X-Git-Url: http://git.claws-mail.org/?p=claws.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=82398fb87a68fc4a4d530c07942d4f3cd8f10646;hp=fbfcd43833c017abd270f422ebeb60841ac00e33;hb=ebccc3ae43def445f8577076d33d751413a5ae34;hpb=428d3b7cae662c183718ea045340bde719579181 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fbfcd4383..82398fb87 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-18 18:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-18 23:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-19 12:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-19 13:42+0100\n" "Last-Translator: Melvin Hadasht \n" "Language-Team: Melvin Hadasht \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Choisissez un dossier" #: src/gtk/gtkaspell.c:2378 src/gtk/prefswindow.c:318 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:190 src/importmutt.c:287 #: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:654 -#: src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 src/mimeview.c:1018 +#: src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:910 src/mimeview.c:1018 #: src/mimeview.c:1082 src/passphrase.c:130 src/prefs_actions.c:161 #: src/prefs_common.c:2758 src/prefs_common.c:2927 src/prefs_common.c:3185 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "OK" #: src/gtk/gtkaspell.c:1434 src/gtk/prefswindow.c:319 #: src/gtk/progressdialog.c:77 src/import.c:191 src/importldif.c:1034 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204 -#: src/main.c:654 src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:908 +#: src/main.c:654 src/mainwindow.c:2223 src/messageview.c:910 #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1083 src/passphrase.c:134 #: src/prefs_actions.c:162 src/prefs_common.c:2759 src/prefs_common.c:3186 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Supprimer" #: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:395 src/mainwindow.c:665 #: src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:690 #: src/mainwindow.c:693 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:265 -#: src/messageview.c:284 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" @@ -425,12 +425,12 @@ msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "/_Outils/Exporter le carnet d'adresses en LDI_F..." #: src/addressbook.c:398 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:723 -#: src/messageview.c:287 +#: src/messageview.c:289 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" #: src/addressbook.c:399 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 -#: src/messageview.c:288 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Aide/_A propos" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "En-t msgid "Address Count" msgstr "Nombre d'adresses" -#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/messageview.c:491 +#: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/messageview.c:493 #: src/sgpgme.c:279 src/textview.c:1863 msgid "Warning" msgstr "Alerte" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Outils/_Modèles" -#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:285 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Outils/_Actions" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:3075 src/messageview.c:491 src/prefs_account.c:768 +#: src/compose.c:3075 src/messageview.c:493 src/prefs_account.c:768 #: src/prefs_common.c:970 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:421 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Dossiers" -#: src/mainwindow.c:1838 src/messageview.c:378 +#: src/mainwindow.c:1838 src/messageview.c:380 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Message" @@ -4578,26 +4578,30 @@ msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Message/Rediri_ger" #: src/messageview.c:276 +msgid "/_Tools/Create processing rule/" +msgstr "/_Outils/Créer une règle de _traitement" + +#: src/messageview.c:278 msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" msgstr "/_Outils/Créer une règle de traitement/Automatiquement" -#: src/messageview.c:278 +#: src/messageview.c:280 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" msgstr "/_Outils/Créer une règle de traitement/avec « De »" -#: src/messageview.c:280 +#: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" msgstr "/_Outils/Créer une règle de traitement/avec « À »" -#: src/messageview.c:282 +#: src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" msgstr "/_Outils/Créer une règle de traitement/avec « Sujet »" -#: src/messageview.c:476 +#: src/messageview.c:478 msgid "" msgstr "< « Return-Path: » introuvable>" -#: src/messageview.c:484 +#: src/messageview.c:486 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" @@ -4612,11 +4616,11 @@ msgstr "" "Return-Path : %s\n" "Il est conseillé de ne pas envoyer l'accusé de réception." -#: src/messageview.c:492 +#: src/messageview.c:494 msgid "+Don't Send" msgstr "+Ne pas envoyer" -#: src/messageview.c:502 +#: src/messageview.c:504 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" @@ -4628,39 +4632,39 @@ msgstr "" "destinataire officiel.