1 # Chinese translation of Sylpheed.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Xiangxin Luo <benluo@etang.com>, 2000 for initial GB2312 translation
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-05-01 18:07+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-11-18 14:39+0900\n"
10 "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
11 "Language-Team: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
23 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
24 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
31 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
32 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
38 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
45 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
46 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
53 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
54 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
55 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
62 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
63 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
64 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
67 #: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:209
68 #: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:184 src/foldersel.c:175
69 #: src/import.c:188 src/inputdialog.c:155 src/main.c:314 src/main.c:322
70 #: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115
71 #: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1991
72 #: src/prefs_common.c:2107 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
77 msgid "Reading all config for each account...\n"
78 msgstr "Ū¨ú©Ò¦³±b¸¹ªº³]©w¤¤...\n"
82 msgid "Found label: %s\n"
83 msgstr "§ä¨ì¼ÐÅÒ: %s\n"
87 "Some composing windows are open.\n"
88 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
91 "½ÐÃö±¼©Ò¦³¼¶¼g¤¤ªº¶l¥ó¦A¶i¦æ±b¸¹³]©w¡C"
94 msgid "Opening account edit window...\n"
95 msgstr "¶}±Ò±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
98 msgid "Creating account edit window...\n"
99 msgstr "²£¥Í±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
102 msgid "Edit accounts"
103 msgstr "½s¿è±b¸¹³]©w"
105 #: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
106 #: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:299
110 #: src/account.c:381 src/prefs_account.c:616
118 #: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
130 #: src/account.c:419 src/prefs_filter.c:432
134 #: src/account.c:425 src/prefs_filter.c:426
139 msgid " Set as usually used account "
140 msgstr "³]¬°¹w³]±b¸¹"
142 #: src/account.c:445 src/prefs_filter.c:192 src/summary_search.c:192
147 msgid "Delete account"
151 msgid "Do you really want to delete this account?"
152 msgstr "±z½T©wn§R°£³oÓ±b¸¹¶Ü¡H"
154 #: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
155 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
156 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
157 #: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:715
158 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:813
162 #: src/account.c:500 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
163 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
164 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
168 #: src/addressbook.c:229 src/compose.c:373 src/mainwindow.c:333
172 #: src/addressbook.c:230
173 msgid "/_File/New _address"
174 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¦ì§}¬ö¿ý(_a)"
176 #: src/addressbook.c:231
177 msgid "/_File/New _group"
178 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸s²Õ(_g)"
180 #: src/addressbook.c:232
181 msgid "/_File/New _folder"
182 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
184 #: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:377
185 #: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
187 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/---"
189 #: src/addressbook.c:234
191 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/½s¿è(_E)"
193 #: src/addressbook.c:235
194 msgid "/_File/_Delete"
195 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§R°£(_D)"
197 #: src/addressbook.c:237 src/compose.c:378 src/mainwindow.c:348
198 msgid "/_File/_Close"
199 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Ãö³¬(_C)"
201 #: src/addressbook.c:238 src/compose.c:417 src/mainwindow.c:520
205 #: src/addressbook.c:239 src/compose.c:418 src/mainwindow.c:525
206 msgid "/_Help/_About"
207 msgstr "/»¡©ú(_H)/Ãö©ó(_A)"
209 #: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
210 msgid "/New _address"
211 msgstr "/·s¼WÀÉ®×(_a)"
213 #: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
215 msgstr "/·s¼W¸s²Õ(_g)"
217 #: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
219 msgstr "/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
221 #: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:367
222 #: src/folderview.c:200 src/folderview.c:202 src/folderview.c:211
223 #: src/folderview.c:213 src/folderview.c:222 src/folderview.c:224
224 #: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:306 src/summaryview.c:311
225 #: src/summaryview.c:314
229 #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:380
230 #: src/mainwindow.c:351
234 #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
238 #: src/addressbook.c:318
239 msgid "E-Mail address"
242 #: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
246 #: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2745
250 #: src/addressbook.c:413
254 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
255 #: src/prefs_filter.c:392
259 #: src/addressbook.c:442
263 #: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
267 #: src/addressbook.c:456
271 #: src/addressbook.c:460
275 #: src/addressbook.c:479
276 msgid "Common address"
277 msgstr "¦@¥Î¦ì§}¬ö¿ý"
279 #: src/addressbook.c:486
280 msgid "Personal address"
281 msgstr "¨p¤H¦ì§}¬ö¿ý"
283 #: src/addressbook.c:577
284 msgid "Delete address(es)"
285 msgstr "§R°£¦ì§}¬ö¿ý"
287 #: src/addressbook.c:578
288 msgid "Really delete the address(es)?"
289 msgstr "±z½T©wn§R°£³o¨Ç¬ö¿ý¶Ü¡H"
291 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
292 #: src/prefs_filter.c:715 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:573
293 #: src/summaryview.c:813
297 #: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1151 src/folderview.c:1344
301 #: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1152 src/folderview.c:1345
302 msgid "Input the name of new folder:"
303 msgstr "½Ð¿é¤J·s¸ê®Æ§¨ªº¦WºÙ¡G"
305 #: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1153 src/folderview.c:1346
309 #: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
310 #: src/addressbook.c:1187
311 msgid "The name already exists."
312 msgstr "³oÓ¦W¦r¤w¸g¦s¦b"
314 #: src/addressbook.c:1045
318 #: src/addressbook.c:1046
319 msgid "Input the name of new group:"
320 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
322 #: src/addressbook.c:1047
326 #: src/addressbook.c:1122
330 #: src/addressbook.c:1123
331 msgid "Input the new name of group:"
332 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
334 #: src/addressbook.c:1173
338 #: src/addressbook.c:1174
339 msgid "Input the new name of folder:"
340 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸ê®Æ§¨¦WºÙ¡G"
342 #: src/addressbook.c:1223
344 msgid "Really delete `%s' ?"
345 msgstr "±z½T©wn§R°£ `%s' ? "
347 #: src/addressbook.c:1271
349 msgstr "½s¿è¦ì§}¬ö¿ý"
351 #: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:300
355 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
356 #: src/compose.c:3641 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 src/import.c:189
357 #: src/inputdialog.c:156 src/main.c:314 src/main.c:322 src/mainwindow.c:1655
358 #: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
359 #: src/prefs_common.c:2108 src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:324
360 #: src/summaryview.c:573 src/summaryview.c:2016 src/summaryview.c:2524
364 #: src/addressbook.c:1524
365 msgid "Reading addressbook file..."
366 msgstr "Ū¨ú¦ì§}ïÀɮפ¤, ½ÐµyÔ..."
368 #: src/addressbook.c:1528
370 msgid "%s doesn't exist.\n"
371 msgstr "%s ¤£¦s¦b¡C\n"
373 #: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:661
374 #: src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:1281 src/mh.c:842 src/mh.c:849
375 #: src/news.c:484 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:994
376 #: src/summaryview.c:1200 src/summaryview.c:1282 src/summaryview.c:1343
377 #: src/summaryview.c:1800 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2298
378 #: src/summaryview.c:2319 src/summaryview.c:2412
382 #: src/addressbook.c:1821
383 msgid "Exporting addressbook to file..."
384 msgstr "±N¦ì§}ï¿é¥X¦ÜÀɮפ¤, ½ÐµyÔ..."
386 #: src/addressbook.c:1839
387 msgid "failed to write addressbook data.\n"
388 msgstr "¦ì§}ï¸ê®Æ¼g¤J¥¢±Ñ¡C\n"
390 #: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3243 src/main.c:312
394 #: src/alertpanel.c:111
398 #: src/alertpanel.c:124 src/inc.c:403
402 #: src/alertpanel.c:160
403 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
404 msgstr "²£¥Íĵ§i¹ï¸Ü®Ø¤¤... \n"
406 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
407 msgid "can't allocate memory\n"
408 msgstr "µLªk°t¸m°O¾ÐÅé \n"
412 msgstr "/·s¼W...(_A)"
418 #: src/compose.c:368 src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
419 #: src/folderview.c:225
420 msgid "/_Property..."
421 msgstr "/¤º®e...(_P)"
424 msgid "/_File/_Attach file"
425 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
428 msgid "/_File/_Insert file"
429 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤JÀÉ®×(_I)"
432 msgid "/_File/Insert si_gnature"
433 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤Jñ¦W(_g)"
437 msgstr "/½s¿è(_E)/´_ì(_U)"
441 msgstr "/½s¿è(_E)/«½Æ«e¤@Ӱʧ@(_R)"
443 #: src/compose.c:383 src/compose.c:388 src/mainwindow.c:354
445 msgstr "/½s¿è(_E)/---"
449 msgstr "/½s¿è(_E)/°Å¤U(_t)"
451 #: src/compose.c:385 src/mainwindow.c:352
453 msgstr "/½s¿è(_E)/½Æ»s(_C)"
456 msgid "/_Edit/_Paste"
457 msgstr "/½s¿è(_E)/¶K¤W(_P)"
459 #: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:353
460 msgid "/_Edit/Select _all"
461 msgstr "/½s¿è(_E)/¥þ¿ï(_a)"
464 msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
465 msgstr "/½s¿è(_E)/¤Á³Î(_l)"
468 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
469 msgstr "/½s¿è(_E)/¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹(_x)"
471 #: src/compose.c:393 src/mainwindow.c:444
476 msgid "/_Message/_Send"
477 msgstr "/«H¥ó(_M)/°e¥X(_S)"
480 msgid "/_Message/Send _later"
481 msgstr "/«H¥ó(_M)/«Ý·|°e¥X(_l)"
484 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
485 msgstr "/«H¥ó(_M)/Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨(_d)"
487 #: src/compose.c:400 src/compose.c:405 src/compose.c:407 src/compose.c:410
488 #: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:458
489 #: src/mainwindow.c:469
490 msgid "/_Message/---"
491 msgstr "/«H¥ó(_M)/---"
494 msgid "/_Message/_To"
495 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦¬¥ó¤H(_To)"
498 msgid "/_Message/_Cc"
499 msgstr "/«H¥ó(_M)/°Æ¥»(_Cc)"
502 msgid "/_Message/_Bcc"
503 msgstr "/«H¥ó(_M)/±K¥ó°Æ¥»(_Bcc)"
506 msgid "/_Message/_Reply to"
507 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
510 msgid "/_Message/_Followup to"
514 msgid "/_Message/_Attach"
515 msgstr "/«H¥ó(_M)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
518 msgid "/_Message/Si_gn"
519 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Æ¦ìñ³¹(_g)"
522 msgid "/_Message/_Encrypt"
523 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥[±K(_E)"
525 #: src/compose.c:414 src/mainwindow.c:501
530 msgid "/_Tool/Show _ruler"
531 msgstr "/¤u¨ã(_T)/Åã¥Ü¤Ø³W(_r)"
533 #: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
534 msgid "/_Tool/_Address book"
535 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¦ì§}ï(_A)"
537 #: src/compose.c:486 src/compose.c:556 src/compose.c:614 src/procmsg.c:675
538 msgid "Can't get text part\n"
543 msgid "%s: file not exist\n"
544 msgstr "%s: Àɮפ£¦s¦b\n"
550 "Begin forwarded message:\n"
557 #: src/compose.c:1224
559 msgid "File %s doesn't exist\n"
560 msgstr "ÀÉ®× %s ¤£¦s¦b \n"
562 #: src/compose.c:1228
564 msgid "Can't get file size of %s\n"
565 msgstr "µLªk¨ú±oÀÉ®× %s ªº¤j¤p \n"
567 #: src/compose.c:1232
569 msgid "File %s is empty\n"
570 msgstr "ÀÉ®× %s ¬OªÅªº \n"
572 #: src/compose.c:1253
577 #: src/compose.c:1359
581 #: src/compose.c:1361
583 msgid "%s - Compose message%s"
584 msgstr "%s - ·s¶l¥ó%s"
586 #: src/compose.c:1364
588 msgid "Compose message%s"
591 #: src/compose.c:1386 src/compose.c:3533
592 msgid "Recipient is not specified."
593 msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬¥ó¤H¡C"
595 #: src/compose.c:1404
596 msgid "can't get recipient list."
