1 # korean po file for sylpheed mailer
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001
7 "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.63\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-08-24 14:59+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-03-24 13:28+0900\n"
11 "Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Some composing windows are open.\n"
20 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
22 "´Ù¸¥ ÆíÁý âÀÌ ¿·ÁÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
23 "°èÁ¤À» ÆíÁýÇϱâÀü¿¡ ¸ðµç ÆíÁýâµéÀ» ´Ý¾ÆÁÖ¼¼¿ä."
31 "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
32 "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
35 #: src/account.c:599 src/addressadd.c:185 src/addressbook.c:643
36 #: src/compose.c:4990 src/compose.c:5166 src/editaddress.c:775
37 #: src/editaddress.c:824 src/editbook.c:175 src/editgroup.c:260
38 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:397 src/editvcard.c:211
39 #: src/importmutt.c:262 src/importpine.c:262 src/mimeview.c:198
40 #: src/select-keys.c:301
44 #: src/account.c:600 src/prefs_account.c:926
48 #: src/account.c:601 src/ssl_manager.c:105
52 #: src/account.c:630 src/addressbook.c:784 src/editaddress.c:723
53 #: src/editaddress.c:857 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
54 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
55 #: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280
56 #: src/prefs_matcher.c:559 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
64 #: src/account.c:642 src/prefs_customheader.c:241
73 #: src/account.c:654 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
74 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503
75 #: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:641
76 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
80 #: src/account.c:660 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
81 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497
82 #: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:635
83 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
89 msgid " Set as default account "
90 msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î ¼³Á¤"
92 #: src/account.c:680 src/action.c:1193 src/addressbook.c:1018
93 #: src/addressbook.c:3180 src/addressbook.c:3185 src/addressbook.c:3224
94 #: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:197
95 #: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:231 src/inc.c:713
96 #: src/message_search.c:136 src/summary_search.c:212
101 msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned"
110 msgid "Delete account"
114 msgid "Do you really want to delete this account?"
115 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
117 #: src/account.c:906 src/addressbook.c:1041 src/addressbook.c:2318
118 #: src/addressbook.c:2346 src/compose.c:2369 src/compose.c:3300
119 #: src/compose.c:3808 src/compose.c:6280 src/compose.c:6596
120 #: src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
121 #: src/imap_gtk.c:253 src/imap_gtk.c:300 src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182
122 #: src/inc.c:287 src/inc.c:313 src/mainwindow.c:1588 src/message_search.c:200
123 #: src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204 src/news_gtk.c:242
124 #: src/news_gtk.c:297 src/prefs_actions.c:548 src/prefs_customheader.c:547
125 #: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1003
126 #: src/prefs_matcher.c:1682 src/prefs_template.c:547 src/prefs_themes.c:427
127 #: src/prefs_themes.c:476 src/prefs_themes.c:483 src/ssl_manager.c:271
128 #: src/summary_search.c:351 src/summaryview.c:824 src/summaryview.c:1258
129 #: src/summaryview.c:1302 src/summaryview.c:1342 src/summaryview.c:1366
130 #: src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444
131 #: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1903
132 #: src/textview.c:2050 src/toolbar.c:1869
136 #: src/account.c:906 src/compose.c:3808 src/compose.c:6280 src/imap_gtk.c:253
137 #: src/imap_gtk.c:300 src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204
138 #: src/news_gtk.c:242 src/ssl_manager.c:271
144 msgid "Could not get message file %d"
145 msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
149 msgid "Could not get message part."
150 msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
154 msgid "Can't get part of multipart message"
155 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
160 "The selected action cannot be used in the compose window\n"
161 "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
167 "Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
174 "Could not fork to execute the following command:\n"
177 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
181 msgid "--- Running: %s\n"
186 msgid "--- Ended: %s\n"
190 msgid "Action's input/output"
199 msgid "Completed %v/%u"
210 "Enter the argument for the following action:\n"
211 "(`%%h' will be replaced with the argument)\n"
214 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
215 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
218 msgid "Action's hidden user argument"
224 "Enter the argument for the following action:\n"
225 "(`%%u' will be replaced with the argument)\n"
228 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
229 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
232 msgid "Action's user argument"
235 #: src/addressadd.c:165
237 msgid "Add to address book"
240 #: src/addressadd.c:197 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:434
244 #: src/addressadd.c:207 src/addressbook.c:645 src/editaddress.c:629
245 #: src/editaddress.c:693 src/editgroup.c:262
249 #: src/addressadd.c:229
251 msgid "Select Address Book Folder"
254 #: src/addressadd.c:243 src/addrgather.c:507 src/alertpanel.c:197
255 #: src/alertpanel.c:328 src/compose.c:6100 src/editaddress.c:514
256 #: src/editbook.c:205 src/editgroup.c:372 src/editjpilot.c:345
257 #: src/editldap_basedn.c:214 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:240
258 #: src/export.c:201 src/foldersel.c:197 src/grouplistdialog.c:237
259 #: src/gtk/about.c:231 src/gtk/description_window.c:120
260 #: src/gtk/gtkaspell.c:1470 src/gtk/gtkaspell.c:2440 src/gtk/inputdialog.c:202
261 #: src/gtk/prefswindow.c:316 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:206
262 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/main.c:727
263 #: src/mainwindow.c:2366 src/messageview.c:961 src/mimeview.c:1026
264 #: src/passphrase.c:133 src/plugins/trayicon/trayicon.c:312
265 #: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2537 src/prefs_common.c:2636
266 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
267 #: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199
268 #: src/prefs_gtk.c:489 src/prefs_matcher.c:372 src/prefs_summary_column.c:313
269 #: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98
273 #: src/addressadd.c:244 src/addressbook.c:2334 src/addrgather.c:508
274 #: src/compose.c:6101 src/compose.c:6797 src/compose.c:6835
275 #: src/editaddress.c:515 src/editbook.c:206 src/editgroup.c:373
276 #: src/editjpilot.c:346 src/editldap_basedn.c:215 src/editldap.c:343
277 #: src/editvcard.c:241 src/exphtmldlg.c:728 src/expldifdlg.c:748
278 #: src/export.c:202 src/foldersel.c:198 src/grouplistdialog.c:238
279 #: src/gtk/foldersort.c:176 src/gtk/gtkaspell.c:1479 src/gtk/inputdialog.c:203
280 #: src/gtk/prefswindow.c:317 src/gtk/progressdialog.c:76 src/import.c:207
281 #: src/importldif.c:1036 src/importmutt.c:289 src/importpine.c:289
282 #: src/main.c:727 src/mainwindow.c:2366 src/messageview.c:961
283 #: src/mimeview.c:1027 src/passphrase.c:137
284 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:312 src/prefs_actions.c:162
285 #: src/prefs_common.c:2538 src/prefs_common.c:2637
286 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
287 #: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200
288 #: src/prefs_gtk.c:490 src/prefs_matcher.c:373 src/prefs_summary_column.c:314
289 #: src/prefs_template.c:264 src/prefs_themes.c:427 src/prefs_themes.c:476
290 #: src/prefs_themes.c:483 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:824
291 #: src/summaryview.c:3276
295 #: src/addressbook.c:369 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:435
296 #: src/messageview.c:151
300 #: src/addressbook.c:370
302 msgid "/_File/New _Book"
303 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
305 #: src/addressbook.c:371
307 msgid "/_File/New _vCard"
308 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
310 #: src/addressbook.c:373
312 msgid "/_File/New _JPilot"
313 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
315 #: src/addressbook.c:376
317 msgid "/_File/New _Server"
318 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
320 #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:381 src/compose.c:519
321 #: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:445
322 #: src/mainwindow.c:447 src/messageview.c:154
324 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/---"
326 #: src/addressbook.c:379
328 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
330 #: src/addressbook.c:380
331 msgid "/_File/_Delete"
332 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»èÁ¦(_D)"
334 #: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517
337 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
339 #: src/addressbook.c:383 src/compose.c:524 src/messageview.c:155
340 msgid "/_File/_Close"
341 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/´Ý±â(_C)"
343 #: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:426
344 #: src/compose.c:526 src/mainwindow.c:451 src/messageview.c:157
348 #: src/addressbook.c:385
351 msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
353 #: src/addressbook.c:386 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:452
354 #: src/messageview.c:158
356 msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
358 #: src/addressbook.c:387 src/compose.c:532
359 msgid "/_Edit/_Paste"
360 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
362 #: src/addressbook.c:388 src/compose.c:529 src/compose.c:612 src/compose.c:618
363 #: src/mainwindow.c:455 src/messageview.c:160
365 msgstr "/ÆíÁý(_E)/---"
367 #: src/addressbook.c:389
369 msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
370 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
372 #: src/addressbook.c:390
377 #: src/addressbook.c:391
379 msgid "/_Address/New _Address"
380 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
382 #: src/addressbook.c:392
384 msgid "/_Address/New _Group"
385 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ ±×·ì(_g)"
387 #: src/addressbook.c:393
389 msgid "/_Address/New _Folder"
390 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ Æú´õ(_f)"
392 #: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:397
394 msgid "/_Address/---"
397 #: src/addressbook.c:395
399 msgid "/_Address/_Edit"
400 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
402 #: src/addressbook.c:396
404 msgid "/_Address/_Delete"
405 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
407 #: src/addressbook.c:398
409 msgid "/_Address/_Mail To"
410 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆíÁý(_E)"
412 #: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:403 src/mainwindow.c:673
413 #: src/mainwindow.c:696 src/mainwindow.c:698 src/mainwindow.c:707
414 #: src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:275
415 #: src/messageview.c:296
420 #: src/addressbook.c:400
422 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
423 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
425 #: src/addressbook.c:401
427 msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
428 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
430 #: src/addressbook.c:402
432 msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
433 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
435 #: src/addressbook.c:404
436 msgid "/_Tools/Export _HTML..."
439 #: src/addressbook.c:405
441 msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
442 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
444 #: src/addressbook.c:406 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:740
445 #: src/messageview.c:299
449 #: src/addressbook.c:407 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:750
450 #: src/messageview.c:300
451 msgid "/_Help/_About"
452 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
454 #: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:427 src/summaryview.c:403
458 #: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428
459 #: src/addressbook.c:432 src/addressbook.c:436 src/compose.c:510
460 #: src/imap_gtk.c:56 src/imap_gtk.c:58 src/imap_gtk.c:61 src/imap_gtk.c:63
461 #: src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59 src/news_gtk.c:51
462 #: src/news_gtk.c:53 src/news_gtk.c:55 src/news_gtk.c:57
463 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:85 src/plugins/trayicon/trayicon.c:88
464 #: src/summaryview.c:397 src/summaryview.c:400 src/summaryview.c:405
465 #: src/summaryview.c:419 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:442
469 #: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:429
471 msgid "/New _Address"
472 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
474 #: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:430
477 msgstr "/»õ ±×·ì(_g)"
479 #: src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:431
482 msgstr "/»õ Æú´õ(_f)"
484 #: src/addressbook.c:419 src/addressbook.c:433
488 #: src/addressbook.c:420 src/addressbook.c:434
491 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
493 #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:435
496 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
498 #: src/addressbook.c:437
500 msgid "/Pa_ste Address"
501 msgstr "/»õ ÁÖ¼Ò(_a)"
503 #: src/addressbook.c:438
508 #: src/addressbook.c:440
509 msgid "/_Browse Entry"
512 #: src/addressbook.c:453 src/crash.c:442 src/crash.c:461 src/importldif.c:118
513 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:95 src/prefs_themes.c:643
514 #: src/prefs_themes.c:675 src/prefs_themes.c:676
518 #: src/addressbook.c:460 src/addressbook.c:479 src/importldif.c:125
522 #: src/addressbook.c:461 src/importldif.c:126
523 msgid "Bad arguments"
526 #: src/addressbook.c:462 src/importldif.c:127
528 msgid "File not specified"
529 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
531 #: src/addressbook.c:463 src/importldif.c:128
533 msgid "Error opening file"
534 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
536 #: src/addressbook.c:464 src/importldif.c:129
538 msgid "Error reading file"
539 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
541 #: src/addressbook.c:465 src/importldif.c:130
542 msgid "End of file encountered"
545 #: src/addressbook.c:466 src/importldif.c:131
547 msgid "Error allocating memory"
548 msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
550 #: src/addressbook.c:467 src/importldif.c:132
552 msgid "Bad file format"
555 #: src/addressbook.c:468 src/importldif.c:133
557 msgid "Error writing to file"
558 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
560 #: src/addressbook.c:469 src/importldif.c:134
562 msgid "Error opening directory"
563 msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
565 #: src/addressbook.c:470 src/importldif.c:135
567 msgid "No path specified"
568 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
570 #: src/addressbook.c:480
572 msgid "Error connecting to LDAP server"
573 msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
575 #: src/addressbook.c:481
576 msgid "Error initializing LDAP"
579 #: src/addressbook.c:482
580 msgid "Error binding to LDAP server"
583 #: src/addressbook.c:483
584 msgid "Error searching LDAP database"
587 #: src/addressbook.c:484
588 msgid "Timeout performing LDAP operation"
591 #: src/addressbook.c:485
592 msgid "Error in LDAP search criteria"
595 #: src/addressbook.c:486
596 msgid "No LDAP entries found for search criteria"
599 #: src/addressbook.c:487
600 msgid "LDAP search terminated on request"
603 #: src/addressbook.c:488
604 msgid "Error starting TLS connection"
607 #: src/addressbook.c:644
608 msgid "E-Mail address"
611 #: src/addressbook.c:648 src/prefs_common.c:2157 src/toolbar.c:180
612 #: src/toolbar.c:1530
616 #: src/addressbook.c:749
620 #: src/addressbook.c:781 src/addressbook.c:2317 src/addressbook.c:2331
621 #: src/addressbook.c:2346 src/editaddress.c:717 src/editaddress.c:851
622 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281
623 #: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135
624 #: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293
625 #: src/prefs_matcher.c:572 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
626 #: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:476
630 #: src/addressbook.c:787
634 #: src/addressbook.c:799 src/compose.c:1493 src/compose.c:3476
635 #: src/compose.c:4791 src/compose.c:5500 src/headerview.c:53
636 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157
640 #: src/addressbook.c:803 src/compose.c:1477 src/compose.c:3475
641 #: src/prefs_template.c:175
645 #: src/addressbook.c:807 src/compose.c:1480 src/prefs_template.c:176
649 #: src/addressbook.c:1016 src/addressbook.c:1039
650 msgid "Delete address(es)"
653 #: src/addressbook.c:1017
654 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
657 #: src/addressbook.c:1040
658 msgid "Really delete the address(es)?"
659 msgstr "Á¤¸»·Î ÁÖ¼Ò¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
661 #: src/addressbook.c:1041 src/addressbook.c:2318 src/addressbook.c:2346
662 #: src/compose.c:2369 src/compose.c:3300 src/compose.c:6596
663 #: src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
664 #: src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287 src/inc.c:313
665 #: src/mainwindow.c:1588 src/message_search.c:200 src/news_gtk.c:297
666 #: src/prefs_actions.c:548 src/prefs_customheader.c:547
667 #: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1003
668 #: src/prefs_matcher.c:1682 src/prefs_template.c:547 src/prefs_themes.c:427
669 #: src/prefs_themes.c:476 src/prefs_themes.c:483 src/summary_search.c:351
670 #: src/summaryview.c:824 src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1302
671 #: src/summaryview.c:1342 src/summaryview.c:1366 src/summaryview.c:1394
672 #: src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 src/summaryview.c:1469
673 #: src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1904 src/textview.c:2050
674 #: src/toolbar.c:1869
678 #: src/addressbook.c:1595 src/addressbook.c:1668
679 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
682 #: src/addressbook.c:1606
683 msgid "Cannot paste into an address group."
686 #: src/addressbook.c:2314
688 msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?"
691 #: src/addressbook.c:2326
694 "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
695 "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
698 #: src/addressbook.c:2332
703 #: src/addressbook.c:2333
705 msgid "Folder and Addresses"
708 #: src/addressbook.c:2345
710 msgid "Really delete `%s' ?"
711 msgstr "Á¤¸»·Î `%s'¸¦ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
713 #: src/addressbook.c:3130
714 msgid "New user, could not save index file."
717 #: src/addressbook.c:3134
718 msgid "New user, could not save address book files."
721 #: src/addressbook.c:3144
722 msgid "Old address book converted successfully."
725 #: src/addressbook.c:3149
727 "Old address book converted,\n"
728 "could not save new address index file"
731 #: src/addressbook.c:3162
733 "Could not convert address book,\n"
734 "but created empty new address book files."
737 #: src/addressbook.c:3168
739 "Could not convert address book,\n"
740 "could not create new address book files."
743 #: src/addressbook.c:3173
745 "Could not convert address book\n"
746 "and could not create new address book files."
749 #: src/addressbook.c:3180
750 msgid "Addressbook conversion error"
753 #: src/addressbook.c:3185
755 msgid "Addressbook conversion"
758 #: src/addressbook.c:3222
760 msgid "Addressbook Error"
763 #: src/addressbook.c:3223
764 msgid "Could not read address index"
767 #: src/addressbook.c:3582
768 msgid "Busy searching..."
771 #: src/addressbook.c:3653
776 #: src/addressbook.c:3873 src/prefs_common.c:962
780 #: src/addressbook.c:3889 src/exphtmldlg.c:426 src/expldifdlg.c:437
781 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:692
786 #: src/addressbook.c:3905
790 #: src/addressbook.c:3921
792 msgid "EMail Address"
795 #: src/addressbook.c:3937
800 #: src/addressbook.c:3953 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:313
801 #: src/prefs_account.c:2138
805 #: src/addressbook.c:3969
810 #: src/addressbook.c:3985 src/addressbook.c:4001
814 #: src/addressbook.c:4017
819 #: src/addressbook.c:4033
824 #: src/addrgather.c:157
825 msgid "Please specify name for address book."
828 #: src/addrgather.c:177
829 msgid "Please select the mail headers to search."
832 #: src/addrgather.c:184
833 msgid "Busy harvesting addresses..."
836 #: src/addrgather.c:222
837 msgid "Addresses gathered successfully."
840 #: src/addrgather.c:286
842 msgid "No folder or message was selected."
843 msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
845 #: src/addrgather.c:294
847 "Please select a folder to process from the folder\n"
848 "list. Alternatively, select one or messages from\n"
852 #: src/addrgather.c:346
857 #: src/addrgather.c:357 src/exphtmldlg.c:640 src/expldifdlg.c:669
858 #: src/importldif.c:950
860 msgid "Address Book :"
863 #: src/addrgather.c:367
865 msgid "Folder Size :"
868 #: src/addrgather.c:382
870 msgid "Process these mail header fields"
871 msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
873 #: src/addrgather.c:400
874 msgid "Include sub-folders"
877 #: src/addrgather.c:423
882 #: src/addrgather.c:424
884 msgid "Address Count"
887 #: src/addrgather.c:528 src/alertpanel.c:162 src/messageview.c:524
888 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:288 src/textview.c:1901 src/textview.c:2050
892 #: src/addrgather.c:529
894 msgid "Header Fields"
897 #: src/addrgather.c:530 src/exphtmldlg.c:760 src/expldifdlg.c:780
898 #: src/importldif.c:1069
902 #: src/addrgather.c:589
903 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
906 #: src/addrgather.c:597
907 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
910 #: src/addrindex.c:113 src/addrindex.c:117 src/addrindex.c:124
911 msgid "Common address"
914 #: src/addrindex.c:114 src/addrindex.c:118 src/addrindex.c:125
915 msgid "Personal address"
918 #: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:6280
922 #: src/alertpanel.c:175 src/alertpanel.c:197 src/compose.c:3808 src/inc.c:601
923 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:107 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:120
924 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:146
928 #: src/alertpanel.c:197
933 #: src/alertpanel.c:316
934 msgid "Show this message next time"
937 #: src/browseldap.c:238
938 msgid "Browse Directory Entry"
941 #: src/browseldap.c:258
943 msgid "Server Name :"
946 #: src/browseldap.c:268
947 msgid "Distinguished Name (dn) :"
950 #: src/browseldap.c:291
955 #: src/browseldap.c:293
956 msgid "Attribute Value"
959 #: src/common/nntp.c:68
961 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
962 msgstr "%s:%d NNTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
964 #: src/common/nntp.c:174 src/common/nntp.c:237
966 msgid "protocol error: %s\n"
967 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯: %s\n"
969 #: src/common/nntp.c:197 src/common/nntp.c:243
970 msgid "protocol error\n"
971 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
973 #: src/common/nntp.c:293
974 msgid "Error occurred while posting\n"
975 msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
977 #: src/common/nntp.c:373
979 msgid "Error occurred while sending command\n"
980 msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
982 #: src/common/plugin.c:103
983 msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
986 #: src/common/smtp.c:154
987 msgid "SMTP AUTH not available\n"
990 #: src/common/smtp.c:423 src/common/smtp.c:472
991 msgid "bad SMTP response\n"
994 #: src/common/smtp.c:443 src/common/smtp.c:461 src/common/smtp.c:568
996 msgid "error occurred on SMTP session\n"
997 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
999 #: src/common/smtp.c:452 src/pop.c:815
1001 msgid "error occurred on authentication\n"
1002 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
1004 #: src/common/smtp.c:504
1006 msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
1009 #: src/common/smtp.c:528 src/pop.c:808
1011 msgid "can't start TLS session\n"
1012 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1014 #: src/common/ssl.c:136
1015 msgid "Error creating ssl context\n"
1018 #: src/common/ssl.c:155
1020 msgid "SSL connect failed (%s)\n"
1023 #: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150
1024 #: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163
1025 #: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180
1026 #: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74
1027 #: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87
1028 #: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104
1029 msgid "<not in certificate>"
1032 #: src/common/ssl_certificate.c:189
1035 " Owner: %s (%s) in %s\n"
1036 " Signed by: %s (%s) in %s\n"
1037 " Fingerprint: %s\n"
1038 " Signature status: %s"
1041 #: src/common/ssl_certificate.c:307
1042 msgid "Can't load X509 default paths"
1045 #: src/common/ssl_certificate.c:362
1048 "%s presented an unknown SSL certificate:\n"
1052 #: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407
1057 "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
1058 "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
1061 #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
1062 #: src/prefs_common.c:1101
1063 msgid "Don't popup error dialog on receive error"
1066 #: src/common/ssl_certificate.c:398
1069 "%s's SSL certificate changed !\n"
1070 "We have saved this one:\n"
1076 "This could mean the server answering is not the known one."
1079 #: src/common/string_match.c:73
1080 msgid "(Subject cleared by RegExp)"
1083 #: src/common/utils.c:179
1088 #: src/common/utils.c:181
1093 #: src/common/utils.c:183
1098 #: src/common/utils.c:185
1103 #: src/compose.c:508
1105 msgstr "/Ãß°¡(_A)..."
1107 #: src/compose.c:509
1111 #: src/compose.c:511 src/folderview.c:234
1113 msgid "/_Properties..."
1114 msgstr "/Ư¼º(_P)..."
