msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-22 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-10 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-13 14:26GMT\n"
"Last-Translator: George Danchev <danchev@spnet.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Âèå áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî "
-"ñïðîãðàìàòà; â ñëó÷àé, ÷å íå ñòå, îáúðíåòå ñå êúì Free Software Foundation, "
+"ñ ïðîãðàìàòà; â ñëó÷àé, ÷å íå ñòå, îáúðíåòå ñå êúì Free Software Foundation, "
"Inc.,59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: src/about.c:233 src/addressadd.c:241 src/addrgather.c:506
-#: src/alertpanel.c:190 src/alertpanel.c:324 src/compose.c:2913
-#: src/compose.c:5537 src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204
+#: src/alertpanel.c:190 src/alertpanel.c:324 src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:5549 src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204
#: src/editgroup.c:369 src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243
#: src/editldap_basedn.c:212 src/editvcard.c:239 src/export.c:187
-#: src/foldersel.c:191 src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/sslcertwindow.c:230
-#: src/gtkaspell.c:1347 src/gtkaspell.c:2263 src/import.c:190
-#: src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:202
-#: src/main.c:549 src/mainwindow.c:2075 src/messageview.c:488
-#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:899 src/passphrase.c:130
-#: src/prefs_gtk.c:379 src/prefs_actions.c:294 src/prefs_common.c:3338
-#: src/prefs_common.c:3507 src/prefs_common.c:3844
+#: src/foldersel.c:191 src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/prefswindow.c:258
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtkaspell.c:1347 src/gtkaspell.c:2263
+#: src/import.c:190 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
+#: src/inputdialog.c:202 src/main.c:549 src/mainwindow.c:2075
+#: src/messageview.c:488 src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:899
+#: src/passphrase.c:130 src/prefs_gtk.c:379 src/prefs_actions.c:294
+#: src/prefs_common.c:3339 src/prefs_common.c:3508 src/prefs_common.c:3845
#: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
#: src/prefs_filtering.c:343 src/prefs_folder_item.c:499
#: src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_scoring.c:196
"Íîâèòå ñúîáùåíèÿ ùå áúäàò ïðîâåðÿâàíè â òîçè ðåä. Èçáåðåòå êóòèéêèòå\n"
"â `G' êîëîíàòà çà äà âêëþ÷èòå ïîëó÷àâàíåòî íà ñúîáùåíèÿ ÷ðåç 'Âçåìè âñè÷êè'."
-#: src/account.c:592 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:529
-#: src/compose.c:4442 src/compose.c:4612 src/editaddress.c:774
+#: src/account.c:592 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:602
+#: src/compose.c:4454 src/compose.c:4624 src/editaddress.c:774
#: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
#: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:152
msgid "Name"
msgstr "Èìå"
-#: src/account.c:593 src/prefs_account.c:893
+#: src/account.c:593 src/prefs_account.c:896
msgid "Protocol"
msgstr "Ïðîòîêîë"
msgid "Server"
msgstr "Ñúðâúð"
-#: src/account.c:623 src/addressbook.c:668 src/editaddress.c:722
+#: src/account.c:623 src/addressbook.c:741 src/editaddress.c:722
#: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:354 src/prefs_customheader.c:234
#: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filtering.c:525 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
msgid " Set as default account "
msgstr "Èçáåðè êàòî ïîäðàçáèðàù ñå àêàóíò "
-#: src/account.c:667 src/addressbook.c:892 src/addressbook.c:2842
-#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2883 src/crash.c:245
-#: src/exphtmldlg.c:169 src/inc.c:680 src/message_search.c:135
-#: src/prefs_actions.c:1696 src/summary_search.c:208
+#: src/account.c:667 src/addressbook.c:966 src/addressbook.c:2916
+#: src/addressbook.c:2920 src/addressbook.c:2957 src/crash.c:245
+#: src/exphtmldlg.c:169 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:679
+#: src/message_search.c:135 src/prefs_actions.c:1696 src/summary_search.c:208
msgid "Close"
msgstr "Çàòâîðè"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàø äà èçòðèåø òîçè àêàóíò?"
-#: src/account.c:737 src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088
-#: src/compose.c:2795 src/compose.c:3270 src/compose.c:5715 src/compose.c:6021
+#: src/account.c:737 src/addressbook.c:989 src/addressbook.c:2162
+#: src/compose.c:2798 src/compose.c:3280 src/compose.c:5727 src/compose.c:6033
#: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2170 src/folderview.c:2229
-#: src/folderview.c:2321 src/folderview.c:2456 src/folderview.c:2493
+#: src/folderview.c:2321 src/folderview.c:2456 src/folderview.c:2495
#: src/inc.c:167 src/inc.c:298 src/mainwindow.c:1346 src/message_search.c:198
#: src/prefs_actions.c:869 src/prefs_customheader.c:543
#: src/prefs_filtering.c:1063 src/prefs_filtering.c:1491
-#: src/prefs_matcher.c:1663 src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_scoring.c:769
-#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:322
-#: src/summaryview.c:907 src/summaryview.c:1350 src/summaryview.c:1394
-#: src/summaryview.c:1437 src/summaryview.c:1461 src/summaryview.c:1493
-#: src/summaryview.c:1518 src/summaryview.c:1543 src/summaryview.c:1568
-#: src/summaryview.c:3042 src/toolbar.c:2105
+#: src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:632 src/prefs_scoring.c:769
+#: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:324
+#: src/summaryview.c:912 src/summaryview.c:1356 src/summaryview.c:1400
+#: src/summaryview.c:1443 src/summaryview.c:1467 src/summaryview.c:1499
+#: src/summaryview.c:1524 src/summaryview.c:1549 src/summaryview.c:1574
+#: src/summaryview.c:3060 src/toolbar.c:2105
msgid "Yes"
msgstr "Äà"
-#: src/account.c:737 src/compose.c:3270 src/compose.c:5715
+#: src/account.c:737 src/compose.c:3280 src/compose.c:5727
#: src/folderview.c:2170 src/folderview.c:2229 src/folderview.c:2321
-#: src/folderview.c:2456 src/folderview.c:2493 src/ssl_manager.c:271
+#: src/folderview.c:2456 src/folderview.c:2495 src/ssl_manager.c:271
msgid "+No"
msgstr "+Íå"
msgid "Address"
msgstr "Àäðåñ"
-#: src/addressadd.c:205 src/addressbook.c:531 src/editaddress.c:628
+#: src/addressadd.c:205 src/addressbook.c:604 src/editaddress.c:628
#: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
msgid "Remarks"
msgstr "Áåëåæêè"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Èçáåðè ïàïêà çà Àäðåñíèêà"
-#: src/addressadd.c:242 src/addressbook.c:2082 src/addrgather.c:507
-#: src/compose.c:2913 src/compose.c:5538 src/compose.c:6192 src/compose.c:6230
+#: src/addressadd.c:242 src/addressbook.c:2156 src/addrgather.c:507
+#: src/compose.c:2921 src/compose.c:5550 src/compose.c:6204 src/compose.c:6242
#: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
#: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
#: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:188
-#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkaspell.c:1356
-#: src/import.c:191 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
-#: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:549
-#: src/mainwindow.c:2075 src/messageview.c:488 src/mimeview.c:839
-#: src/mimeview.c:900 src/passphrase.c:134 src/prefs_gtk.c:380
-#: src/prefs_actions.c:295 src/prefs_common.c:3339 src/prefs_common.c:3845
-#: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
-#: src/prefs_filtering.c:344 src/prefs_folder_item.c:500
-#: src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
+#: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtk/prefswindow.c:259
+#: src/gtkaspell.c:1356 src/import.c:191 src/importldif.c:825
+#: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203
+#: src/main.c:549 src/mainwindow.c:2075 src/messageview.c:488
+#: src/mimeview.c:839 src/mimeview.c:900 src/passphrase.c:134
+#: src/prefs_gtk.c:380 src/prefs_actions.c:295 src/prefs_common.c:3340
+#: src/prefs_common.c:3846 src/prefs_customheader.c:158
+#: src/prefs_display_header.c:195 src/prefs_filtering.c:344
+#: src/prefs_folder_item.c:500 src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
#: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264
-#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:323 src/summaryview.c:907
-#: src/summaryview.c:3382
+#: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:323 src/summaryview.c:912
+#: src/summaryview.c:3404
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
#: src/folderview.c:296 src/folderview.c:300 src/folderview.c:302
#: src/folderview.c:312 src/folderview.c:317 src/folderview.c:321
#: src/folderview.c:323 src/folderview.c:333 src/folderview.c:337
-#: src/folderview.c:340 src/folderview.c:342 src/summaryview.c:409
-#: src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:420
-#: src/summaryview.c:432 src/summaryview.c:444 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/folderview.c:340 src/folderview.c:342 src/summaryview.c:412
+#: src/summaryview.c:415 src/summaryview.c:417 src/summaryview.c:423
+#: src/summaryview.c:435 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:417
+#: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402 src/summaryview.c:420
msgid "/_Delete"
msgstr "/Èçòðèé"
msgid "/Pa_ste Address"
msgstr "/Ïîñòàâè Àäðåñ"
-#: src/addressbook.c:530
+#: src/addressbook.c:420 src/crash.c:448 src/crash.c:467 src/importldif.c:112
+msgid "Unknown"
+msgstr "Íåèçâåñòåí"
+
+#: src/addressbook.c:427 src/addressbook.c:446 src/importldif.c:119
+msgid "Success"
+msgstr "Óñïåõ"
+
+#: src/addressbook.c:428 src/importldif.c:120
+msgid "Bad arguments"
+msgstr "Íåêîðåêòíè àðãóìåíòè"
+
+#: src/addressbook.c:429 src/importldif.c:121
+msgid "File not specified"
+msgstr "Íå å ïîñî÷åí ôàéë"
+
+#: src/addressbook.c:430 src/importldif.c:122
+msgid "Error opening file"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíåòî íà ôàéë."
+
+#: src/addressbook.c:431 src/importldif.c:123
+msgid "Error reading file"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíåòî íà ôàéë"
+
+#: src/addressbook.c:432 src/importldif.c:124
+msgid "End of file encountered"
+msgstr "Äîñòèãíàò å êðàÿ íà ôàéëà"
+
+#: src/addressbook.c:433 src/importldif.c:125
+msgid "Error allocating memory"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè çàåìàíåòî íà ïàìåò"
+
+#: src/addressbook.c:434 src/importldif.c:126
+msgid "Bad file format"
+msgstr "Ëîø ôîðìàò íà ôàéë"
+
+#: src/addressbook.c:435 src/importldif.c:127
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ïèñàíåòî âúâ ôàéë"
+
+#: src/addressbook.c:436 src/importldif.c:128
+msgid "Error opening directory"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ"
+
+#: src/addressbook.c:437 src/importldif.c:129
+msgid "No path specified"
+msgstr "Íå å ïîñî÷åí ïúò"
+
+#: src/addressbook.c:447
+msgid "Error connecting to LDAP server"
+msgstr "Ñâúðçâàì ñå ñ POP3 ñúðâúðà: %s ..."
+
+#: src/addressbook.c:448
+msgid "Error initializing LDAP"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè èíèöèèðàíåòî íà LDAP"
+
+#: src/addressbook.c:449
+msgid "Error binding to LDAP server"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ñâúðçâàíåòî êúì LDAP ñúðâúð"
+
+#: src/addressbook.c:450
+msgid "Error searching LDAP database"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè òúðñåíåòî íà LDAP áàçàòà äàííè"
+
+#: src/addressbook.c:451
+msgid "Timeout performing LDAP operation"
+msgstr "Òàéìàóò ïðè èçïúëíåíèåòî íà LDAP îïåðàöèÿòà"
+
+#: src/addressbook.c:452 src/addressbook.c:453
+msgid "Error in LDAP search criteria"
+msgstr "Ãðåøêà â LDAP êðèòåðèÿ çà òúðñåíå"
+
+#: src/addressbook.c:454
+msgid "No LDAP entries found for search criteria"
+msgstr "Íÿìà íàìåðåíè LDAP äàííè ïî òúðñåíèÿ êðèòåðèé"
+
+#: src/addressbook.c:603
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail àäðåñ"
-#: src/addressbook.c:534 src/prefs_common.c:2989 src/toolbar.c:166
+#: src/addressbook.c:607 src/prefs_common.c:2990 src/toolbar.c:166
#: src/toolbar.c:1813
msgid "Address book"
msgstr "Àäðåñíèê"
-#: src/addressbook.c:633
+#: src/addressbook.c:706
msgid "Name:"
msgstr "Èìå:"
-#: src/addressbook.c:665 src/addressbook.c:2081 src/addressbook.c:2088
+#: src/addressbook.c:738 src/addressbook.c:2155 src/addressbook.c:2162
#: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:367
#: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
#: src/prefs_filtering.c:228 src/prefs_filtering.c:538 src/prefs_matcher.c:570
msgid "Delete"
msgstr "Èçòðèé"
-#: src/addressbook.c:671
+#: src/addressbook.c:744
msgid "Lookup"
msgstr "Ïîòúðñè"
-#: src/addressbook.c:683 src/compose.c:1305 src/compose.c:2962
-#: src/compose.c:4259 src/compose.c:4958 src/headerview.c:54
+#: src/addressbook.c:756 src/compose.c:1305 src/compose.c:2970
+#: src/compose.c:4271 src/compose.c:4970 src/headerview.c:54
#: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156
msgid "To:"
msgstr "Äî:"
-#: src/addressbook.c:687 src/compose.c:1289 src/compose.c:2961
+#: src/addressbook.c:760 src/compose.c:1289 src/compose.c:2969
#: src/prefs_template.c:175
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:691 src/compose.c:1292 src/prefs_template.c:176
+#: src/addressbook.c:764 src/compose.c:1292 src/prefs_template.c:176
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: src/addressbook.c:890 src/addressbook.c:913
+#: src/addressbook.c:964 src/addressbook.c:987
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Èçòðèé àäðåñ(è)"
-#: src/addressbook.c:891
+#: src/addressbook.c:965
msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
msgstr "Òåçè àäðåñíè äàííè ñà ñàìî çà ÷åòåíå è íå ìîãàò äà áúäàò èçòðèòè."
-#: src/addressbook.c:914
+#: src/addressbook.c:988
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Íàèñòèíà ëè äà èçòðèÿ àäðåñà/àäðåñèòå"
-#: src/addressbook.c:915 src/addressbook.c:2088 src/compose.c:2795
-#: src/compose.c:6021 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:167 src/inc.c:298
+#: src/addressbook.c:989 src/addressbook.c:2162 src/compose.c:2798
+#: src/compose.c:6033 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:167 src/inc.c:298
#: src/mainwindow.c:1346 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:869
#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:1063
-#: src/prefs_filtering.c:1491 src/prefs_matcher.c:1663 src/prefs_scoring.c:632
-#: src/prefs_scoring.c:769 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:322
-#: src/summaryview.c:907 src/summaryview.c:1350 src/summaryview.c:1394
-#: src/summaryview.c:1437 src/summaryview.c:1461 src/summaryview.c:1493
-#: src/summaryview.c:1518 src/summaryview.c:1543 src/summaryview.c:1568
-#: src/summaryview.c:3042 src/toolbar.c:2105
+#: src/prefs_filtering.c:1491 src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:632
+#: src/prefs_scoring.c:769 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:324
+#: src/summaryview.c:912 src/summaryview.c:1356 src/summaryview.c:1400
+#: src/summaryview.c:1443 src/summaryview.c:1467 src/summaryview.c:1499
+#: src/summaryview.c:1524 src/summaryview.c:1549 src/summaryview.c:1574
+#: src/summaryview.c:3060 src/toolbar.c:2105
msgid "No"
msgstr "Íå"
-#: src/addressbook.c:1424 src/addressbook.c:1497
+#: src/addressbook.c:1498 src/addressbook.c:1571
msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
msgstr "Íå ìîãà äà ïîñòàâÿì. Èçáðàíèÿ àäðåñíèê å ñàìî çà ÷åòåíå."
