Remove unused includes
[claws.git] / manual / fr / glossary.xml
index 5ff13638bc416dcbc90a3998c094bbdaba2c1688..1b8c05bf4d94d94621e1973a1fcd4e71cf942cba 100644 (file)
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <appendix id="ap_glossary">
-<title>Glossary</title>
-<variablelist>
-  <title>A</title>
-  <varlistentry id="gt_action_rules">
-    <term>
+  <title>Glossaire</title>
+  <variablelist>
+    <title>A</title>
+    <varlistentry id="gt_action_rules">
+      <term>
 Action (règles de filtrage et de traitement)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une action est ce qui est fait sur un message lorsqu'il correspond aux conditions de la règle. Typiquement, déplacer le message vers un dossier particulier. Voir aussi <xref linkend="gt_condition_rules" />.
+      <listitem>
+        <para>
+Une action est ce qui est fait sur un message lorsqu'il correspond aux
+conditions de la règle. Typiquement, déplacer le message vers un dossier
+particulier. Voir aussi <xref linkend="gt_condition_rules"/>.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_actions">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_actions">
+      <term>
 Actions 
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Les Actions sont des commandes définies par l'utilisateur, qui peuvent appliquées à tout ou partie d'un message (ou de plusieurs messages, en utilisant une syntaxe spéciale. Elles sont présentées à l'utilisateur dans un menu configurable.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_ascii">
-    <term>
-<acronym>ASCII</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-American Standard Code for Information Interchange. Un standard d'<xref linkend="gt_character_encoding" /> qui utilise 7 bits. Il est défini en tant que  <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc20.txt">RFC 20</ulink>.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-  <title>B</title>
-  <varlistentry id="gt_mailbox">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Les Actions sont des commandes définies par l'utilisateur, qui peuvent
+être appliquées à tout ou partie d'un message (ou de plusieurs messages,
+en utilisant une syntaxe spéciale). Elles sont présentées à l'utilisateur
+dans un menu configurable.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_ascii">
+      <term>
+        <acronym>ASCII</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+American Standard Code for Information Interchange. Un standard
+d'<xref linkend="gt_character_encoding"/> qui utilise 7 bits. Il est
+défini en tant que
+<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc20.txt">RFC 20</ulink>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>B</title>
+    <varlistentry id="gt_mailbox">
+      <term>
 Boîte aux lettres
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Le dossier à la racine d'un arbre de dossiers.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_toolbars">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_toolbars">
+      <term>
 Barres d'outils
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Jeux de boutons qui fournissent l'accès aux fonctions les plus courantes. Elles peuvent être personnalisées.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-  <title>C</title>
-  <varlistentry id="gt_addressbook">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Jeux de boutons qui fournissent l'accès aux fonctions les plus courantes.
+Elles peuvent être personnalisées.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>C</title>
+    <varlistentry id="gt_addressbook">
+      <term>
 Carnet d'adresses
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-L'endroit où sont enregistrés les noms et adresses de vos contacts. Fournit aussi l'accès aux serveurs <xref linkend="gt_ldap" /> et aux fichiers <xref linkend="gt_vcard" />.
+      <listitem>
+        <para>
+L'endroit où sont enregistrés les noms et adresses de vos contacts. Fournit
+aussi l'accès aux serveurs <xref linkend="gt_ldap"/> et aux fichiers
+<xref linkend="gt_vcard"/>.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_account">
-    <term> 
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_account">
+      <term> 
 Compte
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Un compte représente une identité dans Sylpheed-Claws. Une seule adresse email peut être associée à un compte, et vous pouvez configurer autant de comptes que nécessaire.
+      <listitem>
+        <para>
+Un compte représente une identité dans Claws Mail. Une seule adresse email peut
+être associée à un compte, et vous pouvez configurer autant de comptes que
+nécessaire.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_compose">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_compose">
+      <term>
 Composition
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Crée un nouveau message.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_ssl_certificate">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_ssl_certificate">
+      <term>
 Certificat <acronym>SSL</acronym>
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Un certificat installé sur un serveur sécurisé pour pouvoir l'identifier et chiffrer les données échangées avec.
+      <listitem>
+        <para>
+Un certificat installé sur un serveur sécurisé pour pouvoir l'identifier et
+chiffrer les données échangées avec.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_encryption">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_encryption">
+      <term>
 Chiffrement (GPG)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Transformation d'un message avec une clé cryptographique, de telle manière que seul le destinataire propriétaire de la clé de déchiffrement puisse le lire.
+      <listitem>
+        <para>
+Transformation d'un message avec une clé cryptographique, de telle manière que
+seul le destinataire propriétaire de la clé de déchiffrement puisse le lire.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_quotation">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_quotation">
+      <term>
 Citation
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Partie de message à laquelle on répond, souvent préfixée d'un caractère comme '>'.
+      <listitem>
+        <para>
+Partie de message à laquelle on répond, souvent préfixée d'un caractère comme '&gt;'.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_condition_rules">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_condition_rules">
+      <term>
 Condition (règles de filtrage et de traitement)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Les prérequis qu'un message doit remplir pour que l'action de la règle s'exécute. Voir aussi <xref linkend="gt_action_rules" />.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>D</title>
-  <varlistentry id="gt_folder">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Les prérequis qu'un message doit remplir pour que l'action de la règle s'exécute.
+Voir aussi <xref linkend="gt_action_rules"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>D</title>
+    <varlistentry id="gt_folder">
+      <term>
 Dossier
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Les dossiers contiennent des messages et/ou d'autres dossiers. Ils peuvent être locaux ou distants, mais sont gérés de la même manière par Sylpheed-Claws.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>E</title>
-  <varlistentry id="gt_character_encoding">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Les dossiers contiennent des messages et/ou d'autres dossiers. Ils peuvent être
+locaux ou distants, mais sont présentés de la même manière par Claws Mail.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>E</title>
+    <varlistentry id="gt_character_encoding">
+      <term>
 Encodage
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une correspondance entre les caractères (lettres, chiffres et autres), et leur représentation interne dans l'ordinateur. Le plus connu est sans doute l'<xref linkend="gt_ascii" />, qui a été étendu par d'autres, comme l'<xref linkend="gt_utf8" />.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_headers">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Une correspondance entre les caractères (lettres, chiffres et autres), et leur
+représentation interne dans l'ordinateur. Le plus connu est sans doute
+l'<xref linkend="gt_ascii"/>, qui a été étendu par d'autres, comme
+l'<xref linkend="gt_utf8"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_headers">
+      <term>
 En-têtes
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Lignes formant la première partie d'un message. Ils servent par exemple à contenir des informations sur l'expéditeur et le destinataire. Certains en-têtes sont optionnels et apportent des informations supplémentaires, comme <xref linkend="gt_xface" />.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>F</title>
-  <varlistentry id="gt_thread">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Lignes formant la première partie d'un message. Ils contiennent par exemple des
+informations sur l'expéditeur et le destinataire. Certains en-têtes sont
+optionnels et apportent des informations supplémentaires, comme
+<xref linkend="gt_xface"/> ou <xref linkend="gt_face"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>F</title>
+    <varlistentry id="gt_face">
+      <term>
+Face
+    </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Implémentation moderne du <xref linkend="gt_xface"/>, c'est une image en couleur
+de 48x48 pixels encodée pour tenir dans les en-têtes de messages.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_thread">
+      <term>
 Fil de discussion (messages)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Un jeu de messages répondant les uns aux autres. 
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_queue">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_queue">
+      <term>
 File d'attente
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Stockage temporaire pour les messages en instance d'envoi.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_local_mbox_file">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_local_mbox_file">
+      <term>
 Fichier MBOX local
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une boîte aux lettres locale au format <xref linkend="gt_mbox" />.
+      <listitem>
+        <para>
+Une boîte aux lettres locale au format <xref linkend="gt_mbox"/>.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_log_window">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_log_window">
+      <term>
 Fenêtre de traces
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une fenêtre spécial pour afficher les commandes réseau exécutées par Sylpheed-Claws. C'est un outil utile pour trouver la cause de certains problèmes.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-<variablelist>
-  <title>G</title>
-  <varlistentry id="gt_newsgroups">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Une fenêtre spéciale pour afficher les commandes réseau exécutées par Claws Mail.
+C'est un outil utile pour trouver la cause de certains problèmes.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>G</title>
+    <varlistentry id="gt_newsgroups">
+      <term>
 Groupes de discussions
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Le protocole <xref linkend="gt_nntp" /> permet de s'abonner à différents groupes de discussion, lesquels contiennent des messages ou articles comme un dossier pourrait le faire.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-  <title>H</title>
-  <varlistentry id="gt_html">
-    <term>
-<acronym>HTML</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Hyper-Text Markup Language est le language de description stantard sur internet et le <xref linkend="gt_www" />. Certains clients de courriel l'utilisent pour appliquer des effets dans le texte des emails, au détriment de la taille du message. Les messages en HTML sont aussi utilisés massivement pour envoyer du <xref linkend="gt_spam" />.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>I</title>
-  <varlistentry id="gt_imap">
-    <term>
-<acronym>IMAP4</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Internet Messaging Access Protocol (version 4). Un protocole pour accéder à son courrier sur le serveur distant, en l'y laissant stocké.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-  <title>J</title>
-  <varlistentry id="gt_wrapping">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Le protocole <xref linkend="gt_nntp"/> permet de s'abonner à différents groupes
+de discussion, lesquels contiennent des messages ou articles comme un dossier
+pourrait le faire.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>H</title>
+    <varlistentry id="gt_html">
+      <term>
+        <acronym>HTML</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Hyper-Text Markup Language est le language de description standard sur Internet
+et le <xref linkend="gt_www"/>. Certains clients de courriel l'utilisent pour
+appliquer des effets dans le texte des courriels au détriment de la taille du
+message. Les messages en HTML sont aussi utilisés massivement pour envoyer du
+<xref linkend="gt_spam"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>I</title>
+    <varlistentry id="gt_imap">
+      <term>
+        <acronym>IMAP4</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Internet Messaging Access Protocol (version 4). Un protocole pour accéder à son
+courrier sur le serveur distant, en l'y laissant stocké.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>J</title>
+    <varlistentry id="gt_wrapping">
+      <term>
 Justification
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Structuration du texte du message pour permettre un nombre maximum de caractères par ligne.
+      <listitem>
+        <para>
+Structuration du texte du message pour aligner les paragraphes sur la marge
+gauche et droite. La marge de droite est définie par l'utilisateur comme étant
+le nombre maximal de caractère par ligne.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-<!--   
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <!--   
 <variablelist>
   <title>K</title>
   <varlistentry id="">
@@ -281,119 +317,145 @@ Structuration du texte du message pour permettre un nombre maximum de caract
     </listitem>
   </varlistentry>
 </variablelist>
--->    
-<variablelist>
-  <title>L</title>
-  <varlistentry id="gt_ldap"> 
-    <term>
-<acronym>LDAP</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Lightweight Directory Access Protocol. Un protocole pour accéder à des carnets d'adresses via le réseau.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_ldif">
-    <term>
-<acronym>LDIF</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-LDAP Data Interchange Format. Un format de fichier utilisé pour transmettre des données entre serveurs  <xref linkend="gt_ldap" /> et/ou entre logiciels.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>M</title>
-  <varlistentry id="gt_maildir">
-    <term>
+-->
+  <variablelist>
+    <title>L</title>
+    <varlistentry id="gt_ldap">
+      <term>
+        <acronym>LDAP</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Lightweight Directory Access Protocol. Un protocole pour accéder à des carnets
+d'adresses via le réseau.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_ldif">
+      <term>
+        <acronym>LDIF</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+LDAP Data Interchange Format. Un format de fichier utilisé pour transmettre des
+données entre serveurs  <xref linkend="gt_ldap"/> et/ou entre logiciels.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_mailinglist">
+      <term>
+Liste de diffusion
+    </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Une liste de diffusion (mailing list en anglais) est une utilisation spécifique
+du courrier électronique qui permet la diffusion d'informations à un grand nombre
+d'utilisateurs de l'Internet. Les listes de diffusion sont le plus souvent le
+lieu de discussions sur un sujet particulier (c'est le cas de la liste de diffusion
+des utilisateurs de Claws Mail). Un utilisateur contacte tous les autres en envoyant
+un courriel à la liste de diffusion, ces derniers pouvant alors lui répondre par
+le même biais.
+         </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>M</title>
+    <varlistentry id="gt_maildir">
+      <term>
 Maildir
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Un format de boîte aux lettre où chaque message est un fichier.
+      <listitem>
+        <para>
+Un format de boîte aux lettre où chaque message est un fichier. Maildir++ est
+une extension du format maildir.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_mark_message">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_mark_message">
+      <term>
 Marquer (message)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une coche qui peut être mise sur un message pour, par exemple, ne pas l'oublier. Les marques sont affichées dans la liste des emails et sur l'icône des dossiers qui ont un ou plusieurs messages marqués.
+      <listitem>
+        <para>
+Une coche qui peut être mise sur un message pour, par exemple, ne pas l'oublier.
+Les marques sont affichées dans la liste des messages et sur l'icône des dossiers
+qui ont un ou plusieurs messages marqués.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_mbox">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_mbox">
+      <term>
 MBOX
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Un format de boîte aux lettre où les messages sont concaténés dans un seul fichier.
+Claws Mail supporte les mbox au format mboxrd.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_message">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_message">
+      <term>
 Message
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Un message est la pièce d'information la plus basique gérée par Sylpheed-Claws. Les messages sont en général des courriels, stockés au format <xref linkend="gt_mh" /> sur disque. D'autres sortes de messages peuvent être gérées via les <xref linkend="gt_plugins" />.
+      <listitem>
+        <para>
+Un message est la pièce d'information la plus basique gérée par Claws Mail. Les
+messages sont en général des courriels, stockés au format <xref linkend="gt_mh"/>
+sur disque. D'autres sortes de messages peuvent être gérées via les <xref linkend="gt_plugins"/>.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_mh">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_mh">
+      <term>
 MH
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Un format de boîte aux lettre où chaque message est un fichier. C'est le format par défaut pour Sylpheed-Claws.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_mime">
-    <term>
-<acronym>MIME</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Multipurpose Internet Mail Extensions. Standard Internet pour représenter les données binaires sous forme de texte <xref linkend="gt_ascii" />, pour encoder les <xref linkend="gt_headers" /> et <xref linkend="gt_attachment" />.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_plugins">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Un format de boîte aux lettre où chaque message est un fichier. C'est le format
+par défaut pour Claws Mail.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_mime">
+      <term>
+        <acronym>MIME</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Multipurpose Internet Mail Extensions. Standard Internet pour représenter les
+données binaires sous forme de texte <xref linkend="gt_ascii"/>, pour encoder
+les <xref linkend="gt_headers"/> et <xref linkend="gt_attachment"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_plugins">
+      <term>
 Modules
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Ajoutent des fonctionnalités à Sylpheed-Claws lorsqu'ils sont chargés.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>N</title>
-  <varlistentry id="gt_nntp">
-    <term>
-<acronym>NNTP</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Network News Transfer Protocol. Le protocole utilisé pour poster, distribuer et recevoir les articles <xref linkend="gt_usenet" />.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-<!--    
+      <listitem>
+        <para>
+Ajoutent des fonctionnalités à Claws Mail lorsqu'ils sont chargés.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>N</title>
+    <varlistentry id="gt_nntp">
+      <term>
+        <acronym>NNTP</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Network News Transfer Protocol. Le protocole utilisé pour poster, distribuer et
+recevoir les articles <xref linkend="gt_usenet"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <!--    
 <variablelist>
   <title>O</title>
   <varlistentry id="">
@@ -405,313 +467,331 @@ Network News Transfer Protocol. Le protocole utilis
     </listitem>
   </varlistentry>
 </variablelist>
--->    
-<variablelist>
-  <title>P</title>
-  <varlistentry id="gt_attachment">
-    <term>
+-->
+  <variablelist>
+    <title>P</title>
+    <varlistentry id="gt_attachment">
+      <term>
 Pièces jointes
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Fichiers inclus dans un message. Certains peuvent être affichés par Sylpheed-Claws, d'autres doivent être ouverts avec d'autres logiciels. Les <xref linkend="gt_plugins" /> peuvent gérer certains types de pièces jointes.
+      <listitem>
+        <para>
+Fichiers inclus dans un message. Certains peuvent être affichés par Claws Mail,
+d'autres doivent être ouverts avec d'autres logiciels. Les <xref linkend="gt_plugins"/>
+peuvent gérer certains types de pièces jointes.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_pgp_inline">
-    <term>
-<acronym>PGP</acronym> Inline
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_pgp_inline">
+      <term><acronym>PGP</acronym> Inline
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Méthode de signature numérique où la signature est dans le corps du message.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_pgp_mime">
-    <term>
-<acronym>PGP</acronym> <acronym>MIME</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Méthode de signature numérique où la signature est dans une pièce jointe <xref linkend="gt_mime" /> (voir <xref linkend="gt_attachment" />).
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_pop3">
-    <term>
-<acronym>POP3</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Post Office Protocol (version 3). Un protocole pour récupérer ses messages d'un serveur. Les messages sont souvent effacés du serveur, et stockés localement, ensuite.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_spam">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_pgp_mime">
+      <term>
+        <acronym>PGP</acronym>
+        <acronym>MIME</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Méthode de signature numérique où la signature est dans une pièce jointe
+<xref linkend="gt_mime"/> (voir <xref linkend="gt_attachment"/>).
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_pop3">
+      <term>
+        <acronym>POP3</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Post Office Protocol (version 3). Un protocole pour récupérer ses messages à
+partir d'un serveur. Les messages sont souvent effacés du serveur, et stockés
+localement, ensuite.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_spam">
+      <term>
 Pourriel
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Courriels commerciaux non sollicités.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_sticky_quick_search">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_sticky_quick_search">
+      <term>
 Permanent (Recherche rapide)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Quand l'option "Permanent" est activée dans la <xref linkend="gt_quick_search" />, la recherche est conservée même après un changement de dossier.
+      <listitem>
+        <para>
+Quand l'option "Permanent" est activée dans la <xref linkend="gt_quick_search"/>,
+la recherche est conservée même après un changement de dossier.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<!--variablelist>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <!--variablelist>
   <title>Q</title>
 </variablelist-->
-    
-<variablelist>
-  <title>R</title>
-  <varlistentry id="gt_quick_search">
-    <term>
+  <variablelist>
+    <title>R</title>
+    <varlistentry id="gt_quick_search">
+      <term>
 Recherche rapide
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Une méthode de recherche très efficace et configurable.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_processing_rule">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_processing_rule">
+      <term>
 Règles de traitement
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une <xref linkend="gt_rule" /> ou jeu de règles spécifique à un dossier, où elles sont exécutées lorsque l'utilisateur ouvre le dossier.
+      <listitem>
+        <para>
+Une <xref linkend="gt_rule"/> ou jeu de règles spécifique à un dossier, où elles
+sont exécutées lorsque l'utilisateur ouvre le dossier.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_filtering_rule">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_filtering_rule">
+      <term>
 Règle de filtrage
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une <xref linkend="gt_rule" /> appliquée aux messages arrivant. Il est possible d'appliquer les règles de filtrage manuellement dans les dossiers.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_recursive_quick_search">
-    <term>
-Recursif (Recherche rapide)
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Une <xref linkend="gt_quick_search" /> récursive cherchera dans le dossier courant et tous ses sous-dossiers.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_redirect">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Une <xref linkend="gt_rule"/> appliquée aux messages arrivant. Il est possible
+d'appliquer les règles de filtrage manuellement dans les dossiers.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_recursive_quick_search">
+      <term>
+Récursif (Recherche rapide)
+    </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Une <xref linkend="gt_quick_search"/> récursive cherchera dans le dossier
+courant et tous ses sous-dossiers.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_redirect">
+      <term>
 Rediriger
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Envoyer un message, sans modification, à un autre destinataire.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_rule">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_rule">
+      <term>
 Règle
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Structure logique comprenant une ou plusieurs conditions (voir <xref linkend="gt_condition_rules" />) et une ou plusieurs actions (voir <xref linkend="gt_action_rules" />). Les règles sont utilisées pour filtrer les messages.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>S</title>
-  <varlistentry id="gt_news_server">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Structure logique comprenant une ou plusieurs conditions (voir
+<xref linkend="gt_condition_rules"/>) et une ou plusieurs actions (voir 
+<xref linkend="gt_action_rules"/>). Les règles sont utilisées pour filtrer les
+messages.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>S</title>
+    <varlistentry id="gt_news_server">
+      <term>
 Serveur de News
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Serveur qui donne accès aux groupes de discussion <xref linkend="gt_usenet" />.
+      <listitem>
+        <para>
+Serveur qui donne accès aux groupes de discussion <xref linkend="gt_usenet"/>.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_digital_signature">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_digital_signature">
+      <term>
 Signature numérique (<acronym>GPG</acronym>)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Données obtenues en "mélangeant" un message et une clé cryptographique, qui permet d'être certain de l'auteur du message. Cette signature est envoyée dans le message, afin que le destinataire puisse en vérifier la provenance.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_smtp">
-    <term>
-<acronym>SMTP</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Simple Mail Transfer Protocol. Un protocole pour envoyer un email à un serveur.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_smtp_server">
-    <term>
-<acronym>SMTP</acronym> server.
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
+Données obtenues en "mélangeant" un message et une clé cryptographique, qui permet
+d'être certain de l'auteur du message. Cette signature est envoyée dans le message,
+afin que le destinataire puisse en vérifier la provenance.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_smtp">
+      <term>
+        <acronym>SMTP</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Simple Mail Transfer Protocol. Un protocole pour envoyer un courriel à un serveur.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_smtp_server">
+      <term><acronym>SMTP</acronym> server.
+    </term>
+      <listitem>
+        <para>
 Un serveur qui reçoit les messages et les redistribue.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_source_message">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_source_message">
+      <term>
 Source (message)
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Le texte complet du message tel qu'il est transmis sur le réseau. Ceci comprend les en-têtes, le corps du message et optionnellement, les pièces jointes.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_ssl">
-    <term>
-<acronym>SSL</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Secure Sockets Layer. Un protocole utilisé pour chiffrer les données reçues et envoyées sur le réseau.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_starttls">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Le texte complet du message tel qu'il est transmis sur le réseau. Ceci comprend
+les en-têtes, le corps du message et optionnellement, les pièces jointes.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_ssl">
+      <term>
+        <acronym>SSL</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Secure Sockets Layer. Un protocole utilisé pour chiffrer les données reçues et
+envoyées sur le réseau.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_starttls">
+      <term>
 STARTTLS
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-STARTTLS (start transport layer security) est une commande utilisée pour initier le chiffrement avec un serveur distant en utilisant <xref linkend="gt_ssl" />, après un début de connexion non chiffrée.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_synchronisation">
-    <term>
-Syncronisation (folder)
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Mettre à jour le contenu des caches locaux pour qu'ils correspondent aux dossiers distants.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>T</title>
-  <varlistentry id="gt_forward">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+STARTTLS (Start Transport Layer Security) est une commande utilisée pour initier
+le chiffrement avec un serveur distant en utilisant <xref linkend="gt_ssl"/>,
+après un début de connexion non chiffrée.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_synchronisation">
+      <term>
+Synchronisation (folder)
+    </term>
+      <listitem>
+        <para>
+Mettre à jour le contenu des caches locaux pour qu'ils correspondent aux dossiers 
+distants.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>T</title>
+    <varlistentry id="gt_forward">
+      <term>
 Transférer
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
 Envoi d'une copie d'un message à un autre destinataire.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_themes">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_themes">
+      <term>
 Thèmes
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Jeux d'icônes pour changer l'apparence des boutons, dossiers et autres éléments graphiques de Sylpheed-Claws.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-  
-<variablelist>
-  <title>U</title>
-  <varlistentry id="gt_usenet">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+Jeux d'icônes pour changer l'apparence des boutons, dossiers et autres éléments
+graphiques de Claws Mail.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>U</title>
+    <varlistentry id="gt_usenet">
+      <term>
 USENET
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-User's Network. Les groupes de discussion d'internet, souvent appelés <xref linkend="gt_newsgroups" />.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-  <varlistentry id="gt_utf8">
-    <term>
-<acronym>UTF-8</acronym>    
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
-8-bit Unicode Transformation Format. Un encodage permettant de représenter n'importe quel caractère universel. Standard Internetdéfini dans la <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>V</title>
-  <varlistentry id="gt_vcard">
-    <term>
+      <listitem>
+        <para>
+User's Network. Les groupes de discussion d'Internet, souvent appelés
+<xref linkend="gt_newsgroups"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+    <varlistentry id="gt_utf8">
+      <term>
+        <acronym>UTF-8</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
+8-bit Unicode Transformation Format. Un encodage permettant de représenter
+n'importe quel caractère universel. Standard Internet défini dans la
+<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>V</title>
+    <varlistentry id="gt_vcard">
+      <term>
 vCard
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Format de fichier pour échanger des données sur un contact (adresse, numéro de téléphone, ...). On les trouve souvent en pièces jointes de messages.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>W</title>
-  <varlistentry id="gt_www">
-    <term>
-<acronym>WWW</acronym>
-    </term>
-    <listitem>
-      <para>
+      <listitem>
+        <para>
+Format de fichier pour échanger des données sur un contact (adresse, numéro de
+téléphone, ...). On les trouve souvent en pièces jointes de messages.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>W</title>
+    <varlistentry id="gt_www">
+      <term>
+        <acronym>WWW</acronym>
+      </term>
+      <listitem>
+        <para>
 World Wide Web, le réseau de pages HTML liées les unes aux autres sur Internet.
       </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-    
-<variablelist>
-  <title>X</title>
-  <varlistentry id="gt_xface">
-    <term>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <variablelist>
+    <title>X</title>
+    <varlistentry id="gt_xface">
+      <term>
 X-Face
     </term>
-    <listitem>
-      <para>
-Image noir et blanc de 48x48 pixels, encodée pour tenir dans les en-têtes de messages. Les bons clients de courriel les affichent dans les messages. Elles ne servent qu'à personnaliser un peu les emails que l'on envoie.
-      </para>
-    </listitem>
-  </varlistentry>
-</variablelist>
-<!--    
+      <listitem>
+        <para>
+Image noir et blanc de 48x48 pixels, encodée pour tenir dans les en-têtes de
+messages. Les bons clients de courriel les affichent dans les messages. Elles ne
+servent qu'à personnaliser un peu les courriels que l'on envoie. Voir aussi
+<xref linkend="gt_face"/>.
+      </para>
+      </listitem>
+    </varlistentry>
+  </variablelist>
+  <!--    
 <variablelist>
   <title>Y</title>
   <varlistentry id="">
@@ -737,4 +817,3 @@ Image noir et blanc de 48x48 pixels, encod
 </variablelist>
 -->
 </appendix>
-