1 # korean po file for sylpheed mailer
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001
5 #: src/addrgather.c:278
8 "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.63\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-03-24 13:28+0900\n"
11 "Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
24 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
25 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
32 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
33 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
39 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
42 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
47 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
48 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
49 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
56 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
57 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
58 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
65 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
66 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
67 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
71 #: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
72 #: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
73 #: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
74 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
75 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
76 #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
77 #: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
78 #: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
79 #: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
80 #: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
81 #: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
82 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
83 #: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
84 #: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
85 #: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
86 #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
87 #: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
92 msgid "Reading all config for each account...\n"
93 msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¸ðµç ¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
97 msgid "Found label: %s\n"
98 msgstr "¶óº§ %s¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù\n"
102 "Some composing windows are open.\n"
103 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
105 "´Ù¸¥ ÆíÁý âÀÌ ¿·ÁÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
106 "°èÁ¤À» ÆíÁýÇϱâÀü¿¡ ¸ðµç ÆíÁýâµéÀ» ´Ý¾ÆÁÖ¼¼¿ä."
109 msgid "Opening account edit window...\n"
110 msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
113 msgid "Creating account edit window...\n"
114 msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
117 msgid "Edit accounts"
122 "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
123 "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
126 #: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
127 #: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
128 #: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
129 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
130 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
131 #: src/select-keys.c:301
135 #: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
143 #: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
144 #: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
145 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
153 #: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
157 #: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
158 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
159 #: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
160 #: src/prefs_summary_column.c:289
164 #: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
165 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
166 #: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
167 #: src/prefs_summary_column.c:285
173 msgid " Set as default account "
174 msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î ¼³Á¤"
176 #: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
177 #: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
178 #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
183 msgid "Delete account"
187 msgid "Do you really want to delete this account?"
188 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
190 #: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
191 #: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
192 #: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
193 #: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
194 #: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
195 #: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
196 #: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
197 #: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
198 #: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
199 #: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
200 #: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
204 #: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
205 #: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
206 #: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
211 msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
214 #: src/addressadd.c:163
216 msgid "Add Address to Book"
219 #: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
223 #: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
224 #: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
228 #: src/addressadd.c:225
230 msgid "Select Address Book Folder"
233 #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
234 #: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
235 #: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
236 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
237 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
238 #: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
239 #: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
240 #: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
241 #: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
242 #: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
243 #: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
244 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
245 #: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
246 #: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
247 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
248 #: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
249 #: src/summaryview.c:3402
253 #: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
257 #: src/addressbook.c:349
259 msgid "/_File/New _Book"
260 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
262 #: src/addressbook.c:350
264 msgid "/_File/New _vCard"
265 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
267 #: src/addressbook.c:352
269 msgid "/_File/New _JPilot"
270 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
272 #: src/addressbook.c:355
274 msgid "/_File/New _Server"
275 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
277 #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
278 #: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
280 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/---"
282 #: src/addressbook.c:358
284 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
286 #: src/addressbook.c:359
287 msgid "/_File/_Delete"
288 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»èÁ¦(_D)"
290 #: src/addressbook.c:361
293 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
295 #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
296 msgid "/_File/_Close"
297 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/´Ý±â(_C)"
299 #: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
300 #: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
304 #: src/addressbook.c:364
307 msgstr "/ÆíÁý(_E)/Àß¶ó³»±â(_t)"
309 #: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
311 msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
313 #: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
314 msgid "/_Edit/_Paste"
315 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
317 #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
318 #: src/mainwindow.c:516
320 msgstr "/ÆíÁý(_E)/---"
322 #: src/addressbook.c:368
324 msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
325 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
327 #: src/addressbook.c:369
332 #: src/addressbook.c:370
334 msgid "/_Address/New _Address"
335 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
337 #: src/addressbook.c:371
339 msgid "/_Address/New _Group"
340 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
342 #: src/addressbook.c:372
344 msgid "/_Address/New _Folder"
345 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
347 #: src/addressbook.c:373
349 msgid "/_Address/---"
352 #: src/addressbook.c:374
354 msgid "/_Address/_Edit"
355 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
357 #: src/addressbook.c:375
359 msgid "/_Address/_Delete"
360 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
362 #: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
363 #: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
364 #: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
369 #: src/addressbook.c:377
371 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
372 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
374 #: src/addressbook.c:378
376 msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
377 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
379 #: src/addressbook.c:379
381 msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
382 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
384 #: src/addressbook.c:381
385 msgid "/_Tools/Export _HTML..."
388 #: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
392 #: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
393 msgid "/_Help/_About"
394 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
396 #: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
398 msgid "/New _Address"
399 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
401 #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
404 msgstr "/»õ ±×·ì(_g)"
406 #: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
409 msgstr "/»õ Æú´õ(_f)"
411 #: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
412 #: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
413 #: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
414 #: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
415 #: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
416 #: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
417 #: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
418 #: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
419 #: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
423 #: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
427 #: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
431 #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
434 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
436 #: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
439 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
441 #: src/addressbook.c:413
443 msgid "/Pa_ste Address"
444 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
446 #: src/addressbook.c:535
447 msgid "E-Mail address"
450 #: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
454 #: src/addressbook.c:638
459 #: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
460 #: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
461 #: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
462 #: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
463 #: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
464 #: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
468 #: src/addressbook.c:676
472 #: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
473 #: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
474 #: src/summary_search.c:154
478 #: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
482 #: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
487 #: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
488 msgid "Delete address(es)"
491 #: src/addressbook.c:892
492 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
495 #: src/addressbook.c:915
496 msgid "Really delete the address(es)?"
497 msgstr "Á¤¸»·Î ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
499 #: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
500 #: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
501 #: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
502 #: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
503 #: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
504 #: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
505 #: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
506 #: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
507 #: src/summaryview.c:3046
511 #: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
512 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
515 #: src/addressbook.c:1428
516 msgid "Cannot paste into an address group."
519 #: src/addressbook.c:2071
522 "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
523 "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
526 #: src/addressbook.c:2075
531 #: src/addressbook.c:2075
533 msgid "Folder and Addresses"
536 #: src/addressbook.c:2080
538 msgid "Really delete `%s' ?"
539 msgstr "Á¤¸»·Î `%s'¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
541 #: src/addressbook.c:2858
542 msgid "New user, could not save index file."
545 #: src/addressbook.c:2862
546 msgid "New user, could not save address book files."
549 #: src/addressbook.c:2872
550 msgid "Old address book converted successfully."
553 #: src/addressbook.c:2877
555 "Old address book converted,\n"
556 "could not save new address index file"
559 #: src/addressbook.c:2890
561 "Could not convert address book,\n"
562 "but created empty new address book files."
565 #: src/addressbook.c:2896
567 "Could not convert address book,\n"
568 "could not create new address book files."
571 #: src/addressbook.c:2901
573 "Could not convert address book\n"
574 "and could not create new address book files."
577 #: src/addressbook.c:2908
578 msgid "Addressbook conversion error"
581 #: src/addressbook.c:2912
583 msgid "Addressbook conversion"
586 #: src/addressbook.c:2947
588 msgid "Addressbook Error"
591 #: src/addressbook.c:2948
592 msgid "Could not read address index"
595 #: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
599 #: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
600 #: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
605 #: src/addressbook.c:3456
609 #: src/addressbook.c:3472
611 msgid "EMail Address"
614 #: src/addressbook.c:3488
619 #. special folder setting (maybe these options are redundant)
620 #: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
621 #: src/prefs_account.c:1733
625 #: src/addressbook.c:3520
630 #: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
634 #: src/addressbook.c:3568
639 #: src/addrgather.c:156
640 msgid "Please specify name for address book."
643 #: src/addrgather.c:176
644 msgid "Please select the mail headers to search."
648 #: src/addrgather.c:182
649 msgid "Busy harvesting addresses..."
652 #: src/addrgather.c:220
653 msgid "Addresses gathered successfully."
656 #: src/addrgather.c:284
658 msgid "No folder or message was selected."
