added updated Dutch and German translations
[claws.git] / po / zh_TW.Big5.po
1 # Chinese translation of Sylpheed.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Xiangxin Luo <benluo@etang.com>, 2000 for initial GB2312 translation
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-07-01 10:22+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-11-18 14:39+0900\n"
10 "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
11 "Language-Team: Frank J. J. Weng <franklin@hyweb.com.tw>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: src/about.c:90
17 msgid "About"
18 msgstr "Ãö©ó"
19
20 #: src/about.c:199
21 msgid ""
22 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond.  "
23 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995.  "
24 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
25 "source.\n"
26 "\n"
27 msgstr ""
28
29 #: src/about.c:205
30 msgid ""
31 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
32 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
33 "\n"
34 msgstr ""
35
36 #: src/about.c:210
37 msgid ""
38 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
39 "\n"
40 msgstr ""
41
42 #: src/about.c:214
43 msgid ""
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
45 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
46 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
47 "version.\n"
48 "\n"
49 msgstr ""
50
51 #: src/about.c:220
52 msgid ""
53 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
54 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
55 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
56 "more details.\n"
57 "\n"
58 msgstr ""
59
60 #: src/about.c:226
61 msgid ""
62 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
63 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
64 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
65 msgstr ""
66
67 #: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
68 #: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:177
69 #: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:341 src/main.c:349
70 #: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
71 #: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
72 #: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
73 #: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2027
74 #: src/summaryview.c:2543
75 msgid "OK"
76 msgstr "½T©w"
77
78 #: src/account.c:106
79 msgid "Reading all config for each account...\n"
80 msgstr "Ū¨ú©Ò¦³±b¸¹ªº³]©w¤¤...\n"
81
82 #: src/account.c:121
83 #, c-format
84 msgid "Found label: %s\n"
85 msgstr "§ä¨ì¼ÐÅÒ: %s\n"
86
87 #: src/account.c:213
88 msgid ""
89 "Some composing windows are open.\n"
90 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
91 msgstr ""
92 "±z¥¿¦b¼¶¼g¶l¥ó¡A\n"
93 "½ÐÃö±¼©Ò¦³¼¶¼g¤¤ªº¶l¥ó¦A¶i¦æ±b¸¹³]©w¡C"
94
95 #: src/account.c:219
96 msgid "Opening account edit window...\n"
97 msgstr "¶}±Ò±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
98
99 #: src/account.c:367
100 msgid "Creating account edit window...\n"
101 msgstr "²£¥Í±b¸¹½s¿èµøµ¡¤¤...\n"
102
103 #: src/account.c:372
104 msgid "Edit accounts"
105 msgstr "½s¿è±b¸¹³]©w"
106
107 #: src/account.c:400 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
108 #: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
109 msgid "Name"
110 msgstr "¦WºÙ"
111
112 #: src/account.c:401 src/prefs_account.c:638
113 msgid "Protocol"
114 msgstr "³q°T¨ó©w"
115
116 #: src/account.c:402
117 msgid "Server"
118 msgstr "¦øªA¾¹"
119
120 #: src/account.c:424 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
121 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
122 msgid "Add"
123 msgstr "·s¼W"
124
125 #: src/account.c:430
126 msgid "Edit"
127 msgstr "½s¿è"
128
129 #: src/account.c:436 src/prefs_customheader.c:247
130 msgid " Delete "
131 msgstr "§R°£"
132
133 #: src/account.c:442 src/prefs_customheader.c:294
134 #: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
135 msgid "Down"
136 msgstr "¦V¤U"
137
138 #: src/account.c:448 src/prefs_customheader.c:288
139 #: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
140 msgid "Up"
141 msgstr "¦V¤W"
142
143 #: src/account.c:462
144 msgid " Set as usually used account "
145 msgstr "³]¬°¹w³]±b¸¹"
146
147 #: src/account.c:468 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
148 msgid "Close"
149 msgstr "Ãö³¬"
150
151 #: src/account.c:522
152 msgid "Delete account"
153 msgstr "§R°£±b¸¹"
154
155 #: src/account.c:523
156 msgid "Do you really want to delete this account?"
157 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o­Ó±b¸¹¶Ü¡H"
158
159 #: src/account.c:524 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
160 #: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1507 src/folderview.c:1550
161 #: src/folderview.c:1649 src/folderview.c:1690 src/folderview.c:1789
162 #: src/folderview.c:1822 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
163 #: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
164 #: src/summaryview.c:817
165 msgid "Yes"
166 msgstr "¬Oªº"
167
168 #: src/account.c:524 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1507
169 #: src/folderview.c:1550 src/folderview.c:1649 src/folderview.c:1690
170 #: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:1822
171 msgid "+No"
172 msgstr "+¤£­n"
173
174 #: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
175 msgid "/_File"
176 msgstr "/ÀÉ®×(_F)"
177
178 #: src/addressbook.c:230
179 msgid "/_File/New _address"
180 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¦ì§}¬ö¿ý(_a)"
181
182 #: src/addressbook.c:231
183 msgid "/_File/New _group"
184 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸s²Õ(_g)"
185
186 #: src/addressbook.c:232
187 msgid "/_File/New _folder"
188 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
189
190 #: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
191 #: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
192 msgid "/_File/---"
193 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/---"
194
195 #: src/addressbook.c:234
196 msgid "/_File/_Edit"
197 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/½s¿è(_E)"
198
199 #: src/addressbook.c:235
200 msgid "/_File/_Delete"
201 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§R°£(_D)"
202
203 #: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
204 msgid "/_File/_Close"
205 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Ãö³¬(_C)"
206
207 #: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
208 msgid "/_Help"
209 msgstr "/»¡©ú(_H)"
210
211 #: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
212 msgid "/_Help/_About"
213 msgstr "/»¡©ú(_H)/Ãö©ó(_A)"
214
215 #: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
216 msgid "/New _address"
217 msgstr "/·s¼WÀÉ®×(_a)"
218
219 #: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
220 msgid "/New _group"
221 msgstr "/·s¼W¸s²Õ(_g)"
222
223 #: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
224 msgid "/New _folder"
225 msgstr "/·s¼W¸ê®Æ§¨(_f)"
226
227 #: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
228 #: src/folderview.c:210 src/folderview.c:213 src/folderview.c:222
229 #: src/folderview.c:225 src/folderview.c:234 src/folderview.c:236
230 #: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
231 #: src/summaryview.c:315
232 msgid "/---"
233 msgstr "/---"
234
235 #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
236 #: src/mainwindow.c:351
237 msgid "/_Edit"
238 msgstr "/½s¿è(_E)"
239
240 #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
241 msgid "/_Delete"
242 msgstr "/§R°£(_D)"
243
244 #: src/addressbook.c:318
245 msgid "E-Mail address"
246 msgstr "E-Mail¦ì§}"
247
248 #: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
249 msgid "Remarks"
250 msgstr "³Æµù"
251
252 #: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804
253 msgid "Address book"
254 msgstr "¦ì§}ï"
255
256 #: src/addressbook.c:413
257 msgid "Name:"
258 msgstr "©m¦W¡G"
259
260 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
261 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
262 #: src/prefs_filter.c:398
263 msgid "Delete"
264 msgstr "§R°£"
265
266 #: src/addressbook.c:442
267 msgid "Lookup"
268 msgstr "´M§ä"
269
270 #: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
271 msgid "To:"
272 msgstr "¦¬¥ó¤H"
273
274 #: src/addressbook.c:456
275 msgid "Cc:"
276 msgstr "°Æ¥»"
277
278 #: src/addressbook.c:460
279 msgid "Bcc:"
280 msgstr "±K¥ó°Æ¥»"
281
282 #: src/addressbook.c:479
283 msgid "Common address"
284 msgstr "¦@¥Î¦ì§}¬ö¿ý"
285
286 #: src/addressbook.c:486
287 msgid "Personal address"
288 msgstr "¨p¤H¦ì§}¬ö¿ý"
289
290 #: src/addressbook.c:577
291 msgid "Delete address(es)"
292 msgstr "§R°£¦ì§}¬ö¿ý"
293
294 #: src/addressbook.c:578
295 msgid "Really delete the address(es)?"
296 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o¨Ç¬ö¿ý¶Ü¡H"
297
298 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
299 #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
300 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
301 msgid "No"
302 msgstr "¤£­n"
303
304 #: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1380 src/folderview.c:1581
305 msgid "New folder"
306 msgstr "·s¸ê®Æ§¨"
307
308 #: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1381
309 msgid "Input the name of new folder:"
310 msgstr "½Ð¿é¤J·s¸ê®Æ§¨ªº¦WºÙ¡G"
311
312 #: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1382 src/folderview.c:1585
313 msgid "NewFolder"
314 msgstr "·s¸ê®Æ§¨"
315
316 #: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
317 #: src/addressbook.c:1187
318 msgid "The name already exists."
319 msgstr "³o­Ó¦W¦r¤w¸g¦s¦b"
320
321 #: src/addressbook.c:1045
322 msgid "New group"
323 msgstr "·s¸s²Õ"
324
325 #: src/addressbook.c:1046
326 msgid "Input the name of new group:"
327 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
328
329 #: src/addressbook.c:1047
330 msgid "NewGroup"
331 msgstr "·s¸s²Õ"
332
333 #: src/addressbook.c:1122
334 msgid "Edit group"
335 msgstr "½s¿è¸s²Õ"
336
337 #: src/addressbook.c:1123
338 msgid "Input the new name of group:"
339 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸s²Õ¦WºÙ¡G"
340
341 #: src/addressbook.c:1173
342 msgid "Edit folder"
343 msgstr "½s¿è¸ê®Æ§¨"
344
345 #: src/addressbook.c:1174
346 msgid "Input the new name of folder:"
347 msgstr "½Ð¿é¤J·sªº¸ê®Æ§¨¦WºÙ¡G"
348
349 #: src/addressbook.c:1223
350 #, c-format
351 msgid "Really delete `%s' ?"
352 msgstr "±z½T©w­n§R°£ `%s' ? "
353
354 #: src/addressbook.c:1271
355 msgid "Edit address"
356 msgstr "½s¿è¦ì§}¬ö¿ý"
357
358 #: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302
359 msgid "Address"
360 msgstr "¦ì§}"
361
362 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133
363 #: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:178 src/import.c:190
364 #: src/inputdialog.c:161 src/main.c:341 src/main.c:349 src/mainwindow.c:1660
365 #: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
366 #: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
367 #: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
368 #: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2027
369 #: src/summaryview.c:2543
370 msgid "Cancel"
371 msgstr "¨ú®ø"
372
373 #: src/addressbook.c:1524
374 msgid "Reading addressbook file..."
375 msgstr "Ū¨ú¦ì§}ïÀɮפ¤, ½Ðµy­Ô..."
376
377 #: src/addressbook.c:1528
378 #, c-format
379 msgid "%s doesn't exist.\n"
380 msgstr "%s ¤£¦s¦b¡C\n"
381
382 #: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:1167
383 #: src/imap.c:1186 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809
384 #: src/mh.c:816 src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321
385 #: src/summaryview.c:1003 src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291
386 #: src/summaryview.c:1352 src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2289
387 #: src/summaryview.c:2312 src/summaryview.c:2333 src/summaryview.c:2426
388 msgid "done.\n"
389 msgstr "§¹¦¨¡C\n"
390
391 #: src/addressbook.c:1821
392 msgid "Exporting addressbook to file..."
393 msgstr "±N¦ì§}ï¿é¥X¦ÜÀɮפ¤, ½Ðµy­Ô..."
394
395 #: src/addressbook.c:1839
396 msgid "failed to write addressbook data.\n"
397 msgstr "¦ì§}ï¸ê®Æ¼g¤J¥¢±Ñ¡C\n"
398
399 #: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:339
400 msgid "Notice"
401 msgstr "ª`·N"
402
403 #: src/alertpanel.c:132 src/main.c:225
404 msgid "Warning"
405 msgstr "ĵ§i"
406
407 #: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
408 msgid "Error"
409 msgstr "¿ù»~"
410
411 #: src/alertpanel.c:183
412 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
413 msgstr "²£¥Íĵ§i¹ï¸Ü®Ø¤¤... \n"
414
415 #: src/alertpanel.c:269
416 msgid "Show this message next time"
417 msgstr "¤U¦¸¦A´£¿ô§Ú"
418
419 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
420 msgid "can't allocate memory\n"
421 msgstr "µLªk°t¸m°O¾ÐÅé \n"
422
423 #: src/compose.c:367
424 msgid "/_Add..."
425 msgstr "/·s¼W...(_A)"
426
427 #: src/compose.c:368
428 msgid "/_Remove"
429 msgstr "/§R°£(_R)"
430
431 #: src/compose.c:370 src/folderview.c:214 src/folderview.c:226
432 #: src/folderview.c:237
433 msgid "/_Property..."
434 msgstr "/¤º®e...(_P)"
435
436 #: src/compose.c:376
437 msgid "/_File/_Attach file"
438 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
439
440 #: src/compose.c:377
441 msgid "/_File/_Insert file"
442 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤JÀÉ®×(_I)"
443
444 #: src/compose.c:378
445 msgid "/_File/Insert si_gnature"
446 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/´¡¤Jñ¦W(_g)"
447
448 #: src/compose.c:383
449 msgid "/_Edit/_Undo"
450 msgstr "/½s¿è(_E)/´_­ì(_U)"
451
452 #: src/compose.c:384
453 msgid "/_Edit/_Redo"
454 msgstr "/½s¿è(_E)/­«½Æ«e¤@­Ó°Ê§@(_R)"
455
456 #: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
457 msgid "/_Edit/---"
458 msgstr "/½s¿è(_E)/---"
459
460 #: src/compose.c:386
461 msgid "/_Edit/Cu_t"
462 msgstr "/½s¿è(_E)/°Å¤U(_t)"
463
464 #: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
465 msgid "/_Edit/_Copy"
466 msgstr "/½s¿è(_E)/½Æ»s(_C)"
467
468 #: src/compose.c:388
469 msgid "/_Edit/_Paste"
470 msgstr "/½s¿è(_E)/¶K¤W(_P)"
471
472 #: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
473 msgid "/_Edit/Select _all"
474 msgstr "/½s¿è(_E)/¥þ¿ï(_a)"
475
476 #: src/compose.c:391
477 msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
478 msgstr "/½s¿è(_E)/¤Á³Î(_l)"
479
480 #: src/compose.c:392
481 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
482 msgstr "/½s¿è(_E)/¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹(_x)"
483
484 #: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
485 msgid "/_Message"
486 msgstr "/«H¥ó(_M)"
487
488 #: src/compose.c:396
489 msgid "/_Message/_Send"
490 msgstr "/«H¥ó(_M)/°e¥X(_S)"
491
492 #: src/compose.c:398
493 msgid "/_Message/Send _later"
494 msgstr "/«H¥ó(_M)/«Ý·|°e¥X(_l)"
495
496 #: src/compose.c:400
497 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
498 msgstr "/«H¥ó(_M)/Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨(_d)"
499
500 #: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
501 #: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
502 #: src/mainwindow.c:470
503 msgid "/_Message/---"
504 msgstr "/«H¥ó(_M)/---"
505
506 #: src/compose.c:403
507 msgid "/_Message/_To"
508 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦¬¥ó¤H(_To)"
509
510 #: src/compose.c:404
511 msgid "/_Message/_Cc"
512 msgstr "/«H¥ó(_M)/°Æ¥»(_Cc)"
513
514 #: src/compose.c:405
515 msgid "/_Message/_Bcc"
516 msgstr "/«H¥ó(_M)/±K¥ó°Æ¥»(_Bcc)"
517
518 #: src/compose.c:406
519 msgid "/_Message/_Reply to"
520 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
521
522 #: src/compose.c:408
523 msgid "/_Message/_Followup to"
524 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^À³¤å³¹(_F)"
525
526 #: src/compose.c:410
527 msgid "/_Message/_Attach"
528 msgstr "/«H¥ó(_M)/ªþ¥[ÀÉ®×(_A)"
529
530 #: src/compose.c:413
531 msgid "/_Message/Si_gn"
532 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Æ¦ìñ³¹(_g)"
533
534 #: src/compose.c:414
535 msgid "/_Message/_Encrypt"
536 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥[±K(_E)"
537
538 #: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
539 msgid "/_Tool"
540 msgstr "/¤u¨ã(_T)"
541
542 #: src/compose.c:417
543 msgid "/_Tool/Show _ruler"
544 msgstr "/¤u¨ã(_T)/Åã¥Ü¤Ø³W(_r)"
545
546 #: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
547 msgid "/_Tool/_Address book"
548 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¦ì§}ï(_A)"
549
550 #: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687
551 msgid "Can't get text part\n"
552 msgstr "¨S¦³¤å¦r\n"
553
554 #: src/compose.c:556
555 #, c-format
556 msgid "%s: file not exist\n"
557 msgstr "%s: Àɮפ£¦s¦b\n"
558
559 #: src/compose.c:568
560 msgid ""
561 "\n"
562 "\n"
563 "Begin forwarded message:\n"
564 "\n"
565 msgstr ""
566 "\n"
567 "\n"
568 "Âà±H¤º®e¡G\n"
569
570 #: src/compose.c:1240
571 #, c-format
572 msgid "File %s doesn't exist\n"
573 msgstr "ÀÉ®× %s ¤£¦s¦b \n"
574
575 #: src/compose.c:1244
576 #, c-format
577 msgid "Can't get file size of %s\n"
578 msgstr "µLªk¨ú±oÀÉ®× %s ªº¤j¤p \n"
579
580 #: src/compose.c:1248
581 #, c-format
582 msgid "File %s is empty\n"
583 msgstr "ÀÉ®× %s ¬OªÅªº \n"
584
585 #: src/compose.c:1269
586 #, c-format
587 msgid "Message: %s"
588 msgstr ""
589
590 #: src/compose.c:1375
591 msgid " [Edited]"
592 msgstr " [¤w­×§ï]"
593
594 #: src/compose.c:1377
595 #, c-format
596 msgid "%s - Compose message%s"
597 msgstr "%s - ·s¶l¥ó%s"
598
599 #: src/compose.c:1380
600 #, c-format
601 msgid "Compose message%s"
602 msgstr "·s¶l¥ó%s"
603
604 #: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596
605 msgid "Recipient is not specified."
