1 # Chinese translation of Sylpheed.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Xiangxin Luo <benluo@etang.com>, 2000 for initial GB2312 translation
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-04-17 01:56+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-11-18 14:39+0900\n"
10 "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
11 "Language-Team: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
23 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
24 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
31 "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc. See the header "
32 "comment of the md5.c module for license terms.\n"
38 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
39 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
45 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
51 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
52 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
53 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
60 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
61 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
62 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
69 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
70 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
71 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
74 #: src/about.c:227 src/addressbook.c:1289 src/alertpanel.c:209
75 #: src/compose.c:1460 src/compose.c:3068 src/foldersel.c:175 src/import.c:171
76 #: src/inputdialog.c:155 src/main.c:286 src/mainwindow.c:1630
77 #: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:115 src/prefs.c:467
78 #: src/prefs_common.c:1988 src/prefs_common.c:2207 src/prefs_common.c:2663
79 #: src/summaryview.c:2012 src/summaryview.c:2518
84 msgid "Reading all config for each account...\n"
85 msgstr "Ū¨ú©Ò¦³±b¸¹ªº³]©w¤¤...\n"
89 msgid "Found label: %s\n"
90 msgstr "§ä¨ì¼ÐÅÒ: %s\n"
94 "Some composing windows are open.\n"
95 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
98 "½ÐÃö±¼©Ò¦³¼¶¼g¤¤ªº¶l¥ó¦A¶i¦æ±b¸¹³]©w¡C"
101 msgid "Opening account edit window...\n"
102 msgstr "¶}±Ò±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
105 msgid "Creating account edit window...\n"
106 msgstr "²£¥Í±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
109 msgid "Edit accounts"
110 msgstr "½s¿è±b¸¹³]©w"
112 #: src/account.c:380 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1285
113 #: src/compose.c:2185 src/mimeview.c:135 src/select-keys.c:272
117 #: src/account.c:381 src/prefs_account.c:585
125 #: src/account.c:401 src/addressbook.c:439
137 #: src/account.c:419 src/prefs_common.c:1365
141 #: src/account.c:425 src/prefs_common.c:1359
146 msgid " Set as usually used account "
147 msgstr "³]¬°¹w³]±b¸¹"
149 #: src/account.c:445 src/summary_search.c:192
154 msgid "Delete account"
158 msgid "Do you really want to delete this account?"
159 msgstr "±z½T©wn§R°£³oÓ±b¸¹¶Ü¡H"
161 #: src/account.c:500 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220
162 #: src/compose.c:3240 src/folderview.c:1263 src/folderview.c:1305
163 #: src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1427 src/folderview.c:1526
164 #: src/folderview.c:1559 src/mainwindow.c:926 src/prefs_common.c:2473
165 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:569 src/summaryview.c:809
169 #: src/account.c:500 src/compose.c:3240 src/folderview.c:1263
170 #: src/folderview.c:1305 src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1427
171 #: src/folderview.c:1526 src/folderview.c:1559
175 #: src/addressbook.c:229 src/compose.c:373 src/mainwindow.c:324
179 #: src/addressbook.c:230
180 msgid "/_File/New _address"
181 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¦ì§}¬ö¿ý(_a)"
183 #: src/addressbook.c:231
184 msgid "/_File/New _group"
185 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸s²Õ(_g)"
187 #: src/addressbook.c:232
188 msgid "/_File/New _folder"
189 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
191 #: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:377
192 #: src/mainwindow.c:334 src/mainwindow.c:337
194 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/---"
196 #: src/addressbook.c:234
198 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/½s¿è(_E)"
200 #: src/addressbook.c:235
201 msgid "/_File/_Delete"
202 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§R°£(_D)"
204 #: src/addressbook.c:237 src/compose.c:378 src/mainwindow.c:338
205 msgid "/_File/_Close"
206 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Ãö³¬(_C)"
208 #: src/addressbook.c:238 src/compose.c:417 src/mainwindow.c:505
212 #: src/addressbook.c:239 src/compose.c:418 src/mainwindow.c:510
213 msgid "/_Help/_About"
214 msgstr "/»¡©ú(_H)/Ãö©ó(_A)"
216 #: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
217 msgid "/New _address"
218 msgstr "/·s¼WÀÉ®×(_a)"
220 #: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
222 msgstr "/·s¼W¸s²Õ(_g)"
224 #: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
226 msgstr "/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
228 #: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:367
229 #: src/folderview.c:200 src/folderview.c:202 src/folderview.c:211
230 #: src/folderview.c:213 src/folderview.c:222 src/folderview.c:224
231 #: src/summaryview.c:299 src/summaryview.c:305 src/summaryview.c:310
232 #: src/summaryview.c:313
236 #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:380
237 #: src/mainwindow.c:341
241 #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:290
245 #: src/addressbook.c:318
246 msgid "E-Mail address"
249 #: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1287
253 #: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2742
257 #: src/addressbook.c:413
261 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:1379
262 #: src/prefs_common.c:1326
266 #: src/addressbook.c:442
270 #: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
274 #: src/addressbook.c:456
278 #: src/addressbook.c:460
282 #: src/addressbook.c:479
283 msgid "Common address"
284 msgstr "¦@¥Î¦ì§}¬ö¿ý"
286 #: src/addressbook.c:486
287 msgid "Personal address"
288 msgstr "¨p¤H¦ì§}¬ö¿ý"
290 #: src/addressbook.c:577
291 msgid "Delete address(es)"
292 msgstr "§R°£¦ì§}¬ö¿ý"
294 #: src/addressbook.c:578
295 msgid "Really delete the address(es)?"
296 msgstr "±z½T©wn§R°£³o¨Ç¬ö¿ý¶Ü¡H"
298 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1220 src/mainwindow.c:926
299 #: src/prefs_common.c:2473 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:569
300 #: src/summaryview.c:809
304 #: src/addressbook.c:996 src/folderview.c:1141 src/folderview.c:1334
308 #: src/addressbook.c:997 src/folderview.c:1142 src/folderview.c:1335
309 msgid "Input the name of new folder:"
310 msgstr "½Ð¿é¤J·s¸ê®Æ§¨ªº¦WºÙ¡G"
312 #: src/addressbook.c:998 src/folderview.c:1143 src/folderview.c:1336
316 #: src/addressbook.c:1009 src/addressbook.c:1054 src/addressbook.c:1131
317 #: src/addressbook.c:1183
318 msgid "The name already exists."
319 msgstr "³oÓ¦W¦r¤w¸g¦s¦b"
321 #: src/addressbook.c:1041
325 #: src/addressbook.c:1042
326 msgid "Input the name of new group:"
327 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
329 #: src/addressbook.c:1043
333 #: src/addressbook.c:1118
337 #: src/addressbook.c:1119
338 msgid "Input the new name of group:"
339 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
341 #: src/addressbook.c:1169
345 #: src/addressbook.c:1170
346 msgid "Input the new name of folder:"
347 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸ê®Æ§¨¦WºÙ¡G"
349 #: src/addressbook.c:1219
351 msgid "Really delete `%s' ?"
352 msgstr "±z½T©wn§R°£ `%s' ? "
354 #: src/addressbook.c:1267
356 msgstr "½s¿è¦ì§}¬ö¿ý"
358 #: src/addressbook.c:1286 src/compose.c:2741 src/select-keys.c:273
362 #: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:1460 src/compose.c:3069
363 #: src/compose.c:3638 src/foldersel.c:176 src/import.c:172
364 #: src/inputdialog.c:156 src/main.c:286 src/mainwindow.c:1630
365 #: src/mimeview.c:705 src/passphrase.c:119 src/prefs.c:468
366 #: src/prefs_common.c:2664 src/progressdialog.c:70 src/select-keys.c:289
367 #: src/summaryview.c:569 src/summaryview.c:2012 src/summaryview.c:2518
371 #: src/addressbook.c:1520
372 msgid "Reading addressbook file..."
373 msgstr "Ū¨ú¦ì§}ïÀɮפ¤, ½ÐµyÔ..."
375 #: src/addressbook.c:1524
377 msgid "%s doesn't exist.\n"
378 msgstr "%s ¤£¦s¦b¡C\n"
380 #: src/addressbook.c:1546 src/addressbook.c:1839 src/imap.c:618
381 #: src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:1262 src/mh.c:840 src/mh.c:847
382 #: src/news.c:483 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:990
383 #: src/summaryview.c:1196 src/summaryview.c:1278 src/summaryview.c:1339
384 #: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:2269 src/summaryview.c:2292
385 #: src/summaryview.c:2313 src/summaryview.c:2406
389 #: src/addressbook.c:1817
390 msgid "Exporting addressbook to file..."
391 msgstr "±N¦ì§}ï¿é¥X¦ÜÀɮפ¤, ½ÐµyÔ..."
393 #: src/addressbook.c:1835
394 msgid "failed to write addressbook data.\n"
395 msgstr "¦ì§}ï¸ê®Æ¼g¤J¥¢±Ñ¡C\n"
397 #: src/alertpanel.c:98 src/compose.c:3240 src/main.c:284
401 #: src/alertpanel.c:111
405 #: src/alertpanel.c:124
409 #: src/alertpanel.c:160
410 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
411 msgstr "²£¥Íĵ§i¹ï¸Ü®Ø¤¤... \n"
413 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
414 msgid "can't allocate memory\n"
415 msgstr "µLªk°t¸m°O¾ÐÅé \n"
419 msgstr "/·s¼W...(_A)"
425 #: src/compose.c:368 src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
426 #: src/folderview.c:225
427 msgid "/_Property..."
428 msgstr "/¤º®e...(_P)"
431 msgid "/_File/_Attach file"
432 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
435 msgid "/_File/_Insert file"
436 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤JÀÉ®×(_I)"
439 msgid "/_File/Insert si_gnature"
440 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤Jñ¦W(_g)"
444 msgstr "/½s¿è(_E)/´_ì(_U)"
448 msgstr "/½s¿è(_E)/«½Æ«e¤@Ӱʧ@(_R)"
450 #: src/compose.c:383 src/compose.c:388 src/mainwindow.c:344
452 msgstr "/½s¿è(_E)/---"
456 msgstr "/½s¿è(_E)/°Å¤U(_t)"
458 #: src/compose.c:385 src/mainwindow.c:342
460 msgstr "/½s¿è(_E)/½Æ»s(_C)"
463 msgid "/_Edit/_Paste"
464 msgstr "/½s¿è(_E)/¶K¤W(_P)"
466 #: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:343
467 msgid "/_Edit/Select _all"
468 msgstr "/½s¿è(_E)/¥þ¿ï(_a)"
471 msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
472 msgstr "/½s¿è(_E)/¤Á³Î(_l)"
475 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
476 msgstr "/½s¿è(_E)/¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹(_x)"
478 #: src/compose.c:393 src/mainwindow.c:431
483 msgid "/_Message/_Send"
484 msgstr "/«H¥ó(_M)/°e¥X(_S)"
487 msgid "/_Message/Send _later"
488 msgstr "/«H¥ó(_M)/«Ý·|°e¥X(_l)"
491 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
492 msgstr "/«H¥ó(_M)/Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨(_d)"
494 #: src/compose.c:400 src/compose.c:405 src/compose.c:407 src/compose.c:410
495 #: src/mainwindow.c:435 src/mainwindow.c:438 src/mainwindow.c:445
496 #: src/mainwindow.c:456
497 msgid "/_Message/---"
498 msgstr "/«H¥ó(_M)/---"
501 msgid "/_Message/_To"
502 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦¬¥ó¤H(_To)"
505 msgid "/_Message/_Cc"
506 msgstr "/«H¥ó(_M)/°Æ¥»(_Cc)"
509 msgid "/_Message/_Bcc"
510 msgstr "/«H¥ó(_M)/±K¥ó°Æ¥»(_Bcc)"
513 msgid "/_Message/_Reply to"
514 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
517 msgid "/_Message/_Followup to"
521 msgid "/_Message/_Attach"
522 msgstr "/«H¥ó(_M)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
525 msgid "/_Message/Si_gn"
526 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Æ¦ìñ³¹(_g)"
529 msgid "/_Message/_Encrypt"
530 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥[±K(_E)"
532 #: src/compose.c:414 src/mainwindow.c:488
537 msgid "/_Tool/Show _ruler"
538 msgstr "/¤u¨ã(_T)/Åã¥Ü¤Ø³W(_r)"
540 #: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:489
541 msgid "/_Tool/_Address book"
542 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¦ì§}ï(_A)"
544 #: src/compose.c:486 src/compose.c:556 src/compose.c:614 src/procmsg.c:675
545 msgid "Can't get text part\n"
550 msgid "%s: file not exist\n"
551 msgstr "%s: Àɮפ£¦s¦b\n"
557 "Begin forwarded message:\n"
564 #: src/compose.c:1224
566 msgid "File %s doesn't exist\n"
567 msgstr "ÀÉ®× %s ¤£¦s¦b \n"
569 #: src/compose.c:1228
571 msgid "Can't get file size of %s\n"
572 msgstr "µLªk¨ú±oÀÉ®× %s ªº¤j¤p \n"
574 #: src/compose.c:1232
576 msgid "File %s is empty\n"
577 msgstr "ÀÉ®× %s ¬OªÅªº \n"
579 #: src/compose.c:1253
584 #: src/compose.c:1359
588 #: src/compose.c:1361
590 msgid "%s - Compose message%s"
591 msgstr "%s - ·s¶l¥ó%s"
593 #: src/compose.c:1364
595 msgid "Compose message%s"
598 #: src/compose.c:1386 src/compose.c:3530
599 msgid "Recipient is not specified."
