1 # British English translation of Sylpheed
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2002.
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-03-18 08:30+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-18 08:30+0000\n"
10 "Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
11 "Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: src/mainwindow.c:513
17 msgid "/_View/_Sort/Sort by _color label"
18 msgstr "/_View/_Sort/Sort by _colour label"
21 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
22 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
25 msgid "error occured while getting LIST.\n"
26 msgstr "error occurred while getting LIST.\n"
30 msgid "Authorization for %s on %s failed"
31 msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
33 #: src/mainwindow.c:622
34 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
35 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
37 #: src/mainwindow.c:624
38 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
39 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
41 #: src/mainwindow.c:943
43 msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
44 msgstr "MainWindow: colour allocation %d failed\n"
46 #: src/prefs_account.c:774
50 #: src/prefs_account.c:1648
51 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
52 msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:"
55 #: src/prefs_common.c:1606
56 msgid "Misspelled word color:"
57 msgstr "Misspelled word colour:"
59 #: src/prefs_common.c:2207
60 msgid "Enable coloration of message"
61 msgstr "Enable colouration of message"
63 #: src/prefs_common.c:2525
64 msgid "Show receive dialog"
65 msgstr "Show receive dialogue"
67 #: src/prefs_common.c:2558
68 msgid "Show no-unread-message dialog"
69 msgstr "Show no-unread-message dialogue"
71 #: src/prefs_common.c:3087
72 msgid "Set message colors"
73 msgstr "Set message colours"
75 #: src/prefs_common.c:3095
79 #: src/prefs_common.c:3167
80 msgid "Recycle quote colors"
81 msgstr "Recycle quote colours"
83 #: src/prefs_common.c:3230
84 msgid "Pick color for quotation level 1"
85 msgstr "Pick colour for quotation level 1"
87 #: src/prefs_common.c:3233
88 msgid "Pick color for quotation level 2"
89 msgstr "Pick colour for quotation level 2"
91 #: src/prefs_common.c:3236
92 msgid "Pick color for quotation level 3"
93 msgstr "Pick colour for quotation level 3"
95 #: src/prefs_common.c:3239
96 msgid "Pick color for URI"
97 msgstr "Pick colour for URI"
99 #: src/prefs_common.c:3242
100 msgid "Pick color for target folder"
101 msgstr "Pick colour for target folder"
103 #: src/prefs_common.c:3246
104 msgid "Pick color for misspelled word"
105 msgstr "Pick colour for misspelled word"
107 #: src/prefs_actions.c:1435
108 msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
109 msgstr "Updating actions input/output dialogue.\n"
111 #: src/prefs_actions.c:1490
112 msgid "Creating actions dialog\n"
113 msgstr "Creating actions dialogue\n"
115 #: src/progressdialog.c:55
116 msgid "Creating progress dialog...\n"
117 msgstr "Creating progress dialogue...\n"
119 #: src/selective_download.c:530
121 msgstr "Exit Dialogue"
123 #: src/summaryview.c:1242 src/summaryview.c:1265
124 msgid "No more labeled messages"
125 msgstr "No more labelled messages"
127 #: src/summaryview.c:1243
128 msgid "No labeled message found. Search from the end?"
129 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
131 #: src/summaryview.c:1251 src/summaryview.c:1274
132 msgid "No labeled messages."
133 msgstr "No labelled messages."
135 #: src/summaryview.c:1266
136 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
137 msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
139 #: src/textview.c:531
140 msgid "or double-click, or click the center button, "
141 msgstr "or double-click, or click the centre button, "
143 #: src/prefs_filtering.c:232 src/prefs_filtering.c:471
147 #: src/summaryview.c:419
148 msgid "/Color la_bel"
149 msgstr "Colour la_bel"