sync with 0.4.65cvs11
authorAlfons Hoogervorst <alfons@proteus.demon.nl>
Fri, 27 Apr 2001 22:47:56 +0000 (22:47 +0000)
committerAlfons Hoogervorst <alfons@proteus.demon.nl>
Fri, 27 Apr 2001 22:47:56 +0000 (22:47 +0000)
14 files changed:
ChangeLog
ChangeLog.claws
ChangeLog.jp
po/it.po
src/esmtp.c
src/inc.c
src/inc.h
src/mh.c
src/pop.c
src/pop.h
src/progressdialog.c
src/recv.c
src/recv.h
src/smtp.c

index 6b285e1..c19aa26 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,19 @@
+2001-04-27
+
+       * src/progressdialog.c: progress_dialog_create(): modified the
+         size of dialog and made it stretchable.
+       * src/smtp.c
+         src/esmtp.c: smtp_ok(), esmtp_ok(): fixed a bug that didn't
+         process an error response correctly (thanks to Ohmasa).
+       * src/pop.[ch]: added pop3_getsize_list_send(),
+         pop3_getsize_list_recv().
+       * src/recv.[ch]: added recv_set_ui_func() that makes recv_write()
+         call the callback function for each sock_read().
+       * src/inc.h: in Pop3State, renamed bytes to total_bytes, and added
+         cur_msg_bytes, cur_total_bytes, and sizes.
+       * src/inc.c: added inc_pop3_recv_func() that updates the progress
+         bar for each sock_read().
+
 2001-04-26
 
        * src/mh.c: mh_is_maildir_one(): modified so that it uses
index 497bf72..e7fccb1 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+
+2001-04-28 [alfons]
+
+       * sync with 0.4.65cvs11
+       * configure.in: corrected to have the new gpg checks
+
 2001-04-27 [alfons]
 
        * completed sync with 0.4.65cvs10
index d3de5e9..5c4d5b7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,19 @@
+2001-04-27
+
+       * src/progressdialog.c: progress_dialog_create(): ¥À¥¤¥¢¥í¥°¤Î
+         ¥µ¥¤¥º¤ò½¤Àµ¤·¡¢³ÈÂç²Äǽ¤Ë¤·¤¿¡£
+       * src/smtp.c
+         src/esmtp.c: smtp_ok(), esmtp_ok(): ¥¨¥é¡¼±þÅú¤òÀµ¤·¤¯½èÍý¤·¤Æ
+         ¤¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¥Ð¥°¤ò½¤Àµ(ÂçÀ¯¤µ¤ó thanks)¡£
+       * src/pop.[ch]: pop3_getsize_list_send() ¤È pop3_getsize_list_recv()
+         ¤òÄɲá£
+       * src/recv.[ch]: recv_write() ¤¬³Æ sock_read() Ëè¤Ë¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯´Ø¿ô
+         ¤ò¸Æ¤Ö¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë recv_set_ui_func() ¤òÄɲá£
+       * src/inc.h: Pop3State ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢ bytes ¤ò total_bytes ¤Ë²þ̾¤·¡¢
+         cur_msg_bytes, cur_total_bytes, ¤½¤·¤Æ sizes ¤òÄɲá£
+       * src/inc.c: ³Æ sock_read() Ëè¤Ë¥×¥í¥°¥ì¥¹¥Ð¡¼¤ò¹¹¿·¤¹¤ë
+         inc_pop3_recv_func() ¤òÄɲá£
+
 2001-04-26
 
