sync with sylpheed 0.4.99
[claws.git] / po / zh_TW.Big5.po
1 # Chinese translation of Sylpheed.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Xiangxin Luo <benluo@etang.com>, 2000 for initial GB2312 translation
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-06-16 13:11+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-11-18 14:39+0900\n"
10 "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
11 "Language-Team: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: src/about.c:90
17 msgid "About"
18 msgstr "Ãö©ó"
19
20 #: src/about.c:199
21 msgid ""
22 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond.  "
23 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995.  "
24 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
25 "source.\n"
26 "\n"
27 msgstr ""
28
29 #: src/about.c:205
30 msgid ""
31 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
32 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
33 "\n"
34 msgstr ""
35
36 #: src/about.c:210
37 msgid ""
38 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
39 "\n"
40 msgstr ""
41
42 #: src/about.c:214
43 msgid ""
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
45 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
46 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
47 "version.\n"
48 "\n"
49 msgstr ""
50
51 #: src/about.c:220
52 msgid ""
53 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
54 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
55 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
56 "more details.\n"
57 "\n"
58 msgstr ""
59
60 #: src/about.c:226
61 msgid ""
62 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
63 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
64 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
65 msgstr ""
66
67 #: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
68 #: src/compose.c:1468 src/compose.c:3124 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
69 #: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
70 #: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
71 #: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
72 #: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
73 #: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2020
74 #: src/summaryview.c:2531
75 msgid "OK"
76 msgstr "½T©w"
77
78 #: src/account.c:101
79 msgid "Reading all config for each account...\n"
80 msgstr "Ū¨ú©Ò¦³±b¸¹ªº³]©w¤¤...\n"
81
82 #: src/account.c:116
83 #, c-format
84 msgid "Found label: %s\n"
85 msgstr "§ä¨ì¼ÐÅÒ: %s\n"
86
87 #: src/account.c:208
88 msgid ""
89 "Some composing windows are open.\n"
90 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
91 msgstr ""
92 "±z¥¿¦b¼¶¼g¶l¥ó¡A\n"
93 "½ÐÃö±¼©Ò¦³¼¶¼g¤¤ªº¶l¥ó¦A¶i¦æ±b¸¹³]©w¡C"
94
95 #: src/account.c:214
96 msgid "Opening account edit window...\n"
97 msgstr "¶}±Ò±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
98
99 #: src/account.c:361
100 msgid "Creating account edit window...\n"
101 msgstr "²£¥Í±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
102
103 #: src/account.c:366
104 msgid "Edit accounts"
105 msgstr "½s¿è±b¸¹³]©w"
106
107 #: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
108 #: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
109 msgid "Name"
110 msgstr "¦WºÙ"
111
112 #: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
113 msgid "Protocol"
114 msgstr "³q°T¨ó©w"
115
116 #: src/account.c:396
117 msgid "Server"
118 msgstr "¦øªA¾¹"
119
120 #: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
121 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
122 msgid "Add"
123 msgstr "·s¼W"
124
125 #: src/account.c:421
126 msgid "Edit"
127 msgstr "½s¿è"
128
129 #: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
130 msgid " Delete "
131 msgstr "§R°£"
132
133 #: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
134 #: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
135 msgid "Down"
136 msgstr "¦V¤U"
137
138 #: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
139 #: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
140 msgid "Up"
141 msgstr "¦V¤W"
142
143 #: src/account.c:453
144 msgid " Set as usually used account "
145 msgstr "³]¬°¹w³]±b¸¹"
146
147 #: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
148 msgid "Close"
149 msgstr "Ãö³¬"
150
151 #: src/account.c:513
152 msgid "Delete account"
153 msgstr "§R°£±b¸¹"
154
155 #: src/account.c:514
156 msgid "Do you really want to delete this account?"
157 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o­Ó±b¸¹¶Ü¡H"
158
159 #: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
160 #: src/compose.c:3298 src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1490
161 #: src/folderview.c:1589 src/folderview.c:1630 src/folderview.c:1729
162 #: src/folderview.c:1762 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
163 #: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
164 #: src/summaryview.c:817
165 msgid "Yes"
166 msgstr "¬Oªº"
167
168 #: src/account.c:515 src/compose.c:3298 src/folderview.c:1447
169 #: src/folderview.c:1490 src/folderview.c:1589 src/folderview.c:1630
170 #: src/folderview.c:1729 src/folderview.c:1762
171 msgid "+No"
172 msgstr "+¤£­n"
173
174 #: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
175 msgid "/_File"
176 msgstr "/ÀÉ®×(_F)"
177
178 #: src/addressbook.c:230
179 msgid "/_File/New _address"
180 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¦ì§}¬ö¿ý(_a)"
181
182 #: src/addressbook.c:231
183 msgid "/_File/New _group"
184 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸s²Õ(_g)"
185
186 #: src/addressbook.c:232
187 msgid "/_File/New _folder"
188 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
189
190 #: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
191 #: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
192 msgid "/_File/---"
193 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/---"
194
195 #: src/addressbook.c:234
196 msgid "/_File/_Edit"
197 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/½s¿è(_E)"
198
199 #: src/addressbook.c:235
200 msgid "/_File/_Delete"
201 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§R°£(_D)"
202
203 #: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
204 msgid "/_File/_Close"
205 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Ãö³¬(_C)"
206
207 #: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
208 msgid "/_Help"
209 msgstr "/»¡©ú(_H)"
210
211 #: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
212 msgid "/_Help/_About"
213 msgstr "/»¡©ú(_H)/Ãö©ó(_A)"
214
215 #: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
216 msgid "/New _address"
217 msgstr "/·s¼WÀÉ®×(_a)"
218
219 #: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
220 msgid "/New _group"
221 msgstr "/·s¼W¸s²Õ(_g)"
222
223 #: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
224 msgid "/New _folder"
225 msgstr "/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
226
227 #: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
228 #: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
229 #: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
230 #: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
231 #: src/summaryview.c:315
232 msgid "/---"
233 msgstr "/---"
234
235 #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
236 #: src/mainwindow.c:351
237 msgid "/_Edit"
238 msgstr "/½s¿è(_E)"
239
240 #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
241 msgid "/_Delete"
242 msgstr "/§R°£(_D)"
243
244 #: src/addressbook.c:318
245 msgid "E-Mail address"
246 msgstr "E-Mail¦ì§}"
247
248 #: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
249 msgid "Remarks"
250 msgstr "³Æµù"
251
252 #: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2796
253 msgid "Address book"
254 msgstr "¦ì§}ï"
255
256 #: src/addressbook.c:413
257 msgid "Name:"
258 msgstr "©m¦W¡G"
259
260 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
261 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
262 #: src/prefs_filter.c:398
263 msgid "Delete"
264 msgstr "§R°£"
265
266 #: src/addressbook.c:442
267 msgid "Lookup"
268 msgstr "´M§ä"
269
270 #: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
271 msgid "To:"
272 msgstr "¦¬¥ó¤H"
273
274 #: src/addressbook.c:456
275 msgid "Cc:"
276 msgstr "°Æ¥»"
277
278 #: src/addressbook.c:460
279 msgid "Bcc:"
280 msgstr "±K¥ó°Æ¥»"
281
282 #: src/addressbook.c:479
283 msgid "Common address"
284 msgstr "¦@¥Î¦ì§}¬ö¿ý"
285
286 #: src/addressbook.c:486
287 msgid "Personal address"
288 msgstr "¨p¤H¦ì§}¬ö¿ý"
289
290 #: src/addressbook.c:577
291 msgid "Delete address(es)"
292 msgstr "§R°£¦ì§}¬ö¿ý"
293
294 #: src/addressbook.c:578
295 msgid "Really delete the address(es)?"
296 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o¨Ç¬ö¿ý¶Ü¡H"
297
298 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
299 #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
300 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
301 msgid "No"
302 msgstr "¤£­n"
303
304 #: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1320 src/folderview.c:1521
305 msgid "New folder"
306 msgstr "·s¸ê®Æ§¨"
307
308 #: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1321
309 msgid "Input the name of new folder:"
310 msgstr "½Ð¿é¤J·s¸ê®Æ§¨ªº¦WºÙ¡G"
311
312 #: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1322 src/folderview.c:1525
313 msgid "NewFolder"
314 msgstr "·s¸ê®Æ§¨"
315
316 #: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
317 #: src/addressbook.c:1187
318 msgid "The name already exists."
319 msgstr "³o­Ó¦W¦r¤w¸g¦s¦b"
320
321 #: src/addressbook.c:1045
322 msgid "New group"
323 msgstr "·s¸s²Õ"
324
325 #: src/addressbook.c:1046
326 msgid "Input the name of new group:"
327 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
328
329 #: src/addressbook.c:1047
330 msgid "NewGroup"
331 msgstr "·s¸s²Õ"
332
333 #: src/addressbook.c:1122
334 msgid "Edit group"
335 msgstr "½s¿è¸s²Õ"
336
337 #: src/addressbook.c:1123
338 msgid "Input the new name of group:"
339 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
340
341 #: src/addressbook.c:1173
342 msgid "Edit folder"
343 msgstr "½s¿è¸ê®Æ§¨"
344
345 #: src/addressbook.c:1174
346 msgid "Input the new name of folder:"
347 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸ê®Æ§¨¦WºÙ¡G"
348
349 #: src/addressbook.c:1223
350 #, c-format
351 msgid "Really delete `%s' ?"
352 msgstr "±z½T©w­n§R°£ `%s' ? "
353
354 #: src/addressbook.c:1271
355 msgid "Edit address"
356 msgstr "½s¿è¦ì§}¬ö¿ý"
357
358 #: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2795 src/select-keys.c:302
359 msgid "Address"
360 msgstr "¦ì§}"
361
362 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1468 src/compose.c:3125
363 #: src/compose.c:3695 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
364 #: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
365 #: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
366 #: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
367 #: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
368 #: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2020
369 #: src/summaryview.c:2531
370 msgid "Cancel"
371 msgstr "¨ú®ø"
372
373 #: src/addressbook.c:1524
374 msgid "Reading addressbook file..."
375 msgstr "Ū¨ú¦ì§}ïÀɮפ¤, ½Ðµy­Ô..."
376
377 #: src/addressbook.c:1528
378 #, c-format
379 msgid "%s doesn't exist.\n"
380 msgstr "%s ¤£¦s¦b¡C\n"
381
382 #: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:856
383 #: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
384 #: src/news.c:661 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:998
385 #: src/summaryview.c:1204 src/summaryview.c:1286 src/summaryview.c:1347
386 #: src/summaryview.c:1804 src/summaryview.c:2282 src/summaryview.c:2305
387 #: src/summaryview.c:2326 src/summaryview.c:2419
388 msgid "done.\n"
389 msgstr "§¹¦¨¡C\n"
390
391 #: src/addressbook.c:1821
392 msgid "Exporting addressbook to file..."
393 msgstr "±N¦ì§}ï¿é¥X¦ÜÀɮפ¤, ½Ðµy­Ô..."
394
395 #: src/addressbook.c:1839
396 msgid "failed to write addressbook data.\n"
397 msgstr "¦ì§}ï¸ê®Æ¼g¤J¥¢±Ñ¡C\n"
398
399 #: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3298 src/main.c:332
400 msgid "Notice"
401 msgstr "ª`·N"
402
403 #: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
404 msgid "Warning"
405 msgstr "ĵ§i"
406
407 #: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
408 msgid "Error"
409 msgstr "¿ù»~"
410
411 #: src/alertpanel.c:183
412 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
413 msgstr "²£¥Íĵ§i¹ï¸Ü®Ø¤¤... \n"
414
415 #: src/alertpanel.c:269
416 msgid "Show this message next time"
417 msgstr ""
418
419 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
420 msgid "can't allocate memory\n"
421 msgstr "µLªk°t¸m°O¾ÐÅé \n"
422
423 #: src/compose.c:367
424 msgid "/_Add..."
425 msgstr "/·s¼W...(_A)"
426
427 #: src/compose.c:368
428 msgid "/_Remove"
429 msgstr "/§R°£(_R)"
430
431 #: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
432 #: src/folderview.c:231
433 msgid "/_Property..."
434 msgstr "/¤º®e...(_P)"
435
436 #: src/compose.c:376
437 msgid "/_File/_Attach file"
438 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
439
440 #: src/compose.c:377
441 msgid "/_File/_Insert file"
442 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤JÀÉ®×(_I)"
443
444 #: src/compose.c:378
445 msgid "/_File/Insert si_gnature"
446 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤Jñ¦W(_g)"
447
448 #: src/compose.c:383
449 msgid "/_Edit/_Undo"
450 msgstr "/½s¿è(_E)/´_­ì(_U)"
451
452 #: src/compose.c:384
453 msgid "/_Edit/_Redo"
454 msgstr "/½s¿è(_E)/­«½Æ«e¤@­Ó°Ê§@(_R)"
455
456 #: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
457 msgid "/_Edit/---"
458 msgstr "/½s¿è(_E)/---"
459
460 #: src/compose.c:386
461 msgid "/_Edit/Cu_t"
462 msgstr "/½s¿è(_E)/°Å¤U(_t)"
463
464 #: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
465 msgid "/_Edit/_Copy"
466 msgstr "/½s¿è(_E)/½Æ»s(_C)"
467
468 #: src/compose.c:388
469 msgid "/_Edit/_Paste"
470 msgstr "/½s¿è(_E)/¶K¤W(_P)"
471
472 #: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
473 msgid "/_Edit/Select _all"
474 msgstr "/½s¿è(_E)/¥þ¿ï(_a)"
475
476 #: src/compose.c:391
477 msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
478 msgstr "/½s¿è(_E)/¤Á³Î(_l)"
479
480 #: src/compose.c:392
481 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
482 msgstr "/½s¿è(_E)/¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹(_x)"
483
484 #: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
485 msgid "/_Message"
486 msgstr "/«H¥ó(_M)"
487
488 #: src/compose.c:396
489 msgid "/_Message/_Send"
490 msgstr "/«H¥ó(_M)/°e¥X(_S)"
491
492 #: src/compose.c:398
493 msgid "/_Message/Send _later"
494 msgstr "/«H¥ó(_M)/«Ý·|°e¥X(_l)"
495
496 #: src/compose.c:400
497 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
498 msgstr "/«H¥ó(_M)/Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨(_d)"
499
500 #: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
501 #: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
502 #: src/mainwindow.c:470
503 msgid "/_Message/---"
504 msgstr "/«H¥ó(_M)/---"
505
506 #: src/compose.c:403
507 msgid "/_Message/_To"
508 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦¬¥ó¤H(_To)"
509
510 #: src/compose.c:404
511 msgid "/_Message/_Cc"
512 msgstr "/«H¥ó(_M)/°Æ¥»(_Cc)"
513
514 #: src/compose.c:405
515 msgid "/_Message/_Bcc"
516 msgstr "/«H¥ó(_M)/±K¥ó°Æ¥»(_Bcc)"
517
518 #: src/compose.c:406
519 msgid "/_Message/_Reply to"
520 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
521
522 #: src/compose.c:408
523 msgid "/_Message/_Followup to"
524 msgstr ""
525
526 #: src/compose.c:410
527 msgid "/_Message/_Attach"
528 msgstr "/«H¥ó(_M)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
529
530 #: src/compose.c:413
531 msgid "/_Message/Si_gn"
532 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Æ¦ìñ³¹(_g)"
533
534 #: src/compose.c:414
535 msgid "/_Message/_Encrypt"
536 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥[±K(_E)"
537
538 #: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
539 msgid "/_Tool"
540 msgstr "/¤u¨ã(_T)"
541
542 #: src/compose.c:417
543 msgid "/_Tool/Show _ruler"
544 msgstr "/¤u¨ã(_T)/Åã¥Ü¤Ø³W(_r)"
545
546 #: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
547 msgid "/_Tool/_Address book"
548 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¦ì§}ï(_A)"
549
550 #: src/compose.c:489 src/compose.c:559 src/compose.c:619 src/procmsg.c:686
551 msgid "Can't get text part\n"
552 msgstr "¨S¦³¤å¦r\n"
553
554 #: src/compose.c:551
555 #, c-format
556 msgid "%s: file not exist\n"
557 msgstr "%s: Àɮפ£¦s¦b\n"
558
559 #: src/compose.c:563
560 msgid ""
561 "\n"
562 "\n"
563 "Begin forwarded message:\n"
564 "\n"
565 msgstr ""
566 "\n"
567 "\n"
568 "Âà±H¤º®e¡G\n"
569
570 #: src/compose.c:1232
571 #, c-format
572 msgid "File %s doesn't exist\n"
573 msgstr "ÀÉ®× %s ¤£¦s¦b \n"
574
575 #: src/compose.c:1236
576 #, c-format
577 msgid "Can't get file size of %s\n"
578 msgstr "µLªk¨ú±oÀÉ®× %s ªº¤j¤p \n"
579
580 #: src/compose.c:1240
581 #, c-format
582 msgid "File %s is empty\n"
583 msgstr "ÀÉ®× %s ¬OªÅªº \n"
584
585 #: src/compose.c:1261
586 #, c-format
587 msgid "Message: %s"
588 msgstr ""
589
590 #: src/compose.c:1367
591 msgid " [Edited]"
592 msgstr " [¤w­×§ï]"
593
594 #: src/compose.c:1369
595 #, c-format
596 msgid "%s - Compose message%s"
597 msgstr "%s - ·s¶l¥ó%s"
598
599 #: src/compose.c:1372
600 #, c-format
601 msgid "Compose message%s"
602 msgstr "·s¶l¥ó%s"
603
604 #: src/compose.c:1394 src/compose.c:3588
605 msgid "Recipient is not specified."
