1 # korean po file for sylpheed mailer
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001
7 "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.63\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-06-21 16:13+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-03-24 13:28+0900\n"
11 "Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Some composing windows are open.\n"
20 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
22 "´Ù¸¥ ÆíÁý âÀÌ ¿·ÁÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
23 "°èÁ¤À» ÆíÁýÇϱâÀü¿¡ ¸ðµç ÆíÁýâµéÀ» ´Ý¾ÆÁÖ¼¼¿ä."
31 "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
32 "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
35 #: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:612
36 #: src/compose.c:4605 src/compose.c:4775 src/editaddress.c:774
37 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
38 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
39 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:155
40 #: src/select-keys.c:301
44 #: src/account.c:594 src/prefs_account.c:908
48 #: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105
52 #: src/account.c:624 src/addressbook.c:751 src/editaddress.c:722
53 #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
54 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
55 #: src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
56 #: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
64 #: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241
68 #: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
69 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:582
70 #: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325
71 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
75 #: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
76 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:576
77 #: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319
78 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
84 msgid " Set as default account "
85 msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î ¼³Á¤"
87 #: src/account.c:668 src/addressbook.c:977 src/addressbook.c:2975
88 #: src/addressbook.c:2979 src/addressbook.c:3016 src/crash.c:245
89 #: src/exphtmldlg.c:169 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:684
90 #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:208
95 msgid "Delete account"
99 msgid "Do you really want to delete this account?"
100 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
102 #: src/account.c:738 src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176
103 #: src/compose.c:2942 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889 src/compose.c:6195
104 #: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147
105 #: src/folderview.c:2239 src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413
106 #: src/inc.c:175 src/inc.c:275 src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198
107 #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543
108 #: src/prefs_filtering.c:1070 src/prefs_filtering.c:1495
109 #: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760
110 #: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:324
111 #: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
112 #: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
113 #: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
114 #: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
118 #: src/account.c:738 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889
119 #: src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147 src/folderview.c:2239
120 #: src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413 src/ssl_manager.c:271
124 #: src/addressadd.c:162
126 msgid "Add to address book"
129 #: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424
133 #: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:614 src/editaddress.c:628
134 #: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
138 #: src/addressadd.c:226
140 msgid "Select Address Book Folder"
143 #: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190
144 #: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3065 src/compose.c:5711
145 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369
146 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
147 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193
148 #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/about.c:233 src/gtk/prefswindow.c:276
149 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtk/gtkaspell.c:1412
150 #: src/gtk/gtkaspell.c:2325 src/import.c:190 src/importmutt.c:287
151 #: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:566
152 #: src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656 src/messageview.c:984
153 #: src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961 src/passphrase.c:130
154 #: src/prefs_gtk.c:449 src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:3294
155 #: src/prefs_common.c:3463 src/prefs_common.c:3800
156 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
157 #: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:499
158 #: src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_scoring.c:196
159 #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134
160 #: src/ssl_manager.c:98
164 #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2170 src/addrgather.c:507
165 #: src/compose.c:3065 src/compose.c:5712 src/compose.c:6374 src/compose.c:6412
166 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
167 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
168 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:189
169 #: src/foldersel.c:194 src/grouplistdialog.c:242 src/gtk/prefswindow.c:277
170 #: src/gtk/gtkaspell.c:1421 src/import.c:191 src/importldif.c:825
171 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204
172 #: src/main.c:566 src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656
173 #: src/messageview.c:984 src/mimeview.c:913 src/mimeview.c:962
174 #: src/passphrase.c:134 src/prefs_gtk.c:450 src/prefs_actions.c:162
175 #: src/prefs_common.c:3295 src/prefs_common.c:3801
176 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
177 #: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:500
178 #: src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
179 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264
180 #: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:913
181 #: src/summaryview.c:3449
185 #: src/addressbook.c:353 src/compose.c:496 src/mainwindow.c:408
186 #: src/messageview.c:143
190 #: src/addressbook.c:354
192 msgid "/_File/New _Book"
193 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
195 #: src/addressbook.c:355
197 msgid "/_File/New _vCard"
198 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
200 #: src/addressbook.c:357
202 msgid "/_File/New _JPilot"
203 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
205 #: src/addressbook.c:360
207 msgid "/_File/New _Server"
208 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
210 #: src/addressbook.c:362 src/addressbook.c:365 src/compose.c:500
211 #: src/mainwindow.c:423 src/mainwindow.c:426 src/messageview.c:146
213 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/---"
215 #: src/addressbook.c:363
217 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
219 #: src/addressbook.c:364
220 msgid "/_File/_Delete"
221 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»èÁ¦(_D)"
223 #: src/addressbook.c:366
226 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
228 #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:501 src/messageview.c:147
229 msgid "/_File/_Close"
230 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/´Ý±â(_C)"
232 #: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
233 #: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:149
237 #: src/addressbook.c:369
240 msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
242 #: src/addressbook.c:370 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:431
243 #: src/messageview.c:150
245 msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
247 #: src/addressbook.c:371 src/compose.c:509
248 msgid "/_Edit/_Paste"
249 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
251 #: src/addressbook.c:372 src/compose.c:506 src/compose.c:589
252 #: src/mainwindow.c:434 src/messageview.c:152
254 msgstr "/ÆíÁý(_E)/---"
256 #: src/addressbook.c:373
258 msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
259 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
261 #: src/addressbook.c:374
266 #: src/addressbook.c:375
268 msgid "/_Address/New _Address"
269 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
271 #: src/addressbook.c:376
273 msgid "/_Address/New _Group"
274 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
276 #: src/addressbook.c:377
278 msgid "/_Address/New _Folder"
279 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
281 #: src/addressbook.c:378
283 msgid "/_Address/---"
286 #: src/addressbook.c:379
288 msgid "/_Address/_Edit"
289 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
291 #: src/addressbook.c:380
293 msgid "/_Address/_Delete"
294 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
296 #: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:385 src/mainwindow.c:647
297 #: src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:663
298 #: src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:265
299 #: src/messageview.c:276
304 #: src/addressbook.c:382
306 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
307 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
309 #: src/addressbook.c:383
311 msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
312 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
314 #: src/addressbook.c:384
316 msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
317 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
319 #: src/addressbook.c:386
320 msgid "/_Tools/Export _HTML..."
323 #: src/addressbook.c:387 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:694
324 #: src/messageview.c:279
328 #: src/addressbook.c:388 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:702
329 #: src/messageview.c:280
330 msgid "/_Help/_About"
331 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
333 #: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407
335 msgid "/New _Address"
336 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
338 #: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:408
341 msgstr "/»õ ±×·ì(_g)"
343 #: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
346 msgstr "/»õ Æú´õ(_f)"
348 #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:410
349 #: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:417 src/compose.c:490
350 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:286 src/folderview.c:295
351 #: src/folderview.c:300 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306
352 #: src/folderview.c:316 src/folderview.c:321 src/folderview.c:325
353 #: src/folderview.c:327 src/folderview.c:337 src/folderview.c:341
354 #: src/folderview.c:344 src/folderview.c:346 src/summaryview.c:411
355 #: src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:416 src/summaryview.c:422
356 #: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:454
357 #: src/summaryview.c:457
361 #: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412 src/summaryview.c:419
365 #: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
369 #: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:415
372 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
374 #: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:416
377 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
379 #: src/addressbook.c:418
381 msgid "/Pa_ste Address"
382 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
384 #: src/addressbook.c:430 src/crash.c:448 src/crash.c:467 src/importldif.c:112
388 #: src/addressbook.c:437 src/addressbook.c:456 src/importldif.c:119
392 #: src/addressbook.c:438 src/importldif.c:120
393 msgid "Bad arguments"
396 #: src/addressbook.c:439 src/importldif.c:121
398 msgid "File not specified"
399 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
401 #: src/addressbook.c:440 src/importldif.c:122
403 msgid "Error opening file"
404 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
406 #: src/addressbook.c:441 src/importldif.c:123
408 msgid "Error reading file"
409 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
411 #: src/addressbook.c:442 src/importldif.c:124
412 msgid "End of file encountered"
415 #: src/addressbook.c:443 src/importldif.c:125
417 msgid "Error allocating memory"
418 msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
420 #: src/addressbook.c:444 src/importldif.c:126
422 msgid "Bad file format"
425 #: src/addressbook.c:445 src/importldif.c:127
427 msgid "Error writing to file"
428 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
430 #: src/addressbook.c:446 src/importldif.c:128
432 msgid "Error opening directory"
433 msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
435 #: src/addressbook.c:447 src/importldif.c:129
437 msgid "No path specified"
438 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
440 #: src/addressbook.c:457
442 msgid "Error connecting to LDAP server"
443 msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
445 #: src/addressbook.c:458
446 msgid "Error initializing LDAP"
449 #: src/addressbook.c:459
450 msgid "Error binding to LDAP server"
453 #: src/addressbook.c:460
454 msgid "Error searching LDAP database"
457 #: src/addressbook.c:461
458 msgid "Timeout performing LDAP operation"
461 #: src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:463
462 msgid "Error in LDAP search criteria"
465 #: src/addressbook.c:464
466 msgid "No LDAP entries found for search criteria"
469 #: src/addressbook.c:613
470 msgid "E-Mail address"
473 #: src/addressbook.c:617 src/prefs_common.c:2921 src/toolbar.c:178
474 #: src/toolbar.c:1753
478 #: src/addressbook.c:716
482 #: src/addressbook.c:748 src/addressbook.c:2169 src/addressbook.c:2176
483 #: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:234
484 #: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
485 #: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_filtering.c:541 src/prefs_matcher.c:570
486 #: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
487 #: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:466
491 #: src/addressbook.c:754
495 #: src/addressbook.c:766 src/compose.c:1394 src/compose.c:3115
496 #: src/compose.c:4422 src/compose.c:5128 src/headerview.c:55
497 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156
501 #: src/addressbook.c:770 src/compose.c:1378 src/compose.c:3114
502 #: src/prefs_template.c:175
506 #: src/addressbook.c:774 src/compose.c:1381 src/prefs_template.c:176
510 #: src/addressbook.c:975 src/addressbook.c:998
511 msgid "Delete address(es)"
514 #: src/addressbook.c:976
515 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
518 #: src/addressbook.c:999
519 msgid "Really delete the address(es)?"
520 msgstr "Á¤¸»·Î ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
522 #: src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176 src/compose.c:2942
523 #: src/compose.c:6195 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:175 src/inc.c:275
524 #: src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
525 #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:1070
526 #: src/prefs_filtering.c:1495 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
527 #: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:324
528 #: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
529 #: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
530 #: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
531 #: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
535 #: src/addressbook.c:1512 src/addressbook.c:1585
536 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
539 #: src/addressbook.c:1523
540 msgid "Cannot paste into an address group."
543 #: src/addressbook.c:2166
546 "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
547 "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
550 #: src/addressbook.c:2170
555 #: src/addressbook.c:2170
557 msgid "Folder and Addresses"
560 #: src/addressbook.c:2175
562 msgid "Really delete `%s' ?"
563 msgstr "Á¤¸»·Î `%s'¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
565 #: src/addressbook.c:2925
566 msgid "New user, could not save index file."
569 #: src/addressbook.c:2929
570 msgid "New user, could not save address book files."
573 #: src/addressbook.c:2939
574 msgid "Old address book converted successfully."
577 #: src/addressbook.c:2944
579 "Old address book converted,\n"
580 "could not save new address index file"
583 #: src/addressbook.c:2957
585 "Could not convert address book,\n"
586 "but created empty new address book files."
589 #: src/addressbook.c:2963
591 "Could not convert address book,\n"
592 "could not create new address book files."
595 #: src/addressbook.c:2968
597 "Could not convert address book\n"
598 "and could not create new address book files."
601 #: src/addressbook.c:2975
602 msgid "Addressbook conversion error"
605 #: src/addressbook.c:2979
607 msgid "Addressbook conversion"
610 #: src/addressbook.c:3014
612 msgid "Addressbook Error"
615 #: src/addressbook.c:3015
616 msgid "Could not read address index"
619 #: src/addressbook.c:3508 src/prefs_common.c:1055
623 #: src/addressbook.c:3524 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579
624 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:560
629 #: src/addressbook.c:3540
633 #: src/addressbook.c:3556
635 msgid "EMail Address"
638 #: src/addressbook.c:3572
643 #: src/addressbook.c:3588 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:374
644 #: src/prefs_account.c:2043
648 #: src/addressbook.c:3604
653 #: src/addressbook.c:3620 src/addressbook.c:3636
657 #: src/addressbook.c:3652
662 #: src/addrgather.c:156
663 msgid "Please specify name for address book."
666 #: src/addrgather.c:176
667 msgid "Please select the mail headers to search."
670 #: src/addrgather.c:183
671 msgid "Busy harvesting addresses..."
674 #: src/addrgather.c:221
675 msgid "Addresses gathered successfully."
678 #: src/addrgather.c:285
680 msgid "No folder or message was selected."
681 msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
683 #: src/addrgather.c:293
685 "Please select a folder to process from the folder\n"
686 "list. Alternatively, select one or messages from\n"
690 #: src/addrgather.c:345
695 #: src/addrgather.c:356 src/importldif.c:742
697 msgid "Address Book :"
700 #: src/addrgather.c:366
702 msgid "Folder Size :"
705 #: src/addrgather.c:381
707 msgid "Process these mail header fields"
708 msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
710 #: src/addrgather.c:399
711 msgid "Include sub-folders"
714 #: src/addrgather.c:422
719 #: src/addrgather.c:423
721 msgid "Address Count"
724 #: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/main.c:256
725 #: src/messageview.c:576
729 #: src/addrgather.c:528
731 msgid "Header Fields"
734 #: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:694 src/importldif.c:855
738 #: src/addrgather.c:588
739 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
742 #: src/addrgather.c:596
743 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
746 #: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
747 msgid "Common address"
750 #: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
751 msgid "Personal address"
754 #: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5889 src/main.c:548
758 #: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3426 src/inc.c:568
762 #: src/alertpanel.c:190
767 #: src/alertpanel.c:308
768 msgid "Show this message next time"
771 #: src/common/nntp.c:68
773 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
774 msgstr "%s:%d NNTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
776 #: src/common/nntp.c:145 src/common/nntp.c:208
778 msgid "protocol error: %s\n"
779 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯: %s\n"
781 #: src/common/nntp.c:168 src/common/nntp.c:214
782 msgid "protocol error\n"
783 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
785 #: src/common/nntp.c:264
786 msgid "Error occurred while posting\n"
787 msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
789 #: src/common/smtp.c:154
790 msgid "SMTP AUTH not available\n"
793 #: src/common/smtp.c:419 src/common/smtp.c:468
794 msgid "bad SMTP response\n"
797 #: src/common/smtp.c:439 src/common/smtp.c:457 src/common/smtp.c:553
799 msgid "error occurred on SMTP session\n"
800 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
802 #: src/common/smtp.c:448 src/pop.c:647
804 msgid "error occurred on authentication\n"
805 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
807 #: src/common/smtp.c:513 src/pop.c:640
809 msgid "can't start TLS session\n"
810 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
812 #: src/common/ssl.c:78
813 msgid "Error creating ssl context\n"
816 #: src/common/ssl.c:97
818 msgid "SSL connect failed (%s)\n"
821 #: src/common/ssl.c:105
823 msgid "SSL connection using %s\n"
826 #: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150
827 #: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163
828 #: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180
829 #: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74
830 #: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87
831 #: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104
832 msgid "<not in certificate>"
835 #: src/common/ssl_certificate.c:189
838 " Owner: %s (%s) in %s\n"
839 " Signed by: %s (%s) in %s\n"
841 " Signature status: %s"
844 #: src/common/ssl_certificate.c:307
845 msgid "Can't load X509 default paths"
848 #: src/common/ssl_certificate.c:362
851 "%s presented an unknown SSL certificate:\n"
855 #: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407
860 "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
861 "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
864 #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
865 #: src/prefs_common.c:1229
866 msgid "Don't popup error dialog on receive error"
869 #: src/common/ssl_certificate.c:398
872 "%s's SSL certificate changed !\n"
873 "We have saved this one:\n"
879 "This could mean the server answering is not the known one."
884 msgstr "/Ãß°¡(_A)..."
890 #: src/compose.c:491 src/folderview.c:287 src/folderview.c:308
891 #: src/folderview.c:329 src/folderview.c:348
893 msgid "/_Properties..."
894 msgstr "/Ư¼º(_P)..."
897 msgid "/_File/_Attach file"
898 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
901 msgid "/_File/_Insert file"
902 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
905 msgid "/_File/Insert si_gnature"
906 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_g)"
910 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
914 msgstr "/ÆíÁý(_E)/´Ù½Ã ½ÇÇà(_R)"
918 msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
922 msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
923 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
925 #: src/compose.c:512 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:151
926 msgid "/_Edit/Select _all"
927 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
931 msgid "/_Edit/A_dvanced"
932 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
935 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
939 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
943 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
947 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
951 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
955 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
959 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
963 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
967 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
971 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
975 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
979 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
983 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
987 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
991 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
995 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1000 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1001 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_l)"
1003 #: src/compose.c:594
1004 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
1005 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_x)"
1007 #: src/compose.c:597
1012 #: src/compose.c:598
1013 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
1016 #: src/compose.c:600
1017 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
1020 #: src/compose.c:602
1021 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
1024 #: src/compose.c:604
1025 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
1028 #: src/compose.c:606
1030 msgid "/_Spelling/---"
1031 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
1033 #: src/compose.c:607
1035 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
1038 #: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:156
1039 #: src/summaryview.c:449
1043 #: src/compose.c:612
1046 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
1048 #: src/compose.c:613
1053 #: src/compose.c:614
1058 #: src/compose.c:615
1060 msgid "/_View/_Reply to"
1061 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
1063 #: src/compose.c:616 src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:456
1064 #: src/mainwindow.c:459 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:512
1065 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:238
1067 msgstr "/º¸±â(_V)/---"
1069 #: src/compose.c:617
1071 msgid "/_View/_Followup to"
1072 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
1074 #: src/compose.c:619
1076 msgid "/_View/R_uler"
1077 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
1079 #: src/compose.c:621
1081 msgid "/_View/_Attachment"
1082 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
1084 #: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:242
1086 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)"
1088 #: src/compose.c:624
1089 msgid "/_Message/_Send"
1090 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/º¸³»±â(_S)"
1092 #: src/compose.c:626
1093 msgid "/_Message/Send _later"
1094 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
1096 #: src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:639 src/compose.c:641
1097 #: src/compose.c:645 src/compose.c:651 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:606
1098 #: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
1099 #: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:245
1100 #: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258
1101 msgid "/_Message/---"
1102 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
1104 #: src/compose.c:629
1105 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
1106 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î º¸³»±â(_d)"
1108 #: src/compose.c:631
1110 msgid "/_Message/Save and _keep editing"
1111 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
1113 #: src/compose.c:635
1114 msgid "/_Message/_To"
1115 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1117 #: src/compose.c:636
1118 msgid "/_Message/_Cc"
1119 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ÂüÁ¶(_C)"
1121 #: src/compose.c:637
1122 msgid "/_Message/_Bcc"
1123 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
1125 #: src/compose.c:638
1126 msgid "/_Message/_Reply to"
1127 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
1129 #: src/compose.c:640
1130 msgid "/_Message/_Followup to"
1131 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
1133 #: src/compose.c:642
1134 msgid "/_Message/_Attach"
1135 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎ(_A)"
1137 #: src/compose.c:646
1138 msgid "/_Message/Si_gn"
1141 #: src/compose.c:647
1142 msgid "/_Message/_Encrypt"
1143 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¾ÏÈ£È(_E)"
1145 #: src/compose.c:648
1147 msgid "/_Message/Mode/MIME"
1148 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
1150 #: src/compose.c:649
1152 msgid "/_Message/Mode/Inline"
1153 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
1155 #: src/compose.c:652
1157 msgid "/_Message/_Priority"
1158 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1160 #: src/compose.c:653
1162 msgid "/_Message/Priority/_Highest"
1163 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1165 #: src/compose.c:654
1167 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
1168 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1170 #: src/compose.c:655
1172 msgid "/_Message/Priority/_Normal"
1173 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1175 #: src/compose.c:656
1177 msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
1178 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1180 #: src/compose.c:657
1182 msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
1183 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1185 #: src/compose.c:659
1187 msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
1188 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
1190 #: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:261
1195 #: src/compose.c:661
1197 msgid "/_Tools/Show _ruler"
1198 msgstr "/µµ±¸(_T)/´«±ÝÀÚ º¸À̱â(_r)"
1200 #: src/compose.c:662 src/messageview.c:262
1202 msgid "/_Tools/_Address book"
1203 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
1205 #: src/compose.c:663
1206 msgid "/_Tools/_Template"
1209 #: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:277
1210 msgid "/_Tools/Actio_ns"
1213 #: src/compose.c:1384
1218 #: src/compose.c:1387 src/compose.c:4419 src/compose.c:5130
1219 #: src/headerview.c:56
1223 #: src/compose.c:1390
1224 msgid "Followup-To:"
1227 #: src/compose.c:1685
1228 msgid "Quote mark format error."
