1 # Chinese translation of Sylpheed.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Xiangxin Luo <benluo@etang.com>, 2000 for initial GB2312 translation
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-05-10 16:18+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-11-18 14:39+0900\n"
10 "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
11 "Language-Team: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
23 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
24 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
31 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
32 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
38 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
45 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
46 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
53 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
54 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
55 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
62 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
63 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
64 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
67 #: src/about.c:234 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:212
68 #: src/compose.c:1460 src/compose.c:3071 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
69 #: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:319 src/main.c:327
70 #: src/mainwindow.c:1655 src/mimeview.c:709 src/passphrase.c:117
71 #: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1799 src/prefs_common.c:2043
72 #: src/prefs_common.c:2159 src/prefs_display_header.c:195
73 #: src/summaryview.c:2017 src/summaryview.c:2528
78 msgid "Reading all config for each account...\n"
79 msgstr "Ū¨ú©Ò¦³±b¸¹ªº³]©w¤¤...\n"
83 msgid "Found label: %s\n"
84 msgstr "§ä¨ì¼ÐÅÒ: %s\n"
88 "Some composing windows are open.\n"
89 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
92 "½ÐÃö±¼©Ò¦³¼¶¼g¤¤ªº¶l¥ó¦A¶i¦æ±b¸¹³]©w¡C"
95 msgid "Opening account edit window...\n"
96 msgstr "¶}±Ò±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
99 msgid "Creating account edit window...\n"
100 msgstr "²£¥Í±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
103 msgid "Edit accounts"
104 msgstr "½s¿è±b¸¹³]©w"
106 #: src/account.c:388 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
107 #: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
111 #: src/account.c:389 src/prefs_account.c:624
119 #: src/account.c:409 src/addressbook.c:439 src/prefs_display_header.c:275
120 #: src/prefs_display_header.c:330
132 #: src/account.c:427 src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:438
136 #: src/account.c:433 src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:432
141 msgid " Set as usually used account "
142 msgstr "³]¬°¹w³]±b¸¹"
144 #: src/account.c:453 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
149 msgid "Delete account"
153 msgid "Do you really want to delete this account?"
154 msgstr "±z½T©wn§R°£³oÓ±b¸¹¶Ü¡H"
156 #: src/account.c:509 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
157 #: src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273 src/folderview.c:1315
158 #: src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444 src/folderview.c:1543
159 #: src/folderview.c:1576 src/mainwindow.c:944 src/prefs_filter.c:721
160 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:574 src/summaryview.c:814
164 #: src/account.c:509 src/compose.c:3243 src/folderview.c:1273
165 #: src/folderview.c:1315 src/folderview.c:1404 src/folderview.c:1444
166 #: src/folderview.c:1543 src/folderview.c:1576
170 #: src/addressbook.c:229 src/compose.c:373 src/mainwindow.c:333
174 #: src/addressbook.c:230
175 msgid "/_File/New _address"
176 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¦ì§}¬ö¿ý(_a)"
178 #: src/addressbook.c:231
179 msgid "/_File/New _group"
180 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸s²Õ(_g)"
182 #: src/addressbook.c:232
183 msgid "/_File/New _folder"
184 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
186 #: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:377
187 #: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
189 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/---"
191 #: src/addressbook.c:234
193 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/½s¿è(_E)"
195 #: src/addressbook.c:235
196 msgid "/_File/_Delete"
197 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§R°£(_D)"
199 #: src/addressbook.c:237 src/compose.c:378 src/mainwindow.c:348
200 msgid "/_File/_Close"
201 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Ãö³¬(_C)"
203 #: src/addressbook.c:238 src/compose.c:417 src/mainwindow.c:520
207 #: src/addressbook.c:239 src/compose.c:418 src/mainwindow.c:525
208 msgid "/_Help/_About"
209 msgstr "/»¡©ú(_H)/Ãö©ó(_A)"
211 #: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
212 msgid "/New _address"
213 msgstr "/·s¼WÀÉ®×(_a)"
215 #: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
217 msgstr "/·s¼W¸s²Õ(_g)"
219 #: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
221 msgstr "/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
223 #: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:367
224 #: src/folderview.c:200 src/folderview.c:202 src/folderview.c:211
225 #: src/folderview.c:213 src/folderview.c:222 src/folderview.c:224
226 #: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:306 src/summaryview.c:311
227 #: src/summaryview.c:314
231 #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:380
232 #: src/mainwindow.c:351
236 #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
240 #: src/addressbook.c:318
241 msgid "E-Mail address"
244 #: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
248 #: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2745
252 #: src/addressbook.c:413
256 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1398
257 #: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
258 #: src/prefs_filter.c:398
262 #: src/addressbook.c:442
266 #: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
270 #: src/addressbook.c:456
274 #: src/addressbook.c:460
278 #: src/addressbook.c:479
279 msgid "Common address"
280 msgstr "¦@¥Î¦ì§}¬ö¿ý"
282 #: src/addressbook.c:486
283 msgid "Personal address"
284 msgstr "¨p¤H¦ì§}¬ö¿ý"
286 #: src/addressbook.c:577
287 msgid "Delete address(es)"
288 msgstr "§R°£¦ì§}¬ö¿ý"
290 #: src/addressbook.c:578
291 msgid "Really delete the address(es)?"
292 msgstr "±z½T©wn§R°£³o¨Ç¬ö¿ý¶Ü¡H"
294 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:944
295 #: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:574
296 #: src/summaryview.c:814
300 #: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1151 src/folderview.c:1344
304 #: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1152 src/folderview.c:1345
305 msgid "Input the name of new folder:"
306 msgstr "½Ð¿é¤J·s¸ê®Æ§¨ªº¦WºÙ¡G"
308 #: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1153 src/folderview.c:1346
312 #: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
313 #: src/addressbook.c:1187
314 msgid "The name already exists."
315 msgstr "³oÓ¦W¦r¤w¸g¦s¦b"
317 #: src/addressbook.c:1045
321 #: src/addressbook.c:1046
322 msgid "Input the name of new group:"
323 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
325 #: src/addressbook.c:1047
329 #: src/addressbook.c:1122
333 #: src/addressbook.c:1123
334 msgid "Input the new name of group:"
335 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
337 #: src/addressbook.c:1173
341 #: src/addressbook.c:1174
342 msgid "Input the new name of folder:"
343 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸ê®Æ§¨¦WºÙ¡G"
345 #: src/addressbook.c:1223
347 msgid "Really delete `%s' ?"
348 msgstr "±z½T©wn§R°£ `%s' ? "
350 #: src/addressbook.c:1271
352 msgstr "½s¿è¦ì§}¬ö¿ý"
354 #: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2744 src/select-keys.c:302
358 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1460 src/compose.c:3072
359 #: src/compose.c:3641 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
360 #: src/inputdialog.c:161 src/main.c:319 src/main.c:327 src/mainwindow.c:1655
361 #: src/mimeview.c:709 src/passphrase.c:121 src/prefs.c:468
362 #: src/prefs_common.c:2160 src/prefs_display_header.c:196
363 #: src/progressdialog.c:75 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:574
364 #: src/summaryview.c:2017 src/summaryview.c:2528
368 #: src/addressbook.c:1524
369 msgid "Reading addressbook file..."
370 msgstr "Ū¨ú¦ì§}ïÀɮפ¤, ½ÐµyÔ..."
372 #: src/addressbook.c:1528
374 msgid "%s doesn't exist.\n"
375 msgstr "%s ¤£¦s¦b¡C\n"
377 #: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:661
378 #: src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:1281 src/mh.c:842 src/mh.c:849
379 #: src/news.c:484 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:995
380 #: src/summaryview.c:1201 src/summaryview.c:1283 src/summaryview.c:1344
381 #: src/summaryview.c:1801 src/summaryview.c:2279 src/summaryview.c:2302
382 #: src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2416
386 #: src/addressbook.c:1821
387 msgid "Exporting addressbook to file..."
388 msgstr "±N¦ì§}ï¿é¥X¦ÜÀɮפ¤, ½ÐµyÔ..."
390 #: src/addressbook.c:1839
391 msgid "failed to write addressbook data.\n"
392 msgstr "¦ì§}ï¸ê®Æ¼g¤J¥¢±Ñ¡C\n"
394 #: src/alertpanel.c:101 src/compose.c:3243 src/main.c:317
398 #: src/alertpanel.c:114
402 #: src/alertpanel.c:127 src/inc.c:415
406 #: src/alertpanel.c:163
407 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
408 msgstr "²£¥Íĵ§i¹ï¸Ü®Ø¤¤... \n"
410 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
411 msgid "can't allocate memory\n"
412 msgstr "µLªk°t¸m°O¾ÐÅé \n"
416 msgstr "/·s¼W...(_A)"
422 #: src/compose.c:368 src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
423 #: src/folderview.c:225
424 msgid "/_Property..."
425 msgstr "/¤º®e...(_P)"
428 msgid "/_File/_Attach file"
429 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
432 msgid "/_File/_Insert file"
433 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤JÀÉ®×(_I)"
436 msgid "/_File/Insert si_gnature"
437 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤Jñ¦W(_g)"
441 msgstr "/½s¿è(_E)/´_ì(_U)"
445 msgstr "/½s¿è(_E)/«½Æ«e¤@Ӱʧ@(_R)"
447 #: src/compose.c:383 src/compose.c:388 src/mainwindow.c:354
449 msgstr "/½s¿è(_E)/---"
453 msgstr "/½s¿è(_E)/°Å¤U(_t)"
455 #: src/compose.c:385 src/mainwindow.c:352
457 msgstr "/½s¿è(_E)/½Æ»s(_C)"
460 msgid "/_Edit/_Paste"
461 msgstr "/½s¿è(_E)/¶K¤W(_P)"
463 #: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:353
464 msgid "/_Edit/Select _all"
465 msgstr "/½s¿è(_E)/¥þ¿ï(_a)"
468 msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
469 msgstr "/½s¿è(_E)/¤Á³Î(_l)"
472 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
473 msgstr "/½s¿è(_E)/¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹(_x)"
475 #: src/compose.c:393 src/mainwindow.c:444
480 msgid "/_Message/_Send"
481 msgstr "/«H¥ó(_M)/°e¥X(_S)"
484 msgid "/_Message/Send _later"
485 msgstr "/«H¥ó(_M)/«Ý·|°e¥X(_l)"
488 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
489 msgstr "/«H¥ó(_M)/Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨(_d)"
491 #: src/compose.c:400 src/compose.c:405 src/compose.c:407 src/compose.c:410
492 #: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:458
493 #: src/mainwindow.c:469
494 msgid "/_Message/---"
495 msgstr "/«H¥ó(_M)/---"
498 msgid "/_Message/_To"
499 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦¬¥ó¤H(_To)"
502 msgid "/_Message/_Cc"
503 msgstr "/«H¥ó(_M)/°Æ¥»(_Cc)"
506 msgid "/_Message/_Bcc"
507 msgstr "/«H¥ó(_M)/±K¥ó°Æ¥»(_Bcc)"
510 msgid "/_Message/_Reply to"
511 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
514 msgid "/_Message/_Followup to"
518 msgid "/_Message/_Attach"
519 msgstr "/«H¥ó(_M)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
522 msgid "/_Message/Si_gn"
523 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Æ¦ìñ³¹(_g)"
526 msgid "/_Message/_Encrypt"
527 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥[±K(_E)"
529 #: src/compose.c:414 src/mainwindow.c:501
534 msgid "/_Tool/Show _ruler"
535 msgstr "/¤u¨ã(_T)/Åã¥Ü¤Ø³W(_r)"
537 #: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
538 msgid "/_Tool/_Address book"
539 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¦ì§}ï(_A)"
541 #: src/compose.c:486 src/compose.c:556 src/compose.c:614 src/procmsg.c:675
542 msgid "Can't get text part\n"
547 msgid "%s: file not exist\n"
548 msgstr "%s: Àɮפ£¦s¦b\n"
554 "Begin forwarded message:\n"
561 #: src/compose.c:1224
563 msgid "File %s doesn't exist\n"
564 msgstr "ÀÉ®× %s ¤£¦s¦b \n"
566 #: src/compose.c:1228
568 msgid "Can't get file size of %s\n"
569 msgstr "µLªk¨ú±oÀÉ®× %s ªº¤j¤p \n"
571 #: src/compose.c:1232
573 msgid "File %s is empty\n"
574 msgstr "ÀÉ®× %s ¬OªÅªº \n"
576 #: src/compose.c:1253
581 #: src/compose.c:1359
585 #: src/compose.c:1361
587 msgid "%s - Compose message%s"
588 msgstr "%s - ·s¶l¥ó%s"
590 #: src/compose.c:1364
592 msgid "Compose message%s"
595 #: src/compose.c:1386 src/compose.c:3533
596 msgid "Recipient is not specified."
