# British English translation of Sylpheed # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Paul Mangan , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-19 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 06:38+0000\n" "Last-Translator: Paul Mangan \n" "Language-Team: Paul Mangan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409 #: src/prefs_common.c:1123 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Don't popup error dialogue on receive error" #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155 msgid "Organization: " msgstr "Organisation" #: src/exphtmldlg.c:580 msgid "Color Banding" msgstr "Colour Banding" #: src/expldifdlg.c:520 msgid "" "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP " "entry. Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organization Name,c=Country\n" msgstr "" "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP " "entry. Examples include:\n" " dc=sylpheed,dc=org\n" " ou=people,dc=domainname,dc=com\n" " o=Organisation Name,c=Country\n" #: src/expldifdlg.c:557 msgid "" "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted " "similar to:\n" " cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted " "similar to:\n" " cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" #: src/expldifdlg.c:570 msgid "" "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that " "is formatted similar to:\n" " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" msgstr "" "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that " "is formatted similar to:\n" " mail=joe.bloggs@domain.co.uk,ou=people,dc=sylpheed,dc=org" #: src/imap.c:714 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n" msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n" #: src/inc.c:572 #, c-format msgid "Authorization for %s on %s failed" msgstr "Authorisation for %s on %s failed" #: src/mainwindow.c:485 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_View/_Sort/by _colour label" #: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message" #: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message" #: src/prefs_account.c:2099 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:" msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:" #: src/prefs_common.c:1885 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Enable colouration of message" #: src/prefs_common.c:2833 msgid "Set message colors" msgstr "Set message colours" #: src/prefs_common.c:2841 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/prefs_common.c:2925 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Recycle quote colours" #: src/prefs_common.c:2992 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pick colour for quotation level 1" #: src/prefs_common.c:2995 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pick colour for quotation level 2" #: src/prefs_common.c:2998 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pick colour for quotation level 3" #: src/prefs_common.c:3001 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pick colour for URI" #: src/prefs_common.c:3004 msgid "Pick color for target folder" msgstr "Pick colour for target folder" #: src/prefs_common.c:3007 msgid "Pick color for signatures" msgstr "Pick colour for signatures" #: src/prefs_common.c:1105 msgid "Show receive dialog" msgstr "Show receive dialogue" #: src/prefs_common.c:1126 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Close receive dialogue when finished" #: src/prefs_common.c:1230 msgid "Show send dialog" msgstr "Show send dialogue" #: src/prefs_common.c:2203 msgid "Show no-unread-message dialog" msgstr "Show no-unread-message dialogue" #: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400 msgid "Color" msgstr "Colour" #: src/prefs_folder_item.c:175 msgid "Folder color: " msgstr "Folder colour: " #: src/prefs_folder_item.c:553 msgid "Pick color for folder" msgstr "Pick colour for folder" #: src/prefs_matcher.c:152 msgid "Color label" msgstr "Colour label" #: src/prefs_spelling.c:124 msgid "Pick color for misspelled word" msgstr "Pick colour for misspelled word" #: src/prefs_spelling.c:236 msgid "Misspelled word color:" msgstr "Misspelled word colour:" #: src/prefs_toolbar.c:875 msgid "Customize Toolbars/Main Window" msgstr "Customise Toolbars/Main Window" #: src/prefs_toolbar.c:884 msgid "Customize Toolbars/Message Window" msgstr "Customise Toolbars/Message Window" #: src/prefs_toolbar.c:893 msgid "Customize Toolbars/Compose Window" msgstr "Customise Toolbars/Compose Window" #: src/quote_fmt.c:40 msgid "Customize date format (see man strftime)" msgstr "Customise date format (see man strftime)" #: src/summaryview.c:433 msgid "/Color la_bel" msgstr "Colour la_bel" #: src/summaryview.c:1593 src/summaryview.c:1618 msgid "No more labeled messages" msgstr "No more labelled messages" #: src/summaryview.c:1594 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No labelled message found. Search from the end?" #: src/summaryview.c:1603 src/summaryview.c:1628 msgid "No labeled messages." msgstr "No labelled messages." #: src/summaryview.c:1619 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"