1231 #: src/compose.c:1701
1232 msgid "Message reply/forward format error."
1235 #: src/compose.c:2030
1237 msgid "File %s is empty."
1238 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù\n"
1240 #: src/compose.c:2034
1242 msgid "Can't read %s."
1243 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1245 #: src/compose.c:2062
1250 #: src/compose.c:2756
1254 #: src/compose.c:2758
1256 msgid "%s - Compose message%s"
1257 msgstr "%s - ¸Þ½ÃÁö ÆíÁý%s "
1259 #: src/compose.c:2761
1261 msgid "Compose message%s"
1262 msgstr "¸Þ½ÃÁö%s ÆíÁý"
1264 #: src/compose.c:2785 src/compose.c:3032
1266 "Account for sending mail is not specified.\n"
1267 "Please select a mail account before sending."
1269 "¸ÞÀÏÀ» º¸³»±âÀ§ÇÑ °èÁ¤ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1270 "º¸³»±â Àü¿¡ ¸ÞÀÏ °èÁ¤À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
1272 #: src/compose.c:2932
1273 msgid "Recipient is not specified."
1274 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
1276 #: src/compose.c:2940 src/messageview.c:576 src/prefs_account.c:748
1277 #: src/prefs_common.c:1037 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413
1281 #: src/compose.c:2941
1282 msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1285 #: src/compose.c:2962
1287 msgid "Could not queue message for sending"
1288 msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
1290 #: src/compose.c:2967
1292 "The message was queued but could not be sent.\n"
1293 "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
1296 #: src/compose.c:3048 src/procmsg.c:1099 src/send_message.c:235
1298 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1299 msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
1301 #: src/compose.c:3062 src/messageview.c:653
1305 #: src/compose.c:3063
1307 "Error occurred while sending the message.\n"
1308 "Put this message into queue folder?"
1310 "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
1311 "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
1313 #: src/compose.c:3069
1314 msgid "Can't queue the message."
1315 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1317 #: src/compose.c:3072 src/send_message.c:582 src/send_message.c:594
1318 msgid "Error occurred while sending the message."
1319 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
1321 #: src/compose.c:3085
1323 msgid "Can't save the message to Sent."
1324 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1326 #: src/compose.c:3316
1328 msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1331 #: src/compose.c:3422
1334 "Can't convert the character encoding of the message from\n"
1337 msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» º¯°æÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1339 #: src/compose.c:3681
1340 msgid "No account for sending mails available!"
1343 #: src/compose.c:3691
1344 msgid "No account for posting news available!"
1347 #: src/compose.c:4499 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149
1351 #: src/compose.c:4603 src/compose.c:4773 src/compose.c:5650
1355 #: src/compose.c:4604 src/compose.c:4774 src/mimeview.c:154
1356 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:469
1360 #: src/compose.c:4668
1362 msgid "Save Message to "
1363 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
1365 #: src/compose.c:4688 src/prefs_filtering.c:499
1370 #: src/compose.c:4824 src/prefs_account.c:1302 src/prefs_customheader.c:188
1371 #: src/prefs_matcher.c:146
1375 #: src/compose.c:4826 src/mimeview.c:201
1380 #: src/compose.c:4828
1385 #: src/compose.c:4843 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177
1386 #: src/summary_search.c:163
1390 #: src/compose.c:5077 src/exphtmldlg.c:450 src/gtk/colorlabel.c:279
1391 #: src/gtk/gtkaspell.c:1486 src/gtk/gtkaspell.c:2083 src/summaryview.c:4217
1396 #: src/compose.c:5086
1399 "Spell checker could not be started.\n"
1403 #: src/compose.c:5545
1404 msgid "Invalid MIME type."
1405 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ."
1407 #: src/compose.c:5563
1408 msgid "File doesn't exist or is empty."
1409 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ºñ¿©ÀÖ½À´Ï´Ù."
1411 #: src/compose.c:5632
1416 #: src/compose.c:5677
1420 #: src/compose.c:5708
1424 #: src/compose.c:5709 src/prefs_toolbar.c:808
1428 #: src/compose.c:5886
1431 "The external editor is still working.\n"
1432 "Force terminating the process?\n"
1433 "process group id: %d"
1435 "¿ÜºÎ ÆíÁý±â°¡ ¿©ÀüÈ÷ »ì¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1436 "ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ °Á¦·Î Á¾·á½Ãų±î¿ä?\n"
1437 "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ¾ÆÀ̵ð: %d"
1439 #: src/compose.c:6193 src/inc.c:173 src/inc.c:273 src/toolbar.c:2048
1440 msgid "Offline warning"
1443 #: src/compose.c:6194 src/inc.c:174 src/inc.c:274 src/toolbar.c:2049
1444 msgid "You're working offline. Override?"
1447 #: src/compose.c:6308 src/compose.c:6329
1451 #: src/compose.c:6372
1452 msgid "Discard message"
1453 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ö¸®±â"
1455 #: src/compose.c:6373
1456 msgid "This message has been modified. discard it?"
1457 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ¼öÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹ö¸±±î¿ä?"
1459 #: src/compose.c:6374
1463 #: src/compose.c:6374
1465 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î"
1467 #: src/compose.c:6409
1469 msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1472 #: src/compose.c:6411
1473 msgid "Apply template"
1476 #: src/compose.c:6412
1481 #: src/compose.c:6412 src/toolbar.c:417
1487 msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
1491 msgid "Sylpheed has crashed"
1498 "Please file a bug report and include the information below."
1508 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
1511 msgid "Create bug report"
1516 msgid "Save crash information"
1519 #: src/editaddress.c:143
1520 msgid "Add New Person"
1523 #: src/editaddress.c:144
1524 msgid "Edit Person Details"
1527 #: src/editaddress.c:285
1529 msgid "An E-Mail address must be supplied."
1530 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
1532 #: src/editaddress.c:422
1533 msgid "A Name and Value must be supplied."
1536 #: src/editaddress.c:480
1537 msgid "Edit Person Data"
1540 #: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:790
1542 msgid "Display Name"
1545 #: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587
1550 #: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586
1555 #: src/editaddress.c:589
1560 #: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884
1561 #: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793
1563 msgid "E-Mail Address"
1564 msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
1566 #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:683
1570 #: src/editaddress.c:710
1574 #: src/editaddress.c:713
1579 #: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853 src/importldif.c:694
1583 #: src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 src/message_search.c:134
1584 #: src/summary_search.c:207
1588 #: src/editaddress.c:775 src/editaddress.c:832 src/prefs_customheader.c:205
1589 #: src/prefs_matcher.c:455
1594 #: src/editaddress.c:883
1599 #: src/editaddress.c:885
1600 msgid "User Attributes"
1603 #: src/editbook.c:112
1604 msgid "File appears to be Ok."
1607 #: src/editbook.c:115
1608 msgid "File does not appear to be a valid address book format."
1611 #: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
1613 msgid "Could not read file."
1614 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1616 #: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
1618 msgid "Edit Addressbook"
1621 #: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
1622 msgid " Check File "
1625 #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
1626 #: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1519
1631 #: src/editbook.c:283
1633 msgid "Add New Addressbook"
1636 #: src/editgroup.c:103
1637 msgid "A Group Name must be supplied."
1640 #: src/editgroup.c:264
1642 msgid "Edit Group Data"
1645 #: src/editgroup.c:292 src/exporthtml.c:626
1649 #: src/editgroup.c:311
1651 msgid "Addresses in Group"
1654 #: src/editgroup.c:313
1658 #: src/editgroup.c:340
1662 #: src/editgroup.c:342
1664 msgid "Available Addresses"
1667 #: src/editgroup.c:402
1668 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
1671 #: src/editgroup.c:450
1673 msgid "Edit Group Details"
1676 #: src/editgroup.c:453
1678 msgid "Add New Group"
1681 #: src/editgroup.c:503
1685 #: src/editgroup.c:503
1686 msgid "Input the new name of folder:"
1687 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1689 #: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1852 src/folderview.c:1904
1690 #: src/folderview.c:2177
1694 #: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1853 src/folderview.c:1905
1695 msgid "Input the name of new folder:"
1696 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1698 #: src/editjpilot.c:189
1699 msgid "File does not appear to be JPilot format."
1702 #: src/editjpilot.c:225
1704 msgid "Select JPilot File"
1705 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
1707 #: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
1708 msgid "Edit JPilot Entry"
1711 #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
1712 #: src/exphtmldlg.c:396 src/importldif.c:580 src/importmutt.c:277
1713 #: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2071
1718 #: src/editjpilot.c:319
1719 msgid "Additional e-Mail address item(s)"
1722 #: src/editjpilot.c:408
1723 msgid "Add New JPilot Entry"
1726 #: src/editldap.c:164
1727 msgid "Connected successfully to server"
1730 #: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
1732 msgid "Could not connect to server"
1733 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1735 #: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
1736 msgid "Edit LDAP Server"
1739 #: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
1743 #: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 src/ssl_manager.c:106
1748 #: src/editldap.c:328
1750 msgid " Check Server "
1753 #: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
1758 #: src/editldap.c:390
1760 msgid "Search Criteria"
1763 #: src/editldap.c:397
1768 #: src/editldap.c:402
1772 #: src/editldap.c:411
1774 msgid "Bind Password"
1777 #: src/editldap.c:420
1778 msgid "Timeout (secs)"
1781 #: src/editldap.c:434
1782 msgid "Maximum Entries"
1785 #: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:744
1789 #: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:643
1793 #: src/editldap.c:547
1795 msgid "Add New LDAP Server"
1798 #: src/editldap_basedn.c:141
1799 msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
1802 #: src/editldap_basedn.c:202
1803 msgid "Available Search Base(s)"
1806 #: src/editldap_basedn.c:286
1807 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
1810 #: src/editvcard.c:96
1811 msgid "File does not appear to be vCard format."
1814 #: src/editvcard.c:132
1816 msgid "Select vCard File"
1819 #: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
1820 msgid "Edit vCard Entry"
1823 #: src/editvcard.c:296
1824 msgid "Add New vCard Entry"
1827 #: src/exphtmldlg.c:101
1828 msgid "Please specify output directory and file to create."
1831 #: src/exphtmldlg.c:104
1832 msgid "Select stylesheet and formatting."
1835 #: src/exphtmldlg.c:107
1836 msgid "File exported successfully."
1839 #: src/exphtmldlg.c:154
1842 "HTML Output Directory '%s'\n"
1843 "does not exist. OK to create new directory?"
1846 #: src/exphtmldlg.c:157
1847 msgid "Create Directory"
1850 #: src/exphtmldlg.c:166
1853 "Could not create output directory for HTML file:\n"
1857 #: src/exphtmldlg.c:168
1858 msgid "Failed to Create Directory"
1861 #: src/exphtmldlg.c:318
1862 msgid "Select HTML Output File"
1865 #: src/exphtmldlg.c:387
1866 msgid "HTML Output File"
1869 #: src/exphtmldlg.c:443
1873 #: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3781 src/prefs_common.c:4063
1878 #: src/exphtmldlg.c:462
1883 #: src/exphtmldlg.c:468
1887 #: src/exphtmldlg.c:474
1891 #: src/exphtmldlg.c:480
1895 #: src/exphtmldlg.c:486
1899 #: src/exphtmldlg.c:500
1901 msgid "Full Name Format"
1904 #: src/exphtmldlg.c:507
1905 msgid "First Name, Last Name"
1908 #: src/exphtmldlg.c:513
1909 msgid "Last Name, First Name"
1912 #: src/exphtmldlg.c:527
1913 msgid "Color Banding"
1916 #: src/exphtmldlg.c:533
1917 msgid "Format E-Mail Links"
1920 #: src/exphtmldlg.c:539
1921 msgid "Format User Attributes"
1924 #: src/exphtmldlg.c:589 src/importldif.c:571
1929 #: src/exphtmldlg.c:599
1931 msgid "Open with Web Browser"
1934 #: src/exphtmldlg.c:628
1936 msgid "Export Address Book to HTML File"
1937 msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
1939 #: src/exphtmldlg.c:662 src/importldif.c:823
1944 #: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:824 src/toolbar.c:376
1945 #: src/toolbar.c:467
1949 #: src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:853
1954 #: src/exphtmldlg.c:693
1964 msgid "Specify target folder and mbox file."
1972 msgid "Exporting file:"
1975 #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183
1976 #: src/prefs_account.c:1205
1981 msgid "Select exporting file"
1984 #: src/exporthtml.c:796
1989 #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:854
1993 #: src/exporthtml.c:1001
1995 msgid "Sylpheed Address Book"
1998 #: src/exporthtml.c:1113
1999 msgid "Name already exists but is not a directory."
2002 #: src/exporthtml.c:1116
2003 msgid "No permissions to create directory."
2006 #: src/exporthtml.c:1119
2007 msgid "Name is too long."
2010 #: src/exporthtml.c:1122
2012 msgid "Not specified."
2013 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2017 msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
2026 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
2030 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ"
2035 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
2039 msgid "Processing (%s)...\n"
2040 msgstr "/Àμâ(_)..."
2042 #: src/folder.c:1693
2044 msgid "Moving %s to %s...\n"
2045 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2047 #: src/foldersel.c:148
2048 msgid "Select folder"
2051 #: src/folderview.c:280 src/folderview.c:296 src/folderview.c:317
2052 msgid "/Create _new folder..."
2053 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
2055 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:297 src/folderview.c:318
2056 msgid "/_Rename folder..."
2057 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2059 #: src/folderview.c:282 src/folderview.c:298 src/folderview.c:319
2061 msgid "/M_ove folder..."
2062 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2064 #: src/folderview.c:283 src/folderview.c:299 src/folderview.c:320
2065 msgid "/_Delete folder"
2066 msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
2068 #: src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
2069 msgid "/Remove _mailbox"
2070 msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
2072 #: src/folderview.c:288 src/folderview.c:309 src/folderview.c:330
2073 #: src/folderview.c:349
2075 msgid "/_Processing..."
2076 msgstr "/Àμâ(_)..."
2078 #: src/folderview.c:289
2080 msgid "/_Scoring..."
2081 msgstr "/Àμâ(_)..."
2083 #: src/folderview.c:294 src/folderview.c:315 src/folderview.c:336
2085 msgid "/Mark all _read"
2086 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
2088 #: src/folderview.c:301 src/folderview.c:322 src/folderview.c:342
2090 msgid "/_Check for new messages"
2091 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2093 #: src/folderview.c:303 src/folderview.c:324
2095 msgid "/R_ebuild folder tree"
2096 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
2098 #: src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 src/folderview.c:347
2100 msgid "/_Search folder..."
2101 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2103 #: src/folderview.c:310 src/folderview.c:331 src/folderview.c:350
2105 msgid "/S_coring..."
2106 msgstr "/Àμâ(_)..."
2108 #: src/folderview.c:326
2110 msgid "/Remove _IMAP4 account"
2111 msgstr "/IMAP4 ¼¹ö Áö¿ì±â(_I)"
2113 #: src/folderview.c:338
2114 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
2115 msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
2117 #: src/folderview.c:340
2118 msgid "/_Remove newsgroup"
2119 msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
2121 #: src/folderview.c:345
2123 msgid "/Remove _news account"
2124 msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
2126 #: src/folderview.c:375
2130 #: src/folderview.c:376
2134 #: src/folderview.c:377
2138 #: src/folderview.c:621
2139 msgid "Setting folder info..."
2140 msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
2142 #: src/folderview.c:780 src/mainwindow.c:2683 src/setup.c:79
2144 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2145 msgstr "%s%c%s¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2147 #: src/folderview.c:784 src/mainwindow.c:2688 src/setup.c:84
2149 msgid "Scanning folder %s ..."
2150 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2152 #: src/folderview.c:825
2154 msgid "Rebuilding folder tree..."
2155 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2157 #: src/folderview.c:907
2159 msgid "Checking for new messages in all folders..."
2160 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2162 #: src/folderview.c:1657
2164 msgid "Opening Folder %s..."
2165 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2167 #: src/folderview.c:1669
2168 msgid "Folder could not be opened."
2171 #: src/folderview.c:1854 src/folderview.c:1906 src/folderview.c:2181
2175 #: src/folderview.c:1859 src/folderview.c:1955 src/folderview.c:2186
2177 msgid "`%c' can't be included in folder name."
2178 msgstr "`%c'´Â Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
2180 #: src/folderview.c:1872 src/folderview.c:1911 src/folderview.c:1965
2181 #: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2198
2183 msgid "The folder `%s' already exists."
2184 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
2186 #: src/folderview.c:1879 src/folderview.c:2205
2188 msgid "Can't create the folder `%s'."
2189 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2191 #: src/folderview.c:1948 src/folderview.c:2025
2193 msgid "Input new name for `%s':"
2194 msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
2196 #: src/folderview.c:1949 src/folderview.c:2027
2197 msgid "Rename folder"
2198 msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
2200 #: src/folderview.c:2085
2203 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
2204 "Do you really want to delete?"
2206 "`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
2207 "Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2209 #: src/folderview.c:2087
2210 msgid "Delete folder"
2213 #: src/folderview.c:2096
2215 msgid "Can't remove the folder `%s'."
2216 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2218 #: src/folderview.c:2144
2221 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
2222 "(The messages are NOT deleted from the disk)"
2224 "¸ÞÀϹڽº `%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?\n"
2225 "(¸Þ½ÃÁö°¡ µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ »èÁ¦µÇ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
2227 #: src/folderview.c:2146
2229 msgid "Remove mailbox"
2230 msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
2232 #: src/folderview.c:2178
2234 "Input the name of new folder:\n"
2235 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
2236 " append `/' at the end of the name)"
2239 #: src/folderview.c:2237
2241 msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
2242 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2244 #: src/folderview.c:2238
2246 msgid "Delete IMAP4 account"
2249 #: src/folderview.c:2372
2251 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
2252 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2254 #: src/folderview.c:2373
2255 msgid "Delete newsgroup"
2256 msgstr "´º½º±×·ì »èÁ¦"
2258 #: src/folderview.c:2411
2260 msgid "Really delete news account `%s'?"
2261 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2263 #: src/folderview.c:2412
2265 msgid "Delete news account"
2268 #: src/folderview.c:2509
2270 msgid "Moving %s to %s..."
2271 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2273 #: src/folderview.c:2545
2274 msgid "Source and destination are the same."
2277 #: src/folderview.c:2548
2278 msgid "Can't move a folder to one of its children."
2281 #: src/folderview.c:2551
2282 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
2285 #: src/folderview.c:2554
2287 msgid "Move failed!"
2290 #: src/grouplistdialog.c:173
2292 msgid "Newsgroup subscription"
2295 #: src/grouplistdialog.c:189
2296 msgid "Select newsgroups for subscription:"
2299 #: src/grouplistdialog.c:195
2301 msgid "Find groups:"
2304 #: src/grouplistdialog.c:203
2309 #: src/grouplistdialog.c:215
2311 msgid "Newsgroup name"
2314 #: src/grouplistdialog.c:216
2319 #: src/grouplistdialog.c:217
2324 #: src/grouplistdialog.c:243
2328 #: src/grouplistdialog.c:347
2332 #: src/grouplistdialog.c:349
2336 #: src/grouplistdialog.c:351
2340 #: src/grouplistdialog.c:398
2342 msgid "Can't retrieve newsgroup list."
