X-Git-Url: http://git.claws-mail.org/?p=claws.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=d0c4aea7ac81eaddac1d6322a03e30dc21fddb4c;hp=873bba3d38b99f5b271617c0d421fa75d1fcef4c;hb=831a1146a3ad1d43b10eecfa5e21f2f367bcb677;hpb=fc88df7eeb15ccde99961e9781e701565cd14074 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 873bba3d3..d0c4aea7a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-14 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-14 18:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-17 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-17 20:23+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra \n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "" #. Button panel #: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505 -#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5418 +#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419 #: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212 -#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:186 +#: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191 #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345 #: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287 -#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2487 +#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2493 #: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130 #: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176 #: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." #: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534 -#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4351 src/editaddress.c:756 +#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756 #: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153 @@ -210,11 +210,11 @@ msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "¿Realmente quiere borrar esta cuenta?" #: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 -#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592 src/compose.c:6042 +#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043 #: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 #: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369 -#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1370 src/mainwindow.c:2681 -#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:871 +#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687 +#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 #: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813 #: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514 #: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr " msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592 +#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 #: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199 #: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369 msgid "+No" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Eliminando referencias a la cuenta borrada en todas las carpetas...\n" msgid "Add Address to Book" msgstr "Añadir dirección a la agenda" -#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4901 src/select-keys.c:302 +#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -251,14 +251,14 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506 -#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5419 src/compose.c:6199 src/compose.c:6234 +#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235 #: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188 -#: src/foldersel.c:187 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363 +#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363 #: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288 #: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411 -#: src/mainwindow.c:2487 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 +#: src/mainwindow.c:2493 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 #: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268 #: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:478 +#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:480 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497 -#: src/mainwindow.c:491 src/mainwindow.c:494 +#: src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406 -#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:497 +#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:499 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/_Editar" msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:500 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584 -#: src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "/_Direcci msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:688 -#: src/mainwindow.c:697 src/mainwindow.c:708 src/mainwindow.c:710 -#: src/mainwindow.c:712 src/mainwindow.c:715 +#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:717 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _Pine..." msgid "/_Tools/Export _HTML..." msgstr "/_Herramientas/Exportar _HTML..." -#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:739 +#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:741 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:753 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:755 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "/Pegar _direcci msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4902 src/prefs_common.c:2705 +#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Nombre:" #. Buttons #: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081 -#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2053 +#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2057 #: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281 #: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413 #: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506 @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Lookup" msgstr "Buscar" #: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996 -#: src/compose.c:4744 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169 +#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169 #: src/summary_search.c:154 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -493,9 +493,9 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?" #: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694 -#: src/compose.c:6042 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262 -#: src/mainwindow.c:1370 src/mainwindow.c:2681 src/message_search.c:198 -#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:871 src/prefs_customheader.c:541 +#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262 +#: src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687 src/message_search.c:198 +#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541 #: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 #: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 #: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Direcci msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5592 src/main.c:401 +#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "/_Editar/_Rehacer" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:499 +#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:501 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/_Ortograf msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "/_Ortografía/_Configuración del corrector" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:505 src/summaryview.c:437 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:507 src/summaryview.c:437 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -943,9 +943,9 @@ msgstr "/_Ver/_Copia oculta" msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:519 -#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:544 src/mainwindow.c:565 -#: src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:651 +#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:567 +#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regleta" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:654 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" @@ -974,9 +974,9 @@ msgid "/_Message/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _después" #: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636 -#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:659 -#: src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:670 src/mainwindow.c:672 -#: src/mainwindow.c:676 +#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:663 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:678 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "/_Mensaje/Prioridad/M msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "/_Mensaje/Solicitar acuse de _recibo" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:686 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:688 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/_Plantillas" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:709 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "No se puede obtener el texto\n" msgid "Reply-To:" msgstr "Responder a:" -#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747 #: src/headerview.c:56 msgid "Newsgroups:" msgstr "Grupos de noticias:" @@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr "" msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4829 src/mainwindow.c:1978 -#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1631 src/prefs_common.c:966 +#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:1982 +#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1271,12 +1271,12 @@ msgstr "Message-ID generado: %s\n" msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4349 src/compose.c:5359 +#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4350 src/mimeview.c:152 +#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 #: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454 msgid "Size" @@ -1287,36 +1287,36 @@ msgstr "Tama msgid "Save Message to " msgstr "Salvar mensaje en " -#: src/compose.c:4260 src/prefs_filtering.c:493 +#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493 msgid "Select ..." msgstr "Seleccionar ..." -#: src/compose.c:4346 +#: src/compose.c:4347 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composicion...\n" #. header labels and entries -#: src/compose.c:4400 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188 +#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #. attachment list -#: src/compose.c:4402 src/mimeview.c:199 +#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #. Others Tab -#: src/compose.c:4404 +#: src/compose.c:4405 msgid "Others" msgstr "Otros" -#: src/compose.c:4419 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171 +#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171 #: src/summary_search.c:161 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:4666 +#: src/compose.c:4667 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" @@ -1325,101 +1325,101 @@ msgstr "" "No se pudo iniciar el corrector ortográfico.\n" "%s" -#: src/compose.c:4673 +#: src/compose.c:4674 #, c-format msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s" msgstr "Pspell: no se pudo establecer el modo de sugerencia %s" -#: src/compose.c:4830 +#: src/compose.c:4831 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:4836 +#: src/compose.c:4837 msgid "Send later" msgstr "Enviar después" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4838 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar después" -#: src/compose.c:4844 +#: src/compose.c:4845 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4845 +#: src/compose.c:4846 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:4854 src/compose.c:6234 +#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/compose.c:4855 +#: src/compose.c:4856 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4863 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/compose.c:4863 +#: src/compose.c:4864 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:4872 src/prefs_common.c:1739 +#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4873 +#: src/compose.c:4874 msgid "Insert signature" msgstr "Insertar firma" -#: src/compose.c:4881 src/prefs_common.c:2873 +#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4882 +#: src/compose.c:4883 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4890 +#: src/compose.c:4891 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4891 +#: src/compose.c:4892 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:5254 +#: src/compose.c:5255 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5272 +#: src/compose.c:5273 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:5341 +#: src/compose.c:5342 msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: src/compose.c:5386 +#: src/compose.c:5387 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5415 +#: src/compose.c:5416 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5416 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5563 +#: src/compose.c:5564 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "El comando del editor externo no es válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:5589 +#: src/compose.c:5590 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1430,71 +1430,71 @@ msgstr "" "¿Desea terminar el proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:5602 +#: src/compose.c:5603 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado proceso id.: %d" -#: src/compose.c:5603 +#: src/compose.c:5604 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichero temporal: %s" -#: src/compose.c:5627 +#: src/compose.c:5628 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n" #. failed -#: src/compose.c:5660 +#: src/compose.c:5661 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n" -#: src/compose.c:5664 +#: src/compose.c:5665 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n" -#: src/compose.c:5666 +#: src/compose.c:5667 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallo leyendo tubería\n" -#: src/compose.c:6040 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2679 +#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2685 msgid "Offline warning" msgstr "Notificación conexión" -#: src/compose.c:6041 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2680 +#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2686 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "Está trabajando sin conexión ¿Ignorar?" -#: src/compose.c:6144 src/compose.c:6165 +#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6197 +#: src/compose.c:6198 msgid "Discard message" msgstr "Descartar mensaje" -#: src/compose.c:6198 +#: src/compose.c:6199 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Este mensaje se ha modificado. ¿Desea descartarlo?" -#: src/compose.c:6199 +#: src/compose.c:6200 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:6199 +#: src/compose.c:6200 msgid "to Draft" msgstr "a Borrador" -#: src/compose.c:6231 +#: src/compose.c:6232 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla `%s'?" -#: src/compose.c:6233 +#: src/compose.c:6234 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6234 +#: src/compose.c:6235 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Exportar agenda a un fichero HTML" msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2071 +#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2075 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -1965,27 +1965,27 @@ msgstr "Sin especificar." msgid "Counting total number of messages...\n" msgstr "Contanto el número total de mensajes...\n" -#: src/foldersel.c:142 +#: src/foldersel.c:146 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/foldersel.c:218 src/folderview.c:1001 +#: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/foldersel.c:221 src/folderview.c:1017 +#: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/foldersel.c:224 src/folderview.c:1033 +#: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/foldersel.c:227 src/folderview.c:1049 +#: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: src/foldersel.c:230 src/folderview.c:1063 +#: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" @@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr "Estableciendo informaci msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo información de carpeta..." -#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3108 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3114 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3113 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3119 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -2561,42 +2561,42 @@ msgstr "No puedo crear '%s'\n" msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "No puedo crear '%s' bajo Entrada\n" -#: src/imap.c:1289 +#: src/imap.c:1291 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n" -#: src/imap.c:1310 +#: src/imap.c:1312 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "no puedo crear el buzón\n" -#: src/imap.c:1381 +#: src/imap.c:1383 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "no puedo renombrar buzón: %s a %s\n" -#: src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1449 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "no puedo borrar el buzón\n" -#: src/imap.c:1480 +#: src/imap.c:1482 msgid "can't get envelope\n" msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n" -#: src/imap.c:1488 +#: src/imap.c:1490 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Error obteniendo la estructura del mensaje.