597 msgstr "µLªk¨ú±o¦¬¥ó¤H©Î¦¬¥ó·s»D¸s²Õ¦W³æ¡C"
599 #: src/compose.c:1422
601 "Account for sending mail is not specified.\n"
602 "Please select a mail account before sending."
604 "±z¿ï¥Îªº±b¸¹¨Ã«D¤@Ó¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡A¥i¯à¬O¥Î¨Ó¦b·s»D¸s²Õ¤Wµoªí¤å³¹¥Îªº¡C\n"
605 "nµo°e¶l¥ó½Ð¿ï¾Ü¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡C"
607 #: src/compose.c:1443
609 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
610 msgstr "¦V %s µo¥X¤å³¹®É¥X²{¿ù»~¡C"
612 #: src/compose.c:1457
614 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨..."
616 #: src/compose.c:1458
618 "Error occurred while sending the message.\n"
619 "Put this message into queue folder?"
622 "n§â«H¥ó©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤¶Ü¡H"
624 #: src/compose.c:1464 src/compose.c:3545
625 msgid "Can't queue the message."
626 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C"
628 #: src/compose.c:1467
629 msgid "Error occurred while sending the message."
630 msgstr "°e«H®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
632 #: src/compose.c:1474 src/compose.c:3552
633 msgid "Can't save the message to outbox."
634 msgstr "µLªk±N«H¥ó°e¦Ü±H¥ó³Æ¥÷¤¤¡C"
636 #: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1477
637 msgid "can't change file mode\n"
638 msgstr "µLªk§ïÅÜÀɮ׫¬ºA \n"
640 #: src/compose.c:1526
641 msgid "Can't convert the codeset of the message."
642 msgstr "µLªkÂà´««H¥óªº¤º½X³]©w¡C"
644 #: src/compose.c:1535
645 msgid "can't write headers\n"
646 msgstr "µLªk¼g¤J¼ÐÀY\n"
648 #: src/compose.c:1653
649 msgid "saving sent message...\n"
650 msgstr "±H¥ó³Æ¥÷¶i¦æ¤¤, ½ÐµyÔ... \n"
652 #: src/compose.c:1658
653 msgid "can't save message\n"
654 msgstr "µLªkÀx¦s±H¥ó³Æ¥÷\n"
656 #: src/compose.c:1664 src/compose.c:1772
657 msgid "can't open mark file\n"
658 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð¥ÜªºÀÉ®× \n"
660 #: src/compose.c:1687
661 msgid "queueing message...\n"
662 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤...\n"
664 #: src/compose.c:1762
665 msgid "can't queue the message\n"
666 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C\n"
668 #: src/compose.c:1801
670 msgid "Can't open file %s\n"
671 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
673 #: src/compose.c:2114
675 msgid "generated Message-ID: %s\n"
676 msgstr "²£¥Í«H¥óªº½s¸¹¡G%s\n"
678 #: src/compose.c:2188 src/compose.c:3043
682 #: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2102
683 #: src/select-keys.c:297 src/summaryview.c:361
687 #: src/compose.c:2205
688 msgid "Creating compose window...\n"
689 msgstr "²£¥Í·s¶l¥ó...\n"
691 #: src/compose.c:2251 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
695 #: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:486
696 #: src/prefs_common.c:611
700 #: src/compose.c:2672
704 #: src/compose.c:2679
708 #: src/compose.c:2680
709 msgid "Put into queue folder and send later"
710 msgstr "©ñ¨ì±H¥ó§¨¤¤«Ý·|¦A°e¥X"
712 #: src/compose.c:2687 src/folderview.c:619
716 #: src/compose.c:2688
717 msgid "Save to draft folder"
718 msgstr "Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
720 #: src/compose.c:2697
724 #: src/compose.c:2698
728 #: src/compose.c:2705
732 #: src/compose.c:2706
736 #: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1012
740 #: src/compose.c:2716
741 msgid "Insert signature"
744 #: src/compose.c:2724
748 #: src/compose.c:2725
749 msgid "Edit with external editor"
750 msgstr "¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹"
752 #: src/compose.c:2733
756 #: src/compose.c:2734
757 msgid "Wrap long lines"
758 msgstr "¤Á³Î¹Lªøªº¤å¦r¦æ"
760 #: src/compose.c:2939
761 msgid "Invalid MIME type."
762 msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA"
764 #: src/compose.c:2957
765 msgid "File doesn't exist or is empty."
766 msgstr "Àɮפ£¦s¦b, ©ÎÀɮ׬OªÅªº"
768 #: src/compose.c:3025
772 #: src/compose.c:3045
776 #: src/compose.c:3068
780 #: src/compose.c:3069
784 #: src/compose.c:3214
786 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
787 msgstr "¥~¥Î½s¿è¾¹ªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'\n"
789 #: src/compose.c:3240
792 "The external editor is still working.\n"
793 "Force terminating the process?\n"
794 "process group id: %d"
796 "¥~¥Î½s¿è¾¹¤´µM¦b¤u§@¤¤¡C\n"
797 "n±j¢µ²§ô¸Ó¦æµ{¶Ü¡H\n"
798 "¦æµ{ªº¸s²Õ¥N½X¬O¡G%d"
800 #: src/compose.c:3253
802 msgid "Terminated process group id: %d"
803 msgstr "µ²§ô¸s²Õ¥N½X¬° %d ªº¦æµ{"
805 #: src/compose.c:3254
807 msgid "Temporary file: %s"
808 msgstr "¼È¦sÀɮסG%s"
810 #: src/compose.c:3278
811 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
815 #: src/compose.c:3311
816 msgid "Couldn't exec external editor\n"
817 msgstr "µLªk°õ¦æ¥~³¡½s¿è¾¹¡C\n"
819 #: src/compose.c:3315
820 msgid "Couldn't write to file\n"
821 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
823 #: src/compose.c:3317
824 msgid "Pipe read failed\n"
825 msgstr "ºÞ½uŪ¨ú¥¢±Ñ¡C\n"
827 #: src/compose.c:3574
828 msgid "can't remove the old draft message\n"
829 msgstr "µLªk§R°£ì¦³ªº¯ó½Z«H¥ó¡C\n"
831 #: src/compose.c:3603 src/compose.c:3615
835 #: src/compose.c:3639
836 msgid "Discard message"
839 #: src/compose.c:3640
840 msgid "This message has been modified. discard it?"
841 msgstr "«H¥ó¤w³Qקï¹L¡Cn©ñ±ó¥¦¶Ü¡H"
843 #: src/compose.c:3641
847 #: src/compose.c:3641
849 msgstr "©ñ¤J¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
856 msgid "Specify target folder and mbox file."
864 msgid "Exporting file:"
867 #: src/export.c:171 src/export.c:177 src/import.c:175 src/import.c:181
868 #: src/prefs_filter.c:343
873 msgid "Select exporting file"
876 #: src/foldersel.c:130
877 msgid "Select folder"
880 #: src/folderview.c:197 src/folderview.c:208
881 msgid "/Create _new folder..."
882 msgstr "/²£¥Í·sªº¸ê®Æ§¨ (_n)"
884 #: src/folderview.c:198 src/folderview.c:209
885 msgid "/_Rename folder..."
886 msgstr "/«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)..."
888 #: src/folderview.c:199 src/folderview.c:210
889 msgid "/_Delete folder"
890 msgstr "/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
892 #: src/folderview.c:201
893 msgid "/Remove _mailbox"
894 msgstr "/§R°£«H½c (_m)"
896 #: src/folderview.c:212
897 msgid "/Remove _IMAP4 server"
898 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹ (_I)"
900 #: src/folderview.c:219
901 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
902 msgstr "/q¾\\·s»D¸s²Õ(_S)..."
904 #: src/folderview.c:221
905 msgid "/_Remove newsgroup"
906 msgstr "/²¾°£·s»D¸s²Õ(_R)"
908 #: src/folderview.c:223
909 msgid "/Remove _news server"
910 msgstr "/²¾°£·s»D¦øªA¾¹(_n)"
912 #: src/folderview.c:234
916 #: src/folderview.c:234
920 #: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2099
924 #: src/folderview.c:235
928 #: src/folderview.c:245
929 msgid "Creating folder view...\n"
930 msgstr "²£¥Í¸ê®Æ§¨...\n"
932 #: src/folderview.c:382
933 msgid "Setting folder info...\n"
934 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨...\n"
936 #: src/folderview.c:383
937 msgid "Setting folder info..."
938 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨..."
940 #: src/folderview.c:516 src/mainwindow.c:2073 src/setup.c:81
942 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
943 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s%c%s ..."
945 #: src/folderview.c:521 src/mainwindow.c:2078 src/setup.c:86
947 msgid "Scanning folder %s ..."
948 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s ..."
950 #: src/folderview.c:558
951 msgid "Updating all folders..."
952 msgstr "§ó·s©Ò¦³ªº¸ê®Æ§¨..."
954 #: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:639
958 #: src/folderview.c:602
962 #: src/folderview.c:607
966 #: src/folderview.c:612
970 #: src/folderview.c:1067
972 msgid "Folder %s is selected\n"
973 msgstr "¤w¿ï¨ú %s ¸ê®Æ§¨\n"
975 #: src/folderview.c:1157 src/folderview.c:1215 src/folderview.c:1350
977 msgid "`%c' can't be included in folder name."
978 msgstr "¸ê®Æ§¨¦WºÙ¤¤¤£À³§t¦³ `%c' ³oÓ¦r¤¸¡C"
980 #: src/folderview.c:1165 src/folderview.c:1224 src/folderview.c:1358
982 msgid "The folder `%s' already exists."
983 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
985 #: src/folderview.c:1207
987 msgid "Input new name for `%s':"
988 msgstr "½Ð¿é¤J `%s' ªº·s¦WºÙ¡G"
990 #: src/folderview.c:1209
991 msgid "Rename folder"
992 msgstr "«·s©R¦W¸ê®Æ§¨"
994 #: src/folderview.c:1269
997 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
998 "Do you really want to delete?"
1000 "©Ò¦³¦b `%s' ¸ê®Æ§¨¤U±ªº«H¥ó»P¤l¸ê®Æ§¨³£±N·|³Q§R°£¡C\n"
1001 "±z½T©wn§R°£¥¦¶Ü¡H"
1003 #: src/folderview.c:1272 src/folderview.c:1403
1004 msgid "Delete folder"
1007 #: src/folderview.c:1278 src/folderview.c:1409
1009 msgid "can't remove folder `%s'\n"
1010 msgstr "µLªk§R°£¸ê®Æ§¨ `%s'\n"
1012 #: src/folderview.c:1311
1015 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
1016 "(The messages are NOT deleted from disk)"
1018 "½T©wn§R°£ %s «H½c¡H\n"
1019 "ª`·N¡G«H½c¤¤ªº¶l¥ó±N¤£·|±qµwºÐ¤¤³Q§R°£¡C"
1021 #: src/folderview.c:1314
1022 msgid "Remove folder"
1025 #: src/folderview.c:1401
1027 msgid "Really delete folder `%s'?"
1028 msgstr "±z½T©wn§R°£ %s ¸ê®Æ§¨¡H"
1030 #: src/folderview.c:1441
1032 msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
1033 msgstr "±z½T©wn§R°£ %s ³oÓ IMAP4 ¦øªA¾¹¡H"
1035 #: src/folderview.c:1443
1036 msgid "Delete IMAP4 server"
1037 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹"
1039 #: src/folderview.c:1484
1040 msgid "Subscribe newsgroup"
1041 msgstr "q¾\\·s»D¸s²Õ"
1043 #: src/folderview.c:1485
1044 msgid "Input subscribing newsgroup:"
1045 msgstr "½Ð¿é¤Jnq¾\\ªº·s»D¸s²Õ¦WºÙ¡G"
1047 #: src/folderview.c:1494
1049 msgid "The newsgroup `%s' already exists."
1050 msgstr "·s»D¸s²Õ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
1052 #: src/folderview.c:1540
1054 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
1055 msgstr "±z½T©wn§R°£·s»D¸s²Õ `%s' ¶Ü¡H"
1057 #: src/folderview.c:1542
1058 msgid "Delete newsgroup"
1059 msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ"
1061 #: src/folderview.c:1573
1063 msgid "Really delete news server `%s'?"
1064 msgstr "±z½T©wn§R°£·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¶Ü¡H"
1066 #: src/folderview.c:1575
1067 msgid "Delete news server"
1068 msgstr "§R°£·s»D¦øªA¾¹"
1070 #: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
1074 #: src/headerview.c:56
1078 #: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
1082 #: src/headerview.c:87
1083 msgid "Creating header view...\n"
1084 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1086 #: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:1383
1088 msgstr "¡]¨S¦³¨Ó·½¡^"
1090 #: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:1399
1091 msgid "(No Subject)"
1092 msgstr "¡]¨S¦³¼ÐÃD¡^"
1094 #: src/headerwindow.c:55
1095 msgid "Creating header window...\n"
1096 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1098 #: src/headerwindow.c:59
1102 #: src/headerwindow.c:113
1104 msgid "Displaying the header of %s ...\n"
1105 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY...\n"
1107 #: src/headerwindow.c:115
1109 msgid "%s - All header"
1110 msgstr "%s - ©Ò¦³ªº¼ÐÀY"
1112 #: src/imageview.c:48
1113 msgid "Creating image view...\n"
1114 msgstr "²£¥Í¹Ï¹³ªºµøµ¡...\n"
1116 #: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
1117 msgid "Can't load the image."
1118 msgstr "µLªk¸ü¤J¹Ï¹³¡C"
1122 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
1123 msgstr "¨ì %s:%d ªº IMAP4 ³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C«·s³s½u¤¤...\n"
1127 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
1128 msgstr "¥¿¦b²£¥Í IMAP4 ³s½u¨ì %s:%d ...\n"
1130 #: src/imap.c:236 src/imap.c:424 src/imap.c:460
1132 msgid "can't select folder: %s\n"
1137 msgid "message %d has been already cached.\n"
1142 msgid "getting message %d...\n"
1145 #: src/imap.c:324 src/procmsg.c:575
1147 msgid "can't fetch message %d\n"
1148 msgstr "µLªk§ì¨ú«H¥ó %d\n"
1150 #: src/imap.c:345 src/imap.c:386 src/mh.c:170 src/mh.c:264 src/mh.c:335
1152 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
1153 msgstr "¨Ó·½»P¥Øªº¸ê®Æ§¨¬Û¦P¡C\n"
1155 #: src/imap.c:355 src/imap.c:395 src/mh.c:183 src/mh.c:267
1157 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
1158 msgstr "²¾°Ê«H¥ó %s%c%d ¨ì %s ...\n"
1162 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
1165 #: src/imap.c:437 src/imap.c:473
1166 msgid "can't expunge\n"
1171 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
1175 msgid "can't create mailbox\n"
1179 msgid "can't delete mailbox\n"
1183 msgid "can't get envelope\n"
1184 msgstr "µLªk¨ú±o«H«Ê¡C\n"
1187 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
1188 msgstr "¨ú±o«H«Ê®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
1192 msgid "can't parse envelope: %s\n"
1193 msgstr "µLªk¸ÑªR«H«Ê¡G%s\n"
1197 msgid "deleting message %d...\n"
1198 msgstr "§R°£¶l¥ó %d...\n"
1201 msgid "\tDeleting all cached messages... "
1202 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¶l¥ó..."
1206 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
1207 msgstr "µLªk³s½u¨ì IMAP4 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1210 msgid "IMAP4 login failed.\n"
1211 msgstr "IMAP4 µn¤J¥¢±Ñ¡C\n"
1215 msgid "can't copy %d to %s\n"
1220 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
1224 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
1232 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
1236 msgid "Importing file:"
1240 msgid "Destination dir:"
1244 msgid "Select importing file"
1245 msgstr "¿ï¾Ü¶×¤JÀÉ®×"
1247 #: src/inc.c:183 src/inc.c:225
1252 msgid "Retrieving new messages"
1253 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó¤¤"
1257 msgid "Input password for %s on %s:"
1258 msgstr "½Ð¿é¤J %s ¦b %s ¤Wªº±K½X¡G"
1261 msgid "Input password"
1274 msgid "Authorization for %s on %s failed"
1275 msgstr "%s ¦b %s ¤Wªº»{ÃÒ¥¢±Ñ"
1279 msgid "getting new messages of account %s...\n"
1280 msgstr "¨ú±o %s ªº·s¶l¥ó¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
1284 msgid "%s: Retrieving new messages"
1285 msgstr "%s¡G¨ú±o·s¶l¥ó¤¤, ½ÐµyÔ..."
1289 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
1290 msgstr "³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s ..."
1292 #: src/inc.c:515 src/inc.c:649
1294 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
1295 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1297 #: src/inc.c:518 src/inc.c:652
1299 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
1300 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d"
1302 #: src/inc.c:683 src/inc.c:722
1304 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1305 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1312 msgid "Getting number of new messages"
1313 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1316 msgid "Deleting message"
1324 msgid "a message won't be received\n"
1325 msgstr "¦³«H¥ó¥¼¦¬¨ì¡C\n"
1328 msgid "Error occurred while processing mail."
1329 msgstr "³B²z¶l¥ó®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
1332 msgid "No disk space left."
1333 msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡¤wº¡¡C"
1336 msgid "no messages in local mailbox.\n"
1337 msgstr "«H½c¤¤¨S¦³¶l¥ó¡C\n"
1341 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
1342 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
1344 #: src/logwindow.c:50
1345 msgid "Creating log window...\n"
1346 msgstr "²£¥Í¬ö¿ýµøµ¡...\n"
1348 #: src/logwindow.c:54
1349 msgid "Protocol log"
1350 msgstr "³q°T¨ó©w¬ö¿ý"
1356 "File `%s' already exists.\n"
1357 "Can't create folder."
1359 "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡C\n"
1363 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
1364 msgstr "glib ¤£¤ä´© g_thread¡C\n"
1368 "GnuPG is not installed properly.\n"
1369 "OpenPGP support disabled."
1374 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1378 msgid " --compose [address] open composition window"
1382 msgid " --receive receive new messages"
1386 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
1390 msgid " --debug debug mode"
1394 msgid " --help display this help and exit"
1398 msgid " --version output version information and exit"
1402 msgid "Composing message exists. Really quit?"
1403 msgstr "¦³«H¥ó¥¿¦b½s¿è¡C½T©wnÂ÷¶}¶Ü¡H"
1406 msgid "Queued messages"
1410 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
1413 #. remote command mode
1415 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
1418 #: src/mainwindow.c:334
1419 msgid "/_File/_Add mailbox..."
1420 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W«H½c(_A)..."
1422 #: src/mainwindow.c:335
1423 msgid "/_File/_Update folder tree"
1424 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§ó·s¸ê®Æ§¨(_U)"
1426 #: src/mainwindow.c:336
1427 msgid "/_File/_Folder"
1428 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z(_F)"
1430 #: src/mainwindow.c:337
1431 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
1432 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/·s¼W¸ê®Æ§¨(_n)"
1434 #: src/mainwindow.c:339
1435 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
1436 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)"
1438 #: src/mainwindow.c:340
1439 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
1440 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
1442 #: src/mainwindow.c:341
1443 msgid "/_File/_Import mbox file..."
1444 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¶×¤J¶l¥ó(_I)"
1446 #: src/mainwindow.c:342
1447 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
1450 #: src/mainwindow.c:343
1451 msgid "/_File/Empty _trash"
1452 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó(_t)"
1454 #: src/mainwindow.c:345
1455 msgid "/_File/_Save as..."
1456 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¥t¦s·sÀÉ(_S)..."
1458 #: src/mainwindow.c:346
1459 msgid "/_File/_Print..."
1460 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¦C¦L...(_P)"
1462 #: src/mainwindow.c:349
1463 msgid "/_File/E_xit"
1464 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Â÷¶}(_X)"
1466 #: src/mainwindow.c:355
1467 msgid "/_Edit/_Search"
1468 msgstr "/½s¿è(_E)/´M§ä(_S)"
1470 #: src/mainwindow.c:357
1474 #: src/mainwindow.c:358
1475 msgid "/_View/_Folder tree"
1476 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¸ê®Æ§¨¦Cªí(_F)"
1478 #: src/mainwindow.c:359
1479 msgid "/_View/_Message view"
1480 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/«H¥ó¹wÄý(_M)"
1482 #: src/mainwindow.c:360
1483 msgid "/_View/_Toolbar"
1484 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)"
1486 #: src/mainwindow.c:361
1487 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
1488 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë»P¤å¦r(_a)"
1490 #: src/mainwindow.c:362
1491 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
1492 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë(_I)"
1494 #: src/mainwindow.c:363
1495 msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
1496 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤å¦r(_T)"
1498 #: src/mainwindow.c:364
1499 msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
1500 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤£Åã¥Ü(_N)"
1502 #: src/mainwindow.c:365
1503 msgid "/_View/_Status bar"
1504 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/ª¬ºA¦C(_S)"
1506 #: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
1508 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/---"
1510 #: src/mainwindow.c:367
1511 msgid "/_View/Separate f_older tree"
1512 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N¸ê®Æ§¨¦Cªí¤ÀÂ÷(_o)"
1514 #: src/mainwindow.c:368
1515 msgid "/_View/Separate m_essage view"
1516 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N«H¥ó¹wÄý¤ÀÂ÷(_e)"
1518 #: src/mainwindow.c:370
1519 msgid "/_View/_Code set"
1520 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)"
1522 #: src/mainwindow.c:371
1523 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
1524 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦Û°Ê°»´ú(_A)"
1526 #: src/mainwindow.c:379
1527 msgid "/_View/_Code set/---"
1528 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/---"
1530 #: src/mainwindow.c:380
1531 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
1532 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°(US-ASC_II)"
1534 #: src/mainwindow.c:384
1535 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
1536 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Unicode (_UTF-8)"
1538 #: src/mainwindow.c:388
1539 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
1540 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-_1)"
1542 #: src/mainwindow.c:392
1543 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
1544 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-_2)"
1546 #: src/mainwindow.c:395
1547 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
1548 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/_ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)(_B)"
1550 #: src/mainwindow.c:397
1551 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
1552 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-_4)"
1554 #: src/mainwindow.c:400
1555 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
1556 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/§Æþ»y (ISO-8859-_7)"
1558 #: src/mainwindow.c:403
1559 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
1560 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-_9)"
1562 #: src/mainwindow.c:406
1563 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1564 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-_5)"
1566 #: src/mainwindow.c:408
1567 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
1568 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-_R)"
1570 #: src/mainwindow.c:410
1571 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
1572 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
1574 #: src/mainwindow.c:414
1575 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1576 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-_JP)"
1578 #: src/mainwindow.c:417
1579 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
1580 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-JP-2)"
1582 #: src/mainwindow.c:420
1583 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
1584 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_EUC-JP)"
1586 #: src/mainwindow.c:422
1587 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
1588 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_Shift__JIS)"
1590 #: src/mainwindow.c:426
1591 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
1592 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/²Å餤¤å (_GB2312)"
1594 #: src/mainwindow.c:428
1595 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
1596 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (_Big5)"
1598 #: src/mainwindow.c:430
1599 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
1600 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (EUC-_TW)"
1602 #: src/mainwindow.c:432
1603 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
1604 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¤å (ISO-2022-_CN)"
1606 #: src/mainwindow.c:435
1607 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
1608 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (EUC-_KR)"
1610 #: src/mainwindow.c:437
1611 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
1612 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (ISO-2022-KR)"
1614 #: src/mainwindow.c:445
1615 msgid "/_Message/Rece_ive new mail"
1616 msgstr "/«H¥ó(_M)/±µ¦¬·s¶l¥ó(_i)"
1618 #: src/mainwindow.c:446
1619 msgid "/_Message/Receive from _all accounts"
1620 msgstr "/«H¥ó(_M)/±q©Ò¦³±b¸¹¤¤±µ¦¬·s¶l¥ó(_a)"
1622 #: src/mainwindow.c:449
1623 msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
1624 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X(_g)"
1626 #: src/mainwindow.c:452
1627 msgid "/_Message/Compose _new message"
1628 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼¶¼g¶l¥ó(_n)"
1630 #: src/mainwindow.c:453
1631 msgid "/_Message/_Reply"
1632 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
1634 #: src/mainwindow.c:454
1635 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
1636 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
1638 #: src/mainwindow.c:455
1639 msgid "/_Message/_Forward"
1640 msgstr "/«H¥ó(_M)/Âà±H(_F)"
1642 #: src/mainwindow.c:456
1643 msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment"
1644 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N«H¥ó·í¦¨ªþ¥[ÀÉÂà±H(_t)"
1646 #: src/mainwindow.c:459
1647 msgid "/_Message/M_ove..."
