# British English translation of Sylpheed # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Paul Mangan , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-24 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 06:38+0000\n" "Last-Translator: Paul Mangan \n" "Language-Team: Paul Mangan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/account.c:309 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." msgstr "" #: src/account.c:561 msgid "Edit accounts" msgstr "" #: src/account.c:579 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." msgstr "" #: src/account.c:599 src/addressadd.c:185 src/addressbook.c:643 #: src/compose.c:4990 src/compose.c:5166 src/editaddress.c:775 #: src/editaddress.c:824 src/editbook.c:175 src/editgroup.c:260 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:397 src/editvcard.c:211 #: src/importmutt.c:262 src/importpine.c:262 src/mimeview.c:198 #: src/select-keys.c:301 msgid "Name" msgstr "" #: src/account.c:600 src/prefs_account.c:926 msgid "Protocol" msgstr "" #: src/account.c:601 src/ssl_manager.c:105 msgid "Server" msgstr "" #: src/account.c:630 src/addressbook.c:784 src/editaddress.c:723 #: src/editaddress.c:857 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280 #: src/prefs_matcher.c:559 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769 msgid "Add" msgstr "" #: src/account.c:636 msgid "Edit" msgstr "" #: src/account.c:642 src/prefs_customheader.c:241 msgid " Delete " msgstr "" #: src/account.c:648 msgid " Clone " msgstr "" #: src/account.c:654 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503 #: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:641 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830 msgid "Down" msgstr "" #: src/account.c:660 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497 #: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:635 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826 msgid "Up" msgstr "" #: src/account.c:674 msgid " Set as default account " msgstr "" #: src/account.c:680 src/action.c:1193 src/addressbook.c:1018 #: src/addressbook.c:3180 src/addressbook.c:3185 src/addressbook.c:3224 #: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:197 #: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:231 src/inc.c:713 #: src/message_search.c:136 src/summary_search.c:212 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Colours" #: src/account.c:756 msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned" msgstr "" #: src/account.c:762 #, c-format msgid "Cloned %s" msgstr "" #: src/account.c:904 msgid "Delete account" msgstr "" #: src/account.c:905 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "" #: src/account.c:906 src/addressbook.c:1041 src/addressbook.c:2318 #: src/addressbook.c:2346 src/compose.c:2369 src/compose.c:3300 #: src/compose.c:3808 src/compose.c:6280 src/compose.c:6596 #: src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 #: src/imap_gtk.c:253 src/imap_gtk.c:300 src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 #: src/inc.c:287 src/inc.c:313 src/mainwindow.c:1588 src/message_search.c:200 #: src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204 src/news_gtk.c:242 #: src/news_gtk.c:297 src/prefs_actions.c:548 src/prefs_customheader.c:547 #: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1003 #: src/prefs_matcher.c:1682 src/prefs_template.c:547 src/prefs_themes.c:427 #: src/prefs_themes.c:476 src/prefs_themes.c:483 src/ssl_manager.c:271 #: src/summary_search.c:351 src/summaryview.c:824 src/summaryview.c:1258 #: src/summaryview.c:1302 src/summaryview.c:1342 src/summaryview.c:1366 #: src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 #: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1903 #: src/textview.c:2050 src/toolbar.c:1869 msgid "Yes" msgstr "" #: src/account.c:906 src/compose.c:3808 src/compose.c:6280 src/imap_gtk.c:253 #: src/imap_gtk.c:300 src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204 #: src/news_gtk.c:242 src/ssl_manager.c:271 msgid "+No" msgstr "" #: src/action.c:347 #, c-format msgid "Could not get message file %d" msgstr "" #: src/action.c:366 msgid "Could not get message part." msgstr "" #: src/action.c:383 msgid "Can't get part of multipart message" msgstr "" #: src/action.c:496 #, c-format msgid "" "The selected action cannot be used in the compose window\n" "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p." msgstr "" #: src/action.c:771 #, c-format msgid "" "Command could not be started. Pipe creation failed.\n" "%s" msgstr "" #: src/action.c:858 #, c-format msgid "" "Could not fork to execute the following command:\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: src/action.c:1081 #, c-format msgid "--- Running: %s\n" msgstr "" #: src/action.c:1085 #, c-format msgid "--- Ended: %s\n" msgstr "" #: src/action.c:1120 msgid "Action's input/output" msgstr "" #: src/action.c:1170 msgid " Send " msgstr "" #: src/action.c:1186 msgid "Completed %v/%u" msgstr "" #: src/action.c:1192 msgid "Abort" msgstr "" #: src/action.c:1334 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" "(`%%h' will be replaced with the argument)\n" " %s" msgstr "" #: src/action.c:1339 msgid "Action's hidden user argument" msgstr "" #: src/action.c:1343 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" "(`%%u' will be replaced with the argument)\n" " %s" msgstr "" #: src/action.c:1348 msgid "Action's user argument" msgstr "" #: src/addressadd.c:165 msgid "Add to address book" msgstr "" #: src/addressadd.c:197 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:434 msgid "Address" msgstr "" #: src/addressadd.c:207 src/addressbook.c:645 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:693 src/editgroup.c:262 msgid "Remarks" msgstr "" #: src/addressadd.c:229 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "" #: src/addressadd.c:243 src/addrgather.c:507 src/alertpanel.c:197 #: src/alertpanel.c:328 src/compose.c:6100 src/editaddress.c:514 #: src/editbook.c:205 src/editgroup.c:372 src/editjpilot.c:345 #: src/editldap_basedn.c:214 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:240 #: src/export.c:201 src/foldersel.c:197 src/grouplistdialog.c:237 #: src/gtk/about.c:231 src/gtk/description_window.c:120 #: src/gtk/gtkaspell.c:1470 src/gtk/gtkaspell.c:2440 src/gtk/inputdialog.c:202 #: src/gtk/prefswindow.c:316 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:206 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/main.c:727 #: src/mainwindow.c:2366 src/messageview.c:961 src/mimeview.c:1026 #: src/passphrase.c:133 src/plugins/trayicon/trayicon.c:312 #: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2537 src/prefs_common.c:2636 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194 #: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199 #: src/prefs_gtk.c:489 src/prefs_matcher.c:372 src/prefs_summary_column.c:313 #: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98 msgid "OK" msgstr "" #: src/addressadd.c:244 src/addressbook.c:2334 src/addrgather.c:508 #: src/compose.c:6101 src/compose.c:6797 src/compose.c:6835 #: src/editaddress.c:515 src/editbook.c:206 src/editgroup.c:373 #: src/editjpilot.c:346 src/editldap_basedn.c:215 src/editldap.c:343 #: src/editvcard.c:241 src/exphtmldlg.c:728 src/expldifdlg.c:748 #: src/export.c:202 src/foldersel.c:198 src/grouplistdialog.c:238 #: src/gtk/foldersort.c:176 src/gtk/gtkaspell.c:1479 src/gtk/inputdialog.c:203 #: src/gtk/prefswindow.c:317 src/gtk/progressdialog.c:76 src/import.c:207 #: src/importldif.c:1036 src/importmutt.c:289 src/importpine.c:289 #: src/main.c:727 src/mainwindow.c:2366 src/messageview.c:961 #: src/mimeview.c:1027 src/passphrase.c:137 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:312 src/prefs_actions.c:162 #: src/prefs_common.c:2538 src/prefs_common.c:2637 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195 #: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200 #: src/prefs_gtk.c:490 src/prefs_matcher.c:373 src/prefs_summary_column.c:314 #: src/prefs_template.c:264 src/prefs_themes.c:427 src/prefs_themes.c:476 #: src/prefs_themes.c:483 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:824 #: src/summaryview.c:3276 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/addressbook.c:369 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:435 #: src/messageview.c:151 msgid "/_File" msgstr "" #: src/addressbook.c:370 msgid "/_File/New _Book" msgstr "" #: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "" #: src/addressbook.c:373 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "" #: src/addressbook.c:376 msgid "/_File/New _Server" msgstr "" #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:381 src/compose.c:519 #: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:445 #: src/mainwindow.c:447 src/messageview.c:154 msgid "/_File/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:379 msgid "/_File/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:380 msgid "/_File/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517 msgid "/_File/_Save" msgstr "" #: src/addressbook.c:383 src/compose.c:524 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Close" msgstr "" #: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:426 #: src/compose.c:526 src/mainwindow.c:451 src/messageview.c:157 msgid "/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:385 msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "" #: src/addressbook.c:386 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:452 #: src/messageview.c:158 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "" #: src/addressbook.c:387 src/compose.c:532 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "" #: src/addressbook.c:388 src/compose.c:529 src/compose.c:612 src/compose.c:618 #: src/mainwindow.c:455 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:389 msgid "/_Edit/Pa_ste Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:390 msgid "/_Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:391 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:392 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "" #: src/addressbook.c:393 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:397 msgid "/_Address/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:395 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:396 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:398 msgid "/_Address/_Mail To" msgstr "" #: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:403 src/mainwindow.c:673 #: src/mainwindow.c:696 src/mainwindow.c:698 src/mainwindow.c:707 #: src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:275 #: src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:400 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..." msgstr "" #: src/addressbook.c:401 msgid "/_Tools/Import M_utt file..." msgstr "" #: src/addressbook.c:402 msgid "/_Tools/Import _Pine file..." msgstr "" #: src/addressbook.c:404 msgid "/_Tools/Export _HTML..." msgstr "" #: src/addressbook.c:405 msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "" #: src/addressbook.c:406 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:740 #: src/messageview.c:299 msgid "/_Help" msgstr "" #: src/addressbook.c:407 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:750 #: src/messageview.c:300 msgid "/_Help/_About" msgstr "" #: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:427 src/summaryview.c:403 msgid "/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 #: src/addressbook.c:432 src/addressbook.c:436 src/compose.c:510 #: src/imap_gtk.c:56 src/imap_gtk.c:58 src/imap_gtk.c:61 src/imap_gtk.c:63 #: src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59 src/news_gtk.c:51 #: src/news_gtk.c:53 src/news_gtk.c:55 src/news_gtk.c:57 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:85 src/plugins/trayicon/trayicon.c:88 #: src/summaryview.c:397 src/summaryview.c:400 src/summaryview.c:405 #: src/summaryview.c:419 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:442 msgid "/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:429 msgid "/New _Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:430 msgid "/New _Group" msgstr "" #: src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:431 msgid "/New _Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:419 src/addressbook.c:433 msgid "/C_ut" msgstr "" #: src/addressbook.c:420 src/addressbook.c:434 msgid "/_Copy" msgstr "" #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:435 msgid "/_Paste" msgstr "" #: src/addressbook.c:437 msgid "/Pa_ste Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:438 msgid "/_Mail To" msgstr "" #: src/addressbook.c:440 msgid "/_Browse Entry" msgstr "" #: src/addressbook.c:453 src/crash.c:442 src/crash.c:461 src/importldif.c:118 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:95 src/prefs_themes.c:643 #: src/prefs_themes.c:675 src/prefs_themes.c:676 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/addressbook.c:460 src/addressbook.c:479 src/importldif.c:125 msgid "Success" msgstr "" #: src/addressbook.c:461 src/importldif.c:126 msgid "Bad arguments" msgstr "" #: src/addressbook.c:462 src/importldif.c:127 msgid "File not specified" msgstr "" #: src/addressbook.c:463 src/importldif.c:128 msgid "Error opening file" msgstr "" #: src/addressbook.c:464 src/importldif.c:129 msgid "Error reading file" msgstr "" #: src/addressbook.c:465 src/importldif.c:130 msgid "End of file encountered" msgstr "" #: src/addressbook.c:466 src/importldif.c:131 msgid "Error allocating memory" msgstr "" #: src/addressbook.c:467 src/importldif.c:132 msgid "Bad file format" msgstr "" #: src/addressbook.c:468 src/importldif.c:133 msgid "Error writing to file" msgstr "" #: src/addressbook.c:469 src/importldif.c:134 msgid "Error opening directory" msgstr "" #: src/addressbook.c:470 src/importldif.c:135 msgid "No path specified" msgstr "" #: src/addressbook.c:480 msgid "Error connecting to LDAP server" msgstr "" #: src/addressbook.c:481 msgid "Error initializing LDAP" msgstr "" #: src/addressbook.c:482 msgid "Error binding to LDAP server" msgstr "" #: src/addressbook.c:483 msgid "Error searching LDAP database" msgstr "" #: src/addressbook.c:484 msgid "Timeout performing LDAP operation" msgstr "" #: src/addressbook.c:485 msgid "Error in LDAP search criteria" msgstr "" #: src/addressbook.c:486 msgid "No LDAP entries found for search criteria" msgstr "" #: src/addressbook.c:487 msgid "LDAP search terminated on request" msgstr "" #: src/addressbook.c:488 msgid "Error starting TLS connection" msgstr "" #: src/addressbook.c:644 msgid "E-Mail address" msgstr "" #: src/addressbook.c:648 src/prefs_common.c:2157 src/toolbar.c:180 #: src/toolbar.c:1530 msgid "Address book" msgstr "" #: src/addressbook.c:749 msgid "Name:" msgstr "" #: src/addressbook.c:781 src/addressbook.c:2317 src/addressbook.c:2331 #: src/addressbook.c:2346 src/editaddress.c:717 src/editaddress.c:851 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281 #: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135 #: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293 #: src/prefs_matcher.c:572 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781 #: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:476 msgid "Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:787 msgid "Lookup" msgstr "" #: src/addressbook.c:799 src/compose.c:1493 src/compose.c:3476 #: src/compose.c:4791 src/compose.c:5500 src/headerview.c:53 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157 msgid "To:" msgstr "" #: src/addressbook.c:803 src/compose.c:1477 src/compose.c:3475 #: src/prefs_template.c:175 msgid "Cc:" msgstr "" #: src/addressbook.c:807 src/compose.c:1480 src/prefs_template.c:176 msgid "Bcc:" msgstr "" #: src/addressbook.c:1016 src/addressbook.c:1039 msgid "Delete address(es)" msgstr "" #: src/addressbook.c:1017 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted." msgstr "" #: src/addressbook.c:1040 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "" #: src/addressbook.c:1041 src/addressbook.c:2318 src/addressbook.c:2346 #: src/compose.c:2369 src/compose.c:3300 src/compose.c:6596 #: src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250 #: src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287 src/inc.c:313 #: src/mainwindow.c:1588 src/message_search.c:200 src/news_gtk.c:297 #: src/prefs_actions.c:548 src/prefs_customheader.c:547 #: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1003 #: src/prefs_matcher.c:1682 src/prefs_template.c:547 src/prefs_themes.c:427 #: src/prefs_themes.c:476 src/prefs_themes.c:483 src/summary_search.c:351 #: src/summaryview.c:824 src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1302 #: src/summaryview.c:1342 src/summaryview.c:1366 src/summaryview.c:1394 #: src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 src/summaryview.c:1469 #: src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1904 src/textview.c:2050 #: src/toolbar.c:1869 msgid "No" msgstr "" #: src/addressbook.c:1595 src/addressbook.c:1668 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly." msgstr "" #: src/addressbook.c:1606 msgid "Cannot paste into an address group." msgstr "" #: src/addressbook.c:2314 #, c-format msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?" msgstr "" #: src/addressbook.c:2326 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder." msgstr "" #: src/addressbook.c:2332 #, fuzzy msgid "Folder only" msgstr "Folder colour: " #: src/addressbook.c:2333 msgid "Folder and Addresses" msgstr "" #: src/addressbook.c:2345 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "" #: src/addressbook.c:3130 msgid "New user, could not save index file." msgstr "" #: src/addressbook.c:3134 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3144 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "" #: src/addressbook.c:3149 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" msgstr "" #: src/addressbook.c:3162 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3168 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3173 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3180 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "" #: src/addressbook.c:3185 msgid "Addressbook conversion" msgstr "" #: src/addressbook.c:3222 msgid "Addressbook Error" msgstr "" #: src/addressbook.c:3223 msgid "Could not read address index" msgstr "" #: src/addressbook.c:3582 msgid "Busy searching..." msgstr "" #: src/addressbook.c:3653 #, c-format msgid "Search '%s'" msgstr "" #: src/addressbook.c:3873 src/prefs_common.c:962 msgid "Interface" msgstr "" #: src/addressbook.c:3889 src/exphtmldlg.c:426 src/expldifdlg.c:437 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:692 msgid "Address Book" msgstr "" #: src/addressbook.c:3905 msgid "Person" msgstr "" #: src/addressbook.c:3921 msgid "EMail Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:3937 msgid "Group" msgstr "" #: src/addressbook.c:3953 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:313 #: src/prefs_account.c:2138 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Folder colour: " #: src/addressbook.c:3969 msgid "vCard" msgstr "" #: src/addressbook.c:3985 src/addressbook.c:4001 msgid "JPilot" msgstr "" #: src/addressbook.c:4017 msgid "LDAP Server" msgstr "" #: src/addressbook.c:4033 msgid "LDAP Query" msgstr "" #: src/addrgather.c:157 msgid "Please specify name for address book." msgstr "" #: src/addrgather.c:177 msgid "Please select the mail headers to search." msgstr "" #: src/addrgather.c:184 msgid "Busy harvesting addresses..." msgstr "" #: src/addrgather.c:222 msgid "Addresses gathered successfully." msgstr "" #: src/addrgather.c:286 msgid "No folder or message was selected." msgstr "" #: src/addrgather.c:294 msgid "" "Please select a folder to process from the folder\n" "list. Alternatively, select one or messages from\n" "the message list." msgstr "" #: src/addrgather.c:346 #, fuzzy msgid "Folder :" msgstr "Folder colour: " #: src/addrgather.c:357 src/exphtmldlg.c:640 src/expldifdlg.c:669 #: src/importldif.c:950 msgid "Address Book :" msgstr "" #: src/addrgather.c:367 msgid "Folder Size :" msgstr "" #: src/addrgather.c:382 msgid "Process these mail header fields" msgstr "" #: src/addrgather.c:400 msgid "Include sub-folders" msgstr "" #: src/addrgather.c:423 msgid "Header Name" msgstr "" #: src/addrgather.c:424 msgid "Address Count" msgstr "" #: src/addrgather.c:528 src/alertpanel.c:162 src/messageview.c:524 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:288 src/textview.c:1901 src/textview.c:2050 msgid "Warning" msgstr "" #: src/addrgather.c:529 msgid "Header Fields" msgstr "" #: src/addrgather.c:530 src/exphtmldlg.c:760 src/expldifdlg.c:780 #: src/importldif.c:1069 msgid "Finish" msgstr "" #: src/addrgather.c:589 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages" msgstr "" #: src/addrgather.c:597 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder" msgstr "" #: src/addrindex.c:113 src/addrindex.c:117 src/addrindex.c:124 msgid "Common address" msgstr "" #: src/addrindex.c:114 src/addrindex.c:118 src/addrindex.c:125 msgid "Personal address" msgstr "" #: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:6280 msgid "Notice" msgstr "" #: src/alertpanel.c:175 src/alertpanel.c:197 src/compose.c:3808 src/inc.c:601 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:107 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:120 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:146 msgid "Error" msgstr "" #: src/alertpanel.c:197 msgid "View log" msgstr "" #: src/alertpanel.c:316 msgid "Show this message next time" msgstr "" #: src/browseldap.c:238 msgid "Browse Directory Entry" msgstr "" #: src/browseldap.c:258 msgid "Server Name :" msgstr "" #: src/browseldap.c:268 msgid "Distinguished Name (dn) :" msgstr "" #: src/browseldap.c:291 msgid "LDAP Name" msgstr "" #: src/browseldap.c:293 msgid "Attribute Value" msgstr "" #: src/common/nntp.c:68 #, c-format msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:174 src/common/nntp.c:237 #, c-format msgid "protocol error: %s\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:197 src/common/nntp.c:243 msgid "protocol error\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:293 msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:373 msgid "Error occurred while sending command\n" msgstr "" #: src/common/plugin.c:103 msgid "Failed to allocate memory for Plugin" msgstr "" #: src/common/smtp.c:154 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:423 src/common/smtp.c:472 msgid "bad SMTP response\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:443 src/common/smtp.c:461 src/common/smtp.c:568 msgid "error occurred on SMTP session\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:452 src/pop.c:815 msgid "error occurred on authentication\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:504 #, c-format msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:528 src/pop.c:808 msgid "can't start TLS session\n" msgstr "" #: src/common/ssl.c:136 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "" #: src/common/ssl.c:155 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150 #: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163 #: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180 #: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74 #: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87 #: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104 msgid "" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:189 #, c-format msgid "" " Owner: %s (%s) in %s\n" " Signed by: %s (%s) in %s\n" " Fingerprint: %s\n" " Signature status: %s" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:307 msgid "Can't load X509 default paths" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:362 #, c-format msgid "" "%s presented an unknown SSL certificate:\n" "%s" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n" "(Uncheck the \"%s\" preference).