597 msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬¥ó¤H¡C"
599 #: src/compose.c:1404
600 msgid "can't get recipient list."
601 msgstr "µLªk¨ú±o¦¬¥ó¤H©Î¦¬¥ó·s»D¸s²Õ¦W³æ¡C"
603 #: src/compose.c:1422
605 "Account for sending mail is not specified.\n"
606 "Please select a mail account before sending."
608 "±z¿ï¥Îªº±b¸¹¨Ã«D¤@Ó¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡A¥i¯à¬O¥Î¨Ó¦b·s»D¸s²Õ¤Wµoªí¤å³¹¥Îªº¡C\n"
609 "nµo°e¶l¥ó½Ð¿ï¾Ü¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡C"
611 #: src/compose.c:1443
613 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
614 msgstr "¦V %s µo¥X¤å³¹®É¥X²{¿ù»~¡C"
616 #: src/compose.c:1457
618 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨..."
620 #: src/compose.c:1458
622 "Error occurred while sending the message.\n"
623 "Put this message into queue folder?"
626 "n§â«H¥ó©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤¶Ü¡H"
628 #: src/compose.c:1464 src/compose.c:3545
629 msgid "Can't queue the message."
630 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C"
632 #: src/compose.c:1467
633 msgid "Error occurred while sending the message."
634 msgstr "°e«H®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
636 #: src/compose.c:1474 src/compose.c:3552
637 msgid "Can't save the message to outbox."
638 msgstr "µLªk±N«H¥ó°e¦Ü±H¥ó³Æ¥÷¤¤¡C"
640 #: src/compose.c:1500 src/compose.c:1621 src/compose.c:1707 src/utils.c:1522
641 msgid "can't change file mode\n"
642 msgstr "µLªk§ïÅÜÀɮ׫¬ºA \n"
644 #: src/compose.c:1526
645 msgid "Can't convert the codeset of the message."
646 msgstr "µLªkÂà´««H¥óªº¤º½X³]©w¡C"
648 #: src/compose.c:1535
649 msgid "can't write headers\n"
650 msgstr "µLªk¼g¤J¼ÐÀY\n"
652 #: src/compose.c:1653
653 msgid "saving sent message...\n"
654 msgstr "±H¥ó³Æ¥÷¶i¦æ¤¤, ½ÐµyÔ... \n"
656 #: src/compose.c:1658
657 msgid "can't save message\n"
658 msgstr "µLªkÀx¦s±H¥ó³Æ¥÷\n"
660 #: src/compose.c:1664 src/compose.c:1772
661 msgid "can't open mark file\n"
662 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð¥ÜªºÀÉ®× \n"
664 #: src/compose.c:1687
665 msgid "queueing message...\n"
666 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤...\n"
668 #: src/compose.c:1762
669 msgid "can't queue the message\n"
670 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C\n"
672 #: src/compose.c:1801
674 msgid "Can't open file %s\n"
675 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
677 #: src/compose.c:2114
679 msgid "generated Message-ID: %s\n"
680 msgstr "²£¥Í«H¥óªº½s¸¹¡G%s\n"
682 #: src/compose.c:2188 src/compose.c:3043
686 #: src/compose.c:2188 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2154
687 #: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:361
691 #: src/compose.c:2205
692 msgid "Creating compose window...\n"
693 msgstr "²£¥Í·s¶l¥ó...\n"
695 #: src/compose.c:2251 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
699 #: src/compose.c:2671 src/mainwindow.c:1352 src/prefs_account.c:494
700 #: src/prefs_common.c:627
704 #: src/compose.c:2672
708 #: src/compose.c:2679
712 #: src/compose.c:2680
713 msgid "Put into queue folder and send later"
714 msgstr "©ñ¨ì±H¥ó§¨¤¤«Ý·|¦A°e¥X"
716 #: src/compose.c:2687 src/folderview.c:619
720 #: src/compose.c:2688
721 msgid "Save to draft folder"
722 msgstr "Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
724 #: src/compose.c:2697
728 #: src/compose.c:2698
732 #: src/compose.c:2705
736 #: src/compose.c:2706
740 #: src/compose.c:2715 src/prefs_common.c:1026
744 #: src/compose.c:2716
745 msgid "Insert signature"
748 #: src/compose.c:2724
752 #: src/compose.c:2725
753 msgid "Edit with external editor"
754 msgstr "¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹"
756 #: src/compose.c:2733
760 #: src/compose.c:2734
761 msgid "Wrap long lines"
762 msgstr "¤Á³Î¹Lªøªº¤å¦r¦æ"
764 #: src/compose.c:2939
765 msgid "Invalid MIME type."
766 msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA"
768 #: src/compose.c:2957
769 msgid "File doesn't exist or is empty."
770 msgstr "Àɮפ£¦s¦b, ©ÎÀɮ׬OªÅªº"
772 #: src/compose.c:3025
776 #: src/compose.c:3045
780 #: src/compose.c:3068
784 #: src/compose.c:3069
788 #: src/compose.c:3214
790 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
791 msgstr "¥~¥Î½s¿è¾¹ªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'\n"
793 #: src/compose.c:3240
796 "The external editor is still working.\n"
797 "Force terminating the process?\n"
798 "process group id: %d"
800 "¥~¥Î½s¿è¾¹¤´µM¦b¤u§@¤¤¡C\n"
801 "n±j¢µ²§ô¸Ó¦æµ{¶Ü¡H\n"
802 "¦æµ{ªº¸s²Õ¥N½X¬O¡G%d"
804 #: src/compose.c:3253
806 msgid "Terminated process group id: %d"
807 msgstr "µ²§ô¸s²Õ¥N½X¬° %d ªº¦æµ{"
809 #: src/compose.c:3254
811 msgid "Temporary file: %s"
812 msgstr "¼È¦sÀɮסG%s"
814 #: src/compose.c:3278
815 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
819 #: src/compose.c:3311
820 msgid "Couldn't exec external editor\n"
821 msgstr "µLªk°õ¦æ¥~³¡½s¿è¾¹¡C\n"
823 #: src/compose.c:3315
824 msgid "Couldn't write to file\n"
825 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
827 #: src/compose.c:3317
828 msgid "Pipe read failed\n"
829 msgstr "ºÞ½uŪ¨ú¥¢±Ñ¡C\n"
831 #: src/compose.c:3574
832 msgid "can't remove the old draft message\n"
833 msgstr "µLªk§R°£ì¦³ªº¯ó½Z«H¥ó¡C\n"
835 #: src/compose.c:3603 src/compose.c:3615
839 #: src/compose.c:3639
840 msgid "Discard message"
843 #: src/compose.c:3640
844 msgid "This message has been modified. discard it?"
845 msgstr "«H¥ó¤w³Qקï¹L¡Cn©ñ±ó¥¦¶Ü¡H"
847 #: src/compose.c:3641
851 #: src/compose.c:3641
853 msgstr "©ñ¤J¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
860 msgid "Specify target folder and mbox file."
868 msgid "Exporting file:"
871 #: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
872 #: src/prefs_filter.c:349
877 msgid "Select exporting file"
880 #: src/foldersel.c:131
881 msgid "Select folder"
884 #: src/folderview.c:197 src/folderview.c:208
885 msgid "/Create _new folder..."
886 msgstr "/²£¥Í·sªº¸ê®Æ§¨ (_n)"
888 #: src/folderview.c:198 src/folderview.c:209
889 msgid "/_Rename folder..."
890 msgstr "/«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)..."
892 #: src/folderview.c:199 src/folderview.c:210
893 msgid "/_Delete folder"
894 msgstr "/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
896 #: src/folderview.c:201
897 msgid "/Remove _mailbox"
898 msgstr "/§R°£«H½c (_m)"
900 #: src/folderview.c:212
901 msgid "/Remove _IMAP4 server"
902 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹ (_I)"
904 #: src/folderview.c:219
905 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
906 msgstr "/q¾\\·s»D¸s²Õ(_S)..."
908 #: src/folderview.c:221
909 msgid "/_Remove newsgroup"
910 msgstr "/²¾°£·s»D¸s²Õ(_R)"
912 #: src/folderview.c:223
913 msgid "/Remove _news server"
914 msgstr "/²¾°£·s»D¦øªA¾¹(_n)"
916 #: src/folderview.c:234
920 #: src/folderview.c:234
924 #: src/folderview.c:235 src/prefs_common.c:2151
928 #: src/folderview.c:235
932 #: src/folderview.c:245
933 msgid "Creating folder view...\n"
934 msgstr "²£¥Í¸ê®Æ§¨...\n"
936 #: src/folderview.c:382
937 msgid "Setting folder info...\n"
938 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨...\n"
940 #: src/folderview.c:383
941 msgid "Setting folder info..."
942 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨..."
944 #: src/folderview.c:516 src/mainwindow.c:2073 src/setup.c:81
946 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
947 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s%c%s ..."
949 #: src/folderview.c:521 src/mainwindow.c:2078 src/setup.c:86
951 msgid "Scanning folder %s ..."
952 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s ..."
954 #: src/folderview.c:558
955 msgid "Updating all folders..."
956 msgstr "§ó·s©Ò¦³ªº¸ê®Æ§¨..."
958 #: src/folderview.c:597 src/prefs_account.c:647
962 #: src/folderview.c:602
966 #: src/folderview.c:607
970 #: src/folderview.c:612
974 #: src/folderview.c:1067
976 msgid "Folder %s is selected\n"
977 msgstr "¤w¿ï¨ú %s ¸ê®Æ§¨\n"
979 #: src/folderview.c:1157 src/folderview.c:1215 src/folderview.c:1350
981 msgid "`%c' can't be included in folder name."
982 msgstr "¸ê®Æ§¨¦WºÙ¤¤¤£À³§t¦³ `%c' ³oÓ¦r¤¸¡C"
984 #: src/folderview.c:1165 src/folderview.c:1224 src/folderview.c:1358
986 msgid "The folder `%s' already exists."
987 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
989 #: src/folderview.c:1207
991 msgid "Input new name for `%s':"
992 msgstr "½Ð¿é¤J `%s' ªº·s¦WºÙ¡G"
994 #: src/folderview.c:1209
995 msgid "Rename folder"
996 msgstr "«·s©R¦W¸ê®Æ§¨"
998 #: src/folderview.c:1269
1001 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
1002 "Do you really want to delete?"
1004 "©Ò¦³¦b `%s' ¸ê®Æ§¨¤U±ªº«H¥ó»P¤l¸ê®Æ§¨³£±N·|³Q§R°£¡C\n"
1005 "±z½T©wn§R°£¥¦¶Ü¡H"
1007 #: src/folderview.c:1272 src/folderview.c:1403
1008 msgid "Delete folder"
1011 #: src/folderview.c:1278 src/folderview.c:1409
1013 msgid "can't remove folder `%s'\n"
1014 msgstr "µLªk§R°£¸ê®Æ§¨ `%s'\n"
1016 #: src/folderview.c:1311
1019 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
1020 "(The messages are NOT deleted from disk)"
1022 "½T©wn§R°£ %s «H½c¡H\n"
1023 "ª`·N¡G«H½c¤¤ªº¶l¥ó±N¤£·|±qµwºÐ¤¤³Q§R°£¡C"
1025 #: src/folderview.c:1314
1026 msgid "Remove folder"
1029 #: src/folderview.c:1401
1031 msgid "Really delete folder `%s'?"
1032 msgstr "±z½T©wn§R°£ %s ¸ê®Æ§¨¡H"
1034 #: src/folderview.c:1441
1036 msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
1037 msgstr "±z½T©wn§R°£ %s ³oÓ IMAP4 ¦øªA¾¹¡H"
1039 #: src/folderview.c:1443
1040 msgid "Delete IMAP4 server"
1041 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹"
1043 #: src/folderview.c:1484
1044 msgid "Subscribe newsgroup"
1045 msgstr "q¾\\·s»D¸s²Õ"
1047 #: src/folderview.c:1485
1048 msgid "Input subscribing newsgroup:"
1049 msgstr "½Ð¿é¤Jnq¾\\ªº·s»D¸s²Õ¦WºÙ¡G"
1051 #: src/folderview.c:1494
1053 msgid "The newsgroup `%s' already exists."