\n" -#: src/imap.c:1510 +#: src/imap.c:1512 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n" -#: src/imap.c:1545 +#: src/imap.c:1547 #, c-format msgid "Deleting cached messages %d - %d ... " msgstr "Borrando mensajes en caché %d - %d ... " -#: src/imap.c:1565 src/imap.c:1584 src/mainwindow.c:1003 src/mainwindow.c:1924 +#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1005 src/mainwindow.c:1928 #: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271 #: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964 #: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098 @@ -2605,71 +2605,71 @@ msgstr "Borrando mensajes en cach msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/imap.c:1578 +#: src/imap.c:1580 msgid "Deleting all cached messages... " msgstr "Borrando todos los mensajes en caché... " -#: src/imap.c:1594 +#: src/imap.c:1596 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4 con: %s\n" -#: src/imap.c:1612 +#: src/imap.c:1614 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1619 +#: src/imap.c:1621 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4 con: %s:%d\n" -#: src/imap.c:1635 +#: src/imap.c:1637 msgid "Can't establish IMAP4 session\n" msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4\n" -#: src/imap.c:1709 +#: src/imap.c:1711 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n" -#: src/imap.c:2248 +#: src/imap.c:2250 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n" -#: src/imap.c:2368 +#: src/imap.c:2370 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n" -#: src/imap.c:2623 +#: src/imap.c:2625 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "no puedo añadir %s a %s\n" -#: src/imap.c:2628 +#: src/imap.c:2630 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando fichero...)" -#: src/imap.c:2664 +#: src/imap.c:2666 #, c-format msgid "can't copy %d to %s\n" msgstr "no puedo copiar %d a %s\n" -#: src/imap.c:2689 +#: src/imap.c:2691 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n" msgstr "error en el comando imap: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:2703 +#: src/imap.c:2705 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "error en el comando imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:2902 src/imap.c:2939 +#: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n" -#: src/imap.c:2973 src/imap.c:3006 +#: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n" @@ -3001,670 +3001,670 @@ msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n" -#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2690 +#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2696 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "Ocurrieron algunos errores enviando los mensajes en la cola." -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:481 msgid "/_File/_Add mailbox..." msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:482 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..." msgstr "/_Fichero/_Añadir buzón mbox..." -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/_Rescan folder tree" msgstr "/_Fichero/_Actualizar árbol" -#: src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:484 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..." -#: src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:487 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..." -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:487 +#: src/mainwindow.c:489 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:490 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichero/_Exportar a fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar papelera" -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:492 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión" -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:494 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:493 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir" -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:497 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichero/Sali_r" -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_Edit/Select thread" msgstr "/_Editar/_Seleccionar hilo" -#: src/mainwindow.c:502 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..." -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:506 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "/_Edición/_Buscar en carpeta..." -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar" -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" -#: src/mainwindow.c:511 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:515 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/Separate _Folder Tree" msgstr "/_Ver/Separar _árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/Separate _Message View" msgstr "/_Ver/Separar vista de _mensajes" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/E_xpand Summary View" msgstr "/_Ver/E_xpandir vista resumen" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/Ex_pand Message View" msgstr "/_Ver/Ex_pandir mensajes" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:527 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/Sort by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _número" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _tamaño" -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/Sort by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _fecha" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/_Sort/Sort by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _remitente" -#: src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por as_unto" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por color de _etiqueta" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _marca" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _no leído" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ordenar por _adjunto" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/_Ver/_Esconder los mensajes leídos" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:558 -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:575 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/---" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:582 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:601 +#: src/mainwindow.c:603 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (TIS-620)" -#: src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:648 src/summaryview.c:438 +#: src/mainwindow.c:650 src/summaryview.c:438 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:651 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Update" msgstr "/_Ver/_Actualizar" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/_Mensaje/Rec_ibir correo nuevo" -#: src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:658 msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Recibir de tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:658 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Message/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaje/_Cancelar la recepción" -#: src/mainwindow.c:660 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/_Enviar mensajes en cola" -#: src/mainwindow.c:662 +#: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo artículo" -#: src/mainwindow.c:664 +#: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:665 +#: src/mainwindow.c:667 msgid "/_Message/Repl_y to sender" msgstr "/_Mensaje/_Responder al remitente" -#: src/mainwindow.c:666 +#: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar y responder a" -#: src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:669 msgid "/_Message/Reply to a_ll" msgstr "/_Mensaje/Responder a _todos" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/Re_dirigir" -#: src/mainwindow.c:669 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Message/Bounce" msgstr "/_Mensaje/Rebotar" -#: src/mainwindow.c:671 +#: src/mainwindow.c:673 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:675 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:675 +#: src/mainwindow.c:677 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:679 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:678 +#: src/mainwindow.c:680 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:681 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:683 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído" -#: src/mainwindow.c:682 +#: src/mainwindow.c:684 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:686 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:687 +#: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Tools/_Selective download..." msgstr "/_Herramientas/Descarga _selectiva..." -#: src/mainwindow.c:689 +#: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones..." -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones" -#: src/mainwindow.c:693 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De la _carpeta..." -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:697 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "/_Herramientas/_Recopilar direcciones/De los _mensajes..." -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Tools/_Filter messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes" -#: src/mainwindow.c:699 +#: src/mainwindow.c:701 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:700 +#: src/mainwindow.c:702 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:706 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:708 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:713 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Herramientas/E_jecutar" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:715 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Mensaje/_Borrar los mensajes repetidos" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:719 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:721 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:725 msgid "/_Configuration/_Scoring..." msgstr "/_Configuración/_Sistema de puntos..." -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "/_Configuración/_Filtrado..." -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:729 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:729 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:734 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ayuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:743 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Help/_Manual/_German" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Alemán" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Help/_Manual/_Spanish" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Español" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:746 msgid "/_Help/_Manual/_French" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Francés" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:748 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ayuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:753 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:759 msgid "/Reply with _quote" msgstr "/Responder con _citación" -#: src/mainwindow.c:758 +#: src/mainwindow.c:760 msgid "/_Reply without quote" msgstr "/_Responder sin citación" -#: src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:764 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "/Responder a todos con _citación" -#: src/mainwindow.c:763 +#: src/mainwindow.c:765 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "/_Responder a todos sin citación" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "/Responder al remitente con _citación" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "/_Responder al remitente sin citación" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Forward message (inline style)" msgstr "/_Reenviar mensaje (incluido en línea)" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/Forward message as _attachment" msgstr "/Reenviar mensaje como ad_junto" -#: src/mainwindow.c:814 +#: src/mainwindow.c:816 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando ventana principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1000 +#: src/mainwindow.c:1002 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1234 src/mainwindow.c:1251 src/prefs_folder_item.c:425 +#: src/mainwindow.c:1236 src/mainwindow.c:1253 src/prefs_folder_item.c:425 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/mainwindow.c:1252 src/selective_download.c:420 +#: src/mainwindow.c:1254 src/selective_download.c:420 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1350 +#: src/mainwindow.c:1352 #, c-format msgid "window position: x = %d, y = %d\n" msgstr "posición de la ventana: x = %d, y = %d\n" -#: src/mainwindow.c:1368 +#: src/mainwindow.c:1370 msgid "Empty trash" msgstr "Vaciar papelera" -#: src/mainwindow.c:1369 +#: src/mainwindow.c:1371 