2004-11-03 [paul] 0.9.12cvs138.1
[claws.git] / po / en_GB.po
1 # British English translation of Sylpheed
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2003.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-08-24 14:59+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-10-02 06:38+0000\n"
11 "Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
12 "Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/account.c:309
18 msgid ""
19 "Some composing windows are open.\n"
20 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
21 msgstr ""
22
23 #: src/account.c:561
24 msgid "Edit accounts"
25 msgstr ""
26
27 #: src/account.c:579
28 msgid ""
29 "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
30 "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
31 msgstr ""
32
33 #: src/account.c:599 src/addressadd.c:185 src/addressbook.c:643
34 #: src/compose.c:4990 src/compose.c:5166 src/editaddress.c:775
35 #: src/editaddress.c:824 src/editbook.c:175 src/editgroup.c:260
36 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:397 src/editvcard.c:211
37 #: src/importmutt.c:262 src/importpine.c:262 src/mimeview.c:198
38 #: src/select-keys.c:301
39 msgid "Name"
40 msgstr ""
41
42 #: src/account.c:600 src/prefs_account.c:926
43 msgid "Protocol"
44 msgstr ""
45
46 #: src/account.c:601 src/ssl_manager.c:105
47 msgid "Server"
48 msgstr ""
49
50 #: src/account.c:630 src/addressbook.c:784 src/editaddress.c:723
51 #: src/editaddress.c:857 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
52 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
53 #: src/prefs_filtering_action.c:449 src/prefs_filtering.c:280
54 #: src/prefs_matcher.c:559 src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
55 msgid "Add"
56 msgstr ""
57
58 #: src/account.c:636
59 msgid "Edit"
60 msgstr ""
61
62 #: src/account.c:642 src/prefs_customheader.c:241
63 msgid " Delete "
64 msgstr ""
65
66 #: src/account.c:648
67 msgid " Clone "
68 msgstr ""
69
70 #: src/account.c:654 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
71 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering_action.c:503
72 #: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_matcher.c:641
73 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
74 msgid "Down"
75 msgstr ""
76
77 #: src/account.c:660 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
78 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering_action.c:497
79 #: src/prefs_filtering.c:336 src/prefs_matcher.c:635
80 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
81 msgid "Up"
82 msgstr ""
83
84 #: src/account.c:674
85 msgid " Set as default account "
86 msgstr ""
87
88 #: src/account.c:680 src/action.c:1193 src/addressbook.c:1018
89 #: src/addressbook.c:3180 src/addressbook.c:3185 src/addressbook.c:3224
90 #: src/browseldap.c:307 src/crash.c:242 src/exphtmldlg.c:197
91 #: src/expldifdlg.c:203 src/gtk/pluginwindow.c:231 src/inc.c:713
92 #: src/message_search.c:136 src/summary_search.c:212
93 #, fuzzy
94 msgid "Close"
95 msgstr "Colours"
96
97 #: src/account.c:756
98 msgid "Accounts with remote folders cannot be cloned"
99 msgstr ""
100
101 #: src/account.c:762
102 #, c-format
103 msgid "Cloned %s"
104 msgstr ""
105
106 #: src/account.c:904
107 msgid "Delete account"
108 msgstr ""
109
110 #: src/account.c:905
111 msgid "Do you really want to delete this account?"
112 msgstr ""
113
114 #: src/account.c:906 src/addressbook.c:1041 src/addressbook.c:2318
115 #: src/addressbook.c:2346 src/compose.c:2369 src/compose.c:3300
116 #: src/compose.c:3808 src/compose.c:6280 src/compose.c:6596
117 #: src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
118 #: src/imap_gtk.c:253 src/imap_gtk.c:300 src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182
119 #: src/inc.c:287 src/inc.c:313 src/mainwindow.c:1588 src/message_search.c:200
120 #: src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204 src/news_gtk.c:242
121 #: src/news_gtk.c:297 src/prefs_actions.c:548 src/prefs_customheader.c:547
122 #: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1003
123 #: src/prefs_matcher.c:1682 src/prefs_template.c:547 src/prefs_themes.c:427
124 #: src/prefs_themes.c:476 src/prefs_themes.c:483 src/ssl_manager.c:271
125 #: src/summary_search.c:351 src/summaryview.c:824 src/summaryview.c:1258
126 #: src/summaryview.c:1302 src/summaryview.c:1342 src/summaryview.c:1366
127 #: src/summaryview.c:1394 src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444
128 #: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1903
129 #: src/textview.c:2050 src/toolbar.c:1869
130 msgid "Yes"
131 msgstr ""
132
133 #: src/account.c:906 src/compose.c:3808 src/compose.c:6280 src/imap_gtk.c:253
134 #: src/imap_gtk.c:300 src/mh_gtk.c:170 src/mh_gtk.c:311 src/news_gtk.c:204
135 #: src/news_gtk.c:242 src/ssl_manager.c:271
136 msgid "+No"
137 msgstr ""
138
139 #: src/action.c:347
140 #, c-format
141 msgid "Could not get message file %d"
142 msgstr ""
143
144 #: src/action.c:366
145 msgid "Could not get message part."
146 msgstr ""
147
148 #: src/action.c:383
149 msgid "Can't get part of multipart message"
150 msgstr ""
151
152 #: src/action.c:496
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "The selected action cannot be used in the compose window\n"
156 "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
157 msgstr ""
158
159 #: src/action.c:771
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
163 "%s"
164 msgstr ""
165
166 #: src/action.c:858
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Could not fork to execute the following command:\n"
170 "%s\n"
171 "%s"
172 msgstr ""
173
174 #: src/action.c:1081
175 #, c-format
176 msgid "--- Running: %s\n"
177 msgstr ""
178
179 #: src/action.c:1085
180 #, c-format
181 msgid "--- Ended: %s\n"
182 msgstr ""
183
184 #: src/action.c:1120
185 msgid "Action's input/output"
186 msgstr ""
187
188 #: src/action.c:1170
189 msgid " Send "
190 msgstr ""
191
192 #: src/action.c:1186
193 msgid "Completed %v/%u"
194 msgstr ""
195
196 #: src/action.c:1192
197 msgid "Abort"
198 msgstr ""
199
200 #: src/action.c:1334
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "Enter the argument for the following action:\n"
204 "(`%%h' will be replaced with the argument)\n"
205 "  %s"
206 msgstr ""
207
208 #: src/action.c:1339
209 msgid "Action's hidden user argument"
210 msgstr ""
211
212 #: src/action.c:1343
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "Enter the argument for the following action:\n"
216 "(`%%u' will be replaced with the argument)\n"
217 "  %s"
218 msgstr ""
219
220 #: src/action.c:1348
221 msgid "Action's user argument"
222 msgstr ""
223
224 #: src/addressadd.c:165
225 msgid "Add to address book"
226 msgstr ""
227
228 #: src/addressadd.c:197 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:434
229 msgid "Address"
230 msgstr ""
231
232 #: src/addressadd.c:207 src/addressbook.c:645 src/editaddress.c:629
233 #: src/editaddress.c:693 src/editgroup.c:262
234 msgid "Remarks"
235 msgstr ""
236
237 #: src/addressadd.c:229
238 msgid "Select Address Book Folder"
239 msgstr ""
240
241 #: src/addressadd.c:243 src/addrgather.c:507 src/alertpanel.c:197
242 #: src/alertpanel.c:328 src/compose.c:6100 src/editaddress.c:514
243 #: src/editbook.c:205 src/editgroup.c:372 src/editjpilot.c:345
244 #: src/editldap_basedn.c:214 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:240
245 #: src/export.c:201 src/foldersel.c:197 src/grouplistdialog.c:237
246 #: src/gtk/about.c:231 src/gtk/description_window.c:120
247 #: src/gtk/gtkaspell.c:1470 src/gtk/gtkaspell.c:2440 src/gtk/inputdialog.c:202
248 #: src/gtk/prefswindow.c:316 src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/import.c:206
249 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/main.c:727
250 #: src/mainwindow.c:2366 src/messageview.c:961 src/mimeview.c:1026
251 #: src/passphrase.c:133 src/plugins/trayicon/trayicon.c:312
252 #: src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:2537 src/prefs_common.c:2636
253 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
254 #: src/prefs_filtering_action.c:278 src/prefs_filtering.c:199
255 #: src/prefs_gtk.c:489 src/prefs_matcher.c:372 src/prefs_summary_column.c:313
256 #: src/prefs_template.c:263 src/ssl_manager.c:98
257 msgid "OK"
258 msgstr ""
259
260 #: src/addressadd.c:244 src/addressbook.c:2334 src/addrgather.c:508
261 #: src/compose.c:6101 src/compose.c:6797 src/compose.c:6835
262 #: src/editaddress.c:515 src/editbook.c:206 src/editgroup.c:373
263 #: src/editjpilot.c:346 src/editldap_basedn.c:215 src/editldap.c:343
264 #: src/editvcard.c:241 src/exphtmldlg.c:728 src/expldifdlg.c:748
265 #: src/export.c:202 src/foldersel.c:198 src/grouplistdialog.c:238
266 #: src/gtk/foldersort.c:176 src/gtk/gtkaspell.c:1479 src/gtk/inputdialog.c:203
267 #: src/gtk/prefswindow.c:317 src/gtk/progressdialog.c:76 src/import.c:207
268 #: src/importldif.c:1036 src/importmutt.c:289 src/importpine.c:289
269 #: src/main.c:727 src/mainwindow.c:2366 src/messageview.c:961
270 #: src/mimeview.c:1027 src/passphrase.c:137
271 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:312 src/prefs_actions.c:162
272 #: src/prefs_common.c:2538 src/prefs_common.c:2637
273 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
274 #: src/prefs_filtering_action.c:279 src/prefs_filtering.c:200
275 #: src/prefs_gtk.c:490 src/prefs_matcher.c:373 src/prefs_summary_column.c:314
276 #: src/prefs_template.c:264 src/prefs_themes.c:427 src/prefs_themes.c:476
277 #: src/prefs_themes.c:483 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:824
278 #: src/summaryview.c:3276
279 msgid "Cancel"
280 msgstr ""
281
282 #: src/addressbook.c:369 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:435
283 #: src/messageview.c:151
284 msgid "/_File"
285 msgstr ""
286
287 #: src/addressbook.c:370
288 msgid "/_File/New _Book"
289 msgstr ""
290
291 #: src/addressbook.c:371
292 msgid "/_File/New _vCard"
293 msgstr ""
294
295 #: src/addressbook.c:373
296 msgid "/_File/New _JPilot"
297 msgstr ""
298
299 #: src/addressbook.c:376
300 msgid "/_File/New _Server"
301 msgstr ""
302
303 #: src/addressbook.c:378 src/addressbook.c:381 src/compose.c:519
304 #: src/compose.c:523 src/mainwindow.c:442 src/mainwindow.c:445
305 #: src/mainwindow.c:447 src/messageview.c:154
306 msgid "/_File/---"
307 msgstr ""
308
309 #: src/addressbook.c:379
310 msgid "/_File/_Edit"
311 msgstr ""
312
313 #: src/addressbook.c:380
314 msgid "/_File/_Delete"
315 msgstr ""
316
317 #: src/addressbook.c:382 src/compose.c:517
318 msgid "/_File/_Save"
319 msgstr ""
320
321 #: src/addressbook.c:383 src/compose.c:524 src/messageview.c:155
322 msgid "/_File/_Close"
323 msgstr ""
324
325 #: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:426
326 #: src/compose.c:526 src/mainwindow.c:451 src/messageview.c:157
327 msgid "/_Edit"
328 msgstr ""
329
330 #: src/addressbook.c:385
331 msgid "/_Edit/C_ut"
332 msgstr ""
333
334 #: src/addressbook.c:386 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:452
335 #: src/messageview.c:158
336 msgid "/_Edit/_Copy"
337 msgstr ""
338
339 #: src/addressbook.c:387 src/compose.c:532
340 msgid "/_Edit/_Paste"
341 msgstr ""
342
343 #: src/addressbook.c:388 src/compose.c:529 src/compose.c:612 src/compose.c:618
344 #: src/mainwindow.c:455 src/messageview.c:160
345 msgid "/_Edit/---"
346 msgstr ""
347
348 #: src/addressbook.c:389
349 msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
350 msgstr ""
351
352 #: src/addressbook.c:390
353 msgid "/_Address"
354 msgstr ""
355
356 #: src/addressbook.c:391
357 msgid "/_Address/New _Address"
358 msgstr ""
359
360 #: src/addressbook.c:392
361 msgid "/_Address/New _Group"
362 msgstr ""
363
364 #: src/addressbook.c:393
365 msgid "/_Address/New _Folder"
366 msgstr ""
367
368 #: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:397
369 msgid "/_Address/---"
370 msgstr ""
371
372 #: src/addressbook.c:395
373 msgid "/_Address/_Edit"
374 msgstr ""
375
376 #: src/addressbook.c:396
377 msgid "/_Address/_Delete"
378 msgstr ""
379
380 #: src/addressbook.c:398
381 msgid "/_Address/_Mail To"
382 msgstr ""
383
384 #: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:403 src/mainwindow.c:673
385 #: src/mainwindow.c:696 src/mainwindow.c:698 src/mainwindow.c:707
386 #: src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:275
387 #: src/messageview.c:296
388 msgid "/_Tools/---"
389 msgstr ""
390
391 #: src/addressbook.c:400
392 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
393 msgstr ""
394
395 #: src/addressbook.c:401
396 msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
397 msgstr ""
398
399 #: src/addressbook.c:402
400 msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
401 msgstr ""
402
403 #: src/addressbook.c:404
404 msgid "/_Tools/Export _HTML..."
