+#: src/editaddress.c:315
+msgid "Add New Person"
+msgstr "Füge neue Person hinzu"
+
+#: src/editaddress.c:316
+msgid "Edit Person Details"
+msgstr "Bearbeite Personendetails"
+
+#: src/editaddress.c:452
+msgid "An E-Mail address must be supplied."
+msgstr "Eine E-Mail-Adresse muß angegeben werden."
+
+#: src/editaddress.c:562
+msgid "A Name and Value must be supplied."
+msgstr "Ein Name und Wert müssen angegeben werden."
+
+#: src/editaddress.c:615
+msgid "Edit Person Data"
+msgstr "Bearbeite Personendaten"
+
+#: src/editaddress.c:695
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#: src/editaddress.c:704
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: src/editaddress.c:713
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: src/editaddress.c:722
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Spitzname"
+
+#: src/editaddress.c:759 src/editaddress.c:808 src/editaddress.c:1015
+#: src/editgroup.c:247
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "EMail Adresse"
+
+#: src/editaddress.c:759 src/editaddress.c:817
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. Buttons
+#: src/editaddress.c:844
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nach oben verschieben"
+
+#: src/editaddress.c:847
+msgid "Move Down"
+msgstr "Nach unten verschieben"
+
+#: src/editaddress.c:853 src/editaddress.c:984
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifiziere"
+
+#: src/editaddress.c:859 src/editaddress.c:990 src/summary_search.c:191
+msgid "Clear"
+msgstr "Leeren"
+
+#. value
+#: src/editaddress.c:905 src/editaddress.c:963 src/prefs_customheader.c:213
+#: src/prefs_matcher.c:390
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: src/editaddress.c:1014
+msgid "Basic Data"
+msgstr "Grunddaten"
+
+#: src/editaddress.c:1016
+msgid "User Attributes"
+msgstr "Benutzerattribute"
+
+#: src/editbook.c:112
+msgid "File appears to be Ok."
+msgstr "Datei scheint OK zu sein."
+
+#: src/editbook.c:115
+msgid "File does not appear to be a valid address book format."
+msgstr "Datei scheint nicht im einem gültigen Adressbuchformat zu sein."