X-Git-Url: http://git.claws-mail.org/?p=claws.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fel.po;h=4cc122efdb7383781f40cc55fb574dfc0f71b278;hp=fe02bd81e44cdb4931ca0c860972ca3bef06a6d8;hb=95cdfb6bec0a7cc40c3b7598b915be4712955506;hpb=00f574d5b5f861ece3a0ed401d599ae90e859cec diff --git a/po/el.po b/po/el.po index fe02bd81e..4cc122efd 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Hellenic translation of Sylpheed # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Michalis Kabrianis , 2001. +# Michalis Kabrianis , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-16 13:11+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-02 11:33+0200\n" -"Last-Translator: Michalis Kabrianis \n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2001-06-20 12:33+0200\n" +"Last-Translator: Michalis Kabrianis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" @@ -37,12 +37,17 @@ msgid "" "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n" "\n" msgstr "" +"Ôï Kcc åßíáé copyright ôïõ Yasuhiro Tonooka , êáé ôï libkcc" +" åßíáé copyright ôïõ takeshi@SoftAgency.co.jp.\n" +"\n" #: src/about.c:210 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch \n" "\n" msgstr "" +"Ôï GPGME åßíáé copyright 2001 ôïõ Werner Koch \n" +"\n" #: src/about.c:214 msgid "" @@ -68,7 +73,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï, áëëÜ ×ÙÑÉÓ " -"ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÛÇÓÇ; ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ " +"ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ; ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ " "ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Áíáöåñèåßôå óôï GNU General Public License ãéá " "ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n" "\n" @@ -85,15 +90,15 @@ msgstr "" "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232 -#: src/compose.c:1468 src/compose.c:3124 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 +#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 #: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342 #: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119 #: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065 #: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162 -#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2020 -#: src/summaryview.c:2531 +#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025 +#: src/summaryview.c:2541 msgid "OK" -msgstr "ÅíôÜîåé" +msgstr "OK" #: src/account.c:101 msgid "Reading all config for each account...\n" @@ -126,7 +131,7 @@ msgid "Edit accounts" msgstr "Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí" #: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289 -#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301 +#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301 msgid "Name" msgstr "¼íïìá" @@ -163,7 +168,7 @@ msgstr " #: src/account.c:453 msgid " Set as usually used account " -msgstr " ÈÝóå ùò óýíçèç ëïãáñéáóìü" +msgstr " ÈÝóå ùò óýíçèç ëïãáñéáóìü " #: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192 msgid "Close" @@ -178,17 +183,17 @@ msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;" #: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 -#: src/compose.c:3298 src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1490 -#: src/folderview.c:1589 src/folderview.c:1630 src/folderview.c:1729 -#: src/folderview.c:1762 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543 +#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491 +#: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730 +#: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543 #: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 #: src/summaryview.c:817 msgid "Yes" msgstr "Íáé" -#: src/account.c:515 src/compose.c:3298 src/folderview.c:1447 -#: src/folderview.c:1490 src/folderview.c:1589 src/folderview.c:1630 -#: src/folderview.c:1729 src/folderview.c:1762 +#: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 +#: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 +#: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763 msgid "+No" msgstr "+¼÷é" @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "/---" #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382 #: src/mainwindow.c:351 msgid "/_Edit" -msgstr "/Åðåîñãáóßá" +msgstr "/Åðåîåñãáóßá" #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291 msgid "/_Delete" @@ -270,7 +275,7 @@ msgstr " msgid "Remarks" msgstr "Ó÷üëéá" -#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2796 +#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804 msgid "Address book" msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí" @@ -294,7 +299,7 @@ msgstr " #: src/addressbook.c:456 msgid "Cc:" -msgstr "Ãíùóôïðïßçóç:" +msgstr "Êïéíïðïßçóç:" #: src/addressbook.c:460 msgid "Bcc:" @@ -302,11 +307,11 @@ msgstr "" #: src/addressbook.c:479 msgid "Common address" -msgstr "ÊïéíÞ äéåýèõíóç" +msgstr "ÊïéíÝò äéåõèýíóåéò" #: src/addressbook.c:486 msgid "Personal address" -msgstr "ÐñïóùðéêÞ äéåýèõíóç" +msgstr "ÐñïóùðéêÝò äéåõèýíóåéò" #: src/addressbook.c:577 msgid "Delete address(es)" @@ -314,7 +319,7 @@ msgstr " #: src/addressbook.c:578 msgid "Really delete the address(es)?" -msgstr "ÐñÜãìáôé íá äéáãñÜøù ôçí (ôéò) äéåýèõíóç (äéåõèýíóåéò);" +msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñÜøù ôçí (ôéò) äéåýèõíóç (äéåõèýíóåéò);" #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950 #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721 @@ -322,17 +327,17 @@ msgstr " msgid "No" msgstr "¼÷é" -#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1320 src/folderview.c:1521 +#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522 msgid "New folder" msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò" -#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1321 +#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:" -#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1322 src/folderview.c:1525 +#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526 msgid "NewFolder" -msgstr "" +msgstr "NewFolder" #: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135 #: src/addressbook.c:1187 @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr " #: src/addressbook.c:1122 msgid "Edit group" -msgstr "Åðåîñãáóßá ïìÜäáò" +msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò" #: src/addressbook.c:1123 msgid "Input the new name of group:" @@ -370,24 +375,24 @@ msgstr " #: src/addressbook.c:1223 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" -msgstr "ÐñÜãìáôé íá äéáãñÜøù ôï `%s' ;" +msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï `%s' ;" #: src/addressbook.c:1271 msgid "Edit address" msgstr "Åðåîåñãáóßá äéåýèõíóçò" -#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2795 src/select-keys.c:302 +#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302 msgid "Address" msgstr "Äéåýèõíóç" -#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1468 src/compose.c:3125 -#: src/compose.c:3695 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190 +#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133 +#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190 #: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660 #: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468 #: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163 #: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75 -#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2020 -#: src/summaryview.c:2531 +#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025 +#: src/summaryview.c:2541 msgid "Cancel" msgstr "Áêýñùóç" @@ -400,12 +405,12 @@ msgstr " msgid "%s doesn't exist.\n" msgstr "%s äåí õðÜñ÷åé.\n" -#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:856 +#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:856 src/imap.c:888 #: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816 -#: src/news.c:661 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:998 -#: src/summaryview.c:1204 src/summaryview.c:1286 src/summaryview.c:1347 -#: src/summaryview.c:1804 src/summaryview.c:2282 src/summaryview.c:2305 -#: src/summaryview.c:2326 src/summaryview.c:2419 +#: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003 +#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352 +#: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310 +#: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424 msgid "done.\n" msgstr "Ýãéíå.\n" @@ -417,7 +422,7 @@ msgstr " msgid "failed to write addressbook data.\n" msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôá äåäïìÝíá ôïõ êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí.\n" -#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3298 src/main.c:332 +#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332 msgid "Notice" msgstr "Óçìåßùóç" @@ -435,7 +440,7 @@ msgstr " #: src/alertpanel.c:269 msgid "Show this message next time" -msgstr "" +msgstr "Íá åìöáíéóôåß áõôü ôï ìÞíõìá ôçí åðüìåíç öïñÜ" #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87 msgid "can't allocate memory\n" @@ -496,7 +501,7 @@ msgstr "/ #: src/compose.c:391 msgid "/_Edit/Wrap long _lines" -msgstr "/Åðåîåñãáóßá/×þñéóå ìáêñéÝò ãñáììÝò" +msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáäßðëùóç ìáêñéþí ãñáììþí" #: src/compose.c:392 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" @@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "/ #: src/compose.c:400 msgid "/_Message/Save to _draft folder" -msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñïó÷åäßùí" +msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí" #: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412 #: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459 @@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "/ #: src/compose.c:404 msgid "/_Message/_Cc" -msgstr "/ÌÞíõìá/Ãíùóôïðïßçóç" +msgstr "/ÌÞíõìá/Êïéíïðïßçóç" #: src/compose.c:405 msgid "/_Message/_Bcc" @@ -568,16 +573,16 @@ msgstr "/ msgid "/_Tool/_Address book" msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí" -#: src/compose.c:489 src/compose.c:559 src/compose.c:619 src/procmsg.c:686 +#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687 msgid "Can't get text part\n" -msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n" +msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:556 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé\n" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:568 msgid "" "\n" "\n" @@ -589,49 +594,49 @@ msgstr "" "Áñ÷Þ ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò:\n" "\n" -#: src/compose.c:1232 +#: src/compose.c:1240 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Ôï áñ÷åßï %s äåí õðÜñ÷åé\n" -#: src/compose.c:1236 +#: src/compose.c:1244 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" -msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù ôï ìÝãåèïò ôïõ áñ÷åßïõ %s\n" +msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù ôï ìÝãåèïò ôïõ áñ÷åßïõ %s\n" -#: src/compose.c:1240 +#: src/compose.c:1248 #, c-format msgid "File %s is empty\n" msgstr "Ôï áñ÷åßï %s åßíáé Üäåéï\n" -#: src/compose.c:1261 +#: src/compose.c:1269 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "ÌÞíõìá: %s" -#: src/compose.c:1367 +#: src/compose.c:1375 msgid " [Edited]" msgstr " [ÔñïðïðïéçìÝíï]" -#: src/compose.c:1369 +#: src/compose.c:1377 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò" -#: src/compose.c:1372 +#: src/compose.c:1380 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò" -#: src/compose.c:1394 src/compose.c:3588 +#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß." -#: src/compose.c:1412 +#: src/compose.c:1420 msgid "can't get recipient list." msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí" -#: src/compose.c:1430 +#: src/compose.c:1438 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -639,16 +644,16 @@ msgstr "" "Ï ëïãáñéáóìüò ãéá áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò äåí Ý÷åé ïñéóôåß.\n" "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá ëïãáñéáóìü ðñéí óôåßëåôå." -#: src/compose.c:1451 +#: src/compose.c:1459 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." -msgstr "ÓöÜëìá óõíÝâç êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ." +msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ." -#: src/compose.c:1465 +#: src/compose.c:1473 msgid "Queueing" msgstr "ÂÜæù óôçí ïõñÜ" -#: src/compose.c:1466 +#: src/compose.c:1474 msgid "" "Error occurred while sending the message.\n" "Put this message into queue folder?" @@ -656,176 +661,176 @@ msgstr "" "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n" "Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;" -#: src/compose.c:1472 src/compose.c:3600 +#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608 msgid "Can't queue the message." msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá." -#: src/compose.c:1475 +#: src/compose.c:1483 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò." -#: src/compose.c:1482 src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615 msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá óôï outbox." +msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá óôá åîåñ÷üìåíá." -#: src/compose.c:1508 src/compose.c:1629 src/compose.c:1715 src/utils.c:1533 +#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540 msgid "can't change file mode\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï mode ôïõ áñ÷åßïõ\n" -#: src/compose.c:1534 +#: src/compose.c:1542 msgid "Can't convert the codeset of the message." msgstr "Äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï êùäéêïóýíïëï ôïõ ìçíýìáôïò." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1551 msgid "can't write headers\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù ôçí åðéêåöáëßäá\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù ôçí êåöáëßäá\n" -#: src/compose.c:1661 +#: src/compose.c:1669 msgid "saving sent message...\n" msgstr "áðïèÞêåõóç óôáëìÝíïõ ìçíýìáôïò...\n" -#: src/compose.c:1666 +#: src/compose.c:1674 msgid "can't save message\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá\n" -#: src/compose.c:1672 src/compose.c:1779 +#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787 msgid "can't open mark file\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï mark\n" -#: src/compose.c:1695 +#: src/compose.c:1703 msgid "queueing message...\n" msgstr "âÜæù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ...\n" -#: src/compose.c:1770 +#: src/compose.c:1778 msgid "can't queue the message\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ\n" -#: src/compose.c:1808 +#: src/compose.c:1816 #, c-format msgid "Can't open file %s\n" msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n" -#: src/compose.c:2162 +#: src/compose.c:2170 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generated Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:2236 src/compose.c:3096 +#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104 msgid "MIME type" msgstr "ôýðïò MIME" -#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176 +#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176 #: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362 msgid "Size" msgstr "ÌÝãåèïò" -#: src/compose.c:2253 +#: src/compose.c:2261 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï óýíèåóçò...\n" -#: src/compose.c:2299 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145 +#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145 msgid "From:" msgstr "Áðü:" -#: src/compose.c:2722 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501 +#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501 #: src/prefs_common.c:636 msgid "Send" msgstr "ÁðïóôïëÞ" -#: src/compose.c:2723 +#: src/compose.c:2731 msgid "Send message" msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2738 msgid "Send later" msgstr "" "ÁðïóôïëÞ\n" "áñãüôåñá" -#: src/compose.c:2731 +#: src/compose.c:2739 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò êáé áðïóôïëÞ áñãüôåñá" -#: src/compose.c:2738 src/folderview.c:738 +#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738 msgid "Draft" -msgstr "Ðñïó÷Ýäéï" +msgstr "Ðñü÷åéñá" -#: src/compose.c:2739 +#: src/compose.c:2747 msgid "Save to draft folder" -msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñïó÷åäßùí" +msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí" -#: src/compose.c:2748 +#: src/compose.c:2756 msgid "Insert" msgstr "ÅéóáãùãÞ" -#: src/compose.c:2749 +#: src/compose.c:2757 msgid "Insert file" msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ" -#: src/compose.c:2756 +#: src/compose.c:2764 msgid "Attach" msgstr "ÐñïóÜñôçóç" -#: src/compose.c:2757 +#: src/compose.c:2765 msgid "Attach file" msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ" -#: src/compose.c:2766 src/prefs_common.c:1035 +#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035 msgid "Signature" msgstr "YðïãñáöÞ" -#: src/compose.c:2767 +#: src/compose.c:2775 msgid "Insert signature" msgstr "ÅéóáãùãÞ õðïãñáöÞò" -#: src/compose.c:2775 +#: src/compose.c:2783 msgid "Editor" msgstr "ÓõíèÝôçò" -#: src/compose.c:2776 +#: src/compose.c:2784 msgid "Edit with external editor" msgstr "Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá" -#: src/compose.c:2784 +#: src/compose.c:2792 msgid "Linewrap" msgstr "" "Ôýëéîç\n" "ãñáììÞò" -#: src/compose.c:2785 +#: src/compose.c:2793 msgid "Wrap long lines" -msgstr "×þñéóå ìáêñéÝò ãñáììÝò" +msgstr "Áíáäßðëùóç ãñáììþí" -#: src/compose.c:2992 +#: src/compose.c:3000 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME" -#: src/compose.c:3010 +#: src/compose.c:3018 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé, Þ åßíáé Üäåéï." -#: src/compose.c:3078 +#: src/compose.c:3086 msgid "Property" msgstr "Éäéüôçôåò" -#: src/compose.c:3098 +#: src/compose.c:3106 msgid "Encoding" msgstr "Êùäéêïðïßçóç" -#: src/compose.c:3121 +#: src/compose.c:3129 msgid "Path" msgstr "ÄéÜäñïìïò" -#: src/compose.c:3122 +#: src/compose.c:3130 msgid "File name" msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ" -#: src/compose.c:3269 +#: src/compose.c:3277 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n" -#: src/compose.c:3295 +#: src/compose.c:3303 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -836,56 +841,56 @@ msgstr "" "Íá åðéâÜëëù ôåñìáôéóìü ôçò äéåñãáóßáò;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:3308 +#: src/compose.c:3316 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Ôåñìáôßóôçêå process group id: %d" -#: src/compose.c:3309 +#: src/compose.c:3317 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ðñïóùñéíü áñ÷åßï: %s" -#: src/compose.c:3333 +#: src/compose.c:3341 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Óýíèåóç: åéóáãùãÞ áðü ðáñáêïëïõèïýìåíç äéåñãáóßá\n" #. failed -#: src/compose.c:3366 +#: src/compose.c:3374 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Äåí ìðüñåóá íá êáëÝóù ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò\n" -#: src/compose.c:3370 +#: src/compose.c:3378 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n" -#: src/compose.c:3372 +#: src/compose.c:3380 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò áðü ôï pipe\n" -#: src/compose.c:3629 +#: src/compose.c:3637 msgid "can't remove the old draft message\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï ðáëéü ðñïó÷Ýäéï\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï ðáëéü ðñü÷åéñï\n" -#: src/compose.c:3657 src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677 msgid "Select file" -msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï" +msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ" -#: src/compose.c:3693 +#: src/compose.c:3701 msgid "Discard message" -msgstr "ÁðÝññéøå ôï ìÞíõìá" +msgstr "Áðüññéøç ìçíýìáôïò" -#: src/compose.c:3694 +#: src/compose.c:3702 msgid "This message has been modified. discard it?" -msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, íá ôï áðïññßøù;" +msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, íá áðïññéöèåß;" -#: src/compose.c:3695 +#: src/compose.c:3703 msgid "Discard" msgstr "Áðüññéøç" -#: src/compose.c:3695 +#: src/compose.c:3703 msgid "to Draft" -msgstr "óôá ðñïó÷Ýäéá" +msgstr "óôá ðñü÷åéñá" #: src/export.c:122 msgid "Export" @@ -893,7 +898,7 @@ msgstr " #: src/export.c:144 msgid "Specify target folder and mbox file." -msgstr "Ïñßóåôå êáôÜëïãï-óôü÷ï êáé áñ÷åßï mbox." +msgstr "Ïñßóåôå êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý êáé áñ÷åßï mbox." #: src/export.c:154 msgid "Source dir:" @@ -906,15 +911,15 @@ msgstr " #: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182 #: src/prefs_filter.c:349 msgid " Select... " -msgstr "ÅðÝëåîå... " +msgstr "ÅðéëïãÞ... " #: src/export.c:217 msgid "Select exporting file" -msgstr "ÅðÝëåîå åîáãùãÞ áñ÷åßïõ" +msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ åîáãùãÞò" #: src/foldersel.c:131 msgid "Select folder" -msgstr "ÅðÝëåîå êáôÜëïãï" +msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ" #: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214 msgid "/Create _new folder..." @@ -958,7 +963,7 @@ msgstr " #: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173 msgid "Unread" -msgstr "Ìç äéáâáóìÝíï" +msgstr "ÁäéÜâáóôá" #: src/folderview.c:241 msgid "#" @@ -976,12 +981,12 @@ msgstr " msgid "Setting folder info..." msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí..." -#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2084 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãùí %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2089 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..." @@ -1011,110 +1016,111 @@ msgstr " msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n" -#: src/folderview.c:1326 src/folderview.c:1389 src/folderview.c:1530 +#: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "ôï `%c' äåí ìðïñåß íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé óå üíïìá êáôáëüãïõ." -#: src/folderview.c:1334 src/folderview.c:1398 src/folderview.c:1538 +#: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' õðÜñ÷åé Þäç." -#: src/folderview.c:1342 src/folderview.c:1546 -#, fuzzy, c-format +#: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547 msgid "Can't create the folder `%s'." -msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôïí êáôÜëïãï `%s'\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï `%s'." -#: src/folderview.c:1381 +#: src/folderview.c:1382 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Äþóôå íÝï üíïìá ãéá `%s':" -#: src/folderview.c:1383 +#: src/folderview.c:1384 msgid "Rename folder" msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ" -#: src/folderview.c:1443 +#: src/folderview.c:1444 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" "Do you really want to delete?" msgstr "" "¼ëïé ïé êáôÜëïãïé êáé ôá ìçíýìáôá êÜôù áðü ôï `%s' èá äéáãñáöïýí.\n" -"ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå;" +"ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöïýí;" -#: src/folderview.c:1446 src/folderview.c:1588 +#: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589 msgid "Delete folder" msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ" -#: src/folderview.c:1452 src/folderview.c:1594 -#, fuzzy, c-format +#: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595 msgid "Can't remove the folder `%s'." -msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôïí êáôÜëïãï `%s'\n" +msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'." -#: src/folderview.c:1486 +#: src/folderview.c:1487 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" "(The messages are NOT deleted from disk)" msgstr "" -"Óßãïõñá íá äéáãñÜøù ôï mailbox `%s' ;\n" +"Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï mailbox `%s' ;\n" "(Ôá ìçíýìáôá ÄÅÍ óâÞíïíôáé áðü ôïí äßóêï)" -#: src/folderview.c:1489 +#: src/folderview.c:1490 msgid "Remove folder" msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ" -#: src/folderview.c:1522 +#: src/folderview.c:1523 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" " append `/' at the end of the name)" msgstr "" +"Äþóôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:\n" +"(áí èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá êáôÜëïãï ãéá íá âÜëåôå õðïêáôáëüãïõò\n" +" ðñïóèÝóôå ôï `/' óôï ôÝëïò ôïõ ïíüìáôïò)" -#: src/folderview.c:1586 +#: src/folderview.c:1587 #, c-format msgid "Really delete folder `%s'?" -msgstr "ÐñÜãìáôé íá äéáãñáöåß ï êáôÜëïãïò `%s';" +msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï êáôÜëïãïò `%s';" -#: src/folderview.c:1627 +#: src/folderview.c:1628 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?" -msgstr "ÐñÜãìáôé íá äéáãñáöåß ï IMAP4 server `%s';" +msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï IMAP4 server `%s';" -#: src/folderview.c:1629 +#: src/folderview.c:1630 msgid "Delete IMAP4 server" msgstr "ÄéáãñáöÞ IMAP4 server" -#: src/folderview.c:1670 +#: src/folderview.c:1671 msgid "Subscribe newsgroup" msgstr "ÓõíäñïìÞ óôï newsgroup" -#: src/folderview.c:1671 +#: src/folderview.c:1672 msgid "Input subscribing newsgroup:" msgstr "ÅéóÜãåôå ôï newsgroup óôï ïðïßï åããñÜöåóôå:" -#: src/folderview.c:1680 +#: src/folderview.c:1681 #, c-format msgid "The newsgroup `%s' already exists." msgstr "Ôï newsgroup `%s' õðÜñ÷åé Þäç." -#: src/folderview.c:1726 +#: src/folderview.c:1727 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" -msgstr "ÐñÜãìáôé íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';" +msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';" -#: src/folderview.c:1728 +#: src/folderview.c:1729 msgid "Delete newsgroup" msgstr "ÄéáãñáöÞ newsgroup" -#: src/folderview.c:1759 +#: src/folderview.c:1760 #, c-format msgid "Really delete news server `%s'?" -msgstr "ÐñÜãìáôé íá äéáãñáöåß ï news server `%s';" +msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï news server `%s';" -#: src/folderview.c:1761 +#: src/folderview.c:1762 msgid "Delete news server" msgstr "ÄéáãñáöÞ news server" @@ -1132,33 +1138,33 @@ msgstr " #: src/headerview.c:87 msgid "Creating header view...\n" -msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç åðéêåöáëßäáò...\n" +msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n" -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1387 +#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392 msgid "(No From)" msgstr "(×ùñßò áðïóôïëÝá)" -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1403 +#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408 msgid "(No Subject)" msgstr "(×ùñßò ÈÝìá)" #: src/headerwindow.c:55 msgid "Creating header window...\n" -msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéêåöáëßäáò...\n" +msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êåöáëßäáò...\n" #: src/headerwindow.c:59 msgid "All header" -msgstr "¼ëåò ïé åðéêåöáëßäåò" +msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò" #: src/headerwindow.c:113 #, c-format msgid "Displaying the header of %s ...\n" -msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò åðéêåöáëßäáò ôïõ %s ...\n" +msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò êåöáëßäáò ôïõ %s ...\n" #: src/headerwindow.c:115 #, c-format msgid "%s - All header" -msgstr "%s - ¼ëåò ïé åðéêåöáëßäåò" +msgstr "%s - ¼ëåò ïé êåöáëßäåò" #: src/imageview.c:48 msgid "Creating image view...\n" @@ -1168,130 +1174,131 @@ msgstr " msgid "Can't load the image." msgstr "Äåí ìðïñþ íá öïñôþóù ôçí åéêüíá." -#: src/imap.c:193 +#: src/imap.c:204 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Ç IMAP4 óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n" -#: src/imap.c:219 +#: src/imap.c:230 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n" -#: src/imap.c:360 +#: src/imap.c:385 #, c-format msgid "message %d has been already cached.\n" msgstr "ôï ìÞíõìá %d åßíáé Þäç óôç ìíÞìç.\n" -#: src/imap.c:369 +#: src/imap.c:395 #, c-format msgid "getting message %d...\n" msgstr "ëáìâÜíù ôï ìÞíõìá %d...\n" -#: src/imap.c:375 src/procmsg.c:586 +#: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ìÞíõìá %d\n" -#: src/imap.c:404 -#, fuzzy, c-format +#: src/imap.c:430 msgid "can't append message %s\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï ìÞíõìá %s\n" -#: src/imap.c:433 src/imap.c:490 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318 +#: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318 #: src/mh.c:402 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "ï ðçãáßïò êáôÜëïãïò åßíáé ßäéïò ìå ôïí êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n" -#: src/imap.c:443 src/imap.c:495 src/mh.c:201 src/mh.c:267 +#: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267 #, c-format msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Ìåôáêéíþ ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n" -#: src/imap.c:447 src/imap.c:499 src/mh.c:331 src/mh.c:405 +#: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" -msgstr "" +msgstr "ÁíôéãñÜöù ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n" -#: src/imap.c:567 +#: src/imap.c:593 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" -msgstr "" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: %d\n" -#: src/imap.c:574 src/imap.c:613 +#: src/imap.c:600 src/imap.c:639 msgid "can't expunge\n" -msgstr "" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá áðáëåßøù\n" -#: src/imap.c:606 +#: src/imap.c:632 #, c-format msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n" -msgstr "" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: 1:%d\n" -#: src/imap.c:718 +#: src/imap.c:744 msgid "can't create mailbox\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù mailbox\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n" -#: src/imap.c:755 +#: src/imap.c:781 msgid "can't delete mailbox\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù mailbox\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n" -#: src/imap.c:781 +#: src/imap.c:807 msgid "can't get envelope\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôïí öÜêåëï\n" -#: src/imap.c:787 +#: src/imap.c:813 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá ôïí öÜêåëï.\n" -#: src/imap.c:795 +#: src/imap.c:821 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí öÜêåëï: %s\n" -#: src/imap.c:825 +#: src/imap.c:849 #, c-format -msgid "deleting message %d...\n" -msgstr "äéáãñÜöù ôï ìÞíõìá %d...