        * src/mh.c: mh_is_maildir_one(): is_dir_exist() ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤è¤¦¤Ë
index 8df98e6..16fddd0 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
-# Italian translation of Sylpheed\r\r
-# Copyright (C) 2001 Danilo Bodei\r\r
-# Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>, 2001.\r\r
-#\r\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: Sylpheed 0.4.62\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2001-04-17 01:56+0900\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2001-03-10\n"\r
-"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"\r
-"Language-Team: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-\r
-# src/about.c:86\r\r
-#: src/about.c:86\r
-msgid "About"\r
-msgstr "Informazioni"\r
-\r
-# src/about.c:188\r\r
-#: src/about.c:189\r
-msgid ""\r
-"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond.  "\r
-"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995.  "\r
-"Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "\r
-"source.\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"Il codice applicato da fetchmail è Copyright 1997 di Eric S.  Raymond. "\r
-"Porzioni di questo sono anche Copyright di Carl Harris, 1993 e 1995. I "\r
-"Copyright sono mantenuti per proteggere la libera ridistribuzione del "\r
-"codice.\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/about.c:194\r\r
-#: src/about.c:195\r
-msgid ""\r
-"The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc.  See the header "\r
-"comment of the md5.c module for license terms.\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"Il supporto MD5 è copyright di RSA Data Security, Inc. Vedi il commento in "\r
-"testa a modulo md5.c per i termini della licenza.\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/about.c:198\r\r
-#: src/about.c:199\r
-msgid ""\r
-"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "\r
-"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"Kcc è copyright di Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, e libkcc è "\r
-"copyright di takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/about.c:203\r\r
-#: src/about.c:204\r
-msgid ""\r
-"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"GPGME è copyright 2001 di Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/about.c:207\r\r
-#: src/about.c:208\r
-msgid ""\r
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "\r
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "\r
-"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "\r
-"version.\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"Questo programma è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo "\r
-"sotto i termini della GNU General Public License come pubblicato dalla Free "\r
-"Software Foundation; entrambe le 2 versioni, o (a tua scelta) una versione "\r
-"successiva.\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/about.c:213\r\r
-#: src/about.c:214\r
-msgid ""\r
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "\r
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "\r
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "\r
-"more details.\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"Questo programma è distribuito nella speranza che ti sia utile, ma SENZA "\r
-"QUALUNQUE GARANZIA; senza addirittura l'implicita garanzia di "\r
-"COMMERCIABILITA' o IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Vedi la Licenza "\r
-"Pubblica Generale GNU per ulteriori dettagli.\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/about.c:219\r\r
-#: src/about.c:220\r
-msgid ""\r
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "\r
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "\r
-"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."\r
-msgstr ""\r
-"Tu dovresti aver ricevuto una copia della Licenza Pubblica Generale GNU "\r
-"insieme con questo programma; se no, scrivi alla Free Software Foundation, "\r
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."\r
-\r
-# src/about.c:226 src/addressbook.c:1289 src/alertpanel.c:209\r\r
-# src/compose.c:1400 src/compose.c:2991 src/foldersel.c:175 src/import.c:171\r\r
-# src/inputdialog.c:155 src/main.c:283 src/mainwindow.c:1598\r\r
-# src/mimeview.c:611 src/passphrase.c:114 src/prefs.c:463\r\r
-# src/prefs_common.c:1783 src/prefs_common.c:2234 src/summaryview.c:1768\r\r
-# src/summaryview.c:2225\r\r
-#: src/about.c:227 src/addressbook.c:1289 src/alertpanel.c:209\r
-#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3068 src/foldersel.c:175 src/import.c:171\r
-#: src/inputdialog.c:155 src/main.c:286 src/mainwindow.c:1630\r
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115 src/prefs.c:467\r
-#: src/prefs_common.c:1988 src/prefs_common.c:2207 src/prefs_common.c:2663\r
-#: src/summaryview.c:2012 src/summaryview.c:2518\r
-msgid "OK"\r
-msgstr "Ok"\r
-\r
-# src/account.c:97\r\r
-#: src/account.c:97\r
-msgid "Reading all config for each account...\n"\r
-msgstr "Lettura della configurazione per ogni account...\n"\r
-\r
-# src/account.c:112\r\r
-#: src/account.c:112\r
-#, c-format\r
-msgid "Found label: %s\n"\r
-msgstr "Trovata etichetta: %s\n"\r
-\r
-# src/account.c:202\r\r
-#: src/account.c:202\r
-msgid ""\r
-"Some composing windows are open.\n"\r
-"Please close all the composing windows before editing the accounts."\r
-msgstr ""\r
-"Alcune finestre di composizione sono aperte.\n"\r
-"Per favore chiudi tutte le finestre di composizione prima di editare gli "\r
-"account."\r
-\r
-# src/account.c:207\r\r
-#: src/account.c:207\r
-msgid "Opening account edit window...\n"\r
-msgstr "Sto aprendo la finestra di edit dell'account...\n"\r
-\r
-# src/account.c:347\r\r
-#: src/account.c:347\r
-msgid "Creating account edit window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra di edit dell'account...\n"\r
-\r
-# src/account.c:352\r\r
-#: src/account.c:352\r
-msgid "Edit accounts"\r
-msgstr "Editazione accounts"\r
-\r
-# src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1285\r\r
-# src/compose.c:2112 src/mimeview.c:124 src/select-keys.c:272\r\r
-#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1285\r
-#: src/compose.c:2185 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:272\r
-msgid "Name"\r
-msgstr "Nome"\r
-\r
-# src/account.c:381 src/prefs_account.c:595\r\r
-#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:585\r
-msgid "Protocol"\r
-msgstr "Protocollo"\r
-\r
-# src/account.c:382\r\r
-#: src/account.c:382\r
-msgid "Server"\r
-msgstr "Server"\r
-\r
-# src/account.c:401 src/addressbook.c:439\r\r
-#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439\r
-msgid "Add"\r
-msgstr "Aggiungi"\r
-\r
-# src/account.c:407\r\r
-#: src/account.c:407\r
-msgid "Edit"\r
-msgstr "Edit"\r
-\r
-# src/account.c:413\r\r
-#: src/account.c:413\r
-msgid " Delete "\r
-msgstr " Elimina "\r
-\r
-# src/account.c:419 src/prefs_common.c:1318\r\r
-#: src/account.c:419 src/prefs_common.c:1365\r
-msgid "Down"\r
-msgstr "Giù"\r
-\r
-# src/account.c:425 src/prefs_common.c:1312\r\r
-#: src/account.c:425 src/prefs_common.c:1359\r
-msgid "Up"\r
-msgstr "Sù"\r
-\r
-# src/account.c:439\r\r
-#: src/account.c:439\r
-msgid " Set as usually used account "\r
-msgstr " Imposta come account usato abitualmente "\r
-\r
-# src/account.c:445 src/summary_search.c:192\r\r
-#: src/account.c:445 src/summary_search.c:192\r
-msgid "Close"\r
-msgstr "Chiudi"\r
-\r
-# src/account.c:498\r\r
-#: src/account.c:498\r
-msgid "Delete account"\r
-msgstr "Elimina account"\r
-\r
-# src/account.c:499\r\r
-#: src/account.c:499\r
-msgid "Do you really want to delete this account?"\r
-msgstr "Vuoi realmente eliminare questo account?"\r
-\r
-# src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220\r\r
-# src/compose.c:3163 src/folderview.c:1183 src/folderview.c:1225\r\r
-# src/folderview.c:1314 src/folderview.c:1347 src/folderview.c:1446\r\r
-# src/folderview.c:1479 src/mainwindow.c:912 src/prefs_common.c:2044\r\r
-# src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:548 src/summaryview.c:781\r\r
-#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220\r
-#: src/compose.c:3240 src/folderview.c:1263 src/folderview.c:1305\r
-#: src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1427 src/folderview.c:1526\r
-#: src/folderview.c:1559 src/mainwindow.c:926 src/prefs_common.c:2473\r
-#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:569 src/summaryview.c:809\r
-msgid "Yes"\r
-msgstr "Si"\r
-\r
-# src/account.c:500 src/compose.c:3163 src/folderview.c:1183\r\r
-# src/folderview.c:1225 src/folderview.c:1314 src/folderview.c:1347\r\r
-# src/folderview.c:1446 src/folderview.c:1479\r\r
-#: src/account.c:500 src/compose.c:3240 src/folderview.c:1263\r
-#: src/folderview.c:1305 src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1427\r
-#: src/folderview.c:1526 src/folderview.c:1559\r
-msgid "+No"\r
-msgstr "+No"\r
-\r
-# src/addressbook.c:229 src/compose.c:366 src/mainwindow.c:315\r\r
-#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:373 src/mainwindow.c:324\r
-msgid "/_File"\r
-msgstr "/_File"\r
-\r
-# src/addressbook.c:230\r\r
-#: src/addressbook.c:230\r
-msgid "/_File/New _address"\r
-msgstr "/_File/Nuovo _indirizzo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:231\r\r
-#: src/addressbook.c:231\r
-msgid "/_File/New _group"\r
-msgstr "/_File/Nuovo _gruppo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:232\r\r
-#: src/addressbook.c:232\r
-msgid "/_File/New _folder"\r
-msgstr "/_File/Nuova _cartella"\r
-\r
-# src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:370\r\r
-# src/mainwindow.c:320 src/mainwindow.c:323\r\r
-#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:377\r
-#: src/mainwindow.c:334 src/mainwindow.c:337\r
-msgid "/_File/---"\r
-msgstr "/_File/---"\r
-\r
-# src/addressbook.c:234\r\r
-#: src/addressbook.c:234\r
-msgid "/_File/_Edit"\r
-msgstr "/_File/_Edit"\r
-\r
-# src/addressbook.c:235\r\r
-#: src/addressbook.c:235\r
-msgid "/_File/_Delete"\r
-msgstr "/_File/_Elimina"\r
-\r
-# src/addressbook.c:237 src/compose.c:371 src/mainwindow.c:324\r\r
-#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:378 src/mainwindow.c:338\r
-msgid "/_File/_Close"\r
-msgstr "/_File/_Chiudi"\r
-\r
-# src/addressbook.c:238 src/compose.c:409 src/mainwindow.c:491\r\r
-#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:417 src/mainwindow.c:505\r
-msgid "/_Help"\r
-msgstr "/_Aiuto"\r
-\r
-# src/addressbook.c:239 src/compose.c:410 src/mainwindow.c:496\r\r
-#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:418 src/mainwindow.c:510\r
-msgid "/_Help/_About"\r
-msgstr "/_Aiuto/_Informazioni"\r
-\r
-# src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254\r\r
-#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254\r
-msgid "/New _address"\r
-msgstr "/Nuovo _indirizzo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255\r\r
-#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255\r
-msgid "/New _group"\r
-msgstr "/Nuovo _gruppo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256\r\r
-#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256\r
-msgid "/New _folder"\r
-msgstr "/Nuova _cartella"\r
-\r
-# src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:360\r\r
-# src/folderview.c:200 src/folderview.c:202 src/folderview.c:211\r\r
-# src/folderview.c:213 src/folderview.c:221 src/folderview.c:223\r\r
-# src/summaryview.c:261 src/summaryview.c:267 src/summaryview.c:272\r\r
-# src/summaryview.c:275\r\r
-#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:367\r
-#: src/folderview.c:200 src/folderview.c:202 src/folderview.c:211\r
-#: src/folderview.c:213 src/folderview.c:222 src/folderview.c:224\r
-#: src/summaryview.c:299 src/summaryview.c:305 src/summaryview.c:310\r
-#: src/summaryview.c:313\r
-msgid "/---"\r
-msgstr "/---"\r
-\r
-# src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:373\r\r
-# src/mainwindow.c:327\r\r
-#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:380\r
-#: src/mainwindow.c:341\r
-msgid "/_Edit"\r
-msgstr "/_Edit"\r
-\r
-# src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:259\r\r
-#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:290\r
-msgid "/_Delete"\r
-msgstr "/_Elimina"\r
-\r
-# src/addressbook.c:318\r\r
-#: src/addressbook.c:318\r
-msgid "E-Mail address"\r
-msgstr "Indirizzo E-Mail"\r
-\r
-# src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1287\r\r
-#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1287\r
-msgid "Remarks"\r
-msgstr "Commenti"\r
-\r
-# src/addressbook.c:325 src/compose.c:2665\r\r
-#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2742\r
-msgid "Address book"\r
-msgstr "Agenda"\r
-\r
-# src/addressbook.c:413\r\r
-#: src/addressbook.c:413\r
-msgid "Name:"\r
-msgstr "Nome:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:1365\r\r
-# src/prefs_common.c:1278\r\r
-#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:1379\r
-#: src/prefs_common.c:1326\r
-msgid "Delete"\r
-msgstr "Elimina"\r
-\r
-# src/addressbook.c:442\r\r
-#: src/addressbook.c:442\r
-msgid "Lookup"\r
-msgstr "Ricerca"\r
-\r
-# src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152\r\r
-#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152\r
-msgid "To:"\r
-msgstr "A:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:456\r\r
-#: src/addressbook.c:456\r
-msgid "Cc:"\r
-msgstr "Cc:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:460\r\r
-#: src/addressbook.c:460\r
-msgid "Bcc:"\r
-msgstr "Bcc:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:479\r\r
-#: src/addressbook.c:479\r
-msgid "Common address"\r
-msgstr "Indirizzo comune"\r
-\r
-# src/addressbook.c:486\r\r
-#: src/addressbook.c:486\r
-msgid "Personal address"\r
-msgstr "Indirizzo personale"\r
-\r
-# src/addressbook.c:577\r\r
-#: src/addressbook.c:577\r
-msgid "Delete address(es)"\r
-msgstr "Elimina indirizzo/i"\r
-\r
-# src/addressbook.c:578\r\r
-#: src/addressbook.c:578\r
-msgid "Really delete the address(es)?"\r
-msgstr "Elimino realmente il/gli indirizzo/i?"\r
-\r
-# src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:912\r\r
-# src/prefs_common.c:2044 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:548\r\r
-# src/summaryview.c:781\r\r
-#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:926\r
-#: src/prefs_common.c:2473 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:569\r
-#: src/summaryview.c:809\r
-msgid "No"\r
-msgstr "No"\r
-\r
-# src/addressbook.c:996 src/folderview.c:1061 src/folderview.c:1254\r\r
-#: src/addressbook.c:996 src/folderview.c:1141 src/folderview.c:1334\r
-msgid "New folder"\r
-msgstr "Nuova cartella"\r
-\r
-# src/addressbook.c:997 src/folderview.c:1062 src/folderview.c:1255\r\r
-#: src/addressbook.c:997 src/folderview.c:1142 src/folderview.c:1335\r
-msgid "Input the name of new folder:"\r
-msgstr "Inserisci il nome della nuova cartella:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:998 src/folderview.c:1063 src/folderview.c:1256\r\r
-#: src/addressbook.c:998 src/folderview.c:1143 src/folderview.c:1336\r
-msgid "NewFolder"\r
-msgstr "NuovaCartella"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1009 src/addressbook.c:1054 src/addressbook.c:1131\r\r
-# src/addressbook.c:1183\r\r
-#: src/addressbook.c:1009 src/addressbook.c:1054 src/addressbook.c:1131\r
-#: src/addressbook.c:1183\r
-msgid "The name already exists."\r
-msgstr "Il nome esiste già."\r
-\r
-# src/addressbook.c:1041\r\r
-#: src/addressbook.c:1041\r
-msgid "New group"\r
-msgstr "Nuovo gruppo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1042\r\r
-#: src/addressbook.c:1042\r
-msgid "Input the name of new group:"\r
-msgstr "Inserisci il nome del nuovo gruppo:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1043\r\r
-#: src/addressbook.c:1043\r
-msgid "NewGroup"\r
-msgstr "NuovoGruppo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1118\r\r
-#: src/addressbook.c:1118\r
-msgid "Edit group"\r
-msgstr "Edit gruppo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1119\r\r
-#: src/addressbook.c:1119\r
-msgid "Input the new name of group:"\r
-msgstr "Inserisci il nuovo nome del gruppo:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1169\r\r
-#: src/addressbook.c:1169\r
-msgid "Edit folder"\r
-msgstr "Edit cartella"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1170\r\r
-#: src/addressbook.c:1170\r
-msgid "Input the new name of folder:"\r
-msgstr "Inserisci il nuovo nome della cartella:"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1219\r\r
-#: src/addressbook.c:1219\r
-#, c-format\r
-msgid "Really delete `%s' ?"\r
-msgstr "Elimino realmente `%s' ?"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1267\r\r
-#: src/addressbook.c:1267\r
-msgid "Edit address"\r
-msgstr "Edit indirizzo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1286 src/compose.c:2664 src/select-keys.c:273\r\r
-#: src/addressbook.c:1286 src/compose.c:2741 src/select-keys.c:273\r
-msgid "Address"\r
-msgstr "Indirizzo"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1290 src/compose.c:1400 src/compose.c:2992\r\r
-# src/compose.c:3561 src/foldersel.c:176 src/import.c:172\r\r
-# src/inputdialog.c:156 src/main.c:283 src/mainwindow.c:1598\r\r
-# src/mimeview.c:611 src/passphrase.c:118 src/prefs.c:464\r\r
-# src/prefs_common.c:2235 src/progressdialog.c:70 src/select-keys.c:289\r\r
-# src/summaryview.c:548 src/summaryview.c:1768 src/summaryview.c:2225\r\r
-#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:1460 src/compose.c:3069\r
-#: src/compose.c:3638 src/foldersel.c:176 src/import.c:172\r
-#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:286 src/mainwindow.c:1630\r
-#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468\r
-#: src/prefs_common.c:2664 src/progressdialog.c:70 src/select-keys.c:289\r
-#: src/summaryview.c:569 src/summaryview.c:2012 src/summaryview.c:2518\r
-msgid "Cancel"\r
-msgstr "Annulla"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1520\r\r
-#: src/addressbook.c:1520\r
-msgid "Reading addressbook file..."\r
-msgstr "Sto leggendo il file dell'agenda..."\r
-\r
-# src/addressbook.c:1524\r\r
-#: src/addressbook.c:1524\r
-#, c-format\r
-msgid "%s doesn't exist.\n"\r
-msgstr "%s non esiste.\n"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1546 src/addressbook.c:1839 src/imap.c:619\r\r
-# src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:1248 src/mh.c:658 src/mh.c:665\r\r
-# src/news.c:483 src/procmsg.c:255 src/procmsg.c:315 src/summaryview.c:892\r\r
-# src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1175 src/summaryview.c:1236\r\r
-# src/summaryview.c:1613 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2003\r\r
-# src/summaryview.c:2024 src/summaryview.c:2113\r\r
-#: src/addressbook.c:1546 src/addressbook.c:1839 src/imap.c:618\r
-#: src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:1262 src/mh.c:840 src/mh.c:847\r
-#: src/news.c:483 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:990\r
-#: src/summaryview.c:1196 src/summaryview.c:1278 src/summaryview.c:1339\r
-#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:2269 src/summaryview.c:2292\r
-#: src/summaryview.c:2313 src/summaryview.c:2406\r
-msgid "done.\n"\r
-msgstr "fatto.\n"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1817\r\r
-#: src/addressbook.c:1817\r
-msgid "Exporting addressbook to file..."\r
-msgstr "Sto esportando l'agenda su file..."\r
-\r
-# src/addressbook.c:1835\r\r
-#: src/addressbook.c:1835\r
-msgid "failed to write addressbook data.\n"\r
-msgstr "fallita scrittura dati agenda.\n"\r
-\r
-# src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3163 src/main.c:281\r\r
-#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3240 src/main.c:284\r
-msgid "Notice"\r
-msgstr "Avviso"\r
-\r
-# src/alertpanel.c:111\r\r
-#: src/alertpanel.c:111\r
-msgid "Warning"\r
-msgstr "Allarme"\r
-\r
-# src/alertpanel.c:124\r\r
-#: src/alertpanel.c:124\r
-msgid "Error"\r
-msgstr "Errore"\r
-\r
-# src/alertpanel.c:160\r\r
-#: src/alertpanel.c:160\r
-msgid "Creating alert panel dialog...\n"\r
-msgstr "Sto creando il pannello di dialogo allarme...\n"\r
-\r
-# src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87\r\r
-#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87\r
-msgid "can't allocate memory\n"\r
-msgstr "non posso allocare memoria\n"\r
-\r
-# src/compose.c:358\r\r
-#: src/compose.c:365\r
-msgid "/_Add..."\r
-msgstr "/_Aggiungi..."\r
-\r
-# src/compose.c:359\r\r
-#: src/compose.c:366\r
-msgid "/_Remove"\r
-msgstr "/_Rimuovi"\r
-\r
-# src/folderview.c:224\r\r
-#: src/compose.c:368 src/folderview.c:203 src/folderview.c:214\r
-#: src/folderview.c:225\r
-msgid "/_Property..."\r
-msgstr "/_Proprietà..."\r
-\r
-# src/compose.c:367\r\r
-#: src/compose.c:374\r
-msgid "/_File/_Attach file"\r
-msgstr "/_File/_Allega file"\r
-\r
-# src/compose.c:368\r\r
-#: src/compose.c:375\r
-msgid "/_File/_Insert file"\r
-msgstr "/_File/_Inserisci file"\r
-\r
-# src/compose.c:369\r\r
-#: src/compose.c:376\r
-msgid "/_File/Insert si_gnature"\r
-msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"\r
-\r
-# src/compose.c:374\r\r
-#: src/compose.c:381\r
-msgid "/_Edit/_Undo"\r
-msgstr "/_Edit/_Undo"\r
-\r
-# src/compose.c:375\r\r
-#: src/compose.c:382\r
-msgid "/_Edit/_Redo"\r
-msgstr "/_Edit/_Redo"\r
-\r
-# src/compose.c:376 src/compose.c:381 src/mainwindow.c:330\r\r
-#: src/compose.c:383 src/compose.c:388 src/mainwindow.c:344\r
-msgid "/_Edit/---"\r
-msgstr "/_Edit/---"\r
-\r
-# src/compose.c:377\r\r
-#: src/compose.c:384\r
-msgid "/_Edit/Cu_t"\r
-msgstr "/_Edit/T_aglia"\r
-\r
-# src/compose.c:378 src/mainwindow.c:328\r\r
-#: src/compose.c:385 src/mainwindow.c:342\r
-msgid "/_Edit/_Copy"\r
-msgstr "/_Edit/_Copia"\r
-\r
-# src/compose.c:379\r\r
-#: src/compose.c:386\r
-msgid "/_Edit/_Paste"\r
-msgstr "/_Edit/_Incolla"\r
-\r
-# src/compose.c:380 src/mainwindow.c:329\r\r
-#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:343\r
-msgid "/_Edit/Select _all"\r
-msgstr "/_Edit/Seleziona _tutto"\r
-\r
-# src/compose.c:382\r\r
-#: src/compose.c:389\r
-msgid "/_Edit/Wrap long _lines"\r
-msgstr "/_Edit/A capo _linee lunghe"\r
-\r
-# src/compose.c:383\r\r
-#: src/compose.c:390\r
-msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"\r
-msgstr "/_Edit/Edit con un editor e_sterno"\r
-\r
-# src/compose.c:386 src/mainwindow.c:333\r\r
-#: src/compose.c:393 src/mainwindow.c:431\r
-msgid "/_Message"\r
-msgstr "/_Messaggio"\r
-\r
-# src/compose.c:396\r\r
-# src/compose.c:387\r\r
-#: src/compose.c:394\r
-msgid "/_Message/_Send"\r
-msgstr "/_Messaggio/_Invia"\r
-\r
-# src/compose.c:389\r\r
-#: src/compose.c:396\r
-msgid "/_Message/Send _later"\r
-msgstr "/_Messaggio/Invia _più tardi"\r
-\r
-# src/compose.c:391\r\r
-#: src/compose.c:398\r
-msgid "/_Message/Save to _draft folder"\r
-msgstr "/_Messaggio/Salva nella cartella _bozze"\r
-\r
-# src/compose.c:393 src/compose.c:398 src/compose.c:400 src/compose.c:403\r\r
-# src/mainwindow.c:337 src/mainwindow.c:340 src/mainwindow.c:347\r\r
-# src/mainwindow.c:357 src/mainwindow.c:362\r\r
-#: src/compose.c:400 src/compose.c:405 src/compose.c:407 src/compose.c:410\r
-#: src/mainwindow.c:435 src/mainwindow.c:438 src/mainwindow.c:445\r
-#: src/mainwindow.c:456\r
-msgid "/_Message/---"\r
-msgstr "/_Messaggio/---"\r
-\r
-# src/compose.c:394\r\r
-#: src/compose.c:401\r
-msgid "/_Message/_To"\r
-msgstr "/_Messaggio/_A"\r
-\r
-# src/compose.c:395\r\r
-#: src/compose.c:402\r
-msgid "/_Message/_Cc"\r
-msgstr "/_Messaggio/_Cc"\r
-\r
-# src/compose.c:396\r\r
-#: src/compose.c:403\r
-msgid "/_Message/_Bcc"\r
-msgstr "/_Messaggio/_Bcc"\r
-\r
-# src/compose.c:397\r\r
-#: src/compose.c:404\r
-msgid "/_Message/_Reply to"\r
-msgstr "/_Messaggio/_Rispondi a"\r
-\r
-# src/compose.c:399\r\r
-#: src/compose.c:406\r
-msgid "/_Message/_Followup to"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/compose.c:401\r\r
-#: src/compose.c:408\r
-msgid "/_Message/_Attach"\r
-msgstr "/_Messaggio/_Allega"\r
-\r
-# src/compose.c:396\r\r
-# src/compose.c:387\r\r
-#: src/compose.c:411\r
-msgid "/_Message/Si_gn"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/compose.c:404\r\r
-#: src/compose.c:412\r
-msgid "/_Message/_Encrypt"\r
-msgstr "/_Messsaggio/_Encrypt"\r
-\r
-# src/compose.c:406 src/mainwindow.c:474\r\r
-#: src/compose.c:414 src/mainwindow.c:488\r
-msgid "/_Tool"\r
-msgstr "/St_rumento"\r
-\r
-# src/compose.c:407\r\r
-#: src/compose.c:415\r
-msgid "/_Tool/Show _ruler"\r
-msgstr "/_Strumento/Mostra _righello"\r
-\r
-# src/compose.c:408 src/mainwindow.c:475\r\r
-#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:489\r
-msgid "/_Tool/_Address book"\r
-msgstr "/St_rumento/_Agenda"\r
-\r
-# src/compose.c:475 src/compose.c:542 src/compose.c:600 src/procmsg.c:634\r\r
-#: src/compose.c:486 src/compose.c:556 src/compose.c:614 src/procmsg.c:675\r
-msgid "Can't get text part\n"\r
-msgstr "Non posso ricevere parte del testo\n"\r
-\r
-# src/compose.c:534\r\r
-#: src/compose.c:548\r
-#, c-format\r
-msgid "%s: file not exist\n"\r
-msgstr "%s: il file non esiste\n"\r
-\r
-# src/compose.c:546\r\r
-#: src/compose.c:560\r
-msgid ""\r
-"\n"\r
-"\n"\r
-"Begin forwarded message:\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"\n"\r
-"\n"\r
-"Inizio trasmissione messaggio:\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1164\r\r
-#: src/compose.c:1224\r
-#, c-format\r
-msgid "File %s doesn't exist\n"\r
-msgstr "Il file %s non esiste\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1168\r\r
-#: src/compose.c:1228\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't get file size of %s\n"\r
-msgstr "Non posso ottenere la dimensione file di %s\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1172\r\r
-#: src/compose.c:1232\r
-#, c-format\r
-msgid "File %s is empty\n"\r
-msgstr "Il file %s è vuoto\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1193\r\r
-#: src/compose.c:1253\r
-#, c-format\r
-msgid "Message: %s"\r
-msgstr "Messaggio: %s"\r
-\r
-# src/compose.c:1299\r\r
-#: src/compose.c:1359\r
-msgid " [Edited]"\r
-msgstr " [Editato]"\r
-\r
-# src/compose.c:1301\r\r
-#: src/compose.c:1361\r
-#, c-format\r
-msgid "%s - Compose message%s"\r
-msgstr "%s - Comporre messaggio%s"\r
-\r
-# src/compose.c:1304\r\r
-#: src/compose.c:1364\r
-#, c-format\r
-msgid "Compose message%s"\r
-msgstr "Comporre messaggio%s"\r
-\r
-# src/compose.c:1326 src/compose.c:3453\r\r
-#: src/compose.c:1386 src/compose.c:3530\r
-msgid "Recipient is not specified."\r
-msgstr "Destinatario non specificato."\r
-\r
-# src/compose.c:1344\r\r
-#: src/compose.c:1404\r
-msgid "can't get recipient list."\r
-msgstr "non posso avere la lista destinatario."\r
-\r
-# src/compose.c:1362\r\r
-#: src/compose.c:1422\r
-msgid ""\r
-"Account for sending mail is not specified.\n"\r
-"Please select a mail account before sending."\r
-msgstr ""\r
-"L'account per inviare la posta non è specificato.\n"\r
-"Per favore scegli un account di posta prima di inviarla."\r
-\r
-# src/compose.c:1383\r\r
-#: src/compose.c:1443\r
-#, c-format\r
-msgid "Error occurred while posting the message to %s ."\r
-msgstr "Errore occorso inoltrando il messaggio a %s ."\r
-\r
-# src/compose.c:1397\r\r
-#: src/compose.c:1457\r
-msgid "Queueing"\r
-msgstr "Accodamento"\r
-\r
-# src/compose.c:1398\r\r
-#: src/compose.c:1458\r
-msgid ""\r
-"Error occurred while sending the message.\n"\r
-"Put this message into queue folder?"\r
-msgstr ""\r
-"Errore occorso mentre inviavo il messaggio.\n"\r
-"Metto questo messaggio nella cartella coda?"\r
-\r
-# src/compose.c:1404 src/compose.c:3465\r\r
-#: src/compose.c:1464 src/compose.c:3542\r
-msgid "Can't queue the message."\r
-msgstr "Non posso accodare il messaggio"\r
-\r
-# src/compose.c:1407\r\r
-#: src/compose.c:1467\r
-msgid "Error occurred while sending the message."\r
-msgstr "Errore occorso inviando il messaggio "\r
-\r
-# src/compose.c:1414 src/compose.c:3472\r\r
-#: src/compose.c:1474 src/compose.c:3549\r
-msgid "Can't save the message to outbox."\r
-msgstr "Non posso salvare il messaggio nell'outbox"\r
-\r
-# src/compose.c:1440 src/compose.c:1548 src/compose.c:1634 src/utils.c:1266\r\r
-#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1446\r
-msgid "can't change file mode\n"\r
-msgstr "non posso cambiare il modo file\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1466\r\r
-#: src/compose.c:1526\r
-msgid "Can't convert the codeset of the message."\r
-msgstr "Non posso convertire il codeset del messaggio."\r
-\r
-# src/compose.c:1475\r\r
-#: src/compose.c:1535\r
-msgid "can't write headers\n"\r
-msgstr "non posso scrivere le intestazioni\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1580\r\r
-#: src/compose.c:1653\r
-msgid "saving sent message...\n"\r
-msgstr "Sto salvando il messaggio inviato...\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1585\r\r
-#: src/compose.c:1658\r
-msgid "can't save message\n"\r
-msgstr "non posso salvare il messaggio\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1591 src/compose.c:1699\r\r
-#: src/compose.c:1664 src/compose.c:1772\r
-msgid "can't open mark file\n"\r
-msgstr "non posso aprire il file traccia\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1614\r\r
-#: src/compose.c:1687\r
-msgid "queueing message...\n"\r
-msgstr "sto accodando il messaggio...\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1689\r\r
-#: src/compose.c:1762\r
-msgid "can't queue the message\n"\r
-msgstr "non posso accodare il messaggio\n"\r
-\r
-# src/compose.c:1725\r\r
-#: src/compose.c:1798\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't open file %s\n"\r
-msgstr "Non posso aprire il file %s\n"\r
-\r
-# src/compose.c:2038\r\r
-#: src/compose.c:2111\r
-#, c-format\r
-msgid "generated Message-ID: %s\n"\r
-msgstr "generato ID-messaggio: %s\n"\r
-\r
-# src/compose.c:2112 src/compose.c:2963\r\r
-#: src/compose.c:2185 src/compose.c:3040\r
-msgid "MIME type"\r
-msgstr "tipo MIME"\r
-\r
-# src/compose.c:2112 src/mimeview.c:124 src/prefs_common.c:2229\r\r
-# src/select-keys.c:270 src/summaryview.c:332\r\r
-#: src/compose.c:2185 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2658\r
-#: src/select-keys.c:270 src/summaryview.c:360\r
-msgid "Size"\r
-msgstr "Kb"\r
-\r
-# src/compose.c:2129\r\r
-#: src/compose.c:2202\r
-msgid "Creating compose window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra composizione...\n"\r
-\r
-# src/compose.c:2175 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145\r\r
-#: src/compose.c:2248 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145\r
-msgid "From:"\r
-msgstr "Da:"\r
-\r
-# src/compose.c:2591 src/mainwindow.c:1319 src/prefs_account.c:458\r\r
-# src/prefs_common.c:574\r\r
-#: src/compose.c:2668 src/mainwindow.c:1333 src/prefs_account.c:459\r
-#: src/prefs_common.c:630\r
-msgid "Send"\r
-msgstr "Invia"\r
-\r
-# src/compose.c:2592\r\r
-#: src/compose.c:2669\r
-msgid "Send message"\r
-msgstr "Invia messaggio"\r
-\r
-# src/compose.c:2599\r\r
-#: src/compose.c:2676\r
-msgid "Send later"\r
-msgstr "Invia più tardi"\r
-\r
-# src/compose.c:2600\r\r
-#: src/compose.c:2677\r
-msgid "Put into queue folder and send later"\r
-msgstr "Metti nella cartella coda e invia più tardi"\r
-\r
-# src/compose.c:2607 src/folderview.c:618\r\r
-#: src/compose.c:2684 src/folderview.c:619\r
-msgid "Draft"\r
-msgstr "Bozze"\r
-\r
-# src/compose.c:2608\r\r
-#: src/compose.c:2685\r
-msgid "Save to draft folder"\r
-msgstr "Salva nella cartella bozze"\r
-\r
-# src/compose.c:2617\r\r
-#: src/compose.c:2694\r
-msgid "Insert"\r
-msgstr "Inserisci"\r
-\r
-# src/compose.c:2618\r\r
-#: src/compose.c:2695\r
-msgid "Insert file"\r
-msgstr "Inserisci file"\r
-\r
-# src/compose.c:2625\r\r
-#: src/compose.c:2702\r
-msgid "Attach"\r
-msgstr "Allega"\r
-\r
-# src/compose.c:2626\r\r
-#: src/compose.c:2703\r
-msgid "Attach file"\r
-msgstr "Allega file"\r
-\r
-# src/compose.c:2635 src/prefs_common.c:983\r\r
-#: src/compose.c:2712 src/prefs_common.c:1031\r
-msgid "Signature"\r
-msgstr "Firma"\r
-\r
-# src/compose.c:2636\r\r
-#: src/compose.c:2713\r
-msgid "Insert signature"\r
-msgstr "Inserisci firma"\r
-\r
-# src/compose.c:2644\r\r
-#: src/compose.c:2721\r
-msgid "Editor"\r
-msgstr "Editor"\r
-\r
-# src/compose.c:2645\r\r
-#: src/compose.c:2722\r
-msgid "Edit with external editor"\r
-msgstr "Edit con un editor esterno"\r
-\r
-# src/compose.c:2653\r\r
-#: src/compose.c:2730\r
-msgid "Linewrap"\r
-msgstr "A capo linea"\r
-\r
-# src/compose.c:2654\r\r
-#: src/compose.c:2731\r
-msgid "Wrap long lines"\r
-msgstr "A capo linee lunghe"\r
-\r
-# src/compose.c:2859\r\r
-#: src/compose.c:2936\r
-msgid "Invalid MIME type."\r
-msgstr "Tipo MIME invalido."\r
-\r
-# src/compose.c:2877\r\r
-#: src/compose.c:2954\r
-msgid "File doesn't exist or is empty."\r
-msgstr "Il file non esiste o è vuoto."\r
-\r
-# src/compose.c:2945\r\r
-#: src/compose.c:3022\r
-msgid "Property"\r
-msgstr "Proprietà"\r
-\r
-# src/compose.c:2965\r\r
-#: src/compose.c:3042\r
-msgid "Encoding"\r
-msgstr "Codifica"\r
-\r
-# src/compose.c:2988\r\r
-#: src/compose.c:3065\r
-msgid "Path"\r
-msgstr "Percorso"\r
-\r
-# src/compose.c:2989\r\r
-#: src/compose.c:3066\r
-msgid "File name"\r
-msgstr "Nome file"\r
-\r
-# src/compose.c:3134\r\r
-#: src/compose.c:3211\r
-#, c-format\r
-msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"\r
-msgstr "Linea comando editor esterno invalida: `%s'\n"\r
-\r
-# src/compose.c:3160\r\r
-#: src/compose.c:3237\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The external editor is still working.\n"\r
-"Force terminating the process?\n"\r
-"process group id: %d"\r
-msgstr ""\r
-"L'editor esterno sta ancora lavorando.\n"\r
-"Forzo il termine del processo?\n"\r
-"id del gruppo processo: %d"\r
-\r
-# src/compose.c:3173\r\r
-#: src/compose.c:3250\r
-#, c-format\r
-msgid "Terminated process group id: %d"\r
-msgstr "Terminato id del gruppo processo: %d"\r
-\r
-# src/compose.c:3174\r\r
-#: src/compose.c:3251\r
-#, c-format\r
-msgid "Temporary file: %s"\r
-msgstr "File temporaneo: %s"\r
-\r
-# src/compose.c:3198\r\r
-#: src/compose.c:3275\r
-msgid "Compose: input from monitoring process\n"\r
-msgstr "Comporre: input da un processo di controllo\n"\r
-\r
-# src/compose.c:3231\r\r
-#. failed\r
-#: src/compose.c:3308\r
-msgid "Couldn't exec external editor\n"\r
-msgstr "Non posso eseguire l'editor esterno\n"\r
-\r
-# src/compose.c:3235\r\r
-#: src/compose.c:3312\r
-msgid "Couldn't write to file\n"\r
-msgstr "Non posso scivere su file\n"\r
-\r
-# src/compose.c:3237\r\r
-#: src/compose.c:3314\r
-msgid "Pipe read failed\n"\r
-msgstr "Lettura pipe fallita\n"\r
-\r
-# src/compose.c:3494\r\r
-#: src/compose.c:3571\r
-msgid "can't remove the old draft message\n"\r
-msgstr "Non posso rimuovere la vecchia bozza del messaggio\n"\r
-\r
-# src/compose.c:3523 src/compose.c:3535\r\r
-#: src/compose.c:3600 src/compose.c:3612\r
-msgid "Select file"\r
-msgstr "Seleziona file"\r
-\r
-# src/compose.c:3559\r\r
-#: src/compose.c:3636\r
-msgid "Discard message"\r
-msgstr "Scarta messaggio"\r
-\r
-# src/compose.c:3560\r\r
-#: src/compose.c:3637\r
-msgid "This message has been modified. discard it?"\r
-msgstr "Questo messaggio è stato modificato.Lo scarto ?"\r
-\r
-# src/compose.c:3561\r\r
-#: src/compose.c:3638\r
-msgid "Discard"\r
-msgstr "Scarta"\r
-\r
-# src/compose.c:3561\r\r
-#: src/compose.c:3638\r
-msgid "to Draft"\r
-msgstr "a Bozze"\r
-\r
-# src/foldersel.c:130\r\r
-#: src/foldersel.c:130\r
-msgid "Select folder"\r
-msgstr "Seleziona cartella"\r
-\r
-# src/folderview.c:197 src/folderview.c:208\r\r
-#: src/folderview.c:197 src/folderview.c:208\r
-msgid "/Create _new folder..."\r
-msgstr "/Crea _nuova cartella..."\r
-\r
-# src/folderview.c:198 src/folderview.c:209\r\r
-#: src/folderview.c:198 src/folderview.c:209\r
-msgid "/_Rename folder..."\r
-msgstr "/_Rinomina cartella..."\r
-\r
-# src/folderview.c:199 src/folderview.c:210\r\r
-#: src/folderview.c:199 src/folderview.c:210\r
-msgid "/_Delete folder"\r
-msgstr "/_Elimina cartella"\r
-\r
-# src/folderview.c:201\r\r
-#: src/folderview.c:201\r
-msgid "/Remove _mailbox"\r
-msgstr "/Rimuovi la _mailbox"\r
-\r
-# src/folderview.c:212\r\r
-#: src/folderview.c:212\r
-msgid "/Remove _IMAP4 server"\r
-msgstr "/Rimuovi il server _IMAP4"\r
-\r
-# src/folderview.c:219\r\r
-#: src/folderview.c:219\r
-msgid "/_Subscribe to newsgroup..."\r
-msgstr "/_Iscriviti al newsgroup..."\r
-\r
-# src/folderview.c:220\r\r
-#: src/folderview.c:221\r
-msgid "/_Remove newsgroup"\r
-msgstr "/_Rimuovi newsgroup"\r
-\r
-# src/folderview.c:222\r\r
-#: src/folderview.c:223\r
-msgid "/Remove _news server"\r
-msgstr "/Rimuovi _news server"\r
-\r
-# src/folderview.c:233\r\r
-#: src/folderview.c:234\r
-msgid "Folder"\r
-msgstr "Cartella"\r
-\r
-# src/folderview.c:233\r\r
-#: src/folderview.c:234\r
-msgid "New"\r
-msgstr "Nuovi"\r
-\r
-# src/folderview.c:234 src/prefs_common.c:2226\r\r
-#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2655\r
-msgid "Unread"\r
-msgstr "Non letti"\r
-\r
-# src/folderview.c:234\r\r
-#: src/folderview.c:235\r
-msgid "#"\r
-msgstr "#"\r
-\r
-# src/folderview.c:244\r\r
-#: src/folderview.c:245\r
-msgid "Creating folder view...\n"\r
-msgstr "Sto creando la vista cartella...\n"\r
-\r
-# src/folderview.c:381\r\r
-#: src/folderview.c:382\r
-msgid "Setting folder info...\n"\r
-msgstr "Impostazione info cartella...\n"\r
-\r
-# src/folderview.c:382\r\r
-#: src/folderview.c:383\r
-msgid "Setting folder info..."\r
-msgstr "Impostazione info cartella..."\r
-\r
-# src/folderview.c:515 src/mainwindow.c:2006 src/setup.c:81\r\r
-#: src/folderview.c:516 src/mainwindow.c:2042 src/setup.c:81\r
-#, c-format\r
-msgid "Scanning folder %s%c%s ..."\r
-msgstr "Analisi cartella %s%c%s ..."\r
-\r
-# src/folderview.c:520 src/mainwindow.c:2011 src/setup.c:86\r\r
-#: src/folderview.c:521 src/mainwindow.c:2047 src/setup.c:86\r
-#, c-format\r
-msgid "Scanning folder %s ..."\r
-msgstr "Analisi cartella %s ..."\r
-\r
-# src/folderview.c:557\r\r
-#: src/folderview.c:558\r
-msgid "Updating all folders..."\r
-msgstr "Sto aggiornando tutte le cartelle..."\r
-\r
-# src/folderview.c:596 src/prefs_account.c:618\r\r
-#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:608\r
-msgid "Inbox"\r
-msgstr "In entrata"\r
-\r
-# src/folderview.c:601\r\r
-#: src/folderview.c:602\r
-msgid "Outbox"\r
-msgstr "In uscita"\r
-\r
-# src/folderview.c:606\r\r
-#: src/folderview.c:607\r
-msgid "Queue"\r
-msgstr "Coda"\r
-\r
-# src/folderview.c:611\r\r
-#: src/folderview.c:612\r
-msgid "Trash"\r
-msgstr "Cestino"\r
-\r
-# src/folderview.c:977\r\r
-#: src/folderview.c:1057\r
-#, c-format\r
-msgid "Folder %s is selected\n"\r
-msgstr "La cartella %s è selezionata\n"\r
-\r
-# src/folderview.c:1067 src/folderview.c:1125 src/folderview.c:1260\r\r
-#: src/folderview.c:1147 src/folderview.c:1205 src/folderview.c:1340\r
-#, c-format\r
-msgid "`%c' can't be included in folder name."\r
-msgstr "`%c' non può essere incluso nel nome della cartella."\r
-\r
-# src/folderview.c:1075 src/folderview.c:1134 src/folderview.c:1268\r\r
-#: src/folderview.c:1155 src/folderview.c:1214 src/folderview.c:1348\r
-#, c-format\r
-msgid "The folder `%s' already exists."\r
-msgstr "La cartella `%s' esiste già."\r
-\r
-# src/folderview.c:1117\r\r
-#: src/folderview.c:1197\r
-#, c-format\r
-msgid "Input new name for `%s':"\r
-msgstr "Imetti un nuovo nome per `%s':"\r
-\r
-# src/folderview.c:1119\r\r
-#: src/folderview.c:1199\r
-msgid "Rename folder"\r
-msgstr "Rinomino cartella"\r
-\r
-# src/folderview.c:1179\r\r
-#: src/folderview.c:1259\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"\r
-"Do you really want to delete?"\r
-msgstr ""\r
-"Tutte le cartelle e i messaggi sotto `%s' saranno eliminati.\n"\r
-"Vuoi realmente eliminarli?"\r
-\r
-# src/folderview.c:1182 src/folderview.c:1313\r\r
-#: src/folderview.c:1262 src/folderview.c:1393\r
-msgid "Delete folder"\r
-msgstr "Elimino cartella"\r
-\r
-# src/folderview.c:1188\r\r
-#: src/folderview.c:1268\r
-#, c-format\r
-msgid "can't remove folder `%s'\n"\r
-msgstr "non posso rimuovere la cartella `%s'\n"\r
-\r
-# src/folderview.c:1221\r\r
-#: src/folderview.c:1301\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Really remove the mailbox `%s' ?\n"\r
-"(The messages are NOT deleted from disk)"\r
-msgstr ""\r
-"Rimuovo veramente la mailbox `%s' ?\n"\r
-"(I messaggi NON saranno eliminati dal disco)"\r
-\r
-# src/folderview.c:1224\r\r
-#: src/folderview.c:1304\r
-msgid "Remove folder"\r
-msgstr "Rimuovi cartella"\r
-\r
-# src/folderview.c:1311\r\r
-#: src/folderview.c:1391\r
-#, c-format\r
-msgid "Really delete folder `%s'?"\r
-msgstr "Elimino veramente la cartella `%s'?"\r
-\r
-# src/folderview.c:1344\r\r
-#: src/folderview.c:1424\r
-#, c-format\r
-msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"\r
-msgstr "Elimino realmente il server IMAP4 `%s'?"\r
-\r
-# src/folderview.c:1346\r\r
-#: src/folderview.c:1426\r
-msgid "Delete IMAP4 server"\r
-msgstr "Elimino il server IMAP4"\r
-\r
-# src/folderview.c:1387\r\r
-#: src/folderview.c:1467\r
-msgid "Subscribe newsgroup"\r
-msgstr "Iscrivi newsgroup"\r
-\r
-# src/folderview.c:1388\r\r
-#: src/folderview.c:1468\r
-msgid "Input subscribing newsgroup:"\r
-msgstr "Imetti il newsgroup:"\r
-\r
-# src/folderview.c:1397\r\r
-#: src/folderview.c:1477\r
-#, c-format\r
-msgid "The newsgroup `%s' already exists."\r
-msgstr "Il newsgroup `%s' esiste già."\r
-\r
-# src/folderview.c:1443\r\r
-#: src/folderview.c:1523\r
-#, c-format\r
-msgid "Really delete newsgroup `%s'?"\r
-msgstr "Elimino realmente il newsgroup `%s'?"\r
-\r
-# src/folderview.c:1445\r\r
-#: src/folderview.c:1525\r
-msgid "Delete newsgroup"\r
-msgstr "Elimino newsgroup"\r
-\r
-# src/folderview.c:1476\r\r
-#: src/folderview.c:1556\r
-#, c-format\r
-msgid "Really delete news server `%s'?"\r
-msgstr "Elimino realmente il server news `%s'?"\r
-\r
-# src/folderview.c:1478\r\r
-#: src/folderview.c:1558\r
-msgid "Delete news server"\r
-msgstr "Elimino il server news"\r
-\r
-# src/gtkutils.c:47 src/gtkutils.c:63\r\r
-#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66\r
-msgid "Abcdef"\r
-msgstr "Abcdef"\r
-\r
-# src/headerview.c:56\r\r
-#: src/headerview.c:56\r
-msgid "Newsgroups:"\r
-msgstr "Newsgroups:"\r
-\r
-# src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159\r\r
-#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159\r
-msgid "Subject:"\r
-msgstr "Soggetto:"\r
-\r
-# src/headerview.c:87\r\r
-#: src/headerview.c:87\r
-msgid "Creating header view...\n"\r
-msgstr "Sto creando la vista intestazione...\n"\r
-\r
-# src/headerview.c:172 src/summaryview.c:1276\r\r
-#: src/headerview.c:172 src/summaryview.c:1379\r
-msgid "(No From)"\r
-msgstr "(Niente Da)"\r
-\r
-# src/headerview.c:187 src/summaryview.c:1292\r\r
-#: src/headerview.c:187 src/summaryview.c:1395\r
-msgid "(No Subject)"\r
-msgstr "(Nessun Soggetto)"\r
-\r
-# src/headerwindow.c:55\r\r
-#: src/headerwindow.c:55\r
-msgid "Creating header window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra di intestazione...\n"\r
-\r
-# src/headerwindow.c:59\r\r
-#: src/headerwindow.c:59\r
-msgid "All header"\r
-msgstr "Tutto intestazione"\r
-\r
-# src/headerwindow.c:113\r\r
-#: src/headerwindow.c:113\r
-#, c-format\r
-msgid "Displaying the header of %s ...\n"\r
-msgstr "Sto visualizzando lintestazione di %s ...\n"\r
-\r
-# src/headerwindow.c:115\r\r
-#: src/headerwindow.c:115\r
-#, c-format\r
-msgid "%s - All header"\r
-msgstr "%s - Tutto intestazione"\r
-\r
-# src/imageview.c:48\r\r
-#: src/imageview.c:48\r
-msgid "Creating image view...\n"\r
-msgstr "Sto creando la vista immagine...\n"\r
-\r
-# src/imageview.c:80 src/imageview.c:115\r\r
-#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117\r
-msgid "Can't load the image."\r
-msgstr "Non posso caricare l'immagine."\r
-\r
-# src/imap.c:141\r\r
-#: src/imap.c:141\r
-#, c-format\r
-msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"\r
-msgstr "La connessione IMAP4 a %s:%d è stata disconnessa. Mi riconnetto...\n"\r
-\r
-# src/imap.c:164\r\r
-#: src/imap.c:164\r
-#, c-format\r
-msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"\r
-msgstr "sto creando la connessione IMAP4 a %s:%d ...\n"\r
-\r
-# src/imap.c:231 src/imap.c:420 src/imap.c:456\r\r
-#: src/imap.c:231 src/imap.c:419 src/imap.c:455\r
-#, c-format\r
-msgid "can't select folder: %s\n"\r
-msgstr "non posso selezionare la cartella: %s\n"\r
-\r
-# src/imap.c:304\r\r
-#: src/imap.c:304\r
-#, c-format\r
-msgid "message %d has been already cached.\n"\r
-msgstr "il messaggio %d è già stato messo nella cache.\n"\r
-\r
-# src/imap.c:313\r\r
-#: src/imap.c:313\r
-#, c-format\r
-msgid "getting message %d...\n"\r
-msgstr "sto ricevendo il messaggio %d...\n"\r
-\r
-# src/imap.c:319 src/procmsg.c:534\r\r
-#: src/imap.c:319 src/procmsg.c:575\r
-#, c-format\r
-msgid "can't fetch message %d\n"\r
-msgstr "non posso prendere il messaggio %d\n"\r
-\r
-# src/imap.c:340 src/imap.c:382 src/mh.c:169 src/mh.c:243\r\r
-#: src/imap.c:340 src/imap.c:381 src/mh.c:170 src/mh.c:263 src/mh.c:334\r
-#: src/mh.c:417\r
-msgid "the src folder is identical to the dest.\n"\r
-msgstr "la cartella sorgente è identica alla destinazione.\n"\r
-\r
-# src/imap.c:350 src/imap.c:391 src/mh.c:182 src/mh.c:246\r\r
-#: src/imap.c:350 src/imap.c:390 src/mh.c:183 src/mh.c:266\r
-#, c-format\r
-msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"\r
-msgstr "Sto spostando il messaggio %s%c%d to %s ...\n"\r
-\r
-# src/imap.c:427\r\r
-#: src/imap.c:426\r
-#, c-format\r
-msgid "can't set deleted flags: %d\n"\r
-msgstr "non posso impostare i flag eliminati: %d\n"\r
-\r
-# src/imap.c:433 src/imap.c:469\r\r
-#: src/imap.c:432 src/imap.c:468\r
-msgid "can't expunge\n"\r
-msgstr "non posso cancellare\n"\r
-\r
-# src/imap.c:463\r\r
-#: src/imap.c:462\r
-#, c-format\r
-msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"\r
-msgstr "non posso impostare i flag eliminati: 1:%d\n"\r
-\r
-# src/imap.c:522\r\r
-#: src/imap.c:521\r
-msgid "can't get envelope\n"\r
-msgstr "non posso avere la busta\n"\r
-\r
-# src/imap.c:528\r\r
-#: src/imap.c:527\r
-msgid "error occurred while getting envelope.\n"\r
-msgstr "errore occorso mentre stavo ricevendo la busta.\n"\r
-\r
-# src/imap.c:536\r\r
-#: src/imap.c:535\r
-#, c-format\r
-msgid "can't parse envelope: %s\n"\r
-msgstr "non posso frammentare la busta: %s\n"\r
-\r
-# src/imap.c:566\r\r
-#: src/imap.c:565\r
-#, c-format\r
-msgid "deleting message %d...\n"\r
-msgstr "sto eliminando il messaggio %d...\n"\r
-\r
-# src/imap.c:601\r\r
-#: src/imap.c:600\r
-msgid "\tDeleting all cached messages... "\r
-msgstr "\tSto cancellando tutti i messaggi nella cache... "\r
-\r
-# src/imap.c:629\r\r
-#: src/imap.c:628\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"\r
-msgstr "Non posso connettermi al server IMAP4: %s:%d\n"\r
-\r
-# src/imap.c:654\r\r
-#: src/imap.c:653\r
-msgid "IMAP4 login failed.\n"\r
-msgstr "Login IMAP4 fallito.\n"\r
-\r
-# src/imap.c:795\r\r
-#: src/imap.c:794\r
-#, c-format\r
-msgid "can't copy %d to %s\n"\r
-msgstr "non posso copiare %d a %s\n"\r
-\r
-# src/imap.c:1102\r\r
-#: src/imap.c:1101\r
-#, c-format\r
-msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"\r
-msgstr "errore derante il comando imap: MEMORIZZO %d:%d %s\n"\r
-\r
-# src/imap.c:1150\r\r
-#: src/imap.c:1149\r
-msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"\r
-msgstr "errore derante il comando imap: CANCELLO\n"\r
-\r
-# src/import.c:116\r\r
-#: src/import.c:116\r
-msgid "Import"\r
-msgstr "Importa"\r
-\r
-# src/import.c:140\r\r
-#: src/import.c:140\r
-msgid "Importing file:"\r
-msgstr "Sto importando il file:"\r
-\r
-# src/import.c:145\r\r
-#: src/import.c:145\r
-msgid "Destination dir:"\r
-msgstr "Dir di destinazione:"\r
-\r
-# src/import.c:158 src/import.c:164 src/prefs_common.c:1229\r\r
-#: src/import.c:158 src/import.c:164 src/prefs_common.c:1277\r
-msgid " Select... "\r
-msgstr " Seleziona... "\r
-\r
-# src/import.c:201\r\r
-#: src/import.c:201\r
-msgid "Select importing file"\r
-msgstr "Seleziona i file da importare"\r
-\r
-# src/inc.c:199\r\r
-#: src/inc.c:214\r
-msgid "Retrieving new messages"\r
-msgstr "Sto salvando nuovi messaggi"\r
-\r
-# src/inc.c:316\r\r
-#: src/inc.c:332\r
-#, c-format\r
-msgid "Input password for %s on %s:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/inc.c:319\r\r
-#: src/inc.c:336\r
-msgid "Input password"\r
-msgstr "Immetti password"\r
-\r
-# src/inc.c:340\r\r
-#: src/inc.c:358\r
-#, c-format\r
-msgid "Authorization for %s on %s failed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/inc.c:401\r\r
-#: src/inc.c:420\r
-#, c-format\r
-msgid "getting new messages of account %s...\n"\r
-msgstr "Sto ricevendo nuovi messaggi dall'account %s...\n"\r
-\r
-#: src/inc.c:428\r
-#, c-format\r
-msgid "%s: Retrieving new messages"\r
-msgstr "%s: Sto salvando nuovi messaggi"\r
-\r
-# src/inc.c:430\r\r
-#: src/inc.c:449\r
-#, c-format\r
-msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."\r
-msgstr "Mi sto connettendo al server POP3: %s..."\r
-\r
-# src/inc.c:441 src/inc.c:560\r\r
-#: src/inc.c:460 src/inc.c:588\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"\r
-msgstr "Non posso connettermi al server POP3: %s:%d\n"\r
-\r
-# src/inc.c:444 src/inc.c:563\r\r
-#: src/inc.c:463 src/inc.c:591\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"\r
-msgstr "Non posso connettermi al server POP3: %s:%d"\r
-\r
-# src/inc.c:594\r\r
-#: src/inc.c:622\r
-msgid "Authorizing"\r
-msgstr "Autorizzazione"\r
-\r
-# src/inc.c:603\r\r
-#: src/inc.c:631\r
-msgid "Getting number of new messages"\r
-msgstr "Sto ricevendo il numero dei nuovi messaggi"\r
-\r
-# src/inc.c:608\r\r
-#: src/inc.c:636\r
-#, c-format\r
-msgid "Retrieving message (%d / %d)"\r
-msgstr "Sto salvando il messaggio (%d / %d)"\r
-\r
-# src/inc.c:616\r\r
-#: src/inc.c:644\r
-msgid "Deleting message"\r
-msgstr "Sto eliminando il messaggio"\r
-\r
-# src/inc.c:620\r\r
-#: src/inc.c:648\r
-msgid "Quitting"\r
-msgstr "Sto lasciando"\r
-\r
-# src/inc.c:648\r\r
-#: src/inc.c:676\r
-msgid "a message won't be received\n"\r
-msgstr "un messaggio non è stato ricevuto\n"\r
-\r
-# src/inc.c:675\r\r
-#: src/inc.c:703\r
-msgid "Error occurred while processing mail."\r
-msgstr "Errore occorso mentre stavo elaborando la posta."\r
-\r
-# src/inc.c:678\r\r
-#: src/inc.c:706\r
-msgid "No disk space left."\r
-msgstr "Non c'e spazio su disco."\r
-\r
-# src/inc.c:729\r\r
-#: src/inc.c:757\r
-msgid "no messages in local mailbox.\n"\r
-msgstr "nessun messaggio nella mailbox locale.\n"\r
-\r
-# src/inc.c:740\r\r
-#: src/inc.c:768\r
-#, c-format\r
-msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"\r
-msgstr "Sto ricevendo nuovi messaggi da %s dentro a %s...\n"\r
-\r
-# src/logwindow.c:50\r\r
-#: src/logwindow.c:50\r
-msgid "Creating log window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra di log...\n"\r
-\r
-# src/logwindow.c:54\r\r
-#: src/logwindow.c:54\r
-msgid "Protocol log"\r
-msgstr "Protocollo log"\r
-\r
-# src/main.c:99\r\r
-#. for gettext\r
-#: src/main.c:100\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"File `%s' already exists.\n"\r
-"Can't create folder."\r
-msgstr ""\r
-"Il file `%s' esiste già.\n"\r
-"Non posso creare la cartella."\r
-\r
-# src/main.c:138\r\r
-#: src/main.c:139\r
-msgid "g_thread is not supported by glib.\n"\r
-msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"\r
-\r
-# src/main.c:262\r\r
-#: src/main.c:265\r
-#, c-format\r
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"\r
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"\r
-\r
-# src/main.c:264\r\r
-#: src/main.c:267\r
-msgid "  --compose [address]    open composition window"\r
-msgstr "  --componi [indirizzo]    apri finestra composizione"\r
-\r
-# src/main.c:265\r\r
-#: src/main.c:268\r
-msgid "  --receive              receive new messages"\r
-msgstr "  --ricevi              ricevi nuovi messaggi"\r
-\r
-# src/main.c:266\r\r
-#: src/main.c:269\r
-msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"\r
-msgstr "  --ricevi-tutti          ricevi nuovi messaggi da tutti gli accounts"\r
-\r
-# src/main.c:267\r\r
-#: src/main.c:270\r
-msgid "  --debug                debug mode"\r
-msgstr "  --debug                modo debug"\r
-\r
-# src/main.c:268\r\r
-#: src/main.c:271\r
-msgid "  --help                 display this help and exit"\r
-msgstr "  --aiuto                 mostra questo aiuto e esci"\r
-\r
-# src/main.c:282\r\r
-#: src/main.c:285\r
-msgid "Composing message exists. Really quit?"\r
-msgstr "Esiste un messaggio in compisizione. Lascio realmente?"\r
-\r
-# src/main.c:351\r\r
-#. remote command mode\r
-#: src/main.c:354\r
-msgid "another Sylpheed is already running.\n"\r
-msgstr "un altro Sylpheed e già in esecuzione.\n"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:316\r\r
-#: src/mainwindow.c:325\r
-msgid "/_File/_Add mailbox..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mainwindow.c:317\r\r
-#: src/mainwindow.c:326\r
-msgid "/_File/_Update folder tree"\r
-msgstr "/_File/A_ggiorna l'albero delle cartelle"\r
-\r
-# src/addressbook.c:232\r\r
-#: src/mainwindow.c:327\r
-msgid "/_File/_Folder"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/folderview.c:197 src/folderview.c:208\r\r
-#: src/mainwindow.c:328\r
-msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/folderview.c:198 src/folderview.c:209\r\r
-#: src/mainwindow.c:330\r
-msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/folderview.c:199 src/folderview.c:210\r\r
-#: src/mainwindow.c:331\r
-msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mainwindow.c:318\r\r
-#: src/mainwindow.c:332\r
-msgid "/_File/_Import mbox file..."\r
-msgstr "/_File/_Importa il file mbox..."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:319\r\r
-#: src/mainwindow.c:333\r
-msgid "/_File/Empty _trash"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mainwindow.c:321\r\r
-#: src/mainwindow.c:335\r
-msgid "/_File/_Save as..."\r
-msgstr "/_File/_Salva come..."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:322\r\r
-#: src/mainwindow.c:336\r
-msgid "/_File/_Print..."\r
-msgstr "/_File/S_tampa..."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:325\r\r
-#: src/mainwindow.c:339\r
-msgid "/_File/E_xit"\r
-msgstr "/_File/Es_ci"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:331\r\r
-#: src/mainwindow.c:345\r
-msgid "/_Edit/_Search"\r
-msgstr "/_Edit/_Cerca"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:461\r\r
-#: src/mainwindow.c:347\r
-msgid "/_View"\r
-msgstr "/_Vista"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:462\r\r
-#: src/mainwindow.c:348\r
-msgid "/_View/_Folder tree"\r
-msgstr "/_vista/_Albero cartella"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:463\r\r
-#: src/mainwindow.c:349\r
-msgid "/_View/_Message view"\r
-msgstr "/_Vista/V_ista messaggio"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:464\r\r
-#: src/mainwindow.c:350\r
-msgid "/_View/_Toolbar"\r
-msgstr "/_Vista/_Barra strumenti"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:465\r\r
-#: src/mainwindow.c:351\r
-msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"\r
-msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/Icone _e testo"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:466\r\r
-#: src/mainwindow.c:352\r
-msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"\r
-msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/_Icone"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:467\r\r
-#: src/mainwindow.c:353\r
-msgid "/_View/_Toolbar/_Text"\r
-msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/_Testo"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:468\r\r
-#: src/mainwindow.c:354\r
-msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"\r
-msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/_Non mostrare"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:469\r\r
-#: src/mainwindow.c:355\r
-msgid "/_View/_Status bar"\r
-msgstr "/_Vista/Barra di _stato"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:470\r\r
-#: src/mainwindow.c:356 src/mainwindow.c:359\r
-msgid "/_View/---"\r
-msgstr "/_Vista/---"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:471\r\r
-#: src/mainwindow.c:357\r
-msgid "/_View/Separate f_older tree"\r
-msgstr "/_Vista/_Dividi l'albero cartella"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:472\r\r
-#: src/mainwindow.c:358\r
-msgid "/_View/Separate m_essage view"\r
-msgstr "/_Vista/Dividi vis_ta messaggio"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:363\r\r
-#: src/mainwindow.c:360\r
-msgid "/_View/_Code set"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:364\r\r
-#: src/mainwindow.c:361\r
-msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/_Auto riconoscimento"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:372\r\r
-#: src/mainwindow.c:369\r
-msgid "/_View/_Code set/---"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/---"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:373\r\r
-#: src/mainwindow.c:370\r
-msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/7bit ascii (US-ASC_II)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:377\r\r
-#: src/mainwindow.c:374\r
-msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Unicode (_UTF-8)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:381\r\r
-#: src/mainwindow.c:378\r
-msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Europeo Occidentale (ISO-8859-_1)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:385\r\r
-#: src/mainwindow.c:382\r
-msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Europeo Centrale (ISO-8859-_2)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:388\r\r
-#: src/mainwindow.c:385\r
-msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/_Baltico (ISO-8859-13)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:390\r\r
-#: src/mainwindow.c:387\r
-msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Baltico (ISO-8859-_4)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:393\r\r
-#: src/mainwindow.c:390\r
-msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Greco (ISO-8859-_7)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:396\r\r
-#: src/mainwindow.c:393\r
-msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Turco (ISO-8859-_9)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:399\r\r
-#: src/mainwindow.c:396\r
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cirillico (ISO-8859-_5)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:401\r\r
-#: src/mainwindow.c:398\r
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cirillico (KOI8-_R)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:403\r\r
-#: src/mainwindow.c:400\r
-msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cirillico (Windows-1251)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:407\r\r
-#: src/mainwindow.c:404\r
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (ISO-2022-_JP)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:410\r\r
-#: src/mainwindow.c:407\r
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (ISO-2022-JP-2)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:413\r\r
-#: src/mainwindow.c:410\r
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (_EUC-JP)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:415\r\r
-#: src/mainwindow.c:412\r
-msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (_Shift__JIS)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:419\r\r
-#: src/mainwindow.c:416\r
-msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese semplificato (_GB2312)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:421\r\r
-#: src/mainwindow.c:418\r
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese tradizionale (_Big5)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:423\r\r
-#: src/mainwindow.c:420\r
-msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:425\r\r
-#: src/mainwindow.c:422\r
-msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese (ISO-2022-_CN)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:428\r\r
-#: src/mainwindow.c:425\r
-msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Coreano (EUC-_KR)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:430\r\r
-#: src/mainwindow.c:427\r
-msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"\r
-msgstr "/_Vista/_Codice serie/Coreano (ISO-2022-KR)"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:334\r\r
-#: src/mainwindow.c:432\r
-msgid "/_Message/Rece_ive new mail"\r
-msgstr "/_Messagggio/Rice_vi nuova posta"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:335\r\r
-#: src/mainwindow.c:433\r
-msgid "/_Message/Receive from _all accounts"\r
-msgstr "/_Messaggio/Ricevi da _tutti gli acount"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:338\r\r
-#: src/mainwindow.c:436\r
-msgid "/_Message/Send queued messa_ges"\r
-msgstr "/_Messaggio/Invia i messa_ggi accodati"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:341\r\r
-#: src/mainwindow.c:439\r
-msgid "/_Message/Compose _new message"\r
-msgstr "/_Messaggio/Componi _nuovo messaggio"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:342\r\r
-#: src/mainwindow.c:440\r
-msgid "/_Message/_Reply"\r
-msgstr "/_Messaggio/_Rispondi"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:343\r\r
-#: src/mainwindow.c:441\r
-msgid "/_Message/Reply to a_ll"\r
-msgstr "/_Messaggio/Rispondi a t_utti"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:344\r\r
-#: src/mainwindow.c:442\r
-msgid "/_Message/_Forward"\r
-msgstr "_/Messaggio/_Inoltra"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:345\r\r
-#: src/mainwindow.c:443\r
-msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment"\r
-msgstr "_/Messaggio/Inoltra come a_llegato"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:348\r\r
-#: src/mainwindow.c:446\r
-msgid "/_Message/M_ove..."\r
-msgstr "/_Messaggio/Sp_osta"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:348\r\r
-#: src/mainwindow.c:447\r
-msgid "/_Message/_Copy..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mainwindow.c:349\r\r
-#: src/mainwindow.c:448\r
-msgid "/_Message/_Delete"\r
-msgstr "/_Messaggio/Eli_mina"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:350\r\r
-#: src/mainwindow.c:449\r
-msgid "/_Message/_Mark"\r
-msgstr "/_Messaggio/Segn_a"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:351\r\r
-#: src/mainwindow.c:450\r
-msgid "/_Message/_Mark/_Mark"\r
-msgstr "/_Messaggio/Segn_a/Segn_a"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:352\r\r
-#: src/mainwindow.c:451\r
-msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"\r
-msgstr "/_Messaggio/Segn_a/To_gli segna"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:353\r\r
-#: src/mainwindow.c:452\r
-msgid "/_Message/_Mark/---"\r
-msgstr "/_Messaggio/Segn_a/---"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:354\r\r
-#: src/mainwindow.c:453\r
-msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"\r
-msgstr "/_Messaggio/Segn_a/Segna co_me non letto"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:355\r\r
-#: src/mainwindow.c:454\r
-msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"\r
-msgstr "/_Messaggio/Segn_a/Segna come fo_sse letto"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:358\r\r
-#: src/mainwindow.c:457\r
-msgid "/_Message/Open in new _window"\r
-msgstr "_/Messaggio/Apri in una nuova _finestra"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:359\r\r
-#: src/mainwindow.c:458\r
-msgid "/_Message/View _source"\r
-msgstr "/_Messaggio/Vedi _sorgente"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:360\r\r
-#: src/mainwindow.c:459\r
-msgid "/_Message/Show all _header"\r
-msgstr "/_Messaggio/Mostra tutta l'intesta_zione"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:361\r\r
-#: src/mainwindow.c:460\r
-msgid "/_Message/Re_edit"\r
-msgstr "/_Messaggio/Re_edit"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:434\r\r
-#: src/mainwindow.c:462\r
-msgid "/_Summary"\r
-msgstr "/_Sommario"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:435\r\r
-#: src/mainwindow.c:463\r
-msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"\r
-msgstr "/_Sommario/_Elimina messaggi duplicati"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:437\r\r
-#: src/mainwindow.c:465\r
-msgid "/_Summary/_Filter messages"\r
-msgstr "/_Sommario/_Filtro messaggi"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:438\r\r
-#: src/mainwindow.c:466\r
-msgid "/_Summary/E_xecute"\r
-msgstr "/_Sommario/E_segui"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:439\r\r
-#: src/mainwindow.c:467\r
-msgid "/_Summary/_Update"\r
-msgstr "/_Sommario/_Aggiorna"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:441 src/mainwindow.c:445 src/mainwindow.c:447\r\r
-#: src/mainwindow.c:468 src/mainwindow.c:472 src/mainwindow.c:474\r
-msgid "/_Summary/---"\r
-msgstr "/_Sommario/---"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:442\r\r
-#: src/mainwindow.c:469\r
-msgid "/_Summary/_Prev message"\r
-msgstr "/_Sommario/Messaggio _precedente"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:443\r\r
-#: src/mainwindow.c:470\r
-msgid "/_Summary/_Next message"\r
-msgstr "/_Sommario/Messaggio se_guente"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:444\r\r
-#: src/mainwindow.c:471\r
-msgid "/_Summary/N_ext unread message"\r
-msgstr "/_Sommario/Messaggio segue_nte non letto"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:446\r\r
-#: src/mainwindow.c:473\r
-msgid "/_Summary/_Go to other folder"\r
-msgstr "/_Sommario/_Vai all'altra cartella"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:448\r\r
-#: src/mainwindow.c:475\r
-msgid "/_Summary/_Sort"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:449\r\r
-#: src/mainwindow.c:476\r
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _numero"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:450\r\r
-#: src/mainwindow.c:477\r
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _grandezza"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:451\r\r
-#: src/mainwindow.c:478\r
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _data"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:452\r\r
-#: src/mainwindow.c:479\r
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _provenienza"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:453\r\r
-#: src/mainwindow.c:480\r
-msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _soggetto"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:454\r\r
-#: src/mainwindow.c:481\r
-msgid "/_Summary/_Sort/---"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina/---"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:455\r\r
-#: src/mainwindow.c:482\r
-msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"\r
-msgstr "/_Sommario/_Ordina/_Attrai per soggetto"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:457\r\r
-#: src/mainwindow.c:484\r
-msgid "/_Summary/_Thread view"\r
-msgstr "/_Sommario/Vista t_hread"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:458\r\r
-#: src/mainwindow.c:485\r
-msgid "/_Summary/Unt_hread view"\r
-msgstr "/_Sommario/Vista _unthread"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:459\r\r
-#: src/mainwindow.c:486\r
-msgid "/_Summary/Set display _item..."\r
-msgstr "/_Sommario/I_mposta voci visualizzate"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:476\r\r
-#: src/mainwindow.c:490\r
-msgid "/_Tool/_Log window"\r
-msgstr "/St_rumento/Finestra di _log"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:478\r\r
-#: src/mainwindow.c:492\r
-msgid "/_Configuration"\r
-msgstr "/_Configurazione"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:479\r\r
-#: src/mainwindow.c:493\r
-msgid "/_Configuration/_Common preferences..."\r
-msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:481\r\r
-#: src/mainwindow.c:495\r
-msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."\r
-msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per account..."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:483\r\r
-#: src/mainwindow.c:497\r
-msgid "/_Configuration/---"\r
-msgstr "/_Configurazione/---"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:484\r\r
-#: src/mainwindow.c:498\r
-msgid "/_Configuration/Create _new account..."\r
-msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:486\r\r
-#: src/mainwindow.c:500\r
-msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."\r
-msgstr "/_Configurazione/_Edit degli accounts... "\r
-\r
-# src/mainwindow.c:488\r\r
-#: src/mainwindow.c:502\r
-msgid "/_Configuration/C_hange current account"\r
-msgstr "/_Configurazione/Ca_mbia l'account attuale"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:492\r\r
-#: src/mainwindow.c:506\r
-msgid "/_Help/_Manual"\r
-msgstr "/_Aiuto/_Manuale"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:493\r\r
-#: src/mainwindow.c:507\r
-msgid "/_Help/_Manual/_English"\r
-msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Inglese"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:494\r\r
-#: src/mainwindow.c:508\r
-msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"\r
-msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Giapponese"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:495\r\r
-#: src/mainwindow.c:509\r
-msgid "/_Help/---"\r
-msgstr "/_Help/---"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:524\r\r
-#: src/mainwindow.c:538\r
-msgid "Creating main window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra principale...\n"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:643\r\r
-#: src/mainwindow.c:657\r
-#, c-format\r
-msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"\r
-msgstr "FinestraPrincipale: allocazione colore %d fallita.\n"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:784 src/mainwindow.c:801\r\r
-#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:815\r
-msgid "Untitled"\r
-msgstr "Senza titolo"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:802\r\r
-#: src/mainwindow.c:816\r
-msgid "none"\r
-msgstr "niente"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:811\r\r
-#: src/mainwindow.c:825\r
-#, c-format\r
-msgid "Current account: %s"\r
-msgstr "Account attuale: %s"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:902\r\r
-#: src/mainwindow.c:916\r
-#, c-format\r
-msgid "window position: x = %d, y = %d\n"\r
-msgstr "posizione finestra: x = %d, y =%d\n"\r
-\r
-#: src/mainwindow.c:924\r
-msgid "Empty trash"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mainwindow.c:911\r\r
-#: src/mainwindow.c:925\r
-msgid "Empty all messages in trash?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mainwindow.c:938\r\r
-#: src/mainwindow.c:952\r
-msgid "Add mailbox"\r
-msgstr "Aggiungi mailbox"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:939\r\r
-#: src/mainwindow.c:953\r
-msgid ""\r
-"Input the location of mailbox.\n"\r
-"If the existing mailbox is specified, it will be\n"\r
-"scanned automatically."\r
-msgstr ""\r
-"Immetti la posizione della mailbox.\n"\r
-"Se è specificata una mailbox esistene, essa sarà\n"\r
-"esaminata automaticamente."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:945\r\r
-#: src/mainwindow.c:959\r
-#, c-format\r
-msgid "The mailbox `%s' already exists."\r
-msgstr "La mailbox `%s' esiste già."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:950 src/setup.c:57\r\r
-#: src/mainwindow.c:964 src/setup.c:57\r
-msgid "Mailbox"\r
-msgstr "Mailbox"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:956 src/setup.c:63\r\r
-#: src/mainwindow.c:970 src/setup.c:63\r
-msgid ""\r
-"Creation of the mailbox failed.\n"\r
-"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "\r
-"there."\r
-msgstr ""\r
-"Fallita creazione della mailbox.\n"\r
-"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure tu non hai il permesso di "\r
-"scriverci."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1101\r\r
-#: src/mainwindow.c:1115\r
-msgid "Setting widgets..."\r
-msgstr "Sto impostando i widgets..."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1302\r\r
-#: src/mainwindow.c:1316\r
-msgid "Get"\r
-msgstr "Ricevi"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1303\r\r
-#: src/mainwindow.c:1317\r
-msgid "Incorporate new mail"\r
-msgstr "Includi nuova posta"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1308\r\r
-#: src/mainwindow.c:1322\r
-msgid "Get all"\r
-msgstr "Ricevi tutti"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1309\r\r
-#: src/mainwindow.c:1323\r
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"\r
-msgstr "Includi nuova posta di tutti gli accounts"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1320\r\r
-#: src/mainwindow.c:1334\r
-msgid "Send queued message(s)"\r
-msgstr "Invia messaggi accodati"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1330 src/prefs_account.c:460 src/prefs_common.c:576\r\r
-#: src/mainwindow.c:1344 src/prefs_account.c:461 src/prefs_common.c:632\r
-msgid "Compose"\r
-msgstr "Componi"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1331\r\r
-#: src/mainwindow.c:1345\r
-msgid "Compose new message"\r
-msgstr "Componi nuovo messaggio"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1338\r\r
-#: src/mainwindow.c:1352\r
-msgid "Reply"\r
-msgstr "Rispondi"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1339\r\r
-#: src/mainwindow.c:1353\r
-msgid "Reply to the message"\r
-msgstr "Rispondi al messaggio"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1346\r\r
-#: src/mainwindow.c:1360\r
-msgid "Reply all"\r
-msgstr "Rispondi tutti"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1347\r\r
-#: src/mainwindow.c:1361\r
-msgid "Reply to all"\r
-msgstr "Rispondi a tutti"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1354\r\r
-#: src/mainwindow.c:1368\r
-msgid "Forward"\r
-msgstr "Inoltra"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1355\r\r
-#: src/mainwindow.c:1369\r
-msgid "Forward the message"\r
-msgstr "Inoltra il messaggio"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1366\r\r
-#: src/mainwindow.c:1380\r
-msgid "Delete the message"\r
-msgstr "Elimina il messaggio"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1374\r\r
-#: src/mainwindow.c:1388\r
-msgid "Execute"\r
-msgstr "Esegui"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1375\r\r
-#: src/mainwindow.c:1389\r
-msgid "Execute marked process"\r
-msgstr "Esegui il processo segnato"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1385\r\r
-#: src/mainwindow.c:1399\r
-msgid "Next"\r
-msgstr "Seguente"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1386\r\r
-#: src/mainwindow.c:1400\r
-msgid "Next unread message"\r
-msgstr "Messaggio seguente non letto"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1396\r\r
-#: src/mainwindow.c:1410\r
-msgid "Prefs"\r
-msgstr "Prefs"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1397\r\r
-#: src/mainwindow.c:1411\r
-msgid "Common preference"\r
-msgstr "Preferenze comuni"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1404\r\r
-#: src/mainwindow.c:1418\r
-msgid "Account"\r
-msgstr "Account"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1405\r\r
-#: src/mainwindow.c:1419\r
-msgid "Account setting"\r
-msgstr "Impostazioni account"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1597 src/summaryview.c:2224\r\r
-#: src/mainwindow.c:1629 src/summaryview.c:2517\r
-msgid "Exit"\r
-msgstr "Uscita"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1597 src/summaryview.c:2224\r\r
-#: src/mainwindow.c:1629 src/summaryview.c:2517\r
-msgid "Exit this program?"\r
-msgstr "Esco da questo programma?"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1731\r\r
-#: src/mainwindow.c:1763\r
-msgid "Sending queued message failed."\r
-msgstr "Fallito invio del messaggio accodato."\r
-\r
-# src/mainwindow.c:1841\r\r
-#: src/mainwindow.c:1880\r
-#, c-format\r
-msgid "forced charset: %s\n"\r
-msgstr "charset forzato: %s\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:63\r\r
-#: src/mbox.c:63\r
-#, c-format\r
-msgid "Getting messages from %s into %s...\n"\r
-msgstr "Sto ricevendo nuovi messaggi da %s dentro a %s...\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:73\r\r
-#: src/mbox.c:73\r
-msgid "can't read mbox file.\n"\r
-msgstr "non posso leggere il file mbox.\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:80\r\r
-#: src/mbox.c:80\r
-#, c-format\r
-msgid "invalid mbox format: %s\n"\r
-msgstr "formato mbox invalido: %s\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:87\r\r
-#: src/mbox.c:87\r
-#, c-format\r
-msgid "malformed mbox: %s\n"\r
-msgstr "mbox malformato: %s\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:104\r\r
-#: src/mbox.c:104\r
-msgid "can't open temporary file\n"\r
-msgstr "non posso aprire il file temporaneo\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:154\r\r
-#: src/mbox.c:154\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"unescaped From found:\n"\r
-"%s"\r
-msgstr ""\r
-"Trovato da non evadere:\n"\r
-"%s"\r
-\r
-# src/mbox.c:189\r\r
-#: src/mbox.c:189\r
-msgid "can't write to temporary file\n"\r
-msgstr "non posso scrivere sul file temporaneo\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:221\r\r
-#: src/mbox.c:221\r
-#, c-format\r
-msgid "%d messages found.\n"\r
-msgstr "%d messaggi trovati.\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:238\r\r
-#: src/mbox.c:238\r
-#, c-format\r
-msgid "can't create lock file %s\n"\r
-msgstr "non posso creare il file di blocco %s\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:239\r\r
-#: src/mbox.c:239\r
-msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"\r
-msgstr "usa 'flock' invece di 'file' se possibile.\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:251\r\r
-#: src/mbox.c:251\r
-#, c-format\r
-msgid "can't create %s\n"\r
-msgstr "non posso creare %s\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:257\r\r
-#: src/mbox.c:257\r
-msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"\r
-msgstr "la mailbox è occupata da un'altro processo, attendi...\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:286\r\r
-#: src/mbox.c:286\r
-#, c-format\r
-msgid "can't lock %s\n"\r
-msgstr "non posso bloccare %s\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:293 src/mbox.c:340\r\r
-#: src/mbox.c:293 src/mbox.c:340\r
-msgid "invalid lock type\n"\r
-msgstr "tipo di blocco invalido\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:326\r\r
-#: src/mbox.c:326\r
-#, c-format\r
-msgid "can't unlock %s\n"\r
-msgstr "non posso sbloccare %s\n"\r
-\r
-# src/mbox.c:357\r\r
-#: src/mbox.c:357\r
-msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"\r
-msgstr "non posso troncare la mailbox a zero.\n"\r
-\r
-# src/messageview.c:67\r\r
-#: src/messageview.c:67\r
-msgid "Creating message view...\n"\r
-msgstr "Sto creando la vista messaggio...\n"\r
-\r
-# src/mh.c:148\r\r
-#: src/mh.c:149\r
-#, c-format\r
-msgid "can't copy message %s to %s\n"\r
-msgstr "non posso copiare il messaggio %s a %s\n"\r
-\r
-# src/mh.c:180 src/mh.c:237\r\r
-#: src/mh.c:181 src/mh.c:257 src/mh.c:345 src/mh.c:411\r
-msgid "Can't open mark file.\n"\r
-msgstr "Non posso aprire il file segnato.\n"\r
-\r
-# src/addressbook.c:1009 src/addressbook.c:1054 src/addressbook.c:1131\r\r
-# src/addressbook.c:1183\r\r
-#: src/mh.c:192 src/mh.c:275 src/mh.c:356 src/mh.c:429\r
-#, c-format\r
-msgid "%s already exists."\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/imap.c:350 src/imap.c:391 src/mh.c:182 src/mh.c:246\r\r
-#: src/mh.c:347 src/mh.c:420\r
-#, c-format\r
-msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mh.c:402\r\r
-#: src/mh.c:584\r
-#, c-format\r
-msgid "Last number in dir %s = %d\n"\r
-msgstr "Ultimo numero nella dir %s = %d\n"\r
-\r
-# src/mh.c:601\r\r
-#: src/mh.c:783\r
-msgid "\tSearching uncached messages... "\r
-msgstr "\tSto cercando i messaggi non in cache..."\r
-\r
-# src/mh.c:656\r\r
-#: src/mh.c:838\r
-#, c-format\r
-msgid "%d uncached message(s) found.\n"\r
-msgstr "%d trovati messaggi non in cache.\n"\r
-\r
-# src/mh.c:662\r\r
-#: src/mh.c:844\r
-msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "\r
-msgstr "\tSto ordinando i messaggi non in cache in ordine numerico... "\r
-\r
-# src/mimeview.c:103\r\r
-#: src/mimeview.c:110\r
-msgid "/_Open"\r
-msgstr "/_Apri"\r
-\r
-# src/mimeview.c:104\r\r
-#: src/mimeview.c:111\r
-msgid "/_Display as text"\r
-msgstr "/_Mostra come testo"\r
-\r
-# src/mimeview.c:105 src/summaryview.c:273\r\r
-#: src/mimeview.c:112 src/summaryview.c:311\r
-msgid "/_Save as..."\r
-msgstr "/_Salva come..."\r
-\r
-# src/compose.c:2636\r\r
-#: src/mimeview.c:115\r
-msgid "/_Check signature"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mimeview.c:124\r\r
-#: src/mimeview.c:135\r
-msgid "MIME Type"\r
-msgstr "Tipo MIME"\r
-\r
-# src/mimeview.c:128\r\r
-#: src/mimeview.c:139\r
-msgid "Creating MIME view...\n"\r
-msgstr "Sto creando la vista MIME...\n"\r
-\r
-#: src/mimeview.c:240\r
-msgid "Select \"Check signature\" to check"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/mimeview.c:340\r\r
-#: src/mimeview.c:411\r
-msgid "Can't get the part of multipart message."\r
-msgstr "Non posso avere parte di un messaggio multiparte."\r
-\r
-# src/mimeview.c:569 src/mimeview.c:617 src/mimeview.c:636\r\r
-#: src/mimeview.c:663 src/mimeview.c:711 src/mimeview.c:730\r
-msgid "Can't save the part of multipart message."\r
-msgstr "Non posso salvare parte di un messaggio multiparte."\r
-\r
-# src/mimeview.c:603 src/summaryview.c:1761\r\r
-#: src/mimeview.c:697 src/summaryview.c:2005\r
-msgid "Save as"\r
-msgstr "Salva come"\r
-\r
-# src/mimeview.c:609 src/summaryview.c:1766\r\r
-#: src/mimeview.c:703 src/summaryview.c:2010\r
-msgid "Overwrite"\r
-msgstr "Sovrascrivi"\r
-\r
-# src/mimeview.c:610 src/summaryview.c:1767\r\r
-#: src/mimeview.c:704 src/summaryview.c:2011\r
-msgid "Overwrite existing file?"\r
-msgstr "Sovrascrivi il file esistente?"\r
-\r
-# src/mimeview.c:679\r\r
-#: src/mimeview.c:773\r
-#, c-format\r
-msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"\r
-msgstr "La linea di comando del visualizzatore MIME è invalida: `%s'"\r
-\r
-# src/news.c:75\r\r
-#: src/news.c:75\r
-#, c-format\r
-msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"\r
-msgstr "Sto creando la connessione NNTP a %s:%d ...\n"\r
-\r
-# src/news.c:111\r\r
-#: src/news.c:111\r
-#, c-format\r
-msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"\r
-msgstr ""\r
-"La connessione NNTP a %s:%d è stata disconnessa. Mi sto riconnettendo...\n"\r
-\r
-# src/news.c:182\r\r
-#: src/news.c:182\r
-#, c-format\r
-msgid "article %d has been already cached.\n"\r
-msgstr "l'articolo %d è già nella cache.\n"\r
-\r
-# src/news.c:191\r\r
-#: src/news.c:191\r
-#, c-format\r
-msgid "getting article %d...\n"\r
-msgstr "sto ricevendo l'articolo %d...\n"\r
-\r
-# src/news.c:196\r\r
-#: src/news.c:196\r
-#, c-format\r
-msgid "can't read article %d\n"\r
-msgstr "non posso leggere l'articolo %d\n"\r
-\r
-# src/news.c:228\r\r
-#: src/news.c:228\r
-msgid "can't post article.\n"\r
-msgstr "non posso postare l'articolo.\n"\r
-\r
-# src/news.c:252\r\r
-#: src/news.c:252\r
-#, c-format\r
-msgid "can't retrieve article %d\n"\r
-msgstr "non posso recuperare l'articolo %d\n"\r
-\r
-# src/news.c:291\r\r
-#: src/news.c:291\r
-#, c-format\r
-msgid "can't set group: %s\n"\r
-msgstr "non posso impostare il gruppo: %s\n"\r
-\r
-# src/news.c:297\r\r
-#: src/news.c:297\r
-#, c-format\r
-msgid "invalid article range: %d - %d\n"\r
-msgstr "estensione articolo invalida: %d - %d\n"\r
-\r
-# src/news.c:306\r\r
-#: src/news.c:306\r
-msgid "no new articles.\n"\r
-msgstr "niente articoli nuovi.\n"\r
-\r
-# src/news.c:316\r\r
-#: src/news.c:316\r
-#, c-format\r
-msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"\r
-msgstr "sto ricevendo xover %d in %s...\n"\r
-\r
-# src/news.c:319\r\r
-#: src/news.c:319\r
-msgid "can't get xover\n"\r
-msgstr "non posso ricevere xover\n"\r
-\r
-# src/news.c:325\r\r
-#: src/news.c:325\r
-msgid "error occurred while getting xover.\n"\r
-msgstr "errore occorso mentre stavo ricevendo xover.\n"\r
-\r
-# src/news.c:333\r\r
-#: src/news.c:333\r
-#, c-format\r
-msgid "invalid xover line: %s\n"\r
-msgstr "linea xover invalida: %s\n"\r
-\r
-# src/news.c:434\r\r
-#: src/news.c:434\r
-#, c-format\r
-msgid "deleting article %d...\n"\r
-msgstr "sto cancellando l'articolo %d...\n"\r
-\r
-# src/news.c:465\r\r
-#: src/news.c:465\r
-msgid "\tDeleting all cached articles... "\r
-msgstr "\tSto cancellando tutti gli articoli nella cache... "\r
-\r
-# src/nntp.c:44\r\r
-#: src/nntp.c:44\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"\r
-msgstr "Non posso connettermi al server NNTP: %s:%d\n"\r
-\r
-# src/nntp.c:73 src/nntp.c:135\r\r
-#: src/nntp.c:73 src/nntp.c:135\r
-#, c-format\r
-msgid "protocol error: %s\n"\r
-msgstr "errore di protocollo: %s\n"\r
-\r
-# src/nntp.c:95 src/nntp.c:141\r\r
-#: src/nntp.c:95 src/nntp.c:141\r
-msgid "protocol error\n"\r
-msgstr "errore di protocollo\n"\r
-\r
-# src/nntp.c:174 src/nntp.c:180\r\r
-#: src/nntp.c:174 src/nntp.c:180\r
-msgid "Error occurred while posting\n"\r
-msgstr "Errore occorso mentre stavo postando\n"\r
-\r
-# src/passphrase.c:72\r\r
-#: src/passphrase.c:73\r
-msgid "Passphrase"\r
-msgstr "Passphrase"\r
-\r
-# src/passphrase.c:224\r\r
-#: src/passphrase.c:228\r
-msgid "[no user id]"\r
-msgstr "[nessun id utente]"\r
-\r
-# src/passphrase.c:228\r\r
-#: src/passphrase.c:232\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%sPlease enter the passphrase for:\n"\r
-"\n"\r
-"  %.*s  \n"\r
-"(%.*s)\n"\r
-msgstr ""\r
-"%sPer favore immetti la passphrase per:\n"\r
-"\n"\r
-"  %.*s  \n"\r
-"(%.*s)\n"\r
-\r
-# src/passphrase.c:232\r\r
-#: src/passphrase.c:236\r
-msgid ""\r
-"Bad passphrase! Try again...\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"Passphrase invalida! Prova ancora...\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/pop.c:98 src/pop.c:144\r\r
-#: src/pop.c:98 src/pop.c:144\r
-msgid "error occurred on authorization\n"\r
-msgstr "errore occorso durante l'autorizzazione\n"\r
-\r
-# src/pop.c:116\r\r
-#: src/pop.c:116\r
-msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"\r
-msgstr "Non trovato l'APOP richiesto dal timestamp nel saluto\n"\r
-\r
-# src/pop.c:122\r\r
-#: src/pop.c:122\r
-msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"\r
-msgstr "Errore di sintassi timestamp nel saluto\n"\r
-\r
-# src/pop.c:169 src/pop.c:206\r\r
-#: src/pop.c:169 src/pop.c:206\r
-msgid "POP3 protocol error\n"\r
-msgstr "Errore protocollo POP3\n"\r
-\r
-# src/prefs.c:56\r\r
-#: src/prefs.c:56\r
-msgid "Reading configuration...\n"\r
-msgstr "Sto leggendo la configurazione...\n"\r
-\r
-# src/prefs.c:76 src/prefs.c:179\r\r
-#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183\r
-#, c-format\r
-msgid "Found %s\n"\r
-msgstr "Trovato %s\n"\r
-\r
-# src/prefs.c:90\r\r
-#: src/prefs.c:90\r
-msgid "Finished reading configuration.\n"\r
-msgstr "Lettura configurazione finita.\n"\r
-\r
-# src/prefs.c:164 src/prefs.c:209 src/prefs_account.c:324\r\r
-# src/prefs_account.c:338 src/prefs_common.c:1841 src/prefs_common.c:1865\r\r
-#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:326\r
-#: src/prefs_account.c:340 src/prefs_common.c:2270 src/prefs_common.c:2294\r
-msgid "failed to write configuration to file\n"\r
-msgstr "scrittura configurazione su file fallita\n"\r
-\r
-# src/prefs.c:212\r\r
-#: src/prefs.c:216\r
-msgid "Configuration is saved.\n"\r
-msgstr "Configurazione salvata.\n"\r
-\r
-# src/prefs.c:465\r\r
-#: src/prefs.c:469\r
-msgid "Apply"\r
-msgstr "Applica"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:369\r\r
-#: src/prefs_account.c:371\r
-msgid "Opening account preferences window...\n"\r
-msgstr "Sto aprendo la finestra preferenze account...\n"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:394\r\r
-#: src/prefs_account.c:396\r
-#, c-format\r
-msgid "Account%d"\r
-msgstr "Account%d"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:407\r\r
-#: src/prefs_account.c:409\r
-msgid "Preferences for new account"\r
-msgstr "Preferenze per il nuovo account"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:412\r\r
-#: src/prefs_account.c:414\r
-msgid "Preferences for each account"\r
-msgstr "Preferenze per ogni account"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:434\r\r
-#: src/prefs_account.c:435\r
-msgid "Creating account preferences window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra delle preferenze account...\n"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:454\r\r
-#: src/prefs_account.c:455\r
-msgid "Basic"\r
-msgstr "Principale"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:456 src/prefs_common.c:572\r\r
-#: src/prefs_account.c:457 src/prefs_common.c:628\r
-msgid "Receive"\r
-msgstr "Ricevi"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:462\r\r
-#: src/prefs_account.c:463\r
-msgid "Advanced"\r
-msgstr "Avanzato"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:527\r\r
-#: src/prefs_account.c:516\r
-msgid "Name of this account"\r
-msgstr "Nome di questo account"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:535\r\r
-#: src/prefs_account.c:525\r
-msgid "Usually used"\r
-msgstr "Usato abitualmente"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:539\r\r
-#: src/prefs_account.c:529\r
-msgid "Personal information"\r
-msgstr "Informazione personale"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:548\r\r
-#: src/prefs_account.c:538\r
-msgid "Full name"\r
-msgstr "Nome completo"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:554\r\r
-#: src/prefs_account.c:544\r
-msgid "Mail address"\r
-msgstr "Indirizzo postale"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:560\r\r
-#: src/prefs_account.c:550\r
-msgid "Organization"\r
-msgstr "Organizzazione"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:584\r\r
-#: src/prefs_account.c:574\r
-msgid "Server information"\r
-msgstr "Informazione server"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:605\r\r
-#: src/prefs_account.c:595\r
-msgid "POP3 (normal)"\r
-msgstr "POP3 (normale)"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:607\r\r
-#: src/prefs_account.c:597\r
-msgid "POP3 (APOP auth)"\r
-msgstr "POP3 (APOP auth)"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:609\r\r
-#: src/prefs_account.c:599\r
-msgid "IMAP4"\r
-msgstr "IMAP4"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:611\r\r
-#: src/prefs_account.c:601\r
-msgid "News (NNTP)"\r
-msgstr "News (NNTP)"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:613\r\r
-#: src/prefs_account.c:603\r
-msgid "None (local)"\r
-msgstr "Nessuno (locale)"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:664\r\r
-#: src/prefs_account.c:657\r
-msgid "News server"\r
-msgstr "Server news"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:670\r\r
-#: src/prefs_account.c:663\r
-msgid "Server for receiving"\r
-msgstr "Server per ricezione"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:676\r\r
-#: src/prefs_account.c:669\r
-msgid "SMTP server (send)"\r
-msgstr "Server SMTP (invio)"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:683\r\r
-#: src/prefs_account.c:676\r
-msgid "User ID"\r
-msgstr "ID utente"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:689\r\r
-#: src/prefs_account.c:682\r
-msgid "Password"\r
-msgstr "Password"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:732\r\r
-#: src/prefs_account.c:726\r
-msgid "POP3"\r
-msgstr "POP3"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:740\r\r
-#: src/prefs_account.c:734\r
-msgid "Remove messages on server when received"\r
-msgstr "Togli i messaggi sul server quando sono ricevuti"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:742\r\r
-#: src/prefs_account.c:736\r
-msgid "Receive all messages on server"\r
-msgstr "Ricevi tutti i messaggi sul server"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:744\r\r
-#: src/prefs_account.c:738\r
-msgid "Receive at getting from all accounts"\r
-msgstr "In ricezione ricevi da tutti gli account"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:746\r\r
-#: src/prefs_account.c:740\r
-msgid "Filter messages on receiving"\r
-msgstr "Filro messaggi in ricezione"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:783 src/prefs_common.c:1125\r\r
-#: src/prefs_account.c:777 src/prefs_common.c:1172\r
-msgid "Header"\r
-msgstr "Intestazione"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:790\r\r
-#: src/prefs_account.c:784\r
-msgid "Add Date header field"\r
-msgstr "Aggiungi campo data in intestazione"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:791\r\r
-#: src/prefs_account.c:785\r
-msgid "Generate Message-ID"\r
-msgstr "Genera ID-messaggio"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:800\r\r
-#: src/prefs_account.c:794\r
-msgid "Add user-defined header"\r
-msgstr "Aggiungi intestazione definita dall'utente"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:802 src/prefs_common.c:1423\r\r
-#: src/prefs_account.c:796 src/prefs_common.c:1473\r
-msgid " Edit... "\r
-msgstr " Edit... "\r
-\r
-# src/prefs_account.c:809\r\r
-#: src/prefs_account.c:803\r
-msgid "Automatically set following addresses"\r
-msgstr "Imposta automaticamente gli indirizzi seguenti"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:818\r\r
-#: src/prefs_account.c:812\r
-msgid "Cc"\r
-msgstr "Cc"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:831\r\r
-#: src/prefs_account.c:825\r
-msgid "Bcc"\r
-msgstr "Bcc"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:844\r\r
-#: src/prefs_account.c:838\r
-msgid "Reply-To"\r
-msgstr "Rispondi a"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:857\r\r
-#: src/prefs_account.c:851\r
-msgid "Authentication"\r
-msgstr "Autenticazione"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:865\r\r
-#: src/prefs_account.c:859\r
-msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"\r
-msgstr "Autenticazione SMTP (SMTP AUTH)"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:867\r\r
-#: src/prefs_account.c:861\r
-msgid "Authenticate with POP3 before sending"\r
-msgstr "Mi autentico con POP3 prima dell'invio"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:901\r\r
-#: src/prefs_account.c:895\r
-msgid "Signature file"\r
-msgstr "File di firma"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:939\r\r
-#: src/prefs_account.c:933\r
-msgid "Specify SMTP port"\r
-msgstr "Specifica la porta SMTP"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:951\r\r
-#: src/prefs_account.c:945\r
-msgid "Specify POP3 port"\r
-msgstr "Specifica la porta POP3"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:963\r\r
-#: src/prefs_account.c:957\r
-msgid "Specify domain name"\r
-msgstr "Specifica il nome di dominio"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:1003\r\r
-#: src/prefs_account.c:997\r
-msgid "Mail address is not entered."\r
-msgstr "L'indirizzo di posta non è impostato."\r
-\r
-# src/prefs_account.c:1008\r\r
-#: src/prefs_account.c:1002\r
-msgid "SMTP server is not entered."\r
-msgstr "Il server SMTP non è impostato."\r
-\r
-# src/prefs_account.c:1013\r\r
-#: src/prefs_account.c:1007\r
-msgid "User ID is not entered."\r
-msgstr "L'ID utente non è impostato."\r
-\r
-# src/prefs_account.c:1018\r\r
-#: src/prefs_account.c:1012\r
-msgid "POP3 server is not entered."\r
-msgstr "Il server POP3 non è impostato."\r
-\r
-# src/prefs_account.c:1023\r\r
-#: src/prefs_account.c:1017\r
-msgid "IMAP4 server is not entered."\r
-msgstr "Il server IMAP4 non è impostato."\r
-\r
-# src/prefs_account.c:1028\r\r
-#: src/prefs_account.c:1022\r
-msgid "NNTP server is not entered."\r
-msgstr "Il server NNTP non è impostato."\r
-\r
-# src/prefs_common.c:549\r\r
-#: src/prefs_common.c:605\r
-msgid "Creating common preferences window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra delle preferenze comuni...\n"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:553\r\r
-#: src/prefs_common.c:609\r
-msgid "Common Preferences"\r
-msgstr "Preferenze comuni"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:578\r\r
-#: src/prefs_common.c:634\r
-msgid "Display"\r
-msgstr "Mostra"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:580\r\r
-#: src/prefs_common.c:636\r
-msgid "Filtering"\r
-msgstr "Filtro"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:583\r\r
-#: src/prefs_common.c:639\r
-msgid "Privacy"\r
-msgstr "Privacy"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:586\r\r
-#: src/prefs_common.c:642\r
-msgid "Interface"\r
-msgstr "Interfaccia"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:588\r\r
-#: src/prefs_common.c:644\r
-msgid "Other"\r
-msgstr "Altro"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:640 src/prefs_common.c:800\r\r
-#: src/prefs_common.c:684 src/prefs_common.c:844\r
-msgid "External program"\r
-msgstr "Programma esterno"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:649\r\r
-#: src/prefs_common.c:693\r
-msgid "Use external program for incorporation"\r
-msgstr "Usa un programma esterno per incorporazione"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:656 src/prefs_common.c:817\r\r
-#: src/prefs_common.c:700 src/prefs_common.c:861\r
-msgid "Program path"\r
-msgstr "Percorso programma"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:668\r\r
-#: src/prefs_common.c:712\r
-msgid "Local spool"\r
-msgstr "Spool locale"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:679\r\r
-#: src/prefs_common.c:723\r
-msgid "Incorporate from spool"\r
-msgstr "Incorpora da spool"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:681\r\r
-#: src/prefs_common.c:725\r
-msgid "Filter on incorporation"\r
-msgstr "Filtro su incorporazione"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:689\r\r
-#: src/prefs_common.c:733\r
-msgid "Spool directory"\r
-msgstr "Directory di spool"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:709\r\r
-#: src/prefs_common.c:753\r
-msgid "Auto-check new mail"\r
-msgstr "Controllo automatico nuova posta"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:711\r\r
-#: src/prefs_common.c:755\r
-msgid "each"\r
-msgstr "ogni"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:723\r\r
-#: src/prefs_common.c:767\r
-msgid "minute(s)"\r
-msgstr "minuto(i)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:732\r\r
-#: src/prefs_common.c:776\r
-msgid "Check new mail on startup"\r
-msgstr "Controlla nuova posta in avvio"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:734\r\r
-#: src/prefs_common.c:778\r
-msgid "News"\r
-msgstr "News"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:742\r\r
-#: src/prefs_common.c:786\r
-msgid ""\r
-"Maximum article number to download\n"\r
-"(unlimited if 0 is specified)"\r
-msgstr ""\r
-"Massimo numero di articoli da scaricare\n"\r
-"(illimitato se è specificato 0)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:810\r\r
-#: src/prefs_common.c:854\r
-msgid "Use external program for sending"\r
-msgstr "Usa programma esterno per invio"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:834\r\r
-#: src/prefs_common.c:878\r
-msgid "Save sent message to outbox"\r
-msgstr "Salva il messaggio inviato nell'outbox"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:836\r\r
-#: src/prefs_common.c:880\r
-msgid "Queue message that failed to send"\r
-msgstr "Accoda il messaggio che ha fallito l'invio"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:842\r\r
-#: src/prefs_common.c:886\r
-msgid "Outgoing codeset"\r
-msgstr "Codeset uscente"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:857\r\r
-#: src/prefs_common.c:901\r
-msgid "Automatic"\r
-msgstr "Automatico"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:858\r\r
-#: src/prefs_common.c:902\r
-msgid "7bit ascii (US-ASCII)"\r
-msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:860\r\r
-#: src/prefs_common.c:904\r
-msgid "Unicode (UTF-8)"\r
-msgstr "Unicode (UTF-8)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:862\r\r
-#: src/prefs_common.c:906\r
-msgid "Western European (ISO-8859-1)"\r
-msgstr "Europeo Occidentale (ISO-8859-1)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:864\r\r
-#: src/prefs_common.c:908\r
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"\r
-msgstr "Europeo Centrale (ISO-8859-2)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:865\r\r
-#: src/prefs_common.c:909\r
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"\r
-msgstr "Baltico (ISO-8859-13)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:866\r\r
-#: src/prefs_common.c:910\r
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"\r
-msgstr "Baltico (ISO-8859-4)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:867\r\r
-#: src/prefs_common.c:911\r
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"\r
-msgstr "Greco (ISO-8859-7)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:868\r\r
-#: src/prefs_common.c:912\r
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"\r
-msgstr "Turco (ISO-8859-9)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:869\r\r
-#: src/prefs_common.c:913\r
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"\r
-msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:870\r\r
-#: src/prefs_common.c:914\r
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"\r
-msgstr "Cirillico (KOI8-R)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:871\r\r
-#: src/prefs_common.c:915\r
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"\r
-msgstr "Cirillico (Windows-1251)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:872\r\r
-#: src/prefs_common.c:916\r
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"\r
-msgstr "Cirillico (KOI8-U)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:874\r\r
-#: src/prefs_common.c:918\r
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"\r
-msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:875\r\r
-#: src/prefs_common.c:920\r
-msgid "Japanese (EUC-JP)"\r
-msgstr "Giapponese (EUC-JP)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:876\r\r
-#: src/prefs_common.c:921\r
-msgid "Japanese (Shift_JIS)"\r
-msgstr "Giapponese (Shift_JIS)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:878\r\r
-#: src/prefs_common.c:924\r
-msgid "Simplified Chinese (GB2312)"\r
-msgstr "Cinese semplificato (GB2312)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:879\r\r
-#: src/prefs_common.c:925\r
-msgid "Traditional Chinese (Big5)"\r
-msgstr "Cinese tradizionale (Big5)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:880\r\r
-#: src/prefs_common.c:927\r
-msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"\r
-msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:881\r\r
-#: src/prefs_common.c:928\r
-msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"\r
-msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:882\r\r
-#: src/prefs_common.c:930\r
-msgid "Korean (EUC-KR)"\r
-msgstr "Coreano (EUC-KR)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:932\r\r
-#: src/prefs_common.c:980\r
-msgid "Quotation"\r
-msgstr "Quotazione"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:940\r\r
-#: src/prefs_common.c:988\r
-msgid "Quote message when replying"\r
-msgstr "Quota messaggio quando rispondi"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:946\r\r
-#: src/prefs_common.c:994\r
-msgid "Quotation mark"\r
-msgstr "Segno quotazione"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:959\r\r
-#: src/prefs_common.c:1007\r
-msgid "Quotation format:"\r
-msgstr "Formato quotazione:"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:964\r\r
-#: src/prefs_common.c:1012\r
-msgid " Description of symbols "\r
-msgstr "Descrizione dei simboli"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:991\r\r