606 msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬¥ó¤H¡C"
607
608 #: src/compose.c:1412
609 msgid "can't get recipient list."
610 msgstr "µLªk¨ú±o¦¬¥ó¤H©Î¦¬¥ó·s»D¸s²Õ¦W³æ¡C"
611
612 #: src/compose.c:1430
613 msgid ""
614 "Account for sending mail is not specified.\n"
615 "Please select a mail account before sending."
616 msgstr ""
617 "±z¿ï¥Îªº±b¸¹¨Ã«D¤@­Ó¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡A¥i¯à¬O¥Î¨Ó¦b·s»D¸s²Õ¤Wµoªí¤å³¹¥Îªº¡C\n"
618 "­nµo°e¶l¥ó½Ð¿ï¾Ü¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡C"
619
620 #: src/compose.c:1451
621 #, c-format
622 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
623 msgstr "¦V %s µo¥X¤å³¹®É¥X²{¿ù»~¡C"
624
625 #: src/compose.c:1465
626 msgid "Queueing"
627 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨..."
628
629 #: src/compose.c:1466
630 msgid ""
631 "Error occurred while sending the message.\n"
632 "Put this message into queue folder?"
633 msgstr ""
634 "°e«H®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
635 "­n§â«H¥ó©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤¶Ü¡H"
636
637 #: src/compose.c:1472 src/compose.c:3600
638 msgid "Can't queue the message."
639 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C"
640
641 #: src/compose.c:1475
642 msgid "Error occurred while sending the message."
643 msgstr "°e«H®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
644
645 #: src/compose.c:1482 src/compose.c:3607
646 msgid "Can't save the message to outbox."
647 msgstr "µLªk±N«H¥ó°e¦Ü±H¥ó³Æ¥÷¤¤¡C"
648
649 #: src/compose.c:1508 src/compose.c:1629 src/compose.c:1715 src/utils.c:1533
650 msgid "can't change file mode\n"
651 msgstr "µLªk§ïÅÜÀɮ׫¬ºA \n"
652
653 #: src/compose.c:1534
654 msgid "Can't convert the codeset of the message."
655 msgstr "µLªkÂà´««H¥óªº¤º½X³]©w¡C"
656
657 #: src/compose.c:1543
658 msgid "can't write headers\n"
659 msgstr "µLªk¼g¤J¼ÐÀY\n"
660
661 #: src/compose.c:1661
662 msgid "saving sent message...\n"
663 msgstr "±H¥ó³Æ¥÷¶i¦æ¤¤, ½Ðµy­Ô... \n"
664
665 #: src/compose.c:1666
666 msgid "can't save message\n"
667 msgstr "µLªkÀx¦s±H¥ó³Æ¥÷\n"
668
669 #: src/compose.c:1672 src/compose.c:1779
670 msgid "can't open mark file\n"
671 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð¥ÜªºÀÉ®× \n"
672
673 #: src/compose.c:1695
674 msgid "queueing message...\n"
675 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤...\n"
676
677 #: src/compose.c:1770
678 msgid "can't queue the message\n"
679 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C\n"
680
681 #: src/compose.c:1808
682 #, c-format
683 msgid "Can't open file %s\n"
684 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
685
686 #: src/compose.c:2162
687 #, c-format
688 msgid "generated Message-ID: %s\n"
689 msgstr "²£¥Í«H¥óªº½s¸¹¡G%s\n"
690
691 #: src/compose.c:2236 src/compose.c:3096
692 msgid "MIME type"
693 msgstr "MIME «¬ºA"
694
695 #: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
696 #: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
697 msgid "Size"
698 msgstr "¤j¤p"
699
700 #: src/compose.c:2253
701 msgid "Creating compose window...\n"
702 msgstr "²£¥Í·s¶l¥ó...\n"
703
704 #: src/compose.c:2299 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
705 msgid "From:"
706 msgstr "¨Ó¦Û¡G"
707
708 #: src/compose.c:2722 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
709 #: src/prefs_common.c:636
710 msgid "Send"
711 msgstr "°e¥X"
712
713 #: src/compose.c:2723
714 msgid "Send message"
715 msgstr "°e¥X«H¥ó"
716
717 #: src/compose.c:2730
718 msgid "Send later"
719 msgstr "«Ý·|¦A°e¥X"
720
721 #: src/compose.c:2731
722 msgid "Put into queue folder and send later"
723 msgstr "©ñ¨ì±H¥ó§¨¤¤«Ý·|¦A°e¥X"
724
725 #: src/compose.c:2738 src/folderview.c:738
726 msgid "Draft"
727 msgstr "¯ó½Z"
728
729 #: src/compose.c:2739
730 msgid "Save to draft folder"
731 msgstr "Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
732
733 #: src/compose.c:2748
734 msgid "Insert"
735 msgstr "´¡¤J"
736
737 #: src/compose.c:2749
738 msgid "Insert file"
739 msgstr "´¡¤JÀÉ®×"
740
741 #: src/compose.c:2756
742 msgid "Attach"
743 msgstr "ªþ¥["
744
745 #: src/compose.c:2757
746 msgid "Attach file"
747 msgstr "ªþ¥[ÀÉ®×"
748
749 #: src/compose.c:2766 src/prefs_common.c:1035
750 msgid "Signature"
751 msgstr "ñ¦W"
752
753 #: src/compose.c:2767
754 msgid "Insert signature"
755 msgstr "´¡¤Jñ¦W"
756
757 #: src/compose.c:2775
758 msgid "Editor"
759 msgstr "½s¿è¾¹"
760
761 #: src/compose.c:2776
762 msgid "Edit with external editor"
763 msgstr "¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹"
764
765 #: src/compose.c:2784
766 msgid "Linewrap"
767 msgstr "¤Á³Î"
768
769 #: src/compose.c:2785
770 msgid "Wrap long lines"
771 msgstr "¤Á³Î¹Lªøªº¤å¦r¦æ"
772
773 #: src/compose.c:2992
774 msgid "Invalid MIME type."
775 msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA"
776
777 #: src/compose.c:3010
778 msgid "File doesn't exist or is empty."
779 msgstr "Àɮפ£¦s¦b, ©ÎÀɮ׬OªÅªº"
780
781 #: src/compose.c:3078
782 msgid "Property"
783 msgstr "¤º®e"
784
785 #: src/compose.c:3098
786 msgid "Encoding"
787 msgstr "½s½X"
788
789 #: src/compose.c:3121
790 msgid "Path"
791 msgstr "¸ô®|"
792
793 #: src/compose.c:3122
794 msgid "File name"
795 msgstr "ÀɦW"
796
797 #: src/compose.c:3269
798 #, c-format
799 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
800 msgstr "¥~¥Î½s¿è¾¹ªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'\n"
801
802 #: src/compose.c:3295
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "The external editor is still working.\n"
806 "Force terminating the process?\n"
807 "process group id: %d"
808 msgstr ""
809 "¥~¥Î½s¿è¾¹¤´µM¦b¤u§@¤¤¡C\n"
810 "­n±j­¢µ²§ô¸Ó¦æµ{¶Ü¡H\n"
811 "¦æµ{ªº¸s²Õ¥N½X¬O¡G%d"
812
813 #: src/compose.c:3308
814 #, c-format
815 msgid "Terminated process group id: %d"
816 msgstr "µ²§ô¸s²Õ¥N½X¬° %d ªº¦æµ{"
817
818 #: src/compose.c:3309
819 #, c-format
820 msgid "Temporary file: %s"
821 msgstr "¼È¦sÀɮסG%s"
822
823 #: src/compose.c:3333
824 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
825 msgstr ""
826
827 #. failed
828 #: src/compose.c:3366
829 msgid "Couldn't exec external editor\n"
830 msgstr "µLªk°õ¦æ¥~³¡½s¿è¾¹¡C\n"
831
832 #: src/compose.c:3370
833 msgid "Couldn't write to file\n"
834 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
835
836 #: src/compose.c:3372
837 msgid "Pipe read failed\n"
838 msgstr "ºÞ½uŪ¨ú¥¢±Ñ¡C\n"
839
840 #: src/compose.c:3629
841 msgid "can't remove the old draft message\n"
842 msgstr "µLªk§R°£­ì¦³ªº¯ó½Z«H¥ó¡C\n"
843
844 #: src/compose.c:3657 src/compose.c:3669
845 msgid "Select file"
846 msgstr "¿ï¾ÜÀÉ®×"
847
848 #: src/compose.c:3693
849 msgid "Discard message"
850 msgstr "©ñ±ó«H¥ó"
851
852 #: src/compose.c:3694
853 msgid "This message has been modified. discard it?"
854 msgstr "«H¥ó¤w³Q­×§ï¹L¡C­n©ñ±ó¥¦¶Ü¡H"
855
856 #: src/compose.c:3695
857 msgid "Discard"
858 msgstr "©ñ±ó"
859
860 #: src/compose.c:3695
861 msgid "to Draft"
862 msgstr "©ñ¤J¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
863
864 #: src/export.c:122
865 msgid "Export"
866 msgstr ""
867
868 #: src/export.c:144
869 msgid "Specify target folder and mbox file."
870 msgstr ""
871
872 #: src/export.c:154
873 msgid "Source dir:"
874 msgstr ""
875
876 #: src/export.c:159
877 msgid "Exporting file:"
878 msgstr ""
879
880 #: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
881 #: src/prefs_filter.c:349
882 msgid " Select... "
883 msgstr "¿ï¾Ü..."
884
885 #: src/export.c:217
886 msgid "Select exporting file"
887 msgstr ""
888
889 #: src/foldersel.c:131
890 msgid "Select folder"
891 msgstr "¿ï¾Ü¸ê®Æ§¨"
892
893 #: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
894 msgid "/Create _new folder..."
895 msgstr "/²£¥Í·sªº¸ê®Æ§¨ (_n)"
896
897 #: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
898 msgid "/_Rename folder..."
899 msgstr "/­«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)..."
900
901 #: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
902 msgid "/_Delete folder"
903 msgstr "/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
904
905 #: src/folderview.c:207
906 msgid "/Remove _mailbox"
907 msgstr "/§R°£«H½c (_m)"
908
909 #: src/folderview.c:218
910 msgid "/Remove _IMAP4 server"
911 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹ (_I)"
912
913 #: src/folderview.c:225
914 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
915 msgstr "/­q¾\\·s»D¸s²Õ(_S)..."
916
917 #: src/folderview.c:227
918 msgid "/_Remove newsgroup"
919 msgstr "/²¾°£·s»D¸s²Õ(_R)"
920
921 #: src/folderview.c:229
922 msgid "/Remove _news server"
923 msgstr "/²¾°£·s»D¦øªA¾¹(_n)"
924
925 #: src/folderview.c:240
926 msgid "Folder"
927 msgstr "¸ê®Æ§¨"
928
929 #: src/folderview.c:240
930 msgid "New"
931 msgstr "·sªº"
932
933 #: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
934 msgid "Unread"
935 msgstr "¥¼Åªªº"
936
937 #: src/folderview.c:241
938 msgid "#"
939 msgstr ""
940
941 #: src/folderview.c:251
942 msgid "Creating folder view...\n"
943 msgstr "²£¥Í¸ê®Æ§¨...\n"
944
945 #: src/folderview.c:395
946 msgid "Setting folder info...\n"
947 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨...\n"
948
949 #: src/folderview.c:396
950 msgid "Setting folder info..."
951 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨..."
952
953 #: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2084 src/setup.c:81
954 #, c-format
955 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
956 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s%c%s ..."
957
958 #: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2089 src/setup.c:86
959 #, c-format
960 msgid "Scanning folder %s ..."
961 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s ..."
962
963 #: src/folderview.c:581
964 msgid "Updating all folders..."
965 msgstr "§ó·s©Ò¦³ªº¸ê®Æ§¨..."
966
967 #: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
968 msgid "Inbox"
969 msgstr "¦¬¥ó§¨"
970
971 #: src/folderview.c:721
972 msgid "Outbox"
973 msgstr "±H¥ó§¨"
974
975 #: src/folderview.c:726
976 msgid "Queue"
977 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨"
978
979 #: src/folderview.c:731
980 msgid "Trash"
981 msgstr "§R°£ªº¶l¥ó"
982
983 #: src/folderview.c:1213
984 #, c-format
985 msgid "Folder %s is selected\n"
986 msgstr "¤w¿ï¨ú %s ¸ê®Æ§¨\n"
987
988 #: src/folderview.c:1326 src/folderview.c:1389 src/folderview.c:1530
989 #, c-format
990 msgid "`%c' can't be included in folder name."
991 msgstr "¸ê®Æ§¨¦WºÙ¤¤¤£À³§t¦³ `%c' ³o­Ó¦r¤¸¡C"
992
993 #: src/folderview.c:1334 src/folderview.c:1398 src/folderview.c:1538
994 #, c-format
995 msgid "The folder `%s' already exists."
996 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
997
998 #: src/folderview.c:1342 src/folderview.c:1546
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "Can't create the folder `%s'."
1001 msgstr "µLªk§R°£¸ê®Æ§¨ `%s'\n"
1002
1003 #: src/folderview.c:1381
1004 #, c-format
1005 msgid "Input new name for `%s':"
1006 msgstr "½Ð¿é¤J `%s' ªº·s¦WºÙ¡G"
1007
1008 #: src/folderview.c:1383
1009 msgid "Rename folder"
1010 msgstr "­«·s©R¦W¸ê®Æ§¨"
1011
1012 #: src/folderview.c:1443
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
1016 "Do you really want to delete?"
1017 msgstr ""
1018 "©Ò¦³¦b `%s' ¸ê®Æ§¨¤U­±ªº«H¥ó»P¤l¸ê®Æ§¨³£±N·|³Q§R°£¡C\n"
1019 "±z½T©w­n§R°£¥¦¶Ü¡H"
1020
1021 #: src/folderview.c:1446 src/folderview.c:1588
1022 msgid "Delete folder"
1023 msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨"
1024
1025 #: src/folderview.c:1452 src/folderview.c:1594
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "Can't remove the folder `%s'."
