* src/Makefile.am
[claws.git] / po / fr.po
index 268225712e7c49c91cae1e813a12a628e8dfebe9..696818b41cac3c8729975175341b8814e0dc77f4 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-17 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Melvin Hadasht <melvin.hadasht@free.fr>\n"
 "Language-Team: Melvin Hadasht <melvin.hadasht@free.fr>\n"
@@ -93,22 +93,22 @@ msgstr ""
 
 #. Button panel
 #: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
-#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5418
+#: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
 #: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
 #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
 #: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
-#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2493
-#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs.c:475 src/prefs_common.c:3176 src/prefs_common.c:3332
-#: src/prefs_common.c:3652 src/prefs_customheader.c:157
-#: src/prefs_display_header.c:194 src/prefs_filter.c:203
-#: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:449
-#: src/prefs_matcher.c:307 src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
-#: src/prefs_actions.c:267 src/prefs_summary_column.c:313
-#: src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128 src/sigstatus.c:134
-#: src/summaryview.c:3402
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
+#: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
+#: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
+#: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
+#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
+#: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
+#: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
+#: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
+#: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
+#: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "correspondant lorsque le bouton « Tous » est activé"
 
 #: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
-#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4351 src/editaddress.c:756
+#: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
 #: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
@@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "
 msgid " Delete "
 msgstr " Supprimer"
 
-#: src/account.c:549 src/prefs_customheader.c:289
+#: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
 #: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
-#: src/prefs_actions.c:417 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_summary_column.c:289
 msgid "Down"
 msgstr "Plus bas"
 
-#: src/account.c:555 src/prefs_customheader.c:283
+#: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
 #: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
-#: src/prefs_actions.c:411 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_summary_column.c:285
 msgid "Up"
 msgstr "Plus haut"
 
@@ -215,20 +215,20 @@ msgid "Do you really want to delete this account?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
 
 #: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
-#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592 src/compose.c:6042
+#: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
 #: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
 #: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
-#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687
-#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_customheader.c:541
-#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
-#: src/prefs_actions.c:871 src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310
-#: src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182
-#: src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271
-#: src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
+#: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
+#: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
+#: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
+#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
+#: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
+#: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
+#: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5592
+#: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
 #: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
 #: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
 msgid "+No"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Address to Book"
 msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
 
-#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4901 src/select-keys.c:302
+#: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -257,26 +257,26 @@ msgid "Select Address Book Folder"
 msgstr "Choisissez un dossier"
 
 #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
-#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5419 src/compose.c:6199 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
 #: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
 #: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
 #: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
 #: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
-#: src/mainwindow.c:2493 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:831
-#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_common.c:3177
-#: src/prefs_common.c:3653 src/prefs_customheader.c:158
-#: src/prefs_display_header.c:195 src/prefs_filter.c:204
-#: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:450
-#: src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197 src/prefs_actions.c:268
+#: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
+#: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
+#: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
+#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
+#: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
+#: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
 #: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
 #: src/summaryview.c:3402
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:480
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
 msgid "/_File"
 msgstr "/_Fichier"
 
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid "/_File/New _Server"
 msgstr "/_Fichier/Nouveau serveur _LDAP"
 
 #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
-#: src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496
+#: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
 msgid "/_File/---"
 msgstr "/_Fichier/---"
 
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid "/_File/_Close"
 msgstr "/_Fichier/_Fermer"
 
 #: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
-#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:499
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
 msgid "/_Edit"
 msgstr "/_Edition"
 
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "/_Edition"
 msgid "/_Edit/C_ut"
 msgstr "/_Edition/Co_uper"
 
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:500
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
 msgid "/_Edit/_Copy"
 msgstr "/_Edition/_Copier"
 
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "/_Edit/_Paste"
 msgstr "/_Edition/Co_ller"
 
 #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:516
 msgid "/_Edit/---"
 msgstr "/_Edition/---"
 
@@ -371,9 +371,9 @@ msgstr "/_Adresse/
 msgid "/_Address/_Delete"
 msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
 
-#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:690
-#: src/mainwindow.c:699 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:712
-#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:717
+#: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
+#: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
 msgid "/_Tools/---"
 msgstr "/_Outils/---"
 
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "/_Outils/Importer un carnet d'addresses _Pine..."
 msgid "/_Tools/Export _HTML..."
 msgstr "/_Outils/Exporter le carnet d'addresses en _HTML..."
 
-#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:741
+#: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Aide"
 
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:755
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
 msgid "/_Help/_About"
 msgstr "/Aide/_A propos"
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "/Coller l'_adresse"
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "Adresse email"
 
-#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4902 src/prefs_common.c:2705
+#: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
 msgid "Address book"
 msgstr "Carnet d'adresses"
 
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Nom :"
 
 #. Buttons
 #: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
-#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2057
-#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
-#: src/prefs_filter.c:413 src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535
-#: src/prefs_matcher.c:506 src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_actions.c:367
-#: src/prefs_template.c:223
+#: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
+#: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
+#: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
+#: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
+#: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Lookup"
 msgstr "Rechercher"
 
 #: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
-#: src/compose.c:4744 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
+#: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
 #: src/summary_search.c:154
 msgid "To:"
 msgstr "À :"
@@ -501,10 +501,10 @@ msgid "Really delete the address(es)?"
 msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?"
 
 #: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
-#: src/compose.c:6042 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
-#: src/mainwindow.c:1372 src/mainwindow.c:2687 src/message_search.c:198
-#: src/messageview.c:412 src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
-#: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_actions.c:871
+#: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
+#: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
+#: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
+#: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
 #: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
 #: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
 #: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Adresse courante:"
 msgid "Personal address"
 msgstr "Adresse personnelle:"
 
-#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5592 src/main.c:401
+#: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
 msgid "Notice"
 msgstr "Information"
 
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Brun"
 #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
 #. * can always get back the SummaryView pointer.
 #: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
-#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4363
+#: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "/_Edition/_Refaire"
 msgid "/_Edit/Cu_t"
 msgstr "/_Edition/Co_uper"
 
-#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
 msgid "/_Edit/Select _all"
 msgstr "/Edition/T_out sélectionner"
 
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/O_rthographe/---"
 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
 msgstr "/Orthographe/Configuration"
 
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:507 src/summaryview.c:437
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
 msgid "/_View"
 msgstr "/_Vue"
 
@@ -955,9 +955,9 @@ msgstr "/_Vue/Cc_i"
 msgid "/_View/_Reply to"
 msgstr "/_Message/_Répondre à"
 
-#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:521
-#: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:567
-#: src/mainwindow.c:649 src/mainwindow.c:653
+#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
+#: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
 msgid "/_View/---"
 msgstr "/_Vue/---"
 
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/_Vue/Afficher une _r
 msgid "/_View/_Attachment"
 msgstr "/_Vue/_Pièces jointes"
 
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:656
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
 msgid "/_Message"
 msgstr "/_Message"
 
@@ -986,9 +986,9 @@ msgid "/_Message/Send _later"
 msgstr "/_Message/Envoyer _plus tard"
 
 #: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:661
-#: src/mainwindow.c:663 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:674
-#: src/mainwindow.c:678
+#: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:693
 msgid "/_Message/---"
 msgstr "/_Message/---"
 
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "/_Message/Priorit
 msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
 msgstr "/_Message/_Demander un accusé de réception"
 
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:688
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Outils"
 
@@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
 msgid "/_Tools/_Template"
 msgstr "/Outils/_Modèles"
 
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
 msgid "/_Tools/Actio_ns"
 msgstr "/Outils/Actio_ns"
 
-#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:457
+#: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
 msgid "Can't get the part of multipart message."
 msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
 
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
 msgid "Reply-To:"
 msgstr "Répondre à:"
 
-#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4746
+#: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
 #: src/headerview.c:56
 msgid "Newsgroups:"
 msgstr "Groupe de discussion :"
@@ -1165,8 +1165,8 @@ msgstr ""
 msgid "Recipient is not specified."
 msgstr "Destinataire non spécifié."
 
