1 # korean po file for sylpheed mailer
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001
5 #: src/addrgather.c:278
8 "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.63\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-03-24 13:28+0900\n"
11 "Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
24 "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
25 "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
32 "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
33 "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
39 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
42 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
47 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
48 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
49 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
56 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
57 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
58 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
65 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
66 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
67 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
71 #: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
72 #: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
73 #: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
74 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
75 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
76 #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
77 #: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
78 #: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
79 #: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
80 #: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
81 #: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
82 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
83 #: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
84 #: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
85 #: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
86 #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
87 #: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
92 msgid "Reading all config for each account...\n"
93 msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¸ðµç ¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
97 msgid "Found label: %s\n"
98 msgstr "¶óº§ %s¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù\n"
102 "Some composing windows are open.\n"
103 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
105 "´Ù¸¥ ÆíÁý âÀÌ ¿·ÁÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
106 "°èÁ¤À» ÆíÁýÇϱâÀü¿¡ ¸ðµç ÆíÁýâµéÀ» ´Ý¾ÆÁÖ¼¼¿ä."
109 msgid "Opening account edit window...\n"
110 msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
113 msgid "Creating account edit window...\n"
114 msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
117 msgid "Edit accounts"
122 "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
123 "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
126 #: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
127 #: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
128 #: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
129 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
130 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
131 #: src/select-keys.c:301
135 #: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
143 #: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
144 #: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
145 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
153 #: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
157 #: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
158 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
159 #: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
160 #: src/prefs_summary_column.c:289
164 #: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
165 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
166 #: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
167 #: src/prefs_summary_column.c:285
173 msgid " Set as default account "
174 msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î ¼³Á¤"
176 #: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
177 #: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
178 #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
183 msgid "Delete account"
187 msgid "Do you really want to delete this account?"
188 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
190 #: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
191 #: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
192 #: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
193 #: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
194 #: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
195 #: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
196 #: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
197 #: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
198 #: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
199 #: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
200 #: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
204 #: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
205 #: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
206 #: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
211 msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
214 #: src/addressadd.c:163
216 msgid "Add Address to Book"
219 #: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
223 #: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
224 #: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
228 #: src/addressadd.c:225
230 msgid "Select Address Book Folder"
233 #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
234 #: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
235 #: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
236 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
237 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
238 #: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
239 #: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
240 #: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
241 #: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
242 #: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
243 #: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
244 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
245 #: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
246 #: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
247 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
248 #: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
249 #: src/summaryview.c:3402
253 #: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
257 #: src/addressbook.c:349
259 msgid "/_File/New _Book"
260 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
262 #: src/addressbook.c:350
264 msgid "/_File/New _vCard"
265 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
267 #: src/addressbook.c:352
269 msgid "/_File/New _JPilot"
270 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
272 #: src/addressbook.c:355
274 msgid "/_File/New _Server"
275 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
277 #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
278 #: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
280 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/---"
282 #: src/addressbook.c:358
284 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
286 #: src/addressbook.c:359
287 msgid "/_File/_Delete"
288 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»èÁ¦(_D)"
290 #: src/addressbook.c:361
293 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
295 #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
296 msgid "/_File/_Close"
297 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/´Ý±â(_C)"
299 #: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
300 #: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
304 #: src/addressbook.c:364
307 msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
309 #: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
311 msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
313 #: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
314 msgid "/_Edit/_Paste"
315 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
317 #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
318 #: src/mainwindow.c:516
320 msgstr "/ÆíÁý(_E)/---"
322 #: src/addressbook.c:368
324 msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
325 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
327 #: src/addressbook.c:369
332 #: src/addressbook.c:370
334 msgid "/_Address/New _Address"
335 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
337 #: src/addressbook.c:371
339 msgid "/_Address/New _Group"
340 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
342 #: src/addressbook.c:372
344 msgid "/_Address/New _Folder"
345 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
347 #: src/addressbook.c:373
349 msgid "/_Address/---"
352 #: src/addressbook.c:374
354 msgid "/_Address/_Edit"
355 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
357 #: src/addressbook.c:375
359 msgid "/_Address/_Delete"
360 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
362 #: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
363 #: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
364 #: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
369 #: src/addressbook.c:377
371 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
372 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
374 #: src/addressbook.c:378
376 msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
377 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
379 #: src/addressbook.c:379
381 msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
382 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
384 #: src/addressbook.c:381
385 msgid "/_Tools/Export _HTML..."
388 #: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
392 #: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
393 msgid "/_Help/_About"
394 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
396 #: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
398 msgid "/New _Address"
399 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
401 #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
404 msgstr "/»õ ±×·ì(_g)"
406 #: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
409 msgstr "/»õ Æú´õ(_f)"
411 #: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
412 #: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
413 #: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
414 #: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
415 #: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
416 #: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
417 #: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
418 #: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
419 #: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
423 #: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
427 #: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
431 #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
434 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
436 #: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
439 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
441 #: src/addressbook.c:413
443 msgid "/Pa_ste Address"
444 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
446 #: src/addressbook.c:535
447 msgid "E-Mail address"
450 #: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
454 #: src/addressbook.c:638
459 #: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
460 #: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
461 #: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
462 #: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
463 #: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
464 #: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
468 #: src/addressbook.c:676
472 #: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
473 #: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
474 #: src/summary_search.c:154
478 #: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
482 #: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
487 #: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
488 msgid "Delete address(es)"
491 #: src/addressbook.c:892
492 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
495 #: src/addressbook.c:915
496 msgid "Really delete the address(es)?"
497 msgstr "Á¤¸»·Î ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
499 #: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
500 #: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
501 #: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
502 #: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
503 #: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
504 #: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
505 #: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
506 #: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
507 #: src/summaryview.c:3046
511 #: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
512 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
515 #: src/addressbook.c:1428
516 msgid "Cannot paste into an address group."
519 #: src/addressbook.c:2071
522 "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
523 "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
526 #: src/addressbook.c:2075
531 #: src/addressbook.c:2075
533 msgid "Folder and Addresses"
536 #: src/addressbook.c:2080
538 msgid "Really delete `%s' ?"
539 msgstr "Á¤¸»·Î `%s'¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
541 #: src/addressbook.c:2858
542 msgid "New user, could not save index file."
545 #: src/addressbook.c:2862
546 msgid "New user, could not save address book files."
549 #: src/addressbook.c:2872
550 msgid "Old address book converted successfully."
553 #: src/addressbook.c:2877
555 "Old address book converted,\n"
556 "could not save new address index file"
559 #: src/addressbook.c:2890
561 "Could not convert address book,\n"
562 "but created empty new address book files."
565 #: src/addressbook.c:2896
567 "Could not convert address book,\n"
568 "could not create new address book files."
571 #: src/addressbook.c:2901
573 "Could not convert address book\n"
574 "and could not create new address book files."
577 #: src/addressbook.c:2908
578 msgid "Addressbook conversion error"
581 #: src/addressbook.c:2912
583 msgid "Addressbook conversion"
586 #: src/addressbook.c:2947
588 msgid "Addressbook Error"
591 #: src/addressbook.c:2948
592 msgid "Could not read address index"
595 #: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
599 #: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
600 #: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
605 #: src/addressbook.c:3456
609 #: src/addressbook.c:3472
611 msgid "EMail Address"
614 #: src/addressbook.c:3488
619 #. special folder setting (maybe these options are redundant)
620 #: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
621 #: src/prefs_account.c:1733
625 #: src/addressbook.c:3520
630 #: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
634 #: src/addressbook.c:3568
639 #: src/addrgather.c:156
640 msgid "Please specify name for address book."
643 #: src/addrgather.c:176
644 msgid "Please select the mail headers to search."
648 #: src/addrgather.c:182
649 msgid "Busy harvesting addresses..."
652 #: src/addrgather.c:220
653 msgid "Addresses gathered successfully."
656 #: src/addrgather.c:284
658 msgid "No folder or message was selected."
659 msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
661 #: src/addrgather.c:292
663 "Please select a folder to process from the folder\n"
664 "list. Alternatively, select one or messages from\n"
668 #: src/addrgather.c:344
673 #: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
675 msgid "Address Book :"
678 #: src/addrgather.c:365
680 msgid "Folder Size :"
683 #: src/addrgather.c:380
685 msgid "Process these mail header fields"
686 msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
688 #: src/addrgather.c:398
689 msgid "Include sub-folders"
692 #: src/addrgather.c:421
697 #: src/addrgather.c:422
699 msgid "Address Count"
702 #. Create notebook pages
703 #: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
707 #: src/addrgather.c:527
709 msgid "Header Fields"
712 #: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
716 #: src/addrgather.c:587
717 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
720 #: src/addrgather.c:595
721 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
725 #: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
726 msgid "Common address"
729 #: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
730 msgid "Personal address"
733 #: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
737 #: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
741 #: src/alertpanel.c:188
742 msgid "Creating alert panel dialog...\n"
743 msgstr "°æ°í ÆгΠ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
745 #: src/alertpanel.c:276
746 msgid "Show this message next time"
749 #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
750 msgid "can't allocate memory\n"
751 msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
753 #: src/colorlabel.c:45
757 #: src/colorlabel.c:46
761 #: src/colorlabel.c:47
766 #: src/colorlabel.c:48
770 #: src/colorlabel.c:49
775 #: src/colorlabel.c:50
779 #: src/colorlabel.c:51
784 #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
785 #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
786 #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
787 #. * can always get back the SummaryView pointer.
788 #: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
789 #: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
796 msgstr "/Ãß°¡(_A)..."
802 #: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
803 #: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
804 msgid "/_Property..."
805 msgstr "/Ư¼º(_P)..."
808 msgid "/_File/_Attach file"
809 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
812 msgid "/_File/_Insert file"
813 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
816 msgid "/_File/Insert si_gnature"
817 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_g)"
821 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
825 msgstr "/ÆíÁý(_E)/´Ù½Ã ½ÇÇà(_R)"
829 msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
831 #: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
832 msgid "/_Edit/Select _all"
833 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
837 msgid "/_Edit/A_dvanced"
838 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
841 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
845 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
849 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
853 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
857 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
861 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
865 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
869 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
873 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
877 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
881 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
885 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
889 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
893 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
897 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
901 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
906 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
907 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_l)"
910 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
911 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_x)"
919 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
923 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
927 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
931 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
936 msgid "/_Spelling/---"
937 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
941 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
944 #: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
951 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
965 msgid "/_View/_Reply to"
966 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
968 #: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
969 #: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
970 #: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
972 msgstr "/º¸±â(_V)/---"
976 msgid "/_View/_Followup to"
977 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
981 msgid "/_View/R_uler"
982 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
986 msgid "/_View/_Attachment"
987 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
989 #: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
994 msgid "/_Message/_Send"
995 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/º¸³»±â(_S)"
998 msgid "/_Message/Send _later"
999 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
1001 #: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
1002 #: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
1003 #: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
1004 #: src/mainwindow.c:693
1005 msgid "/_Message/---"
1006 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
1008 #: src/compose.c:624
1009 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
1010 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î º¸³»±â(_d)"
1012 #: src/compose.c:626
1014 msgid "/_Message/Save and _keep editing"
1015 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
1017 #: src/compose.c:630
1018 msgid "/_Message/_To"
1019 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1021 #: src/compose.c:631
1022 msgid "/_Message/_Cc"
1023 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ÂüÁ¶(_C)"
1025 #: src/compose.c:632
1026 msgid "/_Message/_Bcc"
1027 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
1029 #: src/compose.c:633
1030 msgid "/_Message/_Reply to"
1031 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
1033 #: src/compose.c:635
1034 msgid "/_Message/_Followup to"
1035 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
1037 #: src/compose.c:637
1038 msgid "/_Message/_Attach"
1039 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎ(_A)"
1041 #: src/compose.c:641
1042 msgid "/_Message/Si_gn"
1045 #: src/compose.c:642
1046 msgid "/_Message/_Encrypt"
1047 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¾ÏÈ£È(_E)"
1049 #: src/compose.c:645
1051 msgid "/_Message/Priority"
1052 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1054 #: src/compose.c:646
1055 msgid "/_Message/Priority/Highest"
1058 #: src/compose.c:647
1060 msgid "/_Message/Priority/High"
1061 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1063 #: src/compose.c:648
1065 msgid "/_Message/Priority/Normal"
1066 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1068 #: src/compose.c:649
1070 msgid "/_Message/Priority/Low"
1071 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1073 #: src/compose.c:650
1075 msgid "/_Message/Priority/Lowest"
1076 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1078 #: src/compose.c:652
1080 msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
1081 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
1083 #: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
1088 #: src/compose.c:654
1090 msgid "/_Tools/Show _ruler"
1091 msgstr "/µµ±¸(_T)/´«±ÝÀÚ º¸À̱â(_r)"
1093 #: src/compose.c:655
1095 msgid "/_Tools/_Address book"
1096 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
1098 #: src/compose.c:656
1099 msgid "/_Tools/_Template"
1102 #: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
1103 msgid "/_Tools/Actio_ns"
1106 #: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
1107 msgid "Can't get the part of multipart message."
1108 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1110 #: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
1112 msgid "%s: file not exist\n"
1113 msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1115 #: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
1116 msgid "Can't get text part\n"
1117 msgstr "ÅؽºÆ® ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1119 #: src/compose.c:1326
1124 #: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
1125 #: src/headerview.c:56
1129 #: src/compose.c:1332
1130 msgid "Followup-To:"
1133 #: src/compose.c:1610
1134 msgid "Quote mark format error."
1137 #: src/compose.c:1622
1138 msgid "Message reply/forward format error."
1141 #: src/compose.c:1919
1143 msgid "File %s doesn't exist\n"
1144 msgstr "%sÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1146 #: src/compose.c:1923
1148 msgid "Can't get file size of %s\n"
1149 msgstr "%sÀÇ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¾Ë¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1151 #: src/compose.c:1927
1153 msgid "File %s is empty."
1154 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù\n"
1156 #: src/compose.c:1931
1158 msgid "Can't read %s."
1159 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1161 #: src/compose.c:1956
1166 #: src/compose.c:2600
1170 #: src/compose.c:2602
1172 msgid "%s - Compose message%s"
1173 msgstr "%s - ¸Þ½ÃÁö ÆíÁý%s "
1175 #: src/compose.c:2605
1177 msgid "Compose message%s"
1178 msgstr "¸Þ½ÃÁö%s ÆíÁý"
1180 #: src/compose.c:2629
1182 "Account for sending mail is not specified.\n"
1183 "Please select a mail account before sending."
1185 "¸ÞÀÏÀ» º¸³»±âÀ§ÇÑ °èÁ¤ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1186 "º¸³»±â Àü¿¡ ¸ÞÀÏ °èÁ¤À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
1188 #: src/compose.c:2684
1189 msgid "Recipient is not specified."
1190 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
1192 #: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
1193 #: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
1197 #: src/compose.c:2693
1198 msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1201 #: src/compose.c:2713
1203 msgid "Could not queue message for sending"
1204 msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
1206 #: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
1207 msgid "can't get recipient list."
1208 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1210 #: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
1212 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1213 msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
1215 #: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
1219 #: src/compose.c:2813
1221 "Error occurred while sending the message.\n"
1222 "Put this message into queue folder?"
1224 "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
1225 "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
1227 #: src/compose.c:2819
1228 msgid "Can't queue the message."
1229 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1231 #: src/compose.c:2822
1232 msgid "Error occurred while sending the message."
1233 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
1235 #: src/compose.c:2838
1237 msgid "Can't save the message to Sent."
1238 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1240 #: src/compose.c:2867
1241 msgid "Writing bounce header\n"
1244 #: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
1245 #: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
1246 #: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
1247 #: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
1248 #: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
1249 msgid "can't change file mode\n"
1250 msgstr "ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1252 #: src/compose.c:3106
1255 "Can't convert the character encoding of the message.\n"
1257 msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» º¯°æÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1259 #: src/compose.c:3123
1260 msgid "can't write headers\n"
1261 msgstr "Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1263 #: src/compose.c:3253
1265 msgid "can't remove the old message\n"
1266 msgstr "¿À·¡µÈ Àӽà º¸°ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1268 #: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
1269 msgid "queueing message...\n"
1270 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÕ´Ï´Ù...\n"
1272 #: src/compose.c:3303
1273 msgid "No account for sending mails available!"
1276 #: src/compose.c:3313
1277 msgid "No account for posting news available!"