1648 msgstr "/«H¥ó(_M)/²¾°Ê...(_o)"
1650 #: src/mainwindow.c:460
1651 msgid "/_Message/_Copy..."
1652 msgstr "/«H¥ó(_M)/½Æ»s...(_C)"
1654 #: src/mainwindow.c:461
1655 msgid "/_Message/_Delete"
1656 msgstr "/«H¥ó(_M)/§R°£(_D)"
1658 #: src/mainwindow.c:462
1659 msgid "/_Message/_Mark"
1660 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)"
1662 #: src/mainwindow.c:463
1663 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
1664 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
1666 #: src/mainwindow.c:464
1667 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
1668 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
1670 #: src/mainwindow.c:465
1671 msgid "/_Message/_Mark/---"
1672 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/---"
1674 #: src/mainwindow.c:466
1675 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
1676 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
1678 #: src/mainwindow.c:467
1679 msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
1680 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_b)"
1682 #: src/mainwindow.c:470
1683 msgid "/_Message/Open in new _window"
1684 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
1686 #: src/mainwindow.c:471
1687 msgid "/_Message/View _source"
1688 msgstr "/«H¥ó(_M)/Æ[¬Ý«H¥óì©l½X(_s)"
1690 #: src/mainwindow.c:472
1691 msgid "/_Message/Show all _header"
1692 msgstr "/«H¥ó(_M)/Åã¥Ü©Ò¦³ªº«H¥ó¼ÐÀY(_h)"
1694 #: src/mainwindow.c:473
1695 msgid "/_Message/Re_edit"
1696 msgstr "/«H¥ó(_M)/«·s½s¿è(_e)"
1698 #: src/mainwindow.c:475
1700 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)"
1702 #: src/mainwindow.c:476
1703 msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
1704 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§R°£«ÂЪº«H¥ó(_D)"
1706 #: src/mainwindow.c:478
1707 msgid "/_Summary/_Filter messages"
1708 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«H¥ó¹LÂo(_F)"
1710 #: src/mainwindow.c:479
1711 msgid "/_Summary/E_xecute"
1712 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/°õ¦æ(_x)"
1714 #: src/mainwindow.c:480
1715 msgid "/_Summary/_Update"
1716 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§ó·s(_U)"
1718 #: src/mainwindow.c:481 src/mainwindow.c:485 src/mainwindow.c:487
1719 msgid "/_Summary/---"
1720 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/---"
1722 #: src/mainwindow.c:482
1723 msgid "/_Summary/_Prev message"
1724 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«e¤@«Ê«H¥ó(_P)"
1726 #: src/mainwindow.c:483
1727 msgid "/_Summary/_Next message"
1728 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê«H¥ó(_N)"
1730 #: src/mainwindow.c:484
1731 msgid "/_Summary/N_ext unread message"
1732 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó(_e)"
1734 #: src/mainwindow.c:486
1735 msgid "/_Summary/_Go to other folder"
1736 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¨ì¨ä¥Lªº¸ê®Æ§¨(_G)"
1738 #: src/mainwindow.c:488
1739 msgid "/_Summary/_Sort"
1740 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)"
1742 #: src/mainwindow.c:489
1743 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
1744 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î½s¸¹±Æ§Ç(_n)"
1746 #: src/mainwindow.c:490
1747 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
1748 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤j¤p±Æ§Ç(_i)"
1750 #: src/mainwindow.c:491
1751 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
1752 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤é´Á±Æ§Ç(_d)"
1754 #: src/mainwindow.c:492
1755 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
1756 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¨Ó·½±Æ§Ç(_f)"
1758 #: src/mainwindow.c:493
1759 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
1760 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¼ÐÃD±Æ§Ç(_s)"
1762 #: src/mainwindow.c:494
1763 msgid "/_Summary/_Sort/---"
1764 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/---"
1766 #: src/mainwindow.c:495
1767 msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
1768 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î«H¥ó¦ê¦C±Æ§Ç(_A)"
1770 #: src/mainwindow.c:497
1771 msgid "/_Summary/_Thread view"
1772 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¦ê°_¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_T)"
1774 #: src/mainwindow.c:498
1775 msgid "/_Summary/Unt_hread view"
1776 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¸Ñ¶}¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_h)"
1778 #: src/mainwindow.c:499
1779 msgid "/_Summary/Set display _item..."
1780 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/³]©wÅã¥Üªº¶µ¥Ø...(_i)"
1782 #: src/mainwindow.c:503
1783 msgid "/_Tool/_Log window"
1784 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¬ö¿ýµøµ¡(_L)"
1786 #: src/mainwindow.c:505
1787 msgid "/_Configuration"
1790 #: src/mainwindow.c:506
1791 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
1792 msgstr "/³]©w(_C)/¦@¦P³ß¦n³]©w...(_C)"
1794 #: src/mainwindow.c:508
1795 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
1798 #: src/mainwindow.c:510
1799 msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
1800 msgstr "/³]©w(_C)/Ó§O±b¸¹³ß¦n³]©w(_P)"
1802 #: src/mainwindow.c:512
1803 msgid "/_Configuration/---"
1804 msgstr "/³]©w(_C)/---"
1806 #: src/mainwindow.c:513
1807 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
1808 msgstr "/³]©w(_C)/·s¼W±b¸¹(_n)"
1810 #: src/mainwindow.c:515
1811 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
1812 msgstr "/³]©w(_C)/½s¿è±b¸¹...(_E)"
1814 #: src/mainwindow.c:517
1815 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
1816 msgstr "/³]©w(_C)/§ïÅܲ{¦³±b¸¹(_h)"
1818 #: src/mainwindow.c:521
1819 msgid "/_Help/_Manual"
1820 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)"
1822 #: src/mainwindow.c:522
1823 msgid "/_Help/_Manual/_English"
1824 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/^¤å(_E)"
1826 #: src/mainwindow.c:523
1827 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
1828 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/¤é¤å(_J)"
1830 #: src/mainwindow.c:524
1832 msgstr "/»¡©ú(_H)/---"
1834 #: src/mainwindow.c:553
1835 msgid "Creating main window...\n"
1836 msgstr "²£¥Í¥Dµøµ¡...\n"
1838 #: src/mainwindow.c:672
1840 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
1841 msgstr "¥Dµøµ¡¡GÃC¦â %d °t¸m¥¢±Ñ¡C\n"
1843 #: src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:833
1847 #: src/mainwindow.c:834
1851 #: src/mainwindow.c:843
1853 msgid "Current account: %s"
1854 msgstr "¥Ø«e±b¸¹¡G%s"
1856 #: src/mainwindow.c:934
1858 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
1859 msgstr "µøµ¡¦ì¸m¡Gx = %d, y = %d\n"
1861 #: src/mainwindow.c:942
1863 msgstr "²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
1865 #: src/mainwindow.c:943
1866 msgid "Empty all messages in trash?"
1867 msgstr "±z½T©wn²M°£©Ò¦³³Q§R°£ªº¶l¥ó¡H"
1869 #: src/mainwindow.c:971
1873 #: src/mainwindow.c:972
1875 "Input the location of mailbox.\n"
1876 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
1877 "scanned automatically."
1879 "½Ð¿é¤J«H½cªº¦ì§}¡C\n"
1880 "¨Ã½Ðª`·N¤£n¿é¤J¤w¦s¦bªº«H½c¦WºÙ¡C\n"
1881 "¨t²Î±N·|¦Û°Ê§P§O¬O§_«H½c¤w¦s¦b¡C"
1883 #: src/mainwindow.c:978
1885 msgid "The mailbox `%s' already exists."
1886 msgstr "«H½c %s ¤w¦s¦b¡C"
1888 #: src/mainwindow.c:983 src/setup.c:57
1892 #: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:63
1894 "Creation of the mailbox failed.\n"
1895 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
1898 "µLªk²£¥Í«H½c¥Ø¿ý¡C\n"
1899 "¤]³\\¦P¼Ë¦WºÙªºÀɮפw¸g¦s¦b¡A©ÎªÌ¬O§A¨S¦³Åv¥i¥H¶}·s¥Ø¿ý¡C"
1901 #: src/mainwindow.c:1134
1902 msgid "Setting widgets..."
1903 msgstr "³]©wµøµ¡..."
1905 #: src/mainwindow.c:1335
1909 #: src/mainwindow.c:1336
1910 msgid "Incorporate new mail"
1911 msgstr "Àˬd¥Ø«e±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1913 #: src/mainwindow.c:1341
1917 #: src/mainwindow.c:1342
1918 msgid "Incorporate new mail of all accounts"
1919 msgstr "Àˬd©Ò¦³±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1921 #: src/mainwindow.c:1353
1922 msgid "Send queued message(s)"
1923 msgstr "±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X"
1925 #: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:488 src/prefs_common.c:613
1929 #: src/mainwindow.c:1364
1930 msgid "Compose new message"
1933 #: src/mainwindow.c:1371
1937 #: src/mainwindow.c:1372
1938 msgid "Reply to the message"
1941 #: src/mainwindow.c:1379
1945 #: src/mainwindow.c:1380
1946 msgid "Reply to all"
1949 #: src/mainwindow.c:1387
1953 #: src/mainwindow.c:1388
1954 msgid "Forward the message"
1957 #: src/mainwindow.c:1399
1958 msgid "Delete the message"
1961 #: src/mainwindow.c:1407
1965 #: src/mainwindow.c:1408
1966 msgid "Execute marked process"
1967 msgstr "°õ¦æ¼Ð°Oªº¦æµ{"
1969 #: src/mainwindow.c:1418
1973 #: src/mainwindow.c:1419
1974 msgid "Next unread message"
1975 msgstr "¤U¤@«Ê¥¼Åª¶l¥ó"
1977 #: src/mainwindow.c:1429
1981 #: src/mainwindow.c:1430
1982 msgid "Common preference"
1983 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
1985 #: src/mainwindow.c:1437 src/progressdialog.c:50
1989 #: src/mainwindow.c:1438
1990 msgid "Account setting"
1993 #: src/mainwindow.c:1654 src/summaryview.c:2523
1997 #: src/mainwindow.c:1654 src/summaryview.c:2523
1998 msgid "Exit this program?"
1999 msgstr "±z½T©wnÂ÷¶}¶Ü¡H"
2001 #: src/mainwindow.c:1788
2002 msgid "Sending queued message failed."