\n" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 #: src/prefs_common.c:1101 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Don't popup error dialogue on receive error" #: src/common/ssl_certificate.c:398 #, c-format msgid "" "%s's SSL certificate changed !\n" "We have saved this one:\n" "%s\n" "\n" "It is now:\n" "%s\n" "\n" "This could mean the server answering is not the known one." msgstr "" #: src/common/string_match.c:73 msgid "(Subject cleared by RegExp)" msgstr "" #: src/common/utils.c:179 #, c-format msgid "%dB" msgstr "" #: src/common/utils.c:181 #, c-format msgid "%.1fKB" msgstr "" #: src/common/utils.c:183 #, c-format msgid "%.2fMB" msgstr "" #: src/common/utils.c:185 #, c-format msgid "%.2fGB" msgstr "" #: src/compose.c:508 msgid "/_Add..." msgstr "" #: src/compose.c:509 msgid "/_Remove" msgstr "" #: src/compose.c:511 src/folderview.c:234 msgid "/_Properties..." msgstr "" #: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "" #: src/compose.c:521 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "" #: src/compose.c:522 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "" #: src/compose.c:527 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "" #: src/compose.c:528 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "" #: src/compose.c:530 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "" #: src/compose.c:533 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "" #: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "" #: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "" #: src/compose.c:537 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "" #: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "" #: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "" #: src/compose.c:552 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "" #: src/compose.c:557 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "" #: src/compose.c:562 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "" #: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "" #: src/compose.c:572 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "" #: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "" #: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "" #: src/compose.c:587 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "" #: src/compose.c:592 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "" #: src/compose.c:597 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "" #: src/compose.c:602 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "" #: src/compose.c:607 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "" #: src/compose.c:613 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "" #: src/compose.c:615 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "" #: src/compose.c:617 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "" #: src/compose.c:619 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "" #: src/compose.c:622 msgid "/_Spelling" msgstr "" #: src/compose.c:623 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "" #: src/compose.c:625 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "" #: src/compose.c:627 #, fuzzy msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "Pick colour for misspelled word" #: src/compose.c:629 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "" #: src/compose.c:631 msgid "/_Spelling/---" msgstr "" #: src/compose.c:632 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "" #: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:459 src/messageview.c:164 #: src/summaryview.c:443 msgid "/_View" msgstr "" #: src/compose.c:637 msgid "/_View/_To" msgstr "" #: src/compose.c:638 msgid "/_View/_Cc" msgstr "" #: src/compose.c:639 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "" #: src/compose.c:640 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "" #: src/compose.c:641 src/compose.c:643 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:477 #: src/mainwindow.c:480 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:533 #: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:248 msgid "/_View/---" msgstr "" #: src/compose.c:642 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "" #: src/compose.c:644 msgid "/_View/R_uler" msgstr "" #: src/compose.c:646 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "" #: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:252 msgid "/_Message" msgstr "" #: src/compose.c:649 msgid "/_Message/_Send" msgstr "" #: src/compose.c:651 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "" #: src/compose.c:654 src/compose.c:659 src/compose.c:661 src/compose.c:665 #: src/compose.c:672 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:634 #: src/mainwindow.c:644 src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:652 #: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:255 src/messageview.c:263 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Message/---" msgstr "" #: src/compose.c:655 msgid "/_Message/_To" msgstr "" #: src/compose.c:656 msgid "/_Message/_Cc" msgstr "" #: src/compose.c:657 msgid "/_Message/_Bcc" msgstr "" #: src/compose.c:658 msgid "/_Message/_Reply to" msgstr "" #: src/compose.c:660 msgid "/_Message/_Followup to" msgstr "" #: src/compose.c:662 msgid "/_Message/_Attach" msgstr "" #: src/compose.c:666 msgid "/_Message/Si_gn" msgstr "" #: src/compose.c:667 msgid "/_Message/_Encrypt" msgstr "" #: src/compose.c:668 msgid "/_Message/Mode" msgstr "" #: src/compose.c:669 msgid "/_Message/Mode/MIME" msgstr "" #: src/compose.c:670 msgid "/_Message/Mode/Inline" msgstr "" #: src/compose.c:673 msgid "/_Message/_Priority" msgstr "" #: src/compose.c:674 msgid "/_Message/Priority/_Highest" msgstr "" #: src/compose.c:675 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh" msgstr "" #: src/compose.c:676 msgid "/_Message/Priority/_Normal" msgstr "" #: src/compose.c:677 msgid "/_Message/Priority/Lo_w" msgstr "" #: src/compose.c:678 msgid "/_Message/Priority/_Lowest" msgstr "" #: src/compose.c:680 msgid "/_Message/_Request Return Receipt" msgstr "" #: src/compose.c:681 msgid "/_Message/Remo_ve references" msgstr "" #: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools" msgstr "" #: src/compose.c:683 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "" #: src/compose.c:684 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "" #: src/compose.c:685 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "" #: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:297 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "" #: src/compose.c:1483 msgid "Reply-To:" msgstr "" #: src/compose.c:1486 src/compose.c:4788 src/compose.c:5502 #: src/headerview.c:54 msgid "Newsgroups:" msgstr "" #: src/compose.c:1489 msgid "Followup-To:" msgstr "" #: src/compose.c:1817 msgid "Quote mark format error." msgstr "" #: src/compose.c:1833 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" #: src/compose.c:2224 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "" #: src/compose.c:2228 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "" #: src/compose.c:2262 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "" #: src/compose.c:2366 msgid "Encrypted message" msgstr "" #: src/compose.c:2367 msgid "" "Cannot re-edit an encrypted message. \n" "Discard encrypted part?" msgstr "" #: src/compose.c:3128 msgid " [Edited]" msgstr "" #: src/compose.c:3130 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "" #: src/compose.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "No more labelled messages" #: src/compose.c:3157 src/compose.c:3409 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." msgstr "" #: src/compose.c:3290 msgid "Recipient is not specified." msgstr "" #: src/compose.c:3298 src/messageview.c:524 src/prefs_account.c:766 #: src/prefs_common.c:948 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:422 msgid "Send" msgstr "" #: src/compose.c:3299 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" #: src/compose.c:3324 msgid "Could not queue message for sending" msgstr "" #: src/compose.c:3333 msgid "" "The message was queued but could not be sent.\n" "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry." msgstr "" #: src/compose.c:3425 src/procmsg.c:1165 src/send_message.c:229 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "" #: src/compose.c:3445 msgid "Can't save the message to Sent." msgstr "" #: src/compose.c:3692 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" #: src/compose.c:3804 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" "%s to %s.\n" "Send it anyway?" msgstr "" #: src/compose.c:4094 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "" #: src/compose.c:4104 msgid "No account for posting news available!" msgstr "" #: src/compose.c:4884 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150 msgid "From:" msgstr "" #: src/compose.c:4988 src/compose.c:5164 src/compose.c:6039 msgid "MIME type" msgstr "" #: src/compose.c:4989 src/compose.c:5165 src/mimeview.c:197 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:457 msgid "Size" msgstr "" #: src/compose.c:5053 #, fuzzy msgid "Save Message to " msgstr "Set message colours" #: src/compose.c:5077 src/prefs_filtering_action.c:420 msgid "Select ..." msgstr "" #: src/compose.c:5216 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188 #: src/prefs_matcher.c:148 msgid "Header" msgstr "" #: src/compose.c:5218 msgid "Attachments" msgstr "" #: src/compose.c:5220 msgid "Others" msgstr "" #: src/compose.c:5235 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177 #: src/summary_search.c:164 msgid "Subject:" msgstr "" #: src/compose.c:5449 src/exphtmldlg.c:506 src/gtk/colorlabel.c:281 #: src/gtk/gtkaspell.c:1532 src/gtk/gtkaspell.c:2239 src/summaryview.c:4080 msgid "None" msgstr "" #: src/compose.c:5459 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" "%s" msgstr "" #: src/compose.c:5934 msgid "Invalid MIME type." msgstr "" #: src/compose.c:5952 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "" #: src/compose.c:6021 msgid "Properties" msgstr "" #: src/compose.c:6066 msgid "Encoding" msgstr "" #: src/compose.c:6097 msgid "Path" msgstr "" #: src/compose.c:6098 src/prefs_toolbar.c:808 msgid "File name" msgstr "" #: src/compose.c:6277 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" "Force terminating the process?\n" "process group id: %d" msgstr "" #: src/compose.c:6594 src/inc.c:180 src/inc.c:285 src/inc.c:311 #: src/toolbar.c:1867 msgid "Offline warning" msgstr "" #: src/compose.c:6595 src/inc.c:181 src/inc.c:286 src/inc.c:312 #: src/toolbar.c:1868 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "" #: src/compose.c:6714 src/compose.c:6735 msgid "Select file" msgstr "" #: src/compose.c:6748 #, c-format msgid "File '%s' could not be read." msgstr "" #: src/compose.c:6750 #, c-format msgid "" "File '%s' contained invalid characters\n" "for the current encoding, insertion may be incorrect." msgstr "" #: src/compose.c:6795 msgid "Discard message" msgstr "" #: src/compose.c:6796 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "" #: src/compose.c:6797 msgid "Discard" msgstr "" #: src/compose.c:6797 msgid "to Draft" msgstr "" #: src/compose.c:6832 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "" #: src/compose.c:6834 msgid "Apply template" msgstr "" #: src/compose.c:6835 msgid "Replace" msgstr "" #: src/compose.c:6835 src/toolbar.c:426 msgid "Insert" msgstr "" #: src/crash.c:141 #, c-format msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld" msgstr "" #: src/crash.c:186 msgid "Sylpheed has crashed" msgstr "" #: src/crash.c:202 #, c-format msgid "" "%s.\n" "Please file a bug report and include the information below." msgstr "" #: src/crash.c:207 msgid "Debug log" msgstr "" #: src/crash.c:247 msgid "Save..." msgstr "" #: src/crash.c:252 msgid "Create bug report" msgstr "" #: src/crash.c:299 msgid "Save crash information" msgstr "" #: src/editaddress.c:144 msgid "Add New Person" msgstr "" #: src/editaddress.c:145 msgid "Edit Person Details" msgstr "" #: src/editaddress.c:286 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "" #: src/editaddress.c:423 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "" #: src/editaddress.c:481 msgid "Edit Person Data" msgstr "" #: src/editaddress.c:578 src/expldifdlg.c:551 src/exporthtml.c:790 #: src/ldif.c:826 msgid "Display Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 src/ldif.c:834 msgid "Last Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 src/ldif.c:830 msgid "First Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:590 msgid "Nickname" msgstr "" #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:675 src/editaddress.c:885 #: src/editgroup.c:261 src/expldifdlg.c:564 src/exporthtml.c:629 #: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842 msgid "E-Mail Address" msgstr "" #: src/editaddress.c:628 src/editaddress.c:684 msgid "Alias" msgstr "" #: src/editaddress.c:711 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/editaddress.c:714 msgid "Move Down" msgstr "" #: src/editaddress.c:720 src/editaddress.c:854 msgid "Modify" msgstr "" #: src/editaddress.c:726 src/editaddress.c:860 src/gtk/quicksearch.c:308 #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Colour" #: src/editaddress.c:776 src/editaddress.c:833 src/prefs_customheader.c:205 #: src/prefs_matcher.c:457 msgid "Value" msgstr "" #: src/editaddress.c:884 msgid "Basic Data" msgstr "" #: src/editaddress.c:886 msgid "User Attributes" msgstr "" #: src/editbook.c:113 msgid "File appears to be Ok." msgstr "" #: src/editbook.c:116 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "" #: src/editbook.c:119 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 msgid "Could not read file." msgstr "" #: src/editbook.c:153 src/editbook.c:265 msgid "Edit Addressbook" msgstr "" #: src/editbook.c:182 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 msgid " Check File " msgstr "" #: src/editbook.c:187 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 #: src/importmutt.c:271 src/importpine.c:271 src/prefs_account.c:1573 msgid "File" msgstr "" #: src/editbook.c:284 msgid "Add New Addressbook" msgstr "" #: src/editgroup.c:103 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "" #: src/editgroup.c:267 msgid "Edit Group Data" msgstr "" #: src/editgroup.c:295 src/exporthtml.c:626 msgid "Group Name" msgstr "" #: src/editgroup.c:314 msgid "Addresses in Group" msgstr "" #: src/editgroup.c:316 msgid " -> " msgstr "" #: src/editgroup.c:343 msgid " <- " msgstr "" #: src/editgroup.c:345 msgid "Available Addresses" msgstr "" #: src/editgroup.c:405 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" #: src/editgroup.c:453 msgid "Edit Group Details" msgstr "" #: src/editgroup.c:456 msgid "Add New Group" msgstr "" #: src/editgroup.c:506 msgid "Edit folder" msgstr "" #: src/editgroup.c:506 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "" #: src/editgroup.c:509 src/imap_gtk.c:124 src/mh_gtk.c:118 msgid "New folder" msgstr "" #: src/editgroup.c:510 src/mh_gtk.c:119 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "" #: src/editjpilot.c:190 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "" #: src/editjpilot.c:226 msgid "Select JPilot File" msgstr "" #: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "" #: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:478 src/editvcard.c:230 #: src/exphtmldlg.c:447 src/expldifdlg.c:458 src/importldif.c:723 #: src/importmutt.c:278 src/importpine.c:278 src/prefs_account.c:2166 #: src/prefs_spelling.c:244 msgid " ... " msgstr "" #: src/editjpilot.c:320 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "" #: src/editjpilot.c:409 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:143 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:163 src/editldap.c:412 msgid "Hostname" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:173 src/editldap.c:431 src/ssl_manager.c:106 msgid "Port" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:183 src/editldap.c:460 msgid "Search Base" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:204 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:293 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:297 src/editldap.c:267 msgid "Could not connect to server" msgstr "" #: src/editldap.c:148 msgid "A Name must be supplied." msgstr "" #: src/editldap.c:160 msgid "A Hostname must be supplied for the server." msgstr "" #: src/editldap.c:173 msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied." msgstr "" #: src/editldap.c:264 msgid "Connected successfully to server" msgstr "" #: src/editldap.c:315 src/editldap.c:965 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "" #: src/editldap.c:407 msgid "A name that you wish to call the server." msgstr "" #: src/editldap.c:422 msgid "" "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may " "be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also " "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same " "computer as Sylpheed." msgstr "" #: src/editldap.c:446 msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default." msgstr "" #: src/editldap.c:450 msgid " Check Server " msgstr "" #: src/editldap.c:455 msgid "Press this button to test the connection to the server." msgstr "" #: src/editldap.c:470 #, fuzzy msgid "" "This specifies the name of the directory to be searched on the server. " "Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organization Name,c=Country\n" msgstr "" "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP " "entry. Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organisation Name,c=Country\n" #: src/editldap.c:483 msgid "" "Press this button to lookup the name of available directory names on the " "server." msgstr "" #: src/editldap.c:534 msgid "Search Attributes" msgstr "" #: src/editldap.c:544 msgid "" "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to " "find a name or address." msgstr "" #: src/editldap.c:548 msgid " Defaults " msgstr "" #: src/editldap.c:553 msgid "" "This resets the attribute names to a default value that should find most " "names and addresses during a name or address search process." msgstr "" #: src/editldap.c:560 msgid "Max Query Age (secs)" msgstr "" #: src/editldap.c:576 msgid "" "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search " "result is valid for address completion purposes. Search results are stored " "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will " "improve the response time when attempting to search for the same name or " "address on subsequent address completion requests. The cache will be " "searched in preference to performing a new server search request. The " "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most " "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. " "This is useful for servers that have slow response times at the expense of " "more memory to cache results." msgstr "" #: src/editldap.c:594 msgid "Include server in dynamic search" msgstr "" #: src/editldap.c:600 msgid "" "Check this option to include this server for dynamic searches when using " "address completion." msgstr "" #: src/editldap.c:607 msgid "Match names 'containing' search term" msgstr "" #: src/editldap.c:613 msgid "" "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with" "\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" " "search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for " "performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all " "searches against other address interfaces." msgstr "" #: src/editldap.c:668 msgid "Bind DN" msgstr "" #: src/editldap.c:678 msgid "" "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is " "usually only used for protected servers. This name is typically formatted " "as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when " "performing a search." msgstr "" #: src/editldap.c:686 msgid "Bind Password" msgstr "" #: src/editldap.c:696 msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user." msgstr "" #: src/editldap.c:702 msgid "Timeout (secs)" msgstr "" #: src/editldap.c:717 msgid "The timeout period in seconds." msgstr "" #: src/editldap.c:721 msgid "Maximum Entries" msgstr "" #: src/editldap.c:736 msgid "" "The maximum number of entries that should be returned in the search result." msgstr "" #: src/editldap.c:752 src/prefs_account.c:762 msgid "Basic" msgstr "" #: src/editldap.c:753 src/message_search.c:134 src/summary_search.c:210 msgid "Search" msgstr "" #: src/editldap.c:754 src/gtk/quicksearch.c:280 msgid "Extended" msgstr "" #: src/editldap.c:970 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "" #: src/editvcard.c:96 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "" #: src/editvcard.c:132 msgid "Select vCard File" msgstr "" #: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:292 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "" #: src/editvcard.c:297 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:111 msgid "Please specify output directory and file to create." msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:114 msgid "Select stylesheet and formatting." msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116 msgid "File exported successfully." msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:182 #, c-format msgid "" "HTML Output Directory '%s'\n" "does not exist. OK to create new directory?" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:191 msgid "Create Directory" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:194 #, c-format msgid "" "Could not create output directory for HTML file:\n" "%s" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:202 msgid "Failed to Create Directory" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:242 msgid "Error creating HTML file" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:362 msgid "Select HTML Output File" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:438 msgid "HTML Output File" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:499 msgid "Stylesheet" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:512 src/prefs_common.c:2617 src/prefs_common.c:2925 msgid "Default" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:518 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:103 msgid "Full" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:524 msgid "Custom" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:530 msgid "Custom-2" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:536 msgid "Custom-3" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:542 msgid "Custom-4" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:556 msgid "Full Name Format" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:563 msgid "First Name, Last Name" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:569 msgid "Last Name, First Name" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:583 msgid "Color Banding" msgstr "Colour Banding" #: src/exphtmldlg.c:589 msgid "Format E-Mail Links" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:595 msgid "Format User Attributes" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:650 src/expldifdlg.c:679 src/importldif.c:960 msgid "File Name :" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:660 msgid "Open with Web Browser" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:692 msgid "Export Address Book to HTML File" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:726 src/expldifdlg.c:746 src/importldif.c:1034 msgid "Prev" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:727 src/expldifdlg.c:747 src/importldif.c:1035 #: src/toolbar.c:385 src/toolbar.c:477 msgid "Next" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:758 src/expldifdlg.c:778 src/importldif.c:1067 msgid "File Info" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:759 msgid "Format" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:110 msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:113 msgid "Specify parameters to format distinguished name." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:188 #, c-format msgid "" "LDIF Output Directory '%s'\n" "does not exist. OK to create new directory?" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:200 #, c-format msgid "" "Could not create output directory for LDIF file:\n" "%s" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:244 msgid "Suffix was not supplied" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:246 msgid "" "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure " "you wish to proceed without a suffix?" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:264 msgid "Error creating LDIF file" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:373 msgid "Select LDIF Output File" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:449 msgid "LDIF Output File" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:510 msgid "Suffix" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:522 msgid "" "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP " "entry. Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organization Name,c=Country\n" msgstr "" "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP " "entry. Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organisation Name,c=Country\n" #: src/expldifdlg.c:531 msgid "Relative DN" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:538 msgid "Unique ID" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:546 #, fuzzy msgid "" "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar " "to:\n" " uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted " "similar to:\n" " cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" #: src/expldifdlg.c:559 msgid "" "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted " "similar to:\n" " cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted " "similar to:\n" " cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" #: src/expldifdlg.c:572 msgid "" "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that " "is formatted similar to:\n" " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that " "is formatted similar to:\n" " mail=joe.bloggs@domain.co.uk,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" #: src/expldifdlg.c:586 msgid "" "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an " "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a " "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative " "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the " "available RDN options that will be used to create the DN." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:599 msgid "Use DN attribute if present in data" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:606 msgid "" "The addressbook may contain entries that were previously imported from an " "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the " "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected " "above will be used if the DN user attribute is not found." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:617 msgid "Exclude record if no E-Mail Address" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:624 msgid "" "An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this " "option to ignore these records." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:712 msgid "Export Address Book to LDIF File" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:779 msgid "Distguished Name" msgstr "" #: src/export.c:141 msgid "Export" msgstr "" #: src/export.c:160 msgid "Specify target folder and mbox file." msgstr "" #: src/export.c:170 msgid "Source dir:" msgstr "" #: src/export.c:175 msgid "Exporting file:" msgstr "" #: src/export.c:188 src/export.c:194 src/import.c:193 src/import.c:199 #: src/prefs_account.c:1229 msgid " Select... " msgstr "" #: src/export.c:233 msgid "Select exporting file" msgstr "" #: src/exporthtml.c:796 msgid "Full Name" msgstr "" #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1068 msgid "Attributes" msgstr "" #: src/exporthtml.c:1001 msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "" #: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "" #: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593 msgid "No permissions to create directory." msgstr "" #: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596 msgid "Name is too long." msgstr "" #: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599 msgid "Not specified." msgstr "" #: src/folder.c:1173 msgid "Inbox" msgstr "" #: src/folder.c:1177 msgid "Sent" msgstr "" #: src/folder.c:1181 msgid "Queue" msgstr "" #: src/folder.c:1185 msgid "Trash" msgstr "" #: src/folder.c:1189 msgid "Drafts" msgstr "" #: src/folder.c:1441 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "" #: src/folder.c:2440 #, c-format msgid "Moving %s to %s...\n" msgstr "" #: src/foldersel.c:153 msgid "Select folder" msgstr "" #: src/folderview.c:232 msgid "/Mark all _read" msgstr "" #: src/folderview.c:233 msgid "/_Search folder..." msgstr "" #: src/folderview.c:235 msgid "/_Processing..." msgstr "" #: src/folderview.c:314 msgid "New" msgstr "" #: src/folderview.c:315 msgid "Unread" msgstr "" #: src/folderview.c:316 msgid "#" msgstr "" #: src/folderview.c:521 msgid "Setting folder info..." msgstr "" #: src/folderview.c:728 src/mainwindow.c:2991 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "" #: src/folderview.c:732 src/mainwindow.c:2996 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "" #: src/folderview.c:773 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "" #: src/folderview.c:856 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "" #: src/folderview.c:1520 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "" #: src/folderview.c:1532 msgid "Folder could not be opened." msgstr "" #: src/folderview.c:1722 #, c-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "" #: src/folderview.c:1751 msgid "Source and destination are the same." msgstr "" #: src/folderview.c:1754 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "" #: src/folderview.c:1757 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "" #: src/folderview.c:1760 msgid "Move failed!" msgstr "" #: src/folderview.c:1795 src/summaryview.c:3883 msgid "Processing configuration" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:171 msgid "Newsgroup subscription" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:187 msgid "Select newsgroups for subscription:" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:193 msgid "Find groups:" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:201 msgid " Search " msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:213 msgid "Newsgroup name" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:214 msgid "Messages" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:215 msgid "Type" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:239 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:343 msgid "moderated" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:345 msgid "readonly" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:347 msgid "unknown" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:407 msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:440 src/summaryview.c:1018 msgid "Done." msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:470 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "" #: src/gtk/about.c:91 msgid "About" msgstr "" #: src/gtk/about.c:112 #, c-format msgid "" "GTK+ version %d.%d.%d\n" "Operating System: %s %s (%s)" msgstr "" #: src/gtk/about.c:127 #, c-format msgid "Compiled-in features:%s" msgstr "" #: src/gtk/about.c:210 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch \n" "\n" msgstr "" #: src/gtk/about.c:214 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later " "version.\n" "\n" msgstr "" #: src/gtk/about.c:220 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" msgstr "" #: src/gtk/about.c:226 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:48 msgid "Orange" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:49 msgid "Red" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:50 msgid "Pink" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:51 msgid "Sky blue" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:52 msgid "Blue" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:53 msgid "Green" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:54 msgid "Brown" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:139 msgid "Set folder sortorder" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:151 msgid "" "Move folders up or down to change\n" "the sort order in the folderview" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:171 msgid "Ok" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:219 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Colours" #: src/gtk/gtkaspell.c:602 msgid "No dictionary selected." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:823 src/gtk/gtkaspell.c:1716 src/gtk/gtkaspell.c:2003 msgid "Normal Mode" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:825 src/gtk/gtkaspell.c:1722 src/gtk/gtkaspell.c:2014 msgid "Bad Spellers Mode" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:864 msgid "Unknown suggestion mode." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1117 #, fuzzy msgid "No misspelled word found." msgstr "Misspelled word colour:" #: src/gtk/gtkaspell.c:1430 msgid "Replace unknown word" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1440 #, c-format msgid "Replace \"%s\" with: " msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1460 msgid "" "Holding down Control key while pressing Enter\n" "will learn from mistake.\n" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1710 src/gtk/gtkaspell.c:1992 msgid "Fast Mode" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1833 #, c-format msgid "\"%s\" unknown in %s" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1846 msgid "Accept in this session" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1856 msgid "Add to personal dictionary" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1866 msgid "Replace with..." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1876 #, c-format msgid "Check with %s" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1895 msgid "(no suggestions)" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1906 src/gtk/gtkaspell.c:2066 msgid "More..." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1968 #, c-format msgid "Dictionary: %s" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1981 #, c-format msgid "Use alternate (%s)" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2029 src/prefs_spelling.c:172 msgid "Check while typing" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2045 msgid "Change dictionary" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2207 #, c-format msgid "" "The spell checker could not change dictionary.\n" "%s" msgstr "" #: src/gtk/inputdialog.c:152 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "" #: src/gtk/inputdialog.c:154 msgid "Input password" msgstr "" #: src/gtk/logwindow.c:63 msgid "Protocol log" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:123 msgid "Select Plugin to load" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:159 src/gtk/pluginwindow.c:183 msgid "Plugins" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:197 src/prefs_common.c:2483 msgid "Description" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:221 msgid "Load Plugin" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:226 msgid "Unload Plugin" msgstr "" #: src/gtk/prefswindow.c:214 msgid "Page Index" msgstr "" #: src/gtk/prefswindow.c:318 src/prefs_gtk.c:491 msgid "Apply" msgstr "" #: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344 msgid "Account" msgstr "" #: src/gtk/progressdialog.c:53 src/gtk/sslcertwindow.c:121 #: src/prefs_summary_column.c:68 msgid "Status" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:99 msgid "Extended symbols" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:179 #, fuzzy msgid "all messages" msgstr "No labelled messages." #: src/gtk/quicksearch.c:180 msgid "messages whose age is greater than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:181 msgid "messages whose age is less than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:182 msgid "messages which contain S in the message body" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:183 msgid "messages which contain S in the whole message" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:184 msgid "messages carbon-copied to S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:185 msgid "message is either to: or cc: to S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:186 #, fuzzy msgid "deleted messages" msgstr "No labelled messages." #: src/gtk/quicksearch.c:187 msgid "messages which contain S in the Sender field" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:188 msgid "true if execute \"S\" succeeds" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:189 msgid "messages originating from user S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:190 #, fuzzy msgid "forwarded messages" msgstr "No labelled messages." #: src/gtk/quicksearch.c:191 msgid "messages which contain header S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:192 msgid "messages which contain S in Message-ID header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:193 msgid "messages which contain S in inreplyto header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:194 #, fuzzy msgid "locked messages" msgstr "No labelled messages." #: src/gtk/quicksearch.c:195 msgid "messages which are in newsgroup S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:196 #, fuzzy msgid "new messages" msgstr "Set message colours" #: src/gtk/quicksearch.c:197 #, fuzzy msgid "old messages" msgstr "No labelled messages." #: src/gtk/quicksearch.c:198 msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:199 msgid "messages which have been replied to" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:200 #, fuzzy msgid "read messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/gtk/quicksearch.c:201 msgid "messages which contain S in subject" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:202 msgid "messages whose score is equal to #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:203 msgid "messages whose score is greater than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:204 msgid "messages whose score is lower than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:205 msgid "messages whose size is equal to #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:206 msgid "messages whose size is greater than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:207 msgid "messages whose size is smaller than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:208 msgid "messages which have been sent to S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:209 #, fuzzy msgid "marked messages" msgstr "No labelled messages." #: src/gtk/quicksearch.c:210 #, fuzzy msgid "unread messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/gtk/quicksearch.c:211 msgid "messages which contain S in References header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:212 msgid "messages returning 0 when passed to command" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:213 msgid "messages which contain S in X-Label