2343 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2345 #: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1154
2350 #: src/grouplistdialog.c:477
2352 msgid "%d newsgroups received (%s read)"
2355 #: src/gtk/about.c:89
2359 #: src/gtk/about.c:111
2362 "GTK+ version %d.%d.%d\n"
2363 "Operating System: %s %s (%s)"
2366 #: src/gtk/about.c:126
2368 msgid "Compiled-in features:%s"
2371 #: src/gtk/about.c:210
2373 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
2376 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
2379 #: src/gtk/about.c:214
2381 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
2382 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
2383 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
2388 #: src/gtk/about.c:220
2390 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
2391 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
2392 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
2397 #: src/gtk/about.c:226
2399 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
2400 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
2401 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
2404 #: src/gtk/colorlabel.c:46
2408 #: src/gtk/colorlabel.c:47
2412 #: src/gtk/colorlabel.c:48
2417 #: src/gtk/colorlabel.c:49
2421 #: src/gtk/colorlabel.c:50
2426 #: src/gtk/colorlabel.c:51
2430 #: src/gtk/colorlabel.c:52
2435 #: src/gtk/gtkutils.c:60 src/gtk/gtkutils.c:76
2439 #: src/gtk/pluginwindow.c:114
2441 msgid "Select Plugin to load"
2444 #: src/gtk/pluginwindow.c:150 src/gtk/pluginwindow.c:176
2448 #: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:3241
2453 #: src/gtk/pluginwindow.c:214
2457 #: src/gtk/pluginwindow.c:219
2458 msgid "Unload Plugin"
2461 #: src/gtk/prefswindow.c:194
2465 #: src/gtk/prefswindow.c:202
2470 #: src/gtk/prefswindow.c:278 src/prefs_gtk.c:451
2474 #: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
2475 #: src/gtk/sslcertwindow.c:321
2479 #: src/gtk/sslcertwindow.c:119
2484 #: src/gtk/sslcertwindow.c:120
2489 #: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/prefs_summary_column.c:68
2490 #: src/progressdialog.c:53
2494 #: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
2499 #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
2501 msgid "Organization: "
2504 #: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
2509 #: src/gtk/sslcertwindow.c:169
2510 msgid "Fingerprint: "
2513 #: src/gtk/sslcertwindow.c:175
2515 msgid "Signature status: "
2516 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
2518 #: src/gtk/sslcertwindow.c:229
2520 msgid "SSL certificate for %s"
2523 #: src/gtk/sslcertwindow.c:259
2525 msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
2528 #: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
2530 msgid "Signature status: %s"
2531 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
2533 #: src/gtk/sslcertwindow.c:277
2534 msgid "View certificate"
2537 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283
2538 msgid "Unknown SSL Certificate"
2541 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
2542 msgid "Accept and save"
2545 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
2546 msgid "Cancel connection"
2549 #: src/gtk/sslcertwindow.c:300
2550 msgid "New certificate:"
2553 #: src/gtk/sslcertwindow.c:305
2554 msgid "Known certificate:"
2557 #: src/gtk/sslcertwindow.c:312
2559 msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
2562 #: src/gtk/sslcertwindow.c:330
2563 msgid "View certificates"
2566 #: src/gtk/sslcertwindow.c:335
2567 msgid "Changed SSL Certificate"
2570 #: src/gtk/gtkaspell.c:545
2572 msgid "No dictionary selected."
2573 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
2575 #: src/gtk/gtkaspell.c:764 src/gtk/gtkaspell.c:1637 src/gtk/gtkaspell.c:1907
2579 #: src/gtk/gtkaspell.c:766 src/gtk/gtkaspell.c:1642 src/gtk/gtkaspell.c:1918
2580 msgid "Bad Spellers Mode"
2583 #: src/gtk/gtkaspell.c:805
2584 msgid "Unknown suggestion mode."
2587 #: src/gtk/gtkaspell.c:1038
2588 msgid "No misspelled word found."
2591 #: src/gtk/gtkaspell.c:1372
2592 msgid "Replace unknown word"
2595 #: src/gtk/gtkaspell.c:1382
2597 msgid "Replace \"%s\" with: "
2600 #: src/gtk/gtkaspell.c:1402
2602 "Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
2603 "will learn from mistake.\n"
2606 #: src/gtk/gtkaspell.c:1632 src/gtk/gtkaspell.c:1896
2610 #: src/gtk/gtkaspell.c:1744
2612 msgid "\"%s\" unknown in %s"
2615 #: src/gtk/gtkaspell.c:1757
2616 msgid "Accept in this session"
2619 #: src/gtk/gtkaspell.c:1767
2620 msgid "Add to personal dictionary"
2623 #: src/gtk/gtkaspell.c:1777
2624 msgid "Replace with..."
2627 #: src/gtk/gtkaspell.c:1787
2629 msgid "Check with %s"
2632 #: src/gtk/gtkaspell.c:1806
2633 msgid "(no suggestions)"
2636 #: src/gtk/gtkaspell.c:1817 src/gtk/gtkaspell.c:1970
2639 msgstr "À̵¿(_o)..."
2641 #: src/gtk/gtkaspell.c:1872
2643 msgid "Dictionary: %s"
2646 #: src/gtk/gtkaspell.c:1885
2648 msgid "Use alternate (%s)"
2651 #: src/gtk/gtkaspell.c:1933 src/prefs_common.c:1695
2652 msgid "Check while typing"
2655 #: src/gtk/gtkaspell.c:1949
2656 msgid "Change dictionary"
2659 #: src/gtk/gtkaspell.c:2103
2662 "The spell checker could not change dictionary.\n"
2666 #: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2378
2670 #: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2420 src/summaryview.c:2423
2671 msgid "(No Subject)"
2672 msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
2676 msgid "Connecting %s:%d failed"
2677 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2681 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2682 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
2686 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
2687 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
2691 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
2692 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
2695 msgid "Can't start TLS session.\n"
2700 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
2701 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
2703 #: src/imap.c:910 src/imap.c:953
2704 msgid "can't expunge\n"
2705 msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2709 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
2710 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:%d\n"
2714 msgid "error occurred while getting LIST.\n"
2715 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
2719 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
2720 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2723 msgid "can't create mailbox\n"
2728 msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
2729 msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2732 msgid "can't delete mailbox\n"
2736 msgid "can't get envelope\n"
2737 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2740 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
2741 msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
2745 msgid "can't parse envelope: %s\n"
2746 msgstr "envelope¸¦ ÆĽÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
2750 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
2755 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
2756 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2760 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
2761 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2765 msgid "can't get namespace\n"
2766 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2770 msgid "can't select folder: %s\n"
2771 msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
2774 msgid "IMAP4 login failed.\n"
2775 msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2779 msgid "can't append %s to %s\n"
2780 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2783 msgid "(sending file...)"
2788 msgid "can't append message to %s\n"
2789 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2793 msgid "can't copy %d to %s\n"
2794 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2798 msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
2799 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %d:%d %s\n"
2802 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
2803 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
2807 msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
2815 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
2819 msgid "Importing file:"
2820 msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
2823 msgid "Destination dir:"
2824 msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
2827 msgid "Select importing file"
2828 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2830 #: src/importldif.c:176
2831 msgid "Please specify address book name and file to import."
2834 #: src/importldif.c:179
2835 msgid "Select and rename LDIF field names to import."
2838 #: src/importldif.c:182
2840 msgid "File imported."
2843 #: src/importldif.c:367 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
2845 msgid "Please select a file."
2848 #: src/importldif.c:373 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
2849 msgid "Address book name must be supplied."
2852 #: src/importldif.c:388
2853 msgid "Error reading LDIF fields."
2856 #: src/importldif.c:411
2857 msgid "LDIF file imported successfully."
2860 #: src/importldif.c:496
2862 msgid "Select LDIF File"
2865 #: src/importldif.c:612 src/summaryview.c:464
2869 #: src/importldif.c:613 src/importldif.c:662
2873 #: src/importldif.c:614
2874 msgid "Attribute Name"
2877 #: src/importldif.c:674
2881 #: src/importldif.c:685 src/select-keys.c:331
2885 #: src/importldif.c:752
2890 #: src/importldif.c:762
2894 #: src/importldif.c:790
2895 msgid "Import LDIF file into Address Book"
2898 #: src/importmutt.c:143
2900 msgid "Error importing MUTT file."
2901 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2903 #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
2904 #: src/importpine.c:329
2905 msgid "Please select a file to import."
2908 #: src/importmutt.c:185
2910 msgid "Select MUTT File"
2913 #: src/importmutt.c:239
2914 msgid "Import MUTT file into Address Book"
2917 #: src/importpine.c:143
2919 msgid "Error importing Pine file."
2920 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2922 #: src/importpine.c:185
2924 msgid "Select Pine File"
2927 #: src/importpine.c:239
2928 msgid "Import Pine file into Address Book"
2932 msgid "Retrieving new messages"
2933 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
2939 #: src/inc.c:515 src/inc.c:572
2950 msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
2955 msgid "Done (no new messages)"
2956 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2960 msgid "Connection failed"
2961 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2968 #: src/inc.c:561 src/prefs_summary_column.c:76
2974 msgid "Authorization for %s on %s failed"
2979 msgid "Finished (%d new message(s))"
2980 msgstr "\t%d »õ ¸Þ½ÃÁö\n"
2984 msgid "Finished (no new messages)"
2985 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2989 msgid "Some errors occurred while getting mail."
2990 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
2994 msgid "%s: Retrieving new messages"
2995 msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
2999 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
3000 msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
3004 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3005 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3009 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
3010 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3012 #: src/inc.c:805 src/send_message.c:463
3014 msgid "Authenticating..."
3019 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
3020 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3024 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
3025 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3029 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
3030 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3034 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
3035 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3039 msgid "Deleting message %d"
3040 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
3042 #: src/inc.c:838 src/send_message.c:481
3044 msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
3048 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
3049 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
3054 "Error occurred while processing mail:\n"
3056 msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
3059 msgid "Error occurred while processing mail."
3060 msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
3063 msgid "No disk space left."
3064 msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½¿."
3068 msgid "Can't write file."
3069 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3072 msgid "Socket error."
3078 "Mailbox is locked:\n"
3080 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
3084 msgid "Mailbox is locked."
3085 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
3087 #: src/inc.c:976 src/send_message.c:587
3090 "Authentication failed:\n"
3094 #: src/inc.c:979 src/send_message.c:590
3096 msgid "Authentication failed."
3101 msgid "Incorporation cancelled\n"
3102 msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
3104 #: src/inputdialog.c:152
3106 msgid "Input password for %s on %s:"
3109 #: src/inputdialog.c:154
3110 msgid "Input password"
3113 #: src/logwindow.c:61
3114 msgid "Protocol log"
3115 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
3117 #: src/main.c:139 src/main.c:148
3120 "File `%s' already exists.\n"
3121 "Can't create folder."
3123 "ÆÄÀÏ `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
3124 "Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
3127 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
3128 msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
3132 "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
3133 "OpenPGP support disabled."
3138 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
3139 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
3142 msgid " --compose [address] open composition window"
3143 msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
3147 " --attach file1 [file2]...\n"
3148 " open composition window with specified files\n"
3153 msgid " --receive receive new messages"
3154 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3157 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
3158 msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3162 msgid " --send send all queued messages"
3163 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3167 msgid " --status show the total number of messages"
3168 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3172 msgid " --online switch to online mode"
3173 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3177 msgid " --offline switch to offline mode"
3178 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3181 msgid " --debug debug mode"
3182 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3185 msgid " --help display this help and exit"
3186 msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
3189 msgid " --version output version information and exit"
3192 #: src/main.c:481 src/summaryview.c:5190
3194 msgid "Processing (%s)..."
3199 msgid "top level folder"
3204 msgid "Composing message exists."
3205 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆíÁýÇϴ âÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤¸» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
3210 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
3214 msgid "Discard them"
3223 msgid "Queued messages"
3227 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
3232 msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
3233 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
3235 #: src/mainwindow.c:409
3236 msgid "/_File/_Folder"
3237 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
3239 #: src/mainwindow.c:410
3240 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
3241 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
3243 #: src/mainwindow.c:412
3244 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
3245 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ À̸§ º¯°æ(_R)..."
3247 #: src/mainwindow.c:413
3248 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
3249 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ »èÁ¦(_D)"
3251 #: src/mainwindow.c:414
3253 msgid "/_File/_Folder/---"
3254 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
3256 #: src/mainwindow.c:415
3258 msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders"
3259 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
3261 #: src/mainwindow.c:417
3262 msgid "/_File/_Add mailbox..."
3263 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
3265 #: src/mainwindow.c:418
3267 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
3268 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
3270 #: src/mainwindow.c:419
3271 msgid "/_File/_Import mbox file..."
3272 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
3274 #: src/mainwindow.c:420
3275 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
3278 #: src/mainwindow.c:421
3279 msgid "/_File/Empty _trash"
3280 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_t)"
3282 #: src/mainwindow.c:422
3284 msgid "/_File/_Work offline"
3285 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
3287 #: src/mainwindow.c:424 src/messageview.c:144
3288 msgid "/_File/_Save as..."
3289 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
3291 #: src/mainwindow.c:425 src/messageview.c:145
3292 msgid "/_File/_Print..."
3293 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
3295 #: src/mainwindow.c:428
3296 msgid "/_File/E_xit"
3297 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_x)"
3299 #: src/mainwindow.c:433
3301 msgid "/_Edit/Select _thread"
3302 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
3304 #: src/mainwindow.c:435 src/messageview.c:153
3305 msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3308 #: src/mainwindow.c:437
3310 msgid "/_Edit/_Search folder..."
3311 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ã±â(_S)"
3313 #: src/mainwindow.c:439
3314 msgid "/_View/Show or hi_de"
3317 #: src/mainwindow.c:440
3319 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
3320 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3322 #: src/mainwindow.c:442
3324 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
3325 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3327 #: src/mainwindow.c:444
3329 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3330 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3332 #: src/mainwindow.c:446
3334 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3335 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ°ú ÅؽºÆ®(_a)"
3337 #: src/mainwindow.c:448
3339 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3340 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3342 #: src/mainwindow.c:450
3344 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3345 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/ÅؽºÆ®(_T)"
3347 #: src/mainwindow.c:452
3349 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3350 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3352 #: src/mainwindow.c:454
3354 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3355 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3357 #: src/mainwindow.c:457
3359 msgid "/_View/Separate f_older tree"
3360 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
3362 #: src/mainwindow.c:458
3364 msgid "/_View/Separate m_essage view"
3365 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3367 #: src/mainwindow.c:460
3369 msgid "/_View/_Sort"
3370 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3372 #: src/mainwindow.c:461
3374 msgid "/_View/_Sort/by _number"
3375 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_n)"
3377 #: src/mainwindow.c:462
3379 msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3380 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
3382 #: src/mainwindow.c:463
3384 msgid "/_View/_Sort/by _date"
3385 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
3387 #: src/mainwindow.c:464
3389 msgid "/_View/_Sort/by _from"
3390 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/º¸³½ »ç¶÷(_f)"
3392 #: src/mainwindow.c:465
3394 msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
3395 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
3397 #: src/mainwindow.c:466
3399 msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3400 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Á¦¸ñ(_s)"
3402 #: src/mainwindow.c:467
3404 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3405 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
3407 #: src/mainwindow.c:469
3409 msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3410 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3412 #: src/mainwindow.c:470
3414 msgid "/_View/_Sort/by _status"
3415 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
3417 #: src/mainwindow.c:471
3419 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3420 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ(_t)"
3422 #: src/mainwindow.c:473
3424 msgid "/_View/_Sort/by score"
3425 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
3427 #: src/mainwindow.c:474
3429 msgid "/_View/_Sort/by locked"
3430 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3432 #: src/mainwindow.c:475
3434 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
3435 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3437 #: src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
3439 msgid "/_View/_Sort/---"
3440 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3442 #: src/mainwindow.c:477
3444 msgid "/_View/_Sort/Ascending"
3445 msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
3447 #: src/mainwindow.c:478
3449 msgid "/_View/_Sort/Descending"
3450 msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
3452 #: src/mainwindow.c:480
3454 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3455 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/_Attract by subject"
3457 #: src/mainwindow.c:482
3459 msgid "/_View/Th_read view"
3460 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3462 #: src/mainwindow.c:483
3463 msgid "/_View/E_xpand all threads"
3466 #: src/mainwindow.c:484
3467 msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3470 #: src/mainwindow.c:485
3472 msgid "/_View/_Hide read messages"
3473 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3475 #: src/mainwindow.c:486
3477 msgid "/_View/Set displayed _items..."
3478 msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
3480 #: src/mainwindow.c:489
3482 msgid "/_View/_Go to"
3483 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
3485 #: src/mainwindow.c:490
3487 msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3488 msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
3490 #: src/mainwindow.c:491
3492 msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3493 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
3495 #: src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
3496 #: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510
3498 msgid "/_View/_Go to/---"
3499 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3501 #: src/mainwindow.c:493
3503 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3504 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3506 #: src/mainwindow.c:495
3508 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3509 msgstr "/¸í·É(_S)/¾ÈÀÐÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_e)"
3511 #: src/mainwindow.c:498
3513 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
3514 msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
3516 #: src/mainwindow.c:499
3518 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
3519 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
3521 #: src/mainwindow.c:501
3523 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3524 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3526 #: src/mainwindow.c:503
3528 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3529 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3531 #: src/mainwindow.c:506
3532 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3535 #: src/mainwindow.c:508
3536 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3539 #: src/mainwindow.c:511
3541 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3542 msgstr "/¸í·É(_S)/´Ù¸¥ Æú´õ·Î À̵¿(_G)"
3544 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:159
3545 msgid "/_View/_Code set/---"
3546 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3548 #: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:163
3549 msgid "/_View/_Code set"
3550 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
3552 #: src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:164
3553 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
3554 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀÚµ¿(_A)"
3556 #: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:167
3557 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
3558 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASC_II)"
3560 #: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:171
3561 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
3562 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/À¯´ÏÄÚµå(_UTF-8)"
3564 #: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:175
3565 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
3566 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
3568 #: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:177
3570 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
3571 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
3573 #: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:181
3574 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
3575 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Áß¾Ó À¯·´(ISO-8859-_2)"
3577 #: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:184
3578 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
3579 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
3581 #: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:186
3582 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
3583 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
3585 #: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:189
3586 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
3587 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/±×¸®½º(ISO-8859-_7)"
3589 #: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:192
3590 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
3591 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Åͱâ (ISO-8859-_9)"
3593 #: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:195
3594 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
3595 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
3597 #: src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:197
3598 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
3599 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
3601 #: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:199
3602 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
3603 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
3605 #: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:203
3606 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
3607 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-_JP)"
3609 #: src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:206
3610 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3611 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-JP-2)"
3613 #: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:209
3614 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
3615 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_EUC-JP)"
3617 #: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:211
3618 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
3619 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_Shift__JIS)"
3621 #: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:215
3622 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
3623 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
3625 #: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:217
3626 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
3627 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
3629 #: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:219
3630 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3631 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3633 #: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:221
3634 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3635 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3637 #: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:224
3638 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
3639 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (EUC-KR)"
3641 #: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:226
3642 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
3643 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (ISO-2022-KR)"
3645 #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:229
3647 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
3648 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3650 #: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:231
3652 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
3653 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
3655 #: src/mainwindow.c:595 src/summaryview.c:450
3657 msgid "/_View/Open in new _window"
3658 msgstr "/»õ âÀ¸·Î ¿±â(_w)"
3660 #: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:239
3662 msgid "/_View/Mess_age source"
3663 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3665 #: src/mainwindow.c:597
3667 msgid "/_View/Show all _headers"
3668 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
3670 #: src/mainwindow.c:599
3672 msgid "/_View/_Update summary"
3673 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3675 #: src/mainwindow.c:602
3677 msgid "/_Message/Get new ma_il"
3678 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ ¸ÞÀÏ ¹Þ±â(_i)"
3680 #: src/mainwindow.c:603
3682 msgid "/_Message/Get from _all accounts"
3683 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
3685 #: src/mainwindow.c:605
3687 msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
3688 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
3690 #: src/mainwindow.c:607
3692 msgid "/_Message/_Send queued messages"
3693 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹ß¼Û(_g)"
3695 #: src/mainwindow.c:609
3697 msgid "/_Message/Compose a_n email message"
3698 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
3700 #: src/mainwindow.c:610
3702 msgid "/_Message/Compose a news message"
3703 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
3705 #: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:246
3706 msgid "/_Message/_Reply"
3707 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
3709 #: src/mainwindow.c:612
3711 msgid "/_Message/Repl_y to"
3712 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
3714 #: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:247
3716 msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3717 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
3719 #: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:249
3721 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3722 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
3724 #: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:251
3726 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3727 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
3729 #: src/mainwindow.c:617
3731 msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
3732 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
3734 #: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:254
3735 msgid "/_Message/_Forward"
3736 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
3738 #: src/mainwindow.c:620
3740 msgid "/_Message/Redirect"
3741 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
3743 #: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:259
3745 msgid "/_Message/Re-_edit"
3746 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
3748 #: src/mainwindow.c:624
3749 msgid "/_Message/M_ove..."