606 msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬¥ó¤H¡C"
607
608 #: src/compose.c:1420
609 msgid "can't get recipient list."
610 msgstr "µLªk¨ú±o¦¬¥ó¤H©Î¦¬¥ó·s»D¸s²Õ¦W³æ¡C"
611
612 #: src/compose.c:1438
613 msgid ""
614 "Account for sending mail is not specified.\n"
615 "Please select a mail account before sending."
616 msgstr ""
617 "±z¿ï¥Îªº±b¸¹¨Ã«D¤@­Ó¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡A¥i¯à¬O¥Î¨Ó¦b·s»D¸s²Õ¤Wµoªí¤å³¹¥Îªº¡C\n"
618 "­nµo°e¶l¥ó½Ð¿ï¾Ü¹q¤l¶l¥ó±b¸¹¡C"
619
620 #: src/compose.c:1459
621 #, c-format
622 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
623 msgstr "¦V %s µo¥X¤å³¹®É¥X²{¿ù»~¡C"
624
625 #: src/compose.c:1473
626 msgid "Queueing"
627 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨..."
628
629 #: src/compose.c:1474
630 msgid ""
631 "Error occurred while sending the message.\n"
632 "Put this message into queue folder?"
633 msgstr ""
634 "°e«H®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
635 "­n§â«H¥ó©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤¶Ü¡H"
636
637 #: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608
638 msgid "Can't queue the message."
639 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C"
640
641 #: src/compose.c:1483
642 msgid "Error occurred while sending the message."
643 msgstr "°e«H®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
644
645 #: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615
646 msgid "Can't save the message to outbox."
647 msgstr "µLªk±N«H¥ó°e¦Ü±H¥ó³Æ¥÷¤¤¡C"
648
649 #: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540
650 msgid "can't change file mode\n"
651 msgstr "µLªk§ïÅÜÀɮ׫¬ºA \n"
652
653 #: src/compose.c:1542
654 msgid "Can't convert the codeset of the message."
655 msgstr "µLªkÂà´««H¥óªº¤º½X³]©w¡C"
656
657 #: src/compose.c:1551
658 msgid "can't write headers\n"
659 msgstr "µLªk¼g¤J¼ÐÀY\n"
660
661 #: src/compose.c:1669
662 msgid "saving sent message...\n"
663 msgstr "±H¥ó³Æ¥÷¶i¦æ¤¤, ½Ðµy­Ô... \n"
664
665 #: src/compose.c:1674
666 msgid "can't save message\n"
667 msgstr "µLªkÀx¦s±H¥ó³Æ¥÷\n"
668
669 #: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787
670 msgid "can't open mark file\n"
671 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð¥ÜªºÀÉ®× \n"
672
673 #: src/compose.c:1703
674 msgid "queueing message...\n"
675 msgstr "°e¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤...\n"
676
677 #: src/compose.c:1778
678 msgid "can't queue the message\n"
679 msgstr "µLªk©ñ¶i¼È¦s¸ê®Æ§¨¡C\n"
680
681 #: src/compose.c:1816
682 #, c-format
683 msgid "Can't open file %s\n"
684 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
685
686 #: src/compose.c:2170
687 #, c-format
688 msgid "generated Message-ID: %s\n"
689 msgstr "²£¥Í«H¥óªº½s¸¹¡G%s\n"
690
691 #: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104
692 msgid "MIME type"
693 msgstr "MIME «¬ºA"
694
695 #: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
696 #: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
697 msgid "Size"
698 msgstr "¤j¤p"
699
700 #: src/compose.c:2261
701 msgid "Creating compose window...\n"
702 msgstr "²£¥Í·s¶l¥ó...\n"
703
704 #: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
705 msgid "From:"
706 msgstr "¨Ó¦Û¡G"
707
708 #: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:507
709 #: src/prefs_common.c:636
710 msgid "Send"
711 msgstr "°e¥X"
712
713 #: src/compose.c:2731
714 msgid "Send message"
715 msgstr "°e¥X«H¥ó"
716
717 #: src/compose.c:2738
718 msgid "Send later"
719 msgstr "«Ý·|¦A°e¥X"
720
721 #: src/compose.c:2739
722 msgid "Put into queue folder and send later"
723 msgstr "©ñ¨ì±H¥ó§¨¤¤«Ý·|¦A°e¥X"
724
725 #: src/compose.c:2746 src/folderview.c:776
726 msgid "Draft"
727 msgstr "¯ó½Z"
728
729 #: src/compose.c:2747
730 msgid "Save to draft folder"
731 msgstr "Àx¦s¦Ü¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
732
733 #: src/compose.c:2756
734 msgid "Insert"
735 msgstr "´¡¤J"
736
737 #: src/compose.c:2757
738 msgid "Insert file"
739 msgstr "´¡¤JÀÉ®×"
740
741 #: src/compose.c:2764
742 msgid "Attach"
743 msgstr "ªþ¥["
744
745 #: src/compose.c:2765
746 msgid "Attach file"
747 msgstr "ªþ¥[ÀÉ®×"
748
749 #: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035
750 msgid "Signature"
751 msgstr "ñ¦W"
752
753 #: src/compose.c:2775
754 msgid "Insert signature"
755 msgstr "´¡¤Jñ¦W"
756
757 #: src/compose.c:2783
758 msgid "Editor"
759 msgstr "½s¿è¾¹"
760
761 #: src/compose.c:2784
762 msgid "Edit with external editor"
763 msgstr "¨Ï¥Î¨ä¥Lªº½s¿è¾¹"
764
765 #: src/compose.c:2792
766 msgid "Linewrap"
767 msgstr "¤Á³Î"
768
769 #: src/compose.c:2793
770 msgid "Wrap long lines"
771 msgstr "¤Á³Î¹Lªøªº¤å¦r¦æ"
772
773 #: src/compose.c:3000
774 msgid "Invalid MIME type."
775 msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA"
776
777 #: src/compose.c:3018
778 msgid "File doesn't exist or is empty."
779 msgstr "Àɮפ£¦s¦b, ©ÎÀɮ׬OªÅªº"
780
781 #: src/compose.c:3086
782 msgid "Property"
783 msgstr "¤º®e"
784
785 #: src/compose.c:3106
786 msgid "Encoding"
787 msgstr "½s½X"
788
789 #: src/compose.c:3129
790 msgid "Path"
791 msgstr "¸ô®|"
792
793 #: src/compose.c:3130
794 msgid "File name"
795 msgstr "ÀɦW"
796
797 #: src/compose.c:3277
798 #, c-format
799 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
800 msgstr "¥~¥Î½s¿è¾¹ªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'\n"
801
802 #: src/compose.c:3303
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "The external editor is still working.\n"
806 "Force terminating the process?\n"
807 "process group id: %d"
808 msgstr ""
809 "¥~¥Î½s¿è¾¹¤´µM¦b¤u§@¤¤¡C\n"
810 "­n±j­¢µ²§ô¸Ó¦æµ{¶Ü¡H\n"
811 "¦æµ{ªº¸s²Õ¥N½X¬O¡G%d"
812
813 #: src/compose.c:3316
814 #, c-format
815 msgid "Terminated process group id: %d"
816 msgstr "µ²§ô¸s²Õ¥N½X¬° %d ªº¦æµ{"
817
818 #: src/compose.c:3317
819 #, c-format
820 msgid "Temporary file: %s"
821 msgstr "¼È¦sÀɮסG%s"
822
823 #: src/compose.c:3341
824 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
825 msgstr ""
826
827 #. failed
828 #: src/compose.c:3374
829 msgid "Couldn't exec external editor\n"
830 msgstr "µLªk°õ¦æ¥~³¡½s¿è¾¹¡C\n"
831
832 #: src/compose.c:3378
833 msgid "Couldn't write to file\n"
834 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
835
836 #: src/compose.c:3380
837 msgid "Pipe read failed\n"
838 msgstr "ºÞ½uŪ¨ú¥¢±Ñ¡C\n"
839
840 #: src/compose.c:3637
841 msgid "can't remove the old draft message\n"
842 msgstr "µLªk§R°£­ì¦³ªº¯ó½Z«H¥ó¡C\n"
843
844 #: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677
845 msgid "Select file"
846 msgstr "¿ï¾ÜÀÉ®×"
847
848 #: src/compose.c:3701
849 msgid "Discard message"
850 msgstr "©ñ±ó«H¥ó"
851
852 #: src/compose.c:3702
853 msgid "This message has been modified. discard it?"
854 msgstr "«H¥ó¤w³Q­×§ï¹L¡C­n©ñ±ó¥¦¶Ü¡H"
855
856 #: src/compose.c:3703
857 msgid "Discard"
858 msgstr "©ñ±ó"
859
860 #: src/compose.c:3703
861 msgid "to Draft"
862 msgstr "©ñ¤J¯ó½Z¸ê®Æ§¨"
863
864 #: src/export.c:122
865 msgid "Export"
866 msgstr "¶×¥X«H¥ó"
867
868 #: src/export.c:144
869 msgid "Specify target folder and mbox file."
870 msgstr "½Ð«ü©w±z­n¶×¥X­þ­Ó¸ê®Æ§¨ªº«H¥ó¡A¥H¤Î¶×¥XÀɦW¡C"
871
872 #: src/export.c:154
873 msgid "Source dir:"
874 msgstr "¨Ó·½¸ê®Æ§¨¡G"
875
876 #: src/export.c:159
877 msgid "Exporting file:"
878 msgstr "¶×¥XÀɦW¡G"
879
880 #: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
881 #: src/prefs_filter.c:349
882 msgid " Select... "
883 msgstr "¿ï¾Ü..."
884
885 #: src/export.c:217
886 msgid "Select exporting file"
887 msgstr "¿ï¾Ü¶×¥XÀɮסG"
888
889 #: src/foldersel.c:132
890 msgid "Select folder"
891 msgstr "¿ï¾Ü¸ê®Æ§¨"
892
893 #: src/folderview.c:207 src/folderview.c:219
894 msgid "/Create _new folder..."
895 msgstr "/²£¥Í·sªº¸ê®Æ§¨ (_n)"
896
897 #: src/folderview.c:208 src/folderview.c:220
898 msgid "/_Rename folder..."
899 msgstr "/­«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)..."
900
901 #: src/folderview.c:209 src/folderview.c:221
902 msgid "/_Delete folder"
903 msgstr "/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
904
905 #: src/folderview.c:211 src/folderview.c:223
906 #, fuzzy
907 msgid "/_Update folder tree"
908 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§ó·s¸ê®Æ§¨(_U)"
909
910 #: src/folderview.c:212
911 msgid "/Remove _mailbox"
912 msgstr "/§R°£«H½c (_m)"
913
914 #: src/folderview.c:224
915 #, fuzzy
916 msgid "/Remove _IMAP4 account"
917 msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹ (_I)"
918
919 #: src/folderview.c:231
920 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
921 msgstr "/­q¾\·s»D¸s²Õ(_S)..."
922
923 #: src/folderview.c:233
924 msgid "/_Remove newsgroup"
925 msgstr "/²¾°£·s»D¸s²Õ(_R)"
926
927 #: src/folderview.c:235
928 #, fuzzy
929 msgid "/Remove _news account"
930 msgstr "/²¾°£·s»D¸s²Õ(_R)"
931
932 #: src/folderview.c:246
933 msgid "Folder"
934 msgstr "¸ê®Æ§¨"
935
936 #: src/folderview.c:246
937 msgid "New"
938 msgstr "·sªº"
939
940 #: src/folderview.c:247 src/prefs_common.c:2173
941 msgid "Unread"
942 msgstr "¥¼Åªªº"
943
944 #: src/folderview.c:247
945 msgid "#"
946 msgstr ""
947
948 #: src/folderview.c:257
949 msgid "Creating folder view...\n"
950 msgstr "²£¥Í¸ê®Æ§¨...\n"
951
952 #: src/folderview.c:401
953 msgid "Setting folder info...\n"
954 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨...\n"
955
956 #: src/folderview.c:402
957 msgid "Setting folder info..."
958 msgstr "³]©w¸ê®Æ§¨..."
959
960 #: src/folderview.c:563 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81
961 #, c-format
962 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
963 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s%c%s ..."
964
965 #: src/folderview.c:567 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86
966 #, c-format
967 msgid "Scanning folder %s ..."
968 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨ %s ..."
969
970 #: src/folderview.c:607
971 #, fuzzy
972 msgid "Updating folder tree..."
973 msgstr "§ó·s©Ò¦³ªº¸ê®Æ§¨..."
974
975 #: src/folderview.c:624
976 msgid "Updating all folders..."
977 msgstr "§ó·s©Ò¦³ªº¸ê®Æ§¨..."
978
979 #: src/folderview.c:754 src/prefs_account.c:661
980 msgid "Inbox"
981 msgstr "¦¬¥ó§¨"
982
983 #: src/folderview.c:759
984 msgid "Outbox"
985 msgstr "±H¥ó§¨"
986
987 #: src/folderview.c:764
988 msgid "Queue"
989 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨"
990
991 #: src/folderview.c:769
992 msgid "Trash"
993 msgstr "§R°£ªº¶l¥ó"
994
995 #: src/folderview.c:1255
996 #, c-format
997 msgid "Folder %s is selected\n"
998 msgstr "¤w¿ï¨ú %s ¸ê®Æ§¨\n"
999
1000 #: src/folderview.c:1386 src/folderview.c:1449 src/folderview.c:1590
1001 #, c-format
1002 msgid "`%c' can't be included in folder name."
1003 msgstr "¸ê®Æ§¨¦WºÙ¤¤¤£À³§t¦³ `%c' ³o­Ó¦r¤¸¡C"
1004
1005 #: src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1458 src/folderview.c:1598
1006 #, c-format
1007 msgid "The folder `%s' already exists."
1008 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
1009
1010 #: src/folderview.c:1402 src/folderview.c:1606
1011 #, c-format
1012 msgid "Can't create the folder `%s'."
1013 msgstr "µLªk§R°£¸ê®Æ§¨ `%s'¡C"
1014
1015 #: src/folderview.c:1441
1016 #, c-format
1017 msgid "Input new name for `%s':"
1018 msgstr "½Ð¿é¤J `%s' ªº·s¦WºÙ¡G"
1019
1020 #: src/folderview.c:1443
1021 msgid "Rename folder"
1022 msgstr "­«·s©R¦W¸ê®Æ§¨"
1023
1024 #: src/folderview.c:1503
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
1028 "Do you really want to delete?"
1029 msgstr ""
1030 "©Ò¦³¦b `%s' ¸ê®Æ§¨¤U­±ªº«H¥ó»P¤l¸ê®Æ§¨³£±N·|³Q§R°£¡C\n"
1031 "±z½T©w­n§R°£¥¦¶Ü¡H"
1032
1033 #: src/folderview.c:1506 src/folderview.c:1648
1034 msgid "Delete folder"
1035 msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨"
1036
1037 #: src/folderview.c:1512 src/folderview.c:1654
1038 #, c-format
1039 msgid "Can't remove the folder `%s'."
1040 msgstr "µLªk§R°£¸ê®Æ§¨ `%s'¡C"
1041
1042 #: src/folderview.c:1546
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
1046 "(The messages are NOT deleted from disk)"
1047 msgstr ""
1048 "½T©w­n§R°£ %s «H½c¡H\n"
1049 "ª`·N¡G«H½c¤¤ªº¶l¥ó±N¤£·|±qµwºÐ¤¤³Q§R°£¡C"
1050
1051 #: src/folderview.c:1549
1052 msgid "Remove folder"
1053 msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨"
1054
1055 #: src/folderview.c:1582
1056 msgid ""
1057 "Input the name of new folder:\n"
1058 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
1059 " append `/' at the end of the name)"
1060 msgstr ""
1061 "½Ð¿é¤J·s¸ê®Æ§¨¦WºÙ¡G\n"
1062 "¡]­Y¬O¸ê®Æ§¨¤U­n¦³¤l¸ê®Æ§¨¡A\n"
1063 "¡@½Ð¦b¸ê®Æ§¨¦WºÙªº«á­±¥[¤W `/'¡^"
1064
1065 #: src/folderview.c:1646
1066 #, c-format
1067 msgid "Really delete folder `%s'?"
1068 msgstr "±z½T©w­n§R°£ %s ¸ê®Æ§¨¡H"
1069
1070 #: src/folderview.c:1687
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
1073 msgstr "±z½T©w­n§R°£ %s ³o­Ó IMAP4 ¦øªA¾¹¡H"
1074
1075 #: src/folderview.c:1689
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Delete IMAP4 account"
1078 msgstr "§R°£±b¸¹"
1079
1080 #: src/folderview.c:1730
1081 msgid "Subscribe newsgroup"
1082 msgstr "­q¾\·s»D¸s²Õ"
1083
1084 #: src/folderview.c:1731
1085 msgid "Input subscribing newsgroup:"
1086 msgstr "½Ð¿é¤J­n­q¾\ªº·s»D¸s²Õ¦WºÙ¡G"
1087
1088 #: src/folderview.c:1740
1089 #, c-format
1090 msgid "The newsgroup `%s' already exists."
1091 msgstr "·s»D¸s²Õ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
1092
1093 #: src/folderview.c:1786
1094 #, c-format
1095 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
1096 msgstr "±z½T©w­n§R°£·s»D¸s²Õ `%s' ¶Ü¡H"
1097
1098 #: src/folderview.c:1788
1099 msgid "Delete newsgroup"
1100 msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ"
1101
1102 #: src/folderview.c:1819
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "Really delete news account `%s'?"