659 msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
661 #: src/addrgather.c:292
663 "Please select a folder to process from the folder\n"
664 "list. Alternatively, select one or messages from\n"
668 #: src/addrgather.c:344
673 #: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
675 msgid "Address Book :"
678 #: src/addrgather.c:365
680 msgid "Folder Size :"
683 #: src/addrgather.c:380
685 msgid "Process these mail header fields"
686 msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
688 #: src/addrgather.c:398
689 msgid "Include sub-folders"
692 #: src/addrgather.c:421
697 #: src/addrgather.c:422
699 msgid "Address Count"
702 #. Create notebook pages
703 #: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
707 #: src/addrgather.c:527
709 msgid "Header Fields"
712 #: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
716 #: src/addrgather.c:587
717 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
720 #: src/addrgather.c:595
721 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
725 #: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
726 msgid "Common address"
729 #: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
730 msgid "Personal address"
733 #: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
737 #: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
741 #: src/alertpanel.c:188
742 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
743 msgstr "°æ°í ÆÐ³Î ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
745 #: src/alertpanel.c:276
746 msgid "Show this message next time"
749 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
750 msgid "can't allocate memory\n"
751 msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
753 #: src/colorlabel.c:45
757 #: src/colorlabel.c:46
761 #: src/colorlabel.c:47
766 #: src/colorlabel.c:48
770 #: src/colorlabel.c:49
775 #: src/colorlabel.c:50
779 #: src/colorlabel.c:51
784 #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
785 #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
786 #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
787 #. * can always get back the SummaryView pointer.
788 #: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
789 #: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
796 msgstr "/Ãß°¡(_A)..."
802 #: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
803 #: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
804 msgid "/_Property..."
805 msgstr "/Ư¼º(_P)..."
808 msgid "/_File/_Attach file"
809 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
812 msgid "/_File/_Insert file"
813 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
816 msgid "/_File/Insert si_gnature"
817 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_g)"
821 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
825 msgstr "/ÆíÁý(_E)/´Ù½Ã ½ÇÇà(_R)"
829 msgstr "/ÆíÁý(_E)/Àß¶ó³»±â(_t)"
831 #: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
832 msgid "/_Edit/Select _all"
833 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
837 msgid "/_Edit/A_dvanced"
838 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
841 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
845 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
849 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
853 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
857 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
861 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
865 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
869 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
873 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
877 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
881 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
885 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
889 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
893 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
897 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
901 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
906 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
907 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_l)"
910 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
911 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_x)"
919 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
923 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
927 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
931 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
936 msgid "/_Spelling/---"
937 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
941 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
944 #: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
951 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
965 msgid "/_View/_Reply to"
966 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
968 #: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
969 #: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
970 #: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
972 msgstr "/º¸±â(_V)/---"
976 msgid "/_View/_Followup to"
977 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
981 msgid "/_View/R_uler"
982 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
986 msgid "/_View/_Attachment"
987 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
989 #: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
994 msgid "/_Message/_Send"
995 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/º¸³»±â(_S)"
998 msgid "/_Message/Send _later"
999 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
1001 #: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
1002 #: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
1003 #: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
1004 #: src/mainwindow.c:693
1005 msgid "/_Message/---"
1006 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
1008 #: src/compose.c:624
1009 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
1010 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î º¸³»±â(_d)"
1012 #: src/compose.c:626
1014 msgid "/_Message/Save and _keep editing"
1015 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
1017 #: src/compose.c:630
1018 msgid "/_Message/_To"
1019 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1021 #: src/compose.c:631
1022 msgid "/_Message/_Cc"
1023 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ÂüÁ¶(_C)"
1025 #: src/compose.c:632
1026 msgid "/_Message/_Bcc"
1027 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
1029 #: src/compose.c:633
1030 msgid "/_Message/_Reply to"
1031 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
1033 #: src/compose.c:635
1034 msgid "/_Message/_Followup to"
1035 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
1037 #: src/compose.c:637
1038 msgid "/_Message/_Attach"
1039 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎ(_A)"
1041 #: src/compose.c:641
1042 msgid "/_Message/Si_gn"
1045 #: src/compose.c:642
1046 msgid "/_Message/_Encrypt"
1047 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¾ÏÈ£È(_E)"
1049 #: src/compose.c:645
1051 msgid "/_Message/Priority"
1052 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1054 #: src/compose.c:646
1055 msgid "/_Message/Priority/Highest"
1058 #: src/compose.c:647
1060 msgid "/_Message/Priority/High"
1061 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1063 #: src/compose.c:648
1065 msgid "/_Message/Priority/Normal"
1066 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1068 #: src/compose.c:649
1070 msgid "/_Message/Priority/Low"
1071 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1073 #: src/compose.c:650
1075 msgid "/_Message/Priority/Lowest"
1076 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1078 #: src/compose.c:652
1080 msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
1081 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
1083 #: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
1088 #: src/compose.c:654
1090 msgid "/_Tools/Show _ruler"
1091 msgstr "/µµ±¸(_T)/´«±ÝÀÚ º¸À̱â(_r)"
1093 #: src/compose.c:655
1095 msgid "/_Tools/_Address book"
1096 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
1098 #: src/compose.c:656
1099 msgid "/_Tools/_Template"
1102 #: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
1103 msgid "/_Tools/Actio_ns"
1106 #: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
1107 msgid "Can't get the part of multipart message."
1108 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1110 #: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
1112 msgid "%s: file not exist\n"
1113 msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1115 #: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
1116 msgid "Can't get text part\n"
1117 msgstr "ÅØ½ºÆ® ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1119 #: src/compose.c:1326
1124 #: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
1125 #: src/headerview.c:56
1129 #: src/compose.c:1332
1130 msgid "Followup-To:"
1133 #: src/compose.c:1610
1134 msgid "Quote mark format error."
1137 #: src/compose.c:1622
1138 msgid "Message reply/forward format error."
1141 #: src/compose.c:1919
1143 msgid "File %s doesn't exist\n"
1144 msgstr "%sÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1146 #: src/compose.c:1923
1148 msgid "Can't get file size of %s\n"
1149 msgstr "%sÀÇ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¾Ë¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1151 #: src/compose.c:1927
1153 msgid "File %s is empty."
1154 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù\n"
1156 #: src/compose.c:1931
1158 msgid "Can't read %s."
1159 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1161 #: src/compose.c:1956
1166 #: src/compose.c:2600
1170 #: src/compose.c:2602
1172 msgid "%s - Compose message%s"
1173 msgstr "%s - ¸Þ½ÃÁö ÆíÁý%s "
1175 #: src/compose.c:2605
1177 msgid "Compose message%s"
1178 msgstr "¸Þ½ÃÁö%s ÆíÁý"
1180 #: src/compose.c:2629
1182 "Account for sending mail is not specified.\n"
1183 "Please select a mail account before sending."
1185 "¸ÞÀÏÀ» º¸³»±âÀ§ÇÑ °èÁ¤ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1186 "º¸³»±â Àü¿¡ ¸ÞÀÏ °èÁ¤À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
1188 #: src/compose.c:2684
1189 msgid "Recipient is not specified."
1190 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
1192 #: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
1193 #: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
1197 #: src/compose.c:2693
1198 msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1201 #: src/compose.c:2713
1203 msgid "Could not queue message for sending"
1204 msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
1206 #: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
1207 msgid "can't get recipient list."
1208 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1210 #: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
1212 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1213 msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
1215 #: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
1219 #: src/compose.c:2813
1221 "Error occurred while sending the message.\n"
1222 "Put this message into queue folder?"
1224 "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
1225 "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
1227 #: src/compose.c:2819
1228 msgid "Can't queue the message."
1229 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1231 #: src/compose.c:2822
1232 msgid "Error occurred while sending the message."
1233 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
1235 #: src/compose.c:2838
1237 msgid "Can't save the message to Sent."
1238 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1240 #: src/compose.c:2867
1241 msgid "Writing bounce header\n"
1244 #: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
1245 #: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
1246 #: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
1247 #: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
1248 #: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
1249 msgid "can't change file mode\n"
1250 msgstr "ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1252 #: src/compose.c:3106
1255 "Can't convert the character encoding of the message.\n"
1257 msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» º¯°æÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1259 #: src/compose.c:3123
1260 msgid "can't write headers\n"
1261 msgstr "Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1263 #: src/compose.c:3253
1265 msgid "can't remove the old message\n"
1266 msgstr "¿À·¡µÈ Àӽà º¸°ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1268 #: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
1269 msgid "queueing message...\n"
1270 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÕ´Ï´Ù...\n"
1272 #: src/compose.c:3303
1273 msgid "No account for sending mails available!"
1276 #: src/compose.c:3313
1277 msgid "No account for posting news available!"