-#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4829 src/mainwindow.c:1982
-#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_common.c:966 src/prefs_actions.c:1631
+#: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
+#: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
@@ -1284,12 +1284,12 @@ msgstr "Message-ID cr
 msgid "From:"
 msgstr "De :"
 
-#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4349 src/compose.c:5359
+#: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
 msgid "MIME type"
 msgstr "Type MIME"
 
 #. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4350 src/mimeview.c:152
+#: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
 #: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
 msgid "Size"
@@ -1300,36 +1300,36 @@ msgstr "Taille"
 msgid "Save Message to "
 msgstr "Sauvegarder le message dans "
 
-#: src/compose.c:4260 src/prefs_filtering.c:493
+#: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
 msgid "Select ..."
 msgstr " Choisir... "
 
-#: src/compose.c:4346
+#: src/compose.c:4347
 msgid "Creating compose window...\n"
 msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
 
 #. header labels and entries
-#: src/compose.c:4400 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
 #: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
 msgid "Header"
 msgstr "En-tête"
 
 #. attachment list
-#: src/compose.c:4402 src/mimeview.c:199
+#: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pièces jointes"
 
 #. Others Tab
-#: src/compose.c:4404
+#: src/compose.c:4405
 msgid "Others"
 msgstr "Autres"
 
-#: src/compose.c:4419 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
+#: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
 #: src/summary_search.c:161
 msgid "Subject:"
 msgstr "Sujet :"
 
-#: src/compose.c:4666
+#: src/compose.c:4667
 #, c-format
 msgid ""
 "Spell checker could not be started.\n"
@@ -1338,101 +1338,101 @@ msgstr ""
 "Le correcteur orthographique n'a pu être lancé.\n"
 "%s"
 
-#: src/compose.c:4673
+#: src/compose.c:4674
 #, c-format
 msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
 msgstr "Pspell : erreur en mettant le mode de suggestion %s."
 
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4831
 msgid "Send message"
 msgstr "Envoyer le message"
 
-#: src/compose.c:4836
+#: src/compose.c:4837
 msgid "Send later"
 msgstr "Plus tard"
 
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4838
 msgid "Put into queue folder and send later"
 msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
 
-#: src/compose.c:4844
+#: src/compose.c:4845
 msgid "Draft"
 msgstr "Brouillon"
 
-#: src/compose.c:4845
+#: src/compose.c:4846
 msgid "Save to draft folder"
 msgstr "Sauvegarder dans le dossier brouillon"
 
-#: src/compose.c:4854 src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
 msgid "Insert"
 msgstr "Insertion"
 
-#: src/compose.c:4855
+#: src/compose.c:4856
 msgid "Insert file"
 msgstr "Insérer un fichier"
 
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4863
 msgid "Attach"
 msgstr "Joindre"
 
-#: src/compose.c:4863
+#: src/compose.c:4864
 msgid "Attach file"
 msgstr "Joindre un fichier"
 
-#: src/compose.c:4872 src/prefs_common.c:1739
+#: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: src/compose.c:4873
+#: src/compose.c:4874
 msgid "Insert signature"
 msgstr "Insérer la signature"
 
-#: src/compose.c:4881 src/prefs_common.c:2873
+#: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
 msgid "Editor"
 msgstr "Éditeur"
 
-#: src/compose.c:4882
+#: src/compose.c:4883
 msgid "Edit with external editor"
 msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
 
-#: src/compose.c:4890
+#: src/compose.c:4891
 msgid "Linewrap"
 msgstr "Justifier"
 
-#: src/compose.c:4891
+#: src/compose.c:4892
 msgid "Wrap all long lines"
 msgstr "Justifier tout le message"
 
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5255
 msgid "Invalid MIME type."
 msgstr "Type MIME invalide."
 
-#: src/compose.c:5272
+#: src/compose.c:5273
 msgid "File doesn't exist or is empty."
 msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
 
-#: src/compose.c:5341
+#: src/compose.c:5342
 msgid "Property"
 msgstr "Propriété"
 
-#: src/compose.c:5386
+#: src/compose.c:5387
 msgid "Encoding"
 msgstr "Encodage"
 
-#: src/compose.c:5415
+#: src/compose.c:5416
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin d'accès"
 
-#: src/compose.c:5416
+#: src/compose.c:5417
 msgid "File name"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: src/compose.c:5563
+#: src/compose.c:5564
 #, c-format
 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
 msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : '%s'\n"
 
-#: src/compose.c:5589
+#: src/compose.c:5590
 #, c-format
 msgid ""
 "The external editor is still working.\n"
@@ -1443,75 +1443,75 @@ msgstr ""
 "Forcer sa fermeture ?\n"
 "id de traitement de groupe: %d"
 
-#: src/compose.c:5602
+#: src/compose.c:5603
 #, c-format
 msgid "Terminated process group id: %d"
 msgstr "Id de traitement de groupe terminé: %d"
 
-#: src/compose.c:5603
+#: src/compose.c:5604
 #, c-format
 msgid "Temporary file: %s"
 msgstr "Fichier temporaire : %s"
 
-#: src/compose.c:5627
+#: src/compose.c:5628
 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
 msgstr "Compose: entrée à partir d'une surveillance de traitement\n"
 
 #. failed
-#: src/compose.c:5660
+#: src/compose.c:5661
 msgid "Couldn't exec external editor\n"
 msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n"
 
-#: src/compose.c:5664
+#: src/compose.c:5665
 msgid "Couldn't write to file\n"
 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n"
 
-#: src/compose.c:5666
+#: src/compose.c:5667
 msgid "Pipe read failed\n"
 msgstr "Echec de lecture de pipe\n"
 
-#: src/compose.c:6040 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2685
+#: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
 msgid "Offline warning"
 msgstr "Travail hors-ligne"
 
-#: src/compose.c:6041 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2686
+#: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
 msgid "You're working offline. Override?"
 msgstr ""
 "Attention, vous travaillez hors-ligne. \n"
 "Continuer et ignorer l'avertissement ?"
 
-#: src/compose.c:6144 src/compose.c:6165
+#: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
 msgid "Select file"
 msgstr "Choisissez un fichier"
 
-#: src/compose.c:6197
+#: src/compose.c:6198
 msgid "Discard message"
 msgstr "Interruption de la composition du message"
 
-#: src/compose.c:6198
+#: src/compose.c:6199
 msgid "This message has been modified. discard it?"
 msgstr ""
 "Ce message a été modifié mais pas envoyé. Voulez-vous interrompre la "
 "composition ?"
 