600 msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬¥ó¤H¡C"
602 #: src/compose.c:1404
603 msgid "can't get recipient list."
604 msgstr "µLªk¨ú±o¦¬¥ó¤H©Î¦¬¥ó·s»D¸s²Õ¦W³æ¡C"
606 #: src/compose.c:1422
608 "Account for sending mail is not specified.\n"
609 "Please select a mail account before sending."
611 "±z¿ï¥Îªº±b¸¹¨Ã«D¤@Ó¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡A¥i¯à¬O¥Î¨Ó¦b·s»D¸s²Õ¤Wµoªí¤å³¹¥Îªº¡C\n"
612 "nµo°e¶l¥ó½Ð¿ï¾Ü¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡C"
614 #: src/compose.c:1443
616 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
617 msgstr "¦V %s µo¥X¤å³¹®É¥X²{¿ù»~¡C"
619 #: src/compose.c:1457
621 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨..."
623 #: src/compose.c:1458
625 "Error occurred while sending the message.\n"
626 "Put this message into queue folder?"
629 "n§â«H¥ó©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤¶Ü¡H"
631 #: src/compose.c:1464 src/compose.c:3542
632 msgid "Can't queue the message."
633 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C"
635 #: src/compose.c:1467
636 msgid "Error occurred while sending the message."
637 msgstr "°e«H®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
639 #: src/compose.c:1474 src/compose.c:3549
640 msgid "Can't save the message to outbox."
641 msgstr "µLªk±N«H¥ó°e¦Ü±H¥ó³Æ¥÷¤¤¡C"
643 #: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1446
644 msgid "can't change file mode\n"
645 msgstr "µLªk§ïÅÜÀɮ׫¬ºA \n"
647 #: src/compose.c:1526
648 msgid "Can't convert the codeset of the message."
649 msgstr "µLªkÂà´««H¥óªº¤º½X³]©w¡C"
651 #: src/compose.c:1535
652 msgid "can't write headers\n"
653 msgstr "µLªk¼g¤J¼ÐÀY\n"
655 #: src/compose.c:1653
656 msgid "saving sent message...\n"
657 msgstr "±H¥ó³Æ¥÷¶i¦æ¤¤, ½ÐµyÔ... \n"
659 #: src/compose.c:1658
660 msgid "can't save message\n"
661 msgstr "µLªkÀx¦s±H¥ó³Æ¥÷\n"
663 #: src/compose.c:1664 src/compose.c:1772
664 msgid "can't open mark file\n"
665 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð¥ÜªºÀÉ®× \n"
667 #: src/compose.c:1687
668 msgid "queueing message...\n"
669 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤...\n"
671 #: src/compose.c:1762
672 msgid "can't queue the message\n"
673 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C\n"
675 #: src/compose.c:1798
677 msgid "Can't open file %s\n"
678 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
680 #: src/compose.c:2111
682 msgid "generated Message-ID: %s\n"
683 msgstr "²£¥Í«H¥óªº½s¸¹¡G%s\n"
685 #: src/compose.c:2185 src/compose.c:3040
689 #: src/compose.c:2185 src/mimeview.c:135 src/prefs_common.c:2658
690 #: src/select-keys.c:270 src/summaryview.c:360
694 #: src/compose.c:2202
695 msgid "Creating compose window...\n"
696 msgstr "²£¥Í·s¶l¥ó...\n"
698 #: src/compose.c:2248 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
702 #: src/compose.c:2668 src/mainwindow.c:1333 src/prefs_account.c:459
703 #: src/prefs_common.c:630
707 #: src/compose.c:2669
711 #: src/compose.c:2676
715 #: src/compose.c:2677
716 msgid "Put into queue folder and send later"
717 msgstr "©ñ¨ì±H¥ó§¨¤¤«Ý·|¦A°e¥X"
719 #: src/compose.c:2684 src/folderview.c:619
723 #: src/compose.c:2685
724 msgid "Save to draft folder"
725 msgstr "Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
727 #: src/compose.c:2694
731 #: src/compose.c:2695
735 #: src/compose.c:2702
739 #: src/compose.c:2703
743 #: src/compose.c:2712 src/prefs_common.c:1031
747 #: src/compose.c:2713
748 msgid "Insert signature"
751 #: src/compose.c:2721
755 #: src/compose.c:2722
756 msgid "Edit with external editor"
757 msgstr "¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹"
759 #: src/compose.c:2730
763 #: src/compose.c:2731
764 msgid "Wrap long lines"
765 msgstr "¤Á³Î¹Lªøªº¤å¦r¦æ"
767 #: src/compose.c:2936
768 msgid "Invalid MIME type."
769 msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA"
771 #: src/compose.c:2954
772 msgid "File doesn't exist or is empty."
773 msgstr "Àɮפ£¦s¦b, ©ÎÀɮ׬OªÅªº"
775 #: src/compose.c:3022
779 #: src/compose.c:3042
783 #: src/compose.c:3065
787 #: src/compose.c:3066
791 #: src/compose.c:3211
793 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
794 msgstr "¥~¥Î½s¿è¾¹ªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'\n"
796 #: src/compose.c:3237
799 "The external editor is still working.\n"
800 "Force terminating the process?\n"
801 "process group id: %d"
803 "¥~¥Î½s¿è¾¹¤´µM¦b¤u§@¤¤¡C\n"
804 "n±j¢µ²§ô¸Ó¦æµ{¶Ü¡H\n"
805 "¦æµ{ªº¸s²Õ¥N½X¬O¡G%d"
807 #: src/compose.c:3250
809 msgid "Terminated process group id: %d"
810 msgstr "µ²§ô¸s²Õ¥N½X¬° %d ªº¦æµ{"
812 #: src/compose.c:3251
814 msgid "Temporary file: %s"
815 msgstr "¼È¦sÀɮסG%s"
817 #: src/compose.c:3275
818 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
822 #: src/compose.c:3308
823 msgid "Couldn't exec external editor\n"
824 msgstr "µLªk°õ¦æ¥~³¡½s¿è¾¹¡C\n"
826 #: src/compose.c:3312
827 msgid "Couldn't write to file\n"
828 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
830 #: src/compose.c:3314
831 msgid "Pipe read failed\n"
832 msgstr "ºÞ½uŪ¨ú¥¢±Ñ¡C\n"
834 #: src/compose.c:3571
835 msgid "can't remove the old draft message\n"
836 msgstr "µLªk§R°£ì¦³ªº¯ó½Z«H¥ó¡C\n"
838 #: src/compose.c:3600 src/compose.c:3612
842 #: src/compose.c:3636
843 msgid "Discard message"
846 #: src/compose.c:3637
847 msgid "This message has been modified. discard it?"
848 msgstr "«H¥ó¤w³Qקï¹L¡Cn©ñ±ó¥¦¶Ü¡H"
850 #: src/compose.c:3638
854 #: src/compose.c:3638
856 msgstr "©ñ¤J¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
858 #: src/foldersel.c:130
859 msgid "Select folder"
862 #: src/folderview.c:197 src/folderview.c:208
863 msgid "/Create _new folder..."
864 msgstr "/²£¥Í·sªº¸ê®Æ§¨ (_n)"
866 #: src/folderview.c:198 src/folderview.c:209
867 msgid "/_Rename folder..."
868 msgstr "/«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)..."
870 #: src/folderview.c:199 src/folderview.c:210
871 msgid "/_Delete folder"
872 msgstr "/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
874 #: src/folderview.c:201
875 msgid "/Remove _mailbox"
876 msgstr "/§R°£«H½c (_m)"
878 #: src/folderview.c:212
879 msgid "/Remove _IMAP4 server"
880 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹ (_I)"
882 #: src/folderview.c:219
883 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
884 msgstr "/q¾\\·s»D¸s²Õ(_S)..."
886 #: src/folderview.c:221
887 msgid "/_Remove newsgroup"
888 msgstr "/²¾°£·s»D¸s²Õ(_R)"
890 #: src/folderview.c:223
891 msgid "/Remove _news server"
892 msgstr "/²¾°£·s»D¦øªA¾¹(_n)"
894 #: src/folderview.c:234
898 #: src/folderview.c:234
902 #: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2655
906 #: src/folderview.c:235
910 #: src/folderview.c:245
911 msgid "Creating folder view...\n"
912 msgstr "²£¥Í¸ê®Æ§¨...\n"
914 #: src/folderview.c:382
915 msgid "Setting folder info...\n"
916 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨...\n"
918 #: src/folderview.c:383
919 msgid "Setting folder info..."
920 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨..."
922 #: src/folderview.c:516 src/mainwindow.c:2042 src/setup.c:81
924 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
925 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s%c%s ..."
927 #: src/folderview.c:521 src/mainwindow.c:2047 src/setup.c:86
929 msgid "Scanning folder %s ..."
930 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s ..."
932 #: src/folderview.c:558
933 msgid "Updating all folders..."
934 msgstr "§ó·s©Ò¦³ªº¸ê®Æ§¨..."
936 #: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:608
940 #: src/folderview.c:602
944 #: src/folderview.c:607
948 #: src/folderview.c:612
952 #: src/folderview.c:1057
954 msgid "Folder %s is selected\n"
955 msgstr "¤w¿ï¨ú %s ¸ê®Æ§¨\n"
957 #: src/folderview.c:1147 src/folderview.c:1205 src/folderview.c:1340
959 msgid "`%c' can't be included in folder name."
960 msgstr "¸ê®Æ§¨¦WºÙ¤¤¤£À³§t¦³ `%c' ³oÓ¦r¤¸¡C"
962 #: src/folderview.c:1155 src/folderview.c:1214 src/folderview.c:1348
964 msgid "The folder `%s' already exists."
965 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
967 #: src/folderview.c:1197
969 msgid "Input new name for `%s':"
970 msgstr "½Ð¿é¤J `%s' ªº·s¦WºÙ¡G"
972 #: src/folderview.c:1199
973 msgid "Rename folder"
974 msgstr "«·s©R¦W¸ê®Æ§¨"
976 #: src/folderview.c:1259
979 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
980 "Do you really want to delete?"