-#: src/addressbook.c:1435
+#: src/addressbook.c:1509
msgid "Cannot paste into an address group."
msgstr "Íå ìîãà äà ïîñòàâÿì â àäðåñíàòà ãðóïà."
-#: src/addressbook.c:2078
+#: src/addressbook.c:2152
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
"Èñêàòå ëè äà èçòðèåòå ïàïêàòà '%s' È âñè÷êè àäðåñè â íåÿ ? \n"
"àêî èçòðèåòå ñàìî ïàïêàòà, àäðåñèòå ùå áúäàò ïðåìåñòåíè â ïî ãîðíàòà ïàïêà."
-#: src/addressbook.c:2082
+#: src/addressbook.c:2156
msgid "Folder only"
msgstr "Ïàïêà ñàìî"
-#: src/addressbook.c:2082
+#: src/addressbook.c:2156
msgid "Folder and Addresses"
msgstr "Ïàïêà è àäðåñè"
-#: src/addressbook.c:2087
+#: src/addressbook.c:2161
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Íàèñòèíà ëè äà èçòðèÿ `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2792
+#: src/addressbook.c:2866
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Íîâ ïîòðåáèòåë, íå ìîãà äà çàïàçÿ èíäåêñåí ôàéë."
-#: src/addressbook.c:2796
+#: src/addressbook.c:2870
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Íîâ ïîòðåáèòåë, íå ìîãà äà çàïàçÿ ôàéëîâåòå íà àäðåñíèêà."
-#: src/addressbook.c:2806
+#: src/addressbook.c:2880
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Ñòàðèÿ àäðåñíèê å ïðåîáðàçóâàí óñïåøíî"
-#: src/addressbook.c:2811
+#: src/addressbook.c:2885
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
"Ñòàðèÿ àäðåñíèê å ïðåîáðàçóâàí,\n"
"íå ìîãà äà çàïàçÿ íîâèÿ èíäåêñ ôàéë"
-#: src/addressbook.c:2824
+#: src/addressbook.c:2898
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
"Íå ìîãà äà ïðåîáðàçóâàì àäðåñíèêà,\n"
"íî ñúçäàäîõ íîâè ïðàçíè ôàéëîâå çà àäðåñíèêà."
-#: src/addressbook.c:2830
+#: src/addressbook.c:2904
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
"Íå ìîãà äà ïðåîáðàçóâàì àäðåñíèêà,\n"
"íå ìîãà äà ñúçäàì íîâè ôàéëîâå çà àäðåñíèêà."
-#: src/addressbook.c:2835
+#: src/addressbook.c:2909
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
"Íå ìîãà äà êîíâåðòèðàì Àäðåñíèêà\n"
"è íå ìîãà äà ñúçäàì íîâè ôàéëîâå çà íåãî."
-#: src/addressbook.c:2842
+#: src/addressbook.c:2916
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ïðåîáðàçóâàíåòî íà àäðåñíèêà"
-#: src/addressbook.c:2846
+#: src/addressbook.c:2920
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Ïðåîáðàçóâàíå íà àäðåñíèê"
-#: src/addressbook.c:2881
+#: src/addressbook.c:2955
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Àäðåñíèê Ãðåøêà"
-#: src/addressbook.c:2882
+#: src/addressbook.c:2956
msgid "Could not read address index"
msgstr "Íå ìîãà äà ÷åòà àäðåñíèÿ èíäåêñ"
-#: src/addressbook.c:3373 src/prefs_common.c:1053
+#: src/addressbook.c:3449 src/prefs_common.c:1053
msgid "Interface"
msgstr "Èíòåðôåéñ"
-#: src/addressbook.c:3389 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579
-#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:490
+#: src/addressbook.c:3465 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579
+#: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:560
msgid "Address Book"
msgstr "Àäðåñíèê"
-#: src/addressbook.c:3405
+#: src/addressbook.c:3481
msgid "Person"
msgstr "Ëèöå"
-#: src/addressbook.c:3421
+#: src/addressbook.c:3497
msgid "EMail Address"
msgstr "EMail Àäðåñ"
-#: src/addressbook.c:3437
+#: src/addressbook.c:3513
msgid "Group"
msgstr "Ãðóïà"
-#: src/addressbook.c:3453 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:370
-#: src/prefs_account.c:1950
+#: src/addressbook.c:3529 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:370
+#: src/prefs_account.c:1963
msgid "Folder"
msgstr "Ïàïêà"
-#: src/addressbook.c:3469
+#: src/addressbook.c:3545
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3485 src/addressbook.c:3501
+#: src/addressbook.c:3561 src/addressbook.c:3577
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3517
+#: src/addressbook.c:3593
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Ñúðâúð"
msgid "Folder :"
msgstr "Ïàïêà :"
-#: src/addrgather.c:356 src/importldif.c:664
+#: src/addrgather.c:356 src/importldif.c:742
msgid "Address Book :"
msgstr "Àäðåñíèê :"
msgid "Header Fields"
msgstr "Ïîëåòà íà çàãëàâêà"
-#: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:694 src/importldif.c:777
+#: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:694 src/importldif.c:855
msgid "Finish"
msgstr "Çàâúðøè"
msgid "Personal address"
msgstr "Ëè÷íè àäðåñè"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5715 src/main.c:531
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5727 src/main.c:531
msgid "Notice"
msgstr "Ñúîáùåíèå"
-#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3268 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3280 src/inc.c:556
msgid "Error"
msgstr "Ãðåøêà"
msgid "Brown"
msgstr "Êàôÿâ"
-#: src/colorlabel.c:280 src/compose.c:4913 src/exphtmldlg.c:450
-#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4332
+#: src/colorlabel.c:280 src/compose.c:4925 src/exphtmldlg.c:450
+#: src/gtkaspell.c:1421 src/gtkaspell.c:2021 src/summaryview.c:4376
msgid "None"
msgstr "Íèêîé"
msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ NNTP ñúðâúðà: %s:%d\n"
-#: src/common/nntp.c:140 src/common/nntp.c:203
+#: src/common/nntp.c:149 src/common/nntp.c:212
#, c-format
msgid "protocol error: %s\n"
msgstr "ãðåøêà â ïðîòîêîëà: %s\n"
-#: src/common/nntp.c:163 src/common/nntp.c:209
+#: src/common/nntp.c:172 src/common/nntp.c:218
msgid "protocol error\n"
msgstr "ãðåøêà â ïðîòîêîëà\n"
-#: src/common/nntp.c:259 src/common/nntp.c:265
+#: src/common/nntp.c:268 src/common/nntp.c:274
msgid "Error occurred while posting\n"
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïóáëèêóâàõ\n"
"(Îòìàðêèðàéòå îïöèÿ \"%s\").\n"
#: src/common/ssl_certificate.c:372 src/common/ssl_certificate.c:410
-#: src/prefs_common.c:2824
+#: src/prefs_common.c:2825
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Íå èçêàðâàé ñêà÷àùî ñúîáùåíèå çà ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíå"
msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
msgstr "/Ñïåëèíã/Ñïåëèíã Íàñòðîéêè"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:434 src/summaryview.c:445
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:434 src/summaryview.c:448
msgid "/_View"
msgstr "/Èçãëåä"
#: src/compose.c:619
msgid "/_Message/Send _later"
-msgstr "/Ñúîáùåíèå/Èçïðàòè ïî-êúñíî"
+msgstr "/Ñúîáùåíèå/Ïî-êúñíî"
#: src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:632 src/compose.c:634
#: src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:602
msgid "Reply-To:"
msgstr "Reply-To:"
-#: src/compose.c:1298 src/compose.c:4256 src/compose.c:4960
+#: src/compose.c:1298 src/compose.c:4268 src/compose.c:4972
#: src/headerview.c:55
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Íîâèíàðñêè ãðóïè:"
msgid "Followup-To:"
msgstr "Followup-To:"
-#: src/compose.c:1594
+#: src/compose.c:1595
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Ãðåøêà ïðè ôîðìàòà íà çíàêà çà öèòèðàíå."
-#: src/compose.c:1606
+#: src/compose.c:1607
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Ãðåøêà ïðè reply/forward ôîðìàòà."
-#: src/compose.c:1903
+#: src/compose.c:1906
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Ôàéëà %s å ïðàçåí."
-#: src/compose.c:1907
+#: src/compose.c:1910
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Íå ìîãà äà ÷åòà %s."
-#: src/compose.c:1935
+#: src/compose.c:1938
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Ñúîáùåíèå: %s"
-#: src/compose.c:2613
+#: src/compose.c:2616
msgid " [Edited]"
msgstr "[Ðåäàêòèðàíî]"
-#: src/compose.c:2615
+#: src/compose.c:2618
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Ñú÷èíè ñúîáùåíèå%s"
-#: src/compose.c:2618
+#: src/compose.c:2621
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Ñú÷èíè ñúîáùåíèå%s"
-#: src/compose.c:2642 src/compose.c:2880
+#: src/compose.c:2645 src/compose.c:2888
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
"Àêàóíòà çà èçïðàùàíå íà ïîùà íå å óòî÷íåí.\n"
"Ìîëÿ èçáåðåòå èçáåðåòå àêàóíò ïðåäè èçïðàùàíåòî."
-#: src/compose.c:2785
+#: src/compose.c:2788
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ïîëó÷àòåëÿ íå å ïîñî÷åí"
-#: src/compose.c:2793 src/messageview.c:408 src/prefs_account.c:734
+#: src/compose.c:2796 src/messageview.c:408 src/prefs_account.c:736
#: src/prefs_common.c:1035 src/toolbar.c:347 src/toolbar.c:394
msgid "Send"
msgstr "Èçïðàòè"
-#: src/compose.c:2794
+#: src/compose.c:2797
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Íÿìà Òåìà. Äà ïðàùàì ëè áåç Òåìà?"
-#: src/compose.c:2815
+#: src/compose.c:2818
msgid "Could not queue message for sending"
msgstr "Íå ìîãà äà ïîñòàâÿ ñúîáùåíèåòî â îïàøêàòà çà èçïðàùàíå"
-#: src/compose.c:2896 src/procmsg.c:1379
+#: src/compose.c:2823
+msgid ""
+"The message was queued but could not be sent.\n"
+"Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2904 src/procmsg.c:1383
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïðàùàõ ñúîáùåíèåòî äî %s ."
-#: src/compose.c:2910 src/messageview.c:485
+#: src/compose.c:2918 src/messageview.c:485
msgid "Queueing"
msgstr "Èç÷àêâàì"
-#: src/compose.c:2911
+#: src/compose.c:2919
msgid ""
"Error occurred while sending the message.\n"
"Put this message into queue folder?"
"Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî.\n"
"Äà ñëîæà ëè ñúîáùåíèåòî â ïàïêàòà íà ÷àêàùèòå?"
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2925
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Íå ìîãà äà íàðåäÿ ñúîáùåíèåòî."
-#: src/compose.c:2920
+#: src/compose.c:2928
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî."
-#: src/compose.c:2933
+#: src/compose.c:2941
msgid "Can't save the message to Sent."
msgstr "Íå ìîãà äà çàïàçÿ ñúîáùåíèåòî â ïàïêà Èçïðàòåíè."
-#: src/compose.c:3162
+#: src/compose.c:3170
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:3269
+#: src/compose.c:3276
+#, c-format
msgid ""
-"Can't convert the character encoding of the message.\n"
+"Can't convert the character encoding of the message from\n"
+"%s to %s.\n"
"Send it anyway?"
msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ïðåîáðàçóâàì êîäèðàíåòî íà ñúîáùåíèåòî.\n"
-"Äà ãî èçïðàòÿ ëè âúïðåêè òîâà?"
+"Íå ìîãà äà ïðåîáðàçóâàì êîäèðàíåòî íà ñúîáùåíèåòî\n"
+"%s êúì %s.\n"
+"Äà ãî èçïðàòÿ ëè âñå ïàê?"
-#: src/compose.c:3522
+#: src/compose.c:3534
msgid "No account for sending mails available!"
msgstr "Íÿìà àêàóíò çà èçïðàùàíÿ íà ìåéë!"
-#: src/compose.c:3532
+#: src/compose.c:3544
msgid "No account for posting news available!"
msgstr "Íÿìà àêàóíò çà èçïðàùàíå íà íîâèíè!"
-#: src/compose.c:4336 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:149
+#: src/compose.c:4348 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:149
msgid "From:"
msgstr "Îò"
-#: src/compose.c:4440 src/compose.c:4610 src/compose.c:5476
+#: src/compose.c:4452 src/compose.c:4622 src/compose.c:5488
msgid "MIME type"
msgstr "MIME òèï"
-#: src/compose.c:4441 src/compose.c:4611 src/mimeview.c:151
+#: src/compose.c:4453 src/compose.c:4623 src/mimeview.c:151
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:297
-#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:465
+#: src/selective_download.c:812 src/summaryview.c:468
msgid "Size"
msgstr "Ðàçìåð"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4517
msgid "Save Message to "
msgstr "Çàïàçè ñúîáùåíèåòî â"
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_filtering.c:496
+#: src/compose.c:4537 src/prefs_filtering.c:496
msgid "Select ..."
msgstr " Èçáåðè ... "
-#: src/compose.c:4661 src/prefs_account.c:1251 src/prefs_customheader.c:188
+#: src/compose.c:4673 src/prefs_account.c:1264 src/prefs_customheader.c:188
#: src/prefs_matcher.c:146
msgid "Header"
msgstr "Çàãëàâêà"
-#: src/compose.c:4663 src/mimeview.c:198
+#: src/compose.c:4675 src/mimeview.c:198
msgid "Attachments"
msgstr "Ïðèêðåïêè"
-#: src/compose.c:4665
+#: src/compose.c:4677
msgid "Others"
msgstr "Äðóãè"
-#: src/compose.c:4680 src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:177
+#: src/compose.c:4692 src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:177
#: src/summary_search.c:163
msgid "Subject:"
msgstr "Òåìà:"
-#: src/compose.c:4921
+#: src/compose.c:4933
#, c-format
msgid ""
"Spell checker could not be started.\n"
"Ïðîâåðêàòà íà ïðàâîïèñà íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàíà.\n"
"%s"
-#: src/compose.c:5371
+#: src/compose.c:5383
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Íåâàëèäåí MIME òèï."
-#: src/compose.c:5389
+#: src/compose.c:5401
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Ôàéëà íå ñúùåñòâóâà èëè å ïðàçåí."