1280 #: src/compose.c:3443
1282 msgid "can't find queue folder\n"
1283 msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
1285 #: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
1286 msgid "can't queue the message\n"
1287 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1289 #: src/compose.c:3495
1291 msgid "Can't open file %s\n"
1292 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1294 #: src/compose.c:3601
1296 msgid "Writing %s-header\n"
1297 msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
1299 #: src/compose.c:3861
1301 msgid "compose: priority unknown : %d\n"
1304 #: src/compose.c:3929
1306 msgid "generated Message-ID: %s\n"
1307 msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
1309 #: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
1313 #: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
1318 #: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
1319 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
1320 #: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
1324 #. Save Message to folder
1325 #: src/compose.c:4241
1327 msgid "Save Message to "
1328 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
1330 #: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
1335 #: src/compose.c:4347
1336 msgid "Creating compose window...\n"
1337 msgstr "ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
1339 #. header labels and entries
1340 #: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
1341 #: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
1346 #: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
1352 #: src/compose.c:4405
1357 #: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
1358 #: src/summary_search.c:161
1362 #: src/compose.c:4667
1365 "Spell checker could not be started.\n"
1369 #: src/compose.c:4674
1371 msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
1374 #: src/compose.c:4831
1375 msgid "Send message"
1376 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
1378 #: src/compose.c:4837
1380 msgstr "³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
1382 #: src/compose.c:4838
1383 msgid "Put into queue folder and send later"
1384 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ¿¡ ³Ö¾î¼ ³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
1386 #: src/compose.c:4845
1388 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
1390 #: src/compose.c:4846
1391 msgid "Save to draft folder"
1392 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³Ö±â"
1394 #: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
1398 #: src/compose.c:4856
1400 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
1402 #: src/compose.c:4863
1406 #: src/compose.c:4864
1410 #: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
1414 #: src/compose.c:4874
1415 msgid "Insert signature"
1416 msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
1418 #: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
1422 #: src/compose.c:4883
1423 msgid "Edit with external editor"
1424 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
1426 #: src/compose.c:4891
1430 #: src/compose.c:4892
1432 msgid "Wrap all long lines"
1433 msgstr "±ä ÁÙ¿¡´ëÇØ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
1435 #: src/compose.c:5255
1436 msgid "Invalid MIME type."
1437 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ."
1439 #: src/compose.c:5273
1440 msgid "File doesn't exist or is empty."
1441 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ºñ¿©ÀÖ½À´Ï´Ù."
1443 #: src/compose.c:5342
1447 #: src/compose.c:5387
1451 #: src/compose.c:5416
1455 #: src/compose.c:5417
1459 #: src/compose.c:5564
1461 msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
1462 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
1464 #: src/compose.c:5590
1467 "The external editor is still working.\n"
1468 "Force terminating the process?\n"
1469 "process group id: %d"
1471 "¿ÜºÎ ÆíÁý±â°¡ ¿©ÀüÈ÷ »ì¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1472 "ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ °Á¦·Î Á¾·á½Ãų±î¿ä?\n"
1473 "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ¾ÆÀ̵ð: %d"
1475 #: src/compose.c:5603
1477 msgid "Terminated process group id: %d"
1478 msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì id: %d¸¦ Á¾·á½ÃÅ´"
1480 #: src/compose.c:5604
1482 msgid "Temporary file: %s"
1483 msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ: %s"
1485 #: src/compose.c:5628
1486 msgid "Compose: input from monitoring process\n"
1487 msgstr "ÆíÁý: ¸ð´ÏÅ͸µÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù\n"
1490 #: src/compose.c:5661
1491 msgid "Couldn't exec external editor\n"
1492 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1494 #: src/compose.c:5665
1495 msgid "Couldn't write to file\n"
1496 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1498 #: src/compose.c:5667
1499 msgid "Pipe read failed\n"
1500 msgstr "ÆÄÀÌÇÁ Àб⠽ÇÆÐ\n"
1502 #: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
1503 msgid "Offline warning"
1506 #: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
1507 msgid "You're working offline. Override?"
1510 #: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
1514 #: src/compose.c:6198
1515 msgid "Discard message"
1516 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ö¸®±â"
1518 #: src/compose.c:6199
1519 msgid "This message has been modified. discard it?"
1520 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ¼öÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹ö¸±±î¿ä?"
1522 #: src/compose.c:6200
1526 #: src/compose.c:6200
1528 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î"
1530 #: src/compose.c:6232
1532 msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1535 #: src/compose.c:6234
1536 msgid "Apply template"
1539 #: src/compose.c:6235
1544 #: src/editaddress.c:143
1545 msgid "Add New Person"
1548 #: src/editaddress.c:144
1549 msgid "Edit Person Details"
1552 #: src/editaddress.c:280
1554 msgid "An E-Mail address must be supplied."
1555 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
1557 #: src/editaddress.c:408
1558 msgid "A Name and Value must be supplied."
1561 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
1562 #: src/editaddress.c:462
1563 msgid "Edit Person Data"
1566 #: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
1568 msgid "Display Name"
1571 #: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
1576 #: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
1581 #: src/editaddress.c:571
1586 #: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
1587 #: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
1589 msgid "E-Mail Address"
1590 msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
1592 #: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
1597 #: src/editaddress.c:692
1601 #: src/editaddress.c:695
1606 #: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
1610 #: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
1611 #: src/summary_search.c:199
1616 #: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
1617 #: src/prefs_matcher.c:393
1622 #: src/editaddress.c:865
1627 #: src/editaddress.c:867
1628 msgid "User Attributes"
1631 #: src/editbook.c:112
1632 msgid "File appears to be Ok."
1635 #: src/editbook.c:115
1636 msgid "File does not appear to be a valid address book format."
1639 #: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
1641 msgid "Could not read file."
1642 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1644 #: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
1646 msgid "Edit Addressbook"
1649 #: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
1650 msgid " Check File "
1653 #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
1654 #: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
1659 #: src/editbook.c:283
1661 msgid "Add New Addressbook"
1664 #: src/editgroup.c:103
1665 msgid "A Group Name must be supplied."
1668 #: src/editgroup.c:259
1670 msgid "Edit Group Data"
1673 #: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
1677 #: src/editgroup.c:306
1679 msgid "Addresses in Group"
1682 #: src/editgroup.c:308
1686 #: src/editgroup.c:335
1690 #: src/editgroup.c:337
1692 msgid "Available Addresses"
1695 #: src/editgroup.c:401
1696 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
1699 #: src/editgroup.c:450
1701 msgid "Edit Group Details"
1704 #: src/editgroup.c:453
1706 msgid "Add New Group"
1709 #: src/editgroup.c:501
1713 #: src/editgroup.c:501
1714 msgid "Input the new name of folder:"
1715 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1717 #: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
1718 #: src/folderview.c:2126
1722 #: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
1723 msgid "Input the name of new folder:"
1724 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1726 #: src/editjpilot.c:189
1727 msgid "File does not appear to be JPilot format."
1730 #: src/editjpilot.c:225
1732 msgid "Select JPilot File"
1733 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
1735 #: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
1736 msgid "Edit JPilot Entry"
1739 #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
1740 #: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
1741 #: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
1746 #: src/editjpilot.c:319
1747 msgid "Additional e-Mail address item(s)"
1750 #: src/editjpilot.c:408
1751 msgid "Add New JPilot Entry"
1754 #: src/editldap.c:164
1755 msgid "Connected successfully to server"
1758 #: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
1760 msgid "Could not connect to server"
1761 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1763 #: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
1764 msgid "Edit LDAP Server"
1767 #: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
1771 #: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
1776 #: src/editldap.c:328
1778 msgid " Check Server "
1781 #: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
1786 #: src/editldap.c:390
1788 msgid "Search Criteria"
1791 #: src/editldap.c:397
1796 #: src/editldap.c:402
1800 #: src/editldap.c:411
1802 msgid "Bind Password"
1805 #: src/editldap.c:420
1806 msgid "Timeout (secs)"
1809 #: src/editldap.c:434
1810 msgid "Maximum Entries"
1813 #: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
1817 #: src/editldap.c:462
1821 #: src/editldap.c:547
1823 msgid "Add New LDAP Server"
1826 #: src/editldap_basedn.c:141
1827 msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
1830 #: src/editldap_basedn.c:202
1831 msgid "Available Search Base(s)"
1834 #: src/editldap_basedn.c:286
1835 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
1838 #: src/editvcard.c:96
1839 msgid "File does not appear to be vCard format."
1842 #: src/editvcard.c:132
1844 msgid "Select vCard File"
1847 #: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
1848 msgid "Edit vCard Entry"
1851 #: src/editvcard.c:296
1852 msgid "Add New vCard Entry"
1855 #: src/exphtmldlg.c:99
1856 msgid "Please specify output directory and file to create."
1859 #: src/exphtmldlg.c:102
1860 msgid "Select stylesheet and formatting."
1863 #: src/exphtmldlg.c:105
1864 msgid "File exported successfully."
1867 #: src/exphtmldlg.c:152
1870 "HTML Output Directory '%s'\n"
1871 "does not exist. OK to create new directory?"
1874 #: src/exphtmldlg.c:155
1875 msgid "Create Directory"
1878 #: src/exphtmldlg.c:164
1881 "Could not create output directory for HTML file:\n"
1885 #: src/exphtmldlg.c:166
1886 msgid "Failed to Create Directory"
1889 #: src/exphtmldlg.c:316
1890 msgid "Select HTML Output File"
1893 #: src/exphtmldlg.c:385
1894 msgid "HTML Output File"
1897 #: src/exphtmldlg.c:441
1901 #: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
1906 #: src/exphtmldlg.c:460
1911 #: src/exphtmldlg.c:466
1915 #: src/exphtmldlg.c:472
1919 #: src/exphtmldlg.c:478
1923 #: src/exphtmldlg.c:484
1927 #: src/exphtmldlg.c:498
1929 msgid "Full Name Format"
1932 #: src/exphtmldlg.c:505
1933 msgid "First Name, Last Name"
1936 #: src/exphtmldlg.c:511
1937 msgid "Last Name, First Name"
1940 #: src/exphtmldlg.c:525
1941 msgid "Color Banding"
1944 #: src/exphtmldlg.c:531
1945 msgid "Format E-Mail Links"
1948 #: src/exphtmldlg.c:537
1949 msgid "Format User Attributes"
1952 #: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
1957 #: src/exphtmldlg.c:597
1959 msgid "Open with Web Browser"
1962 #: src/exphtmldlg.c:626
1964 msgid "Export Address Book to HTML File"
1965 msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
1968 #: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
1973 #: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
1977 #: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
1982 #: src/exphtmldlg.c:691
1992 msgid "Specify target folder and mbox file."
2000 msgid "Exporting file:"
2003 #: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
2004 #: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
2009 msgid "Select exporting file"
2012 #: src/exporthtml.c:799
2017 #: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
2021 #: src/exporthtml.c:1004
2023 msgid "Sylpheed Address Book"
2026 #: src/exporthtml.c:1116
2027 msgid "Name already exists but is not a directory."
2030 #: src/exporthtml.c:1119
2031 msgid "No permissions to create directory."
2034 #: src/exporthtml.c:1122
2035 msgid "Name is too long."
2038 #: src/exporthtml.c:1125
2040 msgid "Not specified."
2041 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2045 msgid "Counting total number of messages...\n"
2046 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2048 #: src/foldersel.c:146
2049 msgid "Select folder"
2052 #: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
2054 msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
2056 #: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
2061 #: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
2063 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
2065 #: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
2067 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ"
2069 #: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
2072 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
2074 #: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
2075 msgid "/Create _new folder..."
2076 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
2078 #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
2079 msgid "/_Rename folder..."
2080 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2082 #: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
2083 msgid "/_Delete folder"
2084 msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
2086 #: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
2087 msgid "/Remove _mailbox"
2088 msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
2090 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
2091 #: src/folderview.c:331
2093 msgid "/_Processing..."
2094 msgstr "/Àμâ(_)..."
2096 #: src/folderview.c:276
2098 msgid "/_Scoring..."
2099 msgstr "/Àμâ(_)..."
2101 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
2103 msgid "/Mark all _read"
2104 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
2106 #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
2108 msgid "/_Check for new messages"
2109 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2111 #: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
2113 msgid "/R_escan folder tree"
2114 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
2116 #: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
2118 msgid "/_Search folder..."
2119 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2121 #: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
2123 msgid "/S_coring..."
2124 msgstr "/Àμâ(_)..."
2126 #: src/folderview.c:311
2128 msgid "/Remove _IMAP4 account"
2129 msgstr "/IMAP4 ¼¹ö Áö¿ì±â(_I)"
2131 #: src/folderview.c:323
2132 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
2133 msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
2135 #: src/folderview.c:325
2136 msgid "/_Remove newsgroup"
2137 msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
2139 #: src/folderview.c:327
2141 msgid "/Remove _news account"
2142 msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
2144 #: src/folderview.c:353
2145 msgid "Creating folder view...\n"
2146 msgstr "Æú´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
2148 #: src/folderview.c:357
2153 #: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
2157 #: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
2161 #: src/folderview.c:576
2162 msgid "Setting folder info...\n"
2163 msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2165 #: src/folderview.c:577
2166 msgid "Setting folder info..."
2167 msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
2169 #: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
2171 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2172 msgstr "%s%c%s¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2174 #: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
2176 msgid "Scanning folder %s ..."
2177 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2179 #: src/folderview.c:803
2181 msgid "Rescanning folder tree..."
2182 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2184 #: src/folderview.c:822
2186 msgid "Rescanning all folder trees..."
2187 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2189 #: src/folderview.c:1618
2191 msgid "Folder %s is selected\n"
2192 msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
2194 #: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
2198 #: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
2200 msgid "`%c' can't be included in folder name."
2201 msgstr "`%c'´Â Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
2203 #: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
2204 #: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
2206 msgid "The folder `%s' already exists."
2207 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
2209 #: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
2211 msgid "Can't create the folder `%s'."
2212 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2214 #: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
2216 msgid "Input new name for `%s':"
2217 msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
2219 #: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
2220 msgid "Rename folder"
2221 msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
2223 #: src/folderview.c:2027
2226 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
2227 "Do you really want to delete?"
2229 "`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
2230 "Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2232 #: src/folderview.c:2029
2233 msgid "Delete folder"
2236 #: src/folderview.c:2038
2238 msgid "Can't remove the folder `%s'."
2239 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2241 #: src/folderview.c:2091
2244 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
2245 "(The messages are NOT deleted from the disk)"
2247 "¸ÞÀϹڽº `%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?\n"
2248 "(¸Þ½ÃÁö°¡ µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ »èÁ¦µÇ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
2250 #: src/folderview.c:2093
2251 msgid "Remove folder"
2252 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
2254 #: src/folderview.c:2127
2256 "Input the name of new folder:\n"
2257 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
2258 " append `/' at the end of the name)"
2261 #: src/folderview.c:2197
2263 msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
2264 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2266 #: src/folderview.c:2198
2268 msgid "Delete IMAP4 account"
2271 #: src/folderview.c:2331
2273 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
2274 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2276 #: src/folderview.c:2332
2277 msgid "Delete newsgroup"
2278 msgstr "´º½º±×·ì »èÁ¦"
2280 #: src/folderview.c:2367
2282 msgid "Really delete news account `%s'?"
2283 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
2285 #: src/folderview.c:2368
2287 msgid "Delete news account"
2290 #: src/grouplistdialog.c:173
2292 msgid "Subscribe to newsgroup"
2293 msgstr "´º½º±×·ì ±¸µ¶"
2295 #: src/grouplistdialog.c:189
2296 msgid "Select newsgroups to subscribe."
2299 #: src/grouplistdialog.c:195
2301 msgid "Find groups:"
2304 #: src/grouplistdialog.c:203
2309 #: src/grouplistdialog.c:215
2311 msgid "Newsgroup name"
2314 #: src/grouplistdialog.c:216
2319 #: src/grouplistdialog.c:217
2324 #: src/grouplistdialog.c:243
2328 #: src/grouplistdialog.c:347
2332 #: src/grouplistdialog.c:349
2336 #: src/grouplistdialog.c:351
2340 #: src/grouplistdialog.c:398
2342 msgid "Can't retrieve newsgroup list."
2343 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2345 #: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
2350 #: src/grouplistdialog.c:477
2352 msgid "%d newsgroups received (%s read)"
2355 #: src/gtkspell.c:219
2357 msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
2360 #: src/gtkspell.c:227
2362 msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
2365 #: src/gtkspell.c:470
2367 msgid "No dictionary selected."
2368 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
2370 #: src/gtkspell.c:500
2372 msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
2375 #: src/gtkspell.c:508
2377 msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
2380 #: src/gtkspell.c:513
2381 msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
2384 #: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
2386 msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
2389 #: src/gtkspell.c:565
2391 msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
2394 #: src/gtkspell.c:571
2396 msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
2399 #: src/gtkspell.c:594
2401 msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
2404 #: src/gtkspell.c:622
2405 msgid "Pspell: removed all paths.\n"
2408 #: src/gtkspell.c:625
2410 msgid "Pspell: added path %s.\n"
2413 #: src/gtkspell.c:653
2415 msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
2418 #: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
2422 #: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
2423 msgid "Bad Spellers Mode"
2426 #: src/gtkspell.c:736
2428 msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
2431 #: src/gtkspell.c:767
2432 msgid "Unknown suggestion mode."