1054 msgstr "·s»D¸s²Õ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
1056 #: src/folderview.c:1540
1058 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
1059 msgstr "±z½T©wn§R°£·s»D¸s²Õ `%s' ¶Ü¡H"
1061 #: src/folderview.c:1542
1062 msgid "Delete newsgroup"
1063 msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ"
1065 #: src/folderview.c:1573
1067 msgid "Really delete news server `%s'?"
1068 msgstr "±z½T©wn§R°£·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¶Ü¡H"
1070 #: src/folderview.c:1575
1071 msgid "Delete news server"
1072 msgstr "§R°£·s»D¦øªA¾¹"
1074 #: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
1078 #: src/headerview.c:56
1082 #: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
1086 #: src/headerview.c:87
1087 msgid "Creating header view...\n"
1088 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1090 #: src/headerview.c:173 src/summaryview.c:1384
1092 msgstr "¡]¨S¦³¨Ó·½¡^"
1094 #: src/headerview.c:188 src/summaryview.c:1400
1095 msgid "(No Subject)"
1096 msgstr "¡]¨S¦³¼ÐÃD¡^"
1098 #: src/headerwindow.c:55
1099 msgid "Creating header window...\n"
1100 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1102 #: src/headerwindow.c:59
1106 #: src/headerwindow.c:113
1108 msgid "Displaying the header of %s ...\n"
1109 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY...\n"
1111 #: src/headerwindow.c:115
1113 msgid "%s - All header"
1114 msgstr "%s - ©Ò¦³ªº¼ÐÀY"
1116 #: src/imageview.c:48
1117 msgid "Creating image view...\n"
1118 msgstr "²£¥Í¹Ï¹³ªºµøµ¡...\n"
1120 #: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
1121 msgid "Can't load the image."
1122 msgstr "µLªk¸ü¤J¹Ï¹³¡C"
1126 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
1127 msgstr "¨ì %s:%d ªº IMAP4 ³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C«·s³s½u¤¤...\n"
1131 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
1132 msgstr "¥¿¦b²£¥Í IMAP4 ³s½u¨ì %s:%d ...\n"
1134 #: src/imap.c:236 src/imap.c:424 src/imap.c:460
1136 msgid "can't select folder: %s\n"
1141 msgid "message %d has been already cached.\n"
1146 msgid "getting message %d...\n"
1149 #: src/imap.c:324 src/procmsg.c:575
1151 msgid "can't fetch message %d\n"
1152 msgstr "µLªk§ì¨ú«H¥ó %d\n"
1154 #: src/imap.c:345 src/imap.c:386 src/mh.c:170 src/mh.c:264 src/mh.c:335
1156 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
1157 msgstr "¨Ó·½»P¥Øªº¸ê®Æ§¨¬Û¦P¡C\n"
1159 #: src/imap.c:355 src/imap.c:395 src/mh.c:183 src/mh.c:267
1161 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
1162 msgstr "²¾°Ê«H¥ó %s%c%d ¨ì %s ...\n"
1166 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
1169 #: src/imap.c:437 src/imap.c:473
1170 msgid "can't expunge\n"
1175 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
1179 msgid "can't create mailbox\n"
1183 msgid "can't delete mailbox\n"
1187 msgid "can't get envelope\n"
1188 msgstr "µLªk¨ú±o«H«Ê¡C\n"
1191 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
1192 msgstr "¨ú±o«H«Ê®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
1196 msgid "can't parse envelope: %s\n"
1197 msgstr "µLªk¸ÑªR«H«Ê¡G%s\n"
1201 msgid "deleting message %d...\n"
1202 msgstr "§R°£¶l¥ó %d...\n"
1205 msgid "\tDeleting all cached messages... "
1206 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¶l¥ó..."
1210 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
1211 msgstr "µLªk³s½u¨ì IMAP4 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1214 msgid "IMAP4 login failed.\n"
1215 msgstr "IMAP4 µn¤J¥¢±Ñ¡C\n"
1219 msgid "can't copy %d to %s\n"
1224 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
1228 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
1236 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
1240 msgid "Importing file:"
1244 msgid "Destination dir:"
1248 msgid "Select importing file"
1249 msgstr "¿ï¾Ü¶×¤JÀÉ®×"
1251 #: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:236
1256 msgid "Retrieving new messages"
1257 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó¤¤"
1261 msgid "Input password for %s on %s:"
1262 msgstr "½Ð¿é¤J %s ¦b %s ¤Wªº±K½X¡G"
1265 msgid "Input password"
1278 msgid "Authorization for %s on %s failed"
1279 msgstr "%s ¦b %s ¤Wªº»{ÃÒ¥¢±Ñ"
1283 msgid "getting new messages of account %s...\n"
1284 msgstr "¨ú±o %s ªº·s¶l¥ó¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
1288 msgid "%s: Retrieving new messages"
1289 msgstr "%s¡G¨ú±o·s¶l¥ó¤¤, ½ÐµyÔ..."
1293 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
1294 msgstr "³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s ..."
1296 #: src/inc.c:527 src/inc.c:661
1298 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
1299 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1301 #: src/inc.c:530 src/inc.c:664
1303 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
1304 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d"
1306 #: src/inc.c:694 src/inc.c:744
1308 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1309 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1313 msgid "Authorizing..."
1318 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
1319 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1323 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
1324 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1328 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
1329 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1333 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
1334 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1337 msgid "Deleting message"
1345 msgid "a message won't be received\n"
1346 msgstr "¦³«H¥ó¥¼¦¬¨ì¡C\n"
1349 msgid "Error occurred while processing mail."
1350 msgstr "³B²z¶l¥ó®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
1353 msgid "No disk space left."
1354 msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡¤wº¡¡C"
1357 msgid "no messages in local mailbox.\n"
1358 msgstr "«H½c¤¤¨S¦³¶l¥ó¡C\n"
1362 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
1363 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
1365 #: src/logwindow.c:50
1366 msgid "Creating log window...\n"
1367 msgstr "²£¥Í¬ö¿ýµøµ¡...\n"
1369 #: src/logwindow.c:54
1370 msgid "Protocol log"
1371 msgstr "³q°T¨ó©w¬ö¿ý"
1377 "File `%s' already exists.\n"
1378 "Can't create folder."
1380 "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡C\n"
1384 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
1385 msgstr "glib ¤£¤ä´© g_thread¡C\n"
1389 "GnuPG is not installed properly.\n"
1390 "OpenPGP support disabled."
1395 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1399 msgid " --compose [address] open composition window"
1403 msgid " --receive receive new messages"
1407 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
1411 msgid " --debug debug mode"
1415 msgid " --help display this help and exit"
1419 msgid " --version output version information and exit"
1423 msgid "Composing message exists. Really quit?"
1424 msgstr "¦³«H¥ó¥¿¦b½s¿è¡C½T©wnÂ÷¶}¶Ü¡H"
1427 msgid "Queued messages"
1431 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
1434 #. remote command mode
1436 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
1439 #: src/mainwindow.c:334
1440 msgid "/_File/_Add mailbox..."
1441 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W«H½c(_A)..."
1443 #: src/mainwindow.c:335
1444 msgid "/_File/_Update folder tree"
1445 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§ó·s¸ê®Æ§¨(_U)"
1447 #: src/mainwindow.c:336
1448 msgid "/_File/_Folder"
1449 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z(_F)"
1451 #: src/mainwindow.c:337
1452 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
1453 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/·s¼W¸ê®Æ§¨(_n)"
1455 #: src/mainwindow.c:339
1456 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
1457 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)"
1459 #: src/mainwindow.c:340
1460 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
1461 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
1463 #: src/mainwindow.c:341
1464 msgid "/_File/_Import mbox file..."
1465 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¶×¤J¶l¥ó(_I)"
1467 #: src/mainwindow.c:342
1468 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
1471 #: src/mainwindow.c:343
1472 msgid "/_File/Empty _trash"
1473 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó(_t)"
1475 #: src/mainwindow.c:345
1476 msgid "/_File/_Save as..."
1477 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¥t¦s·sÀÉ(_S)..."
1479 #: src/mainwindow.c:346
1480 msgid "/_File/_Print..."
1481 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¦C¦L...(_P)"
1483 #: src/mainwindow.c:349
1484 msgid "/_File/E_xit"
1485 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Â÷¶}(_X)"
1487 #: src/mainwindow.c:355
1488 msgid "/_Edit/_Search"
1489 msgstr "/½s¿è(_E)/´M§ä(_S)"
1491 #: src/mainwindow.c:357
1495 #: src/mainwindow.c:358
1496 msgid "/_View/_Folder tree"
1497 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¸ê®Æ§¨¦Cªí(_F)"
1499 #: src/mainwindow.c:359
1500 msgid "/_View/_Message view"
1501 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/«H¥ó¹wÄý(_M)"
1503 #: src/mainwindow.c:360
1504 msgid "/_View/_Toolbar"
1505 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)"
1507 #: src/mainwindow.c:361
1508 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
1509 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë»P¤å¦r(_a)"
1511 #: src/mainwindow.c:362
1512 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
1513 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë(_I)"
1515 #: src/mainwindow.c:363
1516 msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
1517 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤å¦r(_T)"
1519 #: src/mainwindow.c:364
1520 msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
1521 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤£Åã¥Ü(_N)"
1523 #: src/mainwindow.c:365
1524 msgid "/_View/_Status bar"
1525 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/ª¬ºA¦C(_S)"
1527 #: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
1529 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/---"
1531 #: src/mainwindow.c:367
1532 msgid "/_View/Separate f_older tree"
1533 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N¸ê®Æ§¨¦Cªí¤ÀÂ÷(_o)"
1535 #: src/mainwindow.c:368
1536 msgid "/_View/Separate m_essage view"
1537 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N«H¥ó¹wÄý¤ÀÂ÷(_e)"
1539 #: src/mainwindow.c:370
1540 msgid "/_View/_Code set"
1541 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)"
1543 #: src/mainwindow.c:371
1544 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
1545 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦Û°Ê°»´ú(_A)"
1547 #: src/mainwindow.c:379
1548 msgid "/_View/_Code set/---"
1549 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/---"
1551 #: src/mainwindow.c:380
1552 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
1553 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°(US-ASC_II)"
1555 #: src/mainwindow.c:384
1556 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
1557 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Unicode (_UTF-8)"
1559 #: src/mainwindow.c:388
1560 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
1561 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-_1)"
1563 #: src/mainwindow.c:392
1564 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
1565 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-_2)"
1567 #: src/mainwindow.c:395
1568 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
1569 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/_ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)(_B)"
1571 #: src/mainwindow.c:397
1572 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
1573 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-_4)"
1575 #: src/mainwindow.c:400
1576 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
1577 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/§Æþ»y (ISO-8859-_7)"
1579 #: src/mainwindow.c:403
1580 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
1581 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-_9)"
1583 #: src/mainwindow.c:406
1584 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1585 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-_5)"
1587 #: src/mainwindow.c:408
1588 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
1589 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-_R)"
1591 #: src/mainwindow.c:410
1592 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
1593 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
1595 #: src/mainwindow.c:414
1596 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1597 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-_JP)"
1599 #: src/mainwindow.c:417
1600 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
1601 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-JP-2)"
1603 #: src/mainwindow.c:420
1604 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
1605 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_EUC-JP)"
1607 #: src/mainwindow.c:422
1608 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
1609 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_Shift__JIS)"
1611 #: src/mainwindow.c:426
1612 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
1613 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/²Å餤¤å (_GB2312)"
1615 #: src/mainwindow.c:428
1616 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
1617 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (_Big5)"
1619 #: src/mainwindow.c:430
1620 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
1621 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (EUC-_TW)"
1623 #: src/mainwindow.c:432
1624 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
1625 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¤å (ISO-2022-_CN)"
1627 #: src/mainwindow.c:435
1628 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
1629 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (EUC-_KR)"
1631 #: src/mainwindow.c:437
1632 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
1633 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (ISO-2022-KR)"
1635 #: src/mainwindow.c:445
1636 msgid "/_Message/Rece_ive new mail"
1637 msgstr "/«H¥ó(_M)/±µ¦¬·s¶l¥ó(_i)"
1639 #: src/mainwindow.c:446
1640 msgid "/_Message/Receive from _all accounts"
1641 msgstr "/«H¥ó(_M)/±q©Ò¦³±b¸¹¤¤±µ¦¬·s¶l¥ó(_a)"
1643 #: src/mainwindow.c:449
1644 msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
1645 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X(_g)"
1647 #: src/mainwindow.c:452
1648 msgid "/_Message/Compose _new message"
1649 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼¶¼g¶l¥ó(_n)"
1651 #: src/mainwindow.c:453
1652 msgid "/_Message/_Reply"
1653 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
1655 #: src/mainwindow.c:454
1656 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
1657 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
1659 #: src/mainwindow.c:455
1660 msgid "/_Message/_Forward"
1661 msgstr "/«H¥ó(_M)/Âà±H(_F)"
1663 #: src/mainwindow.c:456
1664 msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment"
1665 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N«H¥ó·í¦¨ªþ¥[ÀÉÂà±H(_t)"
1667 #: src/mainwindow.c:459
1668 msgid "/_Message/M_ove..."