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
 msgid "Discard"
 msgstr "Interrompre"
 
-#: src/compose.c:6199
+#: src/compose.c:6200
 msgid "to Draft"
 msgstr "vers Brouillon"
 
-#: src/compose.c:6231
+#: src/compose.c:6232
 #, c-format
 msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
 msgstr "Voulez-vous utiliser le modèle « %s » ?"
 
-#: src/compose.c:6233
+#: src/compose.c:6234
 msgid "Apply template"
 msgstr "Utiliser le modèle"
 
-#: src/compose.c:6234
+#: src/compose.c:6235
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Exporter le carnet d'addresses dans un ficher HTML"
 msgid "Prev"
 msgstr "Précédent"
 
-#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2075
+#: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
@@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr "Enregistrement des donn
 msgid "Setting folder info..."
 msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
 
-#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3114 src/setup.c:81
+#: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
 #, c-format
 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
 msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
 
-#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3119 src/setup.c:86
+#: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
 #, c-format
 msgid "Scanning folder %s ..."
 msgstr "Analyse du dossier %s ..."
@@ -2614,12 +2614,12 @@ msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe: %s\n"
 msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
 msgstr "Suppression de tous les messages en cache %d - %d... "
 
-#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1005 src/mainwindow.c:1928
+#: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
 #: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
 #: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
 #: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
 #: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
-#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3962
+#: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
 msgid "done.\n"
 msgstr "terminé.\n"
 
@@ -3026,670 +3026,695 @@ msgstr ""
 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
 msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
 
-#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2696
+#: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
 msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
 msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de messages en attente."
 
-#: src/mainwindow.c:481
+#: src/mainwindow.c:494
 msgid "/_File/_Add mailbox..."
 msgstr "/_Fichier/_Ajouter une boîte aux lettres..."
 
-#: src/mainwindow.c:482
+#: src/mainwindow.c:495
 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
 msgstr "/_Fichier/A_jouter une boîte mbox..."
 
-#: src/mainwindow.c:483
+#: src/mainwindow.c:496
 msgid "/_File/_Rescan folder tree"
 msgstr "/_Fichier/A_nalyser tous les dossiers"
 
-#: src/mainwindow.c:484
+#: src/mainwindow.c:497
 msgid "/_File/_Folder"
 msgstr "/_Fichier/_Dossier"
 
-#: src/mainwindow.c:485
+#: src/mainwindow.c:498
 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
 msgstr "/_Fichier/_Dossier/Créer un _nouveau dossier..."
 
-#: src/mainwindow.c:487
+#: src/mainwindow.c:500
 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
 msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..."
 
-#: src/mainwindow.c:488
+#: src/mainwindow.c:501
 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
 msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier"
 
-#: src/mainwindow.c:489
+#: src/mainwindow.c:502
 msgid "/_File/_Import mbox file..."
 msgstr "/_Fichier/I_mporter un fichier mbox..."
 
-#: src/mainwindow.c:490
+#: src/mainwindow.c:503
 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
 msgstr "/_Fichier/E_xporter vers un fichier mbox..."
 
-#: src/mainwindow.c:491
+#: src/mainwindow.c:504
 msgid "/_File/Empty _trash"
 msgstr "/_Fichier/_Vider la corbeille"
 
-#: src/mainwindow.c:492
+#: src/mainwindow.c:505
 msgid "/_File/_Work offline"
 msgstr "/_Fichier/_Travailler hors-ligne"
 
-#: src/mainwindow.c:494
+#: src/mainwindow.c:507
 msgid "/_File/_Save as..."
 msgstr "/_Fichier/E_nregistrer sous..."
 
-#: src/mainwindow.c:495
+#: src/mainwindow.c:508
 msgid "/_File/_Print..."
 msgstr "/_Fichier/_Imprimer..."
 
-#: src/mainwindow.c:497
+#: src/mainwindow.c:510
 msgid "/_File/E_xit"
 msgstr "/_Fichier/_Quitter"
 
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:515
 msgid "/_Edit/Select thread"
 msgstr "/Edition/Sélectionner la _discussion"
 
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:517
 msgid "/_Edit/_Find in current message..."
 msgstr "/_Edition/Chercher dans le _message..."
 
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:519
 msgid "/_Edit/_Search folder..."
 msgstr "/_Edition/Chercher dans le _dossier..."
 
-#: src/mainwindow.c:508
+#: src/mainwindow.c:521
 msgid "/_View/Show or hi_de"
 msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher"
 
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:522
 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
 msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/_Barre d'outils"
 
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:524
 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
 msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/Icônes _et textes"
 
-#: src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:526
 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
 msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/_Icônes seulement"
 
-#: src/mainwindow.c:515
+#: src/mainwindow.c:528
 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
 msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/_Textes seulement"
 
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:530
 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
 msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Barre d'outils/_Pas de barre d'outils"
 
-#: src/mainwindow.c:519
+#: src/mainwindow.c:532
 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
 msgstr "/_Vue/Afficher ou cacher/Ba_rre d'état"
 
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:535
 msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
 msgstr "/_Vue/Séparer la fenêtre des _dossiers"
 
-#: src/mainwindow.c:523
+#: src/mainwindow.c:536
 msgid "/_View/Separate _Message View"
 msgstr "/_Vue/Séparer la fenêtre du _message"
 
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:537
 msgid "/_View/E_xpand Summary View"
 msgstr "/_Vue/Agrandir la vue du s_ommaire"
 
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:538
 msgid "/_View/Ex_pand Message View"
 msgstr "/_Vue/Agrandir la vue du m_essage"
 
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:540
 msgid "/_View/_Sort"
 msgstr "/_Vue/_Trier"
 
-#: src/mainwindow.c:528
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _number"
+#: src/mainwindow.c:541
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _number"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _numéro"
 
-#: src/mainwindow.c:529
-msgid "/_View/_Sort/Sort by s_ize"
+#: src/mainwindow.c:542
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _taille"
 
-#: src/mainwindow.c:530
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _date"
+#: src/mainwindow.c:543
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _date"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _date"
 
-#: src/mainwindow.c:531
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _from"
+#: src/mainwindow.c:544
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _from"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par e_xpéditeur"
 
-#: src/mainwindow.c:532
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _subject"
+#: src/mainwindow.c:545
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _subject"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _sujet"
 
-#: src/mainwindow.c:533
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
+#: src/mainwindow.c:546
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _color label"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _couleur"
 
-#: src/mainwindow.c:535
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _mark"
+#: src/mainwindow.c:548
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _mark"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par _marque"
 
-#: src/mainwindow.c:536
-msgid "/_View/_Sort/Sort by _unread"
+#: src/mainwindow.c:549
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by _unread"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par non _lu"
 
-#: src/mainwindow.c:537
-msgid "/_View/_Sort/Sort by a_ttachment"
+#: src/mainwindow.c:550
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
 msgstr "/_Vue/_Trier/Trier par pièce _jointe"
 
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:552
 msgid "/_View/_Sort/---"
 msgstr "/_Vue/_Trier/---"
 
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:553
 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
 msgstr "/_Vue/_Trier/_Attirer par sujet"
 
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:555
 msgid "/_View/Th_read view"
 msgstr "/_Vue/Vue par _fil de conversation"
 
-#: src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:556
+#, fuzzy
+msgid "/_View/E_xpand all threads"
+msgstr "Déployer les fils de conversation"
+
+#: src/mainwindow.c:557
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Co_llapse all threads"
+msgstr "/_Vue/Afficher tous les e_n-têtes"
+
+#: src/mainwindow.c:558
 msgid "/_View/_Hide read messages"
 msgstr "/_Vue/Cacher les messages _lus"
 
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:559
 msgid "/_View/Set display _item..."
 msgstr "/_Vue/Cho_ix des éléments affichés..."
 