2003 msgstr "¼È¦s«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C"
2005 #: src/mainwindow.c:1905
2007 msgid "forced charset: %s\n"
2008 msgstr "±j¨î¨Ï¥Î %s ½s½X¡C\n"
2012 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
2013 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
2016 msgid "can't read mbox file.\n"
2017 msgstr "µLªkŪ¨ú mbox ÀɮסC\n"
2021 msgid "invalid mbox format: %s\n"
2022 msgstr "¤£¦Xªkªº mbox ®æ¦¡¡G%s\n"
2026 msgid "malformed mbox: %s\n"
2027 msgstr "·lÃaªº mbox: %s\n"
2030 msgid "can't open temporary file\n"
2031 msgstr "µLªk¶}±Ò¼È¦sÀÉ¡C\n"
2036 "unescaped From found:\n"
2041 msgid "can't write to temporary file\n"
2042 msgstr "µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡C\n"
2046 msgid "%d messages found.\n"
2047 msgstr "¦@¦³ %d «Ê«H¥ó¡C\n"
2051 msgid "can't create lock file %s\n"
2052 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
2055 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
2056 msgstr "¦pªG¥i¥H¡A½Ð¨Ï¥Î flock ´À¥NÀɮסC\n"
2060 msgid "can't create %s\n"
2061 msgstr "µLªk²£¥Í %s\n"
2064 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
2065 msgstr "«H½c¥¿³Q¨ä¥Lªº¦æµ{Ū¨ú¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
2069 msgid "can't lock %s\n"
2070 msgstr "µLªkÂê¦í %s\n"
2072 #: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
2073 msgid "invalid lock type\n"
2074 msgstr "¤£¦Xªkªº lock «¬ºA¡C\n"
2078 msgid "can't unlock %s\n"
2079 msgstr "%s µLªk¥´¶} \n"
2082 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
2083 msgstr "µLªk²M°£«H½c¡C\n"
2087 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
2090 #: src/messageview.c:67
2091 msgid "Creating message view...\n"
2092 msgstr "²£¥Í«H¥óµøµ¡...\n"
2096 msgid "can't copy message %s to %s\n"
2097 msgstr "µLªk±N«H¥ó±q %s ·h²¾¨ì %s¡C\n"
2099 #: src/mh.c:181 src/mh.c:258 src/mh.c:346 src/mh.c:413
2100 msgid "Can't open mark file.\n"
2101 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
2103 #: src/mh.c:192 src/mh.c:276 src/mh.c:357 src/mh.c:431
2105 msgid "%s already exists."
2106 msgstr "%s ¤w¦s¦b¡C"
2108 #: src/mh.c:348 src/mh.c:422
2110 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
2115 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
2119 msgid "\tSearching uncached messages... "
2120 msgstr "´M§ä¤£¦b§Ö¨ú¤ºªº«H¥ó..."
2124 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
2125 msgstr "§ä¨ì %d «Ê¡C\n"
2128 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
2129 msgstr "¥H½s¸¹±Æ§Ç¤¤..."
2131 #: src/mimeview.c:110
2135 #: src/mimeview.c:111
2136 msgid "/_Display as text"
2137 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
2139 #: src/mimeview.c:112 src/summaryview.c:312
2140 msgid "/_Save as..."
2141 msgstr "¥t¦s·sÀÉ...(_S)"
2143 #: src/mimeview.c:115
2144 msgid "/_Check signature"
2145 msgstr "/Àˬd¼Æ¦ìñ³¹(_C)"
2147 #: src/mimeview.c:135
2151 #: src/mimeview.c:139
2152 msgid "Creating MIME view...\n"
2153 msgstr "²£¥Í MIME µøµ¡...\n"
2155 #: src/mimeview.c:240
2156 msgid "Select \"Check signature\" to check"
2157 msgstr "½Ð¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¨ÓÀˬd"
2159 #: src/mimeview.c:411
2160 msgid "Can't get the part of multipart message."
2161 msgstr "µLªk¨ú±o³oÓªþ¥[ÀÉ¡C"
2163 #: src/mimeview.c:663 src/mimeview.c:711 src/mimeview.c:730
2164 msgid "Can't save the part of multipart message."
2165 msgstr "µLªkÀx¦s³oÓªþ¥[ÀÉ¡C"
2167 #: src/mimeview.c:697 src/summaryview.c:2009
2171 #: src/mimeview.c:703 src/summaryview.c:2014
2175 #: src/mimeview.c:704 src/summaryview.c:2015
2176 msgid "Overwrite existing file?"
2177 msgstr "±znÂл\\±¼¤w¦s¦bªºÀɮ׶ܡH"
2179 #: src/mimeview.c:773
2181 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
2182 msgstr "¶}±Ò¦¹ MIME «¬ºAªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'"
2186 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
2187 msgstr "²£¥Í·s»D³q°T¨ó©w³s½u¨ì %s:%d , ½ÐµyÔ...\n"
2191 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2192 msgstr "¨ì %s:%d ªº·s»D³q°T¨ó©w³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C«·s³s½u¤¤...\n"
2196 msgid "article %d has been already cached.\n"
2201 msgid "getting article %d...\n"
2206 msgid "can't read article %d\n"
2207 msgstr "µLªkŪ¨ú¤å³¹ %d\n"
2210 msgid "can't post article.\n"
2215 msgid "can't retrieve article %d\n"
2216 msgstr "µLªk¨ú±o¤å³¹ %d\n"
2220 msgid "can't set group: %s\n"
2221 msgstr "µLªk³]©w·s»D¸s²Õ¡G%s\n"
2225 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
2226 msgstr "¿ù»~ªº¤å³¹½d³ò¡G%d - %d\n"
2229 msgid "no new articles.\n"
2230 msgstr "¨S¦³·s¤å³¹¡C\n"
2234 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
2235 msgstr "¨ú±o %s ªº xover %d - %d ¤¤...\n"
2238 msgid "can't get xover\n"
2239 msgstr "µLªk¨ú±o xover\n"
2242 msgid "error occurred while getting xover.\n"
2243 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
2247 msgid "invalid xover line: %s\n"
2248 msgstr "xover ¤º®e¿ù»~¡G%s\n"
2252 msgid "deleting article %d...\n"
2253 msgstr "§R°£¤å³¹½s¸¹ %d...\n"
2256 msgid "\tDeleting all cached articles... "
2257 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¤¤ªº¤å³¹..."
2261 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
2262 msgstr "µLªk³s½u¨ì·s»D¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
2264 #: src/nntp.c:70 src/nntp.c:132
2266 msgid "protocol error: %s\n"
2267 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~¡G%s\n"
2269 #: src/nntp.c:92 src/nntp.c:138
2270 msgid "protocol error\n"
2271 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2273 #: src/nntp.c:171 src/nntp.c:177
2274 msgid "Error occurred while posting\n"
2277 #: src/passphrase.c:73
2281 #: src/passphrase.c:228
2282 msgid "[no user id]"
2285 #: src/passphrase.c:232
2288 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
2294 #: src/passphrase.c:236
2296 "Bad passphrase! Try again...\n"
2300 #: src/pop.c:98 src/pop.c:145
2301 msgid "error occurred on authorization\n"
2302 msgstr "±ÂÅv®Éµo¥Í¿ù»~\n"
2305 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
2306 msgstr "¦b³q°T¤¤§ä¤£¨ì APOP ªº timestamp¡C\n"
2309 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
2310 msgstr "³q°T¤¤ªº timestamp »yªk¿ù»~\n"
2312 #: src/pop.c:171 src/pop.c:208
2313 msgid "POP3 protocol error\n"
2314 msgstr "POP3 ¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2317 msgid "Reading configuration...\n"
2318 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
2320 #: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
2326 msgid "Finished reading configuration.\n"
2327 msgstr "²ÕºA³]©wŪ¨ú§¹¦¨¡C\n"
2329 #: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:353
2330 #: src/prefs_account.c:367 src/prefs_filter.c:512 src/prefs_filter.c:536
2331 msgid "failed to write configuration to file\n"
2332 msgstr "¼g¤J²ÕºA³]©w®É¥¢±Ñ¡C\n"
2335 msgid "Configuration is saved.\n"
2336 msgstr "²ÕºA³]©w¤wÀx¦s¡C\n"
2342 #: src/prefs_account.c:398
2343 msgid "Opening account preferences window...\n"
2344 msgstr "¶}±Ò±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2346 #: src/prefs_account.c:423
2351 #: src/prefs_account.c:436
2352 msgid "Preferences for new account"
2353 msgstr "·s±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2355 #: src/prefs_account.c:441
2356 msgid "Preferences for each account"
2357 msgstr "¨CÓ±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2359 #: src/prefs_account.c:462
2360 msgid "Creating account preferences window...\n"
2361 msgstr "²£¥Í±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2363 #: src/prefs_account.c:482
2367 #: src/prefs_account.c:484 src/prefs_common.c:609
2371 #: src/prefs_account.c:491 src/prefs_common.c:620
2375 #: src/prefs_account.c:494
2379 #: src/prefs_account.c:547
2380 msgid "Name of this account"
2381 msgstr "³oÓ±b¸¹ªº¦WºÙ"
2383 #: src/prefs_account.c:556
2384 msgid "Usually used"
2387 #: src/prefs_account.c:560
2388 msgid "Personal information"
2391 #: src/prefs_account.c:569
2395 #: src/prefs_account.c:575
2396 msgid "Mail address"
2397 msgstr "¹q¤l¶l¥ó¦a§}"
2399 #: src/prefs_account.c:581
2400 msgid "Organization"
2401 msgstr "ªA°È¤½¥q/²Õ´"
2403 #: src/prefs_account.c:605
2404 msgid "Server information"
2407 #: src/prefs_account.c:626
2408 msgid "POP3 (normal)"
2409 msgstr "POP3 (¤@¯ë¡^"
2411 #: src/prefs_account.c:628
2412 msgid "POP3 (APOP auth)"
2413 msgstr "POP3 (APOP »{ÃÒ¡^"
2415 #: src/prefs_account.c:630
2419 #: src/prefs_account.c:632
2421 msgstr "·s»D (NNTP)"
2423 #: src/prefs_account.c:634
2424 msgid "None (local)"
2427 #: src/prefs_account.c:688
2431 #: src/prefs_account.c:694
2432 msgid "Server for receiving"
2433 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹"
2435 #: src/prefs_account.c:700
2436 msgid "SMTP server (send)"
2437 msgstr "µo°e¶l¥ó¦øªA¾¹ (SMTP)"
2439 #: src/prefs_account.c:707
2443 #: src/prefs_account.c:713
2447 #: src/prefs_account.c:757
2451 #: src/prefs_account.c:765
2452 msgid "Remove messages on server when received"
2453 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó®É¤@¨Ö±q¦øªA¾¹¤W²¾°£¡C"
2455 #: src/prefs_account.c:767
2456 msgid "Receive all messages on server"
2457 msgstr "±µ¦¬¦øªA¾¹¤W©Ò¦³ªº¶l¥ó¡C"
2459 #: src/prefs_account.c:769
2460 msgid "Receive at getting from all accounts"
2461 msgstr "¤@¦¸±µ¦¬©Ò¦³±b¸¹ªº¶l¥ó"
2463 #: src/prefs_account.c:771
2464 msgid "Filter messages on receiving"
2465 msgstr "¥´¶}«H¥ó¹LÂo¥\\¯à"
2467 #: src/prefs_account.c:808 src/prefs_filter.c:238
2469 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
2471 #: src/prefs_account.c:815
2472 msgid "Add Date header field"
2475 #: src/prefs_account.c:816
2476 msgid "Generate Message-ID"
2477 msgstr "²£¥Í¶l¥óÃѧO½X"
2479 #: src/prefs_account.c:825
2480 msgid "Add user-defined header"
2481 msgstr "¥[¤J¨Ï¥ÎªÌ©w¸qªº¼ÐÀY"
2483 #: src/prefs_account.c:827 src/prefs_common.c:1259
2487 #: src/prefs_account.c:834
2488 msgid "Automatically set following addresses"
2489 msgstr "¦b¬ÛÃöÄæ¦ì¤W¦Û°Ê¥[¤J¤U¦C¹q¤l¶l¥ó«H½c¡G"
2491 #: src/prefs_account.c:843
2495 #: src/prefs_account.c:856
2499 #: src/prefs_account.c:869
2503 #: src/prefs_account.c:882
2504 msgid "Authentication"
2507 #: src/prefs_account.c:890
2508 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
2511 #: src/prefs_account.c:892
2512 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
2513 msgstr "°e«H«e¥ý°µ POP3 »{ÃÒ"
2515 #: src/prefs_account.c:926
2516 msgid "Signature file"
2519 #: src/prefs_account.c:955
2523 #: src/prefs_account.c:963
2524 msgid "Use default GnuPG key"
2527 #: src/prefs_account.c:972
2528 msgid "Select key by your email address"
2531 #: src/prefs_account.c:981
2532 msgid "Specify key manually"
2535 #: src/prefs_account.c:997
2536 msgid "User or key ID:"
2539 #: src/prefs_account.c:1042
2540 msgid "Specify SMTP port"
2541 msgstr "«ü©w SMTP ³s±µ°ð"
2543 #: src/prefs_account.c:1054
2544 msgid "Specify POP3 port"
2545 msgstr "«ü©w POP3 ³s±µ°ð"
2547 #: src/prefs_account.c:1066
2548 msgid "Specify domain name"
2551 #: src/prefs_account.c:1106
2552 msgid "Mail address is not entered."
