Info"
-msgstr "Informações do arquivo"
-
-#: src/importldif.c:776
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
-
#: src/importmutt.c:143
msgid "Error importing MUTT file."
msgstr "Erro ao importar arquivo do MUTT"
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando novas mensagens"
-#: src/inc.c:705
+#: src/inc.c:706
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:713
+#: src/inc.c:714
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Não pude conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:721
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Não pude conectar ao servidor POP3: %s:%d"
-#: src/inc.c:919 src/inc.c:994
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensagens (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:953
+#: src/inc.c:951
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:955
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obtendo o número de novas mensagens (STAT)"
-#: src/inc.c:963
+#: src/inc.c:959
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obtendo o número de novas mensagens (LAST)"
-#: src/inc.c:968
+#: src/inc.c:963
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obtendo o número de novas mensagens (UIDL)"
-#: src/inc.c:973
+#: src/inc.c:967
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obtendo o tamanho das novas mensagens (LIST)"
-#: src/inc.c:978
+#: src/inc.c:971
#, c-format
msgid "Retrieving header (%d / %d)"
msgstr "Recuperando cabeçalhos (%d / %d)"
-#: src/inc.c:1010
+#: src/inc.c:1002
msgid "Deleting message"
msgstr "Apagando mensagem"
-#: src/inc.c:1014
+#: src/inc.c:1006
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
-#: src/inc.c:1049
+#: src/inc.c:1041
msgid "a message won't be received\n"
msgstr "a mensagem não será recibida\n"
-#: src/inc.c:1080
+#: src/inc.c:1072
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/inc.c:1084
+#: src/inc.c:1076
msgid "No disk space left."
msgstr "Não há espaço disponível no disco."
-#: src/inc.c:1185
+#: src/inc.c:1177
msgid "no messages in local mailbox.\n"
msgstr "não há mensagens no correio local.\n"
-#: src/inc.c:1201
+#: src/inc.c:1193
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obtendo novas mensagens de %s até %s...\n"
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "há outro Sylpheed em execução...\n"
-#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2690
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr "Ocorreram erros ao enviar suas mensagens em espera."
-#: src/mainwindow.c:479
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Add mailbox..."
msgstr "/_Arquivo/_Adicionar mailbox"
-#: src/mainwindow.c:480
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
msgstr "/_Arquivo/A_dicionar mailbox mbox"
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_File/_Rescan folder tree"
msgstr "/_Arquivo/Atualiza_r pastas"
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pastas"
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pastas/Criar _nova pasta"
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arquivo/_Pastas/_Renomear pasta"
-#: src/mainwindow.c:486
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arquivo/_Pastas/_Apagar pasta"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/I_mportar de arquivo mbox..."
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox"
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _Lixeira"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Arquivo/Trabalhar _Offline"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:493
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arquivo/Im_primir"
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arquivo/Sai_r"
-#: src/mainwindow.c:500
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_Edit/Select thread"
msgstr "/_Editar/Selecionar thread"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editar/_Localizar na mensagem atual"
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Editar/Procurar pa_sta..."
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/E_xibir/Mostrar ou escon_der"
-#: src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/E_xibir/Mostrar ou escon_der/_Barra de Ferramentas"
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/E_xibir/Mostrar ou escon_der/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/E_xibir/Mostrar ou escon_der/_Barra de Ferramentas/_Ícones"
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/E_xibir/Mostrar ou escon_der/_Barra de Ferramentas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:530
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/E_xibir/Mostrar ou escon_der/_Barra de Ferramentas/_Nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:532
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/E_xibir/Mostrar ou escon_der/Barra de _status"
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
msgstr "/E_xibir/Expandir _Árvore de pastas"
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/Separate _Message View"
msgstr "/E_xibir/Ex_pandir Visualização de mensagens"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:537
msgid "/_View/E_xpand Summary View"
msgstr "/E_xibir/E_xpandir visualização do resumo"
-#: src/mainwindow.c:523
+#: src/mainwindow.c:538
msgid "/_View/Ex_pand Message View"
msgstr "/E_xibir/Ex_pandir visualização de mensagens"
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:540
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar"
-#: src/mainwindow.c:526
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _number"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por _número"
-#: src/mainwindow.c:527
-msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por _tamanho"
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _date"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por _data"
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _from"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por _remetente"
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por as_sunto"
-#: src/mainwindow.c:531
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por _cor"
-#: src/mainwindow.c:533
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark"
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por _marca"
-#: src/mainwindow.c:534
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por não-lidas"
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Ordenar por anexos"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/---"
-#: src/mainwindow.c:538
+#: src/mainwindow.c:553
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/E_xibir/Organi_zar/Atrair _por assunto"
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/E_xibir/Ativa modo de Th_read"
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Expandir threads"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/E_xibir/Mostrar todos os cabeçal_hos"
+
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/E_xibir/_Ocultar Mensagens lidas"
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..."
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)"
-#: src/mainwindow.c:546
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Mensagem an_terior"
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:564
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Próxima me_nsagem"
-#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:558
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/---"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Não lida (anterior)"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Próx_ima não lida"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Mensagem _marcada anterior"
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Próx. mensagem m_arcada"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Mensagem rotu_lada anterior"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Próx. mensagem rotulada"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/E_xibir/Ir para (_Go to)/Outra _pasta"
-#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/---"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:603
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Báltico (ISO-8859-4)"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:615
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Japonês (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:638
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:648 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir numa n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:649
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/E_xibir origem"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:667
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/E_xibir/Mostrar todos os cabeçal_hos"
-#: src/mainwindow.c:652
-msgid "/_View/_Update"
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/E_xibir/At_ualizar"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/_Mensagem/Rec_eber novas mensagens"
-#: src/mainwindow.c:656
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensagem/Receber de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensagem/Calcelar Recebimento"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensagem/Enviar mensa_gens em espera"
-#: src/mainwindow.c:662
+#: src/mainwindow.c:679
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/_Mensagem/Compor me_nsagem (e-mail)"
-#: src/mainwindow.c:663
+#: src/mainwindow.c:680
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/_Mensagem/Compor mensagem (news)"
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:682
msgid "/_Message/Repl_y to sender"
msgstr "/_Mensagem/Res_ponder ao remetente"
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:683
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Mensagem/Redirecionar..."
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Message/Reply to a_ll"
msgstr "/Mensagem/Responder a t_odos"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:686
msgid "/_Message/Bounce"
msgstr "/_Mensagem/Devolver (Bounce)"
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensagem/Re-e_ditar"
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensagem/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:674
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensagem/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:675
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensagem/_Apagar"
-#: src/mainwindow.c:677
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:679
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:681
+#: src/mainwindow.c:698
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida"
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como li_da"
-#: src/mainwindow.c:684
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como lidas"
-#: src/mainwindow.c:687
+#: src/mainwindow.c:704
msgid "/_Tools/_Selective download..."
msgstr "/Ferramen_tas/Download _Seletivo..."
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:706
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/Ferramen_tas/_Livro de endereços..."
-#: src/mainwindow.c:690
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Ferramen_tas/Adicionar remetente ao _Livro de endereços"
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:709
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/Ferramen_tas/_Contar endereços"
-#: src/mainwindow.c:693
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/Ferramen_tas/_Contar endereços/de uma Pasta..."
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/Ferramen_tas/_Contar endereços/de _Mensagens..."
-#: src/mainwindow.c:698
+#: src/mainwindow.c:715
msgid "/_Tools/_Filter messages"
msgstr "/Ferramen_tas/_Filtrar Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:699
+#: src/mainwindow.c:716
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem"
-#: src/mainwindow.c:700
+#: src/mainwindow.c:717
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:719
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/Por _Remetente"
-#: src/mainwindow.c:704
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/Por _Destinatário"
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/Por As_sunto"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:728
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Ferramen_tas/E_xecutar"
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Ferramen_tas/Apagar mensagens du_plicadas"
-#: src/mainwindow.c:716
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Ferramen_tas/Janela de _log"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuração"
-#: src/mainwindow.c:719
+#: src/mainwindow.c:736
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuração/Preferências _comuns..."
-#: src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuração/Filtragem (anterior)"
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Configuration/_Scoring..."
msgstr "/_Configuração/_Pontuação..."
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/_Configuração/Regras de _Filtragem"
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuração/_Modelos ..."
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuração/_Ações..."
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuração/---"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuração/_Preferências da conta atual"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuração/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual"
-#: src/mainwindow.c:740
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:759
msgid "/_Help/_Manual/_German"
msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Alemão"
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
msgstr "/_Ajuda/_Manual/E_spanhol"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Help/_Manual/_French"
msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Francês"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajuda/_Manual/_Japonês"
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Alemão"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/E_spanhol"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Francês"
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajuda/---"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/Reply with _quote"
msgstr "/Responder com citação (_quote)"
-#: src/mainwindow.c:758
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Reply without quote"
msgstr "/Responder sem citação"
-#: src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/Reply to all with _quote"
msgstr "/Responder para todos com citação"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Reply to all without quote"
msgstr "/Responder para todos sem citação"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/Reply to sender with _quote"
msgstr "/Res_ponder ao remetente com citação"
-#: src/mainwindow.c:768
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Reply to sender without quote"
msgstr "/Res_ponder ao remetente sem citação"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Forward message (inline style)"
msgstr "/_Redirecionar mensagem (estilo inline)"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/Forward message as _attachment"
msgstr "/Redirecionar mensagem como _anexo"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Criando janela principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1000
+#: src/mainwindow.c:1017
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1234 src/mainwindow.c:1251 src/prefs_folder_item.c:425
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
msgid "Untitled"
msgstr "Sem_titulo"
-#: src/mainwindow.c:1252 src/selective_download.c:420
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
msgstr "posição da janela: x = %d, y = %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1368
+#: src/mainwindow.c:1388
msgid "Empty trash"
msgstr "Esvaziar Lixeira"
-#: src/mainwindow.c:1369
+#: src/mainwindow.c:1389
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Apagar todas as mensagens da Lixeira?"
-#: src/mainwindow.c:1395
+#: src/mainwindow.c:1415
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adicionar Caixa de Correio"
-#: src/mainwindow.c:1396
+#: src/mainwindow.c:1416
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Se for especificada uma mailbox existente, ela será\n"
"verificada automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1402 src/mainwindow.c:1440
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A Caixa de Correio `%s' já existe."
-#: src/mainwindow.c:1407 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Caixa de Correio"
-#: src/mainwindow.c:1413 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"Talvez já existam arquivos, ou você não possui permissão para escrita nesta "
"pasta."
-#: src/mainwindow.c:1433
+#: src/mainwindow.c:1453
msgid "Add mbox mailbox"
msgstr "Adicionar Caixa de Correio (formato mbox)"
-#: src/mainwindow.c:1434
+#: src/mainwindow.c:1454
msgid "Input the location of mailbox."
msgstr "Informe a localização da Caixa de Correio."
-#: src/mainwindow.c:1455
+#: src/mainwindow.c:1475
msgid "Creation of the mailbox failed."
msgstr "A criação da Caixa de Correio falhou."
-#: src/mainwindow.c:1751
+#: src/mainwindow.c:1775
msgid "Setting widgets..."
msgstr "Configurando widgets..."
-#: src/mainwindow.c:1757
+#: src/mainwindow.c:1781
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Visualizador de pastas"
-#: src/mainwindow.c:1773 src/messageview.c:120
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Visualizador de mensagem"
-#: src/mainwindow.c:1961
+#: src/mainwindow.c:2003
msgid "Get"
msgstr "Receber"
-#: src/mainwindow.c:1962
+#: src/mainwindow.c:2004
msgid "Get new mail from current account"
msgstr "Receber novas mensagens da conta atual"
-#: src/mainwindow.c:1967
+#: src/mainwindow.c:2009
msgid "Get all"
msgstr "Receber todas"
-#: src/mainwindow.c:1968
+#: src/mainwindow.c:2010
msgid "Get new mail from all accounts"
msgstr "Receber novas mensagens de todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:1979
+#: src/mainwindow.c:2021
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensagens em espera"
-#: src/mainwindow.c:1988
+#: src/mainwindow.c:2030
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/mainwindow.c:1989
+#: src/mainwindow.c:2031
msgid "Compose an email message"
msgstr "Compor uma mensagem de email"
-#: src/mainwindow.c:1998 src/prefs_common.c:1170
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/mainwindow.c:1999
+#: src/mainwindow.c:2041
msgid "Compose a news message"
msgstr "Compor um artigo de news"
-#: src/mainwindow.c:2011
+#: src/mainwindow.c:2053
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/mainwindow.c:2012
+#: src/mainwindow.c:2054
msgid "Reply to the message - Right button: more options"
msgstr "Responder à Mensagem - Botão direito: mais opções"
-#: src/mainwindow.c:2022
+#: src/mainwindow.c:2064
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: src/mainwindow.c:2023
+#: src/mainwindow.c:2065
msgid "Reply to all - Right button: more options"
msgstr "Responder para todos - Botão direito: mais opções"
-#: src/mainwindow.c:2032
+#: src/mainwindow.c:2074
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
-#: src/mainwindow.c:2033
+#: src/mainwindow.c:2075
msgid "Reply to sender - Right button: more options"
msgstr "Responder ao remetente - Botão direito: mais opções"
-#: src/mainwindow.c:2042 src/prefs_filtering.c:230
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
-#: src/mainwindow.c:2043
+#: src/mainwindow.c:2085
msgid "Forward the message - Right button: more options"
msgstr "Encaminhar mensagem - Botão direito: mais opções"
-#: src/mainwindow.c:2054
+#: src/mainwindow.c:2096
msgid "Delete the message"
msgstr "Apagar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2062 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: src/mainwindow.c:2063
+#: src/mainwindow.c:2105
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar os processos marcados"
-#: src/mainwindow.c:2072
+#: src/mainwindow.c:2114
msgid "Next unread message"
msgstr "Próxima mensagem não lida"
-#: src/mainwindow.c:2486
+#: src/mainwindow.c:2125
+#, fuzzy
+msgid "Prefs"
+msgstr "Anterior"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Preferências comuns"
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+#, fuzzy
+msgid "Account setting"
+msgstr "Definição das ações"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:2486
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:2856
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
msgid "forced charset: %s\n"
msgstr "conjunto de caracteres forçado: %s\n"
-#: src/matcher.c:958
+#: src/matcher.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr "Linha de comando: "
+
+#: src/matcher.c:965
msgid "filename is not set"
msgstr "nome do arquivo não foi definido."
-#: src/matcher.c:987 src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008
-#: src/matcher.c:1015 src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
#: src/prefs_filter.c:868
msgid "(none)"
msgstr "(nenhuma)"
-#: src/matcher.c:1171
+#: src/matcher.c:1178
msgid "Writing matcher configuration...\n"
msgstr "Gravando configuração do localizador...\n"
-#: src/matcher.c:1177 src/matcher.c:1188 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
-#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:775
-#: src/procmime.c:790
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "falhou ao gravar a configuração no arquivo\n"
msgid "invalid file - %s.\n"
msgstr "arquivo inválido - %s.\n"
-#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1728
-#: src/utils.c:1805
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "gravação em %s falhou.\n"
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Criando visualização da mensagem\n"
-#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:441
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo de marcas\n"
msgid "/_Display image"
msgstr "/Ex_ibir imagem"
-#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:431
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Salvar como..."
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2049
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Selecione \"Verificar assinatura\" para verificar"
-#: src/mimeview.c:772 src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:856 src/mimeview.c:880
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível gravar parte(s) dessa mensagem"
-#: src/mimeview.c:824 src/summaryview.c:3381
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
msgid "Save as"
msgstr "Salvar como"
-#: src/mimeview.c:829 src/summaryview.c:3386
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescrever"
-#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3387
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?"
-#: src/mimeview.c:890
+#: src/mimeview.c:896
msgid "Open with"
msgstr "Abrir com"
-#: src/mimeview.c:891
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Digite o comando de impressão:\n"
"(`%s' será sustituído pelo arquivo)"
-#: src/mimeview.c:947
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "O comando do visualizador MIME é inválido: `%s'"
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Ignorando mensagem %d (%d bytes)\n"
-#: src/pop.c:106 src/pop.c:136 src/pop.c:190
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "ocorreu um erro na autenticação do usuário\n"
-#: src/pop.c:156
+#: src/pop.c:152
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr "Servidor APOP não encontrado na saudação\n"
-#: src/pop.c:162
+#: src/pop.c:158
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Erro de sintaxe na saudação do servidor\n"
-#: src/pop.c:217 src/pop.c:256
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
msgid "POP3 protocol error\n"
msgstr "Erro do protocolo POP3\n"
-#: src/pop.c:570
+#: src/pop.c:552
msgid "error occurred on DELE\n"
msgstr "ocorreu um erro ao executar comando DELE\n"
-#: src/pop.c:668
+#: src/pop.c:648
#, c-format
msgid "next to delete %i\n"
msgstr "próxima a apagar %i\n"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de preferências da conta...\n"
-#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:954
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
#: src/selective_download.c:501
msgid "Receive"
msgstr "Recebendo"
-#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:958
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
msgid "Compose"
msgstr "Compondo"
-#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:971
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adicionar cabeçalho do usuário"
-#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2254 src/prefs_common.c:2279
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
msgid "mail command is not entered."
msgstr "comando de mail não informado."
-#: src/prefs_common.c:933
+#: src/prefs_common.c:943
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de preferências comuns...\n"
-#: src/prefs_common.c:937
+#: src/prefs_common.c:947
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferências comuns"
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:971
msgid "Spell Checker"
msgstr "Verificação Ortográfica"
-#: src/prefs_common.c:964
+#: src/prefs_common.c:974
msgid "Quote"
msgstr "Citação"
-#: src/prefs_common.c:966
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: src/prefs_common.c:968
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/prefs_common.c:976 src/select-keys.c:324
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: src/prefs_common.c:1026 src/prefs_common.c:1246
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:1035
+#: src/prefs_common.c:1045
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar programa externo para incorporar mensagens"
-#: src/prefs_common.c:1042 src/prefs_common.c:1261
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common.c:1056
+#: src/prefs_common.c:1066
msgid "Local spool"
msgstr "Spool local"
-#: src/prefs_common.c:1067
+#: src/prefs_common.c:1077
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporar do spool"
-#: src/prefs_common.c:1069
+#: src/prefs_common.c:1079
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar ao incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1077
+#: src/prefs_common.c:1087
msgid "Spool directory"
msgstr "Diretório de spool"
-#: src/prefs_common.c:1095
+#: src/prefs_common.c:1105
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Verificação automática de novas mensagens"
-#: src/prefs_common.c:1097
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "every"
msgstr "a cada"
-#: src/prefs_common.c:1109 src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:1118
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Verificar o correio ao iniciar"
-#: src/prefs_common.c:1121
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "No error popup on receive error"
msgstr "Não exibir janela de erro ao receber"
-#: src/prefs_common.c:1123
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Atualizar todas as pastas ao receber mensagens"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Run command when new mail arrives"
msgstr "Ao chegar novas mensagens, executar comando"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1146
msgid "after autochecking"
msgstr "após verificação automática"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "after manual checking"
msgstr "após verificação manual"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1162
#, c-format
msgid ""
"Command to execute:\n"
"Comando a ser executado:\n"
"(utilize %d para o número de novas mensagens)"
-#: src/prefs_common.c:1178
+#: src/prefs_common.c:1188
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
"Número máximo de artigos a receber\n"
"(não há limite se o valor for 0)"
-#: src/prefs_common.c:1254
+#: src/prefs_common.c:1264
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1280
-msgid "Save sent messages to outbox"
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
msgstr "Salvar mensagens enviadas na `Caixa de saída'"
-#: src/prefs_common.c:1282
+#: src/prefs_common.c:1292
msgid "Queue messages that fail to send"
msgstr "Colocar na `Fila de saída' ao falhar o envio"
-#: src/prefs_common.c:1284
+#: src/prefs_common.c:1294
msgid "Send return receipt on request"
msgstr "Enviar notificação de recebimento solicitadas"
-#: src/prefs_common.c:1290
+#: src/prefs_common.c:1300
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Conjunto de caracteres para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1305
+#: src/prefs_common.c:1315
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automático (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1306
+#: src/prefs_common.c:1316
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1308
+#: src/prefs_common.c:1318
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1310
+#: src/prefs_common.c:1320
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1311
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1312
+#: src/prefs_common.c:1322
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1313
+#: src/prefs_common.c:1323
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1314
+#: src/prefs_common.c:1324
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1315
+#: src/prefs_common.c:1325
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1316
+#: src/prefs_common.c:1326
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1328
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1320
+#: src/prefs_common.c:1330
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirílico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1322
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1323
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1325
+#: src/prefs_common.c:1335
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonês (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1327
+#: src/prefs_common.c:1337
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonês (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1328
+#: src/prefs_common.c:1338
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonês (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1340
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinês simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1331
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chinês tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1333
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chinês tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1334
+#: src/prefs_common.c:1344
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinês (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1336
+#: src/prefs_common.c:1346
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1337
+#: src/prefs_common.c:1347
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1338
+#: src/prefs_common.c:1348
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1347
+#: src/prefs_common.c:1357
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
"for the current locale will be used."
"Se `Automático' estiver selecionado, será utilizado\n"
"o melhor formato, de acordo com o seu idioma."
-#: src/prefs_common.c:1475
+#: src/prefs_common.c:1485
msgid "Select dictionaries location"
msgstr "Informe a localização dos dicionários"
#. spell checker defaults
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1548
msgid "Global spelling checker settings"
msgstr "Configurações globais do verificador ortográfico"
-#: src/prefs_common.c:1545
+#: src/prefs_common.c:1555
msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Habilitar verificador ortográfico (EXPERIMENTAL)"
-#: src/prefs_common.c:1556
+#: src/prefs_common.c:1566
msgid "Enable alternate dictionary"
msgstr "Habilitar dicionário alternativo"
-#: src/prefs_common.c:1558
+#: src/prefs_common.c:1568
msgid ""
"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
"with the last used dictionary faster."
"Ativar um dicionário alternativo faz com que a troca\n"
"para o último dicionário seja mais rápida."
-#: src/prefs_common.c:1569
+#: src/prefs_common.c:1579
msgid "Dictionaries path:"
msgstr "Caminho dos Dicionários:"
-#: src/prefs_common.c:1596
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Default dictionary:"
msgstr "Dicionário padrão:"
#. Suggestion mode
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1622
msgid "Default suggestion mode"
msgstr "Modo padrão de sugestões"
#. Color
-#: src/prefs_common.c:1627
+#: src/prefs_common.c:1637
msgid "Misspelled word color:"
msgstr "Cor para erros de grafia:"
-#: src/prefs_common.c:1737
+#: src/prefs_common.c:1747
msgid "Insert signature automatically"
msgstr "Inserir assinatura automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1742
+#: src/prefs_common.c:1752
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de assinatura"
#. Account autoselection
-#: src/prefs_common.c:1753
+#: src/prefs_common.c:1763
msgid "Automatic account selection"
msgstr "Seleção Automática de Conta"
-#: src/prefs_common.c:1761
+#: src/prefs_common.c:1771
msgid "when replying"
msgstr "ao responder"
-#: src/prefs_common.c:1763
+#: src/prefs_common.c:1773
msgid "when forwarding"
msgstr "ao encaminhar"
-#: src/prefs_common.c:1765
+#: src/prefs_common.c:1775
msgid "when re-editing"
msgstr "ao reeditar"
-#: src/prefs_common.c:1772
+#: src/prefs_common.c:1782
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Iniciar automaticamente o editor externo"
-#: src/prefs_common.c:1781 src/prefs_filtering.c:231
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Encaminhar como anexo"
-#: src/prefs_common.c:1784
+#: src/prefs_common.c:1794
msgid "Block cursor"
msgstr "Cursor em formato de Bloco"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1797
msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
msgstr "Manter o cabeçalho original 'De' ao devolver (bouncing)"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1803
msgid "Undo level"
msgstr "Níveis de 'desfazer'"
#. line-wrapping
-#: src/prefs_common.c:1808
+#: src/prefs_common.c:1818
msgid "Message wrapping"
msgstr "Quebra de linha da Mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1822
+#: src/prefs_common.c:1832
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Inserir quebra de linhas em"
-#: src/prefs_common.c:1834
+#: src/prefs_common.c:1844
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1844
+#: src/prefs_common.c:1854
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Quebrar citação"
-#: src/prefs_common.c:1846
+#: src/prefs_common.c:1856
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Quebrar linhas antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1849
+#: src/prefs_common.c:1859
msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Quebra de linha inteligente (EXPERIMENTAL)"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1910
+#: src/prefs_common.c:1923
msgid "Reply will quote by default"
msgstr "Responder para todos com citação por padrão"
-#: src/prefs_common.c:1912
+#: src/prefs_common.c:1925
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de resposta"
-#: src/prefs_common.c:1927 src/prefs_common.c:1966
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marcador de citação"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:1964
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenvio"
-#: src/prefs_common.c:1995
+#: src/prefs_common.c:2008
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrição dos símbolos "
-#: src/prefs_common.c:2039
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "caracteres"
+
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2084
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: src/prefs_common.c:2068
+#: src/prefs_common.c:2113
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: src/prefs_common.c:2087
+#: src/prefs_common.c:2132
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_common.c:2106
+#: src/prefs_common.c:2151
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: src/prefs_common.c:2131
+#: src/prefs_common.c:2176
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traduzir cabeçalhos (como `De:', `Assunto:')"
-#: src/prefs_common.c:2134
+#: src/prefs_common.c:2179
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Exibir número de mensagens não lidas ao lado do nome da pasta"
-#: src/prefs_common.c:2137
+#: src/prefs_common.c:2182
msgid "Automatically display images"
msgstr "Exibir imagens automaticamente"
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "Apagar"
+
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:2141
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Summary View"
msgstr "Visualização do resumo"
-#: src/prefs_common.c:2150
+#: src/prefs_common.c:2221
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Mostrar o destinatário no campo `De' se o remetente for você"
-#: src/prefs_common.c:2153
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Display sender using address book"
msgstr "Exibir remetente utilizando o Livro de endereços"
-#: src/prefs_common.c:2155
+#: src/prefs_common.c:2226
msgid "Enable horizontal scroll bar"
msgstr "Ativar barra de rolagem horizontal"
-#: src/prefs_common.c:2157
+#: src/prefs_common.c:2228
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir threads"
-#: src/prefs_common.c:2160
+#: src/prefs_common.c:2231
msgid "Display unread messages with bold font"
msgstr "Exibir número de mensagens não lidas em negrito"
-#: src/prefs_common.c:2168 src/prefs_common.c:3034 src/prefs_common.c:3072
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/prefs_common.c:2190
+#: src/prefs_common.c:2261
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos visíveis no cabeçalho... "
-#: src/prefs_common.c:2249
+#: src/prefs_common.c:2322
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir cores na mensagem"
-#: src/prefs_common.c:2268
+#: src/prefs_common.c:2341
msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
msgstr "Exibir alfabetos de 2-bytes com caracteres de 1-byte"
-#: src/prefs_common.c:2270
+#: src/prefs_common.c:2343
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Exibir cabeçalhos antes da mensagem"
-#: src/prefs_common.c:2277
+#: src/prefs_common.c:2350
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabeçalhos pequenos na visualização da mensagem"
-#: src/prefs_common.c:2299
+#: src/prefs_common.c:2372
msgid "Line space"
msgstr "Linha de espaço"
-#: src/prefs_common.c:2313 src/prefs_common.c:2353
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:2318
+#: src/prefs_common.c:2391
msgid "Leave space on head"
msgstr "Deixar espaço do cabeçalho"
-#: src/prefs_common.c:2320
+#: src/prefs_common.c:2393
msgid "Scroll"
msgstr "Deslocamento"
-#: src/prefs_common.c:2327
+#: src/prefs_common.c:2400
msgid "Half page"
msgstr "Meia página"
-#: src/prefs_common.c:2333
+#: src/prefs_common.c:2406
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Deslocamento suave"
-#: src/prefs_common.c:2339
+#: src/prefs_common.c:2412
msgid "Step"
msgstr "Passos"
-#: src/prefs_common.c:2406
+#: src/prefs_common.c:2479
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Verificar automaticamente as assinaturas"
-#: src/prefs_common.c:2409
+#: src/prefs_common.c:2482
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Resultado da verificação da assinatura em nova janela"
-#: src/prefs_common.c:2415
+#: src/prefs_common.c:2488
msgid "Store passphrase temporarily"
msgstr "Salvar temporariamente a senha"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2490
msgid "- remove after"
msgstr "- remover após"
-#: src/prefs_common.c:2437
+#: src/prefs_common.c:2510
msgid ""
"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
" for the whole session)"
"(Se for definido '0', a senha será armazenada\n"
"durante toda a sessão)"
-#: src/prefs_common.c:2450
+#: src/prefs_common.c:2523
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Capturar digitação ao informar senha"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2528
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Exibir advertência ao iniciar se o GnuPG não estiver funcionando"
#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:2462
+#: src/prefs_common.c:2535
msgid "Default Sign Key"
msgstr "Chave padrão de assinatura"
-#: src/prefs_common.c:2584
+#: src/prefs_common.c:2657
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir a primeira mensagem não lida ao abrir uma pasta"
-#: src/prefs_common.c:2588
+#: src/prefs_common.c:2661
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ir para a `Caixa de entrada' após receber mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2596
+#: src/prefs_common.c:2669
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Executar imediatamente ao mover/apagar mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2603
+#: src/prefs_common.c:2676
msgid ""
"(Messages will be marked until execution\n"
" if this is turned off)"
"(As mensagens serão apenas marcadas se \n"
"esta opção estiver desativada)"
-#: src/prefs_common.c:2615
+#: src/prefs_common.c:2688
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Exibir diálogo de recebimento"
-#: src/prefs_common.c:2625 src/prefs_common.c:2659
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common.c:2626
+#: src/prefs_common.c:2699
msgid "Only if a window is active"
msgstr "Somente se uma janela estiver ativa"
-#: src/prefs_common.c:2628
+#: src/prefs_common.c:2701
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common.c:2641
+#: src/prefs_common.c:2714
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Copiar endereço para destino ao fazer um duplo-clique"
-#: src/prefs_common.c:2648
+#: src/prefs_common.c:2721
msgid "Show no-unread-message dialog"
msgstr "Exibir aviso se não há mais mensagens não-lidas"
-#: src/prefs_common.c:2661
+#: src/prefs_common.c:2734
msgid "Assume 'Yes'"
msgstr "Assumir 'Sim'"
-#: src/prefs_common.c:2663
+#: src/prefs_common.c:2736
msgid "Assume 'No'"
msgstr "Assumir 'Não'"
-#: src/prefs_common.c:2694
+#: src/prefs_common.c:2767
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Definir comportamento das teclas... "
-#: src/prefs_common.c:2759
+#: src/prefs_common.c:2832
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comandos externos (%s será sustituido pelo nome do arquivo / URL)"
-#: src/prefs_common.c:2768
+#: src/prefs_common.c:2841
msgid "Web browser"
msgstr "Web browser"
-#: src/prefs_common.c:2789 src/summaryview.c:3411
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. On Exit
-#: src/prefs_common.c:2822
+#: src/prefs_common.c:2895
msgid "On exit"
msgstr "Ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2830
+#: src/prefs_common.c:2903
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2837
+#: src/prefs_common.c:2910
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Esvaziar Lixeira ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2839
+#: src/prefs_common.c:2912
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Perguntar antes de esvaziar"
-#: src/prefs_common.c:2843
+#: src/prefs_common.c:2916
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Alertar se há mensagens em espera"
-#: src/prefs_common.c:3010
+#: src/prefs_common.c:3083
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "nome do dia da semana abreviado"
-#: src/prefs_common.c:3011
+#: src/prefs_common.c:3084
msgid "the full weekday name"
msgstr "nome do dia da semana completo"
-#: src/prefs_common.c:3012
+#: src/prefs_common.c:3085
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "nome do mês abreviado"
-#: src/prefs_common.c:3013
+#: src/prefs_common.c:3086
msgid "the full month name"
msgstr "nome do mês completo"
-#: src/prefs_common.c:3014
+#: src/prefs_common.c:3087
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "data e hora padrão (pela localização)"
-#: src/prefs_common.c:3015
+#: src/prefs_common.c:3088
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "século (ano/100)"
-#: src/prefs_common.c:3016
+#: src/prefs_common.c:3089
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dia do mês como número"
-#: src/prefs_common.c:3017
+#: src/prefs_common.c:3090
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "hora (24h)"
-#: src/prefs_common.c:3018
+#: src/prefs_common.c:3091
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "hora (12h)"
-#: src/prefs_common.c:3019
+#: src/prefs_common.c:3092
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dia do ano como número"
-#: src/prefs_common.c:3020
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mês como número"
-#: src/prefs_common.c:3021
+#: src/prefs_common.c:3094
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minutos"
-#: src/prefs_common.c:3022
+#: src/prefs_common.c:3095
msgid "either AM or PM"
msgstr "se AM ou PM"
-#: src/prefs_common.c:3023
+#: src/prefs_common.c:3096
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "segundos"
-#: src/prefs_common.c:3024
+#: src/prefs_common.c:3097
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dia do mês como número"
-#: src/prefs_common.c:3025
+#: src/prefs_common.c:3098
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "data (padrão da localização)"
-#: src/prefs_common.c:3026
+#: src/prefs_common.c:3099
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "dois últimos dígitos do ano"
-#: src/prefs_common.c:3027
+#: src/prefs_common.c:3100
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "ano"
-#: src/prefs_common.c:3028
+#: src/prefs_common.c:3101
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "abreviação da `Zona de Horário'"
-#: src/prefs_common.c:3049
+#: src/prefs_common.c:3122
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:3050
+#: src/prefs_common.c:3123
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: src/prefs_common.c:3089
+#: src/prefs_common.c:3162
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: src/prefs_common.c:3177
+#: src/prefs_common.c:3250
msgid "Set message colors"
msgstr "Definir coloração para mensagens"
-#: src/prefs_common.c:3185
+#: src/prefs_common.c:3258
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/prefs_common.c:3226
+#: src/prefs_common.c:3299
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto citado - 1o. nível"
-#: src/prefs_common.c:3232
+#: src/prefs_common.c:3305
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto citado - 2o. nível"
-#: src/prefs_common.c:3238
+#: src/prefs_common.c:3311
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto citado - 3o. nível"
-#: src/prefs_common.c:3244
+#: src/prefs_common.c:3317
msgid "URI link"
msgstr "Links (URL's)"
-#: src/prefs_common.c:3250
+#: src/prefs_common.c:3323
msgid "Target folder"
msgstr "Pasta de destino"
-#: src/prefs_common.c:3257
+#: src/prefs_common.c:3330
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reutilizar cores em citações"
-#: src/prefs_common.c:3320
+#: src/prefs_common.c:3393
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Definir cor para citação de nível 1"
-#: src/prefs_common.c:3323
+#: src/prefs_common.c:3396
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Definir cor para citação de nível 2"
-#: src/prefs_common.c:3326
+#: src/prefs_common.c:3399
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Definir cor para citação de nível 3"
-#: src/prefs_common.c:3329
+#: src/prefs_common.c:3402
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Definir cor para Link"
-#: src/prefs_common.c:3332
+#: src/prefs_common.c:3405
msgid "Pick color for target folder"
msgstr "Definir cor para pasta de destino"
-#: src/prefs_common.c:3336
+#: src/prefs_common.c:3409
msgid "Pick color for misspelled word"
msgstr "Selecione uma cor para a palavra grifada"
-#: src/prefs_common.c:3469
+#: src/prefs_common.c:3542
msgid "Font selection"
msgstr "Seleção de fonte"
-#: src/prefs_common.c:3543
+#: src/prefs_common.c:3616
msgid "Key bindings"
msgstr "Comportamento das teclas"
-#: src/prefs_common.c:3557
+#: src/prefs_common.c:3630
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"Você pode modificar cada um dos atalhos dos menus ao\n"
"pressionar qualquer tecla do teclado ao apontar com o mouse."
-#: src/prefs_common.c:3569 src/prefs_common.c:3890
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#: src/prefs_common.c:3572 src/prefs_common.c:3896
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Velho Sylpheed"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
msgid "Info ..."
msgstr "Info ..."
msgstr "SolicitarvConfirmação de Recebimento"
#: src/prefs_folder_item.c:337
-msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of outbox"
+#, fuzzy
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
msgstr "Salvar cópia da mensagem nessa pasta ao invés de usar a Caixa de Saída"
#. Default To
#. S_COL_MIME
#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
-#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:439
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#. S_COL_SUBJECT
#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
-#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:440
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
msgid "From"
msgstr "De"
msgstr "Regras de pontuação"
#. S_COL_NUMBER
-#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:444
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
msgid "Writing actions configuration...\n"
msgstr "Gravando configuração das ações...\n"
-#: src/prefs_actions.c:660 src/prefs_actions.c:666
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
msgid "Could not get message file."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo da mensagem."
-#: src/prefs_actions.c:674
+#: src/prefs_actions.c:675
msgid "Could not get message part."
msgstr "Não foi possível obter o trecho da mensagem."
-#: src/prefs_actions.c:680
+#: src/prefs_actions.c:681
msgid "No message part selected."
msgstr "Nenhum trecho da mensagem selecionado."
-#: src/prefs_actions.c:684
+#: src/prefs_actions.c:685
msgid "No message file selected."
msgstr "Nenhum arquivo de mensagem selecionado."
-#: src/prefs_actions.c:703
+#: src/prefs_actions.c:704
msgid "Can't get part of multipart message"
msgstr "Não pude obter partes da mensagem múltipla"
msgstr "Anexos"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:441
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
-#: src/procmime.c:901
+#: src/procmime.c:925
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversão de código falhou.\n"
-#: src/procmsg.c:143 src/procmsg.c:159
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "Dados do cache corrompidos\n"
-#: src/procmsg.c:209
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tNão há arquivo de cache\n"
-#: src/procmsg.c:216
+#: src/procmsg.c:218
msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tLendo cache dos cabeçalhos...\n"
-#: src/procmsg.c:221
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "A versão em cache é diferente. Descartando-a.\n"
-#: src/procmsg.c:291
+#: src/procmsg.c:293
msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tMarcando as mensagens...\n"
-#: src/procmsg.c:335
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d novas mensagens\n"
-#: src/procmsg.c:541
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Arquivo de marcas não encontrado.\n"
-#: src/procmsg.c:543
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Versão de marca diferente (%d != %d). Discartando-a.\n"
-#: src/procmsg.c:559
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de marcas para adição.\n"
-#: src/procmsg.c:564
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de marcas para gravação.\n"
-#: src/procmsg.c:901
+#: src/procmsg.c:903
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Falha ao enviar a mensagem %d em espera\n"
-#: src/procmsg.c:930 src/procmsg.c:1316
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
msgid "saving sent message...\n"
msgstr "guardando mensagem enviada...\n"
-#: src/procmsg.c:964
+#: src/procmsg.c:966
msgid "can't save message\n"
msgstr "não foi possível salvar a mensagem\n"
-#: src/procmsg.c:1023
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando de impressão é inválida: `%s'\n"
-#: src/procmsg.c:1212
+#: src/procmsg.c:1214
msgid "Sending message by mail\n"
msgstr "Enviar mensagem como e-mail\n"
-#: src/procmsg.c:1214 src/send.c:162
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Mensagem da fila com cabeçalho corrompido.\n"
-#: src/procmsg.c:1227 src/send.c:173
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
msgid "Account not found. Using current account...\n"
msgstr "Conta não encontrada. Utilizando a conta padrão...\n"
-#: src/procmsg.c:1238 src/send.c:184
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
msgid "Account not found.\n"
msgstr "Conta não encontrada.\n"
-#: src/procmsg.c:1250
+#: src/procmsg.c:1252
#, c-format
msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem para `%s'."
-#: src/procmsg.c:1254
+#: src/procmsg.c:1256
#, c-format
msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem com o comando `%s'."
-#: src/procmsg.c:1272
+#: src/procmsg.c:1274
msgid "Could not create temporary file for news sending."
msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário para envio de notícia."
-#: src/procmsg.c:1283
+#: src/procmsg.c:1285
msgid "Error when writing temporary file for news sending."
msgstr "Erro ao gravar no arquivo temporário de notícia a enviar."
-#: src/procmsg.c:1289
+#: src/procmsg.c:1291
msgid "Sending message by news\n"
msgstr "Enviar mensagem como news\n"
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "Chegou no fim da lista; procurar no começo?"
-#: src/summaryview.c:393
+#: src/summaryview.c:396
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/summaryview.c:394
+#: src/summaryview.c:397
msgid "/Repl_y to sender"
msgstr "/Res_ponder ao remetente"
-#: src/summaryview.c:395
+#: src/summaryview.c:398
msgid "/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Encaminhar e responder"
-#: src/summaryview.c:396
+#: src/summaryview.c:399
msgid "/Reply to a_ll"
msgstr "/Responder para todos"
-#: src/summaryview.c:397
+#: src/summaryview.c:400
msgid "/_Forward"
msgstr "/En_caminhar"
-#: src/summaryview.c:398
+#: src/summaryview.c:401
msgid "/Bounce"
msgstr "/Devolver (Bounce)"
-#: src/summaryview.c:400
+#: src/summaryview.c:403
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Re_editar"
-#: src/summaryview.c:402
+#: src/summaryview.c:405
msgid "/Select _thread"
msgstr "/Selecion_ar thread"
-#: src/summaryview.c:403
+#: src/summaryview.c:406
msgid "/Select _all"
msgstr "/Selecion_ar tudo"
-#: src/summaryview.c:405
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/M_over..."
-#: src/summaryview.c:406
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/summaryview.c:408
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/E_xecutar"
-#: src/summaryview.c:410
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:411
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Marcar/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:412
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/summaryview.c:413
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Marcar/---"
-#: src/summaryview.c:414
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _não lida"
-#: src/summaryview.c:415
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Marcar/Marcar como lida"
-#: src/summaryview.c:416
+#: src/summaryview.c:419
msgid "/_Mark/Mark all read"
msgstr "/_Marcar/Marcar todas como lidas"
-#: src/summaryview.c:417
+#: src/summaryview.c:420
msgid "/_Mark/Ignore thread"
msgstr "/_Marcar/Ignorar assunto (thread)"
-#: src/summaryview.c:418
+#: src/summaryview.c:421
msgid "/_Mark/Unignore thread"
msgstr "/_Marcar/Respeitar assunto (thread)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:422
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Rótulos Coloridos"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:425
msgid "/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Adicionar remetente ao _Livro de endereços"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem"
+
#: src/summaryview.c:428
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/_Automaticamente"
+
+#: src/summaryview.c:430
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/Por _Remetente"
+
+#: src/summaryview.c:432
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/Por _Destinatário"
+
+#: src/summaryview.c:434
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr "/Ferramen_tas/_Criar regra de filtragem/Por As_sunto"
+
+#: src/summaryview.c:440
msgid "/_View/_Source"
msgstr "/E_xibir/Origem (fonte)"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:441
msgid "/_View/All _header"
msgstr "/E_xibir/Todos os cabeçal_hos"
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/Im_primir..."
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "x"
#. S_COL_MARK
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "N"
#. S_COL_SIZE
-#: src/summaryview.c:443
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "No."
#. S_COL_SCORE
-#: src/summaryview.c:445
+#: src/summaryview.c:457
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/summaryview.c:466
+#: src/summaryview.c:478
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Criando visualizador de cabeçalhos...\n"
-#: src/summaryview.c:719
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "Procesar marcas"
-#: src/summaryview.c:720
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Algumas marcas foram definidas. Processá-las?"
-#: src/summaryview.c:765
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"pasta vazia\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:783
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Revisando pasta (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1131 src/summaryview.c:1166
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
msgid "No more unread messages"
msgstr "Não há mais mensagens não-lidas"
-#: src/summaryview.c:1132
+#: src/summaryview.c:1145
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Não foram encontradas mensagens não-lidas. Procurar até o final?"
-#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
msgid ""
"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
msgstr ""
"Erro interno: valor não esperado para prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
-#: src/summaryview.c:1151
+#: src/summaryview.c:1164
msgid "No unread messages."
msgstr "Não há mensagens não lidas"
-#: src/summaryview.c:1167
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Não há mensagens não lidas. Ir para a próxima pasta?"
-#: src/summaryview.c:1169
+#: src/summaryview.c:1182
msgid "Search again"
msgstr "Procurar novamente"
-#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1232
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
msgid "No more marked messages"
msgstr "Não há mais mensagens marcadas"
-#: src/summaryview.c:1210
+#: src/summaryview.c:1223
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Não foram encontradas mensagens marcadas. Procurar até o final?"
-#: src/summaryview.c:1218 src/summaryview.c:1241
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
msgid "No marked messages."
msgstr "Não há mensagens marcadas"
-#: src/summaryview.c:1233
+#: src/summaryview.c:1246
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Não foram encontradas mensagens marcadas. Procurar do início?"
-#: src/summaryview.c:1255 src/summaryview.c:1278
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Não há mais mensagens rotuladas"
-#: src/summaryview.c:1256
+#: src/summaryview.c:1269
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Não foram encontradas mensagens rotuladas. Procurar até o final?"
-#: src/summaryview.c:1264 src/summaryview.c:1287
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
msgid "No labeled messages."
msgstr "Não há mensagens rotuladas"
-#: src/summaryview.c:1279
+#: src/summaryview.c:1292
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Não foram encontradas mensagens rotuladas. Procurar do início?"