1028 msgstr "µLªk§R°£¸ê®Æ§¨ `%s'\n"
1029
1030 #: src/folderview.c:1486
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
1034 "(The messages are NOT deleted from disk)"
1035 msgstr ""
1036 "½T©w­n§R°£ %s «H½c¡H\n"
1037 "ª`·N¡G«H½c¤¤ªº¶l¥ó±N¤£·|±qµwºÐ¤¤³Q§R°£¡C"
1038
1039 #: src/folderview.c:1489
1040 msgid "Remove folder"
1041 msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨"
1042
1043 #: src/folderview.c:1522
1044 msgid ""
1045 "Input the name of new folder:\n"
1046 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
1047 " append `/' at the end of the name)"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/folderview.c:1586
1051 #, c-format
1052 msgid "Really delete folder `%s'?"
1053 msgstr "±z½T©w­n§R°£ %s ¸ê®Æ§¨¡H"
1054
1055 #: src/folderview.c:1627
1056 #, c-format
1057 msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
1058 msgstr "±z½T©w­n§R°£ %s ³o­Ó IMAP4 ¦øªA¾¹¡H"
1059
1060 #: src/folderview.c:1629
1061 msgid "Delete IMAP4 server"
1062 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹"
1063
1064 #: src/folderview.c:1670
1065 msgid "Subscribe newsgroup"
1066 msgstr "­q¾\\·s»D¸s²Õ"
1067
1068 #: src/folderview.c:1671
1069 msgid "Input subscribing newsgroup:"
1070 msgstr "½Ð¿é¤J­n­q¾\\ªº·s»D¸s²Õ¦WºÙ¡G"
1071
1072 #: src/folderview.c:1680
1073 #, c-format
1074 msgid "The newsgroup `%s' already exists."
1075 msgstr "·s»D¸s²Õ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
1076
1077 #: src/folderview.c:1726
1078 #, c-format
1079 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
1080 msgstr "±z½T©w­n§R°£·s»D¸s²Õ `%s' ¶Ü¡H"
1081
1082 #: src/folderview.c:1728
1083 msgid "Delete newsgroup"
1084 msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ"
1085
1086 #: src/folderview.c:1759
1087 #, c-format
1088 msgid "Really delete news server `%s'?"
1089 msgstr "±z½T©w­n§R°£·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¶Ü¡H"
1090
1091 #: src/folderview.c:1761
1092 msgid "Delete news server"
1093 msgstr "§R°£·s»D¦øªA¾¹"
1094
1095 #: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
1096 msgid "Abcdef"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/headerview.c:56
1100 msgid "Newsgroups:"
1101 msgstr "·s»D¸s²Õ¡G"
1102
1103 #: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
1104 msgid "Subject:"
1105 msgstr "¼ÐÃD¡G"
1106
1107 #: src/headerview.c:87
1108 msgid "Creating header view...\n"
1109 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1110
1111 #: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1387
1112 msgid "(No From)"
1113 msgstr "¡]¨S¦³¨Ó·½¡^"
1114
1115 #: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1403
1116 msgid "(No Subject)"
1117 msgstr "¡]¨S¦³¼ÐÃD¡^"
1118
1119 #: src/headerwindow.c:55
1120 msgid "Creating header window...\n"
1121 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1122
1123 #: src/headerwindow.c:59
1124 msgid "All header"
1125 msgstr "©Ò¦³ªº¼ÐÀY"
1126
1127 #: src/headerwindow.c:113
1128 #, c-format
1129 msgid "Displaying the header of %s ...\n"
1130 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY...\n"
1131
1132 #: src/headerwindow.c:115
1133 #, c-format
1134 msgid "%s - All header"
1135 msgstr "%s - ©Ò¦³ªº¼ÐÀY"
1136
1137 #: src/imageview.c:48
1138 msgid "Creating image view...\n"
1139 msgstr "²£¥Í¹Ï¹³ªºµøµ¡...\n"
1140
1141 #: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
1142 msgid "Can't load the image."
1143 msgstr "µLªk¸ü¤J¹Ï¹³¡C"
1144
1145 #: src/imap.c:193
1146 #, c-format
1147 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
1148 msgstr "¨ì %s:%d ªº IMAP4 ³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C­«·s³s½u¤¤...\n"
1149
1150 #: src/imap.c:219
1151 #, c-format
1152 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
1153 msgstr "¥¿¦b²£¥Í IMAP4 ³s½u¨ì %s:%d ...\n"
1154
1155 #: src/imap.c:360
1156 #, c-format
1157 msgid "message %d has been already cached.\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/imap.c:369
1161 #, c-format
1162 msgid "getting message %d...\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/imap.c:375 src/procmsg.c:586
1166 #, c-format
1167 msgid "can't fetch message %d\n"
1168 msgstr "µLªk§ì¨ú«H¥ó %d\n"
1169
1170 #: src/imap.c:404
1171 #, fuzzy, c-format
1172 msgid "can't append message %s\n"
1173 msgstr "µLªkÀx¦s±H¥ó³Æ¥÷\n"
1174
1175 #: src/imap.c:433 src/imap.c:490 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
1176 #: src/mh.c:402
1177 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
1178 msgstr "¨Ó·½»P¥Øªº¸ê®Æ§¨¬Û¦P¡C\n"
1179
1180 #: src/imap.c:443 src/imap.c:495 src/mh.c:201 src/mh.c:267
1181 #, c-format
1182 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
1183 msgstr "²¾°Ê«H¥ó %s%c%d ¨ì %s ...\n"
1184
1185 #: src/imap.c:447 src/imap.c:499 src/mh.c:331 src/mh.c:405
1186 #, c-format
1187 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/imap.c:567
1191 #, c-format
1192 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/imap.c:574 src/imap.c:613
1196 msgid "can't expunge\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/imap.c:606
1200 #, c-format
1201 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/imap.c:718
1205 msgid "can't create mailbox\n"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/imap.c:755
1209 msgid "can't delete mailbox\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/imap.c:781
1213 msgid "can't get envelope\n"
1214 msgstr "µLªk¨ú±o«H«Ê¡C\n"
1215
1216 #: src/imap.c:787
1217 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
1218 msgstr "¨ú±o«H«Ê®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
1219
1220 #: src/imap.c:795
1221 #, c-format
1222 msgid "can't parse envelope: %s\n"
1223 msgstr "µLªk¸ÑªR«H«Ê¡G%s\n"
1224
1225 #: src/imap.c:825
1226 #, c-format
1227 msgid "deleting message %d...\n"
1228 msgstr "§R°£¶l¥ó %d...\n"
1229
1230 #: src/imap.c:850
1231 msgid "\tDeleting all cached messages... "
1232 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¶l¥ó..."
1233
1234 #: src/imap.c:864
1235 #, c-format
1236 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
1237 msgstr "µLªk³s½u¨ì IMAP4 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1238
1239 #: src/imap.c:897
1240 #, fuzzy
1241 msgid "can't get namespace\n"
1242 msgstr "µLªk¨ú±o«H«Ê¡C\n"
1243
1244 #: src/imap.c:1304
1245 #, c-format
1246 msgid "can't select folder: %s\n"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/imap.c:1320
1250 msgid "IMAP4 login failed.\n"
1251 msgstr "IMAP4 µn¤J¥¢±Ñ¡C\n"
1252
1253 #: src/imap.c:1490
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "can't append %s to %s\n"
1256 msgstr "µLªk±N«H¥ó±q %s ·h²¾¨ì %s¡C\n"
1257
1258 #: src/imap.c:1506
1259 #, c-format
1260 msgid "can't copy %d to %s\n"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/imap.c:1530
1264 #, c-format
1265 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/imap.c:1544
1269 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/import.c:126
1273 msgid "Import"
1274 msgstr "¶×¤J"
1275
1276 #: src/import.c:148
1277 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/import.c:158
1281 msgid "Importing file:"
1282 msgstr "¶×¤JÀɮסG"
1283
1284 #: src/import.c:163
1285 msgid "Destination dir:"
1286 msgstr "¥Ø¼Ð¥Ø¿ý¡G"
1287
1288 #: src/import.c:221
1289 msgid "Select importing file"
1290 msgstr "¿ï¾Ü¶×¤JÀÉ®×"
1291
1292 #: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
1293 msgid "Standby"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/inc.c:255
1297 msgid "Retrieving new messages"
1298 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó¤¤"
1299
1300 #: src/inc.c:384 src/news.c:128
1301 #, c-format
1302 msgid "Input password for %s on %s:"
1303 msgstr "½Ð¿é¤J %s ¦b %s ¤Wªº±K½X¡G"
1304
1305 #: src/inc.c:388 src/news.c:130
1306 msgid "Input password"
1307 msgstr "¿é¤J±K½X"
1308
1309 #: src/inc.c:405
1310 msgid "Retrieving"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/inc.c:412
1314 msgid "Done"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/inc.c:421
1318 #, c-format
1319 msgid "Authorization for %s on %s failed"
1320 msgstr "%s ¦b %s ¤Wªº»{ÃÒ¥¢±Ñ"
1321
1322 #: src/inc.c:487
1323 #, c-format
1324 msgid "getting new messages of account %s...\n"
1325 msgstr "¨ú±o %s ªº·s¶l¥ó¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
1326
1327 #: src/inc.c:495
1328 #, c-format
1329 msgid "%s: Retrieving new messages"
1330 msgstr "%s¡G¨ú±o·s¶l¥ó¤¤, ½Ðµy­Ô..."
1331
1332 #: src/inc.c:516
1333 #, c-format
1334 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
1335 msgstr "³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s ..."
1336
1337 #: src/inc.c:527 src/inc.c:660
1338 #, c-format
1339 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
1340 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1341
1342 #: src/inc.c:530 src/inc.c:663
1343 #, c-format
1344 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
1345 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d"
1346
1347 #: src/inc.c:694 src/inc.c:744
1348 #, c-format
1349 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1350 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1351
1352 #: src/inc.c:719
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Authorizing..."
1355 msgstr "±ÂÅv¤¤"
1356
1357 #: src/inc.c:724
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
1360 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1361
1362 #: src/inc.c:729
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
1365 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1366
1367 #: src/inc.c:734
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
1370 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1371
1372 #: src/inc.c:739
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
1375 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1376
1377 #: src/inc.c:755
1378 msgid "Deleting message"
1379 msgstr "§R°£¶l¥ó"
1380
1381 #: src/inc.c:759
1382 msgid "Quitting"
1383 msgstr "Â÷¶}"
1384
1385 #: src/inc.c:787
1386 msgid "a message won't be received\n"
1387 msgstr "¦³«H¥ó¥¼¦¬¨ì¡C\n"
1388
1389 #: src/inc.c:813
1390 msgid "Error occurred while processing mail."
1391 msgstr "³B²z¶l¥ó®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
1392
1393 #: src/inc.c:816
1394 msgid "No disk space left."
1395 msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡¤wº¡¡C"
1396
1397 #: src/inc.c:867
1398 msgid "no messages in local mailbox.\n"
1399 msgstr "«H½c¤¤¨S¦³¶l¥ó¡C\n"
1400
1401 #: src/inc.c:881
1402 #, c-format
1403 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
1404 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
1405
1406 #: src/logwindow.c:50
1407 msgid "Creating log window...\n"
1408 msgstr "²£¥Í¬ö¿ýµøµ¡...\n"
1409
1410 #: src/logwindow.c:54
1411 msgid "Protocol log"
1412 msgstr "³q°T¨ó©w¬ö¿ý"
1413
1414 #. for gettext
1415 #: src/main.c:108
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "File `%s' already exists.\n"
1419 "Can't create folder."
1420 msgstr ""
1421 "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡C\n"
1422 "µLªk²£¥Í¸ê®Æ§¨¡C"
1423
1424 #: src/main.c:149
1425 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
1426 msgstr "glib ¤£¤ä´© g_thread¡C\n"
1427
1428 #: src/main.c:219
1429 msgid ""
1430 "GnuPG is not installed properly.\n"
1431 "OpenPGP support disabled."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/main.c:300
1435 #, c-format
1436 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/main.c:303
1440 msgid "  --compose [address]    open composition window"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/main.c:304
1444 msgid "  --receive              receive new messages"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/main.c:305
1448 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/main.c:306
1452 msgid "  --debug                debug mode"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/main.c:307
1456 msgid "  --help                 display this help and exit"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/main.c:308
1460 msgid "  --version              output version information and exit"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/main.c:333
1464 msgid "Composing message exists. Really quit?"
1465 msgstr "¦³«H¥ó¥¿¦b½s¿è¡C½T©w­nÂ÷¶}¶Ü¡H"
1466
1467 #: src/main.c:340
1468 msgid "Queued messages"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/main.c:341
1472 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. remote command mode
1476 #: src/main.c:412
1477 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/mainwindow.c:334
1481 msgid "/_File/_Add mailbox..."
1482 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W«H½c(_A)..."
1483
1484 #: src/mainwindow.c:335
1485 msgid "/_File/_Update folder tree"
1486 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§ó·s¸ê®Æ§¨(_U)"
1487
1488 #: src/mainwindow.c:336
1489 msgid "/_File/_Folder"
1490 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z(_F)"
1491
1492 #: src/mainwindow.c:337
1493 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
1494 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/·s¼W¸ê®Æ§¨(_n)"
1495
1496 #: src/mainwindow.c:339
1497 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
1498 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/­«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)"
1499
1500 #: src/mainwindow.c:340
1501 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
1502 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
1503
1504 #: src/mainwindow.c:341
1505 msgid "/_File/_Import mbox file..."
1506 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¶×¤J¶l¥ó(_I)"
1507
1508 #: src/mainwindow.c:342
1509 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/mainwindow.c:343
1513 msgid "/_File/Empty _trash"
1514 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó(_t)"
1515
1516 #: src/mainwindow.c:345
1517 msgid "/_File/_Save as..."
1518 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¥t¦s·sÀÉ(_S)..."
1519
1520 #: src/mainwindow.c:346
1521 msgid "/_File/_Print..."