2553 msgstr "¥¼¿é¤J¹q¤l¶l¥ó«H½c¡C"
2555 #: src/prefs_account.c:1111
2556 msgid "SMTP server is not entered."
2557 msgstr "¥¼¿é¤Jµo°e¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2559 #: src/prefs_account.c:1116
2560 msgid "User ID is not entered."
2561 msgstr "¥¼¿é¤J¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹¡C"
2563 #: src/prefs_account.c:1121
2564 msgid "POP3 server is not entered."
2565 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2567 #: src/prefs_account.c:1126
2568 msgid "IMAP4 server is not entered."
2569 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2571 #: src/prefs_account.c:1131
2572 msgid "NNTP server is not entered."
2573 msgstr "¥¼¿é¤J·s»D¦øªA¾¹¡C"
2575 #: src/prefs_common.c:586
2576 msgid "Creating common preferences window...\n"
2577 msgstr "²£¥Í¦@¦P³ß¦n³]©wµøµ¡...\n"
2579 #: src/prefs_common.c:590
2580 msgid "Common Preferences"
2581 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2583 #: src/prefs_common.c:615
2587 #: src/prefs_common.c:617
2591 #: src/prefs_common.c:623
2595 #: src/prefs_common.c:625 src/select-keys.c:322
2599 #: src/prefs_common.c:665 src/prefs_common.c:825
2600 msgid "External program"
2603 #: src/prefs_common.c:674
2604 msgid "Use external program for incorporation"
2605 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó¦¬«H"
2607 #: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:842
2608 msgid "Program path"
2611 #: src/prefs_common.c:693
2615 #: src/prefs_common.c:704
2616 msgid "Incorporate from spool"
2617 msgstr "±q spool ¨ú±o«H¥ó"
2619 #: src/prefs_common.c:706
2620 msgid "Filter on incorporation"
2623 #: src/prefs_common.c:714
2624 msgid "Spool directory"
2627 #: src/prefs_common.c:734
2628 msgid "Auto-check new mail"
2629 msgstr "¦Û°ÊÀˬd·s¶l¥ó"
2631 #: src/prefs_common.c:736
2635 #: src/prefs_common.c:748
2639 #: src/prefs_common.c:757
2640 msgid "Check new mail on startup"
2641 msgstr "¶}±Ò®ÉÀˬd·s¶l¥ó"
2643 #: src/prefs_common.c:759
2647 #: src/prefs_common.c:767
2649 "Maximum article number to download\n"
2650 "(unlimited if 0 is specified)"
2652 "¤@¦¸¤U¸ü¤å³¹¼Æ¶q¤W\n"
2653 "(³]¬° 0 «h¤£¨î¼Æ¶q)"
2655 #: src/prefs_common.c:835
2656 msgid "Use external program for sending"
2657 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó°e«H"
2659 #: src/prefs_common.c:859
2660 msgid "Save sent message to outbox"
2661 msgstr "±N¤w°e¥X¤§«H¥ó¦s¨ì±H¥ó³Æ¥÷"
2663 #: src/prefs_common.c:861
2664 msgid "Queue message that failed to send"
2665 msgstr "±H°e¥¢±Ñªº«H¥ó°e¨ì¼È¦s¸ê®Æ§¨"
2667 #: src/prefs_common.c:867
2668 msgid "Outgoing codeset"
2671 #: src/prefs_common.c:882
2675 #: src/prefs_common.c:883
2676 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
2677 msgstr "7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°"
2679 #: src/prefs_common.c:885
2680 msgid "Unicode (UTF-8)"
2683 #: src/prefs_common.c:887
2684 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2685 msgstr "¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-1)"
2687 #: src/prefs_common.c:889
2688 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2689 msgstr "¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-2)"
2691 #: src/prefs_common.c:890
2692 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2693 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)"
2695 #: src/prefs_common.c:891
2696 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2697 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-4)"
2699 #: src/prefs_common.c:892
2700 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2701 msgstr "§Æþ»y (ISO-8859-7)"
2703 #: src/prefs_common.c:893
2704 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2705 msgstr "¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-9)"
2707 #: src/prefs_common.c:894
2708 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2709 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-5)"
2711 #: src/prefs_common.c:895
2712 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2713 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-R)"
2715 #: src/prefs_common.c:896
2716 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2717 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
2719 #: src/prefs_common.c:897
2720 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
2721 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-U)"
2723 #: src/prefs_common.c:899
2724 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2725 msgstr "¤é¤å (ISO-2022-JP)"
2727 #: src/prefs_common.c:901
2728 msgid "Japanese (EUC-JP)"
2729 msgstr "¤é¤å (EUC-JP)"
2731 #: src/prefs_common.c:902
2732 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2733 msgstr "¤é¤å (Shift_JIS)"
2735 #: src/prefs_common.c:905
2736 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
2737 msgstr "²Å餤¤å (GB2312)"
2739 #: src/prefs_common.c:906
2740 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
2741 msgstr "ÁcÅ餤¤å (Big5)"
2743 #: src/prefs_common.c:908
2744 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
2745 msgstr "ÁcÅ餤¤å (EUC-TW)"
2747 #: src/prefs_common.c:909
2748 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
2749 msgstr "¤¤¤å (ISO-2022-CN)"
2751 #: src/prefs_common.c:911
2752 msgid "Korean (EUC-KR)"
2753 msgstr "Áú¤å (EUC-KR)"
2755 #: src/prefs_common.c:961
2759 #: src/prefs_common.c:969
2760 msgid "Quote message when replying"
2761 msgstr "¦^«H®É¤Þ¥Îì¤å"
2763 #: src/prefs_common.c:975
2764 msgid "Quotation mark"
2765 msgstr "¤Þ¥Îªºì¤å«e±¥[¤W"
2767 #: src/prefs_common.c:988
2768 msgid "Quotation format:"
2769 msgstr "¤Þ¥Îì¤å®É³Ì«e±¥[¤W¡G"
2771 #: src/prefs_common.c:993
2772 msgid " Description of symbols "
2773 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
2775 #: src/prefs_common.c:1020
2776 msgid "Insert signature automatically"
2777 msgstr "¦Û°Ê¥[¤Jñ¦W"
2779 #: src/prefs_common.c:1026
2780 msgid "Signature separator"
2781 msgstr "ñ¦W¤À¹j²Å¸¹"
2783 #: src/prefs_common.c:1044
2784 msgid "Wrap messages at"
2787 #: src/prefs_common.c:1056
2791 #: src/prefs_common.c:1064
2792 msgid "Wrap quotation"
2793 msgstr "§é¦æ®ÉÅã¥Ü²Å¸¹"
2795 #: src/prefs_common.c:1066
2796 msgid "Wrap before sending"
2797 msgstr "±H°e¤§«e¦Û°Ê§é¦æ"
2799 #: src/prefs_common.c:1105
2803 #: src/prefs_common.c:1114
2807 #: src/prefs_common.c:1137
2808 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
2809 msgstr "±N¼ÐÀY¦WºÙ½Ķ¥X¨Ó"
2811 #: src/prefs_common.c:1140
2812 msgid "Display unread number next to folder name"
2813 msgstr "Y¦³¥¼Åª«H¥ó¡A´NÅã¥Ü¦b¸ê®Æ§¨¦WºÙ«á±"
2815 #. ---- Summary ----
2816 #: src/prefs_common.c:1144
2817 msgid "Summary View"
2820 #: src/prefs_common.c:1153
2821 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
2822 msgstr "Yµo«H¤H¬O§A¦Û¤v¡A´N¦b«H¥ó¦Cªíªº¨Ó·½¤¤Åã¥Ü¦¬«H¤H"
2824 #: src/prefs_common.c:1155
2825 msgid "Enable horizontal scroll bar"
2826 msgstr "Åã¥Ü¤ô¥±²¶b"
2828 #: src/prefs_common.c:1161
2832 #: src/prefs_common.c:1172
2834 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
2835 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
2836 "replaced as follows:\n"
2837 "%a: the abbreviated weekday name\n"
2838 "%A: the full weekday name\n"
2839 "%b: the abbreviated month name\n"
2840 "%B: the full month name\n"
2841 "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
2842 "%C: the century number (year/100)\n"
2843 "%d: the day of the month as a decimal number\n"
2844 "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
2845 "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
2846 "%j: the day of the year as a decimal number\n"
2847 "%m: the month as a decimal number\n"
2848 "%M: the minute as a decimal number\n"
2849 "%p: either AM or PM\n"
2850 "%S: the second as a decimal number\n"
2851 "%w: the day of the week as a decimal number\n"
2852 "%x: the preferred date for the current locale\n"
2853 "%y: the last two digits of a year\n"
2854 "%Y: the year as a decimal number\n"
2855 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
2858 #: src/prefs_common.c:1201
2859 msgid " Set display item of summary... "
2860 msgstr "³]©w«H¥ó¦Cªí¿ï¶µ..."
