# British English translation of Sylpheed # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Paul Mangan , 2003-2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-08 10:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 06:46+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Last-Translator: Paul Mangan \n" "Language-Team: Paul Mangan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/account.c:369 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." msgstr "" #: src/account.c:625 msgid "Edit accounts" msgstr "" #: src/account.c:643 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." msgstr "" #: src/account.c:713 msgid " Set as default account " msgstr "" #: src/account.c:790 msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned" msgstr "" #. copy fields #: src/account.c:796 #, c-format msgid "Cloned %s" msgstr "" #: src/account.c:933 msgid "Delete account" msgstr "" #: src/account.c:934 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "" #: src/account.c:935 src/compose.c:2547 src/compose.c:3578 src/compose.c:6040 #: src/compose.c:6336 src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:193 #: src/expldifdlg.c:251 src/folderview.c:1787 src/folderview.c:1872 #: src/imap_gtk.c:270 src/imap_gtk.c:317 src/imap_gtk.c:406 src/inc.c:179 #: src/inc.c:284 src/inc.c:310 src/messageview.c:692 src/mh_gtk.c:170 #: src/mh_gtk.c:313 src/news_gtk.c:206 src/news_gtk.c:255 src/news_gtk.c:310 #: src/prefs_actions.c:693 src/prefs_actions.c:712 src/prefs_filtering.c:878 #: src/prefs_filtering.c:1035 src/prefs_matcher.c:1605 #: src/prefs_template.c:371 src/prefs_template.c:387 src/prefs_themes.c:434 #: src/prefs_themes.c:489 src/prefs_themes.c:496 src/ssl_manager.c:373 #: src/toolbar.c:1864 msgid "Yes" msgstr "" #: src/account.c:935 src/compose.c:3578 src/compose.c:6040 src/imap_gtk.c:270 #: src/imap_gtk.c:317 src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:313 src/news_gtk.c:206 #: src/news_gtk.c:255 src/ssl_manager.c:373 msgid "+No" msgstr "" #: src/account.c:1373 src/addressadd.c:185 src/addressbook.c:675 #: src/compose.c:4617 src/compose.c:4782 src/editaddress.c:776 #: src/editaddress.c:825 src/editbook.c:175 src/editgroup.c:260 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:398 src/editvcard.c:211 #: src/importmutt.c:262 src/importpine.c:262 src/mimeview.c:198 #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:315 msgid "Name" msgstr "" #: src/account.c:1380 src/prefs_account.c:1127 msgid "Protocol" msgstr "" #: src/account.c:1387 src/ssl_manager.c:98 msgid "Server" msgstr "" #: src/action.c:346 #, c-format msgid "Could not get message file %d" msgstr "" #: src/action.c:377 msgid "Could not get message part." msgstr "" #: src/action.c:394 msgid "Can't get part of multipart message" msgstr "" #: src/action.c:507 #, c-format msgid "" "The selected action cannot be used in the compose window\n" "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p." msgstr "" #: src/action.c:782 #, c-format msgid "" "Command could not be started. Pipe creation failed.\n" "%s" msgstr "" #. Fork error #: src/action.c:877 #, c-format msgid "" "Could not fork to execute the following command:\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: src/action.c:1082 src/action.c:1232 msgid "Completed" msgstr "" #: src/action.c:1118 #, c-format msgid "--- Running: %s\n" msgstr "" #: src/action.c:1122 #, c-format msgid "--- Ended: %s\n" msgstr "" #: src/action.c:1155 msgid "Action's input/output" msgstr "" #: src/action.c:1420 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" "(`%%h' will be replaced with the argument)\n" " %s" msgstr "" #: src/action.c:1425 msgid "Action's hidden user argument" msgstr "" #: src/action.c:1429 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" "(`%%u' will be replaced with the argument)\n" " %s" msgstr "" #: src/action.c:1434 msgid "Action's user argument" msgstr "" #: src/addressadd.c:165 msgid "Add to address book" msgstr "" #: src/addressadd.c:197 src/plugins/pgpmime/select-keys.c:316 #: src/toolbar.c:434 msgid "Address" msgstr "" #: src/addressadd.c:207 src/addressbook.c:677 src/editaddress.c:630 #: src/editaddress.c:694 src/editgroup.c:262 msgid "Remarks" msgstr "" #: src/addressadd.c:229 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:400 src/mainwindow.c:439 src/messageview.c:154 msgid "/_File" msgstr "" #: src/addressbook.c:401 msgid "/_File/New _Book" msgstr "" #: src/addressbook.c:402 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "" #: src/addressbook.c:404 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "" #: src/addressbook.c:407 msgid "/_File/New _Server" msgstr "" #: src/addressbook.c:409 src/addressbook.c:412 src/mainwindow.c:442 #: src/mainwindow.c:444 src/mainwindow.c:449 src/mainwindow.c:451 #: src/mainwindow.c:454 src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:157 msgid "/_File/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:410 msgid "/_File/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:411 msgid "/_File/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:413 msgid "/_File/_Save" msgstr "" #: src/addressbook.c:414 src/messageview.c:158 msgid "/_File/_Close" msgstr "" #: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:443 src/addressbook.c:457 #: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:460 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:416 msgid "/_Edit/C_ut" msgstr "" #: src/addressbook.c:417 src/compose.c:559 src/mainwindow.c:461 #: src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "" #: src/addressbook.c:418 src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "" #: src/addressbook.c:419 src/compose.c:557 src/compose.c:640 src/compose.c:646 #: src/mainwindow.c:464 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:420 msgid "/_Edit/Pa_ste Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:421 msgid "/_Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:422 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:423 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "" #: src/addressbook.c:424 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:425 src/addressbook.c:428 msgid "/_Address/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:426 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "" #: src/addressbook.c:427 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:429 msgid "/_Address/_Mail To" msgstr "" #: src/addressbook.c:430 src/addressbook.c:434 src/mainwindow.c:707 #: src/mainwindow.c:730 src/mainwindow.c:732 src/mainwindow.c:741 #: src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:293 #: src/messageview.c:314 msgid "/_Tools/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:431 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..." msgstr "" #: src/addressbook.c:432 msgid "/_Tools/Import M_utt file..." msgstr "" #: src/addressbook.c:433 msgid "/_Tools/Import _Pine file..." msgstr "" #: src/addressbook.c:435 msgid "/_Tools/Export _HTML..." msgstr "" #: src/addressbook.c:436 msgid "/_Tools/Export LDI_F..." msgstr "" #: src/addressbook.c:437 src/compose.c:764 src/mainwindow.c:773 #: src/messageview.c:317 msgid "/_Help" msgstr "" #: src/addressbook.c:438 src/compose.c:765 src/mainwindow.c:783 #: src/messageview.c:318 msgid "/_Help/_About" msgstr "" #: src/addressbook.c:444 src/addressbook.c:458 src/summaryview.c:407 msgid "/_Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:445 src/addressbook.c:449 src/addressbook.c:459 #: src/addressbook.c:463 src/addressbook.c:467 src/compose.c:533 #: src/imap_gtk.c:59 src/imap_gtk.c:61 src/imap_gtk.c:64 src/imap_gtk.c:67 #: src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59 src/news_gtk.c:52 #: src/news_gtk.c:54 src/news_gtk.c:56 src/news_gtk.c:59 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:93 src/plugins/trayicon/trayicon.c:96 #: src/summaryview.c:401 src/summaryview.c:404 src/summaryview.c:409 #: src/summaryview.c:423 src/summaryview.c:425 src/summaryview.c:446 msgid "/---" msgstr "" #: src/addressbook.c:446 src/addressbook.c:460 msgid "/New _Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:447 src/addressbook.c:461 msgid "/New _Group" msgstr "" #: src/addressbook.c:448 src/addressbook.c:462 msgid "/New _Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:450 src/addressbook.c:464 msgid "/C_ut" msgstr "" #: src/addressbook.c:451 src/addressbook.c:465 src/textview.c:222 msgid "/_Copy" msgstr "" #: src/addressbook.c:452 src/addressbook.c:466 msgid "/_Paste" msgstr "" #: src/addressbook.c:468 msgid "/Pa_ste Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:469 msgid "/_Mail To" msgstr "" #: src/addressbook.c:471 msgid "/_Browse Entry" msgstr "" #: src/addressbook.c:484 src/crash.c:433 src/crash.c:452 src/importldif.c:118 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:98 src/prefs_themes.c:660 #: src/prefs_themes.c:692 src/prefs_themes.c:693 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/addressbook.c:491 src/addressbook.c:510 src/importldif.c:125 msgid "Success" msgstr "" #: src/addressbook.c:492 src/importldif.c:126 msgid "Bad arguments" msgstr "" #: src/addressbook.c:493 src/importldif.c:127 msgid "File not specified" msgstr "" #: src/addressbook.c:494 src/importldif.c:128 msgid "Error opening file" msgstr "" #: src/addressbook.c:495 src/importldif.c:129 msgid "Error reading file" msgstr "" #: src/addressbook.c:496 src/importldif.c:130 msgid "End of file encountered" msgstr "" #: src/addressbook.c:497 src/importldif.c:131 msgid "Error allocating memory" msgstr "" #: src/addressbook.c:498 src/importldif.c:132 msgid "Bad file format" msgstr "" #: src/addressbook.c:499 src/importldif.c:133 msgid "Error writing to file" msgstr "" #: src/addressbook.c:500 src/importldif.c:134 msgid "Error opening directory" msgstr "" #: src/addressbook.c:501 src/importldif.c:135 msgid "No path specified" msgstr "" #: src/addressbook.c:511 msgid "Error connecting to LDAP server" msgstr "" #: src/addressbook.c:512 msgid "Error initializing LDAP" msgstr "" #: src/addressbook.c:513 msgid "Error binding to LDAP server" msgstr "" #: src/addressbook.c:514 msgid "Error searching LDAP database" msgstr "" #: src/addressbook.c:515 msgid "Timeout performing LDAP operation" msgstr "" #: src/addressbook.c:516 msgid "Error in LDAP search criteria" msgstr "" #: src/addressbook.c:517 msgid "No LDAP entries found for search criteria" msgstr "" #: src/addressbook.c:518 msgid "LDAP search terminated on request" msgstr "" #: src/addressbook.c:519 msgid "Error starting TLS connection" msgstr "" #: src/addressbook.c:676 msgid "E-Mail address" msgstr "" #: src/addressbook.c:681 src/prefs_other.c:94 src/toolbar.c:180 #: src/toolbar.c:1529 msgid "Address book" msgstr "" #: src/addressbook.c:796 msgid "Name:" msgstr "" #. Buttons #: src/addressbook.c:828 src/addressbook.c:2369 src/addressbook.c:2383 #: src/addressbook.c:2398 src/editaddress.c:718 src/editaddress.c:852 #: src/prefs_filtering_action.c:151 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:476 msgid "Delete" msgstr "" #: src/addressbook.c:831 src/editaddress.c:724 src/editaddress.c:858 msgid "Add" msgstr "" #: src/addressbook.c:834 msgid "Lookup" msgstr "" #: src/addressbook.c:846 src/compose.c:1561 src/compose.c:3329 #: src/compose.c:4382 src/compose.c:5088 src/headerview.c:53 #: src/prefs_template.c:190 src/summary_search.c:218 msgid "To:" msgstr "" #: src/addressbook.c:850 src/compose.c:1545 src/compose.c:3328 #: src/prefs_template.c:192 msgid "Cc:" msgstr "" #: src/addressbook.c:854 src/compose.c:1548 src/prefs_template.c:193 msgid "Bcc:" msgstr "" #. Confirm deletion #: src/addressbook.c:1065 src/addressbook.c:1088 msgid "Delete address(es)" msgstr "" #: src/addressbook.c:1066 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted." msgstr "" #: src/addressbook.c:1089 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "" #: src/addressbook.c:1631 src/addressbook.c:1704 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly." msgstr "" #: src/addressbook.c:1642 msgid "Cannot paste into an address group." msgstr "" #: src/addressbook.c:2366 #, c-format msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?" msgstr "" #: src/addressbook.c:2378 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n" "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder." msgstr "" #: src/addressbook.c:2384 msgid "Folder only" msgstr "" #: src/addressbook.c:2385 msgid "Folder and Addresses" msgstr "" #: src/addressbook.c:2397 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "" #: src/addressbook.c:3192 msgid "New user, could not save index file." msgstr "" #: src/addressbook.c:3196 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3206 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "" #: src/addressbook.c:3211 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" msgstr "" #: src/addressbook.c:3224 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3230 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3235 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." msgstr "" #: src/addressbook.c:3242 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "" #: src/addressbook.c:3247 msgid "Addressbook conversion" msgstr "" #: src/addressbook.c:3284 msgid "Addressbook Error" msgstr "" #: src/addressbook.c:3285 msgid "Could not read address index" msgstr "" #. * #. * Message that is displayed whilst a query is executing in a background #. * thread. #. #: src/addressbook.c:3644 msgid "Busy searching..." msgstr "" #. * #. * Label (a format string) that is used to name each folder. #. #: src/addressbook.c:3715 #, c-format msgid "Search '%s'" msgstr "" #: src/addressbook.c:3935 msgid "Interface" msgstr "" #: src/addressbook.c:3951 src/exphtmldlg.c:426 src/expldifdlg.c:438 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:692 msgid "Address Book" msgstr "" #: src/addressbook.c:3967 msgid "Person" msgstr "" #: src/addressbook.c:3983 msgid "EMail Address" msgstr "" #: src/addressbook.c:3999 msgid "Group" msgstr "" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:4015 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:326 #: src/prefs_account.c:2266 msgid "Folder" msgstr "" #: src/addressbook.c:4031 msgid "vCard" msgstr "" #: src/addressbook.c:4047 src/addressbook.c:4063 msgid "JPilot" msgstr "" #: src/addressbook.c:4079 msgid "LDAP Server" msgstr "" #: src/addressbook.c:4095 msgid "LDAP Query" msgstr "" #: src/addrgather.c:157 msgid "Please specify name for address book." msgstr "" #: src/addrgather.c:177 msgid "Please select the mail headers to search." msgstr "" #. Go fer it #: src/addrgather.c:184 msgid "Busy harvesting addresses..." msgstr "" #: src/addrgather.c:222 msgid "Addresses gathered successfully." msgstr "" #: src/addrgather.c:286 msgid "No folder or message was selected." msgstr "" #: src/addrgather.c:294 msgid "" "Please select a folder to process from the folder\n" "list. Alternatively, select one or messages from\n" "the message list." msgstr "" #: src/addrgather.c:346 msgid "Folder :" msgstr "" #: src/addrgather.c:357 src/exphtmldlg.c:640 src/expldifdlg.c:670 #: src/importldif.c:950 msgid "Address Book :" msgstr "" #: src/addrgather.c:367 msgid "Folder Size :" msgstr "" #: src/addrgather.c:382 msgid "Process these mail header fields" msgstr "" #: src/addrgather.c:400 msgid "Include sub-folders" msgstr "" #: src/addrgather.c:423 msgid "Header Name" msgstr "" #: src/addrgather.c:424 msgid "Address Count" msgstr "" #. Create notebook pages #: src/addrgather.c:529 src/alertpanel.c:167 src/messageview.c:551 #: src/messageview.c:563 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:353 src/textview.c:2208 msgid "Warning" msgstr "" #: src/addrgather.c:530 msgid "Header Fields" msgstr "" #: src/addrgather.c:531 src/exphtmldlg.c:760 src/expldifdlg.c:781 #: src/importldif.c:1069 msgid "Finish" msgstr "" #: src/addrgather.c:590 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages" msgstr "" #: src/addrgather.c:598 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder" msgstr "" #: src/addrindex.c:113 src/addrindex.c:117 src/addrindex.c:124 msgid "Common address" msgstr "" #: src/addrindex.c:114 src/addrindex.c:118 src/addrindex.c:125 msgid "Personal address" msgstr "" #: src/alertpanel.c:154 src/compose.c:6040 msgid "Notice" msgstr "" #: src/alertpanel.c:180 src/alertpanel.c:202 src/compose.c:3578 src/inc.c:599 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:110 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:123 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:149 msgid "Error" msgstr "" #: src/alertpanel.c:202 src/gtk/sslcertwindow.c:231 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:343 msgid "OK" msgstr "" #: src/alertpanel.c:202 msgid "View log" msgstr "" #: src/alertpanel.c:335 msgid "Show this message next time" msgstr "" #: src/browseldap.c:238 msgid "Browse Directory Entry" msgstr "" #: src/browseldap.c:258 msgid "Server Name :" msgstr "" #: src/browseldap.c:268 msgid "Distinguished Name (dn) :" msgstr "" #: src/browseldap.c:291 msgid "LDAP Name" msgstr "" #: src/browseldap.c:293 msgid "Attribute Value" msgstr "" #: src/common/nntp.c:68 #, c-format msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:176 src/common/nntp.c:239 #, c-format msgid "protocol error: %s\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:199 src/common/nntp.c:245 msgid "protocol error\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:295 msgid "Error occurred while posting\n" msgstr "" #: src/common/nntp.c:375 msgid "Error occurred while sending command\n" msgstr "" #: src/common/plugin.c:114 msgid "Plugin already loaded" msgstr "" #: src/common/plugin.c:120 msgid "Failed to allocate memory for Plugin" msgstr "" #: src/common/plugin.c:142 msgid "This module is for Sylpheed-Claws GTK1." msgstr "" #: src/common/smtp.c:168 msgid "SMTP AUTH not available\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:499 src/common/smtp.c:549 msgid "bad SMTP response\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:520 src/common/smtp.c:538 src/common/smtp.c:649 msgid "error occurred on SMTP session\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:529 src/pop.c:840 msgid "error occurred on authentication\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:584 #, c-format msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n" msgstr "" #: src/common/smtp.c:608 src/pop.c:833 msgid "can't start TLS session\n" msgstr "" #: src/common/ssl.c:136 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "" #: src/common/ssl.c:155 #, c-format msgid "SSL connect failed (%s)\n" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:140 src/common/ssl_certificate.c:151 #: src/common/ssl_certificate.c:157 src/common/ssl_certificate.c:164 #: src/common/ssl_certificate.c:175 src/common/ssl_certificate.c:181 #: src/gtk/sslcertwindow.c:64 src/gtk/sslcertwindow.c:75 #: src/gtk/sslcertwindow.c:81 src/gtk/sslcertwindow.c:88 #: src/gtk/sslcertwindow.c:99 src/gtk/sslcertwindow.c:105 msgid "" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:190 #, c-format msgid "" " Owner: %s (%s) in %s\n" " Signed by: %s (%s) in %s\n" " Fingerprint: %s\n" " Signature status: %s" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:308 msgid "Can't load X509 default paths" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:363 #, c-format msgid "" "%s presented an unknown SSL certificate:\n" "%s" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:370 src/common/ssl_certificate.c:408 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n" "(Uncheck the \"%s\" preference).\n" msgstr "" #: src/common/ssl_certificate.c:372 src/common/ssl_certificate.c:410 #: src/prefs_receive.c:206 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Don't popup error dialogue on receive error" #: src/common/ssl_certificate.c:399 #, c-format msgid "" "%s's SSL certificate changed !