1522 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¦C¦L...(_P)"
1523
1524 #: src/mainwindow.c:349
1525 msgid "/_File/E_xit"
1526 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Â÷¶}(_X)"
1527
1528 #: src/mainwindow.c:355
1529 msgid "/_Edit/_Search"
1530 msgstr "/½s¿è(_E)/´M§ä(_S)"
1531
1532 #: src/mainwindow.c:357
1533 msgid "/_View"
1534 msgstr "/Åã¥Ü(_V)"
1535
1536 #: src/mainwindow.c:358
1537 msgid "/_View/_Folder tree"
1538 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¸ê®Æ§¨¦Cªí(_F)"
1539
1540 #: src/mainwindow.c:359
1541 msgid "/_View/_Message view"
1542 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/«H¥ó¹wÄý(_M)"
1543
1544 #: src/mainwindow.c:360
1545 msgid "/_View/_Toolbar"
1546 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)"
1547
1548 #: src/mainwindow.c:361
1549 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
1550 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë»P¤å¦r(_a)"
1551
1552 #: src/mainwindow.c:362
1553 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
1554 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë(_I)"
1555
1556 #: src/mainwindow.c:363
1557 msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
1558 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤å¦r(_T)"
1559
1560 #: src/mainwindow.c:364
1561 msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
1562 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤£Åã¥Ü(_N)"
1563
1564 #: src/mainwindow.c:365
1565 msgid "/_View/_Status bar"
1566 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/ª¬ºA¦C(_S)"
1567
1568 #: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
1569 msgid "/_View/---"
1570 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/---"
1571
1572 #: src/mainwindow.c:367
1573 msgid "/_View/Separate f_older tree"
1574 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N¸ê®Æ§¨¦Cªí¤ÀÂ÷(_o)"
1575
1576 #: src/mainwindow.c:368
1577 msgid "/_View/Separate m_essage view"
1578 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N«H¥ó¹wÄý¤ÀÂ÷(_e)"
1579
1580 #: src/mainwindow.c:370
1581 msgid "/_View/_Code set"
1582 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)"
1583
1584 #: src/mainwindow.c:371
1585 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
1586 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦Û°Ê°»´ú(_A)"
1587
1588 #: src/mainwindow.c:379
1589 msgid "/_View/_Code set/---"
1590 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/---"
1591
1592 #: src/mainwindow.c:380
1593 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
1594 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°(US-ASC_II)"
1595
1596 #: src/mainwindow.c:384
1597 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
1598 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Unicode (_UTF-8)"
1599
1600 #: src/mainwindow.c:388
1601 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
1602 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-_1)"
1603
1604 #: src/mainwindow.c:392
1605 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
1606 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-_2)"
1607
1608 #: src/mainwindow.c:395
1609 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
1610 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/_ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)(_B)"
1611
1612 #: src/mainwindow.c:397
1613 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
1614 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-_4)"
1615
1616 #: src/mainwindow.c:400
1617 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
1618 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/§Æþ»y (ISO-8859-_7)"
1619
1620 #: src/mainwindow.c:403
1621 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
1622 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-_9)"
1623
1624 #: src/mainwindow.c:406
1625 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1626 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-_5)"
1627
1628 #: src/mainwindow.c:408
1629 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
1630 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-_R)"
1631
1632 #: src/mainwindow.c:410
1633 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
1634 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
1635
1636 #: src/mainwindow.c:414
1637 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1638 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-_JP)"
1639
1640 #: src/mainwindow.c:417
1641 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
1642 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-JP-2)"
1643
1644 #: src/mainwindow.c:420
1645 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
1646 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_EUC-JP)"
1647
1648 #: src/mainwindow.c:422
1649 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
1650 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_Shift__JIS)"
1651
1652 #: src/mainwindow.c:426
1653 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
1654 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/²Å餤¤å (_GB2312)"
1655
1656 #: src/mainwindow.c:428
1657 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
1658 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (_Big5)"
1659
1660 #: src/mainwindow.c:430
1661 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
1662 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (EUC-_TW)"
1663
1664 #: src/mainwindow.c:432
1665 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
1666 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¤å (ISO-2022-_CN)"
1667
1668 #: src/mainwindow.c:435
1669 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
1670 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (EUC-_KR)"
1671
1672 #: src/mainwindow.c:437
1673 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
1674 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (ISO-2022-KR)"
1675
1676 #: src/mainwindow.c:445
1677 msgid "/_Message/Rece_ive new mail"
1678 msgstr "/«H¥ó(_M)/±µ¦¬·s¶l¥ó(_i)"
1679
1680 #: src/mainwindow.c:446
1681 msgid "/_Message/Receive from _all accounts"
1682 msgstr "/«H¥ó(_M)/±q©Ò¦³±b¸¹¤¤±µ¦¬·s¶l¥ó(_a)"
1683
1684 #: src/mainwindow.c:449
1685 msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
1686 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X(_g)"
1687
1688 #: src/mainwindow.c:452
1689 msgid "/_Message/Compose _new message"
1690 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼¶¼g¶l¥ó(_n)"
1691
1692 #: src/mainwindow.c:453
1693 msgid "/_Message/_Reply"
1694 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
1695
1696 #: src/mainwindow.c:454
1697 #, fuzzy
1698 msgid "/_Message/Repl_y to sender"
1699 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
1700
1701 #: src/mainwindow.c:455
1702 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
1703 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
1704
1705 #: src/mainwindow.c:456
1706 msgid "/_Message/_Forward"
1707 msgstr "/«H¥ó(_M)/Âà±H(_F)"
1708
1709 #: src/mainwindow.c:457
1710 msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment"
1711 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N«H¥ó·í¦¨ªþ¥[ÀÉÂà±H(_t)"
1712
1713 #: src/mainwindow.c:460
1714 msgid "/_Message/M_ove..."
1715 msgstr "/«H¥ó(_M)/²¾°Ê...(_o)"
1716
1717 #: src/mainwindow.c:461
1718 msgid "/_Message/_Copy..."
1719 msgstr "/«H¥ó(_M)/½Æ»s...(_C)"
1720
1721 #: src/mainwindow.c:462
1722 msgid "/_Message/_Delete"
1723 msgstr "/«H¥ó(_M)/§R°£(_D)"
1724
1725 #: src/mainwindow.c:463
1726 msgid "/_Message/_Mark"
1727 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)"
1728
1729 #: src/mainwindow.c:464
1730 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
1731 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
1732
1733 #: src/mainwindow.c:465
1734 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
1735 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
1736
1737 #: src/mainwindow.c:466
1738 msgid "/_Message/_Mark/---"
1739 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/---"
1740
1741 #: src/mainwindow.c:467
1742 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
1743 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
1744
1745 #: src/mainwindow.c:468
1746 msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
1747 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_b)"
1748
1749 #: src/mainwindow.c:471
1750 msgid "/_Message/Open in new _window"
1751 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
1752
1753 #: src/mainwindow.c:472
1754 msgid "/_Message/View _source"
1755 msgstr "/«H¥ó(_M)/Æ[¬Ý«H¥ó­ì©l½X(_s)"
1756
1757 #: src/mainwindow.c:473
1758 msgid "/_Message/Show all _header"
1759 msgstr "/«H¥ó(_M)/Åã¥Ü©Ò¦³ªº«H¥ó¼ÐÀY(_h)"
1760
1761 #: src/mainwindow.c:474
1762 msgid "/_Message/Re_edit"
1763 msgstr "/«H¥ó(_M)/­«·s½s¿è(_e)"
1764
1765 #: src/mainwindow.c:476
1766 msgid "/_Summary"
1767 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)"
1768
1769 #: src/mainwindow.c:477
1770 msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
1771 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§R°£­«ÂЪº«H¥ó(_D)"
1772
1773 #: src/mainwindow.c:479
1774 msgid "/_Summary/_Filter messages"
1775 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«H¥ó¹LÂo(_F)"
1776
1777 #: src/mainwindow.c:480
1778 msgid "/_Summary/E_xecute"
1779 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/°õ¦æ(_x)"
1780
1781 #: src/mainwindow.c:481
1782 msgid "/_Summary/_Update"
1783 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§ó·s(_U)"
1784
1785 #: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
1786 msgid "/_Summary/---"
1787 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/---"
1788
1789 #: src/mainwindow.c:483
1790 msgid "/_Summary/_Prev message"
1791 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«e¤@«Ê«H¥ó(_P)"
1792
1793 #: src/mainwindow.c:484
1794 msgid "/_Summary/_Next message"
1795 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê«H¥ó(_N)"
1796
1797 #: src/mainwindow.c:485
1798 msgid "/_Summary/N_ext unread message"
1799 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó(_e)"
1800
1801 #: src/mainwindow.c:487
1802 msgid "/_Summary/_Go to other folder"
1803 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¨ì¨ä¥Lªº¸ê®Æ§¨(_G)"
1804
1805 #: src/mainwindow.c:489
1806 msgid "/_Summary/_Sort"
1807 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)"
1808
1809 #: src/mainwindow.c:490
1810 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
1811 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î½s¸¹±Æ§Ç(_n)"
1812
1813 #: src/mainwindow.c:491
1814 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
1815 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤j¤p±Æ§Ç(_i)"
1816
1817 #: src/mainwindow.c:492
1818 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
1819 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤é´Á±Æ§Ç(_d)"
1820
1821 #: src/mainwindow.c:493
1822 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
1823 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¨Ó·½±Æ§Ç(_f)"
1824
1825 #: src/mainwindow.c:494
1826 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
1827 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¼ÐÃD±Æ§Ç(_s)"
1828
1829 #: src/mainwindow.c:495
1830 msgid "/_Summary/_Sort/---"
1831 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/---"
1832
1833 #: src/mainwindow.c:496
1834 msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
1835 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î«H¥ó¦ê¦C±Æ§Ç(_A)"
1836
1837 #: src/mainwindow.c:498
1838 msgid "/_Summary/_Thread view"
1839 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¦ê°_¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_T)"
1840
1841 #: src/mainwindow.c:499
1842 msgid "/_Summary/Unt_hread view"
1843 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¸Ñ¶}¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_h)"
1844
1845 #: src/mainwindow.c:500
1846 msgid "/_Summary/Set display _item..."
1847 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/³]©wÅã¥Üªº¶µ¥Ø...(_i)"
1848
1849 #: src/mainwindow.c:504
1850 msgid "/_Tool/_Log window"
1851 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¬ö¿ýµøµ¡(_L)"
1852
1853 #: src/mainwindow.c:506
1854 msgid "/_Configuration"
1855 msgstr "/³]©w(_C)"
1856
1857 #: src/mainwindow.c:507
1858 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
1859 msgstr "/³]©w(_C)/¦@¦P³ß¦n³]©w...(_C)"
1860
1861 #: src/mainwindow.c:509
1862 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/mainwindow.c:511
1866 msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
1867 msgstr "/³]©w(_C)/­Ó§O±b¸¹³ß¦n³]©w(_P)"
1868
1869 #: src/mainwindow.c:513
1870 msgid "/_Configuration/---"
1871 msgstr "/³]©w(_C)/---"
1872
1873 #: src/mainwindow.c:514
1874 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
1875 msgstr "/³]©w(_C)/·s¼W±b¸¹(_n)"
1876
1877 #: src/mainwindow.c:516
1878 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
1879 msgstr "/³]©w(_C)/½s¿è±b¸¹...(_E)"
1880
1881 #: src/mainwindow.c:518
1882 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
1883 msgstr "/³]©w(_C)/§ïÅܲ{¦³±b¸¹(_h)"
1884
1885 #: src/mainwindow.c:522
1886 msgid "/_Help/_Manual"
1887 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)"
1888
1889 #: src/mainwindow.c:523
1890 msgid "/_Help/_Manual/_English"
1891 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/­^¤å(_E)"
1892
1893 #: src/mainwindow.c:524
1894 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
1895 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/¤é¤å(_J)"
1896
1897 #: src/mainwindow.c:525
1898 msgid "/_Help/---"
1899 msgstr "/»¡©ú(_H)/---"
1900
1901 #: src/mainwindow.c:554
1902 msgid "Creating main window...\n"
1903 msgstr "²£¥Í¥Dµøµ¡...\n"
1904
1905 #: src/mainwindow.c:673
1906 #, c-format
1907 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
1908 msgstr "¥Dµøµ¡¡GÃC¦â %d °t¸m¥¢±Ñ¡C\n"
1909
1910 #: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
1911 msgid "Untitled"
1912 msgstr "µL¼ÐÃD"
1913
1914 #: src/mainwindow.c:840
1915 msgid "none"
1916 msgstr "µL"
1917
1918 #: src/mainwindow.c:849
1919 #, c-format
1920 msgid "Current account: %s"
1921 msgstr "¥Ø«e±b¸¹¡G%s"
1922
1923 #: src/mainwindow.c:940
1924 #, c-format
1925 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
1926 msgstr "µøµ¡¦ì¸m¡Gx = %d, y = %d\n"
1927
1928 #: src/mainwindow.c:948
1929 msgid "Empty trash"
1930 msgstr "²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
1931
1932 #: src/mainwindow.c:949
1933 msgid "Empty all messages in trash?"
1934 msgstr "±z½T©w­n²M°£©Ò¦³³Q§R°£ªº¶l¥ó¡H"
1935
1936 #: src/mainwindow.c:977
1937 msgid "Add mailbox"
1938 msgstr "·s¼W«H½c"
1939
1940 #: src/mainwindow.c:978
1941 msgid ""
1942 "Input the location of mailbox.\n"
1943 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
1944 "scanned automatically."
1945 msgstr ""
1946 "½Ð¿é¤J«H½cªº¦ì§}¡C\n"
1947 "¨Ã½Ðª`·N¤£­n¿é¤J¤w¦s¦bªº«H½c¦WºÙ¡C\n"
1948 "¨t²Î±N·|¦Û°Ê§P§O¬O§_«H½c¤w¦s¦b¡C"
1949
1950 #: src/mainwindow.c:984
1951 #, c-format
1952 msgid "The mailbox `%s' already exists."
1953 msgstr "«H½c %s ¤w¦s¦b¡C"
1954
1955 #: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
1956 msgid "Mailbox"
1957 msgstr "«H½c"
1958
1959 #: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
1960 msgid ""
1961 "Creation of the mailbox failed.\n"
1962 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
1963 "there."
1964 msgstr ""
1965 "µLªk²£¥Í«H½c¥Ø¿ý¡C\n"
1966 "¤]³\\¦P¼Ë¦WºÙªºÀɮפw¸g¦s¦b¡A©ÎªÌ¬O§A¨S¦³Åv­­¥i¥H¶}·s¥Ø¿ý¡C"
1967
1968 #: src/mainwindow.c:1141
1969 msgid "Setting widgets..."
1970 msgstr "³]©wµøµ¡..."
1971
1972 #: src/mainwindow.c:1342
1973 msgid "Get"
1974 msgstr "Àˬd¶l¥ó"
1975
1976 #: src/mainwindow.c:1343
1977 msgid "Incorporate new mail"
1978 msgstr "Àˬd¥Ø«e±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1979
1980 #: src/mainwindow.c:1348
1981 msgid "Get all"
1982 msgstr "¥þ³¡Àˬd"
1983
1984 #: src/mainwindow.c:1349
1985 msgid "Incorporate new mail of all accounts"
1986 msgstr "Àˬd©Ò¦³±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1987
1988 #: src/mainwindow.c:1360
1989 msgid "Send queued message(s)"
1990 msgstr "±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X"
1991
1992 #: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
1993 msgid "Compose"
1994 msgstr "¼¶¼g¶l¥ó"
1995
1996 #: src/mainwindow.c:1371
1997 msgid "Compose new message"
1998 msgstr "½s¿è·s¶l¥ó"
1999
2000 #: src/mainwindow.c:1378
2001 msgid "Reply"
2002 msgstr "¦^ÂÐ"
2003
2004 #: src/mainwindow.c:1379
2005 msgid "Reply to the message"
2006 msgstr "¦^ÂЫH¥ó"
2007
2008 #: src/mainwindow.c:1386
2009 msgid "Reply all"
2010 msgstr "¥þ³¡¦^ÂÐ"
2011
2012 #: src/mainwindow.c:1387
2013 msgid "Reply to all"
2014 msgstr "¥þ³¡¦^ÂÐ"
2015
2016 #: src/mainwindow.c:1394
2017 msgid "Forward"
2018 msgstr "Âà±H"
2019
2020 #: src/mainwindow.c:1395
2021 msgid "Forward the message"
2022 msgstr "Âà±H«H¥ó"
2023
2024 #: src/mainwindow.c:1406
2025 msgid "Delete the message"
2026 msgstr "§R°£«H¥ó"
2027
2028 #: src/mainwindow.c:1414
2029 msgid "Execute"
2030 msgstr "°õ¦æ"
2031
2032 #: src/mainwindow.c:1415
2033 msgid "Execute marked process"
2034 msgstr "°õ¦æ¼Ð°Oªº¦æµ{"
2035
2036 #: src/mainwindow.c:1423
2037 msgid "Next"
2038 msgstr "¤U¤@«Ê"
2039
2040 #: src/mainwindow.c:1424
2041 msgid "Next unread message"
2042 msgstr "¤U¤@«Ê¥¼Åª¶l¥ó"
2043
2044 #: src/mainwindow.c:1434
2045 msgid "Prefs"
2046 msgstr "³ß¦n"
2047
2048 #: src/mainwindow.c:1435
2049 msgid "Common preference"
2050 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2051
2052 #: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
2053 msgid "Account"
2054 msgstr "±b¸¹"
2055
2056 #: src/mainwindow.c:1443
2057 msgid "Account setting"
2058 msgstr "±b¸¹³]©w"
2059
2060 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2530
2061 msgid "Exit"
2062 msgstr "Â÷¶}"
2063
2064 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2530
2065 msgid "Exit this program?"
2066 msgstr "±z½T©w­nÂ÷¶}¶Ü¡H"
2067
2068 #: src/mainwindow.c:1793
2069 msgid "Sending queued message failed."