2435 #: src/gtkspell.c:986
2436 msgid "No misspelled word found."
2439 #: src/gtkspell.c:1313
2440 msgid "Replace unknown word"
2443 #: src/gtkspell.c:1323
2445 msgid "Replace \"%s\" with: "
2448 #: src/gtkspell.c:1344
2450 "Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
2451 "will learn from mistake.\n"
2454 #: src/gtkspell.c:1459
2457 "Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
2461 #: src/gtkspell.c:1467
2463 msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
2466 #: src/gtkspell.c:1484
2468 msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
2471 #: src/gtkspell.c:1493
2474 "Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
2475 "No dictionary found.\n"
2479 #: src/gtkspell.c:1499
2481 "Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
2482 "No dictionary found."
2485 #: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
2489 #: src/gtkspell.c:1760
2491 msgid "\"%s\" unknown in %s"
2494 #: src/gtkspell.c:1773
2495 msgid "Accept in this session"
2498 #: src/gtkspell.c:1782
2499 msgid "Add to personal dictionary"
2502 #: src/gtkspell.c:1791
2503 msgid "Replace with..."
2506 #: src/gtkspell.c:1801
2508 msgid "Check with %s"
2511 #: src/gtkspell.c:1819
2512 msgid "(no suggestions)"
2515 #: src/gtkspell.c:1830
2520 #: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
2523 msgstr "À̵¿(_o)..."
2525 #: src/gtkspell.c:1893
2527 msgid "Dictionary: %s"
2530 #: src/gtkspell.c:1905
2532 msgid "Use alternate (%s)"
2535 #: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
2536 msgid "Check while typing"
2539 #: src/gtkspell.c:1972
2540 msgid "Change dictionary"
2543 #: src/gtkspell.c:2126
2546 "The spell checker could not change dictionary.\n"
2550 #: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
2554 #: src/headerview.c:87
2555 msgid "Creating header view...\n"
2556 msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
2558 #: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
2562 #: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
2563 msgid "(No Subject)"
2564 msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
2566 #: src/imageview.c:48
2567 msgid "Creating image view...\n"
2568 msgstr "À̹ÌÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
2570 #: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
2571 msgid "Can't load the image."
2572 msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ºÒ·¯¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
2576 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2577 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
2581 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
2582 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
2586 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
2587 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
2591 msgid "message %d has been already cached.\n"
2592 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
2596 msgid "can't select mailbox %s\n"
2597 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2601 msgid "getting message %d...\n"
2602 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
2604 #: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
2606 msgid "can't fetch message %d\n"
2607 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2609 #: src/imap.c:638 src/imap.c:647
2611 msgid "can't append message %s\n"
2612 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2614 #: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
2616 msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
2617 msgstr "¿Å±æ Æú´õ¿Í ¿Å°ÜÁú Æú´õ°¡ °°½À´Ï´Ù.\n"
2619 #: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
2621 msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
2622 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2624 #: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
2626 msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
2631 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
2632 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
2634 #: src/imap.c:894 src/imap.c:934
2635 msgid "can't expunge\n"
2636 msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2640 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
2641 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:%d\n"
2645 msgid "error occured while getting LIST.\n"
2646 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
2650 msgid "Can't create '%s'\n"
2651 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2655 msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
2656 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2660 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
2661 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2664 msgid "can't create mailbox\n"
2669 msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
2670 msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2673 msgid "can't delete mailbox\n"
2677 msgid "can't get envelope\n"
2678 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2681 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
2682 msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
2686 msgid "can't parse envelope: %s\n"
2687 msgstr "envelope¸¦ ÆĽÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
2691 msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
2692 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
2694 #: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
2695 #: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
2696 #: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
2697 #: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
2698 #: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
2699 #: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
2705 msgid "Deleting all cached messages... "
2706 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
2710 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
2715 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
2716 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2720 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
2721 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2724 msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
2729 msgid "can't get namespace\n"
2730 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2734 msgid "can't select folder: %s\n"
2735 msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
2738 msgid "IMAP4 login failed.\n"
2739 msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2743 msgid "can't append %s to %s\n"
2744 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2747 msgid "(sending file...)"
2752 msgid "can't copy %d to %s\n"
2753 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2757 msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
2758 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %d:%d %s\n"
2761 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
2762 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
2764 #: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
2766 msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
2769 #: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
2771 msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
2779 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
2783 msgid "Importing file:"
2784 msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
2787 msgid "Destination dir:"
2788 msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
2791 msgid "Select importing file"
2792 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2794 #: src/importldif.c:117
2795 msgid "Please specify address book name and file to import."
2798 #: src/importldif.c:120
2799 msgid "Select and rename LDIF field names to import."
2802 #: src/importldif.c:123
2804 msgid "File imported."
2807 #: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
2809 msgid "Please select a file."
2812 #: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
2813 msgid "Address book name must be supplied."
2816 #: src/importldif.c:317
2817 msgid "Error reading LDIF fields."
2820 #: src/importldif.c:341
2821 msgid "LDIF file imported successfully."
2824 #: src/importldif.c:426
2826 msgid "Select LDIF File"
2829 #: src/importldif.c:542
2833 #: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
2837 #: src/importldif.c:544
2838 msgid "Attribute Name"
2841 #: src/importldif.c:602
2845 #: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
2849 #: src/importldif.c:674
2854 #: src/importldif.c:684
2858 #: src/importldif.c:712
2859 msgid "Import LDIF file into Address Book"
2862 #: src/importmutt.c:143
2864 msgid "Error importing MUTT file."
2865 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2867 #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
2868 #: src/importpine.c:329
2869 msgid "Please select a file to import."
2872 #: src/importmutt.c:185
2874 msgid "Select MUTT File"
2877 #: src/importmutt.c:239
2878 msgid "Import MUTT file into Address Book"
2881 #: src/importpine.c:143
2883 msgid "Error importing Pine file."
2884 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2886 #: src/importpine.c:185
2888 msgid "Select Pine File"
2891 #: src/importpine.c:239
2892 msgid "Import Pine file into Address Book"
2895 #: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
2900 msgid "Retrieving new messages"
2901 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
2907 #: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
2918 msgid "Connection failed"
2919 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2928 msgid "Authorization for %s on %s failed"
2933 msgid "Some errors occured while getting mail."
2934 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
2938 msgid "getting new messages of account %s...\n"
2939 msgstr "%s °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
2943 msgid "%s: Retrieving new messages"
2944 msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
2948 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
2949 msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
2953 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2954 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2958 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
2959 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2961 #: src/inc.c:920 src/inc.c:986
2963 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
2964 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
2968 msgid "Authenticating..."
2973 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
2974 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2978 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
2979 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2983 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
2984 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2988 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
2989 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
2993 msgid "Retrieving header (%d / %d)"
2994 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
2997 msgid "Deleting message"
2998 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
3002 msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
3005 msgid "a message won't be received\n"
3006 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
3009 msgid "Error occurred while processing mail."
3010 msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
3013 msgid "No disk space left."
3014 msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½¿."
3017 msgid "no messages in local mailbox.\n"
3018 msgstr "·ÎÄ® ¸ÞÀϹڽº¿¡ ¸Þ½Ã°¡ ¾øÀ½.\n"
3022 msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
3023 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È...\n"
3025 #: src/inputdialog.c:151
3027 msgid "Input password for %s on %s:"
3030 #: src/inputdialog.c:153
3031 msgid "Input password"
3034 #: src/logwindow.c:50
3035 msgid "Creating log window...\n"
3036 msgstr "·Î±× âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
3038 #: src/logwindow.c:54
3039 msgid "Protocol log"
3040 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
3043 #: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
3046 "File `%s' already exists.\n"
3047 "Can't create folder."
3049 "ÆÄÀÏ `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
3050 "Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
3053 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
3054 msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
3058 "GnuPG is not installed properly.\n"
3059 "OpenPGP support disabled."
3064 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
3065 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
3068 msgid " --compose [address] open composition window"
3069 msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
3072 msgid " --receive receive new messages"
3073 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3076 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
3077 msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3081 msgid " --send send all queued messages"
3082 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3086 msgid " --status show the total number of messages"
3087 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3090 msgid " --debug debug mode"
3091 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3094 msgid " --help display this help and exit"
3095 msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
3098 msgid " --version output version information and exit"
3102 msgid "Composing message exists. Really quit?"
3103 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆíÁýÇϴ âÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤¸» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
3106 msgid "Queued messages"
3110 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
3113 #. remote command mode
3115 msgid "another Sylpheed is already running.\n"
3116 msgstr "´Ù¸¥ Sylpheed°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
3118 #: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
3120 msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
3121 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
3123 #: src/mainwindow.c:494
3124 msgid "/_File/_Add mailbox..."
3125 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
3127 #: src/mainwindow.c:495
3129 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
3130 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
3132 #: src/mainwindow.c:496
3134 msgid "/_File/_Rescan folder tree"
3135 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
3137 #: src/mainwindow.c:497
3138 msgid "/_File/_Folder"
3139 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
3141 #: src/mainwindow.c:498
3142 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
3143 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
3145 #: src/mainwindow.c:500
3146 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
3147 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ À̸§ º¯°æ(_R)..."
3149 #: src/mainwindow.c:501
3150 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
3151 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ »èÁ¦(_D)"
3153 #: src/mainwindow.c:502
3154 msgid "/_File/_Import mbox file..."
3155 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
3157 #: src/mainwindow.c:503
3158 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
3161 #: src/mainwindow.c:504
3162 msgid "/_File/Empty _trash"
3163 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_t)"
3165 #: src/mainwindow.c:505
3167 msgid "/_File/_Work offline"
3168 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
3170 #: src/mainwindow.c:507
3171 msgid "/_File/_Save as..."
3172 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
3174 #: src/mainwindow.c:508
3175 msgid "/_File/_Print..."
3176 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
3178 #: src/mainwindow.c:510
3179 msgid "/_File/E_xit"
3180 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_x)"
3182 #: src/mainwindow.c:515
3184 msgid "/_Edit/Select thread"
3185 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
3187 #: src/mainwindow.c:517
3188 msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3191 #: src/mainwindow.c:519
3193 msgid "/_Edit/_Search folder..."
3194 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ã±â(_S)"
3196 #: src/mainwindow.c:521
3197 msgid "/_View/Show or hi_de"
3200 #: src/mainwindow.c:522
3202 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3203 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3205 #: src/mainwindow.c:524
3207 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3208 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ°ú ÅؽºÆ®(_a)"
3210 #: src/mainwindow.c:526
3212 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3213 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3215 #: src/mainwindow.c:528
3217 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3218 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/ÅؽºÆ®(_T)"
3220 #: src/mainwindow.c:530
3222 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3223 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3225 #: src/mainwindow.c:532
3227 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3228 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3230 #: src/mainwindow.c:535
3232 msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
3233 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
3235 #: src/mainwindow.c:536
3237 msgid "/_View/Separate _Message View"
3238 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3240 #: src/mainwindow.c:537
3241 msgid "/_View/E_xpand Summary View"
3244 #: src/mainwindow.c:538
3246 msgid "/_View/Ex_pand Message View"
3247 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3249 #: src/mainwindow.c:540
3251 msgid "/_View/_Sort"
3252 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
3254 #: src/mainwindow.c:541
3256 msgid "/_View/_Sort/by _number"
3257 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_n)"
3259 #: src/mainwindow.c:542
3261 msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3262 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
3264 #: src/mainwindow.c:543
3266 msgid "/_View/_Sort/by _date"
3267 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
3269 #: src/mainwindow.c:544
3271 msgid "/_View/_Sort/by _from"
3272 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/º¸³½ »ç¶÷(_f)"
3274 #: src/mainwindow.c:545
3276 msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3277 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Á¦¸ñ(_s)"
3279 #: src/mainwindow.c:546
3281 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3282 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
3284 #: src/mainwindow.c:548
3286 msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3287 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3289 #: src/mainwindow.c:549
3291 msgid "/_View/_Sort/by _unread"
3292 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
3294 #: src/mainwindow.c:550
3296 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3297 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ(_t)"
3299 #: src/mainwindow.c:552
3301 msgid "/_View/_Sort/---"
3302 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3304 #: src/mainwindow.c:553
3306 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3307 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/_Attract by subject"
3309 #: src/mainwindow.c:555
3311 msgid "/_View/Th_read view"
3312 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3314 #: src/mainwindow.c:556
3315 msgid "/_View/E_xpand all threads"
3318 #: src/mainwindow.c:557
3319 msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3322 #: src/mainwindow.c:558
3324 msgid "/_View/_Hide read messages"
3325 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3327 #: src/mainwindow.c:559
3329 msgid "/_View/Set display _item..."
3330 msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
3332 #: src/mainwindow.c:562
3334 msgid "/_View/_Go to"
3335 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
3337 #: src/mainwindow.c:563
3339 msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3340 msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
3342 #: src/mainwindow.c:564
3344 msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3345 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
3347 #: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
3348 #: src/mainwindow.c:580
3350 msgid "/_View/_Go to/---"
3351 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3353 #: src/mainwindow.c:566
3355 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3356 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3358 #: src/mainwindow.c:568
3360 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3361 msgstr "/¸í·É(_S)/¾ÈÀÐÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_e)"
3363 #: src/mainwindow.c:571
3365 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3366 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
3368 #: src/mainwindow.c:573
3370 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3371 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
3373 #: src/mainwindow.c:576
3374 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3377 #: src/mainwindow.c:578
3378 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3381 #: src/mainwindow.c:581
3383 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3384 msgstr "/¸í·É(_S)/´Ù¸¥ Æú´õ·Î À̵¿(_G)"
3386 #: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
3387 msgid "/_View/_Code set/---"
3388 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
3390 #: src/mainwindow.c:589
3391 msgid "/_View/_Code set"
3392 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
3394 #: src/mainwindow.c:590
3395 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
3396 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀÚµ¿(_A)"
3398 #: src/mainwindow.c:593
3399 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
3400 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASC_II)"
3402 #: src/mainwindow.c:597
3403 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
3404 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/À¯´ÏÄÚµå(_UTF-8)"
3406 #: src/mainwindow.c:601
3407 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
3408 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
3410 #: src/mainwindow.c:603
3412 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
3413 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
3415 #: src/mainwindow.c:607
3416 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
3417 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Áß¾Ó À¯·´(ISO-8859-_2)"
3419 #: src/mainwindow.c:610
3420 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
3421 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
3423 #: src/mainwindow.c:612
3424 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
3425 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
3427 #: src/mainwindow.c:615
3428 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
3429 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/±×¸®½º(ISO-8859-_7)"
3431 #: src/mainwindow.c:618
3432 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
3433 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Åͱâ (ISO-8859-_9)"
3435 #: src/mainwindow.c:621
3436 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
3437 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
3439 #: src/mainwindow.c:623
3440 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
3441 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
3443 #: src/mainwindow.c:625
3444 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
3445 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
3447 #: src/mainwindow.c:629
3448 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
3449 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-_JP)"
3451 #: src/mainwindow.c:632
3452 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3453 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-JP-2)"
3455 #: src/mainwindow.c:635
3456 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
3457 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_EUC-JP)"
3459 #: src/mainwindow.c:637
3460 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
3461 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_Shift__JIS)"
3463 #: src/mainwindow.c:641
3464 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
3465 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
3467 #: src/mainwindow.c:643
3468 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
3469 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
3471 #: src/mainwindow.c:645
3472 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3473 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3475 #: src/mainwindow.c:647
3476 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3477 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3479 #: src/mainwindow.c:650
3480 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
3481 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (EUC-KR)"
3483 #: src/mainwindow.c:652
3484 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
3485 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (ISO-2022-KR)"
3487 #: src/mainwindow.c:655
3489 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
3490 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3492 #: src/mainwindow.c:657
3494 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
3495 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
3497 #: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
3499 msgid "/_View/Open in new _window"
3500 msgstr "/»õ âÀ¸·Î ¿±â(_w)"
3502 #: src/mainwindow.c:666
3504 msgid "/_View/Mess_age source"
3505 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
3507 #: src/mainwindow.c:667
3509 msgid "/_View/Show all _header"
3510 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
3512 #: src/mainwindow.c:669
3514 msgid "/_View/_Update summary"
3515 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
3517 #: src/mainwindow.c:672
3519 msgid "/_Message/Get new ma_il"
3520 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ ¸ÞÀÏ ¹Þ±â(_i)"
3522 #: src/mainwindow.c:673
3524 msgid "/_Message/Get from _all accounts"
3525 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
3527 #: src/mainwindow.c:675
3529 msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
3530 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
3532 #: src/mainwindow.c:677
3534 msgid "/_Message/_Send queued messages"
3535 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹ß¼Û(_g)"
3537 #: src/mainwindow.c:679
3539 msgid "/_Message/Compose a_n email message"
3540 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
3542 #: src/mainwindow.c:680
3544 msgid "/_Message/Compose a news message"
3545 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
3547 #: src/mainwindow.c:681
3548 msgid "/_Message/_Reply"
3549 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
3551 #: src/mainwindow.c:682
3553 msgid "/_Message/Repl_y to sender"
3554 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
3556 #: src/mainwindow.c:683
3558 msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
3559 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
3561 #: src/mainwindow.c:684
3562 msgid "/_Message/Reply to a_ll"
3563 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
3565 #: src/mainwindow.c:685
3566 msgid "/_Message/_Forward"
3567 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
3569 #: src/mainwindow.c:686
3571 msgid "/_Message/Bounce"
3572 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
3574 #: src/mainwindow.c:688
3576 msgid "/_Message/Re-_edit"
3577 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
3579 #: src/mainwindow.c:690
3580 msgid "/_Message/M_ove..."
