Make POP3 use password store too.
[claws.git] / po / ca.po
index fad1483a203b9a9a548048e757ff170b7b797ffa..da0995737c44202621083dcd082d748fa97ec8c6 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgid "Browse Directory Entry"
 msgstr "Veure entrada del directori"
 
 #: src/browseldap.c:237
-msgid "Server Name :"
+msgid "Server Name:"
 msgstr "Nom del servidor :"
 
 #: src/browseldap.c:247
-msgid "Distinguished Name (dn) :"
+msgid "Distinguished Name (dn):"
 msgstr "Nom distingit (dn) :"
 
 #: src/browseldap.c:270
@@ -3198,11 +3198,11 @@ msgid "Format User Attributes"
 msgstr "Formatejar atributs de l'usuari"
 
 #: src/exphtmldlg.c:540 src/expldifdlg.c:613 src/importldif.c:892
-msgid "Address Book :"
+msgid "Address Book:"
 msgstr "Agenda d'adreces :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:550 src/expldifdlg.c:623 src/importldif.c:902
-msgid "File Name :"
+msgid "File Name:"
 msgstr "Nom d'arxiu :"
 
 #: src/exphtmldlg.c:560
@@ -4043,13 +4043,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "The Claws Mail Team\n"
 " and Hiroyuki Yamamoto"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "L'equip de Claws Mail\n"
 " i Hiroyuki Yamamoto"
 
@@ -4271,11 +4271,11 @@ msgstr "Quant a Claws Mail"
 
 #: src/gtk/about.c:831
 msgid ""
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "The Claws Mail Team\n"
 "and Hiroyuki Yamamoto"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1999-2015\n"
+"Copyright (C) 1999-2016\n"
 "L'equip de Claws Mail\n"
 "i Hiroyuki Yamamoto"
 
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Seleccionar els mòduls a carregar"
 #: src/gtk/pluginwindow.c:216
 #, c-format
 msgid ""
-"The following error occurred while loading %s :\n"
+"The following error occurred while loading %s:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr ""
 "Aquest botó actualitzarà la llista superior amb les dades proporcionades."
 
 #: src/importldif.c:912
-msgid "Records Imported :"
+msgid "Records Imported:"
 msgstr "Registres importats :"
 
 #: src/importldif.c:944
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgstr "Només el primer megabyte de text és mostrat."
 
 #: src/messageview.c:1943
 msgid ""
-"You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
+"You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
 "recipient."
 msgstr ""
 "Heu demanat justificant de recepció per aquest missatge : ha estat mostrat "