3750 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
3752 #: src/mainwindow.c:625
3753 msgid "/_Message/_Copy..."
3756 #: src/mainwindow.c:626
3757 msgid "/_Message/_Delete"
3758 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
3760 #: src/mainwindow.c:627
3762 msgid "/_Message/Cancel a news message"
3763 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
3765 #: src/mainwindow.c:629
3766 msgid "/_Message/_Mark"
3767 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
3769 #: src/mainwindow.c:630
3770 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3771 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
3773 #: src/mainwindow.c:631
3774 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3775 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã Áö¿ò(_U)"
3777 #: src/mainwindow.c:632
3778 msgid "/_Message/_Mark/---"
3779 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/---"
3781 #: src/mainwindow.c:633
3782 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
3783 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3785 #: src/mainwindow.c:634
3787 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
3788 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3790 #: src/mainwindow.c:636
3792 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
3793 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3795 #: src/mainwindow.c:639
3797 msgid "/_Tools/_Address book..."
3798 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3800 #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:263
3802 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
3803 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3805 #: src/mainwindow.c:642
3807 msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
3808 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3810 #: src/mainwindow.c:643
3811 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
3814 #: src/mainwindow.c:645
3815 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
3818 #: src/mainwindow.c:648
3820 msgid "/_Tools/_Filter messages"
3821 msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
3823 #: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:266
3825 msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3826 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
3828 #: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:268
3829 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3832 #: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:270
3833 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3836 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:272
3837 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3840 #: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:274
3841 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3844 #: src/mainwindow.c:661
3846 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
3847 msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
3849 #: src/mainwindow.c:664
3851 msgid "/_Tools/E_xecute"
3854 #: src/mainwindow.c:667
3856 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
3857 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
3859 #: src/mainwindow.c:671
3861 msgid "/_Tools/_Log window"
3862 msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
3864 #: src/mainwindow.c:673
3865 msgid "/_Configuration"
3868 #: src/mainwindow.c:674
3869 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
3870 msgstr "/¼³Á¤(_C)/ÇöÀç °èÁ¤À» º¯°æ(_h)"
3872 #: src/mainwindow.c:676
3874 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
3875 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤¿¡µû¸¥ ¼³Á¤(_P)..."
3877 #: src/mainwindow.c:678
3878 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
3879 msgstr "/¼³Á¤(_C)/»õ °èÁ¤ ¸¸µé±â(_n)..."
3881 #: src/mainwindow.c:680
3882 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
3883 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3885 #: src/mainwindow.c:682
3886 msgid "/_Configuration/---"
3887 msgstr "/¼³Á¤(_C)/---"
3889 #: src/mainwindow.c:683
3890 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
3891 msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
3893 #: src/mainwindow.c:685
3895 msgid "/_Configuration/_Scoring..."
3896 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3898 #: src/mainwindow.c:687
3900 msgid "/_Configuration/_Filtering..."
3901 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3903 #: src/mainwindow.c:689
3905 msgid "/_Configuration/_Templates..."
3906 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3908 #: src/mainwindow.c:690
3910 msgid "/_Configuration/_Actions..."
3911 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3913 #: src/mainwindow.c:691
3915 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
3916 msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
3918 #: src/mainwindow.c:692
3920 msgid "/_Configuration/Plugins..."
3921 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3923 #: src/mainwindow.c:695
3925 msgid "/_Help/_Manual (Local)"
3926 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
3928 #: src/mainwindow.c:696
3929 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
3932 #: src/mainwindow.c:698
3934 msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
3935 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
3937 #: src/mainwindow.c:699
3938 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
3941 #: src/mainwindow.c:701
3943 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
3945 #: src/mainwindow.c:820
3948 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
3950 #: src/mainwindow.c:824
3955 #: src/mainwindow.c:840
3957 msgid "Select account"
3960 #: src/mainwindow.c:1165 src/mainwindow.c:1182 src/prefs_folder_item.c:450
3964 #: src/mainwindow.c:1183
3968 #: src/mainwindow.c:1361
3970 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
3972 #: src/mainwindow.c:1362
3973 msgid "Empty all messages in trash?"
3974 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
3976 #: src/mainwindow.c:1380
3978 msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
3980 #: src/mainwindow.c:1381
3982 "Input the location of mailbox.\n"
3983 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
3984 "scanned automatically."
3986 "¸ÞÀÏ ¹Ú½ºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
3987 "±âÁ¸ÀÇ ¸ÞÀÏ ¹Ú½º°¡ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
3990 #: src/mainwindow.c:1387 src/mainwindow.c:1424
3992 msgid "The mailbox `%s' already exists."
3993 msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
3995 #: src/mainwindow.c:1392 src/setup.c:57
3999 #: src/mainwindow.c:1397 src/setup.c:61
4001 "Creation of the mailbox failed.\n"
4002 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
4005 "¸ÞÀϹڽº »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
4006 "¾Æ¸¶ ¾î¶² ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϰųª ±× °÷¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
4008 #: src/mainwindow.c:1417
4010 msgid "Add mbox mailbox"
4011 msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
4013 #: src/mainwindow.c:1418
4014 msgid "Input the location of mailbox."
4017 #: src/mainwindow.c:1434
4018 msgid "Creation of the mailbox failed."
4021 #: src/mainwindow.c:1748
4022 msgid "Sylpheed - Folder View"
4025 #: src/mainwindow.c:1764 src/messageview.c:379
4026 msgid "Sylpheed - Message View"
4029 #: src/mainwindow.c:2125
4033 #: src/mainwindow.c:2125
4034 msgid "Exit this program?"
4035 msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4037 #: src/matcher.c:1210 src/matcher.c:1211 src/matcher.c:1212 src/matcher.c:1213
4038 #: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217
4042 #: src/message_search.c:88
4044 msgid "Find in current message"
4045 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
4047 #: src/message_search.c:106
4051 #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:539 src/summary_search.c:182
4052 msgid "Case sensitive"
4053 msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
4055 #: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:188
4056 msgid "Backward search"
4059 #: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:206
4063 #: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:313
4064 msgid "Search failed"
4067 #: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:314
4068 msgid "Search string not found."
4069 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
4071 #: src/message_search.c:191
4073 msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
4074 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4076 #: src/message_search.c:194
4078 msgid "End of message reached; continue from beginning?"
4079 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4081 #: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:323
4082 msgid "Search finished"
4083 msgstr "ã±â°¡ ¿Ï·á"
4085 #: src/messageview.c:240
4087 msgid "/_View/Show all _header"
4088 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
4090 #: src/messageview.c:243
4092 msgid "/_Message/Compose _new message"
4093 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
4095 #: src/messageview.c:255
4097 msgid "/_Message/For_ward as attachment"
4098 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
4100 #: src/messageview.c:257
4102 msgid "/_Message/Redirec_t"
4103 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
4105 #: src/messageview.c:561
4107 msgid "<No Return-Path found>"
4108 msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
4110 #: src/messageview.c:569
4113 "The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
4114 "does not correspond to the return path:\n"
4115 "Notification address: %s\n"
4117 "It is advised to not to send the return receipt."
4120 #: src/messageview.c:577
4124 #: src/messageview.c:586
4126 "This message is asking for a return receipt notification\n"
4127 "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
4128 "officially addressed to you.\n"
4129 "Receipt notification cancelled."
4132 #: src/messageview.c:654
4135 "Error occurred while sending the notification.\n"
4136 "Put this notification into queue folder?"
4138 "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
4139 "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
4141 #: src/messageview.c:660
4143 msgid "Can't queue the notification."
4144 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
4146 #: src/messageview.c:663
4148 msgid "Error occurred while sending the notification."
4149 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
4151 #: src/messageview.c:818
4152 msgid "Message already removed from folder."
4155 #: src/messageview.c:977 src/mimeview.c:882 src/mimeview.c:955
4156 #: src/summaryview.c:3444
4158 msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
4160 #: src/messageview.c:982 src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961
4161 #: src/summaryview.c:3449
4165 #: src/messageview.c:983
4166 msgid "Overwrite existing file?"
4167 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4169 #: src/messageview.c:990 src/summaryview.c:3457 src/summaryview.c:3461
4170 #: src/summaryview.c:3478
4172 msgid "Can't save the file `%s'."
4173 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4175 #: src/messageview.c:1056
4176 msgid "This message asks for a return receipt"
4179 #: src/messageview.c:1057
4180 msgid "Send receipt"
4183 #: src/messageview.c:1110
4185 msgid "Return Receipt Notification"
4186 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
4188 #: src/messageview.c:1111
4190 "The message was sent to several of your accounts.\n"
4191 "Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
4195 #: src/messageview.c:1115
4197 msgid "Send Notification"
4200 #: src/messageview.c:1115
4205 #: src/messageview.c:1199 src/prefs_common.c:2889 src/summaryview.c:3496
4206 #: src/toolbar.c:168
4210 #: src/messageview.c:1200 src/summaryview.c:3497
4213 "Enter the print command line:\n"
4214 "(`%s' will be replaced with file name)"
4216 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
4217 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
4219 #: src/messageview.c:1206 src/summaryview.c:3503
4222 "Print command line is invalid:\n"
4225 "Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù:\n"
4228 #: src/mimeview.c:115
4232 #: src/mimeview.c:116
4233 msgid "/Open _with..."
4236 #: src/mimeview.c:117
4237 msgid "/_Display as text"
4238 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
4240 #: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:455
4241 msgid "/_Save as..."
4242 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
4244 #: src/mimeview.c:119
4246 msgid "/Save _all..."
4247 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
4249 #: src/mimeview.c:122
4250 msgid "/_Check signature"
4253 #: src/mimeview.c:153
4257 #: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:2198
4261 #: src/mimeview.c:274
4263 msgid "Right-click here to verify the signature"
4264 msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÒ °ø°³Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
4266 #: src/mimeview.c:858 src/mimeview.c:919 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:987
4267 #: src/mimeview.c:1010
4268 msgid "Can't save the part of multipart message."
4269 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
4271 #: src/mimeview.c:910 src/mimeview.c:959
4273 msgid "Overwrite existing file '%s'?"
4274 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4276 #: src/mimeview.c:1020
4281 #: src/mimeview.c:1021
4284 "Enter the command line to open file:\n"
4285 "(`%s' will be replaced with file name)"
4287 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
4288 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
4292 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
4293 msgstr "%s:%d·Î NNTP Á¢¼ÓÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4297 msgid "can't set group: %s\n"
4298 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4302 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
4303 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ±â»ç ¹üÀ§: %d - %d\n"
4307 msgid "error occurred while getting %s.\n"
4308 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
4312 msgid "getting xover %d in %s...\n"
4313 msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
4315 #: src/news.c:841 src/news.c:910
4316 msgid "can't get xover\n"
4317 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4319 #: src/news.c:846 src/news.c:916
4320 msgid "error occurred while getting xover.\n"
4321 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
4323 #: src/news.c:852 src/news.c:929
4325 msgid "invalid xover line: %s\n"
4326 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
4328 #: src/news.c:866 src/news.c:880 src/news.c:947 src/news.c:977
4330 msgid "can't get xhdr\n"
4331 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4333 #: src/news.c:871 src/news.c:885 src/news.c:955 src/news.c:985
4335 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
4336 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
4340 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
4341 msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
4343 #: src/passphrase.c:85
4347 #: src/passphrase.c:253
4348 msgid "[no user id]"
4349 msgstr "[»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵ð ¾øÀ½]"
4351 #: src/passphrase.c:257
4354 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
4359 "%s passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
4364 #: src/passphrase.c:261
4366 "Bad passphrase! Try again...\n"
4369 "Bad passphrase! ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä...\n"
4373 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
4374 msgstr "greeting¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀº APOP ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿ä±¸µÊ\n"
4377 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
4378 msgstr "greeting¿¡¼ ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù\n"
4380 #: src/pop.c:181 src/pop.c:208
4381 msgid "POP3 protocol error\n"
4382 msgstr "POP3 ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
4386 msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
4387 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù...\n"
4391 msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
4392 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
4396 msgid "mailbox is locked\n"
4397 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
4400 msgid "session timeout\n"
4405 msgid "command not supported\n"
4406 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
4410 msgid "error occurred on POP3 session\n"
4411 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
4413 #: src/prefs_account.c:672
4418 #: src/prefs_account.c:691
4419 msgid "Preferences for new account"
4420 msgstr "»õ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
4422 #: src/prefs_account.c:696
4424 msgid "Account preferences"
4425 msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
4427 #: src/prefs_account.c:746 src/prefs_common.c:1035
4431 #: src/prefs_account.c:750 src/prefs_common.c:1039
4435 #: src/prefs_account.c:753 src/prefs_common.c:1052
4439 #: src/prefs_account.c:757
4443 #: src/prefs_account.c:760
4447 #: src/prefs_account.c:839
4449 msgid "Name of account"
4450 msgstr "ÀÌ °èÁ¤ÀÇ À̸§"
4452 #: src/prefs_account.c:848
4453 msgid "Set as default"
4456 #: src/prefs_account.c:852
4457 msgid "Personal information"
4460 #: src/prefs_account.c:861
4464 #: src/prefs_account.c:867
4465 msgid "Mail address"
4468 #: src/prefs_account.c:873
4469 msgid "Organization"
4472 #: src/prefs_account.c:897
4473 msgid "Server information"
4476 #: src/prefs_account.c:918
4477 msgid "POP3 (normal)"
4478 msgstr "POP3 (º¸Åë)"
4480 #: src/prefs_account.c:920
4481 msgid "POP3 (APOP auth)"
4482 msgstr "POP3 (APOP ÀÎÁõ)"
4484 #: src/prefs_account.c:922 src/prefs_account.c:1806
4488 #: src/prefs_account.c:924
4492 #: src/prefs_account.c:926
4493 msgid "None (local)"
4496 #: src/prefs_account.c:946
4497 msgid "This server requires authentication"
4500 #: src/prefs_account.c:953
4502 msgid "Authenticate on connect"
4505 #: src/prefs_account.c:998
4509 #: src/prefs_account.c:1004
4510 msgid "Server for receiving"
4513 #: src/prefs_account.c:1010
4515 msgid "Local mailbox file"
4516 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4518 #: src/prefs_account.c:1017
4519 msgid "SMTP server (send)"
4520 msgstr "SMTP ¼¹ö(¹ß¼Û¿ë)"
4522 #: src/prefs_account.c:1025
4523 msgid "Use mail command rather than SMTP server"
4526 #: src/prefs_account.c:1034
4527 msgid "command to send mails"
4530 #: src/prefs_account.c:1041 src/prefs_account.c:1381
4532 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤"
4534 #: src/prefs_account.c:1047 src/prefs_account.c:1390
4538 #: src/prefs_account.c:1119 src/prefs_account.c:1789
4542 #: src/prefs_account.c:1127
4544 msgid "Remove messages on server when received"
4545 msgstr "¹ÞÀº ÈÄ ¼¹ö¿¡¼ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò"
4547 #: src/prefs_account.c:1138
4549 msgid "Remove after"
4550 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
4552 #: src/prefs_account.c:1147
4556 #: src/prefs_account.c:1164
4557 msgid "(0 days: remove immediately)"
4560 #: src/prefs_account.c:1171
4562 msgid "Download all messages on server"
4563 msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
4565 #: src/prefs_account.c:1177
4566 msgid "Receive size limit"
4569 #: src/prefs_account.c:1184
4573 #: src/prefs_account.c:1196
4574 msgid "Default inbox"
4577 #: src/prefs_account.c:1219
4579 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
4580 msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
4582 #: src/prefs_account.c:1224
4584 msgid "Maximum number of articles to download"
4586 "³»·Á¹ÞÀ» ÃÖ´ë ±â»ç ¼ö\n"
4587 "(0ÀÎ °æ¿ì Á¦ÇÑ ¾øÀ½)"
4589 #: src/prefs_account.c:1243
4590 msgid "unlimited if 0 is specified"
4593 #: src/prefs_account.c:1249
4594 msgid "Filter messages on receiving"
4595 msgstr "¹ÞÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÇÊÅ͸µ"
4597 #: src/prefs_account.c:1253
4598 msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
4601 #: src/prefs_account.c:1309
4606 #: src/prefs_account.c:1310
4607 msgid "Generate Message-ID"
4608 msgstr "Message-ID »ý¼º"
4610 #: src/prefs_account.c:1317
4611 msgid "Add user-defined header"
4612 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ Çì´õ Ãß°¡"
4614 #: src/prefs_account.c:1319 src/prefs_common.c:2427 src/prefs_common.c:2452
4618 #: src/prefs_account.c:1329
4619 msgid "Authentication"
4622 #: src/prefs_account.c:1337
4623 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
4624 msgstr "SMTP ÀÎÁõ(SMTP AUTH)"
4626 #: src/prefs_account.c:1352
4628 msgid "Authentication method"
4631 #: src/prefs_account.c:1362 src/prefs_common.c:1474
4635 #: src/prefs_account.c:1412
4637 "If you leave these entries empty, the same\n"
4638 "user ID and password as receiving will be used."
4641 #: src/prefs_account.c:1421
4642 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
4643 msgstr "º¸³»±âÀü POP3¿Í ÀÎÁõ"
4645 #: src/prefs_account.c:1436
4647 msgid "POP authentication timeout: "
4650 #: src/prefs_account.c:1445
4655 #: src/prefs_account.c:1492 src/prefs_account.c:1537 src/toolbar.c:419
4659 #: src/prefs_account.c:1500
4660 msgid "Insert signature automatically"
4661 msgstr "¼¸íÀ» Áöµ¿À¸·Î »ðÀÔ"
4663 #: src/prefs_account.c:1505
4664 msgid "Signature separator"
4665 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
4667 #: src/prefs_account.c:1527
4669 msgid "Command output"
4672 #: src/prefs_account.c:1545
4674 msgid "Automatically set the following addresses"
4675 msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
4677 #: src/prefs_account.c:1554 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1709
4678 #: src/quote_fmt.c:49
4682 #: src/prefs_account.c:1567
4686 #: src/prefs_account.c:1580
4690 #: src/prefs_account.c:1635
4691 msgid "Encrypt message by default"
4692 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ÏÈ£È"
4694 #: src/prefs_account.c:1637
4695 msgid "Sign message by default"
4696 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¿¡ »çÀÎÀ» ÇÔ"
4698 #: src/prefs_account.c:1639
4700 msgid "Default mode"
4703 #: src/prefs_account.c:1647
4704 msgid "Use PGP/MIME"
4707 #: src/prefs_account.c:1656
4711 #: src/prefs_account.c:1666
4715 #: src/prefs_account.c:1674
4716 msgid "Use default GnuPG key"
4719 #: src/prefs_account.c:1683
4720 msgid "Select key by your email address"
4723 #: src/prefs_account.c:1692
4724 msgid "Specify key manually"
4727 #: src/prefs_account.c:1708
4728 msgid "User or key ID:"
4731 #: src/prefs_account.c:1797 src/prefs_account.c:1814 src/prefs_account.c:1830
4732 msgid "Don't use SSL"
4735 #: src/prefs_account.c:1800
4736 msgid "Use SSL for POP3 connection"
4739 #: src/prefs_account.c:1803 src/prefs_account.c:1820 src/prefs_account.c:1854
4740 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
4743 #: src/prefs_account.c:1817
4744 msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
4747 #: src/prefs_account.c:1823
4751 #: src/prefs_account.c:1838
4752 msgid "Use SSL for NNTP connection"
4755 #: src/prefs_account.c:1840
4759 #: src/prefs_account.c:1848
4760 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
4763 #: src/prefs_account.c:1851
4764 msgid "Use SSL for SMTP connection"
4767 #: src/prefs_account.c:1975
4768 msgid "Specify SMTP port"
4769 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4771 #: src/prefs_account.c:1981
4772 msgid "Specify POP3 port"
4773 msgstr "POP3 Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4775 #: src/prefs_account.c:1987
4777 msgid "Specify IMAP4 port"
4778 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4780 #: src/prefs_account.c:1993
4782 msgid "Specify NNTP port"
4783 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4785 #: src/prefs_account.c:1998
4786 msgid "Specify domain name"
4787 msgstr "µµ¸ÞÀÎ À̸§ ÁöÁ¤"
4789 #: src/prefs_account.c:2008
4790 msgid "Use command to communicate with server"
4793 #: src/prefs_account.c:2016
4794 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
4797 #: src/prefs_account.c:2030
4799 msgid "IMAP server directory"
4800 msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4802 #: src/prefs_account.c:2084
4804 msgid "Put sent messages in"
4805 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
4807 #: src/prefs_account.c:2086
4809 msgid "Put draft messages in"
4812 #: src/prefs_account.c:2088
4814 msgid "Put deleted messages in"
4815 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
4817 #: src/prefs_account.c:2152
4819 msgid "Account name is not entered."