3581 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
3583 #: src/mainwindow.c:691
3584 msgid "/_Message/_Copy..."
3587 #: src/mainwindow.c:692
3588 msgid "/_Message/_Delete"
3589 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
3591 #: src/mainwindow.c:694
3592 msgid "/_Message/_Mark"
3593 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
3595 #: src/mainwindow.c:695
3596 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3597 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
3599 #: src/mainwindow.c:696
3600 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3601 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã Áö¿ò(_U)"
3603 #: src/mainwindow.c:697
3604 msgid "/_Message/_Mark/---"
3605 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/---"
3607 #: src/mainwindow.c:698
3608 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
3609 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3611 #: src/mainwindow.c:699
3613 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
3614 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3616 #: src/mainwindow.c:701
3618 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
3619 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
3621 #: src/mainwindow.c:704
3622 msgid "/_Tools/_Selective download..."
3625 #: src/mainwindow.c:706
3627 msgid "/_Tools/_Address book..."
3628 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3630 #: src/mainwindow.c:707
3632 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
3633 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3635 #: src/mainwindow.c:709
3637 msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
3638 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
3640 #: src/mainwindow.c:710
3641 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
3644 #: src/mainwindow.c:712
3645 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
3648 #: src/mainwindow.c:715
3650 msgid "/_Tools/_Filter messages"
3651 msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
3653 #: src/mainwindow.c:716
3655 msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3656 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
3658 #: src/mainwindow.c:717
3659 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3662 #: src/mainwindow.c:719
3663 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3666 #: src/mainwindow.c:721
3667 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3670 #: src/mainwindow.c:723
3671 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3674 #: src/mainwindow.c:728
3676 msgid "/_Tools/E_xecute"
3679 #: src/mainwindow.c:730
3681 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
3682 msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
3684 #: src/mainwindow.c:733
3686 msgid "/_Tools/_Log window"
3687 msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
3689 #: src/mainwindow.c:735
3690 msgid "/_Configuration"
3693 #: src/mainwindow.c:736
3694 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
3695 msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
3697 #: src/mainwindow.c:738
3698 msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
3701 #: src/mainwindow.c:740
3703 msgid "/_Configuration/_Scoring..."
3704 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3706 #: src/mainwindow.c:742
3708 msgid "/_Configuration/_Filtering..."
3709 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3711 #: src/mainwindow.c:744
3713 msgid "/_Configuration/_Template..."
3714 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3716 #: src/mainwindow.c:745
3718 msgid "/_Configuration/_Actions..."
3719 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3721 #: src/mainwindow.c:746
3722 msgid "/_Configuration/---"
3723 msgstr "/¼³Á¤(_C)/---"
3725 #: src/mainwindow.c:747
3727 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
3728 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤¿¡µû¸¥ ¼³Á¤(_P)..."
3730 #: src/mainwindow.c:749
3731 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
3732 msgstr "/¼³Á¤(_C)/»õ °èÁ¤ ¸¸µé±â(_n)..."
3734 #: src/mainwindow.c:751
3735 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
3736 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
3738 #: src/mainwindow.c:753
3739 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
3740 msgstr "/¼³Á¤(_C)/ÇöÀç °èÁ¤À» º¯°æ(_h)"
3742 #: src/mainwindow.c:757
3743 msgid "/_Help/_Manual"
3744 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
3746 #: src/mainwindow.c:758
3747 msgid "/_Help/_Manual/_English"
3748 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3750 #: src/mainwindow.c:759
3752 msgid "/_Help/_Manual/_German"
3753 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
3755 #: src/mainwindow.c:760
3757 msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
3758 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3760 #: src/mainwindow.c:761
3762 msgid "/_Help/_Manual/_French"
3763 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3765 #: src/mainwindow.c:762
3766 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
3767 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
3769 #: src/mainwindow.c:763
3772 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
3774 #: src/mainwindow.c:764
3776 msgid "/_Help/_FAQ/_English"
3777 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3779 #: src/mainwindow.c:765
3781 msgid "/_Help/_FAQ/_German"
3782 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
3784 #: src/mainwindow.c:766
3786 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
3787 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
3789 #: src/mainwindow.c:767
3790 msgid "/_Help/_FAQ/_French"
3793 #: src/mainwindow.c:768
3795 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
3796 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
3798 #: src/mainwindow.c:769
3800 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
3802 #: src/mainwindow.c:774
3804 msgid "/Reply with _quote"
3805 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3807 #: src/mainwindow.c:775
3808 msgid "/_Reply without quote"
3811 #: src/mainwindow.c:779
3813 msgid "/Reply to all with _quote"
3814 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3816 #: src/mainwindow.c:780
3818 msgid "/_Reply to all without quote"
3819 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3821 #: src/mainwindow.c:784
3823 msgid "/Reply to sender with _quote"
3824 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3826 #: src/mainwindow.c:785
3828 msgid "/_Reply to sender without quote"
3829 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
3831 #: src/mainwindow.c:789
3832 msgid "/_Forward message (inline style)"
3835 #: src/mainwindow.c:790
3837 msgid "/Forward message as _attachment"
3838 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
3840 #: src/mainwindow.c:831
3841 msgid "Creating main window...\n"
3842 msgstr "»õ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
3844 #: src/mainwindow.c:1017
3846 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
3847 msgstr "¸ÞÀΠâ: »ö ÇÒ´ç %d ½ÇÆÐ\n"
3849 #: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
3853 #: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
3857 #: src/mainwindow.c:1290
3859 msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
3862 #: src/mainwindow.c:1370
3864 msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
3865 msgstr "â À§Ä¡: x = %d, y = %d\n"
3867 #: src/mainwindow.c:1388
3869 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
3871 #: src/mainwindow.c:1389
3872 msgid "Empty all messages in trash?"
3873 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
3875 #: src/mainwindow.c:1415
3877 msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
3879 #: src/mainwindow.c:1416
3881 "Input the location of mailbox.\n"
3882 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
3883 "scanned automatically."
3885 "¸ÞÀÏ ¹Ú½ºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
3886 "±âÁ¸ÀÇ ¸ÞÀÏ ¹Ú½º°¡ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
3889 #: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
3891 msgid "The mailbox `%s' already exists."
3892 msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
3894 #: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
3898 #: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
3900 "Creation of the mailbox failed.\n"
3901 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
3904 "¸ÞÀϹڽº »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3905 "¾Æ¸¶ ¾î¶² ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϰųª ±× °÷¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
3907 #: src/mainwindow.c:1453
3909 msgid "Add mbox mailbox"
3910 msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
3912 #: src/mainwindow.c:1454
3913 msgid "Input the location of mailbox."
3916 #: src/mainwindow.c:1475
3917 msgid "Creation of the mailbox failed."
3920 #: src/mainwindow.c:1775
3921 msgid "Setting widgets..."
3922 msgstr "À§Á¬µéÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
3924 #: src/mainwindow.c:1781
3925 msgid "Sylpheed - Folder View"
3928 #: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
3929 msgid "Sylpheed - Message View"
3932 #: src/mainwindow.c:2003
3936 #: src/mainwindow.c:2004
3938 msgid "Get new mail from current account"
3939 msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
3941 #: src/mainwindow.c:2009
3945 #: src/mainwindow.c:2010
3947 msgid "Get new mail from all accounts"
3948 msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
3950 #: src/mainwindow.c:2021
3951 msgid "Send queued message(s)"
3952 msgstr "Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
3954 #: src/mainwindow.c:2030
3958 #: src/mainwindow.c:2031
3960 msgid "Compose an email message"
3961 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3963 #: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
3967 #: src/mainwindow.c:2041
3969 msgid "Compose a news message"
3970 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3972 #: src/mainwindow.c:2053
3976 #: src/mainwindow.c:2054
3977 msgid "Reply to the message - Right button: more options"
3980 #: src/mainwindow.c:2064
3984 #: src/mainwindow.c:2065
3985 msgid "Reply to all - Right button: more options"
3988 #: src/mainwindow.c:2074
3993 #: src/mainwindow.c:2075
3994 msgid "Reply to sender - Right button: more options"
3997 #: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
4001 #: src/mainwindow.c:2085
4002 msgid "Forward the message - Right button: more options"
4005 #: src/mainwindow.c:2096
4006 msgid "Delete the message"
4007 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
4009 #: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
4010 #: src/prefs_matcher.c:157
4014 #: src/mainwindow.c:2105
4015 msgid "Execute marked process"
4016 msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÇÁ·Î¼¼½ºµéÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù"
4018 #: src/mainwindow.c:2114
4019 msgid "Next unread message"
4020 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4022 #: src/mainwindow.c:2125
4026 #: src/mainwindow.c:2126
4028 msgid "Common preferences"
4029 msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
4031 #: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
4035 #: src/mainwindow.c:2134
4036 msgid "Account setting"
4037 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
4039 #: src/mainwindow.c:2560
4043 #: src/mainwindow.c:2560
4044 msgid "Exit this program?"
4045 msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4047 #: src/mainwindow.c:2945
4049 msgid "forced charset: %s\n"
4050 msgstr "¼³Á¤µÈ ¹®ÀÚ¼Â: %s\n"
4052 #: src/matcher.c:308
4054 msgid "Command exit code: %i\n"
4057 #: src/matcher.c:965
4059 msgid "filename is not set"
4060 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
4062 #: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
4063 #: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
4064 #: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
4065 #: src/prefs_filter.c:868
4069 #: src/matcher.c:1178
4071 msgid "Writing matcher configuration...\n"
4072 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
4074 #: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
4075 #: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
4076 #: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
4077 #: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
4078 #: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
4079 #: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
4080 #: src/procmime.c:814
4081 msgid "failed to write configuration to file\n"
4082 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³Á¤À» ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
4084 #: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
4085 msgid "can't write to temporary file\n"
4086 msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4090 msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
4091 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
4094 msgid "can't read mbox file.\n"
4095 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4099 msgid "invalid mbox format: %s\n"
4100 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº mbox Æ÷¸ä: %s\n"
4104 msgid "malformed mbox: %s\n"
4105 msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
4108 msgid "can't open temporary file\n"
4109 msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4114 "unescaped From found:\n"
4117 "¸Þ½ÃÁö º»¹®Áß FromÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
4122 msgid "%d messages found.\n"
4123 msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4125 #: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
4127 msgid "can't create lock file %s\n"
4128 msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4130 #: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
4131 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
4132 msgstr "°¡´ÉÇϸé 'file'´ë½Å¿¡ 'flock'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
4134 #: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
4136 msgid "can't create %s\n"
4137 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4139 #: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
4140 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
4141 msgstr "¸ÞÀϹڽº¸¦ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ÀаíÀÖ½À´Ï´Ù. Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä...\n"
4145 msgid "can't lock %s\n"
4146 msgstr "%s¿¡ lock¸¦ °É¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4148 #: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
4149 msgid "invalid lock type\n"
4150 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº Àá±Ý ŸÀÔ\n"
4154 msgid "can't unlock %s\n"
4155 msgstr "%s¿¡ lock¸¦ Ç® ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4158 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
4159 msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4163 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
4166 #: src/mbox_folder.c:255
4168 msgid "could not lock read file %s\n"
4169 msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4171 #: src/mbox_folder.c:274
4173 msgid "could not lock write file %s\n"
4174 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4176 #: src/mbox_folder.c:833
4178 msgid "read mbox - %s\n"
4179 msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
4181 #: src/mbox_folder.c:864
4183 msgid "read mbox from file - %s\n"
4184 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4186 #: src/mbox_folder.c:1414
4188 msgid "unvalid file - %s.\n"
4189 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
4191 #: src/mbox_folder.c:1426
4193 msgid "invalid file - %s.\n"
4194 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
4196 #: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
4199 msgid "writing to %s failed.\n"
4200 msgstr "%s·Î ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
4202 #: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
4204 msgid "Last number in dir %s = %d\n"
4205 msgstr "µð·ºÅ丮 %s¿¡¼ ¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ = %d\n"
4207 #: src/mbox_folder.c:1960
4209 msgid "no modification - %s\n"
4212 #: src/mbox_folder.c:1964
4214 msgid "save modification - %s\n"
4217 #: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
4219 msgid "can't rename %s to %s\n"
4220 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4222 #: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
4224 msgid "%i messages written - %s\n"
4227 #: src/mbox_folder.c:2054
4229 msgid "no deleted messages - %s\n"
4230 msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
4232 #: src/mbox_folder.c:2058
4234 msgid "purge deleted messages - %s\n"
4235 msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
4237 #: src/mbox_folder.c:2236
4239 msgid "Cannot rename folder item"
4240 msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
4244 msgid "unknown menu entry %s\n"
4247 #: src/message_search.c:88
4249 msgid "Find in current message"
4250 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
4252 #: src/message_search.c:106
4256 #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
4257 msgid "Case sensitive"
4258 msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
4260 #: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
4261 msgid "Backward search"
4264 #: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
4268 #: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
4269 msgid "Search failed"
4272 #: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
4273 msgid "Search string not found."
4274 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
4276 #: src/message_search.c:191
4278 msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
4279 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4281 #: src/message_search.c:194
4283 msgid "End of message reached; continue from beginning?"
4284 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4286 #: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
4287 msgid "Search finished"
4288 msgstr "ã±â°¡ ¿Ï·á"
4290 #: src/messageview.c:72
4291 msgid "Creating message view...\n"
4292 msgstr "¸Þ½ÃÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4294 #: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
4295 msgid "can't open mark file\n"
4296 msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4298 #: src/messageview.c:351
4301 "Error occurred while sending the notification.\n"
4302 "Put this notification into queue folder?"
4304 "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
4305 "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
4307 #: src/messageview.c:357
4309 msgid "Can't queue the notification."
4310 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
4312 #: src/messageview.c:360
4314 msgid "Error occurred while sending the notification."
4315 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
4317 #: src/messageview.c:411
4318 msgid "Return Receipt"
4321 #: src/messageview.c:411
4322 msgid "Send return receipt ?"
4325 #: src/messageview.c:415
4327 msgid "Error occurred while sending notification."
4328 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
4332 msgid "can't copy message %s to %s\n"
4333 msgstr "¸Þ½ÃÁö %sÀ» %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4335 #: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
4336 msgid "Can't open mark file.\n"
4337 msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4340 msgid "\tSearching uncached messages... "
4341 msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã½À´Ï´Ù... "
4345 msgid "%d uncached message(s) found.\n"
4346 msgstr "%d°³ÀÇ Ä³½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4349 msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
4350 msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
4352 #: src/mimeview.c:116
4356 #: src/mimeview.c:117
4357 msgid "/Open _with..."
4360 #: src/mimeview.c:118
4361 msgid "/_Display as text"
4362 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
4364 #: src/mimeview.c:119
4366 msgid "/_Display image"
4367 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
4369 #: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
4370 msgid "/_Save as..."
4371 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
4373 #: src/mimeview.c:123
4374 msgid "/_Check signature"
4377 #: src/mimeview.c:148
4378 msgid "Creating MIME view...\n"
4379 msgstr "¸¶ÀÓ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4381 #: src/mimeview.c:151
4385 #: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
4389 #: src/mimeview.c:270
4390 msgid "Select \"Check signature\" to check"
4393 #: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
4394 msgid "Can't save the part of multipart message."
4395 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
4397 #: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
4399 msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
4401 #: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
4405 #: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
4406 msgid "Overwrite existing file?"