1280 #: src/compose.c:3443
1282 msgid "can't find queue folder\n"
1283 msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
1285 #: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
1286 msgid "can't queue the message\n"
1287 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1289 #: src/compose.c:3495
1291 msgid "Can't open file %s\n"
1292 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1294 #: src/compose.c:3601
1296 msgid "Writing %s-header\n"
1297 msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
1299 #: src/compose.c:3861
1301 msgid "compose: priority unknown : %d\n"
1304 #: src/compose.c:3929
1306 msgid "generated Message-ID: %s\n"
1307 msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
1309 #: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
1313 #: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
1318 #: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
1319 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
1320 #: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
1324 #. Save Message to folder
1325 #: src/compose.c:4241
1327 msgid "Save Message to "
1328 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
1330 #: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
1335 #: src/compose.c:4347
1336 msgid "Creating compose window...\n"
1337 msgstr "ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
1339 #. header labels and entries
1340 #: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
1341 #: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
1346 #: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
1352 #: src/compose.c:4405
1357 #: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
1358 #: src/summary_search.c:161
1362 #: src/compose.c:4667
1365 "Spell checker could not be started.\n"
1369 #: src/compose.c:4674
1371 msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
1374 #: src/compose.c:4831
1375 msgid "Send message"
1376 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
1378 #: src/compose.c:4837
1380 msgstr "³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
1382 #: src/compose.c:4838
1383 msgid "Put into queue folder and send later"
1384 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ¿¡ ³Ö¾î¼ ³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
1386 #: src/compose.c:4845
1388 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
1390 #: src/compose.c:4846
1391 msgid "Save to draft folder"
1392 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³Ö±â"
1394 #: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
1398 #: src/compose.c:4856
1400 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
1402 #: src/compose.c:4863
1406 #: src/compose.c:4864
1410 #: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
1414 #: src/compose.c:4874
1415 msgid "Insert signature"
1416 msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
1418 #: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
1422 #: src/compose.c:4883
1423 msgid "Edit with external editor"
1424 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
1426 #: src/compose.c:4891
1430 #: src/compose.c:4892
1432 msgid "Wrap all long lines"
1433 msgstr "±ä ÁÙ¿¡´ëÇØ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
1435 #: src/compose.c:5255
1436 msgid "Invalid MIME type."
1437 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ."
1439 #: src/compose.c:5273
1440 msgid "File doesn't exist or is empty."
1441 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ºñ¿©ÀÖ½À´Ï´Ù."
1443 #: src/compose.c:5342
1447 #: src/compose.c:5387
1451 #: src/compose.c:5416
1455 #: src/compose.c:5417
1459 #: src/compose.c:5564
1461 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1462 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
1464 #: src/compose.c:5590
1467 "The external editor is still working.\n"
1468 "Force terminating the process?\n"
1469 "process group id: %d"
1471 "¿ÜºÎ ÆíÁý±â°¡ ¿©ÀüÈ÷ »ì¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1472 "ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ °Á¦·Î Á¾·á½Ãų±î¿ä?\n"
1473 "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ¾ÆÀ̵ð: %d"
1475 #: src/compose.c:5603
1477 msgid "Terminated process group id: %d"
1478 msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì id: %d¸¦ Á¾·á½ÃÅ´"
1480 #: src/compose.c:5604
1482 msgid "Temporary file: %s"
1483 msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ: %s"
1485 #: src/compose.c:5628
1486 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
1487 msgstr "ÆíÁý: ¸ð´ÏÅ͸µÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1490 #: src/compose.c:5661
1491 msgid "Couldn't exec external editor\n"
1492 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1494 #: src/compose.c:5665
1495 msgid "Couldn't write to file\n"
1496 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1498 #: src/compose.c:5667
1499 msgid "Pipe read failed\n"
1500 msgstr "ÆÄÀÌÇÁ ÀÐ±â ½ÇÆÐ\n"
1502 #: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
1503 msgid "Offline warning"
1506 #: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
1507 msgid "You're working offline. Override?"
1510 #: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
1514 #: src/compose.c:6198
1515 msgid "Discard message"
1516 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ö¸®±â"
1518 #: src/compose.c:6199
1519 msgid "This message has been modified. discard it?"
1520 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ¼öÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹ö¸±±î¿ä?"
1522 #: src/compose.c:6200
1526 #: src/compose.c:6200
1528 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î"
1530 #: src/compose.c:6232
1532 msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1535 #: src/compose.c:6234
1536 msgid "Apply template"
1539 #: src/compose.c:6235
1544 #: src/editaddress.c:143
1545 msgid "Add New Person"
1548 #: src/editaddress.c:144
1549 msgid "Edit Person Details"
1552 #: src/editaddress.c:280
1554 msgid "An E-Mail address must be supplied."
1555 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
1557 #: src/editaddress.c:408
1558 msgid "A Name and Value must be supplied."
1561 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
1562 #: src/editaddress.c:462
1563 msgid "Edit Person Data"
1566 #: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
1568 msgid "Display Name"
1571 #: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
1576 #: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
1581 #: src/editaddress.c:571
1586 #: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
1587 #: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
1589 msgid "E-Mail Address"
1590 msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
1592 #: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
1597 #: src/editaddress.c:692
1601 #: src/editaddress.c:695
1606 #: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
1610 #: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
1611 #: src/summary_search.c:199
1616 #: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
1617 #: src/prefs_matcher.c:393
1622 #: src/editaddress.c:865
1627 #: src/editaddress.c:867
1628 msgid "User Attributes"
1631 #: src/editbook.c:112
1632 msgid "File appears to be Ok."
1635 #: src/editbook.c:115
1636 msgid "File does not appear to be a valid address book format."
1639 #: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
1641 msgid "Could not read file."
1642 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1644 #: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
1646 msgid "Edit Addressbook"
1649 #: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
1650 msgid " Check File "
1653 #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
1654 #: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
1659 #: src/editbook.c:283
1661 msgid "Add New Addressbook"
1664 #: src/editgroup.c:103
1665 msgid "A Group Name must be supplied."
1668 #: src/editgroup.c:259
1670 msgid "Edit Group Data"
1673 #: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
1677 #: src/editgroup.c:306
1679 msgid "Addresses in Group"
1682 #: src/editgroup.c:308
1686 #: src/editgroup.c:335
1690 #: src/editgroup.c:337
1692 msgid "Available Addresses"
1695 #: src/editgroup.c:401
1696 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
1699 #: src/editgroup.c:450
1701 msgid "Edit Group Details"
1704 #: src/editgroup.c:453
1706 msgid "Add New Group"
1709 #: src/editgroup.c:501
1713 #: src/editgroup.c:501
1714 msgid "Input the new name of folder:"
1715 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1717 #: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
1718 #: src/folderview.c:2126
1722 #: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
1723 msgid "Input the name of new folder:"
1724 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1726 #: src/editjpilot.c:189
1727 msgid "File does not appear to be JPilot format."
1730 #: src/editjpilot.c:225
1732 msgid "Select JPilot File"
1733 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
1735 #: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
1736 msgid "Edit JPilot Entry"
1739 #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
1740 #: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
1741 #: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
1746 #: src/editjpilot.c:319
1747 msgid "Additional e-Mail address item(s)"
1750 #: src/editjpilot.c:408
1751 msgid "Add New JPilot Entry"
1754 #: src/editldap.c:164
1755 msgid "Connected successfully to server"
1758 #: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
1760 msgid "Could not connect to server"
1761 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1763 #: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
1764 msgid "Edit LDAP Server"
1767 #: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
1771 #: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
1776 #: src/editldap.c:328
1778 msgid " Check Server "
1781 #: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
1786 #: src/editldap.c:390
1788 msgid "Search Criteria"
1791 #: src/editldap.c:397
1796 #: src/editldap.c:402
1800 #: src/editldap.c:411
1802 msgid "Bind Password"
1805 #: src/editldap.c:420
1806 msgid "Timeout (secs)"
1809 #: src/editldap.c:434
1810 msgid "Maximum Entries"
1813 #: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
1817 #: src/editldap.c:462
1821 #: src/editldap.c:547
1823 msgid "Add New LDAP Server"
1826 #: src/editldap_basedn.c:141
1827 msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
1830 #: src/editldap_basedn.c:202
1831 msgid "Available Search Base(s)"
1834 #: src/editldap_basedn.c:286
1835 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
1838 #: src/editvcard.c:96
1839 msgid "File does not appear to be vCard format."
1842 #: src/editvcard.c:132
1844 msgid "Select vCard File"
1847 #: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
1848 msgid "Edit vCard Entry"
1851 #: src/editvcard.c:296
1852 msgid "Add New vCard Entry"
1855 #: src/exphtmldlg.c:99
1856 msgid "Please specify output directory and file to create."
1859 #: src/exphtmldlg.c:102
1860 msgid "Select stylesheet and formatting."
1863 #: src/exphtmldlg.c:105
1864 msgid "File exported successfully."
1867 #: src/exphtmldlg.c:152
1870 "HTML Output Directory '%s'\n"
1871 "does not exist. OK to create new directory?"