1669 msgstr "/«H¥ó(_M)/²¾°Ê...(_o)"
1671 #: src/mainwindow.c:460
1672 msgid "/_Message/_Copy..."
1673 msgstr "/«H¥ó(_M)/½Æ»s...(_C)"
1675 #: src/mainwindow.c:461
1676 msgid "/_Message/_Delete"
1677 msgstr "/«H¥ó(_M)/§R°£(_D)"
1679 #: src/mainwindow.c:462
1680 msgid "/_Message/_Mark"
1681 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)"
1683 #: src/mainwindow.c:463
1684 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
1685 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
1687 #: src/mainwindow.c:464
1688 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
1689 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
1691 #: src/mainwindow.c:465
1692 msgid "/_Message/_Mark/---"
1693 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/---"
1695 #: src/mainwindow.c:466
1696 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
1697 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
1699 #: src/mainwindow.c:467
1700 msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
1701 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_b)"
1703 #: src/mainwindow.c:470
1704 msgid "/_Message/Open in new _window"
1705 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
1707 #: src/mainwindow.c:471
1708 msgid "/_Message/View _source"
1709 msgstr "/«H¥ó(_M)/Æ[¬Ý«H¥óì©l½X(_s)"
1711 #: src/mainwindow.c:472
1712 msgid "/_Message/Show all _header"
1713 msgstr "/«H¥ó(_M)/Åã¥Ü©Ò¦³ªº«H¥ó¼ÐÀY(_h)"
1715 #: src/mainwindow.c:473
1716 msgid "/_Message/Re_edit"
1717 msgstr "/«H¥ó(_M)/«·s½s¿è(_e)"
1719 #: src/mainwindow.c:475
1721 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)"
1723 #: src/mainwindow.c:476
1724 msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
1725 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§R°£«ÂЪº«H¥ó(_D)"
1727 #: src/mainwindow.c:478
1728 msgid "/_Summary/_Filter messages"
1729 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«H¥ó¹LÂo(_F)"
1731 #: src/mainwindow.c:479
1732 msgid "/_Summary/E_xecute"
1733 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/°õ¦æ(_x)"
1735 #: src/mainwindow.c:480
1736 msgid "/_Summary/_Update"
1737 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§ó·s(_U)"
1739 #: src/mainwindow.c:481 src/mainwindow.c:485 src/mainwindow.c:487
1740 msgid "/_Summary/---"
1741 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/---"
1743 #: src/mainwindow.c:482
1744 msgid "/_Summary/_Prev message"
1745 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«e¤@«Ê«H¥ó(_P)"
1747 #: src/mainwindow.c:483
1748 msgid "/_Summary/_Next message"
1749 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê«H¥ó(_N)"
1751 #: src/mainwindow.c:484
1752 msgid "/_Summary/N_ext unread message"
1753 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó(_e)"
1755 #: src/mainwindow.c:486
1756 msgid "/_Summary/_Go to other folder"
1757 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¨ì¨ä¥Lªº¸ê®Æ§¨(_G)"
1759 #: src/mainwindow.c:488
1760 msgid "/_Summary/_Sort"
1761 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)"
1763 #: src/mainwindow.c:489
1764 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
1765 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î½s¸¹±Æ§Ç(_n)"
1767 #: src/mainwindow.c:490
1768 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
1769 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤j¤p±Æ§Ç(_i)"
1771 #: src/mainwindow.c:491
1772 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
1773 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤é´Á±Æ§Ç(_d)"
1775 #: src/mainwindow.c:492
1776 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
1777 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¨Ó·½±Æ§Ç(_f)"
1779 #: src/mainwindow.c:493
1780 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
1781 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¼ÐÃD±Æ§Ç(_s)"
1783 #: src/mainwindow.c:494
1784 msgid "/_Summary/_Sort/---"
1785 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/---"
1787 #: src/mainwindow.c:495
1788 msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
1789 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î«H¥ó¦ê¦C±Æ§Ç(_A)"
1791 #: src/mainwindow.c:497
1792 msgid "/_Summary/_Thread view"
1793 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¦ê°_¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_T)"
1795 #: src/mainwindow.c:498
1796 msgid "/_Summary/Unt_hread view"
1797 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¸Ñ¶}¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_h)"
1799 #: src/mainwindow.c:499
1800 msgid "/_Summary/Set display _item..."
1801 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/³]©wÅã¥Üªº¶µ¥Ø...(_i)"
1803 #: src/mainwindow.c:503
1804 msgid "/_Tool/_Log window"
1805 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¬ö¿ýµøµ¡(_L)"
1807 #: src/mainwindow.c:505
1808 msgid "/_Configuration"
1811 #: src/mainwindow.c:506
1812 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
1813 msgstr "/³]©w(_C)/¦@¦P³ß¦n³]©w...(_C)"
1815 #: src/mainwindow.c:508
1816 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
1819 #: src/mainwindow.c:510
1820 msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
1821 msgstr "/³]©w(_C)/Ó§O±b¸¹³ß¦n³]©w(_P)"
1823 #: src/mainwindow.c:512
1824 msgid "/_Configuration/---"
1825 msgstr "/³]©w(_C)/---"
1827 #: src/mainwindow.c:513
1828 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
1829 msgstr "/³]©w(_C)/·s¼W±b¸¹(_n)"
1831 #: src/mainwindow.c:515
1832 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
1833 msgstr "/³]©w(_C)/½s¿è±b¸¹...(_E)"
1835 #: src/mainwindow.c:517
1836 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
1837 msgstr "/³]©w(_C)/§ïÅܲ{¦³±b¸¹(_h)"
1839 #: src/mainwindow.c:521
1840 msgid "/_Help/_Manual"
1841 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)"
1843 #: src/mainwindow.c:522
1844 msgid "/_Help/_Manual/_English"
1845 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/^¤å(_E)"
1847 #: src/mainwindow.c:523
1848 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
1849 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/¤é¤å(_J)"
1851 #: src/mainwindow.c:524
1853 msgstr "/»¡©ú(_H)/---"
1855 #: src/mainwindow.c:553
1856 msgid "Creating main window...\n"
1857 msgstr "²£¥Í¥Dµøµ¡...\n"
1859 #: src/mainwindow.c:672
1861 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
1862 msgstr "¥Dµøµ¡¡GÃC¦â %d °t¸m¥¢±Ñ¡C\n"
1864 #: src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:833
1868 #: src/mainwindow.c:834
1872 #: src/mainwindow.c:843
1874 msgid "Current account: %s"
1875 msgstr "¥Ø«e±b¸¹¡G%s"
1877 #: src/mainwindow.c:934
1879 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
1880 msgstr "µøµ¡¦ì¸m¡Gx = %d, y = %d\n"
1882 #: src/mainwindow.c:942
1884 msgstr "²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
1886 #: src/mainwindow.c:943
1887 msgid "Empty all messages in trash?"
1888 msgstr "±z½T©wn²M°£©Ò¦³³Q§R°£ªº¶l¥ó¡H"
1890 #: src/mainwindow.c:971
1894 #: src/mainwindow.c:972
1896 "Input the location of mailbox.\n"
1897 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
1898 "scanned automatically."
1900 "½Ð¿é¤J«H½cªº¦ì§}¡C\n"
1901 "¨Ã½Ðª`·N¤£n¿é¤J¤w¦s¦bªº«H½c¦WºÙ¡C\n"
1902 "¨t²Î±N·|¦Û°Ê§P§O¬O§_«H½c¤w¦s¦b¡C"
1904 #: src/mainwindow.c:978
1906 msgid "The mailbox `%s' already exists."
1907 msgstr "«H½c %s ¤w¦s¦b¡C"
1909 #: src/mainwindow.c:983 src/setup.c:57
1913 #: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:63
1915 "Creation of the mailbox failed.\n"
1916 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
1919 "µLªk²£¥Í«H½c¥Ø¿ý¡C\n"
1920 "¤]³\\¦P¼Ë¦WºÙªºÀɮפw¸g¦s¦b¡A©ÎªÌ¬O§A¨S¦³Åv¥i¥H¶}·s¥Ø¿ý¡C"
1922 #: src/mainwindow.c:1134
1923 msgid "Setting widgets..."
1924 msgstr "³]©wµøµ¡..."
1926 #: src/mainwindow.c:1335
1930 #: src/mainwindow.c:1336
1931 msgid "Incorporate new mail"
1932 msgstr "Àˬd¥Ø«e±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1934 #: src/mainwindow.c:1341
1938 #: src/mainwindow.c:1342
1939 msgid "Incorporate new mail of all accounts"
1940 msgstr "Àˬd©Ò¦³±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1942 #: src/mainwindow.c:1353
1943 msgid "Send queued message(s)"
1944 msgstr "±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X"
1946 #: src/mainwindow.c:1363 src/prefs_account.c:496 src/prefs_common.c:629
1950 #: src/mainwindow.c:1364
1951 msgid "Compose new message"
1954 #: src/mainwindow.c:1371
1958 #: src/mainwindow.c:1372
1959 msgid "Reply to the message"
1962 #: src/mainwindow.c:1379
1966 #: src/mainwindow.c:1380
1967 msgid "Reply to all"
1970 #: src/mainwindow.c:1387
1974 #: src/mainwindow.c:1388
1975 msgid "Forward the message"
1978 #: src/mainwindow.c:1399
1979 msgid "Delete the message"
1982 #: src/mainwindow.c:1407
1986 #: src/mainwindow.c:1408
1987 msgid "Execute marked process"
1988 msgstr "°õ¦æ¼Ð°Oªº¦æµ{"
1990 #: src/mainwindow.c:1418
1994 #: src/mainwindow.c:1419
1995 msgid "Next unread message"
1996 msgstr "¤U¤@«Ê¥¼Åª¶l¥ó"
1998 #: src/mainwindow.c:1429
2002 #: src/mainwindow.c:1430
2003 msgid "Common preference"
2004 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2006 #: src/mainwindow.c:1437 src/progressdialog.c:50
2010 #: src/mainwindow.c:1438
2011 msgid "Account setting"
2014 #: src/mainwindow.c:1654 src/summaryview.c:2527
2018 #: src/mainwindow.c:1654 src/summaryview.c:2527
2019 msgid "Exit this program?"
2020 msgstr "±z½T©wnÂ÷¶}¶Ü¡H"
2022 #: src/mainwindow.c:1788
2023 msgid "Sending queued message failed."