-#: src/summaryview.c:1557 src/summaryview.c:1559
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensagens por assunto..."
-#: src/summaryview.c:1711
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d apagadas"
-#: src/summaryview.c:1715
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidas"
-#: src/summaryview.c:1716 src/summaryview.c:1723
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1721
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiada"
-#: src/summaryview.c:1736
+#: src/summaryview.c:1750
msgid " item selected"
msgstr " item selecionado"
-#: src/summaryview.c:1738
+#: src/summaryview.c:1752
msgid " items selected"
msgstr " itens selecionados"
-#: src/summaryview.c:1755
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novas, %d não lidas, %d no total (%s)"
-#: src/summaryview.c:1761
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novas, %d não lidas, %d no total"
-#: src/summaryview.c:1923 src/summaryview.c:1924
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordenando cabeçalhos..."
-#: src/summaryview.c:2008
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tExtraindo cabeçalhos das mensagens..."
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Resumindo as mensagens..."
-#: src/summaryview.c:2168
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Gravando cache de resumo (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2264
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sem data)"
-#: src/summaryview.c:2772
+#: src/summaryview.c:2786
#, c-format
msgid "Message %s/%d is marked\n"
msgstr "Mensagem %s/%d está marcada\n"
-#: src/summaryview.c:2806
+#: src/summaryview.c:2820
#, c-format
msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "Mensagem %d bloqueada\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2853
#, c-format
msgid "Message %d is marked as read\n"
msgstr "Mensagem %d marcada como lida\n"
-#: src/summaryview.c:2896
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mensagem %d marcada como não lida\n"
-#: src/summaryview.c:2956
+#: src/summaryview.c:2970
msgid "You're not the author of the article\n"
msgstr "Você não é o autor do artigo\n"
-#: src/summaryview.c:3007
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mensagem %s/%d marcada para deleção\n"
-#: src/summaryview.c:3030
+#: src/summaryview.c:3044
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Apagar mensagens"
-#: src/summaryview.c:3031
+#: src/summaryview.c:3045
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Deseja realmente remover as mensagens da Lixeira?"
-#: src/summaryview.c:3071 src/summaryview.c:3073
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Apagando mensagens duplicadas..."
-#: src/summaryview.c:3132
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensagem %s/%d desmarcada\n"
-#: src/summaryview.c:3192
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensagem %d marcada para mover para %s\n"
-#: src/summaryview.c:3207
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "O destino é o mesmo que a pasta atual."
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensagem %d marcada para cópia para %s\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "A pasta de destino é a mesma da origem."
-#: src/summaryview.c:3349
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Selecionando todas as mensagens"
-#: src/summaryview.c:3394
+#: src/summaryview.c:3408
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Não pude salvar o arquivo `%s'."
-#: src/summaryview.c:3412
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Digite o comando de impressão:\n"
"(`%s' será sustituído pelo arquivo)"
-#: src/summaryview.c:3418
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"O comando de impressão é inválido:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:3667 src/summaryview.c:3668
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3761 src/summaryview.c:3762
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3799
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia para a execução..."
-#: src/summaryview.c:3866 src/summaryview.c:5187
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Processando (%s)..."
-#: src/summaryview.c:3906
+#: src/summaryview.c:3956
msgid "No filter rules defined."
msgstr "Não foram definidas regras para filtragem."
-#: src/summaryview.c:3912
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3913
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4997
+#: src/summaryview.c:5053
#, c-format
msgid "nfcp: checking <%s>"
msgstr "nfcp: verificando <%s>"
-#: src/summaryview.c:5000
+#: src/summaryview.c:5056
#, c-format
msgid " <%s>"
msgstr " <%s>"
-#: src/summaryview.c:5009
+#: src/summaryview.c:5065
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: src/summaryview.c:5041
+#: src/summaryview.c:5097
#, c-format
msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
msgstr "Referência Cruzada %d: Hash <%s>\n"
-#: src/summaryview.c:5080
+#: src/summaryview.c:5136
#, c-format
msgid "Message %d selected\n"
msgstr "Mensagem %d selecionada\n"
-#: src/summaryview.c:5119
+#: src/summaryview.c:5175
#, c-format
msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
msgstr "Mensagem %d marcada para ignorar assunto (thread)\n"
-#: src/summaryview.c:5151
+#: src/summaryview.c:5207
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
msgstr "Mensagem %d marcada para não ignorar assunto (thread)\n"
-#: src/summaryview.c:5264
+#: src/summaryview.c:5320
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
msgstr "%s:%d gravando modelo \"%s\" para %s\n"
-#: src/textview.c:168
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Criando visualização do texto...\n"
-#: src/textview.c:522
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "Para salvar esta parte, abra o menu contextual com o "
-#: src/textview.c:523
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "botão direito e selecione `Salvar como...', "
-#: src/textview.c:524
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"ou pressione a tecla `y'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:526
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "Para ver esta parte como uma mensagem de texto, selecione"
-#: src/textview.c:527
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`Exibir como texto', ou tecle `t'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:529
+#: src/textview.c:547
msgid "To display this part as an image, select "
msgstr "Para ver esta parte como uma imagem, selecione"
-#: src/textview.c:530
+#: src/textview.c:548
msgid ""
"`Display image', or press `i' key.\n"
"\n"
"`Exibir imagem', ou tecle `i'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:532
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "Para abrir esta parte com um programa externo selecione "
-#: src/textview.c:533
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "`Abrir' ou `Abrir com...' "
-#: src/textview.c:534
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "ou duplo-click, ou clique com o botão do meio, "
-#: src/textview.c:535
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "ou tecle `l'."
-#: src/textview.c:554
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "A assinatura ainda não foi verificada.\n"
-#: src/textview.c:555
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "Para veificá-la, ativa o menu de contexto com o\n"
-#: src/textview.c:556
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "botão direito do mouse e selecione `Verificar Assinatura'.\n"
-#: src/utils.c:1748
+#: src/utils.c:1901
#, c-format
msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
msgstr "Cópia de %s para %s falhou.\n"
-#: src/utils.c:1846
+#: src/utils.c:1999
#, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "move_file(): o arquivo %s já existe."
-#: src/utils.c:2134
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "Linha de comando para abrir URL inválida: `%s'"
+#~ msgid "The folder `%s' could not be created."
+#~ msgstr "A pasta `%s' não pôde ser criada."
+
#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
#~ msgstr "Deseja apagar a pasta `%s'?"
# First version by Aleksey Novodvorsky <aen@logic.ru>, 2001.
# Updated by Sergey Vlasov <vsu@mivlgu.murom.ru>, 2001.
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-26 14:28+04:00\n"
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:90
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
-#: src/about.c:199
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
"Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
"\n"
-#: src/about.c:205
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
-#: src/about.c:210
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"ðÒÁ×Á ÎÁ GPGME ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ Werner Koch <dd9jn@gnu.org>, 2001 ÇÏÄ\n"
"\n"
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÅÊ.\n"
"\n"
-#: src/about.c:220
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"ðòéçïäîïóôé äìñ ïðòåäåìåîîùè ãåìåê. þÉÔÁÊÔÅ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÕÀ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÕÀ "
"ÌÉÃÅÎÚÉÀ GNU, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔe ÕÚÎÁÔØ ÄÅÔÁÌÉ.\n"
-#: src/about.c:226
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"ÌÉÃÅÎÚÉÉ GNU; ÅÓÌÉ ÜÔÏÇÏ ÎÅ ÓÌÕÞÉÌÏÓØ, -- ÎÁÐÉÛÉÔÅ × Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
-#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
-#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
-#: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
-#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
-#: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
-#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
+#. Button panel
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
+#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/account.c:101
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÎÁÓÔÒÏÅË ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ...\n"
-#: src/account.c:116
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "îÁÊÄÅÎÁ ÍÅÔËÁ: %s\n"
-#: src/account.c:208
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÏËÎÁ Ó ÎÅÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÍÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍÉ ÏÔËÒÙÔÙ.\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁËÒÏÊÔÅ ÉÈ ÐÅÒÅÄ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅÍ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ."
-#: src/account.c:214
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ ÏËÎÁ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ...\n"
-#: src/account.c:361
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ...\n"
-#: src/account.c:366
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ"
-#: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "éÍÑ"
-#: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "ðÒÏÔÏËÏÌ"
-#: src/account.c:396
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-#: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
+#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: src/account.c:421
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
-#: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
-#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "÷ÎÉÚ"
-#: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
-#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "÷×ÅÒÈ"
-#: src/account.c:453
-msgid " Set as usually used account "
+#: src/account.c:569
+#, fuzzy
+msgid " Set as default account "
msgstr " õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ "
-#: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: src/account.c:513
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ"
-#: src/account.c:514
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÚÁÐÉÓØ?"
-#: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
-#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491
-#: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730
-#: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
-#: src/summaryview.c:817
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "äÁ"
-#: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448
-#: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631
-#: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+îÅÔ"
-#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Add Address to Book"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
+msgid "Address"
+msgstr "áÄÒÅÓ"
+
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
+msgid "Remarks"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
+
+#: src/addressadd.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select Address Book Folder"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÐÁÐËÉ"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
+msgid "Cancel"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/æÁÊÌ"
-#: src/addressbook.c:230
-msgid "/_File/New _address"
+#: src/addressbook.c:349
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Book"
+msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
+
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-#: src/addressbook.c:231
-msgid "/_File/New _group"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
-#: src/addressbook.c:232
-msgid "/_File/New _folder"
+#: src/addressbook.c:355
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
-#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
-#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/æÁÊÌ/---"
-#: src/addressbook.c:234
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/æÁÊÌ/ðÒÁ×ËÁ"
-#: src/addressbook.c:235
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/æÁÊÌ/õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
+#: src/addressbook.c:361
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Save"
+msgstr "/æÁÊÌ/óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
+
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/æÁÊÌ/úÁËÒÙÔØ"
-#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÒÅÚÁÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:369
+#, fuzzy
+msgid "/_Address"
+msgstr "áÄÒÅÓ"
+
+#: src/addressbook.c:370
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Address"
+msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+
+#: src/addressbook.c:371
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Group"
+msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
+
+#: src/addressbook.c:372
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/New _Folder"
+msgstr "/æÁÊÌ/îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
+
+#: src/addressbook.c:373
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/---"
+msgstr "áÄÒÅÓ"
+
+#: src/addressbook.c:374
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Edit"
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÒÁ×ËÁ"
+
+#: src/addressbook.c:375
+#, fuzzy
+msgid "/_Address/_Delete"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/æÁÊÌ/éÍÐÏÒÔ mbox-ÆÁÊÌÁ..."
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/æÁÊÌ/éÍÐÏÒÔ mbox-ÆÁÊÌÁ..."
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/æÁÊÌ/éÍÐÏÒÔ mbox-ÆÁÊÌÁ..."
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ"
-#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
-#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
-msgid "/New _address"
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
+#, fuzzy
+msgid "/New _Address"
msgstr "/îÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
-msgid "/New _group"
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/New _Group"
msgstr "/îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
-#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
-msgid "/New _folder"
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
+#, fuzzy
+msgid "/New _Folder"
msgstr "/îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
-#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
-#: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
-#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
-#: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
-#: src/summaryview.c:315
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
-#: src/mainwindow.c:351
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ"
-
-#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/addressbook.c:318
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/îÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "üÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
-msgid "Remarks"
-msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
-
-#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/addressbook.c:413
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "éÍÑ:"
-#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
-#: src/prefs_filter.c:398
+#. Buttons
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/addressbook.c:442
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "îÁÊÔÉ"
-#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "ëÏÍÕ:"
-#: src/addressbook.c:456
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr "ëÏÐÉÑ:"
-#: src/addressbook.c:460
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr "óËÒÙÔÎÏ:"
-#: src/addressbook.c:479
-msgid "Common address"
-msgstr "áÄÒÅÓÁ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÊ"
-
-#: src/addressbook.c:486
-msgid "Personal address"
-msgstr "ìÉÞÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: src/addressbook.c:577
+#. Confirm deletion
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÁÄÒÅÓ(Á)"
-#: src/addressbook.c:578
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÁÄÒÅÓ(Á)?"
-#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "îÅÔ"
-#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522
-msgid "New folder"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322
-msgid "Input the name of new folder:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÎÏ×ÏÊ ÐÁÐËÉ:"
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526
-msgid "NewFolder"
-msgstr "îÏ×ÁÑðÁÐËÁ"
+#: src/addressbook.c:2071
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
+"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
-#: src/addressbook.c:1187
-msgid "The name already exists."
-msgstr "üÔÏ ÉÍÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder only"
+msgstr "ðÁÐËÁ"
-#: src/addressbook.c:1045
-msgid "New group"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
+#: src/addressbook.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Folder and Addresses"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÁÄÒÅÓ(Á)"
-#: src/addressbook.c:1046
-msgid "Input the name of new group:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÎÏ×ÏÊ ÇÒÕÐÐÙ:"
+#: src/addressbook.c:2080
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:1047
-msgid "NewGroup"
-msgstr "îÏ×ÁÑçÒÕÐÐÁ"
+#: src/addressbook.c:2858
+msgid "New user, could not save index file."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1122
-msgid "Edit group"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
+#: src/addressbook.c:2862
+msgid "New user, could not save address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1123
-msgid "Input the new name of group:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ:"
+#: src/addressbook.c:2872
+msgid "Old address book converted successfully."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1173
-msgid "Edit folder"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ÐÁÐËÉ"
+#: src/addressbook.c:2877
+msgid ""
+"Old address book converted,\n"
+"could not save new address index file"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1174
-msgid "Input the new name of folder:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÐÁÐËÉ:"
+#: src/addressbook.c:2890
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"but created empty new address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1223
-#, c-format
-msgid "Really delete `%s' ?"
-msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ `%s' ?"
+#: src/addressbook.c:2896
+msgid ""
+"Could not convert address book,\n"
+"could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1271
-msgid "Edit address"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÁÄÒÅÓ"
+#: src/addressbook.c:2901
+msgid ""
+"Could not convert address book\n"
+"and could not create new address book files."
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302
-msgid "Address"
-msgstr "áÄÒÅÓ"
+#: src/addressbook.c:2908
+msgid "Addressbook conversion error"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133
-#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
-#: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
-#: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
-#: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
-#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025
-#: src/summaryview.c:2541
-msgid "Cancel"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
+#: src/addressbook.c:2912
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook conversion"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/addressbook.c:1524
-msgid "Reading addressbook file..."
-msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ..."
+#: src/addressbook.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Error"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/addressbook.c:1528
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist.\n"
-msgstr "%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ.\n"
+#: src/addressbook.c:2948
+msgid "Could not read address index"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:869 src/imap.c:888
-#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
-#: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003
-#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352
-#: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310
-#: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424
-msgid "done.\n"
-msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÏ.\n"
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
+msgid "Interface"
+msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ"
-#: src/addressbook.c:1821
-msgid "Exporting addressbook to file..."
-msgstr "úÁÐÉÓØ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ × ÆÁÊÌ..."
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/addressbook.c:1839
-msgid "failed to write addressbook data.\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÄÁÎÎÙÈ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ.\n"
+#: src/addressbook.c:3456
+msgid "Person"
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332
-msgid "Notice"
-msgstr "õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ"
+#: src/addressbook.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "EMail Address"
+msgstr "üÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
-msgid "Warning"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ"
+#: src/addressbook.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "îÏ×ÁÑçÒÕÐÐÁ"
-#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
-msgid "Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
+msgid "Folder"
+msgstr "ðÁÐËÁ"
-#: src/alertpanel.c:183
-msgid "Creating alert panel dialog...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ...\n"
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
-#: src/alertpanel.c:269
-msgid "Show this message next time"
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+msgid "JPilot"
msgstr ""
-#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
-msgid "can't allocate memory\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
+#: src/addressbook.c:3568
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-#: src/compose.c:367
-msgid "/_Add..."
-msgstr "/äÏÂÁ×ÉÔØ..."
+#: src/addrgather.c:156
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:368
-msgid "/_Remove"
-msgstr "/õÄÁÌÉÔØ"
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
-#: src/folderview.c:231
-msgid "/_Property..."
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:376
-msgid "/_File/_Attach file"
-msgstr "/æÁÊÌ/ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÆÁÊÌ"
+#: src/addrgather.c:220
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:377
-msgid "/_File/_Insert file"
-msgstr "/æÁÊÌ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "ðÁÐËÁ %s ×ÙÂÒÁÎÁ\n"
-#: src/compose.c:378
-msgid "/_File/Insert si_gnature"
-msgstr "/æÁÊÌ/äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
-#: src/compose.c:383
-msgid "/_Edit/_Undo"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ïÔËÁÔ"
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "ðÁÐËÁ"
-#: src/compose.c:384
-msgid "/_Edit/_Redo"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ïÔËÁÔ ÏÔËÁÔÁ"
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/---"
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "ðÁÐËÁ"
-#: src/compose.c:386
-msgid "/_Edit/Cu_t"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÒÅÚÁÔØ"
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÌÅ Date"
-#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:388
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
-#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
-msgid "/_Edit/Select _all"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/compose.c:391
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÓÔÒÏËÉ"
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
+msgid "Warning"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ"
-#: src/compose.c:392
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÚ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
-#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
-msgid "/_Message"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:396
-msgid "/_Message/_Send"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:398
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
+#. Old address book
+#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+msgid "Common address"
+msgstr "áÄÒÅÓÁ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÊ"
+
+#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+msgid "Personal address"
+msgstr "ìÉÞÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ"
+
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
+msgid "Notice"
+msgstr "õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ"
+
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
+msgid "Error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+
+#: src/alertpanel.c:188
+msgid "Creating alert panel dialog...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ...\n"
+
+#: src/alertpanel.c:276
+msgid "Show this message next time"
+msgstr ""
+
+#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
+msgid "can't allocate memory\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
+
+#: src/colorlabel.c:45
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:46
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Pink"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+
+#: src/colorlabel.c:48
+msgid "Sky blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:49
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:50
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: src/colorlabel.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Brown"
+msgstr "÷ÎÉÚ"
+
+#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
+#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
+#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
+#. * can always get back the SummaryView pointer.
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "çÏÔÏ×Ï"
+
+#: src/compose.c:485
+msgid "/_Add..."
+msgstr "/äÏÂÁ×ÉÔØ..."
+
+#: src/compose.c:486
+msgid "/_Remove"
+msgstr "/õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
+msgid "/_Property..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
+
+#: src/compose.c:494
+msgid "/_File/_Attach file"
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/compose.c:495
+msgid "/_File/_Insert file"
+msgstr "/æÁÊÌ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/compose.c:496
+msgid "/_File/Insert si_gnature"
+msgstr "/æÁÊÌ/äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
+
+#: src/compose.c:501
+msgid "/_Edit/_Undo"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ïÔËÁÔ"
+
+#: src/compose.c:502
+msgid "/_Edit/_Redo"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ïÔËÁÔ ÏÔËÁÔÁ"
+
+#: src/compose.c:504
+msgid "/_Edit/Cu_t"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÒÅÚÁÔØ"
+
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
+msgid "/_Edit/Select _all"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
+
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ïÔËÁÔ"
+
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÓÔÒÏËÉ"
+
+#: src/compose.c:589
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÚ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
+
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/ïÔËÒÙÔØ"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/---"
+
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ"
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/÷ÉÄ"
+
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/÷ÉÄ"
+
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/÷ÉÄ"
+
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/÷ÉÄ/---"
+
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/çÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ÄÌÑ ÏÔ×ÅÔÁ"
+
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
+msgid "/_Message"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/compose.c:619
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Message/Send _later"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÚÖÅ"
-#: src/compose.c:400
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/---"
+
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Message/Save to _draft folder"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÁÐËÅ ÞÅÒÎÏ×ÉËÏ×"
-#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
-#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
-#: src/mainwindow.c:470
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/---"
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÚÖÅ"
-#: src/compose.c:403
+#: src/compose.c:630
msgid "/_Message/_To"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ëÏÍÕ"
-#: src/compose.c:404
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ëÏÐÉÑ"
-#: src/compose.c:405
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/óËÒÙÔÎÏ"
-#: src/compose.c:406
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-#: src/compose.c:408
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/çÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ÄÌÑ ÏÔ×ÅÔÁ"
-#: src/compose.c:410
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: src/compose.c:413
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏÄÐÉÓÁÔØ"
-#: src/compose.c:414
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ûÉÆÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
-msgid "/_Tool"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ëÏÍÕ"
+
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏÄÐÉÓÁÔØ"
+
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
-#: src/compose.c:417
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
+#: src/compose.c:654
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ðÏËÁÚÁÔØ ÌÉÎÅÊËÕ"
-#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
-msgid "/_Tool/_Address book"
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687
-msgid "Can't get text part\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ ÞÁÓÔÉ ÔÅËÓÔÁ\n"
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
-#: src/compose.c:568
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ ÞÁÓÔÉ ÔÅËÓÔÁ\n"
+
+#: src/compose.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "çÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ:"
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"îÁÞÁÌÏ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ:\n"
-"\n"
-#: src/compose.c:1240
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n"
-#: src/compose.c:1244
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-#: src/compose.c:1248
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
msgstr "æÁÊÌ %s ÐÕÓÔÏÊ\n"
-#: src/compose.c:1269
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s\n"
+
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ: %s"
-#: src/compose.c:1375
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr " [éÚÍÅÎÅÎÏ]"
-#: src/compose.c:1377
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ%s"
-#: src/compose.c:1380
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ%s"
-#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596
-msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ."
-
-#: src/compose.c:1420
-msgid "can't get recipient list."
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ."
-
-#: src/compose.c:1438
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ.\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÅÅ ÐÅÒÅÄ ÏÔÐÒÁ×ËÏÊ."
-#: src/compose.c:1459
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ."
+
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ."
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ."
+
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁ %s ."
-#: src/compose.c:1473
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "÷ ÏÞÅÒÅÄØ"
-#: src/compose.c:1474
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n"
"ðÏÍÅÓÔÉÔØ ÅÇÏ × ÏÞÅÒÅÄØ?"
-#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÏÞÅÒÅÄØ."
-#: src/compose.c:1483
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
-#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÁÐËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ."
-#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÆÁÊÌÁ\n"
-#: src/compose.c:1542
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
-#: src/compose.c:1551
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×\n"
-#: src/compose.c:1669
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ...\n"
-
-#: src/compose.c:1674
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
-
-#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÏÍÅÔÏË\n"
+#: src/compose.c:3253
+#, fuzzy
+msgid "can't remove the old message\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÔÁÒÏÇÏ ÞÅÒÎÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
-#: src/compose.c:1703
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ÐÏÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄØ...\n"
-#: src/compose.c:1778
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ\n"
-#: src/compose.c:1816
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-#: src/compose.c:2170
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "ÓÏÚÄÁÎ Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "ïÔ:"
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "ôÉÐ MIME"
-#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: src/compose.c:2261
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÁÐËÅ \"ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ\""
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr " ÷ÙÂÏÒ... "
+
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ...\n"
-#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
-msgid "From:"
-msgstr "ïÔ:"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
-#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
-#: src/prefs_common.c:636
-msgid "Send"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "äÒÕÇÏÅ"
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "ôÅÍÁ:"
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2731
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/compose.c:2738
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÚÖÅ"
-#: src/compose.c:2739
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "ðÏÍÅÓÔÉÔØ × ÏÞÅÒÅÄØ É ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÚÖÅ"
-#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "þÅÒÎÏ×ÉËÉ"
-#: src/compose.c:2747
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÁÐËÅ ÞÅÒÎÏ×ÉËÏ×"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "ðÒÉÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
-#: src/compose.c:2775
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
-#: src/compose.c:2783
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ"
-#: src/compose.c:2784
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "ðÒÁ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÍ ÒÅÄÁËÔÏÒÏÍ"
-#: src/compose.c:2792
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÓÔÒÏË"
-#: src/compose.c:2793
-msgid "Wrap long lines"
+#: src/compose.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "Wrap all long lines"
msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÄÌÉÎÎÙÈ ÓÔÒÏË"
-#: src/compose.c:3000
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ MIME."
-#: src/compose.c:3018
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÐÕÓÔ."
-#: src/compose.c:3086
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
-#: src/compose.c:3106
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ"
-#: src/compose.c:3129
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "ðÕÔØ"
-#: src/compose.c:3130
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ×ÙÚÏ×Á ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ: `%s'\n"
-#: src/compose.c:3303
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"úÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ?\n"
"éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÐÙ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×: %d"
-#: src/compose.c:3316
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎ ÐÒÏÃÅÓÓ ÇÒÕÐÐÙ: %d"
-#: src/compose.c:3317
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
-#: src/compose.c:3341
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: ××ÏÄ ÉÚ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÓÌÅÖÅÎÉÑ\n"
#. failed
-#: src/compose.c:3374
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ\n"
-#: src/compose.c:3378
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ\n"
-#: src/compose.c:3380
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ËÁÎÁÌÁ\n"
-#: src/compose.c:3637
-msgid "can't remove the old draft message\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÔÁÒÏÇÏ ÞÅÒÎÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/compose.c:3701
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "ïÔËÁÚ ÏÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-#: src/compose.c:3702
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÏ. ïÔËÁÚÁÔØÓÑ ÏÔ ÎÅÇÏ?"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
-#: src/compose.c:3703
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "÷ ÞÅÒÎÏ×ÉËÉ"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
-msgstr "üËÓÐÏÒÔ"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr ""
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
-msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÕÀ ÐÁÐËÕ É ÆÁÊÌ mbox."
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
-msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ÐÁÐËÁ:"
+#: src/compose.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ"
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
-msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ × ÆÁÊÌ:"
+#: src/editaddress.c:143
+msgid "Add New Person"
+msgstr ""
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:349
-msgid " Select... "
-msgstr " ÷ÙÂÏÒ... "
+#: src/editaddress.c:144
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr ""
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
+#: src/editaddress.c:280
+#, fuzzy
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÁÄÒÅÓ."
-#: src/foldersel.c:131
-msgid "Select folder"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ ÐÁÐËÉ"
+#: src/editaddress.c:408
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ..."
+#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
+#: src/editaddress.c:462
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ..."
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Last Name"
+msgstr "éÍÑ"
-#: src/folderview.c:207
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË"
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/folderview.c:218
-msgid "/Remove _IMAP4 server"
-msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4"
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "éÍÑ"
-#: src/folderview.c:225
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/ðÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ..."
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "üÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-#: src/folderview.c:227
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
+msgid "Alias"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:229
-msgid "/Remove _news server"
-msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:692
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:240
-msgid "Folder"
-msgstr "ðÁÐËÁ"
+#: src/editaddress.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "÷ÎÉÚ"
-#: src/folderview.c:240
-msgid "New"
-msgstr "îÏ×ÙÅ"
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
+msgid "Modify"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
-msgid "Unread"
-msgstr "îÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ"
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
+msgid "Clear"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
-#: src/folderview.c:241
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:251
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÁÐÏË...\n"
+#: src/editaddress.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Basic Data"
+msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
-#: src/folderview.c:395
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁÐËÅ...\n"
+#: src/editaddress.c:867
+msgid "User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:396
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁÐËÅ..."
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÁÐËÉ %s%c%s ..."
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÁÐËÉ %s ..."
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ\n"
-#: src/folderview.c:581
-msgid "Updating all folders..."
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÐÁÐÏË..."
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÁÄÒÅÓ"
-#: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
-msgid "Inbox"
-msgstr "÷ÈÏÄÑÝÉÅ"
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+msgid " Check File "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:721
-msgid "Outbox"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ"
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "/æÁÊÌ"
-#: src/folderview.c:726
-msgid "Queue"
-msgstr "ïÞÅÒÅÄØ"
+#: src/editbook.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Add New Addressbook"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/folderview.c:731
-msgid "Trash"
-msgstr "ëÏÒÚÉÎÁ"
+#: src/editgroup.c:103
+msgid "A Group Name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1213
-#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "ðÁÐËÁ %s ×ÙÂÒÁÎÁ\n"
+#: src/editgroup.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Data"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
-#: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "óÉÍ×ÏÌ `%c' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÈÏÄÉÔØ × ÉÍÑ ÐÁÐËÉ."
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539
-#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "ðÁÐËÁ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+#: src/editgroup.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÁÐËÉ `%s'\n"
+#: src/editgroup.c:308
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1382
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÄÌÑ `%s':"
+#: src/editgroup.c:335
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1384
-msgid "Rename folder"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ"
+#: src/editgroup.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "áÄÒÅÓ"
-#: src/folderview.c:1444
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
+#: src/editgroup.c:401
+msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
msgstr ""
-"÷ÓÅ ×ÌÏÖÅÎÎÙÅ ÐÁÐËÉ É ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ `%s' ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ.\n"
-"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ?"
-#: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589
-msgid "Delete folder"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
+#: src/editgroup.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Details"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
-#: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÁÐËÉ `%s'\n"
+#: src/editgroup.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Add New Group"
+msgstr "îÏ×ÁÑçÒÕÐÐÁ"
-#: src/folderview.c:1487
-#, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
-msgstr ""
-"õÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË `%s' ?\n"
-"(óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ Ó ÄÉÓËÁ)"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Edit folder"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ÐÁÐËÉ"
-#: src/folderview.c:1490
-msgid "Remove folder"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
+#: src/editgroup.c:501
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÐÁÐËÉ:"
-#: src/folderview.c:1523
-msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
-msgstr ""
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
+msgid "New folder"
+msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
-#: src/folderview.c:1587
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
-msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ `%s'?"
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÎÏ×ÏÊ ÐÁÐËÉ:"
-#: src/folderview.c:1628
-#, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4 `%s'?"
+#: src/editjpilot.c:189
+msgid "File does not appear to be JPilot format."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1630
-msgid "Delete IMAP4 server"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4"
+#: src/editjpilot.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Select JPilot File"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/folderview.c:1671
-msgid "Subscribe newsgroup"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
+msgid "Edit JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1672
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ:"
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
+#, fuzzy
+msgid " ... "
+msgstr " ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ... "
-#: src/folderview.c:1681
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "çÒÕÐÐÁ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ `%s' ÕÖÅ ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ."
+#: src/editjpilot.c:319
+msgid "Additional e-Mail address item(s)"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1727
-#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ `%s' "
+#: src/editjpilot.c:408
+msgid "Add New JPilot Entry"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1729
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+#: src/editldap.c:164
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:1760
-#, c-format
-msgid "Really delete news server `%s'?"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ `%s'?"
+#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP3: %s:%d"
-#: src/folderview.c:1762
-msgid "Delete news server"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr ""
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
-msgid "Abcdef"
-msgstr "Abcdef"
+#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "çÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ:"
+#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
-msgid "Subject:"
-msgstr "ôÅÍÁ:"
+#: src/editldap.c:328
+#, fuzzy
+msgid " Check Server "
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Search Base"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392
-msgid "(No From)"
-msgstr "(âÅÚ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ)"
+#: src/editldap.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(âÅÚ ÔÅÍÙ)"
+#: src/editldap.c:397
+#, fuzzy
+msgid " Reset "
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/headerwindow.c:55
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+#: src/editldap.c:402
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:59
-msgid "All header"
-msgstr "÷ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+#: src/editldap.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bind Password"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ"
-#: src/headerwindow.c:113
-#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ %s ...\n"
+#: src/editldap.c:420
+msgid "Timeout (secs)"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:115
-#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - ÷ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+#: src/editldap.c:434
+msgid "Maximum Entries"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ...\n"
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
+msgid "Basic"
+msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
+#: src/editldap.c:462
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:204
-#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ IMAP4 Ó %s:%d ÐÒÅÒ×ÁÎÏ. ÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ...\n"
+#: src/editldap.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Add New LDAP Server"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-#: src/imap.c:230
-#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ IMAP4 Ó %s:%d ...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:385
-#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÕÖÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:395
-#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d...\n"
+#: src/editldap_basedn.c:286
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587
-#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %d\n"
+#: src/editvcard.c:96
+msgid "File does not appear to be vCard format."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
+#: src/editvcard.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Select vCard File"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
-#: src/mh.c:402
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "ÉÓÈÏÄÎÁÑ ÐÁÐËÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÐÁÐËÏÊ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ.\n"
+#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
+msgid "Edit vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267
-#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s%c%d × %s ...\n"
+#: src/editvcard.c:296
+msgid "Add New vCard Entry"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405
-#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s%c%d × %s ...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:593
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÕÄÁÌÅÎÉÑ: %d\n"
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:600 src/imap.c:639
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÞÉÓÔÉÔØ ÐÁÐËÕ ÏÔ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+msgid "File exported successfully."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:632
+#: src/exphtmldlg.c:152
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÕÄÁÌÅÎÉÑ: 1:%d\n"
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:744
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
+#: src/exphtmldlg.c:155
+msgid "Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:781
-msgid "can't delete mailbox\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:807
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÏÎ×ÅÒÔÁ\n"
+#: src/exphtmldlg.c:166
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:813
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÄÁÎÎÙÈ ËÏÎ×ÅÒÔÁ.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:316
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:821
-#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÄÁÎÎÙÈ ËÏÎ×ÅÒÔÁ: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
-msgstr "\tõÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ËÅÛÅ..."
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:882
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
#, fuzzy
-msgid "Deleting all cached messages... "
-msgstr "\tõÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ËÅÛÅ..."
-
-#: src/imap.c:896
-#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP4: %s:%d\n"
+msgid "Default"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/imap.c:929
+#: src/exphtmldlg.c:460
#, fuzzy
-msgid "can't get namespace\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÏÎ×ÅÒÔÁ\n"
+msgid "Full"
+msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-#: src/imap.c:1346
-#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:466
+msgid "Custom"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1423
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ IMAP4.\n"
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ %d × %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1656
-#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ %d × %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-#: src/imap.c:1681
-#, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ËÏÍÁÎÄÙ IMAP: STORE %d:%d %s\n"
+#: src/exphtmldlg.c:505
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1695
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ËÏÍÁÎÄÙ IMAP: EXPUNGE\n"
+#: src/exphtmldlg.c:511
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr ""
-#: src/import.c:126
-msgid "Import"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ"
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
+msgstr ""
-#: src/import.c:148
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
-msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÆÁÊÌ mbox É ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
-#: src/import.c:158
-msgid "Importing file:"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ ÆÁÊÌÁ:"
+#: src/exphtmldlg.c:537
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr ""
-#: src/import.c:163
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:"
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/import.c:221
-msgid "Select importing file"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "ðÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
-#: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "úÁÐÉÓØ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ × ÆÁÊÌ..."
-#: src/inc.c:255
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
-#: src/inc.c:384 src/news.c:129
-#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s ÎÁ %s:"
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "äÁÌÅÅ"
-#: src/inc.c:388 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "÷×ÏÄ ÐÁÒÏÌÑ"
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/inc.c:405
-msgid "Retrieving"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ"
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
-#: src/inc.c:412
-msgid "Done"
-msgstr "çÏÔÏ×Ï"
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
+msgstr "üËÓÐÏÒÔ"
-#: src/inc.c:421
-#, c-format
-msgid "Authorization for %s on %s failed"
-msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ %s ÎÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ"
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÕÀ ÐÁÐËÕ É ÆÁÊÌ mbox."
-#: src/inc.c:487
-#, c-format
-msgid "getting new messages of account %s...\n"
-msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ %s...\n"
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ÐÁÐËÁ:"
-#: src/inc.c:495
-#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s: ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ × ÆÁÊÌ:"
-#: src/inc.c:516
-#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP3: %s ..."
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr " ÷ÙÂÏÒ... "
-#: src/inc.c:527 src/inc.c:660
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP3: %s:%d\n"
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
-#: src/inc.c:530 src/inc.c:663
-#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP3: %s:%d"
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-#: src/inc.c:694 src/inc.c:744
-#, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:719
-msgid "Authorizing..."
-msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ..."
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/inc.c:724
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (STAT)..."
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:729
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (LAST)..."
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:734
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (UIDL)..."
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
-#: src/inc.c:739
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (LIST)..."
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ."
-#: src/inc.c:755
-msgid "Deleting message"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+#: src/folder.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Counting total number of messages...\n"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (UIDL)..."
-#: src/inc.c:759
-msgid "Quitting"
-msgstr "÷ÙÈÏÄ"
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÐÁÐËÉ"
-#: src/inc.c:787
-msgid "a message won't be received\n"
-msgstr "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÕÞÅÎÏ\n"
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "÷ÈÏÄÑÝÉÅ"
-#: src/inc.c:813
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ."
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
-#: src/inc.c:816
-msgid "No disk space left."
-msgstr "îÅ ÏÓÔÁÌÏÓØ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÄÉÓËÅ."
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "ïÞÅÒÅÄØ"
-#: src/inc.c:867
-msgid "no messages in local mailbox.\n"
-msgstr "ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÌÏËÁÌØÎÏÍ ÑÝÉËÅ.\n"
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "ëÏÒÚÉÎÁ"
-#: src/inc.c:881
-#, c-format
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ %s × %s...\n"
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "þÅÒÎÏ×ÉËÉ"
-#: src/logwindow.c:50
-msgid "Creating log window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÖÕÒÎÁÌÁ...\n"
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ..."
-#: src/logwindow.c:54
-msgid "Protocol log"
-msgstr "öÕÒÎÁÌ"
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ..."
-#. for gettext
-#: src/main.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
-msgstr ""
-"æÁÊÌ `%s' ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
-"îÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÐËÕ."
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
-#: src/main.c:149
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
-msgstr "g_thread ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ × glib.\n"
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË"
-#: src/main.c:219
-msgid ""
-"GnuPG is not installed properly.\n"
-"OpenPGP support disabled."
-msgstr ""
-"ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ GnuPG.\n"
-"ðÏÄÄÅÒÖËÁ OpenPGP ÏÔËÌÀÞÅÎÁ."
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/ðÅÞÁÔØ..."
-#: src/main.c:300
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ðáòáíåôò]...\n"
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/ðÅÞÁÔØ..."
-#: src/main.c:303
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr " --compose [ÁÄÒÅÓ] ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/main.c:304
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr " --receive ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/main.c:305
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr ""
-" --receive-all ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÓÏ ×ÓÅÈ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ"
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr "/æÁÊÌ/ïÂÎÏ×ÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
-#: src/main.c:306
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr " --debug ÒÅÖÉÍ ÏÔÌÁÄËÉ"
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ..."
-#: src/main.c:307
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÜÔÏ ÏÐÉÓÁÎÉÅ É ×ÙÊÔÉ"
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/ðÅÞÁÔØ..."
-#: src/main.c:308
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr " --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
+#: src/folderview.c:311
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4"
-#: src/main.c:333
-msgid "Composing message exists. Really quit?"
-msgstr "åÓÔØ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ. ÷ÙÈÏÄÉÔØ?"
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/ðÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ..."
-#: src/main.c:340
-msgid "Queued messages"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ"
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-#: src/main.c:341
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
-msgstr "÷ ÏÞÅÒÅÄÉ ÅÓÔØ ÎÅÐÏÓÌÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. ÷ÙÈÏÄÉÔØ?"
+#: src/folderview.c:327
+#, fuzzy
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-#. remote command mode
-#: src/main.c:412
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"
-msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÐÉÑ Sylpheed ÕÖÅ ÚÁÐÕÝÅÎÁ.\n"
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÁÐÏË...\n"
-#: src/mainwindow.c:334
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/æÁÊÌ/äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË..."
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "îÏ×ÙÅ"
-#: src/mainwindow.c:335
-msgid "/_File/_Update folder tree"
-msgstr "/æÁÊÌ/ïÂÎÏ×ÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "îÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ"
-#: src/mainwindow.c:336
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ"
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr "#"
-#: src/mainwindow.c:337
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ/óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ..."
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁÐËÅ...\n"
-#: src/mainwindow.c:339
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ/ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ..."
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁÐËÅ..."
-#: src/mainwindow.c:340
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ/õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÁÐËÉ %s%c%s ..."
-#: src/mainwindow.c:341
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/æÁÊÌ/éÍÐÏÒÔ mbox-ÆÁÊÌÁ..."
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÁÐËÉ %s ..."
-#: src/mainwindow.c:342
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr "/æÁÊÌ/üËÓÐÏÒÔ × mbox-ÆÁÊÌ..."
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÁÐËÉ %s ..."
-#: src/mainwindow.c:343
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/æÁÊÌ/ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÁÐËÉ %s ..."
-#: src/mainwindow.c:345
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/æÁÊÌ/óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "ðÁÐËÁ %s ×ÙÂÒÁÎÁ\n"
-#: src/mainwindow.c:346
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ..."
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "îÏ×ÁÑðÁÐËÁ"
-#: src/mainwindow.c:349
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/æÁÊÌ/÷ÙÈÏÄ"
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "óÉÍ×ÏÌ `%c' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÈÏÄÉÔØ × ÉÍÑ ÐÁÐËÉ."
-#: src/mainwindow.c:355
-msgid "/_Edit/_Search"
-msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ðÏÉÓË"
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "ðÁÐËÁ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-#: src/mainwindow.c:357
-msgid "/_View"
-msgstr "/÷ÉÄ"
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÁÐËÉ `%s'\n"
-#: src/mainwindow.c:358
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/÷ÉÄ/äÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÄÌÑ `%s':"
-#: src/mainwindow.c:359
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/÷ÉÄ/ïÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
+msgid "Rename folder"
+msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ"
-#: src/mainwindow.c:360
-msgid "/_View/_Toolbar"
-msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
+#: src/folderview.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"÷ÓÅ ×ÌÏÖÅÎÎÙÅ ÐÁÐËÉ É ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ `%s' ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ.\n"
+"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ?"
-#: src/mainwindow.c:361
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÔÅËÓÔ"
+#: src/folderview.c:2029
+msgid "Delete folder"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
-#: src/mainwindow.c:362
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
+#: src/folderview.c:2038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÁÐËÉ `%s'\n"
-#: src/mainwindow.c:363
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ôÅËÓÔ"
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
+msgstr ""
+"õÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË `%s' ?\n"
+"(óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ Ó ÄÉÓËÁ)"
-#: src/mainwindow.c:364
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
-msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
+#: src/folderview.c:2093
+msgid "Remove folder"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_View/_Status bar"
-msgstr "/÷ÉÄ/óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
+#: src/folderview.c:2127
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/÷ÉÄ/---"
+#: src/folderview.c:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4 `%s'?"
-#: src/mainwindow.c:367
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/÷ÉÄ/ïÔÄÅÌØÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+#: src/folderview.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ"
-#: src/mainwindow.c:368
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/÷ÉÄ/ïÔÄÅÌØÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+#: src/folderview.c:2331
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ `%s' "
-#: src/mainwindow.c:370
-msgid "/_View/_Code set"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ"
+#: src/folderview.c:2332
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-#: src/mainwindow.c:371
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+#: src/folderview.c:2367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete news account `%s'?"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ `%s' "
-#: src/mainwindow.c:379
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/---"
+#: src/folderview.c:2368
+#, fuzzy
+msgid "Delete news account"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ"
-#: src/mainwindow.c:380
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/7-ÂÉÔÎÙÊ ascii (US-ASC_II)"
+#: src/grouplistdialog.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to newsgroup"
+msgstr "ðÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÇÒÕÐÐÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-#: src/mainwindow.c:384
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/Unicode (_UTF-8)"
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:388
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/úÁÐÁÄÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-_1)"
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ"
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ãÅÎÔÒÁÌØÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-_2)"
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/mainwindow.c:395
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-13)"
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "çÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ:"
-#: src/mainwindow.c:397
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-_4)"
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/mainwindow.c:400
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/çÒÅÞÅÓËÁÑ (ISO-8859-_7)"
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "ôÉÐ MIME"
-#: src/mainwindow.c:403
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ôÕÒÅÃËÁÑ (ISO-8859-_9)"
+#: src/grouplistdialog.c:243
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:406
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÒÉÌÌÉÞÅÓËÁÑ (ISO-8859-_5)"
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:408
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/òÕÓÓËÁÑ (KOI8-_R)"
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÒÉÌÌÉÞÅÓËÁÑ _Win (Windows-1251)"
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:414
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (ISO-2022-_JP)"
+#: src/grouplistdialog.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Can't retrieve newsgroup list."
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ."
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Done."
+msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: src/mainwindow.c:420
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (_EUC-JP)"
+#: src/grouplistdialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%d newsgroups received (%s read)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:422
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (_Shift__JIS)"
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:426
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/õÐÒÏÝÅÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (_GB2312)"
+#: src/gtkspell.c:227
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:428
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (_Big5)"
+#: src/gtkspell.c:470
+#, fuzzy
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ×ÙÂÒÁÎÏ"
-#: src/mainwindow.c:430
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (EUC-_TW)"
+#: src/gtkspell.c:500
+#, c-format
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:432
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÔÁÊÓËÁÑ (ISO-2022-_CN)"
+#: src/gtkspell.c:508
+#, c-format
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:435
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÏÒÅÊÓËÁÑ (EUC-_KR)"
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:437
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÏÒÅÊÓËÁÑ (ISO-2022-KR)"
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:445
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+#: src/gtkspell.c:565
+#, c-format
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:446
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏÌÕÞÉÔØ ÓÏ ×ÓÅÈ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ"
+#: src/gtkspell.c:571
+#, c-format
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:449
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ"
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:452
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/îÁÐÉÓÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:453
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔ×ÅÔÉÔØ"
+#: src/gtkspell.c:625
+#, c-format
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:454
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Repl_y to sender"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+#: src/gtkspell.c:653
+#, c-format
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:455
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:456
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:457
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
+#: src/gtkspell.c:736
+#, c-format
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:460
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:461
-msgid "/_Message/_Copy..."