2070 msgstr "¼È¦s«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C"
2071
2072 #: src/mainwindow.c:1916
2073 #, c-format
2074 msgid "forced charset: %s\n"
2075 msgstr "±j¨î¨Ï¥Î %s ½s½X¡C\n"
2076
2077 #: src/mbox.c:68
2078 #, c-format
2079 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
2080 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
2081
2082 #: src/mbox.c:78
2083 msgid "can't read mbox file.\n"
2084 msgstr "µLªkŪ¨ú mbox ÀɮסC\n"
2085
2086 #: src/mbox.c:85
2087 #, c-format
2088 msgid "invalid mbox format: %s\n"
2089 msgstr "¤£¦Xªkªº mbox ®æ¦¡¡G%s\n"
2090
2091 #: src/mbox.c:92
2092 #, c-format
2093 msgid "malformed mbox: %s\n"
2094 msgstr "·lÃaªº mbox: %s\n"
2095
2096 #: src/mbox.c:109
2097 msgid "can't open temporary file\n"
2098 msgstr "µLªk¶}±Ò¼È¦sÀÉ¡C\n"
2099
2100 #: src/mbox.c:159
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "unescaped From found:\n"
2104 "%s"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/mbox.c:194
2108 msgid "can't write to temporary file\n"
2109 msgstr "µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡C\n"
2110
2111 #: src/mbox.c:226
2112 #, c-format
2113 msgid "%d messages found.\n"
2114 msgstr "¦@¦³ %d «Ê«H¥ó¡C\n"
2115
2116 #: src/mbox.c:243
2117 #, c-format
2118 msgid "can't create lock file %s\n"
2119 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
2120
2121 #: src/mbox.c:244
2122 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
2123 msgstr "¦pªG¥i¥H¡A½Ð¨Ï¥Î flock ´À¥NÀɮסC\n"
2124
2125 #: src/mbox.c:256
2126 #, c-format
2127 msgid "can't create %s\n"
2128 msgstr "µLªk²£¥Í %s\n"
2129
2130 #: src/mbox.c:262
2131 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
2132 msgstr "«H½c¥¿³Q¨ä¥Lªº¦æµ{Ū¨ú¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
2133
2134 #: src/mbox.c:291
2135 #, c-format
2136 msgid "can't lock %s\n"
2137 msgstr "µLªkÂê¦í %s\n"
2138
2139 #: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
2140 msgid "invalid lock type\n"
2141 msgstr "¤£¦Xªkªº lock «¬ºA¡C\n"
2142
2143 #: src/mbox.c:331
2144 #, c-format
2145 msgid "can't unlock %s\n"
2146 msgstr "%s µLªk¥´¶} \n"
2147
2148 #: src/mbox.c:362
2149 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
2150 msgstr "µLªk²M°£«H½c¡C\n"
2151
2152 #: src/mbox.c:383
2153 #, c-format
2154 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/messageview.c:67
2158 msgid "Creating message view...\n"
2159 msgstr "²£¥Í«H¥óµøµ¡...\n"
2160
2161 #: src/mh.c:155
2162 #, c-format
2163 msgid "can't copy message %s to %s\n"
2164 msgstr "µLªk±N«H¥ó±q %s ·h²¾¨ì %s¡C\n"
2165
2166 #: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
2167 msgid "Can't open mark file.\n"
2168 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
2169
2170 #: src/mh.c:340 src/mh.c:414
2171 #, c-format
2172 msgid "%s already exists."
2173 msgstr "%s ¤w¦s¦b¡C"
2174
2175 #: src/mh.c:553
2176 #, c-format
2177 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/mh.c:752
2181 msgid "\tSearching uncached messages... "
2182 msgstr "´M§ä¤£¦b§Ö¨ú¤ºªº«H¥ó..."
2183
2184 #: src/mh.c:807
2185 #, c-format
2186 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
2187 msgstr "§ä¨ì %d «Ê¡C\n"
2188
2189 #: src/mh.c:813
2190 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
2191 msgstr "¥H½s¸¹±Æ§Ç¤¤..."
2192
2193 #: src/mimeview.c:113
2194 msgid "/_Open"
2195 msgstr "/¶}±Ò(_O)"
2196
2197 #: src/mimeview.c:114
2198 msgid "/Open _with..."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/mimeview.c:115
2202 msgid "/_Display as text"
2203 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
2204
2205 #: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
2206 msgid "/_Save as..."
2207 msgstr "¥t¦s·sÀÉ...(_S)"
2208
2209 #: src/mimeview.c:119
2210 msgid "/_Check signature"
2211 msgstr "/Àˬd¼Æ¦ìñ³¹(_C)"
2212
2213 #: src/mimeview.c:139
2214 msgid "MIME Type"
2215 msgstr "MIME «¬ºA"
2216
2217 #: src/mimeview.c:143
2218 msgid "Creating MIME view...\n"
2219 msgstr "²£¥Í MIME µøµ¡...\n"
2220
2221 #: src/mimeview.c:244
2222 msgid "Select \"Check signature\" to check"
2223 msgstr "½Ð¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¨ÓÀˬd"
2224
2225 #: src/mimeview.c:415
2226 msgid "Can't get the part of multipart message."
2227 msgstr "µLªk¨ú±o³o­Óªþ¥[ÀÉ¡C"
2228
2229 #: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
2230 msgid "Can't save the part of multipart message."
2231 msgstr "µLªkÀx¦s³o­Óªþ¥[ÀÉ¡C"
2232
2233 #: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2013
2234 msgid "Save as"
2235 msgstr "¥t¦s·sÀÉ"
2236
2237 #: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2018
2238 msgid "Overwrite"
2239 msgstr "Âмg"
2240
2241 #: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2019
2242 msgid "Overwrite existing file?"
2243 msgstr "±z­nÂл\\±¼¤w¦s¦bªºÀɮ׶ܡH"
2244
2245 #: src/mimeview.c:769
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Open with"
2248 msgstr "Â÷¶}³]©w"
2249
2250 #: src/mimeview.c:770
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid ""
2253 "Enter the command line to open file:\n"
2254 "(`%s' will be replaced with file name)"
2255 msgstr ""
2256 "½Ð¿é¤J¦C¦L«ü¥O¡G\n"
2257 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
2258
2259 #: src/mimeview.c:822
2260 #, c-format
2261 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
2262 msgstr "¶}±Ò¦¹ MIME «¬ºAªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'"
2263
2264 #: src/news.c:92
2265 #, c-format
2266 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
2267 msgstr "²£¥Í·s»D³q°T¨ó©w³s½u¨ì %s:%d , ½Ðµy­Ô...\n"
2268
2269 #: src/news.c:175
2270 #, c-format
2271 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2272 msgstr "¨ì %s:%d ªº·s»D³q°T¨ó©w³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C­«·s³s½u¤¤...\n"
2273
2274 #: src/news.c:244
2275 #, c-format
2276 msgid "article %d has been already cached.\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/news.c:256
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "can't select group %s\n"
2282 msgstr "µLªk³]©w·s»D¸s²Õ¡G%s\n"
2283
2284 #: src/news.c:261
2285 #, c-format
2286 msgid "getting article %d...\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/news.c:266
2290 #, c-format
2291 msgid "can't read article %d\n"
2292 msgstr "µLªkŪ¨ú¤å³¹ %d\n"
2293
2294 #: src/news.c:298
2295 msgid "can't post article.\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/news.c:322
2299 #, c-format
2300 msgid "can't retrieve article %d\n"
2301 msgstr "µLªk¨ú±o¤å³¹ %d\n"
2302
2303 #: src/news.c:392
2304 #, c-format
2305 msgid "can't set group: %s\n"
2306 msgstr "µLªk³]©w·s»D¸s²Õ¡G%s\n"
2307
2308 #: src/news.c:399
2309 #, c-format
2310 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
2311 msgstr "¿ù»~ªº¤å³¹½d³ò¡G%d - %d\n"
2312
2313 #: src/news.c:408
2314 msgid "no new articles.\n"
2315 msgstr "¨S¦³·s¤å³¹¡C\n"
2316
2317 #: src/news.c:421
2318 #, c-format
2319 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
2320 msgstr "¨ú±o %s ªº xover %d - %d ¤¤...\n"
2321
2322 #: src/news.c:424
2323 msgid "can't get xover\n"
2324 msgstr "µLªk¨ú±o xover\n"
2325
2326 #: src/news.c:430
2327 msgid "error occurred while getting xover.\n"
2328 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
2329
2330 #: src/news.c:438
2331 #, c-format
2332 msgid "invalid xover line: %s\n"
2333 msgstr "xover ¤º®e¿ù»~¡G%s\n"
2334
2335 #: src/news.c:455 src/news.c:480
2336 #, fuzzy
2337 msgid "can't get xhdr\n"
2338 msgstr "µLªk¨ú±o xover\n"
2339
2340 #: src/news.c:463 src/news.c:488
2341 #, fuzzy
2342 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
2343 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
2344
2345 #: src/news.c:612
2346 #, c-format
2347 msgid "deleting article %d...\n"
2348 msgstr "§R°£¤å³¹½s¸¹ %d...\n"
2349
2350 #: src/news.c:643
2351 msgid "\tDeleting all cached articles... "
2352 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¤¤ªº¤å³¹..."
2353
2354 #: src/nntp.c:52
2355 #, c-format
2356 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
2357 msgstr "µLªk³s½u¨ì·s»D¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
2358
2359 #: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
2360 #, c-format
2361 msgid "protocol error: %s\n"
2362 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~¡G%s\n"
2363
2364 #: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
2365 msgid "protocol error\n"
2366 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2367
2368 #: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
2369 msgid "Error occurred while posting\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/passphrase.c:77
2373 msgid "Passphrase"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/passphrase.c:240
2377 msgid "[no user id]"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/passphrase.c:244
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
2384 "\n"
2385 "  %.*s  \n"
2386 "(%.*s)\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/passphrase.c:248
2390 msgid ""
2391 "Bad passphrase! Try again...\n"
2392 "\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/pop.c:98 src/pop.c:145
2396 msgid "error occurred on authorization\n"
2397 msgstr "±ÂÅv®Éµo¥Í¿ù»~\n"
2398
2399 #: src/pop.c:117
2400 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
2401 msgstr "¦b³q°T¤¤§ä¤£¨ì APOP ªº timestamp¡C\n"
2402
2403 #: src/pop.c:123
2404 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
2405 msgstr "³q°T¤¤ªº timestamp »yªk¿ù»~\n"
2406
2407 #: src/pop.c:171 src/pop.c:212
2408 msgid "POP3 protocol error\n"
2409 msgstr "POP3 ¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2410
2411 #: src/prefs.c:56
2412 msgid "Reading configuration...\n"
2413 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
2414
2415 #: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
2416 #, c-format
2417 msgid "Found %s\n"
2418 msgstr "§ä¨ì %s\n"
2419
2420 #: src/prefs.c:90
2421 msgid "Finished reading configuration.\n"
2422 msgstr "²ÕºA³]©wŪ¨ú§¹¦¨¡C\n"
2423
2424 #: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
2425 #: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
2426 #: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
2427 #: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
2428 #: src/prefs_filter.c:542
2429 msgid "failed to write configuration to file\n"
2430 msgstr "¼g¤J²ÕºA³]©w®É¥¢±Ñ¡C\n"
2431
2432 #: src/prefs.c:216
2433 msgid "Configuration is saved.\n"
2434 msgstr "²ÕºA³]©w¤wÀx¦s¡C\n"
2435
2436 #: src/prefs.c:469
2437 msgid "Apply"
2438 msgstr "®M¥Î"
2439
2440 #: src/prefs_account.c:409
2441 msgid "Opening account preferences window...\n"
2442 msgstr "¶}±Ò±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2443
2444 #: src/prefs_account.c:436
2445 #, c-format
2446 msgid "Account%d"
2447 msgstr "±b¸¹ %d"
2448
2449 #: src/prefs_account.c:449
2450 msgid "Preferences for new account"
2451 msgstr "·s±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2452
2453 #: src/prefs_account.c:454
2454 msgid "Preferences for each account"
2455 msgstr "¨C­Ó±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2456
2457 #: src/prefs_account.c:477
2458 msgid "Creating account preferences window...\n"
2459 msgstr "²£¥Í±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2460
2461 #: src/prefs_account.c:497
2462 msgid "Basic"
2463 msgstr "°ò¥»³]©w"
2464
2465 #: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
2466 msgid "Receive"
2467 msgstr "±µ¦¬³]©w"
2468
2469 #: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
2470 msgid "Privacy"
2471 msgstr "¨p¤H¸ê®Æ"
2472
2473 #: src/prefs_account.c:509
2474 msgid "Advanced"
2475 msgstr "¶i¶¥³]©w"
2476
2477 #: src/prefs_account.c:563
2478 msgid "Name of this account"
2479 msgstr "³o­Ó±b¸¹ªº¦WºÙ"
2480
2481 #: src/prefs_account.c:572
2482 msgid "Usually used"
2483 msgstr "¹w³]±b¸¹"
2484
2485 #: src/prefs_account.c:576
2486 msgid "Personal information"
2487 msgstr "­Ó¤H¸ê°T"
2488
2489 #: src/prefs_account.c:585
2490 msgid "Full name"
2491 msgstr "¥þ¦W"
2492
2493 #: src/prefs_account.c:591
2494 msgid "Mail address"
2495 msgstr "¹q¤l¶l¥ó¦a§}"
2496
2497 #: src/prefs_account.c:597
2498 msgid "Organization"
2499 msgstr "ªA°È¤½¥q/²Õ´"
2500
2501 #: src/prefs_account.c:621
2502 msgid "Server information"
2503 msgstr "¦øªA¾¹¸ê°T"
2504
2505 #: src/prefs_account.c:642
2506 msgid "POP3 (normal)"
2507 msgstr "POP3 (¤@¯ë¡^"
2508
2509 #: src/prefs_account.c:644
2510 msgid "POP3 (APOP auth)"
2511 msgstr "POP3 (APOP »{ÃÒ¡^"
2512
2513 #: src/prefs_account.c:646
2514 msgid "IMAP4"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/prefs_account.c:648
2518 msgid "News (NNTP)"
2519 msgstr "·s»D (NNTP)"
2520
2521 #: src/prefs_account.c:650
2522 msgid "None (local)"
2523 msgstr "µL (local)"
2524
2525 #: src/prefs_account.c:672
2526 msgid "This server requires authentication"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/prefs_account.c:711
2530 msgid "News server"
2531 msgstr "·s»D¦øªA¾¹"
2532
2533 #: src/prefs_account.c:717
2534 msgid "Server for receiving"
2535 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹"
2536
2537 #: src/prefs_account.c:723
2538 msgid "SMTP server (send)"
2539 msgstr "µo°e¶l¥ó¦øªA¾¹ (SMTP)"
2540
2541 #: src/prefs_account.c:730
2542 msgid "User ID"
2543 msgstr "±b¸¹"
2544
2545 #: src/prefs_account.c:736
2546 msgid "Password"
2547 msgstr "±K½X"
2548
2549 #: src/prefs_account.c:786
2550 msgid "POP3"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/prefs_account.c:794
2554 msgid "Remove messages on server when received"
2555 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó®É¤@¨Ö±q¦øªA¾¹¤W²¾°£¡C"
2556
2557 #: src/prefs_account.c:796
2558 msgid "Receive all messages on server"
2559 msgstr "±µ¦¬¦øªA¾¹¤W©Ò¦³ªº¶l¥ó¡C"
2560
2561 #: src/prefs_account.c:799
2562 msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/prefs_account.c:801
2566 msgid "Filter messages on receiving"
2567 msgstr "¥´¶}«H¥ó¹LÂo¥\\¯à"
2568
2569 #: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
2570 msgid "Header"
2571 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
2572
2573 #: src/prefs_account.c:845
2574 msgid "Add Date header field"
2575 msgstr "¥[¤J¤é´Á"
2576
2577 #: src/prefs_account.c:846
2578 msgid "Generate Message-ID"
2579 msgstr "²£¥Í¶l¥óÃѧO½X"
2580
2581 #: src/prefs_account.c:853
2582 msgid "Add user-defined header"
2583 msgstr "¥[¤J¨Ï¥ÎªÌ©w¸qªº¼ÐÀY"
2584
2585 #: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
2586 msgid " Edit... "
2587 msgstr "½s¿è..."