2024 msgstr "¼È¦s«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C"
2026 #: src/mainwindow.c:1905
2028 msgid "forced charset: %s\n"
2029 msgstr "±j¨î¨Ï¥Î %s ½s½X¡C\n"
2033 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
2034 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
2037 msgid "can't read mbox file.\n"
2038 msgstr "µLªkŪ¨ú mbox ÀɮסC\n"
2042 msgid "invalid mbox format: %s\n"
2043 msgstr "¤£¦Xªkªº mbox ®æ¦¡¡G%s\n"
2047 msgid "malformed mbox: %s\n"
2048 msgstr "·lÃaªº mbox: %s\n"
2051 msgid "can't open temporary file\n"
2052 msgstr "µLªk¶}±Ò¼È¦sÀÉ¡C\n"
2057 "unescaped From found:\n"
2062 msgid "can't write to temporary file\n"
2063 msgstr "µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡C\n"
2067 msgid "%d messages found.\n"
2068 msgstr "¦@¦³ %d «Ê«H¥ó¡C\n"
2072 msgid "can't create lock file %s\n"
2073 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
2076 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
2077 msgstr "¦pªG¥i¥H¡A½Ð¨Ï¥Î flock ´À¥NÀɮסC\n"
2081 msgid "can't create %s\n"
2082 msgstr "µLªk²£¥Í %s\n"
2085 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
2086 msgstr "«H½c¥¿³Q¨ä¥Lªº¦æµ{Ū¨ú¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
2090 msgid "can't lock %s\n"
2091 msgstr "µLªkÂê¦í %s\n"
2093 #: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
2094 msgid "invalid lock type\n"
2095 msgstr "¤£¦Xªkªº lock «¬ºA¡C\n"
2099 msgid "can't unlock %s\n"
2100 msgstr "%s µLªk¥´¶} \n"
2103 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
2104 msgstr "µLªk²M°£«H½c¡C\n"
2108 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
2111 #: src/messageview.c:67
2112 msgid "Creating message view...\n"
2113 msgstr "²£¥Í«H¥óµøµ¡...\n"
2117 msgid "can't copy message %s to %s\n"
2118 msgstr "µLªk±N«H¥ó±q %s ·h²¾¨ì %s¡C\n"
2120 #: src/mh.c:181 src/mh.c:258 src/mh.c:346 src/mh.c:413
2121 msgid "Can't open mark file.\n"
2122 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
2124 #: src/mh.c:192 src/mh.c:276 src/mh.c:357 src/mh.c:431
2126 msgid "%s already exists."
2127 msgstr "%s ¤w¦s¦b¡C"
2129 #: src/mh.c:348 src/mh.c:422
2131 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
2136 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
2140 msgid "\tSearching uncached messages... "
2141 msgstr "´M§ä¤£¦b§Ö¨ú¤ºªº«H¥ó..."
2145 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
2146 msgstr "§ä¨ì %d «Ê¡C\n"
2149 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
2150 msgstr "¥H½s¸¹±Æ§Ç¤¤..."
2152 #: src/mimeview.c:113
2156 #: src/mimeview.c:114
2157 msgid "/Open _with..."
2160 #: src/mimeview.c:115
2161 msgid "/_Display as text"
2162 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
2164 #: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:312
2165 msgid "/_Save as..."
2166 msgstr "¥t¦s·sÀÉ...(_S)"
2168 #: src/mimeview.c:119
2169 msgid "/_Check signature"
2170 msgstr "/Àˬd¼Æ¦ìñ³¹(_C)"
2172 #: src/mimeview.c:139
2176 #: src/mimeview.c:143
2177 msgid "Creating MIME view...\n"
2178 msgstr "²£¥Í MIME µøµ¡...\n"
2180 #: src/mimeview.c:244
2181 msgid "Select \"Check signature\" to check"
2182 msgstr "½Ð¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¨ÓÀˬd"
2184 #: src/mimeview.c:415
2185 msgid "Can't get the part of multipart message."
2186 msgstr "µLªk¨ú±o³oÓªþ¥[ÀÉ¡C"
2188 #: src/mimeview.c:667 src/mimeview.c:715 src/mimeview.c:734 src/mimeview.c:757
2189 msgid "Can't save the part of multipart message."
2190 msgstr "µLªkÀx¦s³oÓªþ¥[ÀÉ¡C"
2192 #: src/mimeview.c:701 src/summaryview.c:2010
2196 #: src/mimeview.c:707 src/summaryview.c:2015
2200 #: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2016
2201 msgid "Overwrite existing file?"
2202 msgstr "±znÂл\\±¼¤w¦s¦bªºÀɮ׶ܡH"
2204 #: src/mimeview.c:762
2209 #: src/mimeview.c:763
2212 "Enter the command line to open file:\n"
2213 "(`%s' will be replaced with file name)"
2215 "½Ð¿é¤J¦C¦L«ü¥O¡G\n"
2216 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
2218 #: src/mimeview.c:815
2220 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
2221 msgstr "¶}±Ò¦¹ MIME «¬ºAªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'"
2225 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
2226 msgstr "²£¥Í·s»D³q°T¨ó©w³s½u¨ì %s:%d , ½ÐµyÔ...\n"
2230 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2231 msgstr "¨ì %s:%d ªº·s»D³q°T¨ó©w³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C«·s³s½u¤¤...\n"
2235 msgid "article %d has been already cached.\n"
2240 msgid "getting article %d...\n"
2245 msgid "can't read article %d\n"
2246 msgstr "µLªkŪ¨ú¤å³¹ %d\n"
2249 msgid "can't post article.\n"
2254 msgid "can't retrieve article %d\n"
2255 msgstr "µLªk¨ú±o¤å³¹ %d\n"
2259 msgid "can't set group: %s\n"
2260 msgstr "µLªk³]©w·s»D¸s²Õ¡G%s\n"
2264 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
2265 msgstr "¿ù»~ªº¤å³¹½d³ò¡G%d - %d\n"
2268 msgid "no new articles.\n"
2269 msgstr "¨S¦³·s¤å³¹¡C\n"
2273 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
2274 msgstr "¨ú±o %s ªº xover %d - %d ¤¤...\n"
2277 msgid "can't get xover\n"
2278 msgstr "µLªk¨ú±o xover\n"
2281 msgid "error occurred while getting xover.\n"
2282 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
2286 msgid "invalid xover line: %s\n"
2287 msgstr "xover ¤º®e¿ù»~¡G%s\n"
2291 msgid "deleting article %d...\n"
2292 msgstr "§R°£¤å³¹½s¸¹ %d...\n"
2295 msgid "\tDeleting all cached articles... "
2296 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¤¤ªº¤å³¹..."
2300 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
2301 msgstr "µLªk³s½u¨ì·s»D¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
2303 #: src/nntp.c:70 src/nntp.c:132
2305 msgid "protocol error: %s\n"
2306 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~¡G%s\n"
2308 #: src/nntp.c:92 src/nntp.c:138
2309 msgid "protocol error\n"
2310 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2312 #: src/nntp.c:171 src/nntp.c:177
2313 msgid "Error occurred while posting\n"
2316 #: src/passphrase.c:75
2320 #: src/passphrase.c:238
2321 msgid "[no user id]"
2324 #: src/passphrase.c:242
2327 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
2333 #: src/passphrase.c:246
2335 "Bad passphrase! Try again...\n"
2339 #: src/pop.c:98 src/pop.c:145
2340 msgid "error occurred on authorization\n"
2341 msgstr "±ÂÅv®Éµo¥Í¿ù»~\n"
2344 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
2345 msgstr "¦b³q°T¤¤§ä¤£¨ì APOP ªº timestamp¡C\n"
2348 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
2349 msgstr "³q°T¤¤ªº timestamp »yªk¿ù»~\n"
2351 #: src/pop.c:171 src/pop.c:212
2352 msgid "POP3 protocol error\n"
2353 msgstr "POP3 ¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2356 msgid "Reading configuration...\n"
2357 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
2359 #: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
2365 msgid "Finished reading configuration.\n"
2366 msgstr "²ÕºA³]©wŪ¨ú§¹¦¨¡C\n"
2368 #: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:357
2369 #: src/prefs_account.c:371 src/prefs_display_header.c:414
2370 #: src/prefs_display_header.c:439 src/prefs_filter.c:518
2371 #: src/prefs_filter.c:542
2372 msgid "failed to write configuration to file\n"
2373 msgstr "¼g¤J²ÕºA³]©w®É¥¢±Ñ¡C\n"
2376 msgid "Configuration is saved.\n"
2377 msgstr "²ÕºA³]©w¤wÀx¦s¡C\n"
2383 #: src/prefs_account.c:402
2384 msgid "Opening account preferences window...\n"
2385 msgstr "¶}±Ò±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2387 #: src/prefs_account.c:429
2392 #: src/prefs_account.c:442
2393 msgid "Preferences for new account"
2394 msgstr "·s±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2396 #: src/prefs_account.c:447
2397 msgid "Preferences for each account"
2398 msgstr "¨CÓ±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2400 #: src/prefs_account.c:470
2401 msgid "Creating account preferences window...\n"
2402 msgstr "²£¥Í±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2404 #: src/prefs_account.c:490
2408 #: src/prefs_account.c:492 src/prefs_common.c:625
2412 #: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:636
2416 #: src/prefs_account.c:502
2420 #: src/prefs_account.c:555
2421 msgid "Name of this account"
2422 msgstr "³oÓ±b¸¹ªº¦WºÙ"
2424 #: src/prefs_account.c:564
2425 msgid "Usually used"
2428 #: src/prefs_account.c:568
2429 msgid "Personal information"
2432 #: src/prefs_account.c:577
2436 #: src/prefs_account.c:583
2437 msgid "Mail address"
2438 msgstr "¹q¤l¶l¥ó¦a§}"
2440 #: src/prefs_account.c:589
2441 msgid "Organization"
2442 msgstr "ªA°È¤½¥q/²Õ´"
2444 #: src/prefs_account.c:613
2445 msgid "Server information"
2448 #: src/prefs_account.c:634
2449 msgid "POP3 (normal)"
2450 msgstr "POP3 (¤@¯ë¡^"
2452 #: src/prefs_account.c:636
2453 msgid "POP3 (APOP auth)"
2454 msgstr "POP3 (APOP »{ÃÒ¡^"
2456 #: src/prefs_account.c:638
2460 #: src/prefs_account.c:640
2462 msgstr "·s»D (NNTP)"
2464 #: src/prefs_account.c:642
2465 msgid "None (local)"
2468 #: src/prefs_account.c:696
2472 #: src/prefs_account.c:702
2473 msgid "Server for receiving"
2474 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹"
2476 #: src/prefs_account.c:708
2477 msgid "SMTP server (send)"
2478 msgstr "µo°e¶l¥ó¦øªA¾¹ (SMTP)"
2480 #: src/prefs_account.c:715
2484 #: src/prefs_account.c:721
2488 #: src/prefs_account.c:765
2492 #: src/prefs_account.c:773
2493 msgid "Remove messages on server when received"
2494 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó®É¤@¨Ö±q¦øªA¾¹¤W²¾°£¡C"
2496 #: src/prefs_account.c:775
2497 msgid "Receive all messages on server"
2498 msgstr "±µ¦¬¦øªA¾¹¤W©Ò¦³ªº¶l¥ó¡C"
2500 #: src/prefs_account.c:778
2501 msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
2504 #: src/prefs_account.c:780
2505 msgid "Filter messages on receiving"
2506 msgstr "¥´¶}«H¥ó¹LÂo¥\\¯à"
2508 #: src/prefs_account.c:817 src/prefs_filter.c:244
2510 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
2512 #: src/prefs_account.c:824
2513 msgid "Add Date header field"
2516 #: src/prefs_account.c:825
2517 msgid "Generate Message-ID"
2518 msgstr "²£¥Í¶l¥óÃѧO½X"
2520 #: src/prefs_account.c:834
2521 msgid "Add user-defined header"
2522 msgstr "¥[¤J¨Ï¥ÎªÌ©w¸qªº¼ÐÀY"
2524 #: src/prefs_account.c:836 src/prefs_common.c:1274 src/prefs_common.c:1299
2528 #: src/prefs_account.c:843
2529 msgid "Automatically set following addresses"
2530 msgstr "¦b¬ÛÃöÄæ¦ì¤W¦Û°Ê¥[¤J¤U¦C¹q¤l¶l¥ó«H½c¡G"
2532 #: src/prefs_account.c:852
2536 #: src/prefs_account.c:865
2540 #: src/prefs_account.c:878
2544 #: src/prefs_account.c:891
2545 msgid "Authentication"
2548 #: src/prefs_account.c:899
2549 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
2552 #: src/prefs_account.c:901
2553 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
2554 msgstr "°e«H«e¥ý°µ POP3 »{ÃÒ"
2556 #: src/prefs_account.c:935
2557 msgid "Signature file"
2560 #: src/prefs_account.c:964
2564 #: src/prefs_account.c:972
2565 msgid "Use default GnuPG key"
2568 #: src/prefs_account.c:981
2569 msgid "Select key by your email address"
2572 #: src/prefs_account.c:990
2573 msgid "Specify key manually"
2576 #: src/prefs_account.c:1006
2577 msgid "User or key ID:"
2580 #: src/prefs_account.c:1051
2581 msgid "Specify SMTP port"
2582 msgstr "«ü©w SMTP ³s±µ°ð"
2584 #: src/prefs_account.c:1063
2585 msgid "Specify POP3 port"
2586 msgstr "«ü©w POP3 ³s±µ°ð"
2588 #: src/prefs_account.c:1075
2589 msgid "Specify domain name"
2592 #: src/prefs_account.c:1122
2593 msgid "Mail address is not entered."