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "¿Vaciar todos los mensajes de la papelera?" -#: src/mainwindow.c:1395 +#: src/mainwindow.c:1397 msgid "Add mailbox" msgstr "Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:1396 +#: src/mainwindow.c:1398 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3674,16 +3674,16 @@ msgstr "" "Si el buzón especificado ya existe será\n" "escaneado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1402 src/mainwindow.c:1440 +#: src/mainwindow.c:1404 src/mainwindow.c:1442 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón `%s' ya existe." -#: src/mainwindow.c:1407 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1409 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1413 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1415 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3693,144 +3693,165 @@ msgstr "" "Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para escribir " " en el directorio." -#: src/mainwindow.c:1433 +#: src/mainwindow.c:1435 msgid "Add mbox mailbox" msgstr "Añadir buzón mbox" -#: src/mainwindow.c:1434 +#: src/mainwindow.c:1436 msgid "Input the location of mailbox." msgstr "Introduzca la localización del buzón." -#: src/mainwindow.c:1455 +#: src/mainwindow.c:1457 msgid "Creation of the mailbox failed." msgstr "Fallo en la creación del buzón." -#: src/mainwindow.c:1751 +#: src/mainwindow.c:1755 msgid "Setting widgets..." msgstr "Estableciendo controles..." -#: src/mainwindow.c:1757 +#: src/mainwindow.c:1761 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:1773 src/messageview.c:120 +#: src/mainwindow.c:1777 src/messageview.c:120 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:1961 +#: src/mainwindow.c:1965 msgid "Get" msgstr "Traer" -#: src/mainwindow.c:1962 +#: src/mainwindow.c:1966 msgid "Get new mail from current account" msgstr "Incorporar correo nuevo de la cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:1967 +#: src/mainwindow.c:1971 msgid "Get all" msgstr "Traer todo" -#: src/mainwindow.c:1968 +#: src/mainwindow.c:1972 msgid "Get new mail from all accounts" msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas" -#: src/mainwindow.c:1979 +#: src/mainwindow.c:1983 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola" -#: src/mainwindow.c:1988 +#: src/mainwindow.c:1992 msgid "Email" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1989 +#: src/mainwindow.c:1993 msgid "Compose an email message" msgstr "Componer un mensaje de correo" -#: src/mainwindow.c:1998 src/prefs_common.c:1180 +#: src/mainwindow.c:2002 src/prefs_common.c:1180 msgid "News" msgstr "Noticias" -#: src/mainwindow.c:1999 +#: src/mainwindow.c:2003 msgid "Compose a news message" msgstr "Componer un artículo de noticias" -#: src/mainwindow.c:2011 +#: src/mainwindow.c:2015 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/mainwindow.c:2012 +#: src/mainwindow.c:2016 msgid "Reply to the message - Right button: more options" msgstr "Responder al mensaje - Botón derecho: más opciones" -#: src/mainwindow.c:2022 +#: src/mainwindow.c:2026 msgid "All" msgstr "A todos" -#: src/mainwindow.c:2023 +#: src/mainwindow.c:2027 msgid "Reply to all - Right button: more options" msgstr "Responder a todos - Botón derecho: más opciones" -#: src/mainwindow.c:2032 +#: src/mainwindow.c:2036 msgid "Sender" msgstr "Remitente" -#: src/mainwindow.c:2033 +#: src/mainwindow.c:2037 msgid "Reply to sender - Right button: more options" msgstr "Responder al remitente - Botón derecho: más opciones" -#: src/mainwindow.c:2042 src/prefs_filtering.c:230 +#: src/mainwindow.c:2046 src/prefs_filtering.c:230 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2043 +#: src/mainwindow.c:2047 msgid "Forward the message - Right button: more options" msgstr "Reenviar el mensaje - Botón derecho: más opciones" -#: src/mainwindow.c:2054 +#: src/mainwindow.c:2058 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2062 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474 +#: src/mainwindow.c:2066 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474 #: src/prefs_matcher.c:157 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: src/mainwindow.c:2063 +#: src/mainwindow.c:2067 msgid "Execute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2072 +#: src/mainwindow.c:2076 msgid "Next unread message" msgstr "Siguiente no leído" -#: src/mainwindow.c:2486 +#: src/mainwindow.c:2087 +msgid "Prefs" +msgstr "Prefs" + +#: src/mainwindow.c:2088 +msgid "Common preferences" +msgstr "Preferencias comunes" + +#: src/mainwindow.c:2095 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: src/mainwindow.c:2096 +msgid "Account setting" +msgstr "Configurar cuenta" + +#: src/mainwindow.c:2492 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:2486 +#: src/mainwindow.c:2492 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" -#: src/mainwindow.c:2856 +#: src/mainwindow.c:2862 #, c-format msgid "forced charset: %s\n" msgstr "conjunto de caracteres forzado: %s\n" -#: src/matcher.c:958 +#: src/matcher.c:308 +#, c-format +msgid "Command exit code: %i\n" +msgstr "Código de salida del comando: %i\n" + +#: src/matcher.c:965 msgid "filename is not set" msgstr "no se estableció el nombre de fichero" -#: src/matcher.c:987 src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 -#: src/matcher.c:1015 src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 +#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015 +#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043 #: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858 #: src/prefs_filter.c:868 msgid "(none)" msgstr "(ninguna)" -#: src/matcher.c:1171 +#: src/matcher.c:1178 msgid "Writing matcher configuration...\n" msgstr "Escribiendo configuración del comparador...\n" -#: src/matcher.c:1177 src/matcher.c:1188 src/prefs.c:167 src/prefs.c:212 +#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:167 src/prefs.c:212 #: src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547 src/prefs_actions.c:489 #: src/prefs_actions.c:508 src/prefs_customheader.c:386 #: src/prefs_customheader.c:432 src/prefs_display_header.c:414 @@ -5664,7 +5685,7 @@ msgstr "Leyendo configuraci msgid "Writing filter configuration...