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:562
 msgid "/_View/_Go to"
 msgstr "/_Vue/_Aller à"
 
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:563
 msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
 msgstr "/_Vue/Aller à/Message _précédent"
 
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:564
 msgid "/_View/_Go to/_Next message"
 msgstr "/_Vue/Aller à/Message suiva_nt"
 
-#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:560
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
 msgid "/_View/_Go to/---"
 msgstr "/_Vue/Aller à/---"
 
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:566
 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
 msgstr "/_Vue/Aller à/Non l_u précedent"
 
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:568
 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
 msgstr "/_Vue/Aller à/Non _lu suivant"
 
-#: src/mainwindow.c:556
+#: src/mainwindow.c:571
 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
 msgstr "/_Sommaire/Aller à/M_arqué précédent"
 
-#: src/mainwindow.c:558
+#: src/mainwindow.c:573
 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
 msgstr "/_Vue/Aller à/_Marqué suivant"
 
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:576
 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
 msgstr "/_Vue/Aller à/C_olorié précédent"
 
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:578
 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
 msgstr "/_Vue/Aller à/_Colorié suivant"
 
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:581
 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
 msgstr "/_Vue/Aller à/Autre _dossier..."
 
-#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
 msgid "/_View/_Code set/---"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/---"
 
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:589
 msgid "/_View/_Code set"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères"
 
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:590
 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Détection _automatique"
 
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:593
 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Ascii 7 bits (US-ASC_II)"
 
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:597
 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Unicode (_UTF-8)"
 
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:601
 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe de l'Ouest (ISO-8859-_1)"
 
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:603
 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe de l'Ouest (Euro) (ISO-8859-15)"
 
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:607
 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe Centrale (ISO-8859-_2)"
 
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:610
 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Ba_ltique (ISO-8859-13)"
 
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:612
 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
 
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:615
 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
 
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:618
 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
 
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:621
 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
 
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:623
 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
 
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:625
 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
 
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:629
 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
 
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:632
 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
 
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:635
 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (_EUC-JP)"
 
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:637
 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Japonais (_Shift__JIS)"
 
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:641
 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
 
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:643
 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
 
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:645
 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
 
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:647
 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)"
 
-#: src/mainwindow.c:635
+#: src/mainwindow.c:650
 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Coréen (EUC-_KR)"
 
-#: src/mainwindow.c:637
+#: src/mainwindow.c:652
 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Coréen (ISO-2022-KR)"
 
-#: src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:655
 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Thaïlandais (TIS-620)"
 
-#: src/mainwindow.c:642
+#: src/mainwindow.c:657
 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
 msgstr "/_Vue/Jeux de _caractères/Thaïlandais(Windows-874)"
 
-#: src/mainwindow.c:650 src/summaryview.c:438
+#: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
 msgid "/_View/Open in new _window"
 msgstr "/_Vue/Ou_vrir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: src/mainwindow.c:651
+#: src/mainwindow.c:666
 msgid "/_View/Mess_age source"
 msgstr "/_Vue/Voir le _source du message"
 
-#: src/mainwindow.c:652
+#: src/mainwindow.c:667
 msgid "/_View/Show all _header"
 msgstr "/_Vue/Afficher tous les e_n-têtes"
 
-#: src/mainwindow.c:654
-msgid "/_View/_Update"
+#: src/mainwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Update summary"
 msgstr "/_Vue/Mettre à jo_ur"
 
-#: src/mainwindow.c:657
+#: src/mainwindow.c:672
 msgid "/_Message/Get new ma_il"
 msgstr "/_Message/Relever le courr_ier"
 
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:673
 msgid "/_Message/Get from _all accounts"
 msgstr "/_Message/Relever le courrier de tous _les comptes"
 
-#: src/mainwindow.c:660
+#: src/mainwindow.c:675
 msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
 msgstr "/_Message/Interrompre la relève du courrier"
 
-#: src/mainwindow.c:662
+#: src/mainwindow.c:677
 msgid "/_Message/_Send queued messages"
 msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
 
-#: src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:679
 msgid "/_Message/Compose a_n email message"
 msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message"
 
-#: src/mainwindow.c:665
+#: src/mainwindow.c:680
 msgid "/_Message/Compose a news message"
 msgstr "/_Message/Composer un _article de groupe de discussion"
 
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:681
 msgid "/_Message/_Reply"
 msgstr "/_Message/_Répondre"
 
-#: src/mainwindow.c:667
+#: src/mainwindow.c:682
 msgid "/_Message/Repl_y to sender"
 msgstr "/_Message/Ré_pondre à l'auteur"
 
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:683
 msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
 msgstr "/_Message/Donner s_uite et répondre à"
 
-#: src/mainwindow.c:669
+#: src/mainwindow.c:684
 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
 msgstr "/_Message/Répondre à _tous"
 
-#: src/mainwindow.c:670
+#: src/mainwindow.c:685
 msgid "/_Message/_Forward"
 msgstr "/_Message/Trans_férer"
 
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:686
 msgid "/_Message/Bounce"
 msgstr "/_Message/Rediri_ger"
 
-#: src/mainwindow.c:673
+#: src/mainwindow.c:688
 msgid "/_Message/Re-_edit"
 msgstr "/_Message/Réédit_er"
 
-#: src/mainwindow.c:675
+#: src/mainwindow.c:690
 msgid "/_Message/M_ove..."
 msgstr "/_Message/_Déplacer..."
 
-#: src/mainwindow.c:676
+#: src/mainwindow.c:691
 msgid "/_Message/_Copy..."
 msgstr "/_Message/_Copier..."
 
-#: src/mainwindow.c:677
+#: src/mainwindow.c:692
 msgid "/_Message/_Delete"
 msgstr "/_Message/_Supprimer"
 
-#: src/mainwindow.c:679
+#: src/mainwindow.c:694
 msgid "/_Message/_Mark"
 msgstr "/_Message/_Marquer"
 
-#: src/mainwindow.c:680
+#: src/mainwindow.c:695
 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
 msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer"
 
-#: src/mainwindow.c:681
+#: src/mainwindow.c:696
 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
 msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer"
 
-#: src/mainwindow.c:682
+#: src/mainwindow.c:697
 msgid "/_Message/_Mark/---"
 msgstr "/_Message/_Marquer/---"
 
-#: src/mainwindow.c:683
+#: src/mainwindow.c:698
 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
 msgstr "/_Message/_Marquer/Marquer comme _non lu"
 
-#: src/mainwindow.c:684
+#: src/mainwindow.c:699
 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
 msgstr "/_Message/_Marquer/Marquer comme _lu"
 
-#: src/mainwindow.c:686
+#: src/mainwindow.c:701
 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
 msgstr "/_Message/_Marquer/Marquer tous comme _lus"
 
-#: src/mainwindow.c:689
+#: src/mainwindow.c:704
 msgid "/_Tools/_Selective download..."
 msgstr "/_Outils/Choix des _messages à relever"
 
-#: src/mainwindow.c:691
+#: src/mainwindow.c:706
 msgid "/_Tools/_Address book..."
 msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses..."
 