405 msgstr ""
406
407 #: src/addressbook.c:405
408 msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
409 msgstr ""
410
411 #: src/addressbook.c:406 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:740
412 #: src/messageview.c:299
413 msgid "/_Help"
414 msgstr ""
415
416 #: src/addressbook.c:407 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:750
417 #: src/messageview.c:300
418 msgid "/_Help/_About"
419 msgstr ""
420
421 #: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:427 src/summaryview.c:403
422 msgid "/_Delete"
423 msgstr ""
424
425 #: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428
426 #: src/addressbook.c:432 src/addressbook.c:436 src/compose.c:510
427 #: src/imap_gtk.c:56 src/imap_gtk.c:58 src/imap_gtk.c:61 src/imap_gtk.c:63
428 #: src/mh_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:57 src/mh_gtk.c:59 src/news_gtk.c:51
429 #: src/news_gtk.c:53 src/news_gtk.c:55 src/news_gtk.c:57
430 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:85 src/plugins/trayicon/trayicon.c:88
431 #: src/summaryview.c:397 src/summaryview.c:400 src/summaryview.c:405
432 #: src/summaryview.c:419 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:442
433 msgid "/---"
434 msgstr ""
435
436 #: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:429
437 msgid "/New _Address"
438 msgstr ""
439
440 #: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:430
441 msgid "/New _Group"
442 msgstr ""
443
444 #: src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:431
445 msgid "/New _Folder"
446 msgstr ""
447
448 #: src/addressbook.c:419 src/addressbook.c:433
449 msgid "/C_ut"
450 msgstr ""
451
452 #: src/addressbook.c:420 src/addressbook.c:434
453 msgid "/_Copy"
454 msgstr ""
455
456 #: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:435
457 msgid "/_Paste"
458 msgstr ""
459
460 #: src/addressbook.c:437
461 msgid "/Pa_ste Address"
462 msgstr ""
463
464 #: src/addressbook.c:438
465 msgid "/_Mail To"
466 msgstr ""
467
468 #: src/addressbook.c:440
469 msgid "/_Browse Entry"
470 msgstr ""
471
472 #: src/addressbook.c:453 src/crash.c:442 src/crash.c:461 src/importldif.c:118
473 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:95 src/prefs_themes.c:643
474 #: src/prefs_themes.c:675 src/prefs_themes.c:676
475 msgid "Unknown"
476 msgstr ""
477
478 #: src/addressbook.c:460 src/addressbook.c:479 src/importldif.c:125
479 msgid "Success"
480 msgstr ""
481
482 #: src/addressbook.c:461 src/importldif.c:126
483 msgid "Bad arguments"
484 msgstr ""
485
486 #: src/addressbook.c:462 src/importldif.c:127
487 msgid "File not specified"
488 msgstr ""
489
490 #: src/addressbook.c:463 src/importldif.c:128
491 msgid "Error opening file"
492 msgstr ""
493
494 #: src/addressbook.c:464 src/importldif.c:129
495 msgid "Error reading file"
496 msgstr ""
497
498 #: src/addressbook.c:465 src/importldif.c:130
499 msgid "End of file encountered"
500 msgstr ""
501
502 #: src/addressbook.c:466 src/importldif.c:131
503 msgid "Error allocating memory"
504 msgstr ""
505
506 #: src/addressbook.c:467 src/importldif.c:132
507 msgid "Bad file format"
508 msgstr ""
509
510 #: src/addressbook.c:468 src/importldif.c:133
511 msgid "Error writing to file"
512 msgstr ""
513
514 #: src/addressbook.c:469 src/importldif.c:134
515 msgid "Error opening directory"
516 msgstr ""
517
518 #: src/addressbook.c:470 src/importldif.c:135
519 msgid "No path specified"
520 msgstr ""
521
522 #: src/addressbook.c:480
523 msgid "Error connecting to LDAP server"
524 msgstr ""
525
526 #: src/addressbook.c:481
527 msgid "Error initializing LDAP"
528 msgstr ""
529
530 #: src/addressbook.c:482
531 msgid "Error binding to LDAP server"
532 msgstr ""
533
534 #: src/addressbook.c:483
535 msgid "Error searching LDAP database"
536 msgstr ""
537
538 #: src/addressbook.c:484
539 msgid "Timeout performing LDAP operation"
540 msgstr ""
541
542 #: src/addressbook.c:485
543 msgid "Error in LDAP search criteria"
544 msgstr ""
545
546 #: src/addressbook.c:486
547 msgid "No LDAP entries found for search criteria"
548 msgstr ""
549
550 #: src/addressbook.c:487
551 msgid "LDAP search terminated on request"
552 msgstr ""
553
554 #: src/addressbook.c:488
555 msgid "Error starting TLS connection"
556 msgstr ""
557
558 #: src/addressbook.c:644
559 msgid "E-Mail address"
560 msgstr ""
561
562 #: src/addressbook.c:648 src/prefs_common.c:2157 src/toolbar.c:180
563 #: src/toolbar.c:1530
564 msgid "Address book"
565 msgstr ""
566
567 #: src/addressbook.c:749
568 msgid "Name:"
569 msgstr ""
570
571 #: src/addressbook.c:781 src/addressbook.c:2317 src/addressbook.c:2331
572 #: src/addressbook.c:2346 src/editaddress.c:717 src/editaddress.c:851
573 #: src/prefs_actions.c:234 src/prefs_display_header.c:281
574 #: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filtering_action.c:135
575 #: src/prefs_filtering_action.c:462 src/prefs_filtering.c:293
576 #: src/prefs_matcher.c:572 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
577 #: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:383 src/toolbar.c:476
578 msgid "Delete"
579 msgstr ""
580
581 #: src/addressbook.c:787
582 msgid "Lookup"
583 msgstr ""
584
585 #: src/addressbook.c:799 src/compose.c:1493 src/compose.c:3476
586 #: src/compose.c:4791 src/compose.c:5500 src/headerview.c:53
587 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:157
588 msgid "To:"
589 msgstr ""
590
591 #: src/addressbook.c:803 src/compose.c:1477 src/compose.c:3475
592 #: src/prefs_template.c:175
593 msgid "Cc:"
594 msgstr ""
595
596 #: src/addressbook.c:807 src/compose.c:1480 src/prefs_template.c:176
597 msgid "Bcc:"
598 msgstr ""
599
600 #: src/addressbook.c:1016 src/addressbook.c:1039
601 msgid "Delete address(es)"
602 msgstr ""
603
604 #: src/addressbook.c:1017
605 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
606 msgstr ""
607
608 #: src/addressbook.c:1040
609 msgid "Really delete the address(es)?"
610 msgstr ""
611
612 #: src/addressbook.c:1041 src/addressbook.c:2318 src/addressbook.c:2346
613 #: src/compose.c:2369 src/compose.c:3300 src/compose.c:6596
614 #: src/exphtmldlg.c:186 src/expldifdlg.c:192 src/expldifdlg.c:250
615 #: src/imap_gtk.c:363 src/inc.c:182 src/inc.c:287 src/inc.c:313
616 #: src/mainwindow.c:1588 src/message_search.c:200 src/news_gtk.c:297
617 #: src/prefs_actions.c:548 src/prefs_customheader.c:547
618 #: src/prefs_filtering.c:853 src/prefs_filtering.c:1003
619 #: src/prefs_matcher.c:1682 src/prefs_template.c:547 src/prefs_themes.c:427
620 #: src/prefs_themes.c:476 src/prefs_themes.c:483 src/summary_search.c:351
621 #: src/summaryview.c:824 src/summaryview.c:1258 src/summaryview.c:1302
622 #: src/summaryview.c:1342 src/summaryview.c:1366 src/summaryview.c:1394
623 #: src/summaryview.c:1419 src/summaryview.c:1444 src/summaryview.c:1469
624 #: src/summaryview.c:2964 src/textview.c:1904 src/textview.c:2050
625 #: src/toolbar.c:1869
626 msgid "No"
627 msgstr ""
628
629 #: src/addressbook.c:1595 src/addressbook.c:1668
630 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
631 msgstr ""
632
633 #: src/addressbook.c:1606
634 msgid "Cannot paste into an address group."
635 msgstr ""
636
637 #: src/addressbook.c:2314
638 #, c-format
639 msgid "Do you want to delete the query results and addresses in `%s' ?"
640 msgstr ""
641
642 #: src/addressbook.c:2326
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
646 "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
647 msgstr ""
648
649 #: src/addressbook.c:2332
650 #, fuzzy
651 msgid "Folder only"
652 msgstr "Folder colour: "
653
654 #: src/addressbook.c:2333
655 msgid "Folder and Addresses"
656 msgstr ""
657
658 #: src/addressbook.c:2345
659 #, c-format
660 msgid "Really delete `%s' ?"
661 msgstr ""
662
663 #: src/addressbook.c:3130
664 msgid "New user, could not save index file."
665 msgstr ""
666
667 #: src/addressbook.c:3134
668 msgid "New user, could not save address book files."
669 msgstr ""
670
671 #: src/addressbook.c:3144
672 msgid "Old address book converted successfully."
673 msgstr ""
674
675 #: src/addressbook.c:3149
676 msgid ""
677 "Old address book converted,\n"
678 "could not save new address index file"
679 msgstr ""
680
681 #: src/addressbook.c:3162
682 msgid ""
683 "Could not convert address book,\n"
684 "but created empty new address book files."
685 msgstr ""
686
687 #: src/addressbook.c:3168
688 msgid ""
689 "Could not convert address book,\n"
690 "could not create new address book files."
691 msgstr ""
692
693 #: src/addressbook.c:3173
694 msgid ""
695 "Could not convert address book\n"
696 "and could not create new address book files."
697 msgstr ""
698
699 #: src/addressbook.c:3180
700 msgid "Addressbook conversion error"
701 msgstr ""
702
703 #: src/addressbook.c:3185
704 msgid "Addressbook conversion"
705 msgstr ""
706
707 #: src/addressbook.c:3222
708 msgid "Addressbook Error"
709 msgstr ""
710
711 #: src/addressbook.c:3223
712 msgid "Could not read address index"
713 msgstr ""
714
715 #: src/addressbook.c:3582
716 msgid "Busy searching..."