4820 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4822 #: src/prefs_account.c:2156
4823 msgid "Mail address is not entered."
4824 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4826 #: src/prefs_account.c:2161
4827 msgid "SMTP server is not entered."
4828 msgstr "SMTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4830 #: src/prefs_account.c:2166
4831 msgid "User ID is not entered."
4832 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵𰡠ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4834 #: src/prefs_account.c:2171
4835 msgid "POP3 server is not entered."
4836 msgstr "POP3 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4838 #: src/prefs_account.c:2176
4839 msgid "IMAP4 server is not entered."
4840 msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4842 #: src/prefs_account.c:2181
4843 msgid "NNTP server is not entered."
4844 msgstr "NNTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4846 #: src/prefs_account.c:2187
4848 msgid "local mailbox filename is not entered."
4849 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4851 #: src/prefs_account.c:2193
4853 msgid "mail command is not entered."
4854 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4856 #: src/prefs_account.c:2277
4858 "Its not recommended to use the old style Inline\n"
4859 "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
4860 "RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
4863 #: src/prefs_actions.c:167
4865 msgid "Actions configuration"
4866 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
4868 #: src/prefs_actions.c:189
4873 #: src/prefs_actions.c:198
4875 msgid "Command line:"
4878 #: src/prefs_actions.c:227
4883 #: src/prefs_actions.c:240
4884 msgid " Syntax help "
4887 #: src/prefs_actions.c:259
4889 msgid "Current actions"
4892 #: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:814 src/prefs_filtering.c:876
4893 #: src/prefs_filtering.c:899 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777
4894 #: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309
4898 #: src/prefs_actions.c:428
4900 msgid "Menu name is not set."
4901 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
4903 #: src/prefs_actions.c:433
4904 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
4907 #: src/prefs_actions.c:443
4908 msgid "Menu name is too long."
4911 #: src/prefs_actions.c:452
4913 msgid "Command line not set."
4914 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
4916 #: src/prefs_actions.c:457
4917 msgid "Menu name and command are too long."
4920 #: src/prefs_actions.c:462
4925 "has a syntax error."
4928 #: src/prefs_actions.c:523
4930 msgid "Delete action"
4933 #: src/prefs_actions.c:524
4935 msgid "Do you really want to delete this action?"
4936 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
4938 #: src/prefs_actions.c:638
4942 #: src/prefs_actions.c:639
4943 msgid "Use / in menu name to make submenus."
4946 #: src/prefs_actions.c:641
4947 msgid "COMMAND LINE:"
4950 #: src/prefs_actions.c:642
4955 #: src/prefs_actions.c:643
4956 msgid "to send message body or selection to command's standard input"
4959 #: src/prefs_actions.c:644
4960 msgid "to send user provided text to command's standard input"
4963 #: src/prefs_actions.c:645
4964 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
4967 #: src/prefs_actions.c:646
4972 #: src/prefs_actions.c:647
4973 msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
4976 #: src/prefs_actions.c:648
4977 msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
4980 #: src/prefs_actions.c:649
4981 msgid "to run command asynchronously"
4984 #: src/prefs_actions.c:650
4988 #: src/prefs_actions.c:651
4989 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
4992 #: src/prefs_actions.c:652
4994 "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
4997 #: src/prefs_actions.c:653
4998 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
5001 #: src/prefs_actions.c:654
5002 msgid "for a user provided argument"
5005 #: src/prefs_actions.c:655
5006 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
5009 #: src/prefs_actions.c:656
5011 msgid "for the text selection"
5014 #: src/prefs_actions.c:664 src/prefs_matcher.c:1724 src/quote_fmt.c:75
5015 msgid "Description of symbols"
5018 #: src/prefs_common.c:1018
5019 msgid "Common Preferences"
5022 #: src/prefs_common.c:1042
5024 msgid "Spell Checker"
5027 #: src/prefs_common.c:1045
5030 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
5032 #: src/prefs_common.c:1047
5036 #: src/prefs_common.c:1049
5040 #: src/prefs_common.c:1057 src/select-keys.c:333
5044 #: src/prefs_common.c:1109 src/prefs_common.c:1334
5045 msgid "External program"
5046 msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥"
5048 #: src/prefs_common.c:1118
5049 msgid "Use external program for incorporation"
5050 msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
5052 #: src/prefs_common.c:1125 src/prefs_common.c:1349
5056 #: src/prefs_common.c:1139
5058 msgstr "Local spool"
5060 #: src/prefs_common.c:1150
5061 msgid "Incorporate from spool"
5062 msgstr "spool·ÎºÎÅÍ ÇÕü"
5064 #: src/prefs_common.c:1152
5065 msgid "Filter on incorporation"
5066 msgstr "ÇÕü½Ã ÇÊÅ͸µ"
5068 #: src/prefs_common.c:1160
5069 msgid "Spool directory"
5070 msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
5072 #: src/prefs_common.c:1178
5073 msgid "Auto-check new mail"
5074 msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÚµ¿ °Ë»ç"
5076 #: src/prefs_common.c:1180
5081 #: src/prefs_common.c:1192
5085 #: src/prefs_common.c:1201
5086 msgid "Check new mail on startup"
5087 msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ »õ ÆíÁö¸¦ °Ë»ç"
5089 #: src/prefs_common.c:1203
5091 msgid "Update all local folders after incorporation"
5092 msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
5094 #: src/prefs_common.c:1211
5095 msgid "Show receive dialog"
5098 #: src/prefs_common.c:1221 src/prefs_common.c:1385 src/prefs_common.c:2754
5102 #: src/prefs_common.c:1222
5103 msgid "Only if a window is active"
5106 #: src/prefs_common.c:1224 src/prefs_common.c:1386
5111 #: src/prefs_common.c:1232
5112 msgid "Close receive dialog when finished"
5115 #: src/prefs_common.c:1234
5116 msgid "Run command when new mail arrives"
5119 #: src/prefs_common.c:1244
5120 msgid "after autochecking"
5123 #: src/prefs_common.c:1246
5124 msgid "after manual checking"
5127 #: src/prefs_common.c:1260
5130 "Command to execute:\n"
5131 "(use %d as number of new mails)"
5134 #: src/prefs_common.c:1342
5135 msgid "Use external program for sending"
5136 msgstr "¹ß¼ÛÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
5138 #: src/prefs_common.c:1368
5140 msgid "Save sent messages to Sent folder"
5141 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
5143 #: src/prefs_common.c:1370
5145 msgid "Queue messages that fail to send"
5146 msgstr "º¸³»±â¸¦ ½ÇÆÐÇßÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î º¸³¿"
5148 #: src/prefs_common.c:1376
5150 msgid "Show send dialog"
5151 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
5153 #: src/prefs_common.c:1394
5154 msgid "Outgoing codeset"
5155 msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀÇ ¹®ÀÚ¼Â"
5157 #: src/prefs_common.c:1409
5158 msgid "Automatic (Recommended)"
5161 #: src/prefs_common.c:1410
5162 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
5163 msgstr "7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASCII)"
5165 #: src/prefs_common.c:1412
5166 msgid "Unicode (UTF-8)"
5167 msgstr "À¯´ÏÄÚµå (UTF-8)"
5169 #: src/prefs_common.c:1414
5170 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5171 msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
5173 #: src/prefs_common.c:1415
5175 msgid "Western European (ISO-8859-15)"
5176 msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
5178 #: src/prefs_common.c:1416
5179 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
5180 msgstr "ÁߺΠÀ¯·´(ISO-8859-2)"
5182 #: src/prefs_common.c:1417
5183 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
5184 msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
5186 #: src/prefs_common.c:1418
5187 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
5188 msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
5190 #: src/prefs_common.c:1419
5191 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
5192 msgstr "±×¸®½º (ISO-8859-7)"
5194 #: src/prefs_common.c:1420
5195 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5196 msgstr "ÅÍÅ° (ISO-8859-9)"
5198 #: src/prefs_common.c:1422
5199 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
5200 msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
5202 #: src/prefs_common.c:1424
5203 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
5204 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
5206 #: src/prefs_common.c:1426
5207 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
5208 msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
5210 #: src/prefs_common.c:1427
5211 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
5212 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
5214 #: src/prefs_common.c:1429
5215 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
5216 msgstr "ÀϺ» (ISO-2022-JP)"
5218 #: src/prefs_common.c:1431
5219 msgid "Japanese (EUC-JP)"
5220 msgstr "ÀϺ» (EUC-JP)"
5222 #: src/prefs_common.c:1432
5223 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
5224 msgstr "ÀϺ» (Shift_JIS)"
5226 #: src/prefs_common.c:1434
5227 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
5228 msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
5230 #: src/prefs_common.c:1435
5231 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
5232 msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
5234 #: src/prefs_common.c:1437
5235 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
5236 msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
5238 #: src/prefs_common.c:1438
5239 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
5240 msgstr "Áß±¹(ISO-2022-CN)"
5242 #: src/prefs_common.c:1440
5243 msgid "Korean (EUC-KR)"
5244 msgstr "Çѱ¹(EUC-KR)"
5246 #: src/prefs_common.c:1441
5247 msgid "Thai (TIS-620)"
5250 #: src/prefs_common.c:1442
5251 msgid "Thai (Windows-874)"
5254 #: src/prefs_common.c:1452
5256 "If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
5257 "for the current locale will be used."
5260 #: src/prefs_common.c:1464
5262 msgid "Transfer encoding"
5263 msgstr "º¸³»±â Àü¿¡ ÁÙ ¹Ù²Þ"
5265 #: src/prefs_common.c:1487
5267 "Specify Content-Transfer-Encoding used when\n"
5268 "message body contains non-ASCII characters."
5271 #: src/prefs_common.c:1617
5272 msgid "Select dictionaries location"
5275 #: src/prefs_common.c:1680
5276 msgid "Global spelling checker settings"
5279 #: src/prefs_common.c:1687
5281 msgid "Enable spell checker"
5284 #: src/prefs_common.c:1698
5285 msgid "Enable alternate dictionary"
5288 #: src/prefs_common.c:1700
5290 "Enabling an alternate dictionary makes switching\n"
5291 "with the last used dictionary faster."
5294 #: src/prefs_common.c:1713
5295 msgid "Dictionaries path:"
5298 #: src/prefs_common.c:1740
5299 msgid "Default dictionary:"
5302 #: src/prefs_common.c:1756
5303 msgid "Default suggestion mode"
5306 #: src/prefs_common.c:1771
5307 msgid "Misspelled word color:"
5310 #: src/prefs_common.c:1853
5312 msgid "Automatic account selection"
5315 #: src/prefs_common.c:1861
5317 msgid "when replying"
5318 msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
5320 #: src/prefs_common.c:1863
5321 msgid "when forwarding"
5324 #: src/prefs_common.c:1865
5325 msgid "when re-editing"
5328 #: src/prefs_common.c:1872
5329 msgid "Reply button invokes mailing list reply"
5332 #: src/prefs_common.c:1875
5334 msgid "Automatically launch the external editor"
5335 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
5337 #: src/prefs_common.c:1882 src/prefs_filtering.c:232
5339 msgid "Forward as attachment"
5340 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
5342 #: src/prefs_common.c:1885
5343 msgid "Block cursor"
5346 #: src/prefs_common.c:1888
5347 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
5350 #: src/prefs_common.c:1896
5352 msgid "Autosave to Drafts folder every "
5353 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³Ö±â"
5355 #: src/prefs_common.c:1903 src/prefs_common.c:1948
5359 #: src/prefs_common.c:1911
5363 #: src/prefs_common.c:1924
5365 msgid "Message wrapping"
5368 #: src/prefs_common.c:1936
5369 msgid "Wrap messages at"
5372 #: src/prefs_common.c:1956
5373 msgid "Wrap quotation"
5374 msgstr "Àο뵵 ÁÙ ¹Ù²Þ"
5376 #: src/prefs_common.c:1958
5378 msgid "Wrap on input"
5379 msgstr "±ä ÁÙ¿¡´ëÇØ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
5381 #: src/prefs_common.c:1961
5382 msgid "Wrap before sending"
5383 msgstr "º¸³»±â Àü¿¡ ÁÙ ¹Ù²Þ"
5385 #: src/prefs_common.c:1964
5386 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
5389 #: src/prefs_common.c:2030
5390 msgid "Reply will quote by default"
5393 #: src/prefs_common.c:2032
5395 msgid "Reply format"
5396 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
5398 #: src/prefs_common.c:2047 src/prefs_common.c:2086
5399 msgid "Quotation mark"
5402 #: src/prefs_common.c:2071
5404 msgid "Forward format"
5407 #: src/prefs_common.c:2115
5408 msgid " Description of symbols "
5411 #: src/prefs_common.c:2123
5413 msgid "Quotation characters"
5416 #: src/prefs_common.c:2138
5417 msgid "Treat these characters as quotation marks: "
5420 #: src/prefs_common.c:2188
5424 #: src/prefs_common.c:2217
5428 #: src/prefs_common.c:2236
5432 #: src/prefs_common.c:2255
5437 #: src/prefs_common.c:2280
5438 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
5439 msgstr "Çì´õ À̸§À» ¹ø¿ª(`From:', `Subject:' µîµî)"
5441 #: src/prefs_common.c:2283
5442 msgid "Display unread number next to folder name"
5443 msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
5445 #: src/prefs_common.c:2292
5446 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
5449 #: src/prefs_common.c:2307
5454 #: src/prefs_common.c:2313
5455 msgid "Summary View"
5458 #: src/prefs_common.c:2322
5460 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
5461 msgstr "º¸³½ »ç¶÷ÀÌ º»ÀÎÀÎ °æ¿ì º¸³½ »ç¶÷ Ä¿¡ ¹Þ´Â »ç¶÷À» Ç¥½Ã"
5463 #: src/prefs_common.c:2325
5465 msgid "Display sender using address book"
5466 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
5468 #: src/prefs_common.c:2328
5469 msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
5472 #: src/prefs_common.c:2336 src/prefs_common.c:3225 src/prefs_common.c:3263
5476 #: src/prefs_common.c:2358
5478 msgid " Set displayed items in summary... "
5479 msgstr "¿ä¾à¿¡ Ç¥½ÃµÉ Ç׸ñ ¼³Á¤... "
5481 #: src/prefs_common.c:2422
5482 msgid "Enable coloration of message"
5483 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ »öÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º¸¿©ÁÖ±â"
5485 #: src/prefs_common.c:2437
5488 "Display multi-byte alphanumeric as\n"
5489 "ASCII character (Japanese only)"
5490 msgstr "Àü°¢ ¹®ÀÚ¸¦ ¹Ý°¢À¸·Î Ç¥½Ã"
5492 #: src/prefs_common.c:2443
5493 msgid "Display header pane above message view"
5496 #: src/prefs_common.c:2450
5497 msgid "Display short headers on message view"
5498 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¼¶§ °£´ÜÇÑ Çì´õ¸¸ Ç¥½Ã"
5500 #: src/prefs_common.c:2472
5504 #: src/prefs_common.c:2486 src/prefs_common.c:2526
5508 #: src/prefs_common.c:2491
5509 msgid "Leave space on head"
5510 msgstr "¸Ó¸®ºÎºÐ¿¡ °ø°£À» ³²±â±â"
5512 #: src/prefs_common.c:2493
5516 #: src/prefs_common.c:2500
5520 #: src/prefs_common.c:2506
5521 msgid "Smooth scroll"
5524 #: src/prefs_common.c:2512
5528 #: src/prefs_common.c:2537
5529 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
5532 #: src/prefs_common.c:2583
5533 msgid "Automatically check signatures"
5536 #: src/prefs_common.c:2586
5537 msgid "Show signature check result in a popup window"
5540 #: src/prefs_common.c:2589
5541 msgid "Store passphrase in memory temporarily"
5544 #: src/prefs_common.c:2604
5546 msgid "Expire after"
5547 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
5549 #: src/prefs_common.c:2617
5554 #: src/prefs_common.c:2630
5556 "(Setting to '0' will store the passphrase\n"
5557 " for the whole session)"
5560 #: src/prefs_common.c:2640
5561 msgid "Grab input while entering a passphrase"
5562 msgstr "passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ¶§ Grab input"
5564 #: src/prefs_common.c:2645
5565 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
5568 #: src/prefs_common.c:2707
5570 msgid "Always open messages in summary when selected"
5571 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
5573 #: src/prefs_common.c:2711
5574 msgid "Open first unread message when entering a folder"
5575 msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
5577 #: src/prefs_common.c:2715
5578 msgid "Only mark message as read when opened in new window"
5581 #: src/prefs_common.c:2719
5582 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
5585 #: src/prefs_common.c:2727
5586 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
5587 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ À̵¿Çϰųª Áö¿ï¶§ Áï½Ã ½ÇÇà"
5589 #: src/prefs_common.c:2734
5592 "(Messages will be marked until execution\n"
5593 " if this is turned off)"
5595 "ÀÌ°ÍÀÌ ²¨Á®ÀÖ´Â °æ¿ì ¸Þ½ÃÁö´Â ½ÇÇට±îÁö\n"
5596 "´ÜÁö Ç¥½Ã¸¸ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
5598 #: src/prefs_common.c:2745
5600 msgid "Show no-unread-message dialog"
5601 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
5603 #: src/prefs_common.c:2755
5604 msgid "Assume 'Yes'"
5607 #: src/prefs_common.c:2757
5611 #: src/prefs_common.c:2766
5612 msgid " Set key bindings... "
5615 #: src/prefs_common.c:2772
5619 #: src/prefs_common.c:2855
5621 msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
5622 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
5624 #: src/prefs_common.c:2864
5628 #: src/prefs_common.c:2900 src/toolbar.c:421
5632 #: src/prefs_common.c:2930
5633 msgid "Add address to destination when double-clicked"
5636 #: src/prefs_common.c:2933
5641 #: src/prefs_common.c:2940
5642 msgid "Clip the log size"
5645 #: src/prefs_common.c:2945
5646 msgid "Log window length"
5649 #: src/prefs_common.c:2954
5650 msgid "(0 to stop logging in the log window)"
5653 #: src/prefs_common.c:2962
5657 #: src/prefs_common.c:2969
5659 msgid "Ask before accepting SSL certificates"
5660 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ï¶§ È®ÀÎÇϱâ"
5662 #: src/prefs_common.c:2977
5666 #: src/prefs_common.c:2985
5667 msgid "Confirm on exit"
5668 msgstr "³¡³Â¶§ È®ÀÎ"
5670 #: src/prefs_common.c:2992
5671 msgid "Empty trash on exit"
5672 msgstr "³¡³¾¶§ Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
5674 #: src/prefs_common.c:2994
5675 msgid "Ask before emptying"
5676 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ï¶§ È®ÀÎÇϱâ"
5678 #: src/prefs_common.c:2998
5679 msgid "Warn if there are queued messages"
5682 #: src/prefs_common.c:3004
5683 msgid "Socket I/O timeout:"
5686 #: src/prefs_common.c:3017
5690 #: src/prefs_common.c:3201
5691 msgid "the full abbreviated weekday name"
5694 #: src/prefs_common.c:3202
5695 msgid "the full weekday name"
5698 #: src/prefs_common.c:3203
5699 msgid "the abbreviated month name"
5702 #: src/prefs_common.c:3204
5703 msgid "the full month name"
5706 #: src/prefs_common.c:3205
5707 msgid "the preferred date and time for the current locale"
5710 #: src/prefs_common.c:3206
5711 msgid "the century number (year/100)"
5714 #: src/prefs_common.c:3207
5715 msgid "the day of the month as a decimal number"
5718 #: src/prefs_common.c:3208
5719 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
5722 #: src/prefs_common.c:3209
5723 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
5726 #: src/prefs_common.c:3210
5727 msgid "the day of the year as a decimal number"
5730 #: src/prefs_common.c:3211
5731 msgid "the month as a decimal number"
5734 #: src/prefs_common.c:3212
5735 msgid "the minute as a decimal number"
5738 #: src/prefs_common.c:3213
5739 msgid "either AM or PM"
5742 #: src/prefs_common.c:3214
5743 msgid "the second as a decimal number"
5746 #: src/prefs_common.c:3215
5747 msgid "the day of the week as a decimal number"
5750 #: src/prefs_common.c:3216
5751 msgid "the preferred date for the current locale"
5754 #: src/prefs_common.c:3217
5755 msgid "the last two digits of a year"
5758 #: src/prefs_common.c:3218
5759 msgid "the year as a decimal number"
5762 #: src/prefs_common.c:3219
5763 msgid "the time zone or name or abbreviation"
5766 #: src/prefs_common.c:3240
5771 #: src/prefs_common.c:3280
5775 #: src/prefs_common.c:3369
5776 msgid "Set message colors"
5779 #: src/prefs_common.c:3377
5783 #: src/prefs_common.c:3424
5784 msgid "Quoted Text - First Level"
5787 #: src/prefs_common.c:3430
5788 msgid "Quoted Text - Second Level"
5791 #: src/prefs_common.c:3436
5792 msgid "Quoted Text - Third Level"
5795 #: src/prefs_common.c:3442
5799 #: src/prefs_common.c:3448
5801 msgid "Target folder"
5804 #: src/prefs_common.c:3454
5809 #: src/prefs_common.c:3461
5810 msgid "Recycle quote colors"
5813 #: src/prefs_common.c:3528
5814 msgid "Pick color for quotation level 1"
5817 #: src/prefs_common.c:3531
5818 msgid "Pick color for quotation level 2"
5821 #: src/prefs_common.c:3534
5822 msgid "Pick color for quotation level 3"
5825 #: src/prefs_common.c:3537
5826 msgid "Pick color for URI"
5829 #: src/prefs_common.c:3540
5830 msgid "Pick color for target folder"
5833 #: src/prefs_common.c:3543
5835 msgid "Pick color for signatures"
5836 msgstr "Good signature"
5838 #: src/prefs_common.c:3547
5839 msgid "Pick color for misspelled word"
5842 #: src/prefs_common.c:3683
5843 msgid "Font selection"
5846 #: src/prefs_common.c:3757
5848 msgid "Key bindings"
5851 #: src/prefs_common.c:3771
5853 msgid "Select preset:"
5856 #: src/prefs_common.c:3784 src/prefs_common.c:4069
5857 msgid "Old Sylpheed"
5860 #: src/prefs_common.c:3792
5862 "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
5863 "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
5866 #: src/prefs_customheader.c:163
5868 msgid "Custom header configuration"
5869 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
5871 #: src/prefs_customheader.c:261
5873 msgid "Current custom headers"
5874 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
5876 #: src/prefs_customheader.c:483 src/prefs_display_header.c:530
5877 #: src/prefs_matcher.c:1175
5878 msgid "Header name is not set."