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:462
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/õÄÁÌÉÔØ"
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:463
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ"
+#: src/gtkspell.c:1323
+#, c-format
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:464
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/ïÔÍÅÔÉÔØ"
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:465
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/óÎÑÔØ ÏÔÍÅÔËÕ"
+#: src/gtkspell.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/---"
+#: src/gtkspell.c:1467
+#, c-format
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:467
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
+#: src/gtkspell.c:1484
+#, c-format
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:468
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
+#: src/gtkspell.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:471
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:472
-msgid "/_Message/View _source"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:473
-msgid "/_Message/Show all _header"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:474
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/éÚÍÅÎÉÔØ"
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:476
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ"
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:477
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/õÄÁÌÉÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+#: src/gtkspell.c:1791
+msgid "Replace with..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:479
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ïÔÆÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:480
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/÷ÙÐÏÌÎÉÔØ"
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:481
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "äÒÕÇÏÅ"
-#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/---"
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "/ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Summary/_Prev message"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_Summary/_Next message"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:485
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+msgid "Check while typing"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:487
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÄÒÕÇÏÊ ÐÁÐËÅ"
+#: src/gtkspell.c:1972
+msgid "Change dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:489
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:490
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr "Abcdef"
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
-#: src/mainwindow.c:492
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(âÅÚ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ)"
-#: src/mainwindow.c:493
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ"
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(âÅÚ ÔÅÍÙ)"
-#: src/mainwindow.c:494
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÔÅÍÅ"
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ...\n"
-#: src/mainwindow.c:495
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/---"
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
-#: src/mainwindow.c:496
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/çÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÔÅÍÅ"
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ IMAP4 Ó %s:%d ÐÒÅÒ×ÁÎÏ. ÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ...\n"
-#: src/mainwindow.c:498
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/çÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ"
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ IMAP4 Ó %s:%d ...\n"
-#: src/mainwindow.c:499
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/âÅÚ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ"
+#: src/imap.c:402
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ IMAP4 Ó %s:%d ...\n"
-#: src/mainwindow.c:500
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÉÄÉÍÙÅ ÐÏÌÑ..."
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÕÖÅ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: src/mainwindow.c:504
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ïËÎÏ ÖÕÒÎÁÌÁ"
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
-#: src/mainwindow.c:506
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ"
+#: src/imap.c:604
+#, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d...\n"
-#: src/mainwindow.c:507
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ..."
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %d\n"
-#: src/mainwindow.c:509
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ... "
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "ÉÓÈÏÄÎÁÑ ÐÁÐËÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÐÁÐËÏÊ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ.\n"
-#: src/mainwindow.c:513
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/---"
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s%c%d × %s ...\n"
-#: src/mainwindow.c:514
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ..."
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s%c%d × %s ...\n"
-#: src/mainwindow.c:516
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ..."
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÕÄÁÌÅÎÉÑ: %d\n"
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ"
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÞÉÓÔÉÔØ ÐÁÐËÕ ÏÔ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÕÄÁÌÅÎÉÑ: 1:%d\n"
-#: src/mainwindow.c:523
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/áÎÇÌÉÊÓËÏÅ"
+#: src/imap.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ xover.\n"
-#: src/mainwindow.c:524
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/ñÐÏÎÓËÏÅ"
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s\n"
-#: src/mainwindow.c:525
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/---"
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s\n"
-#: src/mainwindow.c:554
-msgid "Creating main window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ...\n"
+#: src/imap.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
-#: src/mainwindow.c:673
-#, c-format
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
-msgstr "çÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ: ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó Ã×ÅÔÏÍ %d\n"
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
-#: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
-msgid "Untitled"
-msgstr "âÅÚ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ"
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
-#: src/mainwindow.c:840
-msgid "none"
-msgstr "ÎÅÔ"
+#: src/imap.c:1449
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
-#: src/mainwindow.c:849
-#, c-format
-msgid "Current account: %s"
-msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÕÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ: %s"
+#: src/imap.c:1482
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÏÎ×ÅÒÔÁ\n"
-#: src/mainwindow.c:940
+#: src/imap.c:1490
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÄÁÎÎÙÈ ËÏÎ×ÅÒÔÁ.\n"
+
+#: src/imap.c:1512
#, c-format
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
-msgstr "ÐÏÚÉÃÉÑ ÏËÎÁ: x = %d, y = %d\n"
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÄÁÎÎÙÈ ËÏÎ×ÅÒÔÁ: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:948
-msgid "Empty trash"
-msgstr "ïÞÉÓÔËÁ ËÏÒÚÉÎÙ"
+#: src/imap.c:1547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
+msgstr "\tõÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ËÅÛÅ..."
-#: src/mainwindow.c:949
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ?"
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
+msgid "done.\n"
+msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÏ.\n"
-#: src/mainwindow.c:977
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË"
+#: src/imap.c:1580
+#, fuzzy
+msgid "Deleting all cached messages... "
+msgstr "\tõÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ËÅÛÅ..."
-#: src/mainwindow.c:978
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr ""
-"úÁÄÁÊÔÅ ÐÕÔØ Ë ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÑÝÉËÕ.\n"
-"åÓÌÉ ÂÕÄÅÔ ÕËÁÚÁÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÑÝÉË, ÔÏ ÏÎ\n"
-"ÂÕÄÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏÞÉÔÁÎ."
-#: src/mainwindow.c:984
+#: src/imap.c:1614
#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË"
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
-msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ.\n"
-"íÏÖÅÔ ÂÙÔØ, ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÆÁÊÌÙ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ, ÉÌÉ ×Ù ÎÅ ÉÍÅÅÔÅ ÐÒÁ× ÎÁ ÚÁÐÉÓØ "
-"× ËÁÔÁÌÏÇÅ."
-#: src/mainwindow.c:1141
-msgid "Setting widgets..."
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ..."
+#: src/imap.c:1711
+#, fuzzy
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÏÎ×ÅÒÔÁ\n"
-#: src/mainwindow.c:1342
-msgid "Get"
-msgstr "ðÒÉÎÑÔØ"
+#: src/imap.c:2250
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1343
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+#: src/imap.c:2370
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ IMAP4.\n"
-#: src/mainwindow.c:1348
-msgid "Get all"
-msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ×ÓÅ"
+#: src/imap.c:2625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ %d × %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1349
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
-msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÓÏ ×ÓÅÈ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ"
+#: src/imap.c:2630
+msgid "(sending file...)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1360
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ"
+#: src/imap.c:2666
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ %d × %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
-msgid "Compose"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ"
+#: src/imap.c:2691
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ËÏÍÁÎÄÙ IMAP: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/mainwindow.c:1371
-msgid "Compose new message"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/imap.c:2705
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ËÏÍÁÎÄÙ IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/mainwindow.c:1378
-msgid "Reply"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ"
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1379
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1386
-msgid "Reply all"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+#: src/import.c:132
+msgid "Import"
+msgstr "éÍÐÏÒÔ"
-#: src/mainwindow.c:1387
-msgid "Reply to all"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+#: src/import.c:151
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÆÁÊÌ mbox É ÐÁÐËÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ."
-#: src/mainwindow.c:1394
-msgid "Forward"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+#: src/import.c:161
+msgid "Importing file:"
+msgstr "éÍÐÏÒÔ ÆÁÊÌÁ:"
-#: src/mainwindow.c:1395
-msgid "Forward the message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/import.c:166
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:"
-#: src/mainwindow.c:1406
-msgid "Delete the message"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/import.c:224
+msgid "Select importing file"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/mainwindow.c:1414
-msgid "Execute"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ"
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1415
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ"
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1423
-msgid "Next"
-msgstr "äÁÌÅÅ"
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/mainwindow.c:1424
-msgid "Next unread message"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÌÀÞ ÄÌÑ `%s'"
-#: src/mainwindow.c:1434
-msgid "Prefs"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1435
-msgid "Common preference"
-msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
-msgid "Account"
-msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ"
+#: src/importldif.c:341
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1443
-msgid "Account setting"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit"
-msgstr "÷ÙÈÏÄ"
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ?"
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1793
-msgid "Sending queued message failed."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ."
+#: src/importldif.c:544
+msgid "Attribute Name"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1924
-#, c-format
-msgid "forced charset: %s\n"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s\n"
+#: src/importldif.c:602
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:68
-#, c-format
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ %s × %s...\n"
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ"
-#: src/mbox.c:78
-msgid "can't read mbox file.\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ mbox-ÆÁÊÌÁ.\n"
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/mbox.c:85
-#, c-format
-msgid "invalid mbox format: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÑÝÉËÁ: %s\n"
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:92
-#, c-format
-msgid "malformed mbox: %s\n"
-msgstr "ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s\n"
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
-#: src/mbox.c:109
-msgid "can't open temporary file\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ \n"
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/mbox.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"unescaped From found:\n"
-"%s"
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÌÀÞ ÄÌÑ `%s'"
+
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
msgstr ""
-"ÎÁÊÄÅÎÁ ÎÅÚÁÝÉÝÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ From:\n"
-"%s"
-#: src/mbox.c:194
-msgid "can't write to temporary file\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/mbox.c:226
-#, c-format
-msgid "%d messages found.\n"
-msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ.\n"
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
+msgid "Standby"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:349
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/inc.c:513
+msgid "Retrieving"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ"
+
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
+msgid "Done"
+msgstr "çÏÔÏ×Ï"
+
+#: src/inc.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
+
+#: src/inc.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ.\n"
-#: src/mbox.c:243
+#: src/inc.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Auth failed"
+msgstr "ðÒÉÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/inc.c:543
#, c-format
-msgid "can't create lock file %s\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ lock-ÆÁÊÌÁ %s\n"
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ ÄÌÑ %s ÎÁ %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ"
-#: src/mbox.c:244
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'flock' ×ÍÅÓÔÏ 'file', ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n"
+#: src/inc.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occured while getting mail."
+msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ xover.\n"
-#: src/mbox.c:256
+#: src/inc.c:670
#, c-format
-msgid "can't create %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s\n"
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ %s...\n"
-#: src/mbox.c:262
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
-msgstr "ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÚÁÎÑÔ ÄÒÕÇÉÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ, ÏÖÉÄÁÎÉÅ...\n"
+#: src/inc.c:678
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s: ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/mbox.c:291
+#: src/inc.c:706
#, c-format
-msgid "can't lock %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s\n"
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP3: %s ..."
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
-msgid "invalid lock type\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ\n"
+#: src/inc.c:714
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP3: %s:%d\n"
-#: src/mbox.c:331
+#: src/inc.c:721
#, c-format
-msgid "can't unlock %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÎÑÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s\n"
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP3: %s:%d"
-#: src/mbox.c:362
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÒÅÚÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÏ ÎÕÌÑ.\n"
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
+
+#: src/inc.c:955
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (STAT)..."
+
+#: src/inc.c:959
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (LAST)..."
+
+#: src/inc.c:963
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (UIDL)..."
+
+#: src/inc.c:967
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (LIST)..."
+
+#: src/inc.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/inc.c:1002
+msgid "Deleting message"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/inc.c:1006
+msgid "Quitting"
+msgstr "÷ÙÈÏÄ"
+
+#: src/inc.c:1041
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÕÞÅÎÏ\n"
+
+#: src/inc.c:1072
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ."
+
+#: src/inc.c:1076
+msgid "No disk space left."
+msgstr "îÅ ÏÓÔÁÌÏÓØ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÄÉÓËÅ."
+
+#: src/inc.c:1177
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÌÏËÁÌØÎÏÍ ÑÝÉËÅ.\n"
+
+#: src/inc.c:1193
+#, c-format
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ %s × %s...\n"
+
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s ÎÁ %s:"
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "÷×ÏÄ ÐÁÒÏÌÑ"
+
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÖÕÒÎÁÌÁ...\n"
+
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "öÕÒÎÁÌ"
+
+#. for gettext
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"æÁÊÌ `%s' ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
+"îÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÐËÕ."
+
+#: src/main.c:161
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "g_thread ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ × glib.\n"
+
+#: src/main.c:248
+msgid ""
+"GnuPG is not installed properly.\n"
+"OpenPGP support disabled."
+msgstr ""
+"ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ GnuPG.\n"
+"ðÏÄÄÅÒÖËÁ OpenPGP ÏÔËÌÀÞÅÎÁ."
+
+#: src/main.c:367
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ðáòáíåôò]...\n"
+
+#: src/main.c:370
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [ÁÄÒÅÓ] ÏÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/main.c:371
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/main.c:372
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr ""
+" --receive-all ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÓÏ ×ÓÅÈ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ"
+
+#: src/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --receive ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/main.c:374
+#, fuzzy
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr " --receive ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/main.c:375
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug ÒÅÖÉÍ ÏÔÌÁÄËÉ"
+
+#: src/main.c:376
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÜÔÏ ÏÐÉÓÁÎÉÅ É ×ÙÊÔÉ"
+
+#: src/main.c:377
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr " --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "åÓÔØ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ. ÷ÙÈÏÄÉÔØ?"
+
+#: src/main.c:409
+msgid "Queued messages"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ"
+
+#: src/main.c:410
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr "÷ ÏÞÅÒÅÄÉ ÅÓÔØ ÎÅÐÏÓÌÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. ÷ÙÈÏÄÉÔØ?"
+
+#. remote command mode
+#: src/main.c:493
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÐÉÑ Sylpheed ÕÖÅ ÚÁÐÕÝÅÎÁ.\n"
+
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+
+#: src/mainwindow.c:494
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr "/æÁÊÌ/äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË..."
+
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/æÁÊÌ/äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË..."
+
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
+msgstr "/æÁÊÌ/ïÂÎÏ×ÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ/óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ..."
+
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ/ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ..."
+
+#: src/mainwindow.c:501
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÁÐËÁ/õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
+
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/æÁÊÌ/éÍÐÏÒÔ mbox-ÆÁÊÌÁ..."
+
+#: src/mainwindow.c:503
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr "/æÁÊÌ/üËÓÐÏÒÔ × mbox-ÆÁÊÌ..."
+
+#: src/mainwindow.c:504
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr "/æÁÊÌ/ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
+
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/æÁÊÌ/÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/æÁÊÌ/óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
+
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/æÁÊÌ/ðÅÞÁÔØ..."
+
+#: src/mainwindow.c:510
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/æÁÊÌ/÷ÙÈÏÄ"
+
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:517
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:519
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/ðÒÁ×ËÁ/ðÏÉÓË"
+
+#: src/mainwindow.c:521
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÔÅËÓÔ"
+
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
+
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ôÅËÓÔ"
+
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
+
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/÷ÉÄ/óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
+
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÔÄÅÌØÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÔÄÅÌØÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:537
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:540
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
+
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÔÅÍÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÔÄÅÌØÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/÷ÉÄ/óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/÷ÉÄ/ðÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×/ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/---"
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/çÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÔÅÍÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:557
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÔÄÅÌØÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÉÄÉÍÙÅ ÐÏÌÑ..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÔÄÅÌØÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:578
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÄÒÕÇÏÊ ÐÁÐËÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/---"
+
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:593
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/7-ÂÉÔÎÙÊ ascii (US-ASC_II)"
+
+#: src/mainwindow.c:597
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/Unicode (_UTF-8)"
+
+#: src/mainwindow.c:601
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/úÁÐÁÄÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/úÁÐÁÄÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ãÅÎÔÒÁÌØÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-_2)"
+
+#: src/mainwindow.c:610
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-13)"
+
+#: src/mainwindow.c:612
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-_4)"
+
+#: src/mainwindow.c:615
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/çÒÅÞÅÓËÁÑ (ISO-8859-_7)"
+
+#: src/mainwindow.c:618
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ôÕÒÅÃËÁÑ (ISO-8859-_9)"
+
+#: src/mainwindow.c:621
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÒÉÌÌÉÞÅÓËÁÑ (ISO-8859-_5)"
+
+#: src/mainwindow.c:623
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/òÕÓÓËÁÑ (KOI8-_R)"
+
+#: src/mainwindow.c:625
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÒÉÌÌÉÞÅÓËÁÑ _Win (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:629
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (ISO-2022-_JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:632
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (ISO-2022-JP-2)"
+
+#: src/mainwindow.c:635
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (_EUC-JP)"
+
+#: src/mainwindow.c:637
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ñÐÏÎÓËÁÑ (_Shift__JIS)"
+
+#: src/mainwindow.c:641
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/õÐÒÏÝÅÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (_GB2312)"
+
+#: src/mainwindow.c:643
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (_Big5)"
+
+#: src/mainwindow.c:645
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (EUC-_TW)"
+
+#: src/mainwindow.c:647
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÔÁÊÓËÁÑ (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:650
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÏÒÅÊÓËÁÑ (EUC-_KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:652
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÏÒÅÊÓËÁÑ (ISO-2022-KR)"
+
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÔÁÊÓËÁÑ (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/÷ÉÄ/ëÏÄÉÒÏ×ËÁ/ëÉÒÉÌÌÉÞÅÓËÁÑ _Win (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/÷ÉÄ/ïÂÌÁÓÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/÷ÉÄ/óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
+
+#: src/mainwindow.c:672
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Get new ma_il"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/mainwindow.c:673
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Get from _all accounts"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏÌÕÞÉÔØ ÓÏ ×ÓÅÈ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ"
+
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ"
+
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/îÁÐÉÓÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/îÁÐÉÓÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:681
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔ×ÅÔÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:682
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Repl_y to sender"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/çÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ ÄÌÑ ÏÔ×ÅÔÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:684
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/mainwindow.c:685
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/óËÒÙÔÎÏ"
+
+#: src/mainwindow.c:688
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Re-_edit"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/éÚÍÅÎÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:690
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
+
+#: src/mainwindow.c:691
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
+
+#: src/mainwindow.c:692
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:694
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:695
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/ïÔÍÅÔÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:696
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/óÎÑÔØ ÏÔÍÅÔËÕ"
+
+#: src/mainwindow.c:697
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/---"
+
+#: src/mainwindow.c:698
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:699
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:701
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
+msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ïÔÆÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/æÁÊÌ/ïÂÎÏ×ÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/÷ÙÐÏÌÎÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/õÄÁÌÉÔØ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ïËÎÏ ÖÕÒÎÁÌÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ"
+
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ..."
+
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
+
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
+
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
+
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
+
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ..."
+
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/---"
+
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/îÁÓÔÒÏÊËÁ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ... "
+
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ..."
+
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ..."
+
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ/éÚÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ"
+
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
+
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/áÎÇÌÉÊÓËÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/ñÐÏÎÓËÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/áÎÇÌÉÊÓËÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/áÎÇÌÉÊÓËÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/ñÐÏÎÓËÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/áÎÇÌÉÊÓËÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
+
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï/áÎÇÌÉÊÓËÏÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:768
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/óÐÒÁ×ËÁ/---"
+
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/mainwindow.c:775
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:831
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ...\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1017
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "çÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ: ÐÒÏÂÌÅÍÁ Ó Ã×ÅÔÏÍ %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
+msgid "Untitled"
+msgstr "âÅÚ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ"
+
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
+msgid "none"
+msgstr "ÎÅÔ"
+
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "ÐÏÚÉÃÉÑ ÏËÎÁ: x = %d, y = %d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Empty trash"
+msgstr "ïÞÉÓÔËÁ ËÏÒÚÉÎÙ"
+
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ËÏÒÚÉÎÙ?"
+
+#: src/mainwindow.c:1415
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË"
+
+#: src/mainwindow.c:1416
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+"úÁÄÁÊÔÅ ÐÕÔØ Ë ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÑÝÉËÕ.\n"
+"åÓÌÉ ÂÕÄÅÔ ÕËÁÚÁÎ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÑÝÉË, ÔÏ ÏÎ\n"
+"ÂÕÄÅÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏÞÉÔÁÎ."
+
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË"
+
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+"ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ.\n"
+"íÏÖÅÔ ÂÙÔØ, ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÆÁÊÌÙ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ, ÉÌÉ ×Ù ÎÅ ÉÍÅÅÔÅ ÐÒÁ× ÎÁ ÚÁÐÉÓØ "
+"× ËÁÔÁÌÏÇÅ."
+
+#: src/mainwindow.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1775
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ..."
+
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
+msgid "Get"
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "`ðÏÌÕÞÉÔØ ×ÓÅ' ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÎÏ×ÕÀ ÐÏÞÔÕ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#: src/mainwindow.c:2009
+msgid "Get all"
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ×ÓÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
+msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÓÏ ×ÓÅÈ ÕÞÅÔÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ"
+
+#: src/mainwindow.c:2021
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ"
+
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "îÏ×ÏÓÔÉ"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
+msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:2053
+msgid "Reply"
+msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
+msgid "Forward"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2096
+msgid "Delete the message"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
+msgid "Execute"
+msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ"
+
+#: src/mainwindow.c:2105
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ"
+
+#: src/mainwindow.c:2114
+msgid "Next unread message"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/mainwindow.c:2125
+msgid "Prefs"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
+
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
+msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+msgid "Account"
+msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ"
+
+#: src/mainwindow.c:2134
+msgid "Account setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit"
+msgstr "÷ÙÈÏÄ"
+
+#: src/mainwindow.c:2560
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ?"
+
+#: src/mainwindow.c:2945
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s\n"
+
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "éÍÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ."
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(ÎÅÔ)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁÓÔÒÏÅË × ÆÁÊÌ\n"
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+
+#: src/mbox.c:70
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ %s × %s...\n"
+
+#: src/mbox.c:80
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ mbox-ÆÁÊÌÁ.\n"
+
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÑÝÉËÁ: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:94
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s\n"
+
+#: src/mbox.c:113
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ \n"
+
+#: src/mbox.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÎÁÊÄÅÎÁ ÎÅÚÁÝÉÝÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ From:\n"
+"%s"
+
+#: src/mbox.c:249
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ.\n"
+
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ lock-ÆÁÊÌÁ %s\n"
+
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'flock' ×ÍÅÓÔÏ 'file', ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n"
+
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ %s\n"
+
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÚÁÎÑÔ ÄÒÕÇÉÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ, ÏÖÉÄÁÎÉÅ...\n"
+
+#: src/mbox.c:314
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s\n"
+
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ\n"
+
+#: src/mbox.c:354
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÎÑÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ %s\n"
+
+#: src/mbox.c:385
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÒÅÚÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÏ ÎÕÌÑ.\n"
+
+#: src/mbox.c:406
+#, c-format
+msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "üËÓÐÏÒÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ %s × %s...\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ lock-ÆÁÊÌÁ %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "ÉÓÐÏÒÞÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ mbox-ÆÁÊÌÁ.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ xover: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ xover: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "ÚÁÐÉÓØ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÎÏÍÅÒ × ËÁÔÁÌÏÇÅ %s = %d\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ %d × %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
+#, c-format
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÎ Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÎ Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ"
+
+#: src/menu.c:100
+#, c-format
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Find in current message"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/message_search.c:106
+msgid "Find text:"
+msgstr ""
+
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
+
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
+msgid "Backward search"
+msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË"
+
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
+msgid "Search"
+msgstr "ðÏÉÓË"
+
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
+msgid "Search failed"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ"
+
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
+msgid "Search string not found."
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
+
+#: src/message_search.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
+msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ; ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ Ó ËÏÎÃÁ?"
+
+#: src/message_search.c:194
+#, fuzzy
+msgid "End of message reached; continue from beginning?"
+msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔ ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ; ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ Ó ÎÁÞÁÌÁ?"
+
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
+msgid "Search finished"
+msgstr "ðÏÉÓË ÚÁËÏÎÞÅÎ"
+
+#: src/messageview.c:72
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ...\n"
+
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÏÍÅÔÏË\n"
+
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n"
+"ðÏÍÅÓÔÉÔØ ÅÇÏ × ÏÞÅÒÅÄØ?"
+
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÏÞÅÒÅÄØ."
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+
+#: src/mh.c:242
+#, c-format
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s × %s\n"
+
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÅÔÏË.\n"
+
+#: src/mh.c:967
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\tðÏÉÓË ÎÅËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... "
+
+#: src/mh.c:1022
+#, c-format
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d.\n"
+
+#: src/mh.c:1028
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\tóÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÎÅËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÎÏÍÅÒÁÍ... "
+
+#: src/mimeview.c:116
+msgid "/_Open"
+msgstr "/ïÔËÒÙÔØ"
+
+#: src/mimeview.c:117
+msgid "/Open _with..."
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:118
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ"
+
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ"
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
+
+#: src/mimeview.c:123
+msgid "/_Check signature"
+msgstr "/ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
+
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ MIME...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
+msgid "MIME Type"
+msgstr "ôÉÐ MIME"
+
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr "ôÅËÓÔ"
+
+#: src/mimeview.c:270
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\" ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ"
+
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
+msgid "Save as"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
+
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
+msgid "Overwrite"
+msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ"
+
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
+
+#: src/mimeview.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Open with"
+msgstr "ðÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
+
+#: src/mimeview.c:897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter the command line to open file:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+"÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÐÅÞÁÔÉ:\n"
+"(`%s' ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎÏ ÎÁ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)"
+
+#: src/mimeview.c:953
+#, c-format
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ MIME: `%s'"
+
+#: src/news.c:147
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ NNTP Ó %s:%d ...\n"
+
+#: src/news.c:255
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "ðÏÔÅÒÑÎÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ NNTP Ó %s:%d. ðÏÐÙÔËÁ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ...\n"
+
+#: src/news.c:331
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "ÓÔÁÔØÑ %d ÕÖÅ × ËÅÛÅ.\n"
+
+#: src/news.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select group %s\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÕÐÐÙ: %s\n"
+
+#: src/news.c:349
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÔÁÔØÉ %d...\n"
+
+#: src/news.c:354
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ %d\n"
+
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÕÐÐÙ: %s\n"
+
+#: src/news.c:472
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÕÐÐÙ: %s\n"
+
+#: src/news.c:572
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÔÁÔØÉ.\n"
+
+#: src/news.c:596
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ %d\n"
+
+#: src/news.c:699
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÁÔÅÊ: %d - %d\n"
+
+#: src/news.c:708
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "ÎÏ×ÙÈ ÓÔÁÔÅÊ ÎÅÔ.\n"
+
+#: src/news.c:721
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ xover %d - %d × %s...\n"
+
+#: src/news.c:724
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ xover\n"
+
+#: src/news.c:730
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ xover.\n"
+
+#: src/news.c:738
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ xover: %s\n"
+
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
+#, fuzzy
+msgid "can't get xhdr\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ xover\n"
+
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
+#, fuzzy
+msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
+msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ xover.\n"
+
+#: src/news.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
+msgstr "\tõÄÁÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ... "
+
+#: src/news.c:950
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tõÄÁÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ... "
+
+#: src/nntp.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ NNTP: %s:%d\n"
+
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ: %s\n"
+
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ\n"
+
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÔÁÔØÉ\n"
+
+#: src/passphrase.c:85
+msgid "Passphrase"
+msgstr "ðÁÒÏÌØÎÁÑ ÆÒÁÚÁ"
+
+#: src/passphrase.c:253
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ]"
+
+#: src/passphrase.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+"%sðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØÎÕÀ ÆÒÁÚÕ ÄÌÑ:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+
+#: src/passphrase.c:261
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"îÅ×ÅÒÎÏ! ðÏ×ÔÏÒÉÔÅ...\n"
+"\n"
+
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
+
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on authentication\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ\n"
+
+#: src/pop.c:152
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr "÷ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÔÒÅÂÕÅÍÁÑ ÍÅÔËÁ ×ÒÅÍÅÎÉ APOP\n"
+
+#: src/pop.c:158
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÍÅÔËÉ ×ÒÅÍÅÎÉ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
+
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ POP3\n"
+
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ\n"
+
+#: src/pop.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË\n"
+
+#: src/prefs.c:54
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ...\n"
+
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "îÁÊÄÅÎÏ %s\n"
+
+#: src/prefs.c:88
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
+
+#: src/prefs.c:215
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ.\n"
+
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:477
+msgid "Apply"
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
+
+#: src/prefs_account.c:581
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÅË ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:611
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %d"
+
+#: src/prefs_account.c:630
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÏ×ÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Account preferences"
+msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÅË ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ...\n"
+
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
+msgid "Receive"
+msgstr "ðÒÉÅÍ"
+
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ"
+
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
+msgid "Privacy"
+msgstr "úÁÝÉÔÁ"
+
+#: src/prefs_account.c:694
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:697
+msgid "Advanced"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ"
+
+#: src/prefs_account.c:775
+msgid "Name of this account"
+msgstr "éÍÑ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:784
+msgid "Set as default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:788
+msgid "Personal information"
+msgstr "ìÉÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
+
+#: src/prefs_account.c:797
+msgid "Full name"
+msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
+
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Mail address"
+msgstr "áÄÒÅÓ"
+
+#: src/prefs_account.c:809
+msgid "Organization"
+msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ"
+
+#: src/prefs_account.c:833
+msgid "Server information"
+msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÓÅÒ×ÅÒÁÈ"
+
+#: src/prefs_account.c:854
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (ÏÂÙÞÎÙÊ)"
+
+#: src/prefs_account.c:856
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (APOP)"
+
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
+
+#: src/prefs_account.c:860
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr "îÏ×ÏÓÔÎÏÊ (NNTP)"
+
+#: src/prefs_account.c:862
+msgid "None (local)"
+msgstr "îÅÔ (ÌÏËÁÌØÎÙÊ)"
+
+#: src/prefs_account.c:882
+msgid "This server requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:926
+msgid "News server"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+
+#: src/prefs_account.c:932
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ ÐÒÉÅÍÁ"
+
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ mbox-ÆÁÊÌÁ.\n"
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ SMTP (ÏÔÐÒÁ×ËÁ)"
+
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
+msgid "Password"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ"
+
+#: src/prefs_account.c:1040
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
+msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ÐÒÉÅÍÁ"
+
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Download all messages on server"
+msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1088
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "æÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÒÉ ÐÒÉÅÍÅ"
+
+#: src/prefs_account.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Default inbox"
+msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÏÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÈÏÄÅ × ÐÁÐËÕ"
+
+#: src/prefs_account.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr "`ðÏÌÕÞÉÔØ ×ÓÅ' ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÎÏ×ÕÀ ÐÏÞÔÕ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:1174
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÌÅ Date"
+
+#: src/prefs_account.c:1175
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ Message-ID"
+
+#: src/prefs_account.c:1182
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
+msgid " Edit... "
+msgstr " ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ... "
+
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
+
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ SMTP (SMTP AUTH)"
+
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÁÒÏÌÑ ÞÅÒÅÚ POP3 ÐÅÒÅÄ ÏÔÐÒÁ×ËÏÊ"
+
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "æÁÊÌ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÁÄÒÅÓÁ"
+
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
+msgid "Cc"
+msgstr "ëÏÐÉÑ"
+
+#: src/prefs_account.c:1324
+msgid "Bcc"
+msgstr "óËÒÙÔÎÏ"
+
+#: src/prefs_account.c:1337
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+
+#: src/prefs_account.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Default Actions"
+msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "ûÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "ðÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/prefs_account.c:1401
+msgid "Sign key"
+msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:1409
+msgid "Use default GnuPG key"
+msgstr "ëÌÀÞ GnuPG ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/prefs_account.c:1418
+msgid "Select key by your email address"
+msgstr "ëÌÀÞ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ E-mail"
+
+#: src/prefs_account.c:1427
+msgid "Specify key manually"
+msgstr "äÒÕÇÏÊ ËÌÀÞ"
+
+#: src/prefs_account.c:1443
+msgid "User or key ID:"
+msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ËÌÀÞÁ:"
+
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1506
+msgid "Use SSL for POP3 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1508
+msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1510
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1512
+msgid "Send (SMTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1520
+msgid "Don't use SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1529
+msgid "Use SSL for SMTP connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1538
+msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1655
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "ðÏÒÔ SMTP"
+
+#: src/prefs_account.c:1661
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "ðÏÒÔ POP3"
+
+#: src/prefs_account.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "Specify IMAP4 port"
+msgstr "ðÏÒÔ SMTP"
+
+#: src/prefs_account.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Specify NNTP port"
+msgstr "ðÏÒÔ SMTP"
+
+#: src/prefs_account.c:1678
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "éÍÑ ÄÏÍÅÎÁ"
+
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1720
+#, fuzzy
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4."
+
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÁÐËÅ \"ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ\""
+
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÓÔÒÏËÉ Ó"
+
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ"
+
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÁÄÒÅÓ."
+
+#: src/prefs_account.c:1846
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÁÄÒÅÓ."
+
+#: src/prefs_account.c:1851
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ SMTP."
+
+#: src/prefs_account.c:1856
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ."
+
+#: src/prefs_account.c:1861
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ POP3."
+
+#: src/prefs_account.c:1866
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4."
+
+#: src/prefs_account.c:1871
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ NNTP."
+
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÁÄÒÅÓ."
+
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÁÄÒÅÓ."
+
+#: src/prefs_common.c:943
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÏÂÝÉÈ ÎÁÓÔÒÏÅË...\n"
+
+#: src/prefs_common.c:947
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "÷ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "ïÞÅÒÅÄØ"
+
+#: src/prefs_common.c:976
+msgid "Display"
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:978
+msgid "Message"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
+msgid "Other"
+msgstr "äÒÕÇÏÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
+msgid "External program"
+msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ"
+
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÐÒÉÅÍÁ"
+
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
+
+#: src/prefs_common.c:1066
+msgid "Local spool"
+msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ÓÐÕÌ"
+
+#: src/prefs_common.c:1077
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ÉÚ ÓÐÕÌÁ"
+
+#: src/prefs_common.c:1079
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr "æÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÉÅÍÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:1087
+msgid "Spool directory"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÐÕÌÁ"
+
+#: src/prefs_common.c:1105
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÉÈÏÄ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/prefs_common.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "every"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
+
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
+msgid "minute(s)"
+msgstr "ÍÉÎÕÔ"
+
+#: src/prefs_common.c:1128
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÉÈÏÄ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
+
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Update all local folders after incorporation"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÐÒÉÅÍÁ"
+
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum number of articles to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+"îÁÉÂÏÌØÛÅÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÁÔÅÊ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ\n"
+"(ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ, ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ 0)"
+
+#: src/prefs_common.c:1264
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ"
+
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÁÐËÅ \"ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ\""
+
+#: src/prefs_common.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Queue messages that fail to send"
+msgstr "÷ ÓÌÕÞÁÅ ÏÛÉÂËÉ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÏÞÅÒÅÄØ"
+
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1300
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/prefs_common.c:1315
+msgid "Automatic (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1316
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7 ÂÉÔ ascii (US-ASCII)"
+
+#: src/prefs_common.c:1318
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: src/prefs_common.c:1320
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "úÁÐÁÄÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "úÁÐÁÄÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1322
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-2)"
+
+#: src/prefs_common.c:1323
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-13)"
+
+#: src/prefs_common.c:1324
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-4)"
+
+#: src/prefs_common.c:1325
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "çÒÅÞÅÓËÁÑ (ISO-8859-7)"
+
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "ôÕÒÅÃËÁÑ (ISO-8859-9)"
+
+#: src/prefs_common.c:1328
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ (ISO-8859-5)"
+
+#: src/prefs_common.c:1330
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "òÕÓÓËÁÑ (KOI8-R)"
+
+#: src/prefs_common.c:1332
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ Win (Windows-1251)"
+
+#: src/prefs_common.c:1333
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "õËÒÁÉÎÓËÁÑ (KOI8-U)"
+
+#: src/prefs_common.c:1335
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "ñÐÏÎÓËÁÑ (ISO-2022-JP)"
-#: src/mbox.c:383
-#, c-format
-msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
-msgstr "üËÓÐÏÒÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ %s × %s...\n"
+#: src/prefs_common.c:1337
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "ñÐÏÎÓËÁÑ (EUC-JP)"
-#: src/messageview.c:67
-msgid "Creating message view...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ...\n"
+#: src/prefs_common.c:1338
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "ñÐÏÎÓËÁÑ (Shift_JIS)"
-#: src/mh.c:155
-#, c-format
-msgid "can't copy message %s to %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s × %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1340
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "õÐÒÏÝÅÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (GB2312)"
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
-msgid "Can't open mark file.\n"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÅÔÏË.\n"
+#: src/prefs_common.c:1341
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (Big5)"
-#: src/mh.c:340 src/mh.c:414
-#, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+#: src/prefs_common.c:1343
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (EUC-TW)"
-#: src/mh.c:553
-#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÎÏÍÅÒ × ËÁÔÁÌÏÇÅ %s = %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1344
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "ëÉÔÁÊÓËÁÑ (ISO-2022-CN)"
-#: src/mh.c:752
-msgid "\tSearching uncached messages... "
-msgstr "\tðÏÉÓË ÎÅËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... "
+#: src/prefs_common.c:1346
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "ëÏÒÅÊÓËÁÑ (EUC-KR)"
-#: src/mh.c:807
-#, c-format
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"
-msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d.\n"
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
-#: src/mh.c:813
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
-msgstr "\tóÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÎÅËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÎÏÍÅÒÁÍ... "
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:113
-msgid "/_Open"
-msgstr "/ïÔËÒÙÔØ"
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:114
-msgid "/Open _with..."
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Select dictionaries location"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ"
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:119
-msgid "/_Check signature"
-msgstr "/ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
+#: src/prefs_common.c:1566
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:139
-msgid "MIME Type"
-msgstr "ôÉÐ MIME"
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ MIME...\n"
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:244
-msgid "Select \"Check signature\" to check"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\" ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ"
+#: src/prefs_common.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/mimeview.c:415
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018
-msgid "Save as"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
+#: src/prefs_common.c:1747
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
-#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ"
+#: src/prefs_common.c:1752
+msgid "Signature separator"
+msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ?"
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: src/mimeview.c:769
+#: src/prefs_common.c:1771
#, fuzzy
-msgid "Open with"
-msgstr "ðÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
+msgid "when replying"
+msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÏÔ×ÅÔÅ"
-#: src/mimeview.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
msgstr ""
-"÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÐÅÞÁÔÉ:\n"
-"(`%s' ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎÏ ÎÁ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)"
-
-#: src/mimeview.c:822
-#, c-format
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ MIME: `%s'"
-#: src/news.c:93
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ NNTP Ó %s:%d ...\n"
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
-#: src/news.c:176
-#, c-format
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "ðÏÔÅÒÑÎÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ NNTP Ó %s:%d. ðÏÐÙÔËÁ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ...\n"
+#: src/prefs_common.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Automatically launch the external editor"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: src/news.c:245
-#, c-format
-msgid "article %d has been already cached.\n"
-msgstr "ÓÔÁÔØÑ %d ÕÖÅ × ËÅÛÅ.\n"
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: src/news.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't select group %s\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÕÐÐÙ: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
-#: src/news.c:262
-#, c-format
-msgid "getting article %d...\n"
-msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÔÁÔØÉ %d...\n"
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
-#: src/news.c:267
-#, c-format
-msgid "can't read article %d\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
-#: src/news.c:299
-msgid "can't post article.\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÔÁÔØÉ.\n"
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/news.c:323
-#, c-format
-msgid "can't retrieve article %d\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÔÁÔØÉ %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1832
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÓÔÒÏËÉ Ó"
-#: src/news.c:393
-#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÕÐÐÙ: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1844
+msgid "characters"
+msgstr "ÓÉÍ×ÏÌÁ"
-#: src/news.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÁÔÅÊ: %d - %d\n"
+#: src/prefs_common.c:1854
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÃÉÔÁÔÙ"
-#: src/news.c:409
-msgid "no new articles.\n"
-msgstr "ÎÏ×ÙÈ ÓÔÁÔÅÊ ÎÅÔ.\n"
+#: src/prefs_common.c:1856
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÐÅÒÅÄ ÏÔÐÒÁ×ËÏÊ"
-#: src/news.c:422
-#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ xover %d - %d × %s...\n"
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
-#: src/news.c:425
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ xover\n"
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr ""
-#: src/news.c:431
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ xover.\n"
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
-#: src/news.c:439
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ xover: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "úÎÁË ÃÉÔÁÔÙ"
-#: src/news.c:456 src/news.c:481
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
#, fuzzy
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ xover\n"
+msgid "Forward format"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr " ïÐÉÓÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× "
-#: src/news.c:464 src/news.c:489
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
#, fuzzy
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ xover.\n"
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "ÓÉÍ×ÏÌÁ"
-#: src/news.c:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
-msgstr "\tõÄÁÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ... "
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
-#: src/news.c:642
-msgid "\tDeleting all cached articles... "
-msgstr "\tõÄÁÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ËÅÛÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÓÔÁÔÅÊ... "
+#: src/prefs_common.c:2084
+msgid "Font"
+msgstr "ûÒÉÆÔ"
-#: src/nntp.c:52
-#, c-format
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ NNTP: %s:%d\n"
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
-#, c-format
-msgid "protocol error: %s\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ: %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
-msgid "protocol error\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ\n"
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "ðÁÐËÁ"
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
-msgid "Error occurred while posting\n"
-msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÔÁÔØÉ\n"
+#: src/prefs_common.c:2176
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÉÍÅÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× (`From:', `Subject:')"
-#: src/passphrase.c:77
-msgid "Passphrase"
-msgstr "ðÁÒÏÌØÎÁÑ ÆÒÁÚÁ"
+#: src/prefs_common.c:2179
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÒÑÄÏÍ Ó ÉÍÅÎÅÍ ÐÁÐËÉ"
-#: src/passphrase.c:240
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ]"
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: src/passphrase.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-"%sðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØÎÕÀ ÆÒÁÚÕ ÄÌÑ:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"îÅ×ÅÒÎÏ! ðÏ×ÔÏÒÉÔÅ...\n"
-"\n"
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:145
-msgid "error occurred on authorization\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ\n"
+#. ---- Summary ----
+#: src/prefs_common.c:2212
+msgid "Summary View"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/pop.c:117
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "÷ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÔÒÅÂÕÅÍÁÑ ÍÅÔËÁ ×ÒÅÍÅÎÉ APOP\n"
+#: src/prefs_common.c:2221
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑ × ËÏÌÏÎËÅ `ïÔ', ÅÓÌÉ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ - ÷Ù"
-#: src/pop.c:123
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÍÅÔËÉ ×ÒÅÍÅÎÉ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
-#: src/pop.c:171 src/pop.c:212
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ POP3\n"
+#: src/prefs_common.c:2226
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÕÀ ÐÒÏËÒÕÔËÕ"
-#: src/prefs.c:56
-msgid "Reading configuration...\n"
-msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2228
+msgid "Expand threads"
+msgstr ""
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
-#, c-format
-msgid "Found %s\n"
-msgstr "îÁÊÄÅÎÏ %s\n"
+#: src/prefs_common.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "Display unread messages with bold font"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÒÑÄÏÍ Ó ÉÍÅÎÅÍ ÐÁÐËÉ"
+
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
+msgid "Date format"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
+
+#: src/prefs_common.c:2261
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÍÙÅ ÐÏÌÑ..."