-#: src/mainwindow.c:692
+#: src/mainwindow.c:707
 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
 msgstr "/_Outils/_Ajouter l'auteur dans le carnet d'adresses"
 
-#: src/mainwindow.c:694
+#: src/mainwindow.c:709
 msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
 msgstr "/_Fichier/Rassembler des adresses..."
 
-#: src/mainwindow.c:695
+#: src/mainwindow.c:710
 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
 msgstr "/_Outils/_Rassember des addresses/à partir du _dossier..."
 
-#: src/mainwindow.c:697
+#: src/mainwindow.c:712
 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
 msgstr "/_Outils/_Rassembler des addresses/à partir de _messages..."
 
-#: src/mainwindow.c:700
+#: src/mainwindow.c:715
 msgid "/_Tools/_Filter messages"
 msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages"
 
-#: src/mainwindow.c:701
+#: src/mainwindow.c:716
 msgid "/_Tools/_Create filter rule"
 msgstr "/_Outils/Créer une _règle de filtrage"
 
-#: src/mainwindow.c:702
+#: src/mainwindow.c:717
 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
 msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/Automatiquement"
 
-#: src/mainwindow.c:704
+#: src/mainwindow.c:719
 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
 msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/avec « De »"
 
-#: src/mainwindow.c:706
+#: src/mainwindow.c:721
 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
 msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/avec « À »"
 
-#: src/mainwindow.c:708
+#: src/mainwindow.c:723
 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
 msgstr "/_Outils/Créer une règle de filtrage/avec « Sujet »"
 
-#: src/mainwindow.c:713
+#: src/mainwindow.c:728
 msgid "/_Tools/E_xecute"
 msgstr "/_Outils/E_xécuter"
 
-#: src/mainwindow.c:715
+#: src/mainwindow.c:730
 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
 msgstr "/_Message/Supprimer les messages en dou_ble"
 
-#: src/mainwindow.c:718
+#: src/mainwindow.c:733
 msgid "/_Tools/_Log window"
 msgstr "/Ou_tils/Fenêtre de _log"
 
-#: src/mainwindow.c:720
+#: src/mainwindow.c:735
 msgid "/_Configuration"
 msgstr "/_Configuration"
 
-#: src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:736
 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
 msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..."
 
-#: src/mainwindow.c:723
+#: src/mainwindow.c:738
 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
 msgstr "/_Configuration/Options de _filtrage..."
 
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:740
 msgid "/_Configuration/_Scoring..."
 msgstr "/_Configuration/Options des _scores..."
 
-#: src/mainwindow.c:727
+#: src/mainwindow.c:742
 msgid "/_Configuration/_Filtering..."
 msgstr "/_Configuration/F_iltrage avancé..."
 
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:744
 msgid "/_Configuration/_Template..."
 msgstr "/_Configuration/_Modèles..."
 
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:745
 msgid "/_Configuration/_Actions..."
 msgstr "/_Configuration/_Actions..."
 
-#: src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:746
 msgid "/_Configuration/---"
 msgstr "/_Configuration/---"
 
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:747
 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
 msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte actuel..."
 
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:749
 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
 msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..."
 
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:751
 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
 msgstr "/_Configuration/_Edition des comptes..."
 
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:753
 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
 msgstr "/_Configuration/Choisir un _autre compte"
 
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:757
 msgid "/_Help/_Manual"
 msgstr "/_Aide/_Manuel"
 
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:758
 msgid "/_Help/_Manual/_English"
 msgstr "/_Aide/_Manuel/_Anglais"
 
-#: src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:759
 msgid "/_Help/_Manual/_German"
 msgstr "/_Aide/_Manuel/A_llemand"
 
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:760
 msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
 msgstr "/_Aide/_Manuel/_Espagnol"
 
-#: src/mainwindow.c:746
+#: src/mainwindow.c:761
 msgid "/_Help/_Manual/_French"
 msgstr "/_Aide/_Manuel/_Français"
 
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:762
 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
 msgstr "/_Aide/_Manuel/_Japonais"
 
-#: src/mainwindow.c:748
+#: src/mainwindow.c:763
 msgid "/_Help/_FAQ"
 msgstr "/Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)"
 
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:764
 msgid "/_Help/_FAQ/_English"
 msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais"
 
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:765
 msgid "/_Help/_FAQ/_German"
 msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand"
 
-#: src/mainwindow.c:751
+#: src/mainwindow.c:766
 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
 msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol"
 
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:767
 msgid "/_Help/_FAQ/_French"
 msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français"
 
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:768
 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
 msgstr "/_Aide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien"
 
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:769
 msgid "/_Help/---"
 msgstr "/_Aide/---"
 
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:774
 msgid "/Reply with _quote"
 msgstr "/Répondre en _citant le message"
 
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:775
 msgid "/_Reply without quote"
 msgstr "/Répondre _sans citer le message"
 
-#: src/mainwindow.c:764
+#: src/mainwindow.c:779
 msgid "/Reply to all with _quote"
 msgstr "/Répondre à tous en _citant le message"
 
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:780
 msgid "/_Reply to all without quote"
 msgstr "/Répondre à tous _sans citer le message"
 
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:784
 msgid "/Reply to sender with _quote"
 msgstr "/Répondre à l'auteur en _citant le message"
 
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:785
 msgid "/_Reply to sender without quote"
 msgstr "/Répondre à l'auteur _sans citer le message"
 
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:789
 msgid "/_Forward message (inline style)"
 msgstr "/Transférer le message en l'incluant"
 
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:790
 msgid "/Forward message as _attachment"
 msgstr "/Transférer le message en pièce _jointe"
 
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:831
 msgid "Creating main window...\n"
 msgstr "Création de la fenêtre principale...\n"
 
-#: src/mainwindow.c:1002
+#: src/mainwindow.c:1017
 #, c-format
 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
 msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
 
-#: src/mainwindow.c:1236 src/mainwindow.c:1253 src/prefs_folder_item.c:425
+#: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"
 
-#: src/mainwindow.c:1254 src/selective_download.c:420
+#: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
 msgid "none"
 msgstr "rien"
 
-#: src/mainwindow.c:1352
+#: src/mainwindow.c:1290
+#, c-format
+msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:1370
 #, c-format
 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
 msgstr "position de la fenêtre : x = %d, y = %d\n"
 
-#: src/mainwindow.c:1370
+#: src/mainwindow.c:1388
 msgid "Empty trash"
 msgstr "Vider la corbeille"
 
-#: src/mainwindow.c:1371
+#: src/mainwindow.c:1389
 msgid "Empty all messages in trash?"
 msgstr "Détruire tous les messages dans la corbeille ?"
 