-#: src/compose.c:5458
+#: src/compose.c:5470
msgid "Properties"
msgstr "Ñâîéñòâà"
-#: src/compose.c:5503
+#: src/compose.c:5515
msgid "Encoding"
msgstr "Åíêîäèíã"
-#: src/compose.c:5534
+#: src/compose.c:5546
msgid "Path"
msgstr "Ïúò"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_toolbar.c:803
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_toolbar.c:803
msgid "File name"
msgstr "Èìå íà ôàéëà"
-#: src/compose.c:5712
+#: src/compose.c:5724
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
"Ïðèíóäèòåëíî äà ïðåêðàòÿ ïðîöåñà?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6019 src/inc.c:165 src/inc.c:296 src/toolbar.c:2103
+#: src/compose.c:6031 src/inc.c:165 src/inc.c:296 src/toolbar.c:2103
msgid "Offline warning"
msgstr "Îôëàéí ïðåäóïðåæäåíèå"
-#: src/compose.c:6020 src/inc.c:166 src/inc.c:297 src/toolbar.c:2104
+#: src/compose.c:6032 src/inc.c:166 src/inc.c:297 src/toolbar.c:2104
msgid "You're working offline. Override?"
msgstr "Ðàáîòèòå îôëàéí. Îòìÿíà?"
-#: src/compose.c:6134 src/compose.c:6155
+#: src/compose.c:6146 src/compose.c:6167
msgid "Select file"
msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-#: src/compose.c:6190
+#: src/compose.c:6202
msgid "Discard message"
msgstr "Îòõâúðëè ñúîáùåíèåòî"
-#: src/compose.c:6191
+#: src/compose.c:6203
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Òîâà ñúîáùåíèå áåøå ïðîìåíåíî. Äà ãî îòõâúðëÿ?"
-#: src/compose.c:6192
+#: src/compose.c:6204
msgid "Discard"
msgstr "Îòõâúðëè"
-#: src/compose.c:6192
+#: src/compose.c:6204
msgid "to Draft"
msgstr "Ïðè ×åðíîâèòå"
-#: src/compose.c:6227
+#: src/compose.c:6239
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Èñêàòå äà ïðèëîæèòå òîçè øàáëîíà `%s' ?"
-#: src/compose.c:6229
+#: src/compose.c:6241
msgid "Apply template"
msgstr "Ïðèëîæè øàáëîí"
-#: src/compose.c:6230
+#: src/compose.c:6242
msgid "Replace"
msgstr "Çàìåíè"
-#: src/compose.c:6230 src/toolbar.c:398
+#: src/compose.c:6242 src/toolbar.c:398
msgid "Insert"
msgstr "Âìúêíè"
msgid "Save crash information"
msgstr "Çàïàçè Èíôîðìàöèÿ çà áúãà"
-#: src/crash.c:448 src/crash.c:467
-msgid "Unknown"
-msgstr "Íåèçâåñòåí"
-
#: src/editaddress.c:143
msgid "Add New Person"
msgstr "Äîáàâè Íîâî Ëèöå"
msgid "Move Down"
msgstr "Íàäîëó"
-#: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853 src/importldif.c:618
+#: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853 src/importldif.c:694
msgid "Modify"
msgstr "Ïðîìåíè"
msgstr "Ðåäàêòèðàé JPilot äàííè"
#: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
-#: src/exphtmldlg.c:396 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
-#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1978
+#: src/exphtmldlg.c:396 src/importldif.c:580 src/importmutt.c:277
+#: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1991
msgid " ... "
msgstr " ... "
msgid "Maximum Entries"
msgstr "Ìàêñèìóì Entries"
-#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:730
+#: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:732
msgid "Basic"
msgstr "Îñíîâíè"
-#: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:639
+#: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:642
msgid "Extended"
msgstr "Ðàçøèðåíè"
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
-#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3825 src/prefs_common.c:4160
+#: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3826 src/prefs_common.c:4161
msgid "Default"
msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå"
msgid "Format User Attributes"
msgstr "Õàðàêòåðèñòèêè íà Ïîòðåáèòåëÿ"
-#: src/exphtmldlg.c:589 src/importldif.c:501
+#: src/exphtmldlg.c:589 src/importldif.c:571
msgid "File Name"
msgstr "Èìå íà Ôàéëà"
msgid "Export Address Book to HTML File"
msgstr "Èçíåñè Àäðåñíèêà â HTML ôàéë"
-#: src/exphtmldlg.c:662 src/importldif.c:745
+#: src/exphtmldlg.c:662 src/importldif.c:823
msgid "Prev"
msgstr "Ïðåäèøåí"
-#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:746 src/toolbar.c:357
+#: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:824 src/toolbar.c:357
#: src/toolbar.c:448
msgid "Next"
msgstr "Ñëåäâàù"
-#: src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:775
+#: src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:853
msgid "File Info"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà ôàéëà"
msgstr "Èçíàñÿì ôàéë:"
#: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:177 src/import.c:183
-#: src/prefs_account.c:1183
+#: src/prefs_account.c:1196
msgid " Select... "
msgstr " Èçáåðè... "
msgid "Full Name"
msgstr "Ïúëíî èìå"
-#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:776
+#: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:854
msgid "Attributes"
msgstr "Àòðèáóòè"
msgstr "Íå å ïîñî÷åí."
# c-format
-#: src/folder.c:967
+#: src/folder.c:960
#, c-format
msgid "Processing (%s)...\n"
msgstr "Îáðàáîòâàì (%s)...\n"
-#: src/folder.c:1561
+#: src/folder.c:1597
#, c-format
msgid "Moving %s to %s (%d%%)...\n"
msgstr "Ìåñòÿ %s â %s (%d%%)...\n"
msgid "New"
msgstr "Íîâè"
-#: src/folderview.c:372 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/folderview.c:372
msgid "Unread"
msgstr "Íåïðî÷åòåíè"
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Èçòðèé íîâèíàðñêàòà ãðóïà"
-#: src/folderview.c:2491
+#: src/folderview.c:2493
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Íàèñòèíà ëè äà èçòðèÿ íîâèíàðñêèÿ àêàóíò `%s'?"
-#: src/folderview.c:2492
+#: src/folderview.c:2494
msgid "Delete news account"
msgstr "Èçòðèé íîâèíàðñêèÿ àêàóíò"
-#: src/folderview.c:2587
+#: src/folderview.c:2591
#, c-format
msgid "Moving %s to %s..."
msgstr "Ìåñòÿ %s â %s..."
-#: src/folderview.c:2617
+#: src/folderview.c:2621
msgid "Source and destination are the same."
msgstr "Èçòî÷íèêà è äåñòèíàöèÿòà ñà åäíè è ñúùè."
-#: src/folderview.c:2620
+#: src/folderview.c:2624
msgid "Can't move a folder to one of its children."
msgstr "Íå ìîãà äà ïðåìåñòÿ ïàïêà â íåéíà ïîä-ïàïêà."
-#: src/folderview.c:2623
+#: src/folderview.c:2627
msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
msgstr "Ìåñòåíåòî íà äèðåêòîðèè îò ðàçëè÷íè ïîùåíñêè êóòèè å íåâúçìîæíî."
-#: src/folderview.c:2626
+#: src/folderview.c:2630
msgid "Move failed!"
msgstr "Ìåñòåíåòî íå çàâúðøè ñ óñïåõ!"
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Íå ìîãà äà ïîëó÷à ñïèñúêà íà íîâèíàðñêàòà ãðóïà."
-#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1149
+#: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1155
msgid "Done."
msgstr "Ãîòîâî."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d íîâèíàðñêè ãðóïè ñà ïðèåòè (%s ïðî÷åòåíè)"
+#: src/gtk/gtkutils.c:60 src/gtk/gtkutils.c:76
+msgid "Abcdef"
+msgstr "Abcdef"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:114
+msgid "Select Plugin to load"
+msgstr "Èçáèðè ïëúãèí çà çàðåæäàíå"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:150 src/gtk/pluginwindow.c:176
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ïëúãèíè"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:3286
+msgid "Description"
+msgstr "Îïèñàíèå"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:214
+msgid "Load Plugin"
+msgstr "Çàðåäè ïëúãèí"
+
+#: src/gtk/pluginwindow.c:219
+msgid "Unload Plugin"
+msgstr "Ðàçðåäè ïëúãèí"
+
+#: src/gtk/prefswindow.c:184
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ïðåäïî÷èòàíèÿ"
+
+#: src/gtk/prefswindow.c:260 src/prefs_gtk.c:381
+msgid "Apply"
+msgstr "Ïðèëîæè"
+
#: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
#: src/gtk/sslcertwindow.c:321
msgid "correct"
msgid "Signer"
msgstr "Ïîäïèñàë êëþ÷à"
-#: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/progressdialog.c:53
+#: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/prefs_summary_column.c:68
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Status"
msgstr "Ñòàòóñ"
"Òîçè ñïåë÷åêúð íå ìîæå äà ñìåíÿ ðå÷íèêà.\n"
"%s"
-#: src/gtkutils.c:60 src/gtkutils.c:76
-msgid "Abcdef"
-msgstr "Abcdef"
-
-#: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:2359
+#: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:2368
msgid "(No From)"
msgstr "(Íÿìà ÎÒ)"
-#: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:2402 src/summaryview.c:2405
+#: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:2411 src/summaryview.c:2414
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Íÿìà Òåìà)"
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "ñúçäàâàì IMAP4 âðúçêà ñ %s:%d ... \n"
-#: src/imap.c:1060 src/imap.c:1107
+#: src/imap.c:1051 src/imap.c:1098
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %d\n"
msgstr "íå ìîãà äà ñåòíà èçòðèòèòå ôëàãîâå: %d\n"
-#: src/imap.c:1066 src/imap.c:1114 src/imap.c:1162
+#: src/imap.c:1057 src/imap.c:1105 src/imap.c:1153
msgid "can't expunge\n"
msgstr "íå ìîãà äà çàëè÷à\n"
-#: src/imap.c:1156
+#: src/imap.c:1147
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
msgstr "íå ìîãà äà ñåòíà èçòðèòèòå ôëàãîâå: 1:%d\n"
-#: src/imap.c:1346
+#: src/imap.c:1337
msgid "error occured while getting LIST.\n"
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ LIST.\n"
-#: src/imap.c:1532
+#: src/imap.c:1523
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì ïîùåíñêà êóòèÿ: LIST ñå èçäúíè\n"
-#: src/imap.c:1554
+#: src/imap.c:1545
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "íå ìîãà äà ñúçäàì ïîùåíñêà êóòèÿ\n"
-#: src/imap.c:1623
+#: src/imap.c:1614
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïîùåíñêà êóòèÿ: %s â %s\n"
-#: src/imap.c:1687
+#: src/imap.c:1678
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "íå ìîãà äà èçòðèÿ ïîùåíñêà êóòèÿ\n"
-#: src/imap.c:1720
+#: src/imap.c:1711
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "íå ìîãà äà âçåìà îáâèâêàòà.\n"
-#: src/imap.c:1728
+#: src/imap.c:1719
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ îáâèâêàòà.\n"
-#: src/imap.c:1750
+#: src/imap.c:1741
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "íå ìîãà äà ðàçáåðà îáâèâêàòà: %s\n"
-#: src/imap.c:1841
+#: src/imap.c:1832
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
msgstr "Íå ìîãà äà óñòàíîâÿ IMAP4 ñåñèÿ ñ: %s\n"
-#: src/imap.c:1862
+#: src/imap.c:1853
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ IMAP4 ñúðâúðà: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1869
+#: src/imap.c:1860
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Íå ìîãà äà óñòàíîâÿ IMAP4 ñåñèÿ ñ: %s:%d\n"
-#: src/imap.c:1893
+#: src/imap.c:1884
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Íå ìîãà äà ñòàðòèðàì TLS ñåñèÿ.\n"
-#: src/imap.c:1905
+#: src/imap.c:1896
msgid "Can't establish IMAP4 session.\n"
msgstr "Íå ìîãà äà óñòàíîâÿ IMAP4 ñåñèÿ.\n"
-#: src/imap.c:1984
+#: src/imap.c:1975
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "íå ìîãà äà âçåìà namespace\n"
-#: src/imap.c:2447
+#: src/imap.c:2438
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "íå ìîãà äà èçáåðà ïàïêà: %s\n"
-#: src/imap.c:2567
+#: src/imap.c:2558
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 ëîãâàíåòî ñå ïðîâàëè.\n"
-#: src/imap.c:2869
+#: src/imap.c:2860
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "íå ìîãà äà ïðèêðåïà %s êúì %s\n"
-#: src/imap.c:2874
+#: src/imap.c:2865
msgid "(sending file...)"
msgstr "(èçïðàùàì ôàéëà...)"
-#: src/imap.c:2951
+#: src/imap.c:2942
#, c-format
msgid "can't copy %d to %s\n"
msgstr "íå ìîãà äà êîïèðàì %d â %s\n"
-#: src/imap.c:2981
+#: src/imap.c:2972
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
msgstr "ãðåøêà ïðè imap êîìàíäà: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:2995
+#: src/imap.c:2986
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "ãðåøêà ïðè imap êîìàíäà: EXPUNGE\n"
+#: src/imap.c:3207
+#, c-format
+msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
+msgstr ""
+
#: src/import.c:130
msgid "Import"
msgstr "Èìïîðò"
msgid "Select importing file"
msgstr "Èçáåðåòå ôàéë çà âíàñÿíå"
-#: src/importldif.c:118
+#: src/importldif.c:176
msgid "Please specify address book name and file to import."
msgstr "Ìîëÿ èçáåðåòå èìå íà Àäðåñíèêà è ôàéë çà âíàñÿíå."
-#: src/importldif.c:121
+#: src/importldif.c:179
msgid "Select and rename LDIF field names to import."
msgstr "Èçáåðåòå è ïðåèìåíóâàéòå LDIF ïîëåòà çà âíàñÿíå."
-#: src/importldif.c:124
+#: src/importldif.c:182
msgid "File imported."
msgstr "Ôàéëà å âíåñåí."
-#: src/importldif.c:297 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
+#: src/importldif.c:367 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
msgid "Please select a file."
msgstr "Ìîëÿ èçáåðåòå ôàéë."
-#: src/importldif.c:303 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
+#: src/importldif.c:373 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
msgid "Address book name must be supplied."
msgstr "Èìå íà Àäðåñíèêà òðÿáâà äà áúäå ïîñî÷åíî."
-#: src/importldif.c:318
+#: src/importldif.c:388
msgid "Error reading LDIF fields."
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíåòî íà LDIF ïîëåòà."
-#: src/importldif.c:341
+#: src/importldif.c:411
msgid "LDIF file imported successfully."
msgstr "LDIF ôàéëà å âíåñåí óñïåøíî."