-#: src/prefs_common.c:1039\r
-msgid "Insert signature automatically"\r
-msgstr "Inserisci automaticamente la firma"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:997\r\r
-#: src/prefs_common.c:1045\r
-msgid "Signature separator"\r
-msgstr "Separatore firma"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1015\r\r
-#: src/prefs_common.c:1063\r
-msgid "Wrap messages at"\r
-msgstr "Messaggi a capo dopo"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1027\r\r
-#: src/prefs_common.c:1075\r
-msgid "characters"\r
-msgstr "caratteri"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1035\r\r
-#: src/prefs_common.c:1083\r
-msgid "Wrap quotation"\r
-msgstr "A capo quotazione"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1037\r\r
-#: src/prefs_common.c:1085\r
-msgid "Wrap before sending"\r
-msgstr "A capo prima di inviare"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1095\r\r
-#: src/prefs_common.c:1143\r
-msgid "Registered rules"\r
-msgstr "Regole registrate"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1108\r\r
-#: src/prefs_common.c:1156\r
-msgid "Operator"\r
-msgstr "Operatore"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1148 src/prefs_common.c:1949 src/prefs_common.c:2088\r\r
-# src/prefs_common.c:2100\r\r
-#: src/prefs_common.c:1194 src/prefs_common.c:2378 src/prefs_common.c:2517\r
-#: src/prefs_common.c:2529\r
-msgid "(none)"\r
-msgstr "(niente)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1154\r\r
-#: src/prefs_common.c:1200\r
-msgid "Keyword"\r
-msgstr "Parola chiave"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1173\r\r
-#: src/prefs_common.c:1221\r
-msgid "Predicate"\r
-msgstr "Predicato"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1186 src/prefs_common.c:1197 src/prefs_common.c:1958\r\r
-# src/prefs_common.c:1961 src/prefs_common.c:2105 src/prefs_common.c:2108\r\r
-#: src/prefs_common.c:1233 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2387\r
-#: src/prefs_common.c:2390 src/prefs_common.c:2534 src/prefs_common.c:2537\r
-msgid "contains"\r
-msgstr "contiene"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1186 src/prefs_common.c:1197 src/prefs_common.c:2105\r\r
-# src/prefs_common.c:2108\r\r
-#: src/prefs_common.c:1233 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2534\r
-#: src/prefs_common.c:2537\r
-msgid "not contain"\r
-msgstr "non contiene"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1213\r\r
-#: src/prefs_common.c:1260\r
-msgid "Destination"\r
-msgstr "Destinazione"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1236\r\r
-#: src/prefs_common.c:1284\r
-msgid "Use regex"\r
-msgstr "Usa regex"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1240\r\r
-#: src/prefs_common.c:1288\r
-msgid "Don't receive"\r
-msgstr "Non ricevo"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1265\r\r
-#: src/prefs_common.c:1313\r
-msgid "Register"\r
-msgstr "Registra"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1271\r\r
-#: src/prefs_common.c:1319\r
-msgid " Substitute "\r
-msgstr " Sostituisci "\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1379\r\r
-# src/prefs_common.c:1379\r\r
-#: src/prefs_common.c:1426\r
-msgid "Font"\r
-msgstr "Font"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1388\r\r
-#: src/prefs_common.c:1435\r
-msgid "Message"\r
-msgstr "Messaggio"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1408\r\r
-#: src/prefs_common.c:1455\r
-msgid "Display unread number next to folder name"\r
-msgstr "Mostra numero non letti vicino al nome cartella"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1421\r\r
-#: src/prefs_common.c:1468\r
-msgid "Enable coloration of message"\r
-msgstr "Abilita colorazione del messaggio"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1432\r\r
-#: src/prefs_common.c:1483\r
-msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"\r
-msgstr "Mostra alfabeto e mumeri a 2-byte con caratteri a 1-byte"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1434\r\r
-#: src/prefs_common.c:1485\r
-msgid "Display short headers on message view"\r
-msgstr "Mostra intestazione abbreviata sulla vista messaggio"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1444\r\r
-#: src/prefs_common.c:1495\r
-msgid "Line space"\r
-msgstr "Spazio linea"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1458\r\r
-#: src/prefs_common.c:1509\r
-msgid "pixel(s)"\r
-msgstr "pixel(s)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1463\r\r
-#: src/prefs_common.c:1514\r
-msgid "Leave space on head"\r
-msgstr "Lascia spazio in testa"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1473\r\r
-#: src/prefs_common.c:1524\r
-msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"\r
-msgstr "Traduci il nome intestazione (come `Da:', `Soggetto:')"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1476\r\r
-#: src/prefs_common.c:1527\r
-msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"\r
-msgstr "Mostra destinatario sulla colonna `Da' se il mittente sei tu stesso"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1478\r\r
-#: src/prefs_common.c:1529\r
-msgid "Enable horizontal scroll bar"\r
-msgstr "Abilita la barra di scorrimento orizzontale"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1485\r\r
-# src/prefs_common.c:1485\r\r
-#: src/prefs_common.c:1536\r
-msgid " Set display item of summary... "\r
-msgstr " Imposta le voci visibili del sommario..."\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1528\r\r
-#: src/prefs_common.c:1585\r
-msgid "Encrypt message by default"\r
-msgstr "Cripta messaggio per default"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1531\r\r
-#: src/prefs_common.c:1588\r
-msgid "Sign message by default"\r
-msgstr "Firma messaggio per default"\r
-\r
-# src/prefs_account.c:809\r\r
-#: src/prefs_common.c:1591\r
-msgid "Automatically check signatures"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1534\r\r
-#: src/prefs_common.c:1594\r
-msgid "Grab input while entering a passphrase"\r
-msgstr "Prendi l'input mentre immetto la passphrase"\r
-\r
-#. create default signkey box\r
-#: src/prefs_common.c:1601\r
-msgid "Default Sign Key"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1569\r\r
-#: src/prefs_common.c:1703\r
-msgid ""\r
-"Emulate the behavior of mouse operation of\n"\r
-"Emacs-based mailer"\r
-msgstr ""\r
-"Emula il comportamento delle operazioni del mouse di un\n"\r
-"programma di posta basato su Emacs"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1576\r\r
-#: src/prefs_common.c:1710\r
-msgid "Open first unread message when entering a folder"\r
-msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando entri in una cartella"\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:1714\r
-msgid "Go to inbox after receiving new mail"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1584\r\r
-#: src/prefs_common.c:1722\r
-msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"\r
-msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1591\r\r
-# src/prefs_common.c:1591\r\r
-#: src/prefs_common.c:1729\r
-msgid ""\r
-"(Messages will be just marked till execution\n"\r
-" if this is turned off)"\r
-msgstr ""\r
-"(I messaggi veranno segnati fino all'esecuzione\n"\r
-" se questa è inattiva)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1421\r\r
-#: src/prefs_common.c:1736\r
-msgid "Enable smooth scrolling on the message view"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:1742\r
-msgid "Scroll step"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1596\r\r
-#: src/prefs_common.c:1757\r
-msgid "On exit"\r
-msgstr "In uscita"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1604\r\r
-#: src/prefs_common.c:1765\r
-msgid "Confirm on exit"\r
-msgstr "Chiedi conferma all' uscita"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1611\r\r
-#: src/prefs_common.c:1772\r
-msgid "Empty trash on exit"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1613\r\r
-#: src/prefs_common.c:1774\r
-msgid "Ask before emptying"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1649\r\r
-#: src/prefs_common.c:1814\r
-#, c-format\r
-msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"\r
-msgstr "Web browser esterno (%s verrà sostituito con URI)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1656 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696\r\r
-#: src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:1845 src/prefs_common.c:1861\r
-msgid "Command"\r
-msgstr "Comando"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1673\r\r
-#: src/prefs_common.c:1838\r
-#, c-format\r
-msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"\r
-msgstr "Stampa (%s verrà sostituito con il nome del file)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1689\r\r
-#: src/prefs_common.c:1854\r
-#, c-format\r
-msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"\r
-msgstr "Editor esterno (%s verrà sostituito con il nome del file)"\r
-\r
-# src/compose.c:2592\r\r
-#: src/prefs_common.c:1915\r
-msgid "Set message colors"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/account.c:445 src/summary_search.c:192\r\r
-#: src/prefs_common.c:1923\r
-msgid "Colors"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:1961\r
-msgid "Quoted Text - First Level"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:1967\r
-msgid "Quoted Text - Second Level"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:1973\r
-msgid "Quoted Text - Third Level"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:1979\r
-msgid "URI link"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:1986\r
-msgid "Recycle quote colors"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:2034\r
-msgid "Pick color for quotation level 1"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:2037\r
-msgid "Pick color for quotation level 2"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:2040\r
-msgid "Pick color for quotation level 3"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/prefs_common.c:2043\r
-msgid "Pick color for URI"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1741\r\r
-#: src/prefs_common.c:2167\r
-msgid "Description of symbols"\r
-msgstr "Descrizione dei simboli"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1769\r\r
-#: src/prefs_common.c:2194\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Date\n"\r
-"From\n"\r
-"Full Name of Sender\n"\r
-"First Name of Sender\n"\r
-"Initial of Sender\n"\r
-"Subject\n"\r
-"To\n"\r
-"Message-ID\n"\r
-"%"\r
-msgstr ""\r
-"Data\n"\r
-"Da\n"\r
-"Nome completo del Mittente\n"\r
-"Primo Nome del Mittente\n"\r
-"Iniziali del Mittente\n"\r
-"Soggetto\n"\r
-"A\n"\r
-"ID-messaggio\n"\r
-"%"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1801\r\r
-#: src/prefs_common.c:2230\r
-msgid "Reading filter configuration...\n"\r
-msgstr "Sto leggendo la configurazione filtro...\n"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1837\r\r
-#: src/prefs_common.c:2266\r
-msgid "Writing filter configuration...\n"\r
-msgstr "Sto scrivendo la configurazione filtro...\n"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1880\r\r
-#: src/prefs_common.c:2309\r
-msgid "(New)"\r
-msgstr "(Nuovo)"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1931\r\r
-#: src/prefs_common.c:2360\r
-msgid "Destination is not set."\r
-msgstr "Destinazione non impostata."\r
-\r
-# src/prefs_common.c:1936\r\r
-#: src/prefs_common.c:2365\r
-msgid "Header name is not set."\r
-msgstr "Nome intestazione non impostato."\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2042\r\r
-#: src/prefs_common.c:2471\r
-msgid "Delete rule"\r
-msgstr "Elimina regola"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2043\r\r
-#: src/prefs_common.c:2472\r
-msgid "Do you really want to delete this rule?"\r
-msgstr "Vuoi realmente eliminare questa regola?"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2208\r\r
-#: src/prefs_common.c:2637\r
-msgid "Set display item"\r
-msgstr "Imposta voce mostra"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2225\r\r
-#: src/prefs_common.c:2654\r
-msgid "Mark"\r
-msgstr "Segna"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2227\r\r
-#: src/prefs_common.c:2656\r
-msgid "MIME"\r
-msgstr "MIME"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2228\r\r
-#: src/prefs_common.c:2657\r
-msgid "Number"\r
-msgstr "Numero"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2230 src/summaryview.c:323\r\r
-#: src/prefs_common.c:2659 src/summaryview.c:351\r
-msgid "Date"\r
-msgstr "Data"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2231 src/summaryview.c:324\r\r
-#: src/prefs_common.c:2660 src/summaryview.c:352\r
-msgid "From"\r
-msgstr "Da"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2232 src/summaryview.c:325\r\r
-#: src/prefs_common.c:2661 src/summaryview.c:353\r
-msgid "Subject"\r
-msgstr "Soggetto"\r
-\r
-# src/prefs_common.c:2285\r\r
-#: src/prefs_common.c:2714\r
-msgid "Font selection"\r
-msgstr "Selezione font"\r
-\r
-# src/procheader.c:525\r\r
-#: src/procheader.c:526\r
-msgid "SunMonTueWedThuFriSat"\r
-msgstr "DomLunMarMerGioVenSab"\r
-\r
-# src/procmime.c:683\r\r
-#: src/procmime.c:686\r
-msgid "Code conversion failed.\n"\r
-msgstr "Conversione codice fallita.\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:138\r\r
-#: src/procmsg.c:138\r
-msgid "Cache data is corrupted\n"\r
-msgstr "I dati nella cache sono corrotti\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:201\r\r
-#: src/procmsg.c:202\r
-msgid "\tNo cache file\n"\r
-msgstr "\tNessun file nella cache\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:207\r\r
-#: src/procmsg.c:209\r
-msgid "\tReading summary cache..."\r
-msgstr "\tSto leggendo il sommario della cache..."\r
-\r
-# src/procmsg.c:212\r\r
-#: src/procmsg.c:214\r
-msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"\r
-msgstr "La versione nella cache è diversa. La scarto.\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:276\r\r
-#: src/procmsg.c:279\r
-msgid "\tMarking the messages..."\r
-msgstr "\tSto segnando i messaggi..."\r
-\r
-# src/procmsg.c:317\r\r
-#: src/procmsg.c:323\r
-#, c-format\r
-msgid "\t%d new message(s)\n"\r
-msgstr "\t%d nuovo(i) messaggio(i)\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:439\r\r
-#: src/procmsg.c:445\r
-msgid "Mark file not found.\n"\r
-msgstr "File segnato non trovato.\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:441\r\r
-#: src/procmsg.c:447\r
-#, c-format\r
-msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"\r
-msgstr "La versione segnata è differente (%d != %d). La scarto.\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:457\r\r
-#: src/procmsg.c:463\r
-msgid "Can't open mark file with append mode.\n"\r
-msgstr "Non posso aprire il file segnato con il modo aggiungi.\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:462\r\r
-#: src/procmsg.c:468\r
-msgid "Can't open mark file with write mode.\n"\r
-msgstr "Non posso aprire il file segnato con il modo scrivi.\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:610\r\r
-#: src/procmsg.c:651\r
-msgid "Sending queued message failed.\n"\r
-msgstr "Fallito invio del messaggio accodato.\n"\r
-\r
-# src/procmsg.c:667\r\r
-#: src/procmsg.c:708\r
-#, c-format\r
-msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"\r
-msgstr "La linea comando di stampa è invalida: `%s'\n"\r
-\r
-# src/progressdialog.c:48\r\r
-#: src/progressdialog.c:48\r
-msgid "Creating progress dialog...\n"\r
-msgstr "Sto creando il dialogo progresso...\n"\r
-\r
-# src/recv.c:107\r\r
-#: src/recv.c:107\r
-msgid "error occurred while retrieving data.\n"\r
-msgstr "errore occorso mentre recuperavo dati.\n"\r
-\r
-# src/recv.c:128 src/recv.c:169 src/recv.c:181\r\r
-#: src/recv.c:128 src/recv.c:169 src/recv.c:181\r
-msgid "Can't write to file.\n"\r
-msgstr "Non posso scrivere sul file.\n"\r
-\r
-# src/rfc2015.c:152\r\r
-#: src/rfc2015.c:135 src/rfc2015.c:170\r
-msgid "Oops: Signature not verified"\r
-msgstr "Oops: Firma non verificata"\r
-\r
-# src/rfc2015.c:156\r\r
-#: src/rfc2015.c:138 src/rfc2015.c:173\r
-msgid "No signature found"\r
-msgstr "Firma non trovata"\r
-\r
-# src/rfc2015.c:160\r\r
-#: src/rfc2015.c:141\r
-msgid "Good signature"\r
-msgstr "Firma buona"\r
-\r
-# src/rfc2015.c:164\r\r
-#: src/rfc2015.c:144\r
-msgid "BAD signature"\r
-msgstr "Firma DIFETTOSA"\r
-\r
-# src/rfc2015.c:168\r\r
-#: src/rfc2015.c:147 src/rfc2015.c:182\r
-msgid "No public key to verify the signature"\r
-msgstr "Nessuna chiave pubblica per verificare la firma"\r
-\r
-# src/rfc2015.c:172\r\r
-#: src/rfc2015.c:150 src/rfc2015.c:185\r
-msgid "Error verifying the signature"\r
-msgstr "Errore verificando la firma"\r
-\r
-#: src/rfc2015.c:153 src/rfc2015.c:188\r
-msgid "Different results for signatures"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/rfc2015.c:156 src/rfc2015.c:191\r
-msgid "Error: Unknown status"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/rfc2015.c:160\r\r
-#: src/rfc2015.c:176\r
-#, c-format\r
-msgid "Good signature from \"%s\""\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/rfc2015.c:164\r\r
-#: src/rfc2015.c:179\r
-#, c-format\r
-msgid "BAD signature  from \"%s\""\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/rfc2015.c:211\r
-msgid "Cannot find user ID for this key."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/rfc2015.c:222\r
-#, c-format\r
-msgid "                aka \"%s\"\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/prefs_account.c:901\r\r
-#: src/rfc2015.c:250\r
-#, c-format\r
-msgid "Signature made %s\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/rfc2015.c:259\r
-#, c-format\r
-msgid "Key fingerprint: %s\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/select-keys.c:241\r\r
-#: src/select-keys.c:241\r
-msgid "Select Keys"\r
-msgstr "Seleziona Chiavi"\r
-\r
-# src/select-keys.c:253\r\r
-#: src/select-keys.c:253\r
-msgid "Select key for: "\r
-msgstr "Seleziona chiave per: "\r
-\r
-# src/select-keys.c:271\r\r
-#: src/select-keys.c:271\r
-msgid "Key ID"\r
-msgstr "ID chiave"\r
-\r
-# src/select-keys.c:274\r\r
-#: src/select-keys.c:274\r
-msgid "Val"\r
-msgstr "Val"\r
-\r
-# src/select-keys.c:288\r\r
-#: src/select-keys.c:288\r
-msgid "Select"\r
-msgstr "Seleziona"\r
-\r
-# src/send.c:146\r\r
-#: src/send.c:146\r
-msgid "Queued message header is broken.\n"\r
-msgstr "L'intestazione del messaggio accodato è spezzata.\n"\r
-\r
-# src/send.c:155\r\r
-#: src/send.c:155\r
-msgid "Account not found. Using current account...\n"\r
-msgstr "Account non trovato.Uso l'account corrente...\n"\r
-\r
-# src/send.c:166\r\r
-#: src/send.c:166\r
-msgid "Account not found.\n"\r
-msgstr "Account non trovato.\n"\r
-\r
-# src/send.c:197\r\r
-#: src/send.c:197\r
-#, c-format\r
-msgid "Connecting to SMTP server: %s ...\n"\r
-msgstr "Mi sto connettendo al server SMTP: %s...\n"\r
-\r
-# src/send.c:239\r\r
-#: src/send.c:239\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"\r
-msgstr "Non posso connettermi al server SMTP: %s:%d\n"\r
-\r
-# src/send.c:252\r\r
-#: src/send.c:252\r
-msgid "Error occurred while sending HELO\n"\r
-msgstr "Errore occorso mentre stavo inviando HELO\n"\r
-\r
-# src/setup.c:43\r\r
-#: src/setup.c:43\r
-msgid "Mailbox setting"\r
-msgstr "Impostazione mailbox"\r
-\r
-# src/setup.c:44\r\r
-#: src/setup.c:44\r
-msgid ""\r
-"First, you have to set the location of mailbox.\n"\r
-"You can use existing mailbox in MH format\n"\r
-"if you have the one.\n"\r
-"If you're not sure, just select OK."\r
-msgstr ""\r
-"Primo, tu devi selezionare la posizione della mailbox.\n"\r
-"Tu puoi usare la maibox esistente nel formato MH\n"\r
-"se ne hai una.\n"\r
-"Se non sei sicuro, seleziona semplicemente OK."\r
-\r
-# src/sourcewindow.c:76\r\r
-#: src/sourcewindow.c:76\r
-msgid "Creating source window...\n"\r
-msgstr "Sto creando la finestra sorgente...\n"\r
-\r
-# src/sourcewindow.c:80\r\r
-#: src/sourcewindow.c:80\r
-msgid "Source of the message"\r
-msgstr "Sorgente del messaggio"\r
-\r
-# src/sourcewindow.c:140\r\r
-#: src/sourcewindow.c:140\r
-#, c-format\r
-msgid "Displaying the source of %s ...\n"\r
-msgstr "Sto visualizzando il sorgente di %s ...\n"\r
-\r
-# src/sourcewindow.c:142\r\r
-#: src/sourcewindow.c:142\r
-#, c-format\r
-msgid "%s - Source"\r
-msgstr "%s - Sorgente"\r
-\r
-# src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190\r\r
-#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190\r
-msgid "Search"\r
-msgstr "Ricerca"\r
-\r
-# src/summary_search.c:172\r\r
-#: src/summary_search.c:172\r
-msgid "Case sensitive"\r
-msgstr "Sensibile al carattere"\r
-\r
-# src/summary_search.c:178\r\r
-#: src/summary_search.c:178\r
-msgid "Backward search"\r
-msgstr "Ricerca all'indietro"\r
-\r
-# src/summary_search.c:184\r\r
-#: src/summary_search.c:184\r
-msgid "Select all matched"\r
-msgstr "Seleziona tutti gli uguali"\r
-\r
-# src/summary_search.c:191\r\r
-#: src/summary_search.c:191\r
-msgid "Clear"\r
-msgstr "Pulisci"\r
-\r
-# src/summary_search.c:286\r\r
-#: src/summary_search.c:286\r
-msgid "Search failed"\r
-msgstr "Ricerca fallita"\r
-\r
-# src/summary_search.c:287\r\r
-#: src/summary_search.c:287\r
-msgid "Search string not found."\r
-msgstr "Sringa ricercata non trovata."\r
-\r
-# src/summary_search.c:292\r\r
-#: src/summary_search.c:292\r
-msgid "Beginning of list reached; continue from end?"\r
-msgstr "Ho raggiunto l'inizio della lista; continuo dalla fine?"\r
-\r
-# src/summary_search.c:294\r\r
-#: src/summary_search.c:294\r
-msgid "End of list reached; continue from beginning?"\r
-msgstr "Ho raggiunto la fine della lista; continuo dall'inizio?"\r
-\r
-# src/summary_search.c:296\r\r
-#: src/summary_search.c:296\r
-msgid "Search finished"\r
-msgstr "Ricerca terminata"\r
-\r
-# src/summaryview.c:257\r\r
-#: src/summaryview.c:288\r
-msgid "/M_ove..."\r
-msgstr "/Sp_osta"\r
-\r
-# src/summaryview.c:258\r\r
-#: src/summaryview.c:289\r
-msgid "/_Copy..."\r
-msgstr "/_Copia"\r
-\r
-# src/summaryview.c:260\r\r
-#: src/summaryview.c:291\r
-msgid "/E_xecute"\r
-msgstr "/Ese_gui"\r
-\r
-# src/summaryview.c:276\r\r
-#: src/summaryview.c:292\r
-msgid "/_Mark"\r
-msgstr "/_Segna"\r
-\r
-# src/summaryview.c:277\r\r
-#: src/summaryview.c:293\r
-msgid "/_Mark/_Mark"\r
-msgstr "/_Segna/_Segna"\r
-\r
-# src/summaryview.c:278\r\r
-#: src/summaryview.c:294\r
-msgid "/_Mark/_Unmark"\r
-msgstr "/_Segna/_Non segnare"\r
-\r
-# src/summaryview.c:279\r\r
-#: src/summaryview.c:295\r
-msgid "/_Mark/---"\r
-msgstr "/_Segna/---"\r
-\r
-# src/summaryview.c:280\r\r
-#: src/summaryview.c:296\r
-msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"\r
-msgstr "/_Segna/Segna come non l_etto"\r
-\r
-# src/summaryview.c:283\r\r
-#: src/summaryview.c:297\r
-msgid "/_Mark/Make it as _being read"\r
-msgstr "/_Segna/Fallo _come sia letto"\r
-\r
-# src/summaryview.c:262\r\r
-#: src/summaryview.c:300\r
-msgid "/_Reply"\r
-msgstr "/_Rispondi"\r
-\r
-# src/summaryview.c:263\r\r
-#: src/summaryview.c:301\r
-msgid "/Reply to a_ll"\r
-msgstr "/Rispondi a t_utti"\r
-\r
-# src/summaryview.c:264\r\r
-#: src/summaryview.c:302\r
-msgid "/_Forward"\r
-msgstr "/_Inoltra"\r
-\r
-# src/summaryview.c:265\r\r
-#: src/summaryview.c:303\r
-msgid "/Forward as an a_ttachment"\r
-msgstr "/Inoltra come a_llegato"\r
-\r
-# src/summaryview.c:268\r\r
-#: src/summaryview.c:306\r
-msgid "/Open in new _window"\r
-msgstr "/Apri in una nuova _finestra"\r
-\r
-# src/summaryview.c:269\r\r
-#: src/summaryview.c:307\r
-msgid "/View so_urce"\r
-msgstr "/Vista so_rgente"\r
-\r
-# src/summaryview.c:270\r\r
-#: src/summaryview.c:308\r
-msgid "/Show all _header"\r
-msgstr "/Mostra tutte le intesta_zioni"\r
-\r
-# src/summaryview.c:271\r\r
-#: src/summaryview.c:309\r
-msgid "/Re_edit"\r
-msgstr "/Re_edit"\r
-\r
-# src/summaryview.c:274\r\r
-#: src/summaryview.c:312\r
-msgid "/_Print..."\r
-msgstr "/Stam_pa"\r
-\r
-# src/summaryview.c:285\r\r
-#: src/summaryview.c:314\r
-msgid "/Select _all"\r
-msgstr "/Seleziona _tutto"\r
-\r
-# src/summaryview.c:291\r\r
-#: src/summaryview.c:320\r
-msgid "M"\r
-msgstr "S"\r
-\r
-# src/summaryview.c:291\r\r
-#: src/summaryview.c:320\r
-msgid "U"\r
-msgstr "N"\r
-\r
-# src/summaryview.c:307\r\r
-#: src/summaryview.c:335\r
-msgid "Creating summary view...\n"\r
-msgstr "Sto creando la vista sommario...\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:322\r\r
-#: src/summaryview.c:350\r
-msgid "No."\r
-msgstr "No."\r
-\r
-# src/summaryview.c:546\r\r
-#: src/summaryview.c:567\r
-msgid "Process mark"\r
-msgstr "Segna processo"\r
-\r
-# src/summaryview.c:547\r\r
-#: src/summaryview.c:568\r
-msgid "Some marks are left. Process it?"\r
-msgstr "Alcuni segni sono esclusi. Li elaboro?"\r
-\r
-# src/summaryview.c:571\r\r
-#: src/summaryview.c:592\r
-msgid ""\r
-"empty folder\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"cartella vuota\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:582\r\r
-#: src/summaryview.c:604\r
-#, c-format\r
-msgid "Scanning folder (%s)..."\r
-msgstr "Sto esaminando la cartella (%s)..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:647\r\r
-#: src/summaryview.c:673\r
-msgid "done."\r
-msgstr "fatto."\r
-\r
-# src/summaryview.c:779\r\r
-#: src/summaryview.c:807\r
-msgid "No unread message"\r
-msgstr "Nessun messaggio non letto"\r
-\r
-# src/summaryview.c:780\r\r
-#: src/summaryview.c:808\r
-msgid "No unread message found. Go to next folder?"\r
-msgstr "Nessun messaggio non letto trovato. Vado alla cartella seguente?"\r
-\r
-# src/summaryview.c:846 src/summaryview.c:848\r\r
-#: src/summaryview.c:944 src/summaryview.c:946\r
-msgid "Attracting messages by subject..."\r
-msgstr "Messaggi attraenti di soggetto..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:993\r\r
-#: src/summaryview.c:1089\r
-#, c-format\r
-msgid "%d deleted"\r
-msgstr "%d eliminato"\r
-\r
-# src/summaryview.c:997\r\r
-#: src/summaryview.c:1093\r
-#, c-format\r
-msgid "%s%d moved"\r
-msgstr "%s%d spostato"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1005\r\r
-#: src/summaryview.c:1094 src/summaryview.c:1101\r
-msgid ", "\r
-msgstr ", "\r
-\r
-# src/summaryview.c:997\r\r
-#: src/summaryview.c:1099\r
-#, c-format\r
-msgid "%s%d copied"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/summaryview.c:1015\r\r
-#: src/summaryview.c:1116\r
-msgid " item(s) selected"\r
-msgstr " voce(i) selezionate"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1024\r\r
-#: src/summaryview.c:1127\r
-#, c-format\r
-msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"\r
-msgstr "%d nuovo, %d non letto, %d totale (%s)"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1030\r\r
-#: src/summaryview.c:1133\r
-#, c-format\r
-msgid "%d new, %d unread, %d total"\r
-msgstr "%d nuovo, %d non letto, %d totale"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1071 src/summaryview.c:1072\r\r
-#: src/summaryview.c:1174 src/summaryview.c:1175\r
-msgid "Sorting summary..."\r
-msgstr "Sto ordinando il sommario"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1110\r\r
-#: src/summaryview.c:1213\r
-msgid "\tSetting summary from message data..."\r
-msgstr "\tSto impostando il sommario dai dati messaggio..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1112\r\r
-#: src/summaryview.c:1215\r
-msgid "Setting summary from message data..."\r
-msgstr "Sto impostando il sommario dai dati messaggio..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1221\r\r
-#: src/summaryview.c:1324\r
-#, c-format\r
-msgid "Writing summary cache (%s)..."\r
-msgstr "Sto scrivendo il sommario della cache (%s)..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1273\r\r
-#: src/summaryview.c:1376\r
-msgid "(No Date)"\r
-msgstr "(Nessuna Data)"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1468\r\r
-#: src/summaryview.c:1641\r
-#, c-format\r
-msgid "Message %d is marked\n"\r
-msgstr "Il messaggio %d è segnato\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1501\r\r
-#: src/summaryview.c:1670\r
-#, c-format\r
-msgid "Message %d is marked as being read\n"\r
-msgstr "Il messaggio %d è segnato come fosse letto\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1532\r\r
-#: src/summaryview.c:1705\r
-#, c-format\r
-msgid "Message %d is marked as unread\n"\r
-msgstr "Il messaggio %d è segnato come non letto\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1564\r\r
-#: src/summaryview.c:1747\r
-#, c-format\r
-msgid "Message %s/%d is set to delete\n"\r
-msgstr "Il messaggio %s/%d è impostato per essere eliminato\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1578\r\r
-#: src/summaryview.c:1761\r
-msgid "Current folder is Trash."\r
-msgstr "La cartella attuale é Cestino."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1602\r\r
-#: src/summaryview.c:1783 src/summaryview.c:1785\r
-msgid "Deleting duplicated messages..."\r
-msgstr "Elimino i messaggi duplicati..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1652\r\r
-#: src/summaryview.c:1835\r
-#, c-format\r
-msgid "Message %s/%d is unmarked\n"\r
-msgstr "Il messaggio %s/%d non è segnato\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1691\r\r
-#: src/summaryview.c:1872\r
-#, c-format\r
-msgid "Message %d is set to move to %s\n"\r
-msgstr "Il messaggio %d è impostato per essere spostato a %s\n"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1703\r\r
-#: src/summaryview.c:1884\r
-msgid "Destination is same as current folder."\r
-msgstr "La destinazione è la stessa della cartella attuale."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1691\r\r
-#: src/summaryview.c:1933\r
-#, c-format\r
-msgid "Message %d is set to copy to %s\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/summaryview.c:1703\r\r
-#: src/summaryview.c:1946\r
-msgid "Destination to copy is same as current folder."\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/summaryview.c:1734\r\r
-#: src/summaryview.c:1978\r
-msgid "Selecting all messages..."\r
-msgstr "Sto selezionando tutti i messaggi..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1788\r\r
-#: src/summaryview.c:2032\r
-msgid "Print"\r
-msgstr "Stampa"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1789\r\r
-#: src/summaryview.c:2033\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Enter the print command line:\n"\r
-"(`%s' will be replaced with file name)"\r
-msgstr ""\r
-"Immetti la linea del comando stampa:\n"\r
-"(`%s' verrà sostituito col nome file)"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1795\r\r
-#: src/summaryview.c:2039\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Print command line is invalid:\n"\r
-"`%s'"\r
-msgstr ""\r
-"La linea del comando stampa non è valida:\n"\r
-"`%s'"\r
-\r
-# src/summaryview.c:1967 src/summaryview.c:1968\r\r
-#: src/summaryview.c:2256 src/summaryview.c:2257\r
-msgid "Building threads..."\r
-msgstr "Sto costruendo i threads..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:1990 src/summaryview.c:1991\r\r
-#: src/summaryview.c:2279 src/summaryview.c:2280\r
-msgid "Unthreading..."\r
-msgstr "Sto cancellando i threads..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:2013\r\r
-#: src/summaryview.c:2302\r
-msgid "Unthreading for execution..."\r
-msgstr "Sto cancellando i threads per esecuzione..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:2099\r\r
-#: src/summaryview.c:2389\r
-msgid "filtering..."\r
-msgstr "sto filtrando..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:2100\r\r
-#: src/summaryview.c:2390\r
-msgid "Filtering..."\r
-msgstr "Sto filtrando..."\r
-\r
-# src/summaryview.c:2201\r\r
-#: src/summaryview.c:2494\r
-#, c-format\r
-msgid "Go to %s\n"\r
-msgstr "Vado a %s\n"\r
-\r
-# src/textview.c:128\r\r
-#: src/textview.c:137\r
-msgid "Creating text view...\n"\r
-msgstr "Sto creando la vista testo...\n"\r
-\r
-# src/textview.c:361\r\r
-#: src/textview.c:372\r
-msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"\r
-msgstr "Per salvare questa parte, apri il menù contesto con\n"\r
-\r
-# src/textview.c:364\r\r
-#: src/textview.c:375\r
-msgid ""\r
-"right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"click destro e seleziona `Salva come...', o premi il tasto `y'.\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/textview.c:368\r\r
-#: src/textview.c:379\r
-msgid "To display this part as a text message, select\n"\r
-msgstr "Per mostrare questa parte come testo del messaggio, seleziona\n"\r
-\r
-# src/textview.c:371\r\r
-#: src/textview.c:382\r
-msgid ""\r
-"`Display as text', or press `t' key.\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"`Mostra come testo', o premi il tasto `t'.\n"\r
-"\n"\r
-\r
-# src/textview.c:375\r\r
-#: src/textview.c:386\r
-msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"\r
-msgstr "Per aprire questa parte con un programma esterno, seleziona `Apri',\n"\r
-\r
-# src/textview.c:378\r\r
-#: src/textview.c:389\r
-msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."\r
-msgstr ""\r
-"o fai doppio-click, o fai click col pulsante centrale, o premi il tasto `l'."\r
-\r
-#: src/textview.c:410\r
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/textview.c:361\r\r
-#: src/textview.c:413\r
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/textview.c:364\r\r
-#: src/textview.c:416\r
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/utils.c:1271\r\r
-#: src/utils.c:1376 src/utils.c:1453\r
-#, c-format\r
-msgid "writing to %s failed.\n"\r
-msgstr "fallita scrittura verso %s.\n"\r
-\r
-#: src/utils.c:1396\r
-#, c-format\r
-msgid "File copy from %s to %s failed.\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# src/utils.c:1423\r\r
-#: src/utils.c:1614\r
-#, c-format\r
-msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"\r
-msgstr "La linea del comando apertura URI non è valida: `%s'"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:440\r\r
-#~ msgid "/_Summary/Select a_ll"\r
-#~ msgstr "/_Sommario/Seleziona t_utto"\r
-\r
-# src/mainwindow.c:910\r\r
-#~ msgid "Clean trash"\r
-#~ msgstr "Pulisci il cestino"\r
-\r
-# src/summaryview.c:281\r\r
-#~ msgid "/_Mark/Mark as _important"\r
-#~ msgstr "/_Segna/Segna come _importante"\r
-\r
-# src/textview.c:220\r\r
-#~ msgid "TextView: color allocation failed\n"\r
-#~ msgstr "VistaTesto: allocazione colore fallita\n"\r
-\r
-# src/main.c:215\r\r
-#~ msgid "Usage: sylpheed [--debug]\n"\r
-#~ msgstr "Uso: sylpheed [--debug]\n"\r
-\r
-# src/textview.c:413\r\r
-#~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"\r
-#~ msgstr "*** Allarme: conversione codice fallita ***\n"\r
+# Italian translation of Sylpheed\r
+# Copyright (C) 2001 Danilo Bodei\r
+# Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>, 2001.\r
+#\r
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Sylpheed 0.4.62\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 01:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-10\n"
+"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
+"Language-Team: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# src/about.c:86\r
+#: src/about.c:86
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+# src/about.c:188\r
+#: src/about.c:189
+msgid ""
+"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond.  "
+"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995.  "
+"Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
+"source.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Il codice applicato da fetchmail è Copyright 1997 di Eric S.  Raymond. "
+"Porzioni di questo sono anche Copyright di Carl Harris, 1993 e 1995. I "
+"Copyright sono mantenuti per proteggere la libera ridistribuzione del "
+"codice.\n"
+"\n"
+
+# src/about.c:194\r
+#: src/about.c:195
+msgid ""
+"The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc.  See the header "
+"comment of the md5.c module for license terms.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Il supporto MD5 è copyright di RSA Data Security, Inc. Vedi il commento in "
+"testa a modulo md5.c per i termini della licenza.\n"
+"\n"
+
+# src/about.c:198\r
+#: src/about.c:199
+msgid ""
+"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
+"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kcc è copyright di Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, e libkcc è "
+"copyright di takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
+"\n"
+
+# src/about.c:203\r
+#: src/about.c:204
+msgid ""
+"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"GPGME è copyright 2001 di Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
+"\n"
+
+# src/about.c:207\r
+#: src/about.c:208
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Questo programma è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo "
+"sotto i termini della GNU General Public License come pubblicato dalla Free "
+"Software Foundation; entrambe le 2 versioni, o (a tua scelta) una versione "
+"successiva.\n"
+"\n"
+
+# src/about.c:213\r
+#: src/about.c:214
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Questo programma è distribuito nella speranza che ti sia utile, ma SENZA "
+"QUALUNQUE GARANZIA; senza addirittura l'implicita garanzia di "
+"COMMERCIABILITA' o IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Vedi la Licenza "
+"Pubblica Generale GNU per ulteriori dettagli.\n"
+"\n"
+
+# src/about.c:219\r
+#: src/about.c:220
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Tu dovresti aver ricevuto una copia della Licenza Pubblica Generale GNU "
+"insieme con questo programma; se no, scrivi alla Free Software Foundation, "
+"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+# src/about.c:226 src/addressbook.c:1289 src/alertpanel.c:209\r
+# src/compose.c:1400 src/compose.c:2991 src/foldersel.c:175 src/import.c:171\r
+# src/inputdialog.c:155 src/main.c:283 src/mainwindow.c:1598\r
+# src/mimeview.c:611 src/passphrase.c:114 src/prefs.c:463\r
+# src/prefs_common.c:1783 src/prefs_common.c:2234 src/summaryview.c:1768\r
+# src/summaryview.c:2225\r
+#: src/about.c:227 src/addressbook.c:1289 src/alertpanel.c:209
+#: src/compose.c:1460 src/compose.c:3068 src/foldersel.c:175 src/import.c:171
+#: src/inputdialog.c:155 src/main.c:286 src/mainwindow.c:1630
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115 src/prefs.c:467
+#: src/prefs_common.c:1988 src/prefs_common.c:2207 src/prefs_common.c:2663
+#: src/summaryview.c:2012 src/summaryview.c:2518
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+# src/account.c:97\r
+#: src/account.c:97
+msgid "Reading all config for each account...\n"
+msgstr "Lettura della configurazione per ogni account...\n"
+
+# src/account.c:112\r
+#: src/account.c:112
+#, c-format
+msgid "Found label: %s\n"
+msgstr "Trovata etichetta: %s\n"
+
+# src/account.c:202\r
+#: src/account.c:202
+msgid ""
+"Some composing windows are open.\n"
+"Please close all the composing windows before editing the accounts."
+msgstr ""
+"Alcune finestre di composizione sono aperte.\n"
+"Per favore chiudi tutte le finestre di composizione prima di editare gli "
+"account."
+
+# src/account.c:207\r
+#: src/account.c:207
+msgid "Opening account edit window...\n"
+msgstr "Sto aprendo la finestra di edit dell'account...\n"
+
+# src/account.c:347\r
+#: src/account.c:347
+msgid "Creating account edit window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra di edit dell'account...\n"
+
+# src/account.c:352\r
+#: src/account.c:352
+msgid "Edit accounts"
+msgstr "Editazione accounts"
+
+# src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1285\r
+# src/compose.c:2112 src/mimeview.c:124 src/select-keys.c:272\r
+#: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1285
+#: src/compose.c:2185 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:272
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+# src/account.c:381 src/prefs_account.c:595\r
+#: src/account.c:381 src/prefs_account.c:585
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo"
+
+# src/account.c:382\r
+#: src/account.c:382
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+# src/account.c:401 src/addressbook.c:439\r
+#: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+# src/account.c:407\r
+#: src/account.c:407
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+# src/account.c:413\r
+#: src/account.c:413
+msgid " Delete "
+msgstr " Elimina "
+
+# src/account.c:419 src/prefs_common.c:1318\r
+#: src/account.c:419 src/prefs_common.c:1365
+msgid "Down"
+msgstr "Giù"
+
+# src/account.c:425 src/prefs_common.c:1312\r
+#: src/account.c:425 src/prefs_common.c:1359
+msgid "Up"
+msgstr "Sù"
+
+# src/account.c:439\r
+#: src/account.c:439
+msgid " Set as usually used account "
+msgstr " Imposta come account usato abitualmente "
+
+# src/account.c:445 src/summary_search.c:192\r
+#: src/account.c:445 src/summary_search.c:192
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+# src/account.c:498\r
+#: src/account.c:498
+msgid "Delete account"
+msgstr "Elimina account"
+
+# src/account.c:499\r
+#: src/account.c:499
+msgid "Do you really want to delete this account?"
+msgstr "Vuoi realmente eliminare questo account?"
+
+# src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220\r
+# src/compose.c:3163 src/folderview.c:1183 src/folderview.c:1225\r
+# src/folderview.c:1314 src/folderview.c:1347 src/folderview.c:1446\r
+# src/folderview.c:1479 src/mainwindow.c:912 src/prefs_common.c:2044\r
+# src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:548 src/summaryview.c:781\r
+#: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220
+#: src/compose.c:3240 src/folderview.c:1263 src/folderview.c:1305
+#: src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1427 src/folderview.c:1526
+#: src/folderview.c:1559 src/mainwindow.c:926 src/prefs_common.c:2473
+#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:569 src/summaryview.c:809
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+# src/account.c:500 src/compose.c:3163 src/folderview.c:1183\r
+# src/folderview.c:1225 src/folderview.c:1314 src/folderview.c:1347\r
+# src/folderview.c:1446 src/folderview.c:1479\r
+#: src/account.c:500 src/compose.c:3240 src/folderview.c:1263
+#: src/folderview.c:1305 src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1427
+#: src/folderview.c:1526 src/folderview.c:1559
+msgid "+No"
+msgstr "+No"
+
+# src/addressbook.c:229 src/compose.c:366 src/mainwindow.c:315\r
+#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:373 src/mainwindow.c:324
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+# src/addressbook.c:230\r
+#: src/addressbook.c:230
+msgid "/_File/New _address"
+msgstr "/_File/Nuovo _indirizzo"
+
+# src/addressbook.c:231\r
+#: src/addressbook.c:231
+msgid "/_File/New _group"
+msgstr "/_File/Nuovo _gruppo"
+
+# src/addressbook.c:232\r
+#: src/addressbook.c:232
+msgid "/_File/New _folder"
+msgstr "/_File/Nuova _cartella"
+
+# src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:370\r
+# src/mainwindow.c:320 src/mainwindow.c:323\r
+#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:377
+#: src/mainwindow.c:334 src/mainwindow.c:337
+msgid "/_File/---"
+msgstr "/_File/---"
+
+# src/addressbook.c:234\r
+#: src/addressbook.c:234
+msgid "/_File/_Edit"
+msgstr "/_File/_Edit"
+
+# src/addressbook.c:235\r
+#: src/addressbook.c:235
+msgid "/_File/_Delete"
+msgstr "/_File/_Elimina"
+
+# src/addressbook.c:237 src/compose.c:371 src/mainwindow.c:324\r
+#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:378 src/mainwindow.c:338
+msgid "/_File/_Close"
+msgstr "/_File/_Chiudi"
+
+# src/addressbook.c:238 src/compose.c:409 src/mainwindow.c:491\r
+#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:417 src/mainwindow.c:505
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aiuto"
+
+# src/addressbook.c:239 src/compose.c:410 src/mainwindow.c:496\r
+#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:418 src/mainwindow.c:510
+msgid "/_Help/_About"
+msgstr "/_Aiuto/_Informazioni"
+
+# src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254\r
+#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
+msgid "/New _address"
+msgstr "/Nuovo _indirizzo"
+
+# src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255\r
+#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
+msgid "/New _group"
+msgstr "/Nuovo _gruppo"
+
+# src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256\r
+#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
+msgid "/New _folder"
+msgstr "/Nuova _cartella"
+
+# src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:360\r
+# src/folderview.c:200 src/folderview.c:202 src/folderview.c:211\r
+# src/folderview.c:213 src/folderview.c:221 src/folderview.c:223\r
+# src/summaryview.c:261 src/summaryview.c:267 src/summaryview.c:272\r
+# src/summaryview.c:275\r
+#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:367
+#: src/folderview.c:200 src/folderview.c:202 src/folderview.c:211
+#: src/folderview.c:213 src/folderview.c:222 src/folderview.c:224
+#: src/summaryview.c:299 src/summaryview.c:305 src/summaryview.c:310
+#: src/summaryview.c:313
+msgid "/---"
+msgstr "/---"
+
+# src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:373\r
+# src/mainwindow.c:327\r
+#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:380
+#: src/mainwindow.c:341
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Edit"
+
+# src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:259\r
+#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:290
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Elimina"
+
+# src/addressbook.c:318\r
+#: src/addressbook.c:318
+msgid "E-Mail address"
+msgstr "Indirizzo E-Mail"
+
+# src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1287\r
+#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1287
+msgid "Remarks"
+msgstr "Commenti"
+
+# src/addressbook.c:325 src/compose.c:2665\r
+#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2742
+msgid "Address book"
+msgstr "Agenda"
+
+# src/addressbook.c:413\r
+#: src/addressbook.c:413
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+# src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:1365\r
+# src/prefs_common.c:1278\r
+#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:1379
+#: src/prefs_common.c:1326
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+# src/addressbook.c:442\r
+#: src/addressbook.c:442
+msgid "Lookup"
+msgstr "Ricerca"
+
+# src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152\r
+#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+# src/addressbook.c:456\r
+#: src/addressbook.c:456
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+# src/addressbook.c:460\r
+#: src/addressbook.c:460
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+# src/addressbook.c:479\r
+#: src/addressbook.c:479
+msgid "Common address"
+msgstr "Indirizzo comune"
+
+# src/addressbook.c:486\r
+#: src/addressbook.c:486
+msgid "Personal address"
+msgstr "Indirizzo personale"
+
+# src/addressbook.c:577\r
+#: src/addressbook.c:577
+msgid "Delete address(es)"
+msgstr "Elimina indirizzo/i"
+
+# src/addressbook.c:578\r
+#: src/addressbook.c:578
+msgid "Really delete the address(es)?"
+msgstr "Elimino realmente il/gli indirizzo/i?"
+
+# src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:912\r
+# src/prefs_common.c:2044 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:548\r
+# src/summaryview.c:781\r
+#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:926
+#: src/prefs_common.c:2473 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:569
+#: src/summaryview.c:809
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+# src/addressbook.c:996 src/folderview.c:1061 src/folderview.c:1254\r
+#: src/addressbook.c:996 src/folderview.c:1141 src/folderview.c:1334
+msgid "New folder"
+msgstr "Nuova cartella"
+
+# src/addressbook.c:997 src/folderview.c:1062 src/folderview.c:1255\r
+#: src/addressbook.c:997 src/folderview.c:1142 src/folderview.c:1335
+msgid "Input the name of new folder:"
+msgstr "Inserisci il nome della nuova cartella:"
+
+# src/addressbook.c:998 src/folderview.c:1063 src/folderview.c:1256\r
+#: src/addressbook.c:998 src/folderview.c:1143 src/folderview.c:1336
+msgid "NewFolder"
+msgstr "NuovaCartella"
+
+# src/addressbook.c:1009 src/addressbook.c:1054 src/addressbook.c:1131\r
+# src/addressbook.c:1183\r
+#: src/addressbook.c:1009 src/addressbook.c:1054 src/addressbook.c:1131
+#: src/addressbook.c:1183
+msgid "The name already exists."
+msgstr "Il nome esiste già."
+
+# src/addressbook.c:1041\r
+#: src/addressbook.c:1041
+msgid "New group"
+msgstr "Nuovo gruppo"
+
+# src/addressbook.c:1042\r
+#: src/addressbook.c:1042
+msgid "Input the name of new group:"
+msgstr "Inserisci il nome del nuovo gruppo:"
+
+# src/addressbook.c:1043\r
+#: src/addressbook.c:1043
+msgid "NewGroup"
+msgstr "NuovoGruppo"
+
+# src/addressbook.c:1118\r
+#: src/addressbook.c:1118
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edit gruppo"
+
+# src/addressbook.c:1119\r
+#: src/addressbook.c:1119
+msgid "Input the new name of group:"
+msgstr "Inserisci il nuovo nome del gruppo:"
+
+# src/addressbook.c:1169\r
+#: src/addressbook.c:1169
+msgid "Edit folder"
+msgstr "Edit cartella"
+
+# src/addressbook.c:1170\r
+#: src/addressbook.c:1170
+msgid "Input the new name of folder:"
+msgstr "Inserisci il nuovo nome della cartella:"
+
+# src/addressbook.c:1219\r
+#: src/addressbook.c:1219
+#, c-format
+msgid "Really delete `%s' ?"
+msgstr "Elimino realmente `%s' ?"
+
+# src/addressbook.c:1267\r
+#: src/addressbook.c:1267
+msgid "Edit address"
+msgstr "Edit indirizzo"
+
+# src/addressbook.c:1286 src/compose.c:2664 src/select-keys.c:273\r
+#: src/addressbook.c:1286 src/compose.c:2741 src/select-keys.c:273
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+# src/addressbook.c:1290 src/compose.c:1400 src/compose.c:2992\r
+# src/compose.c:3561 src/foldersel.c:176 src/import.c:172\r
+# src/inputdialog.c:156 src/main.c:283 src/mainwindow.c:1598\r
+# src/mimeview.c:611 src/passphrase.c:118 src/prefs.c:464\r
+# src/prefs_common.c:2235 src/progressdialog.c:70 src/select-keys.c:289\r
+# src/summaryview.c:548 src/summaryview.c:1768 src/summaryview.c:2225\r
+#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:1460 src/compose.c:3069
+#: src/compose.c:3638 src/foldersel.c:176 src/import.c:172
+#: src/inputdialog.c:156 src/main.c:286 src/mainwindow.c:1630
+#: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
+#: src/prefs_common.c:2664 src/progressdialog.c:70 src/select-keys.c:289
+#: src/summaryview.c:569 src/summaryview.c:2012 src/summaryview.c:2518
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+# src/addressbook.c:1520\r
+#: src/addressbook.c:1520
+msgid "Reading addressbook file..."
+msgstr "Sto leggendo il file dell'agenda..."
+
+# src/addressbook.c:1524\r
+#: src/addressbook.c:1524
+#, c-format
+msgid "%s doesn't exist.\n"
+msgstr "%s non esiste.\n"
+
+# src/addressbook.c:1546 src/addressbook.c:1839 src/imap.c:619\r
+# src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:1248 src/mh.c:658 src/mh.c:665\r
+# src/news.c:483 src/procmsg.c:255 src/procmsg.c:315 src/summaryview.c:892\r
+# src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1175 src/summaryview.c:1236\r
+# src/summaryview.c:1613 src/summaryview.c:1980 src/summaryview.c:2003\r
+# src/summaryview.c:2024 src/summaryview.c:2113\r
+#: src/addressbook.c:1546 src/addressbook.c:1839 src/imap.c:618
+#: src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:1262 src/mh.c:840 src/mh.c:847
+#: src/news.c:483 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:990
+#: src/summaryview.c:1196 src/summaryview.c:1278 src/summaryview.c:1339
+#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:2269 src/summaryview.c:2292
+#: src/summaryview.c:2313 src/summaryview.c:2406
+msgid "done.\n"
+msgstr "fatto.\n"
+
+# src/addressbook.c:1817\r
+#: src/addressbook.c:1817
+msgid "Exporting addressbook to file..."
+msgstr "Sto esportando l'agenda su file..."
+
+# src/addressbook.c:1835\r