-#: src/mainwindow.c:1397
+#: src/mainwindow.c:1415
 msgid "Add mailbox"
 msgstr "Nouvelle boîte aux lettres"
 
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1416
 msgid ""
 "Input the location of mailbox.\n"
 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3698,16 +3723,16 @@ msgstr ""
 "Entrez la chemin vers la boîte aux lettres.\n"
 "Si elle existe, elle sera analysée automatiquement."
 
-#: src/mainwindow.c:1404 src/mainwindow.c:1442
+#: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
 #, c-format
 msgid "The mailbox `%s' already exists."
 msgstr "La boîte aux lettres `%s' existe déjà."
 
-#: src/mainwindow.c:1409 src/setup.c:57
+#: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
 msgid "Mailbox"
 msgstr "Boite aux lettres"
 
-#: src/mainwindow.c:1415 src/setup.c:63
+#: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
 msgid ""
 "Creation of the mailbox failed.\n"
 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3717,165 +3742,171 @@ msgstr ""
 "Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
 "en écriture."
 
-#: src/mainwindow.c:1435
+#: src/mainwindow.c:1453
 msgid "Add mbox mailbox"
 msgstr "Nouvelle boîte aux lettres mbox"
 
-#: src/mainwindow.c:1436
+#: src/mainwindow.c:1454
 msgid "Input the location of mailbox."
 msgstr "Entrez le chemin vers la boîte aux lettres."
 
-#: src/mainwindow.c:1457
+#: src/mainwindow.c:1475
 msgid "Creation of the mailbox failed."
 msgstr "Échec lors de la création de la boîte aux lettres."
 
-#: src/mainwindow.c:1755
+#: src/mainwindow.c:1775
 msgid "Setting widgets..."
 msgstr "Définition des widgets..."
 
-#: src/mainwindow.c:1761
+#: src/mainwindow.c:1781
 msgid "Sylpheed - Folder View"
 msgstr "Sylpheed - Dossiers"
 
-#: src/mainwindow.c:1777 src/messageview.c:120
+#: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
 msgid "Sylpheed - Message View"
 msgstr "Sylpheed - Message"
 
-#: src/mainwindow.c:1965
+#: src/mainwindow.c:2003
 msgid "Get"
 msgstr "Relever"
 
-#: src/mainwindow.c:1966
+#: src/mainwindow.c:2004
 msgid "Get new mail from current account"
 msgstr "Relever le courrier du compte actuel"
 
-#: src/mainwindow.c:1971
+#: src/mainwindow.c:2009
 msgid "Get all"
 msgstr "Tous"
 
-#: src/mainwindow.c:1972
+#: src/mainwindow.c:2010
 msgid "Get new mail from all accounts"
 msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
 
-#: src/mainwindow.c:1983
+#: src/mainwindow.c:2021
 msgid "Send queued message(s)"
 msgstr "Envoyer les messages en attente"
 
-#: src/mainwindow.c:1992
+#: src/mainwindow.c:2030
 msgid "Email"
 msgstr "Composer"
 
-#: src/mainwindow.c:1993
+#: src/mainwindow.c:2031
 msgid "Compose an email message"
 msgstr "Composer un message"
 
-#: src/mainwindow.c:2002 src/prefs_common.c:1180
+#: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
 msgid "News"
 msgstr "Article"
 
-#: src/mainwindow.c:2003
+#: src/mainwindow.c:2041
 msgid "Compose a news message"
 msgstr "Composer un article"
 
-#: src/mainwindow.c:2015
+#: src/mainwindow.c:2053
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: src/mainwindow.c:2016
+#: src/mainwindow.c:2054
 msgid "Reply to the message - Right button: more options"
 msgstr "Répondre au message - Bouton droit pour plus d'options"
 
-#: src/mainwindow.c:2026
+#: src/mainwindow.c:2064
 msgid "All"
 msgstr "À tous"
 
-#: src/mainwindow.c:2027
+#: src/mainwindow.c:2065
 msgid "Reply to all - Right button: more options"
 msgstr "Répondre à tous - Bouton droit pour plus d'options"
 
-#: src/mainwindow.c:2036
+#: src/mainwindow.c:2074
 msgid "Sender"
 msgstr "À l'auteur"
 
-#: src/mainwindow.c:2037
+#: src/mainwindow.c:2075
 msgid "Reply to sender - Right button: more options"
 msgstr "Répondre à l'auteur - Bouton droit pour plus d'options"
 
-#: src/mainwindow.c:2046 src/prefs_filtering.c:230
+#: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
 msgid "Forward"
 msgstr "Transférer"
 
-#: src/mainwindow.c:2047
+#: src/mainwindow.c:2085
 msgid "Forward the message - Right button: more options"
 msgstr "Transférer le message - Bouton droit pour plus d'options"
 
-#: src/mainwindow.c:2058
+#: src/mainwindow.c:2096
 msgid "Delete the message"
 msgstr "Supprimer le message"
 
-#: src/mainwindow.c:2066 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
+#: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
 #: src/prefs_matcher.c:157
 msgid "Execute"
 msgstr "Exécuter"
 
-#: src/mainwindow.c:2067
+#: src/mainwindow.c:2105
 msgid "Execute marked process"
 msgstr "Exécuter les commandes marquées"
 
-#: src/mainwindow.c:2076
+#: src/mainwindow.c:2114
 msgid "Next unread message"
 msgstr "Message non lu suivant"
 
-#: src/mainwindow.c:2087
+#: src/mainwindow.c:2125
 msgid "Prefs"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/mainwindow.c:2088
+#: src/mainwindow.c:2126
 msgid "Common preferences"
 msgstr "Préférences générales"
 
-#: src/mainwindow.c:2095 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
+#: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: src/mainwindow.c:2096
+#: src/mainwindow.c:2134
 msgid "Account setting"
 msgstr "Configurations du compte"
 
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/mainwindow.c:2492
+#: src/mainwindow.c:2560
 msgid "Exit this program?"
 msgstr "Quitter Sylpheed ?"
 
-#: src/mainwindow.c:2862
+#: src/mainwindow.c:2945
 #, c-format
 msgid "forced charset: %s\n"
 msgstr "Jeu de caractères forcé : %s\n"
 
-#: src/matcher.c:958
+#: src/matcher.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command exit code: %i\n"
+msgstr "Commande : "
+
+#: src/matcher.c:965
 msgid "filename is not set"
 msgstr "nom de fichier non spécifié"
 
-#: src/matcher.c:987 src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008
-#: src/matcher.c:1015 src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036
+#: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
+#: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
 #: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
 #: src/prefs_filter.c:868
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: src/matcher.c:1171
+#: src/matcher.c:1178
 msgid "Writing matcher configuration...\n"
 msgstr "Sauvegarde de la configuration de filtrage...\n"
 
-#: src/matcher.c:1177 src/matcher.c:1188 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
+#: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
 #: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
+#: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
 #: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
 #: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
-#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/prefs_actions.c:489
-#: src/prefs_actions.c:508 src/procmime.c:775 src/procmime.c:790
+#: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
+#: src/procmime.c:814
 msgid "failed to write configuration to file\n"
 msgstr "Échec d'écriture de la configuration dans le fichier\n"
 
@@ -4179,27 +4210,27 @@ msgstr "Texte"
 msgid "Select \"Check signature\" to check"
 msgstr "Sélectionner \"Vérifier la  signature\" pour vérifier"
 
-#: src/mimeview.c:772 src/mimeview.c:837 src/mimeview.c:856 src/mimeview.c:880
+#: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
 msgid "Can't save the part of multipart message."
 msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart"
 
-#: src/mimeview.c:824 src/summaryview.c:3395
+#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
 msgid "Save as"
 msgstr "Enregistrer sous"
 
-#: src/mimeview.c:829 src/summaryview.c:3400
+#: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Écraser"
 
-#: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3401
+#: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "Écraser le fichier existant ?"
 
-#: src/mimeview.c:890
+#: src/mimeview.c:896
 msgid "Open with"
 msgstr "Ouvrir avec"
 
-#: src/mimeview.c:891
+#: src/mimeview.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter the command line to open file:\n"
@@ -4208,7 +4239,7 @@ msgstr ""
 "Entrez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n"
 "('%s' sera remplacé par le nom du fichier)"
 
-#: src/mimeview.c:947
+#: src/mimeview.c:953
 #, c-format
 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
 msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: '%s'"
@@ -5687,13 +5718,13 @@ msgstr "Utilisation d'expressions r
 msgid "Don't receive"
 msgstr "Ne pas recevoir"
 
-#: src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522 src/prefs_matcher.c:493
-#: src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_actions.c:354 src/prefs_template.c:210
+#: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
+#: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
 msgid "Register"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:499
-#: src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_actions.c:360 src/prefs_template.c:216
+#: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
+#: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
 msgid " Substitute "
 msgstr " Remplacer "
 
@@ -5709,9 +5740,9 @@ msgstr "Lecture de la configuration de filtrage...\n"
 msgid "Writing filter configuration...\n"
 msgstr "Ecriture de la configuration de filtrage...\n"
 
-#: src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714 src/prefs_filtering.c:777
-#: src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614 src/prefs_matcher.c:688
-#: src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485 src/prefs_actions.c:726
+#: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
+#: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
+#: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
 #: src/prefs_template.c:301
 msgid "(New)"
 msgstr "(Nouveau)"
@@ -6060,7 +6091,6 @@ msgid "Command line: "
 msgstr "Commande : "
 
 #: src/prefs_actions.c:317
-#, c-format
 msgid ""
 "Menu name:\n"
 " Use / in menu name to make submenus.\n"
@@ -6107,47 +6137,47 @@ msgstr "Lecture de la configuration des actions...\n"
 msgid "Writing actions configuration...\n"
 msgstr "Sauvegarde de la configuration des actions...\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:660 src/prefs_actions.c:666
+#: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
 msgid "Could not get message file."
 msgstr "Impossible d'obtenir le fichier du message."
 
-#: src/prefs_actions.c:674
+#: src/prefs_actions.c:675
 msgid "Could not get message part."
 msgstr "Impossible d'obtenir la partie du message."
 
-#: src/prefs_actions.c:680
+#: src/prefs_actions.c:681
 msgid "No message part selected."
 msgstr "Aucune partie du message n'est sélectionnée."
 
-#: src/prefs_actions.c:684
+#: src/prefs_actions.c:685
 msgid "No message file selected."
 msgstr "Aucun fichier de message sélectionné."
 
-#: src/prefs_actions.c:703
+#: src/prefs_actions.c:704
 msgid "Can't get part of multipart message"
 msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
 
-#: src/prefs_actions.c:775
+#: src/prefs_actions.c:776
 msgid "Menu name is not set."
 msgstr "Le nom du menu n'a pas été défini."
 
-#: src/prefs_actions.c:780
+#: src/prefs_actions.c:781
 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
 msgstr "Les double-points « : » ne sont pas acceptés dans le nom du menu."
 
-#: src/prefs_actions.c:790
+#: src/prefs_actions.c:791
 msgid "Menu name is too long."
 msgstr "Le nom du menu est trop long."
 
-#: src/prefs_actions.c:799
+#: src/prefs_actions.c:800
 msgid "Command line not set."
 msgstr "La commande n'a pas été définie."
 
-#: src/prefs_actions.c:804
+#: src/prefs_actions.c:805
 msgid "Menu name and command are too long."
 msgstr "Le nom et la commande sont trop longs."
 
-#: src/prefs_actions.c:809
+#: src/prefs_actions.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
@@ -6157,15 +6187,15 @@ msgstr ""
 "Erreur de syntaxe dans la commande :\n"
 "%s"
 
-#: src/prefs_actions.c:869
+#: src/prefs_actions.c:870
 msgid "Delete action"
 msgstr "Supprimer l'action"
 
-#: src/prefs_actions.c:870
+#: src/prefs_actions.c:871
 msgid "Do you really want to delete this action?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?"
 
-#: src/prefs_actions.c:1070
+#: src/prefs_actions.c:1071
 msgid ""
 "The selected action is not a pipe action.\n"
 " You can only use pipe actions when composing a message."
@@ -6173,11 +6203,11 @@ msgstr ""
 "L'action sélectionnée n'est pas une action préfixée par « | ».\n"
 "Seules les actions de ce type sont possibles lors de l'édition."
 
-#: src/prefs_actions.c:1177
+#: src/prefs_actions.c:1178
 msgid "Action command error\n"
 msgstr "Erreur de la commande de l'action\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1259
+#: src/prefs_actions.c:1260
 #, c-format
 msgid ""
 "Command could not started. Pipe creation failed.\n"
@@ -6186,20 +6216,20 @@ msgstr ""
 "La commande n'a pu être lancée.  Échec lors de la création\n"
 "d'une connexion « pipe » : %s"
 
-#: src/prefs_actions.c:1264
+#: src/prefs_actions.c:1265
 msgid "Forking child and grandchild.\n"
 msgstr "Création des processus fils et petit-fils.\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1316
+#: src/prefs_actions.c:1317
 msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
 msgstr "Processus fils : en attente du processus petit-fils\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1318
+#: src/prefs_actions.c:1319
 msgid "Child: grandchild ended\n"
 msgstr "Processus fils : processus petit-fils terminé\n"
 
 #. Fork error
-#: src/prefs_actions.c:1324
+#: src/prefs_actions.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not fork to execute the following command:\n"
@@ -6210,60 +6240,60 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: src/prefs_actions.c:1414
+#: src/prefs_actions.c:1415
 #, c-format
 msgid "Killing child group id %d\n"
 msgstr "Groupe de processus id:%d vont être tués\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1515
+#: src/prefs_actions.c:1516
 #, c-format
 msgid "Freeing children data %x\n"
 msgstr "Libération des données des processus fils %x\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1533
+#: src/prefs_actions.c:1534
 msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
 msgstr "Mise à jour de la fenêtre des entrées et sorties d'actions.\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1557
+#: src/prefs_actions.c:1558
 #, c-format
 msgid "--- Running: %s\n"
 msgstr "--- En cours : %s\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1560
+#: src/prefs_actions.c:1561
 #, c-format
 msgid "--- Ended: %s\n"
 msgstr "--- Terminé : %s\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1588
+#: src/prefs_actions.c:1589
 msgid "Creating actions dialog\n"
 msgstr "Création du dialogue des actions...\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1596
+#: src/prefs_actions.c:1597
 msgid "Actions' input/output"
 msgstr "Entrées et sorties d'actions"
 