1116 #: src/compose.c:520
1117 msgid "/_File/_Attach file"
1118 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
1120 #: src/compose.c:521
1121 msgid "/_File/_Insert file"
1122 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
1124 #: src/compose.c:522
1125 msgid "/_File/Insert si_gnature"
1126 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¼¸í »ðÀÔ(_g)"
1128 #: src/compose.c:527
1129 msgid "/_Edit/_Undo"
1130 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
1132 #: src/compose.c:528
1133 msgid "/_Edit/_Redo"
1134 msgstr "/ÆíÁý(_E)/´Ù½Ã ½ÇÇà(_R)"
1136 #: src/compose.c:530
1138 msgstr "/ÆíÁý(_E)/À߶󳻱â(_t)"
1140 #: src/compose.c:533
1142 msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1143 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ºÙ¿©³Ö±â(_P)"
1145 #: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:159
1146 msgid "/_Edit/Select _all"
1147 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
1149 #: src/compose.c:536
1151 msgid "/_Edit/A_dvanced"
1152 msgstr "/ÆíÁý(_E)/½ÇÇàÃë¼Ò(_U)"
1154 #: src/compose.c:537
1155 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
1158 #: src/compose.c:542
1159 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
1162 #: src/compose.c:547
1163 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
1166 #: src/compose.c:552
1167 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
1170 #: src/compose.c:557
1171 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
1174 #: src/compose.c:562
1175 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
1178 #: src/compose.c:567
1179 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
1182 #: src/compose.c:572
1183 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
1186 #: src/compose.c:577
1187 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
1190 #: src/compose.c:582
1191 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
1194 #: src/compose.c:587
1195 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
1198 #: src/compose.c:592
1199 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
1202 #: src/compose.c:597
1203 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
1206 #: src/compose.c:602
1207 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
1210 #: src/compose.c:607
1211 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
1214 #: src/compose.c:613
1215 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1218 #: src/compose.c:615
1220 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1221 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ÀÚµ¿ ÁٹٲÞ(_l)"
1223 #: src/compose.c:617
1225 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1226 msgstr "/ÆíÁý(_E)/º¹»ç(_C)"
1228 #: src/compose.c:619
1229 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
1230 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý(_x)"
1232 #: src/compose.c:622
1237 #: src/compose.c:623
1238 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
1241 #: src/compose.c:625
1242 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
1245 #: src/compose.c:627
1246 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
1249 #: src/compose.c:629
1250 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
1253 #: src/compose.c:631
1255 msgid "/_Spelling/---"
1256 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
1258 #: src/compose.c:632
1260 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
1263 #: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:459 src/messageview.c:164
1264 #: src/summaryview.c:443
1268 #: src/compose.c:637
1271 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
1273 #: src/compose.c:638
1278 #: src/compose.c:639
1283 #: src/compose.c:640
1285 msgid "/_View/_Reply to"
1286 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
1288 #: src/compose.c:641 src/compose.c:643 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:477
1289 #: src/mainwindow.c:480 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:533
1290 #: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:248
1292 msgstr "/º¸±â(_V)/---"
1294 #: src/compose.c:642
1296 msgid "/_View/_Followup to"
1297 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
1299 #: src/compose.c:644
1301 msgid "/_View/R_uler"
1302 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
1304 #: src/compose.c:646
1306 msgid "/_View/_Attachment"
1307 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/÷ºÎ ÆÄÀÏ(_A)"
1309 #: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:252
1311 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)"
1313 #: src/compose.c:649
1314 msgid "/_Message/_Send"
1315 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/º¸³»±â(_S)"
1317 #: src/compose.c:651
1318 msgid "/_Message/Send _later"
1319 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
1321 #: src/compose.c:654 src/compose.c:659 src/compose.c:661 src/compose.c:665
1322 #: src/compose.c:672 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:634
1323 #: src/mainwindow.c:644 src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:652
1324 #: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:255 src/messageview.c:263
1325 #: src/messageview.c:268
1326 msgid "/_Message/---"
1327 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
1329 #: src/compose.c:655
1330 msgid "/_Message/_To"
1331 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1333 #: src/compose.c:656
1334 msgid "/_Message/_Cc"
1335 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ÂüÁ¶(_C)"
1337 #: src/compose.c:657
1338 msgid "/_Message/_Bcc"
1339 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
1341 #: src/compose.c:658
1342 msgid "/_Message/_Reply to"
1343 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
1345 #: src/compose.c:660
1346 msgid "/_Message/_Followup to"
1347 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
1349 #: src/compose.c:662
1350 msgid "/_Message/_Attach"
1351 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎ(_A)"
1353 #: src/compose.c:666
1354 msgid "/_Message/Si_gn"
1357 #: src/compose.c:667
1358 msgid "/_Message/_Encrypt"
1359 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¾ÏÈ£È(_E)"
1361 #: src/compose.c:668
1363 msgid "/_Message/Mode"
1364 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
1366 #: src/compose.c:669
1368 msgid "/_Message/Mode/MIME"
1369 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
1371 #: src/compose.c:670
1373 msgid "/_Message/Mode/Inline"
1374 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼ûÀº ÂüÁ¶(_B)"
1376 #: src/compose.c:673
1378 msgid "/_Message/_Priority"
1379 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1381 #: src/compose.c:674
1383 msgid "/_Message/Priority/_Highest"
1384 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1386 #: src/compose.c:675
1388 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
1389 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¹Þ´Â »ç¶÷(_T)"
1391 #: src/compose.c:676
1393 msgid "/_Message/Priority/_Normal"
1394 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1396 #: src/compose.c:677
1398 msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
1399 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1401 #: src/compose.c:678
1403 msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
1404 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
1406 #: src/compose.c:680
1408 msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
1409 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
1411 #: src/compose.c:681
1413 msgid "/_Message/Remo_ve references"
1414 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
1416 #: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:271
1421 #: src/compose.c:683
1423 msgid "/_Tools/Show _ruler"
1424 msgstr "/µµ±¸(_T)/´«±ÝÀÚ º¸À̱â(_r)"
1426 #: src/compose.c:684 src/messageview.c:272
1428 msgid "/_Tools/_Address book"
1429 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
1431 #: src/compose.c:685
1432 msgid "/_Tools/_Template"
1435 #: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:297
1436 msgid "/_Tools/Actio_ns"
1439 #: src/compose.c:1483
1444 #: src/compose.c:1486 src/compose.c:4788 src/compose.c:5502
1445 #: src/headerview.c:54
1449 #: src/compose.c:1489
1450 msgid "Followup-To:"
1453 #: src/compose.c:1817
1454 msgid "Quote mark format error."
1457 #: src/compose.c:1833
1458 msgid "Message reply/forward format error."
1461 #: src/compose.c:2224
1463 msgid "File %s is empty."
1464 msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù\n"
1466 #: src/compose.c:2228
1468 msgid "Can't read %s."
1469 msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1471 #: src/compose.c:2262
1476 #: src/compose.c:2366
1478 msgid "Encrypted message"
1479 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
1481 #: src/compose.c:2367
1483 "Cannot re-edit an encrypted message. \n"
1484 "Discard encrypted part?"
1487 #: src/compose.c:3128
1491 #: src/compose.c:3130
1493 msgid "%s - Compose message%s"
1494 msgstr "%s - ¸Þ½ÃÁö ÆíÁý%s "
1496 #: src/compose.c:3133
1498 msgid "Compose message%s"
1499 msgstr "¸Þ½ÃÁö%s ÆíÁý"
1501 #: src/compose.c:3157 src/compose.c:3409
1503 "Account for sending mail is not specified.\n"
1504 "Please select a mail account before sending."
1506 "¸ÞÀÏÀ» º¸³»±âÀ§ÇÑ °èÁ¤ÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1507 "º¸³»±â Àü¿¡ ¸ÞÀÏ °èÁ¤À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
1509 #: src/compose.c:3290
1510 msgid "Recipient is not specified."
1511 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
1513 #: src/compose.c:3298 src/messageview.c:524 src/prefs_account.c:766
1514 #: src/prefs_common.c:948 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:422
1518 #: src/compose.c:3299
1519 msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1522 #: src/compose.c:3324
1524 msgid "Could not queue message for sending"
1525 msgstr "º¸°üµÇ¾ú´ø ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
1527 #: src/compose.c:3333
1529 "The message was queued but could not be sent.\n"
1530 "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
1533 #: src/compose.c:3425 src/procmsg.c:1165 src/send_message.c:229
1535 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1536 msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
1538 #: src/compose.c:3445
1540 msgid "Can't save the message to Sent."
1541 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³½ ÆíÁöÇÔ¿¡ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1543 #: src/compose.c:3692
1545 msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1548 #: src/compose.c:3804
1551 "Can't convert the character encoding of the message from\n"
1554 msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» º¯°æÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1556 #: src/compose.c:4094
1557 msgid "No account for sending mails available!"
1560 #: src/compose.c:4104
1561 msgid "No account for posting news available!"
1564 #: src/compose.c:4884 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150
1568 #: src/compose.c:4988 src/compose.c:5164 src/compose.c:6039
1572 #: src/compose.c:4989 src/compose.c:5165 src/mimeview.c:197
1573 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:457
1577 #: src/compose.c:5053
1579 msgid "Save Message to "
1580 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
1582 #: src/compose.c:5077 src/prefs_filtering_action.c:420
1587 #: src/compose.c:5216 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188
1588 #: src/prefs_matcher.c:148
1592 #: src/compose.c:5218
1597 #: src/compose.c:5220
1602 #: src/compose.c:5235 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177
1603 #: src/summary_search.c:164
1607 #: src/compose.c:5449 src/exphtmldlg.c:506 src/gtk/colorlabel.c:281
1608 #: src/gtk/gtkaspell.c:1532 src/gtk/gtkaspell.c:2239 src/summaryview.c:4080
1613 #: src/compose.c:5459
1616 "Spell checker could not be started.\n"
1620 #: src/compose.c:5934
1621 msgid "Invalid MIME type."
1622 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ¸¶ÀÓ Å¸ÀÔ."
1624 #: src/compose.c:5952
1625 msgid "File doesn't exist or is empty."
1626 msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ºñ¿©ÀÖ½À´Ï´Ù."
1628 #: src/compose.c:6021
1633 #: src/compose.c:6066
1637 #: src/compose.c:6097
1641 #: src/compose.c:6098 src/prefs_toolbar.c:808
1645 #: src/compose.c:6277
1648 "The external editor is still working.\n"
1649 "Force terminating the process?\n"
1650 "process group id: %d"
1652 "¿ÜºÎ ÆíÁý±â°¡ ¿©ÀüÈ÷ »ì¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1653 "ÀÌ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ °Á¦·Î Á¾·á½Ãų±î¿ä?\n"
1654 "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ¾ÆÀ̵ð: %d"
1656 #: src/compose.c:6594 src/inc.c:180 src/inc.c:285 src/inc.c:311
1657 #: src/toolbar.c:1867
1658 msgid "Offline warning"
1661 #: src/compose.c:6595 src/inc.c:181 src/inc.c:286 src/inc.c:312
1662 #: src/toolbar.c:1868
1663 msgid "You're working offline. Override?"
1666 #: src/compose.c:6714 src/compose.c:6735
1670 #: src/compose.c:6748
1672 msgid "File '%s' could not be read."
1675 #: src/compose.c:6750
1678 "File '%s' contained invalid characters\n"
1679 "for the current encoding, insertion may be incorrect."
1682 #: src/compose.c:6795
1683 msgid "Discard message"
1684 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ö¸®±â"
1686 #: src/compose.c:6796
1687 msgid "This message has been modified. discard it?"
1688 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ¼öÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹ö¸±±î¿ä?"
1690 #: src/compose.c:6797
1694 #: src/compose.c:6797
1696 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î"
1698 #: src/compose.c:6832
1700 msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1703 #: src/compose.c:6834
1704 msgid "Apply template"
1707 #: src/compose.c:6835
1712 #: src/compose.c:6835 src/toolbar.c:426
1718 msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
1722 msgid "Sylpheed has crashed"
1729 "Please file a bug report and include the information below."
1739 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
1742 msgid "Create bug report"
1747 msgid "Save crash information"
1750 #: src/editaddress.c:144
1751 msgid "Add New Person"
1754 #: src/editaddress.c:145
1755 msgid "Edit Person Details"
1758 #: src/editaddress.c:286
1760 msgid "An E-Mail address must be supplied."
1761 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
1763 #: src/editaddress.c:423
1764 msgid "A Name and Value must be supplied."
1767 #: src/editaddress.c:481
1768 msgid "Edit Person Data"
1771 #: src/editaddress.c:578 src/expldifdlg.c:551 src/exporthtml.c:790
1774 msgid "Display Name"
1777 #: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 src/ldif.c:834
1782 #: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 src/ldif.c:830
1787 #: src/editaddress.c:590
1792 #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:675 src/editaddress.c:885
1793 #: src/editgroup.c:261 src/expldifdlg.c:564 src/exporthtml.c:629
1794 #: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842
1796 msgid "E-Mail Address"
1797 msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò"
1799 #: src/editaddress.c:628 src/editaddress.c:684
1803 #: src/editaddress.c:711
1807 #: src/editaddress.c:714
1812 #: src/editaddress.c:720 src/editaddress.c:854
1816 #: src/editaddress.c:726 src/editaddress.c:860 src/gtk/quicksearch.c:308
1817 #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211
1821 #: src/editaddress.c:776 src/editaddress.c:833 src/prefs_customheader.c:205
1822 #: src/prefs_matcher.c:457
1827 #: src/editaddress.c:884
1832 #: src/editaddress.c:886
1833 msgid "User Attributes"
1836 #: src/editbook.c:113
1837 msgid "File appears to be Ok."
1840 #: src/editbook.c:116
1841 msgid "File does not appear to be a valid address book format."
1844 #: src/editbook.c:119 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99
1846 msgid "Could not read file."
1847 msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1849 #: src/editbook.c:153 src/editbook.c:265
1851 msgid "Edit Addressbook"
1854 #: src/editbook.c:182 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218
1855 msgid " Check File "
1858 #: src/editbook.c:187 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223
1859 #: src/importmutt.c:271 src/importpine.c:271 src/prefs_account.c:1573
1864 #: src/editbook.c:284
1866 msgid "Add New Addressbook"
1869 #: src/editgroup.c:103
1870 msgid "A Group Name must be supplied."
1873 #: src/editgroup.c:267
1875 msgid "Edit Group Data"
1878 #: src/editgroup.c:295 src/exporthtml.c:626
1882 #: src/editgroup.c:314
1884 msgid "Addresses in Group"
1887 #: src/editgroup.c:316
1891 #: src/editgroup.c:343
1895 #: src/editgroup.c:345
1897 msgid "Available Addresses"
1900 #: src/editgroup.c:405
1901 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
1904 #: src/editgroup.c:453
1906 msgid "Edit Group Details"
1909 #: src/editgroup.c:456
1911 msgid "Add New Group"
1914 #: src/editgroup.c:506
1918 #: src/editgroup.c:506
1919 msgid "Input the new name of folder:"
1920 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1922 #: src/editgroup.c:509 src/imap_gtk.c:124 src/mh_gtk.c:118
1926 #: src/editgroup.c:510 src/mh_gtk.c:119
1927 msgid "Input the name of new folder:"
1928 msgstr "»õ Æú´õÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
1930 #: src/editjpilot.c:190
1931 msgid "File does not appear to be JPilot format."
1934 #: src/editjpilot.c:226
1936 msgid "Select JPilot File"
1937 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
1939 #: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402
1940 msgid "Edit JPilot Entry"
1943 #: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:478 src/editvcard.c:230
1944 #: src/exphtmldlg.c:447 src/expldifdlg.c:458 src/importldif.c:723
1945 #: src/importmutt.c:278 src/importpine.c:278 src/prefs_account.c:2166
1946 #: src/prefs_spelling.c:244
1951 #: src/editjpilot.c:320
1952 msgid "Additional e-Mail address item(s)"
1955 #: src/editjpilot.c:409
1956 msgid "Add New JPilot Entry"
1959 #: src/editldap_basedn.c:143
1960 msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
1963 #: src/editldap_basedn.c:163 src/editldap.c:412
1967 #: src/editldap_basedn.c:173 src/editldap.c:431 src/ssl_manager.c:106
1972 #: src/editldap_basedn.c:183 src/editldap.c:460
1977 #: src/editldap_basedn.c:204
1978 msgid "Available Search Base(s)"
1981 #: src/editldap_basedn.c:293
1982 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
1985 #: src/editldap_basedn.c:297 src/editldap.c:267
1987 msgid "Could not connect to server"
1988 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1990 #: src/editldap.c:148
1992 msgid "A Name must be supplied."
1993 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
1995 #: src/editldap.c:160
1996 msgid "A Hostname must be supplied for the server."
1999 #: src/editldap.c:173
2000 msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
2003 #: src/editldap.c:264
2004 msgid "Connected successfully to server"
2007 #: src/editldap.c:315 src/editldap.c:965
2008 msgid "Edit LDAP Server"
2011 #: src/editldap.c:407
2012 msgid "A name that you wish to call the server."
2015 #: src/editldap.c:422
2017 "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may "
2018 "be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also "
2019 "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same "
2020 "computer as Sylpheed."
2023 #: src/editldap.c:446
2024 msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
2027 #: src/editldap.c:450
2029 msgid " Check Server "
2032 #: src/editldap.c:455
2033 msgid "Press this button to test the connection to the server."
2036 #: src/editldap.c:470
2038 "This specifies the name of the directory to be searched on the server. "
2039 "Examples include:\n"
2040 " dc=sylpheed,dc=org\n"
2041 " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
2042 " o=Organization Name,c=Country\n"
2045 #: src/editldap.c:483
2047 "Press this button to lookup the name of available directory names on the "
2051 #: src/editldap.c:534
2053 msgid "Search Attributes"
2056 #: src/editldap.c:544
2058 "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to "
2059 "find a name or address."
2062 #: src/editldap.c:548
2067 #: src/editldap.c:553
2069 "This resets the attribute names to a default value that should find most "
2070 "names and addresses during a name or address search process."
2073 #: src/editldap.c:560
2074 msgid "Max Query Age (secs)"
2077 #: src/editldap.c:576
2079 "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search "
2080 "result is valid for address completion purposes. Search results are stored "
2081 "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will "
2082 "improve the response time when attempting to search for the same name or "
2083 "address on subsequent address completion requests. The cache will be "
2084 "searched in preference to performing a new server search request. The "
2085 "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most "
2086 "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. "
2087 "This is useful for servers that have slow response times at the expense of "
2088 "more memory to cache results."
2091 #: src/editldap.c:594
2092 msgid "Include server in dynamic search"
2095 #: src/editldap.c:600
2097 "Check this option to include this server for dynamic searches when using "
2098 "address completion."
2101 #: src/editldap.c:607
2102 msgid "Match names 'containing' search term"
2105 #: src/editldap.c:613
2107 "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with"
2108 "\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" "
2109 "search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for "
2110 "performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all "
2111 "searches against other address interfaces."
2114 #: src/editldap.c:668
2118 #: src/editldap.c:678
2120 "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is "
2121 "usually only used for protected servers. This name is typically formatted "
2122 "as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when "
2123 "performing a search."
2126 #: src/editldap.c:686
2128 msgid "Bind Password"
2131 #: src/editldap.c:696
2132 msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
2135 #: src/editldap.c:702
2136 msgid "Timeout (secs)"
2139 #: src/editldap.c:717
2140 msgid "The timeout period in seconds."
2143 #: src/editldap.c:721
2144 msgid "Maximum Entries"
2147 #: src/editldap.c:736
2149 "The maximum number of entries that should be returned in the search result."
2152 #: src/editldap.c:752 src/prefs_account.c:762
2156 #: src/editldap.c:753 src/message_search.c:134 src/summary_search.c:210
2160 #: src/editldap.c:754 src/gtk/quicksearch.c:280
2164 #: src/editldap.c:970
2166 msgid "Add New LDAP Server"
2169 #: src/editvcard.c:96
2170 msgid "File does not appear to be vCard format."
2173 #: src/editvcard.c:132
2175 msgid "Select vCard File"
2178 #: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:292
2179 msgid "Edit vCard Entry"
2182 #: src/editvcard.c:297
2183 msgid "Add New vCard Entry"
2186 #: src/exphtmldlg.c:111
2187 msgid "Please specify output directory and file to create."
2190 #: src/exphtmldlg.c:114
2191 msgid "Select stylesheet and formatting."
2194 #: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116
2195 msgid "File exported successfully."
2198 #: src/exphtmldlg.c:182
2201 "HTML Output Directory '%s'\n"
2202 "does not exist. OK to create new directory?"
2205 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:191
2206 msgid "Create Directory"
2209 #: src/exphtmldlg.c:194
2212 "Could not create output directory for HTML file:\n"
2216 #: src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:202
2217 msgid "Failed to Create Directory"
2220 #: src/exphtmldlg.c:242
2222 msgid "Error creating HTML file"
2223 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2225 #: src/exphtmldlg.c:362
2226 msgid "Select HTML Output File"
2229 #: src/exphtmldlg.c:438
2230 msgid "HTML Output File"
2233 #: src/exphtmldlg.c:499
2237 #: src/exphtmldlg.c:512 src/prefs_common.c:2617 src/prefs_common.c:2925
2242 #: src/exphtmldlg.c:518 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:103
2247 #: src/exphtmldlg.c:524
2251 #: src/exphtmldlg.c:530
2255 #: src/exphtmldlg.c:536
2259 #: src/exphtmldlg.c:542
2263 #: src/exphtmldlg.c:556
2265 msgid "Full Name Format"
2268 #: src/exphtmldlg.c:563
2269 msgid "First Name, Last Name"
2272 #: src/exphtmldlg.c:569
2273 msgid "Last Name, First Name"
2276 #: src/exphtmldlg.c:583
2277 msgid "Color Banding"
2280 #: src/exphtmldlg.c:589
2281 msgid "Format E-Mail Links"
2284 #: src/exphtmldlg.c:595
2285 msgid "Format User Attributes"
2288 #: src/exphtmldlg.c:650 src/expldifdlg.c:679 src/importldif.c:960
2293 #: src/exphtmldlg.c:660
2295 msgid "Open with Web Browser"
2298 #: src/exphtmldlg.c:692
2300 msgid "Export Address Book to HTML File"
2301 msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
2303 #: src/exphtmldlg.c:726 src/expldifdlg.c:746 src/importldif.c:1034
2308 #: src/exphtmldlg.c:727 src/expldifdlg.c:747 src/importldif.c:1035
2309 #: src/toolbar.c:385 src/toolbar.c:477
2313 #: src/exphtmldlg.c:758 src/expldifdlg.c:778 src/importldif.c:1067
2318 #: src/exphtmldlg.c:759
2323 #: src/expldifdlg.c:110
2324 msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
2327 #: src/expldifdlg.c:113
2328 msgid "Specify parameters to format distinguished name."
2331 #: src/expldifdlg.c:188
2334 "LDIF Output Directory '%s'\n"
2335 "does not exist. OK to create new directory?"
2338 #: src/expldifdlg.c:200
2341 "Could not create output directory for LDIF file:\n"
2345 #: src/expldifdlg.c:244
2346 msgid "Suffix was not supplied"
2349 #: src/expldifdlg.c:246
2351 "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
2352 "you wish to proceed without a suffix?"
2355 #: src/expldifdlg.c:264
2357 msgid "Error creating LDIF file"
2358 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
2360 #: src/expldifdlg.c:373
2362 msgid "Select LDIF Output File"
2365 #: src/expldifdlg.c:449
2366 msgid "LDIF Output File"
2369 #: src/expldifdlg.c:510
2373 #: src/expldifdlg.c:522
2375 "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
2376 "entry. Examples include:\n"
2377 " dc=sylpheed,dc=org\n"
2378 " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
2379 " o=Organization Name,c=Country\n"
2382 #: src/expldifdlg.c:531
2387 #: src/expldifdlg.c:538
2390 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤"
2392 #: src/expldifdlg.c:546
2394 "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
2396 " uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2399 #: src/expldifdlg.c:559
2401 "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
2403 " cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2406 #: src/expldifdlg.c:572
2408 "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
2409 "is formatted similar to:\n"
2410 " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2413 #: src/expldifdlg.c:586
2415 "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
2416 "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
2417 "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
2418 "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
2419 "available RDN options that will be used to create the DN."
2422 #: src/expldifdlg.c:599
2423 msgid "Use DN attribute if present in data"
2426 #: src/expldifdlg.c:606
2428 "The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
2429 "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
2430 "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
2431 "above will be used if the DN user attribute is not found."
2434 #: src/expldifdlg.c:617
2435 msgid "Exclude record if no E-Mail Address"
2438 #: src/expldifdlg.c:624
2440 "An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this "
2441 "option to ignore these records."
2444 #: src/expldifdlg.c:712
2446 msgid "Export Address Book to LDIF File"
2447 msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ÆÄÀÏ·Î ¾¹´Ï´Ù..."
2449 #: src/expldifdlg.c:779
2451 msgid "Distguished Name"
2459 msgid "Specify target folder and mbox file."
2467 msgid "Exporting file:"
2470 #: src/export.c:188 src/export.c:194 src/import.c:193 src/import.c:199
2471 #: src/prefs_account.c:1229
2476 msgid "Select exporting file"
2479 #: src/exporthtml.c:796
2484 #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1068
2488 #: src/exporthtml.c:1001
2490 msgid "Sylpheed Address Book"
2493 #: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590
2494 msgid "Name already exists but is not a directory."
2497 #: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593
2498 msgid "No permissions to create directory."
2501 #: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596
2502 msgid "Name is too long."
2505 #: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599
2507 msgid "Not specified."
2508 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2510 #: src/folder.c:1173
2512 msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ"
2514 #: src/folder.c:1177
2519 #: src/folder.c:1181
2521 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
2523 #: src/folder.c:1185
2525 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ"
2527 #: src/folder.c:1189
2530 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
2532 #: src/folder.c:1441
2534 msgid "Processing (%s)...\n"
2535 msgstr "/Àμâ(_)..."
2537 #: src/folder.c:2440
2539 msgid "Moving %s to %s...\n"
2540 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2542 #: src/foldersel.c:153
2543 msgid "Select folder"
2546 #: src/folderview.c:232
2548 msgid "/Mark all _read"
2549 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
2551 #: src/folderview.c:233
2553 msgid "/_Search folder..."
2554 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
2556 #: src/folderview.c:235
2558 msgid "/_Processing..."
2559 msgstr "/Àμâ(_)..."
2561 #: src/folderview.c:314
2565 #: src/folderview.c:315
2569 #: src/folderview.c:316
2573 #: src/folderview.c:521
2574 msgid "Setting folder info..."
2575 msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
2577 #: src/folderview.c:728 src/mainwindow.c:2991 src/setup.c:80
2579 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2580 msgstr "%s%c%s¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2582 #: src/folderview.c:732 src/mainwindow.c:2996 src/setup.c:85
2584 msgid "Scanning folder %s ..."
2585 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2587 #: src/folderview.c:773
2589 msgid "Rebuilding folder tree..."
2590 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2592 #: src/folderview.c:856
2594 msgid "Checking for new messages in all folders..."
2595 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
2597 #: src/folderview.c:1520
2599 msgid "Opening Folder %s..."
2600 msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
2602 #: src/folderview.c:1532
2603 msgid "Folder could not be opened."
2606 #: src/folderview.c:1722
2608 msgid "Moving %s to %s..."
2609 msgstr "¸Þ½ÃÁö %s%c%d¸¦ %s·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù...\n"
2611 #: src/folderview.c:1751
2612 msgid "Source and destination are the same."
2615 #: src/folderview.c:1754
2616 msgid "Can't move a folder to one of its children."
2619 #: src/folderview.c:1757
2620 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
2623 #: src/folderview.c:1760
2625 msgid "Move failed!"
2628 #: src/folderview.c:1795 src/summaryview.c:3883
2630 msgid "Processing configuration"
2631 msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
2633 #: src/grouplistdialog.c:171
2635 msgid "Newsgroup subscription"
2638 #: src/grouplistdialog.c:187
2639 msgid "Select newsgroups for subscription:"
2642 #: src/grouplistdialog.c:193
2644 msgid "Find groups:"
2647 #: src/grouplistdialog.c:201
2652 #: src/grouplistdialog.c:213
2654 msgid "Newsgroup name"
2657 #: src/grouplistdialog.c:214
2662 #: src/grouplistdialog.c:215
2667 #: src/grouplistdialog.c:239
2671 #: src/grouplistdialog.c:343
2675 #: src/grouplistdialog.c:345
2679 #: src/grouplistdialog.c:347
2683 #: src/grouplistdialog.c:407
2685 msgid "Can't retrieve newsgroup list."