\n" +msgid "Deleting cached messages %d - %d ... " +msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá ìçíýìáôá %d - %d ... " -#: src/imap.c:850 -msgid "\tDeleting all cached messages... " -msgstr "\tÄéáãñÜöù üëá ôá ìçíÞìáôá áðü ôç ìíÞìç... " +#: src/imap.c:882 +msgid "Deleting all cached messages... " +msgstr "ÄéáãñÜöù üëá ôá ìçíýìáôá áðü ôç ìíÞìç... " -#: src/imap.c:864 +#: src/imap.c:896 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:897 -#, fuzzy +#: src/imap.c:929 msgid "can't get namespace\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôïí öÜêåëï\n" +msgstr "" -#: src/imap.c:1304 +#: src/imap.c:1346 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n" -#: src/imap.c:1320 +#: src/imap.c:1401 +msgid "can't get the next uid of folder: %s\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí åðüìåíï êþäéêá ôïõ êáôáëüãïõ: %s\n" + +#: src/imap.c:1423 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Ç åßóïäïò óôï IMAP4 áðÝôõ÷å.\n" -#: src/imap.c:1490 -#, fuzzy, c-format +#: src/imap.c:1636 msgid "can't append %s to %s\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï %d óôï %s\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n" -#: src/imap.c:1506 +#: src/imap.c:1656 #, c-format msgid "can't copy %d to %s\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï %d óôï %s\n" -#: src/imap.c:1530 +#: src/imap.c:1681 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:1544 +#: src/imap.c:1695 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: EXPUNGE\n" @@ -1323,14 +1330,14 @@ msgstr " msgid "Retrieving new messages" msgstr "ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá" -#: src/inc.c:384 src/news.c:128 +#: src/inc.c:384 src/news.c:129 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ãéá %s óå %s:" -#: src/inc.c:388 src/news.c:130 +#: src/inc.c:388 src/news.c:131 msgid "Input password" -msgstr "Äþóå ôïí êùäéêü" +msgstr "Äþóôå ôïí êùäéêü" #: src/inc.c:405 msgid "Retrieving" @@ -1338,7 +1345,7 @@ msgstr " #: src/inc.c:412 msgid "Done" -msgstr "¸ãéíå" +msgstr "ÔÝëïò" #: src/inc.c:421 #, c-format @@ -1376,29 +1383,24 @@ msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)" msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)" #: src/inc.c:719 -#, fuzzy msgid "Authorizing..." -msgstr "Åîáêñéâþíù..." +msgstr "Åîáêñßâùóç..." #: src/inc.c:724 -#, fuzzy msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." -msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí" +msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (STAT)..." #: src/inc.c:729 -#, fuzzy msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." -msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí" +msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (LAST)..." #: src/inc.c:734 -#, fuzzy msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." -msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí" +msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..." #: src/inc.c:739 -#, fuzzy msgid "Getting the size of messages (LIST)..." -msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí" +msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÝãåèïò ôùí ìçíõìÜôùí (LIST)..." #: src/inc.c:755 msgid "Deleting message" @@ -1406,7 +1408,7 @@ msgstr " #: src/inc.c:759 msgid "Quitting" -msgstr "Åãêáôáëåßðù" +msgstr "Êëåßíù ôç óýíäåóç" #: src/inc.c:787 msgid "a message won't be received\n" @@ -1414,7 +1416,7 @@ msgstr " #: src/inc.c:813 msgid "Error occurred while processing mail." -msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé mail." +msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé ôï mail." #: src/inc.c:816 msgid "No disk space left." @@ -1431,7 +1433,7 @@ msgstr " #: src/logwindow.c:50 msgid "Creating log window...\n" -msgstr "Êëåßíù ôï ðáñÜèõñï êáôáãñáöÞò...\n" +msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êáôáãñáöÞò...\n" #: src/logwindow.c:54 msgid "Protocol log" @@ -1503,7 +1505,7 @@ msgstr " #. remote command mode #: src/main.c:412 msgid "another Sylpheed is already running.\n" -msgstr "Üëëï Ýíá Sylpheed ôñÝ÷åé Þäç.\n" +msgstr "Ýíá Üëëï Sylpheed ôñÝ÷åé Þäç.\n" #: src/mainwindow.c:334 msgid "/_File/_Add mailbox..." @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:335 msgid "/_File/_Update folder tree" -msgstr "/Áñ÷åßï/Update folder tree" +msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí" #: src/mainwindow.c:336 msgid "/_File/_Folder" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:343 msgid "/_File/Empty _trash" -msgstr "/Áñ÷åßï/¶äåéáóìá äéåãñáììÝíùí" +msgstr "/Áñ÷åßï/¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí" #: src/mainwindow.c:345 msgid "/_File/_Save as..." @@ -1563,35 +1565,35 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:358 msgid "/_View/_Folder tree" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÄÝíôñï êáôáëüãùí" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÄïìÞ êáôáëüãùí" #: src/mainwindow.c:359 msgid "/_View/_Message view" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõìÜôïò" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí" #: src/mainwindow.c:360 msgid "/_View/_Toolbar" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí" #: src/mainwindow.c:361 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Åéêüíåò êáé êåßìåíï" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò êáé êåßìåíï" #: src/mainwindow.c:362 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Åéêüíåò" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò" #: src/mainwindow.c:363 msgid "/_View/_Toolbar/_Text" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Êåßìåíï" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êåßìåíï" #: src/mainwindow.c:364 -msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Íá ìçí åìöáíßæåôáé" +msgid "/_View/_Toolbar/_None" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá" #: src/mainwindow.c:365 msgid "/_View/_Status bar" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá êáôÜóôáóçò" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò" #: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369 msgid "/_View/---" @@ -1599,11 +1601,11 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:367 msgid "/_View/Separate f_older tree" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü äÝíôñï êáôáëüãùí" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí" #: src/mainwindow.c:368 msgid "/_View/Separate m_essage view" -msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò" +msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí" #: src/mainwindow.c:370 msgid "/_View/_Code set" @@ -1702,11 +1704,11 @@ msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (ISO-2022-KR)" #: src/mainwindow.c:445 -msgid "/_Message/Rece_ive new mail" +msgid "/_Message/Get new ma_il" msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí" #: src/mainwindow.c:446 -msgid "/_Message/Receive from _all accounts" +msgid "/_Message/Get from _all accounts" msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò" #: src/mainwindow.c:449 @@ -1722,9 +1724,8 @@ msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç" #: src/mainwindow.c:454 -#, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to sender" -msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå" +msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá" #: src/mainwindow.c:455 msgid "/_Message/Reply to a_ll" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç" #: src/mainwindow.c:457 -msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment" +msgid "/_Message/Forward as a_ttachment" msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç" #: src/mainwindow.c:460 @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:461 msgid "/_Message/_Copy..." -msgstr "" +msgstr "/ÌÞíõìá/ÁíôéãñáöÞ..." #: src/mainwindow.c:462 msgid "/_Message/_Delete" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï" #: src/mainwindow.c:468 -msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read" +msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï" #: src/mainwindow.c:471 @@ -1784,10 +1785,10 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:473 msgid "/_Message/Show all _header" -msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç üëçò ôçò åðéêåöáëßäáò" +msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç üëçò ôçò êåöáëßäáò" #: src/mainwindow.c:474 -msgid "/_Message/Re_edit" +msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/ÌÞíõìá/Åðáí-åðåîåñãáóßá" #: src/mainwindow.c:476 @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:487 msgid "/_Summary/_Go to other folder" -msgstr "/Ðåñßëçøç/ÐÞãáéíå óå Üëëï êáôÜëïãï" +msgstr "/Ðåñßëçøç/Ìåôáêßíçóç óå Üëëï êáôÜëïãï" #: src/mainwindow.c:489 msgid "/_Summary/_Sort" @@ -1872,7 +1873,7 @@ msgstr "/ #: src/mainwindow.c:500 msgid "/_Summary/Set display _item..." -msgstr "/Ðåñßëçøç/Set display _item..." +msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..." #: src/mainwindow.c:504 msgid "/_Tool/_Log window" @@ -1955,11 +1956,11 @@ msgstr " #: src/mainwindow.c:948 msgid "Empty trash" -msgstr "¶äåéáóìá äéåãñáììÝíùí" +msgstr "¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí" #: src/mainwindow.c:949 msgid "Empty all messages in trash?" -msgstr "Íá áäåéÜóù üëá ôá äéåãñáììÝíá ìçíýìáôá" +msgstr "Íá áäåéÜóù üëá ôá äéáãñáììÝíá ìçíýìáôá" #: src/mainwindow.c:977 msgid "Add mailbox" @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgstr " #: src/mainwindow.c:1348 msgid "Get all" -msgstr "ËÞøç üëùí" +msgstr "ËÞøç\nüëùí" #: src/mainwindow.c:1349 msgid "Incorporate new mail of all accounts" @@ -2035,7 +2036,7 @@ msgstr " #: src/mainwindow.c:1386 msgid "Reply all" -msgstr "Áð/óç üëùí" +msgstr "ÁðÜíôçóç\nüëùí" #: src/mainwindow.c:1387 msgid "Reply to all" @@ -2085,11 +2086,11 @@ msgstr " msgid "Account setting" msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý" -#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2530 +#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540 msgid "Exit" msgstr "¸îïäïò" -#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2530 +#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540 msgid "Exit this program?" msgstr "¸îïäïò áðü áõôü ôï ðñüãñáììá;" @@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr " msgid "Sending queued message failed." msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å." -#: src/mainwindow.c:1916 +#: src/mainwindow.c:1924 #, c-format msgid "forced charset: %s\n" msgstr "åðéâëçèåßóá êùäéêïóåëßäá: %s\n" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr " #: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345 msgid "invalid lock type\n" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ôýðïò êëåéäþìáôïò\n" +msgstr "áðáñÜäåêôïò ôýðïò êëåéäþìáôïò\n" #: src/mbox.c:331 #, c-format @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr " #: src/mh.c:340 src/mh.c:414 #, c-format msgid "%s already exists." -msgstr "" +msgstr "ôï %s õðÜñ÷åé Þäç" #: src/mh.c:553 #, c-format @@ -2207,16 +2208,16 @@ msgstr " #: src/mh.c:752 msgid "\tSearching uncached messages... " -msgstr "" +msgstr "\tÁíáæÞôçóç óôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... " #: src/mh.c:807 #, c-format msgid "%d uncached message(s) found.