4407 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4409 #: src/mimeview.c:896
4414 #: src/mimeview.c:897
4417 "Enter the command line to open file:\n"
4418 "(`%s' will be replaced with file name)"
4420 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
4421 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
4423 #: src/mimeview.c:953
4425 msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
4426 msgstr "¸¶ÀÓ ºä¾îÀÇ ¸í·ÉÇàÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù: `%s'"
4430 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
4431 msgstr "%s:%d·Î NNTP Á¢¼ÓÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4435 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
4436 msgstr "%s:%d·ÎÀÇ NNTP ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù...\n"
4440 msgid "article %d has been already cached.\n"
4441 msgstr "±â»ç %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4445 msgid "can't select group %s\n"
4446 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4450 msgid "getting article %d...\n"
4451 msgstr "±â»ç %d¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
4455 msgid "can't read article %d\n"
4456 msgstr "±â»ç %d¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4458 #: src/news.c:379 src/news.c:693
4460 msgid "can't set group: %s\n"
4461 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4465 msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
4466 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4469 msgid "can't post article.\n"
4470 msgstr "±â»ç¸¦ ¿Ã¸± ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4474 msgid "can't retrieve article %d\n"
4475 msgstr "±â»ç %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4479 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
4480 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ±â»ç ¹üÀ§: %d - %d\n"
4483 msgid "no new articles.\n"
4484 msgstr "»õ ±â»ç°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4488 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
4489 msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
4492 msgid "can't get xover\n"
4493 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4496 msgid "error occurred while getting xover.\n"
4497 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
4501 msgid "invalid xover line: %s\n"
4502 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
4504 #: src/news.c:756 src/news.c:781
4506 msgid "can't get xhdr\n"
4507 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4509 #: src/news.c:764 src/news.c:789
4511 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
4512 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
4516 msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
4517 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
4520 msgid "\tDeleting all cached articles... "
4521 msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
4525 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
4526 msgstr "%s:%d NNTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
4528 #: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
4530 msgid "protocol error: %s\n"
4531 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯: %s\n"
4533 #: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
4534 msgid "protocol error\n"
4535 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
4537 #: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
4538 msgid "Error occurred while posting\n"
4539 msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
4541 #: src/passphrase.c:85
4545 #: src/passphrase.c:253
4546 msgid "[no user id]"
4547 msgstr "[»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵ð ¾øÀ½]"
4549 #: src/passphrase.c:257
4552 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
4557 "%s passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
4562 #: src/passphrase.c:261
4564 "Bad passphrase! Try again...\n"
4567 "Bad passphrase! ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä...\n"
4572 msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
4573 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
4575 #: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
4577 msgid "error occurred on authentication\n"
4578 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
4581 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
4582 msgstr "greeting¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀº APOP ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿ä±¸µÊ\n"
4585 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
4586 msgstr "greeting¿¡¼ ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù\n"
4588 #: src/pop.c:209 src/pop.c:244
4589 msgid "POP3 protocol error\n"
4590 msgstr "POP3 ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
4594 msgid "error occurred on DELE\n"
4595 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
4599 msgid "next to delete %i\n"
4600 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
4603 msgid "Reading configuration...\n"
4604 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
4606 #: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
4609 msgstr "%sÀ» ¹ß°ß\n"
4612 msgid "Finished reading configuration.\n"
4613 msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
4616 msgid "Configuration is saved.\n"
4617 msgstr "¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
4621 msgid "no permission - %s\n"
4628 #: src/prefs_account.c:581
4629 msgid "Opening account preferences window...\n"
4630 msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
4632 #: src/prefs_account.c:611
4637 #: src/prefs_account.c:630
4638 msgid "Preferences for new account"
4639 msgstr "»õ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
4641 #: src/prefs_account.c:635
4643 msgid "Account preferences"
4644 msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
4646 #: src/prefs_account.c:663
4647 msgid "Creating account preferences window...\n"
4648 msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
4650 #: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
4651 #: src/selective_download.c:501
4655 #: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
4659 #: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
4663 #: src/prefs_account.c:694
4667 #: src/prefs_account.c:697
4671 #: src/prefs_account.c:775
4672 msgid "Name of this account"
4673 msgstr "ÀÌ °èÁ¤ÀÇ À̸§"
4675 #: src/prefs_account.c:784
4676 msgid "Set as default"
4679 #: src/prefs_account.c:788
4680 msgid "Personal information"
4683 #: src/prefs_account.c:797
4687 #: src/prefs_account.c:803
4688 msgid "Mail address"
4691 #: src/prefs_account.c:809
4692 msgid "Organization"
4695 #: src/prefs_account.c:833
4696 msgid "Server information"
4699 #: src/prefs_account.c:854
4700 msgid "POP3 (normal)"
4701 msgstr "POP3 (º¸Åë)"
4703 #: src/prefs_account.c:856
4704 msgid "POP3 (APOP auth)"
4705 msgstr "POP3 (APOP ÀÎÁõ)"
4707 #: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
4711 #: src/prefs_account.c:860
4715 #: src/prefs_account.c:862
4716 msgid "None (local)"
4719 #: src/prefs_account.c:882
4720 msgid "This server requires authentication"
4723 #: src/prefs_account.c:926
4727 #: src/prefs_account.c:932
4728 msgid "Server for receiving"
4731 #: src/prefs_account.c:938
4733 msgid "Local mailbox file"
4734 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
4736 #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
4737 #: src/prefs_account.c:945
4738 msgid "SMTP server (send)"
4739 msgstr "SMTP ¼¹ö(¹ß¼Û¿ë)"
4741 #: src/prefs_account.c:953
4742 msgid "Use mail command rather than SMTP server"
4745 #: src/prefs_account.c:962
4746 msgid "command to send mails"
4749 #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
4750 #: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
4752 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤"
4754 #: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
4758 #: src/prefs_account.c:1040
4762 #: src/prefs_account.c:1053
4764 msgid "Remove messages on server when received for "
4765 msgstr "¹ÞÀº ÈÄ ¼¹ö¿¡¼ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò"
4767 #: src/prefs_account.c:1059
4771 #: src/prefs_account.c:1063
4772 msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
4775 #: src/prefs_account.c:1068
4777 msgid "Download all messages on server"
4778 msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
4780 #: src/prefs_account.c:1074
4781 msgid "Receive size limit"
4784 #: src/prefs_account.c:1088
4785 msgid "Filter messages on receiving"
4786 msgstr "¹ÞÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÇÊÅ͸µ"
4788 #: src/prefs_account.c:1096
4789 msgid "Default inbox"
4792 #: src/prefs_account.c:1119
4794 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
4795 msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
4797 #: src/prefs_account.c:1126
4798 msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
4801 #: src/prefs_account.c:1174
4802 msgid "Add Date header field"
4803 msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
4805 #: src/prefs_account.c:1175
4806 msgid "Generate Message-ID"
4807 msgstr "Message-ID »ý¼º"
4809 #: src/prefs_account.c:1182
4810 msgid "Add user-defined header"
4811 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ Çì´õ Ãß°¡"
4813 #: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
4817 #: src/prefs_account.c:1194
4818 msgid "Authentication"
4821 #: src/prefs_account.c:1202
4822 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
4823 msgstr "SMTP ÀÎÁõ(SMTP AUTH)"
4825 #: src/prefs_account.c:1248
4827 "If you leave these entries empty, the same\n"
4828 "user ID and password as receiving will be used."
4831 #: src/prefs_account.c:1257
4832 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
4833 msgstr "º¸³»±âÀü POP3¿Í ÀÎÁõ"
4835 #: src/prefs_account.c:1294
4836 msgid "Signature file"
4839 #: src/prefs_account.c:1302
4841 msgid "Automatically set the following addresses"
4842 msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
4845 #: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
4849 #: src/prefs_account.c:1324
4853 #: src/prefs_account.c:1337
4857 #: src/prefs_account.c:1383
4858 msgid "Default Actions"
4861 #: src/prefs_account.c:1391
4862 msgid "Encrypt message by default"
4863 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ÏÈ£È"
4865 #: src/prefs_account.c:1394
4866 msgid "Plain ASCII-armored"
4869 #: src/prefs_account.c:1399
4870 msgid "Sign message by default"
4871 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¿¡ »çÀÎÀ» ÇÔ"
4873 #: src/prefs_account.c:1401
4877 #: src/prefs_account.c:1409
4878 msgid "Use default GnuPG key"
4881 #: src/prefs_account.c:1418
4882 msgid "Select key by your email address"
4885 #: src/prefs_account.c:1427
4886 msgid "Specify key manually"
4889 #: src/prefs_account.c:1443
4890 msgid "User or key ID:"
4893 #: src/prefs_account.c:1468
4894 msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
4897 #: src/prefs_account.c:1469
4899 "Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
4900 "armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
4901 "with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
4904 #: src/prefs_account.c:1506
4905 msgid "Use SSL for POP3 connection"
4908 #: src/prefs_account.c:1508
4909 msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
4912 #: src/prefs_account.c:1510
4913 msgid "Use SSL for NNTP connection"
4916 #: src/prefs_account.c:1512
4920 #: src/prefs_account.c:1520
4921 msgid "Don't use SSL"
4924 #: src/prefs_account.c:1529
4925 msgid "Use SSL for SMTP connection"
4928 #: src/prefs_account.c:1538
4929 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
4932 #: src/prefs_account.c:1655
4933 msgid "Specify SMTP port"
4934 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4936 #: src/prefs_account.c:1661
4937 msgid "Specify POP3 port"
4938 msgstr "POP3 Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4940 #: src/prefs_account.c:1667
4942 msgid "Specify IMAP4 port"
4943 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4945 #: src/prefs_account.c:1673
4947 msgid "Specify NNTP port"
4948 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
4950 #: src/prefs_account.c:1678
4951 msgid "Specify domain name"
4952 msgstr "µµ¸ÞÀÎ À̸§ ÁöÁ¤"
4954 #: src/prefs_account.c:1688
4955 msgid "Tunnel command to open connection"
4958 #: src/prefs_account.c:1696
4959 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
4962 #: src/prefs_account.c:1720
4964 msgid "IMAP server directory"
4965 msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4967 #: src/prefs_account.c:1774
4969 msgid "Put sent messages to"
4970 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
4972 #: src/prefs_account.c:1776
4974 msgid "Put draft messages to"
4977 #: src/prefs_account.c:1778
4979 msgid "Put deleted messages to"
4980 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
4982 #: src/prefs_account.c:1842
4984 msgid "Account name is not entered."
4985 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4987 #: src/prefs_account.c:1846
4988 msgid "Mail address is not entered."
4989 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4991 #: src/prefs_account.c:1851
4992 msgid "SMTP server is not entered."
4993 msgstr "SMTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4995 #: src/prefs_account.c:1856
4996 msgid "User ID is not entered."
4997 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵𰡠ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
4999 #: src/prefs_account.c:1861
5000 msgid "POP3 server is not entered."
5001 msgstr "POP3 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
5003 #: src/prefs_account.c:1866
5004 msgid "IMAP4 server is not entered."
5005 msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
5007 #: src/prefs_account.c:1871
5008 msgid "NNTP server is not entered."
5009 msgstr "NNTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
5011 #: src/prefs_account.c:1877
5013 msgid "local mailbox filename is not entered."
5014 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
5016 #: src/prefs_account.c:1883
5018 msgid "mail command is not entered."
5019 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
5021 #: src/prefs_common.c:943
5022 msgid "Creating common preferences window...\n"
5023 msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
5025 #: src/prefs_common.c:947
5026 msgid "Common Preferences"
5029 #: src/prefs_common.c:971
5031 msgid "Spell Checker"
5034 #: src/prefs_common.c:974
5037 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
5039 #: src/prefs_common.c:976
5043 #: src/prefs_common.c:978
5047 #: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
5051 #: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
5052 msgid "External program"
5053 msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥"
5055 #: src/prefs_common.c:1045
5056 msgid "Use external program for incorporation"
5057 msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
5059 #: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
5063 #: src/prefs_common.c:1066
5065 msgstr "Local spool"
5067 #: src/prefs_common.c:1077
5068 msgid "Incorporate from spool"
5069 msgstr "spool·ÎºÎÅÍ ÇÕü"
5071 #: src/prefs_common.c:1079
5072 msgid "Filter on incorporation"
5073 msgstr "ÇÕü½Ã ÇÊÅ͸µ"
5075 #: src/prefs_common.c:1087
5076 msgid "Spool directory"
5077 msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
5079 #: src/prefs_common.c:1105
5080 msgid "Auto-check new mail"
5081 msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÚµ¿ °Ë»ç"
5083 #: src/prefs_common.c:1107
5088 #: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
5092 #: src/prefs_common.c:1128
5093 msgid "Check new mail on startup"
5094 msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ »õ ÆíÁö¸¦ °Ë»ç"
5096 #: src/prefs_common.c:1131
5097 msgid "No error popup on receive error"
5100 #: src/prefs_common.c:1133
5102 msgid "Update all local folders after incorporation"
5103 msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
5105 #: src/prefs_common.c:1136
5106 msgid "Run command when new mail arrives"
5109 #: src/prefs_common.c:1146
5110 msgid "after autochecking"
5113 #: src/prefs_common.c:1148
5114 msgid "after manual checking"
5117 #: src/prefs_common.c:1162
5120 "Command to execute:\n"
5121 "(use %d as number of new mails)"
5124 #: src/prefs_common.c:1188
5127 "Maximum number of articles to download\n"
5128 "(unlimited if 0 is specified)"
5130 "³»·Á¹ÞÀ» ÃÖ´ë ±â»ç ¼ö\n"
5131 "(0ÀÎ °æ¿ì Á¦ÇÑ ¾øÀ½)"
5133 #: src/prefs_common.c:1264
5134 msgid "Use external program for sending"
5135 msgstr "¹ß¼ÛÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
5137 #: src/prefs_common.c:1290
5139 msgid "Save sent messages to Sent"
5140 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
5142 #: src/prefs_common.c:1292
5144 msgid "Queue messages that fail to send"
5145 msgstr "º¸³»±â¸¦ ½ÇÆÐÇßÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î º¸³¿"
5147 #: src/prefs_common.c:1294
5148 msgid "Send return receipt on request"
5151 #: src/prefs_common.c:1300
5152 msgid "Outgoing codeset"
5153 msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀÇ ¹®ÀÚ¼Â"
5155 #: src/prefs_common.c:1315
5156 msgid "Automatic (Recommended)"
5159 #: src/prefs_common.c:1316
5160 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
5161 msgstr "7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASCII)"
5163 #: src/prefs_common.c:1318
5164 msgid "Unicode (UTF-8)"
5165 msgstr "À¯´ÏÄÚµå (UTF-8)"
5167 #: src/prefs_common.c:1320
5168 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5169 msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
5171 #: src/prefs_common.c:1321
5173 msgid "Western European (ISO-8859-15)"
5174 msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
5176 #: src/prefs_common.c:1322
5177 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
5178 msgstr "ÁߺΠÀ¯·´(ISO-8859-2)"
5180 #: src/prefs_common.c:1323
5181 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
5182 msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
5184 #: src/prefs_common.c:1324
5185 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
5186 msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
5188 #: src/prefs_common.c:1325
5189 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
5190 msgstr "±×¸®½º (ISO-8859-7)"
5192 #: src/prefs_common.c:1326
5193 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5194 msgstr "ÅÍÅ° (ISO-8859-9)"
5196 #: src/prefs_common.c:1328
5197 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
5198 msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
5200 #: src/prefs_common.c:1330
5201 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
5202 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
5204 #: src/prefs_common.c:1332
5205 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
5206 msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
5208 #: src/prefs_common.c:1333
5209 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
5210 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
5212 #: src/prefs_common.c:1335
5213 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
5214 msgstr "ÀϺ» (ISO-2022-JP)"
5216 #: src/prefs_common.c:1337
5217 msgid "Japanese (EUC-JP)"
5218 msgstr "ÀϺ» (EUC-JP)"
5220 #: src/prefs_common.c:1338
5221 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
5222 msgstr "ÀϺ» (Shift_JIS)"
5224 #: src/prefs_common.c:1340
5225 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
5226 msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
5228 #: src/prefs_common.c:1341
5229 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
5230 msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
5232 #: src/prefs_common.c:1343
5233 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
5234 msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
5236 #: src/prefs_common.c:1344
5237 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
5238 msgstr "Áß±¹(ISO-2022-CN)"
5240 #: src/prefs_common.c:1346
5241 msgid "Korean (EUC-KR)"
5242 msgstr "Çѱ¹(EUC-KR)"
5244 #: src/prefs_common.c:1347
5245 msgid "Thai (TIS-620)"
5248 #: src/prefs_common.c:1348
5249 msgid "Thai (Windows-874)"
5252 #: src/prefs_common.c:1357
5254 "If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
5255 "for the current locale will be used."
5258 #: src/prefs_common.c:1485
5259 msgid "Select dictionaries location"
5262 #. spell checker defaults
5263 #: src/prefs_common.c:1548
5264 msgid "Global spelling checker settings"
5267 #: src/prefs_common.c:1555
5268 msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
5271 #: src/prefs_common.c:1566
5272 msgid "Enable alternate dictionary"
5275 #: src/prefs_common.c:1568
5277 "Enabling alternate dictionary makes switching\n"
5278 "with the last used dictionary faster."