1105 msgstr "±z½T©w­n§R°£·s»D¸s²Õ `%s' ¶Ü¡H"
1106
1107 #: src/folderview.c:1821
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Delete news account"
1110 msgstr "§R°£±b¸¹"
1111
1112 #: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
1113 msgid "Abcdef"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/headerview.c:56
1117 msgid "Newsgroups:"
1118 msgstr "·s»D¸s²Õ¡G"
1119
1120 #: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
1121 msgid "Subject:"
1122 msgstr "¼ÐÃD¡G"
1123
1124 #: src/headerview.c:87
1125 msgid "Creating header view...\n"
1126 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1127
1128 #: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392
1129 msgid "(No From)"
1130 msgstr "¡]¨S¦³¨Ó·½¡^"
1131
1132 #: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408
1133 msgid "(No Subject)"
1134 msgstr "¡]¨S¦³¼ÐÃD¡^"
1135
1136 #: src/headerwindow.c:55
1137 msgid "Creating header window...\n"
1138 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
1139
1140 #: src/headerwindow.c:59
1141 msgid "All header"
1142 msgstr "©Ò¦³ªº¼ÐÀY"
1143
1144 #: src/headerwindow.c:113
1145 #, c-format
1146 msgid "Displaying the header of %s ...\n"
1147 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY...\n"
1148
1149 #: src/headerwindow.c:115
1150 #, c-format
1151 msgid "%s - All header"
1152 msgstr "%s - ©Ò¦³ªº¼ÐÀY"
1153
1154 #: src/imageview.c:48
1155 msgid "Creating image view...\n"
1156 msgstr "²£¥Í¹Ï¹³ªºµøµ¡...\n"
1157
1158 #: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
1159 msgid "Can't load the image."
1160 msgstr "µLªk¸ü¤J¹Ï¹³¡C"
1161
1162 #: src/imap.c:223
1163 #, c-format
1164 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
1165 msgstr "¨ì %s:%d ªº IMAP4 ³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C­«·s³s½u¤¤...\n"
1166
1167 #: src/imap.c:245 src/inc.c:384 src/news.c:129
1168 #, c-format
1169 msgid "Input password for %s on %s:"
1170 msgstr "½Ð¿é¤J %s ¦b %s ¤Wªº±K½X¡G"
1171
1172 #: src/imap.c:247 src/inc.c:388 src/news.c:131
1173 msgid "Input password"
1174 msgstr "¿é¤J±K½X"
1175
1176 #: src/imap.c:272
1177 #, c-format
1178 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
1179 msgstr "¥¿¦b²£¥Í IMAP4 ³s½u¨ì %s:%d ...\n"
1180
1181 #: src/imap.c:427
1182 #, c-format
1183 msgid "message %d has been already cached.\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/imap.c:437
1187 #, c-format
1188 msgid "getting message %d...\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/imap.c:443 src/procmsg.c:587
1192 #, c-format
1193 msgid "can't fetch message %d\n"
1194 msgstr "µLªk§ì¨ú«H¥ó %d\n"
1195
1196 #: src/imap.c:467
1197 #, c-format
1198 msgid "can't append message %s\n"
1199 msgstr "µLªkÀx¦s±H¥ó³Æ¥÷\n"
1200
1201 #: src/imap.c:495 src/imap.c:547 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
1202 #: src/mh.c:402
1203 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
1204 msgstr "¨Ó·½»P¥Øªº¸ê®Æ§¨¬Û¦P¡C\n"
1205
1206 #: src/imap.c:502 src/imap.c:552 src/mh.c:201 src/mh.c:267
1207 #, c-format
1208 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
1209 msgstr "²¾°Ê«H¥ó %s%c%d ¨ì %s ...\n"
1210
1211 #: src/imap.c:506 src/imap.c:556 src/mh.c:331 src/mh.c:405
1212 #, c-format
1213 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/imap.c:626
1217 #, c-format
1218 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
1219 msgstr "µLªk³]©w§R°£ªººX¼Ð¡G%d\n"
1220
1221 #: src/imap.c:633 src/imap.c:673
1222 msgid "can't expunge\n"
1223 msgstr "µLªk§R°£\n"
1224
1225 #: src/imap.c:666
1226 #, c-format
1227 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
1228 msgstr "µLªk³]©w§R°£ªººX¼Ð¡G1:%d\n"
1229
1230 #: src/imap.c:808
1231 #, fuzzy
1232 msgid "error occured while getting LIST.\n"
1233 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
1234
1235 #: src/imap.c:1009
1236 #, fuzzy
1237 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
1238 msgstr "µLªk²£¥Í«H½c\n"
1239
1240 #: src/imap.c:1029
1241 msgid "can't create mailbox\n"
1242 msgstr "µLªk²£¥Í«H½c\n"
1243
1244 #: src/imap.c:1065
1245 msgid "can't delete mailbox\n"
1246 msgstr "µLªk§R°£«H½c\n"
1247
1248 #: src/imap.c:1094
1249 msgid "can't get envelope\n"
1250 msgstr "µLªk¨ú±o«H«Ê¡C\n"
1251
1252 #: src/imap.c:1102
1253 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
1254 msgstr "¨ú±o«H«Ê®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
1255
1256 #: src/imap.c:1117
1257 #, c-format
1258 msgid "can't parse envelope: %s\n"
1259 msgstr "µLªk¸ÑªR«H«Ê¡G%s\n"
1260
1261 #: src/imap.c:1147
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
1264 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¶l¥ó..."
1265
1266 #: src/imap.c:1180
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Deleting all cached messages... "
1269 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¶l¥ó..."
1270
1271 #: src/imap.c:1194
1272 #, c-format
1273 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
1274 msgstr "µLªk³s½u¨ì IMAP4 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1275
1276 #: src/imap.c:1227
1277 msgid "can't get namespace\n"
1278 msgstr "µLªk¨ú±o«H«Ê¡C\n"
1279
1280 #: src/imap.c:1672
1281 #, c-format
1282 msgid "can't select folder: %s\n"
1283 msgstr "µLªk¿ï¾Ü¸ê®Æ§¨¡G%s\n"
1284
1285 #: src/imap.c:1723
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
1288 msgstr "µLªk¿ï¾Ü¸ê®Æ§¨¡G%s\n"
1289
1290 #: src/imap.c:1746
1291 msgid "IMAP4 login failed.\n"
1292 msgstr "IMAP4 µn¤J¥¢±Ñ¡C\n"
1293
1294 #: src/imap.c:1988
1295 #, c-format
1296 msgid "can't append %s to %s\n"
1297 msgstr "µLªk±N«H¥ó±q %s ·h²¾¨ì %s¡C\n"
1298
1299 #: src/imap.c:2008
1300 #, c-format
1301 msgid "can't copy %d to %s\n"
1302 msgstr "µLªk±N½s¸¹ %d ªº«H¥ó²¾¨ì %s\n"
1303
1304 #: src/imap.c:2033
1305 #, c-format
1306 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
1307 msgstr "imap µo¥Í¿ù»~¡A©R¥O¬°¡G STORE %d:%d %s\n"
1308
1309 #: src/imap.c:2047
1310 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
1311 msgstr "imap µo¥Í¿ù»~¡A©R¥O¬°¡G EXPUNGE\n"
1312
1313 #: src/import.c:126
1314 msgid "Import"
1315 msgstr "¶×¤J"
1316
1317 #: src/import.c:148
1318 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
1319 msgstr "½Ð«ü©w¥Ø¼Ð«H½c»P¸ê®Æ§¨¡C"
1320
1321 #: src/import.c:158
1322 msgid "Importing file:"
1323 msgstr "¶×¤JÀɮסG"
1324
1325 #: src/import.c:163
1326 msgid "Destination dir:"
1327 msgstr "¥Ø¼Ð¥Ø¿ý¡G"
1328
1329 #: src/import.c:221
1330 msgid "Select importing file"
1331 msgstr "¿ï¾Ü¶×¤JÀÉ®×"
1332
1333 #: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
1334 msgid "Standby"
1335 msgstr "µ¥«Ý³B²z¤¤"
1336
1337 #: src/inc.c:255
1338 msgid "Retrieving new messages"
1339 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó¤¤"
1340
1341 #: src/inc.c:405
1342 msgid "Retrieving"
1343 msgstr "Ū¨ú¤¤"
1344
1345 #: src/inc.c:412
1346 msgid "Done"
1347 msgstr "§¹¦¨"
1348
1349 #: src/inc.c:421
1350 #, c-format
1351 msgid "Authorization for %s on %s failed"
1352 msgstr "%s ¦b %s ¤Wªº»{ÃÒ¥¢±Ñ"
1353
1354 #: src/inc.c:487
1355 #, c-format
1356 msgid "getting new messages of account %s...\n"
1357 msgstr "¨ú±o %s ªº·s¶l¥ó¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
1358
1359 #: src/inc.c:495
1360 #, c-format
1361 msgid "%s: Retrieving new messages"
1362 msgstr "%s¡G¨ú±o·s¶l¥ó¤¤, ½Ðµy­Ô..."
1363
1364 #: src/inc.c:516
1365 #, c-format
1366 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
1367 msgstr "³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s ..."
1368
1369 #: src/inc.c:527 src/inc.c:660
1370 #, c-format
1371 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
1372 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
1373
1374 #: src/inc.c:530 src/inc.c:663
1375 #, c-format
1376 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
1377 msgstr "µLªk³s½u¨ì POP3 ¦øªA¾¹¡G%s:%d"
1378
1379 #: src/inc.c:694 src/inc.c:744
1380 #, c-format
1381 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1382 msgstr "¨ú±o·s¶l¥ó (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1383
1384 #: src/inc.c:719
1385 msgid "Authorizing..."
1386 msgstr "±ÂÅv¤¤"
1387
1388 #: src/inc.c:724
1389 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
1390 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1391
1392 #: src/inc.c:729
1393 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
1394 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1395
1396 #: src/inc.c:734
1397 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
1398 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1399
1400 #: src/inc.c:739
1401 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
1402 msgstr "¨ú±o·s¶l¥óªº¼Æ¶q¤¤"
1403
1404 #: src/inc.c:755
1405 msgid "Deleting message"
1406 msgstr "§R°£¶l¥ó"
1407
1408 #: src/inc.c:759
1409 msgid "Quitting"
1410 msgstr "Â÷¶}"
1411
1412 #: src/inc.c:787
1413 msgid "a message won't be received\n"
1414 msgstr "¦³«H¥ó¥¼¦¬¨ì¡C\n"
1415
1416 #: src/inc.c:813
1417 msgid "Error occurred while processing mail."
1418 msgstr "³B²z¶l¥ó®Éµo¥Í¿ù»~¡C"
1419
1420 #: src/inc.c:816
1421 msgid "No disk space left."
1422 msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡¤wº¡¡C"
1423
1424 #: src/inc.c:867
1425 msgid "no messages in local mailbox.\n"
1426 msgstr "«H½c¤¤¨S¦³¶l¥ó¡C\n"
1427
1428 #: src/inc.c:881
1429 #, c-format
1430 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
1431 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
1432
1433 #: src/logwindow.c:50
1434 msgid "Creating log window...\n"
1435 msgstr "²£¥Í¬ö¿ýµøµ¡...\n"
1436
1437 #: src/logwindow.c:54
1438 msgid "Protocol log"
1439 msgstr "³q°T¨ó©w¬ö¿ý"
1440
1441 #. for gettext
1442 #: src/main.c:108
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "File `%s' already exists.\n"
1446 "Can't create folder."
1447 msgstr ""
1448 "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡C\n"
1449 "µLªk²£¥Í¸ê®Æ§¨¡C"
1450
1451 #: src/main.c:149
1452 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
1453 msgstr "glib ¤£¤ä´© g_thread¡C\n"
1454
1455 #: src/main.c:226
1456 msgid ""
1457 "GnuPG is not installed properly.\n"
1458 "OpenPGP support disabled."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/main.c:307
1462 #, c-format
1463 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/main.c:310
1467 msgid "  --compose [address]    open composition window"
1468 msgstr "  --compose [address]    ª½±µ¶}±Ò¼¶¼g¶l¥óµøµ¡"
1469
1470 #: src/main.c:311
1471 msgid "  --receive              receive new messages"
1472 msgstr "  --receive              ª½±µ±µ¦¬·s¶l¥ó"
1473
1474 #: src/main.c:312
1475 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
1476 msgstr "  --receive-all          ª½±µ±µ¦¬©Ò¦³±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
1477
1478 #: src/main.c:313
1479 msgid "  --debug                debug mode"
1480 msgstr "  --debug                °£¿ù¼Ò¦¡"
1481
1482 #: src/main.c:314
1483 msgid "  --help                 display this help and exit"
1484 msgstr "  --help                 Åã¥Ü¥»»¡©ú¨ÃÂ÷¶}"
1485
1486 #: src/main.c:315
1487 msgid "  --version              output version information and exit"
1488 msgstr "  --version              Åã¥Üª©¥»¸ê°T"
1489
1490 #: src/main.c:340
1491 msgid "Composing message exists. Really quit?"
1492 msgstr "¦³«H¥ó¥¿¦b½s¿è¡C½T©w­nÂ÷¶}¶Ü¡H"
1493
1494 #: src/main.c:347
1495 msgid "Queued messages"
1496 msgstr "¦³¥¼°e¥X«H¥ó"
1497
1498 #: src/main.c:348
1499 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
1500 msgstr "¦³¨Ç«H¥ó¥¿¦b¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤©|¥¼°e¥X¡C½T©w­nÂ÷¶}¶Ü¡H"
1501
1502 #. remote command mode
1503 #: src/main.c:421
1504 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
1505 msgstr "¤w¸g¦³ Sylpheed µ{¦¡¥¿¦b°õ¦æ¤¤¡C\n"
1506
1507 #: src/mainwindow.c:334
1508 msgid "/_File/_Add mailbox..."
1509 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·s¼W«H½c(_A)..."
1510
1511 #: src/mainwindow.c:335
1512 msgid "/_File/_Update folder tree"
1513 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/§ó·s¸ê®Æ§¨(_U)"
1514
1515 #: src/mainwindow.c:336
1516 msgid "/_File/_Folder"
1517 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z(_F)"
1518
1519 #: src/mainwindow.c:337
1520 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
1521 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/·s¼W¸ê®Æ§¨(_n)"
1522
1523 #: src/mainwindow.c:339
1524 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
1525 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/­«·s©R¦W¸ê®Æ§¨(_R)"
1526
1527 #: src/mainwindow.c:340
1528 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
1529 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¸ê®Æ§¨ºÞ²z/§R°£¸ê®Æ§¨(_D)"
1530
1531 #: src/mainwindow.c:341
1532 msgid "/_File/_Import mbox file..."
1533 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¶×¤J¶l¥ó(_I)"
1534
1535 #: src/mainwindow.c:342
1536 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
1537 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¶×¥X¸ê®Æ§¨(_E)"
1538
1539 #: src/mainwindow.c:343
1540 msgid "/_File/Empty _trash"
1541 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó(_t)"
1542
1543 #: src/mainwindow.c:345
1544 msgid "/_File/_Save as..."
1545 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¥t¦s·sÀÉ(_S)..."
1546
1547 #: src/mainwindow.c:346
1548 msgid "/_File/_Print..."
1549 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/¦C¦L...(_P)"
1550
1551 #: src/mainwindow.c:349
1552 msgid "/_File/E_xit"
1553 msgstr "/ÀÉ®×(_F)/Â÷¶}(_X)"
1554
1555 #: src/mainwindow.c:355
1556 msgid "/_Edit/_Search"
1557 msgstr "/½s¿è(_E)/´M§ä(_S)"
1558
1559 #: src/mainwindow.c:357
1560 msgid "/_View"
1561 msgstr "/Åã¥Ü(_V)"
1562
1563 #: src/mainwindow.c:358
1564 msgid "/_View/_Folder tree"
1565 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¸ê®Æ§¨¦Cªí(_F)"
1566
1567 #: src/mainwindow.c:359
1568 msgid "/_View/_Message view"
1569 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/«H¥ó¹wÄý(_M)"
1570
1571 #: src/mainwindow.c:360
1572 msgid "/_View/_Toolbar"
1573 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)"
1574
1575 #: src/mainwindow.c:361
1576 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
1577 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë»P¤å¦r(_a)"
1578
1579 #: src/mainwindow.c:362
1580 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
1581 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë(_I)"
1582
1583 #: src/mainwindow.c:363
1584 msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
1585 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤å¦r(_T)"
1586
1587 #: src/mainwindow.c:364
1588 #, fuzzy
1589 msgid "/_View/_Toolbar/_None"
1590 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¹Ï¼Ë(_I)"
1591
1592 #: src/mainwindow.c:365
1593 msgid "/_View/_Status bar"
1594 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/ª¬ºA¦C(_S)"
1595
1596 #: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
1597 msgid "/_View/---"
1598 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/---"
1599
1600 #: src/mainwindow.c:367
1601 msgid "/_View/Separate f_older tree"
1602 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N¸ê®Æ§¨¦Cªí¤ÀÂ÷(_o)"
1603
1604 #: src/mainwindow.c:368
1605 msgid "/_View/Separate m_essage view"
1606 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/±N«H¥ó¹wÄý¤ÀÂ÷(_e)"
1607
1608 #: src/mainwindow.c:370
1609 msgid "/_View/_Code set"
1610 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)"
1611
1612 #: src/mainwindow.c:371
1613 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
1614 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦Û°Ê°»´ú(_A)"
1615
1616 #: src/mainwindow.c:379
1617 msgid "/_View/_Code set/---"
1618 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/---"
1619
1620 #: src/mainwindow.c:380
1621 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
1622 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°(US-ASC_II)"
1623
1624 #: src/mainwindow.c:384
1625 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
1626 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Unicode (_UTF-8)"
1627
1628 #: src/mainwindow.c:388
1629 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
1630 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-_1)"
1631
1632 #: src/mainwindow.c:392
1633 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
1634 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-_2)"
1635
1636 #: src/mainwindow.c:395
1637 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
1638 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/_ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)(_B)"
1639
1640 #: src/mainwindow.c:397
1641 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
1642 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-_4)"
1643
1644 #: src/mainwindow.c:400
1645 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
1646 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/§Æþ»y (ISO-8859-_7)"
1647
1648 #: src/mainwindow.c:403
1649 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
1650 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-_9)"
1651
1652 #: src/mainwindow.c:406
1653 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1654 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-_5)"
1655
1656 #: src/mainwindow.c:408
1657 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
1658 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-_R)"
1659
1660 #: src/mainwindow.c:410
1661 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
1662 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
1663
1664 #: src/mainwindow.c:414
1665 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1666 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-_JP)"
1667
1668 #: src/mainwindow.c:417
1669 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
1670 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (ISO-2022-JP-2)"
1671
1672 #: src/mainwindow.c:420
1673 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
1674 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_EUC-JP)"
1675
1676 #: src/mainwindow.c:422
1677 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
1678 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤é¤å (_Shift__JIS)"
1679
1680 #: src/mainwindow.c:426
1681 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
1682 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/²Å餤¤å (_GB2312)"
1683
1684 #: src/mainwindow.c:428
1685 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
1686 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (_Big5)"
1687
1688 #: src/mainwindow.c:430
1689 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
1690 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/ÁcÅ餤¤å (EUC-_TW)"
1691
1692 #: src/mainwindow.c:432
1693 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
1694 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/¤¤¤å (ISO-2022-_CN)"
1695
1696 #: src/mainwindow.c:435
1697 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
1698 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (EUC-_KR)"
1699
1700 #: src/mainwindow.c:437
1701 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
1702 msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¦r¶°(_C)/Áú¤å (ISO-2022-KR)"
1703
1704 #: src/mainwindow.c:445
1705 #, fuzzy
1706 msgid "/_Message/Get new ma_il"
1707 msgstr "/«H¥ó(_M)/±µ¦¬·s¶l¥ó(_i)"
1708
1709 #: src/mainwindow.c:446
1710 #, fuzzy
1711 msgid "/_Message/Get from _all accounts"
1712 msgstr "/«H¥ó(_M)/±q©Ò¦³±b¸¹¤¤±µ¦¬·s¶l¥ó(_a)"
1713
1714 #: src/mainwindow.c:449
1715 msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
1716 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X(_g)"
1717
1718 #: src/mainwindow.c:452
1719 msgid "/_Message/Compose _new message"
1720 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼¶¼g¶l¥ó(_n)"
1721
1722 #: src/mainwindow.c:453
1723 msgid "/_Message/_Reply"
1724 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^ÂÐ(_R)"
1725
1726 #: src/mainwindow.c:454
1727 msgid "/_Message/Repl_y to sender"
1728 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦^Âе¹­ì§@ªÌ(_y)"
1729
1730 #: src/mainwindow.c:455
1731 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
1732 msgstr "/«H¥ó(_M)/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
1733
1734 #: src/mainwindow.c:456
1735 msgid "/_Message/_Forward"
1736 msgstr "/«H¥ó(_M)/Âà±H(_F)"
1737
1738 #: src/mainwindow.c:457
1739 #, fuzzy
1740 msgid "/_Message/Forward as a_ttachment"
1741 msgstr "/«H¥ó(_M)/±N«H¥ó·í¦¨ªþ¥[ÀÉÂà±H(_t)"
1742
1743 #: src/mainwindow.c:460
1744 msgid "/_Message/M_ove..."