\n" -msgstr "" +msgstr "%d áðñïóðÝëáóôï(á) ìÞíõìá(ôá) âñÝèçêå(áí)\n" #: src/mh.c:813 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... " -msgstr "" +msgstr "\tÔáîéíïìþ áñéèìçôéêÜ ôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... " #: src/mimeview.c:113 msgid "/_Open" @@ -2224,7 +2225,7 @@ msgstr "/ #: src/mimeview.c:114 msgid "/Open _with..." -msgstr "" +msgstr "/¶íïéãìá ìå..." #: src/mimeview.c:115 msgid "/_Display as text" @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgstr "/ #: src/mimeview.c:119 msgid "/_Check signature" -msgstr "/'Åëåã÷ïò õðïãñáöÞò" +msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò" #: src/mimeview.c:139 msgid "MIME Type" @@ -2258,30 +2259,28 @@ msgstr " msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò" -#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2013 +#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018 msgid "Save as" msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò" -#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2018 +#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023 msgid "Overwrite" msgstr "ÅããñáöÞ áðü ðÜíù" -#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2019 +#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "ÅããñáöÞ ðÜíù áðü ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï;" #: src/mimeview.c:769 -#, fuzzy msgid "Open with" -msgstr "ÊáôÜ ôçí Ýîïäï" +msgstr "¶íïéãìá ìå" #: src/mimeview.c:770 -#, fuzzy, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" "(`%s' will be replaced with file name)" msgstr "" -"ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò:\n" +"ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ:\n" "(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)" #: src/mimeview.c:822 @@ -2289,95 +2288,92 @@ msgstr "" msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá áðåéêüíéóç MIME åßíáé ìç Ýãêõñç: `%s'" -#: src/news.c:92 +#: src/news.c:93 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "äçìéïõñãþ NNTP óýíäåóç óôï %s:%d ...\n" -#: src/news.c:175 +#: src/news.c:176 #, c-format msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Ç NNTP óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n" -#: src/news.c:244 +#: src/news.c:245 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" -msgstr "" +msgstr "ôï Üñèñï %d Ý÷åé ðñïóðåëáóôåß Þäç.\n" -#: src/news.c:256 -#, fuzzy, c-format +#: src/news.c:257 msgid "can't select group %s\n" -msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôçí ïìÜäá %s\n" -#: src/news.c:261 +#: src/news.c:262 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "ëáìâÜíù ôï Üñèñï %d...\n" -#: src/news.c:266 +#: src/news.c:267 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï Üñèñï %d\n" -#: src/news.c:298 +#: src/news.c:299 msgid "can't post article.\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá óôåßëù ôï Üñèñï.\n" -#: src/news.c:322 +#: src/news.c:323 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï Üñèñï %d\n" -#: src/news.c:392 +#: src/news.c:393 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" -msgstr "" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n" -#: src/news.c:399 +#: src/news.c:400 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "ìç Ýãêõñç áêïëïõèßá Üñèñùí: %d - %d\n" -#: src/news.c:408 +#: src/news.c:409 msgid "no new articles.\n" msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí íÝá Üñèñá.\n" -#: src/news.c:421 +#: src/news.c:422 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" -msgstr "" +msgstr "ëáìâÜíù xover %d - %d óôï %s...\n" -#: src/news.c:424 +#: src/news.c:425 msgid "can't get xover\n" -msgstr "" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xover\n" -#: src/news.c:430 +#: src/news.c:431 msgid "error occurred while getting xover.\n" -msgstr "" +msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xover.\n" -#: src/news.c:438 +#: src/news.c:439 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n" -#: src/news.c:455 src/news.c:480 -#, fuzzy +#: src/news.c:456 src/news.c:481 msgid "can't get xhdr\n" -msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n" +msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xhdr\n" -#: src/news.c:463 src/news.c:488 -#, fuzzy +#: src/news.c:464 src/news.c:489 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" -msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá ôïí öÜêåëï.\n" +msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n" -#: src/news.c:612 +#: src/news.c:613 #, c-format -msgid "deleting article %d...\n" -msgstr "äéáãñÜöù ôï Üñèñï %d...\n" +msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... " +msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá 1 - %d... " -#: src/news.c:643 +#: src/news.c:642 msgid "\tDeleting all cached articles... " -msgstr "" +msgstr "\tÄéáãñÜöù üëá ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá... " #: src/nntp.c:52 #, c-format @@ -2432,11 +2428,11 @@ msgstr " #: src/pop.c:117 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" -msgstr "" +msgstr "Ðñïáðáéôïýìåíç timestamp APOP äåí âñÝèçêå óôï ÷áéñåôéóìü\n" #: src/pop.c:123 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" -msgstr "" +msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá timestamp óôï ÷áéñåôéóìü\n" #: src/pop.c:171 src/pop.c:212 msgid "POP3 protocol error\n" @@ -2538,19 +2534,19 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:642 msgid "POP3 (normal)" -msgstr "" +msgstr "POP3 (óýíçèåò)" #: src/prefs_account.c:644 msgid "POP3 (APOP auth)" -msgstr "" +msgstr "POP3 (ðéóôïðïßçóç APOP)" #: src/prefs_account.c:646 msgid "IMAP4" -msgstr "" +msgstr "IMAP4" #: src/prefs_account.c:648 msgid "News (NNTP)" -msgstr "" +msgstr "ÍÝá (NNTP)" #: src/prefs_account.c:650 msgid "None (local)" @@ -2558,11 +2554,11 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:672 msgid "This server requires authentication" -msgstr "" +msgstr "Áõôüò ï åîõðçñÝôçò áðáéôåß ðéóôïðïßçóç" #: src/prefs_account.c:711 msgid "News server" -msgstr "ÅîõðçñÝôçò news" +msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí" #: src/prefs_account.c:717 msgid "Server for receiving" @@ -2582,18 +2578,18 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:786 msgid "POP3" -msgstr "" +msgstr "POP3" #: src/prefs_account.c:794 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç üôáí ðáñáëçöèïýí" #: src/prefs_account.c:796 -msgid "Receive all messages on server" -msgstr "ËÞøç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôïí åîõðçñÝôç" +msgid "Download all messages on server" +msgstr "ËÞøç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç" #: src/prefs_account.c:799 -msgid "`Receive all' checks for new mail on this account" +msgid "`Get all' checks for new mail on this account" msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü" #: src/prefs_account.c:801 @@ -2606,7 +2602,7 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:845 msgid "Add Date header field" -msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí åðéêåöáëßäá" +msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá" #: src/prefs_account.c:846 msgid "Generate Message-ID" @@ -2614,7 +2610,7 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:853 msgid "Add user-defined header" -msgstr "ÐñïóèÞêç åðéêåöáëßäáò ïñéóìÝíçò áðü ôïí ÷ñÞóôç" +msgstr "ÐñïóèÞêç êåöáëßäáò ïñéóìÝíçò áðü ôïí ÷ñÞóôç" #: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308 msgid " Edit... " @@ -2622,15 +2618,15 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:865 msgid "Automatically set following addresses" -msgstr "Áõôüìáôá èÝóå áõôÝò ôéò äéåõèýíóåéò" +msgstr "Áõôüìáôïò ïñéóìüò áõôþí ôùí äéåõèýíóåùí" #: src/prefs_account.c:874 msgid "Cc" -msgstr "Ãíùóôïðïßçóç" +msgstr "Êïéíïðïßçóç" #: src/prefs_account.c:887 msgid "Bcc" -msgstr "" +msgstr "Bcc" #: src/prefs_account.c:900 msgid "Reply-To" @@ -2642,11 +2638,11 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:921 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" -msgstr "" +msgstr "Ðéóôïðïßçóç SMTP (SMTP AUTH)" #: src/prefs_account.c:923 msgid "Authenticate with POP3 before sending" -msgstr "Ðéóôïðïßçóå ìå ôï POP3 ðñéí ôçí áðïóôïëÞ" +msgstr "Ðéóôïðïßçóç ìå POP3 ðñéí ôçí áðïóôïëÞ" #: src/prefs_account.c:957 msgid "Signature file" @@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:994 msgid "Use default GnuPG key" -msgstr "×ñçóéìïðïßçóå ôï ðñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß GnuPG" +msgstr "×Þóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý GnuPG" #: src/prefs_account.c:1003 msgid "Select key by your email address" @@ -2674,39 +2670,39 @@ msgstr " #: src/prefs_account.c:1073 msgid "Specify SMTP port" -msgstr "Ðñïóäéüñéóå ôçí SMTP èýñá" +msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP" #: src/prefs_account.c:1085 msgid "Specify POP3 port" -msgstr "Ðñïóäéüñéóå ôçí POP3 èýñá" +msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò POP3" #: src/prefs_account.c:1097 msgid "Specify domain name" -msgstr "Ðñïóäéüñéóå ôï üíïìá ôïõ domain" +msgstr "Ïñéóìüò ôïõ ïíüìáôïò ôïõ domain" #: src/prefs_account.c:1144 msgid "Mail address is not entered." -msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ôåèåß." +msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_account.c:1149 msgid "SMTP server is not entered." -msgstr "Ï åîõðçñÝôçò SMTP äåí Ý÷åé ôåèåß." +msgstr "Ï åîõðçñÝôçò SMTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_account.c:1154 msgid "User ID is not entered." -msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç äåí Ý÷åé ôåèåß." +msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_account.c:1159 msgid "POP3 server is not entered." -msgstr "Ï åîõðçñÝôçò POP3 äåí Ý÷åé ôåèåß." +msgstr "Ï åîõðçñÝôçò POP3 äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_account.c:1164 msgid "IMAP4 server is not entered." -msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ôåèåß." +msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_account.c:1169 msgid "NNTP server is not entered." -msgstr "Ï åîõðçñÝôçò NNTP äåí Ý÷åé ôåèåß." +msgstr "Ï åîõðçñÝôçò NNTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_common.c:612 msgid "Creating common preferences window...