717 msgstr ""
718
719 #: src/addressbook.c:3653
720 #, c-format
721 msgid "Search '%s'"
722 msgstr ""
723
724 #: src/addressbook.c:3873 src/prefs_common.c:962
725 msgid "Interface"
726 msgstr ""
727
728 #: src/addressbook.c:3889 src/exphtmldlg.c:426 src/expldifdlg.c:437
729 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:692
730 msgid "Address Book"
731 msgstr ""
732
733 #: src/addressbook.c:3905
734 msgid "Person"
735 msgstr ""
736
737 #: src/addressbook.c:3921
738 msgid "EMail Address"
739 msgstr ""
740
741 #: src/addressbook.c:3937
742 msgid "Group"
743 msgstr ""
744
745 #: src/addressbook.c:3953 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:313
746 #: src/prefs_account.c:2138
747 #, fuzzy
748 msgid "Folder"
749 msgstr "Folder colour: "
750
751 #: src/addressbook.c:3969
752 msgid "vCard"
753 msgstr ""
754
755 #: src/addressbook.c:3985 src/addressbook.c:4001
756 msgid "JPilot"
757 msgstr ""
758
759 #: src/addressbook.c:4017
760 msgid "LDAP Server"
761 msgstr ""
762
763 #: src/addressbook.c:4033
764 msgid "LDAP Query"
765 msgstr ""
766
767 #: src/addrgather.c:157
768 msgid "Please specify name for address book."
769 msgstr ""
770
771 #: src/addrgather.c:177
772 msgid "Please select the mail headers to search."
773 msgstr ""
774
775 #: src/addrgather.c:184
776 msgid "Busy harvesting addresses..."
777 msgstr ""
778
779 #: src/addrgather.c:222
780 msgid "Addresses gathered successfully."
781 msgstr ""
782
783 #: src/addrgather.c:286
784 msgid "No folder or message was selected."
785 msgstr ""
786
787 #: src/addrgather.c:294
788 msgid ""
789 "Please select a folder to process from the folder\n"
790 "list. Alternatively, select one or messages from\n"
791 "the message list."
792 msgstr ""
793
794 #: src/addrgather.c:346
795 #, fuzzy
796 msgid "Folder :"
797 msgstr "Folder colour: "
798
799 #: src/addrgather.c:357 src/exphtmldlg.c:640 src/expldifdlg.c:669
800 #: src/importldif.c:950
801 msgid "Address Book :"
802 msgstr ""
803
804 #: src/addrgather.c:367
805 msgid "Folder Size :"
806 msgstr ""
807
808 #: src/addrgather.c:382
809 msgid "Process these mail header fields"
810 msgstr ""
811
812 #: src/addrgather.c:400
813 msgid "Include sub-folders"
814 msgstr ""
815
816 #: src/addrgather.c:423
817 msgid "Header Name"
818 msgstr ""
819
820 #: src/addrgather.c:424
821 msgid "Address Count"
822 msgstr ""
823
824 #: src/addrgather.c:528 src/alertpanel.c:162 src/messageview.c:524
825 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:288 src/textview.c:1901 src/textview.c:2050
826 msgid "Warning"
827 msgstr ""
828
829 #: src/addrgather.c:529
830 msgid "Header Fields"
831 msgstr ""
832
833 #: src/addrgather.c:530 src/exphtmldlg.c:760 src/expldifdlg.c:780
834 #: src/importldif.c:1069
835 msgid "Finish"
836 msgstr ""
837
838 #: src/addrgather.c:589
839 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
840 msgstr ""
841
842 #: src/addrgather.c:597
843 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
844 msgstr ""
845
846 #: src/addrindex.c:113 src/addrindex.c:117 src/addrindex.c:124
847 msgid "Common address"
848 msgstr ""
849
850 #: src/addrindex.c:114 src/addrindex.c:118 src/addrindex.c:125
851 msgid "Personal address"
852 msgstr ""
853
854 #: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:6280
855 msgid "Notice"
856 msgstr ""
857
858 #: src/alertpanel.c:175 src/alertpanel.c:197 src/compose.c:3808 src/inc.c:601
859 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:107 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:120
860 #: src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:146
861 msgid "Error"
862 msgstr ""
863
864 #: src/alertpanel.c:197
865 msgid "View log"
866 msgstr ""
867
868 #: src/alertpanel.c:316
869 msgid "Show this message next time"
870 msgstr ""
871
872 #: src/browseldap.c:238
873 msgid "Browse Directory Entry"
874 msgstr ""
875
876 #: src/browseldap.c:258
877 msgid "Server Name :"
878 msgstr ""
879
880 #: src/browseldap.c:268
881 msgid "Distinguished Name (dn) :"
882 msgstr ""
883
884 #: src/browseldap.c:291
885 msgid "LDAP Name"
886 msgstr ""
887
888 #: src/browseldap.c:293
889 msgid "Attribute Value"
890 msgstr ""
891
892 #: src/common/nntp.c:68
893 #, c-format
894 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
895 msgstr ""
896
897 #: src/common/nntp.c:174 src/common/nntp.c:237
898 #, c-format
899 msgid "protocol error: %s\n"
900 msgstr ""
901
902 #: src/common/nntp.c:197 src/common/nntp.c:243
903 msgid "protocol error\n"
904 msgstr ""
905
906 #: src/common/nntp.c:293
907 msgid "Error occurred while posting\n"
908 msgstr ""
909
910 #: src/common/nntp.c:373
911 msgid "Error occurred while sending command\n"
912 msgstr ""
913
914 #: src/common/plugin.c:103
915 msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
916 msgstr ""
917
918 #: src/common/smtp.c:154
919 msgid "SMTP AUTH not available\n"
920 msgstr ""
921
922 #: src/common/smtp.c:423 src/common/smtp.c:472
923 msgid "bad SMTP response\n"
924 msgstr ""
925
926 #: src/common/smtp.c:443 src/common/smtp.c:461 src/common/smtp.c:568
927 msgid "error occurred on SMTP session\n"
928 msgstr ""
929
930 #: src/common/smtp.c:452 src/pop.c:815
931 msgid "error occurred on authentication\n"
932 msgstr ""
933
934 #: src/common/smtp.c:504
935 #, c-format
936 msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
937 msgstr ""
938
939 #: src/common/smtp.c:528 src/pop.c:808
940 msgid "can't start TLS session\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/common/ssl.c:136
944 msgid "Error creating ssl context\n"
945 msgstr ""
946
947 #: src/common/ssl.c:155
948 #, c-format
949 msgid "SSL connect failed (%s)\n"
950 msgstr ""
951
952 #: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150
953 #: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163
954 #: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180
955 #: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74
956 #: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87
957 #: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104
958 msgid "<not in certificate>"
959 msgstr ""
960
961 #: src/common/ssl_certificate.c:189
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "  Owner: %s (%s) in %s\n"
965 "  Signed by: %s (%s) in %s\n"
966 "  Fingerprint: %s\n"
967 "  Signature status: %s"
968 msgstr ""
969
970 #: src/common/ssl_certificate.c:307
971 msgid "Can't load X509 default paths"
972 msgstr ""
973
974 #: src/common/ssl_certificate.c:362
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "%s presented an unknown SSL certificate:\n"
978 "%s"
979 msgstr ""
980
981 #: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s\n"
985 "\n"
986 "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
987 "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
988 msgstr ""
989
990 #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
991 #: src/prefs_common.c:1101
992 msgid "Don't popup error dialog on receive error"
993 msgstr "Don't popup error dialogue on receive error"
994
995 #: src/common/ssl_certificate.c:398
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s's SSL certificate changed !\n"
999 "We have saved this one:\n"
1000 "%s\n"
1001 "\n"
1002 "It is now:\n"
1003 "%s\n"
1004 "\n"
1005 "This could mean the server answering is not the known one."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/common/string_match.c:73
1009 msgid "(Subject cleared by RegExp)"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/common/utils.c:179
1013 #, c-format
1014 msgid "%dB"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/common/utils.c:181
1018 #, c-format
1019 msgid "%.1fKB"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/common/utils.c:183
1023 #, c-format
1024 msgid "%.2fMB"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/common/utils.c:185
1028 #, c-format
1029 msgid "%.2fGB"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/compose.c:508
1033 msgid "/_Add..."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/compose.c:509
1037 msgid "/_Remove"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/compose.c:511 src/folderview.c:234
1041 msgid "/_Properties..."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/compose.c:520
1045 msgid "/_File/_Attach file"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/compose.c:521
1049 msgid "/_File/_Insert file"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/compose.c:522
1053 msgid "/_File/Insert si_gnature"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/compose.c:527
1057 msgid "/_Edit/_Undo"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/compose.c:528
1061 msgid "/_Edit/_Redo"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/compose.c:530
1065 msgid "/_Edit/Cu_t"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/compose.c:533
1069 msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:453 src/messageview.c:159
1073 msgid "/_Edit/Select _all"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/compose.c:536
1077 msgid "/_Edit/A_dvanced"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/compose.c:537
1081 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/compose.c:542
1085 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/compose.c:547
1089 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/compose.c:552
1093 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/compose.c:557
1097 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/compose.c:562
1101 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/compose.c:567
1105 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/compose.c:572
1109 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/compose.c:577
1113 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/compose.c:582
1117 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/compose.c:587
1121 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/compose.c:592
1125 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/compose.c:597
1129 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/compose.c:602
1133 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/compose.c:607
1137 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/compose.c:613
1141 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/compose.c:615
1145 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/compose.c:617
1149 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/compose.c:619
1153 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/compose.c:622
1157 msgid "/_Spelling"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/compose.c:623
1161 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/compose.c:625
1165 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/compose.c:627
1169 #, fuzzy
1170 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
1171 msgstr "Pick colour for misspelled word"
1172
1173 #: src/compose.c:629
1174 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/compose.c:631
1178 msgid "/_Spelling/---"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/compose.c:632
1182 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:459 src/messageview.c:164
1186 #: src/summaryview.c:443
1187 msgid "/_View"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/compose.c:637
1191 msgid "/_View/_To"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/compose.c:638
1195 msgid "/_View/_Cc"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/compose.c:639
1199 msgid "/_View/_Bcc"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/compose.c:640
1203 msgid "/_View/_Reply to"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/compose.c:641 src/compose.c:643 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:477
1207 #: src/mainwindow.c:480 src/mainwindow.c:509 src/mainwindow.c:533
1208 #: src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:248
1209 msgid "/_View/---"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/compose.c:642
1213 msgid "/_View/_Followup to"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/compose.c:644
1217 msgid "/_View/R_uler"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/compose.c:646
1221 msgid "/_View/_Attachment"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:252
1225 msgid "/_Message"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/compose.c:649
1229 msgid "/_Message/_Send"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/compose.c:651
1233 msgid "/_Message/Send _later"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/compose.c:654 src/compose.c:659 src/compose.c:661 src/compose.c:665
1237 #: src/compose.c:672 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:634
1238 #: src/mainwindow.c:644 src/mainwindow.c:647 src/mainwindow.c:652
1239 #: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:255 src/messageview.c:263
1240 #: src/messageview.c:268
1241 msgid "/_Message/---"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/compose.c:655
1245 msgid "/_Message/_To"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/compose.c:656
1249 msgid "/_Message/_Cc"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/compose.c:657
1253 msgid "/_Message/_Bcc"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/compose.c:658
1257 msgid "/_Message/_Reply to"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/compose.c:660
1261 msgid "/_Message/_Followup to"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/compose.c:662
1265 msgid "/_Message/_Attach"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/compose.c:666
1269 msgid "/_Message/Si_gn"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/compose.c:667
1273 msgid "/_Message/_Encrypt"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/compose.c:668
1277 msgid "/_Message/Mode"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/compose.c:669
1281 msgid "/_Message/Mode/MIME"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/compose.c:670
1285 msgid "/_Message/Mode/Inline"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/compose.c:673
1289 msgid "/_Message/_Priority"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/compose.c:674
1293 msgid "/_Message/Priority/_Highest"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/compose.c:675
1297 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/compose.c:676
1301 msgid "/_Message/Priority/_Normal"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/compose.c:677
1305 msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/compose.c:678
1309 msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/compose.c:680
1313 msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/compose.c:681
1317 msgid "/_Message/Remo_ve references"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:271
1321 msgid "/_Tools"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/compose.c:683
1325 msgid "/_Tools/Show _ruler"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/compose.c:684 src/messageview.c:272
1329 msgid "/_Tools/_Address book"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/compose.c:685
1333 msgid "/_Tools/_Template"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:297
1337 msgid "/_Tools/Actio_ns"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/compose.c:1483
1341 msgid "Reply-To:"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/compose.c:1486 src/compose.c:4788 src/compose.c:5502
1345 #: src/headerview.c:54
1346 msgid "Newsgroups:"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/compose.c:1489
1350 msgid "Followup-To:"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/compose.c:1817
1354 msgid "Quote mark format error."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/compose.c:1833
1358 msgid "Message reply/forward format error."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/compose.c:2224
1362 #, c-format
1363 msgid "File %s is empty."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/compose.c:2228
1367 #, c-format
1368 msgid "Can't read %s."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/compose.c:2262
1372 #, c-format
1373 msgid "Message: %s"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/compose.c:2366
1377 msgid "Encrypted message"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/compose.c:2367
1381 msgid ""
1382 "Cannot re-edit an encrypted message. \n"
1383 "Discard encrypted part?"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/compose.c:3128
1387 msgid " [Edited]"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/compose.c:3130
1391 #, c-format
1392 msgid "%s - Compose message%s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/compose.c:3133
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "Compose message%s"
1398 msgstr "No more labelled messages"
1399
1400 #: src/compose.c:3157 src/compose.c:3409
1401 msgid ""
1402 "Account for sending mail is not specified.\n"
1403 "Please select a mail account before sending."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/compose.c:3290
1407 msgid "Recipient is not specified."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/compose.c:3298 src/messageview.c:524 src/prefs_account.c:766
1411 #: src/prefs_common.c:948 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:422
1412 msgid "Send"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/compose.c:3299
1416 msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/compose.c:3324
1420 msgid "Could not queue message for sending"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/compose.c:3333
1424 msgid ""
1425 "The message was queued but could not be sent.\n"
1426 "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/compose.c:3425 src/procmsg.c:1165 src/send_message.c:229