5281 #: src/prefs_common.c:1579
5282 msgid "Dictionaries path:"
5285 #: src/prefs_common.c:1606
5286 msgid "Default dictionary:"
5290 #: src/prefs_common.c:1622
5291 msgid "Default suggestion mode"
5295 #: src/prefs_common.c:1637
5296 msgid "Misspelled word color:"
5299 #: src/prefs_common.c:1747
5300 msgid "Insert signature automatically"
5301 msgstr "¼¸íÀ» Áöµ¿À¸·Î »ðÀÔ"
5303 #: src/prefs_common.c:1752
5304 msgid "Signature separator"
5305 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
5307 #. Account autoselection
5308 #: src/prefs_common.c:1763
5310 msgid "Automatic account selection"
5313 #: src/prefs_common.c:1771
5315 msgid "when replying"
5316 msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
5318 #: src/prefs_common.c:1773
5319 msgid "when forwarding"
5322 #: src/prefs_common.c:1775
5323 msgid "when re-editing"
5326 #: src/prefs_common.c:1782
5328 msgid "Automatically launch the external editor"
5329 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
5331 #: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
5333 msgid "Forward as attachment"
5334 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
5336 #: src/prefs_common.c:1794
5337 msgid "Block cursor"
5340 #: src/prefs_common.c:1797
5341 msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
5344 #: src/prefs_common.c:1803
5349 #: src/prefs_common.c:1818
5351 msgid "Message wrapping"
5354 #: src/prefs_common.c:1832
5355 msgid "Wrap messages at"
5358 #: src/prefs_common.c:1844
5362 #: src/prefs_common.c:1854
5363 msgid "Wrap quotation"
5364 msgstr "Àο뵵 ÁÙ ¹Ù²Þ"
5366 #: src/prefs_common.c:1856
5367 msgid "Wrap before sending"
5368 msgstr "º¸³»±â Àü¿¡ ÁÙ ¹Ù²Þ"
5370 #: src/prefs_common.c:1859
5371 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
5375 #: src/prefs_common.c:1923
5376 msgid "Reply will quote by default"
5379 #: src/prefs_common.c:1925
5381 msgid "Reply format"
5382 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
5384 #: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
5385 msgid "Quotation mark"
5389 #: src/prefs_common.c:1964
5391 msgid "Forward format"
5394 #: src/prefs_common.c:2008
5395 msgid " Description of symbols "
5399 #: src/prefs_common.c:2016
5401 msgid "Quoting characters"
5404 #: src/prefs_common.c:2031
5405 msgid "Treat these characters as quotation marks: "
5408 #: src/prefs_common.c:2084
5412 #: src/prefs_common.c:2113
5416 #: src/prefs_common.c:2132
5420 #: src/prefs_common.c:2151
5425 #: src/prefs_common.c:2176
5426 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
5427 msgstr "Çì´õ À̸§À» ¹ø¿ª(`From:', `Subject:' µîµî)"
5429 #: src/prefs_common.c:2179
5430 msgid "Display unread number next to folder name"
5431 msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
5433 #: src/prefs_common.c:2182
5435 msgid "Automatically display images"
5436 msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
5438 #: src/prefs_common.c:2191
5439 msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
5442 #: src/prefs_common.c:2206
5447 #. ---- Summary ----
5448 #: src/prefs_common.c:2212
5449 msgid "Summary View"
5452 #: src/prefs_common.c:2221
5453 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
5454 msgstr "º¸³½ »ç¶÷ÀÌ º»ÀÎÀÎ °æ¿ì º¸³½ »ç¶÷ Ä¿¡ ¹Þ´Â »ç¶÷À» Ç¥½Ã"
5456 #: src/prefs_common.c:2224
5458 msgid "Display sender using address book"
5459 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
5461 #: src/prefs_common.c:2226
5462 msgid "Enable horizontal scroll bar"
5463 msgstr "°¡·Î ½ºÅ©·Ñ¹Ù¸¦ ¸¸µë"
5465 #: src/prefs_common.c:2228
5466 msgid "Expand threads"
5469 #: src/prefs_common.c:2231
5471 msgid "Display unread messages with bold font"
5472 msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
5474 #: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
5478 #: src/prefs_common.c:2261
5479 msgid " Set display item of summary... "
5480 msgstr "¿ä¾à¿¡ Ç¥½ÃµÉ Ç׸ñ ¼³Á¤... "
5482 #: src/prefs_common.c:2322
5483 msgid "Enable coloration of message"
5484 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ »öÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º¸¿©ÁÖ±â"
5486 #: src/prefs_common.c:2341
5487 msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
5488 msgstr "Àü°¢ ¹®ÀÚ¸¦ ¹Ý°¢À¸·Î Ç¥½Ã"
5490 #: src/prefs_common.c:2343
5491 msgid "Display header pane above message view"
5494 #: src/prefs_common.c:2350
5495 msgid "Display short headers on message view"
5496 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¼¶§ °£´ÜÇÑ Çì´õ¸¸ Ç¥½Ã"
5498 #: src/prefs_common.c:2372
5502 #: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
5506 #: src/prefs_common.c:2391
5507 msgid "Leave space on head"
5508 msgstr "¸Ó¸®ºÎºÐ¿¡ °ø°£À» ³²±â±â"
5510 #: src/prefs_common.c:2393
5514 #: src/prefs_common.c:2400
5518 #: src/prefs_common.c:2406
5519 msgid "Smooth scroll"
5522 #: src/prefs_common.c:2412
5526 #: src/prefs_common.c:2479
5527 msgid "Automatically check signatures"
5530 #: src/prefs_common.c:2482
5531 msgid "Show signature check result in a popup window"
5534 #: src/prefs_common.c:2488
5535 msgid "Store passphrase temporarily"
5538 #: src/prefs_common.c:2490
5540 msgid "- remove after"
5541 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
5543 #: src/prefs_common.c:2510
5545 "(A setting of '0' will store the passphrase\n"
5546 " for the whole session)"
5549 #: src/prefs_common.c:2523
5550 msgid "Grab input while entering a passphrase"
5551 msgstr "passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ¶§ Grab input"
5553 #: src/prefs_common.c:2528
5554 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
5557 #. create default signkey box
5558 #: src/prefs_common.c:2535
5559 msgid "Default Sign Key"
5562 #: src/prefs_common.c:2657
5563 msgid "Open first unread message when entering a folder"
5564 msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
5566 #: src/prefs_common.c:2661
5567 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
5570 #: src/prefs_common.c:2669
5571 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
5572 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ À̵¿Çϰųª Áö¿ï¶§ Áï½Ã ½ÇÇà"
5574 #: src/prefs_common.c:2676
5577 "(Messages will be marked until execution\n"
5578 " if this is turned off)"
5580 "ÀÌ°ÍÀÌ ²¨Á®ÀÖ´Â °æ¿ì ¸Þ½ÃÁö´Â ½ÇÇට±îÁö\n"
5581 "´ÜÁö Ç¥½Ã¸¸ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
5583 #: src/prefs_common.c:2688
5584 msgid "Show receive dialog"
5587 #: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
5591 #: src/prefs_common.c:2699
5592 msgid "Only if a window is active"
5595 #: src/prefs_common.c:2701
5600 #: src/prefs_common.c:2714
5601 msgid "Add address to destination when double-clicked"
5604 #: src/prefs_common.c:2721
5606 msgid "Show no-unread-message dialog"
5607 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
5609 #: src/prefs_common.c:2734
5610 msgid "Assume 'Yes'"
5613 #: src/prefs_common.c:2736
5617 #: src/prefs_common.c:2767
5618 msgid " Set key bindings... "
5621 #: src/prefs_common.c:2832
5623 msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
5624 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
5626 #: src/prefs_common.c:2841
5630 #: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
5635 #: src/prefs_common.c:2895
5639 #: src/prefs_common.c:2903
5640 msgid "Confirm on exit"
5641 msgstr "³¡³Â¶§ È®ÀÎ"
5643 #: src/prefs_common.c:2910
5644 msgid "Empty trash on exit"
5645 msgstr "³¡³¾¶§ Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
5647 #: src/prefs_common.c:2912
5648 msgid "Ask before emptying"
5649 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ï¶§ È®ÀÎÇϱâ"
5651 #: src/prefs_common.c:2916
5652 msgid "Warn if there are queued messages"
5655 #: src/prefs_common.c:3083
5656 msgid "the full abbreviated weekday name"
5659 #: src/prefs_common.c:3084
5660 msgid "the full weekday name"
5663 #: src/prefs_common.c:3085
5664 msgid "the abbreviated month name"
5667 #: src/prefs_common.c:3086
5668 msgid "the full month name"
5671 #: src/prefs_common.c:3087
5672 msgid "the preferred date and time for the current locale"
5675 #: src/prefs_common.c:3088
5676 msgid "the century number (year/100)"
5679 #: src/prefs_common.c:3089
5680 msgid "the day of the month as a decimal number"
5683 #: src/prefs_common.c:3090
5684 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
5687 #: src/prefs_common.c:3091
5688 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
5691 #: src/prefs_common.c:3092
5692 msgid "the day of the year as a decimal number"
5695 #: src/prefs_common.c:3093
5696 msgid "the month as a decimal number"
5699 #: src/prefs_common.c:3094
5700 msgid "the minute as a decimal number"
5703 #: src/prefs_common.c:3095
5704 msgid "either AM or PM"
5707 #: src/prefs_common.c:3096
5708 msgid "the second as a decimal number"
5711 #: src/prefs_common.c:3097
5712 msgid "the day of the week as a decimal number"
5715 #: src/prefs_common.c:3098
5716 msgid "the preferred date for the current locale"
5719 #: src/prefs_common.c:3099
5720 msgid "the last two digits of a year"
5723 #: src/prefs_common.c:3100
5724 msgid "the year as a decimal number"
5727 #: src/prefs_common.c:3101
5728 msgid "the time zone or name or abbreviation"
5731 #: src/prefs_common.c:3122
5736 #: src/prefs_common.c:3123
5741 #: src/prefs_common.c:3162
5745 #: src/prefs_common.c:3250
5746 msgid "Set message colors"
5749 #: src/prefs_common.c:3258
5753 #: src/prefs_common.c:3299
5754 msgid "Quoted Text - First Level"
5757 #: src/prefs_common.c:3305
5758 msgid "Quoted Text - Second Level"
5761 #: src/prefs_common.c:3311
5762 msgid "Quoted Text - Third Level"
5765 #: src/prefs_common.c:3317
5769 #: src/prefs_common.c:3323
5771 msgid "Target folder"
5774 #: src/prefs_common.c:3330
5775 msgid "Recycle quote colors"
5778 #: src/prefs_common.c:3393
5779 msgid "Pick color for quotation level 1"
5782 #: src/prefs_common.c:3396
5783 msgid "Pick color for quotation level 2"
5786 #: src/prefs_common.c:3399
5787 msgid "Pick color for quotation level 3"
5790 #: src/prefs_common.c:3402
5791 msgid "Pick color for URI"
5794 #: src/prefs_common.c:3405
5795 msgid "Pick color for target folder"
5798 #: src/prefs_common.c:3409
5799 msgid "Pick color for misspelled word"
5802 #: src/prefs_common.c:3542
5803 msgid "Font selection"
5806 #: src/prefs_common.c:3616
5808 msgid "Key bindings"
5811 #: src/prefs_common.c:3630
5813 "Select the preset of key bindings.\n"
5814 "You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
5815 "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
5818 #: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
5819 msgid "Old Sylpheed"
5822 #: src/prefs_customheader.c:145
5824 msgid "Creating custom header setting window...\n"
5825 msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
5827 #: src/prefs_customheader.c:163
5829 msgid "Custom header setting"
5830 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
5832 #: src/prefs_customheader.c:261
5833 msgid "Custom headers"
5836 #: src/prefs_customheader.c:315
5838 msgid "Reading custom header configuration...\n"
5839 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
5841 #: src/prefs_customheader.c:360
5843 msgid "Writing custom header configuration...\n"
5844 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
5846 #: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
5847 #: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
5848 msgid "Header name is not set."
5849 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
5851 #: src/prefs_customheader.c:539
5853 msgid "Delete header"
5856 #: src/prefs_customheader.c:540
5858 msgid "Do you really want to delete this header?"
5859 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
5861 #: src/prefs_display_header.c:178
5863 msgid "Creating display header setting window...\n"
5864 msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
5866 #: src/prefs_display_header.c:201
5868 msgid "Display header setting"
5869 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
5872 #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
5877 #: src/prefs_display_header.c:257
5879 msgid "Displayed Headers"
5880 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
5882 #: src/prefs_display_header.c:315
5884 msgid "Hidden headers"
5887 #: src/prefs_display_header.c:345
5889 msgid "Show all unspecified headers"
5890 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
5892 #: src/prefs_display_header.c:370
5894 msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
5895 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
5897 #: src/prefs_display_header.c:408
5899 msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
5900 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
5902 #: src/prefs_display_header.c:540
5904 msgid "This header is already in the list."
5905 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
5907 #: src/prefs_filter.c:191
5908 msgid "Creating filter setting window...\n"
5911 #: src/prefs_filter.c:218
5912 msgid "Filter setting"
5915 #: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
5920 #: src/prefs_filter.c:284
5924 #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
5928 #: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
5929 #: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
5930 #: src/prefs_matcher.c:133
5934 #: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
5935 #: src/prefs_filter.c:876
5939 #: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
5943 #: src/prefs_filter.c:368
5945 msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
5947 #: src/prefs_filter.c:375
5948 msgid "Don't receive"
5951 #: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
5952 #: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
5956 #: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
5957 #: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
5958 msgid " Substitute "
5961 #: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
5962 msgid "Registered rules"
5963 msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
5965 #: src/prefs_filter.c:497
5966 msgid "Reading filter configuration...\n"
5967 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
5969 #: src/prefs_filter.c:533
5970 msgid "Writing filter configuration...\n"
5971 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
5973 #: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
5974 #: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
5975 #: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
5976 #: src/prefs_template.c:301
5980 #: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
5981 msgid "Destination is not set."
5982 msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
5984 #: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
5988 #: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
5989 msgid "Do you really want to delete this rule?"
5990 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
5992 #: src/prefs_filtering.c:223
5995 msgstr "À̵¿(_o)..."
5997 #: src/prefs_filtering.c:224
6000 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
6002 #: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
6006 #: src/prefs_filtering.c:227
6011 #: src/prefs_filtering.c:228
6013 msgid "Mark as read"
6014 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6016 #: src/prefs_filtering.c:229
6018 msgid "Mark as unread"
6019 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
6021 #: src/prefs_filtering.c:232
6026 #: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
6031 #: src/prefs_filtering.c:235
6033 msgid "Delete on Server"
6034 msgstr "´º½º ¼¹ö »èÁ¦"
6036 #: src/prefs_filtering.c:329
6038 msgid "Creating filtering setting window...\n"
6039 msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
6041 #: src/prefs_filtering.c:348
6043 msgid "Filtering setting"
6044 msgstr "¸ÞÀϹڽº ¼³Á¤"
6046 #: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
6050 #: src/prefs_filtering.c:390
6055 #: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
6059 #: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
6060 #: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
6062 msgid "Match string is not valid."
6063 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
6065 #: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
6067 msgid "Score is not set."