2686 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2688 #: src/grouplistdialog.c:440 src/summaryview.c:1018
2693 #: src/grouplistdialog.c:470
2695 msgid "%d newsgroups received (%s read)"
2698 #: src/gtk/about.c:91
2702 #: src/gtk/about.c:112
2705 "GTK+ version %d.%d.%d\n"
2706 "Operating System: %s %s (%s)"
2709 #: src/gtk/about.c:127
2711 msgid "Compiled-in features:%s"
2714 #: src/gtk/about.c:210
2716 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
2719 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
2722 #: src/gtk/about.c:214
2724 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
2725 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
2726 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
2731 #: src/gtk/about.c:220
2733 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
2734 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
2735 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
2740 #: src/gtk/about.c:226
2742 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
2743 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
2744 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
2747 #: src/gtk/colorlabel.c:48
2751 #: src/gtk/colorlabel.c:49
2755 #: src/gtk/colorlabel.c:50
2760 #: src/gtk/colorlabel.c:51
2764 #: src/gtk/colorlabel.c:52
2769 #: src/gtk/colorlabel.c:53
2773 #: src/gtk/colorlabel.c:54
2778 #: src/gtk/foldersort.c:139
2780 msgid "Set folder sortorder"
2783 #: src/gtk/foldersort.c:151
2785 "Move folders up or down to change\n"
2786 "the sort order in the folderview"
2789 #: src/gtk/foldersort.c:171
2793 #: src/gtk/foldersort.c:219
2798 #: src/gtk/gtkaspell.c:602
2800 msgid "No dictionary selected."
2801 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
2803 #: src/gtk/gtkaspell.c:823 src/gtk/gtkaspell.c:1716 src/gtk/gtkaspell.c:2003
2807 #: src/gtk/gtkaspell.c:825 src/gtk/gtkaspell.c:1722 src/gtk/gtkaspell.c:2014
2808 msgid "Bad Spellers Mode"
2811 #: src/gtk/gtkaspell.c:864
2812 msgid "Unknown suggestion mode."
2815 #: src/gtk/gtkaspell.c:1117
2816 msgid "No misspelled word found."
2819 #: src/gtk/gtkaspell.c:1430
2820 msgid "Replace unknown word"
2823 #: src/gtk/gtkaspell.c:1440
2825 msgid "Replace \"%s\" with: "
2828 #: src/gtk/gtkaspell.c:1460
2830 "Holding down Control key while pressing Enter\n"
2831 "will learn from mistake.\n"
2834 #: src/gtk/gtkaspell.c:1710 src/gtk/gtkaspell.c:1992
2838 #: src/gtk/gtkaspell.c:1833
2840 msgid "\"%s\" unknown in %s"
2843 #: src/gtk/gtkaspell.c:1846
2844 msgid "Accept in this session"
2847 #: src/gtk/gtkaspell.c:1856
2848 msgid "Add to personal dictionary"
2851 #: src/gtk/gtkaspell.c:1866
2852 msgid "Replace with..."
2855 #: src/gtk/gtkaspell.c:1876
2857 msgid "Check with %s"
2860 #: src/gtk/gtkaspell.c:1895
2861 msgid "(no suggestions)"
2864 #: src/gtk/gtkaspell.c:1906 src/gtk/gtkaspell.c:2066
2867 msgstr "À̵¿(_o)..."
2869 #: src/gtk/gtkaspell.c:1968
2871 msgid "Dictionary: %s"
2874 #: src/gtk/gtkaspell.c:1981
2876 msgid "Use alternate (%s)"
2879 #: src/gtk/gtkaspell.c:2029 src/prefs_spelling.c:172
2880 msgid "Check while typing"
2883 #: src/gtk/gtkaspell.c:2045
2884 msgid "Change dictionary"
2887 #: src/gtk/gtkaspell.c:2207
2890 "The spell checker could not change dictionary.\n"
2894 #: src/gtk/inputdialog.c:152
2896 msgid "Input password for %s on %s:"
2899 #: src/gtk/inputdialog.c:154
2900 msgid "Input password"
2903 #: src/gtk/logwindow.c:63
2904 msgid "Protocol log"
2905 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ·Î±×"
2907 #: src/gtk/pluginwindow.c:123
2909 msgid "Select Plugin to load"
2912 #: src/gtk/pluginwindow.c:159 src/gtk/pluginwindow.c:183
2916 #: src/gtk/pluginwindow.c:197 src/prefs_common.c:2483
2921 #: src/gtk/pluginwindow.c:221
2925 #: src/gtk/pluginwindow.c:226
2926 msgid "Unload Plugin"
2929 #: src/gtk/prefswindow.c:214
2933 #: src/gtk/prefswindow.c:318 src/prefs_gtk.c:491
2937 #: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344
2941 #: src/gtk/progressdialog.c:53 src/gtk/sslcertwindow.c:121
2942 #: src/prefs_summary_column.c:68
2946 #: src/gtk/quicksearch.c:99
2947 msgid "Extended symbols"
2950 #: src/gtk/quicksearch.c:179
2952 msgid "all messages"
2953 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
2955 #: src/gtk/quicksearch.c:180
2956 msgid "messages whose age is greater than #"
2959 #: src/gtk/quicksearch.c:181
2960 msgid "messages whose age is less than #"
2963 #: src/gtk/quicksearch.c:182
2964 msgid "messages which contain S in the message body"
2967 #: src/gtk/quicksearch.c:183
2968 msgid "messages which contain S in the whole message"
2971 #: src/gtk/quicksearch.c:184
2972 msgid "messages carbon-copied to S"
2975 #: src/gtk/quicksearch.c:185
2977 msgid "message is either to: or cc: to S"
2978 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ %s·Î À̵¿Çϵµ·Ï Çß½À´Ï´Ù\n"
2980 #: src/gtk/quicksearch.c:186
2982 msgid "deleted messages"
2983 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
2985 #: src/gtk/quicksearch.c:187
2986 msgid "messages which contain S in the Sender field"
2989 #: src/gtk/quicksearch.c:188
2990 msgid "true if execute \"S\" succeeds"
2993 #: src/gtk/quicksearch.c:189
2994 msgid "messages originating from user S"
2997 #: src/gtk/quicksearch.c:190
2999 msgid "forwarded messages"
3000 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
3002 #: src/gtk/quicksearch.c:191
3003 msgid "messages which contain header S"
3006 #: src/gtk/quicksearch.c:192
3007 msgid "messages which contain S in Message-ID header"
3010 #: src/gtk/quicksearch.c:193
3011 msgid "messages which contain S in inreplyto header"
3014 #: src/gtk/quicksearch.c:194
3016 msgid "locked messages"
3017 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
3019 #: src/gtk/quicksearch.c:195
3020 msgid "messages which are in newsgroup S"
3023 #: src/gtk/quicksearch.c:196
3025 msgid "new messages"
3026 msgstr "\t%d »õ ¸Þ½ÃÁö\n"
3028 #: src/gtk/quicksearch.c:197
3030 msgid "old messages"
3031 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
3033 #: src/gtk/quicksearch.c:198
3034 msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
3037 #: src/gtk/quicksearch.c:199
3038 msgid "messages which have been replied to"
3041 #: src/gtk/quicksearch.c:200
3043 msgid "read messages"
3044 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
3046 #: src/gtk/quicksearch.c:201
3047 msgid "messages which contain S in subject"
3050 #: src/gtk/quicksearch.c:202
3051 msgid "messages whose score is equal to #"
3054 #: src/gtk/quicksearch.c:203
3055 msgid "messages whose score is greater than #"
3058 #: src/gtk/quicksearch.c:204
3059 msgid "messages whose score is lower than #"
3062 #: src/gtk/quicksearch.c:205
3063 msgid "messages whose size is equal to #"
3066 #: src/gtk/quicksearch.c:206
3067 msgid "messages whose size is greater than #"
3070 #: src/gtk/quicksearch.c:207
3071 msgid "messages whose size is smaller than #"
3074 #: src/gtk/quicksearch.c:208
3075 msgid "messages which have been sent to S"
3078 #: src/gtk/quicksearch.c:209
3080 msgid "marked messages"
3081 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
3083 #: src/gtk/quicksearch.c:210
3085 msgid "unread messages"
3086 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
3088 #: src/gtk/quicksearch.c:211
3089 msgid "messages which contain S in References header"
3092 #: src/gtk/quicksearch.c:212
3093 msgid "messages returning 0 when passed to command"
3096 #: src/gtk/quicksearch.c:213
3097 msgid "messages which contain S in X-Label header"
3100 #: src/gtk/quicksearch.c:215
3101 msgid "logical AND operator"
3104 #: src/gtk/quicksearch.c:216
3105 msgid "logical OR operator"
3108 #: src/gtk/quicksearch.c:217
3109 msgid "logical NOT operator"
3112 #: src/gtk/quicksearch.c:218
3114 msgid "case sensitive search"
3115 msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
3117 #: src/gtk/quicksearch.c:220
3118 msgid "all filtering expressions are allowed"
3121 #: src/gtk/quicksearch.c:227
3122 msgid "Extended Search symbols"
3125 #: src/gtk/quicksearch.c:268 src/prefs_filtering_action.c:1115
3126 #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1726
3127 #: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:454
3131 #: src/gtk/quicksearch.c:272 src/prefs_filtering_action.c:1116
3132 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1727
3133 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:455
3137 #: src/gtk/quicksearch.c:276 src/prefs_filtering_action.c:1117
3138 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1728 src/quote_fmt.c:48
3143 #: src/gtk/quicksearch.c:317
3144 msgid "Extended Symbols"
3147 #: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
3148 #: src/gtk/sslcertwindow.c:321
3152 #: src/gtk/sslcertwindow.c:119
3157 #: src/gtk/sslcertwindow.c:120
3162 #: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
3163 #: src/prefs_themes.c:874
3168 #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
3170 msgid "Organization: "
3173 #: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
3178 #: src/gtk/sslcertwindow.c:169
3179 msgid "Fingerprint: "
3182 #: src/gtk/sslcertwindow.c:175
3184 msgid "Signature status: "
3185 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
3187 #: src/gtk/sslcertwindow.c:229
3189 msgid "SSL certificate for %s"
3192 #: src/gtk/sslcertwindow.c:259
3194 msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
3197 #: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
3199 msgid "Signature status: %s"
3200 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
3202 #: src/gtk/sslcertwindow.c:277
3203 msgid "View certificate"
3206 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283
3207 msgid "Unknown SSL Certificate"
3210 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
3211 msgid "Accept and save"
3214 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
3215 msgid "Cancel connection"
3218 #: src/gtk/sslcertwindow.c:300
3219 msgid "New certificate:"
3222 #: src/gtk/sslcertwindow.c:305
3223 msgid "Known certificate:"
3226 #: src/gtk/sslcertwindow.c:312
3228 msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
3231 #: src/gtk/sslcertwindow.c:330
3232 msgid "View certificates"
3235 #: src/gtk/sslcertwindow.c:335
3236 msgid "Changed SSL Certificate"
3239 #: src/headerview.c:171 src/summaryview.c:2247
3243 #: src/headerview.c:186 src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2295
3244 msgid "(No Subject)"
3245 msgstr "(Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
3249 msgid "Connecting to %s failed"
3250 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3254 msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
3255 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Á¢¼Ó...\n"
3259 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
3260 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
3264 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
3265 msgstr "%s:%d¿¡´ëÇÑ IMAP4 Á¢¼ÓÀ» ¸¸µì´Ï´Ù ...\n"
3268 msgid "Can't start TLS session.\n"
3273 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
3274 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
3276 #: src/imap.c:1110 src/imap.c:1150
3277 msgid "can't expunge\n"
3278 msgstr "Áö¿ï ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3282 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
3283 msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: 1:%d\n"
3287 msgid "can't close folder\n"
3288 msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
3292 msgid "root folder %s does not exist\n"
3293 msgstr "%sÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3295 #: src/imap.c:1417 src/imap.c:1425
3297 msgid "error occurred while getting LIST.\n"
3298 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
3302 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
3303 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3306 msgid "can't create mailbox\n"
3310 msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
3315 msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
3316 msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3319 msgid "can't delete mailbox\n"
3323 msgid "can't get envelope\n"
3324 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3327 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
3328 msgstr "envelope¸¦ ¾ò´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
3332 msgid "can't parse envelope: %s\n"
3333 msgstr "envelope¸¦ ÆĽÌÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
3337 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
3342 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
3343 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3347 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
3348 msgstr "%s:%d IMAP4 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3352 msgid "can't get namespace\n"
3353 msgstr "envelope¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3357 msgid "can't select folder: %s\n"
3358 msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
3362 msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
3366 msgid "IMAP4 login failed.\n"
3367 msgstr "IMAP4 ·Î±×ÀÎÀ» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3371 msgid "can't append %s to %s\n"
3372 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3376 msgid "can't append message to %s\n"
3377 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3381 msgid "can't copy %s to %s\n"
3382 msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3386 msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
3387 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: STORE %d:%d %s\n"
3390 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
3391 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
3395 msgid "error while imap command: CLOSE\n"
3396 msgstr "imap ¸í·É¾î ½ÇÇàÁß ¿¡·¯: EXPUNGE\n"
3398 #: src/imap.c:3396 src/imap.c:3433
3399 msgid "iconv cannot convert UTF-7 to UTF-8\n"
3403 msgid "iconv cannot convert UTF-8 to UTF-7\n"
3406 #: src/imap_gtk.c:52 src/mh_gtk.c:50
3407 msgid "/Create _new folder..."
3408 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
3410 #: src/imap_gtk.c:53 src/mh_gtk.c:51
3411 msgid "/_Rename folder..."
3412 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
3414 #: src/imap_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:52
3416 msgid "/M_ove folder..."
3417 msgstr "/Æú´õ À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)..."
3419 #: src/imap_gtk.c:55 src/mh_gtk.c:53
3420 msgid "/_Delete folder"
3421 msgstr "/Æú´õ Áö¿ì±â(_D)"
3423 #: src/imap_gtk.c:57
3425 msgid "/Down_load messages"
3426 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
3428 #: src/imap_gtk.c:59 src/mh_gtk.c:55 src/news_gtk.c:54
3430 msgid "/_Check for new messages"
3431 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3433 #: src/imap_gtk.c:60 src/mh_gtk.c:56
3435 msgid "/R_ebuild folder tree"
3436 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
3438 #: src/imap_gtk.c:62
3440 msgid "/Remove _IMAP4 account"
3441 msgstr "/IMAP4 ¼¹ö Áö¿ì±â(_I)"
3443 #: src/imap_gtk.c:125
3445 "Input the name of new folder:\n"
3446 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
3447 " append `/' at the end of the name)"
3450 #: src/imap_gtk.c:128 src/mh_gtk.c:120
3454 #: src/imap_gtk.c:134 src/mh_gtk.c:126 src/mh_gtk.c:225
3456 msgid "`%c' can't be included in folder name."
3457 msgstr "`%c'´Â Æú´õ À̸§¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
3459 #: src/imap_gtk.c:144 src/imap_gtk.c:191 src/mh_gtk.c:136 src/mh_gtk.c:232
3461 msgid "The folder `%s' already exists."
3462 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
3464 #: src/imap_gtk.c:150 src/mh_gtk.c:142
3466 msgid "Can't create the folder `%s'."
3467 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3469 #: src/imap_gtk.c:173 src/mh_gtk.c:216
3471 msgid "Input new name for `%s':"
3472 msgstr "`%s'¿¡´ëÇÑ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
3474 #: src/imap_gtk.c:174 src/mh_gtk.c:217
3475 msgid "Rename folder"
3476 msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
3478 #: src/imap_gtk.c:201 src/mh_gtk.c:242
3480 "The folder could not be renamed.\n"
3481 "The new folder name is not allowed."
3484 #: src/imap_gtk.c:251
3486 msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
3487 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' IMAP4 ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
3489 #: src/imap_gtk.c:252
3491 msgid "Delete IMAP4 account"
3494 #: src/imap_gtk.c:297 src/mh_gtk.c:167
3497 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
3498 "Do you really want to delete?"
3500 "`%s'¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Æú´õ¿Í ¸Þ½ÃÁö°¡ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
3501 "Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
3503 #: src/imap_gtk.c:299 src/mh_gtk.c:169
3504 msgid "Delete folder"
3507 #: src/imap_gtk.c:317 src/mh_gtk.c:187
3509 msgid "Can't remove the folder `%s'."
3510 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3512 #: src/imap_gtk.c:361 src/news_gtk.c:295
3515 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
3517 #: src/imap_gtk.c:362 src/news_gtk.c:296
3518 msgid "You are offline. Go online?"
3521 #: src/imap_gtk.c:379 src/news_gtk.c:313
3523 msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
3524 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
3531 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
3535 msgid "Importing file:"
3536 msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
3539 msgid "Destination dir:"
3540 msgstr "ÀúÀåÇÒ Æú´õ:"
3543 msgid "Select importing file"
3544 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
3546 #: src/importldif.c:189
3547 msgid "Please specify address book name and file to import."
3550 #: src/importldif.c:192
3551 msgid "Select and rename LDIF field names to import."
3554 #: src/importldif.c:195
3556 msgid "File imported."
3559 #: src/importldif.c:450 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
3561 msgid "Please select a file."
3564 #: src/importldif.c:456 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
3565 msgid "Address book name must be supplied."
3568 #: src/importldif.c:471
3569 msgid "Error reading LDIF fields."
3572 #: src/importldif.c:494
3573 msgid "LDIF file imported successfully."
3576 #: src/importldif.c:606
3578 msgid "Select LDIF File"
3581 #: src/importldif.c:703
3583 "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
3587 #: src/importldif.c:709
3592 #: src/importldif.c:720
3593 msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
3596 #: src/importldif.c:729
3598 msgid "Select the LDIF file to import."
3601 #: src/importldif.c:766
3605 #: src/importldif.c:767 src/summaryview.c:452
3609 #: src/importldif.c:768
3611 msgid "LDIF Field Name"
3614 #: src/importldif.c:769
3615 msgid "Attribute Name"
3618 #: src/importldif.c:824
3622 #: src/importldif.c:836
3626 #: src/importldif.c:847
3627 msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
3630 #: src/importldif.c:852
3634 #: src/importldif.c:870
3636 "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
3637 "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
3638 "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
3639 "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
3640 "anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
3641 "below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
3645 #: src/importldif.c:882
3647 msgid "Select for Import"
3650 #: src/importldif.c:888
3651 msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
3654 #: src/importldif.c:891
3658 #: src/importldif.c:897
3659 msgid "This button will update the list above with the data supplied."
3662 #: src/importldif.c:970
3663 msgid "Records Imported :"
3666 #: src/importldif.c:1001
3667 msgid "Import LDIF file into Address Book"
3670 #: src/importmutt.c:143
3672 msgid "Error importing MUTT file."
3673 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
3675 #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:329 src/importpine.c:171
3676 #: src/importpine.c:330
3677 msgid "Please select a file to import."
3680 #: src/importmutt.c:185
3682 msgid "Select MUTT File"
3685 #: src/importmutt.c:242
3686 msgid "Import MUTT file into Address Book"
3689 #: src/importpine.c:143
3691 msgid "Error importing Pine file."
3692 msgstr "ºÒ·¯¿Ã ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
3694 #: src/importpine.c:185
3696 msgid "Select Pine File"
3699 #: src/importpine.c:242
3700 msgid "Import Pine file into Address Book"
3704 msgid "Retrieving new messages"
3705 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
3711 #: src/inc.c:556 src/inc.c:607
3722 msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
3727 msgid "Done (no new messages)"
3728 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3732 msgid "Connection failed"
3733 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3740 #: src/inc.c:594 src/prefs_summary_column.c:76
3744 #: src/inc.c:604 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:244
3750 msgid "Finished (%d new message(s))"
3751 msgstr "\t%d »õ ¸Þ½ÃÁö\n"
3755 msgid "Finished (no new messages)"
3756 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
3760 msgid "Some errors occurred while getting mail."
3761 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
3765 msgid "%s: Retrieving new messages"
3766 msgstr "%s: »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
3770 msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
3771 msgstr "POP3 ¼¹ö %s¿¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
3775 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3776 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3780 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
3781 msgstr "%s:%d POP3 ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3783 #: src/inc.c:851 src/send_message.c:461
3785 msgid "Authenticating..."
3790 msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..."
3791 msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
3795 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
3796 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3800 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
3801 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3805 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
3806 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3810 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
3811 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
3815 msgid "Deleting message %d"
3816 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ »èÁ¦ÇÏ´Â Áß"
3818 #: src/inc.c:887 src/send_message.c:479
3820 msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
3824 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
3825 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
3829 msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
3830 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
3834 msgid "Connection failed."
3835 msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
3838 msgid "Error occurred while processing mail."
3839 msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
3844 "Error occurred while processing mail:\n"
3846 msgstr "¸ÞÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
3849 msgid "No disk space left."
3850 msgstr "µð½ºÅ©¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½¿."
3854 msgid "Can't write file."
3855 msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3858 msgid "Socket error."
3861 #: src/inc.c:1117 src/send_message.c:604
3862 msgid "Connection closed by the remote host."
3867 msgid "Mailbox is locked."
3868 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
3873 "Mailbox is locked:\n"
3875 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
3877 #: src/inc.c:1133 src/send_message.c:589
3879 msgid "Authentication failed."
3882 #: src/inc.c:1138 src/send_message.c:592
3885 "Authentication failed:\n"
3889 #: src/inc.c:1143 src/send_message.c:608
3890 msgid "Session timed out."
3895 msgid "Incorporation cancelled\n"
3896 msgstr "»õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
3903 #: src/main.c:158 src/main.c:167
3906 "File `%s' already exists.\n"
3907 "Can't create folder."
3909 "ÆÄÀÏ `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
3910 "Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
3913 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
3914 msgstr "g_thread°¡ glib¿¡ÀÇÇØ Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
3918 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
3919 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]...\n"
3922 msgid " --compose [address] open composition window"
3923 msgstr " --compose [ÁÖ¼Ò] ÆíÁý âÀ» ¿±´Ï´Ù"
3927 " --attach file1 [file2]...\n"
3928 " open composition window with specified files\n"
3933 msgid " --receive receive new messages"
3934 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3937 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
3938 msgstr " --receive-all ¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3942 msgid " --send send all queued messages"
3943 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3947 msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
3948 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3953 " --status-full [folder]...\n"
3954 " show the status of each folder"
3955 msgstr " --receive »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
3959 msgid " --online switch to online mode"
3960 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3964 msgid " --offline switch to offline mode"
3965 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3968 msgid " --debug debug mode"
3969 msgstr " --debug µð¹ö±ë ¸ðµå"
3972 msgid " --help display this help and exit"
3973 msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡¸¶Ä§´Ï´Ù"
3976 msgid " --version output version information and exit"
3980 msgid " --config-dir output configuration directory"
3983 #: src/main.c:642 src/summaryview.c:5044
3985 msgid "Processing (%s)..."
3990 msgid "top level folder"
3994 msgid "Really quit?"
3999 msgid "Composing message exists."
4000 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ÆíÁýÇϴ âÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤¸» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4005 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
4009 msgid "Discard them"
4018 msgid "Queued messages"
4022 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
4027 msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
4028 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
4030 #: src/mainwindow.c:436
4032 msgid "/_File/_Add mailbox"
4033 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
4035 #: src/mainwindow.c:437
4037 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
4038 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
4040 #: src/mainwindow.c:438
4042 msgid "/_File/Change folder order"
4043 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4045 #: src/mainwindow.c:439
4046 msgid "/_File/_Import mbox file..."
4047 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
4049 #: src/mainwindow.c:440
4050 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
4053 #: src/mainwindow.c:441
4054 msgid "/_File/Empty _trash"
4055 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â(_t)"
4057 #: src/mainwindow.c:443 src/messageview.c:152
4058 msgid "/_File/_Save as..."
4059 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
4061 #: src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:153
4062 msgid "/_File/_Print..."
4063 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Àμâ(_P)..."
4065 #: src/mainwindow.c:446
4067 msgid "/_File/_Work offline"
4068 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)"
4070 #: src/mainwindow.c:449
4071 msgid "/_File/E_xit"
4072 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/³¡³»±â(_x)"
4074 #: src/mainwindow.c:454
4076 msgid "/_Edit/Select _thread"
4077 msgstr "/ÆíÁý(_E)/¸ðµÎ ¼±ÅÃ(_a)"
4079 #: src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:161
4080 msgid "/_Edit/_Find in current message..."
4083 #: src/mainwindow.c:458
4085 msgid "/_Edit/_Search folder..."
4086 msgstr "/ÆíÁý(_E)/ã±â(_S)"
4088 #: src/mainwindow.c:460
4089 msgid "/_View/Show or hi_de"
4092 #: src/mainwindow.c:461
4094 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
4095 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
4097 #: src/mainwindow.c:463
4099 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
4100 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
4102 #: src/mainwindow.c:465
4104 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
4105 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
4107 #: src/mainwindow.c:467
4109 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
4110 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ°ú ÅؽºÆ®(_a)"
4112 #: src/mainwindow.c:469
4114 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
4115 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
4117 #: src/mainwindow.c:471
4119 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
4120 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/ÅؽºÆ®(_T)"
4122 #: src/mainwindow.c:473
4124 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
4125 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
4127 #: src/mainwindow.c:475
4129 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
4130 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
4132 #: src/mainwindow.c:478
4134 msgid "/_View/Separate f_older tree"
4135 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
4137 #: src/mainwindow.c:479
4139 msgid "/_View/Separate m_essage view"
4140 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
4142 #: src/mainwindow.c:481
4144 msgid "/_View/_Sort"
4145 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)"
4147 #: src/mainwindow.c:482
4149 msgid "/_View/_Sort/by _number"
4150 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/¹øÈ£(_n)"
4152 #: src/mainwindow.c:483
4154 msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
4155 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
4157 #: src/mainwindow.c:484
4159 msgid "/_View/_Sort/by _date"
4160 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
4162 #: src/mainwindow.c:485
4164 msgid "/_View/_Sort/by _from"
4165 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/º¸³½ »ç¶÷(_f)"
4167 #: src/mainwindow.c:486
4169 msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
4170 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
4172 #: src/mainwindow.c:487
4174 msgid "/_View/_Sort/by _subject"
4175 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Á¦¸ñ(_s)"
4177 #: src/mainwindow.c:488
4179 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
4180 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ Æú´õ Æ®¸® â(_o)"
4182 #: src/mainwindow.c:490
4184 msgid "/_View/_Sort/by _mark"
4185 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
4187 #: src/mainwindow.c:491
4189 msgid "/_View/_Sort/by _status"
4190 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/³¯Â¥(_d)"
4192 #: src/mainwindow.c:492
4194 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
4195 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ(_t)"
4197 #: src/mainwindow.c:494
4199 msgid "/_View/_Sort/by score"
4200 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/Å©±â(_i)"
4202 #: src/mainwindow.c:495
4204 msgid "/_View/_Sort/by locked"
4205 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
4207 #: src/mainwindow.c:496
4209 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
4210 msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/¾ÆÀÌÄÜ(_I)"
4212 #: src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
4214 msgid "/_View/_Sort/---"
4215 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
4217 #: src/mainwindow.c:498
4219 msgid "/_View/_Sort/Ascending"
4220 msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
4222 #: src/mainwindow.c:499
4224 msgid "/_View/_Sort/Descending"
4225 msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
4227 #: src/mainwindow.c:501
4229 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
4230 msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/_Attract by subject"
4232 #: src/mainwindow.c:503
4234 msgid "/_View/Th_read view"
4235 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
4237 #: src/mainwindow.c:504
4238 msgid "/_View/E_xpand all threads"
4241 #: src/mainwindow.c:505
4242 msgid "/_View/Co_llapse all threads"
4245 #: src/mainwindow.c:506
4247 msgid "/_View/_Hide read messages"
4248 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
4250 #: src/mainwindow.c:507
4252 msgid "/_View/Set displayed _items..."