1430 #, c-format
1431 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/compose.c:3445
1435 msgid "Can't save the message to Sent."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/compose.c:3692
1439 #, c-format
1440 msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/compose.c:3804
1444 #, c-format
1445 msgid ""
1446 "Can't convert the character encoding of the message from\n"
1447 "%s to %s.\n"
1448 "Send it anyway?"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/compose.c:4094
1452 msgid "No account for sending mails available!"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/compose.c:4104
1456 msgid "No account for posting news available!"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/compose.c:4884 src/headerview.c:52 src/summary_search.c:150
1460 msgid "From:"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/compose.c:4988 src/compose.c:5164 src/compose.c:6039
1464 msgid "MIME type"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/compose.c:4989 src/compose.c:5165 src/mimeview.c:197
1468 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:457
1469 msgid "Size"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/compose.c:5053
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Save Message to "
1475 msgstr "Set message colours"
1476
1477 #: src/compose.c:5077 src/prefs_filtering_action.c:420
1478 msgid "Select ..."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/compose.c:5216 src/prefs_account.c:1356 src/prefs_customheader.c:188
1482 #: src/prefs_matcher.c:148
1483 msgid "Header"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/compose.c:5218
1487 msgid "Attachments"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/compose.c:5220
1491 msgid "Others"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/compose.c:5235 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:177
1495 #: src/summary_search.c:164
1496 msgid "Subject:"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/compose.c:5449 src/exphtmldlg.c:506 src/gtk/colorlabel.c:281
1500 #: src/gtk/gtkaspell.c:1532 src/gtk/gtkaspell.c:2239 src/summaryview.c:4080
1501 msgid "None"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/compose.c:5459
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "Spell checker could not be started.\n"
1508 "%s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/compose.c:5934
1512 msgid "Invalid MIME type."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/compose.c:5952
1516 msgid "File doesn't exist or is empty."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/compose.c:6021
1520 msgid "Properties"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/compose.c:6066
1524 msgid "Encoding"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/compose.c:6097
1528 msgid "Path"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/compose.c:6098 src/prefs_toolbar.c:808
1532 msgid "File name"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/compose.c:6277
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "The external editor is still working.\n"
1539 "Force terminating the process?\n"
1540 "process group id: %d"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/compose.c:6594 src/inc.c:180 src/inc.c:285 src/inc.c:311
1544 #: src/toolbar.c:1867
1545 msgid "Offline warning"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/compose.c:6595 src/inc.c:181 src/inc.c:286 src/inc.c:312
1549 #: src/toolbar.c:1868
1550 msgid "You're working offline. Override?"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/compose.c:6714 src/compose.c:6735
1554 msgid "Select file"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/compose.c:6748
1558 #, c-format
1559 msgid "File '%s' could not be read."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/compose.c:6750
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "File '%s' contained invalid characters\n"
1566 "for the current encoding, insertion may be incorrect."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/compose.c:6795
1570 msgid "Discard message"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/compose.c:6796
1574 msgid "This message has been modified. discard it?"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/compose.c:6797
1578 msgid "Discard"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/compose.c:6797
1582 msgid "to Draft"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/compose.c:6832
1586 #, c-format
1587 msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/compose.c:6834
1591 msgid "Apply template"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/compose.c:6835
1595 msgid "Replace"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/compose.c:6835 src/toolbar.c:426
1599 msgid "Insert"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/crash.c:141
1603 #, c-format
1604 msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/crash.c:186
1608 msgid "Sylpheed has crashed"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/crash.c:202
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s.\n"
1615 "Please file a bug report and include the information below."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/crash.c:207
1619 msgid "Debug log"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/crash.c:247
1623 msgid "Save..."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/crash.c:252
1627 msgid "Create bug report"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/crash.c:299
1631 msgid "Save crash information"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/editaddress.c:144
1635 msgid "Add New Person"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/editaddress.c:145
1639 msgid "Edit Person Details"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/editaddress.c:286
1643 msgid "An E-Mail address must be supplied."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/editaddress.c:423
1647 msgid "A Name and Value must be supplied."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/editaddress.c:481
1651 msgid "Edit Person Data"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/editaddress.c:578 src/expldifdlg.c:551 src/exporthtml.c:790
1655 #: src/ldif.c:826
1656 msgid "Display Name"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 src/ldif.c:834
1660 msgid "Last Name"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 src/ldif.c:830
1664 msgid "First Name"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/editaddress.c:590
1668 msgid "Nickname"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:675 src/editaddress.c:885
1672 #: src/editgroup.c:261 src/expldifdlg.c:564 src/exporthtml.c:629
1673 #: src/exporthtml.c:793 src/ldif.c:842
1674 msgid "E-Mail Address"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/editaddress.c:628 src/editaddress.c:684
1678 msgid "Alias"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/editaddress.c:711
1682 msgid "Move Up"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/editaddress.c:714
1686 msgid "Move Down"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/editaddress.c:720 src/editaddress.c:854
1690 msgid "Modify"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/editaddress.c:726 src/editaddress.c:860 src/gtk/quicksearch.c:308
1694 #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:211
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Clear"
1697 msgstr "Colour"
1698
1699 #: src/editaddress.c:776 src/editaddress.c:833 src/prefs_customheader.c:205
1700 #: src/prefs_matcher.c:457
1701 msgid "Value"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/editaddress.c:884
1705 msgid "Basic Data"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/editaddress.c:886
1709 msgid "User Attributes"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/editbook.c:113
1713 msgid "File appears to be Ok."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/editbook.c:116
1717 msgid "File does not appear to be a valid address book format."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/editbook.c:119 src/editjpilot.c:193 src/editvcard.c:99
1721 msgid "Could not read file."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/editbook.c:153 src/editbook.c:265
1725 msgid "Edit Addressbook"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/editbook.c:182 src/editjpilot.c:303 src/editvcard.c:218
1729 msgid " Check File "
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/editbook.c:187 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223
1733 #: src/importmutt.c:271 src/importpine.c:271 src/prefs_account.c:1573
1734 msgid "File"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/editbook.c:284
1738 msgid "Add New Addressbook"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/editgroup.c:103
1742 msgid "A Group Name must be supplied."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/editgroup.c:267
1746 msgid "Edit Group Data"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/editgroup.c:295 src/exporthtml.c:626
1750 msgid "Group Name"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/editgroup.c:314
1754 msgid "Addresses in Group"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/editgroup.c:316
1758 msgid " -> "
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/editgroup.c:343
1762 msgid " <- "
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/editgroup.c:345
1766 msgid "Available Addresses"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/editgroup.c:405
1770 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/editgroup.c:453
1774 msgid "Edit Group Details"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/editgroup.c:456
1778 msgid "Add New Group"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/editgroup.c:506
1782 msgid "Edit folder"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/editgroup.c:506
1786 msgid "Input the new name of folder:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/editgroup.c:509 src/imap_gtk.c:124 src/mh_gtk.c:118
1790 msgid "New folder"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/editgroup.c:510 src/mh_gtk.c:119
1794 msgid "Input the name of new folder:"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/editjpilot.c:190
1798 msgid "File does not appear to be JPilot format."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/editjpilot.c:226
1802 msgid "Select JPilot File"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/editjpilot.c:274 src/editjpilot.c:402
1806 msgid "Edit JPilot Entry"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:478 src/editvcard.c:230
1810 #: src/exphtmldlg.c:447 src/expldifdlg.c:458 src/importldif.c:723
1811 #: src/importmutt.c:278 src/importpine.c:278 src/prefs_account.c:2166
1812 #: src/prefs_spelling.c:244
1813 msgid " ... "
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/editjpilot.c:320
1817 msgid "Additional e-Mail address item(s)"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/editjpilot.c:409
1821 msgid "Add New JPilot Entry"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/editldap_basedn.c:143
1825 msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/editldap_basedn.c:163 src/editldap.c:412
1829 msgid "Hostname"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/editldap_basedn.c:173 src/editldap.c:431 src/ssl_manager.c:106
1833 msgid "Port"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/editldap_basedn.c:183 src/editldap.c:460
1837 msgid "Search Base"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/editldap_basedn.c:204
1841 msgid "Available Search Base(s)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/editldap_basedn.c:293
1845 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/editldap_basedn.c:297 src/editldap.c:267
1849 msgid "Could not connect to server"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/editldap.c:148
1853 msgid "A Name must be supplied."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/editldap.c:160
1857 msgid "A Hostname must be supplied for the server."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/editldap.c:173
1861 msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/editldap.c:264
1865 msgid "Connected successfully to server"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/editldap.c:315 src/editldap.c:965
1869 msgid "Edit LDAP Server"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/editldap.c:407
1873 msgid "A name that you wish to call the server."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/editldap.c:422
1877 msgid ""
1878 "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may "
1879 "be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also "
1880 "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same "
1881 "computer as Sylpheed."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/editldap.c:446
1885 msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/editldap.c:450
1889 msgid " Check Server "
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/editldap.c:455
1893 msgid "Press this button to test the connection to the server."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/editldap.c:470
1897 #, fuzzy
1898 msgid ""
1899 "This specifies the name of the directory to be searched on the server. "
1900 "Examples include:\n"
1901 "  dc=sylpheed,dc=org\n"
1902 "  ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
1903 "  o=Organization Name,c=Country\n"
1904 msgstr ""
1905 "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
1906 "entry. Examples include:\n"
1907 "  dc=sylpheed,dc=org\n"
1908 "  ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
1909 "  o=Organisation Name,c=Country\n"
1910
1911 #: src/editldap.c:483
1912 msgid ""
1913 "Press this button to lookup the name of available directory names on the "
1914 "server."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/editldap.c:534
1918 msgid "Search Attributes"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/editldap.c:544
1922 msgid ""
1923 "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to "
1924 "find a name or address."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/editldap.c:548
1928 msgid " Defaults "
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/editldap.c:553
1932 msgid ""
1933 "This resets the attribute names to a default value that should find most "
1934 "names and addresses during a name or address search process."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/editldap.c:560
1938 msgid "Max Query Age (secs)"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/editldap.c:576
1942 msgid ""
1943 "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search "
1944 "result is valid for address completion purposes. Search results are stored "
1945 "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will "
1946 "improve the response time when attempting to search for the same name or "
1947 "address on subsequent address completion requests. The cache will be "
1948 "searched in preference to performing a new server search request. The "
1949 "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most "
1950 "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. "
1951 "This is useful for servers that have slow response times at the expense of "
1952 "more memory to cache results."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/editldap.c:594
1956 msgid "Include server in dynamic search"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/editldap.c:600
1960 msgid ""
1961 "Check this option to include this server for dynamic searches when using "
1962 "address completion."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/editldap.c:607
1966 msgid "Match names 'containing' search term"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/editldap.c:613
1970 msgid ""
1971 "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with"
1972 "\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" "
1973 "search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for "
1974 "performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all "
1975 "searches against other address interfaces."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/editldap.c:668
1979 msgid "Bind DN"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/editldap.c:678
1983 msgid ""
1984 "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is "
1985 "usually only used for protected servers. This name is typically formatted "
1986 "as: \"cn=user,dc=sylpheed,dc=com\". This is usually left empty when "
1987 "performing a search."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/editldap.c:686
1991 msgid "Bind Password"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/editldap.c:696
1995 msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/editldap.c:702
1999 msgid "Timeout (secs)"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/editldap.c:717
2003 msgid "The timeout period in seconds."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/editldap.c:721
2007 msgid "Maximum Entries"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/editldap.c:736
2011 msgid ""
2012 "The maximum number of entries that should be returned in the search result."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/editldap.c:752 src/prefs_account.c:762
2016 msgid "Basic"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/editldap.c:753 src/message_search.c:134 src/summary_search.c:210
2020 msgid "Search"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/editldap.c:754 src/gtk/quicksearch.c:280