-#: src/prefs_actions.c:1646
+#: src/prefs_actions.c:1647
 msgid "Abort actions"
 msgstr "Interrompre les actions"
 
-#: src/prefs_actions.c:1652
+#: src/prefs_actions.c:1653
 msgid "Close window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: src/prefs_actions.c:1684
+#: src/prefs_actions.c:1685
 #, c-format
 msgid "Child returned %c\n"
 msgstr "Processus fils a renvoyé %c\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1700
+#: src/prefs_actions.c:1701
 msgid "Sending input to grand child.\n"
 msgstr "Envoi de données utilisateur au processus petit-fils.\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1717
+#: src/prefs_actions.c:1718
 msgid "Input to grand child sent.\n"
 msgstr "Données utilisateur envoyées au processus petit-fils.\n"
 
-#: src/prefs_actions.c:1726
+#: src/prefs_actions.c:1727
 msgid "Catching grand child's output.\n"
 msgstr "Interception de la sortie du processus petit-fils.\n"
 
@@ -6355,7 +6385,7 @@ msgstr "Supprimer le mod
 msgid "Do you really want to delete this template?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?"
 
-#: src/procmime.c:901
+#: src/procmime.c:925
 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
 msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a échoué.\n"
 
@@ -6513,6 +6543,7 @@ msgid "Quoted message body without signature"
 msgstr "Corps du message sans signature en tant que citation"
 
 #: src/quote_fmt.c:56
+#, c-format
 msgid ""
 "Insert expr if x is set\n"
 "x is one of the characters above after %"
@@ -6521,6 +6552,7 @@ msgstr ""
 "x étant un des caractères ci-dessus après %"
 
 #: src/quote_fmt.c:58
+#, c-format
 msgid "Literal %"
 msgstr "Caractère « % »"
 
@@ -7278,58 +7310,58 @@ msgstr "Suppression des threads..."
 msgid "Unthreading for execution..."
 msgstr "Suppression des threads pour exécution..."
 
-#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5207
+#: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
 #, c-format
 msgid "Processing (%s)..."
 msgstr "Traitement (%s)..."
 
-#: src/summaryview.c:3920
+#: src/summaryview.c:3956
 msgid "No filter rules defined."
 msgstr "Aucune règle de filtrage n'est définie."
 
-#: src/summaryview.c:3926
+#: src/summaryview.c:3962
 msgid "filtering..."
 msgstr "tri en cours..."
 
-#: src/summaryview.c:3927
+#: src/summaryview.c:3963
 msgid "Filtering..."
 msgstr "Tri en cours..."
 
-#: src/summaryview.c:5017
+#: src/summaryview.c:5053
 #, c-format
 msgid "nfcp: checking <%s>"
 msgstr "nfcp: vérification <%s>"
 
-#: src/summaryview.c:5020
+#: src/summaryview.c:5056
 #, c-format
 msgid " <%s>"
 msgstr " <%s>"
 
-#: src/summaryview.c:5029
+#: src/summaryview.c:5065
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: src/summaryview.c:5061
+#: src/summaryview.c:5097
 #, c-format
 msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
 msgstr "Référence croisée %d: Hash <%s>\n"
 
-#: src/summaryview.c:5100
+#: src/summaryview.c:5136
 #, c-format
 msgid "Message %d selected\n"
 msgstr "Le message %d est sélectionné\n"
 
-#: src/summaryview.c:5139
+#: src/summaryview.c:5175
 #, c-format
 msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
 msgstr "Le message %d est marqué « ignorer du fil de conversation »\n"
 
-#: src/summaryview.c:5171
+#: src/summaryview.c:5207
 #, c-format
 msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
 msgstr "Le message %d est marqué « inclure dans fil de conversation »\n"
 
-#: src/summaryview.c:5284
+#: src/summaryview.c:5320
 #, c-format
 msgid ""
 "Regular expression (regexp) error:\n"
@@ -7368,19 +7400,19 @@ msgstr "le fichier %s existe d
 msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
 msgstr "%s:%d écriture du modèle « %s » dans %s\n"
 
-#: src/textview.c:168
+#: src/textview.c:171
 msgid "Creating text view...\n"
 msgstr "Création de la vue Texte...\n"
 
-#: src/textview.c:523
+#: src/textview.c:540
 msgid "To save this part, pop up the context menu with "
 msgstr "Pour enregistrer cette pièce, activer le menu contextuel avec "
 
-#: src/textview.c:524
+#: src/textview.c:541
 msgid "right click and select `Save as...', "
 msgstr "un clic droit et sélectionner 'Enregistrer sous...' "
 
-#: src/textview.c:525
+#: src/textview.c:542
 msgid ""
 "or press `y' key.\n"
 "\n"
@@ -7388,11 +7420,11 @@ msgstr ""
 "ou appuyer sur 'y'.\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:527
+#: src/textview.c:544
 msgid "To display this part as a text message, select "
 msgstr "Pour afficher cette pièce comme du texte, sélectionnez "
 
-#: src/textview.c:528
+#: src/textview.c:545
 msgid ""
 "`Display as text', or press `t' key.\n"
 "\n"
@@ -7400,11 +7432,11 @@ msgstr ""
 "« Afficher comme du texte » ou appuyez sur la touche « t ».\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:530
+#: src/textview.c:547
 msgid "To display this part as an image, select "
 msgstr "Pour afficher cette pièce comme une image, sélectionnez "
 
-#: src/textview.c:531
+#: src/textview.c:548
 msgid ""
 "`Display image', or press `i' key.\n"
 "\n"
@@ -7412,31 +7444,31 @@ msgstr ""
 "« Afficher l'image » ou appuyez sur la touche « i ».\n"
 "\n"
 
-#: src/textview.c:533
+#: src/textview.c:550
 msgid "To open this part with external program, select "
 msgstr "Pour ouvrir cette pièce avec un programme externe, sélectionnez "
 
-#: src/textview.c:534
+#: src/textview.c:551
 msgid "`Open' or `Open with...', "
 msgstr "« Ouvrir » ou « Ouvrir avec... » "
 
-#: src/textview.c:535
+#: src/textview.c:552
 msgid "or double-click, or click the center button, "
 msgstr "ou double-cliquez, ou cliquez avec le bouton du milieu,"
 
-#: src/textview.c:536
+#: src/textview.c:553
 msgid "or press `l' key."
 msgstr "ou appuyez sur la touche « l »."
 
-#: src/textview.c:555
+#: src/textview.c:572
 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
 msgstr "Cette signature n'a pas encore été vérifiée.\n"
 
-#: src/textview.c:556
+#: src/textview.c:573
 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
 msgstr "Pour la vérifier, ouvrir le menu contextuel avec\n"
 
-#: src/textview.c:557
+#: src/textview.c:574
 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
 msgstr "un clic droit et sélectionner `Vérifier la signature'.\n"