1874 #: src/exphtmldlg.c:155
1875 msgid "Create Directory"
1878 #: src/exphtmldlg.c:164
1881 "Could not create output directory for HTML file:\n"
1885 #: src/exphtmldlg.c:166
1886 msgid "Failed to Create Directory"
1889 #: src/exphtmldlg.c:316
1890 msgid "Select HTML Output File"
1893 #: src/exphtmldlg.c:385
1894 msgid "HTML Output File"
1897 #: src/exphtmldlg.c:441
1901 #: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
1906 #: src/exphtmldlg.c:460
1911 #: src/exphtmldlg.c:466
1915 #: src/exphtmldlg.c:472
1919 #: src/exphtmldlg.c:478
1923 #: src/exphtmldlg.c:484
1927 #: src/exphtmldlg.c:498
1929 msgid "Full Name Format"
1932 #: src/exphtmldlg.c:505
1933 msgid "First Name, Last Name"
1936 #: src/exphtmldlg.c:511
1937 msgid "Last Name, First Name"
1940 #: src/exphtmldlg.c:525
1941 msgid "Color Banding"
1944 #: src/exphtmldlg.c:531
1945 msgid "Format E-Mail Links"
1948 #: src/exphtmldlg.c:537
1949 msgid "Format User Attributes"
1952 #: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
1957 #: src/exphtmldlg.c:597
1959 msgid "Open with Web Browser"
1962 #: src/exphtmldlg.c:626
1964 msgid "Export Address Book to HTML File"
1965 msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
1968 #: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
1973 #: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
1977 #: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
1982 #: src/exphtmldlg.c:691
1992 msgid "Specify target folder and mbox file."
2000 msgid "Exporting file:"
2003 #: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
2004 #: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
2009 msgid "Select exporting file"
2012 #: src/exporthtml.c:799
2017 #: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
2021 #: src/exporthtml.c:1004
2023 msgid "Sylpheed Address Book"
2026 #: src/exporthtml.c:1116
2027 msgid "Name already exists but is not a directory."
2030 #: src/exporthtml.c:1119
2031 msgid "No permissions to create directory."
2034 #: src/exporthtml.c:1122
2035 msgid "Name is too long."
2038 #: src/exporthtml.c:1125
2040 msgid "Not specified."
2041 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2045 msgid "Counting total number of messages...\n"
2046 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2048 #: src/foldersel.c:146
2049 msgid "Select folder"
2052 #: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
2054 msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
2056 #: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
2061 #: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
2063 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
2065 #: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
2067 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ"
2069 #: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
2072 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
2074 #: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
2075 msgid "/Create _new folder..."
2076 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
2078 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
2079 msgid "/_Rename folder..."
2080 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2082 #: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
2083 msgid "/_Delete folder"
2084 msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
2086 #: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
2087 msgid "/Remove _mailbox"
2088 msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
2090 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
2091 #: src/folderview.c:331
2093 msgid "/_Processing..."
2094 msgstr "/Àμâ(_)..."
2096 #: src/folderview.c:276
2098 msgid "/_Scoring..."
2099 msgstr "/Àμâ(_)..."
2101 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
2103 msgid "/Mark all _read"
2104 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
2106 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
2108 msgid "/_Check for new messages"
2109 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2111 #: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
2113 msgid "/R_escan folder tree"
2114 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
2116 #: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
2118 msgid "/_Search folder..."
2119 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2121 #: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
2123 msgid "/S_coring..."
2124 msgstr "/Àμâ(_)..."
2126 #: src/folderview.c:311
2128 msgid "/Remove _IMAP4 account"
2129 msgstr "/IMAP4 ¼¹ö Áö¿ì±â(_I)"
2131 #: src/folderview.c:323
2132 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
2133 msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
2135 #: src/folderview.c:325
2136 msgid "/_Remove newsgroup"
2137 msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
2139 #: src/folderview.c:327
2141 msgid "/Remove _news account"
2142 msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
2144 #: src/folderview.c:353
2145 msgid "Creating folder view...\n"
2146 msgstr "Æú´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
2148 #: src/folderview.c:357
2153 #: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
2157 #: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
2161 #: src/folderview.c:576
2162 msgid "Setting folder info...\n"
2163 msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2165 #: src/folderview.c:577
2166 msgid "Setting folder info..."
2167 msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
2169 #: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
2171 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2172 msgstr "%s%c%s¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2174 #: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
2176 msgid "Scanning folder %s ..."
2177 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2179 #: src/folderview.c:803
2181 msgid "Rescanning folder tree..."
2182 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2184 #: src/folderview.c:822
2186 msgid "Rescanning all folder trees..."
2187 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2189 #: src/folderview.c:1618
2191 msgid "Folder %s is selected\n"
2192 msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
2194 #: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
2198 #: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
2200 msgid "`%c' can't be included in folder name."
2201 msgstr "`%c'´Â Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
2203 #: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
2204 #: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
2206 msgid "The folder `%s' already exists."
2207 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
2209 #: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
2211 msgid "Can't create the folder `%s'."
2212 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2214 #: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
2216 msgid "Input new name for `%s':"
2217 msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
2219 #: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
2220 msgid "Rename folder"
2221 msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
2223 #: src/folderview.c:2027
2226 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
2227 "Do you really want to delete?"
2229 "`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
2230 "Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2232 #: src/folderview.c:2029
2233 msgid "Delete folder"
2236 #: src/folderview.c:2038
2238 msgid "Can't remove the folder `%s'."
2239 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2241 #: src/folderview.c:2091
2244 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
2245 "(The messages are NOT deleted from the disk)"
2247 "¸ÞÀϹڽº `%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?\n"
2248 "(¸Þ½ÃÁö°¡ µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ »èÁ¦µÇ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
2250 #: src/folderview.c:2093
2251 msgid "Remove folder"
2252 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
2254 #: src/folderview.c:2127
2256 "Input the name of new folder:\n"
2257 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
2258 " append `/' at the end of the name)"
2261 #: src/folderview.c:2197
2263 msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
2264 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2266 #: src/folderview.c:2198
2268 msgid "Delete IMAP4 account"
2271 #: src/folderview.c:2331
2273 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
2274 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2276 #: src/folderview.c:2332
2277 msgid "Delete newsgroup"
2278 msgstr "´º½º±×·ì »èÁ¦"
2280 #: src/folderview.c:2367
2282 msgid "Really delete news account `%s'?"
2283 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2285 #: src/folderview.c:2368
2287 msgid "Delete news account"
2290 #: src/grouplistdialog.c:173
2292 msgid "Subscribe to newsgroup"
2293 msgstr "´º½º±×·ì ±¸µ¶"
2295 #: src/grouplistdialog.c:189
2296 msgid "Select newsgroups to subscribe."
2299 #: src/grouplistdialog.c:195
2301 msgid "Find groups:"
2304 #: src/grouplistdialog.c:203
2309 #: src/grouplistdialog.c:215
2311 msgid "Newsgroup name"
2314 #: src/grouplistdialog.c:216
2319 #: src/grouplistdialog.c:217
2324 #: src/grouplistdialog.c:243
2328 #: src/grouplistdialog.c:347
2332 #: src/grouplistdialog.c:349
2336 #: src/grouplistdialog.c:351
2340 #: src/grouplistdialog.c:398
2342 msgid "Can't retrieve newsgroup list."
2343 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2345 #: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
2350 #: src/grouplistdialog.c:477
2352 msgid "%d newsgroups received (%s read)"
2355 #: src/gtkspell.c:219
2357 msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
2360 #: src/gtkspell.c:227
2362 msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
2365 #: src/gtkspell.c:470
2367 msgid "No dictionary selected."
2368 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
2370 #: src/gtkspell.c:500
2372 msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
2375 #: src/gtkspell.c:508
2377 msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
2380 #: src/gtkspell.c:513
2381 msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
2384 #: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
2386 msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
2389 #: src/gtkspell.c:565
2391 msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
2394 #: src/gtkspell.c:571
2396 msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
2399 #: src/gtkspell.c:594
2401 msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
2404 #: src/gtkspell.c:622
2405 msgid "Pspell: removed all paths.\n"
2408 #: src/gtkspell.c:625
2410 msgid "Pspell: added path %s.\n"
2413 #: src/gtkspell.c:653
2415 msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
2418 #: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
2422 #: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
2423 msgid "Bad Spellers Mode"
2426 #: src/gtkspell.c:736
2428 msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
2431 #: src/gtkspell.c:767
2432 msgid "Unknown suggestion mode."
2435 #: src/gtkspell.c:986
2436 msgid "No misspelled word found."
2439 #: src/gtkspell.c:1313
2440 msgid "Replace unknown word"
2443 #: src/gtkspell.c:1323
2445 msgid "Replace \"%s\" with: "
2448 #: src/gtkspell.c:1344
2450 "Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
2451 "will learn from mistake.\n"
2454 #: src/gtkspell.c:1459
2457 "Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
2461 #: src/gtkspell.c:1467
2463 msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
2466 #: src/gtkspell.c:1484
2468 msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
2471 #: src/gtkspell.c:1493
2474 "Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
2475 "No dictionary found.\n"
2479 #: src/gtkspell.c:1499
2481 "Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
2482 "No dictionary found."
