<para>
Busca en Google el texto seleccionado actualmente
(<emphasis>|</emphasis>) usando un script externo <emphasis><ulink
- url="http://www.sylpheed-claws.net/tools.php">google_search.pl</ulink>
+ url="http://www.claws-mail.org/tools.php">google_search.pl</ulink>
</emphasis>.
</para>
</listitem>
</para><para>
Más información y ejemplos de uso se pueden encontrar en las preguntas
frecuentes de usuario (FAQ) en el sitio web de &SC; <ulink
- url="http://www.sylpheed-claws.net/faq/"
- >http://www.sylpheed-claws.net/faq/</ulink>.
+ url="http://www.claws-mail.org/faq/"
+ >http://www.claws-mail.org/faq/</ulink>.
</para>
</section>
<section id="adv_processing">
<listitem>
<para>
Comience con un usuario que no tenga el directorio <filename
- class="directory">~/.sylpheed-claws</filename>, idealmente un usuario
+ class="directory">~/.claws-mail</filename>, idealmente un usuario
nuevo.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Ahora edite el nuevo fichero de plantilla creado por el asistente,
- <filename>~/.sylpheed-claws/accountrc.tmpl</filename>. En este fichero
+ <filename>~/.claws-mail/accountrc.tmpl</filename>. En este fichero
podrá ver distintas variables, correspondientes con los campos del
asistente. Puede dejar alguna comentada, en cuyo caso se usará el valor
predeterminado habitual, o especificar valores o variables. No todos
<listitem>
<para>
Guarde este fichero y borre
- <filename>~/.sylpheed-claws/accountrc</filename> (que contiene la
- cuenta inútil) y <filename>~/.sylpheed-claws/folderlist.xml</filename>
+ <filename>~/.claws-mail/accountrc</filename> (que contiene la
+ cuenta inútil) y <filename>~/.claws-mail/folderlist.xml</filename>
(de manera que el árbol de carpetas sea leído correctamente para los
nuevos usuarios). Copie recursivamente <filename
- class="directory">.sylpheed-claws</filename> a <filename
+ class="directory">.claws-mail</filename> a <filename
class="directory">/etc/skel/</filename>. Si el despliegue de &SC; va
a usar carpetas MH, copie tambien el directorio <filename
class="directory">Mail</filename> creado. Cambie los permisos de todos
los ficheros bajo <filename
- class="directory">/etc/skel/.sylpheed-claws</filename> y <filename
+ class="directory">/etc/skel/.claws-mail</filename> y <filename
class="directory">etc/skel/Mail</filename> a
<literal>root:root</literal> por razones de seguridad.
</para>
las que ciertos usuarios a quienes quisimos complacer no podrían
vivir, pero que en nuestra opinión no tienen lugar en el interfaz
gráfico. Puede encontrar las siguientes en
- <filename>~/.sylpheed-claws/sylpheedrc</filename>, y cambiarlas
+ <filename>~/.claws-mail/sylpheedrc</filename>, y cambiarlas
mientras &SC; no esté ejecutándose.
</para>
<variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>enable_dotted_lines</literal></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Usar la apariencia <emphasis>antigua</emphasis> con líneas punteadas
+ en la lista de carpetas y de mensajes en lugar de la apariencia
+ <emphasis>moderna</emphasis> sin líneas.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>enable_hscrollbar</literal></term>
<listitem>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><literal>enable_rules_hint</literal></term>
+ <term><literal>use_stripes_everywhere</literal></term>
<listitem>
<para>
Activar las líneas alternantes en los componentes GtkTreeView.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>use_stripes_in_summaries</literal></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Activar las líneas alternantes en los componentes GtkTreeView de la
+ ventana principal (lista de mensajes y árbol de carpetas). La única
+ manera útil de usar esta opción es establecerla a 0 cuando
+ <literal>use_stripes_everywhere</literal> está establecida a 1.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>enable_swap_from</literal></term>
<listitem>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>respect_flowed_format</literal></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ 0 o 1. Respetar el <literal>format=flowed</literal> en las partes
+ <literal>text/plain</literal> de los mensajes. Esto provocará que
+ algunos correos tengan líneas largas, pero corregirá algunas URLs
+ que de otra manera serían cortadas. Por omisión es 0, desactivado.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>skip_ssl_cert_check</literal></term>
<listitem>
<term><literal>toolbar_detachable</literal></term>
<listitem>
<para>
- Ocultar los botones de manejo de las barras de herramientas.
+ Mostrar los botones de manejo de las barras de herramientas.
</para>
</listitem>
</varlistentry>