5879 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
5881 #: src/prefs_customheader.c:541
5883 msgid "Delete header"
5886 #: src/prefs_customheader.c:542
5888 msgid "Do you really want to delete this header?"
5889 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
5891 #: src/prefs_display_header.c:201
5893 msgid "Displayed header configuration"
5894 msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
5896 #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:434
5901 #: src/prefs_display_header.c:257
5903 msgid "Displayed Headers"
5904 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
5906 #: src/prefs_display_header.c:315
5908 msgid "Hidden headers"
5911 #: src/prefs_display_header.c:345
5913 msgid "Show all unspecified headers"
5914 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
5916 #: src/prefs_display_header.c:540
5918 msgid "This header is already in the list."
5919 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
5921 #: src/prefs_filtering.c:224
5924 msgstr "À̵¿(_o)..."
5926 #: src/prefs_filtering.c:225
5929 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
5931 #: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_summary_column.c:67
5935 #: src/prefs_filtering.c:228
5940 #: src/prefs_filtering.c:229
5942 msgid "Mark as read"
5943 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
5945 #: src/prefs_filtering.c:230
5947 msgid "Mark as unread"
5948 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
5950 #: src/prefs_filtering.c:231 src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464
5954 #: src/prefs_filtering.c:233
5958 #: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:480 src/prefs_matcher.c:156
5959 #: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1691
5963 #: src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:485
5968 #: src/prefs_filtering.c:348
5970 msgid "Filtering/Processing configuration"
5971 msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
5973 #: src/prefs_filtering.c:365 src/prefs_scoring.c:219
5978 #: src/prefs_filtering.c:379 src/prefs_scoring.c:234
5982 #: src/prefs_filtering.c:391
5987 #: src/prefs_filtering.c:430 src/progressdialog.c:52
5991 #: src/prefs_filtering.c:470
5995 #: src/prefs_filtering.c:475
6000 #: src/prefs_filtering.c:506 src/prefs_matcher.c:467
6004 #: src/prefs_filtering.c:534 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277
6005 #: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775
6010 #: src/prefs_filtering.c:560
6011 msgid "Current filtering/processing rules"
6014 #: src/prefs_filtering.c:943 src/prefs_filtering.c:1014
6015 #: src/prefs_scoring.c:555 src/prefs_scoring.c:599
6017 msgid "Condition string is not valid."
6018 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
6020 #: src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585
6022 msgid "Condition string is empty."
6023 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
6025 #: src/prefs_filtering.c:986
6026 msgid "Destination is not set."
6027 msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
6029 #: src/prefs_filtering.c:995
6031 msgid "Recipient is not set."
6032 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
6034 #: src/prefs_filtering.c:1068 src/prefs_scoring.c:621
6038 #: src/prefs_filtering.c:1069 src/prefs_scoring.c:622
6039 msgid "Do you really want to delete this rule?"
6040 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
6042 #: src/prefs_filtering.c:1493 src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:758
6043 msgid "Entry not saved"
6046 #: src/prefs_filtering.c:1494
6047 msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
6050 #: src/prefs_folder_item.c:307
6052 msgid "Folder Properties"
6055 #: src/prefs_folder_item.c:324
6057 msgid "Folder Properties for "
6060 #: src/prefs_folder_item.c:333
6061 msgid "Request Return Receipt"
6064 #: src/prefs_folder_item.c:345
6065 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
6068 #: src/prefs_folder_item.c:355
6069 msgid "Default To: "
6072 #: src/prefs_folder_item.c:372
6074 msgid "Send replies to: "
6075 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
6077 #: src/prefs_folder_item.c:389
6078 msgid "Simplify Subject RegExp: "
6081 #: src/prefs_folder_item.c:407
6083 msgid "Folder chmod: "
6086 #: src/prefs_folder_item.c:431
6088 msgid "Default account: "
6091 #: src/prefs_folder_item.c:474
6093 msgid "Folder color: "
6096 #: src/prefs_folder_item.c:660
6097 msgid "Pick color for folder"
6100 #: src/prefs_matcher.c:142
6102 msgid "All messages"
6103 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6105 #: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1706
6106 #: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:466
6107 #: src/summaryview.c:631
6111 #: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1707
6112 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:467
6113 #: src/summaryview.c:635
6117 #: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1708 src/quote_fmt.c:48
6118 #: src/summaryview.c:639
6123 #: src/prefs_matcher.c:143
6127 #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1712 src/quote_fmt.c:50
6132 #: src/prefs_matcher.c:144
6135 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
6137 #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:51
6142 #: src/prefs_matcher.c:145
6143 msgid "Age greater than"
6146 #: src/prefs_matcher.c:145
6147 msgid "Age lower than"
6150 #: src/prefs_matcher.c:146
6152 msgid "Headers part"
6155 #: src/prefs_matcher.c:147
6159 #: src/prefs_matcher.c:147
6161 msgid "Whole message"
6162 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6164 #: src/prefs_matcher.c:148
6169 #: src/prefs_matcher.c:148
6174 #: src/prefs_matcher.c:149
6178 #: src/prefs_matcher.c:149
6180 msgid "Deleted flag"
6183 #: src/prefs_matcher.c:150
6184 msgid "Replied flag"
6187 #: src/prefs_matcher.c:150
6189 msgid "Forwarded flag"
6190 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
6192 #: src/prefs_matcher.c:151
6195 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
6197 #: src/prefs_matcher.c:152
6202 #: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167
6204 msgid "Ignore thread"
6205 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6207 #: src/prefs_matcher.c:154
6208 msgid "Score greater than"
6211 #: src/prefs_matcher.c:154
6212 msgid "Score lower than"
6215 #: src/prefs_matcher.c:155
6216 msgid "Score equal to"
6219 #: src/prefs_matcher.c:157
6220 msgid "Size greater than"
6223 #: src/prefs_matcher.c:158
6224 msgid "Size smaller than"
6227 #: src/prefs_matcher.c:159
6228 msgid "Size exactly"
6231 #: src/prefs_matcher.c:176
6235 #: src/prefs_matcher.c:176
6240 #: src/prefs_matcher.c:193
6244 #: src/prefs_matcher.c:193
6246 msgid "does not contain"
6249 #: src/prefs_matcher.c:210
6254 #: src/prefs_matcher.c:210
6259 #: src/prefs_matcher.c:377
6261 msgid "Condition configuration"
6262 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
6264 #: src/prefs_matcher.c:402
6269 #: src/prefs_matcher.c:489
6273 #: src/prefs_matcher.c:540
6276 msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
6278 #: src/prefs_matcher.c:578
6282 #: src/prefs_matcher.c:617
6283 msgid "Current condition rules"
6286 #: src/prefs_matcher.c:1155
6288 msgid "Value is not set."
6289 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6291 #: src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:759
6293 "The entry was not saved\n"
6294 "Have you really finished?"
6297 #: src/prefs_matcher.c:1710 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41
6298 #: src/summaryview.c:468
6302 #: src/prefs_matcher.c:1711 src/quote_fmt.c:52
6307 #: src/prefs_matcher.c:1714
6308 msgid "Filename - should not be modified"
6311 #: src/prefs_matcher.c:1715
6315 #: src/prefs_matcher.c:1716
6316 msgid "escape character for quotes"
6319 #: src/prefs_matcher.c:1717
6321 msgid "quote character"
6324 #: src/prefs_scoring.c:203
6326 msgid "Scoring configuration"
6327 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
6329 #: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:471
6333 #: src/prefs_scoring.c:303
6335 msgid "Current scoring rules"
6336 msgstr "ÇöÀç Æú´õ´Â Áö¿î ÆíÁöÇÔÀÔ´Ï´Ù."
6338 #: src/prefs_scoring.c:335
6343 #: src/prefs_scoring.c:347
6345 msgid "Important score"
6346 msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
6348 #: src/prefs_scoring.c:519
6350 msgid "Match string is not valid."
6351 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
6353 #: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591
6355 msgid "Score is not set."
6356 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6358 #: src/prefs_summary_column.c:69
6363 #: src/prefs_summary_column.c:74
6367 #: src/prefs_summary_column.c:178
6369 msgid "Displayed items configuration"
6370 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
6372 #: src/prefs_summary_column.c:195
6374 "Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n"
6375 "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
6378 #: src/prefs_summary_column.c:222
6379 msgid "Available items"
6382 #: src/prefs_summary_column.c:240
6386 #: src/prefs_summary_column.c:244
6390 #: src/prefs_summary_column.c:265
6392 msgid "Displayed items"
6393 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
6395 #: src/prefs_summary_column.c:306
6397 msgid " Use default "
6398 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¿¡ »çÀÎÀ» ÇÔ"
6400 #: src/prefs_template.c:158
6402 msgid "Template name"
6405 #: src/prefs_template.c:235
6409 #: src/prefs_template.c:249
6411 msgid "Current templates"
6412 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
6414 #: src/prefs_template.c:269
6416 msgid "Template configuration"
6417 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
6419 #: src/prefs_template.c:380
6423 #: src/prefs_template.c:453
6424 msgid "Template format error."
6427 #: src/prefs_template.c:542
6429 msgid "Delete template"
6430 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
6432 #: src/prefs_template.c:543
6434 msgid "Do you really want to delete this template?"
6435 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
6437 #: src/prefs_toolbar.c:86
6439 "Selected Action already set.\n"
6440 "Please choose another Action from List"
6443 #: src/prefs_toolbar.c:127
6445 msgid "Main toolbar configuration"
6446 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
6448 #: src/prefs_toolbar.c:128
6449 msgid "Compose toolbar configuration"
6452 #: src/prefs_toolbar.c:129
6454 msgid "Message view toolbar configuration"
6455 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
6457 #: src/prefs_toolbar.c:620
6459 msgid "Sylpheed Action"
6462 #: src/prefs_toolbar.c:629
6463 msgid "Toolbar text"
6466 #: src/prefs_toolbar.c:682
6467 msgid "Available toolbar icons"
6470 #: src/prefs_toolbar.c:737
6471 msgid "Event executed on click"
6474 #: src/prefs_toolbar.c:787
6479 #: src/prefs_toolbar.c:794
6481 msgid "Displayed toolbar items"
6482 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
6484 #: src/prefs_toolbar.c:807
6489 #: src/prefs_toolbar.c:809
6494 #: src/prefs_toolbar.c:810
6495 msgid "Mapped event"
6498 #: src/prefs_toolbar.c:873
6499 msgid "Customize Toolbars/Main Window"
6502 #: src/prefs_toolbar.c:882
6503 msgid "Customize Toolbars/Message Window"
6506 #: src/prefs_toolbar.c:891
6507 msgid "Customize Toolbars/Compose Window"
6510 #: src/procmsg.c:1076
6511 msgid "Could not create temporary file for news sending."
6514 #: src/procmsg.c:1087
6515 msgid "Error when writing temporary file for news sending."
6518 #: src/quote_fmt.c:40
6519 msgid "Customize date format (see man strftime)"
6522 #: src/quote_fmt.c:43
6523 msgid "Full Name of Sender"
6526 #: src/quote_fmt.c:44
6527 msgid "First Name of Sender"
6530 #: src/quote_fmt.c:45
6531 msgid "Last Name of Sender"
6534 #: src/quote_fmt.c:46
6535 msgid "Initials of Sender"
6538 #: src/quote_fmt.c:53
6540 msgid "Message body"
6543 #: src/quote_fmt.c:54
6545 msgid "Quoted message body"
6546 msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
6548 #: src/quote_fmt.c:55
6549 msgid "Message body without signature"
6552 #: src/quote_fmt.c:56
6553 msgid "Quoted message body without signature"
6556 #: src/quote_fmt.c:58
6558 "Insert expr if x is set\n"
6559 "x is one of the characters above after %"
6562 #: src/quote_fmt.c:60
6566 #: src/quote_fmt.c:61
6567 msgid "Literal backslash"
6570 #: src/quote_fmt.c:62
6572 msgid "Literal question mark"
6575 #: src/quote_fmt.c:63
6577 msgid "Literal pipe"
6580 #: src/quote_fmt.c:64
6581 msgid "Literal opening curly brace"
6584 #: src/quote_fmt.c:65
6585 msgid "Literal closing curly brace"
6588 #: src/quote_fmt.c:67
6591 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
6593 #: src/quote_fmt.c:68
6594 msgid "Insert program output"
6597 #: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:186 src/sigstatus.c:219
6598 msgid "Oops: Signature not verified"
6599 msgstr "À×?: ¼¸íÀÌ ÀÎÁõµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
6601 #: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:189 src/sigstatus.c:222
6602 msgid "No signature found"
6603 msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
6605 #: src/rfc2015.c:151 src/sigstatus.c:225
6606 msgid "Good signature"
6607 msgstr "Good signature"
6609 #: src/rfc2015.c:154 src/sigstatus.c:228
6610 msgid "Good signature but it has expired"
6613 #: src/rfc2015.c:157 src/sigstatus.c:231
6614 msgid "Good signature but the key has expired"
6617 #: src/rfc2015.c:160 src/sigstatus.c:234
6618 msgid "BAD signature"
6619 msgstr "BAD signature"
6621 #: src/rfc2015.c:163 src/rfc2015.c:204 src/sigstatus.c:237
6622 msgid "No public key to verify the signature"
6623 msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÒ °ø°³Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
6625 #: src/rfc2015.c:166 src/rfc2015.c:207 src/sigstatus.c:240
6626 msgid "Error verifying the signature"
6627 msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
6629 #: src/rfc2015.c:169 src/rfc2015.c:210
6630 msgid "Different results for signatures"
6633 #: src/rfc2015.c:172 src/rfc2015.c:213
6634 msgid "Error: Unknown status"
6637 #: src/rfc2015.c:192
6639 msgid "Good signature from \"%s\""
6642 #: src/rfc2015.c:195
6644 msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired"
6647 #: src/rfc2015.c:198
6649 msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired"
6652 #: src/rfc2015.c:201
6654 msgid "BAD signature from \"%s\""
6655 msgstr "BAD signature"
6657 #: src/rfc2015.c:233
6658 msgid "Cannot find user ID for this key."
6661 #: src/rfc2015.c:245
6663 msgid " aka \"%s\"\n"
6666 #: src/rfc2015.c:266
6668 msgid "Signature expired %s"
6671 #: src/rfc2015.c:274
6673 msgid "Key expired %s"
6676 #: src/rfc2015.c:300
6678 msgid "Signature made at %s\n"
6679 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
6681 #: src/rfc2015.c:309
6683 msgid "Key fingerprint: %s\n"
6686 #: src/select-keys.c:103
6688 msgid "Please select key for `%s'"
6691 #: src/select-keys.c:106
6693 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
6696 #: src/select-keys.c:273
6700 #: src/select-keys.c:300
6704 #: src/select-keys.c:303
6708 #: src/select-keys.c:323
6709 msgid " List all keys "
6712 #: src/select-keys.c:453
6716 #: src/select-keys.c:454
6717 msgid "Enter another user or key ID:"
6720 #: src/send_message.c:377
6724 #: src/send_message.c:384
6725 msgid "Doing POP before SMTP..."
6728 #: src/send_message.c:387
6729 msgid "POP before SMTP"
6732 #: src/send_message.c:392
6734 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
6735 msgstr "SMTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s ...\n"
6737 #: src/send_message.c:455
6739 msgid "Sending HELO..."
6742 #: src/send_message.c:456 src/send_message.c:460 src/send_message.c:464
6744 msgid "Authenticating"
6747 #: src/send_message.c:459
6749 msgid "Sending EHLO..."
6752 #: src/send_message.c:467
6753 msgid "Sending MAIL FROM..."
6756 #: src/send_message.c:468 src/send_message.c:472 src/send_message.c:477
6761 #: src/send_message.c:471
6762 msgid "Sending RCPT TO..."
6765 #: src/send_message.c:476
6766 msgid "Sending DATA..."
6769 #: src/send_message.c:480
6772 msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
6774 #: src/send_message.c:504
6776 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
6777 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
6779 #: src/send_message.c:532
6781 msgid "Sending message"
6782 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6784 #: src/send_message.c:578
6787 "Error occurred while sending the message:\n"
6789 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
6792 msgid "Mailbox setting"
6793 msgstr "¸ÞÀϹڽº ¼³Á¤"
6797 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
6798 "You can use existing mailbox in MH format\n"
6799 "if you have the one.\n"
6800 "If you're not sure, just select OK."
6802 "¸ÕÀú ¸ÞÀϹڽºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÁöÁ¤ÇؾßÇÕ´Ï´Ù.\n"
6803 "±âÁ¸¿¡ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸½Ã¸é MH Æ÷¸äÀÇ ¸ÞÀϹڽº¸¦\n"
6804 "»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
6805 "Àß ¸ð¸£°ÚÀ¸¸é ±×³É È®ÀÎÀ» ´©¸£¼¼¿ä."
6807 #: src/sigstatus.c:129
6809 msgid "Checking signature"
6810 msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
6812 #: src/sigstatus.c:196
6814 msgid "%s%s%s from \"%s\""
6817 #: src/sourcewindow.c:66
6818 msgid "Source of the message"
6819 msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¼Ò½º"
6821 #: src/sourcewindow.c:133
6826 #: src/ssl_manager.c:82
6827 msgid "Saved SSL Certificates"
6830 #: src/ssl_manager.c:95
6835 #: src/ssl_manager.c:269
6837 msgid "Delete certificate"
6838 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
6840 #: src/ssl_manager.c:270
6842 msgid "Do you really want to delete this certificate?"
6843 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
6845 #: src/string_match.c:73
6846 msgid "(Subject cleared by RegExp)"
6849 #: src/summary_search.c:100
6851 msgid "Search messages"
6852 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6854 #: src/summary_search.c:170
6858 #: src/summary_search.c:194
6859 msgid "Select all matched"
6860 msgstr "Á¶°Ç¿¡ ¸Â´Â °ÍÀ» ¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
6862 #: src/summary_search.c:200
6867 #: src/summary_search.c:319
6868 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
6869 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
6871 #: src/summary_search.c:321
6872 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
6873 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
6875 #: src/summaryview.c:404
6879 #: src/summaryview.c:405
6882 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
6884 #: src/summaryview.c:406
6886 msgid "/Repl_y to/_all"
6887 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
6889 #: src/summaryview.c:407
6891 msgid "/Repl_y to/_sender"
6892 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
6894 #: src/summaryview.c:408
6896 msgid "/Repl_y to/mailing _list"
6897 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
6899 #: src/summaryview.c:410
6900 msgid "/Follow-up and reply to"
6903 #: src/summaryview.c:412
6907 #: src/summaryview.c:413
6910 msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
6912 #: src/summaryview.c:415
6915 msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
6917 #: src/summaryview.c:417
6919 msgstr "À̵¿(_o)..."