\n" "We have saved this one:\n" "%s\n" "\n" "It is now:\n" "%s\n" "\n" "This could mean the server answering is not the known one." msgstr "" #: src/common/string_match.c:74 msgid "(Subject cleared by RegExp)" msgstr "" #: src/common/utils.c:200 #, c-format msgid "%dB" msgstr "" #: src/common/utils.c:202 #, c-format msgid "%.1fKB" msgstr "" #: src/common/utils.c:204 #, c-format msgid "%.2fMB" msgstr "" #: src/common/utils.c:206 #, c-format msgid "%.2fGB" msgstr "" #: src/compose.c:531 msgid "/_Add..." msgstr "" #: src/compose.c:532 msgid "/_Remove" msgstr "" #: src/compose.c:534 src/folderview.c:241 msgid "/_Properties..." msgstr "" #: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:270 msgid "/_Message" msgstr "" #: src/compose.c:540 msgid "/_Message/_Send" msgstr "" #: src/compose.c:542 msgid "/_Message/Send _later" msgstr "" #: src/compose.c:544 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:668 #: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:681 src/mainwindow.c:686 #: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:273 src/messageview.c:281 #: src/messageview.c:286 msgid "/_Message/---" msgstr "" #: src/compose.c:545 msgid "/_Message/_Attach file" msgstr "" #: src/compose.c:546 msgid "/_Message/_Insert file" msgstr "" #: src/compose.c:547 msgid "/_Message/Insert si_gnature" msgstr "" #: src/compose.c:549 msgid "/_Message/_Save" msgstr "" #: src/compose.c:552 msgid "/_Message/_Close" msgstr "" #: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "" #: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "" #: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "" #: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "" #: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:462 src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "" #: src/compose.c:564 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "" #: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "" #: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "" #: src/compose.c:575 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "" #: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "" #: src/compose.c:585 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "" #: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "" #: src/compose.c:595 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "" #: src/compose.c:600 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "" #: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "" #: src/compose.c:610 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "" #: src/compose.c:615 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "" #: src/compose.c:620 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "" #: src/compose.c:625 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "" #: src/compose.c:630 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line" msgstr "" #: src/compose.c:635 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "" #: src/compose.c:641 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "" #: src/compose.c:643 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "" #: src/compose.c:645 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "" #: src/compose.c:647 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" msgstr "" #: src/compose.c:650 msgid "/_Spelling" msgstr "" #: src/compose.c:651 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection" msgstr "" #: src/compose.c:653 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words" msgstr "" #: src/compose.c:655 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word" msgstr "" #: src/compose.c:657 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word" msgstr "" #: src/compose.c:659 msgid "/_Spelling/---" msgstr "" #: src/compose.c:660 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration" msgstr "" #: src/compose.c:663 msgid "/_Options" msgstr "" #: src/compose.c:664 msgid "/_Options/Privacy System" msgstr "" #: src/compose.c:665 msgid "/_Options/Privacy System/None" msgstr "" #: src/compose.c:666 msgid "/_Options/Si_gn" msgstr "" #: src/compose.c:667 msgid "/_Options/_Encrypt" msgstr "" #: src/compose.c:668 src/compose.c:675 src/compose.c:677 src/compose.c:679 msgid "/_Options/---" msgstr "" #: src/compose.c:669 msgid "/_Options/_Priority" msgstr "" #: src/compose.c:670 msgid "/_Options/Priority/_Highest" msgstr "" #: src/compose.c:671 msgid "/_Options/Priority/Hi_gh" msgstr "" #: src/compose.c:672 msgid "/_Options/Priority/_Normal" msgstr "" #: src/compose.c:673 msgid "/_Options/Priority/Lo_w" msgstr "" #: src/compose.c:674 msgid "/_Options/Priority/_Lowest" msgstr "" #: src/compose.c:676 msgid "/_Options/_Request Return Receipt" msgstr "" #: src/compose.c:678 msgid "/_Options/Remo_ve references" msgstr "" #: src/compose.c:685 msgid "/_Options/Character _encoding" msgstr "" #: src/compose.c:686 msgid "/_Options/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" #: src/compose.c:688 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/compose.c:704 #: src/compose.c:710 src/compose.c:714 src/compose.c:720 src/compose.c:724 #: src/compose.c:734 src/compose.c:738 src/compose.c:748 src/compose.c:752 msgid "/_Options/Character _encoding/---" msgstr "" #: src/compose.c:690 msgid "/_Options/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "" #: src/compose.c:692 msgid "/_Options/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "" #: src/compose.c:696 msgid "/_Options/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "" #: src/compose.c:698 msgid "/_Options/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "" #: src/compose.c:702 msgid "/_Options/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "" #: src/compose.c:706 msgid "/_Options/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: src/compose.c:708 msgid "/_Options/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "" #: src/compose.c:712 msgid "/_Options/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "" #: src/compose.c:716 msgid "/_Options/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "" #: src/compose.c:718 msgid "/_Options/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" #: src/compose.c:722 msgid "/_Options/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "" #: src/compose.c:726 msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "" #: src/compose.c:728 msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "" #: src/compose.c:730 msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: src/compose.c:732 msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: src/compose.c:736 msgid "/_Options/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "" #: src/compose.c:740 msgid "/_Options/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "" #: src/compose.c:742 msgid "/_Options/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "" #: src/compose.c:744 msgid "/_Options/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "" #: src/compose.c:746 msgid "/_Options/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "" #: src/compose.c:750 msgid "/_Options/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "" #: src/compose.c:754 msgid "/_Options/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "" #: src/compose.c:756 msgid "/_Options/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "" #: src/compose.c:759 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools" msgstr "" #: src/compose.c:760 msgid "/_Tools/Show _ruler" msgstr "" #: src/compose.c:761 src/messageview.c:290 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "" #: src/compose.c:762 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "" #: src/compose.c:763 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:315 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "" #: src/compose.c:1551 msgid "Reply-To:" msgstr "" #: src/compose.c:1554 src/compose.c:4379 src/compose.c:5090 #: src/headerview.c:54 msgid "Newsgroups:" msgstr "" #: src/compose.c:1557 msgid "Followup-To:" msgstr "" #: src/compose.c:1949 msgid "Quote mark format error." msgstr "" #: src/compose.c:1965 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" #: src/compose.c:2389 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "" #: src/compose.c:2393 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "" #: src/compose.c:2428 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "" #: src/compose.c:2544 msgid "Encrypted message" msgstr "" #: src/compose.c:2545 msgid "" "Cannot re-edit an encrypted message. \n" "Discard encrypted part?" msgstr "" #: src/compose.c:2547 src/compose.c:6336 src/exphtmldlg.c:186 #: src/expldifdlg.c:193 src/expldifdlg.c:251 src/folderview.c:1787 #: src/folderview.c:1872 src/imap_gtk.c:406 src/inc.c:179 src/inc.c:284 #: src/inc.c:310 src/messageview.c:692 src/news_gtk.c:310 #: src/prefs_actions.c:693 src/prefs_actions.c:712 src/prefs_filtering.c:878 #: src/prefs_filtering.c:1035 src/prefs_matcher.c:1605 #: src/prefs_template.c:371 src/prefs_template.c:387 src/prefs_themes.c:434 #: src/prefs_themes.c:489 src/prefs_themes.c:496 src/toolbar.c:1864 msgid "No" msgstr "" #: src/compose.c:3050 msgid " [Edited]" msgstr "" #: src/compose.c:3052 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "" #: src/compose.c:3055 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "" #: src/compose.c:3079 src/messageview.c:586 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." msgstr "" #: src/compose.c:3210 msgid "Recipient is not specified." msgstr "" #: src/compose.c:3218 src/messageview.c:551 src/messageview.c:571 #: src/prefs_account.c:969 src/prefs_send.c:322 src/toolbar.c:375 #: src/toolbar.c:422 msgid "Send" msgstr "" #: src/compose.c:3219 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" #: src/compose.c:3244 msgid "Could not queue message for sending." msgstr "" #: src/compose.c:3258 src/compose.c:3287 msgid "" "The message was queued but could not be sent.\n" "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry." msgstr "" #: src/compose.c:3574 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" "%s to %s.\n" "Send it anyway?" msgstr "" #: src/compose.c:3778 msgid "No account for sending mails available!" msgstr "" #: src/compose.c:3788 msgid "No account for posting news available!" msgstr "" #: src/compose.c:4478 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:211 msgid "From:" msgstr "" #: src/compose.c:4605 msgid "Mime type" msgstr "" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4611 src/compose.c:4781 src/mimeview.c:197 #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:313 src/prefs_summary_column.c:85 #: src/summaryview.c:461 msgid "Size" msgstr "" #. Save Message to folder #: src/compose.c:4671 msgid "Save Message to " msgstr "" #: src/compose.c:4693 src/prefs_filtering_action.c:435 msgid "Select ..." msgstr "" #: src/compose.c:4780 src/compose.c:5798 msgid "MIME type" msgstr "" #. header labels and entries #: src/compose.c:4836 src/prefs_account.c:1563 src/prefs_customheader.c:201 #: src/prefs_matcher.c:154 msgid "Header" msgstr "" #. attachment list #: src/compose.c:4838 msgid "Attachments" msgstr "" #. Others Tab #: src/compose.c:4840 msgid "Others" msgstr "" #: src/compose.c:4855 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:194 #: src/summary_search.c:225 msgid "Subject:" msgstr "" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we #. * can always get back the SummaryView pointer. #: src/compose.c:5038 src/exphtmldlg.c:506 src/gtk/colorlabel.c:280 #: src/gtk/gtkaspell.c:1601 src/gtk/gtkaspell.c:2343 src/prefs_account.c:596 #: src/summaryview.c:4186 msgid "None" msgstr "" #: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "Spell checker could not be started.\n" "%s" msgstr "" #: src/compose.c:5689 msgid "Invalid MIME type." msgstr "" #: src/compose.c:5707 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "" #: src/compose.c:5780 msgid "Properties" msgstr "" #: src/compose.c:5825 msgid "Encoding" msgstr "" #: src/compose.c:5856 msgid "Path" msgstr "" #: src/compose.c:5857 src/prefs_toolbar.c:1058 msgid "File name" msgstr "" #: src/compose.c:6037 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" "Force terminating the process?\n" "process group id: %d" msgstr "" #: src/compose.c:6334 src/imap_gtk.c:404 src/inc.c:177 src/inc.c:282 #: src/inc.c:308 src/messageview.c:690 src/toolbar.c:1862 msgid "Offline warning" msgstr "" #: src/compose.c:6335 src/inc.c:178 src/inc.c:283 src/inc.c:309 #: src/messageview.c:691 src/toolbar.c:1863 msgid "You're working offline. Override?" msgstr "" #: src/compose.c:6487 src/compose.c:6510 msgid "Select file" msgstr "" #: src/compose.c:6523 #, c-format msgid "File '%s' could not be read." msgstr "" #: src/compose.c:6525 #, c-format msgid "" "File '%s' contained invalid characters\n" "for the current encoding, insertion may be incorrect." msgstr "" #: src/compose.c:6571 msgid "Discard message" msgstr "" #: src/compose.c:6572 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "" #: src/compose.c:6573 msgid "Discard" msgstr "" #: src/compose.c:6573 msgid "to Draft" msgstr "" #: src/compose.c:6617 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "" #: src/compose.c:6619 msgid "Apply template" msgstr "" #: src/compose.c:6620 msgid "Replace" msgstr "" #: src/compose.c:6620 src/toolbar.c:426 msgid "Insert" msgstr "" #: src/crash.c:142 #, c-format msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld" msgstr "" #: src/crash.c:186 msgid "Sylpheed has crashed" msgstr "" #: src/crash.c:202 #, c-format msgid "" "%s.\n" "Please file a bug report and include the information below." msgstr "" #: src/crash.c:207 msgid "Debug log" msgstr "" #: src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:197 src/expldifdlg.c:204 msgid "Close" msgstr "" #: src/crash.c:247 msgid "Save..." msgstr "" #: src/crash.c:252 msgid "Create bug report" msgstr "" #: src/crash.c:299 msgid "Save crash information" msgstr "" #: src/editaddress.c:144 msgid "Add New Person" msgstr "" #: src/editaddress.c:145 msgid "Edit Person Details" msgstr "" #: src/editaddress.c:286 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "" #: src/editaddress.c:423 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); #: src/editaddress.c:481 msgid "Edit Person Data" msgstr "" #: src/editaddress.c:579 src/expldifdlg.c:552 src/exporthtml.c:790 #: src/ldif.c:826 msgid "Display Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:589 src/ldif.c:834 msgid "Last Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:586 src/editaddress.c:588 src/ldif.c:830 msgid "First Name" msgstr "" #: src/editaddress.c:591 msgid "Nickname" msgstr "" #: src/editaddress.c:628 src/editaddress.c:676 src/editaddress.c:886 #: src/editgroup.c:261 src/expldifdlg.c:565 src/exporthtml.c:629 #: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842 msgid "E-Mail Address" msgstr "" #: src/editaddress.c:629 src/editaddress.c:685 msgid "Alias" msgstr "" #. Buttons #: src/editaddress.c:712 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/editaddress.c:715 msgid "Move Down" msgstr "" #: src/editaddress.c:721 src/editaddress.c:855 msgid "Modify" msgstr "" #: src/editaddress.c:727 src/editaddress.c:861 src/gtk/quicksearch.c:349 msgid "Clear" msgstr "" #. value #: src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:834 src/prefs_customheader.c:218 #: src/prefs_matcher.c:475 msgid "Value" msgstr "" #: src/editaddress.c:885 msgid "Basic Data" msgstr "" #: src/editaddress.c:887 msgid "User Attributes" msgstr "" #: src/editbook.c:113 msgid "File appears to be Ok." msgstr "" #: src/editbook.c:116 msgid "File does not appear to be a valid address book format." msgstr "" #: src/editbook.c:119 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99 msgid "Could not read file." msgstr "" #: src/editbook.c:153 src/editbook.c:266 msgid "Edit Addressbook" msgstr "" #: src/editbook.c:182 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218 msgid " Check File " msgstr "" #: src/editbook.c:187 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 #: src/importmutt.c:271 src/importpine.c:271 src/prefs_account.c:1783 msgid "File" msgstr "" #: src/editbook.c:285 msgid "Add New Addressbook" msgstr "" #: src/editgroup.c:103 msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "" #: src/editgroup.c:267 msgid "Edit Group Data" msgstr "" #: src/editgroup.c:295 src/exporthtml.c:626 msgid "Group Name" msgstr "" #: src/editgroup.c:314 msgid "Addresses in Group" msgstr "" #: src/editgroup.c:316 msgid " -> " msgstr "" #: src/editgroup.c:343 msgid " <- " msgstr "" #: src/editgroup.c:345 msgid "Available Addresses" msgstr "" #: src/editgroup.c:406 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "" #: src/editgroup.c:454 msgid "Edit Group Details" msgstr "" #: src/editgroup.c:457 msgid "Add New Group" msgstr "" #: src/editgroup.c:507 msgid "Edit folder" msgstr "" #: src/editgroup.c:507 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "" #: src/editgroup.c:510 src/foldersel.c:499 src/imap_gtk.c:128 src/mh_gtk.c:118 msgid "New folder" msgstr "" #: src/editgroup.c:511 src/foldersel.c:500 src/mh_gtk.c:119 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "" #: src/editjpilot.c:190 msgid "File does not appear to be JPilot format." msgstr "" #: src/editjpilot.c:226 msgid "Select JPilot File" msgstr "" #: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:403 msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "" #: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:479 src/editvcard.c:230 #: src/exphtmldlg.c:447 src/expldifdlg.c:459 src/importldif.c:723 #: src/importmutt.c:278 src/importpine.c:278 src/prefs_account.c:2294 #: src/prefs_spelling.c:244 msgid " ... " msgstr "" #: src/editjpilot.c:320 msgid "Additional e-Mail address item(s)" msgstr "" #: src/editjpilot.c:410 msgid "Add New JPilot Entry" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:143 msgid "Edit LDAP - Select Search Base" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:163 src/editldap.c:413 msgid "Hostname" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:173 src/editldap.c:432 src/ssl_manager.c:106 msgid "Port" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:183 src/editldap.c:461 msgid "Search Base" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:204 msgid "Available Search Base(s)" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:294 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" #: src/editldap_basedn.c:298 src/editldap.c:267 msgid "Could not connect to server" msgstr "" #: src/editldap.c:148 msgid "A Name must be supplied." msgstr "" #: src/editldap.c:160 msgid "A Hostname must be supplied for the server." msgstr "" #: src/editldap.c:173 msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied." msgstr "" #: src/editldap.c:264 msgid "Connected successfully to server" msgstr "" #: src/editldap.c:315 src/editldap.c:966 msgid "Edit LDAP Server" msgstr "" #: src/editldap.c:408 msgid "A name that you wish to call the server." msgstr "" #: src/editldap.c:423 msgid "" "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may " "be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also " "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same " "computer as Sylpheed." msgstr "" #: src/editldap.c:447 msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default." msgstr "" #: src/editldap.c:451 msgid " Check Server " msgstr "" #: src/editldap.c:456 msgid "Press this button to test the connection to the server." msgstr "" #: src/editldap.c:471 msgid "" "This specifies the name of the directory to be searched on the server. " "Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organization Name,c=Country\n" msgstr "" "This specifies the name of the directory to be searched on the server. " "Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organisation Name,c=Country\n" #: src/editldap.c:484 msgid "" "Press this button to lookup the name of available directory names on the " "server." msgstr "" #: src/editldap.c:535 msgid "Search Attributes" msgstr "" #: src/editldap.c:545 msgid "" "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to " "find a name or address." msgstr "" #: src/editldap.c:549 msgid " Defaults " msgstr "" #: src/editldap.c:554 msgid "" "This resets the attribute names to a default value that should find most " "names and addresses during a name or address search process." msgstr "" #: src/editldap.c:561 msgid "Max Query Age (secs)" msgstr "" #: src/editldap.c:577 msgid "" "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search " "result is valid for address completion purposes. Search results are stored " "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will " "improve the response time when attempting to search for the same name or " "address on subsequent address completion requests. The cache will be " "searched in preference to performing a new server search request. The " "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most " "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. " "This is useful for servers that have slow response times at the expense of " "more memory to cache results." msgstr "" #: src/editldap.c:595 msgid "Include server in dynamic search" msgstr "" #: src/editldap.c:601 msgid "" "Check this option to include this server for dynamic searches when using " "address completion." msgstr "" #: src/editldap.c:608 msgid "Match names 'containing' search term" msgstr "" #: src/editldap.c:614 msgid "" "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with" "\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" " "search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for " "performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all " "searches against other address interfaces." msgstr "" #: src/editldap.c:669 msgid "Bind DN" msgstr "" #: src/editldap.c:679 msgid "" "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is " "usually only used for protected servers. This name is typically formatted " "as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when " "performing a search." msgstr "" #: src/editldap.c:687 msgid "Bind Password" msgstr "" #: src/editldap.c:697 msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user." msgstr "" #: src/editldap.c:703 msgid "Timeout (secs)" msgstr "" #: src/editldap.c:718 msgid "The timeout period in seconds." msgstr "" #: src/editldap.c:722 msgid "Maximum Entries" msgstr "" #: src/editldap.c:737 msgid "" "The maximum number of entries that should be returned in the search result." msgstr "" #: src/editldap.c:753 src/prefs_account.c:965 msgid "Basic" msgstr "" #: src/editldap.c:754 msgid "Search" msgstr "" #: src/editldap.c:755 src/gtk/quicksearch.c:309 msgid "Extended" msgstr "" #: src/editldap.c:971 msgid "Add New LDAP Server" msgstr "" #: src/editvcard.c:96 msgid "File does not appear to be vCard format." msgstr "" #: src/editvcard.c:132 msgid "Select vCard File" msgstr "" #: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:293 msgid "Edit vCard Entry" msgstr "" #: src/editvcard.c:298 msgid "Add New vCard Entry" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:111 msgid "Please specify output directory and file to create." msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:114 msgid "Select stylesheet and formatting." msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116 msgid "File exported successfully." msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:182 #, c-format msgid "" "HTML Output Directory '%s'\n" "does not exist. OK to create new directory?" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:192 msgid "Create Directory" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:194 #, c-format msgid "" "Could not create output directory for HTML file:\n" "%s" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:203 msgid "Failed to Create Directory" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:242 msgid "Error creating HTML file" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:362 msgid "Select HTML Output File" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:438 msgid "HTML Output File" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:499 msgid "Stylesheet" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:512 src/prefs_summaries.c:352 src/prefs_summaries.c:662 msgid "Default" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:518 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:106 msgid "Full" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:524 msgid "Custom" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:530 msgid "Custom-2" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:536 msgid "Custom-3" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:542 msgid "Custom-4" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:556 msgid "Full Name Format" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:563 msgid "First Name, Last Name" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:569 msgid "Last Name, First Name" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:583 msgid "Color Banding" msgstr "Colour Banding" #: src/exphtmldlg.c:589 msgid "Format E-Mail Links" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:595 msgid "Format User Attributes" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:650 src/expldifdlg.c:680 src/importldif.c:960 msgid "File Name :" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:660 msgid "Open with Web Browser" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:692 msgid "Export Address Book to HTML File" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:758 src/expldifdlg.c:779 src/importldif.c:1067 msgid "File Info" msgstr "" #: src/exphtmldlg.c:759 msgid "Format" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:110 msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:113 msgid "Specify parameters to format distinguished name." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:189 #, c-format msgid "" "LDIF Output Directory '%s'\n" "does not exist. OK to create new directory?" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:201 #, c-format msgid "" "Could not create output directory for LDIF file:\n" "%s" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:245 msgid "Suffix was not supplied" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:247 msgid "" "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure " "you wish to proceed without a suffix?" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:265 msgid "Error creating LDIF file" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:374 msgid "Select LDIF Output File" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:450 msgid "LDIF Output File" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:511 msgid "Suffix" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:523 msgid "" "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP " "entry. Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organization Name,c=Country\n" msgstr "" "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP " "entry. Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organisation Name,c=Country\n" #: src/expldifdlg.c:532 msgid "Relative DN" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:539 msgid "Unique ID" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:547 msgid "" "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar " "to:\n" " uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:560 msgid "" "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted " "similar to:\n" " cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted " "similar to:\n" " cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" #: src/expldifdlg.c:573 msgid "" "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that " "is formatted similar to:\n" " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that " "is formatted similar to:\n" " mail=joe.bloggs@domain.co.uk,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" #: src/expldifdlg.c:587 msgid "" "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an " "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a " "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative " "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the " "available RDN options that will be used to create the DN." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:600 msgid "Use DN attribute if present in data" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:607 msgid "" "The addressbook may contain entries that were previously imported from an " "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the " "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected " "above will be used if the DN user attribute is not found." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:618 msgid "Exclude record if no E-Mail Address" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:625 msgid "" "An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this " "option to ignore these records." msgstr "" #: src/expldifdlg.c:713 msgid "Export Address Book to LDIF File" msgstr "" #: src/expldifdlg.c:780 msgid "Distguished Name" msgstr "" #: src/export.c:140 msgid "Export" msgstr "" #: src/export.c:159 msgid "Specify target folder and mbox file." msgstr "" #: src/export.c:169 msgid "Source dir:" msgstr "" #: src/export.c:174 msgid "Exporting file:" msgstr "" #: src/export.c:232 msgid "Select exporting file" msgstr "" #: src/exporthtml.c:796 msgid "Full Name" msgstr "" #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1068 msgid "Attributes" msgstr "" #: src/exporthtml.c:1001 msgid "Sylpheed Address Book" msgstr "" #: src/exporthtml.c:1115 src/exportldif.c:592 msgid "Name already exists but is not a directory." msgstr "" #: src/exporthtml.c:1118 src/exportldif.c:595 msgid "No permissions to create directory." msgstr "" #: src/exporthtml.c:1121 src/exportldif.c:598 msgid "Name is too long." msgstr "" #: src/exporthtml.c:1124 src/exportldif.c:601 msgid "Not specified." msgstr "" #: src/folder.c:1178 src/foldersel.c:339 msgid "Inbox" msgstr "" #: src/folder.c:1182 src/foldersel.c:343 msgid "Sent" msgstr "" #: src/folder.c:1186 src/foldersel.c:347 msgid "Queue" msgstr "" #: src/folder.c:1190 src/foldersel.c:351 msgid "Trash" msgstr "" #: src/folder.c:1194 src/foldersel.c:355 msgid "Drafts" msgstr "" #. Processing #: src/folder.c:1446 #, c-format msgid "Processing (%s)...\n" msgstr "" #. move messages #: src/folder.c:2457 #, c-format msgid "Moving %s to %s...\n" msgstr "" #: src/foldersel.c:217 msgid "Select folder" msgstr "" #: src/foldersel.c:501 src/imap_gtk.c:132 src/mh_gtk.c:120 msgid "NewFolder" msgstr "" #: src/foldersel.c:509 src/imap_gtk.c:138 src/mh_gtk.c:126 src/mh_gtk.c:227 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "" #: src/foldersel.c:519 src/imap_gtk.c:148 src/imap_gtk.c:197 src/mh_gtk.c:136 #: src/mh_gtk.c:234 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "" #: src/foldersel.c:526 src/imap_gtk.c:154 src/mh_gtk.c:142 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "" #: src/folderview.c:239 msgid "/Mark all re_ad" msgstr "" #: src/folderview.c:240 msgid "/_Search folder..." msgstr "" #: src/folderview.c:242 msgid "/Process_ing..." msgstr "" #: src/folderview.c:246 msgid "/------" msgstr "" #: src/folderview.c:247 msgid "/Empty _trash..." msgstr "" #: src/folderview.c:327 src/prefs_actions.c:416 #: src/prefs_filtering_action.c:552 src/prefs_matcher.c:698 msgid "New" msgstr "" #: src/folderview.c:328 msgid "Unread" msgstr "" #: src/folderview.c:329 msgid "#" msgstr "" #: src/folderview.c:544 msgid "Setting folder info..." msgstr "" #: src/folderview.c:767 src/mainwindow.c:3095 src/setup.c:90 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "" #: src/folderview.c:771 src/mainwindow.c:3100 src/setup.c:95 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "" #: src/folderview.c:812 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "" #: src/folderview.c:895 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "" #. Open Folder #: src/folderview.c:1628 #, c-format msgid "Opening Folder %s..." msgstr "" #: src/folderview.c:1640 msgid "Folder could not be opened." msgstr "" #: src/folderview.c:1785 src/mainwindow.c:1632 msgid "Empty trash" msgstr "" #: src/folderview.c:1786 src/mainwindow.c:1633 msgid "Empty all messages in trash?" msgstr "" #: src/folderview.c:1868 #, c-format msgid "Do you really want to move folder `%s' to a sub-folder of `%s' ?" msgstr "" #: src/folderview.c:1871 msgid "Move folder" msgstr "" #: src/folderview.c:1882 #, c-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "" #: src/folderview.c:1911 msgid "Source and destination are the same." msgstr "" #: src/folderview.c:1914 msgid "Can't move a folder to one of its children." msgstr "" #: src/folderview.c:1917 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes." msgstr "" #: src/folderview.c:1920 msgid "Move failed!" msgstr "" #: src/folderview.c:1955 src/summaryview.c:3990 msgid "Processing configuration" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:172 msgid "Newsgroup subscription" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:188 msgid "Select newsgroups for subscription:" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:194 msgid "Find groups:" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:202 msgid " Search " msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:214 msgid "Newsgroup name" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:215 msgid "Messages" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:216 msgid "Type" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:345 msgid "moderated" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:347 msgid "readonly" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:349 msgid "unknown" msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:411 msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:446 src/summaryview.c:1042 msgid "Done." msgstr "" #: src/grouplistdialog.c:476 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" msgstr "" #: src/gtk/about.c:92 msgid "About" msgstr "" #: src/gtk/about.c:152 #, c-format msgid "" "GTK+ version %d.%d.%d\n" "Operating System: %s %s (%s)" msgstr "" #: src/gtk/about.c:169 #, c-format msgid "Compiled-in features:%s" msgstr "" #: src/gtk/about.c:224 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later " "version.\n" "\n" msgstr "" #: src/gtk/about.c:230 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" msgstr "" #: src/gtk/about.c:236 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:46 msgid "Orange" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:47 msgid "Red" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:48 msgid "Pink" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:49 msgid "Sky blue" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:50 msgid "Blue" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:51 msgid "Green" msgstr "" #: src/gtk/colorlabel.c:52 msgid "Brown" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:141 msgid "Set folder sortorder" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:153 msgid "" "Move folders up or down to change\n" "the sort order in the folderview" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:173 msgid "Ok" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:178 src/plugins/trayicon/trayicon.c:343 #: src/prefs_themes.c:434 src/prefs_themes.c:489 src/prefs_themes.c:496 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/gtk/foldersort.c:221 msgid "Folders" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:606 msgid "No dictionary selected." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:828 src/gtk/gtkaspell.c:1782 src/gtk/gtkaspell.c:2107 msgid "Normal Mode" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:830 src/gtk/gtkaspell.c:1788 src/gtk/gtkaspell.c:2118 msgid "Bad Spellers Mode" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:869 msgid "Unknown suggestion mode." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1127 msgid "No misspelled word found." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1467 msgid "Replace unknown word" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1482 #, c-format msgid "Replace \"%s\" with: " msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1527 msgid "" "Holding down Control key while pressing Enter\n" "will learn from mistake.\n" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1776 src/gtk/gtkaspell.c:2096 msgid "Fast Mode" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1929 #, c-format msgid "\"%s\" unknown in %s" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1942 msgid "Accept in this session" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1952 msgid "Add to personal dictionary" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1962 msgid "Replace with..." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1975 #, c-format msgid "Check with %s" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:1997 msgid "(no suggestions)" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2008 src/gtk/gtkaspell.c:2170 msgid "More..." msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2072 #, c-format msgid "Dictionary: %s" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2085 #, c-format msgid "Use alternate (%s)" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2133 src/prefs_spelling.c:172 msgid "Check while typing" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2149 msgid "Change dictionary" msgstr "" #: src/gtk/gtkaspell.c:2311 #, c-format msgid "" "The spell checker could not change dictionary.\n" "%s" msgstr "" #: src/gtk/inputdialog.c:155 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "" #: src/gtk/inputdialog.c:157 msgid "Input password" msgstr "" #: src/gtk/logwindow.c:63 msgid "Protocol log" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:154 msgid "Select Plugin to load" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:221 src/gtk/pluginwindow.c:355 msgid "Plugins" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:252 src/prefs_summaries.c:210 msgid "Description" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:276 msgid "Load Plugin" msgstr "" #: src/gtk/pluginwindow.c:281 msgid "Unload Plugin" msgstr "" #: src/gtk/prefswindow.c:469 msgid "Page Index" msgstr "" #: src/gtk/progressdialog.c:70 src/gtk/progressdialog.c:321 #: src/prefs_account.c:701 src/prefs_filtering_action.c:359 msgid "Account" msgstr "" #. S_COL_MARK #: src/gtk/progressdialog.c:71 src/gtk/progressdialog.c:329 #: src/gtk/sslcertwindow.c:122 src/prefs_summary_column.c:80 msgid "Status" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:107 msgid "Extended symbols" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:208 msgid "all messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:209 msgid "messages whose age is greater than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:210 msgid "messages whose age is less than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:211 msgid "messages which contain S in the message body" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:212 msgid "messages which contain S in the whole message" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:213 msgid "messages carbon-copied to S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:214 msgid "message is either to: or cc: to S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:215 msgid "deleted messages" msgstr "" #. * how I can filter deleted messages * #: src/gtk/quicksearch.c:216 msgid "messages which contain S in the Sender field" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:217 msgid "true if execute \"S\" succeeds" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:218 msgid "messages originating from user S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:219 msgid "forwarded messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:220 msgid "messages which contain header S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:221 msgid "messages which contain S in Message-ID header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:222 msgid "messages which contain S in inreplyto header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:223 msgid "locked messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:224 msgid "messages which are in newsgroup S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:225 msgid "new messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:226 msgid "old messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:227 msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:228 msgid "messages which have been replied to" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:229 msgid "read messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:230 msgid "messages which contain S in subject" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:231 msgid "messages whose score is equal to #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:232 msgid "messages whose score is greater than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:233 msgid "messages whose score is lower than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:234 msgid "messages whose size is equal to #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:235 msgid "messages whose size is greater than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:236 msgid "messages whose size is smaller than #" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:237 msgid "messages which have been sent to S" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:238 msgid "marked messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:239 msgid "unread messages" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:240 msgid "messages which contain S in References header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:241 msgid "messages returning 0 when passed to command" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:242 msgid "messages which contain S in X-Label header" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:244 msgid "logical AND operator" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:245 msgid "logical OR operator" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:246 msgid "logical NOT operator" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:247 msgid "case sensitive search" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:249 msgid "all filtering expressions are allowed" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:256 msgid "Extended Search symbols" msgstr "" #. S_COL_MIME #. initial of sender #. S_COL_STATUS #. S_COL_MIME #: src/gtk/quicksearch.c:297 src/prefs_filtering_action.c:1042 #: src/prefs_matcher.c:150 src/prefs_matcher.c:1651 #: src/prefs_summary_column.c:82 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:458 msgid "Subject" msgstr "" #. S_COL_SUBJECT #. date #. S_COL_SUBJECT #: src/gtk/quicksearch.c:301 src/prefs_filtering_action.c:1043 #: src/prefs_matcher.c:151 src/prefs_matcher.c:1652 #: src/prefs_summary_column.c:83 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:459 msgid "From" msgstr "" #. subject #: src/gtk/quicksearch.c:305 src/prefs_filtering_action.c:1044 #: src/prefs_matcher.c:151 src/prefs_matcher.c:1653 src/quote_fmt.c:48 msgid "To" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:316 msgid "Recursive" msgstr "" #: src/gtk/quicksearch.c:358 msgid "Extended Symbols" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:115 src/gtk/sslcertwindow.c:269 #: src/gtk/sslcertwindow.c:322 msgid "correct" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:120 msgid "Owner" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:121 msgid "Signer" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:128 src/gtk/sslcertwindow.c:149 #: src/prefs_themes.c:886 msgid "Name: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:135 src/gtk/sslcertwindow.c:156 msgid "Organization: " msgstr "Organisation: " #: src/gtk/sslcertwindow.c:142 src/gtk/sslcertwindow.c:163 msgid "Location: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:170 msgid "Fingerprint: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:176 msgid "Signature status: " msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 #, c-format msgid "SSL certificate for %s" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:260 #, c-format msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:271 src/gtk/sslcertwindow.c:324 #, c-format msgid "Signature status: %s" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:278 msgid "View certificate" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:284 msgid "Unknown SSL