header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:215 msgid "logical AND operator" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:216 msgid "logical OR operator" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:217 msgid "logical NOT operator" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:218 msgid "case sensitive search" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:220 msgid "all filtering expressions are allowed" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:227 msgid "Extended Search symbols" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:268 src/prefs_filtering_action.c:1115 #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1726 #: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:454 msgid "Subject" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:272 src/prefs_filtering_action.c:1116 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1727 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:455 msgid "From" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:276 src/prefs_filtering_action.c:1117 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1728 src/quote_fmt.c:48 msgid "To" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:317 msgid "Extended Symbols" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268 #: src/gtk/sslcertwindow.c:321 msgid "correct" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:119 msgid "Owner" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:120 msgid "Signer" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148 #: src/prefs_themes.c:874 msgid "Name: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155 msgid "Organization: " msgstr "Organisation" #: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162 msgid "Location: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:169 msgid "Fingerprint: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:175 msgid "Signature status: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:229 #, c-format msgid "SSL certificate for %s" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:259 #, c-format msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323 #, c-format msgid "Signature status: %s" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:277 msgid "View certificate" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 msgid "Unknown SSL Certificate" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335 msgid "Accept and save" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335 msgid "Cancel connection" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:300 msgid "New certificate:" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:305 msgid "Known certificate:" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:312 #, c-format msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:330 msgid "View certificates" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:335 msgid "Changed SSL Certificate" msgstr "" #: src/headerview.c:171 src/summaryview.c:2247 msgid "(No From)" msgstr "" #: src/headerview.c:186 src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2295 msgid "(No Subject)" msgstr "" #: src/imap.c:667 #, c-format msgid "Connecting to %s failed" msgstr "" #: src/imap.c:672 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" #: src/imap.c:710 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" #: src/imap.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" #: src/imap.c:762 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" #: src/imap.c:1096 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "" #: src/imap.c:1110 src/imap.c:1150 msgid "can't expunge\n" msgstr "" #: src/imap.c:1144 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "" #: src/imap.c:1186 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "Pick colour for folder" #: src/imap.c:1238 #, c-format msgid "root folder %s does not exist\n" msgstr "" #: src/imap.c:1417 src/imap.c:1425 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "" #: src/imap.c:1653 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "" #: src/imap.c:1675 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "" #: src/imap.c:1718 msgid "New folder name must not contain the namespace path separator" msgstr "" #: src/imap.c:1750 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:1812 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "" #: src/imap.c:1850 msgid "can't get envelope\n" msgstr "" #: src/imap.c:1858 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "" #: src/imap.c:1880 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:1938 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:1960 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "" #: src/imap.c:1967 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "" #: src/imap.c:2057 msgid "can't get namespace\n" msgstr "" #: src/imap.c:2491 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:2631 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "" #: src/imap.c:2648 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "" #: src/imap.c:2966 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3015 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3097 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3147 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3164 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "" #: src/imap.c:3177 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "" #: src/imap.c:3396 src/imap.c:3433 msgid "iconv cannot convert UTF-7 to UTF-8\n" msgstr "" #: src/imap.c:3528 msgid "iconv cannot convert UTF-8 to UTF-7\n" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:52 src/mh_gtk.c:50 msgid "/Create _new folder..." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:53 src/mh_gtk.c:51 msgid "/_Rename folder..." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:52 msgid "/M_ove folder..." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:55 src/mh_gtk.c:53 msgid "/_Delete folder" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:57 #, fuzzy msgid "/Down_load messages" msgstr "No labelled messages." #: src/imap_gtk.c:59 src/mh_gtk.c:55 src/news_gtk.c:54 msgid "/_Check for new messages" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:60 src/mh_gtk.c:56 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:62 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:125 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" " append `/' at the end of the name)" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:128 src/mh_gtk.c:120 msgid "NewFolder" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:134 src/mh_gtk.c:126 src/mh_gtk.c:225 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:144 src/imap_gtk.c:191 src/mh_gtk.c:136 src/mh_gtk.c:232 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:150 src/mh_gtk.c:142 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:173 src/mh_gtk.c:216 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:174 src/mh_gtk.c:217 msgid "Rename folder" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:201 src/mh_gtk.c:242 msgid "" "The folder could not be renamed.\n" "The new folder name is not allowed." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:251 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:252 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:297 src/mh_gtk.c:167 #, c-format msgid "" "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" "Do you really want to delete?" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:299 src/mh_gtk.c:169 msgid "Delete folder" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:317 src/mh_gtk.c:187 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:361 src/news_gtk.c:295 msgid "Offline" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:362 src/news_gtk.c:296 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:379 src/news_gtk.c:313 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "" #: src/import.c:146 msgid "Import" msgstr "" #: src/import.c:165 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "" #: src/import.c:175 msgid "Importing file:" msgstr "" #: src/import.c:180 msgid "Destination dir:" msgstr "" #: src/import.c:238 msgid "Select importing file" msgstr "" #: src/importldif.c:189 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" #: src/importldif.c:192 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "" #: src/importldif.c:195 msgid "File imported." msgstr "" #: src/importldif.c:450 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124 msgid "Please select a file." msgstr "" #: src/importldif.c:456 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "" #: src/importldif.c:471 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "" #: src/importldif.c:494 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "" #: src/importldif.c:606 msgid "Select LDIF File" msgstr "" #: src/importldif.c:703 msgid "" "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF " "file data." msgstr "" #: src/importldif.c:709 msgid "File Name" msgstr "" #: src/importldif.c:720 msgid "The full file specification of the LDIF file to import." msgstr "" #: src/importldif.c:729 msgid "Select the LDIF file to import." msgstr "" #: src/importldif.c:766 msgid "R" msgstr "" #: src/importldif.c:767 src/summaryview.c:452 msgid "S" msgstr "" #: src/importldif.c:768 msgid "LDIF Field Name" msgstr "" #: src/importldif.c:769 msgid "Attribute Name" msgstr "" #: src/importldif.c:824 msgid "LDIF Field" msgstr "" #: src/importldif.c:836 msgid "Attribute" msgstr "" #: src/importldif.c:847 msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name." msgstr "" #: src/importldif.c:852 msgid "???" msgstr "" #: src/importldif.c:870 msgid "" "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the " "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are " "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select " "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click " "anywhere in the row will select that field for rename in the input area " "below the list. A double click anywhere in the row will also select the " "field for import." msgstr "" #: src/importldif.c:882 msgid "Select for Import" msgstr "" #: src/importldif.c:888 msgid "Select the LDIF field for import into the address book." msgstr "" #: src/importldif.c:891 msgid " Modify " msgstr "" #: src/importldif.c:897 msgid "This button will update the list above with the data supplied." msgstr "" #: src/importldif.c:970 msgid "Records Imported :" msgstr "" #: src/importldif.c:1001 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "" #: src/importmutt.c:143 msgid "Error importing MUTT file." msgstr "" #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:329 src/importpine.c:171 #: src/importpine.c:330 msgid "Please select a file to import." msgstr "" #: src/importmutt.c:185 msgid "Select MUTT File" msgstr "" #: src/importmutt.c:242 msgid "Import MUTT file into Address Book" msgstr "" #: src/importpine.c:143 msgid "Error importing Pine file." msgstr "" #: src/importpine.c:185 msgid "Select Pine File" msgstr "" #: src/importpine.c:242 msgid "Import Pine file into Address Book" msgstr "" #: src/inc.c:382 msgid "Retrieving new messages" msgstr "" #: src/inc.c:429 msgid "Standby" msgstr "" #: src/inc.c:556 src/inc.c:607 msgid "Cancelled" msgstr "" #: src/inc.c:567 msgid "Retrieving" msgstr "" #: src/inc.c:576 #, c-format msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" msgstr "" #: src/inc.c:580 #, fuzzy msgid "Done (no new messages)" msgstr "No more labelled messages" #: src/inc.c:586 msgid "Connection failed" msgstr "" #: src/inc.c:590 msgid "Auth failed" msgstr "" #: src/inc.c:594 src/prefs_summary_column.c:76 msgid "Locked" msgstr "" #: src/inc.c:604 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:244 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/inc.c:681 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "" #: src/inc.c:684 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "" #: src/inc.c:693 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "" #: src/inc.c:734 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "" #: src/inc.c:753 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "" #: src/inc.c:763 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "" #: src/inc.c:770 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "" #: src/inc.c:851 src/send_message.c:461 msgid "Authenticating..." msgstr "" #: src/inc.c:852 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..." msgstr "" #: src/inc.c:858 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "" #: src/inc.c:862 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "" #: src/inc.c:866 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "" #: src/inc.c:870 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "" #: src/inc.c:880 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "" #: src/inc.c:887 src/send_message.c:479 msgid "Quitting" msgstr "" #: src/inc.c:912 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "" #: src/inc.c:931 #, c-format msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "" #: src/inc.c:1084 msgid "Connection failed." msgstr "" #: src/inc.c:1090 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "" #: src/inc.c:1095 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1101 msgid "No disk space left." msgstr "" #: src/inc.c:1106 msgid "Can't write file." msgstr "" #: src/inc.c:1111 msgid "Socket error." msgstr "" #: src/inc.c:1117 src/send_message.c:604 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" #: src/inc.c:1123 msgid "Mailbox is locked." msgstr "" #: src/inc.c:1127 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1133 src/send_message.c:589 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Authorisation for %s on %s failed" #: src/inc.c:1138 src/send_message.c:592 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1143 src/send_message.c:608 msgid "Session timed out." msgstr "" #: src/inc.c:1179 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "" #: src/ldif.c:838 msgid "Nick Name" msgstr "" #: src/main.c:158 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" "Can't create folder." msgstr "" #: src/main.c:280 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "" #: src/main.c:587 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" #: src/main.c:590 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr "" #: src/main.c:591 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" #: src/main.c:594 msgid " --receive receive new messages" msgstr "" #: src/main.c:595 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" #: src/main.c:596 msgid " --send send all queued messages" msgstr "" #: src/main.c:597 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr "" #: src/main.c:598 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr "" #: src/main.c:600 msgid " --online switch to online mode" msgstr "" #: src/main.c:601 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr "" #: src/main.c:602 msgid " --debug debug mode" msgstr "" #: src/main.c:603 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" #: src/main.c:604 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" #: src/main.c:605 msgid " --config-dir output configuration directory" msgstr "" #: src/main.c:642 src/summaryview.c:5044 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "" #: src/main.c:645 msgid "top level folder" msgstr "" #: src/main.c:709 msgid "Really quit?" msgstr "" #: src/main.c:710 msgid "Composing message exists." msgstr "" #: src/main.c:711 msgid "Draft them" msgstr "" #: src/main.c:711 msgid "Discard them" msgstr "" #: src/main.c:711 msgid "Don't quit" msgstr "" #: src/main.c:725 #, fuzzy msgid "Queued messages" msgstr "No labelled messages." #: src/main.c:726 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" #: src/main.c:971 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "" #: src/mainwindow.c:436 msgid "/_File/_Add mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:437 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:438 msgid "/_File/Change folder order" msgstr "" #: src/mainwindow.c:439 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:440 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:441 msgid "/_File/Empty _trash" msgstr "" #: src/mainwindow.c:443 src/messageview.c:152 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:153 msgid "/_File/_Print..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:446 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "" #: src/mainwindow.c:449 msgid "/_File/E_xit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:454 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "" #: src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:458 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:460 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "" #: src/mainwindow.c:461 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "" #: src/mainwindow.c:463 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:465 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "" #: src/mainwindow.c:467 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "" #: src/mainwindow.c:469 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "" #: src/mainwindow.c:471 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "" #: src/mainwindow.c:473 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "" #: src/mainwindow.c:475 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "" #: src/mainwindow.c:478 #, fuzzy msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:479 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:481 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:482 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:483 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:484 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:485 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:486 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:487 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:488 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:490 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:491 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _status" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:492 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:494 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:495 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:496 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:498 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "" #: src/mainwindow.c:501 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "" #: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "" #: src/mainwindow.c:506 #, fuzzy msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:510 msgid "/_View/_Go to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:511 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:512 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/mainwindow.c:513 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:521 #: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:514 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:516 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/mainwindow.c:519 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:520 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/mainwindow.c:522 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/mainwindow.c:527 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/mainwindow.c:532 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:167 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:171 msgid "/_View/_Code set" msgstr "" #: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:172 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "" #: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:175 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:179 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:183 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:185 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:189 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:192 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:194 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:197 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:200 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:203 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:205 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:207 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:209 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:213 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:216 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:219 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:221 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:225 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:227 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:229 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:231 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:234 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:236 