1 # Chinese translation of Sylpheed.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Xiangxin Luo <benluo@etang.com>, 2000 for initial GB2312 translation
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-06-16 13:11+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-12-21 21:49+0900\n"
10 "Last-Translator: Xiangxin Luo <benluo@etang.com>\n"
11 "Language-Team: Xiangxin Luo <benluo@etang.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
23 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
24 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
31 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
32 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
38 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
45 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
46 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
53 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
54 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
55 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
62 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
63 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
64 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
67 #: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232
68 #: src/compose.c:1468 src/compose.c:3124 src/export.c:185 src/foldersel.c:176
69 #: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342
70 #: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119
71 #: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065
72 #: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162
73 #: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2020
74 #: src/summaryview.c:2531
79 msgid "Reading all config for each account...\n"
80 msgstr "ÕýÔÚΪÿ¸öÕÊ»§¶ÁÈ¡ÅäÖÃ...\n"
84 msgid "Found label: %s\n"
85 msgstr "ÕÒµ½±êÇ©£º%s\n"
89 "Some composing windows are open.\n"
90 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
94 msgid "Opening account edit window...\n"
95 msgstr "ÕýÔÚ´ò¿ªÕÊ»§±à¼´°¿Ú...\n"
98 msgid "Creating account edit window...\n"
99 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÕÊ»§±à¼´°¿Ú...\n"
102 msgid "Edit accounts"
105 #: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289
106 #: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301
110 #: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632
118 #: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240
119 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342
127 #: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247
131 #: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294
132 #: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438
136 #: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288
137 #: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432
142 msgid " Set as usually used account "
143 msgstr "É趨Ϊͨ³£Ê¹ÓõÄÕÊ»§"
145 #: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192
150 msgid "Delete account"
154 msgid "Do you really want to delete this account?"
155 msgstr "ÄãȷʵÏëҪɾ³ý¸ÃÕÊ»§Âð£¿"
157 #: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224
158 #: src/compose.c:3298 src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1490
159 #: src/folderview.c:1589 src/folderview.c:1630 src/folderview.c:1729
160 #: src/folderview.c:1762 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543
161 #: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575
162 #: src/summaryview.c:817
166 #: src/account.c:515 src/compose.c:3298 src/folderview.c:1447
167 #: src/folderview.c:1490 src/folderview.c:1589 src/folderview.c:1630
168 #: src/folderview.c:1729 src/folderview.c:1762
172 #: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333
176 #: src/addressbook.c:230
177 msgid "/_File/New _address"
178 msgstr "/Îļþ(_F)/еØÖ·(_a)"
180 #: src/addressbook.c:231
181 msgid "/_File/New _group"
182 msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂ×é(_g)"
184 #: src/addressbook.c:232
185 msgid "/_File/New _folder"
186 msgstr "/Îļþ(_F)/ÐÂÎļþ¼Ð(_f)"
188 #: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379
189 #: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347
191 msgstr "/Îļþ(_F)/---"
193 #: src/addressbook.c:234
195 msgstr "/Îļþ(_F)/±à¼(_E)"
197 #: src/addressbook.c:235
198 msgid "/_File/_Delete"
199 msgstr "/Îļþ(_F)/ɾ³ý(_D)"
201 #: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348
202 msgid "/_File/_Close"
203 msgstr "/Îļþ(_F)/¹Ø±Õ(_C)"
205 #: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521
209 #: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526
210 msgid "/_Help/_About"
211 msgstr "/°ïÖú(_H)/¹ØÓÚ(_A)"
213 #: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254
214 msgid "/New _address"
217 #: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255
221 #: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256
223 msgstr "/ÐÂÎļþ¼Ð(_f)"
225 #: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369
226 #: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217
227 #: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230
228 #: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312
229 #: src/summaryview.c:315
233 #: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382
234 #: src/mainwindow.c:351
238 #: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291
242 #: src/addressbook.c:318
243 msgid "E-Mail address"
246 #: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291
250 #: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2796
254 #: src/addressbook.c:413
258 #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405
259 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349
260 #: src/prefs_filter.c:398
264 #: src/addressbook.c:442
268 #: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152
272 #: src/addressbook.c:456
276 #: src/addressbook.c:460
278 msgstr "°µ³ËÍ(Bcc)£º"
280 #: src/addressbook.c:479
281 msgid "Common address"
284 #: src/addressbook.c:486
285 msgid "Personal address"
288 #: src/addressbook.c:577
289 msgid "Delete address(es)"
292 #: src/addressbook.c:578
293 msgid "Really delete the address(es)?"
294 msgstr "ȷʵҪɾ³ýµØÖ·£¿"
296 #: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950
297 #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721
298 #: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817
302 #: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1320 src/folderview.c:1521
306 #: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1321
307 msgid "Input the name of new folder:"
308 msgstr "ÊäÈëÐÂÎļþ¼ÐµÄÃû×Ö£º"
310 #: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1322 src/folderview.c:1525
314 #: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135
315 #: src/addressbook.c:1187
316 msgid "The name already exists."
317 msgstr "¸ÃÃû×ÖÒÑ´æÔÚ¡£"
319 #: src/addressbook.c:1045
323 #: src/addressbook.c:1046
324 msgid "Input the name of new group:"
325 msgstr "ÊäÈëÐÂȺ×éµÄÃû×Ö"
327 #: src/addressbook.c:1047
331 #: src/addressbook.c:1122
335 #: src/addressbook.c:1123
336 msgid "Input the new name of group:"
337 msgstr "ÊäÈëȺ×éµÄÐÂÃû×Ö"
339 #: src/addressbook.c:1173
343 #: src/addressbook.c:1174
344 msgid "Input the new name of folder:"
345 msgstr "ÊäÈëÎļþ¼ÐµÄÐÂÃû×Ö£º"
347 #: src/addressbook.c:1223
349 msgid "Really delete `%s' ?"
350 msgstr "ȷʵҪɾ³ý `%s' ? "
352 #: src/addressbook.c:1271
356 #: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2795 src/select-keys.c:302
360 #: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1468 src/compose.c:3125
361 #: src/compose.c:3695 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190
362 #: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660
363 #: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468
364 #: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163
365 #: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75
366 #: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2020
367 #: src/summaryview.c:2531
371 #: src/addressbook.c:1524
372 msgid "Reading addressbook file..."
373 msgstr "¶ÁÈ¡µØÖ·²¾Îļþ..."
375 #: src/addressbook.c:1528
377 msgid "%s doesn't exist.\n"
378 msgstr "%s ²»´æÔÚ¡£\n"
380 #: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:856
381 #: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816
382 #: src/news.c:661 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:998
383 #: src/summaryview.c:1204 src/summaryview.c:1286 src/summaryview.c:1347
384 #: src/summaryview.c:1804 src/summaryview.c:2282 src/summaryview.c:2305
385 #: src/summaryview.c:2326 src/summaryview.c:2419
389 #: src/addressbook.c:1821
390 msgid "Exporting addressbook to file..."
391 msgstr "µ¼³öµØÖ·²¾µ½Îļþ..."
393 #: src/addressbook.c:1839
394 msgid "failed to write addressbook data.\n"
395 msgstr "дµØÖ·²¾Êý¾Ýʧ°Ü¡£\n"
397 #: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3298 src/main.c:332
401 #: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218
405 #: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415
409 #: src/alertpanel.c:183
410 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
411 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨¾¯¸æÃæ°å¶Ô»°¿ò... \n"
413 #: src/alertpanel.c:269
414 msgid "Show this message next time"
417 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
418 msgid "can't allocate memory\n"
419 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÄÚ´æ \n"
423 msgstr "/Ìí¼Ó...(_A)"
429 #: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220
430 #: src/folderview.c:231
431 msgid "/_Property..."
432 msgstr "/ÊôÐÔ...(_P)"
435 msgid "/_File/_Attach file"
436 msgstr "/Îļþ(_F)/¸½¼ÓÎļþ(_A)"
439 msgid "/_File/_Insert file"
440 msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÎļþ(_I)"
443 msgid "/_File/Insert si_gnature"
444 msgstr "/Îļþ(_F)/²åÈëÇ©Ãû(_g)"
448 msgstr "/±à¼(_E)/³·Ïú(_U)"
452 msgstr "/±à¼(_E)/Öظ´(_R)"
454 #: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354
456 msgstr "/±à¼(_E)/---"
460 msgstr "/±à¼(_E)/¼ôÇÐ(_t)"
462 #: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352
464 msgstr "/±à¼(_E)/¸´ÖÆ(_C)"
467 msgid "/_Edit/_Paste"
468 msgstr "/±à¼(_E)/Õ³Ìù(_P)"
470 #: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353
471 msgid "/_Edit/Select _all"
472 msgstr "/±à¼(_E)/È«Ñ¡(_a)"
475 msgid "/_Edit/Wrap long _lines"
476 msgstr "/±à¼(_E)/³¤ÐÐ×Ô¶¯»»ÐÐ(_l)"
479 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
480 msgstr "/±à¼(_E)/ÓÃÍⲿ±à¼Æ÷±à¼(_x)"
482 #: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444
487 msgid "/_Message/_Send"
488 msgstr "/Óʼþ(_M)/·¢ËÍ(_S)"
491 msgid "/_Message/Send _later"
492 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒÔºó·¢ËÍ(_l)"
495 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
496 msgstr "/Óʼþ(_M)/±£´æµ½²Ý¸åÎļþ¼Ð(_d)"
498 #: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412
499 #: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459
500 #: src/mainwindow.c:470
501 msgid "/_Message/---"
502 msgstr "/Óʼþ(_M)/---"
505 msgid "/_Message/_To"
509 msgid "/_Message/_Cc"
513 msgid "/_Message/_Bcc"
514 msgstr "/Óʼþ(_M)/°µ³ËÍ(_B)"
517 msgid "/_Message/_Reply to"
518 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´(_R)"
521 msgid "/_Message/_Followup to"
525 msgid "/_Message/_Attach"
526 msgstr "/Óʼþ(_M)/¸½¼þ(_A)"
529 msgid "/_Message/Si_gn"
533 msgid "/_Message/_Encrypt"
536 #: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502
541 msgid "/_Tool/Show _ruler"
542 msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÏÔʾ±ê³ß(_r)"
544 #: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503
545 msgid "/_Tool/_Address book"
546 msgstr "/¹¤¾ß(_T)/µØÖ·²¾(_A)"
548 #: src/compose.c:489 src/compose.c:559 src/compose.c:619 src/procmsg.c:686
549 msgid "Can't get text part\n"
550 msgstr "%s: ²»Äܵõ½Îı¾²¿·Ö\n"
554 msgid "%s: file not exist\n"
555 msgstr "%s: Îļþ²»´æÔÚ\n"
561 "Begin forwarded message:\n"
568 #: src/compose.c:1232
570 msgid "File %s doesn't exist\n"
571 msgstr "Îļþ %s ²»´æÔÚ \n"
573 #: src/compose.c:1236
575 msgid "Can't get file size of %s\n"
576 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþ %s µÄ´óС \n"
578 #: src/compose.c:1240
580 msgid "File %s is empty\n"
581 msgstr "Îļþ %s ÊÇ¿ÕµÄ \n"
583 #: src/compose.c:1261
588 #: src/compose.c:1367
592 #: src/compose.c:1369
594 msgid "%s - Compose message%s"
595 msgstr "%s - ׫дÓʼþ%s"
597 #: src/compose.c:1372
599 msgid "Compose message%s"
602 #: src/compose.c:1394 src/compose.c:3588
603 msgid "Recipient is not specified."
604 msgstr "ÊÕÐÅÈËûָ¶¨¡£"
606 #: src/compose.c:1412
607 msgid "can't get recipient list."
610 #: src/compose.c:1430
612 "Account for sending mail is not specified.\n"
613 "Please select a mail account before sending."
616 #: src/compose.c:1451
618 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
621 #: src/compose.c:1465
625 #: src/compose.c:1466
627 "Error occurred while sending the message.\n"
628 "Put this message into queue folder?"
630 "ÔÚ·¢ËÍÓʼþʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
631 "ÊÇ·ñ½«¸ÃÓʼþ·Åµ½ÅŶÓÎļþ¼ÐÖУ¿"
633 #: src/compose.c:1472 src/compose.c:3600
634 msgid "Can't queue the message."
635 msgstr "¸ÃÓʼþ²»ÄÜÅŶӡ£"
637 #: src/compose.c:1475
638 msgid "Error occurred while sending the message."
639 msgstr "ÔÚ·¢ËÍÓʼþʱ·¢Éú´íÎó¡£"
641 #: src/compose.c:1482 src/compose.c:3607
642 msgid "Can't save the message to outbox."