-#: src/importldif.c:426
+#: src/importldif.c:496
msgid "Select LDIF File"
msgstr "Èçáåðè LDIF Ôàéë"
-#: src/importldif.c:542
+#: src/importldif.c:612 src/summaryview.c:463
msgid "S"
msgstr "S"
-#: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
+#: src/importldif.c:613 src/importldif.c:662
msgid "LDIF Field"
msgstr "LDIF Ïîëå"
-#: src/importldif.c:544
+#: src/importldif.c:614
msgid "Attribute Name"
msgstr "Èìå íà àòðèáóòà"
-#: src/importldif.c:602
+#: src/importldif.c:674
msgid "Attribute"
msgstr "Àòðèáóò"
-#: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:322
+#: src/importldif.c:685 src/select-keys.c:322
msgid "Select"
msgstr "Èçáåðè"
-#: src/importldif.c:674
+#: src/importldif.c:752
msgid "File Name :"
msgstr "Èìå íà Ôàéëà :"
-#: src/importldif.c:684
+#: src/importldif.c:762
msgid "Records :"
msgstr "Çàïèñè :"
-#: src/importldif.c:712
+#: src/importldif.c:790
msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Âíåñè LDIF ôàéë â Àäðåñíèêà"
msgid "Import Pine file into Address Book"
msgstr "Âíåñè Pine ôàéë â Àäðåñíèêà"
-#: src/inc.c:269 src/inc.c:368 src/send.c:396
+#: src/inc.c:269 src/inc.c:366 src/send.c:396
msgid "Standby"
msgstr "Ãîòîâíîñò"
-#: src/inc.c:391
+#: src/inc.c:389
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Ïîëó÷àâàì íîâè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:521
msgid "Retrieving"
msgstr "Ïîëó÷àâàì"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:530
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà êîãàòî ãè ïîëó÷èø"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:534
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Ãîòîâî (íÿìà íîâè ñúîáùåíèÿ)"
-#: src/inc.c:543
+#: src/inc.c:541
msgid "Connection failed"
msgstr "Âðúçêàòà ñå ðàçïàäíà"
-#: src/inc.c:547
+#: src/inc.c:545
msgid "Auth failed"
msgstr "Àóòåíòèôèêàöèÿòà íå áåøå óñïåøíà"
-#: src/inc.c:551 src/prefs_summary_column.c:76
+#: src/inc.c:549 src/prefs_summary_column.c:76
msgid "Locked"
msgstr "Çàêëþ÷åí"
-#: src/inc.c:562
+#: src/inc.c:560
msgid "Cancelled"
msgstr "Îòêàçàíî"
-#: src/inc.c:575
+#: src/inc.c:573
#, c-format
msgid "Authorization for %s on %s failed"
msgstr "Àóòîðèçàöèÿòà çà %s íà %s se ïðîâàëè"
-#: src/inc.c:650
+#: src/inc.c:649
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Çàâúðøèõ (%d íîâè ñúîáùåíèÿ)"
-#: src/inc.c:653
+#: src/inc.c:652
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Çàâúðøèõ (íÿìà íîâè ñúîáùåíèÿ)"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:660
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Íÿêîè ãðåøêè âúçíèêíàõà äîêàòî ïîëó÷àâàõ ïîùà."
-#: src/inc.c:725
+#: src/inc.c:724
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Ïîëó÷àâàì íîâè ñúîáùåíèÿ"
msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
msgstr "Ñâúðçâàì ñå ñ POP3 ñúðâúðà: %s ..."
-#: src/inc.c:760
+#: src/inc.c:765
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ POP3 ñúðâúðà: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:767
+#: src/inc.c:772
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà ñ POP3 ñúðâúðà: %s:%d"
-#: src/inc.c:883 src/inc.c:952
+#: src/inc.c:888 src/inc.c:957
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Ïîëó÷àâàì ñúîáùåíèå (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:916 src/send.c:630
+#: src/inc.c:921 src/send.c:630
msgid "Authenticating..."
msgstr "Óäîñòîâåðÿâàì..."
-#: src/inc.c:920
+#: src/inc.c:925
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Âçèìàì áðîéêàòà íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ (STAT)..."
-#: src/inc.c:924
+#: src/inc.c:929
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Âçèìàì áðîéêàòà íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ (LAST)..."
-#: src/inc.c:928
+#: src/inc.c:933
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Âçèìàì áðîéêàòà íà íîâèòå ñúîáùåíèÿ (UIDL)..."
-#: src/inc.c:932
+#: src/inc.c:937
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Âçèìàì ðàçìåðà íà ñúîáùåíèÿòà (LIST)..."
-#: src/inc.c:936
+#: src/inc.c:941
#, c-format
msgid "Retrieving header (%d / %d)"
msgstr "Ïîëó÷àâàì çàãëàâêà (%d / %d)"
-#: src/inc.c:969
+#: src/inc.c:974
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Èçòðèâàì ñúîáùåíèå %d"
-#: src/inc.c:975 src/send.c:648
+#: src/inc.c:980 src/send.c:648
msgid "Quitting"
msgstr "Ïðåêúñâàì"
-#: src/inc.c:1020
+#: src/inc.c:1025
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ïîëó÷è ñå ãðåøêà äîêàòî îáðàáîòâàõ ïîùàòà."
-#: src/inc.c:1023
+#: src/inc.c:1028
msgid "No disk space left."
msgstr "Íÿìà ñâîáîäíî ìÿñòî íà äèñêà."
-#: src/inc.c:1026
+#: src/inc.c:1031
msgid "Can't write file."
msgstr "Íå ìîãà äà çàïèøà âúâ ôàéë."
-#: src/inc.c:1029
+#: src/inc.c:1034
msgid "Socket error."
msgstr "Socket error."
-#: src/inc.c:1033
+#: src/inc.c:1038
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Ïîùåíñêàòà êóòèÿ å çàêëþ÷åíà."
-#: src/inc.c:1061
+#: src/inc.c:1066
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Îáåäèíÿâàíåòî å ïðåêðàòåíî\n"
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version\t\tîòïå÷àòàé èíôîðìàöèÿ çà âåðñèÿòà è èçëåç"
-#: src/main.c:481 src/summaryview.c:5205
+#: src/main.c:481 src/summaryview.c:5250
#, c-format
msgid "Processing (%s)..."
msgstr "Îáðàáîòâàì (%s)..."
msgstr "/Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî áåëåã"
#: src/mainwindow.c:466
-msgid "/_View/_Sort/by _unread"
-msgstr "/Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàíå ïî íåïðî÷åòåíè"
+msgid "/_View/_Sort/by _status"
+msgstr "/Èçãëåä/Ñîðòèðàíå/Ñîðòèðàé ïî ñòàòóñ"
#: src/mainwindow.c:467
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Èçãëåä/Êîäèðàíå/Òàéëàíäñêè (Windows-874)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/summaryview.c:446
+#: src/mainwindow.c:591 src/summaryview.c:449
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Èçãëåä/Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"
msgid "Search"
msgstr "Òúðñåíå"
-#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:311
+#: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:313
msgid "Search failed"
msgstr "Òúðñåíåòî ñå ïðîâàëè"
-#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:312
+#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:314
msgid "Search string not found."
msgstr "Òúðñåíèÿò òåêñò íå áå íàìåðåí."
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Äîñòèãíàõ êðàÿ íà ñúîáùåíèåòî; äà ïðîäúëæà îò íà÷àëîòî?"
-#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:321
+#: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:323
msgid "Search finished"
msgstr "Òúðñåíåòî ïðèêëþ÷è"
"notification:"
msgstr ""
"Ñúîáùåíèåòî áåøå èçïðàòåíî äî íÿêîëêî îò âàøèòå àêàóíòè.\n"
-"Ìîëÿ èçáåðåòå ñ êîé îò òÿõ áèõòå èñêàëè äà èçïðàùàòå "
-"ïîòâúðæäåíèå çà ïîëó÷àâàíå:"
+"Ìîëÿ èçáåðåòå ñ êîé îò òÿõ áèõòå èñêàëè äà èçïðàùàòå ïîòâúðæäåíèå çà "
+"ïîëó÷àâàíå:"
#: src/messageview.c:837
msgid "Send Notification"
msgid "/_Display image"
msgstr "/_Ïîêàæè êàðòèíêàòà"
-#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:451
+#: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:454
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Çàïàçè êàòî..."
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Íå ìîãà äà çàïàçÿ ÷àñò îò ðàç÷ëåíåíî ñúîáùåíèå."
-#: src/mimeview.c:809 src/mimeview.c:893 src/summaryview.c:3377
+#: src/mimeview.c:809 src/mimeview.c:893 src/summaryview.c:3399
msgid "Save as"
msgstr "Çàïàçè êàòî"
msgid "Overwrite existing file '%s'?"
msgstr "Äà ïðåçàïèøà ëè ñúùåñòâóâàùèÿ ôàéë '%s'?"
-#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:899 src/summaryview.c:3382
+#: src/mimeview.c:838 src/mimeview.c:899 src/summaryview.c:3404
msgid "Overwrite"
msgstr "Ïðåçàïèøè"
msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
msgstr "ñúçäàâàì NNTP âðúçêà ñ %s:%d ...\n"
-#: src/news.c:747 src/news.c:1165
+#: src/news.c:750 src/news.c:1168
#, c-format
msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
msgstr "ïîëó÷àâàì xover %d - %d â %s...\n"
-#: src/news.c:1054
+#: src/news.c:1057
#, c-format
msgid "can't set group: %s\n"
msgstr "íå ìîãà äà çàäàì ãðóïà: %s\n"
-#: src/news.c:1059
+#: src/news.c:1062
#, c-format
msgid "invalid article range: %d - %d\n"
msgstr "Íåâàëèäåí îáõâàò íà ñòàòèè: %d - %d\n"
-#: src/news.c:1080
+#: src/news.c:1083
#, c-format
msgid "error occurred while getting %s.\n"
msgstr "ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïîëó÷àâàõ %s.\n"
-#: src/news.c:1097
+#: src/news.c:1100
#, c-format
msgid "getting xover %d in %s...\n"
msgstr "ïîëó÷àâàì xover %d â %s...\n"
-#: src/news.c:1100 src/news.c:1168
+#: src/news.c:1103 src/news.c:1171
msgid "can't get xover\n"
msgstr "íå ìîãà äà ïîëó÷à xover\n"
-#: src/news.c:1105 src/news.c:1174
+#: src/news.c:1108 src/news.c:1177
msgid "error occurred while getting xover.\n"
msgstr "ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíåòî íà xover.\n"
-#: src/news.c:1111 src/news.c:1182
+#: src/news.c:1114 src/news.c:1185
#, c-format
msgid "invalid xover line: %s\n"
msgstr "íåâàëèäåí xover line: %s\n"
-#: src/news.c:1125 src/news.c:1139 src/news.c:1200 src/news.c:1225
+#: src/news.c:1128 src/news.c:1142 src/news.c:1203 src/news.c:1228
msgid "can't get xhdr\n"
msgstr "íå ìîãà äà ïîëó÷à xhdr\n"
-#: src/news.c:1130 src/news.c:1144 src/news.c:1208 src/news.c:1233
+#: src/news.c:1133 src/news.c:1147 src/news.c:1211 src/news.c:1236
msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
msgstr "ãðåøêà ïðè ïîëó÷àâàíåòî íà xhdr.\n"
msgid "Socket error\n"
msgstr "Ñîêåò ãðåøêà\n"
-#: src/prefs_gtk.c:381
-msgid "Apply"
-msgstr "Ïðèëîæè"
-
-#: src/prefs_account.c:658
+#: src/prefs_account.c:660
#, c-format
msgid "Account%d"
msgstr "Àêàóíò%d"
-#: src/prefs_account.c:677
+#: src/prefs_account.c:679
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Ïðåäïî÷èòàíèÿ çà íîâ àêàóíò"
-#: src/prefs_account.c:682
+#: src/prefs_account.c:684
msgid "Account preferences"
msgstr "Ïðåäïî÷èòàíèÿ çà àêàóíòà"
-#: src/prefs_account.c:732 src/prefs_common.c:1033
+#: src/prefs_account.c:734 src/prefs_common.c:1033
msgid "Receive"
msgstr "Ïîëó÷àâàíå"
-#: src/prefs_account.c:736 src/prefs_common.c:1037
+#: src/prefs_account.c:738 src/prefs_common.c:1037
msgid "Compose"
msgstr "Ñú÷èíè"
-#: src/prefs_account.c:739 src/prefs_common.c:1050
+#: src/prefs_account.c:741 src/prefs_common.c:1050
msgid "Privacy"
msgstr "Ïîâåðèòåëíî"
-#: src/prefs_account.c:743
+#: src/prefs_account.c:745
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account.c:746
+#: src/prefs_account.c:748
msgid "Advanced"
msgstr "Íàïðåäíè÷àâ"
-#: src/prefs_account.c:824
+#: src/prefs_account.c:827
msgid "Name of account"
msgstr "Èìå íà àêàóíò"
-#: src/prefs_account.c:833
+#: src/prefs_account.c:836
msgid "Set as default"
msgstr "Èçáåðè êàòî ïîäðàçáèðàù ñå"
-#: src/prefs_account.c:837
+#: src/prefs_account.c:840
msgid "Personal information"
msgstr "Ëè÷íà èíôîðìàöèÿ"
-#: src/prefs_account.c:846
+#: src/prefs_account.c:849
msgid "Full name"
msgstr "Ïúëíî èìå"
-#: src/prefs_account.c:852
+#: src/prefs_account.c:855
msgid "Mail address"
msgstr "E-mail àäðåñ"
-#: src/prefs_account.c:858
+#: src/prefs_account.c:861
msgid "Organization"
msgstr "Îðãàíèçàöèÿ"
-#: src/prefs_account.c:882
+#: src/prefs_account.c:885
msgid "Server information"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà ñúðâúðà"
-#: src/prefs_account.c:903
+#: src/prefs_account.c:906
msgid "POP3 (normal)"
msgstr "POP3 (íîðìàëåí)"
-#: src/prefs_account.c:905
+#: src/prefs_account.c:908
msgid "POP3 (APOP auth)"
msgstr "POP3 (APOP àóòåíòèôèêàöèÿ)"
-#: src/prefs_account.c:907 src/prefs_account.c:1702 src/prefs_account.c:1926
+#: src/prefs_account.c:910 src/prefs_account.c:1715 src/prefs_account.c:1939
msgid "IMAP4"
msgstr "IMAP4"
-#: src/prefs_account.c:909
+#: src/prefs_account.c:912
msgid "News (NNTP)"
msgstr "Íîâèíè (NNTP)"
-#: src/prefs_account.c:911
+#: src/prefs_account.c:914
msgid "None (local)"
msgstr "Áåç (ëîêàëíî)"
-#: src/prefs_account.c:931
+#: src/prefs_account.c:934
msgid "This server requires authentication"
msgstr "Ñúðâúðà èçèñêâà àóòåíòèôèêàöèÿ"
-#: src/prefs_account.c:975
+#: src/prefs_account.c:941
+msgid "Authenticate on connect"
+msgstr "Àóòåíòèôèöèðàé ïðè âðúçêà"
+
+#: src/prefs_account.c:986
msgid "News server"
msgstr "Íîâèíàðñêè ñúðâúð"
-#: src/prefs_account.c:981
+#: src/prefs_account.c:992
msgid "Server for receiving"
msgstr "Ñúðâúð çà ïîëó÷àâàíå"
-#: src/prefs_account.c:987
+#: src/prefs_account.c:998
msgid "Local mailbox file"
msgstr "Ëîêàëåí mailbox ôàéëà"
-#: src/prefs_account.c:994
+#: src/prefs_account.c:1005
msgid "SMTP server (send)"
msgstr "SMTP ñúðâúð (èçïðàùàíå)"
-#: src/prefs_account.c:1002
+#: src/prefs_account.c:1013
msgid "Use mail command rather than SMTP server"
msgstr "Èçïîëçâàé ïîùåíñêà êîìàíäà âìåñòî SMTP ñúðâúð"
-#: src/prefs_account.c:1011
+#: src/prefs_account.c:1022
msgid "command to send mails"
msgstr "êîìàíäà çà èçïðàùàíå íà ñúîáùåíèÿ"
-#: src/prefs_account.c:1018 src/prefs_account.c:1330
+#: src/prefs_account.c:1029 src/prefs_account.c:1343
msgid "User ID"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè ID"
-#: src/prefs_account.c:1024 src/prefs_account.c:1339
+#: src/prefs_account.c:1035 src/prefs_account.c:1352
msgid "Password"
msgstr "Ïàðîëà"
-#: src/prefs_account.c:1090 src/prefs_account.c:1685
+#: src/prefs_account.c:1103 src/prefs_account.c:1698
msgid "POP3"
msgstr "POP3"
-#: src/prefs_account.c:1098
+#: src/prefs_account.c:1111
msgid "Remove messages on server when received"
msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà êîãàòî ãè ïîëó÷èø"
-#: src/prefs_account.c:1109
+#: src/prefs_account.c:1122
msgid "Remove after"
msgstr "Ìàõíè ñëåä"
-#: src/prefs_account.c:1118
+#: src/prefs_account.c:1131
msgid "days"
msgstr "äíè"
-#: src/prefs_account.c:1135
+#: src/prefs_account.c:1148
msgid "(0 days: remove immediately)"
msgstr "(0 äíè: ïðåìàõíè íåçàáàâíî)"
-#: src/prefs_account.c:1142
+#: src/prefs_account.c:1155
msgid "Download all messages on server"
msgstr "Ñâàëè âñè÷êè ñúîáùåíèÿ îò ñúðâúðà"
-#: src/prefs_account.c:1144
+#: src/prefs_account.c:1157
msgid "Use filtering rules with Selective Download"
msgstr "Èçïîëçâàé ïðàâèëàòà çà ôèëòðèðàíå ïðè Èçáèðàòåëíî èçòåãëÿíå"
-#: src/prefs_account.c:1146
+#: src/prefs_account.c:1159
msgid "Remove mail after downloading with Selective Download"
msgstr "Èçòðèé ñëåä èçòåãëÿíå ïðè Èçáèðàòåëíî èçòåãëÿíå"
-#: src/prefs_account.c:1152
+#: src/prefs_account.c:1165
msgid "Receive size limit"
msgstr "Ïîëó÷è îãðàíè÷åíèåòî íà ðàçìåðà"
-#: src/prefs_account.c:1166
+#: src/prefs_account.c:1179
msgid "Filter messages on receiving"
msgstr "Ôèëòðèðàé ñúîáùåíèÿòà ïðè ïîëó÷àâàíå"
-#: src/prefs_account.c:1174
+#: src/prefs_account.c:1187
msgid "Default inbox"
msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå inbox"
-#: src/prefs_account.c:1197
+#: src/prefs_account.c:1210
msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
msgstr "(Íåôèëòðèðàíèòå ñúîáùåíèÿ ùå áúäàò ñúõðàíÿâàíè â òàçè ïàïêà)"
-#: src/prefs_account.c:1204
+#: src/prefs_account.c:1217
msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
msgstr "'Âçåìè âñè÷êè' ïðîâåðÿâà çà íîâè ñúîáùåíèÿ â òîçè àêàóíò"
-#: src/prefs_account.c:1258
+#: src/prefs_account.c:1271
msgid "Add Date"
msgstr "Äîáàâè äàòà"
-#: src/prefs_account.c:1259
+#: src/prefs_account.c:1272
msgid "Generate Message-ID"
msgstr "Ãåíåðèðàé ID íà ñúîáùåíèåòî"
-#: src/prefs_account.c:1266
+#: src/prefs_account.c:1279
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Äîáàâè îïðåäåëåíà îò ïîòðåáèòåëÿ çàãëàâêà"
-#: src/prefs_account.c:1268 src/prefs_common.c:2428 src/prefs_common.c:2453
+#: src/prefs_account.c:1281 src/prefs_common.c:2429 src/prefs_common.c:2454
msgid " Edit... "
msgstr " Ðåäàêòèðàé... "
-#: src/prefs_account.c:1278
+#: src/prefs_account.c:1291
msgid "Authentication"
msgstr "Àóòåíòèôèêàöèÿ"
-#: src/prefs_account.c:1286
+#: src/prefs_account.c:1299
msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
msgstr "SMTP Àóòåíòèôèêàöèÿ (SMTP AUTH)"
-#: src/prefs_account.c:1301
+#: src/prefs_account.c:1314
msgid "Authentication method"
msgstr "Ìåòîä íà Àóòåíòèôèêàöèÿ"
-#: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_common.c:1444
+#: src/prefs_account.c:1324 src/prefs_common.c:1444
msgid "Automatic"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî"
-#: src/prefs_account.c:1361
+#: src/prefs_account.c:1374
msgid ""
"If you leave these entries empty, the same\n"
"user ID and password as receiving will be used."