6068 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6070 #: src/prefs_folder_item.c:299
6072 msgid "Folder Property"
6075 #: src/prefs_folder_item.c:316
6076 msgid "Folder Property for "
6079 #: src/prefs_folder_item.c:325
6080 msgid "Request Return Receipt"
6083 #: src/prefs_folder_item.c:337
6084 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
6088 #: src/prefs_folder_item.c:347
6089 msgid "Default To: "
6093 #: src/prefs_folder_item.c:364
6094 msgid "Simplify Subject RegExp: "
6098 #: src/prefs_folder_item.c:382
6100 msgid "Folder chmod: "
6104 #: src/prefs_folder_item.c:406
6106 msgid "Default account: "
6109 #: src/prefs_matcher.c:124
6113 #: src/prefs_matcher.c:124
6118 #: src/prefs_matcher.c:133
6120 msgid "does not contain"
6123 #: src/prefs_matcher.c:142
6128 #: src/prefs_matcher.c:142
6133 #: src/prefs_matcher.c:146
6135 msgid "All messages"
6136 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6139 #: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
6140 #: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
6145 #: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
6146 #: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
6151 #: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
6156 #: src/prefs_matcher.c:147
6161 #: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
6166 #: src/prefs_matcher.c:148
6169 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
6172 #: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
6177 #: src/prefs_matcher.c:149
6178 msgid "Age greater than"
6181 #: src/prefs_matcher.c:149
6182 msgid "Age lower than"
6185 #: src/prefs_matcher.c:150
6187 msgid "Headers part"
6190 #: src/prefs_matcher.c:151
6194 #: src/prefs_matcher.c:151
6196 msgid "Whole message"
6197 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6199 #: src/prefs_matcher.c:152
6204 #: src/prefs_matcher.c:152
6209 #: src/prefs_matcher.c:153
6213 #: src/prefs_matcher.c:153
6215 msgid "Deleted flag"
6218 #: src/prefs_matcher.c:154
6219 msgid "Replied flag"
6222 #: src/prefs_matcher.c:154
6224 msgid "Forwarded flag"
6225 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
6227 #: src/prefs_matcher.c:155
6228 msgid "Score greater than"
6231 #: src/prefs_matcher.c:155
6232 msgid "Score lower than"
6235 #: src/prefs_matcher.c:156
6236 msgid "Score equal to"
6239 #: src/prefs_matcher.c:158
6240 msgid "Size greater than"
6243 #: src/prefs_matcher.c:159
6244 msgid "Size smaller than"
6247 #: src/prefs_matcher.c:160
6248 msgid "Size exactly"
6251 #: src/prefs_matcher.c:295
6253 msgid "Creating matcher setting window...\n"
6254 msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
6256 #: src/prefs_matcher.c:314
6258 msgid "Condition setting"
6259 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
6261 #. criteria combo box
6262 #: src/prefs_matcher.c:339
6267 #: src/prefs_matcher.c:476
6270 msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
6272 #. boolean operation
6273 #: src/prefs_matcher.c:514
6277 #: src/prefs_matcher.c:1017
6279 msgid "Value is not set."
6280 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6282 #: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
6283 msgid "Description of symbols"
6286 #: src/prefs_matcher.c:1474
6297 "Filename - should not be modified\n"
6299 "escape character for quotes\n"
6304 #: src/prefs_scoring.c:184
6306 msgid "Creating scoring setting window...\n"
6307 msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
6309 #: src/prefs_scoring.c:203
6311 msgid "Scoring setting"
6312 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
6315 #: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
6319 #: src/prefs_scoring.c:335
6323 #: src/prefs_scoring.c:347
6325 msgid "Important score"
6326 msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
6328 #: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
6330 msgid "Match string is not set."
6331 msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
6333 #: src/prefs_actions.c:254
6335 msgid "Creating actions setting window...\n"
6336 msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
6338 #: src/prefs_actions.c:274
6340 msgid "Actions setting"
6341 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
6343 #: src/prefs_actions.c:293
6348 #: src/prefs_actions.c:306
6350 msgid "Command line: "
6353 #: src/prefs_actions.c:317
6356 " Use / in menu name to make submenus.\n"
6359 " | to send message body or selection to command\n"
6360 " > to send user provided text to command\n"
6361 " * to send user provided hidden text to command\n"
6363 " | to replace message body or selection with command output\n"
6364 " & to run command asynchronously\n"
6365 " Use %f for message file name\n"
6366 " %F for the list of the file names of selected messages\n"
6367 " %p for the selected message part."
6370 #: src/prefs_actions.c:373
6371 msgid "Help on syntax"
6374 #: src/prefs_actions.c:392
6376 msgid "Registered actions"
6377 msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
6379 #: src/prefs_actions.c:449
6381 msgid "Reading actions configurations...\n"
6382 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
6384 #: src/prefs_actions.c:485
6386 msgid "Writing actions configuration...\n"
6387 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
6389 #: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
6391 msgid "Could not get message file."
6392 msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
6394 #: src/prefs_actions.c:675
6395 msgid "Could not get message part."
6398 #: src/prefs_actions.c:681
6400 msgid "No message part selected."
6401 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
6403 #: src/prefs_actions.c:685
6404 msgid "No message file selected."
6407 #: src/prefs_actions.c:704
6409 msgid "Can't get part of multipart message"
6410 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
6412 #: src/prefs_actions.c:776
6414 msgid "Menu name is not set."
6415 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6417 #: src/prefs_actions.c:781
6418 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
6421 #: src/prefs_actions.c:791
6422 msgid "Menu name is too long."
6425 #: src/prefs_actions.c:800
6427 msgid "Command line not set."
6428 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6430 #: src/prefs_actions.c:805
6431 msgid "Menu name and command are too long."
6434 #: src/prefs_actions.c:810
6439 "has a syntax error."
6442 #: src/prefs_actions.c:870
6444 msgid "Delete action"
6447 #: src/prefs_actions.c:871
6449 msgid "Do you really want to delete this action?"
6450 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
6452 #: src/prefs_actions.c:1071
6454 "The selected action is not a pipe action.\n"
6455 " You can only use pipe actions when composing a message."
6458 #: src/prefs_actions.c:1178
6460 msgid "Action command error\n"
6461 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
6463 #: src/prefs_actions.c:1260
6466 "Command could not started. Pipe creation failed.\n"
6470 #: src/prefs_actions.c:1265
6471 msgid "Forking child and grandchild.\n"
6474 #: src/prefs_actions.c:1317
6475 msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
6478 #: src/prefs_actions.c:1319
6479 msgid "Child: grandchild ended\n"
6483 #: src/prefs_actions.c:1325
6486 "Could not fork to execute the following command:\n"
6491 #: src/prefs_actions.c:1415
6493 msgid "Killing child group id %d\n"
6496 #: src/prefs_actions.c:1516
6498 msgid "Freeing children data %x\n"
6501 #: src/prefs_actions.c:1534
6502 msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
6505 #: src/prefs_actions.c:1558
6507 msgid "--- Running: %s\n"
6510 #: src/prefs_actions.c:1561
6512 msgid "--- Ended: %s\n"
6515 #: src/prefs_actions.c:1589
6517 msgid "Creating actions dialog\n"
6518 msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
6520 #: src/prefs_actions.c:1597
6521 msgid "Actions' input/output"
6524 #: src/prefs_actions.c:1647
6526 msgid "Abort actions"
6529 #: src/prefs_actions.c:1653
6531 msgid "Close window"
6532 msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
6534 #: src/prefs_actions.c:1685
6536 msgid "Child returned %c\n"
6539 #: src/prefs_actions.c:1701
6540 msgid "Sending input to grand child.\n"
6543 #: src/prefs_actions.c:1718
6544 msgid "Input to grand child sent.\n"
6547 #: src/prefs_actions.c:1727
6548 msgid "Catching grand child's output.\n"
6552 #: src/prefs_summary_column.c:69
6558 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
6563 #: src/prefs_summary_column.c:74
6568 #: src/prefs_summary_column.c:76
6572 #: src/prefs_summary_column.c:170
6574 msgid "Creating summary column setting window...\n"
6575 msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
6577 #: src/prefs_summary_column.c:178
6579 msgid "Summary display item setting"
6580 msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
6582 #: src/prefs_summary_column.c:195
6584 "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
6585 "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
6588 #: src/prefs_summary_column.c:222
6589 msgid "Available items"
6592 #: src/prefs_summary_column.c:240
6596 #: src/prefs_summary_column.c:244
6600 #: src/prefs_summary_column.c:265
6602 msgid "Displayed items"
6603 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
6605 #: src/prefs_summary_column.c:306
6606 msgid " Revert to default "
6609 #: src/prefs_template.c:154
6611 msgid "Template name"
6614 #: src/prefs_template.c:229
6618 #: src/prefs_template.c:243
6620 msgid "Registered templates"
6621 msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
6623 #: src/prefs_template.c:263
6627 #: src/prefs_template.c:372
6631 #: src/prefs_template.c:437
6632 msgid "Template format error."
6635 #: src/prefs_template.c:512
6637 msgid "Delete template"
6638 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
6640 #: src/prefs_template.c:513
6642 msgid "Do you really want to delete this template?"
6643 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
6645 #: src/procmime.c:925
6647 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
6648 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
6650 #: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
6651 msgid "Cache data is corrupted\n"
6652 msgstr "ij½¬ µ¥ÀÌŸ°¡ ±úÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
6654 #: src/procmsg.c:211
6655 msgid "\tNo cache file\n"
6656 msgstr "\tij½¬ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
6658 #: src/procmsg.c:218
6660 msgid "\tReading summary cache...\n"
6661 msgstr "\t¿ä¾à ij½¬¸¦ Àоîµå¸³´Ï´Ù..."
6663 #: src/procmsg.c:223
6664 msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
6665 msgstr "ij½¬ ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» ¹ö¸².\n"
6667 #: src/procmsg.c:293
6669 msgid "\tMarking the messages...\n"
6670 msgstr "\t¸Þ½ÃÁöµéÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù..."
6672 #: src/procmsg.c:337
6674 msgid "\t%d new message(s)\n"
6675 msgstr "\t%d »õ ¸Þ½ÃÁö\n"
6677 #: src/procmsg.c:543
6678 msgid "Mark file not found.\n"
6679 msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½.\n"
6681 #: src/procmsg.c:545
6683 msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
6684 msgstr "Ç¥½Ã ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù(%d != %d). ±×°ÍÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
6686 #: src/procmsg.c:561
6687 msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
6688 msgstr "Ãß°¡ ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
6690 #: src/procmsg.c:566
6691 msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
6692 msgstr "¾²±â ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
6694 #: src/procmsg.c:903
6696 msgid "Sending queued message %d failed.\n"
6697 msgstr "º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
6699 #: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
6700 msgid "saving sent message...\n"
6701 msgstr "º¸³½ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÁ¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
6703 #: src/procmsg.c:966
6704 msgid "can't save message\n"
6705 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
6707 #: src/procmsg.c:1025
6709 msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
6710 msgstr "Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
6712 #: src/procmsg.c:1214
6714 msgid "Sending message by mail\n"
6715 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6717 #: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
6718 msgid "Queued message header is broken.\n"
6719 msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁöÀÇ Çì´õ°¡ ±úÁ³½À´Ï´Ù.\n"
6721 #: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
6722 msgid "Account not found. Using current account...\n"
6723 msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½. ÇöÀç °èÁ¤À» »ç¿ë...\n"
6725 #: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
6726 msgid "Account not found.\n"
6727 msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
6729 #: src/procmsg.c:1252
6731 msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
6732 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
6734 #: src/procmsg.c:1256
6736 msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
6737 msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
6739 #: src/procmsg.c:1274
6740 msgid "Could not create temporary file for news sending."
6743 #: src/procmsg.c:1285
6744 msgid "Error when writing temporary file for news sending."
6747 #: src/procmsg.c:1291
6749 msgid "Sending message by news\n"
6750 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
6752 #: src/progressdialog.c:53
6756 #: src/progressdialog.c:55
6757 msgid "Creating progress dialog...\n"
6758 msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
6761 #: src/quote_fmt.c:41
6762 msgid "Full Name of Sender"
6766 #: src/quote_fmt.c:42
6767 msgid "First Name of Sender"
6771 #: src/quote_fmt.c:43
6772 msgid "Last Name of Sender"
6776 #: src/quote_fmt.c:44
6777 msgid "Initials of Sender"
6781 #: src/quote_fmt.c:50
6787 #: src/quote_fmt.c:51
6789 msgid "Message body"
6793 #: src/quote_fmt.c:52
6795 msgid "Quoted message body"
6796 msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
6799 #: src/quote_fmt.c:53
6800 msgid "Message body without signature"
6803 #. message with no signature
6804 #: src/quote_fmt.c:54
6805 msgid "Quoted message body without signature"
6808 #: src/quote_fmt.c:56
6811 "Insert expr if x is set\n"
6812 "x is one of the characters above after %"
6815 #: src/quote_fmt.c:58
6821 #: src/quote_fmt.c:59
6822 msgid "Literal backslash"
6825 #. #: src/quote_fmt.c:60
6827 msgid "Literal question mark"
6831 #: src/quote_fmt.c:61
6833 msgid "Literal pipe"
6837 #: src/quote_fmt.c:62
6838 msgid "Literal opening curly brace"
6841 #: src/quote_fmt.c:63
6842 msgid "Literal closing curly brace"
6845 #: src/quote_fmt.c:65
6848 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
6851 #: src/quote_fmt.c:66
6852 msgid "Insert program output"
6856 msgid "error occurred while retrieving data.\n"
6857 msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
6859 #: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
6860 msgid "Can't write to file.\n"
6861 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
6863 #: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
6864 msgid "Oops: Signature not verified"
6865 msgstr "À×?: ¼¸íÀÌ ÀÎÁõµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
6867 #: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
6868 msgid "No signature found"
6869 msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
6871 #: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
6872 msgid "Good signature"
6873 msgstr "Good signature"
6875 #: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
6876 msgid "BAD signature"
6877 msgstr "BAD signature"
6879 #: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
6880 msgid "No public key to verify the signature"
6881 msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÒ °ø°³Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
6883 #: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
6884 msgid "Error verifying the signature"
6885 msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
6887 #: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
6888 msgid "Different results for signatures"
6891 #: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
6892 msgid "Error: Unknown status"
6895 #: src/rfc2015.c:174
6897 msgid "Good signature from \"%s\""
6900 #: src/rfc2015.c:177
6902 msgid "BAD signature from \"%s\""
6905 #: src/rfc2015.c:209
6906 msgid "Cannot find user ID for this key."
6909 #: src/rfc2015.c:220
6911 msgid " aka \"%s\"\n"
6914 #: src/rfc2015.c:248
6916 msgid "Signature made %s\n"
6919 #: src/rfc2015.c:257
6921 msgid "Key fingerprint: %s\n"
6924 #: src/select-keys.c:101
6926 msgid "Please select key for `%s'"
6929 #: src/select-keys.c:104
6931 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
6934 #: src/select-keys.c:272
6938 #: src/select-keys.c:300
6942 #: src/select-keys.c:303
6946 #: src/select-keys.c:445
6950 #: src/select-keys.c:446
6951 msgid "Enter another user or key ID\n"
6954 #: src/selective_download.c:297
6956 msgid "marked to delete %i\n"
6959 #: src/selective_download.c:383
6961 msgid "Selective download"
6964 #: src/selective_download.c:394
6968 #: src/selective_download.c:413
6970 msgid "current Account:"
6971 msgstr "ÇöÀç °èÁ¤: %s"
6973 #: src/selective_download.c:502
6974 msgid "preview E-Mail"
6977 #: src/selective_download.c:515
6982 #: src/selective_download.c:516
6983 msgid "remove selected E-Mails"
6986 #: src/selective_download.c:530
6992 msgid "Can't execute external command: %s\n"
6993 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
6997 msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
6998 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
7001 msgid "SMTP AUTH failed\n"
7006 msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
7007 msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
7011 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
7012 msgstr "SMTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s ...\n"
7019 msgid "Sending MAIL FROM..."
7028 msgid "Sending RCPT TO..."
7032 msgid "Sending DATA..."
7038 msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
7040 #: src/send.c:441 src/send.c:505
7042 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
7043 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
7047 msgid "Sending message"
7048 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
7051 msgid "Mailbox setting"
7052 msgstr "¸ÞÀϹڽº ¼³Á¤"
7056 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
7057 "You can use existing mailbox in MH format\n"
7058 "if you have the one.\n"
7059 "If you're not sure, just select OK."
7061 "¸ÕÀú ¸ÞÀϹڽºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÁöÁ¤ÇؾßÇÕ´Ï´Ù.\n"
7062 "±âÁ¸¿¡ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸½Ã¸é MH Æ÷¸äÀÇ ¸ÞÀϹڽº¸¦\n"
7063 "»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
7064 "Àß ¸ð¸£°ÚÀ¸¸é ±×³É È®ÀÎÀ» ´©¸£¼¼¿ä."
7066 #: src/sigstatus.c:129
7068 msgid "Checking signature"
7069 msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
7073 msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
7074 msgstr "%s:%d SMPT ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7078 msgid "SSL connection failed"
7079 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
7083 msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
7084 msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
7087 msgid "Error occurred while sending HELO\n"
7088 msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
7092 msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
7093 msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
7097 msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
7098 msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
7101 msgid "SMTP AUTH not available\n"
7104 #: src/sourcewindow.c:76
7105 msgid "Creating source window...\n"
7106 msgstr "¼Ò½º âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
7108 #: src/sourcewindow.c:80
7109 msgid "Source of the message"
7110 msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¼Ò½º"
7112 #: src/sourcewindow.c:141
7114 msgid "Displaying the source of %s ...\n"
7115 msgstr "%sÀÇ ¼Ò½º¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
7117 #: src/sourcewindow.c:143
7123 msgid "SSLv23 not available\n"
7127 msgid "SSLv23 available\n"
7131 msgid "TLSv1 not available\n"
7135 msgid "TLSv1 available\n"
7138 #: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
7139 msgid "SSL method not available\n"
7143 msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
7147 msgid "Error creating ssl context\n"
7152 msgid "SSL connect failed (%s)\n"
7158 msgid "SSL connection using %s\n"
7162 msgid "Server certificate:\n"
7167 msgid " Subject: %s\n"
7172 msgid " Issuer: %s\n"
7175 #: src/summary_search.c:98
7177 msgid "Search messages"
7178 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
7180 #: src/summary_search.c:168
7184 #: src/summary_search.c:192
7185 msgid "Select all matched"
7186 msgstr "Á¶°Ç¿¡ ¸Â´Â °ÍÀ» ¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
7188 #: src/summary_search.c:305
7189 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
7190 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
7192 #: src/summary_search.c:307
7193 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
7194 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
7196 #: src/summaryview.c:396
7200 #: src/summaryview.c:397
7202 msgid "/Repl_y to sender"
7203 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7205 #: src/summaryview.c:398
7206 msgid "/Follow-up and reply to"
7209 #: src/summaryview.c:399
7210 msgid "/Reply to a_ll"
7211 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
7213 #: src/summaryview.c:400
7217 #: src/summaryview.c:401
7221 #: src/summaryview.c:403
7224 msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
7226 #: src/summaryview.c:405
7228 msgid "/Select _thread"
7229 msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
7231 #: src/summaryview.c:406
7232 msgid "/Select _all"
7233 msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
7235 #: src/summaryview.c:408
7237 msgstr "À̵¿(_o)..."