643 msgstr "²»Äܽ«¸ÃÓʼþ±£´æµ½·¢¼þÏä¡£"
645 #: src/compose.c:1508 src/compose.c:1629 src/compose.c:1715 src/utils.c:1533
646 msgid "can't change file mode\n"
647 msgstr "²»ÄܸıäÎļþÊôÐÔ \n"
649 #: src/compose.c:1534
650 msgid "Can't convert the codeset of the message."
651 msgstr "²»Äܸıä¸ÃÓʼþµÄ×Ö·û¼¯"
653 #: src/compose.c:1543
654 msgid "can't write headers\n"
655 msgstr "²»ÄÜд±êÌâ\n"
657 #: src/compose.c:1661
658 msgid "saving sent message...\n"
659 msgstr "±£´æÒÑ·¢Ë͵ÄÓʼþ... \n"
661 #: src/compose.c:1666
662 msgid "can't save message\n"
663 msgstr "²»Äܱ£´æÓʼþ\n"
665 #: src/compose.c:1672 src/compose.c:1779
666 msgid "can't open mark file\n"
667 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ \n"
669 #: src/compose.c:1695
670 msgid "queueing message...\n"
671 msgstr "ÕýÔÚÅŶÓÓʼþ...\n"
673 #: src/compose.c:1770
674 msgid "can't queue the message\n"
675 msgstr "¸ÃÓʼþ²»ÄÜÅŶÓ\n"
677 #: src/compose.c:1808
679 msgid "Can't open file %s\n"
680 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ%s\n"
682 #: src/compose.c:2162
684 msgid "generated Message-ID: %s\n"
685 msgstr "ÒÑÉú³ÉÓʼþ±êʶºÅ£º%s\n"
687 #: src/compose.c:2236 src/compose.c:3096
691 #: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176
692 #: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362
696 #: src/compose.c:2253
697 msgid "Creating compose window...\n"
698 msgstr "´´½¨×«Ð´´°¿Ú...\n"
700 #: src/compose.c:2299 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145
704 #: src/compose.c:2722 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501
705 #: src/prefs_common.c:636
709 #: src/compose.c:2723
713 #: src/compose.c:2730
717 #: src/compose.c:2731
718 msgid "Put into queue folder and send later"
719 msgstr "·ÅÈëÅŶÓÎļþ¼ÐÒÔºó·¢ËÍ"
721 #: src/compose.c:2738 src/folderview.c:738
725 #: src/compose.c:2739
726 msgid "Save to draft folder"
727 msgstr "±£´æµ½²Ý¸åÎļþ¼Ð"
729 #: src/compose.c:2748
733 #: src/compose.c:2749
737 #: src/compose.c:2756
741 #: src/compose.c:2757
745 #: src/compose.c:2766 src/prefs_common.c:1035
749 #: src/compose.c:2767
750 msgid "Insert signature"
753 #: src/compose.c:2775
757 #: src/compose.c:2776
758 msgid "Edit with external editor"
759 msgstr "ÓÃÍⲿ±à¼Æ÷±à¼"
761 #: src/compose.c:2784
765 #: src/compose.c:2785
766 msgid "Wrap long lines"
767 msgstr "³¤ÐÐ×Ô¶¯»»ÐÐ"
769 #: src/compose.c:2992
770 msgid "Invalid MIME type."
771 msgstr "ÎÞЧMIMEÀàÐÍ"
773 #: src/compose.c:3010
774 msgid "File doesn't exist or is empty."
775 msgstr "Îļþ²»´æÔÚ»òΪ¿Õ¡£"
777 #: src/compose.c:3078
781 #: src/compose.c:3098
785 #: src/compose.c:3121
789 #: src/compose.c:3122
793 #: src/compose.c:3269
795 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
796 msgstr "Íⲿ±à¼Æ÷ÃüÁîÐÐÎÞЧ£º`%s'\n"
798 #: src/compose.c:3295
801 "The external editor is still working.\n"
802 "Force terminating the process?\n"
803 "process group id: %d"
805 "Íⲿ±à¼Æ÷ÈÔÔÚ¹¤×÷¡£\n"
809 #: src/compose.c:3308
811 msgid "Terminated process group id: %d"
812 msgstr "ÒѽáÊø³ÌÐò×é±êʶºÅ£º%d"
814 #: src/compose.c:3309
816 msgid "Temporary file: %s"
817 msgstr "ÁÙʱÎļþ£º%s"
819 #: src/compose.c:3333
820 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
821 msgstr "׫д£º´Ó¼àÌý½ø³ÌÖÐÊäÈë\n"
824 #: src/compose.c:3366
825 msgid "Couldn't exec external editor\n"
826 msgstr "²»ÄÜÖ´ÐÐÍⲿ±à¼Æ÷\n"
828 #: src/compose.c:3370
829 msgid "Couldn't write to file\n"
830 msgstr "²»ÄÜдÈëÎļþ\n"
832 #: src/compose.c:3372
833 msgid "Pipe read failed\n"
834 msgstr "¹ÜµÀ¶Áȡʧ°Ü\n"
836 #: src/compose.c:3629
837 msgid "can't remove the old draft message\n"
840 #: src/compose.c:3657 src/compose.c:3669
844 #: src/compose.c:3693
845 msgid "Discard message"
848 #: src/compose.c:3694
849 msgid "This message has been modified. discard it?"
850 msgstr "¸ÃÓʼþÒѸü¸Ä¡£¶ªÆúËü£¿"
852 #: src/compose.c:3695
856 #: src/compose.c:3695
865 msgid "Specify target folder and mbox file."
873 msgid "Exporting file:"
876 #: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182
877 #: src/prefs_filter.c:349
882 msgid "Select exporting file"
885 #: src/foldersel.c:131
886 msgid "Select folder"
889 #: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214
890 msgid "/Create _new folder..."
891 msgstr "/´´½¨ÐÂÎļþ¼Ð(_N)..."
893 #: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215
894 msgid "/_Rename folder..."
895 msgstr "/Îļþ¼ÐÖØÃüÃû(_R)..."
897 #: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216
898 msgid "/_Delete folder"
899 msgstr "/ɾ³ýÎļþ¼Ð(_D)"
901 #: src/folderview.c:207
902 msgid "/Remove _mailbox"
905 #: src/folderview.c:218
906 msgid "/Remove _IMAP4 server"
909 #: src/folderview.c:225
910 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
911 msgstr "/¶©ÔÄÐÂÎÅ×é(_S)..."
913 #: src/folderview.c:227
914 msgid "/_Remove newsgroup"
915 msgstr "/ÐÂÎÅ×éÖØÃüÃû(_R)"
917 #: src/folderview.c:229
918 msgid "/Remove _news server"
919 msgstr "ÒÆÈ¥ÐÂÎÅ×é·þÎñÆ÷(_n)"
921 #: src/folderview.c:240
925 #: src/folderview.c:240
929 #: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173
933 #: src/folderview.c:241
937 #: src/folderview.c:251
938 msgid "Creating folder view...\n"
939 msgstr "´´½¨Îļþ¼ÐÊÓͼ...\n"
941 #: src/folderview.c:395
942 msgid "Setting folder info...\n"
943 msgstr "ÉèÖÃÎļþ¼ÐÐÅÏ¢...\n"
945 #: src/folderview.c:396
946 msgid "Setting folder info..."
947 msgstr "ÉèÖÃÎļþ¼ÐÐÅÏ¢..."
949 #: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2084 src/setup.c:81
951 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
952 msgstr "ɨÃèÎļþ¼Ð %s%c%s ..."
954 #: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2089 src/setup.c:86
956 msgid "Scanning folder %s ..."
957 msgstr "ɨÃèÎļþ¼Ð %s ..."
959 #: src/folderview.c:581
960 msgid "Updating all folders..."
963 #: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655
967 #: src/folderview.c:721
971 #: src/folderview.c:726
975 #: src/folderview.c:731
979 #: src/folderview.c:1213
981 msgid "Folder %s is selected\n"
982 msgstr "Îļþ¼Ð %s Ñ¡ÔñÁË\n"
984 #: src/folderview.c:1326 src/folderview.c:1389 src/folderview.c:1530
986 msgid "`%c' can't be included in folder name."
987 msgstr "×Ö·û`%c'²»ÄÜ°üº¬ÔÚÎļþ¼ÐÃû×ÖÖС£"
989 #: src/folderview.c:1334 src/folderview.c:1398 src/folderview.c:1538
991 msgid "The folder `%s' already exists."
992 msgstr "Îļþ¼Ð`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
994 #: src/folderview.c:1342 src/folderview.c:1546
996 msgid "Can't create the folder `%s'."
997 msgstr "²»ÄÜÒÆÈ¥Îļþ¼Ð `%s'\n"
999 #: src/folderview.c:1381
1001 msgid "Input new name for `%s':"
1002 msgstr "Ϊ`%s'ÊäÈëÐÂÃû×Ö£º"
1004 #: src/folderview.c:1383
1005 msgid "Rename folder"
1006 msgstr "Îļþ¼ÐÖØÃüÃû"
1008 #: src/folderview.c:1443
1011 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
1012 "Do you really want to delete?"
1014 "ËùÓÐÔÚ`%s'ϵÄÎļþ¼ÐºÍÓʼþ½«±»É¾³ý¡£\n"
1015 "ÄãȷʵϣÍûɾ³ýÂð£¿"
1017 #: src/folderview.c:1446 src/folderview.c:1588
1018 msgid "Delete folder"
1021 #: src/folderview.c:1452 src/folderview.c:1594
1023 msgid "Can't remove the folder `%s'."
1024 msgstr "²»ÄÜÒÆÈ¥Îļþ¼Ð `%s'\n"
1026 #: src/folderview.c:1486
1029 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
1030 "(The messages are NOT deleted from disk)"
1033 #: src/folderview.c:1489
1034 msgid "Remove folder"
1037 #: src/folderview.c:1522
1039 "Input the name of new folder:\n"
1040 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
1041 " append `/' at the end of the name)"
1044 #: src/folderview.c:1586
1046 msgid "Really delete folder `%s'?"
1049 #: src/folderview.c:1627
1051 msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?"
1054 #: src/folderview.c:1629
1055 msgid "Delete IMAP4 server"
1058 #: src/folderview.c:1670
1059 msgid "Subscribe newsgroup"
1062 #: src/folderview.c:1671
1063 msgid "Input subscribing newsgroup:"
1064 msgstr "ÊäÈëÒª¶©ÔĵÄÐÂÎÅ×飺"
1066 #: src/folderview.c:1680
1068 msgid "The newsgroup `%s' already exists."
1069 msgstr "ÐÂÎÅ×é`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
1071 #: src/folderview.c:1726
1073 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
1074 msgstr "ȷʵҪɾ³ýÐÂÎÅ×é `%s'£¿"
1076 #: src/folderview.c:1728
1077 msgid "Delete newsgroup"
1080 #: src/folderview.c:1759
1082 msgid "Really delete news server `%s'?"
1083 msgstr "ȷʵҪɾ³ýÐÂÎÅ·þÎñÆ÷ `%s'£¿"
1085 #: src/folderview.c:1761
1086 msgid "Delete news server"
1087 msgstr "ɾ³ýÐÂÎÅ·þÎñÆ÷"
1089 #: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66
1093 #: src/headerview.c:56
1097 #: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159
1101 #: src/headerview.c:87
1102 msgid "Creating header view...\n"
1103 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨±êÌâÊÓͼ...\n"
1105 #: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1387
1107 msgstr "£¨Ã»Óз¢¼þÈË£©"
1109 #: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1403
1110 msgid "(No Subject)"
1111 msgstr "£¨Ã»ÓÐÖ÷Ì⣩"
1113 #: src/headerwindow.c:55
1114 msgid "Creating header window...\n"
1115 msgstr "´´½¨±êÌâ´°¿Ú...\n"
1117 #: src/headerwindow.c:59
1121 #: src/headerwindow.c:113
1123 msgid "Displaying the header of %s ...\n"
1124 msgstr "ÏÔʾ %s µÄ±êÌâ...\n"
1126 #: src/headerwindow.c:115
1128 msgid "%s - All header"
1129 msgstr "%s - ËùÓбêÌâ"
1131 #: src/imageview.c:48
1132 msgid "Creating image view...\n"
1133 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Í¼ÏñÊÓͼ...\n"
1135 #: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117
1136 msgid "Can't load the image."