2024 msgid "Extended"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/editldap.c:970
2028 msgid "Add New LDAP Server"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/editvcard.c:96
2032 msgid "File does not appear to be vCard format."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/editvcard.c:132
2036 msgid "Select vCard File"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/editvcard.c:189 src/editvcard.c:292
2040 msgid "Edit vCard Entry"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/editvcard.c:297
2044 msgid "Add New vCard Entry"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/exphtmldlg.c:111
2048 msgid "Please specify output directory and file to create."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/exphtmldlg.c:114
2052 msgid "Select stylesheet and formatting."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/exphtmldlg.c:117 src/expldifdlg.c:116
2056 msgid "File exported successfully."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/exphtmldlg.c:182
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "HTML Output Directory '%s'\n"
2063 "does not exist. OK to create new directory?"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/exphtmldlg.c:185 src/expldifdlg.c:191
2067 msgid "Create Directory"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/exphtmldlg.c:194
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "Could not create output directory for HTML file:\n"
2074 "%s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/exphtmldlg.c:196 src/expldifdlg.c:202
2078 msgid "Failed to Create Directory"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/exphtmldlg.c:242
2082 msgid "Error creating HTML file"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/exphtmldlg.c:362
2086 msgid "Select HTML Output File"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/exphtmldlg.c:438
2090 msgid "HTML Output File"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/exphtmldlg.c:499
2094 msgid "Stylesheet"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/exphtmldlg.c:512 src/prefs_common.c:2617 src/prefs_common.c:2925
2098 msgid "Default"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/exphtmldlg.c:518 src/plugins/pgpmime/sgpgme.c:103
2102 msgid "Full"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/exphtmldlg.c:524
2106 msgid "Custom"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/exphtmldlg.c:530
2110 msgid "Custom-2"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/exphtmldlg.c:536
2114 msgid "Custom-3"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/exphtmldlg.c:542
2118 msgid "Custom-4"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/exphtmldlg.c:556
2122 msgid "Full Name Format"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/exphtmldlg.c:563
2126 msgid "First Name, Last Name"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/exphtmldlg.c:569
2130 msgid "Last Name, First Name"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/exphtmldlg.c:583
2134 msgid "Color Banding"
2135 msgstr "Colour Banding"
2136
2137 #: src/exphtmldlg.c:589
2138 msgid "Format E-Mail Links"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/exphtmldlg.c:595
2142 msgid "Format User Attributes"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/exphtmldlg.c:650 src/expldifdlg.c:679 src/importldif.c:960
2146 msgid "File Name :"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/exphtmldlg.c:660
2150 msgid "Open with Web Browser"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/exphtmldlg.c:692
2154 msgid "Export Address Book to HTML File"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/exphtmldlg.c:726 src/expldifdlg.c:746 src/importldif.c:1034
2158 msgid "Prev"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/exphtmldlg.c:727 src/expldifdlg.c:747 src/importldif.c:1035
2162 #: src/toolbar.c:385 src/toolbar.c:477
2163 msgid "Next"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/exphtmldlg.c:758 src/expldifdlg.c:778 src/importldif.c:1067
2167 msgid "File Info"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/exphtmldlg.c:759
2171 msgid "Format"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/expldifdlg.c:110
2175 msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/expldifdlg.c:113
2179 msgid "Specify parameters to format distinguished name."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/expldifdlg.c:188
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "LDIF Output Directory '%s'\n"
2186 "does not exist. OK to create new directory?"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/expldifdlg.c:200
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "Could not create output directory for LDIF file:\n"
2193 "%s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/expldifdlg.c:244
2197 msgid "Suffix was not supplied"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/expldifdlg.c:246
2201 msgid ""
2202 "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
2203 "you wish to proceed without a suffix?"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/expldifdlg.c:264
2207 msgid "Error creating LDIF file"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/expldifdlg.c:373
2211 msgid "Select LDIF Output File"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/expldifdlg.c:449
2215 msgid "LDIF Output File"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/expldifdlg.c:510
2219 msgid "Suffix"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/expldifdlg.c:522
2223 msgid ""
2224 "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
2225 "entry. Examples include:\n"
2226 "  dc=sylpheed,dc=org\n"
2227 "  ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
2228 "  o=Organization Name,c=Country\n"
2229 msgstr ""
2230 "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
2231 "entry. Examples include:\n"
2232 "  dc=sylpheed,dc=org\n"
2233 "  ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
2234 "  o=Organisation Name,c=Country\n"
2235
2236 #: src/expldifdlg.c:531
2237 msgid "Relative DN"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/expldifdlg.c:538
2241 msgid "Unique ID"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/expldifdlg.c:546
2245 #, fuzzy
2246 msgid ""
2247 "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
2248 "to:\n"
2249 "  uid=102376,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2250 msgstr ""
2251 "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
2252 "similar to:\n"
2253 "  cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2254
2255 #: src/expldifdlg.c:559
2256 msgid ""
2257 "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
2258 "similar to:\n"
2259 "  cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2260 msgstr ""
2261 "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
2262 "similar to:\n"
2263 "  cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2264
2265 #: src/expldifdlg.c:572
2266 msgid ""
2267 "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
2268 "is formatted similar to:\n"
2269 "  mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2270 msgstr ""
2271 "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
2272 "is formatted similar to:\n"
2273 "  mail=joe.bloggs@domain.co.uk,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
2274
2275 #: src/expldifdlg.c:586
2276 msgid ""
2277 "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
2278 "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
2279 "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
2280 "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
2281 "available RDN options that will be used to create the DN."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/expldifdlg.c:599
2285 msgid "Use DN attribute if present in data"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/expldifdlg.c:606
2289 msgid ""
2290 "The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
2291 "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
2292 "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
2293 "above will be used if the DN user attribute is not found."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/expldifdlg.c:617
2297 msgid "Exclude record if no E-Mail Address"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/expldifdlg.c:624
2301 msgid ""
2302 "An addressbook may contain entries without E-Mail Addresses. Check this "
2303 "option to ignore these records."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/expldifdlg.c:712
2307 msgid "Export Address Book to LDIF File"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/expldifdlg.c:779
2311 msgid "Distguished Name"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/export.c:141
2315 msgid "Export"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/export.c:160
2319 msgid "Specify target folder and mbox file."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/export.c:170
2323 msgid "Source dir:"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/export.c:175
2327 msgid "Exporting file:"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/export.c:188 src/export.c:194 src/import.c:193 src/import.c:199
2331 #: src/prefs_account.c:1229
2332 msgid " Select... "
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/export.c:233
2336 msgid "Select exporting file"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/exporthtml.c:796
2340 msgid "Full Name"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:1068
2344 msgid "Attributes"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/exporthtml.c:1001
2348 msgid "Sylpheed Address Book"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/exporthtml.c:1113 src/exportldif.c:590
2352 msgid "Name already exists but is not a directory."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/exporthtml.c:1116 src/exportldif.c:593
2356 msgid "No permissions to create directory."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/exporthtml.c:1119 src/exportldif.c:596
2360 msgid "Name is too long."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/exporthtml.c:1122 src/exportldif.c:599
2364 msgid "Not specified."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/folder.c:1173
2368 msgid "Inbox"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/folder.c:1177
2372 msgid "Sent"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/folder.c:1181
2376 msgid "Queue"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/folder.c:1185
2380 msgid "Trash"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/folder.c:1189
2384 msgid "Drafts"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/folder.c:1441
2388 #, c-format
2389 msgid "Processing (%s)...\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/folder.c:2440
2393 #, c-format
2394 msgid "Moving %s to %s...\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/foldersel.c:153
2398 msgid "Select folder"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/folderview.c:232
2402 msgid "/Mark all _read"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/folderview.c:233
2406 msgid "/_Search folder..."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/folderview.c:235
2410 msgid "/_Processing..."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/folderview.c:314
2414 msgid "New"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/folderview.c:315
2418 msgid "Unread"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/folderview.c:316
2422 msgid "#"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/folderview.c:521
2426 msgid "Setting folder info..."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/folderview.c:728 src/mainwindow.c:2991 src/setup.c:80
2430 #, c-format
2431 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/folderview.c:732 src/mainwindow.c:2996 src/setup.c:85
2435 #, c-format
2436 msgid "Scanning folder %s ..."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/folderview.c:773
2440 msgid "Rebuilding folder tree..."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/folderview.c:856
2444 msgid "Checking for new messages in all folders..."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/folderview.c:1520
2448 #, c-format
2449 msgid "Opening Folder %s..."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/folderview.c:1532
2453 msgid "Folder could not be opened."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/folderview.c:1722
2457 #, c-format
2458 msgid "Moving %s to %s..."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/folderview.c:1751
2462 msgid "Source and destination are the same."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/folderview.c:1754
2466 msgid "Can't move a folder to one of its children."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/folderview.c:1757
2470 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/folderview.c:1760
2474 msgid "Move failed!"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/folderview.c:1795 src/summaryview.c:3883
2478 msgid "Processing configuration"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/grouplistdialog.c:171
2482 msgid "Newsgroup subscription"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/grouplistdialog.c:187
2486 msgid "Select newsgroups for subscription:"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/grouplistdialog.c:193
2490 msgid "Find groups:"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/grouplistdialog.c:201
2494 msgid " Search "
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/grouplistdialog.c:213
2498 msgid "Newsgroup name"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/grouplistdialog.c:214
2502 msgid "Messages"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/grouplistdialog.c:215
2506 msgid "Type"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/grouplistdialog.c:239
2510 msgid "Refresh"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/grouplistdialog.c:343
2514 msgid "moderated"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/grouplistdialog.c:345
2518 msgid "readonly"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/grouplistdialog.c:347
2522 msgid "unknown"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/grouplistdialog.c:407
2526 msgid "Can't retrieve newsgroup list."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/grouplistdialog.c:440 src/summaryview.c:1018
2530 msgid "Done."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/grouplistdialog.c:470
2534 #, c-format
2535 msgid "%d newsgroups received (%s read)"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/gtk/about.c:91
2539 msgid "About"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/gtk/about.c:112
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "GTK+ version %d.%d.%d\n"
2546 "Operating System: %s %s (%s)"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/gtk/about.c:127
2550 #, c-format
2551 msgid "Compiled-in features:%s"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/gtk/about.c:210
2555 msgid ""
2556 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
2557 "\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/gtk/about.c:214
2561 msgid ""
2562 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
2563 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
2564 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
2565 "version.\n"
2566 "\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/gtk/about.c:220
2570 msgid ""
2571 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
2572 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
2573 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
2574 "more details.\n"
2575 "\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/gtk/about.c:226
2579 msgid ""
2580 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
2581 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
2582 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/gtk/colorlabel.c:48
2586 msgid "Orange"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/gtk/colorlabel.c:49
2590 msgid "Red"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/gtk/colorlabel.c:50
2594 msgid "Pink"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/gtk/colorlabel.c:51
2598 msgid "Sky blue"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/gtk/colorlabel.c:52
2602 msgid "Blue"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/gtk/colorlabel.c:53
2606 msgid "Green"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/gtk/colorlabel.c:54
2610 msgid "Brown"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/gtk/foldersort.c:139
2614 msgid "Set folder sortorder"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/gtk/foldersort.c:151
2618 msgid ""
2619 "Move folders up or down to change\n"
2620 "the sort order in the folderview"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/gtk/foldersort.c:171
2624 msgid "Ok"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/gtk/foldersort.c:219
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Folders"
2630 msgstr "Colours"
2631
2632 #: src/gtk/gtkaspell.c:602
2633 msgid "No dictionary selected."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/gtk/gtkaspell.c:823 src/gtk/gtkaspell.c:1716 src/gtk/gtkaspell.c:2003
2637 msgid "Normal Mode"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/gtk/gtkaspell.c:825 src/gtk/gtkaspell.c:1722 src/gtk/gtkaspell.c:2014
2641 msgid "Bad Spellers Mode"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/gtk/gtkaspell.c:864
2645 msgid "Unknown suggestion mode."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/gtk/gtkaspell.c:1117
2649 #, fuzzy
2650 msgid "No misspelled word found."