4253 msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
4255 #: src/mainwindow.c:510
4257 msgid "/_View/_Go to"
4258 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
4260 #: src/mainwindow.c:511
4262 msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
4263 msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
4265 #: src/mainwindow.c:512
4267 msgid "/_View/_Go to/_Next message"
4268 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
4270 #: src/mainwindow.c:513 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:521
4271 #: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:531
4273 msgid "/_View/_Go to/---"
4274 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
4276 #: src/mainwindow.c:514
4278 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
4279 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4281 #: src/mainwindow.c:516
4283 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
4284 msgstr "/¸í·É(_S)/¾ÈÀÐÀº ´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_e)"
4286 #: src/mainwindow.c:519
4288 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
4289 msgstr "/¸í·É(_S)/ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö(_P)"
4291 #: src/mainwindow.c:520
4293 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
4294 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
4296 #: src/mainwindow.c:522
4298 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
4299 msgstr "/º¸±â(_V)/º°µµÀÇ ¸Þ½ÃÁö â(_e)"
4301 #: src/mainwindow.c:524
4303 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
4304 msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
4306 #: src/mainwindow.c:527
4307 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
4310 #: src/mainwindow.c:529
4311 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
4314 #: src/mainwindow.c:532
4316 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
4317 msgstr "/¸í·É(_S)/´Ù¸¥ Æú´õ·Î À̵¿(_G)"
4319 #: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:167
4320 msgid "/_View/_Code set/---"
4321 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/---"
4323 #: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:171
4324 msgid "/_View/_Code set"
4325 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)"
4327 #: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:172
4328 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
4329 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀÚµ¿(_A)"
4331 #: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:175
4332 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
4333 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASC_II)"
4335 #: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:179
4336 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
4337 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/À¯´ÏÄÚµå(_UTF-8)"
4339 #: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:183
4340 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
4341 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
4343 #: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:185
4345 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
4346 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-_1)"
4348 #: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:189
4349 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
4350 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Áß¾Ó À¯·´(ISO-8859-_2)"
4352 #: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:192
4353 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
4354 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
4356 #: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:194
4357 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
4358 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
4360 #: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:197
4361 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
4362 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/±×¸®½º(ISO-8859-_7)"
4364 #: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:200
4365 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
4366 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Åͱâ (ISO-8859-_9)"
4368 #: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:203
4369 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
4370 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
4372 #: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:205
4373 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
4374 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
4376 #: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:207
4378 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
4379 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
4381 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:209
4382 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
4383 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
4385 #: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:213
4386 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
4387 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-_JP)"
4389 #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:216
4390 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
4391 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (ISO-2022-JP-2)"
4393 #: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:219
4394 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
4395 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_EUC-JP)"
4397 #: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:221
4398 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
4399 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/ÀϺ» (_Shift__JIS)"
4401 #: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:225
4402 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
4403 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
4405 #: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:227
4406 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
4407 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
4409 #: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:229
4410 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
4411 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
4413 #: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:231
4414 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
4415 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
4417 #: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:234
4418 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
4419 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (EUC-KR)"
4421 #: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:236
4422 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
4423 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Çѱ¹ (ISO-2022-KR)"
4425 #: src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:239
4427 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
4428 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
4430 #: src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:241
4432 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
4433 msgstr "/º¸±â(_V)/¹®ÀÚ¼Â(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
4435 #: src/mainwindow.c:618 src/summaryview.c:444
4437 msgid "/_View/Open in new _window"
4438 msgstr "/»õ âÀ¸·Î ¿±â(_w)"
4440 #: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:249
4442 msgid "/_View/Mess_age source"
4443 msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
4445 #: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:250
4447 msgid "/_View/Show all _headers"
4448 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
4450 #: src/mainwindow.c:622
4452 msgid "/_View/_Update summary"
4453 msgstr "/º¸±â(_V)/»óŹÙ(_S)"
4455 #: src/mainwindow.c:625
4457 msgid "/_Message/Recei_ve"
4458 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
4460 #: src/mainwindow.c:626
4462 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
4463 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
4465 #: src/mainwindow.c:628
4467 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
4468 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ ¹Þ±â(_a)"
4470 #: src/mainwindow.c:630
4472 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
4473 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
4475 #: src/mainwindow.c:632
4477 msgid "/_Message/Recei_ve/---"
4478 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/---"
4480 #: src/mainwindow.c:633
4482 msgid "/_Message/_Send queued messages"
4483 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹ß¼Û(_g)"
4485 #: src/mainwindow.c:635
4487 msgid "/_Message/Compose a_n email message"
4488 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
4490 #: src/mainwindow.c:636
4492 msgid "/_Message/Compose a news message"
4493 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
4495 #: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:256
4496 msgid "/_Message/_Reply"
4497 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
4499 #: src/mainwindow.c:638
4501 msgid "/_Message/Repl_y to"
4502 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
4504 #: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:257
4506 msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
4507 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
4509 #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259
4511 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
4512 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/ȸ½Å(_R)"
4514 #: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:261
4516 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
4517 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àüü ȸ½Å(_l)"
4519 #: src/mainwindow.c:643
4521 msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
4522 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/_Followup to"
4524 #: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:264
4525 msgid "/_Message/_Forward"
4526 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àü´Þ(_F)"
4528 #: src/mainwindow.c:646
4530 msgid "/_Message/Redirect"
4531 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
4533 #: src/mainwindow.c:648
4534 msgid "/_Message/M_ove..."
4535 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/À̵¿(_o)..."
4537 #: src/mainwindow.c:649
4538 msgid "/_Message/_Copy..."
4541 #: src/mainwindow.c:650
4542 msgid "/_Message/_Delete"
4543 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»èÁ¦(_D)"
4545 #: src/mainwindow.c:651
4547 msgid "/_Message/Cancel a news message"
4548 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
4550 #: src/mainwindow.c:653
4551 msgid "/_Message/_Mark"
4552 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
4554 #: src/mainwindow.c:654
4555 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
4556 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_M)"
4558 #: src/mainwindow.c:655
4559 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
4560 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã Áö¿ò(_U)"
4562 #: src/mainwindow.c:656
4563 msgid "/_Message/_Mark/---"
4564 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/---"
4566 #: src/mainwindow.c:657
4567 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
4568 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
4570 #: src/mainwindow.c:658
4572 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
4573 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
4575 #: src/mainwindow.c:660
4577 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
4578 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
4580 #: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:269
4582 msgid "/_Message/Re-_edit"
4583 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
4585 #: src/mainwindow.c:665
4587 msgid "/_Tools/_Address book..."
4588 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
4590 #: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:273
4592 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
4593 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
4595 #: src/mainwindow.c:668
4597 msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
4598 msgstr "/µµ±¸(_T)/ÁÖ¼Ò·Ï(_A)"
4600 #: src/mainwindow.c:669
4601 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
4604 #: src/mainwindow.c:671
4605 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
4608 #: src/mainwindow.c:674
4610 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
4611 msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
4613 #: src/mainwindow.c:676
4615 msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
4616 msgstr "/¸í·É(_S)/¸Þ½ÃÁö ÇÊÅÍ(_F)"
4618 #: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:276
4620 msgid "/_Tools/_Create filter rule"
4621 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4623 #: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:278
4624 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
4627 #: src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:280
4628 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
4631 #: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:282
4632 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
4635 #: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:284
4636 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
4639 #: src/mainwindow.c:687
4641 msgid "/_Tools/_Create processing rule"
4642 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4644 #: src/mainwindow.c:688
4646 msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically"
4647 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4649 #: src/mainwindow.c:690
4651 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From"
4652 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4654 #: src/mainwindow.c:692
4656 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To"
4657 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4659 #: src/mainwindow.c:694
4661 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject"
4662 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4664 #: src/mainwindow.c:699
4666 msgid "/_Tools/_Check for new messages in all folders"
4667 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
4669 #: src/mainwindow.c:701
4671 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
4672 msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
4674 #: src/mainwindow.c:703
4676 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In selected folder"
4677 msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
4679 #: src/mainwindow.c:705
4681 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In all folders"
4682 msgstr "/¸í·É(_S)/Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â(_D)"
4684 #: src/mainwindow.c:708
4686 msgid "/_Tools/E_xecute"
4689 #: src/mainwindow.c:711
4691 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
4692 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/mbox ÆÄÀÏ °¡Á®¿À±â(_I)..."
4694 #: src/mainwindow.c:715
4696 msgid "/_Tools/_Log window"
4697 msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
4699 #: src/mainwindow.c:717
4700 msgid "/_Configuration"
4703 #: src/mainwindow.c:718
4704 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
4705 msgstr "/¼³Á¤(_C)/ÇöÀç °èÁ¤À» º¯°æ(_h)"
4707 #: src/mainwindow.c:720
4709 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
4710 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤¿¡µû¸¥ ¼³Á¤(_P)..."
4712 #: src/mainwindow.c:722
4713 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
4714 msgstr "/¼³Á¤(_C)/»õ °èÁ¤ ¸¸µé±â(_n)..."
4716 #: src/mainwindow.c:724
4717 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
4718 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
4720 #: src/mainwindow.c:726
4721 msgid "/_Configuration/---"
4722 msgstr "/¼³Á¤(_C)/---"
4724 #: src/mainwindow.c:727
4725 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
4726 msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
4728 #: src/mainwindow.c:729
4730 msgid "/_Configuration/Pre-processing..."
4731 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
4733 #: src/mainwindow.c:731
4735 msgid "/_Configuration/Post-processing..."
4736 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
4738 #: src/mainwindow.c:733
4740 msgid "/_Configuration/_Filtering..."
4741 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
4743 #: src/mainwindow.c:735
4745 msgid "/_Configuration/_Templates..."
4746 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
4748 #: src/mainwindow.c:736
4750 msgid "/_Configuration/_Actions..."
4751 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
4753 #: src/mainwindow.c:737
4755 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
4756 msgstr "/¼³Á¤(_C)/±âº»ÀûÀÎ ¼³Á¤(_C)..."
4758 #: src/mainwindow.c:738
4760 msgid "/_Configuration/Plugins..."
4761 msgstr "/¼³Á¤(_C)/°èÁ¤ ÆíÁý(_E)..."
4763 #: src/mainwindow.c:741
4765 msgid "/_Help/_Manual (Local)"
4766 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
4768 #: src/mainwindow.c:742
4769 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
4772 #: src/mainwindow.c:744
4774 msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
4775 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
4777 #: src/mainwindow.c:745
4778 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
4781 #: src/mainwindow.c:747
4782 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)"
4785 #: src/mainwindow.c:749
4787 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/---"
4789 #: src/mainwindow.c:890
4790 msgid "You are online. Click the icon to go offline"
4793 #: src/mainwindow.c:894
4794 msgid "You are offline. Click the icon to go online"
4797 #: src/mainwindow.c:911
4799 msgid "Select account"
4802 #: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1292 src/mainwindow.c:1320
4803 #: src/prefs_folder_item.c:411
4807 #: src/mainwindow.c:1321
4811 #: src/mainwindow.c:1586
4813 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
4815 #: src/mainwindow.c:1587
4816 msgid "Empty all messages in trash?"
4817 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ¿¡ÀÖ´Â ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ºñ¿ï±î¿ä?"
4819 #: src/mainwindow.c:1605
4821 msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
4823 #: src/mainwindow.c:1606
4825 "Input the location of mailbox.\n"
4826 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
4827 "scanned automatically."
4829 "¸ÞÀÏ ¹Ú½ºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
4830 "±âÁ¸ÀÇ ¸ÞÀÏ ¹Ú½º°¡ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
4833 #: src/mainwindow.c:1612
4835 msgid "The mailbox `%s' already exists."
4836 msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º `%s'°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
4838 #: src/mainwindow.c:1617 src/setup.c:58
4842 #: src/mainwindow.c:1622 src/setup.c:62
4844 "Creation of the mailbox failed.\n"
4845 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
4848 "¸ÞÀϹڽº »ý¼ºÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
4849 "¾Æ¸¶ ¾î¶² ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϰųª ±× °÷¿¡ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
4851 #: src/mainwindow.c:1962
4852 msgid "Sylpheed - Folder View"
4855 #: src/mainwindow.c:1980 src/messageview.c:412
4856 msgid "Sylpheed - Message View"
4859 #: src/mainwindow.c:2365 src/plugins/trayicon/trayicon.c:311
4863 #: src/mainwindow.c:2365 src/plugins/trayicon/trayicon.c:311
4864 msgid "Exit this program?"
4865 msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³»½Ã°Ú½À´Ï±î?"
4867 #: src/mainwindow.c:2721
4868 msgid "Deleting duplicated messages..."
4869 msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù..."
4871 #: src/mainwindow.c:2755
4873 msgid "Deleted %d duplicate message(s) in %d folders.\n"
4874 msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù..."
4876 #: src/mainwindow.c:2900 src/summaryview.c:3879
4877 msgid "Processing rules to apply before folder rules"
4880 #: src/mainwindow.c:2908
4881 msgid "Processing rules to apply after folder rules"
4884 #: src/mainwindow.c:2916 src/summaryview.c:3888
4886 msgid "Filtering configuration"
4887 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
4889 #: src/matcher.c:1231 src/matcher.c:1232 src/matcher.c:1233 src/matcher.c:1234
4890 #: src/matcher.c:1235 src/matcher.c:1236 src/matcher.c:1237 src/matcher.c:1238
4894 #: src/message_search.c:88
4896 msgid "Find in current message"
4897 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
4899 #: src/message_search.c:106
4903 #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:541 src/summary_search.c:183
4904 msgid "Case sensitive"
4905 msgstr "´ë¼Ò ¹®ÀÚ ±¸º°"
4907 #: src/message_search.c:128 src/summary_search.c:190
4908 msgid "Backward search"
4911 #: src/message_search.c:186 src/summary_search.c:341
4912 msgid "Search string not found."
4913 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
4915 #: src/message_search.c:193
4917 msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
4918 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4920 #: src/message_search.c:196
4922 msgid "End of message reached; continue from beginning?"
4923 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
4925 #: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:350
4926 msgid "Search finished"
4927 msgstr "ã±â°¡ ¿Ï·á"
4929 #: src/messageview.c:253
4931 msgid "/_Message/Compose _new message"
4932 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ·Î ¸¸µé±â(_n)"
4934 #: src/messageview.c:265
4936 msgid "/_Message/For_ward as attachment"
4937 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
4939 #: src/messageview.c:267
4941 msgid "/_Message/Redirec_t"
4942 msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
4944 #: src/messageview.c:286
4946 msgid "/_Tools/Create processing rule/"
4947 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4949 #: src/messageview.c:288
4950 msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically"
4953 #: src/messageview.c:290
4955 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From"
4956 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4958 #: src/messageview.c:292
4960 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To"
4961 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4963 #: src/messageview.c:294
4965 msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject"
4966 msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ Æ®¸® °»½Å(_U)"
4968 #: src/messageview.c:509
4970 msgid "<No Return-Path found>"
4971 msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
4973 #: src/messageview.c:517
4976 "The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
4977 "does not correspond to the return path:\n"
4978 "Notification address: %s\n"
4980 "It is advised to not to send the return receipt."
4983 #: src/messageview.c:525
4987 #: src/messageview.c:535
4989 "This message is asking for a return receipt notification\n"
4990 "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
4991 "officially addressed to you.\n"
4992 "Receipt notification cancelled."
4995 #: src/messageview.c:954 src/mimeview.c:1135 src/summaryview.c:3267
4996 #: src/summaryview.c:3270
4998 msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
5000 #: src/messageview.c:959 src/mimeview.c:1026 src/summaryview.c:3276
5004 #: src/messageview.c:960
5005 msgid "Overwrite existing file?"
5006 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
5008 #: src/messageview.c:967 src/summaryview.c:3284 src/summaryview.c:3288
5009 #: src/summaryview.c:3305
5011 msgid "Can't save the file `%s'."
5012 msgstr "`%s'Æú´õ¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5014 #: src/messageview.c:1033
5015 msgid "This message asks for a return receipt."
5018 #: src/messageview.c:1034
5019 msgid "Send receipt"
5022 #: src/messageview.c:1074
5024 "This message has been partially retrieved,\n"
5025 "and has been deleted from the server."
5028 #: src/messageview.c:1080
5031 "This message has been partially retrieved;\n"
5033 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ¼öÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» ¹ö¸±±î¿ä?"
5035 #: src/messageview.c:1084 src/messageview.c:1106
5036 msgid "Mark for download"
5039 #: src/messageview.c:1085 src/messageview.c:1097
5040 msgid "Mark for deletion"
5043 #: src/messageview.c:1090
5046 "This message has been partially retrieved;\n"
5047 "it is %s and will be downloaded."
5050 #: src/messageview.c:1095 src/messageview.c:1108
5051 #: src/prefs_filtering_action.c:137
5056 #: src/messageview.c:1101
5059 "This message has been partially retrieved;\n"
5060 "it is %s and will be deleted."
5063 #: src/messageview.c:1177
5065 msgid "Return Receipt Notification"
5066 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
5068 #: src/messageview.c:1178
5070 "The message was sent to several of your accounts.\n"
5071 "Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
5075 #: src/messageview.c:1182
5077 msgid "Send Notification"
5080 #: src/messageview.c:1182
5085 #: src/messageview.c:1242 src/summaryview.c:3323 src/toolbar.c:169
5089 #: src/messageview.c:1243 src/summaryview.c:3324
5092 "Enter the print command line:\n"
5093 "(`%s' will be replaced with file name)"
5095 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
5096 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
5098 #: src/messageview.c:1249 src/summaryview.c:3330
5101 "Print command line is invalid:\n"
5104 "Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù:\n"
5109 msgid "can't copy message %s to %s\n"
5110 msgstr "¸Þ½ÃÁö %sÀ» %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5113 msgid "/Remove _mailbox"
5114 msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
5119 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
5120 "(The messages are NOT deleted from the disk)"
5122 "¸ÞÀϹڽº `%s'¸¦ Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?\n"
5123 "(¸Þ½ÃÁö°¡ µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ »èÁ¦µÇ´Â°ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
5127 msgid "Remove mailbox"
5128 msgstr "/¸ÞÀϹڽº¸¦ Áö¿ì±â(_m)"
5130 #: src/mimeview.c:153
5134 #: src/mimeview.c:154
5135 msgid "/Open _with..."
5138 #: src/mimeview.c:155
5139 msgid "/_Display as text"
5140 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
5142 #: src/mimeview.c:156
5143 msgid "/_Save as..."
5144 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
5146 #: src/mimeview.c:157
5148 msgid "/Save _all..."
5149 msgstr "/»õ À̸§À¸·Î(_S)..."
5151 #: src/mimeview.c:196
5155 #: src/mimeview.c:640
5159 #: src/mimeview.c:645 src/mimeview.c:650 src/mimeview.c:655
5164 #: src/mimeview.c:660
5169 #: src/mimeview.c:968 src/mimeview.c:1034 src/mimeview.c:1195
5170 #: src/mimeview.c:1225
5171 msgid "Can't save the part of multipart message."
5172 msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
5174 #: src/mimeview.c:1024
5176 msgid "Overwrite existing file '%s'?"
5177 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
5179 #: src/mimeview.c:1061
5181 msgid "Select destination folder"
5184 #: src/mimeview.c:1068
5186 msgid "`%s' is not a directory."
5189 #: src/mimeview.c:1235
5194 #: src/mimeview.c:1236
5197 "Enter the command line to open file:\n"
5198 "(`%s' will be replaced with file name)"
5200 "Àμ⠸í·É¾î¼ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
5201 "(`%s'´Â ÆÄÀÏÀ̸§À¸·Î ´ëüµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù)"
5205 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
5206 msgstr "%s:%d·Î NNTP Á¢¼ÓÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
5210 msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
5211 msgstr "%s:%d·ÎÀÇ NNTP ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁ³½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù...\n"
5215 msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
5216 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5219 msgid "can't post article.\n"
5220 msgstr "±â»ç¸¦ ¿Ã¸± ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
5224 msgid "can't retrieve article %d\n"
5225 msgstr "±â»ç %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5229 msgid "can't select group: %s\n"
5230 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5234 msgid "can't set group: %s\n"
5235 msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5239 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
5240 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº ±â»ç ¹üÀ§: %d - %d\n"
5244 msgid "error occurred while getting %s.\n"
5245 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
5249 msgid "getting xover %d in %s...\n"
5250 msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
5252 #: src/news.c:858 src/news.c:943
5253 msgid "can't get xover\n"
5254 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5256 #: src/news.c:867 src/news.c:953
5257 msgid "error occurred while getting xover.\n"
5258 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
5260 #: src/news.c:873 src/news.c:966
5262 msgid "invalid xover line: %s\n"
5263 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
5265 #: src/news.c:888 src/news.c:907 src/news.c:985 src/news.c:1020
5267 msgid "can't get xhdr\n"
5268 msgstr "xover¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
5270 #: src/news.c:897 src/news.c:916 src/news.c:997 src/news.c:1032
5272 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
5273 msgstr "xover¸¦ ¾ò´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý.\n"
5277 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
5278 msgstr "%3$s¿¡¼ %1$d - %2$d xover¸¦ °¡Á®¿È...\n"
5280 #: src/news_gtk.c:49
5281 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
5282 msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
5284 #: src/news_gtk.c:50
5286 msgid "/_Unsubscribe newsgroup"
5287 msgstr "/´º½º±×·ì ±¸µ¶(_S)..."
5289 #: src/news_gtk.c:52
5293 #: src/news_gtk.c:56
5295 msgid "/Remove _news account"
5296 msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
5298 #: src/news_gtk.c:202
5300 msgid "Really unsubscribe newsgroup `%s'?"
5301 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
5303 #: src/news_gtk.c:203
5305 msgid "Unsubscribe newsgroup"
5306 msgstr "´º½º±×·ì ±¸µ¶"
5308 #: src/news_gtk.c:240
5310 msgid "Really delete news account `%s'?"
5311 msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º±×·ìÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
5313 #: src/news_gtk.c:241
5315 msgid "Delete news account"
5318 #: src/passphrase.c:88
5322 #: src/passphrase.c:271
5323 msgid "[no user id]"
5324 msgstr "[»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵ð ¾øÀ½]"
5326 #: src/passphrase.c:275
5329 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
5334 "%s passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
5339 #: src/passphrase.c:279
5341 "Bad passphrase! Try again...\n"
5344 "Bad passphrase! ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä...\n"
5347 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:116
5349 msgid "ClamAV: scanning message..."
5350 msgstr "º¸³½ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÁ¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
5352 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:226
5353 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:244
5354 msgid "Clam AntiVirus"
5357 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:231
5359 "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from "
5360 "an IMAP, LOCAL or POP account.\n"
5362 "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
5363 "saved in a specially designated folder.\n"
5365 "This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or "
5366 "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin "
5367 "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
5370 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:93
5371 msgid "Enable virus scanning"
5374 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:107
5375 msgid "Scan archive contents"
5378 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:120
5379 msgid "Maximum attachment size"
5382 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:138
5387 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:142
5389 msgid "Save infected messages"
5390 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È"
5392 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:155
5397 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:169
5398 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:178
5399 msgid "Leave empty to use the default trash folder"
5402 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:243
5403 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:457
5408 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:268
5409 msgid "Clam AntiVirus GTK"
5412 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:273
5414 "This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n"
5416 "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
5419 "With this plugin you can enable the scanning, enable archive content "
5420 "scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the "
5421 "attachment is larger it will not be checked), configure whether infected "
5422 "mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected "
5423 "mail will be saved.\n"
5426 #: src/plugins/demo/demo.c:71
5431 #: src/plugins/demo/demo.c:76
5433 "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs "
5434 "a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
5436 "It is not really useful"
5439 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:73
5440 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:152 src/prefs_ext_prog.c:265
5441 #: src/prefs_msg_colors.c:384
5443 msgid "Message View"
5446 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:74
5447 msgid "Dillo Browser"
5450 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:112
5451 msgid "Do not load remote links in mails"
5454 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:118
5455 msgid "Equivalent to Dillo's '--local' option"
5458 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:120
5459 msgid "You can still load remote links by reloading the page"
5462 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:127
5463 msgid "Full window mode (hide controls)"
5466 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:133
5467 msgid "Equivalent to Dillo's '--fullwindow' option"
5470 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:193
5471 msgid "Dillo HTML Viewer"
5474 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:198
5475 msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser."
5478 #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:58
5479 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:153
5480 msgid "Image Viewer"
5483 #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:63
5484 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images."