7239 #: src/summaryview.c:409
7241 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
7243 #: src/summaryview.c:411
7247 #: src/summaryview.c:413
7251 #: src/summaryview.c:414
7252 msgid "/_Mark/_Mark"
7253 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_U)"
7255 #: src/summaryview.c:415
7256 msgid "/_Mark/_Unmark"
7257 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã ¾ø¾Ú(_U)"
7259 #: src/summaryview.c:416
7261 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/---"
7263 #: src/summaryview.c:417
7264 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
7265 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7267 #: src/summaryview.c:418
7269 msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
7270 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7272 #: src/summaryview.c:419
7274 msgid "/_Mark/Mark all read"
7275 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7277 #: src/summaryview.c:420
7279 msgid "/_Mark/Ignore thread"
7280 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7282 #: src/summaryview.c:421
7284 msgid "/_Mark/Unignore thread"
7285 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7287 #: src/summaryview.c:422
7288 msgid "/Color la_bel"
7291 #: src/summaryview.c:425
7293 msgid "/Add sender to address boo_k"
7296 #: src/summaryview.c:427
7298 msgid "/Create f_ilter rule"
7299 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
7301 #: src/summaryview.c:428
7302 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
7305 #: src/summaryview.c:430
7306 msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
7309 #: src/summaryview.c:432
7310 msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
7313 #: src/summaryview.c:434
7314 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
7317 #: src/summaryview.c:440
7319 msgid "/_View/_Source"
7320 msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
7322 #: src/summaryview.c:441
7324 msgid "/_View/All _header"
7327 #: src/summaryview.c:444
7329 msgstr "/Àμâ(_)..."
7331 #: src/summaryview.c:448
7336 #: src/summaryview.c:449
7341 #: src/summaryview.c:455
7346 #: src/summaryview.c:457
7350 #: src/summaryview.c:478
7351 msgid "Creating summary view...\n"
7352 msgstr "¿ä¾à âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7354 #: src/summaryview.c:731
7355 msgid "Process mark"
7358 #: src/summaryview.c:732
7359 msgid "Some marks are left. Process it?"
7360 msgstr "Ç¥½Ã°¡ ¿©ÀüÈ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍµéÀ» ó¸®ÇÒ±î¿ä?"
7362 #: src/summaryview.c:777
7370 #: src/summaryview.c:795
7372 msgid "Scanning folder (%s)..."
7373 msgstr "Æú´õ(%s)¸¦ ½ºÄµ..."
7375 #: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
7377 msgid "No more unread messages"
7378 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7380 #: src/summaryview.c:1145
7382 msgid "No unread message found. Search from the end?"
7383 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7385 #: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
7387 "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
7390 #: src/summaryview.c:1164
7392 msgid "No unread messages."
7393 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7395 #: src/summaryview.c:1180
7396 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
7397 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7399 #: src/summaryview.c:1182
7401 msgid "Search again"
7404 #: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
7406 msgid "No more marked messages"
7407 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7409 #: src/summaryview.c:1223
7411 msgid "No marked message found. Search from the end?"
7412 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7414 #: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
7416 msgid "No marked messages."
7417 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7419 #: src/summaryview.c:1246
7421 msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
7422 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7424 #: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
7426 msgid "No more labeled messages"
7427 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7429 #: src/summaryview.c:1269
7431 msgid "No labeled message found. Search from the end?"
7432 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
7434 #: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
7436 msgid "No labeled messages."
7437 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
7439 #: src/summaryview.c:1292
7440 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
7443 #: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
7444 msgid "Attracting messages by subject..."
7445 msgstr "Attracting messages by subject..."
7447 #: src/summaryview.c:1725
7450 msgstr "%d°³ »èÁ¦µÊ"
7452 #: src/summaryview.c:1729
7455 msgstr "%s%d°³ À̵¿"
7457 #: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
7461 #: src/summaryview.c:1735
7466 #: src/summaryview.c:1750
7468 msgid " item selected"
7469 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
7471 #: src/summaryview.c:1752
7473 msgid " items selected"
7474 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
7476 #: src/summaryview.c:1769
7478 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
7479 msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö(%s)"
7481 #: src/summaryview.c:1775
7483 msgid "%d new, %d unread, %d total"
7484 msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö"
7486 #: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
7487 msgid "Sorting summary..."
7488 msgstr "¿ä¾àÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
7490 #: src/summaryview.c:2022
7491 msgid "\tSetting summary from message data..."
7492 msgstr "\t¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
7494 #: src/summaryview.c:2024
7495 msgid "Setting summary from message data..."
7496 msgstr "¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
7498 #: src/summaryview.c:2182
7500 msgid "Writing summary cache (%s)..."
7501 msgstr "¿ä¾à ij½¬ (%s)¸¦ ¾¹´Ï´Ù..."
7503 #: src/summaryview.c:2278
7505 msgstr "(³¯Â¥ ¾ø½¿)"
7507 #: src/summaryview.c:2786
7509 msgid "Message %s/%d is marked\n"
7510 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
7512 #: src/summaryview.c:2820
7514 msgid "Message %d is locked\n"
7515 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7517 #: src/summaryview.c:2853
7519 msgid "Message %d is marked as read\n"
7520 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7522 #: src/summaryview.c:2910
7524 msgid "Message %d is marked as unread\n"
7525 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7527 #: src/summaryview.c:2970
7528 msgid "You're not the author of the article\n"
7531 #: src/summaryview.c:3021
7533 msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
7534 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%d°¡ Áö¿ï°ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7536 #: src/summaryview.c:3044
7538 msgid "Delete message(s)"
7539 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
7541 #: src/summaryview.c:3045
7543 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
7544 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7546 #: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
7547 msgid "Deleting duplicated messages..."
7548 msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù..."
7550 #: src/summaryview.c:3146
7552 msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
7553 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
7555 #: src/summaryview.c:3206
7557 msgid "Message %d is set to move to %s\n"
7558 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ %s·Î À̵¿Çϵµ·Ï Çß½À´Ï´Ù\n"
7560 #: src/summaryview.c:3221
7561 msgid "Destination is same as current folder."
7562 msgstr "µµÂøÁö°¡ ÇöÀç Æú´õ¿Í °°½À´Ï´Ù"
7564 #: src/summaryview.c:3298
7566 msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
7569 #: src/summaryview.c:3313
7570 msgid "Destination to copy is same as current folder."
7573 #: src/summaryview.c:3363
7574 msgid "Selecting all messages..."
7575 msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼±ÅÃ..."
7577 #: src/summaryview.c:3408
7579 msgid "Can't save the file `%s'."
7580 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7582 #: src/summaryview.c:3426
7585 "Enter the print command line:\n"
7586 "(`%s' will be replaced with file name)"
7588 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
7589 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
7591 #: src/summaryview.c:3432
7594 "Print command line is invalid:\n"
7597 "Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù:\n"
7600 #: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
7601 msgid "Building threads..."
7602 msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù..."
7604 #: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
7605 msgid "Unthreading..."
7606 msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
7608 #: src/summaryview.c:3813
7609 msgid "Unthreading for execution..."
7610 msgstr "½ÇÇàÀ» À§ÇØ ¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
7612 #: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
7614 msgid "Processing (%s)..."
7617 #: src/summaryview.c:3956
7618 msgid "No filter rules defined."
7621 #: src/summaryview.c:3962
7622 msgid "filtering..."
7625 #: src/summaryview.c:3963
7626 msgid "Filtering..."
7629 #: src/summaryview.c:5053
7631 msgid "nfcp: checking <%s>"
7634 #: src/summaryview.c:5056
7639 #: src/summaryview.c:5065
7643 #: src/summaryview.c:5097
7645 msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
7648 #: src/summaryview.c:5136
7650 msgid "Message %d selected\n"
7651 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7653 #: src/summaryview.c:5175
7655 msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
7656 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7658 #: src/summaryview.c:5207
7660 msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
7661 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
7663 #: src/summaryview.c:5320
7666 "Regular expression (regexp) error:\n"
7670 #: src/template.c:43
7672 msgid "%s:%d loading template from %s\n"
7675 #: src/template.c:118
7677 msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
7680 #: src/template.c:136
7682 msgid "%s:%d found file %s\n"
7683 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7685 #: src/template.c:139
7687 msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
7690 #: src/template.c:167
7692 msgid "file %s already exists\n"
7693 msgstr "%sÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
7695 #: src/template.c:194
7697 msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
7700 #: src/textview.c:171
7701 msgid "Creating text view...\n"
7702 msgstr "ÅؽºÆ® ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7704 #: src/textview.c:540
7706 msgid "To save this part, pop up the context menu with "
7707 msgstr "ÀÌ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÏ±æ ¿øÇÏ¸é ¿À¸¥ÂÊ ¹öÆ°À¸·Î\n"
7709 #: src/textview.c:541
7711 msgid "right click and select `Save as...', "
7712 msgstr "¸Þ´º¸¦ Æ˾÷ÇϵçÁö '»õ À̸§À¸·Î...'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `y'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä\n"
7714 #: src/textview.c:542
7717 "or press `y' key.\n"
7720 "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
7723 #: src/textview.c:544
7725 msgid "To display this part as a text message, select "
7726 msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
7728 #: src/textview.c:545
7730 "`Display as text', or press `t' key.\n"
7733 "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
7736 #: src/textview.c:547
7738 msgid "To display this part as an image, select "
7739 msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
7741 #: src/textview.c:548
7744 "`Display image', or press `i' key.\n"
7747 "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
7750 #: src/textview.c:550
7752 msgid "To open this part with external program, select "
7753 msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» ¿·Á¸é `¿±â'¸¦ ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
7755 #: src/textview.c:551
7756 msgid "`Open' or `Open with...', "
7759 #: src/textview.c:552
7761 msgid "or double-click, or click the center button, "
7762 msgstr "¶Ç´Â ´õºí Ŭ¸¯À» ÇϽðųª °¡¿îµ¥ ¹öÆ° Ŭ¸¯ ¶Ç´Â 'l'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
7764 #: src/textview.c:553
7765 msgid "or press `l' key."
7768 #: src/textview.c:572
7769 msgid "This signature has not been checked yet.\n"
7772 #: src/textview.c:573
7773 msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
7776 #: src/textview.c:574
7777 msgid "right click and select `Check signature'.\n"
7782 msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
7787 msgid "move_file(): file %s already exists."
7788 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
7792 msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
7793 msgstr "URI¿±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'"
7795 #~ msgid "The name already exists."
7796 #~ msgstr "ÀÌ¹Ì ±× À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
7798 #~ msgid "New group"
7801 #~ msgid "Input the name of new group:"
7802 #~ msgstr "»õ ±×·ìÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
7804 #~ msgid "Input the new name of group:"
7805 #~ msgstr "±×·ìÀÇ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
7807 #~ msgid "Reading addressbook file..."
7808 #~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù..."
7810 #~ msgid "%s doesn't exist.\n"
7811 #~ msgstr "%s°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
7813 #~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
7814 #~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸ ¾²±â¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
7819 #~ "Begin forwarded message:\n"
7824 #~ "Àü´Þ ¸Þ½ÃÁöÀÇ ½ÃÀÛ:\n"
7827 #~ msgid "/Remove _news server"
7828 #~ msgstr "/´º½º ¼¹ö »èÁ¦(_n)"
7830 #~ msgid "Updating all folders..."
7831 #~ msgstr "¸ðµç Æú´õ¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù..."
7834 #~ msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
7836 #~ msgid "Really delete folder `%s'?"
7837 #~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7839 #~ msgid "Delete IMAP4 server"
7840 #~ msgstr "IMAP4 ¼¹ö »èÁ¦"
7842 #~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
7843 #~ msgstr "±¸µ¶ÇÒ ´º½º±×·ìÀ» ÀÔ·Â:"
7845 #~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
7846 #~ msgstr "`%s' ´º½º±×·ìÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù."
7848 #~ msgid "Really delete news server `%s'?"
7849 #~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7851 #~ msgid "Creating header window...\n"
7852 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
7854 #~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
7855 #~ msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
7857 #~ msgid "%s - All header"
7858 #~ msgstr "%s - ¸ðµç Çì¼"
7861 #~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
7862 #~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
7865 #~ msgid "Authorizing..."
7866 #~ msgstr "ÀÎÁõÇÏ´Â Áß"
7868 #~ msgid "/_View/_Folder tree"
7869 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/Æú´õ Æ®¸®(_F)"
7871 #~ msgid "/_Message/Open in new _window"
7872 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ â¿¡¼ ¿±â"
7874 #~ msgid "/_Message/View _source"
7875 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼Ò½º º¸±â(_s)"
7877 #~ msgid "/_Message/Show all _header"
7878 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç Çì´õ º¸±â(_h)"
7880 #~ msgid "/_Summary"
7881 #~ msgstr "/¸í·É(_S)"
7883 #~ msgid "/_Summary/E_xecute"
7884 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/½ÇÇà(_x)"
7886 #~ msgid "/_Summary/_Update"
7887 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/°»½Å(_U)"
7889 #~ msgid "/_Summary/---"
7890 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/---"
7892 #~ msgid "/_Summary/_Sort"
7893 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)"
7895 #~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
7896 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/---"
7898 #~ msgid "/_Summary/_Thread view"
7899 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå º¸±â(_T)"
7901 #~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
7902 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå ¾ø¾Ö±â(_h)"
7904 #~ msgid "Incorporate new mail"
7905 #~ msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
7907 #~ msgid "Reply to the message"
7908 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
7910 #~ msgid "Reply all"
7911 #~ msgstr "Àüü ȸ½Å"
7913 #~ msgid "Preferences for each account"
7914 #~ msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
7916 #~ msgid "Usually used"
7917 #~ msgstr "±âº» °èÁ¤"
7919 #~ msgid "Program path"
7920 #~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î"
7925 #~ msgid "Automatic"
7928 #~ msgid "Quotation format:"
7929 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä:"
7932 #~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
7933 #~ "Emacs-based mailer"
7935 #~ "Emacs¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¸ÞÀÏ·¯µéÀÇ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛÀ»\n"
7938 #~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
7939 #~ msgstr "¿ÜºÎ À¥ ºê¶ó¿ìÁ®(%s´Â URI·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
7941 #~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
7942 #~ msgstr "Àμâ(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
7947 #~ "Full Name of Sender\n"
7948 #~ "First Name of Sender\n"
7949 #~ "Initial of Sender\n"
7957 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̸§\n"
7958 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ ¼º\n"
7959 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̴ϼÈ\n"
7965 #~ msgid "Set display item"
7966 #~ msgstr "Ç¥½ÃÇÒ Ç׸ñ ¼³Á¤"
7974 #~ msgid "Current folder is Trash."
7975 #~ msgstr "ÇöÀç Æú´õ´Â Áö¿î ÆíÁöÇÔÀÔ´Ï´Ù."
7977 #~ msgid "Go to %s\n"
7978 #~ msgstr "%s·Î °¡±â\n"
7980 #~ msgid "deleting message %d...\n"
7981 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù...\n"
7983 #~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
7984 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/°¨Ãß±â(_N)"
7986 #~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
7987 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_b)"
7989 #~ msgid "deleting article %d...\n"
7990 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù...\n"
7992 #~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
7993 #~ msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_b)"
7996 #~ msgid "Show other headers"
7997 #~ msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
7999 #~ msgid "Receive at getting from all accounts"
8000 #~ msgstr "¸ðµç °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã¶§ ¹ÞÀ½"
8002 #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
8003 #~ msgstr "ÀÏ¿ùȼö¸ñ±ÝÅä"