2485 #: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
2489 #: src/gtkspell.c:1760
2491 msgid "\"%s\" unknown in %s"
2494 #: src/gtkspell.c:1773
2495 msgid "Accept in this session"
2498 #: src/gtkspell.c:1782
2499 msgid "Add to personal dictionary"
2502 #: src/gtkspell.c:1791
2503 msgid "Replace with..."
2506 #: src/gtkspell.c:1801
2508 msgid "Check with %s"
2511 #: src/gtkspell.c:1819
2512 msgid "(no suggestions)"
2515 #: src/gtkspell.c:1830
2520 #: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
2523 msgstr "À̵¿(_o)..."
2525 #: src/gtkspell.c:1893
2527 msgid "Dictionary: %s"
2530 #: src/gtkspell.c:1905
2532 msgid "Use alternate (%s)"
2535 #: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
2536 msgid "Check while typing"
2539 #: src/gtkspell.c:1972
2540 msgid "Change dictionary"
2543 #: src/gtkspell.c:2126
2546 "The spell checker could not change dictionary.\n"
2550 #: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
2554 #: src/headerview.c:87
2555 msgid "Creating header view...\n"
2556 msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
2558 #: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
2562 #: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
2563 msgid "(No Subject)"
2564 msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
2566 #: src/imageview.c:48
2567 msgid "Creating image view...\n"
2568 msgstr "À̹ÌÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
2570 #: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
2571 msgid "Can't load the image."
2572 msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ºÒ·¯¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
2576 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2577 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
2581 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
2582 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
2586 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
2587 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
2591 msgid "message %d has been already cached.\n"
2592 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
2596 msgid "can't select mailbox %s\n"
2597 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2601 msgid "getting message %d...\n"
2602 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
2604 #: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
2606 msgid "can't fetch message %d\n"
2607 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2609 #: src/imap.c:638 src/imap.c:647
2611 msgid "can't append message %s\n"
2612 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2614 #: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
2616 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
2617 msgstr "¿Å±æ Æú´õ¿Í ¿Å°ÜÁú Æú´õ°¡ °°½À´Ï´Ù.\n"
2619 #: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
2621 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
2622 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2624 #: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
2626 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
2631 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
2632 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
2634 #: src/imap.c:894 src/imap.c:934
2635 msgid "can't expunge\n"
2636 msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2640 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
2641 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:%d\n"
2645 msgid "error occured while getting LIST.\n"
2646 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
2650 msgid "Can't create '%s'\n"
2651 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2655 msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
2656 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2660 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
2661 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2664 msgid "can't create mailbox\n"
2669 msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
2670 msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2673 msgid "can't delete mailbox\n"
2677 msgid "can't get envelope\n"
2678 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2681 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
2682 msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
2686 msgid "can't parse envelope: %s\n"
2687 msgstr "envelope¸¦ ÆÄ½ÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
2691 msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
2692 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
2694 #: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
2695 #: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
2696 #: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
2697 #: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
2698 #: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
2699 #: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
2705 msgid "Deleting all cached messages... "
2706 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
2710 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
2715 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
2716 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2720 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
2721 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2724 msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
2729 msgid "can't get namespace\n"
2730 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2734 msgid "can't select folder: %s\n"
2735 msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
2738 msgid "IMAP4 login failed.\n"
2739 msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2743 msgid "can't append %s to %s\n"
2744 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2747 msgid "(sending file...)"
2752 msgid "can't copy %d to %s\n"
2753 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2757 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
2758 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %d:%d %s\n"
2761 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
2762 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
2764 #: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
2766 msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
2769 #: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
2771 msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
2779 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
2783 msgid "Importing file:"
2784 msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
2787 msgid "Destination dir:"
2788 msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
2791 msgid "Select importing file"
2792 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2794 #: src/importldif.c:117
2795 msgid "Please specify address book name and file to import."
2798 #: src/importldif.c:120
2799 msgid "Select and rename LDIF field names to import."
2802 #: src/importldif.c:123
2804 msgid "File imported."
2807 #: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
2809 msgid "Please select a file."
2812 #: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
2813 msgid "Address book name must be supplied."
2816 #: src/importldif.c:317
2817 msgid "Error reading LDIF fields."
2820 #: src/importldif.c:341
2821 msgid "LDIF file imported successfully."
2824 #: src/importldif.c:426
2826 msgid "Select LDIF File"
2829 #: src/importldif.c:542
2833 #: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
2837 #: src/importldif.c:544
2838 msgid "Attribute Name"
2841 #: src/importldif.c:602
2845 #: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
2849 #: src/importldif.c:674
2854 #: src/importldif.c:684
2858 #: src/importldif.c:712
2859 msgid "Import LDIF file into Address Book"
2862 #: src/importmutt.c:143
2864 msgid "Error importing MUTT file."
2865 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2867 #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
2868 #: src/importpine.c:329
2869 msgid "Please select a file to import."
2872 #: src/importmutt.c:185
2874 msgid "Select MUTT File"
2877 #: src/importmutt.c:239
2878 msgid "Import MUTT file into Address Book"
2881 #: src/importpine.c:143
2883 msgid "Error importing Pine file."
2884 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2886 #: src/importpine.c:185
2888 msgid "Select Pine File"
2891 #: src/importpine.c:239
2892 msgid "Import Pine file into Address Book"
2895 #: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
2900 msgid "Retrieving new messages"
2901 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
2907 #: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
2918 msgid "Connection failed"
2919 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2928 msgid "Authorization for %s on %s failed"
2933 msgid "Some errors occured while getting mail."
2934 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
2938 msgid "getting new messages of account %s...\n"
2939 msgstr "%s °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
2943 msgid "%s: Retrieving new messages"
2944 msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
2948 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
2949 msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
2953 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2954 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2958 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
2959 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2961 #: src/inc.c:920 src/inc.c:986
2963 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
2964 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
2968 msgid "Authenticating..."
2973 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
2974 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2978 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
2979 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2983 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
2984 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2988 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
2989 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2993 msgid "Retrieving header (%d / %d)"
2994 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
2997 msgid "Deleting message"
2998 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
3002 msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
3005 msgid "a message won't be received\n"
3006 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
3009 msgid "Error occurred while processing mail."
3010 msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
3013 msgid "No disk space left."
3014 msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½¿."
3017 msgid "no messages in local mailbox.\n"
3018 msgstr "·ÎÄ® ¸ÞÀϹڽº¿¡ ¸Þ½Ã°¡ ¾øÀ½.\n"
3022 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
3023 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È...\n"
3025 #: src/inputdialog.c:151
3027 msgid "Input password for %s on %s:"
3030 #: src/inputdialog.c:153
3031 msgid "Input password"
3034 #: src/logwindow.c:50
3035 msgid "Creating log window...\n"
3036 msgstr "·Î±× âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
3038 #: src/logwindow.c:54
3039 msgid "Protocol log"
3040 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
3043 #: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
3046 "File `%s' already exists.\n"
3047 "Can't create folder."
3049 "ÆÄÀÏ `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
3050 "Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
3053 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
3054 msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
3058 "GnuPG is not installed properly.\n"
3059 "OpenPGP support disabled."
3064 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
3065 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
3068 msgid " --compose [address] open composition window"
3069 msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
3072 msgid " --receive receive new messages"
3073 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3076 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
3077 msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3081 msgid " --send send all queued messages"
3082 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3086 msgid " --status show the total number of messages"
3087 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3090 msgid " --debug debug mode"
3091 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3094 msgid " --help display this help and exit"
3095 msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
3098 msgid " --version output version information and exit"
3102 msgid "Composing message exists. Really quit?"
3103 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆíÁýÇϴ âÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤¸» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
3106 msgid "Queued messages"
3110 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
3113 #. remote command mode
3115 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3116 msgstr "´Ù¸¥ Sylpheed°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
3118 #: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
3120 msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
3121 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
3123 #: src/mainwindow.c:494
3124 msgid "/_File/_Add mailbox..."
3125 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
3127 #: src/mainwindow.c:495
3129 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
3130 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
3132 #: src/mainwindow.c:496
3134 msgid "/_File/_Rescan folder tree"
3135 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
3137 #: src/mainwindow.c:497
3138 msgid "/_File/_Folder"
3139 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
3141 #: src/mainwindow.c:498
3142 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
3143 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
3145 #: src/mainwindow.c:500
3146 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
3147 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ À̸§ º¯°æ(_R)..."
3149 #: src/mainwindow.c:501
3150 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
3151 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ »èÁ¦(_D)"
3153 #: src/mainwindow.c:502
3154 msgid "/_File/_Import mbox file..."