1745 msgstr "/«H¥ó(_M)/²¾°Ê...(_o)"
1746
1747 #: src/mainwindow.c:461
1748 msgid "/_Message/_Copy..."
1749 msgstr "/«H¥ó(_M)/½Æ»s...(_C)"
1750
1751 #: src/mainwindow.c:462
1752 msgid "/_Message/_Delete"
1753 msgstr "/«H¥ó(_M)/§R°£(_D)"
1754
1755 #: src/mainwindow.c:463
1756 msgid "/_Message/_Mark"
1757 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)"
1758
1759 #: src/mainwindow.c:464
1760 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
1761 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
1762
1763 #: src/mainwindow.c:465
1764 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
1765 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
1766
1767 #: src/mainwindow.c:466
1768 msgid "/_Message/_Mark/---"
1769 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/---"
1770
1771 #: src/mainwindow.c:467
1772 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
1773 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
1774
1775 #: src/mainwindow.c:468
1776 #, fuzzy
1777 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
1778 msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
1779
1780 #: src/mainwindow.c:471
1781 msgid "/_Message/Open in new _window"
1782 msgstr "/«H¥ó(_M)/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
1783
1784 #: src/mainwindow.c:472
1785 msgid "/_Message/View _source"
1786 msgstr "/«H¥ó(_M)/Æ[¬Ý«H¥ó­ì©l½X(_s)"
1787
1788 #: src/mainwindow.c:473
1789 msgid "/_Message/Show all _header"
1790 msgstr "/«H¥ó(_M)/Åã¥Ü©Ò¦³ªº«H¥ó¼ÐÀY(_h)"
1791
1792 #: src/mainwindow.c:474
1793 #, fuzzy
1794 msgid "/_Message/Re-_edit"
1795 msgstr "/«H¥ó(_M)/­«·s½s¿è(_e)"
1796
1797 #: src/mainwindow.c:476
1798 msgid "/_Summary"
1799 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)"
1800
1801 #: src/mainwindow.c:477
1802 msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
1803 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§R°£­«ÂЪº«H¥ó(_D)"
1804
1805 #: src/mainwindow.c:479
1806 msgid "/_Summary/_Filter messages"
1807 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«H¥ó¹LÂo(_F)"
1808
1809 #: src/mainwindow.c:480
1810 msgid "/_Summary/E_xecute"
1811 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/°õ¦æ(_x)"
1812
1813 #: src/mainwindow.c:481
1814 msgid "/_Summary/_Update"
1815 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/§ó·s(_U)"
1816
1817 #: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
1818 msgid "/_Summary/---"
1819 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/---"
1820
1821 #: src/mainwindow.c:483
1822 msgid "/_Summary/_Prev message"
1823 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/«e¤@«Ê«H¥ó(_P)"
1824
1825 #: src/mainwindow.c:484
1826 msgid "/_Summary/_Next message"
1827 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê«H¥ó(_N)"
1828
1829 #: src/mainwindow.c:485
1830 msgid "/_Summary/N_ext unread message"
1831 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¤U¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó(_e)"
1832
1833 #: src/mainwindow.c:487
1834 msgid "/_Summary/_Go to other folder"
1835 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¨ì¨ä¥Lªº¸ê®Æ§¨(_G)"
1836
1837 #: src/mainwindow.c:489
1838 msgid "/_Summary/_Sort"
1839 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)"
1840
1841 #: src/mainwindow.c:490
1842 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
1843 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î½s¸¹±Æ§Ç(_n)"
1844
1845 #: src/mainwindow.c:491
1846 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
1847 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤j¤p±Æ§Ç(_i)"
1848
1849 #: src/mainwindow.c:492
1850 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
1851 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¤é´Á±Æ§Ç(_d)"
1852
1853 #: src/mainwindow.c:493
1854 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
1855 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¨Ó·½±Æ§Ç(_f)"
1856
1857 #: src/mainwindow.c:494
1858 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
1859 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î¼ÐÃD±Æ§Ç(_s)"
1860
1861 #: src/mainwindow.c:495
1862 msgid "/_Summary/_Sort/---"
1863 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/---"
1864
1865 #: src/mainwindow.c:496
1866 msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
1867 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/±Æ§Ç(_S)/¥Î«H¥ó¦ê¦C±Æ§Ç(_A)"
1868
1869 #: src/mainwindow.c:498
1870 msgid "/_Summary/_Thread view"
1871 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¦ê°_¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_T)"
1872
1873 #: src/mainwindow.c:499
1874 msgid "/_Summary/Unt_hread view"
1875 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¸Ñ¶}¦P¤@¦ê¦Cªº«H¥ó(_h)"
1876
1877 #: src/mainwindow.c:500
1878 msgid "/_Summary/Set display _item..."
1879 msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/³]©wÅã¥Üªº¶µ¥Ø...(_i)"
1880
1881 #: src/mainwindow.c:504
1882 msgid "/_Tool/_Log window"
1883 msgstr "/¤u¨ã(_T)/¬ö¿ýµøµ¡(_L)"
1884
1885 #: src/mainwindow.c:506
1886 msgid "/_Configuration"
1887 msgstr "/³]©w(_C)"
1888
1889 #: src/mainwindow.c:507
1890 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
1891 msgstr "/³]©w(_C)/¦@¦P³ß¦n³]©w...(_C)"
1892
1893 #: src/mainwindow.c:509
1894 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
1895 msgstr "/³]©w(_C)/«H¥ó¹LÂo³]©w...(_F)"
1896
1897 #: src/mainwindow.c:511
1898 msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
1899 msgstr "/³]©w(_C)/­Ó§O±b¸¹³ß¦n³]©w(_P)"
1900
1901 #: src/mainwindow.c:513
1902 msgid "/_Configuration/---"
1903 msgstr "/³]©w(_C)/---"
1904
1905 #: src/mainwindow.c:514
1906 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
1907 msgstr "/³]©w(_C)/·s¼W±b¸¹...(_n)"
1908
1909 #: src/mainwindow.c:516
1910 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
1911 msgstr "/³]©w(_C)/½s¿è±b¸¹...(_E)"
1912
1913 #: src/mainwindow.c:518
1914 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
1915 msgstr "/³]©w(_C)/§ïÅܲ{¦³±b¸¹(_h)"
1916
1917 #: src/mainwindow.c:522
1918 msgid "/_Help/_Manual"
1919 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)"
1920
1921 #: src/mainwindow.c:523
1922 msgid "/_Help/_Manual/_English"
1923 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/­^¤å(_E)"
1924
1925 #: src/mainwindow.c:524
1926 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
1927 msgstr "/»¡©ú(_H)/»¡©ú¤å¥ó(_M)/¤é¤å(_J)"
1928
1929 #: src/mainwindow.c:525
1930 msgid "/_Help/---"
1931 msgstr "/»¡©ú(_H)/---"
1932
1933 #: src/mainwindow.c:554
1934 msgid "Creating main window...\n"
1935 msgstr "²£¥Í¥Dµøµ¡...\n"
1936
1937 #: src/mainwindow.c:673
1938 #, c-format
1939 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
1940 msgstr "¥Dµøµ¡¡GÃC¦â %d °t¸m¥¢±Ñ¡C\n"
1941
1942 #: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
1943 msgid "Untitled"
1944 msgstr "µL¼ÐÃD"
1945
1946 #: src/mainwindow.c:840
1947 msgid "none"
1948 msgstr "µL"
1949
1950 #: src/mainwindow.c:849
1951 #, c-format
1952 msgid "Current account: %s"
1953 msgstr "¥Ø«e±b¸¹¡G%s"
1954
1955 #: src/mainwindow.c:940
1956 #, c-format
1957 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
1958 msgstr "µøµ¡¦ì¸m¡Gx = %d, y = %d\n"
1959
1960 #: src/mainwindow.c:948
1961 msgid "Empty trash"
1962 msgstr "²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
1963
1964 #: src/mainwindow.c:949
1965 msgid "Empty all messages in trash?"
1966 msgstr "±z½T©w­n²M°£©Ò¦³³Q§R°£ªº¶l¥ó¡H"
1967
1968 #: src/mainwindow.c:977
1969 msgid "Add mailbox"
1970 msgstr "·s¼W«H½c"
1971
1972 #: src/mainwindow.c:978
1973 msgid ""
1974 "Input the location of mailbox.\n"
1975 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
1976 "scanned automatically."
1977 msgstr ""
1978 "½Ð¿é¤J«H½cªº¦ì§}¡C\n"
1979 "¨Ã½Ðª`·N¤£­n¿é¤J¤w¦s¦bªº«H½c¦WºÙ¡C\n"
1980 "¨t²Î±N·|¦Û°Ê§P§O¬O§_«H½c¤w¦s¦b¡C"
1981
1982 #: src/mainwindow.c:984
1983 #, c-format
1984 msgid "The mailbox `%s' already exists."
1985 msgstr "«H½c %s ¤w¦s¦b¡C"
1986
1987 #: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
1988 msgid "Mailbox"
1989 msgstr "«H½c"
1990
1991 #: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
1992 msgid ""
1993 "Creation of the mailbox failed.\n"
1994 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
1995 "there."
1996 msgstr ""
1997 "µLªk²£¥Í«H½c¥Ø¿ý¡C\n"
1998 "¤]³\¦P¼Ë¦WºÙªºÀɮפw¸g¦s¦b¡A©ÎªÌ¬O§A¨S¦³Åv­­¥i¥H¶}·s¥Ø¿ý¡C"
1999
2000 #: src/mainwindow.c:1141
2001 msgid "Setting widgets..."
2002 msgstr "³]©wµøµ¡..."
2003
2004 #: src/mainwindow.c:1342
2005 msgid "Get"
2006 msgstr "Àˬd¶l¥ó"
2007
2008 #: src/mainwindow.c:1343
2009 msgid "Incorporate new mail"
2010 msgstr "Àˬd¥Ø«e±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
2011
2012 #: src/mainwindow.c:1348
2013 msgid "Get all"
2014 msgstr "¥þ³¡Àˬd"
2015
2016 #: src/mainwindow.c:1349
2017 msgid "Incorporate new mail of all accounts"
2018 msgstr "Àˬd©Ò¦³±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
2019
2020 #: src/mainwindow.c:1360
2021 msgid "Send queued message(s)"
2022 msgstr "±N¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó°e¥X"
2023
2024 #: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:509 src/prefs_common.c:638
2025 msgid "Compose"
2026 msgstr "¼¶¼g¶l¥ó"
2027
2028 #: src/mainwindow.c:1371
2029 msgid "Compose new message"
2030 msgstr "½s¿è·s¶l¥ó"
2031
2032 #: src/mainwindow.c:1378
2033 msgid "Reply"
2034 msgstr "¦^ÂÐ"
2035
2036 #: src/mainwindow.c:1379
2037 msgid "Reply to the message"
2038 msgstr "¦^ÂЫH¥ó"
2039
2040 #: src/mainwindow.c:1386
2041 msgid "Reply all"
2042 msgstr "¥þ³¡¦^ÂÐ"
2043
2044 #: src/mainwindow.c:1387
2045 msgid "Reply to all"
2046 msgstr "¥þ³¡¦^ÂÐ"
2047
2048 #: src/mainwindow.c:1394
2049 msgid "Forward"
2050 msgstr "Âà±H"
2051
2052 #: src/mainwindow.c:1395
2053 msgid "Forward the message"
2054 msgstr "Âà±H«H¥ó"
2055
2056 #: src/mainwindow.c:1406
2057 msgid "Delete the message"
2058 msgstr "§R°£«H¥ó"
2059
2060 #: src/mainwindow.c:1414
2061 msgid "Execute"
2062 msgstr "°õ¦æ"
2063
2064 #: src/mainwindow.c:1415
2065 msgid "Execute marked process"
2066 msgstr "°õ¦æ¼Ð°Oªº¦æµ{"
2067
2068 #: src/mainwindow.c:1423
2069 msgid "Next"
2070 msgstr "¤U¤@«Ê"
2071
2072 #: src/mainwindow.c:1424
2073 msgid "Next unread message"
2074 msgstr "¤U¤@«Ê¥¼Åª¶l¥ó"
2075
2076 #: src/mainwindow.c:1434
2077 msgid "Prefs"
2078 msgstr "³ß¦n"
2079
2080 #: src/mainwindow.c:1435
2081 msgid "Common preference"
2082 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2083
2084 #: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
2085 msgid "Account"
2086 msgstr "±b¸¹"
2087
2088 #: src/mainwindow.c:1443
2089 msgid "Account setting"
2090 msgstr "±b¸¹³]©w"
2091
2092 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2542
2093 msgid "Exit"
2094 msgstr "Â÷¶}"
2095
2096 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2542
2097 msgid "Exit this program?"
2098 msgstr "±z½T©w­nÂ÷¶}¶Ü¡H"
2099
2100 #: src/mainwindow.c:1793
2101 msgid "Sending queued message failed."
2102 msgstr "¼È¦s«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C"
2103
2104 #: src/mainwindow.c:1924
2105 #, c-format
2106 msgid "forced charset: %s\n"
2107 msgstr "±j¨î¨Ï¥Î %s ½s½X¡C\n"
2108
2109 #: src/mbox.c:68
2110 #, c-format
2111 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
2112 msgstr "±q %s ¤¤¨ú±o¶l¥ó©ñ¤J %s...\n"
2113
2114 #: src/mbox.c:78
2115 msgid "can't read mbox file.\n"
2116 msgstr "µLªkŪ¨ú mbox ÀɮסC\n"
2117
2118 #: src/mbox.c:85
2119 #, c-format
2120 msgid "invalid mbox format: %s\n"
2121 msgstr "¤£¦Xªkªº mbox ®æ¦¡¡G%s\n"
2122
2123 #: src/mbox.c:92
2124 #, c-format
2125 msgid "malformed mbox: %s\n"
2126 msgstr "·lÃaªº mbox: %s\n"
2127
2128 #: src/mbox.c:109
2129 msgid "can't open temporary file\n"
2130 msgstr "µLªk¶}±Ò¼È¦sÀÉ¡C\n"
2131
2132 #: src/mbox.c:159
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "unescaped From found:\n"
2136 "%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/mbox.c:194
2140 msgid "can't write to temporary file\n"
2141 msgstr "µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡C\n"
2142
2143 #: src/mbox.c:226
2144 #, c-format
2145 msgid "%d messages found.\n"
2146 msgstr "¦@¦³ %d «Ê«H¥ó¡C\n"
2147
2148 #: src/mbox.c:243
2149 #, c-format
2150 msgid "can't create lock file %s\n"
2151 msgstr "µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s\n"
2152
2153 #: src/mbox.c:244
2154 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
2155 msgstr "¦pªG¥i¥H¡A½Ð¨Ï¥Î flock ´À¥NÀɮסC\n"
2156
2157 #: src/mbox.c:256
2158 #, c-format
2159 msgid "can't create %s\n"
2160 msgstr "µLªk²£¥Í %s\n"
2161
2162 #: src/mbox.c:262
2163 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
2164 msgstr "«H½c¥¿³Q¨ä¥Lªº¦æµ{Ū¨ú¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
2165
2166 #: src/mbox.c:291
2167 #, c-format
2168 msgid "can't lock %s\n"
2169 msgstr "µLªkÂê¦í %s\n"
2170
2171 #: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
2172 msgid "invalid lock type\n"
2173 msgstr "¤£¦Xªkªº lock «¬ºA¡C\n"
2174
2175 #: src/mbox.c:331
2176 #, c-format
2177 msgid "can't unlock %s\n"
2178 msgstr "%s µLªk¥´¶} \n"
2179
2180 #: src/mbox.c:362
2181 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
2182 msgstr "µLªk²M°£«H½c¡C\n"
2183
2184 #: src/mbox.c:383
2185 #, c-format
2186 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
2187 msgstr "±N«H¥ó¥Ñ %s ¶×¥X¨ì %s ¤¤...\n"
2188
2189 #: src/messageview.c:67
2190 msgid "Creating message view...\n"
2191 msgstr "²£¥Í«H¥óµøµ¡...\n"
2192
2193 #: src/mh.c:155
2194 #, c-format
2195 msgid "can't copy message %s to %s\n"
2196 msgstr "µLªk±N«H¥ó±q %s ·h²¾¨ì %s¡C\n"
2197
2198 #: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
2199 msgid "Can't open mark file.\n"
2200 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
2201
2202 #: src/mh.c:340 src/mh.c:414
2203 #, c-format
2204 msgid "%s already exists."