-#: src/prefs.c:90
-msgid "Finished reading configuration.\n"
-msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
+#: src/prefs_common.c:2322
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÒÁÓËÒÁÓËÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
-#: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
-#: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
-#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
-#: src/prefs_filter.c:542
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁÓÔÒÏÅË × ÆÁÊÌ\n"
+#: src/prefs_common.c:2341
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ 2-ÂÁÊÔÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔ É ÞÉÓÌÁ 1-ÂÁÊÔÎÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
-#: src/prefs.c:216
-msgid "Configuration is saved.\n"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ.\n"
+#: src/prefs_common.c:2343
+msgid "Display header pane above message view"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÎÁÄ ÏÂÌÁÓÔØÀ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/prefs.c:469
-msgid "Apply"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
+#: src/prefs_common.c:2350
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/prefs_account.c:409
-msgid "Opening account preferences window...\n"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÅË ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2372
+msgid "Line space"
+msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÍÅÖÄÕ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
-#: src/prefs_account.c:436
-#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %d"
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "ÐÉËÓÅÌÅÊ"
-#: src/prefs_account.c:449
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÏ×ÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_common.c:2391
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ÍÅÓÔÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ"
-#: src/prefs_account.c:454
-msgid "Preferences for each account"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_common.c:2393
+msgid "Scroll"
+msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ"
-#: src/prefs_account.c:477
-msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÅË ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ...\n"
+#: src/prefs_common.c:2400
+msgid "Half page"
+msgstr "ðÏÌÏ×ÉÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-#: src/prefs_account.c:497
-msgid "Basic"
-msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
+#: src/prefs_common.c:2406
+msgid "Smooth scroll"
+msgstr "ðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
-#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
-msgid "Receive"
-msgstr "ðÒÉÅÍ"
+#: src/prefs_common.c:2412
+msgid "Step"
+msgstr "ûÁÇ"
-#: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
-msgid "Privacy"
-msgstr "úÁÝÉÔÁ"
+#: src/prefs_common.c:2479
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: src/prefs_account.c:509
-msgid "Advanced"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ"
+#: src/prefs_common.c:2482
+msgid "Show signature check result in a popup window"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:563
-msgid "Name of this account"
-msgstr "éÍÑ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:572
-msgid "Usually used"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/prefs_common.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "- remove after"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
-#: src/prefs_account.c:576
-msgid "Personal information"
-msgstr "ìÉÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:585
-msgid "Full name"
-msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
+#: src/prefs_common.c:2523
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ××ÏÄ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÐÁÒÏÌÑ"
-#: src/prefs_account.c:591
-msgid "Mail address"
-msgstr "áÄÒÅÓ"
+#: src/prefs_common.c:2528
+msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:597
-msgid "Organization"
-msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ"
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:2535
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/prefs_account.c:621
-msgid "Server information"
-msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÓÅÒ×ÅÒÁÈ"
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÏÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÈÏÄÅ × ÐÁÐËÕ"
-#: src/prefs_account.c:642
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (ÏÂÙÞÎÙÊ)"
+#: src/prefs_common.c:2661
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÐÁÐËÕ \"÷ÈÏÄÑÝÉÅ\" ÐÏÓÌÅ ÐÒÉÅÍÁ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/prefs_account.c:644
-msgid "POP3 (APOP auth)"
-msgstr "POP3 (APOP)"
+#: src/prefs_common.c:2669
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "îÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/prefs_account.c:646
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#: src/prefs_common.c:2676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Messages will be marked until execution\n"
+" if this is turned off)"
+msgstr ""
+"(óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ÄÏ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ\n"
+" ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ)"
-#: src/prefs_account.c:648
-msgid "News (NNTP)"
-msgstr "îÏ×ÏÓÔÎÏÊ (NNTP)"
+#: src/prefs_common.c:2688
+msgid "Show receive dialog"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:650
-msgid "None (local)"
-msgstr "îÅÔ (ÌÏËÁÌØÎÙÊ)"
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:672
-msgid "This server requires authentication"
+#: src/prefs_common.c:2699
+msgid "Only if a window is active"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:711
-msgid "News server"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+#: src/prefs_common.c:2701
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ"
-#: src/prefs_account.c:717
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÄÌÑ ÐÒÉÅÍÁ"
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Add address to destination when double-clicked"
+msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÔØ ÁÄÒÅÓ × ÓÐÉÓÏË ÁÄÒÅÓÁÔÏ× ÐÏ Ä×ÏÊÎÏÍÕ ÝÅÌÞËÕ"
-#: src/prefs_account.c:723
-msgid "SMTP server (send)"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ SMTP (ÏÔÐÒÁ×ËÁ)"
+#: src/prefs_common.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/prefs_account.c:730
-msgid "User ID"
-msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:736
-msgid "Password"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ"
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:786
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:794
-msgid "Remove messages on server when received"
-msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ÐÒÉÅÍÁ"
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ (%s ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎ ÎÁ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)"
-#: src/prefs_account.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Download all messages on server"
-msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ"
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:799
-#, fuzzy
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
-msgstr "`ðÏÌÕÞÉÔØ ×ÓÅ' ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÎÏ×ÕÀ ÐÏÞÔÕ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/prefs_account.c:801
-msgid "Filter messages on receiving"
-msgstr "æÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÒÉ ÐÒÉÅÍÅ"
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
+msgid "On exit"
+msgstr "ðÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
-#: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
-msgid "Header"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
+#: src/prefs_common.c:2903
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
-#: src/prefs_account.c:845
-msgid "Add Date header field"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏÌÅ Date"
+#: src/prefs_common.c:2910
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr "ïÞÉÝÁÔØ ËÏÒÚÉÎÕ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
-#: src/prefs_account.c:846
-msgid "Generate Message-ID"
-msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ Message-ID"
+#: src/prefs_common.c:2912
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÏÞÉÓÔËÏÊ"
-#: src/prefs_account.c:853
-msgid "Add user-defined header"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+#: src/prefs_common.c:2916
+msgid "Warn if there are queued messages"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÁÌÉÞÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÏÞÅÒÅÄÉ"
-#: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
-msgid " Edit... "
-msgstr " ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ... "
+#: src/prefs_common.c:3083
+msgid "the full abbreviated weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:865
-msgid "Automatically set following addresses"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÁÄÒÅÓÁ"
+#: src/prefs_common.c:3084
+msgid "the full weekday name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:874
-msgid "Cc"
-msgstr "ëÏÐÉÑ"
+#: src/prefs_common.c:3085
+msgid "the abbreviated month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:887
-msgid "Bcc"
-msgstr "óËÒÙÔÎÏ"
+#: src/prefs_common.c:3086
+msgid "the full month name"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:900
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+#: src/prefs_common.c:3087
+msgid "the preferred date and time for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:913
-msgid "Authentication"
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
+#: src/prefs_common.c:3088
+msgid "the century number (year/100)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:921
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
-msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ SMTP (SMTP AUTH)"
+#: src/prefs_common.c:3089
+msgid "the day of the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:923
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÁÒÏÌÑ ÞÅÒÅÚ POP3 ÐÅÒÅÄ ÏÔÐÒÁ×ËÏÊ"
+#: src/prefs_common.c:3090
+msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:957
-msgid "Signature file"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_common.c:3091
+msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:986
-msgid "Sign key"
-msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_common.c:3092
+msgid "the day of the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:994
-msgid "Use default GnuPG key"
-msgstr "ëÌÀÞ GnuPG ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/prefs_common.c:3093
+msgid "the month as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1003
-msgid "Select key by your email address"
-msgstr "ëÌÀÞ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ E-mail"
+#: src/prefs_common.c:3094
+msgid "the minute as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1012
-msgid "Specify key manually"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ ËÌÀÞ"
+#: src/prefs_common.c:3095
+msgid "either AM or PM"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1028
-msgid "User or key ID:"
-msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ËÌÀÞÁ:"
+#: src/prefs_common.c:3096
+msgid "the second as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1073
-msgid "Specify SMTP port"
-msgstr "ðÏÒÔ SMTP"
+#: src/prefs_common.c:3097
+msgid "the day of the week as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1085
-msgid "Specify POP3 port"
-msgstr "ðÏÒÔ POP3"
+#: src/prefs_common.c:3098
+msgid "the preferred date for the current locale"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1097
-msgid "Specify domain name"
-msgstr "éÍÑ ÄÏÍÅÎÁ"
+#: src/prefs_common.c:3099
+msgid "the last two digits of a year"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1144
-msgid "Mail address is not entered."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÁÄÒÅÓ."
+#: src/prefs_common.c:3100
+msgid "the year as a decimal number"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1149
-msgid "SMTP server is not entered."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ SMTP."
+#: src/prefs_common.c:3101
+msgid "the time zone or name or abbreviation"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1154
-msgid "User ID is not entered."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ."
+#: src/prefs_common.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Specifier"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/prefs_account.c:1159
-msgid "POP3 server is not entered."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ POP3."
+#: src/prefs_common.c:3123
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "ðÏÍÅÓÔÉÔØ ×"
-#: src/prefs_account.c:1164
-msgid "IMAP4 server is not entered."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4."
+#: src/prefs_common.c:3162
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1169
-msgid "NNTP server is not entered."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ NNTP."
+#: src/prefs_common.c:3250
+msgid "Set message colors"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ Ã×ÅÔÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/prefs_common.c:612
-msgid "Creating common preferences window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÏÂÝÉÈ ÎÁÓÔÒÏÅË...\n"
+#: src/prefs_common.c:3258
+msgid "Colors"
+msgstr "ã×ÅÔÁ"
-#: src/prefs_common.c:616
-msgid "Common Preferences"
-msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+#: src/prefs_common.c:3299
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr "ãÉÔÁÔÁ - ðÅÒ×ÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ"
-#: src/prefs_common.c:640
-msgid "Display"
-msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+#: src/prefs_common.c:3305
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr "ãÉÔÁÔÁ - ÷ÔÏÒÏÊ ÕÒÏ×ÅÎØ"
-#: src/prefs_common.c:642
-msgid "Message"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+#: src/prefs_common.c:3311
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr "ãÉÔÁÔÁ - ôÒÅÔÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ"
-#: src/prefs_common.c:648
-msgid "Interface"
-msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ"
+#: src/prefs_common.c:3317
+msgid "URI link"
+msgstr "óÓÙÌËÁ (URI)"
-#: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
-msgid "Other"
-msgstr "äÒÕÇÏÅ"
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
-#: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
-msgid "External program"
-msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ"
+#: src/prefs_common.c:3330
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr "ãÉËÌÉÞÅÓËÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔÁ ÃÉÔÁÔ"
-#: src/prefs_common.c:699
-msgid "Use external program for incorporation"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÐÒÉÅÍÁ"
+#: src/prefs_common.c:3393
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÃÉÔÁÔ ÕÒÏ×ÎÑ 1"
+
+#: src/prefs_common.c:3396
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÃÉÔÁÔ ÕÒÏ×ÎÑ 2"
-#: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
-msgid "Program path"
-msgstr "ðÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
+#: src/prefs_common.c:3399
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÃÉÔÁÔ ÕÒÏ×ÎÑ 3"
-#: src/prefs_common.c:718
-msgid "Local spool"
-msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ÓÐÕÌ"
+#: src/prefs_common.c:3402
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÓÓÙÌÏË (URI)"
-#: src/prefs_common.c:729
-msgid "Incorporate from spool"
-msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ÉÚ ÓÐÕÌÁ"
+#: src/prefs_common.c:3405
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÃÉÔÁÔ ÕÒÏ×ÎÑ 3"
-#: src/prefs_common.c:731
-msgid "Filter on incorporation"
-msgstr "æÉÌØÔÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÒÉÅÍÅ"
+#: src/prefs_common.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÓÓÙÌÏË (URI)"
-#: src/prefs_common.c:739
-msgid "Spool directory"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÓÐÕÌÁ"
+#: src/prefs_common.c:3542
+msgid "Font selection"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
-#: src/prefs_common.c:757
-msgid "Auto-check new mail"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÉÈÏÄ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_common.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
-#: src/prefs_common.c:759
-msgid "each"
-msgstr "ËÁÖÄÙÅ"
+#: src/prefs_common.c:3630
+msgid ""
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:771
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ÍÉÎÕÔ"
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:780
-msgid "Check new mail on startup"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÉÈÏÄ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
+#: src/prefs_customheader.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Creating custom header setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:782
-msgid "News"
-msgstr "îÏ×ÏÓÔÉ"
+#: src/prefs_customheader.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Custom header setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
-#: src/prefs_common.c:790
-msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
-"(unlimited if 0 is specified)"
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
msgstr ""
-"îÁÉÂÏÌØÛÅÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÁÔÅÊ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ\n"
-"(ÎÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÏ, ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ 0)"
-#: src/prefs_common.c:858
-msgid "Use external program for sending"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ"
+#: src/prefs_customheader.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Reading custom header configuration...\n"
+msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:882
+#: src/prefs_customheader.c:360
#, fuzzy
-msgid "Save sent messages to outbox"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÁÐËÅ \"ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ\""
+msgid "Writing custom header configuration...\n"
+msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:884
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "éÍÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ."
+
+#: src/prefs_customheader.c:539
#, fuzzy
-msgid "Queue messages that fail to send"
-msgstr "÷ ÓÌÕÞÁÅ ÏÛÉÂËÉ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÏÞÅÒÅÄØ"
+msgid "Delete header"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
-#: src/prefs_common.c:890
-msgid "Outgoing codeset"
-msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_customheader.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this header?"
+msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ?"
-#: src/prefs_common.c:905
-msgid "Automatic"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
+#: src/prefs_display_header.c:178
+msgid "Creating display header setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:906
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
-msgstr "7 ÂÉÔ ascii (US-ASCII)"
+#: src/prefs_display_header.c:201
+msgid "Display header setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
-#: src/prefs_common.c:908
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
+msgid "Header name"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
-#: src/prefs_common.c:910
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "úÁÐÁÄÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-1)"
+#: src/prefs_display_header.c:257
+msgid "Displayed Headers"
+msgstr "÷Ù×ÅÄÅÎÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-#: src/prefs_common.c:912
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÁÑ (ISO-8859-2)"
+#: src/prefs_display_header.c:315
+msgid "Hidden headers"
+msgstr "óËÒÙÔÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-#: src/prefs_common.c:913
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-13)"
+#: src/prefs_display_header.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Show all unspecified headers"
+msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-#: src/prefs_common.c:914
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÁÑ (ISO-8859-4)"
+#: src/prefs_display_header.c:370
+msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:915
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "çÒÅÞÅÓËÁÑ (ISO-8859-7)"
+#: src/prefs_display_header.c:408
+msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
+msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:916
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "ôÕÒÅÃËÁÑ (ISO-8859-9)"
+#: src/prefs_display_header.c:540
+msgid "This header is already in the list."
+msgstr "üÔÏÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ."
-#: src/prefs_common.c:917
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ (ISO-8859-5)"
+#: src/prefs_filter.c:191
+msgid "Creating filter setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:918
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "òÕÓÓËÁÑ (KOI8-R)"
+#: src/prefs_filter.c:218
+msgid "Filter setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
-#: src/prefs_common.c:919
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ Win (Windows-1251)"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/îÁÓÔÒÏÊËÁ"
-#: src/prefs_common.c:920
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "õËÒÁÉÎÓËÁÑ (KOI8-U)"
+#: src/prefs_filter.c:284
+msgid "Keyword"
+msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
-#: src/prefs_common.c:922
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "ñÐÏÎÓËÁÑ (ISO-2022-JP)"
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
+msgid "Predicate"
+msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
-#: src/prefs_common.c:924
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ñÐÏÎÓËÁÑ (EUC-JP)"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
+msgid "contains"
+msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-#: src/prefs_common.c:925
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "ñÐÏÎÓËÁÑ (Shift_JIS)"
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
+msgid "not contain"
+msgstr "ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-#: src/prefs_common.c:928
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
-msgstr "õÐÒÏÝÅÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (GB2312)"
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
+msgid "Destination"
+msgstr "ðÏÍÅÓÔÉÔØ ×"
-#: src/prefs_common.c:929
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"
-msgstr "ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (Big5)"
+#: src/prefs_filter.c:368
+msgid "Use regex"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ regex"
-#: src/prefs_common.c:931
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-msgstr "ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÁÑ ËÉÔÁÊÓËÁÑ (EUC-TW)"
+#: src/prefs_filter.c:375
+msgid "Don't receive"
+msgstr "îÅ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ"
-#: src/prefs_common.c:932
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
-msgstr "ëÉÔÁÊÓËÁÑ (ISO-2022-CN)"
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
+msgid "Register"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: src/prefs_common.c:934
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "ëÏÒÅÊÓËÁÑ (EUC-KR)"
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
+msgid " Substitute "
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
-#: src/prefs_common.c:984
-msgid "Quotation"
-msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
-#: src/prefs_common.c:992
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÏÔ×ÅÔÅ"
+#: src/prefs_filter.c:497
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:998
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "úÎÁË ÃÉÔÁÔÙ"
+#: src/prefs_filter.c:533
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:1011
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÃÉÔÁÔÙ:"
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
+msgid "(New)"
+msgstr "(îÏ×ÏÅ)"
-#: src/prefs_common.c:1016
-msgid " Description of symbols "
-msgstr " ïÐÉÓÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× "
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "ðÁÐËÁ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ."
-#: src/prefs_common.c:1043
-msgid "Insert signature automatically"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
+msgid "Delete rule"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
-#: src/prefs_common.c:1049
-msgid "Signature separator"
-msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ?"
-#: src/prefs_common.c:1067
-msgid "Wrap messages at"
-msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÓÔÒÏËÉ Ó"
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "/ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
-#: src/prefs_common.c:1079
-msgid "characters"
-msgstr "ÓÉÍ×ÏÌÁ"
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/prefs_common.c:1087
-msgid "Wrap quotation"
-msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÃÉÔÁÔÙ"
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "íÅÔËÁ"
-#: src/prefs_common.c:1089
-msgid "Wrap before sending"
-msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÐÅÒÅÄ ÏÔÐÒÁ×ËÏÊ"
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
-#: src/prefs_common.c:1128
-msgid "Font"
-msgstr "ûÒÉÆÔ"
+#: src/prefs_filtering.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/prefs_common.c:1137
-msgid "Text"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
+#: src/prefs_filtering.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/prefs_common.c:1160
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
-msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÉÍÅÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× (`From:', `Subject:')"
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "ÎÅÔ"
-#: src/prefs_common.c:1163
-msgid "Display unread number next to folder name"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÒÑÄÏÍ Ó ÉÍÅÎÅÍ ÐÁÐËÉ"
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "ã×ÅÔÁ"
-#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1167
-msgid "Summary View"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-#: src/prefs_common.c:1176
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑ × ËÏÌÏÎËÅ `ïÔ', ÅÓÌÉ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ - ÷Ù"
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:1178
-msgid "Enable horizontal scroll bar"
-msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÕÀ ÐÒÏËÒÕÔËÕ"
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
-#: src/prefs_common.c:1184
-msgid "Date format"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1195
-msgid ""
-"Ordinary characters placed in the format string are copied without "
-"conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
-"replaced as follows:\n"
-"%a: the abbreviated weekday name\n"
-"%A: the full weekday name\n"
-"%b: the abbreviated month name\n"
-"%B: the full month name\n"
-"%c: the preferred date and time for the current locale\n"
-"%C: the century number (year/100)\n"
-"%d: the day of the month as a decimal number\n"
-"%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
-"%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
-"%j: the day of the year as a decimal number\n"
-"%m: the month as a decimal number\n"
-"%M: the minute as a decimal number\n"
-"%p: either AM or PM\n"
-"%S: the second as a decimal number\n"
-"%w: the day of the week as a decimal number\n"
-"%x: the preferred date for the current locale\n"
-"%y: the last two digits of a year\n"
-"%Y: the year as a decimal number\n"
-"%Z: the time zone or name or abbreviation"
-msgstr ""
-"ïÂÙÞÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ×ËÌÀÞÅÎÎÙÅ × ÓÔÒÏËÕ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÏÐÉÒÕÀÔÓÑ ÂÅÚ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. "
-"óÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó ÓÉÍ×ÏÌÁ %, É ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ "
-"ÏÂÒÁÚÏÍ:\n"
-"%a: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏ\n"
-"%A: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ\n"
-"%b: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏ\n"
-"%B: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ\n"
-"%c: ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÓÔÒÁÎÙ\n"
-"%C: ×ÅË (ÇÏÄ/100)\n"
-"%d: ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ\n"
-"%H: ÞÁÓ, 24-ÞÁÓÏ×ÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
-"%I: ÞÁÓ, 12-ÞÁÓÏ×ÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
-"%j: ÄÅÎØ ÇÏÄÁ\n"
-"%m: ÎÏÍÅÒ ÍÅÓÑÃÁ\n"
-"%M: ÍÉÎÕÔÁ\n"
-"%p: AM ÉÌÉ PM\n"
-"%S: ÓÅËÕÎÄÁ\n"
-"%w: ÎÏÍÅÒ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ\n"
-"%x: ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÓÔÒÁÎÙ\n"
-"%y: ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÃÉÆÒÙ ÇÏÄÁ\n"
-"%Y: ÇÏÄ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ\n"
-"%Z: ÉÍÑ ÉÌÉ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÙ"
-
-#: src/prefs_common.c:1224
-msgid " Set display item of summary... "
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÍÙÅ ÐÏÌÑ..."
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ"
-#: src/prefs_common.c:1278
-msgid "Enable coloration of message"
-msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÒÁÓËÒÁÓËÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+msgid "Info ..."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1297
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ 2-ÂÁÊÔÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔ É ÞÉÓÌÁ 1-ÂÁÊÔÎÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
-#: src/prefs_common.c:1299
-msgid "Display header pane above message view"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÎÁÄ ÏÂÌÁÓÔØÀ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "éÍÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ."
-#: src/prefs_common.c:1306
-msgid "Display short headers on message view"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÒÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
-#: src/prefs_common.c:1326
-msgid "Line space"
-msgstr "òÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÍÅÖÄÕ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
-msgid "pixel(s)"
-msgstr "ÐÉËÓÅÌÅÊ"
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
+
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Default To: "
+msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1345
-msgid "Leave space on head"
-msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ÍÅÓÔÏ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ"
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "ðÁÐËÁ"
-#: src/prefs_common.c:1347
-msgid "Scroll"
-msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ"
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ"
-#: src/prefs_common.c:1354
-msgid "Half page"
-msgstr "ðÏÌÏ×ÉÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+msgid "or"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1360
-msgid "Smooth scroll"
-msgstr "ðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
-#: src/prefs_common.c:1366
-msgid "Step"
-msgstr "ûÁÇ"
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-#: src/prefs_common.c:1427
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr "ûÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "äÁ"
-#: src/prefs_common.c:1430
-msgid "Sign message by default"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "ÎÅÔ"
-#: src/prefs_common.c:1433
-msgid "Automatically check signatures"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ"
-#: src/prefs_common.c:1436
-msgid "Show signature check result in a popup window"
-msgstr ""
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "ôÅÍÁ"
-#: src/prefs_common.c:1440
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
-msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ××ÏÄ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÐÁÒÏÌÑ"
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "ïÔ"
-#: src/prefs_common.c:1445
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
-msgstr ""
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "ëÏÍÕ:"
-#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1452
-msgid "Default Sign Key"
-msgstr "ëÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1554
-msgid ""
-"Emulate the behavior of mouse operation of\n"
-"Emacs-based mailer"
-msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÍÙÛÉ × ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ Emacs"
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "çÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ:"
-#: src/prefs_common.c:1561
-msgid "Open first unread message when entering a folder"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÏÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÈÏÄÅ × ÐÁÐËÕ"
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
-#: src/prefs_common.c:1565
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÐÁÐËÕ \"÷ÈÏÄÑÝÉÅ\" ÐÏÓÌÅ ÐÒÉÅÍÁ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "ïÂÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
-#: src/prefs_common.c:1573
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
-msgstr "îÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1580
-msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
-" if this is turned off)"
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
msgstr ""
-"(óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÍÅÞÅÎÙ ÄÏ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ\n"
-" ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ)"
-#: src/prefs_common.c:1587
-msgid "Add address to destination when double-clicked"
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÔØ ÁÄÒÅÓ × ÓÐÉÓÏË ÁÄÒÅÓÁÔÏ× ÐÏ Ä×ÏÊÎÏÍÕ ÝÅÌÞËÕ"
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
-#: src/prefs_common.c:1589
-msgid "On exit"
-msgstr "ðÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1597
-msgid "Confirm on exit"
-msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/prefs_common.c:1604
-msgid "Empty trash on exit"
-msgstr "ïÞÉÝÁÔØ ËÏÒÚÉÎÕ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "îÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ"
-#: src/prefs_common.c:1606
-msgid "Ask before emptying"
-msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÏÞÉÓÔËÏÊ"
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
-#: src/prefs_common.c:1610
-msgid "Warn if there are queued messages"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÁÌÉÞÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÏÞÅÒÅÄÉ"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1648
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÂÒÏÕÚÅÒ (%s ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎ ÎÁ URI)"
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
-#: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
-msgid "Command"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1673
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ (%s ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎ ÎÁ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)"
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/prefs_common.c:1689
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ (%s ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎ ÎÁ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1752
-msgid "Set message colors"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ Ã×ÅÔÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1760
-msgid "Colors"
-msgstr "ã×ÅÔÁ"
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1794
-msgid "Quoted Text - First Level"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ - ðÅÒ×ÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ"
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1800
-msgid "Quoted Text - Second Level"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ - ÷ÔÏÒÏÊ ÕÒÏ×ÅÎØ"
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1806
-msgid "Quoted Text - Third Level"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ - ôÒÅÔÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ"
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1812
-msgid "URI link"
-msgstr "óÓÙÌËÁ (URI)"
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:1819
-msgid "Recycle quote colors"
-msgstr "ãÉËÌÉÞÅÓËÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ã×ÅÔÁ ÃÉÔÁÔ"
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
-#: src/prefs_common.c:1881
-msgid "Pick color for quotation level 1"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÃÉÔÁÔ ÕÒÏ×ÎÑ 1"
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "ôÉÐ MIME"
-#: src/prefs_common.c:1884
-msgid "Pick color for quotation level 2"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÃÉÔÁÔ ÕÒÏ×ÎÑ 2"
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ regex"
-#: src/prefs_common.c:1887
-msgid "Pick color for quotation level 3"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÃÉÔÁÔ ÕÒÏ×ÎÑ 3"
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1890
-msgid "Pick color for URI"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÓÓÙÌÏË (URI)"
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "éÍÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ."
-#: src/prefs_common.c:2025
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
msgid "Description of symbols"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-#: src/prefs_common.c:2052
-#, c-format
+#: src/prefs_matcher.c:1474
msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
+"%\n"
"Subject\n"
+"From\n"
"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
"%"
msgstr ""
-"äÁÔÁ\n"
-"ïÔ\n"
-"ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ\n"
-"ðÅÒ×ÏÅ ÉÍÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ\n"
-"éÎÉÃÉÁÌÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ\n"
-"ôÅÍÁ\n"
-"ëÕÄÁ\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
-#: src/prefs_common.c:2155
-msgid "Set display item"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÈ ÐÏÌÅÊ"
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:2172
-msgid "Mark"
-msgstr "íÅÔËÁ"
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
-#: src/prefs_common.c:2174
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2175
-msgid "Number"
-msgstr "îÏÍÅÒ"
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
-msgid "Date"
-msgstr "äÁÔÁ"
+#: src/prefs_scoring.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Important score"
+msgstr "éÍÐÏÒÔ ÆÁÊÌÁ:"
-#: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
-msgid "From"
-msgstr "ïÔ"
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "ðÁÐËÁ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ."
-#: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
-msgid "Subject"
-msgstr "ôÅÍÁ"
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
-#: src/prefs_common.c:2232
-msgid "Font selection"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
-#: src/prefs_customheader.c:148
-msgid "Custom headers"
+#: src/prefs_actions.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Menu name: "
+msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
+
+#: src/prefs_actions.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Command line: "
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ"
+
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:150
+#: src/prefs_actions.c:392
#, fuzzy
-msgid "Creating custom header setting window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+msgid "Registered actions"
+msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
-#: src/prefs_customheader.c:168
+#: src/prefs_actions.c:449
#, fuzzy
-msgid "Custom header setting"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:212
-msgid "Value"
+#: src/prefs_actions.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Writing actions configuration...\n"
+msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ."
+
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:320
+#: src/prefs_actions.c:681
#, fuzzy
-msgid "Reading custom header configuration...\n"
-msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
+msgid "No message part selected."
+msgstr "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÕÞÅÎÏ\n"
-#: src/prefs_customheader.c:365
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:704
#, fuzzy
-msgid "Writing custom header configuration...\n"
-msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÏÄÎÏÇÏ ÉÚ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
-#: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
-#: src/prefs_filter.c:613
-msgid "Header name is not set."
+#: src/prefs_actions.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Menu name is not set."
msgstr "éÍÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ."
-#: src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:800
#, fuzzy
-msgid "Delete header"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ"
+msgid "Command line not set."
+msgstr "éÍÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ."
+
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
-#: src/prefs_customheader.c:542
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:870
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ?"
+msgid "Delete action"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ"
+
+#: src/prefs_actions.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÚÁÐÉÓØ?"
+
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
+
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:187
-msgid "Creating display header setting window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:210
-msgid "Display header setting"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×"
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:237
-msgid "Header name"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
+#: src/prefs_actions.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÁÌÏÇÏ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ...\n"
-#: src/prefs_display_header.c:269
-msgid "Displayed Headers"
-msgstr "÷Ù×ÅÄÅÎÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:327
-msgid "Hidden headers"
-msgstr "óËÒÙÔÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+#: src/prefs_actions.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Abort actions"
+msgstr "ãÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: src/prefs_display_header.c:357
+#: src/prefs_actions.c:1653
#, fuzzy
-msgid "Show all unspecified headers"
-msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+msgid "Close window"
+msgstr "/éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ/ïËÎÏ ÖÕÒÎÁÌÁ"
-#: src/prefs_display_header.c:382
-msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:420
-msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
-msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_display_header.c:552
-msgid "This header is already in the list."
-msgstr "üÔÏÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ."
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:184
-msgid "Registered rules"
-msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:186
-msgid "Creating filter setting window...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: src/prefs_filter.c:205
-msgid "Filter setting"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "äÁÔÁ"
-#: src/prefs_filter.c:228
-msgid "Operator"
-msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒ"
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
-#: src/prefs_filter.c:777
-msgid "(none)"
-msgstr "(ÎÅÔ)"
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:272
-msgid "Keyword"
-msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
-#: src/prefs_filter.c:293
-msgid "Predicate"
-msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÉÄÉÍÙÅ ÐÏÌÑ..."
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
-#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
-msgid "contains"
-msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
-#: src/prefs_filter.c:785
-msgid "not contain"
-msgstr "ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:332
-msgid "Destination"
-msgstr "ðÏÍÅÓÔÉÔØ ×"
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:356
-msgid "Use regex"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ regex"
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:360
-msgid "Don't receive"
-msgstr "îÅ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ"
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "÷Ù×ÅÄÅÎÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-#: src/prefs_filter.c:385
-msgid "Register"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:391
-msgid " Substitute "
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
-#: src/prefs_filter.c:478
-msgid "Reading filter configuration...\n"
-msgstr "þÔÅÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:514
-msgid "Writing filter configuration...\n"
-msgstr "úÁÐÉÓØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÏ×...\n"
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
-#: src/prefs_filter.c:557
-msgid "(New)"
-msgstr "(îÏ×ÏÅ)"
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:608
-msgid "Destination is not set."
-msgstr "ðÁÐËÁ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ."
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:719
-msgid "Delete rule"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
+#: src/prefs_template.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Template format error."
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
-#: src/prefs_filter.c:720
-msgid "Do you really want to delete this rule?"
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ?"
-#: src/procmime.c:686
-msgid "Code conversion failed.\n"
+#: src/procmime.c:925
+#, fuzzy
+msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ.\n"
-#: src/procmsg.c:138
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "äÁÎÎÙÅ × ËÅÛÅ ÉÓÐÏÒÞÅÎÙ\n"
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tîÅÔ ÆÁÊÌÁ ËÅÛÁ\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tþÔÅÎÉÅ ËÅÛÁ ÓÐÉÓËÁ..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "÷ÅÒÓÉÑ ÆÁÊÌÁ ËÅÛÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÔÒÅÂÕÅÍÏÊ. æÁÊÌ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
-#: src/procmsg.c:279
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tðÏÍÅÔËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..."
-#: src/procmsg.c:323
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\tîÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "æÁÊÌ ÐÏÍÅÔÏË ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ.\n"
-#: src/procmsg.c:459
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr ""
"÷ÅÒÓÉÑ ÆÁÊÌÁ ÐÏÍÅÔÏË ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÔÒÅÂÕÅÍÏÊ (%d != %d). æÁÊÌ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
-#: src/procmsg.c:475
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÅÔÏË × ÒÅÖÉÍÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: src/procmsg.c:480
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÅÔÏË × ÒÅÖÉÍÅ ÚÁÐÉÓÉ.\n"
-#: src/procmsg.c:663
-msgid "Sending queued message failed.\n"
+#: src/procmsg.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÓÙÌËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ.\n"
-#: src/procmsg.c:720
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÞÁÔÉ: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:51
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ ÉÓÐÏÒÞÅÎ.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ. éÓÐÏÌØÚÕÀ ÔÅËÕÝÕÀ...\n"
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁ %s ."
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Status"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: src/progressdialog.c:53
+#: src/progressdialog.c:55
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÁÌÏÇÏ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ...\n"
-#: src/recv.c:111
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "úÎÁË ÃÉÔÁÔÙ"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Literal pipe"
+msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ ÓÔÒÏË"
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
+#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÌÕÞÅÎÉÉ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
-#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ.\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "Oops: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ"
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ"
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ"
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "îÅÔ ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr "òÁÚÎÙÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÏÄÐÉÓÅÊ"
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ"
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ."
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " ÄÒÕÇÏÅ ÉÍÑ \"%s\"\n"
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÏÚÄÁÎÁ %s\n"
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr "ïÔÐÅÞÁÔÏË ËÌÀÞÁ: %s\n"
msgid "Val"
msgstr ""
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ"
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞ"
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÄÒÕÇÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ ÉÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-#: src/send.c:148
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄÉ ÉÓÐÏÒÞÅÎ.\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:157
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
-msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ. éÓÐÏÌØÚÕÀ ÔÅËÕÝÕÀ...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "÷ÙÂÏÒ ÐÁÐËÉ"
-#: src/send.c:168
-msgid "Account not found.\n"
-msgstr "õÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ.\n"
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÕÞÅÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ: %s"
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/õÄÁÌÉÔØ"
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
-#: src/send.c:250
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't execute external command: %s\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ\n"
+
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ×ÙÚÏ×Á ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ: `%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ HELO\n"
+
+#: src/send.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ SMTP: %s ...\n"
-#: src/send.c:254
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: src/send.c:261
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr ""
-#: src/send.c:262
+#: src/send.c:384
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
-#: src/send.c:269
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr ""
-#: src/send.c:276
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr ""
-#: src/send.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-
-#: src/send.c:309
+#: src/send.c:408
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
-#: src/send.c:330
-#, c-format
-msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ SMTP: %s:%d\n"
-
-#: src/send.c:341
-msgid "Error occurred while sending HELO\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ HELO\n"
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:528
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
"ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÔÁËÏ×ÏÊ.\n"
"åÓÌÉ ÎÅ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÔÏ ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÍÉÔÅ OK."
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "/ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
+
+#: src/smtp.c:68
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ SMTP: %s:%d\n"
+
+#: src/smtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SSL connection failed"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ.\n"
+
+#: src/smtp.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
+msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÔÁÔØÉ\n"
+
+#: src/smtp.c:96
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ HELO\n"
+
+#: src/smtp.c:192
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr ""
+
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ...\n"
msgid "Source of the message"
msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:142
+#: src/sourcewindow.c:143
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
-msgid "Search"
-msgstr "ðÏÉÓË"
+#: src/ssl.c:44
+msgid "SSLv23 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
+#: src/ssl.c:46
+msgid "SSLv23 available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:178
-msgid "Backward search"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË"
+#: src/ssl.c:51
+msgid "TLSv1 not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:184
-msgid "Select all matched"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ"
+#: src/ssl.c:53
+msgid "TLSv1 available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:191
-msgid "Clear"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
+#: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
+msgid "SSL method not available\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:286
-msgid "Search failed"
-msgstr "ðÏÉÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ"
+#: src/ssl.c:94
+msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
+msgstr ""
-#: src/summary_search.c:287
-msgid "Search string not found."
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
+#: src/ssl.c:100
+msgid "Error creating ssl context\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:106
+#, c-format
+msgid "SSL connect failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#. Get the cipher
+#: src/ssl.c:113
+#, c-format
+msgid "SSL connection using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:120
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ssl.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Subject: %s\n"
+msgstr "ôÅÍÁ:"
+
+#: src/ssl.c:128
+#, c-format
+msgid " Issuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Search messages"
+msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-#: src/summary_search.c:292
+#: src/summary_search.c:168
+msgid "Body:"
+msgstr ""
+
+#: src/summary_search.c:192
+msgid "Select all matched"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/summary_search.c:305
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ; ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ Ó ËÏÎÃÁ?"
-#: src/summary_search.c:294
+#: src/summary_search.c:307
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "äÏÓÔÉÇÎÕÔ ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ; ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ Ó ÎÁÞÁÌÁ?"
-#: src/summary_search.c:296
-msgid "Search finished"
-msgstr "ðÏÉÓË ÚÁËÏÎÞÅÎ"
+#: src/summaryview.c:396
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ"
+
+#: src/summaryview.c:397
+#, fuzzy
+msgid "/Repl_y to sender"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#: src/summaryview.c:400
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:403
+#, fuzzy
+msgid "/Re-_edit"
+msgstr "/éÚÍÅÎÉÔØ"
+
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-#: src/summaryview.c:289
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
-#: src/summaryview.c:290
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/summaryview.c:292
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/÷ÙÐÏÌÎÉÔØ"
-#: src/summaryview.c:293
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ"
-#: src/summaryview.c:294
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ïÔÍÅÔÉÔØ"
-#: src/summaryview.c:295
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/óÎÑÔØ ÏÔÍÅÔËÕ"
-#: src/summaryview.c:296
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/---"
-#: src/summaryview.c:297
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/summaryview.c:298
+#: src/summaryview.c:418
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/summaryview.c:301
-msgid "/_Reply"
-msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ"
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
+msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/summaryview.c:302
+#: src/summaryview.c:420
#, fuzzy
-msgid "/Repl_y to sender"
-msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/summaryview.c:303
-msgid "/Reply to a_ll"
-msgstr "/ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/ïÔÍÅÔÉÔØ/ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-#: src/summaryview.c:304
-msgid "/_Forward"
-msgstr "/ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
+#: src/summaryview.c:422
+msgid "/Color la_bel"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:305
+#: src/summaryview.c:425
#, fuzzy
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgid "/Add sender to address boo_k"
+msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-#: src/summaryview.c:308
-msgid "/Open in new _window"
-msgstr "/ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
+#: src/summaryview.c:427
+#, fuzzy
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ..."
-#: src/summaryview.c:309
-msgid "/View so_urce"
-msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:310
-msgid "/Show all _header"
-msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:311
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:440
#, fuzzy
-msgid "/Re-_edit"
-msgstr "/éÚÍÅÎÉÔØ"
+msgid "/_View/_Source"
+msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
+
+#: src/summaryview.c:441
+#, fuzzy
+msgid "/_View/All _header"
+msgstr "÷ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-#: src/summaryview.c:314
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/ðÅÞÁÔØ..."
-#: src/summaryview.c:316
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-
-#: src/summaryview.c:322
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr "í"
-#: src/summaryview.c:322
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "þ"
-#: src/summaryview.c:337
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÐÉÓËÁ...\n"
-
-#: src/summaryview.c:352
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "îÏÍÅÒ"
-#: src/summaryview.c:573
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÐÉÓËÁ...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÍÅÔÏË"
-#: src/summaryview.c:574
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÍÅÔÏË ÏÓÔÁÌÏÓØ. ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÉÈ?"
-#: src/summaryview.c:599
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"ÐÕÓÔÁÑ ÐÁÐËÁ\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:611
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÁÐËÉ (%s)..."
-#: src/summaryview.c:680
-msgid "done."
-msgstr "ÇÏÔÏ×Ï."
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "No more unread messages"
+msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/summaryview.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Search from the end?"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ. ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÐÁÐËÅ?"
+
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:815
-msgid "No unread message"
+#: src/summaryview.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No unread messages."
msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: src/summaryview.c:816
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ. ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÐÁÐËÅ?"
-#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "No more marked messages"
+msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/summaryview.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the end?"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ. ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÐÁÐËÅ?"
+
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "No marked messages."
+msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/summaryview.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ. ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÐÁÐËÅ?"
+
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "No more labeled messages"
+msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/summaryview.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "No labeled message found. Search from the end?"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ. ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÐÁÐËÅ?"
+
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "No labeled messages."
+msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#: src/summaryview.c:1292
+msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "çÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÔÅÍÁÍ..."
-#: src/summaryview.c:1102
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d ÕÄÁÌÅÎÏ"
-#: src/summaryview.c:1106
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÏ"
-#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1112
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ"
-#: src/summaryview.c:1129
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
+msgstr " ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ×ÙÂÒÁÎÏ"
+
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
msgstr " ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ×ÙÂÒÁÎÏ"
-#: src/summaryview.c:1140
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d ÎÏ×ÙÈ, %d ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ, %d ×ÓÅÇÏ (%s)"
-#: src/summaryview.c:1146
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d ÎÏ×ÙÈ, %d ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ, %d ×ÓÅÇÏ"
-#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ..."
-#: src/summaryview.c:1226
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tæÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..."
-#: src/summaryview.c:1228
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "æÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..."
-#: src/summaryview.c:1337
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "úÁÐÉÓØ ËÅÛÁ ÓÐÉÓËÁ (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1389
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(îÅÔ ÄÁÔÙ)"
-#: src/summaryview.c:1654
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s/%d ÓÎÑÔÙ ÐÏÍÅÔËÉ\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ\n"
-#: src/summaryview.c:1683
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ\n"
-#: src/summaryview.c:1718
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ\n"
-#: src/summaryview.c:1760
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %s/%d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ËÁË ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ\n"
-#: src/summaryview.c:1774
-msgid "Current folder is Trash."
-msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÐÁÐËÁ -- ËÏÒÚÉÎÁ."
+#: src/summaryview.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Delete message(s)"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#: src/summaryview.c:3045
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
+msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ?"
-#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "õÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..."
-#: src/summaryview.c:1848
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s/%d ÓÎÑÔÙ ÐÏÍÅÔËÉ\n"
-#: src/summaryview.c:1885
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ × %s\n"
-#: src/summaryview.c:1897
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "íÅÓÔÏ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÔÅËÕÝÅÊ ÐÁÐËÏÊ."
-#: src/summaryview.c:1946
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ × %s\n"
-#: src/summaryview.c:1959
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "íÅÓÔÏ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÔÅËÕÝÅÊ ÐÁÐËÏÊ."
-#: src/summaryview.c:1991
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "÷ÙÂÉÒÁÀÔÓÑ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..."
-#: src/summaryview.c:2045
-msgid "Print"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÁÐËÉ `%s'\n"
-#: src/summaryview.c:2046
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÐÅÞÁÔÉ:\n"
"(`%s' ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎÏ ÎÁ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)"
-#: src/summaryview.c:2052
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÞÁÔÉ:\n"
"`%s'"
-#: src/summaryview.c:2274 src/summaryview.c:2275
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "ó×ÑÚÙ×ÁÎÉÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÊ..."
-#: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "ïÔÍÅÎÁ Ó×ÑÚÙ×ÁÎÉÑ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÊ..."
-#: src/summaryview.c:2320
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "ïÔÍÅÎÁ Ó×ÑÚÙ×ÁÎÉÑ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ..."
-#: src/summaryview.c:2407
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "ÆÉÌØÔÒÁÃÉÑ..."
-#: src/summaryview.c:2408
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "æÉÌØÔÒÁÃÉÑ..."
-#: src/summaryview.c:2514
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %d ÐÏÍÅÞÅÎÏ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ %s\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "%s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë %s\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÔÅËÓÔÁ...\n"
-#: src/textview.c:366
+#: src/textview.c:540
#, fuzzy
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "þÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÕ ÞÁÓÔØ, ×ÙÚÏ×ÉÔÅ ËÏÎÔÅËÓÔÎÏÅ ÍÅÎÀ, ÝÅÌËÎÕ× ÐÒÁ×ÏÊ\n"
-#: src/textview.c:367
+#: src/textview.c:541
#, fuzzy
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr ""
"ËÎÏÐËÏÊ ÍÙÛÉ, É ×ÙÂÅÒÉÔÅ `óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË...', ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ `y'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:368
+#: src/textview.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"`ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ', ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ `t'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:370
+#: src/textview.c:544
#, fuzzy
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "äÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ×ÌÏÖÅÎÉÑ ËÁË ÔÅËÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ\n"
-#: src/textview.c:371
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"`ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ', ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ `t'.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:373
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "äÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ×ÌÏÖÅÎÉÑ ËÁË ÔÅËÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ\n"
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"`ðÏËÁÚÁÔØ ËÁË ÔÅËÓÔ', ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ `t'.\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
#, fuzzy
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "äÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÜÔÏÇÏ ×ÌÏÖÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ `Open',\n"
-#: src/textview.c:374
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr ""
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:552
#, fuzzy
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr ""
"ÉÌÉ ÝÅÌËÎÉÔÅ Ä×ÁÖÄÙ, ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ ÎÁ ÓÒÅÄÎÀÀ ËÎÏÐËÕ, ÉÌÉ ÎÁ ËÌÁ×ÉÛÕ `l'."
-#: src/textview.c:376
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr ""
-#: src/textview.c:395
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "üÔÁ ÐÏÄÐÉÓØ ÅÝÅ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ.\n"
-#: src/textview.c:396
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "þÔÏÂÙ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÅÅ, ×ÙÚÏ×ÉÔÅ ËÏÎÔÅËÓÔÎÏÅ ÍÅÎÀ, ÝÅÌËÎÕ× ÐÒÁ×ÏÊ\n"
-#: src/textview.c:397
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "ËÎÏÐËÏÊ ÍÙÛÉ, É ×ÙÂÅÒÉÔÅ `ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ'.\n"
-#: src/utils.c:1547
+#: src/utils.c:1901
#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "ÚÁÐÉÓØ × %s ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ.\n"
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ ÉÚ %s × %s.\n"
-#: src/utils.c:1588
+#: src/utils.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "ðÁÐËÁ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-#: src/utils.c:1729
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ URI: `%s'"
+#~ msgid "The name already exists."
+#~ msgstr "üÔÏ ÉÍÑ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
+
+#~ msgid "Input the name of new group:"
+#~ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÎÏ×ÏÊ ÇÒÕÐÐÙ:"
+
+#~ msgid "Input the new name of group:"
+#~ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ:"
+
+#~ msgid "Reading addressbook file..."