3155 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
3157 #: src/mainwindow.c:503
3158 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
3161 #: src/mainwindow.c:504
3162 msgid "/_File/Empty _trash"
3163 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_t)"
3165 #: src/mainwindow.c:505
3167 msgid "/_File/_Work offline"
3168 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
3170 #: src/mainwindow.c:507
3171 msgid "/_File/_Save as..."
3172 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
3174 #: src/mainwindow.c:508
3175 msgid "/_File/_Print..."
3176 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
3178 #: src/mainwindow.c:510
3179 msgid "/_File/E_xit"
3180 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_x)"
3182 #: src/mainwindow.c:515
3184 msgid "/_Edit/Select thread"
3185 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
3187 #: src/mainwindow.c:517
3188 msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3191 #: src/mainwindow.c:519
3193 msgid "/_Edit/_Search folder..."
3194 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ã±â(_S)"
3196 #: src/mainwindow.c:521
3197 msgid "/_View/Show or hi_de"
3200 #: src/mainwindow.c:522
3202 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3203 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3205 #: src/mainwindow.c:524
3207 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3208 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄܰú ÅØ½ºÆ®(_a)"
3210 #: src/mainwindow.c:526
3212 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3213 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3215 #: src/mainwindow.c:528
3217 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3218 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/ÅØ½ºÆ®(_T)"
3220 #: src/mainwindow.c:530
3222 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3223 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3225 #: src/mainwindow.c:532
3227 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3228 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3230 #: src/mainwindow.c:535
3232 msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
3233 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
3235 #: src/mainwindow.c:536
3237 msgid "/_View/Separate _Message View"
3238 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3240 #: src/mainwindow.c:537
3241 msgid "/_View/E_xpand Summary View"
3244 #: src/mainwindow.c:538
3246 msgid "/_View/Ex_pand Message View"
3247 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3249 #: src/mainwindow.c:540
3251 msgid "/_View/_Sort"
3252 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3254 #: src/mainwindow.c:541
3256 msgid "/_View/_Sort/by _number"
3257 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_n)"
3259 #: src/mainwindow.c:542
3261 msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3262 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
3264 #: src/mainwindow.c:543
3266 msgid "/_View/_Sort/by _date"
3267 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
3269 #: src/mainwindow.c:544
3271 msgid "/_View/_Sort/by _from"
3272 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/º¸³½ »ç¶÷(_f)"
3274 #: src/mainwindow.c:545
3276 msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3277 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Á¦¸ñ(_s)"
3279 #: src/mainwindow.c:546
3281 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3282 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
3284 #: src/mainwindow.c:548
3286 msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3287 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3289 #: src/mainwindow.c:549
3291 msgid "/_View/_Sort/by _unread"
3292 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3294 #: src/mainwindow.c:550
3296 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3297 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ(_t)"
3299 #: src/mainwindow.c:552
3301 msgid "/_View/_Sort/---"
3302 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3304 #: src/mainwindow.c:553
3306 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3307 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/_Attract by subject"
3309 #: src/mainwindow.c:555
3311 msgid "/_View/Th_read view"
3312 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3314 #: src/mainwindow.c:556
3315 msgid "/_View/E_xpand all threads"
3318 #: src/mainwindow.c:557
3319 msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3322 #: src/mainwindow.c:558
3324 msgid "/_View/_Hide read messages"
3325 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3327 #: src/mainwindow.c:559
3329 msgid "/_View/Set display _item..."
3330 msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
3332 #: src/mainwindow.c:562
3334 msgid "/_View/_Go to"
3335 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
3337 #: src/mainwindow.c:563
3339 msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3340 msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
3342 #: src/mainwindow.c:564
3344 msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3345 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
3347 #: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
3348 #: src/mainwindow.c:580
3350 msgid "/_View/_Go to/---"
3351 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3353 #: src/mainwindow.c:566
3355 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3356 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3358 #: src/mainwindow.c:568
3360 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3361 msgstr "/¸í·É(_S)/¾ÈÀÐÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_e)"
3363 #: src/mainwindow.c:571
3365 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3366 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3368 #: src/mainwindow.c:573
3370 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3371 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3373 #: src/mainwindow.c:576
3374 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3377 #: src/mainwindow.c:578
3378 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3381 #: src/mainwindow.c:581
3383 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3384 msgstr "/¸í·É(_S)/´Ù¸¥ Æú´õ·Î À̵¿(_G)"
3386 #: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
3387 msgid "/_View/_Code set/---"
3388 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3390 #: src/mainwindow.c:589
3391 msgid "/_View/_Code set"
3392 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
3394 #: src/mainwindow.c:590
3395 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
3396 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀÚµ¿(_A)"
3398 #: src/mainwindow.c:593
3399 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
3400 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASC_II)"
3402 #: src/mainwindow.c:597
3403 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
3404 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/À¯´ÏÄÚµå(_UTF-8)"
3406 #: src/mainwindow.c:601
3407 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
3408 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
3410 #: src/mainwindow.c:603
3412 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
3413 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
3415 #: src/mainwindow.c:607
3416 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
3417 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Áß¾Ó À¯·´(ISO-8859-_2)"
3419 #: src/mainwindow.c:610
3420 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
3421 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
3423 #: src/mainwindow.c:612
3424 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
3425 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
3427 #: src/mainwindow.c:615
3428 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
3429 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/±×¸®½º(ISO-8859-_7)"
3431 #: src/mainwindow.c:618
3432 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
3433 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Åͱâ (ISO-8859-_9)"
3435 #: src/mainwindow.c:621
3436 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
3437 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
3439 #: src/mainwindow.c:623
3440 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
3441 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
3443 #: src/mainwindow.c:625
3444 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
3445 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
3447 #: src/mainwindow.c:629
3448 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
3449 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-_JP)"
3451 #: src/mainwindow.c:632
3452 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3453 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-JP-2)"
3455 #: src/mainwindow.c:635
3456 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
3457 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_EUC-JP)"
3459 #: src/mainwindow.c:637
3460 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
3461 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_Shift__JIS)"
3463 #: src/mainwindow.c:641
3464 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
3465 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
3467 #: src/mainwindow.c:643
3468 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
3469 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
3471 #: src/mainwindow.c:645
3472 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3473 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3475 #: src/mainwindow.c:647
3476 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3477 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3479 #: src/mainwindow.c:650
3480 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
3481 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (EUC-KR)"
3483 #: src/mainwindow.c:652
3484 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
3485 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (ISO-2022-KR)"
3487 #: src/mainwindow.c:655
3489 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
3490 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3492 #: src/mainwindow.c:657
3494 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
3495 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
3497 #: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
3499 msgid "/_View/Open in new _window"
3500 msgstr "/»õ âÀ¸·Î ¿±â(_w)"
3502 #: src/mainwindow.c:666
3504 msgid "/_View/Mess_age source"
3505 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3507 #: src/mainwindow.c:667
3509 msgid "/_View/Show all _header"
3510 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
3512 #: src/mainwindow.c:669
3514 msgid "/_View/_Update summary"
3515 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3517 #: src/mainwindow.c:672
3519 msgid "/_Message/Get new ma_il"
3520 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ ¸ÞÀÏ ¹Þ±â(_i)"
3522 #: src/mainwindow.c:673
3524 msgid "/_Message/Get from _all accounts"
3525 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
3527 #: src/mainwindow.c:675
3529 msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
3530 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
3532 #: src/mainwindow.c:677
3534 msgid "/_Message/_Send queued messages"
3535 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹ß¼Û(_g)"
3537 #: src/mainwindow.c:679
3539 msgid "/_Message/Compose a_n email message"
3540 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
3542 #: src/mainwindow.c:680
3544 msgid "/_Message/Compose a news message"
3545 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
3547 #: src/mainwindow.c:681
3548 msgid "/_Message/_Reply"
3549 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
3551 #: src/mainwindow.c:682
3553 msgid "/_Message/Repl_y to sender"
3554 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
3556 #: src/mainwindow.c:683
3558 msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
3559 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
3561 #: src/mainwindow.c:684
3562 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
3563 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
3565 #: src/mainwindow.c:685
3566 msgid "/_Message/_Forward"
3567 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
3569 #: src/mainwindow.c:686
3571 msgid "/_Message/Bounce"
3572 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
3574 #: src/mainwindow.c:688
3576 msgid "/_Message/Re-_edit"
3577 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
3579 #: src/mainwindow.c:690
3580 msgid "/_Message/M_ove..."
3581 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
3583 #: src/mainwindow.c:691
3584 msgid "/_Message/_Copy..."