2205 msgstr "%s ¤w¦s¦b¡C"
2206
2207 #: src/mh.c:553
2208 #, c-format
2209 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/mh.c:752
2213 msgid "\tSearching uncached messages... "
2214 msgstr "´M§ä¤£¦b§Ö¨ú¤ºªº«H¥ó..."
2215
2216 #: src/mh.c:807
2217 #, c-format
2218 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
2219 msgstr "§ä¨ì %d «Ê¡C\n"
2220
2221 #: src/mh.c:813
2222 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
2223 msgstr "¥H½s¸¹±Æ§Ç¤¤..."
2224
2225 #: src/mimeview.c:113
2226 msgid "/_Open"
2227 msgstr "/¶}±Ò(_O)"
2228
2229 #: src/mimeview.c:114
2230 msgid "/Open _with..."
2231 msgstr "/¥Î§Oªºµ{¦¡¶}±Ò(_w)"
2232
2233 #: src/mimeview.c:115
2234 msgid "/_Display as text"
2235 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
2236
2237 #: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
2238 msgid "/_Save as..."
2239 msgstr "¥t¦s·sÀÉ...(_S)"
2240
2241 #: src/mimeview.c:119
2242 msgid "/_Check signature"
2243 msgstr "/Àˬd¼Æ¦ìñ³¹(_C)"
2244
2245 #: src/mimeview.c:139
2246 msgid "MIME Type"
2247 msgstr "MIME «¬ºA"
2248
2249 #: src/mimeview.c:143
2250 msgid "Creating MIME view...\n"
2251 msgstr "²£¥Í MIME µøµ¡...\n"
2252
2253 #: src/mimeview.c:244
2254 msgid "Select \"Check signature\" to check"
2255 msgstr "½Ð¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¨ÓÀˬd"
2256
2257 #: src/mimeview.c:415
2258 msgid "Can't get the part of multipart message."
2259 msgstr "µLªk¨ú±o³o­Óªþ¥[ÀÉ¡C"
2260
2261 #: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
2262 msgid "Can't save the part of multipart message."
2263 msgstr "µLªkÀx¦s³o­Óªþ¥[ÀÉ¡C"
2264
2265 #: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2020
2266 msgid "Save as"
2267 msgstr "¥t¦s·sÀÉ"
2268
2269 #: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2025
2270 msgid "Overwrite"
2271 msgstr "Âмg"
2272
2273 #: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2026
2274 msgid "Overwrite existing file?"
2275 msgstr "±z­nÂл\±¼¤w¦s¦bªºÀɮ׶ܡH"
2276
2277 #: src/mimeview.c:769
2278 msgid "Open with"
2279 msgstr "¥H§Oªºµ{¦¡¶}±Ò"
2280
2281 #: src/mimeview.c:770
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "Enter the command line to open file:\n"
2285 "(`%s' will be replaced with file name)"
2286 msgstr ""
2287 "½Ð¿é¤J¶}±Ò«ü¥O¡G\n"
2288 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
2289
2290 #: src/mimeview.c:822
2291 #, c-format
2292 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
2293 msgstr "¶}±Ò¦¹ MIME «¬ºAªº©R¥O¬O¿ù»~ªº¡G`%s'"
2294
2295 #: src/news.c:93
2296 #, c-format
2297 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
2298 msgstr "²£¥Í·s»D³q°T¨ó©w³s½u¨ì %s:%d , ½Ðµy­Ô...\n"
2299
2300 #: src/news.c:176
2301 #, c-format
2302 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2303 msgstr "¨ì %s:%d ªº·s»D³q°T¨ó©w³s½u³Q¤¤Â_¤F¡C­«·s³s½u¤¤...\n"
2304
2305 #: src/news.c:245
2306 #, c-format
2307 msgid "article %d has been already cached.\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/news.c:257
2311 #, c-format
2312 msgid "can't select group %s\n"
2313 msgstr "µLªk³]©w·s»D¸s²Õ¡G%s\n"
2314
2315 #: src/news.c:262
2316 #, c-format
2317 msgid "getting article %d...\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/news.c:267
2321 #, c-format
2322 msgid "can't read article %d\n"
2323 msgstr "µLªkŪ¨ú¤å³¹ %d\n"
2324
2325 #: src/news.c:299
2326 msgid "can't post article.\n"
2327 msgstr "µLªkµoªí¤å³¹\n"
2328
2329 #: src/news.c:323
2330 #, c-format
2331 msgid "can't retrieve article %d\n"
2332 msgstr "µLªk¨ú±o¤å³¹ %d\n"
2333
2334 #: src/news.c:393
2335 #, c-format
2336 msgid "can't set group: %s\n"
2337 msgstr "µLªk³]©w·s»D¸s²Õ¡G%s\n"
2338
2339 #: src/news.c:400
2340 #, c-format
2341 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
2342 msgstr "¿ù»~ªº¤å³¹½d³ò¡G%d - %d\n"
2343
2344 #: src/news.c:409
2345 msgid "no new articles.\n"
2346 msgstr "¨S¦³·s¤å³¹¡C\n"
2347
2348 #: src/news.c:422
2349 #, c-format
2350 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
2351 msgstr "¨ú±o %s ªº xover %d - %d ¤¤...\n"
2352
2353 #: src/news.c:425
2354 msgid "can't get xover\n"
2355 msgstr "µLªk¨ú±o xover\n"
2356
2357 #: src/news.c:431
2358 msgid "error occurred while getting xover.\n"
2359 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
2360
2361 #: src/news.c:439
2362 #, c-format
2363 msgid "invalid xover line: %s\n"
2364 msgstr "xover ¤º®e¿ù»~¡G%s\n"
2365
2366 #: src/news.c:456 src/news.c:481
2367 msgid "can't get xhdr\n"
2368 msgstr "µLªk¨ú±o xover\n"
2369
2370 #: src/news.c:464 src/news.c:489
2371 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
2372 msgstr "¨ú±o xover ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
2373
2374 #: src/news.c:613
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
2377 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¤¤ªº¤å³¹..."
2378
2379 #: src/news.c:642
2380 msgid "\tDeleting all cached articles... "
2381 msgstr "\t§R°£©Ò¦³§Ö¨ú¤¤ªº¤å³¹..."
2382
2383 #: src/nntp.c:52
2384 #, c-format
2385 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
2386 msgstr "µLªk³s½u¨ì·s»D¦øªA¾¹¡G%s:%d\n"
2387
2388 #: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
2389 #, c-format
2390 msgid "protocol error: %s\n"
2391 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~¡G%s\n"
2392
2393 #: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
2394 msgid "protocol error\n"
2395 msgstr "³q°T¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2396
2397 #: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
2398 msgid "Error occurred while posting\n"
2399 msgstr "µoªí¤å³¹®Éµo¥Í¿ù»~\n"
2400
2401 #: src/passphrase.c:77
2402 msgid "Passphrase"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/passphrase.c:240
2406 msgid "[no user id]"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/passphrase.c:244
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
2413 "\n"
2414 "  %.*s  \n"
2415 "(%.*s)\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/passphrase.c:248
2419 msgid ""
2420 "Bad passphrase! Try again...\n"
2421 "\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/pop.c:98 src/pop.c:145
2425 msgid "error occurred on authorization\n"
2426 msgstr "±ÂÅv®Éµo¥Í¿ù»~\n"
2427
2428 #: src/pop.c:117
2429 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
2430 msgstr "¦b³q°T¤¤§ä¤£¨ì APOP ªº timestamp¡C\n"
2431
2432 #: src/pop.c:123
2433 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
2434 msgstr "³q°T¤¤ªº timestamp »yªk¿ù»~\n"
2435
2436 #: src/pop.c:171 src/pop.c:212
2437 msgid "POP3 protocol error\n"
2438 msgstr "POP3 ¨ó©w¦³¿ù»~\n"
2439
2440 #: src/prefs.c:56
2441 msgid "Reading configuration...\n"
2442 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
2443
2444 #: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
2445 #, c-format
2446 msgid "Found %s\n"
2447 msgstr "§ä¨ì %s\n"
2448
2449 #: src/prefs.c:90
2450 msgid "Finished reading configuration.\n"
2451 msgstr "²ÕºA³]©wŪ¨ú§¹¦¨¡C\n"
2452
2453 #: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:370
2454 #: src/prefs_account.c:384 src/prefs_customheader.c:391
2455 #: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
2456 #: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
2457 #: src/prefs_filter.c:542
2458 msgid "failed to write configuration to file\n"
2459 msgstr "¼g¤J²ÕºA³]©w®É¥¢±Ñ¡C\n"
2460
2461 #: src/prefs.c:216
2462 msgid "Configuration is saved.\n"
2463 msgstr "²ÕºA³]©w¤wÀx¦s¡C\n"
2464
2465 #: src/prefs.c:469
2466 msgid "Apply"
2467 msgstr "®M¥Î"
2468
2469 #: src/prefs_account.c:415
2470 msgid "Opening account preferences window...\n"
2471 msgstr "¶}±Ò±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2472
2473 #: src/prefs_account.c:442
2474 #, c-format
2475 msgid "Account%d"
2476 msgstr "±b¸¹ %d"
2477
2478 #: src/prefs_account.c:455
2479 msgid "Preferences for new account"
2480 msgstr "·s±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2481
2482 #: src/prefs_account.c:460
2483 msgid "Preferences for each account"
2484 msgstr "¨C­Ó±b¸¹ªº³ß¦n³]©w"
2485
2486 #: src/prefs_account.c:483
2487 msgid "Creating account preferences window...\n"
2488 msgstr "²£¥Í±b¸¹³ß¦n³]©wªºµøµ¡...\n"
2489
2490 #: src/prefs_account.c:503
2491 msgid "Basic"
2492 msgstr "°ò¥»³]©w"
2493
2494 #: src/prefs_account.c:505 src/prefs_common.c:634
2495 msgid "Receive"
2496 msgstr "±µ¦¬³]©w"
2497
2498 #: src/prefs_account.c:512 src/prefs_common.c:645
2499 msgid "Privacy"
2500 msgstr "¨p¤H¸ê®Æ"
2501
2502 #: src/prefs_account.c:515
2503 msgid "Advanced"
2504 msgstr "¶i¶¥³]©w"
2505
2506 #: src/prefs_account.c:569
2507 msgid "Name of this account"
2508 msgstr "³o­Ó±b¸¹ªº¦WºÙ"
2509
2510 #: src/prefs_account.c:578
2511 msgid "Usually used"
2512 msgstr "¹w³]±b¸¹"
2513
2514 #: src/prefs_account.c:582
2515 msgid "Personal information"
2516 msgstr "­Ó¤H¸ê°T"
2517
2518 #: src/prefs_account.c:591
2519 msgid "Full name"
2520 msgstr "¥þ¦W"
2521
2522 #: src/prefs_account.c:597
2523 msgid "Mail address"
2524 msgstr "¹q¤l¶l¥ó¦a§}"
2525
2526 #: src/prefs_account.c:603
2527 msgid "Organization"
2528 msgstr "ªA°È¤½¥q/²Õ´"
2529
2530 #: src/prefs_account.c:627
2531 msgid "Server information"
2532 msgstr "¦øªA¾¹¸ê°T"
2533
2534 #: src/prefs_account.c:648
2535 msgid "POP3 (normal)"
2536 msgstr "POP3 (¤@¯ë¡^"
2537
2538 #: src/prefs_account.c:650
2539 msgid "POP3 (APOP auth)"
2540 msgstr "POP3 (APOP »{ÃÒ¡^"
2541
2542 #: src/prefs_account.c:652 src/prefs_account.c:813
2543 msgid "IMAP4"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/prefs_account.c:654
2547 msgid "News (NNTP)"
2548 msgstr "·s»D (NNTP)"
2549
2550 #: src/prefs_account.c:656
2551 msgid "None (local)"
2552 msgstr "µL (local)"
2553
2554 #: src/prefs_account.c:678
2555 msgid "This server requires authentication"
2556 msgstr "³o­Ó¦øªA¾¹»Ý­n»{ÃÒ"
2557
2558 #: src/prefs_account.c:717
2559 msgid "News server"
2560 msgstr "·s»D¦øªA¾¹"
2561
2562 #: src/prefs_account.c:723
2563 msgid "Server for receiving"
2564 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹"
2565
2566 #: src/prefs_account.c:729
2567 msgid "SMTP server (send)"
2568 msgstr "µo°e¶l¥ó¦øªA¾¹ (SMTP)"
2569
2570 #: src/prefs_account.c:736
2571 msgid "User ID"
2572 msgstr "±b¸¹"
2573
2574 #: src/prefs_account.c:742
2575 msgid "Password"
2576 msgstr "±K½X"
2577
2578 #: src/prefs_account.c:796
2579 msgid "POP3"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/prefs_account.c:804
2583 msgid "Remove messages on server when received"
2584 msgstr "±µ¦¬¶l¥ó®É¤@¨Ö±q¦øªA¾¹¤W²¾°£¡C"
2585
2586 #: src/prefs_account.c:806
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Download all messages on server"
2589 msgstr "±µ¦¬¦øªA¾¹¤W©Ò¦³ªº¶l¥ó¡C"
2590
2591 #: src/prefs_account.c:809
2592 #, fuzzy
2593 msgid "`Get all' checks for new mail on this account"
2594 msgstr "¡u¥þ³¡Àˬd¡v®ÉÀˬd³o­Ó±b¸¹ªº·s¶l¥ó"
2595
2596 #: src/prefs_account.c:811
2597 msgid "Filter messages on receiving"
2598 msgstr "¥´¶}«H¥ó¹LÂo¥\¯à"
2599
2600 #: src/prefs_account.c:824
2601 #, fuzzy
2602 msgid "IMAP server directory"
2603 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2604
2605 #: src/prefs_account.c:870 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
2606 msgid "Header"
2607 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
2608
2609 #: src/prefs_account.c:877
2610 msgid "Add Date header field"
2611 msgstr "¥[¤J¤é´Á"
2612
2613 #: src/prefs_account.c:878
2614 msgid "Generate Message-ID"
2615 msgstr "²£¥Í¶l¥óÃѧO½X"
2616
2617 #: src/prefs_account.c:885
2618 msgid "Add user-defined header"
2619 msgstr "¥[¤J¨Ï¥ÎªÌ©w¸qªº¼ÐÀY"
2620
2621 #: src/prefs_account.c:887 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
2622 msgid " Edit... "
2623 msgstr "½s¿è..."
2624
2625 #: src/prefs_account.c:897
2626 msgid "Automatically set following addresses"
2627 msgstr "¦b¬ÛÃöÄæ¦ì¤W¦Û°Ê¥[¤J¤U¦C¹q¤l¶l¥ó«H½c¡G"
2628
2629 #: src/prefs_account.c:906
2630 msgid "Cc"
2631 msgstr "½Æ¥»"
2632
2633 #: src/prefs_account.c:919
2634 msgid "Bcc"
2635 msgstr "±K¥ó½Æ¥»"
2636
2637 #: src/prefs_account.c:932
2638 msgid "Reply-To"
2639 msgstr "¦^«H¦a§}"
2640
2641 #: src/prefs_account.c:945
2642 msgid "Authentication"
2643 msgstr "»{ÃÒ"
2644
2645 #: src/prefs_account.c:953
2646 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
2647 msgstr "SMTP »{ÃÒ"
2648
2649 #: src/prefs_account.c:955
2650 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
2651 msgstr "°e«H«e¥ý°µ POP3 »{ÃÒ"
2652
2653 #: src/prefs_account.c:989
2654 msgid "Signature file"
2655 msgstr "ñ¦WÀÉ"
2656
2657 #: src/prefs_account.c:1018
2658 msgid "Sign key"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/prefs_account.c:1026
2662 msgid "Use default GnuPG key"
2663 msgstr "¨Ï¥Î¹w³]ªº GnuPG key"
2664
2665 #: src/prefs_account.c:1035
2666 msgid "Select key by your email address"
2667 msgstr "®Ú¾Ú§Aªº¹q¤l¶l¥ó¦a§}¿ï¾Ü key"
2668
2669 #: src/prefs_account.c:1044
2670 msgid "Specify key manually"
2671 msgstr "¤â°Ê«ü©w key"
2672
2673 #: src/prefs_account.c:1060
2674 msgid "User or key ID:"
2675 msgstr "¨Ï¥ÎªÌ¥N¸¹©Î key ªºÃѧO½X¡G"
2676
2677 #: src/prefs_account.c:1105
2678 msgid "Specify SMTP port"
2679 msgstr "«ü©w SMTP ³s±µ°ð"
2680
2681 #: src/prefs_account.c:1117
2682 msgid "Specify POP3 port"
2683 msgstr "«ü©w POP3 ³s±µ°ð"
2684
2685 #: src/prefs_account.c:1129
2686 msgid "Specify domain name"
2687 msgstr "«ü©wºô°ì"
2688
2689 #: src/prefs_account.c:1176
2690 msgid "Mail address is not entered."
2691 msgstr "¥¼¿é¤J¹q¤l¶l¥ó«H½c¡C"
2692
2693 #: src/prefs_account.c:1181
2694 msgid "SMTP server is not entered."
2695 msgstr "¥¼¿é¤Jµo°e¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2696
2697 #: src/prefs_account.c:1186
2698 msgid "User ID is not entered."
2699 msgstr "¥¼¿é¤J¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹¡C"
2700
2701 #: src/prefs_account.c:1191
2702 msgid "POP3 server is not entered."
