1 # British English translation of Sylpheed
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2003.
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: twb@users.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-10-01 21:03+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-10-02 06:38+0000\n"
11 "Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
12 "Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
18 #: src/prefs_common.c:1128
19 msgid "Don't popup error dialog on receive error"
20 msgstr "Don't popup error dialogue on receive error"
22 #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
23 msgid "Organization: "
26 #: src/exphtmldlg.c:580
28 msgstr "Colour Banding"
30 #: src/expldifdlg.c:520
32 "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
33 "entry. Examples include:\n"
34 " dc=sylpheed,dc=org\n"
35 " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
36 " o=Organization Name,c=Country\n"
38 "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
39 "entry. Examples include:\n"
40 " dc=sylpheed,dc=org\n"
41 " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
42 " o=Organisation Name,c=Country\n"
44 #: src/expldifdlg.c:557
46 "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
48 " cn=John Doe,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
50 "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
52 " cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
54 #: src/expldifdlg.c:570
56 "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
57 "is formatted similar to:\n"
58 " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
60 "The first E-Mail Address belonging to a person is used to create a DN that "
61 "is formatted similar to:\n"
62 " mail=joe.bloggs@domain.co.uk,ou=people,dc=sylpheed,dc=org"
65 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
66 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
70 msgid "Authorization for %s on %s failed"
71 msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
73 #: src/mainwindow.c:477
74 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
75 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
77 #: src/mainwindow.c:516
78 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
79 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
81 #: src/mainwindow.c:518
82 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
83 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
85 #: src/prefs_account.c:2098
86 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
87 msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:"
89 #: src/prefs_common.c:1890
90 msgid "Enable coloration of message"
91 msgstr "Enable colouration of message"
93 #: src/prefs_common.c:2844
94 msgid "Set message colors"
95 msgstr "Set message colours"
97 #: src/prefs_common.c:2852
101 #: src/prefs_common.c:2936
102 msgid "Recycle quote colors"
103 msgstr "Recycle quote colours"
105 #: src/prefs_common.c:3003
106 msgid "Pick color for quotation level 1"
107 msgstr "Pick colour for quotation level 1"
109 #: src/prefs_common.c:3006
110 msgid "Pick color for quotation level 2"
111 msgstr "Pick colour for quotation level 2"
113 #: src/prefs_common.c:3009
114 msgid "Pick color for quotation level 3"
115 msgstr "Pick colour for quotation level 3"
117 #: src/prefs_common.c:3012
118 msgid "Pick color for URI"
119 msgstr "Pick colour for URI"
121 #: src/prefs_common.c:3015
122 msgid "Pick color for target folder"
123 msgstr "Pick colour for target folder"
125 #: src/prefs_common.c:3018
126 msgid "Pick color for signatures"
127 msgstr "Pick colour for signatures"
129 #: src/prefs_common.c:1110
130 msgid "Show receive dialog"
131 msgstr "Show receive dialogue"
133 #: src/prefs_common.c:1131
134 msgid "Close receive dialog when finished"
135 msgstr "Close receive dialogue when finished"
137 #: src/prefs_common.c:1235
138 msgid "Show send dialog"
139 msgstr "Show send dialogue"
141 #: src/prefs_common.c:2214
142 msgid "Show no-unread-message dialog"
143 msgstr "Show no-unread-message dialogue"
145 #: src/prefs_folder_item.c:172
146 msgid "Folder color: "
147 msgstr "Folder colour: "
149 #: src/prefs_folder_item.c:524
150 msgid "Pick color for folder"
151 msgstr "Pick colour for folder"
153 #: src/prefs_matcher.c:152
155 msgstr "Colour label"
157 #: src/prefs_spelling.c:124
158 msgid "Pick color for misspelled word"
159 msgstr "Pick colour for misspelled word"
161 #: src/prefs_spelling.c:236
162 msgid "Misspelled word color:"
163 msgstr "Misspelled word colour:"
165 #: src/prefs_toolbar.c:873
166 msgid "Customize Toolbars/Main Window"
167 msgstr "Customise Toolbars/Main Window"
169 #: src/prefs_toolbar.c:882
170 msgid "Customize Toolbars/Message Window"
171 msgstr "Customise Toolbars/Message Window"
173 #: src/prefs_toolbar.c:891
174 msgid "Customize Toolbars/Compose Window"
175 msgstr "Customise Toolbars/Compose Window"
177 #: src/quote_fmt.c:40
178 msgid "Customize date format (see man strftime)"
179 msgstr "Customise date format (see man strftime)"
181 #: src/summaryview.c:432
182 msgid "/Color la_bel"
183 msgstr "Colour la_bel"
185 #: src/summaryview.c:1573 src/summaryview.c:1598
186 msgid "No more labeled messages"
187 msgstr "No more labelled messages"
189 #: src/summaryview.c:1574
190 msgid "No labeled message found. Search from the end?"
191 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
193 #: src/summaryview.c:1583 src/summaryview.c:1608
194 msgid "No labeled messages."
195 msgstr "No labelled messages."
197 #: src/summaryview.c:1599
198 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
199 msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"