Make POP3 use password store too.
[claws.git] / po / cs.po
index 4e660ad71f4c17c440ecc8b92793b6361b249a98..04aeb6cb20d44df1788b2ab6f4927af145a7c69a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -979,11 +979,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Procházet položku adresáře"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Název serveru :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Rozlišovací jméno (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3151,11 +3151,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Exportovat uživatelské atributy"
 
 #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:891
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Kniha adres :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:901
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Název souboru :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:559
@@ -3988,13 +3988,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "The Claws Mail Team\n"
 " and Hiroyuki Yamamoto"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "The Claws Mail Team\n"
 " a Hiroyuki Yamamoto"
 
@@ -4199,11 +4199,11 @@ msgstr "O Claws Mail"
 
 #: src/gtk/about.c:831
 msgid ""
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "The Claws Mail Team\n"
 "and Hiroyuki Yamamoto"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "The Claws Mail Team\n"
 "a Hiroyuki Yamamoto"
 
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "Vyberte zásuvný modul pro načtení"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:215
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid "This button will update the list above with the data supplied."
 msgstr "Změní položku seznamu nahoře dle dat zadaných zde dole."
 
 #: src/importldif.c:911
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Importováno záznamů :"
 
 #: src/importldif.c:943
@@ -7938,7 +7938,7 @@ msgstr "Je zobrazen jen první megabyte textu."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr "Obdržel potvrzení pro tuto zprávu : byla zobrazena příjemcem."