2651 msgstr "Misspelled word colour:"
2652
2653 #: src/gtk/gtkaspell.c:1430
2654 msgid "Replace unknown word"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/gtk/gtkaspell.c:1440
2658 #, c-format
2659 msgid "Replace \"%s\" with: "
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/gtk/gtkaspell.c:1460
2663 msgid ""
2664 "Holding down Control key while pressing Enter\n"
2665 "will learn from mistake.\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/gtk/gtkaspell.c:1710 src/gtk/gtkaspell.c:1992
2669 msgid "Fast Mode"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/gtk/gtkaspell.c:1833
2673 #, c-format
2674 msgid "\"%s\" unknown in %s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/gtk/gtkaspell.c:1846
2678 msgid "Accept in this session"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/gtk/gtkaspell.c:1856
2682 msgid "Add to personal dictionary"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/gtk/gtkaspell.c:1866
2686 msgid "Replace with..."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/gtk/gtkaspell.c:1876
2690 #, c-format
2691 msgid "Check with %s"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/gtk/gtkaspell.c:1895
2695 msgid "(no suggestions)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/gtk/gtkaspell.c:1906 src/gtk/gtkaspell.c:2066
2699 msgid "More..."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/gtk/gtkaspell.c:1968
2703 #, c-format
2704 msgid "Dictionary: %s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/gtk/gtkaspell.c:1981
2708 #, c-format
2709 msgid "Use alternate (%s)"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/gtk/gtkaspell.c:2029 src/prefs_spelling.c:172
2713 msgid "Check while typing"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/gtk/gtkaspell.c:2045
2717 msgid "Change dictionary"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/gtk/gtkaspell.c:2207
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "The spell checker could not change dictionary.\n"
2724 "%s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/gtk/inputdialog.c:152
2728 #, c-format
2729 msgid "Input password for %s on %s:"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/gtk/inputdialog.c:154
2733 msgid "Input password"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/gtk/logwindow.c:63
2737 msgid "Protocol log"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/gtk/pluginwindow.c:123
2741 msgid "Select Plugin to load"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/gtk/pluginwindow.c:159 src/gtk/pluginwindow.c:183
2745 msgid "Plugins"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/gtk/pluginwindow.c:197 src/prefs_common.c:2483
2749 msgid "Description"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/gtk/pluginwindow.c:221
2753 msgid "Load Plugin"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/gtk/pluginwindow.c:226
2757 msgid "Unload Plugin"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/gtk/prefswindow.c:214
2761 msgid "Page Index"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/gtk/prefswindow.c:318 src/prefs_gtk.c:491
2765 msgid "Apply"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/gtk/progressdialog.c:52 src/prefs_filtering_action.c:344
2769 msgid "Account"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/gtk/progressdialog.c:53 src/gtk/sslcertwindow.c:121
2773 #: src/prefs_summary_column.c:68
2774 msgid "Status"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/gtk/quicksearch.c:99
2778 msgid "Extended symbols"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/gtk/quicksearch.c:179
2782 #, fuzzy
2783 msgid "all messages"
2784 msgstr "No labelled messages."
2785
2786 #: src/gtk/quicksearch.c:180
2787 msgid "messages whose age is greater than #"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/gtk/quicksearch.c:181
2791 msgid "messages whose age is less than #"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/gtk/quicksearch.c:182
2795 msgid "messages which contain S in the message body"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/gtk/quicksearch.c:183
2799 msgid "messages which contain S in the whole message"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/gtk/quicksearch.c:184
2803 msgid "messages carbon-copied to S"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/gtk/quicksearch.c:185
2807 msgid "message is either to: or cc: to S"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/gtk/quicksearch.c:186
2811 #, fuzzy
2812 msgid "deleted messages"
2813 msgstr "No labelled messages."
2814
2815 #: src/gtk/quicksearch.c:187
2816 msgid "messages which contain S in the Sender field"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/gtk/quicksearch.c:188
2820 msgid "true if execute \"S\" succeeds"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/gtk/quicksearch.c:189
2824 msgid "messages originating from user S"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/gtk/quicksearch.c:190
2828 #, fuzzy
2829 msgid "forwarded messages"
2830 msgstr "No labelled messages."
2831
2832 #: src/gtk/quicksearch.c:191
2833 msgid "messages which contain header S"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/gtk/quicksearch.c:192
2837 msgid "messages which contain S in Message-ID header"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/gtk/quicksearch.c:193
2841 msgid "messages which contain S in inreplyto header"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/gtk/quicksearch.c:194
2845 #, fuzzy
2846 msgid "locked messages"
2847 msgstr "No labelled messages."
2848
2849 #: src/gtk/quicksearch.c:195
2850 msgid "messages which are in newsgroup S"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/gtk/quicksearch.c:196
2854 #, fuzzy
2855 msgid "new messages"
2856 msgstr "Set message colours"
2857
2858 #: src/gtk/quicksearch.c:197
2859 #, fuzzy
2860 msgid "old messages"
2861 msgstr "No labelled messages."
2862
2863 #: src/gtk/quicksearch.c:198
2864 msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/gtk/quicksearch.c:199
2868 msgid "messages which have been replied to"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/gtk/quicksearch.c:200
2872 #, fuzzy
2873 msgid "read messages"
2874 msgstr "No more labelled messages"
2875
2876 #: src/gtk/quicksearch.c:201
2877 msgid "messages which contain S in subject"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/gtk/quicksearch.c:202
2881 msgid "messages whose score is equal to #"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/gtk/quicksearch.c:203
2885 msgid "messages whose score is greater than #"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/gtk/quicksearch.c:204
2889 msgid "messages whose score is lower than #"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/gtk/quicksearch.c:205
2893 msgid "messages whose size is equal to #"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/gtk/quicksearch.c:206
2897 msgid "messages whose size is greater than #"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/gtk/quicksearch.c:207
2901 msgid "messages whose size is smaller than #"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/gtk/quicksearch.c:208
2905 msgid "messages which have been sent to S"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/gtk/quicksearch.c:209
2909 #, fuzzy
2910 msgid "marked messages"
2911 msgstr "No labelled messages."