2862 #: src/prefs_common.c:1254
2863 msgid "Enable coloration of message"
2864 msgstr "«H¥ó¤¤ªº¦r¤¹³\\Åܦâ"
2866 #: src/prefs_common.c:1273
2867 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
2868 msgstr "±N¥þ§Î^¤å»P¼Æ¦r¥H¥b§Î¨ÓÅã¥Ü"
2870 #: src/prefs_common.c:1275
2871 msgid "Display header pane above message view"
2874 #: src/prefs_common.c:1277
2875 msgid "Display short headers on message view"
2876 msgstr "¦b«H¥ó¹wÄý¤¤Åã¥Ü«H¥ó¼ÐÀY"
2878 #: src/prefs_common.c:1287
2882 #: src/prefs_common.c:1301 src/prefs_common.c:1341
2884 msgstr "¹³¯À (pixels)"
2886 #: src/prefs_common.c:1306
2887 msgid "Leave space on head"
2888 msgstr "¨C¦æ³Ì«e±ªÅ¤@®æ"
2890 #: src/prefs_common.c:1308
2894 #: src/prefs_common.c:1315
2898 #: src/prefs_common.c:1321
2899 msgid "Smooth scroll"
2902 #: src/prefs_common.c:1327
2906 #: src/prefs_common.c:1386
2907 msgid "Encrypt message by default"
2908 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê¥[±K"
2910 #: src/prefs_common.c:1389
2911 msgid "Sign message by default"
2912 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê°µ¼Æ¦ìñ³¹"
2914 #: src/prefs_common.c:1392
2915 msgid "Automatically check signatures"
2916 msgstr "¦Û°ÊÀˬd¼Æ¦ìñ³¹"
2918 #: src/prefs_common.c:1396
2919 msgid "Grab input while entering a passphrase"
2922 #. create default signkey box
2923 #: src/prefs_common.c:1404
2924 msgid "Default Sign Key"
2925 msgstr "¹w³]ªº¼Æ¦ìñ³¹"
2927 #: src/prefs_common.c:1503
2929 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
2930 "Emacs-based mailer"
2931 msgstr "¼ÒÀÀ Emacs-based mailer ªº·Æ¹«¦æ¬°"
2933 #: src/prefs_common.c:1510
2934 msgid "Open first unread message when entering a folder"
2935 msgstr "¶i¤J¸ê®Æ§¨®Éª½±µ¸õ¨ì²Ä¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó¤W"
2937 #: src/prefs_common.c:1514
2938 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
2939 msgstr "±µ¦¬§¹·s¶l¥ó«áª½±µ¶i¤J¦¬¥ó§¨¤¤"
2941 #: src/prefs_common.c:1522
2942 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
2943 msgstr "²¾°Ê©Î§R°£«H¥ó®É¥ß§Y°õ¦æ"
2945 #: src/prefs_common.c:1529
2947 "(Messages will be just marked till execution\n"
2948 " if this is turned off)"
2949 msgstr "¡]Y¦¹¿ï¶µÃö³¬¡A«h¥²¶·«ö¤U¡u°õ¦æ¡v¤~·|°õ¦æ²¾°Ê©Î§R°£¡^"
2951 #: src/prefs_common.c:1536
2952 msgid "Add address to destination when double-clicked"
2955 #: src/prefs_common.c:1538
2959 #: src/prefs_common.c:1546
2960 msgid "Confirm on exit"
2963 #: src/prefs_common.c:1553
2964 msgid "Empty trash on exit"
2965 msgstr "Â÷¶}®É²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
2967 #: src/prefs_common.c:1555
2968 msgid "Ask before emptying"
2971 #: src/prefs_common.c:1559
2972 msgid "Warn if there are queued messages"
2975 #: src/prefs_common.c:1597
2977 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
2978 msgstr "¹w³]ªºÂsÄý¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ URL¡^"
2980 #: src/prefs_common.c:1604 src/prefs_common.c:1628 src/prefs_common.c:1644
2984 #: src/prefs_common.c:1621
2986 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
2987 msgstr "¦C¦L«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
2989 #: src/prefs_common.c:1637
2991 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
2992 msgstr "¨ä¥L¥~³¡½s¿è¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
2994 #: src/prefs_common.c:1699
2995 msgid "Set message colors"
2996 msgstr "³]©w«H¥óÃC¦â"
2998 #: src/prefs_common.c:1707
3002 #: src/prefs_common.c:1745
3003 msgid "Quoted Text - First Level"
3004 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤@¼h"
3006 #: src/prefs_common.c:1751
3007 msgid "Quoted Text - Second Level"
3008 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤G¼h"
3010 #: src/prefs_common.c:1757
3011 msgid "Quoted Text - Third Level"
3012 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤T¼h"
3014 #: src/prefs_common.c:1763
3018 #: src/prefs_common.c:1770
3019 msgid "Recycle quote colors"
3022 #: src/prefs_common.c:1818
3023 msgid "Pick color for quotation level 1"
3024 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤@¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3026 #: src/prefs_common.c:1821
3027 msgid "Pick color for quotation level 2"
3028 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤G¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3030 #: src/prefs_common.c:1824
3031 msgid "Pick color for quotation level 3"
3032 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤T¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3034 #: src/prefs_common.c:1827
3035 msgid "Pick color for URI"
3036 msgstr "¿ï¾Ü¶W³sµ²ªºÃC¦â"
3038 #: src/prefs_common.c:1951
3039 msgid "Description of symbols"
3040 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
3042 #: src/prefs_common.c:1978
3047 "Full Name of Sender\n"
3048 "First Name of Sender\n"
3049 "Initial of Sender\n"
3056 #: src/prefs_common.c:2081
3057 msgid "Set display item"
3058 msgstr "«H¥ó¦CªíÅã¥Ü³]©w"
3060 #: src/prefs_common.c:2098
3064 #: src/prefs_common.c:2100
3068 #: src/prefs_common.c:2101
3072 #: src/prefs_common.c:2103 src/summaryview.c:352
3076 #: src/prefs_common.c:2104 src/summaryview.c:353
3080 #: src/prefs_common.c:2105 src/summaryview.c:354
3084 #: src/prefs_common.c:2158
3085 msgid "Font selection"
3088 #: src/prefs_filter.c:178
3089 msgid "Registered rules"
3090 msgstr "¤w¬ö¿ý¤§¹LÂo³W«h"
3092 #: src/prefs_filter.c:180
3093 msgid "Creating filter setting window...\n"
3096 #: src/prefs_filter.c:199
3097 msgid "Filter setting"
3100 #: src/prefs_filter.c:222
3104 #: src/prefs_filter.c:260 src/prefs_filter.c:620 src/prefs_filter.c:759
3105 #: src/prefs_filter.c:771
3109 #: src/prefs_filter.c:266
3113 #: src/prefs_filter.c:287
3115 msgstr "¥]§t/¤£¥]§t"
3117 #: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:629
3118 #: src/prefs_filter.c:632 src/prefs_filter.c:776 src/prefs_filter.c:779
3122 #: src/prefs_filter.c:299 src/prefs_filter.c:310 src/prefs_filter.c:776
3123 #: src/prefs_filter.c:779
3127 #: src/prefs_filter.c:326
3131 #: src/prefs_filter.c:350
3135 #: src/prefs_filter.c:354
3136 msgid "Don't receive"
3137 msgstr "©Úµ´±µ¦¬¦¹«H¥ó"
3139 #: src/prefs_filter.c:379
3143 #: src/prefs_filter.c:385
3144 msgid " Substitute "
3147 #: src/prefs_filter.c:472
3148 msgid "Reading filter configuration...\n"
3149 msgstr "Ū¨ú¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3151 #: src/prefs_filter.c:508
3152 msgid "Writing filter configuration...\n"
3153 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3155 #: src/prefs_filter.c:551
3159 #: src/prefs_filter.c:602
3160 msgid "Destination is not set."
3161 msgstr "¥Øªº¸ê®Æ§¨¥¼³]©w"
3163 #: src/prefs_filter.c:607
3164 msgid "Header name is not set."
3167 #: src/prefs_filter.c:713
3171 #: src/prefs_filter.c:714
3172 msgid "Do you really want to delete this rule?"
3173 msgstr "±z½T©wn§R°£³o¶µ³W«h¶Ü¡H"
3175 #: src/procmime.c:686
3176 msgid "Code conversion failed.\n"
3177 msgstr "Âà½X¥¢±Ñ¡C\n"
3179 #: src/procmsg.c:138
3180 msgid "Cache data is corrupted\n"
3183 #: src/procmsg.c:202
3184 msgid "\tNo cache file\n"
3185 msgstr "¨S¦³§Ö¨úÀɮסC\n"
3187 #: src/procmsg.c:209
3188 msgid "\tReading summary cache..."
3189 msgstr "Ū¨ú«H¥ó§Ö¨ú¦Cªí..."
3191 #: src/procmsg.c:214
3192 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
3195 #: src/procmsg.c:279
3196 msgid "\tMarking the messages..."
3197 msgstr "±N«H¥ó¥[¤W¼Ð°O¤¤..."
3199 #: src/procmsg.c:323
3201 msgid "\t%d new message(s)\n"
3202 msgstr "%d «Ê·s¶l¥ó¡C\n"
3204 #: src/procmsg.c:445
3205 msgid "Mark file not found.\n"
3206 msgstr "§ä¤£¨ì¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3208 #: src/procmsg.c:447
3210 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
3213 #: src/procmsg.c:463
3214 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
3215 msgstr "µLªkקï¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3217 #: src/procmsg.c:468
3218 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
3219 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3221 #: src/procmsg.c:651
3222 msgid "Sending queued message failed.\n"
3223 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C\n"
3225 #: src/procmsg.c:708
3227 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
3228 msgstr "¦C¦L©R¥O¿ù»~¡G`%s'\n"
3230 #: src/progressdialog.c:51
3234 #: src/progressdialog.c:53
3235 msgid "Creating progress dialog...\n"
3239 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
3240 msgstr "§ì¨ú¸ê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
3242 #: src/recv.c:135 src/recv.c:180 src/recv.c:196
3243 msgid "Can't write to file.\n"
3244 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
3246 #: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171
3247 msgid "Oops: Signature not verified"
3250 #: src/rfc2015.c:139 src/rfc2015.c:174
3251 msgid "No signature found"
3254 #: src/rfc2015.c:142
3255 msgid "Good signature"
3258 #: src/rfc2015.c:145
3259 msgid "BAD signature"
3262 #: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183
3263 msgid "No public key to verify the signature"
3266 #: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
3267 msgid "Error verifying the signature"
3270 #: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
3271 msgid "Different results for signatures"
3274 #: src/rfc2015.c:157 src/rfc2015.c:192
3275 msgid "Error: Unknown status"
3278 #: src/rfc2015.c:177
3280 msgid "Good signature from \"%s\""
3283 #: src/rfc2015.c:180
3285 msgid "BAD signature from \"%s\""
3288 #: src/rfc2015.c:212
3289 msgid "Cannot find user ID for this key."
3292 #: src/rfc2015.c:223
3294 msgid " aka \"%s\"\n"
3297 #: src/rfc2015.c:251
3299 msgid "Signature made %s\n"
3302 #: src/rfc2015.c:260
3304 msgid "Key fingerprint: %s\n"
3307 #: src/select-keys.c:99
3309 msgid "Please select key for `%s'"
3312 #: src/select-keys.c:102
3314 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
3317 #: src/select-keys.c:270
3321 #: src/select-keys.c:298
3325 #: src/select-keys.c:301
3329 #: src/select-keys.c:323
3333 #: src/select-keys.c:431
3337 #: src/select-keys.c:432
3338 msgid "Enter another user or key ID\n"
3342 msgid "Queued message header is broken.\n"
3343 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó¼ÐÀY¿ù»~¡C\n"
3346 msgid "Account not found. Using current account...\n"
3347 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡A±N§ï¥Î²{¦³±b¸¹...\n"
3350 msgid "Account not found.\n"
3351 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡C\n"
3355 msgid "Connecting to SMTP server: %s ...\n"
3356 msgstr "³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s...\n"
3360 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
3361 msgstr "µLªk³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s:%d\n"
3364 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
3365 msgstr "°e HELO °T®§®Éµo¥Í¿ù»~\n"
3368 msgid "Mailbox setting"
3373 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
3374 "You can use existing mailbox in MH format\n"
3375 "if you have the one.\n"
3376 "If you're not sure, just select OK."
3378 "º¥ý¡A±z¥²¶·¿ï¾Ü±z¦s©ñ«H¥óªº¦ì¸m¡C\n"
3379 "¦pªG±z¤w¸g¦³¤F¤@Ó MH ®æ¦¡ªº«H½c¡A±z¥i¥H\n"
3381 "¦pªG±z¤£½T©w¦³¨S¦³¡A½Ðª½±µ«ö¤U¡u½T©w¡v¡C"
3383 #: src/sourcewindow.c:76
3384 msgid "Creating source window...\n"
3387 #: src/sourcewindow.c:80
3388 msgid "Source of the message"
3391 #: src/sourcewindow.c:140
3393 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
3396 #: src/sourcewindow.c:142
3399 msgstr "%s - ì©l½X"
3401 #: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
3405 #: src/summary_search.c:172
3406 msgid "Case sensitive"
3409 #: src/summary_search.c:178
3410 msgid "Backward search"
3413 #: src/summary_search.c:184
3414 msgid "Select all matched"
3415 msgstr "¦Û°Ê¿ï¾Ü©Ò¦³§ä¨ìªº¶l¥ó"
3417 #: src/summary_search.c:191
3421 #: src/summary_search.c:286
3422 msgid "Search failed"
3425 #: src/summary_search.c:287
3426 msgid "Search string not found."