6921 #: src/summaryview.c:418
6923 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
6925 #: src/summaryview.c:420
6927 msgid "/Cancel a news message"
6928 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
6930 #: src/summaryview.c:421
6934 #: src/summaryview.c:423
6938 #: src/summaryview.c:424
6939 msgid "/_Mark/_Mark"
6940 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_U)"
6942 #: src/summaryview.c:425
6943 msgid "/_Mark/_Unmark"
6944 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã ¾ø¾Ú(_U)"
6946 #: src/summaryview.c:426
6948 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/---"
6950 #: src/summaryview.c:427
6951 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
6952 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6954 #: src/summaryview.c:428
6956 msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
6957 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6959 #: src/summaryview.c:429
6961 msgid "/_Mark/Mark all read"
6962 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6964 #: src/summaryview.c:430
6966 msgid "/_Mark/Ignore thread"
6967 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6969 #: src/summaryview.c:431
6971 msgid "/_Mark/Unignore thread"
6972 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6974 #: src/summaryview.c:432
6979 #: src/summaryview.c:433
6981 msgid "/_Mark/Unlock"
6982 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã ¾ø¾Ú(_U)"
6984 #: src/summaryview.c:434
6985 msgid "/Color la_bel"
6988 #: src/summaryview.c:437
6990 msgid "/Add sender to address boo_k"
6993 #: src/summaryview.c:439
6995 msgid "/Create f_ilter rule"
6996 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
6998 #: src/summaryview.c:440
6999 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
7002 #: src/summaryview.c:442
7003 msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
7006 #: src/summaryview.c:444
7007 msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
7010 #: src/summaryview.c:446
7011 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
7014 #: src/summaryview.c:452
7016 msgid "/_View/_Source"
7017 msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
7019 #: src/summaryview.c:453
7021 msgid "/_View/All _header"
7024 #: src/summaryview.c:456
7026 msgstr "/Àμâ(_)..."
7028 #: src/summaryview.c:458
7029 msgid "/Select _all"
7030 msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
7032 #: src/summaryview.c:459
7034 msgid "/Select t_hread"
7035 msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
7037 #: src/summaryview.c:463
7041 #: src/summaryview.c:470
7045 #: src/summaryview.c:472
7049 #: src/summaryview.c:481
7051 msgid "all messages"
7052 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
7054 #: src/summaryview.c:482 src/summaryview.c:483
7055 msgid "messages whose age is greather than #"
7058 #: src/summaryview.c:484
7059 msgid "messages which contain S in the message body"
7062 #: src/summaryview.c:485
7063 msgid "messages which contain S in the whole message"
7066 #: src/summaryview.c:486
7067 msgid "messages carbon-copied to S"
7070 #: src/summaryview.c:487
7072 msgid "message is either to: or cc: to S"
7073 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ %s·Î À̵¿Çϵµ·Ï Çß½À´Ï´Ù\n"
7075 #: src/summaryview.c:488
7077 msgid "deleted messages"
7078 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
7080 #: src/summaryview.c:489
7081 msgid "messages which contain S in the Sender field"
7084 #: src/summaryview.c:490
7085 msgid "true if execute \"S\" succeeds"
7088 #: src/summaryview.c:491
7089 msgid "messages originating from user S"
7092 #: src/summaryview.c:492
7094 msgid "forwarded messages"
7095 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7097 #: src/summaryview.c:493
7098 msgid "messages which contain header S"
7101 #: src/summaryview.c:494
7102 msgid "messages which contain S in Message-Id header"
7105 #: src/summaryview.c:495
7106 msgid "messages which contain S in inreplyto header"
7109 #: src/summaryview.c:496
7111 msgid "locked messages"
7112 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7114 #: src/summaryview.c:497
7115 msgid "messages which are in newsgroup S"
7118 #: src/summaryview.c:498
7120 msgid "new messages"
7121 msgstr "\t%d »õ ¸Þ½ÃÁö\n"
7123 #: src/summaryview.c:499
7125 msgid "old messages"
7126 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
7128 #: src/summaryview.c:500
7129 msgid "messages which have been replied to"
7132 #: src/summaryview.c:501
7134 msgid "read messages"
7135 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7137 #: src/summaryview.c:502
7138 msgid "messages which contain S in subject"
7141 #: src/summaryview.c:503
7142 msgid "messages whose score is equal to #"
7145 #: src/summaryview.c:504
7146 msgid "messages whose score is greater than #"
7149 #: src/summaryview.c:505
7150 msgid "messages whose score is lower than #"
7153 #: src/summaryview.c:506
7154 msgid "messages whose size is equal to #"
7157 #: src/summaryview.c:507
7158 msgid "messages whose size is greater than #"
7161 #: src/summaryview.c:508
7162 msgid "messages whose size is smaller than #"
7165 #: src/summaryview.c:509
7166 msgid "messages which have been sent to S"
7169 #: src/summaryview.c:510
7171 msgid "marked messages"
7172 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7174 #: src/summaryview.c:511
7176 msgid "unread messages"
7177 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7179 #: src/summaryview.c:512
7180 msgid "messages which contain S in References header"
7183 #: src/summaryview.c:513
7184 msgid "messages which contain S in X-Label header"
7187 #: src/summaryview.c:515
7188 msgid "logical AND operator"
7191 #: src/summaryview.c:516
7192 msgid "logical OR operator"
7195 #: src/summaryview.c:517
7196 msgid "logical NOT operator"
7199 #: src/summaryview.c:518
7201 msgid "case sensitive search"
7202 msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
7204 #: src/summaryview.c:525
7205 msgid "Extended Search symbols"
7208 #: src/summaryview.c:574
7209 msgid "Toggle quick-search bar"
7212 #: src/summaryview.c:658
7213 msgid "Extended Symbols"
7216 #: src/summaryview.c:911
7217 msgid "Process mark"
7220 #: src/summaryview.c:912
7221 msgid "Some marks are left. Process it?"
7222 msgstr "Ç¥½Ã°¡ ¿©ÀüÈ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍµéÀ» ó¸®ÇÒ±î¿ä?"
7224 #: src/summaryview.c:956
7226 msgid "Scanning folder (%s)..."
7227 msgstr "Æú´õ(%s)¸¦ ½ºÄµ..."
7229 #: src/summaryview.c:1374 src/summaryview.c:1418
7231 msgid "No more unread messages"
7232 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7234 #: src/summaryview.c:1375
7236 msgid "No unread message found. Search from the end?"
7237 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7239 #: src/summaryview.c:1387 src/summaryview.c:1431
7241 "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
7244 #: src/summaryview.c:1395
7246 msgid "No unread messages."
7247 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7249 #: src/summaryview.c:1419
7250 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
7251 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7253 #: src/summaryview.c:1461 src/summaryview.c:1485
7255 msgid "No more new messages"
7256 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7258 #: src/summaryview.c:1462
7260 msgid "No new message found. Search from the end?"
7261 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7263 #: src/summaryview.c:1471
7265 msgid "No new messages."
7266 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7268 #: src/summaryview.c:1486
7270 msgid "No new message found. Go to next folder?"
7271 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7273 #: src/summaryview.c:1488
7275 msgid "Search again"
7278 #: src/summaryview.c:1517 src/summaryview.c:1542
7280 msgid "No more marked messages"
7281 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7283 #: src/summaryview.c:1518
7285 msgid "No marked message found. Search from the end?"
7286 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7288 #: src/summaryview.c:1527 src/summaryview.c:1552
7290 msgid "No marked messages."
7291 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7293 #: src/summaryview.c:1543
7295 msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
7296 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7298 #: src/summaryview.c:1567 src/summaryview.c:1592
7300 msgid "No more labeled messages"
7301 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7303 #: src/summaryview.c:1568
7305 msgid "No labeled message found. Search from the end?"
7306 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7308 #: src/summaryview.c:1577 src/summaryview.c:1602
7310 msgid "No labeled messages."
7311 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7313 #: src/summaryview.c:1593
7314 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
7317 #: src/summaryview.c:1806
7318 msgid "Attracting messages by subject..."
7319 msgstr "Attracting messages by subject..."
7321 #: src/summaryview.c:1963
7324 msgstr "%d°³ »èÁ¦µÊ"
7326 #: src/summaryview.c:1967
7329 msgstr "%s%d°³ À̵¿"
7331 #: src/summaryview.c:1968 src/summaryview.c:1975
7335 #: src/summaryview.c:1973
7340 #: src/summaryview.c:1988
7342 msgid " item selected"
7343 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
7345 #: src/summaryview.c:1990
7347 msgid " items selected"
7348 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
7350 #: src/summaryview.c:2006
7352 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
7353 msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö(%s)"
7355 #: src/summaryview.c:2176
7356 msgid "Sorting summary..."
7357 msgstr "¿ä¾àÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
7359 #: src/summaryview.c:2246
7360 msgid "Setting summary from message data..."
7361 msgstr "¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
7363 #: src/summaryview.c:2375
7365 msgstr "(³¯Â¥ ¾ø½¿)"
7367 #: src/summaryview.c:3019
7368 msgid "You're not the author of the article\n"
7371 #: src/summaryview.c:3109
7373 msgid "Delete message(s)"
7374 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
7376 #: src/summaryview.c:3110
7378 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
7379 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7381 #: src/summaryview.c:3152
7382 msgid "Deleting duplicated messages..."
7383 msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù..."
7385 #: src/summaryview.c:3264
7386 msgid "Destination is same as current folder."
7387 msgstr "µµÂøÁö°¡ ÇöÀç Æú´õ¿Í °°½À´Ï´Ù"
7389 #: src/summaryview.c:3341
7390 msgid "Destination to copy is same as current folder."
7393 #: src/summaryview.c:3389
7394 msgid "Selecting all messages..."
7395 msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼±ÅÃ..."
7397 #: src/summaryview.c:3447
7399 msgid "Append or Overwrite"
7402 #: src/summaryview.c:3448
7404 msgid "Append or overwrite existing file?"
7405 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
7407 #: src/summaryview.c:3449
7412 #: src/summaryview.c:3739
7413 msgid "Building threads..."
7414 msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù..."
7416 #: src/summaryview.c:3837
7417 msgid "Unthreading..."
7418 msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
7420 #: src/summaryview.c:3970
7421 msgid "No filter rules defined."
7424 #: src/summaryview.c:3979
7425 msgid "Filtering..."
7428 #: src/summaryview.c:5322
7431 "Regular expression (regexp) error:\n"
7435 #: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1545
7437 msgid "Receive Mail on all Accounts"
7438 msgstr "¸ðµç °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã¶§ ¹ÞÀ½"
7440 #: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1551
7442 msgid "Receive Mail on current Account"
7443 msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
7445 #: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1557
7447 msgid "Send Queued Message(s)"
7448 msgstr "Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
7450 #: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1570
7452 msgid "Compose Email"
7455 #: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1574
7457 msgid "Compose News"
7460 #: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1580
7462 msgid "Reply to Message"
7463 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
7465 #: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1601
7467 msgid "Reply to Sender"
7468 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7470 #: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1622
7472 msgid "Reply to All"
7473 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7475 #: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1643
7477 msgid "Reply to Mailing-list"
7478 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7480 #: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1664
7482 msgid "Forward Message"
7483 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
7485 #: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1685
7487 msgid "Delete Message"
7488 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
7490 #: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1697
7492 msgid "Goto Next Message"
7493 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
7495 #: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1705
7497 msgid "Send Message"
7498 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
7500 #: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1711
7501 msgid "Put into queue folder and send later"
7502 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ¿¡ ³Ö¾î¼ ³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
7504 #: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1717
7505 msgid "Save to draft folder"
7506 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³Ö±â"
7508 #: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1723
7510 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
7512 #: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1729
7516 #: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1735
7517 msgid "Insert signature"
7518 msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
7520 #: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1741
7521 msgid "Edit with external editor"
7522 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
7524 #: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1747
7526 msgid "Wrap all long lines"
7527 msgstr "±ä ÁÙ¿¡´ëÇØ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
7529 #: src/toolbar.c:180
7530 msgid "Sylpheed Actions Feature"
7533 #: src/toolbar.c:200
7535 msgid "/Reply with _quote"
7536 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7538 #: src/toolbar.c:201
7539 msgid "/_Reply without quote"
7542 #: src/toolbar.c:205
7544 msgid "/Reply to all with _quote"
7545 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7547 #: src/toolbar.c:206
7549 msgid "/_Reply to all without quote"
7550 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7552 #: src/toolbar.c:210
7554 msgid "/Reply to list with _quote"
7555 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7557 #: src/toolbar.c:211
7559 msgid "/_Reply to list without quote"
7560 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7562 #: src/toolbar.c:215
7564 msgid "/Reply to sender with _quote"
7565 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7567 #: src/toolbar.c:216
7569 msgid "/_Reply to sender without quote"
7570 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7572 #: src/toolbar.c:220
7573 msgid "/_Forward message (inline style)"
7576 #: src/toolbar.c:221
7578 msgid "/Forward message as _attachment"
7579 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
7581 #: src/toolbar.c:363
7585 #: src/toolbar.c:364
7590 #: src/toolbar.c:367
7594 #: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461
7598 #: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462
7602 #: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463
7607 #: src/toolbar.c:414
7609 msgstr "³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
7611 #: src/toolbar.c:415
7613 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
7615 #: src/toolbar.c:418
7619 #: src/toolbar.c:422
7623 #: src/toolbar.c:1562
7627 #: src/plugins/demo/demo.c:59
7632 #: src/plugins/demo/demo.c:64
7634 "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs "
7635 "a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
7637 "It is not really useful"
7640 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:198
7644 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:203
7646 "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you "
7647 "have new or unread mail.\n"
7649 "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a "
7650 "letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages."
7653 #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:151
7654 msgid "MathML Viewer"
7657 #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:156
7659 "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments "
7660 "(Content-Type: text/mathml)"
7663 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:78
7665 msgid "Automatically display attached images"
7666 msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
7668 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:85
7669 msgid "Resize attached images"
7672 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:316
7677 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:323
7682 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:344
7686 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:350
7687 msgid "Content-Type:"
7690 #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:44
7691 msgid "Image Viewer"
7694 #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:49
7695 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images."
7698 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:183
7699 msgid "Dillo HTML Viewer"
7702 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:188
7703 msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser."
7706 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:103
7707 msgid "Don't Follow Links in Mails"
7710 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:109
7712 "(You can still allow following links\n"
7713 "by reloading the page)"
7716 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:115
7717 msgid "Full Window Mode (Hide Controls)"
7720 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:91
7721 msgid "Enable virus scanning"
7724 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:105
7725 msgid "Enable archive content scanning"
7728 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:118
7729 msgid "Maximum attachment size"
7732 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:136
7737 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:140
7739 msgid "Receive infected messages"
7740 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
7742 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:153
7747 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:173
7748 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:175
7749 msgid "Leave empty to use the default trash folder"
7752 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:230
7753 msgid "Filtering/Clam AntiVirus"
7756 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:250
7757 msgid "Clam AntiVirus GTK"
7760 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:255
7762 "This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n"
7764 "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
7767 "With this plugin you can enable the scanning, enable archive content "
7768 "scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the "
7769 "attachment is larger it will not be checked), configure whether infected "
7770 "mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected "
7771 "mail will be saved.\n"
7774 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:243
7775 msgid "Clam AntiVirus"
7778 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:248
7780 "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are "
7781 "received from a POP account.\n"
7783 "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
7784 "saved in a specially designated folder.\n"
7786 "This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or "
7787 "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin "
7788 "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
7791 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:220
7792 msgid "SpamAssassin"
7795 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:225
7797 "This plugin checks all messages that are received from a POP account for "
7798 "spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server "
7799 "(spamd) running somewhere.\n"
7801 "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a "
7804 "This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or "
7805 "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, "
7806 "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
7809 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:103
7810 msgid "Enable SpamAssassin Filtering"
7813 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:110
7814 msgid "SpamAssassin Server (spamd)"
7817 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:117
7818 msgid "Maximum Message Size"
7821 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:124
7822 msgid "Folder for saved Spam"
7825 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:132
7827 msgid "Receive Spam"
7830 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:149
7834 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:189
7839 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:195
7843 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:302
7844 msgid "SpamAssassin GTK"
7847 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:307
7849 "This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n"
7851 "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
7854 "With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin "
7855 "server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if "
7856 "the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail "
7857 "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will "
7861 #~ msgid "Reading all config for each account...\n"
7862 #~ msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¸ðµç ¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
7864 #~ msgid "Found label: %s\n"
7865 #~ msgstr "¶óº§ %s¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù\n"
7867 #~ msgid "Opening account edit window...\n"
7868 #~ msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
7870 #~ msgid "Creating account edit window...\n"
7871 #~ msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7874 #~ msgid "Add Address to Book"
7877 #~ msgid "Creating alert panel dialog...\n"
7878 #~ msgstr "°æ°í ÆгΠ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7880 #~ msgid "Can't get the part of multipart message."
7881 #~ msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
7883 #~ msgid "%s: file not exist\n"
7884 #~ msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7886 #~ msgid "Can't get text part\n"
7887 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7889 #~ msgid "File %s doesn't exist\n"
7890 #~ msgstr "%sÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7892 #~ msgid "Can't get file size of %s\n"
7893 #~ msgstr "%sÀÇ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¾Ë¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7895 #~ msgid "can't get recipient list."
7896 #~ msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
7898 #~ msgid "can't change file mode\n"
7899 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7901 #~ msgid "can't write headers\n"
7902 #~ msgstr "Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7905 #~ msgid "can't remove the old message\n"
7906 #~ msgstr "¿À·¡µÈ Àӽà º¸°ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7908 #~ msgid "queueing message...\n"
7909 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÕ´Ï´Ù...\n"
7912 #~ msgid "can't find queue folder\n"
7913 #~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
7915 #~ msgid "can't queue the message\n"
7916 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7918 #~ msgid "Can't open file %s\n"
7919 #~ msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7922 #~ msgid "Writing %s-header\n"
7923 #~ msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7925 #~ msgid "generated Message-ID: %s\n"
7926 #~ msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
7928 #~ msgid "Creating compose window...\n"
7929 #~ msgstr "ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7931 #~ msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
7932 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
7934 #~ msgid "Terminated process group id: %d"
7935 #~ msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì id: %d¸¦ Á¾·á½ÃÅ´"
7937 #~ msgid "Temporary file: %s"
7938 #~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ: %s"
7940 #~ msgid "Compose: input from monitoring process\n"
7941 #~ msgstr "ÆíÁý: ¸ð´ÏÅ͸µÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7943 #~ msgid "Couldn't exec external editor\n"
7944 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7946 #~ msgid "Couldn't write to file\n"
7947 #~ msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7949 #~ msgid "Pipe read failed\n"
7950 #~ msgstr "ÆÄÀÌÇÁ Àб⠽ÇÆÐ\n"
7953 #~ msgid "Counting total number of messages...\n"
7954 #~ msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
7956 #~ msgid "Creating folder view...\n"
7957 #~ msgstr "Æú´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7959 #~ msgid "Setting folder info...\n"
7960 #~ msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
7963 #~ msgid "Rescanning all folder trees..."
7964 #~ msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
7966 #~ msgid "Folder %s is selected\n"
7967 #~ msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
7969 #~ msgid "Remove folder"
7970 #~ msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
7973 #~ msgid "Subscribe to newsgroup"
7974 #~ msgstr "´º½º±×·ì ±¸µ¶"
7977 #~ msgid "Others..."
7980 #~ msgid "Creating header view...\n"
7981 #~ msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7983 #~ msgid "Creating image view...\n"
7984 #~ msgstr "À̹ÌÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7986 #~ msgid "Can't load the image."