+#~ msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ..."
+
+#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
+#~ msgstr "%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ.\n"
+
+#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÄÁÎÎÙÈ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "îÁÞÁÌÏ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "/Remove _news server"
+#~ msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
+
+#~ msgid "Updating all folders..."
+#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÓÅÈ ÐÁÐÏË..."
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ"
+
+#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
+#~ msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ `%s'?"
+
+#~ msgid "Delete IMAP4 server"
+#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ IMAP4"
+
+#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ:"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "çÒÕÐÐÁ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ `%s' ÕÖÅ ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ."
+
+#~ msgid "Really delete news server `%s'?"
+#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ `%s'?"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÏËÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ %s ...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - ÷ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
+#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s\n"
+
+#~ msgid "Authorizing..."
+#~ msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ..."
+
+#~ msgid "/_View/_Folder tree"
+#~ msgstr "/÷ÉÄ/äÅÒÅ×Ï ÐÁÐÏË"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
+
+#~ msgid "/_Message/View _source"
+#~ msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
+
+#~ msgid "/_Message/Show all _header"
+#~ msgstr "/óÏÏÂÝÅÎÉÅ/ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/÷ÙÐÏÌÎÉÔØ"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/çÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/ïÂÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ/âÅÚ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ"
+
+#~ msgid "Incorporate new mail"
+#~ msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
+
+#~ msgid "Preferences for each account"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "ðÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
+
+#~ msgid "each"
+#~ msgstr "ËÁÖÄÙÅ"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÃÉÔÁÔÙ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
+#~ "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and "
+#~ "are replaced as follows:\n"
+#~ "%a: the abbreviated weekday name\n"
+#~ "%A: the full weekday name\n"
+#~ "%b: the abbreviated month name\n"
+#~ "%B: the full month name\n"
+#~ "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
+#~ "%C: the century number (year/100)\n"
+#~ "%d: the day of the month as a decimal number\n"
+#~ "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
+#~ "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
+#~ "%j: the day of the year as a decimal number\n"
+#~ "%m: the month as a decimal number\n"
+#~ "%M: the minute as a decimal number\n"
+#~ "%p: either AM or PM\n"
+#~ "%S: the second as a decimal number\n"
+#~ "%w: the day of the week as a decimal number\n"
+#~ "%x: the preferred date for the current locale\n"
+#~ "%y: the last two digits of a year\n"
+#~ "%Y: the year as a decimal number\n"
+#~ "%Z: the time zone or name or abbreviation"
+#~ msgstr ""
+#~ "ïÂÙÞÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ×ËÌÀÞÅÎÎÙÅ × ÓÔÒÏËÕ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÏÐÉÒÕÀÔÓÑ ÂÅÚ "
+#~ "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. óÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó ÓÉÍ×ÏÌÁ %, É "
+#~ "ÚÁÍÅÎÑÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:\n"
+#~ "%a: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏ\n"
+#~ "%A: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ\n"
+#~ "%b: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏ\n"
+#~ "%B: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ\n"
+#~ "%c: ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÓÔÒÁÎÙ\n"
+#~ "%C: ×ÅË (ÇÏÄ/100)\n"
+#~ "%d: ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ\n"
+#~ "%H: ÞÁÓ, 24-ÞÁÓÏ×ÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
+#~ "%I: ÞÁÓ, 12-ÞÁÓÏ×ÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ\n"
+#~ "%j: ÄÅÎØ ÇÏÄÁ\n"
+#~ "%m: ÎÏÍÅÒ ÍÅÓÑÃÁ\n"
+#~ "%M: ÍÉÎÕÔÁ\n"
+#~ "%p: AM ÉÌÉ PM\n"
+#~ "%S: ÓÅËÕÎÄÁ\n"
+#~ "%w: ÎÏÍÅÒ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ\n"
+#~ "%x: ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÓÔÒÁÎÙ\n"
+#~ "%y: ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÃÉÆÒÙ ÇÏÄÁ\n"
+#~ "%Y: ÇÏÄ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ\n"
+#~ "%Z: ÉÍÑ ÉÌÉ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÙ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
+#~ "Emacs-based mailer"
+#~ msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÍÙÛÉ × ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ Emacs"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÂÒÏÕÚÅÒ (%s ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎ ÎÁ URI)"
+
+#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#~ msgstr "ðÅÞÁÔØ (%s ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎ ÎÁ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Date\n"
+#~ "From\n"
+#~ "Full Name of Sender\n"
+#~ "First Name of Sender\n"
+#~ "Initial of Sender\n"
+#~ "Subject\n"
+#~ "To\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "äÁÔÁ\n"
+#~ "ïÔ\n"
+#~ "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ\n"
+#~ "ðÅÒ×ÏÅ ÉÍÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ\n"
+#~ "éÎÉÃÉÁÌÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ\n"
+#~ "ôÅÍÁ\n"
+#~ "ëÕÄÁ\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÈ ÐÏÌÅÊ"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "MIME"
+
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒ"
+
+#~ msgid "done."
+#~ msgstr "ÇÏÔÏ×Ï."
+
+#~ msgid "Current folder is Trash."
+#~ msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÐÁÐËÁ -- ËÏÒÚÉÎÁ."
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë %s\n"
+
#~ msgid "deleting message %d...\n"
#~ msgstr "ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d...\n"
#~ msgid "Show other headers"
#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-
-#~ msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ ÉÚ %s × %s.\n"
# Copyright (C) 2001 Joakim Andreasson
# Joakim Andreasson <joakim.andreasson@gmx.net>
#
+#: src/addrgather.c:278
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-08 23:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Joakim Andreasson <joakim.andreasson@gmx.net>\n"
"Language-Team: Joakim Andreasson <joakim.andreasson@gmx.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:91
+#: src/about.c:89
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/about.c:203
+#: src/about.c:209
msgid ""
"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
"i syftet att skydda fri redistribution av källkod\n"
"\n"
-#: src/about.c:209
+#: src/about.c:215
msgid ""
"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"copyright takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
"\n"
-#: src/about.c:214
+#: src/about.c:220
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"GPGME är copyright 2001 Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
-#: src/about.c:218
+#: src/about.c:224
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"någon senare version.\n"
"\n"
-#: src/about.c:224
+#: src/about.c:230
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"GNU General Public License för fler detaljer.\n"
"\n"
-#: src/about.c:230
+#: src/about.c:236
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#. Button panel
-#: src/about.c:237 src/addressadd.c:241 src/alertpanel.c:237
-#: src/compose.c:1668 src/compose.c:3374 src/editaddress.c:198
-#: src/editaddress.c:652 src/editbook.c:220 src/editgroup.c:360
+#: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
+#: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
-#: src/editvcard.c:239 src/export.c:185 src/foldersel.c:177
-#: src/grouplistdialog.c:204 src/import.c:189 src/inputdialog.c:160
-#: src/main.c:360 src/main.c:368 src/mainwindow.c:1848 src/mimeview.c:736
-#: src/passphrase.c:119 src/prefs.c:465 src/prefs_common.c:2049
-#: src/prefs_common.c:2191 src/prefs_common.c:2437 src/prefs_common.c:2553
-#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:191
-#: src/summaryview.c:2520 src/summaryview.c:3286
+#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
+#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
+#: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: src/account.c:112
+#: src/account.c:119
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Läser all konfiguration för varje konto...\n"
-#: src/account.c:127
+#: src/account.c:134
#, c-format
msgid "Found label: %s\n"
msgstr "Fann titel: %s\n"
-#: src/account.c:241
+#: src/account.c:254
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"Några kompositionsfönster är öppna.\n"
"Vänligen stäng alla kompositionsfönster innan du redigerar kontona."
-#: src/account.c:247
+#: src/account.c:260
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Öppnar kontoredigeringsfönstret...\n"
-#: src/account.c:393
+#: src/account.c:457
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Skapar kontoredigerinsfönster...\n"
-#: src/account.c:398
+#: src/account.c:462
msgid "Edit accounts"
msgstr "Redigera konton"
-#: src/account.c:428 src/addressadd.c:185 src/addressbook.c:487
-#: src/compose.c:2485 src/editaddress.c:194 src/editaddress.c:907
-#: src/editaddress.c:955 src/editbook.c:190 src/editgroup.c:249
+#: src/account.c:480
+msgid ""
+"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
+"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
-#: src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
+#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/account.c:429 src/prefs_account.c:688
+#: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: src/account.c:430
+#: src/account.c:502
msgid "Server"
msgstr "Värd"
-#: src/account.c:453 src/addressbook.c:630 src/editaddress.c:858
-#: src/editaddress.c:988 src/prefs_customheader.c:237
+#: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
+#: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/account.c:459
+#: src/account.c:537
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: src/account.c:465 src/prefs_customheader.c:244
+#: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
msgstr " Ta bort "
-#: src/account.c:471 src/prefs_customheader.c:291
-#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:433
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
+#: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/account.c:477 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:427
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
+#: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/account.c:491
+#: src/account.c:569
msgid " Set as default account "
msgstr " Använd som förinställt konto "
-#: src/account.c:497 src/addressbook.c:2388 src/addressbook.c:2392
-#: src/addressbook.c:2429 src/addressbook.c:2535 src/addressbook.c:2541
-#: src/message_search.c:138 src/prefs_filter.c:193 src/summary_search.c:204
+#: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
+#: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: src/account.c:552
+#: src/account.c:657
msgid "Delete account"
msgstr "Ta bort konto"
-#: src/account.c:553
+#: src/account.c:658
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta konto? "
-#: src/account.c:554 src/addressbook.c:841 src/addressbook.c:1665
-#: src/compose.c:3548 src/folderview.c:1549 src/folderview.c:1592
-#: src/folderview.c:1691 src/folderview.c:1736 src/folderview.c:1834
-#: src/folderview.c:1867 src/mainwindow.c:1034 src/message_search.c:201
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:716
-#: src/summary_search.c:308 src/summaryview.c:668 src/summaryview.c:936
-#: src/summaryview.c:973 src/summaryview.c:998 src/summaryview.c:1028
-#: src/summaryview.c:1058 src/summaryview.c:1088 src/summaryview.c:2248
+#: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
+#: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
+#: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:554 src/compose.c:3548 src/folderview.c:1549
-#: src/folderview.c:1592 src/folderview.c:1691 src/folderview.c:1736
-#: src/folderview.c:1834 src/folderview.c:1867
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
+#: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
+#: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
msgid "+No"
msgstr "+Nej"
-#: src/addressadd.c:165
+#: src/account.c:671
+msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/addressadd.c:163
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till adressbok"
-#: src/addressadd.c:195 src/compose.c:3044 src/editaddress.c:195
-#: src/select-keys.c:302
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: src/addressadd.c:205 src/addressbook.c:487 src/editaddress.c:196
-#: src/editaddress.c:762 src/editaddress.c:828 src/editgroup.c:249
+#: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
+#: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentarer"
-#: src/addressadd.c:227
+#: src/addressadd.c:225
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressadd.c:242 src/addressbook.c:1659 src/compose.c:1668
-#: src/compose.c:3375 src/compose.c:3948 src/editaddress.c:199
-#: src/editaddress.c:653 src/editbook.c:221 src/editgroup.c:361
+#: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
+#: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
-#: src/editvcard.c:240 src/export.c:186 src/foldersel.c:178
-#: src/grouplistdialog.c:205 src/import.c:190 src/inputdialog.c:161
-#: src/main.c:360 src/main.c:368 src/mainwindow.c:1848 src/mimeview.c:736
-#: src/passphrase.c:123 src/prefs.c:466 src/prefs_common.c:2050
-#: src/prefs_common.c:2554 src/prefs_customheader.c:158
-#: src/prefs_display_header.c:192 src/progressdialog.c:77
-#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:668 src/summaryview.c:2520
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
+#: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
+#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:3402
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/addressbook.c:340 src/compose.c:378 src/mainwindow.c:363
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: src/addressbook.c:341
+#: src/addressbook.c:349
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Arkiv/Ny _bok"
-#: src/addressbook.c:342
-msgid "/_File/New _V-Card"
+#: src/addressbook.c:350
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Arkiv/Nytt _V-Card"
-#: src/addressbook.c:344
-msgid "/_File/New _J-Pilot"
+#: src/addressbook.c:352
+#, fuzzy
+msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Arkiv/Ny _J-Pilot"
-#: src/addressbook.c:347
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:349 src/addressbook.c:352 src/compose.c:382
-#: src/mainwindow.c:374 src/mainwindow.c:377
+#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arkiv/---"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Arkiv/R_edigera"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:354 src/compose.c:383 src/mainwindow.c:378
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/Stän_g"
-#: src/addressbook.c:355
+#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Redigera"
+
+#: src/addressbook.c:364
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/C_ut"
+msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
+
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
+
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/_Redigera/_Infoga"
+
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
+#: src/mainwindow.c:516
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/_Redigera/---"
+
+#: src/addressbook.c:368
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
+msgstr "/_Redigera/_Infoga"
+
+#: src/addressbook.c:369
msgid "/_Address"
msgstr "/A_dress"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:370
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/A_dress/Ny _adress"
-#: src/addressbook.c:357
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/A_dress/Ny _grupp"
-#: src/addressbook.c:358
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/A_dress/Ny _katalog"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/---"
msgstr "/A_dress/---"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/A_dress/R_edigera"
-#: src/addressbook.c:361
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:424 src/mainwindow.c:579
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/---"
+msgstr "/V_erktyg"
+
+#: src/addressbook.c:377
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
+msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..."
+
+#: src/addressbook.c:378
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
+msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..."
+
+#: src/addressbook.c:379
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
+msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..."
+
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Export _HTML..."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:425 src/mainwindow.c:584
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
msgid "/New _Address"
msgstr "/Ny _adress"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394
+#: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
msgid "/New _Group"
msgstr "/Ny _grupp"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395
+#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _katalog"
-#: src/addressbook.c:386 src/addressbook.c:396 src/compose.c:372
-#: src/folderview.c:214 src/folderview.c:217 src/folderview.c:226
-#: src/folderview.c:229 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
-#: src/summaryview.c:347 src/summaryview.c:349 src/summaryview.c:354
-#: src/summaryview.c:364 src/summaryview.c:367 src/summaryview.c:373
-#: src/summaryview.c:376
+#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
+#: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
+#: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
+#: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
+#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
+#: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:387 src/addressbook.c:397 src/compose.c:385
-#: src/mainwindow.c:381
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redigera"
-
-#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:398 src/summaryview.c:352
+#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:487
+#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
+#, fuzzy
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/_Kopiera..."
+
+#: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
+#, fuzzy
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/_Redigera/_Infoga"
+
+#: src/addressbook.c:413
+#, fuzzy
+msgid "/Pa_ste Address"
+msgstr "/A_dress"
+
+#: src/addressbook.c:535
msgid "E-Mail address"
msgstr "Epostadress"
-#: src/addressbook.c:494 src/compose.c:3045 src/prefs_common.c:1681
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
-#: src/addressbook.c:595
+#: src/addressbook.c:638
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1659 src/addressbook.c:1665
-#: src/editaddress.c:852 src/editaddress.c:982 src/mainwindow.c:1568
-#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
-#: src/prefs_filter.c:393
+#: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/addressbook.c:633
+#: src/addressbook.c:676
msgid "Lookup"
msgstr "Leta upp"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:158
+#: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/summary_search.c:154
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: src/addressbook.c:649
+#: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
msgid "Cc:"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:653
+#: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
msgid "Bcc:"
msgstr ""
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:839
+#: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Ta bort adress(er)"
-#: src/addressbook.c:840
+#: src/addressbook.c:892
+msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:915
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Vill du verkligen t abort adress(erna)?"
-#: src/addressbook.c:841 src/addressbook.c:1665 src/mainwindow.c:1034
-#: src/message_search.c:201 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filter.c:716 src/summary_search.c:308 src/summaryview.c:668
-#: src/summaryview.c:936 src/summaryview.c:973 src/summaryview.c:998
-#: src/summaryview.c:1028 src/summaryview.c:1058 src/summaryview.c:1088
-#: src/summaryview.c:2248
+#: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
+#: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
+#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
+#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
+#: src/summaryview.c:3046
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/addressbook.c:1656
+#: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
+msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:1428
+msgid "Cannot paste into an address group."
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2071
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
"Vill du ta bort mappen OCH alla adresser i '%s'? Tar du bara bort\n"
"mappen, kommer adresserna att sparas en napp uppåt i hierarkin."
-#: src/addressbook.c:1659
+#: src/addressbook.c:2075
msgid "Folder only"
msgstr "Endast mapp"
-#: src/addressbook.c:1659
+#: src/addressbook.c:2075
msgid "Folder and Addresses"
msgstr "Mapp och adresser"
-#: src/addressbook.c:1664
+#: src/addressbook.c:2080
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Ta verkligen bort '%s'?"
-#: src/addressbook.c:2338 src/addressbook.c:2471
+#: src/addressbook.c:2858
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Ny användare, kunde inte spara innehållsfil."
-#: src/addressbook.c:2342 src/addressbook.c:2475
+#: src/addressbook.c:2862
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Ny användare, kunde inte spara adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2872
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Gammal adressbok framgångsrikt konverterad."
-#: src/addressbook.c:2357
+#: src/addressbook.c:2877
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
"Gammal adressbok konverterad,\n"
"kunde inte spara adressindexfil"
-#: src/addressbook.c:2370
+#: src/addressbook.c:2890
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
"Kunde inte konvertera adressbok,\n"
"men skapade nya nya tomma adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2376
+#: src/addressbook.c:2896
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
"Kunde inte konvertera adressbok,\n"
"kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2381
+#: src/addressbook.c:2901
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
"Kunde inte konvertera adressbok,\n"
"och kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2388
+#: src/addressbook.c:2908
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Fel vid knvertering av adressbok"
-#: src/addressbook.c:2392
+#: src/addressbook.c:2912
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adressbokskonvertering"
-#: src/addressbook.c:2427
+#: src/addressbook.c:2947
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adressboksfel"
-#: src/addressbook.c:2428 src/addressbook.c:2528
+#: src/addressbook.c:2948
msgid "Could not read address index"
msgstr "Kunde inte läsa adressindex"
-#: src/addressbook.c:2490
-msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
-msgstr "Gammal adressbok konverterad, kunde inte skapa ny adressindexfil"
-
-#: src/addressbook.c:2504
-msgid ""
-"Could not convert address book, but created empty new address book files."
-msgstr ""
-"Kunde inte konvertera adressbok, men skapade nya nya tomma adressboksfiler."
-
-#: src/addressbook.c:2510
-msgid ""
-"Could not convert address book, could not create new address book files."
-msgstr "Kunde inte konvertera adressbok, kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-
-#: src/addressbook.c:2516
-msgid ""
-"Could not convert address book and could not create new address book files."
-msgstr ""
-"Kunde inte konvertera adressbok och kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-
-#: src/addressbook.c:2534
-msgid "Addressbook Conversion Error"
-msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
-
-#: src/addressbook.c:2540
-msgid "Addressbook Conversion"
-msgstr "Adressbokskonvertering"
-
-#: src/addressbook.c:3031 src/prefs_common.c:698
+#: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: src/addressbook.c:3047
+#: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
+#: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbok"
-#: src/addressbook.c:3063
+#: src/addressbook.c:3456
msgid "Person"
msgstr "Person"
-#: src/addressbook.c:3079
+#: src/addressbook.c:3472
msgid "EMail Address"
msgstr "Epostadress"
-#: src/addressbook.c:3095
+#: src/addressbook.c:3488
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: src/addressbook.c:3111 src/folderview.c:250
+#. special folder setting (maybe these options are redundant)
+#: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
+#: src/prefs_account.c:1733
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
-#: src/addressbook.c:3127
-msgid "V-Card"
-msgstr ""
+#: src/addressbook.c:3520
+#, fuzzy
+msgid "vCard"
+msgstr "Töm"
-#: src/addressbook.c:3143 src/addressbook.c:3159
-msgid "J-Pilot"
-msgstr ""
+#: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
+#, fuzzy
+msgid "JPilot"
+msgstr "Port"
-#: src/addressbook.c:3175
+#: src/addressbook.c:3568
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-värd"
+#: src/addrgather.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Please specify name for address book."
+msgstr "/_Meddelande/Lägg till avsändaren till adressboken"
+
+#: src/addrgather.c:176
+msgid "Please select the mail headers to search."
+msgstr ""
+
+#. Go fer it
+#: src/addrgather.c:182
+msgid "Busy harvesting addresses..."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Addresses gathered successfully."
+msgstr "Gammal adressbok framgångsrikt konverterad."
+
+#: src/addrgather.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No folder or message was selected."
+msgstr "Mappen %s är vald\n"
+
+#: src/addrgather.c:292
+msgid ""
+"Please select a folder to process from the folder\n"
+"list. Alternatively, select one or messages from\n"
+"the message list."
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Folder :"
+msgstr "Mapp"
+
+#: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Address Book :"
+msgstr "Adressbok"
+
+#: src/addrgather.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Folder Size :"
+msgstr "Mapp"
+
+#: src/addrgather.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Process these mail header fields"
+msgstr "Lägg till brevhuvudfält för datum"
+
+#: src/addrgather.c:398
+msgid "Include sub-folders"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Header Name"
+msgstr "Brevhuvudsnamn"
+
+#: src/addrgather.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Address Count"
+msgstr "Adressbok"
+
+#. Create notebook pages
+#: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: src/addrgather.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Header Fields"
+msgstr "Brevhuvudsnamn"
+
+#: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:587
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/addrgather.c:595
+msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
+msgstr ""
+
#. Old address book
#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
msgid "Common address"
msgid "Personal address"
msgstr "Personliga adresser"
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:3548 src/main.c:358
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
msgid "Notice"
msgstr "Meddelande"
-#: src/alertpanel.c:133 src/main.c:234
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-#: src/alertpanel.c:146 src/inc.c:465
+#: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/alertpanel.c:186
+#: src/alertpanel.c:188
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Skapar meddelandepanelsdialog...\n"
-#: src/alertpanel.c:274
+#: src/alertpanel.c:276
msgid "Show this message next time"
msgstr "Visa detta meddelande nästa gång"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:281 src/summaryview.c:3154
+#: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:370
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Lägg till..."
-#: src/compose.c:371
+#: src/compose.c:486
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:373 src/folderview.c:218 src/folderview.c:230
-#: src/folderview.c:241
+#: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
+#: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
msgid "/_Property..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:379
+#: src/compose.c:494
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:380
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:381
+#: src/compose.c:496
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:386
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_Ångra"
-#: src/compose.c:387
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:388 src/compose.c:393 src/mainwindow.c:384
-msgid "/_Edit/---"
-msgstr "/_Redigera/---"
-
-#: src/compose.c:389
+#: src/compose.c:504
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:390 src/mainwindow.c:382
-msgid "/_Edit/_Copy"
-msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-
-#: src/compose.c:391
-msgid "/_Edit/_Paste"
-msgstr "/_Redigera/_Infoga"
-
-#: src/compose.c:392 src/mainwindow.c:383
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markrera _allt"
-#: src/compose.c:394
+#: src/compose.c:508
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/A_dvanced"
+msgstr "/_Redigera/_Ångra"
+
+#: src/compose.c:509
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:514
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:519
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:524
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:529
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:534
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:539
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:544
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:549
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:554
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:559
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:564
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:569
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:574
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:579
+msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:395
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
-#: src/compose.c:397
+#: src/compose.c:589
msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redigera/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:400 src/mainwindow.c:478
+#: src/compose.c:592
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling"
+msgstr "/_Öppna"
+
+#: src/compose.c:593
+msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:595
+msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:597
+msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:599
+msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:601
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/---"
+msgstr "/_Hjälp/---"
+
+#: src/compose.c:602
+#, fuzzy
+msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
+msgstr "/_Konfiguration"
+
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
+msgid "/_View"
+msgstr "/_Visa"
+
+#: src/compose.c:607
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_To"
+msgstr "/_Visa/_Verktygsrad"
+
+#: src/compose.c:608
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Cc"
+msgstr "/_Visa"
+
+#: src/compose.c:609
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Bcc"
+msgstr "/_Visa/Visa _källkod"
+
+#: src/compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply to"
+msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
+
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/_Visa/---"
+
+#: src/compose.c:612
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup to"
+msgstr "/_Meddelande/_Följ upp till"
+
+#: src/compose.c:614
+#, fuzzy
+msgid "/_View/R_uler"
+msgstr "/_Visa/Visa _källkod"
+
+#: src/compose.c:616
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Attachment"
+msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
+
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelande"
-#: src/compose.c:401
+#: src/compose.c:619
msgid "/_Message/_Send"
msgstr "/_Meddelande/_Skicka"
-#: src/compose.c:403
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Message/Send _later"
msgstr "/_Meddelande/Skicka s_enare"
-#: src/compose.c:405
+#: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/_Meddelande/---"
+
+#: src/compose.c:624
msgid "/_Message/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelande/Spara till _utkastsmapp"
-#: src/compose.c:407 src/compose.c:412 src/compose.c:414 src/compose.c:417
-#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:485 src/mainwindow.c:493
-#: src/mainwindow.c:495 src/mainwindow.c:499 src/mainwindow.c:508
-#: src/mainwindow.c:511
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/_Meddelande/---"
+#: src/compose.c:626
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Save and _keep editing"
+msgstr "/_Meddelande/Skicka s_enare"
-#: src/compose.c:408
+#: src/compose.c:630
msgid "/_Message/_To"
msgstr "/_Meddelande/_Till"
-#: src/compose.c:409
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Message/_Cc"
msgstr "/_Meddelande/_Cc"
-#: src/compose.c:410
+#: src/compose.c:632
msgid "/_Message/_Bcc"
msgstr "/_Meddelande/_Bcc"
-#: src/compose.c:411
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
-#: src/compose.c:413
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Message/_Followup to"
msgstr "/_Meddelande/_Följ upp till"
-#: src/compose.c:415
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Message/_Attach"
msgstr "/_Meddelande/_Bifoga"
-#: src/compose.c:418
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Message/Si_gn"
msgstr "/_Meddelande/Si_gnera"
-#: src/compose.c:419
+#: src/compose.c:642
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/_Meddelande/_Kryptera"
-#: src/compose.c:421 src/mainwindow.c:560
-msgid "/_Tool"
-msgstr "/V_erktyg"
+#: src/compose.c:645
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority"
+msgstr "/_Meddelande/_Till"
-#: src/compose.c:422
-msgid "/_Tool/Show _ruler"
-msgstr "/V_erktyg/Visa linjal"
+#: src/compose.c:646
+msgid "/_Message/Priority/Highest"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:423 src/mainwindow.c:561
-msgid "/_Tool/_Address book"
-msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
+#: src/compose.c:647
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/High"
+msgstr "/_Meddelande/Si_gnera"
-#: src/compose.c:506 src/compose.c:578 src/compose.c:640 src/procmsg.c:685
-msgid "Can't get text part\n"
-msgstr "Kan inte hämta textdel\n"
+#: src/compose.c:648
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Normal"
+msgstr "/_Meddelande/Ski_cka vidare"
-#: src/compose.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: file not exist\n"
-msgstr "%s: filen finns inte\n"
+#: src/compose.c:649
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Low"
+msgstr "/_Meddelande/Ski_cka vidare"
-#: src/compose.c:582
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Begin forwarded message:\n"
-"\n"
+#: src/compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Priority/Lowest"
+msgstr "/_Meddelande/Ski_cka vidare"
+
+#: src/compose.c:652
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
+msgstr "/_Meddelande/_Ta bort"
+
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools"
+msgstr "/V_erktyg"
+
+#: src/compose.c:654
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Show _ruler"
+msgstr "/V_erktyg/Visa linjal"
+
+#: src/compose.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book"
+msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
+
+#: src/compose.c:656
+msgid "/_Tools/_Template"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Början av vidareskickat meddelande:\n"
-"\n"
-#: src/compose.c:1263
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
+msgid "/_Tools/Actio_ns"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "Kan inte ta emot delen av multipart-meddelandet."
+
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
+#, c-format
+msgid "%s: file not exist\n"
+msgstr "%s: filen finns inte\n"
+
+#: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "Kan inte hämta textdel\n"
+
+#: src/compose.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Svara till"
+
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "Nyhetsgrupper:"
+
+#: src/compose.c:1332
+msgid "Followup-To:"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1610
+msgid "Quote mark format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1622
+msgid "Message reply/forward format error."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:1919
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1267
+#: src/compose.c:1923
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte hämta filstorlek av %s\n"
-#: src/compose.c:1271
-#, c-format
-msgid "File %s is empty\n"
+#: src/compose.c:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom\n"
-#: src/compose.c:1292
+#: src/compose.c:1931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read %s."
+msgstr "kan inte skapa %s\n"
+
+#: src/compose.c:1956
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1567
+#: src/compose.c:2600
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:1569
+#: src/compose.c:2602
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Komponera meddelande%s"
-#: src/compose.c:1572
+#: src/compose.c:2605
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Komponera meddelande%s"
-#: src/compose.c:1594 src/compose.c:3839
-msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "Mottagare har inte specificerats."
-
-#: src/compose.c:1612
-msgid "can't get recipient list."
-msgstr "kan inte hämta mottagarlista"
-
-#: src/compose.c:1630
+#: src/compose.c:2629
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
"Var god välj ett epostkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:1651
+#: src/compose.c:2684
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "Mottagare har inte specificerats."
+
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
+
+#: src/compose.c:2693
+msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2713
+#, fuzzy
+msgid "Could not queue message for sending"
+msgstr "Avsänding av köade meddelanden misslyckades"
+
+#: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "kan inte hämta mottagarlista"
+
+#: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod vid avsändning av meddelande till %s."
-#: src/compose.c:1665
+#: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
msgid "Queueing"
msgstr "Placerar i kö"
-#: src/compose.c:1666
+#: src/compose.c:2813
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"Fel uppstod vid avsändning av meddelandet.\n"
"Placera detta meddelande i kömappen?"
-#: src/compose.c:1672 src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:2819
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:1675
+#: src/compose.c:2822
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ett fel uppstod vid meddelandets avsändande"
-#: src/compose.c:1689 src/compose.c:3858
-msgid "Can't save the message to outbox."
+#: src/compose.c:2838
+#, fuzzy
+msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Kan inte spara meddelande till outbox."
-#: src/compose.c:1715 src/compose.c:1844 src/compose.c:1954 src/utils.c:1541
+#: src/compose.c:2867
+msgid "Writing bounce header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
+#: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
+#: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
+#: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
+#: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "can ej ändra filrättigheter\n"
-#: src/compose.c:1747
-msgid "Can't convert the codeset of the message."
+#: src/compose.c:3106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Send it anyway?"
msgstr "Kan inte ändra meddelandets kodning."
-#: src/compose.c:1756
+#: src/compose.c:3123
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan ej skriva brevhuvuden\n"
-#: src/compose.c:1876
-msgid "saving sent message...\n"
-msgstr "sparar skickat meddelande...\n"
-
-#: src/compose.c:1881
-msgid "can't save message\n"
-msgstr "kan inte spara meddelande\n"
-
-#: src/compose.c:1887 src/compose.c:2029
-msgid "can't open mark file\n"
-msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n"
-
-#: src/compose.c:1917
+#: src/compose.c:3253
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:1934
+#: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
-#: src/compose.c:2012
+#: src/compose.c:3303
+msgid "No account for sending mails available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3313
+msgid "No account for posting news available!"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "can't find queue folder\n"
+msgstr "kan inte välja mapp: %s\n"
+
+#: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:2059
+#: src/compose.c:3495
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Kan inte öppna filen %s\n"
-#: src/compose.c:2411
+#: src/compose.c:3601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s-header\n"
+msgstr "Skaper brevhuvudvy...\n"
+
+#: src/compose.c:3861
+#, c-format
+msgid "compose: priority unknown : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:3929
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genererat Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:2485 src/compose.c:3346
+#: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
+msgid "From:"
+msgstr "Från:"
+
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
-#: src/compose.c:2485 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2548
-#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:423
+#. S_COL_DATE
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
+#: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:2502
+#. Save Message to folder
+#: src/compose.c:4241
+#, fuzzy
+msgid "Save Message to "
+msgstr "Spara skickade meddelanden till utkorgen"
+
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select ..."
+msgstr " Välj... "
+
+#: src/compose.c:4347
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar kompositionsfönster...\n"
-#: src/compose.c:2548 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:151
-msgid "From:"
-msgstr "Från:"
+#. header labels and entries
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
+msgid "Header"
+msgstr "Brevhuvud"
-#: src/compose.c:2972 src/mainwindow.c:1522 src/prefs_account.c:553
-#: src/prefs_common.c:686
-msgid "Send"
-msgstr "Skicka"
+#. attachment list
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bifoga"
+
+#. Others Tab
+#: src/compose.c:4405
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Övrigt"
+
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/summary_search.c:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ärende:"
+
+#: src/compose.c:4667
+#, c-format
+msgid ""
+"Spell checker could not be started.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:4674
+#, c-format
+msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:2973
+#: src/compose.c:4831
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:2979
+#: src/compose.c:4837
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:2980
+#: src/compose.c:4838
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:2987 src/folderview.c:812
+#: src/compose.c:4845
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:4846
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara till utkastsmapp"
-#: src/compose.c:2997
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:2998
+#: src/compose.c:4856
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:3005
+#: src/compose.c:4863
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:3006
+#: src/compose.c:4864
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
-#. signature
-#: src/compose.c:3015 src/prefs_common.c:1100
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:3016
+#: src/compose.c:4874
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:3024
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:3025
+#: src/compose.c:4883
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:3033
+#: src/compose.c:4891
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:3034
-msgid "Wrap current paragraph"
-msgstr "Radbryt aktuellt stycke"
+#: src/compose.c:4892
+#, fuzzy
+msgid "Wrap all long lines"
+msgstr "Bryt långa rader"
-#: src/compose.c:3242
+#: src/compose.c:5255
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Felaktig MIME-typ"
-#: src/compose.c:3260
+#: src/compose.c:5273
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:3328
+#: src/compose.c:5342
msgid "Property"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:3348
+#: src/compose.c:5387
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:3371
+#: src/compose.c:5416
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:3372
+#: src/compose.c:5417
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:3519
+#: src/compose.c:5564
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandorad för extern redigerare är felaktig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:3545
+#: src/compose.c:5590
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:3558
+#: src/compose.c:5603
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutad processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:3559
+#: src/compose.c:5604
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporär fil: %s"
-#: src/compose.c:3583
+#: src/compose.c:5628
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Komponera: indata från bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:3616
+#: src/compose.c:5661
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte exekvera extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:3620
+#: src/compose.c:5665
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:3622
+#: src/compose.c:5667
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Rörledningsläsning misslyckades\n"
-#: src/compose.c:3910 src/compose.c:3922
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
+msgid "Offline warning"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
+msgid "You're working offline. Override?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:3946
+#: src/compose.c:6198
msgid "Discard message"
msgstr "Kassera meddelande"
-#: src/compose.c:3947
+#: src/compose.c:6199
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Detta meddelande har modifierats. Kassera det?"
-#: src/compose.c:3948
+#: src/compose.c:6200
msgid "Discard"
msgstr "Kassera"
-#: src/compose.c:3948
+#: src/compose.c:6200
msgid "to Draft"
msgstr "till Utkast"
-#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8);
-#: src/editaddress.c:176
-msgid "Edit address"
-msgstr "Redigra adress"
+#: src/compose.c:6232
+#, c-format
+msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6234
+msgid "Apply template"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Svara"
-#: src/editaddress.c:318
+#: src/editaddress.c:143
msgid "Add New Person"
msgstr "Lägg till ny person"
-#: src/editaddress.c:319
+#: src/editaddress.c:144
msgid "Edit Person Details"
msgstr "Redigera persondetaljer"
-#: src/editaddress.c:455
+#: src/editaddress.c:280
msgid "An E-Mail address must be supplied."
msgstr "En epostadress måste anges."
-#: src/editaddress.c:565
+#: src/editaddress.c:408
msgid "A Name and Value must be supplied."
msgstr "Ett Namn och ett Värde måste anges."
#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
-#: src/editaddress.c:619
+#: src/editaddress.c:462
msgid "Edit Person Data"
msgstr "Redigera persondata"
-#: src/editaddress.c:716
+#: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
msgid "Display Name"
msgstr "Visat namn"
-#: src/editaddress.c:722 src/editaddress.c:726
+#: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
-#: src/editaddress.c:723 src/editaddress.c:725
+#: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
-#: src/editaddress.c:728
-msgid "Nick Name"
+#: src/editaddress.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
-#: src/editaddress.c:762 src/editaddress.c:810 src/editaddress.c:1016
-#: src/editgroup.c:249
+#: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
+#: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Epostadress"
-#: src/editaddress.c:762 src/editaddress.c:819
+#: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
msgid "Alias"
msgstr ""
#. Buttons
-#: src/editaddress.c:846
+#: src/editaddress.c:692
msgid "Move Up"
msgstr "Flytta upp"
-#: src/editaddress.c:849
+#: src/editaddress.c:695
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta ner"
-#: src/editaddress.c:855 src/editaddress.c:985
+#: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
msgid "Modify"
msgstr "Modifiera"
-#: src/editaddress.c:861 src/editaddress.c:991 src/message_search.c:137
-#: src/summary_search.c:203
+#: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
+#: src/summary_search.c:199
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: src/editaddress.c:907 src/editaddress.c:964 src/prefs_customheader.c:208
+#. value
+#: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
+#: src/prefs_matcher.c:393
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: src/editaddress.c:1015
+#: src/editaddress.c:865
msgid "Basic Data"
msgstr "Grundläggande data"
-#: src/editaddress.c:1017
+#: src/editaddress.c:867
msgid "User Attributes"
msgstr "Användarattribut"
-#: src/editbook.c:114
+#: src/editbook.c:112
msgid "File appears to be Ok."
msgstr "File verkar vara OK."
-#: src/editbook.c:117
+#: src/editbook.c:115
msgid "File does not appear to be a valid address book format."
msgstr "Filen verkar inte vara i ett giltigt adressboksformat"
-#: src/editbook.c:120 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
+#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
msgid "Could not read file."
msgstr "Kunde inte läsa fil."
-#: src/editbook.c:168 src/editbook.c:278
+#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Redigera adressbok"
-#: src/editbook.c:197 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
+#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
msgid " Check File "
msgstr " Undersök fil "
-#: src/editbook.c:202 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: src/editbook.c:297
+#: src/editbook.c:283
msgid "Add New Addressbook"
msgstr "Lägg till ny adressbok"
msgid "A Group Name must be supplied."
msgstr "Ett gruppnamn måste anges"
-#: src/editgroup.c:255
+#: src/editgroup.c:259
msgid "Edit Group Data"
msgstr "Redigera gruppdata"
-#: src/editgroup.c:283
+#: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppnamn"
-#: src/editgroup.c:302
+#: src/editgroup.c:306
msgid "Addresses in Group"
msgstr "Adresser i grupp"
-#: src/editgroup.c:304
+#: src/editgroup.c:308
msgid " -> "
msgstr ""
-#: src/editgroup.c:331
+#: src/editgroup.c:335
msgid " <- "
msgstr ""
-#: src/editgroup.c:333
+#: src/editgroup.c:337
msgid "Available Addresses"
msgstr "Tillgängliga adresser"
-#: src/editgroup.c:397
+#: src/editgroup.c:401
msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
msgstr "Flytta epostadresser till eller från grupp med pilknapparna"
-#: src/editgroup.c:446
+#: src/editgroup.c:450
msgid "Edit Group Details"
msgstr "Redigera gruppdetaljer"
-#: src/editgroup.c:449
+#: src/editgroup.c:453
msgid "Add New Group"
msgstr "Lägg till ny grupp"
-#: src/editgroup.c:497
+#: src/editgroup.c:501
msgid "Edit folder"
msgstr "Redigera mapp"
-#: src/editgroup.c:497
+#: src/editgroup.c:501
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:"
-#: src/editgroup.c:500 src/folderview.c:1422 src/folderview.c:1623
+#: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
+#: src/folderview.c:2126
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
-#: src/editgroup.c:501 src/folderview.c:1423
+#: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:"
msgid "Select JPilot File"
msgstr "Välj JPilotfil"
-#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:400
+#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Redigera JPilotfält"
#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
msgid " ... "
msgstr " ... "
msgid "Additional e-Mail address item(s)"
msgstr "Additionella epostadressobjekt"
-#: src/editjpilot.c:407
+#: src/editjpilot.c:408
msgid "Add New JPilot Entry"
msgstr "Lägg till nytt JPilotfält"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kan inte ansluta till värd"
-#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:534
+#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
msgid "Edit LDAP Server"
msgstr "Redigera LDAP-värd"
msgid "Maximum Entries"
msgstr "Max antal fält"
-#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:549
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
msgid "Extended"
msgstr "Expanderat"
-#: src/editldap.c:546
+#: src/editldap.c:547
msgid "Add New LDAP Server"
msgstr "Lägg till ny LDAP-värd"
msgid "Add New vCard Entry"
msgstr "Lägg til nytt VCardfält"
-#: src/export.c:122
-msgid "Export"
-msgstr "Exportera"
+#: src/exphtmldlg.c:99
+msgid "Please specify output directory and file to create."
+msgstr ""
-#: src/export.c:144
-msgid "Specify target folder and mbox file."
-msgstr "Välj målmapp och mbox-fil."
+#: src/exphtmldlg.c:102
+msgid "Select stylesheet and formatting."
+msgstr ""
-#: src/export.c:154
-msgid "Source dir:"
-msgstr "Ursprungskatalog:"
+#: src/exphtmldlg.c:105
+#, fuzzy
+msgid "File exported successfully."
+msgstr "Gammal adressbok framgångsrikt konverterad."
-#: src/export.c:159
-msgid "Exporting file:"
-msgstr "Exporterar fil:"
+#: src/exphtmldlg.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
-#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
-#: src/prefs_filter.c:344
-msgid " Select... "
-msgstr " Välj... "
+#: src/exphtmldlg.c:155
+msgid "Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/export.c:217
-msgid "Select exporting file"
-msgstr "Välj exportfil"
+#: src/exphtmldlg.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: src/foldersel.c:132
-msgid "Select folder"
-msgstr "Välj mapp"
+#: src/exphtmldlg.c:166
+msgid "Failed to Create Directory"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:211 src/folderview.c:223
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/Skapa _ny mapp..."
+#: src/exphtmldlg.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Select HTML Output File"
+msgstr "Välj JPilotfil"
-#: src/folderview.c:212 src/folderview.c:224
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/Byt n_amn på mapp..."
+#: src/exphtmldlg.c:385
+msgid "HTML Output File"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:213 src/folderview.c:225
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/_Ta bort mapp"
+#: src/exphtmldlg.c:441
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:215 src/folderview.c:227
-msgid "/_Update folder tree"
-msgstr "/_Uppdatera mapphierarki"
+#: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Ta bort"
-#: src/folderview.c:216
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/Ta bort post_låda"
+#: src/exphtmldlg.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "Fullst. namn"
-#: src/folderview.c:228
-msgid "/Remove _IMAP4 account"
-msgstr "/Ta bort _IMAP4-konto"
+#: src/exphtmldlg.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Egna brevhuvuden"
-#: src/folderview.c:235
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/_Prenumerera på nyhetsgrupp"
+#: src/exphtmldlg.c:472
+msgid "Custom-2"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:237
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/Ta _bort nyhetsgrupp"
+#: src/exphtmldlg.c:478
+msgid "Custom-3"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:239
-msgid "/Remove _news account"
-msgstr "/Ta bort _nyhetskonto"
+#: src/exphtmldlg.c:484
+msgid "Custom-4"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:250
-msgid "New"
-msgstr "Ny(a)"
+#: src/exphtmldlg.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Full Name Format"
+msgstr "Fullst. namn"
-#: src/folderview.c:251 src/prefs_common.c:2545
-msgid "Unread"
-msgstr "Oläst(a)"
+#: src/exphtmldlg.c:505
+#, fuzzy
+msgid "First Name, Last Name"
+msgstr "Förnamn"
-#: src/folderview.c:251
-msgid "#"
+#: src/exphtmldlg.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Last Name, First Name"
+msgstr "Förnamn"
+
+#: src/exphtmldlg.c:525
+msgid "Color Banding"
msgstr ""
-#: src/folderview.c:261
-msgid "Creating folder view...\n"
-msgstr "Skapar mappvy...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:531
+msgid "Format E-Mail Links"
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:411
-msgid "Setting folder info...\n"
-msgstr "Ställer in mappinfo...\n"
+#: src/exphtmldlg.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Format User Attributes"
+msgstr "Användarattribut"
-#: src/folderview.c:412
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "Ställer in mappinfo..."
+#: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnamn"
-#: src/folderview.c:570 src/mainwindow.c:2332 src/setup.c:81
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "Avsöker mapp %s%c%s..."
+#: src/exphtmldlg.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Open with Web Browser"
+msgstr "Öppna med"
-#: src/folderview.c:574 src/mainwindow.c:2337 src/setup.c:86
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "Avsöker mapphierarki %s..."
+#: src/exphtmldlg.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Export Address Book to HTML File"
+msgstr "Exporterar adressbok till fil..."
-#: src/folderview.c:614
-msgid "Updating folder tree..."
