update transaltion files
authorPaul <paul@claws-mail.org>
Tue, 19 Jan 2016 10:19:39 +0000 (10:19 +0000)
committerPaul <paul@claws-mail.org>
Tue, 19 Jan 2016 10:19:39 +0000 (10:19 +0000)
in order to avoid fuzzies following
b29d9d89c807661179a0c3b92f03c7a2634b1d27

17 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/lt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/zh_TW.po

index fad1483..a23bfe3 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Veure entrada del directori"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Nom del servidor :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Nom distingit (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3198,11 +3198,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Formatejar atributs de l'usuari"
 
 #: src/exphtmldlg.c:540 src/expldifdlg.c:613 src/importldif.c:892
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Agenda d'adreces :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:550 src/expldifdlg.c:623 src/importldif.c:902
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Nom d'arxiu :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:560
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr ""
 "Aquest botó actualitzarà la llista superior amb les dades proporcionades."
 
 #: src/importldif.c:912
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Registres importats :"
 
 #: src/importldif.c:944
index 4e660ad..922a934 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -979,11 +979,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Procházet položku adresáře"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Název serveru :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Rozlišovací jméno (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3151,11 +3151,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Exportovat uživatelské atributy"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Kniha adres :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Název souboru :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Změní položku seznamu nahoře dle dat zadaných zde dole."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importováno záznamů :"
 
 #: src/importldif.c:943
index 15185fd..0f429f4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -992,11 +992,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Verzeichniseintrag durchblättern"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Servername:"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Distinguierter Name (dn):"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3177,11 +3177,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Benutzer-Zusatzangaben formatieren"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Adressbuch:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Dateiname:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Diese Schaltfläche aktualisiert obige Liste mit den angegebenen Daten."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importierte Einträge:"
 
 #: src/importldif.c:943
index 9a3b429..d185a19 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -978,11 +978,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Ver entrada del directorio"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Nombre del servidor :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Nombre distinguido (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3156,11 +3156,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Formatear atributos del usuario"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Agenda de direcciones :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Nombre de fichero :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Este botón actualizará la lista superior con los datos proporcionados."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Registros importados :"
 
 #: src/importldif.c:943
index 2253fb1..d3c1a6f 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -995,11 +995,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Selaa hakemistoa"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Palvelimen nimi:"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Erillisnimi (dn):"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3151,11 +3151,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Muotoile käyttäjä attribuutit"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Osoitekirja:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Tällä painikkeella päivitetään ylläoleva lista annetuin tiedoin."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Tietueita tuotu:"
 
 #: src/importldif.c:943
index f128b9d..6ee9977 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1630,11 +1630,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Parcourir le dossier"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Nom du serveur :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Nom absolu (DN) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3821,11 +3821,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Inclure les données supplémentaires"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Carnet d'adresses :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Chemin du fichier :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgstr ""
 "idoines."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Fiches importées :"
 
 #: src/importldif.c:943
index b8d6367..84216a9 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -989,11 +989,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "עיין רשומת מדור"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "שם שרת :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "שם מבחין (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3147,11 +3147,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "עצב אפיוני משתמש"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "פנקס כתובות :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "שם קובץ :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "לחצן זה יעדכן את הרשימה מעלה עם הנתונים שסופקו."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "רשומות יובאו :"
 
 #: src/importldif.c:943
index 0f16977..9b9bdf1 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Könyvtárbejegyzés böngészése"
 
 # src/importldif.c:689
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Szerver neve :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Azonosító név (dn) :"
 
 # src/editaddress.c:740 src/editaddress.c:744
@@ -3595,12 +3595,12 @@ msgstr "Felhasználói adatok formázása"
 
 # src/importldif.c:679
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Címjegyzék:"
 
 # src/importldif.c:689
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Fájlnév :"
 
 # src/mimeview.c:864
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "A gomb frissíteni fogja a lenti listát a megadott adatokkal."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importált rekord:"
 
 # src/importldif.c:727
index ed0a1af..d40b931 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -983,11 +983,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Sfoglia Directory"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Nome Server :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Distinguished Name (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3157,11 +3157,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Formatta attributi utente"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Rubrica :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Nome file :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6253,7 +6253,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Questo tasto aggiornerà la lista quì sopra con i dati forniti."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Record Importati :"
 
 #: src/importldif.c:943
index 3457ef0..b96dc70 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -979,11 +979,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Naršyti katalogo įrašą"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Serverio vardas :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Unikalusis vardas (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3134,11 +3134,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Formatuoti naudotojo atributus"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Adresų knyga :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Rinkmenos vardas :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Šiuo mygtuku atnaujinsite sąrašą pagal pateiktus duomenis."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importuoti įrašai :"
 
 #: src/importldif.c:943
index e001b4c..29facb9 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -983,11 +983,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Se gjennom mappe"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Navn på tjener:"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Distinkt Navn (dn):"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3150,11 +3150,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Format for brukerattributter"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Adressebok:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Filnavn: "
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6228,7 +6228,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Klikk her for å oppdatere listen ovenfor med de angitte data."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importerte poster:"
 
 #: src/importldif.c:943
index a973eb5..d8d298b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -984,11 +984,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Bekijk LDAP-ingang"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Servernaam :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Distinguished Name (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3163,11 +3163,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Gebruikerseigenschappen toevoegen"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Adresboekboek :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Bestandsnaam:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Deze knop zal bovenstaande lijst bijwerken met de geleverde gegevens."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Records importeren :"
 
 #: src/importldif.c:943
index c429214..dd11320 100644 (file)
@@ -989,11 +989,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Percorrer a entrada do diretório"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Nome do servidor:"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Nome distinto (dn):"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3180,11 +3180,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Formatar os atributos do usuário"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Livro de endereços:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Nome do arquivo:"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6329,7 +6329,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Esse botão irá atualizar a lista acima com os dados fornecidos."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Registros importados:"
 
 #: src/importldif.c:943
index a180da8..e7f72de 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -986,11 +986,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Просмотр Записей Каталога"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Имя Сервера :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Характерное Имя (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Формат Атрибутов Пользователя"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Адресная Книга :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Имя Файла :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Эта кнопка дополнит верхний список указанными данными."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Импортированные Записи :"
 
 #: src/importldif.c:943
index dd2b99b..4e2a5a8 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Prechádzať zložku"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Meno servera :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Rozlišovacie meno (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3226,11 +3226,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Formátovať používateľské atribúty"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Adresár :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Názov súboru :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Toto tlačidlo aktualizuje horný zoznam poskytnutými údajmi."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importované záznamy :"
 
 #: src/importldif.c:943
index 8f00970..171e9e9 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -979,11 +979,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Bläddra katalogpost"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Servernamn :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Distinguished Name (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3143,11 +3143,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Användarattribut"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Adressbok :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Filnamn  :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Den här knappen kommer uppdatera listan ovan med det angivet data."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importerade poster :"
 
 #: src/importldif.c:943
index 0a898f5..2dd196f 100644 (file)
@@ -965,11 +965,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "瀏覽目錄"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "伺服器名稱:"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "識別名稱 (dn)"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3094,11 +3094,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "格式化使用者屬性"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "通訊錄"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "檔案名稱"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "這個按鍵將會用支援的資料更新上方的清單"
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "記錄已匯入的"
 
 #: src/importldif.c:943