2588
2589 #: src/prefs_account.c:865
2590 msgid "Automatically set following addresses"
2591 msgstr "¦b¬ÛÃöÄæ¦ì¤W¦Û°Ê¥[¤J¤U¦C¹q¤l¶l¥ó«H½c¡G"
2592
2593 #: src/prefs_account.c:874
2594 msgid "Cc"
2595 msgstr "½Æ¥»"
2596
2597 #: src/prefs_account.c:887
2598 msgid "Bcc"
2599 msgstr "±K¥ó½Æ¥»"
2600
2601 #: src/prefs_account.c:900
2602 msgid "Reply-To"
2603 msgstr "¦^«H¦a§}"
2604
2605 #: src/prefs_account.c:913
2606 msgid "Authentication"
2607 msgstr "»{ÃÒ"
2608
2609 #: src/prefs_account.c:921
2610 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
2611 msgstr "SMTP »{ÃÒ"
2612
2613 #: src/prefs_account.c:923
2614 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
2615 msgstr "°e«H«e¥ý°µ POP3 »{ÃÒ"
2616
2617 #: src/prefs_account.c:957
2618 msgid "Signature file"
2619 msgstr "ñ¦WÀÉ"
2620
2621 #: src/prefs_account.c:986
2622 msgid "Sign key"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/prefs_account.c:994
2626 msgid "Use default GnuPG key"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/prefs_account.c:1003
2630 msgid "Select key by your email address"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/prefs_account.c:1012
2634 msgid "Specify key manually"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/prefs_account.c:1028
2638 msgid "User or key ID:"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/prefs_account.c:1073
2642 msgid "Specify SMTP port"
2643 msgstr "«ü©w SMTP ³s±µ°ð"
2644
2645 #: src/prefs_account.c:1085
2646 msgid "Specify POP3 port"
2647 msgstr "«ü©w POP3 ³s±µ°ð"
2648
2649 #: src/prefs_account.c:1097
2650 msgid "Specify domain name"
2651 msgstr "«ü©wºô°ì"
2652
2653 #: src/prefs_account.c:1144
2654 msgid "Mail address is not entered."
2655 msgstr "¥¼¿é¤J¹q¤l¶l¥ó«H½c¡C"
2656
2657 #: src/prefs_account.c:1149
2658 msgid "SMTP server is not entered."
2659 msgstr "¥¼¿é¤Jµo°e¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2660
2661 #: src/prefs_account.c:1154
2662 msgid "User ID is not entered."
2663 msgstr "¥¼¿é¤J¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹¡C"
2664
2665 #: src/prefs_account.c:1159
2666 msgid "POP3 server is not entered."
2667 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2668
2669 #: src/prefs_account.c:1164
2670 msgid "IMAP4 server is not entered."
2671 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2672
2673 #: src/prefs_account.c:1169
2674 msgid "NNTP server is not entered."
2675 msgstr "¥¼¿é¤J·s»D¦øªA¾¹¡C"
2676
2677 #: src/prefs_common.c:612
2678 msgid "Creating common preferences window...\n"
2679 msgstr "²£¥Í¦@¦P³ß¦n³]©wµøµ¡...\n"
2680
2681 #: src/prefs_common.c:616
2682 msgid "Common Preferences"
2683 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2684
2685 #: src/prefs_common.c:640
2686 msgid "Display"
2687 msgstr "Åã¥Ü"
2688
2689 #: src/prefs_common.c:642
2690 msgid "Message"
2691 msgstr "«H¥ó"
2692
2693 #: src/prefs_common.c:648
2694 msgid "Interface"
2695 msgstr "¤¶­±"
2696
2697 #: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
2698 msgid "Other"
2699 msgstr "¨ä¥L"
2700
2701 #: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
2702 msgid "External program"
2703 msgstr "¥~³¡µ{¦¡"
2704
2705 #: src/prefs_common.c:699
2706 msgid "Use external program for incorporation"
2707 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó¦¬«H"
2708
2709 #: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
2710 msgid "Program path"
2711 msgstr "µ{¦¡¸ô®|"
2712
2713 #: src/prefs_common.c:718
2714 msgid "Local spool"
2715 msgstr "¥»¦a spool"
2716
2717 #: src/prefs_common.c:729
2718 msgid "Incorporate from spool"
2719 msgstr "±q spool ¨ú±o«H¥ó"
2720
2721 #: src/prefs_common.c:731
2722 msgid "Filter on incorporation"
2723 msgstr "¦¬«H®É¹LÂo"
2724
2725 #: src/prefs_common.c:739
2726 msgid "Spool directory"
2727 msgstr "Spool ¥Ø¿ý"
2728
2729 #: src/prefs_common.c:757
2730 msgid "Auto-check new mail"
2731 msgstr "¦Û°ÊÀˬd·s¶l¥ó"
2732
2733 #: src/prefs_common.c:759
2734 msgid "each"
2735 msgstr "¨C"
2736
2737 #: src/prefs_common.c:771
2738 msgid "minute(s)"
2739 msgstr "¤ÀÄÁ"
2740
2741 #: src/prefs_common.c:780
2742 msgid "Check new mail on startup"
2743 msgstr "¶}±Ò®ÉÀˬd·s¶l¥ó"
2744
2745 #: src/prefs_common.c:782
2746 msgid "News"
2747 msgstr "·s»D"
2748
2749 #: src/prefs_common.c:790
2750 msgid ""
2751 "Maximum article number to download\n"
2752 "(unlimited if 0 is specified)"
2753 msgstr ""
2754 "¤@¦¸¤U¸ü¤å³¹¼Æ¶q¤W­­\n"
2755 "(³]¬° 0 «h¤£­­¨î¼Æ¶q)"
2756
2757 #: src/prefs_common.c:858
2758 msgid "Use external program for sending"
2759 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó°e«H"
2760
2761 #: src/prefs_common.c:882
2762 msgid "Save sent message to outbox"
2763 msgstr "±N¤w°e¥X¤§«H¥ó¦s¨ì±H¥ó³Æ¥÷"
2764
2765 #: src/prefs_common.c:884
2766 msgid "Queue message that failed to send"
2767 msgstr "±H°e¥¢±Ñªº«H¥ó°e¨ì¼È¦s¸ê®Æ§¨"
2768
2769 #: src/prefs_common.c:890
2770 msgid "Outgoing codeset"
2771 msgstr "¿é¥X¦r¶°"
2772
2773 #: src/prefs_common.c:905
2774 msgid "Automatic"
2775 msgstr "¦Û°Ê"
2776
2777 #: src/prefs_common.c:906
2778 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
2779 msgstr "7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°"
2780
2781 #: src/prefs_common.c:908
2782 msgid "Unicode (UTF-8)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/prefs_common.c:910
2786 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2787 msgstr "¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-1)"
2788
2789 #: src/prefs_common.c:912
2790 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2791 msgstr "¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-2)"
2792
2793 #: src/prefs_common.c:913
2794 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2795 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)"
2796
2797 #: src/prefs_common.c:914
2798 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2799 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-4)"
2800
2801 #: src/prefs_common.c:915
2802 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2803 msgstr "§Æþ»y (ISO-8859-7)"
2804
2805 #: src/prefs_common.c:916
2806 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2807 msgstr "¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-9)"
2808
2809 #: src/prefs_common.c:917
2810 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2811 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-5)"
2812
2813 #: src/prefs_common.c:918
2814 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2815 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-R)"
2816
2817 #: src/prefs_common.c:919
2818 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2819 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
2820
2821 #: src/prefs_common.c:920
2822 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
2823 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-U)"
2824
2825 #: src/prefs_common.c:922
2826 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2827 msgstr "¤é¤å (ISO-2022-JP)"
2828
2829 #: src/prefs_common.c:924
2830 msgid "Japanese (EUC-JP)"
2831 msgstr "¤é¤å (EUC-JP)"
2832
2833 #: src/prefs_common.c:925
2834 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2835 msgstr "¤é¤å (Shift_JIS)"
2836
2837 #: src/prefs_common.c:928
2838 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
2839 msgstr "²Å餤¤å (GB2312)"
2840
2841 #: src/prefs_common.c:929
2842 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
2843 msgstr "ÁcÅ餤¤å (Big5)"
2844
2845 #: src/prefs_common.c:931
2846 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
2847 msgstr "ÁcÅ餤¤å (EUC-TW)"
2848
2849 #: src/prefs_common.c:932
2850 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
2851 msgstr "¤¤¤å (ISO-2022-CN)"
2852
2853 #: src/prefs_common.c:934
2854 msgid "Korean (EUC-KR)"
2855 msgstr "Áú¤å (EUC-KR)"
2856
2857 #: src/prefs_common.c:984
2858 msgid "Quotation"
2859 msgstr "¤Þ¥Î³]©w"
2860
2861 #: src/prefs_common.c:992
2862 msgid "Quote message when replying"
2863 msgstr "¦^«H®É¤Þ¥Î­ì¤å"
2864
2865 #: src/prefs_common.c:998
2866 msgid "Quotation mark"
2867 msgstr "¤Þ¥Îªº­ì¤å«e­±¥[¤W"
2868
2869 #: src/prefs_common.c:1011
2870 msgid "Quotation format:"
2871 msgstr "¤Þ¥Î­ì¤å®É³Ì«e­±¥[¤W¡G"
2872
2873 #: src/prefs_common.c:1016
2874 msgid " Description of symbols "
2875 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
2876
2877 #: src/prefs_common.c:1043
2878 msgid "Insert signature automatically"
2879 msgstr "¦Û°Ê¥[¤Jñ¦W"
2880
2881 #: src/prefs_common.c:1049
2882 msgid "Signature separator"
2883 msgstr "ñ¦W¤À¹j²Å¸¹"
2884
2885 #: src/prefs_common.c:1067
2886 msgid "Wrap messages at"
2887 msgstr "¨C¦æ³Ì¦h"
2888
2889 #: src/prefs_common.c:1079
2890 msgid "characters"
2891 msgstr "­Ó¦r¤¸"
2892
2893 #: src/prefs_common.c:1087
2894 msgid "Wrap quotation"
2895 msgstr "§é¦æ®ÉÅã¥Ü²Å¸¹"
2896
2897 #: src/prefs_common.c:1089
2898 msgid "Wrap before sending"
2899 msgstr "±H°e¤§«e¦Û°Ê§é¦æ"
2900
2901 #: src/prefs_common.c:1128
2902 msgid "Font"
2903 msgstr "¦r«¬"
2904
2905 #: src/prefs_common.c:1137
2906 msgid "Text"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/prefs_common.c:1160
2910 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
2911 msgstr "±N¼ÐÀY¦WºÙ½Ķ¥X¨Ó"
2912
2913 #: src/prefs_common.c:1163
2914 msgid "Display unread number next to folder name"
2915 msgstr "­Y¦³¥¼Åª«H¥ó¡A´NÅã¥Ü¦b¸ê®Æ§¨¦WºÙ«á­±"
2916
2917 #. ---- Summary ----
2918 #: src/prefs_common.c:1167
2919 msgid "Summary View"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/prefs_common.c:1176
2923 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
2924 msgstr "­Yµo«H¤H¬O§A¦Û¤v¡A´N¦b«H¥ó¦Cªíªº¨Ó·½¤¤Åã¥Ü¦¬«H¤H"
2925
2926 #: src/prefs_common.c:1178
2927 msgid "Enable horizontal scroll bar"
2928 msgstr "Åã¥Ü¤ô¥­±²¶b"
2929
2930 #: src/prefs_common.c:1184
2931 msgid "Date format"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/prefs_common.c:1195
2935 msgid ""
2936 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
2937 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
2938 "replaced as follows:\n"
2939 "%a: the abbreviated weekday name\n"
2940 "%A: the full weekday name\n"
2941 "%b: the abbreviated month name\n"
2942 "%B: the full month name\n"
2943 "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
2944 "%C: the century number (year/100)\n"
2945 "%d: the day of the month as a decimal number\n"
2946 "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
2947 "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
2948 "%j: the day of the year as a decimal number\n"
2949 "%m: the month as a decimal number\n"
2950 "%M: the minute as a decimal number\n"
2951 "%p: either AM or PM\n"
2952 "%S: the second as a decimal number\n"
2953 "%w: the day of the week as a decimal number\n"
2954 "%x: the preferred date for the current locale\n"
2955 "%y: the last two digits of a year\n"
2956 "%Y: the year as a decimal number\n"
2957 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/prefs_common.c:1224
2961 msgid " Set display item of summary... "
2962 msgstr "³]©w«H¥ó¦Cªí¿ï¶µ..."