-msgstr "Uppdaterar mapphierarki..."
+#. Button panel
+#: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Inst."
-#: src/folderview.c:631 src/folderview.c:657
-msgid "Updating all folders..."
-msgstr "Uppdaterar alla mappar..."
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
-#: src/folderview.c:790 src/prefs_account.c:711
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inkorgen"
+#: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
+#, fuzzy
+msgid "File Info"
+msgstr "Filnamn"
-#: src/folderview.c:795
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utkorgen"
+#: src/exphtmldlg.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Skicka vidare"
-#: src/folderview.c:800
-msgid "Queue"
-msgstr "Kö"
+#: src/export.c:127
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
-#: src/folderview.c:805
-msgid "Trash"
-msgstr "Papperskorg"
+#: src/export.c:146
+msgid "Specify target folder and mbox file."
+msgstr "Välj målmapp och mbox-fil."
-#: src/folderview.c:1287
-#, c-format
-msgid "Folder %s is selected\n"
-msgstr "Mappen %s är vald\n"
+#: src/export.c:156
+msgid "Source dir:"
+msgstr "Ursprungskatalog:"
-#: src/folderview.c:1424 src/folderview.c:1627
-msgid "NewFolder"
-msgstr "Nymapp"
+#: src/export.c:161
+msgid "Exporting file:"
+msgstr "Exporterar fil:"
-#: src/folderview.c:1428 src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1632
-#, c-format
+#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
+#: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
+msgid " Select... "
+msgstr " Välj... "
+
+#: src/export.c:219
+msgid "Select exporting file"
+msgstr "Välj exportfil"
+
+#: src/exporthtml.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Fullst. namn"
+
+#: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Attributes"
+msgstr "Användarattribut"
+
+#: src/exporthtml.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Sylpheed Address Book"
+msgstr "Adressbok"
+
+#: src/exporthtml.c:1116
+msgid "Name already exists but is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1119
+msgid "No permissions to create directory."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1122
+msgid "Name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/exporthtml.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Not specified."
+msgstr "Mottagare har inte specificerats."
+
+#: src/folder.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Counting total number of messages...\n"
+msgstr "Tar emot meddelandenas antal (UIDL)..."
+
+#: src/foldersel.c:146
+msgid "Select folder"
+msgstr "Välj mapp"
+
+#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inkorgen"
+
+#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Skicka"
+
+#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
+msgid "Queue"
+msgstr "Kö"
+
+#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
+msgid "Trash"
+msgstr "Papperskorg"
+
+#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Utkast"
+
+#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/Skapa _ny mapp..."
+
+#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/Byt n_amn på mapp..."
+
+#: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/_Ta bort mapp"
+
+#: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/Ta bort post_låda"
+
+#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:331
+#, fuzzy
+msgid "/_Processing..."
+msgstr "/Skriv _ut"
+
+#: src/folderview.c:276
+#, fuzzy
+msgid "/_Scoring..."
+msgstr "/Skriv _ut"
+
+#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
+#, fuzzy
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/_Markera/Markera alla som l_ästa"
+
+#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
+#, fuzzy
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "Komponera nytt meddelande"
+
+#: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
+#, fuzzy
+msgid "/R_escan folder tree"
+msgstr "/_Uppdatera mapphierarki"
+
+#: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
+#, fuzzy
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "Välj mapp"
+
+#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
+#, fuzzy
+msgid "/S_coring..."
+msgstr "/Skriv _ut"
+
+#: src/folderview.c:311
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/Ta bort _IMAP4-konto"
+
+#: src/folderview.c:323
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/_Prenumerera på nyhetsgrupp"
+
+#: src/folderview.c:325
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/Ta _bort nyhetsgrupp"
+
+#: src/folderview.c:327
+msgid "/Remove _news account"
+msgstr "/Ta bort _nyhetskonto"
+
+#: src/folderview.c:353
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Skapar mappvy...\n"
+
+#: src/folderview.c:357
+msgid "New"
+msgstr "Ny(a)"
+
+#. S_COL_MARK
+#: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Unread"
+msgstr "Oläst(a)"
+
+#: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: src/folderview.c:576
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "Ställer in mappinfo...\n"
+
+#: src/folderview.c:577
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "Ställer in mappinfo..."
+
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "Avsöker mapp %s%c%s..."
+
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "Avsöker mapphierarki %s..."
+
+#: src/folderview.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning folder tree..."
+msgstr "Uppdaterar mapphierarki..."
+
+#: src/folderview.c:822
+#, fuzzy
+msgid "Rescanning all folder trees..."
+msgstr "Avsöker mapphierarki %s..."
+
+#: src/folderview.c:1618
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "Mappen %s är vald\n"
+
+#: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
+msgid "NewFolder"
+msgstr "Nymapp"
+
+#: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
+#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' kan ej inkluderas i ett mappnamn."
-#: src/folderview.c:1436 src/folderview.c:1500 src/folderview.c:1640
+#: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
+#: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen '%s' finns redan."
-#: src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1648
+#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan inte skapa mappen '%s'."
-#: src/folderview.c:1483
+#: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Skriv in nytt namn för `%s':"
-#: src/folderview.c:1485
+#: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
msgid "Rename folder"
msgstr "Byt namn på mapp"
-#: src/folderview.c:1545
+#: src/folderview.c:2027
#, c-format
msgid ""
"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
"Alla mappar och meddelanden under '%s' kommer att raderas.\n"
"Vill du verkligen radera?"
-#: src/folderview.c:1548 src/folderview.c:1690
+#: src/folderview.c:2029
msgid "Delete folder"
msgstr "Ta bort mapp"
-#: src/folderview.c:1554 src/folderview.c:1696
+#: src/folderview.c:2038
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Kan inte ta bort mappen `%s'."
-#: src/folderview.c:1588
-#, c-format
+#: src/folderview.c:2091
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from disk)"
+"(The messages are NOT deleted from the disk)"
msgstr ""
"Vill du verkligen ta bort postldan `%s' ?\n"
"(Meddelandena tas INTE bort från disk)"
-#: src/folderview.c:1591
+#: src/folderview.c:2093
msgid "Remove folder"
msgstr "Ta bort mapp"
-#: src/folderview.c:1624
+#: src/folderview.c:2127
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
"(om du vill skapa en mapp som skall innehålla undermappar,\n"
" lägg till '/' vid slutet av namnet)"
-#: src/folderview.c:1688
-#, c-format
-msgid "Really delete folder `%s'?"
-msgstr "Vill du verkligen ta bort mappen `%s'?"
-
-#: src/folderview.c:1733
+#: src/folderview.c:2197
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort IMAP4-kontot '%s'?"
-#: src/folderview.c:1735
+#: src/folderview.c:2198
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Ta bort IMAP4-konto"
-#: src/folderview.c:1785
-#, c-format
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."
-msgstr "Nyhetsgruppen '%s' finns redan."
-
-#: src/folderview.c:1831
+#: src/folderview.c:2331
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort nyhetsgrupp `%s'?"
-#: src/folderview.c:1833
+#: src/folderview.c:2332
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Ta bort nyhetsgrupp"
-#: src/folderview.c:1864
+#: src/folderview.c:2367
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort nyhetskonto `%s'?"
-#: src/folderview.c:1866
+#: src/folderview.c:2368
msgid "Delete news account"
msgstr "Ta bort nyhetskonto"
-#: src/grouplistdialog.c:155
+#: src/grouplistdialog.c:173
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "Prenumerera på nyhetsgrupp"
-#: src/grouplistdialog.c:174
-msgid "Input subscribing newsgroup:"
-msgstr "Skriv in nyhetsgruppens namn att prenumerera på:"
+#: src/grouplistdialog.c:189
+msgid "Select newsgroups to subscribe."
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Find groups:"
+msgstr "Nyhetsgrupper:"
+
+#: src/grouplistdialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid " Search "
+msgstr "Sök"
+
+#: src/grouplistdialog.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroup name"
+msgstr "Nyhetsgrupper:"
+
+#: src/grouplistdialog.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: src/grouplistdialog.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "MIME-typ"
-#: src/grouplistdialog.c:206
+#: src/grouplistdialog.c:243
msgid "Refresh"
msgstr "Ladda om"
-#: src/grouplistdialog.c:233
+#: src/grouplistdialog.c:347
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:349
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:351
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/grouplistdialog.c:398
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Kan ej hämta grupplista."
-#: src/grouplistdialog.c:249 src/summaryview.c:773
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
msgid "Done."
msgstr "Färdig"
-#: src/grouplistdialog.c:260
+#: src/grouplistdialog.c:477
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d nyhetsgrupper mottagna (%s lästa)"
-#: src/gtkutils.c:55 src/gtkutils.c:71
-msgid "Abcdef"
+#: src/gtkspell.c:219
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
msgstr ""
-#: src/headerview.c:56
-msgid "Newsgroups:"
-msgstr "Nyhetsgrupper:"
-
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:165
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ärende:"
+#: src/gtkspell.c:227
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:87
-msgid "Creating header view...\n"
-msgstr "Skaper brevhuvudvy...\n"
+#: src/gtkspell.c:470
+#, fuzzy
+msgid "No dictionary selected."
+msgstr " objekt val(t/da)"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1771
-msgid "(No From)"
-msgstr "(Inget Från)"
+#: src/gtkspell.c:500
+#, c-format
+msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1787
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(Inget Ärende)"
+#: src/gtkspell.c:508
+#, c-format
+msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:56
-msgid "Creating header window...\n"
-msgstr "Skapar brevhuvudsfönster...\n"
+#: src/gtkspell.c:513
+msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:60
-msgid "All header"
-msgstr "Hela brehuvudet"
+#: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
+#, c-format
+msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:114
+#: src/gtkspell.c:565
#, c-format
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"
-msgstr "Visar brevhuvud för %s...\n"
+msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/headerwindow.c:116
+#: src/gtkspell.c:571
#, c-format
-msgid "%s - All header"
-msgstr "%s - Hela brevhuvudet"
+msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:48
-msgid "Creating image view...\n"
-msgstr "Skapar bildvy...\n"
+#: src/gtkspell.c:594
+#, c-format
+msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
+msgstr ""
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
-msgid "Can't load the image."
-msgstr "Kan inte öppna bilden."
+#: src/gtkspell.c:622
+msgid "Pspell: removed all paths.\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:261
+#: src/gtkspell.c:625
#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "IMAP4-förbindelse till %s:%d har avbrutits. Återuppkopplar...\n"
+msgid "Pspell: added path %s.\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:290 src/inc.c:422 src/news.c:129
+#: src/gtkspell.c:653
#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr "Skriv in lösenord för %s på %s:"
+msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:292 src/inc.c:426 src/news.c:131
-msgid "Input password"
-msgstr "Skriv in lösenord"
+#: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:323
-#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "skapar IMAP4-förbindelse till %s:%d...\n"
+#: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
+msgid "Bad Spellers Mode"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:484
+#: src/gtkspell.c:736
#, c-format
-msgid "message %d has been already cached.\n"
-msgstr "meddelande %d har redan cachats.\n"
+msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:494
-#, c-format
-msgid "getting message %d...\n"
-msgstr "hämtar meddelande %d...\n"
+#: src/gtkspell.c:767
+msgid "Unknown suggestion mode."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:500 src/procmsg.c:585
-#, c-format
-msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n"
+#: src/gtkspell.c:986
+msgid "No misspelled word found."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1313
+msgid "Replace unknown word"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:524
+#: src/gtkspell.c:1323
#, c-format
-msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "kan inte lägga till meddelande %s\n"
+msgid "Replace \"%s\" with: "
+msgstr ""
-#: src/imap.c:552 src/imap.c:604 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:319
-#: src/mh.c:403
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
-msgstr "urspungskatalogen är identisk med dest.\n"
+#: src/gtkspell.c:1344
+msgid ""
+"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
+"will learn from mistake.\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:559 src/imap.c:609 src/mh.c:201 src/mh.c:267
+#: src/gtkspell.c:1459
#, c-format
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Flyttar meddelande %s%c%d till %s...\n"
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:563 src/imap.c:613 src/mh.c:332 src/mh.c:406
+#: src/gtkspell.c:1467
#, c-format
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
-msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n"
+msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:683
+#: src/gtkspell.c:1484
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: %d\n"
-
-#: src/imap.c:690 src/imap.c:730
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "kan inte utplåna\n"
+msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:723
+#: src/gtkspell.c:1493
#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: 1:%d\n"
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:887
-msgid "error occured while getting LIST.\n"
-msgstr "fel uppstod vid hämtning av LIST.\n"
+#: src/gtkspell.c:1499
+msgid ""
+"Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
+"No dictionary found."
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1088
-msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
-msgstr "kan inte skapa postlåda: LIST mislyckades\n"
+#: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
+msgid "Fast Mode"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1108
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr "kan inte skapa postlåda\n"
+#: src/gtkspell.c:1760
+#, c-format
+msgid "\"%s\" unknown in %s"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1155
+#: src/gtkspell.c:1773
+msgid "Accept in this session"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1782
+msgid "Add to personal dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1791
+#, fuzzy
+msgid "Replace with..."
+msgstr "/Öppna _med"
+
+#: src/gtkspell.c:1801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check with %s"
+msgstr " Undersök fil "
+
+#: src/gtkspell.c:1819
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "Others..."
+msgstr "Övrigt"
+
+#: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "/_Flytta..."
+
+#: src/gtkspell.c:1893
+#, c-format
+msgid "Dictionary: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1905
+#, c-format
+msgid "Use alternate (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "Check while typing"
+msgstr " Undersök fil "
+
+#: src/gtkspell.c:1972
+msgid "Change dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkspell.c:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"The spell checker could not change dictionary.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
+msgid "Abcdef"
+msgstr ""
+
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Skaper brevhuvudvy...\n"
+
+#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Inget Från)"
+
+#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(Inget Ärende)"
+
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "Skapar bildvy...\n"
+
+#: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "Kan inte öppna bilden."
+
+#: src/imap.c:357
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "IMAP4-förbindelse till %s:%d har avbrutits. Återuppkopplar...\n"
+
+#: src/imap.c:395
+#, fuzzy
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr "skapar IMAP4-förbindelse till %s:%d...\n"
+
+#: src/imap.c:402
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "skapar IMAP4-förbindelse till %s:%d...\n"
+
+#: src/imap.c:585
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "meddelande %d har redan cachats.\n"
+
+#: src/imap.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't select mailbox %s\n"
+msgstr "kan inte ta bort postlåda\n"
+
+#: src/imap.c:604
+#, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "hämtar meddelande %d...\n"
+
+#: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n"
+
+#: src/imap.c:638 src/imap.c:647
+#, c-format
+msgid "can't append message %s\n"
+msgstr "kan inte lägga till meddelande %s\n"
+
+#: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
+#: src/mh.c:614
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "urspungskatalogen är identisk med dest.\n"
+
+#: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Flyttar meddelande %s%c%d till %s...\n"
+
+#: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n"
+
+#: src/imap.c:887
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: %d\n"
+
+#: src/imap.c:894 src/imap.c:934
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "kan inte utplåna\n"
+
+#: src/imap.c:927
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "kan inte sätta borttaget-flaggor: 1:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1105
+msgid "error occured while getting LIST.\n"
+msgstr "fel uppstod vid hämtning av LIST.\n"
+
+#: src/imap.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s'\n"
+msgstr "kan inte skapa %s\n"
+
+#: src/imap.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
+msgstr "kan inte skapa %s\n"
+
+#: src/imap.c:1291
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "kan inte skapa postlåda: LIST mislyckades\n"
+
+#: src/imap.c:1312
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "kan inte skapa postlåda\n"
+
+#: src/imap.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "kan inte skapa postlåda\n"
+
+#: src/imap.c:1449
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan inte ta bort postlåda\n"
-#: src/imap.c:1184
+#: src/imap.c:1482
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan inte hämta kuvert\n"
-#: src/imap.c:1192
+#: src/imap.c:1490
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fel uppstod vid hätning av kuvert.\n"
-#: src/imap.c:1207
+#: src/imap.c:1512
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan inte avsöka kuvert: %s\n"
-#: src/imap.c:1237
+#: src/imap.c:1547
#, c-format
msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
msgstr "Tar bort cachade meddelanden %d - %d..."
-#. gtkut_ctree_set_focus_row(ctree, summaryview->selected);
-#: src/imap.c:1257 src/imap.c:1276 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:1451
-#: src/mh.c:813 src/mh.c:820 src/news.c:747 src/procmsg.c:258
-#: src/procmsg.c:319 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1586
-#: src/summaryview.c:1670 src/summaryview.c:1731 src/summaryview.c:2284
-#: src/summaryview.c:2848 src/summaryview.c:2889 src/summaryview.c:2914
-#: src/summaryview.c:2974
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
+#: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
+#: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
-#: src/imap.c:1270
+#: src/imap.c:1580
msgid "Deleting all cached messages... "
msgstr "Tar bort alla cachade meddelanden..."
-#: src/imap.c:1289
+#: src/imap.c:1596
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1614
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-värd: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1329
+#: src/imap.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-värd: %s:%d\n"
+
+#: src/imap.c:1637
+msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:1711
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan inte hämta namnutrymme\n"
-#: src/imap.c:1770
+#: src/imap.c:2250
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan inte välja mapp: %s\n"
-#: src/imap.c:1895
+#: src/imap.c:2370
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login misslyckades.\n"
-#: src/imap.c:2111
+#: src/imap.c:2625
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n"
-#: src/imap.c:2130
+#: src/imap.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "(sending file...)"
+msgstr "Skickar DATA..."
+
+#: src/imap.c:2666
#, c-format
msgid "can't copy %d to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera %d till %s\n"
-#: src/imap.c:2155
+#: src/imap.c:2691
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:2169
+#: src/imap.c:2705
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n"
-#: src/import.c:126
+#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
+msgstr ""
+
+#: src/import.c:132
msgid "Import"
msgstr "Importera fil"
-#: src/import.c:148
+#: src/import.c:151
msgid "Specify target mbox file and destination folder."
msgstr "Specificera målmboxfil och destinationskatalog"
-#: src/import.c:158
+#: src/import.c:161
msgid "Importing file:"
msgstr "Fil att importera:"
-#: src/import.c:163
+#: src/import.c:166
msgid "Destination dir:"
msgstr "Destinationskatalog:"
-#: src/import.c:221
+#: src/import.c:224
msgid "Select importing file"
msgstr "Välj importfil"
-#: src/inc.c:201 src/inc.c:259 src/send.c:349
+#: src/importldif.c:117
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:120
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File imported."
+msgstr "Filnamn"
+
+#: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file."
+msgstr "Vänligen välj nyckel för `%s'"
+
+#: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr "Ett gruppnamn måste anges"
+
+#: src/importldif.c:317
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:341
+#, fuzzy
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr "Gammal adressbok framgångsrikt konverterad."
+
+#: src/importldif.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "Välj fil"
+
+#: src/importldif.c:542
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+msgid "LDIF Field"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "Användarattribut"
+
+#: src/importldif.c:602
+#, fuzzy
+msgid "Attribute"
+msgstr "Användarattribut"
+
+#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+#: src/importldif.c:674
+#, fuzzy
+msgid "File Name :"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: src/importldif.c:684
+msgid "Records :"
+msgstr ""
+
+#: src/importldif.c:712
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importmutt.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "Välj importfil"
+
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "Vänligen välj nyckel för `%s'"
+
+#: src/importmutt.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "Välj fil"
+
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/importpine.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "Välj importfil"
+
+#: src/importpine.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "Välj JPilotfil"
+
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
msgid "Standby"
msgstr "Vänta"
-#: src/inc.c:279
+#: src/inc.c:349
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Hämtar nya meddelanden"
-#: src/inc.c:445
+#: src/inc.c:513
msgid "Retrieving"
msgstr "Hämtar"
-#: src/inc.c:452
+#: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
-#: src/inc.c:455
+#: src/inc.c:523
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: src/inc.c:460
+#: src/inc.c:528
msgid "Connection failed"
msgstr "Förbindelse misslyckades"
-#: src/inc.c:463
+#: src/inc.c:531
msgid "Auth failed"
msgstr "Aukt. misslyckades"
-#: src/inc.c:507
+#: src/inc.c:543
+#, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr "Autentifikation för %s på %s misslyckades"
+
+#: src/inc.c:627
msgid "Some errors occured while getting mail."
msgstr "Fel uppstod vid hämtning av post."
-#: src/inc.c:549
+#: src/inc.c:670
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "hämtar nya meddelanden från kontot %s...\n"
-#: src/inc.c:557
+#: src/inc.c:678
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Hämtar nya meddelanden"
-#: src/inc.c:584
+#: src/inc.c:706
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
msgstr "Ansluter till POP3-värd: %s ..."
-#: src/inc.c:596 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:714
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-värd: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:766 src/inc.c:821
+#: src/inc.c:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "Kan inte ansluta till POP3-värd: %s:%d\n"
+
+#: src/inc.c:920 src/inc.c:986
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:795
+#: src/inc.c:951
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentifierar..."
-#: src/inc.c:800
+#: src/inc.c:955
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..."
-#: src/inc.c:805
+#: src/inc.c:959
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (LAST)..."
-#: src/inc.c:810
+#: src/inc.c:963
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (UIDL)..."
-#: src/inc.c:815
+#: src/inc.c:967
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
-#: src/inc.c:837
+#: src/inc.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving header (%d / %d)"
+msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)"
+
+#: src/inc.c:1002
msgid "Deleting message"
msgstr "Tar bort meddelande"
-#: src/inc.c:841
+#: src/inc.c:1006
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
-#: src/inc.c:869
+#: src/inc.c:1041
msgid "a message won't be received\n"
msgstr "ett meddelande kan inte tas emot\n"
-#: src/inc.c:895
+#: src/inc.c:1072
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fel uppstod vid behandling av post."
-#: src/inc.c:898
+#: src/inc.c:1076
msgid "No disk space left."
msgstr "Inget diskutrymme kvar"
-#: src/inc.c:949
+#: src/inc.c:1177
msgid "no messages in local mailbox.\n"
msgstr "inga meddelanden i lokal postlåda.\n"
-#: src/inc.c:963
+#: src/inc.c:1193
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Hämtar nya meddelanden från %s till %s...\n"
+#: src/inputdialog.c:151
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "Skriv in lösenord för %s på %s:"
+
+#: src/inputdialog.c:153
+msgid "Input password"
+msgstr "Skriv in lösenord"
+
#: src/logwindow.c:50
msgid "Creating log window...\n"
msgstr "Skapar loggfönster...\n"
msgstr "Protokollogg"
#. for gettext
-#: src/main.c:113 src/main.c:122 src/mh.c:587
+#: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
"Filen '%s' finns redan.\n"
"Kan inte skapa mapp."
-#: src/main.c:154
+#: src/main.c:161
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread stöds inte av glib.\n"
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:248
msgid ""
"GnuPG is not installed properly.\n"
"OpenPGP support disabled."
"GnuPG är inte riktigt installerad.\n"
"OpenPGP-stöd avstängt."
-#: src/main.c:326
+#: src/main.c:367
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Användning: %s [VAL]...\n"
-#: src/main.c:329
+#: src/main.c:370
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adress] öppna kompositionsfönstret"
-#: src/main.c:330
+#: src/main.c:371
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive ta emot nya meddelanden"
-#: src/main.c:331
+#: src/main.c:372
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden från alla konton"
-#: src/main.c:332
+#: src/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --receive ta emot nya meddelanden"
+
+#: src/main.c:374
+#, fuzzy
+msgid " --status show the total number of messages"
+msgstr " --receive ta emot nya meddelanden"
+
+#: src/main.c:375
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug avlusningsläge"
-#: src/main.c:333
+#: src/main.c:376
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta"
-#: src/main.c:334
+#: src/main.c:377
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version\t\t skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: src/main.c:359
+#: src/main.c:402
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ett meddelande komponeras. Verkligen avsluta?"
-#: src/main.c:366
+#: src/main.c:409
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddelanden i kö"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:410
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Några osända meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?"
#. remote command mode
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:493
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "en annan Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/mainwindow.c:364
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "Några fel uppstod vid avsändande av meddelanden i kö."
+
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_File/_Add mailbox..."
msgstr "/_Arkiv/_Ny postlåda..."
-#: src/mainwindow.c:365
-msgid "/_File/_Update folder tree"
+#: src/mainwindow.c:495
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
+msgstr "/_Arkiv/_Ny postlåda..."
+
+#: src/mainwindow.c:496
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Rescan folder tree"
msgstr "/_Arkiv/_Uppdatera mappträdet"
-#: src/mainwindow.c:366
+#: src/mainwindow.c:497
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp"
-#: src/mainwindow.c:367
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/Skapa _ny mapp..."
-#: src/mainwindow.c:369
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn på mapp..."
-#: src/mainwindow.c:370
+#: src/mainwindow.c:501
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort mapp"
-#: src/mainwindow.c:371
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:372
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..."
-#: src/mainwindow.c:373
+#: src/mainwindow.c:504
msgid "/_File/Empty _trash"
msgstr "/_Arkiv/Töm _papperskorg"
-#: src/mainwindow.c:375
+#: src/mainwindow.c:505
+#, fuzzy
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
+
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:376
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..."
-#: src/mainwindow.c:379
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Arkiv/_Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:385
+#: src/mainwindow.c:515
+#, fuzzy
+msgid "/_Edit/Select thread"
+msgstr "/_Redigera/Markrera _allt"
+
+#: src/mainwindow.c:517
#, fuzzy
-msgid "/_Edit/_Find in current message"
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/mainwindow.c:386
+#: src/mainwindow.c:519
#, fuzzy
-msgid "/_Edit/_Search folder"
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Redigera/_Sök"
-#: src/mainwindow.c:388 src/summaryview.c:368
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Visa"
-
-#: src/mainwindow.c:389
-msgid "/_View/_Folder tree"
-msgstr "/_Visa/_Mapphierarki"
-
-#: src/mainwindow.c:390
-msgid "/_View/_Message view"
-msgstr "/_Visa/Me_ddelandevy"
+#: src/mainwindow.c:521
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr "/_Visa/Visa hela _brevhuvudet"
-#: src/mainwindow.c:391
-msgid "/_View/_Toolbar"
+#: src/mainwindow.c:522
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Visa/_Verktygsrad"
-#: src/mainwindow.c:392
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
+#: src/mainwindow.c:524
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Visa/_Verktygsrad/Ikoner _och text"
-#: src/mainwindow.c:393
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
+#: src/mainwindow.c:526
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Visa/_Verktygsrad/_Ikoner"
-#: src/mainwindow.c:394
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
+#: src/mainwindow.c:528
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Visa/_Verktygsrad/_Text"
-#: src/mainwindow.c:395
-msgid "/_View/_Toolbar/_None"
+#: src/mainwindow.c:530
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Visa/_Verktygsrad/I_ngetdera"
-#: src/mainwindow.c:396
-msgid "/_View/_Status bar"
+#: src/mainwindow.c:532
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visa/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:397 src/mainwindow.c:400 src/mainwindow.c:403
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/_Visa/---"
-
-#: src/mainwindow.c:398
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
+#: src/mainwindow.c:535
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
msgstr "/_Visa/Separat ma_pphierarki"
-#: src/mainwindow.c:399
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
+#: src/mainwindow.c:536
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Separate _Message View"
msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:401
-msgid "/_View/View _source"
+#: src/mainwindow.c:537
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand Summary View"
+msgstr "Sammanfattningsvy"
+
+#: src/mainwindow.c:538
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Ex_pand Message View"
+msgstr "/_Visa/Me_ddelandevy"
+
+#: src/mainwindow.c:540
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visa/Visa _källkod"
-#: src/mainwindow.c:402
-msgid "/_View/Show all _header"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _nummer"
+
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
+msgstr "/_Visa/Visa _källkod"
+
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
+msgstr "/_Visa/Visa _källkod"
+
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _från"
+
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _ärende"
+
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter fä_rg"
+
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _markering"
+
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _oläst"
+
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _bifogade filer"
+
+#: src/mainwindow.c:552
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/---"
+msgstr "/_Visa/_Kodning/---"
+
+#: src/mainwindow.c:553
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/_Attrahera efter ärende"
+
+#: src/mainwindow.c:555
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Th_read view"
+msgstr "/_Visa/Me_ddelandevy"
+
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Expandera trådar"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visa/Visa hela _brevhuvudet"
-#: src/mainwindow.c:404
-msgid "/_View/_Code set"
+#: src/mainwindow.c:558
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Hide read messages"
+msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy"
+
+#: src/mainwindow.c:559
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Set display _item..."
+msgstr "/_Sammanfattning/Ställ _in visade fält"
+
+#: src/mainwindow.c:562
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visa/_Kodning"
-#: src/mainwindow.c:405
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/_Visa/_Kodning/_Automatisk"
+#: src/mainwindow.c:563
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/_Föreg. meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:564
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/_Next message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/_Nästa meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/---"
+msgstr "/_Visa/_Kodning/---"
+
+#: src/mainwindow.c:566
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/F_öreg. olästa meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:568
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/N_ästa olästa meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:571
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/Föreg. _markerade meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:573
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/Nästa m_arkerade meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:576
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/_Föreg. _färgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:409 src/mainwindow.c:413
+#: src/mainwindow.c:578
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
+msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/Nästa fä_rgade meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:581
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
+msgstr "/_Sammanfattning/_Gå till en annan mapp..."
+
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Visa/_Kodning/---"
-#: src/mainwindow.c:414
+#: src/mainwindow.c:589
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/_Visa/_Kodning"
+
+#: src/mainwindow.c:590
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/_Visa/_Kodning/_Automatisk"
+
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:418
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:422
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:426
+#: src/mainwindow.c:603
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "/_Visa/_Kodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
+
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:429
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:431
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:434
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:437
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:440
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:442
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:444
+#: src/mainwindow.c:625
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:448
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:451
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:454
+#: src/mainwindow.c:635
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:456
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:460
+#: src/mainwindow.c:641
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:462
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:464
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:466
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:469
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-KR)"
-#: src/mainwindow.c:471
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:479
+#: src/mainwindow.c:655
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
+msgstr "/_Visa/_Kodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
+
+#: src/mainwindow.c:657
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
+msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
+
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Open in new _window"
+msgstr "/_Öppna i nytt fönster"
+
+#: src/mainwindow.c:666
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Mess_age source"
+msgstr "/_Visa/Me_ddelandevy"
+
+#: src/mainwindow.c:667
+msgid "/_View/Show all _header"
+msgstr "/_Visa/Visa hela _brevhuvudet"
+
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
+msgstr "/_Visa/_Statusrad"
+
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_Message/Get new ma_il"
msgstr "/_Meddelande/Hämta ny _post"
-#: src/mainwindow.c:480
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelande/Hämta från _alla konton"
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
+#: src/mainwindow.c:675
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
+msgstr "/_Meddelande/_Ta bort"
+
+#: src/mainwindow.c:677
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:486
-msgid "/_Message/Compose _new message"
+#: src/mainwindow.c:679
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a_n email message"
+msgstr "/_Meddelande/Komponera _nytt meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:680
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/_Meddelande/Komponera _nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:681
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:682
msgid "/_Message/Repl_y to sender"
msgstr "/_Meddelande/S_vara till avsändaren"
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:683
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
+msgstr "/_Meddelande/_Följ upp till"
+
+#: src/mainwindow.c:684
msgid "/_Message/Reply to a_ll"
msgstr "/_Meddelande/Svara till a_lla"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelande/Ski_cka vidare"
-#: src/mainwindow.c:491
-msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/_Meddelande/Skicka vidare som fil_tillägg"
+#: src/mainwindow.c:686
+#, fuzzy
+msgid "/_Message/Bounce"
+msgstr "/_Meddelande/_Bcc"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelande/Redigera _om"
-#: src/mainwindow.c:496
+#: src/mainwindow.c:690
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..."
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelande/_Kopiera"
-#: src/mainwindow.c:498
+#: src/mainwindow.c:692
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelande/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:500
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:695
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera"
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:697
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/---"
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:698
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:699
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:701
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera all som l_ästa"
-#: src/mainwindow.c:509
-msgid "/_Message/Add sender to address boo_k"
-msgstr "/_Meddelande/Lägg till avsändaren till adressboken"
+#: src/mainwindow.c:704
+msgid "/_Tools/_Selective download..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:512
-msgid "/_Message/Open in new _window"
-msgstr "/_Meddelande/_Öppna i nytt fönster"
+#: src/mainwindow.c:706
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Address book..."
+msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/mainwindow.c:514
-msgid "/_Summary"
-msgstr "/_Sammanfattning"
+#: src/mainwindow.c:707
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/Lägg till avsändaren till adressboken"
-#: src/mainwindow.c:515
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
-msgstr "/_Sammanfattning/Ta bort meddelande_dubletter"
+#: src/mainwindow.c:709
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
+msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/mainwindow.c:517
-msgid "/_Summary/_Filter messages"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Filtrera meddelanden"
+#: src/mainwindow.c:710
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:518
-msgid "/_Summary/E_xecute"
-msgstr "/_Sammanfattning/E_xekvera"
+#: src/mainwindow.c:712
+msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:519
-msgid "/_Summary/_Update"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Uppdatera"
+#: src/mainwindow.c:715
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Filter messages"
+msgstr "/_Sammanfattning/_Filtrera meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:520 src/mainwindow.c:540
-msgid "/_Summary/---"
-msgstr "/_Sammanfattning/---"
+#: src/mainwindow.c:716
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Create filter rule"
+msgstr "/_Arkiv/_Uppdatera mappträdet"
-#: src/mainwindow.c:521
-msgid "/_Summary/Go _to"
-msgstr "/_Sammanfattning/Gå _till"
+#: src/mainwindow.c:717
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:522
-msgid "/_Summary/Go _to/_Prev message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/_Föreg. meddelande"
+#: src/mainwindow.c:719
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:523
-msgid "/_Summary/Go _to/_Next message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/_Nästa meddelande"
+#: src/mainwindow.c:721
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:534
-msgid "/_Summary/Go _to/---"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/---"
+#: src/mainwindow.c:723
+msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:525
-msgid "/_Summary/Go _to/P_rev unread message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/F_öreg. olästa meddelande"
+#: src/mainwindow.c:728
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/E_xecute"
+msgstr "/E_xekvera"
-#: src/mainwindow.c:527
-msgid "/_Summary/Go _to/N_ext unread message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/N_ästa olästa meddelande"
+#: src/mainwindow.c:730
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
+msgstr "/_Sammanfattning/Ta bort meddelande_dubletter"
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_Summary/Go _to/Prev _marked message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/Föreg. _markerade meddelande"
+#: src/mainwindow.c:733
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/_Log window"
+msgstr "/_Verktyg/_Loggfönster"
-#: src/mainwindow.c:532
-msgid "/_Summary/Go _to/Next m_arked message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/Nästa m_arkerade meddelande"
+#: src/mainwindow.c:735
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/_Konfiguration"
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_Summary/Go _to/Prev _labeled message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/_Föreg. _färgade meddelande"
+#: src/mainwindow.c:736
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..."
-#: src/mainwindow.c:537
-msgid "/_Summary/Go _to/Next la_beled message"
-msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/Nästa fä_rgade meddelande"
+#: src/mainwindow.c:738
+msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:539
-msgid "/_Summary/_Go to other folder..."
-msgstr "/_Sammanfattning/_Gå till en annan mapp..."
+#: src/mainwindow.c:740
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Scoring..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:541
-msgid "/_Summary/_Sort"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera"
+#: src/mainwindow.c:742
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filtering..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:542
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _nummer"
+#: src/mainwindow.c:744
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Template..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:543
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter stor_lek"
+#: src/mainwindow.c:745
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Actions..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..."
-#: src/mainwindow.c:544
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _datum"
+#: src/mainwindow.c:746
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/_Konfiguration/---"
-#: src/mainwindow.c:545
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _från"
+#: src/mainwindow.c:747
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Kontoinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:546
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _ärende"
+#: src/mainwindow.c:749
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..."
-#: src/mainwindow.c:547
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _color label"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter fä_rg"
+#: src/mainwindow.c:751
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..."
-#: src/mainwindow.c:549
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _mark"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _markering"
+#: src/mainwindow.c:753
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto"
-#: src/mainwindow.c:550
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _unread"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _oläst"
+#: src/mainwindow.c:757
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok"
-#: src/mainwindow.c:551
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by a_ttachment"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _bifogade filer"
+#: src/mainwindow.c:758
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:553
-msgid "/_Summary/_Sort/---"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/---"
+#: src/mainwindow.c:759
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_German"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:554
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/_Attrahera efter ärende"
+#: src/mainwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:556
-msgid "/_Summary/_Thread view"
-msgstr "/_Sammanfattning/_Tråda vy"
+#: src/mainwindow.c:761
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_Manual/_French"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:557
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"
-msgstr "/_Sammanfattning/Avt_råda vy"
+#: src/mainwindow.c:762
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:558
-msgid "/_Summary/Set display _item..."
-msgstr "/_Sammanfattning/Ställ _in visade fält"
+#: src/mainwindow.c:763
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ"
+msgstr "/_Hjälp/_Om"
-#: src/mainwindow.c:562
-msgid "/_Tool/_Log window"
-msgstr "/_Verktyg/_Loggfönster"
+#: src/mainwindow.c:764
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_English"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:564
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/_Konfiguration"
+#: src/mainwindow.c:765
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_German"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok"
-#: src/mainwindow.c:565
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..."
+#: src/mainwindow.c:766
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
+msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:567
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
-msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
+#: src/mainwindow.c:767
+msgid "/_Help/_FAQ/_French"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:768
#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
-msgstr "/_Konfiguration/_Kontoinställningar..."
+msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
+msgstr "/_Hjälp/_Om"
-#: src/mainwindow.c:571
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/_Konfiguration/---"
+#: src/mainwindow.c:769
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/_Hjälp/---"
-#: src/mainwindow.c:572
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..."
+#: src/mainwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "/Reply with _quote"
+msgstr "/Svara till a_lla"
-#: src/mainwindow.c:574
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..."
+#: src/mainwindow.c:775
+msgid "/_Reply without quote"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:576
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto"
+#: src/mainwindow.c:779
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to all with _quote"
+msgstr "/Svara till a_lla"
-#: src/mainwindow.c:580
-msgid "/_Help/_Manual"
-msgstr "/_Hjälp/_Handbok"
+#: src/mainwindow.c:780
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to all without quote"
+msgstr "/Svara till a_lla"
-#: src/mainwindow.c:581
-msgid "/_Help/_Manual/_English"
-msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
+#: src/mainwindow.c:784
+#, fuzzy
+msgid "/Reply to sender with _quote"
+msgstr "/S_vara till avsändaren"
-#: src/mainwindow.c:582
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
-msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk"
+#: src/mainwindow.c:785
+#, fuzzy
+msgid "/_Reply to sender without quote"
+msgstr "/S_vara till avsändaren"
-#: src/mainwindow.c:583
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/_Hjälp/---"
+#: src/mainwindow.c:789
+msgid "/_Forward message (inline style)"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:790
+#, fuzzy
+msgid "/Forward message as _attachment"
+msgstr "/Skicka vidare som fil_tillägg"
+
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Skapar huvudfönster...\n"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:1017
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudfönster: färgallokation %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:905 src/mainwindow.c:922
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: src/mainwindow.c:923
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
msgid "none"
msgstr "inget"
-#: src/mainwindow.c:1024
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
#, c-format
msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
msgstr "fönsterplacering: x = %d, y = %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1032
+#: src/mainwindow.c:1388
msgid "Empty trash"
msgstr "Töm papperskorg"
-#: src/mainwindow.c:1033
+#: src/mainwindow.c:1389
msgid "Empty all messages in trash?"
msgstr "Töm alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/mainwindow.c:1061
+#: src/mainwindow.c:1415
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lägg till postlåda"
-#: src/mainwindow.c:1062
+#: src/mainwindow.c:1416
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Om den existerande postlådan specificeras, kommer den\n"
"att genomsökas automatiskt."
-#: src/mainwindow.c:1068
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Postlådan '%s' finns redan."
-#: src/mainwindow.c:1073 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
msgid "Mailbox"
msgstr "Postlåda"
-#: src/mainwindow.c:1079 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"Skapelse av postlåda misslyckades.\n"
"Några filer finns kanske redan, eller så saknar du skrivrättigheter där."
-#: src/mainwindow.c:1304
+#: src/mainwindow.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Add mbox mailbox"
+msgstr "Lägg till postlåda"
+
+#: src/mainwindow.c:1454
+msgid "Input the location of mailbox."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "Creation of the mailbox failed."
+msgstr "kan inte skapa postlåda: LIST mislyckades\n"
+
+#: src/mainwindow.c:1775
msgid "Setting widgets..."
msgstr "Ställer in mojänger..."
-#: src/mainwindow.c:1505
+#: src/mainwindow.c:1781
+msgid "Sylpheed - Folder View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
+msgid "Sylpheed - Message View"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2003
msgid "Get"
msgstr "Hämta"
-#: src/mainwindow.c:1506
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "Hämta ny post"
+#: src/mainwindow.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from current account"
+msgstr "'Hämta allt' hämtar post på detta konto"
-#: src/mainwindow.c:1511
+#: src/mainwindow.c:2009
msgid "Get all"
msgstr "Hämta allt"
-#: src/mainwindow.c:1512
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
+#: src/mainwindow.c:2010
+#, fuzzy
+msgid "Get new mail from all accounts"
msgstr "Hämta ny post från alla konton"
-#: src/mainwindow.c:1523
+#: src/mainwindow.c:2021
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Sänd köa(t/de) meddelande(n)"
-#: src/mainwindow.c:1533 src/prefs_account.c:555 src/prefs_common.c:688
-msgid "Compose"
-msgstr "Komponera"
+#: src/mainwindow.c:2030
+msgid "Email"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1534
-msgid "Compose new message"
+#: src/mainwindow.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "Compose an email message"
+msgstr "Komponera nytt meddelande"
+
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
+msgid "News"
+msgstr "Nyheter"
+
+#: src/mainwindow.c:2041
+#, fuzzy
+msgid "Compose a news message"
msgstr "Komponera nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:1541
+#: src/mainwindow.c:2053
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: src/mainwindow.c:1542
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "Svara på meddelandet"
+#: src/mainwindow.c:2054
+msgid "Reply to the message - Right button: more options"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:2064
+msgid "All"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1549
-msgid "Reply all"
-msgstr "Svara alla"
+#: src/mainwindow.c:2065
+msgid "Reply to all - Right button: more options"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1550
-msgid "Reply to all"
-msgstr "Svara till alla"
+#: src/mainwindow.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "Skicka"
+
+#: src/mainwindow.c:2075
+msgid "Reply to sender - Right button: more options"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1557
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
msgid "Forward"
msgstr "Skicka vidare"
-#: src/mainwindow.c:1558
-msgid "Forward the message"
-msgstr "Skicka meddelandet vidare"
+#: src/mainwindow.c:2085
+msgid "Forward the message - Right button: more options"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1569
+#: src/mainwindow.c:2096
msgid "Delete the message"
msgstr "Ta bort meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:1577
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/prefs_matcher.c:157
msgid "Execute"
msgstr "Exekvera"
-#: src/mainwindow.c:1578
+#: src/mainwindow.c:2105
msgid "Execute marked process"
msgstr "Exekvera markerad process"
-#: src/mainwindow.c:1586
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: src/mainwindow.c:1587
+#: src/mainwindow.c:2114
msgid "Next unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:1597
+#: src/mainwindow.c:2125
msgid "Prefs"
msgstr "Inst."
-#: src/mainwindow.c:1598
-msgid "Common preference"
+#: src/mainwindow.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "Common preferences"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: src/mainwindow.c:1605 src/progressdialog.c:52
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: src/mainwindow.c:1606
+#: src/mainwindow.c:2134
msgid "Account setting"
msgstr "Kontoinställningar"
-#: src/mainwindow.c:1847 src/summaryview.c:3285
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit"
msgstr "Avslua"
-#: src/mainwindow.c:1847 src/summaryview.c:3285
+#: src/mainwindow.c:2560
msgid "Exit this program?"
msgstr "Avsluta detta program?"
-#: src/mainwindow.c:1989
-msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
-msgstr "Några fel uppstod vid avsändande av meddelanden i kö."
-
-#: src/mainwindow.c:2132
+#: src/mainwindow.c:2945
#, c-format
msgid "forced charset: %s\n"
msgstr "forcerad teckenuppsättning: %s\n"
-#: src/mbox.c:50 src/mbox.c:194
+#: src/matcher.c:308
+#, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: src/matcher.c:965
+#, fuzzy
+msgid "filename is not set"
+msgstr "Brevuvudsnamn är inte angivet."