7987 #~ msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ºÒ·¯¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
7989 #~ msgid "message %d has been already cached.\n"
7990 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
7993 #~ msgid "can't select mailbox %s\n"
7994 #~ msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7996 #~ msgid "getting message %d...\n"
7997 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
7999 #~ msgid "can't fetch message %d\n"
8000 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8002 #~ msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
8003 #~ msgstr "¿Å±æ Æú´õ¿Í ¿Å°ÜÁú Æú´õ°¡ °°½À´Ï´Ù.\n"
8006 #~ msgid "Can't create '%s'\n"
8007 #~ msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8010 #~ msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
8011 #~ msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8014 #~ msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
8015 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
8021 #~ msgid "Deleting all cached messages... "
8022 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
8024 #~ msgid "getting new messages of account %s...\n"
8025 #~ msgstr "%s °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
8028 #~ msgid "Retrieving header (%d / %d)"
8029 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
8031 #~ msgid "a message won't be received\n"
8032 #~ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
8034 #~ msgid "no messages in local mailbox.\n"
8035 #~ msgstr "·ÎÄ® ¸ÞÀϹڽº¿¡ ¸Þ½Ã°¡ ¾øÀ½.\n"
8037 #~ msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
8038 #~ msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È...\n"
8040 #~ msgid "Creating log window...\n"
8041 #~ msgstr "·Î±× âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8043 #~ msgid "another Sylpheed is already running.\n"
8044 #~ msgstr "´Ù¸¥ Sylpheed°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
8047 #~ msgid "/_File/_Rescan folder tree"
8048 #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
8051 #~ msgid "/_View/Ex_pand Message View"
8052 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
8054 #~ msgid "/_Help/_Manual/_English"
8055 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
8058 #~ msgid "/_Help/_Manual/_German"
8059 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
8062 #~ msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
8063 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
8066 #~ msgid "/_Help/_Manual/_French"
8067 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
8069 #~ msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
8070 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
8073 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_English"
8074 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
8077 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_German"
8078 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
8081 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
8082 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
8085 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
8086 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
8088 #~ msgid "Creating main window...\n"
8089 #~ msgstr "»õ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
8091 #~ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
8092 #~ msgstr "¸ÞÀΠâ: »ö ÇÒ´ç %d ½ÇÆÐ\n"
8094 #~ msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
8095 #~ msgstr "â À§Ä¡: x = %d, y = %d\n"
8097 #~ msgid "Setting widgets..."
8098 #~ msgstr "À§Á¬µéÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
8101 #~ msgid "Get new mail from all accounts"
8102 #~ msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
8105 #~ msgid "Compose an email message"
8106 #~ msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
8108 #~ msgid "Delete the message"
8109 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
8111 #~ msgid "Execute marked process"
8112 #~ msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÇÁ·Î¼¼½ºµéÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù"
8114 #~ msgid "Next unread message"
8115 #~ msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
8121 #~ msgid "Common preferences"
8122 #~ msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
8124 #~ msgid "Account setting"
8125 #~ msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
8127 #~ msgid "forced charset: %s\n"
8128 #~ msgstr "¼³Á¤µÈ ¹®ÀÚ¼Â: %s\n"
8131 #~ msgid "filename is not set"
8132 #~ msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
8135 #~ msgid "Writing matcher configuration...\n"
8136 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
8138 #~ msgid "failed to write configuration to file\n"
8139 #~ msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³Á¤À» ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
8141 #~ msgid "can't write to temporary file\n"
8142 #~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8144 #~ msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
8145 #~ msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
8147 #~ msgid "can't read mbox file.\n"
8148 #~ msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8150 #~ msgid "invalid mbox format: %s\n"
8151 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº mbox Æ÷¸ä: %s\n"
8153 #~ msgid "malformed mbox: %s\n"
8154 #~ msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
8156 #~ msgid "can't open temporary file\n"
8157 #~ msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8160 #~ "unescaped From found:\n"
8163 #~ "¸Þ½ÃÁö º»¹®Áß FromÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
8166 #~ msgid "%d messages found.\n"
8167 #~ msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
8169 #~ msgid "can't create lock file %s\n"
8170 #~ msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8172 #~ msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
8173 #~ msgstr "°¡´ÉÇϸé 'file'´ë½Å¿¡ 'flock'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
8175 #~ msgid "can't create %s\n"
8176 #~ msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8178 #~ msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
8179 #~ msgstr "¸ÞÀϹڽº¸¦ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ÀаíÀÖ½À´Ï´Ù. Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä...\n"
8181 #~ msgid "can't lock %s\n"
8182 #~ msgstr "%s¿¡ lock¸¦ °É¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8184 #~ msgid "invalid lock type\n"
8185 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº Àá±Ý ŸÀÔ\n"
8187 #~ msgid "can't unlock %s\n"
8188 #~ msgstr "%s¿¡ lock¸¦ Ç® ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8190 #~ msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
8191 #~ msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8194 #~ msgid "could not lock read file %s\n"
8195 #~ msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8198 #~ msgid "could not lock write file %s\n"
8199 #~ msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8202 #~ msgid "read mbox - %s\n"
8203 #~ msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
8206 #~ msgid "read mbox from file - %s\n"
8207 #~ msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8210 #~ msgid "unvalid file - %s.\n"
8211 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
8214 #~ msgid "invalid file - %s.\n"
8215 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
8217 #~ msgid "writing to %s failed.\n"
8218 #~ msgstr "%s·Î ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
8220 #~ msgid "Last number in dir %s = %d\n"
8221 #~ msgstr "µð·ºÅ丮 %s¿¡¼ ¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ = %d\n"
8224 #~ msgid "can't rename %s to %s\n"
8225 #~ msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8228 #~ msgid "no deleted messages - %s\n"
8229 #~ msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
8232 #~ msgid "purge deleted messages - %s\n"
8233 #~ msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
8236 #~ msgid "Cannot rename folder item"
8237 #~ msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
8239 #~ msgid "Creating message view...\n"
8240 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8242 #~ msgid "can't open mark file\n"
8243 #~ msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8246 #~ msgid "Error occurred while sending notification."
8247 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
8249 #~ msgid "can't copy message %s to %s\n"
8250 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %sÀ» %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8252 #~ msgid "Can't open mark file.\n"
8253 #~ msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8255 #~ msgid "\tSearching uncached messages... "
8256 #~ msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã½À´Ï´Ù... "
8258 #~ msgid "%d uncached message(s) found.\n"
8259 #~ msgstr "%d°³ÀÇ Ä³½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
8261 #~ msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
8262 #~ msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
8265 #~ msgid "/_Display image"
8266 #~ msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
8268 #~ msgid "Creating MIME view...\n"
8269 #~ msgstr "¸¶ÀÓ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8271 #~ msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
8272 #~ msgstr "¸¶ÀÓ ºä¾îÀÇ ¸í·ÉÇàÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù: `%s'"
8274 #~ msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
8275 #~ msgstr "%s:%d·ÎÀÇ NNTP ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù...\n"
8277 #~ msgid "article %d has been already cached.\n"
8278 #~ msgstr "±â»ç %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
8281 #~ msgid "can't select group %s\n"
8282 #~ msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8284 #~ msgid "getting article %d...\n"
8285 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
8287 #~ msgid "can't read article %d\n"
8288 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8291 #~ msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
8292 #~ msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8294 #~ msgid "can't post article.\n"
8295 #~ msgstr "±â»ç¸¦ ¿Ã¸± ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8297 #~ msgid "can't retrieve article %d\n"
8298 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8300 #~ msgid "no new articles.\n"
8301 #~ msgstr "»õ ±â»ç°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8304 #~ msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
8305 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
8307 #~ msgid "\tDeleting all cached articles... "
8308 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
8311 #~ msgid "error occurred on DELE\n"
8312 #~ msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
8315 #~ msgid "next to delete %i\n"
8316 #~ msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
8318 #~ msgid "Found %s\n"
8319 #~ msgstr "%sÀ» ¹ß°ß\n"
8321 #~ msgid "Configuration is saved.\n"
8322 #~ msgstr "¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
8324 #~ msgid "Opening account preferences window...\n"
8325 #~ msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
8327 #~ msgid "Creating account preferences window...\n"
8328 #~ msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8330 #~ msgid "Add Date header field"
8331 #~ msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
8333 #~ msgid "Creating common preferences window...\n"
8334 #~ msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8336 #~ msgid "Enable horizontal scroll bar"
8337 #~ msgstr "°¡·Î ½ºÅ©·Ñ¹Ù¸¦ ¸¸µë"
8340 #~ msgid "Display unread messages with bold font"
8341 #~ msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
8344 #~ msgid "Creating custom header setting window...\n"
8345 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8348 #~ msgid "Reading custom header configuration...\n"
8349 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
8352 #~ msgid "Creating display header setting window...\n"
8353 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8356 #~ msgid "Display header setting"
8357 #~ msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
8360 #~ msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
8361 #~ msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
8364 #~ msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
8365 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
8370 #~ msgid "Use regex"
8371 #~ msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
8376 #~ msgid " Substitute "
8379 #~ msgid "Registered rules"
8380 #~ msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
8382 #~ msgid "Writing filter configuration...\n"
8383 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
8390 #~ msgid "Delete on Server"
8391 #~ msgstr "´º½º ¼¹ö »èÁ¦"
8394 #~ msgid "Creating filtering setting window...\n"
8395 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8398 #~ msgid "Filtering setting"
8399 #~ msgstr "¸ÞÀϹڽº ¼³Á¤"
8402 #~ msgid "Creating matcher setting window...\n"
8403 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8406 #~ msgid "Creating scoring setting window...\n"
8407 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8410 #~ msgid "Scoring setting"
8411 #~ msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
8414 #~ msgid "Match string is not set."
8415 #~ msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
8418 #~ msgid "Creating actions setting window...\n"
8419 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8422 #~ msgid "Actions setting"
8423 #~ msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
8426 #~ msgid "Registered actions"
8427 #~ msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
8430 #~ msgid "Reading actions configurations...\n"
8431 #~ msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
8434 #~ msgid "Could not get message file."
8435 #~ msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
8438 #~ msgid "Can't get part of multipart message"
8439 #~ msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
8442 #~ msgid "Action command error\n"
8443 #~ msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
8446 #~ msgid "Creating actions dialog\n"
8447 #~ msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8450 #~ msgid "Close window"
8451 #~ msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
8454 #~ msgid "Creating summary column setting window...\n"
8455 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8458 #~ msgid "Summary display item setting"
8459 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
8462 #~ msgid "Registered templates"
8463 #~ msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
8466 #~ msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
8467 #~ msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
8469 #~ msgid "Cache data is corrupted\n"
8470 #~ msgstr "ij½¬ µ¥ÀÌŸ°¡ ±úÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
8472 #~ msgid "\tNo cache file\n"
8473 #~ msgstr "\tij½¬ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8476 #~ msgid "\tReading summary cache...\n"
8477 #~ msgstr "\t¿ä¾à ij½¬¸¦ Àоîµå¸³´Ï´Ù..."
8479 #~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
8480 #~ msgstr "ij½¬ ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» ¹ö¸².\n"
8483 #~ msgid "\tMarking the messages...\n"
8484 #~ msgstr "\t¸Þ½ÃÁöµéÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù..."
8486 #~ msgid "Mark file not found.\n"
8487 #~ msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½.\n"
8489 #~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
8490 #~ msgstr "Ç¥½Ã ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù(%d != %d). ±×°ÍÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
8492 #~ msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
8493 #~ msgstr "Ãß°¡ ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8495 #~ msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
8496 #~ msgstr "¾²±â ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8499 #~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
8500 #~ msgstr "º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
8502 #~ msgid "saving sent message...\n"
8503 #~ msgstr "º¸³½ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÁ¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
8505 #~ msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
8506 #~ msgstr "Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
8509 #~ msgid "Sending message by mail\n"
8510 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
8512 #~ msgid "Queued message header is broken.\n"
8513 #~ msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁöÀÇ Çì´õ°¡ ±úÁ³½À´Ï´Ù.\n"
8515 #~ msgid "Account not found. Using current account...\n"
8516 #~ msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½. ÇöÀç °èÁ¤À» »ç¿ë...\n"
8518 #~ msgid "Account not found.\n"
8519 #~ msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
8522 #~ msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
8523 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
8526 #~ msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
8527 #~ msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
8530 #~ msgid "Sending message by news\n"
8531 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
8533 #~ msgid "Creating progress dialog...\n"
8534 #~ msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8536 #~ msgid "error occurred while retrieving data.\n"
8537 #~ msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
8540 #~ msgid "current Account:"
8541 #~ msgstr "ÇöÀç °èÁ¤: %s"
8544 #~ msgid "Can't execute external command: %s\n"
8545 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8548 #~ msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
8549 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
8552 #~ msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
8553 #~ msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
8555 #~ msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
8556 #~ msgstr "%s:%d SMPT ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8559 #~ msgid "SSL connection failed"
8560 #~ msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
8563 #~ msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
8564 #~ msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
8566 #~ msgid "Error occurred while sending HELO\n"
8567 #~ msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
8570 #~ msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
8571 #~ msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
8574 #~ msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
8575 #~ msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
8577 #~ msgid "Creating source window...\n"
8578 #~ msgstr "¼Ò½º âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
8580 #~ msgid "Displaying the source of %s ...\n"
8581 #~ msgstr "%sÀÇ ¼Ò½º¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
8584 #~ msgid " Subject: %s\n"
8590 #~ msgid "Creating summary view...\n"
8591 #~ msgstr "¿ä¾à âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8600 #~ msgid "%d new, %d unread, %d total"
8601 #~ msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö"
8603 #~ msgid "\tSetting summary from message data..."
8604 #~ msgstr "\t¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
8606 #~ msgid "Writing summary cache (%s)..."
8607 #~ msgstr "¿ä¾à ij½¬ (%s)¸¦ ¾¹´Ï´Ù..."
8610 #~ msgid "Message %s/%d is marked\n"
8611 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
8614 #~ msgid "Message %d is marked as read\n"
8615 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
8617 #~ msgid "Message %d is marked as unread\n"
8618 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
8620 #~ msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
8621 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%d°¡ Áö¿ï°ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
8623 #~ msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
8624 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
8626 #~ msgid "Unthreading for execution..."
8627 #~ msgstr "½ÇÇàÀ» À§ÇØ ¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
8629 #~ msgid "filtering..."
8630 #~ msgstr "ÇÊÅ͸µ..."
8633 #~ msgid "Message %d selected\n"
8634 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
8637 #~ msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
8638 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
8641 #~ msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
8642 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
8645 #~ msgid "%s:%d found file %s\n"
8646 #~ msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
8649 #~ msgid "file %s already exists\n"
8650 #~ msgstr "%sÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
8652 #~ msgid "Creating text view...\n"
8653 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8656 #~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
8657 #~ msgstr "ÀÌ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÏ±æ ¿øÇÏ¸é ¿À¸¥ÂÊ ¹öÆ°À¸·Î\n"
8660 #~ msgid "right click and select `Save as...', "
8661 #~ msgstr "¸Þ´º¸¦ Æ˾÷ÇϵçÁö '»õ À̸§À¸·Î...'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `y'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä\n"
8665 #~ "or press `y' key.\n"
8668 #~ "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
8672 #~ msgid "To display this part as a text message, select "
8673 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
8676 #~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
8679 #~ "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
8683 #~ msgid "To display this part as an image, select "
8684 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
8688 #~ "`Display image', or press `i' key.\n"
8691 #~ "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
8695 #~ msgid "To open this part with external program, select "
8696 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» ¿·Á¸é `¿±â'¸¦ ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
8699 #~ msgid "or double-click, or click the center button, "
8700 #~ msgstr "¶Ç´Â ´õºí Ŭ¸¯À» ÇϽðųª °¡¿îµ¥ ¹öÆ° Ŭ¸¯ ¶Ç´Â 'l'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
8703 #~ msgid "move_file(): file %s already exists."
8704 #~ msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
8706 #~ msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
8707 #~ msgstr "URI¿±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'"
8709 #~ msgid "The name already exists."
8710 #~ msgstr "ÀÌ¹Ì ±× À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
8712 #~ msgid "New group"
8715 #~ msgid "Input the name of new group:"
8716 #~ msgstr "»õ ±×·ìÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
8718 #~ msgid "Input the new name of group:"
8719 #~ msgstr "±×·ìÀÇ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
8721 #~ msgid "Reading addressbook file..."
8722 #~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù..."
8724 #~ msgid "%s doesn't exist.\n"
8725 #~ msgstr "%s°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
8727 #~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
8728 #~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸ ¾²±â¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
8733 #~ "Begin forwarded message:\n"
8738 #~ "Àü´Þ ¸Þ½ÃÁöÀÇ ½ÃÀÛ:\n"
8741 #~ msgid "/Remove _news server"
8742 #~ msgstr "/´º½º ¼¹ö »èÁ¦(_n)"
8744 #~ msgid "Updating all folders..."
8745 #~ msgstr "¸ðµç Æú´õ¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù..."
8748 #~ msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
8750 #~ msgid "Really delete folder `%s'?"
8751 #~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
8753 #~ msgid "Delete IMAP4 server"
8754 #~ msgstr "IMAP4 ¼¹ö »èÁ¦"
8756 #~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
8757 #~ msgstr "±¸µ¶ÇÒ ´º½º±×·ìÀ» ÀÔ·Â:"
8759 #~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
8760 #~ msgstr "`%s' ´º½º±×·ìÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù."
8762 #~ msgid "Really delete news server `%s'?"
8763 #~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
8765 #~ msgid "Creating header window...\n"
8766 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
8768 #~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
8769 #~ msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
8771 #~ msgid "%s - All header"
8772 #~ msgstr "%s - ¸ðµç Çì¼"
8775 #~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
8776 #~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
8779 #~ msgid "Authorizing..."
8780 #~ msgstr "ÀÎÁõÇÏ´Â Áß"
8782 #~ msgid "/_View/_Folder tree"
8783 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/Æú´õ Æ®¸®(_F)"
8785 #~ msgid "/_Message/Open in new _window"
8786 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ â¿¡¼ ¿±â"
8788 #~ msgid "/_Message/View _source"
8789 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼Ò½º º¸±â(_s)"
8791 #~ msgid "/_Message/Show all _header"
8792 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç Çì´õ º¸±â(_h)"
8794 #~ msgid "/_Summary"
8795 #~ msgstr "/¸í·É(_S)"
8797 #~ msgid "/_Summary/E_xecute"
8798 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/½ÇÇà(_x)"
8800 #~ msgid "/_Summary/_Update"
8801 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/°»½Å(_U)"
8803 #~ msgid "/_Summary/---"
8804 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/---"
8806 #~ msgid "/_Summary/_Sort"
8807 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)"
8809 #~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
8810 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/---"
8812 #~ msgid "/_Summary/_Thread view"
8813 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå º¸±â(_T)"
8815 #~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
8816 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå ¾ø¾Ö±â(_h)"
8818 #~ msgid "Reply all"
8819 #~ msgstr "Àüü ȸ½Å"
8821 #~ msgid "Preferences for each account"
8822 #~ msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
8824 #~ msgid "Usually used"
8825 #~ msgstr "±âº» °èÁ¤"
8827 #~ msgid "Program path"
8828 #~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î"
8833 #~ msgid "Quotation format:"
8834 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä:"
8837 #~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
8838 #~ "Emacs-based mailer"
8840 #~ "Emacs¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¸ÞÀÏ·¯µéÀÇ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛÀ»\n"
8843 #~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
8844 #~ msgstr "¿ÜºÎ À¥ ºê¶ó¿ìÁ®(%s´Â URI·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
8846 #~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
8847 #~ msgstr "Àμâ(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
8852 #~ "Full Name of Sender\n"
8853 #~ "First Name of Sender\n"
8854 #~ "Initial of Sender\n"
8862 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̸§\n"
8863 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ ¼º\n"
8864 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̴ϼÈ\n"
8870 #~ msgid "Set display item"
8871 #~ msgstr "Ç¥½ÃÇÒ Ç׸ñ ¼³Á¤"
8879 #~ msgid "Go to %s\n"
8880 #~ msgstr "%s·Î °¡±â\n"
8882 #~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
8883 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/°¨Ãß±â(_N)"
8885 #~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
8886 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_b)"
8888 #~ msgid "deleting article %d...\n"
8889 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù...\n"
8891 #~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
8892 #~ msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_b)"
8895 #~ msgid "Show other headers"
8896 #~ msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
8898 #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
8899 #~ msgstr "ÀÏ¿ùȼö¸ñ±ÝÅä"