2703 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2704
2705 #: src/prefs_account.c:1196
2706 msgid "IMAP4 server is not entered."
2707 msgstr "¥¼¿é¤J±µ¦¬¶l¥ó¦øªA¾¹¡C"
2708
2709 #: src/prefs_account.c:1201
2710 msgid "NNTP server is not entered."
2711 msgstr "¥¼¿é¤J·s»D¦øªA¾¹¡C"
2712
2713 #: src/prefs_common.c:612
2714 msgid "Creating common preferences window...\n"
2715 msgstr "²£¥Í¦@¦P³ß¦n³]©wµøµ¡...\n"
2716
2717 #: src/prefs_common.c:616
2718 msgid "Common Preferences"
2719 msgstr "¦@¦P³ß¦n³]©w"
2720
2721 #: src/prefs_common.c:640
2722 msgid "Display"
2723 msgstr "Åã¥Ü"
2724
2725 #: src/prefs_common.c:642
2726 msgid "Message"
2727 msgstr "«H¥ó"
2728
2729 #: src/prefs_common.c:648
2730 msgid "Interface"
2731 msgstr "¤¶­±"
2732
2733 #: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
2734 msgid "Other"
2735 msgstr "¨ä¥L"
2736
2737 #: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
2738 msgid "External program"
2739 msgstr "¥~³¡µ{¦¡"
2740
2741 #: src/prefs_common.c:699
2742 msgid "Use external program for incorporation"
2743 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó¦¬«H"
2744
2745 #: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
2746 msgid "Program path"
2747 msgstr "µ{¦¡¸ô®|"
2748
2749 #: src/prefs_common.c:718
2750 msgid "Local spool"
2751 msgstr "¥»¦a spool"
2752
2753 #: src/prefs_common.c:729
2754 msgid "Incorporate from spool"
2755 msgstr "±q spool ¨ú±o«H¥ó"
2756
2757 #: src/prefs_common.c:731
2758 msgid "Filter on incorporation"
2759 msgstr "¦¬«H®É¹LÂo"
2760
2761 #: src/prefs_common.c:739
2762 msgid "Spool directory"
2763 msgstr "Spool ¥Ø¿ý"
2764
2765 #: src/prefs_common.c:757
2766 msgid "Auto-check new mail"
2767 msgstr "¦Û°ÊÀˬd·s¶l¥ó"
2768
2769 #: src/prefs_common.c:759
2770 msgid "each"
2771 msgstr "¨C"
2772
2773 #: src/prefs_common.c:771
2774 msgid "minute(s)"
2775 msgstr "¤ÀÄÁ"
2776
2777 #: src/prefs_common.c:780
2778 msgid "Check new mail on startup"
2779 msgstr "¶}±Ò®ÉÀˬd·s¶l¥ó"
2780
2781 #: src/prefs_common.c:782
2782 msgid "News"
2783 msgstr "·s»D"
2784
2785 #: src/prefs_common.c:790
2786 msgid ""
2787 "Maximum article number to download\n"
2788 "(unlimited if 0 is specified)"
2789 msgstr ""
2790 "¤@¦¸¤U¸ü¤å³¹¼Æ¶q¤W­­\n"
2791 "(³]¬° 0 «h¤£­­¨î¼Æ¶q)"
2792
2793 #: src/prefs_common.c:858
2794 msgid "Use external program for sending"
2795 msgstr "¥Î¨ä¥L¥~³¡µ{¦¡¨Ó°e«H"
2796
2797 #: src/prefs_common.c:882
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Save sent messages to outbox"
2800 msgstr "±N¤w°e¥X¤§«H¥ó¦s¨ì±H¥ó³Æ¥÷"
2801
2802 #: src/prefs_common.c:884
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Queue messages that fail to send"
2805 msgstr "±H°e¥¢±Ñªº«H¥ó°e¨ì¼È¦s¸ê®Æ§¨"
2806
2807 #: src/prefs_common.c:890
2808 msgid "Outgoing codeset"
2809 msgstr "¿é¥X¦r¶°"
2810
2811 #: src/prefs_common.c:905
2812 msgid "Automatic"
2813 msgstr "¦Û°Ê"
2814
2815 #: src/prefs_common.c:906
2816 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
2817 msgstr "7¦ì¤¸ ASCII ¦r¶°"
2818
2819 #: src/prefs_common.c:908
2820 msgid "Unicode (UTF-8)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/prefs_common.c:910
2824 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2825 msgstr "¦è¼Ú»y¨t (ISO-8859-1)"
2826
2827 #: src/prefs_common.c:912
2828 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2829 msgstr "¤¤¼Ú»y¨t (ISO-8859-2)"
2830
2831 #: src/prefs_common.c:913
2832 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2833 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-13)"
2834
2835 #: src/prefs_common.c:914
2836 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2837 msgstr "ªiùªº®ü»y¨t (ISO-8859-4)"
2838
2839 #: src/prefs_common.c:915
2840 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2841 msgstr "§Æþ»y (ISO-8859-7)"
2842
2843 #: src/prefs_common.c:916
2844 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2845 msgstr "¤g¦Õ¨ä»y (ISO-8859-9)"
2846
2847 #: src/prefs_common.c:917
2848 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2849 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (ISO-8859-5)"
2850
2851 #: src/prefs_common.c:918
2852 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2853 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-R)"
2854
2855 #: src/prefs_common.c:919
2856 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2857 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (Windows-1251)"
2858
2859 #: src/prefs_common.c:920
2860 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
2861 msgstr "´µ©Ô¤Ò»y (KOI8-U)"
2862
2863 #: src/prefs_common.c:922
2864 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2865 msgstr "¤é¤å (ISO-2022-JP)"
2866
2867 #: src/prefs_common.c:924
2868 msgid "Japanese (EUC-JP)"
2869 msgstr "¤é¤å (EUC-JP)"
2870
2871 #: src/prefs_common.c:925
2872 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2873 msgstr "¤é¤å (Shift_JIS)"
2874
2875 #: src/prefs_common.c:928
2876 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
2877 msgstr "²Å餤¤å (GB2312)"
2878
2879 #: src/prefs_common.c:929
2880 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
2881 msgstr "ÁcÅ餤¤å (Big5)"
2882
2883 #: src/prefs_common.c:931
2884 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
2885 msgstr "ÁcÅ餤¤å (EUC-TW)"
2886
2887 #: src/prefs_common.c:932
2888 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
2889 msgstr "¤¤¤å (ISO-2022-CN)"
2890
2891 #: src/prefs_common.c:934
2892 msgid "Korean (EUC-KR)"
2893 msgstr "Áú¤å (EUC-KR)"
2894
2895 #: src/prefs_common.c:984
2896 msgid "Quotation"
2897 msgstr "¤Þ¥Î³]©w"
2898
2899 #: src/prefs_common.c:992
2900 msgid "Quote message when replying"
2901 msgstr "¦^«H®É¤Þ¥Î­ì¤å"
2902
2903 #: src/prefs_common.c:998
2904 msgid "Quotation mark"
2905 msgstr "¤Þ¥Îªº­ì¤å«e­±¥[¤W"
2906
2907 #: src/prefs_common.c:1011
2908 msgid "Quotation format:"
2909 msgstr "¤Þ¥Î­ì¤å®É³Ì«e­±¥[¤W¡G"
2910
2911 #: src/prefs_common.c:1016
2912 msgid " Description of symbols "
2913 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
2914
2915 #: src/prefs_common.c:1043
2916 msgid "Insert signature automatically"
2917 msgstr "¦Û°Ê¥[¤Jñ¦W"
2918
2919 #: src/prefs_common.c:1049
2920 msgid "Signature separator"
2921 msgstr "ñ¦W¤À¹j²Å¸¹"
2922
2923 #: src/prefs_common.c:1067
2924 msgid "Wrap messages at"
2925 msgstr "¨C¦æ³Ì¦h"
2926
2927 #: src/prefs_common.c:1079
2928 msgid "characters"
2929 msgstr "­Ó¦r¤¸"
2930
2931 #: src/prefs_common.c:1087
2932 msgid "Wrap quotation"
2933 msgstr "§é¦æ®ÉÅã¥Ü²Å¸¹"
2934
2935 #: src/prefs_common.c:1089
2936 msgid "Wrap before sending"
2937 msgstr "±H°e¤§«e¦Û°Ê§é¦æ"
2938
2939 #: src/prefs_common.c:1128
2940 msgid "Font"
2941 msgstr "¦r«¬"
2942
2943 #: src/prefs_common.c:1137
2944 msgid "Text"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/prefs_common.c:1160
2948 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
2949 msgstr "±N¼ÐÀY¦WºÙ½Ķ¥X¨Ó"
2950
2951 #: src/prefs_common.c:1163
2952 msgid "Display unread number next to folder name"
2953 msgstr "­Y¦³¥¼Åª«H¥ó¡A´NÅã¥Ü¦b¸ê®Æ§¨¦WºÙ«á­±"
2954
2955 #. ---- Summary ----
2956 #: src/prefs_common.c:1167
2957 msgid "Summary View"
2958 msgstr "«H¥ó¦Cªí"
2959
2960 #: src/prefs_common.c:1176
2961 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
2962 msgstr "­Yµo«H¤H¬O§A¦Û¤v¡A´N¦b«H¥ó¦Cªíªº¨Ó·½¤¤Åã¥Ü¦¬«H¤H"
2963
2964 #: src/prefs_common.c:1178
2965 msgid "Enable horizontal scroll bar"
2966 msgstr "Åã¥Ü¤ô¥­±²¶b"
2967
2968 #: src/prefs_common.c:1184
2969 msgid "Date format"
2970 msgstr "¤é´Á®æ¦¡"
2971
2972 #: src/prefs_common.c:1195
2973 msgid ""
2974 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
2975 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
2976 "replaced as follows:\n"
2977 "%a: the abbreviated weekday name\n"
2978 "%A: the full weekday name\n"
2979 "%b: the abbreviated month name\n"
2980 "%B: the full month name\n"
2981 "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
2982 "%C: the century number (year/100)\n"
2983 "%d: the day of the month as a decimal number\n"
2984 "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
2985 "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
2986 "%j: the day of the year as a decimal number\n"
2987 "%m: the month as a decimal number\n"
2988 "%M: the minute as a decimal number\n"
2989 "%p: either AM or PM\n"
2990 "%S: the second as a decimal number\n"
2991 "%w: the day of the week as a decimal number\n"
2992 "%x: the preferred date for the current locale\n"
2993 "%y: the last two digits of a year\n"
2994 "%Y: the year as a decimal number\n"
2995 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/prefs_common.c:1224
2999 msgid " Set display item of summary... "
3000 msgstr "³]©w«H¥ó¦Cªí¿ï¶µ..."
3001
3002 #: src/prefs_common.c:1278
3003 msgid "Enable coloration of message"
3004 msgstr "«H¥ó¤¤ªº¦r¤¹³\Åܦâ"
3005
3006 #: src/prefs_common.c:1297
3007 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
3008 msgstr "±N¥þ§Î­^¤å»P¼Æ¦r¥H¥b§Î¨ÓÅã¥Ü"
3009
3010 #: src/prefs_common.c:1299
3011 msgid "Display header pane above message view"
3012 msgstr "¦bÅã¥Ü«H¥óÄæ¤W¤è¥[¤J¼ÐÀY¸ê°T"
3013
3014 #: src/prefs_common.c:1306
3015 msgid "Display short headers on message view"
3016 msgstr "¦b«H¥ó¹wÄý¤¤Åã¥Ü«H¥ó¼ÐÀY"
3017
3018 #: src/prefs_common.c:1326
3019 msgid "Line space"
3020 msgstr "¦æ¶¡¶Z"
3021
3022 #: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
3023 msgid "pixel(s)"
3024 msgstr "¹³¯À (pixels)"
3025
3026 #: src/prefs_common.c:1345
3027 msgid "Leave space on head"
3028 msgstr "¨C¦æ³Ì«e­±ªÅ¤@®æ"
3029
3030 #: src/prefs_common.c:1347
3031 msgid "Scroll"
3032 msgstr "±²¶b"
3033
3034 #: src/prefs_common.c:1354
3035 msgid "Half page"
3036 msgstr "¤@¦¸¥b­¶"
3037
3038 #: src/prefs_common.c:1360
3039 msgid "Smooth scroll"
3040 msgstr "¥­·Æ±²°Ê"
3041
3042 #: src/prefs_common.c:1366
3043 msgid "Step"
3044 msgstr "¨C¦¸±²°Ê"
3045
3046 #: src/prefs_common.c:1427
3047 msgid "Encrypt message by default"
3048 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê¥[±K"
3049
3050 #: src/prefs_common.c:1430
3051 msgid "Sign message by default"
3052 msgstr "«H¥ó¦Û°Ê°µ¼Æ¦ìñ³¹"
3053
3054 #: src/prefs_common.c:1433
3055 msgid "Automatically check signatures"
3056 msgstr "¦Û°ÊÀˬd¼Æ¦ìñ³¹"
3057
3058 #: src/prefs_common.c:1436
3059 msgid "Show signature check result in a popup window"
3060 msgstr "±N¼Æ¦ìñ³¹Àˬdµ²ªGÅã¥Ü¦b¥t¤@µøµ¡"
3061
3062 #: src/prefs_common.c:1440
3063 msgid "Grab input while entering a passphrase"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/prefs_common.c:1445
3067 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
3068 msgstr "­Y GnuPG µLªk¹B§@¡A«h¦b±Ò°Ê®Éµo¥Xĵ§i"
3069
3070 #. create default signkey box
3071 #: src/prefs_common.c:1452
3072 msgid "Default Sign Key"
3073 msgstr "¹w³]ªº¼Æ¦ìñ³¹"
3074
3075 #: src/prefs_common.c:1554
3076 msgid ""
3077 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
3078 "Emacs-based mailer"
3079 msgstr "¼ÒÀÀ Emacs-based mailer ªº·Æ¹«¦æ¬°"
3080
3081 #: src/prefs_common.c:1561
3082 msgid "Open first unread message when entering a folder"
3083 msgstr "¶i¤J¸ê®Æ§¨®Éª½±µ¸õ¨ì²Ä¤@«Ê¥¼Åª«H¥ó¤W"
3084
3085 #: src/prefs_common.c:1565
3086 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
3087 msgstr "±µ¦¬§¹·s¶l¥ó«áª½±µ¶i¤J¦¬¥ó§¨¤¤"
3088
3089 #: src/prefs_common.c:1573
3090 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
3091 msgstr "²¾°Ê©Î§R°£«H¥ó®É¥ß§Y°õ¦æ"
3092
3093 #: src/prefs_common.c:1580
3094 msgid ""
3095 "(Messages will be just marked till execution\n"
3096 " if this is turned off)"
3097 msgstr "¡]­Y¦¹¿ï¶µÃö³¬¡A«h¥²¶·«ö¤U¡u°õ¦æ¡v¤~·|°õ¦æ²¾°Ê©Î§R°£¡^"
3098
3099 #: src/prefs_common.c:1587
3100 msgid "Add address to destination when double-clicked"
3101 msgstr "¦b¦ì§}襤¡A¥i§Q¥ÎÂùÀ»ª½±µ±N¸Ó¹q¤l¶l¥ó¥[¤J¦¬«H¤H¤¤"
3102
3103 #: src/prefs_common.c:1589
3104 msgid "On exit"
3105 msgstr "Â÷¶}³]©w"
3106
3107 #: src/prefs_common.c:1597
3108 msgid "Confirm on exit"
3109 msgstr "Â÷¶}®É½T»{"
3110
3111 #: src/prefs_common.c:1604
3112 msgid "Empty trash on exit"
3113 msgstr "Â÷¶}®É²MªÅ§R°£ªº¶l¥ó"
3114
3115 #: src/prefs_common.c:1606
3116 msgid "Ask before emptying"
3117 msgstr "²M°£®É½T»{"
3118
3119 #: src/prefs_common.c:1610
3120 msgid "Warn if there are queued messages"
3121 msgstr "Â÷¶}®É­Y¦³©|¥¼°e¥X¤§«H¥ó§Yµo¥Xĵ§i"
3122
3123 #: src/prefs_common.c:1648
3124 #, c-format
3125 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
3126 msgstr "¹w³]ªºÂsÄý¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ URL¡^"
3127
3128 #: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
3129 msgid "Command"
3130 msgstr "©R¥O¦C"
3131
3132 #: src/prefs_common.c:1673
3133 #, c-format
3134 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
3135 msgstr "¦C¦L«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
3136
3137 #: src/prefs_common.c:1689
3138 #, c-format
3139 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
3140 msgstr "¨ä¥L¥~³¡½s¿è¾¹«ü¥O¡]%s ±N·|³Q¸m´«¦¨ÀɦW¡^"
3141
3142 #: src/prefs_common.c:1752
3143 msgid "Set message colors"
3144 msgstr "³]©w«H¥óÃC¦â"
3145
3146 #: src/prefs_common.c:1760
3147 msgid "Colors"
3148 msgstr "ÃC¦â"
3149
3150 #: src/prefs_common.c:1794
3151 msgid "Quoted Text - First Level"
3152 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤@¼h"
3153
3154 #: src/prefs_common.c:1800
3155 msgid "Quoted Text - Second Level"
3156 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤G¼h"
3157
3158 #: src/prefs_common.c:1806
3159 msgid "Quoted Text - Third Level"
3160 msgstr "¤Þ¨¥¤º®e - ²Ä¤T¼h"
3161
3162 #: src/prefs_common.c:1812
3163 msgid "URI link"
3164 msgstr "¶W³sµ²"
3165
3166 #: src/prefs_common.c:1819
3167 msgid "Recycle quote colors"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/prefs_common.c:1881
3171 msgid "Pick color for quotation level 1"
3172 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤@¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3173
3174 #: src/prefs_common.c:1884
3175 msgid "Pick color for quotation level 2"
3176 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤G¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3177
3178 #: src/prefs_common.c:1887
3179 msgid "Pick color for quotation level 3"
3180 msgstr "¿ï¾Ü²Ä¤T¼h¤Þ¨¥ªºÃC¦â"
3181
3182 #: src/prefs_common.c:1890
3183 msgid "Pick color for URI"
3184 msgstr "¿ï¾Ü¶W³sµ²ªºÃC¦â"
3185
3186 #: src/prefs_common.c:2025
3187 msgid "Description of symbols"
3188 msgstr "¯S®í²Å¸¹¥Nªíªº·N¸q"
3189
3190 #: src/prefs_common.c:2052
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "Date\n"
3194 "From\n"
3195 "Full Name of Sender\n"
3196 "First Name of Sender\n"
3197 "Initial of Sender\n"
3198 "Subject\n"
3199 "To\n"
3200 "Message-ID\n"
3201 "%"
3202 msgstr ""
3203 "¤é´Á\n"
3204 "¨Ó·½\n"
3205 "µo«H¤H¥þ¦W\n"
3206 "µo«H¤Hªº©m\n"
3207 "µo«H¤Hªº¦W\n"
3208 "¥DÃD\n"
3209 "¦¬«H¤H\n"
3210 "«H¥óÃѧO½X\n"
3211 "%"
3212
3213 #: src/prefs_common.c:2155
3214 msgid "Set display item"
3215 msgstr "«H¥ó¦CªíÅã¥Ü³]©w"
3216
3217 #: src/prefs_common.c:2172
3218 msgid "Mark"
3219 msgstr "¼Ð°O"
3220
3221 #: src/prefs_common.c:2174
3222 msgid "MIME"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/prefs_common.c:2175
3226 msgid "Number"
3227 msgstr "½s¸¹"
3228
3229 #: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
3230 msgid "Date"
3231 msgstr "¤é´Á"
3232
3233 #: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
3234 msgid "From"
3235 msgstr "¨Ó·½(From)"
3236
3237 #: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
3238 msgid "Subject"
3239 msgstr "¥DÃD"
3240
3241 #: src/prefs_common.c:2232
3242 msgid "Font selection"
3243 msgstr "¿ï¾Ü¦r«¬"
3244
3245 #: src/prefs_customheader.c:148
3246 msgid "Custom headers"
3247 msgstr "¼ÐÀY"
3248
3249 #: src/prefs_customheader.c:150
3250 msgid "Creating custom header setting window...\n"
3251 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
3252
3253 #: src/prefs_customheader.c:168
3254 msgid "Custom header setting"
3255 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
3256
3257 #: src/prefs_customheader.c:212
3258 msgid "Value"
3259 msgstr "­È"
3260
3261 #: src/prefs_customheader.c:320
3262 msgid "Reading custom header configuration...\n"
3263 msgstr "Ū¨ú¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3264
3265 #: src/prefs_customheader.c:365
3266 msgid "Writing custom header configuration...\n"
3267 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3268
3269 #: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
3270 #: src/prefs_filter.c:613
3271 msgid "Header name is not set."