+
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
+#: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
+#: src/prefs_filter.c:868
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
+#: src/matcher.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Writing matcher configuration...\n"
+msgstr "Skriver filterkonfiguration...\n"
+
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
+#: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
+#: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "misslyckades skriva konfiguration till fil\n"
+
+#: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
msgid "can't write to temporary file\n"
msgstr "kan inte skriva till temporär fil\n"
-#: src/mbox.c:68
+#: src/mbox.c:70
#, c-format
msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Hämtar meddelanden från %s till %s...\n"
-#: src/mbox.c:78
+#: src/mbox.c:80
msgid "can't read mbox file.\n"
msgstr "kan inte läsa mboxfil.\n"
-#: src/mbox.c:85
+#: src/mbox.c:87
#, c-format
msgid "invalid mbox format: %s\n"
msgstr "felaktigt mboxformat: %s\n"
-#: src/mbox.c:92
+#: src/mbox.c:94
#, c-format
msgid "malformed mbox: %s\n"
msgstr "felformad mbox: %s\n"
-#: src/mbox.c:109
+#: src/mbox.c:113
msgid "can't open temporary file\n"
msgstr "kan inte öppna temporär fil\n"
-#: src/mbox.c:159
+#: src/mbox.c:165
#, c-format
msgid ""
"unescaped From found:\n"
"o-esc:at Från-fält funnet:\n"
"%s"
-#: src/mbox.c:226
+#: src/mbox.c:249
#, c-format
msgid "%d messages found.\n"
msgstr "%d meddelanden funna.\n"
-#: src/mbox.c:243
+#: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
#, c-format
msgid "can't create lock file %s\n"
msgstr "kan inte skap låsfil %s\n"
-#: src/mbox.c:244
+#: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
msgstr "använd flock' istället för 'file' om möjligt.\n"
-#: src/mbox.c:256
+#: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
#, c-format
msgid "can't create %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s\n"
-#: src/mbox.c:262
+#: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
msgstr "postlåda ägs av en annan process, väntar...\n"
-#: src/mbox.c:291
+#: src/mbox.c:314
#, c-format
msgid "can't lock %s\n"
msgstr "kan inte låsa %s\n"
-#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
+#: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
msgid "invalid lock type\n"
msgstr "felaktig låstyp\n"
-#: src/mbox.c:331
+#: src/mbox.c:354
#, c-format
msgid "can't unlock %s\n"
msgstr "kan inte låsa upp %s\n"
-#: src/mbox.c:362
+#: src/mbox.c:385
msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
msgstr "kan inte trycka ihop postlåda tillnoll.\n"
-#: src/mbox.c:383
+#: src/mbox.c:406
#, c-format
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "Exporterar meddelanden från %s till %s...\n"
+#: src/mbox_folder.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock read file %s\n"
+msgstr "Kunde inte läsa fil."
+
+#: src/mbox_folder.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lock write file %s\n"
+msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox - %s\n"
+msgstr "felformad mbox: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mbox from file - %s\n"
+msgstr "kan inte läsa mboxfil.\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unvalid file - %s.\n"
+msgstr "felaktig xover-rad: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file - %s.\n"
+msgstr "felaktig xover-rad: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
+#: src/utils.c:1958
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "skrivning till %s misslyckades\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "Sista tal i katalog %s = %d\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:1960
+#, c-format
+msgid "no modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1964
+#, c-format
+msgid "save modification - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename %s to %s\n"
+msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
+#, c-format
+msgid "%i messages written - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mbox_folder.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no deleted messages - %s\n"
+msgstr "genererat Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "purge deleted messages - %s\n"
+msgstr "genererat Message-ID: %s\n"
+
+#: src/mbox_folder.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Cannot rename folder item"
+msgstr "Byt namn på mapp"
+
+#: src/menu.c:100
+#, c-format
+msgid "unknown menu entry %s\n"
+msgstr ""
+
#: src/message_search.c:88
#, fuzzy
msgid "Find in current message"
msgstr "Skickar meddelande"
-#: src/message_search.c:109
+#: src/message_search.c:106
msgid "Find text:"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:124 src/summary_search.c:184
+#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
msgid "Case sensitive"
msgstr "Gemen-/versalkänslig"
-#: src/message_search.c:130 src/summary_search.c:190
+#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
msgid "Backward search"
msgstr "Baklängessökning"
-#: src/message_search.c:136 src/summary_search.c:202
+#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: src/message_search.c:186 src/summary_search.c:297
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
msgid "Search failed"
msgstr "Sökning misslyckades"
-#: src/message_search.c:187 src/summary_search.c:298
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
msgid "Search string not found."
msgstr "Söksträngen ej funnen."
-#: src/message_search.c:194
+#: src/message_search.c:191
#, fuzzy
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Början av lista nådd; fortsätt från slutet?"
-#: src/message_search.c:197
+#: src/message_search.c:194
#, fuzzy
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Slutet av lista nådd; fortsätt från början?"
-#: src/message_search.c:200 src/summary_search.c:307
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
msgid "Search finished"
msgstr "Sökning färdig"
-#: src/messageview.c:67
+#: src/messageview.c:72
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Skaar meddelandevy...\n"
-#: src/mh.c:155
+#: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n"
+
+#: src/messageview.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error occurred while sending the notification.\n"
+"Put this notification into queue folder?"
+msgstr ""
+"Fel uppstod vid avsändning av meddelandet.\n"
+"Placera detta meddelande i kömappen?"
+
+#: src/messageview.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Can't queue the notification."
+msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
+
+#: src/messageview.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending the notification."
+msgstr "Ett fel uppstod vid meddelandets avsändande"
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:411
+msgid "Send return receipt ?"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending notification."
+msgstr "Ett fel uppstod vid meddelandets avsändande"
+
+#: src/mh.c:242
#, c-format
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "Kan inte koopiera %s till %s\n"
-#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:330 src/mh.c:397
+#: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "Kan inte öppna markeringsfil.\n"
-#: src/mh.c:341 src/mh.c:415
-#, c-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%s finns redan."
-
-#: src/mh.c:557
-#, c-format
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "Sista tal i katalog %s = %d\n"
-
-#: src/mh.c:756
+#: src/mh.c:967
msgid "\tSearching uncached messages... "
msgstr "\tSöker ocachade meddelanden..."
-#: src/mh.c:811
+#: src/mh.c:1022
#, c-format
msgid "%d uncached message(s) found.\n"
msgstr "%d okashad(e) meddeland(en) funna.\n"
-#: src/mh.c:817
+#: src/mh.c:1028
msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
msgstr "\tSorterar ocachade meddelanden i nummerordning... "
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:116
msgid "/_Open"
msgstr "/_Öppna"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:117
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Öppna _med"
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:118
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Visa som _text"
-#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:374
+#: src/mimeview.c:119
+#, fuzzy
+msgid "/_Display image"
+msgstr "/Visa som _text"
+
+#: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Spara som"
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:123
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Undersök signatur"
-#: src/mimeview.c:139
+#: src/mimeview.c:148
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "Skapar MIME-vy...\n"
+
+#: src/mimeview.c:151
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-typ"
-#: src/mimeview.c:143
-msgid "Creating MIME view...\n"
-msgstr "Skapar MIME-vy...\n"
+#: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: src/mimeview.c:244
+#: src/mimeview.c:270
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Välj \"Undersök signatur\" för att undersöka"
-#: src/mimeview.c:428
-msgid "Can't get the part of multipart message."
-msgstr "Kan inte ta emot delen av multipart-meddelandet."
-
-#: src/mimeview.c:694 src/mimeview.c:742 src/mimeview.c:761 src/mimeview.c:784
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet"
-#: src/mimeview.c:728 src/summaryview.c:2513
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
msgid "Save as"
msgstr "Spara som"
-#: src/mimeview.c:734 src/summaryview.c:2518
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv över"
-#: src/mimeview.c:735 src/summaryview.c:2519
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Skriv över förefintlig fil?"
-#: src/mimeview.c:789
+#: src/mimeview.c:896
msgid "Open with"
msgstr "Öppna med"
-#: src/mimeview.c:790
+#: src/mimeview.c:897
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
"Skriv in kommandot för att öppna filen:\n"
"(`%s' kommer att ersättas med filnamnet)"
-#: src/mimeview.c:842
+#: src/mimeview.c:953
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME-visningskommandot är felaktigt: %s'"
-#: src/news.c:93
+#: src/news.c:147
#, c-format
msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
msgstr "skapar NNTP-förbindelse till %s:%d ...\n"
-#: src/news.c:182
+#: src/news.c:255
#, c-format
msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "NNTP-förbindelse till %s:%d har avbrytits. Återuppkopplar...\n"
-#: src/news.c:257
+#: src/news.c:331
#, c-format
msgid "article %d has been already cached.\n"
msgstr "artkeln %d har redan cachats.\n"
-#: src/news.c:270
+#: src/news.c:344
#, c-format
msgid "can't select group %s\n"
msgstr "kan inte välja grupp %s\n"
-#: src/news.c:275
+#: src/news.c:349
#, c-format
msgid "getting article %d...\n"
msgstr "hämtar artikel %d...\n"
-#: src/news.c:280
+#: src/news.c:354
#, c-format
msgid "can't read article %d\n"
msgstr "kan inte läsa artikeln %d\n"
-#: src/news.c:325
+#: src/news.c:379 src/news.c:693
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "kan inte ställa in grupp: %s\n"
+
+#: src/news.c:472
msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
msgstr "kan inte ta emot grupplista\n"
-#: src/news.c:397
+#: src/news.c:572
msgid "can't post article.\n"
msgstr "kan inte posta artikel.\n"
-#: src/news.c:421
+#: src/news.c:596
#, c-format
msgid "can't retrieve article %d\n"
msgstr "kan inte hämta artikel %d\n"
-#: src/news.c:491
-#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "kan inte ställa in grupp: %s\n"
-
-#: src/news.c:498
+#: src/news.c:699
#, c-format
msgid "invalid article range: %d - %d\n"
msgstr "felaktigt artikelomfång: %d - %d\n"
-#: src/news.c:507
+#: src/news.c:708
msgid "no new articles.\n"
msgstr "inga nya artiklar.\n"
-#: src/news.c:520
+#: src/news.c:721
#, c-format
msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
msgstr "hämtar xover %d - %d i %s...\n"
-#: src/news.c:523
+#: src/news.c:724
msgid "can't get xover\n"
msgstr "kan inte hämta xover\n"
-#: src/news.c:529
+#: src/news.c:730
msgid "error occurred while getting xover.\n"
msgstr "fel uppstod vid hämtning av xover.\n"
-#: src/news.c:537
+#: src/news.c:738
#, c-format
msgid "invalid xover line: %s\n"
msgstr "felaktig xover-rad: %s\n"
-#: src/news.c:555 src/news.c:580
+#: src/news.c:756 src/news.c:781
msgid "can't get xhdr\n"
msgstr "kan inte hämta xhdr\n"
-#: src/news.c:563 src/news.c:588
+#: src/news.c:764 src/news.c:789
msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
msgstr "fel uppstod vid hämtning av xhdr.\n"
-#: src/news.c:712
+#: src/news.c:921
#, c-format
msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
msgstr "Tar bort cachade artiklar 1 - %d... "
-#: src/news.c:741
+#: src/news.c:950
msgid "\tDeleting all cached articles... "
msgstr "\tTar bort alla cachade artiklar..."
-#: src/nntp.c:52
+#: src/nntp.c:57
#, c-format
msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till NNTP-värd: %s:%d\n"
-#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
+#: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
#, c-format
msgid "protocol error: %s\n"
msgstr "Protokollfel: %s\n"
-#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
+#: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
msgid "protocol error\n"
msgstr "protokollfel\n"
-#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
+#: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
msgid "Error occurred while posting\n"
msgstr "Fel uppstod vid postning\n"
-#: src/passphrase.c:77
+#: src/passphrase.c:85
msgid "Passphrase"
msgstr "Lösenfras"
-#: src/passphrase.c:240
+#: src/passphrase.c:253
msgid "[no user id]"
msgstr "[ingen anvädarid.]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:257
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:261
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
"Dålig lösenfras! Försök igen...\n"
"\n"
-#: src/pop.c:79 src/pop.c:104 src/pop.c:152
+#: src/pop.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
+msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
+
+#: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "fel uppstod vid autentifikation\n"
-#: src/pop.c:124
+#: src/pop.c:152
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr "Nödvändig APOP-tidsmarkering ej funnen i hälsning\n"
-#: src/pop.c:130
+#: src/pop.c:158
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Syntaxfel på tidsmarkering i hälsning\n"
-#: src/pop.c:179 src/pop.c:220
+#: src/pop.c:209 src/pop.c:244
msgid "POP3 protocol error\n"
msgstr "POP3 protokollfel\n"
+#: src/pop.c:552
+#, fuzzy
+msgid "error occurred on DELE\n"
+msgstr "fel uppstod vid autentifikation\n"
+
+#: src/pop.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "next to delete %i\n"
+msgstr "kan inte ta bort postlåda\n"
+
#: src/prefs.c:54
msgid "Reading configuration...\n"
msgstr "Läser konfiguration...\n"
-#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:181
+#: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
#, c-format
msgid "Found %s\n"
msgstr "Fann %s\n"
msgid "Finished reading configuration.\n"
msgstr "Har läst färdigt konfigurationen.\n"
-#: src/prefs.c:138 src/prefs.c:166 src/prefs.c:211 src/prefs_account.c:416
-#: src/prefs_account.c:430 src/prefs_customheader.c:388
-#: src/prefs_customheader.c:434 src/prefs_display_header.c:414
-#: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:513
-#: src/prefs_filter.c:537
-msgid "failed to write configuration to file\n"
-msgstr "misslyckades skriva konfiguration till fil\n"
-
-#: src/prefs.c:214
+#: src/prefs.c:215
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguration sparad.\n"
-#: src/prefs.c:467
+#: src/prefs.c:270
+#, c-format
+msgid "no permission - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:477
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
-#: src/prefs_account.c:461
+#: src/prefs_account.c:581
msgid "Opening account preferences window...\n"
msgstr "Öppar kotoinställningsfönstret...\n"
-#: src/prefs_account.c:488
+#: src/prefs_account.c:611
#, c-format
msgid "Account%d"
msgstr "Konto%d"
-#: src/prefs_account.c:501
+#: src/prefs_account.c:630
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Inställningar för nytt konto"
-#: src/prefs_account.c:506
+#: src/prefs_account.c:635
#, fuzzy
msgid "Account preferences"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: src/prefs_account.c:529
+#: src/prefs_account.c:663
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Skapar fönster för kontoinställningar...\n"
-#: src/prefs_account.c:551 src/prefs_account.c:1149 src/prefs_common.c:684
+#: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
+#: src/selective_download.c:501
msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
-#: src/prefs_account.c:558 src/prefs_common.c:695
+#: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
+msgid "Compose"
+msgstr "Komponera"
+
+#: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
msgid "Privacy"
msgstr "Integritet"
-#: src/prefs_account.c:562
+#: src/prefs_account.c:694
msgid "SSL"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:565
+#: src/prefs_account.c:697
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: src/prefs_account.c:619
+#: src/prefs_account.c:775
msgid "Name of this account"
msgstr "Detta kontos namn"
-#: src/prefs_account.c:628
-msgid "Usually used"
-msgstr "Vanligtvis använt"
+#: src/prefs_account.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Set as default"
+msgstr " Använd som förinställt konto "
-#: src/prefs_account.c:632
+#: src/prefs_account.c:788
msgid "Personal information"
msgstr "Personlig information"
-#: src/prefs_account.c:641
+#: src/prefs_account.c:797
msgid "Full name"
msgstr "Fullst. namn"
-#: src/prefs_account.c:647
+#: src/prefs_account.c:803
msgid "Mail address"
msgstr "Epostadress"
-#: src/prefs_account.c:653
+#: src/prefs_account.c:809
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: src/prefs_account.c:677
+#: src/prefs_account.c:833
msgid "Server information"
msgstr "Värdinformation"
-#: src/prefs_account.c:698
+#: src/prefs_account.c:854
msgid "POP3 (normal)"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:700
+#: src/prefs_account.c:856
msgid "POP3 (APOP auth)"
msgstr "POP3 (APOP aukt.)"
-#: src/prefs_account.c:702 src/prefs_account.c:863
+#: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
msgid "IMAP4"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:704
+#: src/prefs_account.c:860
msgid "News (NNTP)"
msgstr "Nyheter (NNTP)"
-#: src/prefs_account.c:706
+#: src/prefs_account.c:862
msgid "None (local)"
msgstr "Inget (lokalt)"
-#: src/prefs_account.c:728
+#: src/prefs_account.c:882
msgid "This server requires authentication"
msgstr "Denna vär kräver autentifikation"
-#: src/prefs_account.c:767
+#: src/prefs_account.c:926
msgid "News server"
msgstr "Nyhetsvärd"
-#: src/prefs_account.c:773
+#: src/prefs_account.c:932
msgid "Server for receiving"
msgstr "Värd för mottagning"
-#: src/prefs_account.c:779
+#: src/prefs_account.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Local mailbox file"
+msgstr "kan inte läsa mboxfil.\n"
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:945
msgid "SMTP server (send)"
msgstr "SMTP-värd (skicka)"
-#: src/prefs_account.c:786
-msgid "User ID"
-msgstr "Användar-ID"
+#: src/prefs_account.c:953
+msgid "Use mail command rather than SMTP server"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:962
+msgid "command to send mails"
+msgstr ""
+
+#. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
+#: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
+msgid "User ID"
+msgstr "Användar-ID"
-#: src/prefs_account.c:792
+#: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: src/prefs_account.c:846
+#: src/prefs_account.c:1040
msgid "POP3"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:854
-msgid "Remove messages on server when received"
+#: src/prefs_account.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Remove messages on server when received for "
msgstr "Ta bort meddelanden på värd när de mottagits"
-#: src/prefs_account.c:856
+#: src/prefs_account.c:1059
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1063
+msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1068
msgid "Download all messages on server"
msgstr "Ladda ner alla meddelanden på värd"
-#: src/prefs_account.c:859
-msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
-msgstr "'Hämta allt' hämtar post på detta konto"
+#: src/prefs_account.c:1074
+msgid "Receive size limit"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:861
+#: src/prefs_account.c:1088
msgid "Filter messages on receiving"
msgstr "Filtrera meddelanden vid mottagning"
-#: src/prefs_account.c:874
-msgid "IMAP server directory"
-msgstr "IMAP värdkatalog"
+#: src/prefs_account.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Default inbox"
+msgstr "Förinställd signeringsnyckel"
-#: src/prefs_account.c:920 src/prefs_customheader.c:191 src/prefs_filter.c:239
-msgid "Header"
-msgstr "Brevhuvud"
+#: src/prefs_account.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
+msgstr "Öppna första olästa meddelande vid öppning av mapp"
-#: src/prefs_account.c:927
+#: src/prefs_account.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
+msgstr "'Hämta allt' hämtar post på detta konto"
+
+#: src/prefs_account.c:1174
msgid "Add Date header field"
msgstr "Lägg till brevhuvudfält för datum"
-#: src/prefs_account.c:928
+#: src/prefs_account.c:1175
msgid "Generate Message-ID"
msgstr "Generera Meddelande-ID"
-#: src/prefs_account.c:935
+#: src/prefs_account.c:1182
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Lägg till anvädardefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_account.c:937 src/prefs_common.c:1354 src/prefs_common.c:1379
+#: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
msgid " Edit... "
msgstr "Redigera..."
-#: src/prefs_account.c:947
-msgid "Automatically set following addresses"
+#: src/prefs_account.c:1194
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikation"
+
+#: src/prefs_account.c:1202
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "SMTP Autentifikation (SMTP AUTH)"
+
+#: src/prefs_account.c:1248
+msgid ""
+"If you leave these entries empty, the same\n"
+"user ID and password as receiving will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1257
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "Autentifiera med POP# innan avsändning"
+
+#: src/prefs_account.c:1294
+msgid "Signature file"
+msgstr "Signaturfil"
+
+#: src/prefs_account.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Sätt automatiskt följande adresser"
-#: src/prefs_account.c:956
+#. to
+#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:969
+#: src/prefs_account.c:1324
msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:982
+#: src/prefs_account.c:1337
msgid "Reply-To"
msgstr "Svara till"
-#: src/prefs_account.c:995
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikation"
+#: src/prefs_account.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "Default Actions"
+msgstr "Förinställd signeringsnyckel"
-#: src/prefs_account.c:1003
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
-msgstr "SMTP Autentifikation (SMTP AUTH)"
+#: src/prefs_account.c:1391
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "Förinställd kryptering av meddelanden"
-#: src/prefs_account.c:1005
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"
-msgstr "Autentifiera med POP# innan avsändning"
+#: src/prefs_account.c:1394
+msgid "Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
-#: src/prefs_account.c:1039
-msgid "Signature file"
-msgstr "Signaturfil"
+#: src/prefs_account.c:1399
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "Förinställd signering av meddelanden"
-#: src/prefs_account.c:1068
+#: src/prefs_account.c:1401
msgid "Sign key"
msgstr "Signaturnyckel"
-#: src/prefs_account.c:1076
+#: src/prefs_account.c:1409
msgid "Use default GnuPG key"
msgstr "Använd förinställd GnuPG-nyckel"
-#: src/prefs_account.c:1085
+#: src/prefs_account.c:1418
msgid "Select key by your email address"
msgstr "Välj nyckel genom din epostadress"
-#: src/prefs_account.c:1094
+#: src/prefs_account.c:1427
msgid "Specify key manually"
msgstr "Specificera nyckel manuellt"
-#: src/prefs_account.c:1110
+#: src/prefs_account.c:1443
msgid "User or key ID:"
msgstr "Användar- eller nyckel-ID:"
-#: src/prefs_account.c:1157
+#: src/prefs_account.c:1468
+msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1469
+msgid ""
+"Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
+"armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
+"with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1506
msgid "Use SSL for POP3 connection"
msgstr "Använd SSL för POP3-förbindelse"
-#: src/prefs_account.c:1159
+#: src/prefs_account.c:1508
msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
msgstr "Använd SSL för IMAP4-förbindelse"
-#: src/prefs_account.c:1161
+#: src/prefs_account.c:1510
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL for NNTP connection"
+msgstr "Använd SSL för SMTP-förbindelse"
+
+#: src/prefs_account.c:1512
msgid "Send (SMTP)"
msgstr "Skicka (SMTP)"
-#: src/prefs_account.c:1169
+#: src/prefs_account.c:1520
msgid "Don't use SSL"
msgstr "Anväd inte SSL"
-#: src/prefs_account.c:1178
+#: src/prefs_account.c:1529
msgid "Use SSL for SMTP connection"
msgstr "Använd SSL för SMTP-förbindelse"
-#: src/prefs_account.c:1187
+#: src/prefs_account.c:1538
msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
msgstr "Använd STARTTLS-kommando för att starta SSL-session"
-#: src/prefs_account.c:1249
+#: src/prefs_account.c:1655
msgid "Specify SMTP port"
msgstr "Specificera SMTP-port"
-#: src/prefs_account.c:1255
+#: src/prefs_account.c:1661
msgid "Specify POP3 port"
msgstr "Specificera POP3-konto"
-#: src/prefs_account.c:1261
+#: src/prefs_account.c:1667
msgid "Specify IMAP4 port"
msgstr "Specificera IMAP4-port"
-#: src/prefs_account.c:1267
+#: src/prefs_account.c:1673
msgid "Specify NNTP port"
msgstr "Specificera NNTP-port"
-#: src/prefs_account.c:1272
+#: src/prefs_account.c:1678
msgid "Specify domain name"
msgstr "Specificera domännamn"
-#: src/prefs_account.c:1329
+#: src/prefs_account.c:1688
+msgid "Tunnel command to open connection"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1696
+msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_account.c:1720
+msgid "IMAP server directory"
+msgstr "IMAP värdkatalog"
+
+#: src/prefs_account.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "Put sent messages to"
+msgstr "Spara skickade meddelanden till utkorgen"
+
+#: src/prefs_account.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "Put draft messages to"
+msgstr "Radbryt meddelanden vid"
+
+#: src/prefs_account.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Put deleted messages to"
+msgstr "Ta bort meddelandet"
+
+#: src/prefs_account.c:1842
+#, fuzzy
+msgid "Account name is not entered."
+msgstr "Epostadress har ine angivits"
+
+#: src/prefs_account.c:1846
msgid "Mail address is not entered."
msgstr "Epostadress har ine angivits"
-#: src/prefs_account.c:1334
+#: src/prefs_account.c:1851
msgid "SMTP server is not entered."
msgstr "SMTP-värd har inte angivits"
-#: src/prefs_account.c:1339
+#: src/prefs_account.c:1856
msgid "User ID is not entered."
msgstr "Användar-ID har inte angivits."
-#: src/prefs_account.c:1344
+#: src/prefs_account.c:1861
msgid "POP3 server is not entered."
msgstr "POP3-värd har inte angivits."
-#: src/prefs_account.c:1349
+#: src/prefs_account.c:1866
msgid "IMAP4 server is not entered."
msgstr "IMAP4-värd har inte angivits"
-#: src/prefs_account.c:1354
+#: src/prefs_account.c:1871
msgid "NNTP server is not entered."
msgstr "NNTP-värd har inte angivits"
-#: src/prefs_common.c:662
+#: src/prefs_account.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "local mailbox filename is not entered."
+msgstr "Epostadress har ine angivits"
+
+#: src/prefs_account.c:1883
+#, fuzzy
+msgid "mail command is not entered."
+msgstr "Epostadress har ine angivits"
+
+#: src/prefs_common.c:943
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Skapar fönster för allmänna inställningar...\n"
-#: src/prefs_common.c:666
+#: src/prefs_common.c:947
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: src/prefs_common.c:690
+#: src/prefs_common.c:971
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Hela brehuvudet"
+
+#: src/prefs_common.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Kö"
+
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Display"
msgstr "Visa"
-#: src/prefs_common.c:692
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: src/prefs_common.c:700 src/select-keys.c:324
+#: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
-#: src/prefs_common.c:741 src/prefs_common.c:904
+#: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
msgid "External program"
msgstr "Externt program"
-#: src/prefs_common.c:750
+#: src/prefs_common.c:1045
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Använt externt program för hämtning"
-#: src/prefs_common.c:757 src/prefs_common.c:919
-msgid "Program path"
-msgstr "Programsökväg"
+#: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
-#: src/prefs_common.c:771
+#: src/prefs_common.c:1066
msgid "Local spool"
msgstr "Lokal spole"
-#: src/prefs_common.c:782
+#: src/prefs_common.c:1077
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Inkorporera från spole"
-#: src/prefs_common.c:784
+#: src/prefs_common.c:1079
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrera vid inkorporation"
-#: src/prefs_common.c:792
+#: src/prefs_common.c:1087
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolkatalog"
-#: src/prefs_common.c:810
+#: src/prefs_common.c:1105
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Hämta ny post automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:812
+#: src/prefs_common.c:1107
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common.c:824
+#: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"
-#: src/prefs_common.c:833
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Kolla ny post vid start"
-#: src/prefs_common.c:835
+#: src/prefs_common.c:1131
+msgid "No error popup on receive error"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uppdatera alla lokala mappar efter inkorporation"
-#: src/prefs_common.c:837
-msgid "News"
-msgstr "Nyheter"
+#: src/prefs_common.c:1136
+msgid "Run command when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1146
+msgid "after autochecking"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1148
+msgid "after manual checking"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_common.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to execute:\n"
+"(use %d as number of new mails)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1188
+#, fuzzy
msgid ""
-"Maximum article number to download\n"
+"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
msgstr ""
"Maximalt antal artiklar att ladda ner\n"
"(obegränsat om 0 specificeras)"
-#: src/prefs_common.c:912
+#: src/prefs_common.c:1264
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Använt externt program för avsändning"
-#: src/prefs_common.c:938
-msgid "Save sent messages to outbox"
+#: src/prefs_common.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Save sent messages to Sent"
msgstr "Spara skickade meddelanden till utkorgen"
-#: src/prefs_common.c:940
+#: src/prefs_common.c:1292
msgid "Queue messages that fail to send"
msgstr "Köa meddalnden som inte kunde sändas"
-#: src/prefs_common.c:946
+#: src/prefs_common.c:1294
+msgid "Send return receipt on request"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1300
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Utgående kodning"
-#: src/prefs_common.c:961
+#: src/prefs_common.c:1315
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisk (Rekommenderad)"
-#: src/prefs_common.c:962
+#: src/prefs_common.c:1316
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitars ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:964
+#: src/prefs_common.c:1318
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:966
+#: src/prefs_common.c:1320
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Västeuropeisk (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:967
+#: src/prefs_common.c:1321
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-15)"
+msgstr "Västeuropeisk (ISO-8859-1)"
+
+#: src/prefs_common.c:1322
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraleuropeisk (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:968
+#: src/prefs_common.c:1323
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:969
+#: src/prefs_common.c:1324
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:970
+#: src/prefs_common.c:1325
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:971
+#: src/prefs_common.c:1326
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkisk (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:1328
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kyrillisk (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:1330
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:977
+#: src/prefs_common.c:1332
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:978
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:980
+#: src/prefs_common.c:1335
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japansk (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:982
+#: src/prefs_common.c:1337
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japansk (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:983
+#: src/prefs_common.c:1338
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japansk (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:985
+#: src/prefs_common.c:1340
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Förenklad kinesisk (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:986
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditionell kinesisk (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:988
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditionell kinesisk (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:989
+#: src/prefs_common.c:1344
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kinesisk (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:991
+#: src/prefs_common.c:1346
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreansk (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1043
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citering"
+#: src/prefs_common.c:1347
+msgid "Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1058
-msgid "Quotation mark"
-msgstr "Citationstecken"
+#: src/prefs_common.c:1348
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1068
-msgid "Quote message when replying"
-msgstr "Citera medelande vid svar"
+#: src/prefs_common.c:1357
+msgid ""
+"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
+"for the current locale will be used."
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1074
-msgid "Quotation format:"
-msgstr "Citeringsformat:"
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Select dictionaries location"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1079
-msgid " Description of symbols "
-msgstr " Beskrivning av symboler "
+#. spell checker defaults
+#: src/prefs_common.c:1548
+msgid "Global spelling checker settings"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1555
+msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1566
+msgid "Enable alternate dictionary"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1568
+msgid ""
+"Enabling alternate dictionary makes switching\n"
+"with the last used dictionary faster."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1579
+msgid "Dictionaries path:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Default dictionary:"
+msgstr "Förinställd signeringsnyckel"
+
+#. Suggestion mode
+#: src/prefs_common.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Default suggestion mode"
+msgstr "Förinställd signeringsnyckel"
+
+#. Color
+#: src/prefs_common.c:1637
+msgid "Misspelled word color:"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1747
+#, fuzzy
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "Infoga automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:1111
+#: src/prefs_common.c:1752
msgid "Signature separator"
msgstr "Signaturseparator"
-#: src/prefs_common.c:1120
-msgid "Insert automatically"
-msgstr "Infoga automatiskt"
+#. Account autoselection
+#: src/prefs_common.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Automatic account selection"
+msgstr "Typsnittsval"
+
+#: src/prefs_common.c:1771
+#, fuzzy
+msgid "when replying"
+msgstr "Citera medelande vid svar"
+
+#: src/prefs_common.c:1773
+msgid "when forwarding"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1775
+msgid "when re-editing"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1782
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starta automatiskt extern redigerare"
-#: src/prefs_common.c:1129
-msgid "Automatically select account for replies"
-msgstr "Välj automatiskt konto för svar"
+#: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Forward as attachment"
+msgstr "/Skicka vidare som fil_tillägg"
+
+#: src/prefs_common.c:1794
+msgid "Block cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1797
+msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1803
+msgid "Undo level"
+msgstr ""
+
+#. line-wrapping
+#: src/prefs_common.c:1818
+#, fuzzy
+msgid "Message wrapping"
+msgstr "Meddelande"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1832
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Radbryt meddelanden vid"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1844
msgid "characters"
msgstr "tecken"
-#: src/prefs_common.c:1161
+#: src/prefs_common.c:1854
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Radbryt citering"
-#: src/prefs_common.c:1163
+#: src/prefs_common.c:1856
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Radbryt innan avsändning"
-#: src/prefs_common.c:1208
+#: src/prefs_common.c:1859
+msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#. reply
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Reply will quote by default"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "Reply format"
+msgstr "Datumformat"
+
+#: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "Citationstecken"
+
+#. forward
+#: src/prefs_common.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Forward format"
+msgstr "Skicka vidare"
+
+#: src/prefs_common.c:2008
+msgid " Description of symbols "
+msgstr " Beskrivning av symboler "
+
+#. quote chars
+#: src/prefs_common.c:2016
+#, fuzzy
+msgid "Quoting characters"
+msgstr "tecken"
+
+#: src/prefs_common.c:2031
+msgid "Treat these characters as quotation marks: "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2084
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: src/prefs_common.c:1217
-msgid "Text"
+#: src/prefs_common.c:2113
+msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1240
+#: src/prefs_common.c:2132
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "Mapp"
+
+#: src/prefs_common.c:2176
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Översätt brevhuvudsnamn (såsom `From:', `Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1243
+#: src/prefs_common.c:2179
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Visa antal olästa bredvid mappnamn"
+#: src/prefs_common.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Automatically display images"
+msgstr "Undersök signaturer automatiskt"
+
+#: src/prefs_common.c:2191
+msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "letters"
+msgstr "Ta bort"
+
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1247
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Summary View"
msgstr "Sammanfattningsvy"
-#: src/prefs_common.c:1256
+#: src/prefs_common.c:2221
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Visa mottagare i 'Från'-kolumnen am avsänaren är du själv"
-#: src/prefs_common.c:1258
+#: src/prefs_common.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "Display sender using address book"
+msgstr "/Lägg till avsändaren till adressboken"
+
+#: src/prefs_common.c:2226
msgid "Enable horizontal scroll bar"
msgstr "Aktivera horisnotell rullningslist"
-#: src/prefs_common.c:1260
+#: src/prefs_common.c:2228
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandera trådar"
-#: src/prefs_common.c:1263
+#: src/prefs_common.c:2231
msgid "Display unread messages with bold font"
msgstr "Visa oläst meddelanden med fetstil"
-#: src/prefs_common.c:1271 src/prefs_common.c:1980 src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
-#: src/prefs_common.c:1292
+#: src/prefs_common.c:2261
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Ställ in fält att visa i sammanfattningen... "
-#: src/prefs_common.c:1349
+#: src/prefs_common.c:2322
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Aktivera färgläggning av meddelande"
-#: src/prefs_common.c:1368
+#: src/prefs_common.c:2341
msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
msgstr "Visa 2-bytesalfabet och -siffror med 1-bytestecken"
-#: src/prefs_common.c:1370
+#: src/prefs_common.c:2343
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Visa brevhuvudsruta ovanför meddelandevy"
-#: src/prefs_common.c:1377
+#: src/prefs_common.c:2350
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Visa kortfattade brevhuvuden på meddelandevy"
-#: src/prefs_common.c:1399
+#: src/prefs_common.c:2372
msgid "Line space"
msgstr "Radavstånd"
-#: src/prefs_common.c:1413 src/prefs_common.c:1453
+#: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
msgid "pixel(s)"
msgstr "punkt(er)"
-#: src/prefs_common.c:1418
+#: src/prefs_common.c:2391
msgid "Leave space on head"
msgstr "Lämna utrymme i brevhuvud"
-#: src/prefs_common.c:1420
+#: src/prefs_common.c:2393
msgid "Scroll"
msgstr "Rulla"
-#: src/prefs_common.c:1427
+#: src/prefs_common.c:2400
msgid "Half page"
msgstr "Halv sida"
-#: src/prefs_common.c:1433
+#: src/prefs_common.c:2406
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Mjuk rullning"
-#: src/prefs_common.c:1439
+#: src/prefs_common.c:2412
msgid "Step"
msgstr "Steg"
-#: src/prefs_common.c:1500
-msgid "Encrypt message by default"
-msgstr "Förinställd kryptering av meddelanden"
-
-#: src/prefs_common.c:1503
-msgid "Sign message by default"
-msgstr "Förinställd signering av meddelanden"
-
-#: src/prefs_common.c:1506
+#: src/prefs_common.c:2479
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Undersök signaturer automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:1509
+#: src/prefs_common.c:2482
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Visa resultat av signaturundersökning i meddelandefönster"
-#: src/prefs_common.c:1513
+#: src/prefs_common.c:2488
+msgid "Store passphrase temporarily"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2490
+#, fuzzy
+msgid "- remove after"
+msgstr "Ta bort mapp"
+
+#: src/prefs_common.c:2510
+msgid ""
+"(A setting of '0' will store the passphrase\n"
+" for the whole session)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2523
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Fånga inskrivning av lösenfas"
-#: src/prefs_common.c:1518
+#: src/prefs_common.c:2528
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Visa varning vid start om GnuPG inte fungerar"
#. create default signkey box
-#: src/prefs_common.c:1525
+#: src/prefs_common.c:2535
msgid "Default Sign Key"
msgstr "Förinställd signeringsnyckel"
-#: src/prefs_common.c:1633
+#: src/prefs_common.c:2657
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Öppna första olästa meddelande vid öppning av mapp"
-#: src/prefs_common.c:1637
+#: src/prefs_common.c:2661
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Gå till inkorgen vid efter hämtande av post"
-#: src/prefs_common.c:1645
+#: src/prefs_common.c:2669
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Exekvera omedelbart vid flyttning och borttagande av meddelanden"
-#: src/prefs_common.c:1652
+#: src/prefs_common.c:2676
+#, fuzzy
msgid ""
-"(Messages will be just marked till execution\n"
+"(Messages will be marked until execution\n"
" if this is turned off)"
msgstr ""
"(meddelanden kommer endast att markeras till exekvering\n"
" om detta är avstängt)"
-#: src/prefs_common.c:1664
+#: src/prefs_common.c:2688
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Visa mottagningsdialog"
-#: src/prefs_common.c:1674
+#: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: src/prefs_common.c:1675
+#: src/prefs_common.c:2699
msgid "Only if a window is active"
msgstr "Endast om ett fönster är aktivt"
-#: src/prefs_common.c:1677
+#: src/prefs_common.c:2701
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common.c:1690
+#: src/prefs_common.c:2714
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Lägg till adress till destination vid dubbelklick"
-#: src/prefs_common.c:1692
+#: src/prefs_common.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "Show no-unread-message dialog"
+msgstr "Visa mottagningsdialog"
+
+#: src/prefs_common.c:2734
+msgid "Assume 'Yes'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2736
+msgid "Assume 'No'"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2767
+msgid " Set key bindings... "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
+msgstr "Extern redigerare (%s kommer att ersättas med filnamn)"
+
+#: src/prefs_common.c:2841
+msgid "Web browser"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#. On Exit
+#: src/prefs_common.c:2895
msgid "On exit"
msgstr "Vid avslut"
-#: src/prefs_common.c:1700
+#: src/prefs_common.c:2903
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Bekräfta avslut"
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:2910
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Töm papperskorg vid avslut"
-#: src/prefs_common.c:1709
+#: src/prefs_common.c:2912
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fråga innan tömning"
-#: src/prefs_common.c:1713
+#: src/prefs_common.c:2916
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Varna om det finns köade meddelanden"
-#: src/prefs_common.c:1751
-#, c-format
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
-msgstr "Extern webbläsare (%s kommer att ersättas med URI)"
-
-#: src/prefs_common.c:1758 src/prefs_common.c:1783 src/prefs_common.c:1799
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: src/prefs_common.c:1776
-#, c-format
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Utskrift (%s kommer att ersättas med filnamn)"
-
-#: src/prefs_common.c:1792
-#, c-format
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
-msgstr "Extern redigerare (%s kommer att ersättas med filnamn)"
-
-#: src/prefs_common.c:1950
+#: src/prefs_common.c:3083
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "fullständigt förkortat veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common.c:1951
+#: src/prefs_common.c:3084
msgid "the full weekday name"
msgstr "fullständigt veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common.c:1952
+#: src/prefs_common.c:3085
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "förkortat månadsnamn"
-#: src/prefs_common.c:1953
+#: src/prefs_common.c:3086
msgid "the full month name"
msgstr "fullständigt månadsnamn"
-#: src/prefs_common.c:1954
+#: src/prefs_common.c:3087
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "föredraget datum och tid för gällande lokalistion"
-#: src/prefs_common.c:1955
+#: src/prefs_common.c:3088
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "århundrandetal (årtal/100)"
-#: src/prefs_common.c:1956
+#: src/prefs_common.c:3089
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dagen i månaden som decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:1957
+#: src/prefs_common.c:3090
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 24-timmarsräkning"
-#: src/prefs_common.c:1958
+#: src/prefs_common.c:3091
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 12-timmarsräkning"
-#: src/prefs_common.c:1959
+#: src/prefs_common.c:3092
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dagen på året som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:1960
+#: src/prefs_common.c:3093
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "månaden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:1961
+#: src/prefs_common.c:3094
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuten som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:1962
+#: src/prefs_common.c:3095
msgid "either AM or PM"
msgstr "antingen AM eller PM"
-#: src/prefs_common.c:1963
+#: src/prefs_common.c:3096
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:1964
+#: src/prefs_common.c:3097
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "veckodagen som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:1965
+#: src/prefs_common.c:3098
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "föredraget datum för gällande lokalistion"
-#: src/prefs_common.c:1966
+#: src/prefs_common.c:3099
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "e sista två siffrorna av ett årtal"
-#: src/prefs_common.c:1967
+#: src/prefs_common.c:3100
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "ärtalet som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:1968
+#: src/prefs_common.c:3101
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "tidszon, namn eller förkortning"
-#: src/prefs_common.c:1995
+#: src/prefs_common.c:3122
msgid "Specifier"
msgstr "Symbol"
-#: src/prefs_common.c:1996
+#: src/prefs_common.c:3123
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: src/prefs_common.c:2035
+#: src/prefs_common.c:3162
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
-#: src/prefs_common.c:2122
+#: src/prefs_common.c:3250
msgid "Set message colors"
msgstr "Ställ in meddelandefärger"
-#: src/prefs_common.c:2130
+#: src/prefs_common.c:3258
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: src/prefs_common.c:2164
+#: src/prefs_common.c:3299
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citerad text - Första nivå"
-#: src/prefs_common.c:2170
+#: src/prefs_common.c:3305
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citerad text - Andra nivå"
-#: src/prefs_common.c:2176
+#: src/prefs_common.c:3311
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citerad text -Tredje nivå"
-#: src/prefs_common.c:2182
+#: src/prefs_common.c:3317
msgid "URI link"
msgstr "URI-länk"
-#: src/prefs_common.c:2189
+#: src/prefs_common.c:3323
+#, fuzzy
+msgid "Target folder"
+msgstr "Ny mapp"
+
+#: src/prefs_common.c:3330
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Omcykla citeringsfärger"
-#: src/prefs_common.c:2251
+#: src/prefs_common.c:3393
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Välj färg för citeringsnivå 1"
-#: src/prefs_common.c:2254
+#: src/prefs_common.c:3396
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Välj färg för citeringsnivå 2"
-#: src/prefs_common.c:2257
+#: src/prefs_common.c:3399
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Välj färg för citeringsnivå 3"
-#: src/prefs_common.c:2260
+#: src/prefs_common.c:3402
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Välj färg för URI"
-#: src/prefs_common.c:2395
-msgid "Description of symbols"
-msgstr "Beskrivning av symboler"
-
-#: src/prefs_common.c:2423
-#, c-format
-msgid ""
-"Date\n"
-"From\n"
-"Full Name of Sender\n"
-"First Name of Sender\n"
-"Initial of Sender\n"
-"Subject\n"
-"To\n"
-"Cc\n"
-"Message-ID\n"
-"%"
-msgstr ""
-"Datum\n"
-"Från\n"
-"Fullständigt avsändarnamn\n"
-"Avsändarens förnamn\n"
-"Avsändarens initial\n"
-"Ärende\n"
-"Till\n"
-"Cc\n"
-"Meddelande-ID\n"
-"%"
-
-#: src/prefs_common.c:2527
-msgid "Set display item"
-msgstr "Ställ in fält att visa"
-
-#: src/prefs_common.c:2544
-msgid "Mark"
-msgstr "Markera"
-
-#: src/prefs_common.c:2546
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: src/prefs_common.c:2547
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/prefs_common.c:2549 src/summaryview.c:414
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/prefs_common.c:2550 src/summaryview.c:415
-msgid "From"
-msgstr "Från"
+#: src/prefs_common.c:3405
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for target folder"
+msgstr "Välj färg för citeringsnivå 3"
-#: src/prefs_common.c:2551 src/summaryview.c:416
-msgid "Subject"
-msgstr "Ärende"
+#: src/prefs_common.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "Pick color for misspelled word"
+msgstr "Välj färg för URI"
-#: src/prefs_common.c:2604
+#: src/prefs_common.c:3542
msgid "Font selection"
msgstr "Typsnittsval"
-#: src/prefs_customheader.c:143
-msgid "Custom headers"
-msgstr "Egna brevhuvuden"
+#: src/prefs_common.c:3616
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Skickar"
+
+#: src/prefs_common.c:3630
+msgid ""
+"Select the preset of key bindings.\n"
+"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
+msgid "Old Sylpheed"
+msgstr ""
#: src/prefs_customheader.c:145
msgid "Creating custom header setting window...\n"
msgid "Custom header setting"
msgstr "Egendefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_customheader.c:317
+#: src/prefs_customheader.c:261
+msgid "Custom headers"
+msgstr "Egna brevhuvuden"
+
+#: src/prefs_customheader.c:315
msgid "Reading custom header configuration...\n"
msgstr "Läser egen brehuvudsinställning...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:362
+#: src/prefs_customheader.c:360
msgid "Writing custom header configuration...\n"
msgstr "Skriver egen brehuvudsinställning...\n"
-#: src/prefs_customheader.c:487 src/prefs_display_header.c:530
-#: src/prefs_filter.c:608
+#: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
+#: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
msgid "Header name is not set."
msgstr "Brevuvudsnamn är inte angivet."