Certificate" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:284 src/gtk/sslcertwindow.c:336 msgid "Accept and save" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:284 src/gtk/sslcertwindow.c:336 msgid "Cancel connection" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:301 msgid "New certificate:" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:306 msgid "Known certificate:" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:313 #, c-format msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:331 msgid "View certificates" msgstr "" #: src/gtk/sslcertwindow.c:336 msgid "Changed SSL Certificate" msgstr "" #: src/headerview.c:168 src/summaryview.c:2308 msgid "(No From)" msgstr "" #: src/headerview.c:183 src/summaryview.c:2353 src/summaryview.c:2356 msgid "(No Subject)" msgstr "" #: src/image_viewer.c:284 msgid "Filename:" msgstr "" #: src/image_viewer.c:291 msgid "Filesize:" msgstr "" #: src/image_viewer.c:312 msgid "Load Image" msgstr "" #: src/image_viewer.c:318 msgid "Content-Type:" msgstr "" #: src/imap.c:735 #, c-format msgid "Connecting to %s failed" msgstr "" #: src/imap.c:740 src/imap.c:743 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" #: src/imap.c:782 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" #: src/imap.c:795 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "" #: src/imap.c:834 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" #: src/imap.c:1168 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %d\n" msgstr "" #: src/imap.c:1182 src/imap.c:1222 msgid "can't expunge\n" msgstr "" #: src/imap.c:1216 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "" #: src/imap.c:1258 msgid "can't close folder\n" msgstr "" #: src/imap.c:1310 #, c-format msgid "root folder %s does not exist\n" msgstr "" #: src/imap.c:1490 src/imap.c:1498 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "" #: src/imap.c:1727 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "" #: src/imap.c:1749 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "" #: src/imap.c:1792 msgid "New folder name must not contain the namespace path separator" msgstr "" #: src/imap.c:1824 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:1886 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "" #: src/imap.c:1924 msgid "can't get envelope\n" msgstr "" #: src/imap.c:1932 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "" #: src/imap.c:1954 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:2012 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:2030 src/imap.c:2060 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "" #: src/imap.c:2038 src/imap.c:2067 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "" #: src/imap.c:2097 #, c-format msgid "Connecting to IMAP4 server: %s..." msgstr "" #: src/imap.c:2216 msgid "can't get namespace\n" msgstr "" #: src/imap.c:2650 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:2790 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "" #: src/imap.c:2807 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "" #: src/imap.c:3127 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3176 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3258 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3308 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3325 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "" #: src/imap.c:3338 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "" #: src/imap.c:3578 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" #: src/imap.c:3608 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" #: src/imap.c:3652 msgid "iconv cannot convert UTF-8 to UTF-7\n" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:55 src/mh_gtk.c:50 msgid "/Create _new folder..." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:56 src/mh_gtk.c:51 msgid "/_Rename folder..." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:52 msgid "/M_ove folder..." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:58 src/mh_gtk.c:53 msgid "/_Delete folder" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:60 msgid "/Down_load messages" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:62 src/mh_gtk.c:55 src/news_gtk.c:55 msgid "/_Check for new messages" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:63 src/mh_gtk.c:56 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:65 msgid "/IMAP4 _account settings" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:66 msgid "/Remove _IMAP4 account" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:129 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" " append `/' at the end of the name)" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:178 src/mh_gtk.c:217 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:180 src/mh_gtk.c:219 msgid "Rename folder" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:207 src/mh_gtk.c:244 msgid "" "The folder could not be renamed.\n" "The new folder name is not allowed." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:268 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:269 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:314 src/mh_gtk.c:167 #, c-format msgid "" "All folders and messages under `%s' will be deleted.\n" "Do you really want to delete?" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:316 src/mh_gtk.c:169 msgid "Delete folder" msgstr "" #: src/imap_gtk.c:334 src/mh_gtk.c:187 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:387 src/news_gtk.c:326 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "" #: src/imap_gtk.c:405 msgid "You're working offline. Override during 10 minutes?" msgstr "" #: src/import.c:142 msgid "Import" msgstr "" #: src/import.c:161 msgid "Specify target mbox file and destination folder." msgstr "" #: src/import.c:171 msgid "Importing file:" msgstr "" #: src/import.c:176 msgid "Destination dir:" msgstr "" #: src/import.c:236 msgid "Select importing file" msgstr "" #: src/importldif.c:189 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "" #: src/importldif.c:192 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "" #: src/importldif.c:195 msgid "File imported." msgstr "" #: src/importldif.c:450 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124 msgid "Please select a file." msgstr "" #: src/importldif.c:456 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "" #: src/importldif.c:471 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "" #: src/importldif.c:494 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "" #: src/importldif.c:606 msgid "Select LDIF File" msgstr "" #: src/importldif.c:703 msgid "" "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF " "file data." msgstr "" #: src/importldif.c:709 msgid "File Name" msgstr "" #: src/importldif.c:720 msgid "The full file specification of the LDIF file to import." msgstr "" #: src/importldif.c:729 msgid "Select the LDIF file to import." msgstr "" #: src/importldif.c:766 msgid "R" msgstr "" #. S_COL_MARK #: src/importldif.c:767 src/summaryview.c:456 msgid "S" msgstr "" #: src/importldif.c:768 msgid "LDIF Field Name" msgstr "" #: src/importldif.c:769 msgid "Attribute Name" msgstr "" #: src/importldif.c:824 msgid "LDIF Field" msgstr "" #: src/importldif.c:836 msgid "Attribute" msgstr "" #: src/importldif.c:847 msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name." msgstr "" #: src/importldif.c:852 msgid "???" msgstr "" #: src/importldif.c:870 msgid "" "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the " "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are " "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select " "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click " "anywhere in the row will select that field for rename in the input area " "below the list. A double click anywhere in the row will also select the " "field for import." msgstr "" #: src/importldif.c:882 msgid "Select for Import" msgstr "" #: src/importldif.c:888 msgid "Select the LDIF field for import into the address book." msgstr "" #: src/importldif.c:891 msgid " Modify " msgstr "" #: src/importldif.c:897 msgid "This button will update the list above with the data supplied." msgstr "" #: src/importldif.c:970 msgid "Records Imported :" msgstr "" #: src/importldif.c:1001 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "" #. Button panel #: src/importldif.c:1034 msgid "Prev" msgstr "" #: src/importldif.c:1035 src/toolbar.c:385 src/toolbar.c:477 msgid "Next" msgstr "" #: src/importmutt.c:143 msgid "Error importing MUTT file." msgstr "" #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:330 src/importpine.c:171 #: src/importpine.c:331 msgid "Please select a file to import." msgstr "" #: src/importmutt.c:185 msgid "Select MUTT File" msgstr "" #: src/importmutt.c:242 msgid "Import MUTT file into Address Book" msgstr "" #: src/importpine.c:143 msgid "Error importing Pine file." msgstr "" #: src/importpine.c:185 msgid "Select Pine File" msgstr "" #: src/importpine.c:242 msgid "Import Pine file into Address Book" msgstr "" #: src/inc.c:379 msgid "Retrieving new messages" msgstr "" #: src/inc.c:426 msgid "Standby" msgstr "" #: src/inc.c:555 src/inc.c:605 msgid "Cancelled" msgstr "" #: src/inc.c:566 msgid "Retrieving" msgstr "" #: src/inc.c:575 #, c-format msgid "Done (%d message (%s) received)" msgid_plural "Done (%d messages (%s) received)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/inc.c:581 msgid "Done (no new messages)" msgstr "" #: src/inc.c:586 msgid "Connection failed" msgstr "" #: src/inc.c:589 msgid "Auth failed" msgstr "" #. S_COL_SCORE #: src/inc.c:592 src/prefs_summary_column.c:88 msgid "Locked" msgstr "" #: src/inc.c:602 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:245 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/inc.c:687 #, c-format msgid "Finished (%d new message)" msgid_plural "Finished (%d new messages)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/inc.c:691 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "" #: src/inc.c:700 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "" #: src/inc.c:741 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "" #: src/inc.c:760 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "" #: src/inc.c:770 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "" #: src/inc.c:777 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "" #: src/inc.c:858 src/send_message.c:399 msgid "Authenticating..." msgstr "" #: src/inc.c:859 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..." msgstr "" #: src/inc.c:865 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "" #: src/inc.c:869 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "" #: src/inc.c:873 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "" #: src/inc.c:877 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "" #: src/inc.c:887 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "" #: src/inc.c:894 src/send_message.c:417 msgid "Quitting" msgstr "" #: src/inc.c:919 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "" #: src/inc.c:938 #, c-format msgid "Retrieving (%d message (%s) received)" msgid_plural "Retrieving (%d messages (%s) received)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/inc.c:1094 msgid "Connection failed." msgstr "" #: src/inc.c:1097 #, c-format msgid "Connection to %s:%d failed." msgstr "" #: src/inc.c:1102 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "" #: src/inc.c:1107 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1113 msgid "No disk space left." msgstr "" #: src/inc.c:1118 msgid "Can't write file." msgstr "" #: src/inc.c:1123 msgid "Socket error." msgstr "" #: src/inc.c:1126 #, c-format msgid "Socket error on connection to %s:%d." msgstr "" #. consider EOF right after QUIT successful #: src/inc.c:1131 src/send_message.c:330 src/send_message.c:542 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" #: src/inc.c:1134 #, c-format msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host." msgstr "" #: src/inc.c:1139 msgid "Mailbox is locked." msgstr "" #: src/inc.c:1143 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1149 src/send_message.c:527 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: src/inc.c:1154 src/send_message.c:530 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "" #: src/inc.c:1159 src/send_message.c:546 msgid "Session timed out." msgstr "" #: src/inc.c:1162 #, c-format msgid "Connection to %s:%d timed out." msgstr "" #: src/inc.c:1197 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "" #: src/ldif.c:838 msgid "Nick Name" msgstr "" #: src/main.c:165 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" "Can't create folder." msgstr "" #: src/main.c:279 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "" #: src/main.c:615 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" #: src/main.c:617 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr "" #: src/main.c:618 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" #: src/main.c:621 msgid " --receive receive new messages" msgstr "" #: src/main.c:622 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" #: src/main.c:623 msgid " --send send all queued messages" msgstr "" #: src/main.c:624 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr "" #: src/main.c:625 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr "" #: src/main.c:627 msgid " --online switch to online mode" msgstr "" #: src/main.c:628 msgid " --offline switch to offline mode" msgstr "" #: src/main.c:629 msgid " --debug debug mode" msgstr "" #: src/main.c:630 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" #: src/main.c:631 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" #: src/main.c:632 msgid " --config-dir output configuration directory" msgstr "" #: src/main.c:670 src/summaryview.c:5174 #, c-format msgid "Processing (%s)..." msgstr "" #: src/main.c:673 msgid "top level folder" msgstr "" #: src/main.c:731 msgid "Really quit?" msgstr "" #: src/main.c:732 msgid "Composing message exists." msgstr "" #: src/main.c:733 msgid "Draft them" msgstr "" #: src/main.c:733 msgid "Discard them" msgstr "" #: src/main.c:733 msgid "Don't quit" msgstr "" #: src/main.c:747 msgid "Queued messages" msgstr "" #: src/main.c:748 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" #: src/main.c:994 src/toolbar.c:1873 msgid "Some errors occurred while sending queued messages." msgstr "" #: src/mainwindow.c:440 msgid "/_File/_Add mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:441 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:443 msgid "/_File/Change folder order" msgstr "" #: src/mainwindow.c:445 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:446 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:447 msgid "/_File/Exp_ort selected to mbox file..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:450 msgid "/_File/Empty all _Trash folders" msgstr "" #: src/mainwindow.c:452 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:156 msgid "/_File/_Print..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:455 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, #: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/E_xit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:463 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "" #: src/mainwindow.c:465 src/messageview.c:164 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:467 msgid "/_Edit/_Search folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:468 src/messageview.c:167 src/summaryview.c:447 msgid "/_View" msgstr "" #: src/mainwindow.c:469 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "" #: src/mainwindow.c:470 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "" #: src/mainwindow.c:472 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:474 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "" #: src/mainwindow.c:476 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "" #: src/mainwindow.c:478 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "" #: src/mainwindow.c:480 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "" #: src/mainwindow.c:482 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "" #: src/mainwindow.c:484 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "" #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:489 src/mainwindow.c:518 #: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:655 #: src/messageview.c:266 msgid "/_View/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:487 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "" #: src/mainwindow.c:488 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:490 msgid "/_View/_Sort" msgstr "" #: src/mainwindow.c:491 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "" #: src/mainwindow.c:492 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "" #: src/mainwindow.c:493 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "" #: src/mainwindow.c:494 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "" #: src/mainwindow.c:495 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "" #: src/mainwindow.c:496 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:497 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:499 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/_Sort/by _status" msgstr "" #: src/mainwindow.c:501 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "" #: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/_Sort/by score" msgstr "" #: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/_Sort/by locked" msgstr "" #: src/mainwindow.c:505 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "" #: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:507 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "" #: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "" #: src/mainwindow.c:510 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:512 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "" #: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "" #: src/mainwindow.c:514 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "" #: src/mainwindow.c:515 msgid "/_View/_Hide read messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Set displayed _items..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Go to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:522 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:530 #: src/mainwindow.c:535 src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:533 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "" #: src/mainwindow.c:550 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "" #: src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:202 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:232 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:239 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:244 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:251 #: src/messageview.c:257 msgid "/_View/Decode/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:254 msgid "/_View/Decode" msgstr "" #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:255 msgid "/_View/Decode/_Auto detect" msgstr "" #: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:258 msgid "/_View/Decode/_8bit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:259 msgid "/_View/Decode/_Quoted printable" msgstr "" #: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:260 msgid "/_View/Decode/_Base64" msgstr "" #: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:261 msgid "/_View/Decode/_Uuencode" msgstr "" #: src/mainwindow.c:652 src/summaryview.c:448 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "" #: src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:267 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "" #: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/Show all headers" msgstr "" #: src/mainwindow.c:656 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "" #: src/mainwindow.c:659 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "" #: src/mainwindow.c:660 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:662 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "" #: src/mainwindow.c:664 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "" #: src/mainwindow.c:666 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:667 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:669 msgid "/_Message/Compose a_n email message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:670 msgid "/_Message/Compose a news message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:274 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "" #: src/mainwindow.c:672 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "" #: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:277 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "" #: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "" #: src/mainwindow.c:677 msgid "/_Message/Follow-up and reply to" msgstr "" #: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:282 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.c:680 msgid "/_Message/Redirect" msgstr "" #: src/mainwindow.c:682 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:683 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:684 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "" #: src/mainwindow.c:685 msgid "/_Message/Cancel a news message" msgstr "" #: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:688 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:689 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "" #: src/mainwindow.c:690 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:691 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "" #: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "" #: src/mainwindow.c:694 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "" #: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:287 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:699 msgid "/_Tools/_Address book..