# British English translation of Sylpheed # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Paul Mangan , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-18 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-18 08:30+0000\n" "Last-Translator: Paul Mangan \n" "Language-Team: Paul Mangan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label" msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label" #: src/imap.c:379 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" #: src/imap.c:1071 msgid "error occured while getting LIST.\n" msgstr "error occurred while getting LIST.\n" #: src/inc.c:530 #, c-format msgid "Authorization for %s on %s failed" msgstr "Authorisation for %s on %s failed" #: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/mainwindow.c:943 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: colour allocation %d failed\n" #: src/prefs_account.c:774 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: src/prefs_account.c:1648 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:" #. Color #: src/prefs_common.c:1606 msgid "Misspelled word color:" msgstr "Misspelled word colour:" #: src/prefs_common.c:2207 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Enable colouration of message" #: src/prefs_common.c:2525 msgid "Show receive dialog" msgstr "Show receive dialogue" #: src/prefs_common.c:2558 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "Show no-unread-message dialogue" #: src/prefs_common.c:3087 msgid "Set message colors" msgstr "Set message colours" #: src/prefs_common.c:3095 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/prefs_common.c:3167 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Recycle quote colours" #: src/prefs_common.c:3230 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pick colour for quotation level 1" #: src/prefs_common.c:3233 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pick colour for quotation level 2" #: src/prefs_common.c:3236 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pick colour for quotation level 3" #: src/prefs_common.c:3239 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pick colour for URI" #: src/prefs_common.c:3242 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Pick colour for target folder" #: src/prefs_common.c:3246 msgid "Pick color for misspelled word" msgstr "Pick colour for misspelled word" #: src/prefs_actions.c:1435 msgid "Updating actions input/output dialog.\n" msgstr "Updating actions input/output dialogue.\n" #: src/prefs_actions.c:1490 msgid "Creating actions dialog\n" msgstr "Creating actions dialogue\n" #: src/progressdialog.c:55 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creating progress dialogue...\n" #: src/selective_download.c:530 msgid "Exit Dialog" msgstr "Exit Dialogue" #: src/summaryview.c:1242 src/summaryview.c:1265 msgid "No more labeled messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/summaryview.c:1243 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1251 src/summaryview.c:1274 msgid "No labeled messages." msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:1266 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?" #: src/textview.c:531 msgid "or double-click, or click the center button, " msgstr "or double-click, or click the centre button, " #: src/prefs_filtering.c:232 src/prefs_filtering.c:471 msgid "Color" msgstr "Colour" #: src/summaryview.c:419 msgid "/Color la_bel" msgstr "Colour la_bel"