-#: src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_customheader.c:539
msgid "Delete header"
msgstr "Ta bor brevhuvud"
-#: src/prefs_customheader.c:542
+#: src/prefs_customheader.c:540
msgid "Do you really want to delete this header?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta brevhuvud?"
-#: src/prefs_display_header.c:175
+#: src/prefs_display_header.c:178
msgid "Creating display header setting window...\n"
msgstr "Skapar fönster för inställning av brevhuvud...\n"
-#: src/prefs_display_header.c:198
+#: src/prefs_display_header.c:201
msgid "Display header setting"
msgstr "Brevhuvudsinställning"
-#: src/prefs_display_header.c:225
+#. header name
+#: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
msgid "Header name"
msgstr "Brevhuvudsnamn"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Detta brevhuvud finns redan i listan."
-#: src/prefs_filter.c:179
-msgid "Registered rules"
-msgstr "Registrerade regler"
-
-#: src/prefs_filter.c:181
+#: src/prefs_filter.c:191
msgid "Creating filter setting window...\n"
msgstr "Skapar fönster för filterinställningar...\n"
-#: src/prefs_filter.c:200
+#: src/prefs_filter.c:218
msgid "Filter setting"
msgstr "Filterinställningar"
-#: src/prefs_filter.c:223
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs_filter.c:261 src/prefs_filter.c:621 src/prefs_filter.c:760
-#: src/prefs_filter.c:772
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
+#: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "/_Konfiguration"
-#: src/prefs_filter.c:267
+#: src/prefs_filter.c:284
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"
-#: src/prefs_filter.c:288
+#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
msgid "Predicate"
msgstr "Förutsättning"
-#: src/prefs_filter.c:300 src/prefs_filter.c:311 src/prefs_filter.c:630
-#: src/prefs_filter.c:633 src/prefs_filter.c:777 src/prefs_filter.c:780
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
+#: src/prefs_matcher.c:133
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
-#: src/prefs_filter.c:300 src/prefs_filter.c:311 src/prefs_filter.c:777
-#: src/prefs_filter.c:780
+#: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
+#: src/prefs_filter.c:876
msgid "not contain"
msgstr "inneh. ej"
-#: src/prefs_filter.c:327
+#: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: src/prefs_filter.c:351
+#: src/prefs_filter.c:368
msgid "Use regex"
msgstr "Anv. regex"
-#: src/prefs_filter.c:355
+#: src/prefs_filter.c:375
msgid "Don't receive"
msgstr "Tag ej emot"
-#: src/prefs_filter.c:380
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: src/prefs_filter.c:386
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
msgid " Substitute "
msgstr " Byt ut "
-#: src/prefs_filter.c:473
+#: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
+msgid "Registered rules"
+msgstr "Registrerade regler"
+
+#: src/prefs_filter.c:497
msgid "Reading filter configuration...\n"
msgstr "Läser filterkonfiguration...\n"
-#: src/prefs_filter.c:509
+#: src/prefs_filter.c:533
msgid "Writing filter configuration...\n"
msgstr "Skriver filterkonfiguration...\n"
-#: src/prefs_filter.c:552
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
+#: src/prefs_template.c:301
msgid "(New)"
msgstr "(Ny)"
-#: src/prefs_filter.c:603
+#: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
msgid "Destination is not set."
msgstr "Destination är inte angiven"
-#: src/prefs_filter.c:714
+#: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
msgid "Delete rule"
msgstr "Ta bort regel"
-#: src/prefs_filter.c:715
+#: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
msgid "Do you really want to delete this rule?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna regel?"
-#: src/procmime.c:701
+#: src/prefs_filtering.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Flytta upp"
+
+#: src/prefs_filtering.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "/_Kopiera..."
+
+#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
+msgid "Mark"
+msgstr "Markera"
+
+#: src/prefs_filtering.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Unmark"
+msgstr "Kommentarer"
+
+#: src/prefs_filtering.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Mark as read"
+msgstr "/_Markera/Markera som _läst"
+
+#: src/prefs_filtering.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "/_Markera/Markera som _oläst"
+
+#: src/prefs_filtering.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "inget"
+
+#: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Färger"
+
+#: src/prefs_filtering.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Delete on Server"
+msgstr "Ta bort mapp"
+
+#: src/prefs_filtering.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Creating filtering setting window...\n"
+msgstr "Skapar fönster för filterinställningar...\n"
+
+#: src/prefs_filtering.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Filtering setting"
+msgstr "Filterinställningar"
+
+#: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
+msgid "Define ..."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_filtering.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Konto"
+
+#: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Info ..."
+msgstr " ... "
+
+#: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
+#: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not valid."
+msgstr "Söksträngen ej funnen."
+
+#: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Score is not set."
+msgstr "Brevuvudsnamn är inte angivet."
+
+#: src/prefs_folder_item.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Folder Property"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:316
+msgid "Folder Property for "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:325
+msgid "Request Return Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_folder_item.c:337
+msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
+msgstr ""
+
+#. Default To
+#: src/prefs_folder_item.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Default To: "
+msgstr "Förinställd signeringsnyckel"
+
+#. Simplify Subject
+#: src/prefs_folder_item.c:364
+msgid "Simplify Subject RegExp: "
+msgstr ""
+
+#. Folder chmod
+#: src/prefs_folder_item.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Folder chmod: "
+msgstr "Endast mapp"
+
+#. Default account
+#: src/prefs_folder_item.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Default account: "
+msgstr "Ta bort konto"
+
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Port"
+
+#: src/prefs_matcher.c:124
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Kommando"
+
+#: src/prefs_matcher.c:133
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "inneh. ej"
+
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/prefs_matcher.c:142
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "inget"
+
+#: src/prefs_matcher.c:146
+#, fuzzy
+msgid "All messages"
+msgstr "Ta bort meddelandet"
+
+#. S_COL_MIME
+#: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
+#: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
+msgid "Subject"
+msgstr "Ärende"
+
+#. S_COL_SUBJECT
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
+#: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
+msgid "From"
+msgstr "Från"
+
+#. subject
+#: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "Till:"
+
+#: src/prefs_matcher.c:147
+msgid "To or Cc"
+msgstr ""
+
+#. cc
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "Nyhetsgrupper:"
+
+#: src/prefs_matcher.c:148
+#, fuzzy
+msgid "In reply to"
+msgstr "Svara till alla"
+
+#. newsgroups
+#: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Ladda om"
+
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:149
+msgid "Age lower than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers part"
+msgstr "Brevhuvudsnamn"
+
+#: src/prefs_matcher.c:151
+msgid "Body part"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whole message"
+msgstr "Skicka meddelande"
+
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unread flag"
+msgstr "Oläst(a)"
+
+#: src/prefs_matcher.c:152
+#, fuzzy
+msgid "New flag"
+msgstr "Ny mapp"
+
+#: src/prefs_matcher.c:153
+msgid "Marked flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Deleted flag"
+msgstr "Ta bort mapp"
+
+#: src/prefs_matcher.c:154
+msgid "Replied flag"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded flag"
+msgstr "Skicka meddelandet vidare"
+
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:155
+msgid "Score lower than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:156
+msgid "Score equal to"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:158
+msgid "Size greater than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:159
+msgid "Size smaller than"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:160
+msgid "Size exactly"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Creating matcher setting window...\n"
+msgstr "Skapar fönster för filterinställningar...\n"
+
+#: src/prefs_matcher.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Condition setting"
+msgstr "Kontoinställningar"
+
+#. criteria combo box
+#: src/prefs_matcher.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "MIME-typ"
+
+#: src/prefs_matcher.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Use regexp"
+msgstr "Anv. regex"
+
+#. boolean operation
+#: src/prefs_matcher.c:514
+msgid "Boolean Op"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_matcher.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Value is not set."
+msgstr "Brevuvudsnamn är inte angivet."
+
+#: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
+msgid "Description of symbols"
+msgstr "Beskrivning av symboler"
+
+#: src/prefs_matcher.c:1474
+msgid ""
+"%\n"
+"Subject\n"
+"From\n"
+"To\n"
+"Cc\n"
+"Date\n"
+"Message-ID\n"
+"Newsgroups\n"
+"References\n"
+"Filename - should not be modified\n"
+"new line\n"
+"escape character for quotes\n"
+"quote character\n"
+"%"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Creating scoring setting window...\n"
+msgstr "Skapar fönster för filterinställningar...\n"
+
+#: src/prefs_scoring.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Scoring setting"
+msgstr "Kontoinställningar"
+
+#. S_COL_NUMBER
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:335
+msgid "Kill score"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_scoring.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Important score"
+msgstr "Fil att importera:"
+
+#: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Match string is not set."
+msgstr "Destination är inte angiven"
+
+#: src/prefs_actions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions setting window...\n"
+msgstr "Skapar fönster för filterinställningar...\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Actions setting"
+msgstr "Kontoinställningar"
+
+#: src/prefs_actions.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Menu name: "
+msgstr "Fullst. namn"
+
+#: src/prefs_actions.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Command line: "
+msgstr "Kommando"
+
+#: src/prefs_actions.c:317
+msgid ""
+"Menu name:\n"
+" Use / in menu name to make submenus.\n"
+"Command line:\n"
+" Begin with:\n"
+" | to send message body or selection to command\n"
+" > to send user provided text to command\n"
+" * to send user provided hidden text to command\n"
+" End with:\n"
+" | to replace message body or selection with command output\n"
+" & to run command asynchronously\n"
+" Use %f for message file name\n"
+" %F for the list of the file names of selected messages\n"
+" %p for the selected message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:373
+msgid "Help on syntax"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Registered actions"
+msgstr "Registrerade regler"
+
+#: src/prefs_actions.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Reading actions configurations...\n"
+msgstr "Läser konfiguration...\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Writing actions configuration...\n"
+msgstr "Skriver filterkonfiguration...\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Could not get message file."
+msgstr "Kunde inte läsa fil."
+
+#: src/prefs_actions.c:675
+msgid "Could not get message part."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:681
+#, fuzzy
+msgid "No message part selected."
+msgstr "ett meddelande kan inte tas emot\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:685
+msgid "No message file selected."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "Kan inte ta emot delen av multipart-meddelandet."
+
+#: src/prefs_actions.c:776
+#, fuzzy
+msgid "Menu name is not set."
+msgstr "Brevuvudsnamn är inte angivet."
+
+#: src/prefs_actions.c:781
+msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:791
+msgid "Menu name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Command line not set."
+msgstr "Brevuvudsnamn är inte angivet."
+
+#: src/prefs_actions.c:805
+msgid "Menu name and command are too long."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:810
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%s\n"
+"has a syntax error."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Delete action"
+msgstr "Ta bort konto"
+
+#: src/prefs_actions.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this action?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort detta konto? "
+
+#: src/prefs_actions.c:1071
+msgid ""
+"The selected action is not a pipe action.\n"
+" You can only use pipe actions when composing a message."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Action command error\n"
+msgstr "protokollfel\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1265
+msgid "Forking child and grandchild.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1317
+msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1319
+msgid "Child: grandchild ended\n"
+msgstr ""
+
+#. Fork error
+#: src/prefs_actions.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Kunde inte exekvera externt kommando: %s\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1415
+#, c-format
+msgid "Killing child group id %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1516
+#, c-format
+msgid "Freeing children data %x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1534
+msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1558
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1561
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Creating actions dialog\n"
+msgstr "Skapar processdialog...\n"
+
+#: src/prefs_actions.c:1597
+msgid "Actions' input/output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Abort actions"
+msgstr "Citering"
+
+#: src/prefs_actions.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "/_Verktyg/_Loggfönster"
+
+#: src/prefs_actions.c:1685
+#, c-format
+msgid "Child returned %c\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1701
+msgid "Sending input to grand child.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1718
+msgid "Input to grand child sent.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_actions.c:1727
+msgid "Catching grand child's output.\n"
+msgstr ""
+
+#. S_COL_UNREAD
+#: src/prefs_summary_column.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "Bifoga"
+
+#. S_COL_FROM
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. S_COL_SIZE
+#: src/prefs_summary_column.c:74
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#. S_COL_SCORE
+#: src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Creating summary column setting window...\n"
+msgstr "Skapar fönster för inställning av egendefinierade brevhuvuden...\n"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Summary display item setting"
+msgstr "/_Sammanfattning/Ställ _in visade fält"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:195
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Available items"
+msgstr "Tillgängliga adresser"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Visade brevhuvuden"
+
+#: src/prefs_summary_column.c:306
+#, fuzzy
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Använd som förinställt konto "
+
+#: src/prefs_template.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Template name"
+msgstr "Brevhuvudsnamn"
+
+#: src/prefs_template.c:229
+msgid " Symbols "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Registered templates"
+msgstr "Registrerade regler"
+
+#: src/prefs_template.c:263
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:372
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_template.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Template format error."
+msgstr "Datumformat"
+
+#: src/prefs_template.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Delete template"
+msgstr "Ta bort meddelandet"
+
+#: src/prefs_template.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this template?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort detta brevhuvud?"
+
+#: src/procmime.c:925
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Kodkonversation misslyckades.\n"
-#: src/procmsg.c:137 src/procmsg.c:153
+#: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
msgid "Cache data is corrupted\n"
msgstr "Cache-data är korrupt\n"
-#: src/procmsg.c:202
+#: src/procmsg.c:211
msgid "\tNo cache file\n"
msgstr "\tIngen cachefil\n"
-#: src/procmsg.c:209
-msgid "\tReading summary cache..."
+#: src/procmsg.c:218
+#, fuzzy
+msgid "\tReading summary cache...\n"
msgstr "\tLäser sammanfattningscache..."
-#: src/procmsg.c:214
+#: src/procmsg.c:223
msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
msgstr "Cacheversion är annorlunda. Kasserar den.\n"
-#: src/procmsg.c:280
-msgid "\tMarking the messages..."
+#: src/procmsg.c:293
+#, fuzzy
+msgid "\tMarking the messages...\n"
msgstr "\tMarkerar meddelandena..."
-#: src/procmsg.c:321
+#: src/procmsg.c:337
#, c-format
msgid "\t%d new message(s)\n"
msgstr "\t%d ny(tt/a) medelande(n)\n"
-#: src/procmsg.c:455
+#: src/procmsg.c:543
msgid "Mark file not found.\n"
msgstr "Markeringsfil ej funnen.\n"
-#: src/procmsg.c:457
+#: src/procmsg.c:545
#, c-format
msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
msgstr "Markeringsversion är annorlunda (%d != %d). Kasserar den.\n"
-#: src/procmsg.c:473
+#: src/procmsg.c:561
msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
msgstr "Kan inte öppna markerings fil i tilläggsläge.\n"
-#: src/procmsg.c:478
+#: src/procmsg.c:566
msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
msgstr "Kan inte öppna markeringsfil i skrivningsläge.\n"
-#: src/procmsg.c:662
+#: src/procmsg.c:903
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Avsänding av köat meddelande %d misslyckades.\n"
-#: src/procmsg.c:718
+#: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "sparar skickat meddelande...\n"
+
+#: src/procmsg.c:966
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "kan inte spara meddelande\n"
+
+#: src/procmsg.c:1025
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Utskriftskommando är felaktigt: `%s'\n"
+#: src/procmsg.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by mail\n"
+msgstr "Skickar meddelande"
+
+#: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "Brevuhuvud i köat medelande är trasigt.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "Konto ej funnet. Använder aktuellt konto...\n"
+
+#: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "Konto ej funnet.\n"
+
+#: src/procmsg.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
+msgstr "Ett fel uppstod vid meddelandets avsändande"
+
+#: src/procmsg.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
+msgstr "Fel uppstod vid avsändning av meddelande till %s."
+
+#: src/procmsg.c:1274
+msgid "Could not create temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1285
+msgid "Error when writing temporary file for news sending."
+msgstr ""
+
+#: src/procmsg.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Sending message by news\n"
+msgstr "Skickar meddelande"
+
#: src/progressdialog.c:53
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Skapar processdialog...\n"
+#. from
+#: src/quote_fmt.c:41
+msgid "Full Name of Sender"
+msgstr ""
+
+#. full name
+#: src/quote_fmt.c:42
+#, fuzzy
+msgid "First Name of Sender"
+msgstr "Förnamn"
+
+#. first name
+#: src/quote_fmt.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Last Name of Sender"
+msgstr "Efternamn"
+
+#. last name
+#: src/quote_fmt.c:44
+msgid "Initials of Sender"
+msgstr ""
+
+#. references
+#: src/quote_fmt.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Message-ID"
+msgstr "Meddelande"
+
+#. message-id
+#: src/quote_fmt.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Message body"
+msgstr "Meddelande"
+
+#. message
+#: src/quote_fmt.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Quoted message body"
+msgstr "Meddelanden i kö"
+
+#. quoted message
+#: src/quote_fmt.c:53
+msgid "Message body without signature"
+msgstr ""
+
+#. message with no signature
+#: src/quote_fmt.c:54
+msgid "Quoted message body without signature"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert expr if x is set\n"
+"x is one of the characters above after %"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
+msgid "Literal %"
+msgstr ""
+
+#. %
+#: src/quote_fmt.c:59
+msgid "Literal backslash"
+msgstr ""
+
+#. #: src/quote_fmt.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Literal question mark"
+msgstr "Citationstecken"
+
+#. ?
+#: src/quote_fmt.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Literal pipe"
+msgstr "Radbrytning"
+
+#. |
+#: src/quote_fmt.c:62
+msgid "Literal opening curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:63
+msgid "Literal closing curly brace"
+msgstr ""
+
+#: src/quote_fmt.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert File"
+msgstr "Infoga fil"
+
+#. insert file
+#: src/quote_fmt.c:66
+msgid "Insert program output"
+msgstr ""
+
#: src/recv.c:112
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "fel uppstod vid inämtning av data.\n"
-#: src/recv.c:152 src/recv.c:191 src/recv.c:207
+#: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "Kan inte skriva till fil.\n"
-#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
+#: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
msgid "Oops: Signature not verified"
msgstr "Hoppsan: Signatur ej verifierad"
-#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
+#: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
msgid "No signature found"
msgstr "Ingen signatur funnen"
-#: src/rfc2015.c:143
+#: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
msgid "Good signature"
msgstr "Bra signatur"
-#: src/rfc2015.c:146
+#: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
msgid "BAD signature"
msgstr "DÅLIG signatur"
-#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
+#: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "Ingen allmän nyckel att verifiera signaturen med"
-#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
+#: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Fel vid verifikation av signatur"
-#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
+#: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
msgid "Different results for signatures"
msgstr "Skilda resultat för signaturer"
-#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
+#: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
msgid "Error: Unknown status"
msgstr "Fel: okänd status"
-#: src/rfc2015.c:178
+#: src/rfc2015.c:174
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "God signatur från \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:181
+#: src/rfc2015.c:177
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "DÅLIG signatur från \"%s\""
-#: src/rfc2015.c:213
+#: src/rfc2015.c:209
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "kan inte finna användar-ID för denna nyckel."
-#: src/rfc2015.c:224
+#: src/rfc2015.c:220
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \"%s\"\n"
-#: src/rfc2015.c:252
+#: src/rfc2015.c:248
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Signatur skapad %s\n"
-#: src/rfc2015.c:261
+#: src/rfc2015.c:257
#, c-format
msgid "Key fingerprint: %s\n"
msgstr "Nyckelfingeravtryck: %s\n"
msgid "Val"
msgstr ""
-#: src/select-keys.c:325
-msgid "Select"
-msgstr "Välj"
-
#: src/select-keys.c:445
msgid "Add key"
msgstr "Lägg till nyckel"
msgid "Enter another user or key ID\n"
msgstr "Skriv in en annan användar- eller nyckel-ID\n"
-#: src/send.c:195
-msgid "Queued message header is broken.\n"
-msgstr "Brevuhuvud i köat medelande är trasigt.\n"
+#: src/selective_download.c:297
+#, c-format
+msgid "marked to delete %i\n"
+msgstr ""
-#: src/send.c:206
-msgid "Account not found. Using current account...\n"
-msgstr "Konto ej funnet. Använder aktuellt konto...\n"
+#: src/selective_download.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selective download"
+msgstr "Välj mapp"
-#: src/send.c:232
-msgid "Account not found.\n"
-msgstr "Konto ej funnet.\n"
+#: src/selective_download.c:394
+msgid "0 Mail(s)"
+msgstr ""
-#: src/send.c:264
+#: src/selective_download.c:413
+#, fuzzy
+msgid "current Account:"
+msgstr "Aktuellt konto: %s"
+
+#: src/selective_download.c:502
+msgid "preview E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "/_Ta bort"
+
+#: src/selective_download.c:516
+msgid "remove selected E-Mails"
+msgstr ""
+
+#: src/selective_download.c:530
+msgid "Exit Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:216
#, c-format
msgid "Can't execute external command: %s\n"
msgstr "Kunde inte exekvera externt kommando: %s\n"
-#: src/send.c:353
+#: src/send.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
+msgstr "Kommandorad för extern redigerare är felaktig: `%s'\n"
+
+#: src/send.c:278
+msgid "SMTP AUTH failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/send.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
+msgstr "Fel uppkom vid avsändning av EHLO\n"
+
+#: src/send.c:364
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Upprättar förbindelse med SMTP-värd: %s ..."
-#: src/send.c:357
+#: src/send.c:368
msgid "Connecting"
msgstr "Upprättar förbindelse"
-#: src/send.c:370
+#: src/send.c:383
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Skickar MAIL FROM..."
-#: src/send.c:371
+#: src/send.c:384
msgid "Sending"
msgstr "Skickar"
-#: src/send.c:378
+#: src/send.c:391
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Skickar RCPT TO..."
-#: src/send.c:385
+#: src/send.c:398
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Skickar DATA..."
-#: src/send.c:394
+#: src/send.c:408
msgid "Quitting..."
msgstr "Avslutar..."
-#: src/send.c:427 src/send.c:491
+#: src/send.c:441 src/send.c:505
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send.c:520
+#: src/send.c:528
+msgid "Sending message"
+msgstr "Skickar meddelande"
+
+#: src/setup.c:43
+msgid "Mailbox setting"
+msgstr "Postlådeinställningar"
+
+#: src/setup.c:44
+msgid ""
+"First, you have to set the location of mailbox.\n"
+"You can use existing mailbox in MH format\n"
+"if you have the one.\n"
+"If you're not sure, just select OK."
+msgstr ""
+"Först måste du ange postlådans placering.\n"
+"Du kan använda förefintlig postlådi i MH-format\n"
+"om du har en.\n"
+"Är du inte säker, välj bara OK."
+
+#: src/sigstatus.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Checking signature"
+msgstr "/_Undersök signatur"
+
+#: src/smtp.c:68
#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte upprätta förbindelse m. SMTP-värd: %s:%d\n"
-#: src/send.c:527
+#: src/smtp.c:75
msgid "SSL connection failed"
msgstr "SSL-anslutning misslyckades"
-#: src/send.c:534
+#: src/smtp.c:82
#, c-format
msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
msgstr "Fel uppkom vid anslutning till %s:%d\n"
-#: src/send.c:549
+#: src/smtp.c:96
msgid "Error occurred while sending HELO\n"
msgstr "Fel uppkom vid avsändning av HELO\n"
-#: src/send.c:558
+#: src/smtp.c:105
msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
msgstr "Fel uppkom vid avsändning av STARTTLS\n"
-#: src/send.c:568
+#: src/smtp.c:115
msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
msgstr "Fel uppkom vid avsändning av EHLO\n"
-#: src/send.c:588
-msgid "Sending message"
-msgstr "Skickar meddelande"
-
-#: src/setup.c:43
-msgid "Mailbox setting"
-msgstr "Postlådeinställningar"
-
-#: src/setup.c:44
-msgid ""
-"First, you have to set the location of mailbox.\n"
-"You can use existing mailbox in MH format\n"
-"if you have the one.\n"
-"If you're not sure, just select OK."
-msgstr ""
-"Först måste du ange postlådans placering.\n"
-"Du kan använda förefintlig postlådi i MH-format\n"
-"om du har en.\n"
-"Är du inte säker, välj bara OK."
+#: src/smtp.c:192
+#, fuzzy
+msgid "SMTP AUTH not available\n"
+msgstr "TLSv1 ej tillgängligt\n"
#: src/sourcewindow.c:76
msgid "Creating source window...\n"
msgid "Source of the message"
msgstr "Meddelandets källkod"
-#: src/sourcewindow.c:140
+#: src/sourcewindow.c:141
#, c-format
msgid "Displaying the source of %s ...\n"
msgstr "Visar källkoden till %s ...\n"
-#: src/sourcewindow.c:142
+#: src/sourcewindow.c:143
#, c-format
msgid "%s - Source"
msgstr "%S - Källkod"
#: src/summary_search.c:98
#, fuzzy
-msgid "Search folder"
-msgstr "Välj mapp"
+msgid "Search messages"
+msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/summary_search.c:172
+#: src/summary_search.c:168
msgid "Body:"
msgstr ""
-#: src/summary_search.c:196
+#: src/summary_search.c:192
msgid "Select all matched"
msgstr "Välj alla överensstämmande"
-#: src/summary_search.c:303
+#: src/summary_search.c:305
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "Början av lista nådd; fortsätt från slutet?"
-#: src/summary_search.c:305
+#: src/summary_search.c:307
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "Slutet av lista nådd; fortsätt från början?"
-#: src/summaryview.c:341
+#: src/summaryview.c:396
msgid "/_Reply"
msgstr "/Sva_ra"
-#: src/summaryview.c:342
+#: src/summaryview.c:397
msgid "/Repl_y to sender"
msgstr "/S_vara till avsändaren"
-#: src/summaryview.c:343
+#: src/summaryview.c:398
+msgid "/Follow-up and reply to"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:399
msgid "/Reply to a_ll"
msgstr "/Svara till a_lla"
-#: src/summaryview.c:344
+#: src/summaryview.c:400
msgid "/_Forward"
msgstr "/Ski_cka vidare"
-#: src/summaryview.c:345
-msgid "/Forward as a_ttachment"
-msgstr "/Skicka vidare som fil_tillägg"
+#: src/summaryview.c:401
+msgid "/Bounce"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:348
+#: src/summaryview.c:403
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Redigera _om"
-#: src/summaryview.c:350
+#: src/summaryview.c:405
+#, fuzzy
+msgid "/Select _thread"
+msgstr "/Markera _alla"
+
+#: src/summaryview.c:406
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/Markera _alla"
+
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Flytta..."
-#: src/summaryview.c:351
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiera..."
-#: src/summaryview.c:353
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/E_xecute"
msgstr "/E_xekvera"
-#: src/summaryview.c:355
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Markera"
-#: src/summaryview.c:356
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Markera/_Markera"
-#: src/summaryview.c:357
+#: src/summaryview.c:415
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "_Markera/_Avmarkera"
-#: src/summaryview.c:358
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Markera/---"
-#: src/summaryview.c:359
+#: src/summaryview.c:417
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Markera/Markera som _oläst"
-#: src/summaryview.c:360
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/summaryview.c:362
-msgid "/_Mark/Mark all _read"
+#: src/summaryview.c:419
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Mark all read"
msgstr "/_Markera/Markera alla som l_ästa"
-#: src/summaryview.c:363
+#: src/summaryview.c:420
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Ignore thread"
+msgstr "/_Markera/Markera som _läst"
+
+#: src/summaryview.c:421
+#, fuzzy
+msgid "/_Mark/Unignore thread"
+msgstr "/_Markera/Markera som _läst"
+
+#: src/summaryview.c:422
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Färgm_arkering"
-#: src/summaryview.c:365
+#: src/summaryview.c:425
msgid "/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Lägg till avsändaren till adressboken"
-#: src/summaryview.c:369
+#: src/summaryview.c:427
#, fuzzy
-msgid "/_View/Open in new _window"
-msgstr "/_Öppna i nytt fönster"
+msgid "/Create f_ilter rule"
+msgstr "/Skapa _ny mapp..."
+
+#: src/summaryview.c:428
+msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
+msgstr ""
-#: src/summaryview.c:371
+#: src/summaryview.c:430
+msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:432
+msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:434
+msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:440
#, fuzzy
msgid "/_View/_Source"
msgstr "/_Visa/Visa _källkod"
-#: src/summaryview.c:372
+#: src/summaryview.c:441
#, fuzzy
msgid "/_View/All _header"
msgstr "/_Visa/Visa hela _brevhuvudet"
-#: src/summaryview.c:375
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/_Print..."
msgstr "/Skriv _ut"
-#: src/summaryview.c:377
-msgid "/Select _all"
-msgstr "/Markera _alla"
-
-#: src/summaryview.c:383
+#: src/summaryview.c:448
msgid "M"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:383
+#. S_COL_MARK
+#: src/summaryview.c:449
msgid "U"
msgstr "O"
-#: src/summaryview.c:398
-msgid "Creating summary view...\n"
-msgstr "Skapar sammanfattningsvy...\n"
-
-#: src/summaryview.c:413
+#. S_COL_SIZE
+#: src/summaryview.c:455
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: src/summaryview.c:666
+#. S_COL_SCORE
+#: src/summaryview.c:457
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:478
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "Skapar sammanfattningsvy...\n"
+
+#: src/summaryview.c:731
msgid "Process mark"
msgstr "Preocessmarkering"
-#: src/summaryview.c:667
+#: src/summaryview.c:732
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Några markeringa finns kvar. Processa dem?"
-#: src/summaryview.c:696
+#: src/summaryview.c:777
msgid ""
"empty folder\n"
"\n"
"tom mapp\n"
"\n"
-#: src/summaryview.c:712
+#: src/summaryview.c:795
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Genomsöker mapp (%s)..."
-#: src/summaryview.c:933 src/summaryview.c:970
+#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
msgid "No more unread messages"
msgstr "Inga fler olästa meddelande"
# src/summaryview.c:912y
-#: src/summaryview.c:934
+#: src/summaryview.c:1145
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Inget oläst meddelande funnet. Sök från slutet?"
-#: src/summaryview.c:942
+#: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
+msgid ""
+"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:1164
msgid "No unread messages."
msgstr "Inga olästa meddelanden"
-#: src/summaryview.c:971
+#: src/summaryview.c:1180
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Inget oläst meddelande funnet. Gå till nästa mapp?"
-#: src/summaryview.c:995 src/summaryview.c:1025
+#: src/summaryview.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Search again"
+msgstr "Sökning misslyckades"
+
+#: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
msgid "No more marked messages"
msgstr "Inga fler markerade meddelanden"
-#: src/summaryview.c:996
+#: src/summaryview.c:1223
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Inget markerat meddelande funnet. Sök från slutet?"
-#: src/summaryview.c:1004 src/summaryview.c:1034
+#: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
msgid "No marked messages."
msgstr "Inget markerat meddelande"
-#: src/summaryview.c:1026
+#: src/summaryview.c:1246
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Inget markerat meddelande funnet. Sök från början?"
-#: src/summaryview.c:1055 src/summaryview.c:1085
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Inga fler färgade meddelanden"
-#: src/summaryview.c:1056
+#: src/summaryview.c:1269
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Inget färgat meddelande funnet. Sök från slutet?"
-#: src/summaryview.c:1064 src/summaryview.c:1094
+#: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
msgid "No labeled messages."
msgstr "Inget färgat meddelande"
-#: src/summaryview.c:1086
+#: src/summaryview.c:1292
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Inget färgat meddelande funnet. Sök från början?"
-#: src/summaryview.c:1322 src/summaryview.c:1324
+#: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Attraherar meddelanden äfter ärende..."
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1725
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borttagen"
-#: src/summaryview.c:1471
+#: src/summaryview.c:1729
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d flyttad"
-#: src/summaryview.c:1472 src/summaryview.c:1479
+#: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1477
+#: src/summaryview.c:1735
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopiera(de)"
-#: src/summaryview.c:1494
-msgid " item(s) selected"
+#: src/summaryview.c:1750
+#, fuzzy
+msgid " item selected"
+msgstr " objekt val(t/da)"
+
+#: src/summaryview.c:1752
+#, fuzzy
+msgid " items selected"
msgstr " objekt val(t/da)"
-#: src/summaryview.c:1505
+#: src/summaryview.c:1769
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d ny(a), %d oläst(a), %d totalt (%s)"
-#: src/summaryview.c:1511
+#: src/summaryview.c:1775
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d ny(a), %d oläst(a), %d totalt"
-#: src/summaryview.c:1564 src/summaryview.c:1565
+#: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sorterar sammanfattning..."
-#: src/summaryview.c:1603
+#: src/summaryview.c:2022
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tSkapar sammanfattning från meddelandededata..."
-#: src/summaryview.c:1605
+#: src/summaryview.c:2024
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Skapar sammanfattning från meddelandedata..."
-#: src/summaryview.c:1716
+#: src/summaryview.c:2182
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Skriver sammanfattningscache (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1768
+#: src/summaryview.c:2278
msgid "(No Date)"
msgstr "(Inget datum)"
-#: src/summaryview.c:2105
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked\n"
+#: src/summaryview.c:2786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s/%d is marked\n"
+msgstr "Meddelande %s/%d är avmarkerat\n"
+
+#: src/summaryview.c:2820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is locked\n"
msgstr "Meddelande %d är markerat\n"
-#: src/summaryview.c:2134
-#, c-format
-msgid "Message %d is marked as being read\n"
-msgstr "Meddelande %d är markerat som blivande läst\n"
+#: src/summaryview.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as read\n"
+msgstr "Meddelande %d är markerat som oläst\n"
-#: src/summaryview.c:2187
+#: src/summaryview.c:2910
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Meddelande %d är markerat som oläst\n"
-#: src/summaryview.c:2228
+#: src/summaryview.c:2970
+msgid "You're not the author of the article\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3021
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Meddeande %s/%d är valt för radering\n"
-#: src/summaryview.c:2246
+#: src/summaryview.c:3044
#, fuzzy
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Ta bort meddelandet"
-#: src/summaryview.c:2247
+#: src/summaryview.c:3045
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta brevhuvud?"
-#: src/summaryview.c:2271 src/summaryview.c:2273
+#: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Tar bort meddelandedubletter..."
-#: src/summaryview.c:2320
+#: src/summaryview.c:3146
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Meddelande %s/%d är avmarkerat\n"
-#: src/summaryview.c:2357
+#: src/summaryview.c:3206
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Meddeande %d är valt för att flyttas till %s\n"
-#: src/summaryview.c:2372
+#: src/summaryview.c:3221
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinationen är samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:2422
+#: src/summaryview.c:3298
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Meddelandet %d är satt att kopieras till %s\n"
-#: src/summaryview.c:2438
+#: src/summaryview.c:3313
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "Destinationen att kopiera är samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:2486
+#: src/summaryview.c:3363
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Markerar alla meddelanden..."
-#: src/summaryview.c:2540
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/summaryview.c:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't save the file `%s'."
+msgstr "Kan inte ta bort mappen `%s'."
-#: src/summaryview.c:2541
+#: src/summaryview.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Skriv in utskriftskommando:\n"
"('%s' kommer att ersättas med filnamnet)"
-#: src/summaryview.c:2547
+#: src/summaryview.c:3432
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"Utskriftskommandot är felaktigt:\n"
"'%s'"
-#: src/summaryview.c:2787 src/summaryview.c:2788
+#: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
msgid "Building threads..."
msgstr "Skapar trådar..."
-#: src/summaryview.c:2865 src/summaryview.c:2866
+#: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
msgid "Unthreading..."
msgstr "Avtrådar..."
-#: src/summaryview.c:2903
+#: src/summaryview.c:3813
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Avtrådar för exekvering..."
-#: src/summaryview.c:2957
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3956
+msgid "No filter rules defined."
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:3962
msgid "filtering..."
msgstr "filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:2958
+#: src/summaryview.c:3963
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:3257
+#: src/summaryview.c:5053
+#, c-format
+msgid "nfcp: checking <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5056
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5065
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5097
+#, c-format
+msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:5136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d selected\n"
+msgstr "Meddelande %d är markerat\n"
+
+#: src/summaryview.c:5175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
+msgstr "Meddelande %d är markerat som blivande läst\n"
+
+#: src/summaryview.c:5207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
+msgstr "Meddelande %d är markerat som oläst\n"
+
+#: src/summaryview.c:5320
+#, c-format
+msgid ""
+"Regular expression (regexp) error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:43
+#, c-format
+msgid "%s:%d loading template from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:118
+#, c-format
+msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d found file %s\n"
+msgstr "Kan inte öppna filen %s\n"
+
+#: src/template.c:139
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/template.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s already exists\n"
+msgstr "%s finns redan."
+
+#: src/template.c:194
#, c-format
-msgid "Go to %s\n"
-msgstr "Gå till %s\n"
+msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
+msgstr ""
-#: src/textview.c:138
+#: src/textview.c:171
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Skapar textvy...\n"
-#: src/textview.c:375
+#: src/textview.c:540
msgid "To save this part, pop up the context menu with "
msgstr "För att spara denna del, ta fram snabbmenyn med "
-#: src/textview.c:376
+#: src/textview.c:541
msgid "right click and select `Save as...', "
msgstr "ett högerklick och välj 'Spara som...', "
-#: src/textview.c:377
+#: src/textview.c:542
msgid ""
"or press `y' key.\n"
"\n"
"eller tryck på 'y'-knappen.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:379
+#: src/textview.c:544
msgid "To display this part as a text message, select "
msgstr "För att visa denna del som textmeddelande, välj "
-#: src/textview.c:380
+#: src/textview.c:545
msgid ""
"`Display as text', or press `t' key.\n"
"\n"
"'Visa som text', eller tryck på 't'-knappen.\n"
"\n"
-#: src/textview.c:382
+#: src/textview.c:547
+#, fuzzy
+msgid "To display this part as an image, select "
+msgstr "För att visa denna del som textmeddelande, välj "
+
+#: src/textview.c:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"`Display image', or press `i' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"'Visa som text', eller tryck på 't'-knappen.\n"
+"\n"
+
+#: src/textview.c:550
msgid "To open this part with external program, select "
msgstr "För att öppna denna del med ett externt program, välj "
-#: src/textview.c:383
+#: src/textview.c:551
msgid "`Open' or `Open with...', "
msgstr "'Öppna' eller 'Öppna med...',"
-#: src/textview.c:384
+#: src/textview.c:552
msgid "or double-click, or click the center button, "
msgstr "eller dubbelklicka, eller klicka den mittersta musknappen"
-#: src/textview.c:385
+#: src/textview.c:553
msgid "or press `l' key."
msgstr "eller tryck på 'l'-knappen."
-#: src/textview.c:404
+#: src/textview.c:572
msgid "This signature has not been checked yet.\n"
msgstr "Denna signatur har inte undersökts ännu.\n"
-#: src/textview.c:405
+#: src/textview.c:573
msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
msgstr "För att undersöka den, öppna snabbmenyn genom att\n"
-#: src/textview.c:406
+#: src/textview.c:574
msgid "right click and select `Check signature'.\n"
msgstr "högerklicka och välj 'Undersök signatur'.\n"
-#: src/utils.c:1548
-#, c-format
-msgid "writing to %s failed.\n"
-msgstr "skrivning till %s misslyckades\n"
+#: src/utils.c:1901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr "Autentifikation för %s på %s misslyckades"
-#: src/utils.c:1589
+#: src/utils.c:1999
#, c-format
msgid "move_file(): file %s already exists."
msgstr "move_file(): filen %s finns redan."
-#: src/utils.c:1754
+#: src/utils.c:2287
#, c-format
msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
msgstr "Kommandorad för att öppna URI är felaktig: `%s'"
+#~ msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
+#~ msgstr "Gammal adressbok konverterad, kunde inte skapa ny adressindexfil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not convert address book, but created empty new address book files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte konvertera adressbok, men skapade nya nya tomma "
+#~ "adressboksfiler."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not convert address book, could not create new address book files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte konvertera adressbok, kunde inte skapa nya adressboksfiler."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not convert address book and could not create new address book "
+#~ "files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte konvertera adressbok och kunde inte skapa nya adressboksfiler."
+
+#~ msgid "Addressbook Conversion Error"
+#~ msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
+
+#~ msgid "Addressbook Conversion"
+#~ msgstr "Adressbokskonvertering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Begin forwarded message:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Början av vidareskickat meddelande:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Wrap current paragraph"
+#~ msgstr "Radbryt aktuellt stycke"
+
+#~ msgid "Edit address"
+#~ msgstr "Redigra adress"
+
+#~ msgid "Updating all folders..."
+#~ msgstr "Uppdaterar alla mappar..."
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Utkorgen"
+
+#~ msgid "Really delete folder `%s'?"
+#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort mappen `%s'?"
+
+#~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+#~ msgstr "Nyhetsgruppen '%s' finns redan."
+
+#~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
+#~ msgstr "Skriv in nyhetsgruppens namn att prenumerera på:"
+
+#~ msgid "Creating header window...\n"
+#~ msgstr "Skapar brevhuvudsfönster...\n"
+
+#~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+#~ msgstr "Visar brevhuvud för %s...\n"
+
+#~ msgid "%s - All header"
+#~ msgstr "%s - Hela brevhuvudet"
+
+#~ msgid "/_View/_Folder tree"
+#~ msgstr "/_Visa/_Mapphierarki"
+
+#~ msgid "/_View/View _source"
+#~ msgstr "/_Visa/Visa _källkod"
+
+#~ msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
+#~ msgstr "/_Meddelande/Skicka vidare som fil_tillägg"
+
+#~ msgid "/_Message/Open in new _window"
+#~ msgstr "/_Meddelande/_Öppna i nytt fönster"
+
+#~ msgid "/_Summary"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning"
+
+#~ msgid "/_Summary/E_xecute"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/E_xekvera"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Update"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/_Uppdatera"
+
+#~ msgid "/_Summary/---"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/Go _to"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/Gå _till"
+
+#~ msgid "/_Summary/Go _to/---"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/Go _till/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter stor_lek"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/Sortera efter _datum"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/_Sortera/---"
+
+#~ msgid "/_Summary/_Thread view"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/_Tråda vy"
+
+#~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+#~ msgstr "/_Sammanfattning/Avt_råda vy"
+
+#~ msgid "Incorporate new mail"
+#~ msgstr "Hämta ny post"
+
+#~ msgid "Reply to the message"
+#~ msgstr "Svara på meddelandet"
+
+#~ msgid "Reply all"
+#~ msgstr "Svara alla"
+
+#~ msgid "Usually used"
+#~ msgstr "Vanligtvis använt"
+
+#~ msgid "Program path"
+#~ msgstr "Programsökväg"
+
+#~ msgid "Quotation format:"
+#~ msgstr "Citeringsformat:"
+
+#~ msgid "Automatically select account for replies"
+#~ msgstr "Välj automatiskt konto för svar"
+
+#~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+#~ msgstr "Extern webbläsare (%s kommer att ersättas med URI)"
+
+#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+#~ msgstr "Utskrift (%s kommer att ersättas med filnamn)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Date\n"
+#~ "From\n"
+#~ "Full Name of Sender\n"
+#~ "First Name of Sender\n"
+#~ "Initial of Sender\n"
+#~ "Subject\n"
+#~ "To\n"
+#~ "Cc\n"
+#~ "Message-ID\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "Datum\n"
+#~ "Från\n"
+#~ "Fullständigt avsändarnamn\n"
+#~ "Avsändarens förnamn\n"
+#~ "Avsändarens initial\n"
+#~ "Ärende\n"
+#~ "Till\n"
+#~ "Cc\n"
+#~ "Meddelande-ID\n"
+#~ "%"
+
+#~ msgid "Set display item"
+#~ msgstr "Ställ in fält att visa"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "MIME"
+
+#~ msgid "Go to %s\n"
+#~ msgstr "Gå till %s\n"
+
#~ msgid "Receiving"
#~ msgstr "Tar emot"
-#~ msgid "Current account: %s"
-#~ msgstr "Aktuellt konto: %s"
-
#~ msgid "Preferences for each account"
#~ msgstr "Inställningar för varje konto"
#~ msgid "%s doesn't exist.\n"
#~ msgstr "%s finns inte.\n"
-#~ msgid "Exporting addressbook to file..."
-#~ msgstr "Exporterar adressbok till fil..."
-
#~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
#~ msgstr "misslyckades med att skrivba adressboksdata.\n"
#~ msgid "The address <%s> has already been registered."
#~ msgstr "Adressen <%s> har redan registrerats"
-#~ msgid "Wrap long lines"
-#~ msgstr "Bryt långa rader"
-
#~ msgid "/_Message/Show all _header"
#~ msgstr "/_Meddelande/Visa hela _brevhuvudet"
-#~ msgid "Authorization for %s on %s failed"
-#~ msgstr "Autentifikation för %s på %s misslyckades"
-
#~ msgid "Authorizing..."
#~ msgstr "Auktoriserar..."
-#~ msgid "Sending queued message failed."
-#~ msgstr "Avsänding av köade meddelanden misslyckades"
-
#~ msgid ""
#~ "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
#~ "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and "
quote_fmt_parse.y quote_fmt.c quote_fmt.h \
gtkspell.c gtkspell.h gtkxtext.h \
matcher_parser_lex.l matcher_parser_lex.h \
- matcher_parser_parse.y matcher_parser.h \
+ matcher_parser_parse.y matcher_parser.h matcher_parser_parse.h \
string_match.h string_match.c \
selective_download.c selective_download.h