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "" #: src/mainwindow.c:702 msgid "/_Tools/_Harvest addresses" msgstr "" #: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:708 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:294 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "" #: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:296 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "" #: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "" #: src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:300 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "" #: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:302 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Tools/C_reate processing rule" msgstr "" #: src/mainwindow.c:722 msgid "/_Tools/C_reate processing rule/_Automatically" msgstr "" #: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _From" msgstr "" #: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _To" msgstr "" #: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _Subject" msgstr "" #: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Tools/Ch_eck for new messages in all folders" msgstr "" #: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "" #: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In selected folder" msgstr "" #: src/mainwindow.c:739 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In all folders" msgstr "" #: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "" #: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Tools/SSL cer_tificates..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "" #: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Configuration" msgstr "" #: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:758 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:760 msgid "/_Configuration/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Configuration/P_references..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Configuration/Pre-pr_ocessing..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:765 msgid "/_Configuration/Post-pro_cessing..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:767 msgid "/_Configuration/_Filtering..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Configuration/_Templates..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Configuration/Plu_gins..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Help/_Manual (Local)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Help/Ma_nual (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Help/_FAQ (Local)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Help/FA_Q (Sylpheed Doc Homepage)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)" msgstr "" #: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Help/---" msgstr "" #: src/mainwindow.c:923 msgid "You are online. Click the icon to go offline" msgstr "" #: src/mainwindow.c:927 msgid "You are offline. Click the icon to go online" msgstr "" #: src/mainwindow.c:944 msgid "Select account" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1357 #: src/prefs_folder_item.c:539 msgid "Untitled" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1358 msgid "none" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1652 msgid "Add mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1653 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" "scanned automatically." msgstr "" #: src/mainwindow.c:1659 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "" #: src/mainwindow.c:1664 src/setup.c:51 msgid "Mailbox" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1669 src/setup.c:54 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " "there." msgstr "" #: src/mainwindow.c:2021 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2057 src/messageview.c:431 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2460 src/plugins/trayicon/trayicon.c:342 msgid "Exit" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2460 src/plugins/trayicon/trayicon.c:342 msgid "Exit this program?" msgstr "" #: src/mainwindow.c:2829 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "" #: src/mainwindow.c:2863 #, c-format msgid "Deleted %d duplicate message in %d folders.\n" msgid_plural "Deleted %d duplicate messages in %d folders.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/mainwindow.c:3004 src/summaryview.c:3986 msgid "Processing rules to apply before folder rules" msgstr "" #: src/mainwindow.c:3012 msgid "Processing rules to apply after folder rules" msgstr "" #: src/mainwindow.c:3020 src/summaryview.c:3995 msgid "Filtering configuration" msgstr "" #: src/matcher.c:1239 src/matcher.c:1240 src/matcher.c:1241 src/matcher.c:1242 #: src/matcher.c:1243 src/matcher.c:1244 src/matcher.c:1245 src/matcher.c:1246 msgid "(none)" msgstr "" #: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "" #: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "" #: src/message_search.c:141 src/prefs_matcher.c:559 src/summary_search.c:244 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:378 msgid "Search failed" msgstr "" #: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:379 msgid "Search string not found." msgstr "" #: src/message_search.c:211 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "" #: src/message_search.c:214 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "" #: src/message_search.c:217 src/summary_search.c:390 msgid "Search finished" msgstr "" #: src/messageview.c:268 msgid "/_View/Show all _headers" msgstr "" #: src/messageview.c:271 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "" #: src/messageview.c:283 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "" #: src/messageview.c:285 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "" #: src/messageview.c:304 msgid "/_Tools/Create processing rule" msgstr "" #: src/messageview.c:306 msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically" msgstr "" #: src/messageview.c:308 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From" msgstr "" #: src/messageview.c:310 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To" msgstr "" #: src/messageview.c:312 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject" msgstr "" #: src/messageview.c:536 msgid "" msgstr "" #: src/messageview.c:544 #, c-format msgid "" "The notification address to which the return receipt is to be sent\n" "does not correspond to the return path:\n" "Notification address: %s\n" "Return path: %s\n" "It is advised to not to send the return receipt." msgstr "" #: src/messageview.c:552 src/messageview.c:571 msgid "+Don't Send" msgstr "" #: src/messageview.c:564 msgid "" "This message is asking for a return receipt notification\n" "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n" "officially addressed to you.\n" "It is advised to not to send the return .receipt." msgstr "" #: src/messageview.c:1016 src/mimeview.c:1159 src/summaryview.c:3392 #: src/summaryview.c:3395 src/textview.c:2282 msgid "Save as" msgstr "" #: src/messageview.c:1021 src/mimeview.c:1032 src/summaryview.c:3401 #: src/textview.c:2294 msgid "Overwrite" msgstr "" #: src/messageview.c:1022 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" #: src/messageview.c:1030 src/summaryview.c:3412 src/summaryview.c:3415 #: src/summaryview.c:3430 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "" #: src/messageview.c:1101 msgid "This message asks for a return receipt." msgstr "" #: src/messageview.c:1102 msgid "Send receipt" msgstr "" #: src/messageview.c:1142 msgid "" "This message has been partially retrieved,\n" "and has been deleted from the server." msgstr "" #: src/messageview.c:1148 #, c-format msgid "" "This message has been partially retrieved;\n" "it is %s." msgstr "" #: src/messageview.c:1152 src/messageview.c:1174 msgid "Mark for download" msgstr "" #: src/messageview.c:1153 src/messageview.c:1165 msgid "Mark for deletion" msgstr "" #: src/messageview.c:1158 #, c-format msgid "" "This message has been partially retrieved;\n" "it is %s and will be downloaded." msgstr "" #: src/messageview.c:1163 src/messageview.c:1176 #: src/prefs_filtering_action.c:153 msgid "Unmark" msgstr "" #: src/messageview.c:1169 #, c-format msgid "" "This message has been partially retrieved;\n" "it is %s and will be deleted." msgstr "" #: src/messageview.c:1245 msgid "Return Receipt Notification" msgstr "" #: src/messageview.c:1246 msgid "" "The message was sent to several of your accounts.\n" "Please choose which account do you want to use for sending the receipt " "notification:" msgstr "" #: src/messageview.c:1250 msgid "Send Notification" msgstr "" #: src/messageview.c:1250 msgid "+Cancel" msgstr "" #: src/messageview.c:1310 src/summaryview.c:3449 src/toolbar.c:169 msgid "Print" msgstr "" #: src/messageview.c:1311 src/summaryview.c:3450 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" "(`%s' will be replaced with file name)" msgstr "" #: src/messageview.c:1317 src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" "`%s'" msgstr "" #: src/mh.c:389 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "" #: src/mh_gtk.c:58 msgid "/Remove _mailbox" msgstr "" #: src/mh_gtk.c:310 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" "(The messages are NOT deleted from the disk)" msgstr "" #: src/mh_gtk.c:312 msgid "Remove mailbox" msgstr "" #: src/mimeview.c:153 msgid "/_Open" msgstr "" #: src/mimeview.c:154 msgid "/Open _with..." msgstr "" #: src/mimeview.c:155 msgid "/_Display as text" msgstr "" #: src/mimeview.c:156 msgid "/_Save as..." msgstr "" #: src/mimeview.c:157 msgid "/Save _all..." msgstr "" #: src/mimeview.c:196 msgid "MIME Type" msgstr "" #: src/mimeview.c:640 msgid "Check" msgstr "" #: src/mimeview.c:645 src/mimeview.c:650 src/mimeview.c:655 msgid "Full info" msgstr "" #: src/mimeview.c:660 msgid "Check again" msgstr "" #: src/mimeview.c:968 src/mimeview.c:1040 src/mimeview.c:1219 #: src/mimeview.c:1249 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "" #: src/mimeview.c:1030 src/textview.c:2292 #, c-format msgid "Overwrite existing file '%s'?" msgstr "" #: src/mimeview.c:1067 msgid "Select destination folder" msgstr "" #: src/mimeview.c:1074 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "" #: src/mimeview.c:1259 msgid "Open with" msgstr "" #: src/mimeview.c:1260 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" "(`%s' will be replaced with file name)" msgstr "" #: src/news.c:204 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "" #: src/news.c:277 #, c-format msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" #: src/news.c:407 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "" #: src/news.c:520 msgid "can't post article.\n" msgstr "" #: src/news.c:546 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "" #: src/news.c:595 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "" #: src/news.c:823 #, c-format msgid "can't set group: %s\n" msgstr "" #: src/news.c:831 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "" #: src/news.c:851 #, c-format msgid "error occurred while getting %s.\n" msgstr "" #: src/news.c:869 #, c-format msgid "getting xover %d in %s...\n" msgstr "" #: src/news.c:873 src/news.c:958 msgid "can't get xover\n" msgstr "" #: src/news.c:882 src/news.c:968 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "" #: src/news.c:888 src/news.c:981 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "" #: src/news.c:903 src/news.c:922 src/news.c:1000 src/news.c:1035 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "" #: src/news.c:912 src/news.c:931 src/news.c:1012 src/news.c:1047 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "" #: src/news.c:954 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "" #: src/news_gtk.c:50 msgid "/_Subscribe to newsgroup..." msgstr "" #: src/news_gtk.c:51 msgid "/_Unsubscribe newsgroup" msgstr "" #: src/news_gtk.c:53 msgid "/Down_load" msgstr "" #: src/news_gtk.c:57 msgid "/News _account settings" msgstr "" #: src/news_gtk.c:58 msgid "/Remove _news account" msgstr "" #: src/news_gtk.c:204 #, c-format msgid "Really unsubscribe newsgroup `%s'?" msgstr "" #: src/news_gtk.c:205 msgid "Unsubscribe newsgroup" msgstr "" #: src/news_gtk.c:253 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "" #: src/news_gtk.c:254 msgid "Delete news account" msgstr "" #: src/news_gtk.c:308 msgid "Offline" msgstr "" #: src/news_gtk.c:309 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:118 msgid "ClamAV: scanning message..." msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:237 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:250 msgid "Clam AntiVirus" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:242 msgid "" "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from " "an IMAP, LOCAL or POP account.\n" "\n" "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or " "saved in a specially designated folder.\n" "\n" "This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or " "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin " "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:94 msgid "Enable virus scanning" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:108 msgid "Scan archive contents" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:121 msgid "Maximum attachment size" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:139 msgid "MB" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:143 msgid "Save infected messages" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:156 msgid "Save folder" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:170 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:179 msgid "Leave empty to use the default trash folder" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:249 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:463 msgid "Filtering" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:276 msgid "Clam AntiVirus GTK" msgstr "" #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:281 msgid "" "This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n" "\n" "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/" "Clam AntiVirus.\n" "\n" "With this plugin you can enable the scanning, enable archive content " "scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the " "attachment is larger it will not be checked), configure whether infected " "mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected " "mail will be saved.\n" msgstr "" #: src/plugins/demo/demo.c:74 msgid "Demo" msgstr "" #: src/plugins/demo/demo.c:79 msgid "" "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs " "a hook for new log output and writes it to stdout.\n" "\n" "It is not really useful" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:74 src/prefs_ext_prog.c:266 #: src/prefs_image_viewer.c:145 src/prefs_message.c:285 #: src/prefs_msg_colors.c:394 msgid "Message View" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:75 msgid "Dillo Browser" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:115 msgid "Do not load remote links in mails" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:121 msgid "Equivalent to Dillo's '--local' option" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:123 msgid "You can still load remote links by reloading the page" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:130 msgid "Full window mode (hide controls)" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:136 msgid "Equivalent to Dillo's '--fullwindow' option" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:193 msgid "Dillo HTML Viewer" msgstr "" #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:198 msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser." msgstr "" #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:163 msgid "MathML Viewer" msgstr "" #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:168 msgid "" "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments " "(Content-Type: text/mathml)" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:88 msgid "Passphrase" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:244 msgid "[no user id]" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:248 #, c-format msgid "" "%sPlease enter the passphrase for:\n" "\n" " %.*s \n" "(%.*s)\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/passphrase.c:252 msgid "" "Bad passphrase! Try again...\n" "\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:62 msgid "PGP/MIME" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:67 msgid "" "This plugin handles PGP/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt " "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n" "\n" "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n" "\n" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch \n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:122 msgid "Store passphrase in memory" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:129 msgid "Automatically check signatures" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:137 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:146 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:159 msgid "Expire after" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:174 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:179 src/prefs_receive.c:169 msgid "minute(s)" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:275 msgid "Sign key" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:308 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:315 msgid "Select key by your email address" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:322 msgid "Specify key manually" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:329 msgid "User or key ID:" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:503 src/prefs_account.c:973 msgid "Privacy" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/prefs_gpg.c:504 msgid "GPG" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:103 #, c-format msgid "Please select key for `%s'" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:106 #, c-format msgid "Collecting info for `%s' ... %c" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:287 msgid "Select Keys" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:314 msgid "Key ID" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:317 msgid "Val" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:337 msgid " List all keys " msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:345 msgid "Select" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:347 src/prefs_other.c:255 msgid "Other" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:468 msgid "Add key" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/select-keys.c:469 msgid "Enter another user or key ID:" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:100 msgid "Undefined" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:102 src/prefs_receive.c:201 #: src/prefs_send.c:157 msgid "Never" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:104 msgid "Marginal" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:108 msgid "Ultimate" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:128 #, c-format msgid "Valid signature by %s (Trust: %s)" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:133 msgid "The signature has expired" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:135 msgid "The key that was used to sign this part has expired" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:137 msgid "Not all signatures are valid" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:139 msgid "This signature is invalid" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:141 msgid "You have no key to verify this signature" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:143 src/privacy.c:150 src/privacy.c:169 msgid "No signature found" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:145 msgid "An error occured" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:147 msgid "The signature has not been checked" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:171 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:180 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:185 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:190 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:201 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:206 #, c-format msgid "Primary key fingerprint: %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:217 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:219 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:354 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n" "OpenPGP support disabled." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:183 msgid "SpamAssassin: filtering message..." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:328 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:464 msgid "SpamAssassin" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:333 msgid "" "This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP " "account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin " "Server (spamd) running somewhere.\n" "\n" "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a " "special folder.