2912
2913 #: src/gtk/quicksearch.c:210
2914 #, fuzzy
2915 msgid "unread messages"
2916 msgstr "No more labelled messages"
2917
2918 #: src/gtk/quicksearch.c:211
2919 msgid "messages which contain S in References header"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/gtk/quicksearch.c:212
2923 msgid "messages returning 0 when passed to command"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/gtk/quicksearch.c:213
2927 msgid "messages which contain S in X-Label header"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/gtk/quicksearch.c:215
2931 msgid "logical AND operator"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/gtk/quicksearch.c:216
2935 msgid "logical OR operator"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/gtk/quicksearch.c:217
2939 msgid "logical NOT operator"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/gtk/quicksearch.c:218
2943 msgid "case sensitive search"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/gtk/quicksearch.c:220
2947 msgid "all filtering expressions are allowed"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/gtk/quicksearch.c:227
2951 msgid "Extended Search symbols"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/gtk/quicksearch.c:268 src/prefs_filtering_action.c:1115
2955 #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1726
2956 #: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:454
2957 msgid "Subject"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/gtk/quicksearch.c:272 src/prefs_filtering_action.c:1116
2961 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1727
2962 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:455
2963 msgid "From"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/gtk/quicksearch.c:276 src/prefs_filtering_action.c:1117
2967 #: src/prefs_matcher.c:145 src/prefs_matcher.c:1728 src/quote_fmt.c:48
2968 msgid "To"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/gtk/quicksearch.c:317
2972 msgid "Extended Symbols"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
2976 #: src/gtk/sslcertwindow.c:321
2977 msgid "correct"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/gtk/sslcertwindow.c:119
2981 msgid "Owner"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/gtk/sslcertwindow.c:120
2985 msgid "Signer"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
2989 #: src/prefs_themes.c:874
2990 msgid "Name: "
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
2994 msgid "Organization: "
2995 msgstr "Organisation"
2996
2997 #: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
2998 msgid "Location: "
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/gtk/sslcertwindow.c:169
3002 msgid "Fingerprint: "
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/gtk/sslcertwindow.c:175
3006 msgid "Signature status: "
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/gtk/sslcertwindow.c:229
3010 #, c-format
3011 msgid "SSL certificate for %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/gtk/sslcertwindow.c:259
3015 #, c-format
3016 msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
3020 #, c-format
3021 msgid "Signature status: %s"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/gtk/sslcertwindow.c:277
3025 msgid "View certificate"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283
3029 msgid "Unknown SSL Certificate"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
3033 msgid "Accept and save"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
3037 msgid "Cancel connection"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/gtk/sslcertwindow.c:300
3041 msgid "New certificate:"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/gtk/sslcertwindow.c:305
3045 msgid "Known certificate:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/gtk/sslcertwindow.c:312
3049 #, c-format
3050 msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/gtk/sslcertwindow.c:330
3054 msgid "View certificates"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/gtk/sslcertwindow.c:335
3058 msgid "Changed SSL Certificate"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/headerview.c:171 src/summaryview.c:2247
3062 msgid "(No From)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/headerview.c:186 src/summaryview.c:2292 src/summaryview.c:2295
3066 msgid "(No Subject)"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/imap.c:667
3070 #, c-format
3071 msgid "Connecting to %s failed"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/imap.c:672
3075 #, c-format
3076 msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/imap.c:710
3080 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
3081 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
3082
3083 #: src/imap.c:723
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
3086 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
3087
3088 #: src/imap.c:762
3089 msgid "Can't start TLS session.\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/imap.c:1096
3093 #, c-format
3094 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/imap.c:1110 src/imap.c:1150
3098 msgid "can't expunge\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/imap.c:1144
3102 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/imap.c:1186
3106 #, fuzzy
3107 msgid "can't close folder\n"
3108 msgstr "Pick colour for folder"
3109
3110 #: src/imap.c:1238
3111 #, c-format
3112 msgid "root folder %s does not exist\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/imap.c:1417 src/imap.c:1425
3116 msgid "error occurred while getting LIST.\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/imap.c:1653
3120 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/imap.c:1675
3124 msgid "can't create mailbox\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/imap.c:1718
3128 msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/imap.c:1750
3132 #, c-format
3133 msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/imap.c:1812
3137 msgid "can't delete mailbox\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/imap.c:1850
3141 msgid "can't get envelope\n"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/imap.c:1858
3145 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/imap.c:1880
3149 #, c-format
3150 msgid "can't parse envelope: %s\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/imap.c:1938
3154 #, c-format
3155 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/imap.c:1960
3159 #, c-format
3160 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/imap.c:1967
3164 #, c-format
3165 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/imap.c:2057
3169 msgid "can't get namespace\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/imap.c:2491
3173 #, c-format
3174 msgid "can't select folder: %s\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/imap.c:2631
3178 msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/imap.c:2648
3182 msgid "IMAP4 login failed.\n"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/imap.c:2966
3186 #, c-format
3187 msgid "can't append %s to %s\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/imap.c:3015
3191 #, c-format
3192 msgid "can't append message to %s\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/imap.c:3097
3196 #, c-format
3197 msgid "can't copy %s to %s\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/imap.c:3147
3201 #, c-format
3202 msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/imap.c:3164
3206 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/imap.c:3177
3210 msgid "error while imap command: CLOSE\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/imap.c:3396 src/imap.c:3433
3214 msgid "iconv cannot convert UTF-7 to UTF-8\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/imap.c:3528
3218 msgid "iconv cannot convert UTF-8 to UTF-7\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/imap_gtk.c:52 src/mh_gtk.c:50
3222 msgid "/Create _new folder..."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/imap_gtk.c:53 src/mh_gtk.c:51
3226 msgid "/_Rename folder..."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/imap_gtk.c:54 src/mh_gtk.c:52
3230 msgid "/M_ove folder..."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/imap_gtk.c:55 src/mh_gtk.c:53
3234 msgid "/_Delete folder"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/imap_gtk.c:57
3238 #, fuzzy
3239 msgid "/Down_load messages"
3240 msgstr "No labelled messages."
3241
3242 #: src/imap_gtk.c:59 src/mh_gtk.c:55 src/news_gtk.c:54
3243 msgid "/_Check for new messages"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/imap_gtk.c:60 src/mh_gtk.c:56
3247 msgid "/R_ebuild folder tree"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/imap_gtk.c:62
3251 msgid "/Remove _IMAP4 account"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/imap_gtk.c:125
3255 msgid ""
3256 "Input the name of new folder:\n"
3257 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
3258 " append `/' at the end of the name)"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/imap_gtk.c:128 src/mh_gtk.c:120
3262 msgid "NewFolder"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/imap_gtk.c:134 src/mh_gtk.c:126 src/mh_gtk.c:225
3266 #, c-format
3267 msgid "`%c' can't be included in folder name."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/imap_gtk.c:144 src/imap_gtk.c:191 src/mh_gtk.c:136 src/mh_gtk.c:232
3271 #, c-format
3272 msgid "The folder `%s' already exists."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/imap_gtk.c:150 src/mh_gtk.c:142
3276 #, c-format
3277 msgid "Can't create the folder `%s'."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/imap_gtk.c:173 src/mh_gtk.c:216
3281 #, c-format
3282 msgid "Input new name for `%s':"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/imap_gtk.c:174 src/mh_gtk.c:217
3286 msgid "Rename folder"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/imap_gtk.c:201 src/mh_gtk.c:242
3290 msgid ""
3291 "The folder could not be renamed.\n"
3292 "The new folder name is not allowed."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/imap_gtk.c:251
3296 #, c-format
3297 msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/imap_gtk.c:252
3301 msgid "Delete IMAP4 account"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/imap_gtk.c:297 src/mh_gtk.c:167
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
3308 "Do you really want to delete?"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/imap_gtk.c:299 src/mh_gtk.c:169
3312 msgid "Delete folder"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/imap_gtk.c:317 src/mh_gtk.c:187
3316 #, c-format
3317 msgid "Can't remove the folder `%s'."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/imap_gtk.c:361 src/news_gtk.c:295
3321 msgid "Offline"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/imap_gtk.c:362 src/news_gtk.c:296
3325 msgid "You are offline. Go online?"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/imap_gtk.c:379 src/news_gtk.c:313
3329 #, c-format
3330 msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/import.c:146
3334 msgid "Import"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/import.c:165
3338 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/import.c:175
3342 msgid "Importing file:"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/import.c:180
3346 msgid "Destination dir:"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/import.c:238
3350 msgid "Select importing file"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/importldif.c:189
3354 msgid "Please specify address book name and file to import."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/importldif.c:192
3358 msgid "Select and rename LDIF field names to import."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/importldif.c:195
3362 msgid "File imported."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/importldif.c:450 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
3366 msgid "Please select a file."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/importldif.c:456 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
3370 msgid "Address book name must be supplied."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/importldif.c:471
3374 msgid "Error reading LDIF fields."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/importldif.c:494
3378 msgid "LDIF file imported successfully."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/importldif.c:606
3382 msgid "Select LDIF File"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/importldif.c:703
3386 msgid ""
3387 "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
3388 "file data."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/importldif.c:709
3392 msgid "File Name"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/importldif.c:720
3396 msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/importldif.c:729
3400 msgid "Select the LDIF file to import."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/importldif.c:766
3404 msgid "R"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/importldif.c:767 src/summaryview.c:452
3408 msgid "S"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/importldif.c:768
3412 msgid "LDIF Field Name"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/importldif.c:769
3416 msgid "Attribute Name"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/importldif.c:824
3420 msgid "LDIF Field"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/importldif.c:836
3424 msgid "Attribute"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/importldif.c:847
3428 msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/importldif.c:852
3432 msgid "???"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/importldif.c:870
3436 msgid ""
3437 "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
3438 "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
3439 "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
3440 "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
3441 "anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
3442 "below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
3443 "field for import."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/importldif.c:882
3447 msgid "Select for Import"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/importldif.c:888
3451 msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/importldif.c:891
3455 msgid " Modify "
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/importldif.c:897
3459 msgid "This button will update the list above with the data supplied."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/importldif.c:970
3463 msgid "Records Imported :"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/importldif.c:1001
3467 msgid "Import LDIF file into Address Book"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/importmutt.c:143
3471 msgid "Error importing MUTT file."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:329 src/importpine.c:171
3475 #: src/importpine.c:330
3476 msgid "Please select a file to import."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/importmutt.c:185
3480 msgid "Select MUTT File"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/importmutt.c:242
3484 msgid "Import MUTT file into Address Book"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/importpine.c:143
3488 msgid "Error importing Pine file."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/importpine.c:185
3492 msgid "Select Pine File"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/importpine.c:242
3496 msgid "Import Pine file into Address Book"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/inc.c:382
3500 msgid "Retrieving new messages"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/inc.c:429
3504 msgid "Standby"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/inc.c:556 src/inc.c:607
3508 msgid "Cancelled"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/inc.c:567
3512 msgid "Retrieving"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/inc.c:576
3516 #, c-format
3517 msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/inc.c:580
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Done (no new messages)"
3523 msgstr "No more labelled messages"
3524
3525 #: src/inc.c:586
3526 msgid "Connection failed"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/inc.c:590
3530 msgid "Auth failed"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/inc.c:594 src/prefs_summary_column.c:76
3534 msgid "Locked"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/inc.c:604 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:244
3538 msgid "Timeout"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/inc.c:681
3542 #, c-format
3543 msgid "Finished (%d new message(s))"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/inc.c:684
3547 msgid "Finished (no new messages)"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/inc.c:693
3551 msgid "Some errors occurred while getting mail."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/inc.c:734
3555 #, c-format
3556 msgid "%s: Retrieving new messages"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/inc.c:753
3560 #, c-format
3561 msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/inc.c:763
3565 #, c-format
3566 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/inc.c:770
3570 #, c-format
3571 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/inc.c:851 src/send_message.c:461
3575 msgid "Authenticating..."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/inc.c:852
3579 #, c-format
3580 msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/inc.c:858
3584 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/inc.c:862
3588 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/inc.c:866
3592 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/inc.c:870
3596 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/inc.c:880
3600 #, c-format
3601 msgid "Deleting message %d"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/inc.c:887 src/send_message.c:479
3605 msgid "Quitting"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/inc.c:912
3609 #, c-format
3610 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/inc.c:931
3614 #, c-format
3615 msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/inc.c:1084
3619 msgid "Connection failed."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/inc.c:1090
3623 msgid "Error occurred while processing mail."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/inc.c:1095
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "Error occurred while processing mail:\n"
3630 "%s"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/inc.c:1101
3634 msgid "No disk space left."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/inc.c:1106
3638 msgid "Can't write file."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/inc.c:1111
3642 msgid "Socket error."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/inc.c:1117 src/send_message.c:604
3646 msgid "Connection closed by the remote host."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/inc.c:1123
3650 msgid "Mailbox is locked."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/inc.c:1127
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "Mailbox is locked:\n"
3657 "%s"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/inc.c:1133 src/send_message.c:589
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Authentication failed."
3663 msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
3664
3665 #: src/inc.c:1138 src/send_message.c:592
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "Authentication failed:\n"
3669 "%s"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/inc.c:1143 src/send_message.c:608
3673 msgid "Session timed out."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/inc.c:1179
3677 msgid "Incorporation cancelled\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/ldif.c:838
3681 msgid "Nick Name"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/main.c:158 src/main.c:167
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "File `%s' already exists.\n"
3688 "Can't create folder."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/main.c:280
3692 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/main.c:587
3696 #, c-format
3697 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/main.c:590
3701 msgid "  --compose [address]    open composition window"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/main.c:591
3705 msgid ""
3706 "  --attach file1 [file2]...\n"
3707 "                         open composition window with specified files\n"
3708 "                         attached"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/main.c:594
3712 msgid "  --receive              receive new messages"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/main.c:595
3716 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/main.c:596
3720 msgid "  --send                 send all queued messages"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/main.c:597
3724 msgid "  --status [folder]...   show the total number of messages"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/main.c:598
3728 msgid ""
3729 "  --status-full [folder]...\n"
3730 "                         show the status of each folder"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/main.c:600
3734 msgid "  --online               switch to online mode"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/main.c:601
3738 msgid "  --offline              switch to offline mode"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/main.c:602
3742 msgid "  --debug                debug mode"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/main.c:603
3746 msgid "  --help                 display this help and exit"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/main.c:604
3750 msgid "  --version              output version information and exit"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/main.c:605
3754 msgid "  --config-dir           output configuration directory"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/main.c:642 src/summaryview.c:5044
3758 #, c-format
3759 msgid "Processing (%s)..."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/main.c:645
3763 msgid "top level folder"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/main.c:709
3767 msgid "Really quit?"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/main.c:710
3771 msgid "Composing message exists."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/main.c:711
3775 msgid "Draft them"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/main.c:711
3779 msgid "Discard them"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/main.c:711
3783 msgid "Don't quit"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/main.c:725
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Queued messages"
3789 msgstr "No labelled messages."