1137 msgstr "²»ÄܼÓÔظÃͼÏñ¡£"
1141 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
1142 msgstr "µ½ %s:%d µÄ IMAP4Á¬½ÓÒѶϿª¡£ÖØÐÂÁ¬½Ó...\n"
1146 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
1147 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨µ½ %s:%d µÄ IMAP4Á¬½Ó...\n"
1151 msgid "message %d has been already cached.\n"
1152 msgstr "Óʼþ %d ÒÑ»º´æ¹ý¡£\n"
1156 msgid "getting message %d...\n"
1157 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÓʼþ %d...\n"
1159 #: src/imap.c:375 src/procmsg.c:586
1161 msgid "can't fetch message %d\n"
1166 msgid "can't append message %s\n"
1167 msgstr "²»Äܱ£´æÓʼþ\n"
1169 #: src/imap.c:433 src/imap.c:490 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318
1171 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
1172 msgstr "Ô´Îļþ¼ÐÓëÄ¿µÄÎļþ¼ÐÊÇͬһ¸ö¡£\n"
1174 #: src/imap.c:443 src/imap.c:495 src/mh.c:201 src/mh.c:267
1176 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
1177 msgstr "ÕýÔÚÒƶ¯ %s%c%d µ½ %s ...\n"
1179 #: src/imap.c:447 src/imap.c:499 src/mh.c:331 src/mh.c:405
1181 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
1186 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
1189 #: src/imap.c:574 src/imap.c:613
1190 msgid "can't expunge\n"
1195 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
1199 msgid "can't create mailbox\n"
1203 msgid "can't delete mailbox\n"
1207 msgid "can't get envelope\n"
1208 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÐÅ·â\n"
1211 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
1212 msgstr "»ñÈ¡ÐÅ·âʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
1216 msgid "can't parse envelope: %s\n"
1217 msgstr "²»ÄܽâÎöÐŷ⣺%s\n"
1221 msgid "deleting message %d...\n"
1222 msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÓʼþ %d...\n"
1225 msgid "\tDeleting all cached messages... "
1226 msgstr "\tÕýÔÚɾ³ýËùÓлº´æ´íµÄÓʼþ... "
1230 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
1231 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½IMAP4·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
1235 msgid "can't get namespace\n"
1236 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÐÅ·â\n"
1240 msgid "can't select folder: %s\n"
1244 msgid "IMAP4 login failed.\n"
1245 msgstr "IMAP4 ×¢²áʧ°Ü¡£\n"
1249 msgid "can't append %s to %s\n"
1250 msgstr "²»ÄÜ°ÑÓʼþ %s ¸´ÖƵ½ %s\n"
1254 msgid "can't copy %d to %s\n"
1259 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
1263 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
1271 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
1275 msgid "Importing file:"
1279 msgid "Destination dir:"
1283 msgid "Select importing file"
1284 msgstr "Ñ¡Ôñµ¼ÈëÎļþ"
1286 #: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246
1291 msgid "Retrieving new messages"
1294 #: src/inc.c:384 src/news.c:128
1296 msgid "Input password for %s on %s:"
1299 #: src/inc.c:388 src/news.c:130
1300 msgid "Input password"
1313 msgid "Authorization for %s on %s failed"
1318 msgid "getting new messages of account %s...\n"
1319 msgstr "ÕýÔÚ´Ó %s ÕÊ»§È¡µÃÐÂÓʼþ...\n"
1323 msgid "%s: Retrieving new messages"
1324 msgstr "%s£ºÕýÔÚÈ¡»ØÐÂÓʼþ"
1328 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
1329 msgstr "ÕýÔÚÁ¬½ÓPOP3·þÎñÆ÷£º%s ..."
1331 #: src/inc.c:527 src/inc.c:660
1333 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
1334 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓPOP3·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
1336 #: src/inc.c:530 src/inc.c:663
1338 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
1339 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓPOP3·þÎñÆ÷£º%s:%d"
1341 #: src/inc.c:694 src/inc.c:744
1343 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1344 msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÓʼþ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
1348 msgid "Authorizing..."
1353 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
1354 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1358 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
1359 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1363 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
1364 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1368 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
1369 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÐÂÓʼþµÄÊýÁ¿"
1372 msgid "Deleting message"
1380 msgid "a message won't be received\n"
1381 msgstr "ûÓÐÊÕµ½Óʼþ\n"
1384 msgid "Error occurred while processing mail."
1385 msgstr "ÔÚ´¦ÀíÓʼþʱ·¢Éú´íÎó¡£"
1388 msgid "No disk space left."
1389 msgstr "ûÓÐÊ£Óà´ÅÅ̿ռ䡣"
1392 msgid "no messages in local mailbox.\n"
1393 msgstr "ûÓÐÓʼþÔÚ±¾µØÓÊÏä¡£\n"
1397 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
1398 msgstr "´Ó %s È¡ÐÂÓʼþµ½ %s...\n"
1400 #: src/logwindow.c:50
1401 msgid "Creating log window...\n"
1402 msgstr "´´½¨ÈÕÖ¾´°¿Ú...\n"
1404 #: src/logwindow.c:54
1405 msgid "Protocol log"
1406 msgstr "ÐÒéÈÕÖ¾Îļþ"
1412 "File `%s' already exists.\n"
1413 "Can't create folder."
1415 "Îļþ`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£\n"
1419 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
1420 msgstr "glib ²»Ö§³Ö g_thread¡£\n"
1424 "GnuPG is not installed properly.\n"
1425 "OpenPGP support disabled."
1430 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
1434 msgid " --compose [address] open composition window"
1438 msgid " --receive receive new messages"
1442 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
1446 msgid " --debug debug mode"
1450 msgid " --help display this help and exit"
1454 msgid " --version output version information and exit"
1458 msgid "Composing message exists. Really quit?"
1459 msgstr "ÓÐÕýÔÚ׫дµÄÓʼþ¡£È·¶¨ÒªÍ˳öÂð£¿"
1462 msgid "Queued messages"
1466 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
1469 #. remote command mode
1471 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
1474 #: src/mainwindow.c:334
1475 msgid "/_File/_Add mailbox..."
1478 #: src/mainwindow.c:335
1479 msgid "/_File/_Update folder tree"
1480 msgstr "/Îļþ(_F)/¸üÐÂÎļþ¼ÐÊ÷(_U)"
1482 #: src/mainwindow.c:336
1483 msgid "/_File/_Folder"
1486 #: src/mainwindow.c:337
1487 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
1490 #: src/mainwindow.c:339
1491 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
1494 #: src/mainwindow.c:340
1495 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
1498 #: src/mainwindow.c:341
1499 msgid "/_File/_Import mbox file..."
1500 msgstr "/Îļþ(_F)/µ¼ÈëmboxÎļþ..."
1502 #: src/mainwindow.c:342
1503 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
1506 #: src/mainwindow.c:343
1507 msgid "/_File/Empty _trash"
1510 #: src/mainwindow.c:345
1511 msgid "/_File/_Save as..."
1512 msgstr "/Îļþ(_F)/Áí´æΪ(_S)..."
1514 #: src/mainwindow.c:346
1515 msgid "/_File/_Print..."
1516 msgstr "/Îļþ(_F)/´òÓ¡(_P)..."
1518 #: src/mainwindow.c:349
1519 msgid "/_File/E_xit"
1520 msgstr "/Îļþ(_F)/Í˳ö(_X)"
1522 #: src/mainwindow.c:355
1523 msgid "/_Edit/_Search"
1524 msgstr "/±à¼(_E)/²éÕÒ(_S)"
1526 #: src/mainwindow.c:357
1530 #: src/mainwindow.c:358
1531 msgid "/_View/_Folder tree"
1532 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/Îļþ¼ÐÊ÷(_F)"
1534 #: src/mainwindow.c:359
1535 msgid "/_View/_Message view"
1536 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/ÓʼþÊÓͼ(_M)"
1538 #: src/mainwindow.c:360
1539 msgid "/_View/_Toolbar"
1540 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)"
1542 #: src/mainwindow.c:361
1543 msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text"
1544 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/ͼ±êºÍÎÄ×Ö(_A)"
1546 #: src/mainwindow.c:362
1547 msgid "/_View/_Toolbar/_Icon"
1548 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/ͼ±ê(_I)"
1550 #: src/mainwindow.c:363
1551 msgid "/_View/_Toolbar/_Text"
1552 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/ÎÄ×Ö(_T)"
1554 #: src/mainwindow.c:364
1555 msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
1556 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/¹¤¾ßÌõ(_T)/²»ÏÔʾ(_N)"
1558 #: src/mainwindow.c:365
1559 msgid "/_View/_Status bar"
1560 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/״̬À¸(_S)"
1562 #: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369
1564 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/---"
1566 #: src/mainwindow.c:367
1567 msgid "/_View/Separate f_older tree"
1568 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/µ¥¶ÀµÄÎļþ¼ÐÊ÷(_o)"
1570 #: src/mainwindow.c:368
1571 msgid "/_View/Separate m_essage view"
1572 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/µ¥¶ÀµÄÓʼþÊÓͼ(_e)"
1574 #: src/mainwindow.c:370
1575 msgid "/_View/_Code set"
1576 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)"
1578 #: src/mainwindow.c:371
1579 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
1580 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/×Ô¶¯¼ì²â(_A)"
1582 #: src/mainwindow.c:379
1583 msgid "/_View/_Code set/---"
1584 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/---"
1586 #: src/mainwindow.c:380
1587 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
1588 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/7λ ascii (US-ASC_II)"
1590 #: src/mainwindow.c:384
1591 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
1592 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Unicode (_UTF-8)"
1594 #: src/mainwindow.c:388
1595 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
1596 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å· (ISO-8859-_1)"
1598 #: src/mainwindow.c:392
1599 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
1600 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Î÷Å· (ISO-8859-_2)"
1602 #: src/mainwindow.c:395
1603 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
1604 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-13)"
1606 #: src/mainwindow.c:397
1607 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
1608 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-_4)"
1610 #: src/mainwindow.c:400
1611 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
1612 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/Ï£À°Óï (ISO-8859-_7)"
1614 #: src/mainwindow.c:403
1615 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
1616 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÍÁ¶úÆäÓï (ISO-8859-_9)"
1618 #: src/mainwindow.c:406
1619 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
1620 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·òÓï (ISO-8859-_5)"
1622 #: src/mainwindow.c:408
1623 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
1624 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·òÓï (KOI8-_R)"
1626 #: src/mainwindow.c:410
1627 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
1628 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/˹À·òÓï (Windows-1251)"
1630 #: src/mainwindow.c:414
1631 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
1632 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (ISO-2022-_JP)"
1634 #: src/mainwindow.c:417
1635 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
1636 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (ISO-2022-JP-2)"
1638 #: src/mainwindow.c:420
1639 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
1640 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (_EUC-JP)"
1642 #: src/mainwindow.c:422
1643 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
1644 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÈÕÓï (_Shift__JIS)"
1646 #: src/mainwindow.c:426
1647 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
1648 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/¼òÌåÖÐÎÄ (_GB2312)"
1650 #: src/mainwindow.c:428
1651 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
1652 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ (_Big5)"
1654 #: src/mainwindow.c:430
1655 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
1656 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/·±ÌåÖÐÎÄ (EUC-_TW)"
1658 #: src/mainwindow.c:432
1659 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
1660 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/ÖÐÎÄ (ISO-2022-_CN)"
1662 #: src/mainwindow.c:435
1663 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
1664 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/³¯ÏÊÎÄ (EUC-_KR)"
1666 #: src/mainwindow.c:437
1667 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
1668 msgstr "/ÊÓͼ(_V)/×Ö·û¼¯(_C)/³¯ÏÊÎÄ (ISO-2022-KR)"
1670 #: src/mainwindow.c:445
1671 msgid "/_Message/Rece_ive new mail"
1672 msgstr "/Óʼþ(_M)/½ÓÊÕÐÂÓʼþ(_i)"
1674 #: src/mainwindow.c:446
1675 msgid "/_Message/Receive from _all accounts"
1676 msgstr "/Óʼþ(_M)/½ÓÊÕËùÓÐÕÊ»§µÄÐÂÓʼþ(_a)"
1678 #: src/mainwindow.c:449
1679 msgid "/_Message/Send queued messa_ges"
1680 msgstr "/Óʼþ(_M)/·¢ËͶÓÁÐÖеÄÓʼþ(_g)"
1682 #: src/mainwindow.c:452
1683 msgid "/_Message/Compose _new message"
1684 msgstr "/Óʼþ(_M)/׫дÐÂÓʼþ(_n)"
1686 #: src/mainwindow.c:453
1687 msgid "/_Message/_Reply"
1688 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´(_R)"
1690 #: src/mainwindow.c:454
1692 msgid "/_Message/Repl_y to sender"
1693 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´(_R)"
1695 #: src/mainwindow.c:455
1696 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
1697 msgstr "/Óʼþ(_M)/»Ø¸´ËùÓÐÓʼþ(_l)"
1699 #: src/mainwindow.c:456
1700 msgid "/_Message/_Forward"
1701 msgstr "/Óʼþ(_M)/ת·¢(_F)"
1703 #: src/mainwindow.c:457
1704 msgid "/_Message/Forward as an a_ttachment"
1705 msgstr "/Óʼþ(_M)/×÷Ϊ¸½¼þת·¢(_t)"
1707 #: src/mainwindow.c:460
1708 msgid "/_Message/M_ove..."
1709 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÒƵ½...(_o)"
1711 #: src/mainwindow.c:461
1712 msgid "/_Message/_Copy..."