\n" @@ -2738,7 +2734,7 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:699 msgid "Use external program for incorporation" -msgstr "×ñçóéìïðïßçóå åîùôåñéêü ðñüãñáììá ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí" +msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí" #: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865 msgid "Program path" @@ -2790,15 +2786,15 @@ msgstr "" #: src/prefs_common.c:858 msgid "Use external program for sending" -msgstr "×ñçóéìïðïßçóå åîùôåñéêü ðñüãñáììá ãéá áðïóôïëÞ" +msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá áðïóôïëÞ" #: src/prefs_common.c:882 -msgid "Save sent message to outbox" -msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ óôáëìÝíïõ ìçíýìáôïò óôï outbox" +msgid "Save sent messages to outbox" +msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox" #: src/prefs_common.c:884 -msgid "Queue message that failed to send" -msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôïõ ìçíýìáôïò ðïõ áðÝôõ÷å íá áðïóôáëåß" +msgid "Queue messages that failed to send" +msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ áðÝôõ÷å ç áðïóôïëÞ ôïõò" #: src/prefs_common.c:890 msgid "Outgoing codeset" @@ -2810,11 +2806,11 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:906 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" -msgstr "" +msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" #: src/prefs_common.c:908 msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-8)" #: src/prefs_common.c:910 msgid "Western European (ISO-8859-1)" @@ -2894,7 +2890,7 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:992 msgid "Quote message when replying" -msgstr "ÐáñáèÝóôå ôï ìÞíõìá üôáí áðáíôÜôå" +msgstr "ÐáñÜèåóç ôïõ ìçíýìáôïò üôáí áðáíôÜôå" #: src/prefs_common.c:998 msgid "Quotation mark" @@ -2926,11 +2922,11 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:1087 msgid "Wrap quotation" -msgstr "" +msgstr "Ôýëéîç ðáñÜèåóçò" #: src/prefs_common.c:1089 msgid "Wrap before sending" -msgstr "" +msgstr "Ôýëéîç ðñéí ôçí áðïóôïëÞ" #: src/prefs_common.c:1128 msgid "Font" @@ -2952,16 +2948,16 @@ msgstr " #. ---- Summary ---- #: src/prefs_common.c:1167 msgid "Summary View" -msgstr "" +msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò" #: src/prefs_common.c:1176 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" -"ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôçí óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóáé åóý" +"ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôç óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóôå åóåßò" #: src/prefs_common.c:1178 msgid "Enable horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Åíåñãïðïßçóç ïñéæüíôéáò ãñáììÞò êýëéóçò" #: src/prefs_common.c:1184 msgid "Date format" @@ -2992,10 +2988,32 @@ msgid "" "%Y: the year as a decimal number\n" "%Z: the time zone or name or abbreviation" msgstr "" +"Ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ ôïðïèåôïýíôáé óôï êåßìåíï ìïñöïðïéÞóçò áíôéãñÜöïíôáé " +"÷ùñßò ìåôáôñïðÞ. Ãéá íá ìåôáôñáðåß Ýíáò ÷áñáêôÞñáò ðñÝðåé íá ðñïçãåßôáé ôï " +"óýìâïëï % , êáé ïé ìåôáôñïðÝò ãßíïíôáé ùò åîÞò:\n" +"%a: óõíôïìïãñáößá ôçò ìÝñáò ôçò åâäïìÜäáò\n" +"%A: ðëÞñçò ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò\n" +"%b: óõíôïìïãñáößá ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ìÞíá\n" +"%B: ðëÞñåò üíïìá ôïõ ìÞíá\n" +"%c: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá êáé þñá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n" +"%C: ï áñéèìüò áéþíá (Ýôïò/100)\n" +"%d: ç çìÝñá ôïõ ìÞíá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n" +"%H: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 24 ùñþí\n" +"%I: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 12 ùñþí\n" +"%j: ç ìÝñá ôïõ Ýôïõò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n" +"%m: ï ìÞíáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n" +"%M: ôï ëåðôü ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n" +"%p: åßôå ÐÌ Þ ÌÌ\n" +"%S: ôá äåõôåñüëåðôá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n" +"%w: ç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n" +"%x: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n" +"%y: ôá ôåëåõôáßá äýï øçößá ôïõ Ýôïõò\n" +"%Y: ôï Ýôïò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n" +"%Z: ç æþíç þñáò, Þ üíïìá, Þ óõíôïìïãñáößá" #: src/prefs_common.c:1224 msgid " Set display item of summary... " -msgstr "" +msgstr " Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí ðåñßëçøçò... " #: src/prefs_common.c:1278 msgid "Enable coloration of message" @@ -3003,67 +3021,67 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:1297 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character" -msgstr "" +msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character" #: src/prefs_common.c:1299 msgid "Display header pane above message view" -msgstr "" +msgstr "ÅìöÜíéóç ôìÞìáôïò ìå ôçí êåöáëßäá ðÜíù áðü ôçí ðñïâïëÞ ìçíýìáôïò" #: src/prefs_common.c:1306 msgid "Display short headers on message view" -msgstr "ÅìöÜíéóç âñá÷åßáò åðéêåöáëßäáò óôçí áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò" +msgstr "ÅìöÜíéóç âñá÷åßáò êåöáëßäáò óôçí áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò" #: src/prefs_common.c:1326 msgid "Line space" -msgstr "" +msgstr "ÄéÜóôçìá ãñáììþí" #: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380 msgid "pixel(s)" -msgstr "" +msgstr "pixel(s)" #: src/prefs_common.c:1345 msgid "Leave space on head" -msgstr "" +msgstr "Íá ìÝíåé äéÜóôçìá óôçí êåöáëßäá" #: src/prefs_common.c:1347 msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "Êýëéóç" #: src/prefs_common.c:1354 msgid "Half page" -msgstr "" +msgstr "ÌéóÞ óåëßäá" #: src/prefs_common.c:1360 msgid "Smooth scroll" -msgstr "" +msgstr "ÏìáëÞ êýëéóç" #: src/prefs_common.c:1366 msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "ÊáôÜ âÞìáôá" #: src/prefs_common.c:1427 msgid "Encrypt message by default" -msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóå ôá ìçíýìáôá" +msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý" #: src/prefs_common.c:1430 msgid "Sign message by default" -msgstr "ÕðÝãñáøå ôá ìçíýìáôá" +msgstr "ÕðïãñáöÞ ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý" #: src/prefs_common.c:1433 msgid "Automatically check signatures" -msgstr "Áõôüìáôá Ýëåãîå ôéò çìåñïìçíßåò" +msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí" #: src/prefs_common.c:1436 msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "" +msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò ôïõ åëÝã÷ïõ óå îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï" #: src/prefs_common.c:1440 msgid "Grab input while entering a passphrase" -msgstr "" +msgstr "Grab input while entering a passphrase" #: src/prefs_common.c:1445 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" -msgstr "" +msgstr "ÅìöÜíéóç åéäïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç áí ôï GnuPG äåí ëåéôïõñãåß" #. create default signkey box #: src/prefs_common.c:1452 @@ -3075,14 +3093,16 @@ msgid "" "Emulate the behavior of mouse operation of\n" "Emacs-based mailer" msgstr "" +"Ðñïóùìïßùóç ôçò óõìðåñéöïñÜò ôùí êéíÞóåùí ôïõ ðïíôéêéïý\n" +"ôïõ Emacs-based ðñïãñÜììáôïò mail" #: src/prefs_common.c:1561 msgid "Open first unread message when entering a folder" -msgstr "¶íïéîå ôï ðñþôï áäéÜâáóôï ìÞíõìá üôáí ìðáßíåéò óå Ýíá êáôÜëïãï" +msgstr "¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï" #: src/prefs_common.c:1565 msgid "Go to inbox after receiving new mail" -msgstr "ÐÞãáéíå óôïí êáôÜëïãï åéóåñ÷ïìÝíùí üôáí ëáìâÜíåéò íÝá ìçíýìáôá" +msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí êáôÜëïãï åéóåñ÷ïìÝíùí ìåôÜ ôç ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí" #: src/prefs_common.c:1573 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" @@ -3098,7 +3118,7 @@ msgstr "" #: src/prefs_common.c:1587 msgid "Add address to destination when double-clicked" -msgstr "" +msgstr "ÐñïóèÞêç äéåýèõíóçò óôïí ðñïïñéóìü óå äéðëü êëéê" #: src/prefs_common.c:1589 msgid "On exit" @@ -3106,11 +3126,11 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:1597 msgid "Confirm on exit" -msgstr "Åðéâåâáßùóå ôçí Ýîïäï" +msgstr "Åðéâåâáßùóç åîüäïõ" #: src/prefs_common.c:1604 msgid "Empty trash on exit" -msgstr "¶äåéáóìá ôùí äéåãñáììÝíùí óôçí Ýîïäï" +msgstr "¶äåéáóìá ôùí äéáãñáììÝíùí óôçí Ýîïäï" #: src/prefs_common.c:1606 msgid "Ask before emptying" @@ -3118,7 +3138,7 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:1610 msgid "Warn if there are queued messages" -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóå áí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ" +msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç áí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ" #: src/prefs_common.c:1648 #, c-format @@ -3142,7 +3162,7 @@ msgstr "" #: src/prefs_common.c:1752 msgid "Set message colors" -msgstr "¼ñéóå ôá ÷ñþìáôá ôïõ ìçíýìáôïò" +msgstr "¼ñéóìïò ÷ñùìÜôùí ìçíýìáôïò" #: src/prefs_common.c:1760 msgid "Colors" @@ -3170,19 +3190,19 @@ msgstr " #: src/prefs_common.c:1881 msgid "Pick color for quotation level 1" -msgstr "ÅðÝëåîå ÷ñþìá ãéá ðñþôï åðßðåäï ðáñÜèåóçò" +msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ðñþôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò" #: src/prefs_common.c:1884 msgid "Pick color for quotation level 2" -msgstr "ÅðÝëåîå ÷ñþìá ãéá äåýôåñï åðßðåäï ðáñÜèåóçò" +msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò äåýôåñïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò" #: src/prefs_common.c:1887 msgid "Pick color for quotation level 3" -msgstr "ÅðÝëåîå ÷ñþìá ãéá ôñßôï åðßðåäï ðáñÜèåóçò" +msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò" #: src/prefs_common.c:1890 msgid "Pick color for URI" -msgstr "ÅðÝëåîå ÷ñþìá ãéá URI" +msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI" #: src/prefs_common.c:2025 msgid "Description of symbols" @@ -3213,7 +3233,7 @@ msgstr "" #: src/prefs_common.c:2155 msgid "Set display item" -msgstr "" +msgstr "Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí" #: src/prefs_common.c:2172 msgid "Mark" @@ -3245,32 +3265,27 @@ msgstr " #: src/prefs_customheader.c:148 msgid "Custom headers" -msgstr "" +msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá" #: src/prefs_customheader.c:150 -#, fuzzy msgid "Creating custom header setting window...