\n" "L'accusé de réception ne sera pas envoyé." -#: src/messageview.c:901 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 +#: src/messageview.c:903 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:1076 #: src/summaryview.c:3448 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" -#: src/messageview.c:906 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 +#: src/messageview.c:908 src/mimeview.c:1018 src/mimeview.c:1082 #: src/summaryview.c:3453 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -#: src/messageview.c:907 +#: src/messageview.c:909 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Écraser le fichier existant ?" -#: src/messageview.c:914 src/summaryview.c:3461 src/summaryview.c:3465 +#: src/messageview.c:916 src/summaryview.c:3461 src/summaryview.c:3465 #: src/summaryview.c:3482 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier « %s »." -#: src/messageview.c:979 +#: src/messageview.c:981 msgid "This message asks for a return receipt" msgstr "Ce message demande l'envoi d'un accusé de réception." -#: src/messageview.c:980 +#: src/messageview.c:982 msgid "Send receipt" msgstr "Envoyer" -#: src/messageview.c:1033 +#: src/messageview.c:1035 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "Accusé de réception." -#: src/messageview.c:1034 +#: src/messageview.c:1036 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " @@ -4670,20 +4674,20 @@ msgstr "" "Veuillze choisir le compte que vous souhaitez utiliser pour l'envoi de \n" "l'accusé de réception :" -#: src/messageview.c:1038 +#: src/messageview.c:1040 msgid "Send Notification" msgstr "Envoyer" -#: src/messageview.c:1038 +#: src/messageview.c:1040 msgid "+Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/messageview.c:1092 src/prefs_common.c:2348 src/summaryview.c:3500 +#: src/messageview.c:1094 src/prefs_common.c:2348 src/summaryview.c:3500 #: src/toolbar.c:171 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: src/messageview.c:1093 src/summaryview.c:3501 +#: src/messageview.c:1095 src/summaryview.c:3501 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -4692,7 +4696,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne de commande d'impression :\n" "('%s' sera remplacé par le nom du fichier)" -#: src/messageview.c:1099 src/summaryview.c:3507 +#: src/messageview.c:1101 src/summaryview.c:3507 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4866,11 +4870,15 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin " "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"Ce plugin utilise l'antivirus Clam pour scanner tous les fichiers attachés reçus des comptes locaux, POP ou IMAP.\n" +"Ce plugin utilise l'antivirus Clam pour scanner tous les fichiers attachés " +"reçus des comptes locaux, POP ou IMAP.\n" "\n" -"Lorsqu'un fichier attaché se revèle infecté par un virus il peut soit être effacé soit déplacé dans un dossier spécifique.\n" +"Lorsqu'un fichier attaché se revèle infecté par un virus il peut soit être " +"effacé soit déplacé dans un dossier spécifique.\n" "\n" -"Ce plugin ne contient que les fonctions de scannage, d'effacement et de déplacement. Pour le configurer, il faut charger le plugin « Antivirus Clam GTK », sinon il faudrait éditer manuellement le fichier de configuration.\n" +"Ce plugin ne contient que les fonctions de scannage, d'effacement et de " +"déplacement. Pour le configurer, il faut charger le plugin « Antivirus Clam " +"GTK », sinon il faudrait éditer manuellement le fichier de configuration.\n" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:93 msgid "Enable virus scanning" @@ -5050,11 +5058,16 @@ msgid "" "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, " "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" -"Ce plugin utilise SpamAssassin pour vérifier si les messages récus par un compte local, POP ou IMAP sont des SPAMs. Pour cela il doit accéder à un serveur SpamAssassin (spamd).\n" +"Ce plugin utilise SpamAssassin pour vérifier si les messages récus par un " +"compte local, POP ou IMAP sont des SPAMs. Pour cela il doit accéder à un " +"serveur SpamAssassin (spamd).\n" "\n" -"Lorsqu'un message est identifié comme SPAM, il peut soit être effacé soit déplacé dans un dossier spécifique.\n" +"Lorsqu'un message est identifié comme SPAM, il peut soit être effacé soit " +"déplacé dans un dossier spécifique.\n" "\n" -"Ce plugin ne contient que la fonctionnalité de détection et de déplacement. Pour le configurer, il faut charger le plugin « SpamAssassin GTK », sinon il faudrait éditer le fichier de configuration manuellement.\n" +"Ce plugin ne contient que la fonctionnalité de détection et de déplacement. " +"Pour le configurer, il faut charger le plugin « SpamAssassin GTK », sinon il " +"faudrait éditer le fichier de configuration manuellement.\n" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:76 msgid "Disabled" @@ -7962,7 +7975,8 @@ msgstr "messages contenant S dans l'en-t #: src/summaryview.c:521 msgid "messages returning 0 when passed to command" -msgstr "messages qui lorsqu'ils sont passés à la commande « cmd », celle-ci retourn 0" +msgstr "" +"messages qui lorsqu'ils sont passés à la commande « cmd », celle-ci retourn 0" #: src/summaryview.c:522 msgid "messages which contain S in X-Label header" @@ -8428,4 +8442,3 @@ msgstr "Justifier" #: src/toolbar.c:1576 msgid "News" msgstr "Article" -