fix compile errors with GNU gettext-0.11.5
authorThorsten Maerz <torte@netztorte.de>
Sat, 1 Mar 2003 16:47:36 +0000 (16:47 +0000)
committerThorsten Maerz <torte@netztorte.de>
Sat, 1 Mar 2003 16:47:36 +0000 (16:47 +0000)
ChangeLog.claws
configure.ac
po/el.po
po/en_GB.po
po/hr.po
po/it.po
po/nl.po
po/sr.po
po/sv.po

index c872e09..b907e6f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,20 @@
+2003-03-01 [thorsten]  0.8.10claws68
+
+       * po/el.po
+         po/hr.po
+         po/it.po
+         po/nl.po
+         po/sr.po
+         po/sv.po
+               corrected format strings
+       * po/en_GB.po
+               corrected headers
+               (fix compile errors with GNU gettext-0.11.5)
+
+2003-03-01 [oliver]    0.8.10claws67
+
+       * ???
+
 2003-03-01 [oliver]    0.8.10claws66
 
        * src/mainwindow.c
@@ -5,7 +22,7 @@
                menu callbacks call toolbar_menu_reply
        * src/toolbar.[ch]
                callbacks from menu handled by toolbar_menu_reply
-               
+
 2003-03-01 [paul]      0.8.10claws65
 
        * src/addressbook.c
index 0e2881d..be69d8b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ MINOR_VERSION=8
 MICRO_VERSION=10
 INTERFACE_AGE=0
 BINARY_AGE=0
-EXTRA_VERSION=claws67
+EXTRA_VERSION=claws68
 VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
 
 dnl set $target
index b4a08ac..23800c3 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>, 2001.
 #
-#: src/addrgather.c:278
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.52\n"
@@ -1194,12 +1193,12 @@ msgstr " [
 #: src/compose.c:2602
 #, c-format
 msgid "%s - Compose message%s"
-msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
+msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
 
 #: src/compose.c:2605
 #, c-format
 msgid "Compose message%s"
-msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
+msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
 
 #: src/compose.c:2629
 msgid ""
@@ -7572,7 +7571,7 @@ msgstr "
 #: src/summaryview.c:3206
 #, c-format
 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
 
 #: src/summaryview.c:3221
 msgid "Destination is same as current folder."
index a5b2498..7288351 100644 (file)
@@ -2,14 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2002.
 #
-# "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-# "POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
-# "PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
-# "Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
-# "Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
-# "MIME-Version: 1.0\n"
-# "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-# "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sylpheed\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
+"Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/mainwindow.c:562
 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
index 41aa48b..e91a9ef 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
 #: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
 #, c-format
 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %s\n"
+msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n"
 
 #: src/mbox_folder.c:1960
 #, c-format
index 7b84b3a..1bddb59 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "POP3: elimino il messaggio scaduto %d\n"
 #: src/pop.c:73
 #, c-format
 msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
-msgstr "POP3: Salto il messaggio (%d bytes)\n"
+msgstr "POP3: Salto il messaggio %d (%d bytes)\n"
 
 #: src/pop.c:139
 msgid "can't start TLS session\n"
index a20f9a3..5b0506e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n"
 #: src/imap.c:659 src/imap.c:668
 #, c-format
 msgid "can't append message %s\n"
-msgstr "kan bericht niet opslaan\n"
+msgstr "kan bericht niet opslaan %s\n"
 
 #: src/imap.c:698 src/imap.c:761 src/mh.c:440 src/mh.c:548 src/mh.c:605
 #: src/mh.c:716
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "IMAP4 login mislukt.\n"
 #: src/imap.c:2584
 #, c-format
 msgid "can't append %s to %s\n"
-msgstr "kan %d niet naar %s kopiëren\n"
+msgstr "kan %s niet naar %s kopiëren\n"
 
 #: src/imap.c:2589
 msgid "(sending file...)"
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "wijziging opslaan - %s\n"
 #: src/mbox_folder.c:2008 src/mbox_folder.c:2104
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s\n"
-msgstr "kan %d niet naar %s hernoemen\n"
+msgstr "kan %s niet naar %s hernoemen\n"
 
 #: src/mbox_folder.c:2029 src/mbox_folder.c:2125
 #, c-format
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "verbinding met nieuwsserver (NNTP) %s%d wordt opgezet...\n"
 #: src/news.c:263
 #, c-format
 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
-msgstr "De NNTP-verbinding is verbroken. Opnieuw contact aan het leggen...\n"
+msgstr "De NNTP-verbinding %s:%d is verbroken. Opnieuw contact aan het leggen...\n"
 
 #: src/news.c:339
 #, c-format
index 945dbbc..eafc69b 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -914,6 +914,8 @@ msgid ""
 "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
 "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
 "Poruka neæe biti preuzeta na ovaj nalog dok ne saèuvate sertifikat.\n"
 "(Uklonite potvrdu \"%s\" iz pode¹avnja).\n"
 
@@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr "%s - Sastavljanje poruke%s"
 #: src/compose.c:2621
 #, c-format
 msgid "Compose message%s"
-msgstr "%s - Sastavljanje poruke %s"
+msgstr "Sastavljanje poruke %s"
 
 #: src/compose.c:2645 src/compose.c:2888
 msgid ""
index cbe3c07..87da4cb 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr "Visar k
 #: src/sourcewindow.c:143
 #, c-format
 msgid "%s - Source"
-msgstr "%S - Källkod"
+msgstr "%s - Källkod"
 
 #: src/ssl.c:44
 msgid "SSLv23 not available\n"
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "Vel vid skapande av SSL-kontext\n"
 #: src/ssl.c:106
 #, c-format
 msgid "SSL connect failed (%s)\n"
-msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades\n"
+msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades (%s)\n"
 
 #. Get the cipher
 #: src/ssl.c:113