982 "©Ò¦³¦b `%s' ¸ê®Æ§¨¤U±ªº«H¥ó»P¤l¸ê®Æ§¨³£±N·|³Q§R°£¡C\n"
985 #: src/folderview.c:1262 src/folderview.c:1393
986 msgid "Delete folder"
989 #: src/folderview.c:1268
991 msgid "can't remove folder `%s'\n"
992 msgstr "µLªk§R°£¸ê®Æ§¨ `%s'\n"
994 #: src/folderview.c:1301
997 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
998 "(The messages are NOT deleted from disk)"
1000 "½T©wn§R°£ %s «H½c¡H\n"
1001 "ª`·N¡G«H½c¤¤ªº¶l¥ó±N¤£·|±qµwºÐ¤¤³Q§R°£¡C"
1003 #: src/folderview.c:1304
1004 msgid "Remove folder"
1007 #: src/folderview.c:1391
1009 msgid "Really delete folder `%s'?"
1010 msgstr "±z½T©wn§R°£ %s ¸ê®Æ§¨¡H"
1012 #: src/folderview.c:1424
1014 msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
1015 msgstr "±z½T©wn§R°£ %s ³oÓ IMAP4 ¦øªA¾¹¡H"
1017 #: src/folderview.c:1426
1018 msgid "Delete IMAP4 server"
1019 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹"
1021 #: src/folderview.c:1467
1022 msgid "Subscribe newsgroup"
1023 msgstr "q¾\\·s»D¸s²Õ"
1025 #: src/folderview.c:1468
1026 msgid "Input subscribing newsgroup:"
1027 msgstr "½Ð¿é¤Jnq¾\\ªº·s»D¸s²Õ¦WºÙ¡G"
1029 #: src/folderview.c:1477
1031 msgid "The newsgroup `%s' already exists."
1032 msgstr "·s»D¸s²Õ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
1034 #: src/folderview.c:1523
1036 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
1037 msgstr "±z½T©wn§R°£·s»D¸s²Õ `%s' ¶Ü¡H"
1039 #: src/folderview.c:1525
1040 msgid "Delete newsgroup"
1041 msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ"
1043 #: src/folderview.c:1556
1045 msgid "Really delete news server `%s'?"
1046 msgstr "±z½T©wn§R°£·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¶Ü¡H"
1048 #: src/folderview.c:1558
1049 msgid "Delete news server"
1050 msgstr "§R°£·s»D¦øªA¾¹"
1052 #: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
1056 #: src/headerview.c:56
1060 #: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
1064 #: src/headerview.c:87
1065 msgid "Creating header view...\n"
1066 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1068 #: src/headerview.c:172 src/summaryview.c:1379
1070 msgstr "¡]¨S¦³¨Ó·½¡^"
1072 #: src/headerview.c:187 src/summaryview.c:1395
1073 msgid "(No Subject)"
1074 msgstr "¡]¨S¦³¼ÐÃD¡^"
1076 #: src/headerwindow.c:55
1077 msgid "Creating header window...\n"
1078 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1080 #: src/headerwindow.c:59
1084 #: src/headerwindow.c:113
1086 msgid "Displaying the header of %s ...\n"
1087 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY...\n"
1089 #: src/headerwindow.c:115
1091 msgid "%s - All header"
1092 msgstr "%s - ©Ò¦³ªº¼ÐÀY"
1094 #: src/imageview.c:48
1095 msgid "Creating image view...\n"
1096 msgstr "²£¥Í¹Ï¹³ªºµøµ¡...\n"
1098 #: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
1099 msgid "Can't load the image."
1100 msgstr "µLªk¸ü¤J¹Ï¹³¡C"
1104 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
1105 msgstr "¨ì %s:%d ªº IMAP4 ³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C«·s³s½u¤¤...\n"
1109 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
1110 msgstr "¥¿¦b²£¥Í IMAP4 ³s½u¨ì %s:%d ...\n"
1112 #: src/imap.c:231 src/imap.c:419 src/imap.c:455
1114 msgid "can't select folder: %s\n"
1119 msgid "message %d has been already cached.\n"
1124 msgid "getting message %d...\n"
1127 #: src/imap.c:319 src/procmsg.c:575
1129 msgid "can't fetch message %d\n"
1130 msgstr "µLªk§ì¨ú«H¥ó %d\n"
1132 #: src/imap.c:340 src/imap.c:381 src/mh.c:170 src/mh.c:263 src/mh.c:334
1134 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
1135 msgstr "¨Ó·½»P¥Øªº¸ê®Æ§¨¬Û¦P¡C\n"
1137 #: src/imap.c:350 src/imap.c:390 src/mh.c:183 src/mh.c:266
1139 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
1140 msgstr "²¾°Ê«H¥ó %s%c%d ¨ì %s ...\n"
1144 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
1147 #: src/imap.c:432 src/imap.c:468
1148 msgid "can't expunge\n"
1153 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
1157 msgid "can't get envelope\n"
1158 msgstr "µLªk¨ú±o«H«Ê¡C\n"
1161 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
1162 msgstr "¨ú±o«H«Ê®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
1166 msgid "can't parse envelope: %s\n"
1167 msgstr "µLªk¸ÑªR«H«Ê¡G%s\n"
1171 msgid "deleting message %d...\n"
1172 msgstr "§R°£¶l¥ó %d...\n"
1175 msgid "\tDeleting all cached messages... "
1176 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¶l¥ó..."
1180 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
1181 msgstr "µLªk³s½u¨ì IMAP4 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1184 msgid "IMAP4 login failed.\n"
1185 msgstr "IMAP4 µn¤J¥¢±Ñ¡C\n"
1189 msgid "can't copy %d to %s\n"
1194 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
1198 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
1206 msgid "Importing file:"
1210 msgid "Destination dir:"
1213 #: src/import.c:158 src/import.c:164 src/prefs_common.c:1277
1218 msgid "Select importing file"
1219 msgstr "¿ï¾Ü¶×¤JÀÉ®×"
1222 msgid "Retrieving new messages"
1223 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó¤¤"
1227 msgid "Input password for %s on %s:"
1228 msgstr "½Ð¿é¤J %s ¦b %s ¤Wªº±K½X¡G"
1231 msgid "Input password"
1236 msgid "Authorization for %s on %s failed"
1237 msgstr "%s ¦b %s ¤Wªº»{ÃÒ¥¢±Ñ"
1241 msgid "getting new messages of account %s...\n"
1242 msgstr "¨ú±o %s ªº·s¶l¥ó¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
1246 msgid "%s: Retrieving new messages"
1247 msgstr "%s¡G¨ú±o·s¶l¥ó¤¤, ½ÐµyÔ..."
1251 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
1252 msgstr "³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s ..."
1254 #: src/inc.c:460 src/inc.c:588
1256 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
1257 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1259 #: src/inc.c:463 src/inc.c:591
1261 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
1262 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d"
1269 msgid "Getting number of new messages"
1270 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1274 msgid "Retrieving message (%d / %d)"
1275 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó (%d / %d)"
1278 msgid "Deleting message"
1286 msgid "a message won't be received\n"
1287 msgstr "¦³«H¥ó¥¼¦¬¨ì¡C\n"
1290 msgid "Error occurred while processing mail."
1291 msgstr "³B²z¶l¥ó®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
1294 msgid "No disk space left."
1295 msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡¤wº¡¡C"
1298 msgid "no messages in local mailbox.\n"
1299 msgstr "«H½c¤¤¨S¦³¶l¥ó¡C\n"
1303 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
1304 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
1306 #: src/logwindow.c:50
1307 msgid "Creating log window...\n"
1308 msgstr "²£¥Í¬ö¿ýµøµ¡...\n"
1310 #: src/logwindow.c:54
1311 msgid "Protocol log"
1312 msgstr "³q°T¨ó©w¬ö¿ý"
1318 "File `%s' already exists.\n"
1319 "Can't create folder."
1321 "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡C\n"
1325 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
1326 msgstr "glib ¤£¤ä´© g_thread¡C\n"
1330 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1334 msgid " --compose [address] open composition window"
1338 msgid " --receive receive new messages"
1342 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
1346 msgid " --debug debug mode"
1350 msgid " --help display this help and exit"
1354 msgid "Composing message exists. Really quit?"
1355 msgstr "¦³«H¥ó¥¿¦b½s¿è¡C½T©wnÂ÷¶}¶Ü¡H"
1357 #. remote command mode
1359 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
1362 #: src/mainwindow.c:325
1363 msgid "/_File/_Add mailbox..."
1364 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W«H½c(_A)..."
1366 #: src/mainwindow.c:326
1367 msgid "/_File/_Update folder tree"
1368 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§ó·s¸ê®Æ§¨(_U)"
1370 #: src/mainwindow.c:327
1371 msgid "/_File/_Folder"
1372 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z(_F)"
1374 #: src/mainwindow.c:328
1375 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
1376 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/·s¼W¸ê®Æ§¨(_n)"
1378 #: src/mainwindow.c:330
1379 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
1380 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)"
1382 #: src/mainwindow.c:331
1383 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
1384 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
1386 #: src/mainwindow.c:332
1387 msgid "/_File/_Import mbox file..."
1388 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¶×¤J¶l¥ó(_I)"
1390 #: src/mainwindow.c:333
1391 msgid "/_File/Empty _trash"
1392 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó(_t)"
1394 #: src/mainwindow.c:335
1395 msgid "/_File/_Save as..."
1396 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¥t¦s·sÀÉ(_S)..."
1398 #: src/mainwindow.c:336
1399 msgid "/_File/_Print..."
1400 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¦C¦L...(_P)"
1402 #: src/mainwindow.c:339
1403 msgid "/_File/E_xit"
1404 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Â÷¶}(_X)"
1406 #: src/mainwindow.c:345
1407 msgid "/_Edit/_Search"
1408 msgstr "/½s¿è(_E)/´M§ä(_S)"
1410 #: src/mainwindow.c:347
1414 #: src/mainwindow.c:348
1415 msgid "/_View/_Folder tree"
1416 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¸ê®Æ§¨¦Cªí(_F)"
1418 #: src/mainwindow.c:349
1419 msgid "/_View/_Message view"
1420 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/«H¥ó¹wÄý(_M)"
1422 #: src/mainwindow.c:350
1423 msgid "/_View/_Toolbar"
1424 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)"
1426 #: src/mainwindow.c:351
1427 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
1428 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë»P¤å¦r(_a)"
1430 #: src/mainwindow.c:352
1431 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
1432 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë(_I)"
1434 #: src/mainwindow.c:353
1435 msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
1436 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤å¦r(_T)"
1438 #: src/mainwindow.c:354
1439 msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
1440 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤£Åã¥Ü(_N)"
1442 #: src/mainwindow.c:355
1443 msgid "/_View/_Status bar"
1444 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/ª¬ºA¦C(_S)"
1446 #: src/mainwindow.c:356 src/mainwindow.c:359
1448 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/---"
1450 #: src/mainwindow.c:357
1451 msgid "/_View/Separate f_older tree"
1452 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N¸ê®Æ§¨¦Cªí¤ÀÂ÷(_o)"
1454 #: src/mainwindow.c:358
1455 msgid "/_View/Separate m_essage view"
1456 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N«H¥ó¹wÄý¤ÀÂ÷(_e)"
1458 #: src/mainwindow.c:360
1459 msgid "/_View/_Code set"
1460 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)"
1462 #: src/mainwindow.c:361
1463 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
1464 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦Û°Ê°»´ú(_A)"
1466 #: src/mainwindow.c:369
1467 msgid "/_View/_Code set/---"
1468 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/---"
1470 #: src/mainwindow.c:370
1471 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
1472 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°(US-ASC_II)"
1474 #: src/mainwindow.c:374
1475 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
1476 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Unicode (_UTF-8)"
1478 #: src/mainwindow.c:378
1479 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
1480 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-_1)"
1482 #: src/mainwindow.c:382
1483 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
1484 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-_2)"
1486 #: src/mainwindow.c:385
1487 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
1488 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/_ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)(_B)"
1490 #: src/mainwindow.c:387
1491 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
1492 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-_4)"
1494 #: src/mainwindow.c:390
1495 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
1496 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/§Æþ»y (ISO-8859-_7)"
1498 #: src/mainwindow.c:393
1499 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
1500 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-_9)"
1502 #: src/mainwindow.c:396
1503 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1504 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-_5)"
1506 #: src/mainwindow.c:398
1507 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
1508 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-_R)"
1510 #: src/mainwindow.c:400
1511 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
1512 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
1514 #: src/mainwindow.c:404
1515 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1516 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-_JP)"
1518 #: src/mainwindow.c:407
1519 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
1520 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-JP-2)"
1522 #: src/mainwindow.c:410
1523 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
1524 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_EUC-JP)"
1526 #: src/mainwindow.c:412
1527 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
1528 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_Shift__JIS)"
1530 #: src/mainwindow.c:416
1531 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
1532 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/²Å餤¤å (_GB2312)"
1534 #: src/mainwindow.c:418
1535 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
1536 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (_Big5)"
1538 #: src/mainwindow.c:420
1539 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
1540 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (EUC-_TW)"
1542 #: src/mainwindow.c:422
1543 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
1544 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¤å (ISO-2022-_CN)"
1546 #: src/mainwindow.c:425
1547 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
1548 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (EUC-_KR)"
1550 #: src/mainwindow.c:427
1551 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
1552 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (ISO-2022-KR)"
1554 #: src/mainwindow.c:432
1555 msgid "/_Message/Rece_ive new mail"
1556 msgstr "/«H¥ó(_M)/±µ¦¬·s¶l¥ó(_i)"
1558 #: src/mainwindow.c:433
1559 msgid "/_Message/Receive from _all accounts"
1560 msgstr "/«H¥ó(_M)/±q©Ò¦³±b¸¹¤¤±µ¦¬·s¶l¥ó(_a)"
1562 #: src/mainwindow.c:436
1563 msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
1564 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X(_g)"
1566 #: src/mainwindow.c:439
1567 msgid "/_Message/Compose _new message"
1568 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼¶¼g¶l¥ó(_n)"
1570 #: src/mainwindow.c:440
1571 msgid "/_Message/_Reply"
1572 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
1574 #: src/mainwindow.c:441
1575 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
1576 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
1578 #: src/mainwindow.c:442
1579 msgid "/_Message/_Forward"
1580 msgstr "/«H¥ó(_M)/Âà±H(_F)"
1582 #: src/mainwindow.c:443
1583 msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment"
1584 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N«H¥ó·í¦¨ªþ¥[ÀÉÂà±H(_t)"
1586 #: src/mainwindow.c:446
1587 msgid "/_Message/M_ove..."