1715 #: src/mainwindow.c:462
1716 msgid "/_Message/_Delete"
1717 msgstr "/Óʼþ(_M)/ɾ³ý(_D)"
1719 #: src/mainwindow.c:463
1720 msgid "/_Message/_Mark"
1721 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)"
1723 #: src/mainwindow.c:464
1724 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
1725 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç(_M)"
1727 #: src/mainwindow.c:465
1728 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
1729 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/È¡Ïû±ê¼Ç(_U)"
1731 #: src/mainwindow.c:466
1732 msgid "/_Message/_Mark/---"
1733 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/---"
1735 #: src/mainwindow.c:467
1736 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
1737 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪδ¶Á(_e)"
1739 #: src/mainwindow.c:468
1740 msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
1741 msgstr "/Óʼþ(_M)/±ê¼Ç(_M)/±ê¼ÇΪÒѶÁ(_b)"
1743 #: src/mainwindow.c:471
1744 msgid "/_Message/Open in new _window"
1745 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÔÚд°¿Ú´ò¿ª(_w)"
1747 #: src/mainwindow.c:472
1748 msgid "/_Message/View _source"
1751 #: src/mainwindow.c:473
1752 msgid "/_Message/Show all _header"
1753 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
1755 #: src/mainwindow.c:474
1756 msgid "/_Message/Re_edit"
1757 msgstr "/Óʼþ(_M)/ÖØбà¼(_e)"
1759 #: src/mainwindow.c:476
1763 #: src/mainwindow.c:477
1764 msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages"
1765 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ɾ³ýÖظ´Óʼþ(_D)"
1767 #: src/mainwindow.c:479
1768 msgid "/_Summary/_Filter messages"
1769 msgstr "/ÕªÒª(_S)/Óʼþ¹ýÂËÆ÷(_F)"
1771 #: src/mainwindow.c:480
1772 msgid "/_Summary/E_xecute"
1773 msgstr "/ÕªÒª(_S)/Ö´ÐÐ(_x)"
1775 #: src/mainwindow.c:481
1776 msgid "/_Summary/_Update"
1777 msgstr "/ÕªÒª(_S)/¸üÐÂ(_U)"
1779 #: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488
1780 msgid "/_Summary/---"
1781 msgstr "/ժҪ(_S)/---"
1783 #: src/mainwindow.c:483
1784 msgid "/_Summary/_Prev message"
1785 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÉÏÒ»ÌõÓʼþ(_P)"
1787 #: src/mainwindow.c:484
1788 msgid "/_Summary/_Next message"
1789 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÏÂÒ»ÌõÓʼþ(_N)"
1791 #: src/mainwindow.c:485
1792 msgid "/_Summary/N_ext unread message"
1793 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÏÂÒ»Ìõδ¶ÁÓʼþ(_e)"
1795 #: src/mainwindow.c:487
1796 msgid "/_Summary/_Go to other folder"
1797 msgstr "/ÕªÒª(_S)/µ½ÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð(_G)"
1799 #: src/mainwindow.c:489
1800 msgid "/_Summary/_Sort"
1801 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)"
1803 #: src/mainwindow.c:490
1804 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number"
1805 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´ÐòºÅÅÅÐò(_n)"
1807 #: src/mainwindow.c:491
1808 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize"
1809 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´´óСÅÅÐò(_i)"
1811 #: src/mainwindow.c:492
1812 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date"
1813 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´ÈÕÆÚÅÅÐò(_d)"
1815 #: src/mainwindow.c:493
1816 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from"
1817 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´·¢ÐÅÈËÅÅÐò(_f)"
1819 #: src/mainwindow.c:494
1820 msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject"
1821 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/°´±êÌâÅÅÐò(_s)"
1823 #: src/mainwindow.c:495
1824 msgid "/_Summary/_Sort/---"
1825 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/---"
1827 #: src/mainwindow.c:496
1828 msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject"
1829 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÅÅÐò(_S)/¹ØÐĵıêÌâ(_A)"
1831 #: src/mainwindow.c:498
1832 msgid "/_Summary/_Thread view"
1833 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÂÛÌâÊÓͼ(_T)"
1835 #: src/mainwindow.c:499
1836 msgid "/_Summary/Unt_hread view"
1837 msgstr "/ÕªÒª(_S)/È¡ÏûÂÛÌâÊÓͼ(_h)"
1839 #: src/mainwindow.c:500
1840 msgid "/_Summary/Set display _item..."
1841 msgstr "/ÕªÒª(_S)/ÉèÖÃÏÔʾÏî...(_i)"
1843 #: src/mainwindow.c:504
1844 msgid "/_Tool/_Log window"
1845 msgstr "/¹¤¾ß(_T)/ÈÕÖ¾´°¿Ú(_L)"
1847 #: src/mainwindow.c:506
1848 msgid "/_Configuration"
1851 #: src/mainwindow.c:507
1852 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
1853 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/ͨÓÃÅäÖÃ...(_C)"
1855 #: src/mainwindow.c:509
1856 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
1859 #: src/mainwindow.c:511
1860 msgid "/_Configuration/_Preferences per account..."
1861 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/ÿ¸öÕÊ»§µÄÅäÖÃ(_P)"
1863 #: src/mainwindow.c:513
1864 msgid "/_Configuration/---"
1865 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/---"
1867 #: src/mainwindow.c:514
1868 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
1869 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/´´½¨ÐÂÕÊ»§(_n)"
1871 #: src/mainwindow.c:516
1872 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
1873 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/±à¼ÕÊ»§...(_E)"
1875 #: src/mainwindow.c:518
1876 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
1877 msgstr "/ÅäÖÃ(_C)/¸Ä±äµ±Ç°ÕÊ»§(_h)"
1879 #: src/mainwindow.c:522
1880 msgid "/_Help/_Manual"
1881 msgstr "/°ïÖú(_H)/ÊÖ²á(_M)"
1883 #: src/mainwindow.c:523
1884 msgid "/_Help/_Manual/_English"
1885 msgstr "/°ïÖú(_H)/ÊÖ²á(_M)/Ó¢Óï(_E)"
1887 #: src/mainwindow.c:524
1888 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
1889 msgstr "/°ïÖú(_H)/ÊÖ²á(_M)/ÈÕÓï(_J)"
1891 #: src/mainwindow.c:525
1893 msgstr "/°ïÖú(_H)/---"
1895 #: src/mainwindow.c:554
1896 msgid "Creating main window...\n"
1897 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Ö÷´°¿Ú...\n"
1899 #: src/mainwindow.c:673
1901 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
1902 msgstr "Ö÷´°¿Ú£º»ñÈ¡ %d ÑÕɫʧ°Ü\n"
1904 #: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839
1908 #: src/mainwindow.c:840
1912 #: src/mainwindow.c:849
1914 msgid "Current account: %s"
1915 msgstr "µ±Ç°ÕË»§£º%s"
1917 #: src/mainwindow.c:940
1919 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
1920 msgstr "´°¿ÚλÖãºx = %d, y = %d\n"
1922 #: src/mainwindow.c:948
1926 #: src/mainwindow.c:949
1927 msgid "Empty all messages in trash?"
1930 #: src/mainwindow.c:977
1934 #: src/mainwindow.c:978
1936 "Input the location of mailbox.\n"
1937 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
1938 "scanned automatically."
1941 #: src/mainwindow.c:984
1943 msgid "The mailbox `%s' already exists."
1946 #: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57
1950 #: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63
1952 "Creation of the mailbox failed.\n"
1953 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
1957 #: src/mainwindow.c:1141
1958 msgid "Setting widgets..."
1959 msgstr "ÉèÖÃ widgets..."
1961 #: src/mainwindow.c:1342
1965 #: src/mainwindow.c:1343
1966 msgid "Incorporate new mail"
1969 #: src/mainwindow.c:1348
1973 #: src/mainwindow.c:1349
1974 msgid "Incorporate new mail of all accounts"
1975 msgstr "ÊÕÈ¡ËùÓÐÕË»§µÄÐÂÓʼþ"
1977 #: src/mainwindow.c:1360
1978 msgid "Send queued message(s)"
1979 msgstr "·¢ËÍÒÑÅŶӵÄÓʼþ"
1981 #: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638
1985 #: src/mainwindow.c:1371
1986 msgid "Compose new message"
1989 #: src/mainwindow.c:1378
1993 #: src/mainwindow.c:1379
1994 msgid "Reply to the message"
1997 #: src/mainwindow.c:1386
1999 msgstr "»Ø¸´ËùÓÐÓʼþ"
2001 #: src/mainwindow.c:1387
2002 msgid "Reply to all"
2003 msgstr "»Ø¸´ËùÓÐÓʼþ"
2005 #: src/mainwindow.c:1394
2009 #: src/mainwindow.c:1395
2010 msgid "Forward the message"
2013 #: src/mainwindow.c:1406
2014 msgid "Delete the message"
2017 #: src/mainwindow.c:1414
2021 #: src/mainwindow.c:1415
2022 msgid "Execute marked process"
2023 msgstr "Ö´Ðбê¼ÇµÄ½ø³Ì"
2025 #: src/mainwindow.c:1423
2029 #: src/mainwindow.c:1424
2030 msgid "Next unread message"
2031 msgstr "ÏÂÒ»¸öδ¶ÁµÄÓʼþ"
2033 #: src/mainwindow.c:1434
2037 #: src/mainwindow.c:1435
2038 msgid "Common preference"
2041 #: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50
2045 #: src/mainwindow.c:1443
2046 msgid "Account setting"
2049 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2530
2053 #: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2530
2054 msgid "Exit this program?"
2055 msgstr "ÒªÍ˳ö±¾³ÌÐò£¿"
2057 #: src/mainwindow.c:1793
2058 msgid "Sending queued message failed."
2059 msgstr "·¢ËÍÅŶÓÓʼþʧ°Ü¡£"
2061 #: src/mainwindow.c:1916
2063 msgid "forced charset: %s\n"
2064 msgstr "Ç¿ÖÆ×Ö·û¼¯£º%s\n"
2068 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
2069 msgstr "´Ó %s »ñÈ¡Óʼþµ½ %s...\n"
2072 msgid "can't read mbox file.\n"
2073 msgstr "²»ÄܶÁ mbox Îļþ¡£\n"
2077 msgid "invalid mbox format: %s\n"
2078 msgstr "ÎÞЧ mbox ¸ñʽ£º%s\n"
2082 msgid "malformed mbox: %s\n"
2083 msgstr "»ûÐ뵀 mbox: %s\n"
2086 msgid "can't open temporary file\n"
2087 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ\n"
2092 "unescaped From found:\n"
2097 msgid "can't write to temporary file\n"
2098 msgstr "²»ÄÜдÈëÁÙʱÎļþ\n"
2102 msgid "%d messages found.\n"
2103 msgstr "ÕÒµ½ %d ·âÓʼþ¡£\n"
2107 msgid "can't create lock file %s\n"
2108 msgstr "²»ÄÜ´´½¨ËøÎļþ %s\n"
2111 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
2112 msgstr "Èç¹û¿ÉÄÜÓÃ 'flock' ´úÌæ 'file'¡£\n"
2116 msgid "can't create %s\n"
2117 msgstr "²»ÄÜ´´½¨ %s\n"
2120 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
2121 msgstr "ÁíÒ»¸ö½ø³ÌÓµÓиÃÓÊÏ䣬µÈ´ý...\n"
2125 msgid "can't lock %s\n"
2126 msgstr "²»ÄÜËø %s\n"
2128 #: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345
2129 msgid "invalid lock type\n"
2130 msgstr "ÎÞЧËøÀàÐÍ\n"
2134 msgid "can't unlock %s\n"
2135 msgstr "%s ²»ÄÜ¿ªËø \n"
2138 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
2139 msgstr "²»ÄÜ°ÑÓÊÏäɾµ½Áã¡£\n"
2143 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
2146 #: src/messageview.c:67
2147 msgid "Creating message view...\n"
2148 msgstr "´´½¨ÓʼþÊÓͼ...\n"
2152 msgid "can't copy message %s to %s\n"
2153 msgstr "²»ÄÜ°ÑÓʼþ %s ¸´ÖƵ½ %s\n"
2155 #: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396
2156 msgid "Can't open mark file.\n"
2157 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ¡£\n"
2159 #: src/mh.c:340 src/mh.c:414
2161 msgid "%s already exists."
2166 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
2167 msgstr "±¾Ä¿Â¼µÄ×îºóÒ»¸öºÅÂë %s = %d\n"
2170 msgid "\tSearching uncached messages... "
2171 msgstr "\tËÑË÷믧´æµÄÓʼþ... "
2175 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
2176 msgstr "·¢ÏÖ %d ¸ö믧´æµÄÓʼþ\n"
2179 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
2180 msgstr "\tÕýÔÚ¸ù¾Ý±àºÅÅÅÁÐ믧´æµÄÓʼþ... "
2182 #: src/mimeview.c:113
2186 #: src/mimeview.c:114
2187 msgid "/Open _with..."
2190 #: src/mimeview.c:115
2191 msgid "/_Display as text"
2192 msgstr "/×÷ΪÎı¾ÎļþÏÔʾ(_D)"
2194 #: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313
2195 msgid "/_Save as..."
2196 msgstr "Áí´æΪ...(_S)"
2198 #: src/mimeview.c:119
2199 msgid "/_Check signature"
2202 #: src/mimeview.c:139
2206 #: src/mimeview.c:143
2207 msgid "Creating MIME view...\n"
2208 msgstr "´´½¨ MIME ÊÓͼ...\n"
2210 #: src/mimeview.c:244
2211 msgid "Select \"Check signature\" to check"
2214 #: src/mimeview.c:415
2215 msgid "Can't get the part of multipart message."
2216 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃ¶à²¿·ÖÓʼþµÄÕâÒ»²¿·Ö¡£"
2218 #: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764
2219 msgid "Can't save the part of multipart message."
2220 msgstr "²»Äܱ£´æ¶à²¿·ÖÓʼþµÄÕâÒ»²¿·Ö¡£"
2222 #: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2013
2226 #: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2018
2230 #: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2019
2231 msgid "Overwrite existing file?"
2232 msgstr "¸²¸ÇÒÑ´æÔÚµÄÎļþ£¿"
2234 #: src/mimeview.c:769
2239 #: src/mimeview.c:770
2242 "Enter the command line to open file:\n"
2243 "(`%s' will be replaced with file name)"
2246 "(ÓÃÎļþÃûÌæ´ú `%s')"
2248 #: src/mimeview.c:822
2250 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
2251 msgstr "MIME ²ì¿´Æ÷ÃüÁîÐÐÎÞЧ`%s'"
2255 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
2256 msgstr "´´½¨µ½ %s:%d µÄNNTPÁ¬½Ó...\n"
2260 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2261 msgstr "µ½ %s:%d µÄNNTPÁ¬½ÓÒ»¶Ï¿ª¡£ÖØÐÂÁ¬½Ó...\n"
2265 msgid "article %d has been already cached.\n"
2266 msgstr "ÎÄÕ %d ÒÑ»º´æ¹ý¡£\n"
2270 msgid "can't select group %s\n"
2271 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃ×飺%s\n"
2275 msgid "getting article %d...\n"
2276 msgstr "ÕýÔÚÈ¡µÃÎÄÕ %d...\n"
2280 msgid "can't read article %d\n"
2281 msgstr "²»ÄܶÁÎÄÕ %d\n"
2284 msgid "can't post article.\n"
2289 msgid "can't retrieve article %d\n"
2290 msgstr "²»ÄÜÕÒµ½ÎÄÕ %d\n"
2294 msgid "can't set group: %s\n"
2295 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃ×飺%s\n"
2299 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
2300 msgstr "ÎÞЧÎÄÕ·¶Î§£º%d - %d\n"
2303 msgid "no new articles.\n"
2304 msgstr "ûÓÐÐÂÎÄÕ¡£\n"
2308 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
2309 msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃ%sÀïµÄxover %d - %d ...\n"
2312 msgid "can't get xover\n"
2313 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃxover\n"
2316 msgid "error occurred while getting xover.\n"
2317 msgstr "µ±»ñµÃxoverʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
2321 msgid "invalid xover line: %s\n"
2322 msgstr "ÎÞЧxoverÐУº%s\n"
2324 #: src/news.c:455 src/news.c:480
2326 msgid "can't get xhdr\n"
2327 msgstr "²»ÄÜ»ñµÃxover\n"
2329 #: src/news.c:463 src/news.c:488
2331 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
2332 msgstr "µ±»ñµÃxoverʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
2336 msgid "deleting article %d...\n"
2337 msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÎÄÕ %d...\n"
2340 msgid "\tDeleting all cached articles... "
2341 msgstr "\tɾ³ýËùÓлº´æ¹ýµÄÎÄÕÂ..."
2345 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
2346 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓNNTP·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
2348 #: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169
2350 msgid "protocol error: %s\n"
2351 msgstr "ÐÒé´íÎó£º%s\n"
2353 #: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175
2354 msgid "protocol error\n"
2357 #: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231
2358 msgid "Error occurred while posting\n"
2361 #: src/passphrase.c:77
2365 #: src/passphrase.c:240
2366 msgid "[no user id]"
2369 #: src/passphrase.c:244
2372 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
2378 #: src/passphrase.c:248
2380 "Bad passphrase! Try again...\n"
2384 #: src/pop.c:98 src/pop.c:145
2385 msgid "error occurred on authorization\n"
2386 msgstr "Ñé֤ʱ³ö´í\n"
2389 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
2390 msgstr "ÔÚÎʺòÐÅÏ¢ÖÐûÓз¢ÏÖÐèÒªµÄAPOPʱ¼ä±êÇ©¡£\n"
2393 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
2394 msgstr "ÔÚÎʺòÐÅÏ¢ÖÐʱ¼ä±êÇ©Óï·¨´í\n"
2396 #: src/pop.c:171 src/pop.c:212
2397 msgid "POP3 protocol error\n"
2398 msgstr "POP3 ÐÒé´í\n"
2401 msgid "Reading configuration...\n"
2402 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ...\n"
2404 #: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183
2410 msgid "Finished reading configuration.\n"
2411 msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþÒÑÍê³É¡£\n"
2413 #: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364
2414 #: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391
2415 #: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426
2416 #: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518
2417 #: src/prefs_filter.c:542
2418 msgid "failed to write configuration to file\n"
2419 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü\n"
2422 msgid "Configuration is saved.\n"
2423 msgstr "±£´æÅäÖÃÎļþ¡£\n"
2429 #: src/prefs_account.c:409
2430 msgid "Opening account preferences window...\n"
2431 msgstr "ÕýÔÚ´ò¿ªÕÊ»§ÅäÖô°¿Ú...\n"
2433 #: src/prefs_account.c:436
2438 #: src/prefs_account.c:449
2439 msgid "Preferences for new account"
2440 msgstr "ÐÂÕÊ»§µÄÅäÖÃ"
2442 #: src/prefs_account.c:454
2443 msgid "Preferences for each account"
2444 msgstr "Ϊÿһ¸öÕÊ»§µÄÅäÖÃ"
2446 #: src/prefs_account.c:477
2447 msgid "Creating account preferences window...\n"
2448 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÕÊ»§ÅäÖô°¿Ú...\n"
2450 #: src/prefs_account.c:497
2454 #: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634
2458 #: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645
2462 #: src/prefs_account.c:509
2466 #: src/prefs_account.c:563
2467 msgid "Name of this account"
2470 #: src/prefs_account.c:572
2471 msgid "Usually used"
2474 #: src/prefs_account.c:576
2475 msgid "Personal information"
2478 #: src/prefs_account.c:585
2482 #: src/prefs_account.c:591
2483 msgid "Mail address"
2486 #: src/prefs_account.c:597
2487 msgid "Organization"
2490 #: src/prefs_account.c:621
2491 msgid "Server information"
2494 #: src/prefs_account.c:642
2495 msgid "POP3 (normal)"
2496 msgstr "POP3 £¨ÆÕͨ£©"
2498 #: src/prefs_account.c:644
2499 msgid "POP3 (APOP auth)"
2502 #: src/prefs_account.c:646
2506 #: src/prefs_account.c:648
2510 #: src/prefs_account.c:650
2511 msgid "None (local)"
2514 #: src/prefs_account.c:672
2515 msgid "This server requires authentication"
2518 #: src/prefs_account.c:711
2522 #: src/prefs_account.c:717
2523 msgid "Server for receiving"
2526 #: src/prefs_account.c:723
2527 msgid "SMTP server (send)"
2528 msgstr "SMTP ·þÎñÆ÷ (·¢ËÍ)"
2530 #: src/prefs_account.c:730
2534 #: src/prefs_account.c:736
2538 #: src/prefs_account.c:786
2542 #: src/prefs_account.c:794
2543 msgid "Remove messages on server when received"
2544 msgstr "Óʼþ½ÓÊÕÍêÒÔºó´Ó·þÎñÆ÷ɾ³ýÕâЩÓʼþ"
2546 #: src/prefs_account.c:796
2547 msgid "Receive all messages on server"
2548 msgstr "½ÓÊÕËùÓÐÔÚ·þÎñÆ÷ÉϵÄÓʼþ"
2550 #: src/prefs_account.c:799
2551 msgid "`Receive all' checks for new mail on this account"
2554 #: src/prefs_account.c:801
2555 msgid "Filter messages on receiving"
2556 msgstr "ÔÚ½ÓÊÕÓʼþʱ¹ýÂË"
2558 #: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244
2562 #: src/prefs_account.c:845
2563 msgid "Add Date header field"
2564 msgstr "Ìí¼ÓÈÕÆÚÍ·Óò"
2566 #: src/prefs_account.c:846
2567 msgid "Generate Message-ID"
2568 msgstr "Éú³ÉÓʼþʶ±ðºÅ"
2570 #: src/prefs_account.c:853
2571 msgid "Add user-defined header"
2572 msgstr "Ìí¼ÓÓû§¶¨ÒåµÄÍ·"
2574 #: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308
2578 #: src/prefs_account.c:865
2579 msgid "Automatically set following addresses"
2580 msgstr "×Ô¶¯ÉèÖÃÒÔϵØÖ·"
2582 #: src/prefs_account.c:874
2586 #: src/prefs_account.c:887
2590 #: src/prefs_account.c:900
2594 #: src/prefs_account.c:913
2595 msgid "Authentication"
2598 #: src/prefs_account.c:921
2599 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
2602 #: src/prefs_account.c:923
2603 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
2606 #: src/prefs_account.c:957
2607 msgid "Signature file"
2610 #: src/prefs_account.c:986
2614 #: src/prefs_account.c:994
2615 msgid "Use default GnuPG key"
2618 #: src/prefs_account.c:1003
2619 msgid "Select key by your email address"
2622 #: src/prefs_account.c:1012
2623 msgid "Specify key manually"
2626 #: src/prefs_account.c:1028
2627 msgid "User or key ID:"
2630 #: src/prefs_account.c:1073
2631 msgid "Specify SMTP port"
2632 msgstr "ÌØÊâµÄSMTP¶Ë¿Ú"
2634 #: src/prefs_account.c:1085
2635 msgid "Specify POP3 port"
2636 msgstr "ÌØÊâµÄPOP3¶Ë¿Ú"
2638 #: src/prefs_account.c:1097
2639 msgid "Specify domain name"
2642 #: src/prefs_account.c:1144
2643 msgid "Mail address is not entered."
2644 msgstr "ÓʼþµØַûÊäÈë¡£"
2646 #: src/prefs_account.c:1149
2647 msgid "SMTP server is not entered."
2648 msgstr "SMTP·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2650 #: src/prefs_account.c:1154
2651 msgid "User ID is not entered."
2652 msgstr "Óû§ÃûûÊäÈë¡£"
2654 #: src/prefs_account.c:1159
2655 msgid "POP3 server is not entered."
2656 msgstr "POP3·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2658 #: src/prefs_account.c:1164
2659 msgid "IMAP4 server is not entered."
2660 msgstr "IMAP4·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2662 #: src/prefs_account.c:1169
2663 msgid "NNTP server is not entered."
2664 msgstr "NNTP·þÎñÆ÷ûÊäÈë¡£"
2666 #: src/prefs_common.c:612
2667 msgid "Creating common preferences window...\n"
2668 msgstr "´´½¨Í¨ÓÃÅäÖô°¿Ú...\n"
2670 #: src/prefs_common.c:616
2671 msgid "Common Preferences"
2674 #: src/prefs_common.c:640
2678 #: src/prefs_common.c:642
2682 #: src/prefs_common.c:648
2686 #: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324
2690 #: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848
2691 msgid "External program"
2694 #: src/prefs_common.c:699
2695 msgid "Use external program for incorporation"
2696 msgstr "ÓÃÍⲿ³ÌÐòºÏ²¢"
2698 #: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865
2699 msgid "Program path"
2702 #: src/prefs_common.c:718
2706 #: src/prefs_common.c:729
2707 msgid "Incorporate from spool"
2708 msgstr "´ÓspoolºÏ²¢"
2710 #: src/prefs_common.c:731
2711 msgid "Filter on incorporation"
2712 msgstr "Ôںϲ¢ÉϵĹýÂËÆ÷"
2714 #: src/prefs_common.c:739
2715 msgid "Spool directory"
2718 #: src/prefs_common.c:757
2719 msgid "Auto-check new mail"
2720 msgstr "×Ô¶¯¼ì²éÐÂÓʼþ"
2722 #: src/prefs_common.c:759
2726 #: src/prefs_common.c:771
2730 #: src/prefs_common.c:780
2731 msgid "Check new mail on startup"
2732 msgstr "ÔÚÆô¶¯Ê±¼à²éÓʼþ"
2734 #: src/prefs_common.c:782
2738 #: src/prefs_common.c:790
2740 "Maximum article number to download\n"
2741 "(unlimited if 0 is specified)"
2744 #: src/prefs_common.c:858
2745 msgid "Use external program for sending"
2746 msgstr "ÓÃÍⲿ³ÌÐò·¢ËÍ"
2748 #: src/prefs_common.c:882
2749 msgid "Save sent message to outbox"
2750 msgstr "½«ÒÑ·¢³öµÄÓʼþ±£´æÔÚ·¢¼þÏä"
2752 #: src/prefs_common.c:884
2753 msgid "Queue message that failed to send"
2754 msgstr "½«·¢ËÍʧ°ÜµÄÓʼþÅŶÓ"
2756 #: src/prefs_common.c:890
2757 msgid "Outgoing codeset"
2758 msgstr "ËͳöµÄ×Ö·û¼¯"
2760 #: src/prefs_common.c:905
2764 #: src/prefs_common.c:906
2765 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
2766 msgstr "7λ ascii (US-ASCII) "
2768 #: src/prefs_common.c:908
2769 msgid "Unicode (UTF-8)"
2772 #: src/prefs_common.c:910
2773 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
2774 msgstr "Î÷Å· (ISO-8859-1)"
2776 #: src/prefs_common.c:912
2777 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2778 msgstr "ÖÐÅ· (ISO-8859-2)"
2780 #: src/prefs_common.c:913
2781 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2782 msgstr "²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-13)"
2784 #: src/prefs_common.c:914
2785 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2786 msgstr "²¨ÂÞµÄÓï (ISO-8859-4)"
2788 #: src/prefs_common.c:915
2789 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2790 msgstr "Ï£À°Óï (ISO-8859-7)"
2792 #: src/prefs_common.c:916
2793 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2794 msgstr "ÍÁ¶úÆäÓï (ISO-8859-9)"
2796 #: src/prefs_common.c:917
2797 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2798 msgstr "˹À·òÓï (ISO-8859-5)"
2800 #: src/prefs_common.c:918
2801 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2802 msgstr "˹À·òÓï (KOI8-R)"
2804 #: src/prefs_common.c:919
2805 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2806 msgstr "˹À·òÓï (Windows-1251)"
2808 #: src/prefs_common.c:920
2809 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
2810 msgstr "˹À·òÓï (KOI8-U)"
2812 #: src/prefs_common.c:922
2813 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2814 msgstr "ÈÕÓï (ISO-2022-JP)"
2816 #: src/prefs_common.c:924
2817 msgid "Japanese (EUC-JP)"
2818 msgstr "ÈÕÓï (EUC-JP)"
2820 #: src/prefs_common.c:925
2821 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2822 msgstr "ÈÕÓï (Shift_JIS)"
2824 #: src/prefs_common.c:928
2825 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
2826 msgstr "¼òÌåÖÐÎÄ (GB2312)"
2828 #: src/prefs_common.c:929
2829 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
2830 msgstr "·±ÌåÖÐÎÄ (Big5)"
2832 #: src/prefs_common.c:931
2833 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
2834 msgstr "·±ÌåÖÐÎÄ (EUC-TW)"
2836 #: src/prefs_common.c:932
2837 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
2838 msgstr "ÖÐÎÄ (ISO-2022-CN)"
2840 #: src/prefs_common.c:934
2841 msgid "Korean (EUC-KR)"
2842 msgstr "³¯ÏÊÎÄ (EUC-KR)"
2844 #: src/prefs_common.c:984
2848 #: src/prefs_common.c:992
2849 msgid "Quote message when replying"
2850 msgstr "µ±»ØÐÅʱ¸½¼ÓÔÎÄ"
2852 #: src/prefs_common.c:998
2853 msgid "Quotation mark"
2854 msgstr "¸½¼ÓÔÎĵıêÖ¾"
2856 #: src/prefs_common.c:1011
2857 msgid "Quotation format:"
2858 msgstr "¸½¼ÓÔÎĵĸñʽ:"
2860 #: src/prefs_common.c:1016
2861 msgid " Description of symbols "
2864 #: src/prefs_common.c:1043
2865 msgid "Insert signature automatically"
2866 msgstr "×Ô¶¯²åÈëÇ©Ãû"
2868 #: src/prefs_common.c:1049
2869 msgid "Signature separator"
2872 #: src/prefs_common.c:1067
2873 msgid "Wrap messages at"
2876 #: src/prefs_common.c:1079
2880 #: src/prefs_common.c:1087
2881 msgid "Wrap quotation"
2884 #: src/prefs_common.c:1089
2885 msgid "Wrap before sending"
2886 msgstr "ÔÚ·¢ËÍÇ°°ü×°"
2888 #: src/prefs_common.c:1128
2892 #: src/prefs_common.c:1137
2896 #: src/prefs_common.c:1160
2897 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
2898 msgstr "·ÒëÍ·Ãû(Èç`·¢ÐÅÈË', `±êÌâ:')"
2900 #: src/prefs_common.c:1163
2901 msgid "Display unread number next to folder name"
2904 #. ---- Summary ----
2905 #: src/prefs_common.c:1167
2906 msgid "Summary View"
2909 #: src/prefs_common.c:1176
2910 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
2911 msgstr "Èç¹û·¢ÐÅÕßÊÇÄã×Ô¼º£¬ÔÚ `´Ó' ÁÐÏÔʾ½ÓÊÜÕß"
2913 #: src/prefs_common.c:1178
2914 msgid "Enable horizontal scroll bar"
2917 #: src/prefs_common.c:1184
2921 #: src/prefs_common.c:1195
2923 "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
2924 "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are "
2925 "replaced as follows:\n"
2926 "%a: the abbreviated weekday name\n"
2927 "%A: the full weekday name\n"
2928 "%b: the abbreviated month name\n"
2929 "%B: the full month name\n"
2930 "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
2931 "%C: the century number (year/100)\n"
2932 "%d: the day of the month as a decimal number\n"
2933 "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
2934 "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
2935 "%j: the day of the year as a decimal number\n"
2936 "%m: the month as a decimal number\n"
2937 "%M: the minute as a decimal number\n"
2938 "%p: either AM or PM\n"
2939 "%S: the second as a decimal number\n"
2940 "%w: the day of the week as a decimal number\n"
2941 "%x: the preferred date for the current locale\n"
2942 "%y: the last two digits of a year\n"
2943 "%Y: the year as a decimal number\n"
2944 "%Z: the time zone or name or abbreviation"
2947 #: src/prefs_common.c:1224
2948 msgid " Set display item of summary... "
2949 msgstr "ÉèÖÃÕªÒªµÄÏÔʾÌõÄ¿... "
2951 #: src/prefs_common.c:1278
2952 msgid "Enable coloration of message"
2953 msgstr "ʹÓʼþ²ÊÉ«±íʾÉúЧ"
2955 #: src/prefs_common.c:1297
2956 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
2957 msgstr "ÓÃ1-×Ö½Ú×Ö·ûÏÔʾ2-×Ö½Ú×ÖĸºÍÊý×Ö"
2959 #: src/prefs_common.c:1299
2960 msgid "Display header pane above message view"
2963 #: src/prefs_common.c:1306
2964 msgid "Display short headers on message view"
2965 msgstr "ÔÚÓʼþÊÓͼÉÏÏÔʾ¶ÌÍ·"
2967 #: src/prefs_common.c:1326
2971 #: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380
2975 #: src/prefs_common.c:1345
2976 msgid "Leave space on head"
2977 msgstr "ÔÚÍ·ÉÏÁô³ö¿Õ¼ä"
2979 #: src/prefs_common.c:1347
2983 #: src/prefs_common.c:1354
2987 #: src/prefs_common.c:1360
2988 msgid "Smooth scroll"
2991 #: src/prefs_common.c:1366
2995 #: src/prefs_common.c:1427
2996 msgid "Encrypt message by default"
2999 #: src/prefs_common.c:1430
3000 msgid "Sign message by default"
3003 #: src/prefs_common.c:1433
3004 msgid "Automatically check signatures"
3007 #: src/prefs_common.c:1436
3008 msgid "Show signature check result in a popup window"
3011 #: src/prefs_common.c:1440
3012 msgid "Grab input while entering a passphrase"
3015 #: src/prefs_common.c:1445
3016 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
3019 #. create default signkey box
3020 #: src/prefs_common.c:1452
3021 msgid "Default Sign Key"
3024 #: src/prefs_common.c:1554
3026 "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
3027 "Emacs-based mailer"
3028 msgstr "Ä£·Â Emacs ÀàÓʼþÈí¼þµÄÊó±ê²Ù×÷ÐÐΪ"
3030 #: src/prefs_common.c:1561
3031 msgid "Open first unread message when entering a folder"
3032 msgstr "ÔÚ½øÈëÎļþ¼Ðʱ´ò¿ªµÚÒ»¸öûÓжÁ¹ýµÄÓʼþ"
3034 #: src/prefs_common.c:1565
3035 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
3038 #: src/prefs_common.c:1573
3039 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
3042 #: src/prefs_common.c:1580
3044 "(Messages will be just marked till execution\n"
3045 " if this is turned off)"
3048 #: src/prefs_common.c:1587
3049 msgid "Add address to destination when double-clicked"
3052 #: src/prefs_common.c:1589
3056 #: src/prefs_common.c:1597
3057 msgid "Confirm on exit"
3058 msgstr "µ±Í˳öʱȷÈÏ"
3060 #: src/prefs_common.c:1604
3061 msgid "Empty trash on exit"
3064 #: src/prefs_common.c:1606
3065 msgid "Ask before emptying"
3068 #: src/prefs_common.c:1610
3069 msgid "Warn if there are queued messages"
3072 #: src/prefs_common.c:1648
3074 msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
3075 msgstr "Íⲿä¯ÀÀÆ÷£¨%s ½«±»URLÈ¡´ú£©"
3077 #: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696
3081 #: src/prefs_common.c:1673
3083 msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
3084 msgstr "´òÓ¡ £¨%s ½«±»ÎļþÃûÈ¡´ú£©"
3086 #: src/prefs_common.c:1689
3088 msgid "External editor (%s will be replaced with file name)"
3089 msgstr "Íⲿ±à¼Æ÷£¨%s ½«±»ÎļþÃûÈ¡´ú£©"
3091 #: src/prefs_common.c:1752
3092 msgid "Set message colors"
3095 #: src/prefs_common.c:1760
3099 #: src/prefs_common.c:1794
3100 msgid "Quoted Text - First Level"
3103 #: src/prefs_common.c:1800
3104 msgid "Quoted Text - Second Level"
3107 #: src/prefs_common.c:1806
3108 msgid "Quoted Text - Third Level"
3111 #: src/prefs_common.c:1812
3115 #: src/prefs_common.c:1819
3116 msgid "Recycle quote colors"
3119 #: src/prefs_common.c:1881
3120 msgid "Pick color for quotation level 1"
3123 #: src/prefs_common.c:1884
3124 msgid "Pick color for quotation level 2"
3127 #: src/prefs_common.c:1887
3128 msgid "Pick color for quotation level 3"
3131 #: src/prefs_common.c:1890
3132 msgid "Pick color for URI"
3135 #: src/prefs_common.c:2025
3136 msgid "Description of symbols"
3139 #: src/prefs_common.c:2052
3144 "Full Name of Sender\n"
3145 "First Name of Sender\n"
3146 "Initial of Sender\n"
3162 #: src/prefs_common.c:2155
3163 msgid "Set display item"
3164 msgstr "É趨ÏÔʾµÄÏîÄ¿"
3166 #: src/prefs_common.c:2172
3170 #: src/prefs_common.c:2174
3174 #: src/prefs_common.c:2175
3178 #: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353
3182 #: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354
3186 #: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355
3190 #: src/prefs_common.c:2232
3191 msgid "Font selection"
3194 #: src/prefs_customheader.c:148
3195 msgid "Custom headers"
3198 #: src/prefs_customheader.c:150
3200 msgid "Creating custom header setting window...\n"
3201 msgstr "´´½¨±êÌâ´°¿Ú...\n"
3203 #: src/prefs_customheader.c:168
3205 msgid "Custom header setting"
3206 msgstr "/×÷ΪÎı¾ÎļþÏÔʾ(_D)"
3208 #: src/prefs_customheader.c:212
3212 #: src/prefs_customheader.c:320
3214 msgid "Reading custom header configuration...\n"
3215 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3217 #: src/prefs_customheader.c:365
3219 msgid "Writing custom header configuration...\n"
3220 msgstr "ÕýÔÚд¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3222 #: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542
3223 #: src/prefs_filter.c:613
3224 msgid "Header name is not set."