2594 msgstr "¥¼¿é¤J¹q¤l¶l¥ó«H½c¡C"
2596 #: src/prefs_account.c:1127
2597 msgid "SMTP server is not entered."
2598 msgstr "¥¼¿é¤Jµo°e¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2600 #: src/prefs_account.c:1132
2601 msgid "User ID is not entered."
2602 msgstr "¥¼¿é¤J¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹¡C"
2604 #: src/prefs_account.c:1137
2605 msgid "POP3 server is not entered."
2606 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2608 #: src/prefs_account.c:1142
2609 msgid "IMAP4 server is not entered."
2610 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2612 #: src/prefs_account.c:1147
2613 msgid "NNTP server is not entered."
2614 msgstr "¥¼¿é¤J·s»D¦øªA¾¹¡C"
2616 #: src/prefs_common.c:603
2617 msgid "Creating common preferences window...\n"
2618 msgstr "²£¥Í¦@¦P³ß¦n³]©wµøµ¡...\n"
2620 #: src/prefs_common.c:607
2621 msgid "Common Preferences"
2622 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2624 #: src/prefs_common.c:631
2628 #: src/prefs_common.c:633
2632 #: src/prefs_common.c:639
2636 #: src/prefs_common.c:641 src/select-keys.c:324
2640 #: src/prefs_common.c:681 src/prefs_common.c:839
2641 msgid "External program"
2644 #: src/prefs_common.c:690
2645 msgid "Use external program for incorporation"
2646 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó¦¬«H"
2648 #: src/prefs_common.c:697 src/prefs_common.c:856
2649 msgid "Program path"
2652 #: src/prefs_common.c:709
2656 #: src/prefs_common.c:720
2657 msgid "Incorporate from spool"
2658 msgstr "±q spool ¨ú±o«H¥ó"
2660 #: src/prefs_common.c:722
2661 msgid "Filter on incorporation"
2664 #: src/prefs_common.c:730
2665 msgid "Spool directory"
2668 #: src/prefs_common.c:748
2669 msgid "Auto-check new mail"
2670 msgstr "¦Û°ÊÀˬd·s¶l¥ó"
2672 #: src/prefs_common.c:750
2676 #: src/prefs_common.c:762
2680 #: src/prefs_common.c:771
2681 msgid "Check new mail on startup"
2682 msgstr "¶}±Ò®ÉÀˬd·s¶l¥ó"
2684 #: src/prefs_common.c:773
2688 #: src/prefs_common.c:781
2690 "Maximum article number to download\n"
2691 "(unlimited if 0 is specified)"
2693 "¤@¦¸¤U¸ü¤å³¹¼Æ¶q¤W\n"
2694 "(³]¬° 0 «h¤£¨î¼Æ¶q)"
2696 #: src/prefs_common.c:849
2697 msgid "Use external program for sending"
2698 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó°e«H"
2700 #: src/prefs_common.c:873
2701 msgid "Save sent message to outbox"
2702 msgstr "±N¤w°e¥X¤§«H¥ó¦s¨ì±H¥ó³Æ¥÷"
2704 #: src/prefs_common.c:875
2705 msgid "Queue message that failed to send"
2706 msgstr "±H°e¥¢±Ñªº«H¥ó°e¨ì¼È¦s¸ê®Æ§¨"
2708 #: src/prefs_common.c:881
2709 msgid "Outgoing codeset"
2712 #: src/prefs_common.c:896
2716 #: src/prefs_common.c:897
2717 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
2718 msgstr "7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°"
2720 #: src/prefs_common.c:899
2721 msgid "Unicode (UTF-8)"
2724 #: src/prefs_common.c:901
2725 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2726 msgstr "¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-1)"
2728 #: src/prefs_common.c:903
2729 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2730 msgstr "¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-2)"
2732 #: src/prefs_common.c:904
2733 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2734 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)"
2736 #: src/prefs_common.c:905
2737 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2738 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-4)"
2740 #: src/prefs_common.c:906
2741 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2742 msgstr "§Æþ»y (ISO-8859-7)"
2744 #: src/prefs_common.c:907
2745 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2746 msgstr "¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-9)"
2748 #: src/prefs_common.c:908
2749 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2750 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-5)"
2752 #: src/prefs_common.c:909
2753 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2754 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-R)"
2756 #: src/prefs_common.c:910
2757 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2758 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
2760 #: src/prefs_common.c:911
2761 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
2762 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-U)"
2764 #: src/prefs_common.c:913
2765 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2766 msgstr "¤é¤å (ISO-2022-JP)"
2768 #: src/prefs_common.c:915
2769 msgid "Japanese (EUC-JP)"
2770 msgstr "¤é¤å (EUC-JP)"
2772 #: src/prefs_common.c:916
2773 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2774 msgstr "¤é¤å (Shift_JIS)"
2776 #: src/prefs_common.c:919
2777 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
2778 msgstr "²Å餤¤å (GB2312)"
2780 #: src/prefs_common.c:920
2781 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
2782 msgstr "ÁcÅ餤¤å (Big5)"
2784 #: src/prefs_common.c:922
2785 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
2786 msgstr "ÁcÅ餤¤å (EUC-TW)"
2788 #: src/prefs_common.c:923
2789 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
2790 msgstr "¤¤¤å (ISO-2022-CN)"
2792 #: src/prefs_common.c:925
2793 msgid "Korean (EUC-KR)"
2794 msgstr "Áú¤å (EUC-KR)"
2796 #: src/prefs_common.c:975
2800 #: src/prefs_common.c:983
2801 msgid "Quote message when replying"
2802 msgstr "¦^«H®É¤Þ¥Îì¤å"
2804 #: src/prefs_common.c:989
2805 msgid "Quotation mark"
2806 msgstr "¤Þ¥Îªºì¤å«e±¥[¤W"
2808 #: src/prefs_common.c:1002
2809 msgid "Quotation format:"
2810 msgstr "¤Þ¥Îì¤å®É³Ì«e±¥[¤W¡G"
2812 #: src/prefs_common.c:1007
2813 msgid " Description of symbols "
2814 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
2816 #: src/prefs_common.c:1034
2817 msgid "Insert signature automatically"
2818 msgstr "¦Û°Ê¥[¤Jñ¦W"
2820 #: src/prefs_common.c:1040
2821 msgid "Signature separator"
2822 msgstr "ñ¦W¤À¹j²Å¸¹"
2824 #: src/prefs_common.c:1058
2825 msgid "Wrap messages at"
2828 #: src/prefs_common.c:1070
2832 #: src/prefs_common.c:1078
2833 msgid "Wrap quotation"
2834 msgstr "§é¦æ®ÉÅã¥Ü²Å¸¹"
2836 #: src/prefs_common.c:1080
2837 msgid "Wrap before sending"
2838 msgstr "±H°e¤§«e¦Û°Ê§é¦æ"
2840 #: src/prefs_common.c:1119
2844 #: src/prefs_common.c:1128
2848 #: src/prefs_common.c:1151
2849 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
2850 msgstr "±N¼ÐÀY¦WºÙ½Ķ¥X¨Ó"
2852 #: src/prefs_common.c:1154
2853 msgid "Display unread number next to folder name"
2854 msgstr "Y¦³¥¼Åª«H¥ó¡A´NÅã¥Ü¦b¸ê®Æ§¨¦WºÙ«á±"
2856 #. ---- Summary ----
2857 #: src/prefs_common.c:1158
2858 msgid "Summary View"
2861 #: src/prefs_common.c:1167
2862 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
2863 msgstr "Yµo«H¤H¬O§A¦Û¤v¡A´N¦b«H¥ó¦Cªíªº¨Ó·½¤¤Åã¥Ü¦¬«H¤H"
2865 #: src/prefs_common.c:1169
2866 msgid "Enable horizontal scroll bar"
2867 msgstr "Åã¥Ü¤ô¥±²¶b"
2869 #: src/prefs_common.c:1175
2873 #: src/prefs_common.c:1186
2875 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
2876 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
2877 "replaced as follows:\n"
2878 "%a: the abbreviated weekday name\n"
2879 "%A: the full weekday name\n"
2880 "%b: the abbreviated month name\n"
2881 "%B: the full month name\n"
2882 "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
2883 "%C: the century number (year/100)\n"
2884 "%d: the day of the month as a decimal number\n"
2885 "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
2886 "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
2887 "%j: the day of the year as a decimal number\n"
2888 "%m: the month as a decimal number\n"
2889 "%M: the minute as a decimal number\n"
2890 "%p: either AM or PM\n"
2891 "%S: the second as a decimal number\n"
2892 "%w: the day of the week as a decimal number\n"
2893 "%x: the preferred date for the current locale\n"
2894 "%y: the last two digits of a year\n"
2895 "%Y: the year as a decimal number\n"
2896 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
2899 #: src/prefs_common.c:1215
2900 msgid " Set display item of summary... "
2901 msgstr "³]©w«H¥ó¦Cªí¿ï¶µ..."