+#: src/addressbook.c:1835
+msgid "failed to write addressbook data.\n"
+msgstr "fallita scrittura dati agenda.\n"
+
+# src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3163 src/main.c:281\r
+#: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3240 src/main.c:284
+msgid "Notice"
+msgstr "Avviso"
+
+# src/alertpanel.c:111\r
+#: src/alertpanel.c:111
+msgid "Warning"
+msgstr "Allarme"
+
+# src/alertpanel.c:124\r
+#: src/alertpanel.c:124
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+# src/alertpanel.c:160\r
+#: src/alertpanel.c:160
+msgid "Creating alert panel dialog...\n"
+msgstr "Sto creando il pannello di dialogo allarme...\n"
+
+# src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87\r
+#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
+msgid "can't allocate memory\n"
+msgstr "non posso allocare memoria\n"
+
+# src/compose.c:358\r
+#: src/compose.c:365
+msgid "/_Add..."
+msgstr "/_Aggiungi..."
+
+# src/compose.c:359\r
+#: src/compose.c:366
+msgid "/_Remove"
+msgstr "/_Rimuovi"
+
+# src/folderview.c:224\r
+#: src/compose.c:368 src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
+#: src/folderview.c:225
+msgid "/_Property..."
+msgstr "/_Proprietà..."
+
+# src/compose.c:367\r
+#: src/compose.c:374
+msgid "/_File/_Attach file"
+msgstr "/_File/_Allega file"
+
+# src/compose.c:368\r
+#: src/compose.c:375
+msgid "/_File/_Insert file"
+msgstr "/_File/_Inserisci file"
+
+# src/compose.c:369\r
+#: src/compose.c:376
+msgid "/_File/Insert si_gnature"
+msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
+
+# src/compose.c:374\r
+#: src/compose.c:381
+msgid "/_Edit/_Undo"
+msgstr "/_Edit/_Undo"
+
+# src/compose.c:375\r
+#: src/compose.c:382
+msgid "/_Edit/_Redo"
+msgstr "/_Edit/_Redo"
+
+# src/compose.c:376 src/compose.c:381 src/mainwindow.c:330\r
+#: src/compose.c:383 src/compose.c:388 src/mainwindow.c:344
+msgid "/_Edit/---"
+msgstr "/_Edit/---"
+
+# src/compose.c:377\r
+#: src/compose.c:384
+msgid "/_Edit/Cu_t"
+msgstr "/_Edit/T_aglia"
+
+# src/compose.c:378 src/mainwindow.c:328\r
+#: src/compose.c:385 src/mainwindow.c:342
+msgid "/_Edit/_Copy"
+msgstr "/_Edit/_Copia"
+
+# src/compose.c:379\r
+#: src/compose.c:386
+msgid "/_Edit/_Paste"
+msgstr "/_Edit/_Incolla"
+
+# src/compose.c:380 src/mainwindow.c:329\r
+#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:343
+msgid "/_Edit/Select _all"
+msgstr "/_Edit/Seleziona _tutto"
+
+# src/compose.c:382\r
+#: src/compose.c:389
+msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
+msgstr "/_Edit/A capo _linee lunghe"
+
+# src/compose.c:383\r
+#: src/compose.c:390
+msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
+msgstr "/_Edit/Edit con un editor e_sterno"
+
+# src/compose.c:386 src/mainwindow.c:333\r
+#: src/compose.c:393 src/mainwindow.c:431
+msgid "/_Message"
+msgstr "/_Messaggio"
+
+# src/compose.c:396\r
+# src/compose.c:387\r
+#: src/compose.c:394
+msgid "/_Message/_Send"
+msgstr "/_Messaggio/_Invia"
+
+# src/compose.c:389\r
+#: src/compose.c:396
+msgid "/_Message/Send _later"
+msgstr "/_Messaggio/Invia _più tardi"
+
+# src/compose.c:391\r
+#: src/compose.c:398
+msgid "/_Message/Save to _draft folder"
+msgstr "/_Messaggio/Salva nella cartella _bozze"
+
+# src/compose.c:393 src/compose.c:398 src/compose.c:400 src/compose.c:403\r
+# src/mainwindow.c:337 src/mainwindow.c:340 src/mainwindow.c:347\r
+# src/mainwindow.c:357 src/mainwindow.c:362\r
+#: src/compose.c:400 src/compose.c:405 src/compose.c:407 src/compose.c:410
+#: src/mainwindow.c:435 src/mainwindow.c:438 src/mainwindow.c:445
+#: src/mainwindow.c:456
+msgid "/_Message/---"
+msgstr "/_Messaggio/---"
+
+# src/compose.c:394\r
+#: src/compose.c:401
+msgid "/_Message/_To"
+msgstr "/_Messaggio/_A"
+
+# src/compose.c:395\r
+#: src/compose.c:402
+msgid "/_Message/_Cc"
+msgstr "/_Messaggio/_Cc"
+
+# src/compose.c:396\r
+#: src/compose.c:403
+msgid "/_Message/_Bcc"
+msgstr "/_Messaggio/_Bcc"
+
+# src/compose.c:397\r
+#: src/compose.c:404
+msgid "/_Message/_Reply to"
+msgstr "/_Messaggio/_Rispondi a"
+
+# src/compose.c:399\r
+#: src/compose.c:406
+msgid "/_Message/_Followup to"
+msgstr ""
+
+# src/compose.c:401\r
+#: src/compose.c:408
+msgid "/_Message/_Attach"
+msgstr "/_Messaggio/_Allega"
+
+# src/compose.c:396\r
+# src/compose.c:387\r
+#: src/compose.c:411
+msgid "/_Message/Si_gn"
+msgstr ""
+
+# src/compose.c:404\r
+#: src/compose.c:412
+msgid "/_Message/_Encrypt"
+msgstr "/_Messsaggio/_Encrypt"
+
+# src/compose.c:406 src/mainwindow.c:474\r
+#: src/compose.c:414 src/mainwindow.c:488
+msgid "/_Tool"
+msgstr "/St_rumento"
+
+# src/compose.c:407\r
+#: src/compose.c:415
+msgid "/_Tool/Show _ruler"
+msgstr "/_Strumento/Mostra _righello"
+
+# src/compose.c:408 src/mainwindow.c:475\r
+#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:489
+msgid "/_Tool/_Address book"
+msgstr "/St_rumento/_Agenda"
+
+# src/compose.c:475 src/compose.c:542 src/compose.c:600 src/procmsg.c:634\r
+#: src/compose.c:486 src/compose.c:556 src/compose.c:614 src/procmsg.c:675
+msgid "Can't get text part\n"
+msgstr "Non posso ricevere parte del testo\n"
+
+# src/compose.c:534\r
+#: src/compose.c:548
+#, c-format
+msgid "%s: file not exist\n"
+msgstr "%s: il file non esiste\n"
+
+# src/compose.c:546\r
+#: src/compose.c:560
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Begin forwarded message:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Inizio trasmissione messaggio:\n"
+"\n"
+
+# src/compose.c:1164\r
+#: src/compose.c:1224
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist\n"
+msgstr "Il file %s non esiste\n"
+
+# src/compose.c:1168\r
+#: src/compose.c:1228
+#, c-format
+msgid "Can't get file size of %s\n"
+msgstr "Non posso ottenere la dimensione file di %s\n"
+
+# src/compose.c:1172\r
+#: src/compose.c:1232
+#, c-format
+msgid "File %s is empty\n"
+msgstr "Il file %s è vuoto\n"
+
+# src/compose.c:1193\r
+#: src/compose.c:1253
+#, c-format
+msgid "Message: %s"
+msgstr "Messaggio: %s"
+
+# src/compose.c:1299\r
+#: src/compose.c:1359
+msgid " [Edited]"
+msgstr " [Editato]"
+
+# src/compose.c:1301\r
+#: src/compose.c:1361
+#, c-format
+msgid "%s - Compose message%s"
+msgstr "%s - Comporre messaggio%s"
+
+# src/compose.c:1304\r
+#: src/compose.c:1364
+#, c-format
+msgid "Compose message%s"
+msgstr "Comporre messaggio%s"
+
+# src/compose.c:1326 src/compose.c:3453\r
+#: src/compose.c:1386 src/compose.c:3530
+msgid "Recipient is not specified."
+msgstr "Destinatario non specificato."
+
+# src/compose.c:1344\r
+#: src/compose.c:1404
+msgid "can't get recipient list."
+msgstr "non posso avere la lista destinatario."
+
+# src/compose.c:1362\r
+#: src/compose.c:1422
+msgid ""
+"Account for sending mail is not specified.\n"
+"Please select a mail account before sending."
+msgstr ""
+"L'account per inviare la posta non è specificato.\n"
+"Per favore scegli un account di posta prima di inviarla."
+
+# src/compose.c:1383\r
+#: src/compose.c:1443
+#, c-format
+msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
+msgstr "Errore occorso inoltrando il messaggio a %s ."
+
+# src/compose.c:1397\r
+#: src/compose.c:1457
+msgid "Queueing"
+msgstr "Accodamento"
+
+# src/compose.c:1398\r
+#: src/compose.c:1458
+msgid ""
+"Error occurred while sending the message.\n"
+"Put this message into queue folder?"
+msgstr ""
+"Errore occorso mentre inviavo il messaggio.\n"
+"Metto questo messaggio nella cartella coda?"
+
+# src/compose.c:1404 src/compose.c:3465\r
+#: src/compose.c:1464 src/compose.c:3542
+msgid "Can't queue the message."
+msgstr "Non posso accodare il messaggio"
+
+# src/compose.c:1407\r
+#: src/compose.c:1467
+msgid "Error occurred while sending the message."
+msgstr "Errore occorso inviando il messaggio "
+
+# src/compose.c:1414 src/compose.c:3472\r
+#: src/compose.c:1474 src/compose.c:3549
+msgid "Can't save the message to outbox."
+msgstr "Non posso salvare il messaggio nell'outbox"
+
+# src/compose.c:1440 src/compose.c:1548 src/compose.c:1634 src/utils.c:1266\r
+#: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1446
+msgid "can't change file mode\n"
+msgstr "non posso cambiare il modo file\n"
+
+# src/compose.c:1466\r
+#: src/compose.c:1526
+msgid "Can't convert the codeset of the message."
+msgstr "Non posso convertire il codeset del messaggio."
+
+# src/compose.c:1475\r
+#: src/compose.c:1535
+msgid "can't write headers\n"
+msgstr "non posso scrivere le intestazioni\n"
+
+# src/compose.c:1580\r
+#: src/compose.c:1653
+msgid "saving sent message...\n"
+msgstr "Sto salvando il messaggio inviato...\n"
+
+# src/compose.c:1585\r
+#: src/compose.c:1658
+msgid "can't save message\n"
+msgstr "non posso salvare il messaggio\n"
+
+# src/compose.c:1591 src/compose.c:1699\r
+#: src/compose.c:1664 src/compose.c:1772
+msgid "can't open mark file\n"
+msgstr "non posso aprire il file traccia\n"
+
+# src/compose.c:1614\r
+#: src/compose.c:1687
+msgid "queueing message...\n"
+msgstr "sto accodando il messaggio...\n"
+
+# src/compose.c:1689\r
+#: src/compose.c:1762
+msgid "can't queue the message\n"
+msgstr "non posso accodare il messaggio\n"
+
+# src/compose.c:1725\r
+#: src/compose.c:1798
+#, c-format
+msgid "Can't open file %s\n"
+msgstr "Non posso aprire il file %s\n"
+
+# src/compose.c:2038\r
+#: src/compose.c:2111
+#, c-format
+msgid "generated Message-ID: %s\n"
+msgstr "generato ID-messaggio: %s\n"
+
+# src/compose.c:2112 src/compose.c:2963\r
+#: src/compose.c:2185 src/compose.c:3040
+msgid "MIME type"
+msgstr "tipo MIME"
+
+# src/compose.c:2112 src/mimeview.c:124 src/prefs_common.c:2229\r
+# src/select-keys.c:270 src/summaryview.c:332\r
+#: src/compose.c:2185 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2658
+#: src/select-keys.c:270 src/summaryview.c:360
+msgid "Size"
+msgstr "Kb"
+
+# src/compose.c:2129\r
+#: src/compose.c:2202
+msgid "Creating compose window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra composizione...\n"
+
+# src/compose.c:2175 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145\r
+#: src/compose.c:2248 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
+msgid "From:"
+msgstr "Da:"
+
+# src/compose.c:2591 src/mainwindow.c:1319 src/prefs_account.c:458\r
+# src/prefs_common.c:574\r
+#: src/compose.c:2668 src/mainwindow.c:1333 src/prefs_account.c:459
+#: src/prefs_common.c:630
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
+# src/compose.c:2592\r
+#: src/compose.c:2669
+msgid "Send message"
+msgstr "Invia messaggio"
+
+# src/compose.c:2599\r
+#: src/compose.c:2676
+msgid "Send later"
+msgstr "Invia più tardi"
+
+# src/compose.c:2600\r
+#: src/compose.c:2677
+msgid "Put into queue folder and send later"
+msgstr "Metti nella cartella coda e invia più tardi"
+
+# src/compose.c:2607 src/folderview.c:618\r
+#: src/compose.c:2684 src/folderview.c:619
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozze"
+
+# src/compose.c:2608\r
+#: src/compose.c:2685
+msgid "Save to draft folder"
+msgstr "Salva nella cartella bozze"
+
+# src/compose.c:2617\r
+#: src/compose.c:2694
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserisci"
+
+# src/compose.c:2618\r
+#: src/compose.c:2695
+msgid "Insert file"
+msgstr "Inserisci file"
+
+# src/compose.c:2625\r
+#: src/compose.c:2702
+msgid "Attach"
+msgstr "Allega"
+
+# src/compose.c:2626\r
+#: src/compose.c:2703
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
+
+# src/compose.c:2635 src/prefs_common.c:983\r
+#: src/compose.c:2712 src/prefs_common.c:1031
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+# src/compose.c:2636\r
+#: src/compose.c:2713
+msgid "Insert signature"
+msgstr "Inserisci firma"
+
+# src/compose.c:2644\r
+#: src/compose.c:2721
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+# src/compose.c:2645\r
+#: src/compose.c:2722
+msgid "Edit with external editor"
+msgstr "Edit con un editor esterno"
+
+# src/compose.c:2653\r
+#: src/compose.c:2730
+msgid "Linewrap"
+msgstr "A capo linea"
+
+# src/compose.c:2654\r
+#: src/compose.c:2731
+msgid "Wrap long lines"
+msgstr "A capo linee lunghe"
+
+# src/compose.c:2859\r
+#: src/compose.c:2936
+msgid "Invalid MIME type."
+msgstr "Tipo MIME invalido."
+
+# src/compose.c:2877\r
+#: src/compose.c:2954
+msgid "File doesn't exist or is empty."
+msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
+
+# src/compose.c:2945\r
+#: src/compose.c:3022
+msgid "Property"
+msgstr "Proprietà"
+
+# src/compose.c:2965\r
+#: src/compose.c:3042
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codifica"
+
+# src/compose.c:2988\r
+#: src/compose.c:3065
+msgid "Path"
+msgstr "Percorso"
+
+# src/compose.c:2989\r
+#: src/compose.c:3066
+msgid "File name"
+msgstr "Nome file"
+
+# src/compose.c:3134\r
+#: src/compose.c:3211
+#, c-format
+msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
+msgstr "Linea comando editor esterno invalida: `%s'\n"
+
+# src/compose.c:3160\r
+#: src/compose.c:3237
+#, c-format
+msgid ""
+"The external editor is still working.\n"
+"Force terminating the process?\n"
+"process group id: %d"
+msgstr ""
+"L'editor esterno sta ancora lavorando.\n"
+"Forzo il termine del processo?\n"
+"id del gruppo processo: %d"
+
+# src/compose.c:3173\r
+#: src/compose.c:3250
+#, c-format
+msgid "Terminated process group id: %d"
+msgstr "Terminato id del gruppo processo: %d"
+
+# src/compose.c:3174\r
+#: src/compose.c:3251
+#, c-format
+msgid "Temporary file: %s"
+msgstr "File temporaneo: %s"
+
+# src/compose.c:3198\r
+#: src/compose.c:3275
+msgid "Compose: input from monitoring process\n"
+msgstr "Comporre: input da un processo di controllo\n"
+
+# src/compose.c:3231\r
+#. failed
+#: src/compose.c:3308
+msgid "Couldn't exec external editor\n"
+msgstr "Non posso eseguire l'editor esterno\n"
+
+# src/compose.c:3235\r
+#: src/compose.c:3312
+msgid "Couldn't write to file\n"
+msgstr "Non posso scivere su file\n"
+
+# src/compose.c:3237\r
+#: src/compose.c:3314
+msgid "Pipe read failed\n"
+msgstr "Lettura pipe fallita\n"
+
+# src/compose.c:3494\r
+#: src/compose.c:3571
+msgid "can't remove the old draft message\n"
+msgstr "Non posso rimuovere la vecchia bozza del messaggio\n"
+
+# src/compose.c:3523 src/compose.c:3535\r
+#: src/compose.c:3600 src/compose.c:3612
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleziona file"
+
+# src/compose.c:3559\r
+#: src/compose.c:3636
+msgid "Discard message"
+msgstr "Scarta messaggio"
+
+# src/compose.c:3560\r
+#: src/compose.c:3637
+msgid "This message has been modified. discard it?"
+msgstr "Questo messaggio è stato modificato.Lo scarto ?"
+
+# src/compose.c:3561\r
+#: src/compose.c:3638
+msgid "Discard"
+msgstr "Scarta"
+
+# src/compose.c:3561\r
+#: src/compose.c:3638
+msgid "to Draft"
+msgstr "a Bozze"
+
+# src/foldersel.c:130\r
+#: src/foldersel.c:130
+msgid "Select folder"
+msgstr "Seleziona cartella"
+
+# src/folderview.c:197 src/folderview.c:208\r
+#: src/folderview.c:197 src/folderview.c:208
+msgid "/Create _new folder..."
+msgstr "/Crea _nuova cartella..."
+
+# src/folderview.c:198 src/folderview.c:209\r
+#: src/folderview.c:198 src/folderview.c:209
+msgid "/_Rename folder..."
+msgstr "/_Rinomina cartella..."
+
+# src/folderview.c:199 src/folderview.c:210\r
+#: src/folderview.c:199 src/folderview.c:210
+msgid "/_Delete folder"
+msgstr "/_Elimina cartella"
+
+# src/folderview.c:201\r
+#: src/folderview.c:201
+msgid "/Remove _mailbox"
+msgstr "/Rimuovi la _mailbox"
+
+# src/folderview.c:212\r
+#: src/folderview.c:212
+msgid "/Remove _IMAP4 server"
+msgstr "/Rimuovi il server _IMAP4"
+
+# src/folderview.c:219\r
+#: src/folderview.c:219
+msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
+msgstr "/_Iscriviti al newsgroup..."
+
+# src/folderview.c:220\r
+#: src/folderview.c:221
+msgid "/_Remove newsgroup"
+msgstr "/_Rimuovi newsgroup"
+
+# src/folderview.c:222\r
+#: src/folderview.c:223
+msgid "/Remove _news server"
+msgstr "/Rimuovi _news server"
+
+# src/folderview.c:233\r
+#: src/folderview.c:234
+msgid "Folder"
+msgstr "Cartella"
+
+# src/folderview.c:233\r
+#: src/folderview.c:234
+msgid "New"
+msgstr "Nuovi"
+
+# src/folderview.c:234 src/prefs_common.c:2226\r
+#: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2655
+msgid "Unread"
+msgstr "Non letti"
+
+# src/folderview.c:234\r
+#: src/folderview.c:235
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+# src/folderview.c:244\r
+#: src/folderview.c:245
+msgid "Creating folder view...\n"
+msgstr "Sto creando la vista cartella...\n"
+
+# src/folderview.c:381\r
+#: src/folderview.c:382
+msgid "Setting folder info...\n"
+msgstr "Impostazione info cartella...\n"
+
+# src/folderview.c:382\r
+#: src/folderview.c:383
+msgid "Setting folder info..."
+msgstr "Impostazione info cartella..."
+
+# src/folderview.c:515 src/mainwindow.c:2006 src/setup.c:81\r
+#: src/folderview.c:516 src/mainwindow.c:2042 src/setup.c:81
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
+msgstr "Analisi cartella %s%c%s ..."
+
+# src/folderview.c:520 src/mainwindow.c:2011 src/setup.c:86\r
+#: src/folderview.c:521 src/mainwindow.c:2047 src/setup.c:86
+#, c-format
+msgid "Scanning folder %s ..."
+msgstr "Analisi cartella %s ..."
+
+# src/folderview.c:557\r
+#: src/folderview.c:558
+msgid "Updating all folders..."
+msgstr "Sto aggiornando tutte le cartelle..."
+
+# src/folderview.c:596 src/prefs_account.c:618\r
+#: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:608
+msgid "Inbox"
+msgstr "In entrata"
+
+# src/folderview.c:601\r
+#: src/folderview.c:602
+msgid "Outbox"
+msgstr "In uscita"
+
+# src/folderview.c:606\r
+#: src/folderview.c:607
+msgid "Queue"
+msgstr "Coda"
+
+# src/folderview.c:611\r
+#: src/folderview.c:612
+msgid "Trash"
+msgstr "Cestino"
+
+# src/folderview.c:977\r
+#: src/folderview.c:1057
+#, c-format
+msgid "Folder %s is selected\n"
+msgstr "La cartella %s è selezionata\n"
+
+# src/folderview.c:1067 src/folderview.c:1125 src/folderview.c:1260\r
+#: src/folderview.c:1147 src/folderview.c:1205 src/folderview.c:1340
+#, c-format
+msgid "`%c' can't be included in folder name."
+msgstr "`%c' non può essere incluso nel nome della cartella."
+
+# src/folderview.c:1075 src/folderview.c:1134 src/folderview.c:1268\r
+#: src/folderview.c:1155 src/folderview.c:1214 src/folderview.c:1348
+#, c-format
+msgid "The folder `%s' already exists."
+msgstr "La cartella `%s' esiste già."
+
+# src/folderview.c:1117\r
+#: src/folderview.c:1197
+#, c-format
+msgid "Input new name for `%s':"
+msgstr "Imetti un nuovo nome per `%s':"
+
+# src/folderview.c:1119\r
+#: src/folderview.c:1199
+msgid "Rename folder"
+msgstr "Rinomino cartella"
+
+# src/folderview.c:1179\r
+#: src/folderview.c:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
+"Do you really want to delete?"
+msgstr ""
+"Tutte le cartelle e i messaggi sotto `%s' saranno eliminati.\n"
+"Vuoi realmente eliminarli?"
+
+# src/folderview.c:1182 src/folderview.c:1313\r
+#: src/folderview.c:1262 src/folderview.c:1393
+msgid "Delete folder"
+msgstr "Elimino cartella"
+
+# src/folderview.c:1188\r
+#: src/folderview.c:1268
+#, c-format
+msgid "can't remove folder `%s'\n"
+msgstr "non posso rimuovere la cartella `%s'\n"
+
+# src/folderview.c:1221\r
+#: src/folderview.c:1301
+#, c-format
+msgid ""
+"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
+"(The messages are NOT deleted from disk)"
+msgstr ""
+"Rimuovo veramente la mailbox `%s' ?\n"
+"(I messaggi NON saranno eliminati dal disco)"
+
+# src/folderview.c:1224\r
+#: src/folderview.c:1304
+msgid "Remove folder"
+msgstr "Rimuovi cartella"
+
+# src/folderview.c:1311\r
+#: src/folderview.c:1391
+#, c-format
+msgid "Really delete folder `%s'?"
+msgstr "Elimino veramente la cartella `%s'?"
+
+# src/folderview.c:1344\r
+#: src/folderview.c:1424
+#, c-format
+msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
+msgstr "Elimino realmente il server IMAP4 `%s'?"
+
+# src/folderview.c:1346\r
+#: src/folderview.c:1426
+msgid "Delete IMAP4 server"
+msgstr "Elimino il server IMAP4"
+
+# src/folderview.c:1387\r
+#: src/folderview.c:1467
+msgid "Subscribe newsgroup"
+msgstr "Iscrivi newsgroup"
+
+# src/folderview.c:1388\r
+#: src/folderview.c:1468
+msgid "Input subscribing newsgroup:"
+msgstr "Imetti il newsgroup:"
+
+# src/folderview.c:1397\r
+#: src/folderview.c:1477
+#, c-format
+msgid "The newsgroup `%s' already exists."
+msgstr "Il newsgroup `%s' esiste già."
+
+# src/folderview.c:1443\r
+#: src/folderview.c:1523
+#, c-format
+msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
+msgstr "Elimino realmente il newsgroup `%s'?"
+
+# src/folderview.c:1445\r
+#: src/folderview.c:1525
+msgid "Delete newsgroup"
+msgstr "Elimino newsgroup"
+
+# src/folderview.c:1476\r
+#: src/folderview.c:1556
+#, c-format
+msgid "Really delete news server `%s'?"
+msgstr "Elimino realmente il server news `%s'?"
+
+# src/folderview.c:1478\r
+#: src/folderview.c:1558
+msgid "Delete news server"
+msgstr "Elimino il server news"
+
+# src/gtkutils.c:47 src/gtkutils.c:63\r
+#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
+msgid "Abcdef"
+msgstr "Abcdef"
+
+# src/headerview.c:56\r
+#: src/headerview.c:56
+msgid "Newsgroups:"
+msgstr "Newsgroups:"
+
+# src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159\r
+#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
+msgid "Subject:"
+msgstr "Soggetto:"
+
+# src/headerview.c:87\r
+#: src/headerview.c:87
+msgid "Creating header view...\n"
+msgstr "Sto creando la vista intestazione...\n"
+
+# src/headerview.c:172 src/summaryview.c:1276\r
+#: src/headerview.c:172 src/summaryview.c:1379
+msgid "(No From)"
+msgstr "(Niente Da)"
+
+# src/headerview.c:187 src/summaryview.c:1292\r
+#: src/headerview.c:187 src/summaryview.c:1395
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(Nessun Soggetto)"
+
+# src/headerwindow.c:55\r
+#: src/headerwindow.c:55
+msgid "Creating header window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra di intestazione...\n"
+
+# src/headerwindow.c:59\r
+#: src/headerwindow.c:59
+msgid "All header"
+msgstr "Tutto intestazione"
+
+# src/headerwindow.c:113\r
+#: src/headerwindow.c:113
+#, c-format
+msgid "Displaying the header of %s ...\n"
+msgstr "Sto visualizzando lintestazione di %s ...\n"
+
+# src/headerwindow.c:115\r
+#: src/headerwindow.c:115
+#, c-format
+msgid "%s - All header"
+msgstr "%s - Tutto intestazione"
+
+# src/imageview.c:48\r
+#: src/imageview.c:48
+msgid "Creating image view...\n"
+msgstr "Sto creando la vista immagine...\n"
+
+# src/imageview.c:80 src/imageview.c:115\r
+#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
+msgid "Can't load the image."
+msgstr "Non posso caricare l'immagine."
+
+# src/imap.c:141\r
+#: src/imap.c:141
+#, c-format
+msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr "La connessione IMAP4 a %s:%d è stata disconnessa. Mi riconnetto...\n"
+
+# src/imap.c:164\r
+#: src/imap.c:164
+#, c-format
+msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "sto creando la connessione IMAP4 a %s:%d ...\n"
+
+# src/imap.c:231 src/imap.c:420 src/imap.c:456\r
+#: src/imap.c:231 src/imap.c:419 src/imap.c:455
+#, c-format
+msgid "can't select folder: %s\n"
+msgstr "non posso selezionare la cartella: %s\n"
+
+# src/imap.c:304\r
+#: src/imap.c:304
+#, c-format
+msgid "message %d has been already cached.\n"
+msgstr "il messaggio %d è già stato messo nella cache.\n"
+
+# src/imap.c:313\r
+#: src/imap.c:313
+#, c-format
+msgid "getting message %d...\n"
+msgstr "sto ricevendo il messaggio %d...\n"
+
+# src/imap.c:319 src/procmsg.c:534\r
+#: src/imap.c:319 src/procmsg.c:575
+#, c-format
+msgid "can't fetch message %d\n"
+msgstr "non posso prendere il messaggio %d\n"
+
+# src/imap.c:340 src/imap.c:382 src/mh.c:169 src/mh.c:243\r
+#: src/imap.c:340 src/imap.c:381 src/mh.c:170 src/mh.c:263 src/mh.c:334
+#: src/mh.c:417
+msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
+msgstr "la cartella sorgente è identica alla destinazione.\n"
+
+# src/imap.c:350 src/imap.c:391 src/mh.c:182 src/mh.c:246\r
+#: src/imap.c:350 src/imap.c:390 src/mh.c:183 src/mh.c:266
+#, c-format
+msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr "Sto spostando il messaggio %s%c%d to %s ...\n"
+
+# src/imap.c:427\r
+#: src/imap.c:426
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: %d\n"
+msgstr "non posso impostare i flag eliminati: %d\n"
+
+# src/imap.c:433 src/imap.c:469\r
+#: src/imap.c:432 src/imap.c:468
+msgid "can't expunge\n"
+msgstr "non posso cancellare\n"
+
+# src/imap.c:463\r
+#: src/imap.c:462
+#, c-format
+msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
+msgstr "non posso impostare i flag eliminati: 1:%d\n"
+
+# src/imap.c:522\r
+#: src/imap.c:521
+msgid "can't get envelope\n"
+msgstr "non posso avere la busta\n"
+
+# src/imap.c:528\r
+#: src/imap.c:527
+msgid "error occurred while getting envelope.\n"
+msgstr "errore occorso mentre stavo ricevendo la busta.\n"
+
+# src/imap.c:536\r
+#: src/imap.c:535
+#, c-format
+msgid "can't parse envelope: %s\n"
+msgstr "non posso frammentare la busta: %s\n"
+
+# src/imap.c:566\r
+#: src/imap.c:565
+#, c-format
+msgid "deleting message %d...\n"
+msgstr "sto eliminando il messaggio %d...\n"
+
+# src/imap.c:601\r
+#: src/imap.c:600
+msgid "\tDeleting all cached messages... "
+msgstr "\tSto cancellando tutti i messaggi nella cache... "
+
+# src/imap.c:629\r
+#: src/imap.c:628
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
+msgstr "Non posso connettermi al server IMAP4: %s:%d\n"
+
+# src/imap.c:654\r
+#: src/imap.c:653
+msgid "IMAP4 login failed.\n"
+msgstr "Login IMAP4 fallito.\n"
+
+# src/imap.c:795\r
+#: src/imap.c:794
+#, c-format
+msgid "can't copy %d to %s\n"
+msgstr "non posso copiare %d a %s\n"
+
+# src/imap.c:1102\r
+#: src/imap.c:1101
+#, c-format
+msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
+msgstr "errore derante il comando imap: MEMORIZZO %d:%d %s\n"
+
+# src/imap.c:1150\r
+#: src/imap.c:1149
+msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
+msgstr "errore derante il comando imap: CANCELLO\n"
+
+# src/import.c:116\r
+#: src/import.c:116
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+# src/import.c:140\r
+#: src/import.c:140
+msgid "Importing file:"
+msgstr "Sto importando il file:"
+
+# src/import.c:145\r
+#: src/import.c:145
+msgid "Destination dir:"
+msgstr "Dir di destinazione:"
+
+# src/import.c:158 src/import.c:164 src/prefs_common.c:1229\r
+#: src/import.c:158 src/import.c:164 src/prefs_common.c:1277
+msgid " Select... "
+msgstr " Seleziona... "
+
+# src/import.c:201\r
+#: src/import.c:201
+msgid "Select importing file"
+msgstr "Seleziona i file da importare"
+
+# src/inc.c:199\r
+#: src/inc.c:214
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "Sto salvando nuovi messaggi"
+
+# src/inc.c:316\r
+#: src/inc.c:332
+#, c-format
+msgid "Input password for %s on %s:"
+msgstr ""
+
+# src/inc.c:319\r
+#: src/inc.c:336
+msgid "Input password"
+msgstr "Immetti password"
+
+# src/inc.c:340\r
+#: src/inc.c:358
+#, c-format
+msgid "Authorization for %s on %s failed"
+msgstr ""
+
+# src/inc.c:401\r
+#: src/inc.c:420
+#, c-format
+msgid "getting new messages of account %s...\n"
+msgstr "Sto ricevendo nuovi messaggi dall'account %s...\n"
+
+#: src/inc.c:428
+#, c-format
+msgid "%s: Retrieving new messages"
+msgstr "%s: Sto salvando nuovi messaggi"
+
+# src/inc.c:430\r
+#: src/inc.c:449
+#, c-format
+msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
+msgstr "Mi sto connettendo al server POP3: %s..."
+
+# src/inc.c:441 src/inc.c:560\r
+#: src/inc.c:460 src/inc.c:588
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
+msgstr "Non posso connettermi al server POP3: %s:%d\n"
+
+# src/inc.c:444 src/inc.c:563\r
+#: src/inc.c:463 src/inc.c:591
+#, c-format
+msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
+msgstr "Non posso connettermi al server POP3: %s:%d"
+
+# src/inc.c:594\r
+#: src/inc.c:622
+msgid "Authorizing"
+msgstr "Autorizzazione"
+
+# src/inc.c:603\r
+#: src/inc.c:631
+msgid "Getting number of new messages"
+msgstr "Sto ricevendo il numero dei nuovi messaggi"
+
+# src/inc.c:608\r
+#: src/inc.c:636
+#, c-format
+msgid "Retrieving message (%d / %d)"
+msgstr "Sto salvando il messaggio (%d / %d)"
+
+# src/inc.c:616\r
+#: src/inc.c:644
+msgid "Deleting message"
+msgstr "Sto eliminando il messaggio"
+
+# src/inc.c:620\r
+#: src/inc.c:648
+msgid "Quitting"
+msgstr "Sto lasciando"
+
+# src/inc.c:648\r
+#: src/inc.c:676
+msgid "a message won't be received\n"
+msgstr "un messaggio non è stato ricevuto\n"
+
+# src/inc.c:675\r
+#: src/inc.c:703
+msgid "Error occurred while processing mail."
+msgstr "Errore occorso mentre stavo elaborando la posta."
+
+# src/inc.c:678\r
+#: src/inc.c:706
+msgid "No disk space left."
+msgstr "Non c'e spazio su disco."
+
+# src/inc.c:729\r
+#: src/inc.c:757
+msgid "no messages in local mailbox.\n"
+msgstr "nessun messaggio nella mailbox locale.\n"
+
+# src/inc.c:740\r
+#: src/inc.c:768
+#, c-format
+msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Sto ricevendo nuovi messaggi da %s dentro a %s...\n"
+
+# src/logwindow.c:50\r
+#: src/logwindow.c:50
+msgid "Creating log window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra di log...\n"
+
+# src/logwindow.c:54\r
+#: src/logwindow.c:54
+msgid "Protocol log"
+msgstr "Protocollo log"
+
+# src/main.c:99\r
+#. for gettext
+#: src/main.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Can't create folder."
+msgstr ""
+"Il file `%s' esiste già.\n"
+"Non posso creare la cartella."
+
+# src/main.c:138\r
+#: src/main.c:139
+msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
+msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"
+
+# src/main.c:262\r
+#: src/main.c:265
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
+
+# src/main.c:264\r
+#: src/main.c:267
+msgid "  --compose [address]    open composition window"
+msgstr "  --componi [indirizzo]    apri finestra composizione"
+
+# src/main.c:265\r
+#: src/main.c:268
+msgid "  --receive              receive new messages"
+msgstr "  --ricevi              ricevi nuovi messaggi"
+
+# src/main.c:266\r
+#: src/main.c:269
+msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
+msgstr "  --ricevi-tutti          ricevi nuovi messaggi da tutti gli accounts"
+
+# src/main.c:267\r
+#: src/main.c:270
+msgid "  --debug                debug mode"
+msgstr "  --debug                modo debug"
+
+# src/main.c:268\r
+#: src/main.c:271
+msgid "  --help                 display this help and exit"
+msgstr "  --aiuto                 mostra questo aiuto e esci"
+
+# src/main.c:282\r
+#: src/main.c:285
+msgid "Composing message exists. Really quit?"
+msgstr "Esiste un messaggio in compisizione. Lascio realmente?"
+
+# src/main.c:351\r
+#. remote command mode
+#: src/main.c:354
+msgid "another Sylpheed is already running.\n"
+msgstr "un altro Sylpheed e già in esecuzione.\n"
+
+# src/mainwindow.c:316\r
+#: src/mainwindow.c:325
+msgid "/_File/_Add mailbox..."
+msgstr ""
+
+# src/mainwindow.c:317\r
+#: src/mainwindow.c:326
+msgid "/_File/_Update folder tree"
+msgstr "/_File/A_ggiorna l'albero delle cartelle"
+
+# src/addressbook.c:232\r
+#: src/mainwindow.c:327
+msgid "/_File/_Folder"
+msgstr ""
+
+# src/folderview.c:197 src/folderview.c:208\r
+#: src/mainwindow.c:328
+msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
+msgstr ""
+
+# src/folderview.c:198 src/folderview.c:209\r
+#: src/mainwindow.c:330
+msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
+msgstr ""
+
+# src/folderview.c:199 src/folderview.c:210\r
+#: src/mainwindow.c:331
+msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
+msgstr ""
+
+# src/mainwindow.c:318\r
+#: src/mainwindow.c:332
+msgid "/_File/_Import mbox file..."
+msgstr "/_File/_Importa il file mbox..."
+
+# src/mainwindow.c:319\r
+#: src/mainwindow.c:333
+msgid "/_File/Empty _trash"
+msgstr ""
+
+# src/mainwindow.c:321\r
+#: src/mainwindow.c:335
+msgid "/_File/_Save as..."
+msgstr "/_File/_Salva come..."
+
+# src/mainwindow.c:322\r
+#: src/mainwindow.c:336
+msgid "/_File/_Print..."
+msgstr "/_File/S_tampa..."
+
+# src/mainwindow.c:325\r
+#: src/mainwindow.c:339
+msgid "/_File/E_xit"
+msgstr "/_File/Es_ci"
+
+# src/mainwindow.c:331\r
+#: src/mainwindow.c:345
+msgid "/_Edit/_Search"
+msgstr "/_Edit/_Cerca"
+
+# src/mainwindow.c:461\r
+#: src/mainwindow.c:347
+msgid "/_View"
+msgstr "/_Vista"
+
+# src/mainwindow.c:462\r
+#: src/mainwindow.c:348
+msgid "/_View/_Folder tree"
+msgstr "/_vista/_Albero cartella"
+
+# src/mainwindow.c:463\r
+#: src/mainwindow.c:349
+msgid "/_View/_Message view"
+msgstr "/_Vista/V_ista messaggio"
+
+# src/mainwindow.c:464\r
+#: src/mainwindow.c:350
+msgid "/_View/_Toolbar"
+msgstr "/_Vista/_Barra strumenti"
+
+# src/mainwindow.c:465\r
+#: src/mainwindow.c:351
+msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
+msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/Icone _e testo"
+
+# src/mainwindow.c:466\r
+#: src/mainwindow.c:352
+msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/_Icone"
+
+# src/mainwindow.c:467\r
+#: src/mainwindow.c:353
+msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
+msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/_Testo"
+
+# src/mainwindow.c:468\r
+#: src/mainwindow.c:354
+msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
+msgstr "/_Vista/_Barra strumenti/_Non mostrare"
+
+# src/mainwindow.c:469\r
+#: src/mainwindow.c:355
+msgid "/_View/_Status bar"
+msgstr "/_Vista/Barra di _stato"
+
+# src/mainwindow.c:470\r
+#: src/mainwindow.c:356 src/mainwindow.c:359
+msgid "/_View/---"
+msgstr "/_Vista/---"
+
+# src/mainwindow.c:471\r
+#: src/mainwindow.c:357
+msgid "/_View/Separate f_older tree"
+msgstr "/_Vista/_Dividi l'albero cartella"
+
+# src/mainwindow.c:472\r
+#: src/mainwindow.c:358
+msgid "/_View/Separate m_essage view"
+msgstr "/_Vista/Dividi vis_ta messaggio"
+
+# src/mainwindow.c:363\r
+#: src/mainwindow.c:360
+msgid "/_View/_Code set"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie"
+
+# src/mainwindow.c:364\r
+#: src/mainwindow.c:361
+msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/_Auto riconoscimento"
+
+# src/mainwindow.c:372\r
+#: src/mainwindow.c:369
+msgid "/_View/_Code set/---"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/---"
+
+# src/mainwindow.c:373\r
+#: src/mainwindow.c:370
+msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/7bit ascii (US-ASC_II)"
+
+# src/mainwindow.c:377\r
+#: src/mainwindow.c:374
+msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Unicode (_UTF-8)"
+
+# src/mainwindow.c:381\r
+#: src/mainwindow.c:378
+msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Europeo Occidentale (ISO-8859-_1)"
+
+# src/mainwindow.c:385\r
+#: src/mainwindow.c:382
+msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Europeo Centrale (ISO-8859-_2)"
+
+# src/mainwindow.c:388\r
+#: src/mainwindow.c:385
+msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/_Baltico (ISO-8859-13)"
+
+# src/mainwindow.c:390\r
+#: src/mainwindow.c:387
+msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Baltico (ISO-8859-_4)"
+
+# src/mainwindow.c:393\r
+#: src/mainwindow.c:390
+msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Greco (ISO-8859-_7)"
+
+# src/mainwindow.c:396\r
+#: src/mainwindow.c:393
+msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Turco (ISO-8859-_9)"
+
+# src/mainwindow.c:399\r
+#: src/mainwindow.c:396
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cirillico (ISO-8859-_5)"
+
+# src/mainwindow.c:401\r
+#: src/mainwindow.c:398
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cirillico (KOI8-_R)"
+
+# src/mainwindow.c:403\r
+#: src/mainwindow.c:400
+msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cirillico (Windows-1251)"
+
+# src/mainwindow.c:407\r
+#: src/mainwindow.c:404
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
+
+# src/mainwindow.c:410\r
+#: src/mainwindow.c:407
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (ISO-2022-JP-2)"
+
+# src/mainwindow.c:413\r
+#: src/mainwindow.c:410
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (_EUC-JP)"
+
+# src/mainwindow.c:415\r
+#: src/mainwindow.c:412
+msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Giapponese (_Shift__JIS)"
+
+# src/mainwindow.c:419\r
+#: src/mainwindow.c:416
+msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese semplificato (_GB2312)"
+
+# src/mainwindow.c:421\r
+#: src/mainwindow.c:418
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese tradizionale (_Big5)"
+
+# src/mainwindow.c:423\r
+#: src/mainwindow.c:420
+msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
+
+# src/mainwindow.c:425\r
+#: src/mainwindow.c:422
+msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Cinese (ISO-2022-_CN)"
+
+# src/mainwindow.c:428\r
+#: src/mainwindow.c:425
+msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Coreano (EUC-_KR)"
+
+# src/mainwindow.c:430\r
+#: src/mainwindow.c:427
+msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "/_Vista/_Codice serie/Coreano (ISO-2022-KR)"
+
+# src/mainwindow.c:334\r
+#: src/mainwindow.c:432
+msgid "/_Message/Rece_ive new mail"
+msgstr "/_Messagggio/Rice_vi nuova posta"
+
+# src/mainwindow.c:335\r
+#: src/mainwindow.c:433
+msgid "/_Message/Receive from _all accounts"
+msgstr "/_Messaggio/Ricevi da _tutti gli acount"
+
+# src/mainwindow.c:338\r
+#: src/mainwindow.c:436
+msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
+msgstr "/_Messaggio/Invia i messa_ggi accodati"
+
+# src/mainwindow.c:341\r
+#: src/mainwindow.c:439
+msgid "/_Message/Compose _new message"
+msgstr "/_Messaggio/Componi _nuovo messaggio"
+
+# src/mainwindow.c:342\r
+#: src/mainwindow.c:440
+msgid "/_Message/_Reply"
+msgstr "/_Messaggio/_Rispondi"
+
+# src/mainwindow.c:343\r
+#: src/mainwindow.c:441
+msgid "/_Message/Reply to a_ll"
+msgstr "/_Messaggio/Rispondi a t_utti"
+
+# src/mainwindow.c:344\r
+#: src/mainwindow.c:442
+msgid "/_Message/_Forward"
+msgstr "_/Messaggio/_Inoltra"
+
+# src/mainwindow.c:345\r
+#: src/mainwindow.c:443
+msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment"
+msgstr "_/Messaggio/Inoltra come a_llegato"
+
+# src/mainwindow.c:348\r
+#: src/mainwindow.c:446
+msgid "/_Message/M_ove..."
+msgstr "/_Messaggio/Sp_osta"
+
+# src/mainwindow.c:348\r
+#: src/mainwindow.c:447
+msgid "/_Message/_Copy..."
+msgstr ""
+
+# src/mainwindow.c:349\r
+#: src/mainwindow.c:448
+msgid "/_Message/_Delete"
+msgstr "/_Messaggio/Eli_mina"
+
+# src/mainwindow.c:350\r
+#: src/mainwindow.c:449
+msgid "/_Message/_Mark"
+msgstr "/_Messaggio/Segn_a"
+
+# src/mainwindow.c:351\r
+#: src/mainwindow.c:450
+msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
+msgstr "/_Messaggio/Segn_a/Segn_a"
+
+# src/mainwindow.c:352\r
+#: src/mainwindow.c:451
+msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/_Messaggio/Segn_a/To_gli segna"
+
+# src/mainwindow.c:353\r
+#: src/mainwindow.c:452
+msgid "/_Message/_Mark/---"
+msgstr "/_Messaggio/Segn_a/---"
+
+# src/mainwindow.c:354\r
+#: src/mainwindow.c:453
+msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/_Messaggio/Segn_a/Segna co_me non letto"
+
+# src/mainwindow.c:355\r
+#: src/mainwindow.c:454
+msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
+msgstr "/_Messaggio/Segn_a/Segna come fo_sse letto"
+
+# src/mainwindow.c:358\r
+#: src/mainwindow.c:457
+msgid "/_Message/Open in new _window"
+msgstr "_/Messaggio/Apri in una nuova _finestra"
+
+# src/mainwindow.c:359\r
+#: src/mainwindow.c:458
+msgid "/_Message/View _source"
+msgstr "/_Messaggio/Vedi _sorgente"
+
+# src/mainwindow.c:360\r
+#: src/mainwindow.c:459
+msgid "/_Message/Show all _header"
+msgstr "/_Messaggio/Mostra tutta l'intesta_zione"
+
+# src/mainwindow.c:361\r
+#: src/mainwindow.c:460
+msgid "/_Message/Re_edit"
+msgstr "/_Messaggio/Re_edit"
+
+# src/mainwindow.c:434\r
+#: src/mainwindow.c:462
+msgid "/_Summary"
+msgstr "/_Sommario"
+
+# src/mainwindow.c:435\r
+#: src/mainwindow.c:463
+msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
+msgstr "/_Sommario/_Elimina messaggi duplicati"
+
+# src/mainwindow.c:437\r
+#: src/mainwindow.c:465
+msgid "/_Summary/_Filter messages"
+msgstr "/_Sommario/_Filtro messaggi"
+
+# src/mainwindow.c:438\r
+#: src/mainwindow.c:466
+msgid "/_Summary/E_xecute"
+msgstr "/_Sommario/E_segui"
+
+# src/mainwindow.c:439\r
+#: src/mainwindow.c:467
+msgid "/_Summary/_Update"
+msgstr "/_Sommario/_Aggiorna"
+
+# src/mainwindow.c:441 src/mainwindow.c:445 src/mainwindow.c:447\r
+#: src/mainwindow.c:468 src/mainwindow.c:472 src/mainwindow.c:474
+msgid "/_Summary/---"
+msgstr "/_Sommario/---"
+
+# src/mainwindow.c:442\r
+#: src/mainwindow.c:469
+msgid "/_Summary/_Prev message"
+msgstr "/_Sommario/Messaggio _precedente"
+
+# src/mainwindow.c:443\r
+#: src/mainwindow.c:470
+msgid "/_Summary/_Next message"
+msgstr "/_Sommario/Messaggio se_guente"
+
+# src/mainwindow.c:444\r
+#: src/mainwindow.c:471
+msgid "/_Summary/N_ext unread message"
+msgstr "/_Sommario/Messaggio segue_nte non letto"
+
+# src/mainwindow.c:446\r
+#: src/mainwindow.c:473
+msgid "/_Summary/_Go to other folder"
+msgstr "/_Sommario/_Vai all'altra cartella"
+
+# src/mainwindow.c:448\r
+#: src/mainwindow.c:475
+msgid "/_Summary/_Sort"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina"
+
+# src/mainwindow.c:449\r
+#: src/mainwindow.c:476
+msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _numero"
+
+# src/mainwindow.c:450\r
+#: src/mainwindow.c:477
+msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _grandezza"
+
+# src/mainwindow.c:451\r
+#: src/mainwindow.c:478
+msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _data"
+
+# src/mainwindow.c:452\r
+#: src/mainwindow.c:479
+msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _provenienza"
+
+# src/mainwindow.c:453\r
+#: src/mainwindow.c:480
+msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina/Ordina per _soggetto"
+
+# src/mainwindow.c:454\r
+#: src/mainwindow.c:481
+msgid "/_Summary/_Sort/---"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina/---"
+
+# src/mainwindow.c:455\r
+#: src/mainwindow.c:482
+msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
+msgstr "/_Sommario/_Ordina/_Attrai per soggetto"
+
+# src/mainwindow.c:457\r
+#: src/mainwindow.c:484
+msgid "/_Summary/_Thread view"
+msgstr "/_Sommario/Vista t_hread"
+
+# src/mainwindow.c:458\r
+#: src/mainwindow.c:485
+msgid "/_Summary/Unt_hread view"
+msgstr "/_Sommario/Vista _unthread"
+
+# src/mainwindow.c:459\r
+#: src/mainwindow.c:486
+msgid "/_Summary/Set display _item..."
+msgstr "/_Sommario/I_mposta voci visualizzate"
+
+# src/mainwindow.c:476\r
+#: src/mainwindow.c:490
+msgid "/_Tool/_Log window"
+msgstr "/St_rumento/Finestra di _log"
+
+# src/mainwindow.c:478\r
+#: src/mainwindow.c:492
+msgid "/_Configuration"
+msgstr "/_Configurazione"
+
+# src/mainwindow.c:479\r
+#: src/mainwindow.c:493
+msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
+msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."
+
+# src/mainwindow.c:481\r
+#: src/mainwindow.c:495
+msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
+msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per account..."
+
+# src/mainwindow.c:483\r
+#: src/mainwindow.c:497
+msgid "/_Configuration/---"
+msgstr "/_Configurazione/---"
+
+# src/mainwindow.c:484\r
+#: src/mainwindow.c:498
+msgid "/_Configuration/Create _new account..."
+msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."
+
+# src/mainwindow.c:486\r
+#: src/mainwindow.c:500
+msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
+msgstr "/_Configurazione/_Edit degli accounts... "
+
+# src/mainwindow.c:488\r
+#: src/mainwindow.c:502
+msgid "/_Configuration/C_hange current account"
+msgstr "/_Configurazione/Ca_mbia l'account attuale"
+
+# src/mainwindow.c:492\r
+#: src/mainwindow.c:506
+msgid "/_Help/_Manual"
+msgstr "/_Aiuto/_Manuale"
+
+# src/mainwindow.c:493\r
+#: src/mainwindow.c:507
+msgid "/_Help/_Manual/_English"
+msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Inglese"
+
+# src/mainwindow.c:494\r
+#: src/mainwindow.c:508
+msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
+msgstr "/_Aiuto/_Manuale/_Giapponese"
+
+# src/mainwindow.c:495\r
+#: src/mainwindow.c:509
+msgid "/_Help/---"
+msgstr "/_Help/---"
+
+# src/mainwindow.c:524\r
+#: src/mainwindow.c:538
+msgid "Creating main window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra principale...\n"
+
+# src/mainwindow.c:643\r
+#: src/mainwindow.c:657
+#, c-format
+msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
+msgstr "FinestraPrincipale: allocazione colore %d fallita.\n"
+
+# src/mainwindow.c:784 src/mainwindow.c:801\r
+#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:815
+msgid "Untitled"
+msgstr "Senza titolo"
+
+# src/mainwindow.c:802\r
+#: src/mainwindow.c:816
+msgid "none"
+msgstr "niente"
+
+# src/mainwindow.c:811\r
+#: src/mainwindow.c:825
+#, c-format
+msgid "Current account: %s"
+msgstr "Account attuale: %s"
+
+# src/mainwindow.c:902\r
+#: src/mainwindow.c:916
+#, c-format
+msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
+msgstr "posizione finestra: x = %d, y =%d\n"
+
+#: src/mainwindow.c:924
+msgid "Empty trash"
+msgstr ""
+
+# src/mainwindow.c:911\r
+#: src/mainwindow.c:925
+msgid "Empty all messages in trash?"
+msgstr ""
+
+# src/mainwindow.c:938\r
+#: src/mainwindow.c:952
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "Aggiungi mailbox"
+
+# src/mainwindow.c:939\r
+#: src/mainwindow.c:953
+msgid ""
+"Input the location of mailbox.\n"
+"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
+"scanned automatically."
+msgstr ""
+"Immetti la posizione della mailbox.\n"
+"Se è specificata una mailbox esistene, essa sarà\n"
+"esaminata automaticamente."
+
+# src/mainwindow.c:945\r
+#: src/mainwindow.c:959
+#, c-format
+msgid "The mailbox `%s' already exists."
+msgstr "La mailbox `%s' esiste già."
+
+# src/mainwindow.c:950 src/setup.c:57\r
+#: src/mainwindow.c:964 src/setup.c:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Mailbox"
+
+# src/mainwindow.c:956 src/setup.c:63\r
+#: src/mainwindow.c:970 src/setup.c:63
+msgid ""
+"Creation of the mailbox failed.\n"
+"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
+"there."
+msgstr ""
+"Fallita creazione della mailbox.\n"
+"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure tu non hai il permesso di "
+"scriverci."
+
+# src/mainwindow.c:1101\r
+#: src/mainwindow.c:1115
+msgid "Setting widgets..."
+msgstr "Sto impostando i widgets..."
+
+# src/mainwindow.c:1302\r
+#: src/mainwindow.c:1316
+msgid "Get"
+msgstr "Ricevi"
+
+# src/mainwindow.c:1303\r
+#: src/mainwindow.c:1317
+msgid "Incorporate new mail"
+msgstr "Includi nuova posta"
+
+# src/mainwindow.c:1308\r
+#: src/mainwindow.c:1322
+msgid "Get all"
+msgstr "Ricevi tutti"
+
+# src/mainwindow.c:1309\r
+#: src/mainwindow.c:1323
+msgid "Incorporate new mail of all accounts"
+msgstr "Includi nuova posta di tutti gli accounts"
+
+# src/mainwindow.c:1320\r
+#: src/mainwindow.c:1334
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "Invia messaggi accodati"
+
+# src/mainwindow.c:1330 src/prefs_account.c:460 src/prefs_common.c:576\r
+#: src/mainwindow.c:1344 src/prefs_account.c:461 src/prefs_common.c:632
+msgid "Compose"
+msgstr "Componi"
+
+# src/mainwindow.c:1331\r
+#: src/mainwindow.c:1345
+msgid "Compose new message"
+msgstr "Componi nuovo messaggio"
+
+# src/mainwindow.c:1338\r
+#: src/mainwindow.c:1352
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispondi"
+
+# src/mainwindow.c:1339\r
+#: src/mainwindow.c:1353
+msgid "Reply to the message"
+msgstr "Rispondi al messaggio"
+
+# src/mainwindow.c:1346\r
+#: src/mainwindow.c:1360
+msgid "Reply all"
+msgstr "Rispondi tutti"
+
+# src/mainwindow.c:1347\r
+#: src/mainwindow.c:1361
+msgid "Reply to all"
+msgstr "Rispondi a tutti"
+
+# src/mainwindow.c:1354\r
+#: src/mainwindow.c:1368
+msgid "Forward"
+msgstr "Inoltra"
+
+# src/mainwindow.c:1355\r
+#: src/mainwindow.c:1369
+msgid "Forward the message"
+msgstr "Inoltra il messaggio"
+
+# src/mainwindow.c:1366\r
+#: src/mainwindow.c:1380
+msgid "Delete the message"
+msgstr "Elimina il messaggio"
+
+# src/mainwindow.c:1374\r
+#: src/mainwindow.c:1388
+msgid "Execute"
+msgstr "Esegui"
+
+# src/mainwindow.c:1375\r
+#: src/mainwindow.c:1389
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "Esegui il processo segnato"
+
+# src/mainwindow.c:1385\r
+#: src/mainwindow.c:1399
+msgid "Next"
+msgstr "Seguente"
+
+# src/mainwindow.c:1386\r
+#: src/mainwindow.c:1400
+msgid "Next unread message"
+msgstr "Messaggio seguente non letto"
+
+# src/mainwindow.c:1396\r
+#: src/mainwindow.c:1410
+msgid "Prefs"
+msgstr "Prefs"
+
+# src/mainwindow.c:1397\r
+#: src/mainwindow.c:1411
+msgid "Common preference"
+msgstr "Preferenze comuni"
+
+# src/mainwindow.c:1404\r
+#: src/mainwindow.c:1418
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+# src/mainwindow.c:1405\r
+#: src/mainwindow.c:1419
+msgid "Account setting"
+msgstr "Impostazioni account"
+
+# src/mainwindow.c:1597 src/summaryview.c:2224\r
+#: src/mainwindow.c:1629 src/summaryview.c:2517
+msgid "Exit"
+msgstr "Uscita"
+
+# src/mainwindow.c:1597 src/summaryview.c:2224\r
+#: src/mainwindow.c:1629 src/summaryview.c:2517
+msgid "Exit this program?"
+msgstr "Esco da questo programma?"
+
+# src/mainwindow.c:1731\r
+#: src/mainwindow.c:1763
+msgid "Sending queued message failed."
+msgstr "Fallito invio del messaggio accodato."
+
+# src/mainwindow.c:1841\r
+#: src/mainwindow.c:1880
+#, c-format
+msgid "forced charset: %s\n"
+msgstr "charset forzato: %s\n"
+
+# src/mbox.c:63\r
+#: src/mbox.c:63
+#, c-format
+msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
+msgstr "Sto ricevendo nuovi messaggi da %s dentro a %s...\n"
+
+# src/mbox.c:73\r
+#: src/mbox.c:73
+msgid "can't read mbox file.\n"
+msgstr "non posso leggere il file mbox.\n"
+
+# src/mbox.c:80\r
+#: src/mbox.c:80
+#, c-format
+msgid "invalid mbox format: %s\n"
+msgstr "formato mbox invalido: %s\n"
+
+# src/mbox.c:87\r
+#: src/mbox.c:87
+#, c-format
+msgid "malformed mbox: %s\n"
+msgstr "mbox malformato: %s\n"
+
+# src/mbox.c:104\r
+#: src/mbox.c:104
+msgid "can't open temporary file\n"
+msgstr "non posso aprire il file temporaneo\n"
+
+# src/mbox.c:154\r
+#: src/mbox.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"unescaped From found:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Trovato da non evadere:\n"
+"%s"
+
+# src/mbox.c:189\r
+#: src/mbox.c:189
+msgid "can't write to temporary file\n"
+msgstr "non posso scrivere sul file temporaneo\n"
+
+# src/mbox.c:221\r
+#: src/mbox.c:221
+#, c-format
+msgid "%d messages found.\n"
+msgstr "%d messaggi trovati.\n"
+
+# src/mbox.c:238\r
+#: src/mbox.c:238
+#, c-format
+msgid "can't create lock file %s\n"
+msgstr "non posso creare il file di blocco %s\n"
+
+# src/mbox.c:239\r
+#: src/mbox.c:239
+msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
+msgstr "usa 'flock' invece di 'file' se possibile.\n"
+
+# src/mbox.c:251\r
+#: src/mbox.c:251
+#, c-format
+msgid "can't create %s\n"
+msgstr "non posso creare %s\n"
+
+# src/mbox.c:257\r
+#: src/mbox.c:257
+msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
+msgstr "la mailbox è occupata da un'altro processo, attendi...\n"
+
+# src/mbox.c:286\r
+#: src/mbox.c:286
+#, c-format
+msgid "can't lock %s\n"
+msgstr "non posso bloccare %s\n"
+
+# src/mbox.c:293 src/mbox.c:340\r
+#: src/mbox.c:293 src/mbox.c:340
+msgid "invalid lock type\n"
+msgstr "tipo di blocco invalido\n"
+
+# src/mbox.c:326\r
+#: src/mbox.c:326
+#, c-format
+msgid "can't unlock %s\n"
+msgstr "non posso sbloccare %s\n"
+
+# src/mbox.c:357\r
+#: src/mbox.c:357
+msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
+msgstr "non posso troncare la mailbox a zero.\n"
+
+# src/messageview.c:67\r
+#: src/messageview.c:67
+msgid "Creating message view...\n"
+msgstr "Sto creando la vista messaggio...\n"
+
+# src/mh.c:148\r
+#: src/mh.c:149
+#, c-format
+msgid "can't copy message %s to %s\n"
+msgstr "non posso copiare il messaggio %s a %s\n"
+
+# src/mh.c:180 src/mh.c:237\r