5487 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:345
5492 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:352
5497 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:373
5501 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:379
5502 msgid "Content-Type:"
5505 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:78
5507 msgid "Automatically display attached images"
5508 msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
5510 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:85
5512 "Resize attached images by default\n"
5513 "(Clicking image toggles scaling)"
5516 #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:163
5517 msgid "MathML Viewer"
5520 #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:168
5522 "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments "
5523 "(Content-Type: text/mathml)"
5526 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:97
5530 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:99 src/prefs_common.c:1096
5531 #: src/prefs_common.c:1215
5536 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:101
5540 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:105
5545 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:125
5547 msgid "Valid signature by %s (Trust: %s)"
5548 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
5550 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:130
5552 msgid "The signature has expired"
5555 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:132
5556 msgid "The key that was used to sign this part has expired"
5559 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:134
5561 msgid "Not all signatures are valid"
5562 msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
5564 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:136
5566 msgid "This signature is invalid"
5567 msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
5569 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:138
5571 msgid "You have no key to verify this signature"
5572 msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÒ °ø°³Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
5574 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:140 src/privacy.c:176 src/privacy.c:199
5575 msgid "No signature found"
5576 msgstr "¼¸íÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½"
5578 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:142
5580 msgid "An error occured"
5581 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
5583 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:144
5584 msgid "The signature has not been checked"
5587 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:168
5589 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5590 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
5592 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:177
5594 msgid "Good signature from \"%s\"\n"
5595 msgstr "BAD signature"
5597 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:182
5599 msgid "Expired signature from \"%s\"\n"
5600 msgstr "BAD signature"
5602 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:187
5604 msgid "BAD signature from \"%s\"\n"
5605 msgstr "BAD signature"
5607 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:198
5609 msgid " aka \"%s\"\n"
5612 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:203
5614 msgid "Primary key fingerprint: %s\n"
5617 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:214
5619 msgid "Signature expires %s\n"
5622 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:216
5624 msgid "Signature expired %s\n"
5627 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:289
5629 "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
5630 "OpenPGP support disabled."
5633 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:181
5635 msgid "SpamAssassin: filtering message..."
5636 msgstr "º¸³½ ¸ÞÀÏÀ» ÀúÁ¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
5638 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:316
5639 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:458
5640 msgid "SpamAssassin"
5643 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:321
5645 "This plugin checks all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP "
5646 "account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin "
5647 "Server (spamd) running somewhere.\n"
5649 "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a "
5652 "This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or "
5653 "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, "
5654 "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
5657 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:77
5662 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:78
5665 msgstr "Local spool"
5667 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:79
5671 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:80
5675 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:177
5679 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:184
5683 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:221
5684 msgid "Hostname or IP address of spamd server"
5687 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:224
5691 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:234
5692 msgid "Port of spamd server"
5695 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:241
5696 msgid "Path of Unix socket"
5699 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:264
5701 "Time that is allowed for checking. If the check takes longer the check will "
5702 "be aborted and the message will be handled as not spam."
5705 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:268
5709 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:275
5712 msgstr "»õ À̸§À¸·Î"
5714 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:289
5715 msgid "Save mails that where identified as spam to a folder"
5718 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:305
5719 msgid "Maximum size a message is allowed to have to be checked"
5722 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:309
5726 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:316
5731 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:331
5733 "Folder that will be used to save spam. Leave empty to use the default trash "
5737 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:334
5742 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:340
5743 msgid "Maximum Size"
5746 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:482
5747 msgid "SpamAssassin GTK"
5750 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:487
5752 "This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n"
5754 "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
5757 "With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin "
5758 "server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if "
5759 "the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail "
5760 "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will "
5764 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:83
5769 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:84
5774 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:86
5779 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:87
5781 msgid "/Open A_ddressbook"
5784 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:89
5785 msgid "/E_xit Sylpheed"
5788 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:266
5792 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:271
5794 "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you "
5795 "have new or unread mail.\n"
5797 "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a "
5798 "letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages."
5802 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
5803 msgstr "greeting¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀº APOP ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ°¡ ¿ä±¸µÊ\n"
5806 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
5807 msgstr "greeting¿¡¼ ŸÀÓ ½ºÅÆÇÁ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù\n"
5809 #: src/pop.c:183 src/pop.c:210
5810 msgid "POP3 protocol error\n"
5811 msgstr "POP3 ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
5815 msgid "invalid UIDL response: %s\n"
5816 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
5820 msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
5821 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù...\n"
5825 msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
5826 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
5830 msgid "mailbox is locked\n"
5831 msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
5834 msgid "Session timeout\n"
5839 msgid "command not supported\n"
5840 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
5844 msgid "error occurred on POP3 session\n"
5845 msgstr "ÀÎÁõ µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
5849 msgid "TOP command unsupported\n"
5850 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
5852 #: src/prefs_account.c:692
5857 #: src/prefs_account.c:711
5858 msgid "Preferences for new account"
5859 msgstr "»õ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
5861 #: src/prefs_account.c:716
5863 msgid "%s - Account preferences"
5864 msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
5866 #: src/prefs_account.c:764 src/prefs_common.c:946
5870 #: src/prefs_account.c:768 src/prefs_common.c:950 src/prefs_folder_item.c:586
5871 #: src/prefs_spelling.c:361 src/prefs_wrapping.c:155
5875 #: src/prefs_account.c:771 src/prefs_common.c:959
5879 #: src/prefs_account.c:775
5883 #: src/prefs_account.c:778
5887 #: src/prefs_account.c:857
5889 msgid "Name of account"
5890 msgstr "ÀÌ °èÁ¤ÀÇ À̸§"
5892 #: src/prefs_account.c:866
5893 msgid "Set as default"
5896 #: src/prefs_account.c:870
5897 msgid "Personal information"
5900 #: src/prefs_account.c:879
5904 #: src/prefs_account.c:885
5905 msgid "Mail address"
5908 #: src/prefs_account.c:891
5909 msgid "Organization"
5912 #: src/prefs_account.c:915
5913 msgid "Server information"
5916 #: src/prefs_account.c:936
5917 msgid "POP3 (normal)"
5918 msgstr "POP3 (º¸Åë)"
5920 #: src/prefs_account.c:938
5921 msgid "POP3 (APOP auth)"
5922 msgstr "POP3 (APOP ÀÎÁõ)"
5924 #: src/prefs_account.c:940 src/prefs_account.c:1272 src/prefs_account.c:1876
5928 #: src/prefs_account.c:942
5932 #: src/prefs_account.c:944
5934 msgid "Local mbox file"
5935 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
5937 #: src/prefs_account.c:946
5939 msgid "None (SMTP only)"
5942 #: src/prefs_account.c:966
5943 msgid "This server requires authentication"
5946 #: src/prefs_account.c:973
5948 msgid "Authenticate on connect"
5951 #: src/prefs_account.c:1018
5955 #: src/prefs_account.c:1024
5956 msgid "Server for receiving"
5959 #: src/prefs_account.c:1030
5961 msgid "Local mailbox"
5962 msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
5964 #: src/prefs_account.c:1037
5965 msgid "SMTP server (send)"
5966 msgstr "SMTP ¼¹ö(¹ß¼Û¿ë)"
5968 #: src/prefs_account.c:1045
5969 msgid "Use mail command rather than SMTP server"
5972 #: src/prefs_account.c:1054
5973 msgid "command to send mails"
5976 #: src/prefs_account.c:1061 src/prefs_account.c:1435
5978 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤"
5980 #: src/prefs_account.c:1067 src/prefs_account.c:1444
5984 #: src/prefs_account.c:1143 src/prefs_account.c:1859
5988 #: src/prefs_account.c:1151
5990 msgid "Remove messages on server when received"
5991 msgstr "¹ÞÀº ÈÄ ¼¹ö¿¡¼ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò"
5993 #: src/prefs_account.c:1162
5995 msgid "Remove after"
5996 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
5998 #: src/prefs_account.c:1171
6002 #: src/prefs_account.c:1188
6003 msgid "(0 days: remove immediately)"
6006 #: src/prefs_account.c:1195
6008 msgid "Download all messages on server"
6009 msgstr "¼¹ö¿¡¼ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
6011 #: src/prefs_account.c:1201
6012 msgid "Receive size limit"
6015 #: src/prefs_account.c:1208
6019 #: src/prefs_account.c:1220
6020 msgid "Default inbox"
6023 #: src/prefs_account.c:1243
6025 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
6026 msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
6028 #: src/prefs_account.c:1248
6030 msgid "Maximum number of articles to download"
6032 "³»·Á¹ÞÀ» ÃÖ´ë ±â»ç ¼ö\n"
6033 "(0ÀÎ °æ¿ì Á¦ÇÑ ¾øÀ½)"
6035 #: src/prefs_account.c:1267
6036 msgid "unlimited if 0 is specified"
6039 #: src/prefs_account.c:1283 src/prefs_account.c:1406
6041 msgid "Authentication method"
6044 #: src/prefs_account.c:1293 src/prefs_account.c:1416 src/prefs_common.c:1306
6048 #: src/prefs_account.c:1300
6049 msgid "Filter messages on receiving"
6050 msgstr "¹ÞÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÇÊÅ͸µ"
6052 #: src/prefs_account.c:1304
6053 msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
6056 #: src/prefs_account.c:1363
6061 #: src/prefs_account.c:1364
6062 msgid "Generate Message-ID"
6063 msgstr "Message-ID »ý¼º"
6065 #: src/prefs_account.c:1371
6066 msgid "Add user-defined header"
6067 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ Çì´õ Ãß°¡"
6069 #: src/prefs_account.c:1373 src/prefs_common.c:1800
6073 #: src/prefs_account.c:1383
6074 msgid "Authentication"
6077 #: src/prefs_account.c:1391
6078 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
6079 msgstr "SMTP ÀÎÁõ(SMTP AUTH)"
6081 #: src/prefs_account.c:1466
6083 "If you leave these entries empty, the same\n"
6084 "user ID and password as receiving will be used."
6087 #: src/prefs_account.c:1475
6088 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
6089 msgstr "º¸³»±âÀü POP3¿Í ÀÎÁõ"
6091 #: src/prefs_account.c:1490
6093 msgid "POP authentication timeout: "
6096 #: src/prefs_account.c:1499
6101 #: src/prefs_account.c:1546 src/prefs_account.c:1593 src/toolbar.c:428
6105 #: src/prefs_account.c:1554
6106 msgid "Insert signature automatically"
6107 msgstr "¼¸íÀ» Áöµ¿À¸·Î »ðÀÔ"
6109 #: src/prefs_account.c:1559
6110 msgid "Signature separator"
6111 msgstr "¼¸í ºÐ¸®ÀÚ"
6113 #: src/prefs_account.c:1582
6115 msgid "Command output"
6118 #: src/prefs_account.c:1601
6120 msgid "Automatically set the following addresses"
6121 msgstr "´ÙÀ½ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Á¤ÇÔ"
6123 #: src/prefs_account.c:1610 src/prefs_filtering_action.c:1118
6124 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1729 src/quote_fmt.c:49
6128 #: src/prefs_account.c:1623
6132 #: src/prefs_account.c:1636
6136 #: src/prefs_account.c:1691
6137 msgid "Encrypt message by default"
6138 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ÏÈ£È"
6140 #: src/prefs_account.c:1693
6141 msgid "Sign message by default"
6142 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¿¡ »çÀÎÀ» ÇÔ"
6144 #: src/prefs_account.c:1695
6146 msgid "Default mode"
6149 #: src/prefs_account.c:1703
6150 msgid "Use PGP/MIME"
6153 #: src/prefs_account.c:1713
6157 #: src/prefs_account.c:1725
6161 #: src/prefs_account.c:1733
6162 msgid "Use default GnuPG key"
6165 #: src/prefs_account.c:1743
6166 msgid "Select key by your email address"
6169 #: src/prefs_account.c:1753
6170 msgid "Specify key manually"
6173 #: src/prefs_account.c:1770
6174 msgid "User or key ID:"
6177 #: src/prefs_account.c:1867 src/prefs_account.c:1884 src/prefs_account.c:1900
6178 msgid "Don't use SSL"
6181 #: src/prefs_account.c:1870
6182 msgid "Use SSL for POP3 connection"
6185 #: src/prefs_account.c:1873 src/prefs_account.c:1890 src/prefs_account.c:1925
6186 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
6189 #: src/prefs_account.c:1887
6190 msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
6193 #: src/prefs_account.c:1893
6197 #: src/prefs_account.c:1909
6198 msgid "Use SSL for NNTP connection"
6201 #: src/prefs_account.c:1911
6205 #: src/prefs_account.c:1919
6206 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
6209 #: src/prefs_account.c:1922
6210 msgid "Use SSL for SMTP connection"
6213 #: src/prefs_account.c:1933
6214 msgid "Use non-blocking SSL"
6217 #: src/prefs_account.c:1945
6218 msgid "(Turn this off if you have SSL connection problems)"
6221 #: src/prefs_account.c:2070
6222 msgid "Specify SMTP port"
6223 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
6225 #: src/prefs_account.c:2076
6226 msgid "Specify POP3 port"
6227 msgstr "POP3 Æ÷Æ® ¹øÈ£"
6229 #: src/prefs_account.c:2082
6231 msgid "Specify IMAP4 port"
6232 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
6234 #: src/prefs_account.c:2088
6236 msgid "Specify NNTP port"
6237 msgstr "SMTP Æ÷Æ® ¹øÈ£"
6239 #: src/prefs_account.c:2093
6240 msgid "Specify domain name"
6241 msgstr "µµ¸ÞÀÎ À̸§ ÁöÁ¤"
6243 #: src/prefs_account.c:2103
6244 msgid "Use command to communicate with server"
6247 #: src/prefs_account.c:2111
6248 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
6251 #: src/prefs_account.c:2125
6253 msgid "IMAP server directory"
6254 msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6256 #: src/prefs_account.c:2179
6258 msgid "Put sent messages in"
6259 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
6261 #: src/prefs_account.c:2181
6263 msgid "Put draft messages in"
6266 #: src/prefs_account.c:2183
6268 msgid "Put deleted messages in"
6269 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
6271 #: src/prefs_account.c:2248
6273 msgid "Account name is not entered."
6274 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6276 #: src/prefs_account.c:2252
6277 msgid "Mail address is not entered."
6278 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6280 #: src/prefs_account.c:2260
6281 msgid "SMTP server is not entered."
6282 msgstr "SMTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6284 #: src/prefs_account.c:2265
6285 msgid "User ID is not entered."
6286 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵𰡠ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6288 #: src/prefs_account.c:2270
6289 msgid "POP3 server is not entered."
6290 msgstr "POP3 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6292 #: src/prefs_account.c:2275
6293 msgid "IMAP4 server is not entered."
6294 msgstr "IMAP4 ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6296 #: src/prefs_account.c:2280
6297 msgid "NNTP server is not entered."
6298 msgstr "NNTP ¼¹ö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6300 #: src/prefs_account.c:2286
6302 msgid "local mailbox filename is not entered."
6303 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6305 #: src/prefs_account.c:2292
6307 msgid "mail command is not entered."
6308 msgstr "¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
6310 #: src/prefs_account.c:2376
6312 "Its not recommended to use the old style Inline\n"
6313 "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
6314 "RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
6317 #: src/prefs_actions.c:167
6319 msgid "Actions configuration"
6320 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
6322 #: src/prefs_actions.c:189
6327 #: src/prefs_actions.c:198
6329 msgid "Command line:"
6332 #: src/prefs_actions.c:227
6337 #: src/prefs_actions.c:240
6338 msgid " Syntax help "
6341 #: src/prefs_actions.c:259
6343 msgid "Current actions"
6346 #: src/prefs_actions.c:405 src/prefs_filtering_action.c:546
6347 #: src/prefs_filtering_action.c:619 src/prefs_filtering.c:593
6348 #: src/prefs_filtering.c:653 src/prefs_filtering.c:672 src/prefs_matcher.c:689
6349 #: src/prefs_matcher.c:779 src/prefs_template.c:309
6353 #: src/prefs_actions.c:451
6355 msgid "Menu name is not set."
6356 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6358 #: src/prefs_actions.c:456
6359 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
6362 #: src/prefs_actions.c:466
6363 msgid "Menu name is too long."
6366 #: src/prefs_actions.c:475
6368 msgid "Command line not set."
6369 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
6371 #: src/prefs_actions.c:480
6372 msgid "Menu name and command are too long."
6375 #: src/prefs_actions.c:485
6380 "has a syntax error."
6383 #: src/prefs_actions.c:546
6385 msgid "Delete action"
6388 #: src/prefs_actions.c:547
6390 msgid "Do you really want to delete this action?"
6391 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
6393 #: src/prefs_actions.c:681
6397 #: src/prefs_actions.c:682
6398 msgid "Use / in menu name to make submenus."
6401 #: src/prefs_actions.c:684
6402 msgid "COMMAND LINE:"
6405 #: src/prefs_actions.c:685
6410 #: src/prefs_actions.c:686
6411 msgid "to send message body or selection to command's standard input"
6414 #: src/prefs_actions.c:687
6415 msgid "to send user provided text to command's standard input"
6418 #: src/prefs_actions.c:688
6419 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
6422 #: src/prefs_actions.c:689
6427 #: src/prefs_actions.c:690
6428 msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
6431 #: src/prefs_actions.c:691
6432 msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
6435 #: src/prefs_actions.c:692
6436 msgid "to run command asynchronously"
6439 #: src/prefs_actions.c:693
6443 #: src/prefs_actions.c:694
6444 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
6447 #: src/prefs_actions.c:695
6449 "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
6452 #: src/prefs_actions.c:696
6453 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
6456 #: src/prefs_actions.c:697
6457 msgid "for a user provided argument"
6460 #: src/prefs_actions.c:698
6461 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
6464 #: src/prefs_actions.c:699
6466 msgid "for the text selection"
6469 #: src/prefs_actions.c:700
6470 msgid "apply filtering actions between {} to selected messages"
6473 #: src/prefs_actions.c:708 src/prefs_filtering_action.c:1133
6474 #: src/quote_fmt.c:76
6475 msgid "Description of symbols"
6478 #: src/prefs_common.c:929
6479 msgid "Common Preferences"
6482 #: src/prefs_common.c:952
6485 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ"
6487 #: src/prefs_common.c:954 src/prefs_fonts.c:289 src/prefs_themes.c:330
6491 #: src/prefs_common.c:956 src/prefs_fonts.c:196
6495 #: src/prefs_common.c:964 src/select-keys.c:333
6499 #: src/prefs_common.c:1010
6500 msgid "External program"
6501 msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥"
6503 #: src/prefs_common.c:1019
6504 msgid "Use external program for incorporation"
6505 msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
6507 #: src/prefs_common.c:1026
6511 #: src/prefs_common.c:1050
6512 msgid "Auto-check new mail"
6513 msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÚµ¿ °Ë»ç"
6515 #: src/prefs_common.c:1052
6520 #: src/prefs_common.c:1064
6524 #: src/prefs_common.c:1073
6525 msgid "Check new mail on startup"
6526 msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ »õ ÆíÁö¸¦ °Ë»ç"
6528 #: src/prefs_common.c:1075
6530 msgid "Update all local folders after incorporation"
6531 msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
6533 #: src/prefs_common.c:1083
6534 msgid "Show receive dialog"
6537 #: src/prefs_common.c:1093 src/prefs_common.c:1214 src/prefs_common.c:2088
6541 #: src/prefs_common.c:1094
6542 msgid "Only on manual receiving"
6545 #: src/prefs_common.c:1104
6546 msgid "Close receive dialog when finished"
6549 #: src/prefs_common.c:1106
6550 msgid "Run command when new mail arrives"
6553 #: src/prefs_common.c:1116
6554 msgid "after autochecking"
6557 #: src/prefs_common.c:1118
6558 msgid "after manual checking"
6561 #: src/prefs_common.c:1132
6564 "Command to execute:\n"
6565 "(use %d as number of new mails)"
6568 #: src/prefs_common.c:1200
6570 msgid "Save sent messages to Sent folder"
6571 msgstr "º¸³½ ¸Þ½ÃÁö¸¦ 'º¸³½ ÆíÁöÇÔ'¿¡ ÀúÀå"
6573 #: src/prefs_common.c:1205
6575 msgid "Show send dialog"
6576 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
6578 #: src/prefs_common.c:1223
6579 msgid "Outgoing codeset"
6580 msgstr "º¸³»´Â ¸ÞÀÏÀÇ ¹®ÀÚ¼Â"
6582 #: src/prefs_common.c:1232
6584 "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
6588 #: src/prefs_common.c:1244
6589 msgid "Automatic (Recommended)"
6592 #: src/prefs_common.c:1245
6593 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
6594 msgstr "7bit ¾Æ½ºÅ° (US-ASCII)"
6596 #: src/prefs_common.c:1247
6597 msgid "Unicode (UTF-8)"
6598 msgstr "À¯´ÏÄÚµå (UTF-8)"
6600 #: src/prefs_common.c:1249
6601 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
6602 msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
6604 #: src/prefs_common.c:1250
6606 msgid "Western European (ISO-8859-15)"
6607 msgstr "¼ºÎ À¯·´(ISO-8859-1)"
6609 #: src/prefs_common.c:1251
6610 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
6611 msgstr "ÁߺΠÀ¯·´(ISO-8859-2)"
6613 #: src/prefs_common.c:1252
6614 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
6615 msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
6617 #: src/prefs_common.c:1253
6618 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
6619 msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
6621 #: src/prefs_common.c:1254
6622 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
6623 msgstr "±×¸®½º (ISO-8859-7)"
6625 #: src/prefs_common.c:1255
6626 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
6627 msgstr "ÅÍÅ° (ISO-8859-9)"
6629 #: src/prefs_common.c:1257
6630 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
6631 msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
6633 #: src/prefs_common.c:1259
6634 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
6635 msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
6637 #: src/prefs_common.c:1261
6638 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
6639 msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
6641 #: src/prefs_common.c:1262
6642 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
6643 msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
6645 #: src/prefs_common.c:1264
6646 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
6647 msgstr "ÀϺ» (ISO-2022-JP)"
6649 #: src/prefs_common.c:1266
6650 msgid "Japanese (EUC-JP)"
6651 msgstr "ÀϺ» (EUC-JP)"
6653 #: src/prefs_common.c:1267
6654 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
6655 msgstr "ÀϺ» (Shift_JIS)"
6657 #: src/prefs_common.c:1269
6658 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
6659 msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
6661 #: src/prefs_common.c:1270
6662 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
6663 msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
6665 #: src/prefs_common.c:1272
6666 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
6667 msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
6669 #: src/prefs_common.c:1273
6670 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
6671 msgstr "Áß±¹(ISO-2022-CN)"
6673 #: src/prefs_common.c:1275
6674 msgid "Korean (EUC-KR)"
6675 msgstr "Çѱ¹(EUC-KR)"
6677 #: src/prefs_common.c:1276
6678 msgid "Thai (TIS-620)"
6681 #: src/prefs_common.c:1277
6682 msgid "Thai (Windows-874)"
6685 #: src/prefs_common.c:1290
6687 msgid "Transfer encoding"
6688 msgstr "º¸³»±â Àü¿¡ ÁÙ ¹Ù²Þ"
6690 #: src/prefs_common.c:1299
6692 "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
6696 #: src/prefs_common.c:1372
6698 msgid "Automatic account selection"
6701 #: src/prefs_common.c:1380
6703 msgid "when replying"
6704 msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
6706 #: src/prefs_common.c:1382
6707 msgid "when forwarding"
6710 #: src/prefs_common.c:1384
6711 msgid "when re-editing"
6714 #: src/prefs_common.c:1391
6715 msgid "Reply button invokes mailing list reply"
6718 #: src/prefs_common.c:1394
6720 msgid "Automatically launch the external editor"
6721 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
6723 #: src/prefs_common.c:1401 src/prefs_filtering_action.c:143
6725 msgid "Forward as attachment"
6726 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
6728 #: src/prefs_common.c:1404
6729 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
6732 #: src/prefs_common.c:1412
6734 msgid "Autosave to Drafts folder every "
6735 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³Ö±â"
6737 #: src/prefs_common.c:1419 src/prefs_wrapping.c:108
6741 #: src/prefs_common.c:1427
6745 #: src/prefs_common.c:1493
6746 msgid "Reply will quote by default"
6749 #: src/prefs_common.c:1495
6751 msgid "Reply format"
6752 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
6754 #: src/prefs_common.c:1510 src/prefs_common.c:1549
6755 msgid "Quotation mark"
6758 #: src/prefs_common.c:1534
6760 msgid "Forward format"
6763 #: src/prefs_common.c:1578
6764 msgid " Description of symbols "
6767 #: src/prefs_common.c:1586
6769 msgid "Quotation characters"
6772 #: src/prefs_common.c:1601
6773 msgid "Treat these characters as quotation marks: "
6776 #: src/prefs_common.c:1651
6777 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
6778 msgstr "Çì´õ À̸§À» ¹ø¿ª(`From:', `Subject:' µîµî)"
6780 #: src/prefs_common.c:1654
6781 msgid "Display unread number next to folder name"
6782 msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
6784 #: src/prefs_common.c:1663
6785 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
6788 #: src/prefs_common.c:1678
6793 #: src/prefs_common.c:1684
6794 msgid "Summary View"
6797 #: src/prefs_common.c:1693
6799 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
6800 msgstr "º¸³½ »ç¶÷ÀÌ º»ÀÎÀÎ °æ¿ì º¸³½ »ç¶÷ Ä¿¡ ¹Þ´Â »ç¶÷À» Ç¥½Ã"
6802 #: src/prefs_common.c:1696
6804 msgid "Display sender using address book"
6805 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
6807 #: src/prefs_common.c:1699
6808 msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
6811 #: src/prefs_common.c:1707 src/prefs_common.c:2467 src/prefs_common.c:2505
6815 #: src/prefs_common.c:1729
6817 msgid " Set displayed items in summary... "
6818 msgstr "¿ä¾à¿¡ Ç¥½ÃµÉ Ç׸ñ ¼³Á¤... "
6820 #: src/prefs_common.c:1785
6823 "Display multi-byte alphanumeric as\n"
6824 "ASCII character (Japanese only)"
6825 msgstr "Àü°¢ ¹®ÀÚ¸¦ ¹Ý°¢À¸·Î Ç¥½Ã"
6827 #: src/prefs_common.c:1791
6828 msgid "Display header pane above message view"
6831 #: src/prefs_common.c:1798
6832 msgid "Display short headers on message view"
6833 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¼¶§ °£´ÜÇÑ Çì´õ¸¸ Ç¥½Ã"
6835 #: src/prefs_common.c:1820
6839 #: src/prefs_common.c:1834 src/prefs_common.c:1874
6843 #: src/prefs_common.c:1839
6848 #: src/prefs_common.c:1841
6852 #: src/prefs_common.c:1848
6856 #: src/prefs_common.c:1854
6857 msgid "Smooth scroll"
6860 #: src/prefs_common.c:1860
6864 #: src/prefs_common.c:1885
6865 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
6868 #: src/prefs_common.c:1928
6869 msgid "Automatically check signatures"
6872 #: src/prefs_common.c:1931
6873 msgid "Store passphrase in memory temporarily"
6876 #: src/prefs_common.c:1946
6878 msgid "Expire after"
6879 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
6881 #: src/prefs_common.c:1957
6882 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
6885 #: src/prefs_common.c:1965
6890 #: src/prefs_common.c:1982
6891 msgid "Grab input while entering a passphrase"
6892 msgstr "passphrase¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ¶§ Grab input"
6894 #: src/prefs_common.c:1987
6895 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
6898 #: src/prefs_common.c:2042
6900 msgid "Always open messages in summary when selected"
6901 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
6903 #: src/prefs_common.c:2046
6904 msgid "Open first unread message when entering a folder"
6905 msgstr "Æú´õ¿¡ µé¾î°¡¸é ù¹ø° ¾ÈÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö ¿±â"
6907 #: src/prefs_common.c:2050
6908 msgid "Only mark message as read when opened in new window"
6911 #: src/prefs_common.c:2054
6912 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
6915 #: src/prefs_common.c:2064
6916 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
6917 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ À̵¿Çϰųª Áö¿ï¶§ Áï½Ã ½ÇÇà"
6919 #: src/prefs_common.c:2066
6921 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off"
6923 "ÀÌ°ÍÀÌ ²¨Á®ÀÖ´Â °æ¿ì ¸Þ½ÃÁö´Â ½ÇÇට±îÁö\n"
6924 "´ÜÁö Ç¥½Ã¸¸ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
6926 #: src/prefs_common.c:2079
6928 msgid "Show no-unread-message dialog"
6929 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
6931 #: src/prefs_common.c:2089
6932 msgid "Assume 'Yes'"
6935 #: src/prefs_common.c:2091
6939 #: src/prefs_common.c:2100
6940 msgid " Set key bindings... "
6943 #: src/prefs_common.c:2166
6944 msgid "Add address to destination when double-clicked"
6947 #: src/prefs_common.c:2169
6952 #: src/prefs_common.c:2176
6953 msgid "Clip the log size"
6956 #: src/prefs_common.c:2181
6957 msgid "Log window length"
6960 #: src/prefs_common.c:2194
6961 msgid "0 to stop logging in the log window"
6964 #: src/prefs_common.c:2201
6968 #: src/prefs_common.c:2208
6970 msgid "Ask before accepting SSL certificates"
6971 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ï¶§ È®ÀÎÇϱâ"
6973 #: src/prefs_common.c:2216
6977 #: src/prefs_common.c:2224
6978 msgid "Confirm on exit"
6979 msgstr "³¡³Â¶§ È®ÀÎ"
6981 #: src/prefs_common.c:2231
6982 msgid "Empty trash on exit"
6983 msgstr "³¡³¾¶§ Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ì±â"
6985 #: src/prefs_common.c:2233
6986 msgid "Ask before emptying"
6987 msgstr "Áö¿î ÆíÁöÇÔ ºñ¿ï¶§ È®ÀÎÇϱâ"
6989 #: src/prefs_common.c:2237
6990 msgid "Warn if there are queued messages"
6993 #: src/prefs_common.c:2243
6994 msgid "Socket I/O timeout:"
6997 #: src/prefs_common.c:2256
7001 #: src/prefs_common.c:2443
7002 msgid "the full abbreviated weekday name"
7005 #: src/prefs_common.c:2444
7006 msgid "the full weekday name"
7009 #: src/prefs_common.c:2445
7010 msgid "the abbreviated month name"
7013 #: src/prefs_common.c:2446
7014 msgid "the full month name"
7017 #: src/prefs_common.c:2447
7018 msgid "the preferred date and time for the current locale"
7021 #: src/prefs_common.c:2448
7022 msgid "the century number (year/100)"
7025 #: src/prefs_common.c:2449
7026 msgid "the day of the month as a decimal number"
7029 #: src/prefs_common.c:2450
7030 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
7033 #: src/prefs_common.c:2451
7034 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
7037 #: src/prefs_common.c:2452
7038 msgid "the day of the year as a decimal number"
7041 #: src/prefs_common.c:2453
7042 msgid "the month as a decimal number"
7045 #: src/prefs_common.c:2454
7046 msgid "the minute as a decimal number"
7049 #: src/prefs_common.c:2455
7050 msgid "either AM or PM"
7053 #: src/prefs_common.c:2456
7054 msgid "the second as a decimal number"
7057 #: src/prefs_common.c:2457
7058 msgid "the day of the week as a decimal number"
7061 #: src/prefs_common.c:2458
7062 msgid "the preferred date for the current locale"
7065 #: src/prefs_common.c:2459
7066 msgid "the last two digits of a year"
7069 #: src/prefs_common.c:2460
7070 msgid "the year as a decimal number"
7073 #: src/prefs_common.c:2461
7074 msgid "the time zone or name or abbreviation"
7077 #: src/prefs_common.c:2482
7082 #: src/prefs_common.c:2523
7086 #: src/prefs_common.c:2593
7088 msgid "Key bindings"
7091 #: src/prefs_common.c:2607
7093 msgid "Select preset:"
7096 #: src/prefs_common.c:2620 src/prefs_common.c:2934
7097 msgid "Old Sylpheed"
7100 #: src/prefs_common.c:2628
7102 "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
7103 "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
7106 #: src/prefs_customheader.c:163
7108 msgid "Custom header configuration"
7109 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
7111 #: src/prefs_customheader.c:261
7113 msgid "Current custom headers"
7114 msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
7116 #: src/prefs_customheader.c:483 src/prefs_display_header.c:530
7117 #: src/prefs_matcher.c:1186
7118 msgid "Header name is not set."