\n" -msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åìöÜíéóçò ñõèìßóåùí åðéêåöáëßäáò...\n" +msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n" #: src/prefs_customheader.c:168 -#, fuzzy msgid "Custom header setting" -msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí" +msgstr "Ñõèìßóåéò åéäéêÞò êåöáëßäáò" #: src/prefs_customheader.c:212 -#, fuzzy msgid "Value" msgstr "ÔéìÞ" #: src/prefs_customheader.c:320 -#, fuzzy msgid "Reading custom header configuration...\n" -msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n" +msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n" #: src/prefs_customheader.c:365 -#, fuzzy msgid "Writing custom header configuration...\n" -msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n" +msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n" #: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542 #: src/prefs_filter.c:613 @@ -3278,56 +3293,46 @@ msgid "Header name is not set." msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_customheader.c:541 -#, fuzzy msgid "Delete header" -msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ" +msgstr "ÄéáãñáöÞ êåöáëßäáò" #: src/prefs_customheader.c:542 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this header?" -msgstr "ÈÝëåéò ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåéò áõôü ôïí êáíüíá?" +msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;" #: src/prefs_display_header.c:187 -#, fuzzy msgid "Creating display header setting window...\n" msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åìöÜíéóçò ñõèìßóåùí åðéêåöáëßäáò...\n" #: src/prefs_display_header.c:210 msgid "Display header setting" -msgstr "" +msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò" #: src/prefs_display_header.c:237 -#, fuzzy msgid "Header name" msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò" #: src/prefs_display_header.c:269 -#, fuzzy msgid "Displayed Headers" msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò" #: src/prefs_display_header.c:327 -#, fuzzy msgid "Hidden headers" msgstr "ÊñõììÝíåò êåöáëßäåò" #: src/prefs_display_header.c:357 -#, fuzzy msgid "Show all unspecified headers" -msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò" +msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí ôùí ìç ïñéóìÝíùí êåöáëßäùí" #: src/prefs_display_header.c:382 -#, fuzzy msgid "Reading configuration for displaying headers...\n" -msgstr "ÄéáâÜæù ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n" +msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n" #: src/prefs_display_header.c:420 -#, fuzzy msgid "Writing configuration for displaying headers...\n" msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n" #: src/prefs_display_header.c:552 -#, fuzzy msgid "This header is already in the list." msgstr "ÁõôÞ ç êåöáëßäá åßíáé Þäç óôç ëßóôá." @@ -3358,7 +3363,7 @@ msgstr " #: src/prefs_filter.c:293 msgid "Predicate" -msgstr "" +msgstr "ÊñéôÞñéï" #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635 #: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785 @@ -3404,7 +3409,7 @@ msgstr "( #: src/prefs_filter.c:608 msgid "Destination is not set." -msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ôåèåß." +msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß." #: src/prefs_filter.c:719 msgid "Delete rule" @@ -3412,7 +3417,7 @@ msgstr " #: src/prefs_filter.c:720 msgid "Do you really want to delete this rule?" -msgstr "ÈÝëåéò ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåéò áõôü ôïí êáíüíá?" +msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôüò ï êáíüíáò;" #: src/procmime.c:686 msgid "Code conversion failed.\n" @@ -3420,19 +3425,19 @@ msgstr " #: src/procmsg.c:138 msgid "Cache data is corrupted\n" -msgstr "" +msgstr "Cache data is corrupted\n" #: src/procmsg.c:202 msgid "\tNo cache file\n" -msgstr "" +msgstr "\tNo cache file\n" #: src/procmsg.c:209 msgid "\tReading summary cache..." -msgstr "" +msgstr "\tReading summary cache..." #: src/procmsg.c:214 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n" -msgstr "" +msgstr "Cache version is different. Discarding it.\n" #: src/procmsg.c:279 msgid "\tMarking the messages..." @@ -3441,33 +3446,33 @@ msgstr "\t #: src/procmsg.c:323 #, c-format msgid "\t%d new message(s)\n" -msgstr "\t%d íÝá ìçíýìáôá\n" +msgstr "\t%d íÝï(á) ìÞíõìá(ìçíýìáôá)\n" -#: src/procmsg.c:456 +#: src/procmsg.c:457 msgid "Mark file not found.\n" -msgstr "" +msgstr "Ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí äåí âñÝèçêå.\n" -#: src/procmsg.c:458 +#: src/procmsg.c:459 #, c-format msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n" -msgstr "" +msgstr "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n" -#: src/procmsg.c:474 +#: src/procmsg.c:475 msgid "Can't open mark file with append mode.\n" -msgstr "" +msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá ðñüóèåóç óôï ôÝëïò.\n" -#: src/procmsg.c:479 +#: src/procmsg.c:480 msgid "Can't open mark file with write mode.\n" -msgstr "" +msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá åããñáöÞ.\n" -#: src/procmsg.c:662 +#: src/procmsg.c:663 msgid "Sending queued message failed.\n" -msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å.\n" +msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å.\n" -#: src/procmsg.c:719 +#: src/procmsg.c:720 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç: `%s'\n" +msgstr "Ç åíôïëÞ åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç: `%s'\n" #: src/progressdialog.c:51 msgid "Status" @@ -3495,7 +3500,7 @@ msgstr " #: src/rfc2015.c:143 msgid "Good signature" -msgstr "ÏñèÞ õðïãñáöÞ" +msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ" #: src/rfc2015.c:146 msgid "BAD signature" @@ -3520,7 +3525,7 @@ msgstr " #: src/rfc2015.c:178 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "ÏñèÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\"" +msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\"" #: src/rfc2015.c:181 #, c-format @@ -3570,19 +3575,19 @@ msgstr " #: src/select-keys.c:325 msgid "Select" -msgstr "ÅðÝëåîå" +msgstr "ÅðéëïãÞ" #: src/select-keys.c:445 msgid "Add key" -msgstr "Ðñüóèåóå êëåéäß" +msgstr "ÐñïóèÞêç êëåéäéïý" #: src/select-keys.c:446 msgid "Enter another user or key ID\n" -msgstr "ÅéóÞãáãå Üëëï ÷ñÞóôç Þ key ID\n" +msgstr "ÅéóáãùãÞ Üëëïõ ÷ñÞóôç Þ key ID\n" #: src/send.c:148 msgid "Queued message header is broken.\n" -msgstr "Ç åðéêåöáëßäá ôïõ quede message äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñç.\n" +msgstr "Ç êåöáëßäá ôïõ åí áíáìïíÞ ìçíýìáôïò äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñç.\n" #: src/send.c:157 msgid "Account not found. Using current account...\n" @@ -3593,40 +3598,36 @@ msgid "Account not found.\n" msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå.\n" #: src/send.c:250 -#, fuzzy, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." -msgstr "Óýíäåóç óôçí åîõðçñÝôç SMTP: %s ...\n" +msgstr "Óýíäåóç óôçí åîõðçñÝôç SMTP: %s ..." #: src/send.c:254 msgid "Connecting" -msgstr "" +msgstr "ÓõíäÝïìáé" #: src/send.c:261 msgid "Sending MAIL FROM..." -msgstr "" +msgstr "ÓôÝëíù MAIL FROM..." #: src/send.c:262 -#, fuzzy msgid "Sending" -msgstr "ÁðïóôïëÞ" +msgstr "ÓôÝëíù" #: src/send.c:269 msgid "Sending RCPT TO..." -msgstr "" +msgstr "ÓôÝëíù RCPT TO..." #: src/send.c:276 msgid "Sending DATA..." -msgstr "" +msgstr "ÓôÝëíù DATA..." #: src/send.c:292 -#, fuzzy, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" -msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)" +msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)" #: src/send.c:309 -#, fuzzy msgid "Quitting..." -msgstr "Åãêáôáëåßðù" +msgstr "Åãêáôáëåßðù..." #: src/send.c:330 #, c-format @@ -3638,7 +3639,6 @@ msgid "Error occurred while sending HELO\n" msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n" #: src/send.c:357 -#, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò" @@ -3653,6 +3653,10 @@ msgid "" "if you have the one.\n" "If you're not sure, just select OK." msgstr "" +"Áñ÷éêÜ, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôç èÝóç ôïõ mailbox.\n" +"Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá õðÜñ÷ïí mailbox óå ìïñöÞ MH\n" +"Áí Ý÷åôå Ýíá ôÝôïéï.\n" +"Áí äåí åßóôå óßãïõñïò, áðëÜ åðéëÝîôå OK." #: src/sourcewindow.c:76 msgid "Creating source window...