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:239 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:241 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:618 src/summaryview.c:444 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "" #: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:249 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "" #: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "" #: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "" #: src/mainwindow.c:625 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "" #: src/mainwindow.c:626 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:628 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "" #: src/mainwindow.c:630 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "" #: src/mainwindow.c:632 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:633 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:635 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:636 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "" #: src/mainwindow.c:638 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:257 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "" #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "" #: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:261 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "" #: src/mainwindow.c:643 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.c:646 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "" #: src/mainwindow.c:648 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:649 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:650 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "" #: src/mainwindow.c:651 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:653 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:654 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:655 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:656 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "" #: src/mainwindow.c:658 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "" #: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "" #: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:269 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:665 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "" #: src/mainwindow.c:668 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "" #: src/mainwindow.c:669 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:671 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:674 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:676 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:276 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "" #: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:278 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "" #: src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:280 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "" #: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:282 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "" #: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Tools/_Create processing rule" msgstr "" #: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically" msgstr "" #: src/mainwindow.c:690 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From" msgstr "" #: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To" msgstr "" #: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:699 msgid "/_Tools/_Check for new messages in all folders" msgstr "" #: src/mainwindow.c:701 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In selected folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In all folders" msgstr "" #: src/mainwindow.c:708 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "" #: src/mainwindow.c:711 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:715 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "" #: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Configuration" msgstr "" #: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:720 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:722 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Configuration/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:727 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:729 msgid "/_Configuration/Pre-processing..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Configuration/Post-processing..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Configuration/Plugins..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:741 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Help/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:890 msgid "You are online. Click the icon to go offline" msgstr "" #: src/mainwindow.c:894 msgid "You are offline. Click the icon to go online" msgstr "" #: src/mainwindow.c:911 msgid "Select account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1292 src/mainwindow.c:1320 #: src/prefs_folder_item.c:411 msgid "Untitled" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1321 msgid "none" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1586 msgid "Empty trash" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1587 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1605 msgid "Add mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1606 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" "scanned automatically." msgstr "" #: src/mainwindow.c:1612 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "" #: src/mainwindow.c:1617 src/setup.c:58 msgid "Mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1622 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " "there." msgstr "" #: src/mainwindow.c:1962 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1980 src/messageview.c:412 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2365 src/plugins/trayicon/trayicon.c:311 msgid "Exit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2365 src/plugins/trayicon/trayicon.c:311 msgid "Exit this program?" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2721 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:2755 #, c-format msgid "Deleted %d duplicate message(s) in %d folders.\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2900 src/summaryview.c:3879 msgid "Processing rules to apply before folder rules" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2908 msgid "Processing rules to apply after folder rules" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2916 src/summaryview.c:3888 msgid "Filtering configuration" msgstr "" #: src/matcher.c:1231 src/matcher.c:1232 src/matcher.c:1233 src/matcher.c:1234 #: src/matcher.c:1235 src/matcher.c:1236 src/matcher.c:1237 src/matcher.c:1238 msgid "(none)" msgstr "" #: src/message_search.c:88 msgid "Find in current message" msgstr "" #: src/message_search.c:106 msgid "Find text:" msgstr "" #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:541 src/summary_search.c:183 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:190 msgid "Backward search" msgstr "" #: src/message_search.c:186 src/summary_search.c:341 msgid "Search string not found." msgstr "" #: src/message_search.c:193 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "" #: src/message_search.c:196 #, fuzzy msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?" #: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:350 msgid "Search finished" msgstr "" #: src/messageview.c:253 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "" #: src/messageview.c:265 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "" #: src/messageview.c:267 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "" #: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/Create processing rule/" msgstr "" #: src/messageview.c:288 msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" msgstr "" #: src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" msgstr "" #: src/messageview.c:292 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" msgstr "" #: src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" msgstr "" #: src/messageview.c:509 msgid "" msgstr "" #: src/messageview.c:517 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" "does not correspond to the return path:\n" "Notification address: %s\n" "Return path: %s\n" "It is advised to not to send the return receipt." msgstr "" #: src/messageview.c:525 msgid "+Don't Send" msgstr "" #: src/messageview.c:535 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" "officially addressed to you.\n" "Receipt notification cancelled." msgstr "" #: src/messageview.c:954 src/mimeview.c:1135 src/summaryview.c:3267 #: src/summaryview.c:3270 msgid "Save as" msgstr "" #: src/messageview.c:959 src/mimeview.c:1026 src/summaryview.c:3276 msgid "Overwrite" msgstr "" #: src/messageview.c:960 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: src/messageview.c:967 src/summaryview.c:3284 src/summaryview.c:3288 #: src/summaryview.c:3305 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "" #: src/messageview.c:1033 msgid "This message asks for a return receipt." msgstr "" #: src/messageview.c:1034 msgid "Send receipt" msgstr "" #: src/messageview.c:1074 msgid "" "This message has been partially retrieved,\n" "and has been deleted from the server." msgstr "" #: src/messageview.c:1080 #, c-format msgid "" "This message has been partially retrieved;\n" "it is %s." msgstr "" #: src/messageview.c:1084 src/messageview.c:1106 msgid "Mark for download" msgstr "" #: src/messageview.c:1085 src/messageview.c:1097 msgid "Mark for deletion" msgstr "" #: src/messageview.c:1090 #, c-format msgid "" "This message has been partially retrieved;\n" "it is %s and will be downloaded." msgstr "" #: src/messageview.c:1095 src/messageview.c:1108 #: src/prefs_filtering_action.c:137 msgid "Unmark" msgstr "" #: src/messageview.c:1101 #, c-format msgid "" "This message has been partially retrieved;\n" "it is %s and will be deleted." msgstr "" #: src/messageview.c:1177 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "" #: src/messageview.c:1178 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " "notification:" msgstr "" #: src/messageview.c:1182 msgid "Send Notification" msgstr "" #: src/messageview.c:1182 msgid "+Cancel" msgstr "" #: src/messageview.c:1242 src/summaryview.c:3323 src/toolbar.c:169 msgid "Print" msgstr "" #: src/messageview.c:1243 src/summaryview.c:3324 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" "(`%s' will be replaced with file name)" msgstr "" #: src/messageview.c:1249 src/summaryview.c:3330 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" "`%s'" msgstr "" #: src/mh.c:352 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "" #: src/mh_gtk.c:58 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "" #: src/mh_gtk.c:308 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" "(The messages are NOT deleted from the disk)" msgstr "" #: src/mh_gtk.c:310 msgid "Remove mailbox" msgstr "" #: src/mimeview.c:153 msgid "/_Open" msgstr "" #: src/mimeview.c:154 msgid "/Open _with..." msgstr "" #: src/mimeview.c:155 msgid "/_Display as text" msgstr "" #: src/mimeview.c:156 msgid "/_Save as..." msgstr "" #: src/mimeview.c:157 msgid "/Save _all..." msgstr "" #: src/mimeview.c:196 msgid "MIME Type" msgstr "" #: src/mimeview.c:640 msgid "Check" msgstr "" #: src/mimeview.c:645 src/mimeview.c:650 src/mimeview.c:655 msgid "Full info" msgstr "" #: src/mimeview.c:660 msgid "Check again" msgstr "" #: src/mimeview.c:968 src/mimeview.c:1034 src/mimeview.c:1195 #: src/mimeview.c:1225 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "" #: src/mimeview.c:1024 #, c-format msgid "Overwrite existing file '%s'?" msgstr "" #: src/mimeview.c:1061 msgid "Select destination folder" msgstr "" #: src/mimeview.c:1068 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "" #: src/mimeview.c:1235 msgid "Open with" msgstr "" #: src/mimeview.c:1236 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" "(`%s' will be replaced with file name)" msgstr "" #: src/news.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" #: src/news.c:277 #, c-format msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" #: src/news.c:407 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "" #: src/news.c:520 msgid "can't post article.\n" msgstr "" #: src/news.c:546 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "" #: src/news.c:595 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "" #: src/news.c:808 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "" #: src/news.c:816 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "" #: src/news.c:836 #, c-format msgid "error occurred while getting %s.\n" msgstr "" #: src/news.c:854 #, c-format msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "" #: src/news.c:858 src/news.c:943 msgid "can't get xover\n" msgstr "" #: src/news.c:867 src/news.c:953 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "" #: src/news.c:873 src/news.c:966 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "" #: src/news.c:888 src/news.c:907 src/news.c:985 src/news.c:1020 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "" #: src/news.c:897 src/news.c:916 src/news.c:997 src/news.c:1032 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "" #: src/news.c:939 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "" #: src/news_gtk.c:49 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "" #: src/news_gtk.c:50 msgid "/_Unsubscribe newsgroup" msgstr "" #: src/news_gtk.c:52 msgid "/Down_load" msgstr "" #: src/news_gtk.c:56 msgid "/Remove _news account" msgstr "" #: src/news_gtk.c:202 #, c-format msgid "Really unsubscribe newsgroup `%s'?" msgstr "" #: src/news_gtk.c:203 msgid "Unsubscribe newsgroup" msgstr "" #: src/news_gtk.c:240 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "" #: src/news_gtk.c:241 msgid "Delete news account" msgstr "" #: src/passphrase.c:88 msgid "Passphrase" msgstr "" #: src/passphrase.c:271 msgid "[no user id]" msgstr "" #: src/passphrase.c:275 #, c-format msgid "" "%sPlease enter the passphrase for:\n" "\n" " %.*s \n" "(%.*s)\n" msgstr "" #: src/passphrase.c:279 msgid "" "Bad passphrase! Try again...\n" "\n" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:116 msgid "ClamAV: scanning message..." msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:226 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:244 msgid "Clam AntiVirus" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:231 msgid "" "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from " "an IMAP, LOCAL or POP account.\n" "\n" "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or " "saved in a specially designated folder.\n" "\n" "This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or " "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin " "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:93 msgid "Enable virus scanning" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:107 msgid "Scan archive contents" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:120 msgid "Maximum attachment size" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:138 msgid "MB" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:142 #, fuzzy msgid "Save infected messages" msgstr "No labelled messages." #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:155 msgid "Save folder" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:169 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:178 msgid "Leave empty to use the default trash folder" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:243 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:457 msgid "Filtering" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:268 msgid "Clam AntiVirus GTK" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:273 msgid "" "This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n" "\n" "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/" "Clam AntiVirus.\n" "\n" "With this plugin you can enable the scanning, enable archive content " "scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the " "attachment is larger it will not be checked), configure whether infected " "mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected " "mail will be saved.\n" msgstr "" #: src/plugins/demo/demo.c:71 msgid "Demo" msgstr "" #: src/plugins/demo/demo.c:76 msgid "" "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs " "a hook for new log output and writes it to stdout.\n" "\n" "It is not really useful" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:73 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:152 src/prefs_ext_prog.c:265 #: src/prefs_msg_colors.c:384 msgid "Message View" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:74 msgid "Dillo Browser" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:112 msgid "Do not load remote links in mails" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:118 msgid "Equivalent to Dillo's '--local' option" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:120 msgid "You can still load remote links by reloading the page" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:127 msgid "Full window mode (hide controls)" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:133 msgid "Equivalent to Dillo's '--fullwindow' option" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:193 msgid "Dillo HTML Viewer" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:198 msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser." msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:58 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:153 msgid "Image Viewer" msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:63 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images." msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:345 msgid "Filename:" msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:352 msgid "Filesize:" msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:373 msgid "Load Image" msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:379 msgid "Content-Type:" msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:78 msgid "Automatically display attached images" msgstr "" #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:85 msgid "" "Resize attached images by default\n" "(Clicking image toggles scaling)" msgstr "" #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:163 msgid "MathML Viewer" msgstr "" #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:168 msgid "" "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments " "(Content-Type: text/mathml)" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:97 msgid "Undefined" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:99 src/prefs_common.c:1096 #: src/prefs_common.c:1215 msgid "Never" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:101 msgid "Marginal" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:105 msgid "Ultimate" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:125 #, c-format msgid "Valid signature by %s (Trust: %s)" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:130 msgid "The signature has expired" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:132 msgid "The key that was used to sign this part has expired" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:134 msgid "Not all signatures are valid" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:136 msgid "This signature is invalid" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:138 msgid "You have no key to verify this signature" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:140 src/privacy.c:176 src/privacy.c:199 msgid "No signature found" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:142 msgid "An error occured" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:144 msgid "The signature has not been checked" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:168 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:177 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:182 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:187 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:198 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:203 #, c-format msgid "Primary key fingerprint: %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:214 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:216 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:289 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n" "OpenPGP support disabled." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:181 msgid "SpamAssassin: filtering message..." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:316 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:458 msgid "SpamAssassin" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:321 msgid "" "This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP " "account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin " "Server (spamd) running somewhere.\n" "\n" "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a " "special folder.