7119 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
7121 #: src/prefs_customheader.c:487
7122 msgid "This Header name is not allowed as a custom header."
7125 #: src/prefs_customheader.c:545
7127 msgid "Delete header"
7130 #: src/prefs_customheader.c:546
7132 msgid "Do you really want to delete this header?"
7133 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7135 #: src/prefs_display_header.c:201
7137 msgid "Displayed header configuration"
7138 msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
7140 #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:436
7145 #: src/prefs_display_header.c:257
7147 msgid "Displayed Headers"
7148 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
7150 #: src/prefs_display_header.c:315
7152 msgid "Hidden headers"
7155 #: src/prefs_display_header.c:345
7157 msgid "Show all unspecified headers"
7158 msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
7160 #: src/prefs_display_header.c:540
7162 msgid "This header is already in the list."
7163 msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
7165 #: src/prefs_ext_prog.c:102
7167 msgid "%s will be replaced with file name / URI"
7168 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
7170 #: src/prefs_ext_prog.c:118
7174 #: src/prefs_ext_prog.c:147
7176 msgid "Print command"
7179 #: src/prefs_ext_prog.c:163
7183 #: src/prefs_ext_prog.c:190
7184 msgid "Image viewer"
7187 #: src/prefs_ext_prog.c:208
7188 msgid "Audio player"
7191 #: src/prefs_ext_prog.c:266
7193 msgid "External Programs"
7194 msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥"
7196 #: src/prefs_filtering_action.c:133
7199 msgstr "À̵¿(_o)..."
7201 #: src/prefs_filtering_action.c:134
7204 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
7206 #: src/prefs_filtering_action.c:136 src/prefs_summary_column.c:67
7210 #: src/prefs_filtering_action.c:138
7215 #: src/prefs_filtering_action.c:139
7218 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã ¾ø¾Ú(_U)"
7220 #: src/prefs_filtering_action.c:140
7222 msgid "Mark as read"
7223 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7225 #: src/prefs_filtering_action.c:141
7227 msgid "Mark as unread"
7228 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7230 #: src/prefs_filtering_action.c:142 src/toolbar.c:381 src/toolbar.c:474
7234 #: src/prefs_filtering_action.c:144
7238 #: src/prefs_filtering_action.c:145 src/prefs_filtering_action.c:395
7239 #: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:384 src/toolbar.c:1462
7243 #: src/prefs_filtering_action.c:146 src/prefs_filtering_action.c:400
7248 #: src/prefs_filtering_action.c:147
7250 msgid "Change score"
7253 #: src/prefs_filtering_action.c:148
7258 #: src/prefs_filtering_action.c:149
7263 #: src/prefs_filtering_action.c:150
7268 #: src/prefs_filtering_action.c:285
7270 msgid "Filtering action configuration"
7271 msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
7273 #: src/prefs_filtering_action.c:308 src/prefs_filtering.c:244
7278 #: src/prefs_filtering_action.c:385
7282 #: src/prefs_filtering_action.c:390
7287 #: src/prefs_filtering_action.c:405 src/prefs_summary_column.c:75
7288 #: src/summaryview.c:459
7292 #: src/prefs_filtering_action.c:427 src/prefs_matcher.c:469
7296 #: src/prefs_filtering_action.c:455 src/prefs_filtering.c:286
7297 #: src/prefs_matcher.c:565 src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775
7302 #: src/prefs_filtering_action.c:481
7304 msgid "Current action list"
7307 #: src/prefs_filtering_action.c:761
7309 msgid "Command line not set"
7310 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
7312 #: src/prefs_filtering_action.c:762
7313 msgid "Destination is not set."
7314 msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
7316 #: src/prefs_filtering_action.c:772
7318 msgid "Recipient is not set."
7319 msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
7321 #: src/prefs_filtering_action.c:786
7323 msgid "Score is not set"
7324 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
7326 #: src/prefs_filtering_action.c:1077
7328 msgid "No action was defined."
7329 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
7331 #: src/prefs_filtering_action.c:1119 src/prefs_matcher.c:1730
7332 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41 src/summaryview.c:456
7336 #: src/prefs_filtering_action.c:1120 src/prefs_matcher.c:1731
7337 #: src/quote_fmt.c:52
7342 #: src/prefs_filtering_action.c:1121 src/prefs_matcher.c:146
7343 #: src/prefs_matcher.c:1732 src/quote_fmt.c:50
7348 #: src/prefs_filtering_action.c:1122 src/prefs_matcher.c:146
7349 #: src/prefs_matcher.c:1733 src/quote_fmt.c:51
7354 #: src/prefs_filtering_action.c:1123 src/prefs_matcher.c:1734
7355 msgid "Filename - should not be modified"
7358 #: src/prefs_filtering_action.c:1124 src/prefs_matcher.c:1735
7362 #: src/prefs_filtering_action.c:1125 src/prefs_matcher.c:1736
7363 msgid "escape character for quotes"
7366 #: src/prefs_filtering_action.c:1126 src/prefs_matcher.c:1737
7368 msgid "quote character"
7371 #: src/prefs_filtering.c:129 src/prefs_filtering.c:206
7373 msgid "Filtering/Processing configuration"
7374 msgstr "¼³Á¤ Àб⸦ ¸¶Ä§.\n"
7376 #: src/prefs_filtering.c:223
7381 #: src/prefs_filtering.c:237 src/prefs_filtering.c:258
7385 #: src/prefs_filtering.c:312
7386 msgid "Current filtering/processing rules"
7389 #: src/prefs_filtering.c:328
7394 #: src/prefs_filtering.c:350
7398 #: src/prefs_filtering.c:716 src/prefs_filtering.c:791
7400 msgid "Condition string is not valid."
7401 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
7403 #: src/prefs_filtering.c:750 src/prefs_filtering.c:798
7405 msgid "Action string is not valid."
7406 msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
7408 #: src/prefs_filtering.c:778
7410 msgid "Condition string is empty."
7411 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
7413 #: src/prefs_filtering.c:784
7415 msgid "Action string is empty."
7416 msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
7418 #: src/prefs_filtering.c:851
7422 #: src/prefs_filtering.c:852
7423 msgid "Do you really want to delete this rule?"
7424 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7426 #: src/prefs_filtering.c:1001 src/prefs_matcher.c:1680
7427 msgid "Entry not saved"
7430 #: src/prefs_filtering.c:1002
7431 msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
7434 #: src/prefs_folder_item.c:134
7435 msgid "Simplify Subject RegExp: "
7438 #: src/prefs_folder_item.c:152
7440 msgid "Folder chmod: "
7443 #: src/prefs_folder_item.c:176
7445 msgid "Folder color: "
7448 #: src/prefs_folder_item.c:202
7450 msgid "Process at startup"
7453 #: src/prefs_folder_item.c:213
7454 msgid "Scan for new mail"
7457 #: src/prefs_folder_item.c:334
7458 msgid "Request Return Receipt"
7461 #: src/prefs_folder_item.c:346
7462 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
7465 #: src/prefs_folder_item.c:356
7466 msgid "Default To: "
7469 #: src/prefs_folder_item.c:374
7471 msgid "Send replies to: "
7472 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
7474 #: src/prefs_folder_item.c:392
7476 msgid "Default account: "
7479 #: src/prefs_folder_item.c:434
7481 msgid "Default dictionary: "
7484 #: src/prefs_folder_item.c:557
7485 msgid "Pick color for folder"
7488 #: src/prefs_folder_item.c:569
7493 #: src/prefs_folder_item.c:609
7495 msgid "%s - Settings for folder"
7496 msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
7498 #: src/prefs_fonts.c:73
7499 msgid "Font selection"
7502 #: src/prefs_fonts.c:152
7507 #: src/prefs_fonts.c:174
7509 msgid "Message List"
7512 #: src/prefs_fonts.c:218
7517 #: src/prefs_fonts.c:246
7518 msgid "You will need to restart for the changes to take effect"
7521 #: src/prefs_fonts.c:290
7526 #: src/prefs_gtk.c:830
7531 #: src/prefs_matcher.c:144
7533 msgid "All messages"
7534 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
7536 #: src/prefs_matcher.c:145
7540 #: src/prefs_matcher.c:146
7543 msgstr "ÀüºÎ¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
7545 #: src/prefs_matcher.c:147
7546 msgid "Age greater than"
7549 #: src/prefs_matcher.c:147
7550 msgid "Age lower than"
7553 #: src/prefs_matcher.c:148
7555 msgid "Headers part"
7558 #: src/prefs_matcher.c:149
7562 #: src/prefs_matcher.c:149
7564 msgid "Whole message"
7565 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
7567 #: src/prefs_matcher.c:150
7572 #: src/prefs_matcher.c:150
7577 #: src/prefs_matcher.c:151
7581 #: src/prefs_matcher.c:151
7583 msgid "Deleted flag"
7586 #: src/prefs_matcher.c:152
7587 msgid "Replied flag"
7590 #: src/prefs_matcher.c:152
7592 msgid "Forwarded flag"
7593 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
7595 #: src/prefs_matcher.c:153
7598 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
7600 #: src/prefs_matcher.c:154
7605 #: src/prefs_matcher.c:155 src/toolbar.c:168
7607 msgid "Ignore thread"
7608 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
7610 #: src/prefs_matcher.c:156
7611 msgid "Score greater than"
7614 #: src/prefs_matcher.c:156
7615 msgid "Score lower than"
7618 #: src/prefs_matcher.c:157
7619 msgid "Score equal to"
7622 #: src/prefs_matcher.c:158
7626 #: src/prefs_matcher.c:159
7627 msgid "Size greater than"
7630 #: src/prefs_matcher.c:160
7631 msgid "Size smaller than"
7634 #: src/prefs_matcher.c:161
7635 msgid "Size exactly"
7638 #: src/prefs_matcher.c:178
7642 #: src/prefs_matcher.c:178
7647 #: src/prefs_matcher.c:195
7651 #: src/prefs_matcher.c:195
7653 msgid "does not contain"
7656 #: src/prefs_matcher.c:212
7661 #: src/prefs_matcher.c:212
7666 #: src/prefs_matcher.c:379
7668 msgid "Condition configuration"
7669 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
7671 #: src/prefs_matcher.c:404
7676 #: src/prefs_matcher.c:491
7680 #: src/prefs_matcher.c:542
7683 msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
7685 #: src/prefs_matcher.c:580
7689 #: src/prefs_matcher.c:619
7690 msgid "Current condition rules"
7693 #: src/prefs_matcher.c:1166
7695 msgid "Value is not set."
7696 msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
7698 #: src/prefs_matcher.c:1681
7700 "The entry was not saved\n"
7701 "Have you really finished?"
7704 #: src/prefs_matcher.c:1721
7705 msgid "'Test' allows you to test a message or message element"
7708 #: src/prefs_matcher.c:1722
7710 msgid "using an external program or script. The program will"
7711 msgstr "ÇÕüÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
7713 #: src/prefs_matcher.c:1723
7714 msgid "return either 0 or 1"
7717 #: src/prefs_matcher.c:1724
7718 msgid "The following symbols can be used:"
7721 #: src/prefs_matcher.c:1744
7723 msgid "Match Type: 'Test'"
7726 #: src/prefs_msg_colors.c:101
7727 msgid "Enable coloration of message"
7728 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ »öÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º¸¿©ÁÖ±â"
7730 #: src/prefs_msg_colors.c:115
7731 msgid "Quoted Text - First Level"
7734 #: src/prefs_msg_colors.c:128
7735 msgid "Quoted Text - Second Level"
7738 #: src/prefs_msg_colors.c:141
7739 msgid "Quoted Text - Third Level"
7742 #: src/prefs_msg_colors.c:154
7746 #: src/prefs_msg_colors.c:166
7748 msgid "Target folder"
7751 #: src/prefs_msg_colors.c:178
7756 #: src/prefs_msg_colors.c:182
7757 msgid "Recycle quote colors"
7760 #: src/prefs_msg_colors.c:244
7761 msgid "Pick color for quotation level 1"
7764 #: src/prefs_msg_colors.c:247
7765 msgid "Pick color for quotation level 2"
7768 #: src/prefs_msg_colors.c:250
7769 msgid "Pick color for quotation level 3"
7772 #: src/prefs_msg_colors.c:253
7773 msgid "Pick color for URI"
7776 #: src/prefs_msg_colors.c:256
7777 msgid "Pick color for target folder"
7780 #: src/prefs_msg_colors.c:259
7782 msgid "Pick color for signatures"
7783 msgstr "Good signature"
7785 #: src/prefs_msg_colors.c:385
7789 #: src/prefs_spelling.c:95
7790 msgid "Select dictionaries location"
7793 #: src/prefs_spelling.c:124
7794 msgid "Pick color for misspelled word"
7797 #: src/prefs_spelling.c:165
7799 msgid "Enable spell checker"
7802 #: src/prefs_spelling.c:180
7803 msgid "Enable alternate dictionary"
7806 #: src/prefs_spelling.c:186
7807 msgid "Faster switching with last used dictionary"
7810 #: src/prefs_spelling.c:188
7811 msgid "Dictionaries path:"
7814 #: src/prefs_spelling.c:202
7815 msgid "Default dictionary:"
7818 #: src/prefs_spelling.c:219
7820 msgid "Default suggestion mode:"
7823 #: src/prefs_spelling.c:236
7824 msgid "Misspelled word color:"
7827 #: src/prefs_spelling.c:362
7829 msgid "Spell Checker"
7832 #: src/prefs_summary_column.c:69
7837 #: src/prefs_summary_column.c:74
7841 #: src/prefs_summary_column.c:178
7843 msgid "Displayed items configuration"
7844 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
7846 #: src/prefs_summary_column.c:195
7848 "Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n"
7849 "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
7852 #: src/prefs_summary_column.c:222
7853 msgid "Available items"
7856 #: src/prefs_summary_column.c:240
7860 #: src/prefs_summary_column.c:244
7864 #: src/prefs_summary_column.c:265
7866 msgid "Displayed items"
7867 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
7869 #: src/prefs_summary_column.c:306
7871 msgid " Use default "
7872 msgstr "±âº»À¸·Î ¸Þ½ÃÁö¿¡ »çÀÎÀ» ÇÔ"
7874 #: src/prefs_template.c:158
7876 msgid "Template name"
7879 #: src/prefs_template.c:235
7883 #: src/prefs_template.c:249
7885 msgid "Current templates"
7886 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
7888 #: src/prefs_template.c:269
7890 msgid "Template configuration"
7891 msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
7893 #: src/prefs_template.c:383
7897 #: src/prefs_template.c:456
7898 msgid "Template format error."
7901 #: src/prefs_template.c:545
7903 msgid "Delete template"
7904 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
7906 #: src/prefs_template.c:546
7908 msgid "Do you really want to delete this template?"
7909 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7911 #: src/prefs_themes.c:313 src/prefs_themes.c:665
7912 msgid "Default internal theme"
7915 #: src/prefs_themes.c:331
7919 #: src/prefs_themes.c:415
7920 msgid "Only root can remove system themes"
7923 #: src/prefs_themes.c:418
7925 msgid "Remove system theme '%s'"
7928 #: src/prefs_themes.c:422
7930 msgid "Remove theme '%s'"
7931 msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
7933 #: src/prefs_themes.c:426
7935 msgid "Are you sure you want to remove this theme?"
7936 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
7938 #: src/prefs_themes.c:435
7942 "while removing theme."
7945 #: src/prefs_themes.c:439
7946 msgid "Removing theme directory failed."
7949 #: src/prefs_themes.c:442
7950 msgid "Theme removed succesfully"
7953 #: src/prefs_themes.c:462
7955 msgid "Select theme folder"
7958 #: src/prefs_themes.c:472
7960 msgid "Install theme '%s'"
7963 #: src/prefs_themes.c:475
7965 "This folder doesn't seem to be a theme folder.\n"
7969 #: src/prefs_themes.c:482
7970 msgid "Do you want to install theme for all users?"
7973 #: src/prefs_themes.c:503
7975 "A theme with the same name is\n"
7976 "already installed in this location"
7979 #: src/prefs_themes.c:507
7981 msgid "Couldn't create destination directory"
7982 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
7984 #: src/prefs_themes.c:520
7985 msgid "Theme installed succesfully"
7988 #: src/prefs_themes.c:527
7989 msgid "Failed installing theme"
7992 #: src/prefs_themes.c:530
7996 "while installing theme."
7999 #: src/prefs_themes.c:628
8001 msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)"
8004 #: src/prefs_themes.c:666
8005 msgid "The Sylpheed Claws Team"
8008 #: src/prefs_themes.c:668
8010 msgid "Internal theme has %d icons"
8013 #: src/prefs_themes.c:674
8014 msgid "No info file available for this theme"
8017 #: src/prefs_themes.c:692
8018 msgid "Error: can't get theme status"
8021 #: src/prefs_themes.c:716
8023 msgid "%d files (%d icons), size: %s"
8026 #: src/prefs_themes.c:807
8031 #: src/prefs_themes.c:829
8032 msgid "Install new..."
8035 #: src/prefs_themes.c:834
8038 msgstr "À̵¿(_o)..."
8040 #: src/prefs_themes.c:866
8045 #: src/prefs_themes.c:882
8049 #: src/prefs_themes.c:890
8053 #: src/prefs_themes.c:918
8057 #: src/prefs_themes.c:932
8062 #: src/prefs_themes.c:975
8067 #: src/prefs_themes.c:987
8071 #: src/prefs_themes.c:992
8076 #: src/prefs_toolbar.c:86
8078 "Selected Action already set.\n"
8079 "Please choose another Action from List"
8082 #: src/prefs_toolbar.c:127
8084 msgid "Main toolbar configuration"
8085 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
8087 #: src/prefs_toolbar.c:128
8088 msgid "Compose toolbar configuration"
8091 #: src/prefs_toolbar.c:129
8093 msgid "Message view toolbar configuration"
8094 msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
8096 #: src/prefs_toolbar.c:620
8098 msgid "Sylpheed Action"
8101 #: src/prefs_toolbar.c:629
8102 msgid "Toolbar text"
8105 #: src/prefs_toolbar.c:682
8106 msgid "Available toolbar icons"
8109 #: src/prefs_toolbar.c:737
8110 msgid "Event executed on click"
8113 #: src/prefs_toolbar.c:787
8118 #: src/prefs_toolbar.c:794
8120 msgid "Displayed toolbar items"
8121 msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
8123 #: src/prefs_toolbar.c:807
8128 #: src/prefs_toolbar.c:809
8133 #: src/prefs_toolbar.c:810
8134 msgid "Mapped event"
8137 #: src/prefs_toolbar.c:875 src/prefs_toolbar.c:888 src/prefs_toolbar.c:901
8138 msgid "Customize Toolbars"
8141 #: src/prefs_toolbar.c:876
8145 #: src/prefs_toolbar.c:889
8147 msgid "Message Window"
8150 #: src/prefs_toolbar.c:902
8152 msgid "Compose Window"
8153 msgstr "/µµ±¸(_T)/·Î±× â(_L)"
8155 #: src/prefs_wrapping.c:74
8157 msgid "Wrap on input"
8158 msgstr "±ä ÁÙ¿¡´ëÇØ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
8160 #: src/prefs_wrapping.c:80
8161 msgid "Wrap before sending"
8162 msgstr "º¸³»±â Àü¿¡ ÁÙ ¹Ù²Þ"
8164 #: src/prefs_wrapping.c:86
8165 msgid "Wrap quotation"
8166 msgstr "Àο뵵 ÁÙ ¹Ù²Þ"
8168 #: src/prefs_wrapping.c:98
8169 msgid "Wrap messages at"
8172 #: src/prefs_wrapping.c:156
8174 msgid "Message Wrapping"
8177 #: src/privacy.c:181 src/privacy.c:184 src/privacy.c:204 src/privacy.c:207
8178 msgid "No information available"
8181 #: src/procmsg.c:1142
8182 msgid "Could not create temporary file for news sending."