3790
3791 #: src/main.c:726
3792 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/main.c:971
3796 msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/mainwindow.c:436
3800 msgid "/_File/_Add mailbox"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/mainwindow.c:437
3804 msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/mainwindow.c:438
3808 msgid "/_File/Change folder order"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/mainwindow.c:439
3812 msgid "/_File/_Import mbox file..."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/mainwindow.c:440
3816 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/mainwindow.c:441
3820 msgid "/_File/Empty _trash"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/mainwindow.c:443 src/messageview.c:152
3824 msgid "/_File/_Save as..."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/mainwindow.c:444 src/messageview.c:153
3828 msgid "/_File/_Print..."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/mainwindow.c:446
3832 msgid "/_File/_Work offline"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/mainwindow.c:449
3836 msgid "/_File/E_xit"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/mainwindow.c:454
3840 msgid "/_Edit/Select _thread"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/mainwindow.c:456 src/messageview.c:161
3844 msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/mainwindow.c:458
3848 msgid "/_Edit/_Search folder..."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/mainwindow.c:460
3852 msgid "/_View/Show or hi_de"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/mainwindow.c:461
3856 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/mainwindow.c:463
3860 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/mainwindow.c:465
3864 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/mainwindow.c:467
3868 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/mainwindow.c:469
3872 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/mainwindow.c:471
3876 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/mainwindow.c:473
3880 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/mainwindow.c:475
3884 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/mainwindow.c:478
3888 #, fuzzy
3889 msgid "/_View/Separate f_older tree"
3890 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3891
3892 #: src/mainwindow.c:479
3893 msgid "/_View/Separate m_essage view"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/mainwindow.c:481
3897 #, fuzzy
3898 msgid "/_View/_Sort"
3899 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3900
3901 #: src/mainwindow.c:482
3902 #, fuzzy
3903 msgid "/_View/_Sort/by _number"
3904 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3905
3906 #: src/mainwindow.c:483
3907 #, fuzzy
3908 msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3909 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3910
3911 #: src/mainwindow.c:484
3912 #, fuzzy
3913 msgid "/_View/_Sort/by _date"
3914 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3915
3916 #: src/mainwindow.c:485
3917 #, fuzzy
3918 msgid "/_View/_Sort/by _from"
3919 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3920
3921 #: src/mainwindow.c:486
3922 #, fuzzy
3923 msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
3924 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3925
3926 #: src/mainwindow.c:487
3927 #, fuzzy
3928 msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3929 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3930
3931 #: src/mainwindow.c:488
3932 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3933 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3934
3935 #: src/mainwindow.c:490
3936 #, fuzzy
3937 msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3938 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3939
3940 #: src/mainwindow.c:491
3941 #, fuzzy
3942 msgid "/_View/_Sort/by _status"
3943 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3944
3945 #: src/mainwindow.c:492
3946 #, fuzzy
3947 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3948 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3949
3950 #: src/mainwindow.c:494
3951 #, fuzzy
3952 msgid "/_View/_Sort/by score"
3953 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3954
3955 #: src/mainwindow.c:495
3956 #, fuzzy
3957 msgid "/_View/_Sort/by locked"
3958 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3959
3960 #: src/mainwindow.c:496
3961 #, fuzzy
3962 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
3963 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3964
3965 #: src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
3966 msgid "/_View/_Sort/---"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/mainwindow.c:498
3970 #, fuzzy
3971 msgid "/_View/_Sort/Ascending"
3972 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3973
3974 #: src/mainwindow.c:499
3975 msgid "/_View/_Sort/Descending"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/mainwindow.c:501
3979 #, fuzzy
3980 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3981 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3982
3983 #: src/mainwindow.c:503
3984 msgid "/_View/Th_read view"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/mainwindow.c:504
3988 msgid "/_View/E_xpand all threads"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/mainwindow.c:505
3992 msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/mainwindow.c:506
3996 #, fuzzy
3997 msgid "/_View/_Hide read messages"
3998 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3999
4000 #: src/mainwindow.c:507
4001 msgid "/_View/Set displayed _items..."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/mainwindow.c:510
4005 msgid "/_View/_Go to"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/mainwindow.c:511
4009 #, fuzzy
4010 msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
4011 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
4012
4013 #: src/mainwindow.c:512
4014 #, fuzzy
4015 msgid "/_View/_Go to/_Next message"
4016 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
4017
4018 #: src/mainwindow.c:513 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:521
4019 #: src/mainwindow.c:526 src/mainwindow.c:531
4020 msgid "/_View/_Go to/---"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/mainwindow.c:514
4024 #, fuzzy
4025 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
4026 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
4027
4028 #: src/mainwindow.c:516
4029 #, fuzzy
4030 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
4031 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
4032
4033 #: src/mainwindow.c:519
4034 #, fuzzy
4035 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
4036 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
4037
4038 #: src/mainwindow.c:520
4039 #, fuzzy
4040 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
4041 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
4042
4043 #: src/mainwindow.c:522
4044 #, fuzzy
4045 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
4046 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
4047
4048 #: src/mainwindow.c:524
4049 #, fuzzy
4050 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
4051 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
4052
4053 #: src/mainwindow.c:527
4054 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
4055 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
4056
4057 #: src/mainwindow.c:529
4058 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
4059 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
4060
4061 #: src/mainwindow.c:532
4062 #, fuzzy
4063 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
4064 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
4065
4066 #: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:167
4067 msgid "/_View/_Code set/---"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:171
4071 msgid "/_View/_Code set"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/mainwindow.c:541 src/messageview.c:172
4075 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:175
4079 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:179
4083 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:183
4087 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:185
4091 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:189
4095 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:192
4099 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:194
4103 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:197
4107 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:200
4111 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:203
4115 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:205
4119 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:207
4123 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:209
4127 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:213
4131 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:216
4135 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:219
4139 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:221
4143 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:225
4147 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:227
4151 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:229
4155 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:231
4159 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:234
4163 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:236
4167 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:239
4171 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:241
4175 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/mainwindow.c:618 src/summaryview.c:444
4179 msgid "/_View/Open in new _window"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:249
4183 msgid "/_View/Mess_age source"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:250
4187 msgid "/_View/Show all _headers"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/mainwindow.c:622
4191 msgid "/_View/_Update summary"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/mainwindow.c:625
4195 msgid "/_Message/Recei_ve"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/mainwindow.c:626
4199 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/mainwindow.c:628
4203 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/mainwindow.c:630
4207 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/mainwindow.c:632
4211 msgid "/_Message/Recei_ve/---"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/mainwindow.c:633
4215 msgid "/_Message/_Send queued messages"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/mainwindow.c:635
4219 msgid "/_Message/Compose a_n email message"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/mainwindow.c:636
4223 msgid "/_Message/Compose a news message"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:256
4227 msgid "/_Message/_Reply"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/mainwindow.c:638
4231 msgid "/_Message/Repl_y to"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:257
4235 msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:259
4239 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:261
4243 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/mainwindow.c:643
4247 msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:264
4251 msgid "/_Message/_Forward"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/mainwindow.c:646
4255 msgid "/_Message/Redirect"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/mainwindow.c:648
4259 msgid "/_Message/M_ove..."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/mainwindow.c:649
4263 msgid "/_Message/_Copy..."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/mainwindow.c:650
4267 msgid "/_Message/_Delete"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/mainwindow.c:651
4271 msgid "/_Message/Cancel a news message"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/mainwindow.c:653
4275 msgid "/_Message/_Mark"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/mainwindow.c:654
4279 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/mainwindow.c:655
4283 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/mainwindow.c:656
4287 msgid "/_Message/_Mark/---"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/mainwindow.c:657
4291 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/mainwindow.c:658
4295 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/mainwindow.c:660
4299 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:269
4303 msgid "/_Message/Re-_edit"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/mainwindow.c:665
4307 msgid "/_Tools/_Address book..."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:273
4311 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/mainwindow.c:668
4315 msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/mainwindow.c:669
4319 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/mainwindow.c:671
4323 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/mainwindow.c:674
4327 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/mainwindow.c:676
4331 msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:276
4335 msgid "/_Tools/_Create filter rule"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:278
4339 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:280
4343 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:282
4347 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:284
4351 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/mainwindow.c:687
4355 msgid "/_Tools/_Create processing rule"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/mainwindow.c:688
4359 msgid "/_Tools/_Create processing rule/_Automatically"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/mainwindow.c:690
4363 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _From"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/mainwindow.c:692
4367 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _To"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/mainwindow.c:694
4371 msgid "/_Tools/_Create processing rule/by _Subject"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/mainwindow.c:699
4375 msgid "/_Tools/_Check for new messages in all folders"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/mainwindow.c:701
4379 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/mainwindow.c:703
4383 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In selected folder"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/mainwindow.c:705
4387 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In all folders"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/mainwindow.c:708
4391 msgid "/_Tools/E_xecute"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/mainwindow.c:711
4395 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/mainwindow.c:715
4399 msgid "/_Tools/_Log window"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/mainwindow.c:717
4403 msgid "/_Configuration"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/mainwindow.c:718
4407 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/mainwindow.c:720
4411 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/mainwindow.c:722
4415 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/mainwindow.c:724
4419 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/mainwindow.c:726
4423 msgid "/_Configuration/---"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/mainwindow.c:727
4427 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/mainwindow.c:729
4431 msgid "/_Configuration/Pre-processing..."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/mainwindow.c:731
4435 msgid "/_Configuration/Post-processing..."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/mainwindow.c:733
4439 msgid "/_Configuration/_Filtering..."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/mainwindow.c:735
4443 msgid "/_Configuration/_Templates..."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/mainwindow.c:736
4447 msgid "/_Configuration/_Actions..."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/mainwindow.c:737
4451 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/mainwindow.c:738
4455 msgid "/_Configuration/Plugins..."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/mainwindow.c:741
4459 msgid "/_Help/_Manual (Local)"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/mainwindow.c:742
4463 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/mainwindow.c:744
4467 msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/mainwindow.c:745
4471 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/mainwindow.c:747
4475 msgid "/_Help/_Claws FAQ (Claws Documentation)"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/mainwindow.c:749
4479 msgid "/_Help/---"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/mainwindow.c:890
4483 msgid "You are online. Click the icon to go offline"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/mainwindow.c:894
4487 msgid "You are offline. Click the icon to go online"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/mainwindow.c:911
4491 msgid "Select account"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1292 src/mainwindow.c:1320
4495 #: src/prefs_folder_item.c:411
4496 msgid "Untitled"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/mainwindow.c:1321
4500 msgid "none"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/mainwindow.c:1586
4504 msgid "Empty trash"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/mainwindow.c:1587
4508 msgid "Empty all messages in trash?"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/mainwindow.c:1605
4512 msgid "Add mailbox"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/mainwindow.c:1606
4516 msgid ""
4517 "Input the location of mailbox.\n"
4518 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
4519 "scanned automatically."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/mainwindow.c:1612
4523 #, c-format
4524 msgid "The mailbox `%s' already exists."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/mainwindow.c:1617 src/setup.c:58
4528 msgid "Mailbox"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/mainwindow.c:1622 src/setup.c:62
4532 msgid ""
4533 "Creation of the mailbox failed.\n"
4534 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
4535 "there."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/mainwindow.c:1962
4539 msgid "Sylpheed - Folder View"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/mainwindow.c:1980 src/messageview.c:412
4543 msgid "Sylpheed - Message View"