2006-04-13 [wwp] 2.1.0cvs39
authorTristan Chabredier <wwp@claws-mail.org>
Thu, 13 Apr 2006 16:18:58 +0000 (16:18 +0000)
committerTristan Chabredier <wwp@claws-mail.org>
Thu, 13 Apr 2006 16:18:58 +0000 (16:18 +0000)
* manual/fr/advanced.xml
* manual/fr/glossary.xml
applied new spam/ham/email lexicon (pourriel, courriel)

ChangeLog
PATCHSETS
configure.ac
manual/fr/advanced.xml
manual/fr/glossary.xml

index 056ebce..b4d2378 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-04-13 [wwp]       2.1.0cvs39
+
+       * manual/fr/advanced.xml
+       * manual/fr/glossary.xml
+               applied new spam/ham/email lexicon (pourriel, courriel)
+
 2006-04-13 [paul]      2.1.0cvs38
 
        * src/plugins/pgpmime/plugin.c
index 5181fd0..4c46eb2 100644 (file)
--- a/PATCHSETS
+++ b/PATCHSETS
 ( cvs diff -u -r 1.1.2.13 -r 1.1.2.14 manual/advanced.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.7 -r 1.1.2.8 manual/glossary.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.5 -r 1.1.2.6 manual/handling.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.7 -r 1.1.2.8 manual/keyboard.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.10 -r 1.1.2.11 manual/plugins.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.6 -r 1.1.2.7 manual/starting.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/account.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/ack.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/addrbook.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/advanced.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/faq.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.3 -r 1.1.2.4 manual/fr/glossary.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.1 -r 1.1.2.2 manual/fr/gpl.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/handling.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/intro.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.3 -r 1.1.2.4 manual/fr/keyboard.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.3 -r 1.1.2.4 manual/fr/plugins.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/starting.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.2 -r 1.1.2.3 manual/fr/sylpheed-claws-manual.xml;  ) > 2.1.0cvs36.patchset
 ( cvs diff -u -r 1.52.2.18 -r 1.52.2.19 src/prefs_folder_item.c;  cvs diff -u -r 1.1.2.22 -r 1.1.2.23 src/prefs_msg_colors.c;  cvs diff -u -r 1.5.2.22 -r 1.5.2.23 src/prefs_spelling.c;  ) > 2.1.0cvs37.patchset
 ( cvs diff -u -r 1.1.2.18 -r 1.1.2.19 src/plugins/pgpmime/plugin.c;  ) > 2.1.0cvs38.patchset
+( cvs diff -u -r 1.1.2.3 -r 1.1.2.4 manual/fr/advanced.xml;  cvs diff -u -r 1.1.2.4 -r 1.1.2.5 manual/fr/glossary.xml;  ) > 2.1.0cvs39.patchset
index 4f92aa6..2bc5e1f 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ MINOR_VERSION=1
 MICRO_VERSION=0
 INTERFACE_AGE=0
 BINARY_AGE=0
-EXTRA_VERSION=38
+EXTRA_VERSION=39
 EXTRA_RELEASE=
 EXTRA_GTK2_VERSION=
 
index 0c144d4..f509814 100644 (file)
                </variablelist>
        </example>
                
-       <example><title>Gestion des spam en utilisant <ulink url="http://bogofilter.sourceforge.net/">Bogofilter</ulink></title>
+       <example><title>Gestion des pourriels en utilisant <ulink url="http://bogofilter.sourceforge.net/">Bogofilter</ulink></title>
                <variablelist>
-                       <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme bon</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -n -v -B "%f"</emphasis></term>
-                               <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme n'étant pas des spam en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
+                       <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme courriels légitimes</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -n -v -B "%f"</emphasis></term>
+                               <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme n'étant pas des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
                                    </para></listitem>
                    </varlistentry>
-                   <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme spam</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -s -v -B "%f"</emphasis></term>
-                           <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme étant des spam en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
+                   <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme pourriels</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -s -v -B "%f"</emphasis></term>
+                           <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme étant des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
                                    </para></listitem>
                    </varlistentry>
                </variablelist>
       <listitem><para>0 or 1. S'il faut utiliser SSL pour recevoir les messages. Par défaut, ce sera 0.</para></listitem></varlistentry>
     </variablelist>
     <para>
-       Voici les différentes variables que vous pouvez utiliser dans les champs domain, name, email, organization, smtpserver, smtpuser, smtppass, recvserver, recvuser, recvpass, imapdir, mboxfile and mailbox:
+       Voici les différentes variables que vous pouvez utiliser dans les champs domain, name, email, organization, smtpserver, smtpuser, smtppass, recvserver, recvuser, recvpass, imapdir, mboxfile and mailbox&nbsp;:
     </para>
     <variablelist>
      <varlistentry><term>$DEFAULTDOMAIN</term>
index c677c88..e405e6a 100644 (file)
@@ -236,7 +236,7 @@ Le protocole <xref linkend="gt_nntp" /> permet de s'abonner 
     </term>
     <listitem>
       <para>
-Hyper-Text Markup Language est le language de description standard sur Internet et le <xref linkend="gt_www" />. Certains clients de courriel l'utilisent pour appliquer des effets dans le texte des emails, au détriment de la taille du message. Les messages en HTML sont aussi utilisés massivement pour envoyer du <xref linkend="gt_spam" />.
+Hyper-Text Markup Language est le language de description standard sur Internet et le <xref linkend="gt_www" />. Certains clients de courriel l'utilisent pour appliquer des effets dans le texte des courriels au détriment de la taille du message. Les messages en HTML sont aussi utilisés massivement pour envoyer du <xref linkend="gt_spam" />.
       </para>
     </listitem>
   </varlistentry>
@@ -566,7 +566,7 @@ Donn
     </term>
     <listitem>
       <para>
-Simple Mail Transfer Protocol. Un protocole pour envoyer un email à un serveur.
+Simple Mail Transfer Protocol. Un protocole pour envoyer un courriel à un serveur.
       </para>
     </listitem>
   </varlistentry>
@@ -706,7 +706,7 @@ X-Face
     </term>
     <listitem>
       <para>
-Image noir et blanc de 48x48 pixels, encodée pour tenir dans les en-têtes de messages. Les bons clients de courriel les affichent dans les messages. Elles ne servent qu'à personnaliser un peu les emails que l'on envoie.
+Image noir et blanc de 48x48 pixels, encodée pour tenir dans les en-têtes de messages. Les bons clients de courriel les affichent dans les messages. Elles ne servent qu'à personnaliser un peu les courriels que l'on envoie.
       </para>
     </listitem>
   </varlistentry>