8185 #: src/procmsg.c:1153
8186 msgid "Error when writing temporary file for news sending."
8189 #: src/quote_fmt.c:40
8190 msgid "Customize date format (see man strftime)"
8193 #: src/quote_fmt.c:43
8194 msgid "Full Name of Sender"
8197 #: src/quote_fmt.c:44
8198 msgid "First Name of Sender"
8201 #: src/quote_fmt.c:45
8202 msgid "Last Name of Sender"
8205 #: src/quote_fmt.c:46
8206 msgid "Initials of Sender"
8209 #: src/quote_fmt.c:53
8211 msgid "Message body"
8214 #: src/quote_fmt.c:54
8216 msgid "Quoted message body"
8217 msgstr "ȸ½ÅÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àοë"
8219 #: src/quote_fmt.c:55
8220 msgid "Message body without signature"
8223 #: src/quote_fmt.c:56
8224 msgid "Quoted message body without signature"
8227 #: src/quote_fmt.c:57
8229 msgid "Cursor position"
8232 #: src/quote_fmt.c:59
8234 "Insert expr if x is set\n"
8235 "x is one of the characters above after %"
8238 #: src/quote_fmt.c:61
8242 #: src/quote_fmt.c:62
8243 msgid "Literal backslash"
8246 #: src/quote_fmt.c:63
8248 msgid "Literal question mark"
8251 #: src/quote_fmt.c:64
8253 msgid "Literal pipe"
8256 #: src/quote_fmt.c:65
8257 msgid "Literal opening curly brace"
8260 #: src/quote_fmt.c:66
8261 msgid "Literal closing curly brace"
8264 #: src/quote_fmt.c:68
8267 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
8269 #: src/quote_fmt.c:69
8270 msgid "Insert program output"
8273 #: src/select-keys.c:103
8275 msgid "Please select key for `%s'"
8278 #: src/select-keys.c:106
8280 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
8283 #: src/select-keys.c:273
8287 #: src/select-keys.c:300
8291 #: src/select-keys.c:303
8295 #: src/select-keys.c:323
8296 msgid " List all keys "
8299 #: src/select-keys.c:331
8303 #: src/select-keys.c:454
8307 #: src/select-keys.c:455
8308 msgid "Enter another user or key ID:"
8311 #: src/send_message.c:372
8315 #: src/send_message.c:379
8316 msgid "Doing POP before SMTP..."
8319 #: src/send_message.c:382
8320 msgid "POP before SMTP"
8323 #: src/send_message.c:387
8325 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
8326 msgstr "SMTP ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s ...\n"
8328 #: src/send_message.c:451
8330 msgid "Sending HELO..."
8333 #: src/send_message.c:452 src/send_message.c:457 src/send_message.c:462
8335 msgid "Authenticating"
8338 #: src/send_message.c:453 src/send_message.c:458
8340 msgid "Sending message..."
8341 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
8343 #: src/send_message.c:456
8345 msgid "Sending EHLO..."
8348 #: src/send_message.c:465
8349 msgid "Sending MAIL FROM..."
8352 #: src/send_message.c:466 src/send_message.c:470 src/send_message.c:475
8357 #: src/send_message.c:469
8358 msgid "Sending RCPT TO..."
8361 #: src/send_message.c:474
8362 msgid "Sending DATA..."
8365 #: src/send_message.c:478
8368 msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â Áß"
8370 #: src/send_message.c:506
8372 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
8373 msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
8375 #: src/send_message.c:534
8377 msgid "Sending message"
8378 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
8380 #: src/send_message.c:580 src/send_message.c:600
8381 msgid "Error occurred while sending the message."
8382 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
8384 #: src/send_message.c:583
8387 "Error occurred while sending the message:\n"
8389 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
8392 msgid "Mailbox setting"
8393 msgstr "¸ÞÀϹڽº ¼³Á¤"
8397 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
8398 "You can use existing mailbox in MH format\n"
8399 "if you have the one.\n"
8400 "If you're not sure, just select OK."
8402 "¸ÕÀú ¸ÞÀϹڽºÀÇ À§Ä¡¸¦ ÁöÁ¤ÇؾßÇÕ´Ï´Ù.\n"
8403 "±âÁ¸¿¡ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸½Ã¸é MH Æ÷¸äÀÇ ¸ÞÀϹڽº¸¦\n"
8404 "»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
8405 "Àß ¸ð¸£°ÚÀ¸¸é ±×³É È®ÀÎÀ» ´©¸£¼¼¿ä."
8407 #: src/sourcewindow.c:63
8408 msgid "Source of the message"
8409 msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ¼Ò½º"
8411 #: src/sourcewindow.c:132
8416 #: src/ssl_manager.c:82
8417 msgid "Saved SSL Certificates"
8420 #: src/ssl_manager.c:95
8425 #: src/ssl_manager.c:269
8427 msgid "Delete certificate"
8428 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
8430 #: src/ssl_manager.c:270
8432 msgid "Do you really want to delete this certificate?"
8433 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
8435 #: src/summary_search.c:101
8437 msgid "Search messages"
8438 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
8440 #: src/summary_search.c:171
8444 #: src/summary_search.c:196
8445 msgid "Select all matched"
8446 msgstr "Á¶°Ç¿¡ ¸Â´Â °ÍÀ» ¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
8448 #: src/summary_search.c:204
8453 #: src/summary_search.c:346
8454 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
8455 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ¸Ç¾Õ¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ³¡¿¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
8457 #: src/summary_search.c:348
8458 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
8459 msgstr "¸®½ºÆ®ÀÇ ³¡¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù; ½ÃÀۺκп¡¼ °è¼ÓÇÒ±î¿ä?"
8461 #: src/summaryview.c:390
8465 #: src/summaryview.c:391
8468 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
8470 #: src/summaryview.c:392
8472 msgid "/Repl_y to/_all"
8473 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
8475 #: src/summaryview.c:393
8477 msgid "/Repl_y to/_sender"
8478 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
8480 #: src/summaryview.c:394
8482 msgid "/Repl_y to/mailing _list"
8483 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
8485 #: src/summaryview.c:396
8486 msgid "/Follow-up and reply to"
8489 #: src/summaryview.c:398 src/toolbar.c:224
8493 #: src/summaryview.c:399 src/toolbar.c:1687
8496 msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
8498 #: src/summaryview.c:401
8500 msgstr "À̵¿(_o)..."
8502 #: src/summaryview.c:402
8504 msgstr "/º¹»ç(_C)..."
8506 #: src/summaryview.c:404
8508 msgid "/Cancel a news message"
8509 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
8511 #: src/summaryview.c:406
8515 #: src/summaryview.c:407
8516 msgid "/_Mark/_Mark"
8517 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã(_U)"
8519 #: src/summaryview.c:408
8520 msgid "/_Mark/_Unmark"
8521 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã ¾ø¾Ú(_U)"
8523 #: src/summaryview.c:409
8525 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/---"
8527 #: src/summaryview.c:410
8528 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
8529 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
8531 #: src/summaryview.c:411
8533 msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
8534 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
8536 #: src/summaryview.c:412
8538 msgid "/_Mark/Mark all read"
8539 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
8541 #: src/summaryview.c:413
8543 msgid "/_Mark/Ignore thread"
8544 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
8546 #: src/summaryview.c:414
8548 msgid "/_Mark/Unignore thread"
8549 msgstr "Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
8551 #: src/summaryview.c:415
8556 #: src/summaryview.c:416
8558 msgid "/_Mark/Unlock"
8559 msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/Ç¥½Ã ¾ø¾Ú(_U)"
8561 #: src/summaryview.c:417
8562 msgid "/Color la_bel"
8565 #: src/summaryview.c:420
8568 msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
8570 #: src/summaryview.c:422
8572 msgid "/Add sender to address boo_k"
8575 #: src/summaryview.c:424
8577 msgid "/Create f_ilter rule"
8578 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
8580 #: src/summaryview.c:425
8581 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
8584 #: src/summaryview.c:427
8585 msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
8588 #: src/summaryview.c:429
8589 msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
8592 #: src/summaryview.c:431
8593 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
8596 #: src/summaryview.c:433
8598 msgid "/Create processing rule"
8599 msgstr "/»õ Æú´õ ¸¸µé±â(_n)..."
8601 #: src/summaryview.c:434
8602 msgid "/Create processing rule/_Automatically"
8605 #: src/summaryview.c:436
8606 msgid "/Create processing rule/by _From"
8609 #: src/summaryview.c:438
8610 msgid "/Create processing rule/by _To"
8613 #: src/summaryview.c:440
8614 msgid "/Create processing rule/by _Subject"
8617 #: src/summaryview.c:446
8619 msgid "/_View/_Source"
8620 msgstr "/¼Ò½º º¸±â(_u)"
8622 #: src/summaryview.c:447
8624 msgid "/_View/All _header"
8627 #: src/summaryview.c:451
8631 #: src/summaryview.c:458
8635 #: src/summaryview.c:460
8639 #: src/summaryview.c:502
8640 msgid "Toggle quick-search bar"
8643 #: src/summaryview.c:822
8644 msgid "Process mark"
8647 #: src/summaryview.c:823
8648 msgid "Some marks are left. Process it?"
8649 msgstr "Ç¥½Ã°¡ ¿©ÀüÈ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍµéÀ» ó¸®ÇÒ±î¿ä?"
8651 #: src/summaryview.c:864
8653 msgid "Scanning folder (%s)..."
8654 msgstr "Æú´õ(%s)¸¦ ½ºÄµ..."
8656 #: src/summaryview.c:1255 src/summaryview.c:1299
8658 msgid "No more unread messages"
8659 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8661 #: src/summaryview.c:1256
8663 msgid "No unread message found. Search from the end?"
8664 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
8666 #: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1312
8668 "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
8671 #: src/summaryview.c:1276
8673 msgid "No unread messages."
8674 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8676 #: src/summaryview.c:1300
8677 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
8678 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
8680 #: src/summaryview.c:1339 src/summaryview.c:1363
8682 msgid "No more new messages"
8683 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8685 #: src/summaryview.c:1340
8687 msgid "No new message found. Search from the end?"
8688 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
8690 #: src/summaryview.c:1349
8692 msgid "No new messages."
8693 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8695 #: src/summaryview.c:1364
8697 msgid "No new message found. Go to next folder?"
8698 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
8700 #: src/summaryview.c:1366
8702 msgid "Search again"
8705 #: src/summaryview.c:1391 src/summaryview.c:1416
8707 msgid "No more marked messages"
8708 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8710 #: src/summaryview.c:1392
8712 msgid "No marked message found. Search from the end?"
8713 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
8715 #: src/summaryview.c:1401 src/summaryview.c:1426
8717 msgid "No marked messages."
8718 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8720 #: src/summaryview.c:1417
8722 msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
8723 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
8725 #: src/summaryview.c:1441 src/summaryview.c:1466
8727 msgid "No more labeled messages"
8728 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8730 #: src/summaryview.c:1442
8732 msgid "No labeled message found. Search from the end?"
8733 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ Æú´õ·Î °¥±î¿ä?"
8735 #: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1476
8737 msgid "No labeled messages."
8738 msgstr "¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾ø½¿ "
8740 #: src/summaryview.c:1467
8741 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
8744 #: src/summaryview.c:1680
8745 msgid "Attracting messages by subject..."
8746 msgstr "Attracting messages by subject..."
8748 #: src/summaryview.c:1827
8751 msgstr "%d°³ »èÁ¦µÊ"
8753 #: src/summaryview.c:1831
8756 msgstr "%s%d°³ À̵¿"
8758 #: src/summaryview.c:1832 src/summaryview.c:1839
8762 #: src/summaryview.c:1837
8767 #: src/summaryview.c:1852
8769 msgid " item selected"
8770 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
8772 #: src/summaryview.c:1854
8774 msgid " items selected"
8775 msgstr " ¾ÆÀÌÅÛ ¼±ÅÃ"
8777 #: src/summaryview.c:1870
8779 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
8780 msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö(%s)"
8782 #: src/summaryview.c:2044
8783 msgid "Sorting summary..."
8784 msgstr "¿ä¾àÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
8786 #: src/summaryview.c:2114
8787 msgid "Setting summary from message data..."
8788 msgstr "¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
8790 #: src/summaryview.c:2244
8792 msgstr "(³¯Â¥ ¾ø½¿)"
8794 #: src/summaryview.c:2874
8795 msgid "You're not the author of the article\n"
8798 #: src/summaryview.c:2962
8800 msgid "Delete message(s)"
8801 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
8803 #: src/summaryview.c:2963
8805 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
8806 msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ ±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
8808 #: src/summaryview.c:3075
8809 msgid "Destination is same as current folder."
8810 msgstr "µµÂøÁö°¡ ÇöÀç Æú´õ¿Í °°½À´Ï´Ù"
8812 #: src/summaryview.c:3152
8813 msgid "Destination to copy is same as current folder."
8816 #: src/summaryview.c:3202
8817 msgid "Selecting all messages..."
8818 msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼±ÅÃ..."
8820 #: src/summaryview.c:3274
8822 msgid "Append or Overwrite"
8825 #: src/summaryview.c:3275
8827 msgid "Append or overwrite existing file?"
8828 msgstr "±âÁ¸ ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"
8830 #: src/summaryview.c:3276
8835 #: src/summaryview.c:3567
8836 msgid "Building threads..."
8837 msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù..."
8839 #: src/summaryview.c:3665
8840 msgid "Unthreading..."
8841 msgstr "¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
8843 #: src/summaryview.c:3798
8844 msgid "No filter rules defined."
8847 #: src/summaryview.c:3807
8848 msgid "Filtering..."
8851 #: src/summaryview.c:5177
8854 "Regular expression (regexp) error:\n"
8858 #: src/textview.c:573
8860 msgid "This message can't be displayed.\n"
8861 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ÞÁö¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
8863 #: src/textview.c:592
8864 msgid "The following can be performed on this part by "
8867 #: src/textview.c:593
8868 msgid "right-clicking the icon or list item:\n"
8871 #: src/textview.c:595
8872 msgid " To save select 'Save as...' (Shortcut key: 'y')\n"
8875 #: src/textview.c:596
8876 msgid " To display as text select 'Display as text' "
8879 #: src/textview.c:597
8880 msgid "(Shortcut key: 't')\n"
8883 #: src/textview.c:598
8885 msgid " To open with an external program select 'Open' "
8886 msgstr "¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» ¿·Á¸é `¿±â'¸¦ ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
8888 #: src/textview.c:599
8889 msgid "(Shortcut key: 'l'),\n"
8892 #: src/textview.c:600
8894 msgid " (alternately double-click, or click the middle "
8895 msgstr "¶Ç´Â ´õºí Ŭ¸¯À» ÇϽðųª °¡¿îµ¥ ¹öÆ° Ŭ¸¯ ¶Ç´Â 'l'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
8897 #: src/textview.c:601
8898 msgid "mouse button),\n"
8901 #: src/textview.c:602
8902 msgid " or 'Open with...' (Shortcut key: 'o')\n"
8905 #: src/textview.c:1897
8908 "The real URL (%s) is different from\n"
8909 "the apparent URL (%s). \n"
8913 #: src/textview.c:2046
8916 "The real URL (%s) is different from\n"
8917 "the apparent URL (%s).\n"
8921 #: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1336
8923 msgid "Receive Mail on all Accounts"
8924 msgstr "¸ðµç °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã¶§ ¹ÞÀ½"
8926 #: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1342
8928 msgid "Receive Mail on current Account"
8929 msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
8931 #: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1348
8933 msgid "Send Queued Message(s)"
8934 msgstr "Àӽà º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
8936 #: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1361
8938 msgid "Compose Email"
8941 #: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1365
8943 msgid "Compose News"
8946 #: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1371 src/toolbar.c:1381
8948 msgid "Reply to Message"
8949 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ȸ½ÅÀ» º¸³À´Ï´Ù"
8951 #: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1388 src/toolbar.c:1398
8953 msgid "Reply to Sender"
8954 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
8956 #: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1405 src/toolbar.c:1415
8958 msgid "Reply to All"
8959 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
8961 #: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1422 src/toolbar.c:1432
8963 msgid "Reply to Mailing-list"
8964 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
8966 #: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1439 src/toolbar.c:1449
8968 msgid "Forward Message"
8969 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
8971 #: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:1456
8973 msgid "Delete Message"
8974 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
8976 #: src/toolbar.c:167 src/toolbar.c:1468
8978 msgid "Goto Next Message"
8979 msgstr "/¸í·É(_S)/´ÙÀ½ ¸Þ½ÃÁö(_N)"
8981 #: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1476
8983 msgid "Send Message"
8984 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
8986 #: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1482
8987 msgid "Put into queue folder and send later"
8988 msgstr "º¸³¾ ÆíÁöÇÔ¿¡ ³Ö¾î¼ ³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
8990 #: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1488
8991 msgid "Save to draft folder"
8992 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³Ö±â"
8994 #: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1494
8996 msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
8998 #: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1500
9002 #: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1506
9003 msgid "Insert signature"
9004 msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
9006 #: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1512
9007 msgid "Edit with external editor"
9008 msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â·Î ÆíÁý"
9010 #: src/toolbar.c:178 src/toolbar.c:1518
9011 msgid "Wrap long lines of current paragraph"
9014 #: src/toolbar.c:179 src/toolbar.c:1524
9016 msgid "Wrap all long lines"
9017 msgstr "±ä ÁÙ¿¡´ëÇØ ÀÚµ¿ ÁٹٲÞÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
9019 #: src/toolbar.c:182 src/toolbar.c:1537
9020 msgid "Check spelling"
9023 #: src/toolbar.c:184
9024 msgid "Sylpheed Actions Feature"
9027 #: src/toolbar.c:204
9029 msgid "/Reply with _quote"
9030 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
9032 #: src/toolbar.c:205
9033 msgid "/_Reply without quote"
9036 #: src/toolbar.c:209
9038 msgid "/Reply to all with _quote"
9039 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
9041 #: src/toolbar.c:210
9043 msgid "/_Reply to all without quote"
9044 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
9046 #: src/toolbar.c:214
9048 msgid "/Reply to list with _quote"
9049 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
9051 #: src/toolbar.c:215
9053 msgid "/_Reply to list without quote"
9054 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
9056 #: src/toolbar.c:219
9058 msgid "/Reply to sender with _quote"
9059 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
9061 #: src/toolbar.c:220
9063 msgid "/_Reply to sender without quote"
9064 msgstr "/Àüü ȸ½Å(_l)"
9066 #: src/toolbar.c:225
9068 msgid "/For_ward as attachment"
9069 msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
9071 #: src/toolbar.c:226
9074 msgstr "/´Ù½Ã ÆíÁý(_e)"
9076 #: src/toolbar.c:372
9080 #: src/toolbar.c:373
9085 #: src/toolbar.c:376
9089 #: src/toolbar.c:378 src/toolbar.c:471
9093 #: src/toolbar.c:379 src/toolbar.c:472
9097 #: src/toolbar.c:380 src/toolbar.c:473
9102 #: src/toolbar.c:423
9104 msgstr "³ªÁß¿¡ º¸³»±â"
9106 #: src/toolbar.c:424
9108 msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ"
9110 #: src/toolbar.c:427
9114 #: src/toolbar.c:430
9118 #: src/toolbar.c:431
9119 msgid "Wrap paragraph"
9122 #: src/toolbar.c:432
9126 #: src/toolbar.c:1353
9130 #~ msgid "/_Message/Save to _draft folder"
9131 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Àӽà º¸°üÇÔÀ¸·Î º¸³»±â(_d)"
9134 #~ msgid "/_Message/Save and _keep editing"
9135 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/³ªÁß¿¡ º¸³»±â(_l)"
9138 #~ msgstr "Àӽú¸°ü"
9141 #~ "Error occurred while sending the message.\n"
9142 #~ "Put this message into queue folder?"
9144 #~ "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
9145 #~ "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
9147 #~ msgid "Can't queue the message."
9148 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
9155 #~ msgid "/_Scoring..."
9156 #~ msgstr "/Àμâ(_)..."
9159 #~ msgid "/S_coring..."
9160 #~ msgstr "/Àμâ(_)..."
9162 #~ msgid "/_Remove newsgroup"
9163 #~ msgstr "/´º½º±×·ì »èÁ¦(_R)"
9165 #~ msgid "Delete newsgroup"
9166 #~ msgstr "´º½º±×·ì »èÁ¦"
9171 #~ msgid "/_File/_Folder"
9172 #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
9174 #~ msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
9175 #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/»õ Æú´õ(_n)"
9177 #~ msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
9178 #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ À̸§ º¯°æ(_R)..."
9180 #~ msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
9181 #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)/Æú´õ »èÁ¦(_D)"
9184 #~ msgid "/_File/_Folder/---"
9185 #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/Æú´õ(_F)"
9188 #~ msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
9189 #~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)/¸ÞÀÏ ¹Ú½º Ãß°¡(_A)..."
9192 #~ msgid "/_Message/Get new ma_il"
9193 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ ¸ÞÀÏ ¹Þ±â(_i)"
9196 #~ msgid "Go online"
9197 #~ msgstr "Æ÷ÇÔ ¾ÈµÊ"
9200 #~ msgid "Add mbox mailbox"
9201 #~ msgstr "¸ÞÀϹڽº Ãß°¡"
9203 #~ msgid "Search failed"
9204 #~ msgstr "ã±â ½ÇÆÐ"
9207 #~ msgid "/_View/Show all _header"
9208 #~ msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
9212 #~ "Error occurred while sending the notification.\n"
9213 #~ "Put this notification into queue folder?"
9215 #~ "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
9216 #~ "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»±î¿ä?"
9219 #~ msgid "Can't queue the notification."
9220 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÔ¿¡ ³ÖÀ»¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
9223 #~ msgid "Error occurred while sending the notification."
9224 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
9227 #~ msgid "Right-click here to verify the signature"
9228 #~ msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÒ °ø°³Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
9230 #~ msgid "Incorporate from spool"
9231 #~ msgstr "spool·ÎºÎÅÍ ÇÕü"
9233 #~ msgid "Filter on incorporation"
9234 #~ msgstr "ÇÕü½Ã ÇÊÅ͸µ"
9236 #~ msgid "Spool directory"
9237 #~ msgstr "½ºÇ® µð·ºÅ丮"
9239 #~ msgid "Use external program for sending"
9240 #~ msgstr "¹ß¼ÛÀ» À§ÇØ ¿ÜºÎ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë"
9243 #~ msgid "Queue messages that fail to send"
9244 #~ msgstr "º¸³»±â¸¦ ½ÇÆÐÇßÀ»¶§ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ÆíÁöÇÔÀ¸·Î º¸³¿"
9246 #~ msgid "Leave space on head"
9247 #~ msgstr "¸Ó¸®ºÎºÐ¿¡ °ø°£À» ³²±â±â"
9250 #~ msgid "Folder Properties"
9254 #~ msgid "Folder Properties for "
9258 #~ msgid "Current scoring rules"
9259 #~ msgstr "ÇöÀç Æú´õ´Â Áö¿î ÆíÁöÇÔÀÔ´Ï´Ù."
9262 #~ msgid "Important score"
9263 #~ msgstr "°¡Á®¿Ã ÆÄÀÏ:"
9266 #~ msgid "Match string is not valid."
9267 #~ msgstr "ã´Â ¹®ÀÚ¿ÀÌ ¹ß°ßµÇÀھʾҽÀ´Ï´Ù."
9269 #~ msgid "Oops: Signature not verified"
9270 #~ msgstr "À×?: ¼¸íÀÌ ÀÎÁõµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
9272 #~ msgid "Good signature"
9273 #~ msgstr "Good signature"
9275 #~ msgid "BAD signature"
9276 #~ msgstr "BAD signature"
9278 #~ msgid "Error verifying the signature"
9279 #~ msgstr "¼¸íÀ» °ËÁõÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯"
9282 #~ msgid "Checking signature"
9283 #~ msgstr "¼¸í ÆÄÀÏÀ» ³¢¿ö³Ö½À´Ï´Ù"
9285 #~ msgid "/E_xecute"
9286 #~ msgstr "/½ÇÇà(_x)"
9288 #~ msgid "/_Print..."
9289 #~ msgstr "/Àμâ(_)..."
9291 #~ msgid "/Select _all"
9292 #~ msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
9295 #~ msgid "/Select t_hread"
9296 #~ msgstr "/ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_a)"
9299 #~ msgid "/Forward message as _attachment"
9300 #~ msgstr "/÷ºÎ·Î Àü´Þ(_t)"
9306 #~ msgid "Receive Spam"
9309 #~ msgid "Reading all config for each account...\n"
9310 #~ msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¸ðµç ¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
9312 #~ msgid "Found label: %s\n"
9313 #~ msgstr "¶óº§ %s¸¦ ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù\n"
9315 #~ msgid "Opening account edit window...\n"
9316 #~ msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
9318 #~ msgid "Creating account edit window...\n"
9319 #~ msgstr "°èÁ¤ ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9322 #~ msgid "Add Address to Book"
9325 #~ msgid "Creating alert panel dialog...\n"
9326 #~ msgstr "°æ°í ÆгΠ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9328 #~ msgid "Can't get the part of multipart message."
9329 #~ msgstr "multipart ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
9331 #~ msgid "%s: file not exist\n"
9332 #~ msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9334 #~ msgid "Can't get text part\n"
9335 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ºÎºÐÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9337 #~ msgid "Can't get file size of %s\n"
9338 #~ msgstr "%sÀÇ ÆÄÀÏ Å©±â¸¦ ¾Ë¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9340 #~ msgid "can't get recipient list."