\n" "\n" "This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or " "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, " "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:77 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:78 msgid "Localhost" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:79 msgid "TCP" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:80 msgid "Unix Socket" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:177 msgid "Transport" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:184 msgid "spamd " msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:221 msgid "Hostname or IP address of spamd server" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:224 msgid ":" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:234 msgid "Port of spamd server" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:241 msgid "Path of Unix socket" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:264 msgid "" "Time that is allowed for checking. If the check takes longer the check will " "be aborted and the message will be handled as not spam." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:268 msgid "s" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:275 msgid "Save Spam" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:289 msgid "Save mails that where identified as spam to a folder" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:305 msgid "Maximum size a message is allowed to have to be checked" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:309 msgid "kB" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:316 msgid "Save Folder" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:331 msgid "" "Folder that will be used to save spam. Leave empty to use the default trash " "folder" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:334 msgid "..." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:340 msgid "Maximum Size" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:482 msgid "SpamAssassin GTK" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:487 msgid "" "This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n" "\n" "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/" "SpamAssassin.\n" "\n" "With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin " "server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if " "the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail " "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will " "be saved.\n" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:83 msgid "/_Get" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:84 msgid "/Get _All" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:86 msgid "/_Email" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:87 msgid "/Open A_ddressbook" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:89 msgid "/E_xit Sylpheed" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:266 msgid "Trayicon" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:271 msgid "" "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you " "have new or unread mail.\n" "\n" "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a " "letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages." msgstr "" #: src/pop.c:150 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "" #: src/pop.c:157 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "" #: src/pop.c:183 src/pop.c:210 msgid "POP3 protocol error\n" msgstr "" #: src/pop.c:256 #, c-format msgid "invalid UIDL response: %s\n" msgstr "" #: src/pop.c:752 #, c-format msgid "POP3: Deleting expired message %d\n" msgstr "" #: src/pop.c:767 #, c-format msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n" msgstr "" #: src/pop.c:799 msgid "mailbox is locked\n" msgstr "" #: src/pop.c:802 msgid "Session timeout\n" msgstr "" #: src/pop.c:821 msgid "command not supported\n" msgstr "" #: src/pop.c:826 msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "" #: src/pop.c:1019 msgid "TOP command unsupported\n" msgstr "" #: src/prefs_account.c:692 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "" #: src/prefs_account.c:711 msgid "Preferences for new account" msgstr "" #: src/prefs_account.c:716 #, c-format msgid "%s - Account preferences" msgstr "" #: src/prefs_account.c:764 src/prefs_common.c:946 msgid "Receive" msgstr "" #: src/prefs_account.c:768 src/prefs_common.c:950 src/prefs_folder_item.c:586 #: src/prefs_spelling.c:361 src/prefs_wrapping.c:155 #, fuzzy msgid "Compose" msgstr "Colours" #: src/prefs_account.c:771 src/prefs_common.c:959 msgid "Privacy" msgstr "" #: src/prefs_account.c:775 msgid "SSL" msgstr "" #: src/prefs_account.c:778 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/prefs_account.c:857 msgid "Name of account" msgstr "" #: src/prefs_account.c:866 msgid "Set as default" msgstr "" #: src/prefs_account.c:870 msgid "Personal information" msgstr "" #: src/prefs_account.c:879 msgid "Full name" msgstr "" #: src/prefs_account.c:885 msgid "Mail address" msgstr "" #: src/prefs_account.c:891 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: src/prefs_account.c:915 msgid "Server information" msgstr "" #: src/prefs_account.c:936 msgid "POP3 (normal)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:938 msgid "POP3 (APOP auth)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:940 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1876 msgid "IMAP4" msgstr "" #: src/prefs_account.c:942 msgid "News (NNTP)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:944 msgid "Local mbox file" msgstr "" #: src/prefs_account.c:946 msgid "None (SMTP only)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:966 msgid "This server requires authentication" msgstr "" #: src/prefs_account.c:973 msgid "Authenticate on connect" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1018 msgid "News server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1024 msgid "Server for receiving" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1030 msgid "Local mailbox" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1037 msgid "SMTP server (send)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1045 msgid "Use mail command rather than SMTP server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1054 msgid "command to send mails" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435 msgid "User ID" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444 msgid "Password" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1859 msgid "POP3" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1151 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1162 msgid "Remove after" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1171 msgid "days" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1188 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1195 msgid "Download all messages on server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1201 msgid "Receive size limit" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1208 msgid "KB" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1220 msgid "Default inbox" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1243 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1248 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1267 msgid "unlimited if 0 is specified" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406 msgid "Authentication method" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1306 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1300 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1304 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1363 msgid "Add Date" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1364 msgid "Generate Message-ID" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1371 msgid "Add user-defined header" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1800 msgid " Edit... " msgstr "" #: src/prefs_account.c:1383 msgid "Authentication" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1391 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1466 msgid "" "If you leave these entries empty, the same\n" "user ID and password as receiving will be used." msgstr "" #: src/prefs_account.c:1475 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1490 msgid "POP authentication timeout: " msgstr "" #: src/prefs_account.c:1499 msgid "minutes" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1593 src/toolbar.c:428 msgid "Signature" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1554 msgid "Insert signature automatically" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1559 msgid "Signature separator" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1582 msgid "Command output" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1601 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1610 src/prefs_filtering_action.c:1118 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1729 src/quote_fmt.c:49 msgid "Cc" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1623 msgid "Bcc" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1636 msgid "Reply-To" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1691 msgid "Encrypt message by default" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1693 msgid "Sign message by default" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1695 msgid "Default mode" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1703 msgid "Use PGP/MIME" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1713 msgid "Use Inline" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1725 msgid "Sign key" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1733 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1743 msgid "Select key by your email address" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1753 msgid "Specify key manually" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1770 msgid "User or key ID:" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1867 src/prefs_account.c:1884 src/prefs_account.c:1900 msgid "Don't use SSL" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1870 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1890 src/prefs_account.c:1925 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1887 #, fuzzy msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" #: src/prefs_account.c:1893 msgid "NNTP" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1909 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1911 msgid "Send (SMTP)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1919 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1922 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1933 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1945 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2070 msgid "Specify SMTP port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2076 msgid "Specify POP3 port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2082 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2088 msgid "Specify NNTP port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2093 msgid "Specify domain name" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2103 msgid "Use command to communicate with server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2111 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:" #: src/prefs_account.c:2125 msgid "IMAP server directory" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2179 msgid "Put sent messages in" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2181 msgid "Put draft messages in" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2183 #, fuzzy msgid "Put deleted messages in" msgstr "No labelled messages." #: src/prefs_account.c:2248 msgid "Account name is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2252 msgid "Mail address is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2260 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2265 msgid "User ID is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2270 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2275 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2280 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2286 msgid "local mailbox filename is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2292 msgid "mail command is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2376 msgid "" "Its not recommended to use the old style Inline\n" "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n" "RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:167 msgid "Actions configuration" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:189 msgid "Menu name:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:198 msgid "Command line:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:227 msgid " Replace " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:240 msgid " Syntax help " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:259 msgid "Current actions" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:405 src/prefs_filtering_action.c:546 #: src/prefs_filtering_action.c:619 src/prefs_filtering.c:593 #: src/prefs_filtering.c:653 src/prefs_filtering.c:672 src/prefs_matcher.c:689 #: src/prefs_matcher.c:779 src/prefs_template.c:309 msgid "(New)" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:451 msgid "Menu name is not set." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:456 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:466 msgid "Menu name is too long." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:475 msgid "Command line not set." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:480 msgid "Menu name and command are too long." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:485 #, c-format msgid "" "The command\n" "%s\n" "has a syntax error." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:546 msgid "Delete action" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:547 msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:681 msgid "MENU NAME:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:682 msgid "Use / in menu name to make submenus." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:684 msgid "COMMAND LINE:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:685 msgid "Begin with:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:686 msgid "to send message body or selection to command's standard input" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:687 msgid "to send user provided text to command's standard input" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:688 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:689 msgid "End with:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:690 msgid "to replace message body or selection with command's standard output" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:691 msgid "to insert command's standard output without replacing old text" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:692 msgid "to run command asynchronously" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:693 msgid "Use:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:694 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:695 msgid "" "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:696 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:697 msgid "for a user provided argument" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:698 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:699 msgid "for the text selection" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:700 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:708 src/prefs_filtering_action.c:1133 #: src/quote_fmt.c:76 msgid "Description of symbols" msgstr "" #: src/prefs_common.c:929 msgid "Common Preferences" msgstr "" #: src/prefs_common.c:952 msgid "Quote" msgstr "" #: src/prefs_common.c:954 src/prefs_fonts.c:289 src/prefs_themes.c:330 msgid "Display" msgstr "" #: src/prefs_common.c:956 src/prefs_fonts.c:196 msgid "Message" msgstr "" #: src/prefs_common.c:964 src/select-keys.c:333 msgid "Other" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1010 msgid "External program" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1019 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1026 msgid "Command" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1050 msgid "Auto-check new mail" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1052 msgid "every" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1064 msgid "minute(s)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1073 msgid "Check new mail on startup" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1075 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1083 msgid "Show receive dialog" msgstr "Show receive dialogue" #: src/prefs_common.c:1093 src/prefs_common.c:1214 src/prefs_common.c:2088 msgid "Always" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1094 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1104 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Close receive dialogue when finished" #: src/prefs_common.c:1106 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1116 msgid "after autochecking" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1118 msgid "after manual checking" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1132 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" "(use %d as number of new mails)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1200 msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1205 msgid "Show send dialog" msgstr "Show send dialogue" #: src/prefs_common.c:1223 msgid "Outgoing codeset" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1232 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1244 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1245 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1247 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1249 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1250 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1251 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1252 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1253 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1254 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1255 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1257 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1259 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1261 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1262 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1264 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1266 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1267 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1269 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1270 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1272 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1273 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1275 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1276 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1277 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1290 msgid "Transfer encoding" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1299 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1372 msgid "Automatic account selection" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1380 msgid "when replying" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1382 msgid "when forwarding" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1384 msgid "when re-editing" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1391 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1394 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1401 src/prefs_filtering_action.c:143 msgid "Forward as attachment" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1404 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1412 msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "" #: src/prefs_common.c:1419 src/prefs_wrapping.c:108 msgid "characters" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1427 msgid "Undo level" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1493 msgid "Reply will quote by default" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1495 msgid "Reply format" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1510 src/prefs_common.c:1549 msgid "Quotation mark" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1534 msgid "Forward format" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1578 msgid " Description of symbols " msgstr "" #: src/prefs_common.c:1586 msgid "Quotation characters" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1601 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "" #: src/prefs_common.c:1651 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1654 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1663 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1678 msgid "letters" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1684 msgid "Summary View" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1693 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1696 msgid "Display