2963
2964 #: src/prefs_common.c:1278
2965 msgid "Enable coloration of message"
2966 msgstr "«H¥ó¤¤ªº¦r¤¹³\\Åܦâ"
2967
2968 #: src/prefs_common.c:1297
2969 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
2970 msgstr "±N¥þ§Î­^¤å»P¼Æ¦r¥H¥b§Î¨ÓÅã¥Ü"
2971
2972 #: src/prefs_common.c:1299
2973 msgid "Display header pane above message view"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/prefs_common.c:1306
2977 msgid "Display short headers on message view"
2978 msgstr "¦b«H¥ó¹wÄý¤¤Åã¥Ü«H¥ó¼ÐÀY"
2979
2980 #: src/prefs_common.c:1326
2981 msgid "Line space"
2982 msgstr "¦æ¶¡¶Z"
2983
2984 #: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
2985 msgid "pixel(s)"
2986 msgstr "¹³¯À (pixels)"
2987
2988 #: src/prefs_common.c:1345
2989 msgid "Leave space on head"
2990 msgstr "¨C¦æ³Ì«e­±ªÅ¤@®æ"
2991
2992 #: src/prefs_common.c:1347
2993 msgid "Scroll"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/prefs_common.c:1354
2997 msgid "Half page"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/prefs_common.c:1360
3001 msgid "Smooth scroll"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/prefs_common.c:1366
3005 msgid "Step"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/prefs_common.c:1427
3009 msgid "Encrypt message by default"
3010 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê¥[±K"
3011
3012 #: src/prefs_common.c:1430
3013 msgid "Sign message by default"
3014 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê°µ¼Æ¦ìñ³¹"
3015
3016 #: src/prefs_common.c:1433
3017 msgid "Automatically check signatures"
3018 msgstr "¦Û°ÊÀˬd¼Æ¦ìñ³¹"
3019
3020 #: src/prefs_common.c:1436
3021 msgid "Show signature check result in a popup window"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/prefs_common.c:1440
3025 msgid "Grab input while entering a passphrase"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/prefs_common.c:1445
3029 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. create default signkey box
3033 #: src/prefs_common.c:1452
3034 msgid "Default Sign Key"
3035 msgstr "¹w³]ªº¼Æ¦ìñ³¹"
3036
3037 #: src/prefs_common.c:1554
3038 msgid ""
3039 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
3040 "Emacs-based mailer"
3041 msgstr "¼ÒÀÀ Emacs-based mailer ªº·Æ¹«¦æ¬°"
3042
3043 #: src/prefs_common.c:1561
3044 msgid "Open first unread message when entering a folder"
3045 msgstr "¶i¤J¸ê®Æ§¨®Éª½±µ¸õ¨ì²Ä¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó¤W"
3046
3047 #: src/prefs_common.c:1565
3048 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
3049 msgstr "±µ¦¬§¹·s¶l¥ó«áª½±µ¶i¤J¦¬¥ó§¨¤¤"
3050
3051 #: src/prefs_common.c:1573
3052 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
3053 msgstr "²¾°Ê©Î§R°£«H¥ó®É¥ß§Y°õ¦æ"
3054
3055 #: src/prefs_common.c:1580
3056 msgid ""
3057 "(Messages will be just marked till execution\n"
3058 " if this is turned off)"
3059 msgstr "¡]­Y¦¹¿ï¶µÃö³¬¡A«h¥²¶·«ö¤U¡u°õ¦æ¡v¤~·|°õ¦æ²¾°Ê©Î§R°£¡^"
3060
3061 #: src/prefs_common.c:1587
3062 msgid "Add address to destination when double-clicked"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/prefs_common.c:1589
3066 msgid "On exit"
3067 msgstr "Â÷¶}³]©w"
3068
3069 #: src/prefs_common.c:1597
3070 msgid "Confirm on exit"
3071 msgstr "Â÷¶}®É½T»{"
3072
3073 #: src/prefs_common.c:1604
3074 msgid "Empty trash on exit"
3075 msgstr "Â÷¶}®É²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
3076
3077 #: src/prefs_common.c:1606
3078 msgid "Ask before emptying"
3079 msgstr "²M°£®É½T»{"
3080
3081 #: src/prefs_common.c:1610
3082 msgid "Warn if there are queued messages"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/prefs_common.c:1648
3086 #, c-format
3087 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
3088 msgstr "¹w³]ªºÂsÄý¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ URL¡^"
3089
3090 #: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
3091 msgid "Command"
3092 msgstr "©R¥O¦C"
3093
3094 #: src/prefs_common.c:1673
3095 #, c-format
3096 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
3097 msgstr "¦C¦L«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
3098
3099 #: src/prefs_common.c:1689
3100 #, c-format
3101 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
3102 msgstr "¨ä¥L¥~³¡½s¿è¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
3103
3104 #: src/prefs_common.c:1752
3105 msgid "Set message colors"
3106 msgstr "³]©w«H¥óÃC¦â"
3107
3108 #: src/prefs_common.c:1760
3109 msgid "Colors"
3110 msgstr "ÃC¦â"
3111
3112 #: src/prefs_common.c:1794
3113 msgid "Quoted Text - First Level"
3114 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤@¼h"
3115
3116 #: src/prefs_common.c:1800
3117 msgid "Quoted Text - Second Level"
3118 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤G¼h"
3119
3120 #: src/prefs_common.c:1806
3121 msgid "Quoted Text - Third Level"
3122 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤T¼h"
3123
3124 #: src/prefs_common.c:1812
3125 msgid "URI link"
3126 msgstr "¶W³sµ²"
3127
3128 #: src/prefs_common.c:1819
3129 msgid "Recycle quote colors"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/prefs_common.c:1881
3133 msgid "Pick color for quotation level 1"
3134 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤@¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3135
3136 #: src/prefs_common.c:1884
3137 msgid "Pick color for quotation level 2"
3138 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤G¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3139
3140 #: src/prefs_common.c:1887
3141 msgid "Pick color for quotation level 3"
3142 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤T¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3143
3144 #: src/prefs_common.c:1890
3145 msgid "Pick color for URI"
3146 msgstr "¿ï¾Ü¶W³sµ²ªºÃC¦â"
3147
3148 #: src/prefs_common.c:2025
3149 msgid "Description of symbols"
3150 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
3151
3152 #: src/prefs_common.c:2052
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "Date\n"
3156 "From\n"
3157 "Full Name of Sender\n"
3158 "First Name of Sender\n"
3159 "Initial of Sender\n"
3160 "Subject\n"
3161 "To\n"
3162 "Message-ID\n"
3163 "%"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/prefs_common.c:2155
3167 msgid "Set display item"
3168 msgstr "«H¥ó¦CªíÅã¥Ü³]©w"
3169
3170 #: src/prefs_common.c:2172
3171 msgid "Mark"
3172 msgstr "¼Ð°O"
3173
3174 #: src/prefs_common.c:2174
3175 msgid "MIME"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/prefs_common.c:2175
3179 msgid "Number"
3180 msgstr "½s¸¹"
3181
3182 #: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
3183 msgid "Date"
3184 msgstr "¤é´Á"
3185
3186 #: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
3187 msgid "From"
3188 msgstr "¨Ó·½(From)"
3189
3190 #: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
3191 msgid "Subject"
3192 msgstr "¥DÃD"
3193
3194 #: src/prefs_common.c:2232
3195 msgid "Font selection"
3196 msgstr "¿ï¾Ü¦r«¬"
3197
3198 #: src/prefs_customheader.c:148
3199 msgid "Custom headers"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/prefs_customheader.c:150
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Creating custom header setting window...\n"
3205 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
3206
3207 #: src/prefs_customheader.c:168
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Custom header setting"
3210 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
3211
3212 #: src/prefs_customheader.c:212
3213 msgid "Value"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/prefs_customheader.c:320
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Reading custom header configuration...\n"
3219 msgstr "Ū¨ú¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3220
3221 #: src/prefs_customheader.c:365
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Writing custom header configuration...\n"
3224 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3225
3226 #: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
3227 #: src/prefs_filter.c:613
3228 msgid "Header name is not set."
3229 msgstr "¼ÐÀY¥¼³]©w"
3230
3231 #: src/prefs_customheader.c:541
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Delete header"
3234 msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨"
3235
3236 #: src/prefs_customheader.c:542
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Do you really want to delete this header?"
3239 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o¶µ³W«h¶Ü¡H"
3240
3241 #: src/prefs_display_header.c:187
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Creating display header setting window...\n"
3244 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
3245
3246 #: src/prefs_display_header.c:210
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Display header setting"
3249 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
3250
3251 #: src/prefs_display_header.c:237
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Header name"
3254 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
3255
3256 #: src/prefs_display_header.c:269
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Displayed Headers"
3259 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY...\n"
3260
3261 #: src/prefs_display_header.c:327
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Hidden headers"
3264 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
3265
3266 #: src/prefs_display_header.c:357
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Show all unspecified headers"
3269 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3270
3271 #: src/prefs_display_header.c:382
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
3274 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
3275
3276 #: src/prefs_display_header.c:420
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
3279 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3280
3281 #: src/prefs_display_header.c:552
3282 #, fuzzy
3283 msgid "This header is already in the list."
3284 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
3285
3286 #: src/prefs_filter.c:184
3287 msgid "Registered rules"
3288 msgstr "¤w¬ö¿ý¤§¹LÂo³W«h"
3289
3290 #: src/prefs_filter.c:186
3291 msgid "Creating filter setting window...\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/prefs_filter.c:205
3295 msgid "Filter setting"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/prefs_filter.c:228
3299 msgid "Operator"
3300 msgstr "¹Bºâ¤¸"
3301
3302 #: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
3303 #: src/prefs_filter.c:777
3304 msgid "(none)"
3305 msgstr "(µL)"
3306
3307 #: src/prefs_filter.c:272
3308 msgid "Keyword"
3309 msgstr "ÃöÁä¦r"
3310
3311 #: src/prefs_filter.c:293
3312 msgid "Predicate"
3313 msgstr "¥]§t/¤£¥]§t"
3314
3315 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
3316 #: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
3317 msgid "contains"
3318 msgstr "¥]§t"
3319
3320 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
3321 #: src/prefs_filter.c:785
3322 msgid "not contain"
3323 msgstr "¤£¥]§t"
3324
3325 #: src/prefs_filter.c:332
3326 msgid "Destination"
3327 msgstr "©ñ¨ì..."
3328
3329 #: src/prefs_filter.c:356
3330 msgid "Use regex"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/prefs_filter.c:360
3334 msgid "Don't receive"
3335 msgstr "©Úµ´±µ¦¬¦¹«H¥ó"
3336
3337 #: src/prefs_filter.c:385
3338 msgid "Register"
3339 msgstr "¥[¤J"
3340
3341 #: src/prefs_filter.c:391
3342 msgid " Substitute "
3343 msgstr "´À´«"
3344
3345 #: src/prefs_filter.c:478
3346 msgid "Reading filter configuration...\n"
3347 msgstr "Ū¨ú¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3348
3349 #: src/prefs_filter.c:514
3350 msgid "Writing filter configuration...\n"
3351 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3352
3353 #: src/prefs_filter.c:557
3354 msgid "(New)"
3355 msgstr "¡]·s¡^"
3356
3357 #: src/prefs_filter.c:608
3358 msgid "Destination is not set."
3359 msgstr "¥Øªº¸ê®Æ§¨¥¼³]©w"
3360
3361 #: src/prefs_filter.c:719
3362 msgid "Delete rule"
3363 msgstr "§R°£³W«h"
3364
3365 #: src/prefs_filter.c:720
3366 msgid "Do you really want to delete this rule?"
3367 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o¶µ³W«h¶Ü¡H"
3368
3369 #: src/procmime.c:686
3370 msgid "Code conversion failed.\n"
3371 msgstr "Âà½X¥¢±Ñ¡C\n"
3372
3373 #: src/procmsg.c:138
3374 msgid "Cache data is corrupted\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/procmsg.c:202
3378 msgid "\tNo cache file\n"
3379 msgstr "¨S¦³§Ö¨úÀɮסC\n"
3380
3381 #: src/procmsg.c:209
3382 msgid "\tReading summary cache..."
3383 msgstr "Ū¨ú«H¥ó§Ö¨ú¦Cªí..."
3384
3385 #: src/procmsg.c:214
3386 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/procmsg.c:279
3390 msgid "\tMarking the messages..."
3391 msgstr "±N«H¥ó¥[¤W¼Ð°O¤¤..."
3392
3393 #: src/procmsg.c:323
3394 #, c-format
3395 msgid "\t%d new message(s)\n"
3396 msgstr "%d «Ê·s¶l¥ó¡C\n"
3397
3398 #: src/procmsg.c:456
3399 msgid "Mark file not found.\n"
3400 msgstr "§ä¤£¨ì¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3401
3402 #: src/procmsg.c:458
3403 #, c-format
3404 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/procmsg.c:474
3408 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
3409 msgstr "µLªk­×§ï¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3410
3411 #: src/procmsg.c:479
3412 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
3413 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3414
3415 #: src/procmsg.c:662
3416 msgid "Sending queued message failed.\n"
3417 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C\n"
3418
3419 #: src/procmsg.c:719
3420 #, c-format
3421 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
3422 msgstr "¦C¦L©R¥O¿ù»~¡G`%s'\n"
3423
3424 #: src/progressdialog.c:51
3425 msgid "Status"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/progressdialog.c:53
3429 msgid "Creating progress dialog...\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/recv.c:111
3433 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
3434 msgstr "§ì¨ú¸ê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
3435
3436 #: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
3437 msgid "Can't write to file.\n"
3438 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
3439
3440 #: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
3441 msgid "Oops: Signature not verified"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
3445 msgid "No signature found"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/rfc2015.c:143
3449 msgid "Good signature"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/rfc2015.c:146
3453 msgid "BAD signature"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
3457 msgid "No public key to verify the signature"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
3461 msgid "Error verifying the signature"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
3465 msgid "Different results for signatures"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
3469 msgid "Error: Unknown status"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/rfc2015.c:178
3473 #, c-format
3474 msgid "Good signature from \"%s\""
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/rfc2015.c:181
3478 #, c-format
3479 msgid "BAD signature  from \"%s\""
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/rfc2015.c:213
3483 msgid "Cannot find user ID for this key."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/rfc2015.c:224
3487 #, c-format
3488 msgid "                aka \"%s\"\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/rfc2015.c:252
3492 #, c-format
3493 msgid "Signature made %s\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/rfc2015.c:261
3497 #, c-format
3498 msgid "Key fingerprint: %s\n"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/select-keys.c:101
3502 #, c-format
3503 msgid "Please select key for `%s'"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/select-keys.c:104
3507 #, c-format
3508 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/select-keys.c:272
3512 msgid "Select Keys"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/select-keys.c:300
3516 msgid "Key ID"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/select-keys.c:303
3520 msgid "Val"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/select-keys.c:325
3524 msgid "Select"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/select-keys.c:445
3528 msgid "Add key"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/select-keys.c:446
3532 msgid "Enter another user or key ID\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/send.c:148
3536 msgid "Queued message header is broken.\n"
3537 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó¼ÐÀY¿ù»~¡C\n"
3538
3539 #: src/send.c:157
3540 msgid "Account not found. Using current account...\n"
3541 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡A±N§ï¥Î²{¦³±b¸¹...\n"
3542
3543 #: src/send.c:168
3544 msgid "Account not found.\n"
3545 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡C\n"
3546
3547 #: src/send.c:250
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
3550 msgstr "³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s...\n"
3551
3552 #: src/send.c:254
3553 msgid "Connecting"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/send.c:261
3557 msgid "Sending MAIL FROM..."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/send.c:262
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Sending"
3563 msgstr "°e¥X"
3564
3565 #: src/send.c:269
3566 msgid "Sending RCPT TO..."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/send.c:276
3570 msgid "Sending DATA..."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/send.c:292
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
3576 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó (%d / %d) (%d / %d bytes)"
3577
3578 #: src/send.c:309
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Quitting..."
3581 msgstr "Â÷¶}"
3582
3583 #: src/send.c:330
3584 #, c-format
3585 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
3586 msgstr "µLªk³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s:%d\n"
3587
3588 #: src/send.c:341
3589 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
3590 msgstr "°e HELO °T®§®Éµo¥Í¿ù»~\n"
3591
3592 #: src/send.c:357
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Sending message"
3595 msgstr "°e¥X«H¥ó"
3596
3597 #: src/setup.c:43
3598 msgid "Mailbox setting"
3599 msgstr "«H½c³]©w"
3600
3601 #: src/setup.c:44
3602 msgid ""
3603 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
3604 "You can use existing mailbox in MH format\n"
3605 "if you have the one.\n"
3606 "If you're not sure, just select OK."
3607 msgstr ""
3608 "­º¥ý¡A±z¥²¶·¿ï¾Ü±z¦s©ñ«H¥óªº¦ì¸m¡C\n"
3609 "¦pªG±z¤w¸g¦³¤F¤@­Ó MH ®æ¦¡ªº«H½c¡A±z¥i¥H\n"
3610 "ª½±µ¨Ï¥Î¡C\n"
3611 "¦pªG±z¤£½T©w¦³¨S¦³¡A½Ðª½±µ«ö¤U¡u½T©w¡v¡C"
3612
3613 #: src/sourcewindow.c:76
3614 msgid "Creating source window...\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/sourcewindow.c:80
3618 msgid "Source of the message"
3619 msgstr "«H¥ó­ì©l½X"
3620
3621 #: src/sourcewindow.c:140
3622 #, c-format
3623 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/sourcewindow.c:142
3627 #, c-format
3628 msgid "%s - Source"
3629 msgstr "%s - ­ì©l½X"
3630
3631 #: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
3632 msgid "Search"
3633 msgstr "´M§ä"
3634
3635 #: src/summary_search.c:172
3636 msgid "Case sensitive"
3637 msgstr "°Ï¤À¤j¤p¼g"
3638
3639 #: src/summary_search.c:178
3640 msgid "Backward search"
3641 msgstr "©¹¦^´M§ä"
3642
3643 #: src/summary_search.c:184
3644 msgid "Select all matched"
3645 msgstr "¦Û°Ê¿ï¾Ü©Ò¦³§ä¨ìªº¶l¥ó"
3646
3647 #: src/summary_search.c:191
3648 msgid "Clear"
3649 msgstr "²M°£"
3650
3651 #: src/summary_search.c:286
3652 msgid "Search failed"
3653 msgstr "·j´M¥¢±Ñ"
3654
3655 #: src/summary_search.c:287
3656 msgid "Search string not found."
3657 msgstr "§ä¤£¨ì¸Ó¦r¦ê¡C"
3658
3659 #: src/summary_search.c:292
3660 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
3661 msgstr "·j´M¤w¨ì³»ºÝ¡C­n±qµ²§ÀÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3662
3663 #: src/summary_search.c:294
3664 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
3665 msgstr "·j´M¤w¨ìµ²§À¡C­n±q¶}ÀYÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3666
3667 #: src/summary_search.c:296
3668 msgid "Search finished"
3669 msgstr "·j´Mµ²§ô"
3670
3671 #: src/summaryview.c:289
3672 msgid "/M_ove..."
3673 msgstr "/²¾°Ê...(_o)"
3674
3675 #: src/summaryview.c:290
3676 msgid "/_Copy..."