2903 #: src/prefs_common.c:1269
2904 msgid "Enable coloration of message"
2905 msgstr "«H¥ó¤¤ªº¦r¤¹³\\Åܦâ"
2907 #: src/prefs_common.c:1288
2908 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
2909 msgstr "±N¥þ§Î^¤å»P¼Æ¦r¥H¥b§Î¨ÓÅã¥Ü"
2911 #: src/prefs_common.c:1290
2912 msgid "Display header pane above message view"
2915 #: src/prefs_common.c:1297
2916 msgid "Display short headers on message view"
2917 msgstr "¦b«H¥ó¹wÄý¤¤Åã¥Ü«H¥ó¼ÐÀY"
2919 #: src/prefs_common.c:1317
2923 #: src/prefs_common.c:1331 src/prefs_common.c:1371
2925 msgstr "¹³¯À (pixels)"
2927 #: src/prefs_common.c:1336
2928 msgid "Leave space on head"
2929 msgstr "¨C¦æ³Ì«e±ªÅ¤@®æ"
2931 #: src/prefs_common.c:1338
2935 #: src/prefs_common.c:1345
2939 #: src/prefs_common.c:1351
2940 msgid "Smooth scroll"
2943 #: src/prefs_common.c:1357
2947 #: src/prefs_common.c:1416
2948 msgid "Encrypt message by default"
2949 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê¥[±K"
2951 #: src/prefs_common.c:1419
2952 msgid "Sign message by default"
2953 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê°µ¼Æ¦ìñ³¹"
2955 #: src/prefs_common.c:1422
2956 msgid "Automatically check signatures"
2957 msgstr "¦Û°ÊÀˬd¼Æ¦ìñ³¹"
2959 #: src/prefs_common.c:1426
2960 msgid "Grab input while entering a passphrase"
2963 #. create default signkey box
2964 #: src/prefs_common.c:1434
2965 msgid "Default Sign Key"
2966 msgstr "¹w³]ªº¼Æ¦ìñ³¹"
2968 #: src/prefs_common.c:1533
2970 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
2971 "Emacs-based mailer"
2972 msgstr "¼ÒÀÀ Emacs-based mailer ªº·Æ¹«¦æ¬°"
2974 #: src/prefs_common.c:1540
2975 msgid "Open first unread message when entering a folder"
2976 msgstr "¶i¤J¸ê®Æ§¨®Éª½±µ¸õ¨ì²Ä¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó¤W"
2978 #: src/prefs_common.c:1544
2979 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
2980 msgstr "±µ¦¬§¹·s¶l¥ó«áª½±µ¶i¤J¦¬¥ó§¨¤¤"
2982 #: src/prefs_common.c:1552
2983 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
2984 msgstr "²¾°Ê©Î§R°£«H¥ó®É¥ß§Y°õ¦æ"
2986 #: src/prefs_common.c:1559
2988 "(Messages will be just marked till execution\n"
2989 " if this is turned off)"
2990 msgstr "¡]Y¦¹¿ï¶µÃö³¬¡A«h¥²¶·«ö¤U¡u°õ¦æ¡v¤~·|°õ¦æ²¾°Ê©Î§R°£¡^"
2992 #: src/prefs_common.c:1566
2993 msgid "Add address to destination when double-clicked"
2996 #: src/prefs_common.c:1568
3000 #: src/prefs_common.c:1576
3001 msgid "Confirm on exit"
3004 #: src/prefs_common.c:1583
3005 msgid "Empty trash on exit"
3006 msgstr "Â÷¶}®É²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
3008 #: src/prefs_common.c:1585
3009 msgid "Ask before emptying"
3012 #: src/prefs_common.c:1589
3013 msgid "Warn if there are queued messages"
3016 #: src/prefs_common.c:1627
3018 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
3019 msgstr "¹w³]ªºÂsÄý¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ URL¡^"
3021 #: src/prefs_common.c:1634 src/prefs_common.c:1658 src/prefs_common.c:1674
3025 #: src/prefs_common.c:1651
3027 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
3028 msgstr "¦C¦L«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
3030 #: src/prefs_common.c:1667
3032 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
3033 msgstr "¨ä¥L¥~³¡½s¿è¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
3035 #: src/prefs_common.c:1730
3036 msgid "Set message colors"
3037 msgstr "³]©w«H¥óÃC¦â"
3039 #: src/prefs_common.c:1738
3043 #: src/prefs_common.c:1772
3044 msgid "Quoted Text - First Level"
3045 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤@¼h"
3047 #: src/prefs_common.c:1778
3048 msgid "Quoted Text - Second Level"
3049 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤G¼h"
3051 #: src/prefs_common.c:1784
3052 msgid "Quoted Text - Third Level"
3053 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤T¼h"
3055 #: src/prefs_common.c:1790
3059 #: src/prefs_common.c:1797
3060 msgid "Recycle quote colors"
3063 #: src/prefs_common.c:1859
3064 msgid "Pick color for quotation level 1"
3065 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤@¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3067 #: src/prefs_common.c:1862
3068 msgid "Pick color for quotation level 2"
3069 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤G¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3071 #: src/prefs_common.c:1865
3072 msgid "Pick color for quotation level 3"
3073 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤T¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3075 #: src/prefs_common.c:1868
3076 msgid "Pick color for URI"
3077 msgstr "¿ï¾Ü¶W³sµ²ªºÃC¦â"
3079 #: src/prefs_common.c:2003
3080 msgid "Description of symbols"
3081 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
3083 #: src/prefs_common.c:2030
3088 "Full Name of Sender\n"
3089 "First Name of Sender\n"
3090 "Initial of Sender\n"
3097 #: src/prefs_common.c:2133
3098 msgid "Set display item"
3099 msgstr "«H¥ó¦CªíÅã¥Ü³]©w"
3101 #: src/prefs_common.c:2150
3105 #: src/prefs_common.c:2152
3109 #: src/prefs_common.c:2153
3113 #: src/prefs_common.c:2155 src/summaryview.c:352
3117 #: src/prefs_common.c:2156 src/summaryview.c:353
3121 #: src/prefs_common.c:2157 src/summaryview.c:354
3125 #: src/prefs_common.c:2210
3126 msgid "Font selection"
3129 #: src/prefs_display_header.c:179
3131 msgid "Creating display header setting window...\n"
3132 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
3134 #: src/prefs_display_header.c:202
3136 msgid "Display header setting"
3137 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
3139 #: src/prefs_display_header.c:228
3142 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
3144 #: src/prefs_display_header.c:260
3146 msgid "Displayed Headers"
3147 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY...\n"
3149 #: src/prefs_display_header.c:315
3151 msgid "Hidden headers"
3152 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
3154 #: src/prefs_display_header.c:345
3156 msgid "Show other headers"
3157 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3159 #: src/prefs_display_header.c:370
3161 msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
3162 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
3164 #: src/prefs_display_header.c:408
3166 msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
3167 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3169 #: src/prefs_display_header.c:530 src/prefs_filter.c:613
3170 msgid "Header name is not set."
3173 #: src/prefs_display_header.c:540
3175 msgid "This header is already in the list."
3176 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
3178 #: src/prefs_filter.c:184
3179 msgid "Registered rules"
3180 msgstr "¤w¬ö¿ý¤§¹LÂo³W«h"
3182 #: src/prefs_filter.c:186
3183 msgid "Creating filter setting window...\n"
3186 #: src/prefs_filter.c:205
3187 msgid "Filter setting"
3190 #: src/prefs_filter.c:228
3194 #: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
3195 #: src/prefs_filter.c:777
3199 #: src/prefs_filter.c:272
3203 #: src/prefs_filter.c:293
3205 msgstr "¥]§t/¤£¥]§t"
3207 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
3208 #: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
3212 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
3213 #: src/prefs_filter.c:785
3217 #: src/prefs_filter.c:332
3221 #: src/prefs_filter.c:356
3225 #: src/prefs_filter.c:360
3226 msgid "Don't receive"
3227 msgstr "©Úµ´±µ¦¬¦¹«H¥ó"
3229 #: src/prefs_filter.c:385
3233 #: src/prefs_filter.c:391
3234 msgid " Substitute "
3237 #: src/prefs_filter.c:478
3238 msgid "Reading filter configuration...\n"
3239 msgstr "Ū¨ú¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3241 #: src/prefs_filter.c:514
3242 msgid "Writing filter configuration...\n"
3243 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3245 #: src/prefs_filter.c:557
3249 #: src/prefs_filter.c:608
3250 msgid "Destination is not set."
3251 msgstr "¥Øªº¸ê®Æ§¨¥¼³]©w"
3253 #: src/prefs_filter.c:719
3257 #: src/prefs_filter.c:720
3258 msgid "Do you really want to delete this rule?"
3259 msgstr "±z½T©wn§R°£³o¶µ³W«h¶Ü¡H"
3261 #: src/procmime.c:686
3262 msgid "Code conversion failed.\n"
3263 msgstr "Âà½X¥¢±Ñ¡C\n"
3265 #: src/procmsg.c:138
3266 msgid "Cache data is corrupted\n"
3269 #: src/procmsg.c:202
3270 msgid "\tNo cache file\n"
3271 msgstr "¨S¦³§Ö¨úÀɮסC\n"
3273 #: src/procmsg.c:209
3274 msgid "\tReading summary cache..."
3275 msgstr "Ū¨ú«H¥ó§Ö¨ú¦Cªí..."
3277 #: src/procmsg.c:214
3278 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
3281 #: src/procmsg.c:279
3282 msgid "\tMarking the messages..."
3283 msgstr "±N«H¥ó¥[¤W¼Ð°O¤¤..."
3285 #: src/procmsg.c:323
3287 msgid "\t%d new message(s)\n"
3288 msgstr "%d «Ê·s¶l¥ó¡C\n"
3290 #: src/procmsg.c:445
3291 msgid "Mark file not found.\n"
3292 msgstr "§ä¤£¨ì¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3294 #: src/procmsg.c:447
3296 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
3299 #: src/procmsg.c:463
3300 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
3301 msgstr "µLªkקï¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3303 #: src/procmsg.c:468
3304 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
3305 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3307 #: src/procmsg.c:651
3308 msgid "Sending queued message failed.\n"
3309 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C\n"
3311 #: src/procmsg.c:708
3313 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
3314 msgstr "¦C¦L©R¥O¿ù»~¡G`%s'\n"
3316 #: src/progressdialog.c:51
3320 #: src/progressdialog.c:53
3321 msgid "Creating progress dialog...\n"
3325 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
3326 msgstr "§ì¨ú¸ê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
3328 #: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
3329 msgid "Can't write to file.\n"
3330 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
3332 #: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171
3333 msgid "Oops: Signature not verified"
3336 #: src/rfc2015.c:139 src/rfc2015.c:174
3337 msgid "No signature found"
3340 #: src/rfc2015.c:142
3341 msgid "Good signature"
3344 #: src/rfc2015.c:145
3345 msgid "BAD signature"
3348 #: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183
3349 msgid "No public key to verify the signature"
3352 #: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
3353 msgid "Error verifying the signature"
3356 #: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
3357 msgid "Different results for signatures"
3360 #: src/rfc2015.c:157 src/rfc2015.c:192
3361 msgid "Error: Unknown status"
3364 #: src/rfc2015.c:177
3366 msgid "Good signature from \"%s\""
3369 #: src/rfc2015.c:180
3371 msgid "BAD signature from \"%s\""
3374 #: src/rfc2015.c:212
3375 msgid "Cannot find user ID for this key."
3378 #: src/rfc2015.c:223
3380 msgid " aka \"%s\"\n"
3383 #: src/rfc2015.c:251
3385 msgid "Signature made %s\n"
3388 #: src/rfc2015.c:260
3390 msgid "Key fingerprint: %s\n"
3393 #: src/select-keys.c:101
3395 msgid "Please select key for `%s'"
3398 #: src/select-keys.c:104
3400 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
3403 #: src/select-keys.c:272
3407 #: src/select-keys.c:300
3411 #: src/select-keys.c:303
3415 #: src/select-keys.c:325
3419 #: src/select-keys.c:445
3423 #: src/select-keys.c:446
3424 msgid "Enter another user or key ID\n"
3428 msgid "Queued message header is broken.\n"
3429 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó¼ÐÀY¿ù»~¡C\n"
3432 msgid "Account not found. Using current account...\n"
3433 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡A±N§ï¥Î²{¦³±b¸¹...\n"
3436 msgid "Account not found.\n"
3437 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡C\n"
3441 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
3442 msgstr "³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s...\n"
3449 msgid "Sending MAIL FROM..."
3458 msgid "Sending RCPT TO..."
3462 msgid "Sending DATA..."
3467 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
3468 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó (%d / %d) (%d / %d bytes)"
3477 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
3478 msgstr "µLªk³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s:%d\n"
3481 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
3482 msgstr "°e HELO °T®§®Éµo¥Í¿ù»~\n"
3486 msgid "Sending message"
3490 msgid "Mailbox setting"
3495 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
3496 "You can use existing mailbox in MH format\n"
3497 "if you have the one.\n"
3498 "If you're not sure, just select OK."
3500 "º¥ý¡A±z¥²¶·¿ï¾Ü±z¦s©ñ«H¥óªº¦ì¸m¡C\n"
3501 "¦pªG±z¤w¸g¦³¤F¤@Ó MH ®æ¦¡ªº«H½c¡A±z¥i¥H\n"
3503 "¦pªG±z¤£½T©w¦³¨S¦³¡A½Ðª½±µ«ö¤U¡u½T©w¡v¡C"
3505 #: src/sourcewindow.c:76
3506 msgid "Creating source window...\n"
3509 #: src/sourcewindow.c:80
3510 msgid "Source of the message"
3513 #: src/sourcewindow.c:140
3515 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
3518 #: src/sourcewindow.c:142
3521 msgstr "%s - ì©l½X"
3523 #: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
3527 #: src/summary_search.c:172
3528 msgid "Case sensitive"
3531 #: src/summary_search.c:178
3532 msgid "Backward search"
3535 #: src/summary_search.c:184
3536 msgid "Select all matched"
3537 msgstr "¦Û°Ê¿ï¾Ü©Ò¦³§ä¨ìªº¶l¥ó"
3539 #: src/summary_search.c:191
3543 #: src/summary_search.c:286
3544 msgid "Search failed"
3547 #: src/summary_search.c:287
3548 msgid "Search string not found."
3549 msgstr "§ä¤£¨ì¸Ó¦r¦ê¡C"
3551 #: src/summary_search.c:292
3552 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
3553 msgstr "·j´M¤w¨ì³»ºÝ¡Cn±qµ²§ÀÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3555 #: src/summary_search.c:294
3556 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
3557 msgstr "·j´M¤w¨ìµ²§À¡Cn±q¶}ÀYÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3559 #: src/summary_search.c:296
3560 msgid "Search finished"
3563 #: src/summaryview.c:289
3565 msgstr "/²¾°Ê...(_o)"
3567 #: src/summaryview.c:290
3569 msgstr "/½Æ»s...(_C)"
3571 #: src/summaryview.c:292
3575 #: src/summaryview.c:293
3579 #: src/summaryview.c:294
3580 msgid "/_Mark/_Mark"
3581 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
3583 #: src/summaryview.c:295
3584 msgid "/_Mark/_Unmark"
3585 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
3587 #: src/summaryview.c:296
3589 msgstr "/¼Ð°O(_M)/---"
3591 #: src/summaryview.c:297
3592 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
3593 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
3595 #: src/summaryview.c:298
3596 msgid "/_Mark/Make it as _being read"
3597 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_M)"
3599 #: src/summaryview.c:301
3603 #: src/summaryview.c:302
3604 msgid "/Reply to a_ll"
3605 msgstr "/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
3607 #: src/summaryview.c:303
3611 #: src/summaryview.c:304
3612 msgid "/Forward as an a_ttachment"
3613 msgstr "/Âà±H¦¨ªþ¥[ÀÉ(_t)"
3615 #: src/summaryview.c:307
3616 msgid "/Open in new _window"
3617 msgstr "/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
3619 #: src/summaryview.c:308
3620 msgid "/View so_urce"
3621 msgstr "/Åã¥Ü«H¥óì©l½X(_u)"
3623 #: src/summaryview.c:309
3624 msgid "/Show all _header"
3625 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3627 #: src/summaryview.c:310
3629 msgstr "/«·s½s¿è(_e)"
3631 #: src/summaryview.c:313
3633 msgstr "/¦C¦L...(_P)"
3635 #: src/summaryview.c:315
3636 msgid "/Select _all"
3639 #: src/summaryview.c:321
3643 #: src/summaryview.c:321
3647 #: src/summaryview.c:336
3648 msgid "Creating summary view...\n"
3651 #: src/summaryview.c:351
3655 #: src/summaryview.c:572
3656 msgid "Process mark"
3659 #: src/summaryview.c:573
3660 msgid "Some marks are left. Process it?"