\n" "\n" "This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or " "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, " "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:78 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:79 msgid "Localhost" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:80 msgid "TCP" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:81 msgid "Unix Socket" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:178 msgid "Transport" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:185 msgid "spamd " msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:222 msgid "Hostname or IP address of spamd server" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:225 msgid ":" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:235 msgid "Port of spamd server" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:242 msgid "Path of Unix socket" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:265 msgid "" "Time that is allowed for checking. If the check takes longer the check will " "be aborted and the message will be handled as not spam." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:269 msgid "s" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:276 msgid "Save Spam" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:290 msgid "Save mails that where identified as spam to a folder" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:306 msgid "Maximum size a message is allowed to have to be checked" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:310 msgid "kB" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:317 msgid "Save Folder" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:332 msgid "" "Folder that will be used to save spam. Leave empty to use the default trash " "folder" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:335 msgid "..." msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:341 msgid "Maximum Size" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:490 msgid "SpamAssassin GTK" msgstr "" #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:495 msgid "" "This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n" "\n" "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/" "SpamAssassin.\n" "\n" "With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin " "server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if " "the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail " "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will " "be saved.\n" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:91 msgid "/_Get" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:92 msgid "/Get _All" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:94 src/textview.c:221 msgid "/_Email" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:95 msgid "/Open A_ddressbook" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97 msgid "/E_xit Sylpheed" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:144 #, c-format msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:297 msgid "Trayicon" msgstr "" #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:302 msgid "" "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you " "have new or unread mail.\n" "\n" "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a " "letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages." msgstr "" #: src/pop.c:150 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "" #: src/pop.c:157 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "" #: src/pop.c:183 src/pop.c:210 msgid "POP3 protocol error\n" msgstr "" #: src/pop.c:256 #, c-format msgid "invalid UIDL response: %s\n" msgstr "" #: src/pop.c:777 #, c-format msgid "POP3: Deleting expired message %d\n" msgstr "" #: src/pop.c:792 #, c-format msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n" msgstr "" #: src/pop.c:824 msgid "mailbox is locked\n" msgstr "" #: src/pop.c:827 msgid "Session timeout\n" msgstr "" #: src/pop.c:846 msgid "command not supported\n" msgstr "" #: src/pop.c:851 msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "" #: src/pop.c:1045 msgid "TOP command unsupported\n" msgstr "" #: src/prefs_account.c:651 #, c-format msgid "Account%d" msgstr "" #: src/prefs_account.c:929 msgid "Preferences for new account" msgstr "" #: src/prefs_account.c:931 #, c-format msgid "%s - Account preferences" msgstr "" #: src/prefs_account.c:967 src/prefs_receive.c:353 msgid "Receive" msgstr "" #: src/prefs_account.c:971 src/prefs_compose_writing.c:249 #: src/prefs_folder_item.c:789 src/prefs_quote.c:279 src/prefs_spelling.c:361 #: src/prefs_wrapping.c:155 msgid "Compose" msgstr "" #: src/prefs_account.c:976 msgid "SSL" msgstr "" #: src/prefs_account.c:979 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1058 msgid "Name of account" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1067 msgid "Set as default" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1071 msgid "Personal information" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1080 msgid "Full name" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1086 msgid "Mail address" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1092 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: src/prefs_account.c:1116 msgid "Server information" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1137 src/prefs_account.c:1343 src/prefs_account.c:1984 #: src/wizard.c:358 msgid "POP3" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1139 src/prefs_account.c:1478 src/prefs_account.c:2001 msgid "IMAP4" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1141 msgid "News (NNTP)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1143 msgid "Local mbox file" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1145 msgid "None (SMTP only)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1165 msgid "This server requires authentication" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1172 msgid "Authenticate on connect" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1217 msgid "News server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1223 msgid "Server for receiving" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1229 msgid "Local mailbox" msgstr "" #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0); #: src/prefs_account.c:1236 msgid "SMTP server (send)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1244 msgid "Use mail command rather than SMTP server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1253 msgid "command to send mails" msgstr "" #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0); #: src/prefs_account.c:1260 src/prefs_account.c:1643 msgid "User ID" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1266 src/prefs_account.c:1652 msgid "Password" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1351 msgid "Use secure authentication (APOP)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1354 msgid "Remove messages on server when received" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1365 msgid "Remove after" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1374 msgid "days" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1391 msgid "(0 days: remove immediately)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1400 msgid "Download all messages on server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1406 msgid "Receive size limit" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1413 msgid "KB" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1425 msgid "Default inbox" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1434 msgid " Select... " msgstr "" #: src/prefs_account.c:1448 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1454 msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1473 msgid "unlimited if 0 is specified" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1489 src/prefs_account.c:1613 msgid "Authentication method" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1499 src/prefs_account.c:1623 src/prefs_send.c:258 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1506 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1510 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1570 msgid "Add Date" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1571 msgid "Generate Message-ID" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1578 msgid "Add user-defined header" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1580 src/prefs_message.c:119 msgid " Edit... " msgstr "" #: src/prefs_account.c:1590 msgid "Authentication" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1598 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1674 msgid "" "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving " "will be used." msgstr "" #: src/prefs_account.c:1685 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1700 msgid "POP authentication timeout: " msgstr "" #: src/prefs_account.c:1709 msgid "minutes" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1756 src/prefs_account.c:1803 src/toolbar.c:428 msgid "Signature" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1764 msgid "Insert signature automatically" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1769 msgid "Signature separator" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1792 msgid "Command output" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1811 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "" #. to #: src/prefs_account.c:1820 src/prefs_filtering_action.c:1045 #: src/prefs_matcher.c:151 src/prefs_matcher.c:1654 src/quote_fmt.c:49 msgid "Cc" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1833 msgid "Bcc" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1846 msgid "Reply-To" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1896 msgid "Default privacy system" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1905 msgid "Encrypt message by default" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1907 msgid "Sign message by default" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1909 msgid "Save sent encrypted messages as clear text" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1992 src/prefs_account.c:2009 src/prefs_account.c:2025 msgid "Don't use SSL" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1995 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "" #: src/prefs_account.c:1998 src/prefs_account.c:2015 src/prefs_account.c:2050 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2012 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2018 msgid "NNTP" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2034 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2036 msgid "Send (SMTP)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2044 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2047 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2058 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2070 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2198 msgid "Specify SMTP port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2204 msgid "Specify POP3 port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2210 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2216 msgid "Specify NNTP port" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2221 msgid "Specify domain name" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2231 msgid "Use command to communicate with server" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2239 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:" #: src/prefs_account.c:2253 msgid "IMAP server directory" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2307 msgid "Put sent messages in" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2309 msgid "Put queued messages in" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2311 msgid "Put draft messages in" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2313 msgid "Put deleted messages in" msgstr "" #: src/prefs_account.c:2361 msgid "Account name is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2365 msgid "Mail address is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2372 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2377 msgid "User ID is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2382 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2387 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2392 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2398 msgid "local mailbox filename is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2404 msgid "mail command is not entered." msgstr "" #: src/prefs_account.c:2652 #, c-format msgid "Unsupported (%s)" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:187 msgid "Actions configuration" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:209 msgid "Menu name:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:218 msgid "Command line:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:247 msgid " Replace " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:260 msgid " Syntax help " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:481 msgid "Menu name is not set." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:486 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:496 msgid "Menu name is too long." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:505 msgid "Command line not set." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:510 msgid "Menu name and command are too long." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:515 #, c-format msgid "" "The command\n" "%s\n" "has a syntax error." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:575 msgid "Delete action" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:576 msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:691 src/prefs_actions.c:710 src/prefs_filtering.c:1033 #: src/prefs_matcher.c:1603 src/prefs_template.c:369 src/prefs_template.c:385 msgid "Entry not saved" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:692 src/prefs_actions.c:711 src/prefs_filtering.c:1034 #: src/prefs_template.c:370 src/prefs_template.c:386 msgid "The entry was not saved. Close anyway?" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:745 msgid "MENU NAME:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:746 msgid "Use / in menu name to make submenus." msgstr "" #: src/prefs_actions.c:748 msgid "COMMAND LINE:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:749 msgid "Begin with:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:750 msgid "to send message body or selection to command's standard input" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:751 msgid "to send user provided text to command's standard input" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:752 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:753 msgid "End with:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:754 msgid "to replace message body or selection with command's standard output" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:755 msgid "to insert command's standard output without replacing old text" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:756 msgid "to run command asynchronously" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:757 msgid "Use:" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:758 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format " msgstr "" #: src/prefs_actions.c:759 msgid "" "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:760 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:761 msgid "for a user provided argument" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:762 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:763 msgid "for the text selection" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:764 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:772 src/prefs_filtering_action.c:1060 #: src/quote_fmt.c:76 msgid "Description of symbols" msgstr "" #: src/prefs_actions.c:854 msgid "Current actions" msgstr "" #. Account autoselection #: src/prefs_compose_writing.c:100 msgid "Automatic account selection" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:108 msgid "when replying" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:110 msgid "when forwarding" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:112 msgid "when re-editing" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:119 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:122 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:129 src/prefs_filtering_action.c:159 msgid "Forward as attachment" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:132 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:140 msgid "Autosave to Drafts folder every " msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:150 src/prefs_wrapping.c:108 msgid "characters" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:158 msgid "Undo level" msgstr "" #: src/prefs_compose_writing.c:250 msgid "Writing" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:176 msgid "Custom header configuration" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:492 src/prefs_display_header.c:560 #: src/prefs_matcher.c:1192 msgid "Header name is not set." msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:496 msgid "This Header name is not allowed as a custom header." msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:545 msgid "Delete header" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:546 msgid "Do you really want to delete this header?" msgstr "" #: src/prefs_customheader.c:714 msgid "Current custom headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:227 msgid "Displayed header configuration" msgstr "" #. header name #: src/prefs_display_header.c:251 src/prefs_matcher.c:454 msgid "Header name" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:284 msgid "Displayed Headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:348 msgid "Hidden headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:372 msgid "Show all unspecified headers" msgstr "" #: src/prefs_display_header.c:570 msgid "This header is already in the list." msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:102 #, c-format msgid "%s will be replaced with file name / URI" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:119 msgid "Web browser" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:148 msgid "Print command" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:164 msgid "Text editor" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:191 msgid "Image viewer" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:209 msgid "Audio player" msgstr "" #: src/prefs_ext_prog.c:267 msgid "External Programs" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:149 msgid "Move" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:150 msgid "Copy" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:152 src/prefs_summary_column.c:79 msgid "Mark" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:154 msgid "Lock" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:155 msgid "Unlock" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:156 msgid "Mark as read" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:157 msgid "Mark as unread" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:158 src/toolbar.c:381 src/toolbar.c:474 msgid "Forward" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:160 msgid "Redirect" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:161 src/prefs_filtering_action.c:410 #: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:1461 msgid "Execute" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:162 src/prefs_filtering_action.c:415 msgid "Color" msgstr "Colour" #: src/prefs_filtering_action.c:163 msgid "Change score" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:164 msgid "Set score" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:165 msgid "Hide" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:166 msgid "Stop filter" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:300 msgid "Filtering action configuration" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:323 src/prefs_filtering.c:275 msgid "Action" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:400 msgid "Destination" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:405 msgid "Recipient" msgstr "" #. S_COL_NUMBER #: src/prefs_filtering_action.c:420 src/prefs_summary_column.c:87 #: src/summaryview.c:463 msgid "Score" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:442 src/prefs_matcher.c:487 msgid "Info ..." msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:470 src/prefs_filtering.c:317 #: src/prefs_matcher.c:583 src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:788 msgid " Replace " msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:761 msgid "Command line not set" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:762 msgid "Destination is not set." msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:773 msgid "Recipient is not set." msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:788 msgid "Score is not set" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1004 msgid "No action was defined." msgstr "" #. S_COL_FROM #. date expression #. S_COL_FROM #: src/prefs_filtering_action.c:1046 src/prefs_matcher.c:1655 #: src/prefs_summary_column.c:84 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:460 msgid "Date" msgstr "" #. references #: src/prefs_filtering_action.c:1047 src/prefs_matcher.c:1656 #: src/quote_fmt.c:52 msgid "Message-ID" msgstr "" #. cc #: src/prefs_filtering_action.c:1048 src/prefs_matcher.c:152 #: src/prefs_matcher.c:1657 src/quote_fmt.c:50 msgid "Newsgroups" msgstr "" #. newsgroups #: src/prefs_filtering_action.c:1049 src/prefs_matcher.c:152 #: src/prefs_matcher.c:1658 src/quote_fmt.c:51 msgid "References" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1050 src/prefs_matcher.c:1659 msgid "Filename - should not be modified" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1051 src/prefs_matcher.c:1660 msgid "new line" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1052 src/prefs_matcher.c:1661 msgid "escape character for quotes" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1053 src/prefs_matcher.c:1662 msgid "quote character" msgstr "" #: src/prefs_filtering_action.c:1361 msgid "Current action list" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:150 src/prefs_filtering.c:235 msgid "Filtering/Processing configuration" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:254 msgid "Condition" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:268 src/prefs_filtering.c:289 msgid "Define ..." msgstr "" #. FIXME: this strcmp() is bogus: "(New)" should never #. * be inserted in the storage #: src/prefs_filtering.c:620 src/prefs_filtering.c:679 #: src/prefs_template.c:319 msgid "(New)" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:737 src/prefs_filtering.c:816 msgid "Condition string is not valid." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:773 src/prefs_filtering.c:824 msgid "Action string is not valid." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:803 msgid "Condition string is empty." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:809 msgid "Action string is empty." msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:876 msgid "Delete rule" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:877 msgid "Do you really want to delete this rule?" msgstr "" #: src/prefs_filtering.c:1164 msgid "Current filtering/processing rules" msgstr "" #. Apply to subfolders #: src/prefs_folder_item.c:169 src/prefs_folder_item.c:446 msgid "" "Apply to\n" "subfolders" msgstr "" #. Simplify Subject #: src/prefs_folder_item.c:176 msgid "Simplify Subject RegExp: " msgstr "" #. Folder chmod #: src/prefs_folder_item.c:196 msgid "Folder chmod: " msgstr "" #. Folder color #: src/prefs_folder_item.c:222 msgid "Folder color: " msgstr "Folder colour: " #. Enable processing at startup #: src/prefs_folder_item.c:250 msgid "Process at startup" msgstr "" #. Check folder for new mail #: src/prefs_folder_item.c:264 msgid "Scan for new mail" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:454 msgid "Request Return Receipt" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:469 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent" msgstr "" #. Default To #: src/prefs_folder_item.c:482 msgid "Default To: " msgstr "" #. Default address to reply to #: src/prefs_folder_item.c:502 msgid "Send replies to: " msgstr "" #. Default account #: src/prefs_folder_item.c:522 msgid "Default account: " msgstr "" #. Default dictionary #: src/prefs_folder_item.c:566 msgid "Default dictionary: " msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:760 msgid "Pick color for folder" msgstr "Pick colour for folder" #: src/prefs_folder_item.c:772 msgid "General" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:812 #, c-format msgid "%s - Settings for folder" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:69 msgid "Folder and Message Lists" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:86 msgid "Message" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:103 msgid "Bold" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:126 msgid "You will need to restart for the changes to take effect" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:177 src/prefs_summaries.c:994 src/prefs_themes.c:333 msgid "Display" msgstr "" #: src/prefs_fonts.c:178 msgid "Fonts" msgstr "" #: src/prefs_gtk.c:848 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/prefs_image_viewer.c:68 msgid "Automatically display attached images" msgstr "" #: src/prefs_image_viewer.c:75 msgid "" "Resize attached images by default\n" "(Clicking image toggles scaling)" msgstr "" #: src/prefs_image_viewer.c:82 msgid "Display images inline" msgstr "" #: src/prefs_image_viewer.c:146 msgid "Image Viewer" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:150 msgid "All messages" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:151 msgid "To or Cc" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:152 msgid "In reply to" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:153 msgid "Age greater than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:153 msgid "Age lower than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:154 msgid "Headers part" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:155 msgid "Body part" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:155 msgid "Whole message" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:156 msgid "Unread flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:156 msgid "New flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:157 msgid "Marked flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:157 msgid "Deleted flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:158 msgid "Replied flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:158 msgid "Forwarded flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:159 msgid "Locked flag" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:160 msgid "Color label" msgstr "Colour label" #: src/prefs_matcher.c:161 src/toolbar.c:168 msgid "Ignore thread" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:162 msgid "Score greater than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:162 msgid "Score lower than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:163 msgid "Score equal to" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:164 msgid "Test" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:165 msgid "Size greater than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:166 msgid "Size smaller than" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:167 msgid "Size exactly" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:168 msgid "Partially downloaded" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:185 msgid "or" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:185 msgid "and" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:202 msgid "contains" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:202 msgid "does not contain" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:219 msgid "yes" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:219 msgid "no" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:397 msgid "Condition configuration" msgstr "" #. criteria combo box #: src/prefs_matcher.c:422 msgid "Match type" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:509 msgid "Predicate" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:560 msgid "Use regexp" msgstr "" #. boolean operation #: src/prefs_matcher.c:598 msgid "Boolean Op" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1172 msgid "Value is not set." msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1604 msgid "" "The entry was not saved\n" "Have you really finished?" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1646 msgid "'Test' allows you to test a message or message element" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1647 msgid "using an external program or script. The program will" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1648 msgid "return either 0 or 1" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1649 msgid "The following symbols can be used:" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1669 msgid "Match Type: 'Test'" msgstr "" #: src/prefs_matcher.c:1748 msgid "Current condition rules" msgstr "" #: src/prefs_message.c:104 msgid "" "Display multi-byte alphanumeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "" #: src/prefs_message.c:110 msgid "Display header pane above message view" msgstr "" #: src/prefs_message.c:117 msgid "Display short headers on message view" msgstr "" #: src/prefs_message.c:130 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" #: src/prefs_message.c:133 msgid "Display cursor in message view" msgstr "" #: src/prefs_message.c:145 msgid "Line space" msgstr "" #: src/prefs_message.c:159 src/prefs_message.c:197 msgid "pixel(s)" msgstr "" #: src/prefs_message.c:164 msgid "Scroll" msgstr "" #: src/prefs_message.c:171 msgid "Half page" msgstr "" #: src/prefs_message.c:177 msgid "Smooth scroll" msgstr "" #: src/prefs_message.c:183 msgid "Step" msgstr "" #: src/prefs_message.c:208 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)" msgstr "" #: src/prefs_message.c:286 msgid "Text options" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:98 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Enable colouration of message" #: src/prefs_msg_colors.c:112 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:125 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:138 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:151 msgid "URI link" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:163 msgid "Target folder" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:175 msgid "Signatures" msgstr "" #: src/prefs_msg_colors.c:179 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Recycle quote colours" #: src/prefs_msg_colors.c:233 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pick colour for quotation level 1" #: src/prefs_msg_colors.c:236 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pick colour for quotation level 2" #: src/prefs_msg_colors.c:239 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pick colour for quotation level 3" #: src/prefs_msg_colors.c:242 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pick colour for URI" #: src/prefs_msg_colors.c:245 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Pick colour for target folder" #: src/prefs_msg_colors.c:248 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Pick colour for signatures" #: src/prefs_msg_colors.c:395 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/prefs_other.c:103 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "" #. Clip Log #: src/prefs_other.c:106 msgid "Log Size" msgstr "" #: src/prefs_other.c:113 msgid "Clip the log size" msgstr "" #: src/prefs_other.c:118 msgid "Log window length" msgstr "" #: src/prefs_other.c:131 msgid "0 to stop logging in the log window" msgstr "" #. On Exit #: src/prefs_other.c:136 msgid "On exit" msgstr "" #: src/prefs_other.c:144 msgid "Confirm on exit" msgstr "" #: src/prefs_other.c:151 msgid "Empty trash on exit" msgstr "" #: src/prefs_other.c:153 msgid "Ask before emptying" msgstr "" #: src/prefs_other.c:157 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "" #: src/prefs_other.c:163 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" #: src/prefs_other.c:176 msgid "seconds" msgstr "" #. reply #: src/prefs_quote.c:90 msgid "Reply will quote by default" msgstr "" #: src/prefs_quote.c:92 msgid "Reply format" msgstr "" #: src/prefs_quote.c:107 src/prefs_quote.c:149 msgid "Quotation mark" msgstr "" #. forward #: src/prefs_quote.c:134 msgid "Forward format" msgstr "" #: src/prefs_quote.c:181 msgid " Description of symbols " msgstr "" #. quote chars #: src/prefs_quote.c:189 msgid "Quotation characters" msgstr "" #: src/prefs_quote.c:204 msgid "Treat these characters as quotation marks: " msgstr "" #: src/prefs_quote.c:280 msgid "Quoting" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:121 msgid "External program" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:130 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:137 msgid "Command" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:155 msgid "Auto-check new mail" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:157 msgid "every" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:178 msgid "Check new mail on startup" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:180 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:188 msgid "Show receive dialog" msgstr "Show receive dialogue" #: src/prefs_receive.c:198 src/prefs_send.c:156 src/prefs_summaries.c:875 msgid "Always" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:199 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:209 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Close receive dialogue when finished" #: src/prefs_receive.c:211 msgid "Run command when new mail arrives" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:221 msgid "after autochecking" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:223 msgid "after manual checking" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:231 #, c-format msgid "" "Command to execute:\n" "(use %d as number of new mails)" msgstr "" #: src/prefs_receive.c:352 src/prefs_send.c:321 msgid "Mail Handling" msgstr "" #: src/prefs_send.c:141 msgid "Save sent messages to Sent folder" msgstr "" #: src/prefs_send.c:147 msgid "Show send dialog" msgstr "Show send dialogue" #: src/prefs_send.c:165 msgid "Outgoing encoding" msgstr "" #: src/prefs_send.c:174 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used" msgstr "" #: src/prefs_send.c:186 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:188 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:190 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:192 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:193 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:195 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:197 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:198 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:200 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:202 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:203 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:205 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:207 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:208 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:209 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:210 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:212 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:214 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:215 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:218 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:219 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:220 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:222 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:223 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:226 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:228 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:229 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" #: src/prefs_send.c:242 msgid "Transfer encoding" msgstr "" #: src/prefs_send.c:251 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:95 msgid "Select dictionaries location" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:124 msgid "Pick color for misspelled word" msgstr "Pick colour for misspelled word" #: src/prefs_spelling.c:165 msgid "Enable spell checker" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:180 msgid "Enable alternate dictionary" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:186 msgid "Faster switching with last used dictionary" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:188 msgid "Dictionaries path:" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:202 msgid "Default dictionary:" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:219 msgid "Default suggestion mode:" msgstr "" #: src/prefs_spelling.c:236 msgid "Misspelled word color:" msgstr "Misspelled word colour:" #: src/prefs_spelling.c:362 msgid "Spell Checker" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:141 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:142 msgid "the full weekday name" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:143 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:144 msgid "the full month name" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:145 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:146 msgid "the century number (year/100)" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:147 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:148 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:149 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:150 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:151 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:152 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:153 msgid "either AM or PM" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:154 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:155 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:156 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:157 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:158 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:159 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:180 src/prefs_summaries.c:228 #: src/prefs_summaries.c:788 msgid "Date format" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:204 msgid "Specifier" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:246 msgid "Example" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:328 msgid "Key bindings" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:342 msgid "Select preset:" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:355 src/prefs_summaries.c:671 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:363 msgid "" "You can also modify each menu shortcut by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:732 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:735 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:744 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:759 msgid "letters" msgstr "" #. ---- Summary ---- #: src/prefs_summaries.c:765 msgid "Summary View" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:774 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:777 msgid "Display sender using address book" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:780 msgid "Thread using subject in addition to standard headers" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:810 msgid " Set displayed items in summary... " msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:829 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:833 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:837 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:841 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:851 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:853 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:866 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "Show no-unread-message dialogue" #: src/prefs_summaries.c:876 msgid "Assume 'Yes'" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:878 msgid "Assume 'No'" msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:887 msgid " Set key bindings... " msgstr "" #: src/prefs_summaries.c:995 msgid "Summaries" msgstr "" #. S_COL_STATUS #: src/prefs_summary_column.c:81 msgid "Attachment" msgstr "" #. S_COL_SIZE #: src/prefs_summary_column.c:86 msgid "Number" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:218 msgid "Displayed items configuration" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:235 msgid "" "Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n" "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items." msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:264 msgid "Available items" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:277 msgid " -> " msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:281 msgid " <- " msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:303 msgid "Displayed items" msgstr "" #: src/prefs_summary_column.c:337 msgid " Use default " msgstr "" #: src/prefs_template.c:175 msgid "Template name" msgstr "" #: src/prefs_template.c:252 msgid " Symbols " msgstr "" #: src/prefs_template.c:278 msgid "Template configuration" msgstr "" #: src/prefs_template.c:476 msgid "Template format error." msgstr "" #: src/prefs_template.c:571 msgid "Delete template" msgstr "" #: src/prefs_template.c:572 msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "" #: src/prefs_template.c:648 msgid "Current templates" msgstr "" #: src/prefs_template.c:673 msgid "Template" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:315 src/prefs_themes.c:682 msgid "Default internal theme" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:334 msgid "Themes" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:421 msgid "Only root can remove system themes" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:424 #, c-format msgid "Remove system theme '%s'" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:427 #, c-format msgid "Remove theme '%s'" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:433 msgid "Are you sure you want to remove this theme?" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:442 #, c-format msgid "" "File %s failed\n" "while removing theme." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:446 msgid "Removing theme directory failed." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:449 msgid "Theme removed succesfully" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:470 msgid "Select theme folder" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:485 #, c-format msgid "Install theme '%s'" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:488 msgid "" "This folder doesn't seem to be a theme folder.\n" "Install anyway?" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:495 msgid "Do you want to install theme for all users?" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:516 msgid "" "A theme with the same name is\n" "already installed in this location" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:520 msgid "Couldn't create destination directory" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:533 msgid "Theme installed succesfully" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:540 msgid "Failed installing theme" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:543 #, c-format msgid "" "File %s failed\n" "while installing theme." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:643 #, c-format msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:683 msgid "The Sylpheed Claws Team" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:685 #, c-format msgid "Internal theme has %d icons" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:691 msgid "No info file available for this theme" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:709 msgid "Error: can't get theme status" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:733 #, c-format msgid "%d files (%d icons), size: %s" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:823 msgid "Selector" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:843 msgid "Install new..." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:848 msgid "Get more..." msgstr "" #: src/prefs_themes.c:880 msgid "Information" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:894 msgid "Author: " msgstr "" #: src/prefs_themes.c:902 msgid "URL:" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:930 msgid "Status:" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:944 msgid "Preview" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:985 msgid "Actions" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:995 msgid "Use this" msgstr "" #: src/prefs_themes.c:1000 msgid "Remove" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:86 msgid "" "Selected Action already set.\n" "Please choose another Action from List" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:131 msgid "Main toolbar configuration" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:132 msgid "Compose toolbar configuration" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:133 msgid "Message view toolbar configuration" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:637 msgid "Sylpheed Action" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:646 msgid "Toolbar text" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:697 msgid "Available toolbar icons" msgstr "" #. available actions #: src/prefs_toolbar.c:750 msgid "Event executed on click" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:800 msgid " Default " msgstr "" #. currently active toolbar items #: src/prefs_toolbar.c:807 msgid "Displayed toolbar items" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:872 src/prefs_toolbar.c:886 src/prefs_toolbar.c:900 msgid "Customize Toolbars" msgstr "Customise Toolbars" #: src/prefs_toolbar.c:873 msgid "Main Window" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:887 msgid "Message Window" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:901 msgid "Compose Window" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:1035 msgid "Icon" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:1068 msgid "Icon text" msgstr "" #: src/prefs_toolbar.c:1077 msgid "Mapped event" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:74 msgid "Wrap on input" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:80 msgid "Wrap before sending" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:86 msgid "Wrap quotation" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:98 msgid "Wrap messages at" msgstr "" #: src/prefs_wrapping.c:156 msgid "Message Wrapping" msgstr "" #: src/privacy.c:154 src/privacy.c:173 msgid "No information available" msgstr "" #: src/procmsg.c:1400 msgid "Could not create temporary file for news sending." msgstr "" #: src/procmsg.c:1411 msgid "Error when writing temporary file for news sending." msgstr "" #: src/procmsg.c:1423 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "" #: src/quote_fmt.c:40 msgid "Customize date format (see man strftime)" msgstr "Customise date format (see man strftime)" #. from #: src/quote_fmt.c:43 msgid "Full Name of Sender" msgstr "" #. full name #: src/quote_fmt.c:44 msgid "First Name of Sender" msgstr "" #. first name #: src/quote_fmt.c:45 msgid "Last Name of Sender" msgstr "" #. last name #: src/quote_fmt.c:46 msgid "Initials of Sender" msgstr "" #. message-id #: src/quote_fmt.c:53 msgid "Message body" msgstr "" #. message #: src/quote_fmt.c:54 msgid "Quoted message body" msgstr "" #. quoted message #: src/quote_fmt.c:55 msgid "Message body without signature" msgstr "" #. message with no signature #: src/quote_fmt.c:56 msgid "Quoted message body without signature" msgstr "" #. quoted message with no signature #: src/quote_fmt.c:57 msgid "Cursor position" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:59 msgid "" "Insert expr if x is set\n" "x is one of the characters above after %" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:61 msgid "Literal %" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:62 msgid "Literal backslash" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:63 msgid "Literal question mark" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:64 msgid "Literal pipe" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:65 msgid "Literal opening curly brace" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:66 msgid "Literal closing curly brace" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:68 msgid "Insert File" msgstr "" #: src/quote_fmt.c:69 msgid "Insert program output" msgstr "" #: src/send_message.c:130 #, c-format msgid "Sending message using command: %s\n" msgstr "" #: src/send_message.c:137 #, c-format msgid "Can't execute command: %s" msgstr "" #: src/send_message.c:165 #, c-format msgid "Error occurred while executing command: %s" msgstr "" #: src/send_message.c:258 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/send_message.c:263 msgid "Doing POP before SMTP..." msgstr "" #: src/send_message.c:266 msgid "POP before SMTP" msgstr "" #: src/send_message.c:271 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "" #: src/send_message.c:325 msgid "Mail sent successfully." msgstr "" #: src/send_message.c:389 msgid "Sending HELO..." msgstr "" #: src/send_message.c:390 src/send_message.c:395 src/send_message.c:400 msgid "Authenticating" msgstr "" #: src/send_message.c:391 src/send_message.c:396 msgid "Sending message..." msgstr "" #: src/send_message.c:394 msgid "Sending EHLO..." msgstr "" #: src/send_message.c:403 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "" #: src/send_message.c:404 src/send_message.c:408 src/send_message.c:413 msgid "Sending" msgstr "" #: src/send_message.c:407 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "" #: src/send_message.c:412 msgid "Sending DATA..." msgstr "" #: src/send_message.c:416 msgid "Quitting..." msgstr "" #: src/send_message.c:444 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "" #: src/send_message.c:472 msgid "Sending message" msgstr "" #: src/send_message.c:518 src/send_message.c:538 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "" #: src/send_message.c:521 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "" #: src/setup.c:74 msgid "Mailbox setting" msgstr "" #: src/setup.c:75 msgid "" "First, you have to set the location of mailbox.\n" "You can use existing mailbox in MH format\n" "if you have the one.\n" "If you're not sure, just select OK." msgstr "" #: src/sourcewindow.c:66 msgid "Source of the message" msgstr "" #: src/sourcewindow.c:147 #, c-format msgid "%s - Source" msgstr "" #: src/ssl_manager.c:151 msgid "Saved SSL Certificates" msgstr "" #: src/ssl_manager.c:371 msgid "Delete certificate" msgstr "" #: src/ssl_manager.c:372 msgid "Do you really want to delete this certificate?" msgstr "" #: src/summary_search.c:145 msgid "Search messages" msgstr "" #: src/summary_search.c:168 msgid "Match any of the following" msgstr "" #: src/summary_search.c:169 msgid "Match all of the following" msgstr "" #: src/summary_search.c:232 msgid "Body:" msgstr "" #: src/summary_search.c:255 msgid "Find all" msgstr "" #: src/summary_search.c:386 msgid "Beginning of list reached; continue from end?" msgstr "" #: src/summary_search.c:388 msgid "End of list reached; continue from beginning?" msgstr "" #: src/summaryview.c:394 msgid "/_Reply" msgstr "" #: src/summaryview.c:395 msgid "/Repl_y to" msgstr "" #: src/summaryview.c:396 msgid "/Repl_y to/_all" msgstr "" #: src/summaryview.c:397 msgid "/Repl_y to/_sender" msgstr "" #: src/summaryview.c:398 msgid "/Repl_y to/mailing _list" msgstr "" #: src/summaryview.c:400 msgid "/Follow-up and reply to" msgstr "" #: src/summaryview.c:402 src/toolbar.c:224 msgid "/_Forward" msgstr "" #: src/summaryview.c:403 msgid "/Redirect" msgstr "" #: src/summaryview.c:405 msgid "/M_ove..." msgstr "" #: src/summaryview.c:406 msgid "/_Copy..." msgstr "" #: src/summaryview.c:408 msgid "/Cancel a news message" msgstr "" #: src/summaryview.c:410 msgid "/_Mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:411 msgid "/_Mark/_Mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:412 msgid "/_Mark/_Unmark" msgstr "" #: src/summaryview.c:413 msgid "/_Mark/---" msgstr "" #: src/summaryview.c:414 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "" #: src/summaryview.c:415 msgid "/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "" #: src/summaryview.c:416 msgid "/_Mark/Mark all read" msgstr "" #: src/summaryview.c:417 msgid "/_Mark/Ignore thread" msgstr "" #: src/summaryview.c:418 msgid "/_Mark/Unignore thread" msgstr "" #: src/summaryview.c:419 msgid "/_Mark/Lock" msgstr "" #: src/summaryview.c:420 msgid "/_Mark/Unlock" msgstr "" #: src/summaryview.c:421 msgid "/Color la_bel" msgstr "Colour la_bel" #: src/summaryview.c:424 msgid "/Re-_edit" msgstr "" #: src/summaryview.c:426 msgid "/Add sender to address boo_k" msgstr "" #: src/summaryview.c:428 msgid "/Create f_ilter rule" msgstr "" #: src/summaryview.c:429 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically" msgstr "" #: src/summaryview.c:431 msgid "/Create f_ilter rule/by _From" msgstr "" #: src/summaryview.c:433 msgid "/Create f_ilter rule/by _To" msgstr "" #: src/summaryview.c:435 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "" #: src/summaryview.c:437 msgid "/Create processing rule" msgstr "" #: src/summaryview.c:438 msgid "/Create processing rule/_Automatically" msgstr "" #: src/summaryview.c:440 msgid "/Create processing rule/by _From" msgstr "" #: src/summaryview.c:442 msgid "/Create processing rule/by _To" msgstr "" #: src/summaryview.c:444 msgid "/Create processing rule/by _Subject" msgstr "" #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View/_Source" msgstr "" #: src/summaryview.c:451 msgid "/_View/All _header" msgstr "" #: src/summaryview.c:455 msgid "M" msgstr "" #. S_COL_SIZE #: src/summaryview.c:462 msgid "No." msgstr "" #. S_COL_SCORE #: src/summaryview.c:464 msgid "L" msgstr "" #: src/summaryview.c:519 msgid "Toggle quick-search bar" msgstr "" #: src/summaryview.c:827 msgid "Process mark" msgstr "" #: src/summaryview.c:828 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "" #: src/summaryview.c:880 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "" #: src/summaryview.c:1286 src/summaryview.c:1338 msgid "No more unread messages" msgstr "" #: src/summaryview.c:1287 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1299 src/summaryview.c:1351 msgid "" "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:1307 msgid "No unread messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:1339 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1378 src/summaryview.c:1402 msgid "No more new messages" msgstr "" #: src/summaryview.c:1379 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1388 msgid "No new messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:1403 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1405 msgid "Search again" msgstr "" #: src/summaryview.c:1431 src/summaryview.c:1456 msgid "No more marked messages" msgstr "" #: src/summaryview.c:1432 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1441 src/summaryview.c:1466 msgid "No marked messages." msgstr "" #: src/summaryview.c:1457 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "" #: src/summaryview.c:1481 src/summaryview.c:1506 msgid "No more labeled messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/summaryview.c:1482 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1491 src/summaryview.c:1516 msgid "No labeled messages." msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:1507 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?" #: src/summaryview.c:1720 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" #: src/summaryview.c:1867 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "" #: src/summaryview.c:1871 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "" #: src/summaryview.c:1872 src/summaryview.c:1879 msgid ", " msgstr "" #: src/summaryview.c:1877 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "" #: src/summaryview.c:1892 msgid " item selected" msgstr "" #: src/summaryview.c:1894 msgid " items selected" msgstr "" #: src/summaryview.c:1910 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "" #: src/summaryview.c:2084 msgid "Sorting summary..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2157 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "" #: src/summaryview.c:2305 msgid "(No Date)" msgstr "" #: src/summaryview.c:2979 msgid "You're not the author of the article\n" msgstr "" #: src/summaryview.c:3067 msgid "Delete message(s)" msgstr "" #: src/summaryview.c:3068 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" #: src/summaryview.c:3191 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "" #: src/summaryview.c:3272 msgid "Destination to copy is same as current folder." msgstr "" #: src/summaryview.c:3326 msgid "Selecting all messages..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3399 msgid "Append or Overwrite" msgstr "" #: src/summaryview.c:3400 msgid "Append or overwrite existing file?" msgstr "" #: src/summaryview.c:3401 msgid "Append" msgstr "" #: src/summaryview.c:3696 msgid "Building threads..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3784 msgid "Unthreading..." msgstr "" #: src/summaryview.c:3927 msgid "Filtering..." msgstr "" #: src/summaryview.c:5308 #, c-format msgid "" "Regular expression (regexp) error:\n" "%s" msgstr "" #: src/summaryview.c:5422 msgid "Export to mbox file" msgstr "" #: src/textview.c:214 msgid "/_Open link" msgstr "" #: src/textview.c:215 msgid "/_Copy link location" msgstr "" #: src/textview.c:220 msgid "/_Add to addressbook" msgstr "" #: src/textview.c:227 msgid "/_Save this image..." msgstr "" #: src/textview.c:679 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "" #: src/textview.c:698 msgid "The following can be performed on this part by " msgstr "" #: src/textview.c:699 msgid "right-clicking the icon or list item:\n" msgstr "" #: src/textview.c:701 msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n" msgstr "" #: src/textview.c:702 msgid " To display as text select 'Display as text' " msgstr "" #: src/textview.c:703 msgid "(Shortcut key: 't')\n" msgstr "" #: src/textview.c:704 msgid " To open with an external program select 'Open' " msgstr "" #: src/textview.c:705 msgid "(Shortcut key: 'l'),\n" msgstr "" #: src/textview.c:706 msgid " (alternately double-click, or click the middle " msgstr "" #: src/textview.c:707 msgid "mouse button),\n" msgstr "" #: src/textview.c:708 msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n" msgstr "" #: src/textview.c:2204 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" "the apparent URL (%s).\n" "Open it anyway?" msgstr "" #: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1335 msgid "Receive Mail on all Accounts" msgstr "" #: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1341 msgid "Receive Mail on current Account" msgstr "" #: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1347 msgid "Send Queued Messages" msgstr "" #: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1360 msgid "Compose Email" msgstr "" #: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1364 msgid "Compose News" msgstr "" #: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1370 src/toolbar.c:1380 msgid "Reply to Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1387 src/toolbar.c:1397 msgid "Reply to Sender" msgstr "" #: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1404 src/toolbar.c:1414 msgid "Reply to All" msgstr "" #: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1421 src/toolbar.c:1431 msgid "Reply to Mailing-list" msgstr "" #: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1438 src/toolbar.c:1448 msgid "Forward Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1455 msgid "Delete Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1467 msgid "Goto Next Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1475 msgid "Send Message" msgstr "" #: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1481 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "" #: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1487 msgid "Save to draft folder" msgstr "" #: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1493 msgid "Insert file" msgstr "" #: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1499 msgid "Attach file" msgstr "" #: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1505 msgid "Insert signature" msgstr "" #: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1511 msgid "Edit with external editor" msgstr "" #: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1517 msgid "Wrap long lines of current paragraph" msgstr "" #: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1523 msgid "Wrap all long lines" msgstr "" #: src/toolbar.c:182 src/toolbar.c:1536 msgid "Check spelling" msgstr "" #: src/toolbar.c:184 msgid "Sylpheed Actions Feature" msgstr "" #: src/toolbar.c:204 msgid "/Reply with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:205 msgid "/_Reply without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:209 msgid "/Reply to all with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:210 msgid "/_Reply to all without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:214 msgid "/Reply to list with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:215 msgid "/_Reply to list without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:219 msgid "/Reply to sender with _quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:220 msgid "/_Reply to sender without quote" msgstr "" #: src/toolbar.c:225 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "" #: src/toolbar.c:226 msgid "/Redirec_t" msgstr "" #: src/toolbar.c:372 msgid "Get" msgstr "" #: src/toolbar.c:373 msgid "Get All" msgstr "" #: src/toolbar.c:376 msgid "Email" msgstr "" #: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:471 msgid "Reply" msgstr "" #: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:472 msgid "All" msgstr "" #: src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:473 msgid "Sender" msgstr "" #: src/toolbar.c:423 msgid "Send later" msgstr "" #: src/toolbar.c:424 msgid "Draft" msgstr "" #: src/toolbar.c:427 msgid "Attach" msgstr "" #: src/toolbar.c:430 msgid "Editor" msgstr "" #: src/toolbar.c:431 msgid "Wrap paragraph" msgstr "" #: src/toolbar.c:432 msgid "Wrap all" msgstr "" #: src/toolbar.c:1352 msgid "News" msgstr "" #: src/wizard.c:272 msgid "Your name:" msgstr "" #: src/wizard.c:279 msgid "Your email address:" msgstr "" #: src/wizard.c:283 msgid "Your organization:" msgstr "Your organisation:" #: src/wizard.c:302 msgid "Mailbox name:" msgstr "" #: src/wizard.c:321 msgid "SMTP server address:" msgstr "" #: src/wizard.c:362 msgid "IMAP" msgstr "" #: src/wizard.c:367 msgid "Server type:" msgstr "" #: src/wizard.c:374 msgid "Server address:" msgstr "" #: src/wizard.c:379 msgid "Username:" msgstr "" #: src/wizard.c:384 msgid "Password:" msgstr "" #: src/wizard.c:400 msgid "Use SSL to connect to SMTP server" msgstr "" #: src/wizard.c:405 msgid "Use SSL to connect to receiving server" msgstr "" #: src/wizard.c:475 msgid "New User" msgstr "" #. welcome page #: src/wizard.c:506 msgid "Welcome to Sylpheed-Claws." msgstr "" #: src/wizard.c:514 msgid "" "Welcome to Sylpheed-Claws.\n" "\n" "It looks like it's the first time you use \n" "Sylpheed-Claws. So, we'll now define some basic\n" "information about yourself and your most common\n" "mail parameters; so that you can begin to use\n" "Sylpheed-Claws in less than five minutes." msgstr "" #. user page #: src/wizard.c:525 msgid "About You" msgstr "" #: src/wizard.c:531 msgid "Saving mail on disk" msgstr "" #. smtp page #: src/wizard.c:536 msgid "Sending mail" msgstr "" #. recv+auth page #: src/wizard.c:541 msgid "Receiving mail" msgstr "" #: src/wizard.c:547 msgid "Security" msgstr ""