3225 msgstr "Í·ÃûûÉ趨¡£"
3227 #: src/prefs_customheader.c:541
3229 msgid "Delete header"
3232 #: src/prefs_customheader.c:542
3234 msgid "Do you really want to delete this header?"
3235 msgstr "ÄãȷʵÏëҪɾ³ý¸Ã¹æÔòÂð£¿"
3237 #: src/prefs_display_header.c:187
3239 msgid "Creating display header setting window...\n"
3240 msgstr "´´½¨±êÌâ´°¿Ú...\n"
3242 #: src/prefs_display_header.c:210
3244 msgid "Display header setting"
3245 msgstr "/×÷ΪÎı¾ÎļþÏÔʾ(_D)"
3247 #: src/prefs_display_header.c:237
3252 #: src/prefs_display_header.c:269
3254 msgid "Displayed Headers"
3255 msgstr "ÏÔʾ %s µÄ±êÌâ...\n"
3257 #: src/prefs_display_header.c:327
3259 msgid "Hidden headers"
3262 #: src/prefs_display_header.c:357
3264 msgid "Show all unspecified headers"
3265 msgstr "/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
3267 #: src/prefs_display_header.c:382
3269 msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
3270 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ...\n"
3272 #: src/prefs_display_header.c:420
3274 msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
3275 msgstr "ÕýÔÚд¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3277 #: src/prefs_display_header.c:552
3279 msgid "This header is already in the list."
3280 msgstr "Îļþ¼Ð`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
3282 #: src/prefs_filter.c:184
3283 msgid "Registered rules"
3284 msgstr "ÒÑ×¢²áµÄ¹æÔò"
3286 #: src/prefs_filter.c:186
3287 msgid "Creating filter setting window...\n"
3290 #: src/prefs_filter.c:205
3291 msgid "Filter setting"
3294 #: src/prefs_filter.c:228
3298 #: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765
3299 #: src/prefs_filter.c:777
3303 #: src/prefs_filter.c:272
3307 #: src/prefs_filter.c:293
3311 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635
3312 #: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785
3316 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782
3317 #: src/prefs_filter.c:785
3321 #: src/prefs_filter.c:332
3325 #: src/prefs_filter.c:356
3327 msgstr "ʹÓÃÕý¹æ±í´ïʽ"
3329 #: src/prefs_filter.c:360
3330 msgid "Don't receive"
3333 #: src/prefs_filter.c:385
3337 #: src/prefs_filter.c:391
3338 msgid " Substitute "
3341 #: src/prefs_filter.c:478
3342 msgid "Reading filter configuration...\n"
3343 msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3345 #: src/prefs_filter.c:514
3346 msgid "Writing filter configuration...\n"
3347 msgstr "ÕýÔÚд¹ýÂËÆ÷ÅäÖÃ...\n"
3349 #: src/prefs_filter.c:557
3353 #: src/prefs_filter.c:608
3354 msgid "Destination is not set."
3355 msgstr "Ä¿µÄûÓÐÉ趨¡£"
3357 #: src/prefs_filter.c:719
3361 #: src/prefs_filter.c:720
3362 msgid "Do you really want to delete this rule?"
3363 msgstr "ÄãȷʵÏëҪɾ³ý¸Ã¹æÔòÂð£¿"
3365 #: src/procmime.c:686
3366 msgid "Code conversion failed.\n"
3367 msgstr "´úÂëת»»Ê§°Ü\n"
3369 #: src/procmsg.c:138
3370 msgid "Cache data is corrupted\n"
3373 #: src/procmsg.c:202
3374 msgid "\tNo cache file\n"
3375 msgstr "\tûÓлº´æÎļþ\n"
3377 #: src/procmsg.c:209
3378 msgid "\tReading summary cache..."
3379 msgstr "\tÕýÔÚ¶ÁÈ¡ÕªÒª»º´æ..."
3381 #: src/procmsg.c:214
3382 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
3383 msgstr "»º´æ°æ±¾²»Í¬¡£¶ªµôËü¡£\n"
3385 #: src/procmsg.c:279
3386 msgid "\tMarking the messages..."
3387 msgstr "\tÕýÔÚ±ê¼ÇÓʼþ..."
3389 #: src/procmsg.c:323
3391 msgid "\t%d new message(s)\n"
3392 msgstr "\t%d ¸öÐÂÓʼþ\n"
3394 #: src/procmsg.c:456
3395 msgid "Mark file not found.\n"
3396 msgstr "û·¢ÏÖ±ê¼ÇµÄÎļþ¡£\n"
3398 #: src/procmsg.c:458
3400 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
3401 msgstr "±ê¼Ç°æ±¾²»Í¬£¨%d != %d£©¡£¶ªµôËü¡£\n"
3403 #: src/procmsg.c:474
3404 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
3405 msgstr "²»ÄÜÓÃÌí¼Óģʽ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ¡£\n"
3407 #: src/procmsg.c:479
3408 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
3409 msgstr "²»ÄÜÓÃдģʽ´ò¿ª±ê¼ÇÎļþ¡£\n"
3411 #: src/procmsg.c:662
3412 msgid "Sending queued message failed.\n"
3413 msgstr "·¢ËÍÅŶӵÄÓʼþʧ°Ü¡£\n"
3415 #: src/procmsg.c:719
3417 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
3418 msgstr "´òÓ¡ÃüÁîÐв»´æÔÚ£º`%s'\n"
3420 #: src/progressdialog.c:51
3424 #: src/progressdialog.c:53
3425 msgid "Creating progress dialog...\n"
3426 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨¹ý³Ì¶Ô»°¿ò...\n"
3429 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
3430 msgstr "ÔÚÕÒ»ØÊý¾Ýʱ·¢Éú´íÎó¡£\n"
3432 #: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200
3433 msgid "Can't write to file.\n"
3434 msgstr "²»ÄÜдÎļþ¡£\n"
3436 #: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172
3437 msgid "Oops: Signature not verified"
3440 #: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175
3441 msgid "No signature found"
3444 #: src/rfc2015.c:143
3445 msgid "Good signature"
3448 #: src/rfc2015.c:146
3449 msgid "BAD signature"
3452 #: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184
3453 msgid "No public key to verify the signature"
3456 #: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187
3457 msgid "Error verifying the signature"
3460 #: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190
3461 msgid "Different results for signatures"
3464 #: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193
3465 msgid "Error: Unknown status"
3468 #: src/rfc2015.c:178
3470 msgid "Good signature from \"%s\""
3473 #: src/rfc2015.c:181
3475 msgid "BAD signature from \"%s\""
3478 #: src/rfc2015.c:213
3479 msgid "Cannot find user ID for this key."
3482 #: src/rfc2015.c:224
3484 msgid " aka \"%s\"\n"
3487 #: src/rfc2015.c:252
3489 msgid "Signature made %s\n"
3492 #: src/rfc2015.c:261
3494 msgid "Key fingerprint: %s\n"
3497 #: src/select-keys.c:101
3499 msgid "Please select key for `%s'"
3502 #: src/select-keys.c:104
3504 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
3507 #: src/select-keys.c:272
3511 #: src/select-keys.c:300
3515 #: src/select-keys.c:303
3519 #: src/select-keys.c:325
3523 #: src/select-keys.c:445
3527 #: src/select-keys.c:446
3528 msgid "Enter another user or key ID\n"
3532 msgid "Queued message header is broken.\n"
3533 msgstr "ÅŶӵÄÓʼþÍ·±»´ò¶Ï¡£\n"
3536 msgid "Account not found. Using current account...\n"
3540 msgid "Account not found.\n"
3545 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
3546 msgstr "ÕýÔÚÁª½Ó SMTP ·þÎñÆ÷£º%s ...\n"
3553 msgid "Sending MAIL FROM..."
3562 msgid "Sending RCPT TO..."
3566 msgid "Sending DATA..."
3571 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
3572 msgstr "ÕýÔÚÈ¡»ØÓʼþ (%d / %d) (%d / %d bytes)"
3581 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
3582 msgstr "²»ÄÜÁª½Ó SMTP ·þÎñÆ÷£º%s:%d\n"
3585 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
3586 msgstr "ÔÚ·¢ËÍHELOʱ·¢Éú´íÎó\n"
3590 msgid "Sending message"
3594 msgid "Mailbox setting"
3599 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
3600 "You can use existing mailbox in MH format\n"
3601 "if you have the one.\n"
3602 "If you're not sure, just select OK."
3605 #: src/sourcewindow.c:76
3606 msgid "Creating source window...\n"
3609 #: src/sourcewindow.c:80
3610 msgid "Source of the message"
3613 #: src/sourcewindow.c:140
3615 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
3618 #: src/sourcewindow.c:142
3623 #: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190
3627 #: src/summary_search.c:172
3628 msgid "Case sensitive"
3631 #: src/summary_search.c:178
3632 msgid "Backward search"
3635 #: src/summary_search.c:184
3636 msgid "Select all matched"
3639 #: src/summary_search.c:191
3643 #: src/summary_search.c:286
3644 msgid "Search failed"
3647 #: src/summary_search.c:287
3648 msgid "Search string not found."
3649 msgstr "ÒªËÑË÷µÄ×Ö·û´®Ã»ÕÒµ½¡£"
3651 #: src/summary_search.c:292
3652 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
3653 msgstr "Òѵ½´ïÁбíµÄ¿ªÊ¼£»¼ÌÐø´Ó×îºó¿ªÊ¼Âð£¿"
3655 #: src/summary_search.c:294
3656 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
3657 msgstr "Òѵ½´ïÁбíµÄ×îºó£»¼ÌÐø´ÓÍ·¿ªÊ¼Âð£¿"
3659 #: src/summary_search.c:296
3660 msgid "Search finished"
3663 #: src/summaryview.c:289
3665 msgstr "/Òƶ¯...(_o)"
3667 #: src/summaryview.c:290
3669 msgstr "/¸´ÖÆ...(_C)"
3671 #: src/summaryview.c:292
3675 #: src/summaryview.c:293
3679 #: src/summaryview.c:294
3680 msgid "/_Mark/_Mark"
3681 msgstr "/񈬀(_M)/񈬀(_M)"
3683 #: src/summaryview.c:295
3684 msgid "/_Mark/_Unmark"
3685 msgstr "/±ê¼Ç(_M)/È¡Ïû±ê¼Ç(_U)"
3687 #: src/summaryview.c:296
3689 msgstr "/񈬀(_M)/---"
3691 #: src/summaryview.c:297
3692 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
3693 msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç³Éδ¶Á(_e)"
3695 #: src/summaryview.c:298
3696 msgid "/_Mark/Make it as _being read"
3697 msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç³ÉÒѶÁ(_M)"
3699 #: src/summaryview.c:301
3703 #: src/summaryview.c:302
3705 msgid "/Repl_y to sender"
3706 msgstr "/»Ø¸´ËùÓеÄ(_l)"
3708 #: src/summaryview.c:303
3709 msgid "/Reply to a_ll"
3710 msgstr "/»Ø¸´ËùÓеÄ(_l)"
3712 #: src/summaryview.c:304
3716 #: src/summaryview.c:305
3717 msgid "/Forward as an a_ttachment"
3718 msgstr "×÷Ϊ¸½¼þת·¢(_t)"
3720 #: src/summaryview.c:308
3721 msgid "/Open in new _window"
3722 msgstr "/ÔÚд°¿ÚÖдò¿ª(_w)"
3724 #: src/summaryview.c:309
3725 msgid "/View so_urce"
3728 #: src/summaryview.c:310
3729 msgid "/Show all _header"
3730 msgstr "/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
3732 #: src/summaryview.c:311
3734 msgstr "/ÖØбà¼(_e)"
3736 #: src/summaryview.c:314
3738 msgstr "/´òÓ¡...(_P)"
3740 #: src/summaryview.c:316
3741 msgid "/Select _all"
3744 #: src/summaryview.c:322
3748 #: src/summaryview.c:322
3752 #: src/summaryview.c:337
3753 msgid "Creating summary view...\n"
3754 msgstr "´´½¨ÕªÒªÊÓͼ...\n"
3756 #: src/summaryview.c:352
3760 #: src/summaryview.c:573
3761 msgid "Process mark"
3764 #: src/summaryview.c:574
3765 msgid "Some marks are left. Process it?"
3766 msgstr "ÓÐЩ±ê¼ÇÁôÏÂÀ´ÁË¡£Ö´ÐÐÂð£¿"
3768 #: src/summaryview.c:599
3774 #: src/summaryview.c:611
3776 msgid "Scanning folder (%s)..."
3777 msgstr "ɨÃèÎļþ¼Ð(%s)..."
3779 #: src/summaryview.c:680
3783 #: src/summaryview.c:815
3784 msgid "No unread message"
3785 msgstr "ûÓÐδ¶ÁµÄÓʼþ"
3787 #: src/summaryview.c:816
3788 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
3789 msgstr "û·¢ÏÖδ¶ÁµÄÓʼþ¡£µ½ÏÂÒ»¸öÎļþ¼Ð?"