3677 msgstr "/½Æ»s...(_C)"
3678
3679 #: src/summaryview.c:292
3680 msgid "/E_xecute"
3681 msgstr "/°õ¦æ(_x)"
3682
3683 #: src/summaryview.c:293
3684 msgid "/_Mark"
3685 msgstr "/¼Ð°O(_M)"
3686
3687 #: src/summaryview.c:294
3688 msgid "/_Mark/_Mark"
3689 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
3690
3691 #: src/summaryview.c:295
3692 msgid "/_Mark/_Unmark"
3693 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
3694
3695 #: src/summaryview.c:296
3696 msgid "/_Mark/---"
3697 msgstr "/¼Ð°O(_M)/---"
3698
3699 #: src/summaryview.c:297
3700 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
3701 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
3702
3703 #: src/summaryview.c:298
3704 msgid "/_Mark/Make it as _being read"
3705 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_M)"
3706
3707 #: src/summaryview.c:301
3708 msgid "/_Reply"
3709 msgstr "/¦^ÂÐ(_R)"
3710
3711 #: src/summaryview.c:302
3712 #, fuzzy
3713 msgid "/Repl_y to sender"
3714 msgstr "/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
3715
3716 #: src/summaryview.c:303
3717 msgid "/Reply to a_ll"
3718 msgstr "/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
3719
3720 #: src/summaryview.c:304
3721 msgid "/_Forward"
3722 msgstr "/Âà±H(_F)"
3723
3724 #: src/summaryview.c:305
3725 msgid "/Forward as an a_ttachment"
3726 msgstr "/Âà±H¦¨ªþ¥[ÀÉ(_t)"
3727
3728 #: src/summaryview.c:308
3729 msgid "/Open in new _window"
3730 msgstr "/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
3731
3732 #: src/summaryview.c:309
3733 msgid "/View so_urce"
3734 msgstr "/Åã¥Ü«H¥ó­ì©l½X(_u)"
3735
3736 #: src/summaryview.c:310
3737 msgid "/Show all _header"
3738 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3739
3740 #: src/summaryview.c:311
3741 msgid "/Re_edit"
3742 msgstr "/­«·s½s¿è(_e)"
3743
3744 #: src/summaryview.c:314
3745 msgid "/_Print..."
3746 msgstr "/¦C¦L...(_P)"
3747
3748 #: src/summaryview.c:316
3749 msgid "/Select _all"
3750 msgstr "/¥þ¿ï(_a)"
3751
3752 #: src/summaryview.c:322
3753 msgid "M"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/summaryview.c:322
3757 msgid "U"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/summaryview.c:337
3761 msgid "Creating summary view...\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/summaryview.c:352
3765 msgid "No."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/summaryview.c:573
3769 msgid "Process mark"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/summaryview.c:574
3773 msgid "Some marks are left. Process it?"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/summaryview.c:599
3777 msgid ""
3778 "empty folder\n"
3779 "\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/summaryview.c:611
3783 #, c-format
3784 msgid "Scanning folder (%s)..."
3785 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨(%s)..."
3786
3787 #: src/summaryview.c:680
3788 msgid "done."
3789 msgstr "§¹¦¨¡C"
3790
3791 #: src/summaryview.c:815
3792 msgid "No unread message"
3793 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó"
3794
3795 #: src/summaryview.c:816
3796 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
3797 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó¡C­n¨ì¤U¤@­Ó¸ê®Æ§¨¶Ü¡H"
3798
3799 #: src/summaryview.c:952 src/summaryview.c:954
3800 msgid "Attracting messages by subject..."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/summaryview.c:1097
3804 #, c-format
3805 msgid "%d deleted"
3806 msgstr "%d ¤w§R°£"
3807
3808 #: src/summaryview.c:1101
3809 #, c-format
3810 msgid "%s%d moved"
3811 msgstr "%s%d ¤w²¾°Ê"
3812
3813 #: src/summaryview.c:1102 src/summaryview.c:1109
3814 msgid ", "
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/summaryview.c:1107
3818 #, c-format
3819 msgid "%s%d copied"
3820 msgstr "%s%d ¤w½Æ»s"
3821
3822 #: src/summaryview.c:1124
3823 msgid " item(s) selected"
3824 msgstr "«Ê¤w¿ï¾Ü"
3825
3826 #: src/summaryview.c:1135
3827 #, c-format
3828 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
3829 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê(%s)"
3830
3831 #: src/summaryview.c:1141
3832 #, c-format
3833 msgid "%d new, %d unread, %d total"
3834 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê"
3835
3836 #: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1183
3837 msgid "Sorting summary..."
3838 msgstr "«H¥ó±Æ§Ç¤¤..."
3839
3840 #: src/summaryview.c:1221
3841 msgid "\tSetting summary from message data..."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/summaryview.c:1223
3845 msgid "Setting summary from message data..."
3846 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦Cªí¤¤..."
3847
3848 #: src/summaryview.c:1332
3849 #, c-format
3850 msgid "Writing summary cache (%s)..."
3851 msgstr "¼g¤J§Ö¨ú(%s)..."
3852
3853 #: src/summaryview.c:1384
3854 msgid "(No Date)"
3855 msgstr "(¨S¦³¤é´Á)"
3856
3857 #: src/summaryview.c:1649
3858 #, c-format
3859 msgid "Message %d is marked\n"
3860 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O\n"
3861
3862 #: src/summaryview.c:1678
3863 #, c-format
3864 msgid "Message %d is marked as being read\n"
3865 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¤wŪ\n"
3866
3867 #: src/summaryview.c:1713
3868 #, c-format
3869 msgid "Message %d is marked as unread\n"
3870 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¥¼Åª\n"
3871
3872 #: src/summaryview.c:1755
3873 #, c-format
3874 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
3875 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w¼Ð°O§R°£\n"
3876
3877 #: src/summaryview.c:1769
3878 msgid "Current folder is Trash."
3879 msgstr "±z²{¦b¦b¤w§R°£«H¥ó¸ê®Æ§¨¤¤¡C"
3880
3881 #: src/summaryview.c:1791 src/summaryview.c:1793
3882 msgid "Deleting duplicated messages..."
3883 msgstr "§R°£­«ÂЪº«H¥ó..."
3884
3885 #: src/summaryview.c:1843
3886 #, c-format
3887 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
3888 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w®ø°£¼Ð°O\n"
3889
3890 #: src/summaryview.c:1880
3891 #, c-format
3892 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
3893 msgstr "«H¥ó %d ¤w³]©w²¾°Ê¨ì %s\n"
3894
3895 #: src/summaryview.c:1892
3896 msgid "Destination is same as current folder."
3897 msgstr "¥Ø¼Ð¸ê®Æ§¨»P¨Ó·½¸ê®Æ§¨¬Û¦P"
3898
3899 #: src/summaryview.c:1941
3900 #, c-format
3901 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/summaryview.c:1954
3905 msgid "Destination to copy is same as current folder."
3906 msgstr "«H¥óµLªk½Æ»s¨ì¦P¤@­Ó¸ê®Æ§¨¤º"
3907
3908 #: src/summaryview.c:1986
3909 msgid "Selecting all messages..."
3910 msgstr "¿ï¾Ü©Ò¦³ªº«H¥ó..."
3911
3912 #: src/summaryview.c:2040
3913 msgid "Print"
3914 msgstr "¦C¦L"
3915
3916 #: src/summaryview.c:2041
3917 #, c-format
3918 msgid ""
3919 "Enter the print command line:\n"
3920 "(`%s' will be replaced with file name)"
3921 msgstr ""
3922 "½Ð¿é¤J¦C¦L«ü¥O¡G\n"
3923 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
3924
3925 #: src/summaryview.c:2047
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "Print command line is invalid:\n"
3929 "`%s'"
3930 msgstr ""
3931 "¿é¤Jªº¦C¦L«ü¥O¦³»~¡G\n"
3932 "`%s'"
3933
3934 #: src/summaryview.c:2269 src/summaryview.c:2270
3935 msgid "Building threads..."
3936 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3937
3938 #: src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2293
3939 msgid "Unthreading..."
3940 msgstr "¸Ñ°£«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3941
3942 #: src/summaryview.c:2315
3943 msgid "Unthreading for execution..."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/summaryview.c:2402
3947 msgid "filtering..."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/summaryview.c:2403
3951 msgid "Filtering..."
3952 msgstr "¹LÂo¤¤..."
3953
3954 #: src/summaryview.c:2507
3955 #, c-format
3956 msgid "Go to %s\n"
3957 msgstr "¨ì %s\n"
3958
3959 #: src/textview.c:138
3960 msgid "Creating text view...\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/textview.c:366
3964 #, fuzzy
3965 msgid "To save this part, pop up the context menu with "
3966 msgstr "­nÀx¦s³o­ÓÀɮסA½Ð«ö·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
3967
3968 #: src/textview.c:367
3969 #, fuzzy
3970 msgid "right click and select `Save as...', "
3971 msgstr ""
3972 "¿ï¾Ü¡y¥t¦s·sÀÉ¡z...¡A©ÎªÌ¬O«ö¤U `y' Áä¡C\n"
3973 "\n"
3974
3975 #: src/textview.c:368
3976 #, fuzzy
3977 msgid ""
3978 "or press `y' key.\n"
3979 "\n"
3980 msgstr ""
3981 "©ÎªÌ¬O«ö¤U `t' Áä¡C\n"
3982 "\n"
3983
3984 #: src/textview.c:370
3985 #, fuzzy
3986 msgid "To display this part as a text message, select "
3987 msgstr "­n¥H¤å¦r¼Ò¦¡Æ[¬Ý³o­ÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¥H¯Â¤å¦r§e²{¡z\n"
3988
3989 #: src/textview.c:371
3990 msgid ""
3991 "`Display as text', or press `t' key.\n"
3992 "\n"
3993 msgstr ""
3994 "©ÎªÌ¬O«ö¤U `t' Áä¡C\n"
3995 "\n"
3996
3997 #: src/textview.c:373
3998 #, fuzzy
3999 msgid "To open this part with external program, select "
4000 msgstr "­n¥H¨ä¥Lµ{¦¡¶}±Ò³o­ÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¶}±Ò¡z\n"
4001
4002 #: src/textview.c:374
4003 msgid "`Open' or `Open with...', "
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/textview.c:375
4007 #, fuzzy
4008 msgid "or double-click, or click the center button, "
4009 msgstr "¤]¥i¥HÂùÀ»¸ÓÀɮסA©Î¬O«ö·Æ¹«¤¤Áä¡A©Î¬O«ö `l' Áä¡C"
4010
4011 #: src/textview.c:376
4012 msgid "or press `l' key."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/textview.c:395
4016 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
4017 msgstr "³o­Ó¼Æ¦ìñ³¹©|¥¼¸g¹LÀˬd\n"
4018
4019 #: src/textview.c:396
4020 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
4021 msgstr "­nÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡A½Ð«ö¤U·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
4022
4023 #: src/textview.c:397
4024 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
4025 msgstr "¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¡C\n"
4026
4027 #: src/utils.c:1540
4028 #, c-format
4029 msgid "writing to %s failed.\n"
4030 msgstr "¼g¤J¨ì %s ªº°Ê§@¥¢±Ñ¡C\n"
4031
4032 #: src/utils.c:1581
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "move_file(): file %s already exists."
4035 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
4036
4037 #: src/utils.c:1722
4038 #, c-format
4039 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
4040 msgstr "¶}±Ò URL ªº©R¥O¿ù»~¡G`%s'"
4041
4042 #, fuzzy
4043 #~ msgid "Show other headers"
4044 #~ msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
4045
4046 #~ msgid "Receive at getting from all accounts"
4047 #~ msgstr "¤@¦¸±µ¦¬©Ò¦³±b¸¹ªº¶l¥ó"
4048
4049 #~ msgid "Enable smooth scrolling on the message view"
4050 #~ msgstr "Åý«H¥ó¦Cªí¤¤±²¶b·Æ°Ê§ó¥­¶¶"
4051
4052 #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
4053 #~ msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¥þ¿ï(_l)"
4054
4055 #~ msgid "Clean trash"
4056 #~ msgstr "²M°£¤w§R°£«H¥ó"
4057
4058 #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
4059 #~ msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¬°­«­n(_i)"
4060
4061 #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
4062 #~ msgstr "TextView: ÃC¦â°t¸m¥¢±Ñ\n"
4063
4064 #~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
4065 #~ msgstr "*** Äµ§i¡GÂà½X¥¢±Ñ ***\n"
4066
4067 #~ msgid "Invalid MIME type\n"
4068 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA\n"
4069
4070 #~ msgid "Reply-To:"
4071 #~ msgstr "¦^«H¦ì§}¡G"
4072
4073 #~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
4074 #~ msgstr "%s - ·s¶l¥ó [¤wÅܧó]"
4075
4076 #~ msgid "Previously selected folder: %s\n"
4077 #~ msgstr "«e¤@­Ó¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¡G%s\n"
4078
4079 #~ msgid "New directory"
4080 #~ msgstr "·s¥Ø¿ý"
4081
4082 #~ msgid "The directory not found. Create it?"
4083 #~ msgstr "³o­Ó¥Ø¿ý¤£¦s¦b¡C­n²£¥Í¶Ü¡H"
4084
4085 #~ msgid "Can't create directory."
4086 #~ msgstr "µLªk²£¥Í¥Ø¿ý¡C"
4087
4088 #~ msgid "Selected name isn't a directory."
4089 #~ msgstr "¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¨Ã¤£¬O¤@­Ó¥Ø¿ý¡C"
4090
4091 #~ msgid "/_Add news server"
4092 #~ msgstr "/·s¼W·s»D¦øªA¾¹(_A)"
4093
4094 #~ msgid "Writing mail folder list..."
4095 #~ msgstr "¼g¤J¶l¥ó¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
4096
4097 #~ msgid "Writing imap folder list..."
4098 #~ msgstr "¼g¤Jimap¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
4099
4100 #~ msgid "Writing news folder list..."
4101 #~ msgstr "¼g¤J·s»D¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
4102
4103 #~ msgid "Reading folder %s ..."
4104 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨ %s ..."
4105
4106 #~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
4107 #~ msgstr "¶l¥ó¦øªA¾¹ (IMAP4)"
4108
4109 #~ msgid "NetNews"
4110 #~ msgstr "·s»D"
4111
4112 #~ msgid "reading folder list %s ..."
4113 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨¦Cªí %s ..."
4114
4115 #~ msgid "Broken folder list cache.\n"
4116 #~ msgstr "¸ê®Æ§¨¦Cªí¤w·lÃa¡C\n"
4117
4118 #~ msgid "deleting folder %s ...\n"
4119 #~ msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨ %s ¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
4120
4121 #~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n"
4122 #~ msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ %s ¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
4123
4124 #~ msgid "Input adding news server:"
4125 #~ msgstr "½Ð¿é¤J·sªº·s»D¦øªA¾¹¡G"
4126
4127 #~ msgid "The news server `%s' already exists."
4128 #~ msgstr "·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
4129
4130 #~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
4131 #~ msgstr "§R°£§Ö¨ú¸ê®Æ§¨ %s ...\n"
4132
4133 #~ msgid "IMAP login command is invalid.\n"
4134 #~ msgstr "IMAP µn¤J©R¥O¿ù»~¡C\n"
4135
4136 #~ msgid "Select destination directory"
4137 #~ msgstr "¿ï¾Ü¥Ø¼Ð¥Ø¿ý"
4138
4139 #~ msgid "can't drop message into %s\n"
4140 #~ msgstr "µLªk±N«H¥ó©ñ¨ì %s¡C\n"
4141
4142 #~ msgid "%s exists\n"
4143 #~ msgstr "%s ¤w¦s¦b\n"
4144
4145 #~ msgid "/_File/_New window"
4146 #~ msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·sµøµ¡(_N)"
4147
4148 #~ msgid "Next unread"
4149 #~ msgstr "¤U¤@«Ê"
4150
4151 #~ msgid "IMAP session is not established\n"
4152 #~ msgstr "IMAP ³s½u©|¥¼«Ø¥ß\n"
4153
4154 #~ msgid "news session is not established\n"
4155 #~ msgstr "·s»D³s½u©|¥¼«Ø¥ß¡C\n"