"Àêî àêî îñòàâèòå òåçè ïîëåòà ïðàçíè, ùå áúäàò èçïîëçâàíè\n"
"ñúùèòå user ID è ïàðîëà êàòî çà ïîëó÷àâàíåòî."
-#: src/prefs_account.c:1370
+#: src/prefs_account.c:1383
msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Èäåíòèôèöèðàé ñ POP3 ïðåäè èçïðàùàíå"
-#: src/prefs_account.c:1385
+#: src/prefs_account.c:1398
msgid "POP authentication timeout: "
msgstr "POP aóòåíòèôèêàöèÿ timeout: "
-#: src/prefs_account.c:1394
+#: src/prefs_account.c:1407
msgid "minutes"
msgstr "ìèíóòè"
-#: src/prefs_account.c:1436
+#: src/prefs_account.c:1449
msgid "Signature file"
msgstr "Ôàéë ñ ïîäïèñà"
-#: src/prefs_account.c:1444
+#: src/prefs_account.c:1457
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî èçáåðè ñëåäíèòå àäðåñè"
-#: src/prefs_account.c:1453 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1706
+#: src/prefs_account.c:1466 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1707
#: src/quote_fmt.c:49
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: src/prefs_account.c:1466
+#: src/prefs_account.c:1479
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: src/prefs_account.c:1479
+#: src/prefs_account.c:1492
msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"
-#: src/prefs_account.c:1531
+#: src/prefs_account.c:1544
msgid "Encrypt message by default"
msgstr "Êðèïòèðàé ñúîáùåíèåòî ïî ïîäðàçáèðàíå"
-#: src/prefs_account.c:1533
+#: src/prefs_account.c:1546
msgid "Sign message by default"
msgstr "Ïîäïèñâàé ñúîáùåíèåòî ïî ïîäðàçáèðàíå"
-#: src/prefs_account.c:1535
+#: src/prefs_account.c:1548
msgid "Default mode"
msgstr "Ðåæèì ïî ïîäðàçáèðàíå"
-#: src/prefs_account.c:1543
+#: src/prefs_account.c:1556
msgid "Use PGP/MIME"
msgstr "Èçïîëçâàé PGP/MIME"
-#: src/prefs_account.c:1552
+#: src/prefs_account.c:1565
msgid "Use Inline"
msgstr "Èçïîëçâàé Inline"
-#: src/prefs_account.c:1562
+#: src/prefs_account.c:1575
msgid "Sign key"
msgstr "Ïîäïèøè êëþ÷"
-#: src/prefs_account.c:1570
+#: src/prefs_account.c:1583
msgid "Use default GnuPG key"
msgstr "Ïîëçâàé ïîäðàçáèðàù ñå GnuPG êëþ÷"
-#: src/prefs_account.c:1579
+#: src/prefs_account.c:1592
msgid "Select key by your email address"
msgstr "Èçáåðè êëþ÷ ïî òâîÿ email àäðåñ"
-#: src/prefs_account.c:1588
+#: src/prefs_account.c:1601
msgid "Specify key manually"
msgstr "Îïðåäåëè êëþ÷à ðú÷íî"
-#: src/prefs_account.c:1604
+#: src/prefs_account.c:1617
msgid "User or key ID:"
msgstr "ID íà ïîòðåáèòåëÿ èëè êëþ÷à:"
-#: src/prefs_account.c:1693 src/prefs_account.c:1710 src/prefs_account.c:1726
-#: src/prefs_account.c:1744
+#: src/prefs_account.c:1706 src/prefs_account.c:1723 src/prefs_account.c:1739
+#: src/prefs_account.c:1757
msgid "Don't use SSL"
msgstr "Íå ïîëçâàé SSL"
-#: src/prefs_account.c:1696
+#: src/prefs_account.c:1709
msgid "Use SSL for POP3 connection"
msgstr "Ïîëçâàé SSL çà POP3 âðúçêàòà"
-#: src/prefs_account.c:1699 src/prefs_account.c:1716 src/prefs_account.c:1750
+#: src/prefs_account.c:1712 src/prefs_account.c:1729 src/prefs_account.c:1763
msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
msgstr "Èçïîëçâàé STARTTLS êîìàíäà çà çàïî÷âàíå íà SSL ñåñèÿ"
-#: src/prefs_account.c:1713
+#: src/prefs_account.c:1726
msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
msgstr "Ïîëçâàé SSL çà IMAP4 âðúçêàòà"
-#: src/prefs_account.c:1719
+#: src/prefs_account.c:1732
msgid "NNTP"
msgstr "NNTP"
-#: src/prefs_account.c:1734
+#: src/prefs_account.c:1747
msgid "Use SSL for NNTP connection"
msgstr "Ïîëçâàé SSL çà NNTP âðúçêàòà"
-#: src/prefs_account.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1749
msgid "Send (SMTP)"
msgstr "Èçïðàùàíå (SMTP)"
-#: src/prefs_account.c:1747
+#: src/prefs_account.c:1760
msgid "Use SSL for SMTP connection"
msgstr "Ïîëçâàé SSL çà SMTP âðúçêàòà"
-#: src/prefs_account.c:1872
+#: src/prefs_account.c:1885
msgid "Specify SMTP port"
msgstr "Îïðåäåëè SMTP ïîðò"
-#: src/prefs_account.c:1878
+#: src/prefs_account.c:1891
msgid "Specify POP3 port"
msgstr "Îïðåäåëè POP3 ïîðò"
-#: src/prefs_account.c:1884
+#: src/prefs_account.c:1897
msgid "Specify IMAP4 port"
msgstr "Îïðåäåëè IMAP4 ïîðò"
-#: src/prefs_account.c:1890
+#: src/prefs_account.c:1903
msgid "Specify NNTP port"
msgstr "Îïðåäåëè NNTP ïîðò"
-#: src/prefs_account.c:1895
+#: src/prefs_account.c:1908
msgid "Specify domain name"
msgstr "Îïðåäåëè èìå íà äîìåéíà"
-#: src/prefs_account.c:1905
+#: src/prefs_account.c:1918
msgid "Tunnel command to open connection"
msgstr "Òóíåëèðàé êîìàíäà çà îòâàðÿíå íà âðúçêà"
-#: src/prefs_account.c:1913
+#: src/prefs_account.c:1926
msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
msgstr "Ìàðêèðàé cross-posted ñúîáùåíèÿòà êàòî ïðî÷åòåíè è îöâåòè:"
-#: src/prefs_account.c:1937
+#: src/prefs_account.c:1950
msgid "IMAP server directory"
msgstr "IMAP ñúðâúð ïàïêà"
-#: src/prefs_account.c:1991
+#: src/prefs_account.c:2004
msgid "Put sent messages in"
msgstr "Ïîñòàâè èçïðàòåíèòå ñúîáùåíèÿ â"
-#: src/prefs_account.c:1993
+#: src/prefs_account.c:2006
msgid "Put draft messages in"
msgstr "Ïîñòàâè ÷åðíîâèòå ñúîáùåíèÿ â"
-#: src/prefs_account.c:1995
+#: src/prefs_account.c:2008
msgid "Put deleted messages in"
msgstr "Ïîñòàâè èçòðèòèòå ñúîáùåíèÿ â"
-#: src/prefs_account.c:2059
+#: src/prefs_account.c:2072
msgid "Account name is not entered."
msgstr "Èìåòî íà àêàóíòà íå å âêàðàíî."
-#: src/prefs_account.c:2063
+#: src/prefs_account.c:2076
msgid "Mail address is not entered."
msgstr "E-mail àäðåñà íå å âúâåäåí."
-#: src/prefs_account.c:2068
+#: src/prefs_account.c:2081
msgid "SMTP server is not entered."
msgstr "SMTP ñúðâúðà íå å âúâåäåí."
-#: src/prefs_account.c:2073
+#: src/prefs_account.c:2086
msgid "User ID is not entered."
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêèÿ ID íå å âúâåäåí."
-#: src/prefs_account.c:2078
+#: src/prefs_account.c:2091
msgid "POP3 server is not entered."
msgstr "POP3 ñúðâúðà íå å âúâåäåí."
-#: src/prefs_account.c:2083
+#: src/prefs_account.c:2096
msgid "IMAP4 server is not entered."
msgstr "IMAP4 ñúðâúðà íå å âúâåäåí."
-#: src/prefs_account.c:2088
+#: src/prefs_account.c:2101
msgid "NNTP server is not entered."
msgstr "NNTP ñúðâúðà íå å âúâåäåí."
-#: src/prefs_account.c:2094
+#: src/prefs_account.c:2107
msgid "local mailbox filename is not entered."
msgstr "ëîêàëíèÿ mailbox ôàéë íå å âúâåäåí."
-#: src/prefs_account.c:2100
+#: src/prefs_account.c:2113
msgid "mail command is not entered."
msgstr "êîìàíäàòà çà ìàéë íå å âúâåäåíà."
-#: src/prefs_account.c:2187
+#: src/prefs_account.c:2200
msgid ""
"Its not recommended to use the old style Inline\n"
"mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
"RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
msgstr ""
"Íå ñå ïðåïîðú÷âà ïîëçâàíåòî íà ñòàðèÿ íà÷èí Inline\n"
-"çà GnuPG ñúîáùåíèÿ. Íå å â ñúîòâåòñòâèå ñ\n"
+"çà GnuPG ñúîáùåíèÿ. Íå å â ñúîòâåòñòâèå ñ\n"
"RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
#: src/prefs_actions.c:300
msgid "Actions configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà äåéñòâèÿòà"
-#: src/prefs_actions.c:322 src/prefs_actions.c:1811
+#: src/prefs_actions.c:322
msgid "Menu name:"
msgstr "Èìå íà ìåíþ:"
-#: src/prefs_actions.c:331 src/prefs_actions.c:1814
+#: src/prefs_actions.c:331
msgid "Command line:"
msgstr "Êîìàíäà:"
"The selected action cannot be used in the compose window\n"
"because it contains %%f, %%F or %%p."
msgstr ""
-"Èçáðàíîòî äåéñòâèå íå ìîæå äà ñå ïîëçâà â compose\n"
+"Èçáðàíîòî äåéñòâèå íå ìîæå äà ñå ïîëçâà â compose\n"
"ïðîçîðåöà çàùîòî ñúäúðæà %%f, %%F èëè %%p."
-
#: src/prefs_actions.c:1271
#, c-format
msgid ""
msgid "Abort"
msgstr "Ïðåêðàòÿâàíå"
+#: src/prefs_actions.c:1811
+msgid "MENU NAME:"
+msgstr ""
+
#: src/prefs_actions.c:1812
-msgid " Use / in menu name to make submenus."
-msgstr " Èçïîëçâàéòå / â ìåíþòî çà äà ñúçäàäåòå ïîäìåíþòà."
+msgid "Use / in menu name to make submenus."