3427 msgstr "§ä¤£¨ì¸Ó¦r¦ê¡C"
3429 #: src/summary_search.c:292
3430 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
3431 msgstr "·j´M¤w¨ì³»ºÝ¡Cn±qµ²§ÀÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3433 #: src/summary_search.c:294
3434 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
3435 msgstr "·j´M¤w¨ìµ²§À¡Cn±q¶}ÀYÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3437 #: src/summary_search.c:296
3438 msgid "Search finished"
3441 #: src/summaryview.c:289
3443 msgstr "/²¾°Ê...(_o)"
3445 #: src/summaryview.c:290
3447 msgstr "/½Æ»s...(_C)"
3449 #: src/summaryview.c:292
3453 #: src/summaryview.c:293
3457 #: src/summaryview.c:294
3458 msgid "/_Mark/_Mark"
3459 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
3461 #: src/summaryview.c:295
3462 msgid "/_Mark/_Unmark"
3463 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
3465 #: src/summaryview.c:296
3467 msgstr "/¼Ð°O(_M)/---"
3469 #: src/summaryview.c:297
3470 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
3471 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
3473 #: src/summaryview.c:298
3474 msgid "/_Mark/Make it as _being read"
3475 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_M)"
3477 #: src/summaryview.c:301
3481 #: src/summaryview.c:302
3482 msgid "/Reply to a_ll"
3483 msgstr "/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
3485 #: src/summaryview.c:303
3489 #: src/summaryview.c:304
3490 msgid "/Forward as an a_ttachment"
3491 msgstr "/Âà±H¦¨ªþ¥[ÀÉ(_t)"
3493 #: src/summaryview.c:307
3494 msgid "/Open in new _window"
3495 msgstr "/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
3497 #: src/summaryview.c:308
3498 msgid "/View so_urce"
3499 msgstr "/Åã¥Ü«H¥óì©l½X(_u)"
3501 #: src/summaryview.c:309
3502 msgid "/Show all _header"
3503 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3505 #: src/summaryview.c:310
3507 msgstr "/«·s½s¿è(_e)"
3509 #: src/summaryview.c:313
3511 msgstr "/¦C¦L...(_P)"
3513 #: src/summaryview.c:315
3514 msgid "/Select _all"
3517 #: src/summaryview.c:321
3521 #: src/summaryview.c:321
3525 #: src/summaryview.c:336
3526 msgid "Creating summary view...\n"
3529 #: src/summaryview.c:351
3533 #: src/summaryview.c:571
3534 msgid "Process mark"
3537 #: src/summaryview.c:572
3538 msgid "Some marks are left. Process it?"
3541 #: src/summaryview.c:596
3547 #: src/summaryview.c:608
3549 msgid "Scanning folder (%s)..."
3550 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨(%s)..."
3552 #: src/summaryview.c:677
3556 #: src/summaryview.c:811
3557 msgid "No unread message"
3558 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó"
3560 #: src/summaryview.c:812
3561 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
3562 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó¡Cn¨ì¤U¤@Ó¸ê®Æ§¨¶Ü¡H"
3564 #: src/summaryview.c:948 src/summaryview.c:950
3565 msgid "Attracting messages by subject..."
3568 #: src/summaryview.c:1093
3573 #: src/summaryview.c:1097
3576 msgstr "%s%d ¤w²¾°Ê"
3578 #: src/summaryview.c:1098 src/summaryview.c:1105
3582 #: src/summaryview.c:1103
3585 msgstr "%s%d ¤w½Æ»s"
3587 #: src/summaryview.c:1120
3588 msgid " item(s) selected"
3591 #: src/summaryview.c:1131
3593 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
3594 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê(%s)"
3596 #: src/summaryview.c:1137
3598 msgid "%d new, %d unread, %d total"
3599 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê"
3601 #: src/summaryview.c:1178 src/summaryview.c:1179
3602 msgid "Sorting summary..."
3603 msgstr "«H¥ó±Æ§Ç¤¤..."
3605 #: src/summaryview.c:1217
3606 msgid "\tSetting summary from message data..."
3609 #: src/summaryview.c:1219
3610 msgid "Setting summary from message data..."
3611 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦Cªí¤¤..."
3613 #: src/summaryview.c:1328
3615 msgid "Writing summary cache (%s)..."
3616 msgstr "¼g¤J§Ö¨ú(%s)..."
3618 #: src/summaryview.c:1380
3622 #: src/summaryview.c:1645
3624 msgid "Message %d is marked\n"
3625 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O\n"
3627 #: src/summaryview.c:1674
3629 msgid "Message %d is marked as being read\n"
3630 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¤wŪ\n"
3632 #: src/summaryview.c:1709
3634 msgid "Message %d is marked as unread\n"
3635 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¥¼Åª\n"
3637 #: src/summaryview.c:1751
3639 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
3640 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w¼Ð°O§R°£\n"
3642 #: src/summaryview.c:1765
3643 msgid "Current folder is Trash."
3644 msgstr "±z²{¦b¦b¤w§R°£«H¥ó¸ê®Æ§¨¤¤¡C"
3646 #: src/summaryview.c:1787 src/summaryview.c:1789
3647 msgid "Deleting duplicated messages..."
3648 msgstr "§R°£«ÂЪº«H¥ó..."
3650 #: src/summaryview.c:1839
3652 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
3653 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w®ø°£¼Ð°O\n"
3655 #: src/summaryview.c:1876
3657 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
3658 msgstr "«H¥ó %d ¤w³]©w²¾°Ê¨ì %s\n"
3660 #: src/summaryview.c:1888
3661 msgid "Destination is same as current folder."
3662 msgstr "¥Ø¼Ð¸ê®Æ§¨»P¨Ó·½¸ê®Æ§¨¬Û¦P"
3664 #: src/summaryview.c:1937
3666 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
3669 #: src/summaryview.c:1950
3670 msgid "Destination to copy is same as current folder."
3671 msgstr "«H¥óµLªk½Æ»s¨ì¦P¤@Ó¸ê®Æ§¨¤º"
3673 #: src/summaryview.c:1982
3674 msgid "Selecting all messages..."
3675 msgstr "¿ï¾Ü©Ò¦³ªº«H¥ó..."
3677 #: src/summaryview.c:2036
3681 #: src/summaryview.c:2037
3684 "Enter the print command line:\n"
3685 "(`%s' will be replaced with file name)"
3687 "½Ð¿é¤J¦C¦L«ü¥O¡G\n"
3688 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
3690 #: src/summaryview.c:2043
3693 "Print command line is invalid:\n"
3696 "¿é¤Jªº¦C¦L«ü¥O¦³»~¡G\n"
3699 #: src/summaryview.c:2262 src/summaryview.c:2263
3700 msgid "Building threads..."
3701 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3703 #: src/summaryview.c:2285 src/summaryview.c:2286
3704 msgid "Unthreading..."
3705 msgstr "¸Ñ°£«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3707 #: src/summaryview.c:2308
3708 msgid "Unthreading for execution..."
3711 #: src/summaryview.c:2395
3712 msgid "filtering..."
3715 #: src/summaryview.c:2396
3716 msgid "Filtering..."
3719 #: src/summaryview.c:2500
3724 #: src/textview.c:137
3725 msgid "Creating text view...\n"
3728 #: src/textview.c:372
3729 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
3730 msgstr "nÀx¦s³oÓÀɮסA½Ð«ö·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
3732 #: src/textview.c:375
3734 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
3737 "¿ï¾Ü¡y¥t¦s·sÀÉ¡z...¡A©ÎªÌ¬O«ö¤U `y' Áä¡C\n"
3740 #: src/textview.c:379
3741 msgid "To display this part as a text message, select\n"
3742 msgstr "n¥H¤å¦r¼Ò¦¡Æ[¬Ý³oÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¥H¯Â¤å¦r§e²{¡z\n"
3744 #: src/textview.c:382
3746 "`Display as text', or press `t' key.\n"
3749 "©ÎªÌ¬O«ö¤U `t' Áä¡C\n"
3752 #: src/textview.c:386
3753 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
3754 msgstr "n¥H¨ä¥Lµ{¦¡¶}±Ò³oÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¶}±Ò¡z\n"
3756 #: src/textview.c:389
3757 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
3758 msgstr "¤]¥i¥HÂùÀ»¸ÓÀɮסA©Î¬O«ö·Æ¹«¤¤Áä¡A©Î¬O«ö `l' Áä¡C"
3760 #: src/textview.c:410
3761 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
3762 msgstr "³oӼƦìñ³¹©|¥¼¸g¹LÀˬd\n"
3764 #: src/textview.c:413
3765 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
3766 msgstr "nÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡A½Ð«ö¤U·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
3768 #: src/textview.c:416
3769 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
3770 msgstr "¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¡C\n"
3772 #: src/utils.c:1407 src/utils.c:1484
3774 msgid "writing to %s failed.\n"
3775 msgstr "¼g¤J¨ì %s ªº°Ê§@¥¢±Ñ¡C\n"
3779 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
3784 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
3785 msgstr "¶}±Ò URL ªº©R¥O¿ù»~¡G`%s'"
3787 #~ msgid "Enable smooth scrolling on the message view"
3788 #~ msgstr "Åý«H¥ó¦Cªí¤¤±²¶b·Æ°Ê§ó¥¶¶"
3790 #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
3791 #~ msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¥þ¿ï(_l)"
3793 #~ msgid "Clean trash"
3794 #~ msgstr "²M°£¤w§R°£«H¥ó"
3796 #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
3797 #~ msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¬°«n(_i)"
3799 #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
3800 #~ msgstr "TextView: ÃC¦â°t¸m¥¢±Ñ\n"
3802 #~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
3803 #~ msgstr "*** ĵ§i¡GÂà½X¥¢±Ñ ***\n"
3805 #~ msgid "Invalid MIME type\n"
3806 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA\n"
3808 #~ msgid "Reply-To:"
3809 #~ msgstr "¦^«H¦ì§}¡G"
3811 #~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
3812 #~ msgstr "%s - ·s¶l¥ó [¤wÅܧó]"
3814 #~ msgid "Previously selected folder: %s\n"
3815 #~ msgstr "«e¤@Ó¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¡G%s\n"
3817 #~ msgid "New directory"
3820 #~ msgid "The directory not found. Create it?"
3821 #~ msgstr "³oӥؿý¤£¦s¦b¡Cn²£¥Í¶Ü¡H"
3823 #~ msgid "Can't create directory."
3824 #~ msgstr "µLªk²£¥Í¥Ø¿ý¡C"
3826 #~ msgid "Selected name isn't a directory."
3827 #~ msgstr "¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¨Ã¤£¬O¤@ӥؿý¡C"
3829 #~ msgid "/_Add news server"
3830 #~ msgstr "/·s¼W·s»D¦øªA¾¹(_A)"
3832 #~ msgid "Writing mail folder list..."
3833 #~ msgstr "¼g¤J¶l¥ó¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3835 #~ msgid "Writing imap folder list..."
3836 #~ msgstr "¼g¤Jimap¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3838 #~ msgid "Writing news folder list..."
3839 #~ msgstr "¼g¤J·s»D¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3841 #~ msgid "Reading folder %s ..."
3842 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨ %s ..."
3844 #~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
3845 #~ msgstr "¶l¥ó¦øªA¾¹ (IMAP4)"
3850 #~ msgid "reading folder list %s ..."
3851 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨¦Cªí %s ..."
3853 #~ msgid "Broken folder list cache.\n"
3854 #~ msgstr "¸ê®Æ§¨¦Cªí¤w·lÃa¡C\n"
3856 #~ msgid "deleting folder %s ...\n"
3857 #~ msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨ %s ¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
3859 #~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n"
3860 #~ msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ %s ¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
3862 #~ msgid "Input adding news server:"
3863 #~ msgstr "½Ð¿é¤J·sªº·s»D¦øªA¾¹¡G"
3865 #~ msgid "The news server `%s' already exists."
3866 #~ msgstr "·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
3868 #~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
3869 #~ msgstr "§R°£§Ö¨ú¸ê®Æ§¨ %s ...\n"
3871 #~ msgid "IMAP login command is invalid.\n"
3872 #~ msgstr "IMAP µn¤J©R¥O¿ù»~¡C\n"
3874 #~ msgid "Select destination directory"
3875 #~ msgstr "¿ï¾Ü¥Ø¼Ð¥Ø¿ý"
3877 #~ msgid "can't drop message into %s\n"
3878 #~ msgstr "µLªk±N«H¥ó©ñ¨ì %s¡C\n"
3880 #~ msgid "%s exists\n"
3881 #~ msgstr "%s ¤w¦s¦b\n"
3883 #~ msgid "/_File/_New window"
3884 #~ msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·sµøµ¡(_N)"
3886 #~ msgid "Next unread"
3889 #~ msgid "IMAP session is not established\n"
3890 #~ msgstr "IMAP ³s½u©|¥¼«Ø¥ß\n"
3892 #~ msgid "news session is not established\n"
3893 #~ msgstr "·s»D³s½u©|¥¼«Ø¥ß¡C\n"