1588 msgstr "/«H¥ó(_M)/²¾°Ê...(_o)"
1590 #: src/mainwindow.c:447
1591 msgid "/_Message/_Copy..."
1592 msgstr "/«H¥ó(_M)/½Æ»s...(_C)"
1594 #: src/mainwindow.c:448
1595 msgid "/_Message/_Delete"
1596 msgstr "/«H¥ó(_M)/§R°£(_D)"
1598 #: src/mainwindow.c:449
1599 msgid "/_Message/_Mark"
1600 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)"
1602 #: src/mainwindow.c:450
1603 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
1604 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
1606 #: src/mainwindow.c:451
1607 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
1608 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
1610 #: src/mainwindow.c:452
1611 msgid "/_Message/_Mark/---"
1612 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/---"
1614 #: src/mainwindow.c:453
1615 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
1616 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
1618 #: src/mainwindow.c:454
1619 msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
1620 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_b)"
1622 #: src/mainwindow.c:457
1623 msgid "/_Message/Open in new _window"
1624 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
1626 #: src/mainwindow.c:458
1627 msgid "/_Message/View _source"
1628 msgstr "/«H¥ó(_M)/Æ[¬Ý«H¥óì©l½X(_s)"
1630 #: src/mainwindow.c:459
1631 msgid "/_Message/Show all _header"
1632 msgstr "/«H¥ó(_M)/Åã¥Ü©Ò¦³ªº«H¥ó¼ÐÀY(_h)"
1634 #: src/mainwindow.c:460
1635 msgid "/_Message/Re_edit"
1636 msgstr "/«H¥ó(_M)/«·s½s¿è(_e)"
1638 #: src/mainwindow.c:462
1640 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)"
1642 #: src/mainwindow.c:463
1643 msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
1644 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§R°£«ÂЪº«H¥ó(_D)"
1646 #: src/mainwindow.c:465
1647 msgid "/_Summary/_Filter messages"
1648 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«H¥ó¹LÂo(_F)"
1650 #: src/mainwindow.c:466
1651 msgid "/_Summary/E_xecute"
1652 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/°õ¦æ(_x)"
1654 #: src/mainwindow.c:467
1655 msgid "/_Summary/_Update"
1656 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§ó·s(_U)"
1658 #: src/mainwindow.c:468 src/mainwindow.c:472 src/mainwindow.c:474
1659 msgid "/_Summary/---"
1660 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/---"
1662 #: src/mainwindow.c:469
1663 msgid "/_Summary/_Prev message"
1664 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«e¤@«Ê«H¥ó(_P)"
1666 #: src/mainwindow.c:470
1667 msgid "/_Summary/_Next message"
1668 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê«H¥ó(_N)"
1670 #: src/mainwindow.c:471
1671 msgid "/_Summary/N_ext unread message"
1672 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó(_e)"
1674 #: src/mainwindow.c:473
1675 msgid "/_Summary/_Go to other folder"
1676 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¨ì¨ä¥Lªº¸ê®Æ§¨(_G)"
1678 #: src/mainwindow.c:475
1679 msgid "/_Summary/_Sort"
1680 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)"
1682 #: src/mainwindow.c:476
1683 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
1684 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î½s¸¹±Æ§Ç(_n)"
1686 #: src/mainwindow.c:477
1687 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
1688 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤j¤p±Æ§Ç(_i)"
1690 #: src/mainwindow.c:478
1691 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
1692 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤é´Á±Æ§Ç(_d)"
1694 #: src/mainwindow.c:479
1695 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
1696 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¨Ó·½±Æ§Ç(_f)"
1698 #: src/mainwindow.c:480
1699 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
1700 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¼ÐÃD±Æ§Ç(_s)"
1702 #: src/mainwindow.c:481
1703 msgid "/_Summary/_Sort/---"
1704 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/---"
1706 #: src/mainwindow.c:482
1707 msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
1708 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î«H¥ó¦ê¦C±Æ§Ç(_A)"
1710 #: src/mainwindow.c:484
1711 msgid "/_Summary/_Thread view"
1712 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¦ê°_¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_T)"
1714 #: src/mainwindow.c:485
1715 msgid "/_Summary/Unt_hread view"
1716 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¸Ñ¶}¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_h)"
1718 #: src/mainwindow.c:486
1719 msgid "/_Summary/Set display _item..."
1720 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/³]©wÅã¥Üªº¶µ¥Ø...(_i)"
1722 #: src/mainwindow.c:490
1723 msgid "/_Tool/_Log window"
1724 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¬ö¿ýµøµ¡(_L)"
1726 #: src/mainwindow.c:492
1727 msgid "/_Configuration"
1730 #: src/mainwindow.c:493
1731 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
1732 msgstr "/³]©w(_C)/¦@¦P³ß¦n³]©w...(_C)"
1734 #: src/mainwindow.c:495
1735 msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
1736 msgstr "/³]©w(_C)/Ó§O±b¸¹³ß¦n³]©w(_P)"
1738 #: src/mainwindow.c:497
1739 msgid "/_Configuration/---"
1740 msgstr "/³]©w(_C)/---"
1742 #: src/mainwindow.c:498
1743 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
1744 msgstr "/³]©w(_C)/·s¼W±b¸¹(_n)"
1746 #: src/mainwindow.c:500
1747 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
1748 msgstr "/³]©w(_C)/½s¿è±b¸¹...(_E)"
1750 #: src/mainwindow.c:502
1751 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
1752 msgstr "/³]©w(_C)/§ïÅܲ{¦³±b¸¹(_h)"
1754 #: src/mainwindow.c:506
1755 msgid "/_Help/_Manual"
1756 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)"
1758 #: src/mainwindow.c:507
1759 msgid "/_Help/_Manual/_English"
1760 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/^¤å(_E)"
1762 #: src/mainwindow.c:508
1763 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
1764 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/¤é¤å(_J)"
1766 #: src/mainwindow.c:509
1768 msgstr "/»¡©ú(_H)/---"
1770 #: src/mainwindow.c:538
1771 msgid "Creating main window...\n"
1772 msgstr "²£¥Í¥Dµøµ¡...\n"
1774 #: src/mainwindow.c:657
1776 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
1777 msgstr "¥Dµøµ¡¡GÃC¦â %d °t¸m¥¢±Ñ¡C\n"
1779 #: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:815
1783 #: src/mainwindow.c:816
1787 #: src/mainwindow.c:825
1789 msgid "Current account: %s"
1790 msgstr "¥Ø«e±b¸¹¡G%s"
1792 #: src/mainwindow.c:916
1794 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
1795 msgstr "µøµ¡¦ì¸m¡Gx = %d, y = %d\n"
1797 #: src/mainwindow.c:924
1799 msgstr "²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
1801 #: src/mainwindow.c:925
1802 msgid "Empty all messages in trash?"
1803 msgstr "±z½T©wn²M°£©Ò¦³³Q§R°£ªº¶l¥ó¡H"
1805 #: src/mainwindow.c:952
1809 #: src/mainwindow.c:953
1811 "Input the location of mailbox.\n"
1812 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
1813 "scanned automatically."
1815 "½Ð¿é¤J«H½cªº¦ì§}¡C\n"
1816 "¨Ã½Ðª`·N¤£n¿é¤J¤w¦s¦bªº«H½c¦WºÙ¡C\n"
1817 "¨t²Î±N·|¦Û°Ê§P§O¬O§_«H½c¤w¦s¦b¡C"
1819 #: src/mainwindow.c:959
1821 msgid "The mailbox `%s' already exists."
1822 msgstr "«H½c %s ¤w¦s¦b¡C"
1824 #: src/mainwindow.c:964 src/setup.c:57
1828 #: src/mainwindow.c:970 src/setup.c:63
1830 "Creation of the mailbox failed.\n"
1831 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
1834 "µLªk²£¥Í«H½c¥Ø¿ý¡C\n"
1835 "¤]³\\¦P¼Ë¦WºÙªºÀɮפw¸g¦s¦b¡A©ÎªÌ¬O§A¨S¦³Åv¥i¥H¶}·s¥Ø¿ý¡C"
1837 #: src/mainwindow.c:1115
1838 msgid "Setting widgets..."
1839 msgstr "³]©wµøµ¡..."
1841 #: src/mainwindow.c:1316
1845 #: src/mainwindow.c:1317
1846 msgid "Incorporate new mail"
1847 msgstr "Àˬd¥Ø«e±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1849 #: src/mainwindow.c:1322
1853 #: src/mainwindow.c:1323
1854 msgid "Incorporate new mail of all accounts"
1855 msgstr "Àˬd©Ò¦³±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1857 #: src/mainwindow.c:1334
1858 msgid "Send queued message(s)"
1859 msgstr "±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X"
1861 #: src/mainwindow.c:1344 src/prefs_account.c:461 src/prefs_common.c:632
1865 #: src/mainwindow.c:1345
1866 msgid "Compose new message"
1869 #: src/mainwindow.c:1352
1873 #: src/mainwindow.c:1353
1874 msgid "Reply to the message"
1877 #: src/mainwindow.c:1360
1881 #: src/mainwindow.c:1361
1882 msgid "Reply to all"
1885 #: src/mainwindow.c:1368
1889 #: src/mainwindow.c:1369
1890 msgid "Forward the message"
1893 #: src/mainwindow.c:1380
1894 msgid "Delete the message"
1897 #: src/mainwindow.c:1388
1901 #: src/mainwindow.c:1389
1902 msgid "Execute marked process"
1903 msgstr "°õ¦æ¼Ð°Oªº¦æµ{"
1905 #: src/mainwindow.c:1399
1909 #: src/mainwindow.c:1400
1910 msgid "Next unread message"
1911 msgstr "¤U¤@«Ê¥¼Åª¶l¥ó"
1913 #: src/mainwindow.c:1410
1917 #: src/mainwindow.c:1411
1918 msgid "Common preference"
1919 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
1921 #: src/mainwindow.c:1418
1925 #: src/mainwindow.c:1419
1926 msgid "Account setting"
1929 #: src/mainwindow.c:1629 src/summaryview.c:2517
1933 #: src/mainwindow.c:1629 src/summaryview.c:2517
1934 msgid "Exit this program?"