3791 #: src/summaryview.c:952 src/summaryview.c:954
3792 msgid "Attracting messages by subject..."
3793 msgstr "ÕýÔÚ°´±êÌâÊÕ¼¯¸ÐÐËȤµÄÓʼþ..."
3795 #: src/summaryview.c:1097
3800 #: src/summaryview.c:1101
3803 msgstr "%s%d ¸öÒƶ¯"
3805 #: src/summaryview.c:1102 src/summaryview.c:1109
3809 #: src/summaryview.c:1107
3814 #: src/summaryview.c:1124
3815 msgid " item(s) selected"
3818 #: src/summaryview.c:1135
3820 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
3821 msgstr "%d ¸öеÄ, %d ¸öδ¶Á, ¹² %d ¸ö(%s)"
3823 #: src/summaryview.c:1141
3825 msgid "%d new, %d unread, %d total"
3826 msgstr "%d ¸öеÄ, %d ¸öδ¶Á, ¹² %d ¸ö"
3828 #: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1183
3829 msgid "Sorting summary..."
3830 msgstr "ÕýÔÚÅÅÁÐÕªÒª..."
3832 #: src/summaryview.c:1221
3833 msgid "\tSetting summary from message data..."
3834 msgstr "\tÕýÔÚ´ÓÓʼþÊý¾ÝÖÐÉèÖÃÕªÒª..."
3836 #: src/summaryview.c:1223
3837 msgid "Setting summary from message data..."
3838 msgstr "ÕýÔÚ´ÓÓʼþÊý¾ÝÖÐÉèÖÃÕªÒª..."
3840 #: src/summaryview.c:1332
3842 msgid "Writing summary cache (%s)..."
3843 msgstr "ÕýÔÚдժҪ»º´æ(%s)..."
3845 #: src/summaryview.c:1384
3849 #: src/summaryview.c:1649
3851 msgid "Message %d is marked\n"
3852 msgstr "Óʼþ %d ±»±ê¼Ç\n"
3854 #: src/summaryview.c:1678
3856 msgid "Message %d is marked as being read\n"
3857 msgstr "Óʼþ %d ±»±ê¼ÇΪÒѶÁ\n"
3859 #: src/summaryview.c:1713
3861 msgid "Message %d is marked as unread\n"
3862 msgstr "Óʼþ %d ±»±ê¼Ç³Éδ¶Á\n"
3864 #: src/summaryview.c:1755
3866 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
3867 msgstr "Óʼþ %s/%d ÉèÖÃΪɾ³ý\n"
3869 #: src/summaryview.c:1769
3870 msgid "Current folder is Trash."
3871 msgstr "µ±Ç°µÄÎļþ¼ÐÊÇÀ¬»øÏä."
3873 #: src/summaryview.c:1791 src/summaryview.c:1793
3874 msgid "Deleting duplicated messages..."
3875 msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÖظ´Îļþ..."
3877 #: src/summaryview.c:1843
3879 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
3880 msgstr "Óʼþ %s/%d È¡Ïû±ê¼Ç\n"
3882 #: src/summaryview.c:1880
3884 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
3885 msgstr "Óʼþ %d ÉèÖÃΪÒƵ½ %s\n"
3887 #: src/summaryview.c:1892
3888 msgid "Destination is same as current folder."
3889 msgstr "Ä¿±êÓ뵱ǰÎļþ¼ÐÏàͬ."
3891 #: src/summaryview.c:1941
3893 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
3896 #: src/summaryview.c:1954
3897 msgid "Destination to copy is same as current folder."
3900 #: src/summaryview.c:1986
3901 msgid "Selecting all messages..."
3902 msgstr "Ñ¡ÔñËùÓÐÓʼþ..."
3904 #: src/summaryview.c:2040
3908 #: src/summaryview.c:2041
3911 "Enter the print command line:\n"
3912 "(`%s' will be replaced with file name)"
3915 "(ÓÃÎļþÃûÌæ´ú `%s')"
3917 #: src/summaryview.c:2047
3920 "Print command line is invalid:\n"
3926 #: src/summaryview.c:2269 src/summaryview.c:2270
3927 msgid "Building threads..."
3928 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÂÛÌâ..."
3930 #: src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2293
3931 msgid "Unthreading..."
3932 msgstr "ÕýÔÚÈ¡ÏûÂÛÌâ..."
3934 #: src/summaryview.c:2315
3935 msgid "Unthreading for execution..."
3936 msgstr "ÕýÔÚΪִÐÐÈ¡ÏûÂÛÌâ..."
3938 #: src/summaryview.c:2402
3939 msgid "filtering..."
3940 msgstr "ÕýÔÚ¹ýÂË..."
3942 #: src/summaryview.c:2403
3943 msgid "Filtering..."
3944 msgstr "ÕýÔÚ¹ýÂË..."
3946 #: src/summaryview.c:2507
3951 #: src/textview.c:138
3952 msgid "Creating text view...\n"
3953 msgstr "´´½¨Îı¾ÊÓͼ...\n"
3955 #: src/textview.c:366
3957 msgid "To save this part, pop up the context menu with "
3958 msgstr "±£´æ¸Ã²¿·ÖÐèҪʹÓÃÉÏÏÂÎÄÃô¸ÐµÄµ¯³ö²Ëµ¥\n"
3960 #: src/textview.c:367
3962 msgid "right click and select `Save as...', "
3964 "ÓÒ»÷²¢Ñ¡Ôñ`Áí´æΪ...', »ò°´`y'¼ü.\n"
3967 #: src/textview.c:368
3970 "or press `y' key.\n"
3973 "`ÒÔÎı¾·½Ê½ÏÔʾ', »ò°´`t'¼ü. \n"
3976 #: src/textview.c:370
3978 msgid "To display this part as a text message, select "
3979 msgstr "ÒÔÎı¾Óʼþ·½Ê½ÏÔʾ¸Ã²¿·Ö, Ñ¡Ôñ\n"
3981 #: src/textview.c:371
3983 "`Display as text', or press `t' key.\n"
3986 "`ÒÔÎı¾·½Ê½ÏÔʾ', »ò°´`t'¼ü. \n"
3989 #: src/textview.c:373
3991 msgid "To open this part with external program, select "
3992 msgstr "ΪÁËÓÃÍⲿ³ÌÐò´ò¿ª¸Ã²¿·Ö, Ñ¡Ôñ`´ò¿ª',\n"
3994 #: src/textview.c:374
3995 msgid "`Open' or `Open with...', "
3998 #: src/textview.c:375
4000 msgid "or double-click, or click the center button, "
4001 msgstr "»òË«»÷, »ò»÷Öмü, »ò°´`l'¼ü."
4003 #: src/textview.c:376
4004 msgid "or press `l' key."
4007 #: src/textview.c:395
4008 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
4011 #: src/textview.c:396
4012 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
4015 #: src/textview.c:397
4016 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
4021 msgid "writing to %s failed.\n"
4022 msgstr "Ïò %s дÈëʧ°Ü¡£\n"
4026 msgid "move_file(): file %s already exists."
4027 msgstr "Îļþ¼Ð`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
4031 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
4032 msgstr "´ò¿ª URL ÃüÁîÐÐÎÞЧ£º`%s'"
4035 #~ msgid "Show other headers"
4036 #~ msgstr "/ÏÔʾËùÓÐÍ·(_h)"
4038 #~ msgid "Receive at getting from all accounts"
4039 #~ msgstr "½ÓÊÕ´ÓËùÓÐÕÊ»§ÉÏÈ¡µÃµÄÓʼþ"
4041 #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
4042 #~ msgstr "ÈÕÒ»¶þÈýËÄÎåÁù"
4044 #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
4045 #~ msgstr "/ժҪ(_S)/ȫѡ(_l)"
4047 #~ msgid "Clean trash"
4048 #~ msgstr "Çå¿ÕÀ¬»øÏä"
4050 #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
4051 #~ msgstr "/±ê¼Ç(_M)/±ê¼Ç³ÉÖØÒªµÄ(_i)"
4053 #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
4054 #~ msgstr "TextView: »ñÈ¡ÑÕɫʧ°Ü\n"
4056 #~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n"
4057 #~ msgstr "*** ¾¯¸æ: ´úÂëת»»Ê§°Ü ***\n"
4059 #~ msgid "Invalid MIME type\n"
4060 #~ msgstr "ÎÞЧµÄMIMEÀàÐÍ \n"
4062 #~ msgid "Reply-To:"
4063 #~ msgstr "»ØПø£º"
4065 #~ msgid "%s - Compose message [Edited]"
4066 #~ msgstr "%s - ׫дÓʼþ [Edited]"
4068 #~ msgid "/_Add news server"
4069 #~ msgstr "Ìí¼ÓÐÂÎÅ×é·þÎñÆ÷(_A)"
4071 #~ msgid "deleting folder %s ...\n"
4072 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÎļþ¼Ð %s ...\n"
4074 #~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n"
4075 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÐÂÎÅ×é %s ...\n"
4077 #~ msgid "Input adding news server:"
4078 #~ msgstr "ÊäÈëÒªÌí¼ÓµÄÐÂÎÅ·þÎñÆ÷£º"
4080 #~ msgid "The news server `%s' already exists."
4081 #~ msgstr "ÐÂÎÅ·þÎñÆ÷`%s'ÒÑ´æÔÚ¡£"
4083 #~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n"
4084 #~ msgstr "ÕýÔÚɾ³ý»º³åÎļþ¼Ð %s ...\n"
4086 #~ msgid "IMAP login command is invalid.\n"
4087 #~ msgstr "IMAP ×¢²áÃüÁîÎÞЧ¡£\n"
4089 #~ msgid "Next unread"
4090 #~ msgstr "ÏÂÒ»¸öδ¶ÁµÄ"
4092 #~ msgid "New directory"
4095 #~ msgid "The directory not found. Create it?"
4096 #~ msgstr "¸ÃĿ¼δ·¢ÏÖ¡£´´½¨Ëü£¿"
4098 #~ msgid "Can't create directory."
4099 #~ msgstr "²»ÄÜ´´½¨Ä¿Â¼¡£"
4101 #~ msgid "Selected name isn't a directory."
4102 #~ msgstr "Ñ¡ÔñµÄÃû×Ö²»ÊÇĿ¼¡£"
4104 #~ msgid "Writing mail folder list..."
4105 #~ msgstr "дÓʼþÎļþ¼ÐÁбí..."
4107 #~ msgid "Writing imap folder list..."
4108 #~ msgstr "дimapÎļþ¼ÐÁбí..."
4110 #~ msgid "Writing news folder list..."
4111 #~ msgstr "дÐÂÎÅ×éÎļþ¼ÐÁбí..."
4113 #~ msgid "Reading folder %s ..."
4114 #~ msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÎļþ¼Ð %s ..."
4116 #~ msgid "Mail Server (IMAP4)"
4117 #~ msgstr "Óʼþ·þÎñÆ÷ (IMAP4)"
4120 #~ msgstr "ÍøÂçÐÂÎÅ"
4122 #~ msgid "reading folder list %s ..."
4123 #~ msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÎļþ¼ÐÁбí %s ..."
4125 #~ msgid "Broken folder list cache.\n"
4126 #~ msgstr "²»ÍêÕûµÄÎļþ¼ÐÁÐ±í»º³åÇø¡£\n"
4128 #~ msgid "Select destination directory"
4129 #~ msgstr "Ñ¡ÔñÄ¿±êĿ¼"
4131 #~ msgid "can't drop message into %s\n"
4132 #~ msgstr "²»Äܽ«Óʼþ·Å½ø %s\n"
4134 #~ msgid "%s exists\n"
4135 #~ msgstr "%s ÒÑ´æÔÚ\n"
4137 #~ msgid "can't move tmpmsg to %s\n"
4138 #~ msgstr "²»ÄÜ°Ñ tmpmsg ÒƵ½ %s\n"
4140 #~ msgid "IMAP session is not established\n"
4141 #~ msgstr "IMAP ²¿·Ö»¹Ã»ÊµÏÖ\n"
4143 #~ msgid "news session is not established\n"
4144 #~ msgstr "ÐÂÎÅ×鲿·Ö»¹Ã»ÊµÏÖ\n"
4146 #~ msgid "Unlinking message %s in trash...\n"
4147 #~ msgstr "ÕýÔÚÈ¡ÏûÀ¬»øÏäÀïÓʼþ %s µÄÁ´½Ó...\n"
4149 #~ msgid "Enable thread view on summary"
4150 #~ msgstr "ÔÚÕªÒªÉÏʹÂÛÌâÊÓͼÉúЧ"
4152 #~ msgid "Not yet implemented."
4153 #~ msgstr "»¹Î´ÊµÏÖ¡£"
4155 #~ msgid "/_Summary/Unsele_ct all"
4156 #~ msgstr "/ÕªÒª(_S)/È«¶¼²»Ñ¡(_c)"