\n" msgstr "Escribiendo configuración de filtrado...\n" -#: src/prefs_actions.c:726 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714 +#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714 #: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614 #: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485 #: src/prefs_template.c:301 @@ -5735,10 +5756,6 @@ msgstr "Definir ..." msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" - #: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405 msgid "Info ..." msgstr "Información ..." @@ -6065,47 +6082,47 @@ msgstr "Leyendo configuraci msgid "Writing actions configuration...\n" msgstr "Escribiendo configuración de las acciones...\n" -#: src/prefs_actions.c:660 src/prefs_actions.c:666 +#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667 msgid "Could not get message file." msgstr "No se pudo obtener el fichero del mensaje." -#: src/prefs_actions.c:674 +#: src/prefs_actions.c:675 msgid "Could not get message part." msgstr "No se pudo obtener la parte del mensaje." -#: src/prefs_actions.c:680 +#: src/prefs_actions.c:681 msgid "No message part selected." msgstr "No se seleccionó ninguna parte del mensaje." -#: src/prefs_actions.c:684 +#: src/prefs_actions.c:685 msgid "No message file selected." msgstr "No se seleccionó ningún fichero de mensaje." -#: src/prefs_actions.c:703 +#: src/prefs_actions.c:704 msgid "Can't get part of multipart message" msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes" -#: src/prefs_actions.c:775 +#: src/prefs_actions.c:776 msgid "Menu name is not set." msgstr "No se estableció el nombre del menú." -#: src/prefs_actions.c:780 +#: src/prefs_actions.c:781 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." msgstr "No se permite ':' (dos puntos) en el nombre del menú." -#: src/prefs_actions.c:790 +#: src/prefs_actions.c:791 msgid "Menu name is too long." msgstr "El nombre del menú es demasiado largo." -#: src/prefs_actions.c:799 +#: src/prefs_actions.c:800 msgid "Command line not set." msgstr "No se especificó el comando a ejecutar." -#: src/prefs_actions.c:804 +#: src/prefs_actions.c:805 msgid "Menu name and command are too long." msgstr "El nombre del menú y el comando son demasiado largos." -#: src/prefs_actions.c:809 +#: src/prefs_actions.c:810 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -6116,15 +6133,15 @@ msgstr "" "%s\n" "tiene errores sintácticos." -#: src/prefs_actions.c:869 +#: src/prefs_actions.c:870 msgid "Delete action" msgstr "Borrar acción" -#: src/prefs_actions.c:870 +#: src/prefs_actions.c:871 msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "¿Realmente quiere borrar esta acción?" -#: src/prefs_actions.c:1070 +#: src/prefs_actions.c:1071 msgid "" "The selected action is not a pipe action.\n" " You can only use pipe actions when composing a message." @@ -6132,11 +6149,11 @@ msgstr "" "La acción seleccionada no es una acción de filtrado.\n" " Durante la composición solo se pueden usar acciones de filtrado." -#: src/prefs_actions.c:1177 +#: src/prefs_actions.c:1178 msgid "Action command error\n" msgstr "Error en el comando de la acción\n" -#: src/prefs_actions.c:1259 +#: src/prefs_actions.c:1260 #, c-format msgid "" "Command could not started. Pipe creation failed.\n" @@ -6145,20 +6162,20 @@ msgstr "" "No se pudo arrancar el comando. Falló la creación de la tubería.\n" "%s" -#: src/prefs_actions.c:1264 +#: src/prefs_actions.c:1265 msgid "Forking child and grandchild.\n" msgstr "Creando hijo y nieto con fork.\n" -#: src/prefs_actions.c:1316 +#: src/prefs_actions.c:1317 msgid "Child: Waiting for grandchild\n" msgstr "Hijo: Esperando por nieto\n" -#: src/prefs_actions.c:1318 +#: src/prefs_actions.c:1319 msgid "Child: grandchild ended\n" msgstr "Hijo: nieto finalizado\n" #. Fork error -#: src/prefs_actions.c:1324 +#: src/prefs_actions.c:1325 #, c-format msgid "" "Could not fork to execute the following command:\n" @@ -6169,60 +6186,60 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: src/prefs_actions.c:1414 +#: src/prefs_actions.c:1415 #, c-format msgid "Killing child group id %d\n" msgstr "Matando hijo con ID de grupo %d\n" -#: src/prefs_actions.c:1515 +#: src/prefs_actions.c:1516 #, c-format msgid "Freeing children data %x\n" msgstr "Liberando datos de los hijos %x\n" -#: src/prefs_actions.c:1533 +#: src/prefs_actions.c:1534 msgid "Updating actions input/output dialog.\n" msgstr "Actualizando el diálogo de entrada/salida de acciones.\n" -#: src/prefs_actions.c:1557 +#: src/prefs_actions.c:1558 #, c-format msgid "--- Running: %s\n" msgstr "--- Ejecutando: %s\n" -#: src/prefs_actions.c:1560 +#: src/prefs_actions.c:1561 #, c-format msgid "--- Ended: %s\n" msgstr "--- Finalizado: %s\n" -#: src/prefs_actions.c:1588 +#: src/prefs_actions.c:1589 msgid "Creating actions dialog\n" msgstr "Creando diálogo de acciones\n" -#: src/prefs_actions.c:1596 +#: src/prefs_actions.c:1597 msgid "Actions' input/output" msgstr "Entrada/salida de acciones" -#: src/prefs_actions.c:1646 +#: src/prefs_actions.c:1647 msgid "Abort actions" msgstr "Abortar acciones" -#: src/prefs_actions.c:1652 +#: src/prefs_actions.c:1653 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: src/prefs_actions.c:1684 +#: src/prefs_actions.c:1685 #, c-format msgid "Child returned %c\n" msgstr "El hijo retornó %c\n" -#: src/prefs_actions.c:1700 +#: src/prefs_actions.c:1701 msgid "Sending input to grand child.\n" msgstr "Enviando entrada al nieto.\n" -#: src/prefs_actions.c:1717 +#: src/prefs_actions.c:1718 msgid "Input to grand child sent.\n" msgstr "Entrada al nieto enviada.\n" -#: src/prefs_actions.c:1726 +#: src/prefs_actions.c:1727 msgid "Catching grand child's output.\n" msgstr "Capturando salida del nieto.\n" @@ -7403,4 +7420,3 @@ msgstr "move_file(): el fichero %s ya existe." #, c-format msgid "Open URI command line is invalid: `%s'" msgstr "La orden de apertura de un URI es inválida: `%s'" -