+#: src/mh.c:181 src/mh.c:257 src/mh.c:345 src/mh.c:411
+msgid "Can't open mark file.\n"
+msgstr "Non posso aprire il file segnato.\n"
+
+# src/addressbook.c:1009 src/addressbook.c:1054 src/addressbook.c:1131\r
+# src/addressbook.c:1183\r
+#: src/mh.c:192 src/mh.c:275 src/mh.c:356 src/mh.c:429
+#, c-format
+msgid "%s already exists."
+msgstr ""
+
+# src/imap.c:350 src/imap.c:391 src/mh.c:182 src/mh.c:246\r
+#: src/mh.c:347 src/mh.c:420
+#, c-format
+msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
+msgstr ""
+
+# src/mh.c:402\r
+#: src/mh.c:584
+#, c-format
+msgid "Last number in dir %s = %d\n"
+msgstr "Ultimo numero nella dir %s = %d\n"
+
+# src/mh.c:601\r
+#: src/mh.c:783
+msgid "\tSearching uncached messages... "
+msgstr "\tSto cercando i messaggi non in cache..."
+
+# src/mh.c:656\r
+#: src/mh.c:838
+#, c-format
+msgid "%d uncached message(s) found.\n"
+msgstr "%d trovati messaggi non in cache.\n"
+
+# src/mh.c:662\r
+#: src/mh.c:844
+msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
+msgstr "\tSto ordinando i messaggi non in cache in ordine numerico... "
+
+# src/mimeview.c:103\r
+#: src/mimeview.c:110
+msgid "/_Open"
+msgstr "/_Apri"
+
+# src/mimeview.c:104\r
+#: src/mimeview.c:111
+msgid "/_Display as text"
+msgstr "/_Mostra come testo"
+
+# src/mimeview.c:105 src/summaryview.c:273\r
+#: src/mimeview.c:112 src/summaryview.c:311
+msgid "/_Save as..."
+msgstr "/_Salva come..."
+
+# src/compose.c:2636\r
+#: src/mimeview.c:115
+msgid "/_Check signature"
+msgstr ""
+
+# src/mimeview.c:124\r
+#: src/mimeview.c:135
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+# src/mimeview.c:128\r
+#: src/mimeview.c:139
+msgid "Creating MIME view...\n"
+msgstr "Sto creando la vista MIME...\n"
+
+#: src/mimeview.c:240
+msgid "Select \"Check signature\" to check"
+msgstr ""
+
+# src/mimeview.c:340\r
+#: src/mimeview.c:411
+msgid "Can't get the part of multipart message."
+msgstr "Non posso avere parte di un messaggio multiparte."
+
+# src/mimeview.c:569 src/mimeview.c:617 src/mimeview.c:636\r
+#: src/mimeview.c:663 src/mimeview.c:711 src/mimeview.c:730
+msgid "Can't save the part of multipart message."
+msgstr "Non posso salvare parte di un messaggio multiparte."
+
+# src/mimeview.c:603 src/summaryview.c:1761\r
+#: src/mimeview.c:697 src/summaryview.c:2005
+msgid "Save as"
+msgstr "Salva come"
+
+# src/mimeview.c:609 src/summaryview.c:1766\r
+#: src/mimeview.c:703 src/summaryview.c:2010
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sovrascrivi"
+
+# src/mimeview.c:610 src/summaryview.c:1767\r
+#: src/mimeview.c:704 src/summaryview.c:2011
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Sovrascrivi il file esistente?"
+
+# src/mimeview.c:679\r
+#: src/mimeview.c:773
+#, c-format
+msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
+msgstr "La linea di comando del visualizzatore MIME è invalida: `%s'"
+
+# src/news.c:75\r
+#: src/news.c:75
+#, c-format
+msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
+msgstr "Sto creando la connessione NNTP a %s:%d ...\n"
+
+# src/news.c:111\r
+#: src/news.c:111
+#, c-format
+msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
+msgstr ""
+"La connessione NNTP a %s:%d è stata disconnessa. Mi sto riconnettendo...\n"
+
+# src/news.c:182\r
+#: src/news.c:182
+#, c-format
+msgid "article %d has been already cached.\n"
+msgstr "l'articolo %d è già nella cache.\n"
+
+# src/news.c:191\r
+#: src/news.c:191
+#, c-format
+msgid "getting article %d...\n"
+msgstr "sto ricevendo l'articolo %d...\n"
+
+# src/news.c:196\r
+#: src/news.c:196
+#, c-format
+msgid "can't read article %d\n"
+msgstr "non posso leggere l'articolo %d\n"
+
+# src/news.c:228\r
+#: src/news.c:228
+msgid "can't post article.\n"
+msgstr "non posso postare l'articolo.\n"
+
+# src/news.c:252\r
+#: src/news.c:252
+#, c-format
+msgid "can't retrieve article %d\n"
+msgstr "non posso recuperare l'articolo %d\n"
+
+# src/news.c:291\r
+#: src/news.c:291
+#, c-format
+msgid "can't set group: %s\n"
+msgstr "non posso impostare il gruppo: %s\n"
+
+# src/news.c:297\r
+#: src/news.c:297
+#, c-format
+msgid "invalid article range: %d - %d\n"
+msgstr "estensione articolo invalida: %d - %d\n"
+
+# src/news.c:306\r
+#: src/news.c:306
+msgid "no new articles.\n"
+msgstr "niente articoli nuovi.\n"
+
+# src/news.c:316\r
+#: src/news.c:316
+#, c-format
+msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
+msgstr "sto ricevendo xover %d in %s...\n"
+
+# src/news.c:319\r
+#: src/news.c:319
+msgid "can't get xover\n"
+msgstr "non posso ricevere xover\n"
+
+# src/news.c:325\r
+#: src/news.c:325
+msgid "error occurred while getting xover.\n"
+msgstr "errore occorso mentre stavo ricevendo xover.\n"
+
+# src/news.c:333\r
+#: src/news.c:333
+#, c-format
+msgid "invalid xover line: %s\n"
+msgstr "linea xover invalida: %s\n"
+
+# src/news.c:434\r
+#: src/news.c:434
+#, c-format
+msgid "deleting article %d...\n"
+msgstr "sto cancellando l'articolo %d...\n"
+
+# src/news.c:465\r
+#: src/news.c:465
+msgid "\tDeleting all cached articles... "
+msgstr "\tSto cancellando tutti gli articoli nella cache... "
+
+# src/nntp.c:44\r
+#: src/nntp.c:44
+#, c-format
+msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Non posso connettermi al server NNTP: %s:%d\n"
+
+# src/nntp.c:73 src/nntp.c:135\r
+#: src/nntp.c:73 src/nntp.c:135
+#, c-format
+msgid "protocol error: %s\n"
+msgstr "errore di protocollo: %s\n"
+
+# src/nntp.c:95 src/nntp.c:141\r
+#: src/nntp.c:95 src/nntp.c:141
+msgid "protocol error\n"
+msgstr "errore di protocollo\n"
+
+# src/nntp.c:174 src/nntp.c:180\r
+#: src/nntp.c:174 src/nntp.c:180
+msgid "Error occurred while posting\n"
+msgstr "Errore occorso mentre stavo postando\n"
+
+# src/passphrase.c:72\r
+#: src/passphrase.c:73
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Passphrase"
+
+# src/passphrase.c:224\r
+#: src/passphrase.c:228
+msgid "[no user id]"
+msgstr "[nessun id utente]"
+
+# src/passphrase.c:228\r
+#: src/passphrase.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"%sPlease enter the passphrase for:\n"
+"\n"
+"  %.*s  \n"
+"(%.*s)\n"
+msgstr ""
+"%sPer favore immetti la passphrase per:\n"
+"\n"
+"  %.*s  \n"
+"(%.*s)\n"
+
+# src/passphrase.c:232\r
+#: src/passphrase.c:236
+msgid ""
+"Bad passphrase! Try again...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Passphrase invalida! Prova ancora...\n"
+"\n"
+
+# src/pop.c:98 src/pop.c:144\r
+#: src/pop.c:98 src/pop.c:144
+msgid "error occurred on authorization\n"
+msgstr "errore occorso durante l'autorizzazione\n"
+
+# src/pop.c:116\r
+#: src/pop.c:116
+msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
+msgstr "Non trovato l'APOP richiesto dal timestamp nel saluto\n"
+
+# src/pop.c:122\r
+#: src/pop.c:122
+msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
+msgstr "Errore di sintassi timestamp nel saluto\n"
+
+# src/pop.c:169 src/pop.c:206\r
+#: src/pop.c:169 src/pop.c:206
+msgid "POP3 protocol error\n"
+msgstr "Errore protocollo POP3\n"
+
+# src/prefs.c:56\r
+#: src/prefs.c:56
+msgid "Reading configuration...\n"
+msgstr "Sto leggendo la configurazione...\n"
+
+# src/prefs.c:76 src/prefs.c:179\r
+#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
+#, c-format
+msgid "Found %s\n"
+msgstr "Trovato %s\n"
+
+# src/prefs.c:90\r
+#: src/prefs.c:90
+msgid "Finished reading configuration.\n"
+msgstr "Lettura configurazione finita.\n"
+
+# src/prefs.c:164 src/prefs.c:209 src/prefs_account.c:324\r
+# src/prefs_account.c:338 src/prefs_common.c:1841 src/prefs_common.c:1865\r
+#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:326
+#: src/prefs_account.c:340 src/prefs_common.c:2270 src/prefs_common.c:2294
+msgid "failed to write configuration to file\n"
+msgstr "scrittura configurazione su file fallita\n"
+
+# src/prefs.c:212\r
+#: src/prefs.c:216
+msgid "Configuration is saved.\n"
+msgstr "Configurazione salvata.\n"
+
+# src/prefs.c:465\r
+#: src/prefs.c:469
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
+
+# src/prefs_account.c:369\r
+#: src/prefs_account.c:371
+msgid "Opening account preferences window...\n"
+msgstr "Sto aprendo la finestra preferenze account...\n"
+
+# src/prefs_account.c:394\r
+#: src/prefs_account.c:396
+#, c-format
+msgid "Account%d"
+msgstr "Account%d"
+
+# src/prefs_account.c:407\r
+#: src/prefs_account.c:409
+msgid "Preferences for new account"
+msgstr "Preferenze per il nuovo account"
+
+# src/prefs_account.c:412\r
+#: src/prefs_account.c:414
+msgid "Preferences for each account"
+msgstr "Preferenze per ogni account"
+
+# src/prefs_account.c:434\r
+#: src/prefs_account.c:435
+msgid "Creating account preferences window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra delle preferenze account...\n"
+
+# src/prefs_account.c:454\r
+#: src/prefs_account.c:455
+msgid "Basic"
+msgstr "Principale"
+
+# src/prefs_account.c:456 src/prefs_common.c:572\r
+#: src/prefs_account.c:457 src/prefs_common.c:628
+msgid "Receive"
+msgstr "Ricevi"
+
+# src/prefs_account.c:462\r
+#: src/prefs_account.c:463
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzato"
+
+# src/prefs_account.c:527\r
+#: src/prefs_account.c:516
+msgid "Name of this account"
+msgstr "Nome di questo account"
+
+# src/prefs_account.c:535\r
+#: src/prefs_account.c:525
+msgid "Usually used"
+msgstr "Usato abitualmente"
+
+# src/prefs_account.c:539\r
+#: src/prefs_account.c:529
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informazione personale"
+
+# src/prefs_account.c:548\r
+#: src/prefs_account.c:538
+msgid "Full name"
+msgstr "Nome completo"
+
+# src/prefs_account.c:554\r
+#: src/prefs_account.c:544
+msgid "Mail address"
+msgstr "Indirizzo postale"
+
+# src/prefs_account.c:560\r
+#: src/prefs_account.c:550
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizzazione"
+
+# src/prefs_account.c:584\r
+#: src/prefs_account.c:574
+msgid "Server information"
+msgstr "Informazione server"
+
+# src/prefs_account.c:605\r
+#: src/prefs_account.c:595
+msgid "POP3 (normal)"
+msgstr "POP3 (normale)"
+
+# src/prefs_account.c:607\r
+#: src/prefs_account.c:597
+msgid "POP3 (APOP auth)"
+msgstr "POP3 (APOP auth)"
+
+# src/prefs_account.c:609\r
+#: src/prefs_account.c:599
+msgid "IMAP4"
+msgstr "IMAP4"
+
+# src/prefs_account.c:611\r
+#: src/prefs_account.c:601
+msgid "News (NNTP)"
+msgstr "News (NNTP)"
+
+# src/prefs_account.c:613\r
+#: src/prefs_account.c:603
+msgid "None (local)"
+msgstr "Nessuno (locale)"
+
+# src/prefs_account.c:664\r
+#: src/prefs_account.c:657
+msgid "News server"
+msgstr "Server news"
+
+# src/prefs_account.c:670\r
+#: src/prefs_account.c:663
+msgid "Server for receiving"
+msgstr "Server per ricezione"
+
+# src/prefs_account.c:676\r
+#: src/prefs_account.c:669
+msgid "SMTP server (send)"
+msgstr "Server SMTP (invio)"
+
+# src/prefs_account.c:683\r
+#: src/prefs_account.c:676
+msgid "User ID"
+msgstr "ID utente"
+
+# src/prefs_account.c:689\r
+#: src/prefs_account.c:682
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+# src/prefs_account.c:732\r
+#: src/prefs_account.c:726
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+# src/prefs_account.c:740\r
+#: src/prefs_account.c:734
+msgid "Remove messages on server when received"
+msgstr "Togli i messaggi sul server quando sono ricevuti"
+
+# src/prefs_account.c:742\r
+#: src/prefs_account.c:736
+msgid "Receive all messages on server"
+msgstr "Ricevi tutti i messaggi sul server"
+
+# src/prefs_account.c:744\r
+#: src/prefs_account.c:738
+msgid "Receive at getting from all accounts"
+msgstr "In ricezione ricevi da tutti gli account"
+
+# src/prefs_account.c:746\r
+#: src/prefs_account.c:740
+msgid "Filter messages on receiving"
+msgstr "Filro messaggi in ricezione"
+
+# src/prefs_account.c:783 src/prefs_common.c:1125\r
+#: src/prefs_account.c:777 src/prefs_common.c:1172
+msgid "Header"
+msgstr "Intestazione"
+
+# src/prefs_account.c:790\r
+#: src/prefs_account.c:784
+msgid "Add Date header field"
+msgstr "Aggiungi campo data in intestazione"
+
+# src/prefs_account.c:791\r
+#: src/prefs_account.c:785
+msgid "Generate Message-ID"
+msgstr "Genera ID-messaggio"
+
+# src/prefs_account.c:800\r
+#: src/prefs_account.c:794
+msgid "Add user-defined header"
+msgstr "Aggiungi intestazione definita dall'utente"
+
+# src/prefs_account.c:802 src/prefs_common.c:1423\r
+#: src/prefs_account.c:796 src/prefs_common.c:1473
+msgid " Edit... "
+msgstr " Edit... "
+
+# src/prefs_account.c:809\r
+#: src/prefs_account.c:803
+msgid "Automatically set following addresses"
+msgstr "Imposta automaticamente gli indirizzi seguenti"
+
+# src/prefs_account.c:818\r
+#: src/prefs_account.c:812
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+# src/prefs_account.c:831\r
+#: src/prefs_account.c:825
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+# src/prefs_account.c:844\r
+#: src/prefs_account.c:838
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Rispondi a"
+
+# src/prefs_account.c:857\r
+#: src/prefs_account.c:851
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
+
+# src/prefs_account.c:865\r
+#: src/prefs_account.c:859
+msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
+msgstr "Autenticazione SMTP (SMTP AUTH)"
+
+# src/prefs_account.c:867\r
+#: src/prefs_account.c:861
+msgid "Authenticate with POP3 before sending"
+msgstr "Mi autentico con POP3 prima dell'invio"
+
+# src/prefs_account.c:901\r
+#: src/prefs_account.c:895
+msgid "Signature file"
+msgstr "File di firma"
+
+# src/prefs_account.c:939\r
+#: src/prefs_account.c:933
+msgid "Specify SMTP port"
+msgstr "Specifica la porta SMTP"
+
+# src/prefs_account.c:951\r
+#: src/prefs_account.c:945
+msgid "Specify POP3 port"
+msgstr "Specifica la porta POP3"
+
+# src/prefs_account.c:963\r
+#: src/prefs_account.c:957
+msgid "Specify domain name"
+msgstr "Specifica il nome di dominio"
+
+# src/prefs_account.c:1003\r
+#: src/prefs_account.c:997
+msgid "Mail address is not entered."
+msgstr "L'indirizzo di posta non è impostato."
+
+# src/prefs_account.c:1008\r
+#: src/prefs_account.c:1002
+msgid "SMTP server is not entered."
+msgstr "Il server SMTP non è impostato."
+
+# src/prefs_account.c:1013\r
+#: src/prefs_account.c:1007
+msgid "User ID is not entered."
+msgstr "L'ID utente non è impostato."
+
+# src/prefs_account.c:1018\r
+#: src/prefs_account.c:1012
+msgid "POP3 server is not entered."
+msgstr "Il server POP3 non è impostato."
+
+# src/prefs_account.c:1023\r
+#: src/prefs_account.c:1017
+msgid "IMAP4 server is not entered."
+msgstr "Il server IMAP4 non è impostato."
+
+# src/prefs_account.c:1028\r
+#: src/prefs_account.c:1022
+msgid "NNTP server is not entered."
+msgstr "Il server NNTP non è impostato."
+
+# src/prefs_common.c:549\r
+#: src/prefs_common.c:605
+msgid "Creating common preferences window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra delle preferenze comuni...\n"
+
+# src/prefs_common.c:553\r
+#: src/prefs_common.c:609
+msgid "Common Preferences"
+msgstr "Preferenze comuni"
+
+# src/prefs_common.c:578\r
+#: src/prefs_common.c:634
+msgid "Display"
+msgstr "Mostra"
+
+# src/prefs_common.c:580\r
+#: src/prefs_common.c:636
+msgid "Filtering"
+msgstr "Filtro"
+
+# src/prefs_common.c:583\r
+#: src/prefs_common.c:639
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+# src/prefs_common.c:586\r
+#: src/prefs_common.c:642
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
+
+# src/prefs_common.c:588\r
+#: src/prefs_common.c:644
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+# src/prefs_common.c:640 src/prefs_common.c:800\r
+#: src/prefs_common.c:684 src/prefs_common.c:844
+msgid "External program"
+msgstr "Programma esterno"
+
+# src/prefs_common.c:649\r
+#: src/prefs_common.c:693
+msgid "Use external program for incorporation"
+msgstr "Usa un programma esterno per incorporazione"
+
+# src/prefs_common.c:656 src/prefs_common.c:817\r
+#: src/prefs_common.c:700 src/prefs_common.c:861
+msgid "Program path"
+msgstr "Percorso programma"
+
+# src/prefs_common.c:668\r
+#: src/prefs_common.c:712
+msgid "Local spool"
+msgstr "Spool locale"
+
+# src/prefs_common.c:679\r
+#: src/prefs_common.c:723
+msgid "Incorporate from spool"
+msgstr "Incorpora da spool"
+
+# src/prefs_common.c:681\r
+#: src/prefs_common.c:725
+msgid "Filter on incorporation"
+msgstr "Filtro su incorporazione"
+
+# src/prefs_common.c:689\r
+#: src/prefs_common.c:733
+msgid "Spool directory"
+msgstr "Directory di spool"
+
+# src/prefs_common.c:709\r
+#: src/prefs_common.c:753
+msgid "Auto-check new mail"
+msgstr "Controllo automatico nuova posta"
+
+# src/prefs_common.c:711\r
+#: src/prefs_common.c:755
+msgid "each"
+msgstr "ogni"
+
+# src/prefs_common.c:723\r
+#: src/prefs_common.c:767
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minuto(i)"
+
+# src/prefs_common.c:732\r
+#: src/prefs_common.c:776
+msgid "Check new mail on startup"
+msgstr "Controlla nuova posta in avvio"
+
+# src/prefs_common.c:734\r
+#: src/prefs_common.c:778
+msgid "News"
+msgstr "News"
+
+# src/prefs_common.c:742\r
+#: src/prefs_common.c:786
+msgid ""
+"Maximum article number to download\n"
+"(unlimited if 0 is specified)"
+msgstr ""
+"Massimo numero di articoli da scaricare\n"
+"(illimitato se è specificato 0)"
+
+# src/prefs_common.c:810\r
+#: src/prefs_common.c:854
+msgid "Use external program for sending"
+msgstr "Usa programma esterno per invio"
+
+# src/prefs_common.c:834\r
+#: src/prefs_common.c:878
+msgid "Save sent message to outbox"
+msgstr "Salva il messaggio inviato nell'outbox"
+
+# src/prefs_common.c:836\r
+#: src/prefs_common.c:880
+msgid "Queue message that failed to send"
+msgstr "Accoda il messaggio che ha fallito l'invio"
+
+# src/prefs_common.c:842\r
+#: src/prefs_common.c:886
+msgid "Outgoing codeset"
+msgstr "Codeset uscente"
+
+# src/prefs_common.c:857\r
+#: src/prefs_common.c:901
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatico"
+
+# src/prefs_common.c:858\r
+#: src/prefs_common.c:902
+msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
+msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
+
+# src/prefs_common.c:860\r
+#: src/prefs_common.c:904
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+# src/prefs_common.c:862\r
+#: src/prefs_common.c:906
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "Europeo Occidentale (ISO-8859-1)"
+
+# src/prefs_common.c:864\r
+#: src/prefs_common.c:908
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "Europeo Centrale (ISO-8859-2)"
+
+# src/prefs_common.c:865\r
+#: src/prefs_common.c:909
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr "Baltico (ISO-8859-13)"
+
+# src/prefs_common.c:866\r
+#: src/prefs_common.c:910
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "Baltico (ISO-8859-4)"
+
+# src/prefs_common.c:867\r
+#: src/prefs_common.c:911
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "Greco (ISO-8859-7)"
+
+# src/prefs_common.c:868\r
+#: src/prefs_common.c:912
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
+
+# src/prefs_common.c:869\r
+#: src/prefs_common.c:913
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)"
+
+# src/prefs_common.c:870\r
+#: src/prefs_common.c:914
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
+
+# src/prefs_common.c:871\r
+#: src/prefs_common.c:915
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "Cirillico (Windows-1251)"
+
+# src/prefs_common.c:872\r
+#: src/prefs_common.c:916
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
+
+# src/prefs_common.c:874\r
+#: src/prefs_common.c:918
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)"
+
+# src/prefs_common.c:875\r
+#: src/prefs_common.c:920
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "Giapponese (EUC-JP)"
+
+# src/prefs_common.c:876\r
+#: src/prefs_common.c:921
+msgid "Japanese (Shift_JIS)"
+msgstr "Giapponese (Shift_JIS)"
+
+# src/prefs_common.c:878\r
+#: src/prefs_common.c:924
+msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
+msgstr "Cinese semplificato (GB2312)"
+
+# src/prefs_common.c:879\r
+#: src/prefs_common.c:925
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
+msgstr "Cinese tradizionale (Big5)"
+
+# src/prefs_common.c:880\r
+#: src/prefs_common.c:927
+msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
+msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)"
+
+# src/prefs_common.c:881\r
+#: src/prefs_common.c:928
+msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)"
+
+# src/prefs_common.c:882\r
+#: src/prefs_common.c:930
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Coreano (EUC-KR)"
+
+# src/prefs_common.c:932\r
+#: src/prefs_common.c:980
+msgid "Quotation"
+msgstr "Quotazione"
+
+# src/prefs_common.c:940\r
+#: src/prefs_common.c:988
+msgid "Quote message when replying"
+msgstr "Quota messaggio quando rispondi"
+
+# src/prefs_common.c:946\r
+#: src/prefs_common.c:994
+msgid "Quotation mark"
+msgstr "Segno quotazione"
+
+# src/prefs_common.c:959\r
+#: src/prefs_common.c:1007
+msgid "Quotation format:"
+msgstr "Formato quotazione:"
+
+# src/prefs_common.c:964\r
+#: src/prefs_common.c:1012
+msgid " Description of symbols "
+msgstr "Descrizione dei simboli"
+
+# src/prefs_common.c:991\r
+#: src/prefs_common.c:1039
+msgid "Insert signature automatically"
+msgstr "Inserisci automaticamente la firma"
+
+# src/prefs_common.c:997\r
+#: src/prefs_common.c:1045
+msgid "Signature separator"
+msgstr "Separatore firma"
+
+# src/prefs_common.c:1015\r
+#: src/prefs_common.c:1063
+msgid "Wrap messages at"
+msgstr "Messaggi a capo dopo"
+
+# src/prefs_common.c:1027\r
+#: src/prefs_common.c:1075
+msgid "characters"
+msgstr "caratteri"
+
+# src/prefs_common.c:1035\r
+#: src/prefs_common.c:1083
+msgid "Wrap quotation"
+msgstr "A capo quotazione"
+
+# src/prefs_common.c:1037\r
+#: src/prefs_common.c:1085
+msgid "Wrap before sending"
+msgstr "A capo prima di inviare"
+
+# src/prefs_common.c:1095\r
+#: src/prefs_common.c:1143
+msgid "Registered rules"
+msgstr "Regole registrate"
+
+# src/prefs_common.c:1108\r
+#: src/prefs_common.c:1156
+msgid "Operator"
+msgstr "Operatore"
+
+# src/prefs_common.c:1148 src/prefs_common.c:1949 src/prefs_common.c:2088\r
+# src/prefs_common.c:2100\r
+#: src/prefs_common.c:1194 src/prefs_common.c:2378 src/prefs_common.c:2517
+#: src/prefs_common.c:2529
+msgid "(none)"
+msgstr "(niente)"
+
+# src/prefs_common.c:1154\r
+#: src/prefs_common.c:1200
+msgid "Keyword"
+msgstr "Parola chiave"
+
+# src/prefs_common.c:1173\r
+#: src/prefs_common.c:1221
+msgid "Predicate"
+msgstr "Predicato"
+
+# src/prefs_common.c:1186 src/prefs_common.c:1197 src/prefs_common.c:1958\r
+# src/prefs_common.c:1961 src/prefs_common.c:2105 src/prefs_common.c:2108\r
+#: src/prefs_common.c:1233 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2387
+#: src/prefs_common.c:2390 src/prefs_common.c:2534 src/prefs_common.c:2537
+msgid "contains"
+msgstr "contiene"
+
+# src/prefs_common.c:1186 src/prefs_common.c:1197 src/prefs_common.c:2105\r
+# src/prefs_common.c:2108\r
+#: src/prefs_common.c:1233 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2534
+#: src/prefs_common.c:2537
+msgid "not contain"
+msgstr "non contiene"
+
+# src/prefs_common.c:1213\r
+#: src/prefs_common.c:1260
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinazione"
+
+# src/prefs_common.c:1236\r
+#: src/prefs_common.c:1284
+msgid "Use regex"
+msgstr "Usa regex"
+
+# src/prefs_common.c:1240\r
+#: src/prefs_common.c:1288
+msgid "Don't receive"
+msgstr "Non ricevo"
+
+# src/prefs_common.c:1265\r
+#: src/prefs_common.c:1313
+msgid "Register"
+msgstr "Registra"
+
+# src/prefs_common.c:1271\r
+#: src/prefs_common.c:1319
+msgid " Substitute "
+msgstr " Sostituisci "
+
+# src/prefs_common.c:1379\r
+# src/prefs_common.c:1379\r
+#: src/prefs_common.c:1426
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+# src/prefs_common.c:1388\r
+#: src/prefs_common.c:1435
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+# src/prefs_common.c:1408\r
+#: src/prefs_common.c:1455
+msgid "Display unread number next to folder name"
+msgstr "Mostra numero non letti vicino al nome cartella"
+
+# src/prefs_common.c:1421\r
+#: src/prefs_common.c:1468
+msgid "Enable coloration of message"
+msgstr "Abilita colorazione del messaggio"
+
+# src/prefs_common.c:1432\r
+#: src/prefs_common.c:1483
+msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
+msgstr "Mostra alfabeto e mumeri a 2-byte con caratteri a 1-byte"
+
+# src/prefs_common.c:1434\r
+#: src/prefs_common.c:1485
+msgid "Display short headers on message view"
+msgstr "Mostra intestazione abbreviata sulla vista messaggio"
+
+# src/prefs_common.c:1444\r
+#: src/prefs_common.c:1495
+msgid "Line space"
+msgstr "Spazio linea"
+
+# src/prefs_common.c:1458\r
+#: src/prefs_common.c:1509
+msgid "pixel(s)"
+msgstr "pixel(s)"
+
+# src/prefs_common.c:1463\r
+#: src/prefs_common.c:1514
+msgid "Leave space on head"
+msgstr "Lascia spazio in testa"
+
+# src/prefs_common.c:1473\r
+#: src/prefs_common.c:1524
+msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
+msgstr "Traduci il nome intestazione (come `Da:', `Soggetto:')"
+
+# src/prefs_common.c:1476\r
+#: src/prefs_common.c:1527
+msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
+msgstr "Mostra destinatario sulla colonna `Da' se il mittente sei tu stesso"
+
+# src/prefs_common.c:1478\r
+#: src/prefs_common.c:1529
+msgid "Enable horizontal scroll bar"
+msgstr "Abilita la barra di scorrimento orizzontale"
+
+# src/prefs_common.c:1485\r
+# src/prefs_common.c:1485\r
+#: src/prefs_common.c:1536
+msgid " Set display item of summary... "
+msgstr " Imposta le voci visibili del sommario..."
+
+# src/prefs_common.c:1528\r
+#: src/prefs_common.c:1585
+msgid "Encrypt message by default"
+msgstr "Cripta messaggio per default"
+
+# src/prefs_common.c:1531\r
+#: src/prefs_common.c:1588
+msgid "Sign message by default"
+msgstr "Firma messaggio per default"
+
+# src/prefs_account.c:809\r
+#: src/prefs_common.c:1591
+msgid "Automatically check signatures"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_common.c:1534\r
+#: src/prefs_common.c:1594
+msgid "Grab input while entering a passphrase"
+msgstr "Prendi l'input mentre immetto la passphrase"
+
+#. create default signkey box
+#: src/prefs_common.c:1601
+msgid "Default Sign Key"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_common.c:1569\r
+#: src/prefs_common.c:1703
+msgid ""
+"Emulate the behavior of mouse operation of\n"
+"Emacs-based mailer"
+msgstr ""
+"Emula il comportamento delle operazioni del mouse di un\n"
+"programma di posta basato su Emacs"
+
+# src/prefs_common.c:1576\r
+#: src/prefs_common.c:1710
+msgid "Open first unread message when entering a folder"
+msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando entri in una cartella"
+
+#: src/prefs_common.c:1714
+msgid "Go to inbox after receiving new mail"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_common.c:1584\r
+#: src/prefs_common.c:1722
+msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
+msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi"
+
+# src/prefs_common.c:1591\r
+# src/prefs_common.c:1591\r
+#: src/prefs_common.c:1729
+msgid ""
+"(Messages will be just marked till execution\n"
+" if this is turned off)"
+msgstr ""
+"(I messaggi veranno segnati fino all'esecuzione\n"
+" se questa è inattiva)"
+
+# src/prefs_common.c:1421\r
+#: src/prefs_common.c:1736
+msgid "Enable smooth scrolling on the message view"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1742
+msgid "Scroll step"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_common.c:1596\r
+#: src/prefs_common.c:1757
+msgid "On exit"
+msgstr "In uscita"
+
+# src/prefs_common.c:1604\r
+#: src/prefs_common.c:1765
+msgid "Confirm on exit"
+msgstr "Chiedi conferma all' uscita"
+
+# src/prefs_common.c:1611\r
+#: src/prefs_common.c:1772
+msgid "Empty trash on exit"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_common.c:1613\r
+#: src/prefs_common.c:1774
+msgid "Ask before emptying"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_common.c:1649\r
+#: src/prefs_common.c:1814
+#, c-format
+msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
+msgstr "Web browser esterno (%s verrà sostituito con URI)"
+
+# src/prefs_common.c:1656 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696\r
+#: src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:1845 src/prefs_common.c:1861
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+# src/prefs_common.c:1673\r
+#: src/prefs_common.c:1838
+#, c-format
+msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
+msgstr "Stampa (%s verrà sostituito con il nome del file)"
+
+# src/prefs_common.c:1689\r
+#: src/prefs_common.c:1854
+#, c-format
+msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
+msgstr "Editor esterno (%s verrà sostituito con il nome del file)"
+
+# src/compose.c:2592\r
+#: src/prefs_common.c:1915
+msgid "Set message colors"
+msgstr ""
+
+# src/account.c:445 src/summary_search.c:192\r
+#: src/prefs_common.c:1923
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1961
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1967
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1973
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1979
+msgid "URI link"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:1986
+msgid "Recycle quote colors"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2034
+msgid "Pick color for quotation level 1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2037
+msgid "Pick color for quotation level 2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2040
+msgid "Pick color for quotation level 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common.c:2043
+msgid "Pick color for URI"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_common.c:1741\r
+#: src/prefs_common.c:2167
+msgid "Description of symbols"
+msgstr "Descrizione dei simboli"
+
+# src/prefs_common.c:1769\r
+#: src/prefs_common.c:2194
+#, c-format
+msgid ""
+"Date\n"
+"From\n"
+"Full Name of Sender\n"
+"First Name of Sender\n"
+"Initial of Sender\n"
+"Subject\n"
+"To\n"
+"Message-ID\n"
+"%"
+msgstr ""
+"Data\n"
+"Da\n"
+"Nome completo del Mittente\n"
+"Primo Nome del Mittente\n"
+"Iniziali del Mittente\n"
+"Soggetto\n"
+"A\n"
+"ID-messaggio\n"
+"%"
+
+# src/prefs_common.c:1801\r
+#: src/prefs_common.c:2230
+msgid "Reading filter configuration...\n"
+msgstr "Sto leggendo la configurazione filtro...\n"
+
+# src/prefs_common.c:1837\r
+#: src/prefs_common.c:2266
+msgid "Writing filter configuration...\n"
+msgstr "Sto scrivendo la configurazione filtro...\n"
+
+# src/prefs_common.c:1880\r
+#: src/prefs_common.c:2309
+msgid "(New)"
+msgstr "(Nuovo)"
+
+# src/prefs_common.c:1931\r
+#: src/prefs_common.c:2360
+msgid "Destination is not set."
+msgstr "Destinazione non impostata."
+
+# src/prefs_common.c:1936\r
+#: src/prefs_common.c:2365
+msgid "Header name is not set."
+msgstr "Nome intestazione non impostato."
+
+# src/prefs_common.c:2042\r
+#: src/prefs_common.c:2471
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Elimina regola"
+
+# src/prefs_common.c:2043\r
+#: src/prefs_common.c:2472
+msgid "Do you really want to delete this rule?"
+msgstr "Vuoi realmente eliminare questa regola?"
+
+# src/prefs_common.c:2208\r
+#: src/prefs_common.c:2637
+msgid "Set display item"
+msgstr "Imposta voce mostra"
+
+# src/prefs_common.c:2225\r
+#: src/prefs_common.c:2654
+msgid "Mark"
+msgstr "Segna"
+
+# src/prefs_common.c:2227\r
+#: src/prefs_common.c:2656
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
+# src/prefs_common.c:2228\r
+#: src/prefs_common.c:2657
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+# src/prefs_common.c:2230 src/summaryview.c:323\r
+#: src/prefs_common.c:2659 src/summaryview.c:351
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+# src/prefs_common.c:2231 src/summaryview.c:324\r
+#: src/prefs_common.c:2660 src/summaryview.c:352
+msgid "From"
+msgstr "Da"
+
+# src/prefs_common.c:2232 src/summaryview.c:325\r
+#: src/prefs_common.c:2661 src/summaryview.c:353
+msgid "Subject"
+msgstr "Soggetto"
+
+# src/prefs_common.c:2285\r
+#: src/prefs_common.c:2714
+msgid "Font selection"
+msgstr "Selezione font"
+
+# src/procheader.c:525\r
+#: src/procheader.c:526
+msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
+msgstr "DomLunMarMerGioVenSab"
+
+# src/procmime.c:683\r
+#: src/procmime.c:686
+msgid "Code conversion failed.\n"
+msgstr "Conversione codice fallita.\n"
+
+# src/procmsg.c:138\r
+#: src/procmsg.c:138
+msgid "Cache data is corrupted\n"
+msgstr "I dati nella cache sono corrotti\n"
+
+# src/procmsg.c:201\r
+#: src/procmsg.c:202
+msgid "\tNo cache file\n"
+msgstr "\tNessun file nella cache\n"
+
+# src/procmsg.c:207\r
+#: src/procmsg.c:209
+msgid "\tReading summary cache..."
+msgstr "\tSto leggendo il sommario della cache..."
+
+# src/procmsg.c:212\r
+#: src/procmsg.c:214
+msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
+msgstr "La versione nella cache è diversa. La scarto.\n"
+
+# src/procmsg.c:276\r
+#: src/procmsg.c:279
+msgid "\tMarking the messages..."
+msgstr "\tSto segnando i messaggi..."
+
+# src/procmsg.c:317\r
+#: src/procmsg.c:323
+#, c-format
+msgid "\t%d new message(s)\n"
+msgstr "\t%d nuovo(i) messaggio(i)\n"
+
+# src/procmsg.c:439\r
+#: src/procmsg.c:445
+msgid "Mark file not found.\n"
+msgstr "File segnato non trovato.\n"
+
+# src/procmsg.c:441\r
+#: src/procmsg.c:447
+#, c-format
+msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
+msgstr "La versione segnata è differente (%d != %d). La scarto.\n"
+
+# src/procmsg.c:457\r
+#: src/procmsg.c:463
+msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
+msgstr "Non posso aprire il file segnato con il modo aggiungi.\n"
+
+# src/procmsg.c:462\r
+#: src/procmsg.c:468
+msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
+msgstr "Non posso aprire il file segnato con il modo scrivi.\n"
+
+# src/procmsg.c:610\r
+#: src/procmsg.c:651
+msgid "Sending queued message failed.\n"
+msgstr "Fallito invio del messaggio accodato.\n"
+
+# src/procmsg.c:667\r
+#: src/procmsg.c:708
+#, c-format
+msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
+msgstr "La linea comando di stampa è invalida: `%s'\n"
+
+# src/progressdialog.c:48\r
+#: src/progressdialog.c:48
+msgid "Creating progress dialog...\n"
+msgstr "Sto creando il dialogo progresso...\n"
+
+# src/recv.c:107\r
+#: src/recv.c:107
+msgid "error occurred while retrieving data.\n"
+msgstr "errore occorso mentre recuperavo dati.\n"
+
+# src/recv.c:128 src/recv.c:169 src/recv.c:181\r
+#: src/recv.c:128 src/recv.c:169 src/recv.c:181
+msgid "Can't write to file.\n"
+msgstr "Non posso scrivere sul file.\n"
+
+# src/rfc2015.c:152\r
+#: src/rfc2015.c:135 src/rfc2015.c:170
+msgid "Oops: Signature not verified"
+msgstr "Oops: Firma non verificata"
+
+# src/rfc2015.c:156\r
+#: src/rfc2015.c:138 src/rfc2015.c:173
+msgid "No signature found"
+msgstr "Firma non trovata"
+
+# src/rfc2015.c:160\r
+#: src/rfc2015.c:141
+msgid "Good signature"
+msgstr "Firma buona"
+
+# src/rfc2015.c:164\r
+#: src/rfc2015.c:144
+msgid "BAD signature"
+msgstr "Firma DIFETTOSA"
+
+# src/rfc2015.c:168\r
+#: src/rfc2015.c:147 src/rfc2015.c:182
+msgid "No public key to verify the signature"
+msgstr "Nessuna chiave pubblica per verificare la firma"
+
+# src/rfc2015.c:172\r
+#: src/rfc2015.c:150 src/rfc2015.c:185
+msgid "Error verifying the signature"
+msgstr "Errore verificando la firma"
+
+#: src/rfc2015.c:153 src/rfc2015.c:188
+msgid "Different results for signatures"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:156 src/rfc2015.c:191
+msgid "Error: Unknown status"
+msgstr ""
+
+# src/rfc2015.c:160\r
+#: src/rfc2015.c:176
+#, c-format
+msgid "Good signature from \"%s\""
+msgstr ""
+
+# src/rfc2015.c:164\r
+#: src/rfc2015.c:179
+#, c-format
+msgid "BAD signature  from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:211
+msgid "Cannot find user ID for this key."
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:222
+#, c-format
+msgid "                aka \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+# src/prefs_account.c:901\r
+#: src/rfc2015.c:250
+#, c-format
+msgid "Signature made %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/rfc2015.c:259
+#, c-format
+msgid "Key fingerprint: %s\n"
+msgstr ""
+
+# src/select-keys.c:241\r
+#: src/select-keys.c:241
+msgid "Select Keys"
+msgstr "Seleziona Chiavi"
+
+# src/select-keys.c:253\r
+#: src/select-keys.c:253
+msgid "Select key for: "
+msgstr "Seleziona chiave per: "
+
+# src/select-keys.c:271\r
+#: src/select-keys.c:271
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID chiave"
+
+# src/select-keys.c:274\r
+#: src/select-keys.c:274
+msgid "Val"
+msgstr "Val"
+
+# src/select-keys.c:288\r
+#: src/select-keys.c:288
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+# src/send.c:146\r
+#: src/send.c:146
+msgid "Queued message header is broken.\n"
+msgstr "L'intestazione del messaggio accodato è spezzata.\n"
+
+# src/send.c:155\r
+#: src/send.c:155
+msgid "Account not found. Using current account...\n"
+msgstr "Account non trovato.Uso l'account corrente...\n"
+
+# src/send.c:166\r
+#: src/send.c:166
+msgid "Account not found.\n"
+msgstr "Account non trovato.\n"
+
+# src/send.c:197\r
+#: src/send.c:197
+#, c-format
+msgid "Connecting to SMTP server: %s ...\n"
+msgstr "Mi sto connettendo al server SMTP: %s...\n"
+
+# src/send.c:239\r
+#: src/send.c:239
+#, c-format
+msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
+msgstr "Non posso connettermi al server SMTP: %s:%d\n"
+
+# src/send.c:252\r
+#: src/send.c:252
+msgid "Error occurred while sending HELO\n"
+msgstr "Errore occorso mentre stavo inviando HELO\n"
+
+# src/setup.c:43\r
+#: src/setup.c:43
+msgid "Mailbox setting"
+msgstr "Impostazione mailbox"
+
+# src/setup.c:44\r
+#: src/setup.c:44
+msgid ""
+"First, you have to set the location of mailbox.\n"
+"You can use existing mailbox in MH format\n"
+"if you have the one.\n"
+"If you're not sure, just select OK."
+msgstr ""
+"Primo, tu devi selezionare la posizione della mailbox.\n"
+"Tu puoi usare la maibox esistente nel formato MH\n"
+"se ne hai una.\n"
+"Se non sei sicuro, seleziona semplicemente OK."
+
+# src/sourcewindow.c:76\r
+#: src/sourcewindow.c:76
+msgid "Creating source window...\n"
+msgstr "Sto creando la finestra sorgente...\n"
+
+# src/sourcewindow.c:80\r
+#: src/sourcewindow.c:80
+msgid "Source of the message"
+msgstr "Sorgente del messaggio"
+
+# src/sourcewindow.c:140\r
+#: src/sourcewindow.c:140
+#, c-format
+msgid "Displaying the source of %s ...\n"
+msgstr "Sto visualizzando il sorgente di %s ...\n"
+
+# src/sourcewindow.c:142\r
+#: src/sourcewindow.c:142
+#, c-format
+msgid "%s - Source"
+msgstr "%s - Sorgente"
+
+# src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190\r
+#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca"
+
+# src/summary_search.c:172\r
+#: src/summary_search.c:172
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Sensibile al carattere"
+
+# src/summary_search.c:178\r
+#: src/summary_search.c:178
+msgid "Backward search"
+msgstr "Ricerca all'indietro"
+
+# src/summary_search.c:184\r
+#: src/summary_search.c:184
+msgid "Select all matched"
+msgstr "Seleziona tutti gli uguali"
+
+# src/summary_search.c:191\r
+#: src/summary_search.c:191
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+# src/summary_search.c:286\r
+#: src/summary_search.c:286
+msgid "Search failed"
+msgstr "Ricerca fallita"
+
+# src/summary_search.c:287\r
+#: src/summary_search.c:287
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Sringa ricercata non trovata."
+
+# src/summary_search.c:292\r
+#: src/summary_search.c:292
+msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
+msgstr "Ho raggiunto l'inizio della lista; continuo dalla fine?"
+
+# src/summary_search.c:294\r
+#: src/summary_search.c:294
+msgid "End of list reached; continue from beginning?"
+msgstr "Ho raggiunto la fine della lista; continuo dall'inizio?"
+
+# src/summary_search.c:296\r
+#: src/summary_search.c:296
+msgid "Search finished"
+msgstr "Ricerca terminata"
+
+# src/summaryview.c:257\r
+#: src/summaryview.c:288
+msgid "/M_ove..."
+msgstr "/Sp_osta"
+
+# src/summaryview.c:258\r
+#: src/summaryview.c:289
+msgid "/_Copy..."
+msgstr "/_Copia"
+
+# src/summaryview.c:260\r
+#: src/summaryview.c:291
+msgid "/E_xecute"
+msgstr "/Ese_gui"
+
+# src/summaryview.c:276\r
+#: src/summaryview.c:292
+msgid "/_Mark"
+msgstr "/_Segna"
+
+# src/summaryview.c:277\r
+#: src/summaryview.c:293
+msgid "/_Mark/_Mark"
+msgstr "/_Segna/_Segna"
+
+# src/summaryview.c:278\r
+#: src/summaryview.c:294
+msgid "/_Mark/_Unmark"
+msgstr "/_Segna/_Non segnare"
+
+# src/summaryview.c:279\r
+#: src/summaryview.c:295
+msgid "/_Mark/---"
+msgstr "/_Segna/---"
+
+# src/summaryview.c:280\r
+#: src/summaryview.c:296
+msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
+msgstr "/_Segna/Segna come non l_etto"
+
+# src/summaryview.c:283\r
+#: src/summaryview.c:297
+msgid "/_Mark/Make it as _being read"
+msgstr "/_Segna/Fallo _come sia letto"
+
+# src/summaryview.c:262\r
+#: src/summaryview.c:300
+msgid "/_Reply"
+msgstr "/_Rispondi"
+
+# src/summaryview.c:263\r
+#: src/summaryview.c:301
+msgid "/Reply to a_ll"
+msgstr "/Rispondi a t_utti"
+
+# src/summaryview.c:264\r
+#: src/summaryview.c:302
+msgid "/_Forward"
+msgstr "/_Inoltra"
+
+# src/summaryview.c:265\r
+#: src/summaryview.c:303
+msgid "/Forward as an a_ttachment"
+msgstr "/Inoltra come a_llegato"
+
+# src/summaryview.c:268\r
+#: src/summaryview.c:306
+msgid "/Open in new _window"
+msgstr "/Apri in una nuova _finestra"
+
+# src/summaryview.c:269\r
+#: src/summaryview.c:307
+msgid "/View so_urce"
+msgstr "/Vista so_rgente"
+
+# src/summaryview.c:270\r
+#: src/summaryview.c:308
+msgid "/Show all _header"
+msgstr "/Mostra tutte le intesta_zioni"
+
+# src/summaryview.c:271\r
+#: src/summaryview.c:309
+msgid "/Re_edit"
+msgstr "/Re_edit"
+
+# src/summaryview.c:274\r
+#: src/summaryview.c:312
+msgid "/_Print..."
+msgstr "/Stam_pa"
+
+# src/summaryview.c:285\r
+#: src/summaryview.c:314
+msgid "/Select _all"
+msgstr "/Seleziona _tutto"
+
+# src/summaryview.c:291\r
+#: src/summaryview.c:320
+msgid "M"
+msgstr "S"
+
+# src/summaryview.c:291\r
+#: src/summaryview.c:320
+msgid "U"
+msgstr "N"
+
+# src/summaryview.c:307\r
+#: src/summaryview.c:335
+msgid "Creating summary view...\n"
+msgstr "Sto creando la vista sommario...\n"
+
+# src/summaryview.c:322\r
+#: src/summaryview.c:350
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+# src/summaryview.c:546\r
+#: src/summaryview.c:567
+msgid "Process mark"
+msgstr "Segna processo"
+
+# src/summaryview.c:547\r
+#: src/summaryview.c:568
+msgid "Some marks are left. Process it?"
+msgstr "Alcuni segni sono esclusi. Li elaboro?"
+
+# src/summaryview.c:571\r
+#: src/summaryview.c:592
+msgid ""
+"empty folder\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"cartella vuota\n"
+"\n"
+
+# src/summaryview.c:582\r
+#: src/summaryview.c:604
+#, c-format
+msgid "Scanning folder (%s)..."
+msgstr "Sto esaminando la cartella (%s)..."
+
+# src/summaryview.c:647\r
+#: src/summaryview.c:673
+msgid "done."
+msgstr "fatto."
+
+# src/summaryview.c:779\r
+#: src/summaryview.c:807
+msgid "No unread message"
+msgstr "Nessun messaggio non letto"
+
+# src/summaryview.c:780\r
+#: src/summaryview.c:808
+msgid "No unread message found. Go to next folder?"
+msgstr "Nessun messaggio non letto trovato. Vado alla cartella seguente?"
+
+# src/summaryview.c:846 src/summaryview.c:848\r
+#: src/summaryview.c:944 src/summaryview.c:946
+msgid "Attracting messages by subject..."
+msgstr "Messaggi attraenti di soggetto..."
+
+# src/summaryview.c:993\r
+#: src/summaryview.c:1089
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgstr "%d eliminato"
+
+# src/summaryview.c:997\r
+#: src/summaryview.c:1093
+#, c-format
+msgid "%s%d moved"
+msgstr "%s%d spostato"
+
+# src/summaryview.c:1005\r
+#: src/summaryview.c:1094 src/summaryview.c:1101
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+# src/summaryview.c:997\r
+#: src/summaryview.c:1099
+#, c-format
+msgid "%s%d copied"
+msgstr ""
+
+# src/summaryview.c:1015\r
+#: src/summaryview.c:1116
+msgid " item(s) selected"
+msgstr " voce(i) selezionate"
+
+# src/summaryview.c:1024\r
+#: src/summaryview.c:1127
+#, c-format
+msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
+msgstr "%d nuovo, %d non letto, %d totale (%s)"
+
+# src/summaryview.c:1030\r
+#: src/summaryview.c:1133
+#, c-format
+msgid "%d new, %d unread, %d total"
+msgstr "%d nuovo, %d non letto, %d totale"
+
+# src/summaryview.c:1071 src/summaryview.c:1072\r
+#: src/summaryview.c:1174 src/summaryview.c:1175
+msgid "Sorting summary..."
+msgstr "Sto ordinando il sommario"
+
+# src/summaryview.c:1110\r
+#: src/summaryview.c:1213
+msgid "\tSetting summary from message data..."
+msgstr "\tSto impostando il sommario dai dati messaggio..."
+
+# src/summaryview.c:1112\r
+#: src/summaryview.c:1215
+msgid "Setting summary from message data..."
+msgstr "Sto impostando il sommario dai dati messaggio..."
+
+# src/summaryview.c:1221\r
+#: src/summaryview.c:1324
+#, c-format
+msgid "Writing summary cache (%s)..."
+msgstr "Sto scrivendo il sommario della cache (%s)..."
+
+# src/summaryview.c:1273\r
+#: src/summaryview.c:1376
+msgid "(No Date)"
+msgstr "(Nessuna Data)"
+
+# src/summaryview.c:1468\r
+#: src/summaryview.c:1641
+#, c-format
+msgid "Message %d is marked\n"
+msgstr "Il messaggio %d è segnato\n"
+
+# src/summaryview.c:1501\r
+#: src/summaryview.c:1670
+#, c-format
+msgid "Message %d is marked as being read\n"
+msgstr "Il messaggio %d è segnato come fosse letto\n"
+
+# src/summaryview.c:1532\r
+#: src/summaryview.c:1705
+#, c-format
+msgid "Message %d is marked as unread\n"
+msgstr "Il messaggio %d è segnato come non letto\n"
+
+# src/summaryview.c:1564\r
+#: src/summaryview.c:1747
+#, c-format
+msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
+msgstr "Il messaggio %s/%d è impostato per essere eliminato\n"
+
+# src/summaryview.c:1578\r
+#: src/summaryview.c:1761
+msgid "Current folder is Trash."
+msgstr "La cartella attuale é Cestino."
+
+# src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1602\r
+#: src/summaryview.c:1783 src/summaryview.c:1785
+msgid "Deleting duplicated messages..."
+msgstr "Elimino i messaggi duplicati..."
+
+# src/summaryview.c:1652\r
+#: src/summaryview.c:1835
+#, c-format
+msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
+msgstr "Il messaggio %s/%d non è segnato\n"
+
+# src/summaryview.c:1691\r
+#: src/summaryview.c:1872
+#, c-format
+msgid "Message %d is set to move to %s\n"
+msgstr "Il messaggio %d è impostato per essere spostato a %s\n"
+
+# src/summaryview.c:1703\r
+#: src/summaryview.c:1884
+msgid "Destination is same as current folder."
+msgstr "La destinazione è la stessa della cartella attuale."
+
+# src/summaryview.c:1691\r
+#: src/summaryview.c:1933
+#, c-format
+msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
+msgstr ""
+
+# src/summaryview.c:1703\r
+#: src/summaryview.c:1946
+msgid "Destination to copy is same as current folder."
+msgstr ""
+
+# src/summaryview.c:1734\r
+#: src/summaryview.c:1978
+msgid "Selecting all messages..."
+msgstr "Sto selezionando tutti i messaggi..."
+
+# src/summaryview.c:1788\r
+#: src/summaryview.c:2032
+msgid "Print"
+msgstr "Stampa"
+
+# src/summaryview.c:1789\r
+#: src/summaryview.c:2033
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the print command line:\n"
+"(`%s' will be replaced with file name)"
+msgstr ""
+"Immetti la linea del comando stampa:\n"
+"(`%s' verrà sostituito col nome file)"
+
+# src/summaryview.c:1795\r
+#: src/summaryview.c:2039
+#, c-format
+msgid ""
+"Print command line is invalid:\n"
+"`%s'"
+msgstr ""
+"La linea del comando stampa non è valida:\n"
+"`%s'"
+
+# src/summaryview.c:1967 src/summaryview.c:1968\r
+#: src/summaryview.c:2256 src/summaryview.c:2257
+msgid "Building threads..."
+msgstr "Sto costruendo i threads..."
+
+# src/summaryview.c:1990 src/summaryview.c:1991\r
+#: src/summaryview.c:2279 src/summaryview.c:2280
+msgid "Unthreading..."
+msgstr "Sto cancellando i threads..."
+
+# src/summaryview.c:2013\r
+#: src/summaryview.c:2302
+msgid "Unthreading for execution..."
+msgstr "Sto cancellando i threads per esecuzione..."
+
+# src/summaryview.c:2099\r
+#: src/summaryview.c:2389
+msgid "filtering..."
+msgstr "sto filtrando..."
+
+# src/summaryview.c:2100\r
+#: src/summaryview.c:2390
+msgid "Filtering..."
+msgstr "Sto filtrando..."
+
+# src/summaryview.c:2201\r
+#: src/summaryview.c:2494
+#, c-format
+msgid "Go to %s\n"
+msgstr "Vado a %s\n"
+
+# src/textview.c:128\r
+#: src/textview.c:137
+msgid "Creating text view...\n"
+msgstr "Sto creando la vista testo...\n"
+
+# src/textview.c:361\r
+#: src/textview.c:372
+msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
+msgstr "Per salvare questa parte, apri il menù contesto con\n"
+
+# src/textview.c:364\r
+#: src/textview.c:375
+msgid ""
+"right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"click destro e seleziona `Salva come...', o premi il tasto `y'.\n"
+"\n"
+
+# src/textview.c:368\r
+#: src/textview.c:379
+msgid "To display this part as a text message, select\n"
+msgstr "Per mostrare questa parte come testo del messaggio, seleziona\n"
+
+# src/textview.c:371\r
+#: src/textview.c:382
+msgid ""
+"`Display as text', or press `t' key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"`Mostra come testo', o premi il tasto `t'.\n"
+"\n"
+
+# src/textview.c:375\r
+#: src/textview.c:386
+msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
+msgstr "Per aprire questa parte con un programma esterno, seleziona `Apri',\n"
+
+# src/textview.c:378\r
+#: src/textview.c:389
+msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
+msgstr ""
+"o fai doppio-click, o fai click col pulsante centrale, o premi il tasto `l'."
+
+#: src/textview.c:410
+msgid "This signature has not been checked yet.\n"
+msgstr ""
+
+# src/textview.c:361\r
+#: src/textview.c:413
+msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+msgstr ""
+
+# src/textview.c:364\r
+#: src/textview.c:416
+msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+msgstr ""
+
+# src/utils.c:1271\r
+#: src/utils.c:1376 src/utils.c:1453
+#, c-format
+msgid "writing to %s failed.\n"
+msgstr "fallita scrittura verso %s.\n"
+
+#: src/utils.c:1396
+#, c-format
+msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
+msgstr ""
+
+# src/utils.c:1423\r
+#: src/utils.c:1614
+#, c-format
+msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
+msgstr "La linea del comando apertura URI non è valida: `%s'"
+
+# src/mainwindow.c:440\r
+#~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
+#~ msgstr "/_Sommario/Seleziona t_utto"
+
+# src/mainwindow.c:910\r
+#~ msgid "Clean trash"
+#~ msgstr "Pulisci il cestino"
+
+# src/summaryview.c:281\r
+#~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
+#~ msgstr "/_Segna/Segna come _importante"
+
+# src/textview.c:220\r
+#~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
+#~ msgstr "VistaTesto: allocazione colore fallita\n"
+
+# src/main.c:215\r
+#~ msgid "Usage: sylpheed [--debug]\n"
+#~ msgstr "Uso: sylpheed [--debug]\n"
+
+# src/textview.c:413\r
+#~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
+#~ msgstr "*** Allarme: conversione codice fallita ***\n"
index 0578630..222d6b2 100644 (file)
@@ -156,9 +156,9 @@ gint esmtp_ok(SockInfo *sock)
                        return SM_ERROR;
                else if (esmtp_response[0] == '5' &&
                         esmtp_response[1] == '0' &&
-                        (esmtp_response[3] == '4' ||
-                         esmtp_response[3] == '3' ||
-                         esmtp_response[3] == '1'))
+                        (esmtp_response[2] == '4' ||
+                         esmtp_response[2] == '3' ||
+                         esmtp_response[2] == '1'))
                        return SM_ERROR;
        }
 
index 7590775..57d2a3f 100644 (file)
--- a/src/inc.c
+++ b/src/inc.c
@@ -97,6 +97,10 @@ static void inc_write_uidl_list              (Pop3State              *state);
 static gint connection_check_cb                (Automaton      *atm);
 #endif
 
+static void inc_pop3_recv_func         (SockInfo       *sock,
+                                        gint            read_len,
+                                        gpointer        data);
+
 static void inc_put_error              (IncState        istate);
 
 static void inc_cancel                 (GtkWidget      *widget,
@@ -320,6 +324,8 @@ static Pop3State *inc_pop3_state_new(PrefsAccount *account)
 static void inc_pop3_state_destroy(Pop3State *state)
 {
        g_hash_table_destroy(state->folder_table);
+       g_free(state->sizes);
+
        if (state->id_table) {
                hash_free_strings(state->id_table);
                g_hash_table_destroy(state->id_table);
@@ -452,7 +458,7 @@ static IncState inc_pop3_session_do(IncSession *session)
        gchar *server;
        gushort port;
        gchar *buf;
-       AtmHandler handlers[] = {
+       static AtmHandler handlers[] = {
                pop3_greeting_recv      ,
                pop3_getauth_user_send  , pop3_getauth_user_recv,
                pop3_getauth_pass_send  , pop3_getauth_pass_recv,
@@ -460,6 +466,7 @@ static IncState inc_pop3_session_do(IncSession *session)
                pop3_getrange_stat_send , pop3_getrange_stat_recv,
                pop3_getrange_last_send , pop3_getrange_last_recv,
                pop3_getrange_uidl_send , pop3_getrange_uidl_recv,
+               pop3_getsize_list_send  , pop3_getsize_list_recv,
                pop3_retr_send          , pop3_retr_recv,
                pop3_delete_send        , pop3_delete_recv,
                pop3_logout_send        , pop3_logout_recv
@@ -522,6 +529,8 @@ static IncState inc_pop3_session_do(IncSession *session)
        pop3_state->sockinfo = sockinfo;
        atm->help_sock = sockinfo;
 
+       recv_set_ui_func(inc_pop3_recv_func, session);
+
 #if USE_THREADS
        atm->timeout_tag = gtk_timeout_add
                (TIMEOUT_ITV, (GtkFunction)connection_check_cb, atm);
@@ -533,6 +542,8 @@ static IncState inc_pop3_session_do(IncSession *session)
 
        gtk_main();
 
+       recv_set_ui_func(NULL, NULL);
+
 #if USE_THREADS
        //pthread_join(sockinfo->connect_thr, NULL);
 #endif
@@ -654,6 +665,27 @@ static gint connection_check_cb(Automaton *atm)
 }
 #endif
 
+static void inc_pop3_recv_func(SockInfo *sock, gint read_len, gpointer data)
+{
+       IncSession *session = (IncSession *)data;
+       Pop3State *state = session->pop3_state;
+       IncProgressDialog *inc_dialog = session->data;
+       ProgressDialog *dialog = inc_dialog->dialog;
+
+       state->cur_msg_bytes += read_len;
+
+       //g_snprintf(buf, sizeof(buf),
+       //         _("Retrieving message (%d / %d)"),
+       //         state->cur_msg, state->count);
+       //progress_dialog_set_label(dialog, buf);
+
+       progress_dialog_set_percentage
+               (dialog,
+                (gfloat)(state->cur_total_bytes + state->cur_msg_bytes) /
+                (gfloat)(state->total_bytes));
+       GTK_EVENTS_FLUSH();
+}
+
 void inc_progress_update(Pop3State *state, Pop3Phase phase)
 {
        gchar buf[MSGBUFSIZE];
@@ -686,8 +718,12 @@ void inc_progress_update(Pop3State *state, Pop3Phase phase)
                           _("Retrieving message (%d / %d)"),
                           state->cur_msg, state->count);
                progress_dialog_set_label(dialog, buf);
+               //progress_dialog_set_percentage
+               //      (dialog, (gfloat)state->cur_msg / state->count);
                progress_dialog_set_percentage
-                       (dialog, (gfloat)state->cur_msg / state->count);
+                       (dialog,
+                        (gfloat)(state->cur_total_bytes) /
+                        (gfloat)(state->total_bytes));
                break;
        case POP3_DELETE_SEND:
        case POP3_DELETE_RECV:
index 86241b7..132b43d 100644 (file)
--- a/src/inc.h
+++ b/src/inc.h
@@ -77,8 +77,11 @@ struct _Pop3State
        gchar *pass;
        gint count;
        gint new;
-       gint bytes;
+       gint total_bytes;
        gint cur_msg;
+       gint cur_msg_bytes;
+       gint cur_total_bytes;
+       gint *sizes;
 
        /* UIDL */
        GHashTable *id_table;
index 77e2325..8f136bc 100644 (file)
--- a/src/mh.c
+++ b/src/mh.c
@@ -887,7 +887,7 @@ static MsgInfo *mh_parse_msg(const gchar *file, FolderItem *item)
 
 static gboolean mh_is_maildir_one(const gchar *path, const gchar *dir)
 {
-       char *entry;
+       gchar *entry;
        gboolean result;
 
        entry = g_strconcat(path, G_DIR_SEPARATOR_S, dir, NULL);
index e20d70d..905c15f 100644 (file)
--- a/src/pop.c
+++ b/src/pop.c
@@ -166,7 +166,8 @@ gint pop3_getrange_stat_recv(SockInfo *sock, gpointer data)
        gint ok;
 
        if ((ok = pop3_ok(sock, buf)) == PS_SUCCESS) {
-               if (sscanf(buf, "%d %d", &state->count, &state->bytes) != 2) {
+               if (sscanf(buf, "%d %d", &state->count, &state->total_bytes)
+                   != 2) {
                        log_warning(_("POP3 protocol error\n"));
                        return -1;
                } else {
@@ -177,7 +178,7 @@ gint pop3_getrange_stat_recv(SockInfo *sock, gpointer data)
                                state->new = state->count;
                                if (state->ac_prefs->rmmail ||
                                    state->ac_prefs->getall)
-                                       return POP3_RETR_SEND;
+                                       return POP3_GETSIZE_LIST_SEND;
                                else
                                        return POP3_GETRANGE_UIDL_SEND;
                        }
@@ -212,11 +213,11 @@ gint pop3_getrange_last_recv(SockInfo *sock, gpointer data)
                        else {
                                state->new = state->count - last;
                                state->cur_msg = last + 1;
-                               return POP3_RETR_SEND;
+                               return POP3_GETSIZE_LIST_SEND;
                        }
                }
        } else
-               return POP3_RETR_SEND;
+               return POP3_GETSIZE_LIST_SEND;
 }
 
 gint pop3_getrange_uidl_send(SockInfo *sock, gpointer data)
@@ -266,11 +267,50 @@ gint pop3_getrange_uidl_recv(SockInfo *sock, gpointer data)
        if (nb && (sock_set_nonblocking_mode(sock, TRUE) < 0)) return -1;
 
        if (new == TRUE)
-               return POP3_RETR_SEND;
+               return POP3_GETSIZE_LIST_SEND;
        else
                return POP3_LOGOUT_SEND;
 }
 
+gint pop3_getsize_list_send(SockInfo *sock, gpointer data)
+{
+       pop3_gen_send(sock, "LIST");
+
+       return POP3_GETSIZE_LIST_RECV;
+}
+
+gint pop3_getsize_list_recv(SockInfo *sock, gpointer data)
+{
+       Pop3State *state = (Pop3State *)data;
+       gboolean nb;
+       gchar buf[POPBUFSIZE];
+
+       if (pop3_ok(sock, NULL) != PS_SUCCESS) return POP3_LOGOUT_SEND;
+
+       state->sizes = g_new0(gint, state->count + 1);
+       state->cur_total_bytes = 0;
+
+       nb = sock_is_nonblocking_mode(sock);
+       if (nb && (sock_set_nonblocking_mode(sock, FALSE) < 0)) return -1;
+
+       while (sock_read(sock, buf, sizeof(buf)) >= 0) {
+               gint num, size;
+
+               if (buf[0] == '.') break;
+               if (sscanf(buf, "%d %d", &num, &size) != 2)
+                       continue;
+
+               if (num <= state->count)
+                       state->sizes[num] = size;
+               if (num < state->cur_msg)
+                       state->cur_total_bytes += size;
+       }
+
+       if (nb && (sock_set_nonblocking_mode(sock, TRUE) < 0)) return -1;
+
+       return POP3_RETR_SEND;
+}
+
 gint pop3_retr_send(SockInfo *sock, gpointer data)
 {
        Pop3State *state = (Pop3State *)data;
@@ -289,10 +329,15 @@ gint pop3_retr_recv(SockInfo *sock, gpointer data)
        gint ok, drop_ok;
 
        if ((ok = pop3_ok(sock, NULL)) == PS_SUCCESS) {
+               state->cur_msg_bytes = 0;
+
                if (recv_write_to_file(sock, (file = get_tmp_file())) < 0) {
                        state->inc_state = INC_NOSPACE;
                        return -1;
                }
+
+               state->cur_total_bytes += state->sizes[state->cur_msg];
+
                if ((drop_ok = inc_drop_message(file, state)) < 0) {
                        state->inc_state = INC_ERROR;
                        return -1;
index d28f7d4..41e5b3d 100644 (file)
--- a/src/pop.h
+++ b/src/pop.h
@@ -38,6 +38,8 @@ typedef enum {
        POP3_GETRANGE_LAST_RECV,
        POP3_GETRANGE_UIDL_SEND,
        POP3_GETRANGE_UIDL_RECV,
+       POP3_GETSIZE_LIST_SEND,
+       POP3_GETSIZE_LIST_RECV,
        POP3_RETR_SEND,
        POP3_RETR_RECV,
        POP3_DELETE_SEND,
@@ -86,6 +88,8 @@ gint pop3_getrange_last_send  (SockInfo *sock, gpointer data);
 gint pop3_getrange_last_recv   (SockInfo *sock, gpointer data);
 gint pop3_getrange_uidl_send   (SockInfo *sock, gpointer data);
 gint pop3_getrange_uidl_recv   (SockInfo *sock, gpointer data);
+gint pop3_getsize_list_send    (SockInfo *sock, gpointer data);
+gint pop3_getsize_list_recv    (SockInfo *sock, gpointer data);
 gint pop3_retr_send            (SockInfo *sock, gpointer data);
 gint pop3_retr_recv            (SockInfo *sock, gpointer data);
 gint pop3_delete_send          (SockInfo *sock, gpointer data);
index f0bd308..b5cade7 100644 (file)
@@ -54,11 +54,11 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void)
        progress = g_new0(ProgressDialog, 1);
 
        window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_DIALOG);
-       gtk_widget_set_usize(window, 400, -1);
+       gtk_widget_set_usize(window, 450, -1);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8);
        gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(window), GTK_WIN_POS_CENTER);
        gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(window), TRUE);
-       gtk_window_set_policy(GTK_WINDOW(window), FALSE, FALSE, FALSE);
+       gtk_window_set_policy(GTK_WINDOW(window), FALSE, TRUE, TRUE);
 
        vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 8);
        gtk_container_add(GTK_CONTAINER(window), vbox);
@@ -89,7 +89,7 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void)
        gtk_clist_set_column_justification(GTK_CLIST(clist), 0,
                                           GTK_JUSTIFY_CENTER);
        gtk_clist_set_column_width(GTK_CLIST(clist), 0, 16);
-       gtk_clist_set_column_width(GTK_CLIST(clist), 1, 100);
+       gtk_clist_set_column_width(GTK_CLIST(clist), 1, 180);
 
        progress->window      = window;
        progress->label       = label;
index 5aec6ad..9d27fb7 100644 (file)
@@ -33,6 +33,9 @@
 
 #define BUFFSIZE       8192
 
+static RecvUIFunc      recv_ui_func;
+static gpointer                recv_ui_func_data;
+
 gint recv_write_to_file(SockInfo *sock, const gchar *filename)
 {
        FILE *fp;
@@ -115,13 +118,17 @@ gint recv_write(SockInfo *sock, FILE *fp)
                if (len > 1 && buf[len - 1] == '\n' && buf[len - 2] == '\r') {
                        buf[len - 2] = '\n';
                        buf[len - 1] = '\0';
+                       len--;
                }
 
                if (buf[0] == '.' && buf[1] == '.')
-                       memmove(buf, buf + 1, strlen(buf));
+                       memmove(buf, buf + 1, len--);
 
                if (!strncmp(buf, ">From ", 6))
-                       memmove(buf, buf + 1, strlen(buf));
+                       memmove(buf, buf + 1, len--);
+
+               if (recv_ui_func)
+                       recv_ui_func(sock, len, recv_ui_func_data);
 
                if (fp && fputs(buf, fp) == EOF) {
                        perror("fputs");
@@ -187,3 +194,9 @@ gint recv_bytes_write(SockInfo *sock, glong size, FILE *fp)
        if (nb) sock_set_nonblocking_mode(sock, TRUE);
        return 0;
 }
+
+void recv_set_ui_func(RecvUIFunc func, gpointer data)
+{
+       recv_ui_func = func;
+       recv_ui_func_data = data;
+}
index 897e52b..cae8dba 100644 (file)
 
 #include "socket.h"
 
-gint recv_write_to_file(SockInfo *sock, const gchar *filename);
-gint recv_bytes_write_to_file(SockInfo *sock, glong size, const gchar *filename);
-gint recv_write(SockInfo *sock, FILE *fp);
-gint recv_bytes_write(SockInfo *sock, glong size, FILE *fp);
+typedef void (*RecvUIFunc)     (SockInfo       *sock,
+                                gint            read_len,
+                                gpointer        data);
+
+gint recv_write_to_file                (SockInfo       *sock,
+                                const gchar    *filename);
+gint recv_bytes_write_to_file  (SockInfo       *sock,
+                                glong           size,
+                                const gchar    *filename);
+gint recv_write                        (SockInfo       *sock,
+                                FILE           *fp);
+gint recv_bytes_write          (SockInfo       *sock,
+                                glong           size,
+                                FILE           *fp);
+
+void recv_set_ui_func          (RecvUIFunc      func,
+                                gpointer        data);
 
 #endif /* __RECV_H__ */
index ec99637..f5107d3 100644 (file)
@@ -149,9 +149,12 @@ gint smtp_ok(SockInfo *sock)
                        return SM_OK;
                else if (smtp_response[3] != '-')
                        return SM_ERROR;
-                       else if (smtp_response[0] == '5' && smtp_response[1] == '0' &&
-                                (smtp_response[3] == '4' || smtp_response[3] == '3' || smtp_response[3] == '1'))
-                               return SM_ERROR;
+               else if (smtp_response[0] == '5' &&
+                        smtp_response[1] == '0' &&
+                        (smtp_response[2] == '4' ||
+                         smtp_response[2] == '3' ||
+                         smtp_response[2] == '1'))
+                       return SM_ERROR;
        }
 
        return SM_UNRECOVERABLE;