3587 #: src/mainwindow.c:692
3588 msgid "/_Message/_Delete"
3589 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
3591 #: src/mainwindow.c:694
3592 msgid "/_Message/_Mark"
3593 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
3595 #: src/mainwindow.c:695
3596 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3597 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
3599 #: src/mainwindow.c:696
3600 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3601 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã Áö¿ò(_U)"
3603 #: src/mainwindow.c:697
3604 msgid "/_Message/_Mark/---"
3605 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/---"
3607 #: src/mainwindow.c:698
3608 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
3609 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3611 #: src/mainwindow.c:699
3613 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
3614 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3616 #: src/mainwindow.c:701
3618 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
3619 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3621 #: src/mainwindow.c:704
3622 msgid "/_Tools/_Selective download..."
3625 #: src/mainwindow.c:706
3627 msgid "/_Tools/_Address book..."
3628 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3630 #: src/mainwindow.c:707
3632 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
3633 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3635 #: src/mainwindow.c:709
3637 msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
3638 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3640 #: src/mainwindow.c:710
3641 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
3644 #: src/mainwindow.c:712
3645 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
3648 #: src/mainwindow.c:715
3650 msgid "/_Tools/_Filter messages"
3651 msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
3653 #: src/mainwindow.c:716
3655 msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3656 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
3658 #: src/mainwindow.c:717
3659 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3662 #: src/mainwindow.c:719
3663 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3666 #: src/mainwindow.c:721
3667 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3670 #: src/mainwindow.c:723
3671 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3674 #: src/mainwindow.c:728
3676 msgid "/_Tools/E_xecute"
3679 #: src/mainwindow.c:730
3681 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
3682 msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
3684 #: src/mainwindow.c:733
3686 msgid "/_Tools/_Log window"
3687 msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
3689 #: src/mainwindow.c:735
3690 msgid "/_Configuration"
3693 #: src/mainwindow.c:736
3694 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
3695 msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
3697 #: src/mainwindow.c:738
3698 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
3701 #: src/mainwindow.c:740
3703 msgid "/_Configuration/_Scoring..."
3704 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3706 #: src/mainwindow.c:742
3708 msgid "/_Configuration/_Filtering..."
3709 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3711 #: src/mainwindow.c:744
3713 msgid "/_Configuration/_Template..."
3714 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3716 #: src/mainwindow.c:745
3718 msgid "/_Configuration/_Actions..."
3719 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3721 #: src/mainwindow.c:746
3722 msgid "/_Configuration/---"
3723 msgstr "/¼³Á¤(_C)/---"
3725 #: src/mainwindow.c:747
3727 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
3728 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤¿¡µû¸¥ ¼³Á¤(_P)..."
3730 #: src/mainwindow.c:749
3731 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
3732 msgstr "/¼³Á¤(_C)/»õ °èÁ¤ ¸¸µé±â(_n)..."
3734 #: src/mainwindow.c:751
3735 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
3736 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3738 #: src/mainwindow.c:753
3739 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
3740 msgstr "/¼³Á¤(_C)/ÇöÀç °èÁ¤À» º¯°æ(_h)"
3742 #: src/mainwindow.c:757
3743 msgid "/_Help/_Manual"
3744 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
3746 #: src/mainwindow.c:758
3747 msgid "/_Help/_Manual/_English"
3748 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3750 #: src/mainwindow.c:759
3752 msgid "/_Help/_Manual/_German"
3753 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
3755 #: src/mainwindow.c:760
3757 msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
3758 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3760 #: src/mainwindow.c:761
3762 msgid "/_Help/_Manual/_French"
3763 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3765 #: src/mainwindow.c:762
3766 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
3767 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
3769 #: src/mainwindow.c:763
3772 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
3774 #: src/mainwindow.c:764
3776 msgid "/_Help/_FAQ/_English"
3777 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3779 #: src/mainwindow.c:765
3781 msgid "/_Help/_FAQ/_German"
3782 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
3784 #: src/mainwindow.c:766
3786 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
3787 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3789 #: src/mainwindow.c:767
3790 msgid "/_Help/_FAQ/_French"
3793 #: src/mainwindow.c:768
3795 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
3796 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
3798 #: src/mainwindow.c:769
3800 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
3802 #: src/mainwindow.c:774
3804 msgid "/Reply with _quote"
3805 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3807 #: src/mainwindow.c:775
3808 msgid "/_Reply without quote"
3811 #: src/mainwindow.c:779
3813 msgid "/Reply to all with _quote"
3814 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3816 #: src/mainwindow.c:780
3818 msgid "/_Reply to all without quote"
3819 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3821 #: src/mainwindow.c:784
3823 msgid "/Reply to sender with _quote"
3824 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3826 #: src/mainwindow.c:785
3828 msgid "/_Reply to sender without quote"
3829 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3831 #: src/mainwindow.c:789
3832 msgid "/_Forward message (inline style)"
3835 #: src/mainwindow.c:790
3837 msgid "/Forward message as _attachment"
3838 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
3840 #: src/mainwindow.c:831
3841 msgid "Creating main window...\n"
3842 msgstr "»õ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
3844 #: src/mainwindow.c:1017
3846 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
3847 msgstr "¸ÞÀΠâ: »ö ÇÒ´ç %d ½ÇÆÐ\n"
3849 #: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
3853 #: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
3857 #: src/mainwindow.c:1290
3859 msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
3862 #: src/mainwindow.c:1370
3864 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
3865 msgstr "â À§Ä¡: x = %d, y = %d\n"
3867 #: src/mainwindow.c:1388
3869 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
3871 #: src/mainwindow.c:1389
3872 msgid "Empty all messages in trash?"
3873 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
3875 #: src/mainwindow.c:1415
3877 msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
3879 #: src/mainwindow.c:1416
3881 "Input the location of mailbox.\n"
3882 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
3883 "scanned automatically."
3885 "¸ÞÀÏ ¹Ú½ºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
3886 "±âÁ¸ÀÇ ¸ÞÀÏ ¹Ú½º°¡ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
3889 #: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
3891 msgid "The mailbox `%s' already exists."
3892 msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
3894 #: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
3898 #: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
3900 "Creation of the mailbox failed.\n"
3901 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
3904 "¸ÞÀϹڽº »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3905 "¾Æ¸¶ ¾î¶² ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϰųª ±× °÷¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
3907 #: src/mainwindow.c:1453
3909 msgid "Add mbox mailbox"
3910 msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
3912 #: src/mainwindow.c:1454
3913 msgid "Input the location of mailbox."
3916 #: src/mainwindow.c:1475
3917 msgid "Creation of the mailbox failed."
3920 #: src/mainwindow.c:1775
3921 msgid "Setting widgets..."
3922 msgstr "À§Á¬µéÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
3924 #: src/mainwindow.c:1781
3925 msgid "Sylpheed - Folder View"
3928 #: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
3929 msgid "Sylpheed - Message View"
3932 #: src/mainwindow.c:2003
3936 #: src/mainwindow.c:2004
3938 msgid "Get new mail from current account"
3939 msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
3941 #: src/mainwindow.c:2009
3945 #: src/mainwindow.c:2010
3947 msgid "Get new mail from all accounts"
3948 msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
3950 #: src/mainwindow.c:2021
3951 msgid "Send queued message(s)"
3952 msgstr "Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
3954 #: src/mainwindow.c:2030
3958 #: src/mainwindow.c:2031
3960 msgid "Compose an email message"
3961 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3963 #: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
3967 #: src/mainwindow.c:2041
3969 msgid "Compose a news message"
3970 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3972 #: src/mainwindow.c:2053
3976 #: src/mainwindow.c:2054
3977 msgid "Reply to the message - Right button: more options"
3980 #: src/mainwindow.c:2064
3984 #: src/mainwindow.c:2065
3985 msgid "Reply to all - Right button: more options"
3988 #: src/mainwindow.c:2074
3993 #: src/mainwindow.c:2075
3994 msgid "Reply to sender - Right button: more options"
3997 #: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
4001 #: src/mainwindow.c:2085
4002 msgid "Forward the message - Right button: more options"
4005 #: src/mainwindow.c:2096
4006 msgid "Delete the message"
4007 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
4009 #: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
4010 #: src/prefs_matcher.c:157
4014 #: src/mainwindow.c:2105
4015 msgid "Execute marked process"
4016 msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÇÁ·Î¼¼½ºµéÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù"
4018 #: src/mainwindow.c:2114
4019 msgid "Next unread message"
4020 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4022 #: src/mainwindow.c:2125
4026 #: src/mainwindow.c:2126
4028 msgid "Common preferences"
4029 msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
4031 #: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
4035 #: src/mainwindow.c:2134
4036 msgid "Account setting"
4037 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
4039 #: src/mainwindow.c:2560
4043 #: src/mainwindow.c:2560
4044 msgid "Exit this program?"