3663 #: src/summaryview.c:597
3669 #: src/summaryview.c:609
3671 msgid "Scanning folder (%s)..."
3672 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨(%s)..."
3674 #: src/summaryview.c:678
3678 #: src/summaryview.c:812
3679 msgid "No unread message"
3680 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó"
3682 #: src/summaryview.c:813
3683 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
3684 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó¡Cn¨ì¤U¤@Ó¸ê®Æ§¨¶Ü¡H"
3686 #: src/summaryview.c:949 src/summaryview.c:951
3687 msgid "Attracting messages by subject..."
3690 #: src/summaryview.c:1094
3695 #: src/summaryview.c:1098
3698 msgstr "%s%d ¤w²¾°Ê"
3700 #: src/summaryview.c:1099 src/summaryview.c:1106
3704 #: src/summaryview.c:1104
3707 msgstr "%s%d ¤w½Æ»s"
3709 #: src/summaryview.c:1121
3710 msgid " item(s) selected"
3713 #: src/summaryview.c:1132
3715 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
3716 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê(%s)"
3718 #: src/summaryview.c:1138
3720 msgid "%d new, %d unread, %d total"
3721 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê"
3723 #: src/summaryview.c:1179 src/summaryview.c:1180
3724 msgid "Sorting summary..."
3725 msgstr "«H¥ó±Æ§Ç¤¤..."
3727 #: src/summaryview.c:1218
3728 msgid "\tSetting summary from message data..."
3731 #: src/summaryview.c:1220
3732 msgid "Setting summary from message data..."
3733 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦Cªí¤¤..."
3735 #: src/summaryview.c:1329
3737 msgid "Writing summary cache (%s)..."
3738 msgstr "¼g¤J§Ö¨ú(%s)..."
3740 #: src/summaryview.c:1381
3744 #: src/summaryview.c:1646
3746 msgid "Message %d is marked\n"
3747 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O\n"
3749 #: src/summaryview.c:1675
3751 msgid "Message %d is marked as being read\n"
3752 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¤wŪ\n"
3754 #: src/summaryview.c:1710
3756 msgid "Message %d is marked as unread\n"
3757 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¥¼Åª\n"
3759 #: src/summaryview.c:1752
3761 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
3762 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w¼Ð°O§R°£\n"
3764 #: src/summaryview.c:1766
3765 msgid "Current folder is Trash."
3766 msgstr "±z²{¦b¦b¤w§R°£«H¥ó¸ê®Æ§¨¤¤¡C"
3768 #: src/summaryview.c:1788 src/summaryview.c:1790
3769 msgid "Deleting duplicated messages..."
3770 msgstr "§R°£«ÂЪº«H¥ó..."
3772 #: src/summaryview.c:1840
3774 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
3775 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w®ø°£¼Ð°O\n"
3777 #: src/summaryview.c:1877
3779 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
3780 msgstr "«H¥ó %d ¤w³]©w²¾°Ê¨ì %s\n"
3782 #: src/summaryview.c:1889
3783 msgid "Destination is same as current folder."
3784 msgstr "¥Ø¼Ð¸ê®Æ§¨»P¨Ó·½¸ê®Æ§¨¬Û¦P"
3786 #: src/summaryview.c:1938
3788 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
3791 #: src/summaryview.c:1951
3792 msgid "Destination to copy is same as current folder."
3793 msgstr "«H¥óµLªk½Æ»s¨ì¦P¤@Ó¸ê®Æ§¨¤º"
3795 #: src/summaryview.c:1983
3796 msgid "Selecting all messages..."
3797 msgstr "¿ï¾Ü©Ò¦³ªº«H¥ó..."
3799 #: src/summaryview.c:2037
3803 #: src/summaryview.c:2038
3806 "Enter the print command line:\n"
3807 "(`%s' will be replaced with file name)"
3809 "½Ð¿é¤J¦C¦L«ü¥O¡G\n"
3810 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
3812 #: src/summaryview.c:2044
3815 "Print command line is invalid:\n"
3818 "¿é¤Jªº¦C¦L«ü¥O¦³»~¡G\n"
3821 #: src/summaryview.c:2266 src/summaryview.c:2267
3822 msgid "Building threads..."
3823 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3825 #: src/summaryview.c:2289 src/summaryview.c:2290
3826 msgid "Unthreading..."
3827 msgstr "¸Ñ°£«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3829 #: src/summaryview.c:2312
3830 msgid "Unthreading for execution..."
3833 #: src/summaryview.c:2399
3834 msgid "filtering..."
3837 #: src/summaryview.c:2400
3838 msgid "Filtering..."
3841 #: src/summaryview.c:2504
3846 #: src/textview.c:138
3847 msgid "Creating text view...\n"
3850 #: src/textview.c:366
3852 msgid "To save this part, pop up the context menu with "
3853 msgstr "nÀx¦s³oÓÀɮסA½Ð«ö·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
3855 #: src/textview.c:367
3857 msgid "right click and select `Save as...', "
3859 "¿ï¾Ü¡y¥t¦s·sÀÉ¡z...¡A©ÎªÌ¬O«ö¤U `y' Áä¡C\n"
3862 #: src/textview.c:368
3865 "or press `y' key.\n"
3868 "©ÎªÌ¬O«ö¤U `t' Áä¡C\n"
3871 #: src/textview.c:370
3873 msgid "To display this part as a text message, select "
3874 msgstr "n¥H¤å¦r¼Ò¦¡Æ[¬Ý³oÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¥H¯Â¤å¦r§e²{¡z\n"
3876 #: src/textview.c:371
3878 "`Display as text', or press `t' key.\n"
3881 "©ÎªÌ¬O«ö¤U `t' Áä¡C\n"
3884 #: src/textview.c:373
3886 msgid "To open this part with external program, select "
3887 msgstr "n¥H¨ä¥Lµ{¦¡¶}±Ò³oÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü¡y¶}±Ò¡z\n"
3889 #: src/textview.c:374
3890 msgid "`Open' or `Open with...', "
3893 #: src/textview.c:375
3895 msgid "or double-click, or click the center button, "
3896 msgstr "¤]¥i¥HÂùÀ»¸ÓÀɮסA©Î¬O«ö·Æ¹«¤¤Áä¡A©Î¬O«ö `l' Áä¡C"
3898 #: src/textview.c:376
3899 msgid "or press `l' key."
3902 #: src/textview.c:395
3903 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
3904 msgstr "³oӼƦìñ³¹©|¥¼¸g¹LÀˬd\n"
3906 #: src/textview.c:396
3907 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
3908 msgstr "nÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡A½Ð«ö¤U·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
3910 #: src/textview.c:397
3911 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
3912 msgstr "¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¡C\n"
3914 #: src/utils.c:1452 src/utils.c:1529
3916 msgid "writing to %s failed.\n"
3917 msgstr "¼g¤J¨ì %s ªº°Ê§@¥¢±Ñ¡C\n"
3921 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
3926 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
3927 msgstr "¶}±Ò URL ªº©R¥O¿ù»~¡G`%s'"
3929 #~ msgid "Receive at getting from all accounts"
3930 #~ msgstr "¤@¦¸±µ¦¬©Ò¦³±b¸¹ªº¶l¥ó"
3932 #~ msgid "Enable smooth scrolling on the message view"
3933 #~ msgstr "Åý«H¥ó¦Cªí¤¤±²¶b·Æ°Ê§ó¥¶¶"
3935 #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
3936 #~ msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¥þ¿ï(_l)"
3938 #~ msgid "Clean trash"
3939 #~ msgstr "²M°£¤w§R°£«H¥ó"
3941 #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
3942 #~ msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¬°«n(_i)"
3944 #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
3945 #~ msgstr "TextView: ÃC¦â°t¸m¥¢±Ñ\n"
3947 #~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
3948 #~ msgstr "*** ĵ§i¡GÂà½X¥¢±Ñ ***\n"
3950 #~ msgid "Invalid MIME type\n"
3951 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA\n"
3953 #~ msgid "Reply-To:"
3954 #~ msgstr "¦^«H¦ì§}¡G"
3956 #~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
3957 #~ msgstr "%s - ·s¶l¥ó [¤wÅܧó]"
3959 #~ msgid "Previously selected folder: %s\n"
3960 #~ msgstr "«e¤@Ó¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¡G%s\n"
3962 #~ msgid "New directory"
3965 #~ msgid "The directory not found. Create it?"
3966 #~ msgstr "³oӥؿý¤£¦s¦b¡Cn²£¥Í¶Ü¡H"
3968 #~ msgid "Can't create directory."
3969 #~ msgstr "µLªk²£¥Í¥Ø¿ý¡C"
3971 #~ msgid "Selected name isn't a directory."
3972 #~ msgstr "¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¨Ã¤£¬O¤@ӥؿý¡C"
3974 #~ msgid "/_Add news server"
3975 #~ msgstr "/·s¼W·s»D¦øªA¾¹(_A)"
3977 #~ msgid "Writing mail folder list..."
3978 #~ msgstr "¼g¤J¶l¥ó¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3980 #~ msgid "Writing imap folder list..."
3981 #~ msgstr "¼g¤Jimap¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3983 #~ msgid "Writing news folder list..."
3984 #~ msgstr "¼g¤J·s»D¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
3986 #~ msgid "Reading folder %s ..."
3987 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨ %s ..."
3989 #~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
3990 #~ msgstr "¶l¥ó¦øªA¾¹ (IMAP4)"
3995 #~ msgid "reading folder list %s ..."
3996 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨¦Cªí %s ..."
3998 #~ msgid "Broken folder list cache.\n"
3999 #~ msgstr "¸ê®Æ§¨¦Cªí¤w·lÃa¡C\n"
4001 #~ msgid "deleting folder %s ...\n"
4002 #~ msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨ %s ¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
4004 #~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n"
4005 #~ msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ %s ¤¤, ½ÐµyÔ...\n"
4007 #~ msgid "Input adding news server:"
4008 #~ msgstr "½Ð¿é¤J·sªº·s»D¦øªA¾¹¡G"
4010 #~ msgid "The news server `%s' already exists."
4011 #~ msgstr "·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
4013 #~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
4014 #~ msgstr "§R°£§Ö¨ú¸ê®Æ§¨ %s ...\n"
4016 #~ msgid "IMAP login command is invalid.\n"
4017 #~ msgstr "IMAP µn¤J©R¥O¿ù»~¡C\n"
4019 #~ msgid "Select destination directory"
4020 #~ msgstr "¿ï¾Ü¥Ø¼Ð¥Ø¿ý"
4022 #~ msgid "can't drop message into %s\n"
4023 #~ msgstr "µLªk±N«H¥ó©ñ¨ì %s¡C\n"
4025 #~ msgid "%s exists\n"
4026 #~ msgstr "%s ¤w¦s¦b\n"
4028 #~ msgid "/_File/_New window"
4029 #~ msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·sµøµ¡(_N)"
4031 #~ msgid "Next unread"
4034 #~ msgid "IMAP session is not established\n"
4035 #~ msgstr "IMAP ³s½u©|¥¼«Ø¥ß\n"
4037 #~ msgid "news session is not established\n"
4038 #~ msgstr "·s»D³s½u©|¥¼«Ø¥ß¡C\n"