\n" @@ -3678,7 +3682,7 @@ msgstr " #: src/summary_search.c:172 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Äéá÷ùñéóìüò ðåæþí/êåöáëáßùí" #: src/summary_search.c:178 msgid "Backward search" @@ -3745,7 +3749,7 @@ msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï" #: src/summaryview.c:298 -msgid "/_Mark/Make it as _being read" +msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï" #: src/summaryview.c:301 @@ -3753,9 +3757,8 @@ msgid "/_Reply" msgstr "/ÁðÜíôçóç" #: src/summaryview.c:302 -#, fuzzy msgid "/Repl_y to sender" -msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò" +msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá" #: src/summaryview.c:303 msgid "/Reply to a_ll" @@ -3766,7 +3769,7 @@ msgid "/_Forward" msgstr "/Ðñïþèçóç" #: src/summaryview.c:305 -msgid "/Forward as an a_ttachment" +msgid "/Forward as a_ttachment" msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç" #: src/summaryview.c:308 @@ -3782,7 +3785,7 @@ msgid "/Show all _header" msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò" #: src/summaryview.c:311 -msgid "/Re_edit" +msgid "/Re-_edit" msgstr "/Åðáí-åðåîåñãáóßá" #: src/summaryview.c:314 @@ -3795,11 +3798,11 @@ msgstr "/ #: src/summaryview.c:322 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: src/summaryview.c:322 msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: src/summaryview.c:337 msgid "Creating summary view...\n" @@ -3815,7 +3818,7 @@ msgstr "" #: src/summaryview.c:574 msgid "Some marks are left. Process it?" -msgstr "" +msgstr "ÌåñéêÝò óçìÜíóåéò Ý÷ïõí áðïìåßíåé. Íá åðåîåñãáóôïýí;" #: src/summaryview.c:599 msgid "" @@ -3832,7 +3835,7 @@ msgstr " #: src/summaryview.c:680 msgid "done." -msgstr "ôÝëïò." +msgstr "ÔÝëïò." #: src/summaryview.c:815 msgid "No unread message" @@ -3842,124 +3845,124 @@ msgstr " msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;" -#: src/summaryview.c:952 src/summaryview.c:954 +#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1097 +#: src/summaryview.c:1102 #, c-format msgid "%d deleted" -msgstr "äéåãñÜöçóáí %d" +msgstr "%d äéáãñÜöçêáí" -#: src/summaryview.c:1101 +#: src/summaryview.c:1106 #, c-format msgid "%s%d moved" -msgstr "%sìåôáêéíÞèçêáí %d" +msgstr "%s%d ìåôáêéíÞèçêáí" -#: src/summaryview.c:1102 src/summaryview.c:1109 +#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1107 +#: src/summaryview.c:1112 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d áíôéãñÜöçêáí" -#: src/summaryview.c:1124 +#: src/summaryview.c:1129 msgid " item(s) selected" -msgstr " êïììÜôéá åðéëÝ÷èçêáí" +msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)" -#: src/summaryview.c:1135 +#: src/summaryview.c:1140 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ (%s)" -#: src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1146 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ" -#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1183 +#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ðåñßëçøç ôáîéíüìçóçò..." -#: src/summaryview.c:1221 +#: src/summaryview.c:1226 msgid "\tSetting summary from message data..." -msgstr "\tÏñßæù ôçí ðåñßëçøç áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..." +msgstr "\tÏñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..." -#: src/summaryview.c:1223 +#: src/summaryview.c:1228 msgid "Setting summary from message data..." -msgstr "Ïñßæù ôçí ðåñßëçøç áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..." +msgstr "Ïñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..." -#: src/summaryview.c:1332 +#: src/summaryview.c:1337 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1384 +#: src/summaryview.c:1389 msgid "(No Date)" msgstr "(×ùñßò çìåñïìçíßá)" -#: src/summaryview.c:1649 +#: src/summaryview.c:1654 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n" -#: src/summaryview.c:1678 +#: src/summaryview.c:1683 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò äéáâáóìÝíï\n" -#: src/summaryview.c:1713 +#: src/summaryview.c:1718 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n" -#: src/summaryview.c:1755 +#: src/summaryview.c:1760 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá äéáãñáöÞ\n" -#: src/summaryview.c:1769 +#: src/summaryview.c:1774 msgid "Current folder is Trash." -msgstr "Ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò åßíáé ôá äéåãñáììÝíá" +msgstr "Ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò åßíáé ôá ÄéáãñáììÝíá" -#: src/summaryview.c:1791 src/summaryview.c:1793 +#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ÄéáãñÜöù ôá äéðëÜ ìçíýìáôá..." -#: src/summaryview.c:1843 +#: src/summaryview.c:1848 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n" -#: src/summaryview.c:1880 +#: src/summaryview.c:1885 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n" -#: src/summaryview.c:1892 +#: src/summaryview.c:1897 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Ï ðñïïñéóìüò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï." -#: src/summaryview.c:1941 +#: src/summaryview.c:1946 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß íá áíôéãñáöåß óôï %s\n" -#: src/summaryview.c:1954 +#: src/summaryview.c:1959 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "Ï ðñïïñéóìüò áíôéãñáöÞò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï." -#: src/summaryview.c:1986 +#: src/summaryview.c:1991 msgid "Selecting all messages..." msgstr "ÅðéëÝãù üëá ôá ìçíýìáôá..." -#: src/summaryview.c:2040 +#: src/summaryview.c:2045 msgid "Print" msgstr "Åêôýðùóç" -#: src/summaryview.c:2041 +#: src/summaryview.c:2046 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3968,7 +3971,7 @@ msgstr "" "ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò:\n" "(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)" -#: src/summaryview.c:2047 +#: src/summaryview.c:2052 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3977,60 +3980,54 @@ msgstr "" "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç:\n" "`%s'" -#: src/summaryview.c:2269 src/summaryview.c:2270 +#: src/summaryview.c:2270 src/summaryview.c:2275 msgid "Building threads..." msgstr "Äçìéïõñãþ ôá íÞìáôá..." -#: src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2293 +#: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:2315 +#: src/summaryview.c:2320 msgid "Unthreading for execution..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:2402 +#: src/summaryview.c:2407 msgid "filtering..." msgstr "öéëôñÜñù..." -#: src/summaryview.c:2403 +#: src/summaryview.c:2408 msgid "Filtering..." msgstr "ÖéëôñÜñù..." -#: src/summaryview.c:2507 +#: src/summaryview.c:2514 #, c-format msgid "Go to %s\n" -msgstr "ÐÞãáéíå óôï %s\n" +msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï %s\n" #: src/textview.c:138 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç êåéìÝíïõ...\n" #: src/textview.c:366 -#, fuzzy msgid "To save this part, pop up the context menu with " -msgstr "Ãéá íá áðïèçêåýóåôå áõôü ôï ôìÞìá, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå\n" +msgstr "Ãéá íá áðïèçêåýóåôå áõôü ôï ôìÞìá, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå " #: src/textview.c:367 -#, fuzzy msgid "right click and select `Save as...', " -msgstr "" -"äåîß êëéê êáé åðéëïãÞ `ÁðïèÞêåõóç ùò...', ç ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `y'.\n" -"\n" +msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `ÁðïèÞêåõóç ùò...', " #: src/textview.c:368 -#, fuzzy msgid "" "or press `y' key.\n" "\n" msgstr "" -"`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n" +"Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `y'.\n" "\n" #: src/textview.c:370 -#, fuzzy msgid "To display this part as a text message, select " -msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå\n" +msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå" #: src/textview.c:371 msgid "" @@ -4041,24 +4038,20 @@ msgstr "" "\n" #: src/textview.c:373 -#, fuzzy msgid "To open this part with external program, select " -msgstr "" -"Ãéá íá áíïßîåôå áõôü ôï ôìÞìá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá, åðéëÝîôå `¶íïéãìá',\n" +msgstr "Ãéá íá áíïßîåôå áõôü ôï ôìÞìá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá, åðéëÝîôå " #: src/textview.c:374 msgid "`Open' or `Open with...', " -msgstr "" +msgstr "`¶íïéãìá', Þ `¶íïéãìá ìå...', " #: src/textview.c:375 -#, fuzzy msgid "or double-click, or click the center button, " -msgstr "" -"Þ êÜíôå äéðëü êëéê, Þ ðáôÞóôå ôï ìåóáßï êïõìðß, Þ ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï `l'." +msgstr "Þ êÜíôå äéðëü êëéê, Þ ðáôÞóôå ôï ìåóáßï êïõìðß, " #: src/textview.c:376 msgid "or press `l' key." -msgstr "" +msgstr "Þ ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï `l'." #: src/textview.c:395 msgid "This signature has not been checked yet.\n" @@ -4070,24 +4063,34 @@ msgstr " #: src/textview.c:397 msgid "right click and select `Check signature'.\n" -msgstr "äåîß êëéê êáé åðéëÝîôå `¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò'.\n" +msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò'.\n" -#: src/utils.c:1540 +#: src/utils.c:1547 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "áðÝôõ÷å ôï ãñÜøéìï óôï %s.\n" -#: src/utils.c:1581 -#, fuzzy, c-format +#: src/utils.c:1588 msgid "move_file(): file %s already exists." -msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' õðÜñ÷åé Þäç." +msgstr "move_file(): ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç." -#: src/utils.c:1722 +#: src/utils.c:1729 #, c-format msgid "Open URI command line is invalid: `%s'" -msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò áðåéêüíéóçò URI åßíáé Üêõñç: `%s'" +msgstr "Ç åíôïëÞ áðåéêüíéóçò URI åßíáé Üêõñç: `%s'" + +#~ msgid "deleting message %d...\n" +#~ msgstr "äéáãñÜöù ôï ìÞíõìá %d...\n" + +#~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display" +#~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Íá ìçí åìöáíßæåôáé" + +#~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read" +#~ msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï" + +#~ msgid "/_Mark/Make it as _being read" +#~ msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï" -#, fuzzy #~ msgid "Show other headers" #~ msgstr "ÅìöÜíéóç Üëëùí êåöáëßäùí" @@ -4104,7 +4107,7 @@ msgstr " #~ "\n" #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat" -#~ msgstr "ÊõÄåÔñÔåÐåÐáÓá" +#~ msgstr "Êõ Äå Ôñ Ôå Ðå Ðá Óá " #~ msgid "/_Summary/Select a_ll" #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅðéëïãÞ üëùí" @@ -4120,3 +4123,4 @@ msgstr " #~ msgid "Invalid MIME type\n" #~ msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME\n" +