1935 msgstr "±z½T©wnÂ÷¶}¶Ü¡H"
1937 #: src/mainwindow.c:1763
1938 msgid "Sending queued message failed."
1939 msgstr "¼È¦s«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C"
1941 #: src/mainwindow.c:1880
1943 msgid "forced charset: %s\n"
1944 msgstr "±j¨î¨Ï¥Î %s ½s½X¡C\n"
1948 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
1949 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
1952 msgid "can't read mbox file.\n"
1953 msgstr "µLªkŪ¨ú mbox ÀɮסC\n"
1957 msgid "invalid mbox format: %s\n"
1958 msgstr "¤£¦Xªkªº mbox ®æ¦¡¡G%s\n"
1962 msgid "malformed mbox: %s\n"
1963 msgstr "·lÃaªº mbox: %s\n"
1966 msgid "can't open temporary file\n"
1967 msgstr "µLªk¶}±Ò¼È¦sÀÉ¡C\n"
1972 "unescaped From found:\n"
1977 msgid "can't write to temporary file\n"
1978 msgstr "µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡C\n"
1982 msgid "%d messages found.\n"
1983 msgstr "¦@¦³ %d «Ê«H¥ó¡C\n"
1987 msgid "can't create lock file %s\n"
1988 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
1991 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
1992 msgstr "¦pªG¥i¥H¡A½Ð¨Ï¥Î flock ´À¥NÀɮסC\n"
1996 msgid "can't create %s\n"
1997 msgstr "µLªk²£¥Í %s\n"
2000 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
2001 msgstr "«H½c¥¿³Q¨ä¥Lªº¦æµ{Ū¨ú¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
2005 msgid "can't lock %s\n"
2006 msgstr "µLªkÂê¦í %s\n"
2008 #: src/mbox.c:293 src/mbox.c:340
2009 msgid "invalid lock type\n"
2010 msgstr "¤£¦Xªkªº lock «¬ºA¡C\n"
2014 msgid "can't unlock %s\n"
2015 msgstr "%s µLªk¥´¶} \n"
2018 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
2019 msgstr "µLªk²M°£«H½c¡C\n"
2021 #: src/messageview.c:67
2022 msgid "Creating message view...\n"
2023 msgstr "²£¥Í«H¥óµøµ¡...\n"
2027 msgid "can't copy message %s to %s\n"
2028 msgstr "µLªk±N«H¥ó±q %s ·h²¾¨ì %s¡C\n"
2030 #: src/mh.c:181 src/mh.c:257 src/mh.c:345 src/mh.c:411
2031 msgid "Can't open mark file.\n"
2032 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
2034 #: src/mh.c:192 src/mh.c:275 src/mh.c:356 src/mh.c:429
2036 msgid "%s already exists."
2037 msgstr "%s ¤w¦s¦b¡C"
2039 #: src/mh.c:347 src/mh.c:420
2041 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
2046 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
2050 msgid "\tSearching uncached messages... "
2051 msgstr "´M§ä¤£¦b§Ö¨ú¤ºªº«H¥ó..."
2055 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
2056 msgstr "§ä¨ì %d «Ê¡C\n"
2059 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
2060 msgstr "¥H½s¸¹±Æ§Ç¤¤..."
2062 #: src/mimeview.c:110
2066 #: src/mimeview.c:111
2067 msgid "/_Display as text"
2068 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
2070 #: src/mimeview.c:112 src/summaryview.c:311
2071 msgid "/_Save as..."
2072 msgstr "¥t¦s·sÀÉ...(_S)"
2074 #: src/mimeview.c:115
2075 msgid "/_Check signature"
2076 msgstr "/Àˬd¼Æ¦ìñ³¹(_C)"
2078 #: src/mimeview.c:135
2082 #: src/mimeview.c:139
2083 msgid "Creating MIME view...\n"
2084 msgstr "²£¥Í MIME µøµ¡...\n"
2086 #: src/mimeview.c:240
2087 msgid "Select \"Check signature\" to check"
2088 msgstr "½Ð¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¨ÓÀˬd"
2090 #: src/mimeview.c:411
2091 msgid "Can't get the part of multipart message."
2092 msgstr "µLªk¨ú±o³oÓªþ¥[ÀÉ¡C"
2094 #: src/mimeview.c:663 src/mimeview.c:711 src/mimeview.c:730
2095 msgid "Can't save the part of multipart message."
2096 msgstr "µLªkÀx¦s³oÓªþ¥[ÀÉ¡C"
2098 #: src/mimeview.c:697 src/summaryview.c:2005
2102 #: src/mimeview.c:703 src/summaryview.c:2010
2106 #: src/mimeview.c:704 src/summaryview.c:2011
2107 msgid "Overwrite existing file?"
2108 msgstr "±znÂл\\±¼¤w¦s¦bªºÀɮ׶ܡH"
2110 #: src/mimeview.c:773
2112 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
2113 msgstr "¶}±Ò¦¹ MIME «¬ºAªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'"
2117 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
2118 msgstr "²£¥Í·s»D³q°T¨ó©w³s½u¨ì %s:%d , ½ÐµyÔ...\n"
2122 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2123 msgstr "¨ì %s:%d ªº·s»D³q°T¨ó©w³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C«·s³s½u¤¤...\n"
2127 msgid "article %d has been already cached.\n"
2132 msgid "getting article %d...\n"
2137 msgid "can't read article %d\n"
2138 msgstr "µLªkŪ¨ú¤å³¹ %d\n"
2141 msgid "can't post article.\n"
2146 msgid "can't retrieve article %d\n"
2147 msgstr "µLªk¨ú±o¤å³¹ %d\n"
2151 msgid "can't set group: %s\n"
2152 msgstr "µLªk³]©w·s»D¸s²Õ¡G%s\n"
2156 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
2157 msgstr "¿ù»~ªº¤å³¹½d³ò¡G%d - %d\n"
2160 msgid "no new articles.\n"
2161 msgstr "¨S¦³·s¤å³¹¡C\n"
2165 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
2166 msgstr "¨ú±o %s ªº xover %d - %d ¤¤...\n"
2169 msgid "can't get xover\n"
2170 msgstr "µLªk¨ú±o xover\n"
2173 msgid "error occurred while getting xover.\n"
2174 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
2178 msgid "invalid xover line: %s\n"
2179 msgstr "xover ¤º®e¿ù»~¡G%s\n"
2183 msgid "deleting article %d...\n"
2184 msgstr "§R°£¤å³¹½s¸¹ %d...\n"
2187 msgid "\tDeleting all cached articles... "
2188 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¤¤ªº¤å³¹..."
2192 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
2193 msgstr "µLªk³s½u¨ì·s»D¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
2195 #: src/nntp.c:73 src/nntp.c:135
2197 msgid "protocol error: %s\n"
2198 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~¡G%s\n"
2200 #: src/nntp.c:95 src/nntp.c:141
2201 msgid "protocol error\n"
2202 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2204 #: src/nntp.c:174 src/nntp.c:180
2205 msgid "Error occurred while posting\n"
2208 #: src/passphrase.c:73
2212 #: src/passphrase.c:228
2213 msgid "[no user id]"
2216 #: src/passphrase.c:232
2219 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
2225 #: src/passphrase.c:236
2227 "Bad passphrase! Try again...\n"
2231 #: src/pop.c:98 src/pop.c:144
2232 msgid "error occurred on authorization\n"
2233 msgstr "±ÂÅv®Éµo¥Í¿ù»~\n"
2236 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
2237 msgstr "¦b³q°T¤¤§ä¤£¨ì APOP ªº timestamp¡C\n"
2240 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
2241 msgstr "³q°T¤¤ªº timestamp »yªk¿ù»~\n"
2243 #: src/pop.c:169 src/pop.c:206
2244 msgid "POP3 protocol error\n"
2245 msgstr "POP3 ¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2248 msgid "Reading configuration...\n"
2249 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
2251 #: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
2257 msgid "Finished reading configuration.\n"
2258 msgstr "²ÕºA³]©wŪ¨ú§¹¦¨¡C\n"
2260 #: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:326
2261 #: src/prefs_account.c:340 src/prefs_common.c:2270 src/prefs_common.c:2294
2262 msgid "failed to write configuration to file\n"
2263 msgstr "¼g¤J²ÕºA³]©w®É¥¢±Ñ¡C\n"
2266 msgid "Configuration is saved.\n"
2267 msgstr "²ÕºA³]©w¤wÀx¦s¡C\n"
2273 #: src/prefs_account.c:371
2274 msgid "Opening account preferences window...\n"
2275 msgstr "¶}±Ò±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2277 #: src/prefs_account.c:396
2282 #: src/prefs_account.c:409
2283 msgid "Preferences for new account"
2284 msgstr "·s±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2286 #: src/prefs_account.c:414
2287 msgid "Preferences for each account"
2288 msgstr "¨CÓ±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2290 #: src/prefs_account.c:435
2291 msgid "Creating account preferences window...\n"
2292 msgstr "²£¥Í±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2294 #: src/prefs_account.c:455
2298 #: src/prefs_account.c:457 src/prefs_common.c:628
2302 #: src/prefs_account.c:463
2306 #: src/prefs_account.c:516
2307 msgid "Name of this account"
2308 msgstr "³oÓ±b¸¹ªº¦WºÙ"
2310 #: src/prefs_account.c:525
2311 msgid "Usually used"
2314 #: src/prefs_account.c:529
2315 msgid "Personal information"
2318 #: src/prefs_account.c:538
2322 #: src/prefs_account.c:544
2323 msgid "Mail address"
2324 msgstr "¹q¤l¶l¥ó¦a§}"
2326 #: src/prefs_account.c:550
2327 msgid "Organization"
2328 msgstr "ªA°È¤½¥q/²Õ´"
2330 #: src/prefs_account.c:574
2331 msgid "Server information"
2334 #: src/prefs_account.c:595
2335 msgid "POP3 (normal)"
2336 msgstr "POP3 (¤@¯ë¡^"
2338 #: src/prefs_account.c:597
2339 msgid "POP3 (APOP auth)"
2340 msgstr "POP3 (APOP »{ÃÒ¡^"
2342 #: src/prefs_account.c:599
2346 #: src/prefs_account.c:601
2348 msgstr "·s»D (NNTP)"
2350 #: src/prefs_account.c:603
2351 msgid "None (local)"
2354 #: src/prefs_account.c:657
2358 #: src/prefs_account.c:663
2359 msgid "Server for receiving"
2360 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹"
2362 #: src/prefs_account.c:669
2363 msgid "SMTP server (send)"
2364 msgstr "µo°e¶l¥ó¦øªA¾¹ (SMTP)"
2366 #: src/prefs_account.c:676
2370 #: src/prefs_account.c:682
2374 #: src/prefs_account.c:726
2378 #: src/prefs_account.c:734
2379 msgid "Remove messages on server when received"
2380 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó®É¤@¨Ö±q¦øªA¾¹¤W²¾°£¡C"
2382 #: src/prefs_account.c:736
2383 msgid "Receive all messages on server"
2384 msgstr "±µ¦¬¦øªA¾¹¤W©Ò¦³ªº¶l¥ó¡C"
2386 #: src/prefs_account.c:738
2387 msgid "Receive at getting from all accounts"
2388 msgstr "¤@¦¸±µ¦¬©Ò¦³±b¸¹ªº¶l¥ó"
2390 #: src/prefs_account.c:740
2391 msgid "Filter messages on receiving"
2392 msgstr "¥´¶}«H¥ó¹LÂo¥\\¯à"
2394 #: src/prefs_account.c:777 src/prefs_common.c:1172
2396 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
2398 #: src/prefs_account.c:784
2399 msgid "Add Date header field"
2402 #: src/prefs_account.c:785
2403 msgid "Generate Message-ID"
2404 msgstr "²£¥Í¶l¥óÃѧO½X"
2406 #: src/prefs_account.c:794
2407 msgid "Add user-defined header"
2408 msgstr "¥[¤J¨Ï¥ÎªÌ©w¸qªº¼ÐÀY"
2410 #: src/prefs_account.c:796 src/prefs_common.c:1473
2414 #: src/prefs_account.c:803
2415 msgid "Automatically set following addresses"
2416 msgstr "¦b¬ÛÃöÄæ¦ì¤W¦Û°Ê¥[¤J¤U¦C¹q¤l¶l¥ó«H½c¡G"
2418 #: src/prefs_account.c:812
2422 #: src/prefs_account.c:825
2426 #: src/prefs_account.c:838
2430 #: src/prefs_account.c:851
2431 msgid "Authentication"
2434 #: src/prefs_account.c:859
2435 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
2438 #: src/prefs_account.c:861
2439 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
2440 msgstr "°e«H«e¥ý°µ POP3 »{ÃÒ"
2442 #: src/prefs_account.c:895
2443 msgid "Signature file"
2446 #: src/prefs_account.c:933
2447 msgid "Specify SMTP port"
2448 msgstr "«ü©w SMTP ³s±µ°ð"
2450 #: src/prefs_account.c:945
2451 msgid "Specify POP3 port"
2452 msgstr "«ü©w POP3 ³s±µ°ð"
2454 #: src/prefs_account.c:957
2455 msgid "Specify domain name"
2458 #: src/prefs_account.c:997
2459 msgid "Mail address is not entered."
2460 msgstr "¥¼¿é¤J¹q¤l¶l¥ó«H½c¡C"
2462 #: src/prefs_account.c:1002
2463 msgid "SMTP server is not entered."
2464 msgstr "¥¼¿é¤Jµo°e¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2466 #: src/prefs_account.c:1007
2467 msgid "User ID is not entered."
2468 msgstr "¥¼¿é¤J¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹¡C"
2470 #: src/prefs_account.c:1012
2471 msgid "POP3 server is not entered."
2472 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2474 #: src/prefs_account.c:1017
2475 msgid "IMAP4 server is not entered."
2476 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2478 #: src/prefs_account.c:1022
2479 msgid "NNTP server is not entered."
2480 msgstr "¥¼¿é¤J·s»D¦øªA¾¹¡C"
2482 #: src/prefs_common.c:605
2483 msgid "Creating common preferences window...\n"
2484 msgstr "²£¥Í¦@¦P³ß¦n³]©wµøµ¡...\n"
2486 #: src/prefs_common.c:609
2487 msgid "Common Preferences"
2488 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2490 #: src/prefs_common.c:634
2494 #: src/prefs_common.c:636
2498 #: src/prefs_common.c:639
2502 #: src/prefs_common.c:642
2506 #: src/prefs_common.c:644
2510 #: src/prefs_common.c:684 src/prefs_common.c:844
2511 msgid "External program"
2514 #: src/prefs_common.c:693
2515 msgid "Use external program for incorporation"
2516 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó¦¬«H"
2518 #: src/prefs_common.c:700 src/prefs_common.c:861
2519 msgid "Program path"
2522 #: src/prefs_common.c:712
2526 #: src/prefs_common.c:723
2527 msgid "Incorporate from spool"
2528 msgstr "±q spool ¨ú±o«H¥ó"
2530 #: src/prefs_common.c:725
2531 msgid "Filter on incorporation"
2534 #: src/prefs_common.c:733
2535 msgid "Spool directory"
2538 #: src/prefs_common.c:753
2539 msgid "Auto-check new mail"
2540 msgstr "¦Û°ÊÀˬd·s¶l¥ó"
2542 #: src/prefs_common.c:755
2546 #: src/prefs_common.c:767
2550 #: src/prefs_common.c:776
2551 msgid "Check new mail on startup"
2552 msgstr "¶}±Ò®ÉÀˬd·s¶l¥ó"
2554 #: src/prefs_common.c:778
2558 #: src/prefs_common.c:786
2560 "Maximum article number to download\n"
2561 "(unlimited if 0 is specified)"
2563 "¤@¦¸¤U¸ü¤å³¹¼Æ¶q¤W\n"
2564 "(³]¬° 0 «h¤£¨î¼Æ¶q)"
2566 #: src/prefs_common.c:854
2567 msgid "Use external program for sending"
2568 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó°e«H"
2570 #: src/prefs_common.c:878
2571 msgid "Save sent message to outbox"
2572 msgstr "±N¤w°e¥X¤§«H¥ó¦s¨ì±H¥ó³Æ¥÷"
2574 #: src/prefs_common.c:880
2575 msgid "Queue message that failed to send"
2576 msgstr "±H°e¥¢±Ñªº«H¥ó°e¨ì¼È¦s¸ê®Æ§¨"
2578 #: src/prefs_common.c:886
2579 msgid "Outgoing codeset"
2582 #: src/prefs_common.c:901
2586 #: src/prefs_common.c:902
2587 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
2588 msgstr "7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°"
2590 #: src/prefs_common.c:904
2591 msgid "Unicode (UTF-8)"
2594 #: src/prefs_common.c:906
2595 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2596 msgstr "¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-1)"
2598 #: src/prefs_common.c:908
2599 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2600 msgstr "¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-2)"
2602 #: src/prefs_common.c:909
2603 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2604 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)"
2606 #: src/prefs_common.c:910
2607 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2608 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-4)"
2610 #: src/prefs_common.c:911
2611 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2612 msgstr "§Æþ»y (ISO-8859-7)"
2614 #: src/prefs_common.c:912
2615 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2616 msgstr "¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-9)"
2618 #: src/prefs_common.c:913
2619 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2620 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-5)"
2622 #: src/prefs_common.c:914
2623 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2624 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-R)"
2626 #: src/prefs_common.c:915
2627 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2628 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
2630 #: src/prefs_common.c:916
2631 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
2632 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-U)"
2634 #: src/prefs_common.c:918
2635 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2636 msgstr "¤é¤å (ISO-2022-JP)"
2638 #: src/prefs_common.c:920
2639 msgid "Japanese (EUC-JP)"
2640 msgstr "¤é¤å (EUC-JP)"
2642 #: src/prefs_common.c:921
2643 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2644 msgstr "¤é¤å (Shift_JIS)"
2646 #: src/prefs_common.c:924
2647 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
2648 msgstr "²Å餤¤å (GB2312)"
2650 #: src/prefs_common.c:925
2651 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
2652 msgstr "ÁcÅ餤¤å (Big5)"
2654 #: src/prefs_common.c:927
2655 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
2656 msgstr "ÁcÅ餤¤å (EUC-TW)"
2658 #: src/prefs_common.c:928
2659 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
2660 msgstr "¤¤¤å (ISO-2022-CN)"
2662 #: src/prefs_common.c:930
2663 msgid "Korean (EUC-KR)"
2664 msgstr "Áú¤å (EUC-KR)"
2666 #: src/prefs_common.c:980
2670 #: src/prefs_common.c:988
2671 msgid "Quote message when replying"
2672 msgstr "¦^«H®É¤Þ¥Îì¤å"
2674 #: src/prefs_common.c:994
2675 msgid "Quotation mark"
2676 msgstr "¤Þ¥Îªºì¤å«e±¥[¤W"
2678 #: src/prefs_common.c:1007
2679 msgid "Quotation format:"
2680 msgstr "¤Þ¥Îì¤å®É³Ì«e±¥[¤W¡G"
2682 #: src/prefs_common.c:1012
2683 msgid " Description of symbols "
2684 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
2686 #: src/prefs_common.c:1039
2687 msgid "Insert signature automatically"
2688 msgstr "¦Û°Ê¥[¤Jñ¦W"
2690 #: src/prefs_common.c:1045
2691 msgid "Signature separator"
2692 msgstr "ñ¦W¤À¹j²Å¸¹"
2694 #: src/prefs_common.c:1063
2695 msgid "Wrap messages at"
2698 #: src/prefs_common.c:1075
2702 #: src/prefs_common.c:1083
2703 msgid "Wrap quotation"
2704 msgstr "§é¦æ®ÉÅã¥Ü²Å¸¹"
2706 #: src/prefs_common.c:1085
2707 msgid "Wrap before sending"
2708 msgstr "±H°e¤§«e¦Û°Ê§é¦æ"
2710 #: src/prefs_common.c:1143
2711 msgid "Registered rules"
2712 msgstr "¤w¬ö¿ý¤§¹LÂo³W«h"
2714 #: src/prefs_common.c:1156
2718 #: src/prefs_common.c:1194 src/prefs_common.c:2378 src/prefs_common.c:2517
2719 #: src/prefs_common.c:2529
2723 #: src/prefs_common.c:1200
2727 #: src/prefs_common.c:1221
2729 msgstr "¥]§t/¤£¥]§t"
2731 #: src/prefs_common.c:1233 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2387
2732 #: src/prefs_common.c:2390 src/prefs_common.c:2534 src/prefs_common.c:2537
2736 #: src/prefs_common.c:1233 src/prefs_common.c:1244 src/prefs_common.c:2534
2737 #: src/prefs_common.c:2537
2741 #: src/prefs_common.c:1260
2745 #: src/prefs_common.c:1284
2749 #: src/prefs_common.c:1288
2750 msgid "Don't receive"
2751 msgstr "©Úµ´±µ¦¬¦¹«H¥ó"
2753 #: src/prefs_common.c:1313
2757 #: src/prefs_common.c:1319
2758 msgid " Substitute "
2761 #: src/prefs_common.c:1426
2765 #: src/prefs_common.c:1435
2769 #: src/prefs_common.c:1455
2770 msgid "Display unread number next to folder name"
2771 msgstr "Y¦³¥¼Åª«H¥ó¡A´NÅã¥Ü¦b¸ê®Æ§¨¦WºÙ«á±"
2773 #: src/prefs_common.c:1468
2774 msgid "Enable coloration of message"
2775 msgstr "«H¥ó¤¤ªº¦r¤¹³\\Åܦâ"
2777 #: src/prefs_common.c:1483
2778 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
2779 msgstr "±N¥þ§Î^¤å»P¼Æ¦r¥H¥b§Î¨ÓÅã¥Ü"
2781 #: src/prefs_common.c:1485
2782 msgid "Display short headers on message view"
2783 msgstr "¦b«H¥ó¹wÄý¤¤Åã¥Ü«H¥ó¼ÐÀY"
2785 #: src/prefs_common.c:1495
2789 #: src/prefs_common.c:1509
2791 msgstr "¹³¯À (pixels)"
2793 #: src/prefs_common.c:1514
2794 msgid "Leave space on head"
2795 msgstr "¨C¦æ³Ì«e±ªÅ¤@®æ"
2797 #: src/prefs_common.c:1524
2798 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
2799 msgstr "±N¼ÐÀY¦WºÙ½Ķ¥X¨Ó"
2801 #: src/prefs_common.c:1527
2802 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
2803 msgstr "Yµo«H¤H¬O§A¦Û¤v¡A´N¦b«H¥ó¦Cªíªº¨Ó·½¤¤Åã¥Ü¦¬«H¤H"
2805 #: src/prefs_common.c:1529
2806 msgid "Enable horizontal scroll bar"
2807 msgstr "Åã¥Ü¤ô¥±²¶b"
2809 #: src/prefs_common.c:1536
2810 msgid " Set display item of summary... "
2811 msgstr "³]©w«H¥ó¦Cªí¿ï¶µ..."
2813 #: src/prefs_common.c:1585
2814 msgid "Encrypt message by default"
2815 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê¥[±K"
2817 #: src/prefs_common.c:1588
2818 msgid "Sign message by default"
2819 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê°µ¼Æ¦ìñ³¹"
2821 #: src/prefs_common.c:1591
2822 msgid "Automatically check signatures"
2823 msgstr "¦Û°ÊÀˬd¼Æ¦ìñ³¹"
2825 #: src/prefs_common.c:1594
2826 msgid "Grab input while entering a passphrase"
2829 #. create default signkey box
2830 #: src/prefs_common.c:1601
2831 msgid "Default Sign Key"
2832 msgstr "¹w³]ªº¼Æ¦ìñ³¹"
2834 #: src/prefs_common.c:1703
2836 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
2837 "Emacs-based mailer"
2838 msgstr "¼ÒÀÀ Emacs-based mailer ªº·Æ¹«¦æ¬°"
2840 #: src/prefs_common.c:1710
2841 msgid "Open first unread message when entering a folder"
2842 msgstr "¶i¤J¸ê®Æ§¨®Éª½±µ¸õ¨ì²Ä¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó¤W"
2844 #: src/prefs_common.c:1714
2845 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
2846 msgstr "±µ¦¬§¹·s¶l¥ó«áª½±µ¶i¤J¦¬¥ó§¨¤¤"
2848 #: src/prefs_common.c:1722
2849 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
2850 msgstr "²¾°Ê©Î§R°£«H¥ó®É¥ß§Y°õ¦æ"
2852 #: src/prefs_common.c:1729
2854 "(Messages will be just marked till execution\n"
2855 " if this is turned off)"
2856 msgstr "¡]Y¦¹¿ï¶µÃö³¬¡A«h¥²¶·«ö¤U¡u°õ¦æ¡v¤~·|°õ¦æ²¾°Ê©Î§R°£¡^"
2858 #: src/prefs_common.c:1736
2859 msgid "Enable smooth scrolling on the message view"
2860 msgstr "Åý«H¥ó¦Cªí¤¤±²¶b·Æ°Ê§ó¥¶¶"
2862 #: src/prefs_common.c:1742
2864 msgstr "¨C¦¸·Æ°ÊÂI¼Æ"
2866 #: src/prefs_common.c:1757
2870 #: src/prefs_common.c:1765
2871 msgid "Confirm on exit"
2874 #: src/prefs_common.c:1772
2875 msgid "Empty trash on exit"
2876 msgstr "Â÷¶}®É²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
2878 #: src/prefs_common.c:1774
2879 msgid "Ask before emptying"
2882 #: src/prefs_common.c:1814
2884 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
2885 msgstr "¹w³]ªºÂsÄý¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ URL¡^"
2887 #: src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:1845 src/prefs_common.c:1861
2891 #: src/prefs_common.c:1838
2893 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
2894 msgstr "¦C¦L«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
2896 #: src/prefs_common.c:1854
2898 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
2899 msgstr "¨ä¥L¥~³¡½s¿è¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
2901 #: src/prefs_common.c:1915
2902 msgid "Set message colors"
2903 msgstr "³]©w«H¥óÃC¦â"
2905 #: src/prefs_common.c:1923
2909 #: src/prefs_common.c:1961
2910 msgid "Quoted Text - First Level"
2911 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤@¼h"
2913 #: src/prefs_common.c:1967
2914 msgid "Quoted Text - Second Level"
2915 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤G¼h"
2917 #: src/prefs_common.c:1973
2918 msgid "Quoted Text - Third Level"
2919 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤T¼h"
2921 #: src/prefs_common.c:1979
2925 #: src/prefs_common.c:1986
2926 msgid "Recycle quote colors"
2929 #: src/prefs_common.c:2034
2930 msgid "Pick color for quotation level 1"
2931 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤@¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
2933 #: src/prefs_common.c:2037
2934 msgid "Pick color for quotation level 2"
2935 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤G¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
2937 #: src/prefs_common.c:2040
2938 msgid "Pick color for quotation level 3"
2939 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤T¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
2941 #: src/prefs_common.c:2043
2942 msgid "Pick color for URI"
2943 msgstr "¿ï¾Ü¶W³sµ²ªºÃC¦â"
2945 #: src/prefs_common.c:2167
2946 msgid "Description of symbols"
2947 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
2949 #: src/prefs_common.c:2194
2954 "Full Name of Sender\n"
2955 "First Name of Sender\n"
2956 "Initial of Sender\n"
2963 #: src/prefs_common.c:2230
2964 msgid "Reading filter configuration...\n"
2965 msgstr "Ū¨ú¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
2967 #: src/prefs_common.c:2266
2968 msgid "Writing filter configuration...\n"
2969 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
2971 #: src/prefs_common.c:2309
2975 #: src/prefs_common.c:2360
2976 msgid "Destination is not set."
2977 msgstr "¥Øªº¸ê®Æ§¨¥¼³]©w"
2979 #: src/prefs_common.c:2365
2980 msgid "Header name is not set."
2983 #: src/prefs_common.c:2471
2987 #: src/prefs_common.c:2472
2988 msgid "Do you really want to delete this rule?"
2989 msgstr "±z½T©wn§R°£³o¶µ³W«h¶Ü¡H"
2991 #: src/prefs_common.c:2637
2992 msgid "Set display item"
2993 msgstr "«H¥ó¦CªíÅã¥Ü³]©w"
2995 #: src/prefs_common.c:2654
2999 #: src/prefs_common.c:2656
3003 #: src/prefs_common.c:2657
3007 #: src/prefs_common.c:2659 src/summaryview.c:351
3011 #: src/prefs_common.c:2660 src/summaryview.c:352
3015 #: src/prefs_common.c:2661 src/summaryview.c:353
3019 #: src/prefs_common.c:2714
3020 msgid "Font selection"
3023 #: src/procheader.c:526
3024 msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
3027 #: src/procmime.c:686
3028 msgid "Code conversion failed.\n"
3029 msgstr "Âà½X¥¢±Ñ¡C\n"
3031 #: src/procmsg.c:138
3032 msgid "Cache data is corrupted\n"
3035 #: src/procmsg.c:202
3036 msgid "\tNo cache file\n"
3037 msgstr "¨S¦³§Ö¨úÀɮסC\n"
3039 #: src/procmsg.c:209
3040 msgid "\tReading summary cache..."
3041 msgstr "Ū¨ú«H¥ó§Ö¨ú¦Cªí..."
3043 #: src/procmsg.c:214
3044 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
3047 #: src/procmsg.c:279
3048 msgid "\tMarking the messages..."
3049 msgstr "±N«H¥ó¥[¤W¼Ð°O¤¤..."
3051 #: src/procmsg.c:323
3053 msgid "\t%d new message(s)\n"
3054 msgstr "%d «Ê·s¶l¥ó¡C\n"
3056 #: src/procmsg.c:445
3057 msgid "Mark file not found.\n"
3058 msgstr "§ä¤£¨ì¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3060 #: src/procmsg.c:447
3062 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
3065 #: src/procmsg.c:463
3066 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
3067 msgstr "µLªkקï¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3069 #: src/procmsg.c:468
3070 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
3071 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3073 #: src/procmsg.c:651
3074 msgid "Sending queued message failed.\n"
3075 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C\n"
3077 #: src/procmsg.c:708
3079 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
3080 msgstr "¦C¦L©R¥O¿ù»~¡G`%s'\n"
3082 #: src/progressdialog.c:48
3083 msgid "Creating progress dialog...\n"
3087 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
3088 msgstr "§ì¨ú¸ê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
3090 #: src/recv.c:128 src/recv.c:169 src/recv.c:181
3091 msgid "Can't write to file.\n"
3092 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
3094 #: src/rfc2015.c:135 src/rfc2015.c:170
3095 msgid "Oops: Signature not verified"
3098 #: src/rfc2015.c:138 src/rfc2015.c:173
3099 msgid "No signature found"
3102 #: src/rfc2015.c:141
3103 msgid "Good signature"
3106 #: src/rfc2015.c:144
3107 msgid "BAD signature"
3110 #: src/rfc2015.c:147 src/rfc2015.c:182
3111 msgid "No public key to verify the signature"
3114 #: src/rfc2015.c:150 src/rfc2015.c:185
3115 msgid "Error verifying the signature"
3118 #: src/rfc2015.c:153 src/rfc2015.c:188
3119 msgid "Different results for signatures"
3122 #: src/rfc2015.c:156 src/rfc2015.c:191
3123 msgid "Error: Unknown status"
3126 #: src/rfc2015.c:176
3128 msgid "Good signature from \"%s\""
3131 #: src/rfc2015.c:179
3133 msgid "BAD signature from \"%s\""
3136 #: src/rfc2015.c:211
3137 msgid "Cannot find user ID for this key."
3140 #: src/rfc2015.c:222
3142 msgid " aka \"%s\"\n"
3145 #: src/rfc2015.c:250
3147 msgid "Signature made %s\n"
3150 #: src/rfc2015.c:259
3152 msgid "Key fingerprint: %s\n"
3155 #: src/select-keys.c:241
3159 #: src/select-keys.c:253
3160 msgid "Select key for: "
3163 #: src/select-keys.c:271
3167 #: src/select-keys.c:274
3171 #: src/select-keys.c:288
3176 msgid "Queued message header is broken.\n"
3177 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó¼ÐÀY¿ù»~¡C\n"
3180 msgid "Account not found. Using current account...\n"
3181 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡A±N§ï¥Î²{¦³±b¸¹...\n"
3184 msgid "Account not found.\n"
3185 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡C\n"
3189 msgid "Connecting to SMTP server: %s ...\n"
3190 msgstr "³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s...\n"
3194 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
3195 msgstr "µLªk³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s:%d\n"
3198 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
3199 msgstr "°e HELO °T®§®Éµo¥Í¿ù»~\n"
3202 msgid "Mailbox setting"
3207 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
3208 "You can use existing mailbox in MH format\n"
3209 "if you have the one.\n"
3210 "If you're not sure, just select OK."
3212 "º¥ý¡A±z¥²¶·¿ï¾Ü±z¦s©ñ«H¥óªº¦ì¸m¡C\n"
3213 "¦pªG±z¤w¸g¦³¤F¤@Ó MH ®æ¦¡ªº«H½c¡A±z¥i¥H\n"
3215 "¦pªG±z¤£½T©w¦³¨S¦³¡A½Ðª½±µ«ö¤U¡u½T©w¡v¡C"
3217 #: src/sourcewindow.c:76
3218 msgid "Creating source window...\n"
3221 #: src/sourcewindow.c:80
3222 msgid "Source of the message"
3225 #: src/sourcewindow.c:140
3227 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
3230 #: src/sourcewindow.c:142
3233 msgstr "%s - ì©l½X"
3235 #: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
3239 #: src/summary_search.c:172
3240 msgid "Case sensitive"
3243 #: src/summary_search.c:178
3244 msgid "Backward search"
3247 #: src/summary_search.c:184
3248 msgid "Select all matched"
3249 msgstr "¦Û°Ê¿ï¾Ü©Ò¦³§ä¨ìªº¶l¥ó"
3251 #: src/summary_search.c:191
3255 #: src/summary_search.c:286
3256 msgid "Search failed"
3259 #: src/summary_search.c:287
3260 msgid "Search string not found."
3261 msgstr "§ä¤£¨ì¸Ó¦r¦ê¡C"
3263 #: src/summary_search.c:292
3264 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
3265 msgstr "·j´M¤w¨ì³»ºÝ¡Cn±qµ²§ÀÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3267 #: src/summary_search.c:294
3268 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
3269 msgstr "·j´M¤w¨ìµ²§À¡Cn±q¶}ÀYÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3271 #: src/summary_search.c:296
3272 msgid "Search finished"
3275 #: src/summaryview.c:288
3277 msgstr "/²¾°Ê...(_o)"
3279 #: src/summaryview.c:289
3281 msgstr "/½Æ»s...(_C)"
3283 #: src/summaryview.c:291
3287 #: src/summaryview.c:292
3291 #: src/summaryview.c:293
3292 msgid "/_Mark/_Mark"
3293 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
3295 #: src/summaryview.c:294
3296 msgid "/_Mark/_Unmark"
3297 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
3299 #: src/summaryview.c:295
3301 msgstr "/¼Ð°O(_M)/---"
3303 #: src/summaryview.c:296
3304 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
3305 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
3307 #: src/summaryview.c:297
3308 msgid "/_Mark/Make it as _being read"
3309 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_M)"
3311 #: src/summaryview.c:300
3315 #: src/summaryview.c:301
3316 msgid "/Reply to a_ll"
3317 msgstr "/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
3319 #: src/summaryview.c:302
3323 #: src/summaryview.c:303
3324 msgid "/Forward as an a_ttachment"
3325 msgstr "/Âà±H¦¨ªþ¥[ÀÉ(_t)"
3327 #: src/summaryview.c:306
3328 msgid "/Open in new _window"
3329 msgstr "/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
3331 #: src/summaryview.c:307
3332 msgid "/View so_urce"
3333 msgstr "/Åã¥Ü«H¥óì©l½X(_u)"
3335 #: src/summaryview.c:308
3336 msgid "/Show all _header"
3337 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3339 #: src/summaryview.c:309
3341 msgstr "/«·s½s¿è(_e)"
3343 #: src/summaryview.c:312
3345 msgstr "/¦C¦L...(_P)"
3347 #: src/summaryview.c:314
3348 msgid "/Select _all"
3351 #: src/summaryview.c:320
3355 #: src/summaryview.c:320
3359 #: src/summaryview.c:335
3360 msgid "Creating summary view...\n"
3363 #: src/summaryview.c:350
3367 #: src/summaryview.c:567
3368 msgid "Process mark"
3371 #: src/summaryview.c:568
3372 msgid "Some marks are left. Process it?"
3375 #: src/summaryview.c:592
3381 #: src/summaryview.c:604
3383 msgid "Scanning folder (%s)..."
3384 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨(%s)..."
3386 #: src/summaryview.c:673
3390 #: src/summaryview.c:807
3391 msgid "No unread message"
3392 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó"
3394 #: src/summaryview.c:808
3395 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
3396 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó¡Cn¨ì¤U¤@Ó¸ê®Æ§¨¶Ü¡H"
3398 #: src/summaryview.c:944 src/summaryview.c:946
3399 msgid "Attracting messages by subject..."
3402 #: src/summaryview.c:1089
3407 #: src/summaryview.c:1093
3410 msgstr "%s%d ¤w²¾°Ê"
3412 #: src/summaryview.c:1094 src/summaryview.c:1101
3416 #: src/summaryview.c:1099
3419 msgstr "%s%d ¤w½Æ»s"
3421 #: src/summaryview.c:1116
3422 msgid " item(s) selected"
3425 #: src/summaryview.c:1127
3427 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
3428 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê(%s)"
3430 #: src/summaryview.c:1133
3432 msgid "%d new, %d unread, %d total"
3433 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê"
3435 #: src/summaryview.c:1174 src/summaryview.c:1175
3436 msgid "Sorting summary..."
3437 msgstr "«H¥ó±Æ§Ç¤¤..."
3439 #: src/summaryview.c:1213
3440 msgid "\tSetting summary from message data..."
3443 #: src/summaryview.c:1215
3444 msgid "Setting summary from message data..."
3445 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦Cªí¤¤..."
3447 #: src/summaryview.c:1324
3449 msgid "Writing summary cache (%s)..."
3450 msgstr "¼g¤J§Ö¨ú(%s)..."
3452 #: src/summaryview.c:1376
3456 #: src/summaryview.c:1641
3458 msgid "Message %d is marked\n"
3459 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O\n"
3461 #: src/summaryview.c:1670
3463 msgid "Message %d is marked as being read\n"
3464 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¤wŪ\n"
3466 #: src/summaryview.c:1705
3468 msgid "Message %d is marked as unread\n"
3469 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¥¼Åª\n"
3471 #: src/summaryview.c:1747
3473 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
3474 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w¼Ð°O§R°£\n"
3476 #: src/summaryview.c:1761
3477 msgid "Current folder is Trash."
3478 msgstr "±z²{¦b¦b¤w§R°£«H¥ó¸ê®Æ§¨¤¤¡C"
3480 #: src/summaryview.c:1783 src/summaryview.c:1785
3481 msgid "Deleting duplicated messages..."
3482 msgstr "§R°£«ÂЪº«H¥ó..."
3484 #: src/summaryview.c:1835
3486 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
3487 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w®ø°£¼Ð°O\n"
3489 #: src/summaryview.c:1872
3491 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
3492 msgstr "«H¥ó %d ¤w³]©w²¾°Ê¨ì %s\n"
3494 #: src/summaryview.c:1884
3495 msgid "Destination is same as current folder."
3496 msgstr "¥Ø¼Ð¸ê®Æ§¨»P¨Ó·½¸ê®Æ§¨¬Û¦P"
3498 #: src/summaryview.c:1933
3500 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
3503 #: src/summaryview.c:1946
3504 msgid "Destination to copy is same as current folder."
3505 msgstr "«H¥óµLªk½Æ»s¨ì¦P¤@Ó¸ê®Æ§¨¤º"
3507 #: src/summaryview.c:1978
3508 msgid "Selecting all messages..."
3509 msgstr "¿ï¾Ü©Ò¦³ªº«H¥ó..."
3511 #: src/summaryview.c:2032
3515 #: src/summaryview.c:2033
3518 "Enter the print command line:\n"
3519 "(`%s' will be replaced with file name)"
3521 "½Ð¿é¤J¦C¦L«ü¥O¡G\n"
3522 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
3524 #: src/summaryview.c:2039
3527 "Print command line is invalid:\n"
3530 "¿é¤Jªº¦C¦L«ü¥O¦³»~¡G\n"
3533 #: src/summaryview.c:2256 src/summaryview.c:2257
3534 msgid "Building threads..."
3535 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3537 #: src/summaryview.c:2279 src/summaryview.c:2280
3538 msgid "Unthreading..."
3539 msgstr "¸Ñ°£«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3541 #: src/summaryview.c:2302
3542 msgid "Unthreading for execution..."
3545 #: src/summaryview.c:2389
3546 msgid "filtering..."
3549 #: src/summaryview.c:2390
3550 msgid "Filtering..."
3553 #: src/summaryview.c:2494
3558 #: src/textview.c:137
3559 msgid "Creating text view...\n"
3562 #: src/textview.c:372
3563 msgid "To save this part, pop up the context menu with\n"
3564 msgstr "nÀx¦s³oÓÀɮסA½Ð«ö·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
3566 #: src/textview.c:375
3568 "right click and select `Save as...', or press `y' key.\n"
3571 "¿ï¾Ü¡y¥t¦s·sÀÉ¡z...¡A©ÎªÌ¬O«ö¤U `y' Áä¡C\n"
3574 #: src/textview.c:379
3575 msgid "To display this part as a text message, select\n"
3576 msgstr "n¥H¤å¦r¼Ò¦¡Æ[¬Ý³oÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¥H¯Â¤å¦r§e²{¡z\n"
3578 #: src/textview.c:382
3580 "`Display as text', or press `t' key.\n"
3583 "©ÎªÌ¬O«ö¤U `t' Áä¡C\n"
3586 #: src/textview.c:386
3587 msgid "To open this part with external program, select `Open',\n"
3588 msgstr "n¥H¨ä¥Lµ{¦¡¶}±Ò³oÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¶}±Ò¡z\n"
3590 #: src/textview.c:389
3591 msgid "or double-click, or click the center button, or press `l' key."
3592 msgstr "¤]¥i¥HÂùÀ»¸ÓÀɮסA©Î¬O«ö·Æ¹«¤¤Áä¡A©Î¬O«ö `l' Áä¡C"
3594 #: src/textview.c:410
3595 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
3596 msgstr "³oӼƦìñ³¹©|¥¼¸g¹LÀˬd\n"
3598 #: src/textview.c:413
3599 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
3600 msgstr "nÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡A½Ð«ö¤U·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
3602 #: src/textview.c:416
3603 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
3604 msgstr "¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¡C\n"
3606 #: src/utils.c:1376 src/utils.c:1453
3608 msgid "writing to %s failed.\n"
3609 msgstr "¼g¤J¨ì %s ªº°Ê§@¥¢±Ñ¡C\n"
3613 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
3618 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
3619 msgstr "¶}±Ò URL ªº©R¥O¿ù»~¡G`%s'"
3621 #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
3622 #~ msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¥þ¿ï(_l)"
3624 #~ msgid "Clean trash"
3625 #~ msgstr "²M°£¤w§R°£«H¥ó"
3627 #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
3628 #~ msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¬°«n(_i)"
3630 #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
3631 #~ msgstr "TextView: ÃC¦â°t¸m¥¢±Ñ\n"
3633 #~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
3634 #~ msgstr "*** ĵ§i¡GÂà½X¥¢±Ñ ***\n"
3636 #~ msgid "can't set mailbox: %s\n"
3637 #~ msgstr "µLªk³]©w«H½c¡G%s\n"
3639 #~ msgid "Invalid MIME type\n"
3640 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA\n"
3642 #~ msgid "Reply-To:"
3643 #~ msgstr "¦^«H¦ì§}¡G"
3645 #~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
3646 #~ msgstr "%s - ·s¶l¥ó [¤wÅܧó]"
3648 #~ msgid "Previously selected folder: %s\n"
3649 #~ msgstr "«e¤@Ó¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¡G%s\n"
3651 #~ msgid "New directory"
3654 #~ msgid "The directory not found. Create it?"
3655 #~ msgstr "³oӥؿý¤£¦s¦b¡Cn²£¥Í¶Ü¡H"
3657 #~ msgid "Can't create directory."
3658 #~ msgstr "µLªk²£¥Í¥Ø¿ý¡C"
3660 #~ msgid "Selected name isn't a directory."
3661 #~ msgstr "¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¨Ã¤£¬O¤@ӥؿý¡C"
3663 #~ msgid "/_Add news server"
3664 #~ msgstr "/·s¼W·s»D¦øªA¾¹(_A)"
3666 #~ msgid "Writing mail folder list..."
3667 #~ msgstr "¼g¤J¶l¥ó¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3669 #~ msgid "Writing imap folder list..."
3670 #~ msgstr "¼g¤Jimap¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3672 #~ msgid "Writing news folder list..."
3673 #~ msgstr "¼g¤J·s»D¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3675 #~ msgid "Reading folder %s ..."
3676 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨ %s ..."
3678 #~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
3679 #~ msgstr "¶l¥ó¦øªA¾¹ (IMAP4)"
3684 #~ msgid "reading folder list %s ..."
3685 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨¦Cªí %s ..."
3687 #~ msgid "Broken folder list cache.\n"
3688 #~ msgstr "¸ê®Æ§¨¦Cªí¤w·lÃa¡C\n"
3690 #~ msgid "deleting folder %s ...\n"
3691 #~ msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨ %s ¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
3693 #~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n"
3694 #~ msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ %s ¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
3696 #~ msgid "Input adding news server:"
3697 #~ msgstr "½Ð¿é¤J·sªº·s»D¦øªA¾¹¡G"
3699 #~ msgid "The news server `%s' already exists."
3700 #~ msgstr "·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
3702 #~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
3703 #~ msgstr "§R°£§Ö¨ú¸ê®Æ§¨ %s ...\n"
3705 #~ msgid "IMAP login command is invalid.\n"
3706 #~ msgstr "IMAP µn¤J©R¥O¿ù»~¡C\n"
3708 #~ msgid "Select destination directory"
3709 #~ msgstr "¿ï¾Ü¥Ø¼Ð¥Ø¿ý"
3711 #~ msgid "can't drop message into %s\n"
3712 #~ msgstr "µLªk±N«H¥ó©ñ¨ì %s¡C\n"
3714 #~ msgid "%s exists\n"
3715 #~ msgstr "%s ¤w¦s¦b\n"
3717 #~ msgid "/_File/_New window"
3718 #~ msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·sµøµ¡(_N)"
3720 #~ msgid "Next unread"
3723 #~ msgid "IMAP session is not established\n"
3724 #~ msgstr "IMAP ³s½u©|¥¼«Ø¥ß\n"
3726 #~ msgid "news session is not established\n"
3727 #~ msgstr "·s»D³s½u©|¥¼«Ø¥ß¡C\n"
3729 #~ msgid "Connecting to %s ..."
3730 #~ msgstr "³s±µ¨ì %s..."