+msgstr "Èçïîëçâàéòå / â ìåíþòî çà äà ñúçäàäåòå ïîäìåíþòà."
+
+#: src/prefs_actions.c:1814
+msgid "COMMAND LINE:"
+msgstr ""
#: src/prefs_actions.c:1815
-msgid "* Begin with:"
-msgstr "* Çàïî÷íè ñ:"
+msgid "Begin with:"
+msgstr "Çàïî÷íè ñ:"
#: src/prefs_actions.c:1816
-msgid " | to send message body or selection to command"
-msgstr " | çà ïðàùàíå íà òÿëîòî íà ñúîáùåíèåòî èëè ñåëåêöèÿ íà êîìàíäà"
+msgid "to send message body or selection to command"
+msgstr "çà ïðàùàíå òÿëîòî íà ñúîáùåíèåòî èëè ñåëåêöèÿ êúì êîìàíäà"
#: src/prefs_actions.c:1817
-msgid " > to send user provided text to command"
-msgstr " > çà ïðàùàíå íà ïîòðåáèòåëñêè òåêñò íà êîìàíäà"
+msgid "to send user provided text to command"
+msgstr "çà ïðàùàíå íà ïîòðåáèòåëñêè òåêñò êúì êîìàíäà"
#: src/prefs_actions.c:1818
-msgid " * to send user provided hidden text to command"
-msgstr " * çà ïðàùàíå íà ñêðèò ïîòðåáèòåëñêè òåêñò íà êîìàíäà"
+msgid "to send user provided hidden text to command"
+msgstr "çà ïðàùàíå íà ñêðèò ïîòðåáèòåëñêè òåêñò êúì êîìàíäà"
#: src/prefs_actions.c:1819
-msgid "* End with:"
-msgstr "* Çàâúðøè ñ:"
+msgid "End with:"
+msgstr "Çàâúðøè ñ:"
#: src/prefs_actions.c:1820
-msgid " | to replace message body or selection with command output"
-msgstr " | çà çàìåñòâàíå òÿëîòî íà ñúîáùåíèåòî ñ èçõîäà íà êîìàíäà"
+msgid "to replace message body or selection with command output"
+msgstr "çà çàìåñòâàíå òÿëîòî íà ñúîáùåíèåòî èëè ñåëåêöèÿ ñ èçõîäà íà êîìàíäà"
#: src/prefs_actions.c:1821
-msgid " > to insert command's output without replacing old text"
-msgstr " > çà âìúêâàíå èçõîäà îò êîìàíäà áåç çàïàçâàíå íà ñòàðèÿ òåêñò"
+msgid "to insert command's output without replacing old text"
+msgstr "çà âìúêâàíå èçõîäà îò êîìàíäà áåç çàìåñòâàíå íà ñòàðèÿ òåêñò"
#: src/prefs_actions.c:1822
-msgid " & to run command asynchronously"
-msgstr " & çà àñèíõðîííî èçïúëíåíèå íà êîìàíäà"
+msgid "to run command asynchronously"
+msgstr "çà àñèíõðîííî èçïúëíåíèå íà êîìàíäà"
#: src/prefs_actions.c:1823
-msgid "* Use:"
-msgstr "* Èçïîëçâàé:"
+msgid "Use:"
+msgstr "Èçïîëçâàé:"
#: src/prefs_actions.c:1824
-#, c-format
-msgid " %f for message file name"
-msgstr " %f çà ôàéëîâîòî èìå íà ñúîáùåíèåòî"
+msgid "for message file name"
+msgstr "çà ôàéëîâîòî èìå íà ñúîáùåíèåòî"
#: src/prefs_actions.c:1825
-#, c-format
-msgid " %F for the list of the file names of selected messages"
-msgstr " %F çà ñïèñúêà ñ ôàéëîâèòå èìåíà íà èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
+msgid "for the list of the file names of selected messages"
+msgstr "çà ñïèñúêà ñ ôàéëîâèòå èìåíà íà èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
#: src/prefs_actions.c:1826
-#, c-format
-msgid " %p for the selected message MIME part."
-msgstr " %p çà èçáðàíàòà MIME ÷àñò íà ñúîáùåíèåòî. "
+msgid "for the selected message MIME part."
+msgstr "çà èçáðàíàòà MIME ÷àñò íà ñúîáùåíèåòî. "
-#: src/prefs_actions.c:1834 src/prefs_matcher.c:1721 src/quote_fmt.c:75
+#: src/prefs_actions.c:1834 src/prefs_matcher.c:1722 src/quote_fmt.c:75
msgid "Description of symbols"
msgstr "Îïèñàíèå íà ñèìâîëèòå"
msgid "Display sender using address book"
msgstr "Ïîêàæè èçïðàùà÷à ïîëçâàéêè Àäðåñíèêà"
-#: src/prefs_common.c:2328
-msgid "Expand threads"
-msgstr "Ðàçøèðåíè íèøêè"
+#: src/prefs_common.c:2329
+msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
+msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2336 src/prefs_common.c:3269 src/prefs_common.c:3307
+#: src/prefs_common.c:2337 src/prefs_common.c:3270 src/prefs_common.c:3308
msgid "Date format"
msgstr "Ôîðìàò íà Äàòàòà"
-#: src/prefs_common.c:2358
+#: src/prefs_common.c:2359
msgid " Set displayed items in summary... "
msgstr " Íàñòðîé ïîêàçâàíèòå àòðèáóòè â îáùèÿ èçãëåä... "
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Ïîçâîëè îöâåòÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà"
-#: src/prefs_common.c:2438
+#: src/prefs_common.c:2439
msgid ""
"Display multi-byte alphanumeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
"Ïîêàçâàé ìóëòèáàéòîâè áóêâè è öèôðè\n"
"êàòî ASCII ñèìâîëè (ñàìî ßïîíñêè)"
-#: src/prefs_common.c:2444
+#: src/prefs_common.c:2445
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Ïîêàçâàé òàáëèöà ñúñ çàãëàâêè îòãîðå â èçãëåäà íà ñúîáùåíèåòî"
-#: src/prefs_common.c:2451
+#: src/prefs_common.c:2452
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Ïîêàçâàé êúñè çàãëàâêè â èçãëåäà íà ñúîáùåíèåòî"
-#: src/prefs_common.c:2473
+#: src/prefs_common.c:2474
msgid "Line space"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå ì/ó ðåäîâåòå"
-#: src/prefs_common.c:2487 src/prefs_common.c:2527
+#: src/prefs_common.c:2488 src/prefs_common.c:2528
msgid "pixel(s)"
msgstr "ïèêñåë(à)"
-#: src/prefs_common.c:2492
+#: src/prefs_common.c:2493
msgid "Leave space on head"
msgstr "Îñòàâè ïðîñòðàíñòâî íàé-îòãîðå"
-#: src/prefs_common.c:2494
+#: src/prefs_common.c:2495
msgid "Scroll"
msgstr "Ïðåâúðòàíå"
-#: src/prefs_common.c:2501
+#: src/prefs_common.c:2502
msgid "Half page"
msgstr "Ïîëîâèí ñòðàíèöà"
-#: src/prefs_common.c:2507
+#: src/prefs_common.c:2508
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Ïëàâíî ïðåâúðòàíå"
-#: src/prefs_common.c:2513
+#: src/prefs_common.c:2514
msgid "Step"
msgstr "Ñòúïêà"
-#: src/prefs_common.c:2538
+#: src/prefs_common.c:2539
msgid "Automatically display attached images"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïîêàçâàé ïðèêà÷åíèòå êàðòèíêè"
-#: src/prefs_common.c:2541
+#: src/prefs_common.c:2542
msgid "Resize attached images"
msgstr "Ïðîìåíè ìàùàáà íà ïðèêà÷åíèòå êàðòèíêè"
-#: src/prefs_common.c:2587
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî ïðîâåðÿâàé ïîäïèñèòå"
-#: src/prefs_common.c:2590
+#: src/prefs_common.c:2591
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà îò ïðîâåðêàòà íà ïîäïèñà â èçêà÷àù ïðîçîðåö"
-#: src/prefs_common.c:2593
+#: src/prefs_common.c:2594
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Ñúõðàíÿâàé ïàñôðàçàòà âðåìåííî â ïàìåòòà"
-#: src/prefs_common.c:2608
+#: src/prefs_common.c:2609
msgid "Expire after"
msgstr "Èçòè÷à ñëåä"
-#: src/prefs_common.c:2621
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "minute(s) "
msgstr "ìèíóòè"
-#: src/prefs_common.c:2634
+#: src/prefs_common.c:2635
msgid ""
"(Setting to '0' will store the passphrase\n"
" for the whole session)"
"(Óêàçâàíåòî íà '0' ùå ñúõðàíÿâà ïàñôðàçàòà\n"
" ïî âðåìå íà öÿëàòà ñåñèÿ)"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2645
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2649
+#: src/prefs_common.c:2650
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Ïîêàæè ïðåäóïðåæäåíèå ïðè ñòàðòèðàíå, àêî GnuPG íå ðàáîòè"
-#: src/prefs_common.c:2717
+#: src/prefs_common.c:2718
msgid "Open messages in summary with cursor keys"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2721
+#: src/prefs_common.c:2722
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Îòâîðè ïúðâîòî íåïðî÷åòåíî ñúîáùåíèå êîãàòî âëèçàø â ïàïêà"
-#: src/prefs_common.c:2725
+#: src/prefs_common.c:2726
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
-msgstr "Ñàìî ìàðêèðàé ñúîáùåíèåòî êàòî ïðî÷åòåíî êîãàòî å îòâîðåíî â íîâ ïðîçîðåö"
+msgstr ""
+"Ñàìî ìàðêèðàé ñúîáùåíèåòî êàòî ïðî÷åòåíî êîãàòî å îòâîðåíî â íîâ ïðîçîðåö"
-#: src/prefs_common.c:2729
+#: src/prefs_common.c:2730
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Îòèäè â inbox ñëåä ïîëó÷àâàíå íà íîâè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/prefs_common.c:2737
+#: src/prefs_common.c:2738
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Èçïúëíÿâàé íåçàáàâíî ïðè ìåñòåíå èëè òðèåíå íà ñúîáùåíèÿ"
-#: src/prefs_common.c:2744
+#: src/prefs_common.c:2745
msgid ""
"(Messages will be marked until execution\n"
" if this is turned off)"
"(Ñúîáùåíèÿòà ùå áúäàò ìàðêèðàíè ïî âðåìå\n"
" íà èçïúëíåíèåòî àêî òîâà å èçêëþ÷åíî)"
-#: src/prefs_common.c:2750
+#: src/prefs_common.c:2751
msgid "Dialogs"
msgstr "Äèàëîçè"
-#: src/prefs_common.c:2764
+#: src/prefs_common.c:2765
msgid "Show no-unread-message dialog"
msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîãà 'Íÿìà íåïðî÷åòåíè'"
-#: src/prefs_common.c:2778 src/prefs_common.c:2799 src/prefs_common.c:2816
+#: src/prefs_common.c:2779 src/prefs_common.c:2800 src/prefs_common.c:2817
msgid "Always"
msgstr "Âèíàãè"
-#: src/prefs_common.c:2779
+#: src/prefs_common.c:2780
msgid "Assume 'Yes'"
msgstr "Äà"
-#: src/prefs_common.c:2781
+#: src/prefs_common.c:2782
msgid "Assume 'No'"
msgstr "Íå"
-#: src/prefs_common.c:2786
+#: src/prefs_common.c:2787
msgid "Show send dialog"
msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîã çà èçïðàùàíå"
-#: src/prefs_common.c:2800 src/prefs_common.c:2819
+#: src/prefs_common.c:2801 src/prefs_common.c:2820
msgid "Never"
msgstr "Íèêîãà"
-#: src/prefs_common.c:2804
+#: src/prefs_common.c:2805
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Ïîêàçâàé äèàëîã çà ïîëó÷àâàíå"
-#: src/prefs_common.c:2817
+#: src/prefs_common.c:2818
msgid "Only if a window is active"
msgstr "Ñàìî êîãàòî ïðîçîðåöà å àêòèâåí"
-#: src/prefs_common.c:2827
+#: src/prefs_common.c:2828
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Çàòâîðè äèàëîãà çà ïîëó÷àâàíå êîãàòî çàâúðøèø"
-#: src/prefs_common.c:2834
+#: src/prefs_common.c:2835
msgid " Set key bindings... "
msgstr "Íàñòðîé ñúêðàòåíèòå êëàâèøè"
-#: src/prefs_common.c:2840
+#: src/prefs_common.c:2841
msgid "Icon theme"
msgstr "Òåìà íà èêîíà"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2924
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Âúíøíè êîìàíäè (%s ùå áúäå çàìåíåíî ñ èìå íà ôàéë / URL)"
-#: src/prefs_common.c:2932
+#: src/prefs_common.c:2933
msgid "Web browser"
msgstr "Óåá áðàóçúð"
-#: src/prefs_common.c:2957 src/summaryview.c:3429
+#: src/prefs_common.c:2958 src/summaryview.c:3451
msgid "Print"
msgstr "Ïðèíòèðàíå"
-#: src/prefs_common.c:2968 src/toolbar.c:402
+#: src/prefs_common.c:2969 src/toolbar.c:402
msgid "Editor"
msgstr "Ðåäàêòîð"
-#: src/prefs_common.c:2998
+#: src/prefs_common.c:2999
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Äîáàâè àäðåñ äî ïðåäíàçíà÷åíèåòî êîãàòî ñå êëèêíå äâà ïúòè"
-#: src/prefs_common.c:3001
+#: src/prefs_common.c:3002
msgid "Log Size"
msgstr "Ðàçìåð íà ëîãà"
-#: src/prefs_common.c:3008
+#: src/prefs_common.c:3009
msgid "Clip the log size"
msgstr "Îãðàíè÷è ðàçìåðà íà ëîãà"
-#: src/prefs_common.c:3013
+#: src/prefs_common.c:3014
msgid "Log window length"
msgstr "Äúëæèíà íà ëîã ïðîçîðåöà"
-#: src/prefs_common.c:3022
+#: src/prefs_common.c:3023
msgid "(0 to stop logging in the log window)"
msgstr "(0 çà äà ñïðà ñà ëîãâàì â ïðîçîðåöà)"
-#: src/prefs_common.c:3030
+#: src/prefs_common.c:3031
msgid "Security"
msgstr "Ñèãóðíîñò"
-#: src/prefs_common.c:3037
+#: src/prefs_common.c:3038
msgid "Ask before accepting SSL certificates"
msgstr "Ïèòàé ïðåäè äà ïðèåìåø SSL ñåðòèôèêàò"
-#: src/prefs_common.c:3045
+#: src/prefs_common.c:3046
msgid "On exit"
msgstr "Ïðè èçëèçàíå"
-#: src/prefs_common.c:3053
+#: src/prefs_common.c:3054
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Ïîòâúæäàâàé èçëèçàíåòî"
-#: src/prefs_common.c:3060
+#: src/prefs_common.c:3061
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Èçïðàçâàé Êîø÷åòî íà èçëèçàíå"
-#: src/prefs_common.c:3062
+#: src/prefs_common.c:3063
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Ïèòàé ïðåäè äà ãî èçïðàçíèø"
-#: src/prefs_common.c:3066
+#: src/prefs_common.c:3067
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Ïðåäóïðåæäàâàé àêî èìà ÷àêàùè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/prefs_common.c:3245
+#: src/prefs_common.c:3246
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "íàïúëíî ñúêðàòåíîòî èìå íà äåëíèêà"
-#: src/prefs_common.c:3246
+#: src/prefs_common.c:3247
msgid "the full weekday name"
msgstr "ïúëíîòî èìå íà äåëíèêà"
-#: src/prefs_common.c:3247
+#: src/prefs_common.c:3248
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "ñúêðàòåíîòî èìå íà ìåñåöà"
-#: src/prefs_common.c:3248
+#: src/prefs_common.c:3249
msgid "the full month name"
msgstr "ïúëíîòî èìå íà ìåñåöà"
-#: src/prefs_common.c:3249
+#: src/prefs_common.c:3250
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "ïðåäïî÷èòàíàòà äàòà è ÷àñ çà òåêóùèÿ ëîêàë"
-#: src/prefs_common.c:3250
+#: src/prefs_common.c:3251
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "áðîé âåêîâå (ãîäèíè/100)"
-#: src/prefs_common.c:3251
+#: src/prefs_common.c:3252
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "äåíÿò îò ìåñåöà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî"
-#: src/prefs_common.c:3252
+#: src/prefs_common.c:3253
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "÷àñà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî ïîëçâàéêè 24-÷àñîâ ÷àñîâíèê"
-#: src/prefs_common.c:3253
+#: src/prefs_common.c:3254
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "÷àñà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî ïîëçâàéêè 12-÷àñîâ ÷àñîâíèê"
-#: src/prefs_common.c:3254
+#: src/prefs_common.c:3255
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "äåíÿ îò ãîäèíàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî"
-#: src/prefs_common.c:3255
+#: src/prefs_common.c:3256
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "ìåñåöà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî"
-#: src/prefs_common.c:3256
+#: src/prefs_common.c:3257
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "ìèíóòàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî"
-#: src/prefs_common.c:3257
+#: src/prefs_common.c:3258
msgid "either AM or PM"
msgstr "èëè AM èëè PM"
-#: src/prefs_common.c:3258
+#: src/prefs_common.c:3259
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "âòîðîòî êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî"
-#: src/prefs_common.c:3259
+#: src/prefs_common.c:3260
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "äåíÿ îò ñåäìèöàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî"
-#: src/prefs_common.c:3260
+#: src/prefs_common.c:3261
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "ïðåäïî÷èòàíàòà äàòà çà òåêóùèÿ ëîêàë"
-#: src/prefs_common.c:3261
+#: src/prefs_common.c:3262
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "ïîñëåäíèòå äâå öèôðè îò ãîäèíàòà"
-#: src/prefs_common.c:3262
+#: src/prefs_common.c:3263
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "ãîäèíàòà êàòî äåñåòè÷íî ÷èñëî"
-#: src/prefs_common.c:3263
+#: src/prefs_common.c:3264
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "âðåìåâàòà çîíà èëè èìå èëè ñúêðàùåíèå"
-#: src/prefs_common.c:3284
+#: src/prefs_common.c:3285
msgid "Specifier"
msgstr "Îïðåäåëèòåë"
-#: src/prefs_common.c:3285
-msgid "Description"
-msgstr "Îïèñàíèå"
-
-#: src/prefs_common.c:3324
+#: src/prefs_common.c:3325
msgid "Example"
msgstr "Ïðèìåð"
-#: src/prefs_common.c:3413
+#: src/prefs_common.c:3414
msgid "Set message colors"
msgstr "Íàñòðîé öâåòîâå íà ñúîáùåíèåòî"
-#: src/prefs_common.c:3421
+#: src/prefs_common.c:3422
msgid "Colors"
msgstr "Öâåòîâå"
-#: src/prefs_common.c:3468
+#: src/prefs_common.c:3469
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Öèòèðàí Òåêñò - Ïúðâî Íèâî"
-#: src/prefs_common.c:3474
+#: src/prefs_common.c:3475
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Öèòèðàí Òåêñò - Âòîðî Íèâî"
-#: src/prefs_common.c:3480
+#: src/prefs_common.c:3481
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Öèòèðàí Òåêñò - Òðåòî Íèâî"
-#: src/prefs_common.c:3486
+#: src/prefs_common.c:3487
msgid "URI link"
msgstr "URL âðúçêà"
-#: src/prefs_common.c:3492
+#: src/prefs_common.c:3493
msgid "Target folder"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3498
+#: src/prefs_common.c:3499
msgid "Signatures"
msgstr "Ïîäïèñè"
-#: src/prefs_common.c:3505
+#: src/prefs_common.c:3506
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Ïðåðàáîòè öèòèðàíèòå öâåòîâå"
-#: src/prefs_common.c:3572
+#: src/prefs_common.c:3573
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Èçáåðè öâÿò çà íèâî íà öèòèòàíå 1"
-#: src/prefs_common.c:3575
+#: src/prefs_common.c:3576
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Èçáåðè öâÿò çà íèâî íà öèòèòàíå 2"
-#: src/prefs_common.c:3578
+#: src/prefs_common.c:3579
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Èçáåðè öâÿò çà íèâî íà öèòèòàíå 3"
-#: src/prefs_common.c:3581
+#: src/prefs_common.c:3582
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Èçáåðè öâÿò çà URL"
-#: src/prefs_common.c:3584
+#: src/prefs_common.c:3585
msgid "Pick color for target folder"
msgstr "Èçáåðè öâÿò çà target ïàïêàòà"
-#: src/prefs_common.c:3587
+#: src/prefs_common.c:3588
msgid "Pick color for signatures"
msgstr "Èçáåðè öâÿò çà ïîäïèñèòå"
-#: src/prefs_common.c:3591
+#: src/prefs_common.c:3592
msgid "Pick color for misspelled word"
msgstr "Èçáåðè öâÿò çà çãðåøåíèòå äóìè"
-#: src/prefs_common.c:3727
+#: src/prefs_common.c:3728
msgid "Font selection"
msgstr "Èçáîð íà øðèôò"
-#: src/prefs_common.c:3801
+#: src/prefs_common.c:3802
msgid "Key bindings"
msgstr "Ñúêðàòåíè êëàâèøè"
-#: src/prefs_common.c:3815
+#: src/prefs_common.c:3816
msgid "Select preset:"
msgstr "Èçáåðè preset:"
-#: src/prefs_common.c:3828 src/prefs_common.c:4166
+#: src/prefs_common.c:3829 src/prefs_common.c:4167
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Ñòàð Sylpheed"
-#: src/prefs_common.c:3836
+#: src/prefs_common.c:3837
msgid ""
"You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgid "Do you really want to delete this rule?"
msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà èçòðèòå òîâà ïðàâèëî?"
-#: src/prefs_filtering.c:1489 src/prefs_matcher.c:1661 src/prefs_scoring.c:767
+#: src/prefs_filtering.c:1489 src/prefs_matcher.c:1662 src/prefs_scoring.c:767
msgid "Entry not saved"
msgstr "Âúâåäåíîòî íå å çàïàçåíî"
#: src/prefs_folder_item.c:345
msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
-msgstr "Çàïàçâàé êîïèå íà èçïðàòåíèòå ñúîáùåíèÿ â òàçè ïàïêà âìåñòî â 'Èçïðàòåíè'"
+msgstr ""
+"Çàïàçâàé êîïèå íà èçïðàòåíèòå ñúîáùåíèÿ â òàçè ïàïêà âìåñòî â 'Èçïðàòåíè'"
#: src/prefs_folder_item.c:355
msgid "Default To: "
msgid "All messages"
msgstr "Âñè÷êè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1703
+#: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1704
#: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47
-#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:627
+#: src/selective_download.c:806 src/summaryview.c:465 src/summaryview.c:630
msgid "Subject"
msgstr "Òåìà"
-#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1704
+#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1705
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42
-#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:463 src/summaryview.c:631
+#: src/selective_download.c:803 src/summaryview.c:466 src/summaryview.c:634
msgid "From"
msgstr "Îò"
-#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1705 src/quote_fmt.c:48
-#: src/summaryview.c:635
+#: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1706 src/quote_fmt.c:48
+#: src/summaryview.c:638
msgid "To"
msgstr "Äî:"
msgid "To or Cc"
msgstr "Äî: èëè Cc:"
-#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1709 src/quote_fmt.c:50
+#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1710 src/quote_fmt.c:50
msgid "Newsgroups"
msgstr "Íîâèíàðñêè ãðóïè"
msgid "In reply to"
msgstr "Â îòãîâîð íà"
-#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1710 src/quote_fmt.c:51
+#: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1711 src/quote_fmt.c:51
msgid "References"
msgstr "Ïðåïðàòêè"
msgid "Value is not set."
msgstr "Ñòîéíîñòòà íå å ïîñî÷åíà."
-#: src/prefs_matcher.c:1662 src/prefs_scoring.c:768
+#: src/prefs_matcher.c:1663 src/prefs_scoring.c:768
msgid ""
"The entry was not saved\n"
"Have you really finished?"
"Âúâåäåíîòî íå å çàïàçåíî\n"
"Íàèñòèíà ëè çàâúðøèõòå?"
-#: src/prefs_matcher.c:1707 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41
-#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:464
+#: src/prefs_matcher.c:1708 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41
+#: src/selective_download.c:809 src/summaryview.c:467
msgid "Date"
msgstr "Äàòà"
-#: src/prefs_matcher.c:1708 src/quote_fmt.c:52
+#: src/prefs_matcher.c:1709 src/quote_fmt.c:52
msgid "Message-ID"
msgstr "Message-ID"
-#: src/prefs_matcher.c:1711
+#: src/prefs_matcher.c:1712
msgid "Filename - should not be modified"
msgstr "Filename - íå áèâà äà å ìîäèôèöèðàíà"
-#: src/prefs_matcher.c:1712
+#: src/prefs_matcher.c:1713
msgid "new line"
msgstr "íîâ ðåä"
-#: src/prefs_matcher.c:1713
+#: src/prefs_matcher.c:1714
msgid "escape character for quotes"
msgstr "escape ñèìâîë çà öèòèðàíå"
-#: src/prefs_matcher.c:1714
+#: src/prefs_matcher.c:1715
msgid "quote character"
msgstr "çíàê çà öèòèðàíå"
msgid "Scoring configuration"
msgstr ""
-#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:467
+#: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:470
msgid "Score"
msgstr ""
msgid "Customize Toolbars/Compose Window"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà ëåíòà/Compose ïðîçîðåö"
-#: src/procmsg.c:1333
+#: src/procmsg.c:1337
#, c-format
msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî èçïðàùàõ ñúîáùåíèåòî íà `%s'."
-#: src/procmsg.c:1337
+#: src/procmsg.c:1341
#, c-format
msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî ïðàùàõ ñúîáùåíèåòî ñ êîìàíäà `%s'."
-#: src/procmsg.c:1356
+#: src/procmsg.c:1360
msgid "Could not create temporary file for news sending."
msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåíåí ôàéë çà èçïðàùàíå íà íîâèíè."
-#: src/procmsg.c:1367
+#: src/procmsg.c:1371
msgid "Error when writing temporary file for news sending."
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà äîêàòî çàïèñâàõ âðåìåíåí ôàéë çà èçïðàùàíå íà íîâèíè."
msgid "AND search"
msgstr "'È' Òúðñåíå"
-#: src/summary_search.c:317
+#: src/summary_search.c:319
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
msgstr "Äîñòèãíàõ íà÷àëîòî; äà ïðîäúëæà îò êðàÿ?"
-#: src/summary_search.c:319
+#: src/summary_search.c:321
msgid "End of list reached; continue from beginning?"
msgstr "Äîñòèãíàõ êðàÿ; äà ïðîäúëæà îò íà÷àëîòî?"
-#: src/summaryview.c:402
+#: src/summaryview.c:405
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Îòãîâîðè"
-#: src/summaryview.c:403
+#: src/summaryview.c:406
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Îòãîâîðè íà"
-#: src/summaryview.c:404
+#: src/summaryview.c:407
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Îòãîâîðè íà/âñè÷êè"
-#: src/summaryview.c:405
+#: src/summaryview.c:408
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Îòãîâîðè íà/èçïðàùà÷à"
-#: src/summaryview.c:406
+#: src/summaryview.c:409
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Îòãîâîðè íà/ïîùåíñêèÿ ñïèñúê"
-#: src/summaryview.c:408
+#: src/summaryview.c:411
msgid "/Follow-up and reply to"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:410
+#: src/summaryview.c:413
msgid "/_Forward"
msgstr "/Ïðåïðàòè"
-#: src/summaryview.c:411
+#: src/summaryview.c:414
msgid "/Redirect"
msgstr "Ïðåíàñî÷è"
-#: src/summaryview.c:413
+#: src/summaryview.c:416
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Ðåäàêòèðàé îòíîâî"
-#: src/summaryview.c:415
+#: src/summaryview.c:418
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Ïðåìåñòè..."
-#: src/summaryview.c:416
+#: src/summaryview.c:419
msgid "/_Copy..."
msgstr "/Êîïèðàé..."
-#: src/summaryview.c:418
+#: src/summaryview.c:421
msgid "/Cancel a news message"
msgstr "/Îòìåíè ñúîáùåíèå çà íîâèíè"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:422
msgid "/E_xecute"
msgstr "/Èçïúëíè"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:424
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:425
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé"
-#: src/summaryview.c:423
+#: src/summaryview.c:426
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Îòìàðêèðàé"
-#: src/summaryview.c:424
+#: src/summaryview.c:427
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/---"
-#: src/summaryview.c:425
+#: src/summaryview.c:428
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé êàòî íåïðî÷åòåíî"
-#: src/summaryview.c:426
+#: src/summaryview.c:429
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé êàòî ïðî÷åòåíî"
-#: src/summaryview.c:427
+#: src/summaryview.c:430
msgid "/_Mark/Mark all read"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Ìàðêèðàé âñè÷êè êàòî ïðî÷åòåíè"
-#: src/summaryview.c:428
+#: src/summaryview.c:431
msgid "/_Mark/Ignore thread"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/Èãíîðèðàé Íèøêàòà"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:432
msgid "/_Mark/Unignore thread"
msgstr "/_Ìàðêèðàíå/ÍåÈãíîðèðàé Íèøêàòà"
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:433
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Öâÿò íà åòèêåòà"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:436
msgid "/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Äîáàâè èçïðàùà÷à â àäðåñíèêà"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:438
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:439
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/Àâòîìàòè÷íî"
-#: src/summaryview.c:438
+#: src/summaryview.c:441
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Îò"
-#: src/summaryview.c:440
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Äî"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Ñúçäàé ïðàâèëî çà ôèëòðèðàíå/ïî Tåìà"
-#: src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:451
msgid "/_View/_Source"
msgstr "/_Èçãëåä/Èçõîäåí êîä"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:452
msgid "/_View/All _header"
msgstr "/_Èçãëåä/Öÿëàòà çàãëàâíà ÷àñò"
-#: src/summaryview.c:452
+#: src/summaryview.c:455
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Ïðèíòèðàé..."
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/Select _all"
msgstr "/Èçáåðè âñè÷êè"
-#: src/summaryview.c:455
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/Select t_hread"
msgstr "/Èçáåðè íèøêà"
-#: src/summaryview.c:459
+#: src/summaryview.c:462
msgid "M"
msgstr "M"
-#: src/summaryview.c:460
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: src/summaryview.c:466
+#: src/summaryview.c:469
msgid "No."
msgstr "No."
-#: src/summaryview.c:468
+#: src/summaryview.c:471
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/summaryview.c:477
+#: src/summaryview.c:480
msgid "all messages"
msgstr "âñè÷êè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:478 src/summaryview.c:479
+#: src/summaryview.c:481 src/summaryview.c:482
msgid "messages whose age is greather than #"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ïî-ñòàðè îò #"
-#: src/summaryview.c:480
+#: src/summaryview.c:483
msgid "messages which contain S in the message body"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S â òÿëîòî"
-#: src/summaryview.c:481
+#: src/summaryview.c:484
msgid "messages which contain S in the whole message"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S êúäåòî è äà å"
-#: src/summaryview.c:482
+#: src/summaryview.c:485
msgid "messages carbon-copied to S"
msgstr "ñúîáùåíèÿ carbon-copied to S"
-#: src/summaryview.c:483
+#: src/summaryview.c:486
msgid "message is either to: or cc: to S"
msgstr "ñúîáùåíèåòî å èëè to: èëè cc: to S"
-#: src/summaryview.c:484
+#: src/summaryview.c:487
msgid "deleted messages"
msgstr "èçòðèòè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:485
+#: src/summaryview.c:488
msgid "messages which contain S in the Sender field"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S â Sender ïîëåòî"
-#: src/summaryview.c:486
+#: src/summaryview.c:489
msgid "true if execute \"S\" succeeds"
msgstr "âÿðíî ïðè óñïåøíî èçïúëíåíèå íà \"S\" "
-#: src/summaryview.c:487
+#: src/summaryview.c:490
msgid "messages originating from user S"
msgstr "ñúîáùåíèÿ èäâàùè îò ïîòðåáèòåë S"
-#: src/summaryview.c:488
+#: src/summaryview.c:491
msgid "forwarded messages"
msgstr "ïðåïðàòåíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:489
+#: src/summaryview.c:492
msgid "messages which contain header S"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè çàãëàâêà S"
-#: src/summaryview.c:490
+#: src/summaryview.c:493
msgid "messages which contain S in Message-Id header"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S â Message-Id ïîëåòî îò çàãëàâêàòà"
-#: src/summaryview.c:491
+#: src/summaryview.c:494
msgid "messages which contain S in inreplyto header"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S â inreplyto õåäúðà"
-#: src/summaryview.c:492
+#: src/summaryview.c:495
msgid "locked messages"
msgstr "çàêëþ÷åíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:493
+#: src/summaryview.c:496
msgid "messages which are in newsgroup S"
msgstr "ñúîáùåíèÿ êîèòî ñà â íþçãðóïà S"
-#: src/summaryview.c:494
+#: src/summaryview.c:497
msgid "new messages"
msgstr "íîâè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:495
+#: src/summaryview.c:498
msgid "old messages"
msgstr "ñòàðè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:496
+#: src/summaryview.c:499
msgid "messages which have been replied to"
msgstr "ñúîáùåíèÿ íà êîèòî å áèëî îòãîâîðåíî"
-#: src/summaryview.c:497
+#: src/summaryview.c:500
msgid "read messages"
msgstr "ïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:498
+#: src/summaryview.c:501
msgid "messages which contain S in subject"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S â subject"
-#: src/summaryview.c:499
+#: src/summaryview.c:502
msgid "messages whose score is equal to #"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:500
+#: src/summaryview.c:503
msgid "messages whose score is greater than #"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:501
+#: src/summaryview.c:504
msgid "messages whose score is lower than #"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:502
+#: src/summaryview.c:505
msgid "messages whose size is equal to #"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñ ðàçìåð ðàâåí íà #"
-#: src/summaryview.c:503
+#: src/summaryview.c:506
msgid "messages whose size is greater than #"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñ ðàçìåð ïî-ãîëÿì îò #"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:507
msgid "messages whose size is smaller than #"
msgstr "ñúîáùåíèå ñ ðàçìåð ïî-ìàëúê îò #"
-#: src/summaryview.c:505
+#: src/summaryview.c:508
msgid "messages which have been sent to S"
msgstr "ñúîáùåíèÿ èçïðàòåíè äî S"
-#: src/summaryview.c:506
+#: src/summaryview.c:509
msgid "marked messages"
msgstr "ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:507
+#: src/summaryview.c:510
msgid "unread messages"
msgstr "íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:508
+#: src/summaryview.c:511
msgid "messages which contain S in References header"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S â References õåäúðà"
-#: src/summaryview.c:509
+#: src/summaryview.c:512
msgid "messages which contain S in X-Label header"
msgstr "ñúîáùåíèÿ ñúäúðæàùè S â X-Label õåäúðà"
-#: src/summaryview.c:511
+#: src/summaryview.c:514
msgid "logical AND operator"
msgstr "ëîãè÷åñêè AND îïåðàòîð"
-#: src/summaryview.c:512
+#: src/summaryview.c:515
msgid "logical OR operator"
msgstr "ëîãè÷åñêè OR îïåðàòîð"
-#: src/summaryview.c:513
+#: src/summaryview.c:516
msgid "logical NOT operator"
msgstr "ëîãè÷åñêè NOT îïåðàòîð"
-#: src/summaryview.c:514
+#: src/summaryview.c:517
msgid "case sensitive search"
msgstr "òúðñåíå ñ îò÷èòàíå íà ãîëåìè è ìàëêè áóêâè"
-#: src/summaryview.c:521
+#: src/summaryview.c:524
msgid "Extended Search symbols"
msgstr "Ñèìâîëè çà ðàçøèðåíî òúðñåíå"
-#: src/summaryview.c:570
+#: src/summaryview.c:573
msgid "Toggle quick-search bar"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:654
+#: src/summaryview.c:657
msgid "Extended Symbols"
msgstr "Ñèìâîëè çà ðàçøèðåíèå"
-#: src/summaryview.c:905
+#: src/summaryview.c:910
msgid "Process mark"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:906
+#: src/summaryview.c:911
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:953
+#: src/summaryview.c:958
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Ñêàíèðàì ïàïêà (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1347 src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1353 src/summaryview.c:1397
msgid "No more unread messages"
msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:1348
+#: src/summaryview.c:1354
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Íÿìà íàìðåíè íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ. Äà òúðñÿ îò êðàÿ?"
-#: src/summaryview.c:1360 src/summaryview.c:1404
+#: src/summaryview.c:1366 src/summaryview.c:1410
msgid ""
"Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
msgstr ""
"Âúòðåøíà ãðåøêà: íåî÷àêâàíà ñòîéíîñò çà prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
-#: src/summaryview.c:1368
+#: src/summaryview.c:1374
msgid "No unread messages."
msgstr "Íÿìà íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ."
-#: src/summaryview.c:1392
+#: src/summaryview.c:1398
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Íÿìà íàìðåíè íåïðî÷åòåíè ñúîáùåíèÿ. Äà îòèäà â ñëåäâàùàòà ïàïêà?"
-#: src/summaryview.c:1434 src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1440 src/summaryview.c:1464
msgid "No more new messages"
msgstr "Íÿìà ïîâå÷å íîâè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:1435
+#: src/summaryview.c:1441
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Íÿìà íàìðåíî íîâî ñúîáùåíèå. Äà òúðñÿ îò êðàÿ?"
-#: src/summaryview.c:1444
+#: src/summaryview.c:1450
msgid "No new messages."
msgstr "Íÿìà íîâè ñúîáùåíèÿ."
-#: src/summaryview.c:1459
+#: src/summaryview.c:1465
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Íÿìà íàìðåíî íîâî ñúîáùåíèå. Äà îòèäà â ñëåäâàùàòà ïàïêà?"
-#: src/summaryview.c:1461
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "Search again"
msgstr "Òúðñè îòíîâî"
-#: src/summaryview.c:1490 src/summaryview.c:1515
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1521
msgid "No more marked messages"
msgstr "Íÿìà ïîâå÷å ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:1491
+#: src/summaryview.c:1497
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ. Äà òúðñÿ îò êðàÿ?"
-#: src/summaryview.c:1500 src/summaryview.c:1525
+#: src/summaryview.c:1506 src/summaryview.c:1531
msgid "No marked messages."
msgstr "Íÿìà ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ."
-#: src/summaryview.c:1516
+#: src/summaryview.c:1522
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ìàðêèðàíè ñúîáùåíèÿ. Äà òúðñÿ îò íà÷àëîòî?"
-#: src/summaryview.c:1540 src/summaryview.c:1565
+#: src/summaryview.c:1546 src/summaryview.c:1571
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Íÿìà ïîâå÷å åòèêèðàíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:1541
+#: src/summaryview.c:1547
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Íÿìà íàìåðåíî åòèêèðàíî ñúîáùåíèå. Òúðñåíå îò êðàÿ?"
-#: src/summaryview.c:1550 src/summaryview.c:1575
+#: src/summaryview.c:1556 src/summaryview.c:1581
msgid "No labeled messages."
msgstr "Íÿìà åòèêèðàíè ñúîáùåíèÿ"
-#: src/summaryview.c:1566
+#: src/summaryview.c:1572
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Íÿìà íàìåðåíî åòèêèðàíî ñúîáùåíèå. Òúðñåíå îòíà÷àëî?"
-#: src/summaryview.c:1779
+#: src/summaryview.c:1785
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Ïðèòåãëÿì ñúîáùåíèÿòà ïî Òåìà..."
-#: src/summaryview.c:1939
+#: src/summaryview.c:1949
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d èçòðèòè"
-#: src/summaryview.c:1943
+#: src/summaryview.c:1953
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d ïðåìåñòåíè"
-#: src/summaryview.c:1944 src/summaryview.c:1951
+#: src/summaryview.c:1954 src/summaryview.c:1961
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1949
+#: src/summaryview.c:1959
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d êîïèðàíè"
-#: src/summaryview.c:1964
+#: src/summaryview.c:1974
msgid " item selected"
msgstr "èçáðàí àòðèáóò"
-#: src/summaryview.c:1966
+#: src/summaryview.c:1976
msgid " items selected"
msgstr "èçáðàíè àòðèáóòè"
-#: src/summaryview.c:1983
+#: src/summaryview.c:1993
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d íîâè, %d íåïðî÷åòåíè, %d îáùî (%s)"
-#: src/summaryview.c:1989
+#: src/summaryview.c:1999
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d íîâè, %d íåïðî÷åòåíè, %d îáùî"
-#: src/summaryview.c:2158
+#: src/summaryview.c:2168
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ñîðòèðàíå íà èçâëå÷åíèåòî..."
-#: src/summaryview.c:2228
+#: src/summaryview.c:2238
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Èçâëå÷åíèå îò äàííèòå íà ñúîáùåíèåòî..."
-#: src/summaryview.c:2356
+#: src/summaryview.c:2365
msgid "(No Date)"
msgstr "(Íÿìà Äàòà)"
-#: src/summaryview.c:2950
+#: src/summaryview.c:2968
msgid "You're not the author of the article\n"
msgstr "Íå ñòå Àâòîð íà ñòàòèÿòà\n"
-#: src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3058
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèåòî(òà)"
-#: src/summaryview.c:3041
+#: src/summaryview.c:3059
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà èçòðèåòå ñúîáùåíèåòî(òà) îò Êîø÷åòî?"
-#: src/summaryview.c:3089
+#: src/summaryview.c:3107
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Èçòðèâàì ïîâòàðÿùèòå ñå ñúîáùåíèÿ..."
-#: src/summaryview.c:3197
+#: src/summaryview.c:3219
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Ïðåäíàçíà÷åíèåòî å ñúùîòî êàòî òåêóùàòà ïàïêà."
-#: src/summaryview.c:3274
+#: src/summaryview.c:3296
msgid "Destination to copy is same as current folder."
msgstr "Ìÿñòîòî çà êîïèðàíå å ñúùîòî êàòî òåêóùàòà ïàïêà."
-#: src/summaryview.c:3322
+#: src/summaryview.c:3344
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Èçáèðàì âñè÷êè ñúîáùåíèÿ..."
-#: src/summaryview.c:3380
+#: src/summaryview.c:3402
msgid "Append or Overwrite"
msgstr "Ïðèëîæè èëè Ïðåçàïèøè"
-#: src/summaryview.c:3381
+#: src/summaryview.c:3403
msgid "Append or overwrite existing file?"
msgstr "Äîáàâÿíå êúì ñúùåñòâóâàùèÿ ôàéë èëè ïðåçàïèñâàíå?"
-#: src/summaryview.c:3382
+#: src/summaryview.c:3404
msgid "Append"
msgstr "Ïðèëàãàíå"
-#: src/summaryview.c:3390 src/summaryview.c:3394 src/summaryview.c:3411
+#: src/summaryview.c:3412 src/summaryview.c:3416 src/summaryview.c:3433
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Íå ìîãà äà çàïàçÿ ôàéëà `%s'."
-#: src/summaryview.c:3430
+#: src/summaryview.c:3452
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
"Âúâåäè êîìàíäà çà ïðèíòèðàíå:\n"
"(%s ùå áúäå çàìåíåíî ñ èìåòî íà ôàéë)"
-#: src/summaryview.c:3436
+#: src/summaryview.c:3458
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
"Êîìàíäàòà çà ïðèíòèðàíå å íåâàëèäíà:\n"
"'%s'"
-#: src/summaryview.c:3657
+#: src/summaryview.c:3697
msgid "Building threads..."
msgstr "Èçãðàæäàì íèøêèòå..."
-#: src/summaryview.c:3755
+#: src/summaryview.c:3795
msgid "Unthreading..."
msgstr "Ìàõàì íèøêèòå..."
-#: src/summaryview.c:3884
+#: src/summaryview.c:3928
msgid "No filter rules defined."
msgstr "Íå ñà çàäàäåíè ïðàâèëà çà ôèëòðèðàíå."
-#: src/summaryview.c:3891
+#: src/summaryview.c:3935
msgid "Filtering..."
msgstr "Ôèëòðèðàì..."
-#: src/summaryview.c:5336
+#: src/summaryview.c:5382
#, c-format
msgid ""
"Regular expression (regexp) error:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ãðåøêà â Ðåãóëÿðåí èçðàç (regexp):\n "
-"%s"
+"Ãðåøêà â Ðåãóëÿðåí èçðàç (regexp):\n"
+" %s"
#: src/toolbar.c:144 src/toolbar.c:1605
msgid "Receive Mail on all Accounts"
#: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1771
msgid "Put into queue folder and send later"
-msgstr "Ñëîæè ãî â ïàïêàòà ñ ÷àêàùèòå è ãî èçïðàòè ïî êúñíî"
+msgstr "Ñëîæè ãî â ïàïêàòà ñ ÷àêàùèòå è ãî èçïðàòè ïî-êúñíî"
#: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1777
msgid "Save to draft folder"
#: src/toolbar.c:345
msgid "Get All"
-msgstr "Âçåìè âñè÷êè"
+msgstr "Âñè÷êè"
#: src/toolbar.c:348
msgid "Email"
#: src/toolbar.c:395
msgid "Send later"
-msgstr "Èçïðàòè ïî-êúñíî"
+msgstr "Ïî-êúñíî"
#: src/toolbar.c:396
msgid "Draft"
#: src/toolbar.c:2054
msgid "Message already removed from folder."
msgstr "Ñúîáùåíèåòî âå÷å å ïðåìàõíàòî îò ïàïêàòà."
+