3272 msgstr "¼ÐÀY¥¼³]©w"
3273
3274 #: src/prefs_customheader.c:541
3275 msgid "Delete header"
3276 msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨"
3277
3278 #: src/prefs_customheader.c:542
3279 msgid "Do you really want to delete this header?"
3280 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o¶µ³W«h¶Ü¡H"
3281
3282 #: src/prefs_display_header.c:187
3283 msgid "Creating display header setting window...\n"
3284 msgstr "²£¥Í¼ÐÀYµøµ¡...\n"
3285
3286 #: src/prefs_display_header.c:210
3287 msgid "Display header setting"
3288 msgstr "/¥H¯Â¤å¦r§e²{(_D)"
3289
3290 #: src/prefs_display_header.c:237
3291 msgid "Header name"
3292 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
3293
3294 #: src/prefs_display_header.c:269
3295 msgid "Displayed Headers"
3296 msgstr "®i¥Ü %s ªº¼ÐÀY"
3297
3298 #: src/prefs_display_header.c:327
3299 msgid "Hidden headers"
3300 msgstr "«H¥ó¼ÐÀY³]©w"
3301
3302 #: src/prefs_display_header.c:357
3303 msgid "Show all unspecified headers"
3304 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3305
3306 #: src/prefs_display_header.c:382
3307 msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
3308 msgstr "Ū¨ú²ÕºA³]©w¤¤...\n"
3309
3310 #: src/prefs_display_header.c:420
3311 msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
3312 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3313
3314 #: src/prefs_display_header.c:552
3315 msgid "This header is already in the list."
3316 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
3317
3318 #: src/prefs_filter.c:184
3319 msgid "Registered rules"
3320 msgstr "¤w¬ö¿ý¤§¹LÂo³W«h"
3321
3322 #: src/prefs_filter.c:186
3323 msgid "Creating filter setting window...\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/prefs_filter.c:205
3327 msgid "Filter setting"
3328 msgstr "«H¥ó¹LÂo³]©w"
3329
3330 #: src/prefs_filter.c:228
3331 msgid "Operator"
3332 msgstr "¹Bºâ¤¸"
3333
3334 #: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
3335 #: src/prefs_filter.c:777
3336 msgid "(none)"
3337 msgstr "(µL)"
3338
3339 #: src/prefs_filter.c:272
3340 msgid "Keyword"
3341 msgstr "ÃöÁä¦r"
3342
3343 #: src/prefs_filter.c:293
3344 msgid "Predicate"
3345 msgstr "¥]§t/¤£¥]§t"
3346
3347 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
3348 #: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
3349 msgid "contains"
3350 msgstr "¥]§t"
3351
3352 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
3353 #: src/prefs_filter.c:785
3354 msgid "not contain"
3355 msgstr "¤£¥]§t"
3356
3357 #: src/prefs_filter.c:332
3358 msgid "Destination"
3359 msgstr "©ñ¨ì..."
3360
3361 #: src/prefs_filter.c:356
3362 msgid "Use regex"
3363 msgstr "¨Ï¥Î¥¿³W»y¨¥ªí¥Üªk"
3364
3365 #: src/prefs_filter.c:360
3366 msgid "Don't receive"
3367 msgstr "©Úµ´±µ¦¬¦¹«H¥ó"
3368
3369 #: src/prefs_filter.c:385
3370 msgid "Register"
3371 msgstr "¥[¤J"
3372
3373 #: src/prefs_filter.c:391
3374 msgid " Substitute "
3375 msgstr "´À´«"
3376
3377 #: src/prefs_filter.c:478
3378 msgid "Reading filter configuration...\n"
3379 msgstr "Ū¨ú¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3380
3381 #: src/prefs_filter.c:514
3382 msgid "Writing filter configuration...\n"
3383 msgstr "¼g¤J¹LÂo«H¥óªº³]©w¤¤...\n"
3384
3385 #: src/prefs_filter.c:557
3386 msgid "(New)"
3387 msgstr "¡]·s¡^"
3388
3389 #: src/prefs_filter.c:608
3390 msgid "Destination is not set."
3391 msgstr "¥Øªº¸ê®Æ§¨¥¼³]©w"
3392
3393 #: src/prefs_filter.c:719
3394 msgid "Delete rule"
3395 msgstr "§R°£³W«h"
3396
3397 #: src/prefs_filter.c:720
3398 msgid "Do you really want to delete this rule?"
3399 msgstr "±z½T©w­n§R°£³o¶µ³W«h¶Ü¡H"
3400
3401 #: src/procmime.c:686
3402 msgid "Code conversion failed.\n"
3403 msgstr "Âà½X¥¢±Ñ¡C\n"
3404
3405 #: src/procmsg.c:138
3406 msgid "Cache data is corrupted\n"
3407 msgstr "§Ö¨ú¸ê®Æ·l·´\n"
3408
3409 #: src/procmsg.c:202
3410 msgid "\tNo cache file\n"
3411 msgstr "¨S¦³§Ö¨úÀɮסC\n"
3412
3413 #: src/procmsg.c:209
3414 msgid "\tReading summary cache..."
3415 msgstr "Ū¨ú«H¥ó§Ö¨ú¦Cªí..."
3416
3417 #: src/procmsg.c:214
3418 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/procmsg.c:279
3422 msgid "\tMarking the messages..."
3423 msgstr "±N«H¥ó¥[¤W¼Ð°O¤¤..."
3424
3425 #: src/procmsg.c:323
3426 #, c-format
3427 msgid "\t%d new message(s)\n"
3428 msgstr "%d «Ê·s¶l¥ó¡C\n"
3429
3430 #: src/procmsg.c:457
3431 msgid "Mark file not found.\n"
3432 msgstr "§ä¤£¨ì¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3433
3434 #: src/procmsg.c:459
3435 #, c-format
3436 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/procmsg.c:475
3440 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
3441 msgstr "µLªk­×§ï¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3442
3443 #: src/procmsg.c:480
3444 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
3445 msgstr "µLªk¶}±Ò¼Ð°OªºÀɮסC\n"
3446
3447 #: src/procmsg.c:663
3448 msgid "Sending queued message failed.\n"
3449 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó±H°e¥¢±Ñ¡C\n"
3450
3451 #: src/procmsg.c:720
3452 #, c-format
3453 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
3454 msgstr "¦C¦L©R¥O¿ù»~¡G`%s'\n"
3455
3456 #: src/progressdialog.c:51
3457 msgid "Status"
3458 msgstr "ª¬ºA"
3459
3460 #: src/progressdialog.c:53
3461 msgid "Creating progress dialog...\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/recv.c:111
3465 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
3466 msgstr "§ì¨ú¸ê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡C\n"
3467
3468 #: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
3469 msgid "Can't write to file.\n"
3470 msgstr "µLªk¼g¤JÀɮסC\n"
3471
3472 #: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
3473 msgid "Oops: Signature not verified"
3474 msgstr "ĵ§i¡Gñ³¹¥¼³QÀˬd"
3475
3476 #: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
3477 msgid "No signature found"
3478 msgstr "¥¼µo²{ñ³¹"
3479
3480 #: src/rfc2015.c:143
3481 msgid "Good signature"
3482 msgstr "ñ³¹Àˬd¥¿½T"
3483
3484 #: src/rfc2015.c:146
3485 msgid "BAD signature"
3486 msgstr "ñ³¹Àˬd¿ù"
3487
3488 #: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
3489 msgid "No public key to verify the signature"
3490 msgstr "¨S¦³ public key ¨ÑÀˬdñ³¹"
3491
3492 #: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
3493 msgid "Error verifying the signature"
3494 msgstr "Àˬdñ³¹®Éµo¥Í¿ù»~"
3495
3496 #: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
3497 msgid "Different results for signatures"
3498 msgstr "ñ³¹Àˬdµ²ªG¿ù»~"
3499
3500 #: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
3501 msgid "Error: Unknown status"
3502 msgstr "¿ù»~¡G¤£©úªºª¬ºA"
3503
3504 #: src/rfc2015.c:178
3505 #, c-format
3506 msgid "Good signature from \"%s\""
3507 msgstr "¨Ó¦Û %s ªºÃ±³¹Àˬd¥¿½T"
3508
3509 #: src/rfc2015.c:181
3510 #, c-format
3511 msgid "BAD signature  from \"%s\""
3512 msgstr "¨Ó¦Û %s ªºÃ±³¹Àˬd¿ù»~"
3513
3514 #: src/rfc2015.c:213
3515 msgid "Cannot find user ID for this key."
3516 msgstr "µLªk¦b³o­Ó key ¤¤§ä¨ì¨Ï¥ÎªÌ¥N¸¹"
3517
3518 #: src/rfc2015.c:224
3519 #, c-format
3520 msgid "                aka \"%s\"\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/rfc2015.c:252
3524 #, c-format
3525 msgid "Signature made %s\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/rfc2015.c:261
3529 #, c-format
3530 msgid "Key fingerprint: %s\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/select-keys.c:101
3534 #, c-format
3535 msgid "Please select key for `%s'"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/select-keys.c:104
3539 #, c-format
3540 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/select-keys.c:272
3544 msgid "Select Keys"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/select-keys.c:300
3548 msgid "Key ID"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/select-keys.c:303
3552 msgid "Val"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/select-keys.c:325
3556 msgid "Select"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/select-keys.c:445
3560 msgid "Add key"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/select-keys.c:446
3564 msgid "Enter another user or key ID\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/send.c:148
3568 msgid "Queued message header is broken.\n"
3569 msgstr "¼È¦s¸ê®Æ§¨¤¤ªº«H¥ó¼ÐÀY¿ù»~¡C\n"
3570
3571 #: src/send.c:157
3572 msgid "Account not found. Using current account...\n"
3573 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡A±N§ï¥Î²{¦³±b¸¹...\n"
3574
3575 #: src/send.c:168
3576 msgid "Account not found.\n"
3577 msgstr "§ä¤£¨ì±b¸¹¡C\n"
3578
3579 #: src/send.c:250
3580 #, c-format
3581 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
3582 msgstr "³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s..."
3583
3584 #: src/send.c:254
3585 msgid "Connecting"
3586 msgstr "³s½u¤¤"
3587
3588 #: src/send.c:261
3589 msgid "Sending MAIL FROM..."
3590 msgstr "°e¥X MAIL FROM ¼ÐÀY..."
3591
3592 #: src/send.c:262
3593 msgid "Sending"
3594 msgstr "°e«H¤¤"
3595
3596 #: src/send.c:269
3597 msgid "Sending RCPT TO..."
3598 msgstr "°e¥X RCPT TO ¼ÐÀY..."
3599
3600 #: src/send.c:276
3601 msgid "Sending DATA..."
3602 msgstr "°e¥X«H¥ó¸ê®Æ DATA..."
3603
3604 #: src/send.c:292
3605 #, c-format
3606 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
3607 msgstr "°e¥X·s¶l¥ó (%d / %d) (%d / %d bytes)"
3608
3609 #: src/send.c:309
3610 msgid "Quitting..."
3611 msgstr "Â÷¶}"
3612
3613 #: src/send.c:330
3614 #, c-format
3615 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
3616 msgstr "µLªk³s½u¨ì SMTP ¦øªA¾¹ %s:%d\n"
3617
3618 #: src/send.c:341
3619 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
3620 msgstr "°e HELO °T®§®Éµo¥Í¿ù»~\n"
3621
3622 #: src/send.c:357
3623 msgid "Sending message"
3624 msgstr "°e¥X«H¥ó"
3625
3626 #: src/setup.c:43
3627 msgid "Mailbox setting"
3628 msgstr "«H½c³]©w"
3629
3630 #: src/setup.c:44
3631 msgid ""
3632 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
3633 "You can use existing mailbox in MH format\n"
3634 "if you have the one.\n"
3635 "If you're not sure, just select OK."
3636 msgstr ""
3637 "­º¥ý¡A±z¥²¶·¿ï¾Ü±z¦s©ñ«H¥óªº¦ì¸m¡C\n"
3638 "¦pªG±z¤w¸g¦³¤F¤@­Ó MH ®æ¦¡ªº«H½c¡A±z¥i¥H\n"
3639 "ª½±µ¨Ï¥Î¡C\n"
3640 "¦pªG±z¤£½T©w¦³¨S¦³¡A½Ðª½±µ«ö¤U¡u½T©w¡v¡C"
3641
3642 #: src/sourcewindow.c:76
3643 msgid "Creating source window...\n"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/sourcewindow.c:80
3647 msgid "Source of the message"
3648 msgstr "«H¥ó­ì©l½X"
3649
3650 #: src/sourcewindow.c:140
3651 #, c-format
3652 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/sourcewindow.c:142
3656 #, c-format
3657 msgid "%s - Source"
3658 msgstr "%s - ­ì©l½X"
3659
3660 #: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
3661 msgid "Search"
3662 msgstr "´M§ä"
3663
3664 #: src/summary_search.c:172
3665 msgid "Case sensitive"
3666 msgstr "°Ï¤À¤j¤p¼g"
3667
3668 #: src/summary_search.c:178
3669 msgid "Backward search"
3670 msgstr "©¹¦^´M§ä"
3671
3672 #: src/summary_search.c:184
3673 msgid "Select all matched"
3674 msgstr "¦Û°Ê¿ï¾Ü©Ò¦³§ä¨ìªº¶l¥ó"
3675
3676 #: src/summary_search.c:191
3677 msgid "Clear"
3678 msgstr "²M°£"
3679
3680 #: src/summary_search.c:286
3681 msgid "Search failed"
3682 msgstr "·j´M¥¢±Ñ"
3683
3684 #: src/summary_search.c:287
3685 msgid "Search string not found."
3686 msgstr "§ä¤£¨ì¸Ó¦r¦ê¡C"
3687
3688 #: src/summary_search.c:292
3689 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
3690 msgstr "·j´M¤w¨ì³»ºÝ¡C­n±qµ²§ÀÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3691
3692 #: src/summary_search.c:294
3693 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
3694 msgstr "·j´M¤w¨ìµ²§À¡C­n±q¶}ÀYÄ~Äò·j´M¶Ü¡H"
3695
3696 #: src/summary_search.c:296
3697 msgid "Search finished"
3698 msgstr "·j´Mµ²§ô"
3699
3700 #: src/summaryview.c:289
3701 msgid "/M_ove..."
3702 msgstr "/²¾°Ê...(_o)"
3703
3704 #: src/summaryview.c:290
3705 msgid "/_Copy..."
3706 msgstr "/½Æ»s...(_C)"
3707
3708 #: src/summaryview.c:292
3709 msgid "/E_xecute"
3710 msgstr "/°õ¦æ(_x)"
3711
3712 #: src/summaryview.c:293
3713 msgid "/_Mark"
3714 msgstr "/¼Ð°O(_M)"
3715
3716 #: src/summaryview.c:294
3717 msgid "/_Mark/_Mark"
3718 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O(_M)"
3719
3720 #: src/summaryview.c:295
3721 msgid "/_Mark/_Unmark"
3722 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¥h°£¼Ð°O(_U)"
3723
3724 #: src/summaryview.c:296
3725 msgid "/_Mark/---"
3726 msgstr "/¼Ð°O(_M)/---"
3727
3728 #: src/summaryview.c:297
3729 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
3730 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
3731
3732 #: src/summaryview.c:298
3733 #, fuzzy
3734 msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
3735 msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¥¼Åª(_e)"
3736
3737 #: src/summaryview.c:301
3738 msgid "/_Reply"
3739 msgstr "/¦^ÂÐ(_R)"
3740
3741 #: src/summaryview.c:302
3742 msgid "/Repl_y to sender"
3743 msgstr "/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
3744
3745 #: src/summaryview.c:303
3746 msgid "/Reply to a_ll"
3747 msgstr "/¥þ³¡¦^ÂÐ(_l)"
3748
3749 #: src/summaryview.c:304
3750 msgid "/_Forward"
3751 msgstr "/Âà±H(_F)"
3752
3753 #: src/summaryview.c:305
3754 #, fuzzy
3755 msgid "/Forward as a_ttachment"
3756 msgstr "/Âà±H¦¨ªþ¥[ÀÉ(_t)"
3757
3758 #: src/summaryview.c:308
3759 msgid "/Open in new _window"
3760 msgstr "/¦b·sµøµ¡¶}±Ò(_w)"
3761
3762 #: src/summaryview.c:309
3763 msgid "/View so_urce"
3764 msgstr "/Åã¥Ü«H¥ó­ì©l½X(_u)"
3765
3766 #: src/summaryview.c:310
3767 msgid "/Show all _header"
3768 msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
3769
3770 #: src/summaryview.c:311
3771 #, fuzzy
3772 msgid "/Re-_edit"
3773 msgstr "/­«·s½s¿è(_e)"
3774
3775 #: src/summaryview.c:314
3776 msgid "/_Print..."