9341 #~ msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷ ¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
9343 #~ msgid "can't change file mode\n"
9344 #~ msgstr "ÆÄÀÏ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9346 #~ msgid "can't write headers\n"
9347 #~ msgstr "Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9350 #~ msgid "can't remove the old message\n"
9351 #~ msgstr "¿À·¡µÈ Àӽà º¸°ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¦°ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9353 #~ msgid "queueing message...\n"
9354 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÕ´Ï´Ù...\n"
9357 #~ msgid "can't find queue folder\n"
9358 #~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
9360 #~ msgid "can't queue the message\n"
9361 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Àӽà º¸°üÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9363 #~ msgid "Can't open file %s\n"
9364 #~ msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9367 #~ msgid "Writing %s-header\n"
9368 #~ msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9370 #~ msgid "generated Message-ID: %s\n"
9371 #~ msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
9373 #~ msgid "Creating compose window...\n"
9374 #~ msgstr "ÆíÁýâÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9376 #~ msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
9377 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
9379 #~ msgid "Terminated process group id: %d"
9380 #~ msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì id: %d¸¦ Á¾·á½ÃÅ´"
9382 #~ msgid "Temporary file: %s"
9383 #~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ: %s"
9385 #~ msgid "Compose: input from monitoring process\n"
9386 #~ msgstr "ÆíÁý: ¸ð´ÏÅ͸µÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù\n"
9388 #~ msgid "Couldn't write to file\n"
9389 #~ msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9391 #~ msgid "Pipe read failed\n"
9392 #~ msgstr "ÆÄÀÌÇÁ Àб⠽ÇÆÐ\n"
9395 #~ msgid "Counting total number of messages...\n"
9396 #~ msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁöÀÇ °¹¼ö¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß"
9398 #~ msgid "Creating folder view...\n"
9399 #~ msgstr "Æú´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9401 #~ msgid "Setting folder info...\n"
9402 #~ msgstr "Æú´õ Á¤º¸¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù...\n"
9405 #~ msgid "Rescanning all folder trees..."
9406 #~ msgstr "%s Æú´õ¸¦ ½ºÄµÇÕ´Ï´Ù..."
9408 #~ msgid "Folder %s is selected\n"
9409 #~ msgstr "%s Æú´õ°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù\n"
9411 #~ msgid "Remove folder"
9412 #~ msgstr "Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
9415 #~ msgid "Others..."
9418 #~ msgid "Creating header view...\n"
9419 #~ msgstr "Çì´õ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9421 #~ msgid "Creating image view...\n"
9422 #~ msgstr "À̹ÌÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9424 #~ msgid "Can't load the image."
9425 #~ msgstr "À̹ÌÁö¸¦ ºÒ·¯¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
9427 #~ msgid "message %d has been already cached.\n"
9428 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
9431 #~ msgid "can't select mailbox %s\n"
9432 #~ msgstr "%s ±×·ìÀ» Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9434 #~ msgid "getting message %d...\n"
9435 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù...\n"
9437 #~ msgid "can't fetch message %d\n"
9438 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9440 #~ msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
9441 #~ msgstr "¿Å±æ Æú´õ¿Í ¿Å°ÜÁú Æú´õ°¡ °°½À´Ï´Ù.\n"
9444 #~ msgid "Can't create '%s'\n"
9445 #~ msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9448 #~ msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
9449 #~ msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9452 #~ msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
9453 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
9459 #~ msgid "Deleting all cached messages... "
9460 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
9462 #~ msgid "getting new messages of account %s...\n"
9463 #~ msgstr "%s °èÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
9466 #~ msgid "Retrieving header (%d / %d)"
9467 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö (%d / %d) ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß (%d / %d bytes)"
9469 #~ msgid "no messages in local mailbox.\n"
9470 #~ msgstr "·ÎÄ® ¸ÞÀϹڽº¿¡ ¸Þ½Ã°¡ ¾øÀ½.\n"
9472 #~ msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
9473 #~ msgstr "%s·ÎºÎÅÍ %s·Î »õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¡Á®¿È...\n"
9475 #~ msgid "Creating log window...\n"
9476 #~ msgstr "·Î±× âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9478 #~ msgid "another Sylpheed is already running.\n"
9479 #~ msgstr "´Ù¸¥ Sylpheed°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
9482 #~ msgid "/_View/Ex_pand Message View"
9483 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/¸Þ½ÃÁö ºä(_M)"
9485 #~ msgid "/_Help/_Manual/_English"
9486 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
9489 #~ msgid "/_Help/_Manual/_German"
9490 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
9493 #~ msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
9494 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
9497 #~ msgid "/_Help/_Manual/_French"
9498 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
9500 #~ msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
9501 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/ÀϺ»¾î(_J)"
9504 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_English"
9505 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
9508 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_German"
9509 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)"
9512 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
9513 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/¼³¸í¼(_M)/¿µ¾î(_E)"
9516 #~ msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
9517 #~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)/sylpheed Á¤º¸(_A)"
9519 #~ msgid "Creating main window...\n"
9520 #~ msgstr "»õ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
9522 #~ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
9523 #~ msgstr "¸ÞÀΠâ: »ö ÇÒ´ç %d ½ÇÆÐ\n"
9525 #~ msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
9526 #~ msgstr "â À§Ä¡: x = %d, y = %d\n"
9528 #~ msgid "Setting widgets..."
9529 #~ msgstr "À§Á¬µéÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù..."
9532 #~ msgid "Get new mail from all accounts"
9533 #~ msgstr "¸ðµç °èÁ¤¿¡¼ »õ ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù"
9536 #~ msgid "Compose an email message"
9537 #~ msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
9539 #~ msgid "Delete the message"
9540 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù"
9542 #~ msgid "Execute marked process"
9543 #~ msgstr "Ç¥½ÃµÈ ÇÁ·Î¼¼½ºµéÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù"
9545 #~ msgid "Next unread message"
9546 #~ msgstr "´ÙÀ½ ¾È ÀÐÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
9552 #~ msgid "Common preferences"
9553 #~ msgstr "±âº»ÀûÀΠȯ°æ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù"
9555 #~ msgid "Account setting"
9556 #~ msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
9558 #~ msgid "forced charset: %s\n"
9559 #~ msgstr "¼³Á¤µÈ ¹®ÀÚ¼Â: %s\n"
9562 #~ msgid "filename is not set"
9563 #~ msgstr "Çì´õ À̸§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
9566 #~ msgid "Writing matcher configuration...\n"
9567 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
9569 #~ msgid "failed to write configuration to file\n"
9570 #~ msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³Á¤À» ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
9572 #~ msgid "can't write to temporary file\n"
9573 #~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9575 #~ msgid "can't read mbox file.\n"
9576 #~ msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
9578 #~ msgid "invalid mbox format: %s\n"
9579 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº mbox Æ÷¸ä: %s\n"
9581 #~ msgid "malformed mbox: %s\n"
9582 #~ msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
9584 #~ msgid "can't open temporary file\n"
9585 #~ msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9588 #~ "unescaped From found:\n"
9591 #~ "¸Þ½ÃÁö º»¹®Áß FromÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
9594 #~ msgid "%d messages found.\n"
9595 #~ msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
9597 #~ msgid "can't create lock file %s\n"
9598 #~ msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9600 #~ msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
9601 #~ msgstr "°¡´ÉÇϸé 'file'´ë½Å¿¡ 'flock'¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
9603 #~ msgid "can't create %s\n"
9604 #~ msgstr "%s¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9606 #~ msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
9607 #~ msgstr "¸ÞÀϹڽº¸¦ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ÀаíÀÖ½À´Ï´Ù. Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä...\n"
9609 #~ msgid "can't lock %s\n"
9610 #~ msgstr "%s¿¡ lock¸¦ °É¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9612 #~ msgid "invalid lock type\n"
9613 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº Àá±Ý ŸÀÔ\n"
9615 #~ msgid "can't unlock %s\n"
9616 #~ msgstr "%s¿¡ lock¸¦ Ç® ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9618 #~ msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
9619 #~ msgstr "¸ÞÀϹڽºÀÇ Å©±â¸¦ 0À¸·Î ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
9622 #~ msgid "could not lock read file %s\n"
9623 #~ msgstr "Àá±Ý ÆÄÀÏ %sÀ» ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9626 #~ msgid "could not lock write file %s\n"
9627 #~ msgstr "ÆÄÀÏ·Î ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9630 #~ msgid "read mbox - %s\n"
9631 #~ msgstr "Á¦´ë·ÎµÇ¾îÀÖÁö¾ÊÀº mbox: %s\n"
9634 #~ msgid "read mbox from file - %s\n"
9635 #~ msgstr "mbox ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
9638 #~ msgid "unvalid file - %s.\n"
9639 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
9642 #~ msgid "invalid file - %s.\n"
9643 #~ msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö¾ÊÀº xover line: %s\n"
9645 #~ msgid "writing to %s failed.\n"
9646 #~ msgstr "%s·Î ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
9648 #~ msgid "Last number in dir %s = %d\n"
9649 #~ msgstr "µð·ºÅ丮 %s¿¡¼ ¸¶Áö¸· ¼ýÀÚ = %d\n"
9652 #~ msgid "can't rename %s to %s\n"
9653 #~ msgstr "%d¸¦ %s·Î º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9656 #~ msgid "no deleted messages - %s\n"
9657 #~ msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
9660 #~ msgid "purge deleted messages - %s\n"
9661 #~ msgstr "»ý¼ºµÈ Message-ID: %s\n"
9664 #~ msgid "Cannot rename folder item"
9665 #~ msgstr "Æú´õ À̸§ º¯°æ"
9667 #~ msgid "Creating message view...\n"
9668 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9670 #~ msgid "can't open mark file\n"
9671 #~ msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9674 #~ msgid "Error occurred while sending notification."
9675 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Âµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
9677 #~ msgid "Can't open mark file.\n"
9678 #~ msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
9680 #~ msgid "\tSearching uncached messages... "
9681 #~ msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ ã½À´Ï´Ù... "
9683 #~ msgid "%d uncached message(s) found.\n"
9684 #~ msgstr "%d°³ÀÇ Ä³½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
9686 #~ msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
9687 #~ msgstr "\tij½¬µÇÁö¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù..."
9690 #~ msgid "/_Display image"
9691 #~ msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
9693 #~ msgid "Creating MIME view...\n"
9694 #~ msgstr "¸¶ÀÓ ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9696 #~ msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
9697 #~ msgstr "¸¶ÀÓ ºä¾îÀÇ ¸í·ÉÇàÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù: `%s'"
9699 #~ msgid "article %d has been already cached.\n"
9700 #~ msgstr "±â»ç %d´Â ÀÌ¹Ì Ä³½¬µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
9702 #~ msgid "getting article %d...\n"
9703 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù...\n"
9705 #~ msgid "can't read article %d\n"
9706 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9708 #~ msgid "no new articles.\n"
9709 #~ msgstr "»õ ±â»ç°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
9712 #~ msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
9713 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
9715 #~ msgid "\tDeleting all cached articles... "
9716 #~ msgstr "\tij½¬µÈ ¸ðµç ±â»ç¸¦ Áö¿ò´Ï´Ù... "
9719 #~ msgid "next to delete %i\n"
9720 #~ msgstr "»èÁ¦ Ç÷¡±×¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %d\n"
9722 #~ msgid "Configuration is saved.\n"
9723 #~ msgstr "¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
9725 #~ msgid "Opening account preferences window...\n"
9726 #~ msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» ¿±´Ï´Ù...\n"
9728 #~ msgid "Creating account preferences window...\n"
9729 #~ msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9731 #~ msgid "Add Date header field"
9732 #~ msgstr "Date Çì´õ Ç׸ñÀ» Ãß°¡"
9734 #~ msgid "Creating common preferences window...\n"
9735 #~ msgstr "ÀÏ¹Ý ¼³Á¤ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9737 #~ msgid "Enable horizontal scroll bar"
9738 #~ msgstr "°¡·Î ½ºÅ©·Ñ¹Ù¸¦ ¸¸µë"
9741 #~ msgid "Display unread messages with bold font"
9742 #~ msgstr "Æú´õÀ̸§¿·¿¡ ÀÐÁö¾ÊÀ» ¸Þ½ÃÁö ¼ö¸¦ Ç¥½Ã"
9745 #~ msgid "Creating custom header setting window...\n"
9746 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9749 #~ msgid "Reading custom header configuration...\n"
9750 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù...\n"
9753 #~ msgid "Creating display header setting window...\n"
9754 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9757 #~ msgid "Display header setting"
9758 #~ msgstr "/ÅؽºÆ®·Î º¸±â(_D)"
9761 #~ msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
9762 #~ msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
9765 #~ msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
9766 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
9771 #~ msgid "Use regex"
9772 #~ msgstr "Á¤±Ô½Ä »ç¿ë"
9777 #~ msgid " Substitute "
9780 #~ msgid "Registered rules"
9781 #~ msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
9783 #~ msgid "Writing filter configuration...\n"
9784 #~ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤À» ¾¹´Ï´Ù...\n"
9791 #~ msgid "Delete on Server"
9792 #~ msgstr "´º½º ¼¹ö »èÁ¦"
9795 #~ msgid "Creating filtering setting window...\n"
9796 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9799 #~ msgid "Filtering setting"
9800 #~ msgstr "¸ÞÀϹڽº ¼³Á¤"
9803 #~ msgid "Creating matcher setting window...\n"
9804 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9807 #~ msgid "Creating scoring setting window...\n"
9808 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9811 #~ msgid "Scoring setting"
9812 #~ msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
9815 #~ msgid "Match string is not set."
9816 #~ msgstr "ÀúÀå Æú´õ°¡ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾îÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
9819 #~ msgid "Creating actions setting window...\n"
9820 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9823 #~ msgid "Actions setting"
9824 #~ msgstr "°èÁ¤À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù"
9827 #~ msgid "Registered actions"
9828 #~ msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
9831 #~ msgid "Reading actions configurations...\n"
9832 #~ msgstr "¼³Á¤À» ÀнÀ´Ï´Ù...\n"
9835 #~ msgid "Action command error\n"
9836 #~ msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯\n"
9839 #~ msgid "Creating actions dialog\n"
9840 #~ msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9843 #~ msgid "Creating summary column setting window...\n"
9844 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9847 #~ msgid "Summary display item setting"
9848 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Ç¥½Ã Ç׸ñ ¼³Á¤(_i)..."
9851 #~ msgid "Registered templates"
9852 #~ msgstr "µî·ÏµÈ ±ÔÄ¢"
9855 #~ msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
9856 #~ msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
9858 #~ msgid "Cache data is corrupted\n"
9859 #~ msgstr "ij½¬ µ¥ÀÌŸ°¡ ±úÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
9861 #~ msgid "\tNo cache file\n"
9862 #~ msgstr "\tij½¬ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9865 #~ msgid "\tReading summary cache...\n"
9866 #~ msgstr "\t¿ä¾à ij½¬¸¦ Àоîµå¸³´Ï´Ù..."
9868 #~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
9869 #~ msgstr "ij½¬ ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» ¹ö¸².\n"
9872 #~ msgid "\tMarking the messages...\n"
9873 #~ msgstr "\t¸Þ½ÃÁöµéÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù..."
9875 #~ msgid "Mark file not found.\n"
9876 #~ msgstr "Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½.\n"
9878 #~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
9879 #~ msgstr "Ç¥½Ã ¹öÀüÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù(%d != %d). ±×°ÍÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
9881 #~ msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
9882 #~ msgstr "Ãß°¡ ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
9884 #~ msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
9885 #~ msgstr "¾²±â ¸ðµå·Î Ç¥½Ã ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
9888 #~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
9889 #~ msgstr "º¸°üµÈ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
9891 #~ msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
9892 #~ msgstr "Àμ⠸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
9895 #~ msgid "Sending message by mail\n"
9896 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
9898 #~ msgid "Queued message header is broken.\n"
9899 #~ msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁöÀÇ Çì´õ°¡ ±úÁ³½À´Ï´Ù.\n"
9901 #~ msgid "Account not found. Using current account...\n"
9902 #~ msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾ÊÀ½. ÇöÀç °èÁ¤À» »ç¿ë...\n"
9904 #~ msgid "Account not found.\n"
9905 #~ msgstr "°èÁ¤ÀÌ ¹ß°ßµÇÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
9908 #~ msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
9909 #~ msgstr "%s·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
9912 #~ msgid "Sending message by news\n"
9913 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
9915 #~ msgid "Creating progress dialog...\n"
9916 #~ msgstr "ÁøÇà ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9918 #~ msgid "error occurred while retrieving data.\n"
9919 #~ msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
9922 #~ msgid "current Account:"
9923 #~ msgstr "ÇöÀç °èÁ¤: %s"
9926 #~ msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
9927 #~ msgstr "¿ÜºÎ ÆíÁý±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'\n"
9930 #~ msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
9931 #~ msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
9933 #~ msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
9934 #~ msgstr "%s:%d SMPT ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
9937 #~ msgid "SSL connection failed"
9938 #~ msgstr "ÄÚµå º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
9941 #~ msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
9942 #~ msgstr "±ÛÀ» ¿Ã¸®´Â µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
9944 #~ msgid "Error occurred while sending HELO\n"
9945 #~ msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
9948 #~ msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
9949 #~ msgstr "HELO¸¦ º¸³»´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý\n"
9951 #~ msgid "Creating source window...\n"
9952 #~ msgstr "¼Ò½º âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù...\n"
9954 #~ msgid "Displaying the source of %s ...\n"
9955 #~ msgstr "%sÀÇ ¼Ò½º¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
9958 #~ msgid " Subject: %s\n"
9964 #~ msgid "Creating summary view...\n"
9965 #~ msgstr "¿ä¾à âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
9974 #~ msgid "%d new, %d unread, %d total"
9975 #~ msgstr "%d »õ ¸Þ½ÃÁö, %d ¾È ÀÐÀ½, %d°³ ¸Þ½ÃÁö"
9977 #~ msgid "\tSetting summary from message data..."
9978 #~ msgstr "\t¸Þ½ÃÁö µ¥ÀÌŸ·ÎºÎÅÍ ¿ä¾àÀ» ¸¸µì´Ï´Ù..."
9980 #~ msgid "Writing summary cache (%s)..."
9981 #~ msgstr "¿ä¾à ij½¬ (%s)¸¦ ¾¹´Ï´Ù..."
9984 #~ msgid "Message %s/%d is marked\n"
9985 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
9988 #~ msgid "Message %d is marked as read\n"
9989 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
9991 #~ msgid "Message %d is marked as unread\n"
9992 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
9994 #~ msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
9995 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%d°¡ Áö¿ï°ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
9997 #~ msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
9998 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %s/%dÀÇ Ç¥½Ã¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù\n"
10000 #~ msgid "Unthreading for execution..."
10001 #~ msgstr "½ÇÇàÀ» À§ÇØ ¾²·¹µå¸¦ ¾ø¾Û´Ï´Ù..."
10003 #~ msgid "filtering..."
10004 #~ msgstr "ÇÊÅ͸µ..."
10007 #~ msgid "Message %d selected\n"
10008 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
10011 #~ msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
10012 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
10015 #~ msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
10016 #~ msgstr "¸Þ½ÃÁö %d°¡ ÀÐÁö¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
10019 #~ msgid "%s:%d found file %s\n"
10020 #~ msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
10023 #~ msgid "file %s already exists\n"
10024 #~ msgstr "%sÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
10026 #~ msgid "Creating text view...\n"
10027 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ºä¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
10030 #~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
10031 #~ msgstr "ÀÌ ºÎºÐÀ» ÀúÀåÇÏ±æ ¿øÇÏ¸é ¿À¸¥ÂÊ ¹öÆ°À¸·Î\n"
10034 #~ msgid "right click and select `Save as...', "
10035 #~ msgstr "¸Þ´º¸¦ Æ˾÷ÇϵçÁö '»õ À̸§À¸·Î...'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `y'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä\n"
10039 #~ "or press `y' key.\n"
10042 #~ "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
10046 #~ msgid "To display this part as a text message, select "
10047 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
10050 #~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
10053 #~ "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
10057 #~ msgid "To display this part as an image, select "
10058 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ¸Þ½ÃÁö·Î ÀÌ ºÎºÐÀ» º¼·Á¸é\n"
10062 #~ "`Display image', or press `i' key.\n"
10065 #~ "`ÅؽºÆ®·Î º¸±â'¸¦ ¼±ÅÃÇϰųª `t'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
10069 #~ msgid "move_file(): file %s already exists."
10070 #~ msgstr "`%s' Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
10072 #~ msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
10073 #~ msgstr "URI¿±â ¸í·É¾î°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö¾Ê½À´Ï´Ù: `%s'"
10075 #~ msgid "The name already exists."
10076 #~ msgstr "ÀÌ¹Ì ±× À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
10078 #~ msgid "New group"
10079 #~ msgstr "»õ ±×·ì"
10081 #~ msgid "Input the name of new group:"
10082 #~ msgstr "»õ ±×·ìÀÇ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
10084 #~ msgid "Input the new name of group:"
10085 #~ msgstr "±×·ìÀÇ »õ À̸§À» ³ÖÀ¸¼¼¿ä:"
10087 #~ msgid "Reading addressbook file..."
10088 #~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù..."
10090 #~ msgid "%s doesn't exist.\n"
10091 #~ msgstr "%s°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
10093 #~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
10094 #~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï µ¥ÀÌŸ ¾²±â¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
10099 #~ "Begin forwarded message:\n"
10104 #~ "Àü´Þ ¸Þ½ÃÁöÀÇ ½ÃÀÛ:\n"
10107 #~ msgid "/Remove _news server"
10108 #~ msgstr "/´º½º ¼¹ö »èÁ¦(_n)"
10110 #~ msgid "Updating all folders..."
10111 #~ msgstr "¸ðµç Æú´õ¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù..."
10114 #~ msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ"
10116 #~ msgid "Really delete folder `%s'?"
10117 #~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' Æú´õ¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
10119 #~ msgid "Delete IMAP4 server"
10120 #~ msgstr "IMAP4 ¼¹ö »èÁ¦"
10122 #~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
10123 #~ msgstr "±¸µ¶ÇÒ ´º½º±×·ìÀ» ÀÔ·Â:"
10125 #~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
10126 #~ msgstr "`%s' ´º½º±×·ìÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù."
10128 #~ msgid "Really delete news server `%s'?"
10129 #~ msgstr "Á¤¸»·Î `%s' ´º½º ¼¹ö¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
10131 #~ msgid "Creating header window...\n"
10132 #~ msgstr "Çì´õ âÀ» »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù...\n"
10134 #~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
10135 #~ msgstr "%sÀÇ Çì´õ¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù...\n"
10137 #~ msgid "%s - All header"
10138 #~ msgstr "%s - ¸ðµç Çì¼"
10141 #~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
10142 #~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
10145 #~ msgid "Authorizing..."
10146 #~ msgstr "ÀÎÁõÇÏ´Â Áß"
10148 #~ msgid "/_View/_Folder tree"
10149 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/Æú´õ Æ®¸®(_F)"
10151 #~ msgid "/_Message/Open in new _window"
10152 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/»õ â¿¡¼ ¿±â"
10154 #~ msgid "/_Message/View _source"
10155 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¼Ò½º º¸±â(_s)"
10157 #~ msgid "/_Message/Show all _header"
10158 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/¸ðµç Çì´õ º¸±â(_h)"
10160 #~ msgid "/_Summary"
10161 #~ msgstr "/¸í·É(_S)"
10163 #~ msgid "/_Summary/E_xecute"
10164 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/½ÇÇà(_x)"
10166 #~ msgid "/_Summary/_Update"
10167 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/°»½Å(_U)"
10169 #~ msgid "/_Summary/---"
10170 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/---"
10172 #~ msgid "/_Summary/_Sort"
10173 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)"
10175 #~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
10176 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/Á¤·Ä(_S)/---"
10178 #~ msgid "/_Summary/_Thread view"
10179 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå º¸±â(_T)"
10181 #~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
10182 #~ msgstr "/¸í·É(_S)/¾²·¹µå ¾ø¾Ö±â(_h)"
10184 #~ msgid "Reply all"
10185 #~ msgstr "Àüü ȸ½Å"
10187 #~ msgid "Preferences for each account"
10188 #~ msgstr "°¢ °èÁ¤¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
10190 #~ msgid "Usually used"
10191 #~ msgstr "±âº» °èÁ¤"
10193 #~ msgid "Program path"
10194 #~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ °æ·Î"
10199 #~ msgid "Quotation format:"
10200 #~ msgstr "Àοë Çü½Ä:"
10203 #~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
10204 #~ "Emacs-based mailer"
10206 #~ "Emacs¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¸ÞÀÏ·¯µéÀÇ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛÀ»\n"
10209 #~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
10210 #~ msgstr "¿ÜºÎ À¥ ºê¶ó¿ìÁ®(%s´Â URI·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
10212 #~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
10213 #~ msgstr "Àμâ(%s´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ´ëüµË´Ï´Ù)"
10218 #~ "Full Name of Sender\n"
10219 #~ "First Name of Sender\n"
10220 #~ "Initial of Sender\n"
10228 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̸§\n"
10229 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ ¼º\n"
10230 #~ "º¸³½ »ç¶÷ÀÇ À̴ϼÈ\n"
10236 #~ msgid "Set display item"
10237 #~ msgstr "Ç¥½ÃÇÒ Ç׸ñ ¼³Á¤"
10242 #~ msgid "Operator"
10245 #~ msgid "Go to %s\n"
10246 #~ msgstr "%s·Î °¡±â\n"
10248 #~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
10249 #~ msgstr "/º¸±â(_V)/Åø¹Ù(_T)/°¨Ãß±â(_N)"
10251 #~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
10252 #~ msgstr "/¸Þ½ÃÁö(_M)/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_b)"
10254 #~ msgid "deleting article %d...\n"
10255 #~ msgstr "±â»ç %d¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù...\n"
10257 #~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
10258 #~ msgstr "/Ç¥½Ã(_M)/ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_b)"
10261 #~ msgid "Show other headers"
10262 #~ msgstr "/¸ðµç Çì´õº¸±â(_h)"
10264 #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
10265 #~ msgstr "ÀÏ¿ùȼö¸ñ±ÝÅä"