sender using address book" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1699 msgid "Thread using subject in addition to standard headers" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1707 src/prefs_common.c:2467 src/prefs_common.c:2505 msgid "Date format" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1729 msgid " Set displayed items in summary... " msgstr "" #: src/prefs_common.c:1785 msgid "" "Display multi-byte alphanumeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1791 msgid "Display header pane above message view" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1798 msgid "Display short headers on message view" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1820 msgid "Line space" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1834 src/prefs_common.c:1874 msgid "pixel(s)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1839 msgid "Indent text" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1841 msgid "Scroll" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1848 msgid "Half page" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1854 msgid "Smooth scroll" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1860 msgid "Step" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1885 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1928 msgid "Automatically check signatures" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1931 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1946 msgid "Expire after" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1957 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1965 msgid "minute(s) " msgstr "" #: src/prefs_common.c:1982 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" #: src/prefs_common.c:1987 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2042 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2046 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2050 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2054 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2064 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2066 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2079 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "Show no-unread-message dialogue" #: src/prefs_common.c:2089 msgid "Assume 'Yes'" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2091 msgid "Assume 'No'" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2100 msgid " Set key bindings... " msgstr "" #: src/prefs_common.c:2166 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2169 msgid "Log Size" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2176 msgid "Clip the log size" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2181 msgid "Log window length" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2194 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2201 msgid "Security" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2208 msgid "Ask before accepting SSL certificates" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2216 msgid "On exit" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2224 msgid "Confirm on exit" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2231 msgid "Empty trash on exit" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2233 msgid "Ask before emptying" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2237 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2243 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2256 msgid "seconds" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2443 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2444 msgid "the full weekday name" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2445 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2446 msgid "the full month name" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2447 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2448 msgid "the century number (year/100)" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2449 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2450 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2451 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2452 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2453 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2454 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2455 msgid "either AM or PM" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2456 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2457 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2458 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2459 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2460 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2461 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2482 msgid "Specifier" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2523 msgid "Example" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2593 msgid "Key bindings" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2607 msgid "Select preset:" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2620 src/prefs_common.c:2934 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" #: src/prefs_common.c:2628 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:163 msgid "Custom header configuration" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:261 msgid "Current custom headers" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:483 src/prefs_display_header.c:530 #: src/prefs_matcher.c:1186 msgid "Header name is not set." msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:487 msgid "This Header name is not allowed as a custom header." msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:545 msgid "Delete header" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:546 msgid "Do you really want to delete this header?" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:201 msgid "Displayed header configuration" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:436 msgid "Header name" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:257 msgid "Displayed Headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:315 msgid "Hidden headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:345 msgid "Show all unspecified headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:540 msgid "This header is already in the list." msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:102 #, c-format msgid "%s will be replaced with file name / URI" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:118 msgid "Web browser" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:147 msgid "Print command" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:163 msgid "Text editor" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:190 msgid "Image viewer" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:208 msgid "Audio player" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:266 msgid "External Programs" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:133 msgid "Move" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:134 msgid "Copy" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:136 src/prefs_summary_column.c:67 msgid "Mark" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:138 msgid "Lock" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:139 msgid "Unlock" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:140 msgid "Mark as read" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:141 msgid "Mark as unread" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:142 src/toolbar.c:381 src/toolbar.c:474 msgid "Forward" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:144 msgid "Redirect" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:145 src/prefs_filtering_action.c:395 #: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:1462 msgid "Execute" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 msgid "Color" msgstr "Colour" #: src/prefs_filtering_action.c:147 msgid "Change score" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:148 msgid "Set score" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:149 msgid "Hide" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:150 msgid "Stop filter" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:285 msgid "Filtering action configuration" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:308 src/prefs_filtering.c:244 msgid "Action" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:385 msgid "Destination" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:390 msgid "Recipient" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:405 src/prefs_summary_column.c:75 #: src/summaryview.c:459 msgid "Score" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:427 src/prefs_matcher.c:469 msgid "Info ..." msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:455 src/prefs_filtering.c:286 #: src/prefs_matcher.c:565 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775 msgid " Replace " msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:481 msgid "Current action list" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:761 msgid "Command line not set" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:762 msgid "Destination is not set." msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:772 msgid "Recipient is not set." msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:786 msgid "Score is not set" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1077 msgid "No action was defined." msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1119 src/prefs_matcher.c:1730 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:456 msgid "Date" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1120 src/prefs_matcher.c:1731 #: src/quote_fmt.c:52 msgid "Message-ID" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1121 src/prefs_matcher.c:146 #: src/prefs_matcher.c:1732 src/quote_fmt.c:50 msgid "Newsgroups" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1122 src/prefs_matcher.c:146 #: src/prefs_matcher.c:1733 src/quote_fmt.c:51 msgid "References" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1123 src/prefs_matcher.c:1734 msgid "Filename - should not be modified" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1124 src/prefs_matcher.c:1735 msgid "new line" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1125 src/prefs_matcher.c:1736 msgid "escape character for quotes" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1126 src/prefs_matcher.c:1737 msgid "quote character" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:129 src/prefs_filtering.c:206 msgid "Filtering/Processing configuration" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:223 msgid "Condition" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:237 src/prefs_filtering.c:258 msgid "Define ..." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:312 msgid "Current filtering/processing rules" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:328 msgid "Top" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:350 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:716 src/prefs_filtering.c:791 msgid "Condition string is not valid." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:750 src/prefs_filtering.c:798 msgid "Action string is not valid." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:778 msgid "Condition string is empty." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:784 msgid "Action string is empty." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:851 msgid "Delete rule" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:852 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1680 msgid "Entry not saved" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:1002 msgid "The entry was not saved. Close anyway?" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:134 msgid "Simplify Subject RegExp: " msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:152 #, fuzzy msgid "Folder chmod: " msgstr "Folder colour: " #: src/prefs_folder_item.c:176 msgid "Folder color: " msgstr "Folder colour: " #: src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Process at startup" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Scan for new mail" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:334 msgid "Request Return Receipt" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:346 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:356 msgid "Default To: " msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:374 msgid "Send replies to: " msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:392 msgid "Default account: " msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:434 msgid "Default dictionary: " msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:557 msgid "Pick color for folder" msgstr "Pick colour for folder" #: src/prefs_folder_item.c:569 msgid "General" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:609 #, c-format msgid "%s - Settings for folder" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:73 msgid "Font selection" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:152 msgid "Folder List" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:174 msgid "Message List" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:218 msgid "Bold" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:246 msgid "You will need to restart for the changes to take effect" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:290 msgid "Fonts" msgstr "" #: src/prefs_gtk.c:830 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:144 #, fuzzy msgid "All messages" msgstr "No labelled messages." #: src/prefs_matcher.c:145 msgid "To or Cc" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:146 msgid "In reply to" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:147 msgid "Age greater than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:147 msgid "Age lower than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:148 msgid "Headers part" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:149 msgid "Body part" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:149 #, fuzzy msgid "Whole message" msgstr "No labelled messages." #: src/prefs_matcher.c:150 msgid "Unread flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:150 msgid "New flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:151 msgid "Marked flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:151 msgid "Deleted flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:152 msgid "Replied flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:152 msgid "Forwarded flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:153 msgid "Locked flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:154 msgid "Color label" msgstr "Colour label" #: src/prefs_matcher.c:155 src/toolbar.c:168 msgid "Ignore thread" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:156 msgid "Score greater than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:156 msgid "Score lower than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:157 msgid "Score equal to" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:158 msgid "Test" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:159 msgid "Size greater than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:160 msgid "Size smaller than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:161 msgid "Size exactly" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:178 msgid "or" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:178 msgid "and" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:195 msgid "contains" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:195 msgid "does not contain" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:212 msgid "yes" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:212 msgid "no" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:379 msgid "Condition configuration" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:404 msgid "Match type" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:491 msgid "Predicate" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:542 msgid "Use regexp" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:580 msgid "Boolean Op" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:619 msgid "Current condition rules" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1166 msgid "Value is not set." msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1681 msgid "" "The entry was not saved\n" "Have you really finished?" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1721 msgid "'Test' allows you to test a message or message element" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1722 msgid "using an external program or script. The program will" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1723 msgid "return either 0 or 1" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1724 msgid "The following symbols can be used:" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1744 msgid "Match Type: 'Test'" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:101 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Enable colouration of message" #: src/prefs_msg_colors.c:115 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:128 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:141 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:154 msgid "URI link" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:166 msgid "Target folder" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:178 msgid "Signatures" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:182 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Recycle quote colours" #: src/prefs_msg_colors.c:244 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pick colour for quotation level 1" #: src/prefs_msg_colors.c:247 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pick colour for quotation level 2" #: src/prefs_msg_colors.c:250 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pick colour for quotation level 3" #: src/prefs_msg_colors.c:253 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pick colour for URI" #: src/prefs_msg_colors.c:256 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Pick colour for target folder" #: src/prefs_msg_colors.c:259 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Pick colour for signatures" #: src/prefs_msg_colors.c:385 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/prefs_spelling.c:95 msgid "Select dictionaries location" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:124 msgid "Pick color for misspelled word" msgstr "Pick colour for misspelled word" #: src/prefs_spelling.c:165 msgid "Enable spell checker" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:180 msgid "Enable alternate dictionary" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:186 msgid "Faster switching with last used dictionary" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:188 msgid "Dictionaries path:" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:202 msgid "Default dictionary:" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:219 msgid "Default suggestion mode:" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:236 msgid "Misspelled word color:" msgstr "Misspelled word colour:" #: src/prefs_spelling.c:362 msgid "Spell Checker" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:69 msgid "Attachment" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:74 msgid "Number" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:178 msgid "Displayed items configuration" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:195 msgid "" "Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items." msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:222 msgid "Available items" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:240 msgid " -> " msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:244 msgid " <- " msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:265 msgid "Displayed items" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:306 msgid " Use default " msgstr "" #: src/prefs_template.c:158 msgid "Template name" msgstr "" #: src/prefs_template.c:235 msgid " Symbols " msgstr "" #: src/prefs_template.c:249 msgid "Current templates" msgstr "" #: src/prefs_template.c:269 msgid "Template configuration" msgstr "" #: src/prefs_template.c:383 msgid "Template" msgstr "" #: src/prefs_template.c:456 msgid "Template format error." msgstr "" #: src/prefs_template.c:545 msgid "Delete template" msgstr "" #: src/prefs_template.c:546 msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:313 src/prefs_themes.c:665 msgid "Default internal theme" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:331 msgid "Themes" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:415 msgid "Only root can remove system themes" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:418 #, c-format msgid "Remove system theme '%s'" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:422 #, c-format msgid "Remove theme '%s'" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:426 msgid "Are you sure you want to remove this theme?" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:435 #, c-format msgid "" "File %s failed\n" "while removing theme." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:439 msgid "Removing theme directory failed." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:442 msgid "Theme removed succesfully" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:462 msgid "Select theme folder" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:472 #, c-format msgid "Install theme '%s'" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:475 msgid "" "This folder doesn't seem to be a theme folder.\n" "Install anyway?" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:482 msgid "Do you want to install theme for all users?" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:503 msgid "" "A theme with the same name is\n" "already installed in this location" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:507 msgid "Couldn't create destination directory" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:520 msgid "Theme installed succesfully" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:527 msgid "Failed installing theme" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:530 #, c-format msgid "" "File %s failed\n" "while installing theme." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:628 #, c-format msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:666 msgid "The Sylpheed Claws Team" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:668 #, c-format msgid "Internal theme has %d icons" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:674 msgid "No info file available for this theme" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:692 msgid "Error: can't get theme status" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:716 #, c-format msgid "%d files (%d icons), size: %s" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:807 msgid "Selector" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:829 msgid "Install new..." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:834 msgid "Get more..." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:866 msgid "Information" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:882 msgid "Author: " msgstr "" #: src/prefs_themes.c:890 msgid "URL:" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:918 msgid "Status:" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:932 msgid "Preview" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:975 msgid "Actions" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:987 msgid "Use this" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:992 msgid "Remove" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "" "Selected Action already set.\n" "Please choose another Action from List" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:127 msgid "Main toolbar configuration" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:128 msgid "Compose toolbar configuration" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:129 msgid "Message view toolbar configuration" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:620 msgid "Sylpheed Action" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:629 msgid "Toolbar text" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:682 msgid "Available toolbar icons" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:737 msgid "Event executed on click" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:787 msgid " Default " msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:794 msgid "Displayed toolbar items" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:807 msgid "Icon" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:809 msgid "Icon text" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:810 msgid "Mapped event" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:875 src/prefs_toolbar.c:888 src/prefs_toolbar.c:901 #, fuzzy msgid "Customize Toolbars" msgstr "Customise Toolbars/Main Window" #: src/prefs_toolbar.c:876 msgid "Main Window" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:889 msgid "Message Window" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:902 msgid "Compose Window" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:74 msgid "Wrap on input" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:80 msgid "Wrap before sending" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:86 msgid "Wrap quotation" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:98 msgid "Wrap messages at" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:156 msgid "Message Wrapping" msgstr "" #: src/privacy.c:181 src/privacy.c:184 src/privacy.c:204 src/privacy.c:207 msgid "No information available" msgstr "" #: src/procmsg.c:1142 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "" #: src/procmsg.c:1153 msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "" #: src/quote_fmt.c:40 msgid "Customize date format (see man strftime)" msgstr "Customise date format (see man strftime)" #: src/quote_fmt.c:43 msgid "Full Name of Sender" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:44 msgid "First Name of Sender" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:45 msgid "Last Name of Sender" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:46 msgid "Initials of Sender" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:53 msgid "Message body" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:54 msgid "Quoted message body" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:55 msgid "Message body without signature" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:56 msgid "Quoted message body without signature" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:57 msgid "Cursor position" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:59 msgid "" "Insert expr if x is set\n" "x is one of the characters above after %" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:61 msgid "Literal %" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:62 msgid "Literal backslash" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:63 msgid "Literal question mark" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:64 msgid "Literal pipe" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:65 msgid "Literal opening curly brace" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:66 msgid "Literal closing curly brace" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:68 msgid "Insert File" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:69 msgid "Insert program output" msgstr "" #: src/select-keys.c:103 #, c-format msgid "Please select key for `%s'" msgstr "" #: src/select-keys.c:106 #, c-format msgid "Collecting info for `%s' ... %c" msgstr "" #: src/select-keys.c:273 msgid "Select Keys" msgstr "" #: src/select-keys.c:300 msgid "Key ID" msgstr "" #: src/select-keys.c:303 msgid "Val" msgstr "" #: src/select-keys.c:323 msgid " List all keys " msgstr "" #: src/select-keys.c:331 msgid "Select" msgstr "" #: src/select-keys.c:454 msgid "Add key" msgstr "" #: src/select-keys.c:455 msgid "Enter another user or key ID:" msgstr "" #: src/send_message.c:372 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/send_message.c:379 msgid "Doing POP before SMTP..." msgstr "" #: src/send_message.c:382 msgid "POP before SMTP" msgstr "" #: src/send_message.c:387 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "" #: src/send_message.c:451 msgid "Sending HELO..." msgstr "" #: src/send_message.c:452 src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 msgid "Authenticating" msgstr "" #: src/send_message.c:453 src/send_message.c:458 msgid "Sending message..." msgstr "" #: src/send_message.c:456 msgid "Sending EHLO..." msgstr "" #: src/send_message.c:465 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "" #: src/send_message.c:466 src/send_message.c:470 src/send_message.c:475 msgid "Sending" msgstr "" #: src/send_message.c:469 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "" #: src/send_message.c:474 msgid "Sending DATA..." msgstr "" #: src/send_message.c:478 msgid "Quitting..." msgstr "" #: src/send_message.c:506 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "" #: src/send_message.c:534 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Set message colours" #: src/send_message.c:580 src/send_message.c:600 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "" #: src/send_message.c:583 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "" #: src/setup.c:45 msgid "Mailbox setting" msgstr "" #: src/setup.c:46 msgid "" "First, you have to set the location of mailbox.\n" "You can use existing mailbox in MH format\n" "if you have the one.\n" "If you're not sure, just select OK." msgstr "" #: src/sourcewindow.c:63 msgid "Source of the message" msgstr "" #: src/sourcewindow.c:132 #, c-format msgid "%s - Source" msgstr "" #: src/ssl_manager.c:82 msgid "Saved SSL Certificates" msgstr "" #: src/ssl_manager.c:95 msgid "View" msgstr "" #: src/ssl_manager.c:269 msgid "Delete certificate" msgstr "" #: src/ssl_manager.c:270 msgid "Do you really want to delete this certificate?" msgstr "" #: src/summary_search.c:101 #, fuzzy msgid "Search messages" msgstr "Set message colours" #: src/summary_search.c:171 msgid "Body:" msgstr "" #: src/summary_search.c:196 msgid "Select all matched" msgstr "" #: src/summary_search.c:204 msgid "AND search" msgstr "" #: src/summary_search.c:346 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "" #: src/summary_search.c:348 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "" #: src/summaryview.c:390 msgid "/_Reply" msgstr "" #: src/summaryview.c:391 msgid "/Repl_y to" msgstr "" #: src/summaryview.c:392 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "" #: src/summaryview.c:393 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "" #: src/summaryview.c:394 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "" #: src/summaryview.c:396 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "" #: src/summaryview.c:398 src/toolbar.c:224 msgid "/_Forward" msgstr "" #: src/summaryview.c:399 src/toolbar.c:1687 msgid "/Redirect" msgstr "" #: src/summaryview.c:401 msgid "/M_ove..." msgstr "" #: src/summaryview.c:402 msgid "/_Copy..." msgstr "" #: src/summaryview.c:404 msgid "/Cancel a news message" msgstr "" #: src/summaryview.c:406 msgid "/_Mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:407 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:408 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "" #: src/summaryview.c:409 msgid "/_Mark/---" msgstr "" #: src/summaryview.c:410 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "" #: src/summaryview.c:411 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "" #: src/summaryview.c:412 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "" #: src/summaryview.c:413 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "" #: src/summaryview.c:414 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "" #: src/summaryview.c:415 msgid "/_Mark/Lock" msgstr "" #: src/summaryview.c:416 msgid "/_Mark/Unlock" msgstr "" #: src/summaryview.c:417 msgid "/Color la_bel" msgstr "Colour la_bel" #: src/summaryview.c:420 msgid "/Re-_edit" msgstr "" #: src/summaryview.c:422 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "" #: src/summaryview.c:424 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "" #: src/summaryview.c:425 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "" #: src/summaryview.c:427 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "" #: src/summaryview.c:429 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "" #: src/summaryview.c:431 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "" #: src/summaryview.c:433 msgid "/Create processing rule" msgstr "" #: src/summaryview.c:434 msgid "/Create processing rule/_Automatically" msgstr "" #: src/summaryview.c:436 msgid "/Create processing rule/by _From" msgstr "" #: src/summaryview.c:438 msgid "/Create processing rule/by _To" msgstr "" #: src/summaryview.c:440 msgid "/Create processing rule/by _Subject" msgstr "" #: src/summaryview.c:446 #, fuzzy msgid "/_View/_Source" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/summaryview.c:447 msgid "/_View/All _header" msgstr "" #: src/summaryview.c:451 msgid "M" msgstr "" #: src/summaryview.c:458 msgid "No." msgstr "" #: src/summaryview.c:460 msgid "L" msgstr "" #: src/summaryview.c:502 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "" #: src/summaryview.c:822 msgid "Process mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:823 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "" #: src/summaryview.c:864 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "" #: src/summaryview.c:1255 src/summaryview.c:1299 #, fuzzy msgid "No more unread messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/summaryview.c:1256 #, fuzzy msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1312 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:1276 #, fuzzy msgid "No unread messages." msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:1300 #, fuzzy msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1339 src/summaryview.c:1363 #, fuzzy msgid "No more new messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/summaryview.c:1340 #, fuzzy msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1349 #, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:1364 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1366 msgid "Search again" msgstr "" #: src/summaryview.c:1391 src/summaryview.c:1416 #, fuzzy msgid "No more marked messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/summaryview.c:1392 #, fuzzy msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1401 src/summaryview.c:1426 #, fuzzy msgid "No marked messages." msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:1417 #, fuzzy msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?" #: src/summaryview.c:1441 src/summaryview.c:1466 msgid "No more labeled messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/summaryview.c:1442 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1476 msgid "No labeled messages." msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:1467 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?" #: src/summaryview.c:1680 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" #: src/summaryview.c:1827 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "" #: src/summaryview.c:1831 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "" #: src/summaryview.c:1832 src/summaryview.c:1839 msgid ", " msgstr "" #: src/summaryview.c:1837 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "" #: src/summaryview.c:1852 msgid " item selected" msgstr "" #: src/summaryview.c:1854 msgid " items selected" msgstr "" #: src/summaryview.c:1870 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "" #: src/summaryview.c:2044 msgid "Sorting summary..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2114 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2244 msgid "(No Date)" msgstr "" #: src/summaryview.c:2874 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:2962 #, fuzzy msgid "Delete message(s)" msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:2963 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" #: src/summaryview.c:3075 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "" #: src/summaryview.c:3152 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "" #: src/summaryview.c:3202 msgid "Selecting all messages..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3274 msgid "Append or Overwrite" msgstr "" #: src/summaryview.c:3275 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "" #: src/summaryview.c:3276 msgid "Append" msgstr "" #: src/summaryview.c:3567 msgid "Building threads..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3665 msgid "Unthreading..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3798 msgid "No filter rules defined." msgstr "" #: src/summaryview.c:3807 msgid "Filtering..." msgstr "" #: src/summaryview.c:5177 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" "%s" msgstr "" #: src/textview.c:573 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "" #: src/textview.c:592 msgid "The following can be performed on this part by " msgstr "" #: src/textview.c:593 msgid "right-clicking the icon or list item:\n" msgstr "" #: src/textview.c:595 msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n" msgstr "" #: src/textview.c:596 msgid " To display as text select 'Display as text' " msgstr "" #: src/textview.c:597 msgid "(Shortcut key: 't')\n" msgstr "" #: src/textview.c:598 msgid " To open with an external program select 'Open' " msgstr "" #: src/textview.c:599 msgid "(Shortcut key: 'l'),\n" msgstr "" #: src/textview.c:600 msgid " (alternately double-click, or click the middle " msgstr "" #: src/textview.c:601 msgid "mouse button),\n" msgstr "" #: src/textview.c:602 msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n" msgstr "" #: src/textview.c:1897 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" "the apparent URL (%s). \n" "Open it anyway?" msgstr "" #: src/textview.c:2046 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" "the apparent URL (%s).\n" "Open it anyway?" msgstr "" #: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1336 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "" #: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1342 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "" #: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1348 msgid "Send Queued Message(s)" msgstr "" #: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1361 msgid "Compose Email" msgstr "" #: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1365 msgid "Compose News" msgstr "" #: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1371 src/toolbar.c:1381 msgid "Reply to Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1388 src/toolbar.c:1398 msgid "Reply to Sender" msgstr "" #: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1405 src/toolbar.c:1415 msgid "Reply to All" msgstr "" #: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1422 src/toolbar.c:1432 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "" #: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1439 src/toolbar.c:1449 msgid "Forward Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1456 msgid "Delete Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1468 msgid "Goto Next Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1476 #, fuzzy msgid "Send Message" msgstr "Set message colours" #: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1482 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "" #: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1488 msgid "Save to draft folder" msgstr "" #: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1494 msgid "Insert file" msgstr "" #: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1500 msgid "Attach file" msgstr "" #: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1506 msgid "Insert signature" msgstr "" #: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1512 msgid "Edit with external editor" msgstr "" #: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1518 msgid "Wrap long lines of current paragraph" msgstr "" #: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1524 msgid "Wrap all long lines" msgstr "" #: src/toolbar.c:182 src/toolbar.c:1537 msgid "Check spelling" msgstr "" #: src/toolbar.c:184 msgid "Sylpheed Actions Feature" msgstr "" #: src/toolbar.c:204 msgid "/Reply with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:205 msgid "/_Reply without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:209 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:210 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:214 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:215 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:219 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:220 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:225 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "" #: src/toolbar.c:226 msgid "/Redirec_t" msgstr "" #: src/toolbar.c:372 msgid "Get" msgstr "" #: src/toolbar.c:373 msgid "Get All" msgstr "" #: src/toolbar.c:376 msgid "Email" msgstr "" #: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:471 msgid "Reply" msgstr "" #: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:472 msgid "All" msgstr "" #: src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:473 msgid "Sender" msgstr "" #: src/toolbar.c:423 msgid "Send later" msgstr "" #: src/toolbar.c:424 msgid "Draft" msgstr "" #: src/toolbar.c:427 msgid "Attach" msgstr "" #: src/toolbar.c:430 msgid "Editor" msgstr "" #: src/toolbar.c:431 msgid "Wrap paragraph" msgstr "" #: src/toolbar.c:432 msgid "Wrap all" msgstr "" #: src/toolbar.c:1353 msgid "News" msgstr "" #~ msgid "Customize Toolbars/Message Window" #~ msgstr "Customise Toolbars/Message Window" #~ msgid "Customize Toolbars/Compose Window" #~ msgstr "Customise Toolbars/Compose Window"