4045 msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4047 #: src/mainwindow.c:2945
4049 msgid "forced charset: %s\n"
4050 msgstr "¼³Á¤µÈ ¹®ÀÚ¼Â: %s\n"
4052 #: src/matcher.c:308
4054 msgid "Command exit code: %i\n"
4057 #: src/matcher.c:965
4059 msgid "filename is not set"
4060 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
4062 #: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
4063 #: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
4064 #: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
4065 #: src/prefs_filter.c:868
4069 #: src/matcher.c:1178
4071 msgid "Writing matcher configuration...\n"
4072 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
4074 #: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
4075 #: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
4076 #: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
4077 #: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
4078 #: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
4079 #: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
4080 #: src/procmime.c:814
4081 msgid "failed to write configuration to file\n"
4082 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³Á¤À» ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
4084 #: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
4085 msgid "can't write to temporary file\n"
4086 msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4090 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
4091 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
4094 msgid "can't read mbox file.\n"
4095 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4099 msgid "invalid mbox format: %s\n"
4100 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº mbox Æ÷¸ä: %s\n"
4104 msgid "malformed mbox: %s\n"
4105 msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
4108 msgid "can't open temporary file\n"
4109 msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4114 "unescaped From found:\n"
4117 "¸Þ½ÃÁö º»¹®Áß FromÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
4122 msgid "%d messages found.\n"
4123 msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4125 #: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
4127 msgid "can't create lock file %s\n"
4128 msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4130 #: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
4131 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
4132 msgstr "°¡´ÉÇϸé 'file'´ë½Å¿¡ 'flock'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
4134 #: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
4136 msgid "can't create %s\n"
4137 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4139 #: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
4140 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
4141 msgstr "¸ÞÀϹڽº¸¦ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ÀаíÀÖ½À´Ï´Ù. Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä...\n"
4145 msgid "can't lock %s\n"
4146 msgstr "%s¿¡ lock¸¦ °É¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4148 #: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
4149 msgid "invalid lock type\n"
4150 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº Àá±Ý ŸÀÔ\n"
4154 msgid "can't unlock %s\n"
4155 msgstr "%s¿¡ lock¸¦ Ç® ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4158 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
4159 msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4163 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
4166 #: src/mbox_folder.c:255
4168 msgid "could not lock read file %s\n"
4169 msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4171 #: src/mbox_folder.c:274
4173 msgid "could not lock write file %s\n"
4174 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4176 #: src/mbox_folder.c:833
4178 msgid "read mbox - %s\n"
4179 msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
4181 #: src/mbox_folder.c:864
4183 msgid "read mbox from file - %s\n"
4184 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4186 #: src/mbox_folder.c:1414
4188 msgid "unvalid file - %s.\n"
4189 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
4191 #: src/mbox_folder.c:1426
4193 msgid "invalid file - %s.\n"
4194 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
4196 #: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
4199 msgid "writing to %s failed.\n"
4200 msgstr "%s·Î ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
4202 #: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
4204 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
4205 msgstr "µð·ºÅ丮 %s¿¡¼ ¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ = %d\n"
4207 #: src/mbox_folder.c:1960
4209 msgid "no modification - %s\n"
4212 #: src/mbox_folder.c:1964
4214 msgid "save modification - %s\n"
4217 #: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
4219 msgid "can't rename %s to %s\n"
4220 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4222 #: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
4224 msgid "%i messages written - %s\n"
4227 #: src/mbox_folder.c:2054
4229 msgid "no deleted messages - %s\n"
4230 msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
4232 #: src/mbox_folder.c:2058
4234 msgid "purge deleted messages - %s\n"
4235 msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
4237 #: src/mbox_folder.c:2236
4239 msgid "Cannot rename folder item"
4240 msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
4244 msgid "unknown menu entry %s\n"
4247 #: src/message_search.c:88
4249 msgid "Find in current message"
4250 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
4252 #: src/message_search.c:106
4256 #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
4257 msgid "Case sensitive"
4258 msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
4260 #: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
4261 msgid "Backward search"
4264 #: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
4268 #: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
4269 msgid "Search failed"
4272 #: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
4273 msgid "Search string not found."
4274 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
4276 #: src/message_search.c:191
4278 msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
4279 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4281 #: src/message_search.c:194
4283 msgid "End of message reached; continue from beginning?"
4284 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4286 #: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
4287 msgid "Search finished"
4288 msgstr "ã±â°¡ ¿Ï·á"
4290 #: src/messageview.c:72
4291 msgid "Creating message view...\n"
4292 msgstr "¸Þ½ÃÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4294 #: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
4295 msgid "can't open mark file\n"
4296 msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4298 #: src/messageview.c:351
4301 "Error occurred while sending the notification.\n"
4302 "Put this notification into queue folder?"
4304 "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
4305 "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
4307 #: src/messageview.c:357
4309 msgid "Can't queue the notification."
4310 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
4312 #: src/messageview.c:360
4314 msgid "Error occurred while sending the notification."
4315 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
4317 #: src/messageview.c:411
4318 msgid "Return Receipt"
4321 #: src/messageview.c:411
4322 msgid "Send return receipt ?"
4325 #: src/messageview.c:415
4327 msgid "Error occurred while sending notification."
4328 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
4332 msgid "can't copy message %s to %s\n"
4333 msgstr "¸Þ½ÃÁö %sÀ» %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4335 #: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
4336 msgid "Can't open mark file.\n"
4337 msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4340 msgid "\tSearching uncached messages... "
4341 msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã½À´Ï´Ù... "
4345 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
4346 msgstr "%d°³ÀÇ Ä³½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4349 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
4350 msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
4352 #: src/mimeview.c:116
4356 #: src/mimeview.c:117
4357 msgid "/Open _with..."
4360 #: src/mimeview.c:118
4361 msgid "/_Display as text"
4362 msgstr "/ÅØ½ºÆ®·Î º¸±â(_D)"
4364 #: src/mimeview.c:119
4366 msgid "/_Display image"
4367 msgstr "/ÅØ½ºÆ®·Î º¸±â(_D)"
4369 #: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
4370 msgid "/_Save as..."
4371 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
4373 #: src/mimeview.c:123
4374 msgid "/_Check signature"
4377 #: src/mimeview.c:148
4378 msgid "Creating MIME view...\n"
4379 msgstr "¸¶ÀÓ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4381 #: src/mimeview.c:151
4385 #: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
4389 #: src/mimeview.c:270
4390 msgid "Select \"Check signature\" to check"
4393 #: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
4394 msgid "Can't save the part of multipart message."
4395 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
4397 #: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
4399 msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
4401 #: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
4405 #: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
4406 msgid "Overwrite existing file?"
4407 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4409 #: src/mimeview.c:896
4414 #: src/mimeview.c:897
4417 "Enter the command line to open file:\n"
4418 "(`%s' will be replaced with file name)"
4420 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
4421 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
4423 #: src/mimeview.c:953
4425 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
4426 msgstr "¸¶ÀÓ ºä¾îÀÇ ¸í·ÉÇàÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù: `%s'"
4430 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
4431 msgstr "%s:%d·Î NNTP Á¢¼ÓÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4435 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
4436 msgstr "%s:%d·ÎÀÇ NNTP ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù...\n"
4440 msgid "article %d has been already cached.\n"
4441 msgstr "±â»ç %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4445 msgid "can't select group %s\n"
4446 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4450 msgid "getting article %d...\n"
4451 msgstr "±â»ç %d¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
4455 msgid "can't read article %d\n"
4456 msgstr "±â»ç %d¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4458 #: src/news.c:379 src/news.c:693
4460 msgid "can't set group: %s\n"
4461 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4465 msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
4466 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4469 msgid "can't post article.\n"
4470 msgstr "±â»ç¸¦ ¿Ã¸± ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4474 msgid "can't retrieve article %d\n"
4475 msgstr "±â»ç %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4479 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
4480 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ±â»ç ¹üÀ§: %d - %d\n"
4483 msgid "no new articles.\n"
4484 msgstr "»õ ±â»ç°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4488 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
4489 msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
4492 msgid "can't get xover\n"
4493 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4496 msgid "error occurred while getting xover.\n"
4497 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
4501 msgid "invalid xover line: %s\n"
4502 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
4504 #: src/news.c:756 src/news.c:781
4506 msgid "can't get xhdr\n"
4507 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4509 #: src/news.c:764 src/news.c:789
4511 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
4512 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
4516 msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
4517 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
4520 msgid "\tDeleting all cached articles... "
4521 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
4525 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
4526 msgstr "%s:%d NNTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4528 #: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
4530 msgid "protocol error: %s\n"
4531 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯: %s\n"