msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed-claws\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-22 19:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-22 19:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-14 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"El orden de comprobación de mensajes será este. Marque las casillas\n"
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Recibir todo'."
-#: src/account.c:599 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:643
-#: src/compose.c:4838 src/compose.c:5008 src/editaddress.c:774
+#: src/account.c:599 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:677
+#: src/compose.c:4349 src/compose.c:4519 src/editaddress.c:774
#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:400 src/editvcard.c:210
#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:198
-#: src/select-keys.c:301
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/account.c:600 src/prefs_account.c:926
+#: src/account.c:600 src/prefs_account.c:897
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/account.c:630 src/addressbook.c:785 src/editaddress.c:722
+#: src/account.c:630 src/addressbook.c:834 src/editaddress.c:722
#: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280
msgid " Set as default account "
msgstr " Establecer como primaria "
-#: src/account.c:680 src/action.c:1212 src/addressbook.c:1019
-#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3172 src/addressbook.c:3211
+#: src/account.c:680 src/action.c:1212 src/addressbook.c:1070
+#: src/addressbook.c:3233 src/addressbook.c:3238 src/addressbook.c:3277
#: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196
-#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:223 src/inc.c:713
+#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:223 src/inc.c:715
#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Cloned %s"
msgstr "Copia de %s"
-#: src/account.c:904
+#: src/account.c:899
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar cuenta"
-#: src/account.c:905
+#: src/account.c:900
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "¿Realmente quiere borrar esta cuenta?"
-#: src/account.c:906 src/addressbook.c:1042 src/addressbook.c:2305
-#: src/addressbook.c:2333 src/compose.c:2299 src/compose.c:3130
-#: src/compose.c:3633 src/compose.c:6132 src/compose.c:6452
+#: src/account.c:901 src/addressbook.c:1093 src/addressbook.c:2361
+#: src/addressbook.c:2389 src/compose.c:2259 src/compose.c:3074
+#: src/compose.c:3395 src/compose.c:5695 src/compose.c:6014
#: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
-#: src/imap_gtk.c:253 src/imap_gtk.c:300 src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182
-#: src/inc.c:287 src/inc.c:313 src/mainwindow.c:1569 src/message_search.c:197
-#: src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204 src/news_gtk.c:242
-#: src/news_gtk.c:297 src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:547
+#: src/folderview.c:1693 src/imap_gtk.c:253 src/imap_gtk.c:300
+#: src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287 src/inc.c:313
+#: src/mainwindow.c:1589 src/message_search.c:197 src/mh_gtk.c:170
+#: src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204 src/news_gtk.c:242 src/news_gtk.c:297
+#: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:547
#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1001
#: src/prefs_matcher.c:1680 src/prefs_template.c:544 src/prefs_themes.c:426
#: src/prefs_themes.c:475 src/prefs_themes.c:482 src/ssl_manager.c:271
-#: src/summary_search.c:327 src/summaryview.c:813 src/summaryview.c:1251
-#: src/summaryview.c:1295 src/summaryview.c:1338 src/summaryview.c:1362
-#: src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1955
+#: src/summary_search.c:327 src/summaryview.c:813 src/summaryview.c:1258
+#: src/summaryview.c:1309 src/summaryview.c:1352 src/summaryview.c:1376
+#: src/summaryview.c:1408 src/summaryview.c:1433 src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1483 src/summaryview.c:3014 src/textview.c:1915
#: src/toolbar.c:1868
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:906 src/compose.c:3633 src/compose.c:6132 src/imap_gtk.c:253
+#: src/account.c:901 src/compose.c:3395 src/compose.c:5695 src/imap_gtk.c:253
#: src/imap_gtk.c:300 src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204
#: src/news_gtk.c:242 src/ssl_manager.c:271
msgid "+No"
msgid "Add to address book"
msgstr "Añadir a la agenda"
-#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:434
+#: src/addressadd.c:194 src/plugins/pgpmime/select-keys.c:302
+#: src/toolbar.c:434
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:645 src/editaddress.c:628
+#: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:679 src/editaddress.c:628
#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:203
-#: src/alertpanel.c:339 src/compose.c:5954 src/editaddress.c:513
+#: src/alertpanel.c:339 src/compose.c:5517 src/editaddress.c:513
#: src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 src/editjpilot.c:344
#: src/editldap_basedn.c:212 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:239
#: src/export.c:188 src/foldersel.c:199 src/grouplistdialog.c:244
-#: src/gtk/about.c:232 src/gtk/description_window.c:120
+#: src/gtk/about.c:224 src/gtk/description_window.c:120
#: src/gtk/gtkaspell.c:1425 src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/inputdialog.c:202
#: src/gtk/prefswindow.c:316 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190
-#: src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287 src/main.c:723
-#: src/mainwindow.c:2345 src/messageview.c:955 src/mimeview.c:1019
-#: src/passphrase.c:130 src/plugins/trayicon/trayicon.c:307
-#: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2528 src/prefs_common.c:2627
+#: src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287 src/main.c:719
+#: src/mainwindow.c:2365 src/messageview.c:974 src/mimeview.c:1019
+#: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:133 src/plugins/trayicon/trayicon.c:307
+#: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2388 src/prefs_common.c:2487
#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
#: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199
#: src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:372 src/prefs_summary_column.c:313
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2321 src/addrgather.c:507
-#: src/compose.c:5955 src/compose.c:6656 src/compose.c:6694
+#: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2377 src/addrgather.c:507
+#: src/compose.c:5518 src/compose.c:6246 src/compose.c:6284
#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap_basedn.c:213 src/editldap.c:343
#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746
#: src/gtk/foldersort.c:176 src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/inputdialog.c:203
#: src/gtk/prefswindow.c:317 src/gtk/progressdialog.c:76 src/import.c:191
#: src/importldif.c:1034 src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288
-#: src/main.c:723 src/mainwindow.c:2345 src/messageview.c:955
-#: src/mimeview.c:1020 src/passphrase.c:134
-#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:307 src/prefs_actions.c:162
-#: src/prefs_common.c:2529 src/prefs_common.c:2628
+#: src/main.c:719 src/mainwindow.c:2365 src/messageview.c:974
+#: src/mimeview.c:1020 src/plugins/pgpmime/passphrase.c:137
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:332 src/plugins/trayicon/trayicon.c:307
+#: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2389 src/prefs_common.c:2488
#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
#: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200
#: src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:373 src/prefs_summary_column.c:314
#: src/prefs_template.c:264 src/prefs_themes.c:426 src/prefs_themes.c:475
-#: src/prefs_themes.c:482 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:813
-#: src/summaryview.c:3262
+#: src/prefs_themes.c:482 src/summaryview.c:813 src/summaryview.c:3312
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:523 src/mainwindow.c:435
-#: src/messageview.c:151
+#: src/addressbook.c:402 src/mainwindow.c:439 src/messageview.c:154
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:403
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fichero/Nueva _agenda"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:404
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fichero/Nueva _vCard"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:406
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
-#: src/addressbook.c:376
+#: src/addressbook.c:409
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
-#: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:381 src/compose.c:526
-#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:445
-#: src/mainwindow.c:447 src/messageview.c:154
+#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:414 src/mainwindow.c:446
+#: src/mainwindow.c:449 src/mainwindow.c:451 src/messageview.c:157
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
-#: src/addressbook.c:379
+#: src/addressbook.c:412
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fichero/_Editar"
-#: src/addressbook.c:380
+#: src/addressbook.c:413
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fichero/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:524
+#: src/addressbook.c:415
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:531 src/messageview.c:155
+#: src/addressbook.c:416 src/messageview.c:158
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:426
-#: src/compose.c:533 src/mainwindow.c:451 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:445 src/addressbook.c:459
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:455 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:385
+#: src/addressbook.c:418
msgid "/_Edit/C_ut"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/addressbook.c:386 src/compose.c:538 src/mainwindow.c:452
-#: src/messageview.c:158
+#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:456
+#: src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:539
+#: src/addressbook.c:420 src/compose.c:548
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/addressbook.c:388 src/compose.c:536 src/compose.c:619 src/compose.c:625
-#: src/mainwindow.c:455 src/messageview.c:160
+#: src/addressbook.c:421 src/compose.c:545 src/compose.c:628 src/compose.c:634
+#: src/mainwindow.c:459 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/addressbook.c:389
+#: src/addressbook.c:422
msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
msgstr "/_Editar/_Pegar dirección"
-#: src/addressbook.c:390
+#: src/addressbook.c:423
msgid "/_Address"
msgstr "/_Dirección"
-#: src/addressbook.c:391
+#: src/addressbook.c:424
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Dirección/Nueva _dirección"
-#: src/addressbook.c:392
+#: src/addressbook.c:425
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "//_Dirección/Nuevo _grupo"
-#: src/addressbook.c:393
+#: src/addressbook.c:426
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Dirección/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:397
+#: src/addressbook.c:427 src/addressbook.c:430
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Dirección/---"
-#: src/addressbook.c:395
+#: src/addressbook.c:428
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Dirección/_Editar"
-#: src/addressbook.c:396
+#: src/addressbook.c:429
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:398
+#: src/addressbook.c:431
msgid "/_Address/_Mail To"
msgstr "/_Dirección/_Correo para"
-#: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:403 src/mainwindow.c:673
-#: src/mainwindow.c:696 src/mainwindow.c:698 src/mainwindow.c:707
-#: src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:275
-#: src/messageview.c:296
+#: src/addressbook.c:432 src/addressbook.c:436 src/mainwindow.c:693
+#: src/mainwindow.c:716 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:730 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:294
+#: src/messageview.c:315
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/addressbook.c:400
+#: src/addressbook.c:433
msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF..."
-#: src/addressbook.c:401
+#: src/addressbook.c:434
msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero M_utt..."
-#: src/addressbook.c:402
+#: src/addressbook.c:435
msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _Pine..."
-#: src/addressbook.c:404
+#: src/addressbook.c:437
msgid "/_Tools/Export _HTML..."
msgstr "/_Herramientas/Exportar _HTML..."
-#: src/addressbook.c:405
+#: src/addressbook.c:438
msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
msgstr "/_Herramientas/Exportar LDI_F..."
-#: src/addressbook.c:406 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:740
-#: src/messageview.c:299
+#: src/addressbook.c:439 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:760
+#: src/messageview.c:318
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:407 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:750
-#: src/messageview.c:300
+#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:770
+#: src/messageview.c:319
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
-#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:427 src/summaryview.c:403
+#: src/addressbook.c:446 src/addressbook.c:460 src/summaryview.c:403
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428
-#: src/addressbook.c:432 src/addressbook.c:436 src/compose.c:517
-#: src/imap_gtk.c:56 src/imap_gtk.c:58 src/imap_gtk.c:61 src/imap_gtk.c:63
-#: src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59 src/news_gtk.c:51
-#: src/news_gtk.c:53 src/news_gtk.c:55 src/news_gtk.c:57
+#: src/addressbook.c:447 src/addressbook.c:451 src/addressbook.c:461
+#: src/addressbook.c:465 src/addressbook.c:469 src/compose.c:521
+#: src/folderview.c:245 src/imap_gtk.c:56 src/imap_gtk.c:58 src/imap_gtk.c:61
+#: src/imap_gtk.c:63 src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59
+#: src/news_gtk.c:51 src/news_gtk.c:53 src/news_gtk.c:55 src/news_gtk.c:57
#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:80 src/plugins/trayicon/trayicon.c:83
#: src/summaryview.c:397 src/summaryview.c:400 src/summaryview.c:405
#: src/summaryview.c:419 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:442
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:429
+#: src/addressbook.c:448 src/addressbook.c:462
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nueva _dirección"
-#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:430
+#: src/addressbook.c:449 src/addressbook.c:463
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nuevo _grupo"
-#: src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:431
+#: src/addressbook.c:450 src/addressbook.c:464
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:419 src/addressbook.c:433
+#: src/addressbook.c:452 src/addressbook.c:466
msgid "/C_ut"
msgstr "/C_ortar"
-#: src/addressbook.c:420 src/addressbook.c:434
+#: src/addressbook.c:453 src/addressbook.c:467
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:435
+#: src/addressbook.c:454 src/addressbook.c:468
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Pegar"
-#: src/addressbook.c:437
+#: src/addressbook.c:470
msgid "/Pa_ste Address"
msgstr "/Pegar _dirección"
-#: src/addressbook.c:438
+#: src/addressbook.c:471
msgid "/_Mail To"
msgstr "/_Correo para"
-#: src/addressbook.c:440
+#: src/addressbook.c:473
msgid "/_Browse Entry"
msgstr "/_Ver entrada"
-#: src/addressbook.c:453 src/crash.c:444 src/crash.c:463 src/importldif.c:118
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:95 src/prefs_themes.c:627
+#: src/addressbook.c:486 src/crash.c:441 src/crash.c:460 src/importldif.c:118
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:99 src/prefs_themes.c:627
#: src/prefs_themes.c:659 src/prefs_themes.c:660
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: src/addressbook.c:460 src/addressbook.c:479 src/importldif.c:125
+#: src/addressbook.c:493 src/addressbook.c:512 src/importldif.c:125
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: src/addressbook.c:461 src/importldif.c:126
+#: src/addressbook.c:494 src/importldif.c:126
msgid "Bad arguments"
msgstr "Argumentos incorrectos"
-#: src/addressbook.c:462 src/importldif.c:127
+#: src/addressbook.c:495 src/importldif.c:127
msgid "File not specified"
msgstr "No se especificó el fichero"
-#: src/addressbook.c:463 src/importldif.c:128
+#: src/addressbook.c:496 src/importldif.c:128
msgid "Error opening file"
msgstr "Error abriendo el fichero"
-#: src/addressbook.c:464 src/importldif.c:129
+#: src/addressbook.c:497 src/importldif.c:129
msgid "Error reading file"
msgstr "Error leyendo el fichero"
-#: src/addressbook.c:465 src/importldif.c:130
+#: src/addressbook.c:498 src/importldif.c:130
msgid "End of file encountered"
msgstr "Encontrado final del fichero"
-#: src/addressbook.c:466 src/importldif.c:131
+#: src/addressbook.c:499 src/importldif.c:131
msgid "Error allocating memory"
msgstr "Error reservando memoria"
-#: src/addressbook.c:467 src/importldif.c:132
+#: src/addressbook.c:500 src/importldif.c:132
msgid "Bad file format"
msgstr "Formato de fichero erróneo"
-#: src/addressbook.c:468 src/importldif.c:133
+#: src/addressbook.c:501 src/importldif.c:133
msgid "Error writing to file"
msgstr "Error escribiendo en el fichero"
-#: src/addressbook.c:469 src/importldif.c:134
+#: src/addressbook.c:502 src/importldif.c:134
msgid "Error opening directory"
msgstr "Error abriendo el directorio"
-#: src/addressbook.c:470 src/importldif.c:135
+#: src/addressbook.c:503 src/importldif.c:135
msgid "No path specified"
msgstr "No se especificó una ruta"
-#: src/addressbook.c:480
+#: src/addressbook.c:513
msgid "Error connecting to LDAP server"
msgstr "Error conectando al servidor LDAP"
-#: src/addressbook.c:481
+#: src/addressbook.c:514
msgid "Error initializing LDAP"
msgstr "Error inicializando LDAP"
-#: src/addressbook.c:482
+#: src/addressbook.c:515
msgid "Error binding to LDAP server"
msgstr "Error enlazando con el servidor LDAP"
-#: src/addressbook.c:483
+#: src/addressbook.c:516
msgid "Error searching LDAP database"
msgstr "Error buscando en la base de datos LDAP"
-#: src/addressbook.c:484
+#: src/addressbook.c:517
msgid "Timeout performing LDAP operation"
msgstr "Fuera de tiempo en la operación LDAP"
-#: src/addressbook.c:485
+#: src/addressbook.c:518
msgid "Error in LDAP search criteria"
msgstr "Error en el criterio de búsqueda LDAP"
-#: src/addressbook.c:486
+#: src/addressbook.c:519
msgid "No LDAP entries found for search criteria"
msgstr "No se encontraron entradas LDAP para el criterio de búsqueda"
-#: src/addressbook.c:487
+#: src/addressbook.c:520
msgid "LDAP search terminated on request"
msgstr "Se solicitó concluir la búsqueda LDAP"
-#: src/addressbook.c:488
+#: src/addressbook.c:521
msgid "Error starting TLS connection"
msgstr "Error iniciando la conexión TLS"
-#: src/addressbook.c:644
+#: src/addressbook.c:678
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección de correo"
-#: src/addressbook.c:648 src/prefs_common.c:2157 src/toolbar.c:180
+#: src/addressbook.c:683 src/prefs_common.c:2017 src/toolbar.c:180
#: src/toolbar.c:1529
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
-#: src/addressbook.c:750
+#: src/addressbook.c:799
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/addressbook.c:782 src/addressbook.c:2304 src/addressbook.c:2318
-#: src/addressbook.c:2333 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850
+#: src/addressbook.c:831 src/addressbook.c:2360 src/addressbook.c:2374
+#: src/addressbook.c:2389 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850
#: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281
#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135
#: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/addressbook.c:788
+#: src/addressbook.c:837
msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:800 src/compose.c:1481 src/compose.c:3306
-#: src/compose.c:4652 src/compose.c:5361 src/headerview.c:53
+#: src/addressbook.c:849 src/compose.c:1448 src/compose.c:3171
+#: src/compose.c:4163 src/compose.c:4843 src/headerview.c:53
#: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:804 src/compose.c:1465 src/compose.c:3305
+#: src/addressbook.c:853 src/compose.c:1432 src/compose.c:3170
#: src/prefs_template.c:175
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:808 src/compose.c:1468 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:857 src/compose.c:1435 src/prefs_template.c:176
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: src/addressbook.c:1017 src/addressbook.c:1040
+#: src/addressbook.c:1068 src/addressbook.c:1091
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Borrar dirección(es)"
-#: src/addressbook.c:1018
+#: src/addressbook.c:1069
msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
msgstr "Esta dirección es solo de lectura y no se puede borrar."
-#: src/addressbook.c:1041
+#: src/addressbook.c:1092
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?"
-#: src/addressbook.c:1042 src/addressbook.c:2305 src/addressbook.c:2333
-#: src/compose.c:2299 src/compose.c:3130 src/compose.c:6452
+#: src/addressbook.c:1093 src/addressbook.c:2361 src/addressbook.c:2389
+#: src/compose.c:2259 src/compose.c:3074 src/compose.c:6014
#: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
-#: src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287 src/inc.c:313
-#: src/mainwindow.c:1569 src/message_search.c:197 src/news_gtk.c:297
-#: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:547
+#: src/folderview.c:1693 src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287
+#: src/inc.c:313 src/mainwindow.c:1589 src/message_search.c:197
+#: src/news_gtk.c:297 src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:547
#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1001
#: src/prefs_matcher.c:1680 src/prefs_template.c:544 src/prefs_themes.c:426
#: src/prefs_themes.c:475 src/prefs_themes.c:482 src/summary_search.c:327
-#: src/summaryview.c:813 src/summaryview.c:1251 src/summaryview.c:1295
-#: src/summaryview.c:1338 src/summaryview.c:1362 src/summaryview.c:1394
-#: src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 src/summaryview.c:1469
-#: src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1956 src/toolbar.c:1868
+#: src/summaryview.c:813 src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1309
+#: src/summaryview.c:1352 src/summaryview.c:1376 src/summaryview.c:1408
+#: src/summaryview.c:1433 src/summaryview.c:1458 src/summaryview.c:1483
+#: src/summaryview.c:3014 src/textview.c:1916 src/toolbar.c:1868
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/addressbook.c:1594 src/addressbook.c:1667
+#: src/addressbook.c:1632 src/addressbook.c:1705
msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
msgstr "No puedo pegar. El libro de direcciones destino es solo de lectura."
-#: src/addressbook.c:1605
+#: src/addressbook.c:1643
msgid "Cannot paste into an address group."
msgstr "No se puede pegar dentro de un grupo de direcciones."
-#: src/addressbook.c:2301
+#: src/addressbook.c:2357
#, c-format
msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?"
msgstr "¿Quiere borrar los resultados de la búsqueda y direcciones en `%s'?"
-#: src/addressbook.c:2313
+#: src/addressbook.c:2369
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
"¿Quiere borrar la carpeta Y todas las direcciones en `%s'? \n"
"Si solo borra la carpeta las direcciones se moverán a la carpeta padre."
-#: src/addressbook.c:2319
+#: src/addressbook.c:2375
msgid "Folder only"
msgstr "Carpeta solamente"
-#: src/addressbook.c:2320
+#: src/addressbook.c:2376
msgid "Folder and Addresses"
msgstr "Carpeta y direcciones"
-#: src/addressbook.c:2332
+#: src/addressbook.c:2388
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "¿Borrar realmente `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:3117
+#: src/addressbook.c:3183
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar el fichero índice."
-#: src/addressbook.c:3121
+#: src/addressbook.c:3187
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar los ficheros de direcciones"
-#: src/addressbook.c:3131
+#: src/addressbook.c:3197
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Antigua agenda de direcciones convertida con éxito"
-#: src/addressbook.c:3136
+#: src/addressbook.c:3202
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
"Antigua agenda de direcciones convertida,\n"
"no se pudo guardar el nuevo fichero índice"
-#: src/addressbook.c:3149
+#: src/addressbook.c:3215
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
"No se pudo convertir la antigua agenda,\n"
"pero se crearon nuevos ficheros vacíos."
-#: src/addressbook.c:3155
+#: src/addressbook.c:3221
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
"No se pudo convertir la antigua agenda,\n"
"no se pudieron crear los ficheros para la nueva."
-#: src/addressbook.c:3160
+#: src/addressbook.c:3226
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
"No se pudo convertir la antigua agenda\n"
"y no se pudieron crear ficheros para una nueva."
-#: src/addressbook.c:3167
+#: src/addressbook.c:3233
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Error en la conversión de la agenda de Sylpheed"
-#: src/addressbook.c:3172
+#: src/addressbook.c:3238
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversión de la agenda"
-#: src/addressbook.c:3209
+#: src/addressbook.c:3275
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Error en la agenda"
-#: src/addressbook.c:3210
+#: src/addressbook.c:3276
msgid "Could not read address index"
msgstr "No se pudo leer el índice de direcciones"
-#: src/addressbook.c:3568
+#: src/addressbook.c:3634
msgid "Busy searching..."
msgstr "Buscando..."
-#: src/addressbook.c:3639
+#: src/addressbook.c:3705
#, c-format
msgid "Search '%s'"
msgstr " Buscar '%s'"
-#: src/addressbook.c:3859 src/prefs_common.c:956
+#: src/addressbook.c:3925 src/prefs_common.c:918
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: src/addressbook.c:3875 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435
+#: src/addressbook.c:3941 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435
#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690
msgid "Address Book"
msgstr "Agenda de direcciones"
-#: src/addressbook.c:3891
+#: src/addressbook.c:3957
msgid "Person"
msgstr "Persona"
-#: src/addressbook.c:3907
+#: src/addressbook.c:3973
msgid "EMail Address"
msgstr "Dirección de correo"
-#: src/addressbook.c:3923
+#: src/addressbook.c:3989
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: src/addressbook.c:3939 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:313
-#: src/prefs_account.c:2126
+#: src/addressbook.c:4005 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:325
+#: src/prefs_account.c:2009
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: src/addressbook.c:3955
+#: src/addressbook.c:4021
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3971 src/addressbook.c:3987
+#: src/addressbook.c:4037 src/addressbook.c:4053
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:4003
+#: src/addressbook.c:4069
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: src/addressbook.c:4019
+#: src/addressbook.c:4085
msgid "LDAP Query"
msgstr "Petición LDAP"
msgid "Address Count"
msgstr "Nº direcciones"
-#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:168 src/messageview.c:525
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:288 src/textview.c:1955
+#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:168 src/messageview.c:544
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:320 src/textview.c:1915
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:155 src/compose.c:6132
+#: src/alertpanel.c:155 src/compose.c:5695
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:181 src/alertpanel.c:203 src/compose.c:3633 src/inc.c:601
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:107 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:120
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:146
+#: src/alertpanel.c:181 src/alertpanel.c:203 src/compose.c:3395 src/inc.c:601
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:111 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:124
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:150
msgid "Error"
msgstr "Error"
"(Desmarque la preferencia \"%s\").\n"
#: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
-#: src/prefs_common.c:1095
+#: src/prefs_common.c:1057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "No mostrar diálogo de error si hay error de recepción"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Gb"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:519
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Añadir..."
-#: src/compose.c:516
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:518 src/folderview.c:234
+#: src/compose.c:522 src/folderview.c:240
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:527
-msgid "/_File/_Attach file"
-msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
+#: src/compose.c:527 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:271
+msgid "/_Message"
+msgstr "/_Mensaje"
#: src/compose.c:528
-msgid "/_File/_Insert file"
-msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/_Mensaje/_Enviar"
+
+#: src/compose.c:530
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr "/_Mensaje/Enviar _después"
+
+#: src/compose.c:532 src/compose.c:536 src/compose.c:539 src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:667 src/mainwindow.c:672
+#: src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:274 src/messageview.c:282
+#: src/messageview.c:287
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/compose.c:529
-msgid "/_File/Insert si_gnature"
-msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
+#: src/compose.c:533
+msgid "/_Message/_Attach file"
+msgstr "/_Mensaje/_Adjuntar fichero"
#: src/compose.c:534
+msgid "/_Message/_Insert file"
+msgstr "/_Mensaje/_Insertar fichero"
+
+#: src/compose.c:535
+msgid "/_Message/Insert si_gnature"
+msgstr "/_Mensaje/Insertar _firma"
+
+#: src/compose.c:537
+msgid "/_Message/_Save"
+msgstr "/_Mensaje/_Guardar"
+
+#: src/compose.c:540
+msgid "/_Message/_Close"
+msgstr "/_Mensaje/_Cerrar"
+
+#: src/compose.c:543
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:544
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:549
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como _cita"
-#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:457 src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:552
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Editar/Avanza_das"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:553
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al carácter anterior"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al carácter siguiente"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:563
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la palabra anterior"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:568
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la palabra siguiente"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:573
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al principio de la línea"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al final de la línea"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la línea anterior"
-#: src/compose.c:579
+#: src/compose.c:588
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la línea siguiente"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:593
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar el carácter anterior"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar el carácter siguiente"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:603
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar la palabra anterior"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:608
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar la palabra siguiente"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar línea"
-#: src/compose.c:609
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar línea completa"
-#: src/compose.c:614
+#: src/compose.c:623
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar hasta el final de la línea"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:629
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:622
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:626
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:629
+#: src/compose.c:638
msgid "/_Spelling"
msgstr "/_Ortografía"
-#: src/compose.c:630
+#: src/compose.c:639
msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
msgstr "/_Ortografía/_Comprobar todo o la selección"
-#: src/compose.c:632
+#: src/compose.c:641
msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
msgstr "/_Ortografía/_Resaltar todas las faltas ortográficas"
-#: src/compose.c:634
+#: src/compose.c:643
msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
msgstr "/_Ortografía/Comprobar faltas hacia _atrás"
-#: src/compose.c:636
+#: src/compose.c:645
msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
msgstr "/_Ortografía/Avanzar hasta la siguiente _falta"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:647
msgid "/_Spelling/---"
msgstr "/_Ortografía/---"
-#: src/compose.c:639
+#: src/compose.c:648
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/_Ortografía/_Configuración del corrector"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:459 src/messageview.c:164
-#: src/summaryview.c:443
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Ver"
-
-#: src/compose.c:644
-msgid "/_View/_To"
-msgstr "/_Ver/_Para"
-
-#: src/compose.c:645
-msgid "/_View/_Cc"
-msgstr "/_Ver/_Copia"
-
-#: src/compose.c:646
-msgid "/_View/_Bcc"
-msgstr "/_Ver/_Copia oculta"
-
-#: src/compose.c:647
-msgid "/_View/_Reply to"
-msgstr "/_Ver/_Responder a"
-
-#: src/compose.c:648 src/compose.c:650 src/compose.c:652 src/mainwindow.c:477
-#: src/mainwindow.c:480 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:533
-#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:248
-msgid "/_View/---"
-msgstr "/_Ver/---"
-
-#: src/compose.c:649
-msgid "/_View/_Followup to"
-msgstr "/_Ver/_Añadir a"
-
#: src/compose.c:651
-msgid "/_View/R_uler"
-msgstr "/_Ver/_Regleta"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
+
+#: src/compose.c:652 src/compose.c:657 src/compose.c:664
+msgid "/_Options/---"
+msgstr "/_Opciones/---"
#: src/compose.c:653
-msgid "/_View/_Attachment"
-msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
+msgid "/_Options/Privacy System"
+msgstr "/_Opciones/Privacidad"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:252
-msgid "/_Message"
-msgstr "/_Mensaje"
+#: src/compose.c:654
+msgid "/_Options/Privacy System/None"
+msgstr "/_Opciones/Privacidad/Ninguna"
+
+#: src/compose.c:655
+msgid "/_Options/Si_gn"
+msgstr "/_Opciones/_Firmar"
#: src/compose.c:656
-msgid "/_Message/_Send"
-msgstr "/_Mensaje/_Enviar"
+msgid "/_Options/_Encrypt"
+msgstr "/_Opciones/_Encriptar"
#: src/compose.c:658
-msgid "/_Message/Send _later"
-msgstr "/_Mensaje/Enviar _después"
+msgid "/_Options/_Priority"
+msgstr "/_Opciones/_Prioridad"
-#: src/compose.c:661 src/compose.c:666 src/compose.c:668 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:679 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:634
-#: src/mainwindow.c:644 src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:652
-#: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:255 src/messageview.c:263
-#: src/messageview.c:268
-msgid "/_Message/---"
-msgstr "/_Mensaje/---"
+#: src/compose.c:659
+msgid "/_Options/Priority/_Highest"
+msgstr "/_Opciones/Prioridad/Má_xima"
+
+#: src/compose.c:660
+msgid "/_Options/Priority/Hi_gh"
+msgstr "/_Opciones/Prioridad/_Alta"
+
+#: src/compose.c:661
+msgid "/_Options/Priority/_Normal"
+msgstr "/_Opciones/Prioridad/_Normal"
#: src/compose.c:662
-msgid "/_Message/_To"
-msgstr "/_Mensaje/_Para"
+msgid "/_Options/Priority/Lo_w"
+msgstr "/_Opciones/Prioridad/_Baja"
#: src/compose.c:663
-msgid "/_Message/_Cc"
-msgstr "/_Mensaje/_Cc"
-
-#: src/compose.c:664
-msgid "/_Message/_Bcc"
-msgstr "/_Mensaje/_Bcc"
+msgid "/_Options/Priority/_Lowest"
+msgstr "/_Opciones/Prioridad/_Mínima"
#: src/compose.c:665
-msgid "/_Message/_Reply to"
-msgstr "/_Mensaje/_Responder a"
-
-#: src/compose.c:667
-msgid "/_Message/_Followup to"
-msgstr "/_Mensaje/_Reenviar a"
-
-#: src/compose.c:669
-msgid "/_Message/_Attach"
-msgstr "/_Mensaje/_Adjuntar"
-
-#: src/compose.c:673
-msgid "/_Message/Si_gn"
-msgstr "/_Mensaje/_Firmar"
-
-#: src/compose.c:674
-msgid "/_Message/_Encrypt"
-msgstr "/_Mensaje/_Encriptar"
-
-#: src/compose.c:675
-msgid "/_Message/Mode"
-msgstr "/_Mensaje/Modo"
-
-#: src/compose.c:676
-msgid "/_Message/Mode/MIME"
-msgstr "/_Mensaje/Modo/MIME"
-
-#: src/compose.c:677
-msgid "/_Message/Mode/Inline"
-msgstr "/_Mensaje/Modo/Incrustado"
-
-#: src/compose.c:680
-msgid "/_Message/_Priority"
-msgstr "/_Mensaje/_Prioridad"
-
-#: src/compose.c:681
-msgid "/_Message/Priority/_Highest"
-msgstr "_Mensaje/Prioridad/Má_xima"
-
-#: src/compose.c:682
-msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
-msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Alta"
-
-#: src/compose.c:683
-msgid "/_Message/Priority/_Normal"
-msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Normal"
+msgid "/_Options/_Request Return Receipt"
+msgstr "/_Opciones/Solicitar acuse de _recibo"
-#: src/compose.c:684
-msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
-msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Baja"
+#: src/compose.c:666
+msgid "/_Options/Remo_ve references"
+msgstr "/_Opciones/Elimi_nar referencias"
-#: src/compose.c:685
-msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
-msgstr "/_Mensaje/Prioridad/_Mínima"
-
-#: src/compose.c:687
-msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
-msgstr "/_Mensaje/Solicitar acuse de _recibo"
-
-#: src/compose.c:688
-msgid "/_Message/Remo_ve references"
-msgstr "/_Mensaje/Elimi_nar referencias"
-
-#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:271
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:290
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:668
msgid "/_Tools/Show _ruler"
msgstr "/_Herramientas/Mostrar _regleta"
-#: src/compose.c:691 src/messageview.c:272
+#: src/compose.c:669 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:692
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/_Plantillas"
-#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:297
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:316
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:1471
+#: src/compose.c:1438
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder a:"
-#: src/compose.c:1474 src/compose.c:4649 src/compose.c:5363
+#: src/compose.c:1441 src/compose.c:4160 src/compose.c:4845
#: src/headerview.c:54
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de noticias:"
-#: src/compose.c:1477
+#: src/compose.c:1444
msgid "Followup-To:"
msgstr "Enviar a:"
-#: src/compose.c:1796
+#: src/compose.c:1763
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para error."
-#: src/compose.c:1812
+#: src/compose.c:1779
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Responder/reenviar para error."
-#: src/compose.c:2155
+#: src/compose.c:2119
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vacío."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2123
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No puedo leer %s."
-#: src/compose.c:2193
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:2296
+#: src/compose.c:2256
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaje encriptado"
-#: src/compose.c:2297
+#: src/compose.c:2257
msgid ""
"Cannot re-edit an encrypted message. \n"
"Discard encrypted part?"
"No se puede reeditar un mensaje encriptado. \n"
"¿Descartar la parte encriptada?"
-#: src/compose.c:2958
+#: src/compose.c:2904
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2960
+#: src/compose.c:2906
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2909
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2987 src/compose.c:3239
+#: src/compose.c:2933
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"No especificó ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3064
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:3128 src/messageview.c:525 src/prefs_account.c:766
-#: src/prefs_common.c:942 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:422
+#: src/compose.c:3072 src/messageview.c:544 src/prefs_account.c:739
+#: src/prefs_common.c:908 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:422
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:3129
+#: src/compose.c:3073
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:3154
+#: src/compose.c:3098
msgid "Could not queue message for sending"
msgstr "No se pudo encolar el mensaje para enviar"
-#: src/compose.c:3163
+#: src/compose.c:3111
msgid ""
"The message was queued but could not be sent.\n"
"Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
"El mensaje está en la cola pero no pudo ser enviado.\n"
"Utilize \"Enviar mensaje(s) en cola\" en la ventana principal para enviarlo"
-#: src/compose.c:3255 src/procmsg.c:1165 src/send_message.c:229
-#, c-format
-msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
-msgstr "Ocurrió un error enviando el mensaje a %s ."
-
-#: src/compose.c:3275
-msgid "Can't save the message to Sent."
-msgstr "No puedo guardar el mensaje en Enviado."
-
-#: src/compose.c:3520
-#, c-format
-msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
-msgstr ""
-"No se encontró ninguna clave asociada con el id de clave especificado `%s'."
-
-#: src/compose.c:3629
+#: src/compose.c:3391
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
"de %s a %s.\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:3907
+#: src/compose.c:3564
msgid "No account for sending mails available!"
msgstr "No hay ninguna cuenta disponible para enviar correos!"
-#: src/compose.c:3917
+#: src/compose.c:3574
msgid "No account for posting news available!"
msgstr "No hay ninguna cuenta disponible para enviar noticias!"
-#: src/compose.c:4732 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150
+#: src/compose.c:4243 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4836 src/compose.c:5006 src/compose.c:5893
+#: src/compose.c:4347 src/compose.c:4517 src/compose.c:5456
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: src/compose.c:4837 src/compose.c:5007 src/mimeview.c:197
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:457
+#: src/compose.c:4348 src/compose.c:4518 src/mimeview.c:197
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:299 src/prefs_summary_column.c:73
+#: src/summaryview.c:457
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4901
+#: src/compose.c:4412
msgid "Save Message to "
msgstr "Salvar mensaje en "
-#: src/compose.c:4921 src/prefs_filtering_action.c:420
+#: src/compose.c:4432 src/prefs_filtering_action.c:420
msgid "Select ..."
msgstr "Seleccionar ..."
-#: src/compose.c:5058 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4569 src/prefs_account.c:1327 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_matcher.c:148
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
-#: src/compose.c:5060
+#: src/compose.c:4571
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: src/compose.c:5062
+#: src/compose.c:4573
msgid "Others"
msgstr "Otros"
-#: src/compose.c:5077 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177
+#: src/compose.c:4588 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177
#: src/summary_search.c:164
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: src/compose.c:5312 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4066
+#: src/compose.c:4794 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:284
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4113
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:4803
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"No se pudo iniciar el corrector ortográfico.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5351
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5806
+#: src/compose.c:5369
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:5875
+#: src/compose.c:5438
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5920
+#: src/compose.c:5483
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5951
+#: src/compose.c:5514
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5952 src/prefs_toolbar.c:808
+#: src/compose.c:5515 src/prefs_toolbar.c:808
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:6129
+#: src/compose.c:5692
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"¿Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6450 src/inc.c:180 src/inc.c:285 src/inc.c:311
+#: src/compose.c:6012 src/inc.c:180 src/inc.c:285 src/inc.c:311
#: src/toolbar.c:1866
msgid "Offline warning"
msgstr "Notificación conexión"
-#: src/compose.c:6451 src/inc.c:181 src/inc.c:286 src/inc.c:312
+#: src/compose.c:6013 src/inc.c:181 src/inc.c:286 src/inc.c:312
#: src/toolbar.c:1867
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "Está trabajando sin conexión ¿Ignorar?"
-#: src/compose.c:6572 src/compose.c:6593
+#: src/compose.c:6162 src/compose.c:6183
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:6607
+#: src/compose.c:6197
#, c-format
msgid "File '%s' could not be read."
msgstr "No se pudo leer el fichero '%s'."
-#: src/compose.c:6609
+#: src/compose.c:6199
#, c-format
msgid ""
"File '%s' contained invalid characters\n"
"El fichero '%s' contenía caracteres inválidos para\n"
"la codificación actual, la inserción puede ser incorrecta."
-#: src/compose.c:6654
+#: src/compose.c:6244
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensaje"
-#: src/compose.c:6655
+#: src/compose.c:6245
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Este mensaje se ha modificado. ¿Desea descartarlo?"
-#: src/compose.c:6656
+#: src/compose.c:6246
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:6656
+#: src/compose.c:6246
msgid "to Draft"
msgstr "a Borrador"
-#: src/compose.c:6691
+#: src/compose.c:6281
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla `%s'?"
-#: src/compose.c:6693
+#: src/compose.c:6283
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6694
+#: src/compose.c:6284
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: src/compose.c:6694 src/toolbar.c:426
+#: src/compose.c:6284 src/toolbar.c:426
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
msgstr " Comprobar fichero "
#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
-#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1573
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1544
msgid "File"
msgstr "Fichero"
#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:481 src/editvcard.c:229
#: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721
-#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2154
+#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2037
#: src/prefs_spelling.c:244
msgid " ... "
msgstr " ... "
"El número máximo de entradas que deberían retornarse en los resultados de la "
"búsqueda."
-#: src/editldap.c:769 src/prefs_account.c:762
+#: src/editldap.c:769 src/prefs_account.c:735
msgid "Basic"
msgstr "Básicas"
msgid "Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilos"
-#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:2608 src/prefs_common.c:2890
+#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:2468 src/prefs_common.c:2750
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: src/exphtmldlg.c:515 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:103
+#: src/exphtmldlg.c:515 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:107
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgstr "Fichero de exportación:"
#: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183
-#: src/prefs_account.c:1229
+#: src/prefs_account.c:1200
msgid " Select... "
msgstr "Seleccionar..."
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/folder.c:1441
+#: src/folder.c:1440
#, c-format
msgid "Processing (%s)...\n"
msgstr "Procesando (%s)...\n"
-#: src/folder.c:2443
+#: src/folder.c:2434
#, c-format
msgid "Moving %s to %s...\n"
msgstr "Moviendo %s a %s...\n"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/folderview.c:232
+#: src/folderview.c:238
msgid "/Mark all _read"
msgstr "/Marcar todo como _leído"
-#: src/folderview.c:233
+#: src/folderview.c:239
msgid "/_Search folder..."
msgstr "/_Buscar en carpeta..."
-#: src/folderview.c:235
-msgid "/_Processing..."
-msgstr "/_Procesamiento..."
+#: src/folderview.c:241
+msgid "/Pr_ocessing..."
+msgstr "/Pr_ocesamiento..."
-#: src/folderview.c:314
+#: src/folderview.c:246
+msgid "/Empty trash..."
+msgstr "/Vaciar papelera..."
+
+#: src/folderview.c:326
msgid "New"
msgstr "Nuevos"
-#: src/folderview.c:315
+#: src/folderview.c:327
msgid "Unread"
msgstr "No leídos"
-#: src/folderview.c:316
+#: src/folderview.c:328
msgid "#"
msgstr "Nº"
-#: src/folderview.c:512
+#: src/folderview.c:534
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo información de carpeta..."
-#: src/folderview.c:719 src/mainwindow.c:2969 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:741 src/mainwindow.c:3003 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:723 src/mainwindow.c:2974 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:745 src/mainwindow.c:3008 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
-#: src/folderview.c:764
+#: src/folderview.c:786
msgid "Rebuilding folder tree..."
msgstr "Reconstruyendo árbol de carpetas..."
-#: src/folderview.c:847
+#: src/folderview.c:869
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas..."
-#: src/folderview.c:1502
+#: src/folderview.c:1534
#, c-format
msgid "Opening Folder %s..."
msgstr "Abriendo carpeta %s ..."
-#: src/folderview.c:1514
+#: src/folderview.c:1546
msgid "Folder could not be opened."
msgstr "No se pudo abrir la carpeta."
-#: src/folderview.c:1704
+#: src/folderview.c:1691 src/mainwindow.c:1587
+msgid "Empty trash"
+msgstr "Vaciar papelera"
+
+#: src/folderview.c:1692 src/mainwindow.c:1588
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "¿Vaciar todos los mensajes de la papelera?"
+
+#: src/folderview.c:1768
#, c-format
msgid "Moving %s to %s..."
msgstr "Moviendo %s a %s..."
-#: src/folderview.c:1733
+#: src/folderview.c:1797
msgid "Source and destination are the same."
msgstr "El destino y el origen son la misma."
-#: src/folderview.c:1736
+#: src/folderview.c:1800
msgid "Can't move a folder to one of its children."
msgstr "No se puede mover la carpeta a una de sus subcarpetas."
-#: src/folderview.c:1739
+#: src/folderview.c:1803
msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
msgstr "No se pueden mover carpetas entre buzones distintos."
-#: src/folderview.c:1742
+#: src/folderview.c:1806
msgid "Move failed!"
msgstr "¡Mover falló!"
-#: src/folderview.c:1777 src/summaryview.c:3869
+#: src/folderview.c:1841 src/summaryview.c:3916
msgid "Processing configuration"
msgstr "Configuración de procesamiento"
#: src/gtk/about.c:125
#, c-format
msgid "Compiled-in features:%s"
-msgstr "Características incluidas:%s"
-
-#: src/gtk/about.c:209
-msgid ""
-"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"GPGME es copyright 2001 por Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
-"\n"
+msgstr "Compilado con:%s"
-#: src/gtk/about.c:213
+#: src/gtk/about.c:205
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"posterior.\n"
"\n"
-#: src/gtk/about.c:219
+#: src/gtk/about.c:211
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"License para más detalles.\n"
"\n"
-#: src/gtk/about.c:225
+#: src/gtk/about.c:217
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
msgid "Plugins"
msgstr "Módulos"
-#: src/gtk/pluginwindow.c:189 src/prefs_common.c:2475
+#: src/gtk/pluginwindow.c:189 src/prefs_common.c:2335
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Changed SSL Certificate"
msgstr "Certificado SSL cambiado"
-#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2247
+#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2261
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remite)"
-#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2295
+#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2306 src/summaryview.c:2309
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/imap.c:668
+#: src/imap.c:667
#, c-format
msgid "Connecting to %s failed"
msgstr "Conexión con %s fallida"
-#: src/imap.c:673
+#: src/imap.c:672
#, c-format
msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "La conexión IMAP4 con %s se ha desconectado. Reconectando...\n"
-#: src/imap.c:711
+#: src/imap.c:710
msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
msgstr "creando conexión IMAP4 encapsulada\n"
-#: src/imap.c:724
+#: src/imap.c:723
#, c-format
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "creando conexión IMAP4 con %s:%d ...\n"
-#: src/imap.c:763
+#: src/imap.c:762
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "No se puede iniciar la sesión TLS.\n"
-#: src/imap.c:1097
+#: src/imap.c:1096
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %d\n"
msgstr "no se pueden establecer los flags borrados: %d\n"
-#: src/imap.c:1111 src/imap.c:1151
+#: src/imap.c:1110 src/imap.c:1150
msgid "can't expunge\n"
msgstr "no puedo purgar\n"
-#: src/imap.c:1145
+#: src/imap.c:1144
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "no se pueden establecer los flags borrados: 1:*\n"
-#: src/imap.c:1187
+#: src/imap.c:1186
msgid "can't close folder\n"
msgstr "no se puede cerrar la carpeta\n"
-#: src/imap.c:1239
+#: src/imap.c:1238
#, c-format
msgid "root folder %s does not exist\n"
msgstr "la carpeta raíz %s no existe\n"
-#: src/imap.c:1418 src/imap.c:1426
+#: src/imap.c:1417 src/imap.c:1425
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "Hubo un error obteniendo LIST.\n"
-#: src/imap.c:1654
+#: src/imap.c:1653
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n"
-#: src/imap.c:1676
+#: src/imap.c:1675
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "no puedo crear el buzón\n"
-#: src/imap.c:1719
+#: src/imap.c:1718
msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
msgstr ""
"El nuevo nombre de la carpeta no debe contener el separador del espacio de "
"nombres"
-#: src/imap.c:1751
+#: src/imap.c:1750
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "no puedo renombrar el buzón: %s a %s\n"
-#: src/imap.c:1813
+#: src/imap.c:1812
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "no se puede borrar el buzón\n"
# FIXME: s/envoltorio/.../
-#: src/imap.c:1851
+#: src/imap.c:1850
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "no se puede obtener el el envoltorio\n"
-#: src/imap.c:1859
+#: src/imap.c:1858
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Hubo un error obteniendo el envoltorio.\n"
-#: src/imap.c:1881
+#: src/imap.c:1880
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "no se puede interpretar el envoltorio: %s\n"
-#: src/imap.c:1939
+#: src/imap.c:1938
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr "No se puede establecer la sesión IMAP4 con: %s\n"
-#: src/imap.c:1961
+#: src/imap.c:1960
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1968
+#: src/imap.c:1967
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "No se puede establecer la sesión IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:2058
+#: src/imap.c:2057
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n"
-#: src/imap.c:2492
+#: src/imap.c:2491
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "No se puede seleccionar la carpeta: %s\n"
-#: src/imap.c:2632
+#: src/imap.c:2631
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "La autentificación IMAP4 ha fallado.\n"
# FIXME
-#: src/imap.c:2649
+#: src/imap.c:2648
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Ha fallado el login IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:2967
+#: src/imap.c:2966
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "no se puede añadir %s a %s\n"
-#: src/imap.c:3016
+#: src/imap.c:3015
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "no se puede añadir el mensaje a %s\n"
-#: src/imap.c:3098
+#: src/imap.c:3097
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "no se puede copiar %s a %s\n"
-#: src/imap.c:3148
+#: src/imap.c:3147
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "error durante la orden IMAP: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3165
+#: src/imap.c:3164
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "error durante la orden IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3178
+#: src/imap.c:3177
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "error durante la orden IMAP: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3435
+#: src/imap.c:3434
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo límite"
-#: src/inc.c:681
+#: src/inc.c:683
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finalizado (%d mensaje(s) nuevo(s))"
-#: src/inc.c:684
+#: src/inc.c:686
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finalizado (no hay mensajes nuevos)"
-#: src/inc.c:693
+#: src/inc.c:695
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Hubo algunos errores obteniendo el correo."
-#: src/inc.c:734
+#: src/inc.c:736
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando nuevos mensajes"
-#: src/inc.c:753
+#: src/inc.c:755
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
-#: src/inc.c:763
+#: src/inc.c:765
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:770
+#: src/inc.c:772
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d"
-#: src/inc.c:851 src/send_message.c:462
+#: src/inc.c:853 src/send_message.c:462
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
-#: src/inc.c:852
+#: src/inc.c:854
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..."
msgstr "Obteniendo mensajes de %s (%s) ..."
-#: src/inc.c:858
+#: src/inc.c:860
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obteniendo el número de nuevos mensajes (STAT)..."
-#: src/inc.c:862
+#: src/inc.c:864
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obteniendo el número de nuevos mensajes (LAST)..."
-#: src/inc.c:866
+#: src/inc.c:868
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obteniendo el número de nuevos mensajes (UIDL)..."
-#: src/inc.c:870
+#: src/inc.c:872
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obteniendo el tamaño de nuevos mensajes (LIST)..."
-#: src/inc.c:880
+#: src/inc.c:882
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:887 src/send_message.c:480
+#: src/inc.c:889 src/send_message.c:480
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
-#: src/inc.c:912
+#: src/inc.c:914
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:933
+#: src/inc.c:935
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Recuperando (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:1086
+#: src/inc.c:1088
msgid "Connection failed."
-msgstr "Conexión fallida."
+msgstr "La conexión ha fallado."
+
+#: src/inc.c:1091
+#, c-format
+msgid "Connection to %s:%d failed."
+msgstr "Ha fallado la conexión con %s:%d."
-#: src/inc.c:1092
+#: src/inc.c:1096
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba el correo."
-#: src/inc.c:1097
+#: src/inc.c:1101
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"Ocurrió un error procesando el correo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1107
msgid "No disk space left."
msgstr "No hay espacio libre en disco."
-#: src/inc.c:1108
+#: src/inc.c:1112
msgid "Can't write file."
msgstr "No se puede escribir el fichero."
-#: src/inc.c:1113
+#: src/inc.c:1117
msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
-#: src/inc.c:1119 src/send_message.c:605
+#: src/inc.c:1120
+#, c-format
+msgid "Socket error on connection to %s:%d."
+msgstr "Error de socket conectando con %s:%d."
+
+#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:605
msgid "Connection closed by the remote host."
-msgstr "Conexión cerrada por el host remoto."
+msgstr "Conexión cerrada por la máquina remota."
-#: src/inc.c:1125
+#: src/inc.c:1128
+#, c-format
+msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host."
+msgstr "Conexión con %s:%d cerrada por la máquina remota."
+
+#: src/inc.c:1133
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "El buzón está bloqueado."
-#: src/inc.c:1129
+#: src/inc.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"El buzón está bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:590
+#: src/inc.c:1143 src/send_message.c:590
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificación fallida."
-#: src/inc.c:1140 src/send_message.c:593
+#: src/inc.c:1148 src/send_message.c:593
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"La autentificación falló:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1145 src/send_message.c:609
+#: src/inc.c:1153 src/send_message.c:609
msgid "Session timed out."
msgstr "Excedido el tiempo límite de la sesión."
-#: src/inc.c:1181
+#: src/inc.c:1156
+#, c-format
+msgid "Connection to %s:%d timed out."
+msgstr "La conexión con %s:%d excedió el límite de tiempo."
+
+#: src/inc.c:1191
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporación cancelada\n"
msgid "Nick Name"
msgstr "Apodo"
-#: src/main.c:158 src/main.c:167
+#: src/main.c:153 src/main.c:162
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
"El fichero `%s' ya existe.\n"
"No puedo crear la carpeta."
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:277
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:579
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:582
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de edición"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:583
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" abre la ventana de composición con los ficheros\n"
" especificados como adjuntos"
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:586
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recive los mensajes nuevos"
-#: src/main.c:591
+#: src/main.c:587
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas"
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:588
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:589
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes"
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:590
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
" --status-full [carpeta]...\n"
" muestra el estado de cada carpeta"
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:592
msgid " --online switch to online mode"
msgstr " --online cambiar a modo de trabajo con conexión"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:593
msgid " --offline switch to offline mode"
msgstr " --offline cambiar a modo de trabajo sin conexión"
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:594
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:595
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza"
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:596
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da la información de la versión y finaliza"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:597
msgid " --config-dir output configuration directory"
msgstr " --config-dir muestra el directorio del configuración"
-#: src/main.c:638 src/summaryview.c:4985
+#: src/main.c:634 src/summaryview.c:5032
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Procesando (%s)..."
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:637
msgid "top level folder"
msgstr "carpeta superior"
-#: src/main.c:705
+#: src/main.c:701
msgid "Really quit?"
msgstr "¿Salir realmente?"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:702
msgid "Composing message exists."
msgstr "Existen mensajes en composición."
-#: src/main.c:707
+#: src/main.c:703
msgid "Draft them"
msgstr "A borrador"
-#: src/main.c:707
+#: src/main.c:703
msgid "Discard them"
msgstr "Descartarlos"
-#: src/main.c:707
+#: src/main.c:703
msgid "Don't quit"
msgstr "No salir"
-#: src/main.c:721
+#: src/main.c:717
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: src/main.c:722
+#: src/main.c:718
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:967
+#: src/main.c:963
msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
msgstr "Ocurrieron algunos errores enviando los mensajes en la cola."
-#: src/mainwindow.c:436
+#: src/mainwindow.c:440
msgid "/_File/_Add mailbox"
msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:437
+#: src/mainwindow.c:441
msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón/MH..."
-#: src/mainwindow.c:438
+#: src/mainwindow.c:442
msgid "/_File/Change folder order"
msgstr "/_Fichero/Cambiar orden de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:439
+#: src/mainwindow.c:443
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:440
+#: src/mainwindow.c:444
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fichero/_Exportar a fichero mbox..."
-#: src/mainwindow.c:441
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/_Fichero/_Vaciar papelera"
+#: src/mainwindow.c:445
+msgid "/_File/Empty all _Trash folders"
+msgstr "/_Fichero/Vaciar _todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:443 src/messageview.c:152
+#: src/mainwindow.c:447 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:448 src/messageview.c:156
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir"
-#: src/mainwindow.c:446
+#: src/mainwindow.c:450
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión"
-#: src/mainwindow.c:449
+#: src/mainwindow.c:453
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichero/Sali_r"
-#: src/mainwindow.c:454
+#: src/mainwindow.c:458
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo"
-#: src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:161
+#: src/mainwindow.c:460 src/messageview.c:164
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..."
-#: src/mainwindow.c:458
+#: src/mainwindow.c:462
msgid "/_Edit/_Search folder..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:460
+#: src/mainwindow.c:463 src/messageview.c:167 src/summaryview.c:443
+msgid "/_View"
+msgstr "/_Ver"
+
+#: src/mainwindow.c:464
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:461
+#: src/mainwindow.c:465
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:463
+#: src/mainwindow.c:467
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:465
+#: src/mainwindow.c:469
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas"
-#: src/mainwindow.c:467
+#: src/mainwindow.c:471
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto"
-#: src/mainwindow.c:469
+#: src/mainwindow.c:473
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:471
+#: src/mainwindow.c:475
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:473
+#: src/mainwindow.c:477
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:475
+#: src/mainwindow.c:479
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:478
+#: src/mainwindow.c:481 src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:537 src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:641
+#: src/messageview.c:267
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/_Ver/---"
+
+#: src/mainwindow.c:482
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:479
+#: src/mainwindow.c:483
msgid "/_View/Separate m_essage view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes"
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:485
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar"
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:486
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _número"
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:487
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _tamaño"
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:488
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _fecha"
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:489
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:486
+#: src/mainwindow.c:490
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:491
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por as_unto"
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:492
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por color de _etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:494
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _marca"
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:495
msgid "/_View/_Sort/by _status"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por e_stado"
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:496
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por _adjunto"
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:498
msgid "/_View/_Sort/by score"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por tamaño"
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:499
msgid "/_View/_Sort/by locked"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/por bloqueado"
-#: src/mainwindow.c:496
+#: src/mainwindow.c:500
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar"
-#: src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
+#: src/mainwindow.c:501 src/mainwindow.c:504
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:498
+#: src/mainwindow.c:502
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:503
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:501
+#: src/mainwindow.c:505
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:507
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica"
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:508
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_View/_Hide read messages"
msgstr "/_Ver/_Esconder los mensajes leídos"
-#: src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:511
msgid "/_View/Set displayed _items..."
msgstr "/_Ver/Elementos v_isibles..."
-#: src/mainwindow.c:510
+#: src/mainwindow.c:514
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:512
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:513 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:521
-#: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:517 src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:535
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:514
+#: src/mainwindow.c:518
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer"
-#: src/mainwindow.c:516
+#: src/mainwindow.c:520
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer"
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:523
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior"
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo siguiente"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior"
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:533
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:536
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:167
+#: src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:170
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/---"
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:171
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:174
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos"
-#: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:172
+#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:175
+#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:186
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:188
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:189
+#: src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:192
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:195
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:197
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:200
+#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:203
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:206
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:205
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:208
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:207
+#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:209
+#: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:216
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:219
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:222
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:224
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:225
+#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:228
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:230
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:232
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:234
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:237
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:239
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:239
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:242
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:244
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/summaryview.c:444
+#: src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:252
+#: src/messageview.c:258
+msgid "/_View/Decode/---"
+msgstr "/_Ver/Decodificar/---"
+
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:255
+msgid "/_View/Decode"
+msgstr "/_Ver/Decodificar"
+
+#: src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:256
+msgid "/_View/Decode/_Auto detect"
+msgstr "/_Ver/Decodificar/_Autodetectar"
+
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:259
+msgid "/_View/Decode/_8bit"
+msgstr "/_Ver/Decodificar/_8bit"
+
+#: src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:260
+msgid "/_View/Decode/_Quoted printable"
+msgstr "/_Ver/Decodificar/_Quoted printable"
+
+#: src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:261
+msgid "/_View/Decode/_Base64"
+msgstr "/_Ver/Decodificar/_Base64"
+
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:262
+msgid "/_View/Decode/_Uuencode"
+msgstr "/_Ver/Decodificar/_Uuencode"
+
+#: src/mainwindow.c:638 src/summaryview.c:444
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:268
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:269
msgid "/_View/Show all _headers"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas las ca_beceras"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:642
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/_Actualizar resumen"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:646
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta _actual"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:648
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De _todas las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/_Cancelar la recepción"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:652
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:653
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaje/_Enviar mensajes en cola"
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_Message/Compose a_n email message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:636
+#: src/mainwindow.c:656
msgid "/_Message/Compose a news message"
msgstr "/_Mensaje/Componer una noticia"
-#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:256
+#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:638
+#: src/mainwindow.c:658
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:261
+#: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:663
msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar y responder a"
-#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:283
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/Ree_nviar"
-#: src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:666
msgid "/_Message/Redirect"
msgstr "/_Mensaje/Redirigir"
-#: src/mainwindow.c:648
+#: src/mainwindow.c:668
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaje/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:649
+#: src/mainwindow.c:669
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaje/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:670
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaje/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:651
+#: src/mainwindow.c:671
msgid "/_Message/Cancel a news message"
msgstr "/_Mensaje/Cancelar una noticia"
-#: src/mainwindow.c:653
+#: src/mainwindow.c:673
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:654
+#: src/mainwindow.c:674
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:656
+#: src/mainwindow.c:676
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:677
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:678
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:680
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:288
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:685
msgid "/_Tools/_Address book..."
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones..."
-#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:292
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:688
msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones"
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:689
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De la _carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:691
msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De los _mensajes..."
-#: src/mainwindow.c:674
+#: src/mainwindow.c:694
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes en la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:696
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:297
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:282
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:301
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:284
+#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:303
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:687
+#: src/mainwindow.c:707
msgid "/_Tools/_Create processing rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento"
-#: src/mainwindow.c:688
+#: src/mainwindow.c:708
msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:690
+#: src/mainwindow.c:710
msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:712
msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:694
+#: src/mainwindow.c:714
msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en el _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:699
+#: src/mainwindow.c:719
msgid "/_Tools/_Check for new messages in all folders"
msgstr "/_Herramientas/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas"
-#: src/mainwindow.c:701
+#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Herramientas/_Borrar los mensajes repetidos"
-#: src/mainwindow.c:703
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In selected folder"
msgstr ""
"/_Herramientas/_Borrar los mensajes repetidos/En la carpeta seleccionada"
-#: src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:725
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In all folders"
msgstr "/_Herramientas/_Borrar los mensajes repetidos/En todas las carpetas"
-#: src/mainwindow.c:708
+#: src/mainwindow.c:728
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Herramientas/E_jecutar"
-#: src/mainwindow.c:711
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
msgstr "/_Herramientas/Certi_ficados SSL..."
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:735
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza"
-#: src/mainwindow.c:717
+#: src/mainwindow.c:737
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:738
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar cuenta actual"
-#: src/mainwindow.c:720
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..."
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear _nueva cuenta..."
-#: src/mainwindow.c:724
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..."
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..."
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Configuration/Pre-processing..."
msgstr "/_Configuración/Pre-procesamiento..."
-#: src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Configuration/Post-processing..."
msgstr "/_Configuración/Post-procesamiento..."
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Configuration/_Filtering..."
msgstr "/_Configuración/_Filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:735
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Configuration/_Templates..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas..."
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Acciones..."
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
msgstr "/_Configuración/_Otras preferencias..."
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Configuration/Plugins..."
msgstr "/_Configuración/Módulos..."
-#: src/mainwindow.c:741
+#: src/mainwindow.c:761
msgid "/_Help/_Manual (Local)"
msgstr "/_Ayuda/_Manual (Local)"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
msgstr "_Ayuda/_Manual (Página de Sylpheed Doc)"
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ (Local)"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:765
msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ (Página de Sylpheed Doc)"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)"
msgstr "/_Ayuda/_Claws FAQ (Documentación de Claws)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ayuda/---"
-#: src/mainwindow.c:873
+#: src/mainwindow.c:893
msgid "You are online. Click the icon to go offline"
msgstr "Esta conectado. Pulse en el icono para desconectarse"
-#: src/mainwindow.c:877
+#: src/mainwindow.c:897
msgid "You are offline. Click the icon to go online"
msgstr "Esta desconectado. Pulse en el icono para conectarse"
-#: src/mainwindow.c:894
+#: src/mainwindow.c:914
msgid "Select account"
msgstr "Seleccionar cuenta"
-#: src/mainwindow.c:1230 src/mainwindow.c:1271 src/mainwindow.c:1299
+#: src/mainwindow.c:1250 src/mainwindow.c:1291 src/mainwindow.c:1319
#: src/prefs_folder_item.c:534
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/mainwindow.c:1300
+#: src/mainwindow.c:1320
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: src/mainwindow.c:1567
-msgid "Empty trash"
-msgstr "Vaciar papelera"
-
-#: src/mainwindow.c:1568
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "¿Vaciar todos los mensajes de la papelera?"
-
-#: src/mainwindow.c:1586
+#: src/mainwindow.c:1606
msgid "Add mailbox"
msgstr "Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:1587
+#: src/mainwindow.c:1607
msgid ""
"Input the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"Si el buzón especificado ya existe será\n"
"escaneado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1593
+#: src/mainwindow.c:1613
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "El buzón `%s' ya existe."
-#: src/mainwindow.c:1598 src/setup.c:58
+#: src/mainwindow.c:1618 src/setup.c:58
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1603 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1623 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:1943
+#: src/mainwindow.c:1963
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1964 src/messageview.c:412
+#: src/mainwindow.c:1984 src/messageview.c:431
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2344 src/plugins/trayicon/trayicon.c:306
+#: src/mainwindow.c:2364 src/plugins/trayicon/trayicon.c:306
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/mainwindow.c:2344 src/plugins/trayicon/trayicon.c:306
+#: src/mainwindow.c:2364 src/plugins/trayicon/trayicon.c:306
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Salir del programa?"
-#: src/mainwindow.c:2699
+#: src/mainwindow.c:2733
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Borrando mensajes duplicados..."
-#: src/mainwindow.c:2733
+#: src/mainwindow.c:2767
#, c-format
msgid "Deleted %d duplicate message(s) in %d folders.\n"
msgstr "Borrando %d mensaje(s) repetido(s) en %d carpetas.\n"
-#: src/mainwindow.c:2878 src/summaryview.c:3865
+#: src/mainwindow.c:2912 src/summaryview.c:3912
msgid "Processing rules to apply before folder rules"
msgstr "Reglas de procesamiento a aplicar antes de las de las carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2886
+#: src/mainwindow.c:2920
msgid "Processing rules to apply after folder rules"
msgstr "Reglas de procesamiento a aplicar después de las de las carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2894 src/summaryview.c:3874
+#: src/mainwindow.c:2928 src/summaryview.c:3921
msgid "Filtering configuration"
msgstr "Configuración de filtrado"
msgid "Search finished"
msgstr "Búsqueda concluida"
-#: src/messageview.c:253
+#: src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer un mensaje _nuevo"
-#: src/messageview.c:265
+#: src/messageview.c:284
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reenviar como a_djunto"
-#: src/messageview.c:267
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Redirigi_r"
-#: src/messageview.c:286
+#: src/messageview.c:305
msgid "/_Tools/Create processing rule/"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/"
-#: src/messageview.c:288
+#: src/messageview.c:307
msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/_Automáticamente"
-#: src/messageview.c:290
+#: src/messageview.c:309
msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Desde"
-#: src/messageview.c:292
+#: src/messageview.c:311
msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en _Para"
-#: src/messageview.c:294
+#: src/messageview.c:313
msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de procesamiento/Basada en el _Asunto"
-#: src/messageview.c:510
+#: src/messageview.c:529
msgid "<No Return-Path found>"
msgstr "<No se encontró Return-Path>"
-#: src/messageview.c:518
+#: src/messageview.c:537
#, c-format
msgid ""
"The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
"Dirección de retorno: %s\n"
"Se recomienda no enviar el acuse de recibo."
-#: src/messageview.c:526
+#: src/messageview.c:545
msgid "+Don't Send"
msgstr "+No enviar"
-#: src/messageview.c:536
+#: src/messageview.c:555
msgid ""
"This message is asking for a return receipt notification\n"
"but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
"oficialmente dirigido a usted.\n"
"Notificación de acuse de recibo cancelada."
-#: src/messageview.c:948 src/mimeview.c:1128 src/summaryview.c:3257
+#: src/messageview.c:967 src/mimeview.c:1135 src/summaryview.c:3307
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como"
-#: src/messageview.c:953 src/mimeview.c:1019 src/summaryview.c:3262
+#: src/messageview.c:972 src/mimeview.c:1019 src/summaryview.c:3312
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
-#: src/messageview.c:954
+#: src/messageview.c:973
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "¿Sobreescribir el fichero existente?"
-#: src/messageview.c:961 src/summaryview.c:3270 src/summaryview.c:3274
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/messageview.c:980 src/summaryview.c:3320 src/summaryview.c:3324
+#: src/summaryview.c:3341
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "No se puede guardar el fichero `%s'."
-#: src/messageview.c:1026
+#: src/messageview.c:1045
msgid "This message asks for a return receipt."
msgstr "Este mensaje solicita acuse de recibo."
-#: src/messageview.c:1027
+#: src/messageview.c:1046
msgid "Send receipt"
msgstr "Enviar acuse de recibo"
-#: src/messageview.c:1067
+#: src/messageview.c:1086
msgid ""
"This message has been partially retrieved,\n"
"and has been deleted from the server."
"Este mensaje se ha descargado parcialmente,\n"
"y ha sido eliminado del servidor."
-#: src/messageview.c:1073
+#: src/messageview.c:1092
#, c-format
msgid ""
"This message has been partially retrieved;\n"
"Este mensaje se ha descargado parcialmente;\n"
"es de %s."
-#: src/messageview.c:1077 src/messageview.c:1099
+#: src/messageview.c:1096 src/messageview.c:1118
msgid "Mark for download"
msgstr "Marcar para descargar"
-#: src/messageview.c:1078 src/messageview.c:1090
+#: src/messageview.c:1097 src/messageview.c:1109
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marcar para eliminar"
-#: src/messageview.c:1083
+#: src/messageview.c:1102
#, c-format
msgid ""
"This message has been partially retrieved;\n"
"es de %s y será descargado."
# RML To be consistent with previous one.
-#: src/messageview.c:1088 src/messageview.c:1101
+#: src/messageview.c:1107 src/messageview.c:1120
#: src/prefs_filtering_action.c:137
msgid "Unmark"
msgstr "Desmarca"
-#: src/messageview.c:1094
+#: src/messageview.c:1113
#, c-format
msgid ""
"This message has been partially retrieved;\n"
"Este mensaje se ha descargado parcialmente;\n"
"es de %s y será eliminado."
-#: src/messageview.c:1168
+#: src/messageview.c:1187
msgid "Return Receipt Notification"
msgstr "Notificación de acuse de recibo"
-#: src/messageview.c:1169
+#: src/messageview.c:1188
msgid ""
"The message was sent to several of your accounts.\n"
"Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
"Por favor, elija la cuenta que desea utilizar para enviar la notificación de "
"acuse de recibo:"
-#: src/messageview.c:1173
+#: src/messageview.c:1192
msgid "Send Notification"
msgstr "Enviar notificación"
-#: src/messageview.c:1173
+#: src/messageview.c:1192
msgid "+Cancel"
msgstr "+Cancelar"
-#: src/messageview.c:1227 src/summaryview.c:3309 src/toolbar.c:169
+#: src/messageview.c:1246 src/summaryview.c:3359 src/toolbar.c:169
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:1228 src/summaryview.c:3310
+#: src/messageview.c:1247 src/summaryview.c:3360
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Teclee la orden para imprimir:\n"
"(`%s' será sustituido por el fichero)"
-#: src/messageview.c:1234 src/summaryview.c:3316
+#: src/messageview.c:1253 src/summaryview.c:3366
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
msgid "Check again"
msgstr "Verificar de nuevo"
-#: src/mimeview.c:961 src/mimeview.c:1027 src/mimeview.c:1188
-#: src/mimeview.c:1218
+#: src/mimeview.c:961 src/mimeview.c:1027 src/mimeview.c:1195
+#: src/mimeview.c:1225
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes."
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' no es un directorio."
-#: src/mimeview.c:1228
+#: src/mimeview.c:1235
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:1229
+#: src/mimeview.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
msgid "Delete news account"
msgstr "Borrar cuenta de noticias"
-#: src/passphrase.c:85
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Frase contraseña"
-
-#: src/passphrase.c:256
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[sin id usuario]"
-
-#: src/passphrase.c:260
-#, c-format
-msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-msgstr ""
-"%sIntroduzca la frase contraseña para:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-
-#: src/passphrase.c:264
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¡Contraseña errónea! Intentelo de nuevo...\n"
-"\n"
-
#: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:116
msgid "ClamAV: scanning message..."
msgstr "ClamAV: inspeccionando mensaje..."
"Este módulo usa el contenedor GtkMathView para mostrar adjuntos MathML "
"(Content-Type: text/mathml)"
-#: src/plugins/pgpmime/plugin.c:58
+#: src/plugins/pgpmime/plugin.c:61
msgid "PGP/MIME"
msgstr "PGP/MIME"
-#: src/plugins/pgpmime/plugin.c:63
+#: src/plugins/pgpmime/plugin.c:66
msgid ""
"This plugin enables signature verification of digitally signed messages, and "
"decryption of encrypted messages. \n"
"\n"
"You don't need it to send signed or encrypted emails."
msgstr ""
-"Este módulo permite comprobar las firmas de mensajes firmados digitalmente, y "
-"descifrar mensajes cifrados. \n"
+"Este módulo permite comprobar las firmas de mensajes firmados digitalmente, "
+"y descifrar mensajes cifrados. \n"
"\n"
"No es necesario para enviar correos firmados o cifrados."
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:97
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:101
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinida"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:99 src/prefs_common.c:1090
-#: src/prefs_common.c:1209
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:103 src/prefs_common.c:1052
+#: src/prefs_common.c:1171
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:101
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:105
msgid "Marginal"
msgstr "Marginal"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:105
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:109
msgid "Ultimate"
msgstr "Máxima"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:125
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:129
#, c-format
msgid "Valid signature by %s (Trust: %s)"
msgstr "Firma válida de %s (Confianza: %s)"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:130
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:134
msgid "The signature has expired"
msgstr "La firma ha caducado"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:132
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:136
msgid "The key that was used to sign this part has expired"
msgstr "La clave usada para firmar esta parte ha caducado"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:134
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:138
msgid "Not all signatures are valid"
msgstr "No todas las firmas son válidas"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:136
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:140
msgid "This signature is invalid"
msgstr "Esta firma es inválida"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:138
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:142
msgid "You have no key to verify this signature"
msgstr "No tiene clave para verificar esta firma"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:140 src/privacy.c:150 src/privacy.c:169
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:144 src/privacy.c:150 src/privacy.c:169
msgid "No signature found"
msgstr "No se encontró firma"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:142
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:146
msgid "An error occured"
msgstr "Ocurrió algún error"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:144
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:148
msgid "The signature has not been checked"
msgstr "La firma no ha sido comprobada"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:168
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:172
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Firma realizada el %s usando %s ID de clave %s\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:177
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:181
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\"\n"
msgstr "Firma válida de \"%s\"\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:182
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:186
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\"\n"
msgstr "Firma caducada de \"%s\"\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:187
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:191
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\"\n"
msgstr "Firma INVÁLIDA de \"%s\"\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:198
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:202
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \"%s\"\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:203
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:207
#, c-format
msgid "Primary key fingerprint: %s\n"
msgstr "Huella de clave primaria: %s\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:214
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:218
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:216
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:220
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "La firma caducó el %s\n"
-#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:289
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:321
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
"OpenPGP support disabled."
"GnuPG no esta adecuadamente instalado o necesita actualizarse.\n"
"Soporte de OpenPGP deshabilitado."
+#: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:88
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Frase contraseña"
+
+#: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:259
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[sin id usuario]"
+
+#: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+"%sIntroduzca la frase contraseña para:\n"
+"\n"
+" %.*s \n"
+"(%.*s)\n"
+
+#: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:267
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¡Contraseña errónea! Intentelo de nuevo...\n"
+"\n"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:103
+#, c-format
+msgid "Please select key for `%s'"
+msgstr "Seleccione clave para `%s'"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:106
+#, c-format
+msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
+msgstr "Recogiendo info para `%s' ... %c"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:273
+msgid "Select Keys"
+msgstr "Seleccione teclas"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:300
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID tecla"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:303
+msgid "Val"
+msgstr "Val"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:323
+msgid " List all keys "
+msgstr " Listar todas las claves "
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:331
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:333 src/prefs_common.c:920
+msgid "Other"
+msgstr "Otras"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:453
+msgid "Add key"
+msgstr "Añadir clave"
+
+#: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:454
+msgid "Enter another user or key ID:"
+msgstr "Teclee otro usuario o ID-clave:"
+
#: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:181
msgid "SpamAssassin: filtering message..."
msgstr "SpamAssassin: filtrando mensaje..."
msgid "TOP command unsupported\n"
msgstr "orden TOP no soportada\n"
-#: src/prefs_account.c:692
+#: src/prefs_account.c:665
#, c-format
msgid "Account%d"
msgstr "Cuenta%d"
-#: src/prefs_account.c:711
+#: src/prefs_account.c:684
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferencias para una nueva cuenta"
-#: src/prefs_account.c:716
+#: src/prefs_account.c:689
#, c-format
msgid "%s - Account preferences"
msgstr "%s - Preferencias de la cuenta"
-#: src/prefs_account.c:764 src/prefs_common.c:940
+#: src/prefs_account.c:737 src/prefs_common.c:906
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: src/prefs_account.c:768 src/prefs_common.c:944 src/prefs_folder_item.c:785
+#: src/prefs_account.c:741 src/prefs_common.c:910 src/prefs_folder_item.c:785
#: src/prefs_spelling.c:361 src/prefs_wrapping.c:169
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
-#: src/prefs_account.c:771 src/prefs_common.c:953
+#: src/prefs_account.c:743
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#: src/prefs_account.c:775
+#: src/prefs_account.c:746
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account.c:778
+#: src/prefs_account.c:749
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
-#: src/prefs_account.c:857
+#: src/prefs_account.c:828
msgid "Name of account"
msgstr "Nombre de cuenta"
-#: src/prefs_account.c:866
+#: src/prefs_account.c:837
msgid "Set as default"
msgstr "Marcar como primaria"
-#: src/prefs_account.c:870
+#: src/prefs_account.c:841
msgid "Personal information"
msgstr "Información personal"
-#: src/prefs_account.c:879
+#: src/prefs_account.c:850
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: src/prefs_account.c:885
+#: src/prefs_account.c:856
msgid "Mail address"
msgstr "Dirección de correo"
-#: src/prefs_account.c:891
+#: src/prefs_account.c:862
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
-#: src/prefs_account.c:915
+#: src/prefs_account.c:886
msgid "Server information"
msgstr "Información del servidor"
-#: src/prefs_account.c:936
+#: src/prefs_account.c:907
msgid "POP3 (normal)"
msgstr "POP3 (normal)"
-#: src/prefs_account.c:938
+#: src/prefs_account.c:909
msgid "POP3 (APOP auth)"
msgstr "POP3 (autorz. APOP)"
-#: src/prefs_account.c:940 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1866
+#: src/prefs_account.c:911 src/prefs_account.c:1243 src/prefs_account.c:1749
msgid "IMAP4"
msgstr "IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:942
+#: src/prefs_account.c:913
msgid "News (NNTP)"
msgstr "Noticias (NNTP)"
-#: src/prefs_account.c:944
+#: src/prefs_account.c:915
msgid "Local mbox file"
msgstr "Fichero mbox local"
-#: src/prefs_account.c:946
+#: src/prefs_account.c:917
msgid "None (SMTP only)"
msgstr "Ninguno (sólo SMTP)"
-#: src/prefs_account.c:966
+#: src/prefs_account.c:937
msgid "This server requires authentication"
msgstr "Este servidor requiere autentificación"
-#: src/prefs_account.c:973
+#: src/prefs_account.c:944
msgid "Authenticate on connect"
msgstr "Autentificación al conectar"
-#: src/prefs_account.c:1018
+#: src/prefs_account.c:989
msgid "News server"
msgstr "Servidor de news"
-#: src/prefs_account.c:1024
+#: src/prefs_account.c:995
msgid "Server for receiving"
msgstr "Servidor de recepción"
-#: src/prefs_account.c:1030
+#: src/prefs_account.c:1001
msgid "Local mailbox"
msgstr "Buzón local"
-#: src/prefs_account.c:1037
+#: src/prefs_account.c:1008
msgid "SMTP server (send)"
msgstr "Servidor SMTP (enviar)"
-#: src/prefs_account.c:1045
+#: src/prefs_account.c:1016
msgid "Use mail command rather than SMTP server"
msgstr "Usar mandato para correo en vez de servidor SMTP"
-#: src/prefs_account.c:1054
+#: src/prefs_account.c:1025
msgid "command to send mails"
msgstr "orden para enviar los correos"
-#: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435
+#: src/prefs_account.c:1032 src/prefs_account.c:1406
msgid "User ID"
msgstr "Usuario"
-#: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444
+#: src/prefs_account.c:1038 src/prefs_account.c:1415
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1849
+#: src/prefs_account.c:1114 src/prefs_account.c:1732
msgid "POP3"
msgstr "POP3"
-#: src/prefs_account.c:1151
+#: src/prefs_account.c:1122
msgid "Remove messages on server when received"
msgstr "Eliminar mensajes del servidor recibidos"
-#: src/prefs_account.c:1162
+#: src/prefs_account.c:1133
msgid "Remove after"
msgstr "Eliminar después de"
-#: src/prefs_account.c:1171
+#: src/prefs_account.c:1142
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/prefs_account.c:1188
+#: src/prefs_account.c:1159
msgid "(0 days: remove immediately)"
msgstr "(0 días: borrar inmediatamente)"
-#: src/prefs_account.c:1195
+#: src/prefs_account.c:1166
msgid "Download all messages on server"
msgstr "Descargar todos los mensajes del servidor"
-#: src/prefs_account.c:1201
+#: src/prefs_account.c:1172
msgid "Receive size limit"
msgstr "Límite de tamaño al recibir"
-#: src/prefs_account.c:1208
+#: src/prefs_account.c:1179
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: src/prefs_account.c:1220
+#: src/prefs_account.c:1191
msgid "Default inbox"
msgstr "Buzón primario"
-#: src/prefs_account.c:1243
+#: src/prefs_account.c:1214
msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
msgstr "(Los mensajes sin filtrar se guardarán en esta carpeta)"
-#: src/prefs_account.c:1248
+#: src/prefs_account.c:1219
msgid "Maximum number of articles to download"
msgstr "Número máximo de artículos a descargar"
-#: src/prefs_account.c:1267
+#: src/prefs_account.c:1238
msgid "unlimited if 0 is specified"
msgstr "sin límite si se especifica 0"
-#: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406
+#: src/prefs_account.c:1254 src/prefs_account.c:1377
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autentificación"
-#: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1300
+#: src/prefs_account.c:1264 src/prefs_account.c:1387 src/prefs_common.c:1262
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: src/prefs_account.c:1300
+#: src/prefs_account.c:1271
msgid "Filter messages on receiving"
msgstr "Filtrar mensajes al recibir"
-#: src/prefs_account.c:1304
+#: src/prefs_account.c:1275
msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
msgstr "`Recibir todo' comprueba si hay nuevos mensajes en esta cuenta"
-#: src/prefs_account.c:1363
+#: src/prefs_account.c:1334
msgid "Add Date"
msgstr "Añadir fecha"
-#: src/prefs_account.c:1364
+#: src/prefs_account.c:1335
msgid "Generate Message-ID"
msgstr "Generar Message-ID"
-#: src/prefs_account.c:1371
+#: src/prefs_account.c:1342
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Añadir cabecera de usuario"
-#: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1800
+#: src/prefs_account.c:1344 src/prefs_common.c:1762
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
-#: src/prefs_account.c:1383
+#: src/prefs_account.c:1354
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: src/prefs_account.c:1391
+#: src/prefs_account.c:1362
msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
msgstr "Autentificación SMTP (SMTP AUTH)"
-#: src/prefs_account.c:1466
+#: src/prefs_account.c:1437
msgid ""
"If you leave these entries empty, the same\n"
"user ID and password as receiving will be used."
"Si dejas estos campos vacíos, se utilizará el mismo\n"
"ID de usuario y contraseña usados para la recepción."
-#: src/prefs_account.c:1475
+#: src/prefs_account.c:1446
msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autentificación con POP3 antes de enviar"
-#: src/prefs_account.c:1490
+#: src/prefs_account.c:1461
msgid "POP authentication timeout: "
msgstr "Tiempo límite para autentificación POP: "
-#: src/prefs_account.c:1499
+#: src/prefs_account.c:1470
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1591 src/toolbar.c:428
+#: src/prefs_account.c:1517 src/prefs_account.c:1562 src/toolbar.c:428
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/prefs_account.c:1554
+#: src/prefs_account.c:1525
msgid "Insert signature automatically"
msgstr "Insertar firma automáticamente"
-#: src/prefs_account.c:1559
+#: src/prefs_account.c:1530
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de firma"
-#: src/prefs_account.c:1581
+#: src/prefs_account.c:1552
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden"
-#: src/prefs_account.c:1599
+#: src/prefs_account.c:1570
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Establecer las siguientes direcciones automáticamente"
-#: src/prefs_account.c:1608 src/prefs_filtering_action.c:1116
+#: src/prefs_account.c:1579 src/prefs_filtering_action.c:1116
#: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1727 src/quote_fmt.c:49
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: src/prefs_account.c:1621
+#: src/prefs_account.c:1592
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: src/prefs_account.c:1634
+#: src/prefs_account.c:1605
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder a"
-#: src/prefs_account.c:1689
+#: src/prefs_account.c:1659
msgid "Encrypt message by default"
msgstr "Encriptar el mensaje por omisión"
-#: src/prefs_account.c:1691
+#: src/prefs_account.c:1661
msgid "Sign message by default"
msgstr "Firmar el mensaje por omisión"
-#: src/prefs_account.c:1693
-msgid "Default mode"
-msgstr "Modo por omisión"
-
-#: src/prefs_account.c:1701
-msgid "Use PGP/MIME"
-msgstr "Usar PGP/MIME"
-
-#: src/prefs_account.c:1710
-msgid "Use Inline"
-msgstr "Usar incrustado"
-
-#: src/prefs_account.c:1720
-msgid "Sign key"
-msgstr "Clave para firmar"
-
-#: src/prefs_account.c:1728
-msgid "Use default GnuPG key"
-msgstr "Usar la clave GnuPG por omisión"
-
-#: src/prefs_account.c:1737
-msgid "Select key by your email address"
-msgstr "Seleccionar la clave en base a su dirección de correo"
-
-#: src/prefs_account.c:1746
-msgid "Specify key manually"
-msgstr "Especificar la clave manualmente"
-
-#: src/prefs_account.c:1762
-msgid "User or key ID:"
-msgstr "Usuario o ID de clave:"
-
-#: src/prefs_account.c:1857 src/prefs_account.c:1874 src/prefs_account.c:1890
+#: src/prefs_account.c:1740 src/prefs_account.c:1757 src/prefs_account.c:1773
msgid "Don't use SSL"
msgstr "No usar SSL"
-#: src/prefs_account.c:1860
+#: src/prefs_account.c:1743
msgid "Use SSL for POP3 connection"
msgstr "Usar SSL para la conexión POP3"
-#: src/prefs_account.c:1863 src/prefs_account.c:1880 src/prefs_account.c:1914
+#: src/prefs_account.c:1746 src/prefs_account.c:1763 src/prefs_account.c:1797
msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
msgstr "Usar la orden STARTTLS para abrir la sesión SSL"
-#: src/prefs_account.c:1877
+#: src/prefs_account.c:1760
msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
msgstr "Usar SSL para la conexión IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:1883
+#: src/prefs_account.c:1766
msgid "NNTP"
msgstr "NNTP"
-#: src/prefs_account.c:1898
+#: src/prefs_account.c:1781
msgid "Use SSL for NNTP connection"
msgstr "Usar SSL para la conexión NNTP"
-#: src/prefs_account.c:1900
+#: src/prefs_account.c:1783
msgid "Send (SMTP)"
msgstr "Enviar (SMTP)"
-#: src/prefs_account.c:1908
+#: src/prefs_account.c:1791
msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
msgstr "No usar SSL (pero usar STARTTLS si es necesario)"
-#: src/prefs_account.c:1911
+#: src/prefs_account.c:1794
msgid "Use SSL for SMTP connection"
msgstr "Usar SSL para la conexión SMTP"
-#: src/prefs_account.c:1922
+#: src/prefs_account.c:1805
msgid "Use non-blocking SSL"
msgstr "Usar SSL no-bloqueante"
-#: src/prefs_account.c:1934
+#: src/prefs_account.c:1817
msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)"
msgstr "(Desactive esto si tiene problemas de conexión con SSL)"
-#: src/prefs_account.c:2058
+#: src/prefs_account.c:1941
msgid "Specify SMTP port"
msgstr "Puerto SMTP"
-#: src/prefs_account.c:2064
+#: src/prefs_account.c:1947
msgid "Specify POP3 port"
msgstr "Puerto POP3"
-#: src/prefs_account.c:2070
+#: src/prefs_account.c:1953
msgid "Specify IMAP4 port"
msgstr "Puerto IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:2076
+#: src/prefs_account.c:1959
msgid "Specify NNTP port"
msgstr "Puerto NNTP"
-#: src/prefs_account.c:2081
+#: src/prefs_account.c:1964
msgid "Specify domain name"
msgstr "Nombre del dominio"
-#: src/prefs_account.c:2091
+#: src/prefs_account.c:1974
msgid "Use command to communicate with server"
msgstr "Usar orden para comunicarse con el servidor"
-#: src/prefs_account.c:2099
+#: src/prefs_account.c:1982
msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
msgstr "Marcar los mensajes cruzados como leídos y de color:"
-#: src/prefs_account.c:2113
+#: src/prefs_account.c:1996
msgid "IMAP server directory"
msgstr "Directorio del servidor IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:2167
+#: src/prefs_account.c:2050
msgid "Put sent messages in"
msgstr "Poner mensajes enviados en"
-#: src/prefs_account.c:2169
+#: src/prefs_account.c:2052
msgid "Put draft messages in"
msgstr "Poner borradores de mensajes en"
-#: src/prefs_account.c:2171
+#: src/prefs_account.c:2054
msgid "Put deleted messages in"
msgstr "Poner mensajes borrados en"
-#: src/prefs_account.c:2235
+#: src/prefs_account.c:2118
msgid "Account name is not entered."
msgstr "No se especificó el nombre de la cuenta."
-#: src/prefs_account.c:2239
+#: src/prefs_account.c:2122
msgid "Mail address is not entered."
msgstr "No se especificó la dirección de correo."
-#: src/prefs_account.c:2247
+#: src/prefs_account.c:2130
msgid "SMTP server is not entered."
msgstr "No se especificó el servidor SMTP."
-#: src/prefs_account.c:2252
+#: src/prefs_account.c:2135
msgid "User ID is not entered."
msgstr "No se especificó el usuario."
-#: src/prefs_account.c:2257
+#: src/prefs_account.c:2140
msgid "POP3 server is not entered."
msgstr "No se especificó el servidor POP3."
-#: src/prefs_account.c:2262
+#: src/prefs_account.c:2145
msgid "IMAP4 server is not entered."
msgstr "No se especificó el servidor IMAP4."
-#: src/prefs_account.c:2267
+#: src/prefs_account.c:2150
msgid "NNTP server is not entered."
msgstr "No se especificó el servidor NNTP."
-#: src/prefs_account.c:2273
+#: src/prefs_account.c:2156
msgid "local mailbox filename is not entered."
msgstr "no se especificó el nombre de fichero del buzón local."
-#: src/prefs_account.c:2279
+#: src/prefs_account.c:2162
msgid "mail command is not entered."
msgstr "no se especificó el mandato de correo."
-#: src/prefs_account.c:2363
-msgid ""
-"Its not recommended to use the old style Inline\n"
-"mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
-"RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
-msgstr ""
-"No se recomienda usar el estilo anticuado (el modo\n"
-"incrustado) para los mensajes GnuPG. No cumple con\n"
-"el RFC 3156 - Seguridad MIME con OpenPGP."
-
#: src/prefs_actions.c:167
msgid "Actions configuration"
msgstr "Configuración de acciones"
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descripción de símbolos"
-#: src/prefs_common.c:923
+#: src/prefs_common.c:889
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/prefs_common.c:946
+#: src/prefs_common.c:912
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
-#: src/prefs_common.c:948 src/prefs_fonts.c:290 src/prefs_themes.c:329
+#: src/prefs_common.c:914 src/prefs_fonts.c:290 src/prefs_themes.c:329
msgid "Display"
msgstr "Ver"
-#: src/prefs_common.c:950 src/prefs_fonts.c:197
+#: src/prefs_common.c:916 src/prefs_fonts.c:197
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/prefs_common.c:958 src/select-keys.c:333
-msgid "Other"
-msgstr "Otras"
-
-#: src/prefs_common.c:1004
+#: src/prefs_common.c:966
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:1013
+#: src/prefs_common.c:975
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1020
+#: src/prefs_common.c:982
msgid "Command"
msgstr "Orden"
-#: src/prefs_common.c:1044
+#: src/prefs_common.c:1006
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Comprobar correo nuevo"
-#: src/prefs_common.c:1046
+#: src/prefs_common.c:1008
msgid "every"
msgstr "cada"
-#: src/prefs_common.c:1058
+#: src/prefs_common.c:1020
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:1067
+#: src/prefs_common.c:1029
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio"
-#: src/prefs_common.c:1069
+#: src/prefs_common.c:1031
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizar todos las carpetas locales después de incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1077
+#: src/prefs_common.c:1039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de recepción"
-#: src/prefs_common.c:1087 src/prefs_common.c:1208 src/prefs_common.c:2088
+#: src/prefs_common.c:1049 src/prefs_common.c:1170 src/prefs_common.c:1948
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: src/prefs_common.c:1088
+#: src/prefs_common.c:1050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Sólo al recibir manualmente"
-#: src/prefs_common.c:1098
+#: src/prefs_common.c:1060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Cerrar el diálogo de recepción al finalizar"
-#: src/prefs_common.c:1100
+#: src/prefs_common.c:1062
msgid "Run command when new mail arrives"
msgstr "Ejecutar una orden al recibir correo nuevo"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1072
msgid "after autochecking"
msgstr "después de la autocomprobación"
-#: src/prefs_common.c:1112
+#: src/prefs_common.c:1074
msgid "after manual checking"
msgstr "después de la comprobación manual"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Command to execute:\n"
"Orden a ejecutar:\n"
"(usar %d como nº de mensajes nuevos)"
-#: src/prefs_common.c:1194
+#: src/prefs_common.c:1156
msgid "Save sent messages to Sent folder"
msgstr "Guardar mensajes enviados en la carpeta Enviado"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1161
msgid "Show send dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de envío"
-#: src/prefs_common.c:1217
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Conjunto de códigos para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1226
+#: src/prefs_common.c:1188
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used"
"Si selecciona `Automático' se utilizará la codificación óptima para la "
"localización actual."
-#: src/prefs_common.c:1238
+#: src/prefs_common.c:1200
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automático (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1239
+#: src/prefs_common.c:1201
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common.c:1241
+#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1243
+#: src/prefs_common.c:1205
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1244
+#: src/prefs_common.c:1206
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1245
+#: src/prefs_common.c:1207
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1246
+#: src/prefs_common.c:1208
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1247
+#: src/prefs_common.c:1209
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1248
+#: src/prefs_common.c:1210
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1249
+#: src/prefs_common.c:1211
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1251
+#: src/prefs_common.c:1213
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1253
+#: src/prefs_common.c:1215
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirílico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1255
+#: src/prefs_common.c:1217
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1256
+#: src/prefs_common.c:1218
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1258
+#: src/prefs_common.c:1220
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonés (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1260
+#: src/prefs_common.c:1222
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonés (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1261
+#: src/prefs_common.c:1223
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonés (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1263
+#: src/prefs_common.c:1225
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1264
+#: src/prefs_common.c:1226
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chino tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1266
+#: src/prefs_common.c:1228
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1267
+#: src/prefs_common.c:1229
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chino (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1231
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1270
+#: src/prefs_common.c:1232
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailandés (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1271
+#: src/prefs_common.c:1233
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailandés (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1284
+#: src/prefs_common.c:1246
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codificación de envío"
-#: src/prefs_common.c:1293
+#: src/prefs_common.c:1255
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters"
"Especificar la codificación de envío (Content-Transfer-Encoding) usada "
"cuando el cuerpo del mensaje contiene caracteres no-ASCII"
-#: src/prefs_common.c:1367
+#: src/prefs_common.c:1329
msgid "Automatic account selection"
msgstr "Selección automática de cuenta"
-#: src/prefs_common.c:1375
+#: src/prefs_common.c:1337
msgid "when replying"
msgstr "al responder"
-#: src/prefs_common.c:1377
+#: src/prefs_common.c:1339
msgid "when forwarding"
msgstr "al reenviar"
-#: src/prefs_common.c:1379
+#: src/prefs_common.c:1341
msgid "when re-editing"
msgstr "al reeditar"
-#: src/prefs_common.c:1386
+#: src/prefs_common.c:1348
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "El botón Responder invoca responder a la lista de correo"
-#: src/prefs_common.c:1389
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanzar el editor externo automáticamente"
-#: src/prefs_common.c:1396 src/prefs_filtering_action.c:143
+#: src/prefs_common.c:1358 src/prefs_filtering_action.c:143
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Reenviar como adjunto"
-#: src/prefs_common.c:1399
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Block cursor"
msgstr "Bloquear el cursor"
-#: src/prefs_common.c:1402
+#: src/prefs_common.c:1364
msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
msgstr "Mantener la cabecera 'Desde' original al redirigir"
-#: src/prefs_common.c:1410
+#: src/prefs_common.c:1372
msgid "Autosave to Drafts folder every "
msgstr "Autoguardar en Borradores cada "
-#: src/prefs_common.c:1417 src/prefs_wrapping.c:117
+#: src/prefs_common.c:1379 src/prefs_wrapping.c:117
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1425
+#: src/prefs_common.c:1387
msgid "Undo level"
msgstr "Niveles de deshacer"
-#: src/prefs_common.c:1493
+#: src/prefs_common.c:1455
msgid "Reply will quote by default"
msgstr "Responder con citación por omisión"
-#: src/prefs_common.c:1495
+#: src/prefs_common.c:1457
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de réplica"
-#: src/prefs_common.c:1510 src/prefs_common.c:1549
+#: src/prefs_common.c:1472 src/prefs_common.c:1511
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de citación"
-#: src/prefs_common.c:1534
+#: src/prefs_common.c:1496
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenvio"
-#: src/prefs_common.c:1578
+#: src/prefs_common.c:1540
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descripción de símbolos "
-#: src/prefs_common.c:1586
+#: src/prefs_common.c:1548
msgid "Quotation characters"
msgstr "Caracteres de citación"
-#: src/prefs_common.c:1601
+#: src/prefs_common.c:1563
msgid "Treat these characters as quotation marks: "
msgstr "Tratar estos caracteres como marcas de cita: "
-#: src/prefs_common.c:1651
+#: src/prefs_common.c:1613
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traducir cabeceras (como `Desde:', `Asunto:')"
-#: src/prefs_common.c:1654
+#: src/prefs_common.c:1616
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Ver el número de no leídos junto al nombre de la carpeta"
-#: src/prefs_common.c:1663
+#: src/prefs_common.c:1625
msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
msgstr "Abreviar nombres de grupo con más de"
-#: src/prefs_common.c:1678
+#: src/prefs_common.c:1640
msgid "letters"
msgstr "letras"
-#: src/prefs_common.c:1684
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid "Summary View"
msgstr "Vista resumen"
-#: src/prefs_common.c:1693
+#: src/prefs_common.c:1655
msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
msgstr "Ver destinatario en la columna `Desde' si el remitente es usted"
-#: src/prefs_common.c:1696
+#: src/prefs_common.c:1658
msgid "Display sender using address book"
msgstr "Mostrar remitente usando la agenda"
-#: src/prefs_common.c:1699
+#: src/prefs_common.c:1661
msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
msgstr "Jerarquizar usando el asunto además de las cabeceras estándar"
-#: src/prefs_common.c:1707 src/prefs_common.c:2459 src/prefs_common.c:2497
+#: src/prefs_common.c:1669 src/prefs_common.c:2319 src/prefs_common.c:2357
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
-#: src/prefs_common.c:1729
+#: src/prefs_common.c:1691
msgid " Set displayed items in summary... "
msgstr " Elementos visibles en el resumen... "
-#: src/prefs_common.c:1785
+#: src/prefs_common.c:1747
msgid ""
"Display multi-byte alphanumeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
"Mostrar alfanuméricos multi-byte con\n"
"caracteres ASCII (solamente Japonés)"
-#: src/prefs_common.c:1791
+#: src/prefs_common.c:1753
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostrar panel de cabeceras sobre el mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1798
+#: src/prefs_common.c:1760
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1820
+#: src/prefs_common.c:1782
msgid "Line space"
msgstr "Interlineado"
-#: src/prefs_common.c:1834 src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1796 src/prefs_common.c:1836
msgid "pixel(s)"
msgstr "píxel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1839
+#: src/prefs_common.c:1801
msgid "Indent text"
msgstr "Sangrar texto"
-#: src/prefs_common.c:1841
+#: src/prefs_common.c:1803
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"
-#: src/prefs_common.c:1848
+#: src/prefs_common.c:1810
msgid "Half page"
msgstr "Media página"
-#: src/prefs_common.c:1854
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Desplazamiento suave"
-#: src/prefs_common.c:1860
+#: src/prefs_common.c:1822
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_common.c:1885
+#: src/prefs_common.c:1847
msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
msgstr "Mostrar descripciones de los adjuntos (en vez de nombres)"
-#: src/prefs_common.c:1928
-msgid "Automatically check signatures"
-msgstr "Comprobar las firmas automáticamente"
-
-#: src/prefs_common.c:1931
-msgid "Store passphrase in memory temporarily"
-msgstr "Mantener contraseña en memoria temporalmente"
-
-#: src/prefs_common.c:1946
-msgid "Expire after"
-msgstr "Expirar después de"
-
-#: src/prefs_common.c:1957
-msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
-msgstr "Dejándolo a '0' mantendrá la contraseña durante toda la sesión"
-
-#: src/prefs_common.c:1965
-msgid "minute(s) "
-msgstr "minuto(s)"
-
-#: src/prefs_common.c:1982
-msgid "Grab input while entering a passphrase"
-msgstr "Capturar la entrada al introducir contraseñas"
-
-#: src/prefs_common.c:1987
-msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
-msgstr "Mostrar aviso al arrancar si no funciona GnuPG"
-
-#: src/prefs_common.c:2042
+#: src/prefs_common.c:1902
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Abrir siempre mensajes en el resumen cuando se seleccionen"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:1906
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir el primer mensaje no leído al abrir una carpeta"
-#: src/prefs_common.c:2050
+#: src/prefs_common.c:1910
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Marcar mensaje como leído sólo al abrirlo en una ventana nueva"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:1914
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir entrada despues de recibir correo nuevo"
-#: src/prefs_common.c:2064
+#: src/prefs_common.c:1924
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes"
-#: src/prefs_common.c:2066
+#: src/prefs_common.c:1926
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off"
msgstr "Los mensajes serán marcados hasta la ejecución si está desactivado"
-#: src/prefs_common.c:2079
+#: src/prefs_common.c:1939
msgid "Show no-unread-message dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de 'No hay mensajes sin leer...'"
-#: src/prefs_common.c:2089
+#: src/prefs_common.c:1949
msgid "Assume 'Yes'"
msgstr "Asumir 'Si'"
-#: src/prefs_common.c:2091
+#: src/prefs_common.c:1951
msgid "Assume 'No'"
msgstr "Asumir 'No'"
-#: src/prefs_common.c:2100
+#: src/prefs_common.c:1960
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Establecer atajos de teclado..."
-#: src/prefs_common.c:2166
+#: src/prefs_common.c:2026
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Añadir dirección al destino con doble click"
-#: src/prefs_common.c:2169
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Log Size"
msgstr "Tamaño de traza"
-#: src/prefs_common.c:2176
+#: src/prefs_common.c:2036
msgid "Clip the log size"
msgstr "Recortar tamaño de traza"
-#: src/prefs_common.c:2181
+#: src/prefs_common.c:2041
msgid "Log window length"
msgstr "Longitud ventana de traza"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2054
msgid "0 to stop logging in the log window"
msgstr "0 para dejar de registrar en la ventana de traza"
-#: src/prefs_common.c:2203
+#: src/prefs_common.c:2063
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: src/prefs_common.c:2210
+#: src/prefs_common.c:2070
msgid "Ask before accepting SSL certificates"
msgstr "Preguntar antes de aceptar los certificados SSL"
-#: src/prefs_common.c:2218
+#: src/prefs_common.c:2078
msgid "On exit"
msgstr "Al salir"
-#: src/prefs_common.c:2226
+#: src/prefs_common.c:2086
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar al salir"
-#: src/prefs_common.c:2233
+#: src/prefs_common.c:2093
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vaciar papelera al salir"
-#: src/prefs_common.c:2235
+#: src/prefs_common.c:2095
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Preguntar antes de vaciar"
-#: src/prefs_common.c:2239
+#: src/prefs_common.c:2099
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avisar si existen mensajes en cola"
-#: src/prefs_common.c:2245
+#: src/prefs_common.c:2105
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Tiempo límite E/S socket:"
-#: src/prefs_common.c:2258
+#: src/prefs_common.c:2118
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/prefs_common.c:2435
+#: src/prefs_common.c:2295
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "el dia de la semana abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2436
+#: src/prefs_common.c:2296
msgid "the full weekday name"
msgstr "el dia de la semana completo"
-#: src/prefs_common.c:2437
+#: src/prefs_common.c:2297
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "el nombre del mes abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2438
+#: src/prefs_common.c:2298
msgid "the full month name"
msgstr "el nombre del mes completo"
-#: src/prefs_common.c:2439
+#: src/prefs_common.c:2299
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "la fecha y hora preferida para la localización actual"
-#: src/prefs_common.c:2440
+#: src/prefs_common.c:2300
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "el número de siglo (año/100)"
-#: src/prefs_common.c:2441
+#: src/prefs_common.c:2301
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "el dia del mes como número decimal"
-#: src/prefs_common.c:2442
+#: src/prefs_common.c:2302
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "la hora como número usando el reloj de 24 horas"
-#: src/prefs_common.c:2443
+#: src/prefs_common.c:2303
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "la hora como número usando el reloj de 12 horas"
-#: src/prefs_common.c:2444
+#: src/prefs_common.c:2304
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "el dia del año como número decimal"
-#: src/prefs_common.c:2445
+#: src/prefs_common.c:2305
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "el mes como número decimal"
-#: src/prefs_common.c:2446
+#: src/prefs_common.c:2306
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "el minuto como número decimal"
-#: src/prefs_common.c:2447
+#: src/prefs_common.c:2307
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common.c:2448
+#: src/prefs_common.c:2308
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "el segundo como número decimal"
-#: src/prefs_common.c:2449
+#: src/prefs_common.c:2309
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "el dia de la semana como número decimal"
-#: src/prefs_common.c:2450
+#: src/prefs_common.c:2310
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "la fecha preferida para la localización actual"
-#: src/prefs_common.c:2451
+#: src/prefs_common.c:2311
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "los dos últimos dígitos del año"
-#: src/prefs_common.c:2452
+#: src/prefs_common.c:2312
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "el año como número decimal"
-#: src/prefs_common.c:2453
+#: src/prefs_common.c:2313
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura"
-#: src/prefs_common.c:2474
+#: src/prefs_common.c:2334
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:2514
+#: src/prefs_common.c:2374
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
-#: src/prefs_common.c:2584
+#: src/prefs_common.c:2444
msgid "Key bindings"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: src/prefs_common.c:2598
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Select preset:"
msgstr "Seleccionar combinación:"
-#: src/prefs_common.c:2611 src/prefs_common.c:2896
+#: src/prefs_common.c:2471 src/prefs_common.c:2756
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Antigua de Sylpheed"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2479
msgid ""
"You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgid "No information available"
msgstr "No hay información disponible"
-#: src/procmsg.c:1142
+#: src/procmsg.c:1185
msgid "Could not create temporary file for news sending."
msgstr "No se pudo crear el fichero temporal para enviar noticias."
-#: src/procmsg.c:1153
+#: src/procmsg.c:1196
msgid "Error when writing temporary file for news sending."
msgstr "Error al escribir el fichero temporal para enviar noticias."
+#: src/procmsg.c:1208 src/send_message.c:229
+#, c-format
+msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
+msgstr "Ocurrió un error enviando el mensaje a %s ."
+
#: src/quote_fmt.c:40
msgid "Customize date format (see man strftime)"
msgstr "Adecuar el formato de fecha (ver man strftime)"
msgid "Insert program output"
msgstr "Insertar la salida del programa"
-#: src/select-keys.c:103
-#, c-format
-msgid "Please select key for `%s'"
-msgstr "Seleccione clave para `%s'"
-
-#: src/select-keys.c:106
-#, c-format
-msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
-msgstr "Recogiendo info para `%s' ... %c"
-
-#: src/select-keys.c:273
-msgid "Select Keys"
-msgstr "Seleccione teclas"
-
-#: src/select-keys.c:300
-msgid "Key ID"
-msgstr "ID tecla"
-
-#: src/select-keys.c:303
-msgid "Val"
-msgstr "Val"
-
-#: src/select-keys.c:323
-msgid " List all keys "
-msgstr " Listar todas las claves "
-
-#: src/select-keys.c:331
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: src/select-keys.c:453
-msgid "Add key"
-msgstr "Añadir clave"
-
-#: src/select-keys.c:454
-msgid "Enter another user or key ID:"
-msgstr "Teclee otro usuario o ID-clave:"
-
#: src/send_message.c:373
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
msgid "/_Forward"
msgstr "/Reen_viar"
-#: src/summaryview.c:399 src/toolbar.c:1686
+#: src/summaryview.c:399
msgid "/Redirect"
msgstr "/Redirigir"
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Revisando carpeta (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1292
+#: src/summaryview.c:1255 src/summaryview.c:1306
msgid "No more unread messages"
msgstr "No hay más mensajes sin leer"
-#: src/summaryview.c:1249
+#: src/summaryview.c:1256
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "No hay mensajes sin leer. ¿Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1261 src/summaryview.c:1305
+#: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1319
msgid ""
"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
msgstr ""
"Error interno: valor inesperado para prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
-#: src/summaryview.c:1269
+#: src/summaryview.c:1276
msgid "No unread messages."
msgstr "No hay mensajes sin leer."
-#: src/summaryview.c:1293
+#: src/summaryview.c:1307
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "No hay mensajes sin leer. ¿Ir a la carpeta siguiente?"
-#: src/summaryview.c:1335 src/summaryview.c:1359
+#: src/summaryview.c:1349 src/summaryview.c:1373
msgid "No more new messages"
msgstr "No hay más mensajes nuevos"
-#: src/summaryview.c:1336
+#: src/summaryview.c:1350
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "No hay más mensajes nuevos. ¿Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1345
+#: src/summaryview.c:1359
msgid "No new messages."
msgstr "No hay mensajes nuevos."
-#: src/summaryview.c:1360
+#: src/summaryview.c:1374
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "No hay más mensajes nuevos. ¿Ir a la carpeta siguiente?"
-#: src/summaryview.c:1362
+#: src/summaryview.c:1376
msgid "Search again"
msgstr "Buscar de nuevo"
-#: src/summaryview.c:1391 src/summaryview.c:1416
+#: src/summaryview.c:1405 src/summaryview.c:1430
msgid "No more marked messages"
msgstr "No hay más mensajes marcados"
-#: src/summaryview.c:1392
+#: src/summaryview.c:1406
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "No hay mensajes marcados. ¿Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1401 src/summaryview.c:1426
+#: src/summaryview.c:1415 src/summaryview.c:1440
msgid "No marked messages."
msgstr "No hay mensajes marcados."
-#: src/summaryview.c:1417
+#: src/summaryview.c:1431
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "No hay mensajes marcados. ¿Buscar desde el principio?"
-#: src/summaryview.c:1441 src/summaryview.c:1466
+#: src/summaryview.c:1455 src/summaryview.c:1480
msgid "No more labeled messages"
msgstr "No hay más mensajes etiquetados"
-#: src/summaryview.c:1442
+#: src/summaryview.c:1456
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "No hay mensajes etiquetados. ¿Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1465 src/summaryview.c:1490
msgid "No labeled messages."
msgstr "No hay mensajes etiquetados."
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1481
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "No hay mensajes etiquetados. ¿Buscar desde el principio?"
-#: src/summaryview.c:1680
+#: src/summaryview.c:1694
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensajes por el asunto..."
-#: src/summaryview.c:1827
+#: src/summaryview.c:1841
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borrado(s)"
-#: src/summaryview.c:1831
+#: src/summaryview.c:1845
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidos"
-#: src/summaryview.c:1832 src/summaryview.c:1839
+#: src/summaryview.c:1846 src/summaryview.c:1853
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1837
+#: src/summaryview.c:1851
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiado"
-#: src/summaryview.c:1852
+#: src/summaryview.c:1866
msgid " item selected"
msgstr " elemento seleccionado"
-#: src/summaryview.c:1854
+#: src/summaryview.c:1868
msgid " items selected"
msgstr " elementos seleccionados"
-#: src/summaryview.c:1870
+#: src/summaryview.c:1884
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nuevo(s), %d no leído(s), %d total(es) (%s)"
-#: src/summaryview.c:2044
+#: src/summaryview.c:2058
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordenando el resumen..."
-#: src/summaryview.c:2114
+#: src/summaryview.c:2128
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Estableciendo el resumen de los mensajes..."
-#: src/summaryview.c:2244
+#: src/summaryview.c:2258
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sin fecha)"
-#: src/summaryview.c:2874
+#: src/summaryview.c:2924
msgid "You're not the author of the article\n"
msgstr "Usted no es el autor del artículo\n"
-#: src/summaryview.c:2962
+#: src/summaryview.c:3012
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Borrar mensaje(s)"
-#: src/summaryview.c:2963
+#: src/summaryview.c:3013
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?"
-#: src/summaryview.c:3075
+#: src/summaryview.c:3125
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:3152
+#: src/summaryview.c:3202
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "El destino de copia es la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:3202
+#: src/summaryview.c:3252
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Seleccionando todos los mensajes..."
-#: src/summaryview.c:3260
+#: src/summaryview.c:3310
msgid "Append or Overwrite"
msgstr "Añadir o sobreescribir"
-#: src/summaryview.c:3261
+#: src/summaryview.c:3311
msgid "Append or overwrite existing file?"
msgstr "¿Añadir o sobreescribir el fichero existente?"
-#: src/summaryview.c:3262
+#: src/summaryview.c:3312
msgid "Append"
msgstr "Añadir"
-#: src/summaryview.c:3553
+#: src/summaryview.c:3603
msgid "Building threads..."
msgstr "Construyendo jerarquía..."
-#: src/summaryview.c:3651
+#: src/summaryview.c:3698
msgid "Unthreading..."
msgstr "Deshaciendo jerarquía..."
-#: src/summaryview.c:3784
+#: src/summaryview.c:3831
msgid "No filter rules defined."
msgstr "No hay filtros definidos."
-#: src/summaryview.c:3793
+#: src/summaryview.c:3840
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:5118
+#: src/summaryview.c:5165
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
"Error en la expresión regular (regexp):\n"
"%s"
-#: src/textview.c:566
+#: src/textview.c:519
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Este mensaje no se puede mostrar.\n"
-#: src/textview.c:583
+#: src/textview.c:536
msgid "The following can be performed on this part by "
msgstr "Haga click con el botón derecho en el icono o elemento "
-#: src/textview.c:584
+#: src/textview.c:537
msgid "right-clicking the icon or list item:\n"
msgstr "de la lista para realizar lo siguiente:\n"
-#: src/textview.c:586
+#: src/textview.c:539
msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n"
msgstr " Guardar seleccione 'Guardar como...' (Atajo: 'y')\n"
-#: src/textview.c:587
+#: src/textview.c:540
msgid " To display as text select 'Display as text' "
msgstr " Mostrar como texto seleccione 'Ver como texto' "
-#: src/textview.c:588
+#: src/textview.c:541
msgid "(Shortcut key: 't')\n"
msgstr "(Atajo: 't')\n"
-#: src/textview.c:589
+#: src/textview.c:542
msgid " To open with an external program select 'Open' "
msgstr " Abrir con un programa externo seleccione 'Abrir' "
-#: src/textview.c:590
+#: src/textview.c:543
msgid "(Shortcut key: 'l'),\n"
msgstr "(Atajo: 'l'),\n"
-#: src/textview.c:591
+#: src/textview.c:544
msgid " (alternately double-click, or click the middle "
msgstr " (alternativamente doble-click, click con el botón "
-#: src/textview.c:592
+#: src/textview.c:545
msgid "mouse button),\n"
msgstr "central del ratón),\n"
-#: src/textview.c:593
+#: src/textview.c:546
msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n"
msgstr " o 'Abrir con...' (Atajo: 'o')\n"
-#: src/textview.c:1951
+#: src/textview.c:1911
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
#: src/toolbar.c:1352
msgid "News"
msgstr "Noticias"
+
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sylpheed 0.4.63\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-21 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-24 13:28+0900\n"
-"Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: sylpheed 0.9.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-01 17:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-11 23:52+0900\n"
+"Last-Translator: SungHyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/account.c:305
+#: src/account.c:309
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
"´Ù¸¥ ÆíÁý âÀÌ ¿·ÁÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"°èÁ¤À» ÆíÁýÇϱâÀü¿¡ ¸ðµç ÆíÁýâµéÀ» ´Ý¾ÆÁÖ¼¼¿ä."
-#: src/account.c:555
+#: src/account.c:561
msgid "Edit accounts"
msgstr "°èÁ¤ ÆíÁý"
-#: src/account.c:573
+#: src/account.c:579
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
msgstr ""
+"»õ ¸Þ½ÃÁö´Â ÀÌ ¼ø¼´ë·Î È®À뵃 °ÍÀÔ´Ï´Ù. `¸ðµÎ ¹Þ±â'·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦\n"
+"¹ÞÀ¸·Á¸é `G' Ä÷³ »óÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:612
-#: src/compose.c:4605 src/compose.c:4775 src/editaddress.c:774
+#: src/account.c:599 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:677
+#: src/compose.c:4803 src/compose.c:4973 src/editaddress.c:774
#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
-#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
-#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:155
+#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:400 src/editvcard.c:210
+#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:198
#: src/select-keys.c:301
msgid "Name"
msgstr "À̸§"
-#: src/account.c:594 src/prefs_account.c:908
+#: src/account.c:600 src/prefs_account.c:926
msgid "Protocol"
msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ"
-#: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105
+#: src/account.c:601 src/ssl_manager.c:105
msgid "Server"
msgstr "¼¹ö"
-#: src/account.c:624 src/addressbook.c:751 src/editaddress.c:722
+#: src/account.c:630 src/addressbook.c:834 src/editaddress.c:722
#: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
-#: src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
-#: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
+#: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280
+#: src/prefs_matcher.c:559 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
msgid "Add"
-msgstr "Ãß°¡"
+msgstr "´õÇϱâ"
-#: src/account.c:630
+#: src/account.c:636
msgid "Edit"
msgstr "ÆíÁý"
-#: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241
+#: src/account.c:642 src/prefs_customheader.c:241
msgid " Delete "
-msgstr "»èÁ¦"
+msgstr " Áö¿ì±â "
-#: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
-#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:582
-#: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325
+#: src/account.c:648
+msgid " Clone "
+msgstr " Ŭ·Ð "
+
+#: src/account.c:654 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503
+#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:641
#: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
msgid "Down"
msgstr "¾Æ·¡·Î"
-#: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
-#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:576
-#: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319
+#: src/account.c:660 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497
+#: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:635
#: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
msgid "Up"
msgstr "À§·Î"
-#: src/account.c:662
-#, fuzzy
+#: src/account.c:674
msgid " Set as default account "
-msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î ¼³Á¤"
+msgstr " ±âº» °èÁ¤À¸·Î ¼³Á¤ "
-#: src/account.c:668 src/addressbook.c:977 src/addressbook.c:2975
-#: src/addressbook.c:2979 src/addressbook.c:3016 src/crash.c:245
-#: src/exphtmldlg.c:169 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:684
-#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:208
+#: src/account.c:680 src/action.c:1212 src/addressbook.c:1070
+#: src/addressbook.c:3233 src/addressbook.c:3238 src/addressbook.c:3277
+#: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:196
+#: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:223 src/inc.c:715
+#: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"
-#: src/account.c:736
+#: src/account.c:756
+msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:762
+#, c-format
+msgid "Cloned %s"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) º¹Á¦Çß½À´Ï´Ù"
+
+#: src/account.c:904
msgid "Delete account"
-msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
+msgstr "°èÁ¤ Áö¿ì±â"
-#: src/account.c:737
+#: src/account.c:905
msgid "Do you really want to delete this account?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: src/account.c:738 src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176
-#: src/compose.c:2942 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889 src/compose.c:6195
-#: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147
-#: src/folderview.c:2239 src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413
-#: src/inc.c:175 src/inc.c:275 src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198
-#: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543
-#: src/prefs_filtering.c:1070 src/prefs_filtering.c:1495
-#: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760
-#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:324
-#: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
-#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
-#: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
-#: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
+msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/account.c:906 src/addressbook.c:1093 src/addressbook.c:2361
+#: src/addressbook.c:2389 src/compose.c:2298 src/compose.c:3129
+#: src/compose.c:3652 src/compose.c:6097 src/compose.c:6416
+#: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
+#: src/folderview.c:1693 src/imap_gtk.c:253 src/imap_gtk.c:300
+#: src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287 src/inc.c:313
+#: src/mainwindow.c:1569 src/message_search.c:197 src/mh_gtk.c:170
+#: src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204 src/news_gtk.c:242 src/news_gtk.c:297
+#: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:547
+#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1001
+#: src/prefs_matcher.c:1680 src/prefs_template.c:544 src/prefs_themes.c:426
+#: src/prefs_themes.c:475 src/prefs_themes.c:482 src/ssl_manager.c:271
+#: src/summary_search.c:327 src/summaryview.c:813 src/summaryview.c:1251
+#: src/summaryview.c:1295 src/summaryview.c:1338 src/summaryview.c:1362
+#: src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444
+#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:3000 src/textview.c:1955
+#: src/toolbar.c:1868
msgid "Yes"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: src/account.c:738 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889
-#: src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147 src/folderview.c:2239
-#: src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413 src/ssl_manager.c:271
+#: src/account.c:906 src/compose.c:3652 src/compose.c:6097 src/imap_gtk.c:253
+#: src/imap_gtk.c:300 src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204
+#: src/news_gtk.c:242 src/ssl_manager.c:271
msgid "+No"
msgstr "¾Æ´Ï¿ä"
+#: src/action.c:346
+#, c-format
+msgid "Could not get message file %d"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏ %dÀ»(¸¦) °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/action.c:365
+msgid "Could not get message part."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö ºÎºÐÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/action.c:382
+msgid "Can't get part of multipart message"
+msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/action.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected action cannot be used in the compose window\n"
+"because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
+msgstr ""
+"¼±ÅÃµÈ µ¿ÀÛÀº ÆíÁö ÀÛ¼º â¿¡¼ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+"¿Ö³ÄÇϸé %%f, %%F, %%as ȤÀº %%p¸¦ Æ÷ÇÔÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: src/action.c:783
+#, c-format
+msgid ""
+"Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"¸í·ÉÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÌÇÁ »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+"%s"
+
+#: src/action.c:868
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not fork to execute the following command:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+
+#: src/action.c:1095
+#, c-format
+msgid "--- Running: %s\n"
+msgstr "--- ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/action.c:1099
+#, c-format
+msgid "--- Ended: %s\n"
+msgstr "--- ³¡³µ½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/action.c:1135
+msgid "Action's input/output"
+msgstr "µ¿ÀÛ ÀÔÃâ·Â"
+
+#: src/action.c:1181
+msgid " Send "
+msgstr " ¹ß¼Û "
+
+#: src/action.c:1201
+msgid "Completed %v/%u"
+msgstr ""
+
+#: src/action.c:1211
+msgid "Abort"
+msgstr "ÁßÁöµÊ"
+
+#: src/action.c:1360
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the argument for the following action:\n"
+"(`%%h' will be replaced with the argument)\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ µ¿ÀÛ¿¡ ´ëÇÑ ÀÎÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
+"(`%%h'´Â ÀÎÀÚ·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù) %s"
+
+#: src/action.c:1365
+msgid "Action's hidden user argument"
+msgstr "µ¿ÀÛÀÇ ¼û°ÜÁø »ç¿ëÀÚ ÀÎÀÚ"
+
+#: src/action.c:1369
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the argument for the following action:\n"
+"(`%%u' will be replaced with the argument)\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ µ¿ÀÛ¿¡ ´ëÇÑ ÀÎÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
+"(`%%u'´Â ÀÎÀÚ·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)\n"
+" %s"
+
+#: src/action.c:1374
+msgid "Action's user argument"
+msgstr "µ¿ÀÛÀÇ »ç¿ëÀÚ ÀÎÀÚ"
+
#: src/addressadd.c:162
-#, fuzzy
msgid "Add to address book"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï¿¡ ´õÇϱâ"
-#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424
+#: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:434
msgid "Address"
msgstr "ÁÖ¼Ò"
-#: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:614 src/editaddress.c:628
+#: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:679 src/editaddress.c:628
#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
msgid "Remarks"
msgstr "¸Þ¸ð"
#: src/addressadd.c:226
-#, fuzzy
msgid "Select Address Book Folder"
-msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-
-#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190
-#: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3065 src/compose.c:5711
-#: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369
-#: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
-#: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193
-#: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/about.c:233 src/gtk/prefswindow.c:276
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtk/gtkaspell.c:1412
-#: src/gtk/gtkaspell.c:2325 src/import.c:190 src/importmutt.c:287
-#: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:566
-#: src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656 src/messageview.c:984
-#: src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs_gtk.c:449 src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:3294
-#: src/prefs_common.c:3463 src/prefs_common.c:3800
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Æú´õ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:203
+#: src/alertpanel.c:339 src/compose.c:5919 src/editaddress.c:513
+#: src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369 src/editjpilot.c:344
+#: src/editldap_basedn.c:212 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:239
+#: src/export.c:188 src/foldersel.c:199 src/grouplistdialog.c:244
+#: src/gtk/about.c:232 src/gtk/description_window.c:120
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1425 src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/inputdialog.c:202
+#: src/gtk/prefswindow.c:316 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190
+#: src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287 src/main.c:723
+#: src/mainwindow.c:2345 src/messageview.c:955 src/mimeview.c:1019
+#: src/passphrase.c:130 src/plugins/trayicon/trayicon.c:307
+#: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2531 src/prefs_common.c:2630
#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
-#: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:499
-#: src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_scoring.c:196
-#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134
-#: src/ssl_manager.c:98
+#: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199
+#: src/prefs_gtk.c:451 src/prefs_matcher.c:372 src/prefs_summary_column.c:313
+#: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2170 src/addrgather.c:507
-#: src/compose.c:3065 src/compose.c:5712 src/compose.c:6374 src/compose.c:6412
+#: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2377 src/addrgather.c:507
+#: src/compose.c:5920 src/compose.c:6620 src/compose.c:6658
#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
-#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
-#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:189
-#: src/foldersel.c:194 src/grouplistdialog.c:242 src/gtk/prefswindow.c:277
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1421 src/import.c:191 src/importldif.c:825
-#: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204
-#: src/main.c:566 src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656
-#: src/messageview.c:984 src/mimeview.c:913 src/mimeview.c:962
-#: src/passphrase.c:134 src/prefs_gtk.c:450 src/prefs_actions.c:162
-#: src/prefs_common.c:3295 src/prefs_common.c:3801
+#: src/editjpilot.c:345 src/editldap_basedn.c:213 src/editldap.c:343
+#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:725 src/expldifdlg.c:746
+#: src/export.c:189 src/foldersel.c:200 src/grouplistdialog.c:245
+#: src/gtk/foldersort.c:176 src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/inputdialog.c:203
+#: src/gtk/prefswindow.c:317 src/gtk/progressdialog.c:76 src/import.c:191
+#: src/importldif.c:1034 src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288
+#: src/main.c:723 src/mainwindow.c:2345 src/messageview.c:955
+#: src/mimeview.c:1020 src/passphrase.c:134
+#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:307 src/prefs_actions.c:162
+#: src/prefs_common.c:2532 src/prefs_common.c:2631
#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
-#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:500
-#: src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
-#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264
-#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:913
-#: src/summaryview.c:3449
+#: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200
+#: src/prefs_gtk.c:452 src/prefs_matcher.c:373 src/prefs_summary_column.c:314
+#: src/prefs_template.c:264 src/prefs_themes.c:426 src/prefs_themes.c:475
+#: src/prefs_themes.c:482 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:813
+#: src/summaryview.c:3298
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: src/addressbook.c:353 src/compose.c:496 src/mainwindow.c:408
-#: src/messageview.c:143
+#: src/addressbook.c:402 src/compose.c:522 src/mainwindow.c:435
+#: src/messageview.c:151
msgid "/_File"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
-#: src/addressbook.c:354
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:403
msgid "/_File/New _Book"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò·Ï(_B)"
-#: src/addressbook.c:355
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:404
msgid "/_File/New _vCard"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ vCard(_V)"
-#: src/addressbook.c:357
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:406
msgid "/_File/New _JPilot"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ JPilot(_J)"
-#: src/addressbook.c:360
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:409
msgid "/_File/New _Server"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ¼¹ö(_S)"
-#: src/addressbook.c:362 src/addressbook.c:365 src/compose.c:500
-#: src/mainwindow.c:423 src/mainwindow.c:426 src/messageview.c:146
+#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:414 src/compose.c:525
+#: src/compose.c:529 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:445
+#: src/mainwindow.c:447 src/messageview.c:154
msgid "/_File/---"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:363
+#: src/addressbook.c:412
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
-#: src/addressbook.c:364
+#: src/addressbook.c:413
msgid "/_File/_Delete"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»èÁ¦(_D)"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿ì±â(_D)"
-#: src/addressbook.c:366
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:415 src/compose.c:523
msgid "/_File/_Save"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÀúÀå(_S)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:501 src/messageview.c:147
+#: src/addressbook.c:416 src/compose.c:530 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/´Ý±â(_C)"
-#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:149
+#: src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:445 src/addressbook.c:459
+#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:451 src/messageview.c:157
msgid "/_Edit"
msgstr "/ÆíÁý(_E)"
-#: src/addressbook.c:369
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:418
msgid "/_Edit/C_ut"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/Àß¶ó³»±â(_t)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/Àß¶ó³»±â(_U)"
-#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:431
-#: src/messageview.c:150
+#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:537 src/mainwindow.c:452
+#: src/messageview.c:158
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
-#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:509
+#: src/addressbook.c:420 src/compose.c:538
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
-#: src/addressbook.c:372 src/compose.c:506 src/compose.c:589
-#: src/mainwindow.c:434 src/messageview.c:152
+#: src/addressbook.c:421 src/compose.c:535 src/compose.c:618 src/compose.c:624
+#: src/mainwindow.c:455 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/ÆíÁý(_E)/---"
-#: src/addressbook.c:373
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:422
msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÁÖ¼Ò ºÙ¿©³Ö±â(_S)"
-#: src/addressbook.c:374
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:423
msgid "/_Address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)"
-#: src/addressbook.c:375
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:424
msgid "/_Address/New _Address"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)/»õ ÁÖ¼Ò(_A)"
-#: src/addressbook.c:376
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:425
msgid "/_Address/New _Group"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)/»õ ±×·ì(_G)"
-#: src/addressbook.c:377
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:426
msgid "/_Address/New _Folder"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)/»õ Æú´õ(_F)"
-#: src/addressbook.c:378
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:427 src/addressbook.c:430
msgid "/_Address/---"
-msgstr "ÁÖ¼Ò"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)/---"
-#: src/addressbook.c:379
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:428
msgid "/_Address/_Edit"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)/ÆíÁý(_E)"
-#: src/addressbook.c:380
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:429
msgid "/_Address/_Delete"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)/Áö¿ì±â(_D)"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:385 src/mainwindow.c:647
-#: src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:663
-#: src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:265
-#: src/messageview.c:276
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:431
+msgid "/_Address/_Mail To"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò(_A)/Mail To(_M)"
+
+#: src/addressbook.c:432 src/addressbook.c:436 src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:696 src/mainwindow.c:698 src/mainwindow.c:707
+#: src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:275
+#: src/messageview.c:296
msgid "/_Tools/---"
-msgstr "/µµ±¸(_T)"
+msgstr "/µµ±¸(_T)/---"
-#: src/addressbook.c:382
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:433
msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+msgstr "/µµ±¸(_T)/LDIF ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_L)..."
-#: src/addressbook.c:383
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:434
msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+msgstr "/µµ±¸(_T)/Mutt ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_U)..."
-#: src/addressbook.c:384
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:435
msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+msgstr "/µµ±¸(_T)/Pine ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_P)..."
-#: src/addressbook.c:386
+#: src/addressbook.c:437
msgid "/_Tools/Export _HTML..."
-msgstr ""
+msgstr "/µµ±¸(_T)/HTML ÆÄÀÏ·Î ³»º¸³»±â(_H)..."
-#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:694
-#: src/messageview.c:279
+#: src/addressbook.c:438
+msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
+msgstr "/µµ±¸(_T)/LDIF ÆÄÀÏ·Î ³»º¸³»±â(_F)..."
+
+#: src/addressbook.c:439 src/compose.c:693 src/mainwindow.c:740
+#: src/messageview.c:299
msgid "/_Help"
msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
-#: src/addressbook.c:388 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:702
-#: src/messageview.c:280
+#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:750
+#: src/messageview.c:300
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
-#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:446 src/addressbook.c:460 src/summaryview.c:403
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/Áö¿ì±â(_D)"
+
+#: src/addressbook.c:447 src/addressbook.c:451 src/addressbook.c:461
+#: src/addressbook.c:465 src/addressbook.c:469 src/compose.c:516
+#: src/folderview.c:245 src/imap_gtk.c:56 src/imap_gtk.c:58 src/imap_gtk.c:61
+#: src/imap_gtk.c:63 src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59
+#: src/news_gtk.c:51 src/news_gtk.c:53 src/news_gtk.c:55 src/news_gtk.c:57
+#: src/plugins/trayicon/trayicon.c:80 src/plugins/trayicon/trayicon.c:83
+#: src/summaryview.c:397 src/summaryview.c:400 src/summaryview.c:405
+#: src/summaryview.c:419 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:442
+msgid "/---"
+msgstr "/---"
+
+#: src/addressbook.c:448 src/addressbook.c:462
msgid "/New _Address"
-msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
+msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_A)"
-#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:408
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:449 src/addressbook.c:463
msgid "/New _Group"
-msgstr "/»õ ±×·ì(_g)"
+msgstr "/»õ ±×·ì(_G)"
-#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:450 src/addressbook.c:464
msgid "/New _Folder"
-msgstr "/»õ Æú´õ(_f)"
-
-#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:410
-#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:417 src/compose.c:490
-#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:286 src/folderview.c:295
-#: src/folderview.c:300 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306
-#: src/folderview.c:316 src/folderview.c:321 src/folderview.c:325
-#: src/folderview.c:327 src/folderview.c:337 src/folderview.c:341
-#: src/folderview.c:344 src/folderview.c:346 src/summaryview.c:411
-#: src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:416 src/summaryview.c:422
-#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:454
-#: src/summaryview.c:457
-msgid "/---"
-msgstr "/---"
-
-#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412 src/summaryview.c:419
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/»èÁ¦(_D)"
+msgstr "/»õ Æú´õ(_F)"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:452 src/addressbook.c:466
msgid "/C_ut"
-msgstr ""
+msgstr "/Àß¶ó³»±â(_U)"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:415
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:453 src/addressbook.c:467
msgid "/_Copy"
-msgstr "/º¹»ç(_C)..."
+msgstr "/º¹»ç(_C)"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:416
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:454 src/addressbook.c:468
msgid "/_Paste"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
+msgstr "/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
-#: src/addressbook.c:418
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:470
msgid "/Pa_ste Address"
-msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
+msgstr "/ÁÖ¼Ò ºÙ¿©³Ö±â(_S)"
-#: src/addressbook.c:430 src/crash.c:448 src/crash.c:467 src/importldif.c:112
-msgid "Unknown"
+#: src/addressbook.c:471
+msgid "/_Mail To"
+msgstr "/Mail To(_M)"
+
+#: src/addressbook.c:473
+msgid "/_Browse Entry"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:437 src/addressbook.c:456 src/importldif.c:119
+#: src/addressbook.c:486 src/crash.c:444 src/crash.c:463 src/importldif.c:118
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:95 src/prefs_themes.c:627
+#: src/prefs_themes.c:659 src/prefs_themes.c:660
+msgid "Unknown"
+msgstr "¸ð¸§"
+
+#: src/addressbook.c:493 src/addressbook.c:512 src/importldif.c:125
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "¼º°ø"
-#: src/addressbook.c:438 src/importldif.c:120
+#: src/addressbook.c:494 src/importldif.c:126
msgid "Bad arguments"
-msgstr ""
+msgstr "À߸øµÈ ÀÎÀÚ"
-#: src/addressbook.c:439 src/importldif.c:121
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:495 src/importldif.c:127
msgid "File not specified"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: src/addressbook.c:440 src/importldif.c:122
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:496 src/importldif.c:128
msgid "Error opening file"
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿´Ù°¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:441 src/importldif.c:123
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:497 src/importldif.c:129
msgid "Error reading file"
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» Àдٰ¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:442 src/importldif.c:124
+#: src/addressbook.c:498 src/importldif.c:130
msgid "End of file encountered"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:443 src/importldif.c:125
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:499 src/importldif.c:131
msgid "Error allocating memory"
-msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:444 src/importldif.c:126
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:500 src/importldif.c:132
msgid "Bad file format"
-msgstr "Àü´Þ"
+msgstr "³ª»Û ÆÄÀÏ Çü½Ä"
-#: src/addressbook.c:445 src/importldif.c:127
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:501 src/importldif.c:133
msgid "Error writing to file"
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/addressbook.c:446 src/importldif.c:128
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:502 src/importldif.c:134
msgid "Error opening directory"
-msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:447 src/importldif.c:129
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:503 src/importldif.c:135
msgid "No path specified"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+msgstr ""
-#: src/addressbook.c:457
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:513
msgid "Error connecting to LDAP server"
-msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
+msgstr "LDAP ¼¹ö¿¡ ¿¬°á Áß ¿¡·¯"
-#: src/addressbook.c:458
+#: src/addressbook.c:514
msgid "Error initializing LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP ÃʱâÈ Áß ¿¡·¯"
-#: src/addressbook.c:459
+#: src/addressbook.c:515
msgid "Error binding to LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP ¼¹ö¿¡ ¹ÙÀεù Áß ¿¡·¯"
-#: src/addressbook.c:460
+#: src/addressbook.c:516
msgid "Error searching LDAP database"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP µ¥ÀÌŸº£À̽º ã´Â Áß ¿¡·¯"
-#: src/addressbook.c:461
+#: src/addressbook.c:517
msgid "Timeout performing LDAP operation"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:463
+#: src/addressbook.c:518
msgid "Error in LDAP search criteria"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:464
+#: src/addressbook.c:519
msgid "No LDAP entries found for search criteria"
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:613
+#: src/addressbook.c:520
+msgid "LDAP search terminated on request"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:521
+msgid "Error starting TLS connection"
+msgstr "TLS ¿¬°á ½ÃÀÛ Áß ¿¡·¯"
+
+#: src/addressbook.c:678
msgid "E-Mail address"
msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-#: src/addressbook.c:617 src/prefs_common.c:2921 src/toolbar.c:178
-#: src/toolbar.c:1753
+#: src/addressbook.c:683 src/prefs_common.c:2160 src/toolbar.c:180
+#: src/toolbar.c:1529
msgid "Address book"
msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/addressbook.c:716
+#: src/addressbook.c:799
msgid "Name:"
msgstr "À̸§:"
-#: src/addressbook.c:748 src/addressbook.c:2169 src/addressbook.c:2176
-#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:234
-#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
-#: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_filtering.c:541 src/prefs_matcher.c:570
-#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
-#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:466
+#: src/addressbook.c:831 src/addressbook.c:2360 src/addressbook.c:2374
+#: src/addressbook.c:2389 src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850
+#: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135
+#: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293
+#: src/prefs_matcher.c:572 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
+#: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:476
msgid "Delete"
-msgstr "»èÁ¦"
+msgstr "Áö¿ì±â"
-#: src/addressbook.c:754
+#: src/addressbook.c:837
msgid "Lookup"
msgstr "ã±â"
-#: src/addressbook.c:766 src/compose.c:1394 src/compose.c:3115
-#: src/compose.c:4422 src/compose.c:5128 src/headerview.c:55
-#: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156
+#: src/addressbook.c:849 src/compose.c:1480 src/compose.c:3324
+#: src/compose.c:4617 src/compose.c:5326 src/headerview.c:53
+#: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157
msgid "To:"
msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
-#: src/addressbook.c:770 src/compose.c:1378 src/compose.c:3114
+#: src/addressbook.c:853 src/compose.c:1464 src/compose.c:3323
#: src/prefs_template.c:175
msgid "Cc:"
msgstr "ÂüÁ¶:"
-#: src/addressbook.c:774 src/compose.c:1381 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:857 src/compose.c:1467 src/prefs_template.c:176
msgid "Bcc:"
msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:"
-#: src/addressbook.c:975 src/addressbook.c:998
+#: src/addressbook.c:1068 src/addressbook.c:1091
msgid "Delete address(es)"
-msgstr "ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦"
+msgstr "ÁÖ¼Ò¸¦ Áö¿ì±â"
-#: src/addressbook.c:976
+#: src/addressbook.c:1069
msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:999
+#: src/addressbook.c:1092
msgid "Really delete the address(es)?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176 src/compose.c:2942
-#: src/compose.c:6195 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:175 src/inc.c:275
-#: src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
-#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:1070
-#: src/prefs_filtering.c:1495 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
-#: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:324
-#: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
-#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
-#: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
-#: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
+msgstr "Á¤¸»·Î ÁÖ¼Ò¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/addressbook.c:1093 src/addressbook.c:2361 src/addressbook.c:2389
+#: src/compose.c:2298 src/compose.c:3129 src/compose.c:6416
+#: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
+#: src/folderview.c:1693 src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287
+#: src/inc.c:313 src/mainwindow.c:1569 src/message_search.c:197
+#: src/news_gtk.c:297 src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:547
+#: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1001
+#: src/prefs_matcher.c:1680 src/prefs_template.c:544 src/prefs_themes.c:426
+#: src/prefs_themes.c:475 src/prefs_themes.c:482 src/summary_search.c:327
+#: src/summaryview.c:813 src/summaryview.c:1251 src/summaryview.c:1295
+#: src/summaryview.c:1338 src/summaryview.c:1362 src/summaryview.c:1394
+#: src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 src/summaryview.c:1469
+#: src/summaryview.c:3000 src/textview.c:1956 src/toolbar.c:1868
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-#: src/addressbook.c:1512 src/addressbook.c:1585
+#: src/addressbook.c:1632 src/addressbook.c:1705
msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:1523
+#: src/addressbook.c:1643
msgid "Cannot paste into an address group."
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:2166
+#: src/addressbook.c:2357
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: src/addressbook.c:2369
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
"If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
msgstr ""
+"`%s'ÀÇ ¸ðµç ÁÖ¼Ò¿Í Æú´õ¸¦ Áö¿ï±î¿ä ? \n"
+"Æú´õ¸¸ Áö¿ï °æ¿ì ÁÖ¼Ò´Â ±× »óÀ§ Æú´õ·Î ¿Å°ÜÁý´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:2170
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:2375
msgid "Folder only"
-msgstr "Æú´õ"
+msgstr "Æú´õ¸¸"
-#: src/addressbook.c:2170
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:2376
msgid "Folder and Addresses"
-msgstr "ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦"
+msgstr "Æú´õ¿Í ÁÖ¼Ò"
-#: src/addressbook.c:2175
+#: src/addressbook.c:2388
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s'¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+msgstr "Á¤¸»·Î `%s'À»(¸¦) Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/addressbook.c:2925
+#: src/addressbook.c:3183
msgid "New user, could not save index file."
-msgstr ""
+msgstr "»õ »ç¿ëÀÚ, »öÀÎ ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:2929
+#: src/addressbook.c:3187
msgid "New user, could not save address book files."
-msgstr ""
+msgstr "»õ »ç¿ëÀÚ, ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:2939
+#: src/addressbook.c:3197
msgid "Old address book converted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "¿¹Àü ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î º¯È¯ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:2944
+#: src/addressbook.c:3202
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
msgstr ""
+"¿¹Àü ÁÖ¼Ò·ÏÀÌ º¯È¯µÇ¾ú½À´Ï´Ù,\n"
+"»õ ÁÖ¼Ò·ÏÀÇ »öÀÎ ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/addressbook.c:2957
+#: src/addressbook.c:3215
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
msgstr ""
+"ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù,\n"
+"´ë½Å¿¡ ºó »õ ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:2963
+#: src/addressbook.c:3221
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
msgstr ""
+"ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯È¯ÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù,\n"
+"»õ ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:2968
+#: src/addressbook.c:3226
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
msgstr ""
+"ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯È¯ÇÏÁö ¸øÇß°í\n"
+"»õ ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀϵµ ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/addressbook.c:2975
+#: src/addressbook.c:3233
msgid "Addressbook conversion error"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï º¯È¯ ¿¡·¯"
-#: src/addressbook.c:2979
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:3238
msgid "Addressbook conversion"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï º¯È¯"
-#: src/addressbook.c:3014
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:3275
msgid "Addressbook Error"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ¿¡·¯"
-#: src/addressbook.c:3015
+#: src/addressbook.c:3276
msgid "Could not read address index"
+msgstr "ÁÖ¼Ò »öÀÎÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/addressbook.c:3634
+msgid "Busy searching..."
msgstr ""
-#: src/addressbook.c:3508 src/prefs_common.c:1055
+#: src/addressbook.c:3705
+#, c-format
+msgid "Search '%s'"
+msgstr "'%s' ã±â"
+
+#: src/addressbook.c:3925 src/prefs_common.c:959
msgid "Interface"
msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
-#: src/addressbook.c:3524 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579
-#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:560
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:3941 src/exphtmldlg.c:423 src/expldifdlg.c:435
+#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:690
msgid "Address Book"
msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/addressbook.c:3540
+#: src/addressbook.c:3957
msgid "Person"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¶÷"
-#: src/addressbook.c:3556
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:3973
msgid "EMail Address"
msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
-#: src/addressbook.c:3572
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:3989
msgid "Group"
-msgstr "»õ ±×·ì"
+msgstr "±×·ì"
-#: src/addressbook.c:3588 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:374
-#: src/prefs_account.c:2043
+#: src/addressbook.c:4005 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:325
+#: src/prefs_account.c:2126
msgid "Folder"
msgstr "Æú´õ"
-#: src/addressbook.c:3604
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:4021
msgid "vCard"
-msgstr "Áö¿ò"
+msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3620 src/addressbook.c:3636
+#: src/addressbook.c:4037 src/addressbook.c:4053
msgid "JPilot"
-msgstr ""
+msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3652
-#, fuzzy
+#: src/addressbook.c:4069
msgid "LDAP Server"
-msgstr "¼¹ö"
+msgstr "LDAP ¼¹ö"
+
+#: src/addressbook.c:4085
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "LDAP Á¶È¸"
#: src/addrgather.c:156
msgid "Please specify name for address book."
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï À̸§À» ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä."
#: src/addrgather.c:176
msgid "Please select the mail headers to search."
-msgstr ""
+msgstr "ãÀ» ¸ÞÀÏ Çì´õ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
#: src/addrgather.c:183
msgid "Busy harvesting addresses..."
#: src/addrgather.c:221
msgid "Addresses gathered successfully."
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖ¼Ò¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î äÁýÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
#: src/addrgather.c:285
-#, fuzzy
msgid "No folder or message was selected."
-msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
+msgstr "¼±ÅÃµÈ Æú´õ³ª ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
#: src/addrgather.c:293
msgid ""
msgstr ""
#: src/addrgather.c:345
-#, fuzzy
msgid "Folder :"
-msgstr "Æú´õ"
+msgstr "Æú´õ :"
-#: src/addrgather.c:356 src/importldif.c:742
-#, fuzzy
+#: src/addrgather.c:356 src/exphtmldlg.c:637 src/expldifdlg.c:667
+#: src/importldif.c:948
msgid "Address Book :"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï :"
#: src/addrgather.c:366
-#, fuzzy
msgid "Folder Size :"
-msgstr "Æú´õ"
+msgstr "Æú´õ Å©±â :"
#: src/addrgather.c:381
-#, fuzzy
msgid "Process these mail header fields"
-msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
+msgstr "ÀÌ ¸ÞÀÏ Çì´õ Ç׸ñµé ó¸®"
#: src/addrgather.c:399
msgid "Include sub-folders"
-msgstr ""
+msgstr "ÇÏÀ§ Æú´õ Æ÷ÇÔ"
#: src/addrgather.c:422
-#, fuzzy
msgid "Header Name"
-msgstr "Çì´õ"
+msgstr "Çì´õ À̸§"
#: src/addrgather.c:423
-#, fuzzy
msgid "Address Count"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "ÁÖ¼Ò °¹¼ö"
-#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/main.c:256
-#: src/messageview.c:576
+#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:168 src/messageview.c:525
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:284 src/textview.c:1955
msgid "Warning"
msgstr "°æ°í"
#: src/addrgather.c:528
-#, fuzzy
msgid "Header Fields"
-msgstr "Çì´õ"
+msgstr "Çì´õ Ç׸ñ"
-#: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:694 src/importldif.c:855
+#: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:757 src/expldifdlg.c:778
+#: src/importldif.c:1067
msgid "Finish"
msgstr ""
msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
msgstr ""
-#: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
+#: src/addrindex.c:113 src/addrindex.c:117 src/addrindex.c:124
msgid "Common address"
msgstr "°ø¿ë ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
+#: src/addrindex.c:114 src/addrindex.c:118 src/addrindex.c:125
msgid "Personal address"
msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5889 src/main.c:548
+#: src/alertpanel.c:155 src/compose.c:6097
msgid "Notice"
msgstr "¾Ë¸²"
-#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3426 src/inc.c:568
+#: src/alertpanel.c:181 src/alertpanel.c:203 src/compose.c:3652 src/inc.c:601
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:107 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:120
+#: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:146
msgid "Error"
msgstr "¿¡·¯"
-#: src/alertpanel.c:190
-#, fuzzy
+#: src/alertpanel.c:203
msgid "View log"
-msgstr "»õ Æú´õ"
+msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:308
+#: src/alertpanel.c:327
msgid "Show this message next time"
+msgstr "´ÙÀ½¹ø¿¡ ÀÌ ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
+
+#: src/browseldap.c:238
+msgid "Browse Directory Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/browseldap.c:258
+msgid "Server Name :"
+msgstr "¼¹ö À̸§ :"
+
+#: src/browseldap.c:268
+msgid "Distinguished Name (dn) :"
msgstr ""
+#: src/browseldap.c:291
+msgid "LDAP Name"
+msgstr "LDAP À̸§"
+
+#: src/browseldap.c:293
+msgid "Attribute Value"
+msgstr "¼Ó¼º °ª"
+
#: src/common/nntp.c:68
#, c-format
msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d NNTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/common/nntp.c:145 src/common/nntp.c:208
+#: src/common/nntp.c:174 src/common/nntp.c:237
#, c-format
msgid "protocol error: %s\n"
msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯: %s\n"
-#: src/common/nntp.c:168 src/common/nntp.c:214
+#: src/common/nntp.c:197 src/common/nntp.c:243
msgid "protocol error\n"
msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
-#: src/common/nntp.c:264
+#: src/common/nntp.c:293
msgid "Error occurred while posting\n"
msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+#: src/common/nntp.c:373
+msgid "Error occurred while sending command\n"
+msgstr "¸í·ÉÀ» º¸³»´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/common/plugin.c:103
+msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
+msgstr ""
+
#: src/common/smtp.c:154
msgid "SMTP AUTH not available\n"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP ÀÎÁõÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/common/smtp.c:419 src/common/smtp.c:468
+#: src/common/smtp.c:423 src/common/smtp.c:472
msgid "bad SMTP response\n"
-msgstr ""
+msgstr "À߸øµÈ SMTP ÀÀ´ä\n"
-#: src/common/smtp.c:439 src/common/smtp.c:457 src/common/smtp.c:553
-#, fuzzy
+#: src/common/smtp.c:443 src/common/smtp.c:461 src/common/smtp.c:568
msgid "error occurred on SMTP session\n"
-msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
+msgstr "SMTP ¼¼¼Ç¿¡¼ ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
-#: src/common/smtp.c:448 src/pop.c:647
-#, fuzzy
+#: src/common/smtp.c:452 src/pop.c:816
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
-#: src/common/smtp.c:513 src/pop.c:640
-#, fuzzy
+#: src/common/smtp.c:503
+#, c-format
+msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/smtp.c:528 src/pop.c:809
msgid "can't start TLS session\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgstr "TLS ¼¼¼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/common/ssl.c:78
+#: src/common/ssl.c:136
msgid "Error creating ssl context\n"
-msgstr ""
+msgstr "ssl ¹®¸Æ »ý¼º ¿¡·¯\n"
-#: src/common/ssl.c:97
+#: src/common/ssl.c:155
#, c-format
msgid "SSL connect failed (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/common/ssl.c:105
-#, c-format
-msgid "SSL connection using %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ¿¬°áÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù(%s)\n"
#: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150
#: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163
msgstr ""
#: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
-#: src/prefs_common.c:1229
+#: src/prefs_common.c:1098
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
-msgstr ""
+msgstr "¹Þ±â ¿¡·¯ ¹ß»ý½Ã ¿¡·¯ »óÀÚ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ½"
#: src/common/ssl_certificate.c:398
#, c-format
"This could mean the server answering is not the known one."
msgstr ""
-#: src/compose.c:488
+#: src/common/string_match.c:73
+msgid "(Subject cleared by RegExp)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/utils.c:178
+#, c-format
+msgid "%dB"
+msgstr "%dB"
+
+#: src/common/utils.c:180
+#, c-format
+msgid "%.1fKB"
+msgstr "%.1fKB"
+
+#: src/common/utils.c:182
+#, c-format
+msgid "%.2fMB"
+msgstr "%.2fMB"
+
+#: src/common/utils.c:184
+#, c-format
+msgid "%.2fGB"
+msgstr "%.2fGB"
+
+#: src/compose.c:514
msgid "/_Add..."
-msgstr "/Ãß°¡(_A)..."
+msgstr "/´õÇϱâ(_A)..."
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Remove"
msgstr "/»èÁ¦(_R)"
-#: src/compose.c:491 src/folderview.c:287 src/folderview.c:308
-#: src/folderview.c:329 src/folderview.c:348
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:517 src/folderview.c:240
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ư¼º(_P)..."
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:526
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:527
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:528
msgid "/_File/Insert si_gnature"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_g)"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_G)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:533
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:534
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/ÆíÁý(_E)/´Ù½Ã ½ÇÇà(_R)"
-#: src/compose.c:507
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/Cu_t"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/Àß¶ó³»±â(_t)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/Àß¶ó³»±â(_T)"
-#: src/compose.c:510
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/quotationÀ¸·Î ºÙ¿©³Ö±â(_Q)"
-#: src/compose.c:512 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit/Select _all"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_A)"
-#: src/compose.c:513
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Edit/A_dvanced"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:543
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¹®ÀÚ¸¦ µÚ·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:548
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¹®ÀÚ¸¦ ¾ÕÀ¸·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:553
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/´Ü¾î¸¦ µÚ·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:529
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/´Ü¾î¸¦ ¾ÕÀ¸·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:563
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¶óÀÎÀÇ Ã³À½À¸·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:568
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¶óÀÎÀÇ ³¡À¸·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:573
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/ÀÌÀü ¶óÀÎÀ¸·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/´ÙÀ½ ¶óÀÎÀ¸·Î À̵¿"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¹®ÀÚ¸¦ µÚ·Î Áö¿ì±â"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:588
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¹®ÀÚ¸¦ ¾ÕÀ¸·Î Áö¿ì±â"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:593
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/´Ü¾î¸¦ µÚ·Î Áö¿ì±â"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/´Ü¾î¸¦ ¾ÕÀ¸·Î Áö¿ì±â"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:603
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¶óÀÎ Áö¿ì±â"
-#: src/compose.c:579
+#: src/compose.c:608
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/Àüü ¶óÀÎ Áö¿ì±â"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:613
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/°í±Þ(_D)/¶óÀÎ ³¡±îÁö Áö¿ì±â"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:619
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÇöÀç ´Ü¶ô ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_W)"
-#: src/compose.c:592
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_l)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµç ±ä ¶óÀÎ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_L)"
+
+#: src/compose.c:623
+msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_O)"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_x)"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_X)"
-#: src/compose.c:597
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:628
msgid "/_Spelling"
-msgstr "/¿±â(_O)"
+msgstr "/"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:629
msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
msgstr ""
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:631
msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602
+#: src/compose.c:633
msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
msgstr ""
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:635
msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:637
msgid "/_Spelling/---"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:607
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:638
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
-msgstr "/¼³Á¤(_C)"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:156
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:459 src/messageview.c:164
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/_View"
msgstr "/º¸±â(_V)"
-#: src/compose.c:612
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:643
msgid "/_View/_To"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:613
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:644
msgid "/_View/_Cc"
-msgstr "/º¸±â(_V)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:614
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:645
msgid "/_View/_Bcc"
-msgstr "/º¸±â(_V)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:615
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:646
msgid "/_View/_Reply to"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:616 src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:456
-#: src/mainwindow.c:459 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:512
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:647 src/compose.c:649 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:477
+#: src/mainwindow.c:480 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:248
msgid "/_View/---"
msgstr "/º¸±â(_V)/---"
-#: src/compose.c:617
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:648
msgid "/_View/_Followup to"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
+msgstr "/º¸±â(_V)/µû¶ó¿Ã¸®±â(_F)"
-#: src/compose.c:619
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:650
msgid "/_View/R_uler"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Ruler(_U)"
-#: src/compose.c:621
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:652
msgid "/_View/_Attachment"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
+msgstr "/º¸±â(_V)/÷ºÎ(_A)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:242
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:252
msgid "/_Message"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:655
msgid "/_Message/_Send"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/º¸³»±â(_S)"
-#: src/compose.c:626
+#: src/compose.c:657
msgid "/_Message/Send _later"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_L)"
-#: src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:639 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:651 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:606
-#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:245
-#: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:660 src/compose.c:665 src/compose.c:667 src/compose.c:671
+#: src/compose.c:678 src/compose.c:685 src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:644 src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:255 src/messageview.c:263
+#: src/messageview.c:268
msgid "/_Message/---"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
-#: src/compose.c:629
-msgid "/_Message/Save to _draft folder"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î º¸³»±â(_d)"
-
-#: src/compose.c:631
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Save and _keep editing"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
-
-#: src/compose.c:635
+#: src/compose.c:661
msgid "/_Message/_To"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/To(_T)"
-#: src/compose.c:636
+#: src/compose.c:662
msgid "/_Message/_Cc"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ÂüÁ¶(_C)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:637
+#: src/compose.c:663
msgid "/_Message/_Bcc"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:638
+#: src/compose.c:664
msgid "/_Message/_Reply to"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
-#: src/compose.c:640
+#: src/compose.c:666
msgid "/_Message/_Followup to"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Followup to(_F)"
-#: src/compose.c:642
+#: src/compose.c:668
msgid "/_Message/_Attach"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎ(_A)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎ(_A))"
-#: src/compose.c:646
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Message/Si_gn"
-msgstr ""
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Sign(_G)"
-#: src/compose.c:647
+#: src/compose.c:673
msgid "/_Message/_Encrypt"
msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¾ÏÈ£È(_E)"
-#: src/compose.c:648
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:674
+msgid "/_Message/Mode"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµå"
+
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Message/Mode/MIME"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµå/MIME"
-#: src/compose.c:649
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:676
msgid "/_Message/Mode/Inline"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµå/Inline"
-#: src/compose.c:652
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:679
msgid "/_Message/_Priority"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¿ì¼±¼øÀ§(_P)"
-#: src/compose.c:653
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:680
msgid "/_Message/Priority/_Highest"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¿ì¼±¼øÀ§(_P)/°¡Àå ³ô°Ô(_H)"
-#: src/compose.c:654
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¿ì¼±¼øÀ§(_P)/³ô°Ô(_G)"
-#: src/compose.c:655
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Message/Priority/_Normal"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¿ì¼±¼øÀ§(_P)/º¸Åë(_N)"
-#: src/compose.c:656
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¿ì¼±¼øÀ§(_P)/³·°Ô(_W)"
-#: src/compose.c:657
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:684
msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¿ì¼±¼øÀ§(_P)/°¡Àå ³·°Ô(_L)"
-#: src/compose.c:659
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ö½Å È®ÀÎ ¿äû(_R)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:261
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:687
+msgid "/_Message/Remo_ve references"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ÂüÁ¶ Áö¿ì±â(_V)"
+
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools"
msgstr "/µµ±¸(_T)"
-#: src/compose.c:661
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:689
msgid "/_Tools/Show _ruler"
-msgstr "/µµ±¸(_T)/´«±ÝÀÚ º¸À̱â(_r)"
+msgstr "/µµ±¸(_T)/´«±ÝÀÚ º¸À̱â(_R)"
-#: src/compose.c:662 src/messageview.c:262
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:690 src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
-#: src/compose.c:663
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/_Template"
-msgstr ""
+msgstr "/µµ±¸(_T)/ÅÛÇø´(_T)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:277
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:297
msgid "/_Tools/Actio_ns"
-msgstr ""
+msgstr "/µµ±¸(_T)/µ¿ÀÛ(_N)"
-#: src/compose.c:1384
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:1470
msgid "Reply-To:"
-msgstr "ȸ½ÅÁÖ¼Ò"
+msgstr "ȸ½ÅÁÖ¼Ò:"
-#: src/compose.c:1387 src/compose.c:4419 src/compose.c:5130
-#: src/headerview.c:56
+#: src/compose.c:1473 src/compose.c:4614 src/compose.c:5328
+#: src/headerview.c:54
msgid "Newsgroups:"
msgstr "´º½º±×·ì:"
-#: src/compose.c:1390
+#: src/compose.c:1476
msgid "Followup-To:"
msgstr ""
-#: src/compose.c:1685
+#: src/compose.c:1795
msgid "Quote mark format error."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎ¿ë ºÎÈ£ Çü½Ä ¿¡·¯."
-#: src/compose.c:1701
+#: src/compose.c:1811
msgid "Message reply/forward format error."
-msgstr ""
+msgstr "¸Þ½ÃÁö ȸ½Å/Àü´Þ Çü½Ä ¿¡·¯."
-#: src/compose.c:2030
-#, fuzzy, c-format
+#: src/compose.c:2154
+#, c-format
msgid "File %s is empty."
-msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù\n"
+msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:2034
-#, fuzzy, c-format
+#: src/compose.c:2158
+#, c-format
msgid "Can't read %s."
-msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:2062
+#: src/compose.c:2192
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "¸Þ½ÃÁö: %s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2295
+msgid "Encrypted message"
+msgstr "¾ÏÈ£ÈµÈ ¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/compose.c:2296
+msgid ""
+"Cannot re-edit an encrypted message. \n"
+"Discard encrypted part?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2957
msgid " [Edited]"
msgstr " [¼öÁ¤µÊ]"
-#: src/compose.c:2758
+#: src/compose.c:2959
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - ¸Þ½ÃÁö ÆíÁý%s "
-#: src/compose.c:2761
+#: src/compose.c:2962
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "¸Þ½ÃÁö%s ÆíÁý"
-#: src/compose.c:2785 src/compose.c:3032
+#: src/compose.c:2986 src/compose.c:3257
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"¸ÞÀÏÀ» º¸³»±âÀ§ÇÑ °èÁ¤ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
"º¸³»±â Àü¿¡ ¸ÞÀÏ °èÁ¤À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: src/compose.c:2932
+#: src/compose.c:3119
msgid "Recipient is not specified."
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:2940 src/messageview.c:576 src/prefs_account.c:748
-#: src/prefs_common.c:1037 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413
+#: src/compose.c:3127 src/messageview.c:525 src/prefs_account.c:766
+#: src/prefs_common.c:945 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:422
msgid "Send"
msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
-#: src/compose.c:2941
+#: src/compose.c:3128
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Á¦¸ñÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ º¸³¾±î¿ä?"
-#: src/compose.c:2962
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:3153
msgid "Could not queue message for sending"
-msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»±â Å¥¿¡ ÀúÀåÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/compose.c:2967
+#: src/compose.c:3166
msgid ""
"The message was queued but could not be sent.\n"
"Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
msgstr ""
-#: src/compose.c:3048 src/procmsg.c:1099 src/send_message.c:235
+#: src/compose.c:3273 src/procmsg.c:1169 src/send_message.c:229
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
-msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-
-#: src/compose.c:3062 src/messageview.c:653
-msgid "Queueing"
-msgstr "Àӽú¸°ü"
-
-#: src/compose.c:3063
-msgid ""
-"Error occurred while sending the message.\n"
-"Put this message into queue folder?"
-msgstr ""
-"¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
-"ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
-
-#: src/compose.c:3069
-msgid "Can't queue the message."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/compose.c:3072 src/send_message.c:582 src/send_message.c:594
-msgid "Error occurred while sending the message."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
+msgstr "%s(À¸)·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:3085
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:3293
msgid "Can't save the message to Sent."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:3316
+#: src/compose.c:3538
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ÇöÀç ¼±ÅÃµÈ Å° ID `%s'¿¡ ¿¬°áµÈ ¾î¶² ۵µ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:3422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/compose.c:3648
+#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
"%s to %s.\n"
"Send it anyway?"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» º¯°æÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» %s¿¡¼ %s(À¸)·Î ¹Ù²Ü ¼ö\n"
+"¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"±×·¡µµ º¸³¾±î¿ä?"
-#: src/compose.c:3681
+#: src/compose.c:3929
msgid "No account for sending mails available!"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3691
+#: src/compose.c:3939
msgid "No account for posting news available!"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4499 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149
+#: src/compose.c:4697 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150
msgid "From:"
msgstr "º¸³½ »ç¶÷:"
-#: src/compose.c:4603 src/compose.c:4773 src/compose.c:5650
+#: src/compose.c:4801 src/compose.c:4971 src/compose.c:5858
msgid "MIME type"
msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
-#: src/compose.c:4604 src/compose.c:4774 src/mimeview.c:154
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:469
+#: src/compose.c:4802 src/compose.c:4972 src/mimeview.c:197
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:457
msgid "Size"
msgstr "Å©±â"
-#: src/compose.c:4668
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:4866
msgid "Save Message to "
-msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
+msgstr ""
-#: src/compose.c:4688 src/prefs_filtering.c:499
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:4886 src/prefs_filtering_action.c:420
msgid "Select ..."
-msgstr "°í¸£±â..."
+msgstr "°í¸£±â ..."
-#: src/compose.c:4824 src/prefs_account.c:1302 src/prefs_customheader.c:188
-#: src/prefs_matcher.c:146
+#: src/compose.c:5023 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/prefs_matcher.c:148
msgid "Header"
msgstr "Çì´õ"
-#: src/compose.c:4826 src/mimeview.c:201
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:5025
msgid "Attachments"
msgstr "÷ºÎ"
-#: src/compose.c:4828
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:5027
msgid "Others"
msgstr "±âŸ"
-#: src/compose.c:4843 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177
-#: src/summary_search.c:163
+#: src/compose.c:5042 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177
+#: src/summary_search.c:164
msgid "Subject:"
msgstr "Á¦¸ñ:"
-#: src/compose.c:5077 src/exphtmldlg.c:450 src/gtk/colorlabel.c:279
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1486 src/gtk/gtkaspell.c:2083 src/summaryview.c:4217
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:5277 src/exphtmldlg.c:503 src/gtk/colorlabel.c:279
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1499 src/gtk/gtkaspell.c:2173 src/summaryview.c:4102
msgid "None"
msgstr "¾øÀ½"
-#: src/compose.c:5086
+#: src/compose.c:5286
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5545
+#: src/compose.c:5753
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ."
-#: src/compose.c:5563
+#: src/compose.c:5771
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ºñ¿©ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:5632
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:5840
msgid "Properties"
-msgstr "Ư¼º"
+msgstr "µî·Ï Á¤º¸"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5885
msgid "Encoding"
msgstr "ÀÎÄÚµù"
-#: src/compose.c:5708
+#: src/compose.c:5916
msgid "Path"
msgstr "°æ·Î"
-#: src/compose.c:5709 src/prefs_toolbar.c:808
+#: src/compose.c:5917 src/prefs_toolbar.c:808
msgid "File name"
msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
-#: src/compose.c:5886
+#: src/compose.c:6094
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ °Á¦·Î Á¾·á½Ãų±î¿ä?\n"
"ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ¾ÆÀ̵ð: %d"
-#: src/compose.c:6193 src/inc.c:173 src/inc.c:273 src/toolbar.c:2048
+#: src/compose.c:6414 src/inc.c:180 src/inc.c:285 src/inc.c:311
+#: src/toolbar.c:1866
msgid "Offline warning"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ °æ°í"
-#: src/compose.c:6194 src/inc.c:174 src/inc.c:274 src/toolbar.c:2049
+#: src/compose.c:6415 src/inc.c:181 src/inc.c:286 src/inc.c:312
+#: src/toolbar.c:1867
msgid "You're working offline. Override?"
-msgstr ""
+msgstr "ÇöÀç ¿ÀÇÁ¶óÀÎ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù. ¿Â¶óÀÎ »óÅ·Π¹Ù²Ü±î¿ä?"
-#: src/compose.c:6308 src/compose.c:6329
+#: src/compose.c:6536 src/compose.c:6557
msgid "Select file"
msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/compose.c:6372
+#: src/compose.c:6571
+#, c-format
+msgid "File '%s' could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6573
+#, c-format
+msgid ""
+"File '%s' contained invalid characters\n"
+"for the current encoding, insertion may be incorrect."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:6618
msgid "Discard message"
msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ö¸®±â"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6619
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ¼öÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹ö¸±±î¿ä?"
-#: src/compose.c:6374
+#: src/compose.c:6620
msgid "Discard"
msgstr "¹ö¸®±â"
-#: src/compose.c:6374
+#: src/compose.c:6620
msgid "to Draft"
msgstr "Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î"
-#: src/compose.c:6409
+#: src/compose.c:6655
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' ÅÛÇø´À» Àû¿ëÇÒ±î¿ä?"
-#: src/compose.c:6411
+#: src/compose.c:6657
msgid "Apply template"
-msgstr ""
+msgstr "ÅÛÇø´À» Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/compose.c:6412
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:6658
msgid "Replace"
-msgstr "ȸ½Å"
+msgstr "´ëü"
-#: src/compose.c:6412 src/toolbar.c:417
+#: src/compose.c:6658 src/toolbar.c:426
msgid "Insert"
msgstr "»ðÀÔ"
-#: src/crash.c:144
+#: src/crash.c:141
#, c-format
msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
msgstr ""
-#: src/crash.c:189
+#: src/crash.c:186
msgid "Sylpheed has crashed"
msgstr ""
-#: src/crash.c:205
+#: src/crash.c:202
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"Please file a bug report and include the information below."
msgstr ""
-#: src/crash.c:210
+#: src/crash.c:207
msgid "Debug log"
msgstr ""
-#: src/crash.c:250
-#, fuzzy
+#: src/crash.c:247
msgid "Save..."
-msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+msgstr "ÀúÀå..."
-#: src/crash.c:255
+#: src/crash.c:252
msgid "Create bug report"
msgstr ""
-#: src/crash.c:304
-#, fuzzy
+#: src/crash.c:301
msgid "Save crash information"
-msgstr "¼¹ö Á¤º¸"
+msgstr "Å©·¡½¬ Á¤º¸ ÀúÀå"
#: src/editaddress.c:143
msgid "Add New Person"
-msgstr ""
+msgstr "»õ Àι° ´õÇϱâ"
#: src/editaddress.c:144
msgid "Edit Person Details"
-msgstr ""
+msgstr "Àι° »ó¼¼³»¿ª ÆíÁý"
#: src/editaddress.c:285
-#, fuzzy
msgid "An E-Mail address must be supplied."
-msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: src/editaddress.c:422
msgid "A Name and Value must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "À̸§°ú °ªÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: src/editaddress.c:480
msgid "Edit Person Data"
-msgstr ""
+msgstr "Àι° ÀÚ·á ÆíÁý"
-#: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:790
-#, fuzzy
+#: src/editaddress.c:577 src/expldifdlg.c:549 src/exporthtml.c:790
+#: src/ldif.c:826
msgid "Display Name"
-msgstr "º¸±â"
+msgstr "Ç¥½Ã ¸í"
-#: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587
-#, fuzzy
+#: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587 src/ldif.c:834
msgid "Last Name"
-msgstr "À̸§"
+msgstr "¸¶Áö¸· À̸§"
-#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586
-#, fuzzy
+#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586 src/ldif.c:830
msgid "First Name"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
+msgstr "óÀ½ À̸§"
#: src/editaddress.c:589
-#, fuzzy
msgid "Nickname"
-msgstr "À̸§"
+msgstr "°¡¸í"
#: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884
-#: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793
-#, fuzzy
+#: src/editgroup.c:258 src/expldifdlg.c:562 src/exporthtml.c:629
+#: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842
msgid "E-Mail Address"
msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
#: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:683
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "º°¸í"
#: src/editaddress.c:710
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "À§·Î À̵¿"
#: src/editaddress.c:713
-#, fuzzy
msgid "Move Down"
-msgstr "¾Æ·¡·Î"
+msgstr "¾Æ·¡·Î À̵¿"
-#: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853 src/importldif.c:694
+#: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "¼öÁ¤"
-#: src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 src/message_search.c:134
-#: src/summary_search.c:207
+#: src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 src/gtk/quicksearch.c:296
+#: src/message_search.c:134 src/summary_search.c:210
msgid "Clear"
msgstr "Áö¿ò"
#: src/editaddress.c:775 src/editaddress.c:832 src/prefs_customheader.c:205
-#: src/prefs_matcher.c:455
-#, fuzzy
+#: src/prefs_matcher.c:457
msgid "Value"
msgstr "°ª"
#: src/editaddress.c:883
-#, fuzzy
msgid "Basic Data"
-msgstr "񃧯"
+msgstr "±âº» ÀÚ·á"
#: src/editaddress.c:885
msgid "User Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼Ó¼º"
#: src/editbook.c:112
msgid "File appears to be Ok."
-msgstr ""
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¤»óÀûÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù."
#: src/editbook.c:115
msgid "File does not appear to be a valid address book format."
-msgstr ""
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¤»óÀûÀÎ ÁÖ¼Ò·Ï Çü½ÄÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
#: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
-#, fuzzy
msgid "Could not read file."
-msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
#: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
-#, fuzzy
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò ÆíÁý"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆíÁý"
#: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
msgid " Check File "
-msgstr ""
+msgstr " ÆÄÀÏ È®ÀÎ "
#: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
-#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1519
-#, fuzzy
+#: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1573
msgid "File"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
+msgstr "ÆÄÀÏ"
#: src/editbook.c:283
-#, fuzzy
msgid "Add New Addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "»õ ÁÖ¼Ò·Ï ´õÇϱâ"
#: src/editgroup.c:103
msgid "A Group Name must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "±×·ì¸íÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: src/editgroup.c:264
-#, fuzzy
msgid "Edit Group Data"
-msgstr "±×·ì ÆíÁý"
+msgstr "±×·ì ÀÚ·á ÆíÁý"
#: src/editgroup.c:292 src/exporthtml.c:626
msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "±×·ì¸í"
#: src/editgroup.c:311
-#, fuzzy
msgid "Addresses in Group"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "±×·ìÀÇ ÁÖ¼Ò"
#: src/editgroup.c:313
msgid " -> "
-msgstr ""
+msgstr " -> "
#: src/editgroup.c:340
msgid " <- "
-msgstr ""
+msgstr " <- "
#: src/editgroup.c:342
-#, fuzzy
msgid "Available Addresses"
-msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ÁÖ¼Ò"
#: src/editgroup.c:402
msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "È»ìÇ¥ ´ÜÃß·Î ±×·ì¿¡¼ ȤÀº ±×·ìÀ¸·Î ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò À̵¿"
#: src/editgroup.c:450
-#, fuzzy
msgid "Edit Group Details"
-msgstr "±×·ì ÆíÁý"
+msgstr "±×·ì »ó¼¼³»¿ë ÆíÁý"
#: src/editgroup.c:453
-#, fuzzy
msgid "Add New Group"
-msgstr "»õ ±×·ì"
+msgstr "»õ ±×·ì ´õÇϱâ"
#: src/editgroup.c:503
msgid "Edit folder"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
-#: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1852 src/folderview.c:1904
-#: src/folderview.c:2177
+#: src/editgroup.c:506 src/imap_gtk.c:124 src/mh_gtk.c:118
msgid "New folder"
msgstr "»õ Æú´õ"
-#: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1853 src/folderview.c:1905
+#: src/editgroup.c:507 src/mh_gtk.c:119
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
#: src/editjpilot.c:189
msgid "File does not appear to be JPilot format."
-msgstr ""
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ JPilot Çü½ÄÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
#: src/editjpilot.c:225
-#, fuzzy
msgid "Select JPilot File"
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+msgstr "JPilot ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
#: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
msgid "Edit JPilot Entry"
-msgstr ""
+msgstr "JPilot Ç׸ñ ÆíÁý"
-#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
-#: src/exphtmldlg.c:396 src/importldif.c:580 src/importmutt.c:277
-#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2071
-#, fuzzy
+#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:481 src/editvcard.c:229
+#: src/exphtmldlg.c:444 src/expldifdlg.c:456 src/importldif.c:721
+#: src/importmutt.c:277 src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2154
+#: src/prefs_spelling.c:244
msgid " ... "
-msgstr " ÆíÁý..."
+msgstr " ... "
#: src/editjpilot.c:319
msgid "Additional e-Mail address item(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ãß°¡ÀûÀÎ ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò Ç׸ñ(µé)"
#: src/editjpilot.c:408
msgid "Add New JPilot Entry"
-msgstr ""
+msgstr "»õ JPilot Ç׸ñ ´õÇϱâ"
-#: src/editldap.c:164
-msgid "Connected successfully to server"
+#: src/editldap_basedn.c:141
+msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
+msgstr "LDAP ÆíÁý - ±âº» ã±â ¼±ÅÃ"
+
+#: src/editldap_basedn.c:161 src/editldap.c:415
+msgid "Hostname"
+msgstr "È£½ºÆ®¸í"
+
+#: src/editldap_basedn.c:171 src/editldap.c:434 src/ssl_manager.c:106
+msgid "Port"
+msgstr "Æ÷Æ®"
+
+#: src/editldap_basedn.c:181 src/editldap.c:463
+msgid "Search Base"
msgstr ""
-#: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
-#, fuzzy
+#: src/editldap_basedn.c:202
+msgid "Available Search Base(s)"
+msgstr "°¡´ÉÇÑ ±âº» ã±â(µé)"
+
+#: src/editldap_basedn.c:291
+msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
+msgstr "¼¹ö¿¡¼ ±âº» ã±â(µé)À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù - ¼öµ¿À¸·Î ¼³Á¤Çϼ¼¿ä"
+
+#: src/editldap_basedn.c:295 src/editldap.c:267
msgid "Could not connect to server"
-msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
+#: src/editldap.c:149
+msgid "A Name must be supplied."
+msgstr "À̸§ÀÌ Á¦°øµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: src/editldap.c:161
+msgid "A Hostname must be supplied for the server."
+msgstr "¼¹ö¿¡ ´ëÇÑ È£½ºÆ®¸íÀÌ Á¦°øµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: src/editldap.c:174
+msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:264
+msgid "Connected successfully to server"
+msgstr "¼¹ö¿¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#: src/editldap.c:315 src/editldap.c:990
msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr "LDAP ¼¹ö ÆíÁý"
+
+#: src/editldap.c:410
+msgid "A name that you wish to call the server."
msgstr ""
-#: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
-msgid "Hostname"
+#: src/editldap.c:425
+msgid ""
+"This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may "
+"be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also "
+"be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same "
+"computer as Sylpheed."
msgstr ""
-#: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 src/ssl_manager.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Port"
-msgstr "Àμâ"
+#: src/editldap.c:449
+msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
+msgstr ""
-#: src/editldap.c:328
-#, fuzzy
+#: src/editldap.c:453
msgid " Check Server "
-msgstr "¼¹ö"
+msgstr " ¼¹ö È®ÀÎ "
-#: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Search Base"
-msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
+#: src/editldap.c:458
+msgid "Press this button to test the connection to the server."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:473
+msgid ""
+"This specifies the name of the directory to be searched on the server. "
+"Examples include:\n"
+" dc=sylpheed,dc=org\n"
+" ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
+" o=Organization Name,c=Country\n"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:486
+msgid ""
+"Press this button to lookup the name of available directory names on the "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:493
+msgid "Enable TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:499
+msgid "Connect to the server using TLS encrypted connection."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:551
+msgid "Search Attributes"
+msgstr "¼Ó¼º ã±â"
+
+#: src/editldap.c:561
+msgid ""
+"A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to "
+"find a name or address."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:565
+msgid " Defaults "
+msgstr " 񃧯 "
+
+#: src/editldap.c:570
+msgid ""
+"This resets the attribute names to a default value that should find most "
+"names and addresses during a name or address search process."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:577
+msgid "Max Query Age (secs)"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:593
+msgid ""
+"This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search "
+"result is valid for address completion purposes. Search results are stored "
+"in a cache until this period of time has passed and then retired. This will "
+"improve the response time when attempting to search for the same name or "
+"address on subsequent address completion requests. The cache will be "
+"searched in preference to performing a new server search request. The "
+"default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most "
+"servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. "
+"This is useful for servers that have slow response times at the expense of "
+"more memory to cache results."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:611
+msgid "Include server in dynamic search"
+msgstr ""
-#: src/editldap.c:390
-#, fuzzy
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
+#: src/editldap.c:617
+msgid ""
+"Check this option to include this server for dynamic searches when using "
+"address completion."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:624
+msgid "Match names 'containing' search term"
+msgstr ""
-#: src/editldap.c:397
-#, fuzzy
-msgid " Reset "
-msgstr "»èÁ¦"
+#: src/editldap.c:630
+msgid ""
+"Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with"
+"\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" "
+"search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for "
+"performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all "
+"searches against other address interfaces."
+msgstr ""
-#: src/editldap.c:402
+#: src/editldap.c:685
msgid "Bind DN"
msgstr ""
-#: src/editldap.c:411
-#, fuzzy
+#: src/editldap.c:695
+msgid ""
+"The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is "
+"usually only used for protected servers. This name is typically formatted "
+"as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when "
+"performing a search."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:703
msgid "Bind Password"
-msgstr "¾ÏÈ£"
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:713
+msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
+msgstr ""
-#: src/editldap.c:420
+#: src/editldap.c:719
msgid "Timeout (secs)"
msgstr ""
-#: src/editldap.c:434
+#: src/editldap.c:734
+msgid "The timeout period in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:738
msgid "Maximum Entries"
msgstr ""
-#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:744
+#: src/editldap.c:753
+msgid ""
+"The maximum number of entries that should be returned in the search result."
+msgstr ""
+
+#: src/editldap.c:769 src/prefs_account.c:762
msgid "Basic"
msgstr "񃧯"
-#: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:643
+#: src/editldap.c:770 src/message_search.c:133 src/summary_search.c:209
+msgid "Search"
+msgstr "ã±â"
+
+#: src/editldap.c:771 src/gtk/quicksearch.c:268
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "È®Àå"
-#: src/editldap.c:547
-#, fuzzy
+#: src/editldap.c:995
msgid "Add New LDAP Server"
-msgstr "´º½º ¼¹ö"
-
-#: src/editldap_basedn.c:141
-msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
-msgstr ""
-
-#: src/editldap_basedn.c:202
-msgid "Available Search Base(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/editldap_basedn.c:286
-msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
-msgstr ""
+msgstr "»õ LDAP ¼¹ö ´õÇϱâ"
#: src/editvcard.c:96
msgid "File does not appear to be vCard format."
-msgstr ""
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ vCard Çü½ÄÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
#: src/editvcard.c:132
-#, fuzzy
msgid "Select vCard File"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+msgstr "vCard ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
#: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
msgid "Edit vCard Entry"
-msgstr ""
+msgstr "vCard Ç׸ñ ÆíÁý"
#: src/editvcard.c:296
msgid "Add New vCard Entry"
-msgstr ""
+msgstr "»õ vCard Ç׸ñ ´õÇϱâ"
-#: src/exphtmldlg.c:101
+#: src/exphtmldlg.c:111
msgid "Please specify output directory and file to create."
-msgstr ""
+msgstr "»ý¼ºÇÒ Ãâ·Â µð·ºÅ丮¿Í ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä."
-#: src/exphtmldlg.c:104
+#: src/exphtmldlg.c:114
msgid "Select stylesheet and formatting."
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:107
+#: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116
msgid "File exported successfully."
-msgstr ""
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ³»º¸³Â½À´Ï´Ù."
-#: src/exphtmldlg.c:154
+#: src/exphtmldlg.c:181
#, c-format
msgid ""
"HTML Output Directory '%s'\n"
"does not exist. OK to create new directory?"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:157
+#: src/exphtmldlg.c:184 src/expldifdlg.c:191
msgid "Create Directory"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:166
+#: src/exphtmldlg.c:193
#, c-format
msgid ""
"Could not create output directory for HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:168
+#: src/exphtmldlg.c:195 src/expldifdlg.c:202
msgid "Failed to Create Directory"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:318
+#: src/exphtmldlg.c:241
+msgid "Error creating HTML file"
+msgstr "HTML ÆÄÀÏÀ» ¸¸µå´Â Áß ¿¡·¯"
+
+#: src/exphtmldlg.c:361
msgid "Select HTML Output File"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Ãâ·Â ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/exphtmldlg.c:387
+#: src/exphtmldlg.c:435
msgid "HTML Output File"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:443
+#: src/exphtmldlg.c:496
msgid "Stylesheet"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3781 src/prefs_common.c:4063
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:509 src/prefs_common.c:2611 src/prefs_common.c:2893
msgid "Default"
-msgstr "»èÁ¦"
+msgstr "񃧯"
-#: src/exphtmldlg.c:462
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:515 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:103
msgid "Full"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§"
+msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:468
+#: src/exphtmldlg.c:521
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ"
-#: src/exphtmldlg.c:474
+#: src/exphtmldlg.c:527
msgid "Custom-2"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:480
+#: src/exphtmldlg.c:533
msgid "Custom-3"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:486
+#: src/exphtmldlg.c:539
msgid "Custom-4"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:500
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:553
msgid "Full Name Format"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§"
+msgstr "Àüü À̸§ Çü½Ä"
-#: src/exphtmldlg.c:507
+#: src/exphtmldlg.c:560
msgid "First Name, Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "óÀ½ À̸§, ¸¶Áö¸· À̸§"
-#: src/exphtmldlg.c:513
+#: src/exphtmldlg.c:566
msgid "Last Name, First Name"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶Áö¸· À̸§, óÀ½ À̸§"
-#: src/exphtmldlg.c:527
+#: src/exphtmldlg.c:580
msgid "Color Banding"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:533
+#: src/exphtmldlg.c:586
msgid "Format E-Mail Links"
msgstr ""
-#: src/exphtmldlg.c:539
+#: src/exphtmldlg.c:592
msgid "Format User Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼Ó¼º Çü½Ä"
-#: src/exphtmldlg.c:589 src/importldif.c:571
-#, fuzzy
-msgid "File Name"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
+#: src/exphtmldlg.c:647 src/expldifdlg.c:677 src/importldif.c:958
+msgid "File Name :"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ :"
-#: src/exphtmldlg.c:599
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:657
msgid "Open with Web Browser"
-msgstr "³¡³¾¶§"
+msgstr "À¥ Ž»ö±â·Î ¿±â"
-#: src/exphtmldlg.c:628
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:689
msgid "Export Address Book to HTML File"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
+msgstr "Áּҷϸ¦ HTML Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀå"
-#: src/exphtmldlg.c:662 src/importldif.c:823
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:723 src/expldifdlg.c:744 src/importldif.c:1032
msgid "Prev"
-msgstr "¼³Á¤"
+msgstr "ÀÌÀü"
-#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:824 src/toolbar.c:376
-#: src/toolbar.c:467
+#: src/exphtmldlg.c:724 src/expldifdlg.c:745 src/importldif.c:1033
+#: src/toolbar.c:385 src/toolbar.c:477
msgid "Next"
msgstr "´ÙÀ½"
-#: src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:853
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:755 src/expldifdlg.c:776 src/importldif.c:1065
msgid "File Info"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
+msgstr "ÆÄÀÏ Á¤º¸"
-#: src/exphtmldlg.c:693
-#, fuzzy
+#: src/exphtmldlg.c:756
msgid "Format"
-msgstr "Àü´Þ"
+msgstr "Çü½Ä"
+
+#: src/expldifdlg.c:110
+msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
+msgstr "¸¸µé Ãâ·Â µð·ºÅ丮¿Í LDIF ÆÄÀϸíÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#: src/expldifdlg.c:113
+msgid "Specify parameters to format distinguished name."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"LDIF Output Directory '%s'\n"
+"does not exist. OK to create new directory?"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create output directory for LDIF file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:244
+msgid "Suffix was not supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:246
+msgid ""
+"A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
+"you wish to proceed without a suffix?"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:264
+msgid "Error creating LDIF file"
+msgstr "LDIF ÆÄÀÏÀ» ¸¸µå´Â Áß ¿¡·¯"
+
+#: src/expldifdlg.c:373
+msgid "Select LDIF Output File"
+msgstr "LDIF Ãâ·Â ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/expldifdlg.c:447
+msgid "LDIF Output File"
+msgstr "LDIF Ãâ·Â ÆÄÀÏ"
+
+#: src/expldifdlg.c:508
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:520
+msgid ""
+"The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
+"entry. Examples include:\n"
+" dc=sylpheed,dc=org\n"
+" ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
+" o=Organization Name,c=Country\n"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:529
+msgid "Relative DN"
+msgstr "»ó´ëÀûÀÎ DN"
+
+#: src/expldifdlg.c:536
+msgid "Unique ID"
+msgstr "À¯ÀÏÇÑ ID"
+
+#: src/expldifdlg.c:544
+msgid ""
+"The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
+"to:\n"
+" uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:557
+msgid ""
+"The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
+"similar to:\n"
+" cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:570
+msgid ""
+"The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
+"is formatted similar to:\n"
+" mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:584
+msgid ""
+"The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
+"LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
+"\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
+"Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
+"available RDN options that will be used to create the DN."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:597
+msgid "Use DN attribute if present in data"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:604
+msgid ""
+"The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
+"LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
+"address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
+"above will be used if the DN user attribute is not found."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:615
+msgid "Exclude record if no E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:622
+msgid ""
+"An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this "
+"option to ignore these records."
+msgstr ""
+
+#: src/expldifdlg.c:710
+msgid "Export Address Book to LDIF File"
+msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» LDIF ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå"
+
+#: src/expldifdlg.c:777
+msgid "Distguished Name"
+msgstr ""
#: src/export.c:128
msgid "Export"
#: src/export.c:147
msgid "Specify target folder and mbox file."
-msgstr ""
+msgstr "´ë»ó Æú´õ¿Í mbox ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä."
#: src/export.c:157
msgid "Source dir:"
msgstr ""
#: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183
-#: src/prefs_account.c:1205
+#: src/prefs_account.c:1229
msgid " Select... "
msgstr "°í¸£±â..."
msgstr ""
#: src/exporthtml.c:796
-#, fuzzy
msgid "Full Name"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§"
+msgstr "Àüü À̸§"
-#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:854
+#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1066
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "¼Ó¼º"
#: src/exporthtml.c:1001
-#, fuzzy
msgid "Sylpheed Address Book"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
+msgstr "Sylpheed ÁÖ¼Ò·Ï"
-#: src/exporthtml.c:1113
+#: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590
msgid "Name already exists but is not a directory."
msgstr ""
-#: src/exporthtml.c:1116
+#: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593
msgid "No permissions to create directory."
msgstr ""
-#: src/exporthtml.c:1119
+#: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596
msgid "Name is too long."
-msgstr ""
+msgstr "À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù."
-#: src/exporthtml.c:1122
-#, fuzzy
+#: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599
msgid "Not specified."
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+msgstr "ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: src/folder.c:685
+#: src/folder.c:1173
msgid "Inbox"
msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
-#: src/folder.c:689
-#, fuzzy
+#: src/folder.c:1177
msgid "Sent"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
+msgstr "¹ß¼Û ÆíÁöÇÔ"
-#: src/folder.c:693
+#: src/folder.c:1181
msgid "Queue"
msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
-#: src/folder.c:697
+#: src/folder.c:1185
msgid "Trash"
msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ"
-#: src/folder.c:701
-#, fuzzy
+#: src/folder.c:1189
msgid "Drafts"
msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
-#: src/folder.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#: src/folder.c:1440
+#, c-format
msgid "Processing (%s)...\n"
-msgstr "/Àμâ(_)..."
+msgstr ""
-#: src/folder.c:1693
-#, fuzzy, c-format
+#: src/folder.c:2434
+#, c-format
msgid "Moving %s to %s...\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î ¿Å±â´Â Áß...\n"
-#: src/foldersel.c:148
+#: src/foldersel.c:153
msgid "Select folder"
msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:296 src/folderview.c:317
-msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
+#: src/folderview.c:238
+msgid "/Mark all _read"
+msgstr "/¸ðµÎ ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_R)"
-#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:297 src/folderview.c:318
-msgid "/_Rename folder..."
-msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
+#: src/folderview.c:239
+msgid "/_Search folder..."
+msgstr "/Æú´õ ã±â(_S)..."
-#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:298 src/folderview.c:319
-#, fuzzy
-msgid "/M_ove folder..."
-msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
+#: src/folderview.c:241
+msgid "/Pr_ocessing..."
+msgstr ""
-#: src/folderview.c:283 src/folderview.c:299 src/folderview.c:320
-msgid "/_Delete folder"
-msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
+#: src/folderview.c:246
+msgid "/Empty trash..."
+msgstr "/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â..."
-#: src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
-msgid "/Remove _mailbox"
-msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
+#: src/folderview.c:326
+msgid "New"
+msgstr "»õ°Í"
-#: src/folderview.c:288 src/folderview.c:309 src/folderview.c:330
-#: src/folderview.c:349
-#, fuzzy
-msgid "/_Processing..."
-msgstr "/Àμâ(_)..."
+#: src/folderview.c:327
+msgid "Unread"
+msgstr "¾ÈÀÐÀ½"
-#: src/folderview.c:289
-#, fuzzy
-msgid "/_Scoring..."
-msgstr "/Àμâ(_)..."
+#: src/folderview.c:328
+msgid "#"
+msgstr "Àüü"
-#: src/folderview.c:294 src/folderview.c:315 src/folderview.c:336
-#, fuzzy
-msgid "/Mark all _read"
-msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
+#: src/folderview.c:534
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/folderview.c:301 src/folderview.c:322 src/folderview.c:342
-#, fuzzy
-msgid "/_Check for new messages"
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/folderview.c:741 src/mainwindow.c:2969 src/setup.c:80
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "%s%c%sÀ»(¸¦) ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/folderview.c:303 src/folderview.c:324
-#, fuzzy
-msgid "/R_ebuild folder tree"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
+#: src/folderview.c:745 src/mainwindow.c:2974 src/setup.c:85
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 src/folderview.c:347
-#, fuzzy
-msgid "/_Search folder..."
-msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
-
-#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:331 src/folderview.c:350
-#, fuzzy
-msgid "/S_coring..."
-msgstr "/Àμâ(_)..."
-
-#: src/folderview.c:326
-#, fuzzy
-msgid "/Remove _IMAP4 account"
-msgstr "/IMAP4 ¼¹ö Áö¿ì±â(_I)"
-
-#: src/folderview.c:338
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
-msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
-
-#: src/folderview.c:340
-msgid "/_Remove newsgroup"
-msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
-
-#: src/folderview.c:345
-#, fuzzy
-msgid "/Remove _news account"
-msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
-
-#: src/folderview.c:375
-msgid "New"
-msgstr "»õ°Í"
-
-#: src/folderview.c:376
-msgid "Unread"
-msgstr "¾ÈÀÐÀ½"
-
-#: src/folderview.c:377
-msgid "#"
-msgstr "Àüü"
-
-#: src/folderview.c:621
-msgid "Setting folder info..."
-msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
-
-#: src/folderview.c:780 src/mainwindow.c:2683 src/setup.c:79
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
-msgstr "%s%c%s¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-
-#: src/folderview.c:784 src/mainwindow.c:2688 src/setup.c:84
-#, c-format
-msgid "Scanning folder %s ..."
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
-
-#: src/folderview.c:825
-#, fuzzy
+#: src/folderview.c:786
msgid "Rebuilding folder tree..."
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
+msgstr "Æú´õ Æ®¸®¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/folderview.c:907
-#, fuzzy
+#: src/folderview.c:869
msgid "Checking for new messages in all folders..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+msgstr "¸ðµç Æú´õÀÇ »õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö¸¦ È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù..."
-#: src/folderview.c:1657
-#, fuzzy, c-format
+#: src/folderview.c:1534
+#, c-format
msgid "Opening Folder %s..."
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
+msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿±´Ï´Ù..."
-#: src/folderview.c:1669
+#: src/folderview.c:1546
msgid "Folder could not be opened."
msgstr ""
-#: src/folderview.c:1854 src/folderview.c:1906 src/folderview.c:2181
-msgid "NewFolder"
-msgstr "»õ Æú´õ"
-
-#: src/folderview.c:1859 src/folderview.c:1955 src/folderview.c:2186
-#, c-format
-msgid "`%c' can't be included in folder name."
-msgstr "`%c'´Â Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/folderview.c:1872 src/folderview.c:1911 src/folderview.c:1965
-#: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2198
-#, c-format
-msgid "The folder `%s' already exists."
-msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: src/folderview.c:1879 src/folderview.c:2205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create the folder `%s'."
-msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/folderview.c:1948 src/folderview.c:2025
-#, c-format
-msgid "Input new name for `%s':"
-msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
-
-#: src/folderview.c:1949 src/folderview.c:2027
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
-
-#: src/folderview.c:2085
-#, c-format
-msgid ""
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
-"Do you really want to delete?"
-msgstr ""
-"`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: src/folderview.c:2087
-msgid "Delete folder"
-msgstr "Æú´õ »èÁ¦"
-
-#: src/folderview.c:2096
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't remove the folder `%s'."
-msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/folderview.c:2144
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
-"(The messages are NOT deleted from the disk)"
-msgstr ""
-"¸ÞÀϹڽº `%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?\n"
-"(¸Þ½ÃÁö°¡ µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ »èÁ¦µÇ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
-
-#: src/folderview.c:2146
-#, fuzzy
-msgid "Remove mailbox"
-msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
-
-#: src/folderview.c:2178
-msgid ""
-"Input the name of new folder:\n"
-"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
-" append `/' at the end of the name)"
-msgstr ""
-
-#: src/folderview.c:2237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: src/folderview.c:1691 src/mainwindow.c:1567
+msgid "Empty trash"
+msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
-#: src/folderview.c:2238
-#, fuzzy
-msgid "Delete IMAP4 account"
-msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
+#: src/folderview.c:1692 src/mainwindow.c:1568
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
-#: src/folderview.c:2372
+#: src/folderview.c:1768
#, c-format
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: src/folderview.c:2373
-msgid "Delete newsgroup"
-msgstr "´º½º±×·ì »èÁ¦"
-
-#: src/folderview.c:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Really delete news account `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: src/folderview.c:2412
-#, fuzzy
-msgid "Delete news account"
-msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
-
-#: src/folderview.c:2509
-#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s to %s..."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î ¿Å±â´Â Áß..."
-#: src/folderview.c:2545
+#: src/folderview.c:1797
msgid "Source and destination are the same."
msgstr ""
-#: src/folderview.c:2548
+#: src/folderview.c:1800
msgid "Can't move a folder to one of its children."
msgstr ""
-#: src/folderview.c:2551
+#: src/folderview.c:1803
msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
msgstr ""
-#: src/folderview.c:2554
-#, fuzzy
+#: src/folderview.c:1806
msgid "Move failed!"
-msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
+msgstr "¿Å±â±â ½ÇÆÐ!"
-#: src/grouplistdialog.c:173
-#, fuzzy
+#: src/folderview.c:1841 src/summaryview.c:3905
+msgid "Processing configuration"
+msgstr "¼³Á¤ ÀÛ¾÷Áß"
+
+#: src/grouplistdialog.c:176
msgid "Newsgroup subscription"
-msgstr "´º½º±×·ì:"
+msgstr "´º½º±×·ì ±¸µ¶"
-#: src/grouplistdialog.c:189
+#: src/grouplistdialog.c:192
msgid "Select newsgroups for subscription:"
-msgstr ""
+msgstr "±¸µ¶ÇÒ ´º½º±×·ì ¼±ÅÃ:"
-#: src/grouplistdialog.c:195
-#, fuzzy
+#: src/grouplistdialog.c:198
msgid "Find groups:"
-msgstr "±×·ì ÆíÁý"
+msgstr "±×·ì ã±â:"
-#: src/grouplistdialog.c:203
-#, fuzzy
+#: src/grouplistdialog.c:206
msgid " Search "
-msgstr "ã±â"
+msgstr " ã±â "
-#: src/grouplistdialog.c:215
-#, fuzzy
+#: src/grouplistdialog.c:218
msgid "Newsgroup name"
-msgstr "´º½º±×·ì:"
+msgstr "´º½º±×·ì À̸§"
-#: src/grouplistdialog.c:216
-#, fuzzy
+#: src/grouplistdialog.c:219
msgid "Messages"
-msgstr "º»¹®"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö"
-#: src/grouplistdialog.c:217
-#, fuzzy
+#: src/grouplistdialog.c:220
msgid "Type"
-msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
+msgstr "Çü½Ä"
-#: src/grouplistdialog.c:243
+#: src/grouplistdialog.c:246
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "°»½Å"
-#: src/grouplistdialog.c:347
+#: src/grouplistdialog.c:350
msgid "moderated"
msgstr ""
-#: src/grouplistdialog.c:349
+#: src/grouplistdialog.c:352
msgid "readonly"
-msgstr ""
+msgstr "ÀбâÀü¿ë"
-#: src/grouplistdialog.c:351
+#: src/grouplistdialog.c:354
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "¸ð¸§"
-#: src/grouplistdialog.c:398
-#, fuzzy
+#: src/grouplistdialog.c:401
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgstr "´º½º±×·ì ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1154
-#, fuzzy
+#: src/grouplistdialog.c:444 src/summaryview.c:1011
msgid "Done."
msgstr "¿Ï·á."
-#: src/grouplistdialog.c:477
+#: src/grouplistdialog.c:480
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
-msgstr ""
+msgstr "%d°³ÀÇ ´º½º±×·ìÀÌ ¹Þ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù (%s ÀÐÀ½)"
#: src/gtk/about.c:89
msgid "About"
-msgstr "sylpheed¶õ"
+msgstr "Á¤º¸"
-#: src/gtk/about.c:111
+#: src/gtk/about.c:110
#, c-format
msgid ""
"GTK+ version %d.%d.%d\n"
"Operating System: %s %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/gtk/about.c:126
+#: src/gtk/about.c:125
#, c-format
msgid "Compiled-in features:%s"
msgstr ""
-#: src/gtk/about.c:210
+#: src/gtk/about.c:209
msgid ""
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
"\n"
-#: src/gtk/about.c:214
+#: src/gtk/about.c:213
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"version.\n"
"\n"
msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
-#: src/gtk/about.c:220
+#: src/gtk/about.c:219
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"more details.\n"
"\n"
msgstr ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
-#: src/gtk/about.c:226
+#: src/gtk/about.c:225
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: src/gtk/colorlabel.c:46
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "¿À·»Áö»ö"
#: src/gtk/colorlabel.c:47
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Àû»ö"
#: src/gtk/colorlabel.c:48
-#, fuzzy
msgid "Pink"
-msgstr "Àμâ"
+msgstr "ºÐÈ«»ö"
#: src/gtk/colorlabel.c:49
msgid "Sky blue"
-msgstr ""
+msgstr "Çϴûö"
#: src/gtk/colorlabel.c:50
-#, fuzzy
msgid "Blue"
-msgstr "°ª"
+msgstr "û»ö"
#: src/gtk/colorlabel.c:51
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "³ì»ö"
#: src/gtk/colorlabel.c:52
-#, fuzzy
msgid "Brown"
-msgstr "¾Æ·¡·Î"
-
-#: src/gtk/gtkutils.c:60 src/gtk/gtkutils.c:76
-msgid "Abcdef"
-msgstr "ÇѱÛ"
-
-#: src/gtk/pluginwindow.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Select Plugin to load"
-msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-
-#: src/gtk/pluginwindow.c:150 src/gtk/pluginwindow.c:176
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "°¥»ö"
-#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:3241
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "ÀúÀå Æú´õ"
-
-#: src/gtk/pluginwindow.c:214
-msgid "Load Plugin"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/pluginwindow.c:219
-msgid "Unload Plugin"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/prefswindow.c:194
-msgid "Page Index"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/prefswindow.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤"
-
-#: src/gtk/prefswindow.c:278 src/prefs_gtk.c:451
-msgid "Apply"
-msgstr "Àû¿ë"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:321
-msgid "correct"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Owner"
-msgstr "±âŸ"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Signer"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¹ß¼Û"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/prefs_summary_column.c:68
-#: src/progressdialog.c:53
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Name: "
-msgstr "À̸§:"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Organization: "
-msgstr "±â°ü"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Location: "
-msgstr "°èÁ¤"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:169
-msgid "Fingerprint: "
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Signature status: "
-msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:229
-#, c-format
-msgid "SSL certificate for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:259
-#, c-format
-msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature status: %s"
-msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:277
-msgid "View certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:283
-msgid "Unknown SSL Certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
-msgid "Accept and save"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
-msgid "Cancel connection"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:300
-msgid "New certificate:"
-msgstr ""
-
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:305
-msgid "Known certificate:"
-msgstr ""
+#: src/gtk/foldersort.c:139
+msgid "Set folder sortorder"
+msgstr "Æú´õ Á¤·Ä ¼ø¼ ¼³Á¤"
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:312
-#, c-format
-msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
+#: src/gtk/foldersort.c:151
+msgid ""
+"Move folders up or down to change\n"
+"the sort order in the folderview"
msgstr ""
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:330
-msgid "View certificates"
-msgstr ""
+#: src/gtk/foldersort.c:171
+msgid "Ok"
+msgstr "È®ÀÎ"
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:335
-msgid "Changed SSL Certificate"
-msgstr ""
+#: src/gtk/foldersort.c:219
+msgid "Folders"
+msgstr "Æú´õ"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:545
-#, fuzzy
+#: src/gtk/gtkaspell.c:558
msgid "No dictionary selected."
-msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
+msgstr "¼±ÅÃµÈ »çÀüÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/gtk/gtkaspell.c:764 src/gtk/gtkaspell.c:1637 src/gtk/gtkaspell.c:1907
+#: src/gtk/gtkaspell.c:777 src/gtk/gtkaspell.c:1679 src/gtk/gtkaspell.c:1949
msgid "Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "º¸Åë ¸ðµå"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:766 src/gtk/gtkaspell.c:1642 src/gtk/gtkaspell.c:1918
+#: src/gtk/gtkaspell.c:779 src/gtk/gtkaspell.c:1684 src/gtk/gtkaspell.c:1960
msgid "Bad Spellers Mode"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:805
+#: src/gtk/gtkaspell.c:818
msgid "Unknown suggestion mode."
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1038
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1051
msgid "No misspelled word found."
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1372
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1385
msgid "Replace unknown word"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1382
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1395
#, c-format
msgid "Replace \"%s\" with: "
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1402
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1415
msgid ""
"Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
"will learn from mistake.\n"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1632 src/gtk/gtkaspell.c:1896
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1674 src/gtk/gtkaspell.c:1938
msgid "Fast Mode"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1744
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1786
#, c-format
msgid "\"%s\" unknown in %s"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1757
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1799
msgid "Accept in this session"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1767
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1809
msgid "Add to personal dictionary"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1777
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1819
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "¹Ù²Ù±â..."
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1787
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1829
#, c-format
msgid "Check with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s(À¸)·Î È®ÀÎ"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1806
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1848
msgid "(no suggestions)"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1817 src/gtk/gtkaspell.c:1970
-#, fuzzy
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1859 src/gtk/gtkaspell.c:2012
msgid "More..."
-msgstr "À̵¿(_o)..."
+msgstr "´õ..."
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1872
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1914
#, c-format
msgid "Dictionary: %s"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1885
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1927
#, c-format
msgid "Use alternate (%s)"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1933 src/prefs_common.c:1695
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1975 src/prefs_spelling.c:172
msgid "Check while typing"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÔ·ÂÇÏ´Â µ¿¾È °Ë»ç"
-#: src/gtk/gtkaspell.c:1949
+#: src/gtk/gtkaspell.c:1991
msgid "Change dictionary"
msgstr ""
-#: src/gtk/gtkaspell.c:2103
+#: src/gtk/gtkaspell.c:2141
#, c-format
msgid ""
"The spell checker could not change dictionary.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2378
-msgid "(No From)"
-msgstr "(???)"
-
-#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2420 src/summaryview.c:2423
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
-
-#: src/imap.c:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting %s:%d failed"
-msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/gtk/gtkutils.c:61 src/gtk/gtkutils.c:77
+msgid "Abcdef"
+msgstr "ÇѱÛ"
-#: src/imap.c:570
+#: src/gtk/inputdialog.c:152
#, c-format
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr "%sÀÇ %s¿¡¼ÀÇ ¿¼è±Û ÀÔ·Â:"
-#: src/imap.c:610
-#, fuzzy
-msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
-msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
+#: src/gtk/inputdialog.c:154
+msgid "Input password"
+msgstr "¿¼è±Û ÀÔ·Â"
-#: src/imap.c:623
-#, c-format
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
+#: src/gtk/logwindow.c:61
+msgid "Protocol log"
+msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
-#: src/imap.c:661
-msgid "Can't start TLS session.\n"
+#: src/gtk/pluginwindow.c:115
+msgid "Select Plugin to load"
+msgstr "·ÎµåÇÒ Ç÷¯±×ÀÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:151 src/gtk/pluginwindow.c:175
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: src/imap.c:904
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"
-msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
+#: src/gtk/pluginwindow.c:189 src/prefs_common.c:2478
+msgid "Description"
+msgstr "¼³¸í"
-#: src/imap.c:910 src/imap.c:953
-msgid "can't expunge\n"
-msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/gtk/pluginwindow.c:213
+msgid "Load Plugin"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:947
-#, c-format
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
-msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:%d\n"
+#: src/gtk/pluginwindow.c:218
+msgid "Unload Plugin"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "error occurred while getting LIST.\n"
-msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
+#: src/gtk/prefswindow.c:214
+msgid "Page Index"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1295
-#, fuzzy
-msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
-msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/gtk/prefswindow.c:318 src/prefs_gtk.c:453
+msgid "Apply"
+msgstr "Àû¿ë"
-#: src/imap.c:1317
-msgid "can't create mailbox\n"
-msgstr ""
+#: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344
+msgid "Account"
+msgstr "°èÁ¤"
-#: src/imap.c:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
-msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/gtk/progressdialog.c:53 src/gtk/sslcertwindow.c:121
+#: src/prefs_summary_column.c:68
+msgid "Status"
+msgstr "»óÅÂ"
-#: src/imap.c:1450
-msgid "can't delete mailbox\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:154
+msgid "all messages"
+msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/gtk/quicksearch.c:155
+msgid "messages whose age is greater than #"
msgstr ""
-#: src/imap.c:1485
-msgid "can't get envelope\n"
-msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:156
+msgid "messages whose age is less than #"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1493
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"
-msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:157
+msgid "messages which contain S in the message body"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1515
-#, c-format
-msgid "can't parse envelope: %s\n"
-msgstr "envelope¸¦ ÆÄ½ÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:158
+msgid "messages which contain S in the whole message"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1571
-#, c-format
-msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:159
+msgid "messages carbon-copied to S"
msgstr ""
-#: src/imap.c:1593
-#, c-format
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:160
+msgid "message is either to: or cc: to S"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:1600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:161
+msgid "deleted messages"
+msgstr "Áö¿öÁø ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/imap.c:1690
-#, fuzzy
-msgid "can't get namespace\n"
-msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:162
+msgid "messages which contain S in the Sender field"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:2105
-#, c-format
-msgid "can't select folder: %s\n"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:163
+msgid "true if execute \"S\" succeeds"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:2197
-msgid "IMAP4 login failed.\n"
-msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:164
+msgid "messages originating from user S"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:2618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:165
+msgid "forwarded messages"
+msgstr "¹è´ÞÇÑ ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/imap.c:2625
-msgid "(sending file...)"
+#: src/gtk/quicksearch.c:166
+msgid "messages which contain header S"
msgstr ""
-#: src/imap.c:2650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't append message to %s\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/imap.c:2687
-#, c-format
-msgid "can't copy %d to %s\n"
-msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:167
+msgid "messages which contain S in Message-ID header"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:2745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
-msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %d:%d %s\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:168
+msgid "messages which contain S in inreplyto header"
+msgstr ""
-#: src/imap.c:2759
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
-msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:169
+msgid "locked messages"
+msgstr "Àá±ä ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/imap.c:3016
-#, c-format
-msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+#: src/gtk/quicksearch.c:170
+msgid "messages which are in newsgroup S"
msgstr ""
-#: src/import.c:130
-msgid "Import"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
+#: src/gtk/quicksearch.c:171
+msgid "new messages"
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/import.c:149
-msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+#: src/gtk/quicksearch.c:172
+msgid "old messages"
+msgstr "¿À·¡µÈ ¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/gtk/quicksearch.c:173
+msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
msgstr ""
-#: src/import.c:159
-msgid "Importing file:"
-msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
+#: src/gtk/quicksearch.c:174
+msgid "messages which have been replied to"
+msgstr "ÀÀ´äÀ» º¸³Â´ø ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/import.c:164
-msgid "Destination dir:"
-msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
+#: src/gtk/quicksearch.c:175
+msgid "read messages"
+msgstr "ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/import.c:222
-msgid "Select importing file"
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/quicksearch.c:176
+msgid "messages which contain S in subject"
+msgstr ""
-#: src/importldif.c:176
-msgid "Please specify address book name and file to import."
+#: src/gtk/quicksearch.c:177
+msgid "messages whose score is equal to #"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:179
-msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+#: src/gtk/quicksearch.c:178
+msgid "messages whose score is greater than #"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:182
-#, fuzzy
-msgid "File imported."
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
+#: src/gtk/quicksearch.c:179
+msgid "messages whose score is lower than #"
+msgstr ""
-#: src/importldif.c:367 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Please select a file."
-msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/quicksearch.c:180
+msgid "messages whose size is equal to #"
+msgstr ""
-#: src/importldif.c:373 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
-msgid "Address book name must be supplied."
+#: src/gtk/quicksearch.c:181
+msgid "messages whose size is greater than #"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:388
-msgid "Error reading LDIF fields."
+#: src/gtk/quicksearch.c:182
+msgid "messages whose size is smaller than #"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:411
-msgid "LDIF file imported successfully."
+#: src/gtk/quicksearch.c:183
+msgid "messages which have been sent to S"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:496
-#, fuzzy
-msgid "Select LDIF File"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/quicksearch.c:184
+msgid "marked messages"
+msgstr "Ç¥½ÃµÈ ¸Þ½ÃÁö"
-#: src/importldif.c:612 src/summaryview.c:464
-msgid "S"
+#: src/gtk/quicksearch.c:185
+msgid "unread messages"
+msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/gtk/quicksearch.c:186
+msgid "messages which contain S in References header"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:613 src/importldif.c:662
-msgid "LDIF Field"
+#: src/gtk/quicksearch.c:187
+msgid "messages returning 0 when passed to command"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:614
-msgid "Attribute Name"
+#: src/gtk/quicksearch.c:188
+msgid "messages which contain S in X-Label header"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:674
-msgid "Attribute"
+#: src/gtk/quicksearch.c:190
+msgid "logical AND operator"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:685 src/select-keys.c:331
-msgid "Select"
-msgstr "¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/quicksearch.c:191
+msgid "logical OR operator"
+msgstr ""
-#: src/importldif.c:752
-#, fuzzy
-msgid "File Name :"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
+#: src/gtk/quicksearch.c:192
+msgid "logical NOT operator"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk/quicksearch.c:193
+msgid "case sensitive search"
+msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°ÇÏ¿© ã±â"
-#: src/importldif.c:762
-msgid "Records :"
+#: src/gtk/quicksearch.c:195
+msgid "all filtering expressions are allowed"
msgstr ""
-#: src/importldif.c:790
-msgid "Import LDIF file into Address Book"
+#: src/gtk/quicksearch.c:202
+msgid "Extended Search symbols"
msgstr ""
-#: src/importmutt.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Error importing MUTT file."
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/quicksearch.c:256 src/prefs_filtering_action.c:1113
+#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1724
+#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:454
+msgid "Subject"
+msgstr "Á¦¸ñ"
-#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
-#: src/importpine.c:329
-msgid "Please select a file to import."
-msgstr ""
+#: src/gtk/quicksearch.c:260 src/prefs_filtering_action.c:1114
+#: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1725
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:455
+msgid "From"
+msgstr "º¸³½ »ç¶÷"
-#: src/importmutt.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Select MUTT File"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/quicksearch.c:264 src/prefs_filtering_action.c:1115
+#: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1726 src/quote_fmt.c:48
+msgid "To"
+msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷"
-#: src/importmutt.c:239
-msgid "Import MUTT file into Address Book"
+#: src/gtk/quicksearch.c:305
+msgid "Extended Symbols"
+msgstr "È®Àå ½Éº¼"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:321
+msgid "correct"
msgstr ""
-#: src/importpine.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Error importing Pine file."
-msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:119
+msgid "Owner"
+msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ"
-#: src/importpine.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Select Pine File"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:120
+msgid "Signer"
+msgstr "¼¸íÀÚ"
-#: src/importpine.c:239
-msgid "Import Pine file into Address Book"
-msgstr ""
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
+#: src/prefs_themes.c:858
+msgid "Name: "
+msgstr "À̸§: "
-#: src/inc.c:356
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
+msgid "Organization: "
+msgstr "±â°ü: "
-#: src/inc.c:400
-msgid "Standby"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
+msgid "Location: "
+msgstr "À§Ä¡: "
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:169
+msgid "Fingerprint: "
msgstr ""
-#: src/inc.c:515 src/inc.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ãë¼Ò"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:175
+msgid "Signature status: "
+msgstr "¼¸í »óÅÂ: "
-#: src/inc.c:526
-msgid "Retrieving"
-msgstr ""
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:229
+#, c-format
+msgid "SSL certificate for %s"
+msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ SSL ÀÎÁõ"
-#: src/inc.c:542
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:259
#, c-format
-msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
msgstr ""
-#: src/inc.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Done (no new messages)"
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
+#, c-format
+msgid "Signature status: %s"
+msgstr "¼¸í »óÅÂ: %s"
-#: src/inc.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Connection failed"
-msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:277
+msgid "View certificate"
+msgstr "ÀÎÁõ º¸±â"
-#: src/inc.c:557
-#, fuzzy
-msgid "Auth failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ Ã·ºÎ"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:283
+msgid "Unknown SSL Certificate"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:561 src/prefs_summary_column.c:76
-msgid "Locked"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
+msgid "Accept and save"
msgstr ""
-#: src/inc.c:585
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
+msgid "Cancel connection"
+msgstr "¿¬°áÀ» Ãë¼ÒÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:300
+msgid "New certificate:"
+msgstr "»õ ÀÎÁõ:"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:305
+msgid "Known certificate:"
+msgstr "¾Ë·ÁÁø ÀÎÁõ:"
+
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:312
#, c-format
-msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
msgstr ""
-#: src/inc.c:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Finished (%d new message(s))"
-msgstr "\t%d »õ ¸Þ½ÃÁö\n"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:330
+msgid "View certificates"
+msgstr "ÀÎÁõ º¸±â"
-#: src/inc.c:655
-#, fuzzy
-msgid "Finished (no new messages)"
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:335
+msgid "Changed SSL Certificate"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Some errors occurred while getting mail."
-msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
+#: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2247
+msgid "(No From)"
+msgstr "(???)"
-#: src/inc.c:705
-#, c-format
-msgid "%s: Retrieving new messages"
-msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
+#: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2295
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
-#: src/inc.c:722
+#: src/imap.c:667
#, c-format
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
-msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
+msgid "Connecting to %s failed"
+msgstr "%s·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/inc.c:732
+#: src/imap.c:672
#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
-msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
-#: src/inc.c:739
+#: src/imap.c:710
+msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
+msgstr ""
+
+#: src/imap.c:723
#, c-format
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
-#: src/inc.c:805 src/send_message.c:463
-#, fuzzy
-msgid "Authenticating..."
-msgstr "ÀÎÁõ"
+#: src/imap.c:762
+msgid "Can't start TLS session.\n"
+msgstr "TLS ¼¼¼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/inc.c:809
-#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+#: src/imap.c:1096
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "Áö¿öÁø Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
-#: src/inc.c:813
-#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+#: src/imap.c:1110 src/imap.c:1150
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inc.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+#: src/imap.c:1144
+msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
+msgstr "Áö¿öÁø Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:*\n"
-#: src/inc.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
-msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
+#: src/imap.c:1186
+msgid "can't close folder\n"
+msgstr "Æú´õ¸¦ ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inc.c:832
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting message %d"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
+#: src/imap.c:1238
+#, c-format
+msgid "root folder %s does not exist\n"
+msgstr "·çÆ® Æú´õ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inc.c:838 src/send_message.c:481
-msgid "Quitting"
-msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
+#: src/imap.c:1417 src/imap.c:1425
+msgid "error occurred while getting LIST.\n"
+msgstr "LIST¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
-#: src/inc.c:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
+#: src/imap.c:1653
+msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
+msgstr "¿ìÆíÇÔÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: LIST ½ÇÆÐ\n"
-#: src/inc.c:949
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error occurred while processing mail:\n"
-"%s"
-msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
+#: src/imap.c:1675
+msgid "can't create mailbox\n"
+msgstr "¿ìÆíÇÔÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inc.c:951
-msgid "Error occurred while processing mail."
-msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
+#: src/imap.c:1718
+msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
+msgstr ""
-#: src/inc.c:954
-msgid "No disk space left."
-msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½¿."
+#: src/imap.c:1750
+#, c-format
+msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
+msgstr "¿ìÆíÇÔ¸íÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s¿¡¼ %s(À¸)·Î\n"
-#: src/inc.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Can't write file."
-msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/imap.c:1812
+msgid "can't delete mailbox\n"
+msgstr "¿ìÆíÇÔÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inc.c:962
-msgid "Socket error."
-msgstr ""
+#: src/imap.c:1850
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inc.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Mailbox is locked:\n"
-"%s"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+#: src/imap.c:1858
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
-#: src/inc.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox is locked."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
+#: src/imap.c:1880
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "envelope¸¦ ÆÄ½ÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: src/inc.c:976 src/send_message.c:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed:\n"
-"%s"
-msgstr "ÀÎÁõ"
+#: src/imap.c:1938
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
+msgstr "IMAP4 ¼¼¼ÇÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ÀÎÁõ"
+#: src/imap.c:1960
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inc.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "Incorporation cancelled\n"
-msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:1967
+#, c-format
+msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
+msgstr "IMAP4 ¼¼¼ÇÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %d\n"
+
+#: src/imap.c:2057
+msgid "can't get namespace\n"
+msgstr "namespace¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/inputdialog.c:152
+#: src/imap.c:2491
#, c-format
-msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr ""
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: src/inputdialog.c:154
-msgid "Input password"
-msgstr "¾ÏÈ£ ÀÔ·Â"
+#: src/imap.c:2631
+msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
+msgstr "IMAP4 ÀÎÁõÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/logwindow.c:61
-msgid "Protocol log"
-msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
+#: src/imap.c:2648
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/main.c:139 src/main.c:148
+#: src/imap.c:2966
#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Can't create folder."
-msgstr ""
-"ÆÄÀÏ `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgid "can't append %s to %s\n"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) %s¿¡ ºÙÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/main.c:207
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
-msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+#: src/imap.c:3015
+#, c-format
+msgid "can't append message to %s\n"
+msgstr "%s¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/main.c:257
-msgid ""
-"GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
-"OpenPGP support disabled."
-msgstr ""
+#: src/imap.c:3097
+#, c-format
+msgid "can't copy %s to %s\n"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/main.c:425
+#: src/imap.c:3147
#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
+msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
+msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %s %s\n"
-#: src/main.c:428
-msgid " --compose [address] open composition window"
-msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:3164
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
-#: src/main.c:429
-msgid ""
-" --attach file1 [file2]...\n"
-" open composition window with specified files\n"
-" attached"
-msgstr ""
+#: src/imap.c:3177
+msgid "error while imap command: CLOSE\n"
+msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: CLOSE\n"
-#: src/main.c:432
-msgid " --receive receive new messages"
-msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+#: src/imap.c:3434
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr "iconv°¡ UTF-7¸¦ %s(À¸)·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/main.c:433
-msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
-msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+#: src/imap_gtk.c:52 src/mh_gtk.c:50
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_N)..."
-#: src/main.c:434
-#, fuzzy
-msgid " --send send all queued messages"
-msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+#: src/imap_gtk.c:53 src/mh_gtk.c:51
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
-#: src/main.c:435
-#, fuzzy
-msgid " --status show the total number of messages"
-msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
+#: src/imap_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:52
+msgid "/M_ove folder..."
+msgstr "/Æú´õ ¿Å±â±â(_O)..."
-#: src/main.c:436
-#, fuzzy
-msgid " --online switch to online mode"
-msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
+#: src/imap_gtk.c:55 src/mh_gtk.c:53
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
-#: src/main.c:437
-#, fuzzy
-msgid " --offline switch to offline mode"
-msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
+#: src/imap_gtk.c:57
+msgid "/Down_load messages"
+msgstr "/¸Þ½ÃÁö ³»·Á¹Þ±â(_L)"
-#: src/main.c:438
-msgid " --debug debug mode"
-msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
+#: src/imap_gtk.c:59 src/mh_gtk.c:55 src/news_gtk.c:54
+msgid "/_Check for new messages"
+msgstr "/»õ ¸Þ½ÃÁö È®ÀÎ(_C)"
-#: src/main.c:439
-msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
+#: src/imap_gtk.c:60 src/mh_gtk.c:56
+msgid "/R_ebuild folder tree"
+msgstr "/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_E)"
-#: src/main.c:440
-msgid " --version output version information and exit"
-msgstr ""
+#: src/imap_gtk.c:62
+msgid "/Remove _IMAP4 account"
+msgstr "/IMAP4 °èÁ¤ »èÁ¦(_I)"
-#: src/main.c:481 src/summaryview.c:5190
-#, c-format
-msgid "Processing (%s)..."
+#: src/imap_gtk.c:125
+msgid ""
+"Input the name of new folder:\n"
+"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
+" append `/' at the end of the name)"
msgstr ""
+"»õ Æú´õÀÇ À̸§ ÀÔ·Â:\n"
+"(¸¸ÀÏ ÇÏÀ§Æú´õ¸¦ ÀúÀåÇϱâ À§ÇÑ Æú´õ¸¦ ¸¸µé·Á¸é,\n"
+"À̸§ÀÇ ¸¶Áö¸·¿¡ `/'¸¦ Ãß°¡Çϼ¼¿ä)"
-#: src/main.c:484
-#, fuzzy
-msgid "top level folder"
-msgstr "Æú´õ »èÁ¦"
+#: src/imap_gtk.c:128 src/mh_gtk.c:120
+msgid "NewFolder"
+msgstr "»õ Æú´õ"
-#: src/main.c:549
-#, fuzzy
-msgid "Composing message exists."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆíÁýÇϴ âÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤¸» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+#: src/imap_gtk.c:134 src/mh_gtk.c:126 src/mh_gtk.c:225
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "`%c'Àº(´Â) Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/main.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Draft them"
-msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
+#: src/imap_gtk.c:144 src/imap_gtk.c:191 src/mh_gtk.c:136 src/mh_gtk.c:232
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/main.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Discard them"
-msgstr "¹ö¸®±â"
+#: src/imap_gtk.c:150 src/mh_gtk.c:142
+#, c-format
+msgid "Can't create the folder `%s'."
+msgstr "`%s' Æú´õ¸¦ ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/main.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Don't quit"
-msgstr "¹ÞÁö ¾ÊÀ½"
+#: src/imap_gtk.c:173 src/mh_gtk.c:216
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
-#: src/main.c:564
-msgid "Queued messages"
+#: src/imap_gtk.c:174 src/mh_gtk.c:217
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
+
+#: src/imap_gtk.c:201 src/mh_gtk.c:242
+msgid ""
+"The folder could not be renamed.\n"
+"The new folder name is not allowed."
msgstr ""
-#: src/main.c:565
-msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+#: src/imap_gtk.c:251
+#, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
+msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 °èÁ¤À» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/imap_gtk.c:252
+msgid "Delete IMAP4 account"
+msgstr "IMAP4 °èÁ¤ Áö¿ì±â"
+
+#: src/imap_gtk.c:297 src/mh_gtk.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
msgstr ""
+"`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ Áö¿öÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"Á¤¸»·Î Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/main.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
+#: src/imap_gtk.c:299 src/mh_gtk.c:169
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Æú´õ Áö¿ì±â"
-#: src/mainwindow.c:409
-msgid "/_File/_Folder"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
+#: src/imap_gtk.c:317 src/mh_gtk.c:187
+#, c-format
+msgid "Can't remove the folder `%s'."
+msgstr "`%s' Æú´õ¸¦ Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:410
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
+#: src/imap_gtk.c:361 src/news_gtk.c:295
+msgid "Offline"
+msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ"
-#: src/mainwindow.c:412
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ À̸§ º¯°æ(_R)..."
+#: src/imap_gtk.c:362 src/news_gtk.c:296
+msgid "You are offline. Go online?"
+msgstr "ÇöÀç ¿ÀÇÁ¶óÀÎ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù. ¿Â¶óÀÎ »óÅ·Π¹Ù²Ü±î¿ä?"
-#: src/mainwindow.c:413
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ »èÁ¦(_D)"
+#: src/imap_gtk.c:379 src/news_gtk.c:313
+#, c-format
+msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
+msgstr "%s¿¡ ÀÖ´Â ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»·Á¹Þ´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:414
-#, fuzzy
-msgid "/_File/_Folder/---"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
+#: src/import.c:130
+msgid "Import"
+msgstr "°¡Á®¿À±â"
-#: src/mainwindow.c:415
-#, fuzzy
-msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
+#: src/import.c:149
+msgid "Specify target mbox file and destination folder."
+msgstr "´ë»ó mbox ÆÄÀϰú ´ë»ó Æú´õ¸¦ ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä."
-#: src/mainwindow.c:417
-msgid "/_File/_Add mailbox..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
+#: src/import.c:159
+msgid "Importing file:"
+msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
-#: src/mainwindow.c:418
-#, fuzzy
-msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
+#: src/import.c:164
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
-#: src/mainwindow.c:419
-msgid "/_File/_Import mbox file..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
+#: src/import.c:222
+msgid "Select importing file"
+msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
-#: src/mainwindow.c:420
-msgid "/_File/_Export to mbox file..."
-msgstr ""
+#: src/importldif.c:189
+msgid "Please specify address book name and file to import."
+msgstr "°¡Á®¿Ã ÁÖ¼Ò·Ï À̸§°ú ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä."
-#: src/mainwindow.c:421
-msgid "/_File/Empty _trash"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_t)"
+#: src/importldif.c:192
+msgid "Select and rename LDIF field names to import."
+msgstr "°¡Á®¿Ã LDIF Ç׸ñÀ» ¼±ÅÃÇÏ°í ¹Ù²Ù¼¼¿ä."
-#: src/mainwindow.c:422
-#, fuzzy
-msgid "/_File/_Work offline"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
+#: src/importldif.c:195
+msgid "File imported."
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:424 src/messageview.c:144
-msgid "/_File/_Save as..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
+#: src/importldif.c:449 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+msgid "Please select a file."
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: src/mainwindow.c:425 src/messageview.c:145
-msgid "/_File/_Print..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
+#: src/importldif.c:455 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+msgid "Address book name must be supplied."
+msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:428
-msgid "/_File/E_xit"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_x)"
+#: src/importldif.c:470
+msgid "Error reading LDIF fields."
+msgstr "LDIF field¸¦ Àдٰ¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:433
-#, fuzzy
-msgid "/_Edit/Select _thread"
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
+#: src/importldif.c:493
+msgid "LDIF file imported successfully."
+msgstr "LDIF ÆÄÀÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:435 src/messageview.c:153
-msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+#: src/importldif.c:605
+msgid "Select LDIF File"
+msgstr "LDIF ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+
+#: src/importldif.c:701
+msgid ""
+"Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
+"file data."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:437
-#, fuzzy
-msgid "/_Edit/_Search folder..."
-msgstr "/ÆíÁý(_E)/ã±â(_S)"
+#: src/importldif.c:707
+msgid "File Name"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§"
-#: src/mainwindow.c:439
-msgid "/_View/Show or hi_de"
+#: src/importldif.c:718
+msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:440
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
-
-#: src/mainwindow.c:442
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+#: src/importldif.c:727
+msgid "Select the LDIF file to import."
+msgstr "°¡Á®¿Ã LDIF ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: src/mainwindow.c:444
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+#: src/importldif.c:764
+msgid "R"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:446
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄܰú ÅØ½ºÆ®(_a)"
+#: src/importldif.c:765 src/summaryview.c:452
+msgid "S"
+msgstr "S"
-#: src/mainwindow.c:448
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+#: src/importldif.c:766
+msgid "LDIF Field Name"
+msgstr "LDIF Çʵå À̸§"
-#: src/mainwindow.c:450
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/ÅØ½ºÆ®(_T)"
+#: src/importldif.c:767
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "¼Ó¼º À̸§"
-#: src/mainwindow.c:452
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+#: src/importldif.c:822
+msgid "LDIF Field"
+msgstr "LDIF Field"
-#: src/mainwindow.c:454
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
-msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
+#: src/importldif.c:834
+msgid "Attribute"
+msgstr "¼Ó¼º"
-#: src/mainwindow.c:457
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Separate f_older tree"
-msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
+#: src/importldif.c:845
+msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:458
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Separate m_essage view"
-msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
+#: src/importldif.c:850
+msgid "???"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:460
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
+#: src/importldif.c:868
+msgid ""
+"Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
+"list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
+"automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
+"(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
+"anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
+"below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
+"field for import."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:461
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _number"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_n)"
+#: src/importldif.c:880
+msgid "Select for Import"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:462
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
+#: src/importldif.c:886
+msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:463
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _date"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
+#: src/importldif.c:889
+msgid " Modify "
+msgstr " ¼öÁ¤ "
-#: src/mainwindow.c:464
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _from"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/º¸³½ »ç¶÷(_f)"
+#: src/importldif.c:895
+msgid "This button will update the list above with the data supplied."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:465
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
+#: src/importldif.c:968
+msgid "Records Imported :"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:466
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _subject"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Á¦¸ñ(_s)"
+#: src/importldif.c:999
+msgid "Import LDIF file into Address Book"
+msgstr "LDIF ÆÄÀÏÀ» ÁÖ¼Ò·ÏÀ¸·Î °¡Á®¿À±â"
-#: src/mainwindow.c:467
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _color label"
-msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
+#: src/importmutt.c:143
+msgid "Error importing MUTT file."
+msgstr "MUTT ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß ¿¡·¯."
-#: src/mainwindow.c:469
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _mark"
-msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
+#: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
+#: src/importpine.c:329
+msgid "Please select a file to import."
+msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: src/mainwindow.c:470
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by _status"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
+#: src/importmutt.c:185
+msgid "Select MUTT File"
+msgstr "MUTT ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/mainwindow.c:471
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ(_t)"
+#: src/importmutt.c:239
+msgid "Import MUTT file into Address Book"
+msgstr "MUTT ÆÄÀÏÀ» ÁÖ¼Ò·ÏÀ¸·Î °¡Á®¿À±â"
-#: src/mainwindow.c:473
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by score"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
+#: src/importpine.c:143
+msgid "Error importing Pine file."
+msgstr "Pine ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß ¿¡·¯."
-#: src/mainwindow.c:474
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/by locked"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+#: src/importpine.c:185
+msgid "Select Pine File"
+msgstr "Pine ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/mainwindow.c:475
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
-msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
+#: src/importpine.c:239
+msgid "Import Pine file into Address Book"
+msgstr "Pine ÆÄÀÏÀ» ÁÖ¼Ò·ÏÀ¸·Î °¡Á®¿À±â"
-#: src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/---"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
+#: src/inc.c:382
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
-#: src/mainwindow.c:477
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/Ascending"
-msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
+#: src/inc.c:429
+msgid "Standby"
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:478
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/Descending"
-msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
+#: src/inc.c:556 src/inc.c:607
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:480
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/_Attract by subject"
+#: src/inc.c:567
+msgid "Retrieving"
+msgstr "¹Þ´Â Áß"
-#: src/mainwindow.c:482
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Th_read view"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
+#: src/inc.c:576
+#, c-format
+msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
+msgstr "¿Ï·á (%d ¸Þ½ÃÁö (%s)°¡ ¹Þ¾ÆÁü)"
-#: src/mainwindow.c:483
-msgid "/_View/E_xpand all threads"
-msgstr ""
+#: src/inc.c:580
+msgid "Done (no new messages)"
+msgstr "¿Ï·á (»õ ¸Þ½ÃÁö ¾øÀ½)"
-#: src/mainwindow.c:484
-msgid "/_View/Co_llapse all threads"
-msgstr ""
+#: src/inc.c:586
+msgid "Connection failed"
+msgstr "¿¬°áÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:485
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Hide read messages"
-msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
+#: src/inc.c:590
+msgid "Auth failed"
+msgstr "ÀÎÁõÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:486
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Set displayed _items..."
-msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
+#: src/inc.c:594 src/prefs_summary_column.c:76
+msgid "Locked"
+msgstr "Àá±è"
-#: src/mainwindow.c:489
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
+#: src/inc.c:604 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:243
+msgid "Timeout"
+msgstr "½Ã°£Ãʰú"
-#: src/mainwindow.c:490
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
+#: src/inc.c:683
+#, c-format
+msgid "Finished (%d new message(s))"
+msgstr "³¡³µ½À´Ï´Ù (%d°³ÀÇ »õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö)"
-#: src/mainwindow.c:491
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/_Next message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
+#: src/inc.c:686
+msgid "Finished (no new messages)"
+msgstr "³¡³µ½À´Ï´Ù (»õ ¸Þ½ÃÁö ¾øÀ½)"
-#: src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
-#: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/---"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
+#: src/inc.c:695
+msgid "Some errors occurred while getting mail."
+msgstr "ÆíÁö¸¦ ¹Þ´Ù°¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:493
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
-msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+#: src/inc.c:736
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
-#: src/mainwindow.c:495
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/¾ÈÀÐÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_e)"
+#: src/inc.c:755
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
+msgstr "POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù: %s..."
-#: src/mainwindow.c:498
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
+#: src/inc.c:765
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: src/mainwindow.c:499
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
-msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
+#: src/inc.c:772
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s:%d"
-#: src/mainwindow.c:501
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
-msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
+#: src/inc.c:853 src/send_message.c:462
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "ÀÎÁõ ÁßÀÔ´Ï´Ù..."
-#: src/mainwindow.c:503
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
-msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
+#: src/inc.c:854
+#, c-format
+msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..."
+msgstr "%s (%s)¿¡¼ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù ..."
-#: src/mainwindow.c:506
-msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
-msgstr ""
+#: src/inc.c:860
+msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ ¾ò´Â Áß (STAT)..."
-#: src/mainwindow.c:508
-msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
-msgstr ""
+#: src/inc.c:864
+msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ ¾ò´Â Áß (LAST)..."
-#: src/mainwindow.c:511
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
-msgstr "/¸í·É(_S)/´Ù¸¥ Æú´õ·Î À̵¿(_G)"
+#: src/inc.c:868
+msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
+msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ ¾ò´Â Áß (UIDL)..."
-#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:159
-msgid "/_View/_Code set/---"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
+#: src/inc.c:872
+msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
+msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ Å©±â¸¦ ¾ò´Â Áß (LIST)..."
-#: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:163
-msgid "/_View/_Code set"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
+#: src/inc.c:882
+#, c-format
+msgid "Deleting message %d"
+msgstr "%d ¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
-#: src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:164
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀÚµ¿(_A)"
+#: src/inc.c:889 src/send_message.c:480
+msgid "Quitting"
+msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
-#: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:167
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASC_II)"
+#: src/inc.c:914
+#, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d)À»(¸¦) °¡Á®¿À´Â Áß (%s / %s)"
-#: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:171
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/À¯´ÏÄÚµå(_UTF-8)"
+#: src/inc.c:935
+#, c-format
+msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
+msgstr "¼ö½Å (%d ¸Þ½ÃÁö (%s)°¡ ¹Þ¾ÆÁü)"
-#: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:175
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
+#: src/inc.c:1088
+msgid "Connection failed."
+msgstr "¿¬°áÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:177
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
+#: src/inc.c:1091
+#, c-format
+msgid "Connection to %s:%d failed."
+msgstr "%s:%d·ÎÀÇ ¿¬°áÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:181
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Áß¾Ó À¯·´(ISO-8859-_2)"
+#: src/inc.c:1096
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯."
-#: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:184
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
+#: src/inc.c:1101
+#, c-format
+msgid ""
+"Error occurred while processing mail:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý:\n"
+"%s"
-#: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:186
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
+#: src/inc.c:1107
+msgid "No disk space left."
+msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½."
-#: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:189
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/±×¸®½º(ISO-8859-_7)"
+#: src/inc.c:1112
+msgid "Can't write file."
+msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:192
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Åͱâ (ISO-8859-_9)"
+#: src/inc.c:1117
+msgid "Socket error."
+msgstr "¼ÒÄÏ ¿¡·¯."
-#: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:195
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
+#: src/inc.c:1120
+#, c-format
+msgid "Socket error on connection to %s:%d."
+msgstr "%s:%d(À¸)·Î ¿¬°áÇÏ´Â Áß ¼ÒÄÏ ¿¡·¯."
-#: src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:197
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
+#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:605
+msgid "Connection closed by the remote host."
+msgstr "¿ø°Ý È£½ºÆ®¿¡ ÀÇÇØ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:199
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
+#: src/inc.c:1128
+#, c-format
+msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host."
+msgstr "¿ø°Ý È£½ºÆ®¿¡ ÀÇÇØ %s:%d¿¡ ´ëÇÑ ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:203
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-_JP)"
+#: src/inc.c:1133
+msgid "Mailbox is locked."
+msgstr "¸ÞÀϹڽº°¡ Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:206
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-JP-2)"
+#: src/inc.c:1137
+#, c-format
+msgid ""
+"Mailbox is locked:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"¸ÞÀϹڽº°¡ Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
+"%s"
-#: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:209
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_EUC-JP)"
+#: src/inc.c:1143 src/send_message.c:590
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ÀÎÁõÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:211
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_Shift__JIS)"
+#: src/inc.c:1148 src/send_message.c:593
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication failed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÀÎÁõÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù:\n"
+"%s"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:215
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
+#: src/inc.c:1153 src/send_message.c:609
+msgid "Session timed out."
+msgstr "¼¼¼Ç ½Ã°£ Ãʰú."
-#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:217
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
+#: src/inc.c:1156
+#, c-format
+msgid "Connection to %s:%d timed out."
+msgstr "%s:%d¿¡ ´ëÇÑ ¿¬°áÀÌ ½Ã°£ÀÌ ÃʰúµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:219
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+#: src/inc.c:1191
+msgid "Incorporation cancelled\n"
+msgstr "º´ÇÕÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:221
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+#: src/ldif.c:838
+msgid "Nick Name"
+msgstr "°¡¸í"
-#: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:224
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (EUC-KR)"
+#: src/main.c:158 src/main.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ `%s'ÀÌ(°¡) ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"Æú´õ¸¦ ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:226
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (ISO-2022-KR)"
+#: src/main.c:281
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:229
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+#: src/main.c:583
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
-#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:231
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
+#: src/main.c:586
+msgid " --compose [address] open composition window"
+msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:595 src/summaryview.c:450
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Open in new _window"
-msgstr "/»õ âÀ¸·Î ¿±â(_w)"
+#: src/main.c:587
+msgid ""
+" --attach file1 [file2]...\n"
+" open composition window with specified files\n"
+" attached"
+msgstr ""
+" --attach file1 [file2]...\n"
+" ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇØ¼ ÆíÁö ÀÛ¼º â\n"
+" attached"
-#: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:239
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Mess_age source"
-msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
+#: src/main.c:590
+msgid " --receive receive new messages"
+msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:597
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show all _headers"
-msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
+#: src/main.c:591
+msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
+msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:599
-#, fuzzy
-msgid "/_View/_Update summary"
-msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
+#: src/main.c:592
+msgid " --send send all queued messages"
+msgstr " --send Å¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:602
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get new ma_il"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ ¸ÞÀÏ ¹Þ±â(_i)"
+#: src/main.c:593
+msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
+msgstr " --status [Æú´õ]... ÃÑ ¸Þ½ÃÁö °¹¼ö¸¦ ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:603
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Get from _all accounts"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
+#: src/main.c:594
+msgid ""
+" --status-full [folder]...\n"
+" show the status of each folder"
+msgstr ""
+" --status-full [Æú´õ]...\n"
+" °¢ Æú´õÀÇ »óŸ¦ ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:605
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+#: src/main.c:596
+msgid " --online switch to online mode"
+msgstr " --online ¿Â¶óÀÎ ¸ðµå"
-#: src/mainwindow.c:607
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/_Send queued messages"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹ß¼Û(_g)"
+#: src/main.c:597
+msgid " --offline switch to offline mode"
+msgstr " --offline ¿ÀÇÁ¶óÀÎ ¸ðµå"
-#: src/mainwindow.c:609
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Compose a_n email message"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
+#: src/main.c:598
+msgid " --debug debug mode"
+msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
-#: src/mainwindow.c:610
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Compose a news message"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
+#: src/main.c:599
+msgid " --help display this help and exit"
+msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:246
-msgid "/_Message/_Reply"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+#: src/main.c:600
+msgid " --version output version information and exit"
+msgstr " --version ¹öÁ¯ Á¤º¸ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³»±â"
-#: src/mainwindow.c:612
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Repl_y to"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+#: src/main.c:601
+msgid " --config-dir output configuration directory"
+msgstr " --config-dir ¼³Á¤ µð·ºÅ丮 Ãâ·Â"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:247
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
+#: src/main.c:638 src/summaryview.c:5021
+#, c-format
+msgid "Processing (%s)..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:249
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
+#: src/main.c:641
+msgid "top level folder"
+msgstr "ÃÖ»óÀ§ Æú´õ"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:251
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
+#: src/main.c:705
+msgid "Really quit?"
+msgstr "Á¤¸»·Î ³¡¸¶Ä¥±î¿ä?"
-#: src/mainwindow.c:617
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
+#: src/main.c:706
+msgid "Composing message exists."
+msgstr "ÆíÁýÇÏ´ø ¸Þ½ÃÁö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:254
-msgid "/_Message/_Forward"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
+#: src/main.c:707
+msgid "Draft them"
+msgstr "Àӽà º¸°ü"
-#: src/mainwindow.c:620
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Redirect"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
+#: src/main.c:707
+msgid "Discard them"
+msgstr "¹ö¸®±â"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:259
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Re-_edit"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
+#: src/main.c:707
+msgid "Don't quit"
+msgstr "³¡³»Áö ¾ÊÀ½"
-#: src/mainwindow.c:624
-msgid "/_Message/M_ove..."
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
+#: src/main.c:721
+msgid "Queued messages"
+msgstr "º¸°ü"
-#: src/mainwindow.c:625
-msgid "/_Message/_Copy..."
-msgstr ""
+#: src/main.c:722
+msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
+msgstr "º¸³»ÁöÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ Å¥¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¸¶Ä¥±î¿ä?"
-#: src/mainwindow.c:626
-msgid "/_Message/_Delete"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
+#: src/main.c:967
+msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
+msgstr "º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý."
-#: src/mainwindow.c:627
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Cancel a news message"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
+#: src/mainwindow.c:436
+msgid "/_File/_Add mailbox"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀϹڽº ´õÇϱâ(_A)"
-#: src/mainwindow.c:629
-msgid "/_Message/_Mark"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
+#: src/mainwindow.c:437
+msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀϹڽº ´õÇϱâ(_A)/MH..."
-#: src/mainwindow.c:630
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
-
-#: src/mainwindow.c:631
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã Áö¿ò(_U)"
-
-#: src/mainwindow.c:632
-msgid "/_Message/_Mark/---"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/---"
-
-#: src/mainwindow.c:633
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-
-#: src/mainwindow.c:634
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-
-#: src/mainwindow.c:636
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-
-#: src/mainwindow.c:639
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/_Address book..."
-msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
-
-#: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:263
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
-msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
-
-#: src/mainwindow.c:642
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
-msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
-
-#: src/mainwindow.c:643
-msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:645
-msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:648
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/_Filter messages"
-msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
-
-#: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:266
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/_Create filter rule"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
-
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:268
-msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:270
-msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:272
-msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:274
-msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:661
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
-msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
-
-#: src/mainwindow.c:664
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/E_xecute"
-msgstr "/½ÇÇà(_x)"
-
-#: src/mainwindow.c:667
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
-
-#: src/mainwindow.c:671
-#, fuzzy
-msgid "/_Tools/_Log window"
-msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
-
-#: src/mainwindow.c:673
-msgid "/_Configuration"
-msgstr "/¼³Á¤(_C)"
-
-#: src/mainwindow.c:674
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/ÇöÀç °èÁ¤À» º¯°æ(_h)"
-
-#: src/mainwindow.c:676
-#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤¿¡µû¸¥ ¼³Á¤(_P)..."
-
-#: src/mainwindow.c:678
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/»õ °èÁ¤ ¸¸µé±â(_n)..."
-
-#: src/mainwindow.c:680
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
-
-#: src/mainwindow.c:682
-msgid "/_Configuration/---"
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/---"
-
-#: src/mainwindow.c:683
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
-
-#: src/mainwindow.c:685
-#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/_Scoring..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
-
-#: src/mainwindow.c:687
-#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/_Filtering..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
-
-#: src/mainwindow.c:689
-#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/_Templates..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
-
-#: src/mainwindow.c:690
-#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/_Actions..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
-
-#: src/mainwindow.c:691
-#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
-
-#: src/mainwindow.c:692
-#, fuzzy
-msgid "/_Configuration/Plugins..."
-msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
-
-#: src/mainwindow.c:695
-#, fuzzy
-msgid "/_Help/_Manual (Local)"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
-
-#: src/mainwindow.c:696
-msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:698
-#, fuzzy
-msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
-
-#: src/mainwindow.c:699
-msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:701
-msgid "/_Help/---"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
-
-#: src/mainwindow.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Go offline"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
-
-#: src/mainwindow.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Go online"
-msgstr "Æ÷ÇÔ ¾ÈµÊ"
-
-#: src/mainwindow.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Select account"
-msgstr "°èÁ¤ »èÁ¦"
-
-#: src/mainwindow.c:1165 src/mainwindow.c:1182 src/prefs_folder_item.c:450
-msgid "Untitled"
-msgstr "Á¦¸ñ ¾ø½¿"
-
-#: src/mainwindow.c:1183
-msgid "none"
-msgstr "¾øÀ½"
-
-#: src/mainwindow.c:1361
-msgid "Empty trash"
-msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
-
-#: src/mainwindow.c:1362
-msgid "Empty all messages in trash?"
-msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
-
-#: src/mainwindow.c:1380
-msgid "Add mailbox"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
-
-#: src/mainwindow.c:1381
-msgid ""
-"Input the location of mailbox.\n"
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
-"scanned automatically."
-msgstr ""
-"¸ÞÀÏ ¹Ú½ºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
-"±âÁ¸ÀÇ ¸ÞÀÏ ¹Ú½º°¡ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
-"½ºÄµµÉ°ÍÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: src/mainwindow.c:1387 src/mainwindow.c:1424
-#, c-format
-msgid "The mailbox `%s' already exists."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: src/mainwindow.c:1392 src/setup.c:57
-msgid "Mailbox"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº"
-
-#: src/mainwindow.c:1397 src/setup.c:61
-msgid ""
-"Creation of the mailbox failed.\n"
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
-"there."
-msgstr ""
-"¸ÞÀϹڽº »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-"¾Æ¸¶ ¾î¶² ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϰųª ±× °÷¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/mainwindow.c:1417
-#, fuzzy
-msgid "Add mbox mailbox"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
-
-#: src/mainwindow.c:1418
-msgid "Input the location of mailbox."
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:1434
-msgid "Creation of the mailbox failed."
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:1748
-msgid "Sylpheed - Folder View"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:1764 src/messageview.c:379
-msgid "Sylpheed - Message View"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:2125
-msgid "Exit"
-msgstr "³¡³»±â"
-
-#: src/mainwindow.c:2125
-msgid "Exit this program?"
-msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-
-#: src/matcher.c:1210 src/matcher.c:1211 src/matcher.c:1212 src/matcher.c:1213
-#: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217
-msgid "(none)"
-msgstr "(¼³Á¤¾ÈµÊ)"
-
-#: src/message_search.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Find in current message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
-
-#: src/message_search.c:106
-msgid "Find text:"
-msgstr ""
-
-#: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:539 src/summary_search.c:182
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
-
-#: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:188
-msgid "Backward search"
-msgstr "µÚ·Î ã±â"
-
-#: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:206
-msgid "Search"
-msgstr "ã±â"
-
-#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:313
-msgid "Search failed"
-msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:314
-msgid "Search string not found."
-msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
-
-#: src/message_search.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
-msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-
-#: src/message_search.c:194
-#, fuzzy
-msgid "End of message reached; continue from beginning?"
-msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
-
-#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:323
-msgid "Search finished"
-msgstr "ã±â°¡ ¿Ï·á"
-
-#: src/messageview.c:240
-#, fuzzy
-msgid "/_View/Show all _header"
-msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
-
-#: src/messageview.c:243
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Compose _new message"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
-
-#: src/messageview.c:255
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/For_ward as attachment"
-msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
-
-#: src/messageview.c:257
-#, fuzzy
-msgid "/_Message/Redirec_t"
-msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
-
-#: src/messageview.c:561
-#, fuzzy
-msgid "<No Return-Path found>"
-msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
-
-#: src/messageview.c:569
-#, c-format
-msgid ""
-"The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
-"does not correspond to the return path:\n"
-"Notification address: %s\n"
-"Return path: %s\n"
-"It is advised to not to send the return receipt."
-msgstr ""
-
-#: src/messageview.c:577
-msgid "+Don't Send"
-msgstr ""
-
-#: src/messageview.c:586
-msgid ""
-"This message is asking for a return receipt notification\n"
-"but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
-"officially addressed to you.\n"
-"Receipt notification cancelled."
-msgstr ""
-
-#: src/messageview.c:654
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error occurred while sending the notification.\n"
-"Put this notification into queue folder?"
-msgstr ""
-"¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
-"ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
-
-#: src/messageview.c:660
-#, fuzzy
-msgid "Can't queue the notification."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/messageview.c:663
-#, fuzzy
-msgid "Error occurred while sending the notification."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
-
-#: src/messageview.c:818
-msgid "Message already removed from folder."
-msgstr ""
-
-#: src/messageview.c:977 src/mimeview.c:882 src/mimeview.c:955
-#: src/summaryview.c:3444
-msgid "Save as"
-msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
-
-#: src/messageview.c:982 src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961
-#: src/summaryview.c:3449
-msgid "Overwrite"
-msgstr "µ¤¾î¾²±â"
-
-#: src/messageview.c:983
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-
-#: src/messageview.c:990 src/summaryview.c:3457 src/summaryview.c:3461
-#: src/summaryview.c:3478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't save the file `%s'."
-msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/messageview.c:1056
-msgid "This message asks for a return receipt"
-msgstr ""
-
-#: src/messageview.c:1057
-msgid "Send receipt"
-msgstr ""
-
-#: src/messageview.c:1110
-#, fuzzy
-msgid "Return Receipt Notification"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/messageview.c:1111
-msgid ""
-"The message was sent to several of your accounts.\n"
-"Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
-"notification:"
-msgstr ""
-
-#: src/messageview.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "Send Notification"
-msgstr "ÀÎÁõ"
-
-#: src/messageview.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "+Cancel"
-msgstr "Ãë¼Ò"
-
-#: src/messageview.c:1199 src/prefs_common.c:2889 src/summaryview.c:3496
-#: src/toolbar.c:168
-msgid "Print"
-msgstr "Àμâ"
-
-#: src/messageview.c:1200 src/summaryview.c:3497
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the print command line:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
-msgstr ""
-"Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
-"(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
-
-#: src/messageview.c:1206 src/summaryview.c:3503
-#, c-format
-msgid ""
-"Print command line is invalid:\n"
-"`%s'"
-msgstr ""
-"Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù:\n"
-"`%s'"
-
-#: src/mimeview.c:115
-msgid "/_Open"
-msgstr "/¿±â(_O)"
-
-#: src/mimeview.c:116
-msgid "/Open _with..."
-msgstr ""
-
-#: src/mimeview.c:117
-msgid "/_Display as text"
-msgstr "/ÅØ½ºÆ®·Î º¸±â(_D)"
-
-#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:455
-msgid "/_Save as..."
-msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
-
-#: src/mimeview.c:119
-#, fuzzy
-msgid "/Save _all..."
-msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
-
-#: src/mimeview.c:122
-msgid "/_Check signature"
-msgstr ""
-
-#: src/mimeview.c:153
-msgid "MIME Type"
-msgstr "¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ"
-
-#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:2198
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: src/mimeview.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Right-click here to verify the signature"
-msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÒ °ø°³Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/mimeview.c:858 src/mimeview.c:919 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:987
-#: src/mimeview.c:1010
-msgid "Can't save the part of multipart message."
-msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/mimeview.c:910 src/mimeview.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Overwrite existing file '%s'?"
-msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-
-#: src/mimeview.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Open with"
-msgstr "³¡³¾¶§"
-
-#: src/mimeview.c:1021
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enter the command line to open file:\n"
-"(`%s' will be replaced with file name)"
-msgstr ""
-"Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
-"(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
-
-#: src/news.c:200
-#, c-format
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
-msgstr "%s:%d·Î NNTP Á¢¼ÓÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
-
-#: src/news.c:795
-#, c-format
-msgid "can't set group: %s\n"
-msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/news.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"
-msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ±â»ç ¹üÀ§: %d - %d\n"
-
-#: src/news.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error occurred while getting %s.\n"
-msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
-
-#: src/news.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getting xover %d in %s...\n"
-msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
-
-#: src/news.c:841 src/news.c:910
-msgid "can't get xover\n"
-msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/news.c:846 src/news.c:916
-msgid "error occurred while getting xover.\n"
-msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
-
-#: src/news.c:852 src/news.c:929
-#, c-format
-msgid "invalid xover line: %s\n"
-msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
-
-#: src/news.c:866 src/news.c:880 src/news.c:947 src/news.c:977
-#, fuzzy
-msgid "can't get xhdr\n"
-msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/news.c:871 src/news.c:885 src/news.c:955 src/news.c:985
-#, fuzzy
-msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
-msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
-
-#: src/news.c:907
-#, c-format
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
-msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
-
-#: src/passphrase.c:85
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Passphrase"
-
-#: src/passphrase.c:253
-msgid "[no user id]"
-msgstr "[»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌµð ¾øÀ½]"
-
-#: src/passphrase.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-msgstr ""
-"%s passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
-"\n"
-" %.*s \n"
-"(%.*s)\n"
-
-#: src/passphrase.c:261
-msgid ""
-"Bad passphrase! Try again...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bad passphrase! ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä...\n"
-"\n"
-
-#: src/pop.c:148
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "greeting¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀº APOP ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿ä±¸µÊ\n"
-
-#: src/pop.c:155
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "greeting¿¡¼ ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù\n"
-
-#: src/pop.c:181 src/pop.c:208
-msgid "POP3 protocol error\n"
-msgstr "POP3 ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
-
-#: src/pop.c:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù...\n"
-
-#: src/pop.c:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
-
-#: src/pop.c:631
-#, fuzzy
-msgid "mailbox is locked\n"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/pop.c:634
-msgid "session timeout\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pop.c:652
-#, fuzzy
-msgid "command not supported\n"
-msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
-
-#: src/pop.c:656
-#, fuzzy
-msgid "error occurred on POP3 session\n"
-msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
-
-#: src/prefs_account.c:672
-#, c-format
-msgid "Account%d"
-msgstr "°èÁ¤%d"
+#: src/mainwindow.c:438
+msgid "/_File/Change folder order"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ ¼ø¼ ¹Ù²Ù±â"
-#: src/prefs_account.c:691
-msgid "Preferences for new account"
-msgstr "»õ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
+#: src/mainwindow.c:439
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
-#: src/prefs_account.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Account preferences"
-msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/mainwindow.c:440
+msgid "/_File/_Export to mbox file..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå(_E)..."
-#: src/prefs_account.c:746 src/prefs_common.c:1035
-msgid "Receive"
-msgstr "¹Þ±â"
+#: src/mainwindow.c:441
+msgid "/_File/Empty all _Trash folders"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ðµç Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_T)"
-#: src/prefs_account.c:750 src/prefs_common.c:1039
-msgid "Compose"
-msgstr "ÀÛ¼º"
+#: src/mainwindow.c:443 src/messageview.c:152
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
-#: src/prefs_account.c:753 src/prefs_common.c:1052
-msgid "Privacy"
-msgstr "ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã"
+#: src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:153
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
-#: src/prefs_account.c:757
-msgid "SSL"
-msgstr ""
+#: src/mainwindow.c:446
+msgid "/_File/_Work offline"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¿ÀÇÁ¶óÀÎÀ¸·Î ÀÛ¾÷(_W)"
-#: src/prefs_account.c:760
-msgid "Advanced"
-msgstr "°í±Þ"
+#: src/mainwindow.c:449
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_X)"
-#: src/prefs_account.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Name of account"
-msgstr "ÀÌ °èÁ¤ÀÇ À̸§"
+#: src/mainwindow.c:454
+msgid "/_Edit/Select _thread"
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/¾²·¹µå ¼±ÅÃ(_T)"
-#: src/prefs_account.c:848
-msgid "Set as default"
-msgstr ""
+#: src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:161
+msgid "/_Edit/_Find in current message..."
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÇöÀç ¸Þ½ÃÁö ã±â(_F)..."
-#: src/prefs_account.c:852
-msgid "Personal information"
-msgstr "½Å»ó Á¤º¸"
+#: src/mainwindow.c:458
+msgid "/_Edit/_Search folder..."
+msgstr "/ÆíÁý(_E)/Æú´õ ã±â(_S)..."
-#: src/prefs_account.c:861
-msgid "Full name"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§"
+#: src/mainwindow.c:460
+msgid "/_View/Show or hi_de"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)"
-#: src/prefs_account.c:867
-msgid "Mail address"
-msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
+#: src/mainwindow.c:461
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(d)/Æú´õ Æ®¸®(_F)"
-#: src/prefs_account.c:873
-msgid "Organization"
-msgstr "±â°ü"
+#: src/mainwindow.c:463
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)/¸Þ½ÃÁö º¸±â(_M)"
-#: src/prefs_account.c:897
-msgid "Server information"
-msgstr "¼¹ö Á¤º¸"
+#: src/mainwindow.c:465
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)/Åø¹Ù(_T)"
-#: src/prefs_account.c:918
-msgid "POP3 (normal)"
-msgstr "POP3 (º¸Åë)"
+#: src/mainwindow.c:467
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄܰú ÅØ½ºÆ®(_A)"
-#: src/prefs_account.c:920
-msgid "POP3 (APOP auth)"
-msgstr "POP3 (APOP ÀÎÁõ)"
+#: src/mainwindow.c:469
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
-#: src/prefs_account.c:922 src/prefs_account.c:1806
-msgid "IMAP4"
-msgstr "IMAP4"
+#: src/mainwindow.c:471
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)/Åø¹Ù(_T)/ÅØ½ºÆ®(_T)"
-#: src/prefs_account.c:924
-msgid "News (NNTP)"
-msgstr "´º½º(NNTP)"
+#: src/mainwindow.c:473
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)/Åø¹Ù(_T)/¾øÀ½(_N)"
-#: src/prefs_account.c:926
-msgid "None (local)"
-msgstr "·ÎÄÃ"
+#: src/mainwindow.c:475
+msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º¸À̰ųª °¨Ãß±â(_D)/»óŹÙ(_B)"
-#: src/prefs_account.c:946
-msgid "This server requires authentication"
-msgstr ""
+#: src/mainwindow.c:478
+msgid "/_View/Separate f_older tree"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_O)"
-#: src/prefs_account.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Authenticate on connect"
-msgstr "ÀÎÁõ"
+#: src/mainwindow.c:479
+msgid "/_View/Separate m_essage view"
+msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_E)"
-#: src/prefs_account.c:998
-msgid "News server"
-msgstr "´º½º ¼¹ö"
+#: src/mainwindow.c:481
+msgid "/_View/_Sort"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Á¤·Ä(_S)"
-#: src/prefs_account.c:1004
-msgid "Server for receiving"
-msgstr "¹Þ´Â ¼¹ö"
+#: src/mainwindow.c:482
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
+msgstr "/º¸±â(_V)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_N)"
-#: src/prefs_account.c:1010
-#, fuzzy
-msgid "Local mailbox file"
-msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À