3777 msgstr "/¦C¦L...(_P)"
3778
3779 #: src/summaryview.c:316
3780 msgid "/Select _all"
3781 msgstr "/¥þ¿ï(_a)"
3782
3783 #: src/summaryview.c:322
3784 msgid "M"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/summaryview.c:322
3788 msgid "U"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/summaryview.c:337
3792 msgid "Creating summary view...\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/summaryview.c:352
3796 msgid "No."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/summaryview.c:573
3800 msgid "Process mark"
3801 msgstr "«H¥ó¼Ð°O"
3802
3803 #: src/summaryview.c:574
3804 msgid "Some marks are left. Process it?"
3805 msgstr "¬Y¨Ç«H¥ó¤w³Q¼Ð°O¡C­nÄ~Äò¶Ü¡H"
3806
3807 #: src/summaryview.c:599
3808 msgid ""
3809 "empty folder\n"
3810 "\n"
3811 msgstr ""
3812 "ªÅªº¸ê®Æ§¨\n"
3813 "\n"
3814
3815 #: src/summaryview.c:611
3816 #, c-format
3817 msgid "Scanning folder (%s)..."
3818 msgstr "±½´y¸ê®Æ§¨(%s)..."
3819
3820 #: src/summaryview.c:680
3821 msgid "done."
3822 msgstr "§¹¦¨¡C"
3823
3824 #: src/summaryview.c:815
3825 msgid "No unread message"
3826 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó"
3827
3828 #: src/summaryview.c:816
3829 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
3830 msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó¡C­n¨ì¤U¤@­Ó¸ê®Æ§¨¶Ü¡H"
3831
3832 #: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959
3833 msgid "Attracting messages by subject..."
3834 msgstr "®i¶}«H¥ó¤¤..."
3835
3836 #: src/summaryview.c:1102
3837 #, c-format
3838 msgid "%d deleted"
3839 msgstr "%d ¤w§R°£"
3840
3841 #: src/summaryview.c:1106
3842 #, c-format
3843 msgid "%s%d moved"
3844 msgstr "%s%d ¤w²¾°Ê"
3845
3846 #: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114
3847 msgid ", "
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/summaryview.c:1112
3851 #, c-format
3852 msgid "%s%d copied"
3853 msgstr "%s%d ¤w½Æ»s"
3854
3855 #: src/summaryview.c:1129
3856 msgid " item(s) selected"
3857 msgstr "«Ê¤w¿ï¾Ü"
3858
3859 #: src/summaryview.c:1140
3860 #, c-format
3861 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
3862 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê(%s)"
3863
3864 #: src/summaryview.c:1146
3865 #, c-format
3866 msgid "%d new, %d unread, %d total"
3867 msgstr "%d «Ê¥¼Åª¡A%d «Ê¤wŪ¡A¦@ %d «Ê"
3868
3869 #: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188
3870 msgid "Sorting summary..."
3871 msgstr "«H¥ó±Æ§Ç¤¤..."
3872
3873 #: src/summaryview.c:1226
3874 msgid "\tSetting summary from message data..."
3875 msgstr "\t²£¥Í«H¥ó¦Cªí¤¤..."
3876
3877 #: src/summaryview.c:1228
3878 msgid "Setting summary from message data..."
3879 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦Cªí¤¤..."
3880
3881 #: src/summaryview.c:1337
3882 #, c-format
3883 msgid "Writing summary cache (%s)..."
3884 msgstr "¼g¤J§Ö¨ú(%s)..."
3885
3886 #: src/summaryview.c:1389
3887 msgid "(No Date)"
3888 msgstr "(¨S¦³¤é´Á)"
3889
3890 #: src/summaryview.c:1654
3891 #, c-format
3892 msgid "Message %d is marked\n"
3893 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O\n"
3894
3895 #: src/summaryview.c:1683
3896 #, c-format
3897 msgid "Message %d is marked as being read\n"
3898 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¤wŪ\n"
3899
3900 #: src/summaryview.c:1718
3901 #, c-format
3902 msgid "Message %d is marked as unread\n"
3903 msgstr "«H¥ó %d ¤w¼Ð°O¦¨¥¼Åª\n"
3904
3905 #: src/summaryview.c:1760
3906 #, c-format
3907 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
3908 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w¼Ð°O§R°£\n"
3909
3910 #: src/summaryview.c:1774
3911 msgid "Current folder is Trash."
3912 msgstr "±z²{¦b¦b¤w§R°£«H¥ó¸ê®Æ§¨¤¤¡C"
3913
3914 #: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798
3915 msgid "Deleting duplicated messages..."
3916 msgstr "§R°£­«ÂЪº«H¥ó..."
3917
3918 #: src/summaryview.c:1848
3919 #, c-format
3920 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
3921 msgstr "«H¥ó %s/%d ¤w®ø°£¼Ð°O\n"
3922
3923 #: src/summaryview.c:1885
3924 #, c-format
3925 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
3926 msgstr "«H¥ó %d ¤w³]©w²¾°Ê¨ì %s\n"
3927
3928 #: src/summaryview.c:1897
3929 msgid "Destination is same as current folder."
3930 msgstr "¥Ø¼Ð¸ê®Æ§¨»P¨Ó·½¸ê®Æ§¨¬Û¦P"
3931
3932 #: src/summaryview.c:1947
3933 #, c-format
3934 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
3935 msgstr "«H¥ó %d ¤w³]©w½Æ»s¨ì %s\n"
3936
3937 #: src/summaryview.c:1960
3938 msgid "Destination to copy is same as current folder."
3939 msgstr "«H¥óµLªk½Æ»s¨ì¦P¤@­Ó¸ê®Æ§¨¤º"
3940
3941 #: src/summaryview.c:1993
3942 msgid "Selecting all messages..."
3943 msgstr "¿ï¾Ü©Ò¦³ªº«H¥ó..."
3944
3945 #: src/summaryview.c:2047
3946 msgid "Print"
3947 msgstr "¦C¦L"
3948
3949 #: src/summaryview.c:2048
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "Enter the print command line:\n"
3953 "(`%s' will be replaced with file name)"
3954 msgstr ""
3955 "½Ð¿é¤J¦C¦L«ü¥O¡G\n"
3956 "¡] `%s' ±N·|³Q¸m´«¬°ÀɦW¡^"
3957
3958 #: src/summaryview.c:2054
3959 #, c-format
3960 msgid ""
3961 "Print command line is invalid:\n"
3962 "`%s'"
3963 msgstr ""
3964 "¿é¤Jªº¦C¦L«ü¥O¦³»~¡G\n"
3965 "`%s'"
3966
3967 #: src/summaryview.c:2276 src/summaryview.c:2277
3968 msgid "Building threads..."
3969 msgstr "²£¥Í«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3970
3971 #: src/summaryview.c:2299 src/summaryview.c:2300
3972 msgid "Unthreading..."
3973 msgstr "¸Ñ°£«H¥ó¦ê¦C¤¤..."
3974
3975 #: src/summaryview.c:2322
3976 msgid "Unthreading for execution..."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/summaryview.c:2409
3980 msgid "filtering..."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/summaryview.c:2410
3984 msgid "Filtering..."
3985 msgstr "¹LÂo¤¤..."
3986
3987 #: src/summaryview.c:2516
3988 #, c-format
3989 msgid "Go to %s\n"
3990 msgstr "¨ì %s\n"
3991
3992 #: src/textview.c:138
3993 msgid "Creating text view...\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/textview.c:366
3997 msgid "To save this part, pop up the context menu with "
3998 msgstr "­nÀx¦s³o­ÓÀɮסA½Ð«ö·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤"
3999
4000 #: src/textview.c:367
4001 msgid "right click and select `Save as...', "
4002 msgstr "¿ï¾Ü¡y¥t¦s·sÀÉ¡z...¡A©ÎªÌ¬O«ö¤U `y' Áä¡C"
4003
4004 #: src/textview.c:368
4005 msgid ""
4006 "or press `y' key.\n"
4007 "\n"
4008 msgstr ""
4009 "©ÎªÌ¬O«ö¤U `y' Áä¡C\n"
4010 "\n"
4011
4012 #: src/textview.c:370
4013 msgid "To display this part as a text message, select "
4014 msgstr "­n¥H¤å¦r¼Ò¦¡Æ[¬Ý³o­ÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü"
4015
4016 #: src/textview.c:371
4017 msgid ""
4018 "`Display as text', or press `t' key.\n"
4019 "\n"
4020 msgstr ""
4021 "¡y¥H¯Â¤å¦r§e²{¡z¡A©ÎªÌ¬O«ö¤U `t' Áä¡C\n"
4022 "\n"
4023
4024 #: src/textview.c:373
4025 msgid "To open this part with external program, select "
4026 msgstr "­n¥H¨ä¥Lµ{¦¡¶}±Ò³o­ÓÀɮסA½Ð¿ï¾Ü"
4027
4028 #: src/textview.c:374
4029 msgid "`Open' or `Open with...', "
4030 msgstr "¡y¶}±Ò¡z©Î¡y¥H§Oªºµ{¦¡¶}±Ò¡z¡A"
4031
4032 #: src/textview.c:375
4033 msgid "or double-click, or click the center button, "
4034 msgstr "¤]¥i¥HÂùÀ»¸ÓÀɮסA©Î¬O«ö·Æ¹«¤¤Áä¡A"
4035
4036 #: src/textview.c:376
4037 msgid "or press `l' key."
4038 msgstr "©Î¬O«ö `l' Áä¡C"
4039
4040 #: src/textview.c:395
4041 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
4042 msgstr "³o­Ó¼Æ¦ìñ³¹©|¥¼¸g¹LÀˬd\n"
4043
4044 #: src/textview.c:396
4045 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
4046 msgstr "­nÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡A½Ð«ö¤U·Æ¹«¥kÁä¨Ã¦b¥Ø¿ý¤¤\n"
4047
4048 #: src/textview.c:397
4049 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
4050 msgstr "¿ï¾Ü¡uÀˬd¼Æ¦ìñ³¹¡v¡C\n"
4051
4052 #: src/utils.c:1547
4053 #, c-format
4054 msgid "writing to %s failed.\n"
4055 msgstr "¼g¤J¨ì %s ªº°Ê§@¥¢±Ñ¡C\n"
4056
4057 #: src/utils.c:1588
4058 #, c-format
4059 msgid "move_file(): file %s already exists."
4060 msgstr "¸ê®Æ§¨ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
4061
4062 #: src/utils.c:1729
4063 #, c-format
4064 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
4065 msgstr "¶}±Ò URL ªº©R¥O¿ù»~¡G`%s'"
4066
4067 #~ msgid "/Remove _news server"
4068 #~ msgstr "/²¾°£·s»D¦øªA¾¹(_n)"
4069
4070 #~ msgid "Delete IMAP4 server"
4071 #~ msgstr "§R°£ IMAP4 ¦øªA¾¹"
4072
4073 #~ msgid "Really delete news server `%s'?"
4074 #~ msgstr "±z½T©w­n§R°£·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¶Ü¡H"
4075
4076 #~ msgid "Delete news server"
4077 #~ msgstr "§R°£·s»D¦øªA¾¹"
4078
4079 #~ msgid "deleting message %d...\n"
4080 #~ msgstr "§R°£¶l¥ó %d...\n"
4081
4082 #~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
4083 #~ msgstr "/Åã¥Ü(_V)/¤u¨ã¦C(_T)/¤£Åã¥Ü(_N)"
4084
4085 #~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
4086 #~ msgstr "/«H¥ó(_M)/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_b)"
4087
4088 #~ msgid "deleting article %d...\n"
4089 #~ msgstr "§R°£¤å³¹½s¸¹ %d...\n"
4090
4091 #~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
4092 #~ msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¦¨¤wŪ(_M)"
4093
4094 #, fuzzy
4095 #~ msgid "Show other headers"
4096 #~ msgstr "/Åã¥Ü©Ò¦³ªº¼ÐÀY(_h)"
4097
4098 #~ msgid "Receive at getting from all accounts"
4099 #~ msgstr "¤@¦¸±µ¦¬©Ò¦³±b¸¹ªº¶l¥ó"
4100
4101 #~ msgid "Enable smooth scrolling on the message view"
4102 #~ msgstr "Åý«H¥ó¦Cªí¤¤±²¶b·Æ°Ê§ó¥­¶¶"
4103
4104 #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
4105 #~ msgstr "/«H¥ó¦Cªí(_S)/¥þ¿ï(_l)"
4106
4107 #~ msgid "Clean trash"
4108 #~ msgstr "²M°£¤w§R°£«H¥ó"
4109
4110 #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
4111 #~ msgstr "/¼Ð°O(_M)/¼Ð°O¬°­«­n(_i)"
4112
4113 #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
4114 #~ msgstr "TextView: ÃC¦â°t¸m¥¢±Ñ\n"
4115
4116 #~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
4117 #~ msgstr "*** Äµ§i¡GÂà½X¥¢±Ñ ***\n"
4118
4119 #~ msgid "Invalid MIME type\n"
4120 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº MIME «¬ºA\n"
4121
4122 #~ msgid "Reply-To:"
4123 #~ msgstr "¦^«H¦ì§}¡G"
4124
4125 #~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
4126 #~ msgstr "%s - ·s¶l¥ó [¤wÅܧó]"
4127
4128 #~ msgid "Previously selected folder: %s\n"
4129 #~ msgstr "«e¤@­Ó¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¡G%s\n"
4130
4131 #~ msgid "New directory"
4132 #~ msgstr "·s¥Ø¿ý"
4133
4134 #~ msgid "The directory not found. Create it?"
4135 #~ msgstr "³o­Ó¥Ø¿ý¤£¦s¦b¡C­n²£¥Í¶Ü¡H"
4136
4137 #~ msgid "Can't create directory."
4138 #~ msgstr "µLªk²£¥Í¥Ø¿ý¡C"
4139
4140 #~ msgid "Selected name isn't a directory."
4141 #~ msgstr "¿ï¾Üªº¸ê®Æ§¨¨Ã¤£¬O¤@­Ó¥Ø¿ý¡C"
4142
4143 #~ msgid "/_Add news server"
4144 #~ msgstr "/·s¼W·s»D¦øªA¾¹(_A)"
4145
4146 #~ msgid "Writing mail folder list..."
4147 #~ msgstr "¼g¤J¶l¥ó¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
4148
4149 #~ msgid "Writing imap folder list..."
4150 #~ msgstr "¼g¤Jimap¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
4151
4152 #~ msgid "Writing news folder list..."
4153 #~ msgstr "¼g¤J·s»D¸ê®Æ§¨¦Cªí..."
4154
4155 #~ msgid "Reading folder %s ..."
4156 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨ %s ..."
4157
4158 #~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
4159 #~ msgstr "¶l¥ó¦øªA¾¹ (IMAP4)"
4160
4161 #~ msgid "NetNews"
4162 #~ msgstr "·s»D"
4163
4164 #~ msgid "reading folder list %s ..."
4165 #~ msgstr "Ū¨ú¸ê®Æ§¨¦Cªí %s ..."
4166
4167 #~ msgid "Broken folder list cache.\n"
4168 #~ msgstr "¸ê®Æ§¨¦Cªí¤w·lÃa¡C\n"
4169
4170 #~ msgid "deleting folder %s ...\n"
4171 #~ msgstr "§R°£¸ê®Æ§¨ %s ¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
4172
4173 #~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n"
4174 #~ msgstr "§R°£·s»D¸s²Õ %s ¤¤, ½Ðµy­Ô...\n"
4175
4176 #~ msgid "Input adding news server:"
4177 #~ msgstr "½Ð¿é¤J·sªº·s»D¦øªA¾¹¡G"
4178
4179 #~ msgid "The news server `%s' already exists."
4180 #~ msgstr "·s»D¦øªA¾¹ `%s' ¤w¦s¦b¡C"
4181
4182 #~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
4183 #~ msgstr "§R°£§Ö¨ú¸ê®Æ§¨ %s ...\n"
4184
4185 #~ msgid "IMAP login command is invalid.\n"
4186 #~ msgstr "IMAP µn¤J©R¥O¿ù»~¡C\n"
4187
4188 #~ msgid "Select destination directory"
4189 #~ msgstr "¿ï¾Ü¥Ø¼Ð¥Ø¿ý"
4190
4191 #~ msgid "can't drop message into %s\n"
4192 #~ msgstr "µLªk±N«H¥ó©ñ¨ì %s¡C\n"
4193
4194 #~ msgid "%s exists\n"
4195 #~ msgstr "%s ¤w¦s¦b\n"
4196
4197 #~ msgid "/_File/_New window"
4198 #~ msgstr "/ÀÉ®×(_F)/·sµøµ¡(_N)"
4199
4200 #~ msgid "Next unread"
4201 #~ msgstr "¤U¤@«Ê"
4202
4203 #~ msgid "IMAP session is not established\n"
4204 #~ msgstr "IMAP ³s½u©|¥¼«Ø¥ß\n"
4205
4206 #~ msgid "news session is not established\n"
4207 #~ msgstr "·s»D³s½u©|¥¼«Ø¥ß¡C\n"